1 00:03:37,034 --> 00:03:39,870 You mean to tell me you're President of the United States 2 00:03:40,037 --> 00:03:42,706 and you're banging some 22 year-old intern in the White House 3 00:03:42,873 --> 00:03:44,107 and you ask her to keep her mouth shut, 4 00:03:44,207 --> 00:03:47,611 and you really think she's gonna do it? I mean, come on, give me a break! 5 00:03:47,811 --> 00:03:50,781 Clinton. He should count himself lucky she didn't go straight to Oprah. 6 00:03:51,048 --> 00:03:54,618 Come on, she was overwhelmed by Starr's team in that hotel room. 7 00:03:54,885 --> 00:03:57,120 No, poor thing. Eleven guys hitting on her? 8 00:03:57,220 --> 00:03:58,654 - That's a gang-bang. - Oh, right. 9 00:03:58,655 --> 00:04:00,123 That's why she's talking to Linda Tripp. 10 00:04:00,290 --> 00:04:01,058 She's talking to everybody. 11 00:04:01,158 --> 00:04:03,226 She's part of that whole dopey culture. Yak yak yak. 12 00:04:03,327 --> 00:04:05,729 Oh, look, if Clinton couldn't figure Monica Lewinsky, 13 00:04:05,896 --> 00:04:06,963 then he shouldn't have been president. 14 00:04:06,997 --> 00:04:08,398 That's grounds for impeachment right there. 15 00:04:08,632 --> 00:04:09,633 - That's true. - You're right. 16 00:04:09,666 --> 00:04:10,967 I'm telling you, if he'd just fucked her. 17 00:04:11,068 --> 00:04:12,402 That's the way you create loyalty. 18 00:04:12,403 --> 00:04:13,637 - Yeah. - That's the way. 19 00:04:13,670 --> 00:04:16,340 But you know what Kennedy would have done to her? Or Nixon? 20 00:04:16,573 --> 00:04:20,410 They would have told her, Not only are you not gonna work, 21 00:04:20,577 --> 00:04:23,347 you're not gonna work ever again. And your father's gonna be out of work. 22 00:04:23,413 --> 00:04:25,415 And your mother. And your brother 23 00:04:25,682 --> 00:04:28,919 Everybody in your family is not gonna make one more thin dime 24 00:04:28,920 --> 00:04:30,686 unless you keep your mouth shut. 25 00:04:30,687 --> 00:04:33,690 Well, but Clinton plays it like a lawyer. That's why he didn't want to come. 26 00:04:33,691 --> 00:04:35,592 Hey, when he came, he was finished. 27 00:04:35,692 --> 00:04:38,428 Evidence. Smoking come. 28 00:04:38,695 --> 00:04:42,866 Nineteen ninety-eight was the summer of sanctimony. 29 00:04:42,933 --> 00:04:47,938 After the fall of Communism and before the horrors of terrorism, 30 00:04:48,005 --> 00:04:53,377 there was a brief interlude when the nation was preoccupied by cocksucking. 31 00:04:53,510 --> 00:04:57,681 This is Coleman Silk, powerful Dean of Faculty and professor of Classics 32 00:04:57,781 --> 00:05:01,218 at Athena College in western Massachusetts. 33 00:05:01,219 --> 00:05:03,787 Educated at NYU and Oxford 34 00:05:03,954 --> 00:05:07,957 Coleman taught in England before returning to the U.S. To become 35 00:05:07,958 --> 00:05:12,963 One of the first Jews to teach in a Classics department anywhere in America. 36 00:05:13,230 --> 00:05:14,965 When he was appointed Dean of Athena, 37 00:05:15,132 --> 00:05:18,301 Coleman took the poulky sleepy-hollow type college 38 00:05:18,468 --> 00:05:23,073 and dragged it, kicking and screaming, from mediocrity to excellence. 39 00:05:23,240 --> 00:05:26,877 Of course, in the process, he made a good many enemies. 40 00:05:27,044 --> 00:05:30,814 Sing, O Gods, of the wrath of Achilles 41 00:05:30,981 --> 00:05:35,484 And finally, "the persecuting spirit" caught up with Coleman. 42 00:05:35,485 --> 00:05:42,726 All of European literature springs from a fight, a barroom brawl, really. 43 00:05:42,926 --> 00:05:47,497 And what was Achilles so angry about? 44 00:05:47,831 --> 00:05:52,502 Well, he and King Agamemnon were quarrelling over a woman, 45 00:05:52,736 --> 00:05:55,572 a young girl and her body 46 00:05:55,772 --> 00:05:59,343 and the delights of sexual rapacity. 47 00:05:59,509 --> 00:06:03,847 Achilles, the most hypersensitive fighting machine 48 00:06:04,014 --> 00:06:06,282 in the history of warfare. 49 00:06:06,283 --> 00:06:10,921 Achilles, who, because of his rage at having to give up the girl, 50 00:06:11,021 --> 00:06:16,460 isolates himself defiantly outside the very society 51 00:06:16,626 --> 00:06:19,763 whose protector he is and whose need of him is enormous. 52 00:06:19,796 --> 00:06:27,204 Achilles, has to give up the girl. He has to give her back. 53 00:06:27,704 --> 00:06:31,475 And that is how the great imaginative literature of Europe begins, 54 00:06:31,476 --> 00:06:34,711 and that is why three thousand years later, 55 00:06:34,778 --> 00:06:39,650 we are going to begin there today. 56 00:06:41,318 --> 00:06:46,490 Miss Cummings, Tracy Cummings, can you tell us 57 00:06:47,157 --> 00:06:52,129 Still not here. Okay. Mr. Thomas, William Thomas. 58 00:06:52,130 --> 00:06:54,564 Is he here? 59 00:06:55,232 --> 00:06:57,800 We're five weeks into the semester 60 00:06:57,801 --> 00:07:00,937 and I haven't even laid eyes on these folks. 61 00:07:00,938 --> 00:07:04,074 Can anyone tell me, do these people exist? 62 00:07:04,241 --> 00:07:05,909 Or are they spooks? 63 00:07:06,076 --> 00:07:07,678 Were you aware, Professor Silk, 64 00:07:07,744 --> 00:07:11,815 that Tracy Cummings and William Thomas are African- Americans? 65 00:07:11,915 --> 00:07:14,251 How could I be? I've never seen them. 66 00:07:14,351 --> 00:07:19,489 But you are aware of the connotation of the word "spook." 67 00:07:19,589 --> 00:07:22,926 Ghost Professor Roux. Ghost. 68 00:07:23,093 --> 00:07:26,930 I was referring to their ectoplasmic character. 69 00:07:27,831 --> 00:07:34,438 Here is the, uh, first definition of the word. I quote 70 00:07:34,604 --> 00:07:41,044 Spook, Informal Ghost, Spectre 71 00:07:41,178 --> 00:07:45,515 But, Dean Silk, let me remind you of the second definition 72 00:07:45,615 --> 00:07:46,783 Negro. 73 00:07:46,850 --> 00:07:51,955 I'd never laid eyes on them. How could I know they were black? Hmm? 74 00:07:52,289 --> 00:07:53,957 All I did know was that they were invisible. 75 00:07:54,124 --> 00:07:56,393 Nevertheless, they have lodged a complaint. 