1 00:01:42,250 --> 00:01:46,416 Years pass, but there are some days in our lives which we just can't forget. 2 00:01:46,833 --> 00:01:48,541 That was one such day. 3 00:01:48,625 --> 00:01:50,875 The last day of the "Student of the Year" competition. 4 00:01:56,375 --> 00:01:59,541 Just like any other competition, there was one winner. 5 00:02:03,250 --> 00:02:05,500 {\an8}But all of us lost something that day. 6 00:02:08,125 --> 00:02:11,500 But the biggest loss that day was Dean Yoginder Vasisht's. 7 00:02:11,958 --> 00:02:15,500 He started this competition 25 years ago. 8 00:02:17,166 --> 00:02:20,458 That was Dean Yoginder Vasisht's last year at St. Teresa's. 9 00:02:24,708 --> 00:02:25,708 After that day, he left... 10 00:02:25,791 --> 00:02:28,000 and made a separate world for himself far from everyone. 11 00:02:29,000 --> 00:02:33,875 Except for our Coach, Mr. Shah, no one else had access to this world. 12 00:02:36,500 --> 00:02:38,166 But I could never forget him. 13 00:02:38,958 --> 00:02:41,791 I always wondered where he was, how he must be. 14 00:02:42,375 --> 00:02:44,875 One question kept bothering me all the time. 15 00:02:45,625 --> 00:02:47,250 Did all of this happen because of me? 16 00:02:54,041 --> 00:02:56,625 And ten years later, I got a chance to find the answer. 17 00:03:09,458 --> 00:03:12,958 Hi! How are you? Of course, I remember. 18 00:03:13,041 --> 00:03:14,166 Tell me. 19 00:03:24,500 --> 00:03:27,500 Tell everyone? Okay. I will tell everyone. 20 00:03:27,958 --> 00:03:30,708 No, I don't need their contact numbers. I'll get them from Facebook. 21 00:03:31,458 --> 00:03:33,541 Okay. I will be there. 22 00:03:47,833 --> 00:03:49,875 Haven't spoken to anyone in ten years. 23 00:03:50,708 --> 00:03:54,750 I will call all of them, but... so much has happened. 24 00:03:55,791 --> 00:03:57,125 I don't think everyone will come. 25 00:04:14,083 --> 00:04:15,166 Who's this... Sudo? 26 00:04:41,708 --> 00:04:43,791 {\an8}I was wrong. All of them are coming. 27 00:04:43,958 --> 00:04:45,083 {\an8}Because like me, all of them 28 00:04:45,166 --> 00:04:47,416 {\an8}have been searching for the answers to their questions. 29 00:04:48,041 --> 00:04:50,458 {\an8}Probably, this is the last chance for all of us... 30 00:04:50,541 --> 00:04:52,125 to learn the truth. 31 00:05:02,791 --> 00:05:04,333 {\an8}I will call you as soon as I reach, okay? 32 00:05:04,416 --> 00:05:05,916 {\an8}She still has a bit of a flu. 33 00:05:06,083 --> 00:05:07,708 {\an8}The doctor's number is written there. 34 00:05:07,875 --> 00:05:09,500 {\an8}Don't forget to give her the medicines. 35 00:05:12,375 --> 00:05:13,250 {\an8}Okay, Mom. Bye! 36 00:05:44,208 --> 00:05:45,791 {\an8}- Hey, Jeet! How are you? - Good. 37 00:05:46,625 --> 00:05:49,083 {\an8}- Hi, brother. - Hey, Dimpy! How are you? 38 00:05:49,250 --> 00:05:50,166 {\an8}I'm fine... and you? 39 00:05:50,250 --> 00:05:52,375 {\an8}I'm good. Heard you have become a big coach. 40 00:05:52,458 --> 00:05:54,458 {\an8}Yes, in the girls' school. 41 00:05:54,583 --> 00:05:56,291 {\an8}You have also become a big lawyer. 42 00:05:56,541 --> 00:05:57,500 {\an8}Yes. A big lawyer. 43 00:06:04,541 --> 00:06:05,833 {\an8}Brother, I'll be back. 44 00:06:10,708 --> 00:06:12,208 {\an8}Ma'am! Extension line, please. 45 00:06:13,250 --> 00:06:14,958 {\an8}Awkward meeting... after ten years. 46 00:06:15,416 --> 00:06:17,666 {\an8}Today, they are all greeting each other and air kissing. 47 00:06:18,083 --> 00:06:20,583 {\an8}Ten years ago, they wanted to kill each other. 48 00:06:23,791 --> 00:06:27,666 {\an8}Yes, sir. Only four of them are here. Yes. So, are you coming? 49 00:06:28,166 --> 00:06:29,416 {\an8}Okay, sir. See you, soon. 50 00:06:33,250 --> 00:06:36,375 {\an8}He was devastated after the prize distribution of your batch. 51 00:06:38,583 --> 00:06:41,750 {\an8}He felt he was responsible for each broken relationship of every batch. 52 00:06:44,083 --> 00:06:46,750 {\an8}Yours was the last batch, so he remembered you often. 53 00:06:47,208 --> 00:06:49,000 {\an8}Especially Rohan and Abhi. 54 00:06:50,041 --> 00:06:52,333 He felt as proud of their every achievement... 55 00:06:53,625 --> 00:06:56,750 as he felt regret for what happened with them. 56 00:06:59,458 --> 00:07:01,458 He kept withering with that regret and... 57 00:07:30,750 --> 00:07:33,625 I never thought I would see Dean Vasisht in this state. 58 00:07:34,000 --> 00:07:36,333 I can't believe this is the same happy face that 59 00:07:36,541 --> 00:07:39,041 welcomed us every morning with a "Hello, boys and girls!" 60 00:07:41,041 --> 00:07:42,500 Those were the days. 61 00:07:43,291 --> 00:07:44,791 I wish those days could come back. 62 00:07:45,541 --> 00:07:50,291 I would change so many things... that I said, that I did. 63 00:07:52,958 --> 00:07:54,875 I wanted to be the school's head cheerleader. 64 00:07:55,166 --> 00:07:58,125 I became that. But yes, I have one regret. 65 00:07:58,833 --> 00:08:00,833 I wish things would have worked out with Rohan. 66 00:08:01,250 --> 00:08:04,625 Rohan... I was his biggest minion. 67 00:08:05,416 --> 00:08:06,833 I mistook it for friendship. 68 00:08:07,208 --> 00:08:10,041 But Rohan has only one friend. I mean, he had. 69 00:08:14,875 --> 00:08:17,666 Younger scion of Delhi's business tycoon, Ashok Nanda. 70 00:08:18,333 --> 00:08:22,416 He had taken an admission in St. Teresa's, but wasting time was his major. 71 00:08:23,250 --> 00:08:25,416 He wanted to be the world's biggest rock star! 72 00:08:25,583 --> 00:08:28,208 My dad says... 73 00:08:28,791 --> 00:08:33,416 I'll make it big one day 74 00:08:36,208 --> 00:08:38,708 His son will... 75 00:08:39,541 --> 00:08:43,958 Make him proud 76 00:08:45,625 --> 00:08:48,208 But nobody... 77 00:08:49,250 --> 00:08:52,125 Knows this 78 00:09:24,083 --> 00:09:25,250 One thing was sure. 79 00:09:25,750 --> 00:09:28,958 The only property he would inherit from his father was going to be the guitar. 80 00:09:30,541 --> 00:09:32,458 He wasn't your big fan either. 81 00:09:32,916 --> 00:09:35,875 I don't know what my best friend was doing with him for so many years. 82 00:09:40,166 --> 00:09:44,166 The only daughter of her mother and her stepdad's fifth. 83 00:09:44,833 --> 00:09:46,791 The most beautiful girl of St. Teresa's. 84 00:10:11,458 --> 00:10:15,583 When they saw my beautiful eyes 85 00:10:15,666 --> 00:10:19,125 All of them went crazy 86 00:10:19,833 --> 00:10:23,958 Control yourself, you poor boys 87 00:10:24,041 --> 00:10:27,500 You might just fall for me 88 00:10:36,375 --> 00:10:39,541 Everyone knows... 89 00:10:39,625 --> 00:10:43,708 That I'm number one 90 00:10:44,791 --> 00:10:48,000 The world follows me 91 00:10:48,875 --> 00:10:52,125 I'm ahead of everyone as I'm number one 92 00:11:09,958 --> 00:11:13,833 When they saw my beautiful eyes 93 00:11:13,916 --> 00:11:17,583 All of them went crazy 94 00:11:18,250 --> 00:11:22,083 Control yourself, you poor boys 95 00:11:22,458 --> 00:11:25,958 You might just fall for me 96 00:11:28,000 --> 00:11:31,375 Unfortunately, no designer label was selling love. 97 00:11:31,458 --> 00:11:33,500 Or, Shanaya would have bought the whole counter. 98 00:11:37,000 --> 00:11:38,541 - Where were you? - In jail. 99 00:11:40,416 --> 00:11:43,916 - Shanaya, talk to your sister properly. - She is not my sister, Mom. 100 00:11:44,000 --> 00:11:45,250 She is your husband's daughter. 101 00:11:48,833 --> 00:11:50,791 - Did you see my boyfriend? - Yes... there. 102 00:11:55,666 --> 00:11:56,625 I'll be back. 103 00:12:06,458 --> 00:12:08,666 You do know that wine stains are permanent, right? 104 00:12:09,625 --> 00:12:11,583 Thank you for the washing-machine tip! 105 00:12:12,583 --> 00:12:13,708 You'll need it. 106 00:12:18,916 --> 00:12:19,916 What are you doing? 107 00:12:20,083 --> 00:12:22,125 Rohan, if you don't change your antics this term... 108 00:12:22,416 --> 00:12:23,583 I will leave you. 109 00:12:25,750 --> 00:12:27,583 You look sexier when you threaten me. 110 00:12:46,625 --> 00:12:48,375 Like its name, it was an English school. 111 00:12:48,916 --> 00:12:50,583 Built 100 years ago by the Britishers... 112 00:12:50,666 --> 00:12:52,375 and run by the Deans post-independence. 113 00:12:52,833 --> 00:12:56,750 The top professionals of every field in the world were St. T's students. 114 00:12:57,666 --> 00:13:01,666 It wasn't a normal school. It was a different world. 115 00:13:03,208 --> 00:13:05,458 And the most unique specimen of that world... 116 00:13:09,125 --> 00:13:11,000 The most dynamic Dean of St. Teresa's. 117 00:13:19,708 --> 00:13:21,041 He looked cute, but he was scary. 118 00:13:23,583 --> 00:13:26,375 The only person who could scare him was his mother. 119 00:13:30,875 --> 00:13:33,333 I'll just say that it was a posh school. 120 00:13:33,875 --> 00:13:36,416 Under the rule of Dean Vasisht, it was divided into two parts. 121 00:13:36,500 --> 00:13:39,333 Tata Students and Bata Students. 122 00:13:39,416 --> 00:13:41,583 Tata students would spend money to get an admission, 123 00:13:41,708 --> 00:13:44,708 while Bata students used to swot up for the scholarship. 124 00:13:45,250 --> 00:13:47,041 And then, entered Abhimanyu. 125 00:13:47,125 --> 00:13:50,500 He shook the Tata students to the core and elevated the Bata students' status. 126 00:14:06,458 --> 00:14:09,875 Nobody knows where he has come from 127 00:14:09,958 --> 00:14:13,333 Everyone's heart skips a beat 128 00:14:13,416 --> 00:14:16,375 Nobody knows where he has come from 129 00:14:16,500 --> 00:14:19,125 Everyone's heart skips a beat 130 00:14:19,708 --> 00:14:22,750 He is cool and wonderful 131 00:14:22,833 --> 00:14:25,166 On seeing him, the girls go crazy 132 00:14:34,875 --> 00:14:38,208 He is better than the rest 133 00:14:38,291 --> 00:14:40,541 On seeing him, the boys also go crazy 134 00:14:48,958 --> 00:14:52,291 He is tall and handsome 135 00:14:52,375 --> 00:14:55,958 He casts a spell on everyone 136 00:14:57,166 --> 00:14:59,250 The boy is amazing 137 00:15:00,708 --> 00:15:03,125 The boy is amazing 138 00:15:04,375 --> 00:15:09,625 Of all the boys, he is the most amazing 139 00:15:11,291 --> 00:15:13,250 The boy is amazing 140 00:15:14,333 --> 00:15:16,916 The boy is amazing 141 00:15:18,250 --> 00:15:23,708 His sexy antics woo girls, He is the most amazing 142 00:15:57,666 --> 00:15:59,208 The boy is amazing 143 00:16:04,541 --> 00:16:05,833 The boy is amazing 144 00:16:05,958 --> 00:16:09,416 Act cool, but remember 145 00:16:09,500 --> 00:16:13,125 This is temporary 146 00:16:16,083 --> 00:16:19,791 Your magic will fade soon 147 00:16:19,875 --> 00:16:23,125 Start counting your days 148 00:16:23,208 --> 00:16:26,583 You can plead, but you can't be one of us 149 00:16:26,666 --> 00:16:30,791 I am the leader and they all follow me 150 00:16:31,458 --> 00:16:35,125 The boy is amazing 151 00:16:35,208 --> 00:16:38,750 The boy is amazing 152 00:16:38,833 --> 00:16:43,958 His sexy antics woo girls, He is the most amazing 153 00:16:45,250 --> 00:16:47,375 The boy is amazing 154 00:16:48,541 --> 00:16:51,083 The boy is amazing 155 00:16:52,541 --> 00:16:57,750 Of all the boys, he is the most amazing 156 00:17:02,541 --> 00:17:03,375 Hey! 157 00:17:03,458 --> 00:17:06,791 Hey, you! Hero! Move your Honda or get an LIC policy. 158 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 - This is Rohan Nanda's parking spot. - So? 159 00:17:09,083 --> 00:17:12,250 It's Rohan Nanda. Ashok Nanda is his father. He is his son. 160 00:17:12,333 --> 00:17:14,750 So, why are you overacting? Aren't you your father's son? 161 00:17:15,791 --> 00:17:17,875 Shut up, you TV serial! 162 00:17:17,958 --> 00:17:20,541 Enough with your drama! Look, there's the film. 163 00:17:31,958 --> 00:17:33,000 What's this, Dimpy? 164 00:17:33,125 --> 00:17:34,791 Don't you get enough money to keep watch? 165 00:17:34,916 --> 00:17:36,000 Move this junk from here! 166 00:17:36,791 --> 00:17:39,375 Not you, Sudo! I was talking about this junk. 167 00:17:39,666 --> 00:17:40,833 It's called a bike. 168 00:17:40,916 --> 00:17:41,958 Really? 169 00:17:42,541 --> 00:17:44,541 - What did you say your name was? - I didn't say. 170 00:17:44,625 --> 00:17:46,791 Hey, quiz show! Are you going to give four options now? 171 00:17:47,375 --> 00:17:48,250 Tell us your name! 172 00:17:49,958 --> 00:17:53,791 - Abhimanyu. - Abhimanyu, listen carefully! 173 00:17:54,291 --> 00:17:55,375 This is my parking spot. 174 00:17:55,708 --> 00:17:57,291 It'd be better if you take this tractor's 175 00:17:57,375 --> 00:17:58,625 brother back to the fields. 176 00:17:58,750 --> 00:18:01,458 My car has a standard. 177 00:18:03,250 --> 00:18:05,791 You are right. Your car is top-class. 178 00:18:12,916 --> 00:18:14,916 Hey, are you a human or Google? 179 00:18:15,250 --> 00:18:16,916 Were you a mechanic back in your village? 180 00:18:18,375 --> 00:18:19,375 No, valet at a nightclub! 181 00:18:22,625 --> 00:18:25,541 Let me do you a favor. Take this and park my car. 182 00:18:25,916 --> 00:18:28,458 And here, 500 rupees! Get your bike cleaned. 183 00:18:29,291 --> 00:18:31,208 Listen! Keep the change. 