1 00:00:06,791 --> 00:00:08,791 ["Carried Away" playing] 2 00:00:26,708 --> 00:00:28,958 ♪ It's like suddenly ♪ 3 00:00:29,041 --> 00:00:32,291 ♪ All that's important is in front of me ♪ 4 00:00:32,375 --> 00:00:35,750 ♪ I already know what we're gonna be ♪ 5 00:00:35,833 --> 00:00:39,583 ♪ You look so good in this light ♪ 6 00:00:40,708 --> 00:00:42,458 ♪ I love to love ♪ 7 00:00:42,541 --> 00:00:45,875 ♪ I love all the ways feel so much ♪ 8 00:00:45,958 --> 00:00:47,583 ♪ I get carried away ♪ 9 00:00:47,666 --> 00:00:50,375 ♪ I love to love ♪ 10 00:00:51,000 --> 00:00:53,458 ♪ I love to love ♪ 11 00:00:53,541 --> 00:00:55,541 [phone alarm rings] 12 00:00:56,458 --> 00:00:58,083 [whimsical music playing] 13 00:01:10,708 --> 00:01:11,750 [yawns] 14 00:01:11,833 --> 00:01:14,750 Good morning, guys. It's me, Padgett Head to Toe here, 15 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 where we talk about makeovers, self-improvement, 16 00:01:17,291 --> 00:01:20,500 and how to become the most spectacular you you can be. 17 00:01:20,583 --> 00:01:22,958 Now, as I always say when it comes to makeovers, 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,541 it's your insides that count. 19 00:01:24,625 --> 00:01:27,333 But your outsides are the first thing people see. 20 00:01:27,416 --> 00:01:30,208 I didn't get my full eight last night because I was up studying, 21 00:01:30,291 --> 00:01:31,583 and as some of you saw, 22 00:01:31,666 --> 00:01:33,958 baking some super delicious treats. 23 00:01:34,041 --> 00:01:38,583 So, this morning's routine is going to take a little bit extra effort. 24 00:01:38,666 --> 00:01:42,125 Wow, okay. You guys have already asked a lot of questions. 25 00:01:42,208 --> 00:01:43,583 So let's dive right in. 26 00:01:43,666 --> 00:01:46,416 CandyLaLa09, cute name by the way, 27 00:01:46,500 --> 00:01:49,791 wants to know how my morning routine is different after a late night. 28 00:01:49,875 --> 00:01:51,000 Great question, Candy. 29 00:01:51,083 --> 00:01:55,458 These Bunny Venom revival eye patches are always my fav for eye puff. 30 00:01:55,541 --> 00:01:58,166 I had coffee last night, which is super dehydrating, 31 00:01:58,250 --> 00:02:01,083 so I'll work in some Alo Head-to-Toe Glow Oil 32 00:02:01,166 --> 00:02:04,500 to get rid of the dryness and add a whisper of cream blush. 33 00:02:04,583 --> 00:02:08,166 Okay, ZoeWorld88 says she has a giant zit, 34 00:02:08,250 --> 00:02:11,166 and they're taking her senior pictures in two days. Poor thing. 35 00:02:11,250 --> 00:02:13,916 Rule number one, never try to pop it with your fingers. 36 00:02:14,000 --> 00:02:15,458 Apply a warm compress. 37 00:02:15,541 --> 00:02:18,666 Oh! DIY quick fix, take some soft toilet paper, 38 00:02:18,750 --> 00:02:20,375 a little toothpaste, 39 00:02:20,458 --> 00:02:22,250 dab it on. Dries it right out. 40 00:02:31,541 --> 00:02:34,500 - [whimsical music stops] - [gardening equipment whirring outside] 41 00:02:35,833 --> 00:02:38,625 - Hey, another late night? - Ah, 7:00 to 7:00. 42 00:02:38,708 --> 00:02:40,833 - Hmm, how was it? - Well, let's see. 43 00:02:40,916 --> 00:02:43,333 We had, hmm, two heart attack victims, 44 00:02:43,416 --> 00:02:46,708 a toddler with a watch battery stuck in her nose. 45 00:02:46,791 --> 00:02:48,041 - Oh my gosh. - [Mom] Yeah. 46 00:02:48,125 --> 00:02:50,833 And a gentleman on meth with a stab wound to the neck. 47 00:02:50,916 --> 00:02:52,416 Yikes! What a nightmare. 48 00:02:52,500 --> 00:02:55,125 Yeah, it was pretty awful. They were just thrashing around, 49 00:02:55,208 --> 00:02:57,583 cursing at everyone, spitting on the orderlies. 50 00:02:57,666 --> 00:03:00,875 - Man, meth really messes you up. - Oh no, that was the toddler. 51 00:03:00,958 --> 00:03:04,208 Yeah. The guy on meth actually seemed really sweet. 52 00:03:04,291 --> 00:03:05,291 Until he smiled. 53 00:03:05,833 --> 00:03:07,833 His teeth, ugh... Pretty rough. 54 00:03:08,666 --> 00:03:11,333 [gasps] Yes! [singsong] I've been waiting for this! 55 00:03:12,541 --> 00:03:14,666 Almost $3,000 for, um... 56 00:03:14,750 --> 00:03:16,125 Tell me what you do again? 57 00:03:16,208 --> 00:03:17,583 I'm just mostly kidding. 58 00:03:17,666 --> 00:03:20,500 But I just hope that some of it goes towards your college fund. 59 00:03:20,583 --> 00:03:21,809 - Not more of... - [Padgett] Mom. 60 00:03:21,833 --> 00:03:23,583 Those shoes cost more than our dishwasher. 61 00:03:23,666 --> 00:03:25,916 These are Bunny Venom comps. Totally free. 62 00:03:26,000 --> 00:03:30,916 Which reminds me, do you have any idea how my bill from the plumber got paid? 63 00:03:31,000 --> 00:03:33,333 Oh! Yeah, I Venmo'd the repairman. 64 00:03:33,416 --> 00:03:34,750 - Honey. - What? 65 00:03:34,833 --> 00:03:36,416 I saw the bill on the counter. 66 00:03:36,500 --> 00:03:40,208 I figured, I mean, you work so hard to keep us in the school district. 67 00:03:40,291 --> 00:03:44,333 Yes, this amazing school district full of snotty, entitled trust funders. 68 00:03:44,416 --> 00:03:47,250 Hey, some of my best friends are entitled trust funders. 69 00:03:47,333 --> 00:03:50,500 Exactly. And then you feel this tremendous pressure to keep up. 70 00:03:50,583 --> 00:03:53,666 You want me to go to a college full of entitled trust funders. 71 00:03:53,750 --> 00:03:56,833 And I'm actually late to meet the ones who drive me to school every day. 72 00:03:57,416 --> 00:03:59,125 - Love you. [kiss] - Mm. 73 00:03:59,208 --> 00:04:00,083 Bye. 74 00:04:00,166 --> 00:04:02,708 ["Electric" playing] ♪ Oh, I can see it, see it ♪ 75 00:04:02,791 --> 00:04:05,291 ♪ If you believe it then you can ♪ 76 00:04:05,375 --> 00:04:08,708 ♪ There's no reason That this life can't be ♪ 77 00:04:08,791 --> 00:04:09,875 ♪ Electric ♪ 78 00:04:09,958 --> 00:04:11,166 [car honking] 79 00:04:11,250 --> 00:04:12,833 [phone keyboard clacking] 80 00:04:13,416 --> 00:04:14,916 [girl 1] Brake! Ugh. 81 00:04:15,916 --> 00:04:16,833 - Hi. - [girl 1] Hey. 82 00:04:16,916 --> 00:04:19,291 Oh, please tell me those aren't what I think they are. 83 00:04:19,375 --> 00:04:20,375 What? 84 00:04:20,416 --> 00:04:23,041 Croquembouche with white cream filling. I saw your story. 85 00:04:23,125 --> 00:04:25,500 From scratch. And I made them with almond flour 86 00:04:25,583 --> 00:04:27,333 because Jordan is gluten-free now. 87 00:04:27,416 --> 00:04:29,336 - Seriously? - He's shooting his big video today. 88 00:04:29,416 --> 00:04:32,625 - I wanted to surprise him. - Oh right. The big follow-up single. 89 00:04:32,708 --> 00:04:34,875 - What's it called again? - "Turf War in the 424." 90 00:04:34,958 --> 00:04:36,291 - [scoffs] - [girl 2 laughs] 91 00:04:36,375 --> 00:04:38,416 He's being ironic, I think. 92 00:04:38,500 --> 00:04:40,958 And it's a lot of pressure dealing with all this sudden fame. 93 00:04:41,041 --> 00:04:44,458 Please. The guy's completely gorgeous with half a million followers. 94 00:04:44,541 --> 00:04:46,833 - What does he have to be stressed about? - I don't know. 95 00:04:46,916 --> 00:04:49,416 - Why don't you ask him when you see him? - Yes! I'm so down. 96 00:04:49,500 --> 00:04:51,208 So where's the set? Hollywood? 97 00:04:51,291 --> 00:04:53,000 - Beverly Hills? - Canoga Park. 98 00:04:53,083 --> 00:04:54,083 [both] Ew. 99 00:04:54,166 --> 00:04:55,625 Isn't that the Valley? 100 00:04:55,708 --> 00:04:58,208 That's like the valley of the Valley. 101 00:04:58,291 --> 00:04:59,708 Buckle up, ladies. 102 00:04:59,791 --> 00:05:01,125 [Jordan] ♪ Jordan V. D. ♪ 103 00:05:02,041 --> 00:05:04,750 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 104 00:05:04,833 --> 00:05:07,291 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 105 00:05:07,375 --> 00:05:10,208 ♪ Just another golden day ♪ 106 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 [girl singing] ♪ But I'm here and I'm 'boutta get paid ♪ 107 00:05:12,791 --> 00:05:14,041 ♪ On the mean streets ♪ 108 00:05:14,125 --> 00:05:16,166 ♪ Of Pali Little freaks in they jeeps ♪ 109 00:05:16,250 --> 00:05:18,000 - [boy] Hey! - ♪ Don't play ♪ 110 00:05:18,083 --> 00:05:20,916 - ♪ On the mean streets of Pali ♪ - Brin, I know you can hear me. 111 00:05:21,000 --> 00:05:23,559 - ♪ Gonna surf, ride, yeah, we slay ♪ - [turns on car stereo loudly] 112 00:05:23,583 --> 00:05:25,333 ♪ Nine miles from UCLA ♪ 113 00:05:25,416 --> 00:05:26,250 Nope. 114 00:05:26,333 --> 00:05:28,458 - Never touch my Bose. - [turns off car stereo] 115 00:05:29,041 --> 00:05:31,041 Why do you listen to that crap all the time? 116 00:05:31,125 --> 00:05:34,916 Jordan Van Draanen's music is not crap. You haven't even heard his other songs. 117 00:05:35,000 --> 00:05:37,083 Okay, what are his other songs? 118 00:05:37,833 --> 00:05:39,291 He hasn't recorded them yet. 119 00:05:39,375 --> 00:05:40,458 [laughs] 120 00:05:40,541 --> 00:05:44,000 You act like you're so above it all, but I think you're just jealous. 121 00:05:44,083 --> 00:05:44,916 Of what? 122 00:05:45,000 --> 00:05:48,333 Jordan's this super popular guy in your grade, and you're just a... 123 00:05:48,416 --> 00:05:50,416 A fountain of truth in a world of bullshit? 124 00:05:50,500 --> 00:05:53,000 - Yes, you're welcome. - [Brin] Ugh. 125 00:05:53,083 --> 00:05:56,458 - Why hate everything remotely popular? - No, see, I hate things that suck. 126 00:05:56,541 --> 00:05:59,166 Whether they're popular or not is outside my control. 127 00:05:59,250 --> 00:06:00,875 [interrupts] ♪ La-la-la-la-la ♪ 128 00:06:00,958 --> 00:06:02,500 ♪ It's Jordan Van Draanen, damnit! ♪ 129 00:06:02,583 --> 00:06:04,541 [man on PA] Attention Cali High Earthquakes, 130 00:06:04,625 --> 00:06:07,958 this is Principal Bosch announcing this year's prom theme, Under the Sea, 131 00:06:08,041 --> 00:06:11,625 which really doesn't make sense because technically you'd be in the sea, 132 00:06:11,708 --> 00:06:12,708 not under it, 133 00:06:12,750 --> 00:06:15,333 but it's the committee's decision, and I support them. 134 00:06:15,416 --> 00:06:16,291 Dude. 135 00:06:16,375 --> 00:06:19,083 - You cleaned out all the Sun Chips. - Uh-huh. Yeah. So? 136 00:06:19,166 --> 00:06:20,500 [shutter clicks] 137 00:06:20,583 --> 00:06:22,833 - Where'd you get that shirt? - I found it. 138 00:06:23,875 --> 00:06:25,958 - In your truck. - Hmm. 139 00:06:26,041 --> 00:06:27,750 What? It looks better on me, man. 140 00:06:27,833 --> 00:06:30,083 Yeah, sure. I'm gonna start stealing your stuff. 141 00:06:30,166 --> 00:06:32,458 So, what's on the sched for the weekend? 142 00:06:32,541 --> 00:06:34,958 Um, I have work Friday, and then we have 143 00:06:35,041 --> 00:06:37,625 that Jimmy Wang double feature at the New Beverly, right? 144 00:06:37,708 --> 00:06:39,791 The same double feature we saw last weekend? 145 00:06:39,875 --> 00:06:41,541 No. That was Johnny Wang, all right? 146 00:06:41,625 --> 00:06:43,767 Jimmy's Taiwanese, Johnny's Chinese. Totally different. 147 00:06:43,791 --> 00:06:47,375 Right. Sounds like more sweaty dudes kicking each other in the nads. 148 00:06:47,458 --> 00:06:51,250 How about we see my friend Jada's band? She's opening for Bunker Mose at The Door. 149 00:06:51,333 --> 00:06:53,476 Isn't she the one who tried to hit me with her ukulele? 150 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 You called her music twee and derivative. 151 00:06:55,541 --> 00:06:56,541 Well it is. 152 00:06:57,250 --> 00:07:00,375 Look, I gave her a compliment for keeping her songs under two minutes. 153 00:07:00,458 --> 00:07:01,750 Oh my God. Seriously. 154 00:07:01,833 --> 00:07:03,041 [speaking indistinctly] 155 00:07:05,500 --> 00:07:07,060 She acts like she doesn't even know me. 156 00:07:07,125 --> 00:07:09,666 That's just because she's tremendously ashamed of you. 157 00:07:09,750 --> 00:07:10,750 Huh. 158 00:07:11,958 --> 00:07:13,625 Hi, little sis! 159 00:07:13,708 --> 00:07:15,083 Did you get your Lunchables? 160 00:07:15,166 --> 00:07:17,333 Oh, don't forget to take your laxatives too! 161 00:07:17,416 --> 00:07:20,458 - The doctor says you need to stay regular! - [Brin] Shut up! 162 00:07:20,541 --> 00:07:21,916 [laughing] 163 00:07:22,000 --> 00:07:23,083 Oh my God. 164 00:07:23,708 --> 00:07:25,458 You're so evil, you know that? 165 00:07:25,541 --> 00:07:27,666 Um, did you talk to your parents about our trip? 166 00:07:27,750 --> 00:07:30,041 'Cause I was thinking, what if we start in Portugal 167 00:07:30,125 --> 00:07:31,125 instead of Spain, 168 00:07:31,208 --> 00:07:32,968 and then we make our way up north from there. 169 00:07:33,000 --> 00:07:34,291 Well, wherever we do end up, 170 00:07:34,375 --> 00:07:36,833 as long as we get back by August for my orientation. 171 00:07:36,916 --> 00:07:38,166 UC Riverside, really? 172 00:07:38,250 --> 00:07:41,500 What? I think I'd do really well there without having to work very hard. 173 00:07:41,583 --> 00:07:43,083 Plus, it's near Legoland. 174 00:07:43,166 --> 00:07:44,708 I effing love Legoland. 175 00:07:44,791 --> 00:07:46,833 Isn't UCSD the one near Legoland? 176 00:07:50,000 --> 00:07:51,791 I think I made a huge mistake. 177 00:07:51,875 --> 00:07:55,708 This is so cool. I've never been on the set of a music video before. 178 00:07:55,791 --> 00:07:58,833 [woman] Try working on one. We're an hour behind, wardrobe just quit, 179 00:07:58,916 --> 00:08:01,708 and I am 90% sure I'm getting pink eye. 180 00:08:01,791 --> 00:08:04,416 - Ew. - Jordan's trailer's this big one here. 181 00:08:04,500 --> 00:08:06,416 Make it fast. We're calling him to set soon. 182 00:08:06,500 --> 00:08:08,125 Okay, we'll do it live. 183 00:08:08,208 --> 00:08:10,625 When I cue you, press this and follow me inside. 184 00:08:10,708 --> 00:08:12,250 Yep, I know how to work a phone. 185 00:08:12,333 --> 00:08:13,916 - Thanks. - And action. 186 00:08:14,000 --> 00:08:16,291 Okay, guys. We're live here, and surprise! 187 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 We're on the set of Jordan's brand-new video 188 00:08:18,208 --> 00:08:19,916 in beautiful Hollywood, California. 189 00:08:20,000 --> 00:08:21,833 - [coughs] Canoga Park. - Same thing. 190 00:08:21,916 --> 00:08:24,458 [giggles] I can't wait to see his face. 191 00:08:24,541 --> 00:08:26,250 - [knocking] - Hello? 192 00:08:26,333 --> 00:08:28,583 - [music playing] - Wow. He's really blasting that music. 193 00:08:28,666 --> 00:08:30,625 Is he listening to himself? 194 00:08:30,708 --> 00:08:31,625 Yeah. So? 195 00:08:31,708 --> 00:08:32,541 Come on. 196 00:08:32,625 --> 00:08:33,625 [trailer door opens] 197 00:08:33,708 --> 00:08:36,166 - [Padgett] Jordan? - [music playing loudly] 198 00:08:36,250 --> 00:08:37,333 - Jordan! - Padgett? 199 00:08:37,416 --> 00:08:39,125 - [girl] Padgett! - What are you doing? 200 00:08:39,208 --> 00:08:40,708 What do you think they're doing? 201 00:08:40,791 --> 00:08:44,666 - Okay, let's not freak out here. Okay? - Oh my God. I'm so, so sorry. 202 00:08:44,750 --> 00:08:47,375 I have no idea how this happened. 203 00:08:47,458 --> 00:08:50,125 Padgett, I'm such a big fan. 204 00:08:50,208 --> 00:08:51,458 I'm Aniston, by the way. 205 00:08:51,541 --> 00:08:52,958 Your name is Aniston? 206 00:08:53,041 --> 00:08:54,333 It's a family name. 207 00:08:54,791 --> 00:08:56,375 Well, you've made them very proud. 208 00:08:56,458 --> 00:08:57,708 - Thank you. - [Padgett] Ugh! 209 00:08:57,791 --> 00:08:59,041 - You scumbag! - Padge. 210 00:08:59,125 --> 00:09:00,958 I made you croquembouche! 211 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 [Jordan] Okay. 212 00:09:02,083 --> 00:09:03,625 I even made them with almond flour 213 00:09:03,708 --> 00:09:05,625 so you wouldn't fart during your precious video! 214 00:09:05,708 --> 00:09:07,916 - Check this out. - [Padgett] I can't believe you! 215 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Is this why you told me not to visit the set? 216 00:09:10,083 --> 00:09:12,291 So you could hook up with the backup dancer? 217 00:09:12,375 --> 00:09:13,809 - [Jordan] No! - [grunting furiously] 218 00:09:13,833 --> 00:09:15,291 Oh my God! [laughing] 219 00:09:15,375 --> 00:09:17,500 I think I just saw Jordan Van Draanen's thing. 220 00:09:17,583 --> 00:09:20,708 - [Padgett] Aniston is not a first name! - Not too shabby, JVD. 221 00:09:20,791 --> 00:09:22,208 [Padgett grunts] I hate you! 222 00:09:22,291 --> 00:09:24,476 - After everything we've been through? - [Jordan] Padgett! 223 00:09:24,500 --> 00:09:25,708 We're over, okay? 224 00:09:25,791 --> 00:09:29,583 Know what? You don't deserve me, my love, and you don't deserve my croquembouche. 225 00:09:29,666 --> 00:09:31,458 - You croquem-douche! - [girl 2] Padgett! 226 00:09:31,541 --> 00:09:32,875 What?! [gasps] 227 00:09:34,166 --> 00:09:35,375 You're still live. 228 00:09:35,875 --> 00:09:36,791 [exhales heavily] 229 00:09:36,875 --> 00:09:37,875 [bangs] 230 00:09:37,916 --> 00:09:39,916 [fading low whir] 231 00:09:40,000 --> 00:09:41,208 [phone ringing] 232 00:09:42,208 --> 00:09:44,041 - [Padgett grunts] - [knocking on door] 233 00:09:44,125 --> 00:09:47,666 Padgett, you feeling okay? Missing school today? 234 00:09:47,750 --> 00:09:50,166 [Padgett groans] Mom, I'm fine. 235 00:09:50,250 --> 00:09:51,833 I just wanna be alone. 