1 00:00:12,333 --> 00:00:19,333 {\an8}KOLARÄNGEN MALL GROUNDBREAKING SOON - MUNICIPALITY GROWTH TO FOLLOW 2 00:00:55,416 --> 00:00:59,125 TODAY'S AGENDA 3 00:02:06,083 --> 00:02:12,083 THE CONFERENCE 4 00:02:42,875 --> 00:02:43,875 Are we there yet? 5 00:02:44,916 --> 00:02:47,708 Okay, guys. In a few minutes, we're gonna make a quick stop. 6 00:02:55,000 --> 00:02:58,750 Yes. 7 00:02:58,833 --> 00:02:59,833 Whoo! 8 00:02:59,916 --> 00:03:02,416 All right, guys. It's finally happening. 9 00:03:02,916 --> 00:03:05,791 Kolarängen shopping center. 10 00:03:05,875 --> 00:03:09,666 Not bad for a group of municipal workers who mostly make coffee 11 00:03:09,750 --> 00:03:12,750 and sit around filling out forms all day. 12 00:03:12,833 --> 00:03:14,583 No. Uh, all jokes aside, 13 00:03:14,666 --> 00:03:17,583 tomorrow will go down as a historic day for our community. 14 00:03:17,666 --> 00:03:20,916 And when we break ground in front of the entire press corps, 15 00:03:21,000 --> 00:03:24,166 we should be very proud of all the amazing opportunities 16 00:03:24,250 --> 00:03:26,916 that the shopping mall will bring to Kolarängen. 17 00:03:27,000 --> 00:03:30,625 So you better fasten your seat belts, 'cause it's time for takeoff! Whoo! 18 00:03:32,791 --> 00:03:33,625 Um... 19 00:03:33,708 --> 00:03:35,500 Now, since we've all gathered here together, 20 00:03:35,583 --> 00:03:38,916 I want to take the opportunity to properly thank the person who, 21 00:03:39,000 --> 00:03:40,708 in spite of all the difficulties, 22 00:03:40,791 --> 00:03:43,666 has pulled through and made this project a reality. 23 00:03:43,750 --> 00:03:46,333 Of course, I'm talking about you, our dear Jonas. 24 00:03:46,416 --> 00:03:48,625 - Ah! - The king! Ow! 25 00:03:48,708 --> 00:03:50,583 He's fucking great! 26 00:03:51,416 --> 00:03:53,125 You fought tooth and nail for this. 27 00:03:53,208 --> 00:03:55,875 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 28 00:03:56,625 --> 00:03:59,333 Well, as your project leader... 29 00:04:02,916 --> 00:04:04,625 - Strange phrase. - Mm-hmm. 30 00:04:05,208 --> 00:04:08,416 Project... leader. 31 00:04:09,416 --> 00:04:13,833 To lead a project... that's what I did here. 32 00:04:13,916 --> 00:04:16,250 - Mm-hmm. - It wouldn't have been possible 33 00:04:17,083 --> 00:04:18,541 without any of you guys. 34 00:04:18,625 --> 00:04:21,583 Especially you, Ingela. You've been very critical. 35 00:04:21,666 --> 00:04:23,041 Thank you, Jonas. 36 00:04:23,125 --> 00:04:25,708 Now, everyone, gather around. Let's have some fun. 37 00:04:25,791 --> 00:04:27,000 We're going to hang out 38 00:04:27,083 --> 00:04:29,166 and get to know each other a little better, 39 00:04:29,250 --> 00:04:31,291 while also treating ourselves. 40 00:04:31,375 --> 00:04:35,083 We're gonna combine work and pleasure, with the emphasis on pleasure. 41 00:04:35,166 --> 00:04:36,166 Yeah! 42 00:04:36,250 --> 00:04:39,416 Uh, and if anybody asks, we're all here for "professional development training." 43 00:04:41,083 --> 00:04:43,750 Yeah. It's a requirement to make it all tax-deductible. 44 00:04:43,833 --> 00:04:45,125 That's right. That's right. 45 00:04:45,208 --> 00:04:46,625 Thank you very much. Mm-hmm. 46 00:04:51,625 --> 00:04:52,666 - Mm-hmm? - Kaj. 47 00:04:53,250 --> 00:04:55,416 Oh! Uh, you... you want a picture? 48 00:04:55,500 --> 00:04:57,875 What a journey. 49 00:05:31,208 --> 00:05:32,458 KOLARSJÖN HOLIDAY VILLAGE 50 00:05:48,791 --> 00:05:49,791 Okay. 51 00:05:50,375 --> 00:05:52,125 Look at this group. You look great. 52 00:05:52,208 --> 00:05:55,000 Hello and welcome to our beautiful holiday village. 53 00:05:55,083 --> 00:05:57,000 Hello, hello. My name is Jenny. 54 00:05:57,083 --> 00:05:58,750 And this right here is Roger. 55 00:05:58,833 --> 00:06:02,583 If you need anything, you can ask him. Or me. Or both of us. 56 00:06:02,666 --> 00:06:05,333 But if your toilet's clogged, ask Roger. 57 00:06:05,416 --> 00:06:07,083 Hey, everyone. Welcome. 58 00:06:07,166 --> 00:06:09,125 Uh... This is Cleo. She'll take care of you 59 00:06:09,208 --> 00:06:11,041 during the team-building exercise after lunch. 60 00:06:11,125 --> 00:06:14,916 I hope you brought exercise clothes, 'cause we're having fun. 61 00:06:15,000 --> 00:06:17,750 We also have Karl, our chef. 62 00:06:17,833 --> 00:06:19,750 Well, I hope you brought Pepto-Bismol. 63 00:06:22,833 --> 00:06:24,750 Hey, I'm just kidding, of course. 64 00:06:24,833 --> 00:06:26,500 Uh, anyway, we work closely 65 00:06:26,583 --> 00:06:28,875 with our local markets and farmers so we can, uh... 66 00:06:28,958 --> 00:06:31,208 Hey! Who the hell brought these fireworks 67 00:06:31,291 --> 00:06:33,083 and put them in there on top of my luggage? 68 00:06:33,166 --> 00:06:35,583 - Yeah. Um, those would be mine. - Why would you bring these? 69 00:06:35,666 --> 00:06:38,458 I was planning a little surprise for the group later on. 70 00:06:38,541 --> 00:06:41,208 Okay, uh, this evening, we're going to be serving a... 71 00:06:41,291 --> 00:06:44,666 Maybe it's better if we go over dinner at a later time, thank you very much. 72 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 Now, then, 73 00:06:46,125 --> 00:06:49,416 why don't we go up to the guesthouse and get your cabin keys? 74 00:06:49,500 --> 00:06:51,375 - Follow me. - Yep. 75 00:06:52,833 --> 00:06:55,416 - Here we have a... - Excuse me. I'm sorry. 76 00:06:56,000 --> 00:06:57,541 For fuck's sake! 77 00:06:57,625 --> 00:06:58,833 - Hey. Cleo. Hey. - Mmm? 78 00:06:58,916 --> 00:07:01,583 So, I recently came back to the office 79 00:07:01,666 --> 00:07:03,416 after taking some time off, so, uh... 80 00:07:03,500 --> 00:07:05,500 Mm-hmm. That's nice. 81 00:07:05,583 --> 00:07:10,541 Yeah. And I was recommended to stay away from any kind of unnecessary stress, 82 00:07:10,625 --> 00:07:12,309 so about this whole exercise clothes thing... 83 00:07:12,333 --> 00:07:16,875 Right. There won't be unnecessary stress. It'll be nice and relaxing, stress-free. 84 00:07:16,958 --> 00:07:17,875 Don't you worry. 85 00:07:17,958 --> 00:07:21,375 Let's see. Okay. So we have Eva and Lina. 86 00:07:21,458 --> 00:07:22,708 You'll share cabin one. 87 00:07:22,791 --> 00:07:25,875 Aren't we a bit too old for a pajama party? 88 00:07:25,958 --> 00:07:28,250 Okay, then. We have Jonas and, uh... 89 00:07:28,333 --> 00:07:30,791 Ka-Ka-Ka-Ka-Kajan! 90 00:07:30,875 --> 00:07:32,916 - Yes. Cabin number two. - Número dos. 91 00:07:33,000 --> 00:07:35,541 - Then Amir and Torbjörn. - Congratulations, Amir. 92 00:07:35,625 --> 00:07:37,625 - You're in cabin number three. - Thank you. 93 00:07:37,708 --> 00:07:39,291 Nadja and Anette have number four. 94 00:07:39,375 --> 00:07:41,575 Excuse me. Who decided which of us were paired together? 95 00:07:41,625 --> 00:07:44,083 You're grouped with matching astrological signs. 96 00:07:44,166 --> 00:07:45,000 Excuse me? 97 00:07:45,083 --> 00:07:47,041 You're a Cancer, so you should be with a Scorpio. 98 00:07:47,125 --> 00:07:48,666 - Except I'm a Scorpio. - I'm a Cancer. 99 00:07:48,750 --> 00:07:50,750 Astrological signs. How exciting is that? 100 00:07:50,833 --> 00:07:52,125 That means, Ingela, 101 00:07:52,208 --> 00:07:54,916 that you're all by yourself in our finest luxury cabin. 102 00:07:55,000 --> 00:07:56,750 That's right. Our group is an uneven number, 103 00:07:56,833 --> 00:07:58,500 so someone's gotta make the sacrifice. 104 00:07:58,583 --> 00:08:00,916 Look, Anette. This is some cultural history, I tell ya. 105 00:08:01,000 --> 00:08:03,583 Back in the day, they weren't afraid of rolling up their sleeves. 106 00:08:03,666 --> 00:08:05,666 - No. - How dirty they are. Crazy. 107 00:08:05,750 --> 00:08:07,208 And who are these stars? 108 00:08:07,291 --> 00:08:10,416 It's nice to have someone on our side after all this commotion. 109 00:08:10,500 --> 00:08:14,583 Commotion? It's more of an uprising, considering all the complaints and... 110 00:08:14,666 --> 00:08:18,000 Yeah, but I don't think most people understand what this really means. 111 00:08:18,083 --> 00:08:21,375 We believe this shopping center will be a giant lift for the community. 112 00:08:21,458 --> 00:08:23,184 - And for us. As well as... - No need for that. 113 00:08:23,208 --> 00:08:24,291 {\an8}We've already read this. 114 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 - Yeah. - Why do you think we came here? 115 00:08:27,083 --> 00:08:29,083 It could be because nobody else wants us. 116 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Roger! 117 00:09:16,708 --> 00:09:17,791 Where are you going? 118 00:09:17,875 --> 00:09:20,392 I'm going to fill up the gas tank, which Roger should have done. 119 00:09:20,416 --> 00:09:22,541 - Where did he go? - He's in the cabins, finishing up. 120 00:09:22,625 --> 00:09:25,083 But hey! They're having lunch in two hours! 121 00:09:29,916 --> 00:09:32,958 ...a petition where the majority of Kolarängen's citizens 122 00:09:33,041 --> 00:09:34,750 vote against the shopping center. 123 00:09:35,416 --> 00:09:38,500 However, there are no plans to abort the controversial construction, 124 00:09:38,583 --> 00:09:41,000 according to the reports from Backmann-Kroon. 125 00:09:41,083 --> 00:09:43,041 The groundbreaking... 126 00:09:43,125 --> 00:09:45,458 ...on Saturday, in front of the entire press corps, 127 00:09:45,541 --> 00:09:47,625 with representatives... 