1 00:00:33,299 --> 00:00:34,823 -Yeah! -Baby. 2 00:00:35,602 --> 00:00:39,402 -You ain't caught nothin'. -You'll have to move out of the way. 3 00:00:40,340 --> 00:00:43,275 We don't want no cheap seaters around the table. 4 00:00:43,376 --> 00:00:45,970 If Kenny's moving, you've got to move. 5 00:00:47,280 --> 00:00:48,304 All right. 6 00:00:48,381 --> 00:00:51,111 Would you go if you had the chance again? 7 00:00:51,451 --> 00:00:54,249 -Would I go? Yeah! -I'd go to Sweden. 8 00:00:54,320 --> 00:00:55,446 No, not to Canada. 9 00:00:55,522 --> 00:00:57,547 -Would you go back to 'Nam again? -Yeah. 10 00:00:57,624 --> 00:00:58,784 You would? 11 00:00:58,858 --> 00:01:00,587 -You're a fuckin' psycho. -No. 12 00:01:00,660 --> 00:01:03,254 -You'd go back? You'd go back? -Yeah. 13 00:01:03,329 --> 00:01:07,197 -I went over there for a purpose, man. -What was your purpose? 14 00:01:07,367 --> 00:01:10,427 A lot of it was curiosity, but another thing is.... 15 00:01:10,503 --> 00:01:13,199 Now you can't be curious, man. I mean, you were there. 16 00:01:13,273 --> 00:01:16,265 I said that was part of the reason. Only part of it, man. 17 00:01:16,342 --> 00:01:19,470 The other was a moral obligation. Man, I feel that anybody.... 18 00:01:19,546 --> 00:01:24,506 Not for the country or anything like that, for anybody. 19 00:01:25,085 --> 00:01:28,179 Nobody's got the right to tell anybody what to do... 20 00:01:28,254 --> 00:01:30,620 ...against their will if they don't believe it. 21 00:01:30,690 --> 00:01:32,851 That's what I went over there to fight for. 22 00:01:32,926 --> 00:01:35,656 Do you know that they ran the French out after 20 years? 23 00:01:35,728 --> 00:01:38,128 Wait a minute, man! 24 00:01:38,264 --> 00:01:42,928 You said that they're forced-- Shit, you call the draft not being forced? 25 00:01:43,203 --> 00:01:47,037 I ain't saying the draft, our country. I'm talking about another country... 26 00:01:47,140 --> 00:01:49,665 ...that's having something forced upon them. 27 00:01:49,776 --> 00:01:52,472 It's our obligation to go fight for somebody else? 28 00:01:52,612 --> 00:01:55,809 I feel if you believe in it. If you believe in it. 29 00:01:55,882 --> 00:02:00,581 I can't see anybody saying that after going and coming back... 30 00:02:00,687 --> 00:02:04,623 ...to say that they would go again. I just can't deal with that. 31 00:02:05,692 --> 00:02:09,389 The reason I can see it is that some of us, not all of us... 32 00:02:09,462 --> 00:02:14,365 ...some of us need to justify to ourselves what the fuck we did there. 33 00:02:14,434 --> 00:02:16,994 So if we come back to say what we did was a waste... 34 00:02:17,070 --> 00:02:20,096 ...what happened to us was a waste, we can't live with it. 35 00:02:20,173 --> 00:02:23,438 -So they'd do it again. -So they say.... 36 00:02:23,510 --> 00:02:26,570 Inside themselves, they're lying to themselves continuously... 37 00:02:26,646 --> 00:02:31,083 ...saying, "What I did was okay, because this is what I got from it, man. 38 00:02:31,351 --> 00:02:34,878 "l have to justify being paralyzed. I have to justify killing people. 39 00:02:34,954 --> 00:02:36,854 "So I say it was okay." 40 00:02:36,956 --> 00:02:41,620 But how many guys can make the reality, and say, "What I did was wrong... 41 00:02:41,794 --> 00:02:45,890 "...and all this other shit was wrong," and still be able to live with themselves... 42 00:02:45,965 --> 00:02:48,991 ...because they're crippled for the rest of their fuckin' life? 43 00:06:03,763 --> 00:06:05,230 Re-box all weapons. 44 00:06:06,065 --> 00:06:09,501 Place your weapons on the firing line with the dust covers up. 45 00:06:09,769 --> 00:06:11,532 Grease up the brass. 46 00:06:12,405 --> 00:06:15,568 Word is it's turned into a hell of a war over there, Captain. 47 00:06:15,641 --> 00:06:17,506 We're going there, pal. 48 00:06:17,610 --> 00:06:20,841 We're in 'Nam, Combat City. 49 00:06:21,614 --> 00:06:24,014 I am ready, really ready. 50 00:06:26,119 --> 00:06:28,952 I'll pop some rounds with you, Captain. Marine! 51 00:06:30,556 --> 00:06:32,683 How's Vi taking to your leaving? 52 00:06:32,759 --> 00:06:35,250 Sometimes I think she hates everything military... 53 00:06:35,328 --> 00:06:37,262 ...but she stands behind me. 54 00:06:37,363 --> 00:06:39,524 She knows I want it more than anything else. 55 00:06:39,599 --> 00:06:41,931 -How about Sally? -She's okay. 56 00:06:42,535 --> 00:06:46,665 I don't think she really understands it all, but she accepts it. 57 00:06:48,307 --> 00:06:51,470 You can't ask for a hell of a lot more than that, now, can you? 58 00:06:54,547 --> 00:06:57,175 ...American spokesman reported a barrage of rockets... 59 00:06:57,250 --> 00:06:59,878 ...artillery, and mortar fire hitting.... 60 00:07:00,586 --> 00:07:02,349 Remember Jim Hanson? 61 00:07:02,955 --> 00:07:06,857 He got blown away in the middle of the street, right in Saigon. 62 00:07:07,260 --> 00:07:11,720 That's an embarrassment, you know that? Makes us look like the goddamn "B" team. 63 00:07:12,565 --> 00:07:14,931 Word is from on top that Charlie shot his wad... 64 00:07:15,001 --> 00:07:19,028 ...with this Tet offensive, and it's just a matter of a mop-up time. 65 00:07:19,338 --> 00:07:23,001 I'll tell you, Earl, I've waited a long time for an opportunity like this. 66 00:07:23,075 --> 00:07:25,509 -You're going to make Major. -Yeah? 67 00:07:26,879 --> 00:07:28,574 -Major? -Major. 68 00:07:28,648 --> 00:07:30,673 Major and Mrs. Robert Hyde? 69 00:07:31,984 --> 00:07:34,578 I'll have to get my skirts lengthened for that one. 70 00:07:34,821 --> 00:07:36,686 Start wearing girdles. 71 00:07:37,123 --> 00:07:40,923 -You'll have to watch your language. -Right. Very reserved. 72 00:07:43,463 --> 00:07:46,591 I'll tell you something. I'm actually excited! 73 00:07:46,732 --> 00:07:51,192 And I never thought it would get like this. I have competitive nervousness. 74 00:07:51,471 --> 00:07:54,770 I feel like I'm off to the Olympic games, representing the US. 75 00:07:54,841 --> 00:07:56,172 Bob is very sexy. 76 00:07:56,242 --> 00:07:59,473 In 13 months, I'm gonna throw you the damnedest party you ever saw. 77 00:08:00,279 --> 00:08:02,941 A side of beef, a case of Jack Daniels... 78 00:08:03,015 --> 00:08:05,176 ...and maybe even a couple of congressmen. 79 00:08:05,251 --> 00:08:07,276 -How do you like that? -Fantastic. 80 00:08:07,920 --> 00:08:10,411 In the meantime, I'll bring you back a souvenir. 81 00:08:10,490 --> 00:08:13,550 -Like what? -A Commie AK-47. 82 00:08:14,060 --> 00:08:16,995 Robert? I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 83 00:08:17,396 --> 00:08:20,263 I wanted to pass along the Colonel's best wishes. 84 00:08:20,333 --> 00:08:24,394 -lsn't he gonna be able to come by later? -No. Tonight's his chess night. 85 00:08:25,137 --> 00:08:28,436 Now, Sally, you be sure and keep in touch. Let us know where you are. 86 00:08:28,508 --> 00:08:30,135 I will, Mrs. Vickery. 87 00:08:30,209 --> 00:08:32,677 -She'll be staying with my mom. -How nice. 88 00:08:32,745 --> 00:08:36,272 Earl, your Kathy's doing a wonderful job on the paper. 89 00:08:36,349 --> 00:08:38,510 Don't let that go to your head, young lady. 90 00:08:38,584 --> 00:08:41,018 I've got a lot of ideas I want to call you about. 91 00:08:41,420 --> 00:08:43,081 Call me tomorrow. 92 00:08:44,590 --> 00:08:47,923 -May God be with you, Robert. -Thank you, Mrs. Vickery. 93 00:08:51,964 --> 00:08:53,522 That was very nice. 94 00:09:11,150 --> 00:09:12,811 Now hear this. 95 00:09:14,720 --> 00:09:19,657 It is exactly zero hour minus six. 96 00:09:20,793 --> 00:09:23,489 Your orders for the day are... 97 00:09:24,530 --> 00:09:29,433 ...go directly to the bedroom. 98 00:09:31,470 --> 00:09:34,303 Do not pass Go. 99 00:09:35,074 --> 00:09:36,336 Do not... 100 00:09:38,077 --> 00:09:39,601 ...collect dinner. 101 00:09:40,813 --> 00:09:42,508 Aren't you hungry? 102 00:09:44,250 --> 00:09:46,946 Does a bear make big potty in the woods? 103 00:09:50,022 --> 00:09:52,047 "From the halls of Montezuma 104 00:09:52,592 --> 00:09:54,856 "To the shores of Tripoli 105 00:09:58,598 --> 00:10:00,122 "l will fight 106 00:10:02,902 --> 00:10:05,097 "my country's battles 107 00:10:07,873 --> 00:10:09,340 "On land 108 00:10:11,010 --> 00:10:12,637 "and in the air" 109 00:10:34,100 --> 00:10:35,158 Bob? 110 00:10:39,572 --> 00:10:41,301 What are you doing? 111 00:10:42,108 --> 00:10:44,804 This darn thing wouldn't pop up. 112 00:10:46,345 --> 00:10:49,610 You never know when you're going to want some toast. 113 00:11:01,394 --> 00:11:03,521 I got to start getting ready. 114 00:11:05,064 --> 00:11:07,294 You don't need to be afraid for me, you know. 115 00:11:10,002 --> 00:11:11,401 I am afraid. 116 00:11:14,140 --> 00:11:15,903 But I'm proud of you. 117 00:11:16,509 --> 00:11:19,501 There's nothing I could do here in California. 118 00:11:20,513 --> 00:11:21,707 I know. 119 00:11:24,150 --> 00:11:25,947 And that's where I belong. 120 00:11:26,852 --> 00:11:28,444 I am a Marine. 121 00:11:29,288 --> 00:11:31,256 Left, right, and a left. 122 00:11:31,757 --> 00:11:33,156 I got to go. 123 00:11:33,492 --> 00:11:35,119 Pay the bar bill. 124 00:11:35,494 --> 00:11:39,055 Once and for all, let's get the generator in this thing fixed. 125 00:11:39,165 --> 00:11:42,191 You can call my mom and let her know when you're coming. 126 00:11:42,268 --> 00:11:44,702 I bought you a present, sweetheart. 127 00:11:45,638 --> 00:11:47,230 I don't have anything for you. 128 00:11:54,413 --> 00:11:55,744 Sally! 129 00:11:56,115 --> 00:11:58,140 It's a little wedding ring. 130 00:12:00,786 --> 00:12:02,913 Look how outstanding that is. 131 00:12:04,857 --> 00:12:06,552 -I like it. -Yeah. 132 00:12:08,661 --> 00:12:11,960 -You'll take it off when you go on Liberty. -No way! 133 00:12:13,566 --> 00:12:16,660 I'll never take this off. That's a promise. 134 00:12:18,304 --> 00:12:20,602 This will be my good luck charm. 135 00:12:21,173 --> 00:12:22,640 That's right. 136 00:12:23,042 --> 00:12:26,534 Sir, we're ready to move out. Can I stow your gear? 137 00:12:27,880 --> 00:12:29,643 -We're war. -Yo. 138 00:12:33,552 --> 00:12:34,814 Let's go. 139 00:12:37,323 --> 00:12:38,620 When I get back... 140 00:12:39,024 --> 00:12:41,822 ...we'll get a little condominium right on the beach. 141 00:12:42,094 --> 00:12:44,153 Tell brother Billy to take care. 142 00:12:44,363 --> 00:12:46,593 And a garage filled up with a Porsche. 143 00:12:46,665 --> 00:12:48,496 Be a good girl. No foolin' around. 144 00:12:48,567 --> 00:12:49,864 Just come back. 145 00:12:50,336 --> 00:12:51,701 You got it. 146 00:12:52,705 --> 00:12:54,900 This is Dink. My wife Sally. 147 00:12:55,141 --> 00:12:59,100 Hi, Mrs. Hyde. Vi, Capt. Hyde's wife. 148 00:12:59,578 --> 00:13:00,875 -Hi, Vi. -Hi. 149 00:13:03,182 --> 00:13:04,547 Be careful. 150 00:13:05,417 --> 00:13:08,818 -You've got a spot on your tie. -What are you talking about? 151 00:13:21,433 --> 00:13:23,731 Don't wear your skirts so short. 152 00:13:50,930 --> 00:13:52,454 See you around. 153 00:14:05,044 --> 00:14:06,875 -Vi? -Yeah? 154 00:14:06,946 --> 00:14:10,245 Do you want a drink? I mean, could I buy you a drink or something? 155 00:14:10,316 --> 00:14:12,409 Where's open? No place is open. 156 00:14:12,551 --> 00:14:14,314 There's the Officers Club. 157 00:14:14,420 --> 00:14:15,819 Anyplace but there. 