1
00:00:15,009 --> 00:00:31,009
�1 tequila,2 tequila,3 tequila, FLOOR...�
~| N3krA - arxontas23 |~
SMPteam - SEPTiCEMiA TEAM Est.2004
www.subs4free.com
2
00:00:33,010 --> 00:00:34,390
I think its our tradition...
3
00:00:34,760 --> 00:00:36,165
It comes out of a...
4
00:00:36,200 --> 00:00:38,440
...particularly painful
part of our history.
5
00:00:38,475 --> 00:00:39,569
Yes. Yes.
6
00:00:39,570 --> 00:00:41,570
But it's been a way
we've been able to heal.
7
00:00:42,340 --> 00:00:44,755
At first it was a
reminder of the rebellion
8
00:00:44,790 --> 00:00:47,170
It was the price the
Districts had to pay.
9
00:00:47,430 --> 00:00:49,170
But I think it has grown from that.
10
00:00:49,205 --> 00:00:51,170
I think its a...
11
00:00:51,470 --> 00:00:53,170
Its something that
nets us all together.
12
00:00:54,940 --> 00:00:57,200
This is your third year's game?
13
00:00:58,760 --> 00:01:01,380
What defines your personal signature?
14
00:01:05,850 --> 00:01:08,745
Shhhh. It's okay.
15
00:01:08,780 --> 00:01:11,090
It's okay.
You're just dreaming.
16
00:01:11,125 --> 00:01:12,325
You're dreaming.
17
00:01:15,770 --> 00:01:17,130
I know.
18
00:01:17,880 --> 00:01:19,310
I know what its like.
19
00:01:20,130 --> 00:01:21,795
It's your first...
Prim, your name's gonna
20
00:01:21,796 --> 00:01:23,460
be there once, they're
not gonna pick you!
21
00:01:24,370 --> 00:01:26,400
Try to go to sleep.
22
00:01:26,435 --> 00:01:27,910
I can't.
23
00:01:28,550 --> 00:01:29,750
Just try.
24
00:01:30,140 --> 00:01:31,340
Just try.
25
00:01:41,730 --> 00:01:46,030
Deep in the meadow.
26
00:01:46,160 --> 00:01:50,410
Under the willow.
27
00:01:50,900 --> 00:01:54,120
Hop in the grass.
28
00:01:54,520 --> 00:01:58,190
A soft green and pillow.
29
00:01:59,570 --> 00:02:01,400
You remember that song?
30
00:02:01,720 --> 00:02:02,920
Ok.
31
00:02:03,060 --> 00:02:03,979
You finish it.
32
00:02:03,980 --> 00:02:04,864
I gotta go.
33
00:02:04,865 --> 00:02:06,065
Where?
34
00:02:06,580 --> 00:02:08,035
I just gotta go.
35
00:02:08,070 --> 00:02:09,490
But I'll be back.
36
00:02:09,525 --> 00:02:10,750
I love you.
37
00:02:18,990 --> 00:02:20,210
I'll still cook you.
38
00:04:25,200 --> 00:04:27,160
What're you gonna do with
that when you kill it?
39
00:04:29,890 --> 00:04:31,170
Damn you, Gale!
40
00:04:31,530 --> 00:04:32,795
It's not funny.
41
00:04:32,830 --> 00:04:35,380
What're you gonna do with
a 100 pound deer, Katnip?
42
00:04:35,810 --> 00:04:38,040
It's Reaping Day, the place is
crawling with Peacekeepers.
43
00:04:38,150 --> 00:04:39,350
I was gonna sell it.
44
00:04:39,810 --> 00:04:41,130
From kisskeepers..
45
00:04:41,300 --> 00:04:42,299
Of course you were.
46
00:04:42,300 --> 00:04:43,770
Like you don't sell the Peacekeepers.
47
00:04:43,805 --> 00:04:45,165
No! Not today.
48
00:04:45,200 --> 00:04:47,200
It's the first deer
I've seen in a year.
49
00:04:47,235 --> 00:04:48,064
Now, I have nothing.
50
00:04:48,065 --> 00:04:49,265
Okay.
51
00:05:37,710 --> 00:05:40,520
What if they did? Just one you.
Why if everyone just stop watching?
52
00:05:40,555 --> 00:05:41,319
They won't, Gale.
53
00:05:41,320 --> 00:05:42,540
What if they did? What if we did?
54
00:05:42,575 --> 00:05:43,775
Won't happen.
55
00:05:43,860 --> 00:05:46,650
You root for your favorite, you cry
when they get killed. It's sick.
56
00:05:46,685 --> 00:05:47,449
Gale.
57
00:05:47,450 --> 00:05:48,550
If no one watches...
58
00:05:48,740 --> 00:05:50,890
Then they don't have a game.
It's as simple as that.
59
00:05:51,040 --> 00:05:51,799
What?
60
00:05:51,800 --> 00:05:53,000
Nothing.
61
00:05:53,980 --> 00:05:54,739
Fine, laught at...
62
00:05:54,740 --> 00:05:55,940
I'm not laughing at you.
63
00:06:02,220 --> 00:06:03,580
We could do it, you know?
64
00:06:06,180 --> 00:06:08,590
Take off. Live in the woods.
What we do anyway?
65
00:06:08,625 --> 00:06:09,439
They'd catch us.
66
00:06:09,440 --> 00:06:10,640
Maybe not.
67
00:06:11,570 --> 00:06:13,250
Cut out our tongues or worse.
68
00:06:13,840 --> 00:06:15,040
We wouldn't make it five miles.
69
00:06:15,055 --> 00:06:16,255
No, I get five miles.
70
00:06:17,130 --> 00:06:18,330
We'll go that way.
71
00:06:18,530 --> 00:06:20,420
I have Prim. You have your brothers.
72
00:06:20,455 --> 00:06:21,486
They can come too.
73
00:06:21,487 --> 00:06:22,687
Prim in the woods?
74
00:06:24,430 --> 00:06:25,660
Maybe not.
75
00:06:27,500 --> 00:06:28,840
I'm never having kids.
76
00:06:30,620 --> 00:06:31,579
Not might.
77
00:06:31,580 --> 00:06:32,594
If I don't live here.
78
00:06:32,595 --> 00:06:33,591
But you do live here.
79
00:06:33,592 --> 00:06:34,792
I know, but if I didn't.
80
00:06:37,990 --> 00:06:39,190
Oh, I forgot.
81
00:06:40,030 --> 00:06:40,949
Here.
82
00:06:40,950 --> 00:06:42,150
Oh my God!
83
00:06:42,590 --> 00:06:43,669
Is this real?
84
00:06:43,670 --> 00:06:44,789
Yeah. Better be.
85
00:06:44,790 --> 00:06:46,090
Cost me a squirrel.
86
00:06:47,490 --> 00:06:48,815
Happy Hunger Games.
87
00:06:48,850 --> 00:06:50,850
And be the odds be
ever in your favor.
88
00:06:55,970 --> 00:06:57,560
How many times did
your name in today?
89
00:06:58,710 --> 00:06:59,910
Forty-two?
90
00:07:00,820 --> 00:07:02,780
I guess the odds aren't
exactly in my favor.
91
00:07:29,570 --> 00:07:30,770
Thank you girl.
92
00:07:38,960 --> 00:07:40,160
What's this?
93
00:07:40,680 --> 00:07:42,390
That's a... Mocking Jay.
94
00:07:44,750 --> 00:07:45,950
How much?
95
00:07:47,920 --> 00:07:48,849
You keep it.
96
00:07:48,850 --> 00:07:50,050
It's yours.
97
00:07:50,070 --> 00:07:51,270
Thank you.
98
00:08:02,890 --> 00:08:04,090
Mom?
99
00:08:05,770 --> 00:08:07,680
Aww. Look at you.
100
00:08:08,050 --> 00:08:09,880
You look beautiful.
101
00:08:10,090 --> 00:08:12,260
Let's better tuck in
that tail by the back.
102
00:08:12,280 --> 00:08:13,920
Made something out for you two.
103
00:08:16,610 --> 00:08:17,810
Okay.
104
00:08:41,520 --> 00:08:43,095
How you look beautiful too.
105
00:08:43,130 --> 00:08:44,670
We should oughta pick you.
106
00:08:45,330 --> 00:08:46,800
Oh no.
107
00:08:47,040 --> 00:08:48,970
Here's how it will
pick you in the back.
108
00:08:54,640 --> 00:08:55,699
Breathe.
109
00:08:55,700 --> 00:08:57,190
Wanna see what I got you today?
110
00:08:59,960 --> 00:09:01,300
It's a Mocking Jay pin.
111
00:09:01,920 --> 00:09:03,120
To protect you.
112
00:09:04,410 --> 00:09:05,630
And as long as you have it.
113
00:09:06,110 --> 00:09:07,750
Nothing bad will happen to you.
114
00:09:08,200 --> 00:09:09,400
Okay?
115
00:09:09,410 --> 00:09:10,610
I promise.
116
00:10:04,040 --> 00:10:04,949
Shh.
117
00:10:04,950 --> 00:10:07,550
Shh. Prim, it's okay. It's okay. Shh.
118
00:10:07,585 --> 00:10:09,175
Okay, it's time to send her now.
119
00:10:09,210 --> 00:10:11,620
Okay, they will prick your finger
to take just a little bit of blood.
120
00:10:11,655 --> 00:10:12,429
I'm scared.
121
00:10:12,430 --> 00:10:14,230
Prim, it doesn't hurt
much. Just a little.
122
00:10:14,650 --> 00:10:15,469
Okay?
123
00:10:15,470 --> 00:10:16,725
Go sit down there
with the little kids.
124
00:10:16,726 --> 00:10:17,980
I'll find you after okay?
125
00:10:18,320 --> 00:10:19,520
Next.
126
00:10:20,240 --> 00:10:21,440
Next.
127
00:10:32,500 --> 00:10:33,549
Go ahead.
128
00:10:33,550 --> 00:10:34,750
Next.
129
00:10:35,320 --> 00:10:36,520
Next.
130
00:10:46,920 --> 00:10:48,120
Next.
131
00:10:50,500 --> 00:10:51,700
Next.
132
00:11:26,120 --> 00:11:27,299
Welcome.
133
00:11:27,300 --> 00:11:29,110
Welcome. Welcome.
134
00:11:29,910 --> 00:11:31,530
Happy Hunger Games.
135
00:11:31,790 --> 00:11:32,899
And...
136
00:11:32,900 --> 00:11:36,200
May the odds be ever in your favor.
137
00:11:37,600 --> 00:11:39,335
Now, before we begin.
138
00:11:39,370 --> 00:11:41,445
We have a very special film.
139
00:11:41,480 --> 00:11:45,080
Brought to you all the
way from the Capitol.
140
00:11:51,910 --> 00:11:53,110
War.
141
00:11:53,720 --> 00:11:55,080
Terrible war.
142
00:11:55,270 --> 00:11:56,149
With those...
143
00:11:56,150 --> 00:11:58,510
Orphan... and motherless child.
144
00:11:59,150 --> 00:12:01,790
This was the uprising
that brought our land.
145
00:12:02,430 --> 00:12:05,770
13 Districts rebel against
the country that fed them.
146
00:12:07,070 --> 00:12:08,390
Protected them.
147
00:12:12,570 --> 00:12:14,120
Then came the peace.
148
00:12:14,310 --> 00:12:15,354
Hard fought.
149
00:12:15,355 --> 00:12:16,316
Solely won.
150
00:12:16,317 --> 00:12:17,209
The people.
151
00:12:17,210 --> 00:12:20,810
Rose up from the ashes
and a new era was born.
152
00:12:21,790 --> 00:12:23,550
The freedom has a cost.
153
00:12:23,720 --> 00:12:25,260
And the traitors was defeated.
154
00:12:25,430 --> 00:12:27,030
Peace-War as a nation.
155
00:12:27,130 --> 00:12:29,860
We would never know
this treason again.
156
00:12:29,895 --> 00:12:31,860
And so, it was decreed...
157
00:12:32,050 --> 00:12:33,069
That each year.
158
00:12:33,070 --> 00:12:36,610
The various districts of Panem
would offer up in tribute...