128 00:09:51,916 --> 00:09:53,083 What the hell? 129 00:10:23,416 --> 00:10:25,791 Ugh. 130 00:10:26,958 --> 00:10:27,958 Goddamn. 131 00:10:31,000 --> 00:10:32,541 - Sorry. - What? 132 00:10:32,625 --> 00:10:34,541 Vindaloo, it just... 133 00:10:34,625 --> 00:10:36,375 Oh. No. No, it's not you. 134 00:10:36,458 --> 00:10:38,750 We're out of toilet paper, in case you gotta go. 135 00:10:38,833 --> 00:10:39,666 Thanks. 136 00:10:39,750 --> 00:10:43,166 It's the cabin. It smells like, uh, moldy cardboard or something. Smell it? 137 00:10:43,250 --> 00:10:44,875 Super depressing cabin. 138 00:10:44,958 --> 00:10:46,208 But... 139 00:10:46,291 --> 00:10:49,000 the standard at next year's conference will be higher, right? 140 00:10:49,583 --> 00:10:50,666 Beer? 141 00:10:50,750 --> 00:10:52,390 I mean, fuck, I heard that Backmann-Kroon 142 00:10:52,416 --> 00:10:54,666 flew their entire crew down to Dubai for theirs. 143 00:10:54,750 --> 00:10:56,333 Ah, ah, shh, shh, shh. Please... 144 00:10:56,416 --> 00:10:59,125 Don't talk too much about that. Until it's official. 145 00:10:59,958 --> 00:11:01,083 Ah. Okay. 146 00:11:06,250 --> 00:11:08,000 But... but it will happen, right? 147 00:11:08,833 --> 00:11:10,458 Of course it will. 148 00:11:16,625 --> 00:11:18,125 Hey. Have you seen this? 149 00:11:18,208 --> 00:11:19,958 "Today's agenda"? "Environmental goals"? 150 00:11:20,041 --> 00:11:22,000 You playing your six-string tonight, Torbjörn? 151 00:11:22,083 --> 00:11:23,916 Yeah, but I haven't played in a long time. 152 00:11:24,000 --> 00:11:27,041 - What are we gonna do about this? - I understand. I am so sorry. 153 00:11:27,125 --> 00:11:29,875 Look, I mean, you can't have a conference facility without Wi-Fi. 154 00:11:29,958 --> 00:11:32,541 - No. No, we... But we can't... - No. No, you can't. 155 00:11:32,625 --> 00:11:34,541 No, but we have it. I said we have Wi-Fi. 156 00:11:34,625 --> 00:11:36,041 It just disconnects occasionally. 157 00:11:36,125 --> 00:11:38,458 But... but... Ingela, we'll sort it out. 158 00:11:38,541 --> 00:11:39,541 - Roger, stop. - What? 159 00:11:39,583 --> 00:11:40,833 Go fix the internet. 160 00:11:40,916 --> 00:11:42,250 - Again? - Yes! 161 00:11:42,333 --> 00:11:43,958 - You're joking. Again? - Hurry up! 162 00:11:44,041 --> 00:11:45,166 - Go now! - Okay! 163 00:11:48,708 --> 00:11:49,708 What's this? 164 00:11:49,791 --> 00:11:51,666 "WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT" 165 00:11:51,750 --> 00:11:54,500 KOLARÄNGEN SHOPPING CENTER 166 00:12:17,291 --> 00:12:19,666 More and more families are beginning to report 167 00:12:19,750 --> 00:12:21,625 an increase in threats to their safety, 168 00:12:21,708 --> 00:12:23,791 which is something that shouldn't be taken lightly 169 00:12:23,875 --> 00:12:24,750 in our communities. 170 00:12:24,833 --> 00:12:27,958 In a world plagued by violence and gang-related crime, 171 00:12:28,041 --> 00:12:31,625 it's becoming more difficult to find a safe place to call home. 172 00:12:34,250 --> 00:12:37,125 But there still remains one neighborhood that strives 173 00:12:37,208 --> 00:12:39,125 to maintain solidarity and compassion. 174 00:12:39,208 --> 00:12:42,625 A community where you and your family can start anew. 175 00:12:42,708 --> 00:12:44,125 - Hey! - How have you been? 176 00:12:46,083 --> 00:12:47,916 Here, community and neighborliness 177 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 are combined with traditional values. 178 00:12:50,583 --> 00:12:51,583 Hey, there. 179 00:12:52,750 --> 00:12:53,750 How's it going? 180 00:12:56,875 --> 00:13:00,541 If you're young and dreaming about becoming a drainage engineer, 181 00:13:00,625 --> 00:13:04,166 then send in an application to our construction high school. 182 00:13:04,250 --> 00:13:07,541 {\an8}Your future is only limited by what you can imagine. 183 00:13:07,625 --> 00:13:08,625 {\an8}Yeah! 184 00:13:08,708 --> 00:13:11,375 A community that you can call your home, 185 00:13:11,458 --> 00:13:12,458 your family, 186 00:13:12,541 --> 00:13:13,458 your life, 187 00:13:13,541 --> 00:13:14,416 your work, 188 00:13:14,500 --> 00:13:17,916 or you can simply call it "Kolarängen." 189 00:13:18,541 --> 00:13:20,375 Welcome home. 190 00:13:25,916 --> 00:13:27,125 "Welcome home." 191 00:13:27,708 --> 00:13:30,625 A little bit of inspiration to kick off the day. 192 00:13:31,958 --> 00:13:36,333 So, come on. Did you get goose bumps? 193 00:13:39,500 --> 00:13:43,250 Sorry, but did neo-Nazis produce the commercial you just played? 194 00:13:43,333 --> 00:13:45,173 There are some white gang members in there too. 195 00:13:45,208 --> 00:13:47,750 Is everyone who lives in Kolarängen white now? 196 00:13:47,833 --> 00:13:50,791 I mean, not in real life. No, no. It... this wasn't real life. 197 00:13:50,875 --> 00:13:54,375 A bouquet of flowers doesn't just consist of... of... of roses. 198 00:13:54,458 --> 00:13:56,083 It's all kinds of flowers. 199 00:13:56,583 --> 00:13:58,958 It's important that every flower can bloom. 200 00:13:59,041 --> 00:14:02,041 Hey, Ingela. I have to ask you something. 201 00:14:02,125 --> 00:14:03,916 What channel is this crap going to air on? 202 00:14:04,000 --> 00:14:07,166 Torbjörn, we're not going to air it on a regular TV channel. 203 00:14:07,250 --> 00:14:09,166 - No? - We're gonna upload it to YouTube. 204 00:14:09,250 --> 00:14:11,500 I don't fucking understand how we can waste resources 205 00:14:11,583 --> 00:14:13,000 on these kind of things. 206 00:14:13,916 --> 00:14:16,458 I mean, back in my day, we all personally handed out... 207 00:14:16,541 --> 00:14:18,708 Yes, Torbjörn. Everything was better back in your day. 208 00:14:18,791 --> 00:14:21,476 You and the other guys could sit in the break room, looking at porno, 209 00:14:21,500 --> 00:14:23,833 eating liver pâté straight out of the box. 210 00:14:23,916 --> 00:14:25,916 But, seriously, we should consider 211 00:14:26,000 --> 00:14:29,166 if this is how we really want to advertise Kolarängen to other communities. 212 00:14:29,250 --> 00:14:32,791 No, but maybe we could just cut some out and shorten it a little? 213 00:14:32,875 --> 00:14:35,041 Just remove the beginning, 214 00:14:35,125 --> 00:14:36,500 the middle, 215 00:14:36,583 --> 00:14:37,583 and the end. 216 00:14:38,958 --> 00:14:41,416 Guys, you're too funny. Like... 217 00:14:41,500 --> 00:14:43,375 Come on. You're truly, truly funny. 218 00:14:43,458 --> 00:14:46,625 But how about either of you follow through with your work tasks for once? 219 00:14:46,708 --> 00:14:49,083 Everything just fizzles out all the time. 220 00:14:49,833 --> 00:14:51,873 What happened to the invites you were gonna send out 221 00:14:51,916 --> 00:14:53,333 for tomorrow's ceremony? 222 00:14:53,416 --> 00:14:57,000 You guys were supposed to handle that. Or did that just fizzle out too? 223 00:15:05,208 --> 00:15:06,250 All right. 224 00:15:06,333 --> 00:15:10,708 Now, how about everybody sing a song called "We Shall Overcome"? 225 00:15:12,000 --> 00:15:15,625 No, we should take a little, uh, break time to gather some energy. 226 00:15:15,708 --> 00:15:18,625 - Yes. Great minds think alike. - I've gotta take a shit. 227 00:15:18,708 --> 00:15:20,028 There's some coffee in the lobby. 228 00:15:20,083 --> 00:15:21,833 How ridiculous is this company? 229 00:15:21,916 --> 00:15:24,083 Will you grab a cup for me, Eva? 230 00:15:24,166 --> 00:15:25,958 - Oh, yes. - Come on, everybody. 231 00:15:28,875 --> 00:15:34,208 That's great, Anette. 232 00:15:34,291 --> 00:15:35,291 Yeah. 233 00:16:09,750 --> 00:16:13,416 We got, uh, what was it, uh, 15 million for the land. 234 00:16:13,500 --> 00:16:15,708 All of the big chains will set up shop there. 235 00:16:16,291 --> 00:16:19,541 I also convinced Backmann-Kroon to keep all the rent prices low 236 00:16:19,625 --> 00:16:22,434 so that local entrepreneurs can also establish themselves in Kolarängen. 237 00:16:22,458 --> 00:16:24,458 So which large chains are coming? 238 00:16:25,041 --> 00:16:28,541 A small furniture store that makes you screw your own shelves together. 239 00:16:29,208 --> 00:16:31,500 - IKEA. - But we don't talk about that. 240 00:16:31,583 --> 00:16:32,583 Hey. 241 00:16:32,666 --> 00:16:33,708 - Hey. - Hey. 242 00:16:33,791 --> 00:16:36,166 How does it feel to be back? 243 00:16:36,250 --> 00:16:38,166 Couldn't stay away from us? 244 00:16:38,250 --> 00:16:39,458 Not from you, of course. 245 00:16:39,541 --> 00:16:42,000 - So then I told them... - The rest, I don't know. 246 00:16:45,416 --> 00:16:46,416 No! 247 00:16:48,250 --> 00:16:52,916 I really regret not standing up for you when you were on sick leave. 248 00:16:53,000 --> 00:16:55,375 I mean, I-I saw how overworked you were, 249 00:16:55,458 --> 00:16:58,750 so I really wanted to talk to Ingela, but you... you... 250 00:16:58,833 --> 00:17:00,166 - Amir. - You know, it's just... 251 00:17:00,250 --> 00:17:03,458 It's okay, it's okay, it's okay. She wouldn't have listened anyway, so... 252 00:17:04,666 --> 00:17:06,958 Okay, guys. Let's get back to it. 253 00:17:07,541 --> 00:17:09,625 - Glad you're here. - You're the best. 254 00:17:09,708 --> 00:17:11,666 We were sharp before. Reflexes! 255 00:17:11,750 --> 00:17:14,208 Come on and settle down, you young bucks. 256 00:17:15,958 --> 00:17:17,458 Okay. 257 00:17:18,583 --> 00:17:20,166 Let's go, guys. 258 00:17:23,083 --> 00:17:25,416 Hey, this is Karl. Sorry I missed your call. 259 00:17:25,500 --> 00:17:26,684 Please leave a message after... 