1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,282 --> 00:00:19,284 [ Applause ] 3 00:00:22,288 --> 00:00:24,089 ♪ [ Guitar Plays Intro ] 4 00:00:31,297 --> 00:00:33,098 ♪ [ Continues ] 5 00:00:35,769 --> 00:00:41,106 ♪ Holly holy eyes 6 00:00:47,747 --> 00:00:52,584 ♪ Dream of only me 7 00:00:58,124 --> 00:01:01,160 ♪ Where I am 8 00:01:02,362 --> 00:01:04,363 ♪ What I am 9 00:01:04,365 --> 00:01:06,565 ♪ What I believe in 10 00:01:10,437 --> 00:01:12,704 ♪ Holly holy 11 00:01:16,443 --> 00:01:19,278 ♪ Holly 12 00:01:20,246 --> 00:01:23,715 ♪ Holy dream 13 00:01:27,253 --> 00:01:32,591 ♪ Wanting only 14 00:01:32,593 --> 00:01:35,527 ♪ You 15 00:01:38,264 --> 00:01:41,600 ♪ Holly 16 00:01:41,602 --> 00:01:45,270 ♪ Holy love 17 00:01:49,275 --> 00:01:53,612 ♪ Take the lonely 18 00:01:53,614 --> 00:01:55,747 ♪ Child 19 00:02:01,287 --> 00:02:04,389 ♪ And the seed 20 00:02:04,391 --> 00:02:06,592 ♪ Let it be 21 00:02:06,594 --> 00:02:09,261 ♪ Filled with tomorrow 22 00:02:12,298 --> 00:02:15,434 ♪ Holly holy 23 00:02:19,606 --> 00:02:22,608 ♪ Sing a song ♪ Sing 24 00:02:25,145 --> 00:02:29,481 ♪ Sing a song of songs ♪ Sing 25 00:02:29,483 --> 00:02:33,619 ♪ Sing it out ♪ Sing 26 00:02:33,621 --> 00:02:36,788 ♪ Sing it strong, oh 27 00:02:36,790 --> 00:02:39,158 ♪ Oh, oh 28 00:02:39,160 --> 00:02:41,627 ♪ Yeah 29 00:02:44,264 --> 00:02:46,431 ♪ Oh yeah 30 00:02:51,471 --> 00:02:54,506 ♪ Call the sun in the dead of night ♪ 31 00:02:54,508 --> 00:02:58,877 ♪ And the sun gonna rise in the sky ♪ 32 00:03:01,814 --> 00:03:05,651 ♪ Touch a man who can't walk upright ♪ 33 00:03:05,653 --> 00:03:10,622 ♪ And that lame man he gonna fly, yeah ♪ 34 00:03:10,624 --> 00:03:13,792 ♪ And I fly 35 00:03:13,794 --> 00:03:15,794 ♪ Yeah 36 00:03:15,796 --> 00:03:21,967 ♪ And I fly 37 00:03:21,969 --> 00:03:25,771 ♪ Holly 38 00:03:25,773 --> 00:03:27,906 ♪ Holy love 39 00:03:27,908 --> 00:03:30,909 [ Arguing ] 40 00:03:30,911 --> 00:03:33,812 I really want to do this. It's some of the real stuff. 41 00:03:33,814 --> 00:03:35,614 God, you're so boring. What do you mean, "real stuff" ? 42 00:03:35,616 --> 00:03:39,218 It's for the losers ! Ruth ? 43 00:03:39,220 --> 00:03:43,388 Okay. We'll miss-- We'll miss the Rajasthani buffet ! 44 00:03:43,390 --> 00:03:45,390 Ruth ! 45 00:03:47,694 --> 00:03:49,695 [ No Audible Dialogue ] 46 00:03:51,598 --> 00:03:53,599 Ruth ! 47 00:03:58,838 --> 00:04:00,639 Ruth, wait ! 48 00:04:27,000 --> 00:04:29,301 Is she out of money ? 49 00:04:29,303 --> 00:04:31,803 [ Woman ] No. It's quite simple. 50 00:04:31,805 --> 00:04:34,673 I've decided that I have to tell you the truth-- 51 00:04:34,675 --> 00:04:36,808 for the sake of Ruth's and our old friendship. 52 00:04:40,046 --> 00:04:42,047 [ Zipper Buzzing ] 53 00:04:46,519 --> 00:04:48,487 Oh, what's that taken on ? 54 00:04:49,656 --> 00:04:52,658 It's very exotic. It's on my Olympus. 55 00:04:52,660 --> 00:04:56,495 Oh, that's interesting. Mine's a Minolta. 56 00:04:56,497 --> 00:04:58,530 Is yours an auto-flash job ? 57 00:04:58,532 --> 00:05:01,333 What am I looking at here ? Prue ? 58 00:05:01,335 --> 00:05:03,402 Wh-Who are these people in the photo ? 59 00:05:03,404 --> 00:05:05,804 Ruth. 60 00:05:05,806 --> 00:05:08,473 That's Ruth. 61 00:05:08,475 --> 00:05:11,677 Oh, my God, I didn't realize. 62 00:05:11,679 --> 00:05:14,913 Gilbert, it's Ruth. Oh, yeah, I can see that now. 63 00:05:14,915 --> 00:05:17,549 She's wearing the national costume. 64 00:05:17,551 --> 00:05:19,951 I would never have recognized her. 65 00:05:19,953 --> 00:05:22,621 I know. 66 00:05:22,623 --> 00:05:26,091 Is something wrong ? Well, tell me. 67 00:05:26,093 --> 00:05:28,093 I want to know. 68 00:05:28,095 --> 00:05:31,797 We were just like everyone else traveling in India. 69 00:05:31,799 --> 00:05:35,067 We wanted to visit a live guru. 70 00:05:35,069 --> 00:05:36,968 We weren't serious about it. ♪ [ Singing, Drumming ] 71 00:05:36,970 --> 00:05:39,871 She thought it would be a good laugh. 72 00:05:39,873 --> 00:05:41,973 But oh, it was so scary. 73 00:05:41,975 --> 00:05:44,509 Some sort of freaky hypnotism happened. 74 00:05:44,511 --> 00:05:46,712 I think they were on drugs. 75 00:05:46,714 --> 00:05:51,550 [ Moans ] She even burnt her airline ticket in front of me. 76 00:05:51,552 --> 00:05:53,552 That's when I asked her-- 77 00:05:53,554 --> 00:05:55,821 "Is it true, what they said, 78 00:05:55,823 --> 00:05:57,823 that Baba might marry you ?" 79 00:05:57,825 --> 00:05:59,825 [ Prue ] No, thank you, mate. 80 00:05:59,827 --> 00:06:01,827 No, thank you. No, mate. 81 00:06:01,829 --> 00:06:03,962 Thank you. That's fine. Thank you. 82 00:06:03,964 --> 00:06:06,031 No, no. Say, Ruth-- Say no ! 83 00:06:06,033 --> 00:06:10,802 Say no, Ruth ! Stop it ! Ruthy, stop him ! 84 00:06:10,804 --> 00:06:14,106 [ Moaning ] No ! Ruthy ! 85 00:06:14,108 --> 00:06:16,508 Stop ! 86 00:06:16,510 --> 00:06:19,411 Ruth, don't ! Say no ! 87 00:06:20,646 --> 00:06:22,647 Ruthy ! 88 00:06:22,649 --> 00:06:24,750 Ruthy ! Somebody help ! 89 00:06:28,121 --> 00:06:29,921 [ Dogs Barking ] 90 00:06:32,158 --> 00:06:34,493 [ Doorbell Rings ] 91 00:06:34,495 --> 00:06:36,495 [ Dog Barking ] 92 00:06:40,533 --> 00:06:42,834 [ Speaking Gibberish ] This is serious. 93 00:06:42,836 --> 00:06:45,670 Tim, please. It's serious. 94 00:06:47,173 --> 00:06:50,175 Come on. Come on, both of you. We were waiting for you. 95 00:06:50,177 --> 00:06:52,978 Okay, seriously. What's happening ? 96 00:06:52,980 --> 00:06:55,447 Who's he ? He's the top man on the subject. 97 00:06:55,449 --> 00:06:58,817 He's been very, very helpful. Hi, Tim. 98 00:06:58,819 --> 00:07:00,819 Isn't it terrible ? 99 00:07:00,821 --> 00:07:02,821 But don't worry. Miriam's going to get her back. 100 00:07:02,823 --> 00:07:04,890 She's going to India, aren't you ? 101 00:07:04,892 --> 00:07:07,993 - Are you ? - Well, I will if I need to. 102 00:07:07,995 --> 00:07:10,996 I'm determined to fight. G'day, Tim. 103 00:07:10,998 --> 00:07:12,998 Stop Robbie from drinking too much, Tim. 104 00:07:13,000 --> 00:07:16,501 Yeah, that's right, Mum, we'll fight. Don't. Don't. 105 00:07:16,503 --> 00:07:18,670 [ Chuckling ] Don't come here and mock. 106 00:07:18,672 --> 00:07:21,173 I'm close to the edge, Tim. 107 00:07:21,175 --> 00:07:24,042 Sophie, sterilized at 23... 108 00:07:24,044 --> 00:07:27,179 to focus on her spiritual growth, wanted a reversal at 34. 109 00:07:27,181 --> 00:07:29,214 It can't be done. 110 00:07:29,216 --> 00:07:33,518 - So how do we get her back ? - Lure. You lure her. 111 00:07:33,520 --> 00:07:35,554 Couldn't we just contact the embassy... 112 00:07:35,556 --> 00:07:38,690 and get her sent home ? No, you can't. 113 00:07:38,692 --> 00:07:40,692 If she were under 18-- which she isn't-- yes, certainly... 114 00:07:40,694 --> 00:07:43,528 we could bring her back under the international convention. 115 00:07:43,530 --> 00:07:46,565 But you've got nothing on your sister other than declaring her... 116 00:07:46,567 --> 00:07:49,734 mentally incompetent, and that's almost impossible to do. 117 00:07:49,736 --> 00:07:51,937 What we often do is steal. 118 00:07:51,939 --> 00:07:55,140 You see, these cults use coercive and deceptive methods. 119 00:07:55,142 --> 00:07:58,477 Steal them, turn the deception around. 120 00:07:58,479 --> 00:08:00,078 They make up their little stories, 121 00:08:00,080 --> 00:08:02,848 we make up ours, 122 00:08:02,850 --> 00:08:05,584 but we get her back. 123 00:08:05,586 --> 00:08:07,586 The next step is the difficult one. 124 00:08:07,588 --> 00:08:09,855 You'll have captured your daughter's body, 125 00:08:09,857 --> 00:08:12,257 but not her mind. 126 00:08:12,259 --> 00:08:16,661 - [ Sighs ] - So what do we do, Stan ? 127 00:08:17,997 --> 00:08:19,998 We hire the man I believe to be... 128 00:08:20,000 --> 00:08:23,201 the number-one exit counsellor in America. 129 00:08:23,203 --> 00:08:25,570 For legal reasons, it's best if he's in again, out again-- 130 00:08:25,572 --> 00:08:27,572 Untraceable. Is there any way... 131 00:08:27,574 --> 00:08:31,209 it could be dangerous ? Yeah, it's delicate. 132 00:08:31,211 --> 00:08:33,845 The mind's a damn mystery. 133 00:08:33,847 --> 00:08:36,548 Why do people believe in God ? 134 00:08:36,550 --> 00:08:39,184 Why do people believe they're in love ? 135 00:08:39,186 --> 00:08:41,853 Why do I tell myself every day, 136 00:08:41,855 --> 00:08:43,855 "You're fat, mate. 137 00:08:43,857 --> 00:08:46,558 Today I'm not gonna eat cake, butter or bread," 138 00:08:46,560 --> 00:08:49,661 and by lunch time I've done the lot ? 139 00:08:50,897 --> 00:08:54,199 [ Yaps ] So what did Mr. Hot Dog American cost ? 140 00:08:54,201 --> 00:08:58,169 Ten thousand dollars Australian, plus expenses. Shit ! 141 00:08:58,171 --> 00:09:00,705 And what's wrong with number two ? How much did he cost ? 142 00:09:00,707 --> 00:09:03,174 Forget it, Gilly. We're doing it. 143 00:09:03,176 --> 00:09:05,176 She's our golden girl. 144 00:09:08,881 --> 00:09:12,183 My plane's leaving in three hours, everybody. 145 00:09:12,185 --> 00:09:15,220 [ Tim ] Delhi's hot-- 95 to 105 degrees. Oh, God ! 146 00:09:15,222 --> 00:09:17,689 What if she doesn't come back ? 147 00:09:17,691 --> 00:09:20,992 When she knows you're dying, she'll come. 148 00:09:20,994 --> 00:09:22,994 Sure. 149 00:09:27,700 --> 00:09:29,668 What's bitten his little bum ? 150 00:09:29,670 --> 00:09:32,671 He doesn't like pretending to die. 151 00:09:48,854 --> 00:09:52,357 Do you know where that is ? That restaurant ? Shiva's Restaurant ? 152 00:09:52,359 --> 00:09:55,160 It's a fair way, I suppose, is it ? 153 00:09:56,896 --> 00:10:00,131 [ Miriam ] Oh, goodness. It's busy, isn't it ? 154 00:10:00,133 --> 00:10:02,667 Hello. Give me money, please ? No. 155 00:10:02,669 --> 00:10:06,237 Give me a rupee, please ? Give me a rupee, please ? No. I'm sorry. 156 00:10:06,239 --> 00:10:09,774 I'm from Australia. I haven't got any, uh, any Indian money. 157 00:10:12,812 --> 00:10:14,813 [ Horn Honking ] You're sure... 158 00:10:14,815 --> 00:10:16,815 this is it ? 159 00:10:16,817 --> 00:10:20,685 [ Groans, Coughs ] 160 00:10:29,996 --> 00:10:32,197 Mum ! 161 00:10:32,199 --> 00:10:34,232 Oh ! Where's your sari ? 162 00:10:34,234 --> 00:10:37,669 I was looking for a sari. 163 00:10:37,671 --> 00:10:39,938 Oh, you're so hot. 164 00:10:41,741 --> 00:10:44,743 Who's that ? That's the restaurant's fake holy man. 165 00:10:44,745 --> 00:10:47,879 This is my friend Rahi. 166 00:10:47,881 --> 00:10:50,081 Who ? Rahi. 167 00:10:50,083 --> 00:10:52,884 It's my Sanyasin name. Hello, Miriam. 168 00:10:52,886 --> 00:10:56,054 [ Miriam ] Hello. Let me get you a cold drink. 169 00:10:56,056 --> 00:10:58,089 Have you ever tried a lassi ? 170 00:10:58,091 --> 00:11:01,226 A who ? A lassi. It's a yogurt drink. 171 00:11:01,228 --> 00:11:05,764 - Is it from a bottle ? - Mum, it's clean here. 172 00:11:05,766 --> 00:11:08,733 Oh, yes, I see there are only a few dozen flies. 173 00:11:08,735 --> 00:11:11,202 [ Whispering ] Is there a toilet or a hole here ? 174 00:11:11,204 --> 00:11:13,004 [ Laughs ] It's a hole. 175 00:11:13,006 --> 00:11:15,006 [ Gasps ] 176 00:11:17,877 --> 00:11:19,678 Ugh ! 177 00:11:27,219 --> 00:11:29,020 "All your father and I want--" 178 00:11:29,022 --> 00:11:31,389 Oh, Lord. 179 00:11:31,391 --> 00:11:34,859 Calmie, calm. Calmie, calm. 180 00:11:37,897 --> 00:11:39,698 Ventolin. 181 00:11:47,707 --> 00:11:49,808 Yeah. 182 00:11:49,810 --> 00:11:51,810 Ugh ! 183 00:11:51,812 --> 00:11:53,478 [ Speaking Indian Dialect ] 184 00:12:03,222 --> 00:12:05,490 Mum, I've got no idea what Prue told you. 185 00:12:06,892 --> 00:12:08,760 She just got really scared. 186 00:12:10,763 --> 00:12:12,497 Something amazing has happened to me. 187 00:12:14,400 --> 00:12:16,868 It's so powerful and so gentle. 188 00:12:18,738 --> 00:12:22,040 It's... hard for me to describe. 189 00:12:24,744 --> 00:12:27,212 You've got to experience Baba, Mum. 190 00:12:29,749 --> 00:12:32,050 When he looks at you-- just looks at you-- 191 00:12:32,052 --> 00:12:35,887 all your pretensions and fears just vanish. 