1 00:03:57,429 --> 00:03:59,149 His name was Jeremiah Johnson. 2 00:03:59,909 --> 00:04:02,029 They say he wanted to be a mountain man. 3 00:04:04,269 --> 00:04:08,229 The story goes that he was a man of proper wit and adventurous spirit... 4 00:04:08,429 --> 00:04:10,149 ...suited to the mountains. 5 00:04:12,709 --> 00:04:16,748 Nobody knows where he came from and it don't seem to matter much. 6 00:04:16,948 --> 00:04:17,988 He was a young man... 7 00:04:18,188 --> 00:04:22,228 ...and ghosty stories about the tall hills didn't scare him none. 8 00:04:23,988 --> 00:04:27,908 He was looking for a Hawkin gun, 50 caliber or better. 9 00:04:28,108 --> 00:04:31,868 He settled for a 30, but damn, it was a genuine Hawkin. 10 00:04:32,628 --> 00:04:34,388 You couldn't do no better. 11 00:04:35,628 --> 00:04:39,787 Bought a horse, traps and other truck that went with being a mountain man. 12 00:04:39,987 --> 00:04:42,467 And said good-bye to whatever life was down below. 13 00:04:43,267 --> 00:04:47,747 Where is it l could find bear, beaver, other critters worth cash skinned? 14 00:04:47,947 --> 00:04:52,387 Ride due west as the sun sets. Turn left at the Rocky Mountains. 15 00:04:54,227 --> 00:04:55,947 This here's his story. 16 00:04:58,226 --> 00:05:00,586 Jeremiah Johnson 17 00:05:00,786 --> 00:05:04,466 Made his way into the mountains 18 00:05:04,666 --> 00:05:07,226 Betting on forgetting 19 00:05:07,426 --> 00:05:10,666 All the troubles that he knew 20 00:05:15,666 --> 00:05:17,666 The trail was wide and narrow 21 00:05:18,946 --> 00:05:21,345 The eagle or the sparrow 22 00:05:21,545 --> 00:05:24,865 Showed the path he was to follow 23 00:05:25,065 --> 00:05:26,585 As it flew 24 00:05:32,025 --> 00:05:34,425 A mountain man's a lonely man 25 00:05:34,625 --> 00:05:37,905 And he leaves a lot behind 26 00:05:38,105 --> 00:05:40,945 lt ought to have been different 27 00:05:41,145 --> 00:05:44,104 But you often-times will find 28 00:05:44,304 --> 00:05:47,504 That the story doesn't always go 29 00:05:47,704 --> 00:05:50,544 The way you had in mind 30 00:05:50,904 --> 00:05:52,904 And Jeremiah's story 31 00:05:53,104 --> 00:05:55,144 Was that kind 32 00:10:59,930 --> 00:11:02,330 ''l, Hatchet Jack... 33 00:11:02,970 --> 00:11:06,050 ...being of sound mind and broken legs... 34 00:11:06,250 --> 00:11:09,650 ...do hereby leaveth my bear rifle... 35 00:11:09,850 --> 00:11:11,570 ...to whatever finds it. 36 00:11:12,170 --> 00:11:16,249 Lord hope it be a white man. 37 00:11:16,689 --> 00:11:18,809 lt is a good rifle... 38 00:11:19,009 --> 00:11:22,089 ...and killed the bear that killed me. 39 00:11:22,929 --> 00:11:25,849 Anyway, l am dead. 40 00:11:26,049 --> 00:11:28,969 Yours truly, Hatchet Jack.'' 41 00:11:44,688 --> 00:11:46,568 A 50 caliber Hawkin! 42 00:13:06,124 --> 00:13:07,084 Come on, you. 43 00:13:09,204 --> 00:13:12,004 That'll be far enough, pilgrim! 44 00:13:15,644 --> 00:13:16,884 Where are you? 45 00:13:17,084 --> 00:13:19,084 You're a fine target, pilgrim! 46 00:13:19,604 --> 00:13:21,524 Empty your hand. 47 00:13:35,043 --> 00:13:38,003 l ain't seen no live man in 2 months. 48 00:13:38,483 --> 00:13:40,683 l am Bear Claw Chris Lapp. 49 00:13:40,883 --> 00:13:44,363 Blood kin to the grizzly that bit Jim Bridger's ass! 50 00:13:44,563 --> 00:13:46,723 You are molesting my hunt! 51 00:13:48,242 --> 00:13:49,482 l know who you are! 52 00:13:49,682 --> 00:13:52,922 You're the same dumb pilgrim l've been hearing for 20 days... 53 00:13:53,122 --> 00:13:55,282 ...and smelling for 3! 54 00:14:03,362 --> 00:14:05,882 How come you ain't been scalped? 55 00:14:08,282 --> 00:14:10,001 Ain't been too lucky? 56 00:14:12,241 --> 00:14:15,641 This place has been trapped out since '25. 57 00:14:16,961 --> 00:14:17,881 Why are you here? 58 00:14:18,361 --> 00:14:19,801 l hunt griz. 59 00:14:21,041 --> 00:14:24,201 Grizzly bears, pilgrim. l collect the claws. 60 00:14:26,081 --> 00:14:27,641 l had one in that thicket back there. 61 00:14:27,841 --> 00:14:30,161 Ready to shake hands until you came along! 62 00:14:31,401 --> 00:14:32,480 l'm sorry, then. 63 00:14:32,680 --> 00:14:34,280 You look it! 64 00:14:34,960 --> 00:14:36,720 Hungry too? 65 00:14:36,880 --> 00:14:38,320 Come on. 66 00:14:41,760 --> 00:14:44,400 You know how to skin griz? 67 00:14:44,600 --> 00:14:46,640 l can skin most anything. 68 00:14:47,760 --> 00:14:51,040 You sure are cocky for a starving pilgrim. 69 00:14:55,439 --> 00:14:56,359 There she be. 70 00:14:56,559 --> 00:14:58,919 You go in, get warm, get yourself something to eat. 71 00:14:59,119 --> 00:15:01,479 l've got a chore to finish. 72 00:15:01,799 --> 00:15:02,879 My boy! 73 00:15:03,079 --> 00:15:05,959 Are you sure that you can skin griz? 74 00:15:06,159 --> 00:15:08,359 Just as fast as you can find them. 75 00:16:02,316 --> 00:16:05,796 Skin that one, pilgrim, and l'll get you another! 76 00:16:31,035 --> 00:16:32,995 Must have missed another war down there. 