260 00:17:26,708 --> 00:17:30,250 So since we'll have so many new residents in the community... 261 00:17:30,333 --> 00:17:32,375 Hey, what about my proposal for the new bus routes? 262 00:17:32,458 --> 00:17:33,875 We'll look at that later. 263 00:17:33,958 --> 00:17:35,541 Did you even really present it? 264 00:17:35,625 --> 00:17:38,000 I presented your bus route request to the shopping center. 265 00:17:38,083 --> 00:17:39,250 It's been presented. Thanks. 266 00:17:39,333 --> 00:17:43,208 Um... I can't find anything explaining the actual costs in here. 267 00:17:43,291 --> 00:17:45,500 It sure must have cost a pretty penny. 268 00:17:45,583 --> 00:17:48,583 I'm just saying, we know blueprints aren't free. 269 00:17:48,666 --> 00:17:51,000 And to build the road there... Then you have the water... 270 00:17:51,083 --> 00:17:52,416 Wait, wait, wait, wait, wait. 271 00:17:52,500 --> 00:17:55,000 Wait! 272 00:17:57,125 --> 00:18:01,125 Of course costs are incurred from that. It's investing in the future. 273 00:18:01,208 --> 00:18:03,291 It takes money to make money. 274 00:18:03,375 --> 00:18:04,416 Player! 275 00:18:04,500 --> 00:18:07,250 You've gotta be crazy to get the dollars. 276 00:18:07,333 --> 00:18:10,125 But the land is worth more than what you sold it for. 277 00:18:10,208 --> 00:18:13,625 Nadja, I've gone through the numbers multiple times, and everything adds up. 278 00:18:13,708 --> 00:18:15,916 Exactly. So there's nothing more to discuss. 279 00:18:16,000 --> 00:18:18,500 But come on. The shopping center hasn't even been built yet. 280 00:18:18,583 --> 00:18:21,541 But we are breaking ground on it tomorrow, are we not? Tomorrow? 281 00:18:21,625 --> 00:18:23,458 In front of the entire press corps? 282 00:18:24,166 --> 00:18:26,666 Remember, Nadja, that you haven't worked with us for that long. 283 00:18:27,250 --> 00:18:28,500 No. So what? 284 00:18:28,583 --> 00:18:31,500 So, you may not be familiar with the way we do things here. 285 00:18:31,583 --> 00:18:34,041 Don't worry. Jonas has full control of the situation. 286 00:18:34,125 --> 00:18:36,291 Word. Boom. 287 00:18:39,208 --> 00:18:42,125 - Nadja, could I take a quick peek at that? - Yes. I'll be quiet. 288 00:18:42,833 --> 00:18:43,833 Zip. 289 00:18:44,250 --> 00:18:46,541 Hmm. With population increasing regionally, 290 00:18:47,125 --> 00:18:49,750 we're experiencing a very interesting situation 291 00:18:49,833 --> 00:18:51,309 with regards to the housing market... 292 00:18:51,333 --> 00:18:53,791 But wait, wait. I actually don't recognize this, either. 293 00:18:53,875 --> 00:18:55,666 My God. Is it never enough? 294 00:18:55,750 --> 00:18:56,916 But where is... 295 00:18:58,000 --> 00:19:01,166 a compensation agreement for the farmer and his family, Pålsson? 296 00:19:03,458 --> 00:19:07,083 I mean, we demolished his whole farm. They're entitled to get something. 297 00:19:08,250 --> 00:19:09,250 Lina. 298 00:19:09,833 --> 00:19:11,791 We all agreed, and you were with us. 299 00:19:13,625 --> 00:19:14,458 We did? 300 00:19:14,541 --> 00:19:16,416 You signed the contract yourself. 301 00:19:16,500 --> 00:19:19,166 Sure, it's my signature, but it's the wrong contract. 302 00:19:19,250 --> 00:19:21,583 It's the wrong contract. I wouldn't have signed this. 303 00:19:21,666 --> 00:19:23,947 - I would not... - So then who signed it if it wasn't you? 304 00:19:25,000 --> 00:19:26,833 Here we go again with the speculation. 305 00:19:26,916 --> 00:19:30,458 It's speculation and more speculation. We're supposed to be a team, you know? 306 00:19:30,541 --> 00:19:34,125 We can't keep questioning every little thing if we're to make progress. 307 00:19:34,208 --> 00:19:37,916 Remember what happened last time we started bickering about petty things? 308 00:19:38,000 --> 00:19:39,750 What happened? 309 00:19:47,041 --> 00:19:48,041 Hey, Frans. 310 00:19:48,708 --> 00:19:50,125 Frans! 311 00:19:50,208 --> 00:19:52,166 I was attacked. 312 00:19:52,250 --> 00:19:56,000 Tearing down a family farm to build a shopping center is not petty stuff. 313 00:19:56,083 --> 00:19:58,208 - It's capitalist, sick vulgarity. - Ah. 314 00:19:58,791 --> 00:20:02,666 The shopping center is part of the community's welfare structure. 315 00:20:02,750 --> 00:20:06,916 Listen. Sometimes in life, you have to break a few eggs 316 00:20:07,000 --> 00:20:09,125 so you can make a pancake, right? 317 00:20:09,208 --> 00:20:10,208 Omelet. 318 00:20:10,833 --> 00:20:11,666 See what I mean? 319 00:20:11,750 --> 00:20:14,166 - What are you talking about? - Hey, hey, hey. "Pancake." 320 00:20:14,250 --> 00:20:15,833 I heard the word "pancake." 321 00:20:15,916 --> 00:20:16,916 Let's have lunch. 322 00:20:19,791 --> 00:20:22,000 Okay. So we'll reconvene after we get some food. 323 00:20:40,666 --> 00:20:44,583 Hot dogs! Is that, uh, all we're having for lunch? 324 00:20:44,666 --> 00:20:48,291 Yeah. Um, we've been having issues with food deliveries recently. 325 00:20:48,375 --> 00:20:50,500 - Here you go. - Thought it'd be fish. 326 00:20:54,958 --> 00:20:57,375 Damn. This hot dog is cold. Cold as ice. 327 00:20:57,458 --> 00:20:59,125 Yeah. Mine is too. 328 00:21:19,708 --> 00:21:20,708 Lina. 329 00:21:22,125 --> 00:21:23,125 Lina... 330 00:21:25,166 --> 00:21:26,166 Lina. 331 00:21:27,125 --> 00:21:28,791 - Hi. - God, you scared me. 332 00:21:29,416 --> 00:21:30,583 How are you? 333 00:21:30,666 --> 00:21:33,125 Well, it's... it's fine. 334 00:21:33,208 --> 00:21:34,208 Hmm. 335 00:21:35,041 --> 00:21:36,708 Can we just have a quick word in private? 336 00:21:37,916 --> 00:21:38,916 Mmm. 337 00:21:39,375 --> 00:21:40,375 - Sure. - Cool. 338 00:21:42,625 --> 00:21:43,625 What are you doing? 339 00:21:45,416 --> 00:21:46,496 I don't know what you mean. 340 00:21:46,541 --> 00:21:49,541 You know, questioning the contract in front of everyone. Huh? 341 00:21:51,125 --> 00:21:53,750 Don't you realize that this is very embarrassing for me, 342 00:21:53,833 --> 00:21:55,333 like I fucked up or something? 343 00:21:55,916 --> 00:21:57,625 And Ingela gets so anxious. 344 00:21:57,708 --> 00:22:00,500 I think this is really, really awkward. 345 00:22:02,000 --> 00:22:04,500 Okay, then, but I just told you what I saw. 346 00:22:05,500 --> 00:22:08,958 I... I didn't sign those papers. I don't recognize them at all. 347 00:22:09,041 --> 00:22:11,291 - Not even one. - So who signed them, then? 348 00:22:11,375 --> 00:22:13,958 Some kind of ghost? 349 00:22:14,041 --> 00:22:16,833 Or could it just be you don't remember? Right? 350 00:22:16,916 --> 00:22:19,625 It's normal for your memory to fail 351 00:22:20,250 --> 00:22:22,375 after an extended period undergoing stress. 352 00:22:22,458 --> 00:22:25,541 And then you start to disassociate or fabricate your own stuff up there, 353 00:22:25,625 --> 00:22:28,791 so think about what you say from now on. Okay? 354 00:22:35,375 --> 00:22:36,375 Yeah? 355 00:22:37,000 --> 00:22:38,958 Uh, we're out of toilet paper in cabin two. 356 00:22:39,041 --> 00:22:40,875 - Ah. I'll get some. No worries. - Yep. 357 00:22:58,666 --> 00:23:02,208 - So where's the chef? - Uh... He's getting prepared for supper. 358 00:23:02,291 --> 00:23:04,000 Ingela, my main question is, really, 359 00:23:04,083 --> 00:23:05,843 who is the one who had final authorization... 360 00:23:05,916 --> 00:23:08,434 Nadja, this is really starting to feel like the Nuremberg trials 361 00:23:08,458 --> 00:23:09,938 with all the questions you're asking. 362 00:23:10,000 --> 00:23:12,500 Well, excuse me, but I have to be able to ask questions, right? 363 00:23:12,583 --> 00:23:14,142 I mean, aren't we here for discussions? 364 00:23:14,166 --> 00:23:16,958 Yes, but remember to discuss things the right way. 365 00:23:17,041 --> 00:23:19,750 The last thing we want is another Frans situation. 366 00:23:19,833 --> 00:23:21,083 Who's Frans? 367 00:23:24,333 --> 00:23:25,625 Frans? Who's Frans? 368 00:23:28,875 --> 00:23:30,291 Did I miss something? 369 00:24:53,125 --> 00:24:55,166 Oh God. What a fucking farce this is. 370 00:24:55,250 --> 00:24:57,500 Remember back in the day, Eva, 371 00:24:57,583 --> 00:25:00,791 when us municipal workers really cared about farmlands? 372 00:25:00,875 --> 00:25:03,208 And that just isn't the case anymore. 373 00:25:06,000 --> 00:25:08,208 Look, Anette. 374 00:25:08,916 --> 00:25:10,291 What the hell is going on? 375 00:25:10,375 --> 00:25:13,333 Yeah, I think it's supposed to look like a charcoal burner. 376 00:25:14,708 --> 00:25:18,041 Howdy, gang! Ha ha ha ha! 377 00:25:18,125 --> 00:25:20,291 Well, my name is Sotis! 378 00:25:20,375 --> 00:25:25,000 Yes! I'm here to inaugurate a shopping center here in Kolarängen! 379 00:25:25,083 --> 00:25:26,875 Ha ha ha! 380 00:25:26,958 --> 00:25:28,875 We're gonna have so much fun. 381 00:25:28,958 --> 00:25:32,458 Has anyone by any chance seen a tiny, little shopping center 382 00:25:32,541 --> 00:25:37,500 that looks ready to be inaugurated?! 383 00:25:39,291 --> 00:25:40,750 - Ha ha! - It's Sotis! 384 00:25:40,833 --> 00:25:42,166 Kolarängen's very own mascot. 385 00:25:42,250 --> 00:25:43,833 Torbjörn, what's a charcoal burner? 386 00:25:43,916 --> 00:25:46,375 Charcoal burners were the proletarians of the forest, 387 00:25:46,458 --> 00:25:48,791 who supplied furnaces with coal back in the day. 388 00:25:48,875 --> 00:25:52,250 The forest and the land we're now pillaging to build a shopping center on? 389 00:25:52,333 --> 00:25:53,875 Just fucking stop it, Anette. 