1 00:02:57,284 --> 00:02:59,582 Typewriters, transcripts, anything missing? 2 00:02:59,920 --> 00:03:02,081 The key to the ladies room. 3 00:03:18,438 --> 00:03:20,531 Where was the fecal material found? 4 00:03:20,807 --> 00:03:23,935 In the corner. You'll know when you're near it. 5 00:03:24,511 --> 00:03:27,241 - This was mailed to me. - Just a minute. 6 00:03:27,314 --> 00:03:30,613 If you don't have a telephone, bring in a gas bill. 7 00:03:30,884 --> 00:03:33,216 We need proof that you live in the district. 8 00:03:33,820 --> 00:03:38,120 I'm Jaime Escalante. I'm supposed to teach Computer Science. 9 00:03:38,325 --> 00:03:39,815 We don't have computers. 10 00:03:42,863 --> 00:03:47,232 We were supposed to get computers, but there's no funding for them again. 11 00:03:47,834 --> 00:03:50,803 I'm Raquel Ortega, chairman of the math department. 12 00:03:50,871 --> 00:03:52,338 We'll be working together. 13 00:03:53,073 --> 00:03:57,134 You don't understand. I was supposed to teach computers. 14 00:04:02,149 --> 00:04:04,640 - Where were you last night? - Where was I? 15 00:04:04,918 --> 00:04:07,409 "Where was I?" I was waiting. 16 00:04:08,355 --> 00:04:10,346 You the new teacher? 17 00:04:10,757 --> 00:04:12,418 Please find a seat. 18 00:04:14,995 --> 00:04:16,656 What are we doing today? 19 00:04:17,197 --> 00:04:19,563 Will everyone please try to find a seat? 20 00:04:24,771 --> 00:04:26,432 If you can't find a seat... 21 00:04:26,607 --> 00:04:28,097 ...stand against the wall. 22 00:04:28,375 --> 00:04:31,367 Let's put our desks in a circle and discuss our feelings. 23 00:04:32,179 --> 00:04:33,669 One body to a desk. 24 00:04:38,652 --> 00:04:40,210 Could we talk about sex? 25 00:04:42,189 --> 00:04:44,384 Then I'd have to give sex for homework. 26 00:04:47,194 --> 00:04:49,458 Stand back everybody, please. 27 00:04:49,696 --> 00:04:52,529 I can get you fired for saying that. 28 00:04:53,033 --> 00:04:54,398 What'd he say? 29 00:04:55,302 --> 00:04:56,633 ¿Entienden inglés? 30 00:04:57,137 --> 00:04:58,297 Sometimes. 31 00:05:05,312 --> 00:05:08,179 Please move forward if you do not speak English. 32 00:05:10,484 --> 00:05:13,317 All the first row, stand up. Move out. 33 00:05:13,553 --> 00:05:15,111 I was the first one here. 34 00:05:15,322 --> 00:05:17,415 I'll find you another seat, okay? 35 00:05:22,429 --> 00:05:23,828 Be careful. 36 00:05:24,231 --> 00:05:25,892 This is Math 1-A. 37 00:05:26,166 --> 00:05:30,159 I don't need math. I got a solar calculator with my dozen doughnuts. 38 00:05:30,437 --> 00:05:33,065 The bus is exact change. No big deal. 39 00:05:34,207 --> 00:05:35,367 Quiet! 40 00:06:13,880 --> 00:06:16,474 Everyone back in the classroom! 41 00:06:18,618 --> 00:06:20,779 Everyone back in the class! 42 00:06:22,489 --> 00:06:25,981 It was a premature bell. Back in the class. 43 00:06:26,493 --> 00:06:28,051 That was a premature bell. 44 00:06:28,295 --> 00:06:31,230 Premature bell? We're not supposed to discuss sex in class. 45 00:06:31,565 --> 00:06:34,227 Sit down! Stop talking! 46 00:06:44,444 --> 00:06:46,002 They rigged the bell. 47 00:06:46,513 --> 00:06:48,140 Those little bastards. 48 00:07:29,089 --> 00:07:30,579 She's looking good, Joe. 49 00:07:30,857 --> 00:07:32,848 When are you coming aboard? 50 00:07:33,393 --> 00:07:35,258 I get seasick in the rain. 51 00:07:36,429 --> 00:07:39,728 - Have you seen my boy? - He was riding around here somewhere. 52 00:07:39,800 --> 00:07:42,792 I hear your company's pushing whole hog into PCs. 53 00:07:43,069 --> 00:07:44,798 I don't work there anymore. 54 00:07:44,905 --> 00:07:48,397 Jaime's teaching high school now. Here's your thingy. 55 00:07:49,209 --> 00:07:51,575 If you got laid off, why didn't you come to me? 56 00:07:51,645 --> 00:07:54,136 We pay kids right out of college $30,000. 57 00:07:54,481 --> 00:07:57,712 I didn't get laid off. I want to teach. 58 00:07:58,552 --> 00:08:00,042 High school teacher. 59 00:08:00,654 --> 00:08:02,554 Well, good. That's great. 60 00:08:04,758 --> 00:08:06,419 This is your job. 61 00:08:06,726 --> 00:08:09,388 I was going to do it. Why do you think I hurried home? 62 00:08:11,665 --> 00:08:14,964 You're not even breathing hard, you're hurrying so fast. 63 00:08:15,235 --> 00:08:16,725 Have a good night, Joe. 64 00:08:20,907 --> 00:08:24,866 I want a burger, hold the French fries, the onions, and the pickles! 65 00:08:25,412 --> 00:08:27,243 You look like Julia Child. 66 00:08:36,623 --> 00:08:37,590 What you got? 67 00:08:38,391 --> 00:08:39,449 It's an apple. 68 00:08:42,462 --> 00:08:43,588 How much? 69 00:08:45,532 --> 00:08:46,726 What do you mean? 70 00:08:49,202 --> 00:08:50,635 What have you got? 71 00:08:51,438 --> 00:08:52,427 Half. 72 00:08:52,839 --> 00:08:53,828 Good. 73 00:08:54,140 --> 00:08:56,370 Excuse my German accent. 74 00:08:59,512 --> 00:09:00,672 What have you got? 75 00:09:01,314 --> 00:09:03,248 Missing 25 percent. 76 00:09:12,525 --> 00:09:14,993 - What? - It's missing 25 percent. 77 00:09:20,967 --> 00:09:23,561 That's right. Missing 25 percent. 78 00:09:24,204 --> 00:09:26,729 Is it true intelligent people make better lovers? 79 00:09:31,111 --> 00:09:32,442 What you got? 80 00:09:34,247 --> 00:09:35,578 I got a core. 81 00:09:36,516 --> 00:09:38,040 You owe me 100 percent. 82 00:09:39,819 --> 00:09:41,650 I'll see you in The People's Court. 83 00:09:44,624 --> 00:09:48,390 Everyone please open your books, Chapter 2, Page 26. 84 00:09:49,029 --> 00:09:51,088 Multiplication of fractions... 85 00:09:52,599 --> 00:09:53,930 ...and percentages. 86 00:09:55,902 --> 00:09:57,130 25 percent... 87 00:09:57,671 --> 00:09:58,763 ...50 percent... 88 00:09:59,105 --> 00:10:00,402 ...75 percent... 89 00:10:03,944 --> 00:10:05,172 ...and 100 percent. 90 00:10:06,680 --> 00:10:08,875 Who's calling the shots, ese? 91 00:10:11,184 --> 00:10:12,674 Have you got a slip? 92 00:10:15,522 --> 00:10:16,887 You got a slip? 93 00:10:29,636 --> 00:10:33,231 You'll have to stand in the back until I can get another desk. 94 00:10:33,440 --> 00:10:35,067 You sit right here. 95 00:10:37,577 --> 00:10:41,946 Everyone please read the first paragraph for a second. 96 00:10:47,320 --> 00:10:49,982 - Where's your equipment? - Don't got any. 97 00:10:51,758 --> 00:10:54,056 Got to come to this class prepared. 98 00:10:55,895 --> 00:10:57,726 Do the work in my head. 99 00:11:02,802 --> 00:11:04,463 You know the times tables? 100 00:11:05,338 --> 00:11:06,703 I know the one's... 101 00:11:07,907 --> 00:11:09,101 ...two's... 102 00:11:09,709 --> 00:11:10,903 ...three's. 103 00:11:12,145 --> 00:11:14,739 Finger Man. I heard about you. 104 00:11:17,017 --> 00:11:18,348 Are you the Finger Man? 105 00:11:18,418 --> 00:11:20,249 I'm the Finger Man, too. 106 00:11:20,520 --> 00:11:22,283 Do you know what I can do? 107 00:11:23,256 --> 00:11:25,053 I know how to multiply by nine. 108 00:11:25,525 --> 00:11:28,050 9 x 3. One, two, three. What do you get? 109 00:11:29,262 --> 00:11:30,559 27! 110 00:11:31,731 --> 00:11:34,666 6 x 9. One, two, three, four, five, six. 111 00:11:35,201 --> 00:11:37,692 What do you get? 54! 112 00:11:40,440 --> 00:11:43,068 Do you want a hard one? How about 8 x 9? 113 00:11:46,012 --> 00:11:47,946 What have you got? 72. 114 00:11:50,116 --> 00:11:51,310 Wait a minute. 115 00:11:51,684 --> 00:11:55,950 Please make sure you do problems 1 through 20. Page 26. 116 00:11:56,122 --> 00:11:58,317 Can I have my book, Mr. Escalante? 117 00:11:58,792 --> 00:12:00,692 Don't bring it to class again. 118 00:12:06,099 --> 00:12:07,566 Don't get excited. 119 00:12:08,902 --> 00:12:11,735 Cut me a D like the other profes. 120 00:12:13,239 --> 00:12:14,797 I'll read my funny books... 121 00:12:15,075 --> 00:12:17,407 ...count the holes in the ceiling... 122 00:12:17,744 --> 00:12:19,234 ...kick back. 123 00:12:19,979 --> 00:12:22,140 First thing, I can teach you some manners. 124 00:12:28,421 --> 00:12:30,412 I wouldn't do that if I were you. 125 00:12:30,757 --> 00:12:32,850 Lose a finger, I can't count to ten. 126 00:12:38,264 --> 00:12:40,357 We've seen vatos like you before. 127 00:12:40,967 --> 00:12:42,594 You'll be hurting soon. 128 00:12:44,571 --> 00:12:45,936 Ponte trucha. 129 00:12:53,947 --> 00:12:58,247 I was so worried the kids would know more than me, I'd wake at 5:00 a. M... 130 00:12:58,384 --> 00:13:00,682 ...down my coffee and hit the math text. 131 00:13:00,954 --> 00:13:03,013 I finally get every chapter down... 132 00:13:03,289 --> 00:13:05,280 ...and now they change the book on me. 133 00:13:05,525 --> 00:13:09,188 Math, you either love or hate. You got problems, come see me. 134 00:13:09,529 --> 00:13:11,690 Thanks, Jaime. See you later. 135 00:13:21,307 --> 00:13:24,470 You're in love? Which one? Let me know. 136 00:13:24,811 --> 00:13:26,301 No, that's all right. 137 00:13:26,479 --> 00:13:30,472 - Come on, Johnny, don't be afraid. - I'm not "Johnny." 