184 00:18:33,916 --> 00:18:35,833 Where do they come from! Village bums. 185 00:19:16,375 --> 00:19:18,458 Here is your 500. Get your car cleaned. 186 00:19:19,416 --> 00:19:21,541 And, listen! Keep the change. 187 00:19:26,125 --> 00:19:28,750 Fights and more fights! 188 00:19:30,875 --> 00:19:32,958 Boys love to fight, right? 189 00:19:33,791 --> 00:19:36,791 It gives them a chance to display their machismo. 190 00:19:44,833 --> 00:19:50,041 Fighting, arguing... all this is against St. T's rules. 191 00:19:50,541 --> 00:19:53,916 In this campus, if there is any violence allowed... it's by me! 192 00:20:00,541 --> 00:20:03,000 So, now, will you please tell me... 193 00:20:03,416 --> 00:20:05,291 who started this fight? 194 00:20:05,708 --> 00:20:07,666 - He took my parking spot. - Does your father own that spot? 195 00:20:07,750 --> 00:20:10,125 Yes, he does. Half the school runs with my dad's trust fund. 196 00:20:12,291 --> 00:20:15,083 - You must be paying my salary as well? - No, sir. 197 00:20:15,250 --> 00:20:16,958 Exactly! That's not the case, Rohan Nanda. 198 00:20:23,125 --> 00:20:24,666 You love running fast, right? 199 00:20:25,375 --> 00:20:27,541 You will find yourself running as fast out of this campus... 200 00:20:27,625 --> 00:20:30,875 if you repeat this cheap hooliganism again. Get it? 201 00:20:39,750 --> 00:20:42,625 Your father, the rich and royal Ashok Nanda is visiting. 202 00:20:50,458 --> 00:20:52,416 Am I pretty? 203 00:20:54,666 --> 00:20:56,000 Why are you staring at me then? 204 00:21:05,375 --> 00:21:07,708 - Is our Dean like that? - Like what? 205 00:21:07,791 --> 00:21:11,000 Like the ones who prefer a shortcut rather than a highway. 206 00:21:11,458 --> 00:21:12,791 He is a Dean, not a taxi. 207 00:21:13,000 --> 00:21:15,958 Come on! He used to stare at Coach all the time. 208 00:21:16,625 --> 00:21:17,541 What are you saying? 209 00:21:56,375 --> 00:21:58,791 Wow! Is that your name or the canteen's menu? 210 00:22:01,541 --> 00:22:06,541 Listen! All of us scholar students give you a grand salute. 211 00:22:06,708 --> 00:22:09,416 - You shook up the ABCs as you entered. - ABCs? 212 00:22:09,500 --> 00:22:12,375 Yes. Affluent Brats and their Companions. 213 00:22:12,458 --> 00:22:14,541 Look, how they are staring at you! 214 00:22:14,708 --> 00:22:16,500 I'm not scared of anyone. 215 00:22:16,583 --> 00:22:18,625 Hey, where are you going? 216 00:22:18,958 --> 00:22:20,833 That seat is empty. 217 00:22:21,083 --> 00:22:22,291 So is your pocket! 218 00:22:22,666 --> 00:22:25,333 Just sit with the nerdy gang. Stay in your limits! 219 00:22:25,875 --> 00:22:27,833 I'm going to make the first move. Want to join? 220 00:22:28,125 --> 00:22:28,958 No, thanks! 221 00:22:48,166 --> 00:22:52,833 New term, new dreams and a new challenge for all of you. 222 00:22:55,708 --> 00:22:58,375 I started this competition 25 years ago. 223 00:22:59,041 --> 00:23:02,625 There's only one out of you, who will win the trophy. 224 00:23:03,583 --> 00:23:05,708 The only one who'll go for higher studies... 225 00:23:06,041 --> 00:23:08,750 to an International Ivy League college. 226 00:23:09,208 --> 00:23:13,333 He will be sponsored by St. T's trust fund. 227 00:23:29,958 --> 00:23:31,500 Your dad looks dashing. 228 00:23:48,125 --> 00:23:49,625 I can do two things right now. 229 00:23:49,791 --> 00:23:52,958 One, I can share some bookish knowledge with you. 230 00:23:53,625 --> 00:23:56,250 Or, I can get real with you about life. 231 00:23:57,083 --> 00:23:59,125 Because no one has made money till date 232 00:23:59,208 --> 00:24:00,875 by either reading or teaching textbooks. 233 00:24:01,625 --> 00:24:05,875 If that was possible, your teaching faculty would have been here 234 00:24:05,958 --> 00:24:07,791 and I would have been there... in their place. 235 00:24:14,833 --> 00:24:17,750 Teachers teach rules... 236 00:24:18,708 --> 00:24:23,125 but winners make them. 237 00:24:29,916 --> 00:24:31,541 If you want to play, be attentive. 238 00:24:40,958 --> 00:24:43,375 The whole school is talking about your football skills. 239 00:24:44,083 --> 00:24:46,458 - Don't you want to play for the team? - I do, sir. 240 00:24:46,875 --> 00:24:48,250 So, why didn't you ask? 241 00:24:49,083 --> 00:24:50,750 Borrowed things have to be returned, sir. 242 00:24:51,041 --> 00:24:52,083 I want to earn it. 243 00:24:53,083 --> 00:24:55,458 It's football, not lottery. 244 00:24:59,416 --> 00:25:02,333 Let's see if your dribbling skills are as sharp as your tongue. 245 00:25:46,291 --> 00:25:47,875 This Abhimanyu must be shown his place. 246 00:25:48,041 --> 00:25:49,541 Why? Hasn't he settled in his room? 247 00:25:50,541 --> 00:25:51,916 He was showing off on the field today. 248 00:25:52,000 --> 00:25:54,375 But, boss... he's good at the game. 249 00:25:54,875 --> 00:25:57,458 You are also good. There's nothing great about that. 250 00:25:57,833 --> 00:25:59,750 Some games must be played off the field. 251 00:26:00,041 --> 00:26:01,958 Go and get the keys for the notice board. 252 00:26:02,916 --> 00:26:03,833 Just go, dude. 253 00:26:09,708 --> 00:26:11,708 - Pind level. - What is Pind level? 254 00:26:12,166 --> 00:26:14,041 Used to play with the boys in the village. 255 00:26:14,125 --> 00:26:16,375 Really? That's why you play rough. 256 00:26:18,125 --> 00:26:20,000 Don't know about rough, but my game is strong. 257 00:26:21,041 --> 00:26:24,041 Sometimes you tend to lose form when you focus on style, right? 258 00:26:24,958 --> 00:26:26,541 Listen, you village Beckham! 259 00:26:27,166 --> 00:26:28,833 Arrogance must have its boundaries. 260 00:26:28,916 --> 00:26:30,833 And here, I am the only exception to that rule. 261 00:26:31,125 --> 00:26:33,250 Why? Are you the PM's son? 262 00:26:33,958 --> 00:26:34,958 You can say that. 263 00:26:36,333 --> 00:26:38,875 Don't worry... I will vote for your dad! 264 00:26:41,458 --> 00:26:43,458 So much anger... such arrogance... 265 00:26:44,250 --> 00:26:45,583 It's not good for your health. 266 00:26:47,208 --> 00:26:48,625 Acting like my mother, are you? 267 00:26:48,708 --> 00:26:50,000 No, father! 268 00:26:51,125 --> 00:26:52,083 Your father! 269 00:26:54,791 --> 00:26:55,666 After the medical. 270 00:26:59,166 --> 00:27:03,166 It's written on the notice board... in English. Read it. 271 00:27:14,500 --> 00:27:15,500 - Dimpy. - Yes? 272 00:27:15,875 --> 00:27:17,375 Give this to Coach. 273 00:27:17,541 --> 00:27:18,375 What's in it? 274 00:27:19,750 --> 00:27:21,125 This has... my... 275 00:27:21,208 --> 00:27:22,041 Your? 276 00:27:23,291 --> 00:27:25,416 That thing... on the notice board. My... 277 00:27:25,875 --> 00:27:28,750 Why are you blushing like a bride? Just give it. 278 00:27:29,458 --> 00:27:30,875 I'm going to Coach's house, I'll give it to him. 279 00:27:31,375 --> 00:27:32,958 This time, it's free. Pay the next time. 280 00:27:34,125 --> 00:27:34,958 Leave! 281 00:27:39,833 --> 00:27:41,791 God, I'm late. He must be asleep. 282 00:27:42,000 --> 00:27:44,416 - Hey! - Dimpy, listen! Just leave this. 283 00:27:44,541 --> 00:27:46,958 Listen! Munni is notorious, but not young. 284 00:27:47,041 --> 00:27:49,666 Sheila is young, but not notorious. Why, Dimpy? Why? 285 00:27:49,750 --> 00:27:52,125 How do I know? I'm a boy, not FM radio. 286 00:27:52,208 --> 00:27:54,250 - Just take this. - Watch some TV. 287 00:27:55,375 --> 00:27:57,416 Silly rich kids and their minions! 288 00:27:59,083 --> 00:28:03,750 If I ring the bell, he will be angry. I'll just leave it here. 289 00:28:18,208 --> 00:28:21,041 "Respected sir, thank you from the bottom of my heart 290 00:28:21,125 --> 00:28:22,291 for selecting me in the football team. 291 00:28:22,375 --> 00:28:23,958 I'm sending you some holy water." 292 00:28:24,166 --> 00:28:25,041 That's nice! 293 00:28:25,375 --> 00:28:30,000 "Hope it purifies your home and your family just as it has mine. 294 00:28:30,375 --> 00:28:32,125 Yours, Abhimanyu Singh." 295 00:28:32,333 --> 00:28:34,833 He is a sweet boy! He has sent holy water. 296 00:28:35,291 --> 00:28:38,125 Holy water? Let me sprinkle it through the entire house. 297 00:28:38,916 --> 00:28:41,250 You're so silly! My home is you. 298 00:28:46,958 --> 00:28:49,791 And how can we forget our son? 299 00:28:50,125 --> 00:28:52,625 My son, live long! 300 00:28:53,250 --> 00:28:55,416 Here... holy water. Keep it safe. 301 00:28:56,875 --> 00:28:57,875 It stinks! 302 00:28:58,333 --> 00:28:59,208 What happened? 303 00:28:59,500 --> 00:29:00,375 It's urine. 304 00:29:09,500 --> 00:29:11,875 Is this your prank or someone else had a hand in this? 305 00:29:12,041 --> 00:29:13,208 He must have done it. 306 00:29:13,916 --> 00:29:15,500 Why does he need someone else's hand? 307 00:29:20,250 --> 00:29:21,125 Tell me. 308 00:29:27,791 --> 00:29:28,916 Sir, I did it. 309 00:29:33,166 --> 00:29:34,666 If you stop, start all over again. 310 00:29:39,125 --> 00:29:40,625 Hey, listen! 311 00:29:41,333 --> 00:29:43,458 Hey! Stop running and listen. 312 00:29:43,750 --> 00:29:46,125 - Say it. - I have a dance booking with Sudo. 313 00:29:46,541 --> 00:29:48,416 Give me 100 bucks and I'll say you finished your rounds. 314 00:29:48,500 --> 00:29:50,625 Give me 100 bucks and I will say you watched me run. 315 00:29:50,833 --> 00:29:52,416 You will grow up to be a politician. 316 00:29:52,958 --> 00:29:54,083 Did I ask for the bribe? 317 00:29:55,416 --> 00:29:56,833 Now, go! Scoundrel! 318 00:30:02,750 --> 00:30:04,541 Rohan always acted tough. 319 00:30:04,750 --> 00:30:06,458 But he was still compassionate. 320 00:30:11,541 --> 00:30:13,166 Hey, listen! I'm talking to you. 321 00:30:14,416 --> 00:30:18,583 Yes, Abhimanyu. Thanks for yesterday, but you didn't have to save us. 322 00:30:19,000 --> 00:30:21,416 - I know. I didn't have to. - Then, why did you do it? 323 00:30:22,125 --> 00:30:23,291 I was trying to act great. 324 00:30:23,708 --> 00:30:25,583 Wanted to know how great people feel. 325 00:30:26,000 --> 00:30:27,833 You know that you are a little crazy, right? 326 00:30:28,416 --> 00:30:30,333 I am a little crazy, but you are totally crazy. 327 00:30:31,541 --> 00:30:34,500 You have heard my dad. It would rub off, wouldn't it? 328 00:30:34,875 --> 00:30:36,333 Your dad is not insane. 329 00:30:36,541 --> 00:30:38,458 He's just a little crooked... and he should be. 330 00:30:38,958 --> 00:30:41,458 To reach that position, you must be crooked. 331 00:30:41,583 --> 00:30:44,375 Wow! Gandhi in your hands and such lofty thoughts? 332 00:30:46,125 --> 00:30:48,583 You'd rather have notes with Gandhi's picture on it. 333 00:30:48,666 --> 00:30:49,958 God made a mistake. 334 00:30:50,333 --> 00:30:53,583 - You should have been my father's son. - Why do you care so much about your dad? 335 00:30:53,666 --> 00:30:55,833 I don't. I don't care about anyone. 336 00:30:55,916 --> 00:30:56,791 You do. 337 00:30:56,875 --> 00:30:59,083 You want to earn his respect, but he doesn't... 338 00:30:59,166 --> 00:31:01,916 - want to loan it to you. - Wow! 339 00:31:02,000 --> 00:31:04,291 Now, you are an expert in the parents' philosophy as well? 340 00:31:04,916 --> 00:31:07,750 Yes, I have become one... after they left. 341 00:31:07,916 --> 00:31:09,000 Left? On a holiday? 342 00:31:12,875 --> 00:31:14,791 Don't get emotional. Yours are alive. Come on! 343 00:31:14,916 --> 00:31:19,500 - Scoundrel! You do know you are a big... - Yes, I know. 344 00:31:19,583 --> 00:31:22,000 A big asshole, right? 345 00:31:27,958 --> 00:31:29,916 Let's go! Come with me to the canteen. It's time. 346 00:31:30,208 --> 00:31:31,541 - Time for what? - Shanaya. 347 00:31:35,083 --> 00:31:38,541 This year, the head cheerleader for the football team is... 348 00:31:42,750 --> 00:31:44,458 You must be feeling terrible. 349 00:31:44,541 --> 00:31:46,250 Because this position is normally given to 350 00:31:46,333 --> 00:31:48,166 the most popular girl in the school? 351 00:31:49,916 --> 00:31:53,958 To hold pom-pom in hands and scream for the boys is not my style. 352 00:31:54,541 --> 00:31:57,166 If they scream for me... or whistle... 353 00:32:14,041 --> 00:32:17,833 This beautiful face, these tresses... 354 00:32:20,833 --> 00:32:24,916 These deep eyes hide a big secret 355 00:32:28,000 --> 00:32:31,458 This beautiful face, these tresses 356 00:32:31,541 --> 00:32:34,916 These deep eyes hide a big secret 357 00:32:35,000 --> 00:32:41,000 How do I praise your creator? 358 00:32:43,833 --> 00:32:49,791 How do I praise your creator? 359 00:33:03,291 --> 00:33:09,250 How do I praise your creator? 360 00:33:26,916 --> 00:33:28,708 So much love? So much attention? 361 00:33:28,833 --> 00:33:30,666 Is everything okay with you? 362 00:33:30,750 --> 00:33:31,833 Yes, everything is fine. 363 00:33:31,916 --> 00:33:33,541 Or you just want to show the whole world 364 00:33:33,625 --> 00:33:35,500 that you are still Shanaya Singhania's boyfriend? 365 00:33:35,583 --> 00:33:38,291 You would have made such a good boy. 366 00:33:38,375 --> 00:33:40,416 God fell asleep and you were born a girl. 367 00:33:41,833 --> 00:33:43,208 I think you are asleep. 368 00:33:43,791 --> 00:33:45,833 That's why you can't see your competition. 