1 00:01:20,000 --> 00:01:23,231 I am Death, Denny Colt. 2 00:01:23,437 --> 00:01:28,374 You are the only man who has ever escaped my cold embrace. 3 00:01:28,876 --> 00:01:31,743 But I am never far away. 4 00:01:34,180 --> 00:01:36,341 Yes. 5 00:01:36,549 --> 00:01:39,177 I'm always with you. 6 00:02:18,257 --> 00:02:20,088 -Yeah. -Something big is breaking down... 7 00:02:20,292 --> 00:02:21,657 ...by the mudflats, Spirit. 8 00:02:21,861 --> 00:02:23,488 By the wreck of an old cargo ship. 9 00:02:23,829 --> 00:02:26,196 Word on the street is The Octopus might be in on it. 10 00:02:26,399 --> 00:02:27,388 I'd call it in... 11 00:02:28,733 --> 00:02:31,201 ...but who knows how far his tentacles spread? 12 00:02:31,402 --> 00:02:32,836 Who we can trust? 13 00:02:34,038 --> 00:02:35,300 I'm on my way. 14 00:03:48,245 --> 00:03:51,510 My city. She's always there for me. 15 00:03:53,550 --> 00:03:57,417 Every lonely night, she's there for me. 16 00:03:57,754 --> 00:04:02,191 She's not some tarted-up fraud all dressed up like a piece of jailbait. 17 00:04:02,792 --> 00:04:04,418 No. She's an old city... 18 00:04:04,627 --> 00:04:08,357 ...old and proud of her every pock and crack and wrinkle. 19 00:04:08,897 --> 00:04:12,493 She's my sweetheart, my plaything. 20 00:04:14,270 --> 00:04:16,738 She doesn't hide what she is, what she's made of:. 21 00:04:16,940 --> 00:04:20,671 Sweat, muscle and blood of generations. 22 00:04:29,017 --> 00:04:30,109 She sleeps. 23 00:04:30,319 --> 00:04:33,777 After midnight and until dawn, only shadows move in the silence. 24 00:04:33,989 --> 00:04:35,786 There she is!. 25 00:04:36,125 --> 00:04:38,058 -Get her. -Damn, I've got no time for this. 26 00:04:39,027 --> 00:04:41,826 My city screams. She needs me. 27 00:04:45,234 --> 00:04:48,500 She is my love. She is my life. 28 00:04:48,704 --> 00:04:50,604 And I am her Spirit. 29 00:05:17,164 --> 00:05:19,654 Don't worry, you're safe now. Try to catch your breath. 30 00:05:19,867 --> 00:05:22,334 -Here, let's get you to your feet. -Police!. 31 00:05:22,536 --> 00:05:23,833 Over here, MacReady. 32 00:05:24,037 --> 00:05:26,699 This is a good man, you can trust him. Tell him everything. 33 00:05:26,907 --> 00:05:29,340 -I will. -Call your shrink if you got one. 34 00:05:40,254 --> 00:05:41,619 What are you? 35 00:05:59,773 --> 00:06:01,240 That's The Spirit. 36 00:06:01,441 --> 00:06:03,102 God bless him. 37 00:06:08,248 --> 00:06:10,739 She provides for me, my city does. 38 00:06:12,852 --> 00:06:16,753 She gives me everything I need. 39 00:06:21,126 --> 00:06:23,185 Move it over, Liebowitz. I'm driving. 40 00:07:16,848 --> 00:07:18,509 Sussman called. 41 00:07:18,715 --> 00:07:20,741 Something's going down here. Could be big. 42 00:07:20,951 --> 00:07:22,920 -How big? -Octopus big. 43 00:07:23,122 --> 00:07:25,419 -Jesus!. We better call for backup. -Not just yet. 44 00:07:25,624 --> 00:07:28,353 Sussman wants this one kept under the radar for now. 45 00:07:28,559 --> 00:07:31,461 Yes. Come closer. Come home to me. 46 00:07:31,662 --> 00:07:33,563 You hear that, boss? 47 00:07:33,865 --> 00:07:35,332 Every goddamn night. 48 00:07:35,901 --> 00:07:40,768 Lorelei. The angel of death. She's never far away. Not from me. 49 00:07:40,971 --> 00:07:43,872 They say only sailors and cops can hear her. 50 00:07:44,775 --> 00:07:46,835 Well, I'm not a sailor. 51 00:07:48,078 --> 00:07:50,308 And I'm not a cop. 52 00:07:59,089 --> 00:08:00,716 -Officer down. -Roger that, I copy. 53 00:08:00,924 --> 00:08:02,358 Get an ambulance. Call Dolan. 54 00:08:02,559 --> 00:08:04,459 -Commissioner-- -Not Commissioner Dolan. 55 00:08:04,660 --> 00:08:06,093 -Dr. Dolan. -Still breathing. 56 00:08:06,295 --> 00:08:09,128 -Spirit says he's still breathing. -Keep me advised. 57 00:08:09,331 --> 00:08:10,765 Hurts like a son of a bitch. 58 00:08:11,100 --> 00:08:12,590 Take it easy. We'll get you home. 59 00:08:14,203 --> 00:08:15,830 That broad. 60 00:08:16,038 --> 00:08:18,735 -You should have seen her. -Broad? 61 00:08:18,942 --> 00:08:20,773 A beautiful broad. 62 00:08:20,977 --> 00:08:22,239 She was beautiful. 63 00:08:22,446 --> 00:08:24,744 Keep him talking. Keep him awake. 64 00:08:24,947 --> 00:08:27,212 You look for more footprints, Liebowitz. 65 00:08:27,417 --> 00:08:30,443 Yeah. She was beautiful. 66 00:10:14,822 --> 00:10:17,016 If this is the wrong box, I'll kill you myself. 67 00:10:17,224 --> 00:10:19,522 Just get us out of here. It's The Octopus. 68 00:10:20,193 --> 00:10:21,421 You know what he can do. 69 00:10:21,628 --> 00:10:24,027 Shut up and bleed. 70 00:10:32,004 --> 00:10:34,029 You look for more footprints, Liebowitz. 71 00:10:36,709 --> 00:10:38,336 She was beautiful. 72 00:10:38,544 --> 00:10:41,308 And she wasn't looking for a fight, either. 73 00:10:42,848 --> 00:10:43,836 Easy, now. 74 00:10:44,050 --> 00:10:46,018 Just breathe through your nose if you can. 75 00:10:48,621 --> 00:10:49,781 Getting dizzy. 76 00:10:49,989 --> 00:10:52,684 Steady. Steady. 77 00:10:57,062 --> 00:10:58,120 Heads up!. 78 00:11:05,636 --> 00:11:07,230 Take it home, boys. 79 00:11:07,439 --> 00:11:11,842 When me and The Spirit get together, we like to party all night. 80 00:11:25,589 --> 00:11:31,756 There is nothing I like better than kicking your ass all night long. 81 00:11:33,698 --> 00:11:35,290 Except maybe eggs. 82 00:11:39,137 --> 00:11:40,126 Where's the truck? 83 00:11:40,338 --> 00:11:41,999 Silken Floss is the most beautiful woman. 84 00:11:42,207 --> 00:11:44,003 How do we find our way home without her? 85 00:11:44,208 --> 00:11:46,267 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 86 00:11:46,478 --> 00:11:47,739 She was supposed to be here. 87 00:11:47,945 --> 00:11:49,741 How do we find our way home without her? 88 00:11:49,946 --> 00:11:51,573 Where's the truck? 89 00:11:51,782 --> 00:11:53,215 I found the truck! 90 00:11:53,416 --> 00:11:57,046 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 91 00:12:01,593 --> 00:12:03,823 Load up the box and pile in, specimens. 92 00:12:04,028 --> 00:12:06,622 You've done your petri dishes proud. 93 00:12:08,799 --> 00:12:12,326 No need to wait for the boss if that's The Spirit back there. 94 00:12:12,836 --> 00:12:16,669 The Octopus always finds his nemesis so distracting. 95 00:12:16,873 --> 00:12:19,707 It is The Spirit. He had his hat on. We was watching. 96 00:12:20,177 --> 00:12:22,110 Well, then, they'll be at it all night. 97 00:12:22,311 --> 00:12:25,372 -Yeah, boss said so. -Boss said so. We was watching. 98 00:12:25,581 --> 00:12:29,018 Oh, God. Yeah. I heard. 99 00:12:31,187 --> 00:12:34,714 Silken Floss is the most beautiful-- 100 00:12:57,814 --> 00:12:59,645 You're giving me a headache, Octopus. 101 00:13:01,918 --> 00:13:04,409 It's gonna get worse before it gets better, pretty boy. 102 00:13:04,620 --> 00:13:06,087 You're right about that. 103 00:14:27,433 --> 00:14:29,298 Come on! 104 00:14:29,636 --> 00:14:31,604 Toilets are always funny. 105 00:14:52,725 --> 00:14:53,919 I was watching. 106 00:15:05,070 --> 00:15:08,039 That's enough. Let's get out of here. 107 00:15:09,441 --> 00:15:11,375 Pretty boy. 108 00:15:12,411 --> 00:15:14,538 Tough boy. 109 00:15:15,380 --> 00:15:18,076 I'll be seeing you again... 110 00:15:18,283 --> 00:15:19,307 ...real soon. 111 00:15:19,751 --> 00:15:21,878 I'm gonna be the death of you, Octopus. 112 00:15:23,288 --> 00:15:24,380 Death? 113 00:15:24,590 --> 00:15:27,115 Not for me, brother. Death, he says. 114 00:15:27,326 --> 00:15:29,487 I'm gonna kill you all kinds of dead. 115 00:15:29,695 --> 00:15:32,527 I had you beat like eggs. 116 00:15:32,729 --> 00:15:34,527 Heck you did. 117 00:15:34,732 --> 00:15:37,826 Anybody watching could've seen I had you right where I wanted you. 118 00:15:38,034 --> 00:15:39,969 In your dreams. 119 00:15:40,571 --> 00:15:42,129 You're an accident. 120 00:15:42,340 --> 00:15:44,001 You never should've happened. 121 00:15:44,207 --> 00:15:46,733 Your mind ain't right, Octopus. 122 00:15:46,944 --> 00:15:50,972 You're talking crazy. You're talking crazy talk. 123 00:15:51,183 --> 00:15:53,981 We're the only two like us, pretty boy. 124 00:15:54,186 --> 00:15:56,381 -I'm nothing like you. -Nothing like me? 125 00:15:58,389 --> 00:16:02,257 Well, you sure can take a lot of punishment, sweetheart. 126 00:16:02,460 --> 00:16:03,722 Just like me. 127 00:16:05,528 --> 00:16:06,553 You ever wonder why? 128 00:16:09,567 --> 00:16:12,161 Never even crossed my mind. 129 00:16:12,370 --> 00:16:14,531 Well, I'll be learning you! 130 00:16:14,738 --> 00:16:18,607 I'll be learning you real soon. 131 00:16:18,808 --> 00:16:20,572 I'll be learning you. 132 00:16:27,149 --> 00:16:28,617 Oh, well, look who's here. 133 00:16:28,817 --> 00:16:31,286 Boss, we better get out of here. 134 00:16:45,568 --> 00:16:47,729 Such pain. 135 00:16:48,172 --> 00:16:50,401 Such suffering. 136 00:16:51,841 --> 00:16:53,536 Sleep. 137 00:16:57,013 --> 00:16:59,344 Come on, come on, come on. 138 00:16:59,548 --> 00:17:01,106 Wake up. 139 00:17:02,285 --> 00:17:03,912 Wake up. 140 00:17:06,289 --> 00:17:07,483 Wake up. 141 00:17:07,690 --> 00:17:09,055 Hey, baby. 142 00:17:09,258 --> 00:17:11,090 -Ellen. -You're a mess. 143 00:17:11,627 --> 00:17:13,288 Three bullets across the deltoid. 144 00:17:13,495 --> 00:17:15,861 They went straight through me. Hardly took any meat. 145 00:17:16,065 --> 00:17:18,158 Major contusions on any visible skin. 146 00:17:18,367 --> 00:17:20,198 Oh, come on, Ellen. They never last long. 147 00:17:20,403 --> 00:17:23,393 Evidence of a profusely bleeding cranial wound. 148 00:17:23,604 --> 00:17:25,697 No, that's nothing. That's just a bump. 149 00:17:25,907 --> 00:17:27,738 Yeah, you're a mess, all right. 150 00:17:27,943 --> 00:17:30,308 -Really, I'm okay. -No, this is serious. 151 00:17:30,511 --> 00:17:32,911 For God's sake, you can't keep taking these chances. 152 00:17:33,114 --> 00:17:36,106 -I'll be fine. -You're bleeding out of your head. 153 00:17:40,990 --> 00:17:44,050 -It's gone all sticky. It'll stop. -You need to be admitted. 154 00:17:44,259 --> 00:17:47,353 No. You know how much I hate that. It takes forever. 155 00:17:47,563 --> 00:17:50,929 -Don't fight me this time. -I'll be all right. It's just-- 156 00:17:51,132 --> 00:17:53,828 I'm missing something. It's really important. 157 00:17:55,335 --> 00:17:57,064 -Do you know where you are? -Sure. 158 00:17:57,271 --> 00:17:59,831 -What city? -Central City, U.S.A. 159 00:18:00,041 --> 00:18:01,406 What year is it? 160 00:18:01,609 --> 00:18:03,200 This year. 161 00:18:03,411 --> 00:18:05,470 -Do you know who you are? -The Spirit. 162 00:18:05,680 --> 00:18:08,147 -I beat up bad guys. -And sometimes they beat you up. 163 00:18:08,349 --> 00:18:11,318 And it really hurts when that happens, but I always get better. 164 00:18:11,519 --> 00:18:14,852 I don't know why. You don't know why. But The Octopus knows something. 165 00:18:15,056 --> 00:18:16,045 Why do you say that? 166 00:18:16,257 --> 00:18:18,054 Because he told me he knows something. 