138 00:13:31,050 --> 00:13:33,541 I know, Tito. Tito Grande. 139 00:13:54,340 --> 00:13:55,568 Angel! 140 00:14:15,628 --> 00:14:16,788 Go get a teacher! 141 00:14:17,864 --> 00:14:19,627 It's Frank Garcia. 142 00:14:20,266 --> 00:14:22,632 When I say García, you answer, okay? 143 00:14:24,671 --> 00:14:25,968 Are your friends auditing? 144 00:14:26,039 --> 00:14:28,269 I audited them to come with me. 145 00:14:36,449 --> 00:14:39,111 I'm El Ciclón from Bolivia. 146 00:14:39,819 --> 00:14:41,184 One-man gang. 147 00:14:42,288 --> 00:14:44,483 This is my domain. 148 00:14:46,292 --> 00:14:47,589 Don't give me no gas. 149 00:14:48,161 --> 00:14:51,653 I'll jump on your face, tattoo your chromosomes. 150 00:14:51,965 --> 00:14:55,594 This is basic math, but basic math is too easy for you. 151 00:14:56,069 --> 00:14:58,663 So I'll teach you algebra, because I'm the champ. 152 00:14:59,172 --> 00:15:01,663 If the only thing you can do is add and subtract... 153 00:15:01,741 --> 00:15:04,437 ...you'll be able to do one thing: Pump gas. 154 00:15:04,510 --> 00:15:07,946 Ripping off a gas station is better than working in one. 155 00:15:11,751 --> 00:15:13,241 I'm a tough guy. 156 00:15:13,519 --> 00:15:17,182 Tough guys don't do math, tough guys deep fry chicken for a living. 157 00:15:17,624 --> 00:15:19,615 You want a wing or a leg? 158 00:15:22,128 --> 00:15:24,619 Who ever heard of negative and positive numbers? 159 00:15:25,431 --> 00:15:27,524 Negative numbers are like unemployment. 160 00:15:28,101 --> 00:15:31,002 Ten million people out of work, that's a negative number. 161 00:15:31,104 --> 00:15:34,335 We'll need lots of Kleenex 'cause there's gonna be bloodshed. 162 00:15:34,607 --> 00:15:36,598 Have you ever been to the beach? 163 00:15:39,045 --> 00:15:41,275 Have you ever played with the sand? 164 00:15:42,849 --> 00:15:43,781 Finger Man! 165 00:15:47,287 --> 00:15:48,811 You ever dig a hole? 166 00:15:50,189 --> 00:15:52,885 The sand that comes out of the hole, that's a positive. 167 00:15:52,959 --> 00:15:54,790 The hole is a negative. 168 00:15:57,563 --> 00:16:00,293 That's it. Simple. Anybody can do it. 169 00:16:00,633 --> 00:16:03,761 - 2 + 2 =... 170 00:16:04,971 --> 00:16:05,869 Net Head? 171 00:16:09,275 --> 00:16:10,367 Answer it. 172 00:16:11,577 --> 00:16:13,511 Come on, you know the answer. 173 00:16:14,881 --> 00:16:17,247 - 2 + 2. Fill the hole. 174 00:16:18,818 --> 00:16:21,480 If I had that on my hand, I wouldn't raise it, either. 175 00:16:23,423 --> 00:16:25,789 - 2 + 2 =... 176 00:16:26,059 --> 00:16:28,493 Anybody can do it. Fill the hole. 177 00:16:28,594 --> 00:16:30,391 - 2 + 2 =... 178 00:16:32,565 --> 00:16:34,556 Just fill the hole. 179 00:16:34,834 --> 00:16:36,495 You can do it. 180 00:16:36,936 --> 00:16:39,370 Don't let these burros laugh at you. 181 00:16:40,106 --> 00:16:42,074 - 2 + 2 =... 182 00:16:43,376 --> 00:16:45,367 I'll break your neck like a toothpick. 183 00:16:50,149 --> 00:16:51,275 0. 184 00:16:52,852 --> 00:16:54,012 0? You're right. 185 00:16:54,120 --> 00:16:55,747 Simple. That's it. 186 00:16:56,122 --> 00:16:59,250 - 2 + 2 = 0. He just filled the hole. 187 00:17:00,026 --> 00:17:04,690 Neither the Greeks nor the Romans were capable of using the concept of zero. 188 00:17:05,231 --> 00:17:06,630 It was your ancestors... 189 00:17:06,699 --> 00:17:11,193 ...the Mayas, who first contemplated the zero. The absence of value. 190 00:17:11,571 --> 00:17:12,731 True story. 191 00:17:12,972 --> 00:17:15,202 You burros have math in your blood. 192 00:17:15,575 --> 00:17:18,806 Kimo sabe todo. The man knows everything! 193 00:17:21,948 --> 00:17:26,544 Parenthesis means multiply. Every time you see this, multiply. 194 00:17:26,652 --> 00:17:30,053 A negative times a negative equals a positive. 195 00:17:30,423 --> 00:17:33,221 "A negative times a negative equals a positive." Say it. 196 00:17:33,292 --> 00:17:36,284 "A negative times a negative equals a positive." Say it! 197 00:17:36,362 --> 00:17:39,195 "A negative times a negative equals a positive." 198 00:17:39,465 --> 00:17:40,295 Again! 199 00:17:40,366 --> 00:17:42,857 "A negative times a negative equals a positive." 200 00:17:43,002 --> 00:17:45,994 "A negative times a negative equals a positive." 201 00:17:46,572 --> 00:17:47,630 I can't hear you. 202 00:17:47,707 --> 00:17:50,301 "A negative times a negative equals a positive." 203 00:17:50,376 --> 00:17:51,070 Louder! 204 00:17:51,144 --> 00:17:53,772 "A negative times a negative equals a positive!" 205 00:17:54,013 --> 00:17:55,002 Louder! 206 00:17:55,081 --> 00:17:57,845 "A negative times a negative equals a positive!" 207 00:17:58,418 --> 00:17:59,817 Why? 208 00:18:02,455 --> 00:18:05,549 My point is I don't want to be the principal... 209 00:18:05,792 --> 00:18:10,126 ...of the first school in the history of Los Angeles to lose its accreditation. 210 00:18:10,496 --> 00:18:14,330 I'm the last person to say that this math department couldn't improve. 211 00:18:14,500 --> 00:18:16,934 But if you want higher test scores... 212 00:18:17,003 --> 00:18:20,200 ...start by changing the economic level of this community. 213 00:18:20,606 --> 00:18:25,270 The purpose of this meeting is to review the recommendations for accreditation. 214 00:18:26,179 --> 00:18:27,510 Any suggestions? 215 00:18:30,149 --> 00:18:32,982 I don't think I should be teaching math next semester. 216 00:18:33,386 --> 00:18:36,014 I was hired to be phys. Ed. Instructor. 217 00:18:36,456 --> 00:18:38,117 As I said before... 218 00:18:38,691 --> 00:18:43,390 ...we lack the resources to implement the changes the district demands. 219 00:18:44,697 --> 00:18:48,531 Mr. Sanzaki, you must have at least one comment. 220 00:18:49,202 --> 00:18:52,035 This may not be the right time to say this, but... 221 00:18:52,905 --> 00:18:55,703 ...I'm sorry, but I won't be coming back after Christmas. 222 00:18:55,808 --> 00:18:57,901 I got a job with aerospace. 223 00:19:00,313 --> 00:19:01,473 How much money? 224 00:19:01,914 --> 00:19:06,214 We have the remainder of the year before we're put on probation. 225 00:19:06,819 --> 00:19:10,311 - If we fail, we lose accreditation. - If we fail? 226 00:19:10,656 --> 00:19:13,648 You can't teach logarithms to illiterates. 227 00:19:14,360 --> 00:19:17,693 These kids come to us with barely a 7th grade education. 228 00:19:17,997 --> 00:19:21,831 There isn't a teacher in this room who isn't doing everything he possibly can. 229 00:19:22,335 --> 00:19:24,428 I'm not. I could teach more. 230 00:19:26,572 --> 00:19:29,735 I'm sure Mr. Escalante has good intentions... 231 00:19:30,076 --> 00:19:32,738 ...but he's only been here a few months. 232 00:19:34,447 --> 00:19:38,440 Students will rise to the level of expectations, Señor Molina. 233 00:19:41,454 --> 00:19:43,354 What do you need, Mr. Escalante? 234 00:19:44,257 --> 00:19:46,748 Ganas. All we need is ganas. 235 00:19:46,859 --> 00:19:47,848 What's ganas? 236 00:19:51,831 --> 00:19:54,823 We will begin each class with a quiz. 237 00:19:58,170 --> 00:20:02,004 There will be no free rides, no excuses. 238 00:20:02,341 --> 00:20:05,174 You already have two strikes against you. 239 00:20:05,511 --> 00:20:07,843 There are some people in this world... 240 00:20:08,180 --> 00:20:11,343 ...who assume that you know less than you do... 241 00:20:11,684 --> 00:20:15,518 ...because of your name and your complexion... 242 00:20:15,855 --> 00:20:18,847 ...but math is the great equalizer. 243 00:20:20,526 --> 00:20:23,188 When you go for a job, the employer... 244 00:20:23,529 --> 00:20:26,430 ...will not want to hear your problems. Neither do I. 245 00:20:26,699 --> 00:20:29,691 You'll work harder than you ever worked before. 246 00:20:30,536 --> 00:20:33,528 And the only thing I ask from you is ganas... 247 00:20:33,873 --> 00:20:36,205 ...desire... a haircut. 248 00:20:36,943 --> 00:20:40,538 If you don't have the ganas, I will give it to you because I am an expert. 249 00:20:40,613 --> 00:20:42,877 Today is Monday, tomorrow is Wednesday... 250 00:20:43,049 --> 00:20:45,813 ...Friday is payday, the weekly test. 251 00:20:45,918 --> 00:20:47,476 There will be no diagonal vision. 252 00:20:47,553 --> 00:20:50,613 Keep your eyes on your own paper. You have 10 minutes to finish. 253 00:20:50,690 --> 00:20:55,423 If you finish early, start the assignment on the board. No questions? Good. 254 00:20:58,497 --> 00:21:00,988 ¡Angel, vámonos! 255 00:21:11,644 --> 00:21:13,635 I was said to go here. 256 00:21:19,719 --> 00:21:21,243 Nice knowing you. 257 00:21:22,321 --> 00:21:24,482 Have a good day. Arrivederci! 258 00:21:24,924 --> 00:21:27,757 You're in luck. Take the seat. 259 00:21:28,461 --> 00:21:31,953 Relax, take Sominex. Don't sleep in my class. 260 00:21:33,232 --> 00:21:35,166 I take that as an insult. 261 00:21:59,125 --> 00:22:02,788 Kimo, I want to talk to you about the class. 