158 00:14:19,625 --> 00:14:21,115 Yeah, I guess. 159 00:14:24,730 --> 00:14:26,129 That's that. 160 00:14:35,608 --> 00:14:39,009 I live just a couple of miles down. Want to come over? 161 00:14:39,245 --> 00:14:40,803 -Yeah. -Stay close. 162 00:14:48,954 --> 00:14:50,421 Park in there. It's empty. 163 00:14:51,457 --> 00:14:52,549 Okay. 164 00:15:01,867 --> 00:15:03,630 Don't mind the mess. 165 00:15:04,637 --> 00:15:06,002 Come on up. 166 00:15:17,816 --> 00:15:19,511 Don't turn it off. 167 00:15:43,809 --> 00:15:44,798 Okay? 168 00:15:46,512 --> 00:15:48,036 Yeah, I'm sorry. 169 00:15:48,514 --> 00:15:51,915 Just tonight, especially, I sort of felt superstitious. 170 00:15:51,984 --> 00:15:54,475 Whatever gets you through the night. 171 00:15:55,287 --> 00:15:57,755 -Guess it was the way I was brought up. -Me, too. 172 00:15:57,823 --> 00:16:00,553 -ls a beer okay? That's all I got. -Sure. 173 00:16:09,201 --> 00:16:11,362 You going to stay on in Officers Quarters? 174 00:16:12,171 --> 00:16:13,729 Are you kidding? 175 00:16:13,806 --> 00:16:16,240 -I couldn't, even if I wanted to. -That's spooky. 176 00:16:16,308 --> 00:16:18,606 Bob moves off, and I gotta move off the base. 177 00:16:18,677 --> 00:16:22,613 You're the hole in the doughnut, and when the doughnut goes, there's no hole. 178 00:16:22,681 --> 00:16:25,514 They say, "lf the Marine Corps wanted you to have a wife... 179 00:16:25,584 --> 00:16:27,677 "...they'd have issued you one." 180 00:16:28,654 --> 00:16:29,746 Is that you? 181 00:16:29,822 --> 00:16:31,653 Me and my kid brother. 182 00:16:31,924 --> 00:16:33,050 He's cute. 183 00:16:33,125 --> 00:16:37,255 He inherited the brains, the beauty, the personality, the talent. 184 00:16:37,930 --> 00:16:39,295 Then he got drafted. 185 00:16:39,665 --> 00:16:41,895 He's the main reason I hang out here. 186 00:16:41,967 --> 00:16:43,901 Not Dink? Dink the kink? 187 00:16:45,437 --> 00:16:46,995 He's part of it. 188 00:16:47,439 --> 00:16:50,897 But the kid's in the VA Hospital, psycho ward. 189 00:16:51,410 --> 00:16:55,312 They sent him home without an ignition, so I'm stuck with him. 190 00:16:57,282 --> 00:16:58,340 God. 191 00:16:59,251 --> 00:17:02,049 -Must be really hard on you. -I see him every day. 192 00:17:02,354 --> 00:17:04,720 I work in the hospital, in the kitchen. 193 00:17:05,057 --> 00:17:07,389 Is he going to get better? 194 00:17:08,127 --> 00:17:10,061 Who knows? They don't. 195 00:17:11,130 --> 00:17:12,324 I don't. 196 00:17:27,312 --> 00:17:30,042 -Pee Wee. -How you doing, Mr. Martin? 197 00:17:30,182 --> 00:17:34,016 I'm just fine, Pee Wee. Just terrific. I only stink a little bit. 198 00:17:34,086 --> 00:17:36,953 -Smells like booze to me. -I need a bath, man. 199 00:17:37,322 --> 00:17:40,416 I just have two hands, and too many assholes to clean. 200 00:17:40,559 --> 00:17:42,789 That's what you're being paid for, isn't it? 201 00:17:42,861 --> 00:17:45,887 Mr. Martin, you get more from Uncle for your disability... 202 00:17:45,964 --> 00:17:48,455 ...than me and my old lady get put together. 203 00:17:48,534 --> 00:17:51,367 Maybe they shouldn't put you together then. 204 00:17:52,104 --> 00:17:53,901 Guy, your radiator's blowing over. 205 00:17:53,972 --> 00:17:56,566 -Yeah? So's yours. -Guy, I'm serious, man. 206 00:17:56,642 --> 00:17:59,611 You better watch it before you pop your melon. 207 00:18:00,646 --> 00:18:02,136 Shit. I'm filled up. 208 00:18:02,381 --> 00:18:03,848 Where's Corrine? 209 00:18:09,388 --> 00:18:12,915 You'd better watch that booze. Mess up your kidneys. 210 00:18:29,708 --> 00:18:32,370 Look, watch where you're.... Goddamn it! 211 00:18:34,213 --> 00:18:35,237 Shit. 212 00:18:35,347 --> 00:18:36,746 My God! 213 00:18:38,650 --> 00:18:41,084 Would you please give me my canes? 214 00:18:41,720 --> 00:18:43,051 I'm sorry. 215 00:18:43,989 --> 00:18:45,388 Goddamn it! 216 00:18:47,126 --> 00:18:49,321 Nurses, interns and orderlies! 217 00:18:49,795 --> 00:18:53,094 Fucking nurses and fucking doctors! 218 00:18:54,333 --> 00:18:57,825 You treat us like nobodies in this fucking hospital! 219 00:18:58,203 --> 00:19:00,535 Goddamn it, where are you people? 220 00:19:00,739 --> 00:19:04,197 -Give them hell, Luke. -Corrine, you're fucking late! 221 00:19:04,343 --> 00:19:06,743 There's something on the floor for you. 222 00:19:06,812 --> 00:19:08,507 You stay where you are, Digroot. 223 00:19:09,615 --> 00:19:12,584 You come near me, I'll break your fucking head. 224 00:19:12,818 --> 00:19:14,183 You understand? 225 00:19:14,820 --> 00:19:18,017 Where the fuck were you? You're so goddamn slow. Can't you move? 226 00:19:18,090 --> 00:19:19,785 Come near me. I want to hit ya! 227 00:19:19,858 --> 00:19:22,793 I want to hit something that can't even fucking move! 228 00:19:22,895 --> 00:19:24,522 What am I saying? 229 00:19:24,897 --> 00:19:27,297 What am I doing? 230 00:19:30,169 --> 00:19:33,002 -Having a little problem today, Luke? -Shit! 231 00:19:33,071 --> 00:19:36,006 Doctor, for Christ's sake, I can't get my piss bag changed. 232 00:19:36,074 --> 00:19:38,201 You want me out of this fucking hospital? 233 00:19:38,277 --> 00:19:40,438 Give him 50 of Thorazine. Put him in a room. 234 00:19:40,512 --> 00:19:43,811 Take care of me! I'll get the fuck out of here. 235 00:19:44,249 --> 00:19:46,046 Just take care of me! 236 00:19:47,419 --> 00:19:49,512 Fucking hospital! 237 00:19:51,256 --> 00:19:52,245 Shit! 238 00:20:11,877 --> 00:20:14,311 -Are you Fleta Wilson? -Yes. 239 00:20:14,813 --> 00:20:16,610 I think I'd like to volunteer. 240 00:20:17,216 --> 00:20:20,743 I mean, I don't think. I do want to volunteer. 241 00:20:21,186 --> 00:20:25,054 Damn! Sit down, please. I'll be with you in a moment. 242 00:20:31,363 --> 00:20:32,694 Hot stuff. 243 00:20:47,946 --> 00:20:49,277 Do you have him, Jerry? 244 00:20:49,348 --> 00:20:52,112 -Are you ready? -Okay. One, two, three. 245 00:20:58,724 --> 00:21:02,057 Yeah, I know what you mean, but you'll get used to it. 246 00:21:02,794 --> 00:21:05,854 One guy had "Born to Lose" tattooed on his arm. 247 00:21:06,932 --> 00:21:10,197 "La vida loca. " The crazy life. That's my favorite one. 248 00:21:10,269 --> 00:21:13,067 I talked to a guy who had a gold earring in his ear. 249 00:21:13,138 --> 00:21:14,127 Yeah? 250 00:21:14,506 --> 00:21:16,872 Not used to those hippie types? 251 00:21:17,643 --> 00:21:20,908 Bob would flip out if he ever saw those characters. 252 00:21:22,748 --> 00:21:24,443 That about does it. 253 00:21:25,851 --> 00:21:29,048 I feel like I've lived in base houses all my life. 254 00:21:33,191 --> 00:21:37,059 Should have had the government move us. They do that for officers. 255 00:21:37,129 --> 00:21:38,460 -Yeah? -Yep. 256 00:21:39,031 --> 00:21:42,432 I didn't realize that we'd accumulated so much stuff. 257 00:21:43,335 --> 00:21:45,769 Don't worry. My rates are cheap. 258 00:21:48,006 --> 00:21:52,466 You know, I think I must have moved at least 15 times since I left home. 259 00:21:53,278 --> 00:21:55,906 I went back once when my old lady died. 260 00:21:57,649 --> 00:21:59,276 Nothing's left, man. 261 00:21:59,451 --> 00:22:01,919 They tore down my past and built a shopping center. 262 00:22:02,354 --> 00:22:05,152 -Want to see something funny? -I'd love to. 263 00:22:05,624 --> 00:22:07,023 My yearbook. 264 00:22:11,296 --> 00:22:12,593 Look at that dress. 265 00:22:12,831 --> 00:22:14,822 -lt was a nice dress. -It's cute. 266 00:22:14,900 --> 00:22:16,333 There's another one here. 267 00:22:16,401 --> 00:22:18,926 It's so funny looking at the way we used to look. 268 00:22:19,004 --> 00:22:21,029 Doggie in the Window? 269 00:22:21,173 --> 00:22:22,197 Look. 270 00:22:24,209 --> 00:22:27,235 "Sally Bender. Nickname:. Sal. 271 00:22:28,814 --> 00:22:32,113 "What is the one thing she'd want on a desert island? 272 00:22:32,684 --> 00:22:34,549 "A husband." 273 00:22:35,153 --> 00:22:37,815 -I was so ambitious. -And so original. 274 00:22:39,091 --> 00:22:41,252 Know that guy we were just talking about? 275 00:22:41,493 --> 00:22:43,654 -He's in here somewhere. -Yeah? 276 00:22:44,496 --> 00:22:46,259 Look. "Luke Martin. 277 00:22:46,465 --> 00:22:49,025 -"Nickname:. The Duke." -He's cute. 278 00:22:49,101 --> 00:22:51,433 "Co-captain of the football team. 279 00:22:51,503 --> 00:22:54,233 "What one thing would he want on a desert island? 280 00:22:54,306 --> 00:22:55,864 "A mirror." 281 00:22:56,375 --> 00:23:00,505 -This is asinine, Pee Wee. -Here. Take some. 282 00:23:00,912 --> 00:23:04,177 Don't you get the feeling that this is kind of silly shit? 283 00:23:13,258 --> 00:23:16,955 Shit. I'm not saying, man, this isn't entertaining, Pee Wee. 284 00:23:19,798 --> 00:23:21,493 I'm not eating, Pee Wee. 285 00:23:24,936 --> 00:23:27,598 I'm not eating, Pee Wee. Come on, man. 286 00:23:28,106 --> 00:23:30,904 -Give me my arms. I can feed myself. -Try a little milk. 287 00:23:30,976 --> 00:23:34,810 -This is bullshit. I'm not a child, man. -Try a little milk. 288 00:23:51,096 --> 00:23:52,495 -Hello. -Hello. 289 00:24:00,572 --> 00:24:02,199 Juice and coffee! 290 00:24:03,542 --> 00:24:05,134 Want some juice? 291 00:24:08,480 --> 00:24:11,278 Excuse me, do you want some juice or coffee? 292 00:24:13,752 --> 00:24:15,652 Look at that brown-eyed chick, gang. 293 00:24:16,121 --> 00:24:17,918 Come on, baby, light my fire. 294 00:24:19,591 --> 00:24:21,252 Want to boom-boom? 295 00:24:21,860 --> 00:24:23,657 -Short term? -Like some juice? 296 00:24:23,929 --> 00:24:26,727 I'm hard all over, sweet ass. I'm a bargain in this ward. 297 00:24:26,798 --> 00:24:28,197 Man, be cool. I told you. 298 00:24:28,266 --> 00:24:30,496 We're playing cards. Get yourself together. 299 00:24:30,569 --> 00:24:31,661 Want some juice? 300 00:24:31,736 --> 00:24:35,172 Tits. Ass. You got it all, mama-san. 301 00:24:35,240 --> 00:24:37,435 -Lay off, man. -You have got it all. 302 00:24:37,509 --> 00:24:40,342 -You shut up. -Yes, sir, right away, sir. 303 00:24:40,512 --> 00:24:43,811 You hear that, dummy? You're disturbing these gentlemen. 304 00:24:44,115 --> 00:24:46,276 -God! -Can I kiss you? Can I sniff? 305 00:24:51,389 --> 00:24:52,515 Luke? 306 00:24:54,993 --> 00:24:56,426 Can I come in? 307 00:25:00,131 --> 00:25:01,792 How you doing? 308 00:25:08,406 --> 00:25:10,135 Do you remember me? 309 00:25:10,642 --> 00:25:11,666 No. 310 00:25:12,577 --> 00:25:14,738 I was at Lincoln High when you were there. 311 00:25:14,813 --> 00:25:19,716 Sally Hyde. I was Sally Bender when I was there. 312 00:25:22,020 --> 00:25:23,044 So? 313 00:25:28,426 --> 00:25:31,691 -I just started volunteering today here. -Terrific. 314 00:25:31,997 --> 00:25:34,864 If I could get my hands loose, I'd salute you. 315 00:25:41,339 --> 00:25:42,533 You're a mess. 316 00:25:46,311 --> 00:25:48,142 -Sally Bender. -Right. 317 00:25:50,815 --> 00:25:54,444 -You were a cheerleader. -That's right. Three years. 318 00:26:00,959 --> 00:26:02,927 Were you wounded in 'Nam? 319 00:26:03,128 --> 00:26:04,220 Right. 320 00:26:04,496 --> 00:26:06,225 When did it happen? 321 00:26:09,067 --> 00:26:10,659 A long time ago. 322 00:26:14,005 --> 00:26:17,463 -My husband just went over there. -Poor bastard! 323 00:26:31,723 --> 00:26:32,883 Sally? 324 00:26:34,793 --> 00:26:37,159 Didn't we used to call you "Bend 'er over"? 