1 00:00:15,009 --> 00:00:31,009 �1 tequila,2 tequila,3 tequila, FLOOR...� ~| N3krA - arxontas23 |~ SMPteam - SEPTiCEMiA TEAM Est.2004 www.subs4free.com 2 00:00:33,010 --> 00:00:34,390 I think its our tradition... 3 00:00:34,760 --> 00:00:36,165 It comes out of a... 4 00:00:36,200 --> 00:00:38,440 ...particularly painful part of our history. 5 00:00:38,475 --> 00:00:39,569 Yes. Yes. 6 00:00:39,570 --> 00:00:41,570 But it's been a way we've been able to heal. 7 00:00:42,340 --> 00:00:44,755 At first it was a reminder of the rebellion 8 00:00:44,790 --> 00:00:47,170 It was the price the Districts had to pay. 9 00:00:47,430 --> 00:00:49,170 But I think it has grown from that. 10 00:00:49,205 --> 00:00:51,170 I think its a... 11 00:00:51,470 --> 00:00:53,170 Its something that nets us all together. 12 00:00:54,940 --> 00:00:57,200 This is your third year's game? 13 00:00:58,760 --> 00:01:01,380 What defines your personal signature? 14 00:01:05,850 --> 00:01:08,745 Shhhh. It's okay. 15 00:01:08,780 --> 00:01:11,090 It's okay. You're just dreaming. 16 00:01:11,125 --> 00:01:12,325 You're dreaming. 17 00:01:15,770 --> 00:01:17,130 I know. 18 00:01:17,880 --> 00:01:19,310 I know what its like. 19 00:01:20,130 --> 00:01:21,795 It's your first... Prim, your name's gonna 20 00:01:21,796 --> 00:01:23,460 be there once, they're not gonna pick you! 21 00:01:24,370 --> 00:01:26,400 Try to go to sleep. 22 00:01:26,435 --> 00:01:27,910 I can't. 23 00:01:28,550 --> 00:01:29,750 Just try. 24 00:01:30,140 --> 00:01:31,340 Just try. 25 00:01:41,730 --> 00:01:46,030 Deep in the meadow. 26 00:01:46,160 --> 00:01:50,410 Under the willow. 27 00:01:50,900 --> 00:01:54,120 Hop in the grass. 28 00:01:54,520 --> 00:01:58,190 A soft green and pillow. 29 00:01:59,570 --> 00:02:01,400 You remember that song? 30 00:02:01,720 --> 00:02:02,920 Ok. 31 00:02:03,060 --> 00:02:03,979 You finish it. 32 00:02:03,980 --> 00:02:04,864 I gotta go. 33 00:02:04,865 --> 00:02:06,065 Where? 34 00:02:06,580 --> 00:02:08,035 I just gotta go. 35 00:02:08,070 --> 00:02:09,490 But I'll be back. 36 00:02:09,525 --> 00:02:10,750 I love you. 37 00:02:18,990 --> 00:02:20,210 I'll still cook you. 38 00:04:25,200 --> 00:04:27,160 What're you gonna do with that when you kill it? 39 00:04:29,890 --> 00:04:31,170 Damn you, Gale! 40 00:04:31,530 --> 00:04:32,795 It's not funny. 41 00:04:32,830 --> 00:04:35,380 What're you gonna do with a 100 pound deer, Katnip? 42 00:04:35,810 --> 00:04:38,040 It's Reaping Day, the place is crawling with Peacekeepers. 43 00:04:38,150 --> 00:04:39,350 I was gonna sell it. 44 00:04:39,810 --> 00:04:41,130 From kisskeepers.. 45 00:04:41,300 --> 00:04:42,299 Of course you were. 46 00:04:42,300 --> 00:04:43,770 Like you don't sell the Peacekeepers. 47 00:04:43,805 --> 00:04:45,165 No! Not today. 48 00:04:45,200 --> 00:04:47,200 It's the first deer I've seen in a year. 49 00:04:47,235 --> 00:04:48,064 Now, I have nothing. 50 00:04:48,065 --> 00:04:49,265 Okay. 51 00:05:37,710 --> 00:05:40,520 What if they did? Just one you. Why if everyone just stop watching? 52 00:05:40,555 --> 00:05:41,319 They won't, Gale. 53 00:05:41,320 --> 00:05:42,540 What if they did? What if we did? 54 00:05:42,575 --> 00:05:43,775 Won't happen. 55 00:05:43,860 --> 00:05:46,650 You root for your favorite, you cry when they get killed. It's sick. 56 00:05:46,685 --> 00:05:47,449 Gale. 57 00:05:47,450 --> 00:05:48,550 If no one watches... 58 00:05:48,740 --> 00:05:50,890 Then they don't have a game. It's as simple as that. 59 00:05:51,040 --> 00:05:51,799 What? 60 00:05:51,800 --> 00:05:53,000 Nothing. 61 00:05:53,980 --> 00:05:54,739 Fine, laught at... 62 00:05:54,740 --> 00:05:55,940 I'm not laughing at you. 63 00:06:02,220 --> 00:06:03,580 We could do it, you know? 64 00:06:06,180 --> 00:06:08,590 Take off. Live in the woods. What we do anyway? 65 00:06:08,625 --> 00:06:09,439 They'd catch us. 66 00:06:09,440 --> 00:06:10,640 Maybe not. 67 00:06:11,570 --> 00:06:13,250 Cut out our tongues or worse. 68 00:06:13,840 --> 00:06:15,040 We wouldn't make it five miles. 69 00:06:15,055 --> 00:06:16,255 No, I get five miles. 70 00:06:17,130 --> 00:06:18,330 We'll go that way. 71 00:06:18,530 --> 00:06:20,420 I have Prim. You have your brothers. 72 00:06:20,455 --> 00:06:21,486 They can come too. 73 00:06:21,487 --> 00:06:22,687 Prim in the woods? 74 00:06:24,430 --> 00:06:25,660 Maybe not. 75 00:06:27,500 --> 00:06:28,840 I'm never having kids. 76 00:06:30,620 --> 00:06:31,579 Not might. 77 00:06:31,580 --> 00:06:32,594 If I don't live here. 78 00:06:32,595 --> 00:06:33,591 But you do live here. 79 00:06:33,592 --> 00:06:34,792 I know, but if I didn't. 80 00:06:37,990 --> 00:06:39,190 Oh, I forgot. 81 00:06:40,030 --> 00:06:40,949 Here. 82 00:06:40,950 --> 00:06:42,150 Oh my God! 83 00:06:42,590 --> 00:06:43,669 Is this real? 84 00:06:43,670 --> 00:06:44,789 Yeah. Better be. 85 00:06:44,790 --> 00:06:46,090 Cost me a squirrel. 86 00:06:47,490 --> 00:06:48,815 Happy Hunger Games. 87 00:06:48,850 --> 00:06:50,850 And be the odds be ever in your favor. 88 00:06:55,970 --> 00:06:57,560 How many times did your name in today? 89 00:06:58,710 --> 00:06:59,910 Forty-two? 90 00:07:00,820 --> 00:07:02,780 I guess the odds aren't exactly in my favor. 91 00:07:29,570 --> 00:07:30,770 Thank you girl. 92 00:07:38,960 --> 00:07:40,160 What's this? 93 00:07:40,680 --> 00:07:42,390 That's a... Mocking Jay. 94 00:07:44,750 --> 00:07:45,950 How much? 95 00:07:47,920 --> 00:07:48,849 You keep it. 96 00:07:48,850 --> 00:07:50,050 It's yours. 97 00:07:50,070 --> 00:07:51,270 Thank you. 98 00:08:02,890 --> 00:08:04,090 Mom? 99 00:08:05,770 --> 00:08:07,680 Aww. Look at you. 100 00:08:08,050 --> 00:08:09,880 You look beautiful. 101 00:08:10,090 --> 00:08:12,260 Let's better tuck in that tail by the back. 102 00:08:12,280 --> 00:08:13,920 Made something out for you two. 103 00:08:16,610 --> 00:08:17,810 Okay. 104 00:08:41,520 --> 00:08:43,095 How you look beautiful too. 105 00:08:43,130 --> 00:08:44,670 We should oughta pick you. 106 00:08:45,330 --> 00:08:46,800 Oh no. 107 00:08:47,040 --> 00:08:48,970 Here's how it will pick you in the back. 108 00:08:54,640 --> 00:08:55,699 Breathe. 109 00:08:55,700 --> 00:08:57,190 Wanna see what I got you today? 110 00:08:59,960 --> 00:09:01,300 It's a Mocking Jay pin. 111 00:09:01,920 --> 00:09:03,120 To protect you. 112 00:09:04,410 --> 00:09:05,630 And as long as you have it. 113 00:09:06,110 --> 00:09:07,750 Nothing bad will happen to you. 114 00:09:08,200 --> 00:09:09,400 Okay? 115 00:09:09,410 --> 00:09:10,610 I promise. 116 00:10:04,040 --> 00:10:04,949 Shh. 117 00:10:04,950 --> 00:10:07,550 Shh. Prim, it's okay. It's okay. Shh. 118 00:10:07,585 --> 00:10:09,175 Okay, it's time to send her now. 119 00:10:09,210 --> 00:10:11,620 Okay, they will prick your finger to take just a little bit of blood. 120 00:10:11,655 --> 00:10:12,429 I'm scared. 121 00:10:12,430 --> 00:10:14,230 Prim, it doesn't hurt much. Just a little. 122 00:10:14,650 --> 00:10:15,469 Okay? 123 00:10:15,470 --> 00:10:16,725 Go sit down there with the little kids. 124 00:10:16,726 --> 00:10:17,980 I'll find you after okay? 125 00:10:18,320 --> 00:10:19,520 Next. 126 00:10:20,240 --> 00:10:21,440 Next. 127 00:10:32,500 --> 00:10:33,549 Go ahead. 128 00:10:33,550 --> 00:10:34,750 Next. 129 00:10:35,320 --> 00:10:36,520 Next. 130 00:10:46,920 --> 00:10:48,120 Next. 131 00:10:50,500 --> 00:10:51,700 Next. 132 00:11:26,120 --> 00:11:27,299 Welcome. 133 00:11:27,300 --> 00:11:29,110 Welcome. Welcome. 134 00:11:29,910 --> 00:11:31,530 Happy Hunger Games. 135 00:11:31,790 --> 00:11:32,899 And... 136 00:11:32,900 --> 00:11:36,200 May the odds be ever in your favor. 137 00:11:37,600 --> 00:11:39,335 Now, before we begin. 138 00:11:39,370 --> 00:11:41,445 We have a very special film. 139 00:11:41,480 --> 00:11:45,080 Brought to you all the way from the Capitol. 140 00:11:51,910 --> 00:11:53,110 War. 141 00:11:53,720 --> 00:11:55,080 Terrible war. 142 00:11:55,270 --> 00:11:56,149 With those... 143 00:11:56,150 --> 00:11:58,510 Orphan... and motherless child. 144 00:11:59,150 --> 00:12:01,790 This was the uprising that brought our land. 145 00:12:02,430 --> 00:12:05,770 13 Districts rebel against the country that fed them. 146 00:12:07,070 --> 00:12:08,390 Protected them. 147 00:12:12,570 --> 00:12:14,120 Then came the peace. 148 00:12:14,310 --> 00:12:15,354 Hard fought. 149 00:12:15,355 --> 00:12:16,316 Solely won. 150 00:12:16,317 --> 00:12:17,209 The people. 151 00:12:17,210 --> 00:12:20,810 Rose up from the ashes and a new era was born. 152 00:12:21,790 --> 00:12:23,550 The freedom has a cost. 153 00:12:23,720 --> 00:12:25,260 And the traitors was defeated. 154 00:12:25,430 --> 00:12:27,030 Peace-War as a nation. 155 00:12:27,130 --> 00:12:29,860 We would never know this treason again. 156 00:12:29,895 --> 00:12:31,860 And so, it was decreed... 157 00:12:32,050 --> 00:12:33,069 That each year. 158 00:12:33,070 --> 00:12:36,610 The various districts of Panem would offer up in tribute... 159 00:12:36,645 --> 00:12:38,182 One young man and woman. 160 00:12:38,217 --> 00:12:39,720 To fight to the death. 161 00:12:40,010 --> 00:12:43,510 And it peg you to honor, courage and sacrifice. 