76 00:07:56,460 --> 00:07:58,962 Miss Cummings was devastated. Now the issue here 77 00:07:59,129 --> 00:08:01,531 These students have never attended a single class. 78 00:08:01,565 --> 00:08:05,635 Do they exist or are they spooks? Consider the context. 79 00:08:05,702 --> 00:08:09,306 - But, Dean Silk - I've not finished! 80 00:08:10,574 --> 00:08:13,243 The only issue is the nonattendance of these students, 81 00:08:13,410 --> 00:08:17,881 their inexcusable neglect of work and their sheer chutzpah. 82 00:08:19,316 --> 00:08:22,819 Oh, Miss Cummings is devastated. Give me a break, will you? 83 00:08:22,820 --> 00:08:26,456 To charge me with racism is not only false, 84 00:08:26,457 --> 00:08:30,093 it is spectacularly false! And you know it! 85 00:08:31,094 --> 00:08:34,064 Thanks a lot, Herb. 86 00:08:36,600 --> 00:08:38,502 - Well, I've quit. - What? 87 00:08:38,568 --> 00:08:40,737 I've resigned from that half-assed college. 88 00:08:40,738 --> 00:08:43,006 Where's that last year's phone book? 89 00:08:43,440 --> 00:08:46,109 Wait a minute. Wait a minute. What happened? 90 00:08:46,176 --> 00:08:49,513 - I've been accused of a racist epithet. - What racist epithet? 91 00:08:49,579 --> 00:08:52,683 I used the word "spooks," which fifty years ago was just a slang 92 00:08:52,783 --> 00:08:54,084 I know what it was slang for. 93 00:08:54,184 --> 00:08:56,119 Where's that phone book? We'll sue these wimpy bastards. 94 00:08:56,353 --> 00:08:58,255 - I want that lawyer, Alfred or whatever - Wait, did you remind them 95 00:08:58,288 --> 00:09:00,123 - that when you were dean you... - Yeah, I reminded them. 96 00:09:00,190 --> 00:09:04,194 No, you hired Herb Keble, the first black... 97 00:09:04,294 --> 00:09:05,695 - Please, "African-American," please. - Okay 98 00:09:05,696 --> 00:09:08,198 - African-American, ever on the faculty. - Where's that book? 99 00:09:08,465 --> 00:09:10,367 Isn't Herb on the same committee? 100 00:09:10,434 --> 00:09:11,468 - But wait, wait, just tell me - Yes, he is. 101 00:09:11,535 --> 00:09:13,470 And they're our friends, for God's sake! 102 00:09:13,603 --> 00:09:16,273 - Did Herb even open his mouth? - Yes, yes. 103 00:09:16,373 --> 00:09:18,976 I'm sorry, Coleman, I can't be with you on this. Bullshit. 104 00:09:18,977 --> 00:09:20,143 Fine, fine. They want to fight? 105 00:09:20,210 --> 00:09:21,611 I'll give them a fight that they'll never forget! 106 00:09:21,645 --> 00:09:26,650 This is absolute lunacy! After 35 years of your devotion 107 00:09:26,817 --> 00:09:28,552 Now you know what we're going to do? We're going to organize. 108 00:09:28,719 --> 00:09:31,487 We're going to get them to sign a petition. That's what we'll do. 109 00:09:31,488 --> 00:09:34,958 No. You know what we're going to do? We're going to do a two-pronged attack. 110 00:09:34,992 --> 00:09:37,611 We're going to attack We're going to get lawyers, 111 00:09:37,612 --> 00:09:40,230 because I know some... Okay. I know. Which is why 112 00:09:40,297 --> 00:09:43,333 - Coly? - What? 113 00:09:43,567 --> 00:09:47,738 - Something's wrong. - I know there is. What do you mean? 114 00:09:47,904 --> 00:09:49,739 - Coly - What's the matter? 115 00:09:49,740 --> 00:09:53,510 - Coly - Hey, come on, sit down. 116 00:09:54,144 --> 00:09:57,314 What's the matter? Come on. 117 00:09:57,481 --> 00:10:00,250 - Come on. - I'm sorry. 118 00:10:00,417 --> 00:10:02,319 It's all right. 119 00:10:04,521 --> 00:10:07,357 I'm sorry 120 00:10:30,514 --> 00:10:35,786 Iris Silk died several hours later in her husband's arms. 121 00:10:35,952 --> 00:10:39,456 Six months after that, Coleman came into my life. 122 00:10:39,623 --> 00:10:44,561 I had been living alone in a small cabin by a lake not far from Athena. 123 00:10:44,795 --> 00:10:47,798 Including questions about my private life... 124 00:10:47,964 --> 00:10:52,636 questions no American citizen would ever want to answer. 125 00:10:52,903 --> 00:10:54,972 Still, I must take complete responsibility 126 00:10:55,038 --> 00:10:58,241 for all my actions both public and private. 127 00:10:58,308 --> 00:11:00,077 And that is why I am speaking to you tonight. 128 00:11:01,311 --> 00:11:03,380 - As you know, in a deposition in January - Hello? 129 00:11:03,580 --> 00:11:08,051 I was asked questions about my relationship 130 00:11:09,086 --> 00:11:12,155 - Are you Mr. Zuckerman? - Yeah. 131 00:11:12,389 --> 00:11:16,593 - Are you Nathan Zuckerman? - Yeah. 132 00:11:16,760 --> 00:11:20,180 You're the Zuckerman that's the writer, correct? 133 00:11:20,181 --> 00:11:23,600 - Yeah, but - We've got to talk. May I come in? 134 00:11:24,434 --> 00:11:28,905 Thanks. Your last book won some sort of prize, right? 135 00:11:29,006 --> 00:11:33,010 - It was short-listed for the - That was 5 years ago. What happened? 136 00:11:33,076 --> 00:11:34,745 You're blocked, right? You're blocked! 137 00:11:34,911 --> 00:11:37,014 You're worried you don't have another story in you. 138 00:11:37,080 --> 00:11:39,449 Well, I can fix that. I'm the answer to your prayers. 139 00:11:39,516 --> 00:11:41,351 - You know who I am? - Dean Silk? 140 00:11:41,585 --> 00:11:43,420 Dean Coleman Silk. That's right. 141 00:11:43,453 --> 00:11:47,524 The late, retired and now resigned and unlamented Dean Silk, 142 00:11:47,591 --> 00:11:50,127 following the murder you clock that? 143 00:11:50,360 --> 00:11:53,697 Following the murder of my wife. 144 00:11:53,864 --> 00:11:55,298 How's that grab you, Zuckerman? 145 00:11:55,365 --> 00:11:57,100 That good enough to get your juices flowing? 146 00:11:57,101 --> 00:11:58,368 I'm not sure I understand. 147 00:11:58,468 --> 00:12:01,137 Those sons of bitches killed my wife, Nathan. 148 00:12:01,138 --> 00:12:04,708 They killed my wife as if they'd taken a gun and fired it into her heart. 149 00:12:04,941 --> 00:12:10,047 Yeah. Who would've thought Iris couldn't take it 150 00:12:10,113 --> 00:12:14,951 as strong as she was, brave as she was? But, uh 151 00:12:15,319 --> 00:12:20,457 yeah, their kind of stupidity was too much even for a juggernaut like my Iris. 152 00:12:20,624 --> 00:12:21,992 Massive embolism. 