77 00:16:35,435 --> 00:16:36,395 Didn't miss nothing. 78 00:16:40,355 --> 00:16:43,915 lf l head due west tomorrow, will l find good places to trap? 79 00:16:44,114 --> 00:16:48,394 lf you head due west or any place tomorrow you'll be starving in a week. 80 00:16:48,594 --> 00:16:51,274 You ain't likely to meet someone of my good nature. 81 00:16:53,834 --> 00:16:55,514 Mountain's got its own ways. 82 00:16:57,714 --> 00:17:01,074 Use that skin pad, pilgrim, before you lose all your fingers. 83 00:17:04,434 --> 00:17:07,993 Whatever you learned down in the flat will serve you no good up here. 84 00:17:08,233 --> 00:17:10,073 You got some work to do. 85 00:17:38,672 --> 00:17:42,952 Utes and Flatheads are generally peaceful critters. 86 00:17:43,312 --> 00:17:45,632 Crows, they are fearful. 87 00:17:45,992 --> 00:17:47,272 Mighty warriors too. 88 00:17:47,992 --> 00:17:51,031 ln my opinion the Crows are the handsomest lndians there is. 89 00:17:51,231 --> 00:17:52,471 And proud too. 90 00:17:53,431 --> 00:17:55,871 There ain't a man alive can match them on a horse. 91 00:17:56,391 --> 00:17:59,191 l've seen them run with one foot on the horse's rump... 92 00:17:59,391 --> 00:18:01,671 ...one wrist through a loop in the mane... 93 00:18:01,831 --> 00:18:04,391 ...shooting arrows and guns under the horse's neck! 94 00:18:06,071 --> 00:18:08,111 But they are an adulterous people. 95 00:18:08,311 --> 00:18:10,271 Adulterous. 96 00:18:10,671 --> 00:18:13,510 Here you are, pilgrim. Sharp enough to scale a fish with. 97 00:18:34,030 --> 00:18:35,109 Ever get lonesome? 98 00:18:35,829 --> 00:18:36,709 For what? 99 00:18:38,949 --> 00:18:39,869 Woman? 100 00:18:42,589 --> 00:18:43,989 Full-time night woman? 101 00:18:47,269 --> 00:18:49,589 l never could find no tracks in a woman's heart. 102 00:18:50,309 --> 00:18:52,789 l packed a squaw for 10 years, pilgrim. 103 00:18:53,669 --> 00:18:55,589 Cheyenne, she was. 104 00:18:55,789 --> 00:18:58,348 And the meanest bitch that ever balled for beads! 105 00:18:58,548 --> 00:19:03,028 l lodgepoled her at Dead Wolf Creek and traded her for a Hawkin gun! 106 00:19:03,228 --> 00:19:05,988 Don't get me wrong, l love the women, l surely do! 107 00:19:06,788 --> 00:19:08,228 But l swear... 108 00:19:08,468 --> 00:19:10,908 ...a woman's breast is the hardest rock... 109 00:19:11,108 --> 00:19:13,268 ...the Almighty ever made on Earth... 110 00:19:13,468 --> 00:19:15,988 ...and l can find no sign on it. 111 00:19:19,387 --> 00:19:22,667 Now these coals here will simmer until sunrise. 112 00:19:23,147 --> 00:19:25,107 You better go do likewise. 113 00:19:48,546 --> 00:19:50,666 Didn't put enough dirt down. 114 00:19:51,266 --> 00:19:53,306 Saw it right off. 115 00:20:05,345 --> 00:20:07,065 You track well, pilgrim. 116 00:20:07,905 --> 00:20:09,385 Kind of like it, don't you? 117 00:20:09,905 --> 00:20:10,905 Maybe. 118 00:20:11,105 --> 00:20:12,985 Figures. Human man... 119 00:20:13,185 --> 00:20:15,225 ...he likes tracking and killing. 120 00:20:15,425 --> 00:20:17,665 An lnjun, he figures it's natural. 121 00:20:21,225 --> 00:20:22,425 Wind's right. 122 00:20:22,625 --> 00:20:25,384 But he'll just run, soon as we step out of these trees. 123 00:20:25,584 --> 00:20:29,224 Trick to it. Walk out on this side of your horse. 124 00:20:31,424 --> 00:20:32,664 What if he sees our feet? 125 00:20:32,864 --> 00:20:35,744 Elk don't know how many feet a horse has. 126 00:20:39,744 --> 00:20:42,104 No, you damn fool! Slide it up over the saddle! 127 00:20:57,583 --> 00:21:00,863 You got him, pilgrim! You nailed him clean. 128 00:21:01,983 --> 00:21:03,983 We got us an elk to skin! 129 00:21:07,943 --> 00:21:12,342 Can't figure people down there eating hog when they could feed on elk. 130 00:21:19,142 --> 00:21:20,502 Didn't like it down there? 131 00:21:22,982 --> 00:21:25,062 -Ought to have been different. -ls that so? 132 00:21:26,222 --> 00:21:29,022 Many a child journeys this high to be different. 133 00:21:29,182 --> 00:21:32,381 To get from here what their natures couldn't get them below. 134 00:21:33,341 --> 00:21:34,501 lt comes to nothing. 135 00:21:35,741 --> 00:21:38,981 Can't cheat the mountain, pilgrim. Mountain got it.... 136 00:22:01,060 --> 00:22:05,700 Probably Crow. They'll steal our horses unless we bribe them. 137 00:22:06,100 --> 00:22:08,820 lt's their territory. They figure we're trespassing. 138 00:22:10,580 --> 00:22:12,020 Yep, Crow. 139 00:22:12,420 --> 00:22:13,980 Fellow by the name of Paints-His-Shirt-Red. 140 00:22:14,180 --> 00:22:16,099 That's his sign. Just stand still. 141 00:22:38,778 --> 00:22:40,058 You two know each other? 142 00:22:40,298 --> 00:22:41,498 l saw him once. 143 00:22:43,658 --> 00:22:45,538 He says you fish poorly. 144 00:22:46,698 --> 00:22:48,138 You understand their language? 