262 00:22:03,362 --> 00:22:05,387 You ain't got a seat. Don't give me no gas. 263 00:22:05,464 --> 00:22:07,762 I know about that. It was a mistake. 264 00:22:07,900 --> 00:22:10,232 I'm gonna fly straight, but I got a problem. 265 00:22:10,302 --> 00:22:11,462 Yeah, me. 266 00:22:11,804 --> 00:22:13,294 Seriously. Books. 267 00:22:13,372 --> 00:22:15,636 The homies can't see me haul them around. 268 00:22:15,975 --> 00:22:18,569 You don't want anyone to think you're intelligent. 269 00:22:18,644 --> 00:22:21,977 Maybe I can have two books, keep one stashed at home. 270 00:22:23,649 --> 00:22:27,483 I'll cut you a deal. I'll give you three books. 271 00:22:27,820 --> 00:22:30,311 Take one home. One for your class. 272 00:22:30,556 --> 00:22:32,148 This one is broken. 273 00:22:37,663 --> 00:22:41,258 One for your locker, so nobody sees you carrying it around. 274 00:22:41,333 --> 00:22:42,595 Easily understood? 275 00:22:42,668 --> 00:22:43,930 What do I get? 276 00:22:45,004 --> 00:22:46,665 Protection, Kimo. 277 00:22:47,006 --> 00:22:49,167 Protección, understand? 278 00:22:50,910 --> 00:22:52,241 I understand. 279 00:22:54,013 --> 00:22:55,674 I understand. 280 00:22:58,184 --> 00:23:01,347 That's the only reason I'm still in Kimo's class. 281 00:23:01,454 --> 00:23:04,218 Don't tell her that you dig her. 282 00:23:04,290 --> 00:23:07,020 That's the worst thing you can do with a woman. 283 00:23:13,866 --> 00:23:17,029 I'm fed up with this pelón we got for a teacher. 284 00:23:17,703 --> 00:23:19,864 Escalante has a bug up his ass. 285 00:23:20,106 --> 00:23:24,270 He's from South America. He's probably a Nazi come out of hiding. 286 00:23:24,376 --> 00:23:27,868 Don't you know? Garfield can't get accredited. 287 00:23:28,280 --> 00:23:31,443 Only teachers who act like assholes will keep their jobs. 288 00:23:31,717 --> 00:23:34,550 What if we all decide not to take this test? 289 00:23:35,054 --> 00:23:36,885 He can't fail the whole class. 290 00:23:37,223 --> 00:23:39,054 Mutiny. That's cool. 291 00:23:45,064 --> 00:23:46,725 See you guys later. 292 00:23:54,073 --> 00:23:57,406 Camejo thinks she's hot because she dates gabachos. 293 00:24:01,413 --> 00:24:04,075 If we don't do better today, heads will roll. 294 00:24:04,150 --> 00:24:07,483 I've never gotten lower than a B+ in my life. 295 00:24:07,920 --> 00:24:10,753 Because you take those Mickey Mouse classes. 296 00:24:11,390 --> 00:24:15,053 Always get an A. Here you have a chance for a solid D. 297 00:24:19,765 --> 00:24:21,426 You got 10 minutes. 298 00:24:25,271 --> 00:24:26,761 Here he comes. 299 00:24:28,174 --> 00:24:29,766 Watch this. 300 00:24:32,945 --> 00:24:34,003 What's wrong with you? 301 00:24:34,613 --> 00:24:36,274 I'm not taking the quiz. 302 00:24:37,449 --> 00:24:39,508 You didn't turn in your homework. 303 00:24:39,952 --> 00:24:41,283 My goat ate it. 304 00:24:46,458 --> 00:24:49,950 You don't do your homework, you don't get a ticket to watch the show. 305 00:24:51,797 --> 00:24:53,196 Give her the chair! 306 00:24:55,601 --> 00:24:56,590 Shit. 307 00:25:04,143 --> 00:25:05,974 Chair! Chair! Chair! 308 00:25:15,654 --> 00:25:16,882 Shut up! 309 00:25:20,826 --> 00:25:23,818 Get back to your tests. You've got less than nine minutes. 310 00:25:28,901 --> 00:25:30,562 Now you're the show. 311 00:25:32,504 --> 00:25:36,668 What's the matter with you? Are you the dumb student? Come on! 312 00:25:51,690 --> 00:25:53,021 3:00. 313 00:25:53,592 --> 00:25:55,583 You'll have to do it anyway. 314 00:27:53,812 --> 00:27:55,143 Kids go to bed? 315 00:27:57,716 --> 00:27:59,206 Papa go to work? 316 00:28:01,320 --> 00:28:03,151 Can I fix you something to eat? 317 00:28:08,160 --> 00:28:11,152 Mija, could you please turn off that light? 318 00:28:41,860 --> 00:28:43,521 Orale, homeboy. 319 00:28:44,363 --> 00:28:45,694 Teacher time, ese. 320 00:28:51,870 --> 00:28:53,861 Tell Kimo I say, "¿Qué hubo?", ese. 321 00:28:54,206 --> 00:28:55,867 Oh, shit man! 322 00:29:03,882 --> 00:29:06,214 Green light, red light? 323 00:29:06,552 --> 00:29:07,883 Anybody? 324 00:29:10,222 --> 00:29:12,884 Late! Late, Angel! 325 00:29:17,629 --> 00:29:19,620 - Go see the counselor. - Come on, Kimo. 326 00:29:20,065 --> 00:29:24,229 Go to wood shop, make a shoeshine box. You'll need it. 327 00:29:26,738 --> 00:29:28,729 You're the man, you know. 328 00:29:30,909 --> 00:29:35,744 Why don't you put them in college, huh? So dumb taco benders like me... 329 00:29:36,415 --> 00:29:38,406 ...can pick their vegetables... 330 00:29:38,917 --> 00:29:40,748 ...collect their garbage... 331 00:29:41,253 --> 00:29:43,414 ...clip their poodle's toenails. 332 00:29:52,931 --> 00:29:54,592 I may be a sinner... 333 00:29:55,667 --> 00:29:57,999 ...but I'm willing to pay for my sins. 334 00:30:00,606 --> 00:30:03,939 One-shot deal. Go sit down. See you at 3:00. 335 00:30:07,613 --> 00:30:08,944 Go to hell. 336 00:30:12,618 --> 00:30:14,779 I got more bad news for you. 337 00:30:15,120 --> 00:30:18,283 What I'm going to say will trip you out. 338 00:30:20,125 --> 00:30:22,457 Mr. Escalante, I forgot my pencil. 339 00:30:24,296 --> 00:30:25,957 He can have mine. 340 00:30:27,633 --> 00:30:29,464 Today is my last day. 341 00:30:41,647 --> 00:30:43,478 Did you enjoy your taquitos? 342 00:30:48,320 --> 00:30:50,311 Except for one thing. 343 00:30:51,223 --> 00:30:52,986 Someone doesn't know how to add. 344 00:30:54,993 --> 00:30:56,654 She should be back in school. 345 00:31:07,172 --> 00:31:10,664 Papa, this is Mr. Escalante, my math teacher. 346 00:31:19,918 --> 00:31:21,579 Can you sit with us? 347 00:31:23,121 --> 00:31:25,783 Anita, bring us a couple of beers. 348 00:31:30,529 --> 00:31:32,861 You should get another waitress. 349 00:31:35,534 --> 00:31:39,868 Ana can be the first in your family to graduate and go to college. 350 00:31:40,806 --> 00:31:42,797 I thank you for your concern. 351 00:31:43,709 --> 00:31:46,371 Her mother, sisters, and brothers work here. 352 00:31:46,878 --> 00:31:50,370 This is a family business. She is needed. 353 00:31:51,717 --> 00:31:54,709 She could help the family more by getting an education. 354 00:31:56,221 --> 00:32:00,214 She'd probably get pregnant. She wouldn't finish college. 355 00:32:01,226 --> 00:32:04,059 Anita, go help your mom in the kitchen. 356 00:32:06,732 --> 00:32:09,223 She talks about going to medical school. 357 00:32:11,303 --> 00:32:12,463 I don't think so. 358 00:32:15,440 --> 00:32:17,704 She should make her own choices. 359 00:32:22,914 --> 00:32:24,575 She'll just get fat. 360 00:32:24,916 --> 00:32:28,408 She'll waste her life here. She's a top kid! 361 00:32:29,588 --> 00:32:33,080 I started washing dishes for a nickel an hour. 362 00:32:33,425 --> 00:32:35,416 Now I own this place. 363 00:32:36,828 --> 00:32:38,318 Did I waste my life? 364 00:32:38,664 --> 00:32:41,656 I washed dishes too when I came to America. 365 00:32:41,833 --> 00:32:42,822 Good! 366 00:32:43,268 --> 00:32:45,930 Put on an apron and give us a hand. 367 00:32:46,972 --> 00:32:49,907 Your husband comes to my restaurant, eats... 368 00:32:50,342 --> 00:32:51,934 ...then insults me. 369 00:32:52,110 --> 00:32:54,340 Excuse my husband, Mr. Delgado. 370 00:32:55,614 --> 00:32:57,844 He just wants what's best for Ana. 371 00:33:00,686 --> 00:33:04,281 She could go to college, then teach you how to run the place. 372 00:33:04,956 --> 00:33:06,116 Professor? 373 00:33:07,759 --> 00:33:10,922 I don't want your money and I don't need your business. 374 00:33:13,298 --> 00:33:15,129 Skip it. Tip. 375 00:33:18,470 --> 00:33:21,837 He puts hot chili in his dip to sell extra beer. 376 00:33:37,823 --> 00:33:39,222 Dog, dog, dog, dog! 377 00:33:43,161 --> 00:33:45,493 Everybody look at the board. 378 00:33:45,997 --> 00:33:50,491 Will someone please read for me what's on the board? Anybody. 379 00:33:50,836 --> 00:33:54,499 Juan has five times as many girlfriends as Pedro. 380 00:33:54,940 --> 00:33:57,909 Carlos has one girlfriend less than Pedro. 381 00:33:58,343 --> 00:34:01,676 If their total number of girlfriends is 20... 382 00:34:01,747 --> 00:34:04,409 ...how many does each gigolo have? 383 00:34:05,851 --> 00:34:07,842 Late! Late! 384 00:34:07,986 --> 00:34:10,147 Late! Late! 385 00:34:16,194 --> 00:34:19,357 How many girlfriends does each gigolo have? Anybody. 386 00:34:20,031 --> 00:34:22,693 You think you got it, Einstein? 387 00:34:22,934 --> 00:34:27,428 Juan is x. Carlos is y. Pedro is x + y. 388 00:34:27,873 --> 00:34:30,034 Is Pedro bisexual, or what? 389 00:34:30,709 --> 00:34:34,042 I have a terrible feeling about you. 390 00:34:36,815 --> 00:34:39,113 5x = Juan's girlfriends. 391 00:34:39,785 --> 00:34:41,047 You're good now... 392 00:34:41,119 --> 00:34:45,283 ...but you'll end up barefoot, pregnant and in the kitchen. 393 00:34:46,124 --> 00:34:48,115 Can you get negative girlfriends? 