192 00:12:35,889 --> 00:12:38,356 And suddenly it's so-- it's so obvious... 193 00:12:38,358 --> 00:12:41,059 how to live your life-- 194 00:12:41,061 --> 00:12:44,496 that it's really possible to be happy and truthful, 195 00:12:44,498 --> 00:12:46,498 and do good. 196 00:12:50,770 --> 00:12:53,238 How would you feel if I were to become enlightened ? 197 00:12:53,240 --> 00:12:56,508 [ Rahi ] Come and meet him this evening, Miriam. 198 00:12:56,510 --> 00:12:59,110 It's a beautiful opportunity. Baba's going to be taking questions. 199 00:12:59,112 --> 00:13:01,946 Just come and see. 200 00:13:01,948 --> 00:13:04,048 He is so full of love. 201 00:13:06,085 --> 00:13:08,953 Your father and I are pleased you've found fulfillment. 202 00:13:12,057 --> 00:13:14,425 Are you ? 203 00:13:14,427 --> 00:13:19,063 How is dad ? Like I wrote to you, he's very ill. 204 00:13:19,065 --> 00:13:21,299 He had a stroke at Bill and Puss's farm, 205 00:13:21,301 --> 00:13:23,301 and won't be moved. 206 00:13:24,170 --> 00:13:26,371 Is he gonna die ? 207 00:13:26,373 --> 00:13:30,208 Yes, he could. He wants to see you. 208 00:13:32,545 --> 00:13:34,546 He's paid for your ticket home. 209 00:13:34,548 --> 00:13:38,383 [ Weeping ] 210 00:13:41,086 --> 00:13:43,254 See, I cry. 211 00:13:43,256 --> 00:13:45,557 I couldn't cry before. 212 00:13:45,559 --> 00:13:47,826 I didn't know you didn't cry. 213 00:13:47,828 --> 00:13:49,828 No. 214 00:13:51,197 --> 00:13:53,531 Oh, poor daddy. 215 00:13:57,570 --> 00:13:59,971 Maybe next time. 216 00:13:59,973 --> 00:14:03,274 What do you mean, "next time" ? Oh, you know, next time-- 217 00:14:03,276 --> 00:14:05,276 in another life. 218 00:14:09,515 --> 00:14:12,550 - Oh, never mind. - He's dying, Ruth ! 219 00:14:14,453 --> 00:14:17,155 - Is he scared ? - Well, of course he is ! 220 00:14:17,157 --> 00:14:19,357 He wants to see you. 221 00:14:19,359 --> 00:14:22,293 We've got a ticket for you. [ Groans ] 222 00:14:22,295 --> 00:14:27,265 Um, it's really the timing, isn't it, Nazni ? Who is Nazni ? 223 00:14:27,267 --> 00:14:29,901 [ Rahi ] Oh, it's Ruth. That's her apprentice name. 224 00:14:29,903 --> 00:14:32,937 Ruth, can you speak for you ? 225 00:14:32,939 --> 00:14:35,874 Would you mind calling me Nazni ? It's my name now. 226 00:14:38,410 --> 00:14:41,145 Look, they only initiate new Sanyasins once a year, 227 00:14:41,147 --> 00:14:43,147 Fine. Fine. and it just happens to be next week. 228 00:14:43,149 --> 00:14:45,550 You're doing just as you should. 229 00:14:45,552 --> 00:14:48,219 You are pleasing yourself, which is exactly what we brought you up to do. 230 00:14:48,221 --> 00:14:50,221 No, you just please yourself. 231 00:14:50,223 --> 00:14:52,123 Don't let our deaths inconvenience you. 232 00:14:54,226 --> 00:14:56,461 You've got great hair. 233 00:14:56,463 --> 00:15:00,265 Oh, goodness. That's really kind of you. 234 00:15:00,267 --> 00:15:02,066 No, it's fantastic. 235 00:15:10,442 --> 00:15:12,377 She's a bit nervous. Of course. 236 00:15:12,379 --> 00:15:14,412 How's the hair ? Any scent ? 237 00:15:14,414 --> 00:15:17,081 Oh, it's good. Great. 238 00:15:20,052 --> 00:15:22,053 [ Chattering ] 239 00:15:33,532 --> 00:15:36,267 [ Woman Over P.A. ] The kitchen may be open... 240 00:15:36,269 --> 00:15:38,536 for supper after the evening program. 241 00:15:46,946 --> 00:15:48,546 [ Sniffing ] 242 00:15:51,450 --> 00:15:53,418 No. Oh, please. 243 00:15:53,420 --> 00:15:55,420 I'm sorry. No. 244 00:15:59,959 --> 00:16:01,592 I can't be sniffed. I-I feel sick, Ruth. I want to go back. 245 00:16:01,594 --> 00:16:04,262 Don't be silly, Mum. Just walk through. No, I can't. 246 00:16:04,264 --> 00:16:07,098 - I feel like an animal. - Yes, you can. You'll be fine. 247 00:16:07,100 --> 00:16:10,101 No ! No ! Don't touch me ! You'll be fine. 248 00:16:10,103 --> 00:16:12,170 Mum-- No ! 249 00:16:12,172 --> 00:16:15,106 Mum, don't be silly. Excuse me. 250 00:16:15,108 --> 00:16:17,542 Mum, stop it. You're embarrassing me. No ! 251 00:16:18,410 --> 00:16:20,411 Mum ! 252 00:16:26,018 --> 00:16:28,987 [ Chattering ] No. No. No. 253 00:16:31,023 --> 00:16:32,590 Hello. Give me money. [ Panting ] 254 00:16:36,061 --> 00:16:38,062 [ Moaning ] 255 00:16:40,766 --> 00:16:42,567 [ Gasping ] 256 00:16:44,770 --> 00:16:47,405 [ Children Chattering, Shouting ] 257 00:16:49,475 --> 00:16:52,543 I can't breathe ! 258 00:16:52,545 --> 00:16:55,046 - My spray ! - [ Chattering ] 259 00:16:55,048 --> 00:16:57,148 My spray ! 260 00:16:57,150 --> 00:16:59,017 No ! No drink ! No drink ! 261 00:17:22,574 --> 00:17:24,542 Oh, thank God it's QANTAS. 262 00:17:28,113 --> 00:17:29,714 [ Sighing ] 263 00:17:36,088 --> 00:17:38,089 We're fine. It's fine. 264 00:17:38,091 --> 00:17:39,724 [ Both Giggling ] 265 00:17:41,460 --> 00:17:44,128 [ Screaming ] Hello ! Oh, my God ! 266 00:17:44,130 --> 00:17:46,064 [ All Chattering, Screaming ] 267 00:17:50,402 --> 00:17:52,470 So why is Miriam so freaked out ? 268 00:17:52,472 --> 00:17:54,605 Oh, she thinks I'm going to live in India, marry Baba... 269 00:17:54,607 --> 00:17:56,741 and commit group suicide. [ Laughs ] 270 00:17:56,743 --> 00:17:58,776 She and dad hate Indians. 271 00:17:58,778 --> 00:18:02,113 You know ? Dark people ? 272 00:18:02,115 --> 00:18:04,282 They're just the main points. 273 00:18:04,284 --> 00:18:06,751 Well, are you going to marry him ? 274 00:18:06,753 --> 00:18:09,120 [ Squeals ] I wish. 275 00:18:09,122 --> 00:18:12,290 - Oh, you wish ? - Oh, yeah. 276 00:18:12,292 --> 00:18:14,358 He's absolute love. 277 00:18:14,360 --> 00:18:16,194 Um-- [ Clears Throat, Laughs ] 278 00:18:21,366 --> 00:18:25,303 There's, uh, just, uh, three problems. [ Laughing ] 279 00:18:25,305 --> 00:18:28,172 He's not cute, Ruth. Look at him ! He's poofie ! 280 00:18:28,174 --> 00:18:31,309 He's, like, old ! 281 00:18:31,311 --> 00:18:33,277 It's about love. 282 00:18:33,279 --> 00:18:35,546 It's not that literal. 283 00:18:35,548 --> 00:18:37,648 Marriage is symbolic. He's marrying everyone. 284 00:18:39,685 --> 00:18:41,886 [ Jet Engines Whining ] [ Imitating Jet ] 285 00:18:46,558 --> 00:18:48,559 [ Man ] Sydney, Australia. 286 00:18:48,561 --> 00:18:50,561 Case 190. 287 00:18:58,737 --> 00:19:01,372 ♪ Did you ever read about a frog who dreamed ♪ 288 00:19:01,374 --> 00:19:03,274 ♪ Of being a king 289 00:19:05,444 --> 00:19:07,278 ♪ And then became one 290 00:19:09,314 --> 00:19:12,316 ♪ Well except for the names and a few other changes ♪ 291 00:19:12,318 --> 00:19:15,319 ♪ If you talk about me 292 00:19:15,321 --> 00:19:17,455 ♪ The story's the same one 293 00:19:19,791 --> 00:19:22,827 ♪ But I got an emptiness deep inside ♪ 294 00:19:22,829 --> 00:19:25,930 ♪ And I've tried but it won't let me go ♪ 295 00:19:30,802 --> 00:19:33,304 ♪ And I'm not a man who likes to swear ♪ 296 00:19:33,306 --> 00:19:35,306 ♪ But I've never cared for the sound ♪ 297 00:19:35,308 --> 00:19:37,675 ♪ Of being alone 298 00:19:39,611 --> 00:19:42,613 ♪ I am I said 299 00:19:44,783 --> 00:19:47,752 ♪ To no one there 300 00:19:50,322 --> 00:19:53,491 ♪ And no one heard at all 301 00:19:53,493 --> 00:19:55,793 ♪ Not even the chair Fabio here is an extra body if needs be, 302 00:19:55,795 --> 00:19:58,296 and Robbie will step in to help too. 303 00:19:58,298 --> 00:20:01,332 Yeah, whatever's necessary. 304 00:20:01,334 --> 00:20:05,303 Mr. Waters, my name's Yvonne with a "Y." I'm Robert's wife. 305 00:20:05,305 --> 00:20:07,538 It's such a relief that you've arrived, 306 00:20:07,540 --> 00:20:09,473 because we've all been so worried. 307 00:20:09,475 --> 00:20:11,776 Now, I'm here to be of assistance to you. 308 00:20:11,778 --> 00:20:14,712 I'm on supplies. 309 00:20:14,714 --> 00:20:17,682 Do you find it hard to get polite help in America ? 310 00:20:18,951 --> 00:20:22,320 Polite ? Oh, well, people with lovely manners. 311 00:20:23,789 --> 00:20:26,891 Don't look at Robbie. He hasn't got any. [ Laughs ] 312 00:20:26,893 --> 00:20:29,493 Where's the guy with the exiting experience-- 313 00:20:29,495 --> 00:20:32,330 uh, Colin-- where is he ? 314 00:20:32,332 --> 00:20:34,398 He's had a family misfortune. [ Gasps ] 315 00:20:34,400 --> 00:20:39,470 His mother died. Oh, God, Stan. Was it expected ? 316 00:20:39,472 --> 00:20:41,839 Excuse me. 317 00:20:41,841 --> 00:20:44,008 This is not looking good, Stan. I needed Colin. 318 00:20:44,010 --> 00:20:47,912 I can't begin this work without a properly experienced assistant. 319 00:20:47,914 --> 00:20:49,914 Those are the rules. 320 00:20:49,916 --> 00:20:51,916 Well, that's where Robbie comes into it. 321 00:20:59,458 --> 00:21:01,559 Stan, come here a moment. 322 00:21:01,561 --> 00:21:03,828 Now, I'm a little aggravated... 323 00:21:03,830 --> 00:21:05,796 because I could have got my lady Carol to come out, 324 00:21:05,798 --> 00:21:07,798 and she is good. 325 00:21:07,800 --> 00:21:10,701 Now instead you've given me two fruitcakes. 326 00:21:10,703 --> 00:21:14,305 One's a ponytail, and the other's a clown. 327 00:21:15,674 --> 00:21:18,676 Now, exiting is a precision exercise. 328 00:21:18,678 --> 00:21:21,512 I'm taking a leap with this girl into the sky. 329 00:21:21,514 --> 00:21:23,981 We put everything at risk and when we get to the bottom, 330 00:21:23,983 --> 00:21:25,983 I need her parachute to open. 331 00:21:25,985 --> 00:21:28,352 I need mine to open. 332 00:21:28,354 --> 00:21:31,422 Now, which of these men would you trust to pack your chute ? 333 00:21:31,424 --> 00:21:36,027 Uh, Fabio. I think he'd do a neat job. Yeah, he'd do a neat job-- 334 00:21:36,029 --> 00:21:38,963 with his toilet bag. 335 00:21:38,965 --> 00:21:40,765 If he hasn't packed a chute before, would you trust... 336 00:21:40,767 --> 00:21:43,434 him to figure it out ? 337 00:21:44,736 --> 00:21:48,306 [ Laughing, Chattering ] 338 00:21:48,308 --> 00:21:50,508 No, no, no, no. 339 00:21:50,510 --> 00:21:52,710 Yvonne ! Yvonne ! What ? 340 00:21:55,347 --> 00:21:57,081 Okay, cop you later. 341 00:21:57,083 --> 00:21:59,650 That was Tim, my older brother. 342 00:21:59,652 --> 00:22:02,987 He's a gay man. They've arrived. 343 00:22:02,989 --> 00:22:06,991 She's visited dad once, but she's restless. 344 00:22:06,993 --> 00:22:09,360 So where do we go from here ? 345 00:22:09,362 --> 00:22:12,029 I'll take a look at her when I arrive, then we'll start talking. 346 00:22:12,031 --> 00:22:14,031 Mm-hmm. [ Scoffs ] 347 00:22:14,033 --> 00:22:16,634 She's not that easy to chat to, is she, Robbie ? 348 00:22:16,636 --> 00:22:18,736 This isn't a chat. 349 00:22:18,738 --> 00:22:21,505 This is a conversation that takes three days. 350 00:22:21,507 --> 00:22:23,708 It's a very intuitive thing-- very concentrated. 351 00:22:25,744 --> 00:22:28,879 So, what is it that you do ? Um, I work... 352 00:22:28,881 --> 00:22:31,982 a basic three-step system, where I steer the subject... 353 00:22:31,984 --> 00:22:34,985 toward a breakthrough-- 354 00:22:34,987 --> 00:22:37,655 breakdown, whatever you prefer to call it. Mm-hmm. 355 00:22:37,657 --> 00:22:39,990 Step one, isolate her. 356 00:22:39,992 --> 00:22:42,460 Get her attention and respect. 357 00:22:42,462 --> 00:22:44,495 When she's listening well, I start to push her. Mm-hmm. 358 00:22:44,497 --> 00:22:46,697 The heat goes on. The heat ? 359 00:22:46,699 --> 00:22:49,800 It's very traumatic for the subject-- Mm-hmm. 360 00:22:49,802 --> 00:22:53,003 which it's supposed to be. 361 00:22:53,005 --> 00:22:55,639 You want some ? It's hot. No, thank you. 362 00:22:55,641 --> 00:22:58,976 Step two, I remove all her props. 363 00:22:58,978 --> 00:23:02,146 Her books, her sari, if she wears one. 364 00:23:02,148 --> 00:23:04,749 Is she wearing one ? Yeah. Actually, she looks... 365 00:23:04,751 --> 00:23:07,451 - quite feminine for a change, doesn't she, Robbie ? - Shh ! 366 00:23:07,453 --> 00:23:10,955 - What ? - Finally, the clouds of her unreason... 