153 00:12:22,059 --> 00:12:25,629 Pow! I got her to the hospital, but it was too late. 154 00:12:25,829 --> 00:12:30,067 The point is they meant to kill me but they got her instead. 155 00:12:30,133 --> 00:12:33,737 All in the name of political correctness. 156 00:12:33,904 --> 00:12:35,906 There's an oxymoron if ever I heard one. 157 00:12:36,073 --> 00:12:38,475 So, there's your book, Nathan. 158 00:12:38,508 --> 00:12:40,143 You mind if I call you Nathan? 159 00:12:40,177 --> 00:12:41,645 - Look, Dean... - Just Coleman. 160 00:12:41,678 --> 00:12:43,412 All my other titles I have given away. 161 00:12:43,413 --> 00:12:49,419 Coleman. Look, I'm sorry but I write fiction, and at the moment I'm... 162 00:12:49,519 --> 00:12:52,522 Believe methis thing will read like The Manchurian Candidate. 163 00:12:52,656 --> 00:12:55,359 They murdered the wrong person, for Christ's sakes! 164 00:12:55,425 --> 00:12:59,196 For one word! Spooks! 165 00:12:59,596 --> 00:13:04,201 Spooks! It's unbelievable. 166 00:13:04,434 --> 00:13:07,871 Let me tell you something, Nathan. 167 00:13:08,171 --> 00:13:13,543 My father was a saloonkeeper in New Jersey. 168 00:13:13,777 --> 00:13:17,180 Yeah, he was the only Jewish saloonkeeper in East Orange. 169 00:13:17,280 --> 00:13:19,349 He only got as far as the seventh grade. 170 00:13:19,616 --> 00:13:23,186 But he insisted on the precision of words. 171 00:13:23,387 --> 00:13:28,392 And I have kept faith with him. I have kept faith with him. 172 00:13:28,959 --> 00:13:30,527 If you don't mind a suggestion 173 00:13:30,694 --> 00:13:33,730 maybe you ought to write this book yourself. 174 00:13:33,964 --> 00:13:35,899 Yeah. 175 00:13:36,800 --> 00:13:39,236 Maybe I ought to. 176 00:13:42,706 --> 00:13:45,709 Yeah. 177 00:13:46,877 --> 00:13:49,880 I guess I ought to go. Let me ask you something 178 00:13:50,147 --> 00:13:54,384 Why are you hiding out here, in the middle of the woods? 179 00:13:54,751 --> 00:13:58,889 - Hiding out? - Yeah. Isn't that what you're doing? 180 00:14:04,061 --> 00:14:06,930 What's the moment called in Greek tragedy, 181 00:14:07,097 --> 00:14:11,435 you know, the one where the hero learns that everything he knows is wrong? 182 00:14:11,501 --> 00:14:16,173 It's called peripeteio or peripetia. Take your choice. 183 00:14:16,340 --> 00:14:19,843 Yeah. That's me. 184 00:14:21,912 --> 00:14:26,283 Hey. You by any chance play gin rummy? 185 00:14:27,951 --> 00:14:32,255 And this was how my friendship with Coleman Silk began. 186 00:14:32,522 --> 00:14:35,192 And how I came out from my reclusive life, 187 00:14:35,258 --> 00:14:39,196 living alone in a cabin by a lake. 188 00:14:39,363 --> 00:14:42,132 You're divorced, huh? 189 00:14:42,532 --> 00:14:43,934 Does it show? 190 00:14:44,101 --> 00:14:47,537 Yeah, you have the look about you of a man at loose ends. 191 00:14:47,771 --> 00:14:50,140 Takes one to know one. 192 00:14:50,273 --> 00:14:52,275 Why did your wife leave you? 193 00:14:52,542 --> 00:14:52,976 Which one? 194 00:14:53,043 --> 00:14:55,145 The first or the second? 195 00:14:55,212 --> 00:14:56,480 Several years ago, 196 00:14:56,546 --> 00:14:59,015 I had been diagnosed with prostate cancer. 197 00:14:59,016 --> 00:15:01,485 Although the treatment was successful, 198 00:15:01,551 --> 00:15:05,322 I had nevertheless withdrawn to my cabin in the woods, 199 00:15:05,555 --> 00:15:10,160 away from the expectations and entanglements of modern life. 200 00:15:10,293 --> 00:15:13,063 In the year that followed my meeting Coleman, 201 00:15:13,230 --> 00:15:15,732 the time it took him to write his book, 202 00:15:15,799 --> 00:15:18,669 we had dinner together several times a week. 203 00:15:18,902 --> 00:15:22,005 Sometimes playing penny a point gin rummy, 204 00:15:22,239 --> 00:15:27,177 sometimes listening to music that came from a small FM station in Springfield 205 00:15:27,244 --> 00:15:30,814 that played big band hits from the forties and fifties. 206 00:15:31,081 --> 00:15:32,815 It was during that time 207 00:15:32,816 --> 00:15:39,089 that Coleman dragged me back to life, much as he had Athena College. 208 00:15:41,091 --> 00:15:43,694 - What's with the book? - The book has come and gone. 209 00:15:43,860 --> 00:15:48,498 - Meaning? - Meaning it's worthless. 210 00:15:49,266 --> 00:15:50,934 Yeah. 211 00:15:52,869 --> 00:15:56,840 You can't make a college without breaking eggheads, 212 00:15:57,341 --> 00:16:00,377 and, I couldn't write a book called Spooks 213 00:16:00,610 --> 00:16:04,381 that didn't sound like the ravings of a lunatic. 214 00:16:04,448 --> 00:16:10,020 So... all this is useless. 215 00:16:10,187 --> 00:16:16,626 Unless you count the dubious thrill of re-reading old love letters. 216 00:16:21,398 --> 00:16:23,800 Who's the girl? 217 00:16:24,301 --> 00:16:27,037 - That's Steena Paulsson. - Very pretty. 218 00:16:27,137 --> 00:16:29,406 - Yeah. - This you? 219 00:16:29,539 --> 00:16:31,575 Yeah, that's me. 220 00:16:31,708 --> 00:16:33,310 I met her when I was at N.Y.U. 221 00:16:33,377 --> 00:16:39,483 And, it was in 1948 and I was on the GI Bill with the Navy behind me. 222 00:16:39,750 --> 00:16:42,319 At that time I used to live in the Village in those days, 223 00:16:42,386 --> 00:16:45,389 and I used to go into the library. 224 00:16:45,722 --> 00:16:50,827 It was just like fishing. I'd go into the stacks and come out with a girl. 225 00:16:51,094 --> 00:16:56,166 Steena Paulsson. Yeah, I almost married her. 226 00:17:05,242 --> 00:17:07,077 Hi. 227 00:17:08,945 --> 00:17:10,080 Hi. 228 00:17:10,247 --> 00:17:12,182 This book will change your life, I promise. 229 00:17:12,183 --> 00:17:14,618 I can't stay long. 230 00:17:14,951 --> 00:17:17,954 Come on in. Just take me a minute to find it. 231 00:17:18,188 --> 00:17:21,525 Oh, this is beautiful. I have two roommates 232 00:17:21,692 --> 00:17:26,463 and we live in this dungeon at the bottom of an air shaft on West 26th Street. 