390 00:25:53,958 --> 00:25:57,083 Our municipality has the most ambitious climate goals in all of the country. 391 00:25:57,166 --> 00:25:58,833 Climate goals? Uh, hey, Ingela, 392 00:25:58,916 --> 00:26:01,226 do you know the difference between climate and environment? 393 00:26:01,250 --> 00:26:03,170 You don't have to bring politics into everything. 394 00:26:08,166 --> 00:26:09,625 She does have a point. 395 00:26:10,208 --> 00:26:13,333 Hello! Hello! Hello! Hello! 396 00:26:14,875 --> 00:26:17,833 What's with the shitty, fucking bad attitudes around here? 397 00:26:17,916 --> 00:26:21,291 When I make an effort to dress up and put on a fucking show for you? 398 00:26:21,958 --> 00:26:23,000 Entertainment! 399 00:26:24,291 --> 00:26:27,666 All I can say, pearls before swine. 400 00:26:37,666 --> 00:26:38,833 You happy now? 401 00:27:00,791 --> 00:27:02,750 There's cheesecake and jam out there. 402 00:27:04,666 --> 00:27:07,333 Hey, don't worry about what others think. You hear me? 403 00:27:08,833 --> 00:27:09,833 I, uh... 404 00:27:10,458 --> 00:27:11,875 I don't care. 405 00:27:13,333 --> 00:27:14,750 I feel sorry for them. 406 00:27:15,875 --> 00:27:16,875 I do. 407 00:27:17,958 --> 00:27:19,416 No sense of humor. 408 00:27:20,333 --> 00:27:23,916 The problem with them is they lack creativity. Originality. 409 00:27:24,000 --> 00:27:25,083 Jonas, listen to me. 410 00:27:25,875 --> 00:27:29,291 Those who truly mean something know exactly what you've accomplished. 411 00:27:30,416 --> 00:27:31,833 And that's what's important. 412 00:27:33,166 --> 00:27:36,208 Sometimes, jealousy can come into the equation. 413 00:27:37,083 --> 00:27:41,791 When somebody is as successful, young, and visionary as you, 414 00:27:42,500 --> 00:27:43,583 they can't handle it. 415 00:27:44,750 --> 00:27:45,750 And you know what? 416 00:27:50,166 --> 00:27:54,875 I've decided that I'll let you get the first crack at the shovel tomorrow. 417 00:27:55,541 --> 00:27:56,541 You. 418 00:28:25,416 --> 00:28:26,666 Try it, Jonas. 419 00:28:28,083 --> 00:28:29,083 Shovel. 420 00:28:29,791 --> 00:28:32,166 Try shoveling a bit. 421 00:28:32,250 --> 00:28:33,916 Just like that. Awesome. 422 00:28:35,541 --> 00:28:37,541 That way. Like so. 423 00:28:38,458 --> 00:28:39,458 A little harder. 424 00:28:49,291 --> 00:28:53,250 A strong team is the grounding of a successful organization, 425 00:28:53,333 --> 00:28:56,291 so through communication and cooperation, 426 00:28:56,375 --> 00:28:59,291 we will increase our understanding of each other. 427 00:29:00,833 --> 00:29:02,125 Yes. Absolutely. 428 00:29:02,208 --> 00:29:05,125 - Dream work makes the teamwork. - Yeah. 429 00:29:05,208 --> 00:29:07,625 Fucking well said, Ingela. Like this... 430 00:29:08,166 --> 00:29:11,708 Ask not what you can do for your company. 431 00:29:11,791 --> 00:29:13,708 Ask what you can do, 432 00:29:14,541 --> 00:29:16,041 and then you go and do it together. 433 00:29:16,125 --> 00:29:20,250 Hmm. And by communication, I mean to say real communication. 434 00:29:20,333 --> 00:29:23,541 Conversations, human interaction, right? 435 00:29:23,625 --> 00:29:26,541 So that means no cell phones allowed for today. 436 00:29:27,333 --> 00:29:28,958 Here you go. Thank you. 437 00:29:30,166 --> 00:29:32,541 So we could be more present together. 438 00:29:33,041 --> 00:29:35,000 Good. Go ahead and put it in there. 439 00:29:35,083 --> 00:29:38,208 Really great. Just like that. 440 00:29:38,291 --> 00:29:40,731 We'll take that. And you can smoke some more when you're home. 441 00:29:40,791 --> 00:29:42,583 God, that's lovely. Yeah. 442 00:29:43,416 --> 00:29:45,125 Now you can listen to me for a while. 443 00:29:45,208 --> 00:29:47,666 Hey, what lovely energy. 444 00:29:48,458 --> 00:29:51,208 And now I want you all to run back to your cabins 445 00:29:51,291 --> 00:29:53,958 and switch into your exercise clothes, 446 00:29:54,041 --> 00:29:56,583 because it's time for team-building. 447 00:29:58,833 --> 00:30:01,750 Excuse me. I made a quiz with some topical questions. 448 00:30:01,833 --> 00:30:03,375 Wow. We won't have time for that. 449 00:30:03,458 --> 00:30:04,875 - Amir. - Yeah? 450 00:30:06,375 --> 00:30:08,500 - You believe me, right? - Yeah. About what? 451 00:30:10,333 --> 00:30:12,541 I didn't sign those documents from earlier. 452 00:30:12,625 --> 00:30:14,000 Right. So who did? 453 00:30:15,291 --> 00:30:19,458 Fuck if I know, but... we have to compensate the farmer. 454 00:30:19,541 --> 00:30:20,750 It would be evil not to. 455 00:30:20,833 --> 00:30:22,083 And how would that work? 456 00:30:22,166 --> 00:30:24,083 We'll squeeze it into the budget. 457 00:30:24,166 --> 00:30:26,041 - We have to contact him. - Contact who? 458 00:30:26,125 --> 00:30:27,791 - Pålsson? - Yeah. 459 00:30:30,083 --> 00:30:31,291 Yeah, but, Lina... 460 00:30:32,291 --> 00:30:33,541 Pålsson's dead. 461 00:30:33,625 --> 00:30:34,625 Didn't you know? 462 00:30:36,208 --> 00:30:37,333 What? When did he die? 463 00:30:37,416 --> 00:30:39,250 After they demolished the farm. 464 00:30:39,958 --> 00:30:40,958 He killed himself. 465 00:30:48,291 --> 00:30:49,291 Shit. 466 00:30:49,625 --> 00:30:53,500 Ingela doesn't want us talking about it, because it's very... 467 00:30:53,583 --> 00:30:54,916 "negative talk." 468 00:30:55,541 --> 00:30:57,125 Of course. 469 00:30:59,791 --> 00:31:02,208 Each team is going to build a raft. 470 00:31:02,875 --> 00:31:06,625 At your disposal you have two wooden planks, 471 00:31:06,708 --> 00:31:08,791 sixty plastic bottles, 472 00:31:08,875 --> 00:31:10,875 two rolls of duct tape, 473 00:31:10,958 --> 00:31:12,666 the strength of your ingenuity, 474 00:31:12,750 --> 00:31:17,041 and an extra large bag filled with fighting spirit! Let's go! 475 00:31:17,125 --> 00:31:19,208 Rock and roll! 476 00:31:19,291 --> 00:31:21,083 - Come on, guys! - Yeah! 477 00:31:24,250 --> 00:31:25,791 - Tape it! Tape! - Here! 478 00:31:25,875 --> 00:31:27,041 Tape that! Tape it! 479 00:31:27,125 --> 00:31:28,500 Come on! Come on! 480 00:31:28,583 --> 00:31:30,458 - I've got it! - Grab more bottles! 481 00:31:31,041 --> 00:31:33,322 - You're getting in the way. - And now a shitload of tape. 482 00:31:37,000 --> 00:31:39,291 - Jonas? Hello, do you hear me? - Yeah! Yeah, yeah! 483 00:31:39,375 --> 00:31:40,375 Take this. 484 00:31:41,541 --> 00:31:42,916 Come on, Blue team. 485 00:31:43,000 --> 00:31:44,916 Pass me the tape! Come on. Come on. 486 00:31:45,000 --> 00:31:46,166 Let me fix it. 487 00:31:46,250 --> 00:31:49,208 - Put those on the side. Tape it! - We're not going fast enough! 488 00:31:51,500 --> 00:31:53,916 Come on! Screw that! Carry! 489 00:31:56,583 --> 00:31:58,500 The guys go! The guys go! 490 00:31:58,583 --> 00:32:00,541 Those two are already on the water. 491 00:32:00,625 --> 00:32:02,208 We're gonna fall behind. 492 00:32:02,291 --> 00:32:03,708 Hand me the roll. 493 00:32:03,791 --> 00:32:05,541 Okay. Lift on three. One... 494 00:32:06,958 --> 00:32:08,166 Come on! Faster! 495 00:32:08,250 --> 00:32:09,625 Go faster! 496 00:32:11,916 --> 00:32:12,916 Paddle! 497 00:32:16,375 --> 00:32:17,833 This is so fucking stupid. 498 00:32:21,916 --> 00:32:22,916 Whoo! 499 00:32:23,000 --> 00:32:25,041 - We won, Anette! - Yeah, yeah, yeah. Great. 500 00:32:25,125 --> 00:32:26,333 To hell with this. 501 00:32:27,000 --> 00:32:29,416 Come on. Let's have a beer. 502 00:32:29,500 --> 00:32:31,708 Hell yeah. We killed it. 503 00:32:33,916 --> 00:32:35,541 - Yes! - In your face! 504 00:33:03,208 --> 00:33:04,208 Roger? 505 00:33:05,083 --> 00:33:06,083 Karl? 506 00:33:07,000 --> 00:33:08,375 Cleo? 507 00:33:08,458 --> 00:33:09,458 Hello? 508 00:33:12,041 --> 00:33:13,041 Roger? 509 00:33:14,083 --> 00:33:15,333 What the... 510 00:33:17,041 --> 00:33:18,250 God... 511 00:33:32,291 --> 00:33:33,791 What the fuck is this? 512 00:33:35,708 --> 00:33:36,708 Why would... 513 00:34:00,708 --> 00:34:03,583 - Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! - Jonas! Jonas! Jonas! Jonas! 514 00:34:03,666 --> 00:34:06,666 - Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! - Jonas! Jonas! Jonas! Jonas! Jonas! 515 00:35:04,916 --> 00:35:08,166 Imagine that you are at sea on a sinking ship. 516 00:35:08,250 --> 00:35:11,625 In your hands, you've been given a list of items. 517 00:35:12,375 --> 00:35:14,291 During the limited time you have, 518 00:35:14,375 --> 00:35:16,958 you as a team need to make a joint decision 519 00:35:17,041 --> 00:35:20,541 about which items on this list you will save. 520 00:35:22,458 --> 00:35:26,250 You're going to have to prioritize and compromise under immense pressure, 521 00:35:26,333 --> 00:35:27,833 which generates stress. 522 00:35:28,958 --> 00:35:32,916 You will need to create a plan for dealing with that stress. 523 00:35:33,458 --> 00:35:34,541 You have one minute. 524 00:35:36,333 --> 00:35:37,625 Okay. Um... 525 00:35:37,708 --> 00:35:40,708 Toilet paper seems important. So that's a given. 526 00:35:40,791 --> 00:35:44,583 Uh... These cans of food, on the other hand, might be tricky, so maybe we ditch that? 527 00:35:44,666 --> 00:35:47,083 And... what are you going to eat, then? 528 00:35:47,166 --> 00:35:49,583 I can drink to fill myself up. It's a skill I have. 529 00:35:49,666 --> 00:35:51,041 Yeah. Me too. 530 00:35:51,125 --> 00:35:52,416 The laptop is definitely coming. 