236 00:09:51,916 --> 00:09:55,750 I went through all the trouble of putting cereal in a bowl with milk. 237 00:09:55,833 --> 00:09:57,083 [Padgett] Lucky Charms? Mom... 238 00:09:57,166 --> 00:09:59,875 I know it's not really what you eat anymore, 239 00:09:59,958 --> 00:10:02,041 but it cheered you up when you were eight. 240 00:10:02,125 --> 00:10:04,166 Look, I'm just not hungry, okay? 241 00:10:04,250 --> 00:10:06,208 Suit yourself. [spoon taps] 242 00:10:06,291 --> 00:10:07,291 [crunching] 243 00:10:07,375 --> 00:10:09,458 Hmm! Wow. The marshmallows. 244 00:10:09,541 --> 00:10:11,791 - I forgot about the marshmallows. - Mom. 245 00:10:11,875 --> 00:10:14,416 Give me a break. I've been eating Mueslix for ten years. 246 00:10:15,208 --> 00:10:16,041 Look, honey, 247 00:10:16,125 --> 00:10:20,375 I do know that breakups are hard, especially your first. 248 00:10:20,458 --> 00:10:22,083 It's not just the breakup. 249 00:10:22,166 --> 00:10:23,291 I was humiliated. 250 00:10:23,375 --> 00:10:26,541 I know that it feels like the absolute end of the world now, 251 00:10:26,625 --> 00:10:29,708 but I can promise you with absolute certainty 252 00:10:29,791 --> 00:10:31,041 that it will get better. 253 00:10:31,125 --> 00:10:32,125 Well, when? 254 00:10:33,208 --> 00:10:34,208 Three months. 255 00:10:34,916 --> 00:10:37,458 Maybe a year. Five tops. 256 00:10:37,541 --> 00:10:40,500 Even if it's just you and me for the rest of our lives, 257 00:10:40,583 --> 00:10:41,416 what do we do? 258 00:10:41,500 --> 00:10:44,875 We get a couple of twin beds, fierce matching jumpsuits, 259 00:10:44,958 --> 00:10:46,250 a couple dozen more cats. 260 00:10:46,333 --> 00:10:47,708 It would be great. 261 00:10:47,791 --> 00:10:48,791 [phone ringing] 262 00:10:49,291 --> 00:10:50,958 - Think about it. - [Padgett sighs] 263 00:10:52,208 --> 00:10:54,458 - Hey. - There you are. I was so worried. 264 00:10:54,541 --> 00:10:57,541 - We missed you at dance practice. - Sorry, I saw you called. 265 00:10:57,625 --> 00:11:01,125 - I've kinda just been... - Avoiding life? Can't say I blame you. 266 00:11:01,208 --> 00:11:02,916 Why did I have to go live? 267 00:11:03,416 --> 00:11:05,541 And why did Alden keep recording? 268 00:11:05,625 --> 00:11:08,500 Because you always go live, and Alden must have been in shock. 269 00:11:08,583 --> 00:11:11,916 Yeah, well, at least everyone got to see what an asshole Jordan is. 270 00:11:12,000 --> 00:11:13,708 Yeah, I guess. 271 00:11:13,791 --> 00:11:15,166 You guess? 272 00:11:15,250 --> 00:11:17,625 No! I mean, yes. You're totally right. 273 00:11:17,708 --> 00:11:19,666 - Yes. - Q, what's going on? 274 00:11:19,750 --> 00:11:20,750 Nothing. 275 00:11:20,791 --> 00:11:24,333 It's just, I guess you haven't looked online today? 276 00:11:27,166 --> 00:11:28,541 [phone pinging] 277 00:11:31,375 --> 00:11:33,625 [breathing heavily] 278 00:11:33,708 --> 00:11:35,875 [Quinn] Padgett? Hello? Are you still there? 279 00:11:35,958 --> 00:11:38,791 I think I'm gonna be sick. How could this happen? 280 00:11:38,875 --> 00:11:40,708 [Quinn] A few people are being kind of mean. 281 00:11:40,791 --> 00:11:41,625 A few? 282 00:11:41,708 --> 00:11:43,625 [phone pinging] 283 00:11:43,708 --> 00:11:44,708 Bubble Girl? 284 00:11:45,583 --> 00:11:46,750 Who's Bubble Girl? 285 00:11:46,833 --> 00:11:48,625 [clears throat] You are? 286 00:11:48,708 --> 00:11:50,041 How am I Bubble... 287 00:11:53,250 --> 00:11:54,250 Oh my God. 288 00:11:55,000 --> 00:11:57,958 Padgett, listen to me, okay? Everything's going to be just fine. 289 00:11:58,041 --> 00:11:59,791 How could you say that? I'm a joke. 290 00:11:59,875 --> 00:12:03,500 I'm a punchline with a disgusting mucus-themed nickname. I'm... 291 00:12:03,583 --> 00:12:04,916 [phone vibrates] 292 00:12:05,000 --> 00:12:06,333 - Oh no. - [Quinn] Who is it? 293 00:12:06,416 --> 00:12:09,041 It's Jessica Miles Torres from Bunny Venom. 294 00:12:11,125 --> 00:12:12,833 Jessica, hi. What's up? 295 00:12:12,916 --> 00:12:15,500 You're going viral in the wrong way. 296 00:12:15,583 --> 00:12:19,875 Okay, so you saw the video, and while it is unfortunate... 297 00:12:19,958 --> 00:12:23,250 Unfortunate? My ex-husband's hiking accident was unfortunate, 298 00:12:23,333 --> 00:12:24,666 and he was mauled by bears. 299 00:12:24,750 --> 00:12:26,458 Oh my God. Is... is he okay? 300 00:12:26,541 --> 00:12:28,000 Better than you. 301 00:12:28,083 --> 00:12:30,416 But, honey, I get it. I can sympathize. 302 00:12:30,500 --> 00:12:33,250 You were betrayed, mistreated, humiliated. 303 00:12:33,333 --> 00:12:34,625 So you do understand? 304 00:12:34,708 --> 00:12:38,833 Of course. The difference is you completely lost it in front of, like... 305 00:12:38,916 --> 00:12:41,083 A lot of people. I know. 306 00:12:41,166 --> 00:12:45,583 [Jessica] According to my assistant, 217,463. 307 00:12:45,666 --> 00:12:48,458 Look, we pay you because you're the makeover girl. 308 00:12:48,541 --> 00:12:50,916 People buy products that you recommend. 309 00:12:51,000 --> 00:12:52,625 And I'm still that girl. 310 00:12:52,708 --> 00:12:54,250 [Jessica] No. You're a meme. 311 00:12:54,333 --> 00:12:55,333 You're Bubble Girl. 312 00:12:55,375 --> 00:12:57,958 And mucus is just not on-brand for us. 313 00:12:58,041 --> 00:13:00,333 But I'm sure you can get another endorsement. 314 00:13:00,416 --> 00:13:02,583 Maybe with an antihistamine company? 315 00:13:02,666 --> 00:13:08,291 So wait, you're pulling my sponsorship? That's really problematic for my college. 316 00:13:08,375 --> 00:13:10,833 Listen, people want Padgett Head to Toe. 317 00:13:10,916 --> 00:13:13,708 - Not Head to Nose. - I know I've lost a lot of followers. 318 00:13:13,791 --> 00:13:17,208 But I can get them back. I just need a chance to redeem myself. 319 00:13:17,291 --> 00:13:20,166 - That's all. - Sweetie, I am your biggest supporter. 320 00:13:20,250 --> 00:13:22,625 No one has more faith in you than I do. 321 00:13:22,708 --> 00:13:26,458 But until you turn things around, don't talk to me. Love ya. 322 00:13:26,541 --> 00:13:27,875 [phone line disconnects] 323 00:13:27,958 --> 00:13:30,583 [upbeat music playing] 324 00:13:30,666 --> 00:13:33,375 Look, no one feels worse for Padge than I do. 325 00:13:33,458 --> 00:13:35,916 But you gotta admit, she kind of brought it on herself. 326 00:13:36,000 --> 00:13:37,666 You're saying she deserved it? 327 00:13:37,750 --> 00:13:40,666 - Jordan humiliated her. - Okay, I did not say "deserved." 328 00:13:40,750 --> 00:13:44,583 But after years of this 4.0, hot boyfriend, 329 00:13:44,666 --> 00:13:47,708 Insta-perfect corporate sponsor streak, something had to give. 330 00:13:47,791 --> 00:13:50,375 - What had to give? - Uh, Padge, hi. 331 00:13:50,458 --> 00:13:51,291 Hi. 332 00:13:51,375 --> 00:13:53,958 We thought you might be taking a personal day. 333 00:13:54,041 --> 00:13:55,333 No, I'm fine. 334 00:13:55,416 --> 00:13:56,291 Hey, Bubble Girl. 335 00:13:56,375 --> 00:13:59,708 - You need me to pop that thing for you? - Back off, sleazeball! 336 00:13:59,791 --> 00:14:01,958 - Wow. Unbelievable. - [students laugh] 337 00:14:02,041 --> 00:14:03,041 I'm the victim. 338 00:14:03,125 --> 00:14:05,166 How is Jordan not a complete pariah now? 339 00:14:05,250 --> 00:14:08,916 I checked his profile earlier, and his numbers are actually going up. 340 00:14:09,000 --> 00:14:10,791 Okay, that's ridiculous. 341 00:14:10,875 --> 00:14:13,666 I mean, who the hell does he think he is? 342 00:14:13,750 --> 00:14:16,833 When I first met him, his real name was Jordan Dickman. 343 00:14:16,916 --> 00:14:19,625 A hundred-twenty pounds of bad skin and tragic hair. 344 00:14:19,708 --> 00:14:21,625 - Oh my God, and those clothes. - [laughs] 345 00:14:21,708 --> 00:14:24,875 The popped collars and that hideous rope necklace? 346 00:14:24,958 --> 00:14:28,916 Remember how he started every conversation with, "Yo, yo, what's the haps?" 347 00:14:29,000 --> 00:14:30,750 - What's the haps? - [laughing] 348 00:14:30,833 --> 00:14:34,375 God. I know it sounds conceited, but makeovers are my thing. 349 00:14:34,458 --> 00:14:36,583 - Exactly. - And I made that guy. 350 00:14:36,666 --> 00:14:37,500 Oh, really? 351 00:14:37,583 --> 00:14:39,791 So then why don't you just make another Jordan? 352 00:14:39,875 --> 00:14:41,976 [Bosch] Attention Earthquakes, the big night's coming. 353 00:14:42,000 --> 00:14:44,541 Don't forget to vote online for your prom king and queen, 354 00:14:44,625 --> 00:14:46,305 a tremendous honor they'll always remember. 355 00:14:46,375 --> 00:14:49,625 Unless they throw up in their date's shoe in the limo and remember that instead. 356 00:14:49,708 --> 00:14:51,583 Kidding. Just kidding. 357 00:14:51,666 --> 00:14:52,541 That's it! 358 00:14:52,625 --> 00:14:55,750 You're gonna create another internationally renowned egomaniac? 359 00:14:55,833 --> 00:14:59,125 No, but I will create the next prom king. 360 00:14:59,208 --> 00:15:02,500 - Just to piss off Jordan? - Hm, pissing off Jordan will be a bonus. 361 00:15:02,583 --> 00:15:06,833 This will be me proving that once again, I can take anything or anyone 362 00:15:06,916 --> 00:15:09,833 and make them popular. And once we win prom king and queen, 363 00:15:09,916 --> 00:15:12,291 I'll get back all my followers and my sponsorship. 364 00:15:12,375 --> 00:15:15,333 - Wow, you make it sound easy. - You don't think I can do it? 365 00:15:15,416 --> 00:15:18,916 No. But I do think it'll be fun watching you try. 366 00:15:19,458 --> 00:15:20,291 A bet? 367 00:15:20,375 --> 00:15:22,916 Not just a bet. The bet. 368 00:15:23,000 --> 00:15:25,791 - You know, the one we always talked about? - [Quinn] Um, guys? 369 00:15:25,875 --> 00:15:27,583 That sounds a little extreme. 370 00:15:27,666 --> 00:15:31,500 - Are you sure that's a good idea? - Sure. It'll make it more fun when I win. 371 00:15:31,583 --> 00:15:32,583 Okay. 372 00:15:33,125 --> 00:15:35,583 - Okay, I'm in. - Good. [giggles] 373 00:15:35,666 --> 00:15:38,833 Now I just have to pick the guy. 374 00:15:38,916 --> 00:15:41,833 You? No, no, no. See, that's the fun part. 375 00:15:41,916 --> 00:15:44,041 Just so you don't make it too easy on yourself, 376 00:15:44,125 --> 00:15:45,208 we'll pick the loser. 377 00:15:45,833 --> 00:15:47,208 - [scoffs] - Come on. 378 00:15:47,291 --> 00:15:49,875 [dance music plays] ♪ You better shut your mouth ♪ 379 00:15:50,375 --> 00:15:51,666 Oh. Perfect. 380 00:15:51,750 --> 00:15:53,875 Lucas Fletcher? He's a criminal. 381 00:15:53,958 --> 00:15:56,017 - He's conning those poor 9th graders. - [Quinn] Yeah. 382 00:15:56,041 --> 00:15:59,291 It's probably just kale chips. Everybody knows not to trust Lucas. 383 00:15:59,375 --> 00:16:03,083 Intriguing. He does have a pretty badass car 384 00:16:03,166 --> 00:16:04,666 and a lot of female followers. 385 00:16:04,750 --> 00:16:07,291 I mean, the danger factor can be attractive. 386 00:16:07,375 --> 00:16:08,708 - [Alden] Yeah. - [all laugh] 387 00:16:08,791 --> 00:16:10,375 - Next. - No. 388 00:16:10,958 --> 00:16:13,198 [man] Ladies and gentlemen, today we'll be discovering... 389 00:16:13,250 --> 00:16:15,166 - How about him? - [Quinn] Sebastian Woo? 390 00:16:15,250 --> 00:16:17,666 Lose the lab coat, put product in his hair, who knows? 391 00:16:17,750 --> 00:16:20,708 It says here he just sold an app to a big gaming company. 392 00:16:20,791 --> 00:16:23,375 He's gonna be like shoot-cars-in-space rich. 393 00:16:23,458 --> 00:16:25,208 ...using a mixture of both. 394 00:16:28,375 --> 00:16:30,166 Oh, oh, oh! 395 00:16:31,625 --> 00:16:33,208 ♪ Stop talking now ♪ 396 00:16:33,291 --> 00:16:34,875 ♪ You better shut your mouth ♪ 397 00:16:34,958 --> 00:16:35,833 [shutter clicking] 398 00:16:35,916 --> 00:16:38,166 - [music ends] - Kweller, what the hell are you doing? 399 00:16:38,250 --> 00:16:41,500 Taking pictures of what the wastrels at this school throw away. 400 00:16:41,583 --> 00:16:44,000 - So, now you're photographing garbage? - Okay, come on. 401 00:16:44,083 --> 00:16:47,083 Look, I mean, there's a perfectly untouched orange 402 00:16:47,166 --> 00:16:51,041 next to a discarded math textbook. I mean, it speaks volumes, right? 403 00:16:51,125 --> 00:16:52,125 Does it? 404 00:16:53,583 --> 00:16:55,291 [Quinn] Hey, what about him? 405 00:16:55,375 --> 00:16:58,416 Oh, that's Cameron something. 406 00:16:58,916 --> 00:17:00,125 Kweller, I think? 407 00:17:00,208 --> 00:17:03,291 Let's see. Weird. He's nowhere to be found. 408 00:17:03,375 --> 00:17:07,083 Wait, he made one tweet in 2019, and all it said was, "No." 409 00:17:07,708 --> 00:17:08,958 It's like he doesn't exist. 410 00:17:09,041 --> 00:17:11,208 [Padgett] He kinda just seems like he hates everybody. 411 00:17:11,291 --> 00:17:13,666 - Except for her. - Nisha Mandyam. 412 00:17:13,750 --> 00:17:16,000 - I always thought they were dating. - Doubtful. 413 00:17:16,083 --> 00:17:17,250 Pretty sure she's gay. 414 00:17:17,333 --> 00:17:19,666 [speaking indistinctly] 415 00:17:19,750 --> 00:17:20,916 [laughs] 416 00:17:21,000 --> 00:17:23,416 - Oh! My bad, bro! - [boy laughs] 417 00:17:23,500 --> 00:17:24,541 Fascists! 418 00:17:25,041 --> 00:17:26,958 He is a total disaster. 419 00:17:27,041 --> 00:17:29,916 Weird, arrogant, antisocial. 420 00:17:31,541 --> 00:17:34,208 - [both giggle] - [sighs] Great. 421 00:17:34,291 --> 00:17:36,083 [Quinn and Alden laugh] 422 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 Scumbags. That's it. We should totally get those guys. 423 00:17:39,375 --> 00:17:40,625 - No. - So sick of them. 424 00:17:40,708 --> 00:17:43,500 - They can't help their reptile brains. - Are you serious? 425 00:17:43,583 --> 00:17:45,833 Besides, I like to think of myself more as a pacifist. 426 00:17:45,916 --> 00:17:47,791 I'm sorry. You? A pacifist? 427 00:17:47,875 --> 00:17:51,333 Well, I may have occasionally been a little... provocative. 428 00:17:51,916 --> 00:17:52,916 Ya think? 429 00:17:52,958 --> 00:17:53,833 [cheering] 430 00:17:53,916 --> 00:17:55,041 Put a shirt on, dude. 431 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 [boys laugh] 432 00:17:57,583 --> 00:18:00,791 I don't want to stare at your underwear while I eat, dirtbags. 433 00:18:01,291 --> 00:18:02,750 [upbeat music playing] 434 00:18:02,833 --> 00:18:04,416 You posers call this music? 435 00:18:04,500 --> 00:18:06,125 - Please. - Get off my stage. 436 00:18:06,208 --> 00:18:08,000 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 437 00:18:08,083 --> 00:18:11,041 - [Cameron grunts] - ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 438 00:18:11,125 --> 00:18:13,708 I don't know. Maybe you could tone it down a bit? 439 00:18:13,791 --> 00:18:17,041 Uh, no. They're assholes, and I remind them that they are. 440 00:18:17,125 --> 00:18:18,833 It's my place in the ecosystem. 441 00:18:18,916 --> 00:18:20,833 [vibrant dance music playing] 442 00:18:33,750 --> 00:18:35,083 Cam, that's Padgett Sawyer. 443 00:18:36,958 --> 00:18:38,083 [Padgett] Hi. 444 00:18:38,166 --> 00:18:39,416 Cameron, right? 445 00:18:40,500 --> 00:18:43,458 - Yeah, can I help you with something? - I'm Padgett. 446 00:18:43,541 --> 00:18:46,500 Um, we were in Señora Parker's Spanish class together? 447 00:18:46,583 --> 00:18:47,958 - Remember? - Uh, yeah. 448 00:18:48,458 --> 00:18:50,666 - I guess so. - [chuckles] Hola. 449 00:18:50,750 --> 00:18:51,916 Hi. 450 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Good times. 451 00:18:54,833 --> 00:18:56,375 Wait, um, where you going? 452 00:18:58,416 --> 00:19:01,125 - I thought you were finished. - Uh, no. Sorry. 453 00:19:01,208 --> 00:19:03,458 I was just wondering, uh... 454 00:19:04,333 --> 00:19:06,041 you're a photographer, right? 455 00:19:06,750 --> 00:19:07,666 Yeah. 456 00:19:07,750 --> 00:19:10,666 So the Cali High car wash is next week... 457 00:19:10,750 --> 00:19:12,583 - No. - You didn't let me finish. 458 00:19:12,666 --> 00:19:14,375 I'm sorry. Yes, please finish. 459 00:19:14,458 --> 00:19:17,250 - We need someone to take pictures for... - No. 460 00:19:18,041 --> 00:19:19,750 - But it's a fundraiser. - For what? 461 00:19:19,833 --> 00:19:22,125 Is it cancer research or homelessness? 462 00:19:22,208 --> 00:19:24,000 - Actually, the prom. - Okay. [laughs] 463 00:19:24,083 --> 00:19:26,958 [giggles nervously] Is that funny? 464 00:19:27,041 --> 00:19:30,875 No, it's sad, actually, but, um, good luck with that. 465 00:19:31,875 --> 00:19:32,708 Oh my... 466 00:19:32,791 --> 00:19:36,458 I'm so sorry about him. He's literally like that with everybody. 467 00:19:36,541 --> 00:19:39,583 - How do you know him? - He's my brother. Just by blood though. 468 00:19:39,666 --> 00:19:41,833 If you don't mind, I'd rather not publicize it. 469 00:19:41,916 --> 00:19:43,500 Sorry, I don't think I know... 470 00:19:43,583 --> 00:19:45,583 Oh, um, Brin Kweller, sophomore. 471 00:19:45,666 --> 00:19:48,541 I just have to say, I think you're amazing. 472 00:19:48,625 --> 00:19:52,083 I mean, it sucks what happened to you. Jordan is such a dick. 473 00:19:52,166 --> 00:19:53,958 Unless you're getting back together with him? 474 00:19:54,041 --> 00:19:56,083 - No. It's fine. - Because in that case... 475 00:19:56,166 --> 00:19:58,166 He is a dick. 476 00:19:58,916 --> 00:20:00,416 Is your brother one too? 477 00:20:00,500 --> 00:20:03,583 [scoffs] Um, no, not a dick, 478 00:20:03,666 --> 00:20:06,791 but he does tend to be a bit misanthropic? 