162 00:12:43,545 --> 00:12:44,812 The lone victor... 163 00:12:44,847 --> 00:12:46,047 Bathe in riches... 164 00:12:46,080 --> 00:12:49,380 Will serve as our reminder of our generosity. 165 00:12:49,415 --> 00:12:50,680 .. and our forgiveness. 166 00:12:50,890 --> 00:12:53,380 This is how we remember our past. 167 00:12:53,900 --> 00:12:57,200 This is how we safe guard our future. 168 00:12:57,410 --> 00:12:58,940 I just love that. 169 00:13:01,420 --> 00:13:04,030 Now, the time has come to... 170 00:13:04,065 --> 00:13:05,209 ...select... 171 00:13:05,210 --> 00:13:09,160 ...one courageous young man and woman. 172 00:13:10,020 --> 00:13:13,320 For the honor of representing District 173 00:13:13,321 --> 00:13:16,620 12 in the 74th Annual Hunger Games. 174 00:13:17,850 --> 00:13:19,110 As usual... 175 00:13:19,790 --> 00:13:21,110 ...ladies first. 176 00:13:45,680 --> 00:13:47,860 Primrose Everdeen! 177 00:13:54,670 --> 00:13:55,870 Where are you? 178 00:13:57,060 --> 00:13:58,260 Come on up. 179 00:13:59,100 --> 00:14:00,440 Well, come on up! 180 00:14:22,080 --> 00:14:23,280 Prim! 181 00:14:23,440 --> 00:14:24,640 Prim! 182 00:14:25,290 --> 00:14:25,999 No! 183 00:14:26,000 --> 00:14:28,190 I volunteer! 184 00:14:29,620 --> 00:14:31,100 I volunteer as Tribute. 185 00:14:32,910 --> 00:14:35,040 I believe we have a volunteer. 186 00:14:36,690 --> 00:14:39,080 - You need to get out of here. - No! 187 00:14:39,090 --> 00:14:40,104 - Go find mom! - No! 188 00:14:40,130 --> 00:14:41,350 - Prim, go find mom! - No! 189 00:14:41,370 --> 00:14:42,124 I'm so sorry! 190 00:14:42,125 --> 00:14:42,996 No! 191 00:14:42,997 --> 00:14:44,197 Noo! 192 00:14:44,480 --> 00:14:47,200 Noo! Nooo! Noooo! 193 00:14:48,590 --> 00:14:51,290 In mad of turn of events here on District 12. 194 00:14:54,590 --> 00:14:58,210 District 12's very first volunteer. Big breath. 195 00:15:02,360 --> 00:15:03,560 Come on dear. 196 00:15:13,120 --> 00:15:14,745 What's your name? 197 00:15:14,780 --> 00:15:16,370 Katniss Everdeen. 198 00:15:17,020 --> 00:15:19,250 Well, I bet my hat that was your sister. 199 00:15:19,285 --> 00:15:20,485 Wasn't it? 200 00:15:21,150 --> 00:15:22,350 Yes. 201 00:15:23,300 --> 00:15:28,320 Let's have a big hand for our very first volunteer, Katniss Everdeen. 202 00:15:41,040 --> 00:15:42,250 And now... 203 00:15:42,510 --> 00:15:43,850 ...for the boys. 204 00:15:53,600 --> 00:15:55,150 Peeta Mellark. 205 00:16:17,900 --> 00:16:19,170 Here we are. 206 00:16:19,540 --> 00:16:22,990 Our Tributes from District 12. 207 00:16:23,980 --> 00:16:25,950 Well, go on you two. Shake hands. 208 00:16:38,150 --> 00:16:40,230 Happy Hunger Games. 209 00:16:40,360 --> 00:16:44,300 And be the odds be ever in your favor. 210 00:16:56,420 --> 00:16:57,870 You have 3 minutes. 211 00:17:03,460 --> 00:17:05,455 Prim, Prim, its okay. 212 00:17:05,490 --> 00:17:07,420 Shh. Prim, I don't have much time. 213 00:17:07,580 --> 00:17:08,920 Prim, listen. 214 00:17:09,830 --> 00:17:10,919 You're gonna be okay. 215 00:17:10,920 --> 00:17:12,285 Don't take any extra food for money. 216 00:17:12,320 --> 00:17:14,390 That doesn't worth putting your name in more times, okay? 217 00:17:14,425 --> 00:17:15,625 Listen, Prim. 218 00:17:15,650 --> 00:17:18,070 Gale will bring you game. He stuck cheese from your coat. 219 00:17:19,350 --> 00:17:21,070 Just try to win. Maybe you can. 220 00:17:23,350 --> 00:17:25,290 Maybe I can, I am smart you know? 221 00:17:25,760 --> 00:17:27,020 You can hunt. 222 00:17:27,250 --> 00:17:28,450 Exactly. 223 00:17:34,470 --> 00:17:35,700 It's to protect you. 224 00:17:41,280 --> 00:17:42,480 Thank you. 225 00:17:55,300 --> 00:17:56,680 You can't turn out again. 226 00:17:57,550 --> 00:17:58,469 I won't 227 00:17:58,470 --> 00:17:59,830 No, you can't. 228 00:18:00,000 --> 00:18:01,059 Not like when dad died. 229 00:18:01,060 --> 00:18:02,845 I won't be here anymore. Your all she has. 230 00:18:02,880 --> 00:18:05,790 No matter what you feel, you will be there for her. You understand? 231 00:18:07,300 --> 00:18:08,500 Don't cry. 232 00:18:10,990 --> 00:18:12,730 Don't cry. Don't. 233 00:18:16,250 --> 00:18:17,079 It's time. 234 00:18:17,080 --> 00:18:19,100 It's okay. Prim, it's okay. 235 00:18:19,230 --> 00:18:21,100 No! No! 236 00:18:21,980 --> 00:18:23,180 I promise Prim. 237 00:18:40,030 --> 00:18:41,195 I'm fine. 238 00:18:41,230 --> 00:18:42,134 You don't know. 239 00:18:42,135 --> 00:18:43,335 I am. 240 00:18:43,850 --> 00:18:45,195 Listen to me. 241 00:18:45,230 --> 00:18:47,680 You're stronger than they are. You are. 242 00:18:48,120 --> 00:18:50,870 Get to a bow. What will if you show them how good you are? 243 00:18:51,360 --> 00:18:53,220 They just want a good show. That's all they want. 244 00:18:53,750 --> 00:18:55,005 If they don't have a bow, then you make one. 245 00:18:55,006 --> 00:18:56,260 Okay? You know how to hunt. 246 00:18:56,960 --> 00:18:58,160 They're not animals. 247 00:18:59,960 --> 00:19:01,160 It's no different Katniss. 248 00:19:03,070 --> 00:19:05,350 There's 24 of us Gale and only one comes out. 249 00:19:05,910 --> 00:19:06,909 Yeah. 250 00:19:06,910 --> 00:19:08,230 And it's gonna be you. 251 00:19:08,710 --> 00:19:09,529 Okay. 252 00:19:09,530 --> 00:19:10,700 Take care of them Gale. 253 00:19:10,701 --> 00:19:11,901 Whatever you do, don't let them starve. 254 00:19:11,905 --> 00:19:12,679 Let's go! 255 00:19:12,680 --> 00:19:14,100 I'll see you soon okay? 256 00:19:16,700 --> 00:19:17,940 You two haven't had trip? 257 00:19:18,240 --> 00:19:19,545 Crystal chandeliers. 258 00:19:19,580 --> 00:19:20,850 Platinum donuts. 259 00:20:20,540 --> 00:20:23,185 200 miles per hour and you can barely feel a thing. 260 00:20:23,220 --> 00:20:25,635 I think its rather a wonderful thing is about this opportunity... 261 00:20:25,670 --> 00:20:29,190 That even though you're here and even though it's just for a little while. 262 00:20:29,320 --> 00:20:32,320 You get to enjoy all of this. 263 00:20:35,210 --> 00:20:37,620 I'm going to find Haymitch. 264 00:20:37,655 --> 00:20:40,030 He's probably in the back car. 265 00:20:51,200 --> 00:20:52,400 You even met him? 266 00:20:55,510 --> 00:20:56,710 Haymitch? 267 00:21:01,170 --> 00:21:02,720 You know, Katniss, he is our mentor. 268 00:21:02,810 --> 00:21:04,220 He did witness things once. 269 00:21:11,430 --> 00:21:12,589 Look! 270 00:21:12,590 --> 00:21:14,420 You know if you don't want to talk, I understand. But I just don't 271 00:21:14,421 --> 00:21:16,250 think there's anything wrong of getting a little bit of help. 272 00:21:40,730 --> 00:21:42,080 Congratulations. 273 00:22:00,500 --> 00:22:01,700 Where's the ice? 274 00:22:04,140 --> 00:22:05,630 I don't... I don't know. 275 00:22:16,660 --> 00:22:18,510 Okay, so uh... 276 00:22:19,410 --> 00:22:20,790 ...so when do we start? 277 00:22:20,825 --> 00:22:21,599 Whoah. 278 00:22:21,600 --> 00:22:23,110 Why so eager? 279 00:22:23,600 --> 00:22:26,560 Most of you are in such a hurry. 280 00:22:27,180 --> 00:22:28,255 Yeah. I wanna know what the plan is. 281 00:22:28,256 --> 00:22:29,364 You're our mentor, you're supposed to go... 282 00:22:29,365 --> 00:22:30,565 Encore. 283 00:22:30,920 --> 00:22:31,859 Yeah. 284 00:22:31,860 --> 00:22:34,610 Our mentor is supposed to tell us how to get sponsors and give us advice. 285 00:22:34,890 --> 00:22:36,610 Oh, okay. 286 00:22:37,020 --> 00:22:38,220 Ummm... 287 00:22:38,440 --> 00:22:42,550 Embrace the probability of your immanent death. 288 00:22:43,300 --> 00:22:44,500 I know. 289 00:22:44,510 --> 00:22:45,730 Can your heart... 290 00:22:46,340 --> 00:22:48,810 that there's nothing I can do to save you. 291 00:22:49,960 --> 00:22:51,580 So why are you here then? 292 00:22:52,960 --> 00:22:54,160 The refreshments. 293 00:22:54,220 --> 00:22:55,500 Okay, I think that's enough. 294 00:22:59,860 --> 00:23:01,870 You made me spill my drink. 295 00:23:01,905 --> 00:23:03,590 Over my new pants. 296 00:23:04,630 --> 00:23:05,529 You know... 297 00:23:05,530 --> 00:23:08,910 I think I'll go finish this in my room. 298 00:23:23,760 --> 00:23:25,520 I shouldn't have come around. 299 00:23:25,555 --> 00:23:26,820 What? It's no use. 300 00:23:26,870 --> 00:23:28,100 I'm gonna go talk to him. 301 00:23:35,510 --> 00:23:38,390 We have two... 16 year olds. 302 00:23:41,640 --> 00:23:42,840 Yes. 303 00:23:42,940 --> 00:23:44,760 Do you remember this year? 304 00:23:44,795 --> 00:23:46,580 Aww. One of my favorite years. 305 00:23:46,610 --> 00:23:48,035 And one of my favorite arenas. 306 00:23:48,070 --> 00:23:50,710 The use of the rubble, the ruin city. 307 00:23:51,480 --> 00:23:52,549 Very exciting. 308 00:23:52,550 --> 00:23:54,040 From this moment here... 309 00:23:54,075 --> 00:23:54,969 ...this moment... 310 00:23:54,970 --> 00:23:56,970 .. is the moment that you never forget. 311 00:23:57,005 --> 00:23:57,909 The moment... 312 00:23:57,910 --> 00:23:59,110 ...when a Tribute... 313 00:23:59,490 --> 00:24:00,940 ...becomes a victor. 314 00:24:34,640 --> 00:24:36,095 You'd freeze to death first. 315 00:24:36,130 --> 00:24:37,515 Because I didn't light a fire. 316 00:24:37,550 --> 00:24:39,200 Now that's a good way to get killed. 317 00:24:39,235 --> 00:24:40,850 What's a good way to get killed? 