159
00:12:36,645 --> 00:12:38,182
One young man and woman.
160
00:12:38,217 --> 00:12:39,720
To fight to the death.
161
00:12:40,010 --> 00:12:43,510
And it peg you to honor,
courage and sacrifice.
162
00:12:43,545 --> 00:12:44,812
The lone victor...
163
00:12:44,847 --> 00:12:46,047
Bathe in riches...
164
00:12:46,080 --> 00:12:49,380
Will serve as our reminder
of our generosity.
165
00:12:49,415 --> 00:12:50,680
.. and our forgiveness.
166
00:12:50,890 --> 00:12:53,380
This is how we remember our past.
167
00:12:53,900 --> 00:12:57,200
This is how we safe guard our future.
168
00:12:57,410 --> 00:12:58,940
I just love that.
169
00:13:01,420 --> 00:13:04,030
Now, the time has come to...
170
00:13:04,065 --> 00:13:05,209
...select...
171
00:13:05,210 --> 00:13:09,160
...one courageous
young man and woman.
172
00:13:10,020 --> 00:13:13,320
For the honor of
representing District
173
00:13:13,321 --> 00:13:16,620
12 in the 74th
Annual Hunger Games.
174
00:13:17,850 --> 00:13:19,110
As usual...
175
00:13:19,790 --> 00:13:21,110
...ladies first.
176
00:13:45,680 --> 00:13:47,860
Primrose Everdeen!
177
00:13:54,670 --> 00:13:55,870
Where are you?
178
00:13:57,060 --> 00:13:58,260
Come on up.
179
00:13:59,100 --> 00:14:00,440
Well, come on up!
180
00:14:22,080 --> 00:14:23,280
Prim!
181
00:14:23,440 --> 00:14:24,640
Prim!
182
00:14:25,290 --> 00:14:25,999
No!
183
00:14:26,000 --> 00:14:28,190
I volunteer!
184
00:14:29,620 --> 00:14:31,100
I volunteer as Tribute.
185
00:14:32,910 --> 00:14:35,040
I believe we have a volunteer.
186
00:14:36,690 --> 00:14:39,080
- You need to get out of here.
- No!
187
00:14:39,090 --> 00:14:40,104
- Go find mom!
- No!
188
00:14:40,130 --> 00:14:41,350
- Prim, go find mom!
- No!
189
00:14:41,370 --> 00:14:42,124
I'm so sorry!
190
00:14:42,125 --> 00:14:42,996
No!
191
00:14:42,997 --> 00:14:44,197
Noo!
192
00:14:44,480 --> 00:14:47,200
Noo! Nooo! Noooo!
193
00:14:48,590 --> 00:14:51,290
In mad of turn of events
here on District 12.
194
00:14:54,590 --> 00:14:58,210
District 12's very first volunteer.
Big breath.
195
00:15:02,360 --> 00:15:03,560
Come on dear.
196
00:15:13,120 --> 00:15:14,745
What's your name?
197
00:15:14,780 --> 00:15:16,370
Katniss Everdeen.
198
00:15:17,020 --> 00:15:19,250
Well, I bet my hat
that was your sister.
199
00:15:19,285 --> 00:15:20,485
Wasn't it?
200
00:15:21,150 --> 00:15:22,350
Yes.
201
00:15:23,300 --> 00:15:28,320
Let's have a big hand for our very
first volunteer, Katniss Everdeen.
202
00:15:41,040 --> 00:15:42,250
And now...
203
00:15:42,510 --> 00:15:43,850
...for the boys.
204
00:15:53,600 --> 00:15:55,150
Peeta Mellark.
205
00:16:17,900 --> 00:16:19,170
Here we are.
206
00:16:19,540 --> 00:16:22,990
Our Tributes from District 12.
207
00:16:23,980 --> 00:16:25,950
Well, go on you two. Shake hands.
208
00:16:38,150 --> 00:16:40,230
Happy Hunger Games.
209
00:16:40,360 --> 00:16:44,300
And be the odds be
ever in your favor.
210
00:16:56,420 --> 00:16:57,870
You have 3 minutes.
211
00:17:03,460 --> 00:17:05,455
Prim, Prim, its okay.
212
00:17:05,490 --> 00:17:07,420
Shh. Prim, I don't have much time.
213
00:17:07,580 --> 00:17:08,920
Prim, listen.
214
00:17:09,830 --> 00:17:10,919
You're gonna be okay.
215
00:17:10,920 --> 00:17:12,285
Don't take any extra food for money.
216
00:17:12,320 --> 00:17:14,390
That doesn't worth putting
your name in more times, okay?
217
00:17:14,425 --> 00:17:15,625
Listen, Prim.
218
00:17:15,650 --> 00:17:18,070
Gale will bring you game.
He stuck cheese from your coat.
219
00:17:19,350 --> 00:17:21,070
Just try to win. Maybe you can.
220
00:17:23,350 --> 00:17:25,290
Maybe I can, I am smart you know?
221
00:17:25,760 --> 00:17:27,020
You can hunt.
222
00:17:27,250 --> 00:17:28,450
Exactly.
223
00:17:34,470 --> 00:17:35,700
It's to protect you.
224
00:17:41,280 --> 00:17:42,480
Thank you.
225
00:17:55,300 --> 00:17:56,680
You can't turn out again.
226
00:17:57,550 --> 00:17:58,469
I won't
227
00:17:58,470 --> 00:17:59,830
No, you can't.
228
00:18:00,000 --> 00:18:01,059
Not like when dad died.
229
00:18:01,060 --> 00:18:02,845
I won't be here anymore.
Your all she has.
230
00:18:02,880 --> 00:18:05,790
No matter what you feel, you will
be there for her. You understand?
231
00:18:07,300 --> 00:18:08,500
Don't cry.
232
00:18:10,990 --> 00:18:12,730
Don't cry. Don't.
233
00:18:16,250 --> 00:18:17,079
It's time.
234
00:18:17,080 --> 00:18:19,100
It's okay. Prim, it's okay.
235
00:18:19,230 --> 00:18:21,100
No! No!
236
00:18:21,980 --> 00:18:23,180
I promise Prim.
237
00:18:40,030 --> 00:18:41,195
I'm fine.
238
00:18:41,230 --> 00:18:42,134
You don't know.
239
00:18:42,135 --> 00:18:43,335
I am.
240
00:18:43,850 --> 00:18:45,195
Listen to me.
241
00:18:45,230 --> 00:18:47,680
You're stronger than they are.
You are.
242
00:18:48,120 --> 00:18:50,870
Get to a bow. What will if you
show them how good you are?
243
00:18:51,360 --> 00:18:53,220
They just want a good show.
That's all they want.
244
00:18:53,750 --> 00:18:55,005
If they don't have a bow,
then you make one.
245
00:18:55,006 --> 00:18:56,260
Okay? You know how to hunt.
246
00:18:56,960 --> 00:18:58,160
They're not animals.
247
00:18:59,960 --> 00:19:01,160
It's no different Katniss.
248
00:19:03,070 --> 00:19:05,350
There's 24 of us Gale
and only one comes out.
249
00:19:05,910 --> 00:19:06,909
Yeah.
250
00:19:06,910 --> 00:19:08,230
And it's gonna be you.
251
00:19:08,710 --> 00:19:09,529
Okay.
252
00:19:09,530 --> 00:19:10,700
Take care of them Gale.
253
00:19:10,701 --> 00:19:11,901
Whatever you do, don't
let them starve.
254
00:19:11,905 --> 00:19:12,679
Let's go!
255
00:19:12,680 --> 00:19:14,100
I'll see you soon okay?
256
00:19:16,700 --> 00:19:17,940
You two haven't had trip?
257
00:19:18,240 --> 00:19:19,545
Crystal chandeliers.
258
00:19:19,580 --> 00:19:20,850
Platinum donuts.
259
00:20:20,540 --> 00:20:23,185
200 miles per hour and you
can barely feel a thing.
260
00:20:23,220 --> 00:20:25,635
I think its rather a wonderful
thing is about this opportunity...
261
00:20:25,670 --> 00:20:29,190
That even though you're here and even
though it's just for a little while.
262
00:20:29,320 --> 00:20:32,320
You get to enjoy all of this.
263
00:20:35,210 --> 00:20:37,620
I'm going to find Haymitch.
264
00:20:37,655 --> 00:20:40,030
He's probably in the back car.
265
00:20:51,200 --> 00:20:52,400
You even met him?
266
00:20:55,510 --> 00:20:56,710
Haymitch?
267
00:21:01,170 --> 00:21:02,720
You know, Katniss, he is our mentor.
268
00:21:02,810 --> 00:21:04,220
He did witness things once.
269
00:21:11,430 --> 00:21:12,589
Look!
270
00:21:12,590 --> 00:21:14,420
You know if you don't want to talk,
I understand. But I just don't
271
00:21:14,421 --> 00:21:16,250
think there's anything wrong of
getting a little bit of help.
272
00:21:40,730 --> 00:21:42,080
Congratulations.
273
00:22:00,500 --> 00:22:01,700
Where's the ice?
274
00:22:04,140 --> 00:22:05,630
I don't... I don't know.
275
00:22:16,660 --> 00:22:18,510
Okay, so uh...
276
00:22:19,410 --> 00:22:20,790
...so when do we start?
277
00:22:20,825 --> 00:22:21,599
Whoah.
278
00:22:21,600 --> 00:22:23,110
Why so eager?
279
00:22:23,600 --> 00:22:26,560
Most of you are in such a hurry.
280
00:22:27,180 --> 00:22:28,255
Yeah.
I wanna know what the plan is.
281
00:22:28,256 --> 00:22:29,364
You're our mentor,
you're supposed to go...
282
00:22:29,365 --> 00:22:30,565
Encore.
283
00:22:30,920 --> 00:22:31,859
Yeah.
284
00:22:31,860 --> 00:22:34,610
Our mentor is supposed to tell us how
to get sponsors and give us advice.
285
00:22:34,890 --> 00:22:36,610
Oh, okay.
286
00:22:37,020 --> 00:22:38,220
Ummm...
287
00:22:38,440 --> 00:22:42,550
Embrace the probability
of your immanent death.
288
00:22:43,300 --> 00:22:44,500
I know.
289
00:22:44,510 --> 00:22:45,730
Can your heart...
290
00:22:46,340 --> 00:22:48,810
that there's nothing I
can do to save you.
291
00:22:49,960 --> 00:22:51,580
So why are you here then?
292
00:22:52,960 --> 00:22:54,160
The refreshments.
293
00:22:54,220 --> 00:22:55,500
Okay, I think that's enough.
294
00:22:59,860 --> 00:23:01,870
You made me spill my drink.
295
00:23:01,905 --> 00:23:03,590
Over my new pants.
296
00:23:04,630 --> 00:23:05,529
You know...
297
00:23:05,530 --> 00:23:08,910
I think I'll go finish
this in my room.
298
00:23:23,760 --> 00:23:25,520
I shouldn't have come around.
299
00:23:25,555 --> 00:23:26,820
What? It's no use.
300
00:23:26,870 --> 00:23:28,100
I'm gonna go talk to him.
301
00:23:35,510 --> 00:23:38,390
We have two... 16 year olds.
302
00:23:41,640 --> 00:23:42,840
Yes.
303
00:23:42,940 --> 00:23:44,760
Do you remember this year?
304
00:23:44,795 --> 00:23:46,580
Aww. One of my favorite years.
305
00:23:46,610 --> 00:23:48,035
And one of my favorite arenas.
306
00:23:48,070 --> 00:23:50,710
The use of the rubble, the ruin city.
307
00:23:51,480 --> 00:23:52,549
Very exciting.
308
00:23:52,550 --> 00:23:54,040
From this moment here...
309
00:23:54,075 --> 00:23:54,969
...this moment...
310
00:23:54,970 --> 00:23:56,970
.. is the moment that
you never forget.
311
00:23:57,005 --> 00:23:57,909
The moment...
312
00:23:57,910 --> 00:23:59,110
...when a Tribute...
313
00:23:59,490 --> 00:24:00,940
...becomes a victor.