369 00:33:47,833 --> 00:33:50,541 Oh, so you are the new boy in the school. 370 00:33:51,666 --> 00:33:53,375 As if you didn't notice before. 371 00:33:53,958 --> 00:33:56,625 Just saw you. Notice? Don't be delusional. 372 00:33:56,708 --> 00:33:57,833 Come, let's sit. 373 00:33:57,916 --> 00:33:58,958 Jeet... chair! 374 00:34:00,166 --> 00:34:01,708 Not for you... for Shanaya. 375 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Don't! She's my girlfriend. 376 00:34:12,333 --> 00:34:15,250 She's not my type. I have a different plan. 377 00:34:15,416 --> 00:34:16,583 Whatever your plan is... 378 00:34:16,875 --> 00:34:19,458 I'm just happy that I have a worthy rival in school. 379 00:34:24,750 --> 00:34:25,791 What? 380 00:34:26,291 --> 00:34:28,750 Friction, friendship, love, jealousy... 381 00:34:28,958 --> 00:34:30,625 this was St. T's daily routine. 382 00:34:31,166 --> 00:34:34,791 But every second weekend all of us used to get a reality check... 383 00:34:35,291 --> 00:34:38,833 when we used to go home... into our real world. 384 00:34:43,625 --> 00:34:46,625 - Do you think we'll have mid-term polls? - There are chances. 385 00:34:47,041 --> 00:34:48,750 Our stocks have just stabilized. 386 00:34:49,083 --> 00:34:51,333 - If there are mid-term polls... - Dad, I think... 387 00:34:51,416 --> 00:34:52,250 Hold on! 388 00:34:53,958 --> 00:34:54,833 You think? 389 00:34:56,291 --> 00:34:58,541 When did you develop this new hobby? 390 00:34:59,375 --> 00:35:01,041 It's our job to think in this house. 391 00:35:01,375 --> 00:35:02,541 You just strum the guitar. 392 00:35:04,875 --> 00:35:08,041 Hey! It was a joke. You are also important in this family. 393 00:35:08,125 --> 00:35:09,333 You will decide which band 394 00:35:09,416 --> 00:35:12,625 - will play at my wedding, right? - Enough. 395 00:35:12,708 --> 00:35:13,750 Stop now! 396 00:35:15,916 --> 00:35:19,750 I think it will be a year or two before we stabilize. 397 00:35:20,583 --> 00:35:22,541 Ashok Nanda is an influential man all over India. 398 00:35:23,541 --> 00:35:25,875 Don't give up on your friendship with Rohan. 399 00:35:27,041 --> 00:35:28,416 He got you into the school. 400 00:35:28,916 --> 00:35:30,416 He will be of use in the future as well. 401 00:35:30,500 --> 00:35:34,125 What's that supposed to mean? I also have a unique personality. 402 00:35:34,208 --> 00:35:38,125 Shut up, you idiot! A man is either a minion or a leader. 403 00:35:39,083 --> 00:35:41,041 And you are just like your father. 404 00:35:41,166 --> 00:35:45,333 A minion! You don't have it in you to be a leader. 405 00:35:46,833 --> 00:35:47,833 Shut up! 406 00:35:51,333 --> 00:35:54,333 "I believe the stocks of your husband's company have fallen." 407 00:35:56,250 --> 00:35:57,791 So what if the stocks fell? 408 00:35:58,125 --> 00:36:00,041 We've still got the money. 409 00:36:00,125 --> 00:36:01,333 I'm pregnant. 410 00:36:11,791 --> 00:36:14,208 Shanaya's father is back in the headlines. 411 00:36:15,208 --> 00:36:17,125 I hope you are taking good care of her. 412 00:36:18,000 --> 00:36:20,333 I'm her friend, not her security guard! 413 00:36:23,708 --> 00:36:26,833 - Everything alright in school, Abhi? - Yes, Uncle. 414 00:36:28,375 --> 00:36:31,083 I needed some money for the science project. 415 00:36:31,750 --> 00:36:33,958 Of course! Mr. Richie Rich... 416 00:36:34,333 --> 00:36:37,500 withdraw some money from your Swiss bank account and give it to him? 417 00:36:37,583 --> 00:36:38,833 Stop it! 418 00:36:38,916 --> 00:36:40,416 I will give you the money tomorrow, my son. 419 00:36:43,625 --> 00:36:45,583 There's no salt in the food today. 420 00:36:45,666 --> 00:36:48,875 I guess... it's okay. 421 00:36:51,791 --> 00:36:53,958 Is Shanaya still Rohan's girlfriend? 422 00:36:55,875 --> 00:36:57,958 I've got you some push-up bras from London. 423 00:36:58,416 --> 00:36:59,666 Are you wearing them? 424 00:37:11,000 --> 00:37:12,958 I will win the "Student of the Year" trophy. 425 00:37:15,458 --> 00:37:19,500 Very good... but who are you? 426 00:37:20,875 --> 00:37:22,125 I'm Kaizad. 427 00:37:52,000 --> 00:37:54,500 Why are you massaging like a girl? Do it harder! 428 00:37:54,666 --> 00:37:56,083 I can't do it harder than this. 429 00:37:58,500 --> 00:38:01,041 They say if you press certain points in your body, it helps with the pain. 430 00:38:02,250 --> 00:38:04,041 I think your wife is troubling you at home. 431 00:38:05,916 --> 00:38:07,750 She loves me a lot. 432 00:38:09,250 --> 00:38:12,625 I'm a bit concerned with the captaincy of the football team. 433 00:38:14,625 --> 00:38:16,333 Between Rohan and Abhimanyu. 434 00:38:16,750 --> 00:38:19,666 Well... Rohan's dad is a childhood friend of mine. 435 00:38:19,916 --> 00:38:21,625 We grew up together. 436 00:38:24,125 --> 00:38:27,458 But you aren't suggesting I make Rohan the captain because of that, right? 437 00:38:30,500 --> 00:38:32,000 I don't care who the captain is. 438 00:38:32,083 --> 00:38:34,416 We must defeat St. Lawrence. 439 00:38:35,166 --> 00:38:37,250 They have been winning consistently for 25 years. 440 00:38:37,583 --> 00:38:39,791 And their mean Dean, Harkisan Sanan... 441 00:38:41,708 --> 00:38:43,750 he has been torturing me for years now. 442 00:38:47,458 --> 00:38:49,500 Hello, what's up! 443 00:38:52,166 --> 00:38:55,875 Last year, when you arrived, I felt you are the one... 444 00:38:56,333 --> 00:38:58,583 who will seek revenge for all the things done to me. 445 00:39:01,166 --> 00:39:02,125 You will, won't you? 446 00:39:16,583 --> 00:39:20,500 After much thought, I have decided that... 447 00:39:21,708 --> 00:39:24,125 the captain of the St. T's football team... 448 00:39:25,958 --> 00:39:26,916 is Jeet Khurana. 449 00:39:27,458 --> 00:39:29,666 What was my mistake, sir? 450 00:39:29,750 --> 00:39:32,958 You heard me, right? You are the captain this year. 451 00:39:33,291 --> 00:39:35,208 And we must win at any cost this year! 452 00:39:35,333 --> 00:39:37,750 Is that why we chose Jeet? 453 00:39:39,000 --> 00:39:40,708 I would have made a better captain than you... 454 00:39:40,791 --> 00:39:42,833 Hey! There can only be one football on the field! 455 00:39:44,500 --> 00:39:46,291 Then came the day, when a lot of things began. 456 00:39:46,375 --> 00:39:47,625 And a lot of things ended. 457 00:40:00,916 --> 00:40:03,416 Get ready to lose! We have been winning for 24 years. 458 00:40:03,500 --> 00:40:05,708 This year will be the silver jubilee of kicking your ass... 459 00:40:05,791 --> 00:40:07,916 Not this year, Harkisan Sanan. 460 00:40:08,250 --> 00:40:10,166 My boys are fully prepared this year. 461 00:40:10,541 --> 00:40:12,625 St. T's losers... what will they do... 462 00:40:16,833 --> 00:40:19,791 Coach, Mr. Shah, has trained them. 463 00:40:22,208 --> 00:40:24,708 The gossip says that you have been saying... 464 00:40:25,916 --> 00:40:27,000 "Coach!" a lot these days. 465 00:40:28,333 --> 00:40:33,291 What do I do, Coach? I feel butterflies in my tummy 466 00:41:23,791 --> 00:41:28,000 Half time! St. Lawrence, two and we as usual zero. Nil. 467 00:41:36,250 --> 00:41:38,291 Wonder why Coach was using such complicated language! 468 00:41:40,791 --> 00:41:43,166 He just should have said, "Be Punjabi!" 469 00:41:43,250 --> 00:41:44,583 The boys would have got it! 470 00:44:27,708 --> 00:44:28,750 Hey, you... 471 00:44:28,833 --> 00:44:31,541 - Hope you won't kiss me now. - I won't even hug you. 472 00:44:38,041 --> 00:44:39,125 We had to win. 473 00:44:39,291 --> 00:44:42,625 - I was the captain, after all. - We didn't win because of you. 474 00:44:42,708 --> 00:44:45,833 - We won because of Rohan and Abhi. - Coach was a smart man. 475 00:44:45,916 --> 00:44:48,375 He made you the captain, so there's no ego tussle between the two of them. 476 00:44:48,458 --> 00:44:50,708 What ego? It was Abhi's arrogance that came between them. 477 00:44:50,958 --> 00:44:52,041 The winning goal was Abhi's, 478 00:44:52,125 --> 00:44:55,583 but he deliberately let Rohan score it. This was all Abhi's plan. 479 00:44:56,416 --> 00:44:59,333 - He wanted to replace me. - Abhi didn't want to be a minion, Jeet. 480 00:44:59,583 --> 00:45:01,208 He wanted to be Rohan's friend. 481 00:45:01,333 --> 00:45:04,791 Small-town boys know how to make contacts. 482 00:45:04,875 --> 00:45:07,083 Not that big-city girls are any less. 483 00:45:07,541 --> 00:45:09,291 You were also Shanaya's body part. 484 00:45:09,666 --> 00:45:11,000 Hanging on to her for life! 485 00:45:12,958 --> 00:45:14,583 Saw your best friendship! 486 00:45:16,375 --> 00:45:18,000 I'm telling you this was all Abhi's plan. 487 00:45:18,083 --> 00:45:20,416 Listen, we don't know if it was his plan or not. 488 00:45:21,000 --> 00:45:23,875 All we know is that the gates of their friendship opened that day. 489 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 This is Abhi. Abhimanyu. 490 00:45:34,083 --> 00:45:36,833 - Hello, Auntie! - Welcome, son. Dad was looking for you. 491 00:45:36,916 --> 00:45:38,791 For me? Why? Is he ill? 492 00:45:38,875 --> 00:45:40,208 Come on, Rohan! 493 00:45:43,166 --> 00:45:45,875 Sir, just do this much for me... 494 00:45:45,958 --> 00:45:48,083 - Dad, he is... - I'll send a big suitcase to thank you. 495 00:45:48,833 --> 00:45:49,666 Yes. 496 00:45:53,791 --> 00:45:55,375 - Will you have something? - No. 497 00:45:57,541 --> 00:45:59,416 - Dad, this is my friend... - Abhimanyu, right? 498 00:46:03,208 --> 00:46:04,750 We are celebrating today. 499 00:46:04,833 --> 00:46:06,416 Thanks to Rohan, we won the match. 500 00:46:06,500 --> 00:46:09,333 Thanks to Rohan? Really? I can't believe it. 501 00:46:09,833 --> 00:46:13,208 Dad never praises anyone... especially me. 502 00:46:13,666 --> 00:46:16,291 If you want praises, then learn to earn them. Do something big. 503 00:46:16,875 --> 00:46:19,333 Win the "Student of the Year" trophy and we will talk. 504 00:46:20,041 --> 00:46:22,041 You won't be happy then either, Dad. 505 00:46:25,625 --> 00:46:26,833 Tell me, Abhimanyu. 506 00:46:27,333 --> 00:46:29,000 Don't you want to win the trophy? 507 00:46:29,541 --> 00:46:31,666 It's already mine, sir. Just has to reach home. 508 00:46:33,416 --> 00:46:34,541 This is what I like. 509 00:46:36,291 --> 00:46:37,583 I'm pleased to meet you. 510 00:46:38,166 --> 00:46:40,083 Tell me. What do you want to be in life? 511 00:46:40,458 --> 00:46:41,500 I want to be you, sir. 512 00:46:42,750 --> 00:46:44,375 Like you, I come from a small town. 513 00:46:44,458 --> 00:46:46,666 Like you, I bagged the admission through scholarship. 514 00:46:47,083 --> 00:46:49,166 I want to work in your company, so that... 515 00:46:49,250 --> 00:46:51,000 I can be a bigger business tycoon than you. 516 00:46:57,458 --> 00:47:02,083 Look at some, who want to change the world with a guitar. 517 00:47:02,666 --> 00:47:04,958 I hope, some of your spirit rubs off on Rohan. 518 00:47:05,041 --> 00:47:07,458 So, he can become someone. 519 00:47:08,333 --> 00:47:10,166 I don't know what I will be in life... 520 00:47:10,250 --> 00:47:12,916 but I sure will be a better Dad than you... Dad! 521 00:47:13,458 --> 00:47:14,333 Let's go, Abhi! 522 00:47:27,625 --> 00:47:29,750 We are all jobless 523 00:47:29,833 --> 00:47:32,000 Come, join us 524 00:47:32,083 --> 00:47:34,166 We are all jobless 525 00:47:34,250 --> 00:47:36,666 Come, join us 526 00:47:36,750 --> 00:47:41,083 We are all jobless Come, join us 527 00:47:41,166 --> 00:47:45,000 We are all jobless Come, join us 528 00:47:45,083 --> 00:47:49,958 In our cars, rocking music plays Let's enjoy the moments 529 00:47:50,083 --> 00:47:54,333 Let's spend the evening having fun 530 00:47:54,416 --> 00:47:58,833 Elders complain that we play mischief 531 00:47:58,916 --> 00:48:02,750 -We friends don't care for the world -We friends don't care for the world 532 00:48:02,833 --> 00:48:07,625 -They call us jobless -But it doesn't matter 533 00:48:07,708 --> 00:48:11,708 -Our future is bright -Our future is bright 534 00:48:12,041 --> 00:48:16,500 -They call us jobless -But it doesn't matter 535 00:48:16,583 --> 00:48:21,041 When with friends, everything is all right 536 00:48:42,916 --> 00:48:47,083 Everyone sees our friendship 537 00:48:47,166 --> 00:48:51,541 They call us crazy 538 00:48:51,666 --> 00:48:56,708 We roam proudly 539 00:48:56,791 --> 00:49:00,583 This friendship is forever 540 00:49:00,958 --> 00:49:05,333 Let's drink to the heart's content 541 00:49:05,500 --> 00:49:09,791 Let's check out girls 542 00:49:09,875 --> 00:49:14,208 -They call us jobless -But it doesn't matter 543 00:49:14,291 --> 00:49:18,333 Our future is bright 544 00:49:18,666 --> 00:49:23,250 -They call us jobless -But it doesn't matter 545 00:49:23,333 --> 00:49:27,833 When with friends, everything is all right 546 00:49:54,041 --> 00:49:55,291 We're the jobless guys 547 00:50:06,083 --> 00:50:07,625 Do you miss your parents? 548 00:50:13,375 --> 00:50:14,416 Yes. 549 00:50:15,375 --> 00:50:16,416 I also miss mine. 550 00:50:20,916 --> 00:50:25,291 We'll talk about Queen Radha's story. She says... 551 00:50:30,916 --> 00:50:32,083 Breasts. 