233 00:17:26,697 --> 00:17:29,800 - Would you like some coffee? - No. Thank you. I should get back. 234 00:17:29,866 --> 00:17:32,302 It's just one cup. That's all, I promise. 235 00:17:32,369 --> 00:17:34,972 And the, uh, the library stays open until ten. 236 00:17:35,038 --> 00:17:38,375 - Sure. Why not? - Good. 237 00:17:38,442 --> 00:17:42,446 - How do you take it? - Black is fine, thanks. 238 00:17:43,714 --> 00:17:48,785 - So "Steena Paulsson." That's, - what is that Swedish? 239 00:17:48,986 --> 00:17:52,122 Close. It's Danish and Icelandic. 240 00:17:52,389 --> 00:17:56,293 - So you're not from New York? - How could you tell? 241 00:17:56,493 --> 00:17:58,328 Fergus Falls, Minnesota. 242 00:17:58,462 --> 00:18:04,001 Well Miss Steena Paulsson from Fergus Falls, Minnesota 243 00:18:04,134 --> 00:18:06,303 this is my gift for you. 244 00:18:06,336 --> 00:18:09,006 Tender is the Night. F. Scott Fitzgerald. 245 00:18:09,239 --> 00:18:11,241 He's from the Midwest, too. 246 00:18:11,341 --> 00:18:13,010 Thank you. 247 00:18:13,243 --> 00:18:15,479 You're welcome. 248 00:18:17,414 --> 00:18:19,850 The coffee? 249 00:18:20,317 --> 00:18:23,186 Coffee. 250 00:18:27,257 --> 00:18:28,425 What happened? 251 00:18:28,492 --> 00:18:30,694 - To what? - The cut over your eye. 252 00:18:30,761 --> 00:18:34,431 Oh uh, boxing. It's just a hobby. 253 00:18:34,531 --> 00:18:35,932 You like that sort of thing? 254 00:18:35,999 --> 00:18:38,268 Yes, I do. 255 00:18:38,435 --> 00:18:40,771 I mean, don't get the wrong idea. It's not about strength. 256 00:18:40,772 --> 00:18:43,774 It's really all about how smart you are. 257 00:18:44,541 --> 00:18:47,778 Are you smart. Miss Paulsson? 258 00:18:48,011 --> 00:18:50,514 What do you think, Mr. Silk? 259 00:18:51,281 --> 00:18:54,451 I think you'd make a great boxer. 260 00:18:54,951 --> 00:18:57,454 Good answer. 261 00:18:57,788 --> 00:19:01,024 Well, come on. Let's see. 262 00:19:01,391 --> 00:19:03,527 - See what? - Show me. 263 00:19:03,727 --> 00:19:06,363 - Show you what? - Show me how good you are. 264 00:19:06,563 --> 00:19:08,231 Okay. 265 00:19:08,298 --> 00:19:09,967 - Okay. You're right-handed? - Yes. 266 00:19:10,067 --> 00:19:12,536 All right. Put your left leg forward, your right leg back. 267 00:19:12,636 --> 00:19:14,137 Bend at the knees. 268 00:19:14,304 --> 00:19:16,873 Okay? Two fists. 269 00:19:17,040 --> 00:19:19,710 Bring your right one back by your chin. Keep it cocked here. 270 00:19:19,743 --> 00:19:22,646 Left one comes out in front of you. That's what you jab with. 271 00:19:22,813 --> 00:19:25,882 All right. And your thumbs are on the outside, 272 00:19:26,049 --> 00:19:29,386 yeah? Okay. It's like this 273 00:19:29,586 --> 00:19:37,327 - Jab. Jab. Jab. - Jab. Jab. Jab. 274 00:19:37,494 --> 00:19:39,229 That's pretty good for starters. 275 00:19:39,329 --> 00:19:42,065 Um, your right hand, throw that in once in a while. 276 00:19:42,099 --> 00:19:44,167 Just to mix the other guy up. 277 00:19:44,334 --> 00:19:46,336 It's a right cross. Like this 278 00:19:46,436 --> 00:19:51,274 - Jab. Jab right. - Jab. Jab right. 279 00:19:51,441 --> 00:19:54,177 - That's good. - Jab. Jab right. 280 00:19:54,344 --> 00:19:57,581 - All right. The hands. - Okay. I'm getting hot. 281 00:19:57,848 --> 00:20:00,584 Jab. Jab right. Jab. Jab right. 282 00:20:00,684 --> 00:20:02,586 Nice. Keep the right back by your chin. 283 00:20:02,686 --> 00:20:06,089 Okay. Jab. Jab right. Jab. Jab right. 284 00:20:06,189 --> 00:20:08,792 - Watch the hands. - Stop moving! Jab. Jab right. 285 00:20:08,859 --> 00:20:10,527 - Jab. Jab right. - That's good. 286 00:20:10,594 --> 00:20:13,597 Jab. Jab right. Jab. Jab right! 287 00:20:15,532 --> 00:20:17,701 Did I hurt you? 288 00:20:17,868 --> 00:20:19,269 No. 289 00:20:24,441 --> 00:20:27,277 Your heart's beating fast. 290 00:21:06,249 --> 00:21:09,252 I can't believe this. 291 00:21:09,419 --> 00:21:11,755 Me neither. 292 00:21:12,189 --> 00:21:15,926 I guess we do things a little differently back home. 293 00:21:16,760 --> 00:21:19,429 Yes, I can imagine. 294 00:21:20,530 --> 00:21:28,171 First, first we'd be eyeing each other in church, on Sundays, right? 295 00:21:29,606 --> 00:21:33,944 And then as fall slipped into winter and the air turned cold, 296 00:21:33,945 --> 00:21:41,184 there'd be sleigh rides skating on frozen lakes 297 00:21:41,451 --> 00:21:45,055 singing carols around the yuletide. 298 00:21:46,456 --> 00:21:51,862 You forgot logrolling and dunking for apples. 299 00:21:57,467 --> 00:22:00,971 Go on, then. Give me the straight dope. 300 00:22:01,071 --> 00:22:08,912 - Tell me about real American courtship. - You're American. Jews are American. 301 00:22:22,259 --> 00:22:24,428 Now listen. 302 00:22:24,928 --> 00:22:27,331 That's Irving Berlin. 303 00:22:28,498 --> 00:22:34,004 I hear that and everything in me just sort of unclenches, and the 304 00:22:34,438 --> 00:22:37,007 the wish not to die 305 00:22:38,108 --> 00:22:43,513 never to die becomes almost too great to bear. 306 00:23:15,646 --> 00:23:17,314 Come on, dance with me. 307 00:23:17,315 --> 00:23:18,982 Come on, dance with me! 308 00:23:19,049 --> 00:23:21,051 - I'm not making a pass at you. Come on. - No- No-No. 309 00:23:21,052 --> 00:23:23,954 Loosen up. Live a little! 310 00:23:24,488 --> 00:23:26,823 Take it easy. Come on, loosen up, relax! 311 00:23:26,890 --> 00:23:29,326 Just don't sing in my ear, all right? 312 00:23:30,794 --> 00:23:32,462 - All right, all right. - Come on. 313 00:23:33,563 --> 00:23:35,732 This is good. It's good for you. 314 00:23:37,401 --> 00:23:39,903 Turn around. Beautiful. 315 00:23:53,750 --> 00:23:56,586 Good. A little spin. 316 00:24:02,859 --> 00:24:04,594 Away! 317 00:24:26,283 --> 00:24:27,784 Get away! 318 00:24:29,686 --> 00:24:32,889 Really good. You're really good! 319 00:24:36,893 --> 00:24:39,129 I'm having an affair, Nathan. 