1 00:06:23,500 --> 00:06:24,717 Mother! 2 00:06:24,881 --> 00:06:25,962 Gotcha! 3 00:06:26,722 --> 00:06:28,132 All right, 4 00:06:28,219 --> 00:06:30,055 ... you're asking for it! - One more step and... 5 00:06:30,519 --> 00:06:32,657 ... you're gonna get it! 6 00:06:39,419 --> 00:06:40,492 Parental abuse! 7 00:06:47,206 --> 00:06:49,852 - I'll quit if you quit. - Truce? 8 00:06:50,869 --> 00:06:52,104 Truce. 9 00:06:54,284 --> 00:06:55,989 Help your old mother up. 10 00:07:01,399 --> 00:07:03,133 I had my fingers crossed! 11 00:07:03,778 --> 00:07:06,491 You're gonna be very sorry... Don't do that! 12 00:07:07,037 --> 00:07:08,161 Not as sorry as you! 13 00:07:09,166 --> 00:07:10,177 Jerry's home! 14 00:07:10,195 --> 00:07:11,668 Come on. 15 00:07:12,524 --> 00:07:13,625 Come on, honey... 16 00:07:14,901 --> 00:07:16,627 "Jerry's home" 17 00:07:17,030 --> 00:07:18,342 Yeah! 18 00:07:26,466 --> 00:07:27,382 Excuse me, lady, 19 00:07:27,403 --> 00:07:29,313 is this the Blake residence? - It is. 20 00:07:41,963 --> 00:07:43,473 Stephanie home? 21 00:07:43,652 --> 00:07:45,280 She's in the backyard. 22 00:07:48,121 --> 00:07:50,608 - I've got a surprise for her. - What? 23 00:07:51,170 --> 00:07:53,465 - Something no family should be without. - What is it? 24 00:07:56,290 --> 00:07:57,283 Stephanie! 25 00:07:57,864 --> 00:07:59,050 There's somebody I'd like you to meet. 26 00:08:05,996 --> 00:08:09,287 I can't tell you what his name is, because he doesn't have one yet. 27 00:08:09,447 --> 00:08:11,223 Names don't seem to matter much. 28 00:08:11,959 --> 00:08:13,549 I had a dog when I was a kid. 29 00:08:14,396 --> 00:08:17,110 He was just a mutt, but to me, he was Rin Tin Tin. 30 00:08:17,330 --> 00:08:18,412 Rin Tin Tin? 31 00:08:18,577 --> 00:08:20,356 Well, that was a little before your time, I guess. 32 00:08:21,050 --> 00:08:23,653 So, what do you think? Can we give this little guy a home? 33 00:08:23,813 --> 00:08:26,305 - Sure. - That's my girl... 34 00:08:28,435 --> 00:08:31,152 I'll go inside and call Karen to tell her about the puppy. 35 00:08:31,908 --> 00:08:35,157 - Honey... What do you say? - Thanks, Jerry! 36 00:08:42,801 --> 00:08:44,727 I gotta fix that screendoor one of these days... 37 00:08:47,116 --> 00:08:49,638 I hope she doesn't think I was trying to buy her love. 38 00:08:49,802 --> 00:08:52,675 - Maybe the puppy was a mistake. - The puppy was perfect. 39 00:08:52,793 --> 00:08:54,379 You're perfect! 40 00:08:56,302 --> 00:08:58,658 Give her some time. It'll be fine. 41 00:08:59,238 --> 00:09:01,049 I know... All takes time! 42 00:09:02,518 --> 00:09:04,719 And time is one thing I got plenty of. 43 00:09:12,413 --> 00:09:14,206 I feel like I'm watching a tennis match. 44 00:09:14,503 --> 00:09:15,959 Stephanie, why don't you ease in for a landing? 45 00:09:16,633 --> 00:09:18,566 I'll stop pacing if you stop doodling. 46 00:09:18,992 --> 00:09:23,401 All right, you pace, I'll doodle, and we'll both be happy. 47 00:09:24,708 --> 00:09:26,314 We were... talking about your father. 48 00:09:26,645 --> 00:09:28,612 My father died a year ago. 49 00:09:28,966 --> 00:09:30,803 Sorry, I meant your stepfather. 50 00:09:31,498 --> 00:09:33,215 If my father hadn't died, 51 00:09:33,472 --> 00:09:34,920 there wouldn't be a stepfather. 52 00:09:35,181 --> 00:09:37,316 You're mad at him for dying. 53 00:09:37,784 --> 00:09:39,702 I'm mad at somebody! 54 00:09:39,820 --> 00:09:41,044 Being unable to accept your father's death... 55 00:09:41,393 --> 00:09:44,801 ... is part of the reason you've been getting into trouble. 56 00:09:44,961 --> 00:09:47,030 I'm not in that much trouble. 57 00:09:49,487 --> 00:09:52,127 Suspended three times last year... 58 00:09:52,288 --> 00:09:55,429 Twice this year, and school's barely been in session two months. 59 00:09:55,816 --> 00:09:57,171 I know what my problem is. 60 00:10:00,036 --> 00:10:01,253 Him. 61 00:10:02,491 --> 00:10:03,560 If he wasn't here, 62 00:10:06,308 --> 00:10:08,218 my Mom and I would be alright. 63 00:10:08,668 --> 00:10:09,680 Steph, 64 00:10:10,221 --> 00:10:11,638 you're going to have to face the fact... 65 00:10:11,794 --> 00:10:13,783 ... that your mother loves the guy. 66 00:10:14,210 --> 00:10:15,853 She doesn't see! 67 00:10:16,147 --> 00:10:18,371 Doesn't see what, Stephanie? 68 00:10:21,901 --> 00:10:23,656 I think my time is up. 69 00:10:25,584 --> 00:10:26,652 Isn't it? 70 00:10:32,641 --> 00:10:34,364 So, how was your session? 71 00:10:35,172 --> 00:10:36,243 OK. 72 00:10:40,428 --> 00:10:43,340 Sweetheart, it seems like you and I are always budding heads. 73 00:10:43,880 --> 00:10:46,369 How about we try to get along a little better? 74 00:10:47,947 --> 00:10:48,939 Sure. 75 00:10:49,691 --> 00:10:51,161 One more thing and then I'll shut up. 76 00:10:51,571 --> 00:10:54,099 It's very important to your mother and to me... 77 00:10:54,507 --> 00:10:56,664 ... that you try to get along better in school this year. 78 00:10:59,685 --> 00:11:01,908 What do you say? 79 00:11:08,699 --> 00:11:10,073 Stephanie, knock it off! 80 00:11:13,379 --> 00:11:14,905 Girls, come on, stop it! 81 00:11:17,982 --> 00:11:19,126 Enough! 82 00:11:20,591 --> 00:11:24,038 It's the last time you cause an outburst in my classroom. 83 00:11:24,100 --> 00:11:25,478 Mr. Conroy! Stephie didn't start it! 84 00:11:25,670 --> 00:11:27,204 When I want your opinion, Baker, I'll ask for it. 85 00:11:27,263 --> 00:11:31,903 You couldn't have got yourself in deeper trouble if you tried. 86 00:11:45,351 --> 00:11:46,879 Well, Norah, what do you think? 87 00:11:47,116 --> 00:11:48,686 - I love it! - I knew you would. 88 00:11:48,996 --> 00:11:50,905 And this is the south. You'll have sun all day long. 89 00:11:51,412 --> 00:11:53,211 - What do you think, pumpkin? - I don't know... 90 00:11:53,521 --> 00:11:55,627 Oh! One thing I forgot to mention. 91 00:11:56,207 --> 00:11:57,778 It comes with a swing set. 92 00:12:04,108 --> 00:12:05,407 I have a daughter, too. 93 00:12:05,988 --> 00:12:08,355 She's a few years older than you. Her name is Stephanie. 94 00:12:09,056 --> 00:12:10,856 She goes to Oakridge High, 95 00:12:11,050 --> 00:12:13,037 which is where you'll be going one of these days... 96 00:12:13,967 --> 00:12:15,571 ... after your parents buy the house. 97 00:12:17,113 --> 00:12:19,097 - What grade are you in, Cindy? - Third. 98 00:12:19,413 --> 00:12:20,591 Third grade... ! 99 00:12:21,715 --> 00:12:23,745 I remember when Jill was in third grade. 100 00:12:24,707 --> 00:12:26,831 I used to walk her home from school every day. 101 00:12:27,047 --> 00:12:29,261 - Who's Jill? - That's my daughter. 102 00:12:29,655 --> 00:12:31,055 You said her name was Stephanie. 103 00:12:32,322 --> 00:12:33,619 Right, Stephanie. 104 00:12:34,413 --> 00:12:35,448 She goes to Oakridge High. 105 00:12:37,231 --> 00:12:38,859 She's on the student council. 106 00:12:39,264 --> 00:12:41,086 She's a straight A's student. 