1
00:01:03,686 --> 00:01:06,052
Ah, there it is. My house.
2
00:01:06,956 --> 00:01:10,357
And good old Cleveland Street.
How could I ever forget it?
3
00:01:11,026 --> 00:01:13,927
And there I am,
with that dumb round face and...
4
00:01:13,996 --> 00:01:15,827
that stupid stocking cap.
5
00:01:16,665 --> 00:01:19,634
But no matter. Christmas was on its way.
6
00:01:19,935 --> 00:01:22,733
Lovely, glorious, beautiful Christmas...
7
00:01:23,072 --> 00:01:25,666
around which the entire kid year revolved.
8
00:01:49,498 --> 00:01:53,298
Downtown Hohman was prepared
for its yearly bacchanalia of...
9
00:01:53,435 --> 00:01:56,029
peace on earth and good will to men.
10
00:02:45,988 --> 00:02:49,685
Higbees' corner window
was traditionally a high-water mark...
11
00:02:49,758 --> 00:02:51,749
of the pre-Christmas season.
12
00:02:53,028 --> 00:02:57,328
First nighters, packed earmuff to earmuff,
jostled in wonderment...
13
00:02:57,866 --> 00:03:01,233
before a golden tinkling display...
14
00:03:01,570 --> 00:03:04,698
of mechanized, electronic joy.
15
00:03:49,284 --> 00:03:51,081
Wow, there it is.
16
00:03:52,154 --> 00:03:54,588
The holy grail of Christmas gifts.
17
00:03:54,656 --> 00:03:57,557
The Red Ryder 200-shot range model...
18
00:03:57,626 --> 00:03:58,786
air rifle.
19
00:03:59,695 --> 00:04:01,663
And there he is.
20
00:04:02,164 --> 00:04:03,654
Red Ryder himself.
21
00:04:04,099 --> 00:04:08,399
In his hand was the knurled stock
of as coolly deadly-looking...
22
00:04:08,470 --> 00:04:12,463
a piece of weaponry
as ever I had laid eyes on.
23
00:04:17,179 --> 00:04:21,172
For weeks, I had been scheming
to get my mitts on one of these...
24
00:04:21,283 --> 00:04:23,979
fearsome blue-steel beauties.
25
00:04:24,186 --> 00:04:28,418
My fevered brain seethed
with the effort of trying to come up with...
26
00:04:28,490 --> 00:04:32,358
the infinitely subtle devices
necessary to implant...
27
00:04:32,428 --> 00:04:35,625
the Red Ryder range model
air rifle indelibly...
28
00:04:35,931 --> 00:04:38,297
into my parents' subconscious.
29
00:04:38,567 --> 00:04:39,534
Ralphie!
30
00:04:40,069 --> 00:04:41,036
Randy!
31
00:04:41,203 --> 00:04:43,034
Down here in two minutes!
32
00:04:43,439 --> 00:04:45,407
And I mean two minutes!
33
00:04:45,474 --> 00:04:47,942
Come on, Ralphie. I got here first!
34
00:04:54,216 --> 00:04:55,581
Cut it out.
35
00:05:21,343 --> 00:05:24,574
My mother, grabbing for her copy
of Look magazine...
36
00:05:24,980 --> 00:05:29,280
would find herself cleverly trapped
into reading a Red Ryder sales pitch.
37
00:05:32,121 --> 00:05:34,521
They traded Bullfrog. I don't believe it.
38
00:05:35,157 --> 00:05:36,317
What's that?
39
00:05:36,825 --> 00:05:39,623
Well, for Christ's sake,
the Sox traded Bullfrog...
40
00:05:39,695 --> 00:05:41,822
the only player they've got,
for Shottenhoffer.
41
00:05:41,964 --> 00:05:44,524
"Four Eyes" Shottenhoffer,
a utility infielder.
42
00:05:44,766 --> 00:05:47,758
Got a whole goddamned team
of utility infielders.
43
00:05:47,836 --> 00:05:49,235
That's nice.