394 00:34:48,360 --> 00:34:50,021 No, just negative boyfriends. 395 00:34:50,228 --> 00:34:53,720 Please forgive them, for they know not what they do! 396 00:34:54,733 --> 00:34:57,566 Carlos has x - 5 girlfriends, ¿qué no? 397 00:34:57,903 --> 00:34:59,734 "Que no" is right. Que no. 398 00:35:00,772 --> 00:35:02,763 The answer to my prayers! 399 00:35:02,974 --> 00:35:04,407 May I go to the restroom? 400 00:35:05,744 --> 00:35:08,076 In 10 minutes. Hold it. 401 00:35:11,082 --> 00:35:12,242 Hit it. 402 00:35:12,584 --> 00:35:14,575 It's a trick problem, Mr. Kimo. 403 00:35:14,920 --> 00:35:18,219 You need to know how many girlfriends they have in common. 404 00:35:19,925 --> 00:35:21,916 It's not that they're stupid. 405 00:35:22,727 --> 00:35:24,319 They just don't know anything. 406 00:35:24,529 --> 00:35:25,518 I'm wrong? 407 00:35:26,097 --> 00:35:28,588 X = Pedro's girlfriends. 408 00:35:28,934 --> 00:35:31,266 5x = Juan's girlfriends. 409 00:35:31,603 --> 00:35:34,572 X - 1 = Carlos's girlfriends. 410 00:35:34,639 --> 00:35:38,370 (x + 5x) + (x -1) = 20. 411 00:35:38,677 --> 00:35:40,144 So, x = 3. 412 00:35:47,285 --> 00:35:48,946 Good to see you. 413 00:35:49,554 --> 00:35:52,717 This makes no sense unless we see how it works in the real world. 414 00:35:53,291 --> 00:35:57,955 Could I get a couple of gigolos for a practical demonstration? 415 00:35:58,196 --> 00:36:00,528 No, no. Just kidding. 416 00:36:39,170 --> 00:36:41,001 What kind of math is this? 417 00:36:41,506 --> 00:36:44,168 The one that's up right now is calculus. 418 00:36:44,509 --> 00:36:46,340 You'll get it in college. 419 00:36:46,678 --> 00:36:49,511 My daughter uses this program in her high school. 420 00:37:03,261 --> 00:37:05,491 I want to teach calculus next year. 421 00:37:09,034 --> 00:37:11,025 Boy, that's a jump. 422 00:37:14,706 --> 00:37:19,040 That's ridiculous. They haven't had trig or math analysis. 423 00:37:19,611 --> 00:37:21,272 They can take them this summer. 424 00:37:21,546 --> 00:37:23,707 Our best students in summer school? 425 00:37:23,949 --> 00:37:25,610 From 7:00 to 12:00. 426 00:37:26,051 --> 00:37:29,384 Every day, including Saturdays. That would do it. 427 00:37:33,058 --> 00:37:36,721 Summer classrooms are reserved for remedial courses. 428 00:37:37,729 --> 00:37:40,630 To turn this school around, start from the top. 429 00:37:41,733 --> 00:37:44,224 Mr. Escalante, don't lecture us. 430 00:37:44,636 --> 00:37:48,299 Our kids can't handle calculus. We don't even have the books. 431 00:37:48,807 --> 00:37:52,800 If they pass the Advanced Placement Test, they get college credit. 432 00:37:53,244 --> 00:37:55,235 There are some teachers here... 433 00:37:55,580 --> 00:37:58,743 ...who couldn't pass the Advanced Placement Test. 434 00:37:59,651 --> 00:38:01,915 You think you can make this fly? 435 00:38:09,427 --> 00:38:11,418 I teach calculus or... 436 00:38:11,763 --> 00:38:13,321 ...have a good day. 437 00:38:15,100 --> 00:38:18,263 If this man can walk in here... 438 00:38:18,870 --> 00:38:22,670 ...and dictate his own terms, over my objections... 439 00:38:24,009 --> 00:38:27,069 ...I see no reason to continue as department chair. 440 00:38:29,347 --> 00:38:31,508 Don't take this personally. 441 00:38:33,284 --> 00:38:35,616 I'm thinking about those kids. 442 00:38:37,956 --> 00:38:40,789 If they try and don't succeed... 443 00:38:42,127 --> 00:38:45,290 ...you'll shatter what little self-confidence they have. 444 00:38:48,633 --> 00:38:51,966 These aren't the types that bounce back. 445 00:38:54,639 --> 00:38:56,300 Have a good day. 446 00:39:24,402 --> 00:39:27,064 Kimo, it stinks like last year in here. 447 00:39:30,175 --> 00:39:32,166 Somebody give Claudia an orange. 448 00:39:33,678 --> 00:39:36,010 Okay, okay! Sit down! 449 00:39:39,517 --> 00:39:43,715 You think I want to do this? The Japanese pay me. 450 00:39:44,322 --> 00:39:48,884 They're tired of making everything. They want you to pull your own weight... 451 00:39:49,527 --> 00:39:52,360 ...so they can go take vacations on Mount Fuji. 452 00:39:54,032 --> 00:39:58,025 Kimo, I thought this room was supposed to be air-conditioned. 453 00:39:59,037 --> 00:40:01,369 You should think cool. 454 00:40:03,374 --> 00:40:04,534 Think... 455 00:40:04,776 --> 00:40:06,107 Cool. 456 00:40:06,711 --> 00:40:07,769 Think... 457 00:40:08,213 --> 00:40:09,544 Cool. 458 00:40:13,118 --> 00:40:14,449 Cool! 459 00:40:28,233 --> 00:40:32,397 I get this letter saying I'm fired because of Proposition 13. 460 00:40:32,637 --> 00:40:34,628 I'm down to $936. 461 00:40:35,073 --> 00:40:37,906 I invest $100 in resumes and buy this suit. 462 00:40:38,309 --> 00:40:40,800 I hit every insurance company in the city. 463 00:40:41,246 --> 00:40:44,010 My wife wants us to move into her parents' rec room. 464 00:40:44,082 --> 00:40:48,416 Two weeks later I get another letter telling me to go back to work. 465 00:40:48,653 --> 00:40:50,143 How do you like the suit? 466 00:40:50,321 --> 00:40:52,653 - Fabulous. - How about the color? 467 00:40:54,859 --> 00:40:56,622 Welcome back, pelón! 468 00:41:41,206 --> 00:41:43,538 - You okay? - Yeah, I'm okay. 469 00:41:43,975 --> 00:41:44,964 Sure? 470 00:41:45,210 --> 00:41:47,371 Yes! I said I was fine. 471 00:41:55,720 --> 00:41:58,883 We will go step by step, inch by inch. 472 00:41:59,290 --> 00:42:02,623 Calculus was not made to be easy. It already is. 473 00:42:02,727 --> 00:42:05,218 Remember the good times we had last summer? 474 00:42:05,830 --> 00:42:09,493 Remember when things were really jumping good? 475 00:42:10,735 --> 00:42:14,569 That's Gone With tAhe Wind. Now it's The Good, the Bad and the Ugly. 476 00:42:14,839 --> 00:42:19,242 Come on, a contract? You mean you can't trust us by now? 477 00:42:20,845 --> 00:42:25,509 Those of you who commit will be preparing for the AdVanced Placement Test. 478 00:42:25,850 --> 00:42:28,341 Have this signed before class tomorrow. 479 00:42:28,586 --> 00:42:33,250 We come in an hour early, take your class two periods and stay until 5:00? 480 00:42:33,491 --> 00:42:34,685 Believe it or don't. 481 00:42:34,759 --> 00:42:38,251 We have to come on Saturdays? And no vacations? 482 00:42:38,596 --> 00:42:41,087 Pass the A.P. And you get college credit. 483 00:42:41,366 --> 00:42:45,359 - Big deal. - We're seniors. We get to slack off. 484 00:42:46,271 --> 00:42:51,106 Can you make it Saturday morning after playing in your band Friday nights? 485 00:42:52,243 --> 00:42:54,871 I know you love scaring us into doing stuff. 486 00:42:55,546 --> 00:42:57,878 But that gets old real fast. 487 00:43:02,320 --> 00:43:03,651 Hey, Kimo. 488 00:43:03,721 --> 00:43:06,212 You proud of me? I'm the first dude here! 489 00:43:07,292 --> 00:43:08,953 What's calculus? 490 00:43:16,234 --> 00:43:20,136 Calculus is math that Sir Isaac Newton invented... 491 00:43:20,238 --> 00:43:25,073 ...to figure out planet orbits. But he never told anybody about it... 492 00:43:25,143 --> 00:43:29,307 ...until this other scientist claimed he had invented calculus. 493 00:43:29,580 --> 00:43:31,946 But the guy was so stupid he got it all wrong... 494 00:43:32,016 --> 00:43:36,180 ...so Newton went public to fix his mistakes. Isn't that neat? 495 00:43:36,654 --> 00:43:38,986 For a genius, Newton was an idiot. 496 00:43:39,257 --> 00:43:42,420 If I invent something, I'll make sure to get paid. 497 00:43:42,827 --> 00:43:46,319 I hope this isn't an excuse to stay out all hours. 498 00:43:46,831 --> 00:43:49,095 Trust me, Mom. Sign it. 499 00:43:49,434 --> 00:43:51,664 Boys don't like it if you're smart. 500 00:43:52,003 --> 00:43:56,667 I'm doing this so I don't have to depend on some dumb guy for the rest of my life. 501 00:44:07,285 --> 00:44:08,445 Thank you. 502 00:44:10,955 --> 00:44:14,516 You don't have it signed, you don't have a ticket to watch the show. 503 00:44:14,659 --> 00:44:16,490 Thank you, Mr. Kung Fu. 504 00:44:18,463 --> 00:44:20,454 Mr. Blue Eyes, thank you. 505 00:44:20,698 --> 00:44:22,689 Elizabeth, my Taylor! 506 00:44:23,134 --> 00:44:24,795 Sophia, my Loren. 507 00:44:25,136 --> 00:44:27,798 Get a haircut. How many times I got to tell you? 508 00:44:28,973 --> 00:44:30,964 Red, get a new jacket. 509 00:44:33,811 --> 00:44:35,642 Clint, forget your gun? 510 00:44:35,980 --> 00:44:37,470 Unfold it. 511 00:44:42,987 --> 00:44:44,318 Hey, you didn't... 512 00:44:44,655 --> 00:44:46,213 Get out of the way. 513 00:44:46,991 --> 00:44:49,425 - You didn't sign it. - I'm putting school on hold. 514 00:44:49,494 --> 00:44:51,155 Go back until you sign it. 515 00:44:51,996 --> 00:44:55,659 My uncle offered me a job operating a forklift weekends. 516 00:44:55,900 --> 00:44:56,992 So what? 517 00:44:57,568 --> 00:45:00,401 Two years in the union and I'll make more than you. 518 00:45:01,839 --> 00:45:05,673 The money I'll be making will buy me a new Trans Am. 519 00:45:06,077 --> 00:45:10,241 Wouldn't you rather be designing these than repairing them? 520 00:45:10,515 --> 00:45:13,177 You can't even do that. They got fuel injection. 