531 00:35:52,500 --> 00:35:55,750 Oh, so you're going to swim with a laptop under your arm? 532 00:35:56,416 --> 00:35:58,375 Why is it so important to bring the laptop? 533 00:35:58,458 --> 00:36:02,083 Well, I guess it's an individual matter, but for me, it's very important. 534 00:36:03,166 --> 00:36:05,458 So you'd rather bring a laptop than a life jacket? 535 00:36:06,708 --> 00:36:10,125 Yeah. I know how to swim. I'm not as good at recovering failed hard drives. 536 00:36:10,208 --> 00:36:12,416 But I can recover them, can't I? 537 00:36:12,500 --> 00:36:14,833 Yes, but no. A... Amir, the laptop is coming on the boat! 538 00:36:14,916 --> 00:36:17,684 But, Jonas, you can just pull out the hard drive and bring that part... 539 00:36:17,708 --> 00:36:19,375 So let him take his fucking laptop. 540 00:36:19,458 --> 00:36:21,258 If I can bring a bottle of wine, I'll be fine. 541 00:36:21,291 --> 00:36:22,708 Here we go again. 542 00:36:26,708 --> 00:36:27,708 Six. 543 00:36:30,083 --> 00:36:31,666 Hold it. Hold it. Hold it! 544 00:36:32,166 --> 00:36:33,625 - Hold it! Shh! - Zero! 545 00:36:36,083 --> 00:36:38,583 Hasn't anyone thought about how to deal with the oil spill 546 00:36:38,666 --> 00:36:40,083 that happens when the ship sinks? 547 00:36:40,166 --> 00:36:42,666 You're analyzing this task all wrong. 548 00:36:42,750 --> 00:36:44,291 Ring the gong again! 549 00:36:44,375 --> 00:36:45,583 I'm so done with this! 550 00:36:49,333 --> 00:36:52,583 THE HOLIDAY VILLAGE WELCOMES THE SHOPPING CENTER 551 00:36:59,208 --> 00:37:01,791 - ...Costa Rica, in the jungle. - Damn, that's cool. 552 00:37:01,875 --> 00:37:04,291 - It was fucking awesome. - Yeah. I can imagine. 553 00:37:08,500 --> 00:37:09,500 Watch this. 554 00:37:14,125 --> 00:37:16,125 - Go, Jonas! - You guys can't keep up? 555 00:37:16,208 --> 00:37:17,958 You've got awesome thighs! 556 00:37:22,208 --> 00:37:24,416 Guys, you ready for the baptism of fire? 557 00:37:24,500 --> 00:37:25,791 - Yes! - Yes! 558 00:37:26,791 --> 00:37:27,916 Any volunteers? 559 00:37:30,333 --> 00:37:31,375 You, over there. 560 00:37:31,458 --> 00:37:32,500 Up for it? 561 00:37:33,416 --> 00:37:35,056 There'll be no stress. It's just for fun. 562 00:37:35,125 --> 00:37:38,500 All right. Isn't it time to just rip the band-aid right off already? 563 00:37:39,916 --> 00:37:41,666 We're here to challenge ourselves. 564 00:37:41,750 --> 00:37:44,416 To step out into the unknown. 565 00:37:44,500 --> 00:37:46,166 Out from the comfort zone. 566 00:37:47,291 --> 00:37:53,291 - Lina! Lina! Lina! - Lina! Lina! Lina! 567 00:37:53,375 --> 00:37:54,625 Lina! Lina! 568 00:37:54,708 --> 00:37:57,541 Lina! Lina! Lina! 569 00:37:57,625 --> 00:37:58,625 No, no, no. 570 00:37:58,708 --> 00:38:02,000 Hold on, hold on, hold on, hold on. You guys. 571 00:38:02,708 --> 00:38:03,708 Not like that. 572 00:38:04,791 --> 00:38:08,208 It's great that you want to encourage Lina. It really is. 573 00:38:09,125 --> 00:38:12,416 But we know how fragile she is. 574 00:38:14,375 --> 00:38:16,166 This is no fucking game. 575 00:38:16,833 --> 00:38:19,791 So if it's the case that she doesn't dare... 576 00:38:21,958 --> 00:38:22,958 doesn't want... 577 00:38:24,541 --> 00:38:25,541 she doesn't need to. 578 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 There's no shame in giving up. 579 00:38:41,708 --> 00:38:43,625 Sometimes you win by giving up. 580 00:38:43,708 --> 00:38:45,583 Right, then. 581 00:38:45,666 --> 00:38:46,916 - Hey. - I'll go. 582 00:38:47,000 --> 00:38:48,750 Hey, Kaj.Stop. 583 00:38:58,083 --> 00:38:59,375 Don't you worry. 584 00:39:02,291 --> 00:39:04,125 Yeah, no. I don't want to. 585 00:39:08,208 --> 00:39:10,000 I do wanna remind all of you 586 00:39:10,083 --> 00:39:13,625 that this is the kind of stuff that makes you grow as a person. 587 00:39:14,625 --> 00:39:16,458 We're here to have fun, right? 588 00:39:16,958 --> 00:39:21,416 So, Cleo, I'm thinking about... How often are these facilities inspected? 589 00:39:21,500 --> 00:39:23,583 I've heard that in other places like this... 590 00:39:24,791 --> 00:39:26,208 But how reliable can they be 591 00:39:26,291 --> 00:39:28,541 after so much time exposed to the elements? 592 00:40:10,625 --> 00:40:13,458 Whoo! 593 00:40:13,541 --> 00:40:16,166 Woo-hoo-hoo! 594 00:40:16,916 --> 00:40:17,916 Whoa! 595 00:40:18,333 --> 00:40:20,458 Holy fuck. 596 00:40:28,000 --> 00:40:30,166 {\an8}JONAS'S SUPERCOMPUTER 597 00:40:39,000 --> 00:40:40,333 Back in my day, 598 00:40:40,416 --> 00:40:43,750 we went on conference trips to get a break from our everyday lives. 599 00:40:43,833 --> 00:40:45,625 And conference trips were for getting out, 600 00:40:45,708 --> 00:40:48,333 eating good food, and drinking... drinking beer. 601 00:40:48,416 --> 00:40:50,458 Sounds a little backwards. Or is it just me? 602 00:40:50,541 --> 00:40:52,541 Hey, I'm hearing some disagreement in the group, 603 00:40:52,625 --> 00:40:54,041 and therefore, I just wanna say 604 00:40:54,125 --> 00:40:57,583 that an honest disagreement is often a sign of development. 605 00:40:57,666 --> 00:40:59,208 Who do you think said that? 606 00:40:59,291 --> 00:41:01,208 - Phil Collins. - Tony Robbins. 607 00:41:01,291 --> 00:41:05,541 Hmm. Those are great guesses, but it was actually Mahatma Gandhi. 608 00:41:05,625 --> 00:41:07,184 And what do you think he meant by that? 609 00:41:07,208 --> 00:41:09,375 If you can't stand the heat, put on a jacket? 610 00:41:09,458 --> 00:41:13,791 No. He meant that respectful disagreement and conversation between two people 611 00:41:13,875 --> 00:41:17,333 is a method to achieve success in any path of life. 612 00:41:17,416 --> 00:41:18,500 That's goddamn right. 613 00:41:25,708 --> 00:41:27,500 PROCUREMENT OF LAND EMPLOYMENT CONTRACT 614 00:41:29,958 --> 00:41:31,916 REGARDING THE PROCUREMENT 615 00:41:35,125 --> 00:41:36,875 A PROFITABLE DEAL FOR YOU 616 00:41:36,958 --> 00:41:39,791 THE LAND WILL BE WORTH SIGNIFICANTLY LESS 617 00:41:41,500 --> 00:41:43,125 Got you now, bastard. 618 00:41:46,458 --> 00:41:51,458 Hey! Hey, guys. It's about damn time we took a group photo, don't you think? 619 00:41:51,541 --> 00:41:52,833 I need the content. 620 00:41:52,916 --> 00:41:58,041 Because without content, who are we really, as a group? 621 00:41:58,541 --> 00:42:01,500 - Cleo, can you give our phones back now? - Yeah. 622 00:42:01,583 --> 00:42:05,666 Okay. So, the taller people in the back, and the shorter ones here. 623 00:42:06,250 --> 00:42:07,458 Let's bunch up a little. 624 00:42:07,541 --> 00:42:09,708 - Cleo? - Uh, yes? No. Uh... 625 00:42:09,791 --> 00:42:11,708 We, uh, should wait until there's been time 626 00:42:11,791 --> 00:42:13,708 for the withdrawal to completely wear off. 627 00:42:13,791 --> 00:42:14,625 What? 628 00:42:14,708 --> 00:42:16,875 So you guys can all talk to each other instead. 629 00:42:16,958 --> 00:42:20,333 Why don't you take the opportunity to analyze your... your disagreements a bit, 630 00:42:20,416 --> 00:42:21,416 and I'll be right back. 631 00:42:21,500 --> 00:42:23,666 - Where the fuck is my head? - What's going on? 632 00:42:26,958 --> 00:42:29,208 Bro. I'll see you at the hot tub, right? 633 00:42:29,291 --> 00:42:30,291 Hey! 634 00:42:31,333 --> 00:42:32,416 Where the fuck is my head? 635 00:42:32,500 --> 00:42:34,750 Is that a trick question? What do you mean? 636 00:42:34,833 --> 00:42:37,583 - It's there between your shoulders. - Very funny! 637 00:42:37,666 --> 00:42:40,500 - I brought a huge... huge fucking head! - No, I haven't seen it. 638 00:42:44,875 --> 00:42:48,000 What the fuck. Make me lose money on this bullshit. 639 00:42:51,875 --> 00:42:54,791 "It's between your shoulders." Yes, it is. 640 00:42:54,875 --> 00:42:56,500 My head is between my shoulders. 641 00:42:57,000 --> 00:43:00,708 Where the hell is yours? Up your ass? Should have said that. 642 00:43:03,208 --> 00:43:04,333 Screw that now. 643 00:43:13,666 --> 00:43:15,541 Fuck you. Fuck you! 644 00:43:17,125 --> 00:43:18,333 No, it's fine. 645 00:44:15,875 --> 00:44:18,375 Here we go! 646 00:44:18,458 --> 00:44:21,500 I spent about two days creating a playlist on my phone 647 00:44:21,583 --> 00:44:23,375 that is perfect for exactly this one moment. 648 00:44:23,458 --> 00:44:25,416 Yeah, that's the team-building exercise. 649 00:44:25,500 --> 00:44:29,500 They're trying to see who goes mad first without being able to use their phone. 650 00:44:29,583 --> 00:44:32,541 - No. I think it'll be Kaj, actually. - Yeah. 651 00:44:32,625 --> 00:44:35,333 What a shame it would be if your 12 followers on Instagram 652 00:44:35,416 --> 00:44:38,041 couldn't experience this exciting life of yours. 653 00:44:38,125 --> 00:44:40,000 #YOLO. 654 00:44:40,083 --> 00:44:43,208 Ha ha, Eva. Cute, but I actually have 83 followers. 655 00:44:43,291 --> 00:44:44,125 Okay. 656 00:44:44,208 --> 00:44:47,916 Besides, no one even says "YOLO" anymore, so you failed there too. 657 00:44:48,416 --> 00:44:49,791 - Oh, oh, oh! - Ooh! 658 00:44:49,875 --> 00:44:51,000 - Ledin! - Oh yeah? 659 00:44:53,541 --> 00:44:56,666 Ow! 660 00:44:56,750 --> 00:44:59,166 - Hey, hey, hey! - Whoo! 661 00:44:59,250 --> 00:45:00,250 YOLO! 662 00:45:02,541 --> 00:45:04,041 - Go! Go, go, go! - YOLO. 663 00:45:06,500 --> 00:45:09,166 Hey! 664 00:45:09,250 --> 00:45:10,666 - Ah! - Ah! 665 00:45:10,750 --> 00:45:11,750 Mmm. 666 00:45:11,833 --> 00:45:13,875 - Cheers. - Yeah, cheers to you. 667 00:45:13,958 --> 00:45:15,416 And cheers to us, guys. 668 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 Jenny? 