325 00:26:39,331 --> 00:26:40,923 What? Who said that? 326 00:26:41,232 --> 00:26:44,360 -"Bend 'er over." Everybody said it. -They did not. 327 00:26:45,003 --> 00:26:47,335 -Yes, they did, Sally. -Come on! They did not. 328 00:26:48,106 --> 00:26:50,233 What are you talking about? 329 00:26:50,642 --> 00:26:51,768 Shit. 330 00:26:52,310 --> 00:26:54,574 Sally, listen, can I ask you for a big favor? 331 00:26:55,447 --> 00:26:56,539 Sure. 332 00:26:57,449 --> 00:26:59,349 Sure. How about.... 333 00:26:59,718 --> 00:27:02,619 How about unhitching me from these things? 334 00:27:02,921 --> 00:27:06,288 -No, I can't do that, Luke. -Sure you can, Sally. It's easy. 335 00:27:06,358 --> 00:27:09,191 No, I'm sorry. The doctor has to do that. 336 00:27:10,462 --> 00:27:12,123 Come on. Please? 337 00:27:12,263 --> 00:27:14,026 Please, Sally Bender? 338 00:27:18,737 --> 00:27:21,297 -Come on, just a little. -What are you doing in here? 339 00:27:21,373 --> 00:27:24,433 -I just was seeing if-- -We'll tend to Mr. Martin, Sally. 340 00:27:24,509 --> 00:27:26,739 -You're needed on the ward. -Okay. 341 00:27:29,047 --> 00:27:30,139 Bender. 342 00:27:31,249 --> 00:27:33,217 You almost got yourself a gold star. 343 00:27:41,860 --> 00:27:43,885 Pee Wee, I can crawl again. 344 00:27:52,137 --> 00:27:53,365 'Morning. 345 00:27:55,940 --> 00:28:00,377 I'm going to be feeding you this morning. I'm a new volunteer here. 346 00:28:06,785 --> 00:28:10,414 He ain't transistorized, honey. You got to plug him in for sound. 347 00:28:11,990 --> 00:28:13,457 Plug you in? 348 00:28:19,631 --> 00:28:22,429 Is this going to hurt? 349 00:28:26,271 --> 00:28:27,898 There. Is that okay? 350 00:28:29,507 --> 00:28:32,601 -Thank you. -Okay. Feel like some food? 351 00:28:33,745 --> 00:28:35,303 Okay. There you go. 352 00:28:36,915 --> 00:28:38,746 -God, I'm sorry. -That's okay. 353 00:28:39,350 --> 00:28:41,147 You want me to.... Here. 354 00:28:41,720 --> 00:28:43,347 Here. There you go. 355 00:28:46,191 --> 00:28:48,989 It's all energy. You understand? 356 00:28:49,594 --> 00:28:51,459 -You don't understand, do you? -Sure. 357 00:28:51,529 --> 00:28:54,259 You give out energy, you get it back. See me smiling? 358 00:28:54,332 --> 00:28:57,301 Take a look at that smile. You dig them pearly whites? 359 00:28:57,368 --> 00:28:59,461 Now, I smile my ass off now. 360 00:29:00,305 --> 00:29:04,071 Hell, I mean, sometimes I think I'm the Good Humor man. 361 00:29:04,676 --> 00:29:08,840 Everyone wants a piece of my action now. They think I'm one of the Beach Boys. 362 00:29:09,080 --> 00:29:12,538 -Sally, this is my brother Bill. -Hi, Bill. 363 00:29:15,386 --> 00:29:16,410 You see that? 364 00:29:16,488 --> 00:29:19,719 Me and her just had a whole conversation in smile contact. 365 00:29:20,191 --> 00:29:24,355 -Vi, do you have a jumper cable? -Sure. Bridges? 366 00:29:24,929 --> 00:29:26,658 Watch. You watching? 367 00:29:30,902 --> 00:29:34,133 You two just did it. You smiled at her, "See what I put up with?" 368 00:29:34,205 --> 00:29:36,264 She smiled back at you, "He's harmless." 369 00:29:36,341 --> 00:29:38,673 -Are you on uppers? -I don't know. 370 00:29:38,810 --> 00:29:41,506 Come on, Bill. How 'bout a game of chess? 371 00:29:44,616 --> 00:29:47,483 My brother, a miracle of modern medicine. 372 00:29:51,322 --> 00:29:52,414 Wait. 373 00:29:52,991 --> 00:29:56,392 My God, what a day. Is he usually like that? 374 00:30:04,102 --> 00:30:05,228 Try it! 375 00:30:08,039 --> 00:30:09,563 Is it charging? 376 00:30:14,979 --> 00:30:16,003 No! 377 00:30:17,148 --> 00:30:18,740 I like this one. 378 00:30:19,083 --> 00:30:21,779 It's just beautiful. It's a convertible. 379 00:30:23,254 --> 00:30:25,984 I don't know how you keep warm. 380 00:30:26,591 --> 00:30:28,855 It's got a great sound system. 381 00:30:29,160 --> 00:30:31,492 Blaupunkt. 382 00:30:32,096 --> 00:30:35,293 -Why is this one so much less expensive? -That's two years older. 383 00:30:35,834 --> 00:30:40,032 "I'm so tired when I come home at night, I just fall right asleep. 384 00:30:41,706 --> 00:30:44,641 "l know you didn't want me to get a job." Thanks. 385 00:30:44,709 --> 00:30:47,940 "But this isn't really a job, since I don't get paid or anything. 386 00:30:48,513 --> 00:30:50,413 "l hope you don't mind." 387 00:30:51,950 --> 00:30:54,885 And then there's sort of a sexy ending. 388 00:30:55,220 --> 00:30:56,448 "Love, Sally." 389 00:30:57,021 --> 00:30:58,420 That's nice. 390 00:31:02,060 --> 00:31:05,325 But you didn't tell him the house you rented was on the beach. 391 00:31:06,998 --> 00:31:08,192 I know. 392 00:31:09,767 --> 00:31:12,793 And you didn't tell him about the new car you bought. 393 00:31:13,771 --> 00:31:17,207 I figure I'm going to save that for when he gets home. 394 00:31:19,911 --> 00:31:22,243 I got one from Dink this morning. 395 00:31:22,680 --> 00:31:23,772 Yeah? 396 00:31:24,015 --> 00:31:26,643 All he said was, "Got you another ear." 397 00:31:27,652 --> 00:31:28,778 Poetic, huh? 398 00:31:30,121 --> 00:31:32,521 A captain? Shit, Bender. 399 00:31:32,590 --> 00:31:35,559 You didn't go out and marry a fucking captain, did ya? 400 00:31:35,627 --> 00:31:37,959 That's right. Why? What were you? 401 00:31:39,063 --> 00:31:40,428 A sergeant. 402 00:31:41,232 --> 00:31:44,599 So? Sergeants have a lot of responsibility, don't they? 403 00:31:44,669 --> 00:31:47,638 Yes. They sent me my stripes on the hospital ship. 404 00:31:47,772 --> 00:31:50,206 My reward for getting so fucked up! 405 00:31:51,910 --> 00:31:54,276 Why are you so cynical about that, Luke? 406 00:31:56,247 --> 00:31:57,646 What are you doing here? 407 00:31:57,715 --> 00:32:00,115 Why aren't you on the golf course teeing up balls? 408 00:32:00,318 --> 00:32:02,650 Doing something you're good at? 409 00:32:03,421 --> 00:32:04,979 I'm just trying to keep busy. 410 00:32:05,056 --> 00:32:07,616 It gives you something to talk about over martinis... 411 00:32:07,692 --> 00:32:09,922 ...how you're helping out the poor cripples. 412 00:32:13,398 --> 00:32:16,492 I don't think that I deserve that, Luke, at all! 413 00:32:16,834 --> 00:32:21,203 Maybe you're just getting ready for your husband to come back in a body bag. 414 00:32:28,613 --> 00:32:30,103 Read someplace else, man. 415 00:32:32,951 --> 00:32:34,043 Luke? 416 00:32:40,325 --> 00:32:42,816 Stop and listen to me! 417 00:32:45,930 --> 00:32:47,454 What is the matter with you? 418 00:32:53,004 --> 00:32:55,472 Why do you have to be such a bastard? 419 00:33:09,120 --> 00:33:10,280 Kevin. 420 00:33:10,755 --> 00:33:12,916 I thought you died Wednesday, man. 421 00:33:13,591 --> 00:33:17,322 You can get paralyzed in a war that doesn't even make sense... 422 00:33:17,562 --> 00:33:20,429 ...and come back, and they don't have the decent courtesy... 423 00:33:20,498 --> 00:33:24,525 ...to ask you how you're doing. You know, "Can I do anything for you?" 424 00:33:24,635 --> 00:33:27,604 I got a Purple Heart from a goddamn second lieutenant... 425 00:33:27,672 --> 00:33:29,731 ...that wasn't even in the damn war. 426 00:33:29,841 --> 00:33:32,605 They don't tell you how to manage your finances. 427 00:33:32,677 --> 00:33:35,305 They don't tell you about going back into society. 428 00:33:35,380 --> 00:33:37,473 Half the people today still can't. 429 00:33:37,548 --> 00:33:41,416 What about your sex life? They don't tell you anything about that. 430 00:33:41,552 --> 00:33:44,248 I went out the first time and didn't know what to do. 431 00:33:44,355 --> 00:33:48,189 What happens if my gizmo busts? What happens if I have a bowel movement? 432 00:33:48,259 --> 00:33:51,456 What happens if I get there and don't know how to react? 433 00:33:52,563 --> 00:33:55,054 There's not enough beds, there's not enough staff. 434 00:33:55,133 --> 00:33:58,068 It's really crowded. Guys have to wait in line. 435 00:33:58,136 --> 00:34:01,936 They're not prepared for the number of wounded guys that are being sent back. 436 00:34:02,006 --> 00:34:05,373 I don't think we're really clear on what you're asking us for, Sally. 437 00:34:07,311 --> 00:34:10,610 It's what I said. We could do an article in the paper... 438 00:34:10,681 --> 00:34:12,740 ...maybe using these photographs... 439 00:34:12,817 --> 00:34:14,876 ...interviewing some of the guys maybe. 440 00:34:15,486 --> 00:34:18,250 Isn't it difficult for the men to be around young women? 441 00:34:18,656 --> 00:34:21,784 When I joined Weight Watchers, I didn't want any candy around. 442 00:34:21,859 --> 00:34:24,089 I don't think that that's our function. 443 00:34:24,162 --> 00:34:26,221 It seems we're more a base gossip sheet. 444 00:34:26,531 --> 00:34:29,728 -You know, fun and games for the fellas. -I agree with you, Connie. 445 00:34:30,435 --> 00:34:34,565 I'm sorry, Sally. I hope you understand. What's next on the agenda? 446 00:34:37,275 --> 00:34:42,303 We have the Little League playoffs and the officer-son baseball game. 447 00:34:42,847 --> 00:34:45,213 That's the 25th and the 27th, isn't it? 448 00:34:46,317 --> 00:34:48,945 I want to say that I'm really shocked. 449 00:34:49,253 --> 00:34:52,279 I'm shocked that you'd rather write about a goddamn home run... 450 00:34:52,356 --> 00:34:55,018 ...than about what's going on in this hospital. 451 00:34:55,093 --> 00:34:58,927 I mean, you wouldn't feel that way if they were your husbands. 452 00:35:04,469 --> 00:35:06,801 Well, that sure is a mind-blower. 453 00:35:07,505 --> 00:35:10,235 That's the way it was done 150 years ago. 454 00:35:10,308 --> 00:35:12,469 -Things have improved. -They certainly have. 455 00:35:12,543 --> 00:35:14,204 Now, picture this. 456 00:35:14,612 --> 00:35:17,979 Picture yourself as a young man, 150 years ago... 457 00:35:18,049 --> 00:35:21,485 ...cuddling with one of the most beautiful girls in the country. 458 00:35:21,552 --> 00:35:24,146 There's a girl. You're crazy about her. 459 00:35:24,889 --> 00:35:26,652 What's shaking, man? 460 00:35:27,091 --> 00:35:28,922 One of them days, man. 461 00:35:30,161 --> 00:35:33,062 I was flashing back to when I got fucked up. 462 00:35:38,503 --> 00:35:40,232 Get out of the way! 463 00:35:43,407 --> 00:35:45,238 I hurt myself. 464 00:36:00,758 --> 00:36:04,353 Senator Kennedy, would you comment on the death of Dr. King? 465 00:36:14,438 --> 00:36:17,202 I think he dedicated himself... 466 00:36:17,708 --> 00:36:21,769 ...to justice and love between his fellow human beings. 467 00:36:24,048 --> 00:36:26,539 He gave his life for that principle... 468 00:36:26,851 --> 00:36:30,287 ...and I think it's up to those of us who are here.... 469 00:36:35,459 --> 00:36:38,155 It was a choice between dealing with that or with... 470 00:36:38,229 --> 00:36:40,060 ...this football game last week. 471 00:36:40,131 --> 00:36:42,929 They just said, "It's not our function." 472 00:36:43,267 --> 00:36:45,667 I mean, I don't know. Maybe I'm naive. 473 00:36:47,438 --> 00:36:52,068 Naive? She wants to know if she's naive. Man. Now, that's cold. 474 00:36:52,143 --> 00:36:53,633 I'm a cold man. 475 00:36:53,711 --> 00:36:56,077 You've done your duty and served your purpose... 476 00:36:56,147 --> 00:36:59,810 ...and so they just toss you into the heap like used Kleenex. 477 00:36:59,884 --> 00:37:02,045 Yeah, that's the way it is. That's just it. 478 00:37:02,220 --> 00:37:04,450 What is our function, if it isn't to deal... 479 00:37:04,522 --> 00:37:07,286 ...with the problems that you guys face every day? 480 00:37:07,358 --> 00:37:11,590 -God, the smugness! I can't believe it. -Give 'em hell. 481 00:37:12,230 --> 00:37:13,219 I'm sorry. 