552 00:50:35,125 --> 00:50:36,583 - Buttocks. - What? 553 00:50:38,791 --> 00:50:42,041 You two gentlemen, stand up! Stand up! 554 00:50:44,041 --> 00:50:48,250 We get excited as our hearts thump loudly 555 00:50:48,333 --> 00:50:52,666 When girls meet their eyes with ours 556 00:50:52,750 --> 00:50:57,791 They kiss us, they say they miss us 557 00:50:57,875 --> 00:51:02,166 They give us their hearts, They give us their lives 558 00:51:02,250 --> 00:51:06,666 We drive fast before girls 559 00:51:06,750 --> 00:51:10,833 We honk and wave them goodbye 560 00:51:10,958 --> 00:51:15,541 -They call us jobless -But it doesn't matter 561 00:51:15,625 --> 00:51:19,583 Our future is bright 562 00:51:19,666 --> 00:51:24,166 -They call us jobless -But it doesn't matter 563 00:51:24,250 --> 00:51:28,958 When with friends, everything is all right 564 00:51:29,041 --> 00:51:33,083 We are all jobless Come, join us 565 00:51:33,166 --> 00:51:37,625 We are all jobless Come, join us 566 00:51:37,708 --> 00:51:39,666 We are all jobless Come, join us 567 00:51:39,750 --> 00:51:41,208 Do you love Shanaya? 568 00:51:41,791 --> 00:51:43,041 I'm confused. 569 00:51:43,625 --> 00:51:45,000 About Shanaya? 570 00:51:46,625 --> 00:51:48,000 About love. 571 00:51:48,750 --> 00:51:49,958 Are you gay? 572 00:51:51,041 --> 00:51:52,875 Yes. Come on! Come. 573 00:51:52,958 --> 00:51:55,000 Why are you asking questions like a talk-show host? 574 00:51:55,083 --> 00:51:56,166 "Do you love Shanaya?" 575 00:51:56,458 --> 00:51:59,708 We are all jobless Come, join us 576 00:51:59,791 --> 00:52:03,958 We are all jobless Come, join us 577 00:52:26,583 --> 00:52:30,000 We came late last night, so Rohan asked me to stay over. 578 00:52:31,666 --> 00:52:32,625 Come, sit. 579 00:52:34,041 --> 00:52:34,916 Hello, Auntie! 580 00:52:37,208 --> 00:52:38,750 The maestro is practicing. 581 00:52:40,291 --> 00:52:42,875 The noise that Rohan Nanda calls music. 582 00:52:43,875 --> 00:52:46,583 I was going to take suggestions from Rohan for my wedding music. 583 00:52:48,541 --> 00:52:51,958 Wedding reminds me. Ajay is getting married in Thailand. 584 00:52:54,583 --> 00:52:57,125 Your coach, Dean, Shanaya, Tanya and their parents... 585 00:52:57,208 --> 00:52:58,166 everyone is coming. 586 00:53:03,333 --> 00:53:05,750 Rohan didn't mention anything about it. 587 00:53:06,041 --> 00:53:07,166 He hasn't been invited yet. 588 00:53:08,875 --> 00:53:10,791 Let's leave. We're getting late. 589 00:53:14,541 --> 00:53:16,583 Please, come. Sit! It's your house. 590 00:53:22,750 --> 00:53:24,291 I'm coming for your brother's wedding. 591 00:53:24,375 --> 00:53:26,833 - Mr. Nanda just invited me. - Congratulations. 592 00:53:26,916 --> 00:53:29,291 He might give you a share in his inheritance as well. 593 00:53:29,375 --> 00:53:31,041 That's what I'm aiming for. 594 00:53:31,125 --> 00:53:32,625 Don't forget, Dad will come with it. 595 00:53:33,291 --> 00:53:36,458 For this kind of a bank balance, I can take Dad, Granddad and ancestors as well. 596 00:53:52,083 --> 00:53:53,333 Welcome to Thailand! 597 00:53:56,250 --> 00:53:57,125 Yes, Mr. Nanda. 598 00:53:57,208 --> 00:53:59,666 I have been on a diet for two weeks. 599 00:54:00,083 --> 00:54:01,458 Oh, I'm on a diet as well. 600 00:54:01,541 --> 00:54:03,750 Really? I can see that. 601 00:54:10,666 --> 00:54:12,166 - Can I tell him to... - Yes. 602 00:54:14,375 --> 00:54:17,541 No, sir. I was asking you to take our picture. 603 00:54:17,625 --> 00:54:19,666 Your picture? The light's not good! 604 00:54:23,958 --> 00:54:25,500 Where's the baggage? 605 00:54:26,750 --> 00:54:30,750 Baggage? Your clothes must have fit in this handbag, right? 606 00:54:41,750 --> 00:54:43,166 The boy's amazing 607 00:54:44,708 --> 00:54:46,458 The boy's amazing 608 00:54:49,916 --> 00:54:51,416 The boy's amazing 609 00:55:07,833 --> 00:55:09,666 - Thepla? - Oh! Good morning, Thepla! 610 00:55:09,750 --> 00:55:10,833 We have met before. 611 00:55:11,750 --> 00:55:16,250 No. That's not my name. I was offering it to you. 612 00:55:54,708 --> 00:55:55,750 What's the plan? 613 00:55:55,833 --> 00:55:58,000 Nothing. She is massaging your back. 614 00:55:58,083 --> 00:55:59,458 Should I massage your neck? 615 00:56:00,625 --> 00:56:02,208 You are fond of massages, right? 616 00:56:02,291 --> 00:56:06,458 Rohan is so stressed. I am just releasing his tension. 617 00:56:07,833 --> 00:56:09,708 Why don't you open a counter? 618 00:56:09,791 --> 00:56:12,750 All the Bangkok boys can come to you... to release their tension. 619 00:56:14,125 --> 00:56:15,416 You are just being clingy, now! 620 00:56:16,083 --> 00:56:17,666 Why do you need to be so insecure? 621 00:56:17,916 --> 00:56:19,458 I'm just chilling with friends. 622 00:56:19,541 --> 00:56:21,583 What am I doing wrong? What is wrong? 623 00:56:23,625 --> 00:56:25,000 Nothing, Rohan. Nothing. 624 00:56:38,250 --> 00:56:39,333 He didn't come... 625 00:56:39,500 --> 00:56:41,833 but sent his minion to wipe my tears. 626 00:56:42,041 --> 00:56:43,541 I'm no one's minion. 627 00:56:44,208 --> 00:56:45,791 I haven't come here to wipe your tears. 628 00:56:46,333 --> 00:56:47,625 Your nose is running. 629 00:56:51,500 --> 00:56:53,583 You are the classy type. Doesn't suit you. 630 00:56:56,916 --> 00:56:59,708 Now that I'm here, are you going to tell me your tragic story... 631 00:56:59,791 --> 00:57:01,791 or are you just going to waste time? 632 00:57:04,708 --> 00:57:06,083 I'm fed up of Rohan. 633 00:57:06,791 --> 00:57:08,708 I've known him for ten years. 634 00:57:08,958 --> 00:57:10,750 I have been his girlfriend for four years. 635 00:57:10,833 --> 00:57:12,958 And for the last one year, I have just been feeling 636 00:57:13,041 --> 00:57:14,500 that all of this is a big mistake. 637 00:57:15,833 --> 00:57:17,125 So, why don't you leave him? 638 00:57:18,250 --> 00:57:19,833 I don't like breaking relationships. 639 00:57:21,916 --> 00:57:24,208 Then, do something. Get him on the right track. 640 00:57:25,708 --> 00:57:26,791 How? 641 00:57:27,625 --> 00:57:29,083 By taking the crooked route? 642 00:57:30,458 --> 00:57:31,500 Sorry? 643 00:57:37,666 --> 00:57:43,625 Krishna roams around With the village girls 644 00:57:45,250 --> 00:57:47,833 He plays and dances with them 645 00:57:48,458 --> 00:57:54,416 He doesn't stop 646 00:57:55,458 --> 00:57:56,708 Now... 647 00:57:56,791 --> 00:58:02,750 I don't like him 648 00:58:32,375 --> 00:58:36,500 The beloved holds my hand 649 00:58:39,916 --> 00:58:44,000 Krishna teases me 650 00:58:47,000 --> 00:58:49,083 He may have won millions of hearts 651 00:58:49,166 --> 00:58:53,958 But I think he's crazy, as he says... 652 00:58:54,041 --> 00:58:57,791 O Radha, your scarf O Radha, your ring 653 00:58:57,875 --> 00:59:00,958 O Radha, your naughty glance 654 00:59:01,041 --> 00:59:04,875 O Radha, your earring O Radha, the shake of your waist 655 00:59:04,958 --> 00:59:08,333 The whole town is after you 656 00:59:08,416 --> 00:59:12,041 O Radha, your scarf O Radha, your ring 657 00:59:12,125 --> 00:59:15,541 O Radha, your naughty glance 658 00:59:15,916 --> 00:59:19,166 O Radha, your earring O Radha, the shake of your waist 659 00:59:19,250 --> 00:59:22,875 The whole town is after you 660 00:59:44,750 --> 00:59:48,458 He wears a peacock crown, he steals butter 661 00:59:48,541 --> 00:59:52,291 He plays the flute, he steals the hearts 662 00:59:54,000 --> 00:59:57,500 If I look around, I'll find someone else 663 00:59:57,583 --> 01:00:01,125 I'll give him my heart 664 01:00:02,875 --> 01:00:06,541 Radha is naive 665 01:00:06,625 --> 01:00:10,083 This youth won't last long 666 01:00:10,166 --> 01:00:14,000 Please, someone tell Radha 667 01:00:14,083 --> 01:00:17,458 She won't get a beloved 668 01:00:17,541 --> 01:00:21,166 - O Radha, your scarf! O Radha, your ring! - O Radha, your scarf! O Radha, your ring! 669 01:00:21,250 --> 01:00:24,458 -O Radha, your naughty glance -O Radha, your naughty glance 670 01:00:24,875 --> 01:00:28,416 -O Radha, your earring -O Radha, the shake of your waist 671 01:00:28,500 --> 01:00:32,000 -The whole town is after you -The whole town is after you 672 01:00:47,208 --> 01:00:50,875 O Radha, why so arrogant? 673 01:00:50,958 --> 01:00:54,250 Don't throw tantrums 674 01:00:54,333 --> 01:00:57,791 Do you think only you're famous here? 675 01:00:57,875 --> 01:01:01,041 There are many crazy for me 676 01:01:01,125 --> 01:01:04,666 The world is mine 677 01:01:04,750 --> 01:01:08,458 Every story starts with me 678 01:01:08,541 --> 01:01:12,208 Let it be crazy, you'll stop teasing 679 01:01:12,291 --> 01:01:15,791 If I strike like lightning 680 01:01:25,833 --> 01:01:31,750 Hey, there! Play the tambourine 681 01:01:33,125 --> 01:01:37,833 I beckon you 682 01:01:39,125 --> 01:01:44,333 Let me dance merrily 683 01:01:50,250 --> 01:01:53,875 O Radha, your scarf O Radha, your ring 684 01:01:53,958 --> 01:01:57,375 O Radha, your naughty glance 685 01:01:57,458 --> 01:02:01,166 O Radha, your earring O Radha, the shake of your waist 686 01:02:01,250 --> 01:02:05,083 -The whole town is after you -The whole town is after you 687 01:02:28,041 --> 01:02:29,875 - What are you doing, Shanaya? - What am I doing? 688 01:02:29,958 --> 01:02:31,708 What do you mean? You are all over me! 689 01:02:31,791 --> 01:02:33,791 - I was taking your advice. - My advice? 690 01:02:34,000 --> 01:02:36,083 You said to take the crooked route to set things straight. 691 01:02:36,166 --> 01:02:38,041 Who else better to carry out that plan than you? 692 01:02:38,125 --> 01:02:39,583 Shut up! Rohan is my friend. 693 01:02:39,875 --> 01:02:42,291 That's why you won't take advantage of me. 694 01:02:42,458 --> 01:02:43,750 And my work will get done. 695 01:02:44,208 --> 01:02:46,750 You are being a true friend... 696 01:02:47,083 --> 01:02:48,625 by saving your friend's relationship. 697 01:02:49,250 --> 01:02:51,291 And who knows? We may become friends along the way. 698 01:02:56,333 --> 01:02:57,750 You are not as stupid as I thought. 699 01:03:00,041 --> 01:03:00,916 What's the plan? 700 01:03:36,875 --> 01:03:37,875 May I sit here? 701 01:03:45,083 --> 01:03:48,166 You are so stressed. Can I release your tension? 702 01:03:58,708 --> 01:03:59,541 Feels good, right? 703 01:03:59,625 --> 01:04:01,083 Yes, of course! 704 01:04:13,875 --> 01:04:15,625 What are you doing? 705 01:04:15,708 --> 01:04:18,166 Rohan! Come on, make noises. 706 01:04:22,583 --> 01:04:23,916 To hell with the noises! 707 01:04:59,666 --> 01:05:00,750 I think he has left. 708 01:05:03,875 --> 01:05:06,375 You act so well! Come, let's go! 709 01:05:12,666 --> 01:05:16,208 I am fair and young 710 01:05:16,291 --> 01:05:20,125 I am fair and young 711 01:05:20,208 --> 01:05:23,583 I sit in the shade 712 01:05:23,666 --> 01:05:28,291 I sit in the shade 713 01:05:29,000 --> 01:05:32,708 I am fair and young 714 01:05:33,083 --> 01:05:36,458 I am fair and young 715 01:05:36,541 --> 01:05:39,541 I sit in the shade 716 01:05:39,666 --> 01:05:42,708 Hey, why are you staring at her like that? 717 01:05:42,791 --> 01:05:44,375 I have been watching you for two days. 718 01:05:44,458 --> 01:05:47,125 - You said Shanaya is not your type? - Now, she is. 719 01:05:47,208 --> 01:05:48,666 - Stay away from her! - Why? 720 01:05:48,750 --> 01:05:49,916 She's my girlfriend. 721 01:05:50,000 --> 01:05:51,250 Really? Since when? 722 01:05:52,541 --> 01:05:54,583 You are serious? That's the problem with you. 723 01:05:54,666 --> 01:05:55,625 You are not serious. 724 01:05:55,708 --> 01:05:57,958 - Do you have time to get serious? - What do you mean? 725 01:05:58,125 --> 01:05:59,833 When did you last hold Shanaya's hand? 726 01:05:59,916 --> 01:06:02,250 Hugged her? Looked into her eyes and spoke? 727 01:06:02,333 --> 01:06:04,083 Who looks into the eyes and speaks? 728 01:06:04,208 --> 01:06:06,583 Listen, just drop this cool-dude attitude of yours! 729 01:06:06,916 --> 01:06:09,458 You were jealous seeing me with Shanaya, right? 730 01:06:09,541 --> 01:06:10,375 Yes. 731 01:06:10,458 --> 01:06:12,125 - You died of envy, right? - I did. 732 01:06:13,083 --> 01:06:15,041 This was our plan to get you on the right track. 733 01:06:15,541 --> 01:06:17,083 - This was all a plan? - Yes... a plan. 734 01:06:17,666 --> 01:06:19,333 You won't get another girl like Shanaya. 735 01:06:22,291 --> 01:06:25,666 Look at how she laughs... she is so dramatic. 736 01:06:26,666 --> 01:06:28,708 Says a fashion designer's name after every breath. 737 01:06:31,041 --> 01:06:33,250 She is arrogant... has a temper. 738 01:06:34,875 --> 01:06:36,625 But she is justified. 739 01:06:37,416 --> 01:06:40,708 She feels the lack of love. So, she needs it badly. 740 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 She's not that clever... 741 01:06:44,416 --> 01:06:46,041 maybe, that's why she loves you so much. 742 01:06:47,708 --> 01:06:48,625 You are sweet. 743 01:06:49,083 --> 01:06:51,375 To explain all this to me, you have studied her so well. 744 01:06:51,458 --> 01:06:54,375 - You are right. I'm just a big... - Yes. A very big one. 745 01:06:54,833 --> 01:06:57,625 Now, if you leave her hand, I will hold it. 746 01:06:58,291 --> 01:07:01,625 I will kill you! But before that, I will give you a hug. 747 01:07:03,791 --> 01:07:05,458 You're sure you don't like Shanaya, right? 