167 00:18:19,026 --> 00:18:21,323 -You're delirious. Come on. -No. 168 00:18:22,396 --> 00:18:24,193 Oh, golly, will you look at that. 169 00:18:24,997 --> 00:18:26,056 That was close, buddy. 170 00:18:26,265 --> 00:18:28,564 I was looking all over for you. 171 00:18:30,404 --> 00:18:32,532 There. That's better. 172 00:18:32,740 --> 00:18:34,970 Yup. That's better. 173 00:18:36,043 --> 00:18:37,374 That tears it. 174 00:18:37,578 --> 00:18:38,704 You're delusional. 175 00:18:38,913 --> 00:18:40,379 -Tuska, over here! -Ellen! 176 00:18:41,983 --> 00:18:45,213 Dr. Ellen Dolan! Over here, right now! 177 00:18:49,589 --> 00:18:51,055 I can hear fluid in his chest. 178 00:18:51,258 --> 00:18:52,919 It's faint, but I swear it's there. 179 00:18:59,465 --> 00:19:01,592 I got it. He's got blood in both his lungs. 180 00:19:01,801 --> 00:19:03,359 Stabilize him, get him on Pegasus. 181 00:19:03,569 --> 00:19:05,765 -Go back to the helicopter. -I'll flip him over. 182 00:19:05,971 --> 00:19:08,667 No, leave him flat. Get me new gloves. Gauze. 183 00:19:13,447 --> 00:19:17,348 Hurry it up. If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave. 184 00:19:17,549 --> 00:19:19,950 -You find anything? -No, sir. 185 00:19:20,151 --> 00:19:22,517 I'm just feeling dizzy from all the action, I guess. 186 00:19:22,721 --> 00:19:25,018 -Yeah, we're all damn impressed. -Thanks. 187 00:19:25,223 --> 00:19:27,691 You're doing this town no good with your hot-dogging. 188 00:19:27,892 --> 00:19:30,054 -I don't follow you. -We're flat on our asses... 189 00:19:30,262 --> 00:19:32,526 ...happy to clean up after your dog-and-pony show. 190 00:19:32,731 --> 00:19:34,426 Not this again. You know the score. 191 00:19:34,634 --> 00:19:36,567 I thought I did. Go ahead and enlighten me. 192 00:19:36,769 --> 00:19:37,963 Bring me up to speed. 193 00:19:38,171 --> 00:19:40,695 Sussman wanted things kept quiet. Leave it at that. 194 00:19:40,906 --> 00:19:42,497 He thinks I don't run a tight ship? 195 00:19:42,707 --> 00:19:46,108 Suspected a leak in your department. Didn't want The Octopus getting away. 196 00:19:46,311 --> 00:19:49,371 So you're lnternal Affairs now, huh? I must have missed that memo. 197 00:19:49,581 --> 00:19:52,141 Come on, it was a judgment call. I gave it my best shot. 198 00:19:52,350 --> 00:19:55,547 I got one officer an inch from dying, another, his head yanked off... 199 00:19:55,753 --> 00:19:58,221 ...because you went off half-cocked after The Octopus. 200 00:19:58,423 --> 00:20:00,914 You're damn right I'm going after The Octopus! 201 00:20:01,126 --> 00:20:03,390 And you're going through my men like toilet paper. 202 00:20:03,595 --> 00:20:05,187 You been to Dropsie Avenue and C? 203 00:20:05,396 --> 00:20:06,886 -Have you seen those girls? -Yeah. 204 00:20:07,098 --> 00:20:10,726 Some just learning how to ride a bike, there they are, selling their souls... 205 00:20:10,934 --> 00:20:13,061 ...slaves to The Octopus and his poison. 206 00:20:13,270 --> 00:20:17,934 Maybe you and your force could use a little obsession, Dolan. 207 00:20:18,142 --> 00:20:21,669 Maybe you and your force could work a little harder. 208 00:20:21,879 --> 00:20:25,407 Ellen's right. You're off your rocker, talking about cops like that. 209 00:20:25,617 --> 00:20:28,017 Maybe if you and your force could find The Octopus... 210 00:20:28,219 --> 00:20:30,983 -...I wouldn't have to play it solo. -Solo, huh? 211 00:20:31,188 --> 00:20:32,213 Solo? 212 00:20:32,423 --> 00:20:34,322 That wasn't our deal, hotshot. 213 00:20:34,526 --> 00:20:37,358 Well, then maybe we don't have a deal anymore, commissioner. 214 00:20:38,195 --> 00:20:39,184 Why, you.... 215 00:20:46,136 --> 00:20:48,296 You're living at the edge of a cliff, son. 216 00:20:48,504 --> 00:20:52,498 And all you got is a tired old man trying to hold you back. 217 00:20:53,309 --> 00:20:56,369 Look, we're both tired. 218 00:20:58,448 --> 00:20:59,914 Yeah. 219 00:21:00,416 --> 00:21:03,284 -Yeah. -Just give me 1 0 minutes. 220 00:21:04,320 --> 00:21:07,517 Hell, I don't know why I even bother to try and talk to you anymore. 221 00:21:07,723 --> 00:21:10,088 Just give me 1 0 minutes. 222 00:21:10,293 --> 00:21:11,816 Just to clear my head. 223 00:21:12,028 --> 00:21:14,223 Right. Sure. 224 00:21:15,530 --> 00:21:19,296 What's 1 0 minutes in a man's life anyway? 225 00:21:19,936 --> 00:21:20,960 Spirit? 226 00:21:21,170 --> 00:21:22,694 Sir. 227 00:21:23,674 --> 00:21:26,642 That cliff I was talking about? 228 00:21:27,043 --> 00:21:28,875 There's no bottom. 229 00:21:30,346 --> 00:21:32,041 Don't jump. 230 00:21:37,686 --> 00:21:41,417 "What are you?" That's what the woman asked me. 231 00:21:41,623 --> 00:21:43,557 It's a good question. 232 00:21:43,758 --> 00:21:46,192 I wish I had an answer for her. 233 00:21:46,394 --> 00:21:48,658 Am I a crazy man? 234 00:21:48,997 --> 00:21:51,488 Or am I a man at all? 235 00:21:52,701 --> 00:21:54,328 Some nights, like this one... 236 00:21:54,536 --> 00:21:57,733 ... when the wind bites deep, bone deep... 237 00:21:57,939 --> 00:22:02,102 ...and even my city seems to leave me behind, I wonder:. 238 00:22:02,309 --> 00:22:04,140 Am I some sort of ghost? 239 00:22:04,345 --> 00:22:06,939 Some sort of Flying Dutchman? 240 00:22:07,181 --> 00:22:09,615 If the wind picked up hard enough... 241 00:22:09,883 --> 00:22:12,010 ... would I just blow away? 242 00:22:12,653 --> 00:22:14,177 I'm not a cop. 243 00:22:14,388 --> 00:22:16,254 Not anymore. 244 00:22:16,758 --> 00:22:19,124 Not even a dead man. 245 00:22:20,161 --> 00:22:22,425 Not even a spirit. 246 00:22:25,367 --> 00:22:28,200 We made it, boss. Just like you said we would. 247 00:22:31,772 --> 00:22:32,898 You still here? 248 00:22:33,506 --> 00:22:37,500 Of course I'm still here. I'm your trigger. I blowed holes right through The Spirit. 249 00:22:37,711 --> 00:22:40,076 You're a trigger, Pathos. 250 00:22:40,281 --> 00:22:41,407 Just look at you. 251 00:22:42,483 --> 00:22:44,417 Quick Draw McGraw himself. 252 00:22:44,618 --> 00:22:46,916 I'll be great. I don't have any bones sticking out. 253 00:22:47,121 --> 00:22:49,281 A couple of splints, I'll be good to go. 254 00:22:49,490 --> 00:22:53,153 Yeah, just hop right over to St. Alice's, get fixed up all nice and new. 255 00:22:53,359 --> 00:22:56,124 I'll have to explain why a criminal mastermind like myself... 256 00:22:56,330 --> 00:22:58,854 ...doesn't provide his employees with medical insurance. 257 00:22:59,064 --> 00:23:01,499 That'd be egg on my face, Pathos. 258 00:23:01,701 --> 00:23:06,161 You know I don't like egg on my face. 259 00:23:06,372 --> 00:23:07,999 -Hadn't thought of that. -No. 260 00:23:08,207 --> 00:23:11,506 Using your brain? That, you weren't built for. 261 00:23:11,712 --> 00:23:13,577 Just tell me where the emergency room is. 262 00:23:13,780 --> 00:23:17,239 I'll tell them I'm one of the homelesses. They don't make them pay. 263 00:23:17,451 --> 00:23:19,578 Homelesses always get hurt. Because it's free. 264 00:23:19,787 --> 00:23:21,482 -That'll work! -So will this. 265 00:23:25,657 --> 00:23:29,719 No egg on my face! 266 00:23:30,195 --> 00:23:31,595 Not a glob! 267 00:23:35,033 --> 00:23:36,934 Not a glob. 268 00:23:45,644 --> 00:23:47,613 Any other case, little buddy. 269 00:23:47,813 --> 00:23:49,872 Any other job. 270 00:23:50,216 --> 00:23:52,776 If it were anyone but her. 271 00:23:55,921 --> 00:23:57,547 Sand. 272 00:23:58,356 --> 00:24:01,190 Sand Saref. 273 00:24:10,302 --> 00:24:11,530 Where's your bike? 274 00:24:11,737 --> 00:24:14,036 You scrape your knee, or are you scared for a race? 275 00:24:14,239 --> 00:24:16,207 No, I got sick of that stupid bike. 276 00:24:16,408 --> 00:24:19,275 You got sick of losing races to me is more like it. 277 00:24:19,846 --> 00:24:20,833 Where'd you put it? 278 00:24:21,445 --> 00:24:23,572 I pawned it over at Fellman's. 279 00:24:23,781 --> 00:24:26,614 -I got a few bucks for it. -Pawned it? 280 00:24:30,388 --> 00:24:31,912 Look there. 281 00:24:32,923 --> 00:24:34,356 I bet those are real diamonds. 282 00:24:35,926 --> 00:24:38,053 You see how they catch the light, Denny? 283 00:24:39,130 --> 00:24:41,257 Only real ones do that. 284 00:24:47,538 --> 00:24:49,401 What's with you? 285 00:24:50,373 --> 00:24:51,772 Nothing much. 286 00:24:51,975 --> 00:24:55,035 -He's not drinking again, is he? -No, no, he's not drinking. 287 00:24:55,245 --> 00:24:56,871 What's got you needing money, then? 288 00:24:57,846 --> 00:25:01,749 Just something that I saw over at the window at Kurtzman's. 289 00:25:01,951 --> 00:25:03,385 Is it a badge, like my dad's? 290 00:25:03,586 --> 00:25:05,020 No, no. It wasn't a badge. 291 00:25:05,222 --> 00:25:07,019 Good, you ain't hardly earned a badge. 292 00:25:07,224 --> 00:25:10,682 Well, it was something that I thought that, you know... 293 00:25:12,096 --> 00:25:16,123 ...you might like seeing as how you like shiny things and all. 294 00:25:22,137 --> 00:25:26,598 It opens up too. You can take it and look at the picture. 295 00:25:28,044 --> 00:25:31,342 If you don't like it, old man Kurtzman said he'd take it back. 296 00:25:35,818 --> 00:25:37,411 Do you like it? 297 00:25:44,625 --> 00:25:46,617 So you want me to be your girl? 298 00:25:48,229 --> 00:25:51,221 Yeah, sure. I mean, if-- 299 00:25:51,432 --> 00:25:53,161 You know, if it's all the same to you. 300 00:25:53,368 --> 00:25:56,165 Well, I suppose I can wear it now and then. 301 00:25:58,874 --> 00:26:02,538 -But that doesn't make me your girl. -Yeah. Doesn't make.... 302 00:26:15,656 --> 00:26:18,625 Yeah, we had us a time, all right. 303 00:26:18,826 --> 00:26:20,453 The way only city kids could. 304 00:26:21,062 --> 00:26:22,154 I love it! 305 00:26:36,077 --> 00:26:38,842 It says here Heracles himself fought with the Argonauts. 306 00:26:39,480 --> 00:26:42,380 Imagine Jason and Heracles back-to-back. 307 00:26:42,582 --> 00:26:45,608 -Yeah. -Jason gleaming in his Golden Fleece. 308 00:26:45,819 --> 00:26:48,014 Yeah. Yeah. 309 00:27:05,373 --> 00:27:08,829 Then everything went right straight to hell. 310 00:27:10,043 --> 00:27:13,012 My Uncle Pete was a has-been fighter. 311 00:27:13,213 --> 00:27:17,013 Sand's dad, a beat cop who was always looking out for dumb old Pete. 312 00:27:17,217 --> 00:27:20,709 Hey, Pete! What's all this? What's all--? 313 00:27:30,797 --> 00:27:34,061 My Uncle Pete did the only thing his punch-battered brain... 314 00:27:34,267 --> 00:27:36,234 ...could tell him to do. 315 00:27:40,539 --> 00:27:43,871 Sand got there a few minutes before me. 316 00:27:46,745 --> 00:27:47,733 Come on. 317 00:27:47,946 --> 00:27:50,576 I tried to be strong for both of us. 318 00:27:51,284 --> 00:27:52,750 Come on. 319 00:27:53,986 --> 00:27:57,889 I said some stuff. I can't remember what. 320 00:27:59,092 --> 00:28:01,754 And then that jerk reporter latched onto us. 321 00:28:01,961 --> 00:28:03,020 Sol, I can't miss this. 322 00:28:03,229 --> 00:28:05,321 So, kids, just how does this make you feel? 323 00:28:05,530 --> 00:28:06,623 Are you scared? 