367 00:23:10,957 --> 00:23:13,991 burst upon the Earth, there's tears, sobs, hugs with the family, 368 00:23:13,993 --> 00:23:17,128 and it's over for me. 369 00:23:17,130 --> 00:23:19,530 But... just beginning for you. 370 00:23:19,532 --> 00:23:23,000 I've successfully exited 189 subjects, 371 00:23:23,002 --> 00:23:25,569 with a recidivist rate of three and a half percent. 372 00:23:25,571 --> 00:23:28,806 There's no one in the U.S. or the U.K. who can match those statistics. 373 00:23:28,808 --> 00:23:30,975 Huh. 374 00:23:30,977 --> 00:23:33,144 I've failed to proceed in three cases when I judged the subject... 375 00:23:33,146 --> 00:23:36,013 too psychologically unstable. 376 00:23:37,682 --> 00:23:39,717 Do you have a wife or a lady friend, Mr. Waters ? 377 00:23:41,052 --> 00:23:43,053 Why do you ask ? 378 00:23:43,055 --> 00:23:46,490 [ Laughs ] Well, I bet she wouldn't stand a chance. 379 00:23:46,492 --> 00:23:50,528 - What do you mean ? - You're very persuasive. 380 00:23:50,530 --> 00:23:53,864 I imagine you could persuade any woman to do anything. 381 00:23:53,866 --> 00:23:55,866 [ Ruth Sings Along With Radio ] ♪ 'Cause the love that you gave that we made ♪ 382 00:23:55,868 --> 00:23:59,637 ♪ Wasn't able to make it enough for you to be open wide ♪ 383 00:24:00,739 --> 00:24:03,174 ♪ No 384 00:24:03,176 --> 00:24:05,543 ♪ And every time you speak her name ♪ 385 00:24:05,545 --> 00:24:08,546 ♪ Does she know how you told me you'd hold me until you died ♪ 386 00:24:08,548 --> 00:24:11,515 ♪ Till you died Well you're still alive ♪ 387 00:24:11,517 --> 00:24:13,818 ♪ And I'm here 388 00:24:13,820 --> 00:24:16,153 ♪ To remind you 389 00:24:16,155 --> 00:24:18,155 ♪ Of the mess you left 390 00:24:18,157 --> 00:24:20,658 ♪ When you went away 391 00:24:20,660 --> 00:24:22,827 ♪ It's not fair 392 00:24:22,829 --> 00:24:25,162 ♪ To deny me 393 00:24:25,164 --> 00:24:29,533 ♪ Of the cross I bear that you gave to me ♪ 394 00:24:29,535 --> 00:24:33,070 ♪ You, you ought to know 395 00:24:33,072 --> 00:24:35,172 ♪ 'Cause the love that you gave that we made wasn't able ♪ 396 00:24:35,174 --> 00:24:38,476 ♪ To make it enough for you to be open wide, no ♪ 397 00:24:38,478 --> 00:24:41,846 ♪ No 398 00:24:41,848 --> 00:24:44,181 ♪ And every time you speak her name ♪ 399 00:24:44,183 --> 00:24:47,718 ♪ Does she know how you told me you'd hold me until you died ♪ 400 00:24:47,720 --> 00:24:50,721 ♪ Till you died Well, you're still alive ♪ 401 00:24:50,723 --> 00:24:53,023 - ♪ And I'm here - [ Both Laughing ] 402 00:24:53,025 --> 00:24:55,659 Hi, Mummy. Hi, baby. 403 00:24:55,661 --> 00:24:58,496 Hi, Aunt Puss. Good morning, early bird. 404 00:24:58,498 --> 00:25:01,999 Where are the boys ? Oh, they're back at the motel, cuddled up asleep. 405 00:25:02,001 --> 00:25:04,168 I thought I'd just... [ Kisses ] Mmm. 406 00:25:04,170 --> 00:25:06,504 drive out and say bye to dad. 407 00:25:06,506 --> 00:25:09,006 Oh, he's sleeping, Ruth. 408 00:25:09,008 --> 00:25:11,842 I think he should be left. Oh, don't worry. 409 00:25:11,844 --> 00:25:13,944 I'll sneak in. I won't wake him. 410 00:25:13,946 --> 00:25:16,146 [ Miriam ] W-Wait, Ruth. We'll come too. 411 00:25:16,148 --> 00:25:18,816 Okay. I'll race you. 412 00:25:20,652 --> 00:25:22,653 Come on. 413 00:25:24,055 --> 00:25:25,856 Oh, God. 414 00:26:18,143 --> 00:26:20,144 Om. 415 00:26:22,314 --> 00:26:26,650 Om mani padme om. 416 00:26:47,706 --> 00:26:50,341 Dad ! You're up ! 417 00:26:53,378 --> 00:26:55,713 Oh, my God, that's great ! 418 00:26:55,715 --> 00:26:57,915 That's great ! 419 00:26:57,917 --> 00:27:01,185 [ Clears Throat ] What's the matter ? 420 00:27:04,856 --> 00:27:08,158 [ Grunts ] What's going on ? 421 00:27:09,694 --> 00:27:13,030 You're not sick at all, are you ? 422 00:27:13,032 --> 00:27:15,332 We're all sick from worrying about you, Ruth. 423 00:27:17,902 --> 00:27:22,740 - What ? - There's someone visiting we want you to talk to. 424 00:27:25,377 --> 00:27:29,046 You're bullshitting me. We just want to be sure you're on the right track. 425 00:27:29,048 --> 00:27:30,848 Hi, sis ! Hi, Ruthy ! 426 00:27:36,921 --> 00:27:40,658 Look, you'll bloody well stay here, and get this sheet off. 427 00:27:40,660 --> 00:27:42,226 How dare you ! Easy, easy, easy ! 428 00:27:42,228 --> 00:27:44,428 You liar ! 429 00:27:44,430 --> 00:27:48,098 You lied to me ! [ All Clamoring ] 430 00:27:48,100 --> 00:27:52,069 I fucking came home ! You made me think you're dying, you liar ! 431 00:27:52,071 --> 00:27:54,138 We're here because we all love you. 432 00:27:54,140 --> 00:27:56,407 Yeah. We all love you. I-I love you. [ Robbie ] Yeah, sis. 433 00:27:56,409 --> 00:27:58,409 You know-- You know we love you. 434 00:27:58,411 --> 00:28:00,177 [ Tim ] Yeah, Ruth. We all love you. Yeah, of course we do. 435 00:28:00,179 --> 00:28:02,179 Yeah. We love you, sis. 436 00:28:04,749 --> 00:28:07,217 Where's mum ? [ Tim ] Keep it tight. 437 00:28:07,219 --> 00:28:10,454 Come on. I'll take you to meet him. It's for your own good. 438 00:28:10,456 --> 00:28:14,224 [ Ruth ] No thanks. Where's mum ? 439 00:28:14,226 --> 00:28:16,260 [ Gilbert ] Oh, you want your mummy now, do you ? 440 00:28:16,262 --> 00:28:20,230 Not so tough, eh ? You've met your match in him, girlie. 441 00:28:20,232 --> 00:28:23,200 He's gonna straighten you out. 442 00:28:23,202 --> 00:28:26,837 He's a great guy, sis. He's real experienced in religion and stuff. 443 00:28:26,839 --> 00:28:28,839 Just three days. Just listen to him, yeah ? 444 00:28:28,841 --> 00:28:31,942 Get around. Get around her. [ Wails ] 445 00:28:31,944 --> 00:28:34,712 You fucking, lying shit ! 446 00:28:34,714 --> 00:28:39,249 You lying shit ! I hate you ! [ All Talking ] 447 00:28:39,251 --> 00:28:42,186 Let go ! Let go ! 448 00:28:44,389 --> 00:28:46,857 [ Sobbing ] Tim ! Timmy. 449 00:28:49,928 --> 00:28:53,230 Timmy, let-- Let me talk to you and mum, please ? 450 00:28:53,232 --> 00:28:56,033 Tim-- Please, Tim. 451 00:28:56,035 --> 00:28:58,202 Please ! 452 00:28:58,204 --> 00:29:00,738 Please, Timmy, please ! 453 00:29:01,773 --> 00:29:04,842 Please. Please ! 454 00:29:04,844 --> 00:29:06,443 Timmy ! 455 00:29:15,887 --> 00:29:18,856 Come on, walk over. [ Screams ] 456 00:29:26,531 --> 00:29:29,032 Oh, God ! 457 00:29:34,105 --> 00:29:36,106 [ Waters ] He's not there ? 458 00:29:36,108 --> 00:29:39,243 No other back-ups ? Nobody else ? 459 00:29:39,245 --> 00:29:41,545 Phone's out of range. It doesn't work. 460 00:29:41,547 --> 00:29:44,414 Look at this. [ Beeps ] 461 00:29:44,416 --> 00:29:46,517 It's a gift. See ? She's coming towards me. 462 00:29:48,153 --> 00:29:52,055 We're on step one. This could be over in 12 hours. 463 00:29:52,057 --> 00:29:55,459 What about your lady friend, Carol ? I need someone now. 464 00:29:55,461 --> 00:29:57,461 But there isn't anyone. I've tried the Rabbi. 465 00:29:57,463 --> 00:30:00,063 I've left several messages. No response. 466 00:30:00,065 --> 00:30:02,232 What do we do ? Just... let her go ? 467 00:30:02,234 --> 00:30:04,401 Yeah, we let her go. 468 00:30:04,403 --> 00:30:06,436 Three little steps, Stan, but you don't want to fall. 469 00:30:06,438 --> 00:30:08,372 [ Robbie ] Keep up with her. 470 00:30:11,075 --> 00:30:13,043 [ Stan ] Well, you're the expert. 471 00:30:16,548 --> 00:30:18,882 I want to talk to my mother. 472 00:30:22,387 --> 00:30:24,388 Sure. 473 00:30:35,233 --> 00:30:38,035 [ Stan ] You're in. So, you gonna do it ? 474 00:30:57,222 --> 00:30:59,223 Oh, there. 475 00:31:04,596 --> 00:31:07,464 Why ? [ Door Slams ] 476 00:31:07,466 --> 00:31:09,466 Why ? Why ? 477 00:31:10,635 --> 00:31:14,438 Because I think you've been manipulated. 478 00:31:14,440 --> 00:31:16,440 Maybe even drugged. 479 00:31:16,442 --> 00:31:18,442 No ! 480 00:31:18,444 --> 00:31:20,644 No, Mum. 481 00:31:20,646 --> 00:31:24,882 Mum, I'm the only one of my friends who doesn't do drugs. 482 00:31:24,884 --> 00:31:26,583 Tell her ! 483 00:31:27,986 --> 00:31:30,921 I'm sorry, Ruth. 484 00:31:30,923 --> 00:31:33,924 That's what I believe. 485 00:31:33,926 --> 00:31:36,260 I believe you're manipulating me right now. 486 00:31:36,262 --> 00:31:38,262 [ Weeping ] 487 00:31:39,264 --> 00:31:42,099 Mum. Mum, Mum ? Yeah ? 488 00:31:42,101 --> 00:31:44,368 Why are you here ? 489 00:31:44,370 --> 00:31:46,370 To save you. 490 00:31:46,372 --> 00:31:49,139 No. I mean on Earth. 491 00:31:49,141 --> 00:31:51,642 Why are you here ? What's the point of your life ? 492 00:31:53,011 --> 00:31:55,012 Is this a trick ? 493 00:31:55,014 --> 00:31:58,415 No ! No, Mum. It's a real question. 494 00:31:58,417 --> 00:32:00,951 Why are you here ? Do you ever think about that ? 495 00:32:00,953 --> 00:32:03,420 Yes ! 496 00:32:03,422 --> 00:32:06,590 I think about a lot of things. 497 00:32:06,592 --> 00:32:12,396 I think about the... magnetic draw of the planets, 498 00:32:12,398 --> 00:32:16,566 their ever-shifting relationship, 499 00:32:16,568 --> 00:32:19,136 the healing power of crystals. 500 00:32:19,138 --> 00:32:21,939 Look, mum and dad have spent a small fortune on this guy, 501 00:32:21,941 --> 00:32:24,441 who, by the way, has a very good reputation. 502 00:32:24,443 --> 00:32:26,443 According to who ? [ Tim ] Let me finish. 503 00:32:26,445 --> 00:32:29,613 -No ! Go on. According to who ? -So why don't you just do the three days ? 504 00:32:29,615 --> 00:32:32,015 According to who ? Just do the three days. We'll all be-- 505 00:32:32,017 --> 00:32:33,717 Excuse me. According to who ? Okay, to a friend of mine. 506 00:32:33,719 --> 00:32:35,719 A doctor. A psychiatrist, okay ? No. 507 00:32:35,721 --> 00:32:39,423 - May I ? - [ Weeping ] 508 00:32:39,425 --> 00:32:41,425 Come on. 509 00:32:49,067 --> 00:32:51,368 [ Door Shuts ] 510 00:32:53,104 --> 00:32:55,572 Come on, big jump. Flying ! Oh ! 511 00:32:55,574 --> 00:32:57,574 [ Laughing ] 512 00:32:58,576 --> 00:33:01,144 Whoo ! That was a good one. 513 00:33:01,146 --> 00:33:02,713 [ Boy ] It's my turn. 514 00:33:06,584 --> 00:33:08,585 Is it my go ? 515 00:33:08,587 --> 00:33:10,988 [ Whispering ] What do you believe in ? 516 00:33:13,658 --> 00:33:15,625 Safe sex. 517 00:33:15,627 --> 00:33:18,595 Sex ? I'm an anarchist. 518 00:33:18,597 --> 00:33:21,164 My parents subscribed to their magazine. 519 00:33:21,166 --> 00:33:25,602 "The Lord's Prayer is muttered by traumatized, paranoid worms... 520 00:33:25,604 --> 00:33:28,138 groveling for a meager existence." 521 00:33:28,140 --> 00:33:32,242 Traumatized worms ? Traumatized, paranoid worms. 522 00:33:37,281 --> 00:33:39,783 So what's happening ? Have they finished ? No. 523 00:33:39,785 --> 00:33:42,119 But the good news is, she's shaken hands on it. 524 00:33:42,121 --> 00:33:44,121 She's going to do the three days. 525 00:33:44,123 --> 00:33:46,289 He finally promised her a ticket back to India. 526 00:33:46,291 --> 00:33:48,291 Excuse me, Robbie. 527 00:33:48,293 --> 00:33:50,627 He wants to leave as soon as possible. 528 00:33:50,629 --> 00:33:52,629 Well, where are they going ? Out of the way, love. 529 00:33:52,631 --> 00:33:54,798 Where are they going ? I think he should have told me about it. 530 00:33:54,800 --> 00:33:57,234 I mean, I'm supposed to be in charge of the security operation. 531 00:33:57,236 --> 00:33:59,436 To the half way hut. 532 00:33:59,438 --> 00:34:01,605 He says he can't work anywhere near the family. 533 00:34:01,607 --> 00:34:04,541 Look, we're very lucky to have him, given the circumstances. 534 00:34:04,543 --> 00:34:06,543 We're getting his personal assistant out from America, 535 00:34:06,545 --> 00:34:08,545 and she's experienced. Mm-hmm. 536 00:34:08,547 --> 00:34:10,781 I'm not going to think costs. We have to do it. 537 00:34:10,783 --> 00:34:14,518 Mmm. Well, that's all well and good, but what about the security operation ? 538 00:34:14,520 --> 00:34:17,287 What about Fabio ? Do we send him home ? 539 00:34:17,289 --> 00:34:19,623 Well done, dear. [ Puss ] Good luck, Ruthy. 540 00:34:19,625 --> 00:34:22,225 Fuck off, all of you. You, madam, watch yourself with your mother. 541 00:34:23,594 --> 00:34:25,796 Hey, come on, Ruth. 542 00:34:25,798 --> 00:34:27,764 You can talk, you hypocrite. Where's your little love bomb ? 