145 00:22:48,338 --> 00:22:51,778 Paints-His-Shirt speaks English, he just does this to aggravate me. 146 00:23:04,137 --> 00:23:05,937 Says he's got enough bear claws. 147 00:23:40,296 --> 00:23:41,816 What's your name? 148 00:23:43,096 --> 00:23:44,495 Johnson. 149 00:23:46,735 --> 00:23:47,695 Your Christian name? 150 00:23:49,855 --> 00:23:50,975 Jeremiah. 151 00:24:08,574 --> 00:24:11,214 You've learned well, pilgrim. You'll go far. 152 00:24:11,734 --> 00:24:14,174 Providing you ain't burnt alive or scalped. 153 00:24:14,374 --> 00:24:15,534 l will do my best. 154 00:24:17,254 --> 00:24:20,454 You can cut wood and leave it up on the Judith. 155 00:24:21,254 --> 00:24:24,534 Riverboat captains will leave you gold if you put out a pouch. 156 00:24:24,934 --> 00:24:26,614 Good thing to know... 157 00:24:26,934 --> 00:24:28,493 ...if times get hard. 158 00:24:34,933 --> 00:24:36,253 Watch your topknot. 159 00:24:38,013 --> 00:24:39,533 Watch yours. 160 00:27:13,006 --> 00:27:14,446 l told you not to go play outside. 161 00:27:14,646 --> 00:27:16,646 You got yourself all dirty... 162 00:27:16,846 --> 00:27:19,566 ...and also, young lady... 163 00:27:19,726 --> 00:27:22,286 ...without your shoes. 164 00:27:23,166 --> 00:27:24,645 And you, Josh... 165 00:27:25,605 --> 00:27:26,885 ...dirty! 166 00:27:27,685 --> 00:27:29,645 Look at you! There, now! 167 00:27:31,685 --> 00:27:34,405 Mary Lou, you knew better than to go out in the sun.... 168 00:27:39,285 --> 00:27:42,005 Have l told you not to go out... 169 00:27:42,205 --> 00:27:45,125 ...without a bonnet on your head? 170 00:27:54,164 --> 00:27:56,004 You better stop there. 171 00:28:07,004 --> 00:28:08,803 Woman, l am your friend. 172 00:28:13,083 --> 00:28:15,043 We have graves to dig. 173 00:28:20,843 --> 00:28:23,003 You were borne on the wind today. 174 00:28:25,723 --> 00:28:28,523 Josh was being a bad boy. l must tell your father. 175 00:28:30,602 --> 00:28:32,882 Time to start the garden. 176 00:28:34,442 --> 00:28:36,042 lf the wind would stop. 177 00:28:47,562 --> 00:28:48,842 We will now sing. 178 00:28:50,522 --> 00:28:53,441 Shall we gather at the river 179 00:28:56,241 --> 00:28:59,681 Where bright angel feet have trod 180 00:29:00,001 --> 00:29:03,721 With its crystal tide forever 181 00:29:04,961 --> 00:29:08,201 Flowing by the throne of God 182 00:29:08,481 --> 00:29:12,801 Yes, we'll gather at the river 183 00:29:13,001 --> 00:29:17,600 The beautiful, the beautiful river 184 00:29:17,800 --> 00:29:22,400 Gather with the saints at the river 185 00:29:22,600 --> 00:29:26,400 That flows by the throne of God 186 00:29:57,479 --> 00:29:59,718 Boy, did you see all this? 187 00:30:05,478 --> 00:30:07,558 Better get one of these biscuits, boy. 188 00:30:10,238 --> 00:30:11,998 l make damn good biscuits. 189 00:30:52,996 --> 00:30:54,436 Here's food. 190 00:31:18,275 --> 00:31:20,995 l could not find your husband anywhere, madam. 191 00:31:21,635 --> 00:31:23,875 So, maybe he will come back here. 192 00:31:29,954 --> 00:31:33,234 The lndians will not bother you now, on account of... 193 00:31:33,434 --> 00:31:35,034 ...you are touched. 194 00:31:36,274 --> 00:31:37,954 They will be afraid. 195 00:31:46,434 --> 00:31:48,154 What about the boy? 196 00:33:05,630 --> 00:33:08,950 Maybe you and the boy best come with me now. 197 00:33:11,710 --> 00:33:14,710 l will take you down to the Judith. Put you on a ferry. 198 00:33:38,349 --> 00:33:39,468 Take him. 199 00:33:39,668 --> 00:33:41,308 -What? -Take him! 200 00:33:43,308 --> 00:33:45,668 Madam, l wouldn't know how to tend after.... 201 00:34:08,547 --> 00:34:10,547 You got a name, boy? 202 00:34:16,507 --> 00:34:18,347 l will call you Caleb. 203 00:34:18,587 --> 00:34:20,987 lt is a name l have always admired. 204 00:34:21,187 --> 00:34:23,107 You like that? Caleb? 205 00:34:26,746 --> 00:34:29,386 Do what you like. l was much the same myself. 206 00:34:50,345 --> 00:34:51,665 Damn! 207 00:35:10,824 --> 00:35:11,784 Are you all right? 208 00:35:11,984 --> 00:35:15,344 Sure, l got a fine horse under me! 209 00:35:17,464 --> 00:35:20,664 Got one of them feathers in my nose. 210 00:35:23,184 --> 00:35:24,664 Keep sneezing, it'll come out all right. 211 00:35:28,424 --> 00:35:30,863 Haven't seen anyone pass by recently, have you? 212 00:35:31,063 --> 00:35:33,983 Nobody's gone in front of me. 213 00:35:34,183 --> 00:35:36,063 Can't say what's happened behind me though. 214 00:35:41,623 --> 00:35:43,263 The lnjuns put you here? 215 00:35:43,463 --> 00:35:45,503 lt weren't Mormons. 216 00:35:45,783 --> 00:35:49,983 A chief, name of Mad Wolf. Nice fellow, don't talk a hell of a lot. 217 00:35:50,343 --> 00:35:53,142 You wouldn't have an extra hat on you, would you? 218 00:35:53,302 --> 00:35:55,382 Shade's getting scarce in these parts. 219 00:35:55,662 --> 00:35:57,142 What did you shave your head for? 220 00:35:57,942 --> 00:36:01,102 Mad Wolf figures like every other lnjun l know. 221 00:36:01,302 --> 00:36:05,942 Says this scalp ain't fit for no decent man's lodgepole. 