482 00:37:13,297 --> 00:37:16,858 It's not gonna do any good, but I'm rooting for you, Bender. 483 00:37:16,934 --> 00:37:18,595 Thanks a lot, Luke. 484 00:37:19,737 --> 00:37:22,228 Seriously, if they'd put something in the paper-- 485 00:37:22,306 --> 00:37:24,536 Bender, you're beautiful when you're excited. 486 00:37:57,241 --> 00:37:59,903 God only knows what he saw over there... 487 00:38:00,211 --> 00:38:01,371 ...or did. 488 00:38:03,614 --> 00:38:06,447 I don't understand it. He was only in 'Nam for two weeks. 489 00:38:08,386 --> 00:38:11,082 You know, I worry a lot about Dink, too. 490 00:38:11,622 --> 00:38:14,250 He's so funny, you know? So uncomplicated. 491 00:38:15,826 --> 00:38:18,386 He's more than just a roll in the sack. 492 00:38:20,197 --> 00:38:22,631 I just hope he doesn't get totaled. 493 00:38:36,647 --> 00:38:37,909 I got it. 494 00:38:41,652 --> 00:38:42,846 Bender. 495 00:38:43,421 --> 00:38:46,788 -You got a chair. -You changed your hair! 496 00:38:47,591 --> 00:38:48,615 You like it? 497 00:38:48,826 --> 00:38:51,158 Yeah. It's very nice. 498 00:38:51,429 --> 00:38:53,590 -You're mobile. -I'll help you. Go ahead. 499 00:38:53,664 --> 00:38:55,495 -Thanks, Luke. -Hi, Rick. 500 00:38:55,566 --> 00:38:57,158 -Luke, how you doing? -Okay. 501 00:38:57,368 --> 00:38:58,960 Congratulations. 502 00:39:12,016 --> 00:39:14,484 Would you like to come over for dinner? 503 00:39:14,618 --> 00:39:17,451 Wouldn't you like to get out of here one night? 504 00:39:18,322 --> 00:39:19,914 I'm a good cook. 505 00:39:22,326 --> 00:39:23,452 Okay? 506 00:40:05,936 --> 00:40:10,100 Beat 'em, bash 'em, that's our custom! Come on, team, readjust them! 507 00:40:18,249 --> 00:40:20,717 I hit him after the whistle, man! 508 00:40:20,785 --> 00:40:24,118 What are you talking about? I hit him after the whistle was blown! 509 00:40:24,188 --> 00:40:26,349 He grabbed my chair! Did you grab my chair? 510 00:40:26,424 --> 00:40:28,051 I didn't grab his chair, man. 511 00:40:39,503 --> 00:40:41,334 Can't you morons kick a field goal? 512 00:40:41,405 --> 00:40:43,566 Field goal. Come on! Field goal, morons. 513 00:40:46,911 --> 00:40:50,904 B-U-S-T! Bust 'em! 514 00:40:51,315 --> 00:40:56,184 Beat 'em, bash 'em, that's our custom! Come on, team, readjust 'em! 515 00:41:07,965 --> 00:41:12,231 "Around about July 1, my pa's mind would start wandering. 516 00:41:12,303 --> 00:41:16,706 "He wouldn't give a damn about the cattle, and that got us kids pretty excited. 517 00:41:17,508 --> 00:41:20,534 "At the park, they'd have flags flyin' and games of chance... 518 00:41:20,744 --> 00:41:23,144 "...kissing booths and wrestling matches. 519 00:41:23,314 --> 00:41:27,614 "But let me tell you, that day was always too long for me. 520 00:41:27,818 --> 00:41:31,914 "When it got dark, the band would play the Star-Spangled Banner... 521 00:41:31,989 --> 00:41:33,786 "...and the fireworks would start. 522 00:41:33,858 --> 00:41:36,725 "And I'd start thinking about how brave those men were... 523 00:41:36,794 --> 00:41:40,127 "...that fought in the Revolution. I'd dream about those men... 524 00:41:40,598 --> 00:41:43,431 "...how they went to war for our freedom. 525 00:41:43,601 --> 00:41:46,229 "I guess that's when I decided to be a soldier... 526 00:41:46,704 --> 00:41:49,502 "...seeing the sky lit up with those rockets. 527 00:41:49,640 --> 00:41:54,543 "I enlisted when I became of age. I served in Europe in World War II... 528 00:41:54,612 --> 00:41:57,706 "...and was involved in the liberation of dozens of towns. 529 00:41:57,882 --> 00:42:02,251 "As I passed through them, as I saw the faces of the people... 530 00:42:02,520 --> 00:42:05,512 "...I realized I had fulfilled my dream. 531 00:42:06,257 --> 00:42:11,092 "I had become one of those men who had gone to war for freedom. 532 00:42:11,395 --> 00:42:14,228 "I sure wound up doing what I wanted to do... 533 00:42:14,532 --> 00:42:17,399 "...and that's what July 4 means to me. " 534 00:42:27,177 --> 00:42:29,771 -I bet you can't do that. -I can't do that. 535 00:42:29,847 --> 00:42:31,337 Can you do this? 536 00:42:33,651 --> 00:42:36,415 -No. I can't even-- -Go ahead, try it. 537 00:42:38,589 --> 00:42:40,079 I can't do it. 538 00:42:41,659 --> 00:42:45,390 Billy the Kid, let's show these guys what real talent is. Come on. 539 00:42:45,462 --> 00:42:46,952 Give me your arm. 540 00:42:47,031 --> 00:42:50,125 You know, the duet we worked up just last night? 541 00:42:54,371 --> 00:42:56,236 Billy, you going to play that thing? 542 00:42:56,607 --> 00:42:58,768 Yeah, come on, Billy, play your guitar. 543 00:42:58,842 --> 00:43:02,005 Come on. I love when you play the guitar. 544 00:43:17,227 --> 00:43:19,218 "What is tomorrow? 545 00:43:19,763 --> 00:43:22,095 "What is it we need? 546 00:43:23,067 --> 00:43:25,058 "What will it give us? 547 00:43:25,769 --> 00:43:27,999 "A new life we can lead 548 00:43:28,405 --> 00:43:33,570 "Will the wind crack the limbs of a few dying trees? 549 00:43:37,581 --> 00:43:42,541 "Will the branches unite and bend in the breeze? 550 00:43:44,154 --> 00:43:45,553 "Tomorrow is hope 551 00:43:45,623 --> 00:43:48,751 "For it is something I've not seen 552 00:43:50,094 --> 00:43:52,790 "Tomorrow is a sunny day 553 00:43:54,331 --> 00:43:56,822 "To live in a sunny dream" 554 00:44:07,344 --> 00:44:09,175 Come on, Billy, that sounded great. 555 00:44:24,928 --> 00:44:27,362 I can't play my fucking guitar. 556 00:44:45,215 --> 00:44:46,375 God! 557 00:44:53,791 --> 00:44:55,520 It's all right, man. 558 00:44:57,361 --> 00:44:59,386 It's going to be all right. 559 00:45:03,000 --> 00:45:06,094 I think it really helped him, having you there. 560 00:45:06,970 --> 00:45:08,369 I really do. 561 00:45:13,410 --> 00:45:15,037 Luke, are you okay? 562 00:45:17,114 --> 00:45:18,103 Yeah. 563 00:45:18,182 --> 00:45:20,776 Should we do the dinner another night? 564 00:45:21,552 --> 00:45:22,917 No. 565 00:45:51,215 --> 00:45:54,707 I think you were really wonderful with him. I really do. 566 00:46:07,030 --> 00:46:07,997 Boy. 567 00:46:09,967 --> 00:46:13,027 Just come down here, and hold the chair for me. 568 00:46:16,306 --> 00:46:17,500 Thanks. 569 00:46:28,485 --> 00:46:30,715 If you could pick my ankles up.... 570 00:46:39,730 --> 00:46:42,198 Thank you. That's good. 571 00:46:44,802 --> 00:46:48,738 It's warm 'cause I've had the oven on. I've got one of those timing devices... 572 00:46:48,806 --> 00:46:51,104 ...that cooks your food while you're at work. 573 00:46:56,680 --> 00:46:59,478 Let me just move you around a bit. 574 00:47:00,184 --> 00:47:03,017 -You like margaritas? -Yeah. 575 00:47:05,823 --> 00:47:08,724 I just happen to have some. 576 00:47:12,462 --> 00:47:13,656 Let me just.... 577 00:47:18,669 --> 00:47:21,365 Do you get a chance to go out very much? 578 00:47:21,805 --> 00:47:24,296 -To go to people's homes? -No, I don't. 579 00:47:31,481 --> 00:47:33,574 Let's go in the living room. 580 00:47:35,752 --> 00:47:37,845 I think you can make it. Okay? 581 00:47:52,102 --> 00:47:53,399 Let's see. 582 00:47:57,174 --> 00:47:59,369 Wait a minute. What am I doing? 583 00:47:59,943 --> 00:48:03,071 -What? -What am I lighting a fire for? 584 00:48:04,615 --> 00:48:08,449 The old Girl Scout instinct's coming. Let's see. I've got a dip. 585 00:48:11,755 --> 00:48:13,416 Sit down, Bender. 586 00:48:20,631 --> 00:48:22,258 Are you nervous? 587 00:48:23,667 --> 00:48:24,725 Yes. 588 00:48:27,771 --> 00:48:29,534 Why are you nervous? 589 00:48:32,542 --> 00:48:35,943 This isn't Have-a-Gimp-Over-for-Dinner night, is it? 590 00:48:36,079 --> 00:48:38,377 You're not one of those weirdoes? 591 00:48:43,387 --> 00:48:45,048 No, I'm not, Luke. 592 00:48:49,092 --> 00:48:50,753 I know you're not. 593 00:48:54,131 --> 00:48:57,999 I'm just very happy to be here. 594 00:49:04,741 --> 00:49:06,538 I'm glad you're here. 595 00:49:13,216 --> 00:49:14,513 How about some music? 596 00:49:19,990 --> 00:49:23,517 I don't think you're going to like my records very much. 597 00:49:24,594 --> 00:49:27,654 You probably won't like the way I dance either. 598 00:49:35,505 --> 00:49:37,700 Do you know that when I dream... 599 00:49:38,375 --> 00:49:42,334 ...I'm not in the chair? I don't even have a chair in my dream. 600 00:49:43,046 --> 00:49:44,445 I have legs. 601 00:49:47,450 --> 00:49:52,387 When I was a kid, I used to jump in my mother's kitchen... 602 00:49:52,455 --> 00:49:56,118 ...and touch the ceiling. She used to get pissed off... 603 00:49:56,192 --> 00:49:59,719 ...'cause I'd leave my handprints on the ceiling, you know? 604 00:50:01,464 --> 00:50:05,332 I still check the snow reports, the conditions at Mammoth. 605 00:50:05,468 --> 00:50:07,459 I'm still the same person. 606 00:50:09,105 --> 00:50:11,005 It's funny. People look at me... 607 00:50:11,074 --> 00:50:15,443 ...they see something else, but they don't see who I am, you know? 608 00:50:20,283 --> 00:50:24,515 I think people have a real hard time seeing who other people really are. 609 00:50:24,888 --> 00:50:28,221 People don't see me like I really am. 610 00:50:28,291 --> 00:50:31,158 People look at me, I think, and they see... 611 00:50:32,529 --> 00:50:35,054 ...cheery Sally, the captain's wife. 612 00:50:42,238 --> 00:50:45,366 Sometimes I feel like I'm becoming what people see. 613 00:50:48,578 --> 00:50:52,776 You know, I spend 95% of my time at the hospital... 614 00:50:52,849 --> 00:50:54,942 ...thinking about making love with you. 615 00:51:03,660 --> 00:51:06,151 I've never been unfaithful to my husband. 616 00:51:41,698 --> 00:51:43,359 Don't wake him up. 617 00:51:44,634 --> 00:51:45,794 Doc. 618 00:51:46,569 --> 00:51:47,797 Wake up. 619 00:51:49,606 --> 00:51:52,598 We sail with the morning tide. 620 00:51:54,878 --> 00:51:56,971 Doc, why don't you go to bed? 621 00:51:57,046 --> 00:51:59,139 -Hi, Sally. -Hi, Doc. 622 00:51:59,482 --> 00:52:02,610 -You think you can make it, Doc? -Sure. 623 00:52:05,555 --> 00:52:08,046 -Smooth sailing, Doc. -Right. 624 00:52:11,828 --> 00:52:13,625 Do you want a ride? 625 00:52:22,839 --> 00:52:24,739 You sure I'm not heavy? 626 00:52:25,074 --> 00:52:26,598 I wouldn't know. 627 00:52:29,913 --> 00:52:33,314 -What are you doing? -I don't know where to put my hands. 628 00:52:34,184 --> 00:52:36,152 Put them in your pockets. 629 00:52:41,658 --> 00:52:44,183 It seems strange to be here at night. 630 00:52:44,627 --> 00:52:45,992 Not for me. 631 00:53:06,282 --> 00:53:09,046 Thank you for the ride. 632 00:53:09,486 --> 00:53:11,454 Thank you for the dinner. 633 00:53:46,923 --> 00:53:47,947 Good night. 634 00:54:32,969 --> 00:54:34,368 This just came. 635 00:54:39,509 --> 00:54:41,033 Do you want me to stay? 636 00:54:43,112 --> 00:54:44,875 I'll be in my office. 637 00:54:56,693 --> 00:54:57,717 Vi? 638 00:54:58,361 --> 00:54:59,919 -Vi? -Here. 639 00:55:01,798 --> 00:55:03,732 Orders from the front. 640 00:55:03,800 --> 00:55:07,167 Would you believe we ate 200 gallons of chicken noodle soup last week? 641 00:55:07,236 --> 00:55:09,830 How do you feel about going to Hong Kong for a week? 642 00:55:09,906 --> 00:55:11,134 Are you kidding? 643 00:55:11,207 --> 00:55:15,007 Bob and Dink just got their R and R, and they want us to catch the first plane. 