314
00:24:34,640 --> 00:24:36,095
You'd freeze to death first.
315
00:24:36,130 --> 00:24:37,515
Because I didn't light a fire.
316
00:24:37,550 --> 00:24:39,200
Now that's a good
way to get killed.
317
00:24:39,235 --> 00:24:40,850
What's a good way to get killed?
318
00:24:41,790 --> 00:24:43,180
Oh! Joy.
319
00:24:43,320 --> 00:24:44,940
Why don't you join us?
320
00:24:45,670 --> 00:24:48,240
I'm just saving a life-saving advice.
321
00:24:49,730 --> 00:24:50,909
Like what?
322
00:24:50,910 --> 00:24:53,120
I wa... I was just asking
bout how to find shelter.
323
00:24:53,570 --> 00:24:57,490
Which would come in handy if
in fact you are still alive.
324
00:24:59,470 --> 00:25:00,810
How do you find shelter?
325
00:25:01,600 --> 00:25:02,945
Pass the jam.
326
00:25:02,980 --> 00:25:04,550
How do you find shelter?
327
00:25:04,870 --> 00:25:07,640
Give me a chance to
wake up sweetheart.
328
00:25:08,560 --> 00:25:10,260
This mentoring is very...
329
00:25:10,920 --> 00:25:12,500
...tax and stuff.
330
00:25:17,720 --> 00:25:19,590
Can you pass the marmalade?
331
00:25:20,870 --> 00:25:22,800
That is mahogany.
332
00:25:23,310 --> 00:25:24,439
Look at you!
333
00:25:24,440 --> 00:25:26,850
Just killed a... place mat!
334
00:25:28,230 --> 00:25:30,190
You really wanna know
how to stay alive?
335
00:25:31,700 --> 00:25:34,070
You get people to like you.
336
00:25:35,050 --> 00:25:36,250
Oh!
337
00:25:36,370 --> 00:25:38,180
Not what you're expecting.
338
00:25:39,630 --> 00:25:41,750
When you're in the
middle of the games...
339
00:25:41,785 --> 00:25:44,440
...and you're starving or freezing,
340
00:25:44,475 --> 00:25:45,725
some water,
341
00:25:45,760 --> 00:25:48,250
a knife or even some
matches can mean
342
00:25:48,251 --> 00:25:50,740
the difference between
life and death.
343
00:25:50,910 --> 00:25:53,640
And those things only
comes from Sponsors.
344
00:25:54,110 --> 00:25:58,750
And to get Sponsors, you have
to make people like you.
345
00:25:59,580 --> 00:26:01,490
And right now, sweetheart?
346
00:26:02,370 --> 00:26:04,800
You're not off to a
really good start.
347
00:26:05,260 --> 00:26:06,670
There it is.
348
00:26:11,760 --> 00:26:12,960
It's huge.
349
00:26:13,780 --> 00:26:15,420
That's incredible.
350
00:26:48,830 --> 00:26:51,230
Come on.
351
00:26:55,650 --> 00:26:57,220
Better keep this knife.
352
00:26:57,650 --> 00:26:59,030
He knows what he's doing.
353
00:27:09,530 --> 00:27:11,245
So now that you've seen...
354
00:27:11,280 --> 00:27:13,890
...what do you think of
this years cropful troops?
355
00:27:13,960 --> 00:27:16,510
Are there any surprises that
we can expect this year?
356
00:27:17,280 --> 00:27:19,540
It's really hard to tell from
a Reaping but I think...
357
00:27:20,240 --> 00:27:21,580
...this is a very interesting mix.
358
00:27:21,615 --> 00:27:22,409
Yes.
359
00:27:22,410 --> 00:27:24,560
Whenever you have a volunteer
from an outline district,
360
00:27:24,630 --> 00:27:26,220
it's something you can't ignore.
361
00:27:53,120 --> 00:27:54,320
What's that?
362
00:27:55,060 --> 00:27:56,260
What's that?
363
00:27:56,890 --> 00:27:58,580
We were just saying
we might need to hose
364
00:27:58,581 --> 00:28:00,270
you down again before
we take you to Cinna.
365
00:28:06,880 --> 00:28:09,540
That was all the bravest
thing I've ever seen.
366
00:28:11,300 --> 00:28:12,294
I am Cinna.
367
00:28:12,295 --> 00:28:13,479
Katniss.
368
00:28:13,480 --> 00:28:15,355
I'm sorry that this happened to you.
369
00:28:15,390 --> 00:28:17,390
And I'm here to help
you in any way I can.
370
00:28:19,820 --> 00:28:21,760
Most people just congratulate me.
371
00:28:21,970 --> 00:28:23,570
I don't see the point in that.
372
00:28:25,590 --> 00:28:26,790
So tonight...
373
00:28:26,910 --> 00:28:28,210
...they have the Tribute Parade.
374
00:28:28,770 --> 00:28:30,790
Let me take you out and
show you after the wurl.
375
00:28:31,980 --> 00:28:33,620
So you're here to
make me look pretty.
376
00:28:33,655 --> 00:28:35,260
I'm here to help you
make an impression.
377
00:28:36,130 --> 00:28:38,770
Now usually, they dress people in
their close to their district.
378
00:28:38,805 --> 00:28:39,939
Yeah. We're called minors.
379
00:28:39,940 --> 00:28:41,160
Yeah. But I don't want to do that.
380
00:28:42,370 --> 00:28:44,180
I'm gonna do something that
they're gonna remember.
381
00:28:44,760 --> 00:28:46,700
Did they explain about
trying to get sponsors?
382
00:28:47,380 --> 00:28:49,480
Yeah, but I'm not very
good at making friends.
383
00:28:49,820 --> 00:28:51,020
We'll see.
384
00:28:52,830 --> 00:28:54,890
I just think, somebody that brave...
385
00:28:56,090 --> 00:28:58,640
...shouldn't be dressed up on some
stupid costume as should they.
386
00:29:02,280 --> 00:29:03,480
I hope not.
387
00:29:12,350 --> 00:29:15,590
It's not real fire. These suits are
built so you won't feel a thing.
388
00:29:15,970 --> 00:29:17,170
That's better on me.
389
00:29:17,250 --> 00:29:18,450
The idea...
390
00:29:18,660 --> 00:29:19,860
You ready?
391
00:29:19,870 --> 00:29:20,819
Don't be afraid.
392
00:29:20,820 --> 00:29:22,020
I'm not afraid.
393
00:29:41,460 --> 00:29:44,145
Over one hundred
thousand people, craning
394
00:29:44,146 --> 00:29:46,830
to get a glimpse this
year's Tributes...
395
00:29:46,865 --> 00:29:49,790
...and the Sponsors get to see
the Tributes for the first time.
396
00:29:49,825 --> 00:29:52,580
The importance of this moment
cannot be over stated.
397
00:29:57,430 --> 00:29:58,880
They're nice.
398
00:29:59,070 --> 00:30:01,160
First cheered on my counting in 15...
399
00:30:01,195 --> 00:30:03,740
...14... 13...
400
00:30:06,170 --> 00:30:07,890
Here they are. Here they are.
401
00:30:07,925 --> 00:30:09,460
This year's Tributes.
402
00:30:10,130 --> 00:30:11,450
The most exciting run...
403
00:30:11,570 --> 00:30:13,585
...it just gives you goosebumps.
404
00:30:13,620 --> 00:30:15,565
Don't you love, how the stylist...
405
00:30:15,600 --> 00:30:17,695
...they so clearly
are able to reflect
406
00:30:17,696 --> 00:30:19,790
the character of each district.
407
00:30:21,180 --> 00:30:22,390
There's District 4!
408
00:30:23,220 --> 00:30:23,989
Fishing.
409
00:30:23,990 --> 00:30:25,154
I get it. I like it.
410
00:30:25,155 --> 00:30:26,355
That's very good.
411
00:30:27,310 --> 00:30:28,309
And behind them...
412
00:30:28,310 --> 00:30:31,990
.. we have two power plant workers.
413
00:30:32,025 --> 00:30:33,225
And then...
414
00:30:34,040 --> 00:30:35,790
...what is that in the background?
415
00:31:02,080 --> 00:31:03,300
Come on. They'll love it.
416
00:31:11,030 --> 00:31:12,655
Now see that? I love that.
417
00:31:12,690 --> 00:31:14,865
Two young people,
holding their hands up!
418
00:31:14,900 --> 00:31:16,755
Saying, "I'm proud,
I'm from District 12!
419
00:31:16,756 --> 00:31:18,610
We will not be overlooked!"
420
00:31:18,690 --> 00:31:19,915
I love that.
421
00:31:19,950 --> 00:31:23,020
We're gonna sure we'll be paying
attention to them right now!
422
00:31:25,000 --> 00:31:26,340
And we're ready.
423
00:31:26,800 --> 00:31:28,510
President Snow, you're live!
424
00:31:57,240 --> 00:31:58,440
Welcome.
425
00:32:02,030 --> 00:32:03,320
Welcome.
426
00:32:04,640 --> 00:32:05,840
Tributes.
427
00:32:06,710 --> 00:32:07,930
We welcome you.
428
00:32:09,560 --> 00:32:10,760
We salute...
429
00:32:11,250 --> 00:32:12,450
...the courage...
430
00:32:13,100 --> 00:32:14,570
...and your sacrifice.
431
00:32:18,630 --> 00:32:20,040
And we wish you...
432
00:32:21,960 --> 00:32:23,580
...happy Hunger Games.
433
00:32:24,210 --> 00:32:28,620
And may the odds be
ever in your favor.
434
00:32:39,840 --> 00:32:41,785
That was amazing.
435
00:32:41,820 --> 00:32:44,930
Oh, we are anybody's
going be talking about.
436
00:32:45,150 --> 00:32:46,350
So brave.
437
00:32:46,420 --> 00:32:48,400
Are you sure you're
spinning up a new flame?
438
00:32:48,530 --> 00:32:49,730
Fake flame?
439
00:32:50,130 --> 00:32:51,450
Are you sure?
440
00:32:58,750 --> 00:32:59,950
That's uh...
441
00:33:00,240 --> 00:33:01,670
...let's go upstairs.
442
00:33:06,230 --> 00:33:09,265
So each of the districts
got their own floor and
443
00:33:09,266 --> 00:33:12,300
because you're from 12,
you get the penthouse.
444
00:33:18,640 --> 00:33:19,840
Come on.
445
00:33:23,710 --> 00:33:25,760
So this is the living room.
446
00:33:26,410 --> 00:33:28,710
I know!
447
00:33:29,310 --> 00:33:31,570
Now, your rooms are right over here.
448
00:33:31,870 --> 00:33:36,270
Why don't you go clean yourselves
up a little before dinner.
449
00:34:49,760 --> 00:34:50,960
In two weeks...
450
00:34:51,160 --> 00:34:53,270
...23 of you will be dead.
451
00:34:53,810 --> 00:34:55,570
One of you will be alive.
452
00:34:55,700 --> 00:34:57,935
Who that is depends
on how well you pay
453
00:34:57,936 --> 00:35:00,170
attention over the
next four days.
454
00:35:00,300 --> 00:35:02,390
Particularly to what
I'm about to say.
455
00:35:02,540 --> 00:35:05,335
First. No fighting with
the other Tributes.
456
00:35:05,370 --> 00:35:07,780
You'll have plenty of time
for that in the arena.
457
00:35:07,970 --> 00:35:12,180
There are four compulsory exercises,
the rest will be individual training.
458
00:35:12,215 --> 00:35:13,289
My advice is...
459
00:35:13,290 --> 00:35:15,175
Don't ignore the survival skills.
460
00:35:15,210 --> 00:35:17,540
Everybody wants to
grab a sword but most
461
00:35:17,541 --> 00:35:19,870
of you wil die from
natural causes.
462
00:35:19,905 --> 00:35:21,602
10% from infection.
463
00:35:21,637 --> 00:35:23,300
20% from dehydration.
464
00:35:23,470 --> 00:35:26,040
Exposure can kill as
easily as a knife.
465
00:35:57,240 --> 00:35:58,299
Where's my knife?