543 00:34:27,766 --> 00:34:29,766 I don't know what you're talking about. 544 00:34:29,768 --> 00:34:32,636 - Don't engage with her. - Yes, you do ! 545 00:34:32,638 --> 00:34:35,505 Where's my half sister then, Dad ? 546 00:34:35,507 --> 00:34:39,109 - You know, your secretary's secret little love bomb ? - What love bomb ? 547 00:34:39,111 --> 00:34:41,278 She's in a complete fantasy. If this cure works, 548 00:34:41,280 --> 00:34:43,613 I'll be as fucked a liar as you. 549 00:34:43,615 --> 00:34:45,682 [ Robbie ] Keep up with her. Go ! 550 00:34:49,320 --> 00:34:51,321 [ Dogs Barking ] 551 00:34:55,159 --> 00:34:57,160 To the rescue ! 552 00:34:57,162 --> 00:35:00,530 It's my go. 553 00:35:00,532 --> 00:35:02,432 Batman ! [ Grunts ] 554 00:35:02,434 --> 00:35:04,801 [ Screams ] 555 00:35:15,613 --> 00:35:17,614 [ Waters ] Shoes please, Ruth. 556 00:35:21,786 --> 00:35:25,288 [ Waters Narrating ] Day one, isolate her. 557 00:35:25,290 --> 00:35:27,591 Get her attention. 558 00:35:27,593 --> 00:35:29,593 Win her respect. 559 00:35:32,630 --> 00:35:36,133 I feel for these kids, every one of them. 560 00:35:36,135 --> 00:35:38,435 They're lost and they don't know it yet. 561 00:36:01,893 --> 00:36:03,894 [ Sighs ] 562 00:36:19,610 --> 00:36:21,611 Ugh ! 563 00:36:26,284 --> 00:36:28,285 [ Footsteps ] 564 00:36:31,756 --> 00:36:34,558 This is, um, a complete waste of time. 565 00:36:34,560 --> 00:36:36,560 You're never going to break me. 566 00:36:36,562 --> 00:36:39,496 That's fine. 567 00:36:39,498 --> 00:36:41,531 I didn't expect it to be easy. 568 00:36:41,533 --> 00:36:43,500 You're a young, intelligent lady... 569 00:36:43,502 --> 00:36:46,336 with strong convictions. 570 00:36:46,338 --> 00:36:49,472 It would be a little disappointing if it were too quick. 571 00:36:49,474 --> 00:36:51,808 [ Scoffs ] There's no way I can even listen to someone like you, 572 00:36:51,810 --> 00:36:54,211 who dyes their hair. 573 00:36:54,213 --> 00:36:57,747 I've made up my mind. Oh, you've made up your mind ? 574 00:36:57,749 --> 00:36:59,549 Yes, that's right. 575 00:37:01,586 --> 00:37:03,920 And how, may I ask, did that happen ? 576 00:37:06,991 --> 00:37:10,694 - What ? - How did you do it ? 577 00:37:10,696 --> 00:37:13,630 Did you make your mind... 578 00:37:13,632 --> 00:37:17,000 hard and solid, like a brick-- 579 00:37:17,002 --> 00:37:20,737 always the same rain or shine, nothing gets through ? 580 00:37:20,739 --> 00:37:22,939 If I was to say to you, 581 00:37:22,941 --> 00:37:25,609 "Don't think of pink butterflies," you don't, right ? 582 00:37:25,611 --> 00:37:29,346 - Or do you ? - [ Scoffs ] 583 00:37:29,348 --> 00:37:33,016 I'm not thinking of pink butterflies. You just mentioned them. 584 00:37:35,319 --> 00:37:37,320 You see, the mind is a rebel. 585 00:37:37,322 --> 00:37:39,322 It is not a servant. 586 00:37:39,324 --> 00:37:41,491 I'm not the one who will break you, Ruth. 587 00:37:41,493 --> 00:37:45,962 Your own mind will. It will seek the truth, and the truth will set you free. 588 00:37:45,964 --> 00:37:47,764 John, 8:32. 589 00:37:49,634 --> 00:37:51,835 It's already heard the truth. 590 00:37:51,837 --> 00:37:54,771 The truth about your saintdom ? Baba and Mrs. Baba ? 591 00:37:58,843 --> 00:38:01,311 Not everything's a posture. Not everything's a joke. 592 00:38:03,014 --> 00:38:05,348 You're right. [ Clears Throat ] It's not a joke. 593 00:38:05,350 --> 00:38:08,485 We're talking about your soul here. 594 00:38:08,487 --> 00:38:10,487 Have you thought about the damage... 595 00:38:10,489 --> 00:38:13,623 that could be done to your soul, to your very center, 596 00:38:13,625 --> 00:38:16,793 if you hand it over to someone else ? 597 00:38:16,795 --> 00:38:19,929 To the wrong someone else ? 598 00:38:22,967 --> 00:38:24,968 "I feel within me that spark, 599 00:38:24,970 --> 00:38:27,070 that atom emanation of the divine spirit." 600 00:38:27,072 --> 00:38:28,872 Guiseppe Verdi. 601 00:38:30,374 --> 00:38:32,375 The soul is the match. 602 00:38:32,377 --> 00:38:35,512 [ Strikes Match ] 603 00:38:38,816 --> 00:38:40,617 The spark. 604 00:38:42,353 --> 00:38:44,487 The flame that can light your path. 605 00:39:07,345 --> 00:39:08,945 I want to ask you a question. 606 00:39:11,449 --> 00:39:13,450 What, in your opinion, 607 00:39:13,452 --> 00:39:16,619 is the most important task of a human life ? 608 00:39:19,490 --> 00:39:21,491 Any idea ? 609 00:39:23,527 --> 00:39:25,729 Is this multiple choice, or a fake question ? 610 00:39:29,734 --> 00:39:31,735 It's an oratory technique. 611 00:39:31,737 --> 00:39:33,737 Have you heard of Socrates ? 612 00:39:33,739 --> 00:39:36,039 Yeah. 613 00:39:36,041 --> 00:39:38,041 "The soul takes nothing with her to the other world... 614 00:39:38,043 --> 00:39:39,909 but her education and culture." 615 00:39:42,680 --> 00:39:45,148 So let's get to the facts. 616 00:39:45,150 --> 00:39:47,684 What are you doing with your soul ? 617 00:39:47,686 --> 00:39:49,919 What is Chidaatma Baba teaching you ? 618 00:39:49,921 --> 00:39:52,489 What's the point of my telling you ? 619 00:39:52,491 --> 00:39:55,625 You already have an opinion. 620 00:39:55,627 --> 00:39:58,027 I want to know what you know. 621 00:39:58,029 --> 00:40:00,930 Something has touched you, hasn't it ? 622 00:40:14,011 --> 00:40:16,613 To find out that, you'd have to look into my heart. 623 00:40:18,149 --> 00:40:22,652 Way beyond something you can read in a book and quote. 624 00:40:24,155 --> 00:40:26,990 It is. It is. It is. 625 00:40:26,992 --> 00:40:29,492 That's-- That's his teaching. 626 00:40:29,494 --> 00:40:32,495 Oh, that's what he said ? 627 00:40:32,497 --> 00:40:35,732 His words ? "It is" ? 628 00:40:35,734 --> 00:40:37,801 His words. 629 00:40:40,871 --> 00:40:46,009 "He alone attains unto it who exclaims, 'It is ! It is !' 630 00:40:46,011 --> 00:40:49,679 Thus may it be perceived and apprehended in its essence." 631 00:40:49,681 --> 00:40:53,116 The Upanishads. 632 00:40:53,118 --> 00:40:57,454 The UpanishadRuth-- an ancient Hindu text. 633 00:40:57,456 --> 00:41:00,623 Feel with your heart, but check your facts. 634 00:41:00,625 --> 00:41:03,193 I want my shoes back. 635 00:41:03,195 --> 00:41:06,663 No. You agreed to stay. 636 00:41:06,665 --> 00:41:09,499 And I'm going to make it easy for you. 637 00:41:09,501 --> 00:41:12,802 You can't stand the fact that I've got faith, can you ? 638 00:41:14,538 --> 00:41:17,140 'Cause you're so frightened and dried up. 639 00:41:17,142 --> 00:41:20,176 But feeling-- 640 00:41:20,178 --> 00:41:22,512 just trusting your heart-- 641 00:41:22,514 --> 00:41:25,048 it's beyond you. 642 00:41:25,050 --> 00:41:28,551 I get strength like-- 643 00:41:28,553 --> 00:41:30,854 like you can't imagine from my choice. 644 00:41:30,856 --> 00:41:32,889 That's what we're really here to examine. 645 00:41:32,891 --> 00:41:34,858 The meaning of the word choice, 646 00:41:34,860 --> 00:41:37,660 and whether you had one or not. 647 00:41:43,000 --> 00:41:44,801 [ Telephone Rings ] 648 00:41:48,005 --> 00:41:50,206 [ Yvonne ] Hello ? 649 00:41:50,208 --> 00:41:53,009 [ Waters ] Listen, I need clothes for Ruth. Oh, yes ? 650 00:41:53,011 --> 00:41:57,647 Can you meet me at the yards ? Okay, but two changes ? 651 00:41:57,649 --> 00:42:00,683 Do you think dresses or pants ? You decide. 652 00:42:00,685 --> 00:42:03,520 Dresses. [ Hangs Up ] 653 00:42:07,157 --> 00:42:09,158 [ Sighs ] 654 00:42:10,794 --> 00:42:13,029 [ Squawks ] 655 00:42:48,299 --> 00:42:50,099 ♪ [ Rock On Radio ] 656 00:42:53,604 --> 00:42:55,605 [ Squeals ] 657 00:42:56,640 --> 00:42:58,708 [ Panting ] 658 00:43:01,178 --> 00:43:03,846 ♪ Put your trust in me 659 00:43:03,848 --> 00:43:07,317 ♪ Like I have faith in you ♪ 660 00:43:11,855 --> 00:43:15,325 ♪ Put your trust in me [ Ends ] 661 00:43:16,327 --> 00:43:18,328 [ Door Opens ] 662 00:43:21,732 --> 00:43:25,368 Have you got the clothes ? Yeah. The clothes and... 663 00:43:25,370 --> 00:43:28,304 the coffee. [ Sighs ] 664 00:43:28,306 --> 00:43:31,174 So, has she started talking yet ? 665 00:43:31,176 --> 00:43:34,043 A little. Oh. 666 00:43:34,045 --> 00:43:36,746 Oh, she's so lucky to have you to talk to. 667 00:43:39,717 --> 00:43:41,684 I've got problems too, you know ? 668 00:43:43,988 --> 00:43:47,190 - Robbie thinks I've been having an affair. - Oh. 669 00:43:47,192 --> 00:43:50,360 Yeah. He found my letters. 670 00:43:50,362 --> 00:43:52,362 So... you are ? 671 00:43:52,364 --> 00:43:55,198 Robbie's so mad. 672 00:43:55,200 --> 00:43:58,835 [ Laughs ] Just wants to beat the guy up. 673 00:43:58,837 --> 00:44:01,838 He has no idea who it is, and he'll never, ever guess. 674 00:44:03,073 --> 00:44:05,074 Shall I tell you ? 675 00:44:06,076 --> 00:44:08,277 [ Chuckles ] 676 00:44:08,279 --> 00:44:10,279 Okay. 677 00:44:10,281 --> 00:44:14,217 Me. I wrote them. 678 00:44:14,219 --> 00:44:16,886 Oh, they're so beautiful. 679 00:44:16,888 --> 00:44:18,888 And they're so romantic. [ Laughs ] 680 00:44:18,890 --> 00:44:22,291 You-- You wrote the letters ? Yeah. 681 00:44:24,895 --> 00:44:28,031 I don't have sex with Robbie. 682 00:44:28,033 --> 00:44:30,366 I have sex with film stars. 683 00:44:30,368 --> 00:44:35,204 I cut out their picture and I stick them on my bedside drawer. 684 00:44:35,206 --> 00:44:38,041 And when Robbie and I make love, I pretend that it's... 685 00:44:38,043 --> 00:44:40,109 Brad Pitt or Tom Cruise. 686 00:44:40,111 --> 00:44:44,447 [ Both Laughing ] 687 00:44:44,449 --> 00:44:46,449 I like Sly, too. Do you ? 688 00:44:46,451 --> 00:44:50,386 - Mmm. - In the dark, 689 00:44:50,388 --> 00:44:55,358 [ Growling ] I imagine that Robbie's arms and legs are theirs. 690 00:44:55,360 --> 00:44:57,694 Woof. Oh, honeybunch ! 691 00:44:57,696 --> 00:45:00,229 [ Moans ] Oh, that's lovely, Robbie ! 692 00:45:00,231 --> 00:45:02,799 [ Moaning ] Yeah ! Yeah ! 693 00:45:02,801 --> 00:45:05,101 [ Yvonne Moaning ] Oh, T-- 694 00:45:05,103 --> 00:45:07,203 Tom ! Tom ! 695 00:45:07,205 --> 00:45:10,339 Oh ! Oh, God, Matt ! 696 00:45:10,341 --> 00:45:12,375 Matt ! Oh ! Sometimes I get... 697 00:45:12,377 --> 00:45:15,278 a little confused because I can't remember who it is... 698 00:45:15,280 --> 00:45:17,880 who is making love to me. 699 00:45:17,882 --> 00:45:22,051 But-- But I think that Yvonne is-is cheap. 700 00:45:22,053 --> 00:45:23,853 [ Panting ] 701 00:45:27,024 --> 00:45:29,792 Take it easy. 702 00:45:31,895 --> 00:45:34,397 Breathe. 703 00:45:34,399 --> 00:45:37,133 Into the diaphragm. Yeah. 704 00:45:37,135 --> 00:45:39,335 Keep breathing. 705 00:45:39,337 --> 00:45:42,438 [ Panting ] I mean, 706 00:45:42,440 --> 00:45:47,176 who is going to want me when they know how many guys that I sleep with ? 707 00:45:47,178 --> 00:45:49,378 Keep breathing. 708 00:45:49,380 --> 00:45:51,180 Yes, thank you. The breathing. Down here. 709 00:45:51,182 --> 00:45:54,016 [ Exhales ] 710 00:45:54,018 --> 00:45:56,018 The breathing. 711 00:45:57,321 --> 00:45:59,355 Do you have a web site ? 712 00:45:59,357 --> 00:46:01,357 [ Moans ] 713 00:46:04,528 --> 00:46:06,529 [ Moaning ] 714 00:46:17,374 --> 00:46:19,375 Keep breathing. 715 00:46:22,379 --> 00:46:24,380 [ Moans ] 716 00:46:26,183 --> 00:46:28,184 Keep breathing. 717 00:46:30,354 --> 00:46:32,388 [ Sighs ] 718 00:46:47,538 --> 00:46:50,239 [ Waters Narrating ] Day two. 719 00:46:50,241 --> 00:46:53,075 A painful day for the client. 720 00:46:53,077 --> 00:46:56,479 Remove her props, upset her and provoke her. 721 00:46:56,481 --> 00:46:59,849 So I put the sari up the tree. 722 00:46:59,851 --> 00:47:02,318 No more Mr. Nice Guy. I want my clothes back. 723 00:47:03,821 --> 00:47:05,822 Juice ? 724 00:47:11,495 --> 00:47:13,429 You know, 725 00:47:13,431 --> 00:47:16,432 I thought I was going to have to wait the longest time... 726 00:47:16,434 --> 00:47:18,534 for the real you to break through. 727 00:47:23,006 --> 00:47:25,875 You think a sari is going to change that ? 