644 00:55:15,078 --> 00:55:17,205 -Hong Kong? -Will you check the schedules? 645 00:55:17,280 --> 00:55:19,578 I gotta get my hair done, go to the bank. 646 00:55:19,649 --> 00:55:22,243 I think it's already tomorrow there. 647 00:55:24,320 --> 00:55:25,753 A week? 648 00:55:26,122 --> 00:55:27,521 Five days. 649 00:55:28,858 --> 00:55:30,325 I can't go! 650 00:55:33,997 --> 00:55:36,989 What am I supposed to do? Walk out on my job? 651 00:55:37,700 --> 00:55:39,497 Walk out on my brother? 652 00:55:39,836 --> 00:55:41,599 I just can't, Sally. 653 00:55:44,774 --> 00:55:45,763 Yeah. 654 00:55:46,676 --> 00:55:49,008 I'm going to miss you. So's Dink. 655 00:55:49,912 --> 00:55:52,380 -I'll call you when I get back. -Yeah. 656 00:55:53,549 --> 00:55:56,279 -Give him a kiss for me. -Right. 657 00:55:58,521 --> 00:55:59,988 On the cheek! 658 00:56:03,359 --> 00:56:04,656 He can dribble! 659 00:56:04,927 --> 00:56:08,090 -How do you like that? -Get out the way. 660 00:56:10,033 --> 00:56:11,898 Great shot. 661 00:56:12,168 --> 00:56:14,033 My best pass. 662 00:56:14,270 --> 00:56:16,170 -Pick and roll. -Okay, baby. 663 00:56:16,239 --> 00:56:17,570 I got him! 664 00:56:20,009 --> 00:56:21,340 Good shot! 665 00:56:22,145 --> 00:56:24,010 You're out. 666 00:56:24,147 --> 00:56:25,876 Okay, Beanie, over your head. 667 00:56:26,883 --> 00:56:28,350 Bender! 668 00:56:30,553 --> 00:56:32,817 -All right! -That's my best shot! 669 00:56:34,457 --> 00:56:35,981 Good news! 670 00:56:36,993 --> 00:56:39,086 I'm getting released on Thursday. 671 00:56:39,162 --> 00:56:41,858 -I'm getting out! -That's great! 672 00:56:41,931 --> 00:56:44,024 -How you doing? -Where you gonna go? 673 00:56:44,100 --> 00:56:46,967 -You gonna stay with someone? -Yeah, I've got my own place. 674 00:56:47,036 --> 00:56:50,130 I'm going to have wheels. I'll be in touch with you. 675 00:56:50,306 --> 00:56:52,035 I owe you a dinner. 676 00:56:57,280 --> 00:57:00,113 I wanted to tell you, I'm not gonna be around for a while. 677 00:57:00,183 --> 00:57:02,811 I just heard from Bob. He's getting his R and R. 678 00:57:04,454 --> 00:57:07,184 I'm going to be meeting him in Hong Kong. 679 00:57:10,560 --> 00:57:13,552 -Have a nice trip. -Yeah, I'll see you soon. 680 00:57:15,898 --> 00:57:17,866 -Quarterback! -Beanie! 681 00:57:17,934 --> 00:57:19,868 The iceman returns again! 682 00:57:28,344 --> 00:57:31,541 -Great shot! -Come on, you buzzard, put it in the hole. 683 00:57:32,181 --> 00:57:33,443 Here we go. 684 00:58:18,427 --> 00:58:20,952 Hard over here. Over here. 685 00:58:21,164 --> 00:58:23,997 There you go. Over this way. 686 00:58:29,472 --> 00:58:32,100 Let's go, move it up. Put it down, man. 687 00:58:32,508 --> 00:58:34,203 Down. 688 00:58:35,077 --> 00:58:36,066 Good. 689 00:58:36,646 --> 00:58:39,137 -How you doing, Sally? -Vi! 690 00:58:40,349 --> 00:58:41,839 Where is she? 691 00:58:55,498 --> 00:58:58,433 Why did you have to go to work in the hospital? 692 00:59:01,871 --> 00:59:04,635 -Because I wanted to. -But it's the pits! 693 00:59:06,809 --> 00:59:08,834 You didn't have to do that. 694 00:59:13,316 --> 00:59:15,910 I just don't want you to work. 695 00:59:40,343 --> 00:59:41,810 I just don't understand it. 696 00:59:41,878 --> 00:59:45,814 Five days, that's all I wanted. I ask you, is that too much to expect... 697 00:59:45,882 --> 00:59:48,817 ...from somebody that you've been with for two years? 698 00:59:49,385 --> 00:59:51,876 You know, like, women and dogs... 699 00:59:51,954 --> 00:59:55,412 ...you got to have a license to show you're the owner. 700 00:59:56,459 --> 00:59:57,653 Yeah. 701 00:59:59,028 --> 01:00:01,519 Thanks very much for all the advice. 702 01:00:01,797 --> 01:00:04,994 I really appreciate it. Listen, tell the head honcho over there... 703 01:00:05,067 --> 01:00:07,797 ...that I'm going across the street. I'll see him later. 704 01:00:07,870 --> 01:00:11,135 -I'm sorry, Dink. -No. Thanks for everything. 705 01:00:11,741 --> 01:00:12,867 Excuse me. 706 01:00:13,743 --> 01:00:16,007 If you see Vi, thank her for me, too, will ya? 707 01:00:16,379 --> 01:00:18,006 Make sure of that. 708 01:00:28,991 --> 01:00:32,324 What the fuck is the matter with him? Where's he going? 709 01:00:33,262 --> 01:00:37,096 He's upset because Vi didn't come, and because I suggested... 710 01:00:37,166 --> 01:00:40,795 ...that maybe he didn't have the right to just order her over here. 711 01:00:40,870 --> 01:00:42,098 We got to go get him. 712 01:00:42,171 --> 01:00:45,163 No, Bob, let's just be alone for a few minutes. 713 01:00:48,544 --> 01:00:50,011 We are alone. 714 01:00:51,514 --> 01:00:52,913 There's something wrong. 715 01:00:52,982 --> 01:00:57,078 It's not you. It's just fucked up. 716 01:00:57,153 --> 01:01:00,020 I can't get all this bullshit about 'Nam out of my head. 717 01:01:00,089 --> 01:01:03,217 Why don't you talk to me about it? I want to know what it's like. 718 01:01:03,292 --> 01:01:06,693 I don't know what it's like. I only know what it is. 719 01:01:07,763 --> 01:01:09,788 A TV show is what it's like. 720 01:01:14,370 --> 01:01:17,828 They sure as hell don't show what it is. 721 01:01:30,886 --> 01:01:32,547 I got to find him. 722 01:01:42,098 --> 01:01:43,998 Does she love me, Raul? 723 01:01:47,803 --> 01:01:50,499 -She loves me, man. -I wouldn't let you down, man. 724 01:01:50,573 --> 01:01:53,371 -Those new heads will work real good. -I appreciate it. 725 01:01:53,442 --> 01:01:55,637 -Have a good day, Raul. -Take her easy. 726 01:01:55,711 --> 01:01:57,178 All right, man. 727 01:02:15,197 --> 01:02:17,529 -How are my plants? -They're fine. 728 01:02:17,666 --> 01:02:19,190 Nah, they died. 729 01:02:20,803 --> 01:02:23,533 -They died? -Yeah. Sorry. 730 01:02:24,840 --> 01:02:25,966 What? 731 01:02:26,042 --> 01:02:29,341 -They died. -Man, I only got two plants. 732 01:02:30,946 --> 01:02:33,380 What do you think about that Kennedy assassination? 733 01:02:33,449 --> 01:02:34,916 What do you think about it? 734 01:02:36,619 --> 01:02:40,020 Sally, listen, I made up my mind... 735 01:02:41,023 --> 01:02:44,015 ...and you can tell the kid I'll marry her if you want to. 736 01:02:44,093 --> 01:02:45,560 You tell her. 737 01:02:46,862 --> 01:02:49,695 Come on, give me a break. I'm serious about this. 738 01:02:51,200 --> 01:02:55,466 I put it down all in writing, and what I wanted you to do is... 739 01:02:56,338 --> 01:02:58,636 ...kind of talk to her about it. 740 01:02:58,841 --> 01:03:02,709 Okay, of course. I'll be glad to. 741 01:03:03,379 --> 01:03:04,539 Okay! 742 01:03:05,281 --> 01:03:08,114 Would you have married me if I wasn't a Marine? 743 01:03:08,384 --> 01:03:10,818 -ln a second. -See, there? 744 01:03:10,886 --> 01:03:12,410 What did I tell you? 745 01:03:12,555 --> 01:03:15,991 Didn't I tell you the uniform always used to mean something? 746 01:03:19,128 --> 01:03:22,791 The entire structure of the Marine Corps is changing. 747 01:03:24,733 --> 01:03:27,668 It used to really mean something to be a Marine. 748 01:03:28,938 --> 01:03:32,533 We're no longer the elite. We're not even equal. 749 01:03:43,853 --> 01:03:45,115 Excuse me. 750 01:03:59,435 --> 01:04:00,766 Thank you. 751 01:04:20,422 --> 01:04:21,684 Big hook. 752 01:04:26,061 --> 01:04:28,052 Mister, can you walk? 753 01:04:28,898 --> 01:04:32,698 No, I can't walk. That's why I'm in this chair. 754 01:04:34,770 --> 01:04:37,500 -What happened to you? -Yeah, what happened? 755 01:04:37,573 --> 01:04:39,803 I got in an accident. I had a bad accident. 756 01:04:39,875 --> 01:04:42,275 I got a little piece of metal in my back. 757 01:04:42,344 --> 01:04:45,643 And after that, I couldn't walk. Mary, I'm going to go around. 758 01:04:45,814 --> 01:04:47,873 -I don't believe you. -You don't? 759 01:04:47,950 --> 01:04:50,544 -What's wrong with kids today? -We don't believe you! 760 01:04:50,619 --> 01:04:53,611 -What's the matter with you characters? -We don't believe you. 761 01:04:53,689 --> 01:04:54,951 I want a ride! 762 01:04:55,090 --> 01:04:57,058 Come on, I'll give you a ride. 763 01:04:57,159 --> 01:04:58,888 Here we go. 764 01:04:59,795 --> 01:05:02,923 Are you going to help me out here? Pull that back. That's it. 765 01:05:02,998 --> 01:05:05,899 I'll show you a way out. It's all right. We got it. 766 01:05:05,968 --> 01:05:09,404 I'll show you a way out when you don't pay, so you can sneak out. 767 01:05:14,076 --> 01:05:15,634 My first week in combat... 768 01:05:19,114 --> 01:05:21,139 ...we took this little hamlet. 769 01:05:24,386 --> 01:05:26,980 I got this second lieutenant, this... 770 01:05:28,090 --> 01:05:31,321 ...fucking Camp Lejeune whiz kid. 771 01:05:33,162 --> 01:05:35,494 He comes whipping right on up to me:. 772 01:05:35,564 --> 01:05:37,725 "Excuse me, sir, I'm sorry to bother you... 773 01:05:37,800 --> 01:05:41,497 "...but do you think it would be okay if we put the heads on the poles? 774 01:05:41,637 --> 01:05:44,731 "You know, that really scares the shit out of the VC." 775 01:06:01,490 --> 01:06:02,752 My men... 776 01:06:05,261 --> 01:06:07,491 ...were chopping heads off. 777 01:06:12,234 --> 01:06:14,464 That's what they were into. 778 01:06:22,444 --> 01:06:24,173 They were dead. 779 01:06:49,371 --> 01:06:51,236 Do you like Tiger Balm? 780 01:06:52,708 --> 01:06:54,676 Makes you feel real cool. 781 01:06:58,080 --> 01:06:59,877 Put some on your back. 782 01:07:08,490 --> 01:07:12,392 Is that the way you massage the basket cases at the hospital? 783 01:07:46,195 --> 01:07:47,184 It's open. 784 01:07:49,398 --> 01:07:50,422 Hi. 785 01:07:53,736 --> 01:07:54,998 Where's Adrienne? 786 01:07:55,904 --> 01:07:59,135 Couldn't make it. She asked me to take her place. 787 01:08:00,442 --> 01:08:02,876 I was kind of counting on Adrienne. 788 01:08:04,546 --> 01:08:07,538 I've been around this part of the pool before. 789 01:08:08,150 --> 01:08:09,344 With a gimp? 790 01:08:10,052 --> 01:08:11,144 Yeah. 791 01:08:11,720 --> 01:08:12,914 A guy in Reno. 792 01:08:14,857 --> 01:08:15,846 Yeah. 793 01:08:16,225 --> 01:08:18,750 -You want a drink? -I'd love a drink. 794 01:08:18,927 --> 01:08:21,259 "Well, there aren't many days 795 01:08:21,563 --> 01:08:23,463 "And not enough time 796 01:08:28,904 --> 01:08:30,701 "Bedlam is silence 797 01:08:34,176 --> 01:08:37,168 "And the stillness is fury" 798 01:08:41,283 --> 01:08:42,272 Luke. 799 01:08:45,421 --> 01:08:47,480 Put him on the phone. I'll talk to him. 800 01:08:47,790 --> 01:08:48,882 Luke? 801 01:08:50,092 --> 01:08:51,184 Hey, Luke. 802 01:08:51,994 --> 01:08:53,962 Man, listen to this. 803 01:08:54,663 --> 01:08:56,927 "When I opened my eyes 804 01:08:57,466 --> 01:08:59,491 "A few were gone" 805 01:09:08,577 --> 01:09:10,943 If I have to go, is this going to be okay? 806 01:09:11,079 --> 01:09:12,171 Sure. 807 01:09:15,584 --> 01:09:17,814 "I've got too many days, Luke 808 01:09:17,886 --> 01:09:19,786 "And not enough time" 809 01:09:22,558 --> 01:09:24,025 Fucking shit. 810 01:09:32,034 --> 01:09:34,468 Could I use your phone? I should call my service. 811 01:09:34,536 --> 01:09:35,969 Sure. Do what you want. 812 01:09:36,038 --> 01:09:38,666 Just close the door when you leave, okay? 813 01:09:39,875 --> 01:09:42,070 It's not your fault. You're a pretty lady. 814 01:09:45,314 --> 01:09:47,305 Fuck off, man! 815 01:10:04,366 --> 01:10:06,163 Munson, open the door, man. 816 01:10:19,615 --> 01:10:20,604 Open up. 817 01:10:20,716 --> 01:10:21,944 Open up the door. 818 01:10:22,017 --> 01:10:24,451 -Let's go. Come on. -Munson! 