320 00:24:39,796 --> 00:24:41,898 I'm having an affair with a thirty-four year-old woman 321 00:24:41,965 --> 00:24:43,867 and I can't tell you what it's done to me. 322 00:24:46,370 --> 00:24:49,139 I think I have a pretty good idea. 323 00:24:49,640 --> 00:24:53,243 When this stuff comes back so late in life 324 00:24:53,644 --> 00:24:57,981 completely unexpected completely unwanted 325 00:24:58,148 --> 00:25:00,884 it comes back with such force 326 00:25:02,419 --> 00:25:04,421 there's nothing you can do about it. 327 00:25:04,488 --> 00:25:06,390 There's nothing to dilute it. 328 00:25:06,590 --> 00:25:09,426 And when she's thirty-four? 329 00:25:09,660 --> 00:25:12,429 And ignitable, Nathan. 330 00:25:12,829 --> 00:25:15,098 Ignitable. 331 00:25:15,332 --> 00:25:18,001 Ever hear of something called Viagra? 332 00:25:18,235 --> 00:25:20,670 Well, without Viagra 333 00:25:20,671 --> 00:25:24,007 I could continue into my declining years 334 00:25:24,341 --> 00:25:27,944 and still draw profound philosophical conclusions 335 00:25:28,078 --> 00:25:30,681 and still have a steadying moral influence on the young. 336 00:25:30,847 --> 00:25:32,849 Without Viagra 337 00:25:32,950 --> 00:25:36,787 I would not be doing something that makes no sense at all 338 00:25:37,187 --> 00:25:40,123 something that is ill-considered 339 00:25:41,792 --> 00:25:45,929 and potentially disastrous for all concerned. 340 00:25:46,196 --> 00:25:51,301 Just where exactly did you find this astounding woman? 341 00:25:51,435 --> 00:25:54,204 - We're closing. - Two minutes, that's all I need. 342 00:25:54,371 --> 00:25:57,975 - I said we're closing. - Two minutes, I promise. 343 00:25:58,875 --> 00:26:01,044 It's okay. Thank you. 344 00:26:03,280 --> 00:26:05,048 Couldn't wait until tomorrow, huh? 345 00:26:05,148 --> 00:26:08,285 No, it's my sister's birthday. 346 00:26:10,954 --> 00:26:13,724 Good. Thank you. 347 00:26:19,496 --> 00:26:21,665 Hi, Phil. 348 00:26:32,843 --> 00:26:34,244 Are you telling me, Mr. Starr, 349 00:26:34,411 --> 00:26:37,014 you believe the President of the United States was lying? 350 00:26:37,015 --> 00:26:38,982 You know as a witness when you take an oath, 351 00:26:39,182 --> 00:26:42,586 it's a sacred obligation if you are a believer, 352 00:26:42,753 --> 00:26:46,757 that you're going to tell the truth, and you say, "So help me, God." 353 00:26:46,823 --> 00:26:50,761 I mean, this is very serious business. 354 00:26:53,030 --> 00:26:56,700 - You got car trouble? - Every other day. 355 00:26:58,502 --> 00:27:00,203 Can I give you a lift? 356 00:27:00,504 --> 00:27:03,440 - Where can I drop you? - Uh, Nickerson's. 357 00:27:03,507 --> 00:27:07,344 - That's the dairy farm. - Yeah. 358 00:27:08,345 --> 00:27:11,014 - You mind if I smoke? - No. Go ahead. 359 00:27:11,015 --> 00:27:13,517 Yeah, two dykes run it. 360 00:27:13,784 --> 00:27:17,688 They give me a room in exchange for doing the milking. 361 00:27:19,222 --> 00:27:21,892 So you work at the post office and the dairy farm? 362 00:27:22,059 --> 00:27:24,127 And the college. 363 00:27:24,461 --> 00:27:27,631 Faunia Farley custodial staff. 364 00:27:28,198 --> 00:27:31,034 It says so on my name tag. 365 00:27:31,301 --> 00:27:33,370 Like to keep busy, huh? 366 00:27:33,470 --> 00:27:36,039 Action is the enemy of thought. 367 00:27:36,807 --> 00:27:39,042 Who said that? 368 00:27:51,555 --> 00:27:55,425 - Thanks for the lift. - Okay. 369 00:28:17,614 --> 00:28:19,683 Want to come in? 370 00:28:27,524 --> 00:28:30,527 - You mean now? - Mm-hm. 371 00:28:30,761 --> 00:28:32,629 I haven't been this close to a woman for 372 00:28:32,763 --> 00:28:36,600 Since your wife died. I know. 373 00:28:42,139 --> 00:28:48,445 Listen, um, we should get something straight. 374 00:28:51,381 --> 00:28:58,622 If you're looking for sympathy, you've come to the wrong place. 375 00:29:00,557 --> 00:29:00,991 I'm... 376 00:29:01,124 --> 00:29:03,961 I don't do sympathy. 377 00:29:04,728 --> 00:29:07,164 Uh-huh. 378 00:29:08,298 --> 00:29:14,071 Hey... Whatever. 379 00:29:22,746 --> 00:29:27,184 - Thanks for the ride. - Okay. Take care. 380 00:29:42,599 --> 00:29:45,268 Oh, God. 381 00:30:55,405 --> 00:30:59,242 - Hi. - Hi. 382 00:31:01,178 --> 00:31:07,951 It's nothing personal, but, uh, you got to go. 383 00:31:08,685 --> 00:31:10,687 I just... 384 00:31:12,522 --> 00:31:15,258 I don't want to wake up in the morning and have you here, so 385 00:31:18,295 --> 00:31:22,532 - Like I said, it's nothing personal. - Okay. 386 00:31:35,379 --> 00:31:38,315 Will I see you again? 387 00:31:42,986 --> 00:31:46,490 You can't much miss me. 388 00:31:57,901 --> 00:31:59,503 What's that? 389 00:31:59,636 --> 00:32:05,475 The question is will I see you again? 390 00:33:11,642 --> 00:33:13,744 What are you thinking? 391 00:33:18,081 --> 00:33:20,884 - I'm thinking you're going to ruin it. - No, I'm not. 392 00:33:20,984 --> 00:33:24,154 Yes, you are. Just leave it alone. 393 00:33:24,321 --> 00:33:27,057 Don't try and get inside my head. 394 00:33:28,058 --> 00:33:30,661 Why do we have to talk? 395 00:33:33,330 --> 00:33:38,001 All right. All right, have it your way. 396 00:33:41,772 --> 00:33:46,076 - I was thinking I'm a crow. - A crow, why a crow? 397 00:33:47,077 --> 00:33:51,682 - Mm-mm. - Your turn. 398 00:33:52,349 --> 00:33:55,419 - I was wondering what it's like making love - Fucking. 399 00:33:55,452 --> 00:33:58,789 All right. What's it like fucking an old man? 400 00:34:03,293 --> 00:34:08,365 It's perfect. No surprises. 401 00:34:12,703 --> 00:34:15,272 What's it like being out of a job? 402 00:34:15,872 --> 00:34:18,609 It's lonely. Like you, I guess. 403 00:34:19,710 --> 00:34:22,145 My turn, huh? 404 00:34:22,379 --> 00:34:26,383 Aside from that wreck of a car, you don't seem to have any possessions. 405 00:34:26,450 --> 00:34:29,987 No books, no pictures 406 00:34:30,220 --> 00:34:33,457 Action is the enemy of thought. 407 00:34:39,796 --> 00:34:45,902 All right. My life story. Is that what you want? 408 00:34:47,137 --> 00:34:48,972 Fine. 409 00:34:52,509 --> 00:34:56,013 I grew up with a lot of possessions. 