107 00:12:41,490 --> 00:12:43,060 I'm very proud of her. 108 00:12:48,797 --> 00:12:50,750 - Suspended again? - Expelled. 109 00:12:50,906 --> 00:12:53,394 No! What're you gonna do? 110 00:12:53,936 --> 00:12:55,507 Maybe boarding school. 111 00:12:56,123 --> 00:12:58,228 - Really? - I'm sure gonna try for it. 112 00:12:59,691 --> 00:13:01,905 What's your stepfather gonna do when he finds out? 113 00:13:02,490 --> 00:13:03,942 He's gonna kill me. 114 00:13:05,962 --> 00:13:08,031 Expelled? You're kidding. 115 00:13:08,819 --> 00:13:10,925 Principal said it wasn't working out. 116 00:13:11,351 --> 00:13:12,616 I'm sorry, Mom. 117 00:13:12,770 --> 00:13:14,418 Girls don't get expelled. 118 00:13:14,803 --> 00:13:17,444 All right, it's over... The damage is done... 119 00:13:17,604 --> 00:13:18,675 Now... 120 00:13:19,331 --> 00:13:21,283 What are we gonna do about the future? 121 00:13:23,128 --> 00:13:24,928 I wanna go to a boarding school. 122 00:13:26,313 --> 00:13:27,533 You wanna leave home? 123 00:13:28,652 --> 00:13:30,713 It's not a family without children. 124 00:13:31,067 --> 00:13:32,366 I think it'd be best for everybody. 125 00:13:32,525 --> 00:13:34,402 Best for everybody? 126 00:13:34,712 --> 00:13:36,774 Running away would be best for everybody? 127 00:13:36,938 --> 00:13:38,311 It's not running away! 128 00:13:41,693 --> 00:13:42,643 Well, 129 00:13:43,305 --> 00:13:44,483 Jerry, what do you think? 130 00:13:46,719 --> 00:13:49,478 I don't think we have to break up the family, do we, pumpkin? 131 00:13:54,678 --> 00:13:56,167 Father knows best. 132 00:14:17,733 --> 00:14:19,868 Karen, it's freaky, the way he looks at me... 133 00:14:19,937 --> 00:14:22,543 ... like he wanted to erase me off the face of the earth. 134 00:14:23,044 --> 00:14:24,037 I'm sure. 135 00:14:24,694 --> 00:14:26,221 Ok, don't believe me. 136 00:14:26,574 --> 00:14:28,068 Ok, so, what's the verdict? 137 00:14:28,799 --> 00:14:31,228 Is Scary Jerry gonna let you go to a boarding school? 138 00:14:31,388 --> 00:14:36,277 I don't know. He has his own fantasy we should be like families on TV. 139 00:14:36,528 --> 00:14:39,171 Grin and laugh, and have fewer cavities all the time... 140 00:14:39,328 --> 00:14:42,756 It's like having Ward Cleaver for a Dad. 141 00:14:43,489 --> 00:14:47,132 I gotta hang. Firing squad has arrived. Bye. 142 00:14:48,208 --> 00:14:49,702 Come in. 143 00:14:52,004 --> 00:14:53,111 So, where's my blindfold? 144 00:14:53,137 --> 00:14:54,432 What blindfold? 145 00:14:54,883 --> 00:14:57,734 I thought the condemned person always got a blindfold. 146 00:15:10,878 --> 00:15:12,831 You don't really wanna leave home... do you, honey? 147 00:15:15,328 --> 00:15:16,321 Yes, I do. 148 00:15:19,509 --> 00:15:21,691 It isn't our house anymore... 149 00:15:22,348 --> 00:15:23,493 ... it's his! 150 00:15:23,652 --> 00:15:25,583 Of course it's our house. 151 00:15:26,567 --> 00:15:28,443 It's always been our house. 152 00:15:30,806 --> 00:15:32,354 I loved your father, 153 00:15:32,570 --> 00:15:35,153 and when he died I thought: 154 00:15:37,499 --> 00:15:39,454 "Well, maybe that's it. 155 00:15:41,852 --> 00:15:44,421 Maybe you only get one chance to be happy. " 156 00:15:46,323 --> 00:15:49,002 I never thought I'd love anybody that much again. 157 00:15:49,966 --> 00:15:51,356 I know, Mom. 158 00:15:52,959 --> 00:15:53,890 I miss him so bad... 159 00:15:55,069 --> 00:15:57,037 I know you do, honey. 160 00:16:01,435 --> 00:16:03,999 We have a second chance with Jerry. 161 00:16:05,923 --> 00:16:09,911 He's a wonderful man. And he wants to care for us. 162 00:16:11,868 --> 00:16:13,439 Can't you just... 163 00:16:15,820 --> 00:16:17,468 ... give him a chance? 164 00:16:18,428 --> 00:16:19,883 I'm trying. 165 00:16:20,710 --> 00:16:22,607 I'm really trying hard! 166 00:16:23,664 --> 00:16:25,312 There's just something about him. 167 00:16:25,563 --> 00:16:28,758 - Well, what is it? - I don't know! I just... 168 00:16:31,317 --> 00:16:32,291 I hope you're not still upset... 169 00:16:32,449 --> 00:16:35,096 ... over this school business. 170 00:16:35,402 --> 00:16:37,301 We were just talking about that. 171 00:16:37,914 --> 00:16:40,329 Everything will look clearer in the morning, uh? 172 00:16:41,443 --> 00:16:42,930 We'll work it out. 173 00:16:45,356 --> 00:16:46,653 Good night, sweetheart. 174 00:16:47,006 --> 00:16:48,591 Good night, Mom. 175 00:16:51,034 --> 00:16:52,586 Sweet dreams, Steph. 176 00:16:54,831 --> 00:16:56,380 G' night, Jerry. 177 00:17:00,431 --> 00:17:02,938 Wilbur, will you turn the page for me? 178 00:17:03,365 --> 00:17:05,371 Turn it yourself. You've got a tongue. 179 00:17:05,457 --> 00:17:06,755 No, I'd better not. 180 00:17:06,913 --> 00:17:10,378 I tried it yesterday and swallow the comic section. 181 00:17:14,221 --> 00:17:17,800 OK, I'll be quiet as a church mouse. 182 00:17:31,195 --> 00:17:33,799 I used to love this show when I was a kid. 183 00:17:34,072 --> 00:17:36,693 It wasn't till I got in high school I realized horses couldn't talk. 184 00:17:37,333 --> 00:17:38,915 - I bet you were cute back then. - Yeah... 185 00:17:39,174 --> 00:17:41,122 I'd like to see a picture of you. 186 00:17:41,764 --> 00:17:43,325 You would, wouldn't you? 187 00:17:43,700 --> 00:17:45,456 You never talk about your past. 188 00:17:47,077 --> 00:17:49,061 I didn't even exist until I met you. 189 00:17:49,378 --> 00:17:51,558 Past is important. 190 00:17:57,586 --> 00:17:59,113 Don't try to touch the past. 191 00:18:00,501 --> 00:18:01,862 It isn't real. 192 00:18:02,112 --> 00:18:03,377 It's just a dream. 193 00:18:05,563 --> 00:18:07,289 The only reality is... 194 00:18:07,522 --> 00:18:08,897 ... this moment. 195 00:18:10,015 --> 00:18:11,639 You and me. 196 00:18:12,471 --> 00:18:14,606 Here and now. 197 00:19:39,262 --> 00:19:40,697 What are we doing here? 198 00:19:41,376 --> 00:19:44,486 This is the house where Henry Morrison murdered his family. 199 00:19:45,386 --> 00:19:47,007 Do you think I don't remember that? 200 00:19:49,107 --> 00:19:50,603 I was here that night. 201 00:19:51,481 --> 00:19:53,608 I never wanna see anything like that again. 202 00:19:54,714 --> 00:19:56,903 Yeah, I know. A friend of mine sent me your article. 203 00:19:57,586 --> 00:20:01,340 I was in Europe at that time. It took 9 months for me to get it. 204 00:20:05,060 --> 00:20:06,994 Cops did never really catch the guy. 205 00:20:07,563 --> 00:20:09,813 File's inactive. I think it should be reopened. 206 00:20:10,213 --> 00:20:12,341 Yeah, well... Talk to the cops. I'm just a reporter. 207 00:20:12,510 --> 00:20:14,540 Well, I talked to the cops. They can give a shit. 208 00:20:16,247 --> 00:20:17,724 Listen to me a minute, alright? 209 00:20:18,078 --> 00:20:20,269 Three weeks before Morrison killed them... 210 00:20:20,719 --> 00:20:22,591 ... he quit his job, didn't tell anybody. 211 00:20:22,917 --> 00:20:24,556 Got up every morning, pretending he'd go to work, 212 00:20:24,576 --> 00:20:26,474 and came home at the same time every night. 