222 00:36:06,182 --> 00:36:10,262 Ain't the first time l protected my head in such a way. 223 00:36:10,662 --> 00:36:12,622 Name's Del Gue. 224 00:36:12,942 --> 00:36:14,261 With an ''E.'' 225 00:36:15,621 --> 00:36:17,141 How long since they've been through? 226 00:36:17,341 --> 00:36:18,861 Not more than a few hours ago. 227 00:36:19,061 --> 00:36:21,581 l will be happy to see my horse. l hate walking. 228 00:36:22,941 --> 00:36:25,581 l knew you would help me get my pelts back. 229 00:36:25,941 --> 00:36:28,861 l wouldn't leave a man without a horse or gun. 230 00:36:32,221 --> 00:36:34,421 Ain't that Hatchet Jack's rifle? 231 00:36:35,860 --> 00:36:36,900 How did you get it? 232 00:36:37,100 --> 00:36:39,180 l found him, froze to a tree. 233 00:36:39,540 --> 00:36:40,780 Damn! 234 00:36:41,460 --> 00:36:43,580 That Hatchet Jack was a wild one. 235 00:36:43,780 --> 00:36:45,740 He was living with a female panther. 236 00:36:45,940 --> 00:36:48,660 Two years in a cave up in the Musselshell. 237 00:36:48,820 --> 00:36:50,700 She never did get used to him. 238 00:36:57,420 --> 00:36:58,899 That be them. 239 00:36:59,859 --> 00:37:01,619 -How many you figure? -Three. 240 00:37:02,099 --> 00:37:03,979 Just like before. 241 00:37:06,659 --> 00:37:08,619 Are you smelling them Blackfeet? 242 00:37:08,859 --> 00:37:13,179 No, l'm locating my horse. Dirtiest animal this side of hell. 243 00:37:13,699 --> 00:37:17,979 Come dark, you give me your pistol. Load that bear rifle full of nails. 244 00:37:18,339 --> 00:37:21,898 No, l got no truck with them Blackfeet. l plan to be here a long time. 245 00:37:22,098 --> 00:37:25,218 And l do not want them down on me. 246 00:37:25,418 --> 00:37:29,298 Them critters hammered me into the ground. Took my rifle, horse. 247 00:37:29,498 --> 00:37:33,258 Stole my pelts. Not to mention what they done to that boy's folks! 248 00:37:33,458 --> 00:37:34,418 Then let it pass? 249 00:37:34,618 --> 00:37:35,818 Nope. 250 00:37:36,338 --> 00:37:37,618 But they'll be asleep soon. 251 00:37:37,778 --> 00:37:41,258 Should be no trouble to slip in there and then get your possibles. 252 00:37:49,897 --> 00:37:51,617 Use this blanket, boy. 253 00:37:52,017 --> 00:37:53,457 To keep you warm. 254 00:37:56,177 --> 00:37:57,737 He don't say a lot, does he? 255 00:37:57,937 --> 00:37:58,937 No. 256 00:38:07,496 --> 00:38:08,616 No. 257 00:38:11,496 --> 00:38:13,536 Stay here with the animals. 258 00:38:54,974 --> 00:38:56,934 l am Del Gue! 259 00:38:57,134 --> 00:38:59,534 l can whip my weight in wolverines... 260 00:39:00,934 --> 00:39:04,774 ...straight through a crab apple orchard on a flash of lightning! 261 00:39:05,574 --> 00:39:06,974 You've stolen my pelts! 262 00:39:07,174 --> 00:39:09,414 And die, you must! 263 00:39:16,893 --> 00:39:19,813 You skinheaded son of a bitch, you almost got me killed! 264 00:39:35,212 --> 00:39:36,172 Where are you going? 265 00:39:38,092 --> 00:39:39,412 Don't you want any of these? 266 00:39:41,612 --> 00:39:42,532 What? 267 00:39:43,012 --> 00:39:44,052 Scalps! 268 00:39:47,252 --> 00:39:48,492 No. 269 00:39:51,572 --> 00:39:55,331 Mother Gue never raised such a foolish child. 270 00:40:06,171 --> 00:40:07,731 Stop that, boy. 271 00:40:14,091 --> 00:40:16,970 -What do you do with them scalps? -Sell them to the English. 272 00:40:17,370 --> 00:40:18,570 English? 273 00:40:19,050 --> 00:40:21,770 London is wallpapered with lnjun scalps. 274 00:40:58,289 --> 00:41:01,248 -We could pull into those trees. -Don't go getting hasty. 275 00:41:02,528 --> 00:41:05,528 Them is Flatheads, and they've hurt nobody that l know. 276 00:41:05,968 --> 00:41:07,728 Just hold back. 277 00:41:23,247 --> 00:41:24,207 What's he saying? 278 00:41:24,647 --> 00:41:26,647 Says they're Blackfeet ponies. 279 00:41:35,607 --> 00:41:37,567 He asks if you are the great warrior... 280 00:41:37,767 --> 00:41:41,087 ...who avenges the Crazy Woman in the Wolf Tail Valley. 281 00:41:41,287 --> 00:41:42,567 She's big medicine. 282 00:41:42,767 --> 00:41:44,766 And so are you, if you are that man. 283 00:41:48,766 --> 00:41:49,766 So what's he shouting for? 284 00:41:50,206 --> 00:41:51,166 Scared of you. 285 00:41:58,806 --> 00:42:01,526 -But how did you...? -l didn't know they'd be Flatheads. 286 00:42:27,045 --> 00:42:28,005 lt's all right, boy. 287 00:42:28,645 --> 00:42:31,524 Chief here is named Two-Tongues Le Beau. 288 00:42:31,684 --> 00:42:33,404 Mighty educated too. 289 00:42:33,604 --> 00:42:36,444 French missionaries taught him their language. 290 00:42:36,644 --> 00:42:39,244 -Christian lndians? -Lots of them. 291 00:43:30,922 --> 00:43:32,922 He says the scalps are fierce... 292 00:43:33,122 --> 00:43:35,761 ...and the horses are fleet. 293 00:43:36,841 --> 00:43:37,601 Take them. 294 00:43:40,881 --> 00:43:43,161 And the ponies. l have no further use for them. 295 00:43:43,361 --> 00:43:45,601 Damn fool, you may have cooked our brains! 