466
00:35:58,520 --> 00:35:59,279
Where did you put it?
467
00:35:59,280 --> 00:36:00,029
I put my knife...
468
00:36:00,030 --> 00:36:01,230
Don't touch me...
469
00:36:01,350 --> 00:36:02,840
Fuck! You took my knife!
470
00:36:02,930 --> 00:36:04,860
I didn't touch your knife.
I didn't touch your kni...
471
00:36:04,990 --> 00:36:05,779
You liar.
472
00:36:05,780 --> 00:36:06,814
You little punk!
473
00:36:06,815 --> 00:36:08,015
You took my knife.
474
00:36:08,250 --> 00:36:09,099
Get off me.
475
00:36:09,100 --> 00:36:10,300
Just sit here.
476
00:36:12,320 --> 00:36:14,095
I should better wait for the arena.
477
00:36:14,130 --> 00:36:16,130
You're the first one I get
so watch your back huh!
478
00:36:18,940 --> 00:36:20,185
Everybody back in line.
479
00:36:20,220 --> 00:36:21,560
You know you're next to me Cato!
480
00:36:22,070 --> 00:36:23,300
Busy career.
481
00:36:23,410 --> 00:36:24,424
You know what that is?
482
00:36:24,425 --> 00:36:25,484
From District 1.
483
00:36:25,485 --> 00:36:26,409
...and 2.
484
00:36:26,410 --> 00:36:28,840
They've been trying to be
in a special academy till
485
00:36:28,841 --> 00:36:31,270
they're 18 and they volunteer.
By that point...
486
00:36:31,990 --> 00:36:32,949
...they're pretty lethal.
487
00:36:32,950 --> 00:36:35,405
But they don't receive
any special treatment.
488
00:36:35,440 --> 00:36:37,890
In fact, they're staying at the
exact same apartment as you do.
489
00:36:38,020 --> 00:36:40,600
And I don't think left them
out for dessert and you can.
490
00:36:41,770 --> 00:36:43,220
So how good all that?
491
00:36:44,600 --> 00:36:46,295
Obviously, they're pretty good.
492
00:36:46,296 --> 00:36:47,990
They won in almost
several year but...
493
00:36:48,025 --> 00:36:49,225
Almost...
494
00:36:49,410 --> 00:36:50,820
They can be arrogant.
495
00:36:51,690 --> 00:36:55,390
And arrogance can
be a big problem.
496
00:36:57,500 --> 00:36:58,700
I hear you can shoot..
497
00:37:01,620 --> 00:37:02,820
I'm alright.
498
00:37:02,830 --> 00:37:04,190
Actually, better than alright.
499
00:37:04,450 --> 00:37:05,920
I fed her by the squirrels.
500
00:37:06,880 --> 00:37:09,280
He say she hits em right
in the eye, everytime.
501
00:37:11,140 --> 00:37:12,650
- Peeta's strong.
- What?
502
00:37:12,660 --> 00:37:14,140
He can throw a 100
pound sack of flour
503
00:37:14,141 --> 00:37:15,420
right in his head. I've seen it.
504
00:37:15,455 --> 00:37:17,815
Okay, well I cannot kill
anybody by a sack of flour.
505
00:37:17,850 --> 00:37:19,370
No, you might have a
better chance at winning
506
00:37:19,371 --> 00:37:20,890
when somebody comes
after you with a knife.
507
00:37:20,925 --> 00:37:23,720
I have no chance of winning.
None! Alright?
508
00:37:28,600 --> 00:37:30,050
It's true.
509
00:37:30,560 --> 00:37:31,760
Everybody knows it.
510
00:37:34,310 --> 00:37:35,670
You know what my mother said?
511
00:37:36,690 --> 00:37:39,120
She said, "District 12 might
finally have a winner!"
512
00:37:40,400 --> 00:37:41,880
But she wasn't talking about me.
513
00:37:43,380 --> 00:37:44,580
She was talking about you.
514
00:37:50,470 --> 00:37:51,770
I'm not very hungry.
515
00:38:28,390 --> 00:38:29,670
I'm done too.
516
00:39:11,060 --> 00:39:12,490
Throw that metal
thing over there.
517
00:39:12,850 --> 00:39:14,050
What?
518
00:39:16,500 --> 00:39:17,389
No.
519
00:39:17,390 --> 00:39:18,770
Haymitch says we're not
supposed to show...
520
00:39:18,805 --> 00:39:20,005
I don't care what Haymitch said.
521
00:39:20,010 --> 00:39:22,070
Those guys are looking at
you like you're a meal.
522
00:39:22,370 --> 00:39:23,570
Throw it.
523
00:40:06,170 --> 00:40:07,370
Hi.
524
00:40:08,280 --> 00:40:09,219
Hey.
525
00:40:09,220 --> 00:40:10,420
How did you do that?
526
00:40:11,430 --> 00:40:12,630
I uh...
527
00:40:12,710 --> 00:40:14,730
I used to take care of the
cakes down at the bakery.
528
00:40:15,890 --> 00:40:17,090
I'll show you.
529
00:40:19,290 --> 00:40:20,490
See?
530
00:40:21,230 --> 00:40:22,149
Wow.
531
00:40:22,150 --> 00:40:23,350
Yeah.
532
00:40:24,810 --> 00:40:26,600
I think you have a shadow.
533
00:40:51,430 --> 00:40:54,020
Tomorrow.
They will bring you in one by one.
534
00:40:54,130 --> 00:40:55,530
And evaluate you.
535
00:40:56,020 --> 00:40:59,560
This is important because high
ratings will mean Sponsors.
536
00:40:59,595 --> 00:41:02,112
This is the time to
show them everything.
537
00:41:02,147 --> 00:41:04,630
There'll be a bow,
make sure you use it.
538
00:41:04,750 --> 00:41:06,780
Peeta, you make sure
to show your strength.
539
00:41:07,200 --> 00:41:11,140
They'll start with District 1
so the two of you will go last.
540
00:41:11,950 --> 00:41:13,695
Not on my house to put this...
541
00:41:13,730 --> 00:41:15,440
Make sure they remember you!
542
00:41:26,410 --> 00:41:28,520
Katniss Everdeen.
543
00:41:39,550 --> 00:41:40,750
Hey Katniss.
544
00:41:41,720 --> 00:41:42,920
Shoot straight.
545
00:42:41,020 --> 00:42:42,600
Katniss Everdeen.
546
00:42:44,130 --> 00:42:45,350
District 12.
547
00:44:32,050 --> 00:44:33,250
Thank you.
548
00:44:33,370 --> 00:44:34,950
For your consideration.
549
00:44:40,140 --> 00:44:41,249
Are you crazy?
550
00:44:41,250 --> 00:44:42,324
I just got mad.
551
00:44:42,325 --> 00:44:43,525
Mad?!
552
00:44:44,170 --> 00:44:47,770
You realize that your actions
reflect badly on all of us.
553
00:44:47,805 --> 00:44:48,999
Not just you.
554
00:44:49,000 --> 00:44:50,390
They just want a good
show, it's fine.
555
00:44:50,580 --> 00:44:52,450
How bout just bad manners Cinna?
556
00:44:52,485 --> 00:44:53,790
How bout that?
557
00:44:54,160 --> 00:44:55,650
Well, finally!
558
00:44:55,860 --> 00:44:58,740
I hope you notice, we
have a serious situation.
559
00:45:01,800 --> 00:45:03,820
Nice shooting sweetheart!
560
00:45:05,120 --> 00:45:07,455
Wha.. Wha... What did they...
561
00:45:07,456 --> 00:45:09,790
What did they do when
you shot the apple?
562
00:45:10,190 --> 00:45:11,740
Well, they look pretty startled.
563
00:45:15,050 --> 00:45:17,710
What did you say... "Thanks for... "
564
00:45:17,745 --> 00:45:19,710
...consideration. Genius!
565
00:45:20,520 --> 00:45:21,279
Genius.
566
00:45:21,280 --> 00:45:23,520
How do you think you're
gonna find this funny?
567
00:45:23,521 --> 00:45:25,760
If the game makers decided
to take it out...
568
00:45:25,795 --> 00:45:27,330
On who? On her?
569
00:45:27,930 --> 00:45:29,099
On him?
570
00:45:29,100 --> 00:45:30,420
I think they already have.
571
00:45:30,570 --> 00:45:33,080
Loosen your corset and have a drink.
572
00:45:33,360 --> 00:45:36,060
I would have given
anything to see it.
573
00:45:36,590 --> 00:45:39,470
As you know the Tributes
are rated on a scale of
574
00:45:39,471 --> 00:45:42,350
1 to 12 after three days
of careful evaluation.
575
00:45:42,490 --> 00:45:44,820
The game keepers would
like to evaluate...
576
00:45:46,500 --> 00:45:49,420
From District 1, Marvel.
577
00:45:49,455 --> 00:45:52,220
The score of 9.
578
00:45:52,550 --> 00:45:54,630
Cato, the score of 10.
579
00:45:54,670 --> 00:45:56,990
Clove, the score of 10.
580
00:45:57,830 --> 00:46:00,040
Four, score of...
581
00:46:00,130 --> 00:46:01,425
From District 7...
582
00:46:01,460 --> 00:46:02,720
From District...
583
00:46:03,720 --> 00:46:06,360
Rue, the score of 7.
584
00:46:08,260 --> 00:46:09,580
From District 12...
585
00:46:11,030 --> 00:46:14,370
Peeta Mellark...
586
00:46:16,240 --> 00:46:17,440
The score of...
587
00:46:17,950 --> 00:46:19,150
8.
588
00:46:20,140 --> 00:46:21,840
Not bad. Bravo.
589
00:46:26,870 --> 00:46:28,230
And finally...
590
00:46:30,450 --> 00:46:32,000
From District 12...
591
00:46:33,750 --> 00:46:35,370
Katniss Everdeen...
592
00:46:39,240 --> 00:46:40,670
With the score of...
593
00:46:43,720 --> 00:46:44,920
...eleven.
594
00:46:50,470 --> 00:46:51,790
Congratulations.
595
00:46:52,230 --> 00:46:53,515
I thought they hated me.
596
00:46:53,550 --> 00:46:55,040
They must have like you girl.
597
00:46:55,075 --> 00:46:56,700
To Katniss Everdeen...
598
00:46:56,735 --> 00:46:59,220
The Girl On Fire!
599
00:47:01,810 --> 00:47:03,010
At eleven?
600
00:47:03,390 --> 00:47:04,369
She earned it.
601
00:47:04,370 --> 00:47:06,440
She shot an arrow at your head.
602
00:47:06,475 --> 00:47:07,675
Well, t'was an apple.
603
00:47:07,702 --> 00:47:08,902
...near your head.
604
00:47:09,710 --> 00:47:10,910
Sit down.
605
00:47:16,020 --> 00:47:17,220
Seneca...
606
00:47:17,960 --> 00:47:19,700
...why do you think we have a winner?
607
00:47:21,360 --> 00:47:22,560
What do you mean?
608
00:47:23,430 --> 00:47:24,860
I mean...
609
00:47:25,130 --> 00:47:27,690
...why do we have a winner?
610
00:47:29,690 --> 00:47:31,552
I mean if we just
wanted to intimidate
611
00:47:31,553 --> 00:47:33,415
the Districts, why not round up
612
00:47:33,416 --> 00:47:37,140
24 of them at random and execute
them all at once. Way a lot faster...
613
00:47:39,890 --> 00:47:41,090
Hope.
614
00:47:41,950 --> 00:47:43,150
Hope?
615
00:47:43,360 --> 00:47:44,560
Hope.
616
00:47:44,720 --> 00:47:48,430
It is the only thing...
stronger than fear.
617
00:47:49,090 --> 00:47:50,815
A little hope is effective.
618
00:47:50,850 --> 00:47:52,540
A lot of hope is dangerous.
619
00:47:52,980 --> 00:47:56,290
It's track is fine..
As long as it's contained.
620
00:47:58,950 --> 00:48:00,150
So...
621
00:48:00,670 --> 00:48:03,890
So... contain it!
622
00:48:05,930 --> 00:48:07,130
Right.
