0 00:00:40,273 --> 00:00:44,767 This is Detective Jack Mosley. Shield number 227. 1 00:00:44,944 --> 00:00:48,141 I guess this will be my last will and testament. 2 00:00:48,314 --> 00:00:50,373 This is for Diane. 3 00:00:51,818 --> 00:00:55,413 When this day is over, they're gonna come and talk to you about this... 4 00:00:55,588 --> 00:00:59,786 ... and they're gonna... They're gonna tell you what happened, Diane. 5 00:00:59,959 --> 00:01:03,053 But what they tell you is not really what happened here. 6 00:01:04,264 --> 00:01:06,198 So I hope that you get this. 7 00:01:08,935 --> 00:01:11,995 I was trying to do a good thing. 8 00:01:30,790 --> 00:01:32,781 Police! Get down! Everybody, down! 9 00:01:32,959 --> 00:01:35,086 Down! Get down! 10 00:01:36,029 --> 00:01:38,259 Go, go, go! Come on! 11 00:01:39,365 --> 00:01:40,593 - Clear. - Police. Get down. 12 00:01:40,767 --> 00:01:42,132 Seal it off. 13 00:01:42,769 --> 00:01:45,135 Agent 10-10, we're all secure. 14 00:01:46,139 --> 00:01:47,663 All right, we're out of here. 15 00:01:47,841 --> 00:01:49,331 It's clear. 16 00:01:51,044 --> 00:01:52,671 You smell that? 17 00:02:01,888 --> 00:02:05,051 Couple hours. We gotta move now. Would you turn that thing off? 18 00:02:05,225 --> 00:02:07,489 All right, who's downstairs we don't need? 19 00:02:25,245 --> 00:02:27,304 Lt's all yours. Good luck. 20 00:02:28,681 --> 00:02:32,310 I hate to do this, Jack, but I need you to sit on this until uniforms get here. 21 00:02:32,485 --> 00:02:34,817 - All right. - Just hang until you're relieved. 22 00:02:34,988 --> 00:02:36,478 All right. 23 00:02:36,923 --> 00:02:38,982 Don't touch anything. 24 00:03:47,594 --> 00:03:49,824 Any word on the suspects? 25 00:03:58,538 --> 00:04:01,234 - What do you want me to tell you? - What did you tell them? 26 00:04:01,407 --> 00:04:03,500 I saw someone out there. 27 00:04:04,377 --> 00:04:05,605 Yeah, yeah. Come on. 28 00:04:13,052 --> 00:04:15,748 - Anything for me? - Breath mints. 29 00:04:15,922 --> 00:04:19,824 Sergeant Cannova called. Wants you to write up this wire request. 30 00:04:19,993 --> 00:04:22,427 Said to make sure you get the right dates on them. 31 00:04:22,595 --> 00:04:26,190 The particulars are on your desk, and he needs it by tonight. 32 00:04:27,600 --> 00:04:29,227 All right. 33 00:04:30,670 --> 00:04:34,834 All right, well, we can have an officer come by about 8 a.m. Tomorrow. 34 00:04:44,984 --> 00:04:46,747 You gave her two? 35 00:04:55,161 --> 00:04:57,356 Well, you know, we do what we can. 36 00:05:00,933 --> 00:05:03,993 Hey, Jack, I forgot to tell you, the lieutenant's looking for you. 37 00:05:04,170 --> 00:05:06,138 He wants you to find him right away. 38 00:05:06,606 --> 00:05:08,767 Yeah, yeah. 39 00:05:09,375 --> 00:05:11,639 Well, listen. All right, well, I'll call you. 40 00:05:15,782 --> 00:05:17,374 Hey, Mosley. 41 00:05:18,685 --> 00:05:20,175 - Mosley. - Yeah. 42 00:05:20,353 --> 00:05:22,287 Grace tell you to find me? 43 00:05:22,989 --> 00:05:26,425 - Yeah, just a minute ago. - All right, need a favor. 44 00:05:26,592 --> 00:05:29,220 Get this guy from lockup and run him to Centre Street. 45 00:05:29,395 --> 00:05:33,126 The DA needs him ASAP. He's gotta be in front of a grand jury before 10. 46 00:05:34,267 --> 00:05:35,894 I signed out. 47 00:05:36,569 --> 00:05:37,797 You signed the sheet? 48 00:05:38,738 --> 00:05:41,502 Well, not technically, no. But I mean, I'm signed out. 49 00:05:41,674 --> 00:05:43,266 Then consider yourself on overtime. 50 00:05:43,443 --> 00:05:45,741 Captain Gruber called. We need this thing done. 51 00:05:45,912 --> 00:05:48,073 Don't you got some mutt that takes care of this? 52 00:05:48,247 --> 00:05:51,978 I got Keenan, but he's still on the Verrazano. He's behind some overturned truck. 53 00:05:56,556 --> 00:06:00,253 I'm tired. I mean, look, normally, you know me, I don't say no. 54 00:06:00,426 --> 00:06:02,417 I know you been working all night, Jack... 55 00:06:02,595 --> 00:06:05,189 ..but who's the detective and who's the lieutenant here? 56 00:06:05,365 --> 00:06:07,629 I mean, Jack, I got nobody else. 57 00:06:07,800 --> 00:06:09,734 It's a nothing thing. 58 00:06:09,902 --> 00:06:13,360 One hundred and eighteen minutes to get a little hemorrhoid 16 blocks. 59 00:06:15,575 --> 00:06:18,408 I'll let you come in to work late tomorrow. 60 00:06:18,711 --> 00:06:20,269 Yeah, yeah. 61 00:06:49,342 --> 00:06:50,934 Edward Bunker. 62 00:06:51,110 --> 00:06:53,601 Yeah, that's me, officer. Eddie Bunker, right here. 63 00:06:53,780 --> 00:06:54,940 Down here, the last cell. 64 00:06:55,114 --> 00:06:57,776 - Come back in an hour. - What do you mean, come back? 65 00:06:57,950 --> 00:07:00,077 He's supposed to wear a suit when he leaves. 66 00:07:00,253 --> 00:07:02,551 - And? - It's not here yet. 67 00:07:02,722 --> 00:07:05,122 Just get him out here, all right? 68 00:07:05,291 --> 00:07:07,020 They said he'd wear a suit. 69 00:07:07,193 --> 00:07:11,095 No, yeah, I'm supposed to get a suit. It's a three-piece suit. It's gray. 70 00:07:11,264 --> 00:07:12,663 It's got... Wait. Yeah. 71 00:07:12,832 --> 00:07:15,824 It's a three-button, it's gray, it's got cuffs on the pants. 72 00:07:16,002 --> 00:07:18,835 They brought the catalog down. I picked it out of the catalog. 73 00:07:19,005 --> 00:07:20,973 I'm not supposed to leave without it. Wait. 74 00:07:21,140 --> 00:07:23,233 I'm not supposed to leave without that suit. 75 00:07:23,409 --> 00:07:27,072 - You tell it to him. - No, that's why you brought my shoelaces. 76 00:07:27,246 --> 00:07:29,043 - Come on, come on. - I'm not supposed to. 77 00:07:29,215 --> 00:07:32,184 - Yo, yo, you take the old lady, right? - Yeah, you sure? 78 00:07:32,351 --> 00:07:34,683 The old lady goes into the car, otherwise she dies. 79 00:07:34,854 --> 00:07:36,082 - You think so? - Yeah, man. 80 00:07:36,255 --> 00:07:40,021 That's what... I don't know. You gotta figure out the answer for yourself. 81 00:07:40,193 --> 00:07:43,856 Everybody just calm down. Officer, I'm going to court. 82 00:07:44,030 --> 00:07:45,657 - I'm supposed to have a suit. - Hey. 83 00:07:45,832 --> 00:07:48,027 Shut up. Here's your property. 84 00:07:48,201 --> 00:07:50,465 - It's not a good sign. - Hands behind your back. 85 00:07:50,636 --> 00:07:52,797 - Hold on, I'm trying... - Hands behind your back. 86 00:07:52,972 --> 00:07:57,204 I don't even have my... All my prop... Wait one minute. 87 00:07:58,311 --> 00:08:00,336 It's not right. They promised me the suit. 88 00:08:00,513 --> 00:08:02,640 I picked it out of the catalog... Wait, my book. 89 00:08:02,815 --> 00:08:05,909 I can't leave without my book. My book is very important to me. 90 00:08:06,385 --> 00:08:09,115 Why are we rushing like this? Lt's not a good sign. 91 00:08:09,288 --> 00:08:11,313 - Hey. - What's the damn answer? 92 00:08:11,491 --> 00:08:13,857 - Hey! - Shut up. 93 00:08:14,627 --> 00:08:17,494 - I hate police. - Half a tank. 94 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 You could have had a little more patience. 95 00:08:24,470 --> 00:08:27,837 This suit don't mean nothing to you. You probably got a bunch of suits. 96 00:08:28,007 --> 00:08:30,703 But it's a whole different thing to me. 97 00:08:42,889 --> 00:08:45,016 These cars don't ever change, huh? 98 00:08:45,758 --> 00:08:48,249 Traditional cruisers. 99 00:08:48,427 --> 00:08:51,396 And the same retarded hump in the middle. 100 00:08:51,697 --> 00:08:55,861 Smell the same way, like Lysol and vomit. 101 00:08:56,836 --> 00:09:00,169 I hope nobody vomited back here. They probably did. 102 00:09:07,380 --> 00:09:10,577 Hey, man, let me ask you something. 103 00:09:11,817 --> 00:09:14,081 I'm trying to figure this out. 104 00:09:14,520 --> 00:09:17,284 You driving along in your hurricane, right? 105 00:09:17,456 --> 00:09:19,822 There's three people at the bus stop. 106 00:09:19,992 --> 00:09:23,018 Yeah, one is an old lady. She's sick, she about to die. 107 00:09:24,230 --> 00:09:26,790 The second one is your best friend. 108 00:09:26,966 --> 00:09:29,093 He saved your life, right? 109 00:09:29,268 --> 00:09:32,635 And the third is the girl of your dreams. 110 00:09:32,805 --> 00:09:34,796 Right, but check it out... 111 00:09:35,308 --> 00:09:39,267 ..you only got space in the car for one person. 112 00:09:40,046 --> 00:09:42,480 Right? Who you take? 113 00:09:42,648 --> 00:09:45,845 Lt's a riddle that's supposed to tell what type of person you are... 114 00:09:46,018 --> 00:09:47,610 ..like where you at in your life. 115 00:09:47,787 --> 00:09:50,347 It's a hypothetical question, man, damn. 116 00:09:50,523 --> 00:09:52,855 It's just a hypothetical... 117 00:09:53,025 --> 00:09:56,654 Well, good. Fine, good. I guess that's my answer. 118 00:10:05,938 --> 00:10:07,599 Why don't you get on the loudspeaker? 119 00:10:07,773 --> 00:10:10,640 Put the Hawaii Five-0 light on or something. 120 00:10:10,810 --> 00:10:13,938 Use your police power. Put on a little siren. 121 00:10:14,113 --> 00:10:15,910 Make room, make a hole. 122 00:10:16,082 --> 00:10:18,949 Isn't that the saying, "Make a hole, make a hole"? 123 00:10:20,252 --> 00:10:22,243 Go on, make a hole. 124 00:10:26,325 --> 00:10:31,092 Signs. Everywhere, signs, signs, signs. All over, man. 125 00:10:31,631 --> 00:10:33,758 I used to not even see nothing like that, man. 126 00:10:33,933 --> 00:10:38,370 And then I start seeing them. And I start looking for them. 127 00:10:38,738 --> 00:10:40,968 And everything just start falling in place. 128 00:10:42,808 --> 00:10:46,209 I'm gonna be all right, where I'm supposed to be. 129 00:10:46,746 --> 00:10:50,409 I ain't got my suit, but once they get my testimony... 130 00:10:50,583 --> 00:10:52,949 ..they drop my charges, I'm free. 131 00:10:53,119 --> 00:10:54,552 It's making sense to me. 132 00:10:55,054 --> 00:10:56,885 I believe in that. 133 00:10:57,056 --> 00:10:58,717 Being in the right place. 134 00:10:58,891 --> 00:11:01,724 Being where you supposed to be. You believe in that? 135 00:11:01,894 --> 00:11:04,886 I believe life's too long and guys like you make it even longer. 136 00:11:07,733 --> 00:11:09,200 Life's too long? 137 00:11:10,970 --> 00:11:12,232 Damn. 138 00:11:13,639 --> 00:11:17,336 That's some cold shit, man. I ain't never heard nobody say no shit like that. 139 00:11:17,510 --> 00:11:21,640 Usually you hear about people trying to make their life longer, you know? 140 00:11:21,814 --> 00:11:25,375 Trying to stay alive a little longer. You sound a little... 141 00:11:25,551 --> 00:11:27,849 ..depressed or something, you all right? 142 00:11:31,824 --> 00:11:33,314 You stopping? 143 00:11:33,959 --> 00:11:36,086 This ain't the courthouse, man. What you doing? 144 00:11:37,797 --> 00:11:39,321 Yo. 145 00:11:40,299 --> 00:11:41,891 Yo, why you stopping? 