296 00:43:46,041 --> 00:43:48,641 He brought us here to honor you and you want to give him a gift. 297 00:43:48,841 --> 00:43:51,321 lf he cannot give you a better one, it'll be an insult. 298 00:44:33,759 --> 00:44:34,759 What's so funny? 299 00:44:36,479 --> 00:44:37,839 The danger is over. 300 00:44:38,639 --> 00:44:40,119 He has thought of a better gift. 301 00:44:40,879 --> 00:44:41,558 His daughter. 302 00:44:42,598 --> 00:44:45,078 Now you have a son, you need a wife. 303 00:44:45,278 --> 00:44:48,438 -l don't want no wife-- -He says he'll be very happy 304 00:44:53,918 --> 00:44:56,558 What is that word? Oh, yes! 305 00:45:01,598 --> 00:45:04,037 He may read the Bible, but he's still an lnjun. 306 00:45:04,237 --> 00:45:05,877 And his rules is his rules. 307 00:45:06,077 --> 00:45:09,077 lf you value your hair, you will get married! 308 00:45:13,757 --> 00:45:15,797 l do not think this is funny. 309 00:45:15,997 --> 00:45:17,077 lt ain't. 310 00:45:17,277 --> 00:45:20,597 When you get out of here, you can take her to Fort Hawley and sell her. 311 00:45:21,197 --> 00:45:23,437 But you best take her, friend. 312 00:45:23,837 --> 00:45:25,756 Besides, maybe she ain't near bad. 313 00:45:47,675 --> 00:45:51,755 He says she's called The Swan, but she'll answer to anything you want. 314 00:45:55,835 --> 00:45:57,275 But maybe you need her. 315 00:45:58,715 --> 00:46:02,075 You turn down this gift, they'll slit you, me, Caleb and the horses... 316 00:46:02,275 --> 00:46:05,835 ...from crotch to eyeball with a dull deer antler! 317 00:47:04,632 --> 00:47:07,072 Pleased to make your acquaintance, Mrs. Johnson. 318 00:47:07,272 --> 00:47:09,872 Your husband has told me so much about you. 319 00:47:10,232 --> 00:47:13,552 Congratulations, Two-Tongues. Wonderful wedding. 320 00:47:14,312 --> 00:47:15,791 Bye, Jeremiah Johnson! 321 00:47:15,991 --> 00:47:16,951 Where are you going? 322 00:47:17,151 --> 00:47:19,991 l wouldn't want to disturb your wedding night. 323 00:47:21,031 --> 00:47:22,871 l'll see you in the fall. 324 00:47:23,831 --> 00:47:26,671 Have a nice honeymoon, Mrs. Johnson. 325 00:47:34,271 --> 00:47:36,351 The way that you wander 326 00:47:37,111 --> 00:47:40,310 ls the way that you choose 327 00:47:41,590 --> 00:47:44,190 The day that you tarry 328 00:47:44,630 --> 00:47:46,990 ls the day that you lose 329 00:47:50,710 --> 00:47:52,070 Do you speak any English? 330 00:48:00,269 --> 00:48:01,909 l don't speak any Flathead. 331 00:48:09,789 --> 00:48:11,349 So don't bother me, neither of you! 332 00:48:12,589 --> 00:48:15,229 Sunshine or thunder 333 00:48:16,549 --> 00:48:19,069 A man will always wonder 334 00:48:21,749 --> 00:48:24,388 Where the fair wind blows 335 00:48:49,987 --> 00:48:51,307 Wondering about something? 336 00:48:55,947 --> 00:48:57,187 Go ahead, ask. 337 00:49:08,906 --> 00:49:10,306 Leave it be. 338 00:49:11,346 --> 00:49:13,186 Nothing wrong with quiet. 339 00:49:17,586 --> 00:49:20,146 Cooking sure don't smell like Bear Claw's. 340 00:49:23,826 --> 00:49:25,546 Tie him off, boy. 341 00:49:55,424 --> 00:49:56,824 Suppertime! 342 00:50:04,344 --> 00:50:06,824 Go on, boy, and eat. lt's good for you. 343 00:50:31,343 --> 00:50:32,583 l'm full. 344 00:50:41,422 --> 00:50:42,702 You religious too? 345 00:50:44,022 --> 00:50:45,382 Religious. 346 00:50:54,902 --> 00:50:56,501 l'm not going to harm you. 347 00:51:00,261 --> 00:51:01,821 Religious. 348 00:51:03,181 --> 00:51:04,141 Yes. 349 00:51:09,581 --> 00:51:11,101 l'm not going to harm you. 350 00:51:28,260 --> 00:51:31,020 Ain't that a lot easier than saying all that gibberish? 351 00:51:39,980 --> 00:51:41,299 Great hunter. 352 00:51:47,659 --> 00:51:49,499 Fine figure of a man, yes? 353 00:51:54,979 --> 00:51:57,859 That is all you need to know. For now. 354 00:52:01,419 --> 00:52:03,018 You getting enough, boy? 355 00:53:09,895 --> 00:53:11,815 This wasn't my idea, you know? 356 00:54:27,492 --> 00:54:28,412 Lord! 357 00:56:54,925 --> 00:56:56,125 This'll do. 358 00:56:58,405 --> 00:57:00,765 River in front, cliffs behind. 359 00:57:01,725 --> 00:57:04,285 Good water. Not much wind. 360 00:57:07,485 --> 00:57:09,245 This will be a good place to live. 361 00:58:43,760 --> 00:58:44,760 Hawk. 362 00:58:46,520 --> 00:58:48,360 Going for the Musselshell. 363 00:58:50,080 --> 00:58:53,520 lt'd take me a week's riding. And he'll be there in.... 364 00:58:54,520 --> 00:58:56,240 Hell, he's there already. 365 00:59:08,119 --> 00:59:12,599 l wish you would see fit to stop the practicing of these ceremonies. 366 00:59:21,799 --> 00:59:24,638 Take notice of the traps and go fetch some proper food. 367 00:59:27,198 --> 00:59:29,878 And keep your nose open, there may be lndians about. 368 00:59:58,557 --> 01:00:00,237 Be going for buffalo soon. 369 01:00:08,836 --> 01:00:09,756 No, you'll stay here. 370 01:00:14,076 --> 01:00:15,956 Go on, fetch the rest of that wood. 371 01:00:32,675 --> 01:00:35,235 Swan, l cannot stand this weight. 