44
00:05:49,404 --> 00:05:51,304
Ralphie, on the double!
45
00:05:52,941 --> 00:05:55,171
Did you hear about this guy
who swallowed a yo-yo?
46
00:05:55,277 --> 00:05:57,939
- Swallowed a yo-yo?
- On a bet.
47
00:05:58,013 --> 00:06:00,538
Some clodhopper down in Griffith, Indiana.
48
00:06:01,884 --> 00:06:04,614
They write the silliest things
in the newspapers.
49
00:06:05,020 --> 00:06:07,648
What do you mean, silly?
I mean that's real news.
50
00:06:07,756 --> 00:06:09,849
That's not like that politics slop.
51
00:06:10,959 --> 00:06:15,623
What is the name
of the Lone Ranger's nephew's horse?
52
00:06:16,331 --> 00:06:18,128
Victor. His name is Victor.
53
00:06:18,534 --> 00:06:21,526
- How the hell did you know that?
- Everybody knows that.
54
00:06:23,205 --> 00:06:25,833
That's another one of your silly puzzles?
55
00:06:26,041 --> 00:06:28,373
Yeah, it's another one of our silly puzzles.
56
00:06:28,443 --> 00:06:31,810
Could be worth $50,000.
57
00:06:32,948 --> 00:06:34,711
What kind is it this time?
58
00:06:35,150 --> 00:06:38,278
Name the great characters
in American literature.
59
00:06:39,054 --> 00:06:42,512
Victor?
The Lone Ranger's nephew's horse?
60
00:06:42,758 --> 00:06:46,023
Meanwhile, I struggled
for exactly the right BB gun hint.
61
00:06:46,094 --> 00:06:47,527
It had to be firm, but subtle.
62
00:06:47,763 --> 00:06:50,789
Flick says he saw some grizzly bears
near Pulaski's candy store.
63
00:06:56,705 --> 00:07:00,539
They looked at me as if
I had lobsters crawling out of my ears.
64
00:07:01,610 --> 00:07:05,376
I could tell that I was in imminent danger
of over-playing my hand.
65
00:07:06,215 --> 00:07:08,115
Casually, I switched tactics.
66
00:07:08,784 --> 00:07:09,876
Hey, Dad!
67
00:07:11,186 --> 00:07:14,451
I'll bet you'll never guess
what I got you for Christmas.
68
00:07:15,991 --> 00:07:17,322
A new furnace.
69
00:07:19,161 --> 00:07:20,719
That's a good one, Dad.
70
00:07:22,130 --> 00:07:25,361
My old man was one
of the most feared furnace-fighters...
71
00:07:25,434 --> 00:07:27,197
in northern Indiana.
72
00:07:27,569 --> 00:07:30,299
Hurry up,
you're going to be late for school.
73
00:07:30,606 --> 00:07:32,972
Yeah. I'm running late already.
74
00:07:33,242 --> 00:07:34,766
Round one was over.
75
00:07:35,644 --> 00:07:36,770
Parents, one.
76
00:07:36,912 --> 00:07:37,970
Kids, zip.
77
00:07:39,514 --> 00:07:42,381
I could feel the Christmas noose
beginning to tighten.
78
00:07:42,718 --> 00:07:45,687
Maybe what happened next
was inevitable.
79
00:07:45,754 --> 00:07:48,348
Ralphie, what would you like
for Christmas?
80
00:07:48,490 --> 00:07:50,685
Horrified, I heard myself blurt it out.
81
00:07:50,792 --> 00:07:54,819
I want an official Red Ryder carbine action
200-shot range model air rifle.
82
00:07:56,064 --> 00:07:57,998
No. Shoot your eye out.
83
00:07:58,066 --> 00:08:01,832
Oh, no! It was
the classic mother-BB gun block.
84
00:08:02,271 --> 00:08:03,795
"You'll shoot your eye out."
85
00:08:04,039 --> 00:08:07,668
That deadly phrase uttered
many times before by hundreds...
86
00:08:07,776 --> 00:08:09,744
of mothers was not surmountable...