213 00:20:27,065 --> 00:20:28,117 So how far could he go every day... 214 00:20:28,282 --> 00:20:31,819 ... and still get back at the same time every night? Look at this. 215 00:20:32,211 --> 00:20:33,551 It has to be... 216 00:20:35,258 --> 00:20:37,272 ... somewhere within this radius. 217 00:20:38,465 --> 00:20:39,567 See, what I think... 218 00:20:40,636 --> 00:20:43,173 ... is that during that time he was setting himself up a new life, 219 00:20:43,270 --> 00:20:44,801 somewhere close by. 220 00:20:45,943 --> 00:20:47,991 - What do you want from me? - Just this: 221 00:20:48,358 --> 00:20:49,854 do a follow up story, right? 222 00:20:50,020 --> 00:20:52,630 You run a picture of Morrison. Your paper circulates in this area. 223 00:20:52,829 --> 00:20:56,420 Someone might recognize him and if they do, Brennan, you're a hero. 224 00:20:58,606 --> 00:20:59,710 Why are you chasing this? 225 00:21:05,137 --> 00:21:07,263 Vicky Morrison's maden name was Ogilvie. 226 00:21:10,914 --> 00:21:12,409 She was my sister. 227 00:21:13,882 --> 00:21:15,143 Oh... Jesus! 228 00:21:18,552 --> 00:21:20,363 I'm sorry, Ogilvie, uh? 229 00:21:21,442 --> 00:21:23,254 Ok, I'll do what I can, right? 230 00:21:26,658 --> 00:21:27,603 OK. 231 00:21:31,922 --> 00:21:33,306 This place is mine now. 232 00:21:34,996 --> 00:21:36,178 You wanna go inside? 233 00:21:36,850 --> 00:21:38,031 Fuck no! 234 00:21:49,662 --> 00:21:50,967 I'll take him. 235 00:21:51,363 --> 00:21:54,840 Everybody! Everybody! Jerry is gonna make a speech! 236 00:21:59,656 --> 00:22:01,906 I guess you all know why I asked you here. 237 00:22:02,076 --> 00:22:04,021 'Cause when I first started with American Eagle Realty, a year ago, 238 00:22:04,471 --> 00:22:06,584 you were the first five families I sold houses to. 239 00:22:07,041 --> 00:22:09,516 Yeah, Jerry, I've been meaning to ask you about my garage door. 240 00:22:09,685 --> 00:22:11,812 It would still work if you wouldn't have gotten your car into it. 241 00:22:13,710 --> 00:22:15,883 We met doing business and we stayed to become friends. 242 00:22:16,616 --> 00:22:18,278 And although I may be arguing against the comission here, 243 00:22:18,345 --> 00:22:21,508 don't sell your houses 'cause I like being your neighbor. 244 00:22:22,981 --> 00:22:25,486 I wanna get a picture with my family. Steph! Susan! 245 00:22:25,650 --> 00:22:27,949 Come here! Come on down. 246 00:22:28,302 --> 00:22:29,597 Yeah! Come here. 247 00:22:31,220 --> 00:22:32,322 Yeah, come on! 248 00:22:33,628 --> 00:22:35,395 - Come on, Steph. - Oh, I don't know... 249 00:22:36,201 --> 00:22:38,011 There we are... OK. 250 00:22:39,958 --> 00:22:41,483 This is as good as it gets! 251 00:22:45,616 --> 00:22:47,429 I hope you don't think what I'm gonna say is pretencious. 252 00:22:47,501 --> 00:22:49,170 I sell houses, that's my job, 253 00:22:49,309 --> 00:22:52,027 but sometimes I think it's more than that... I truly believe 254 00:22:53,221 --> 00:22:55,856 ... that what I sell is the American Dream. 255 00:22:57,467 --> 00:22:59,403 You can call me sentimental, I don't care. 256 00:23:00,073 --> 00:23:01,806 When I came here I was a stranger, 257 00:23:02,803 --> 00:23:05,211 but I never felt more at home anywhere in my life. 258 00:23:05,597 --> 00:23:09,639 I have beautiful friends, I have a wonderful new family... 259 00:23:14,075 --> 00:23:16,340 Have a good time. Thanks for coming. 260 00:23:32,504 --> 00:23:35,274 Look at this. They'd print anything to make a buck. 261 00:23:35,930 --> 00:23:39,820 - It's just simple sensation. - What's that, Herb? 262 00:23:40,175 --> 00:23:42,303 That guy in Bellvue who killed his whole family. 263 00:23:42,472 --> 00:23:44,673 Cut'em up with knives. 264 00:23:45,740 --> 00:23:47,124 I don't think I know about that. 265 00:23:47,616 --> 00:23:50,638 It happened last year, that's what I was talking about. 266 00:23:50,900 --> 00:23:54,351 This thing is a year old and they go waking it up again. 267 00:23:55,516 --> 00:23:56,777 This is terrible. 268 00:23:58,443 --> 00:23:59,501 Jerry... 269 00:24:00,299 --> 00:24:01,401 Jerry? 270 00:24:01,987 --> 00:24:03,824 You're alright? 271 00:24:05,588 --> 00:24:08,307 This kind of thing really gets to me, you know? 272 00:24:08,674 --> 00:24:12,029 That a man could be driven to do something like that to his family? 273 00:24:12,316 --> 00:24:13,689 to his children? 274 00:24:16,273 --> 00:24:18,164 I don't even wanna know about it. 275 00:24:18,270 --> 00:24:22,015 Makes you wonder though... What's it take to make a guy... 276 00:24:22,187 --> 00:24:23,525 ... do such a thing? 277 00:24:24,311 --> 00:24:26,299 Maybe they disappointed him. 278 00:24:33,788 --> 00:24:36,219 Hey, I thought this was supposed to be a party. 279 00:24:37,474 --> 00:24:39,409 Hey, Tommy! Tommy, come here! 280 00:24:43,109 --> 00:24:45,781 - You're Black Beard, the Pirate. - Thank you, Mr. Blake. 281 00:24:46,038 --> 00:24:47,176 Aye aye, Captain. 282 00:24:50,934 --> 00:24:54,511 Steph, honey, would you go down and get the ice cream, please? 283 00:25:23,881 --> 00:25:25,928 All we need is a little order around here! 284 00:25:26,374 --> 00:25:27,431 Order!! 285 00:25:28,432 --> 00:25:30,402 You're a good boy. You're Daddy's little angels. 286 00:25:33,419 --> 00:25:35,860 Why don't they just leave me alone?! 287 00:25:37,216 --> 00:25:38,759 Let me out! Let me out! 288 00:25:40,146 --> 00:25:41,879 We're gonna keep this family together. 289 00:25:43,746 --> 00:25:45,661 You had better believe it!! 290 00:25:54,216 --> 00:25:55,351 Hi, honey. 291 00:25:59,677 --> 00:26:00,892 Oh, the ice cream. 292 00:26:03,158 --> 00:26:04,262 Honey, 293 00:26:04,884 --> 00:26:06,240 you know how it is. 294 00:26:07,141 --> 00:26:11,343 Being a salesman, smiling all the time, you know-Sometimes I, 295 00:26:12,460 --> 00:26:14,947 have to let off some steam, you know? 296 00:26:18,621 --> 00:26:19,881 You know how it is. 297 00:26:20,944 --> 00:26:24,368 Sure. I gotta get back or Mom is gonna wonder where I'm at. 298 00:27:20,469 --> 00:27:21,605 Steph, 299 00:27:23,554 --> 00:27:25,209 things like these don't happen. 300 00:27:25,495 --> 00:27:26,675 It happened to them. 301 00:27:28,067 --> 00:27:29,484 Let me see if I follow your thinking. 302 00:27:30,361 --> 00:27:33,401 A man murdered his family. You hate Jerry. 303 00:27:34,201 --> 00:27:37,474 Therefore, Jerry is the man who murdered his family. 304 00:27:37,840 --> 00:27:39,259 Yeah... that all adds up. 305 00:27:39,938 --> 00:27:42,425 Karen, maybe Jerry isn't the guy... 306 00:27:42,789 --> 00:27:45,669 but you don't know him like I do, or see him down in the basement. 307 00:27:46,508 --> 00:27:49,435 And guess when Jerry showed up in town and met my Mom? 308 00:27:49,594 --> 00:27:51,091 Right after this! 309 00:27:51,496 --> 00:27:54,162 So, what are you going to do, Nancy Drew? 310 00:27:54,305 --> 00:27:56,274 I'm writing this letter to the "Seattle Examiner", 311 00:27:56,441 --> 00:27:58,691 and ask them to send me a picture of Henry Morrison. 