521 00:45:13,518 --> 00:45:16,510 - You're going to strip my gears. - What's the problem? 522 00:45:19,690 --> 00:45:21,351 Don't panic, Johnny. 523 00:45:21,492 --> 00:45:23,983 Just watch out for the other guy. 524 00:45:26,431 --> 00:45:28,023 - Right or left? - Where are we going? 525 00:45:28,099 --> 00:45:30,363 - Right or left! - Go right! 526 00:45:41,379 --> 00:45:44,780 All you see is the turn. You don't see the road ahead. 527 00:45:52,390 --> 00:45:55,223 Open the gate. We're going to be late. 528 00:45:56,227 --> 00:45:57,888 Why are you here so early? 529 00:45:57,962 --> 00:46:00,453 We're going to Mr. Escalante's class. 530 00:46:05,336 --> 00:46:07,668 Wake up. Drink some coffee. 531 00:46:13,077 --> 00:46:15,739 One, you got the graph right here. 532 00:46:15,947 --> 00:46:19,110 Two, this is the most important part. Right here. 533 00:46:19,584 --> 00:46:21,575 The radius of rotation. 534 00:46:21,919 --> 00:46:25,082 That's it. Anybody got any questions? 535 00:46:27,091 --> 00:46:30,583 Anybody can do it if you remember one basic element: 536 00:46:30,928 --> 00:46:32,486 The element of surprise. 537 00:46:32,563 --> 00:46:34,554 Stay awake! Wake up! 538 00:46:34,932 --> 00:46:38,095 Wake up! Bring toothpicks to pinch open your eyes. 539 00:46:38,503 --> 00:46:40,164 Do you understand, Johnny? 540 00:46:40,338 --> 00:46:43,273 I was swimming with dolphins, whispering imaginary numbers... 541 00:46:43,341 --> 00:46:45,935 ...looking for the fourth dimension. 542 00:46:46,611 --> 00:46:49,102 Go back to sleep. That's very good. 543 00:46:49,313 --> 00:46:50,974 Any questions? 544 00:46:51,382 --> 00:46:53,714 Yes? No? Nothing? Okay. 545 00:47:09,800 --> 00:47:12,132 You should have it by now. 546 00:47:13,638 --> 00:47:15,799 What's the answer? Anybody? 547 00:47:18,409 --> 00:47:20,138 We're going backwards. 548 00:47:20,211 --> 00:47:22,645 You're fooling around too much on the weekend. 549 00:47:22,747 --> 00:47:25,409 This girl's got to do some work from the neck up. 550 00:47:26,317 --> 00:47:28,308 We'll have to stay late again. 551 00:47:30,922 --> 00:47:33,413 We can have pizza delivered. 552 00:47:33,991 --> 00:47:37,483 We can get fried chicken, cheeseburgers. 553 00:47:38,229 --> 00:47:42,563 Donations? You owe me money. You don't deserve the grades you get. 554 00:47:46,837 --> 00:47:49,328 Are you late for another date? 555 00:47:49,674 --> 00:47:52,234 She has more boyfriends than Elizabeth Taylor! 556 00:47:54,845 --> 00:47:58,713 I don't appreciate you using my personal life to entertain this class. 557 00:48:27,712 --> 00:48:29,873 Everything is falling apart. 558 00:48:29,981 --> 00:48:32,142 My boyfriend is freaking out! 559 00:48:32,416 --> 00:48:35,749 School sucks. I'm in that classroom all day, Kimo. 560 00:48:36,554 --> 00:48:41,048 Look at my clothes and my hair. I can't even comb it. I hate my life. 561 00:48:44,228 --> 00:48:46,059 So what's the problem? 562 00:49:32,977 --> 00:49:37,641 You're going to have to bring him in. I'm not a doctor, Ma'am. 563 00:49:38,149 --> 00:49:41,482 There's no way. I don't do diagnosis. 564 00:49:49,193 --> 00:49:51,855 Are we going to see the doctor before next week? 565 00:49:52,196 --> 00:49:53,925 Hold on. ¿Seguro? 566 00:49:55,866 --> 00:49:56,958 Medi-Cal? 567 00:49:57,535 --> 00:49:59,332 How are you going to pay for this? 568 00:49:59,403 --> 00:50:02,338 If we could pay for it, we'd go to a regular hospital. 569 00:50:02,540 --> 00:50:04,872 My grandmother will get pneumonia waiting. 570 00:50:05,142 --> 00:50:07,474 Take a seat and we'll call your number. 571 00:50:07,578 --> 00:50:11,742 You have to bring him in. There's no way around it. 572 00:50:13,150 --> 00:50:16,313 I understand that, but you have to bring him in. 573 00:50:24,829 --> 00:50:26,490 Try the shortcut. 574 00:50:26,731 --> 00:50:29,723 This is easy. Baby stuff for Boy Scouts. 575 00:50:30,000 --> 00:50:31,661 My mind don't work this way. 576 00:50:32,002 --> 00:50:36,837 Tic-tac-toe. It's a piece of cake, upside down. Watch for the green light. 577 00:50:42,847 --> 00:50:45,338 I've been with you guys for two years! 578 00:50:45,483 --> 00:50:49,476 Everyone knows I'm the dumbest! I can't handle calculus! 579 00:50:50,688 --> 00:50:53,919 They have a better chance on the A.P. Test without me. 580 00:50:56,093 --> 00:50:57,082 Don't laugh! 581 00:50:59,697 --> 00:51:01,927 Laugh! You're breaking our hearts. 582 00:51:02,266 --> 00:51:03,597 Don't do this. 583 00:51:03,667 --> 00:51:08,070 He'll sacrifice himself to benefit the team. Do you have the ganas! 584 00:51:08,873 --> 00:51:10,033 I have the ganas. 585 00:51:10,207 --> 00:51:11,834 - You want me to do it for you? - Yes! 586 00:51:11,909 --> 00:51:13,843 You're supposed to say no! 587 00:51:14,712 --> 00:51:16,646 I'm going to have to get tough. 588 00:51:16,781 --> 00:51:19,341 We'll have to work right through Christmas break. 589 00:51:28,058 --> 00:51:30,891 The counselor was just here looking for you. 590 00:51:31,896 --> 00:51:34,888 Something about cosmetology classes. 591 00:51:35,566 --> 00:51:38,228 He says, there's three different levels. 592 00:51:38,569 --> 00:51:43,063 One for boys, one for girls and one for I don't know what. Go find out. 593 00:51:43,307 --> 00:51:45,138 Kimo, listen. It's cool. 594 00:51:45,276 --> 00:51:47,608 - My grandmother... - Clock out. 595 00:51:48,412 --> 00:51:50,573 Game's over. You lose. 596 00:51:51,415 --> 00:51:53,747 You never listen to nobody, man! 597 00:51:56,253 --> 00:51:58,744 Adiós. Why don't you... 598 00:51:58,923 --> 00:52:02,051 ...send me some postcards? Or call me on the phone, let me know... 599 00:52:02,126 --> 00:52:04,117 ...how you're doing? We love you. 600 00:52:07,765 --> 00:52:09,756 Kimo Sabe this, cabrón! 601 00:52:16,941 --> 00:52:20,035 Pancho, that guy has a bigger problem than you. 602 00:52:22,279 --> 00:52:24,941 Tic-tac-toe. 603 00:52:25,616 --> 00:52:26,514 Simple. 604 00:52:27,451 --> 00:52:30,943 No. She's a little sloppy with her homework. 605 00:52:31,288 --> 00:52:33,313 Dad, get off the phone so we can eat. 606 00:52:34,792 --> 00:52:36,623 No, she's a top student. 607 00:52:38,128 --> 00:52:42,792 You're father works 60 hours a week, then volunteers to teach night school. 608 00:52:42,967 --> 00:52:45,128 Merry Christmas to you, too. 609 00:52:47,538 --> 00:52:50,871 Now he's visiting junior high schools in his spare time. 610 00:52:53,477 --> 00:52:55,138 Corn and potatoes? 611 00:52:55,346 --> 00:52:58,838 What happened to the lomo montado pica a lo macho? 612 00:53:00,684 --> 00:53:03,847 Jaime, I don't want you to teach this holiday. 613 00:53:06,991 --> 00:53:08,481 No teaching. 614 00:53:12,496 --> 00:53:14,657 I don't understand this problem. 615 00:53:14,999 --> 00:53:18,662 His own son has problems with math. Give me that book. 616 00:53:18,769 --> 00:53:21,533 - No books at the table. - Go wash your hands. 617 00:53:26,343 --> 00:53:27,674 I'll get it. 618 00:53:31,582 --> 00:53:33,174 You see what I mean? 619 00:53:54,972 --> 00:53:57,304 I've seen you do a lot of underhanded tricks... 620 00:53:57,374 --> 00:54:01,868 ...but bringing your abuelita to my house at Christmastime, come on. 621 00:54:02,379 --> 00:54:05,212 I need calculus to take me to a good career, Johnny. 622 00:54:07,217 --> 00:54:08,878 Something smells good. 623 00:54:15,893 --> 00:54:19,090 "On the first day of Christmas A cholo came to me" 624 00:54:20,230 --> 00:54:22,221 This is what's given. 625 00:54:22,833 --> 00:54:26,234 We're looking for the area in the first quadrant bounded by the curve. 626 00:54:26,303 --> 00:54:27,930 What are the limits? Anybody. 627 00:54:28,005 --> 00:54:29,597 0 to pi/2, sir. 628 00:54:29,773 --> 00:54:31,104 Wrong. Lupe. 629 00:54:31,475 --> 00:54:33,067 0 to pi/2? 630 00:54:34,244 --> 00:54:37,077 What is wrong with you? This is review. 631 00:54:37,281 --> 00:54:38,942 I checked my work twice. 632 00:54:39,316 --> 00:54:40,681 Check it again. 633 00:54:40,818 --> 00:54:42,752 I got the same answer as the gordita. 634 00:54:43,587 --> 00:54:45,418 Don't call me gordita, pendejo. 635 00:54:45,556 --> 00:54:47,547 It's 0 to pi/2, sir. 636 00:54:47,791 --> 00:54:49,782 Yeah, I got the same thing. 637 00:54:50,594 --> 00:54:55,258 You should know this! What is wrong with you? This is review! 638 00:54:55,866 --> 00:54:58,027 You act like a blind man in a dark room... 639 00:54:58,202 --> 00:55:01,467 ...looking for a black cat that isn't there! 640 00:55:02,106 --> 00:55:06,440 I don't believe it. It's giving me a shot from the back! No way! 641 00:55:09,113 --> 00:55:11,343 Kimo finally blew a head gasket. 642 00:55:12,616 --> 00:55:14,277 It's a pen. 643 00:55:15,653 --> 00:55:17,211 It's a pencil. 