669 00:45:17,791 --> 00:45:18,833 Ugh. 670 00:45:19,875 --> 00:45:20,875 Roger? 671 00:45:23,291 --> 00:45:24,291 Karl? 672 00:45:26,041 --> 00:45:27,041 Damn it. 673 00:45:27,583 --> 00:45:29,875 What the hell? 674 00:45:32,958 --> 00:45:34,083 Hello? 675 00:46:45,583 --> 00:46:49,166 God... God... 676 00:46:59,458 --> 00:47:01,791 Now this is what I'm talking about. 677 00:47:01,875 --> 00:47:04,791 - Yeah, yeah, yeah, yeah! Ah! - Finally, some R & R. 678 00:47:04,875 --> 00:47:09,833 A little flower! 679 00:47:11,208 --> 00:47:13,750 Everybody, it's a perfect opportunity, 680 00:47:14,541 --> 00:47:15,541 uh, to reflect 681 00:47:16,791 --> 00:47:19,208 on this day we have just spent together. 682 00:47:19,791 --> 00:47:22,083 It's been incredible. And we all... 683 00:47:22,875 --> 00:47:24,666 opened up ourselves to each other. 684 00:47:24,750 --> 00:47:26,916 We've taken off our masks. 685 00:47:27,000 --> 00:47:30,541 And together, we became the people we really are. 686 00:47:31,166 --> 00:47:33,250 Oh, you've opened yourselves up, 687 00:47:33,333 --> 00:47:35,133 opened up your innermost parts for each other. 688 00:47:35,166 --> 00:47:37,541 - I have to go to the bathroom. Amir. - The masks have... 689 00:47:38,875 --> 00:47:42,583 And all this opening up will give us the chance to do wonders. 690 00:47:42,666 --> 00:47:43,500 Yeah. 691 00:47:43,583 --> 00:47:47,000 Tomorrow will be an absolutely fantastic day. 692 00:47:47,083 --> 00:47:49,875 Because now, we're so much closer to each other. 693 00:47:49,958 --> 00:47:51,458 See? We're touching skin. 694 00:47:51,958 --> 00:47:53,875 - Hey, Ingela. - Mmm? 695 00:47:55,041 --> 00:47:57,291 That scar, do you still feel it ever? 696 00:47:57,791 --> 00:48:00,166 I mean, yeah, physically, I still feel it sometimes. 697 00:48:00,250 --> 00:48:03,583 But emotionally, it makes you afraid someone could attack you like that. 698 00:48:03,666 --> 00:48:04,666 Really hurts. 699 00:48:04,708 --> 00:48:07,375 That a coworker could just randomly attack you. 700 00:48:07,458 --> 00:48:09,833 You have to be able to feel safe in your workplace. 701 00:48:09,916 --> 00:48:11,458 Well, now we are. 702 00:48:11,541 --> 00:48:13,583 It... it doesn't ever really go away. 703 00:48:14,708 --> 00:48:16,583 I went through Jonas's computer. 704 00:48:16,666 --> 00:48:18,458 The compensation agreements, the land sale, 705 00:48:18,541 --> 00:48:21,916 the email correspondence between Jonas, Backmann-Kroon, and Kaj... 706 00:48:22,000 --> 00:48:23,625 Something is seriously off here. 707 00:48:23,708 --> 00:48:24,791 Let me see. 708 00:48:25,625 --> 00:48:28,833 All of my documents in there are dated a week before I went on sick leave. 709 00:48:28,916 --> 00:48:29,916 Okay. 710 00:48:30,291 --> 00:48:31,851 But all of the contracts that they used 711 00:48:31,875 --> 00:48:34,541 were created only a month before they were signed. 712 00:48:34,625 --> 00:48:36,708 What, so they backdated the contracts? 713 00:48:37,250 --> 00:48:40,000 Apparently. And must have forged my signature. 714 00:48:40,875 --> 00:48:41,875 No. 715 00:48:42,583 --> 00:48:43,916 - And one more thing. - What? 716 00:48:44,000 --> 00:48:46,416 There are no contracts with any store chains whatsoever. 717 00:48:46,500 --> 00:48:47,833 Nobody has shown interest. 718 00:48:47,916 --> 00:48:50,625 What about IKEA? They were going to open in the big space. 719 00:48:51,291 --> 00:48:52,291 No. 720 00:48:52,666 --> 00:48:54,125 And when it all goes to shit, 721 00:48:54,208 --> 00:48:56,500 Jonas will already be working for Backmann-Kroon. 722 00:48:56,583 --> 00:48:57,875 They signed a contract. 723 00:48:59,833 --> 00:49:00,875 It's all in there. 724 00:49:05,125 --> 00:49:07,500 Damn it. My stomach is starting to growl. 725 00:49:07,583 --> 00:49:08,958 What time is it, Eva? 726 00:49:09,041 --> 00:49:10,583 The time is... 727 00:49:13,791 --> 00:49:14,625 seven o'clock. 728 00:49:14,708 --> 00:49:16,791 - Seven? It's seven already? - Mmm. 729 00:49:16,875 --> 00:49:19,083 Christ, that's an hour late at this point. 730 00:49:19,166 --> 00:49:21,791 Why can't they just stick to the schedule at this fucking place? 731 00:49:21,875 --> 00:49:24,416 It's getting cold. Wanna come to my cabin? 732 00:49:24,500 --> 00:49:26,541 Well, are there any snacks at your cabin? 733 00:49:26,625 --> 00:49:27,708 Chips, red wine? 734 00:49:27,791 --> 00:49:30,375 Well, it's a deal. 735 00:49:30,458 --> 00:49:31,875 Hoo! 736 00:49:32,708 --> 00:49:34,375 - Ha! - Ha. 737 00:49:37,125 --> 00:49:39,625 Wolf of Wall Street. 738 00:49:39,708 --> 00:49:41,500 - Ugh. - You need an IRA. 739 00:49:42,083 --> 00:49:44,125 IRA? IRA. IRA is a thing? 740 00:49:44,208 --> 00:49:45,750 Mmm. 741 00:49:45,833 --> 00:49:48,513 But if you're really tough, then you better go with a crypto wallet. 742 00:49:49,458 --> 00:49:50,291 Damn. 743 00:49:50,375 --> 00:49:52,500 Did you convince Kaj to forge my signature? 744 00:49:53,000 --> 00:49:54,125 Yeah, you're good at that. 745 00:49:54,208 --> 00:49:56,333 Letting others handle your shit, right? 746 00:49:56,416 --> 00:49:57,708 Uh, whoa, whoa, whoa. 747 00:49:58,625 --> 00:50:00,745 Hold your horses. What the hell are you talking about? 748 00:50:00,791 --> 00:50:03,500 Yeah. What the hell are you on about? 749 00:50:03,583 --> 00:50:06,458 Were you also offered a job at Backmann-Kroon or what? 750 00:50:06,541 --> 00:50:08,875 A nice raise and conference trips to Dubai? 751 00:50:09,416 --> 00:50:11,416 That is not official yet. I don't think it's... 752 00:50:11,500 --> 00:50:13,750 Shh, shh, shh, shh, shh. Uh... uh... 753 00:50:13,833 --> 00:50:15,916 - Lina... Damn it... - I know what you've done. 754 00:50:17,375 --> 00:50:18,958 IKEA's not coming. 755 00:50:20,250 --> 00:50:21,333 No one's coming. 756 00:50:35,666 --> 00:50:37,208 Can you and I talk privately? 757 00:50:38,708 --> 00:50:39,791 Mm-hmm. 758 00:50:45,875 --> 00:50:48,375 Uh, bro, do you, uh, want me to tag along? 759 00:50:48,458 --> 00:50:50,333 No. No, no. Hell no. I've got this. 760 00:50:50,416 --> 00:50:52,458 You just sit there and enjoy. 761 00:50:52,541 --> 00:50:54,041 Enjoy! 762 00:50:54,125 --> 00:50:55,250 Come on. 763 00:50:59,500 --> 00:51:00,500 What's up? 764 00:51:00,916 --> 00:51:03,125 Now I see why you gave me all that extra work. 765 00:51:04,375 --> 00:51:07,833 Yeah, you had Ingela give me lots of unnecessary tasks to distract me. 766 00:51:08,583 --> 00:51:10,125 Yeah, and then you used my sick leave 767 00:51:10,208 --> 00:51:13,125 to manipulate everyone into believing that I was in the wrong. 768 00:51:13,208 --> 00:51:14,208 Lina... 769 00:51:16,416 --> 00:51:17,416 Look at me. 770 00:51:19,375 --> 00:51:20,375 I like you. 771 00:51:22,083 --> 00:51:23,166 You're smart. 772 00:51:24,125 --> 00:51:25,125 Up here. 773 00:51:27,041 --> 00:51:29,375 I just wonder, what are you really doing here? 774 00:51:30,083 --> 00:51:32,000 You're not supposed to be here. 775 00:51:33,750 --> 00:51:34,958 You should be there. 776 00:51:35,041 --> 00:51:37,458 You belong on a much larger playing field, Lina. 777 00:51:41,708 --> 00:51:44,166 This just hit me, and it has to stay between us... 778 00:51:46,291 --> 00:51:49,791 but I happen to know that Backmann-Kroon are looking for new employees. 779 00:51:52,666 --> 00:51:57,000 In my position, I could pull strings and get you a fire job over there. 780 00:51:58,458 --> 00:51:59,958 That pays really well. 781 00:52:01,500 --> 00:52:03,416 And one where you'd actually be happy. 782 00:52:04,500 --> 00:52:06,166 Huh? 783 00:52:06,666 --> 00:52:09,708 And let's forget all this bullshit. 784 00:52:10,208 --> 00:52:11,208 So? 785 00:52:21,083 --> 00:52:22,083 No. 786 00:52:23,833 --> 00:52:24,833 Screw that, then. 787 00:52:29,541 --> 00:52:32,333 Why do you say that IKEA's not coming? 788 00:52:33,791 --> 00:52:35,791 - Well, are they? - Yeah, they are. 789 00:52:36,875 --> 00:52:39,750 But they'll come... when they come. 790 00:52:41,250 --> 00:52:44,625 And I don't need someone who... ba ba ba ba ba... talks like that. 791 00:52:44,708 --> 00:52:48,041 Because it's thanks to me any of us are here, so it's mine! 792 00:52:48,625 --> 00:52:50,333 I'm under tremendous pressure! 793 00:52:50,416 --> 00:52:52,375 And I'm going to dig tomorrow with the shovel! 794 00:52:52,458 --> 00:52:55,041 Do you get that? Standing for the press and digging! 795 00:52:58,083 --> 00:53:00,416 There won't be any revenue, no tourists. 796 00:53:00,500 --> 00:53:03,041 The shopping center will be a fiasco. 797 00:53:03,125 --> 00:53:04,791 The whole community will go bankrupt. 798 00:53:09,500 --> 00:53:12,000 Where the hell are you getting this from? Huh? 799 00:53:14,833 --> 00:53:17,250 Your extremely important laptop. 800 00:53:28,875 --> 00:53:33,500 You're way beyond your ability. So stop. Right, Lina? You know that. 801 00:53:36,125 --> 00:53:38,791 Either you admit and stop groundbreaking, 802 00:53:40,583 --> 00:53:42,250 or I'll call the police tomorrow. 803 00:53:56,833 --> 00:53:58,416 Oh, I love this song. 804 00:53:59,000 --> 00:54:00,750 Anette, turn up the volume. 805 00:54:01,916 --> 00:54:03,541 - Anette! - What? 806 00:54:04,083 --> 00:54:06,875 Turn up the volume. This song means a lot to me. 807 00:55:11,666 --> 00:55:13,833 What kind of bullshit song is this? 808 00:55:14,625 --> 00:55:20,208 Hey, if it's too loud... old, you're too loud, biatch! 