410 00:34:56,913 --> 00:35:02,519 My father was rich. Real rich. Lots of servants. 411 00:35:02,753 --> 00:35:05,522 The whole nine yards. 412 00:35:08,825 --> 00:35:10,527 Don't you believe me? 413 00:35:10,594 --> 00:35:13,997 - Mm-hm, yeah, I believe you. - Then my parents got divorced 414 00:35:14,097 --> 00:35:17,768 and my mother remarried. 415 00:35:18,869 --> 00:35:21,939 The thing is, this one couldn't keep his hands off me. 416 00:35:22,005 --> 00:35:26,944 Bedtime stories were his specialty. Hey, sweetheart, let me read you a story. 417 00:35:27,544 --> 00:35:31,180 Next thing you know, fingers in me. 418 00:35:31,181 --> 00:35:34,785 - You don't have to tell me this - Hey, you asked. 419 00:35:37,454 --> 00:35:42,292 Told my mother. She didn't believe me. Nobody believed me. 420 00:35:42,559 --> 00:35:44,294 When I was fourteen, he tried to fuck me. 421 00:35:44,394 --> 00:35:47,297 That's when I split. I went to Florida. 422 00:35:48,632 --> 00:35:51,468 Did a little of this and that. 423 00:35:55,706 --> 00:36:01,812 I don't know. You know, girl like me always get by. 424 00:36:02,646 --> 00:36:06,550 No possessions. Travel light. 425 00:36:20,597 --> 00:36:23,233 - Yeah. - Yeah. 426 00:36:24,501 --> 00:36:26,336 Real nice. 427 00:36:42,286 --> 00:36:46,857 - Did you hear something? - Hear what? I don't hear anything. 428 00:36:49,593 --> 00:36:51,461 - What is it? What - No-No- No, shh. 429 00:36:51,595 --> 00:36:54,298 - What could it be? - Shhh! 430 00:36:58,535 --> 00:37:01,872 - It's Les. - Who's Les? 431 00:37:02,706 --> 00:37:04,374 Oh, shit! 432 00:37:06,376 --> 00:37:08,779 He's my ex-husband. 433 00:37:09,880 --> 00:37:11,048 Huh? 434 00:37:12,716 --> 00:37:15,886 He follows me around. I can feel him. He's out there somewhere. 435 00:37:16,887 --> 00:37:19,623 I can handle him. I used to be a pretty good boxer. 436 00:37:19,990 --> 00:37:22,960 Listen to me. I'm not kidding. 437 00:37:23,560 --> 00:37:27,831 He's out of his fucking mind. He was in Nam. He did two tours of duty. 438 00:37:33,637 --> 00:37:36,173 He used to beat me up. 439 00:37:39,643 --> 00:37:43,647 One time it was so bad he put me in a coma for two days. 440 00:37:44,648 --> 00:37:47,417 Hey. There's nobody there. 441 00:37:47,484 --> 00:37:49,920 Did you ever kill anyone in Vietnam, Mr. Farley? 442 00:37:50,020 --> 00:37:52,923 - Did I kill anyone? - Uh-huh. 443 00:37:53,256 --> 00:37:54,591 Isn't that what I was supposed to do 444 00:37:54,658 --> 00:37:57,995 when I was sent to fucking Vietnam? Fucking kill gooks? 445 00:37:58,762 --> 00:38:04,601 They said, "Everything goes," so everything went. 446 00:38:05,435 --> 00:38:08,338 Look, let's get something straight right from the start. 447 00:38:08,672 --> 00:38:12,175 - I never hurt her. Okay? - Mm- hm. 448 00:38:14,378 --> 00:38:16,113 Never. 449 00:38:16,446 --> 00:38:21,885 And I never hurt the kids. That was all lies. 450 00:38:22,619 --> 00:38:24,554 That blue-blooded whore 451 00:38:24,621 --> 00:38:29,960 Her parents are rich and she wouldn't ask for a dime to help me with the kids 452 00:38:32,296 --> 00:38:35,732 She never cared about anybody but herself. 453 00:38:36,700 --> 00:38:39,803 I should have never let her go off with the kids. 454 00:38:45,242 --> 00:38:48,378 - You sure it's all right if I smoke? - Yeah. 455 00:38:50,747 --> 00:38:52,916 She waited until I was in rehab. 456 00:38:52,983 --> 00:38:55,385 That's why she wanted me in re- hab to start with, 457 00:38:55,485 --> 00:38:57,988 so she could take the kids. 458 00:38:58,255 --> 00:39:02,492 She used the whole thing against me to get the kids away. 459 00:39:03,160 --> 00:39:05,896 She had no right to steal my kids. 460 00:39:06,730 --> 00:39:10,000 Now she's fucking this old Jew. 461 00:39:15,105 --> 00:39:17,240 I should have killed her back then. 462 00:39:17,674 --> 00:39:19,242 This is nice. 463 00:39:19,910 --> 00:39:23,447 I'm sorry, madam. Smoking is prohibited in the restaurant. Thank you. 464 00:39:23,747 --> 00:39:25,782 - Sorry. - Thank you. 465 00:39:27,017 --> 00:39:29,019 - I'm sorry about that. - Oh, no, that's fine. 466 00:39:29,186 --> 00:39:31,688 They seem to have banned smoking everywhere now. 467 00:39:32,356 --> 00:39:34,191 Is this okay for you? 468 00:39:35,525 --> 00:39:36,793 Sure. 469 00:39:43,467 --> 00:39:45,035 Coleman? 470 00:39:45,302 --> 00:39:48,038 I don't know if this is such a good idea, you know. 471 00:39:48,472 --> 00:39:50,374 It's fine It's a fine restaurant. 472 00:39:50,540 --> 00:39:52,792 They specialize in fish and all that stuff. 473 00:39:52,793 --> 00:39:55,045 - Sorry I'm late. - Oh, hi. Hi, Nathan. 474 00:39:55,046 --> 00:39:56,813 This is, uh, this is Faunia. 475 00:39:57,047 --> 00:39:58,882 Uh, this is my friend Nathan Zuckerman. 476 00:39:58,883 --> 00:40:01,051 - Hi. - Nathan is a writer 477 00:40:01,218 --> 00:40:01,985 a good writer, 478 00:40:02,052 --> 00:40:04,554 and uh What was that prize you almost won? 479 00:40:04,555 --> 00:40:06,789 Oh, never mind, never mind. 480 00:40:06,790 --> 00:40:10,160 I've been, uh, I've been teaching Coleman how to play gin rummy. 481 00:40:10,327 --> 00:40:14,064 You're full of surprises, aren't you? 482 00:40:14,798 --> 00:40:20,837 Okay? I just wanted you to meet a friend of mine, 483 00:40:21,071 --> 00:40:24,308 So, Coleman's told me so much about you. 484 00:40:24,574 --> 00:40:26,810 Really? He hasn't told me shit about you. 485 00:40:26,811 --> 00:40:27,643 What did he tell you? 486 00:40:27,644 --> 00:40:30,347 That he's fucking a cleaning lady? 487 00:40:31,248 --> 00:40:33,016 Why are you doing this to me? 488 00:40:33,083 --> 00:40:35,418 - Doing what? - Why are you doing this? 489 00:40:35,419 --> 00:40:37,754 You know exactly what you're doing. 