312 00:27:59,329 --> 00:28:02,133 I told them I'm in a project about mass murders. 313 00:28:04,039 --> 00:28:05,807 Off the deep end... 314 00:28:06,296 --> 00:28:07,509 Give me a break. 315 00:28:17,063 --> 00:28:18,842 You didn't run his fucking picture! 316 00:28:19,003 --> 00:28:22,593 - How is anyone gonna identify him? - Get your hands off of me! 317 00:28:22,761 --> 00:28:25,168 My editor didn't want the picture not me, huh! 318 00:28:25,651 --> 00:28:27,822 I almost didn't get the article on the paper at all! 319 00:28:28,501 --> 00:28:31,580 What do you want from me? I just work here, I don't make policy. 320 00:28:33,605 --> 00:28:34,663 I'm sorry. 321 00:28:35,380 --> 00:28:38,245 Yeah, I don't want this to happen again. Almost gave me a coronary. 322 00:28:38,434 --> 00:28:39,537 Here. 323 00:28:43,638 --> 00:28:46,047 And this is a job for professionals, Ogilvie. 324 00:28:46,607 --> 00:28:47,912 You're just one man. 325 00:28:50,880 --> 00:28:53,150 Why don't you get on with the rest of your life? Forget about it! 326 00:28:55,233 --> 00:28:56,809 You saw what he did to 'em. 327 00:28:58,235 --> 00:28:59,827 Can you forget about it? 328 00:29:11,237 --> 00:29:14,524 Mom says you only charge half of your regular fees to see me. 329 00:29:15,840 --> 00:29:17,380 How come you do that? 330 00:29:18,134 --> 00:29:20,983 My 3 o'clock pacient is schizophrenic. I charge him double. 331 00:29:21,222 --> 00:29:22,562 All works out. 332 00:29:23,359 --> 00:29:24,979 Besides, I like seeing you. 333 00:29:26,209 --> 00:29:27,547 You were gonna tell me your idea. 334 00:29:29,296 --> 00:29:32,649 I wanna go to a boarding school. Don't say it's running away. 335 00:29:32,817 --> 00:29:34,517 - What's the matter with running away? - It's just that... 336 00:29:36,971 --> 00:29:39,414 - What? - Sometimes running away is the best. 337 00:29:39,941 --> 00:29:42,190 It gives everybody some breathing room, right? 338 00:29:43,065 --> 00:29:44,123 Right. 339 00:29:44,294 --> 00:29:45,553 What do your folks say? 340 00:29:46,747 --> 00:29:48,481 I think I can talk my Mom into it. 341 00:29:48,805 --> 00:29:50,973 And what about... him? 342 00:29:51,891 --> 00:29:54,615 He has this crazy thing about breaking up the family. 343 00:29:55,414 --> 00:29:58,137 If you saw this man, you would say: "Commit him". 344 00:29:59,569 --> 00:30:01,031 You probably are driving him crazy 345 00:30:01,190 --> 00:30:03,048 to a certain extent. - Yeah... 346 00:30:03,644 --> 00:30:05,028 Why don't I have a talk with him? 347 00:30:06,414 --> 00:30:08,260 If you could be on my side... 348 00:30:08,845 --> 00:30:10,797 I am on your side. 349 00:30:11,322 --> 00:30:12,425 I'll give your father... 350 00:30:13,421 --> 00:30:14,399 Sorry. 351 00:30:15,240 --> 00:30:17,018 I'll give... him a call. 352 00:31:17,210 --> 00:31:18,830 You're home awfully early. 353 00:31:20,032 --> 00:31:22,283 Hi, honey, I run out of appointments. 354 00:31:23,197 --> 00:31:24,581 Anything for me? 355 00:31:25,216 --> 00:31:26,993 As a matter of fact, something did come for you. 356 00:31:28,583 --> 00:31:29,799 Well, can I have it? 357 00:31:30,467 --> 00:31:31,620 I don't know... 358 00:31:32,444 --> 00:31:33,259 What do you mean? 359 00:31:33,406 --> 00:31:36,496 I don't know if it's the kind of thing you should be looking at. 360 00:31:41,145 --> 00:31:43,290 I'm just kidding. Here you go. 361 00:32:12,990 --> 00:32:14,566 Ohh... My sweet little thing. 362 00:32:15,088 --> 00:32:16,584 My sweet little bitch. 363 00:32:17,067 --> 00:32:19,633 That's my good girl. 364 00:32:20,429 --> 00:32:22,208 Yes, you are daddy... 365 00:32:57,860 --> 00:32:58,781 Jerry, honey! 366 00:33:00,889 --> 00:33:01,869 Yes? 367 00:33:01,940 --> 00:33:03,247 Dinner in 15 minutes. 368 00:33:19,881 --> 00:33:20,904 Okay... 369 00:33:22,888 --> 00:33:24,147 Where did you go? 370 00:33:27,954 --> 00:33:29,730 Oh, yeah... 371 00:33:31,317 --> 00:33:33,567 Ahhh... That's my baby. 372 00:33:34,798 --> 00:33:36,014 I'm sorry. 373 00:33:37,490 --> 00:33:38,627 Hello? 374 00:33:38,954 --> 00:33:40,135 Hi, Dr. Bondurant. 375 00:33:43,308 --> 00:33:44,285 Jerry? 376 00:33:44,731 --> 00:33:46,781 Dr. Bondurant is on the phone for you. 377 00:33:48,768 --> 00:33:50,073 What does he want? 378 00:33:50,471 --> 00:33:52,247 He wants you to come in for a talk. 379 00:33:54,072 --> 00:33:55,535 Tell him I'm not here. 380 00:33:55,773 --> 00:33:57,743 - Why don't you just come up and talk to him? - Tell him... 381 00:33:57,910 --> 00:33:58,933 I'm not here! 382 00:33:59,691 --> 00:34:02,177 And if he calls back, tell him I'm still not here. 383 00:34:05,033 --> 00:34:07,047 Er... Jerry can't come to the phone right now. - I see 384 00:34:08,714 --> 00:34:10,604 Could I have him call you back? 385 00:34:10,772 --> 00:34:12,978 - Yes, that would be fine. - Thank you. 386 00:34:41,575 --> 00:34:44,457 I take it you're the guy that called me... Ogilvie? 387 00:34:45,328 --> 00:34:46,869 I'm Lieutenant Wall. 388 00:34:47,120 --> 00:34:48,680 You're in my parking space. 389 00:34:48,942 --> 00:34:52,166 I figured this way you'd have to talk to me about Henry Morrison. 390 00:34:55,421 --> 00:34:58,433 For starters, Morrison isn't his real name. 391 00:34:59,338 --> 00:35:01,547 - Well, what is it? - God only knows, we don't. 392 00:35:01,617 --> 00:35:04,872 His personal history was falsified and his prints were untraceable. 393 00:35:05,557 --> 00:35:07,809 We talked to a criminal psychologist 394 00:35:08,390 --> 00:35:10,219 who proposed a possibility 395 00:35:10,290 --> 00:35:11,915 you might be interested in. 396 00:35:12,515 --> 00:35:14,925 He said it was possible that Morrison had done it before. 397 00:35:15,405 --> 00:35:19,151 Married into an existing family, something upsets him and wipes 'em out. 398 00:35:19,560 --> 00:35:20,662 You knew him, 399 00:35:20,826 --> 00:35:22,007 What do you think? 400 00:35:22,687 --> 00:35:25,219 I think it's better than a possibility. 401 00:35:25,377 --> 00:35:26,794 What do you plan to do about it? 402 00:35:27,870 --> 00:35:29,130 For the moment, nothing. 403 00:35:29,296 --> 00:35:30,948 We don't have a single lead. 404 00:35:31,194 --> 00:35:32,579 The guy is smart! 405 00:35:33,372 --> 00:35:36,298 We won't have anything to go on unless he does it again. 406 00:35:36,457 --> 00:35:38,584 You're gonna wait until he gets to another family and butchers them? 407 00:35:38,752 --> 00:35:41,195 You're not hearing me! We've got nothing! 408 00:35:41,523 --> 00:35:42,828 Zilch! 409 00:35:43,859 --> 00:35:45,163 Lieutenant, 410 00:35:45,956 --> 00:35:48,005 if you were me, what would you do? 411 00:35:48,884 --> 00:35:50,697 Just between the two of us? 412 00:35:52,327 --> 00:35:55,175 I'd get a gun and blow the son of a bitch away. 413 00:36:14,367 --> 00:36:15,707 How do you do, Mrs. Leitner? 