809 00:55:22,291 --> 00:55:24,333 Well, tomorrow's another day. 810 00:55:28,125 --> 00:55:29,458 Huh. 811 00:55:30,583 --> 00:55:32,000 And here comes that one. 812 00:55:36,458 --> 00:55:39,625 Hey, Sotis! Bro! 813 00:55:41,125 --> 00:55:43,041 Hey, Sotis, my man! 814 00:55:44,375 --> 00:55:47,250 It's all cool. I'm just paranoid about this stuff with Lina and... 815 00:55:48,416 --> 00:55:50,291 What the fuck is that? What? 816 00:56:40,833 --> 00:56:42,541 Hello? Jenny? 817 00:56:42,625 --> 00:56:46,208 We're starting to get hungry here. Hello? 818 00:57:18,833 --> 00:57:20,666 Almighty... 819 00:57:21,625 --> 00:57:24,666 Dear God, please save us. Lord, please have mercy. 820 00:57:31,875 --> 00:57:33,458 Jonas! Jonas, you have to... 821 00:58:04,583 --> 00:58:05,583 Oh, shit! 822 00:58:06,208 --> 00:58:08,375 - Hey... - Fuck! Somebody stop him! Fuck! 823 00:58:08,458 --> 00:58:09,458 Who is that? 824 00:58:10,375 --> 00:58:12,166 Sotis? What? 825 00:58:13,208 --> 00:58:14,958 Oh no! 826 00:58:15,041 --> 00:58:17,916 Run, run! Come on! Run, Lina! 827 00:58:18,000 --> 00:58:19,375 Run! Run! 828 00:58:40,166 --> 00:58:42,291 Come on. Get up. Get up! 829 00:58:45,125 --> 00:58:48,125 - What the fuck is going on?! - We have to call the police! 830 00:58:48,208 --> 00:58:49,208 Call the police! 831 00:58:54,166 --> 00:58:56,041 Hello? It's fucking cut off! 832 00:58:58,375 --> 00:58:59,500 Fuck! What do we do? 833 00:59:00,166 --> 00:59:01,625 The raft. Come on, the raft. 834 00:59:07,291 --> 00:59:08,375 Lift! Lift! 835 00:59:10,791 --> 00:59:11,625 Fuck! 836 00:59:11,708 --> 00:59:13,166 I'll go first. I'll go first! 837 00:59:15,250 --> 00:59:18,583 - Oh my God. Oh my God. - Oh my God. 838 00:59:18,666 --> 00:59:20,625 What the fuck. There's blood everywhere. 839 00:59:20,708 --> 00:59:23,083 - Oh no. No, no. - Eva. Eva! 840 00:59:23,166 --> 00:59:25,166 Let's calm down, Eva. Everything will be all right. 841 00:59:25,250 --> 00:59:27,500 - It's gonna be okay. - Let go of me! Let go of me! 842 00:59:50,625 --> 00:59:51,625 Fuck. 843 01:00:04,208 --> 01:00:06,875 What sick bastard would do something like this? 844 01:00:09,000 --> 01:00:11,875 It's that fucking Frans from the environmental office. 845 01:00:33,333 --> 01:00:34,750 What are you doing? 846 01:00:34,833 --> 01:00:36,125 Keep paddling. 847 01:00:38,291 --> 01:00:39,791 Give me the flash drive. 848 01:00:40,666 --> 01:00:42,333 - What? - Give it to me. 849 01:00:43,541 --> 01:00:46,791 We'll paddle to land, call the police, and forget our old grudges. 850 01:00:46,875 --> 01:00:47,958 Back to normal, okay? 851 01:00:50,125 --> 01:00:53,041 Give it to me. 852 01:00:57,083 --> 01:00:58,083 Give it to me! 853 01:01:02,666 --> 01:01:04,000 You're fucking crazy. 854 01:01:19,875 --> 01:01:22,125 Imagine if you'd have just listened to me, Lina! 855 01:01:22,208 --> 01:01:25,000 What a fucking team we could have been, huh?! 856 01:01:25,583 --> 01:01:29,625 Such a fucking Goody-fucking-Two-shoes, aren't you?! 857 01:01:29,708 --> 01:01:31,958 Why the fuck is everyone against me?! 858 01:02:32,708 --> 01:02:34,668 Let's see here. We have to inhale through our nose 859 01:02:34,708 --> 01:02:36,416 and then exhale through our mouth. 860 01:02:38,875 --> 01:02:41,291 - We're on a... we're on a sinking ship. - Yeah. 861 01:02:41,791 --> 01:02:44,458 What do we need to survive together on a sinking ship? 862 01:02:44,541 --> 01:02:46,125 Think. What things do we need? 863 01:02:51,541 --> 01:02:52,541 Okay. 864 01:02:57,541 --> 01:03:00,000 - No, I think you need to take the... - For fuck's sake, Amir. 865 01:03:00,083 --> 01:03:01,601 But... but... but you have to turn the... 866 01:03:01,625 --> 01:03:04,125 Quit nagging me, goddamn it! I know what I'm doing. 867 01:03:04,750 --> 01:03:06,125 - You done? - There. 868 01:03:08,666 --> 01:03:10,125 Do you see anything? 869 01:03:10,750 --> 01:03:12,666 - No. - Okay. 870 01:03:14,250 --> 01:03:15,541 Hey, listen, guys. 871 01:03:15,625 --> 01:03:18,958 We need to work together and come up with a damn good strategy now. 872 01:03:19,041 --> 01:03:20,241 - The minivan. - What about it? 873 01:03:20,291 --> 01:03:21,458 - The minivan. - Yes? 874 01:03:21,541 --> 01:03:23,381 Jonas has the keys. We take it and get out now. 875 01:03:23,416 --> 01:03:25,166 You can't go to the minivan, please. 876 01:03:25,250 --> 01:03:28,791 I'm not leaving this house. I'm not taking one step outside. 877 01:03:28,875 --> 01:03:31,125 How can it be so fucking hard to understand? 878 01:03:31,208 --> 01:03:34,333 - Are you coming or staying to die? - I'm staying here. 879 01:03:34,416 --> 01:03:35,625 - Torbjörn? - Yeah? 880 01:03:36,291 --> 01:03:38,375 - No. - You are unbelievable. 881 01:03:39,333 --> 01:03:40,166 Nadja. 882 01:03:40,250 --> 01:03:42,291 - Nadja! - Nadja! Shh! 883 01:03:43,208 --> 01:03:45,166 And Amir. Where's Amir? Huh? 884 01:03:45,250 --> 01:03:46,416 - What?! - Jesus. 885 01:03:47,750 --> 01:03:50,500 Lina? Lina! 886 01:04:07,750 --> 01:04:08,833 Lina! 887 01:04:16,250 --> 01:04:17,250 Lina! 888 01:04:24,333 --> 01:04:26,125 Ah, fuck! 889 01:04:30,541 --> 01:04:32,208 Lina! Lina! 890 01:04:32,958 --> 01:04:34,083 Shh. 891 01:04:34,750 --> 01:04:36,791 Turn off the light. Turn it off. 892 01:05:09,083 --> 01:05:10,166 Fuck. 893 01:05:52,625 --> 01:05:54,625 - Did you see him? - Is he out there? 894 01:05:59,791 --> 01:06:02,125 - No! No! No, no, no! - What? No! 895 01:06:03,500 --> 01:06:04,500 - No! - No! 896 01:06:07,083 --> 01:06:08,291 - Fuck! - No! 897 01:06:13,416 --> 01:06:14,416 Fuck. 898 01:06:26,458 --> 01:06:27,916 - What is that? - Oh shit. 899 01:06:28,000 --> 01:06:30,875 No. Someone's here. Someone's here! 900 01:07:02,583 --> 01:07:04,333 Calm down! It's us! 901 01:08:01,875 --> 01:08:03,375 This is fucking insane. 902 01:08:03,458 --> 01:08:05,250 Listen... All of you... 903 01:08:05,916 --> 01:08:07,250 From now on, we stick together. 904 01:08:07,333 --> 01:08:09,208 - We stick together. Okay? - Yes. 905 01:08:10,041 --> 01:08:11,041 Oh dear God. 906 01:08:13,875 --> 01:08:14,875 What? 907 01:08:16,583 --> 01:08:17,791 Anette. 908 01:08:54,666 --> 01:08:56,916 Who was that? With the mask... What the fuck? 909 01:08:58,833 --> 01:09:01,500 And little Kaj. Oh my God, Kaj! 910 01:09:05,958 --> 01:09:09,791 Did you see what happened to Kaj? Did you see what... happened to Kaj? 911 01:09:09,875 --> 01:09:12,833 He just laid there like... Like, it was just so horrible. 912 01:09:12,916 --> 01:09:14,875 Kaj... Oh my God. Oh my God, oh my God. 913 01:09:14,958 --> 01:09:17,958 Ow! Shit! 914 01:09:18,041 --> 01:09:20,666 - What are you doing? - I need to put my head back into place. 915 01:09:21,416 --> 01:09:22,416 Let me see. 916 01:09:23,833 --> 01:09:25,666 No, wait. Come here. Let me do that. 917 01:09:28,250 --> 01:09:29,291 I'll do it for you. 918 01:09:32,916 --> 01:09:33,916 There, there. 919 01:09:35,375 --> 01:09:37,875 Ooh, that's nasty. Ooh. 920 01:09:39,791 --> 01:09:42,791 - Are you ready? Ready? - Yeah. No. Yeah, yeah. Yeah, yeah. 921 01:09:42,875 --> 01:09:44,208 This will sting a little. 922 01:09:47,208 --> 01:09:50,625 - There... - Mother... fucking... bitch! 923 01:09:50,708 --> 01:09:52,375 Just hold still for a second, will you? 924 01:09:52,458 --> 01:09:55,375 Fucking shit! 925 01:09:55,458 --> 01:09:57,500 My Go... 926 01:09:57,583 --> 01:09:58,916 Here comes another one. 927 01:09:59,000 --> 01:10:00,416 - Are you ready? - Yes. 928 01:10:01,208 --> 01:10:03,333 Easy, now. 929 01:10:03,916 --> 01:10:06,000 Yeah? 930 01:10:08,833 --> 01:10:10,916 Mmm. There we go. 931 01:10:11,000 --> 01:10:13,958 - I'll pull a little now. - Yes! 932 01:10:14,583 --> 01:10:16,708 There we go. 933 01:10:21,291 --> 01:10:23,666 Fuck. I look terrible. 934 01:10:24,250 --> 01:10:27,541 Oh fuck. 935 01:10:28,958 --> 01:10:30,541 Oh my God. 936 01:10:32,708 --> 01:10:37,208 What kind of fucking psycho, huh, would do all of this? 937 01:10:38,041 --> 01:10:39,041 It could be... 938 01:10:40,875 --> 01:10:42,125 It could be my fault. 939 01:10:43,125 --> 01:10:44,458 - What? - It could... 940 01:10:46,875 --> 01:10:48,250 What are you talking about? 941 01:10:48,333 --> 01:10:50,625 I, uh... I, uh... 942 01:10:50,708 --> 01:10:52,458 - You did what? - Yeah, I, uh... 943 01:10:53,166 --> 01:10:54,166 Yeah, I... 944 01:10:55,000 --> 01:10:58,041 I think I told him we were coming here for our conference. 945 01:10:58,666 --> 01:11:01,291 - I, uh... I told him... - For fuck's sake, who... who's coming? 946 01:11:01,916 --> 01:11:03,083 I told Frans. 947 01:11:05,333 --> 01:11:06,625 - Frans? - Yeah. 948 01:11:07,375 --> 01:11:10,333 Why would you ever try to contact Frans? 949 01:11:10,416 --> 01:11:12,583 We... we... we... we're friends. 950 01:11:12,666 --> 01:11:14,291 - You're friends? - Uh-huh. 951 01:11:15,791 --> 01:11:17,708 Wow. Oh my... 952 01:11:17,791 --> 01:11:18,791 That explains it. 953 01:11:18,875 --> 01:11:19,916 - Wait, what? - Yeah. 954 01:11:20,000 --> 01:11:22,166 You're fucking untouched. Aren't you? 955 01:11:23,000 --> 01:11:24,458 Yes. Yes. 956 01:11:25,083 --> 01:11:26,708 - I'm sorry. - Everyone's out to get me. 957 01:11:26,791 --> 01:11:29,083 Everyone's out to get me. Everyone is fucking stupid. 958 01:11:29,166 --> 01:11:31,333 - I have to get out. I have to get out! - Wait. 959 01:11:31,416 --> 01:11:34,375 Wait for me. I-I need to come... I... I need to come with you! 960 01:11:39,666 --> 01:11:42,125 Wait for me, Jonas! Wait for me! 961 01:11:44,625 --> 01:11:46,375 Wait for me, Jonas! 