479 00:20:07,291 --> 00:20:08,291 I sensed that. 480 00:20:09,041 --> 00:20:12,458 Uh, so if he doesn't like people, what does he like? 481 00:20:12,541 --> 00:20:14,166 Oh, huh, let's see. 482 00:20:14,875 --> 00:20:16,916 Photography, allegedly. 483 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Allegedly? 484 00:20:18,333 --> 00:20:20,833 No one ever gets to see any of his pictures, so... 485 00:20:20,916 --> 00:20:22,583 What about music? 486 00:20:23,083 --> 00:20:25,625 Only weird, old stuff, no one else listens to, 487 00:20:25,708 --> 00:20:28,625 like the Bad Brains, Bad Religion. 488 00:20:28,708 --> 00:20:30,666 Really just anything with "bad" in the name. 489 00:20:30,750 --> 00:20:32,708 Wow. Uh, what about movies? 490 00:20:32,791 --> 00:20:33,791 Same thing. 491 00:20:33,875 --> 00:20:37,125 Everything's Kurosawa, kung fu, or Kubrick. 492 00:20:37,208 --> 00:20:39,375 Oh, my. That is a lot of K's. 493 00:20:39,958 --> 00:20:44,291 So, um, [clicks lips] why are you suddenly so interested in my brother? 494 00:20:44,875 --> 00:20:48,708 Don't get me wrong, I love him and all, but that's just 'cause I have to. 495 00:20:48,791 --> 00:20:51,583 Uh, curiosity, I guess? 496 00:20:51,666 --> 00:20:52,666 Horses. 497 00:20:52,750 --> 00:20:54,833 - I'm sorry? - He loves horses. 498 00:20:54,916 --> 00:20:58,000 He works every day before school at Will Rogers Park. 499 00:20:58,083 --> 00:20:59,625 So like a cowboy, huh? 500 00:20:59,708 --> 00:21:01,375 No, more like a horse girl. 501 00:21:01,458 --> 00:21:04,458 He kind of cried when he found out unicorns weren't real. 502 00:21:07,041 --> 00:21:09,916 Cameron. What a weird coincidence. 503 00:21:10,000 --> 00:21:13,250 Uh, well, I'm here every morning, so... 504 00:21:13,333 --> 00:21:15,500 I'm pretty sure the only weird part is you. 505 00:21:15,583 --> 00:21:16,458 Fair enough. 506 00:21:16,541 --> 00:21:19,083 I was hoping to take a riding lesson this morning. 507 00:21:19,166 --> 00:21:20,886 And I figured since you and I are friends... 508 00:21:20,916 --> 00:21:24,083 - Ah, friends? - In the sense we go to school together. 509 00:21:24,166 --> 00:21:26,666 Kind of a loose definition. Don't you think? 510 00:21:27,333 --> 00:21:30,166 Uh, look, I have a lot of work to get done before school... 511 00:21:30,250 --> 00:21:33,041 So let me help! Then if there's time afterwards, 512 00:21:33,125 --> 00:21:34,791 we can squeeze in a lesson. 513 00:21:34,875 --> 00:21:38,500 - You don't even know what the job is. - That's okay. I am at your service. 514 00:21:39,291 --> 00:21:42,208 Ugh! There's just so much of it. [gags] 515 00:21:42,291 --> 00:21:44,250 What do horses eat anyway? 516 00:21:44,333 --> 00:21:48,000 [Cameron] Well, that one, Jimbo over there, he likes Chipotle. 517 00:21:48,083 --> 00:21:49,500 Gilly prefers sushi. 518 00:21:51,000 --> 00:21:53,750 Just horse feed. Hay, grass mostly. 519 00:21:53,833 --> 00:21:57,083 Well, this one must have eaten an entire soccer field. 520 00:21:57,166 --> 00:21:58,666 Well, you offered to help. 521 00:21:59,375 --> 00:22:02,250 I'm starting to think you've never shoveled crap before. 522 00:22:02,333 --> 00:22:03,833 Only out of a litter box. 523 00:22:04,583 --> 00:22:06,708 And this dump is bigger than my cat. 524 00:22:06,791 --> 00:22:07,833 [chuckles] 525 00:22:07,916 --> 00:22:10,541 So, you really come here every day before school? 526 00:22:10,625 --> 00:22:12,541 Yep, ever since I was 14. 527 00:22:12,625 --> 00:22:13,750 [shutter clicking] 528 00:22:13,833 --> 00:22:17,500 Wow, you really want to chronicle your post-poop clean-up look? 529 00:22:17,583 --> 00:22:20,083 I chronicle everything. That's my job. 530 00:22:20,666 --> 00:22:23,083 So, how about that lesson now? 531 00:22:24,791 --> 00:22:27,000 I guess a deal's a deal. 532 00:22:27,916 --> 00:22:30,750 So, do you have any previous riding experience? 533 00:22:30,833 --> 00:22:33,083 Just one time at a birthday party when I was five, 534 00:22:33,166 --> 00:22:35,666 but I think it was a baby horse, 535 00:22:35,750 --> 00:22:38,916 or maybe not baby, but it was small. [chuckles nervously] 536 00:22:39,000 --> 00:22:40,125 Does that count? 537 00:22:40,208 --> 00:22:44,166 I believe the word you're looking for is pony and no. 538 00:22:44,250 --> 00:22:48,125 [inhales] Anyway, this is Gilly. He can be a little temperamental, so I... 539 00:22:48,208 --> 00:22:50,625 - What are you doing? - I'm letting him smell my hand. 540 00:22:50,708 --> 00:22:54,791 It's like a handshake for horses. I did my research last night. [chuckles] 541 00:22:54,875 --> 00:22:57,750 - [soft neighing] - Whoa. Why is he doing that? 542 00:22:57,833 --> 00:22:59,500 Actually means he likes you. 543 00:22:59,583 --> 00:23:02,166 Oh, well, I guess he has good instincts. 544 00:23:02,958 --> 00:23:03,791 Right. 545 00:23:03,875 --> 00:23:06,291 Let's, um, try mounting up. So come over here. 546 00:23:06,791 --> 00:23:10,041 Put your left foot in the stirrup, grab the reins with your left hand, 547 00:23:10,125 --> 00:23:12,750 and use your other leg to haul you up and over. 548 00:23:12,833 --> 00:23:14,041 [Padgett grunts] 549 00:23:15,208 --> 00:23:17,541 - I'm a natural, right? - Not bad. 550 00:23:19,208 --> 00:23:20,125 [shutter clicking] 551 00:23:20,208 --> 00:23:22,166 [Cameron] Um, seriously? 552 00:23:22,250 --> 00:23:24,833 - More? - I'm just capturing the moment. [chuckles] 553 00:23:24,916 --> 00:23:27,916 You can't enjoy this without sharing it with 500 strangers? 554 00:23:28,000 --> 00:23:31,208 Five hundred? Try 887,132. 555 00:23:31,291 --> 00:23:33,625 And they're not strangers. They're followers. 556 00:23:33,708 --> 00:23:35,666 Followers? You mean like a cult? 557 00:23:35,750 --> 00:23:37,333 No, not like a cult. 558 00:23:37,416 --> 00:23:40,250 Just people devoted to me and totally guided by my advice 559 00:23:40,333 --> 00:23:42,041 as to how to live their lives. 560 00:23:42,125 --> 00:23:44,625 I'm joking. I was just taking a picture. 561 00:23:44,708 --> 00:23:48,166 - You take pictures. What's the difference? - Too vast to even explain. 562 00:23:48,250 --> 00:23:49,958 Now, come on off the horse. 563 00:23:50,041 --> 00:23:51,458 - That's it? We're done? - No. 564 00:23:51,541 --> 00:23:53,500 I just want you to practice getting on and off. 565 00:23:53,583 --> 00:23:55,291 Oh, uh, okay. 566 00:23:55,375 --> 00:23:56,375 Uh... 567 00:23:56,875 --> 00:23:58,666 - Whoa! - Whoa. Hold on. Hold on. 568 00:23:58,750 --> 00:24:00,500 [Padgett grunts] Oh! 569 00:24:01,208 --> 00:24:02,041 [grunts] 570 00:24:02,125 --> 00:24:03,666 - [Cameron groans] - Ugh... 571 00:24:03,750 --> 00:24:06,625 - Disgusting! - [laughs hysterically] Sorry! 572 00:24:06,708 --> 00:24:07,583 Sorry for laughing. 573 00:24:07,666 --> 00:24:10,208 It's just I've never seen such an uncoordinated dismount. 574 00:24:10,291 --> 00:24:12,916 I mean, aren't you captain of the dance team... 575 00:24:13,000 --> 00:24:14,083 [laughing out loud] 576 00:24:15,125 --> 00:24:17,333 What? It's mostly grass, right? 577 00:24:17,416 --> 00:24:19,875 [laughing out loud] 578 00:24:19,958 --> 00:24:22,625 [Bosch] Attention Earthquakes, a reminder to buy your prom tickets, 579 00:24:22,708 --> 00:24:26,041 where the dance team will be performing their annual dance presentation. 580 00:24:26,125 --> 00:24:29,375 A tradition I still don't understand, but it's the committee's decision, 581 00:24:29,458 --> 00:24:30,583 and I support them. 582 00:24:30,666 --> 00:24:33,166 ...instead of starting in Portugal, we start in Amsterdam. 583 00:24:33,250 --> 00:24:35,916 Uh, Kweller, can we maybe do this later? I have a French quiz. 584 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 These are the best fares I've seen in months. 585 00:24:38,083 --> 00:24:39,916 Just, um, give me your phone. 586 00:24:40,000 --> 00:24:41,958 - What's wrong with yours? - Really? 587 00:24:42,875 --> 00:24:45,750 Your aversion to technology is becoming a character flaw. 588 00:24:45,833 --> 00:24:46,833 Hey, guys. 589 00:24:47,166 --> 00:24:49,708 Uh... hey? 590 00:24:49,791 --> 00:24:51,708 I wanted to say thank you for this morning. 591 00:24:51,791 --> 00:24:54,416 My butt is so sore. I could barely walk. 592 00:24:55,041 --> 00:24:56,041 Things got messy. 593 00:24:56,125 --> 00:24:58,041 Uh, context, please? 594 00:24:58,125 --> 00:25:00,333 - I gave her a riding lesson. - I bet you did. 595 00:25:00,416 --> 00:25:02,083 Horse riding. 596 00:25:02,166 --> 00:25:03,625 - Mm-hmm. - Part of one, anyway. 597 00:25:03,708 --> 00:25:07,375 And as a way of saying thanks, there is a karaoke party this Saturday 598 00:25:07,458 --> 00:25:11,083 at my friend Quinn's house, and I was hoping you guys could come. 599 00:25:11,166 --> 00:25:13,958 - Uh, yeah. Um, I don't... I don't... - We'll be there. 600 00:25:14,041 --> 00:25:18,291 Perfect. So Cameron, should I like, SMS you the address? 601 00:25:18,375 --> 00:25:20,291 Kweller's phone is an antiquated piece of crap. 602 00:25:20,375 --> 00:25:22,791 - Why don't you send it to me? - Awesome. Okay. 603 00:25:22,875 --> 00:25:25,458 - Okay, I'll see you guys tomorrow. - [Nisha] Totally. 604 00:25:26,625 --> 00:25:27,458 What the hell? 605 00:25:27,541 --> 00:25:30,875 You've been talking about wanting to go on all these exotic adventures. 606 00:25:30,958 --> 00:25:34,666 Why don't you just think of this as an adventure close to home. 607 00:25:34,750 --> 00:25:36,333 [exhilarating music playing] 608 00:25:38,250 --> 00:25:40,250 [speaking indistinctly] 609 00:25:43,083 --> 00:25:45,041 [boy] That was fun. [laughs] 610 00:25:45,666 --> 00:25:48,291 [Quinn and Alden singing] ♪ You need to give it up ♪ 611 00:25:48,791 --> 00:25:51,000 ♪ Had about enough ♪ 612 00:25:51,083 --> 00:25:54,000 ♪ It's not hard to see the boy... ♪ 613 00:25:54,083 --> 00:25:57,000 Oh, wow. It's a pool party. 614 00:25:57,083 --> 00:26:00,208 - Why didn't you tell me? - 'Cause nobody told me. 615 00:26:01,125 --> 00:26:02,708 What are we even doing here? 616 00:26:02,791 --> 00:26:04,875 - You know. Come on. - Wh... wh... wh... Whoa! 617 00:26:04,958 --> 00:26:08,458 Eating free Pizza Hut is what we're doing. 618 00:26:08,541 --> 00:26:10,791 Besides, when do you get to make fun of these guys 619 00:26:10,875 --> 00:26:12,875 in their own natural habitat? [chuckles] 620 00:26:12,958 --> 00:26:14,958 - That's true. - I mean, exhibit A. 621 00:26:15,041 --> 00:26:16,750 Now that is rough. [chuckles] 622 00:26:16,833 --> 00:26:18,833 [singing out of tune] ♪ I know that you may be ♪ 623 00:26:18,916 --> 00:26:20,916 ♪ Just a bit jealous of me ♪ 624 00:26:21,000 --> 00:26:23,250 Yeah, it sounds like they're constipated, 625 00:26:23,333 --> 00:26:25,375 but for some reason, they're happy about it. 626 00:26:25,458 --> 00:26:28,708 - [Padgett] Great! You guys came. - Yes, we did. 627 00:26:28,791 --> 00:26:31,583 Yeah. This is cool. You do this often? 628 00:26:31,666 --> 00:26:34,541 It's kind of a pre-prom thing, so we can work on our tans. 629 00:26:34,625 --> 00:26:38,125 But I'm going to college in New York, so won't be doing this next year. 630 00:26:38,208 --> 00:26:39,583 - Where you guys going? - Uh, yeah. 631 00:26:39,666 --> 00:26:41,875 I'm kind of opting out of that whole thing. 632 00:26:41,958 --> 00:26:43,250 Oh, like a gap year? 633 00:26:43,333 --> 00:26:47,125 Yes, exactly like a gap year, followed by another gap year, 634 00:26:47,208 --> 00:26:48,208 and then a gap life. 635 00:26:48,291 --> 00:26:50,333 - Kweller doesn't believe in college. - Really? 636 00:26:50,416 --> 00:26:54,166 Well, I believe it exists. I just think it's a huge waste of time and money. 637 00:26:54,250 --> 00:26:58,458 So, any idea what you're gonna sing? Everybody's got their go-to karaoke song. 638 00:26:58,541 --> 00:26:59,541 - Right? - No. 639 00:26:59,625 --> 00:27:00,500 [chuckles] 640 00:27:00,583 --> 00:27:03,541 Lemme guess. You're gonna opt out of the whole singing thing too? 641 00:27:03,625 --> 00:27:04,791 [chuckles] 642 00:27:05,375 --> 00:27:08,208 ♪ The boy is mine ♪ 643 00:27:08,291 --> 00:27:10,541 [crowd claps hesitantly] 644 00:27:10,625 --> 00:27:12,875 Wow! Thank you, ladies. 645 00:27:12,958 --> 00:27:15,791 I can't tell you how much I enjoyed that performance. 646 00:27:15,875 --> 00:27:17,083 Nobody can. 647 00:27:17,166 --> 00:27:19,208 - [scoffs] - [DJ] All right, who's up next? 648 00:27:19,291 --> 00:27:21,000 Padge Sawyer! 649 00:27:21,083 --> 00:27:23,250 - Guess it's my turn. Wish me luck. - [crowd cheers] 650 00:27:23,333 --> 00:27:25,708 [DJ] All right, nowhere to go but up from there. 651 00:27:25,791 --> 00:27:28,041 - We gotta see this. - ["Teenage Dream" playing] 652 00:27:28,125 --> 00:27:30,750 - ♪ We can dance ♪ - [crowd claps, cheers] 653 00:27:30,833 --> 00:27:32,500 ♪ Until we die ♪ 654 00:27:32,583 --> 00:27:33,875 ♪ You and I ♪ 655 00:27:33,958 --> 00:27:37,041 ♪ We'll be young forever ♪ 656 00:27:37,125 --> 00:27:39,291 ♪ You make me ♪ 657 00:27:39,375 --> 00:27:41,083 ♪ Feel like I'm livin' a ♪ 658 00:27:41,166 --> 00:27:43,416 ♪ Teenage dream ♪ 659 00:27:43,500 --> 00:27:45,041 ♪ The way you turn me on... ♪ 660 00:27:45,125 --> 00:27:48,125 Wow. I don't even know why she bothers with college. 661 00:27:48,208 --> 00:27:50,875 She might as well just get her residency in Vegas, am I right? 662 00:27:50,958 --> 00:27:52,833 ♪ Don't ever look back ♪ 663 00:27:53,416 --> 00:27:55,458 ♪ My heart stops ♪ 664 00:27:55,541 --> 00:27:57,291 ♪ When you look at me... ♪ 665 00:27:58,000 --> 00:27:59,458 Oh my God. 666 00:27:59,541 --> 00:28:00,375 What? 667 00:28:00,458 --> 00:28:01,750 You're enjoying this? 668 00:28:02,291 --> 00:28:03,958 You're enjoying her. 669 00:28:04,041 --> 00:28:05,333 What? No, I'm not. 670 00:28:05,416 --> 00:28:06,583 No, I'm not. I'm... 671 00:28:06,666 --> 00:28:09,375 - [girl] Oh my gosh, that's Jordan. - Are you serious? 672 00:28:09,458 --> 00:28:12,458 What? I invited him. I didn't think he'd show up with her. 673 00:28:12,541 --> 00:28:13,583 [Jordan] Hey! 674 00:28:13,666 --> 00:28:17,625 ♪ Got a motel And built a fort out of sheets ♪ 675 00:28:17,708 --> 00:28:19,748 - ♪ I finally found you ♪ - [girl] Who's that girl? 676 00:28:19,791 --> 00:28:21,833 [singing out of tune] ♪ Missing puzzle piece ♪ 677 00:28:21,916 --> 00:28:23,750 ♪ I'm complete... ♪ 678 00:28:23,833 --> 00:28:25,375 [Cameron] What's going on? 679 00:28:25,458 --> 00:28:29,166 Jordan's her ex. He totally humiliated her in front of a zillion people. 680 00:28:30,708 --> 00:28:32,166 ♪ Just, uh... ♪ 681 00:28:32,250 --> 00:28:34,333 Oh my gosh. She's dying up there. 682 00:28:34,833 --> 00:28:35,833 Wait. Kweller. 683 00:28:36,250 --> 00:28:40,083 I really don't think you should go! Kweller, this is a truly awful idea! 684 00:28:40,166 --> 00:28:42,250 ♪ You make me ♪ 685 00:28:42,333 --> 00:28:44,333 ♪ Feel like I'm living a ♪ 686 00:28:44,416 --> 00:28:46,166 ♪ Teenage dream ♪ 687 00:28:46,750 --> 00:28:48,125 All right, Kweller. 688 00:28:48,208 --> 00:28:50,666 - [crowd cheers] - ♪ I can't sleep ♪ 689 00:28:50,750 --> 00:28:53,500 ♪ Let's runaway And don't ever look back ♪ 690 00:28:53,583 --> 00:28:55,166 ♪ Don't ever look... ♪ 691 00:28:55,250 --> 00:28:57,000 - That's the bet guy? - Yeah. 692 00:28:57,083 --> 00:28:58,458 Who is this dude? 693 00:28:58,541 --> 00:29:00,291 ♪ When you look at me ♪ 694 00:29:00,375 --> 00:29:02,125 ♪ Just one touch ♪ 695 00:29:02,208 --> 00:29:06,541 ♪ Now, baby I believe this is real ♪ 696 00:29:06,625 --> 00:29:08,375 ♪ So take a chance and don't... ♪ 697 00:29:08,458 --> 00:29:10,333 They're actually kinda good. 698 00:29:10,416 --> 00:29:13,750 ♪ Don't ever look I'mma get your heart racing ♪ 699 00:29:13,833 --> 00:29:16,041 ♪ In my skin-tight jeans ♪ 700 00:29:16,125 --> 00:29:19,083 ♪ Be your teenage dream tonight ♪ 701 00:29:19,166 --> 00:29:21,041 [crowd claps, cheers loudly] 702 00:29:25,875 --> 00:29:27,916 They got all that on camera. 703 00:29:28,000 --> 00:29:30,708 - That was actually amazing. - Yeah. I know, right? 704 00:29:30,791 --> 00:29:33,916 Thanks for having my ass. I mean, saving my back. 705 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Having my back. 706 00:29:36,583 --> 00:29:38,625 ♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪ 707 00:29:38,708 --> 00:29:41,791 And I'm pretty sure that is my cue to call for a car. 708 00:29:41,875 --> 00:29:45,041 No, um, uh, don't do that. We'll give you a ride. 709 00:29:45,125 --> 00:29:47,458 - We will? - Yeah. It's no problem at all. 710 00:29:47,958 --> 00:29:50,333 - Can I get some KFC to go? - Yeah, sure. 711 00:29:51,083 --> 00:29:51,958 Awesome. 712 00:29:52,041 --> 00:29:53,375 - Bye. - ♪...of Pali ♪ 713 00:29:53,458 --> 00:29:56,000 ♪ Little freaks in they jeeps don't play ♪ 714 00:29:56,083 --> 00:30:00,416 You know, you should really rethink that whole no-singing policy. 715 00:30:00,500 --> 00:30:02,291 You have a really great voice. 