318 00:24:41,790 --> 00:24:43,180 Oh! Joy. 319 00:24:43,320 --> 00:24:44,940 Why don't you join us? 320 00:24:45,670 --> 00:24:48,240 I'm just saving a life-saving advice. 321 00:24:49,730 --> 00:24:50,909 Like what? 322 00:24:50,910 --> 00:24:53,120 I wa... I was just asking bout how to find shelter. 323 00:24:53,570 --> 00:24:57,490 Which would come in handy if in fact you are still alive. 324 00:24:59,470 --> 00:25:00,810 How do you find shelter? 325 00:25:01,600 --> 00:25:02,945 Pass the jam. 326 00:25:02,980 --> 00:25:04,550 How do you find shelter? 327 00:25:04,870 --> 00:25:07,640 Give me a chance to wake up sweetheart. 328 00:25:08,560 --> 00:25:10,260 This mentoring is very... 329 00:25:10,920 --> 00:25:12,500 ...tax and stuff. 330 00:25:17,720 --> 00:25:19,590 Can you pass the marmalade? 331 00:25:20,870 --> 00:25:22,800 That is mahogany. 332 00:25:23,310 --> 00:25:24,439 Look at you! 333 00:25:24,440 --> 00:25:26,850 Just killed a... place mat! 334 00:25:28,230 --> 00:25:30,190 You really wanna know how to stay alive? 335 00:25:31,700 --> 00:25:34,070 You get people to like you. 336 00:25:35,050 --> 00:25:36,250 Oh! 337 00:25:36,370 --> 00:25:38,180 Not what you're expecting. 338 00:25:39,630 --> 00:25:41,750 When you're in the middle of the games... 339 00:25:41,785 --> 00:25:44,440 ...and you're starving or freezing, 340 00:25:44,475 --> 00:25:45,725 some water, 341 00:25:45,760 --> 00:25:48,250 a knife or even some matches can mean 342 00:25:48,251 --> 00:25:50,740 the difference between life and death. 343 00:25:50,910 --> 00:25:53,640 And those things only comes from Sponsors. 344 00:25:54,110 --> 00:25:58,750 And to get Sponsors, you have to make people like you. 345 00:25:59,580 --> 00:26:01,490 And right now, sweetheart? 346 00:26:02,370 --> 00:26:04,800 You're not off to a really good start. 347 00:26:05,260 --> 00:26:06,670 There it is. 348 00:26:11,760 --> 00:26:12,960 It's huge. 349 00:26:13,780 --> 00:26:15,420 That's incredible. 350 00:26:48,830 --> 00:26:51,230 Come on. 351 00:26:55,650 --> 00:26:57,220 Better keep this knife. 352 00:26:57,650 --> 00:26:59,030 He knows what he's doing. 353 00:27:09,530 --> 00:27:11,245 So now that you've seen... 354 00:27:11,280 --> 00:27:13,890 ...what do you think of this years cropful troops? 355 00:27:13,960 --> 00:27:16,510 Are there any surprises that we can expect this year? 356 00:27:17,280 --> 00:27:19,540 It's really hard to tell from a Reaping but I think... 357 00:27:20,240 --> 00:27:21,580 ...this is a very interesting mix. 358 00:27:21,615 --> 00:27:22,409 Yes. 359 00:27:22,410 --> 00:27:24,560 Whenever you have a volunteer from an outline district, 360 00:27:24,630 --> 00:27:26,220 it's something you can't ignore. 361 00:27:53,120 --> 00:27:54,320 What's that? 362 00:27:55,060 --> 00:27:56,260 What's that? 363 00:27:56,890 --> 00:27:58,580 We were just saying we might need to hose 364 00:27:58,581 --> 00:28:00,270 you down again before we take you to Cinna. 365 00:28:06,880 --> 00:28:09,540 That was all the bravest thing I've ever seen. 366 00:28:11,300 --> 00:28:12,294 I am Cinna. 367 00:28:12,295 --> 00:28:13,479 Katniss. 368 00:28:13,480 --> 00:28:15,355 I'm sorry that this happened to you. 369 00:28:15,390 --> 00:28:17,390 And I'm here to help you in any way I can. 370 00:28:19,820 --> 00:28:21,760 Most people just congratulate me. 371 00:28:21,970 --> 00:28:23,570 I don't see the point in that. 372 00:28:25,590 --> 00:28:26,790 So tonight... 373 00:28:26,910 --> 00:28:28,210 ...they have the Tribute Parade. 374 00:28:28,770 --> 00:28:30,790 Let me take you out and show you after the wurl. 375 00:28:31,980 --> 00:28:33,620 So you're here to make me look pretty. 376 00:28:33,655 --> 00:28:35,260 I'm here to help you make an impression. 377 00:28:36,130 --> 00:28:38,770 Now usually, they dress people in their close to their district. 378 00:28:38,805 --> 00:28:39,939 Yeah. We're called minors. 379 00:28:39,940 --> 00:28:41,160 Yeah. But I don't want to do that. 380 00:28:42,370 --> 00:28:44,180 I'm gonna do something that they're gonna remember. 381 00:28:44,760 --> 00:28:46,700 Did they explain about trying to get sponsors? 382 00:28:47,380 --> 00:28:49,480 Yeah, but I'm not very good at making friends. 383 00:28:49,820 --> 00:28:51,020 We'll see. 384 00:28:52,830 --> 00:28:54,890 I just think, somebody that brave... 385 00:28:56,090 --> 00:28:58,640 ...shouldn't be dressed up on some stupid costume as should they. 386 00:29:02,280 --> 00:29:03,480 I hope not. 387 00:29:12,350 --> 00:29:15,590 It's not real fire. These suits are built so you won't feel a thing. 388 00:29:15,970 --> 00:29:17,170 That's better on me. 389 00:29:17,250 --> 00:29:18,450 The idea... 390 00:29:18,660 --> 00:29:19,860 You ready? 391 00:29:19,870 --> 00:29:20,819 Don't be afraid. 392 00:29:20,820 --> 00:29:22,020 I'm not afraid. 393 00:29:41,460 --> 00:29:44,145 Over one hundred thousand people, craning 394 00:29:44,146 --> 00:29:46,830 to get a glimpse this year's Tributes... 395 00:29:46,865 --> 00:29:49,790 ...and the Sponsors get to see the Tributes for the first time. 396 00:29:49,825 --> 00:29:52,580 The importance of this moment cannot be over stated. 397 00:29:57,430 --> 00:29:58,880 They're nice. 398 00:29:59,070 --> 00:30:01,160 First cheered on my counting in 15... 399 00:30:01,195 --> 00:30:03,740 ...14... 13... 400 00:30:06,170 --> 00:30:07,890 Here they are. Here they are. 401 00:30:07,925 --> 00:30:09,460 This year's Tributes. 402 00:30:10,130 --> 00:30:11,450 The most exciting run... 403 00:30:11,570 --> 00:30:13,585 ...it just gives you goosebumps. 404 00:30:13,620 --> 00:30:15,565 Don't you love, how the stylist... 405 00:30:15,600 --> 00:30:17,695 ...they so clearly are able to reflect 406 00:30:17,696 --> 00:30:19,790 the character of each district. 407 00:30:21,180 --> 00:30:22,390 There's District 4! 408 00:30:23,220 --> 00:30:23,989 Fishing. 409 00:30:23,990 --> 00:30:25,154 I get it. I like it. 410 00:30:25,155 --> 00:30:26,355 That's very good. 411 00:30:27,310 --> 00:30:28,309 And behind them... 412 00:30:28,310 --> 00:30:31,990 .. we have two power plant workers. 413 00:30:32,025 --> 00:30:33,225 And then... 414 00:30:34,040 --> 00:30:35,790 ...what is that in the background? 415 00:31:02,080 --> 00:31:03,300 Come on. They'll love it. 416 00:31:11,030 --> 00:31:12,655 Now see that? I love that. 417 00:31:12,690 --> 00:31:14,865 Two young people, holding their hands up! 418 00:31:14,900 --> 00:31:16,755 Saying, "I'm proud, I'm from District 12! 419 00:31:16,756 --> 00:31:18,610 We will not be overlooked!" 420 00:31:18,690 --> 00:31:19,915 I love that. 421 00:31:19,950 --> 00:31:23,020 We're gonna sure we'll be paying attention to them right now! 422 00:31:25,000 --> 00:31:26,340 And we're ready. 423 00:31:26,800 --> 00:31:28,510 President Snow, you're live! 424 00:31:57,240 --> 00:31:58,440 Welcome. 425 00:32:02,030 --> 00:32:03,320 Welcome. 426 00:32:04,640 --> 00:32:05,840 Tributes. 427 00:32:06,710 --> 00:32:07,930 We welcome you. 428 00:32:09,560 --> 00:32:10,760 We salute... 429 00:32:11,250 --> 00:32:12,450 ...the courage... 430 00:32:13,100 --> 00:32:14,570 ...and your sacrifice. 431 00:32:18,630 --> 00:32:20,040 And we wish you... 432 00:32:21,960 --> 00:32:23,580 ...happy Hunger Games. 433 00:32:24,210 --> 00:32:28,620 And may the odds be ever in your favor. 434 00:32:39,840 --> 00:32:41,785 That was amazing. 435 00:32:41,820 --> 00:32:44,930 Oh, we are anybody's going be talking about. 436 00:32:45,150 --> 00:32:46,350 So brave. 437 00:32:46,420 --> 00:32:48,400 Are you sure you're spinning up a new flame? 438 00:32:48,530 --> 00:32:49,730 Fake flame? 439 00:32:50,130 --> 00:32:51,450 Are you sure? 440 00:32:58,750 --> 00:32:59,950 That's uh... 441 00:33:00,240 --> 00:33:01,670 ...let's go upstairs. 442 00:33:06,230 --> 00:33:09,265 So each of the districts got their own floor and 443 00:33:09,266 --> 00:33:12,300 because you're from 12, you get the penthouse. 444 00:33:18,640 --> 00:33:19,840 Come on. 445 00:33:23,710 --> 00:33:25,760 So this is the living room. 446 00:33:26,410 --> 00:33:28,710 I know! 447 00:33:29,310 --> 00:33:31,570 Now, your rooms are right over here. 448 00:33:31,870 --> 00:33:36,270 Why don't you go clean yourselves up a little before dinner. 449 00:34:49,760 --> 00:34:50,960 In two weeks... 450 00:34:51,160 --> 00:34:53,270 ...23 of you will be dead. 451 00:34:53,810 --> 00:34:55,570 One of you will be alive. 452 00:34:55,700 --> 00:34:57,935 Who that is depends on how well you pay 453 00:34:57,936 --> 00:35:00,170 attention over the next four days. 454 00:35:00,300 --> 00:35:02,390 Particularly to what I'm about to say. 455 00:35:02,540 --> 00:35:05,335 First. No fighting with the other Tributes. 456 00:35:05,370 --> 00:35:07,780 You'll have plenty of time for that in the arena. 457 00:35:07,970 --> 00:35:12,180 There are four compulsory exercises, the rest will be individual training. 458 00:35:12,215 --> 00:35:13,289 My advice is... 459 00:35:13,290 --> 00:35:15,175 Don't ignore the survival skills. 460 00:35:15,210 --> 00:35:17,540 Everybody wants to grab a sword but most 461 00:35:17,541 --> 00:35:19,870 of you wil die from natural causes. 462 00:35:19,905 --> 00:35:21,602 10% from infection. 