819 01:10:25,020 --> 01:10:26,385 Come on, man. 820 01:10:26,555 --> 01:10:28,648 -He won't even look at us. -ls he loaded? 821 01:10:36,965 --> 01:10:38,557 Come on. Open up the door. 822 01:10:56,485 --> 01:10:58,419 Where the fuck is the goddamn nurse? 823 01:11:00,522 --> 01:11:01,989 Come on! 824 01:11:05,527 --> 01:11:06,585 Open the door! 825 01:11:07,095 --> 01:11:08,119 No! 826 01:11:09,364 --> 01:11:10,956 What's going on? 827 01:11:11,199 --> 01:11:12,427 Come on! 828 01:11:16,605 --> 01:11:17,833 Take it out! 829 01:11:35,023 --> 01:11:36,684 The man went out. 830 01:11:41,463 --> 01:11:44,489 -Make a hole. -Come on! 831 01:11:44,566 --> 01:11:46,363 Where the fuck have you been? 832 01:11:48,971 --> 01:11:50,268 He had a syringe. 833 01:11:51,707 --> 01:11:53,106 Did he do himself in? 834 01:11:53,375 --> 01:11:55,036 Tell us something. 835 01:11:56,612 --> 01:11:57,909 What's happening, man? 836 01:11:57,980 --> 01:12:02,246 Some kid just bought it by shooting air into his veins. 837 01:12:02,317 --> 01:12:03,477 Did he do it? 838 01:12:04,319 --> 01:12:05,377 Doc! 839 01:12:05,988 --> 01:12:07,080 Yeah, he's dead. 840 01:12:07,155 --> 01:12:09,020 All right, out of here! 841 01:12:09,091 --> 01:12:10,615 It's all right. 842 01:12:14,796 --> 01:12:17,526 Get out of my way. I want to find out. 843 01:12:18,600 --> 01:12:21,865 Yeah, I'm gonna find out. I'll let you know in a minute. 844 01:12:23,105 --> 01:12:25,130 Shit. He's dead, man. 845 01:12:43,058 --> 01:12:44,082 Vi! 846 01:12:57,039 --> 01:12:59,269 He didn't even fucking call me. 847 01:13:01,977 --> 01:13:04,969 Little bastard just wasted his life, you know? 848 01:13:07,849 --> 01:13:10,545 It's a big fucking relief, if you know what I mean. 849 01:13:12,220 --> 01:13:15,121 I mean, this nurse calls me and says he's dead. 850 01:13:16,258 --> 01:13:18,055 I don't even know her. 851 01:13:20,729 --> 01:13:22,924 I just got to get out of here. Let's go. 852 01:13:23,832 --> 01:13:26,027 Wait a second. I got to take a shower. 853 01:13:26,101 --> 01:13:27,193 Yeah, me, too. 854 01:13:27,436 --> 01:13:30,803 Have some wine or something. I'll be right back, okay? 855 01:13:33,775 --> 01:13:34,764 Don't go away. 856 01:13:36,445 --> 01:13:37,673 I won't. 857 01:14:42,043 --> 01:14:44,238 What do you think I should do, Sally? 858 01:14:48,917 --> 01:14:51,044 I think I'm going to say yes. 859 01:14:52,988 --> 01:14:54,216 To Dink? 860 01:14:54,856 --> 01:14:57,552 Congratulations, Mrs. Mobley! 861 01:15:28,890 --> 01:15:31,757 -Here you go, ladies. -Did you order some more? 862 01:15:31,827 --> 01:15:35,888 -We didn't order any more champagne. -Those gentlemen over there did. 863 01:15:43,872 --> 01:15:45,499 You're not calling them over? 864 01:15:46,041 --> 01:15:47,872 They want us to come over! 865 01:15:48,109 --> 01:15:50,737 I'll take care of this. You get your stuff. 866 01:16:04,125 --> 01:16:05,752 We're the boys from Number 9. 867 01:17:56,338 --> 01:17:57,532 What... 868 01:17:57,806 --> 01:17:59,797 ...in the fuck are you doing? 869 01:18:00,742 --> 01:18:03,233 -Shit! -I'm so happy. 870 01:18:06,581 --> 01:18:09,982 -We'll get a little light. -Are we here? 871 01:18:10,118 --> 01:18:13,315 This is your honeymoon cottage. 872 01:18:24,332 --> 01:18:26,493 Take off your coat. 873 01:18:26,568 --> 01:18:28,263 You're such a good horse. 874 01:18:28,503 --> 01:18:30,562 What's the matter with you? You insane? 875 01:18:30,638 --> 01:18:32,572 You know you're on a military base? 876 01:18:33,074 --> 01:18:34,473 Where do you think you are? 877 01:18:35,543 --> 01:18:36,703 What are you doing? 878 01:18:40,048 --> 01:18:44,348 -Corporal, what's this all about? -This guy seems to be tied up to the fence. 879 01:18:44,419 --> 01:18:47,081 I don't know what your beef is, and I don't care... 880 01:18:47,155 --> 01:18:49,646 ...but I want this chain off the fence now. 881 01:18:49,724 --> 01:18:51,851 Why don't you pay attention, motherfucker? 882 01:18:51,926 --> 01:18:53,325 Buddy, there's still time. 883 01:18:53,495 --> 01:18:56,953 -We need some entertainment. -The lady wants some music. 884 01:18:57,032 --> 01:19:00,365 We need some entertainment. Sally, come on! 885 01:19:05,507 --> 01:19:07,304 Yes, got it! 886 01:19:10,478 --> 01:19:12,036 Appropriate music. 887 01:19:14,549 --> 01:19:16,016 It's very entertaining. 888 01:19:16,084 --> 01:19:19,178 -You guys ever been to a go-go club? -Tonight. 889 01:19:19,254 --> 01:19:21,449 No. That was not a go-go club. 890 01:19:21,856 --> 01:19:25,485 -What does a real go-go look like? -I'm going to show you. 891 01:19:25,560 --> 01:19:26,857 Show us! 892 01:19:28,096 --> 01:19:29,586 It's high up here. 893 01:19:47,949 --> 01:19:50,349 She's very good. What does she do? 894 01:19:50,785 --> 01:19:53,686 She's one of the nutritionists at the VA hospital. 895 01:19:58,326 --> 01:20:00,886 I think I see some flesh here. 896 01:20:01,729 --> 01:20:04,698 Take it easy, now. Now, Bruce is here, Vi. 897 01:20:17,679 --> 01:20:19,579 Easy does it, Vi. 898 01:20:21,583 --> 01:20:23,050 Take it easy. 899 01:20:27,388 --> 01:20:29,652 You didn't have to do that. Are you all right? 900 01:20:36,297 --> 01:20:37,457 Sally! 901 01:20:39,801 --> 01:20:41,166 My brother! 902 01:20:47,041 --> 01:20:49,134 What happened? What's wrong? 903 01:20:49,577 --> 01:20:51,477 I think she freaked out. 904 01:20:53,581 --> 01:20:56,175 Maybe we should have turned on the TV. 905 01:20:57,051 --> 01:20:59,076 He identified himself as Luke Martin. 906 01:20:59,154 --> 01:21:02,214 He said he was a sergeant in the Marines in Vietnam. 907 01:21:02,857 --> 01:21:06,452 He was arrested after he chained himself here to the west gate. 908 01:21:06,594 --> 01:21:10,030 He said he wants to stop any others from going to Vietnam. 909 01:21:10,231 --> 01:21:13,496 The reason why I'm here is because a buddy of mine... 910 01:21:13,735 --> 01:21:17,227 ...who'd been in 'Nam took his own life today. 911 01:21:17,438 --> 01:21:20,202 -This is kind of a funeral service. -It's Luke. 912 01:21:20,275 --> 01:21:22,835 I'm here because I'm trying to tell people, man... 913 01:21:22,911 --> 01:21:24,708 ...if we want to commit suicide... 914 01:21:24,779 --> 01:21:27,247 ...we have plenty of reasons to do it here at home. 915 01:21:27,315 --> 01:21:30,876 We don't have to go to Vietnam to find reasons for us to kill ourselves. 916 01:21:31,052 --> 01:21:33,850 I just don't think we should be over there. I think that-- 917 01:21:34,055 --> 01:21:36,751 Do you think this is a way to stop it? 918 01:21:37,592 --> 01:21:39,958 -I don't know, man. -Get him outta here. 919 01:21:40,028 --> 01:21:43,156 Police had difficulty getting Sgt. Martin into the police car... 920 01:21:43,231 --> 01:21:46,223 ...because he also was chained to his wheelchair. 921 01:21:59,881 --> 01:22:01,678 Let me take you home. 922 01:22:27,108 --> 01:22:29,133 I'm not a very nice person. 923 01:22:37,285 --> 01:22:38,775 You are to me. 924 01:22:51,899 --> 01:22:54,333 I want to spend the night with you. 925 01:23:13,554 --> 01:23:16,022 -Where's your car? -Over here. 926 01:23:37,478 --> 01:23:39,241 Yeah, they're out of the car. 927 01:23:39,514 --> 01:23:41,505 Goddamn thing has a curtain. 928 01:23:43,384 --> 01:23:45,113 Coming around the side. 929 01:23:49,590 --> 01:23:53,151 Is she pushing him, or is he going under his own power? 930 01:23:53,361 --> 01:23:54,851 She's pushing. 931 01:24:33,434 --> 01:24:35,459 Make yourself comfortable. 932 01:24:36,204 --> 01:24:38,672 I have some things to do in the bathroom. 933 01:24:40,074 --> 01:24:42,304 I should be just a few minutes. 934 01:24:42,944 --> 01:24:43,968 Okay. 935 01:25:22,550 --> 01:25:26,042 Could you pull that sheepskin toward the center? 936 01:25:28,222 --> 01:25:29,780 Put the pillow up. 937 01:25:30,224 --> 01:25:32,658 Put the pillow up against the back. 938 01:25:35,730 --> 01:25:36,719 Like that? 939 01:26:13,868 --> 01:26:16,837 Turn the light on. I want to see you. 940 01:26:28,749 --> 01:26:30,216 What do I do? 941 01:26:31,319 --> 01:26:32,684 Everything. 942 01:26:33,154 --> 01:26:35,179 I want you to do everything. 943 01:26:35,556 --> 01:26:37,717 Where can I touch you? 944 01:26:37,792 --> 01:26:39,316 Where can you feel? 945 01:26:40,061 --> 01:26:45,021 That's nice. I'm real sensitive, all the areas that I feel. 946 01:26:45,099 --> 01:26:47,067 I'm real sensitive there. 947 01:26:52,907 --> 01:26:57,105 -Can you feel that at all? -I can't feel it, but I can see it. 948 01:27:07,021 --> 01:27:08,886 I wish you could feel me. 949 01:27:09,524 --> 01:27:10,889 I feel you. 950 01:27:14,128 --> 01:27:15,493 I want you. 951 01:27:46,327 --> 01:27:47,794 Softly. 952 01:28:32,573 --> 01:28:34,268 You're so beautiful. 953 01:28:59,233 --> 01:29:01,667 That's never happened to me before. 954 01:29:16,317 --> 01:29:18,046 How much am I paying you? 955 01:29:27,795 --> 01:29:29,695 Going to paint this? 956 01:29:29,764 --> 01:29:32,961 We'll paint it to look like steps, so no one will know I'm here. 957 01:29:33,200 --> 01:29:34,690 Are you ready? 958 01:29:38,372 --> 01:29:40,169 Okay. 959 01:30:01,462 --> 01:30:04,920 This, strangely enough, is our barber. 960 01:30:05,099 --> 01:30:08,660 For 25 cents, you get a massage, your hair cut, and your ears popped. 961 01:30:08,869 --> 01:30:12,703 Impressive? The water buffalo didn't like us, either. 962 01:30:12,773 --> 01:30:14,240 There's a tunnel. Look. 963 01:30:14,308 --> 01:30:16,367 They had a sophisticated tunnel network. 964 01:30:16,444 --> 01:30:20,073 They've been working on it since WWll when they were fighting the Japanese. 965 01:30:20,147 --> 01:30:23,844 Then they fought against the French and built more tunnels. Now they got.... 966 01:30:25,086 --> 01:30:28,453 That's a buddy of mine, Willie. 967 01:30:28,689 --> 01:30:31,055 He didn't make it. 968 01:30:32,259 --> 01:30:33,590 Pretty people. 969 01:30:34,628 --> 01:30:36,061 That's my smile. 970 01:30:56,851 --> 01:30:58,216 My God! 971 01:30:59,019 --> 01:31:00,987 Got a letter from Kathy. 972 01:31:03,324 --> 01:31:05,315 Something about the newspaper. 973 01:31:27,381 --> 01:31:29,349 That letter was from Bob. 974 01:31:34,622 --> 01:31:35,884 How is he? 975 01:31:35,956 --> 01:31:38,857 I don't know. I didn't get a chance to read it. 976 01:31:38,926 --> 01:31:40,416 I guess he's okay. 977 01:31:44,398 --> 01:31:46,389 Whatever he says... 978 01:31:48,969 --> 01:31:52,336 ...it's 100 times worse than what he can tell you. 979 01:31:53,908 --> 01:31:55,500 I'm so perverse. 980 01:31:57,144 --> 01:32:00,477 I'm just jealous because I know when that thing's over, man... 981 01:32:00,548 --> 01:32:02,709 ...he's gonna come back to you. 982 01:32:31,779 --> 01:32:34,441 We never manage to talk about Bob, do we? 983 01:32:35,449 --> 01:32:36,916 No, we don't. 984 01:32:46,961 --> 01:32:49,555 I don't know what's going to happen... 985 01:32:50,164 --> 01:32:51,961 ...with Bob and me, Luke. 986 01:32:57,738 --> 01:32:59,706 It's very scary for me... 987 01:33:00,708 --> 01:33:03,541 ...to think that maybe it's not going to work out with him. 988 01:33:03,611 --> 01:33:04,805 I know. 989 01:33:07,481 --> 01:33:10,177 Because we've been together for so long. 990 01:33:20,194 --> 01:33:22,185 It's going to be very hard for him... 991 01:33:22,696 --> 01:33:26,223 ...and he's not going to like the fact that I've changed. 