748 01:07:05,583 --> 01:07:07,416 No... I like you... 749 01:07:10,583 --> 01:07:15,958 I am fair and young 750 01:07:20,375 --> 01:07:23,291 They say you should hide your boyfriend's name in the henna design. 751 01:07:23,458 --> 01:07:26,875 If he finds it, then it's a relationship of a lifetime. 752 01:07:29,000 --> 01:07:32,916 - So, should I look for it? - Yes. Look for it. 753 01:07:39,750 --> 01:07:45,708 I've stepped into your heart 754 01:07:46,708 --> 01:07:52,625 I pray to God 755 01:10:49,583 --> 01:10:51,083 Shanaya wasn't in Abhi's plan. 756 01:10:52,708 --> 01:10:55,958 He was used to winning, but here he had lost. 757 01:10:58,041 --> 01:10:59,708 It was all because of Shanaya. 758 01:11:00,083 --> 01:11:02,333 She was playing with the emotions of both the boys. 759 01:11:02,583 --> 01:11:04,375 Everyone's not like you, Tanya. 760 01:11:05,000 --> 01:11:07,791 Shanaya didn't know about Abhi's feelings. 761 01:11:07,958 --> 01:11:09,166 To hell with these feelings! 762 01:11:09,333 --> 01:11:11,708 It's Abhi's feelings that ruined it all for everyone. 763 01:11:11,791 --> 01:11:12,833 Everything went awry! 764 01:11:15,416 --> 01:11:17,375 Everything went awry because of the competition. 765 01:11:17,958 --> 01:11:20,583 Did the competition ruin everything? Or did we? 766 01:11:46,375 --> 01:11:47,750 Just a second, I'll get a chair. 767 01:11:49,958 --> 01:11:50,875 How are you, Jeet? 768 01:11:53,000 --> 01:11:54,000 I'm good. 769 01:11:54,208 --> 01:11:55,250 Come here. 770 01:12:07,416 --> 01:12:09,541 - You look like a girl. - Effect of motherhood. 771 01:12:09,958 --> 01:12:11,583 You have also become something in life. 772 01:12:11,833 --> 01:12:13,333 Effect of leaving my dad. 773 01:12:20,000 --> 01:12:22,541 Really? What did the doctor say? 774 01:12:32,708 --> 01:12:33,791 Come... 775 01:12:34,166 --> 01:12:35,625 - How are you, brother? - Great, how are you? 776 01:12:35,708 --> 01:12:37,333 I am also great. Are you married yet? 777 01:12:38,708 --> 01:12:40,875 I hated Rohan because of Shanaya. 778 01:12:43,708 --> 01:12:45,750 And Rohan wasn't a serious boyfriend. 779 01:12:46,541 --> 01:12:48,833 I was looking for someone else for Shanaya. 780 01:12:49,000 --> 01:12:51,875 And that day, I got the chance. 781 01:13:08,333 --> 01:13:10,041 Look, Shanaya. Your boyfriend is here. 782 01:13:19,791 --> 01:13:22,875 Look... I don't know what happened over the weekend. 783 01:13:22,958 --> 01:13:24,250 But I was observing Abhi. 784 01:13:29,041 --> 01:13:31,750 It's because of him that Rohan and I have come closer. 785 01:13:31,958 --> 01:13:33,791 He was staring at you from afar, Shanaya. 786 01:13:33,958 --> 01:13:36,791 And only a one-sided lover stares like that. 787 01:13:37,250 --> 01:13:41,166 You were also staring at him... I mean, observing him. 788 01:13:41,500 --> 01:13:44,208 Don't try to act smart. It doesn't suit you. 789 01:13:44,625 --> 01:13:45,958 I just told you what I saw. 790 01:13:59,083 --> 01:14:00,666 I just wanted to thank you again... 791 01:14:05,250 --> 01:14:08,500 Everything is okay, right? Like... between us. 792 01:14:09,791 --> 01:14:12,791 Everything is not okay. Like... between us. 793 01:14:14,041 --> 01:14:16,666 Abhi... I love Rohan. 794 01:14:18,083 --> 01:14:19,583 I have heard that, Shanaya. 795 01:14:19,875 --> 01:14:21,500 Are you telling me or convincing yourself? 796 01:14:23,208 --> 01:14:26,041 Look, I came here to make my future. 797 01:14:26,750 --> 01:14:28,500 To win the "Student of the Year" trophy. 798 01:14:29,541 --> 01:14:34,625 I got distracted for a while, but now I see my goal clearly. 799 01:14:35,708 --> 01:14:39,166 No one can get in my way now. 800 01:14:54,458 --> 01:14:56,916 This competition is divided into three parts. 801 01:14:57,375 --> 01:14:59,250 First... the treasure hunt. 802 01:14:59,333 --> 01:15:04,250 Then, the dance competition and finally the Triathlon. 803 01:15:04,541 --> 01:15:08,333 These three segments will test your three A's... Academics, 804 01:15:08,416 --> 01:15:10,000 Arts and Athletics. 805 01:15:10,291 --> 01:15:13,541 After every segment, four contestants will be eliminated. 806 01:15:13,958 --> 01:15:15,958 But before all of this is the elimination round 807 01:15:16,041 --> 01:15:17,875 which is the IQ test. 808 01:15:27,833 --> 01:15:29,875 Are you studying for the test? 809 01:15:33,000 --> 01:15:33,875 You? 810 01:15:34,208 --> 01:15:35,041 Me? 811 01:15:45,625 --> 01:15:49,041 The mind is boggled 812 01:15:49,125 --> 01:15:52,833 Come on, mug it up 813 01:15:52,958 --> 01:15:56,708 Bang your head to get the knowledge 814 01:15:56,791 --> 01:15:59,708 Come on, mug it up 815 01:16:01,250 --> 01:16:04,958 Drink your coffee and beat the temperature 816 01:16:05,041 --> 01:16:08,208 Whet your skills 817 01:16:08,291 --> 01:16:09,375 Come on, mug it up 818 01:16:12,166 --> 01:16:13,375 Come on, mug it up 819 01:16:15,958 --> 01:16:19,708 Come on, mug it up 820 01:16:19,791 --> 01:16:21,291 Come on, mug it up 821 01:16:23,583 --> 01:16:27,375 Climb the mountain of books 822 01:16:27,458 --> 01:16:30,333 Mug up 100 times 823 01:16:30,416 --> 01:16:31,458 Faster! 824 01:16:31,541 --> 01:16:35,125 Let your brain run faster 825 01:16:35,208 --> 01:16:37,958 Come on, mug it up 826 01:16:38,041 --> 01:16:39,500 Faster! 827 01:16:39,583 --> 01:16:43,458 Don't be scared 828 01:16:43,541 --> 01:16:46,375 Just mug it up 829 01:16:46,458 --> 01:16:47,791 Come on, mug it up 830 01:16:50,500 --> 01:16:51,708 Come on, mug it up 831 01:16:54,291 --> 01:16:58,000 Come on, mug it up 832 01:16:58,083 --> 01:16:59,291 Come on, mug it up 833 01:17:02,541 --> 01:17:03,750 Everyone is studying. 834 01:17:03,958 --> 01:17:07,041 But I am just going to do one thing. Pray! 835 01:17:08,125 --> 01:17:09,458 Help me, Goddess! 836 01:17:16,625 --> 01:17:17,666 I'll just be back. 837 01:17:19,750 --> 01:17:22,708 It's affectionate love 838 01:17:40,875 --> 01:17:45,916 You're under pressure to perform 839 01:17:46,208 --> 01:17:49,916 It's an ocean which you've to cross 840 01:17:50,000 --> 01:17:54,208 Only the strongest will survive 841 01:17:54,333 --> 01:17:58,125 Everyone gets a chance here 842 01:17:58,208 --> 01:18:01,958 Everyone has only one goal 843 01:18:02,041 --> 01:18:05,333 Don't lose the opportunity 844 01:18:05,416 --> 01:18:09,208 It won't knock on your door again 845 01:18:13,000 --> 01:18:14,291 Come on, mug it up 846 01:18:20,666 --> 01:18:21,708 Come on, mug it up 847 01:18:22,666 --> 01:18:24,958 Please, show me the answers. 848 01:18:26,916 --> 01:18:28,291 Hail Goddess! A! 849 01:18:29,250 --> 01:18:30,500 Hail Goddess! B! 850 01:18:37,875 --> 01:18:41,333 Gut wrenching day! The announcement of the Top 16. 851 01:19:19,416 --> 01:19:20,416 Who's first? 852 01:19:35,666 --> 01:19:40,416 Stop... you! What are you doing? You bulldozer! 853 01:19:40,500 --> 01:19:42,333 Enough, enough! He will die. 854 01:19:42,458 --> 01:19:43,541 Okay, I'll spare you. 855 01:19:44,375 --> 01:19:45,208 You, fatso! 856 01:19:46,500 --> 01:19:47,916 Sit. Sit here and tell me... 857 01:19:48,000 --> 01:19:49,041 My bum! 858 01:19:49,125 --> 01:19:51,000 How did you score the first rank? How did you? 859 01:19:51,083 --> 01:19:52,291 I told you! 860 01:19:52,791 --> 01:19:54,583 I just recited the Goddess's name and ticked the answers. 861 01:19:54,666 --> 01:19:55,750 All of them turned out right. 862 01:19:55,833 --> 01:19:58,750 Say, Hail Goddess! Say it aloud! 863 01:19:58,833 --> 01:19:59,666 - Hail Goddess! - Hail Goddess! 864 01:19:59,750 --> 01:20:01,708 Is your Goddess exclusive? 865 01:20:01,791 --> 01:20:04,083 Sudo, you are a minority. Very few of you are left. 866 01:20:04,500 --> 01:20:06,541 Tell me, will Goddess listen to the majority, or you? 867 01:20:06,625 --> 01:20:08,791 - Now, this new system also among the Gods? - Yes. 868 01:20:09,333 --> 01:20:10,166 No, dude. 869 01:20:10,250 --> 01:20:11,916 You drama queen, why are you crying? 870 01:20:12,125 --> 01:20:13,666 We are all in the Top 16. 871 01:20:14,000 --> 01:20:16,166 What does it matter who wins and who loses? 872 01:20:16,875 --> 01:20:19,125 Of course, it matters. Our ambitions are big. 873 01:20:19,291 --> 01:20:22,500 Your father is. He can get you into any big university. 874 01:20:22,791 --> 01:20:25,083 Here we go again. He is after my father. 875 01:20:25,458 --> 01:20:26,291 Hear me out. 876 01:20:26,375 --> 01:20:29,250 Take my father and in exchange, give me your ambitions. 877 01:20:29,583 --> 01:20:32,791 If you want my ambitions, I will give them to you happily. 878 01:20:34,083 --> 01:20:36,833 The whole campus knows that you're generous, Tanya. 879 01:20:37,041 --> 01:20:38,875 But we are digressing from the topic. 880 01:20:39,416 --> 01:20:41,166 We are talking about the competition and 881 01:20:41,250 --> 01:20:43,833 I think there shouldn't be any competition among friends. 882 01:20:46,250 --> 01:20:48,000 Is that why you were studying stealthily? 883 01:20:50,958 --> 01:20:52,291 If we all are vying for the same place, then 884 01:20:52,375 --> 01:20:53,416 there is bound to be competition. 885 01:20:56,000 --> 01:20:59,708 Does that mean to win, you will prey on your best friend? 886 01:21:00,666 --> 01:21:03,833 Yes... maybe. 887 01:21:19,375 --> 01:21:21,291 Next step... the treasure hunt. 888 01:21:23,583 --> 01:21:25,833 The Top 16 will be divided into four teams. 889 01:21:28,541 --> 01:21:30,375 Every team will get four different 890 01:21:30,458 --> 01:21:31,791 clues one after another. 891 01:21:31,875 --> 01:21:35,625 The last, winning clue will be the same for all the teams. 892 01:21:36,041 --> 01:21:37,791 The team that reaches the last clue first... 893 01:21:37,958 --> 01:21:39,041 will win this segment. 894 01:21:42,708 --> 01:21:45,375 The combination for Teams A and B was weird. 895 01:21:45,458 --> 01:21:47,583 Rohan and Abhi in different teams. Rohan and Shanaya in different teams. 896 01:21:47,666 --> 01:21:48,916 Rohan and I were also in separate teams. 897 01:21:49,000 --> 01:21:51,541 - Shanaya and I were in different teams. - I was in Rohan's team. 898 01:22:10,708 --> 01:22:13,583 Here are the first clues for the four teams. 899 01:22:21,625 --> 01:22:23,916 {\an8}It says, "Blue sky above and blue sky below. 900 01:22:24,291 --> 01:22:26,666 {\an8}To find the answer, delve deep, gentlemen." 901 01:22:28,083 --> 01:22:30,041 {\an8}"Ancient smile is Ajit's beloved. 902 01:22:30,125 --> 01:22:32,416 {\an8}She follows you with her glance, this mysterious lady." 903 01:22:32,500 --> 01:22:34,583 What kind of a clue is this? 904 01:22:34,708 --> 01:22:36,458 Who's Ajit? Is he from the faculty? 905 01:22:37,000 --> 01:22:39,416 I know only one Ajit. The one who says, "Mona, darling! 906 01:22:39,500 --> 01:22:40,791 - Where's the gold?" - "Where's the gold?" 907 01:22:43,708 --> 01:22:46,875 {\an8}Ajit, Mona, smile, ancient... 908 01:22:52,083 --> 01:22:54,458 It's the first clue and our hopes have been washed away. 909 01:22:55,458 --> 01:22:56,625 Washed away... water. 910 01:23:05,375 --> 01:23:07,041 Will someone tell me what's happening? 911 01:23:07,125 --> 01:23:09,708 {\an8}"Blue sky above and blue sky below. 912 01:23:10,375 --> 01:23:13,708 {\an8}- To find the answer, delve deep... - Gentlemen." 913 01:23:18,083 --> 01:23:20,083 {\an8}"Angels sing the song of life. 914 01:23:20,166 --> 01:23:22,208 {\an8}Their beloved will come from the skies." 915 01:23:22,333 --> 01:23:23,541 {\an8}"They will unite at 9:30. 916 01:23:23,625 --> 01:23:25,625 {\an8}The answer lies in a ray of sunlight." 917 01:23:32,583 --> 01:23:33,583 Angels! 918 01:23:33,666 --> 01:23:35,833 Angels... where will we get them? 919 01:23:35,916 --> 01:23:36,833 In the canteen! 920 01:23:38,291 --> 01:23:41,750 In the church! It's just five minutes to 9,30. 921 01:23:43,666 --> 01:23:47,083 {\an8}"I'm a tree and yet I'm not. If you chat, I hear you. 922 01:23:47,166 --> 01:23:50,541 {\an8}So beautiful am I that your teacher loves me." 923 01:23:58,291 --> 01:23:59,708 It said tree, so we are in the woods. 924 01:23:59,791 --> 01:24:01,583 But I can't see any teacher here. 925 01:24:01,666 --> 01:24:03,333 What are we looking for? Teacher or tree? 926 01:24:03,416 --> 01:24:04,583 We are looking for the clue. 927 01:24:05,666 --> 01:24:07,666 If you have a better idea, tell us, Shanaya. 928 01:24:09,208 --> 01:24:11,208 - Just leave sister-in-law alone. - She must be your sister-in-law, not mine! 929 01:24:12,416 --> 01:24:13,583 Think... who is the teacher? 930 01:24:14,125 --> 01:24:14,958 The Lord! 931 01:24:15,708 --> 01:24:17,208 There is no temple in the campus. 932 01:24:17,500 --> 01:24:19,875 - I think we should have one. - Suggest it to Yogi, okay? 933 01:24:19,958 --> 01:24:20,916 Okay, I will. 934 01:24:21,416 --> 01:24:24,666 Yogi... he is our teacher. 935 01:24:24,750 --> 01:24:28,666 {\an8}"Beautiful tree, teacher loves it." 936 01:24:28,750 --> 01:24:30,500 {\an8}He talks to his bonsai every day. 937 01:24:31,583 --> 01:24:33,916 {\an8}Wait a second! Is his mother's name Bonsai? 