463 00:35:21,637 --> 00:35:23,300 20% from dehydration. 464 00:35:23,470 --> 00:35:26,040 Exposure can kill as easily as a knife. 465 00:35:57,240 --> 00:35:58,299 Where's my knife? 466 00:35:58,520 --> 00:35:59,279 Where did you put it? 467 00:35:59,280 --> 00:36:00,029 I put my knife... 468 00:36:00,030 --> 00:36:01,230 Don't touch me... 469 00:36:01,350 --> 00:36:02,840 Fuck! You took my knife! 470 00:36:02,930 --> 00:36:04,860 I didn't touch your knife. I didn't touch your kni... 471 00:36:04,990 --> 00:36:05,779 You liar. 472 00:36:05,780 --> 00:36:06,814 You little punk! 473 00:36:06,815 --> 00:36:08,015 You took my knife. 474 00:36:08,250 --> 00:36:09,099 Get off me. 475 00:36:09,100 --> 00:36:10,300 Just sit here. 476 00:36:12,320 --> 00:36:14,095 I should better wait for the arena. 477 00:36:14,130 --> 00:36:16,130 You're the first one I get so watch your back huh! 478 00:36:18,940 --> 00:36:20,185 Everybody back in line. 479 00:36:20,220 --> 00:36:21,560 You know you're next to me Cato! 480 00:36:22,070 --> 00:36:23,300 Busy career. 481 00:36:23,410 --> 00:36:24,424 You know what that is? 482 00:36:24,425 --> 00:36:25,484 From District 1. 483 00:36:25,485 --> 00:36:26,409 ...and 2. 484 00:36:26,410 --> 00:36:28,840 They've been trying to be in a special academy till 485 00:36:28,841 --> 00:36:31,270 they're 18 and they volunteer. By that point... 486 00:36:31,990 --> 00:36:32,949 ...they're pretty lethal. 487 00:36:32,950 --> 00:36:35,405 But they don't receive any special treatment. 488 00:36:35,440 --> 00:36:37,890 In fact, they're staying at the exact same apartment as you do. 489 00:36:38,020 --> 00:36:40,600 And I don't think left them out for dessert and you can. 490 00:36:41,770 --> 00:36:43,220 So how good all that? 491 00:36:44,600 --> 00:36:46,295 Obviously, they're pretty good. 492 00:36:46,296 --> 00:36:47,990 They won in almost several year but... 493 00:36:48,025 --> 00:36:49,225 Almost... 494 00:36:49,410 --> 00:36:50,820 They can be arrogant. 495 00:36:51,690 --> 00:36:55,390 And arrogance can be a big problem. 496 00:36:57,500 --> 00:36:58,700 I hear you can shoot.. 497 00:37:01,620 --> 00:37:02,820 I'm alright. 498 00:37:02,830 --> 00:37:04,190 Actually, better than alright. 499 00:37:04,450 --> 00:37:05,920 I fed her by the squirrels. 500 00:37:06,880 --> 00:37:09,280 He say she hits em right in the eye, everytime. 501 00:37:11,140 --> 00:37:12,650 - Peeta's strong. - What? 502 00:37:12,660 --> 00:37:14,140 He can throw a 100 pound sack of flour 503 00:37:14,141 --> 00:37:15,420 right in his head. I've seen it. 504 00:37:15,455 --> 00:37:17,815 Okay, well I cannot kill anybody by a sack of flour. 505 00:37:17,850 --> 00:37:19,370 No, you might have a better chance at winning 506 00:37:19,371 --> 00:37:20,890 when somebody comes after you with a knife. 507 00:37:20,925 --> 00:37:23,720 I have no chance of winning. None! Alright? 508 00:37:28,600 --> 00:37:30,050 It's true. 509 00:37:30,560 --> 00:37:31,760 Everybody knows it. 510 00:37:34,310 --> 00:37:35,670 You know what my mother said? 511 00:37:36,690 --> 00:37:39,120 She said, "District 12 might finally have a winner!" 512 00:37:40,400 --> 00:37:41,880 But she wasn't talking about me. 513 00:37:43,380 --> 00:37:44,580 She was talking about you. 514 00:37:50,470 --> 00:37:51,770 I'm not very hungry. 515 00:38:28,390 --> 00:38:29,670 I'm done too. 516 00:39:11,060 --> 00:39:12,490 Throw that metal thing over there. 517 00:39:12,850 --> 00:39:14,050 What? 518 00:39:16,500 --> 00:39:17,389 No. 519 00:39:17,390 --> 00:39:18,770 Haymitch says we're not supposed to show... 520 00:39:18,805 --> 00:39:20,005 I don't care what Haymitch said. 521 00:39:20,010 --> 00:39:22,070 Those guys are looking at you like you're a meal. 522 00:39:22,370 --> 00:39:23,570 Throw it. 523 00:40:06,170 --> 00:40:07,370 Hi. 524 00:40:08,280 --> 00:40:09,219 Hey. 525 00:40:09,220 --> 00:40:10,420 How did you do that? 526 00:40:11,430 --> 00:40:12,630 I uh... 527 00:40:12,710 --> 00:40:14,730 I used to take care of the cakes down at the bakery. 528 00:40:15,890 --> 00:40:17,090 I'll show you. 529 00:40:19,290 --> 00:40:20,490 See? 530 00:40:21,230 --> 00:40:22,149 Wow. 531 00:40:22,150 --> 00:40:23,350 Yeah. 532 00:40:24,810 --> 00:40:26,600 I think you have a shadow. 533 00:40:51,430 --> 00:40:54,020 Tomorrow. They will bring you in one by one. 534 00:40:54,130 --> 00:40:55,530 And evaluate you. 535 00:40:56,020 --> 00:40:59,560 This is important because high ratings will mean Sponsors. 536 00:40:59,595 --> 00:41:02,112 This is the time to show them everything. 537 00:41:02,147 --> 00:41:04,630 There'll be a bow, make sure you use it. 538 00:41:04,750 --> 00:41:06,780 Peeta, you make sure to show your strength. 539 00:41:07,200 --> 00:41:11,140 They'll start with District 1 so the two of you will go last. 540 00:41:11,950 --> 00:41:13,695 Not on my house to put this... 541 00:41:13,730 --> 00:41:15,440 Make sure they remember you! 542 00:41:26,410 --> 00:41:28,520 Katniss Everdeen. 543 00:41:39,550 --> 00:41:40,750 Hey Katniss. 544 00:41:41,720 --> 00:41:42,920 Shoot straight. 545 00:42:41,020 --> 00:42:42,600 Katniss Everdeen. 546 00:42:44,130 --> 00:42:45,350 District 12. 547 00:44:32,050 --> 00:44:33,250 Thank you. 548 00:44:33,370 --> 00:44:34,950 For your consideration. 549 00:44:40,140 --> 00:44:41,249 Are you crazy? 550 00:44:41,250 --> 00:44:42,324 I just got mad. 551 00:44:42,325 --> 00:44:43,525 Mad?! 552 00:44:44,170 --> 00:44:47,770 You realize that your actions reflect badly on all of us. 553 00:44:47,805 --> 00:44:48,999 Not just you. 554 00:44:49,000 --> 00:44:50,390 They just want a good show, it's fine. 555 00:44:50,580 --> 00:44:52,450 How bout just bad manners Cinna? 556 00:44:52,485 --> 00:44:53,790 How bout that? 557 00:44:54,160 --> 00:44:55,650 Well, finally! 558 00:44:55,860 --> 00:44:58,740 I hope you notice, we have a serious situation. 559 00:45:01,800 --> 00:45:03,820 Nice shooting sweetheart! 560 00:45:05,120 --> 00:45:07,455 Wha.. Wha... What did they... 561 00:45:07,456 --> 00:45:09,790 What did they do when you shot the apple? 562 00:45:10,190 --> 00:45:11,740 Well, they look pretty startled. 563 00:45:15,050 --> 00:45:17,710 What did you say... "Thanks for... " 564 00:45:17,745 --> 00:45:19,710 ...consideration. Genius! 565 00:45:20,520 --> 00:45:21,279 Genius. 566 00:45:21,280 --> 00:45:23,520 How do you think you're gonna find this funny? 567 00:45:23,521 --> 00:45:25,760 If the game makers decided to take it out... 568 00:45:25,795 --> 00:45:27,330 On who? On her? 569 00:45:27,930 --> 00:45:29,099 On him? 570 00:45:29,100 --> 00:45:30,420 I think they already have. 571 00:45:30,570 --> 00:45:33,080 Loosen your corset and have a drink. 572 00:45:33,360 --> 00:45:36,060 I would have given anything to see it. 573 00:45:36,590 --> 00:45:39,470 As you know the Tributes are rated on a scale of 574 00:45:39,471 --> 00:45:42,350 1 to 12 after three days of careful evaluation. 575 00:45:42,490 --> 00:45:44,820 The game keepers would like to evaluate... 576 00:45:46,500 --> 00:45:49,420 From District 1, Marvel. 577 00:45:49,455 --> 00:45:52,220 The score of 9. 578 00:45:52,550 --> 00:45:54,630 Cato, the score of 10. 579 00:45:54,670 --> 00:45:56,990 Clove, the score of 10. 580 00:45:57,830 --> 00:46:00,040 Four, score of... 581 00:46:00,130 --> 00:46:01,425 From District 7... 582 00:46:01,460 --> 00:46:02,720 From District... 583 00:46:03,720 --> 00:46:06,360 Rue, the score of 7. 584 00:46:08,260 --> 00:46:09,580 From District 12... 585 00:46:11,030 --> 00:46:14,370 Peeta Mellark... 586 00:46:16,240 --> 00:46:17,440 The score of... 587 00:46:17,950 --> 00:46:19,150 8. 588 00:46:20,140 --> 00:46:21,840 Not bad. Bravo. 589 00:46:26,870 --> 00:46:28,230 And finally... 590 00:46:30,450 --> 00:46:32,000 From District 12... 591 00:46:33,750 --> 00:46:35,370 Katniss Everdeen... 592 00:46:39,240 --> 00:46:40,670 With the score of... 593 00:46:43,720 --> 00:46:44,920 ...eleven. 594 00:46:50,470 --> 00:46:51,790 Congratulations. 595 00:46:52,230 --> 00:46:53,515 I thought they hated me. 596 00:46:53,550 --> 00:46:55,040 They must have like you girl. 597 00:46:55,075 --> 00:46:56,700 To Katniss Everdeen... 598 00:46:56,735 --> 00:46:59,220 The Girl On Fire! 599 00:47:01,810 --> 00:47:03,010 At eleven? 600 00:47:03,390 --> 00:47:04,369 She earned it. 601 00:47:04,370 --> 00:47:06,440 She shot an arrow at your head. 602 00:47:06,475 --> 00:47:07,675 Well, t'was an apple. 603 00:47:07,702 --> 00:47:08,902 ...near your head. 604 00:47:09,710 --> 00:47:10,910 Sit down. 605 00:47:16,020 --> 00:47:17,220 Seneca... 606 00:47:17,960 --> 00:47:19,700 ...why do you think we have a winner? 607 00:47:21,360 --> 00:47:22,560 What do you mean? 608 00:47:23,430 --> 00:47:24,860 I mean... 609 00:47:25,130 --> 00:47:27,690 ...why do we have a winner? 610 00:47:29,690 --> 00:47:31,552 I mean if we just wanted to intimidate 611 00:47:31,553 --> 00:47:33,415 the Districts, why not round up 612 00:47:33,416 --> 00:47:37,140 24 of them at random and execute them all at once. Way a lot faster... 613 00:47:39,890 --> 00:47:41,090 Hope. 614 00:47:41,950 --> 00:47:43,150 Hope? 615 00:47:43,360 --> 00:47:44,560 Hope. 616 00:47:44,720 --> 00:47:48,430 It is the only thing... stronger than fear. 617 00:47:49,090 --> 00:47:50,815 A little hope is effective. 