992 01:33:29,770 --> 01:33:31,499 And I have changed. 993 01:33:35,242 --> 01:33:38,302 You know that I've never been on my own before? 994 01:34:01,735 --> 01:34:06,001 -You like that, Sid? -She's got a nice ass for a white girl. 995 01:34:06,073 --> 01:34:08,735 You should have heard the tapes we made at their pad. 996 01:34:09,209 --> 01:34:13,077 -Do they get it on? -I'll give him credit for that. 997 01:34:14,248 --> 01:34:16,478 -You got a good angle? -Yeah. 998 01:34:37,504 --> 01:34:40,098 I don't know, because everybody's different. 999 01:34:40,307 --> 01:34:41,467 Don't you think so? 1000 01:34:43,544 --> 01:34:45,774 It's cool. It's all right. 1001 01:34:46,246 --> 01:34:47,508 Have a nice time. 1002 01:34:49,283 --> 01:34:51,251 -Two, please. -Okay. 1003 01:34:52,820 --> 01:34:54,219 If Dink saw you... 1004 01:34:54,288 --> 01:34:56,848 ...he'd probably think you were a hippie faggot. 1005 01:34:57,024 --> 01:35:00,460 -Here's to Dink, Vi. -A toast to the host. 1006 01:35:00,627 --> 01:35:03,562 Not here for a beer. 1007 01:35:05,199 --> 01:35:08,794 -Don't. -lf that motherfucker sends me an ear.... 1008 01:35:09,203 --> 01:35:12,036 Are you listening? 1009 01:35:12,373 --> 01:35:15,171 I just made up a poem, and you're not even listening. 1010 01:35:29,590 --> 01:35:31,217 Bye, guys. See you tomorrow. 1011 01:35:31,458 --> 01:35:32,789 Bye, Rita. 1012 01:35:41,668 --> 01:35:42,692 Hi. 1013 01:35:46,106 --> 01:35:48,131 It's from Bob. I opened it. 1014 01:35:49,176 --> 01:35:50,803 He's coming home. 1015 01:35:51,545 --> 01:35:54,571 -ls he all right? -Yeah, he's all right. 1016 01:35:54,815 --> 01:35:58,581 He just got shot in the leg. Nothing really too heavy. 1017 01:35:58,652 --> 01:36:00,176 He's all right. 1018 01:36:15,102 --> 01:36:17,229 Will you always be my friend? 1019 01:36:21,909 --> 01:36:22,967 Yes. 1020 01:36:25,279 --> 01:36:26,644 Say, "Always." 1021 01:36:28,315 --> 01:36:29,509 Always. 1022 01:36:29,817 --> 01:36:31,944 I will always be your friend. 1023 01:36:34,755 --> 01:36:35,847 Good. 1024 01:36:43,764 --> 01:36:45,561 I'm going to miss you. 1025 01:37:33,780 --> 01:37:35,805 Hold on a second, will you? 1026 01:37:43,524 --> 01:37:44,616 Yeah? 1027 01:37:45,325 --> 01:37:46,952 Yeah, this is he. 1028 01:37:50,631 --> 01:37:54,499 What I have to say to high-school kids they're not ready for. 1029 01:37:58,305 --> 01:38:01,968 Yeah, that was television. I was angry. I was upset. 1030 01:39:18,352 --> 01:39:20,377 What the hell did you do to your hair? 1031 01:39:22,856 --> 01:39:25,086 I've stopped straightening it. 1032 01:39:26,727 --> 01:39:29,855 Where's all the demonstrators? Some asshole on the plane... 1033 01:39:29,930 --> 01:39:32,728 ...told us there was gonna be some flower heads out here. 1034 01:39:32,799 --> 01:39:37,099 There's some kids out there, but they can't come on the base. 1035 01:39:37,738 --> 01:39:40,138 -Does your leg hurt? -No. 1036 01:39:44,044 --> 01:39:46,012 -What do you think? -About what? 1037 01:39:46,079 --> 01:39:47,478 Our new car. 1038 01:39:49,483 --> 01:39:50,882 A speedster? 1039 01:39:53,553 --> 01:39:54,952 It's outstanding. 1040 01:39:55,555 --> 01:39:59,889 -Absolutely outstanding. -I'm glad you're back. 1041 01:40:02,763 --> 01:40:06,392 One, two, three, four, we don't want your rotten war! 1042 01:40:11,805 --> 01:40:13,295 Peace, brother. 1043 01:40:13,674 --> 01:40:15,699 Peace on you, too, brother. 1044 01:40:26,954 --> 01:40:30,617 You never told me that you were this close to the beach. 1045 01:40:30,791 --> 01:40:32,759 I wanted to surprise you. 1046 01:40:33,494 --> 01:40:35,485 You're full of surprises. 1047 01:40:40,935 --> 01:40:42,664 Welcome back, hero! 1048 01:40:43,370 --> 01:40:46,203 -Vi, how are you? -Great. 1049 01:40:48,943 --> 01:40:51,776 -So tell me, how's Dink? -Dink is fine. 1050 01:40:52,546 --> 01:40:56,607 -He's kicking everybody's ass, as always. -Great. 1051 01:40:58,719 --> 01:41:01,654 No, ladies first, but I'll have the Number 2 one. 1052 01:41:02,957 --> 01:41:04,948 My God, does this look good. 1053 01:41:05,025 --> 01:41:06,219 Cheers. 1054 01:41:07,328 --> 01:41:08,852 Are you hungry? 1055 01:41:09,196 --> 01:41:11,391 I made some Swedish meatballs to nibble on. 1056 01:41:11,465 --> 01:41:13,456 They go great with drinks. 1057 01:41:18,005 --> 01:41:19,404 You like it? 1058 01:41:22,042 --> 01:41:24,203 -How's the surf? -It's good. 1059 01:41:24,278 --> 01:41:26,473 Why don't you sit down, sweetheart? 1060 01:41:26,881 --> 01:41:29,213 So, Bob, tell us about your foot. 1061 01:41:29,717 --> 01:41:32,982 It's not my foot. It's my leg. And it's a goddamn bore. 1062 01:41:33,187 --> 01:41:36,020 Just like this whole fucking war is boring. 1063 01:41:37,258 --> 01:41:38,623 But, ladies... 1064 01:41:40,928 --> 01:41:44,591 ...Bob has got to tell you one thing that is not boring. 1065 01:41:44,665 --> 01:41:48,396 That is the good old US of A martini... 1066 01:41:49,470 --> 01:41:52,837 ...of which I am going to partake as much as I can... 1067 01:41:52,907 --> 01:41:54,534 ...as quick as I can. 1068 01:41:54,608 --> 01:41:56,701 Drink it up. I made gallons. 1069 01:41:58,212 --> 01:42:01,079 So, come on, Bob, tell us the story about your leg. 1070 01:42:01,148 --> 01:42:02,513 What happened? 1071 01:42:02,583 --> 01:42:04,847 There's nothing to tell. I'm a fucking hero. 1072 01:42:04,919 --> 01:42:07,945 They're going to give me a medal. That's the story of my leg. 1073 01:42:08,022 --> 01:42:09,455 Nothin' to it, is there? 1074 01:42:10,024 --> 01:42:11,958 -Great. -lt ain't great. 1075 01:42:12,026 --> 01:42:13,687 How did it happen? 1076 01:42:17,565 --> 01:42:19,294 Look, it's just a boring story. 1077 01:42:19,366 --> 01:42:21,334 I mean, I'm on my way to the showers. 1078 01:42:21,902 --> 01:42:25,269 -Got an M-16 in one hand-- -On your way to the showers? 1079 01:42:25,673 --> 01:42:27,698 Yeah. I mean, why not? 1080 01:42:27,775 --> 01:42:30,369 Everywhere you go, you better carry an M-16... 1081 01:42:30,444 --> 01:42:32,969 ...particularly when you go to the showers. 1082 01:42:33,047 --> 01:42:35,242 There I am, like every other asshole... 1083 01:42:35,316 --> 01:42:37,682 ...trucking on down the road to the showers... 1084 01:42:37,851 --> 01:42:41,343 ...and I tripped and shot myself... 1085 01:42:42,356 --> 01:42:43,948 ...right in the calf. 1086 01:42:44,124 --> 01:42:46,752 -My God. -And that's it. 1087 01:42:46,994 --> 01:42:48,928 Dink should have thought of that. 1088 01:42:48,996 --> 01:42:51,464 I didn't think of that! That's the way it happened! 1089 01:42:51,532 --> 01:42:54,558 -lt was a goddamn accident! -You don't have to get mad. 1090 01:42:54,668 --> 01:42:56,966 Yeah, but it was an accident. 1091 01:42:58,239 --> 01:43:00,070 Why are they decorating you? 1092 01:43:01,475 --> 01:43:04,376 -Where's the head? -Right there. 1093 01:43:08,249 --> 01:43:09,807 I promised a guy from 'Nam... 1094 01:43:09,883 --> 01:43:13,444 ...I'd have a drink with him at the Officers Club, and I've got to go. 1095 01:43:15,155 --> 01:43:17,055 I'll be back for dinner. 1096 01:43:30,571 --> 01:43:31,902 Direct hit! 1097 01:43:31,972 --> 01:43:34,839 You couldn't have done it better if you had your lights on. 1098 01:43:38,112 --> 01:43:41,673 Man, if you'd keep your lights on, you wouldn't hit things like that. 1099 01:43:42,116 --> 01:43:45,882 It looks like a fucking smithereen job to me. 1100 01:43:46,520 --> 01:43:49,182 I feel like that fucking... 1101 01:43:49,256 --> 01:43:51,486 ...woman on the front of the boats, you know? 1102 01:43:51,558 --> 01:43:53,753 Like the SSS-- 1103 01:43:56,797 --> 01:43:58,856 Sally, I'm sorry. 1104 01:43:59,233 --> 01:44:03,226 I'm sorry, darling. But, don't run out on me, you-- 1105 01:44:03,370 --> 01:44:06,464 These are two friends of mine. No, Sally, wait a sec. 1106 01:44:08,809 --> 01:44:12,074 My wife Sally. This is.... What was your name? 1107 01:44:12,179 --> 01:44:13,168 Monty. 1108 01:44:18,185 --> 01:44:20,415 I don't know them. Who are you? 1109 01:44:21,855 --> 01:44:24,415 -USA. -My wife Sally-- 1110 01:44:24,692 --> 01:44:26,717 There's two things that smell like fish. 1111 01:44:26,794 --> 01:44:28,523 One of them's fish. 1112 01:44:34,201 --> 01:44:35,498 So go on already. 1113 01:44:35,602 --> 01:44:38,070 "Avoid loud and aggressive persons. 1114 01:44:38,138 --> 01:44:40,163 "They are vexations to the spirit." 1115 01:44:40,240 --> 01:44:41,832 I'm passing out. 1116 01:44:42,009 --> 01:44:45,638 "Keep interested in your own career, however humble. 1117 01:44:45,713 --> 01:44:49,706 "It's a real possession in the changing fortunes of time." 1118 01:44:51,352 --> 01:44:53,547 What is that tank for up there? 1119 01:44:53,687 --> 01:44:57,350 What's that turtle's name? Let's give him a drink. 1120 01:44:57,424 --> 01:45:00,757 -No, don't. -Don't pour the beer in there! 1121 01:45:01,628 --> 01:45:04,062 Wait! You'll kill the goddamn-- 1122 01:45:04,331 --> 01:45:07,198 No, damn it! You ain't feedin' no turtle! 1123 01:45:09,103 --> 01:45:13,039 You nickel-dick, that's not even real. That's a plastic turtle. 1124 01:45:13,107 --> 01:45:17,203 Don't look at that turtle. I don't want you to look at that turtle. 1125 01:45:18,479 --> 01:45:22,313 Did you hear about the female peanut walking down the street at night? 1126 01:45:22,383 --> 01:45:23,907 She was a salted. 1127 01:45:27,988 --> 01:45:30,582 That's the third time he's told that joke tonight. 1128 01:45:30,657 --> 01:45:33,592 She was assaulted, and he was insulted. 1129 01:46:23,177 --> 01:46:25,475 -Capt. Hyde? -Yeah. 1130 01:46:25,546 --> 01:46:27,207 The major's ready. 1131 01:46:40,761 --> 01:46:42,661 Maj. Mailer, Capt. Hyde. 1132 01:46:42,963 --> 01:46:45,989 Capt. Hyde, this is Mr. Ott. 1133 01:46:46,166 --> 01:46:48,259 -How do you do, sir? -Mr. Roberts. 1134 01:46:48,335 --> 01:46:51,395 -Captain. -They're with the FBl. 1135 01:46:52,039 --> 01:46:54,234 Would you like to have a seat? 1136 01:46:55,175 --> 01:46:56,665 No, thank you. 1137 01:46:57,211 --> 01:47:01,147 Captain, what can you tell us about Luke Martin? 1138 01:47:42,689 --> 01:47:44,657 Aren't you going to park? 1139 01:47:48,629 --> 01:47:50,494 What are you going to do? 1140 01:47:51,164 --> 01:47:52,324 Drive. 1141 01:47:54,935 --> 01:47:56,596 I'll come with you. 1142 01:47:56,670 --> 01:47:58,194 No, I'd just... 1143 01:47:58,572 --> 01:48:00,335 ...Iike to be by myself. 1144 01:48:01,775 --> 01:48:02,969 Please? 1145 01:48:12,886 --> 01:48:14,854 Are you going to be long? 1146 01:48:16,857 --> 01:48:17,881 No. 1147 01:48:32,372 --> 01:48:35,307 When that gun goes off, you've got to uncoil like a spring... 1148 01:48:35,375 --> 01:48:37,172 ...you've got to come. 1149 01:48:37,711 --> 01:48:39,178 Just release. 1150 01:48:39,413 --> 01:48:41,244 Swimmers, take your marks. 1151 01:48:41,315 --> 01:48:44,842 I mean, you got to put everything you have, you know... 1152 01:48:44,918 --> 01:48:46,886 ...into that moment, right? 1153 01:48:46,987 --> 01:48:48,716 And get as far toward the.... 1154 01:48:48,789 --> 01:48:52,054 I used to think about the other end of the pool, you know. 1155 01:48:52,125 --> 01:48:53,717 You Luke Martin? 1156 01:48:55,629 --> 01:48:56,687 Depends. 