938 01:24:34,000 --> 01:24:35,708 Shut up! Let's go! 939 01:24:37,583 --> 01:24:39,166 "The answer lies in the ray of sunlight." 940 01:24:39,250 --> 01:24:40,416 {\an8}Ray of sunlight... 941 01:24:43,083 --> 01:24:44,958 {\an8}RAY OF SUNLIGHT + ANGELS' SONGS = HYMN BOOK 942 01:24:49,000 --> 01:24:49,875 Open it! 943 01:24:51,208 --> 01:24:52,666 {\an8}"Last step... last mystery. 944 01:24:52,750 --> 01:24:54,666 {\an8}How strong is your chemistry?" 945 01:24:55,208 --> 01:24:57,708 {\an8}LAST STEP, LAST MYSTERY. HOW STRONG IS YOUR CHEMISTRY? 946 01:25:00,041 --> 01:25:02,333 - This is not a tree. It's a shrub! - Give it to me! 947 01:25:03,333 --> 01:25:05,041 {\an8}"The first voice of Independent India. 948 01:25:05,125 --> 01:25:06,791 {\an8}The answer lies in a silent room." 949 01:25:08,583 --> 01:25:09,875 The silent room is the library. 950 01:25:10,791 --> 01:25:13,500 - Go fast, Sudo! - That's it. 951 01:25:15,458 --> 01:25:17,291 Sudo... this is blank! 952 01:25:17,375 --> 01:25:19,250 I apologize on behalf of the treasure hunt. 953 01:25:19,666 --> 01:25:21,791 Guys, think about the clue! 954 01:25:23,583 --> 01:25:25,916 "How strong is our chemistry?" 955 01:25:27,208 --> 01:25:28,416 Hurry up, Jeetu. 956 01:25:28,833 --> 01:25:30,458 I don't want to play this game anymore! 957 01:25:30,583 --> 01:25:33,958 Who's going to answer in a silent room? Books? 958 01:25:34,041 --> 01:25:36,083 Shut up! What's the first voice of Independent India? 959 01:25:36,166 --> 01:25:38,791 - "Long Live motherland!" - It said voice... not a slogan! 960 01:25:39,041 --> 01:25:40,458 I think it must be Mahatma Gandhi. 961 01:25:41,291 --> 01:25:44,208 I think she's right. He went on a diet for our country. 962 01:25:44,291 --> 01:25:46,583 - Fast! - I can't say it any faster than this. 963 01:25:46,666 --> 01:25:48,958 Shut up! Not Mahatma Gandhi, it's Jawaharlal Nehru. 964 01:25:49,166 --> 01:25:51,375 {\an8}India's first speech was given by Jawaharlal Nehru. 965 01:25:51,458 --> 01:25:53,208 {\an8}Oh, right! That's the first voice. 966 01:25:53,291 --> 01:25:57,083 {\an8}THE FIRST VOICE OF INDEPENDENT INDIA + PANDIT NEHRU = TRYST WITH DESTINY 967 01:25:58,833 --> 01:26:00,250 It's written with the invisible ink. 968 01:26:00,333 --> 01:26:01,708 It's visible after using ammonia. 969 01:26:01,791 --> 01:26:02,875 It's visible now. 970 01:26:05,750 --> 01:26:07,166 Just a second. Let me open it. 971 01:26:08,666 --> 01:26:10,083 - Can you see it? - Hang on a second! 972 01:26:11,291 --> 01:26:13,333 {\an8}"You must be happy that this is the last step." 973 01:26:13,458 --> 01:26:15,541 {\an8}"The morning bell will help you surmount this climb." 974 01:26:15,625 --> 01:26:18,000 {\an8}"Read carefully before giving your suggestion." 975 01:26:18,083 --> 01:26:20,375 {\an8}"Because the above words will decide who the victor is." 976 01:26:20,458 --> 01:26:22,541 {\an8}I have got a flu with this clue, man. 977 01:26:22,625 --> 01:26:26,208 One moment! Morning bell... 978 01:26:27,083 --> 01:26:29,166 Morning bell... our period bell. 979 01:26:38,500 --> 01:26:39,416 It says bell. 980 01:26:39,833 --> 01:26:41,375 There's the bell! 981 01:26:42,208 --> 01:26:43,125 There's the period bell! 982 01:26:43,208 --> 01:26:45,500 They are already on top. They will get there before us! 983 01:26:47,458 --> 01:26:48,416 What is he doing? 984 01:26:53,041 --> 01:26:54,750 Sudo! Let's go, man! 985 01:26:58,208 --> 01:27:02,291 God, please bless me. I'll give up nonvegetarian food. 986 01:27:03,750 --> 01:27:04,625 I love you, Mom. 987 01:27:13,333 --> 01:27:16,375 Hey, you! It's the wrong bell! 988 01:27:16,458 --> 01:27:17,375 Oh, no! 989 01:27:36,958 --> 01:27:38,625 Again the wrong bell! 990 01:27:40,041 --> 01:27:43,000 Rohan... again the wrong bell! 991 01:27:44,125 --> 01:27:46,416 Think, think! You are the smart one, right? 992 01:27:46,500 --> 01:27:48,083 "You must be happy that this is the last step." 993 01:27:48,166 --> 01:27:50,833 "Last step... last step." 994 01:27:50,916 --> 01:27:52,750 "You must be happy." 995 01:27:52,833 --> 01:27:54,750 "Last step... last step." 996 01:27:56,375 --> 01:27:57,916 Second step... second step... 997 01:27:59,000 --> 01:28:00,416 "You must be happy." 998 01:28:00,625 --> 01:28:04,125 {\an8}You must be happy today. 999 01:28:09,333 --> 01:28:11,625 {\an8}- A big asshole, right? - A big asshole, right? Run! 1000 01:28:57,291 --> 01:28:59,958 After the treasure hunt, four students have been eliminated. 1001 01:29:00,541 --> 01:29:02,791 And now, you guys have reached the Top 12. 1002 01:29:03,500 --> 01:29:05,708 The next step is the dance competition. 1003 01:29:06,625 --> 01:29:09,208 Please, remember! It is important to get a date. 1004 01:29:09,541 --> 01:29:12,708 Meaning a partner. Or else, you will be eliminated. 1005 01:29:20,750 --> 01:29:23,458 - Come, let's celebrate. - What? Your defeat? 1006 01:29:23,750 --> 01:29:25,916 No. Your victory. I'm coming to your house. 1007 01:29:26,000 --> 01:29:26,875 Why? 1008 01:29:26,958 --> 01:29:29,291 - For home-cooked food! - They don't cook at your house? 1009 01:29:29,416 --> 01:29:32,000 Of course, they do. But I'm tired of room service at home. 1010 01:29:33,000 --> 01:29:34,250 Okay, let's go! 1011 01:29:40,083 --> 01:29:42,083 The food is fab, Grandma. Fab! 1012 01:29:42,500 --> 01:29:45,208 Come more often, dear. 1013 01:29:45,583 --> 01:29:47,541 Today, I came without an invitation. 1014 01:29:47,625 --> 01:29:50,041 You do know that your grandson is abnormal, right? 1015 01:29:50,583 --> 01:29:52,500 Did he fall somewhere when he was young? 1016 01:29:53,416 --> 01:29:54,833 Eat your food, will you? 1017 01:29:55,000 --> 01:29:57,333 Abhi! Is that how you speak to guests? 1018 01:29:57,625 --> 01:30:01,666 Rohan, my son! I can call you that, right? 1019 01:30:03,416 --> 01:30:06,416 Just wanted to say that your photographs in the newspaper don't do justice. 1020 01:30:06,500 --> 01:30:10,000 You are far more charming and handsome in real life. 1021 01:30:10,833 --> 01:30:13,625 Keep some butter aside for the bread, Geeta. 1022 01:30:14,500 --> 01:30:15,916 Butter is expensive, Mom. 1023 01:30:16,000 --> 01:30:18,750 We have to make do with the words in this house. 1024 01:30:20,708 --> 01:30:24,875 Rohan, we are shareholders in your Dad's company. 1025 01:30:25,416 --> 01:30:26,708 I'm sorry about that, sir. 1026 01:30:27,000 --> 01:30:29,875 No, no! We have earned quite well. 1027 01:30:30,166 --> 01:30:31,250 Yes! 1028 01:30:31,333 --> 01:30:34,666 Abhi! Do get some tips on the stocks and let me know. 1029 01:30:34,916 --> 01:30:36,958 We should also benefit from your friendship, right? 1030 01:30:37,666 --> 01:30:40,208 Don't worry, Uncle. I will benefit so much from him that... 1031 01:30:40,458 --> 01:30:41,791 I will leave him far behind. 1032 01:30:42,041 --> 01:30:44,041 Yes, of course! Buy the Taj Mahal as well. 1033 01:30:44,375 --> 01:30:45,958 You don't need money to dream, do you? 1034 01:30:46,833 --> 01:30:48,958 Stupid people like you and I dream, Auntie. 1035 01:30:49,458 --> 01:30:50,958 Abhi is a blue-chip investment. 1036 01:30:51,500 --> 01:30:53,666 He will not rest until you are all millionaires. 1037 01:30:55,291 --> 01:30:56,333 Mark my words! 1038 01:31:00,750 --> 01:31:02,083 Pass me the pickle! 1039 01:31:13,166 --> 01:31:14,833 Felt good when you stood up for me before Auntie. 1040 01:31:16,125 --> 01:31:18,125 Felt like someone my own was talking. 1041 01:31:19,125 --> 01:31:22,291 I never knew Mr. Nanda's son had this talent. 1042 01:31:22,708 --> 01:31:24,291 A slap and a compliment both together? 1043 01:31:24,458 --> 01:31:26,041 Is that how they say "Thank you" in your village? 1044 01:31:27,458 --> 01:31:28,833 Okay... here it is. 1045 01:31:32,291 --> 01:31:34,000 Why do you hide your emotions so much? 1046 01:31:34,416 --> 01:31:36,375 Are you a girl? What kind of questions are these? 1047 01:31:36,750 --> 01:31:37,916 Matters of the heart. 1048 01:31:38,333 --> 01:31:40,958 No one listens at home, so I thought I would try it on you. 1049 01:31:41,666 --> 01:31:43,000 Here, it's the same situation. 1050 01:31:43,166 --> 01:31:46,083 The ones who listened, left me and Grandma has a hearing aid. 1051 01:31:46,791 --> 01:31:48,541 So, both of us are in the same situation. 1052 01:31:48,916 --> 01:31:50,916 So, we can talk to each other. 1053 01:31:51,666 --> 01:31:53,291 You... won't kiss me now, right? 1054 01:31:53,958 --> 01:31:56,083 I won't even hug you. 1055 01:31:59,625 --> 01:32:02,583 - What happened? - Call the ambulance, fast! Grandma is... 1056 01:32:02,666 --> 01:32:03,875 Just call the darn ambulance! 1057 01:32:05,041 --> 01:32:06,083 Her pulse is low. 1058 01:32:10,708 --> 01:32:12,416 - Stop! Where are you going? - Grandma... 1059 01:32:12,500 --> 01:32:13,875 We will take care of your grandma! 1060 01:32:13,958 --> 01:32:16,375 You will just bring bad luck wherever you go! 1061 01:32:24,791 --> 01:32:25,750 Leave me! 1062 01:32:27,208 --> 01:32:28,250 This is wrong. 1063 01:32:47,666 --> 01:32:49,541 Are you okay? Or do you want one more hug? 1064 01:33:13,083 --> 01:33:14,750 I know you are angry with me. 1065 01:33:15,333 --> 01:33:16,708 You just never look at me. 1066 01:33:17,458 --> 01:33:18,875 I don't know what I have done, but... 1067 01:33:18,958 --> 01:33:20,958 Can I please listen to your sad tale later? 1068 01:33:21,833 --> 01:33:22,833 Grandma is not well. 1069 01:33:24,208 --> 01:33:25,458 That's why I came to meet. 1070 01:33:34,541 --> 01:33:35,958 Yes... why? 1071 01:33:36,500 --> 01:33:38,583 What kind of clothes have you worn, Shanaya? 1072 01:33:39,125 --> 01:33:42,416 What do I do? I don't have hospital-type clothes. 1073 01:33:43,708 --> 01:33:46,458 But don't worry. I'm going shopping today. 1074 01:33:48,416 --> 01:33:50,875 Because I want to come here every day. 1075 01:34:20,000 --> 01:34:23,583 The love like a ruby, The love like a burning sensation 1076 01:34:23,666 --> 01:34:26,625 The love like purity 1077 01:34:27,208 --> 01:34:32,750 It's more than a love 1078 01:34:33,125 --> 01:34:35,708 It's affectionate love 1079 01:34:35,791 --> 01:34:39,958 I'm in love with you 1080 01:34:40,041 --> 01:34:43,041 It's affectionate love 1081 01:34:43,125 --> 01:34:46,833 I don't know how it happened 1082 01:34:46,916 --> 01:34:50,166 It's affectionate love 1083 01:34:50,333 --> 01:34:53,916 She is also in love, but I love her more 1084 01:34:54,125 --> 01:34:56,500 It's affectionate love 1085 01:35:02,458 --> 01:35:05,791 I seemed to come out of my slumber 1086 01:35:06,000 --> 01:35:09,208 I've seen the sunshine 1087 01:35:09,583 --> 01:35:13,625 You've brought light in my life 1088 01:35:13,833 --> 01:35:15,416 I want to meet Grandma. 1089 01:35:16,500 --> 01:35:17,791 No. 1090 01:35:17,875 --> 01:35:19,958 Why? I'm looking right, am I not? 1091 01:35:20,625 --> 01:35:23,250 Yes... to go to a temple. 1092 01:35:23,833 --> 01:35:29,625 With all the grace, The moon is hiding nearby me 1093 01:35:29,708 --> 01:35:32,041 It's affectionate love 1094 01:35:32,875 --> 01:35:36,958 I'm in love with you 1095 01:35:37,041 --> 01:35:39,166 It's affectionate love 1096 01:35:39,708 --> 01:35:43,916 I don't know how it happened 1097 01:35:44,000 --> 01:35:46,791 It's affectionate love 1098 01:35:47,166 --> 01:35:51,125 She is also in love, but I love her more 1099 01:35:51,250 --> 01:35:53,458 It's affectionate love 1100 01:36:28,166 --> 01:36:30,458 Just imagine this... 1101 01:36:30,666 --> 01:36:34,208 You are with me And we get lost 1102 01:36:34,291 --> 01:36:37,833 Together 1103 01:36:38,708 --> 01:36:41,291 It happens and... 1104 01:36:41,375 --> 01:36:47,333 My heart is at peace 1105 01:36:49,666 --> 01:36:53,333 When I see a shooting star 1106 01:36:53,416 --> 01:36:56,708 I just ask for your heart 1107 01:36:57,125 --> 01:37:02,125 The heart yearns for more 1108 01:37:02,208 --> 01:37:05,000 It's affectionate love 1109 01:37:05,083 --> 01:37:09,416 This heart acts more naive today 1110 01:37:09,500 --> 01:37:12,291 It's affectionate love 1111 01:37:12,375 --> 01:37:16,416 The fear of losing you is more 1112 01:37:16,500 --> 01:37:19,208 It's affectionate love 1113 01:37:19,375 --> 01:37:23,625 I'm in love with you 1114 01:37:23,708 --> 01:37:24,916 It's affectionate love 1115 01:37:25,000 --> 01:37:28,458 The love like a ruby, The love like a burning sensation 1116 01:37:28,583 --> 01:37:30,625 The love like purity 1117 01:37:30,708 --> 01:37:32,166 It's affectionate love 1118 01:37:32,250 --> 01:37:37,416 It's more than a love 1119 01:37:37,500 --> 01:37:39,041 It's affectionate love 1120 01:37:39,125 --> 01:37:42,750 The love like a ruby, The love like a burning sensation 1121 01:37:42,833 --> 01:37:46,291 The love like purity 1122 01:37:46,375 --> 01:37:52,000 It's more than a love 1123 01:37:52,083 --> 01:37:54,375 It's affectionate love 1124 01:38:03,750 --> 01:38:05,291 Doctors are saying it's serious. 1125 01:38:08,125 --> 01:38:11,083 If something happens to you, I will never speak to you. 1126 01:38:15,250 --> 01:38:16,916 Never speak with your back to a person. 1127 01:38:19,000 --> 01:38:19,916 Bad manners, right? 