324 00:28:06,831 --> 00:28:09,925 -We ain't talking, so leave us alone. -You gotta give me something. 325 00:28:10,902 --> 00:28:12,096 I'll give you something. 326 00:28:12,303 --> 00:28:14,271 I'll give you three words. 327 00:28:14,939 --> 00:28:16,634 I hate cops. 328 00:28:16,842 --> 00:28:18,274 Just leave us alone, will you? 329 00:28:21,980 --> 00:28:24,608 I know you're heartbroke, Sand. 330 00:28:25,184 --> 00:28:27,117 So am l, but you didn't mean what you said. 331 00:28:27,318 --> 00:28:28,718 Leave me alone, stay away. 332 00:28:28,920 --> 00:28:30,649 -Give it a while. -Give it a while? 333 00:28:30,855 --> 00:28:33,915 -What? What, us? -Well, yeah, that's what I mean. 334 00:28:34,125 --> 00:28:36,991 So, sure, we grow up and we have kids in this sinkhole? 335 00:28:37,195 --> 00:28:38,822 You're just not talking straight. 336 00:28:39,029 --> 00:28:42,055 And you become a cop just like you always wanted to. 337 00:28:42,900 --> 00:28:45,163 Yeah. Yeah, maybe I do. 338 00:28:45,369 --> 00:28:49,238 Yeah, and then some punched-out drunk of an old boxer shoots you dead? 339 00:28:49,440 --> 00:28:51,635 -Do you think I want that? -lt wasn't Pete! 340 00:28:51,843 --> 00:28:54,937 -lt was that guido, and you know that. -Who cares? 341 00:28:55,146 --> 00:28:57,307 You know what? I don't want your world. 342 00:28:57,516 --> 00:29:00,642 I want diamonds, and I want sports cars... 343 00:29:00,851 --> 00:29:04,252 ...and I want long dresses and I want money. And I want lots of it. 344 00:29:04,454 --> 00:29:07,287 And where are you going to find all that, Sand? 345 00:29:07,491 --> 00:29:10,483 I'm not gonna find it here. Not in this toilet of a town. 346 00:29:10,861 --> 00:29:14,262 So you're too good for me? You're too good for all of us? Is that it? 347 00:29:16,400 --> 00:29:19,836 I am too good for you, and I am too good for this dump. 348 00:29:20,504 --> 00:29:22,870 -I'm going away, I'm going far away. -All right. 349 00:29:23,073 --> 00:29:25,166 I'm gonna go all over the world, become rich... 350 00:29:25,374 --> 00:29:28,400 ...and no one is ever gonna know that I came from this hole! 351 00:29:28,611 --> 00:29:30,203 No one. And I am never coming back. 352 00:29:30,613 --> 00:29:32,080 Then do whatever you want, Sand! 353 00:29:33,549 --> 00:29:36,541 I don't care about you neither. I never even wanna see you again! 354 00:29:36,752 --> 00:29:38,845 I hate you, Sand. 355 00:29:45,028 --> 00:29:47,155 I never saw her again. 356 00:29:48,298 --> 00:29:50,766 Word is she took off for Europe. 357 00:29:51,768 --> 00:29:54,703 I never knew if she was alive or dead. 358 00:29:56,605 --> 00:29:58,596 Until now. 359 00:30:00,809 --> 00:30:03,778 There's only one way this locket ended up in poor Sussman's hand. 360 00:30:03,979 --> 00:30:06,947 She was there. She was wearing it. She is implicated. 361 00:30:07,149 --> 00:30:09,082 If she's doing business with The Octopus... 362 00:30:09,285 --> 00:30:10,980 ...then my feelings don't mean a damn. 363 00:30:11,187 --> 00:30:13,620 I must find Sand Saref... 364 00:30:13,823 --> 00:30:15,722 ...and bring her in. 365 00:30:24,732 --> 00:30:26,963 My beautiful Sand Saref. 366 00:30:27,167 --> 00:30:29,431 Are you missing something, my love? 367 00:30:30,404 --> 00:30:32,463 Nothing important. 368 00:30:34,475 --> 00:30:37,707 Just something I lost a long time ago. 369 00:30:47,322 --> 00:30:49,722 Mark this moment, all of you. 370 00:30:49,924 --> 00:30:52,256 A new age begins. 371 00:30:52,459 --> 00:30:54,518 An age of great deeds. 372 00:30:54,728 --> 00:30:58,687 An age of great power. 373 00:30:58,900 --> 00:31:00,993 Yes. 374 00:31:01,335 --> 00:31:03,826 All mine. 375 00:31:04,338 --> 00:31:07,967 The blood of Heracles is mine. 376 00:31:33,767 --> 00:31:36,668 I am sorely disappointed. 377 00:31:38,639 --> 00:31:40,163 Which one of you brought me this? 378 00:31:40,374 --> 00:31:42,035 I guess that'd be me. 379 00:31:42,442 --> 00:31:45,206 -On your knees, then. -Sure thing. 380 00:31:46,713 --> 00:31:48,646 What happened? What went wrong? 381 00:31:48,847 --> 00:31:50,645 Nothing went wrong, thanks for asking. 382 00:31:50,850 --> 00:31:53,614 Where's my vase? I'm supposed to have a vase full of blood. 383 00:31:53,820 --> 00:31:57,017 -It's supposed to be in that box. -Must've been in the other box. 384 00:31:57,223 --> 00:31:58,349 What other box? 385 00:31:58,557 --> 00:32:00,684 Must've been in the other box. 386 00:32:00,893 --> 00:32:02,758 What other box, you fart? 387 00:32:03,262 --> 00:32:05,958 The one the pretty lady run off with. We was watching. 388 00:32:06,165 --> 00:32:07,462 Sand Saref. 389 00:32:07,800 --> 00:32:11,133 I thought I scared her off with time to spare. 390 00:32:11,704 --> 00:32:13,831 What's she doing in Central City, anyway? 391 00:32:14,039 --> 00:32:19,500 It didn't occur to you doorstops to mention that there was a second box? 392 00:32:19,711 --> 00:32:22,942 Nope, but it looked just like this one. We was watching. 393 00:32:25,082 --> 00:32:28,074 Seppuku across the stomach, left to right. 394 00:32:30,656 --> 00:32:32,317 That tickles. 395 00:32:32,557 --> 00:32:35,356 With the sword, toe cheese. 396 00:32:39,498 --> 00:32:41,965 So Sand Saref has the blood. 397 00:32:42,168 --> 00:32:45,658 You know, you could've offed her and brought back both boxes. 398 00:32:45,870 --> 00:32:48,065 That would've simplified things considerably. 399 00:32:48,273 --> 00:32:50,537 Oh, I'm supposed to do everything around here? 400 00:32:51,042 --> 00:32:52,669 Now, that'll wake you up. 401 00:32:52,877 --> 00:32:54,869 You have to do something about Sand Saref. 402 00:32:55,079 --> 00:32:57,479 Don't worry about Sand Saref. 403 00:32:57,682 --> 00:33:00,878 That lady's got a thing for the bling. 404 00:33:01,219 --> 00:33:04,915 She was after that other box and whatever it is that's inside of it. 405 00:33:05,123 --> 00:33:07,683 It's kind of creepy the way it glows like that. 406 00:33:07,892 --> 00:33:10,883 So the situation's hardly a debacle. 407 00:33:11,094 --> 00:33:14,394 Sand Saref has the blood of Heracles, yes. 408 00:33:14,597 --> 00:33:17,589 But we have what she wants. 409 00:33:17,800 --> 00:33:20,792 -All right, you fatheads listening to me? -We sure are, boss. 410 00:33:21,004 --> 00:33:24,667 Find Sand Saref, find her now. Tell her I have no problem with her. 411 00:33:24,875 --> 00:33:28,004 She can have her creepy, blingy thingy. 412 00:33:29,313 --> 00:33:31,110 Get me that blood. 413 00:33:31,315 --> 00:33:32,407 And keep it safe! 414 00:33:32,616 --> 00:33:35,346 Spill one drop and I'll turn you all into hamburger. 415 00:33:35,552 --> 00:33:39,009 Don't forget about The Spirit. He's someone to contend with. 416 00:33:39,222 --> 00:33:43,955 He's like a piece of gum stuck to the bottom of your shoe that won't let go. 417 00:33:44,160 --> 00:33:45,559 You know what I mean? 418 00:33:45,762 --> 00:33:48,925 The kind you step on in the summer that just won't let go. 419 00:33:49,132 --> 00:33:50,963 Am I doing this right? 420 00:33:51,167 --> 00:33:52,600 Yeah, looks good. 421 00:33:52,802 --> 00:33:54,895 I was just wondering, because it really smarts. 422 00:33:55,104 --> 00:33:57,038 I hate stepping on gum, even in winter. 423 00:33:57,240 --> 00:33:59,231 Makes you step funny. 424 00:33:59,709 --> 00:34:03,405 We're gonna kill The Spirit, and we're gonna kill him now. 425 00:34:03,613 --> 00:34:04,875 Or sometime soon. 426 00:34:05,081 --> 00:34:06,707 He doesn't publish his address. 427 00:34:06,915 --> 00:34:09,315 We're not going to look for him. 428 00:34:09,518 --> 00:34:11,748 He's gonna come to us. Real soon. 429 00:34:12,387 --> 00:34:14,287 You have a plan. 430 00:34:14,489 --> 00:34:18,653 I left the man a clue that will lead him right to us. 431 00:34:18,860 --> 00:34:21,421 Right soon, I promise. 432 00:34:21,630 --> 00:34:23,791 What's the hurries, anyway? 433 00:34:24,000 --> 00:34:26,525 If The Spirit drinks the blood... 434 00:34:26,736 --> 00:34:30,103 ...if he so much as realizes what it could do to him... 435 00:34:30,306 --> 00:34:32,740 ...what it could turn him into, then we're finished. 436 00:34:33,141 --> 00:34:34,801 And because I said so. 437 00:34:35,010 --> 00:34:37,240 I am a man of my word, Ms. Saref. 438 00:34:39,648 --> 00:34:40,910 Are you? 439 00:34:41,115 --> 00:34:44,381 Take the promises you made to your lovely new wife. 440 00:34:44,585 --> 00:34:46,554 "Forsaking all others," and all that. 441 00:34:46,755 --> 00:34:48,847 Let's not get personal, shall we? 442 00:34:49,056 --> 00:34:51,719 Oh, we shall. 443 00:34:51,927 --> 00:34:55,419 I commissioned you to find a certain treasure for me, Mr. Donenfeld. 444 00:34:55,629 --> 00:34:58,655 It was to mark the climax of my career. 445 00:34:59,401 --> 00:35:01,562 Its crown jewel. 446 00:35:01,769 --> 00:35:05,363 The lost treasure of the Argonauts. 447 00:35:05,573 --> 00:35:09,338 And it was even worth me coming back to this horrid city... 448 00:35:09,977 --> 00:35:11,774 ...just to touch it. 449 00:35:11,978 --> 00:35:13,275 To hold it. 450 00:35:13,480 --> 00:35:15,539 To have it be mine. 451 00:35:15,750 --> 00:35:19,652 The shiny thing to end all shiny things. 452 00:35:20,021 --> 00:35:23,685 And I paid you a fortune for it. 453 00:35:23,891 --> 00:35:28,021 And it would've been worth every nickel, but you screwed me. 454 00:35:28,230 --> 00:35:30,992 So now we're gonna take every last one of those nickels... 455 00:35:31,197 --> 00:35:33,597 ...and transfer them into another bunch of accounts. 456 00:35:33,800 --> 00:35:35,859 What on earth are you talking about? 457 00:35:36,069 --> 00:35:37,969 You're gonna be quite the philanthropist. 458 00:35:38,605 --> 00:35:42,702 Oh, type the numbers in for him, darling. He seems a tad dyspeptic. 459 00:35:42,909 --> 00:35:45,901 I'm going to need your password, sweetheart. 460 00:35:54,487 --> 00:35:55,977 All right. 461 00:35:56,189 --> 00:35:57,656 All right. 462 00:35:58,357 --> 00:36:00,018 It's robin. 463 00:36:00,225 --> 00:36:02,159 R-O-B-l-N. Like the bird. 464 00:36:02,361 --> 00:36:03,885 Or like the kid sidekick. 465 00:36:04,096 --> 00:36:08,328 You know, the one with the cute little tights and the tight little derriere. 466 00:36:09,201 --> 00:36:11,101 It's going through. 467 00:36:12,505 --> 00:36:13,699 Transfer complete. 468 00:36:15,608 --> 00:36:17,542 Why the devil are you doing this to me? 469 00:36:17,744 --> 00:36:19,507 You sold me out. 470 00:36:19,712 --> 00:36:22,237 -I didn't have any choice. -lmagine my surprise... 471 00:36:22,449 --> 00:36:25,509 ...when I show up at the drop point and ran smack into The Octopus. 472 00:36:26,117 --> 00:36:28,176 I mean, what are the odds of that? 473 00:36:29,388 --> 00:36:33,415 Unless you sold the Argo's treasure twice... 474 00:36:33,624 --> 00:36:36,958 ...making a perfect ass of yourself. 475 00:36:38,963 --> 00:36:41,262 A perfect ass. 476 00:36:41,599 --> 00:36:43,898 Well, he didn't give me any choice. 