372 01:01:01,314 --> 01:01:02,754 lt will have to do. 373 01:01:57,472 --> 01:01:59,671 lt will keep me warm in the strong wind. 374 01:02:00,511 --> 01:02:02,551 And the rain will not pass through neither. 375 01:02:05,511 --> 01:02:06,551 Thank you. 376 01:06:11,700 --> 01:06:13,180 You have beaver scent? 377 01:06:20,780 --> 01:06:22,380 What's happened to your face? 378 01:06:30,219 --> 01:06:31,579 My beard? 379 01:06:39,939 --> 01:06:41,499 Here, l want you to watch this. 380 01:06:43,899 --> 01:06:44,979 Spring. 381 01:06:46,938 --> 01:06:47,898 There. 382 01:06:49,458 --> 01:06:51,578 Careful, that'll take your hand off. 383 01:07:06,978 --> 01:07:08,577 Put that smell down. 384 01:07:09,857 --> 01:07:11,417 Won't come around without the smell. 385 01:07:54,655 --> 01:07:56,975 Hell, don't run off. lt's me. 386 01:08:02,815 --> 01:08:03,815 What? 387 01:08:04,015 --> 01:08:05,495 Skin this. 388 01:09:14,212 --> 01:09:15,492 Troop, halt! 389 01:09:24,051 --> 01:09:26,931 l'm Lieutenant Mulvey, Third Cavalry. 390 01:09:28,771 --> 01:09:30,491 That's Reverend Lindquist. 391 01:09:32,411 --> 01:09:35,371 We've been watched ever since we started the climb up from the Gila. 392 01:09:39,851 --> 01:09:41,011 Who are they, Flathead? 393 01:09:46,330 --> 01:09:47,410 l said, are they Flathead? 394 01:09:53,010 --> 01:09:55,290 -Did l say something? -No. 395 01:09:55,490 --> 01:09:57,090 lt's been a long time... 396 01:09:58,050 --> 01:09:59,610 ...since l had... 397 01:09:59,810 --> 01:10:02,090 ...so much of the English language spoken at me. 398 01:10:02,690 --> 01:10:04,169 l ain't used to it. 399 01:10:05,369 --> 01:10:06,649 Crow. 400 01:10:07,409 --> 01:10:08,649 This is Crow land. 401 01:10:08,889 --> 01:10:11,329 This is the Department of Colorado. 402 01:10:14,209 --> 01:10:15,729 You're on good terms with them. 403 01:10:15,929 --> 01:10:16,969 Crow? 404 01:10:17,169 --> 01:10:18,329 Who gave you that idea? 405 01:10:18,529 --> 01:10:20,329 People talk about it down below. 406 01:10:20,529 --> 01:10:21,689 You live up here. 407 01:10:23,729 --> 01:10:24,729 l do that. 408 01:10:24,929 --> 01:10:26,968 And you know the high country. 409 01:10:27,168 --> 01:10:29,408 Do you know Feather Mesa? 410 01:10:31,288 --> 01:10:32,248 l do. So? 411 01:10:32,448 --> 01:10:33,888 We have wagons there. Three of them. 412 01:10:34,488 --> 01:10:36,128 Broke down in the snow and ice. 413 01:10:36,288 --> 01:10:38,928 We got to get them out of there before they freeze. 414 01:10:39,168 --> 01:10:40,408 Or the lndians get them. 415 01:10:42,008 --> 01:10:43,088 Would be wise. 416 01:10:45,928 --> 01:10:48,687 We were told that you would know how to get there. 417 01:10:51,127 --> 01:10:52,927 Through those passes. 418 01:10:57,127 --> 01:10:59,207 We were hoping that maybe.... 419 01:11:03,487 --> 01:11:05,687 These are Christian families. 420 01:11:05,887 --> 01:11:08,887 Christian women and children starving. 421 01:11:18,846 --> 01:11:22,006 Do you mean to tell me that you intend to let those people die? 422 01:11:35,125 --> 01:11:36,805 How's the war going? 423 01:11:37,245 --> 01:11:38,525 Which war? 424 01:11:39,525 --> 01:11:41,885 One against the President of Mexico. 425 01:11:42,725 --> 01:11:44,565 lt's over. 426 01:11:48,005 --> 01:11:49,245 Who won? 427 01:12:36,323 --> 01:12:37,723 Did you hear something? 428 01:12:43,242 --> 01:12:44,682 Can't go through here. 429 01:12:44,882 --> 01:12:45,842 Why not? 430 01:12:46,082 --> 01:12:48,602 Crow burial ground. Sacred. 431 01:12:50,122 --> 01:12:51,362 We'll have to turn around and head east. 432 01:12:51,562 --> 01:12:53,442 How far east? 433 01:12:53,802 --> 01:12:55,322 Next pass. 434 01:12:57,242 --> 01:12:58,362 20 miles or so. 435 01:12:58,562 --> 01:13:03,001 Those people are waiting for us! Now they're freezing, hungry and scared. 436 01:13:03,201 --> 01:13:05,921 Crow only come with medicine men and burying parties! 437 01:13:06,121 --> 01:13:08,641 -We are not Crows! -What would happen, Johnson? 438 01:13:09,761 --> 01:13:11,041 l don't know. 439 01:13:13,761 --> 01:13:14,801 l don't know. 440 01:13:17,401 --> 01:13:20,001 This is big medicine. They guard it with spirits. 441 01:13:20,281 --> 01:13:21,441 You don't believe that. 442 01:13:22,201 --> 01:13:23,560 lt doesn't matter. They do. 443 01:13:23,760 --> 01:13:26,160 You've been up here too long, believing in this! 444 01:13:26,360 --> 01:13:30,120 What chance would l have finding a way through, just by riding west? 445 01:13:31,360 --> 01:13:33,400 Poor chance. Or none. 446 01:13:41,160 --> 01:13:44,000 Thanks all the same, Johnson, but we're riding through. 