414 00:36:15,872 --> 00:36:17,728 - I'm Jerry Blake. - How do you do? Please sit down. 415 00:36:17,890 --> 00:36:21,008 I've come to talk about the situation with Stephanie. 416 00:36:21,175 --> 00:36:23,301 I'm afraid, Mr. Blake, it's a lost cause. 417 00:36:23,707 --> 00:36:27,130 Well... I'm sort of a believer in lost causes. 418 00:36:28,309 --> 00:36:29,298 OK. 419 00:36:29,852 --> 00:36:31,427 I guess I have to face it. 420 00:36:31,752 --> 00:36:34,758 Jerry Blake is the most wonderful man in the world. 421 00:36:35,077 --> 00:36:36,967 He got you back into school, didn't he? 422 00:36:37,332 --> 00:36:39,819 You know why, don't you? To get out of seeing you. 423 00:36:40,497 --> 00:36:41,978 Did it ever ocurred to you that maybe... 424 00:36:42,041 --> 00:36:44,308 it isn't the rest of the world that's wrong? 425 00:36:45,438 --> 00:36:48,128 I told you how phony he is, and how he acted in the basement 426 00:36:48,192 --> 00:36:51,056 ... making faces at himself. - Oh, come on! We all do that. 427 00:36:52,760 --> 00:36:53,968 Why did he freak out and... 428 00:36:54,225 --> 00:36:56,508 absolutely refused to come and see you? 429 00:36:57,310 --> 00:36:59,087 Because he's afraid of my eagle eye? 430 00:37:00,516 --> 00:37:01,821 It's more than that. 431 00:37:06,666 --> 00:37:08,713 He scares me, Dr. Bondurant. 432 00:37:10,782 --> 00:37:12,182 I'm afraid of him! 433 00:37:25,837 --> 00:37:27,223 Jerry Blake here. 434 00:37:28,885 --> 00:37:30,617 Which house was that? 435 00:37:32,090 --> 00:37:34,656 Yes, sir, I'd be happy to show you that house, Mr... 436 00:37:35,702 --> 00:37:36,805 Martin? 437 00:37:37,009 --> 00:37:39,258 What about 4:30 tomorrow? 438 00:37:39,540 --> 00:37:41,318 Fine! I'll see you then. 439 00:37:55,607 --> 00:37:58,139 So, are you gonna be coming back to art class? 440 00:37:58,377 --> 00:38:00,627 No. They put me in typing instead. 441 00:38:01,028 --> 00:38:04,033 What a waste! You've got a lot of artistic talent. 442 00:38:04,392 --> 00:38:06,327 - Get out of here! - No, really, I mean it. 443 00:38:06,490 --> 00:38:08,741 You'd have a great future as a big shirt designer. 444 00:38:09,418 --> 00:38:11,467 I really liked the one you made for Mr. Conroy. 445 00:38:12,386 --> 00:38:14,401 The green hand print was great! 446 00:38:15,869 --> 00:38:19,222 If I buy my own paints, would you make one like that for me too? 447 00:38:19,469 --> 00:38:21,440 No, but I might do it to your face. 448 00:38:21,648 --> 00:38:24,888 All right... Give it to me, give me that shot. Come on! 449 00:38:25,168 --> 00:38:26,665 Maine she takes a jab! 450 00:38:28,414 --> 00:38:30,349 Baker shots her jaws! 451 00:38:31,392 --> 00:38:34,432 Maine pounds at his middle section! 452 00:38:34,789 --> 00:38:36,253 Baker gets her to the corner! 453 00:38:46,323 --> 00:38:48,476 - I'll see you tomorrow in school. - Sure, great. 454 00:38:48,680 --> 00:38:50,554 - Well, bye. - Bye. 455 00:39:49,273 --> 00:39:52,390 - Hi, sorry I'm a little late. - No problem, no problem. 456 00:39:52,715 --> 00:39:54,921 - Ray Martin. - Hi, Ray. Jerry Blake. 457 00:39:55,406 --> 00:39:58,524 - It's a great house. - Wait till you see inside. Come. 458 00:40:02,213 --> 00:40:04,936 - Come on in. - Big mirror in the hall. 459 00:40:05,814 --> 00:40:07,278 And lot of closets in here. 460 00:40:07,794 --> 00:40:09,807 It's great. Kitchen back here? 461 00:40:10,365 --> 00:40:11,704 Yes, it's back here, yeah. 462 00:40:12,259 --> 00:40:14,667 I forgot to tell you, lovely hardwood floors. 463 00:40:15,085 --> 00:40:17,020 Look at the inlaid. It's terrific. 464 00:40:17,278 --> 00:40:20,238 - Right, very nice. - I'll show you the bedroom. 465 00:40:22,162 --> 00:40:23,422 Lot of space here. 466 00:40:23,666 --> 00:40:26,672 Lot of room for kids. You a family man, Ray? 467 00:40:26,736 --> 00:40:29,163 Confirmed bachelor. How about you, Jerry? 468 00:40:29,603 --> 00:40:31,730 Happily married. I wouldn't trade it for the world. 469 00:40:32,691 --> 00:40:35,352 I don't know... I think it just works for some guys. 470 00:40:35,675 --> 00:40:36,778 What's that? 471 00:40:37,100 --> 00:40:41,130 You know, the family, home sweet home, all that crap. 472 00:40:52,730 --> 00:40:55,191 What line of work are you in, Ray? If you don't mind my asking. 473 00:40:55,742 --> 00:40:58,387 Oh! Not at all! I'm in stress management. 474 00:40:58,451 --> 00:41:02,077 Sounds complicated. The kitchen has been remodeled. 475 00:41:02,680 --> 00:41:04,098 Built-ins. I like this. 476 00:41:04,659 --> 00:41:08,925 I try to find ways for employers and employees to get along better. 477 00:41:09,463 --> 00:41:11,906 I ask questions, they give me answers. 478 00:41:12,765 --> 00:41:14,734 For instance: How do you sleep at night? 479 00:41:15,953 --> 00:41:17,654 How do you sleep at night, Jerry? 480 00:41:18,537 --> 00:41:20,975 - I sleep like a baby. - See, that's interesting. 481 00:41:21,885 --> 00:41:24,575 Because I think there'd be a lot of stress in your line of work. 482 00:41:25,606 --> 00:41:29,274 I suppose there's a certain degree of stress in every job, Ray. 483 00:41:29,443 --> 00:41:30,984 It depends on how you handle it. 484 00:41:32,580 --> 00:41:34,332 Which way am I facing? 485 00:41:35,107 --> 00:41:36,018 North. 486 00:41:39,465 --> 00:41:43,212 Come on in here, Ray. Great big room for kids to tumble around in. 487 00:41:44,361 --> 00:41:46,701 You know, a house like this should really have a family in it. 488 00:41:47,249 --> 00:41:49,342 You mean you won't sell it to me because I don't have one? 489 00:41:49,907 --> 00:41:53,148 Oh, no! I didn't say that. This is all being remodeled here. 490 00:41:53,707 --> 00:41:56,300 You really are a fan of traditional values, aren't you, Jerry? 491 00:41:56,555 --> 00:41:58,097 Tradition is important. 492 00:41:59,408 --> 00:42:01,301 Sounds like you had a strict up-bringing? 493 00:42:03,164 --> 00:42:04,469 You might say that. 494 00:42:06,079 --> 00:42:08,383 - Let me ask you a question, Ray. - Sure. 495 00:42:10,151 --> 00:42:12,482 Are you interested in buying a house or in me? 496 00:42:13,781 --> 00:42:14,839 Sorry. 497 00:42:15,047 --> 00:42:16,167 Force of habit. 498 00:42:16,303 --> 00:42:18,272 My wife gets on me for that all the time. 499 00:42:22,357 --> 00:42:24,502 I thought you said you were a bachelor... 500 00:42:24,940 --> 00:42:26,989 - Er... Recently divorced. - I see. 501 00:42:27,461 --> 00:42:29,509 Sometimes I forget I'm not married anymore. 502 00:42:29,796 --> 00:42:31,294 Probably it's just stress. 503 00:42:34,330 --> 00:42:35,483 What are you-- ? 504 00:42:43,515 --> 00:42:45,688 Who are you? How did you get on to me? 505 00:42:48,131 --> 00:42:50,860 I'm looking for--a house-- 506 00:42:51,216 --> 00:42:51,969 Oh, oh, oh... 507 00:42:52,036 --> 00:42:54,102 I don't think this house is right for you. 508 00:42:54,263 --> 00:42:56,042 I think you'd be more comfortable somewhere else. 509 00:42:56,305 --> 00:42:57,768 This house is for a family! 