644 00:55:18,956 --> 00:55:20,514 It's a chair. 645 00:55:21,792 --> 00:55:23,157 It's a light. 646 00:55:25,462 --> 00:55:27,020 It's a window. 647 00:55:28,699 --> 00:55:31,862 It's in the room, on the table. 648 00:55:32,469 --> 00:55:34,130 It's 10:00. 649 00:55:38,709 --> 00:55:40,040 Un momento, por favor. 650 00:55:40,144 --> 00:55:42,305 One moment, please. 651 00:56:37,134 --> 00:56:38,965 Page 456, please. 652 00:56:40,704 --> 00:56:42,865 Come on, Page 456. 653 00:56:43,107 --> 00:56:45,371 Shut up and sit down. 654 00:56:51,215 --> 00:56:52,876 We told him to take it easy. 655 00:56:53,117 --> 00:56:56,450 It's our fault. We sit back and watch him burn in. 656 00:56:56,887 --> 00:56:58,548 It's "burn out." 657 00:56:59,556 --> 00:57:02,548 The man brought it on himself. He was asking for trouble. 658 00:57:02,793 --> 00:57:04,124 How can you say that? 659 00:57:04,294 --> 00:57:06,057 You wanna-be cholo asshole. 660 00:57:10,567 --> 00:57:12,398 That's disgusting! 661 00:57:13,403 --> 00:57:15,735 You want me? I'll kick your ass! 662 00:57:16,073 --> 00:57:17,233 It's Molina! 663 00:57:17,574 --> 00:57:21,567 Break it up! Pancho, just break it up. 664 00:57:21,912 --> 00:57:23,072 Settle down. 665 00:57:23,180 --> 00:57:25,341 - Later, dude. - Settle down, Angel. 666 00:57:31,622 --> 00:57:33,453 Mr. Escalante is okay. 667 00:57:34,725 --> 00:57:38,388 He had a mild heart attack and he's under observation. 668 00:57:39,596 --> 00:57:42,087 Mr. Schloss is your substitute. 669 00:57:42,933 --> 00:57:47,768 Out of respect to Mr. Escalante, please give him your undivided attention. 670 00:57:49,106 --> 00:57:51,768 I don't want any more trouble from this room. 671 00:57:53,110 --> 00:57:55,908 Pancho, you come with me. Angel, let's go. 672 00:57:59,516 --> 00:58:01,177 Tito, take your seat. 673 00:58:07,124 --> 00:58:09,752 Mr. Molina has informed me that... 674 00:58:09,960 --> 00:58:13,293 ...you have your A.P. Calculus exam in two weeks. 675 00:58:14,464 --> 00:58:18,457 To be honest, I've never taught calculus. I'm really a music teacher. 676 00:58:32,883 --> 00:58:34,544 Are you mad at me, Mommy? 677 00:58:36,320 --> 00:58:38,982 If I thought it would help, I would be angry. 678 00:58:43,493 --> 00:58:45,654 The doctor says no stress. 679 00:58:45,996 --> 00:58:48,829 No job-related activity for at least a month. 680 00:58:49,166 --> 00:58:50,997 I want another doctor. 681 00:58:53,503 --> 00:58:57,166 I have to go. I left Fernando with a neighbor. 682 00:58:57,407 --> 00:59:00,342 - I'll stay with Dad. - No, go with your mother. 683 00:59:00,844 --> 00:59:03,506 Don't forget to take out the trash. 684 00:59:27,037 --> 00:59:29,028 What time do you get off work? 685 00:59:59,970 --> 01:00:02,632 I'm still alive! I'm a hard-dying guy. 686 01:00:02,906 --> 01:00:04,669 Shouldn't you be in the hospital? 687 01:00:04,741 --> 01:00:06,902 No, I should be here with you. 688 01:00:07,377 --> 01:00:08,708 Bulldogs! 689 01:00:09,146 --> 01:00:10,909 Dog, dog, dog, dog. 690 01:00:13,083 --> 01:00:15,415 Thank you for baby-sitting my canguros. 691 01:00:16,019 --> 01:00:17,509 Have a good day. 692 01:00:17,654 --> 01:00:19,246 How are you? 693 01:00:19,656 --> 01:00:21,089 You should take it easy. 694 01:00:21,325 --> 01:00:23,259 Go back to bed, man. 695 01:00:23,493 --> 01:00:25,324 No, I should be here with you. 696 01:00:25,595 --> 01:00:28,894 You already forgot to stand up! Everybody! 697 01:00:30,267 --> 01:00:33,236 No, against the wall like a snake! Hurry! 698 01:00:34,604 --> 01:00:38,438 We've practiced for this all year. You're the best! 699 01:00:39,276 --> 01:00:41,267 You guys are the best! 700 01:00:41,611 --> 01:00:43,169 This will be a piece of cake! 701 01:00:43,613 --> 01:00:44,671 Upside down. 702 01:00:45,682 --> 01:00:46,706 And... 703 01:00:47,584 --> 01:00:48,949 Step by step. 704 01:00:49,286 --> 01:00:52,119 You got it now. Open your eyes. 705 01:00:54,157 --> 01:00:57,320 Y = In... 706 01:00:57,961 --> 01:01:00,794 ...(x - 1). What is the domain? 707 01:01:00,964 --> 01:01:02,625 X > - 1. 708 01:01:02,966 --> 01:01:06,197 No! End of the line! I'm gone two days and you forget. 709 01:01:06,470 --> 01:01:07,698 What's the domain? 710 01:01:07,771 --> 01:01:11,002 All real numbers greater than one. X > 1. 711 01:01:11,975 --> 01:01:14,967 I told you, you could do it. Okay! 712 01:01:18,181 --> 01:01:22,675 Be sure each mark is black and completely filled-in. 713 01:01:22,853 --> 01:01:24,445 If you make an error... 714 01:01:24,521 --> 01:01:28,048 ...save time by crossing it out instead of erasing. 715 01:01:28,692 --> 01:01:33,186 It is not expected that you will answer all multiple choice questions. 716 01:01:33,530 --> 01:01:36,192 When you're told to begin, open your booklet. 717 01:01:36,433 --> 01:01:40,870 Tear out the green insert and start work. You may begin. 718 01:02:12,135 --> 01:02:13,568 Let's go! 719 01:02:32,589 --> 01:02:35,149 I like to keep my pants dry. 720 01:02:39,096 --> 01:02:41,758 The water is great! Come on! 721 01:02:44,267 --> 01:02:46,098 Okay, fine! 722 01:02:46,770 --> 01:02:48,761 This is so stupid! 723 01:02:49,106 --> 01:02:50,437 I'm coming! 724 01:03:19,970 --> 01:03:21,631 Orale, Grandpa! 725 01:04:14,191 --> 01:04:16,352 We, being teachers... 726 01:04:16,860 --> 01:04:21,194 ...know the Advanced Placement Tests are very difficult... 727 01:04:21,698 --> 01:04:23,859 ...especially in mathematics. 728 01:04:25,035 --> 01:04:29,369 Less than two percent of all high school seniors nationwide... 729 01:04:29,706 --> 01:04:34,040 ...even attempt the Advanced Placement Calculus Test. 730 01:04:35,779 --> 01:04:36,871 You've been drinking! 731 01:04:36,947 --> 01:04:39,882 I am proud to announce... 732 01:04:40,550 --> 01:04:44,042 ...that no other high school in Southern California... 733 01:04:44,287 --> 01:04:45,948 ...has more students passing... 734 01:04:46,556 --> 01:04:48,217 ...than Garfield High School. 735 01:04:53,230 --> 01:04:55,391 No, he just walks like that. 736 01:04:57,234 --> 01:05:01,068 Eighteen students took the test. Eighteen passed. 737 01:05:04,908 --> 01:05:07,399 We have an announcement to make. 738 01:05:16,419 --> 01:05:19,252 We, the A.P. Calculus Class... 739 01:05:19,656 --> 01:05:23,422 ...would like to present this plaque to our teacher... 740 01:05:23,760 --> 01:05:26,092 ...Jaime A. Escalante. 741 01:06:17,347 --> 01:06:19,679 Yes, this is Guadalupe Escobar. 742 01:06:22,118 --> 01:06:23,949 Is this some kind of joke? 743 01:06:24,988 --> 01:06:26,819 Who is this? 744 01:06:28,625 --> 01:06:30,115 For real? 745 01:06:31,995 --> 01:06:33,326 What? 746 01:06:33,830 --> 01:06:35,491 You're crazy, man. 747 01:06:45,675 --> 01:06:49,668 "Tests are graded with the identity of the student concealed. 748 01:06:50,080 --> 01:06:53,277 "Only after irregularities were found was it determined... 749 01:06:53,350 --> 01:06:58,014 "...that all the students were from Garfield High." You all got this? 750 01:06:59,522 --> 01:07:02,514 "Based upon the unusual agreement of incorrect answers... 751 01:07:02,759 --> 01:07:05,250 "...E.T.S. Must question the scores... 752 01:07:05,362 --> 01:07:08,024 "...of all students with such unusual agreement." 753 01:07:08,531 --> 01:07:10,692 What does it mean in English? 754 01:07:10,934 --> 01:07:14,335 They think we cheated because we all had the same wrong answers. 755 01:07:14,571 --> 01:07:17,233 We're too stupid to know how to cheat correctly. 756 01:07:17,807 --> 01:07:19,138 Let's sue them. 757 01:07:19,275 --> 01:07:25,441 "The board doubts the grades are valid because of these unusual circumstances." 758 01:07:25,715 --> 01:07:28,445 These people are human. They can make mistakes. 759 01:07:29,719 --> 01:07:33,052 Kimo, these people are calling us cheaters. 760 01:07:35,825 --> 01:07:38,316 This is where we keep all confidential material... 761 01:07:38,395 --> 01:07:40,761 ...S.A.T. And A.P. Tests included. 762 01:07:43,032 --> 01:07:46,126 Only my secretary and I know the combination. 763 01:07:49,072 --> 01:07:54,237 This controversy is officially between the E.T.S. And the students. 764 01:07:54,411 --> 01:07:58,211 It does not reflect upon your school or its administration. 765 01:07:59,916 --> 01:08:03,079 We'd like to resolve this with as little publicity as possible. 766 01:08:03,186 --> 01:08:04,483 I'd appreciate that. 767 01:08:14,264 --> 01:08:17,097 You think they got the test ahead of time? 768 01:08:19,269 --> 01:08:21,931 Claudia was having emotional problems. 769 01:08:22,272 --> 01:08:24,433 Pancho was way behind. 770 01:08:25,942 --> 01:08:27,933 Do you really think anyone cheated? 771 01:08:30,113 --> 01:08:31,273 No. 772 01:08:31,581 --> 01:08:33,412 But my father does. 773 01:08:35,718 --> 01:08:37,276 Damn shit! 774 01:08:38,922 --> 01:08:40,583 Look at this shit! 775 01:08:40,790 --> 01:08:45,124 If I'd taken that job with my uncle, I'd have a new car by now! 776 01:08:45,361 --> 01:08:48,228 It's all right. You can fix it. 777 01:08:48,631 --> 01:08:51,293 You can fix it. Just relax. 