146 00:11:42,068 --> 00:11:45,401 You gonna rush me out to court, and now you stopping? What are you...? 147 00:11:45,571 --> 00:11:47,732 Hey. Hey, man. 148 00:11:47,907 --> 00:11:52,708 Hey, man. Listen, man, I got an important appointment after my court date, man. 149 00:11:53,345 --> 00:11:56,644 That shit ain't funny, man. Come on, man. It's not a game, man. 150 00:11:56,816 --> 00:11:58,374 Yo. 151 00:11:58,718 --> 00:12:01,243 Some bullshit, man. 152 00:12:01,987 --> 00:12:05,218 Hey. Hey! 153 00:12:05,891 --> 00:12:08,951 No, man. It ain't Miller Time, man. 154 00:12:13,532 --> 00:12:17,195 The weather will be clear early morning, but the rest of the day... 155 00:12:17,369 --> 00:12:19,269 Sam. Hey, Angela. 156 00:12:20,372 --> 00:12:22,840 So we are looking at a hot, humid day. 157 00:12:23,008 --> 00:12:25,272 Looks like temperature might reach 100 degrees... 158 00:12:25,444 --> 00:12:27,344 ... so don't forget to pack your sunscreen. 159 00:12:27,513 --> 00:12:29,208 Add a pack of these, will you? 160 00:12:29,381 --> 00:12:32,908 I know this dude smelled funny. I got the wrong dude, man. 161 00:12:33,753 --> 00:12:36,051 17.50. What? 162 00:12:36,222 --> 00:12:39,521 Hey, don't open it. Come over here. 163 00:12:40,593 --> 00:12:42,390 What time is it, man? 164 00:12:42,561 --> 00:12:44,324 Lt's 8:11. 165 00:12:47,566 --> 00:12:49,796 That's a good sign. That's a good sign. 166 00:12:49,969 --> 00:12:51,766 I'm on my way. I'm gonna get there. 167 00:12:54,874 --> 00:12:57,035 - Want change? - No, you keep the change. 168 00:12:57,209 --> 00:12:59,700 Keep the change. All right, you have a good day. 169 00:12:59,879 --> 00:13:02,177 - I don't want the peanuts. - Bye. 170 00:13:02,648 --> 00:13:04,775 No, man. Can't do nothing for you, understand? 171 00:13:04,950 --> 00:13:08,511 Hey, you better give me that change. I'm gonna need that. 172 00:13:08,687 --> 00:13:10,245 You see my situation right here? 173 00:13:10,422 --> 00:13:11,787 No, no, no! No, no, no! 174 00:13:48,794 --> 00:13:50,091 Hey! 175 00:14:33,072 --> 00:14:35,006 How am I supposed to get out? 176 00:14:36,508 --> 00:14:37,998 - Come on. - Help me. Help me. 177 00:14:41,914 --> 00:14:46,851 - My book. Why did you stop? - Go, left, go. Left. 178 00:14:47,019 --> 00:14:49,886 Move. Move. Move. 179 00:14:50,055 --> 00:14:52,717 Wait. Freeze! 180 00:14:52,892 --> 00:14:55,156 In here. Come on. 181 00:14:59,832 --> 00:15:01,390 Shit. 182 00:15:02,534 --> 00:15:03,523 Hey! 183 00:15:04,703 --> 00:15:06,762 Just get out of here, now! Go on. Go! 184 00:15:08,307 --> 00:15:10,935 Come on, let's go. That way, let's go. Go, go. 185 00:15:19,351 --> 00:15:20,579 Ready? Here. 186 00:15:25,791 --> 00:15:27,816 Let's go. Go. 187 00:15:28,661 --> 00:15:32,256 - Dominic, get people out of here, right now. - Jesus, Jackie. What's going on? 188 00:15:32,431 --> 00:15:34,729 - Everybody. You too. - All right, okay. 189 00:15:36,568 --> 00:15:38,536 - Let's go. - Come on, come on, come on. 190 00:15:40,472 --> 00:15:42,201 Hey, yo. 191 00:15:45,144 --> 00:15:48,341 Come on, keep going. Come on. Come on, move it. 192 00:15:49,081 --> 00:15:54,018 Yeah, this is Detective Jack Mosley, shield number 227. 193 00:15:54,186 --> 00:15:57,451 I am 10-13, at... Hold on a minute. 194 00:15:57,623 --> 00:16:01,616 - Dominic, what's the address here? - 133 Mulberry. 195 00:16:01,794 --> 00:16:03,694 133 Mulberry. 196 00:16:05,431 --> 00:16:07,456 Mulberry Street. 197 00:16:09,134 --> 00:16:10,533 All right. 198 00:16:19,745 --> 00:16:20,973 Is they coming? 199 00:16:25,851 --> 00:16:28,581 I don't know why you stopped, man. 200 00:16:29,088 --> 00:16:31,886 I don't know why you would do that, man. 201 00:16:34,626 --> 00:16:35,854 They said you were nobody. 202 00:16:36,028 --> 00:16:38,758 - I ain't nobody. - Shut up. 203 00:16:38,931 --> 00:16:41,900 You a wino. You need to stop drinking, that's what you need. 204 00:16:42,067 --> 00:16:45,230 Shut up. 205 00:16:56,281 --> 00:16:57,714 Jack? 206 00:16:59,752 --> 00:17:01,583 - Frank. - Hey. 207 00:17:01,920 --> 00:17:03,615 You all right? 208 00:17:04,857 --> 00:17:06,347 - Yeah. - Yeah? 209 00:17:07,593 --> 00:17:10,323 We were on Mott when the call went out. Heard it was you. 210 00:17:11,263 --> 00:17:12,594 Got here as soon as we could. 211 00:17:16,869 --> 00:17:18,734 Oh, hi. 212 00:17:19,471 --> 00:17:21,439 - Hey. - You all right? 213 00:17:21,607 --> 00:17:24,075 - Yeah, I'm all right. - You having fun? 214 00:17:25,177 --> 00:17:27,202 - No. - No? Oh, well. 215 00:17:27,679 --> 00:17:29,544 Gotta have fun. 216 00:17:33,852 --> 00:17:37,253 - What's up, Jack? - Hey, man. Hi. 217 00:17:38,357 --> 00:17:42,555 You did a really great, great job, man. 218 00:17:42,728 --> 00:17:44,923 You got yourself a bad guy. 219 00:17:45,864 --> 00:17:48,458 Been a while, huh? Yeah. 220 00:17:48,634 --> 00:17:53,799 We got the second shooter half a block from here, so it's done. 221 00:17:57,076 --> 00:17:58,441 - Sure you're okay? - Yeah. 222 00:17:58,610 --> 00:18:02,068 I'm just getting my wind. I was running. 223 00:18:02,648 --> 00:18:04,616 Why don't you let us take it from here. 224 00:18:04,783 --> 00:18:07,081 Oh, yeah. 225 00:18:07,252 --> 00:18:11,814 We'll get the kid where he belongs, and you don't have to worry about a thing. 226 00:18:12,224 --> 00:18:14,215 - We'll get you home. - Yes, please. 227 00:18:14,393 --> 00:18:16,953 Please, please, officer. That's a very good idea... 228 00:18:17,129 --> 00:18:20,064 ..because, honestly, I don't think this dude is doing too good. 229 00:18:20,232 --> 00:18:21,460 I told him not to stop. 230 00:18:21,633 --> 00:18:24,124 I asked him not to stop. He just had to stop. 231 00:18:24,303 --> 00:18:26,999 That's when everything happened. Dude came to the window. 232 00:18:27,172 --> 00:18:29,663 I have a very important appointment aft... 233 00:18:29,842 --> 00:18:31,275 Jack. 234 00:18:32,277 --> 00:18:33,642 Hey, Shue. 235 00:18:42,855 --> 00:18:44,345 Come on. Here. 236 00:18:44,523 --> 00:18:46,047 Why don't you take this. Come on. 237 00:18:46,225 --> 00:18:48,819 We'll get you out of here. Got a car waiting. All right? 238 00:18:48,994 --> 00:18:50,427 Get some sleep. 239 00:18:53,899 --> 00:18:55,423 Jack? 240 00:19:26,064 --> 00:19:29,864 The kid was gonna testify against Jerry. 241 00:19:30,869 --> 00:19:34,032 He saw Jerry doing some business. 242 00:19:34,873 --> 00:19:39,071 Now, we both know that Jerry has never been a standup guy like you and me. 243 00:19:40,612 --> 00:19:45,072 He'll roll over, they indict him. We can't have that. 244 00:19:45,250 --> 00:19:48,845 No. It's gonna hurt a lot of us. 245 00:19:51,823 --> 00:19:53,222 Come on. 246 00:20:03,068 --> 00:20:07,732 See, this whole thing caught us... It caught us completely unaware. 247 00:20:11,009 --> 00:20:13,807 It was supposed to be Teach's nephew driving him. 248 00:20:13,979 --> 00:20:17,506 But he got stuck out there in traffic, who knows where... 249 00:20:18,650 --> 00:20:20,675 ..so then your lieutenant, he pegged you. 250 00:20:22,387 --> 00:20:26,915 You know, just the wrong time and the wrong place for you today. 251 00:20:28,427 --> 00:20:33,694 All right. Now, you know that I would never put you in a position like this, right? 252 00:20:33,865 --> 00:20:35,890 You know that, huh? 253 00:20:36,068 --> 00:20:39,094 And I never figured you'd cap one of those guys. 254 00:20:39,571 --> 00:20:42,836 - That's what I get for hiring drug addicts. - Grab the gun. 255 00:20:45,344 --> 00:20:48,905 Grab the gun. There you go. 256 00:20:50,282 --> 00:20:51,408 Come on. Frank? 257 00:20:52,985 --> 00:20:55,647 - Here we go. - All right, here we go. Jack. 258 00:20:56,755 --> 00:20:58,120 Squeeze the trigger. 259 00:21:01,360 --> 00:21:06,059 All right. Let go of the gun. Let go of the gun. 260 00:21:10,269 --> 00:21:11,600 I figure it like this. 261 00:21:12,437 --> 00:21:16,635 You... You pop the guys trying to spring the kid. 262 00:21:16,808 --> 00:21:19,572 The kid, well, he gets your gun. 263 00:21:20,345 --> 00:21:22,370 And he takes you hostage. 264 00:21:22,547 --> 00:21:25,983 So we came in and saved the day. 265 00:21:26,151 --> 00:21:28,449 He died, you lived. 266 00:21:29,821 --> 00:21:32,915 Now, this could be a good thing for you, Jack. 267 00:21:35,260 --> 00:21:37,490 Get you back where you belong. 268 00:21:46,638 --> 00:21:48,299 - Are you still with? - Stand up. 269 00:21:48,473 --> 00:21:50,873 - You still with what's-her-name? - Come on, stand up. 270 00:21:51,843 --> 00:21:54,334 - What are you waiting for? - What's her name? 271 00:22:10,896 --> 00:22:12,625 Caroline. 272 00:22:13,699 --> 00:22:15,496 It's Caroline. 273 00:22:17,602 --> 00:22:19,695 This changes everything, Jack. 274 00:22:23,041 --> 00:22:24,531 Over here. 275 00:22:29,481 --> 00:22:31,108 Come on, Frank. 276 00:22:35,721 --> 00:22:39,657 Kid, get up. Come on. 277 00:22:45,297 --> 00:22:47,595 Shit. Man, shit. 278 00:22:51,670 --> 00:22:55,663 All right, Jack, it's 8:25. 279 00:22:56,475 --> 00:23:00,571 - You stay there. - Listen to me, the jury's tenure ends at 10. 280 00:23:00,746 --> 00:23:04,443 All right? The kid gets there one minute past, all this... 281 00:23:07,753 --> 00:23:09,482 ..it doesn't matter. 282 00:23:11,022 --> 00:23:13,422 And all you gotta do is look the other way. 283 00:23:13,592 --> 00:23:15,526 All right? We still got options here. 284 00:23:15,694 --> 00:23:16,991 Okay? 285 00:23:17,162 --> 00:23:18,390 We just want the kid. 286 00:23:20,866 --> 00:23:24,063 Jack, Jack, Jack, just let me help you. 287 00:23:24,569 --> 00:23:25,763 All right? 288 00:23:25,937 --> 00:23:27,564 Back up. 289 00:23:30,375 --> 00:23:33,833 Jack, once you go out that door... 290 00:23:34,146 --> 00:23:35,977 ..I can't help you. 291 00:23:36,148 --> 00:23:39,276 Please just back up, Frank. Just back up. 292 00:23:59,404 --> 00:24:00,962 He shot a cop. 293 00:24:01,239 --> 00:24:03,833 What the hell did you see? What did you see? 294 00:24:04,009 --> 00:24:05,772 That cop back there. 295 00:24:05,944 --> 00:24:07,571 I seen him around my way... 296 00:24:07,746 --> 00:24:10,772 ..holding a gun in this little Puerto Rican kid's mouth. 297 00:24:10,949 --> 00:24:12,746 Come on. Let's go. 298 00:24:12,918 --> 00:24:16,012 He said he'd kill his mother if he testified. 299 00:24:17,022 --> 00:24:19,115 What you doing that for? We need that. 300 00:24:19,291 --> 00:24:22,590 The shell in that gun was over 20 years old. Lucky it went off at all. 301 00:24:22,761 --> 00:24:25,821 - They didn't tell you Shue was a cop? - No, they didn't tell me. 302 00:24:25,997 --> 00:24:28,090 They showed me a picture, that was it. 303 00:24:28,266 --> 00:24:32,327 Well, congratulations, because you're about to testify against one of New York's worst. 304 00:24:32,504 --> 00:24:34,472 - What? - Fellas, look, the clock's ticking. 305 00:24:34,639 --> 00:24:37,767 He's gotta be at the courthouse by 10. We know where he's going. 306 00:24:37,943 --> 00:24:40,309 Mulvey, you're coming with me. 307 00:24:40,812 --> 00:24:42,939 - Know where you're going? - Take the north side. 308 00:24:43,114 --> 00:24:44,741 - You got it, let's go. - Come on. 309 00:24:45,450 --> 00:24:48,817 - Captain. - Where are we, Frank? 