716 00:30:02,375 --> 00:30:04,583 Cameron was in the Glee Club. What? 717 00:30:04,666 --> 00:30:08,166 - I didn't know it was a secret. - Glee Club? At Cali? 718 00:30:08,250 --> 00:30:10,125 - No, no. - I didn't think Cali had... 719 00:30:10,208 --> 00:30:12,458 It was at my old school back in Wyoming. 720 00:30:12,541 --> 00:30:15,250 It was either play football or cow tipping. 721 00:30:15,333 --> 00:30:17,750 - Or Glee Club. Yeah. - Or Glee Club? [chuckles] 722 00:30:17,833 --> 00:30:19,625 I get it. Oh, this is me. 723 00:30:19,708 --> 00:30:20,833 [soft music playing] 724 00:30:23,375 --> 00:30:25,500 [Nisha] This is you? My cousin lives here. 725 00:30:25,583 --> 00:30:28,583 - Her name's Kaia Mehan. She's a junior... - We're new here. 726 00:30:28,666 --> 00:30:31,958 So we haven't really met anyone yet, but, um, thanks for the ride. 727 00:30:32,041 --> 00:30:34,166 And thanks for coming today. 728 00:30:34,250 --> 00:30:38,208 I hope it wasn't too, you know, weird. 729 00:30:38,291 --> 00:30:40,250 That's okay. Weird's totally our thing. 730 00:30:40,333 --> 00:30:42,791 - [chuckles] Okay, then. See you later. - See ya. 731 00:30:42,875 --> 00:30:44,583 - Hey, Padge. - Yeah? 732 00:30:44,666 --> 00:30:47,083 I gotta say, even though you're incredibly hot, 733 00:30:47,166 --> 00:30:49,958 you're not the complete monster that I thought you'd be. 734 00:30:50,041 --> 00:30:51,375 Uh, thanks? 735 00:30:51,458 --> 00:30:53,875 But Cameron is like a brother to me. 736 00:30:53,958 --> 00:30:57,750 So, I have to say, if you do anything to hurt him, 737 00:30:57,833 --> 00:31:00,750 I'll put a croquembouche in your croquem-face. You feel me? 738 00:31:00,833 --> 00:31:02,291 Uh, okay. 739 00:31:02,375 --> 00:31:03,375 Don't forget. 740 00:31:04,833 --> 00:31:07,041 I really like her. 741 00:31:08,125 --> 00:31:09,833 [Brin] Oh, look who's up. 742 00:31:10,625 --> 00:31:11,833 How was your Saturday? 743 00:31:11,916 --> 00:31:13,500 Uh, it was okay. Why? 744 00:31:13,583 --> 00:31:16,208 Do anything interesting? 745 00:31:16,791 --> 00:31:17,958 Not really. 746 00:31:18,041 --> 00:31:23,125 Well, more than 2.6 million TikTok viewers beg to differ! 747 00:31:23,208 --> 00:31:26,041 - [coughs] Ugh! - Are you kidding me? 748 00:31:26,125 --> 00:31:29,666 Why didn't you tell me you had a date with Padgett Sawyer? 749 00:31:29,750 --> 00:31:33,333 Trust me. It wasn't a date. The whole thing was a freakish aberration. 750 00:31:33,416 --> 00:31:37,500 Okay, a person who is way out of your league is spending time with you. 751 00:31:37,583 --> 00:31:40,333 - Take the win and claim it as a date. - [phone vibrates] 752 00:31:41,916 --> 00:31:44,708 And speak of the devil herself. [gasps] 753 00:31:44,791 --> 00:31:46,166 - Padgett, hey. - [Padgett] Brin. 754 00:31:46,250 --> 00:31:48,750 Hi. Uh, sorry to bother you, but I think I left something 755 00:31:48,833 --> 00:31:51,833 in your brother's truck yesterday, and I don't have his number. 756 00:31:51,916 --> 00:31:53,291 Oh, yeah, no problem. 757 00:31:53,375 --> 00:31:55,458 Yo, we were just talking about you. 758 00:31:55,541 --> 00:31:58,083 He's standing right in front of me. Do you wanna talk to him? 759 00:31:58,166 --> 00:32:00,000 [Padgett] I was hoping I could swing by now. 760 00:32:00,083 --> 00:32:02,291 Uh, yeah, sure. When do you wanna come? 761 00:32:02,375 --> 00:32:03,666 [doorbell rings] 762 00:32:03,750 --> 00:32:05,333 Oh, like now, now. 763 00:32:05,416 --> 00:32:07,125 Okay. Yeah, hold on. 764 00:32:07,833 --> 00:32:08,958 You might wanna change. 765 00:32:09,791 --> 00:32:11,708 - [phone rings] - [gasps softly] 766 00:32:13,000 --> 00:32:15,166 - Jessica. Hi. - [Jessica] Hey, Padgett. 767 00:32:15,250 --> 00:32:18,375 Saw the duet. 2.6 million views! 768 00:32:18,458 --> 00:32:21,125 Who's the new guy? A little scruffy but cute. 769 00:32:21,208 --> 00:32:24,166 Well, just wait until I'm done with his makeover. 770 00:32:24,250 --> 00:32:25,416 Ooh, go on. 771 00:32:25,500 --> 00:32:28,250 I'm gonna make him more popular than Jordan Van Draanen. 772 00:32:28,333 --> 00:32:31,208 [Jessica] Really? Well, if you do that, then we're back in business. 773 00:32:31,291 --> 00:32:33,333 I'll believe it when I see it. Love ya. 774 00:32:33,416 --> 00:32:34,958 - [line disconnects] - Love ya! 775 00:32:36,750 --> 00:32:40,250 Thanks again. These things are always slipping out of my bag. 776 00:32:40,333 --> 00:32:41,666 Yeah, it's no problem. 777 00:32:41,750 --> 00:32:43,916 Since I'm already here, I was wondering if... 778 00:32:44,000 --> 00:32:46,875 - What's all this stuff? - Uh, it's from Dad. Just got here. 779 00:32:46,958 --> 00:32:48,500 Uh, great. 780 00:32:48,583 --> 00:32:51,458 - Gifts? What's the occasion? - Nothing. It's stupid. 781 00:32:51,541 --> 00:32:55,500 Our dad lives in Sweden, and once a year, he sends us these all-in-one presents. 782 00:32:55,583 --> 00:32:59,041 Kind of like Christmas and Hanukkah and our birthdays all smushed together. 783 00:32:59,125 --> 00:33:00,291 [Cameron] Seriously? 784 00:33:00,375 --> 00:33:01,375 A doorstop? 785 00:33:01,458 --> 00:33:06,833 Hmm, coloring books, Legos, and Swedish Helga Barbie. 786 00:33:06,916 --> 00:33:08,958 Quite a haul if you're eight. 787 00:33:09,041 --> 00:33:11,041 - At least he's trying. - I disagree. 788 00:33:11,125 --> 00:33:13,666 Well, it's the thought that counts, right? 789 00:33:14,708 --> 00:33:18,083 - Not that it's my business. - Um, did you need something else? 790 00:33:18,166 --> 00:33:21,291 Actually, yeah. I was hoping you could give me another riding lesson. 791 00:33:22,041 --> 00:33:23,250 - When? - Now? 792 00:33:23,333 --> 00:33:24,416 Now? 793 00:33:24,500 --> 00:33:27,708 Um, yeah. You're in luck. I was on my way to the... 794 00:33:27,791 --> 00:33:31,208 Hey, I thought you were gonna watch the Blue Bloods marathon with me. 795 00:33:31,291 --> 00:33:34,625 - Sorry, Grandma. Um, I... - That's okay. I'll get started without ya. 796 00:33:34,708 --> 00:33:38,125 - [indistinct chatter on TV] - Tommy Selleck waits for no one. 797 00:33:38,208 --> 00:33:39,208 [Grandma growls] 798 00:33:39,291 --> 00:33:40,500 We better go. [chuckles] 799 00:33:41,291 --> 00:33:42,750 Bye, guys. 800 00:33:44,125 --> 00:33:46,184 - [horse snorts] - I'm getting the hang of this, huh? 801 00:33:46,208 --> 00:33:47,083 [both chuckle] 802 00:33:47,166 --> 00:33:49,166 [Cameron] Just takes time and practice, that's all. 803 00:33:49,208 --> 00:33:51,125 Everyone's always in a hurry. 804 00:33:51,833 --> 00:33:54,625 - Oh, and you aren't? - What's that supposed to mean? 805 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 I don't know. It seems like you can't wait to be done with high school. 806 00:33:58,583 --> 00:34:00,166 Yeah, that's true. [chuckles] 807 00:34:00,250 --> 00:34:04,416 I used to be like that too, but now that I lost my sponsorship, 808 00:34:04,500 --> 00:34:07,625 I, um, don't even know if I'll be able to pay for college. 809 00:34:07,708 --> 00:34:09,083 Man, that sucks. 810 00:34:09,166 --> 00:34:12,000 I'm sorry, but it won't take much money for me to bum around. 811 00:34:12,083 --> 00:34:16,000 See as much of the world as I can. Take as many pictures as I can. 812 00:34:16,083 --> 00:34:18,125 That actually sounds amazing. 813 00:34:18,208 --> 00:34:20,041 I would love to travel someday. 814 00:34:20,125 --> 00:34:21,875 I always wanted to see Paris. 815 00:34:21,958 --> 00:34:24,125 You mean, you wanna take pictures of yourself in Paris 816 00:34:24,208 --> 00:34:25,958 so your followers know you went there? 817 00:34:26,041 --> 00:34:29,333 Should I just do what you do and take rolls and rolls of pictures 818 00:34:29,416 --> 00:34:30,416 and never show anyone? 819 00:34:30,500 --> 00:34:32,083 - Wait. - [horse snorting] 820 00:34:32,166 --> 00:34:33,833 - How do you know... - Brin told me. 821 00:34:34,375 --> 00:34:37,666 You know, no one would have ever heard of Diane Arbus or Ansel Adams 822 00:34:37,750 --> 00:34:39,541 if they hid in their dark room all day. 823 00:34:39,625 --> 00:34:40,791 - Huh. - [horse snorts] 824 00:34:40,875 --> 00:34:41,875 [giggles] What? 825 00:34:42,291 --> 00:34:44,541 I can't believe you actually know those names. 826 00:34:44,625 --> 00:34:46,833 So, how about it? 827 00:34:46,916 --> 00:34:48,750 - How about what? - Your pictures. 828 00:34:49,250 --> 00:34:52,333 - When do I get to see them? - Uh, I'm thinking never. 829 00:34:52,416 --> 00:34:56,000 Oh, come on. You show me yours, and I'll show you mine. 830 00:34:56,083 --> 00:34:57,583 Oh, everyone has seen yours. 831 00:34:57,666 --> 00:34:58,666 [chuckles] 832 00:34:58,708 --> 00:35:01,666 Sorry, that came out way dirtier than I intended it to. 833 00:35:01,750 --> 00:35:02,958 [laughing] 834 00:35:03,041 --> 00:35:05,083 Uh, I'm just really private, that's all. 835 00:35:05,166 --> 00:35:07,791 But, um... if you really wanna see what I do... 836 00:35:07,875 --> 00:35:08,875 Yes. 837 00:35:09,375 --> 00:35:10,375 Okay. 838 00:35:11,541 --> 00:35:13,750 So you've really never been to Union Station? 839 00:35:14,291 --> 00:35:16,541 Honestly, I didn't even know this was here. 840 00:35:16,625 --> 00:35:17,750 Is that terrible? 841 00:35:17,833 --> 00:35:20,416 Uh, yeah, kind of. [laughs] 842 00:35:20,500 --> 00:35:23,541 It's like a classic, old-timey train station. 843 00:35:23,625 --> 00:35:26,458 Well, it's actually a working train station 844 00:35:26,541 --> 00:35:28,083 where people take trains. 845 00:35:28,166 --> 00:35:29,541 - [chuckles softly] - [laughs] 846 00:35:30,958 --> 00:35:32,291 [shutter clicks] 847 00:35:32,708 --> 00:35:35,958 Then again, you don't strike me as the public-transportation type. 848 00:35:36,041 --> 00:35:37,416 I carpool to school. 849 00:35:37,500 --> 00:35:39,000 In your friend's Lexus. 850 00:35:40,208 --> 00:35:41,208 Hey, Mr. Cahill. 851 00:35:41,250 --> 00:35:43,333 - Hey, Cam. - This place is amazing. 852 00:35:43,916 --> 00:35:46,666 I guess I never come downtown because it's always so crowded. 853 00:35:46,750 --> 00:35:50,125 With street photography, crowds are the point. Makes it easier to blend in. 854 00:35:50,208 --> 00:35:52,375 People don't mind you just taking their picture? 855 00:35:52,458 --> 00:35:53,791 Uh, well, it depends. 856 00:35:53,875 --> 00:35:55,875 Sometimes I ask permission, sometimes I don't. 857 00:35:55,958 --> 00:35:59,666 But after a while, you kind of develop a sense of when it's okay to shoot. 858 00:36:00,625 --> 00:36:01,875 [shutter clicking] 859 00:36:02,750 --> 00:36:04,375 [speaking Japanese] 860 00:36:04,458 --> 00:36:05,916 - And when to run. - [chuckles] 861 00:36:07,250 --> 00:36:09,666 - Thanks, Gene. Here you go. - Mm. 862 00:36:10,166 --> 00:36:12,750 Gene's Nutella lattes are insane. 863 00:36:14,791 --> 00:36:17,166 - Mm-hmm. [chuckles] - [Padgett] Mm. 864 00:36:17,750 --> 00:36:19,541 Wait, are you actually smiling? 865 00:36:20,125 --> 00:36:21,208 What? 866 00:36:21,291 --> 00:36:23,708 I don't know. I've just never seen you like this. 867 00:36:23,791 --> 00:36:24,916 What do you mean? 868 00:36:25,000 --> 00:36:31,208 Well, at school, you're this really reserved person, 869 00:36:31,291 --> 00:36:34,958 but at the stables or here with your camera... 870 00:36:35,041 --> 00:36:37,083 Oh, maybe it's because 871 00:36:37,166 --> 00:36:39,666 no one in those places ever keyed the word "loser" 872 00:36:39,750 --> 00:36:42,833 into my truck door or put a fetal pig in my backpack. 873 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 Ouch. 874 00:36:44,416 --> 00:36:45,500 Yeah. 875 00:36:45,583 --> 00:36:46,875 It doesn't matter. 876 00:36:46,958 --> 00:36:50,458 High school's a bunch of scared people pretending to be something they're not. 877 00:36:50,541 --> 00:36:53,166 [chuckles] But this place? 878 00:36:53,250 --> 00:36:54,625 This place is real. 879 00:36:55,625 --> 00:36:56,708 Just like horses. 880 00:36:56,791 --> 00:36:59,625 Best bullshit detectors in the entire animal kingdom. 881 00:36:59,708 --> 00:37:01,208 So what about Gilly? 882 00:37:02,000 --> 00:37:05,416 - Does he think I'm full of crap? - You think I'd be here with you if he did? 883 00:37:07,708 --> 00:37:10,208 Sorry things are so bad for you at school. 884 00:37:10,291 --> 00:37:12,916 Guess I'd be in a hurry to graduate too. 885 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 Yeah, I'm only doing it so my grandmother doesn't freak out. 886 00:37:16,083 --> 00:37:18,458 Yeah, why do you and Brin live with her? 887 00:37:18,541 --> 00:37:20,041 Sorry, if that's... 888 00:37:20,125 --> 00:37:21,583 No, no, no. No, it's okay. 889 00:37:21,666 --> 00:37:24,583 Well, you know our father lives in Sweden. 890 00:37:24,666 --> 00:37:26,208 - His choice. - [Padgett] Mm-hmm. 891 00:37:26,291 --> 00:37:28,333 And after our mom died and... 892 00:37:28,416 --> 00:37:31,250 Oh, I am so sorry. 893 00:37:31,333 --> 00:37:34,166 [Cameron] Yeah, it's four years ago. Plane crash. 894 00:37:34,250 --> 00:37:38,416 She was dating this guy named Marcus, who flew a turboprop. 895 00:37:39,291 --> 00:37:43,208 And one Saturday morning, they were on their way back from Laramie, 896 00:37:44,708 --> 00:37:46,250 and, um... 897 00:37:46,750 --> 00:37:48,250 You must miss her a lot. 898 00:37:49,416 --> 00:37:50,875 Yeah, Mom was awesome. 899 00:37:52,708 --> 00:37:55,958 In fact, she is the one who gave me this camera. 900 00:37:56,041 --> 00:37:58,041 So that's why you love it so much. 901 00:37:58,125 --> 00:38:00,541 Yeah. So what about your family? 902 00:38:00,625 --> 00:38:02,791 Well, my parents are divorced. 903 00:38:02,875 --> 00:38:04,208 - [chuckles] - Okay. 904 00:38:04,291 --> 00:38:08,416 Um, my dad lives in Florida with his new family. 905 00:38:09,000 --> 00:38:10,500 And I'm here with my mom. 906 00:38:10,583 --> 00:38:14,125 - Okay, what does she do? - She's a nurse. 907 00:38:14,208 --> 00:38:15,125 Hmm. 908 00:38:15,208 --> 00:38:16,968 [Padgett] I've never told anyone that before. 909 00:38:17,041 --> 00:38:20,958 She works her ass off to give me every opportunity in the world. 910 00:38:21,458 --> 00:38:25,208 And sometimes I'm scared I won't be able to make it up to her. 911 00:38:25,291 --> 00:38:28,333 - [shutter clicks] - Hey, did I say you could do that? 912 00:38:28,416 --> 00:38:30,333 No. That's the whole idea of a candid shot. 913 00:38:30,416 --> 00:38:34,166 If you know I'm going to take a photo, then you gotta fix your hair, 914 00:38:34,250 --> 00:38:36,041 and you do that whole duck-face thing. 915 00:38:36,125 --> 00:38:38,416 - Yes. That's exactly it. - [phone pings] 916 00:38:40,708 --> 00:38:42,833 - [phone keyboard clacking] - [phone pings] 917 00:38:45,291 --> 00:38:47,333 [Cameron] Is... that an emergency? 918 00:38:47,416 --> 00:38:49,208 Uh... sorry. 919 00:38:49,708 --> 00:38:50,916 Uh, depends. 920 00:38:51,000 --> 00:38:52,666 - Are you free next weekend? - Why? 921 00:38:52,750 --> 00:38:56,125 It's my friend Alden's birthday, and she's having a theme party. 922 00:38:56,208 --> 00:38:57,708 Okay, what's the theme? 923 00:38:57,791 --> 00:39:00,208 It's Drop it like F. Scott. It's a Great Gatsby thing. 924 00:39:00,291 --> 00:39:02,208 Yeah, she does realize those parties in the book 925 00:39:02,291 --> 00:39:04,416 represent the shallowness of the ruling class, right? 926 00:39:04,500 --> 00:39:05,791 Sadly, that is the appeal. 927 00:39:05,875 --> 00:39:07,791 - Okay. - [Padgett] So what do you think? 928 00:39:07,875 --> 00:39:09,892 - You down to get bougie together? - [Cameron] Yeah. 929 00:39:09,916 --> 00:39:11,375 Can I bring some people? 930 00:39:11,458 --> 00:39:13,541 Sure. Yeah. Bring whoever you want. [chuckles] 931 00:39:13,625 --> 00:39:14,916 [Brin] Oh my God! Oh my God! 932 00:39:15,000 --> 00:39:17,958 I can't believe I'm saying this, but I have the best brother ever. 933 00:39:18,041 --> 00:39:19,833 He has his moments. 934 00:39:19,916 --> 00:39:21,875 Okay. It's a roaring '20s theme, 935 00:39:21,958 --> 00:39:24,041 so there's a million ways we can go with this. 936 00:39:24,125 --> 00:39:27,041 Yeah, but we're only gonna try like, three, right? 937 00:39:27,125 --> 00:39:28,541 [Nisha] Don't listen to him. 938 00:39:28,625 --> 00:39:31,250 He's been wearing the same three plaids since 2017? 939 00:39:31,333 --> 00:39:32,750 At least I alternate. 940 00:39:32,833 --> 00:39:33,875 I get it. 941 00:39:33,958 --> 00:39:36,625 You found a look that works, but like I tell my followers, 942 00:39:36,708 --> 00:39:39,208 sometimes bold can be your bestie. 943 00:39:39,750 --> 00:39:43,750 You actually say that? Out loud? To people? 944 00:39:43,833 --> 00:39:44,833 Come on. 945 00:39:45,583 --> 00:39:46,583 Ugh. 946 00:39:46,625 --> 00:39:48,666 ["For a Minute" playing] 947 00:39:50,250 --> 00:39:53,791 ♪ All your friends already gone You just looking for someone ♪ 948 00:39:53,875 --> 00:39:56,791 ♪ And nobody looking back Baby, I could be your one ♪ 949 00:39:56,875 --> 00:39:58,500 ♪ I could be your one Just for a night ♪ 950 00:39:58,583 --> 00:40:00,958 ♪ Maybe a week But I don't wanna stay too long ♪ 951 00:40:01,041 --> 00:40:03,166 ♪ 'Cause then you'll see All my weaknesses ♪ 952 00:40:03,250 --> 00:40:05,541 ♪ I keep distance To everyone I see ♪ 953 00:40:05,625 --> 00:40:08,791 ♪ Is it me or you But something making me feel brand new ♪ 954 00:40:09,375 --> 00:40:11,833 ♪ Oh-oh-oh Feeling brand new ♪ 955 00:40:12,375 --> 00:40:14,791 ♪ Oh-oh-oh Feeling brand new ♪ 956 00:40:15,375 --> 00:40:18,000 ♪ You want my love I want your heart ♪ 957 00:40:18,083 --> 00:40:21,125 ♪ Just for a minute Come by and let me finish on ♪ 958 00:40:21,208 --> 00:40:24,000 ♪ You want my love I want your heart ♪ 959 00:40:24,083 --> 00:40:27,375 ♪ Just for a minute Come by and let me finish on you ♪ 960 00:40:28,125 --> 00:40:30,750 [Padgett] Okay, now don't tell me that wasn't fun. 961 00:40:30,833 --> 00:40:31,833 It wasn't. 962 00:40:32,416 --> 00:40:33,791 Okay, fine, it wasn't terrible. 