477 00:36:44,336 --> 00:36:46,861 -He's The Octopus, he threatened my-- -Your family. 478 00:36:48,073 --> 00:36:50,370 Take a good look at those pictures. 479 00:36:50,576 --> 00:36:54,840 They'll reach your family and every news service on the planet... 480 00:36:55,046 --> 00:36:57,674 ...unless you render them irrelevant. 481 00:37:01,017 --> 00:37:03,486 At least die bravely... 482 00:37:04,055 --> 00:37:05,749 ...rodent. 483 00:37:21,739 --> 00:37:23,797 Hold all calls. 484 00:37:25,243 --> 00:37:27,234 Excuse me, got any change? 485 00:37:32,082 --> 00:37:34,073 What can I say? 486 00:37:34,284 --> 00:37:37,651 Last night you were 20 minutes from the morgue, and now look at you. 487 00:37:38,823 --> 00:37:40,380 Just look at you. 488 00:37:42,259 --> 00:37:46,093 I'd recommend three days' bed rest, but why waste my breath? 489 00:37:46,297 --> 00:37:48,424 Look who's talking. You take the night off. 490 00:37:48,633 --> 00:37:51,293 Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's heart transplant can wait. 491 00:37:51,500 --> 00:37:55,937 And we might as well just hold off and see if old Spankowitz's liver explodes. 492 00:37:56,139 --> 00:37:59,369 You need to have some fun. Put your feet up, relax. 493 00:37:59,575 --> 00:38:01,167 Maybe go see a show. 494 00:38:03,213 --> 00:38:05,306 What about you, big man? 495 00:38:06,650 --> 00:38:09,245 -What's on your agenda tonight? -Oh, I don't know. 496 00:38:09,452 --> 00:38:11,943 Things stay quiet, I'd be up for anything. 497 00:38:12,389 --> 00:38:14,289 -Anything? -Sure, anything. 498 00:38:14,491 --> 00:38:15,480 Dinner, movie. 499 00:38:16,059 --> 00:38:17,685 Anything. 500 00:38:18,994 --> 00:38:21,360 -So long as things stay quiet? -Yeah. 501 00:38:21,564 --> 00:38:24,158 -So long as things stay quiet. -Sure. 502 00:38:24,366 --> 00:38:27,426 Like every crook in Central City goes on sabbatical? 503 00:38:27,803 --> 00:38:30,863 Or maybe if I break the rules. 504 00:38:32,541 --> 00:38:34,873 I feel like breaking all kinds of rules. 505 00:38:35,077 --> 00:38:36,874 -Lower the blinds. -They're all down. 506 00:38:37,079 --> 00:38:38,774 Oh, fast hands. 507 00:38:38,980 --> 00:38:40,175 And quiet. 508 00:38:40,382 --> 00:38:42,714 -And sneaky. -We'll keep things quiet, all right. 509 00:38:43,085 --> 00:38:44,712 Very, very quiet. 510 00:38:46,554 --> 00:38:50,217 Keep the mask on. Something tells me it might be better that way. 511 00:39:00,402 --> 00:39:01,767 Oh, Ellen, I lo-- 512 00:39:01,970 --> 00:39:05,532 You're in love with every woman you meet, Mr. Spirit. 513 00:39:07,242 --> 00:39:09,005 You say lovely things to all of us... 514 00:39:10,012 --> 00:39:13,277 ...and you mean every word you say. Every time. 515 00:39:13,480 --> 00:39:15,915 Ellen, it's only you. 516 00:39:17,652 --> 00:39:19,483 But we don't even know your real name. 517 00:39:20,888 --> 00:39:22,787 I'll tell you my name. 518 00:39:26,094 --> 00:39:28,459 Someday I'd love to do your autopsy. 519 00:39:28,663 --> 00:39:30,096 Oh, thanks for the thought. 520 00:39:30,297 --> 00:39:31,765 I'd make a fortune. 521 00:39:31,965 --> 00:39:34,092 Spirit! Front and center! 522 00:39:35,569 --> 00:39:38,539 -He's all yours. Fresh as a daisy. -You should get some sleep. 523 00:39:38,739 --> 00:39:40,901 -You look like hell. -Love you too, Daddy. 524 00:39:41,109 --> 00:39:44,201 It's an honor to meet you, Mr. Spirit. I'm Morgenstern. 525 00:39:44,410 --> 00:39:46,935 Rookie, fresh from Baltimore. 526 00:39:48,381 --> 00:39:50,076 Good to have you aboard, Morgenstern. 527 00:39:52,219 --> 00:39:54,413 Come on, we haven't got the whole day. 528 00:40:01,429 --> 00:40:04,261 -Dr. Dolan, I can't thank you enough. -Just doing my job, sir. 529 00:40:08,569 --> 00:40:09,694 Bastard. 530 00:40:15,474 --> 00:40:17,375 -Marry me. -Just doing my job, sir. 531 00:40:17,576 --> 00:40:18,975 And what a job it is. 532 00:40:19,179 --> 00:40:21,408 Central City's own masked manhunter. 533 00:40:21,614 --> 00:40:23,275 You're worshipped by the kids. 534 00:40:23,482 --> 00:40:25,473 Anything you'd care to share with them? 535 00:40:25,685 --> 00:40:28,654 Play it straight, youngsters. Don't be too tough on your parents. 536 00:40:28,855 --> 00:40:30,982 They work hard. And remember... 537 00:40:31,190 --> 00:40:32,715 ...brush your teeth. 538 00:40:32,925 --> 00:40:34,256 Every word a pearl of wisdom. 539 00:40:34,460 --> 00:40:36,793 Don't forget to remind them to take their vitamins. 540 00:40:36,996 --> 00:40:38,257 And for the ladies? 541 00:40:38,463 --> 00:40:40,454 You know, we hang on your every word. 542 00:40:40,832 --> 00:40:43,596 Well, I don't think I could say anything other than thanks... 543 00:40:44,169 --> 00:40:47,570 ...for being such amazing, lovely creatures. 544 00:40:47,772 --> 00:40:48,932 No two alike. 545 00:40:52,378 --> 00:40:54,107 Jesus! 546 00:40:55,648 --> 00:40:58,481 -Ever meet a skirt you didn't chase? -Just trying to be nice. 547 00:40:58,684 --> 00:41:00,117 You've been nice to my daughter. 548 00:41:00,319 --> 00:41:02,480 When will you break her heart, lounge lizard? 549 00:41:02,688 --> 00:41:05,850 -Lounge lizard? Where do you get off? -I'll call you anything I want. 550 00:41:06,057 --> 00:41:08,048 I don't know why I bother talking with you. 551 00:41:08,259 --> 00:41:11,160 Because we fight crime, and right now we got our hands full. 552 00:41:11,363 --> 00:41:15,129 You noticed, have you? Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. 553 00:41:15,333 --> 00:41:16,560 It's The Octopus. 554 00:41:16,768 --> 00:41:19,235 Again with The Octopus. 555 00:41:20,071 --> 00:41:22,596 He's up to something big and it's got to do with me. 556 00:41:22,806 --> 00:41:24,741 He said some weird stuff about him and me. 557 00:41:24,943 --> 00:41:27,536 I gotta find out what he's talking about. It's important. 558 00:41:27,746 --> 00:41:29,077 Hold it. 559 00:41:31,682 --> 00:41:33,774 Can we forget about The Octopus for one minute? 560 00:41:33,984 --> 00:41:35,815 Just one minute? 561 00:41:36,085 --> 00:41:39,249 Now, we got us a hot case and a murder suspect... 562 00:41:39,456 --> 00:41:41,719 ...who's hauling her butt to the airport. 563 00:41:41,925 --> 00:41:43,551 -Her? -Name is Sand Saref. 564 00:41:43,761 --> 00:41:45,592 -Sand Saref? -Sand Saref. 565 00:41:45,795 --> 00:41:47,457 -Local girl. -Only picture of her. 566 00:41:47,664 --> 00:41:48,858 It's over 1 5 years old. 567 00:41:49,067 --> 00:41:51,034 Father was a cop. Took one in the face. 568 00:41:51,236 --> 00:41:53,170 Disappeared following her father's murder-- 569 00:41:53,370 --> 00:41:55,531 Told some snoop reporter that she hated cops. 570 00:41:55,740 --> 00:41:58,503 -Right on TV, she said she hated cops. -She hated cops. 571 00:41:58,709 --> 00:42:00,438 -That's what I said. -Moved to Europe. 572 00:42:00,645 --> 00:42:03,840 Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari. 573 00:42:04,046 --> 00:42:05,309 Except for in Central City. 574 00:42:05,516 --> 00:42:07,575 -She never came back. -You never heard of her. 575 00:42:07,785 --> 00:42:11,242 -You never heard of her, right? -She never came home. 576 00:42:11,688 --> 00:42:13,985 You on drugs or something? 577 00:42:15,858 --> 00:42:17,416 Come on. 578 00:42:18,461 --> 00:42:19,655 Behind the lines, folks. 579 00:42:19,862 --> 00:42:21,625 Behind the lines. 580 00:42:23,433 --> 00:42:25,560 -Commissioner. -Sand Saref. 581 00:42:25,769 --> 00:42:27,999 She's overseen hundreds of jewelry robberies... 582 00:42:28,204 --> 00:42:31,571 ...and in not one case was a police officer so much as wounded. 583 00:42:31,773 --> 00:42:33,798 Now, what are the odds of that, huh? 584 00:42:34,009 --> 00:42:35,601 Sounds like an Electra complex. 585 00:42:35,811 --> 00:42:38,302 -What's that? -Electra complex. Plain as your face. 586 00:42:38,513 --> 00:42:40,071 Honey, I'm just an alter cocker. 587 00:42:40,282 --> 00:42:41,716 Give me something to work with. 588 00:42:42,685 --> 00:42:43,709 Old fart. 589 00:42:43,920 --> 00:42:46,515 Jews today. Can't take time to learn their own language. 590 00:42:46,722 --> 00:42:48,713 Electra complex. 591 00:42:48,925 --> 00:42:52,190 It's like an Oedipal complex except it's for girls. 592 00:42:52,395 --> 00:42:54,023 She doesn't hate cops. 593 00:42:54,230 --> 00:42:56,289 She's just angry she lost her daddy. 594 00:42:56,499 --> 00:42:59,296 Electra complex, plain and simple. 595 00:42:59,868 --> 00:43:02,769 Damn. This girl's gonna make detective in no time. 596 00:43:02,972 --> 00:43:04,370 Thank you, sir. 597 00:43:05,407 --> 00:43:08,171 -You like her new jacket? -Excuse me? 598 00:43:08,376 --> 00:43:11,106 You can't take your eyes off the ladies. 599 00:43:11,313 --> 00:43:15,044 There's no chance in hell you haven't noticed Morgenstern's new flak jacket. 600 00:43:15,250 --> 00:43:18,879 -Even if you are on drugs. -I'm not on drugs. 601 00:43:21,256 --> 00:43:23,417 State of the art, these jackets. 602 00:43:23,625 --> 00:43:25,421 We had us a shipment of these babies... 603 00:43:25,626 --> 00:43:27,958 ...but we couldn't pay for them until today... 604 00:43:28,161 --> 00:43:31,325 ...when we got a very generous private donation to the force. 605 00:43:31,532 --> 00:43:33,762 One hundred million dollars generous. 606 00:43:33,968 --> 00:43:34,957 A lot of money. 607 00:43:35,169 --> 00:43:38,571 You're damn straight it is. It was like a bolt out of the blue. 608 00:43:38,772 --> 00:43:41,469 An online donation. Anonymous. 609 00:43:41,676 --> 00:43:43,166 Yeah, sure, anonymous. 610 00:43:43,378 --> 00:43:46,676 Took our brain boys all of an hour to track it right back here. 611 00:43:46,882 --> 00:43:50,147 To the offices of an expert in ancient artifacts. 612 00:43:50,351 --> 00:43:53,411 Yeah, who turned said artifacts into a fortune. 613 00:43:53,621 --> 00:43:56,020 You might say he was a purveyor of stolen property... 614 00:43:56,223 --> 00:43:59,351 ...or, as we put it in the vernacular, a fence. 615 00:43:59,559 --> 00:44:03,495 A world-class fence by the name of Donenfeld. 616 00:44:03,697 --> 00:44:04,685 Yeah. 617 00:44:04,898 --> 00:44:10,564 But quelle surprise, old Donenfeld, he ain't looking so good. 618 00:44:11,272 --> 00:44:13,502 And my good buddy Seth here... 619 00:44:14,140 --> 00:44:15,937 ...he says the old man had a visitor... 620 00:44:16,143 --> 00:44:18,508 ...just about the same time he got the hard goodbye. 621 00:44:18,712 --> 00:44:20,941 What did you say her name was again there? 622 00:44:21,146 --> 00:44:23,376 Sand. Sand Saref. 623 00:44:23,583 --> 00:44:25,140 She didn't have an appointment. 624 00:44:25,351 --> 00:44:28,946 Sand Saref. Some moniker, huh? 625 00:44:29,154 --> 00:44:30,985 Yeah, it's a strange name. 626 00:44:31,190 --> 00:44:33,681 -It's one of a kind. -Yeah. 627 00:44:34,894 --> 00:44:36,589 And my good buddy Seth here... 628 00:44:36,796 --> 00:44:40,255 ...he couldn't be bothered to even call it in. 629 00:44:40,467 --> 00:44:42,526 My hands were tied, officer. 630 00:44:42,736 --> 00:44:45,067 Mr. Donenfeld had a standing order. 