490 00:40:38,422 --> 00:40:40,157 You want somebody to talk to? 491 00:40:40,190 --> 00:40:43,093 You have a good time. I'm out of here. 492 00:40:46,863 --> 00:40:49,099 I'm sorry about that. 493 00:40:49,600 --> 00:40:51,768 - Coleman. - Later. Excuse me. 494 00:41:08,051 --> 00:41:11,688 Well, you've really come down in the world, haven't you? Huh? 495 00:41:12,789 --> 00:41:15,892 Dean of the college, professor of Classics 496 00:41:16,693 --> 00:41:19,563 Look what you ended up with. 497 00:41:20,230 --> 00:41:22,566 So what did you tell him about me? 498 00:41:22,633 --> 00:41:26,136 Nathan's my friend, that's all. Just my friend. 499 00:41:26,303 --> 00:41:29,039 Did you tell him I was your little whore? 500 00:41:29,640 --> 00:41:32,075 The thing is, you can't handle fucking someone 501 00:41:32,142 --> 00:41:35,979 that you can't take to a fancy restaurant. 502 00:41:39,316 --> 00:41:42,653 Let's just end it, you know? 503 00:41:43,420 --> 00:41:46,723 Just end it, end it right now. 504 00:41:47,824 --> 00:41:49,393 Hey. 505 00:41:53,096 --> 00:41:55,499 You don't get it, do you? 506 00:42:00,103 --> 00:42:01,939 I can't. 507 00:42:03,173 --> 00:42:05,175 I simply can't. 508 00:42:50,120 --> 00:42:52,456 Turn off the fucking light! 509 00:42:52,556 --> 00:42:53,656 It's Les. 510 00:42:53,657 --> 00:42:56,326 Don't worry, I already called the cops. 511 00:42:56,493 --> 00:42:58,895 They'll be here any minute. 512 00:42:59,229 --> 00:43:01,131 They know how to deal with him, all right? 513 00:43:01,164 --> 00:43:03,567 We just have to wait. 514 00:43:08,005 --> 00:43:09,473 What the fuck are you doing? 515 00:43:09,740 --> 00:43:11,575 You can't go out there. He's fucking crazy. 516 00:43:11,642 --> 00:43:13,310 Yeah, so am I. 517 00:43:13,977 --> 00:43:15,312 Hey, Farley! 518 00:43:15,746 --> 00:43:17,014 What do you want Farley? 519 00:43:17,180 --> 00:43:20,150 Come on out of there, you murdering bitch! 520 00:43:20,250 --> 00:43:22,252 - Did she tell you? Did she? - What? 521 00:43:22,419 --> 00:43:24,521 Did she tell you she was giving some guy a blowjob 522 00:43:24,755 --> 00:43:26,823 while her kids were catching on fire, did she? 523 00:43:26,857 --> 00:43:28,025 Did she tell you that? 524 00:43:28,091 --> 00:43:29,927 Get away from here or I'll brain you! 525 00:43:29,993 --> 00:43:31,194 - Get away! - Put that fucking thing down 526 00:43:31,361 --> 00:43:32,596 before I ram it through your fucking skull! 527 00:43:32,696 --> 00:43:34,765 That's my wife you're fucking in there! 528 00:43:34,766 --> 00:43:36,199 I want to talk to her. 529 00:43:36,366 --> 00:43:38,502 Les! 530 00:43:40,003 --> 00:43:42,506 Hi, baby. 531 00:43:43,774 --> 00:43:47,778 - Hi, sweetheart. - Go home. Come on. 532 00:43:50,847 --> 00:43:52,115 It's all right. I can... 533 00:43:52,215 --> 00:43:56,219 Come on, go home. You hear that? 534 00:43:56,954 --> 00:43:58,221 - I had to call the cops. - Ah, what'd you do that for? 535 00:43:58,288 --> 00:44:02,125 You're always fucking doing that. I just want to talk to you 536 00:44:02,526 --> 00:44:04,528 you murdering fucking cunt. 537 00:44:05,562 --> 00:44:07,029 Come on, darling, there's enough time 538 00:44:07,030 --> 00:44:08,799 What are you fucking this old guy for anyhow? 539 00:44:08,966 --> 00:44:10,467 Get away from her. 540 00:44:10,567 --> 00:44:12,235 Come on. We'll go for a ride. 541 00:44:12,302 --> 00:44:14,972 I'll bring you right back, I promise. 542 00:44:15,806 --> 00:44:16,873 Fuck 'em. 543 00:44:16,974 --> 00:44:18,240 - Come on. - No. 544 00:44:18,241 --> 00:44:20,644 They know me. They're not going to do anything. 545 00:44:20,711 --> 00:44:22,813 I'll bring you right back, I swear to God. 546 00:44:22,814 --> 00:44:24,147 I don't want to talk to you. 547 00:44:24,214 --> 00:44:27,050 Come on Get your fucking hands off of me! 548 00:44:28,819 --> 00:44:30,053 Fuck! 549 00:44:30,220 --> 00:44:31,989 This is payback for what I did in Nam. 550 00:44:32,055 --> 00:44:35,392 This is what I fucking get for saving my fucking country! 551 00:44:35,492 --> 00:44:37,060 All the shit I went through. 552 00:44:37,160 --> 00:44:39,429 I come home to some murdering bitch 553 00:44:39,496 --> 00:44:41,932 treats me like garbage! 554 00:44:41,999 --> 00:44:45,068 Please no more of this! 555 00:44:45,335 --> 00:44:47,838 No more! 556 00:44:51,008 --> 00:44:54,077 You wanted to know why I didn't have any possessions. 557 00:45:16,967 --> 00:45:20,103 This is what's left of my kids. 558 00:45:21,772 --> 00:45:23,874 This. 559 00:45:30,547 --> 00:45:34,551 It was an accident, and he knows. 560 00:45:34,651 --> 00:45:37,220 He knows the truth. 561 00:45:38,655 --> 00:45:42,326 There was a... There was a heater 562 00:45:44,895 --> 00:45:47,064 and it... 563 00:45:48,332 --> 00:45:50,901 it tipped over, and the place... 564 00:45:53,403 --> 00:45:56,173 the place caught fire. 565 00:45:59,009 --> 00:46:02,913 You know, I can't figure out what I should do with them. 566 00:46:03,180 --> 00:46:05,816 I don't know, do I keep them? 567 00:46:08,652 --> 00:46:10,921 Do I bury them? 568 00:46:13,824 --> 00:46:15,692 I don't know. 569 00:46:21,098 --> 00:46:23,033 What are you looking at? 570 00:46:23,267 --> 00:46:28,438 Huh? Is this all too trailer trash for you? 571 00:46:32,276 --> 00:46:34,678 Just get out of here. 572 00:46:35,712 --> 00:46:37,781 Go on, just leave. 573 00:46:38,048 --> 00:46:40,717 You don't want to be a part of this. 574 00:47:07,711 --> 00:47:09,746 Don't stay. 575 00:47:16,653 --> 00:47:18,322 Please go. 576 00:47:22,159 --> 00:47:23,827 Please go. 577 00:47:27,097 --> 00:47:28,498 I can't. 578 00:47:57,527 --> 00:48:03,533 Please go. Go. 579 00:48:12,142 --> 00:48:16,947 Everyone knows you're exploiting an abused woman half your age. 580 00:48:17,214 --> 00:48:18,548 Well, if this doesn't take the cake. 581 00:48:18,782 --> 00:48:20,617 What's more, I know damn well who wrote this. 582 00:48:20,717 --> 00:48:23,787 - Who? - Delphine Roux. 583 00:48:23,820 --> 00:48:25,455 Professor of Languages and Literature. 584 00:48:25,555 --> 00:48:27,891 I hired her, for Christ's sakes. I hired all of them. 585 00:48:28,058 --> 00:48:29,326 Why would she send you something like this? 586 00:48:29,393 --> 00:48:31,895 I've no idea. How the hell should I know? You're my lawyer. 