778 01:08:51,534 --> 01:08:53,968 I didn't know you two were a thing now. 779 01:08:57,106 --> 01:08:58,539 Just something for the summer. 780 01:09:06,483 --> 01:09:08,474 You're an asshole, Pancho. 781 01:09:12,155 --> 01:09:13,315 Shit! 782 01:09:25,268 --> 01:09:28,431 Lots of stars up there, homey. Not too polluted. 783 01:09:28,671 --> 01:09:31,333 The stars aren't really there, ese. 784 01:09:34,677 --> 01:09:37,840 What you're looking at is where they used to be. 785 01:09:38,882 --> 01:09:40,543 It takes the light... 786 01:09:40,683 --> 01:09:43,015 ...1,000 years to reach the earth. 787 01:09:43,586 --> 01:09:46,749 For all we know, they burned out a long time ago. 788 01:09:46,823 --> 01:09:50,452 God pulled the plug on us. He didn't tell nobody. 789 01:09:51,528 --> 01:09:55,020 The stars are out there, homeboy. I don't care what you say. 790 01:10:03,206 --> 01:10:04,605 Hey, homeboy! 791 01:10:10,046 --> 01:10:12,207 Throw me a kiss, baby! 792 01:10:22,892 --> 01:10:25,725 That's right! That's all you know. 793 01:10:31,234 --> 01:10:32,895 Can't you afford a knife? 794 01:10:33,236 --> 01:10:35,568 Use a pencil, go to jail. 795 01:10:35,905 --> 01:10:39,898 You've got a tough mouth. You better watch yourself. 796 01:10:43,746 --> 01:10:45,907 Mucho gusto, officer. 797 01:11:08,438 --> 01:11:10,599 That was real smart, ese! 798 01:11:13,876 --> 01:11:15,707 Get away from my ride! 799 01:11:20,049 --> 01:11:21,209 Get up! 800 01:11:21,851 --> 01:11:23,113 Get up! 801 01:11:32,462 --> 01:11:33,793 Where are you going? 802 01:11:35,632 --> 01:11:36,860 Come back! 803 01:12:25,748 --> 01:12:29,184 Well, does anyone have anything to say? 804 01:12:51,874 --> 01:12:54,035 I've known your family for years. 805 01:12:54,877 --> 01:12:56,708 Tell us the truth. 806 01:12:57,380 --> 01:12:59,041 Nothing happened. 807 01:12:59,716 --> 01:13:02,276 - Don't lie to me. - Nothing happened! 808 01:13:02,552 --> 01:13:05,885 Leave her alone. She didn't do anything wrong. 809 01:13:06,122 --> 01:13:07,714 Then tell us who did. 810 01:13:22,071 --> 01:13:23,732 We're not cops. 811 01:13:25,174 --> 01:13:27,768 We're not here to put anybody behind bars. 812 01:13:28,911 --> 01:13:31,744 If you cheated, let us know so you can go home... 813 01:13:32,081 --> 01:13:34,413 ...and enjoy the rest of your summer. 814 01:13:52,702 --> 01:13:54,693 I come from this neighborhood. 815 01:13:58,775 --> 01:14:02,871 I know that sometimes we're tempted to take shortcuts. 816 01:14:04,447 --> 01:14:06,938 Tell me the truth. What happened? 817 01:14:28,237 --> 01:14:30,228 We're busted. Let's admit it. 818 01:14:42,418 --> 01:14:43,544 How did you do it? 819 01:14:48,157 --> 01:14:50,990 I got the test ahead of time and passed it out. 820 01:14:51,861 --> 01:14:53,021 How did you get it? 821 01:14:54,630 --> 01:14:55,528 The mailman. 822 01:14:59,335 --> 01:15:01,963 I strangled him. His body's decomposing in my locker. 823 01:15:42,044 --> 01:15:45,036 No sense in continuing if they won't cooperate. 824 01:16:06,969 --> 01:16:08,937 Do you know how this got in my box? 825 01:16:17,713 --> 01:16:19,544 A letter of resignation. 826 01:16:19,916 --> 01:16:21,247 Anonymous. 827 01:16:24,253 --> 01:16:29,088 My guess is that it has something to do with the mess this school is in. 828 01:16:32,295 --> 01:16:33,785 Do you think the students cheated? 829 01:16:42,104 --> 01:16:46,768 Mr. Escalante, you put these kids under an awful lot of pressure. 830 01:16:48,444 --> 01:16:51,106 They would have gone to any lengths to please you. 831 01:16:51,781 --> 01:16:53,772 You didn't answer my question. 832 01:17:03,960 --> 01:17:08,488 Every night I watch the news on Tv. I see a lot of people go on trial. 833 01:17:09,532 --> 01:17:14,196 They deny everything or their lawyers say they were insane when they did it. 834 01:17:14,437 --> 01:17:16,428 A lot of them get off. 835 01:17:18,808 --> 01:17:22,801 But I believe most people who get caught today are guilty... 836 01:17:25,247 --> 01:17:26,680 ...don't you? 837 01:17:29,318 --> 01:17:31,479 Yep, I know what you mean. 838 01:17:56,479 --> 01:17:57,969 Have you seen my car? 839 01:17:59,181 --> 01:18:00,842 Do you need a ride home? 840 01:18:07,289 --> 01:18:08,586 No, thank you! 841 01:18:11,327 --> 01:18:13,318 Kimo, let me take you home! 842 01:19:28,270 --> 01:19:29,931 Want to talk about it? 843 01:19:37,947 --> 01:19:42,111 I may have made a mistake trying to teach them calculus. 844 01:19:45,421 --> 01:19:48,584 Regardless of whether they passed that test or not... 845 01:19:50,593 --> 01:19:51,992 ...they learned. 846 01:19:53,796 --> 01:19:57,789 They learned if you try real hard, nothing changes. 847 01:20:02,438 --> 01:20:03,530 Quit. 848 01:20:06,308 --> 01:20:08,469 If that's all you have left to teach... 849 01:20:11,480 --> 01:20:12,469 ...quit. 850 01:20:15,784 --> 01:20:17,445 What kills me... 851 01:20:18,988 --> 01:20:21,320 ...is that they lost the confidence... 852 01:20:21,657 --> 01:20:25,650 ...in the system they are now finally qualified to be a part of. 853 01:20:28,664 --> 01:20:32,998 I don't know why I'm losing sleep over this. I don't need it. 854 01:20:35,504 --> 01:20:38,667 I could make twice the money and less hours... 855 01:20:39,108 --> 01:20:41,599 ...and have people treat me with respect. 856 01:20:44,180 --> 01:20:45,511 Respect? 857 01:20:48,684 --> 01:20:50,948 Jaime, those kids love you. 858 01:21:01,463 --> 01:21:03,021 Hey, Kimo! 859 01:21:12,041 --> 01:21:15,204 Check out your ride! We fixed it up for you. 860 01:21:15,544 --> 01:21:19,913 It's going downtown to take action on those E.T.S. Boys. 861 01:21:21,383 --> 01:21:23,214 Dad, check out your new car! 862 01:21:23,752 --> 01:21:26,084 We got to talk about the payments, though. 863 01:21:48,877 --> 01:21:53,211 I'm Jaime Escalante. I'm the A.P. Calculus teacher from Garfield High. 864 01:21:56,385 --> 01:21:58,046 I'm Dr. Pearson... 865 01:21:58,721 --> 01:22:00,712 ...and this is Dr. Ramirez. 866 01:22:09,498 --> 01:22:13,662 I feel I have a right to know why you think my students cheated. 867 01:22:19,908 --> 01:22:23,571 I'm sorry you drove all the way out here... 868 01:22:23,979 --> 01:22:26,641 ...but we're not at liberty to discuss the controversy. 869 01:22:26,915 --> 01:22:29,577 I'd just like to see the test, that's all. 870 01:22:31,854 --> 01:22:34,846 I understand what you're going through... 871 01:22:35,491 --> 01:22:39,484 ...but the problem is between the E.T.S. And the students. 872 01:22:39,928 --> 01:22:42,590 I'd just like to see what kind of mistakes were made. 873 01:22:42,665 --> 01:22:45,498 I'm their teacher. I know my kids. 874 01:22:47,770 --> 01:22:49,431 Mr. Escalante, have a seat. 875 01:22:49,938 --> 01:22:51,166 No, thank you. 876 01:22:54,276 --> 01:22:55,937 There were some... 877 01:22:56,278 --> 01:23:00,271 ...unorthodox, even illogical, computations for students of this caliber. 878 01:23:00,716 --> 01:23:02,377 Mistakes in simple math. 879 01:23:02,618 --> 01:23:06,884 Because they have the same teacher teaching them the same program. 880 01:23:07,022 --> 01:23:09,684 I taught them step by step, all the same way. 881 01:23:10,125 --> 01:23:14,721 Your students averaged fewer than four wrong on the multiple choice... 882 01:23:14,930 --> 01:23:19,094 ...where other schools average 14 to 18 incorrect answers. 883 01:23:19,668 --> 01:23:22,762 Most of your kids finished with time to spare. 884 01:23:23,706 --> 01:23:25,799 They should be rewarded, not punished. 885 01:23:30,145 --> 01:23:32,636 The Educational Testing Service... 886 01:23:33,148 --> 01:23:35,480 ...does not act capriciously. 887 01:23:36,585 --> 01:23:39,816 Every major university in the US subscribes to our service. 888 01:23:40,122 --> 01:23:44,286 I'd just like to see proof of wrongdoing. I'd like to see the tests. 889 01:23:44,493 --> 01:23:48,327 There is no proof of wrongdoing, only a suspicion of cheating. 890 01:23:48,664 --> 01:23:49,892 In this country... 891 01:23:50,032 --> 01:23:52,694 ...one is innocent until proven guilty. Not vice versa. 892 01:23:53,669 --> 01:23:58,163 If you are so confident of their abilities, encourage them to retest. 893 01:23:58,674 --> 01:23:59,834 Why? 894 01:24:00,175 --> 01:24:03,235 If they don't, everyone will assume they cheated. 895 01:24:03,579 --> 01:24:06,571 Everyone will assume they cheated if they do. 896 01:24:06,849 --> 01:24:08,510 I want to see the test! 897 01:24:08,851 --> 01:24:13,686 Mr. Escalante, we are psychometricians, thorough to the point of boring. 898 01:24:14,022 --> 01:24:15,683 We're not out to get anyone. 899 01:24:15,858 --> 01:24:16,552 Wait. 900 01:24:17,025 --> 01:24:20,085 A situation of two students cheating is one thing. 