962 01:11:47,125 --> 01:11:48,958 Wait for me! 963 01:11:51,666 --> 01:11:53,958 Push! Push! Push! 964 01:11:54,041 --> 01:11:56,333 Push it now! He's coming! Push it! 965 01:11:56,416 --> 01:11:58,208 Push, for fuck's sake! 966 01:11:58,791 --> 01:12:00,541 He's coming! Push it! 967 01:12:00,625 --> 01:12:02,125 Make yourself useful and push! 968 01:12:04,333 --> 01:12:07,291 Stop! Stop! 969 01:12:07,375 --> 01:12:10,083 Jonas! No! Wait for me! 970 01:12:10,166 --> 01:12:13,208 Wait for me! Jonas! 971 01:12:22,708 --> 01:12:25,083 I know why you're doing this, Frans. 972 01:12:26,500 --> 01:12:31,583 But please, listen, listen. It's okay now. Yeah? It's okay now. 973 01:12:31,666 --> 01:12:34,666 I... I... 974 01:12:35,916 --> 01:12:38,083 I... I'm on your team. 975 01:12:39,500 --> 01:12:41,041 I have really tried to 976 01:12:41,875 --> 01:12:46,625 make them understand the effects this shopping center will have for... for... 977 01:12:47,125 --> 01:12:49,083 for the citizens and environment, and... 978 01:12:50,875 --> 01:12:52,458 nobody ever listens to me. 979 01:12:53,250 --> 01:12:55,708 I can see why you're angry, and I am too. 980 01:13:01,625 --> 01:13:02,625 It's okay. 981 01:13:02,708 --> 01:13:05,750 Here, you want me to help you take this silly head off? Huh? 982 01:13:07,583 --> 01:13:09,333 It must be heavy. 983 01:13:10,791 --> 01:13:12,916 Hard to breathe with all that on you. 984 01:13:21,166 --> 01:13:23,166 Hey, you're not Frans. 985 01:13:23,958 --> 01:13:24,958 Who are you? 986 01:14:14,583 --> 01:14:16,750 We don't have any vehicles to get us out of here, 987 01:14:16,833 --> 01:14:18,041 we can't call anyone, 988 01:14:18,125 --> 01:14:21,142 and there's a fucking killer waiting for us somewhere out there in the woods. 989 01:14:21,166 --> 01:14:23,434 Yeah, if we're lucky. He might as well be in here with us. 990 01:14:23,458 --> 01:14:25,708 I still think we should stay here till someone comes. 991 01:14:25,791 --> 01:14:27,791 Hey, there's plenty of time to kill us before that. 992 01:14:27,833 --> 01:14:29,875 That chef must be coming back some time, damn it. 993 01:14:29,958 --> 01:14:32,875 I mean, come on. How delayed can a dinner be? Am I right? 994 01:14:32,958 --> 01:14:33,958 Zip line. 995 01:14:35,125 --> 01:14:37,541 The zip line would take us right across the lake. 996 01:14:40,791 --> 01:14:43,333 We'll go there together, guys. Come on. 997 01:14:44,750 --> 01:14:45,750 Come on, Eva. 998 01:14:52,750 --> 01:14:56,708 "WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT" 999 01:14:56,791 --> 01:14:59,750 Amir, what the fuck? Come on, now. What's going on? Come on. 1000 01:14:59,833 --> 01:15:02,000 I don't think it's Frans who's doing this. 1001 01:15:03,250 --> 01:15:04,250 Why? What's that? 1002 01:15:06,791 --> 01:15:09,416 Oh, fuck me. It's Pålsson's son. 1003 01:15:20,583 --> 01:15:23,833 He was the one who found his dad... in the stable. 1004 01:15:25,083 --> 01:15:26,291 - Fuck. - Come on, Amir. 1005 01:15:26,375 --> 01:15:27,375 Yeah. Let's go. 1006 01:15:29,833 --> 01:15:33,125 - Let's fucking do this. - Ugh. Is there any gasoline in this? 1007 01:15:44,333 --> 01:15:46,916 - Can anyone see anything? - Shh! Don't. 1008 01:16:13,000 --> 01:16:15,458 Shh! Be quiet. 1009 01:16:16,125 --> 01:16:17,125 Shh. 1010 01:16:25,208 --> 01:16:27,208 There he is! There! There! 1011 01:16:27,291 --> 01:16:29,166 There! Run! 1012 01:16:29,250 --> 01:16:30,750 Run! Run! 1013 01:16:30,833 --> 01:16:32,583 Eva! 1014 01:16:32,666 --> 01:16:34,166 - Let's go! - Eva! 1015 01:16:34,250 --> 01:16:36,291 Faster! We have to get out of here! 1016 01:16:36,375 --> 01:16:38,666 - Wait, Eva! - Come on! Run! 1017 01:16:41,125 --> 01:16:44,666 - Run, Lina! Keep running! Let's go! - Guys, I'm hit! I'm hit! 1018 01:17:48,333 --> 01:17:49,333 Okay. 1019 01:17:53,500 --> 01:17:54,583 - Okay. - Yeah. 1020 01:17:57,875 --> 01:17:59,333 - Here. Here. - Yes, yes. 1021 01:18:01,250 --> 01:18:02,250 There. 1022 01:18:14,458 --> 01:18:16,416 Come on. Come on. 1023 01:18:18,583 --> 01:18:19,958 What... the hell... 1024 01:18:26,750 --> 01:18:27,750 Eva. 1025 01:18:31,041 --> 01:18:33,125 Oh fuck. 1026 01:18:33,708 --> 01:18:34,708 Eva? 1027 01:18:35,250 --> 01:18:36,666 Eva? What the hell? 1028 01:18:37,250 --> 01:18:39,458 Then I'll load and start the washing machine. 1029 01:18:39,541 --> 01:18:41,791 Then I'll pour myself a glass of wine. 1030 01:18:41,875 --> 01:18:44,458 Then I'll sit down on the couch and put on the TV. 1031 01:18:44,541 --> 01:18:46,000 And then I'll watch something. 1032 01:18:46,083 --> 01:18:48,003 Then I'll call Mom and hope she's in a good mood, 1033 01:18:48,041 --> 01:18:50,083 and if she is, I'll take her for a walk. 1034 01:18:50,166 --> 01:18:51,375 Eva. What... 1035 01:18:52,541 --> 01:18:55,458 What are you doing, Eva? You can't be here. 1036 01:18:55,541 --> 01:18:57,708 You have to come with me right now, okay? 1037 01:18:57,791 --> 01:18:59,333 - Come on. - Don't touch me. 1038 01:18:59,416 --> 01:19:01,208 - Come on! - Don't touch me! 1039 01:19:02,708 --> 01:19:04,166 One more step, Lina. Come on. 1040 01:19:07,125 --> 01:19:08,291 Come on. 1041 01:19:08,375 --> 01:19:10,708 One more step. You can do it. 1042 01:19:11,583 --> 01:19:12,583 Yeah. 1043 01:21:12,166 --> 01:21:13,166 The fuck? 1044 01:21:15,291 --> 01:21:16,291 Huh? 1045 01:21:17,125 --> 01:21:19,750 Maybe it's Anette. 1046 01:21:19,833 --> 01:21:21,083 Torbjörn, be careful. 1047 01:21:21,833 --> 01:21:22,833 Anette? 1048 01:21:24,625 --> 01:21:25,625 Anette? 1049 01:21:26,041 --> 01:21:27,041 Who is it? 1050 01:21:27,708 --> 01:21:29,000 Oh my God, Torbjörn. 1051 01:21:29,958 --> 01:21:30,958 Oh my God. 1052 01:21:35,666 --> 01:21:37,208 - Anette? - Is it Anette? 1053 01:21:38,583 --> 01:21:39,583 Anette... 1054 01:21:55,000 --> 01:21:57,125 Run, Eva! Damn it, run! 1055 01:21:58,833 --> 01:22:00,500 You perverted fucking bastard! 1056 01:22:02,208 --> 01:22:03,916 Come here! 1057 01:22:04,833 --> 01:22:06,166 Ah! 1058 01:22:06,750 --> 01:22:07,833 Come on, now! 1059 01:23:07,500 --> 01:23:11,166 Mo... mosquito season definitely came early this year. 1060 01:23:37,666 --> 01:23:40,666 Tor... Tor... Torbjörn. 1061 01:23:51,166 --> 01:23:52,583 - Torbjörn. - Yeah? 1062 01:23:53,500 --> 01:23:56,583 - I almost had the bastard. - Yes, you did, Torbjörn. 1063 01:23:56,666 --> 01:23:59,083 Yeah. 1064 01:23:59,166 --> 01:24:00,250 You did great. 1065 01:24:01,833 --> 01:24:02,833 - But, hey. - Yeah? 1066 01:24:02,875 --> 01:24:04,166 Let's go now. 1067 01:24:05,583 --> 01:24:07,041 - Come on, Torbjörn. - Eva... 1068 01:24:07,125 --> 01:24:09,625 - Come on. - Wait, Eva. Wait, Eva. 1069 01:24:09,708 --> 01:24:11,125 This isn't over yet. 1070 01:24:12,166 --> 01:24:14,750 We're gonna finish this once and for all, Eva. 1071 01:24:20,875 --> 01:24:21,875 Okay. 1072 01:26:19,208 --> 01:26:21,208 911, what's your emergency? 1073 01:26:30,791 --> 01:26:31,833 Are you ready? 1074 01:26:31,916 --> 01:26:33,166 - Yeah. How's your ear? - What? 1075 01:26:33,250 --> 01:26:34,416 - Your ear. - One more time. 1076 01:26:34,500 --> 01:26:36,166 - Your ear! - My ear? Oh, it's okay. 1077 01:26:36,250 --> 01:26:39,434 - I put a Band-Aid on it, so it's... Yeah. - That's good, that's good, that's good. 1078 01:26:39,458 --> 01:26:41,500 - Let's do this. - Let's do this. 1079 01:27:11,125 --> 01:27:14,291 Shh! Shh! 1080 01:27:15,166 --> 01:27:18,000 If you open, then I'll attack. 1081 01:27:19,041 --> 01:27:20,500 On three. One... 1082 01:27:21,250 --> 01:27:22,291 - Two... - Do it. 1083 01:27:23,333 --> 01:27:24,333 Three. 1084 01:27:24,666 --> 01:27:26,208 Huh? 1085 01:27:26,291 --> 01:27:27,291 Hmm? 1086 01:27:33,833 --> 01:27:34,916 Ah! Eva! 1087 01:27:35,708 --> 01:27:37,291 Take your fucking hands off her! 1088 01:27:38,708 --> 01:27:39,875 Stop! Right now! 1089 01:27:40,458 --> 01:27:41,500 Let Eva go! 1090 01:27:42,375 --> 01:27:43,375 Let her go! 1091 01:27:43,416 --> 01:27:45,166 Let her go! 1092 01:28:00,708 --> 01:28:03,208 Ow! 1093 01:28:04,416 --> 01:28:05,500 No! 1094 01:28:05,583 --> 01:28:07,291 No! 1095 01:28:07,375 --> 01:28:08,375 No! 1096 01:28:08,791 --> 01:28:09,791 No! 1097 01:28:10,125 --> 01:28:11,500 No! 1098 01:28:16,958 --> 01:28:17,958 No, God! 1099 01:28:22,125 --> 01:28:24,333 It's all right, Eva. Now we fucking have him. 1100 01:28:24,416 --> 01:28:25,791 We fucking have him, Eva! 1101 01:28:25,875 --> 01:28:27,791 Now burn! 1102 01:28:31,833 --> 01:28:34,458 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. Fucking burn! 1103 01:29:21,208 --> 01:29:23,708 Oh! 1104 01:29:23,791 --> 01:29:27,041 Na... Na... Na... 1105 01:29:27,125 --> 01:29:28,958 Nadja! 1106 01:29:30,375 --> 01:29:35,958 Nadja! Oh! Oh! 1107 01:30:02,791 --> 01:30:03,791 Here. 1108 01:30:04,833 --> 01:30:05,833 Here! 1109 01:30:08,166 --> 01:30:09,916 Hello! 1110 01:30:39,333 --> 01:30:41,125 You fucking bastard! 1111 01:30:45,541 --> 01:30:46,750 You bastard! 1112 01:33:15,583 --> 01:33:17,458 How much backup are we getting? 1113 01:33:41,000 --> 01:33:42,583 What the fuck happened up here? 1114 01:33:47,916 --> 01:33:50,125 It was a professional development training. 1115 01:34:23,208 --> 01:34:30,208 "WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT" 1116 01:34:30,291 --> 01:34:33,166 THE CONFERENCE