631 00:44:45,271 --> 00:44:48,138 I was never to come into his office unless he called me in. 632 00:44:48,340 --> 00:44:49,898 Never. 633 00:44:50,108 --> 00:44:52,167 Never, ever, ever. 634 00:44:52,378 --> 00:44:54,368 Yeah. Sure, kid. 635 00:44:54,581 --> 00:44:57,879 Morgenstern, get his number. 636 00:45:00,319 --> 00:45:02,550 No. Not murder, not her. 637 00:45:02,754 --> 00:45:04,381 It's not possible. 638 00:45:08,827 --> 00:45:11,295 -So you do know her. -No. 639 00:45:11,496 --> 00:45:13,794 -lf you're holding back on me.... -I'm not. 640 00:45:13,999 --> 00:45:16,364 Your whole theory, it doesn't make any sense. 641 00:45:16,567 --> 00:45:20,230 Hey, it fits together like goddamn macrame once you factor in her.... 642 00:45:20,438 --> 00:45:22,167 What'd you call it again there? 643 00:45:22,506 --> 00:45:25,100 -Electra complex. -Yeah, that. 644 00:45:25,309 --> 00:45:26,571 It's psychobabble. 645 00:45:26,944 --> 00:45:28,912 Trying to hang a murder rap on that woman... 646 00:45:29,113 --> 00:45:30,706 ...over some piece of psychobabble? 647 00:45:30,916 --> 00:45:34,784 Her name is Sand Saref and you know her and you're covering for her. 648 00:45:34,987 --> 00:45:38,013 -I never heard of any Sand Saref. -You're lying! 649 00:45:38,223 --> 00:45:40,885 -Get your hand off my arm, Dolan. -You're lying to me. 650 00:45:41,093 --> 00:45:44,323 Let go of my arm before I break yours. 651 00:45:49,367 --> 00:45:50,595 Orders, sir? 652 00:45:51,936 --> 00:45:52,925 Tail him. 653 00:45:54,705 --> 00:45:56,536 He's lying. 654 00:45:59,243 --> 00:46:02,406 You did a neat little job up there, Sand. 655 00:46:02,613 --> 00:46:04,638 You shouldn't have signed it. 656 00:46:20,497 --> 00:46:25,160 Officer Morgenstern, you wanna help, find me a lead to The Octopus. 657 00:46:31,709 --> 00:46:33,370 I will see it. 658 00:46:35,812 --> 00:46:37,143 -There. -I'm in. 659 00:46:42,819 --> 00:46:46,117 And the aces have it. 660 00:46:58,767 --> 00:47:00,860 This I keep as a souvenir. 661 00:47:01,070 --> 00:47:04,631 The rest goes to the man who can get a message to The Octopus. 662 00:47:15,516 --> 00:47:19,543 I thought I was closing in, putting it all together. 663 00:47:19,754 --> 00:47:22,588 That three years on, here in my second life... 664 00:47:22,791 --> 00:47:25,282 ...I had a pretty good idea of what I had to do. 665 00:47:25,494 --> 00:47:28,054 It all got down to me and The Octopus. 666 00:47:28,264 --> 00:47:30,094 We were headed for a showdown. 667 00:47:30,299 --> 00:47:32,597 I was finally gonna scrub the city clean of him... 668 00:47:32,801 --> 00:47:33,790 ...once and for all. 669 00:47:34,002 --> 00:47:35,866 It wasn't pretty but it was simple enough. 670 00:47:36,070 --> 00:47:38,436 Then you come along like a sack of rocks to my face. 671 00:47:38,639 --> 00:47:41,437 What's the story, Sand? What the heck is going on? 672 00:47:41,642 --> 00:47:43,940 All night, I've been rolling it around in my skull. 673 00:47:44,145 --> 00:47:47,114 You and The Octopus? You and murder? 674 00:47:47,315 --> 00:47:48,646 Dolan's gotta be wrong. 675 00:47:48,850 --> 00:47:51,910 There's gotta be more to this, some explanation. 676 00:47:52,120 --> 00:47:54,088 Not murder, not you. 677 00:47:54,288 --> 00:47:56,654 Can't believe that about you. 678 00:47:56,858 --> 00:47:58,621 You were tough, Sand, on the outside... 679 00:47:58,826 --> 00:48:00,487 ...but inside, you were warm. 680 00:48:00,695 --> 00:48:02,788 And soft. 681 00:48:02,997 --> 00:48:05,361 All woman. 682 00:48:05,966 --> 00:48:08,025 One thing I'd bet my bottom dollar on: 683 00:48:08,235 --> 00:48:10,726 You wouldn't be caught dead hiding out in a fleabag... 684 00:48:10,937 --> 00:48:13,462 ...Iike any ordinary criminal would. No. 685 00:48:13,673 --> 00:48:16,334 No, your taste was always first-class. 686 00:48:17,277 --> 00:48:19,143 All the way. 687 00:48:22,617 --> 00:48:23,709 Weird. 688 00:48:25,686 --> 00:48:27,880 That's just plain damn weird. 689 00:48:28,089 --> 00:48:31,320 Sir, you promised the new hyper-addictive synapse accelerant... 690 00:48:31,524 --> 00:48:33,651 ...would be ready by last week. 691 00:48:33,860 --> 00:48:36,828 Don't you think that's plain damn weird? 692 00:48:42,134 --> 00:48:45,570 Yes, sir. Just plain damn weird. 693 00:48:45,772 --> 00:48:48,205 Also, our profits are down 20 percent. 694 00:48:48,408 --> 00:48:51,808 Good. I was beginning to think it was just me. 695 00:48:52,012 --> 00:48:53,479 That's plain damn weird. 696 00:48:53,947 --> 00:48:54,971 Yes, sir. 697 00:48:55,182 --> 00:48:57,615 I was trying to make us a smart one... 698 00:48:57,818 --> 00:49:00,114 ...and this thing just sort of popped out. 699 00:49:00,318 --> 00:49:03,049 Twenty percent across the board. 700 00:49:04,390 --> 00:49:07,654 Reduce the price on the old stuff, we'll make it up in units. 701 00:49:07,859 --> 00:49:10,454 Word has hit the streets about the side effects. 702 00:49:10,663 --> 00:49:13,723 No one likes having their teeth turned into graham crackers. 703 00:49:14,767 --> 00:49:18,067 How can I get anything done with all this time on my hands? 704 00:49:18,270 --> 00:49:21,000 Besides, when my buddies here find Sand Saref... 705 00:49:21,208 --> 00:49:23,266 ...I won't need profits, I'll have the blood. 706 00:49:23,476 --> 00:49:25,670 Then if I want something, I'll just take it. 707 00:49:25,878 --> 00:49:27,777 That's what gods do. 708 00:49:32,617 --> 00:49:35,781 He is really damn little. 709 00:49:36,654 --> 00:49:37,882 I mean... 710 00:49:38,090 --> 00:49:39,717 ...it's really little. 711 00:49:39,924 --> 00:49:42,688 -They can't find her. -Yeah, we can't find her. 712 00:49:42,895 --> 00:49:45,226 -We looked everywhere. -Except where she was. 713 00:49:45,430 --> 00:49:47,365 -We should've looked there. -We did look. 714 00:49:47,565 --> 00:49:49,465 -Where's that? -Kill them all, please. 715 00:49:49,667 --> 00:49:50,929 Just kill them all. 716 00:49:51,135 --> 00:49:52,295 We can't spare them. 717 00:49:52,503 --> 00:49:53,629 -We're running low. -Yeah. 718 00:49:53,838 --> 00:49:55,771 -You're running low on us. -Floss said so. 719 00:49:55,973 --> 00:49:57,838 We was listening. 720 00:49:58,041 --> 00:50:00,066 I'm depressed. 721 00:50:01,178 --> 00:50:04,375 I wish The Spirit would come so I could get me some real killing done. 722 00:50:04,582 --> 00:50:09,281 I told you already, that's going to be complex. 723 00:50:17,962 --> 00:50:21,193 Spirit thinks he can't stay hurt. 724 00:50:21,900 --> 00:50:25,858 That stuff I put in him and me is unstable. 725 00:50:26,269 --> 00:50:28,568 Might not last. 726 00:50:28,772 --> 00:50:31,400 The blood will take care of that. 727 00:50:31,942 --> 00:50:36,878 Meanwhile, I'm getting El Espirito dead while I still can. 728 00:50:37,214 --> 00:50:39,044 To that end... 729 00:50:39,249 --> 00:50:41,740 ...I got us another opinion. 730 00:50:42,184 --> 00:50:43,412 Brought in a specialist. 731 00:50:44,721 --> 00:50:48,350 Someone to seal the deal. 732 00:51:07,443 --> 00:51:08,911 You speak to my soul, monsieur. 733 00:51:10,781 --> 00:51:13,682 The black-eyed Venus is in Suite 1 51 0. 734 00:51:17,086 --> 00:51:19,816 Long time no see, Sand. 735 00:51:25,927 --> 00:51:29,125 You gonna arrest me? Or do you have something else in mind? 736 00:51:29,332 --> 00:51:30,890 I'm bringing you in. 737 00:51:31,100 --> 00:51:32,624 Hands behind your head. 738 00:51:34,436 --> 00:51:35,425 You sure about that? 739 00:51:35,804 --> 00:51:37,272 Don't make me repeat myself. 740 00:51:37,472 --> 00:51:39,269 Hands behind your head. 741 00:51:39,475 --> 00:51:41,840 Your wish is my command. 742 00:51:45,880 --> 00:51:46,971 Okay. 743 00:51:47,181 --> 00:51:49,809 Put a robe on or something but no tricks. 744 00:51:50,018 --> 00:51:52,646 Yes, sir, Mr. Spirit, sir. 745 00:51:56,423 --> 00:51:58,653 Oh, watch out for my husband, you'll trip. 746 00:52:00,895 --> 00:52:02,886 Why this? 747 00:52:03,766 --> 00:52:06,859 It's not like I killed him. He did it to himself about an hour ago. 748 00:52:07,068 --> 00:52:09,434 It's all the fault of this goddamned vase. 749 00:52:09,637 --> 00:52:11,969 He tasted the stuff and, well, see for yourself. 750 00:52:12,174 --> 00:52:14,766 -It's stolen. -Oh, yeah. 751 00:52:14,975 --> 00:52:17,409 You are a common criminal. 752 00:52:17,611 --> 00:52:19,340 There's nothing common about me. 753 00:52:19,546 --> 00:52:23,710 You're a criminal. I'm bringing you in for the murder of a fence, Donenfeld. 754 00:52:23,917 --> 00:52:25,544 If you're gonna lock me up... 755 00:52:25,753 --> 00:52:28,779 ...do it over something I am actually guilty of, stupid. 756 00:52:28,989 --> 00:52:30,251 Oh, you're guilty of a lot. 757 00:52:30,958 --> 00:52:34,587 I could burn a priest's ears confessing the half of it. 758 00:52:34,795 --> 00:52:37,195 But this time, my hands are clean, crime fighter. 759 00:52:37,398 --> 00:52:39,958 So run on home, wait for the forensics report. 760 00:52:40,167 --> 00:52:42,532 I haven't shot anybody in days. 761 00:52:42,735 --> 00:52:45,829 There probably isn't a law on the books that you wouldn't break. 762 00:52:46,039 --> 00:52:48,200 Do I look like a good girl? 763 00:52:49,008 --> 00:52:50,532 You don't care who you've hurt? 764 00:52:51,711 --> 00:52:53,702 What's that got to do with anything? 765 00:52:53,913 --> 00:52:58,214 Sand, The Octopus, that fence and you? 766 00:52:59,720 --> 00:53:02,153 Now, after all of these.... 767 00:53:05,292 --> 00:53:07,453 Nothing fits together. 768 00:53:07,661 --> 00:53:10,186 There's that crazy talk from The Octopus about him and-- 769 00:53:10,396 --> 00:53:12,226 Listen, mister... 770 00:53:12,432 --> 00:53:13,420 ...I don't care. 771 00:53:13,632 --> 00:53:16,568 I don't even care about people that I like and I don't know you. 772 00:53:16,768 --> 00:53:20,500 No, of course you don't. But things, now, those you care about. 773 00:53:22,575 --> 00:53:25,008 I don't see what use I could possibly be to you. 774 00:53:25,211 --> 00:53:27,873 I have nothing to offer this rotten little town of yours. 775 00:53:28,081 --> 00:53:30,948 As a matter of fact, I despise it. 776 00:53:31,150 --> 00:53:34,744 There's one thing between that river and that ocean that I came here for. 777 00:53:34,954 --> 00:53:37,012 What? That stupid vase? 778 00:53:37,223 --> 00:53:39,212 It wasn't supposed to be a vase. 779 00:53:39,424 --> 00:53:42,790 It was supposed to be worth something more than jewels. 780 00:53:43,462 --> 00:53:46,294 Something a little girl's dreams are made of. 781 00:53:46,697 --> 00:53:49,531 I knew a little girl like that once. 782 00:53:50,868 --> 00:53:52,770 You don't know anything. Get out. 783 00:53:52,971 --> 00:53:55,839 She was a very sweet girl but the world broke her heart. 784 00:53:56,041 --> 00:53:57,736 She wasn't after any vase. 785 00:53:57,943 --> 00:54:00,708 She was looking for a hero. Weren't you, little girl? 786 00:54:00,912 --> 00:54:02,937 You were looking for a hero and his armor. 