618 00:47:50,850 --> 00:47:52,540 A lot of hope is dangerous. 619 00:47:52,980 --> 00:47:56,290 It's track is fine.. As long as it's contained. 620 00:47:58,950 --> 00:48:00,150 So... 621 00:48:00,670 --> 00:48:03,890 So... contain it! 622 00:48:05,930 --> 00:48:07,130 Right. 623 00:48:07,490 --> 00:48:10,620 If she's staring at all my jewels, she can't take her eye from... 624 00:48:11,040 --> 00:48:12,585 Frankly... it was rude. 625 00:48:12,620 --> 00:48:15,005 Oh, Haymitch. You should join us. 626 00:48:15,006 --> 00:48:17,390 We're having some of your favorite dish. 627 00:48:17,750 --> 00:48:19,130 Oh, lovely. 628 00:48:22,750 --> 00:48:23,669 Where's Peeta? 629 00:48:23,670 --> 00:48:26,330 He's in his room. Now listen... 630 00:48:26,740 --> 00:48:28,175 Tomorrow's the last day. 631 00:48:28,210 --> 00:48:30,985 When they let us walk with our own Tributes right 632 00:48:30,986 --> 00:48:33,760 before the game so you and I will be going down at 9. 633 00:48:35,360 --> 00:48:36,560 Well, what about him? 634 00:48:37,190 --> 00:48:40,300 No, he says he wants to be trained on his own from now on. 635 00:48:41,710 --> 00:48:42,910 What? 636 00:48:43,300 --> 00:48:45,940 It's kind of thing does happen at this point if there's... 637 00:48:46,820 --> 00:48:48,330 ...only one winner. Right? 638 00:48:54,380 --> 00:48:56,250 We should have some chocolate covered stoke. 639 00:49:00,960 --> 00:49:04,410 Ladies and gentlemen. Your master of ceremonies... 640 00:49:04,445 --> 00:49:09,020 Caesar Flickerman! 641 00:49:12,010 --> 00:49:13,710 Thank you! 642 00:49:14,710 --> 00:49:18,055 Welcome, welcome, welcome, welcome. 643 00:49:18,090 --> 00:49:21,400 To the 74th Annual Hunger Games. 644 00:49:21,530 --> 00:49:25,420 Now, there are five minutes they are all going to be out here. 645 00:49:25,610 --> 00:49:28,380 All of the Tributes that you heard about. 646 00:49:28,415 --> 00:49:30,132 Are you excited? 647 00:49:30,167 --> 00:49:31,850 Let me hear it! 648 00:49:35,050 --> 00:49:36,250 Amazing. 649 00:49:38,030 --> 00:49:39,430 I don't feel amazing. 650 00:49:39,540 --> 00:49:41,105 Don't you know how beautiful you look? 651 00:49:41,140 --> 00:49:42,830 No. And I don't know how to make people 652 00:49:42,831 --> 00:49:44,520 like me, how do you make people like you? 653 00:49:44,590 --> 00:49:45,549 Why do you made me like you? 654 00:49:45,550 --> 00:49:47,210 That's different. I wasn't trying. 655 00:49:47,270 --> 00:49:48,289 Exactly. 656 00:49:48,290 --> 00:49:51,230 Just be yourself. I'll be there the whole time. 657 00:49:51,265 --> 00:49:53,230 ...and just pretend you're talking to me. 658 00:49:53,490 --> 00:49:54,690 Okay? 659 00:49:55,110 --> 00:49:55,869 Okay. 660 00:49:55,870 --> 00:49:58,500 Let's see if she does indeed shine. 661 00:49:58,501 --> 00:50:01,130 Let's have a warm round of applause for Glimmer. 662 00:50:05,480 --> 00:50:07,120 Glimmer, are you prepared? 663 00:50:07,310 --> 00:50:08,820 Yes Caesar, I am prepared. 664 00:50:08,855 --> 00:50:10,330 I like it, that's just... 665 00:50:15,680 --> 00:50:18,060 Big round of applause. 666 00:50:20,320 --> 00:50:21,520 Marvel! 667 00:50:24,150 --> 00:50:25,830 Welcome Clove. 668 00:50:25,880 --> 00:50:27,170 It's an honor to represent my district. 669 00:50:27,205 --> 00:50:27,959 So you're a fighter? 670 00:50:27,960 --> 00:50:30,310 I'm prepared, vicious and I'm ready to go. 671 00:50:31,330 --> 00:50:32,530 Cato! 672 00:50:56,160 --> 00:50:57,860 From District 12... 673 00:50:58,010 --> 00:51:00,085 You know her... 674 00:51:00,120 --> 00:51:04,500 ...as the girl on fire! 675 00:51:04,590 --> 00:51:08,570 Where we know it's Katniss Everdeen! 676 00:51:36,150 --> 00:51:37,350 What? 677 00:51:38,640 --> 00:51:40,360 I think someone's a little nervous. 678 00:51:42,410 --> 00:51:44,695 I said that was quite and entrance that you've 679 00:51:44,696 --> 00:51:46,980 made at the Tribute's Parade the other day. 680 00:51:47,015 --> 00:51:48,215 Do you want to tell us about it? 681 00:51:49,770 --> 00:51:51,100 Well, I was just... 682 00:51:51,390 --> 00:51:53,330 ...hoping that I wouldn't burned it up! 683 00:52:01,400 --> 00:52:02,960 When you came out of that chariot... 684 00:52:02,995 --> 00:52:04,195 I have to say... 685 00:52:04,380 --> 00:52:06,490 My heart... stopped. 686 00:52:06,620 --> 00:52:08,920 To earn you experiences as well. 687 00:52:09,320 --> 00:52:10,520 My heart stopped. 688 00:52:13,310 --> 00:52:14,620 So did mine. 689 00:52:17,140 --> 00:52:19,050 Now tell me bout the flames... are they real? 690 00:52:19,740 --> 00:52:20,940 Yes. 691 00:52:25,250 --> 00:52:26,980 In fact I'm wearing them today. 692 00:52:27,790 --> 00:52:28,990 Would you like to see? 693 00:52:29,890 --> 00:52:31,090 Wait, wait, wait. 694 00:52:31,550 --> 00:52:32,750 Is it safe? 695 00:52:34,280 --> 00:52:35,520 What do you think folks? 696 00:52:37,240 --> 00:52:38,670 I think that's a yes! 697 00:53:11,050 --> 00:53:12,480 That was really something. 698 00:53:12,540 --> 00:53:14,480 Katniss, that was something. 699 00:53:15,160 --> 00:53:16,480 Thank you for that. 700 00:53:18,630 --> 00:53:20,190 I have one more question for you. 701 00:53:22,170 --> 00:53:23,730 It's about your sister... 702 00:53:26,280 --> 00:53:29,280 We are all very moved, I think when... 703 00:53:29,990 --> 00:53:32,350 ...you volunteered for her at the Reaping. 704 00:53:34,370 --> 00:53:35,900 Does she come to say goodbye to you. 705 00:53:36,900 --> 00:53:38,100 Yes. 706 00:53:38,330 --> 00:53:39,890 She did. 707 00:53:42,420 --> 00:53:44,060 And what did you say to her? 708 00:53:44,490 --> 00:53:45,690 In the end? 709 00:53:48,280 --> 00:53:50,240 I told her that I would try to win. 710 00:53:51,960 --> 00:53:53,790 That I will try to win for her. 711 00:53:55,150 --> 00:53:56,640 Of course you did. 712 00:53:58,630 --> 00:54:00,050 And try you will. 713 00:54:01,220 --> 00:54:04,340 Ladies and gentlemen, from District 12, 714 00:54:04,341 --> 00:54:07,460 Katniss Everdeen, The Girl On Fire! 715 00:54:13,250 --> 00:54:14,384 You did it darling. 716 00:54:14,385 --> 00:54:15,509 That was incredible. 717 00:54:15,510 --> 00:54:16,710 Thank you. 718 00:54:17,050 --> 00:54:19,300 Nice job sweetheart. 719 00:54:19,960 --> 00:54:21,129 Thank you. 720 00:54:21,130 --> 00:54:22,820 Nice dress too. 721 00:54:23,620 --> 00:54:25,370 Are yours? 722 00:54:25,405 --> 00:54:27,120 Peeta Mellark! 723 00:54:33,170 --> 00:54:35,150 Peeta, welcome. 724 00:54:35,490 --> 00:54:38,000 How are you finding the Capitol? Don't say with a map. 725 00:54:39,280 --> 00:54:40,680 Uh, it's uh... different. 726 00:54:40,715 --> 00:54:41,899 It's very different. 727 00:54:41,900 --> 00:54:44,170 Different? In what are? Give us an example. 728 00:54:44,640 --> 00:54:47,220 Uh okay, well the showers here are weird. 729 00:54:47,290 --> 00:54:48,019 Showers? 730 00:54:48,020 --> 00:54:48,779 Yes. 731 00:54:48,780 --> 00:54:49,975 We have different showers. 732 00:54:50,010 --> 00:54:51,625 I have a question for you Caesar. 733 00:54:51,660 --> 00:54:53,240 Do I smell like roses to you? 734 00:54:55,540 --> 00:54:56,740 Um... 735 00:54:58,840 --> 00:54:59,574 Do I? 736 00:54:59,575 --> 00:55:00,339 Yeah. 737 00:55:00,340 --> 00:55:01,550 Do I smell like it? 738 00:55:07,640 --> 00:55:08,940 You definitely smell better than I do. 739 00:55:08,975 --> 00:55:10,175 Well I live here longer. 740 00:55:16,610 --> 00:55:17,559 So Peeta... 741 00:55:17,560 --> 00:55:18,760 ...tell me. 742 00:55:18,970 --> 00:55:20,970 Is there a special girl back home? 743 00:55:21,380 --> 00:55:23,465 No, not really. 744 00:55:23,500 --> 00:55:26,285 No? I don't believe it for a second. 745 00:55:26,320 --> 00:55:29,300 Look at that face. Handsome man like you... Peeta. 746 00:55:30,600 --> 00:55:31,800 Tell me. 747 00:55:33,560 --> 00:55:34,810 Well, there a... 748 00:55:35,450 --> 00:55:36,995 There's this one girl that... 749 00:55:37,030 --> 00:55:38,540 I had a crush on forever. 750 00:55:39,710 --> 00:55:43,370 But I don't think she actually recognize me until the Reaping. 751 00:55:45,800 --> 00:55:46,909 Well... 752 00:55:46,910 --> 00:55:48,330 I'll tell you what Peeta. 753 00:55:49,590 --> 00:55:50,790 You go out there... 754 00:55:51,550 --> 00:55:52,870 ...and you win this thing. 755 00:55:53,190 --> 00:55:54,495 And when you get home. 756 00:55:54,530 --> 00:55:56,380 She'll have to go out with you. 757 00:55:56,930 --> 00:55:58,130 Right folks? 758 00:56:01,240 --> 00:56:02,785 Thanks but I uh... 759 00:56:02,786 --> 00:56:04,330 I don't think winnings gonna help me at all. 760 00:56:04,640 --> 00:56:05,840 And why not? 761 00:56:09,310 --> 00:56:10,800 Because she came here with me. 762 00:56:15,310 --> 00:56:16,890 Well, that's bad luck. 763 00:56:17,930 --> 00:56:19,170 Yeah. It is. 764 00:56:20,890 --> 00:56:22,810 And I wish you all the best of luck. 765 00:56:23,040 --> 00:56:24,240 Thank you. 766 00:56:24,680 --> 00:56:25,880 Peeta Mellark. 767 00:56:27,130 --> 00:56:28,370 District 12! 