310 00:24:48,987 --> 00:24:51,785 Well, we're putting descriptions out over precinct channels. 311 00:24:51,957 --> 00:24:56,792 No names, or that one's a cop. It'll help to have some eyes. 312 00:24:57,162 --> 00:24:59,858 - How long can you sit on this? - He shot a cop. 313 00:25:00,332 --> 00:25:03,324 You're the precinct captain, Dan. How long? 314 00:25:03,502 --> 00:25:06,562 I don't know. Hour, maybe a little more. 315 00:25:07,172 --> 00:25:08,799 - Who's on this with you? - My guys. 316 00:25:08,974 --> 00:25:13,172 Ortiz and Maldonado from the 66. Touhey and Kaller from the 111. 317 00:25:13,345 --> 00:25:15,370 A couple others you don't wanna know about. 318 00:25:19,384 --> 00:25:22,012 The guy was your partner for 20 years. 319 00:25:22,187 --> 00:25:24,519 What the hell happened in there? 320 00:25:24,689 --> 00:25:26,953 - Is he drunk? - I don't know. 321 00:25:27,425 --> 00:25:29,586 I don't know. We woke him up. 322 00:25:30,262 --> 00:25:33,390 Hopefully he'll do what he always does, and we can go back to work. 323 00:25:33,565 --> 00:25:35,430 If he doesn't? 324 00:25:38,069 --> 00:25:42,438 We gotta quash this thing before he gets his legs back. 325 00:25:43,208 --> 00:25:45,233 These are his streets. 326 00:25:47,979 --> 00:25:52,211 This could get ugly for all of us if that kid talks. 327 00:25:52,384 --> 00:25:54,716 - He can't talk. - He won't talk. 328 00:25:55,220 --> 00:25:57,688 Look, I appreciate what you did for me back there... 329 00:25:57,856 --> 00:26:00,518 ..but I'm starting to think you're not the dude for this. 330 00:26:00,692 --> 00:26:03,320 I mean, you're out of breath, you're hung-over. 331 00:26:03,495 --> 00:26:05,759 Your leg is gonna give out on you any second, man. 332 00:26:05,931 --> 00:26:09,230 I got someplace I need to be at 12, you understand? 333 00:26:09,401 --> 00:26:11,301 I need to be finished at court by 10... 334 00:26:11,469 --> 00:26:13,869 ..or I'm not gonna get where I'm supposed to get. 335 00:26:14,039 --> 00:26:16,906 - You understand what I'm saying? - All right, I understand. 336 00:26:17,075 --> 00:26:20,511 - You're not listening to what I'm saying. - Wait, come here. Come here. 337 00:26:25,216 --> 00:26:26,706 Come on. 338 00:26:28,320 --> 00:26:30,151 Hung-over. 339 00:26:30,322 --> 00:26:32,119 A bad leg. 340 00:26:32,290 --> 00:26:34,087 No gun. 341 00:26:37,762 --> 00:26:39,457 - Bobby? - Yeah? 342 00:26:39,631 --> 00:26:42,464 - You thinking what I'm thinking? - I'm already there. 343 00:27:07,092 --> 00:27:08,957 Oh, God. 344 00:27:12,831 --> 00:27:14,628 Come on, let's go. 345 00:27:14,799 --> 00:27:19,498 Listen, just stay put right here. I'll be right back. 346 00:27:22,774 --> 00:27:25,004 Come on, man, don't take long. We gotta go. 347 00:27:27,512 --> 00:27:29,104 Hurry up. 348 00:27:30,115 --> 00:27:33,050 - Hey, man, where your bathroom? - What? 349 00:27:33,218 --> 00:27:35,083 Your bathroom. Where your bathroom at? 350 00:27:35,253 --> 00:27:37,448 Down at the end of the hall. 351 00:27:37,822 --> 00:27:39,289 Yeah. 352 00:27:41,393 --> 00:27:44,419 That's what you look like when you smile, huh? 353 00:27:45,230 --> 00:27:47,528 You was probably drinking then too. 354 00:27:51,369 --> 00:27:53,337 There's the lady. 355 00:27:54,139 --> 00:27:57,131 Redhead. She cute. That ain't bad. 356 00:27:57,308 --> 00:28:00,573 Hey, man. Come on, don't be stopping to get high or nothing like that. 357 00:28:00,745 --> 00:28:02,610 Man, we gotta go. 358 00:28:04,816 --> 00:28:07,717 Make sure you lift the seat up before you go. 359 00:28:11,156 --> 00:28:12,885 It's up already. 360 00:28:15,226 --> 00:28:17,888 Maybe you left it like that, huh? 361 00:28:58,703 --> 00:29:00,295 I'm coming. 362 00:29:15,954 --> 00:29:17,683 Hey, Jack. 363 00:29:19,057 --> 00:29:20,319 Jack Mosley. 364 00:29:24,229 --> 00:29:25,491 Why did you do that? 365 00:29:27,031 --> 00:29:28,555 Do what? 366 00:29:29,033 --> 00:29:31,001 Shoot that cop. 367 00:29:32,771 --> 00:29:34,295 Cops... 368 00:29:34,572 --> 00:29:36,130 ..they don't shoot other cops. 369 00:29:39,144 --> 00:29:41,476 Especially over nobody like me. 370 00:29:53,124 --> 00:29:56,184 It's a long way to go for a stranger, you know. 371 00:29:57,862 --> 00:29:59,454 Thank you. 372 00:30:00,165 --> 00:30:02,463 I never had nobody... 373 00:30:02,634 --> 00:30:04,465 Hell, man, you know. 374 00:30:04,636 --> 00:30:08,231 I don't rock with the police, you know what I'm saying? 375 00:30:08,540 --> 00:30:10,940 - Finger off the trigger. - They never been my friend. 376 00:30:11,109 --> 00:30:12,838 - Then here you come. - On the ground. 377 00:30:13,011 --> 00:30:14,911 It's kind of bugging me out, you know. 378 00:30:15,880 --> 00:30:18,747 You on some vigilante business. 379 00:30:18,917 --> 00:30:20,384 Let's go. 380 00:30:22,120 --> 00:30:24,179 - Jack... - Put your arms around the pole. 381 00:30:24,355 --> 00:30:25,947 I don't know what to think anymore. 382 00:30:26,124 --> 00:30:29,423 - Here. Cuff yourself. - What are you doing, Jack? 383 00:30:29,594 --> 00:30:32,586 Yeah, it's a little strange. 384 00:30:32,764 --> 00:30:35,232 You know? By any definition, this here. 385 00:30:35,400 --> 00:30:37,163 All right, kid. Good. 386 00:30:37,335 --> 00:30:38,893 Okay. 387 00:30:39,103 --> 00:30:42,766 Okay, okay, okay. 388 00:30:43,141 --> 00:30:44,870 Okay. 389 00:30:46,077 --> 00:30:47,408 Okay. 390 00:30:48,446 --> 00:30:51,176 You should have done what you always do, Jack. 391 00:30:52,483 --> 00:30:55,884 - Where's your phone? - It's on the left-hand side. 392 00:30:57,021 --> 00:30:59,751 They know I'm here. If I don't answer it... 393 00:31:03,394 --> 00:31:05,362 - Jack? - Let's go, kid. Come on. 394 00:31:19,544 --> 00:31:22,877 - Bob. - Bob's a little tied up right now, Frank. 395 00:31:23,648 --> 00:31:25,172 All right, I'm impressed, Jack. 396 00:31:25,350 --> 00:31:26,476 Did you shoot him too? 397 00:31:28,720 --> 00:31:31,120 Send someone to check on Bobby. 398 00:31:36,394 --> 00:31:38,021 Jack, you're not up to this. 399 00:31:38,329 --> 00:31:40,092 All right? It's gonna end bad for you. 400 00:31:43,868 --> 00:31:46,359 You lost the kid, didn't you? 401 00:31:48,273 --> 00:31:50,207 He bailed on you. Well, you know what? 402 00:31:50,375 --> 00:31:52,536 That is the best thing that could have happened. 403 00:31:52,710 --> 00:31:54,041 So why don't you go home. 404 00:31:54,212 --> 00:31:55,440 Forget about what happened. 405 00:31:55,613 --> 00:31:58,138 We'll take it from here. Are you looking for him? 406 00:31:58,316 --> 00:32:00,045 And you can't find him. 407 00:32:00,218 --> 00:32:02,311 We're gonna find him, all right? 408 00:32:02,854 --> 00:32:04,082 We're gonna find him. 409 00:32:04,255 --> 00:32:06,985 All right, Jack, now you can hang up. 410 00:32:10,862 --> 00:32:12,727 Where are you, kid? 411 00:32:13,164 --> 00:32:15,724 All right. Now, let's see which way he went. 412 00:32:15,900 --> 00:32:18,494 Did he go up? Did he go down? 413 00:32:18,670 --> 00:32:21,104 In or out, Jackie. Which way did he go? 414 00:32:23,441 --> 00:32:25,841 Let's see if he went down. 415 00:32:27,545 --> 00:32:30,105 - Excuse me, sir, do you mind swiping? - Get a job, man. 416 00:32:30,281 --> 00:32:32,010 Ma'am, would you mind swiping me in? 417 00:32:32,183 --> 00:32:35,175 Ma'am? Ma'am, would you mind swiping me in, please, ma'am? 418 00:32:35,353 --> 00:32:38,413 I have a very important appointment I have to... 419 00:32:40,992 --> 00:32:44,120 Excuse me, ma'am, would you mind...? Somebody mind swiping me in? 420 00:32:44,295 --> 00:32:47,526 I'm trying to get to an important appointment. 421 00:32:47,699 --> 00:32:50,361 Somebody help me. Somebody help me. 422 00:32:50,535 --> 00:32:52,730 Somebody help me. 423 00:32:53,237 --> 00:32:54,670 Hey. 424 00:32:56,674 --> 00:32:58,039 Come here. 425 00:32:58,876 --> 00:33:01,811 - Come on. Go. - Thank you. Thank you very much. 426 00:33:16,928 --> 00:33:18,418 Eddie! 427 00:33:18,596 --> 00:33:20,029 - Oh, no. - What are you doing? 428 00:33:20,198 --> 00:33:22,029 - Why are you running? - What do you want? 429 00:33:22,200 --> 00:33:24,464 Lt's too much, man. I'm doing the rest on my own. 430 00:33:24,635 --> 00:33:26,967 I'm doing what I said. I'm getting out of here. 431 00:33:27,138 --> 00:33:30,335 - Lf I can find you, they can find you! - I'm doing what I said. 432 00:33:30,842 --> 00:33:33,538 Eddie, listen to me. Listen to me. Listen to me! 433 00:33:33,711 --> 00:33:36,578 - I'm your only friend down here. - No, you're not my friend. 434 00:33:36,748 --> 00:33:39,979 - I can do this... - Friend? You don't even know me! 435 00:33:40,151 --> 00:33:42,517 And get me where? You gonna get me shot. 436 00:33:42,787 --> 00:33:46,416 Ever since I've been with you, people been trying to shoot me. People you know! 437 00:33:46,591 --> 00:33:49,856 Look, man, I got someplace I need to be. I got something I need to do. 438 00:33:50,028 --> 00:33:52,724 Unless you gonna shoot me or arrest me, I'm going, Jack. 439 00:33:52,897 --> 00:33:56,025 - I can't let you leave. - Thank you, Jack Mosley. I'm going. 440 00:33:56,200 --> 00:33:58,668 - You can't leave. - Yes, I can. Thank you, Jack Mosley. 441 00:33:58,970 --> 00:34:00,562 Stop. Don't do that. Stop. 442 00:34:00,738 --> 00:34:03,138 Ladies and gentlemen...! You're not going. Come here. 443 00:34:03,307 --> 00:34:05,275 Eddie! 444 00:34:06,878 --> 00:34:08,709 Okay, okay. Okay, we gotta go. 445 00:34:08,880 --> 00:34:11,371 - Move! Move! - Get out of the way! 446 00:34:14,352 --> 00:34:16,013 Move! Move! 447 00:34:25,396 --> 00:34:26,988 - Here, come on. - What are you doing? 448 00:34:27,165 --> 00:34:29,793 Taxi! Hey! 449 00:34:29,967 --> 00:34:31,832 Taxi! 450 00:34:35,640 --> 00:34:38,438 Lt's Kaller. He just missed them at the Canal Street station. 451 00:34:38,776 --> 00:34:40,710 Where, where, where? 452 00:34:41,012 --> 00:34:44,038 Shit. Where the hell is he? 453 00:34:44,549 --> 00:34:46,414 Goddamn it. 454 00:34:46,584 --> 00:34:48,779 We're gonna find you. 455 00:34:48,953 --> 00:34:51,547 Yeah, this is Detective Nugent. I need a triangulation... 456 00:34:51,722 --> 00:34:55,749 ... on Detective Torres' cell phone. Area code (917) 935... 457 00:34:59,363 --> 00:35:04,062 That cop back at the apartment, he said you should do what you always do. 458 00:35:04,235 --> 00:35:06,897 What did he...? What did he mean by that? 459 00:35:08,573 --> 00:35:11,872 You're not doing what you always do, huh? 460 00:35:12,043 --> 00:35:14,841 Jack Mosley, I get it. I see the signs. 461 00:35:15,012 --> 00:35:18,345 I'm where I'm supposed to be. I was wrong. You're the right guy. 462 00:35:18,516 --> 00:35:21,713 I could have got another guy, did something different, but I got you. 463 00:35:21,886 --> 00:35:23,649 I appreciate it. You're the right guy. 464 00:35:23,821 --> 00:35:24,810 - Okay? - Okay. 465 00:35:24,989 --> 00:35:27,480 - This is Comtech, over. - Yeah, go, this is Nugent. 466 00:35:27,658 --> 00:35:30,752 GPS indicates they're on Bowery. 