963 00:40:33,875 --> 00:40:36,291 But it's somewhere between getting my wisdom teeth out 964 00:40:36,375 --> 00:40:38,125 and that Harry Styles show last year. 965 00:40:38,208 --> 00:40:41,958 - Wait, you saw Harry Styles? - He took me for my birthday. 966 00:40:42,041 --> 00:40:43,875 Aw, that's so sweet. 967 00:40:43,958 --> 00:40:45,333 [Cameron] Okay. The point is, 968 00:40:45,416 --> 00:40:47,750 we got our clothes, and we're done now, right? 969 00:40:48,458 --> 00:40:49,583 Um... 970 00:40:50,333 --> 00:40:51,333 Oh God, what now? 971 00:40:52,041 --> 00:40:53,708 You're absolutely sure this is necessary? 972 00:40:53,791 --> 00:40:56,375 Well, we want to complete the look, right? 973 00:40:56,458 --> 00:40:59,125 - [snickers] Oh, definitely. - Out. Now. 974 00:40:59,208 --> 00:41:01,041 - Fine. - [Padgett] Okay. 975 00:41:01,125 --> 00:41:04,583 The most important thing for you to do now is trust me. 976 00:41:04,666 --> 00:41:05,875 You've done this before? 977 00:41:05,958 --> 00:41:07,500 Literally thousands of times. 978 00:41:07,583 --> 00:41:09,333 Really? You shaved a guy's face? 979 00:41:09,416 --> 00:41:11,375 - [buzzing] - Sorry, can't hear you. 980 00:41:12,416 --> 00:41:14,041 ["The Flower Duet" playing] 981 00:41:33,125 --> 00:41:36,208 I can't believe you got him to do this. He must really like you. 982 00:41:36,291 --> 00:41:39,166 Uh, no, no. I'm just really persuasive. 983 00:41:39,250 --> 00:41:42,375 - How's it going in there? - [Cameron] It's kind of hard to say. 984 00:41:42,458 --> 00:41:44,333 Oh, come on. Just come out. 985 00:41:44,416 --> 00:41:45,291 [Cameron] Okay. 986 00:41:45,375 --> 00:41:46,750 ["Carried Away" playing] 987 00:41:46,833 --> 00:41:49,208 ♪ I love to love ♪ 988 00:41:50,208 --> 00:41:53,500 ♪ I love to love, I love all the ways ♪ 989 00:41:53,583 --> 00:41:56,833 ♪ I feel so much, I get carried away ♪ 990 00:41:56,916 --> 00:42:00,250 ♪ I love to love, I just wanna stay ♪ 991 00:42:00,333 --> 00:42:02,000 ♪ And get carried away ♪ 992 00:42:02,083 --> 00:42:04,208 Wow, you are good. 993 00:42:04,291 --> 00:42:05,750 How do you feel? 994 00:42:05,833 --> 00:42:07,875 Like I just lost Dancing with the Stars. 995 00:42:08,458 --> 00:42:10,750 Well, if I didn't know any better, 996 00:42:10,833 --> 00:42:12,666 and you weren't my brother, 997 00:42:12,750 --> 00:42:15,166 I'd say you look pretty hot. 998 00:42:15,666 --> 00:42:16,666 Right, Padgett? 999 00:42:17,166 --> 00:42:19,125 Uh... yeah. 1000 00:42:19,208 --> 00:42:20,416 Sure. [exhales] 1001 00:42:21,208 --> 00:42:23,208 ["The Charleston" playing] 1002 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 [Nisha] Very subtle. 1003 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Wow. 1004 00:42:30,083 --> 00:42:31,708 Your camera? Really? 1005 00:42:32,250 --> 00:42:35,250 This is the only time I'm gonna be doing something like this. 1006 00:42:35,333 --> 00:42:38,375 - Might as well document it. - Hey, everybody. Padgett Head to Toe here. 1007 00:42:38,458 --> 00:42:41,375 Outside of Alden Pierce's 18th birthday party. 1008 00:42:41,458 --> 00:42:45,083 If you can't already tell, the theme is Drop It Like F. Scott. 1009 00:42:45,166 --> 00:42:47,375 I'm here with my amazing new friends. 1010 00:42:47,458 --> 00:42:48,458 Cameron. 1011 00:42:49,375 --> 00:42:50,833 - Brin. - Hi, guys. 1012 00:42:50,916 --> 00:42:52,000 And Nisha. 1013 00:43:06,500 --> 00:43:07,750 This is insane. 1014 00:43:07,833 --> 00:43:09,791 You're hot now. Get used to it. 1015 00:43:10,291 --> 00:43:12,666 Uh, no, I was talking about the party. 1016 00:43:12,750 --> 00:43:14,750 [speaking indistinctly] 1017 00:43:25,958 --> 00:43:28,125 This one's teeny compared to her sweet 16. 1018 00:43:28,208 --> 00:43:29,416 We went to the beach. 1019 00:43:29,958 --> 00:43:31,750 In Turks and Caicos. 1020 00:43:31,833 --> 00:43:34,125 Can you believe this? 1021 00:43:34,208 --> 00:43:36,333 - [Alden] Padge! - Hey! Mwah, mwah. 1022 00:43:37,750 --> 00:43:39,583 Hi. I'm Alden. 1023 00:43:40,166 --> 00:43:41,041 Birthday girl. 1024 00:43:41,125 --> 00:43:42,250 Yeah, we've met. 1025 00:43:42,333 --> 00:43:43,333 Oh. 1026 00:43:43,916 --> 00:43:44,750 Oh! 1027 00:43:44,833 --> 00:43:48,333 I'm sorry, I gotta ask. What are you drinking? 1028 00:43:48,416 --> 00:43:50,833 Oh, it's my signature bday mocktail. 1029 00:43:50,916 --> 00:43:54,791 It's got cranberry juice, fresh raspberries, cherry Pop Rocks. 1030 00:43:54,875 --> 00:43:59,416 Hi, I just wanted to say happy birthday and thank you so much for inviting me. 1031 00:43:59,500 --> 00:44:01,166 [scoffs] I'm sorry. Who are you? 1032 00:44:01,250 --> 00:44:02,166 Uh, Brin Kweller. 1033 00:44:02,250 --> 00:44:04,125 - I thought I was in... - Hey, uh... 1034 00:44:04,208 --> 00:44:07,916 We're gonna go get some drinks, and we'll see you guys in a bit. 1035 00:44:08,708 --> 00:44:09,625 Bye. 1036 00:44:09,708 --> 00:44:13,583 Padge, I don't know what you did to that Cameron guy, but damn! 1037 00:44:13,666 --> 00:44:15,000 What you did? 1038 00:44:15,500 --> 00:44:18,000 Oh, she means his costume. 1039 00:44:18,083 --> 00:44:19,791 And Cameron did that himself. 1040 00:44:20,791 --> 00:44:23,125 Wow, you might just win this bet after all. 1041 00:44:23,208 --> 00:44:24,875 Yeah, if you don't blow it for me first. 1042 00:44:24,958 --> 00:44:27,625 - Guess we'll see who's gonna be a loser. - We'll see. 1043 00:44:27,708 --> 00:44:30,041 So, Aniston just bailed on you, bro? 1044 00:44:30,666 --> 00:44:31,666 Yeah, bro. 1045 00:44:32,458 --> 00:44:35,916 I was on my way to pick her up, and she texted me and said it's over. 1046 00:44:36,000 --> 00:44:39,208 Said she's going to Brent Rivera's birthday party with that other dude. 1047 00:44:39,291 --> 00:44:40,833 That sucks, bro. 1048 00:44:40,916 --> 00:44:43,625 That Aniston chick was hot. If I were you, I'd be crying too. 1049 00:44:43,708 --> 00:44:47,166 That's okay. [sighs] My fans love my vulnerability. 1050 00:44:49,958 --> 00:44:52,250 - Wait, you guys aren't recording? - Oh! 1051 00:44:52,333 --> 00:44:53,958 - Shoot, my bad. - Oh my God. 1052 00:44:54,041 --> 00:44:56,083 Guys! All right, come on. I need another take. 1053 00:44:56,166 --> 00:44:57,333 [exhales] Okay. You got this. 1054 00:45:00,375 --> 00:45:03,458 [sighs] Damn, I lost it. Always be recording. 1055 00:45:03,541 --> 00:45:05,291 - My bad. That was my fault. - All right? 1056 00:45:05,791 --> 00:45:08,458 I still can't believe she'd ditch me for some rando loser 1057 00:45:08,541 --> 00:45:10,833 who's only got 318,000 followers. 1058 00:45:10,916 --> 00:45:12,583 Well, he does play for the Clippers. 1059 00:45:15,166 --> 00:45:16,583 Yeah, that's pretty dope. 1060 00:45:16,666 --> 00:45:18,125 [laughing] 1061 00:45:18,208 --> 00:45:19,916 [upbeat music playing] 1062 00:45:20,000 --> 00:45:21,083 [shutter clicking] 1063 00:45:27,375 --> 00:45:28,583 [shutter clicking] 1064 00:45:30,208 --> 00:45:32,791 [Padgett] Don't tell me you're actually having fun. 1065 00:45:32,875 --> 00:45:34,458 Why would you say that? 1066 00:45:34,541 --> 00:45:36,333 This party is ridiculous. 1067 00:45:36,416 --> 00:45:39,666 [singing] You're having fun. You're having fun. 1068 00:45:39,750 --> 00:45:41,083 [Cameron] Maybe a little. 1069 00:45:42,125 --> 00:45:43,166 [Nisha] Hey. 1070 00:45:43,250 --> 00:45:44,458 Nice costume. 1071 00:45:45,041 --> 00:45:47,541 [scoffs] Didn't think I'd see another Jordan Baker. 1072 00:45:47,625 --> 00:45:49,791 Daisy is so overrated. [laughs] 1073 00:45:49,875 --> 00:45:50,875 Totally. 1074 00:45:51,375 --> 00:45:55,375 Wow. I look like the before picture for you. 1075 00:45:55,458 --> 00:45:56,875 Stop. You look great. 1076 00:45:57,833 --> 00:45:59,875 You were at my karaoke party. 1077 00:45:59,958 --> 00:46:03,041 Right. I was the one who didn't bring their swimsuit. 1078 00:46:03,125 --> 00:46:06,708 - Yeah. I'm sorry it turned weird. - It's okay. Weird's totally my thing. 1079 00:46:06,791 --> 00:46:08,250 [chuckling] 1080 00:46:08,333 --> 00:46:09,875 Oh my God. [gags] 1081 00:46:09,958 --> 00:46:12,166 - They put them in the ice too? - [laughs] 1082 00:46:12,250 --> 00:46:15,458 Come on. I know where Alden keeps her non-Pop-Rock-aholic drinks. 1083 00:46:15,541 --> 00:46:16,916 - Thank you. - Let's go. 1084 00:46:18,125 --> 00:46:19,333 Hey, you. 1085 00:46:20,708 --> 00:46:22,875 Whoa, whoa. You're not even gonna say, "Hey"? 1086 00:46:22,958 --> 00:46:23,833 Blow me. 1087 00:46:23,916 --> 00:46:25,500 You're Aniston's problem now. 1088 00:46:25,583 --> 00:46:28,625 You're still mad about that? That was like, two weeks ago. 1089 00:46:29,583 --> 00:46:31,500 - Hey. - Dude! What the hell? 1090 00:46:31,583 --> 00:46:33,303 I'm sorry. I had something else to tell you. 1091 00:46:33,375 --> 00:46:34,750 - What? - [Jordan] I don't know. 1092 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 That... I'm sorry. 1093 00:46:37,041 --> 00:46:39,083 And that she was right. 1094 00:46:39,541 --> 00:46:40,666 - Who? - [Jordan] Aniston. 1095 00:46:41,250 --> 00:46:43,541 She said that I wasn't over you, 1096 00:46:43,625 --> 00:46:46,875 and... that's the truth. 1097 00:46:47,666 --> 00:46:49,250 We belong together, Padge. 1098 00:46:49,875 --> 00:46:52,833 Now, come on. These nominations are on Monday, all right? 1099 00:46:52,916 --> 00:46:56,041 If we win prom king and queen, our followers would go crazy. 1100 00:46:56,125 --> 00:46:57,125 I don't care! 1101 00:46:58,333 --> 00:47:01,791 Oh, and by the way, there are no mean streets of Pali. 1102 00:47:01,875 --> 00:47:04,250 You live on the same block as Gwyneth Paltrow. 1103 00:47:05,166 --> 00:47:09,666 Oh man! You spilled my watermelon. It was the last one. 1104 00:47:09,750 --> 00:47:11,208 Now, all they have is mango. 1105 00:47:11,291 --> 00:47:14,041 I hate mango. It's a terrible flavor. 1106 00:47:14,750 --> 00:47:15,750 Hey. 1107 00:47:16,375 --> 00:47:17,833 Is everything okay? 1108 00:47:18,750 --> 00:47:22,500 Yeah. Yeah, I just, uh, spilled my drink. 1109 00:47:22,583 --> 00:47:26,041 But I was thinking about going to get another one, though. 1110 00:47:27,166 --> 00:47:29,708 Any chance you want to come with me? 1111 00:47:30,708 --> 00:47:31,916 [giggles] Sure. 1112 00:47:32,833 --> 00:47:33,833 Let's go. 1113 00:47:34,458 --> 00:47:35,708 [speaking indistinctly] 1114 00:47:36,541 --> 00:47:37,541 [shutter clicks] 1115 00:47:37,625 --> 00:47:41,291 Okay, enough pictures for you. No one's going to see them anyways. 1116 00:47:41,375 --> 00:47:43,041 I have a better idea. Come on. 1117 00:47:43,125 --> 00:47:45,250 Oh, photo booth? Seriously? 1118 00:47:45,333 --> 00:47:47,833 - Come on. I want to see your duck face. - Ugh. 1119 00:47:47,916 --> 00:47:48,916 [sighs] 1120 00:47:49,000 --> 00:47:50,666 Now show me what you got. 1121 00:47:50,750 --> 00:47:51,750 [shutter clicking] 1122 00:47:52,708 --> 00:47:53,708 [shutter clicking] 1123 00:47:53,791 --> 00:47:55,333 You're not supposed to look at me. 1124 00:47:55,416 --> 00:47:56,875 - You're supposed to pose. - Sorry. 1125 00:47:56,958 --> 00:48:01,125 I guess I'm just mesmerized by watching you disfigure yourself. 1126 00:48:01,208 --> 00:48:02,708 So you're repulsed? 1127 00:48:02,791 --> 00:48:06,000 Totally, but it must be so hard to make yourself look terrible 1128 00:48:06,083 --> 00:48:08,166 when you're naturally so, you know... 1129 00:48:09,250 --> 00:48:10,250 What? 1130 00:48:10,791 --> 00:48:11,791 Beautiful. 1131 00:48:15,041 --> 00:48:17,708 [party DJ] All right, everyone, let's gather by the big cake 1132 00:48:17,791 --> 00:48:19,833 to sing Alden "Happy Birthday." 1133 00:48:19,916 --> 00:48:23,208 ♪ Happy birthday to you ♪ 1134 00:48:23,291 --> 00:48:24,125 Stop it. 1135 00:48:24,208 --> 00:48:26,500 - ♪ Happy birthday ♪ - [Jordan] Ow! 1136 00:48:26,583 --> 00:48:28,541 - ♪ To you ♪ - [Brin] Get away from me, asshole! 1137 00:48:28,625 --> 00:48:30,833 - ♪ Happy birthday... ♪ - Hey, Brin, what's going on? 1138 00:48:30,916 --> 00:48:32,833 Why are you making a big deal out of this? 1139 00:48:32,916 --> 00:48:34,791 - It was nothing. - You call that nothing? 1140 00:48:34,875 --> 00:48:37,208 - What happened? What did he do? - She's so overreacting. 1141 00:48:37,291 --> 00:48:39,500 - You, shut up. - He asked me if I wanted a drink. 1142 00:48:39,583 --> 00:48:40,750 So I said, "Okay." 1143 00:48:40,833 --> 00:48:43,583 And then we went into this big room with a pool table. 1144 00:48:43,666 --> 00:48:46,333 - And we were just kissing. - See? No big deal. 1145 00:48:46,458 --> 00:48:49,791 But then he started going for more, so I bonked him with a pool ball. 1146 00:48:49,875 --> 00:48:52,291 - Which hurt, by the way. - Freaking piece of shit. 1147 00:48:52,375 --> 00:48:55,750 - Don't tell me she's your girlfriend? - No, she's my little sister, you idiot. 1148 00:48:55,833 --> 00:48:57,625 And if you ever touch her again... 1149 00:48:57,708 --> 00:48:59,583 What, you wanna go? You wanna go, man? 1150 00:48:59,666 --> 00:49:03,375 - Let's go. Let's get it. - Why'd you just take off your shirt? 1151 00:49:04,875 --> 00:49:07,791 I don't know. That's for me to know and for you to find out. 1152 00:49:08,625 --> 00:49:10,333 - What? - No, Cameron, come on. 1153 00:49:10,416 --> 00:49:12,000 [Padgett] He is not worth it. 1154 00:49:13,041 --> 00:49:15,000 No, not this time. 1155 00:49:16,333 --> 00:49:19,125 - [Padgett] Cameron, please. - [boy 1] Move back. Make some room. 1156 00:49:19,208 --> 00:49:20,666 [boy 2] You got it! You got it! 1157 00:49:20,750 --> 00:49:22,500 If you ever go near my sister again... 1158 00:49:22,583 --> 00:49:23,625 - What? - [all] Ooh! 1159 00:49:23,708 --> 00:49:25,750 [Jordan's friend] Haha. Okay, okay. 1160 00:49:25,833 --> 00:49:27,000 - [grunts] - [crowd gasps] 1161 00:49:27,666 --> 00:49:29,625 - [grunts] - [crowd] Oh! 1162 00:49:30,708 --> 00:49:32,375 - [grunts] - [crowd] Oh! 1163 00:49:32,458 --> 00:49:33,375 - [grunts] - [thuds] 1164 00:49:33,458 --> 00:49:35,000 - Yes! - Oh! 1165 00:49:35,083 --> 00:49:36,791 Classic Johnny Wang move. 1166 00:49:36,875 --> 00:49:38,083 What the hell was that? 1167 00:49:38,166 --> 00:49:40,125 I'm sure that was me kicking your ass. 1168 00:49:40,208 --> 00:49:42,208 [crowd laughing, cheering] 1169 00:49:43,750 --> 00:49:45,458 [speaking indistinctly] 1170 00:49:46,083 --> 00:49:46,958 [grunts] 1171 00:49:47,041 --> 00:49:48,041 [crowd gasps] 1172 00:49:48,500 --> 00:49:49,500 [Jordan grunts] 1173 00:49:49,541 --> 00:49:50,833 [oohing, cheering] 1174 00:49:50,916 --> 00:49:51,833 Cameron, enough! 1175 00:49:51,916 --> 00:49:54,583 - Back in there, bro. - Well, check out Captain Badass. 1176 00:49:54,666 --> 00:49:56,625 I dare you to try that again. 1177 00:49:59,083 --> 00:50:00,583 - [grunts] - [crowd gasps] 1178 00:50:00,666 --> 00:50:02,416 [groans] 1179 00:50:03,083 --> 00:50:04,166 Ah! 1180 00:50:04,250 --> 00:50:06,208 [crowd cheers] 1181 00:50:06,291 --> 00:50:08,000 Yes! [cheers] 1182 00:50:08,958 --> 00:50:10,375 I wasn't ready for that! 1183 00:50:10,875 --> 00:50:13,375 - I need another take. Stop cheering! - Are you okay? 1184 00:50:13,458 --> 00:50:14,750 Cameron, that was amazing. 1185 00:50:14,833 --> 00:50:16,708 - Let's go get the truck. - [Brin] Okay. 1186 00:50:16,791 --> 00:50:19,250 - Okay? - Wait, you're not leaving, are you? 1187 00:50:19,750 --> 00:50:22,375 Yeah, I think you should, but don't forget your camera. 1188 00:50:22,875 --> 00:50:23,958 No, no, no, no! 1189 00:50:24,958 --> 00:50:25,833 [crowd] Oh! 1190 00:50:25,916 --> 00:50:28,416 - Happy... - Not now, Mom and Dad! 1191 00:50:29,500 --> 00:50:31,583 [Padgett] Cameron, are you okay? Let me help. 1192 00:50:33,541 --> 00:50:34,750 Cameron. 1193 00:50:36,333 --> 00:50:37,333 Cameron. 1194 00:50:38,208 --> 00:50:40,541 - Cameron, wait. - What do you want? 1195 00:50:40,625 --> 00:50:42,625 To make sure you're okay. You were leaving. 1196 00:50:42,708 --> 00:50:45,166 An asshole hit on my sister and ruined my mother's camera. 1197 00:50:45,250 --> 00:50:46,458 What do you want me to do? 1198 00:50:46,541 --> 00:50:49,750 The way you stood up to Jordan back there, people were impressed. 1199 00:50:49,833 --> 00:50:52,625 Who? The... the... the valedictorian? The head cheerleader? 1200 00:50:52,708 --> 00:50:56,000 - The captain of the lacrosse team? - Cali doesn't have a lacrosse... 1201 00:50:56,083 --> 00:50:58,000 What am I doing here, Padgett? 