623
00:48:07,490 --> 00:48:10,620
If she's staring at all my jewels,
she can't take her eye from...
624
00:48:11,040 --> 00:48:12,585
Frankly... it was rude.
625
00:48:12,620 --> 00:48:15,005
Oh, Haymitch.
You should join us.
626
00:48:15,006 --> 00:48:17,390
We're having some of
your favorite dish.
627
00:48:17,750 --> 00:48:19,130
Oh, lovely.
628
00:48:22,750 --> 00:48:23,669
Where's Peeta?
629
00:48:23,670 --> 00:48:26,330
He's in his room. Now listen...
630
00:48:26,740 --> 00:48:28,175
Tomorrow's the last day.
631
00:48:28,210 --> 00:48:30,985
When they let us walk with
our own Tributes right
632
00:48:30,986 --> 00:48:33,760
before the game so you and
I will be going down at 9.
633
00:48:35,360 --> 00:48:36,560
Well, what about him?
634
00:48:37,190 --> 00:48:40,300
No, he says he wants to be
trained on his own from now on.
635
00:48:41,710 --> 00:48:42,910
What?
636
00:48:43,300 --> 00:48:45,940
It's kind of thing does happen
at this point if there's...
637
00:48:46,820 --> 00:48:48,330
...only one winner. Right?
638
00:48:54,380 --> 00:48:56,250
We should have some
chocolate covered stoke.
639
00:49:00,960 --> 00:49:04,410
Ladies and gentlemen.
Your master of ceremonies...
640
00:49:04,445 --> 00:49:09,020
Caesar Flickerman!
641
00:49:12,010 --> 00:49:13,710
Thank you!
642
00:49:14,710 --> 00:49:18,055
Welcome, welcome, welcome, welcome.
643
00:49:18,090 --> 00:49:21,400
To the 74th Annual Hunger Games.
644
00:49:21,530 --> 00:49:25,420
Now, there are five minutes they
are all going to be out here.
645
00:49:25,610 --> 00:49:28,380
All of the Tributes
that you heard about.
646
00:49:28,415 --> 00:49:30,132
Are you excited?
647
00:49:30,167 --> 00:49:31,850
Let me hear it!
648
00:49:35,050 --> 00:49:36,250
Amazing.
649
00:49:38,030 --> 00:49:39,430
I don't feel amazing.
650
00:49:39,540 --> 00:49:41,105
Don't you know how
beautiful you look?
651
00:49:41,140 --> 00:49:42,830
No. And I don't know
how to make people
652
00:49:42,831 --> 00:49:44,520
like me, how do you
make people like you?
653
00:49:44,590 --> 00:49:45,549
Why do you made me like you?
654
00:49:45,550 --> 00:49:47,210
That's different.
I wasn't trying.
655
00:49:47,270 --> 00:49:48,289
Exactly.
656
00:49:48,290 --> 00:49:51,230
Just be yourself.
I'll be there the whole time.
657
00:49:51,265 --> 00:49:53,230
...and just pretend
you're talking to me.
658
00:49:53,490 --> 00:49:54,690
Okay?
659
00:49:55,110 --> 00:49:55,869
Okay.
660
00:49:55,870 --> 00:49:58,500
Let's see if she
does indeed shine.
661
00:49:58,501 --> 00:50:01,130
Let's have a warm round
of applause for Glimmer.
662
00:50:05,480 --> 00:50:07,120
Glimmer, are you prepared?
663
00:50:07,310 --> 00:50:08,820
Yes Caesar, I am prepared.
664
00:50:08,855 --> 00:50:10,330
I like it, that's just...
665
00:50:15,680 --> 00:50:18,060
Big round of applause.
666
00:50:20,320 --> 00:50:21,520
Marvel!
667
00:50:24,150 --> 00:50:25,830
Welcome Clove.
668
00:50:25,880 --> 00:50:27,170
It's an honor to
represent my district.
669
00:50:27,205 --> 00:50:27,959
So you're a fighter?
670
00:50:27,960 --> 00:50:30,310
I'm prepared, vicious
and I'm ready to go.
671
00:50:31,330 --> 00:50:32,530
Cato!
672
00:50:56,160 --> 00:50:57,860
From District 12...
673
00:50:58,010 --> 00:51:00,085
You know her...
674
00:51:00,120 --> 00:51:04,500
...as the girl on fire!
675
00:51:04,590 --> 00:51:08,570
Where we know it's Katniss Everdeen!
676
00:51:36,150 --> 00:51:37,350
What?
677
00:51:38,640 --> 00:51:40,360
I think someone's a little nervous.
678
00:51:42,410 --> 00:51:44,695
I said that was quite and
entrance that you've
679
00:51:44,696 --> 00:51:46,980
made at the Tribute's
Parade the other day.
680
00:51:47,015 --> 00:51:48,215
Do you want to tell us about it?
681
00:51:49,770 --> 00:51:51,100
Well, I was just...
682
00:51:51,390 --> 00:51:53,330
...hoping that I
wouldn't burned it up!
683
00:52:01,400 --> 00:52:02,960
When you came out of that chariot...
684
00:52:02,995 --> 00:52:04,195
I have to say...
685
00:52:04,380 --> 00:52:06,490
My heart... stopped.
686
00:52:06,620 --> 00:52:08,920
To earn you experiences as well.
687
00:52:09,320 --> 00:52:10,520
My heart stopped.
688
00:52:13,310 --> 00:52:14,620
So did mine.
689
00:52:17,140 --> 00:52:19,050
Now tell me bout the flames...
are they real?
690
00:52:19,740 --> 00:52:20,940
Yes.
691
00:52:25,250 --> 00:52:26,980
In fact I'm wearing them today.
692
00:52:27,790 --> 00:52:28,990
Would you like to see?
693
00:52:29,890 --> 00:52:31,090
Wait, wait, wait.
694
00:52:31,550 --> 00:52:32,750
Is it safe?
695
00:52:34,280 --> 00:52:35,520
What do you think folks?
696
00:52:37,240 --> 00:52:38,670
I think that's a yes!
697
00:53:11,050 --> 00:53:12,480
That was really something.
698
00:53:12,540 --> 00:53:14,480
Katniss, that was something.
699
00:53:15,160 --> 00:53:16,480
Thank you for that.
700
00:53:18,630 --> 00:53:20,190
I have one more question for you.
701
00:53:22,170 --> 00:53:23,730
It's about your sister...
702
00:53:26,280 --> 00:53:29,280
We are all very moved,
I think when...
703
00:53:29,990 --> 00:53:32,350
...you volunteered for
her at the Reaping.
704
00:53:34,370 --> 00:53:35,900
Does she come to say goodbye to you.
705
00:53:36,900 --> 00:53:38,100
Yes.
706
00:53:38,330 --> 00:53:39,890
She did.
707
00:53:42,420 --> 00:53:44,060
And what did you say to her?
708
00:53:44,490 --> 00:53:45,690
In the end?
709
00:53:48,280 --> 00:53:50,240
I told her that I would try to win.
710
00:53:51,960 --> 00:53:53,790
That I will try to win for her.
711
00:53:55,150 --> 00:53:56,640
Of course you did.
712
00:53:58,630 --> 00:54:00,050
And try you will.
713
00:54:01,220 --> 00:54:04,340
Ladies and gentlemen,
from District 12,
714
00:54:04,341 --> 00:54:07,460
Katniss Everdeen,
The Girl On Fire!
715
00:54:13,250 --> 00:54:14,384
You did it darling.
716
00:54:14,385 --> 00:54:15,509
That was incredible.
717
00:54:15,510 --> 00:54:16,710
Thank you.
718
00:54:17,050 --> 00:54:19,300
Nice job sweetheart.
719
00:54:19,960 --> 00:54:21,129
Thank you.
720
00:54:21,130 --> 00:54:22,820
Nice dress too.
721
00:54:23,620 --> 00:54:25,370
Are yours?
722
00:54:25,405 --> 00:54:27,120
Peeta Mellark!
723
00:54:33,170 --> 00:54:35,150
Peeta, welcome.
724
00:54:35,490 --> 00:54:38,000
How are you finding the Capitol?
Don't say with a map.
725
00:54:39,280 --> 00:54:40,680
Uh, it's uh... different.
726
00:54:40,715 --> 00:54:41,899
It's very different.
727
00:54:41,900 --> 00:54:44,170
Different? In what are?
Give us an example.
728
00:54:44,640 --> 00:54:47,220
Uh okay, well the
showers here are weird.
729
00:54:47,290 --> 00:54:48,019
Showers?
730
00:54:48,020 --> 00:54:48,779
Yes.
731
00:54:48,780 --> 00:54:49,975
We have different showers.
732
00:54:50,010 --> 00:54:51,625
I have a question for you Caesar.
733
00:54:51,660 --> 00:54:53,240
Do I smell like roses to you?
734
00:54:55,540 --> 00:54:56,740
Um...
735
00:54:58,840 --> 00:54:59,574
Do I?
736
00:54:59,575 --> 00:55:00,339
Yeah.
737
00:55:00,340 --> 00:55:01,550
Do I smell like it?
738
00:55:07,640 --> 00:55:08,940
You definitely smell
better than I do.
739
00:55:08,975 --> 00:55:10,175
Well I live here longer.
740
00:55:16,610 --> 00:55:17,559
So Peeta...
741
00:55:17,560 --> 00:55:18,760
...tell me.
742
00:55:18,970 --> 00:55:20,970
Is there a special girl back home?
743
00:55:21,380 --> 00:55:23,465
No, not really.
744
00:55:23,500 --> 00:55:26,285
No? I don't believe it for a second.
745
00:55:26,320 --> 00:55:29,300
Look at that face.
Handsome man like you... Peeta.
746
00:55:30,600 --> 00:55:31,800
Tell me.
747
00:55:33,560 --> 00:55:34,810
Well, there a...
748
00:55:35,450 --> 00:55:36,995
There's this one girl that...
749
00:55:37,030 --> 00:55:38,540
I had a crush on forever.
750
00:55:39,710 --> 00:55:43,370
But I don't think she actually
recognize me until the Reaping.
751
00:55:45,800 --> 00:55:46,909
Well...
752
00:55:46,910 --> 00:55:48,330
I'll tell you what Peeta.
753
00:55:49,590 --> 00:55:50,790
You go out there...
754
00:55:51,550 --> 00:55:52,870
...and you win this thing.
755
00:55:53,190 --> 00:55:54,495
And when you get home.
756
00:55:54,530 --> 00:55:56,380
She'll have to go out with you.
757
00:55:56,930 --> 00:55:58,130
Right folks?
758
00:56:01,240 --> 00:56:02,785
Thanks but I uh...
759
00:56:02,786 --> 00:56:04,330
I don't think winnings
gonna help me at all.
760
00:56:04,640 --> 00:56:05,840
And why not?
761
00:56:09,310 --> 00:56:10,800
Because she came here with me.
762
00:56:15,310 --> 00:56:16,890
Well, that's bad luck.
763
00:56:17,930 --> 00:56:19,170
Yeah. It is.
764
00:56:20,890 --> 00:56:22,810
And I wish you all the best of luck.
765
00:56:23,040 --> 00:56:24,240
Thank you.
766
00:56:24,680 --> 00:56:25,880
Peeta Mellark.
767
00:56:27,130 --> 00:56:28,370
District 12!
768
00:56:31,990 --> 00:56:33,765
What the hell is that?!
769
00:56:33,800 --> 00:56:35,865
You don't talk to me and you
say you have a crush on me?
770
00:56:35,900 --> 00:56:37,930
You say you wanna train alone...
is that how you wanna play?
771
00:56:37,965 --> 00:56:39,352
Stop! Stop it!
772
00:56:39,387 --> 00:56:40,740
Start right now.
773
00:56:42,420 --> 00:56:43,444
He did you a favor.
774
00:56:43,445 --> 00:56:44,399
He made me look weak.
775
00:56:44,400 --> 00:56:46,005
He made you look desirable.
776
00:56:46,040 --> 00:56:48,380
Which in your case,
can't hurt sweetheart!
777
00:56:48,415 --> 00:56:49,531
He's right Katniss.