467 00:35:30,928 --> 00:35:32,953 Repeat, Bowery, moving south towards Pell. 468 00:35:33,131 --> 00:35:34,621 Speed indicates they're on foot. 469 00:35:34,799 --> 00:35:36,892 Are you hearing this, boys? He's in Chinatown. 470 00:35:37,268 --> 00:35:39,065 Let's move in. 471 00:35:47,712 --> 00:35:50,476 - What's the deal with that book? - It's my business plans. 472 00:35:50,648 --> 00:35:53,412 I'm moving to Seattle. My sister's already living out there. 473 00:35:53,584 --> 00:35:56,712 I'm gonna open up a bakery. But it's only, like, a specialty bakery. 474 00:35:56,888 --> 00:35:59,789 Birthday cakes for little kids. There's a lot of money in that. 475 00:35:59,957 --> 00:36:02,790 I'm gonna send you a big birthday cake on your birthday... 476 00:36:02,960 --> 00:36:05,428 - I hate birthday cakes. - You hate birthday cakes? 477 00:36:05,596 --> 00:36:07,393 First thing that doesn't go your way... 478 00:36:07,565 --> 00:36:10,329 ..you're gonna be slipping into Carol's Clip and Curl... 479 00:36:10,501 --> 00:36:12,492 ..and stealing all her hair-care products. 480 00:36:12,670 --> 00:36:15,195 Because you're a thief. And that's what you are, Eddie. 481 00:36:15,373 --> 00:36:18,809 - You're always gonna be a thief. - People can change, Jack. 482 00:36:18,976 --> 00:36:21,968 - Days change, seasons change. Not people. - Yes, you do... 483 00:36:22,146 --> 00:36:25,343 - People don't change, Eddie. - Yes, you do. I'll get you that cake. 484 00:36:25,516 --> 00:36:27,177 You know what it's gonna say on top? 485 00:36:27,351 --> 00:36:31,253 "Jack Mosley, ha-ha-ha, eat this." Make you eat your words, lick your fingers too. 486 00:36:31,422 --> 00:36:33,083 Subject's moving west on Pell. 487 00:36:36,327 --> 00:36:39,854 Subject now moving south on Doyers. Still moving south on Doyers. 488 00:36:40,031 --> 00:36:43,592 Bobby, you take Doyer, we got Pell. And, Kaller, you close up Bowery. 489 00:36:43,768 --> 00:36:45,167 - Copy that. - Let's squeeze him. 490 00:36:45,336 --> 00:36:48,271 - Copy that, on my way. - Why don't you pull up. Pull up. 491 00:37:31,148 --> 00:37:33,207 - Sorry. - Who is that? You can't go in here. 492 00:37:33,384 --> 00:37:34,783 Oh, sorry. 493 00:37:54,372 --> 00:37:58,433 Look, man, I gotta be down there. All right, you understand? 494 00:37:58,843 --> 00:38:02,711 I gotta be down there that way, and there's streets and shit in between there. 495 00:38:02,880 --> 00:38:06,475 You got some sort of plan? Some sort of police plan or something? 496 00:38:06,651 --> 00:38:09,449 I see your limp acting up. You ought to get that checked out. 497 00:38:09,620 --> 00:38:13,249 I have a buddy of mine walking around with a limp just like that. 498 00:38:13,424 --> 00:38:15,688 He don't wanna go to the doctor, though, right? 499 00:38:15,860 --> 00:38:19,455 Finally he go, they say it's a fracture, right? 500 00:38:19,630 --> 00:38:22,463 And now it's infected. They gotta cut it off at the knee. 501 00:38:23,367 --> 00:38:25,426 Wasn't so bad, though. He had no more pain. 502 00:38:25,603 --> 00:38:28,436 He ended up moving to Jersey, working for the PATH... 503 00:38:28,606 --> 00:38:31,006 ..being a motorman. Got a pension and shit now. 504 00:38:31,175 --> 00:38:34,736 I guess everything happens for a reason, you know what I mean? 505 00:38:34,912 --> 00:38:37,312 You're a sunny little shit, I'll give you that much. 506 00:38:43,487 --> 00:38:45,455 Get in here! Get in that door! 507 00:38:46,290 --> 00:38:47,951 Jack! 508 00:38:48,459 --> 00:38:53,328 - Pull me in! Help me in! - Come on, come on, come on. 509 00:38:53,497 --> 00:38:54,589 Lock the door. 510 00:39:00,604 --> 00:39:02,037 - Wait, wait, wait. - Hold up. 511 00:39:04,141 --> 00:39:05,369 Come on. 512 00:39:35,940 --> 00:39:38,067 - You all right? - Yeah. 513 00:39:54,792 --> 00:39:57,454 Jack, what are we doing? Where are we going? 514 00:40:02,066 --> 00:40:05,001 - Come on. - Where we going, Jack? 515 00:40:06,404 --> 00:40:07,894 Out of the way. 516 00:40:08,072 --> 00:40:09,505 Over here. 517 00:40:10,207 --> 00:40:14,507 Jack? How we even know that Centre Street Courthouse is in this direction, Jack? 518 00:40:14,678 --> 00:40:16,305 Jack? We gotta know... 519 00:40:17,214 --> 00:40:19,182 Down! Head down! 520 00:40:20,518 --> 00:40:21,507 Go! 521 00:40:24,522 --> 00:40:26,513 Come on! 522 00:40:40,070 --> 00:40:41,469 Kaller! 523 00:40:43,007 --> 00:40:44,907 Push it. 524 00:41:16,273 --> 00:41:17,831 You all right, Jack? 525 00:41:22,646 --> 00:41:25,206 I was aiming for the kid, if that makes you feel better. 526 00:41:25,382 --> 00:41:27,316 Well, you missed! 527 00:41:31,822 --> 00:41:34,416 That kid is gonna get you killed. 528 00:41:35,793 --> 00:41:37,658 He worth that? 529 00:41:44,068 --> 00:41:46,059 Well, I got all day. 530 00:41:47,505 --> 00:41:49,564 How about you, you got all day? 531 00:41:52,743 --> 00:41:56,076 - Jack, you still there? - Yeah. 532 00:41:56,380 --> 00:41:57,779 Still here. 533 00:42:00,351 --> 00:42:02,251 Well, this is awkward. 534 00:42:07,191 --> 00:42:09,716 When I started this day... 535 00:42:10,394 --> 00:42:13,192 ..I never figured on trading 9 mils with my friend. 536 00:42:14,431 --> 00:42:20,165 I think we stopped being friends right around 8:25, in that bar. 537 00:42:21,005 --> 00:42:22,495 No. 538 00:42:23,340 --> 00:42:28,277 No, that's not gonna erase 20 years together. 539 00:42:28,512 --> 00:42:29,877 We're still friends. 540 00:42:34,518 --> 00:42:36,383 Look... 541 00:42:36,921 --> 00:42:39,719 ..a lot I'd take back, but I can't. 542 00:42:40,324 --> 00:42:44,693 Well, so you move forward. Next day, next case. 543 00:42:45,863 --> 00:42:47,956 - Lines were crossed. - What lines? 544 00:42:48,132 --> 00:42:53,365 - You hear me? Lines were crossed, Frank. - What lines? There are no lines! 545 00:42:53,704 --> 00:42:56,264 There's getting it done and not getting it done, period! 546 00:42:56,974 --> 00:43:00,535 You put the bad guys away no matter what it takes. 547 00:43:00,711 --> 00:43:03,236 Now, you're gonna ruin the lives... 548 00:43:03,781 --> 00:43:05,908 ..of six cops. 549 00:43:06,984 --> 00:43:08,679 Good cops. 550 00:43:08,852 --> 00:43:10,649 Good men. 551 00:43:13,791 --> 00:43:18,751 Are you ready to sacrifice their lives for that kid? 552 00:43:19,797 --> 00:43:21,731 Hey, Frank. 553 00:43:22,032 --> 00:43:23,897 - Frank. - Yeah? 554 00:43:24,068 --> 00:43:27,401 This is not about me ruining anybody's life. 555 00:43:27,571 --> 00:43:29,835 Okay? This is about you. 556 00:43:30,975 --> 00:43:32,670 You hear me? 557 00:43:33,677 --> 00:43:35,269 Yeah. 558 00:43:36,614 --> 00:43:38,275 You look at that kid's jacket? 559 00:43:39,817 --> 00:43:41,444 I did. 560 00:43:41,652 --> 00:43:45,019 - Armed robbery, assault, beats old women... - I never had no armed robbery! 561 00:43:45,189 --> 00:43:48,317 Beats old women over the heads, steals their Social Security checks. 562 00:43:48,492 --> 00:43:51,484 - One time, I used... - Shut up. Shut up. 563 00:43:51,662 --> 00:43:53,527 Oh, no, don't tell him to shut up. 564 00:43:53,697 --> 00:43:58,896 No, Jack, listen to him. No, that kid, he's sharp. 565 00:43:59,069 --> 00:44:00,331 Yeah, he's playing you. 566 00:44:02,406 --> 00:44:04,601 He's sharper than you are. 567 00:44:05,342 --> 00:44:07,435 He's telling you stories, right? 568 00:44:08,112 --> 00:44:10,444 He wants to be a good citizen. 569 00:44:11,782 --> 00:44:13,010 Go to church. 570 00:44:13,617 --> 00:44:15,642 Buy his mother a house. 571 00:44:15,819 --> 00:44:19,687 But he has spent more than half his life in prison. 572 00:44:21,725 --> 00:44:26,958 Two hours ago, he was sitting in a cell for weapons possession. 573 00:44:27,131 --> 00:44:29,929 - He's always gonna do what he has done. - I wasn't... 574 00:44:30,100 --> 00:44:33,536 He is a career criminal. That's who you're protecting. 575 00:44:35,439 --> 00:44:38,875 - You all right? - Yeah. Frank's got him on the other side. 576 00:44:39,576 --> 00:44:40,873 He's got my gun too. 577 00:44:41,278 --> 00:44:43,337 Now, if you can't see how wrong this is... 578 00:44:43,514 --> 00:44:46,506 ..I promise you I will speak from my heart... 579 00:44:47,551 --> 00:44:50,019 ..when I give the eulogy at your funeral. 580 00:44:51,188 --> 00:44:52,883 So... 581 00:44:54,124 --> 00:44:55,819 ..do you believe the kid? 582 00:44:58,629 --> 00:45:01,029 Or do you believe your ex-partner? 583 00:45:05,936 --> 00:45:08,496 Frank, we're right on the other side of the door. 584 00:45:08,672 --> 00:45:10,435 Because... 585 00:45:11,809 --> 00:45:13,936 ..if you believe the kid... 586 00:45:16,547 --> 00:45:18,777 ..you got a choice to make. 587 00:45:26,724 --> 00:45:29,124 Do you go through your ex-partner? 588 00:45:31,061 --> 00:45:32,858 Or do you choose door number two... 589 00:45:33,263 --> 00:45:38,599 ..and go back to where you came, with your gimpy leg and your shot-up hand? 590 00:45:46,910 --> 00:45:51,244 You're not gonna get very far. And what if your ex-partner is right, Jack? 591 00:45:52,116 --> 00:45:55,142 What if he is right, and you're wasting your whole miserable life? 592 00:46:15,339 --> 00:46:16,567 - It's Frank. - You all right? 593 00:46:16,740 --> 00:46:19,402 Yeah. They're in the elevator. Seal the building. 594 00:46:20,144 --> 00:46:21,975 Come on, Bobby. Come on, get on that. 595 00:46:22,780 --> 00:46:24,145 Everybody out! Police! 596 00:46:25,282 --> 00:46:29,514 Everybody out! Police! Move, move! Police! 597 00:46:30,687 --> 00:46:33,656 - Frank, where are you? - Bobby, I'm coming up! 598 00:46:34,825 --> 00:46:37,953 All right. Come on, come on. Upstairs. Seal the stairwell. 599 00:46:38,128 --> 00:46:40,460 - All right. - Find the back stairs. Check the roof. 600 00:46:40,631 --> 00:46:42,189 - Come on, Mal! This way. - Got you. 601 00:46:42,366 --> 00:46:44,732 - Maldonado, seal it up. - Got you. 602 00:47:00,450 --> 00:47:03,817 Hello? Hello? Hello? 603 00:47:07,891 --> 00:47:11,349 - No, nothing. - No answer. He's not there. Come on. 604 00:47:19,436 --> 00:47:21,870 I never open door. 605 00:47:22,039 --> 00:47:25,270 Please. Please, help. 606 00:47:27,678 --> 00:47:28,975 Come on. 607 00:47:32,850 --> 00:47:35,250 Jack, Jack, Jack. Thank you. 608 00:47:37,354 --> 00:47:39,822 - Thank you. Thank you very much. - Thank you very much. 609 00:47:39,990 --> 00:47:44,450 - You saw that, right? You heard him, right? - Yeah. He never opens the door. 610 00:47:53,837 --> 00:47:56,806 Thank you very much, sir. Thank you. 611 00:47:57,474 --> 00:47:59,704 - Thank you. Thank you very much, sir. - Thank you. 612 00:47:59,877 --> 00:48:03,040 - You heard him, right, Jack? - Not now, Eddie. 613 00:48:03,213 --> 00:48:06,376 - Keep your voice down. - He said he never opens the door. 614 00:48:06,550 --> 00:48:09,041 You know what that mean, right? 615 00:48:11,588 --> 00:48:13,579 Not right now. There's the signs everywhere. 616 00:48:13,757 --> 00:48:17,693 - Yeah, ADA MacDonald, please. - May I tell her who's calling? 