1128 01:38:28,375 --> 01:38:31,791 There's something... urgent. 1129 01:38:34,416 --> 01:38:35,500 Tell me. 1130 01:38:36,333 --> 01:38:37,708 After I go... 1131 01:38:39,250 --> 01:38:43,666 please, put my nice picture in the drawing room. 1132 01:38:45,041 --> 01:38:46,041 A smiling one. 1133 01:38:59,458 --> 01:39:00,416 Please, don't go. 1134 01:39:27,000 --> 01:39:29,541 Abhi was broken after Grandma's death. 1135 01:39:30,291 --> 01:39:31,458 He became quiet. 1136 01:39:33,500 --> 01:39:34,958 He wasn't saying anything to anyone. 1137 01:39:40,083 --> 01:39:41,208 Rohan's room is ahead. 1138 01:39:42,750 --> 01:39:44,250 I've come to meet you. 1139 01:39:46,291 --> 01:39:47,500 To condole me? 1140 01:39:50,250 --> 01:39:52,875 Rohan was saying you don't want to meet anyone. 1141 01:39:53,500 --> 01:39:54,458 You can't be alone... 1142 01:39:54,541 --> 01:39:55,875 I must get used to being alone. 1143 01:39:58,500 --> 01:39:59,958 Everyone who was close has left. 1144 01:40:01,458 --> 01:40:03,916 You should stay away as well. Or you will die! 1145 01:40:05,333 --> 01:40:07,666 - You need a friend... - We can't be friends, Shanaya! 1146 01:40:07,875 --> 01:40:09,083 Do you want to be my friend? 1147 01:40:25,875 --> 01:40:26,791 What are you doing? 1148 01:40:26,916 --> 01:40:29,708 Shanaya, Just go. I don't want to meet anyone. 1149 01:40:29,791 --> 01:40:32,250 Go! I said, go! 1150 01:40:32,958 --> 01:40:36,208 But, Abhi... this won't suit you. 1151 01:42:12,791 --> 01:42:13,750 What are you doing... 1152 01:42:13,833 --> 01:42:17,166 Shut your mouth! You showed your true class. 1153 01:42:17,333 --> 01:42:19,041 Came down to your true cheap self! 1154 01:42:19,291 --> 01:42:21,458 I should have never entertained small people like you! 1155 01:42:21,541 --> 01:42:24,041 I was your best friend... and what did you do? 1156 01:42:25,000 --> 01:42:26,250 You can never be close to anyone. 1157 01:42:26,333 --> 01:42:28,666 Never! That's why there's no one for you. 1158 01:42:28,875 --> 01:42:32,791 Everyone's dead. Mom... Dad... Grandma... everyone! 1159 01:42:39,166 --> 01:42:42,458 If you say one more word about my mom or dad, I will break your face! 1160 01:42:43,125 --> 01:42:45,375 Forget me, you couldn't be close to your mom or dad. 1161 01:42:45,458 --> 01:42:47,541 You talk about class... status. What about you? 1162 01:42:47,916 --> 01:42:49,833 You just waste your father's money and time. 1163 01:42:49,916 --> 01:42:51,375 Father's money... father's money... 1164 01:42:51,458 --> 01:42:53,166 You were always after my father's success. 1165 01:42:53,250 --> 01:42:54,791 That's why you became friends with me, right? 1166 01:42:54,875 --> 01:42:56,250 You wanted to live my life. 1167 01:42:56,333 --> 01:42:58,000 That's why you wanted to snatch my girlfriend... 1168 01:42:58,083 --> 01:42:59,625 Stop this nonsense of girlfriend-boyfriend! 1169 01:42:59,708 --> 01:43:01,125 Shanaya has never loved you and you? 1170 01:43:01,208 --> 01:43:02,916 You pounce on every second girl. 1171 01:43:03,083 --> 01:43:04,666 You have no right to call her your girlfriend. 1172 01:43:04,750 --> 01:43:07,416 Don't teach me my rights! Shanaya is mine and only mine! 1173 01:43:07,500 --> 01:43:09,666 Ask her whom she belongs to. Shanaya loves me. 1174 01:43:19,166 --> 01:43:20,875 What do you two know about me? 1175 01:43:21,083 --> 01:43:22,166 About my feelings? 1176 01:43:22,791 --> 01:43:23,666 Nothing! 1177 01:43:25,791 --> 01:43:27,500 Neither of you wants to know. 1178 01:43:28,166 --> 01:43:29,666 You just want to own me. 1179 01:43:31,000 --> 01:43:33,375 I'm not a part of the competition that... 1180 01:43:33,875 --> 01:43:35,666 you guys will fight and win. 1181 01:43:52,291 --> 01:43:53,208 - What happened, Rohan... - Nothing. 1182 01:43:53,291 --> 01:43:55,291 - You are bleeding. You say it's nothing? - It's nothing, Mom! 1183 01:43:55,375 --> 01:43:56,500 Nothing happened, Mom! 1184 01:43:59,791 --> 01:44:00,708 Dad, it's nothing. 1185 01:44:03,833 --> 01:44:06,708 Look at yourself! You look like a street ruffian. 1186 01:44:07,250 --> 01:44:08,625 Whom did you fight with? Answer me! 1187 01:44:08,708 --> 01:44:10,416 I told you I don't want to answer... 1188 01:44:10,500 --> 01:44:12,666 You must answer! It's my house. 1189 01:44:13,916 --> 01:44:15,458 I have had it with your insolence. 1190 01:44:15,916 --> 01:44:18,541 You don't speak properly at home. At least, keep my prestige intact outside. 1191 01:44:18,625 --> 01:44:20,083 You haven't earned prestige, Dad. 1192 01:44:20,166 --> 01:44:21,375 You've only earned money. 1193 01:44:21,500 --> 01:44:23,750 The same money that supports your lifestyle, get it? 1194 01:44:24,000 --> 01:44:26,958 You only know how to waste that money and embarrass me! 1195 01:44:27,250 --> 01:44:29,583 What are you ashamed of, Dad? 1196 01:44:29,791 --> 01:44:30,916 That I'm not like you? 1197 01:44:31,125 --> 01:44:33,375 That I'm not your photocopy like your elder son? 1198 01:44:33,541 --> 01:44:35,583 That I don't want to be an industrialist but a musician? 1199 01:44:35,666 --> 01:44:36,916 Yes, I'm ashamed! 1200 01:44:37,166 --> 01:44:40,375 I'm ashamed that my son has such middle-class dreams. 1201 01:44:40,458 --> 01:44:43,458 Dreams don't have a class, Dad. 1202 01:44:43,833 --> 01:44:47,250 But only a father would understand this, not a corrupt man! 1203 01:44:53,291 --> 01:44:54,958 I don't want to live in your house. 1204 01:44:55,291 --> 01:44:57,083 And I don't want to be your son. 1205 01:44:57,208 --> 01:44:59,250 You have lost that right. 1206 01:45:00,083 --> 01:45:01,458 I was never your son, right? 1207 01:45:07,125 --> 01:45:08,000 No, Mom. 1208 01:45:08,583 --> 01:45:11,166 Not today! You've kept quiet for so many years. 1209 01:45:11,250 --> 01:45:12,666 Don't say anything today as well! 1210 01:45:19,791 --> 01:45:21,583 I thought it was a family fight that would be solved. 1211 01:45:22,166 --> 01:45:24,375 But the spoiled rich brat had reformed. 1212 01:45:24,791 --> 01:45:27,083 And he had decided never to look back. 1213 01:45:47,416 --> 01:45:49,291 I made the mistake of being your good friend. 1214 01:45:50,291 --> 01:45:52,541 Now, I won't lose the chance of being your worst enemy. 1215 01:45:53,500 --> 01:45:55,625 I will win the "Student of the Year" trophy. 1216 01:45:57,125 --> 01:45:59,291 I will snatch your fate from you. 1217 01:46:01,625 --> 01:46:02,833 Watch it! 1218 01:46:11,625 --> 01:46:13,250 The war had begun. 1219 01:46:13,458 --> 01:46:14,833 Now, it wasn't enough to win. 1220 01:46:15,333 --> 01:46:16,708 It was important to defeat others. 1221 01:46:17,166 --> 01:46:19,000 Friendships, relationships... all of it was immaterial. 1222 01:46:19,083 --> 01:46:21,083 We all had our eyes on one goal. 1223 01:46:27,875 --> 01:46:31,666 Come on, mug it up 1224 01:46:34,125 --> 01:46:36,000 Aren't you planning to move ahead? 1225 01:46:36,458 --> 01:46:38,791 Today upper body... just upper body! 1226 01:46:45,125 --> 01:46:48,166 Come on, mug it up 1227 01:46:54,625 --> 01:46:56,291 Come on, mug it up 1228 01:47:06,625 --> 01:47:08,916 Whom are you going to the prom with? Abhi or Rohan? 1229 01:47:12,125 --> 01:47:14,125 The whole school is gossiping about me. 1230 01:47:14,416 --> 01:47:16,458 Forget the school. Talk about your feelings... 1231 01:47:16,541 --> 01:47:17,916 I hate them both. 1232 01:47:18,000 --> 01:47:19,250 You love Abhimanyu. 1233 01:47:20,083 --> 01:47:22,583 - Rohan and I have been... - What about Rohan and you? 1234 01:47:23,166 --> 01:47:24,333 It's nothing, Shanaya. 1235 01:47:24,833 --> 01:47:27,166 Your pair was not destined. It was an arrangement. 1236 01:47:28,250 --> 01:47:29,750 You are confused. 1237 01:47:31,541 --> 01:47:32,583 Take some time. 1238 01:47:32,875 --> 01:47:34,583 Your heart will give you the right answer. 1239 01:47:35,958 --> 01:47:37,833 This competition in the middle of all this... 1240 01:47:40,166 --> 01:47:41,250 Give it up. 1241 01:47:44,125 --> 01:47:47,500 Is this competition more important than your feelings? 1242 01:47:47,833 --> 01:47:48,875 No, right? 1243 01:47:51,250 --> 01:47:52,333 No. 1244 01:47:56,041 --> 01:47:58,458 I'm not going to be a part of this dance competition. 1245 01:47:58,958 --> 01:48:00,791 That means, I will be disqualified... 1246 01:48:03,541 --> 01:48:04,583 What do you think? 1247 01:48:07,416 --> 01:48:09,250 If I was in your place, I would do the same. 1248 01:48:22,916 --> 01:48:25,041 I was thinking about you. 1249 01:48:26,166 --> 01:48:29,833 You are dumb, but you have a good heart. 1250 01:48:30,541 --> 01:48:32,500 That's why I have decided that this year... 1251 01:48:32,583 --> 01:48:34,625 on the prom night, I'm your date. 1252 01:48:34,708 --> 01:48:36,291 You are not a date. You are late. 1253 01:48:36,541 --> 01:48:38,083 Shanaya has already asked me. 1254 01:48:38,375 --> 01:48:39,833 And she is going to enter with me. 1255 01:48:42,916 --> 01:48:44,875 Yes. She is hot and you are not. 1256 01:48:51,250 --> 01:48:52,875 You are going to the prom with Jeet? 1257 01:48:54,791 --> 01:48:59,000 Yes... I suddenly thought... 1258 01:48:59,416 --> 01:49:02,083 why should I let Rohan and Abhi control my life? 1259 01:49:02,250 --> 01:49:04,166 And why did you think that suddenly, Shanaya? 1260 01:49:05,083 --> 01:49:06,500 You should be happy. 1261 01:49:07,541 --> 01:49:09,166 I don't understand this reaction. 1262 01:49:12,875 --> 01:49:15,541 You wanted me to back out of this competition. 1263 01:49:15,625 --> 01:49:17,166 You wanted me to be disqualified. 1264 01:49:17,458 --> 01:49:19,500 So that the chances of your winning go up. 1265 01:49:19,833 --> 01:49:20,875 Come on! Let's face it. 1266 01:49:21,333 --> 01:49:24,375 You dancing is like me being poor. 1267 01:49:30,041 --> 01:49:32,708 If I was in your place, I would do the same! 1268 01:49:48,500 --> 01:49:50,708 No. I have just fought with Shanaya. 1269 01:49:52,583 --> 01:49:53,500 I'm fed up. 1270 01:49:54,041 --> 01:49:54,875 Why? What happened? 1271 01:49:54,958 --> 01:49:57,416 She says she's confused between Rohan and you. 1272 01:49:58,125 --> 01:50:00,958 But she's going to prom with Jeet, so that Rohan gets jealous. 1273 01:50:01,500 --> 01:50:03,166 Then, what's the confusion? 1274 01:50:07,500 --> 01:50:10,000 I don't want to get caught up in all this. 1275 01:50:16,791 --> 01:50:17,625 Yes? 1276 01:50:17,958 --> 01:50:19,208 Whom are you going to prom with? 1277 01:50:26,958 --> 01:50:30,375 Jeet, no one's going to the prom with me. Help me, please. 1278 01:50:32,375 --> 01:50:33,250 Look, Sudo. 1279 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 But I can't go to the prom with you. 1280 01:50:37,375 --> 01:50:40,083 Not you... but set me up with someone. 1281 01:50:40,166 --> 01:50:42,625 You think I run an agency? Just go. Let me sleep. 1282 01:50:42,708 --> 01:50:43,791 Ge up, Sudo! 1283 01:50:46,083 --> 01:50:48,041 - Just get up! Up! - What is it? 1284 01:50:48,250 --> 01:50:49,791 You will go with Shanaya to the prom? 1285 01:50:50,000 --> 01:50:51,541 - Who the hell do you think you are? - Jeet. 1286 01:50:51,625 --> 01:50:53,833 I know your name, idiot! 1287 01:50:54,125 --> 01:50:55,750 Have you been bitten by a crazy dog? 1288 01:50:55,833 --> 01:50:58,041 Yes, when I was a kid. But what has that got to do with anything? 1289 01:50:58,750 --> 01:51:01,416 Just go and tell Shanaya you can't go to the prom with her. 1290 01:51:01,500 --> 01:51:02,541 - Come on, go... - Hey! 1291 01:51:02,916 --> 01:51:04,250 I'm not your slave, okay? 1292 01:51:04,625 --> 01:51:07,208 And I don't need your permission to lead my life. 1293 01:51:08,166 --> 01:51:11,208 You, wastrel! You have been living on my credit card for the last two years. 1294 01:51:11,291 --> 01:51:12,666 And now you're trying to act smart? 1295 01:51:12,750 --> 01:51:14,791 So, I have given full services for the credit card. 1296 01:51:14,875 --> 01:51:16,750 "Jeet, get a drink. Jeet, park the car. 1297 01:51:16,833 --> 01:51:18,916 Take Shanaya here. Take Shanaya there." 1298 01:51:19,125 --> 01:51:20,666 Now, I'm taking Shanaya to the prom. 1299 01:51:25,791 --> 01:51:26,875 Showed me your true class. 1300 01:51:26,958 --> 01:51:30,041 Just go. What class are you talking about? 1301 01:51:31,666 --> 01:51:32,750 You have left your dad now. 1302 01:51:33,000 --> 01:51:34,708 The credit card is of no use to anyone. 1303 01:51:35,750 --> 01:51:38,541 - Get away! - I'm not scared of you! 1304 01:51:38,916 --> 01:51:40,208 I'm now on my own. 1305 01:51:40,583 --> 01:51:42,875 I'm not your bodyguard! You'll see... 1306 01:51:43,291 --> 01:51:45,333 how I win the "Student of the Year" trophy! 1307 01:51:45,833 --> 01:51:46,875 You will win the trophy? 