728 00:47:27,244 --> 00:47:30,947 Ten hundred saris won't hide that. 729 00:47:30,949 --> 00:47:34,550 And you'll only succeed in tying a big knot around yourself. 730 00:47:38,889 --> 00:47:41,157 Hello. Would you... [ Strikes Table ] 731 00:47:41,159 --> 00:47:44,160 share what you're thinking, please ? 732 00:47:44,162 --> 00:47:46,162 Hello ! 733 00:47:47,231 --> 00:47:49,465 Meditating. 734 00:47:51,401 --> 00:47:55,271 I was just meditating on the difference between you and Baba. 735 00:47:55,273 --> 00:47:57,540 He wears a dress. 736 00:47:59,877 --> 00:48:02,411 He lives the way he teaches. 737 00:48:02,413 --> 00:48:06,949 Mmm. And what, specifically, has he taught you ? 738 00:48:06,951 --> 00:48:10,319 To do good. To be a good person. 739 00:48:12,422 --> 00:48:14,390 And how is that manifesting itself ? 740 00:48:17,561 --> 00:48:19,562 Are you out there doing good deeds ? 741 00:48:19,564 --> 00:48:22,398 Paying taxes ? You're a cynic. 742 00:48:22,400 --> 00:48:25,434 Yes. Yes, I am a cynic... 743 00:48:25,436 --> 00:48:27,436 because I investigate crap. 744 00:48:27,438 --> 00:48:30,940 What about the crap in you, Ruth ? 745 00:48:30,942 --> 00:48:33,376 Did you take that to... the guru ? 746 00:48:33,378 --> 00:48:35,578 You're a shit. 747 00:48:35,580 --> 00:48:39,448 You don't care about me. You don't even know me. 748 00:48:41,618 --> 00:48:45,688 And I didn't go to Baba to get my fucked-upness fixed. Well, you'd be the first. 749 00:48:45,690 --> 00:48:47,690 All right, so I hoped it would help me grow. 750 00:48:47,692 --> 00:48:52,495 I know I'm not perfect. Good, Ruth. 751 00:48:55,933 --> 00:48:58,000 Yeah. 752 00:49:01,438 --> 00:49:03,940 So what do you believe in then ? 753 00:49:03,942 --> 00:49:06,442 Why do you want to know that ? 754 00:49:06,444 --> 00:49:08,544 Because I'm just curious to know what you worked out. 755 00:49:10,414 --> 00:49:12,581 So you can follow me ? 756 00:49:12,583 --> 00:49:14,517 Sorry, honey. That's not my ticket. 757 00:49:30,734 --> 00:49:32,735 I told you, 758 00:49:32,737 --> 00:49:34,737 don't you ever touch me ! 759 00:49:34,739 --> 00:49:39,241 My body is mine, honey. You're a prick. 760 00:49:41,611 --> 00:49:43,446 You know, you'd be better off crying. 761 00:49:45,082 --> 00:49:48,384 - Fuck you ! - I don't want to disempower you. 762 00:49:48,386 --> 00:49:50,386 [ Scoffs ] Oh, yeah ? 763 00:49:50,388 --> 00:49:53,122 If you want disempowerment, you go right back to Mother India. 764 00:49:53,124 --> 00:49:55,191 See how they treat women there. 765 00:49:55,193 --> 00:49:59,128 Or didn't you notice all those little ultrasounds blipping away... 766 00:49:59,130 --> 00:50:01,630 so people can go in and say, "Oh, my god, it's a girl !" 767 00:50:01,632 --> 00:50:03,699 and flush her out and abort her. 768 00:50:06,103 --> 00:50:08,771 - They're more honest. - Excuse me ? 769 00:50:08,773 --> 00:50:11,774 They're more honest in their hatred of women. 770 00:50:11,776 --> 00:50:14,310 I don't hate women. 771 00:50:14,312 --> 00:50:16,112 I love ladies. [ Laughs ] 772 00:50:17,247 --> 00:50:19,415 "Ladies." 773 00:50:19,417 --> 00:50:21,684 You wouldn't know any. 774 00:50:21,686 --> 00:50:24,153 I'll bet you date little Barbie dolls, don't you ? 775 00:50:25,422 --> 00:50:28,758 "Oh ! You're so brainy ! 776 00:50:28,760 --> 00:50:30,760 "Oh, you're so big. 777 00:50:30,762 --> 00:50:33,763 Can I suck your dick ?" [ Slurping ] 778 00:50:33,765 --> 00:50:35,564 Can I be alone now ? 779 00:51:38,762 --> 00:51:42,098 So, was it the ultimate revenge ? 780 00:51:42,100 --> 00:51:44,100 What was ? 781 00:51:44,102 --> 00:51:48,771 Taking your beauty off to an ashram. 782 00:51:48,773 --> 00:51:51,474 Beauty has its own price. 783 00:51:51,476 --> 00:51:55,277 You wouldn't know. Yeah, it attracts the shit. 784 00:51:55,279 --> 00:51:57,413 Can do. 785 00:51:57,415 --> 00:52:00,182 Now, I've dated some beautiful... ladies. 786 00:52:00,184 --> 00:52:02,184 My ex-wife was a model. 787 00:52:02,186 --> 00:52:04,820 Wow. A bit paranoid. 788 00:52:04,822 --> 00:52:09,125 Always going on about fat people. 789 00:52:09,127 --> 00:52:11,293 She looked good though. 790 00:52:11,295 --> 00:52:13,729 Oh, right. Excuse me ? 791 00:52:15,298 --> 00:52:17,399 "She looked good though." 792 00:52:20,470 --> 00:52:23,305 Yes. Well, it didn't work that well. 793 00:52:23,307 --> 00:52:27,176 There was a kind of a hostility between us. 794 00:52:27,178 --> 00:52:29,545 She was always mincing about. Very flirty with the friends. 795 00:52:30,747 --> 00:52:33,449 Suggesting open marriage-- 796 00:52:33,451 --> 00:52:36,152 which we... did. 797 00:52:36,154 --> 00:52:38,487 We both slept around. 798 00:52:38,489 --> 00:52:40,923 Um, [ Airplane Flying Overhead ] 799 00:52:40,925 --> 00:52:43,792 I slept around. 800 00:52:43,794 --> 00:52:46,795 Then we went to India. There were six of us. 801 00:52:46,797 --> 00:52:49,932 Next thing, she's off with my best friend. 802 00:52:49,934 --> 00:52:52,768 I punched him out, [ Chuckles ] 803 00:52:52,770 --> 00:52:55,304 left the bus and wanted to die. 804 00:52:55,306 --> 00:52:59,241 And that's when I met Singh, the so-called god. 805 00:52:59,243 --> 00:53:01,610 I shook all over. 806 00:53:01,612 --> 00:53:03,746 [ Airplane Continues ] I totally... 807 00:53:03,748 --> 00:53:05,748 relinquished myself to him. 808 00:53:05,750 --> 00:53:08,651 If I saw any crap-- which I did on occasion-- 809 00:53:08,653 --> 00:53:11,620 I put it down to a test-- you know, "Singh's testing me." 810 00:53:13,323 --> 00:53:14,924 Then one historic day... 811 00:53:17,494 --> 00:53:21,630 he took me to his private rooms and hugged me. 812 00:53:21,632 --> 00:53:24,433 I thought, "I'm special. He's chosen me." 813 00:53:24,435 --> 00:53:26,635 Very happy. 814 00:53:26,637 --> 00:53:30,406 Next thing, his hand's down my pants and he's pulled my dick out. 815 00:53:30,408 --> 00:53:32,408 It's just lying there in his hand, 816 00:53:32,410 --> 00:53:34,476 and we are both... looking at it. 817 00:53:34,478 --> 00:53:38,681 And so he starts rubbing away. God. 818 00:53:38,683 --> 00:53:40,349 Are they spraying or something ? 819 00:53:43,753 --> 00:53:46,722 - Sorry ? - Is the plane spraying ? 820 00:53:48,325 --> 00:53:50,826 Doesn't matter. 821 00:53:50,828 --> 00:53:53,395 So, I'm on my way out of the ashram, and Singh's standing there. 822 00:53:53,397 --> 00:53:55,598 I couldn't avoid him. 823 00:53:55,600 --> 00:53:58,634 When I drew parallel, he... hissed at me. 824 00:53:58,636 --> 00:54:01,971 "You show only outer love, 825 00:54:01,973 --> 00:54:04,607 "inner love not complete. 826 00:54:04,609 --> 00:54:08,244 Only delusion." [ Phone Ringing ] 827 00:54:10,280 --> 00:54:13,415 What's that mean ? 828 00:54:13,417 --> 00:54:15,017 It means, "Uh-oh, I didn't come." [ Ringing Continues ] 829 00:54:15,019 --> 00:54:17,419 He couldn't fuck me. 830 00:54:17,421 --> 00:54:19,922 [ Ringing Continues ] 831 00:54:22,325 --> 00:54:23,993 [ Tires Screeching ] 832 00:54:23,995 --> 00:54:25,995 [ Miriam ] Hello. How's Ruth ? 833 00:54:25,997 --> 00:54:29,832 Is she all right ? Yeah. 834 00:54:29,834 --> 00:54:32,501 She's listening. She's still delicate. Uh-huh. 835 00:54:32,503 --> 00:54:34,837 We're on step two, so there's progress. 836 00:54:34,839 --> 00:54:38,340 Oh, good, because we had a call from air traffic control. 837 00:54:38,342 --> 00:54:41,377 A pilot rang them. Uh-huh. What for ? 838 00:54:41,379 --> 00:54:44,780 A "help" sign. He wanted to know if we'd left one. 839 00:54:44,782 --> 00:54:48,851 - A what ? - A "help" sign made of stones. 840 00:54:48,853 --> 00:54:52,655 Whoo ! [ Robbie ] Jesus ! 841 00:54:52,657 --> 00:54:56,659 I said it was a game. 842 00:54:58,028 --> 00:54:59,962 [ Sighs ] 843 00:55:11,474 --> 00:55:13,909 Whoa ! Whoa! Don't ! 844 00:55:15,412 --> 00:55:17,980 What ? Stop ! 845 00:55:19,582 --> 00:55:21,583 Don't ! 846 00:55:23,019 --> 00:55:25,087 What are you doing ? 847 00:55:25,089 --> 00:55:27,489 What, do you think I'm gonna break, 848 00:55:27,491 --> 00:55:29,825 like all those other little chicken wing girlies you snap apart ? 849 00:55:29,827 --> 00:55:31,827 You're dishonest. 850 00:55:35,999 --> 00:55:39,034 You wanna sleep with me, don't you ? 851 00:55:39,036 --> 00:55:42,338 [ Sighs ] Not all touch is desire. 852 00:55:42,340 --> 00:55:45,874 [ Gags ] I'm gonna be sick ! But you wouldn't know about that... 853 00:55:45,876 --> 00:55:49,078 'cause you're so busy imagining how everyone is desiring you. 854 00:55:49,080 --> 00:55:53,882 You're one of the most ungenerous people I've ever met. 855 00:55:53,884 --> 00:55:58,587 I don't think you could actually... entwine with another person... 856 00:55:58,589 --> 00:56:01,623 on account of your having to maybe give something back. 857 00:56:01,625 --> 00:56:03,625 You don't know that. 858 00:56:03,627 --> 00:56:05,894 No, and I don't want to. 859 00:56:05,896 --> 00:56:08,397 We made a contract which you broke. 860 00:56:08,399 --> 00:56:10,666 I don't have to honor a contract with the devil. 861 00:56:19,376 --> 00:56:21,977 I'm a regular person and you know it. 862 00:56:23,680 --> 00:56:26,014 Now, put these stones back. 863 00:56:26,016 --> 00:56:28,016 Please. 864 00:56:41,464 --> 00:56:43,599 I have had deep relationships. 865 00:56:43,601 --> 00:56:46,402 ♪ [ Dance ] 866 00:57:02,619 --> 00:57:07,990 [ PJ Narrating ] Day two ends with screening the cult videos. 867 00:57:07,992 --> 00:57:11,560 The cracks widen-- the client falls apart. 868 00:57:11,562 --> 00:57:13,996 Bye-bye, Baba. 869 00:57:26,075 --> 00:57:28,677 [ Video Game, Indistinct ] 870 00:57:28,679 --> 00:57:31,447 Oh, you look wonderful, darling. 871 00:57:31,449 --> 00:57:33,449 Pink really suits you. 872 00:57:33,451 --> 00:57:35,451 Doesn't she look wonderful, Gilbert ? 873 00:57:35,453 --> 00:57:37,686 You're looking good, Ruth. Would you like a drink ? 874 00:57:37,688 --> 00:57:39,888 What's your poison ? 875 00:57:39,890 --> 00:57:42,224 Can I bum a cigarette off of you ? 876 00:57:46,162 --> 00:57:48,197 Are you sick ? 877 00:57:48,199 --> 00:57:50,699 No. 878 00:57:50,701 --> 00:57:54,770 Are you feeling better ? Off to bed, kids. Off to bed. 879 00:57:54,772 --> 00:57:57,473 Do you want a sandwich ? 880 00:57:58,675 --> 00:58:00,676 Oh. You look good. 881 00:58:00,678 --> 00:58:02,978 [ Robbie ] Have you ever tried that taco food ? 882 00:58:02,980 --> 00:58:05,080 Taco Bell. I was thinking about kicking into that. 883 00:58:07,817 --> 00:58:10,252 It's gotta be collateralized. 884 00:58:10,254 --> 00:58:12,654 It's lovely to have you here, darling. 885 00:58:12,656 --> 00:58:15,624 [ Robbie ] You wouldn't know any Yankee bods want to get into it ? 886 00:58:15,626 --> 00:58:18,093 I'm really here for your sister, Robbie. 887 00:58:18,095 --> 00:58:20,596 Oh, I know that. Is she doing okay ? 888 00:58:20,598 --> 00:58:22,598 Mm-hmm. 889 00:58:22,600 --> 00:58:24,600 Mm-hmm. 890 00:58:31,708 --> 00:58:33,709 Shift your chair. 891 00:58:33,711 --> 00:58:37,713 Oh. You all right, love ? 892 00:58:37,715 --> 00:58:39,715 Here we go. 893 00:58:39,717 --> 00:58:42,718 [ VCR Beeps ] 894 00:58:42,720 --> 00:58:46,121 [ Man Reporting ] When you meet the happiest people you've ever known, 895 00:58:46,123 --> 00:58:50,726 who introduce you to the most loving people you've ever encountered, 896 00:58:50,728 --> 00:58:53,795 and you find the leader to be the most inspired, 897 00:58:53,797 --> 00:58:57,099 compassionate and understanding. 898 00:58:57,101 --> 00:59:01,236 The cause-- something you never dared hope could be accomplished, 899 00:59:01,238 --> 00:59:04,840 and all this sounds too good to be true. 900 00:59:04,842 --> 00:59:08,010 It probably is. 901 00:59:08,012 --> 00:59:10,112 Because these men are not only... 902 00:59:10,114 --> 00:59:15,083 some of the most charismatic people of the 20th century, 903 00:59:15,085 --> 00:59:19,588 they are also some of the most dangerous. 904 00:59:19,590 --> 00:59:22,224 [ Woman Reporting ] Fanatics have their dreams... 