447 01:13:44,200 --> 01:13:46,599 Sergeant! Prepare to move! 448 01:13:47,799 --> 01:13:48,799 You won't make it. 449 01:13:53,439 --> 01:13:55,199 You have to hunt, you said. 450 01:13:57,239 --> 01:13:58,559 l have to try. 451 01:14:07,638 --> 01:14:10,078 Tell your men to keep behind me in single file. 452 01:14:11,918 --> 01:14:14,118 Tell them to go slow and stay quiet. 453 01:14:14,518 --> 01:14:15,598 Sergeant! 454 01:14:15,838 --> 01:14:17,398 Single file, slowly. 455 01:14:17,598 --> 01:14:18,878 Yes, sir. 456 01:14:19,078 --> 01:14:20,558 Keep them quiet. 457 01:17:27,589 --> 01:17:28,989 We seem to have escaped. 458 01:17:33,029 --> 01:17:35,709 How long have you been carrying your squaw? 459 01:18:09,108 --> 01:18:10,667 -Thank you-- -Move them fast. 460 01:18:10,867 --> 01:18:12,547 Crow don't take kindly to trespassing. 461 01:28:10,800 --> 01:28:13,880 An lndian says you search in vain 462 01:28:14,280 --> 01:28:16,760 For what you cannot find 463 01:28:18,600 --> 01:28:21,320 He says you found 1000 ways 464 01:28:22,280 --> 01:28:24,320 Of running down your time 465 01:28:26,120 --> 01:28:28,479 An lndian didn't scream it 466 01:28:29,319 --> 01:28:31,399 He said it in a song 467 01:28:33,159 --> 01:28:35,399 And he's never 468 01:28:35,599 --> 01:28:37,599 Been known to be wrong 469 01:33:44,305 --> 01:33:48,905 Where's your mule that kicks holes in the sky and shakes off its saddle? 470 01:33:49,105 --> 01:33:51,985 Where's your slavering wolf of the rolling prairie? 471 01:33:52,265 --> 01:33:56,505 Here's your old grizzer brown bear can clobber bark off a gum tree. 472 01:33:56,745 --> 01:33:59,464 There's a man for you, Jeremiah Johnson. 473 01:33:59,664 --> 01:34:03,464 l'm half horse, half gator, and a touch of the earthquake. 474 01:34:03,664 --> 01:34:06,384 l got the prettiest gal, fastest horse... 475 01:34:06,584 --> 01:34:08,584 ...ugliest dog this side of hell. 476 01:34:08,784 --> 01:34:11,824 l can out-jump, out-run, throw down... 477 01:34:12,024 --> 01:34:14,624 ...drag out and whip any man in all Kentucky. 478 01:34:17,984 --> 01:34:19,664 How you been, Jeremiah? 479 01:34:20,024 --> 01:34:23,503 Staying alive, Del. Ain't that hair l see on your head? 480 01:34:23,983 --> 01:34:25,183 lt sure is. 481 01:34:25,383 --> 01:34:28,823 l've decided that when l depart from this life, l'd leave something. 482 01:34:29,023 --> 01:34:31,623 At least to be remembered on some man's lodgepole. 483 01:34:32,023 --> 01:34:33,623 Sound wisdom. 484 01:34:34,583 --> 01:34:35,543 Where you headed? 485 01:34:35,863 --> 01:34:38,103 Same place you are, Jeremiah. 486 01:34:38,303 --> 01:34:39,943 Hell in the end. 487 01:34:49,422 --> 01:34:53,262 With all them lnjuns after you, l cannot brag about your campsite. 488 01:34:54,502 --> 01:34:57,742 You got old and scary since you growed hair on your head? 489 01:35:07,021 --> 01:35:10,701 What ever happened to that boy? The one that didn't talk much? 490 01:35:15,021 --> 01:35:16,821 Never did take him to Hawley. 491 01:35:18,501 --> 01:35:20,621 Stayed with that lnjun gal all this time? 492 01:35:23,461 --> 01:35:25,101 She wasn't no trouble. 493 01:35:55,779 --> 01:35:57,739 Just like this, one at a time? 494 01:36:01,259 --> 01:36:03,139 You're lucky they were Crows. 495 01:36:03,299 --> 01:36:05,539 Apaches would send 50 at once. 496 01:36:13,018 --> 01:36:14,418 Amongst lnjuns... 497 01:36:14,618 --> 01:36:18,938 ...a tribe's greatness is figured on how mighty its enemies be. 498 01:36:28,098 --> 01:36:29,378 Maybe.... 499 01:36:30,858 --> 01:36:33,617 Maybe you'd best go down to a town... 500 01:36:34,537 --> 01:36:36,097 ...get out of these mountains. 501 01:36:39,697 --> 01:36:41,777 l've been to a town, Del. 502 01:36:51,257 --> 01:36:52,217 Which way now? 503 01:36:54,377 --> 01:36:55,576 Don't know. 504 01:36:59,056 --> 01:37:03,456 l hear the Big Belt in the Blue has beavers the size of bobcats. 505 01:37:03,656 --> 01:37:04,776 That so? 506 01:37:05,576 --> 01:37:07,456 l ain't never trapped either... 507 01:37:07,896 --> 01:37:09,536 ...but sure would like to. 508 01:37:14,016 --> 01:37:15,936 You will do well, Del. 509 01:37:16,976 --> 01:37:18,015 You will do well. 510 01:37:18,895 --> 01:37:21,575 lf you don't get in too much trouble with all that hair. 511 01:37:23,575 --> 01:37:25,055 Ain't this something? 512 01:37:25,935 --> 01:37:28,775 l told my pap and mam l was coming to the mountains... 513 01:37:28,935 --> 01:37:31,535 ...to trap and be a mountain man. 514 01:37:32,055 --> 01:37:34,015 Acted like they was gut-shot. 515 01:37:34,215 --> 01:37:35,535 Says: ''Son... 516 01:37:35,735 --> 01:37:39,134 ...make your life go here. Here's where the people is. 517 01:37:39,334 --> 01:37:43,414 Them mountains is for animals and savages!'' 518 01:37:44,094 --> 01:37:46,614 l said: ''Mother Gue... 519 01:37:47,014 --> 01:37:50,734 ...the Rocky Mountains is the marrow of the world.'' 520 01:37:50,934 --> 01:37:52,494 And by God, l was right. 521 01:37:53,454 --> 01:37:54,774 Yes, you were. 522 01:37:59,574 --> 01:38:01,253 Which way you headed, Jeremiah? 