778
00:56:49,532 --> 00:56:50,732
Of course, I'm right.
779
00:56:50,750 --> 00:56:54,090
Now I can sell the star cross
lovers from District 12.
780
00:56:54,125 --> 00:56:55,500
We are not star cross lovers.
781
00:56:55,535 --> 00:56:57,050
It's a television show.
782
00:56:57,450 --> 00:57:00,165
And being in love with
that boy might just get
783
00:57:00,166 --> 00:57:02,880
you Sponsors which could
save your damn life.
784
00:57:04,480 --> 00:57:07,040
Okay...
why don't you get out of here?
785
00:57:07,550 --> 00:57:10,310
Maybe acting to live save you
both to one piece tomorrow.
786
00:57:10,720 --> 00:57:11,920
Manners.
787
00:57:41,810 --> 00:57:43,010
You too?
788
00:57:44,240 --> 00:57:45,710
Oh, hey.
789
00:57:46,450 --> 00:57:47,599
Can't sleep?
790
00:57:47,600 --> 00:57:49,640
No, of course not.
791
00:57:51,630 --> 00:57:53,390
I'm sorry I went after you.
792
00:57:56,270 --> 00:57:57,670
You know I meant that
as a compliment.
793
00:57:59,010 --> 00:58:00,210
I know.
794
00:58:10,900 --> 00:58:12,100
Listen...
795
00:58:14,200 --> 00:58:15,400
Yeah?
796
00:58:19,460 --> 00:58:21,080
I just don't wanna change me.
797
00:58:24,820 --> 00:58:26,190
How did they change you?
798
00:58:29,680 --> 00:58:30,880
I don't know.
799
00:58:30,960 --> 00:58:32,640
I'm turning to something I'm not.
800
00:58:34,620 --> 00:58:37,220
I just don't wanna be another
piece in their game, you know?
801
00:58:39,690 --> 00:58:41,390
You mean you won't kill anyone?
802
00:58:43,370 --> 00:58:44,570
No.
803
00:58:45,200 --> 00:58:46,840
I'm not yet sure I would.
804
00:58:47,070 --> 00:58:49,120
Just like any by off
my time came with.
805
00:58:50,420 --> 00:58:51,975
Yeah, I just keep...
806
00:58:51,976 --> 00:58:53,530
wishing I could think
of a way to show them.
807
00:58:54,020 --> 00:58:55,220
That they don't own me.
808
00:58:59,190 --> 00:59:00,920
You know, if I'm gonna die.
809
00:59:02,050 --> 00:59:03,320
I wanna still be me.
810
00:59:08,800 --> 00:59:10,030
Does that make any sense?
811
00:59:10,630 --> 00:59:11,830
Yeah.
812
00:59:13,970 --> 00:59:15,800
I just can't afford
to think like that.
813
00:59:20,290 --> 00:59:21,490
I miss my sister.
814
00:59:23,850 --> 00:59:25,050
Yeah I know.
815
00:59:39,030 --> 00:59:40,540
Guess, I'll see you tomorrow.
816
00:59:44,270 --> 00:59:45,470
See you tomorrow.
817
01:00:09,800 --> 01:00:12,210
They put all kind of
stuff right in front.
818
01:00:12,245 --> 01:00:14,440
Right in the mouth of the Curnocopia.
819
01:00:14,830 --> 01:00:16,740
There'll even be a bow there.
820
01:00:16,775 --> 01:00:17,604
Don't go for it.
821
01:00:17,605 --> 01:00:18,529
Why not?
822
01:00:18,530 --> 01:00:20,525
It's a Bloodbath, they're
trying to pull you in.
823
01:00:20,526 --> 01:00:22,520
It's not your game.
824
01:00:22,620 --> 01:00:25,250
You turn, run, find
a high ground.
825
01:00:25,251 --> 01:00:27,880
Look for water.
Water's your new best friend.
826
01:00:29,030 --> 01:00:33,250
Don't step off that pedestal earlier
or they'll blow you sky high.
827
01:00:33,285 --> 01:00:34,485
I won't.
828
01:00:45,410 --> 01:00:46,770
Katniss.
829
01:00:47,790 --> 01:00:49,350
You can do this.
830
01:00:56,670 --> 01:00:57,870
Thanks.
831
01:01:02,080 --> 01:01:03,340
Give me your arm.
832
01:01:07,980 --> 01:01:09,180
Give me your arm.
833
01:01:15,520 --> 01:01:16,594
Give me your arm.
834
01:01:16,595 --> 01:01:17,795
What is that?
835
01:01:19,920 --> 01:01:21,120
Your tracker.
836
01:01:28,700 --> 01:01:30,060
Less than a minute people!
837
01:01:30,700 --> 01:01:31,639
Final checks.
838
01:01:31,640 --> 01:01:33,920
So fifteen up, they are flying.
839
01:02:09,800 --> 01:02:11,000
Here.
840
01:02:30,580 --> 01:02:31,780
Thank you.
841
01:02:40,140 --> 01:02:41,970
30 seconds.
842
01:02:48,450 --> 01:02:50,380
I'm not allowed to bet.
843
01:02:50,830 --> 01:02:52,380
But if i could I'd bet on you!
844
01:03:03,710 --> 01:03:05,960
20 seconds.
845
01:03:17,230 --> 01:03:19,150
10 seconds.
846
01:03:43,810 --> 01:03:45,980
Okay, they're in the tubes.
847
01:04:24,470 --> 01:04:25,509
50...
848
01:04:25,510 --> 01:04:26,674
...49...
849
01:04:26,675 --> 01:04:27,769
...48...
850
01:04:27,770 --> 01:04:29,840
...47... 46...
851
01:04:29,920 --> 01:04:31,880
...45... 44...
852
01:04:31,915 --> 01:04:33,877
...43... 42...
853
01:04:33,912 --> 01:04:35,876
...41... 40...
854
01:04:35,911 --> 01:04:37,875
...39... 38...
855
01:04:37,910 --> 01:04:39,875
...37... 36...
856
01:04:39,910 --> 01:04:42,115
...35... 34...
857
01:04:42,150 --> 01:04:44,320
...33... 32...
858
01:04:44,470 --> 01:04:46,435
...31... 30...
859
01:04:46,470 --> 01:04:48,435
...29... 28
860
01:04:48,470 --> 01:04:50,480
...27... 26...
861
01:04:50,515 --> 01:04:52,502
...25... 24...
862
01:04:52,537 --> 01:04:54,490
...23... 22...
863
01:07:56,330 --> 01:07:57,730
And of course...
864
01:07:58,300 --> 01:08:01,225
There's the familiar
boom of the cannon.
865
01:08:01,260 --> 01:08:04,420
Which marks the end of
another fallen Tribute.
866
01:11:27,520 --> 01:11:31,790
Well, that makes 13 gone
in the first eight hours.
867
01:11:31,825 --> 01:11:36,060
And Claudius, I think I
seen alliance forming.
868
01:11:44,810 --> 01:11:46,710
Please don't kill me. Oh no!
869
01:11:49,620 --> 01:11:50,820
Hey, loverboy!
870
01:11:51,920 --> 01:11:53,480
You sure she went this way?
871
01:11:53,515 --> 01:11:54,715
Yeah, I'm sure.
872
01:11:55,480 --> 01:11:56,680
You better be.
873
01:11:57,050 --> 01:11:58,670
Yeah. That was a steer
comb back there.
874
01:12:05,170 --> 01:12:07,065
Are you sure we shouldn't
just kill him now?
875
01:12:07,100 --> 01:12:08,960
Nah. He's our best
chance at finding her.
876
01:12:30,550 --> 01:12:31,750
Sir.
877
01:12:33,550 --> 01:12:35,870
She is almost at the edge.
878
01:12:36,070 --> 01:12:37,920
Two kilometers away from
the nearest Tribute.
879
01:12:38,690 --> 01:12:40,090
Let's turn her around.
880
01:13:38,010 --> 01:13:40,570
Killing another on my account... one.
881
01:13:40,605 --> 01:13:41,805
Two.
882
01:13:52,230 --> 01:13:54,430
Uh, she's heading
towards the left flank.
883
01:13:54,465 --> 01:13:55,665
Okay.
884
01:13:57,070 --> 01:13:58,270
Sure.
885
01:14:48,880 --> 01:14:50,240
She's almost there.
886
01:15:03,490 --> 01:15:06,770
Lucia, get a cannon ready.
887
01:15:17,050 --> 01:15:18,780
Oh there she is. There she is.
888
01:15:59,320 --> 01:16:00,530
What you got baby?
889
01:16:28,390 --> 01:16:29,600
Kill here Cato!
890
01:16:34,310 --> 01:16:36,180
I'm coming for you!
891
01:16:41,180 --> 01:16:42,420
I'll do it myself.
892
01:16:51,190 --> 01:16:51,959
Get her!
893
01:16:51,960 --> 01:16:53,160
Come on. Come on.
894
01:16:55,900 --> 01:16:57,770
Maybe you should throw the sword.
895
01:16:58,660 --> 01:16:59,860
Let's just wait her out.
896
01:17:02,670 --> 01:17:04,900
She's gonna come down at some points.
That's gonne start her there.
897
01:17:11,460 --> 01:17:12,660
Okay.
898
01:17:13,630 --> 01:17:14,850
Somebody make a fire.
899
01:19:59,830 --> 01:20:01,030
Thank you.
900
01:20:41,830 --> 01:20:43,110
Pssst.
901
01:20:44,470 --> 01:20:45,670
Pssst.
902
01:21:08,400 --> 01:21:11,380
Claudius. I think those are
trackerjackers. Am I wrong?
903
01:21:11,850 --> 01:21:13,050
Oooh.
904
01:21:14,340 --> 01:21:16,110
Those things are very lethal.
905
01:21:16,350 --> 01:21:17,299
Very.
906
01:21:17,300 --> 01:21:19,420
For those of you who don't know.
907
01:21:19,421 --> 01:21:21,540
Trackerjackers are genetically
engineered wasps.
908
01:21:21,575 --> 01:21:23,765
Whose venom causes serious pain.
909
01:21:23,800 --> 01:21:28,950
Powerful hallucinations and
in extreme cases, death.
910
01:24:20,310 --> 01:24:21,510
Run!
911
01:24:22,140 --> 01:24:23,340
Run!
912
01:24:24,820 --> 01:24:25,949
Run!
913
01:24:25,950 --> 01:24:27,590
Damn it. Go!
914
01:24:28,820 --> 01:24:31,160
Katniss, no! What're you doing?
915
01:24:31,195 --> 01:24:32,420
Go!
916
01:24:42,830 --> 01:24:44,320
Hallow isn't lethal.
917
01:24:44,580 --> 01:24:47,310
But the venom of a
trackerjacker sting...
918
01:24:47,900 --> 01:24:51,290
...is enough to doze
off hallucinations.
919
01:25:50,270 --> 01:25:52,120
Please do something.
920
01:25:52,680 --> 01:25:54,340
Katniss, go!
921
01:25:55,570 --> 01:25:59,640
Get out of here!
What're you doing? Go!
922
01:26:56,670 --> 01:26:57,870
Rue?
923
01:27:01,180 --> 01:27:03,250
It's okay. I'm not gonna hurt you.
924
01:27:20,450 --> 01:27:21,650
You want mine too?
925
01:27:23,010 --> 01:27:24,210
No, that's okay.
926
01:27:25,560 --> 01:27:26,760
Here.
927
01:27:27,330 --> 01:27:28,530
Thanks.
928
01:27:33,290 --> 01:27:34,660
How long was I asleep?
929
01:27:35,420 --> 01:27:36,980
A couple of days.
930
01:27:37,490 --> 01:27:38,980
I change your leaves twice.
931
01:27:41,000 --> 01:27:42,200
Thank you.
932
01:27:43,690 --> 01:27:45,520
So what happened? When I was out?
933
01:27:46,790 --> 01:27:49,140
The girl from 1 and the boy from 10.
934
01:27:51,070 --> 01:27:52,270
And the uh...
935
01:27:53,120 --> 01:27:54,630
And the boy from my district?
936
01:27:56,250 --> 01:27:57,450
No, he's okay.