617 00:48:17,861 --> 00:48:20,295 Yeah, tell her it's the guy that's got her witness. 618 00:48:27,237 --> 00:48:30,832 You're driving a car during a hurricane. 619 00:48:31,008 --> 00:48:32,532 Like: 620 00:48:32,709 --> 00:48:34,734 A hurricane. 621 00:48:34,912 --> 00:48:37,972 And there's three people at a bus stop. 622 00:48:38,148 --> 00:48:40,616 - A old woman. - Yeah. 623 00:48:40,784 --> 00:48:43,776 A friend, like my friend here. 624 00:48:44,187 --> 00:48:47,156 Him. He save your life, your friend. 625 00:48:47,591 --> 00:48:50,424 It's Detective Mosley for you. 626 00:48:50,594 --> 00:48:51,754 - Mosley? - Yeah? 627 00:48:51,929 --> 00:48:53,726 Where are you? Where's my witness? 628 00:48:53,897 --> 00:48:55,660 I'm about seven blocks from you. 629 00:48:55,832 --> 00:48:58,164 But there's about a ton of cops between me and you. 630 00:48:58,335 --> 00:49:00,064 And they all want this kid dead. 631 00:49:00,237 --> 00:49:02,728 Not to mention that you got a leak in your office. 632 00:49:02,906 --> 00:49:06,000 - Somebody's talking to these cops. - Shit. 633 00:49:06,176 --> 00:49:08,838 What did you think was gonna happen when you pinched Shue? 634 00:49:09,012 --> 00:49:11,480 You thought they'd just lay down and go away quietly? 635 00:49:11,648 --> 00:49:14,242 We thought if we went to the grand jury, Shue would fold. 636 00:49:14,418 --> 00:49:15,646 He bent but didn't break. 637 00:49:15,819 --> 00:49:19,311 We were gonna throw it away until we ran into Edward Bunker last night. 638 00:49:19,756 --> 00:49:23,954 Jury's tenure ends at 10. Without that kid, they'll vote no bill and it all goes away. 639 00:49:24,127 --> 00:49:26,357 He's an eyewitness. He makes this work. 640 00:49:26,530 --> 00:49:29,260 Where are you? I'll send my squad. Richard, pen. 641 00:49:47,484 --> 00:49:48,781 What room? 642 00:49:54,191 --> 00:49:58,389 - So, what, are they coming? - Yeah, they're coming. 643 00:49:58,762 --> 00:50:03,995 Good. Because I gotta be somewhere, man. I got something to do. 644 00:50:04,167 --> 00:50:07,398 I gotta be someplace by noon. I gotta go get something. 645 00:50:07,571 --> 00:50:09,505 It's real important. 646 00:50:10,140 --> 00:50:11,232 - Oh, shit. - Yeah. 647 00:50:12,142 --> 00:50:14,508 Ortiz, I'm coming in the building. 648 00:50:16,146 --> 00:50:17,738 Frank? 649 00:50:20,817 --> 00:50:24,981 - Touhey and Kaller are taken care of. - Good. Find Bobby. He's on the back stairs. 650 00:50:25,155 --> 00:50:27,885 Eddie, come here, put this on. Here, come on, put that on. 651 00:50:28,058 --> 00:50:31,516 But it's a big, hot, wool shirt. It's hot. It's summer. 652 00:50:31,695 --> 00:50:34,323 - You're dressed like a criminal. - Oh, you want me to...? 653 00:50:34,498 --> 00:50:37,558 You want me to change my...? I get it. But why can't I put that on? 654 00:50:37,734 --> 00:50:39,326 - What about this? - What about that? 655 00:50:39,503 --> 00:50:42,768 - What's wrong with this? Lt's just a pattern. - He don't even wear that. 656 00:50:42,939 --> 00:50:44,270 Just put the... Here. 657 00:50:44,608 --> 00:50:46,200 Never mind. What about this? 658 00:50:46,376 --> 00:50:50,540 Ls this all right? Mass-transit blue? 659 00:50:55,052 --> 00:50:57,520 When I was locked up, they had me work in the kitchen. 660 00:50:57,687 --> 00:51:00,121 So one day a little dude walk up to me and say: 661 00:51:00,290 --> 00:51:02,258 "Hey, you think you could bake me a cake?" 662 00:51:02,426 --> 00:51:04,189 I said, "Yeah, I'll bake you a cake." 663 00:51:04,361 --> 00:51:07,421 I ain't tell him I ain't never baked a cake, you know. 664 00:51:07,597 --> 00:51:09,121 But I ain't got shit else to do. 665 00:51:09,299 --> 00:51:13,235 So, you know, I read the instructions... 666 00:51:13,403 --> 00:51:16,167 ..I bake him a cake, you know, for his daughter's birthday. 667 00:51:16,339 --> 00:51:18,068 She'd come up there to visit him. 668 00:51:18,241 --> 00:51:22,234 You know, it say, "Happy Birthday, Angel," right? 669 00:51:22,846 --> 00:51:25,576 He go crazy. He can't get enough, you know. 670 00:51:25,749 --> 00:51:29,276 He said, "Eddie, you done hooked me up. Man, you the man." 671 00:51:29,453 --> 00:51:31,944 And I started doing that. It was good. I had a skill. 672 00:51:32,122 --> 00:51:34,283 People look at me different. They would start... 673 00:51:34,458 --> 00:51:36,551 - You missed a button. - Did I? 674 00:51:36,726 --> 00:51:38,819 Your buttons are all crooked. 675 00:51:38,995 --> 00:51:41,361 - Come on. Come on, man. - All right. 676 00:51:42,165 --> 00:51:43,860 Nugent. 677 00:51:46,636 --> 00:51:48,467 You're a prince. 678 00:51:51,074 --> 00:51:54,305 - The word is 5E, boys, 5E. - Got it. 679 00:51:57,314 --> 00:51:59,839 Then I start doing my research, doing my due diligence. 680 00:52:00,016 --> 00:52:04,112 I found out, you know, it's good money in birthday cakes for kids, you know. 681 00:52:04,454 --> 00:52:09,721 That type of thing, like Tweety Bird or Bugs Bunny or something like that. 682 00:52:09,893 --> 00:52:11,952 Or Yu-Gi-Oh!. You ever heard of Yu-Gi-Oh!? 683 00:52:13,063 --> 00:52:17,022 - Yu-Gi-Oh!. - Yu-Gi-Oh!. Kids love that, man. 684 00:52:21,671 --> 00:52:24,936 You don't know Yu-Gi-Oh!? You gotta get out more. Yu-Gi-Oh! hot. 685 00:52:25,108 --> 00:52:26,336 Know what I'm saying? 686 00:52:31,181 --> 00:52:35,015 I'm gonna make money, Jack. Open up my bakery. 687 00:52:35,185 --> 00:52:39,178 You gonna eat your words about me, Jack. How do I look? Do I look all right? 688 00:52:39,356 --> 00:52:42,655 - All right. - Freeze! Police! 689 00:52:42,826 --> 00:52:45,158 - Police! Police! - Shut up! 690 00:52:45,328 --> 00:52:46,852 - Oh, my God! - Shut up! 691 00:52:48,231 --> 00:52:50,324 Frank, they gave us the wrong apartment. 692 00:52:54,504 --> 00:52:56,028 Put it down. 693 00:52:57,440 --> 00:52:59,374 Put it down. 694 00:53:04,428 --> 00:53:05,861 Can't get lucky all the time. 695 00:53:06,296 --> 00:53:08,127 You can be smart every day, though. 696 00:53:11,034 --> 00:53:14,026 - All right, give me the gun. - Hold on. 697 00:53:14,204 --> 00:53:16,069 What are you doing? 698 00:53:21,712 --> 00:53:23,577 This place is crawling with cops, Eddie. 699 00:53:24,281 --> 00:53:26,511 Hey, look at me. 700 00:53:28,318 --> 00:53:31,378 Eddie, what are you doing? 701 00:53:31,688 --> 00:53:34,156 How does it feel? 702 00:53:37,527 --> 00:53:38,994 How does it feel? 703 00:53:39,496 --> 00:53:41,487 You're a baker, right? 704 00:53:42,499 --> 00:53:45,662 Eddie, listen to him. 705 00:53:45,969 --> 00:53:47,960 Pull that trigger, you go to jail for life. 706 00:53:48,939 --> 00:53:50,338 Frank, we're on our way down. 707 00:53:51,708 --> 00:53:54,074 Frank, do you read me? 708 00:53:57,781 --> 00:53:59,942 - You can't stop me, you understand? - Time to go. 709 00:54:00,117 --> 00:54:03,052 - Time to go. - You can't stop me. 710 00:54:05,255 --> 00:54:07,450 You gave him a loaded weapon? 711 00:54:11,561 --> 00:54:13,358 - Frank. - Bobby, get these things off me. 712 00:54:13,530 --> 00:54:16,124 - Did he take your gun? - They went south. Get out of here. 713 00:54:16,299 --> 00:54:20,599 Ortiz! Ortiz, give me a piece. Give me a piece! Get over here. 714 00:54:25,075 --> 00:54:27,407 Make a hole, make a hole. Come on, make a hole. 715 00:54:40,490 --> 00:54:43,186 Speak to me. Come on, somebody, speak to me. 716 00:54:46,496 --> 00:54:47,963 Turn. 717 00:54:56,173 --> 00:54:57,970 - Excuse me! - Open up! 718 00:54:58,975 --> 00:55:01,341 - Excuse me! - Open up! 719 00:55:02,179 --> 00:55:04,204 Keep moving. Go. Go, go, go. 720 00:55:06,583 --> 00:55:07,811 Oh, shit. 721 00:55:10,821 --> 00:55:13,119 On the bus! Let's go. 722 00:55:18,562 --> 00:55:20,359 - Just keep driving. - What are you doing? 723 00:55:20,530 --> 00:55:23,988 - I'm a cop. Lock the back door. - He's got a gun! 724 00:55:25,502 --> 00:55:28,198 No stops. Tell them to hang on to something, Eddie! 725 00:55:28,371 --> 00:55:32,467 Hang on! Don't worry, this man, he's a police officer. 726 00:55:32,642 --> 00:55:34,667 - Everything is gonna be fine. - Hang on! 727 00:55:34,845 --> 00:55:36,676 Everybody just hang on. Don't worry! 728 00:55:45,689 --> 00:55:47,281 Right, right, right! Go right! 729 00:55:52,295 --> 00:55:54,525 - What are you doing? - Stop this thing! 730 00:56:06,710 --> 00:56:08,337 Get down! 731 00:56:35,071 --> 00:56:38,040 Get away from the bus! Away from the bus! 732 00:56:40,777 --> 00:56:42,540 Stay down! Stay down! 733 00:56:48,752 --> 00:56:50,185 Heads down! 734 00:56:53,056 --> 00:56:55,650 - Where the hell are you? - Construction site at Baxter. 735 00:56:55,825 --> 00:56:57,053 He has hostages. 736 00:57:01,531 --> 00:57:02,793 Let me go. 737 00:57:10,874 --> 00:57:12,136 Listen! 738 00:57:12,442 --> 00:57:15,536 Everybody, stand up. They're not gonna shoot you. 739 00:57:15,712 --> 00:57:18,112 Stand up in front of the windows. 740 00:57:18,281 --> 00:57:20,715 They won't shoot you. You, stay down. Stay down. 741 00:57:25,889 --> 00:57:28,483 Fill in the blanks. Fill in the spots. 742 00:57:28,658 --> 00:57:30,785 Scoot over, scoot over! That's it. 743 00:57:30,961 --> 00:57:33,896 - All right, get Gruber down here. - Okay. 744 00:57:39,569 --> 00:57:41,059 Hey! 745 00:57:42,038 --> 00:57:43,596 All right, seal off that end. 746 00:57:56,453 --> 00:57:59,752 - It's a busload. - Jesus, this shit just gets deeper. 747 00:57:59,923 --> 00:58:01,584 - Bobby? - Gruber's on his way. 748 00:58:02,125 --> 00:58:05,117 All right. We gotta get our stories straight, all right? 749 00:58:05,295 --> 00:58:06,922 We're getting our stories straight? 750 00:58:12,836 --> 00:58:14,599 Yeah, suit up. 751 00:58:25,915 --> 00:58:28,816 Thought we could handle this quickly and quietly, commissioner. 752 00:58:28,985 --> 00:58:31,613 A guy shoots a cop, takes a grand-jury witness hostage... 753 00:58:31,788 --> 00:58:33,449 ..and we're supposed to make nice? 754 00:58:33,623 --> 00:58:37,787 Commissioner, look, sir, this is... Watch your back, sir. 755 00:58:37,961 --> 00:58:39,826 This is my fault, all right? 756 00:58:39,996 --> 00:58:43,329 I used to work with Mosley, so I asked the captain to let me handle it. 757 00:58:43,500 --> 00:58:46,992 I felt that I could bring him in. I just didn't realize how far gone he was. 758 00:58:47,170 --> 00:58:50,731 - Stay on Tac 2, boys. - Wait for command, here we go. 759 00:58:52,442 --> 00:58:53,909 That's it, cover them up. 760 00:58:56,346 --> 00:59:00,009 Good, okay. Great job. Thank you. 761 00:59:07,357 --> 00:59:10,121 - Commissioner, sir. Captain. - Hi, Mike. 762 00:59:10,293 --> 00:59:13,262 - What do we got? - Cop. Twenty plus, flipped. 763 00:59:13,430 --> 00:59:15,955 - Suicidal? - Been to the farm twice the last four years. 764 00:59:16,132 --> 00:59:18,100 - Twice? - Twice. Nothing like this, though. 765 00:59:18,268 --> 00:59:21,294 - What do you know, detective? - Like the captain said, he flipped. 766 00:59:21,471 --> 00:59:24,872 After he nailed Shue, he started spouting crap about making headlines. 