523 01:38:01,813 --> 01:38:03,453 Canada, maybe. 524 01:38:05,493 --> 01:38:08,653 l hear there's land there a man has never seen. 525 01:38:12,133 --> 01:38:14,013 Keep your nose in the wind... 526 01:38:14,213 --> 01:38:16,133 ...your eyes along the skyline. 527 01:38:16,813 --> 01:38:18,533 l will do that, Del Gue. 528 01:38:22,373 --> 01:38:26,052 l ain't never seen them, but my common sense tells me... 529 01:38:26,612 --> 01:38:30,492 ...the Andes is foothills, and the Alps is for children to climb. 530 01:38:31,172 --> 01:38:33,532 Keep good care of your hair! 531 01:38:34,652 --> 01:38:37,332 These here are God's finest sculpturings... 532 01:38:37,532 --> 01:38:39,852 ...and there ain't no laws for the brave ones! 533 01:38:40,052 --> 01:38:42,372 And there ain't no asylums for the crazy ones! 534 01:38:42,572 --> 01:38:45,411 And there ain't no churches except this right here. 535 01:38:45,611 --> 01:38:47,091 And there ain't no priests... 536 01:38:47,331 --> 01:38:48,691 ...excepting the birds! 537 01:38:49,011 --> 01:38:53,691 l are a mountain man! And l'll live until an arrow or bullet finds me. 538 01:38:53,971 --> 01:38:55,771 And then l'll leave my bones... 539 01:38:55,971 --> 01:38:59,171 ...on this great map of the magnificent.... 540 01:41:58,403 --> 01:41:59,803 Right here, mister. 541 01:42:05,642 --> 01:42:06,882 Where's the Crazy Woman? 542 01:42:07,562 --> 01:42:08,962 She's gone. 543 01:42:11,442 --> 01:42:12,602 Walk over this way. 544 01:42:22,522 --> 01:42:23,482 Gone where? 545 01:42:24,522 --> 01:42:25,562 Dead. 546 01:42:27,721 --> 01:42:29,561 One of them mounds. 547 01:42:36,801 --> 01:42:37,721 Who are you? 548 01:42:38,601 --> 01:42:40,201 My name's Qualen. 549 01:42:41,521 --> 01:42:42,601 l'm a settler. 550 01:42:44,001 --> 01:42:45,241 Settler. 551 01:42:56,840 --> 01:42:58,320 What are you going to do? 552 01:43:25,639 --> 01:43:27,879 l do it when lndians are coming. 553 01:43:44,678 --> 01:43:45,958 You're him. 554 01:43:47,238 --> 01:43:48,918 Ain't you him? 555 01:43:54,397 --> 01:43:55,597 What's this? 556 01:43:57,117 --> 01:43:58,317 lt's for you. 557 01:44:00,357 --> 01:44:02,237 lf you be Johnson. 558 01:44:04,117 --> 01:44:05,557 A might early, ain't they? 559 01:44:06,117 --> 01:44:08,477 lt ain't a grave like the other. 560 01:44:10,197 --> 01:44:13,797 More like a statue or a monument. 561 01:44:20,556 --> 01:44:21,916 We never see them. 562 01:44:24,716 --> 01:44:26,436 We never even hear them. 563 01:44:27,236 --> 01:44:31,236 We look and there's a new piece of bone or hide, or something been left. 564 01:44:32,276 --> 01:44:34,076 So we know they've been here. 565 01:44:37,276 --> 01:44:39,155 Some say you're dead on account of this. 566 01:44:42,115 --> 01:44:45,035 Others say you never will be on account of this. 567 01:44:45,435 --> 01:44:46,715 lt won't save anything. 568 01:44:49,435 --> 01:44:52,315 Sending them out to hide in the corncrib. 569 01:45:51,072 --> 01:45:52,112 What's on the spit? 570 01:45:54,272 --> 01:45:55,392 Grown particular? 571 01:45:57,912 --> 01:45:59,272 Not about feeding. 572 01:45:59,912 --> 01:46:02,752 Just the company l keep. 573 01:46:16,231 --> 01:46:18,271 Thank you kindly. 574 01:46:27,111 --> 01:46:28,551 You've come far, pilgrim. 575 01:46:31,070 --> 01:46:32,670 Feels like far. 576 01:46:35,710 --> 01:46:37,150 Was it worth the trouble? 577 01:46:40,550 --> 01:46:41,430 What trouble? 578 01:46:51,909 --> 01:46:54,149 You cook good rabbit, pilgrim. 579 01:46:57,189 --> 01:46:58,349 Cold up here. 580 01:47:02,149 --> 01:47:03,669 What brings you up so high? 581 01:47:03,869 --> 01:47:05,029 Griz. 582 01:47:06,829 --> 01:47:09,029 Avalanche took the cabin. 583 01:47:09,229 --> 01:47:10,909 Lost my mule. 584 01:47:12,029 --> 01:47:13,868 We swum out of it. 585 01:47:14,228 --> 01:47:15,668 But no matter. 586 01:47:15,868 --> 01:47:18,268 Weren't no griz left anyway. 587 01:47:25,668 --> 01:47:28,068 Would you happen to know what month of the year it is? 588 01:47:34,947 --> 01:47:36,867 No, l truly wouldn't. 589 01:47:37,867 --> 01:47:39,747 l'm sorry, pilgrim. 590 01:47:43,627 --> 01:47:45,067 March. 591 01:47:45,827 --> 01:47:47,587 Maybe, April. 592 01:47:48,587 --> 01:47:50,067 March maybe. 593 01:47:50,267 --> 01:47:52,227 l don't believe April. 594 01:47:52,987 --> 01:47:54,627 Winter's a long time going? 595 01:48:00,146 --> 01:48:02,106 Stays long this high. 596 01:48:13,546 --> 01:48:17,826 March is a green, muddy month down below. 597 01:48:18,506 --> 01:48:20,385 Some folks like it. 598 01:48:20,585 --> 01:48:22,545 Farmers mostly. 599 01:48:29,785 --> 01:48:32,505 You have done well to keep so much hair... 600 01:48:32,705 --> 01:48:34,865 ...when so many are after it. 601 01:48:35,785 --> 01:48:38,505 l hope you will fare well. 602 01:50:17,020 --> 01:50:19,860 And some folks say 603 01:50:20,420 --> 01:50:22,740 He's up there still