1308 01:51:49,083 --> 01:51:50,083 I'd like to see that! 1309 01:51:58,916 --> 01:52:00,166 If you want... 1310 01:52:00,833 --> 01:52:04,583 I will go to the prom with you. 1311 01:52:12,166 --> 01:52:13,916 No one wanted to go to the prom with me. 1312 01:52:14,333 --> 01:52:16,541 And finally my hand was held... 1313 01:53:10,583 --> 01:53:14,291 I'll forget the entire world 1314 01:53:14,375 --> 01:53:16,875 I'll dance with you 1315 01:53:22,458 --> 01:53:25,083 I'll dance with you 1316 01:53:27,333 --> 01:53:29,333 Come and talk to me 1317 01:53:29,625 --> 01:53:33,458 Let's create a saga 1318 01:53:39,291 --> 01:53:41,750 We're crazy about disco 1319 01:53:47,041 --> 01:53:49,916 We're crazy about disco 1320 01:53:54,541 --> 01:53:56,208 The night is intoxicating 1321 01:53:56,291 --> 01:53:58,208 Give me your hand 1322 01:53:58,291 --> 01:54:02,291 Let's sing and dance 1323 01:54:02,375 --> 01:54:04,791 We're crazy about disco 1324 01:54:40,708 --> 01:54:44,000 I have my eyes on you 1325 01:54:44,125 --> 01:54:47,791 Let our eyes do the talking 1326 01:54:48,416 --> 01:54:51,791 Come and embrace me 1327 01:54:52,250 --> 01:54:55,500 That's how the nights begin 1328 01:54:55,583 --> 01:54:59,166 These talks happen in moments like these 1329 01:54:59,250 --> 01:55:03,708 And that's how you get To meet the entire world 1330 01:55:03,791 --> 01:55:05,541 We're crazy about disco 1331 01:55:09,583 --> 01:55:12,541 We're crazy about disco 1332 01:55:17,250 --> 01:55:20,500 We're crazy about disco 1333 01:55:24,541 --> 01:55:26,541 The night is intoxicating 1334 01:55:26,625 --> 01:55:28,625 Give me your hand 1335 01:55:28,708 --> 01:55:32,416 Let's sing and dance 1336 01:55:32,500 --> 01:55:35,583 We're crazy about disco 1337 01:55:58,875 --> 01:56:02,333 This is a game of night Play it for a while 1338 01:56:02,750 --> 01:56:06,541 Dance while embracing me 1339 01:56:06,625 --> 01:56:10,333 With just my gaze, I'll make you understand 1340 01:56:10,416 --> 01:56:14,250 The night still remains Make me lose my senses 1341 01:56:14,375 --> 01:56:15,916 Dance like there's no tomorrow 1342 01:56:16,125 --> 01:56:17,916 Move like you are intoxicated 1343 01:56:18,125 --> 01:56:19,791 Party like crazy 1344 01:56:19,875 --> 01:56:22,000 Say what you want 1345 01:56:25,875 --> 01:56:30,250 It's easy to make excuses 1346 01:56:35,875 --> 01:56:38,833 We're crazy about disco 1347 01:56:43,708 --> 01:56:46,458 We're crazy about disco 1348 01:56:50,958 --> 01:56:52,708 The night is intoxicating 1349 01:56:52,791 --> 01:56:55,000 Give me your hand 1350 01:56:55,083 --> 01:56:59,125 Let's sing and dance 1351 01:57:06,875 --> 01:57:10,375 It's affectionate love 1352 01:57:14,416 --> 01:57:18,125 It's affectionate love 1353 01:57:22,041 --> 01:57:23,833 It's affectionate love 1354 01:57:23,916 --> 01:57:27,541 The love like a ruby, The love like a burning sensation 1355 01:57:27,708 --> 01:57:30,000 The love like purity 1356 01:57:30,083 --> 01:57:31,625 It's affectionate love 1357 01:57:31,708 --> 01:57:37,541 It's more than a love 1358 01:58:12,916 --> 01:58:14,208 After the dance competition, 1359 01:58:14,291 --> 01:58:16,958 four students out of the 12 have been eliminated. 1360 01:58:36,500 --> 01:58:39,750 Now, these eight finalists will fight in the triathlon. 1361 01:58:57,125 --> 01:58:58,291 Hi, Abhi. How are you? 1362 01:59:00,291 --> 01:59:02,083 Abhi and Rohan both are in the top eight. 1363 01:59:02,375 --> 01:59:03,666 The competition is tough. 1364 01:59:06,458 --> 01:59:08,458 You will say that. Rohan is your son, after all. 1365 01:59:08,875 --> 01:59:12,250 That's why... I say the victory is Abhi's. 1366 01:59:24,083 --> 01:59:27,875 Get 100% ready 1367 01:59:27,958 --> 01:59:29,750 Go and win it 1368 01:59:29,833 --> 01:59:31,625 You can do this 1369 01:59:31,708 --> 01:59:33,541 There's only one solution 1370 01:59:33,625 --> 01:59:35,500 To your problem 1371 01:59:35,583 --> 01:59:40,208 Come on, push 1372 01:59:43,083 --> 01:59:48,583 Come on, push 1373 01:59:48,750 --> 01:59:50,291 Come on, push 1374 01:59:52,625 --> 01:59:58,250 Come on, push 1375 01:59:58,333 --> 01:59:59,666 Come on, push 1376 02:00:00,583 --> 02:00:02,416 Harder! 1377 02:00:04,250 --> 02:00:05,333 Harder! 1378 02:00:05,416 --> 02:00:06,583 Oh, no! 1379 02:00:07,958 --> 02:00:12,083 Come on, push 1380 02:00:13,875 --> 02:00:14,916 Come on, push 1381 02:00:17,625 --> 02:00:18,916 Come on, push 1382 02:00:24,500 --> 02:00:29,125 We are on the last leg of the competition. 1383 02:00:30,958 --> 02:00:34,166 This is a unique combination of swimming, cycling and running. 1384 02:00:34,666 --> 02:00:38,125 The last eight finalists will participate in it. 1385 02:08:16,916 --> 02:08:20,333 Every student of St. T's dreams of winning the "Student of the Year" trophy. 1386 02:08:22,708 --> 02:08:25,083 There have been many exemplary students... 1387 02:08:25,291 --> 02:08:26,958 who have won this in 25 years. 1388 02:08:28,541 --> 02:08:32,666 I don't mean to insult anyone, but I can't accept this trophy. 1389 02:08:36,583 --> 02:08:37,750 I have my own reasons. 1390 02:09:15,666 --> 02:09:17,791 When you should clap, why aren't you guys clapping? 1391 02:09:26,916 --> 02:09:29,541 This kind of unruly behavior... 1392 02:09:29,666 --> 02:09:31,125 won't be tolerated in this school. 1393 02:09:38,583 --> 02:09:39,541 Get him out of here! 1394 02:09:46,000 --> 02:09:47,958 This "Student of the Year" is your idea, right? 1395 02:09:48,291 --> 02:09:49,625 Then, you should get the award. 1396 02:09:50,625 --> 02:09:53,625 Take the award... for the most stupid idea. 1397 02:09:54,333 --> 02:09:56,166 Why? Because you didn't win? 1398 02:09:56,500 --> 02:09:57,708 Just look at yourself! 1399 02:09:59,041 --> 02:10:03,375 Yes... I lost. But why did I lose? 1400 02:10:03,833 --> 02:10:07,208 Because of you. Because of your dumb rules. 1401 02:10:07,458 --> 02:10:09,375 Make the girls and the boys race together. 1402 02:10:09,791 --> 02:10:11,666 Get a partner to the prom. 1403 02:10:12,250 --> 02:10:16,875 Dance and win a trophy. 1404 02:10:20,166 --> 02:10:23,166 But who cares about us who can't dance! 1405 02:10:24,625 --> 02:10:28,375 Who cares that people like us don't get partners, Dean? 1406 02:10:38,708 --> 02:10:39,958 Just let me speak! 1407 02:10:40,333 --> 02:10:42,125 This charade has been going on for 25 years. 1408 02:10:42,291 --> 02:10:44,666 And why? Because Dean Yoginder Vasisht 1409 02:10:44,750 --> 02:10:46,416 has no entertainment in his life. 1410 02:10:46,875 --> 02:10:50,625 He is alone and so, he wants to break our friendships. 1411 02:11:01,125 --> 02:11:03,666 Your final episode is a hit! 1412 02:11:04,083 --> 02:11:07,333 The friendships that were built over two years have been finished in two weeks! 1413 02:11:07,458 --> 02:11:09,375 We hate each other! 1414 02:12:55,875 --> 02:12:57,791 I thought you would call me, when you had a baby. 1415 02:12:58,625 --> 02:12:59,833 So much ego? 1416 02:13:00,041 --> 02:13:01,875 Not ego... shame. 1417 02:13:05,166 --> 02:13:06,541 What was the use of all that? 1418 02:13:08,833 --> 02:13:11,083 Forget all that and show me the baby's picture. 1419 02:13:18,583 --> 02:13:19,708 What's her name? 1420 02:13:22,250 --> 02:13:23,708 I can't afford that name. 1421 02:13:25,666 --> 02:13:27,166 You haven't changed, have you? 1422 02:13:28,166 --> 02:13:29,416 Listen... 1423 02:13:29,666 --> 02:13:30,791 how's Tanya doing? 1424 02:13:31,416 --> 02:13:32,833 She's hunting for a new husband. 1425 02:13:32,916 --> 02:13:34,291 Keep Abhi away from her. 1426 02:13:35,208 --> 02:13:37,250 I have to keep Abhi away from someone else. 1427 02:13:38,250 --> 02:13:39,125 Right! 1428 02:13:39,416 --> 02:13:41,458 It's a hospital. Can't have them trashing it. 1429 02:13:42,916 --> 02:13:43,916 I'll just be back. 1430 02:14:02,166 --> 02:14:04,541 You didn't invite me for the wedding. 1431 02:14:04,750 --> 02:14:07,333 I would have come... from the bride's side. It's my right. 1432 02:14:09,166 --> 02:14:10,458 Why this intense look? 1433 02:14:10,875 --> 02:14:12,916 There must always be pain on a musician's face. 1434 02:14:13,291 --> 02:14:14,666 Or else CDs don't sell. 1435 02:14:15,416 --> 02:14:16,750 I have listened to your songs. 1436 02:14:19,666 --> 02:14:20,708 Abhi lets you do that? 1437 02:14:21,958 --> 02:14:23,166 I listen to them stealthily. 1438 02:14:24,375 --> 02:14:25,791 Okay, come and meet Abhi. 1439 02:14:26,750 --> 02:14:29,416 You married him and still exercising your right on me? 1440 02:14:39,125 --> 02:14:43,125 It has been ten years. Can't you just say a hello? 1441 02:14:43,583 --> 02:14:46,291 He sings loudly on stage. He can also say hello! 1442 02:14:46,750 --> 02:14:49,625 You are an investment banker, not a nine-year-old. 1443 02:14:49,708 --> 02:14:50,875 And you are my wife... 1444 02:14:51,000 --> 02:14:52,375 not your ex boyfriend's lawyer. 1445 02:14:55,083 --> 02:14:57,791 I saw you hugging him. Feeling the love for him, are you? 1446 02:15:00,000 --> 02:15:01,208 What else did you expect? 1447 02:15:01,791 --> 02:15:03,458 His bank account may have crores, but class... 1448 02:15:03,583 --> 02:15:04,958 is still not affordable for him. 1449 02:15:05,041 --> 02:15:06,750 What did you achieve with your high class? 1450 02:15:06,833 --> 02:15:08,416 You just strum strings on stage. 1451 02:15:08,916 --> 02:15:10,250 But I hug nicely. 1452 02:15:11,916 --> 02:15:13,625 Bastard, mind your tongue! She is my wife. 1453 02:15:13,708 --> 02:15:16,166 When you kissed her that day, she was my girlfriend. 1454 02:15:25,666 --> 02:15:26,833 Stop them! 1455 02:15:26,916 --> 02:15:29,666 Wait a minute! These are the pent-up feelings of ten years. 1456 02:15:29,750 --> 02:15:30,708 Don't stop them. 1457 02:15:35,166 --> 02:15:37,458 Why such rage? Why so much anger? 1458 02:15:38,000 --> 02:15:39,791 Can't be because of Shanaya. 1459 02:15:39,875 --> 02:15:42,541 You never loved her. Then, why this anger? Why? 1460 02:15:44,833 --> 02:15:47,500 You lost on purpose that day. On purpose! 1461 02:15:59,000 --> 02:16:01,500 This question has been bugging me for ten years. 1462 02:16:02,083 --> 02:16:03,833 Why did you do it? Tell me, why? 1463 02:16:03,916 --> 02:16:05,916 Because your father was a rogue! 1464 02:16:12,750 --> 02:16:15,041 He looked happy, when he saw you losing. 1465 02:16:16,083 --> 02:16:19,541 I wanted to be like him, but I'm not that bad. 1466 02:16:25,625 --> 02:16:27,375 In that moment, I realized I could defeat 1467 02:16:27,458 --> 02:16:29,375 India's most influential man by making you win. 1468 02:16:29,875 --> 02:16:30,708 So, I did it. 1469 02:16:40,625 --> 02:16:41,916 My dad had died, Rohan... 1470 02:16:42,291 --> 02:16:43,666 but yours wasn't alive either. 1471 02:16:44,208 --> 02:16:47,125 I destroyed my father when I left home. 1472 02:16:47,625 --> 02:16:49,541 I didn't need your greatness. 1473 02:16:49,625 --> 02:16:52,125 Greatness? And what about your greatness on stage? 1474 02:16:52,208 --> 02:16:54,083 You made a great sacrifice and you left, right? 1475 02:16:54,458 --> 02:16:56,583 If you knew all this, why didn't you say it that day? 1476 02:16:56,666 --> 02:16:58,708 Because you wanted to show your father that you won. 1477 02:17:07,833 --> 02:17:09,083 Whom did you call a loser? 1478 02:17:09,833 --> 02:17:11,500 My last five albums have been platinum hits. 1479 02:17:11,583 --> 02:17:13,625 So? My company's turnover is 500 crores! 1480 02:17:13,708 --> 02:17:16,083 Top international music labels run after me! 1481 02:17:16,166 --> 02:17:18,166 Top multinationals beg me for mergers. 1482 02:17:18,250 --> 02:17:20,208 When I perform, the whole of Wembley trembles. 1483 02:17:20,291 --> 02:17:22,083 When I perform, the whole stock market shakes. 1484 02:17:22,166 --> 02:17:23,791 - I have done 100 girls... - And I have... 1485 02:17:26,416 --> 02:17:27,250 100? 1486 02:17:28,291 --> 02:17:29,583 Almost 100. 1487 02:17:31,333 --> 02:17:32,375 Almost? 1488 02:17:32,958 --> 02:17:34,000 I guess. 1489 02:17:41,583 --> 02:17:43,041 You haven't changed. 1490 02:17:43,708 --> 02:17:46,416 You're still a big... 1491 02:17:46,500 --> 02:17:47,541 A big asshole, right? 1492 02:17:47,625 --> 02:17:48,916 I remember. 1493 02:17:59,333 --> 02:18:01,125 You won't kiss me, right? 1494 02:18:01,500 --> 02:18:03,208 I won't even hug you. 1495 02:18:19,208 --> 02:18:21,583 - Drama queen! - I am. 1496 02:18:38,291 --> 02:18:40,208 Look how popular I am! 1497 02:18:41,666 --> 02:18:43,916 I was a dean for 25 years and... 1498 02:18:44,291 --> 02:18:47,000 today about seven students have come to meet me. 1499 02:18:49,333 --> 02:18:51,791 I suppose, it's my fault. 1500 02:18:52,333 --> 02:18:54,541 I couldn't handle my relationships. 1501 02:18:57,291 --> 02:18:59,875 So, got busy breaking others'. 1502 02:20:07,958 --> 02:20:09,458 Everyone has friends... 1503 02:20:09,833 --> 02:20:12,625 but school and college friends are different. 1504 02:20:14,666 --> 02:20:16,791 They understand us like our parents do. 1505 02:20:17,583 --> 02:20:18,958 They know us. 1506 02:20:19,500 --> 02:20:21,000 Friction, envy, competition... 1507 02:20:21,125 --> 02:20:23,541 no matter what it goes through, 1508 02:20:24,375 --> 02:20:26,083 it never clouds the heart! 1509 02:20:30,750 --> 02:20:32,875 We have a chance after ten years. 1510 02:20:33,500 --> 02:20:36,083 Now, this friendship will not break. 1511 02:20:41,166 --> 02:20:42,833 Just one business was unfinished. 1512 02:20:44,625 --> 02:20:46,958 - A big asshole, right? - A big asshole, right? 1513 02:20:47,083 --> 02:20:48,291 Run!