905 00:59:22,226 --> 00:59:25,060 wherewith they weave a paradise for a sect. 906 00:59:25,062 --> 00:59:26,962 [ Man ] How's it going, Charlie ? Good. 907 00:59:26,964 --> 00:59:29,131 [ Woman Reporting ] At its peak, 908 00:59:29,133 --> 00:59:31,099 there were 20 or 30 young people in the Manson family. 909 00:59:33,570 --> 00:59:35,170 ♪ [ Girls Singing ] [ Man Reporting ] In their cult alias, 910 00:59:35,172 --> 00:59:37,606 two of these girls took part in the brutal murder... 911 00:59:37,608 --> 00:59:40,275 of seven people at the Tate/Polanski house, 912 00:59:40,277 --> 00:59:43,211 including Sharon Tate, who was eight months pregnant. 913 00:59:47,083 --> 00:59:53,055 ♪ When evil falls on your family ♪ 914 00:59:53,057 --> 00:59:58,760 ♪ Holy provision you'll bring ♪ 915 00:59:58,762 --> 01:00:01,296 ♪ You'll walk with us-- 916 01:00:01,298 --> 01:00:03,365 [ Woman Reporting ] As Manson was led back to jail, 917 01:00:03,367 --> 01:00:06,268 newsmen put the sanity question to him too. 918 01:00:06,270 --> 01:00:08,270 [ Man ] Are you sane ? Sane ? 919 01:00:08,272 --> 01:00:10,839 Yes. That's relative. 920 01:00:10,841 --> 01:00:13,141 [ Man Reporting ] Members of his clan have been waiting outside the city jail... 921 01:00:13,143 --> 01:00:15,344 protesting Manson's arrest. 922 01:00:15,346 --> 01:00:18,113 [ Woman ] They're trying to kill us as fast as they can. 923 01:00:18,115 --> 01:00:20,816 [ Man ] He cut a man's head off. Is that the truth ? 924 01:00:20,818 --> 01:00:23,085 [ Woman ] I-- You'd better believe he's going to cut heads off... 925 01:00:23,087 --> 01:00:25,087 when he gets out of here. 926 01:00:25,089 --> 01:00:27,122 He's gonna cut all your heads off... 927 01:00:27,124 --> 01:00:29,124 'cause that's what you got coming. 928 01:00:29,126 --> 01:00:32,894 [ Man Reporting ] On the 21st of October 1978, 929 01:00:32,896 --> 01:00:36,798 Congressman Ryan was gunned down at an airstrip near Jonestown, Guyana. 930 01:00:36,800 --> 01:00:42,337 Over 900 bodies were found, nearly 300 of whom were children. 931 01:00:42,339 --> 01:00:46,341 Children who had no choice but to drink the poisoned Kool-Aid mixture. 932 01:00:46,343 --> 01:00:49,645 Many of these children were wards of the state. 933 01:00:56,819 --> 01:00:58,954 Would you like a freshen-up ? 934 01:00:58,956 --> 01:01:01,023 No, I've got one. All right. Okay. 935 01:01:03,359 --> 01:01:05,160 [ Crying ] 936 01:01:50,873 --> 01:01:53,875 Parents-- human parents-- 937 01:01:53,877 --> 01:01:57,879 do not possess the offspring they have. 938 01:01:57,881 --> 01:02:03,251 It's-- It's a very evil thing for them to think that they are theirs. 939 01:02:03,253 --> 01:02:06,154 My father used to say to me, he used to say, 940 01:02:06,156 --> 01:02:08,290 "No boy of mine is growing up straight." 941 01:02:08,292 --> 01:02:10,292 [ Gilbert ] Shut up, you. 942 01:02:10,294 --> 01:02:14,096 He used to put me in frocks, lipstick, makeup. 943 01:02:14,098 --> 01:02:16,865 He put his wig on me and made me mime to Shirley Bassey. 944 01:02:16,867 --> 01:02:19,267 [ TV ] ... human misinformation. 945 01:02:19,269 --> 01:02:23,905 If I would title this tape, it would be... 946 01:02:23,907 --> 01:02:28,343 "Last Chance To Evacuate Planet Earth... 947 01:02:28,345 --> 01:02:31,780 Before It Is Recycled." 948 01:02:31,782 --> 01:02:34,516 [ Man Reporting ] Marshall Applewhite led the 38 members... 949 01:02:34,518 --> 01:02:37,052 of his Heaven's Gate cult to suicide, 950 01:02:37,054 --> 01:02:39,221 believing they would rise to what they refer to... 951 01:02:39,223 --> 01:02:42,958 as the evolutionary level above human. 952 01:03:56,165 --> 01:03:58,400 Ruth ! 953 01:03:58,402 --> 01:04:00,402 Ruth ! 954 01:04:12,582 --> 01:04:16,852 I don't want you to talk. 955 01:04:16,854 --> 01:04:21,590 My God, I feel as if I'm going to split into pieces. 956 01:04:21,592 --> 01:04:25,493 My head is-- is busting. 957 01:04:25,495 --> 01:04:28,496 I'm so confused. 958 01:04:28,498 --> 01:04:30,498 Hold it ! 959 01:04:33,236 --> 01:04:37,539 You better know what you're doing because this is heart surgery. 960 01:04:37,541 --> 01:04:39,908 It's all gone. 961 01:04:39,910 --> 01:04:42,577 It's just-- It's all gone. 962 01:04:42,579 --> 01:04:45,380 The love is-- The love is gone. The love is all gone. 963 01:04:45,382 --> 01:04:47,382 You're doing well, Ruth. 964 01:04:47,384 --> 01:04:49,384 That's the girl. 965 01:04:49,386 --> 01:04:52,153 Nobody likes me. 966 01:04:52,155 --> 01:04:53,955 Hey, that's not true. 967 01:04:55,391 --> 01:04:57,993 You don't like me. 968 01:04:57,995 --> 01:04:59,995 Yes, I do. 969 01:05:03,633 --> 01:05:05,634 Kiss me. 970 01:05:07,637 --> 01:05:11,006 No, Ruth. I can't do that. 971 01:05:11,008 --> 01:05:13,608 I'm scared. 972 01:05:13,610 --> 01:05:17,946 I know you are, but kissing won't change that. 973 01:05:22,618 --> 01:05:24,286 No. 974 01:05:25,955 --> 01:05:28,356 Mmm. 975 01:05:32,261 --> 01:05:35,063 [ Urinating ] 976 01:05:57,219 --> 01:05:59,721 I think we'd better phone your mother. 977 01:05:59,723 --> 01:06:03,224 Okay. Let's phone mum. 978 01:06:17,239 --> 01:06:19,240 Don't come ! Don't come ! 979 01:06:19,242 --> 01:06:21,242 [ Groans ] 980 01:06:21,244 --> 01:06:25,113 [ Screaming, Yelling ] 981 01:06:25,115 --> 01:06:27,115 [ Honking Horn ] 982 01:06:30,686 --> 01:06:32,687 [ Horn Honks ] 983 01:06:32,689 --> 01:06:34,689 [ Car Approaches ] 984 01:06:42,631 --> 01:06:45,367 [ PJ Narrating ] Day three... 985 01:06:45,369 --> 01:06:47,369 shit. 986 01:06:47,371 --> 01:06:49,371 [ Horn Honks ] 987 01:06:54,610 --> 01:06:56,411 [ Distant Chattering ] 988 01:07:05,054 --> 01:07:07,222 Put it on. You take the sunnies. 989 01:07:07,224 --> 01:07:09,024 Listen, are we going to go in and talk to her ? 990 01:07:09,026 --> 01:07:11,092 Yeah. This is a bit embarrassing. 991 01:07:11,094 --> 01:07:13,561 No, don't put the hat on. 992 01:07:13,563 --> 01:07:15,363 Give me-- Give me the hat. 993 01:07:21,737 --> 01:07:23,738 This hut is out-of-bounds. 994 01:07:26,375 --> 01:07:29,144 Is she okay ? 995 01:07:29,146 --> 01:07:31,346 A bit tender. 996 01:07:31,348 --> 01:07:34,816 Does she-- Does she accept that they were crap ? 997 01:07:34,818 --> 01:07:36,818 I wouldn't say they were crap. 998 01:07:36,820 --> 01:07:38,820 Let's just say she's hovering. 999 01:07:38,822 --> 01:07:42,290 Yani's sister's come up. We want to take Ruth with us to celebrate. 1000 01:07:42,292 --> 01:07:44,359 You know, there's a theme night at the pub. 1001 01:07:44,361 --> 01:07:46,594 Absolutely not. 1002 01:07:46,596 --> 01:07:49,064 [ PJ ] She can't leave here until the process is complete. 1003 01:07:49,066 --> 01:07:51,132 [ Tim ] It's just for a-- [ Screams ] 1004 01:07:52,535 --> 01:07:55,336 I think it would be good for me. 1005 01:07:55,338 --> 01:07:57,138 I'll get changed. 1006 01:08:03,846 --> 01:08:06,181 That's good, Aunt Puss. 1007 01:08:06,183 --> 01:08:08,383 Oh ! 1008 01:08:08,385 --> 01:08:10,185 [ Knock On Door ] 1009 01:08:17,560 --> 01:08:20,161 I'm sorry, Ruth. I shouldn't have slept with you. 1010 01:08:23,432 --> 01:08:25,633 I don't know. 1011 01:08:25,635 --> 01:08:27,435 It's never happened before. 1012 01:08:28,871 --> 01:08:31,473 All right, of course it's happened, 1013 01:08:31,475 --> 01:08:34,843 but never in this situation, never with a client. 1014 01:08:34,845 --> 01:08:37,779 Don't worry. It wasn't anything. 1015 01:08:37,781 --> 01:08:41,116 Look. I was there too. 1016 01:08:41,118 --> 01:08:44,119 I think it was a little more than that. 1017 01:08:44,121 --> 01:08:47,655 I was trying to be comforting. 1018 01:08:58,434 --> 01:09:00,735 You don't think I was faking it, do you ? 1019 01:09:04,607 --> 01:09:06,708 [ Indistinct Yelling ] 1020 01:09:06,710 --> 01:09:08,810 - Get inside, Yani. You silly boy. - Give me the joint ! 1021 01:09:08,812 --> 01:09:11,746 What's that ? Give me the marijuana ! 1022 01:09:11,748 --> 01:09:13,915 Get back. [ Screams ] 1023 01:09:13,917 --> 01:09:16,551 Give me the joint ! Give me the joint ! 1024 01:09:21,724 --> 01:09:25,293 We're gonna be-- [ Laughing ] 1025 01:09:25,295 --> 01:09:26,895 Whoo ! 1026 01:09:32,201 --> 01:09:35,603 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1027 01:09:35,605 --> 01:09:37,772 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1028 01:09:37,774 --> 01:09:40,742 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1029 01:09:40,744 --> 01:09:42,944 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1030 01:09:42,946 --> 01:09:45,813 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1031 01:09:45,815 --> 01:09:48,650 No way ! Get fucked ! Fuck off ! 1032 01:09:48,652 --> 01:09:52,320 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1033 01:09:52,322 --> 01:09:57,225 ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1034 01:09:57,227 --> 01:09:58,893 How we goin', mate ? You want some weed ? 1035 01:09:58,895 --> 01:10:01,296 It's a good buzz. 1036 01:10:01,298 --> 01:10:04,532 What do you reckon ? I'll give you weight for 50 bucks, mate ? 1037 01:10:04,534 --> 01:10:09,671 It's good stuff. ♪ Am I ever gonna see your face again ♪ 1038 01:10:09,673 --> 01:10:13,241 - May I have the pleasure ? - No, thanks. 1039 01:10:15,277 --> 01:10:17,312 Oh, yeah, of course, you're on duty, aren't you ? 1040 01:10:17,314 --> 01:10:20,848 ♪ See your face I wanna see your face ♪ 1041 01:10:20,850 --> 01:10:24,352 You can have a stick for 20 bucks. What do you reckon ? 1042 01:10:29,325 --> 01:10:30,925 Bang ! 1043 01:10:37,933 --> 01:10:40,501 ♪ [ Slower Tempo ] 1044 01:10:49,945 --> 01:10:51,846 Will you get me another one ? 1045 01:10:53,983 --> 01:10:57,485 No. I don't think you should be drinking. 1046 01:11:03,759 --> 01:11:05,560 Well, I think I should. 1047 01:11:12,434 --> 01:11:14,936 ♪ I put a spell on you 1048 01:11:20,776 --> 01:11:22,877 ♪ I put 1049 01:11:30,452 --> 01:11:32,353 ♪ I put a spell on you 1050 01:11:38,460 --> 01:11:41,362 ♪ Because you're mine 1051 01:11:47,670 --> 01:11:49,604 ♪ I put a spell 1052 01:11:51,874 --> 01:11:54,542 ♪ On you 1053 01:11:55,744 --> 01:11:58,046 ♪ Because you're mine 1054 01:12:04,320 --> 01:12:06,020 ♪ Because you're mine 1055 01:12:14,063 --> 01:12:17,432 ♪ You better stop the things you do ♪ 1056 01:12:22,805 --> 01:12:24,806 ♪ I ain't lying 1057 01:12:31,647 --> 01:12:35,616 ♪ You better stop the things you do ♪ 1058 01:12:40,022 --> 01:12:42,957 ♪ I ain't lying 1059 01:12:48,497 --> 01:12:51,432 ♪ I put a spell 1060 01:12:53,535 --> 01:12:55,870 ♪ On you 1061 01:12:57,005 --> 01:13:00,041 ♪ Because you're mine 1062 01:13:07,383 --> 01:13:10,385 ♪ Yeah 1063 01:13:16,058 --> 01:13:18,893 ♪ Because you're mine 1064 01:13:25,701 --> 01:13:29,904 ♪ Ain't gonna take your foolin' around ♪ Where's Ruth ? 1065 01:13:29,906 --> 01:13:33,775 ♪ Or take none of your puttin' down ♪ 1066 01:13:33,777 --> 01:13:35,576 [ Yelling, Indistinct ] 1067 01:13:43,051 --> 01:13:45,787 [ Chattering ] 1068 01:13:54,062 --> 01:13:57,131 I don't want to. Don't ! Have some. 1069 01:13:57,133 --> 01:14:00,535 [ Chattering ] [ Groaning ] 1070 01:14:00,537 --> 01:14:03,438 Look here. You drink from my bottle now, yeah. 1071 01:14:03,440 --> 01:14:06,040 [ Ruth Groans ] No, no, no. 1072 01:14:06,042 --> 01:14:08,743 All right, all right. Hey, what's up, Pops ? 1073 01:14:08,745 --> 01:14:10,545 Who are you, her dad or something, eh ? 1074 01:14:10,547 --> 01:14:12,747 [ Bottle Breaks ] 1075 01:14:12,749 --> 01:14:15,049 We're all friends here, pal. 1076 01:14:17,586 --> 01:14:20,521 Right, next time, mate. I'm all right. Don't worry about it. 1077 01:14:32,701 --> 01:14:34,702 Come on. 1078 01:15:02,197 --> 01:15:03,998 [ Groans ] 1079 01:15:18,247 --> 01:15:20,248 [ Groans ] 1080 01:15:25,821 --> 01:15:29,590 Oh, I want to go home. 1081 01:15:29,592 --> 01:15:31,259 You're out of control. 1082 01:15:33,729 --> 01:15:36,931 [ Laughing ] 1083 01:15:36,933 --> 01:15:41,602 You didn't seem to mind last night. 1084 01:15:41,604 --> 01:15:45,873 [ Scoffs ] Oh, come on. 1085 01:15:45,875 --> 01:15:48,643 Come on. It's over. 1086 01:15:48,645 --> 01:15:50,645 You fucked up. 1087 01:15:50,647 --> 01:15:53,214 No, it's not over. 1088 01:15:53,216 --> 01:15:55,283 For one, you're drunk. 