1202 00:50:58,500 --> 00:51:01,500 I mean, why after four years did you suddenly start talking to me? 1203 00:51:02,083 --> 00:51:03,083 I... I don't know. 1204 00:51:03,833 --> 00:51:07,291 Maybe I just sensed there was more to you than what you let everyone see. 1205 00:51:07,375 --> 00:51:08,750 What if I like it that way? 1206 00:51:09,541 --> 00:51:11,916 Well, then that really breaks my heart. 1207 00:51:15,583 --> 00:51:16,583 Cameron, please. 1208 00:51:16,666 --> 00:51:18,083 [Alden] Broken heart, huh? 1209 00:51:19,250 --> 00:51:21,708 Looks like someone moved on from Jordan pretty quick. 1210 00:51:21,791 --> 00:51:24,375 I moved on from Jordan the second we walked into that trailer. 1211 00:51:24,458 --> 00:51:27,125 And now you're falling for our little project? 1212 00:51:27,208 --> 00:51:28,833 It's not like that. 1213 00:51:28,916 --> 00:51:32,166 I'm worried about him, okay? That's all. You saw what happened. 1214 00:51:32,250 --> 00:51:35,375 You mean, your plus-three freak parade who ruined my birthday? 1215 00:51:35,458 --> 00:51:37,083 Yeah, it was hard to miss. 1216 00:51:37,166 --> 00:51:40,250 Look, if you wanna welch on our bet now, I understand. 1217 00:51:40,833 --> 00:51:43,017 I mean, the guy's a bigger train wreck than we expected. 1218 00:51:43,041 --> 00:51:44,041 No. 1219 00:51:44,625 --> 00:51:45,625 We're still on. 1220 00:51:52,166 --> 00:51:53,166 [beeping] 1221 00:51:55,708 --> 00:51:57,041 [alarm system dings] 1222 00:51:57,125 --> 00:51:58,750 [robotic voice] Arm code. 1223 00:51:59,916 --> 00:52:01,166 [can clinking] 1224 00:52:01,833 --> 00:52:03,791 [snoring] 1225 00:52:04,583 --> 00:52:06,833 [footsteps approaching] 1226 00:52:12,958 --> 00:52:14,250 [Jordan chuckles] 1227 00:52:14,833 --> 00:52:15,750 Great party. 1228 00:52:15,833 --> 00:52:18,666 Thanks, but it's kind of been over for a while. 1229 00:52:18,750 --> 00:52:21,791 No party's over until I say it's over. 1230 00:52:21,875 --> 00:52:24,166 Come on, Cali High. Let's rock! 1231 00:52:26,416 --> 00:52:27,416 Oh. 1232 00:52:27,916 --> 00:52:29,041 - It is over. - Yeah. 1233 00:52:30,166 --> 00:52:31,375 Where's my shirt? 1234 00:52:32,291 --> 00:52:33,333 Who needs shirts? 1235 00:52:35,333 --> 00:52:36,333 [chuckles] 1236 00:52:36,958 --> 00:52:38,083 Okay. 1237 00:52:39,333 --> 00:52:40,333 [inhales] 1238 00:52:40,375 --> 00:52:41,750 [soft music playing] 1239 00:52:45,791 --> 00:52:46,791 [sighs] 1240 00:52:51,208 --> 00:52:52,208 [sighs] 1241 00:52:57,208 --> 00:52:58,291 Hey, guys. 1242 00:52:59,000 --> 00:53:03,750 So the rest of tonight didn't go so great. 1243 00:53:04,666 --> 00:53:07,625 [Exhales] Well, it started out fun. 1244 00:53:08,208 --> 00:53:11,875 You know, I talk a lot here about self-improvement. 1245 00:53:12,791 --> 00:53:14,208 [Exhales] Your looks, 1246 00:53:14,916 --> 00:53:16,125 your attitude, 1247 00:53:17,291 --> 00:53:18,458 But I'm starting to think 1248 00:53:18,541 --> 00:53:21,750 that who you choose to surround yourself with is so much more import... 1249 00:53:21,833 --> 00:53:22,833 [text pings] 1250 00:53:25,333 --> 00:53:27,333 [dinging] 1251 00:53:27,416 --> 00:53:29,083 [whimsical music playing] 1252 00:53:30,291 --> 00:53:32,083 [dinging continues] 1253 00:53:39,458 --> 00:53:40,833 [sighs] 1254 00:53:40,916 --> 00:53:42,000 [girl] So awesome! 1255 00:53:42,083 --> 00:53:43,208 [boy] All right, bro! 1256 00:53:43,291 --> 00:53:45,416 [cheering] 1257 00:53:45,500 --> 00:53:46,625 - Hey! - [girl] Cameron! 1258 00:53:48,500 --> 00:53:52,166 - [all] Cameron! Cameron! Cameron! - [boy] Awesome, man! 1259 00:53:52,250 --> 00:53:53,291 That was so awesome. 1260 00:53:53,791 --> 00:53:55,416 Hey. I'm Celeste. 1261 00:53:55,500 --> 00:53:57,958 I wanted to say that while I reject the whole idea 1262 00:53:58,041 --> 00:54:01,375 of the prom court as an antiquated, heteronormative construct, 1263 00:54:01,458 --> 00:54:03,291 if I didn't, you'd have my vote. 1264 00:54:03,375 --> 00:54:04,375 Your vote for what? 1265 00:54:06,916 --> 00:54:08,375 [Nisha] Hey, Kweller. Dude. 1266 00:54:08,458 --> 00:54:11,041 Some Saturday night, huh? [chuckles] 1267 00:54:11,125 --> 00:54:12,708 Mr. Prom King nominee. 1268 00:54:12,791 --> 00:54:15,333 - What? - Did you not see? 1269 00:54:15,416 --> 00:54:18,541 - Cameroon Kewller for prom king. - [chuckles] 1270 00:54:18,625 --> 00:54:19,958 - That's ridiculous. - [laughs] 1271 00:54:20,041 --> 00:54:22,642 [Bosch] Attention Earthquakes, here are the prom court nominations. 1272 00:54:22,666 --> 00:54:28,416 For king, we have Jordan Van Draanen and Cameroon Kewller? 1273 00:54:28,500 --> 00:54:29,958 Tanya, is this a joke? 1274 00:54:30,458 --> 00:54:34,125 Okay. I am told that Cameroon is an actual student, 1275 00:54:34,208 --> 00:54:36,333 so congratulations to him 1276 00:54:36,416 --> 00:54:39,125 and to our third nominee, Sebastian Woo. 1277 00:54:39,666 --> 00:54:42,666 - Yes! Whoo! Yes! Whoo! - Oh my God, dude! 1278 00:54:42,750 --> 00:54:44,500 I'm the king of the school! 1279 00:54:44,583 --> 00:54:46,333 Sebastian Woo! 1280 00:54:46,416 --> 00:54:49,416 It is so fitting that they would butcher your name. 1281 00:54:49,500 --> 00:54:53,083 Could you imagine if you actually ran for prom king? 1282 00:54:53,166 --> 00:54:54,458 [laughing] 1283 00:54:54,541 --> 00:54:56,541 [hip-hop music playing on car stereo] 1284 00:54:59,291 --> 00:55:01,708 [muffled echo] Jordan Van D, baby! 1285 00:55:01,791 --> 00:55:03,708 Let's go! 1286 00:55:05,541 --> 00:55:07,875 Yeah, maybe I can. 1287 00:55:07,958 --> 00:55:09,208 [phone keyboard clacking] 1288 00:55:09,291 --> 00:55:10,291 [Alden] Sawyer. 1289 00:55:10,625 --> 00:55:11,625 Alden. 1290 00:55:12,333 --> 00:55:13,541 And Jordan? 1291 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 What the hell is going on? 1292 00:55:16,541 --> 00:55:17,916 JVD out. 1293 00:55:18,500 --> 00:55:21,500 You know how you're running for prom queen unopposed? Not anymore. 1294 00:55:21,583 --> 00:55:24,250 ♪ Clap your hands, say it loud ♪ 1295 00:55:24,333 --> 00:55:26,250 ♪ Alden Pierce will make you proud ♪ 1296 00:55:26,333 --> 00:55:29,916 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1297 00:55:30,000 --> 00:55:31,083 [cheering] 1298 00:55:31,166 --> 00:55:33,166 - You're running against me? - Oh, please. 1299 00:55:33,250 --> 00:55:36,291 Don't look so surprised. I know all the same people you do. 1300 00:55:36,375 --> 00:55:40,125 The only difference is, I didn't just hemorrhage 94,000 followers. 1301 00:55:40,208 --> 00:55:41,208 Oh my God. 1302 00:55:41,291 --> 00:55:44,250 - You've been planning this all along. - What are you talking about? 1303 00:55:44,333 --> 00:55:46,541 That day in Jordan's trailer. The video. 1304 00:55:46,625 --> 00:55:48,666 - What about it? - You were holding the camera. 1305 00:55:48,750 --> 00:55:52,208 My entire life was falling apart, and you didn't press stop. 1306 00:55:52,291 --> 00:55:55,166 You let it happen because you knew you were gonna run. 1307 00:55:55,250 --> 00:55:56,083 [sighs] 1308 00:55:56,166 --> 00:55:58,125 Okay, yeah, maybe I did. So what? 1309 00:55:58,208 --> 00:56:00,458 Don't act like you wouldn't have done the same thing. 1310 00:56:00,541 --> 00:56:03,125 - But I thought we were friends? - [Alden] Yeah, well. 1311 00:56:03,208 --> 00:56:06,875 Things aren't always the way they seem, and you would know, right? 1312 00:56:06,958 --> 00:56:07,958 Yeah. That's right. 1313 00:56:08,000 --> 00:56:10,583 You can drop the act. We know you're poor. 1314 00:56:10,666 --> 00:56:12,166 - [Quinn] Stop. - [Alden] Please. 1315 00:56:12,250 --> 00:56:14,166 Did you think you were fooling us? 1316 00:56:14,250 --> 00:56:17,500 I mean, your mom's a nurse. You can't afford a car. 1317 00:56:17,583 --> 00:56:19,250 You live in that dumpy shack on Clinton. 1318 00:56:19,333 --> 00:56:21,166 - Alden. - [Alden] Yeah, that's right. 1319 00:56:21,250 --> 00:56:23,541 We know you don't live at the Palisades Lofts. 1320 00:56:23,625 --> 00:56:25,041 How long have you known? 1321 00:56:25,125 --> 00:56:28,500 Mmm. I don't know, like a year, maybe? We didn't say anything. 1322 00:56:28,583 --> 00:56:32,375 We didn't wanna hurt your feelings. Don't worry. Your secret's safe with me. 1323 00:56:32,458 --> 00:56:34,750 [inhales] If I want it to be. [scoffs] 1324 00:56:35,375 --> 00:56:37,375 Guess it's game on, Bubble Girl. 1325 00:56:38,666 --> 00:56:42,208 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1326 00:56:42,291 --> 00:56:45,708 ♪ Clap your hands, say it loud Alden Pierce will make you proud ♪ 1327 00:56:45,791 --> 00:56:47,375 - I'm so sorry. - I'm so sorry. 1328 00:56:47,458 --> 00:56:49,458 I only lied because I thought if I told the truth, 1329 00:56:49,541 --> 00:56:51,333 you guys wouldn't like me anymore. 1330 00:56:51,416 --> 00:56:54,375 - I was embarrassed. - I don't care... at all. Okay? 1331 00:56:54,458 --> 00:56:57,041 I swear I had no idea she was planning this. 1332 00:56:57,125 --> 00:57:00,291 I don't get it. It's like she's suddenly this whole different person. 1333 00:57:00,375 --> 00:57:02,958 Is she though? Maybe we're just now seeing who she really is. 1334 00:57:03,041 --> 00:57:04,875 - What do you mean? - She quit the dance team. 1335 00:57:04,958 --> 00:57:06,958 Now she's starting her own squad with Jordan. 1336 00:57:07,041 --> 00:57:08,833 - Unbelievable. - [phone dings] 1337 00:57:10,125 --> 00:57:11,500 [Padgett] Wow. Look at you. 1338 00:57:11,583 --> 00:57:12,916 - Who is it? - [Quinn] Nothing. 1339 00:57:13,000 --> 00:57:14,375 - It's stupid. - [Padgett] Really? 1340 00:57:14,458 --> 00:57:17,916 - Then why are you blushing? - I'm not blushing. It's just a funny text. 1341 00:57:18,000 --> 00:57:21,041 - Mm. A stupid, funny text from... - Nisha. 1342 00:57:21,125 --> 00:57:23,333 - Q! That's amazing. - [Quinn chuckles] 1343 00:57:23,416 --> 00:57:25,458 I thought I saw you guys talking at the party. 1344 00:57:25,541 --> 00:57:27,000 Yeah, she's pretty great. 1345 00:57:27,083 --> 00:57:29,291 I was thinking about asking her to prom. 1346 00:57:29,375 --> 00:57:33,333 No way. Oh my God, that's so great. You guys would be so cute together. 1347 00:57:33,416 --> 00:57:35,875 - So how are you gonna ask her? - Hey, um... 1348 00:57:36,958 --> 00:57:37,958 You got a sec? 1349 00:57:38,875 --> 00:57:40,500 Go. I'll talk to you later. 1350 00:57:41,500 --> 00:57:44,791 I didn't think you were talking to me anymore. 1351 00:57:44,875 --> 00:57:46,583 Yeah, I'm sorry about that. 1352 00:57:46,666 --> 00:57:49,291 I got really pissed off, but you didn't do anything. 1353 00:57:49,375 --> 00:57:51,541 There's something I wanted to talk to you about. 1354 00:57:51,625 --> 00:57:53,791 Hey! You, my man, are a rock star. 1355 00:57:53,875 --> 00:57:56,375 Inspiration. Do you want to hear a poem? 1356 00:57:57,083 --> 00:57:57,916 Sure. 1357 00:57:58,000 --> 00:58:00,250 Um, Cameron Kweller 1358 00:58:00,750 --> 00:58:01,750 Interstellar 1359 00:58:01,791 --> 00:58:03,041 Stood up to the dick 1360 00:58:03,833 --> 00:58:04,833 Made it stick 1361 00:58:05,541 --> 00:58:06,791 Cameron, one 1362 00:58:06,875 --> 00:58:08,041 Jordan, zero 1363 00:58:08,125 --> 00:58:10,250 King Cameron, you're my hero 1364 00:58:10,333 --> 00:58:11,500 Fight the power, man. 1365 00:58:12,083 --> 00:58:13,375 That was great. 1366 00:58:13,458 --> 00:58:15,458 - [crunches] - [painfully] Ah, worth it. 1367 00:58:15,958 --> 00:58:18,208 - Okay. [chuckles] - [chuckles] 1368 00:58:18,291 --> 00:58:20,291 Can you believe all this prom BS? 1369 00:58:20,375 --> 00:58:23,666 I know. Pretty cool, right? I mean, what do you think? 1370 00:58:23,750 --> 00:58:27,041 Well, that's actually what I wanted to talk to you about. 1371 00:58:27,125 --> 00:58:28,041 [bell rings] 1372 00:58:28,125 --> 00:58:30,125 Uh, but now I'm late for Art History. 1373 00:58:30,208 --> 00:58:34,083 Um, is there any chance you could come over after school? 1374 00:58:34,166 --> 00:58:37,333 - There's something I wanted to show you. - Um, sure. 1375 00:58:37,416 --> 00:58:38,541 - I'll be there. - Cool. 1376 00:58:39,041 --> 00:58:40,041 Bye. 1377 00:58:43,083 --> 00:58:45,375 - [door closes] - So this whole prom king thing, 1378 00:58:46,041 --> 00:58:48,041 I can't believe you're actually into it. 1379 00:58:48,125 --> 00:58:51,708 Well, I'm not really, but I do hate Van Draanen. 1380 00:58:51,791 --> 00:58:55,208 Guys like him crap all over everyone and somehow still end up on top. 1381 00:58:55,291 --> 00:58:57,750 Not this time. Not if I have anything to do with it. 1382 00:58:57,833 --> 00:59:00,333 - That sounded confident. - 'Cause I am. 1383 00:59:00,416 --> 00:59:03,250 And after Alden's party, you have some serious traction. 1384 00:59:03,750 --> 00:59:06,750 But you're gonna have to let people see the real Cam Kweller. 1385 00:59:06,833 --> 00:59:10,125 Well, speaking of the real me, right this way. 1386 00:59:16,583 --> 00:59:19,708 Wow. I cannot believe you have your own darkroom. 1387 00:59:20,208 --> 00:59:21,041 Yeah. 1388 00:59:21,125 --> 00:59:23,333 It was my 14th birthday present. 1389 00:59:23,833 --> 00:59:26,583 So you've been taking pictures your whole life then? 1390 00:59:26,666 --> 00:59:29,625 [Cameron] Kind of. Used to be more of a hobby, 1391 00:59:29,708 --> 00:59:31,666 but now I don't know. 1392 00:59:31,750 --> 00:59:35,458 Sometimes I feel like I could spend my entire life in this room. 1393 00:59:36,083 --> 00:59:38,875 Cameron, these are amazing. 1394 00:59:39,541 --> 00:59:42,416 So why are you letting me see them now? 1395 00:59:42,916 --> 00:59:44,750 Well, you wouldn't stop asking, 1396 00:59:45,333 --> 00:59:48,250 so I figured this was the only way to get you to stop. 1397 00:59:48,333 --> 00:59:51,708 Well, you are very talented. 1398 00:59:51,791 --> 00:59:53,208 I mean, look at this one. Oh! 1399 00:59:54,208 --> 00:59:55,583 Oh my God, I am so sorry. 1400 00:59:55,666 --> 00:59:56,666 It's, uh... 1401 00:59:57,458 --> 00:59:58,625 It's okay. 1402 00:59:59,208 --> 01:00:00,208 Really. 1403 01:00:00,708 --> 01:00:03,291 You know, you could totally make money at this, right? 1404 01:00:03,375 --> 01:00:04,958 You know I don't care about money. 1405 01:00:05,041 --> 01:00:08,458 Or not, but keeping your talent locked away. 1406 01:00:08,541 --> 01:00:10,041 What are you hiding from? 1407 01:00:11,000 --> 01:00:13,166 You know, I could ask you the same question. 1408 01:00:13,250 --> 01:00:14,625 What are you talking about? 1409 01:00:14,708 --> 01:00:18,500 Well, I'm talking about this. 1410 01:00:20,500 --> 01:00:23,666 And, uh... this. 1411 01:00:26,000 --> 01:00:27,000 And these. 1412 01:00:27,458 --> 01:00:30,791 Not the eyelashes, they're glued on pretty tight. 1413 01:00:33,875 --> 01:00:35,708 ♪ I love to love ♪ 1414 01:00:35,791 --> 01:00:37,458 ♪ I love all the ways ♪ 1415 01:00:37,541 --> 01:00:39,000 ♪ I feel so much ♪ 1416 01:00:39,083 --> 01:00:40,666 ♪ I get carried away ♪ 1417 01:00:40,750 --> 01:00:42,500 ♪ I love to love ♪ 1418 01:00:42,583 --> 01:00:44,458 ♪ I just wanna stay ♪ 1419 01:00:44,541 --> 01:00:47,916 Listen, Cameron, there's something I need to tell you. 1420 01:00:48,000 --> 01:00:50,208 - And I need to tell you something too. - Okay? 1421 01:00:51,166 --> 01:00:55,041 Well, you asked me why I invited you here, 1422 01:00:55,708 --> 01:00:58,208 and I don't even let my own grandmother in here. 1423 01:00:58,291 --> 01:00:59,458 - Really? - Yeah. 1424 01:00:59,541 --> 01:01:02,416 Which is why she probably thinks I'm running a meth lab. 1425 01:01:02,500 --> 01:01:03,583 [both laughing] 1426 01:01:03,666 --> 01:01:05,541 So then why am I here? 1427 01:01:06,125 --> 01:01:07,583 Because I trust you. 1428 01:01:10,166 --> 01:01:11,333 [Padgett] Oh, okay. 1429 01:01:11,416 --> 01:01:13,708 - Well, I... - [Cameron] Are you okay? 1430 01:01:14,458 --> 01:01:16,666 Totally, I just... I need to go. 1431 01:01:17,166 --> 01:01:20,250 - Besides, I've wasted enough of your time. - I wouldn't put it that way. 1432 01:01:20,333 --> 01:01:23,583 No, that's not what I meant. I just... I have somewhere to be. 1433 01:01:23,666 --> 01:01:25,916 - Um... Call you later? - [Cameron] Yeah. 1434 01:01:26,666 --> 01:01:27,666 Sure. 1435 01:01:35,541 --> 01:01:36,791 Hey, you got a sec? 1436 01:01:37,375 --> 01:01:38,958 Uh, yeah. Why? 1437 01:01:39,041 --> 01:01:42,083 I just kind of wanted your advice on something. 1438 01:01:42,666 --> 01:01:44,875 If it isn't the fountain of truth 1439 01:01:44,958 --> 01:01:48,083 coming to get help figuring out the world of bullshit. 1440 01:01:48,166 --> 01:01:49,166 Yeah, funny. 1441 01:01:49,875 --> 01:01:51,375 Here's the deal. Uh... 1442 01:01:51,916 --> 01:01:55,750 Things with Padgett may have gotten a little more complicated than I thought. 1443 01:01:55,833 --> 01:01:59,333 Okay. Complicated good or complicated bad? 1444 01:01:59,875 --> 01:02:04,250 'Cause the other night at that party, I was definitely sensing chemistry. 1445 01:02:04,333 --> 01:02:05,625 Oh, wait. 1446 01:02:05,708 --> 01:02:06,833 Did you guys hook up? 1447 01:02:06,916 --> 01:02:08,750 Oh my God, you did! 1448 01:02:08,833 --> 01:02:12,000 No, no, no. We didn't hook up, we... 1449 01:02:12,791 --> 01:02:14,000 we kissed. 1450 01:02:14,083 --> 01:02:18,250 [shrieks] I knew it! Oh my God. This is huge. So did you ask her to prom? 1451 01:02:18,333 --> 01:02:21,208 It makes sense if you go together. And if you're king and queen? 