768 00:56:31,990 --> 00:56:33,765 What the hell is that?! 769 00:56:33,800 --> 00:56:35,865 You don't talk to me and you say you have a crush on me? 770 00:56:35,900 --> 00:56:37,930 You say you wanna train alone... is that how you wanna play? 771 00:56:37,965 --> 00:56:39,352 Stop! Stop it! 772 00:56:39,387 --> 00:56:40,740 Start right now. 773 00:56:42,420 --> 00:56:43,444 He did you a favor. 774 00:56:43,445 --> 00:56:44,399 He made me look weak. 775 00:56:44,400 --> 00:56:46,005 He made you look desirable. 776 00:56:46,040 --> 00:56:48,380 Which in your case, can't hurt sweetheart! 777 00:56:48,415 --> 00:56:49,531 He's right Katniss. 778 00:56:49,532 --> 00:56:50,732 Of course, I'm right. 779 00:56:50,750 --> 00:56:54,090 Now I can sell the star cross lovers from District 12. 780 00:56:54,125 --> 00:56:55,500 We are not star cross lovers. 781 00:56:55,535 --> 00:56:57,050 It's a television show. 782 00:56:57,450 --> 00:57:00,165 And being in love with that boy might just get 783 00:57:00,166 --> 00:57:02,880 you Sponsors which could save your damn life. 784 00:57:04,480 --> 00:57:07,040 Okay... why don't you get out of here? 785 00:57:07,550 --> 00:57:10,310 Maybe acting to live save you both to one piece tomorrow. 786 00:57:10,720 --> 00:57:11,920 Manners. 787 00:57:41,810 --> 00:57:43,010 You too? 788 00:57:44,240 --> 00:57:45,710 Oh, hey. 789 00:57:46,450 --> 00:57:47,599 Can't sleep? 790 00:57:47,600 --> 00:57:49,640 No, of course not. 791 00:57:51,630 --> 00:57:53,390 I'm sorry I went after you. 792 00:57:56,270 --> 00:57:57,670 You know I meant that as a compliment. 793 00:57:59,010 --> 00:58:00,210 I know. 794 00:58:10,900 --> 00:58:12,100 Listen... 795 00:58:14,200 --> 00:58:15,400 Yeah? 796 00:58:19,460 --> 00:58:21,080 I just don't wanna change me. 797 00:58:24,820 --> 00:58:26,190 How did they change you? 798 00:58:29,680 --> 00:58:30,880 I don't know. 799 00:58:30,960 --> 00:58:32,640 I'm turning to something I'm not. 800 00:58:34,620 --> 00:58:37,220 I just don't wanna be another piece in their game, you know? 801 00:58:39,690 --> 00:58:41,390 You mean you won't kill anyone? 802 00:58:43,370 --> 00:58:44,570 No. 803 00:58:45,200 --> 00:58:46,840 I'm not yet sure I would. 804 00:58:47,070 --> 00:58:49,120 Just like any by off my time came with. 805 00:58:50,420 --> 00:58:51,975 Yeah, I just keep... 806 00:58:51,976 --> 00:58:53,530 wishing I could think of a way to show them. 807 00:58:54,020 --> 00:58:55,220 That they don't own me. 808 00:58:59,190 --> 00:59:00,920 You know, if I'm gonna die. 809 00:59:02,050 --> 00:59:03,320 I wanna still be me. 810 00:59:08,800 --> 00:59:10,030 Does that make any sense? 811 00:59:10,630 --> 00:59:11,830 Yeah. 812 00:59:13,970 --> 00:59:15,800 I just can't afford to think like that. 813 00:59:20,290 --> 00:59:21,490 I miss my sister. 814 00:59:23,850 --> 00:59:25,050 Yeah I know. 815 00:59:39,030 --> 00:59:40,540 Guess, I'll see you tomorrow. 816 00:59:44,270 --> 00:59:45,470 See you tomorrow. 817 01:00:09,800 --> 01:00:12,210 They put all kind of stuff right in front. 818 01:00:12,245 --> 01:00:14,440 Right in the mouth of the Curnocopia. 819 01:00:14,830 --> 01:00:16,740 There'll even be a bow there. 820 01:00:16,775 --> 01:00:17,604 Don't go for it. 821 01:00:17,605 --> 01:00:18,529 Why not? 822 01:00:18,530 --> 01:00:20,525 It's a Bloodbath, they're trying to pull you in. 823 01:00:20,526 --> 01:00:22,520 It's not your game. 824 01:00:22,620 --> 01:00:25,250 You turn, run, find a high ground. 825 01:00:25,251 --> 01:00:27,880 Look for water. Water's your new best friend. 826 01:00:29,030 --> 01:00:33,250 Don't step off that pedestal earlier or they'll blow you sky high. 827 01:00:33,285 --> 01:00:34,485 I won't. 828 01:00:45,410 --> 01:00:46,770 Katniss. 829 01:00:47,790 --> 01:00:49,350 You can do this. 830 01:00:56,670 --> 01:00:57,870 Thanks. 831 01:01:02,080 --> 01:01:03,340 Give me your arm. 832 01:01:07,980 --> 01:01:09,180 Give me your arm. 833 01:01:15,520 --> 01:01:16,594 Give me your arm. 834 01:01:16,595 --> 01:01:17,795 What is that? 835 01:01:19,920 --> 01:01:21,120 Your tracker. 836 01:01:28,700 --> 01:01:30,060 Less than a minute people! 837 01:01:30,700 --> 01:01:31,639 Final checks. 838 01:01:31,640 --> 01:01:33,920 So fifteen up, they are flying. 839 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 Here. 840 01:02:30,580 --> 01:02:31,780 Thank you. 841 01:02:40,140 --> 01:02:41,970 30 seconds. 842 01:02:48,450 --> 01:02:50,380 I'm not allowed to bet. 843 01:02:50,830 --> 01:02:52,380 But if i could I'd bet on you! 844 01:03:03,710 --> 01:03:05,960 20 seconds. 845 01:03:17,230 --> 01:03:19,150 10 seconds. 846 01:03:43,810 --> 01:03:45,980 Okay, they're in the tubes. 847 01:04:24,470 --> 01:04:25,509 50... 848 01:04:25,510 --> 01:04:26,674 ...49... 849 01:04:26,675 --> 01:04:27,769 ...48... 850 01:04:27,770 --> 01:04:29,840 ...47... 46... 851 01:04:29,920 --> 01:04:31,880 ...45... 44... 852 01:04:31,915 --> 01:04:33,877 ...43... 42... 853 01:04:33,912 --> 01:04:35,876 ...41... 40... 854 01:04:35,911 --> 01:04:37,875 ...39... 38... 855 01:04:37,910 --> 01:04:39,875 ...37... 36... 856 01:04:39,910 --> 01:04:42,115 ...35... 34... 857 01:04:42,150 --> 01:04:44,320 ...33... 32... 858 01:04:44,470 --> 01:04:46,435 ...31... 30... 859 01:04:46,470 --> 01:04:48,435 ...29... 28 860 01:04:48,470 --> 01:04:50,480 ...27... 26... 861 01:04:50,515 --> 01:04:52,502 ...25... 24... 862 01:04:52,537 --> 01:04:54,490 ...23... 22... 863 01:07:56,330 --> 01:07:57,730 And of course... 864 01:07:58,300 --> 01:08:01,225 There's the familiar boom of the cannon. 865 01:08:01,260 --> 01:08:04,420 Which marks the end of another fallen Tribute. 866 01:11:27,520 --> 01:11:31,790 Well, that makes 13 gone in the first eight hours. 867 01:11:31,825 --> 01:11:36,060 And Claudius, I think I seen alliance forming. 868 01:11:44,810 --> 01:11:46,710 Please don't kill me. Oh no! 869 01:11:49,620 --> 01:11:50,820 Hey, loverboy! 870 01:11:51,920 --> 01:11:53,480 You sure she went this way? 871 01:11:53,515 --> 01:11:54,715 Yeah, I'm sure. 872 01:11:55,480 --> 01:11:56,680 You better be. 873 01:11:57,050 --> 01:11:58,670 Yeah. That was a steer comb back there. 874 01:12:05,170 --> 01:12:07,065 Are you sure we shouldn't just kill him now? 875 01:12:07,100 --> 01:12:08,960 Nah. He's our best chance at finding her. 876 01:12:30,550 --> 01:12:31,750 Sir. 877 01:12:33,550 --> 01:12:35,870 She is almost at the edge. 878 01:12:36,070 --> 01:12:37,920 Two kilometers away from the nearest Tribute. 879 01:12:38,690 --> 01:12:40,090 Let's turn her around. 880 01:13:38,010 --> 01:13:40,570 Killing another on my account... one. 881 01:13:40,605 --> 01:13:41,805 Two. 882 01:13:52,230 --> 01:13:54,430 Uh, she's heading towards the left flank. 883 01:13:54,465 --> 01:13:55,665 Okay. 884 01:13:57,070 --> 01:13:58,270 Sure. 885 01:14:48,880 --> 01:14:50,240 She's almost there. 886 01:15:03,490 --> 01:15:06,770 Lucia, get a cannon ready. 887 01:15:17,050 --> 01:15:18,780 Oh there she is. There she is. 888 01:15:59,320 --> 01:16:00,530 What you got baby? 889 01:16:28,390 --> 01:16:29,600 Kill here Cato! 890 01:16:34,310 --> 01:16:36,180 I'm coming for you! 891 01:16:41,180 --> 01:16:42,420 I'll do it myself. 892 01:16:51,190 --> 01:16:51,959 Get her! 893 01:16:51,960 --> 01:16:53,160 Come on. Come on. 894 01:16:55,900 --> 01:16:57,770 Maybe you should throw the sword. 895 01:16:58,660 --> 01:16:59,860 Let's just wait her out. 896 01:17:02,670 --> 01:17:04,900 She's gonna come down at some points. That's gonne start her there. 897 01:17:11,460 --> 01:17:12,660 Okay. 898 01:17:13,630 --> 01:17:14,850 Somebody make a fire. 899 01:19:59,830 --> 01:20:01,030 Thank you. 900 01:20:41,830 --> 01:20:43,110 Pssst. 901 01:20:44,470 --> 01:20:45,670 Pssst. 902 01:21:08,400 --> 01:21:11,380 Claudius. I think those are trackerjackers. Am I wrong? 903 01:21:11,850 --> 01:21:13,050 Oooh. 904 01:21:14,340 --> 01:21:16,110 Those things are very lethal. 905 01:21:16,350 --> 01:21:17,299 Very. 906 01:21:17,300 --> 01:21:19,420 For those of you who don't know. 907 01:21:19,421 --> 01:21:21,540 Trackerjackers are genetically engineered wasps. 908 01:21:21,575 --> 01:21:23,765 Whose venom causes serious pain. 909 01:21:23,800 --> 01:21:28,950 Powerful hallucinations and in extreme cases, death. 910 01:24:20,310 --> 01:24:21,510 Run! 911 01:24:22,140 --> 01:24:23,340 Run! 912 01:24:24,820 --> 01:24:25,949 Run! 913 01:24:25,950 --> 01:24:27,590 Damn it. Go! 914 01:24:28,820 --> 01:24:31,160 Katniss, no! What're you doing? 915 01:24:31,195 --> 01:24:32,420 Go! 916 01:24:42,830 --> 01:24:44,320 Hallow isn't lethal. 917 01:24:44,580 --> 01:24:47,310 But the venom of a trackerjacker sting... 918 01:24:47,900 --> 01:24:51,290 ...is enough to doze off hallucinations. 919 01:25:50,270 --> 01:25:52,120 Please do something. 920 01:25:52,680 --> 01:25:54,340 Katniss, go! 921 01:25:55,570 --> 01:25:59,640 Get out of here! What're you doing? Go! 922 01:26:56,670 --> 01:26:57,870 Rue? 923 01:27:01,180 --> 01:27:03,250 It's okay. I'm not gonna hurt you. 924 01:27:20,450 --> 01:27:21,650 You want mine too? 925 01:27:23,010 --> 01:27:24,210 No, that's okay. 926 01:27:25,560 --> 01:27:26,760 Here. 927 01:27:27,330 --> 01:27:28,530 Thanks. 928 01:27:33,290 --> 01:27:34,660 How long was I asleep? 