937
01:27:57,780 --> 01:27:59,270
I think he's down by the river.
938
01:28:02,640 --> 01:28:03,870
Is all about true?
939
01:28:04,490 --> 01:28:05,690
What?
940
01:28:06,150 --> 01:28:07,350
You and him.
941
01:28:08,900 --> 01:28:10,450
So where are Cato and the others?
942
01:28:10,920 --> 01:28:12,940
They got all their
supplies down by the lake.
943
01:28:13,540 --> 01:28:15,500
It's prod up in this
great big pyramid.
944
01:28:16,330 --> 01:28:17,670
That sounds tempting.
945
01:28:33,150 --> 01:28:35,535
Now this green stuff is
gonna smoke like crazy, so
946
01:28:35,536 --> 01:28:37,920
as soon as you light it.
Move on to the next fire.
947
01:28:37,955 --> 01:28:39,335
Light this one last.
948
01:28:39,370 --> 01:28:40,730
And I'll meet you back over here.
949
01:28:40,765 --> 01:28:41,965
Right.
950
01:28:45,820 --> 01:28:47,820
I'll destroy their stuff
while they're chasing us.
951
01:28:47,950 --> 01:28:50,270
We need a signal, in case
one of us gets held up.
952
01:28:50,305 --> 01:28:51,505
Okay. Like what?
953
01:28:53,570 --> 01:28:54,770
Here. Watch this.
954
01:29:00,640 --> 01:29:01,960
Mocking jays.
955
01:29:02,750 --> 01:29:03,519
That's great.
956
01:29:03,520 --> 01:29:05,500
Back home, we used them
to signal all the time..
957
01:29:10,880 --> 01:29:12,080
You try.
958
01:29:21,090 --> 01:29:25,790
Okay so, if we hear that means we're
okay and we'll be back real soon.
959
01:29:26,450 --> 01:29:27,650
We're gonna be okay.
960
01:29:33,260 --> 01:29:34,460
Hey.
961
01:29:34,750 --> 01:29:36,160
I'll see you for supper.
962
01:29:37,570 --> 01:29:39,890
Okay.
963
01:30:06,480 --> 01:30:08,020
Guys, guys look!
964
01:30:08,150 --> 01:30:09,950
Come here. Come on, come on look!
965
01:30:14,210 --> 01:30:15,209
Let's go.
966
01:30:15,210 --> 01:30:16,980
You stay guard over till we get back.
967
01:30:45,660 --> 01:30:48,520
I wanna see if she's gonna
figure out this booby trap.
968
01:30:48,650 --> 01:30:50,950
Yes. It seems they
reburied their mines
969
01:30:50,951 --> 01:30:53,250
around that big pile of goodies.
970
01:31:05,000 --> 01:31:07,880
She certainly figure
it out, haven't she?
971
01:34:10,580 --> 01:34:11,790
Katniss!
972
01:34:13,560 --> 01:34:14,920
Katniss!
973
01:34:16,900 --> 01:34:18,460
Katniss help!
974
01:34:19,820 --> 01:34:21,020
Katniss!
975
01:34:25,400 --> 01:34:27,780
Help me! Help!
976
01:34:29,040 --> 01:34:30,240
Katniss!
977
01:34:30,770 --> 01:34:32,020
Katniss!
978
01:34:33,020 --> 01:34:34,220
It's okay.
979
01:34:42,840 --> 01:34:44,040
You're okay.
980
01:34:44,120 --> 01:34:45,049
You're alright.
981
01:34:45,050 --> 01:34:46,650
You're fine.. see?
982
01:35:14,010 --> 01:35:15,154
It's okay.
983
01:35:15,155 --> 01:35:16,355
You're okay.
984
01:35:16,530 --> 01:35:17,730
You're okay.
985
01:35:17,950 --> 01:35:19,150
You're okay.
986
01:35:25,890 --> 01:35:27,710
Did you blow up the food?
987
01:35:30,690 --> 01:35:31,890
Every bit of it.
988
01:35:35,290 --> 01:35:36,490
Good.
989
01:35:38,570 --> 01:35:40,420
You have to win.
990
01:35:54,390 --> 01:35:55,590
Okay.
991
01:36:02,730 --> 01:36:06,370
Deep in the meadow.
992
01:36:06,930 --> 01:36:10,420
Under the willow.
993
01:36:11,120 --> 01:36:14,305
A bed of grass.
994
01:36:14,340 --> 01:36:18,300
A soft, green pillow.
995
01:36:19,130 --> 01:36:22,070
Lay down your head.
996
01:36:22,560 --> 01:36:25,990
And close your eyes.
997
01:40:11,260 --> 01:40:12,775
Don't kill her.
998
01:40:12,810 --> 01:40:14,265
You just create a murder.
999
01:40:14,300 --> 01:40:15,505
It seems I've already got one.
1000
01:40:15,540 --> 01:40:17,500
I heard this rumors
out on District 11.
1001
01:40:17,535 --> 01:40:18,880
This could get away from here.
1002
01:40:18,920 --> 01:40:20,220
What do you want?
1003
01:40:20,710 --> 01:40:22,945
There are a lot of
anger out there.
1004
01:40:22,946 --> 01:40:25,180
I know you know how to handle
a mod, you've done it before.
1005
01:40:25,290 --> 01:40:30,340
If you can't scare them.
Give them something to root for.
1006
01:40:31,210 --> 01:40:32,410
Such as?
1007
01:40:34,680 --> 01:40:35,880
Young love.
1008
01:40:37,730 --> 01:40:39,505
So you were like an underdog.
1009
01:40:39,540 --> 01:40:41,280
Everyone likes an underdog.
1010
01:40:41,315 --> 01:40:42,515
I don't.
1011
01:40:43,940 --> 01:40:45,290
How many are dead?
1012
01:40:45,630 --> 01:40:47,140
10? 11? 12?
1013
01:40:47,560 --> 01:40:48,399
Uh...
1014
01:40:48,400 --> 01:40:49,800
Not personally, no!
1015
01:40:50,400 --> 01:40:51,600
I have.
1016
01:40:52,820 --> 01:40:54,310
Lots of underdogs.
1017
01:40:54,820 --> 01:40:56,210
Not too cold too.
1018
01:40:56,700 --> 01:40:58,450
Row crops. Minerals.
1019
01:40:59,210 --> 01:41:00,510
Things we need.
1020
01:41:01,580 --> 01:41:03,660
There are lots of underdogs.
1021
01:41:04,750 --> 01:41:07,130
And I think if you could see them.
1022
01:41:07,960 --> 01:41:10,260
You would not root for them either.
1023
01:41:12,760 --> 01:41:14,120
Unlike you..
1024
01:41:17,190 --> 01:41:18,420
Be careful.
1025
01:41:29,050 --> 01:41:31,265
Attention Tributes. Attention!
1026
01:41:31,300 --> 01:41:35,935
The regulations required a single
victor has been... suspended!
1027
01:41:35,970 --> 01:41:39,830
From now on, two victors maybe
crowned if both originate
1028
01:41:39,831 --> 01:41:43,690
from the same district.
This will be the only announcement.
1029
01:42:45,000 --> 01:42:46,510
Oh my God! Peeta!
1030
01:42:46,870 --> 01:42:48,070
Peeta!
1031
01:42:50,750 --> 01:42:51,950
Hi.
1032
01:42:54,970 --> 01:42:56,170
It's okay.
1033
01:43:11,040 --> 01:43:12,240
What was it?
1034
01:43:12,750 --> 01:43:13,950
The sword.
1035
01:43:15,370 --> 01:43:16,570
It's badly hurt.
1036
01:43:18,160 --> 01:43:19,360
It's gonna be fine.
1037
01:43:31,950 --> 01:43:33,150
Katniss...
1038
01:43:36,430 --> 01:43:37,224
Katniss...
1039
01:43:37,225 --> 01:43:38,425
No!
1040
01:43:39,410 --> 01:43:40,640
I'm not gonna leave you!
1041
01:43:41,430 --> 01:43:42,880
I'm not gonna do that.
1042
01:43:50,350 --> 01:43:51,550
Why not?
1043
01:44:10,840 --> 01:44:13,290
Nobody's gonna find you in here.
1044
01:44:13,520 --> 01:44:14,860
They already found me.
1045
01:44:18,870 --> 01:44:21,000
We just get you some medicine.
1046
01:44:21,210 --> 01:44:23,080
He can't.
They don't give so much parachutes.
1047
01:44:24,100 --> 01:44:25,300
We'll figure something out.
1048
01:44:26,280 --> 01:44:27,480
Like what?
1049
01:44:28,360 --> 01:44:29,560
Something.
1050
01:45:28,350 --> 01:45:29,580
Is that medicine?
1051
01:45:29,630 --> 01:45:30,519
No!
1052
01:45:30,520 --> 01:45:31,720
Soup.
1053
01:45:42,850 --> 01:45:44,320
Nice taste.
1054
01:45:46,300 --> 01:45:48,260
Do you fed - once?
1055
01:45:51,050 --> 01:45:52,730
I think about that all the time.
1056
01:45:54,770 --> 01:45:56,270
How I tossed you that bread.
1057
01:45:56,560 --> 01:45:57,289
Peeta.
1058
01:45:57,290 --> 01:45:59,100
I should've gone to you.
1059
01:45:59,101 --> 01:46:00,910
I should've just gone
out to the rain.
1060
01:46:03,550 --> 01:46:05,060
You feel hot.
1061
01:46:07,300 --> 01:46:09,260
I remember the first time I saw you.
1062
01:46:10,620 --> 01:46:13,050
Your hair was in two
braids instead of one.
1063
01:46:13,940 --> 01:46:15,170
I remember when you...
1064
01:46:15,510 --> 01:46:18,180
You sang in music as
simply the teacher said.
1065
01:46:18,200 --> 01:46:21,200
Who knows the pie song in
your head shut straight up!
1066
01:46:22,800 --> 01:46:24,270
After that...
1067
01:46:24,740 --> 01:46:26,630
I watched you going home everyday.
1068
01:46:29,190 --> 01:46:30,390
Everyday.
1069
01:46:38,110 --> 01:46:39,340
Well, say something.
1070
01:46:42,620 --> 01:46:44,180
I'm not gonna say something.
1071
01:46:46,860 --> 01:46:48,060
You can come here.
1072
01:46:49,910 --> 01:46:51,110
Please.
1073
01:47:02,550 --> 01:47:04,600
If I don't even make it.
1074
01:47:12,480 --> 01:47:14,840
Attention Tributes. Attention!
1075
01:47:14,875 --> 01:47:16,595
Commencing Insuberance.
1076
01:47:16,630 --> 01:47:19,500
There will be a feast
tomorrow at the Curnocopia.
1077
01:47:19,800 --> 01:47:22,380
This will be no ordinary occasion.
1078
01:47:22,415 --> 01:47:24,470
Each of you needs something.
1079
01:47:24,505 --> 01:47:25,940
Desperately.
1080
01:47:26,300 --> 01:47:28,340
And we planned to be...
1081
01:47:28,810 --> 01:47:30,070
...generous hosts.
1082
01:47:30,300 --> 01:47:31,500
You rather sit.
1083
01:47:32,920 --> 01:47:34,905
That we needed and you can't walk.
1084
01:47:34,940 --> 01:47:36,270
Promise me, you'll not gonna
risk your life for me.
1085
01:47:36,271 --> 01:47:37,600
I'm not gonna let you.
1086
01:47:37,800 --> 01:47:39,000
You would do it for me.
1087
01:47:39,800 --> 01:47:41,000
Wouldn't you?
1088
01:47:42,500 --> 01:47:43,760
Why are you doing this?
1089
01:48:04,070 --> 01:48:05,119
Peeta!
1090
01:48:05,120 --> 01:48:06,320
Please.
1091
01:48:07,030 --> 01:48:08,230
Stay.
1092
01:48:13,060 --> 01:48:14,260
Okay.
1093
01:48:15,270 --> 01:48:16,680
I'll stay.
1094
01:50:06,850 --> 01:50:08,050
No!
1095
01:50:13,330 --> 01:50:14,860
Where's lover boy?