767 00:59:25,041 --> 00:59:27,271 There's no way that you're getting this guy out. 768 00:59:27,977 --> 00:59:31,845 Please fall back behind the barricades. On the sidewalk. 769 00:59:32,549 --> 00:59:34,039 Smart cop. 770 00:59:34,484 --> 00:59:38,352 Okay. You're all gonna be okay. We're gonna get you out of here. 771 00:59:38,521 --> 00:59:41,388 - Please, just move to the back of the bus. - Jack? 772 00:59:41,558 --> 00:59:43,958 Just move to the back of the bus, please, right now. 773 00:59:44,127 --> 00:59:47,028 It's okay. You're gonna get off the bus. I am a police officer. 774 00:59:47,197 --> 00:59:50,894 Jack, it's Mike Sheehan from HNT. 775 00:59:51,067 --> 00:59:54,969 We worked that barricade deal on the concourse a few years ago. 776 00:59:56,406 --> 00:59:59,398 I'm gonna put this thing down, okay? 777 01:00:04,013 --> 01:00:05,878 - I'm sorry. - Jack! 778 01:00:06,049 --> 01:00:08,643 I'm sorry that I got you in this situation. 779 01:00:08,818 --> 01:00:10,752 You know the drill, no weapons. 780 01:00:12,288 --> 01:00:13,619 Listen, you're on the job. 781 01:00:14,057 --> 01:00:16,252 - Just keep your head down. - You know the deal. 782 01:00:16,426 --> 01:00:18,951 I'm just gonna step in here, nice and easy... 783 01:00:19,562 --> 01:00:23,225 ..and hand you this phone so we can talk, okay? 784 01:00:23,399 --> 01:00:28,803 Make sure we got no injuries in there. Jack, just open the door, okay? 785 01:00:30,640 --> 01:00:32,164 - I need to... - Just throw it, Mike! 786 01:00:32,342 --> 01:00:33,673 - Okay, you got it. - Throw it! 787 01:00:33,843 --> 01:00:38,075 Here you go. Jack... 788 01:00:44,053 --> 01:00:45,645 Jack, can you hear me? 789 01:00:46,356 --> 01:00:48,290 How many people you got in there, Jack? 790 01:00:49,392 --> 01:00:51,724 Count how many people are here. 791 01:00:52,662 --> 01:00:55,654 Everybody put your hands up, please. 792 01:00:56,266 --> 01:01:00,259 N. Y.P.D., we got a situation here. We need you people back on the sidewalk. 793 01:01:00,436 --> 01:01:04,338 - Stay behind the barricade. - Twenty-six, 28. Okay, thank you. 794 01:01:04,507 --> 01:01:07,135 That's everybody? Please, don't cry, don't cry. 795 01:01:07,310 --> 01:01:12,577 Everything's gonna be all right, just relax. Stay calm, okay? Thank you. 796 01:01:12,749 --> 01:01:14,808 - What is it? - Thirty-one. Thirty-one. 797 01:01:16,319 --> 01:01:22,155 Okay, we have about 40 people on the bus. 798 01:01:22,559 --> 01:01:24,686 Okay, that's good. 799 01:01:25,061 --> 01:01:27,996 You know, it's important that we're clear with each other, Jack. 800 01:01:28,431 --> 01:01:31,525 ESU and HNT are in place. 801 01:01:33,770 --> 01:01:37,206 The block is sealed, Jack. It's a frozen zone. 802 01:01:37,507 --> 01:01:42,240 So let's work this out so everybody can go home, all right? 803 01:01:42,412 --> 01:01:46,075 That's all we wanna do. Just end it, nice and easy. 804 01:01:47,250 --> 01:01:48,717 Jack? 805 01:01:48,885 --> 01:01:51,752 Jack? This is as far as you go, buddy. 806 01:01:52,088 --> 01:01:53,077 Keep talk... 807 01:02:11,941 --> 01:02:14,842 - Is everybody okay? - Yeah. 808 01:02:15,545 --> 01:02:17,638 - Hi, how are you? - Good. 809 01:02:17,814 --> 01:02:19,679 How are you? 810 01:02:19,849 --> 01:02:25,048 My name's Eddie. Hi, how you doing? Everybody's okay? 811 01:02:29,125 --> 01:02:30,592 What's your name? 812 01:02:30,960 --> 01:02:33,428 - Christina. - Christina. 813 01:02:33,696 --> 01:02:38,463 That's a pretty name. How old are you, Christina? 814 01:02:40,203 --> 01:02:42,569 - Seven. - Seven years old. 815 01:02:45,275 --> 01:02:48,244 And my strawberry recipe... I know I got one. Let me see. 816 01:02:49,112 --> 01:02:51,979 Where's my strawberry recipe? Let's see. 817 01:02:52,749 --> 01:02:56,276 Angel-food-cake recipe right here. 818 01:02:57,353 --> 01:03:00,754 Here we go, strawberry fan. 819 01:03:01,491 --> 01:03:03,584 See right here on the top? 820 01:03:03,893 --> 01:03:05,724 I can put a fan on the top. 821 01:03:06,396 --> 01:03:10,264 You know, like a Chinese fan? 822 01:03:10,633 --> 01:03:12,760 I could do that. 823 01:03:13,803 --> 01:03:15,566 When's your birthday? 824 01:03:16,005 --> 01:03:19,805 - September 22nd. - Oh, so that's soon. 825 01:03:19,976 --> 01:03:24,743 Gonna be 8 years old, huh? That's gonna be a good day for you. 826 01:03:25,081 --> 01:03:26,605 When's your birthday? 827 01:03:28,151 --> 01:03:30,415 Today, actually. 828 01:03:30,787 --> 01:03:34,188 - Yeah. - Happy birthday to you. 829 01:03:38,528 --> 01:03:41,986 And, yeah, every day is somebody's birthday, you know. 830 01:03:42,165 --> 01:03:45,328 That's gonna be the motto for my shop: 831 01:03:45,501 --> 01:03:47,560 "Every day's a birthday," you know. 832 01:03:47,737 --> 01:03:51,673 I didn't know my birthday was gonna turn out like this, but... 833 01:03:51,841 --> 01:03:56,642 Yeah, I'm glad to be, you know, here, alive, you know. 834 01:03:59,048 --> 01:04:00,948 - Right here, Jack. - Yeah, Sheehan. 835 01:04:01,417 --> 01:04:02,782 Commissioner, sir. 836 01:04:02,952 --> 01:04:04,749 - Sheehan? - Right here. 837 01:04:04,921 --> 01:04:07,446 All right. This is what I want. 838 01:04:07,623 --> 01:04:10,854 I want you to get me Assistant District Attorney MacDonald... 839 01:04:11,027 --> 01:04:14,827 ..a court stenographer and somebody from TV. 840 01:04:14,998 --> 01:04:16,795 Somebody that I would recognize. 841 01:04:16,966 --> 01:04:19,628 I want them to come on the bus and record sworn testimony. 842 01:04:19,802 --> 01:04:24,034 When I get what I want, I'll let everybody out. Safely. 843 01:04:24,207 --> 01:04:29,042 - That's a tall order. It'll take some time... - Just do it. I'm not in the mood, okay? 844 01:04:29,212 --> 01:04:31,510 Get these people here in 15 minutes... 845 01:04:31,681 --> 01:04:34,206 ... or I'm gonna shoot these passengers one at a time... 846 01:04:34,384 --> 01:04:36,852 - ... and throw them out the door. - Jack, be cool, okay? 847 01:04:37,020 --> 01:04:39,989 Let's not do anything rash. This thing can end without bloodshed. 848 01:04:40,156 --> 01:04:42,124 - Okay? We can work this... - Fifteen minutes. 849 01:04:42,291 --> 01:04:44,987 Jack? Jack? 850 01:04:48,164 --> 01:04:49,961 He's gone. 851 01:04:51,834 --> 01:04:53,426 All right, everybody on your feet. 852 01:04:54,904 --> 01:04:57,873 - Jack, what are you doing? - Gotta get these people off this bus. 853 01:04:58,041 --> 01:05:01,306 But you just made your call. You called the DA. They said they'd come. 854 01:05:01,477 --> 01:05:03,775 - Everybody's coming. - Nobody's coming, okay? 855 01:05:03,946 --> 01:05:05,504 What do you mean, nobody's coming? 856 01:05:05,681 --> 01:05:08,912 They're gonna breach this bus in less than five minutes. 857 01:05:09,085 --> 01:05:12,213 - They're gonna kill me, kill you... - Jack, what about testifying? 858 01:05:12,388 --> 01:05:14,686 We're right here. We can go. We can end this. 859 01:05:14,857 --> 01:05:17,291 - We can testify. - Nobody's testifying. 860 01:05:18,294 --> 01:05:20,387 It's all over, Eddie. 861 01:05:20,563 --> 01:05:22,758 We lose, kid. 862 01:05:34,811 --> 01:05:37,541 - Hey, Ray. - Frank. 863 01:05:37,713 --> 01:05:39,305 You? 864 01:05:40,983 --> 01:05:42,280 You guys going in? 865 01:05:42,452 --> 01:05:44,886 The commissioner hasn't given us the green light yet. 866 01:05:45,054 --> 01:05:51,050 Well, I don't need to remind you that he shot two of us. 867 01:05:53,096 --> 01:05:55,030 Enough said. 868 01:05:55,498 --> 01:05:58,399 We got maybe 40 civilians on that bus. Get them out. 869 01:05:58,568 --> 01:06:00,661 I don't want anybody hurt, including our guys. 870 01:06:00,837 --> 01:06:03,931 Nobody's gonna get hurt, commissioner. These guys know what to do. 871 01:06:11,147 --> 01:06:13,672 - We have movement. - Let's move in. 872 01:06:13,850 --> 01:06:16,683 - Hold your fire. Repeat, hold your fire. - Move in to the bus. Let's go. 873 01:06:19,689 --> 01:06:21,452 Hey. What...? 874 01:06:23,426 --> 01:06:24,415 Bob. 875 01:06:27,296 --> 01:06:28,490 When you get outside... 876 01:06:28,664 --> 01:06:30,529 - Happy birthday. - Thank you. 877 01:06:30,700 --> 01:06:33,362 They'll take you to a holding area. It'll be hectic. 878 01:06:33,536 --> 01:06:36,437 - But everybody's out there... - Listen to me, listen to me. 879 01:06:36,606 --> 01:06:39,166 Once you get outside that perimeter, you just get lost. 880 01:06:39,342 --> 01:06:42,334 - What if they...? - Keep moving. You just keep moving. 881 01:06:42,512 --> 01:06:43,843 Come here. You look great. 882 01:06:44,013 --> 01:06:45,776 Hey, gray suit. 883 01:06:46,916 --> 01:06:48,440 Got you a gray suit. 884 01:06:48,618 --> 01:06:51,815 All right? Hands in the air, folks. Don't look back. 885 01:06:59,896 --> 01:07:02,831 Hands in the air, you'll be all right. You'll be all right. 886 01:07:15,044 --> 01:07:16,568 Next. Sorry. 887 01:07:26,355 --> 01:07:28,220 Come on, come on, let's go! 888 01:07:28,391 --> 01:07:30,222 - What is he doing? - How should I know? 889 01:07:30,393 --> 01:07:32,486 - I'll let you know when I know. - Don't you... 890 01:07:32,662 --> 01:07:35,028 I'll let you know when I know. Out of my face! 891 01:07:45,208 --> 01:07:47,506 Kaller, give me a hand with them! 892 01:07:51,647 --> 01:07:54,013 Bobby? Right there. Right here. 893 01:07:54,550 --> 01:07:57,246 - That's him. That's him. - Hey, man! 894 01:07:58,354 --> 01:08:00,481 - It's not him. - Let him go. 895 01:08:00,656 --> 01:08:02,715 - The dude, he changed. It's not me. - What? 896 01:08:02,892 --> 01:08:05,554 - He's in a suit, a gray suit. - Suit, gray suit. 897 01:08:26,482 --> 01:08:29,144 - We count 31. - That leaves eight people on the bus. 898 01:08:29,318 --> 01:08:30,979 No, I was the last one off the bus. 899 01:08:31,153 --> 01:08:34,054 The only person left on that bus is the guy with the gun. 900 01:08:35,124 --> 01:08:36,955 - Then go, do it! - Let's go, let's go. 901 01:08:37,126 --> 01:08:40,357 - Get your people out there. Let's go. - Come on, let's go. 902 01:08:41,163 --> 01:08:44,291 Mosley is still on the bus. That kid is here somewhere. We checked... 903 01:08:44,467 --> 01:08:46,264 Bobby, I don't care what you checked. 904 01:08:46,435 --> 01:08:48,995 Check it again, now. Go. You guys, that way. 905 01:09:02,818 --> 01:09:07,778 This is Detective Jack Mosley. Shield number 227. 906 01:09:18,801 --> 01:09:21,361 I guess this will be my last will and testament. 907 01:10:15,191 --> 01:10:16,419 Don't shoot! 908 01:10:16,792 --> 01:10:18,191 Hold your fire! 909 01:10:18,361 --> 01:10:20,158 Do not shoot! Do not shoot! 910 01:10:20,329 --> 01:10:22,524 - Who is that? - Hold your fire! 911 01:10:23,332 --> 01:10:25,391 - Hold your fire! - Is it that wit from the 32? 912 01:10:27,002 --> 01:10:29,266 Get on your goddamn radio. Find out who that is. 913 01:10:29,438 --> 01:10:31,201 Guns down, hold your fire! 914 01:10:32,742 --> 01:10:33,970 Don't shoot! 915 01:10:34,143 --> 01:10:36,077 Don't shoot! Don't shoot! 