510 00:42:57,831 --> 00:42:59,642 You know what I mean? A family...!? 511 00:42:59,714 --> 00:43:00,913 ... Home, sweet home?! 512 00:43:01,075 --> 00:43:02,246 All that crap!! 513 00:43:28,414 --> 00:43:29,393 OK. 514 00:43:30,037 --> 00:43:31,060 It's alright. 515 00:43:33,096 --> 00:43:34,592 A little order around here... 516 00:43:35,984 --> 00:43:37,918 Just a little order, that's all. 517 00:43:38,438 --> 00:43:40,189 A little order around here!! 518 00:43:46,664 --> 00:43:47,723 Bondurant. 519 00:43:50,661 --> 00:43:51,921 Dr. Bondurant? 520 00:43:58,141 --> 00:43:59,085 Well, 521 00:43:59,881 --> 00:44:01,536 Dr. Bondurant. 522 00:44:11,200 --> 00:44:12,741 Rest in peace, doctor. 523 00:44:19,677 --> 00:44:20,982 Come on, come on, Doctor. Let's go. 524 00:44:30,995 --> 00:44:32,176 All right, doctor. 525 00:44:32,697 --> 00:44:33,721 We got to go... 526 00:44:33,965 --> 00:44:35,224 ... a little ride. 527 00:44:36,102 --> 00:44:36,740 We'll take a little ride. 528 00:44:37,187 --> 00:44:41,004 You seem disappointed he didn't turn out to be Jack the Ripper. 529 00:44:42,485 --> 00:44:43,834 I was wrong, Karen. 530 00:44:45,910 --> 00:44:47,530 I was totally wrong. 531 00:44:57,245 --> 00:44:58,269 Doctor. 532 00:45:22,833 --> 00:45:24,426 Buckle up for safety. 533 00:47:09,696 --> 00:47:10,674 Steph? 534 00:47:15,474 --> 00:47:18,196 I'm sorry, honey. I have some bad news about Dr. Bondurant. 535 00:47:20,065 --> 00:47:21,481 His office just called. 536 00:47:23,191 --> 00:47:25,913 What? I shouldn't go to my hour tomorrow? 537 00:47:26,119 --> 00:47:28,291 No, no. It's more serious than that. 538 00:47:30,234 --> 00:47:32,957 There was an accident sometime last night up by the highway. 539 00:47:33,836 --> 00:47:36,795 He-- lost control or something, his car went off the road. 540 00:47:38,103 --> 00:47:39,399 His car? 541 00:47:44,225 --> 00:47:45,248 He's dead, Steph. 542 00:47:48,998 --> 00:47:50,101 Sorry. 543 00:47:53,124 --> 00:47:54,243 What happened? 544 00:47:55,521 --> 00:47:56,955 Nobody knows. 545 00:47:57,501 --> 00:47:59,865 Police say he lost control of his car. 546 00:48:00,588 --> 00:48:02,872 Just one of those stupid unnecessary accidents. 547 00:48:05,906 --> 00:48:07,718 He was my friend! 548 00:48:08,959 --> 00:48:10,112 I know, baby. 549 00:48:13,656 --> 00:48:15,828 He was a very special man. 550 00:48:17,099 --> 00:48:19,587 In his own way, he helped bring us together. 551 00:48:23,194 --> 00:48:25,287 And nothing is ever gonna split us apart. 552 00:50:20,929 --> 00:50:22,234 Can I help? 553 00:50:23,326 --> 00:50:24,708 Yeah, would you honey? Thanks. 554 00:50:29,923 --> 00:50:31,340 What do you think? 555 00:50:32,346 --> 00:50:33,460 I like it! 556 00:50:33,546 --> 00:50:34,711 Is it straight? 557 00:50:36,521 --> 00:50:37,658 A little bit towards me. 558 00:50:38,737 --> 00:50:39,681 Perfect! 559 00:50:42,772 --> 00:50:44,427 - Jerry... - Yeah? 560 00:50:47,879 --> 00:50:49,420 I just wanna say that... 561 00:50:50,411 --> 00:50:52,110 I know I've been a lot of trouble. 562 00:50:53,022 --> 00:50:54,159 And I'm sorry... 563 00:50:57,297 --> 00:51:00,572 Well, let's say we owe each other an apology and bury the hatchets. 564 00:51:02,046 --> 00:51:03,071 Deal. 565 00:51:09,004 --> 00:51:11,938 When I was a kid I went through some pretty rough times myself. 566 00:51:13,939 --> 00:51:15,148 So, what happened? 567 00:51:16,653 --> 00:51:18,633 I outgrew my problems and so will you. 568 00:51:19,518 --> 00:51:21,533 Besides, you'll be too busy checking boyfriends. 569 00:51:22,554 --> 00:51:23,656 Boyfriends? 570 00:51:24,018 --> 00:51:27,766 Yeah, you know... Boys, girls, dating. 571 00:51:29,796 --> 00:51:32,486 He's so old fashioned. Aren't you? 572 00:51:32,645 --> 00:51:35,368 Guilty as charged, Your Honor. 573 00:51:36,920 --> 00:51:38,776 There's plenty of time for that, sweetheart. 574 00:51:39,294 --> 00:51:40,869 Don't try to grow up too fast, huh? 575 00:51:41,035 --> 00:51:42,137 OK. 576 00:51:42,855 --> 00:51:45,186 It'll be nice with a family of birds leaving in there. 577 00:52:25,674 --> 00:52:26,810 Dear Lord, 578 00:52:27,375 --> 00:52:29,582 we thank you for the meal we're about to enjoy, 579 00:52:30,661 --> 00:52:32,395 for our dear friends, 580 00:52:32,758 --> 00:52:34,807 our wonderful home, 581 00:52:35,523 --> 00:52:36,828 but most of all, Father, 582 00:52:37,111 --> 00:52:40,465 we thank you for bringing us together as a family. 583 00:52:42,296 --> 00:52:44,248 - Amen. - Amen. 584 00:52:50,408 --> 00:52:51,984 Oh... sweetheart, 585 00:52:52,476 --> 00:52:55,087 everything looks absolutely perfect. 586 00:52:56,632 --> 00:52:58,442 What do you think of this turkey, Steph, huh? 587 00:52:58,898 --> 00:53:00,333 Looks almost good enough to eat. 588 00:53:00,402 --> 00:53:01,460 Yeah. 589 00:53:01,725 --> 00:53:04,336 What do you say if we cut up this bird? Steph? 590 00:53:04,398 --> 00:53:05,536 Light or dark? 591 00:53:05,937 --> 00:53:08,898 Wait, wait, wait, let me guess. You're the... 592 00:53:10,107 --> 00:53:11,245 ... drumstick-type. 593 00:53:11,268 --> 00:53:12,957 Two drumstick-type. 594 00:53:17,593 --> 00:53:18,746 You know? 595 00:53:19,800 --> 00:53:21,504 Until this moment, 596 00:53:23,181 --> 00:53:25,966 I never realized what Thanksgiving was all about. 597 00:54:03,520 --> 00:54:05,298 Well, if it isn't the Road Warrior! 598 00:54:05,775 --> 00:54:08,028 - Come on, hop on. - Looks dangerous... 599 00:54:08,389 --> 00:54:11,558 - No, this bike is totally safe. - I meant you. 600 00:54:11,751 --> 00:54:15,748 Me? You are the dangerous one, you and that mean right hook. 601 00:54:15,907 --> 00:54:17,765 Come on... Chicken. 602 00:54:21,159 --> 00:54:22,829 Only if I get to drive. 603 00:54:24,506 --> 00:54:28,142 So how come you're not with ever popular Kathy Lombardo tonight? 604 00:54:28,621 --> 00:54:30,748 Kathy Lombardo is a stuck up bitch. 605 00:54:30,917 --> 00:54:32,255 She dumped you! 606 00:54:32,498 --> 00:54:34,074 No, no! I dumped her. 607 00:54:34,636 --> 00:54:36,134 Alright, alright, she dumped me. 608 00:54:36,497 --> 00:54:39,140 Come on! Watch where you're going. Easy. 609 00:54:40,098 --> 00:54:43,181 We're OK now. You can stop holding on so tight. 610 00:54:43,581 --> 00:54:44,715 Do I have to? 611 00:54:45,599 --> 00:54:47,062 Not if you don't want to. 612 00:54:59,647 --> 00:55:01,617 - I walk you up. - OK. 613 00:55:13,349 --> 00:55:15,002 Well, thanks for the ride. 614 00:55:15,634 --> 00:55:18,031 - It's your bike. - Right. 615 00:55:20,461 --> 00:55:22,065 Well... 616 00:55:22,671 --> 00:55:24,500 - Good night. - Good night. 617 00:55:26,963 --> 00:55:29,010 I-I- guess I'll see you in school, huh? 618 00:55:29,970 --> 00:55:31,275 I guess so. 619 00:55:34,797 --> 00:55:36,181 That's the Miller's dog. 620 00:55:36,340 --> 00:55:37,445 Yeah. 621 00:55:40,140 --> 00:55:42,548 Anyway-- er-- bye. 622 00:55:43,266 --> 00:55:44,403 Bye... 623 00:55:58,067 --> 00:55:59,091 You! 624 00:56:00,678 --> 00:56:03,370 You could go to jail! This girl is 16 years old! 625 00:56:03,529 --> 00:56:06,015 - And so am I. - Jerry. What's wrong? 