1452 01:02:21,291 --> 01:02:22,500 How amazing would that be? 1453 01:02:22,583 --> 01:02:24,791 It would be like Cali's own royal love story. 1454 01:02:24,875 --> 01:02:27,291 - [chuckles] And you're the princess. - Whoa, whoa. 1455 01:02:27,375 --> 01:02:29,166 Yes. I thought about asking her, 1456 01:02:29,250 --> 01:02:33,333 but after we kissed, things just kind of got weird. 1457 01:02:33,416 --> 01:02:34,958 Of course they did. It's fine. 1458 01:02:35,041 --> 01:02:36,541 First kisses can be awkward. 1459 01:02:36,625 --> 01:02:39,000 First time having sex, that can be even weirder. 1460 01:02:39,083 --> 01:02:40,833 So is the last time 1461 01:02:40,916 --> 01:02:43,791 'cause you never know if it's gonna be your last. 1462 01:02:44,541 --> 01:02:45,625 Oh... 1463 01:02:45,708 --> 01:02:47,791 Wait, you've never had sex. 1464 01:02:47,875 --> 01:02:50,000 Yeah, but I know things, though. Like this. 1465 01:02:50,083 --> 01:02:52,523 If you're worried about whether you should ask Padgett or not, 1466 01:02:52,583 --> 01:02:53,958 just ask yourself one question. 1467 01:02:54,041 --> 01:02:55,208 Okay, what's that? 1468 01:02:55,291 --> 01:02:56,750 Who kissed who first? 1469 01:02:57,583 --> 01:02:59,375 Actually, she kissed me first. 1470 01:03:00,125 --> 01:03:02,375 So I should ask her to prom, then. 1471 01:03:02,458 --> 01:03:05,208 Um, yeah, but you can't just ask, okay? 1472 01:03:05,291 --> 01:03:07,458 It's lame. You have to prompose. 1473 01:03:08,791 --> 01:03:10,166 What the hell is that? 1474 01:03:10,250 --> 01:03:11,833 [upbeat music playing] 1475 01:03:12,625 --> 01:03:13,625 [laughing] 1476 01:03:14,833 --> 01:03:16,041 [girl screams] 1477 01:03:16,125 --> 01:03:18,125 [speaking indistinctly] 1478 01:03:22,958 --> 01:03:24,666 - [Quinn] Hey. - Hey. 1479 01:03:24,750 --> 01:03:26,083 [Quinn] No word from Cameron? 1480 01:03:26,166 --> 01:03:30,208 No, he must think I'm such a freak. I practically sprinted out of there. 1481 01:03:30,291 --> 01:03:33,041 He had the nomination. Why'd screw it up by kissing him? 1482 01:03:33,125 --> 01:03:34,958 - [Quinn] I do have one theory. - Yeah? 1483 01:03:35,458 --> 01:03:38,541 You really like him, Padge, and when you like someone 1484 01:03:38,625 --> 01:03:40,791 the other stuff just doesn't matter as much. 1485 01:03:40,875 --> 01:03:42,041 I do. 1486 01:03:42,125 --> 01:03:43,416 I do like him. 1487 01:03:43,500 --> 01:03:44,500 Yeah. 1488 01:03:45,083 --> 01:03:48,541 Something tells me you might not have screwed up as much as you think. 1489 01:03:49,125 --> 01:03:51,208 - What do you mean? - [boy] Hey, look, look! 1490 01:03:52,166 --> 01:03:54,208 Oh my God, Cameron. 1491 01:03:54,291 --> 01:03:57,291 I know this isn't usually my style, obviously, 1492 01:03:57,375 --> 01:04:00,541 but, uh... what do you think? 1493 01:04:00,625 --> 01:04:02,458 - I think yes. - [Alden] Sorry. 1494 01:04:02,541 --> 01:04:06,791 I hate to interrupt this adorable moment, but don't you think there's something 1495 01:04:06,875 --> 01:04:08,291 you should tell Cameron first? 1496 01:04:08,375 --> 01:04:10,434 - What are you doing? - [Quinn] Leave her alone, Alden. 1497 01:04:10,458 --> 01:04:12,708 - [Alden] Shut up, Quinn. - What's going on? 1498 01:04:13,291 --> 01:04:15,375 Padgett, do you want to tell him, or should I? 1499 01:04:16,083 --> 01:04:19,125 - What's she talking about? - What I was trying to tell you yesterday. 1500 01:04:19,208 --> 01:04:20,708 It's... It's actually funny. 1501 01:04:20,791 --> 01:04:22,583 After Jordan and I broke up, 1502 01:04:22,666 --> 01:04:25,375 I lost my sponsorships, my college money, 1503 01:04:25,875 --> 01:04:27,125 so I panicked. 1504 01:04:27,208 --> 01:04:30,250 - Yeah, she's not lying. Total meltdown. - Yeah, thanks to you, Alden. 1505 01:04:30,333 --> 01:04:32,916 So I made a bet with Alden 1506 01:04:33,000 --> 01:04:36,458 that I could take some person and... and... and make them over. 1507 01:04:36,541 --> 01:04:38,916 Some person. What kind of person? 1508 01:04:39,000 --> 01:04:42,458 - Can we talk about this in private? - No, what kind of person, Padgett? 1509 01:04:42,541 --> 01:04:45,166 The biggest loser so she could turn him into prom king. 1510 01:04:45,250 --> 01:04:47,583 - But that was before... - Wait. So I was a bet? 1511 01:04:47,666 --> 01:04:50,333 - [Padgett] No... - No, I was a fucking bet. 1512 01:04:55,041 --> 01:04:56,208 You can all go to hell. 1513 01:04:57,166 --> 01:04:58,166 Let's go. 1514 01:04:58,750 --> 01:04:59,750 [Padgett sighs] 1515 01:05:00,083 --> 01:05:02,541 Yikes, that was hard to watch. 1516 01:05:09,583 --> 01:05:12,583 Hey, it's Cameron. Leave a message, or don't. 1517 01:05:13,208 --> 01:05:16,875 Cameron, it's me again. 1518 01:05:17,875 --> 01:05:22,250 I know I covered this in the 800 texts you haven't returned, 1519 01:05:22,333 --> 01:05:25,458 but I'm so sorry, 1520 01:05:25,541 --> 01:05:27,958 and I just want to make sure you're okay. 1521 01:05:29,125 --> 01:05:30,666 He's still not answering? 1522 01:05:30,750 --> 01:05:33,166 [Padgett] No, but can you blame him? 1523 01:05:33,250 --> 01:05:37,000 No, but right now, I'm a little bit more worried about you. 1524 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 You and your god-awful ironing. 1525 01:05:39,541 --> 01:05:41,041 Please let me do that. Please. 1526 01:05:41,875 --> 01:05:45,583 You know, I convinced myself that I did my posts 1527 01:05:45,666 --> 01:05:49,833 because I cared about my followers, but maybe I was just doing it for myself 1528 01:05:49,916 --> 01:05:52,458 to get money and get popular. 1529 01:05:53,041 --> 01:05:54,916 Maybe I'm just a fraud. 1530 01:05:55,000 --> 01:05:57,625 Honey, I happen to know for a fact that you're not a fake. 1531 01:05:57,708 --> 01:05:59,916 You're a truly kind and caring person. 1532 01:06:00,000 --> 01:06:03,375 But I hurt someone, Mom. I mean, I really hurt him. 1533 01:06:03,458 --> 01:06:04,458 All right, yeah. 1534 01:06:04,916 --> 01:06:07,958 You screwed up, but it's only a mistake if you don't learn from it. 1535 01:06:08,750 --> 01:06:10,875 I just don't even know what to do anymore. 1536 01:06:10,958 --> 01:06:14,208 If I win tomorrow night, I'll have to go in front of all these people... 1537 01:06:14,291 --> 01:06:15,833 And be yourself. 1538 01:06:15,916 --> 01:06:19,875 But... what if I don't even like who that is anymore? 1539 01:06:20,708 --> 01:06:23,708 Listen, I know it feels like that right now. 1540 01:06:23,791 --> 01:06:26,416 I do. But the Padgett Sawyer that I know, 1541 01:06:26,500 --> 01:06:29,875 the kind, sweet, generous, 1542 01:06:29,958 --> 01:06:33,583 sure, stubborn girl that I've known for 18 years, 1543 01:06:33,666 --> 01:06:36,583 well, she gets lost now and again. 1544 01:06:36,666 --> 01:06:40,708 We all do, but she always finds her way back. 1545 01:06:42,958 --> 01:06:43,958 [sighs] 1546 01:06:44,791 --> 01:06:46,125 [crickets chirping] 1547 01:06:48,083 --> 01:06:49,250 Oh, Gilly. 1548 01:06:49,875 --> 01:06:52,541 I thought you were a good judge of character. [sniffs] 1549 01:06:53,125 --> 01:06:54,125 [snorts] 1550 01:06:56,666 --> 01:06:57,833 [Mom sighs] 1551 01:06:57,916 --> 01:06:59,000 All right. 1552 01:06:59,750 --> 01:07:01,166 - How do I look? - Gorge. 1553 01:07:01,250 --> 01:07:03,041 You're gonna be the queen of the chaperones. 1554 01:07:03,125 --> 01:07:04,000 [car honks] 1555 01:07:04,083 --> 01:07:06,875 Thank you. It looks like my car is here. All right, put your dress on. 1556 01:07:06,958 --> 01:07:08,166 I'll see you there. 1557 01:07:08,250 --> 01:07:09,083 Okay. 1558 01:07:09,166 --> 01:07:10,750 [phone rings] 1559 01:07:10,833 --> 01:07:11,833 [sighs] 1560 01:07:12,250 --> 01:07:13,250 [sniffs] 1561 01:07:14,041 --> 01:07:16,333 - You're really gonna go through with this? - I mean... 1562 01:07:16,833 --> 01:07:18,833 I know I'm not gonna get what I want, 1563 01:07:18,916 --> 01:07:21,958 so at least this way, I have a chance to make things right with Cameron. 1564 01:07:22,083 --> 01:07:24,125 - Ha! Wanna bet? - Too soon. 1565 01:07:24,208 --> 01:07:27,708 Nisha, I know you don't trust me. 1566 01:07:27,791 --> 01:07:30,166 I mean, he's your best friend, 1567 01:07:30,250 --> 01:07:34,666 but I think I've really fallen for him, so I have to try. 1568 01:07:34,750 --> 01:07:38,458 You have one big problem. There's no way that dude is going to prom. 1569 01:07:39,166 --> 01:07:40,166 Yeah. 1570 01:07:40,208 --> 01:07:43,208 So I guess that means there's only one person left to ask. 1571 01:07:43,291 --> 01:07:44,583 [phone rings] 1572 01:07:52,125 --> 01:07:53,750 Screw off, Bubble Girl. 1573 01:07:53,833 --> 01:07:56,250 Okay, a little harsh, 1574 01:07:56,333 --> 01:07:58,041 but I have to ask. 1575 01:07:58,125 --> 01:07:59,208 Is he okay? 1576 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 I don't know. He's at work. 1577 01:08:01,208 --> 01:08:04,291 Why do you keep calling me? Aren't you supposed to be at prom? 1578 01:08:04,375 --> 01:08:06,166 Yeah, like half an hour ago. 1579 01:08:06,250 --> 01:08:08,250 But I have a really important favor to ask. 1580 01:08:08,333 --> 01:08:10,458 Tell me why in the hell I should help you. 1581 01:08:10,541 --> 01:08:14,958 I can't, and I know you two have lost so much more than me, 1582 01:08:15,458 --> 01:08:18,333 but I've lost a lot recently. 1583 01:08:19,291 --> 01:08:21,416 I lost my self-respect. 1584 01:08:22,250 --> 01:08:23,750 I lost my college fund. 1585 01:08:24,458 --> 01:08:25,750 I lost my friends, 1586 01:08:27,666 --> 01:08:31,083 but the only thing I truly care about losing... 1587 01:08:32,541 --> 01:08:33,541 is your brother. 1588 01:08:36,583 --> 01:08:37,863 [Bosch] Tonight's the big night. 1589 01:08:37,916 --> 01:08:41,416 Turns out this year's dance presentation is now gonna be a dance competition. 1590 01:08:41,500 --> 01:08:44,375 I don't know what that means, but it's the committee's decision, 1591 01:08:44,458 --> 01:08:45,458 and I support them. 1592 01:08:48,166 --> 01:08:49,083 [car door closes] 1593 01:08:49,166 --> 01:08:50,166 Hey. 1594 01:08:52,041 --> 01:08:52,958 What's in the bag? 1595 01:08:53,041 --> 01:08:56,666 Formal wear, or the closest thing I could find to it in your closet. 1596 01:08:57,458 --> 01:08:59,375 Dude, it's a disaster in there. 1597 01:08:59,458 --> 01:09:01,416 Why are there so many Skittles on the floor? 1598 01:09:01,500 --> 01:09:05,000 Because I spilled some Skittles. Look, if that's for prom, I... 1599 01:09:05,083 --> 01:09:08,625 Look, I know what you're gonna say, okay, and... I get it. 1600 01:09:08,708 --> 01:09:10,250 Padgett screwed up. 1601 01:09:10,333 --> 01:09:13,083 What she did was mean and selfish and wrong. 1602 01:09:13,166 --> 01:09:15,291 Yes, exactly. So why are you here? 1603 01:09:16,416 --> 01:09:17,541 Because, Cam... 1604 01:09:19,375 --> 01:09:21,125 I've... I've missed you. 1605 01:09:21,708 --> 01:09:22,875 Brin, I'm right here. 1606 01:09:22,958 --> 01:09:24,250 No, no. I mean, like... 1607 01:09:25,291 --> 01:09:27,666 I miss the way you used to be, you know? Before... 1608 01:09:28,458 --> 01:09:29,458 Before Mom. 1609 01:09:30,416 --> 01:09:33,625 [sniffs] Ever since you've been with Padgett, okay, 1610 01:09:34,750 --> 01:09:38,000 you've been back, and you've been smiling again, and you've been happy. 1611 01:09:38,083 --> 01:09:41,958 And I just feel like... [sniffs] ...for the first time since we moved here 1612 01:09:42,625 --> 01:09:44,708 that I have my brother back. 1613 01:09:44,791 --> 01:09:46,416 And don't lose her, Cam. 1614 01:09:47,375 --> 01:09:50,500 We lost mom, and there's nothing we could have done about that, 1615 01:09:50,583 --> 01:09:53,916 but now you have a choice, so just... just don't lose her, okay? 1616 01:10:01,125 --> 01:10:02,500 [dance music playing] 1617 01:10:05,833 --> 01:10:06,833 [shutter clicking] 1618 01:10:08,791 --> 01:10:11,833 There you are, thank God. We need you to start the dance. 1619 01:10:11,916 --> 01:10:13,833 - Big night, huh? - What do you want, Alden? 1620 01:10:13,916 --> 01:10:17,041 Nothing, I just noticed you didn't bring Cameron. 1621 01:10:17,125 --> 01:10:19,083 - So... - He's not coming. Okay? 1622 01:10:19,750 --> 01:10:20,875 You win the bet. 1623 01:10:20,958 --> 01:10:23,458 And when are you gonna become a permanent loser? 1624 01:10:23,541 --> 01:10:25,666 I'll get it done as soon as I can. Happy? 1625 01:10:25,750 --> 01:10:27,666 I'll be happy when I get my crown. 1626 01:10:27,750 --> 01:10:31,458 And, oh, hope you like the new choreography me and Jordan came up with. 1627 01:10:31,541 --> 01:10:32,741 [Bosch] Cali High Earthquakes, 1628 01:10:32,791 --> 01:10:35,208 it's time to report to the stage for your annual dance... 1629 01:10:35,291 --> 01:10:37,684 - Come on. This is it. Let's go. - [Alden] Jordan, it's time. 1630 01:10:37,708 --> 01:10:39,791 Come on, guys. If you put your TikToks down, 1631 01:10:39,875 --> 01:10:42,250 you'll see some people dancing in real life. 1632 01:10:42,333 --> 01:10:43,583 It's gonna be great. 1633 01:10:43,666 --> 01:10:47,041 [sighs, speaking to self] We have some weird-ass traditions at this school. 1634 01:10:47,125 --> 01:10:49,041 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1635 01:10:49,125 --> 01:10:51,291 ♪ Come on and get on the floor, go ♪ 1636 01:10:51,375 --> 01:10:52,775 ♪ I grab my ankle and pull it up ♪ 1637 01:10:52,833 --> 01:10:54,833 ♪ And do that thing where I move my butt ♪ 1638 01:10:54,916 --> 01:10:56,625 ♪ I got the juice Don't use it up ♪ 1639 01:10:56,708 --> 01:10:58,875 ♪ I say woo, there it is Then loosen my tux ♪ 1640 01:10:58,958 --> 01:11:01,291 ♪ Then I shimmy, shimmy, Shimmy, shimmy, to the left ♪ 1641 01:11:01,375 --> 01:11:03,083 ♪ Shimmy, shimmy, shimmy to the right ♪ 1642 01:11:03,166 --> 01:11:05,791 ♪ Gimme, gimme, gimme everything you got Dance off ♪ 1643 01:11:05,875 --> 01:11:07,000 ♪ Do the damn thing right ♪ 1644 01:11:07,083 --> 01:11:09,041 ♪ She got loose elbows And a big ol' neck ♪ 1645 01:11:09,125 --> 01:11:11,184 ♪ I like a big-boned girl Who could work up a sweat ♪ 1646 01:11:11,208 --> 01:11:13,791 ♪ I rock shelltoes and a turtleneck She just wanna talk ♪ 1647 01:11:13,875 --> 01:11:14,791 ♪ I said, I ain't TED ♪ 1648 01:11:14,875 --> 01:11:16,583 ♪ Dance off The hater with the macarena ♪ 1649 01:11:16,666 --> 01:11:18,583 ♪ I can Roger Rabbit in my office space ♪ 1650 01:11:18,666 --> 01:11:21,546 ♪ If you watch my pace, looks like I'm concentrated or I'm constipated ♪ 1651 01:11:21,625 --> 01:11:22,625 ♪ When I walk this way ♪ 1652 01:11:22,666 --> 01:11:24,875 ♪ I challenge you to a dance off ♪ 1653 01:11:25,750 --> 01:11:28,541 ♪ Hands off, no trash talk, no back walk ♪ 1654 01:11:29,583 --> 01:11:32,958 ♪ On the blacktop Just me, you, that's all ♪ 1655 01:11:33,541 --> 01:11:36,416 ♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪ 1656 01:11:36,500 --> 01:11:39,333 - ♪ Right now, dance off ♪ - ♪ Dance off ♪ 1657 01:11:39,416 --> 01:11:40,666 ♪ Get on the floor ♪ 1658 01:11:40,750 --> 01:11:42,750 ♪ Get on the, get on the floor, go ♪ 1659 01:11:42,833 --> 01:11:44,416 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1660 01:11:44,500 --> 01:11:46,083 ♪ Come on and get on the floor ♪ 1661 01:11:46,166 --> 01:11:47,250 ♪ Rewind ♪ 1662 01:11:47,333 --> 01:11:48,791 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1663 01:11:48,875 --> 01:11:50,750 ♪ Go, go, go, go Dance off ♪ 1664 01:11:50,833 --> 01:11:53,666 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1665 01:11:54,458 --> 01:11:56,625 ♪ I sneak up behind you like a panther ♪ 1666 01:11:56,708 --> 01:11:58,541 ♪ Who ordered the private dancer? ♪ 1667 01:11:58,625 --> 01:12:00,375 ♪ On the tablecloth, fake a fall ♪ 1668 01:12:00,458 --> 01:12:02,338 ♪ Pretend to break my arm I'm breaking you off ♪ 1669 01:12:02,416 --> 01:12:04,375 ♪ Please don't tell my baby's mama ♪ 1670 01:12:04,458 --> 01:12:06,458 ♪ I wanna dance all night 'Til the break of dawn ♪ 1671 01:12:06,541 --> 01:12:08,750 ♪ I wanna sweat, sweat, sweat 'Til your makeup's gone ♪ 1672 01:12:08,833 --> 01:12:10,416 ♪ Baby, you looking like a champion ♪ 1673 01:12:10,500 --> 01:12:13,875 ♪ Hey you, you there Get up out of your chair ♪ 1674 01:12:13,958 --> 01:12:16,166 ♪ Paid twenty bucks To get up in this club ♪ 1675 01:12:16,250 --> 01:12:18,166 ♪ Put your cellphone down, you square ♪ 1676 01:12:18,250 --> 01:12:20,083 ♪ I be going in. I can't help it ♪ 1677 01:12:20,166 --> 01:12:21,916 ♪ I got bruises on my pelvis ♪ 1678 01:12:22,500 --> 01:12:24,333 ♪ Ladies, fellas ♪ 1679 01:12:24,416 --> 01:12:26,416 ♪ I challenge you to a dance off ♪ 1680 01:12:27,291 --> 01:12:28,333 ♪ Hands off ♪ 1681 01:12:28,416 --> 01:12:30,708 ♪ No trash talk, no back walk ♪ 1682 01:12:31,291 --> 01:12:33,958 ♪ On the blacktop Just me, you, that's all ♪ 1683 01:12:35,083 --> 01:12:38,291 ♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪ 1684 01:12:38,375 --> 01:12:40,375 - ♪ Right now, dance off ♪ - ♪ Dance off ♪ 1685 01:12:40,458 --> 01:12:44,291 ♪ Get on the floor Get on the, get on the floor, go ♪ 1686 01:12:44,791 --> 01:12:46,416 ♪ Get on the floor, do it ♪ 1687 01:12:46,500 --> 01:12:48,666 ♪ Come on and get on the floor, rewind ♪ 1688 01:12:49,541 --> 01:12:50,833 [cheering] 1689 01:12:51,416 --> 01:12:53,875 ♪ Dance off Get on the floor, do it ♪ 1690 01:12:53,958 --> 01:12:55,958 ♪ Come on and get on the floor, go ♪ 1691 01:12:56,041 --> 01:12:57,208 ♪ Rewind ♪ 1692 01:12:57,291 --> 01:12:59,083 [audience cheering loudly] 1693 01:13:00,750 --> 01:13:02,541 Hey, excuse me. Sorry. Hi. 1694 01:13:02,625 --> 01:13:05,708 We hired a DJ for this thing. They said he was over here somewhere. 