1089 01:15:55,285 --> 01:15:57,618 And two, we're still in the cave. 1090 01:15:57,620 --> 01:15:59,687 Ooh, spooky ! But now it's... 1091 01:15:59,689 --> 01:16:04,191 a much darker and deeper cave than it was last night. 1092 01:16:04,193 --> 01:16:08,563 All right, I'll admit it. 1093 01:16:08,565 --> 01:16:11,933 In India, I was influenced by processes beyond my control. 1094 01:16:11,935 --> 01:16:15,069 Ta-da ! Happy ? 1095 01:16:16,605 --> 01:16:18,172 Hmm ? 1096 01:16:22,210 --> 01:16:24,211 Are you ? 1097 01:16:33,722 --> 01:16:35,723 What about you ? 1098 01:16:43,832 --> 01:16:46,033 You're playing with me, Ruth. 1099 01:16:50,105 --> 01:16:54,141 What do you like about me ? Do you like my personality, or do you like my breasts best ? 1100 01:16:58,747 --> 01:17:02,316 All right, Ruth. Right now I like your breasts. 1101 01:17:02,318 --> 01:17:05,920 It's just the way it is. 1102 01:17:05,922 --> 01:17:09,624 You can't stop me from having sexual thoughts about you. 1103 01:17:09,626 --> 01:17:13,794 Oh, yeah ? What do you think ? What are your thoughts ? 1104 01:17:13,796 --> 01:17:15,796 They're private. 1105 01:17:15,798 --> 01:17:17,798 [ Chortles ] 1106 01:17:19,701 --> 01:17:21,669 Well, not the other night. 1107 01:17:21,671 --> 01:17:23,671 How was it for you ? 1108 01:17:26,341 --> 01:17:28,142 A bit revolting. 1109 01:17:29,344 --> 01:17:31,145 You bitch. 1110 01:17:31,147 --> 01:17:34,849 [ Chortles ] 1111 01:17:34,851 --> 01:17:38,786 It was-- It was interesting, historically. 1112 01:17:40,155 --> 01:17:43,290 Oh, babe. Come, babe. Listen to me ! 1113 01:17:43,292 --> 01:17:46,293 I had sex with you because you begged me to. 1114 01:17:46,295 --> 01:17:50,698 [ Chortles ] Now, you think it's funny to insult me, 1115 01:17:50,700 --> 01:17:54,835 then I think you're a cruel and stupid young woman. 1116 01:17:59,875 --> 01:18:01,876 Yeah, you laugh. 1117 01:18:18,827 --> 01:18:20,795 What about you kiss me ? 1118 01:18:22,898 --> 01:18:24,899 Really ? 1119 01:18:24,901 --> 01:18:26,901 Yeah, 1120 01:18:26,903 --> 01:18:29,136 see if I can teach you. 1121 01:18:29,138 --> 01:18:31,772 I know how to do it. 1122 01:18:31,774 --> 01:18:35,910 I don't think so. Not so I like it. 1123 01:18:37,746 --> 01:18:39,747 Close your eyes. 1124 01:18:42,984 --> 01:18:44,985 Now, gently. 1125 01:18:47,489 --> 01:18:49,990 And don't open your mouth too wide. 1126 01:19:17,452 --> 01:19:19,520 Take my pants off. 1127 01:19:20,522 --> 01:19:22,523 Slowly. 1128 01:19:37,806 --> 01:19:40,541 No, no, no, no. 1129 01:19:40,543 --> 01:19:43,878 Kiss... around it. 1130 01:19:45,413 --> 01:19:47,414 Gently. 1131 01:19:57,793 --> 01:19:59,794 [ Moaning ] 1132 01:20:01,163 --> 01:20:03,898 [ Moaning ] 1133 01:20:12,340 --> 01:20:15,142 [ Moaning ] 1134 01:20:27,989 --> 01:20:33,260 Four, five, six, seven, eight. 1135 01:20:33,262 --> 01:20:36,397 Get off there. 1136 01:20:36,399 --> 01:20:38,465 [ Chattering ] 1137 01:20:38,467 --> 01:20:40,467 Robbie Baron. 1138 01:20:40,469 --> 01:20:42,469 Carol. 1139 01:20:45,006 --> 01:20:47,208 You're from L.A. ? 1140 01:20:47,210 --> 01:20:49,944 Not originally, but PJ and I live there now. 1141 01:20:49,946 --> 01:20:52,947 Where, originally ? Houston. 1142 01:20:52,949 --> 01:20:54,949 Robbie, how is your sister ? 1143 01:20:54,951 --> 01:20:58,319 Good. Oh, we got plastered last night. 1144 01:20:58,321 --> 01:21:00,120 John had to cart her home. 1145 01:21:27,582 --> 01:21:30,251 Could we talk somewhere ? 1146 01:21:30,253 --> 01:21:32,486 Yeah, here. 1147 01:21:32,488 --> 01:21:34,521 Did you disconnect the phone ? 1148 01:21:34,523 --> 01:21:38,125 Yes. I decided against incoming calls. 1149 01:21:38,127 --> 01:21:40,895 Great. I was going to call you. 1150 01:21:40,897 --> 01:21:44,265 When ? When I'd finished. 1151 01:21:44,267 --> 01:21:47,234 Are you finished ? Yes. 1152 01:21:47,236 --> 01:21:51,472 Pretty much. She's still floating a bit, but-- 1153 01:21:51,474 --> 01:21:54,208 Yeah, pretty much. 1154 01:21:57,646 --> 01:22:01,148 Look, I was here alone, yeah. 1155 01:22:01,150 --> 01:22:03,584 I had enough to worry about... 1156 01:22:03,586 --> 01:22:08,155 without having to think about who was getting the fuckin' phone, yeah. 1157 01:22:08,157 --> 01:22:11,525 Don't go chewing your stuff off at me ! 1158 01:22:11,527 --> 01:22:14,261 You're incredible. 1159 01:22:14,263 --> 01:22:18,699 I can't believe what I'm seeing in here. 1160 01:22:18,701 --> 01:22:24,538 She's on the couch, naked. What's going on ? 1161 01:22:24,540 --> 01:22:27,241 Are you fucking her, for instance ? 1162 01:22:27,243 --> 01:22:29,276 I'm taking you home. [ Horn Honks ] 1163 01:22:29,278 --> 01:22:31,278 No ! 1164 01:22:35,150 --> 01:22:37,551 [ Sighs ] 1165 01:22:37,553 --> 01:22:39,553 You could damage this girl. 1166 01:22:39,555 --> 01:22:41,555 Oh, come on, Carol. I know all that. 1167 01:22:41,557 --> 01:22:44,558 It's working. Honestly. [ Horn Honks ] 1168 01:22:44,560 --> 01:22:46,660 What if I tell her parents ? 1169 01:22:46,662 --> 01:22:50,431 There's nothing to tell. 1170 01:22:50,433 --> 01:22:52,466 Give me a couple of days. 1171 01:22:52,468 --> 01:22:54,735 No. No. 1172 01:22:54,737 --> 01:22:57,171 I swear to you. You've lost it. You've lost it. 1173 01:22:57,173 --> 01:22:59,540 I swear to you everything's fine. 1174 01:23:06,381 --> 01:23:08,182 Oh, Jesus. 1175 01:23:12,354 --> 01:23:14,154 One more day. 1176 01:23:16,091 --> 01:23:18,392 One more day. 1177 01:23:43,752 --> 01:23:48,022 Hmm ? What is that ? A nose ? 1178 01:23:48,024 --> 01:23:50,024 You can have it back. 1179 01:23:55,096 --> 01:23:59,266 That was nice... meeting your girlfriend. 1180 01:24:02,070 --> 01:24:04,405 She wanted to smack your arse. 1181 01:24:06,408 --> 01:24:09,309 I'm just lying there, acting asleep, so she covers me up. 1182 01:24:09,311 --> 01:24:11,311 I felt like a baby. 1183 01:24:11,313 --> 01:24:13,781 Well, you are a little baby, aren't you ? 1184 01:24:13,783 --> 01:24:16,450 You should be sleeping with big mommies your own age. 1185 01:24:16,452 --> 01:24:19,520 - You wouldn't have to stick all that dye in your hair. - Man hater. 1186 01:24:25,727 --> 01:24:29,263 Look. I'm here, okay ? No ! 1187 01:24:29,265 --> 01:24:31,065 All right ! 1188 01:24:34,469 --> 01:24:36,470 Okay. 1189 01:24:36,472 --> 01:24:39,073 Do your worst. 1190 01:24:39,075 --> 01:24:41,475 I'm gonna lie down, and I wanna hear it. 1191 01:24:41,477 --> 01:24:44,178 Your absolute worst. 1192 01:24:49,617 --> 01:24:51,685 You do what you do best. 1193 01:24:53,588 --> 01:24:56,290 Okay, Tampax tool. 1194 01:24:56,292 --> 01:24:58,292 [ Laughs ] 1195 01:24:58,294 --> 01:25:02,863 I'm gonna give it you right up your arse. Hmm ? 1196 01:25:02,865 --> 01:25:06,133 All this "man hating" shit for a start. 1197 01:25:06,135 --> 01:25:08,235 Oh, she criticized me. I'll her her a "man hater." 1198 01:25:08,237 --> 01:25:10,204 I know what you want from me. 1199 01:25:10,206 --> 01:25:12,806 You just want a youthful pussy transfusion. 1200 01:25:12,808 --> 01:25:15,142 Preferably one you can take home to show the men folks... 1201 01:25:15,144 --> 01:25:16,777 what a beautiful post you got to piss on. 1202 01:25:16,779 --> 01:25:18,612 Oh ! 1203 01:25:19,881 --> 01:25:24,318 Mr. "Jeans Pressed, Cowboy Boots." 1204 01:25:24,320 --> 01:25:26,687 Is that a uniform for individuals, is it ? 1205 01:25:32,494 --> 01:25:35,696 I want a young man. No. 1206 01:25:38,333 --> 01:25:41,502 Your physical superiority makes you unkind. 1207 01:25:41,504 --> 01:25:44,171 Yeah ? 1208 01:25:44,173 --> 01:25:48,442 And that's the whole reason we're talking intimate. 1209 01:25:48,444 --> 01:25:53,180 As in "Old salivating slob seeks slim young thing--" Okay. 1210 01:25:53,182 --> 01:25:58,318 No, I haven't finished. "Seeks slim young thing for stimulating conversation. 1211 01:25:58,320 --> 01:26:00,888 Excuse me, dear. Let's fuck." [ Rhythmic Grunting ] 1212 01:26:02,924 --> 01:26:04,925 Keep going. 1213 01:26:04,927 --> 01:26:06,927 Go on. 1214 01:26:08,796 --> 01:26:11,899 Oh ! Do you know what you need ? 1215 01:26:13,601 --> 01:26:16,937 You need the same age, fun-loving woman. 1216 01:26:19,507 --> 01:26:22,609 I've got just the girl for you. 1217 01:26:42,797 --> 01:26:44,798 [ Laughs ] 1218 01:28:05,546 --> 01:28:07,347 ♪ [ Humming ] 1219 01:28:25,600 --> 01:28:28,535 You look lovely. 1220 01:28:28,537 --> 01:28:31,405 Hmm. Sexy. 1221 01:28:35,443 --> 01:28:37,911 I bet you bake great cakes. 1222 01:28:41,883 --> 01:28:43,884 Stop it. 1223 01:28:47,455 --> 01:28:49,956 You old lezzo. 1224 01:28:49,958 --> 01:28:52,793 God ! 1225 01:28:52,795 --> 01:28:56,363 Getting a bit-- Getting a bit aggressive. 1226 01:28:56,365 --> 01:28:59,533 Now, come on, ducks. We can't have you half-dressed. 1227 01:28:59,535 --> 01:29:02,703 Let's get your trousers off, and then we'll see how irresistible you are. 1228 01:29:02,705 --> 01:29:04,838 Fuck you, Ruth. No, you fuck yourself. 1229 01:29:04,840 --> 01:29:06,840 But you wouldn't, would you ? 1230 01:29:06,842 --> 01:29:08,842 I was young once too, and handsome. 1231 01:29:08,844 --> 01:29:10,644 [ Chortles ] You'd have been impressed. 1232 01:29:10,646 --> 01:29:13,914 I wasn't born ! 1233 01:29:29,964 --> 01:29:31,965 I won, didn't I ? 1234 01:29:34,769 --> 01:29:38,705 I'm on top, aren't I ? 1235 01:29:38,707 --> 01:29:41,074 I'm the winner ! 1236 01:29:41,076 --> 01:29:43,844 Yes, you're the winner. 1237 01:29:43,846 --> 01:29:48,048 Yes ! Yes ! Yes ! Yes ! Yes ! 1238 01:29:51,619 --> 01:29:54,621 So, what are you ? 1239 01:29:58,459 --> 01:30:01,128 A dirty old man. 1240 01:30:01,130 --> 01:30:04,731 [ Laughs ] Oh, this is so much fun. 1241 01:30:04,733 --> 01:30:09,436 I wish my friends were here, then we could really laugh. 1242 01:30:09,438 --> 01:30:11,037 So, tell me what I am ? 1243 01:30:52,914 --> 01:30:56,016 [ Scoffs ] Be kind ? 1244 01:30:58,619 --> 01:31:02,088 So what ? You don't think I'm kind. 1245 01:31:07,795 --> 01:31:09,796 Oh, God. 1246 01:31:12,467 --> 01:31:14,468 Now I feel sick. 1247 01:31:17,872 --> 01:31:19,906 Why didn't you just write "cruel" ? 1248 01:31:23,077 --> 01:31:24,878 Hey, come on. 1249 01:31:32,987 --> 01:31:35,655 No, you're right. 1250 01:31:37,558 --> 01:31:42,863 Be kind-- that's the whole point. 1251 01:31:42,865 --> 01:31:44,831 Thank you. I'm very grateful. 1252 01:31:47,034 --> 01:31:50,070 That is it, isn't it ? 1253 01:31:50,072 --> 01:31:53,039 The only thing. 1254 01:31:53,041 --> 01:31:56,176 The Dalai Lama said it-- kindness. 1255 01:32:01,749 --> 01:32:04,718 Do you know what I'm really scared of ? 1256 01:32:04,720 --> 01:32:06,720 What ? 1257 01:32:14,662 --> 01:32:16,263 Don't tell anyone. 1258 01:32:16,265 --> 01:32:18,865 No. 1259 01:32:18,867 --> 01:32:21,935 Despite all my strong feelings, 1260 01:32:28,643 --> 01:32:30,844 I'm heartless. 1261 01:32:30,846 --> 01:32:32,846 I'm hoping you're heartless enough... 1262 01:32:32,848 --> 01:32:36,883 to abuse me for your own sick pleasure. 1263 01:32:36,885 --> 01:32:39,185 Oh, it's not a joke. 1264 01:32:39,187 --> 01:32:43,256 No one can be close to me. 1265 01:32:43,258 --> 01:32:45,258 [ Sobbing ] 1266 01:33:04,579 --> 01:33:06,680 Do you even like me ? 1267 01:34:01,769 --> 01:34:03,370 [ Imitating Gunshots ] 1268 01:34:05,306 --> 01:34:07,340 [ Groans ] 1269 01:34:14,181 --> 01:34:16,683 She was starkers when I took Carol. 1270 01:34:16,685 --> 01:34:18,952 Who was ? Ruth. 1271 01:34:18,954 --> 01:34:21,321 She was lying naked on the couch. 1272 01:34:21,323 --> 01:34:24,858 He was in the shower. He'd just been, like, goin' at her. 1273 01:34:24,860 --> 01:34:27,060 Takin' off the franger. 1274 01:34:27,062 --> 01:34:29,996 I don't think Mom's paying him to-- 1275 01:34:29,998 --> 01:34:32,232 Yeah, very likely not, you big dick. 1276 01:34:32,234 --> 01:34:34,234 Did you tell mum ? 