901 01:24:20,829 --> 01:24:24,822 This blanket accusation is saying there was a conspiracy. 902 01:24:25,033 --> 01:24:27,058 Every conspiracy has a leader. 903 01:24:27,136 --> 01:24:29,696 Who better qualify to be the leader than the teacher? 904 01:24:29,772 --> 01:24:31,933 Nobody is accusing you here of anything. 905 01:24:32,207 --> 01:24:35,870 Not only me, the school, the parents, the entire community! 906 01:24:36,111 --> 01:24:39,945 Scores this high would be questioned regardless of the school. 907 01:24:40,215 --> 01:24:44,049 But if this was Beverly Hills High they wouldn't have sent you to investigate. 908 01:24:47,556 --> 01:24:52,391 I hope you're not insinuating that we haven't earned our position here. 909 01:24:53,228 --> 01:24:55,458 No one has given me a damn thing. 910 01:24:56,398 --> 01:25:00,061 You are letting your emotions get the best of you. 911 01:25:00,569 --> 01:25:05,233 If no one gave you a damn thing, you shouldn't take away from my kids! 912 01:25:05,474 --> 01:25:09,069 The identity of the students was concealed... 913 01:25:09,311 --> 01:25:12,576 ...until it was determined that irregularities existed. 914 01:25:13,081 --> 01:25:17,916 No one would have questioned the scores if my kids didn't have Spanish surnames... 915 01:25:18,153 --> 01:25:20,815 ...and come from barrio schools! 916 01:25:22,758 --> 01:25:27,593 All right. We've explained our position and heard your complaints, but now... 917 01:25:27,930 --> 01:25:29,659 ...our conversation is over. 918 01:25:30,065 --> 01:25:33,057 Something is going on that nobody is talking about. 919 01:25:33,268 --> 01:25:34,929 And you know what it is! 920 01:25:37,773 --> 01:25:42,608 No one has the right to accuse me of racism. No one has that right! 921 01:25:43,011 --> 01:25:45,343 I know well how to spell discrimination! 922 01:25:45,681 --> 01:25:49,947 I thought this was over long ago. Why do this to my kids? 923 01:25:50,619 --> 01:25:53,782 There are two kinds of racism, Mr. Escalante. 924 01:25:54,223 --> 01:25:56,919 Singling out a group who are members of a minority... 925 01:25:56,992 --> 01:25:59,984 ...and not singling out a group who are members of a minority. 926 01:26:00,395 --> 01:26:03,125 My kids could teach you a thing or two, Johnny! 927 01:26:03,932 --> 01:26:06,765 I'll call security if you can't control yourself. 928 01:26:06,869 --> 01:26:07,699 Do it! 929 01:26:08,937 --> 01:26:13,067 You didn't prove anything. My kids didn't do anything! 930 01:26:13,208 --> 01:26:15,039 I'll prove you guys wrong. 931 01:26:15,477 --> 01:26:19,174 I hope you do because this is not between you and me. 932 01:26:21,483 --> 01:26:22,677 Maybe not. 933 01:26:23,285 --> 01:26:27,244 But if I catch you on the street, I'll kick the shit out of you. 934 01:26:31,660 --> 01:26:33,821 This is Guadalupe Escobar. 935 01:26:34,396 --> 01:26:36,387 I'm going to take the test again. 936 01:26:37,466 --> 01:26:38,797 You're kidding! 937 01:26:39,601 --> 01:26:41,831 Kimo, we only have one day to study. 938 01:26:47,342 --> 01:26:49,833 8:00 a.m. On Tuesday. Thank you. 939 01:26:50,612 --> 01:26:52,273 You didn't let me talk to them. 940 01:26:52,414 --> 01:26:54,746 Call collect. Stick them with a big bill. 941 01:26:58,854 --> 01:27:01,414 Thought I'd seen this place for the last time. 942 01:27:04,359 --> 01:27:07,851 We'll have to review the whole course in one shot. 943 01:27:08,330 --> 01:27:10,821 - In one day? - Can't do it in any less. 944 01:27:11,033 --> 01:27:13,024 Maybe they'll give us the same test. 945 01:27:14,036 --> 01:27:17,369 It will be harder. You can count on that. 946 01:27:19,207 --> 01:27:22,199 Just go step by step and play defense. 947 01:27:23,378 --> 01:27:27,371 Don't bring anything. No pencils, no erasers, nothing. 948 01:27:27,883 --> 01:27:30,716 Don't wear clothes with too many pockets. 949 01:27:31,386 --> 01:27:34,878 Don't let your eyes wander. No spacing out. 950 01:27:35,557 --> 01:27:38,720 Don't give them any opportunity to call you cheaters. 951 01:27:40,729 --> 01:27:42,959 You are the true dreamers. 952 01:27:43,732 --> 01:27:46,394 And dreams accomplish wonderful things. 953 01:27:47,636 --> 01:27:49,297 You're the best. 954 01:27:49,671 --> 01:27:52,504 Tomorrow you'll prove that you're the champs. 955 01:27:53,909 --> 01:27:55,740 Start with Chapter 1. 956 01:28:09,091 --> 01:28:11,252 Kimo, what you making there? 957 01:28:11,426 --> 01:28:16,261 You like brains? Good. I was afraid you guys wouldn't appreciate it. 958 01:28:16,765 --> 01:28:19,256 This food lasts for 24-hours. 959 01:28:19,935 --> 01:28:22,768 You're afraid we're going to screw up royally tomorrow. 960 01:28:24,206 --> 01:28:25,867 Tomorrow is just another day. 961 01:28:26,108 --> 01:28:29,100 I'm afraid you'll screw up the rest of your lives. 962 01:28:36,685 --> 01:28:39,677 I'm fried. I don't care if I don't pass that test. 963 01:28:39,955 --> 01:28:43,288 - Sit down. We got a lot of work to do. - I'm going home. 964 01:28:45,794 --> 01:28:47,125 Sit down. 965 01:28:47,796 --> 01:28:50,788 I'm tired and I'm going home. Okay? 966 01:28:51,299 --> 01:28:55,133 - Do you know what you're doing? - I'm going home, that's what. 967 01:29:05,814 --> 01:29:07,975 It's almost ready. Who wants some? 968 01:29:08,417 --> 01:29:10,248 Let's order out, man. 969 01:29:11,219 --> 01:29:12,550 Just kidding. 970 01:30:06,708 --> 01:30:08,369 I had to see you. 971 01:30:09,111 --> 01:30:12,603 You can't expect me to be your girlfriend at your convenience. 972 01:30:19,387 --> 01:30:20,786 I'm an asshole. 973 01:30:24,226 --> 01:30:25,386 Sorry. 974 01:31:29,090 --> 01:31:32,753 I'm sure you're all familiar with the procedure. 975 01:31:33,895 --> 01:31:38,559 You have 90 minutes to complete the multiple choice section. 976 01:31:39,067 --> 01:31:41,558 Do not fill in answers by guessing. 977 01:31:41,803 --> 01:31:44,294 Wrong answers will be counted against you. 978 01:31:45,473 --> 01:31:48,135 You may begin Part 1, now. 979 01:33:19,734 --> 01:33:21,565 Okay, pencils down. 980 01:33:27,442 --> 01:33:30,934 You have 90 minutes to complete the free-response section. 981 01:33:31,646 --> 01:33:35,377 Do not spend too much time on any particular answer. 982 01:33:37,218 --> 01:33:40,210 Credit will be issued for partial solutions. 983 01:33:41,756 --> 01:33:45,248 Open the booklet, begin Part 2. Good luck. 984 01:35:27,929 --> 01:35:30,420 - Finished? - No, I can't finish the test. 985 01:35:31,366 --> 01:35:35,200 I have a scholarship appointment at U.S.C. 986 01:35:35,703 --> 01:35:38,001 - Can't that wait? - No, it can't. 987 01:35:40,775 --> 01:35:42,606 Did you fill out your ID card? 988 01:35:55,557 --> 01:35:57,548 Okay, pencils down. 989 01:36:29,757 --> 01:36:33,090 Did you hear the news? We got the computers. 990 01:36:33,761 --> 01:36:35,592 Yep, that'll do it. 991 01:36:55,483 --> 01:36:59,817 They want to go over the test again so that there's no misunderstandings. 992 01:37:05,293 --> 01:37:07,625 I'm on my way to the faculty meeting. 993 01:37:08,129 --> 01:37:10,290 Misunderstanding again? 994 01:37:10,865 --> 01:37:13,527 Call Dr. Ramirez. He'll help us. 995 01:37:13,701 --> 01:37:15,794 He'll tell me the same thing. 996 01:37:17,238 --> 01:37:18,899 All right, I'll call him. 997 01:37:36,824 --> 01:37:40,658 This is Mr. Molina calling again. Can I speak to... 998 01:37:41,629 --> 01:37:42,857 Yes, I did. 999 01:37:43,965 --> 01:37:45,398 You do? 1000 01:37:47,168 --> 01:37:50,001 Yes! I'd like that very much. 1001 01:37:51,005 --> 01:37:52,336 One moment. 1002 01:37:54,008 --> 01:37:56,738 Yes, I'm aware of the scoring. 1003 01:37:56,844 --> 01:38:00,007 Three is a passing grade, five is a perfect grade. 1004 01:38:00,415 --> 01:38:02,076 I'm ready. Go ahead. 1005 01:38:02,517 --> 01:38:05,179 Diaz, Maria, four. 1006 01:38:05,853 --> 01:38:08,344 Sinfuentes, Mark, five. 1007 01:38:09,190 --> 01:38:11,681 Narvarra, Jose, four. 1008 01:38:12,193 --> 01:38:14,684 I want the original scores reinstated. 1009 01:38:15,029 --> 01:38:16,860 Santos, Daniel, four. 1010 01:38:17,532 --> 01:38:19,693 Escobar, Guadalupe, five. 1011 01:38:21,202 --> 01:38:23,193 Camejo, Claudia, four. 1012 01:38:24,172 --> 01:38:26,163 Ana Delgado, four. 1013 01:38:27,442 --> 01:38:29,603 Garcia, Francisco, three. 1014 01:38:30,044 --> 01:38:32,376 Fuentes, Rafaela, four. 1015 01:38:33,881 --> 01:38:35,872 Javier Perales, five. 1016 01:38:36,784 --> 01:38:39,116 Guitaro, Armando, four. 1017 01:38:40,788 --> 01:38:42,278 Angel Guzman... 1018 01:38:43,391 --> 01:38:44,551 ...five. 1019 01:38:45,526 --> 01:38:48,859 Tell them to hold the meeting. We have great news. 1020 01:38:49,397 --> 01:38:51,729 Pernajas, Juliana, five. 1021 01:38:53,234 --> 01:38:55,566 Hernandez, Alejandro, four. 1022 01:38:56,404 --> 01:38:58,736 Castro, Monica, four. 1023 01:39:54,800 --> 01:39:58,800 Done by (c) dCd / November 2008