626 00:56:06,180 --> 00:56:08,227 This punk was trying to rape our daughter! 627 00:56:08,396 --> 00:56:09,734 I just kissed her good night! 628 00:56:09,899 --> 00:56:11,396 Stephanie? What's going on? 629 00:56:11,563 --> 00:56:14,388 - Go home, Paul! - Steph, are you sure? 630 00:56:14,728 --> 00:56:16,197 Go home and I'll talk to you tomorrow...Go! 631 00:56:16,265 --> 00:56:18,087 Would somebody please tell me what this is all about? 632 00:56:18,289 --> 00:56:19,427 He kissed me good night. 633 00:56:19,991 --> 00:56:22,355 I wanted him to. I like Paul, Mom! 634 00:56:22,524 --> 00:56:26,238 - Of course you do, honey... - She's still a child! 635 00:56:26,402 --> 00:56:27,582 I'm not a child! 636 00:56:28,143 --> 00:56:31,417 Just 'cause you're a crazy demented about sex! 637 00:56:31,586 --> 00:56:34,703 - Don't you talk to your father that way! - He's not my father. 638 00:56:35,464 --> 00:56:38,346 He's just some crazy creep! How can you even bare to... 639 00:56:38,410 --> 00:56:39,529 ... let him touch you? - Stop it! 640 00:56:39,700 --> 00:56:42,107 He's your father now and you'll respect him! 641 00:56:45,121 --> 00:56:47,654 Stephanie! Stephanie, come back! 642 00:56:48,089 --> 00:56:50,855 Let her go, Susan. She'll come back when she calms down. 643 00:56:50,869 --> 00:56:52,202 What were you thinking of... 644 00:56:52,363 --> 00:56:55,054 ... making such a stupid scene? - That punk was undressing her! 645 00:56:55,212 --> 00:56:57,744 That's Paul Baker. I've known him longer than I've known you! 646 00:56:58,616 --> 00:57:01,904 - Meaning what? - All the progress we've made 647 00:57:02,067 --> 00:57:06,169 with Stephanie thrown away, just thrown away! by you! 648 00:57:13,583 --> 00:57:14,562 I... 649 00:57:47,810 --> 00:57:49,778 - Bye, Ron. - Good luck. Take care. 650 00:57:51,015 --> 00:57:53,107 - Good bye, Audrey, don't work too hard, uh? - Good luck! 651 00:57:53,705 --> 00:57:55,279 Bye Sylvia, thanks for everything. 652 00:58:05,062 --> 00:58:06,919 - Bye everybody! - Bye, Jerry! 653 00:58:10,286 --> 00:58:12,900 - We'll miss you, Jerry. - Thanks, Mr. Grace. 654 00:58:13,066 --> 00:58:14,313 - Good luck. - Thanks for everything. Good bye. 655 00:58:28,380 --> 00:58:31,937 Just listen to me. All I'm saying is that the guy just married again, 656 00:58:32,181 --> 00:58:34,109 to a divorcee with kids or a widow. I know him! 657 00:58:34,177 --> 00:58:36,485 This guy can not live without a family. 658 00:58:37,002 --> 00:58:39,339 - Now, you gotta help me! - I don't have time. 659 00:58:39,500 --> 00:58:41,646 Come on! All I'm asking for are copies of marriage certificates 660 00:58:41,724 --> 00:58:45,110 for the last year. How much time is that gonna take? 661 00:58:45,318 --> 00:58:47,366 More time than I've got or care to spare. 662 00:58:47,534 --> 00:58:49,188 Come back in a couple of weeks. 663 00:58:49,354 --> 00:58:51,369 - I need them now! - Good bye... 664 00:58:52,408 --> 00:58:54,997 - Asshole. - You're not qualified. 665 00:58:55,132 --> 00:58:57,627 - What? - To call him asshole. 666 00:58:57,970 --> 00:59:00,040 It's an earned privilege. You have to know him for half an hour. 667 00:59:00,668 --> 00:59:03,358 Well, perhaps you can help me here, Miss... Barnes. 668 00:59:03,805 --> 00:59:06,871 I could. The question is: why should I? 669 00:59:06,975 --> 00:59:09,295 Because the asshole wouldn't like it, and I would. 670 00:59:10,884 --> 00:59:12,188 What do you say, Miss Barnes? 671 00:59:14,416 --> 00:59:15,581 I say... 672 00:59:16,497 --> 00:59:18,747 ... you're qualified to call me Annie. 673 00:59:19,522 --> 00:59:20,499 Ok. 674 00:59:22,529 --> 00:59:24,228 Honey... honey! 675 00:59:25,282 --> 00:59:29,171 They say this Dr. is one of the best. Have a good session, huh? 676 00:59:49,743 --> 00:59:50,958 Miss Maine? 677 00:59:51,286 --> 00:59:52,671 Miss Stephanie Maine? 678 00:59:52,830 --> 00:59:55,020 Sorry, wrong office. 679 01:01:24,509 --> 01:01:26,033 - Mr. Meredith? - Yeah, that's me. 680 01:01:27,421 --> 01:01:29,025 Sorry to have bothered you. Thanks. 681 01:01:48,287 --> 01:01:50,380 Over here. 682 01:04:00,823 --> 01:04:03,433 This house was supposed to be empty. I'm sorry about that. 683 01:04:17,924 --> 01:04:21,461 - Hi, I'm Bill Hodgkins. - The man who phoned about the job? 684 01:04:21,481 --> 01:04:22,844 - That's right. - Roy Chesterton. 685 01:04:22,909 --> 01:04:24,045 How'd you do? 686 01:04:24,253 --> 01:04:27,216 - You ever sold insurance before? - Back east in Pennsylvania. 687 01:04:27,579 --> 01:04:29,942 If there's a policy I haven't sold I'd like to know what it is. 688 01:04:30,112 --> 01:04:31,843 Especialized in any one area? 689 01:04:32,089 --> 01:04:34,510 Well, I'm pretty comfortable in all of them but if I have a 690 01:04:34,523 --> 01:04:37,985 personal crusade, it's family related policies, life insurance. 691 01:04:38,146 --> 01:04:41,263 That's a toughy. People don't wanna think they're gonna die 692 01:04:42,141 --> 01:04:44,191 - I know I don't. - Death is always something 693 01:04:44,359 --> 01:04:45,743 that happens to someone else. 694 01:04:46,139 --> 01:04:48,672 That's why I really believe that I'm protecting the family. 695 01:04:48,910 --> 01:04:52,106 I'm glad to hear you say that. That's our main objective here. 696 01:05:37,199 --> 01:05:38,143 Jerry? 697 01:05:39,375 --> 01:05:40,838 We have to talk, honey. 698 01:05:41,709 --> 01:05:42,577 About what? 699 01:05:42,807 --> 01:05:43,848 About what? 700 01:05:45,368 --> 01:05:47,672 About what is happening to our family. 701 01:05:48,760 --> 01:05:50,676 I'm taking care of it. 702 01:05:52,117 --> 01:05:53,508 By yourself? 703 01:06:21,205 --> 01:06:22,982 Daddy is home! Daddy is home! 704 01:06:25,360 --> 01:06:27,610 - Daddy, Daddy! - Look who's here! 705 01:07:28,845 --> 01:07:30,814 - Yes? - Hi! Is Gerald Blake home? 706 01:07:30,981 --> 01:07:33,189 No. Was he supposed to show you a house? 707 01:07:33,753 --> 01:07:34,810 He sells houses? 708 01:07:34,979 --> 01:07:36,442 Yes, he does. 709 01:07:36,878 --> 01:07:38,015 Can I help you? 710 01:07:38,184 --> 01:07:39,804 No, I'll just drop by later. 711 01:07:40,479 --> 01:07:42,134 See, I'm not even sure it's the same Gerald Blake. 712 01:07:42,300 --> 01:07:43,481 Well, I can give him a message for you. 713 01:07:43,646 --> 01:07:44,828 No, that's okay. 714 01:07:46,099 --> 01:07:48,383 If it's the guy I know, I'd rather just surprise him. 715 01:07:48,949 --> 01:07:50,368 - All right. - Ok, thanks. 716 01:07:50,612 --> 01:07:51,749 You're welcome. 717 01:08:23,303 --> 01:08:24,281 Hi. 718 01:08:25,006 --> 01:08:26,062 Hello. 719 01:08:26,560 --> 01:08:29,001 I'm Bill Hodgkins. I've just rented the house next door. 720 01:08:30,182 --> 01:08:31,240 So, we're neighbors. 