929 01:27:35,420 --> 01:27:36,980 A couple of days. 930 01:27:37,490 --> 01:27:38,980 I change your leaves twice. 931 01:27:41,000 --> 01:27:42,200 Thank you. 932 01:27:43,690 --> 01:27:45,520 So what happened? When I was out? 933 01:27:46,790 --> 01:27:49,140 The girl from 1 and the boy from 10. 934 01:27:51,070 --> 01:27:52,270 And the uh... 935 01:27:53,120 --> 01:27:54,630 And the boy from my district? 936 01:27:56,250 --> 01:27:57,450 No, he's okay. 937 01:27:57,780 --> 01:27:59,270 I think he's down by the river. 938 01:28:02,640 --> 01:28:03,870 Is all about true? 939 01:28:04,490 --> 01:28:05,690 What? 940 01:28:06,150 --> 01:28:07,350 You and him. 941 01:28:08,900 --> 01:28:10,450 So where are Cato and the others? 942 01:28:10,920 --> 01:28:12,940 They got all their supplies down by the lake. 943 01:28:13,540 --> 01:28:15,500 It's prod up in this great big pyramid. 944 01:28:16,330 --> 01:28:17,670 That sounds tempting. 945 01:28:33,150 --> 01:28:35,535 Now this green stuff is gonna smoke like crazy, so 946 01:28:35,536 --> 01:28:37,920 as soon as you light it. Move on to the next fire. 947 01:28:37,955 --> 01:28:39,335 Light this one last. 948 01:28:39,370 --> 01:28:40,730 And I'll meet you back over here. 949 01:28:40,765 --> 01:28:41,965 Right. 950 01:28:45,820 --> 01:28:47,820 I'll destroy their stuff while they're chasing us. 951 01:28:47,950 --> 01:28:50,270 We need a signal, in case one of us gets held up. 952 01:28:50,305 --> 01:28:51,505 Okay. Like what? 953 01:28:53,570 --> 01:28:54,770 Here. Watch this. 954 01:29:00,640 --> 01:29:01,960 Mocking jays. 955 01:29:02,750 --> 01:29:03,519 That's great. 956 01:29:03,520 --> 01:29:05,500 Back home, we used them to signal all the time.. 957 01:29:10,880 --> 01:29:12,080 You try. 958 01:29:21,090 --> 01:29:25,790 Okay so, if we hear that means we're okay and we'll be back real soon. 959 01:29:26,450 --> 01:29:27,650 We're gonna be okay. 960 01:29:33,260 --> 01:29:34,460 Hey. 961 01:29:34,750 --> 01:29:36,160 I'll see you for supper. 962 01:29:37,570 --> 01:29:39,890 Okay. 963 01:30:06,480 --> 01:30:08,020 Guys, guys look! 964 01:30:08,150 --> 01:30:09,950 Come here. Come on, come on look! 965 01:30:14,210 --> 01:30:15,209 Let's go. 966 01:30:15,210 --> 01:30:16,980 You stay guard over till we get back. 967 01:30:45,660 --> 01:30:48,520 I wanna see if she's gonna figure out this booby trap. 968 01:30:48,650 --> 01:30:50,950 Yes. It seems they reburied their mines 969 01:30:50,951 --> 01:30:53,250 around that big pile of goodies. 970 01:31:05,000 --> 01:31:07,880 She certainly figure it out, haven't she? 971 01:34:10,580 --> 01:34:11,790 Katniss! 972 01:34:13,560 --> 01:34:14,920 Katniss! 973 01:34:16,900 --> 01:34:18,460 Katniss help! 974 01:34:19,820 --> 01:34:21,020 Katniss! 975 01:34:25,400 --> 01:34:27,780 Help me! Help! 976 01:34:29,040 --> 01:34:30,240 Katniss! 977 01:34:30,770 --> 01:34:32,020 Katniss! 978 01:34:33,020 --> 01:34:34,220 It's okay. 979 01:34:42,840 --> 01:34:44,040 You're okay. 980 01:34:44,120 --> 01:34:45,049 You're alright. 981 01:34:45,050 --> 01:34:46,650 You're fine.. see? 982 01:35:14,010 --> 01:35:15,154 It's okay. 983 01:35:15,155 --> 01:35:16,355 You're okay. 984 01:35:16,530 --> 01:35:17,730 You're okay. 985 01:35:17,950 --> 01:35:19,150 You're okay. 986 01:35:25,890 --> 01:35:27,710 Did you blow up the food? 987 01:35:30,690 --> 01:35:31,890 Every bit of it. 988 01:35:35,290 --> 01:35:36,490 Good. 989 01:35:38,570 --> 01:35:40,420 You have to win. 990 01:35:54,390 --> 01:35:55,590 Okay. 991 01:36:02,730 --> 01:36:06,370 Deep in the meadow. 992 01:36:06,930 --> 01:36:10,420 Under the willow. 993 01:36:11,120 --> 01:36:14,305 A bed of grass. 994 01:36:14,340 --> 01:36:18,300 A soft, green pillow. 995 01:36:19,130 --> 01:36:22,070 Lay down your head. 996 01:36:22,560 --> 01:36:25,990 And close your eyes. 997 01:40:11,260 --> 01:40:12,775 Don't kill her. 998 01:40:12,810 --> 01:40:14,265 You just create a murder. 999 01:40:14,300 --> 01:40:15,505 It seems I've already got one. 1000 01:40:15,540 --> 01:40:17,500 I heard this rumors out on District 11. 1001 01:40:17,535 --> 01:40:18,880 This could get away from here. 1002 01:40:18,920 --> 01:40:20,220 What do you want? 1003 01:40:20,710 --> 01:40:22,945 There are a lot of anger out there. 1004 01:40:22,946 --> 01:40:25,180 I know you know how to handle a mod, you've done it before. 1005 01:40:25,290 --> 01:40:30,340 If you can't scare them. Give them something to root for. 1006 01:40:31,210 --> 01:40:32,410 Such as? 1007 01:40:34,680 --> 01:40:35,880 Young love. 1008 01:40:37,730 --> 01:40:39,505 So you were like an underdog. 1009 01:40:39,540 --> 01:40:41,280 Everyone likes an underdog. 1010 01:40:41,315 --> 01:40:42,515 I don't. 1011 01:40:43,940 --> 01:40:45,290 How many are dead? 1012 01:40:45,630 --> 01:40:47,140 10? 11? 12? 1013 01:40:47,560 --> 01:40:48,399 Uh... 1014 01:40:48,400 --> 01:40:49,800 Not personally, no! 1015 01:40:50,400 --> 01:40:51,600 I have. 1016 01:40:52,820 --> 01:40:54,310 Lots of underdogs. 1017 01:40:54,820 --> 01:40:56,210 Not too cold too. 1018 01:40:56,700 --> 01:40:58,450 Row crops. Minerals. 1019 01:40:59,210 --> 01:41:00,510 Things we need. 1020 01:41:01,580 --> 01:41:03,660 There are lots of underdogs. 1021 01:41:04,750 --> 01:41:07,130 And I think if you could see them. 1022 01:41:07,960 --> 01:41:10,260 You would not root for them either. 1023 01:41:12,760 --> 01:41:14,120 Unlike you.. 1024 01:41:17,190 --> 01:41:18,420 Be careful. 1025 01:41:29,050 --> 01:41:31,265 Attention Tributes. Attention! 1026 01:41:31,300 --> 01:41:35,935 The regulations required a single victor has been... suspended! 1027 01:41:35,970 --> 01:41:39,830 From now on, two victors maybe crowned if both originate 1028 01:41:39,831 --> 01:41:43,690 from the same district. This will be the only announcement. 1029 01:42:45,000 --> 01:42:46,510 Oh my God! Peeta! 1030 01:42:46,870 --> 01:42:48,070 Peeta! 1031 01:42:50,750 --> 01:42:51,950 Hi. 1032 01:42:54,970 --> 01:42:56,170 It's okay. 1033 01:43:11,040 --> 01:43:12,240 What was it? 1034 01:43:12,750 --> 01:43:13,950 The sword. 1035 01:43:15,370 --> 01:43:16,570 It's badly hurt. 1036 01:43:18,160 --> 01:43:19,360 It's gonna be fine. 1037 01:43:31,950 --> 01:43:33,150 Katniss... 1038 01:43:36,430 --> 01:43:37,224 Katniss... 1039 01:43:37,225 --> 01:43:38,425 No! 1040 01:43:39,410 --> 01:43:40,640 I'm not gonna leave you! 1041 01:43:41,430 --> 01:43:42,880 I'm not gonna do that. 1042 01:43:50,350 --> 01:43:51,550 Why not? 1043 01:44:10,840 --> 01:44:13,290 Nobody's gonna find you in here. 1044 01:44:13,520 --> 01:44:14,860 They already found me. 1045 01:44:18,870 --> 01:44:21,000 We just get you some medicine. 1046 01:44:21,210 --> 01:44:23,080 He can't. They don't give so much parachutes. 1047 01:44:24,100 --> 01:44:25,300 We'll figure something out. 1048 01:44:26,280 --> 01:44:27,480 Like what? 1049 01:44:28,360 --> 01:44:29,560 Something. 1050 01:45:28,350 --> 01:45:29,580 Is that medicine? 1051 01:45:29,630 --> 01:45:30,519 No! 1052 01:45:30,520 --> 01:45:31,720 Soup. 1053 01:45:42,850 --> 01:45:44,320 Nice taste. 1054 01:45:46,300 --> 01:45:48,260 Do you fed - once? 1055 01:45:51,050 --> 01:45:52,730 I think about that all the time. 1056 01:45:54,770 --> 01:45:56,270 How I tossed you that bread. 1057 01:45:56,560 --> 01:45:57,289 Peeta. 1058 01:45:57,290 --> 01:45:59,100 I should've gone to you. 1059 01:45:59,101 --> 01:46:00,910 I should've just gone out to the rain. 1060 01:46:03,550 --> 01:46:05,060 You feel hot. 1061 01:46:07,300 --> 01:46:09,260 I remember the first time I saw you. 1062 01:46:10,620 --> 01:46:13,050 Your hair was in two braids instead of one. 1063 01:46:13,940 --> 01:46:15,170 I remember when you... 1064 01:46:15,510 --> 01:46:18,180 You sang in music as simply the teacher said. 1065 01:46:18,200 --> 01:46:21,200 Who knows the pie song in your head shut straight up! 1066 01:46:22,800 --> 01:46:24,270 After that... 1067 01:46:24,740 --> 01:46:26,630 I watched you going home everyday. 1068 01:46:29,190 --> 01:46:30,390 Everyday. 1069 01:46:38,110 --> 01:46:39,340 Well, say something. 1070 01:46:42,620 --> 01:46:44,180 I'm not gonna say something. 1071 01:46:46,860 --> 01:46:48,060 You can come here. 1072 01:46:49,910 --> 01:46:51,110 Please. 1073 01:47:02,550 --> 01:47:04,600 If I don't even make it. 1074 01:47:12,480 --> 01:47:14,840 Attention Tributes. Attention! 1075 01:47:14,875 --> 01:47:16,595 Commencing Insuberance. 1076 01:47:16,630 --> 01:47:19,500 There will be a feast tomorrow at the Curnocopia. 1077 01:47:19,800 --> 01:47:22,380 This will be no ordinary occasion. 1078 01:47:22,415 --> 01:47:24,470 Each of you needs something. 1079 01:47:24,505 --> 01:47:25,940 Desperately. 1080 01:47:26,300 --> 01:47:28,340 And we planned to be... 1081 01:47:28,810 --> 01:47:30,070 ...generous hosts. 1082 01:47:30,300 --> 01:47:31,500 You rather sit. 1083 01:47:32,920 --> 01:47:34,905 That we needed and you can't walk. 1084 01:47:34,940 --> 01:47:36,270 Promise me, you'll not gonna risk your life for me. 1085 01:47:36,271 --> 01:47:37,600 I'm not gonna let you. 1086 01:47:37,800 --> 01:47:39,000 You would do it for me. 1087 01:47:39,800 --> 01:47:41,000 Wouldn't you? 1088 01:47:42,500 --> 01:47:43,760 Why are you doing this? 1089 01:48:04,070 --> 01:48:05,119 Peeta! 