916 01:10:38,180 --> 01:10:39,442 Don't shoot! 917 01:10:39,615 --> 01:10:41,378 Don't shoot! 918 01:10:44,854 --> 01:10:48,255 - Do not move! Step away from the bus! - Don't shoot, hold your fire! 919 01:10:48,424 --> 01:10:50,415 - Do not shoot! - Get away from the bus! 920 01:10:50,593 --> 01:10:51,719 Hold your fire. 921 01:10:52,728 --> 01:10:56,596 Jack. Jack, it's me. Jack Mosley! 922 01:10:57,233 --> 01:10:59,133 Lt's me, Eddie, Jack. 923 01:11:01,971 --> 01:11:03,370 Chuck Berry. 924 01:11:03,706 --> 01:11:05,196 Chuck Berry. 925 01:11:05,674 --> 01:11:09,201 Chuck Berry, he got locked up for armed robbery. 926 01:11:09,378 --> 01:11:11,642 He changed. He changed. 927 01:11:13,382 --> 01:11:16,909 Barry White, he stole 300 tires. 928 01:11:17,086 --> 01:11:22,217 Can you picture big Barry White stealing 300 tires? He changed. 929 01:11:22,391 --> 01:11:24,757 You said... You said people don't change. 930 01:11:25,327 --> 01:11:27,727 - People change. - Eddie. 931 01:11:28,464 --> 01:11:30,830 - What? - You're killing me. 932 01:11:31,100 --> 01:11:34,831 Team three, breach the bus. Repeat, team three, breach the bus. 933 01:11:35,004 --> 01:11:37,472 Entrance team moving in. 934 01:11:50,586 --> 01:11:53,077 Get out of the way! 935 01:11:53,923 --> 01:11:56,517 Head down! Cover your ears and your eyes! 936 01:12:02,097 --> 01:12:03,325 - Hold fire. - Go, go! 937 01:12:03,732 --> 01:12:05,791 - Go, go, go! - Hold your fire! 938 01:12:05,968 --> 01:12:06,992 This is a nightmare. 939 01:12:23,886 --> 01:12:25,217 Hold fire! 940 01:12:56,752 --> 01:12:58,549 - Let's go! Move, move, move! - Stay down! 941 01:12:58,721 --> 01:13:00,188 - Move up! Move up! - Come here. 942 01:13:00,356 --> 01:13:03,086 Team two, status? 943 01:13:03,259 --> 01:13:06,353 Go ahead! Take it! Go! 944 01:13:36,959 --> 01:13:39,223 The bus is empty. 945 01:13:39,395 --> 01:13:41,090 They went through the bus doors! 946 01:13:41,263 --> 01:13:44,892 They're in the goddamn building! Seal it off! 947 01:13:45,568 --> 01:13:48,435 - All clear. The bus is empty. - They've entered the building. 948 01:13:50,773 --> 01:13:52,365 Seal the building, start a search. 949 01:13:52,541 --> 01:13:55,009 Remember, heads up. He just shot two cops. Be careful. 950 01:13:57,346 --> 01:13:59,246 Jack, I gotta tell you something. 951 01:13:59,415 --> 01:14:01,815 Hey, man. Jack, listen to me, man. 952 01:14:01,984 --> 01:14:04,043 Jack, I wanna tell you something. 953 01:14:04,219 --> 01:14:07,916 Hold on, hold on, wait. I gotta tell you something. It's important. 954 01:14:08,457 --> 01:14:10,925 Shit. Get up, go. 955 01:14:13,128 --> 01:14:15,028 Oh, shit. 956 01:14:16,198 --> 01:14:18,598 Hey, sir. I'm a cop, all right? I'm on the job. 957 01:14:18,767 --> 01:14:20,792 Look, I need that phone for a minute. 958 01:14:20,970 --> 01:14:22,562 Look what you did to my suit, man. 959 01:14:23,105 --> 01:14:25,733 I told you you was gonna get me shot. 960 01:14:26,742 --> 01:14:28,175 It's me. I need your help. 961 01:14:28,611 --> 01:14:32,707 All this started because my friend Maurice came by my house. 962 01:14:34,483 --> 01:14:37,941 Two days ago, Maurice came by my house. 963 01:14:38,120 --> 01:14:39,519 He all excited. 964 01:14:39,688 --> 01:14:42,282 He got a shoebox. 965 01:14:42,458 --> 01:14:43,755 He had a gun. 966 01:14:43,926 --> 01:14:46,486 He talking about, "Hold this for me for a little while." 967 01:14:46,662 --> 01:14:50,428 I'm like, "I'm on parole." He like, "Me too." 968 01:14:50,599 --> 01:14:54,535 Next day, somebody shot him. 969 01:14:55,838 --> 01:14:58,363 Thirty-two thousand dollars in that shoebox. 970 01:15:00,476 --> 01:15:03,206 - That's a sign, huh? - Yeah. 971 01:15:03,379 --> 01:15:05,609 It's a very big sign. 972 01:15:05,781 --> 01:15:08,306 Easy, easy, easy. 973 01:15:12,254 --> 01:15:16,623 You know how much it gonna take me to open the bakery? 974 01:15:19,028 --> 01:15:21,553 Thirty-one thousand dollars. 975 01:15:21,730 --> 01:15:26,463 Jack, I got so nervous I ran out the house. 976 01:15:26,635 --> 01:15:31,163 I went to Port Authority and I put the money in a locker. 977 01:15:35,244 --> 01:15:36,506 I get back to my house... 978 01:15:36,679 --> 01:15:39,011 ..my parole officer's there... 979 01:15:39,181 --> 01:15:40,808 ..in my house. 980 01:15:40,983 --> 01:15:43,816 He got Maurice's gun in his hand. 981 01:15:43,986 --> 01:15:47,251 He looking at me like, "That's it, Eddie." 982 01:15:47,589 --> 01:15:49,489 And he's talking about 15 years, man. 983 01:15:50,059 --> 01:15:52,027 I got so sick. 984 01:15:52,194 --> 01:15:55,755 Then the DA came to my cell... 985 01:15:57,232 --> 01:16:00,258 ..and he showed me the picture of that cop. 986 01:16:01,770 --> 01:16:03,601 Then I met you. 987 01:16:04,139 --> 01:16:09,042 Jack, they clean them lockers out every 24 hours. 988 01:16:10,479 --> 01:16:12,504 I had a little schedule going, man. 989 01:16:13,882 --> 01:16:16,282 Court at 10:00... 990 01:16:17,319 --> 01:16:19,583 ..Port Authority at 12. 991 01:16:19,755 --> 01:16:21,746 Hey. Hey, look at me. Wake up. 992 01:16:22,591 --> 01:16:24,525 You ain't gonna die on me, are you? 993 01:16:26,695 --> 01:16:29,357 I don't know, I never died before. 994 01:16:29,531 --> 01:16:31,829 It's not gonna happen today. 995 01:16:41,910 --> 01:16:43,400 Hey. Thank you for coming. 996 01:16:43,579 --> 01:16:48,414 - What's going on? - Look. Shot here. I think it went in and out. 997 01:16:48,784 --> 01:16:50,615 Yeah, let's get him in. 998 01:16:52,855 --> 01:16:54,288 I know you. 999 01:16:54,456 --> 01:16:56,321 - Come on. - I was at your house. 1000 01:16:56,492 --> 01:16:58,585 - You were at my apartment? - Had to get my gun. 1001 01:16:58,761 --> 01:17:00,626 Bigmouth. 1002 01:17:01,196 --> 01:17:04,563 It was very nice, very clean. 1003 01:17:05,634 --> 01:17:08,102 The police grilled me for an hour at the hospital. 1004 01:17:08,270 --> 01:17:09,498 What'd you say to them? 1005 01:17:09,671 --> 01:17:12,071 That you're a self-medicating, depressed individual. 1006 01:17:12,241 --> 01:17:14,402 And you don't care about anything or anyone. 1007 01:17:14,576 --> 01:17:19,070 Oh, she's honest, straightforward. That's sexy. I like that. 1008 01:17:28,657 --> 01:17:30,181 What'd you do this time, Jack? 1009 01:17:30,359 --> 01:17:33,123 He saved my life a couple times. 1010 01:17:34,429 --> 01:17:39,298 Hey, he's a good dude. You gotta give him another chance. 1011 01:17:39,468 --> 01:17:42,403 I don't know what he did, but you gotta give him another chance. 1012 01:17:42,571 --> 01:17:45,005 He gotta have somebody to talk to. 1013 01:17:45,174 --> 01:17:47,699 I'm not gonna be around. 1014 01:17:49,611 --> 01:17:53,206 - Eddie, this is my sister, Diane. - What? 1015 01:17:53,849 --> 01:17:55,942 She's your sister? 1016 01:17:56,518 --> 01:17:58,349 Oh, man. 1017 01:17:58,520 --> 01:18:02,217 I just started having a little hope for you. Your family don't even like you. 1018 01:18:02,391 --> 01:18:05,053 I got a sister too. 1019 01:18:06,128 --> 01:18:08,858 But she live in Seattle. 1020 01:18:09,031 --> 01:18:11,465 I was supposed to go out there and start my bakery. 1021 01:18:11,633 --> 01:18:14,158 I was supposed to go out there today to see her. 1022 01:18:14,336 --> 01:18:16,327 See her on the bus. 1023 01:18:17,072 --> 01:18:18,300 I can stop the bleeding... 1024 01:18:18,473 --> 01:18:20,964 ..but he's gotta get stitched up, get to a hospital. 1025 01:18:21,476 --> 01:18:23,569 We gotta be at the courthouse in less than 20. 1026 01:18:24,079 --> 01:18:26,240 You're gonna have to do it. 1027 01:18:29,785 --> 01:18:32,481 You're gonna be fine, Eddie. It's not as bad as it looks. 1028 01:18:34,756 --> 01:18:36,519 What happened to your hand? 1029 01:18:38,260 --> 01:18:40,251 I gotta ask you one more favor. 1030 01:18:42,164 --> 01:18:44,689 Just a little favor. 1031 01:18:51,573 --> 01:18:53,871 Hey, is today really your birthday? 1032 01:18:54,042 --> 01:18:55,703 No. 1033 01:18:55,878 --> 01:19:00,474 No, I just said that because the little girl, she was so scared. 1034 01:19:01,183 --> 01:19:03,378 She was cute, man. 1035 01:19:04,286 --> 01:19:06,220 When's your birthday? 1036 01:19:08,757 --> 01:19:11,590 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 1037 01:19:13,562 --> 01:19:16,258 No, for real, I don't know. 1038 01:19:16,431 --> 01:19:20,367 I'm not... I came up in foster care. Had a lot of birthdays. 1039 01:19:20,535 --> 01:19:25,370 But didn't you say...? You got a sister, right? That you're going to see? 1040 01:19:25,540 --> 01:19:28,532 Yeah, I just found out about her a couple months ago. 1041 01:19:28,710 --> 01:19:30,769 - Never met your sister? - No. 1042 01:19:32,347 --> 01:19:35,180 That's why I'm going out to Seattle to meet her. 1043 01:19:36,285 --> 01:19:37,582 I'm looking forward. 1044 01:19:37,753 --> 01:19:40,551 Maybe she turns out to look like Angelina Jolie. 1045 01:19:40,722 --> 01:19:43,987 Shit, if she do, I hope she ain't my sister. 1046 01:19:48,363 --> 01:19:50,661 Hey, man, what you want on your cake, man? 1047 01:19:50,832 --> 01:19:52,993 You never told me. I gotta send you one, man. 1048 01:19:54,136 --> 01:19:57,003 - I don't want no cake, Eddie. - Damn it, Jack, come on, man... 1049 01:19:57,172 --> 01:19:59,766 I can't think of anything that has happened in my life... 1050 01:19:59,942 --> 01:20:03,002 ..that I would want written on a cake. - Nothing? 1051 01:20:05,147 --> 01:20:07,081 I'm not a good guy, Eddie. 1052 01:20:12,287 --> 01:20:14,414 I'm not a good guy. 1053 01:20:18,260 --> 01:20:20,091 Yeah, me neither. 1054 01:20:34,710 --> 01:20:35,938 - Diane. - Frank. 1055 01:20:36,111 --> 01:20:37,908 Give me the keys. 1056 01:20:38,080 --> 01:20:40,913 - Stay in the car. - Little out of your sector, aren't you? 1057 01:20:41,083 --> 01:20:42,710 Saving lives knows no bounds. 1058 01:20:42,884 --> 01:20:45,375 - You should know that, Frank. - You look good. 1059 01:20:45,554 --> 01:20:47,784 You look a little desperate. Doesn't suit you. 1060 01:20:47,956 --> 01:20:49,423 Open the door. 1061 01:20:49,591 --> 01:20:51,821 Open the door. Open the door. 1062 01:20:53,261 --> 01:20:55,729 Sorry, Jack, this is as close as I can get you. 1063 01:21:02,337 --> 01:21:04,464 Like I said, you're looking good. 1064 01:21:09,144 --> 01:21:10,702 Thanks, kid. 1065 01:21:11,813 --> 01:21:13,178 All right, come on, let's go. 1066 01:21:13,348 --> 01:21:15,816 No, hey, hold on. Hold on a minute. 1067 01:21:15,984 --> 01:21:17,383 Why is that? Hold on for what? 1068 01:21:17,552 --> 01:21:19,452 This is as far as you go too. 1069 01:21:19,621 --> 01:21:21,748 - Come on, man. I don't... - Listen to me, Eddie. 1070 01:21:21,923 --> 01:21:24,357 - What? - Listen. 1071 01:21:25,761 --> 01:21:28,457 Those guys you were gonna testify against... 1072 01:21:28,630 --> 01:21:30,689 ..those cops? - Yeah? 1073 01:21:32,167 --> 01:21:33,566 I was one of them. 1074 01:21:42,044 --> 01:21:44,444 You were gonna testify against me too. 1075 01:21:47,082 --> 01:21:49,175 I did what they did. 1076 01:21:49,351 --> 01:21:51,819 We did some bad things. 