787 00:54:03,148 --> 00:54:05,446 The only man who would know that is dead. 788 00:54:05,650 --> 00:54:08,209 The Fleece. The Golden Fleece. 789 00:54:08,419 --> 00:54:09,681 Jason's Golden Fleece. 790 00:54:09,887 --> 00:54:13,016 He's dead. You're dead. You're dead. 791 00:54:30,074 --> 00:54:32,133 -Will you look at that? -Don't that beat all? 792 00:54:32,576 --> 00:54:33,600 Hey, it's The Spirit. 793 00:54:34,010 --> 00:54:36,478 -He's street pizza. -He looks stupid. 794 00:54:36,679 --> 00:54:39,705 -Wanker. -You'll believe a man can't fly. 795 00:54:39,916 --> 00:54:41,281 Jump already. 796 00:54:41,484 --> 00:54:43,145 Jump, jump, jump 797 00:54:43,353 --> 00:54:45,150 Jump, jump, jump 798 00:54:53,664 --> 00:54:55,962 Get me the hell out of here. 799 00:55:06,843 --> 00:55:08,435 Not right now. I'm kind of busy. 800 00:55:08,645 --> 00:55:10,840 It's Morgenstern. I might have a lead for you. 801 00:55:11,046 --> 00:55:12,981 Nobody noticed all of that salt. 802 00:55:13,183 --> 00:55:14,513 It was right under our noses. 803 00:55:14,717 --> 00:55:17,811 -Could you pick up the pace? -Salt. Industrial salt. 804 00:55:18,021 --> 00:55:20,888 One of The Octopus' henchmen, we found him dead near the flats. 805 00:55:21,090 --> 00:55:22,522 Remember where Sussman got shot? 806 00:55:22,725 --> 00:55:25,989 Industrial salt, it was caked all over his shoes. 807 00:55:26,196 --> 00:55:28,494 Dolan was right. you'll make detective in no time. 808 00:55:28,697 --> 00:55:30,027 Thank you, sir. 809 00:55:30,431 --> 00:55:32,160 I gotta go. 810 00:56:07,201 --> 00:56:08,429 I'll buy you a drink. 811 00:56:08,636 --> 00:56:11,197 All right, folks, show's over. Time to move on. 812 00:56:11,406 --> 00:56:14,670 Yeah, well, Sand, that went great, didn't it? 813 00:56:14,876 --> 00:56:18,470 Reunions between old sweethearts will have to wait. 814 00:56:18,679 --> 00:56:21,773 I got bigger fish to fry. I'm coming after you, Octopus... 815 00:56:21,984 --> 00:56:25,350 ...but before I kill you, you're gonna answer me some questions. 816 00:56:34,027 --> 00:56:38,464 Morgenstern said there was salt on his shoes. There's plenty of it here. 817 00:56:40,301 --> 00:56:43,065 Plenty of bad guys too. 818 00:56:43,271 --> 00:56:45,432 All the enemy has is guns and knives. 819 00:56:46,742 --> 00:56:49,801 I have an entire city as my weapon. 820 00:56:55,048 --> 00:56:56,345 My arsenal: 821 00:56:56,549 --> 00:56:59,040 Iron-jawed fire escapes. 822 00:56:59,587 --> 00:57:01,110 Man-made lightning. 823 00:57:02,889 --> 00:57:04,288 Unforgiving pavement. 824 00:57:24,810 --> 00:57:26,868 She provides for me. 825 00:57:28,180 --> 00:57:29,612 She protects me. 826 00:57:32,451 --> 00:57:35,215 She is my mother, my city is. 827 00:57:37,290 --> 00:57:38,621 She's a good mother. 828 00:57:41,361 --> 00:57:43,420 She always shows me the way. 829 00:57:51,870 --> 00:57:54,430 What a fine detective. 830 00:57:54,640 --> 00:57:58,132 You followed the breadcrumbs right to us. 831 00:58:07,019 --> 00:58:09,681 You're not doing anybody good by falling asleep on the job. 832 00:58:09,887 --> 00:58:12,913 So why don't you go home, get yourself some proper rest? 833 00:58:13,125 --> 00:58:15,286 You look like something that the cat dragged in. 834 00:58:15,494 --> 00:58:17,460 So sweet of you to come by, Daddy. 835 00:58:17,662 --> 00:58:21,324 I was just checking in on Sussman. They wouldn't let me see him. Twits. 836 00:58:21,532 --> 00:58:24,830 Sussman's still in critical, they're trying to save his spine. 837 00:58:25,036 --> 00:58:28,300 Yeah? What's the odds of him walking again? 838 00:58:28,505 --> 00:58:29,973 Hard to tell. 839 00:58:30,173 --> 00:58:31,607 Miracles do happen. 840 00:58:33,711 --> 00:58:35,440 Damn Spirit. 841 00:58:35,646 --> 00:58:37,671 -He's over the edge. -Don't go there, Daddy. 842 00:58:37,882 --> 00:58:40,612 -He's a goddamn menace. -He's something the world needs. 843 00:58:40,818 --> 00:58:42,012 He's a hero. 844 00:58:42,220 --> 00:58:44,985 He's a goddamn menace and my own daughter's in love with him. 845 00:58:45,188 --> 00:58:47,315 He's why you're killing yourself, waiting up. 846 00:58:47,524 --> 00:58:50,323 Yes. He's why I'm still here tonight. 847 00:58:50,527 --> 00:58:53,018 Yeah. Just in case they wheel him in here... 848 00:58:53,230 --> 00:58:55,391 -...one more goddamn time. -Just in case. 849 00:58:55,599 --> 00:58:58,194 So you can lose your youth stapling his parts back? 850 00:58:58,602 --> 00:59:02,038 I'm not a child. And I rarely use staples on anybody. 851 00:59:02,639 --> 00:59:06,040 -Can't you see what you're doing? -I know exactly what I'm doing. 852 00:59:06,244 --> 00:59:08,143 I'm giving him exactly what he needs. 853 00:59:08,345 --> 00:59:10,610 -He's using you. -He needs me. 854 00:59:10,814 --> 00:59:13,907 I'm the only one who knows his body. 855 00:59:14,116 --> 00:59:15,777 How to treat him. 856 00:59:17,653 --> 00:59:21,111 Plenty of dames who know all about his body, from what I hear. 857 00:59:21,323 --> 00:59:22,415 That's not what I meant. 858 00:59:22,626 --> 00:59:25,651 Plenty of broads he's stretched across a gurney or what have you... 859 00:59:25,861 --> 00:59:27,124 ...knowing just what to say. 860 00:59:27,330 --> 00:59:29,389 So this is why you came here tonight. 861 00:59:29,599 --> 00:59:31,658 Melting them like butter with his fingers-- 862 00:59:31,868 --> 00:59:33,130 That's enough. 863 00:59:33,770 --> 00:59:36,136 Don't make me ask you to leave. 864 00:59:38,074 --> 00:59:41,064 Honey, I don't know how to talk about this stuff. 865 00:59:42,144 --> 00:59:44,305 You surely don't. 866 00:59:44,746 --> 00:59:49,115 Why do you think I spend my nights knocking around that house all alone? 867 00:59:49,752 --> 00:59:52,016 Guess she had her reasons. 868 00:59:56,559 --> 00:59:58,959 You're married to your job. 869 00:59:59,360 --> 01:00:00,350 So am l. 870 01:00:01,430 --> 01:00:03,125 So is he. 871 01:00:06,168 --> 01:00:09,603 You were so much happier in the old days with Denny. 872 01:00:11,305 --> 01:00:12,739 Denny's dead. 873 01:00:14,341 --> 01:00:15,366 Yeah. 874 01:00:16,977 --> 01:00:18,604 Yeah, Denny Colt is dead. 875 01:00:18,812 --> 01:00:21,680 -Sweet kid. -Yes, he was. 876 01:00:21,983 --> 01:00:24,918 And I'll never forget him but we keep going. 877 01:00:27,222 --> 01:00:29,418 I lost my Boy Scout. 878 01:00:31,894 --> 01:00:34,726 Yeah. Yeah... 879 01:00:35,364 --> 01:00:37,660 ...and I lost my little prom queen, huh? 880 01:00:39,466 --> 01:00:42,128 -Good night, sweetheart. -Good night, Daddy. 881 01:00:42,336 --> 01:00:44,931 I just hope that son of a bitch knows how lucky he is. 882 01:00:46,007 --> 01:00:47,634 He doesn't. 883 01:00:57,284 --> 01:00:59,445 I can feel you. 884 01:00:59,654 --> 01:01:01,713 You're so weary. 885 01:01:01,923 --> 01:01:06,415 Let me hold you. 886 01:01:09,796 --> 01:01:11,491 What smells dental? 887 01:01:16,036 --> 01:01:18,367 Dental and Nazi. 888 01:01:18,572 --> 01:01:19,800 Great. 889 01:01:21,608 --> 01:01:23,303 Oh, no. 890 01:01:27,514 --> 01:01:29,642 Oh, brother. 891 01:01:35,855 --> 01:01:40,019 I've known some pretty strange women in my time, some darn strange women. 892 01:01:40,226 --> 01:01:41,591 But this one... 893 01:01:41,794 --> 01:01:45,525 ...if she is who I think she is, she's got the final word on strange. 894 01:01:59,779 --> 01:02:03,077 I am Plaster. Plaster of Paris. 895 01:02:20,032 --> 01:02:21,862 I will stick to my man. 896 01:02:26,238 --> 01:02:28,797 Till death do us part. 897 01:02:34,946 --> 01:02:36,538 Death. 898 01:02:38,516 --> 01:02:41,076 Death. Death, death. 899 01:02:42,786 --> 01:02:45,779 It's just about all we think about, isn't it? 900 01:02:46,190 --> 01:02:47,658 We eat... 901 01:02:47,859 --> 01:02:49,087 ...so we won't die. 902 01:02:49,293 --> 01:02:52,820 We mate so that our seed will live on. 903 01:02:53,031 --> 01:02:55,498 Create art and build skyscrapers... 904 01:02:55,700 --> 01:02:59,395 ...so that our names will be remembered for centuries. 905 01:03:07,910 --> 01:03:11,609 Mr. Long, my good friend, how are you? 906 01:03:11,815 --> 01:03:13,807 What can I do for you? 907 01:03:14,018 --> 01:03:15,111 A message? 908 01:03:15,319 --> 01:03:17,685 And from whom would that be? 909 01:03:18,790 --> 01:03:22,122 Sand Saref. Oh, yes, I know her. 910 01:03:22,393 --> 01:03:25,362 Well, you should've known better than to play cards with her. 911 01:03:25,561 --> 01:03:27,654 And what would her message be? 912 01:03:28,032 --> 01:03:29,828 The projects? 913 01:03:30,166 --> 01:03:31,964 Out off that old main drag, oh. 914 01:03:32,168 --> 01:03:34,603 Hell, yeah, I know it. 915 01:03:34,804 --> 01:03:35,863 Tomorrow night, then. 916 01:03:36,372 --> 01:03:38,033 Let's say... 917 01:03:38,242 --> 01:03:40,106 ...after dinner. 918 01:03:40,878 --> 01:03:43,209 Zai jian, my honored friend. 919 01:03:46,150 --> 01:03:48,117 -Where was l? -Death. 920 01:03:48,317 --> 01:03:49,409 Death, yes. 921 01:03:51,354 --> 01:03:53,480 We live our short... 922 01:03:53,690 --> 01:03:56,817 ...frantic, fearful lives, twisting this way and that. 923 01:03:58,026 --> 01:03:59,790 Music and ambition. 924 01:03:59,995 --> 01:04:03,988 Making up gods, afterlives, all to keep our eyes off... 925 01:04:04,199 --> 01:04:07,863 ...that immovable, impassable, diamond-hard retaining wall... 926 01:04:08,071 --> 01:04:12,906 ...that is death, realizing it will splatter our brains... 927 01:04:13,242 --> 01:04:14,470 ...Iike eggs. 928 01:04:14,677 --> 01:04:16,838 Pardon me, but is there a point to all this? 929 01:04:17,046 --> 01:04:19,742 Because I'm getting old just listening to you. 930 01:04:20,449 --> 01:04:23,009 Man, you are really thick. 931 01:04:23,317 --> 01:04:26,754 You just don't get it. 932 01:04:26,955 --> 01:04:29,856 We're two of a kind, you and me. 933 01:04:30,425 --> 01:04:32,085 Ain't neither one of us getting old. 934 01:04:32,294 --> 01:04:35,092 Well, I sure as heck can get bored. 935 01:04:37,099 --> 01:04:40,193 You keep teasing about how we're two of a kind. 936 01:04:40,402 --> 01:04:42,393 So how's that? 937 01:04:42,871 --> 01:04:44,702 What are we, Octopus? 938 01:04:44,906 --> 01:04:46,668 I'm getting to that. 939 01:04:46,875 --> 01:04:48,102 Well, move it along. 940 01:04:48,309 --> 01:04:50,834 Do you remember your death, pretty boy? 941 01:04:51,045 --> 01:04:52,944 Not the sort of thing a guy forgets. 942 01:05:00,688 --> 01:05:01,986 Yeah, I remember. 943 01:05:06,795 --> 01:05:12,597 When they wheeled you in, you were stone-cold dead. 944 01:05:12,800 --> 01:05:15,325 Not a breath of life in you. 945 01:05:16,537 --> 01:05:18,504 You were perfect. 946 01:05:19,340 --> 01:05:22,365 Dead as Star Trek. 947 01:05:22,575 --> 01:05:26,011 And I was your coroner. 948 01:05:26,212 --> 01:05:31,082 But I was, oh, so much, much more than that. 949 01:05:31,284 --> 01:05:33,013 I'd built up a righteous drug trade. 950 01:05:33,219 --> 01:05:35,687 It's amazing how much a hospital doesn't miss. 951 01:05:35,889 --> 01:05:39,485 All you have to do is water it down, spruce it up and achtung. 