1090 01:48:05,120 --> 01:48:06,320 Please. 1091 01:48:07,030 --> 01:48:08,230 Stay. 1092 01:48:13,060 --> 01:48:14,260 Okay. 1093 01:48:15,270 --> 01:48:16,680 I'll stay. 1094 01:50:06,850 --> 01:50:08,050 No! 1095 01:50:13,330 --> 01:50:14,860 Where's lover boy? 1096 01:50:17,880 --> 01:50:19,785 Oh I see. 1097 01:50:19,820 --> 01:50:21,510 You're gonna help him right? 1098 01:50:22,140 --> 01:50:23,340 That's sweet. 1099 01:50:23,510 --> 01:50:26,680 Now, it's too bad you couldn't help your little friend. 1100 01:50:27,060 --> 01:50:29,830 That little girl... what was her name again? 1101 01:50:30,300 --> 01:50:31,500 Rue? 1102 01:50:33,470 --> 01:50:35,600 Yeah. Well we killed her. 1103 01:50:36,350 --> 01:50:37,750 And now... 1104 01:50:38,200 --> 01:50:39,840 We're gonna kill you... 1105 01:50:45,160 --> 01:50:46,360 You kill her? 1106 01:50:46,395 --> 01:50:47,560 No! 1107 01:50:47,760 --> 01:50:49,705 Cato! 1108 01:50:49,740 --> 01:50:50,940 Shout her name! 1109 01:51:00,670 --> 01:51:02,390 Just this time twelve. 1110 01:51:03,200 --> 01:51:04,400 For Rue! 1111 01:51:19,450 --> 01:51:20,780 Peeta! 1112 01:51:20,815 --> 01:51:22,075 I got it. 1113 01:51:22,110 --> 01:51:23,480 I got the medicine. 1114 01:51:23,515 --> 01:51:24,815 What happened to you? 1115 01:51:24,850 --> 01:51:26,490 No, I'm not. What happened? 1116 01:51:26,600 --> 01:51:28,585 The girl from two, she threw a knife. I'm okay. 1117 01:51:28,620 --> 01:51:30,460 You shouldn't have gone. You said you aren't gonna go. 1118 01:51:30,495 --> 01:51:31,695 You got worse. 1119 01:51:38,350 --> 01:51:40,210 You get some of that too. 1120 01:51:40,245 --> 01:51:41,445 I'm okay. 1121 01:51:44,210 --> 01:51:45,410 That feels better. 1122 01:51:47,300 --> 01:51:48,389 Okay. 1123 01:51:48,390 --> 01:51:49,590 Are you? 1124 01:51:49,840 --> 01:51:50,559 I'm okay. 1125 01:51:50,560 --> 01:51:51,830 No, come on. You need it too. 1126 01:51:52,560 --> 01:51:53,760 Come on. 1127 01:52:54,330 --> 01:52:55,530 Oh. 1128 01:52:55,840 --> 01:52:57,040 You're so much better. 1129 01:52:59,610 --> 01:53:01,080 Oh my God, Peeta. 1130 01:53:02,040 --> 01:53:03,810 I couldn't feel anything. 1131 01:53:05,020 --> 01:53:06,220 We could go home. 1132 01:53:07,410 --> 01:53:09,090 We could. With all the team left. 1133 01:53:10,520 --> 01:53:11,720 We could go home. 1134 01:53:16,290 --> 01:53:18,010 We know - took off. 1135 01:53:18,180 --> 01:53:20,015 Cate's gonna be by the Curnocopia. 1136 01:53:20,016 --> 01:53:21,850 He's not gonna go to places he doesn't know. 1137 01:53:22,040 --> 01:53:23,850 Fox face, she could be anywhere. 1138 01:53:26,870 --> 01:53:29,810 We should probably hunt around here. We don't have any food left. 1139 01:53:29,980 --> 01:53:31,810 Okay, uh, I'll take the bow. 1140 01:53:33,810 --> 01:53:35,010 I'm just kidding. 1141 01:53:53,530 --> 01:53:54,730 Peeta? 1142 01:53:58,730 --> 01:53:59,930 Peeta? 1143 01:54:02,980 --> 01:54:04,180 Peeta? 1144 01:54:05,110 --> 01:54:06,279 Peeta? 1145 01:54:06,280 --> 01:54:07,309 Are you okay? 1146 01:54:07,310 --> 01:54:08,730 I hear the cannon. 1147 01:54:09,160 --> 01:54:10,825 That's nightlock Peeta! 1148 01:54:10,860 --> 01:54:12,400 You will be dead in a minute. 1149 01:54:12,435 --> 01:54:13,611 I... I didn't know. 1150 01:54:13,612 --> 01:54:14,812 You scare me to death. 1151 01:54:15,020 --> 01:54:16,220 Damn you. 1152 01:54:16,255 --> 01:54:17,455 I'm sorry. 1153 01:54:19,400 --> 01:54:20,600 I'm sorry. 1154 01:54:28,240 --> 01:54:30,160 I don't even knew, she was following me. 1155 01:54:30,650 --> 01:54:31,850 She's clever. 1156 01:54:32,280 --> 01:54:33,480 Too clever. 1157 01:54:34,860 --> 01:54:35,989 What're you doing? 1158 01:54:35,990 --> 01:54:37,690 Maybe Cato likes berries too? 1159 01:54:43,380 --> 01:54:44,580 What time is it? 1160 01:54:44,960 --> 01:54:46,350 A little afternoon. 1161 01:54:46,385 --> 01:54:47,705 Why is it so dark? 1162 01:54:47,740 --> 01:54:49,740 Must be in a hurry to end it. 1163 01:54:52,490 --> 01:54:53,339 Ready Lusia? 1164 01:54:53,340 --> 01:54:54,620 Oh right here sir! 1165 01:54:56,310 --> 01:54:57,510 That's great. 1166 01:54:58,290 --> 01:54:59,540 Can you put that in the middle? 1167 01:54:59,575 --> 01:55:00,775 Sure. 1168 01:55:08,630 --> 01:55:09,830 That's it. 1169 01:55:11,020 --> 01:55:12,550 That's it. Excellent. 1170 01:55:22,390 --> 01:55:24,200 Did you hear that? 1171 01:55:55,930 --> 01:55:57,130 What was that? 1172 01:55:57,970 --> 01:55:59,210 It's the finale. 1173 01:56:14,500 --> 01:56:15,700 Let's go. 1174 01:58:04,370 --> 01:58:05,570 Here. 1175 01:59:15,220 --> 01:59:16,420 Go on. 1176 01:59:17,240 --> 01:59:18,440 Shoot. 1177 01:59:20,160 --> 01:59:21,820 And we both go down and you'd win. 1178 01:59:25,570 --> 01:59:26,770 Go on. 1179 01:59:28,400 --> 01:59:30,060 Dead anyway. 1180 01:59:34,510 --> 01:59:35,770 I always want a drink. 1181 01:59:38,540 --> 01:59:39,980 Until not so now. 1182 01:59:43,730 --> 01:59:45,350 How's that? Is that what you want? 1183 01:59:45,385 --> 01:59:46,585 Huh! 1184 01:59:48,030 --> 01:59:49,230 No! 1185 01:59:51,210 --> 01:59:52,850 I can still do this. 1186 01:59:54,270 --> 01:59:56,110 I can still do it. 1187 01:59:57,000 --> 01:59:58,300 One more kill. 1188 02:00:00,770 --> 02:00:02,340 It's the only thing I know how to do. 1189 02:00:03,520 --> 02:00:05,940 Bring pride to the district. 1190 02:00:09,350 --> 02:00:10,550 Not that it matters. 1191 02:00:37,120 --> 02:00:38,320 Please...! 1192 02:01:23,790 --> 02:01:26,110 Attention. Attention Tributes. 1193 02:01:26,290 --> 02:01:29,460 There has been a slight rule change. 1194 02:01:29,670 --> 02:01:33,650 The previous provision allowing for two victors 1195 02:01:33,651 --> 02:01:37,630 from the same district has been revoked. 1196 02:01:37,665 --> 02:01:42,040 Only one victor maybe crowned. Goodluck. 1197 02:01:42,920 --> 02:01:45,920 And may the odds be ever in your favor. 1198 02:02:00,020 --> 02:02:01,220 Go ahead. 1199 02:02:04,940 --> 02:02:06,230 One of us should go home! 1200 02:02:07,680 --> 02:02:09,700 One of us has to die. They had to have their victor. 1201 02:02:11,790 --> 02:02:12,990 No. 1202 02:02:13,810 --> 02:02:15,010 They don't. 1203 02:02:16,900 --> 02:02:18,100 Why should they? 1204 02:02:19,240 --> 02:02:20,039 No! 1205 02:02:20,040 --> 02:02:21,040 Trust me. 1206 02:02:21,650 --> 02:02:22,850 Trust me. 1207 02:02:41,110 --> 02:02:42,310 Together? 1208 02:02:43,860 --> 02:02:45,060 Together. 1209 02:02:46,250 --> 02:02:47,450 Okay. 1210 02:02:48,270 --> 02:02:49,470 One... 1211 02:02:51,680 --> 02:02:52,880 Two... 1212 02:02:58,700 --> 02:02:59,900 Three... 1213 02:03:01,530 --> 02:03:02,730 Stop! 1214 02:03:03,470 --> 02:03:04,670 Stop! 1215 02:03:07,900 --> 02:03:09,100 Ladies and gentlemen. 1216 02:03:10,030 --> 02:03:11,670 May I present the winners... 1217 02:03:12,180 --> 02:03:15,010 .. of the 74th Annual Hunger Games. 1218 02:03:40,590 --> 02:03:42,440 They're not happy with you. 1219 02:03:43,210 --> 02:03:44,650 Why? Because we didn't die? 1220 02:03:45,950 --> 02:03:47,150 Because you showed them all. 1221 02:03:48,110 --> 02:03:49,129 Well.. 1222 02:03:49,130 --> 02:03:50,755 I'm sorry it didn't go the way they planned. 1223 02:03:50,756 --> 02:03:52,380 You know I'm not very happy with them either. 1224 02:03:52,415 --> 02:03:53,615 Katniss... 1225 02:03:53,750 --> 02:03:54,950 This is serious. 1226 02:03:55,510 --> 02:03:56,845 Not just for you. 1227 02:03:56,880 --> 02:03:58,480 They don't take this things lightly. 1228 02:04:49,650 --> 02:04:53,000 You say you couldn't help yourself. You're so in love 1229 02:04:53,001 --> 02:04:56,350 with this boy that the dark have not with the most... 1230 02:04:56,385 --> 02:04:58,005 Unthinkable... 1231 02:04:58,040 --> 02:05:01,970 You rather die... than not be with him you understand? 1232 02:05:02,005 --> 02:05:03,205 How did you feel? 1233 02:05:03,680 --> 02:05:06,640 When you found him by the river? 1234 02:05:10,750 --> 02:05:13,150 I felt like the happiest person in the world. 1235 02:05:17,140 --> 02:05:18,970 I couldn't imagine life without him. 1236 02:05:25,290 --> 02:05:27,760 And what about you Peeta? 1237 02:05:28,250 --> 02:05:29,950 Damn, she just saved my life. 1238 02:05:29,985 --> 02:05:31,270 We saved each other. 1239 02:05:32,740 --> 02:05:33,940 Ladies and gentlemen. 1240 02:05:34,510 --> 02:05:38,665 The star cross lovers of District 12, this 1241 02:05:38,666 --> 02:05:42,820 years victors of the 74th Annual Hunger Games. 1242 02:05:58,620 --> 02:05:59,820 Congratulations. 1243 02:06:00,150 --> 02:06:01,350 Thank you. 1244 02:06:06,730 --> 02:06:08,030 What a lovely pin. 1245 02:06:08,410 --> 02:06:10,240 Thank you, it's from my district. 1246 02:06:11,560 --> 02:06:13,650 They must be very proud of you. 1247 02:06:25,850 --> 02:06:27,390 So what happens when we get back? 1248 02:06:29,470 --> 02:06:30,670 I don't know. 1249 02:06:31,810 --> 02:06:33,620 I guess I may try to forget. 1250 02:06:37,950 --> 02:06:39,690 I don't wanna forget. 1251 02:06:40,691 --> 02:06:55,691 �1 tequila,2 tequila,3 tequila, FLOOR...� ~| N3krA - arxontas23 |~ SMPteam - SEPTiCEMiA TEAM Est.2004 www.subs4free.com