1077 01:21:52,988 --> 01:21:56,185 I did another bad thing when I used you. 1078 01:21:57,426 --> 01:22:01,624 I was gonna let you do what I should have done. 1079 01:22:01,797 --> 01:22:04,823 What I should have had the courage to do six years ago. 1080 01:22:10,272 --> 01:22:11,637 I'm sorry. 1081 01:22:16,778 --> 01:22:21,010 You know, if you didn't come to get me today... 1082 01:22:22,050 --> 01:22:24,484 ..l'd be dead right now. 1083 01:22:24,653 --> 01:22:26,450 - Right. - So... 1084 01:22:27,923 --> 01:22:30,517 I was supposed to meet you. 1085 01:22:31,126 --> 01:22:33,356 That was the sign. 1086 01:22:33,762 --> 01:22:35,992 You saved my life, kid. 1087 01:22:40,902 --> 01:22:43,427 Take care of yourself, kid. 1088 01:22:45,340 --> 01:22:46,568 Thank you. 1089 01:22:47,109 --> 01:22:50,272 Make cakes, Eddie the baker. 1090 01:22:57,986 --> 01:23:01,786 Oh, yeah. You give the car keys to your best friend. 1091 01:23:01,957 --> 01:23:04,653 You let him take the old lady to the hospital. 1092 01:23:04,826 --> 01:23:09,695 You stay at the bus stop with the girl because she's the girl of your dreams, right? 1093 01:23:09,865 --> 01:23:12,265 So everything's gonna be okay. 1094 01:23:13,168 --> 01:23:15,136 - Right? - Yeah. 1095 01:23:16,404 --> 01:23:18,634 Have fun in Seattle. Say hi to your sister. 1096 01:23:18,807 --> 01:23:20,399 Yeah. 1097 01:23:24,646 --> 01:23:26,136 Yeah. 1098 01:23:27,449 --> 01:23:30,247 Get him to the Port Authority. Make sure he gets on that bus. 1099 01:23:30,418 --> 01:23:31,646 - Carl, thanks. - No problem. 1100 01:23:31,820 --> 01:23:33,219 All right. 1101 01:24:45,794 --> 01:24:47,455 Hell of a morning, huh? 1102 01:24:57,539 --> 01:24:58,801 Where's the wit? 1103 01:25:01,142 --> 01:25:02,473 You're looking at him. 1104 01:25:06,548 --> 01:25:08,413 I let the kid go, Frank. 1105 01:25:09,784 --> 01:25:13,743 - You're not gonna get to him now. - Bullshit. 1106 01:25:15,457 --> 01:25:16,719 Wouldn't do that. 1107 01:25:26,468 --> 01:25:28,095 So... 1108 01:25:29,938 --> 01:25:31,929 ..what do you think you're gonna tell them? 1109 01:25:33,241 --> 01:25:35,334 Are you gonna tell them everything? 1110 01:25:35,510 --> 01:25:38,172 Are you gonna tell them about you too? 1111 01:25:39,748 --> 01:25:41,909 You think that's gonna make you feel better? 1112 01:25:42,317 --> 01:25:44,046 Nothing's gonna make me feel better. 1113 01:25:44,219 --> 01:25:45,948 Then why? 1114 01:25:47,222 --> 01:25:49,247 Look, Jack, you and me... 1115 01:25:49,424 --> 01:25:54,418 ..we did our business in a certain way. 1116 01:25:56,631 --> 01:26:00,158 You never complained when we cleared the tough cases. 1117 01:26:00,335 --> 01:26:04,101 It didn't bother you doing any of that until... 1118 01:26:05,473 --> 01:26:08,203 Listen to me, all right? You listen. 1119 01:26:08,376 --> 01:26:11,277 Okay, Jack? Really listen. 1120 01:26:11,446 --> 01:26:14,347 Whatever you think that you are gonna do up there... 1121 01:26:15,250 --> 01:26:17,047 ..it is never gonna happen. 1122 01:26:18,019 --> 01:26:20,579 You are not gonna make it. 1123 01:26:22,190 --> 01:26:24,658 Is that what you're thinking, Frank? 1124 01:26:25,193 --> 01:26:29,357 You're gonna shoot me down here? Nobody knows? 1125 01:26:31,032 --> 01:26:33,626 Like the Ling family, huh? 1126 01:26:33,802 --> 01:26:35,030 Like they never knew. 1127 01:26:35,203 --> 01:26:37,797 He was a stupid old man who wouldn't keep his mouth shut. 1128 01:26:37,972 --> 01:26:40,497 All right, so I stuck a gun in some guy's mouth. 1129 01:26:40,675 --> 01:26:44,008 - He had a heart attack, he died. So what? - So what? 1130 01:26:44,179 --> 01:26:47,376 Look, if it hadn't happened the way that it did, if he hadn't died... 1131 01:26:47,549 --> 01:26:50,712 ..you would've been patting me on the back, saying, "Good job." 1132 01:26:50,885 --> 01:26:53,615 Collateral damage, it is a fact of life in this business. 1133 01:26:53,788 --> 01:26:57,349 He took his last breaths while you were wiping the fingerprints off the room. 1134 01:26:57,525 --> 01:27:00,460 - He was gonna take down our case. - He was an innocent man. 1135 01:27:00,628 --> 01:27:03,995 - He was gonna take down our case. - He was somebody's husband. 1136 01:27:04,165 --> 01:27:06,929 - He was gonna take down our case. - He was somebody's father. 1137 01:27:07,102 --> 01:27:09,900 He was gonna take down our case! What were we supposed to do? 1138 01:27:10,071 --> 01:27:13,404 - He wanted to tell the truth. - Fuck the truth! 1139 01:27:24,252 --> 01:27:25,685 Right. 1140 01:27:44,739 --> 01:27:47,435 I'm not gonna need this anymore. 1141 01:28:32,068 --> 01:28:34,036 Bobby? He's on his way up. 1142 01:28:34,904 --> 01:28:35,893 Take him out. 1143 01:29:09,339 --> 01:29:12,137 Mosley's in the building! Get the ADA. Freeze! 1144 01:29:12,308 --> 01:29:14,242 - Hands in the air! - Don't shoot. 1145 01:29:14,410 --> 01:29:16,571 - Don't move! Down on your knees. - I'm not armed. 1146 01:29:16,746 --> 01:29:19,476 - Down on your knees! Now! - Don't shoot, I'm not armed. 1147 01:29:19,649 --> 01:29:23,278 Lower your weapon. Just call ADA MacDonald, please, on the radio. 1148 01:29:23,453 --> 01:29:25,785 - Hands up. - Get ADA MacDonald here right now! 1149 01:29:25,955 --> 01:29:28,253 - Don't shoot. Don't shoot me. - Get your hands up! 1150 01:29:28,424 --> 01:29:30,187 Just get ADA MacDonald for me. 1151 01:29:30,360 --> 01:29:33,158 - Jack, come on! - I won't argue with you. Get down. 1152 01:29:33,329 --> 01:29:35,126 Mosley! Mosley! 1153 01:29:35,298 --> 01:29:36,560 Hands up! 1154 01:29:36,733 --> 01:29:38,997 Where's my witness? Where's Edward Bunker? 1155 01:29:39,602 --> 01:29:41,467 He didn't make it. 1156 01:29:42,305 --> 01:29:43,829 I'm gonna take his place. 1157 01:29:49,445 --> 01:29:52,380 - Please lower your weapons. - Hold your fire and stand down. 1158 01:29:52,548 --> 01:29:54,175 Back off. 1159 01:29:56,352 --> 01:29:58,479 I have information... 1160 01:29:58,654 --> 01:30:01,885 ..regarding your ongoing witness-tampering investigation. 1161 01:30:02,759 --> 01:30:05,523 Dates, cases that include extortion... 1162 01:30:06,095 --> 01:30:09,121 ..manslaughter and possible homicide... 1163 01:30:09,932 --> 01:30:12,799 ..involving members of the 14th Precinct. 1164 01:30:13,903 --> 01:30:17,361 These charges include Captain Dan Gruber... 1165 01:30:17,707 --> 01:30:19,868 ..detectives Jerry Shue... 1166 01:30:20,576 --> 01:30:22,544 ..Edward Maldonado... 1167 01:30:23,312 --> 01:30:25,542 ..Bob Torres... 1168 01:30:25,715 --> 01:30:27,615 ..Jim Mulvey... 1169 01:30:28,918 --> 01:30:30,579 ..myself... 1170 01:30:31,654 --> 01:30:33,383 ..and Detective Frank Nugent. 1171 01:30:37,360 --> 01:30:40,090 What's this about, Mosley? What do you want? 1172 01:30:40,863 --> 01:30:42,888 I want Edward Bunker's record expunged. 1173 01:30:43,099 --> 01:30:46,330 - Done. What else? - Nothing else. 1174 01:30:46,502 --> 01:30:48,265 You can substantiate all this, Mosley? 1175 01:30:49,872 --> 01:30:51,339 Yeah. 1176 01:30:52,341 --> 01:30:53,433 Gun! 1177 01:30:59,682 --> 01:31:02,207 Hold your fire. I fired that shot. 1178 01:31:08,024 --> 01:31:11,687 You're gonna shoot me down here? Nobody knows? 1179 01:31:13,796 --> 01:31:15,423 Like the Ling family, huh? 1180 01:31:16,399 --> 01:31:18,594 Like they never knew. 1181 01:31:18,768 --> 01:31:21,362 He was a stupid old man who wouldn't keep his mouth shut. 1182 01:31:21,537 --> 01:31:23,971 All right, so I stuck a gun in some guy's mouth. 1183 01:31:24,140 --> 01:31:27,166 - He had a heart attack, he died. So what? - So what? 1184 01:31:27,343 --> 01:31:29,436 - So what? - So how about he was innocent? 1185 01:31:29,612 --> 01:31:32,046 - Innocent? - How about he didn't deserve to die? 1186 01:31:32,215 --> 01:31:35,707 Look, if it hadn't happened the way that it did, if he hadn't died... 1187 01:31:35,885 --> 01:31:38,820 ... you would've been patting me on the back, saying, "Good job." 1188 01:31:38,988 --> 01:31:41,786 Collateral damage, it is a fact of life in this business. 1189 01:31:41,958 --> 01:31:45,519 He took his last breaths while you were wiping the fingerprints off the room. 1190 01:31:45,695 --> 01:31:48,357 - He was gonna take down our case. - He was an innocent man. 1191 01:31:48,531 --> 01:31:51,762 - He was gonna take down our case. - He was somebody's husband. 1192 01:31:51,934 --> 01:31:54,698 - He was gonna take down our case. - He was somebody's father. 1193 01:31:54,871 --> 01:31:57,669 He was gonna take down our case! What were we supposed to do? 1194 01:31:57,840 --> 01:32:00,832 - He wanted to tell the truth. - Fuck the truth! 1195 01:32:04,547 --> 01:32:06,708 Let's get you to the jury. 1196 01:32:21,797 --> 01:32:22,821 - Thanks a lot. - Thanks. 1197 01:32:22,999 --> 01:32:24,261 Okay. 1198 01:32:41,183 --> 01:32:43,549 - Hey, happy birthday. - Happy birthday, Jack. 1199 01:32:43,719 --> 01:32:45,812 Welcome back, Jack. 1200 01:32:45,988 --> 01:32:48,513 - Are you kidding me? - Two years in the pen is enough. 1201 01:32:48,691 --> 01:32:50,625 Thanks for that memory. Thank you. 1202 01:32:50,793 --> 01:32:52,624 - Happy birthday, Jack. - Happy birthday. 1203 01:32:52,795 --> 01:32:55,161 - Happy birthday. Blow them out. - Welcome home. 1204 01:32:55,331 --> 01:32:57,891 I hate birthdays, you know that, right? 1205 01:32:59,835 --> 01:33:02,497 - Sorry, sorry. - Happy birthday. 1206 01:33:12,481 --> 01:33:14,278 This came with it. 1207 01:33:25,861 --> 01:33:27,852 Dear Jack Mosley: 1208 01:33:28,030 --> 01:33:32,626 I hope you're doing well and everything worked out like it was supposed to. 1209 01:33:32,802 --> 01:33:34,827 I'm doing great. 1210 01:33:35,004 --> 01:33:36,995 Seattle is different, and I like it a lot. 1211 01:33:37,173 --> 01:33:41,542 I'm not sure I ever smelled fresh air before I got here. It's a trip. 1212 01:33:41,711 --> 01:33:45,169 Sometimes I can't believe it. It's the best feeling I've had in my life. 1213 01:33:45,848 --> 01:33:47,748 I'm busting my ass, but I'm happy, though. 1214 01:33:51,220 --> 01:33:53,711 The bakery is now open. Three cheers. 1215 01:33:55,524 --> 01:33:58,220 I put my name first because I'm doing all the hard work. 1216 01:33:58,394 --> 01:34:00,453 These ovens are hot, man. 1217 01:34:00,630 --> 01:34:02,996 Hope you like the cake. What did I tell you? 1218 01:34:03,165 --> 01:34:07,499 - That's Eddie. - lf you're ever in town, you got a friend. 1219 01:34:07,670 --> 01:34:10,696 Thank you for doing the right thing, Jack Mosley. God bless you. 1220 01:34:11,207 --> 01:34:14,938 Keep in touch. Peace. 1221 01:34:15,111 --> 01:34:17,341 - That's great. - Go on, take one more. Look. 1222 01:34:17,513 --> 01:34:21,916 You know how this guy...? I was talking, take one more. 1223 01:34:23,552 --> 01:34:25,782 Happy birthday, Jack. 1224 01:35:35,620 --> 01:36:40,611 Ripeados por Tylerg Visita www.clan-sudamerica.com.ar