952 01:05:39,692 --> 01:05:40,682 Swiss bank accounts. 953 01:05:41,094 --> 01:05:43,653 But mere money was never what The Octopus was after. 954 01:05:44,464 --> 01:05:47,660 All right, so I give up. What were you after? 955 01:05:48,667 --> 01:05:51,329 Immortality. 956 01:05:51,538 --> 01:05:54,370 All five sweet syllables of it. 957 01:05:54,574 --> 01:05:56,973 There had to be a better way to keep someone alive... 958 01:05:57,176 --> 01:06:00,044 ...other than cutting them open like some free-range chicken. 959 01:06:00,246 --> 01:06:03,306 Free-range chickens with their big, brown, ugly-ass eggs. 960 01:06:03,516 --> 01:06:04,505 They piss me off. 961 01:06:04,717 --> 01:06:08,915 Every time I think about those big, brown eggs, they piss me off. 962 01:06:09,122 --> 01:06:11,646 Or pills. They're just another way to stall death. 963 01:06:11,858 --> 01:06:13,882 Cling on for a heartbeat. Hardly the answer. 964 01:06:14,092 --> 01:06:16,060 -I got down to basics. -The essence of life. 965 01:06:16,261 --> 01:06:17,421 -I cracked code. -Genetics. 966 01:06:17,629 --> 01:06:21,065 -That's how smart I am. -Yeah, you're a real smart fella. 967 01:06:21,266 --> 01:06:23,461 Thank you. But it wasn't that easy. 968 01:06:23,669 --> 01:06:26,263 And I've got a freezer full of stray beagles to prove it. 969 01:06:26,471 --> 01:06:30,168 Oh, what that serum did to those poor dogs... 970 01:06:30,375 --> 01:06:32,104 ...was just plain wrong. 971 01:06:33,145 --> 01:06:35,739 But when I got it right, well, I had to try it out. 972 01:06:35,948 --> 01:06:39,247 I wasn't about to try it on myself. I might've come out looking funny. 973 01:06:39,450 --> 01:06:41,145 I needed a human. 974 01:06:41,352 --> 01:06:42,910 And there I was. 975 01:06:43,120 --> 01:06:44,883 And there you was. 976 01:06:45,089 --> 01:06:48,149 I gave you a modest injection and I waited. 977 01:07:02,107 --> 01:07:04,904 Your second life began that very night. 978 01:07:05,110 --> 01:07:06,441 Do you remember? 979 01:07:11,481 --> 01:07:13,244 Oh, yeah, I remember. 980 01:07:16,087 --> 01:07:18,145 Somewhere in the midst of all that praying... 981 01:07:18,356 --> 01:07:19,914 ...and whimpering and sniveling... 982 01:07:20,124 --> 01:07:22,990 ...you must have found something sharp. 983 01:07:37,908 --> 01:07:40,069 You know, I always wanted to ask: 984 01:07:40,276 --> 01:07:42,267 Where did you go when you got out? 985 01:07:43,647 --> 01:07:45,978 I took a walk. 986 01:07:49,754 --> 01:07:52,654 I had myself a think. 987 01:07:55,092 --> 01:07:56,855 I visited an old friend. 988 01:07:57,060 --> 01:08:01,053 I don't know what happened, but I still move, I still breathe. 989 01:08:01,265 --> 01:08:03,697 It's impossible, but I'm still alive. 990 01:08:04,500 --> 01:08:06,661 All my life, all I wanted to be was a good cop. 991 01:08:06,869 --> 01:08:08,700 That's all changed. Everything's changed. 992 01:08:08,904 --> 01:08:11,498 They're winning, sir. The bad guys are winning. 993 01:08:11,707 --> 01:08:14,699 I think I've got something more to fight back with now. 994 01:08:15,110 --> 01:08:17,772 I'm something else now. 995 01:08:17,980 --> 01:08:20,574 I can go places, I can do things they won't let cops do. 996 01:08:20,784 --> 01:08:24,344 But I can't have any weaknesses. No name. No friends. 997 01:08:24,553 --> 01:08:26,544 I have to stay dead in everybody's eyes. 998 01:08:27,222 --> 01:08:28,917 Even Ellen's. 999 01:08:29,458 --> 01:08:31,015 But I could be your spy. 1000 01:08:31,526 --> 01:08:33,687 I could work with your men. 1001 01:08:33,895 --> 01:08:36,762 Behind them, in the shadows. 1002 01:08:36,965 --> 01:08:40,901 I could be the city's protector, its-- lts-- 1003 01:08:41,836 --> 01:08:43,360 Its spirit. 1004 01:08:44,605 --> 01:08:47,404 Exit hero cop, enter The Spirit. 1005 01:08:47,843 --> 01:08:50,710 Pain in the ass. Tough as nails. 1006 01:08:50,913 --> 01:08:53,939 Eureka! 1007 01:08:54,550 --> 01:08:58,713 So I shot myself up, and we became brothers under the skin. 1008 01:08:58,920 --> 01:09:02,117 So, what the hell are we, Octopus? 1009 01:09:02,657 --> 01:09:04,522 You're works in progress. 1010 01:09:04,859 --> 01:09:07,419 And once he has the vase and its contents... 1011 01:09:07,627 --> 01:09:10,893 ...its mystic contents, lost over millennia... 1012 01:09:11,099 --> 01:09:13,465 ...he'll drink of it and he'll become immortal. 1013 01:09:13,668 --> 01:09:15,567 Don't tease. 1014 01:09:15,770 --> 01:09:18,602 Seeing as how I'm gonna die anyway, clue me in. 1015 01:09:18,806 --> 01:09:20,467 What's in the vase? 1016 01:09:20,675 --> 01:09:23,040 -Thor's hammer? -No. 1017 01:09:23,478 --> 01:09:24,774 Better. 1018 01:09:24,979 --> 01:09:27,105 The DNA... 1019 01:09:27,314 --> 01:09:30,340 -...of a god. -Not a god. Not exactly. 1020 01:09:30,549 --> 01:09:34,452 Yeah, because, you know, humans and gods, well, they don't mix very well. 1021 01:09:34,653 --> 01:09:38,885 The only route to take is to find the connection between man and god... 1022 01:09:39,091 --> 01:09:41,219 ...the child of an immortal and a human. 1023 01:09:41,429 --> 01:09:45,365 See, Zeus couldn't keep it in his pants, so he made bags and bags of heroes. 1024 01:09:45,565 --> 01:09:47,897 Now, the greatest of them all was Heracles. 1025 01:09:48,102 --> 01:09:50,229 And we found his ass. 1026 01:09:50,437 --> 01:09:52,962 Well, his blood anyway. He left some blood around. 1027 01:09:53,173 --> 01:09:54,470 And we know where it is. 1028 01:09:54,674 --> 01:09:59,303 So that's the missing link between science and magic. 1029 01:09:59,513 --> 01:10:03,812 Now, once Heracles' blood mixes with Octopus' formula.... 1030 01:10:04,017 --> 01:10:07,110 -I become a god. -Or the next best thing. 1031 01:10:07,319 --> 01:10:09,150 I become a god. 1032 01:10:09,356 --> 01:10:12,348 And you'll be just one more sad little byproduct. 1033 01:10:12,859 --> 01:10:14,792 One of his many, many, many failures. 1034 01:10:15,161 --> 01:10:17,630 Come on, now. Rome wasn't built in a day. 1035 01:10:18,364 --> 01:10:21,994 Besides, look at all the lovely buddies I've made along the way. 1036 01:10:22,202 --> 01:10:23,189 We was easy to make. 1037 01:10:23,402 --> 01:10:25,233 Yeah, the boss says we was easy to make. 1038 01:10:25,437 --> 01:10:27,496 But your failures were several. 1039 01:10:27,705 --> 01:10:30,004 And unpleasant. 1040 01:10:30,543 --> 01:10:33,511 Yeah, you know, you get so much as one little drop... 1041 01:10:33,711 --> 01:10:36,179 ...the wrong temperature, and everything just-- 1042 01:10:36,750 --> 01:10:38,341 Let me show you. 1043 01:10:38,818 --> 01:10:40,547 It's kind of sad... 1044 01:10:40,753 --> 01:10:43,153 ...but it's really kind of cool too. 1045 01:10:43,356 --> 01:10:44,618 This is Muffin. 1046 01:10:45,891 --> 01:10:47,723 She's my favorite. 1047 01:11:16,421 --> 01:11:18,150 We have to have people over more often. 1048 01:11:18,355 --> 01:11:19,879 I like this. 1049 01:11:24,094 --> 01:11:26,118 The cat. 1050 01:11:28,732 --> 01:11:31,633 She is all the reason I need. 1051 01:11:31,968 --> 01:11:33,266 I will kill you. 1052 01:11:34,539 --> 01:11:37,906 -Oh, no, you have to die, Spirit. -Yeah, because you got the juice, man. 1053 01:11:38,109 --> 01:11:41,545 Your system's been prepared. You're the only one the blood won't kill. 1054 01:11:41,745 --> 01:11:44,112 One sip and you could be rendered as immortal as he. 1055 01:11:44,315 --> 01:11:45,907 The Octopus can be the only one. 1056 01:11:46,115 --> 01:11:48,482 There can be no competition once he's world ruler. 1057 01:11:48,685 --> 01:11:50,914 Yes, then everyone will have to do what I say. 1058 01:11:51,121 --> 01:11:56,559 They will all have to do what I say because I will be the ruler of the world. 1059 01:11:56,759 --> 01:11:59,024 Then everything will start to make sense. 1060 01:11:59,229 --> 01:12:01,196 Yes, everything will make sense. 1061 01:12:01,398 --> 01:12:03,865 Everything will start to make sense. 1062 01:12:04,935 --> 01:12:06,630 Let's get back to business. 1063 01:12:06,836 --> 01:12:08,201 Yes, back to business. 1064 01:12:09,339 --> 01:12:10,897 Back to killing your ass. 1065 01:12:11,975 --> 01:12:14,771 Now, here's where things become a little tricky. 1066 01:12:14,976 --> 01:12:16,740 It's all about integration. 1067 01:12:16,946 --> 01:12:19,573 Now, in your current state, you heal very quickly. 1068 01:12:19,781 --> 01:12:21,772 Your wounds mend in moments. 1069 01:12:21,983 --> 01:12:26,249 The only solution, it turns out, is to affect your systemic disintegration. 1070 01:12:26,454 --> 01:12:28,356 In short... 1071 01:12:30,160 --> 01:12:33,720 ...to render you into so many different parts spread so far... 1072 01:12:33,930 --> 01:12:36,592 ...that reintegration would be impossible. 1073 01:12:38,234 --> 01:12:40,293 And being the man that I am... 1074 01:12:40,503 --> 01:12:44,768 ...I like to start from the bottom and work my way up. 1075 01:12:44,973 --> 01:12:47,908 Floss, bring me those bags. 1076 01:12:52,948 --> 01:12:56,008 I'm going to mail your ass all over the country. 1077 01:12:57,219 --> 01:12:58,778 Plaster... 1078 01:12:58,987 --> 01:13:00,148 ...bring me his toes. 1079 01:13:04,059 --> 01:13:05,458 Plaster. 1080 01:13:19,573 --> 01:13:20,972 Enough of this frog talk. 1081 01:13:21,175 --> 01:13:22,335 I don't understand it. 1082 01:13:23,644 --> 01:13:25,010 Paris... 1083 01:13:25,213 --> 01:13:27,272 ...give me his toes. 1084 01:13:27,482 --> 01:13:29,973 That's an order. 1085 01:13:34,255 --> 01:13:35,450 I hate you. 1086 01:13:43,397 --> 01:13:44,694 This is for Sand. 1087 01:13:46,199 --> 01:13:47,360 This is for me. 1088 01:13:47,568 --> 01:13:50,162 And this one's for Muffin. 1089 01:13:58,177 --> 01:13:59,975 That all you got? 1090 01:14:07,186 --> 01:14:08,744 Who is this Sand? 1091 01:14:10,122 --> 01:14:12,489 Not now. Let's go. 1092 01:14:34,913 --> 01:14:36,642 The Spirit. 1093 01:14:37,115 --> 01:14:38,776 Plaster. 1094 01:14:50,896 --> 01:14:53,797 And this is for Sand. 1095 01:14:58,770 --> 01:15:02,136 I am Plaster of Paris. 1096 01:15:02,740 --> 01:15:05,675 The toast of Montmartre. 1097 01:15:06,744 --> 01:15:08,803 I will stick to my man. 1098 01:15:09,013 --> 01:15:11,278 Till death do us part. 1099 01:15:16,555 --> 01:15:18,921 You're close now. 1100 01:15:19,324 --> 01:15:22,418 Very, very close. 1101 01:15:30,368 --> 01:15:32,802 You can't fight me. 1102 01:15:33,003 --> 01:15:35,631 You. You are mine. Mine. Mine. 1103 01:15:54,358 --> 01:15:56,189 Hey, man, I know the feeling. 1104 01:15:56,394 --> 01:15:58,827 You should meet my wife. 1105 01:16:00,697 --> 01:16:04,291 Just put one foot in front of the other. 1106 01:16:36,366 --> 01:16:39,062 Here we go again. 1107 01:16:39,936 --> 01:16:42,335 I'm dead again. 1108 01:16:44,973 --> 01:16:47,567 The fight's gone out of me. 1109 01:16:50,779 --> 01:16:52,645 I'm ready for you, Lorelei. 