1695 01:13:05,791 --> 01:13:08,416 - Oh actually, that's... that's me. - You're the DJ? 1696 01:13:08,500 --> 01:13:10,291 Great. Um, where's your stuff? 1697 01:13:10,875 --> 01:13:12,226 - My stuff? - Yeah, your equipment. 1698 01:13:12,250 --> 01:13:13,708 Your... your turntables, 1699 01:13:13,791 --> 01:13:17,083 your jog wheel, crossfader? Your... your Traktor scratch? 1700 01:13:17,166 --> 01:13:20,041 Dude, I have no idea what any of that stuff is. 1701 01:13:20,625 --> 01:13:24,166 Are you telling me we paid you $4,500 for your phone? 1702 01:13:24,250 --> 01:13:25,541 Yeah. Kinda. [scoffs] 1703 01:13:25,625 --> 01:13:27,666 You know that's more than I make in a month? 1704 01:13:28,166 --> 01:13:30,541 Well... I know that now. 1705 01:13:30,625 --> 01:13:32,625 Hey, so no sign of Cameron? 1706 01:13:33,208 --> 01:13:35,791 No, and if he doesn't get here soon, it's gonna be too late. 1707 01:13:35,875 --> 01:13:38,916 It already is. Principal Bosch's about to announce the court. 1708 01:13:39,000 --> 01:13:40,875 - You sure you still wanna do this? - Yes. 1709 01:13:40,958 --> 01:13:44,625 If I win, I need you to live stream on your phone, and then go on this app 1710 01:13:44,708 --> 01:13:46,416 on my phone and press the red button. 1711 01:13:46,500 --> 01:13:48,833 - I mean, how can I do both? - Just give me the phone. 1712 01:13:49,333 --> 01:13:52,500 [Bosch tapping mic] Hello, hi, hey. One, two, three, eyes to me. 1713 01:13:52,583 --> 01:13:54,958 Come on, bring it in. It's the big moment. 1714 01:13:55,041 --> 01:13:58,166 I know this is live streaming, but if you put your phones down, 1715 01:13:58,250 --> 01:14:00,333 it's actually happening right here in front of you. 1716 01:14:00,416 --> 01:14:01,776 - [sparse laughter] - [Bosch] Um... 1717 01:14:01,833 --> 01:14:05,375 Look, I know this means a lot to some of you, so let's get through it 1718 01:14:05,458 --> 01:14:06,833 so we can be done. 1719 01:14:06,916 --> 01:14:11,333 All right, your 2021 Cali High Prom King is 1720 01:14:11,416 --> 01:14:13,375 Jordan Van Draanen. 1721 01:14:13,458 --> 01:14:14,500 [cheering, booing] 1722 01:14:15,375 --> 01:14:17,083 [Bosch] Congratulations to Jordan. 1723 01:14:17,583 --> 01:14:19,083 So humble, isn't he? 1724 01:14:19,708 --> 01:14:22,250 Just wanna slap his face. [chuckles] 1725 01:14:22,333 --> 01:14:25,708 I'm kidding. I would never slap a student, not until after they graduate. 1726 01:14:25,791 --> 01:14:27,791 But he's not going to graduate, so it's fine. 1727 01:14:27,875 --> 01:14:28,875 Okay. 1728 01:14:29,291 --> 01:14:32,250 - Here you go, big guy. So proud. - [chuckles] 1729 01:14:32,333 --> 01:14:34,333 Enjoy your moment of glory. 1730 01:14:36,000 --> 01:14:37,041 [boy] Not my favorite. 1731 01:14:38,750 --> 01:14:41,375 It's Jordan Van Draanen, baby. 1732 01:14:41,458 --> 01:14:42,625 [cheering, booing] 1733 01:14:42,708 --> 01:14:44,125 [Jordan laughs] 1734 01:14:45,791 --> 01:14:46,833 Is that it? 1735 01:14:46,916 --> 01:14:47,750 Yeah, bro. 1736 01:14:47,833 --> 01:14:48,875 Of course, it is. 1737 01:14:50,458 --> 01:14:51,875 No, I just want the microphone. 1738 01:14:51,958 --> 01:14:54,375 - Oh, okay. - Yeah. Okay, all right, yes! 1739 01:14:54,458 --> 01:14:55,583 Well, that was fun. 1740 01:14:55,666 --> 01:14:58,916 Moving right along. Your 2021 Prom Queen, 1741 01:14:59,000 --> 01:15:01,666 the woman voted to a forcible dance with the guy behind me. 1742 01:15:02,291 --> 01:15:04,666 No, no, no, no, no. Keep it on. Keep it all on. 1743 01:15:04,750 --> 01:15:07,125 We have all seen plenty of your nipples. 1744 01:15:07,208 --> 01:15:08,208 [audience laughs] 1745 01:15:08,291 --> 01:15:10,625 All right, your 2021 Prom Queen, 1746 01:15:10,708 --> 01:15:14,416 in the closest vote we've had in a very long time, 1747 01:15:14,500 --> 01:15:15,708 Padgett Sawyer. 1748 01:15:15,791 --> 01:15:17,791 [cheering, clapping] 1749 01:15:22,750 --> 01:15:24,458 [girl] Yeah, Padgett! 1750 01:15:26,166 --> 01:15:27,583 Congratulations. 1751 01:15:27,666 --> 01:15:29,166 - Thank you! - Really beautiful. 1752 01:15:29,875 --> 01:15:30,915 [boy] That's right, Padge! 1753 01:15:33,541 --> 01:15:34,791 [Padgett] This is me. 1754 01:15:35,625 --> 01:15:38,250 And this is also me. 1755 01:15:40,041 --> 01:15:41,166 And this is me too. 1756 01:15:41,250 --> 01:15:42,500 - Hey. - [audience laughs] 1757 01:15:42,583 --> 01:15:46,208 But I'm gonna let you guys in on a little secret. It's all fake. 1758 01:15:47,125 --> 01:15:50,916 Because the truth is, this is the real me. 1759 01:15:52,416 --> 01:15:53,541 [audience laughs] 1760 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 [Padgett] And so is this. 1761 01:15:55,208 --> 01:15:56,625 [laughing, oohing] 1762 01:15:56,708 --> 01:15:58,791 Let's not forget about this one. 1763 01:15:59,958 --> 01:16:01,000 [audience oohs] 1764 01:16:01,083 --> 01:16:02,166 Bubble Girl! 1765 01:16:02,250 --> 01:16:05,125 Yep, that is snot coming out of my nose. 1766 01:16:05,208 --> 01:16:07,000 But here's the thing. 1767 01:16:07,583 --> 01:16:09,875 For the last four years, 1768 01:16:09,958 --> 01:16:12,916 I've been so busy selling myself on social media, 1769 01:16:13,000 --> 01:16:16,458 putting out this image of who I wanted people to think I am, 1770 01:16:16,541 --> 01:16:18,291 this perfect person 1771 01:16:18,375 --> 01:16:19,666 with perfect makeup, 1772 01:16:20,166 --> 01:16:21,166 perfect clothes, 1773 01:16:21,208 --> 01:16:22,416 perfect grades, 1774 01:16:23,000 --> 01:16:24,583 the perfect boyfriend. 1775 01:16:24,666 --> 01:16:25,791 [audience oohs] 1776 01:16:25,875 --> 01:16:26,916 And trust me. 1777 01:16:27,000 --> 01:16:29,333 Nothing could've been further from the truth. 1778 01:16:29,916 --> 01:16:31,583 I even lied about where I live. 1779 01:16:33,333 --> 01:16:34,458 We all do it... 1780 01:16:35,500 --> 01:16:36,708 in our own way 1781 01:16:36,791 --> 01:16:39,083 like someone special once told me. 1782 01:16:40,166 --> 01:16:41,166 [soft music playing] 1783 01:16:46,291 --> 01:16:50,166 He said high school is just a bunch of scared people 1784 01:16:50,666 --> 01:16:53,041 pretending to be something they're not, 1785 01:16:53,125 --> 01:16:54,958 and that can be true. 1786 01:16:55,458 --> 01:16:57,666 Especially when we're at our worst. 1787 01:16:57,750 --> 01:17:00,500 But it doesn't have to be that way. 1788 01:17:02,583 --> 01:17:04,166 That's the lesson he taught me. 1789 01:17:11,541 --> 01:17:14,458 I only wish I didn't have to lose him to learn it. 1790 01:17:20,500 --> 01:17:21,666 [audience oohs] 1791 01:17:21,750 --> 01:17:22,750 Are you sure? 1792 01:17:24,333 --> 01:17:26,500 Second place, coming through, make some room. 1793 01:17:26,583 --> 01:17:30,625 Second place, I'll take it. I mean, if she doesn't want it, I'll take it. 1794 01:17:30,708 --> 01:17:34,625 Excuse me, Ms. Pierce, you... you actually came in fourth. 1795 01:17:35,125 --> 01:17:37,166 [laughing, oohing] 1796 01:17:37,250 --> 01:17:39,375 No, I demand a recount. 1797 01:17:39,458 --> 01:17:41,291 No need. You actually lost by a lot. 1798 01:17:42,125 --> 01:17:43,291 Please leave the stage. 1799 01:17:43,375 --> 01:17:44,416 [boy 1] Ow! [boy 2] Down! 1800 01:17:44,500 --> 01:17:46,333 - [boy 3] Burn! - Thank you. All right! 1801 01:17:46,416 --> 01:17:49,750 So the runner-up and your 2021 Prom Queen 1802 01:17:49,833 --> 01:17:51,958 is a write-in candidate. 1803 01:17:52,041 --> 01:17:54,666 Her name is Celeste Straczynski. 1804 01:17:54,750 --> 01:17:58,208 Is there a Celeste Straczynski here? 1805 01:17:58,291 --> 01:17:59,333 [cup clattering] 1806 01:18:00,791 --> 01:18:01,875 [girl] Does she go here? 1807 01:18:01,958 --> 01:18:03,916 [students speaking indistinctly] 1808 01:18:04,625 --> 01:18:05,625 [softly] Your hat. 1809 01:18:12,791 --> 01:18:14,583 - [clears throat] - All right, let's do this. 1810 01:18:14,666 --> 01:18:16,708 - Ow! - Suck it! 1811 01:18:16,791 --> 01:18:18,958 [cheering] 1812 01:18:22,500 --> 01:18:23,500 DJ, hit it! 1813 01:18:23,541 --> 01:18:25,541 [dance music playing] 1814 01:18:28,541 --> 01:18:30,083 - [Quinn] Padgett. - All right. 1815 01:18:30,166 --> 01:18:31,500 I'm gonna take off. 1816 01:18:31,583 --> 01:18:32,916 Wait, your phone. 1817 01:18:33,000 --> 01:18:34,916 - Where are you going? - [Padgett] Home. 1818 01:18:35,000 --> 01:18:36,416 Come on, stay with us. 1819 01:18:36,500 --> 01:18:39,041 - I officially forgive you. - [Padgett chuckles] 1820 01:18:39,708 --> 01:18:41,791 No, I'm done here, 1821 01:18:41,875 --> 01:18:43,958 but you guys have fun, though. 1822 01:18:44,041 --> 01:18:45,458 ["Kiss Me" playing] 1823 01:18:46,708 --> 01:18:47,541 Well, 1824 01:18:47,625 --> 01:18:51,125 I'm still here, and why do I know this song? 1825 01:18:52,250 --> 01:18:53,708 ♪ Kiss me ♪ 1826 01:18:54,291 --> 01:18:56,625 ♪ Out of the bearded barley ♪ 1827 01:18:57,083 --> 01:18:58,833 ♪ Nightly ♪ 1828 01:18:58,916 --> 01:19:01,833 - [text pings] - ♪ Beside the green, green grass ♪ 1829 01:19:01,916 --> 01:19:03,708 ♪ Swing, swing ♪ 1830 01:19:03,791 --> 01:19:06,125 ♪ Swing the spinning step ♪ 1831 01:19:06,208 --> 01:19:07,892 - ♪ You wear those shoes ♪ - [horse neighs] 1832 01:19:07,916 --> 01:19:09,916 ♪ And I will wear that dress ♪ 1833 01:19:10,000 --> 01:19:12,500 ♪ Oh, kiss me ♪ 1834 01:19:13,750 --> 01:19:16,000 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1835 01:19:16,083 --> 01:19:17,125 ♪ Lead me ♪ 1836 01:19:19,125 --> 01:19:20,125 Whoa. 1837 01:19:24,500 --> 01:19:25,333 Hey. 1838 01:19:25,416 --> 01:19:27,250 Cameron. I... How... 1839 01:19:27,333 --> 01:19:29,291 I may have had a little help. 1840 01:19:32,708 --> 01:19:36,041 I would've rode him all the way, but I would've gotten arrested on the 405. 1841 01:19:36,125 --> 01:19:37,125 [laughs] 1842 01:19:37,666 --> 01:19:39,041 I meant what I said. 1843 01:19:39,125 --> 01:19:41,958 I'm gonna start being honest about who I am from now on, 1844 01:19:42,041 --> 01:19:43,041 I swear. 1845 01:19:44,000 --> 01:19:47,375 Okay, well, if we're being honest, there is one thing in your speech 1846 01:19:47,458 --> 01:19:48,458 you got wrong. 1847 01:19:48,875 --> 01:19:49,958 What was it? 1848 01:19:50,041 --> 01:19:51,416 You never really lost me. 1849 01:19:52,750 --> 01:19:53,791 [phone rings] 1850 01:19:56,000 --> 01:19:56,875 Seriously? 1851 01:19:56,958 --> 01:19:58,291 [chuckles, sniffs] 1852 01:19:58,833 --> 01:20:00,625 - I'm done with her. - Thank you. 1853 01:20:01,291 --> 01:20:02,375 Now where were we? 1854 01:20:02,458 --> 01:20:04,458 ["Kiss Me" continues playing] 1855 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 [Brin] Yes! Whoo-hoo! Finally! 1856 01:20:13,083 --> 01:20:15,000 [cheering] 1857 01:20:15,083 --> 01:20:16,500 ♪ So kiss me ♪ 1858 01:20:20,583 --> 01:20:22,000 ♪ Kiss me ♪ 1859 01:20:22,083 --> 01:20:24,250 ♪ Out of the bearded barley ♪ 1860 01:20:24,333 --> 01:20:25,708 ♪ Nightly ♪ 1861 01:20:25,791 --> 01:20:27,958 ♪ Beside the green, green grass ♪ 1862 01:20:28,041 --> 01:20:29,416 ♪ Swing, swing ♪ 1863 01:20:30,291 --> 01:20:32,041 ♪ Swing the spinning step ♪ 1864 01:20:32,125 --> 01:20:34,625 ♪ You wear those shoes And I will wear that dress ♪ 1865 01:20:35,750 --> 01:20:36,875 ♪ Kiss me ♪ 1866 01:20:37,458 --> 01:20:39,375 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1867 01:20:39,458 --> 01:20:40,541 ♪ Lead me ♪ 1868 01:20:41,500 --> 01:20:42,708 [boy] Check it out! 1869 01:20:42,791 --> 01:20:43,958 Oooh! 1870 01:20:44,041 --> 01:20:45,583 [cheering] 1871 01:20:45,666 --> 01:20:48,166 ♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1872 01:20:48,250 --> 01:20:49,916 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 1873 01:20:51,833 --> 01:20:53,625 ♪ So kiss me ♪ 1874 01:20:55,791 --> 01:20:56,833 ♪ So kiss me ♪ 1875 01:20:56,916 --> 01:20:58,583 [cheering] 1876 01:21:00,916 --> 01:21:01,916 ♪ Kiss me ♪ 1877 01:21:02,458 --> 01:21:04,583 ♪ Down by the broken tree house ♪ 1878 01:21:04,666 --> 01:21:06,000 ♪ Swing me ♪ 1879 01:21:06,083 --> 01:21:08,375 ♪ Upon its hanging tire ♪ 1880 01:21:08,458 --> 01:21:09,791 ♪ Bring bring ♪ 1881 01:21:10,416 --> 01:21:12,166 ♪ Bring your flowered hat ♪ 1882 01:21:12,250 --> 01:21:15,000 ♪ We'll take the trail marked On your father's map ♪ 1883 01:21:16,083 --> 01:21:17,166 ♪ Kiss me ♪ 1884 01:21:17,666 --> 01:21:19,666 ♪ Beneath the milky twilight ♪ 1885 01:21:19,750 --> 01:21:20,833 ♪ Lead me ♪ 1886 01:21:21,583 --> 01:21:23,750 ♪ Out on the moonlit floor ♪ 1887 01:21:23,833 --> 01:21:25,416 ♪ Lift your open hand ♪ 1888 01:21:25,500 --> 01:21:28,125 ♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1889 01:21:28,208 --> 01:21:29,916 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 1890 01:21:32,166 --> 01:21:33,291 ♪ So kiss me ♪ 1891 01:21:33,375 --> 01:21:34,833 [Padgett] Good morning, guys. 1892 01:21:34,916 --> 01:21:36,416 Guess where we are? 1893 01:21:36,500 --> 01:21:38,458 Portugal! [chuckles] 1894 01:21:38,541 --> 01:21:40,916 Hard to believe we're already six days into our trip. 1895 01:21:41,000 --> 01:21:42,125 Say hi, Cameron. 1896 01:21:42,875 --> 01:21:45,750 I just wanna say thank you to all my followers who came back to me, 1897 01:21:45,833 --> 01:21:47,750 who are so supportive of my new direction here. 1898 01:21:47,833 --> 01:21:51,875 I hope you guys keep following us this summer because Cameron has promised 1899 01:21:51,958 --> 01:21:54,500 to help me post photos every day along the way. 1900 01:21:54,583 --> 01:21:56,583 So stay safe, be yourself, 1901 01:21:56,666 --> 01:21:58,666 and I'll see you guys soon. 1902 01:22:00,166 --> 01:22:01,833 ♪ Lift your open hand ♪ 1903 01:22:01,916 --> 01:22:04,833 ♪ Strike up the band And make the fireflies dance ♪ 1904 01:22:04,916 --> 01:22:06,666 ♪ Silver moon's sparkling ♪ 1905 01:22:07,416 --> 01:22:09,000 - All right, Alden. - [buzzing] 1906 01:22:09,083 --> 01:22:11,375 Never say I'm someone who welches on a bet. 1907 01:22:15,750 --> 01:22:17,333 ♪ So kiss me ♪ 1908 01:22:19,958 --> 01:22:20,958 [shutter clicking] 1909 01:22:21,333 --> 01:22:22,333 [shutter clicking] 1910 01:22:23,791 --> 01:22:25,166 ♪ So kiss me ♪ 1911 01:22:25,916 --> 01:22:27,250 ♪ Jordan V D ♪ 1912 01:22:28,000 --> 01:22:30,291 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1913 01:22:30,375 --> 01:22:33,333 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1914 01:22:33,916 --> 01:22:35,875 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1915 01:22:36,375 --> 01:22:38,041 [Padgett laughs] Sorry. 1916 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 [laughing] 1917 01:22:40,666 --> 01:22:42,208 - ...sister again. - Hm. 1918 01:22:42,291 --> 01:22:43,708 Goddamnit, I flinched. 1919 01:22:43,791 --> 01:22:44,791 [laughing] 1920 01:22:45,541 --> 01:22:46,583 Get it! 1921 01:22:47,791 --> 01:22:49,208 [crew laughs] 1922 01:22:49,291 --> 01:22:50,708 Working. It's working great. 1923 01:22:57,833 --> 01:22:59,541 [beatboxing] 1924 01:23:03,500 --> 01:23:07,416 Well, I'm still here, and I'm gonna say that again. 1925 01:23:07,500 --> 01:23:08,500 [laughing] 1926 01:23:08,541 --> 01:23:10,333 I mean, aren't you captain of the... 1927 01:23:10,416 --> 01:23:11,833 [crew laughing] 1928 01:23:15,166 --> 01:23:16,166 [laughs] 1929 01:23:16,833 --> 01:23:19,625 ♪ Take you out to the Garden Cafe ♪ 1930 01:23:19,708 --> 01:23:21,958 ♪ On the mean streets of Pali ♪ 1931 01:23:22,041 --> 01:23:25,250 ♪ Avocado toast tastes so great ♪ 1932 01:23:25,333 --> 01:23:28,208 ♪ We livin' fabulous night and day ♪ 1933 01:23:28,291 --> 01:23:31,166 ♪ We the best in west, they say ♪ 1934 01:23:31,250 --> 01:23:33,833 ♪ Jorden V. D., you know my name ♪ 1935 01:23:33,916 --> 01:23:35,125 ♪ Reppin' Pali ♪ 1936 01:23:35,208 --> 01:23:36,541 ♪ It's poppin! ♪ 1937 01:23:36,625 --> 01:23:38,875 ♪ I'm a young Kanye Kid prophet. I'll profit ♪ 1938 01:23:38,958 --> 01:23:41,041 ♪ My SoundCloud plays the most You can't come close ♪ 1939 01:23:41,125 --> 01:23:43,375 ♪ So kid, just stop it Tip top it, can't cop it ♪ 1940 01:23:43,458 --> 01:23:44,698 ♪ Hands off my Yeezy, suckers ♪ 1941 01:23:44,750 --> 01:23:48,708 ♪ I'm the realest you encounter Party like there's no mañana ♪ 1942 01:23:49,750 --> 01:23:51,208 ♪ Ooh, ooh ♪ 1943 01:23:53,916 --> 01:23:55,833 ♪ It's Jordan Van Draanen, damn it ♪ 1944 01:23:56,833 --> 01:23:58,666 ♪ It's Jordan Van Draanen ♪ 1945 01:24:01,291 --> 01:24:02,291 ♪ Yeah ♪ 1946 01:24:03,458 --> 01:24:06,000 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1947 01:24:06,458 --> 01:24:08,458 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 1948 01:24:08,541 --> 01:24:10,083 ♪ La-la-la-la ♪ 1949 01:24:10,958 --> 01:24:12,958 [upbeat music playing]