1277 01:34:34,236 --> 01:34:37,871 No, no one. I thought we could go down. 1278 01:34:55,856 --> 01:34:57,857 What are you doin' ? 1279 01:35:16,844 --> 01:35:18,845 It's over. 1280 01:35:22,316 --> 01:35:24,117 No, it's not. 1281 01:35:26,187 --> 01:35:28,788 Ruth. 1282 01:35:28,790 --> 01:35:31,024 Look. It's all wrong. 1283 01:35:31,026 --> 01:35:34,327 I'm ashamed I tortured you. It's all defilement. 1284 01:35:34,329 --> 01:35:36,329 I liked it. 1285 01:35:37,865 --> 01:35:41,301 I think we should... be together. 1286 01:35:41,303 --> 01:35:43,303 No. No. 1287 01:35:43,305 --> 01:35:47,240 I'm lost. I'm completely lost. 1288 01:35:50,745 --> 01:35:54,047 We're holding hands. We're-- We're sticking together. 1289 01:36:04,425 --> 01:36:06,760 Why-- Why don't we get married ? 1290 01:36:08,429 --> 01:36:11,498 Why don't you marry me ? 1291 01:36:11,500 --> 01:36:15,401 Be my bride. No. 1292 01:36:15,403 --> 01:36:17,504 Yes ! No ! No ! 1293 01:36:18,973 --> 01:36:22,542 Don't ! Don't ! 1294 01:36:22,544 --> 01:36:24,444 You're mad. Let me go ! 1295 01:36:26,247 --> 01:36:28,248 Get off me ! 1296 01:36:30,985 --> 01:36:33,820 Stop it ! 1297 01:36:33,822 --> 01:36:35,922 Stop it ! 1298 01:36:41,262 --> 01:36:43,530 Leave me alone ! You're hurting me ! Stop ! 1299 01:36:52,306 --> 01:36:54,107 Oh, shit. 1300 01:37:02,183 --> 01:37:06,085 Oh, shit. Shit. Oh, shit. 1301 01:37:09,190 --> 01:37:12,492 Now, if she was naked, okay, it's her own affair. 1302 01:37:12,494 --> 01:37:14,494 Hey, look. It's your car. 1303 01:37:14,496 --> 01:37:17,497 It's him. See ? 1304 01:37:17,499 --> 01:37:21,034 Robbie, pull up ! No. I'll ram him. He's dead meat. 1305 01:37:31,212 --> 01:37:33,513 Have you seen Ruth ? No. 1306 01:37:33,515 --> 01:37:37,050 Where is she ? Has he got lipstick on his face ? 1307 01:37:37,052 --> 01:37:39,152 She's not at the homestead ? No. 1308 01:37:39,154 --> 01:37:41,521 No, she isn't. So what happened ? 1309 01:37:41,523 --> 01:37:44,290 What's happened is that she's taken off, 1310 01:37:44,292 --> 01:37:47,327 and we'd better get everyone out to look for her. 1311 01:37:47,329 --> 01:37:50,063 I'm trying the tavern. What do you want us to do ? 1312 01:37:50,065 --> 01:37:52,198 You stay at the hut. She might return there. 1313 01:37:52,200 --> 01:37:55,101 - I'll come with you. - No. No, it's not necessary. 1314 01:37:55,103 --> 01:37:57,570 It's okay. I'd like to come. 1315 01:38:19,093 --> 01:38:22,128 I hope she's been behaving herself. 1316 01:38:22,130 --> 01:38:24,397 You know, young girls can be big teasers. 1317 01:38:24,399 --> 01:38:26,399 I should know. 1318 01:38:36,310 --> 01:38:39,178 Have you ever wondered where the dead birds go ? 1319 01:38:39,180 --> 01:38:42,649 [ Pounding ] I mean, when they die, do they just... 1320 01:38:42,651 --> 01:38:45,051 drop out of the sky ? ♪ [ "Hark ! The Herald Angels Sing" ] 1321 01:38:50,057 --> 01:38:55,028 Actually, I feel very sorry for Ruth. 1322 01:38:55,030 --> 01:38:58,598 Because I've been thinking about it, 1323 01:38:58,600 --> 01:39:03,136 and I don't think there's anything out there. 1324 01:39:03,138 --> 01:39:06,606 Just a big, dark nothing. 1325 01:39:06,608 --> 01:39:08,608 All we really have is each other. 1326 01:39:09,610 --> 01:39:11,611 [ Pounding ] 1327 01:39:14,581 --> 01:39:17,383 Stop. Stop ! [ Pounding ] 1328 01:39:17,385 --> 01:39:21,287 Stop the car ! Oh, my God, I know where she is ! 1329 01:39:21,289 --> 01:39:25,391 This is so dangerous. Ruth, it's Yvonne. 1330 01:39:25,393 --> 01:39:29,195 I don't care who you believe in, you've gone too far. 1331 01:39:29,197 --> 01:39:31,130 You could have killed yourself in this heat ! 1332 01:39:32,499 --> 01:39:37,003 [ Radio ] ♪ Underneath the mistletoe last night ♪ 1333 01:39:40,441 --> 01:39:44,610 Oh. Okay. Okay. Help me. 1334 01:39:50,584 --> 01:39:53,519 [ PJ ] Ruth ! It's all right, Ruth. No ! 1335 01:39:54,521 --> 01:39:56,522 No ! Ruth ! 1336 01:39:56,524 --> 01:39:58,725 It's okay ! No ! 1337 01:39:58,727 --> 01:40:00,760 ♪ I saw mommy pick up-- 1338 01:40:00,762 --> 01:40:05,631 No, wait ! I'm not in yet ! 1339 01:40:05,633 --> 01:40:09,369 ♪ Underneath the mistletoe last night ♪ No ! No ! 1340 01:40:09,371 --> 01:40:11,371 No ! 1341 01:40:13,307 --> 01:40:16,209 ♪ What a laugh it would have been ♪ We could go to India ! 1342 01:40:16,211 --> 01:40:19,545 No ! No ! [ Screams ] 1343 01:40:19,547 --> 01:40:21,748 Come on, stop ! 1344 01:40:21,750 --> 01:40:28,454 ♪ Kissin' Santa Claus last night ♪ 1345 01:40:31,325 --> 01:40:35,561 ♪ I saw mommy kissing Santa Claus ♪ 1346 01:40:35,563 --> 01:40:39,665 No ! No ! 1347 01:40:39,667 --> 01:40:44,070 We'll see Baba. He can help us. 1348 01:40:46,273 --> 01:40:48,608 Why not ? 1349 01:40:48,610 --> 01:40:50,710 You and me at the ashram. 1350 01:40:50,712 --> 01:40:53,679 I love you ! 1351 01:40:53,681 --> 01:40:56,416 I love you. 1352 01:41:00,521 --> 01:41:03,222 I love you ! 1353 01:41:03,224 --> 01:41:06,426 You-- You and I at the ashram. 1354 01:41:06,428 --> 01:41:09,595 Bang Bang ! Yes. All right. 1355 01:41:09,597 --> 01:41:12,131 Okay. Thank you. Bye. 1356 01:41:12,133 --> 01:41:15,435 Grandma, bang bang ! Stan says to stay calm. 1357 01:41:15,437 --> 01:41:18,604 He's frankly a little worried that they've left the hut. 1358 01:41:18,606 --> 01:41:21,808 [ Clapping ] What a genius ! 1359 01:41:21,810 --> 01:41:24,210 Do you know what could happen, Miriam ? 1360 01:41:24,212 --> 01:41:27,613 - Sh-She could be lost ? - She could be found. 1361 01:41:27,615 --> 01:41:32,151 Found wandering the effing highway by the police, 1362 01:41:32,153 --> 01:41:34,454 who will come here to arrest us all. 1363 01:41:34,456 --> 01:41:37,390 Why aren't we checking the roads ? It's a good idea. 1364 01:41:37,392 --> 01:41:39,392 Bill-Bill ? 1365 01:41:39,394 --> 01:41:42,195 [ Gilbert ] We'll get Robbie and Tim. 1366 01:41:42,197 --> 01:41:44,097 I think we should say The Lord's Prayer. 1367 01:41:45,299 --> 01:41:48,468 [ Miriam ] This is such a mess. 1368 01:41:48,470 --> 01:41:50,470 [ Sprays Inhaler ] 1369 01:41:50,472 --> 01:41:52,839 Our Father who art in heaven... 1370 01:41:52,841 --> 01:41:55,341 hallowed be Thy name. 1371 01:41:55,343 --> 01:41:58,478 Oh God, is the valley of death in this ? 1372 01:41:58,480 --> 01:42:00,480 No, it's the daily bread. 1373 01:42:00,482 --> 01:42:02,615 Oh, I don't even know the words. He won't listen. 1374 01:42:02,617 --> 01:42:08,654 ♪ Which art in heaven 1375 01:42:08,656 --> 01:42:12,525 ♪ Hallowed be 1376 01:42:12,527 --> 01:42:15,528 ♪ Thy name 1377 01:42:15,530 --> 01:42:19,565 ♪ Thy kingdom come 1378 01:42:19,567 --> 01:42:23,503 ♪ Thy will be done 1379 01:42:23,505 --> 01:42:25,905 ♪ On earth 1380 01:42:25,907 --> 01:42:31,878 ♪ As it is in heaven 1381 01:42:44,625 --> 01:42:46,626 [ Grunts ] 1382 01:43:10,484 --> 01:43:16,656 ♪ It's not the way you smile that touched my heart ♪ 1383 01:43:16,658 --> 01:43:18,858 ♪ Sha la la la la 1384 01:43:18,860 --> 01:43:23,829 ♪ It's not the way you kiss that tears me apart ♪ 1385 01:43:25,632 --> 01:43:31,304 ♪ Oh, many nights roll by 1386 01:43:31,306 --> 01:43:36,542 ♪ I sit alone at home and cry over you ♪ 1387 01:43:36,544 --> 01:43:39,579 ♪ What can I do 1388 01:43:39,581 --> 01:43:42,582 ♪ I can't help myself 1389 01:43:43,884 --> 01:43:45,885 ♪ When, baby, it's you 1390 01:43:45,887 --> 01:43:48,354 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1391 01:43:48,356 --> 01:43:50,356 ♪ Baby, it's you 1392 01:43:50,358 --> 01:43:52,358 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1393 01:43:52,360 --> 01:43:54,327 ♪ 'Cause, baby, it's you ♪ 1394 01:43:54,329 --> 01:43:56,596 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1395 01:43:56,598 --> 01:43:58,798 ♪ Baby, it's you 1396 01:43:58,800 --> 01:44:00,800 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1397 01:44:00,802 --> 01:44:03,603 ♪ Don't leave me alone 1398 01:44:03,605 --> 01:44:05,605 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1399 01:44:05,607 --> 01:44:07,607 ♪ Come on home 1400 01:44:07,609 --> 01:44:11,244 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1401 01:44:11,246 --> 01:44:15,414 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1402 01:44:15,416 --> 01:44:18,384 ♪ Sha la la la la la la ♪ 1403 01:44:27,894 --> 01:44:29,895 [ Yvonne ] Oh, God. 1404 01:44:46,713 --> 01:44:49,315 I just can't believe we all trusted him. 1405 01:44:49,317 --> 01:44:51,417 I mean, he so disappointed me. 1406 01:44:51,419 --> 01:44:53,419 Oh God, Ruth. Poor you. 1407 01:44:53,421 --> 01:44:55,421 And we'll make him pay. 1408 01:44:55,423 --> 01:44:57,423 Yeah, we'll sue the prick into the gutter. 1409 01:44:57,425 --> 01:44:59,425 Yeah. Use Dave Caughley. He's bloody good. 1410 01:44:59,427 --> 01:45:01,627 Yeah, he's good. 1411 01:45:01,629 --> 01:45:03,896 God, he looked shocking. Looked like the emus had been at him. 1412 01:45:03,898 --> 01:45:05,898 Serves him right. 1413 01:45:05,900 --> 01:45:07,900 [ Yvonne Muttering ] 1414 01:45:24,418 --> 01:45:28,688 ♪ Sweetheart The sun has set ♪ 1415 01:45:28,690 --> 01:45:31,924 Let's take Ruth to the doctor because her nose is bleeding. 1416 01:45:31,926 --> 01:45:34,327 Robbie, can you just stop the car ? 1417 01:45:34,329 --> 01:45:39,465 ♪ Blood stained on an ageless sky ♪ 1418 01:45:39,467 --> 01:45:43,836 ♪ Wipe your tears and let the salt stains dry ♪ 1419 01:45:43,838 --> 01:45:46,772 ♪ Let them all run dry Can you let me out, please ? 1420 01:45:51,978 --> 01:45:57,016 ♪ All run dry 1421 01:46:02,622 --> 01:46:08,060 ♪ For time will catch us in both hands ♪ 1422 01:46:08,062 --> 01:46:15,401 ♪ To blow away like grains of sand ♪ 1423 01:46:22,542 --> 01:46:28,447 ♪ Ashes to ashes rust to dust ♪ 1424 01:46:28,449 --> 01:46:35,688 ♪ This is what becomes of us ♪ 1425 01:47:12,092 --> 01:47:14,627 [ Ruth ] Dear PJ, 1426 01:47:14,629 --> 01:47:18,164 [ Kids Chattering ] my dad finally did run off with his secretary. 1427 01:47:18,166 --> 01:47:21,600 So, mum came back to India with me, 1428 01:47:21,602 --> 01:47:23,936 and we're working at the Animal Help and Suffering in Jaipur. 1429 01:47:23,938 --> 01:47:26,806 [ Horn Honking ] 1430 01:47:26,808 --> 01:47:28,941 I'm still chasing the truth. 1431 01:47:28,943 --> 01:47:31,010 I've read the complete Bhagavad Gita. 1432 01:47:31,012 --> 01:47:33,579 [ Chattering ] 1433 01:47:33,581 --> 01:47:37,149 Oh, I've got a boyfriend. 1434 01:47:37,151 --> 01:47:40,085 [ Laughs ] He's a little jealous of you. 1435 01:47:40,087 --> 01:47:41,887 [ Laughing ] 1436 01:47:43,924 --> 01:47:46,058 I don't know why I love you. 1437 01:47:47,527 --> 01:47:49,128 But I do... 1438 01:47:50,530 --> 01:47:53,199 from afar. 1439 01:47:53,201 --> 01:47:57,736 Something-- Something really did happen, didn't it ? 1440 01:47:58,738 --> 01:48:00,739 Ruth. 1441 01:48:02,876 --> 01:48:05,177 [ Baby Crying ] 1442 01:48:07,614 --> 01:48:09,748 [ PJ ] Dear Ruth, 1443 01:48:09,750 --> 01:48:11,951 Thank you. 1444 01:48:11,953 --> 01:48:14,854 It was good to get your card and news. 1445 01:48:14,856 --> 01:48:17,056 What about this ? 1446 01:48:17,058 --> 01:48:20,659 Carol and I are the proud parents of twins. 1447 01:48:20,661 --> 01:48:22,995 She's forgiven me, patched me up, 1448 01:48:22,997 --> 01:48:27,266 chewed me out, nursed me. Come on. 1449 01:48:27,268 --> 01:48:30,636 I'm writing a novel, my second. 1450 01:48:30,638 --> 01:48:32,938 It's about a man who meets his avenging angel. 1451 01:48:34,774 --> 01:48:36,775 Ha ! 1452 01:48:38,712 --> 01:48:40,813 Could you really love me ? 1453 01:48:40,815 --> 01:48:43,649 I'm amazed. 1454 01:48:43,651 --> 01:48:48,120 Even if it is from far, far away, I wear it like a blessing. 1455 01:48:48,122 --> 01:48:52,892 About the "something"-- yes. 1456 01:48:52,894 --> 01:48:56,562 Didn't you notice it just about killed me ? 1457 01:48:56,564 --> 01:48:59,598 Yours any time-- don't tell Carol-- 1458 01:48:59,600 --> 01:49:01,600 PJ. 1459 01:49:03,803 --> 01:49:05,905 ♪ [ Spiritual Chanting ] 1460 01:51:51,204 --> 01:51:53,706 ♪ [ Slow Instrumental ] 1461 01:51:54,305 --> 01:52:00,676