1110 01:16:52,849 --> 01:16:54,372 Come. 1111 01:16:54,583 --> 01:16:57,177 Come. Come. Come. 1112 01:16:57,385 --> 01:16:58,784 Come. 1113 01:16:58,987 --> 01:17:01,148 It is time. 1114 01:17:01,422 --> 01:17:03,481 Come. Come. 1115 01:17:04,158 --> 01:17:06,525 No more pain. 1116 01:17:06,930 --> 01:17:09,329 No more suffering. 1117 01:17:10,967 --> 01:17:13,628 Give up the last of it, Denny. 1118 01:17:15,971 --> 01:17:18,372 Give up the ghost. 1119 01:17:19,508 --> 01:17:21,168 Give up the spirit. 1120 01:17:21,543 --> 01:17:23,602 Yes, my darling. Yes. 1121 01:17:44,332 --> 01:17:45,765 No. 1122 01:17:47,636 --> 01:17:49,033 It is done. 1123 01:17:49,236 --> 01:17:51,830 It is done. It is done. 1124 01:17:52,039 --> 01:17:54,006 What's it they say about when you die... 1125 01:17:54,207 --> 01:17:56,607 ...about your whole life flashing before your eyes? 1126 01:17:56,810 --> 01:17:58,072 Forget all that. 1127 01:17:58,278 --> 01:17:59,768 All I see are women. 1128 01:17:59,980 --> 01:18:04,816 My sweet Ellen, always there to put my ragged pieces back together. 1129 01:18:05,019 --> 01:18:06,987 And Sand. 1130 01:18:07,622 --> 01:18:09,385 That poor lost soul. 1131 01:18:11,559 --> 01:18:14,960 Beautiful, beautiful Sand. 1132 01:18:23,970 --> 01:18:27,837 It's so funny my last thought would be of Sand. 1133 01:18:36,483 --> 01:18:38,246 No. 1134 01:18:38,450 --> 01:18:40,715 Lorelei, you're not for me just yet. 1135 01:18:40,921 --> 01:18:43,185 No, not again. 1136 01:18:43,389 --> 01:18:45,721 They need me. I gotta go back. 1137 01:18:45,925 --> 01:18:48,723 I will always be with you, Denny Colt. 1138 01:18:48,928 --> 01:18:51,920 You won't escape me forever. 1139 01:18:52,398 --> 01:18:54,593 They need me. 1140 01:19:25,164 --> 01:19:26,994 Sand... 1141 01:19:27,333 --> 01:19:28,856 ...at the projects. 1142 01:19:30,568 --> 01:19:32,832 Octopus. 1143 01:19:34,072 --> 01:19:36,267 Pieces. 1144 01:19:37,576 --> 01:19:39,907 Pieces of Sand. 1145 01:19:43,046 --> 01:19:44,514 Pieces. 1146 01:19:44,715 --> 01:19:46,478 Pieces of Octopus. 1147 01:19:46,683 --> 01:19:48,515 You son of a bitch, Octopus. You're mine. 1148 01:19:48,719 --> 01:19:49,913 Always with The Octopus. 1149 01:19:50,120 --> 01:19:52,555 -Excuse me, but wasn't he, like--? -Not right now. 1150 01:19:52,756 --> 01:19:55,659 But three hours with no vitals. Shouldn't he ought to be dead? 1151 01:19:55,860 --> 01:19:57,054 It's a long story. 1152 01:19:57,261 --> 01:19:59,958 Somebody get me a tie. And it sure as hell better be red. 1153 01:20:00,164 --> 01:20:02,564 -This time, you better know your place. -Hold on. 1154 01:20:02,767 --> 01:20:05,065 You're supposed to be my spy, not some vigilante. 1155 01:20:05,269 --> 01:20:08,533 If you go all cowboy on me again, I am gonna blast you in half myself. 1156 01:20:08,739 --> 01:20:10,730 -You got that? -I got an idea. 1157 01:20:11,074 --> 01:20:13,975 -I'm atwitter. -No, it's good. 1158 01:20:14,177 --> 01:20:15,405 I promise. 1159 01:20:21,184 --> 01:20:24,950 Hey, you keep that thing pointed at The Octopus. 1160 01:20:25,155 --> 01:20:27,350 When I give you the word, you blow his head off. 1161 01:20:27,557 --> 01:20:30,253 Then it's on with our wedding night, huh, baby? 1162 01:20:30,460 --> 01:20:33,190 Yeah, baby. Our wedding night. 1163 01:21:26,281 --> 01:21:28,010 Who the hell are you? 1164 01:21:28,217 --> 01:21:31,447 -You The Octopus' girlfriend? -Oh, no, it's not like that. 1165 01:21:32,486 --> 01:21:34,249 -I mean, this is fun for me. -Fun? 1166 01:21:34,456 --> 01:21:36,981 We show up here, we look fabulous doing it... 1167 01:21:37,192 --> 01:21:38,819 ...we swap things, then we leave. 1168 01:21:39,026 --> 01:21:42,223 -You're looking to get yourself killed. -Would you lighten up? 1169 01:21:42,430 --> 01:21:44,159 -Should we start shooting? -Don't know. 1170 01:21:44,364 --> 01:21:46,334 -No shooting. -No shooting, you polyp. 1171 01:21:46,735 --> 01:21:48,896 No sign of The Octopus. 1172 01:21:49,105 --> 01:21:51,766 Hell of a waste of time if he didn't show up. 1173 01:21:51,973 --> 01:21:56,468 Whenever he does, sir, we are locked and loaded. 1174 01:21:56,678 --> 01:21:58,646 That cannon could take out the moon, rookie. 1175 01:21:58,947 --> 01:22:00,243 Sir, I'm an excellent shot. 1176 01:22:00,447 --> 01:22:02,712 Is every goddamn woman in this goddamn hellhole... 1177 01:22:02,916 --> 01:22:06,614 -...out of her goddamn mind? -No, sir, we're just equipped. 1178 01:22:06,820 --> 01:22:08,685 Sweetie, he's just using you. 1179 01:22:08,889 --> 01:22:13,189 Sure he is. I run a very lucrative operation and I'm great eye candy. 1180 01:22:13,394 --> 01:22:15,827 I walk away, I have my Ph.D. all paid for. 1181 01:22:16,030 --> 01:22:18,395 Fine. Tell lug nuts over there to give me the box. 1182 01:22:18,599 --> 01:22:21,067 And you, you start that walking. 1183 01:22:21,268 --> 01:22:23,897 As far away from that animal as you possibly can. 1184 01:22:24,104 --> 01:22:27,472 He will kill you. He kills everything. 1185 01:22:27,907 --> 01:22:32,401 All right, fine. I just think you're taking this way too seriously, that's all. 1186 01:23:11,984 --> 01:23:13,917 Give them the vase. 1187 01:23:22,228 --> 01:23:24,091 Boss said I start shooting now. 1188 01:23:28,800 --> 01:23:30,461 Get in the truck. 1189 01:23:34,172 --> 01:23:35,764 Nobody goes anywhere. 1190 01:23:37,175 --> 01:23:38,473 Floss... 1191 01:23:38,677 --> 01:23:40,338 ...fetch me that vase, please. 1192 01:23:40,545 --> 01:23:41,570 Get in the truck. 1193 01:23:42,014 --> 01:23:45,642 Give me the blood of Heracles, now. 1194 01:23:45,851 --> 01:23:47,113 Walk. 1195 01:23:47,320 --> 01:23:48,377 Heracles? 1196 01:23:50,790 --> 01:23:53,121 I always thought it was "Hercules." 1197 01:23:54,392 --> 01:23:56,019 You. 1198 01:24:16,447 --> 01:24:19,575 Sand, you found your armor. 1199 01:24:19,782 --> 01:24:21,079 Use it. 1200 01:24:21,284 --> 01:24:22,650 What is it with you and women? 1201 01:24:26,522 --> 01:24:28,354 Octopus... 1202 01:24:28,558 --> 01:24:30,321 ...you were right. 1203 01:24:30,526 --> 01:24:32,118 We're mistakes. 1204 01:24:32,328 --> 01:24:33,921 We never should have happened. 1205 01:24:46,243 --> 01:24:48,210 -Sir, this is crazy. -Hold your horses. 1206 01:24:48,411 --> 01:24:50,709 He doesn't want any cops getting killed. 1207 01:24:54,951 --> 01:24:57,546 You're not making this easy. 1208 01:25:04,928 --> 01:25:06,054 Come on, kid. 1209 01:25:16,104 --> 01:25:17,833 It ends tonight. 1210 01:25:19,408 --> 01:25:20,670 You got that right. 1211 01:25:21,143 --> 01:25:22,804 I'm The Octopus. 1212 01:25:23,011 --> 01:25:24,376 I got eight of everything. 1213 01:25:47,069 --> 01:25:49,162 There's shot to hell. 1214 01:25:49,370 --> 01:25:50,997 And shot to hell. 1215 01:25:51,740 --> 01:25:54,538 And there's just plain ridiculous. 1216 01:25:55,010 --> 01:25:56,806 Now. 1217 01:26:16,998 --> 01:26:18,555 You idiot, Octopus. 1218 01:26:18,766 --> 01:26:22,258 All we needed was to flush you and your gunsels out. 1219 01:26:26,308 --> 01:26:27,969 Move, move. 1220 01:26:33,514 --> 01:26:34,913 Give it to him, boys. 1221 01:27:36,041 --> 01:27:37,871 Commissioner Dolan, your daughter's here. 1222 01:27:39,545 --> 01:27:40,807 We need more men over there. 1223 01:27:41,012 --> 01:27:43,777 -Baby, you don't wanna be here. -You're joking, right, Daddy? 1224 01:27:43,982 --> 01:27:46,711 Have you forgotten what I do for a living? He might need me. 1225 01:27:46,919 --> 01:27:49,149 You'll be in his way, he doesn't want you here. 1226 01:27:49,354 --> 01:27:50,514 You don't know that. 1227 01:27:50,721 --> 01:27:54,021 You don't know him. You don't know a damn thing. 1228 01:27:54,226 --> 01:27:55,988 Stop her. Pull her back. 1229 01:27:56,361 --> 01:27:57,453 Yes, sir. 1230 01:28:03,200 --> 01:28:05,032 Runny eggs. 1231 01:28:17,281 --> 01:28:19,772 Finally. Yes. 1232 01:28:19,984 --> 01:28:21,009 Yes. 1233 01:28:21,219 --> 01:28:24,951 Yeah! 1234 01:28:34,298 --> 01:28:35,663 Wha--? 1235 01:28:41,372 --> 01:28:43,397 Nice investment, Sand. 1236 01:28:43,608 --> 01:28:45,200 Passes its first field test. 1237 01:28:52,782 --> 01:28:54,010 Let's die. 1238 01:29:04,394 --> 01:29:06,521 Oh, God. Oh, God, no. 1239 01:29:07,396 --> 01:29:08,886 No. Oh, God. 1240 01:29:11,066 --> 01:29:12,398 Mother. 1241 01:29:39,795 --> 01:29:42,286 I guess it's time to finally drop your armor, Sand. 1242 01:29:46,735 --> 01:29:48,828 You lost something. 1243 01:29:52,608 --> 01:29:55,007 Old man Kurtzman said he'd take it back. 1244 01:30:00,481 --> 01:30:01,914 Well... 1245 01:30:02,917 --> 01:30:04,942 ...maybe I'll wear it now and then. 1246 01:30:05,153 --> 01:30:07,417 But it doesn't mean I'm your girl. 1247 01:30:46,093 --> 01:30:48,858 Ellen. Ellen, are you all right? 1248 01:31:19,092 --> 01:31:20,320 Goodbye, Sand. 1249 01:31:21,794 --> 01:31:23,557 Goodbye, Denny. 1250 01:31:47,686 --> 01:31:49,484 Goodbye, Spirit. 1251 01:31:53,058 --> 01:31:54,958 -ls that Saref? -Give me this one, Dolan. 1252 01:31:55,160 --> 01:31:56,388 Just let her go. 1253 01:31:56,594 --> 01:31:59,290 She saved me. She saved the world. 1254 01:31:59,497 --> 01:32:02,661 Yeah, well, you had something to do with it. 1255 01:32:02,868 --> 01:32:05,336 All right. All right. Just stay out of my face. 1256 01:32:11,177 --> 01:32:13,769 So who the hell was that back there? Who is she? 1257 01:32:13,978 --> 01:32:15,240 Just an old flame. 1258 01:32:15,447 --> 01:32:17,414 Yeah, she looks old. 1259 01:32:17,615 --> 01:32:20,379 -It's you I love, baby. With all my heart. -Yeah. 1260 01:32:20,585 --> 01:32:22,849 Me and every other woman you meet. 1261 01:32:24,155 --> 01:32:26,623 You are amazing. 1262 01:32:26,825 --> 01:32:28,417 Neat work yourself, rookie. 1263 01:32:30,862 --> 01:32:32,762 Bastard. 1264 01:32:57,621 --> 01:32:59,988 We start from scratch. 1265 01:33:09,266 --> 01:33:11,496 Who knows what I'll do? 1266 01:33:19,242 --> 01:33:22,439 She wakes. Grouchy as always. 1267 01:33:23,679 --> 01:33:25,648 Endlessly noisy. 1268 01:33:26,650 --> 01:33:29,015 Endlessly alive. 1269 01:33:29,986 --> 01:33:32,420 She's all I really have. 1270 01:33:33,055 --> 01:33:35,320 My only hope. 1271 01:33:36,125 --> 01:33:38,319 My only constant. 1272 01:33:40,061 --> 01:33:42,462 The secrets of The Octopus died with him. 1273 01:33:45,168 --> 01:33:47,295 I don't know what I am or how long I got. 1274 01:33:47,502 --> 01:33:49,697 Heck, maybe I'll live forever. 1275 01:33:49,905 --> 01:33:51,430 I hope not. 1276 01:33:51,641 --> 01:33:53,506 That's nothing any man ought to have. 1277 01:33:53,709 --> 01:33:56,143 That's nothing any man ought to want. 1278 01:33:56,512 --> 01:33:59,310 Denny Colt is dead. I'm something else now... 1279 01:33:59,515 --> 01:34:02,450 ...and I can never give my heart to anyone but her. 1280 01:34:02,652 --> 01:34:06,315 She will always be mine and I will always be hers. 1281 01:34:06,521 --> 01:34:09,217 She owns me, body and soul. 1282 01:34:09,424 --> 01:34:12,018 She is the love of my life. 1283 01:34:12,627 --> 01:34:14,891 She is my city. 1284 01:34:16,898 --> 01:34:18,695 And I... 1285 01:34:19,000 --> 01:34:21,230 ...am her Spirit.