587 00:48:32,129 --> 00:48:34,564 Send her a letter. Warn her off. 588 00:48:34,798 --> 00:48:36,667 - She'll just deny that she ever - That's her writing. 589 00:48:36,733 --> 00:48:38,468 Any handwriting expert will confirm that. 590 00:48:38,568 --> 00:48:41,004 Coleman, Listen, forget about the letter. 591 00:48:41,071 --> 00:48:43,407 What are you going to do about Lester Farley? 592 00:48:43,573 --> 00:48:45,842 I'll get an injunction. 593 00:48:46,076 --> 00:48:47,744 A restraining order. I don't know. 594 00:48:47,811 --> 00:48:50,147 Have you any idea what you're getting into here, Coleman? 595 00:48:50,314 --> 00:48:52,749 You want me to fight a legal war for you on two fronts. 596 00:48:52,816 --> 00:48:56,486 One of them with a phantom correspondent, and the other with a lunatic. 597 00:48:56,520 --> 00:48:58,088 I can get you a handwriting expert. 598 00:48:58,155 --> 00:49:00,157 I can get you a bulletproof vest. 599 00:49:00,324 --> 00:49:02,826 But what I can't provide is what you're never going to know 600 00:49:02,827 --> 00:49:04,695 as long as you're involved with this woman 601 00:49:04,828 --> 00:49:08,865 A scandal-free life. Is she HIV- negative, by the way? 602 00:49:08,999 --> 00:49:11,435 Did you have her tested, Coleman? 603 00:49:11,702 --> 00:49:13,370 Did you use a condom, Coleman? 604 00:49:13,503 --> 00:49:15,505 And if you don't use protection does she? 605 00:49:15,606 --> 00:49:19,443 How do you know she doesn't want to use you to make up for all that she's lost? 606 00:49:19,610 --> 00:49:22,946 Do I represent you in a paternity suit, Coleman? 607 00:49:23,380 --> 00:49:26,116 Give up the girl, Achilles. 608 00:49:26,516 --> 00:49:30,287 I took your Intro to European Lit umpteen years ago as an undergrad. 609 00:49:30,354 --> 00:49:33,857 Give her up, and your troubles go away. 610 00:49:33,890 --> 00:49:38,629 Faunia Farley is not in your league and she's not from your world. 611 00:49:38,862 --> 00:49:41,398 Last night, you got a good look at her world. 612 00:49:41,465 --> 00:49:45,902 The fact is... she ain't worth it. 613 00:49:46,870 --> 00:49:51,975 Achilles on Viagra. How much sense does that make anyway? 614 00:49:53,910 --> 00:49:56,146 Ah, Nelson. 615 00:49:57,648 --> 00:49:59,316 I'm sorry, have you quite finished? 616 00:49:59,483 --> 00:50:01,084 Yes. 617 00:50:01,218 --> 00:50:05,155 Nelson, you're a genuine vocal master. 618 00:50:05,322 --> 00:50:08,425 And so rich with contempt for every last human problem 619 00:50:08,426 --> 00:50:09,660 you've never had to face. 620 00:50:09,760 --> 00:50:11,895 - Listen, I was only - No, you listen. 621 00:50:12,229 --> 00:50:17,234 I never again want to hear that self-admiring voice of yours, 622 00:50:17,334 --> 00:50:19,937 or see your smug, lily-white face. 623 00:50:29,179 --> 00:50:31,582 Good! Good-Good-Good! Yeah. 624 00:50:33,183 --> 00:50:36,353 - Get out of the corner - Finish it off, finish it off 625 00:50:36,920 --> 00:50:39,590 That's enough. That's enough. 626 00:50:39,690 --> 00:50:41,191 Next week, West Point. 627 00:50:41,358 --> 00:50:43,694 Oh, come on, Doc. That guy's got five pounds on me. 628 00:50:43,927 --> 00:50:46,930 But he's slow. You can take him easy. 629 00:50:47,264 --> 00:50:50,367 Besides, the coach of Pitt is gonna be there. He's a buddy of mine. 630 00:50:50,701 --> 00:50:52,436 I want him to see you fight. 631 00:50:52,536 --> 00:50:54,538 - So? - So? 632 00:50:54,938 --> 00:50:58,275 Once he sees your stuff, and once I tell him about your grades, 633 00:50:58,475 --> 00:51:01,044 I'm pretty sure he'll offer you a scholarship. 634 00:51:01,378 --> 00:51:04,815 I can't go to Pitt! My father wants me to go to Howard. 635 00:51:05,449 --> 00:51:08,619 - He's an optician, your dad? - Used to be. 636 00:51:08,986 --> 00:51:11,054 He lost his business in the Depression. 637 00:51:11,888 --> 00:51:15,726 Well, look, Coleman. Just box for the guy, that's all. 638 00:51:15,892 --> 00:51:19,329 - Then we'll see what happens. - Okay 639 00:51:20,397 --> 00:51:22,332 One thing. 640 00:51:23,166 --> 00:51:27,471 When you meet the guy from Pitt, don't tell him you're colored, okay? 641 00:51:28,238 --> 00:51:31,241 - Don't tell him? - Don't bring it up. 642 00:51:31,408 --> 00:51:35,245 You're neither one thing nor the other. You're Silky Silk, that's all. 643 00:51:35,312 --> 00:51:38,248 - He won't know? - How's he going to know? 644 00:51:38,348 --> 00:51:42,085 Here's the top kid from East Orange High and he's with Doc Chizner. 645 00:51:42,319 --> 00:51:44,354 He's going to think you're Jewish. 646 00:51:56,433 --> 00:51:58,535 - You're late! - I know. 647 00:51:58,669 --> 00:52:01,705 - Walter's home on leave. - Hide this for me, will you? 648 00:52:02,005 --> 00:52:03,340 Sorry I'm late. 649 00:52:03,540 --> 00:52:05,776 Hey, Mom. 650 00:52:06,276 --> 00:52:08,211 - Walt. - Cole. 651 00:52:08,779 --> 00:52:11,214 - How are you? - Fine. 652 00:52:11,949 --> 00:52:14,685 So what's this I hear about you being class valedictorian? 653 00:52:14,785 --> 00:52:15,619 It's all true. 654 00:52:15,786 --> 00:52:18,956 Hey, with the only 4.0 grade average, who else were they going to choose? 655 00:52:19,056 --> 00:52:22,392 Yes, we're very proud of Coleman. 656 00:52:22,526 --> 00:52:25,963 - May I inquire how you did, Cole? - How I did? 657 00:52:26,063 --> 00:52:28,565 Today in the boxing ring. 658 00:52:29,066 --> 00:52:32,469 I'm asking whether you won or lost your bout. 659 00:52:32,636 --> 00:52:36,640 - Did you tell him? - Kindly answer my question. 660 00:52:37,741 --> 00:52:39,576 I won. 661 00:52:39,977 --> 00:52:42,546 How many fights have you won? 662 00:52:44,815 --> 00:52:46,316 Eleven. 663 00:52:46,583 --> 00:52:49,086 And how many have you lost? 664 00:52:50,654 --> 00:52:54,091 - None. - So far. 665 00:52:58,662 --> 00:53:00,664 Just when were you planning on turning professional? 666 00:53:00,831 --> 00:53:04,167 - Dad, I don't think - This does not concern you, Walter.