1096
01:50:17,880 --> 01:50:19,785
Oh I see.
1097
01:50:19,820 --> 01:50:21,510
You're gonna help him right?
1098
01:50:22,140 --> 01:50:23,340
That's sweet.
1099
01:50:23,510 --> 01:50:26,680
Now, it's too bad you couldn't
help your little friend.
1100
01:50:27,060 --> 01:50:29,830
That little girl...
what was her name again?
1101
01:50:30,300 --> 01:50:31,500
Rue?
1102
01:50:33,470 --> 01:50:35,600
Yeah. Well we killed her.
1103
01:50:36,350 --> 01:50:37,750
And now...
1104
01:50:38,200 --> 01:50:39,840
We're gonna kill you...
1105
01:50:45,160 --> 01:50:46,360
You kill her?
1106
01:50:46,395 --> 01:50:47,560
No!
1107
01:50:47,760 --> 01:50:49,705
Cato!
1108
01:50:49,740 --> 01:50:50,940
Shout her name!
1109
01:51:00,670 --> 01:51:02,390
Just this time twelve.
1110
01:51:03,200 --> 01:51:04,400
For Rue!
1111
01:51:19,450 --> 01:51:20,780
Peeta!
1112
01:51:20,815 --> 01:51:22,075
I got it.
1113
01:51:22,110 --> 01:51:23,480
I got the medicine.
1114
01:51:23,515 --> 01:51:24,815
What happened to you?
1115
01:51:24,850 --> 01:51:26,490
No, I'm not. What happened?
1116
01:51:26,600 --> 01:51:28,585
The girl from two, she threw a knife.
I'm okay.
1117
01:51:28,620 --> 01:51:30,460
You shouldn't have gone.
You said you aren't gonna go.
1118
01:51:30,495 --> 01:51:31,695
You got worse.
1119
01:51:38,350 --> 01:51:40,210
You get some of that too.
1120
01:51:40,245 --> 01:51:41,445
I'm okay.
1121
01:51:44,210 --> 01:51:45,410
That feels better.
1122
01:51:47,300 --> 01:51:48,389
Okay.
1123
01:51:48,390 --> 01:51:49,590
Are you?
1124
01:51:49,840 --> 01:51:50,559
I'm okay.
1125
01:51:50,560 --> 01:51:51,830
No, come on. You need it too.
1126
01:51:52,560 --> 01:51:53,760
Come on.
1127
01:52:54,330 --> 01:52:55,530
Oh.
1128
01:52:55,840 --> 01:52:57,040
You're so much better.
1129
01:52:59,610 --> 01:53:01,080
Oh my God, Peeta.
1130
01:53:02,040 --> 01:53:03,810
I couldn't feel anything.
1131
01:53:05,020 --> 01:53:06,220
We could go home.
1132
01:53:07,410 --> 01:53:09,090
We could. With all the team left.
1133
01:53:10,520 --> 01:53:11,720
We could go home.
1134
01:53:16,290 --> 01:53:18,010
We know - took off.
1135
01:53:18,180 --> 01:53:20,015
Cate's gonna be by
the Curnocopia.
1136
01:53:20,016 --> 01:53:21,850
He's not gonna go to
places he doesn't know.
1137
01:53:22,040 --> 01:53:23,850
Fox face, she could be anywhere.
1138
01:53:26,870 --> 01:53:29,810
We should probably hunt around here.
We don't have any food left.
1139
01:53:29,980 --> 01:53:31,810
Okay, uh, I'll take the bow.
1140
01:53:33,810 --> 01:53:35,010
I'm just kidding.
1141
01:53:53,530 --> 01:53:54,730
Peeta?
1142
01:53:58,730 --> 01:53:59,930
Peeta?
1143
01:54:02,980 --> 01:54:04,180
Peeta?
1144
01:54:05,110 --> 01:54:06,279
Peeta?
1145
01:54:06,280 --> 01:54:07,309
Are you okay?
1146
01:54:07,310 --> 01:54:08,730
I hear the cannon.
1147
01:54:09,160 --> 01:54:10,825
That's nightlock Peeta!
1148
01:54:10,860 --> 01:54:12,400
You will be dead in a minute.
1149
01:54:12,435 --> 01:54:13,611
I... I didn't know.
1150
01:54:13,612 --> 01:54:14,812
You scare me to death.
1151
01:54:15,020 --> 01:54:16,220
Damn you.
1152
01:54:16,255 --> 01:54:17,455
I'm sorry.
1153
01:54:19,400 --> 01:54:20,600
I'm sorry.
1154
01:54:28,240 --> 01:54:30,160
I don't even knew, she
was following me.
1155
01:54:30,650 --> 01:54:31,850
She's clever.
1156
01:54:32,280 --> 01:54:33,480
Too clever.
1157
01:54:34,860 --> 01:54:35,989
What're you doing?
1158
01:54:35,990 --> 01:54:37,690
Maybe Cato likes berries too?
1159
01:54:43,380 --> 01:54:44,580
What time is it?
1160
01:54:44,960 --> 01:54:46,350
A little afternoon.
1161
01:54:46,385 --> 01:54:47,705
Why is it so dark?
1162
01:54:47,740 --> 01:54:49,740
Must be in a hurry to end it.
1163
01:54:52,490 --> 01:54:53,339
Ready Lusia?
1164
01:54:53,340 --> 01:54:54,620
Oh right here sir!
1165
01:54:56,310 --> 01:54:57,510
That's great.
1166
01:54:58,290 --> 01:54:59,540
Can you put that in the middle?
1167
01:54:59,575 --> 01:55:00,775
Sure.
1168
01:55:08,630 --> 01:55:09,830
That's it.
1169
01:55:11,020 --> 01:55:12,550
That's it. Excellent.
1170
01:55:22,390 --> 01:55:24,200
Did you hear that?
1171
01:55:55,930 --> 01:55:57,130
What was that?
1172
01:55:57,970 --> 01:55:59,210
It's the finale.
1173
01:56:14,500 --> 01:56:15,700
Let's go.
1174
01:58:04,370 --> 01:58:05,570
Here.
1175
01:59:15,220 --> 01:59:16,420
Go on.
1176
01:59:17,240 --> 01:59:18,440
Shoot.
1177
01:59:20,160 --> 01:59:21,820
And we both go down and you'd win.
1178
01:59:25,570 --> 01:59:26,770
Go on.
1179
01:59:28,400 --> 01:59:30,060
Dead anyway.
1180
01:59:34,510 --> 01:59:35,770
I always want a drink.
1181
01:59:38,540 --> 01:59:39,980
Until not so now.
1182
01:59:43,730 --> 01:59:45,350
How's that? Is that what you want?
1183
01:59:45,385 --> 01:59:46,585
Huh!
1184
01:59:48,030 --> 01:59:49,230
No!
1185
01:59:51,210 --> 01:59:52,850
I can still do this.
1186
01:59:54,270 --> 01:59:56,110
I can still do it.
1187
01:59:57,000 --> 01:59:58,300
One more kill.
1188
02:00:00,770 --> 02:00:02,340
It's the only thing I know how to do.
1189
02:00:03,520 --> 02:00:05,940
Bring pride to the district.
1190
02:00:09,350 --> 02:00:10,550
Not that it matters.
1191
02:00:37,120 --> 02:00:38,320
Please...!
1192
02:01:23,790 --> 02:01:26,110
Attention. Attention Tributes.
1193
02:01:26,290 --> 02:01:29,460
There has been a slight rule change.
1194
02:01:29,670 --> 02:01:33,650
The previous provision
allowing for two victors
1195
02:01:33,651 --> 02:01:37,630
from the same district
has been revoked.
1196
02:01:37,665 --> 02:01:42,040
Only one victor maybe crowned.
Goodluck.
1197
02:01:42,920 --> 02:01:45,920
And may the odds be
ever in your favor.
1198
02:02:00,020 --> 02:02:01,220
Go ahead.
1199
02:02:04,940 --> 02:02:06,230
One of us should go home!
1200
02:02:07,680 --> 02:02:09,700
One of us has to die.
They had to have their victor.
1201
02:02:11,790 --> 02:02:12,990
No.
1202
02:02:13,810 --> 02:02:15,010
They don't.
1203
02:02:16,900 --> 02:02:18,100
Why should they?
1204
02:02:19,240 --> 02:02:20,039
No!
1205
02:02:20,040 --> 02:02:21,040
Trust me.
1206
02:02:21,650 --> 02:02:22,850
Trust me.
1207
02:02:41,110 --> 02:02:42,310
Together?
1208
02:02:43,860 --> 02:02:45,060
Together.
1209
02:02:46,250 --> 02:02:47,450
Okay.
1210
02:02:48,270 --> 02:02:49,470
One...
1211
02:02:51,680 --> 02:02:52,880
Two...
1212
02:02:58,700 --> 02:02:59,900
Three...
1213
02:03:01,530 --> 02:03:02,730
Stop!
1214
02:03:03,470 --> 02:03:04,670
Stop!
1215
02:03:07,900 --> 02:03:09,100
Ladies and gentlemen.
1216
02:03:10,030 --> 02:03:11,670
May I present the winners...
1217
02:03:12,180 --> 02:03:15,010
.. of the 74th Annual Hunger Games.
1218
02:03:40,590 --> 02:03:42,440
They're not happy with you.
1219
02:03:43,210 --> 02:03:44,650
Why? Because we didn't die?
1220
02:03:45,950 --> 02:03:47,150
Because you showed them all.
1221
02:03:48,110 --> 02:03:49,129
Well..
1222
02:03:49,130 --> 02:03:50,755
I'm sorry it didn't go
the way they planned.
1223
02:03:50,756 --> 02:03:52,380
You know I'm not very
happy with them either.
1224
02:03:52,415 --> 02:03:53,615
Katniss...
1225
02:03:53,750 --> 02:03:54,950
This is serious.
1226
02:03:55,510 --> 02:03:56,845
Not just for you.
1227
02:03:56,880 --> 02:03:58,480
They don't take this things lightly.
1228
02:04:49,650 --> 02:04:53,000
You say you couldn't help yourself.
You're so in love
1229
02:04:53,001 --> 02:04:56,350
with this boy that the dark
have not with the most...
1230
02:04:56,385 --> 02:04:58,005
Unthinkable...
1231
02:04:58,040 --> 02:05:01,970
You rather die... than not
be with him you understand?
1232
02:05:02,005 --> 02:05:03,205
How did you feel?
1233
02:05:03,680 --> 02:05:06,640
When you found him by the river?
1234
02:05:10,750 --> 02:05:13,150
I felt like the happiest
person in the world.
1235
02:05:17,140 --> 02:05:18,970
I couldn't imagine life without him.
1236
02:05:25,290 --> 02:05:27,760
And what about you Peeta?
1237
02:05:28,250 --> 02:05:29,950
Damn, she just saved my life.
1238
02:05:29,985 --> 02:05:31,270
We saved each other.
1239
02:05:32,740 --> 02:05:33,940
Ladies and gentlemen.
1240
02:05:34,510 --> 02:05:38,665
The star cross lovers
of District 12, this
1241
02:05:38,666 --> 02:05:42,820
years victors of the 74th
Annual Hunger Games.
1242
02:05:58,620 --> 02:05:59,820
Congratulations.
1243
02:06:00,150 --> 02:06:01,350
Thank you.
1244
02:06:06,730 --> 02:06:08,030
What a lovely pin.
1245
02:06:08,410 --> 02:06:10,240
Thank you, it's from my district.
1246
02:06:11,560 --> 02:06:13,650
They must be very proud of you.
1247
02:06:25,850 --> 02:06:27,390
So what happens when we get back?
1248
02:06:29,470 --> 02:06:30,670
I don't know.
1249
02:06:31,810 --> 02:06:33,620
I guess I may try to forget.
1250
02:06:37,950 --> 02:06:39,690
I don't wanna forget.
1251
02:06:40,691 --> 02:06:55,691
�1 tequila,2 tequila,3 tequila, FLOOR...�
~| N3krA - arxontas23 |~
SMPteam - SEPTiCEMiA TEAM Est.2004
www.subs4free.com