1157 01:48:56,964 --> 01:48:58,431 I'm Bob Hyde. 1158 01:49:04,571 --> 01:49:07,472 Let's take a little break, Mark, okay? 1159 01:49:16,249 --> 01:49:18,740 I told Sally I was going to do this. 1160 01:49:20,754 --> 01:49:23,120 You have a right to know about the surveillance. 1161 01:49:23,190 --> 01:49:24,748 They were watching the house. 1162 01:49:24,825 --> 01:49:27,817 They got pictures. They got tapes. 1163 01:49:36,870 --> 01:49:38,337 Thanks... 1164 01:49:40,707 --> 01:49:42,470 ...for letting me know. 1165 01:50:05,699 --> 01:50:07,894 That's all I had to say. 1166 01:50:09,436 --> 01:50:11,427 The rest is up to Sally. 1167 01:50:14,474 --> 01:50:15,702 I guess. 1168 01:50:19,046 --> 01:50:20,274 See you. 1169 01:51:00,654 --> 01:51:02,144 Luke. What? 1170 01:51:02,289 --> 01:51:03,517 How am I taking what? 1171 01:51:03,724 --> 01:51:05,453 He didn't tell you? 1172 01:51:06,593 --> 01:51:08,618 I could have sworn that.... 1173 01:51:10,130 --> 01:51:13,122 Listen, they probably had some surveillance on me... 1174 01:51:13,200 --> 01:51:14,792 ...because of the gate thing. 1175 01:51:15,302 --> 01:51:16,394 Yeah? 1176 01:51:19,072 --> 01:51:20,437 My God. 1177 01:51:20,774 --> 01:51:22,332 Listen, I'm going to be here. 1178 01:51:22,409 --> 01:51:26,140 If you need me, call me. I'm just here. 1179 01:53:12,819 --> 01:53:14,878 I wanted to talk to you. 1180 01:53:17,490 --> 01:53:20,926 You seem so far away from me since you came back. 1181 01:53:23,363 --> 01:53:25,297 I've been scared. 1182 01:53:31,304 --> 01:53:32,532 I love you. 1183 01:53:35,075 --> 01:53:36,167 I do. 1184 01:53:41,715 --> 01:53:44,240 I'm not going to make excuses for what happened. 1185 01:53:46,553 --> 01:53:49,716 It happened. I needed somebody. I was lonely. 1186 01:53:49,789 --> 01:53:53,247 -Don't bullshit me. -It's not.... Bob, I was lonely. 1187 01:53:53,326 --> 01:53:54,759 Don't bullshit me. 1188 01:53:54,828 --> 01:53:55,920 It's not bullshit. 1189 01:53:55,996 --> 01:53:57,486 -It's bullshit! -Bob, please! 1190 01:53:57,564 --> 01:53:58,963 Goddamn it, it's bullshit! 1191 01:53:59,032 --> 01:54:01,557 Everybody needs somebody, for Christ's sake! 1192 01:54:01,735 --> 01:54:04,033 If it's over with us, it's over! 1193 01:54:05,872 --> 01:54:08,670 What are you saying? That you won't even make the effort? 1194 01:54:08,742 --> 01:54:13,509 What I'm saying is, I do not belong in this house! 1195 01:54:13,647 --> 01:54:16,207 And they're saying that I don't belong over there. 1196 01:54:16,283 --> 01:54:18,751 -Who's they? -The people that make the decisions... 1197 01:54:18,818 --> 01:54:20,877 ...about the war! That's who "they" is. 1198 01:54:20,954 --> 01:54:24,048 -I don't want to talk about the war. -What should we talk about? 1199 01:54:24,124 --> 01:54:26,888 The fucking marriage? Think about that. 1200 01:54:26,960 --> 01:54:29,087 I can't talk to you when you're shouting. 1201 01:54:29,296 --> 01:54:31,821 I want to be your husband. 1202 01:54:32,799 --> 01:54:34,960 I just don't deserve to be your husband. 1203 01:54:36,169 --> 01:54:38,831 I don't deserve the medal I'm getting tomorrow either. 1204 01:54:38,905 --> 01:54:42,500 How can they give you a medal for a war they don't want you to fight? 1205 01:54:42,575 --> 01:54:45,100 -Now, who is that? -Bob? Sally? Can I talk to you? 1206 01:54:45,178 --> 01:54:47,408 It's Luke. Let me tell him to go away. 1207 01:54:47,480 --> 01:54:50,574 What? Now, wait a minute. You just wait right there. 1208 01:55:10,437 --> 01:55:13,804 I don't want to make anything more complicated than it already is. 1209 01:55:16,876 --> 01:55:19,674 I just thought there might be a few things that... 1210 01:55:20,413 --> 01:55:22,404 ...we should talk about. 1211 01:55:22,482 --> 01:55:24,916 They're not very complicated. 1212 01:55:26,219 --> 01:55:29,154 Actually, they're very simple. 1213 01:55:34,127 --> 01:55:35,890 I don't belong here. 1214 01:55:36,463 --> 01:55:38,055 You belong here. 1215 01:55:39,566 --> 01:55:42,160 I just wanted to get things straight... 1216 01:55:43,069 --> 01:55:44,969 ...what's going on with me... 1217 01:55:45,038 --> 01:55:47,700 ...so you know where I'm coming from and what happened. 1218 01:55:47,774 --> 01:55:50,072 I know where you're coming from. 1219 01:55:51,778 --> 01:55:53,746 And I know what happened. 1220 01:55:55,982 --> 01:55:58,416 I've just got to figure out... 1221 01:55:59,319 --> 01:56:00,786 ...for myself... 1222 01:56:01,254 --> 01:56:04,951 ...what happened and how I'm going to deal with it. 1223 01:56:05,025 --> 01:56:06,322 I can understand that. 1224 01:56:06,393 --> 01:56:07,655 -Bullshit! -Don't! 1225 01:56:07,861 --> 01:56:10,796 -You Jody fuck! You get back! -No, Bob-- 1226 01:56:10,864 --> 01:56:12,627 Get back, slope cunt! 1227 01:56:16,136 --> 01:56:19,469 Now, you Jody motherfucker, you explain to me... 1228 01:56:19,539 --> 01:56:21,939 ...how it is you understand anything. 1229 01:56:22,242 --> 01:56:24,369 I can understand because I'm a brother... 1230 01:56:24,444 --> 01:56:26,844 ...and I've been in the same place you're at now. 1231 01:56:26,913 --> 01:56:28,380 That's why I feel so bad... 1232 01:56:28,448 --> 01:56:30,746 ...that I made it harder for you than it is. 1233 01:56:30,817 --> 01:56:32,409 That's bullshit. 1234 01:56:34,421 --> 01:56:38,084 She's here because she loves you, and there was never any question of that. 1235 01:56:38,324 --> 01:56:39,985 Don't tell me that, goddamn it! 1236 01:56:40,326 --> 01:56:41,816 It's true, what he's saying. 1237 01:56:42,028 --> 01:56:43,393 Bullshit! 1238 01:56:44,764 --> 01:56:48,359 If you give her a chance, she can help you. 1239 01:56:50,470 --> 01:56:52,062 She wants to listen to you... 1240 01:56:52,639 --> 01:56:54,470 ...and she wants to understand you. 1241 01:56:54,541 --> 01:56:56,372 Say something else, fuck. 1242 01:57:07,587 --> 01:57:09,248 I'm not the enemy. 1243 01:57:12,125 --> 01:57:14,559 Maybe the enemy is the fucking war. 1244 01:57:18,231 --> 01:57:20,927 But you don't want to kill anybody here. 1245 01:57:21,468 --> 01:57:24,096 You have enough ghosts to carry around. 1246 01:57:37,317 --> 01:57:38,909 Look at me. 1247 01:57:41,488 --> 01:57:42,978 My hand... 1248 01:57:49,429 --> 01:57:51,397 ...I was shaking, and I'm.... 1249 01:57:53,867 --> 01:57:55,198 I'm sorry. 1250 01:57:59,706 --> 01:58:01,071 I'm fucked. 1251 01:58:33,806 --> 01:58:36,604 I just want to be a hero... 1252 01:58:37,310 --> 01:58:38,675 ...that's all. 1253 01:58:41,281 --> 01:58:43,476 I just want to be a fucking hero. 1254 01:58:45,451 --> 01:58:48,545 One day in my life, one moment. 1255 01:58:48,621 --> 01:58:50,521 I want to go out a hero. 1256 01:58:52,992 --> 01:58:57,486 That way, I would've done something that was mine... 1257 01:58:57,797 --> 01:58:59,321 ...that I've done. 1258 01:59:34,601 --> 01:59:37,195 "Enemy forces captured the north side of the bridge... 1259 01:59:37,270 --> 01:59:40,433 "...when Lt. Roscoe charged forward, firing his rifle. 1260 01:59:40,506 --> 01:59:43,066 "Lt. Roscoe's actions so unnerved the enemy... 1261 01:59:43,142 --> 01:59:45,667 "...they withdrew from the position, allowing him... 1262 01:59:45,745 --> 01:59:48,873 "...to secure the enemy position until the rest of his company... 1263 01:59:48,948 --> 01:59:51,678 "...could move forward and consolidate their forces. 1264 01:59:51,751 --> 01:59:55,744 "Lt. Roscoe maintained the position against the repeated enemy attacks. 1265 01:59:55,888 --> 01:59:58,550 "Though wounded, continued to inspire his men... 1266 01:59:58,625 --> 02:00:01,423 "...until reinforcements arrived the following morning. 1267 02:00:01,861 --> 02:00:05,661 "Lt. Roscoe has upheld the highest traditions of the Marine Corps... 1268 02:00:05,732 --> 02:00:08,166 "...and of the United States Naval Service." 1269 02:00:09,002 --> 02:00:13,336 The Marine Corps builds body, mind and spirit. 1270 02:00:13,840 --> 02:00:14,932 Thank you. 1271 02:00:19,312 --> 02:00:22,873 And now, with a different perspective, we have Luke Martin... 1272 02:00:23,149 --> 02:00:25,481 ...combat veteran of the Marine Corps. 1273 02:00:44,637 --> 02:00:49,131 -Sergeant, mind if I ask you a question? -No, sir. 1274 02:00:49,742 --> 02:00:52,404 You can just call me Sergeant. That's what I was. 1275 02:00:54,447 --> 02:00:56,506 -Where were you stationed? -Da Nang. 1276 02:01:06,125 --> 02:01:08,685 I thought I'd go get some steaks for a barbecue. 1277 02:01:08,761 --> 02:01:10,524 Would you like that? 1278 02:01:11,931 --> 02:01:15,594 It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? 1279 02:01:16,669 --> 02:01:19,160 The charcoal's under the kitchen sink. 1280 02:01:19,238 --> 02:01:22,833 I'll see if Vi wants to come with me. I'll see you later. 1281 02:01:40,960 --> 02:01:44,521 You know, you want to be a part of it, be patriotic, and go out and... 1282 02:01:45,565 --> 02:01:49,228 ...get your licks in for the US of A. 1283 02:01:53,773 --> 02:01:58,142 When you get over there, it's a totally different situation. 1284 02:01:59,379 --> 02:02:00,641 I mean.... 1285 02:02:03,015 --> 02:02:05,006 You grow up real quick... 1286 02:02:06,319 --> 02:02:10,517 ...because all you're seeing is a lot of death. 1287 02:02:46,926 --> 02:02:49,258 I know some of you will look at that uniform... 1288 02:02:49,328 --> 02:02:54,288 ...and remember all the films and think about the glory of other wars... 1289 02:02:55,368 --> 02:02:57,359 ...and think about some vague... 1290 02:03:00,039 --> 02:03:04,840 ...patriotic feeling and go off and fight this turkey, too. 1291 02:03:32,872 --> 02:03:35,033 I'm tellin' you, it ain't like the movies. 1292 02:03:35,107 --> 02:03:37,541 That's all I want to say. I didn't have a choice. 1293 02:03:37,610 --> 02:03:39,373 When I was your age... 1294 02:03:39,712 --> 02:03:44,240 ...all I got was a guy standing up like that and giving me bullshit, which I caught. 1295 02:03:44,317 --> 02:03:47,684 I was in good shape then. I was the captain of the football team... 1296 02:03:47,753 --> 02:03:49,550 ...and I wanted to be a war hero. 1297 02:03:49,622 --> 02:03:52,420 I wanted to go out and kill for my country. 1298 02:04:10,710 --> 02:04:12,541 And now I'm here to tell you... 1299 02:04:12,612 --> 02:04:15,672 ...that I have killed for my country, or whatever... 1300 02:04:17,049 --> 02:04:19,381 ...and I don't feel good about it. 1301 02:04:23,589 --> 02:04:26,251 Because there's not enough reason. 1302 02:04:33,566 --> 02:04:35,796 To feel a person die in your hands... 1303 02:04:35,868 --> 02:04:38,598 ...or to see your best buddy get blown away.... 1304 02:04:44,310 --> 02:04:47,711 I'm here to tell you it's a lousy thing, man. 1305 02:04:48,214 --> 02:04:50,409 I don't see any reason for it. 1306 02:04:54,453 --> 02:04:57,286 And there's a lot of shit that I did over there... 1307 02:04:58,624 --> 02:05:01,218 ...that I find fucking hard to live with. 1308 02:05:01,627 --> 02:05:04,255 I don't want to see people like you coming back... 1309 02:05:04,330 --> 02:05:07,458 ...and having to face the rest of your lives with that shit. 1310 02:05:07,533 --> 02:05:10,229 It's as simple as that. I don't feel sorry for myself. 1311 02:05:10,303 --> 02:05:13,363 I'm a lot fucking smarter now than when I went... 1312 02:05:17,009 --> 02:05:19,034 ...and I'm just telling you... 1313 02:05:21,414 --> 02:05:24,008 ...there's a choice to be made here.