721 01:08:32,811 --> 01:08:34,118 I'm Dorothy Reinhard. 722 01:08:34,661 --> 01:08:36,045 Welcome to Madison St. 723 01:08:36,299 --> 01:08:37,062 Thank you. 724 01:08:39,002 --> 01:08:40,009 Hard work. 725 01:08:40,174 --> 01:08:43,871 Oh, the kids were supposed to do it, but... you know how kids are. 726 01:08:45,197 --> 01:08:47,257 It's just you and the kids, then? 727 01:08:48,041 --> 01:08:48,986 Yeah. 728 01:08:52,474 --> 01:08:53,611 Jerry Blake, please? 729 01:08:53,972 --> 01:08:57,056 I'm sorry but Mr. Blake is no longer connected with this agency. 730 01:08:57,873 --> 01:08:59,543 There must be some mistake. 731 01:08:59,721 --> 01:09:02,137 No, there isn't. I can give you his home number though. It's... 732 01:09:02,171 --> 01:09:05,270 I know that number! I'm calling from that number. 733 01:09:05,511 --> 01:09:07,953 I'm sorry, Madam, but Mr. Blake left several days ago. 734 01:09:10,869 --> 01:09:12,175 Well, thank you very much. 735 01:09:24,246 --> 01:09:25,946 - It's about time! - Mrs. Fairfax? 736 01:09:26,157 --> 01:09:31,245 Not for long. Put this in the trunk. I'm leaving now! 737 01:09:33,002 --> 01:09:34,780 Is this him? Is this the guy? 738 01:09:34,941 --> 01:09:36,956 Sure, I'm having an affair with the cab driver. 739 01:09:37,118 --> 01:09:39,650 You let her in your cab and I'll break every bone in your body! 740 01:09:39,809 --> 01:09:42,970 - I'm not a cab driver, okay? - OK. 741 01:09:43,647 --> 01:09:45,145 I just wanna ask you a question. 742 01:09:45,706 --> 01:09:47,484 You ever seen this guy before? 743 01:09:48,871 --> 01:09:51,403 The beard's new, but he looks like the guy who sold us this house. 744 01:09:51,742 --> 01:09:53,206 - Muriel? - Could be him. 745 01:09:53,605 --> 01:09:54,863 He sells houses? 746 01:09:55,480 --> 01:09:56,740 Yeah... that's right. 747 01:10:08,736 --> 01:10:10,595 Hey, what the hell are you doing, buddy? 748 01:10:29,892 --> 01:10:31,213 Hi, honey. 749 01:10:33,017 --> 01:10:34,232 Where've you been? 750 01:10:34,442 --> 01:10:36,585 Showing the Morton house to some folks from California. 751 01:10:36,851 --> 01:10:39,287 - Don't lie to me, Jerry. - What? 752 01:10:39,785 --> 01:10:41,203 I called your office today. 753 01:10:41,654 --> 01:10:42,768 I didn't get the message. 754 01:10:43,261 --> 01:10:45,415 Of course you didn't. They said you stopped working there... 755 01:10:45,482 --> 01:10:47,865 ... several days ago. - What? 756 01:10:48,604 --> 01:10:50,494 The recepcionist said that you left! 757 01:10:50,757 --> 01:10:51,932 That idiot! 758 01:10:52,104 --> 01:10:54,614 That new girl can't... Susan... I've never 759 01:10:54,918 --> 01:10:56,589 got anyone fired in my life, 760 01:10:56,756 --> 01:10:59,148 but that girl... I don't know... - You mean you still work there? 761 01:10:59,470 --> 01:11:01,299 Of course. Where else would I be? 762 01:11:01,410 --> 01:11:03,999 I don't know! I just-I don't 763 01:11:04,162 --> 01:11:06,222 know what I thought. Sorry. 764 01:11:06,289 --> 01:11:08,285 This is very upsetting. I hope Grace is still there... 765 01:11:08,455 --> 01:11:11,608 No, forget it, honey. Forget it! She probably just-- 766 01:11:12,158 --> 01:11:13,908 got the name wrong or something. 767 01:11:13,972 --> 01:11:15,975 Hodgkins! What's to get wrong? 768 01:11:16,751 --> 01:11:17,855 What did you say? 769 01:11:18,126 --> 01:11:19,150 What? 770 01:11:21,021 --> 01:11:22,500 Wait a minute... 771 01:11:23,818 --> 01:11:25,000 Who am I here? 772 01:11:26,272 --> 01:11:27,328 Jerry... ! 773 01:11:27,657 --> 01:11:29,159 Jerry? 774 01:11:30,585 --> 01:11:33,466 Jerry Blake. Thank you, honey. 775 01:11:42,366 --> 01:11:44,060 You're alright, sweetheart? 776 01:11:45,624 --> 01:11:46,648 Jerry? 777 01:11:50,453 --> 01:11:53,255 Where are you going? Susan! Susan, come here! 778 01:11:53,499 --> 01:11:54,680 Come here! 779 01:12:23,715 --> 01:12:25,684 A little order around here, huh! 780 01:12:30,656 --> 01:12:31,769 Come on, Rinnie. 781 01:12:32,628 --> 01:12:34,319 Come on, Rinnie. Come on, fella. 782 01:12:34,864 --> 01:12:36,219 Come on, come on... 783 01:12:36,492 --> 01:12:37,734 Come on, fella, come on... 784 01:12:38,665 --> 01:12:40,636 Come see me, come on... 785 01:12:41,013 --> 01:12:43,062 Here boy, here boy. 786 01:12:43,731 --> 01:12:47,479 Yeah! That's my little fella. 787 01:12:47,649 --> 01:12:49,776 That's a good Rinnie, that's a good Rinnie, yeah. 788 01:12:55,162 --> 01:12:57,069 Oh, yes! Yeah, you're a good dog. 789 01:12:57,513 --> 01:12:58,671 You're a good dog! 790 01:12:59,108 --> 01:13:00,263 Mom? 791 01:13:01,077 --> 01:13:02,686 Mom? you home? 792 01:13:07,485 --> 01:13:10,839 Hey. What they do? Leave you alone? 793 01:13:17,375 --> 01:13:18,849 You're a very bad girl... 794 01:13:20,620 --> 01:13:22,372 Come on, move! 795 01:13:23,882 --> 01:13:25,459 Come on! Come on! 796 01:14:52,117 --> 01:14:53,141 Jim... 797 01:14:55,718 --> 01:14:57,104 Jim Ogilvie! 798 01:14:58,292 --> 01:14:59,631 That's-- blood. 799 01:15:34,072 --> 01:15:35,332 Next time, Jim, 800 01:15:36,199 --> 01:15:37,536 call before you drop by. 801 01:15:56,624 --> 01:15:58,127 Hi, pumpkin. 802 01:16:06,087 --> 01:16:07,679 Steph... 803 01:16:09,127 --> 01:16:10,562 Help! Somebody help me! 804 01:16:12,546 --> 01:16:15,333 Help! Please!! Somebody help me! 805 01:16:17,075 --> 01:16:20,160 Help me! Help! 806 01:16:29,478 --> 01:16:30,861 Open the door!! 807 01:16:31,021 --> 01:16:32,080 Open the... damned... 808 01:16:32,250 --> 01:16:33,194 door!! 809 01:16:51,592 --> 01:16:52,536 Oh, no! 810 01:16:53,016 --> 01:16:53,995 No! 811 01:16:54,451 --> 01:16:55,701 Help! 812 01:17:06,005 --> 01:17:07,554 Come on down, Steph! 813 01:17:26,307 --> 01:17:27,285 Steph! 814 01:17:30,472 --> 01:17:32,712 It's ok, sweetheart, I won't hurt you. 815 01:17:35,820 --> 01:17:37,755 Steph, come out here now! Get out here!! 816 01:17:40,127 --> 01:17:41,263 Steph. 817 01:17:42,937 --> 01:17:44,074 Come on, honey. 818 01:17:44,832 --> 01:17:46,373 Where are you, Steph? 819 01:17:50,693 --> 01:17:52,236 Come on, honey, it's alright. 820 01:17:55,125 --> 01:17:56,746 It's all a game, Steph, uh? 821 01:18:00,277 --> 01:18:01,784 Come on, Steph, it was all a... 822 01:18:01,849 --> 01:18:02,505 ... misunderstanding!! 823 01:18:02,599 --> 01:18:03,877 No! 824 01:18:05,886 --> 01:18:08,195 - No!! Please!! - Come to Daddy! Come here! 825 01:18:08,355 --> 01:18:10,157 - Come here! - No!! Please!! 826 01:18:12,501 --> 01:18:13,812 Stephanie! 827 01:18:14,551 --> 01:18:16,053 Stephanie!! 828 01:19:00,081 --> 01:19:01,314 Stephanie! 829 01:19:01,716 --> 01:19:02,854 Stephanie? 830 01:19:03,261 --> 01:19:04,204 Mommy? 831 01:19:18,447 --> 01:19:19,787 No, Jerry! 832 01:19:30,033 --> 01:19:31,554 Stephanie, the knife! 833 01:19:37,709 --> 01:19:38,925 Leave her alone!! 834 01:19:50,171 --> 01:19:51,385 Stephanie! 835 01:19:56,344 --> 01:19:57,639 Stop it! 836 01:20:08,500 --> 01:20:11,042 I... I love you...