87
00:08:09,811 --> 00:08:11,836
by any means known to kid-dom.
88
00:08:12,014 --> 00:08:15,814
But such was my mania,
my desire for a Red Ryder carbine...
89
00:08:15,917 --> 00:08:19,182
that I immediately began
to rebuild the dike.
90
00:08:20,289 --> 00:08:23,383
I was just kidding.
Even though Flick is getting one.
91
00:08:24,059 --> 00:08:25,492
I'd just like some Tinkertoys.
92
00:08:25,560 --> 00:08:28,120
I couldn't believe my own ears.
Tinkertoys?
93
00:08:28,263 --> 00:08:29,662
She'd never buy it.
94
00:08:30,098 --> 00:08:31,929
BB guns are dangerous.
95
00:08:32,000 --> 00:08:33,592
I don't want anyone shooting his eye out.
96
00:08:39,474 --> 00:08:43,308
Randy, will you eat?
There are starving people in China.
97
00:08:52,754 --> 00:08:55,416
Mothers know nothing
about creeping marauders...
98
00:08:55,590 --> 00:08:57,581
burrowing through the snow
toward the kitchen...
99
00:08:57,659 --> 00:09:01,186
where only you, and you alone,
stand between your tiny...
100
00:09:01,363 --> 00:09:04,093
huddled family and insensate evil.
101
00:09:11,973 --> 00:09:15,204
Save us, Ralphie!
I just knew those bad guys...
102
00:09:15,277 --> 00:09:17,711
would be coming for us in the end!
103
00:09:18,613 --> 00:09:21,844
Don't worry, Dad.
As long as I got Ol' Blue...
104
00:09:26,521 --> 00:09:27,954
What've we got here, folks?
105
00:09:28,023 --> 00:09:30,958
Well, we figure it's Black Bart, Ralph.
106
00:09:31,326 --> 00:09:33,590
Well, just me and my trusty old...
107
00:09:33,695 --> 00:09:37,392
Red Ryder carbine-action
200-shot range model air rifle.
108
00:09:37,899 --> 00:09:40,459
Lucky I've got a compass in the stock.
109
00:09:40,702 --> 00:09:42,932
Well, I think I better have a look here.
110
00:09:56,885 --> 00:09:58,045
Oh, no!
111
00:09:58,520 --> 00:10:00,818
It's Ol' Blue!
112
00:10:01,123 --> 00:10:02,522
Oh, no!
113
00:10:03,325 --> 00:10:04,917
Cheese it, boys!
114
00:10:17,005 --> 00:10:20,702
There's another one!
He's a dead-eye, ain't he?
115
00:10:27,916 --> 00:10:29,474
Okay, Ralphie!
116
00:10:29,551 --> 00:10:32,645
You win this time, but we'll be back!
117
00:10:37,659 --> 00:10:39,058
Adi�s, Bart.
118
00:10:39,761 --> 00:10:43,424
But if you do come back,
you'll be pushing up daisies!
119
00:10:48,370 --> 00:10:49,837
And don't you forget it!
120
00:10:49,905 --> 00:10:51,463
Well, son, you saved us!
121
00:10:51,540 --> 00:10:54,566
We were goners for sure!
And you saved us!
122
00:11:03,051 --> 00:11:04,416
Oldsmobile!
123
00:11:04,820 --> 00:11:06,344
A pile of junk!
124
00:11:07,589 --> 00:11:09,784
That goddamned Olds is froze up again!
125
00:11:09,858 --> 00:11:14,659
Some men are Baptists, others Catholics.
My father was an Oldsmobile man.
126
00:11:14,963 --> 00:11:19,024
That son of a bitch would freeze up
in the middle of summer on the Equator!
127
00:11:19,401 --> 00:11:22,063
- Little pitchers...
- Hold it!
128
00:11:35,450 --> 00:11:36,974
It's a clinker!
129
00:11:38,787 --> 00:11:40,914
That blasted, stupid furnace.
130
00:11:40,989 --> 00:11:42,320
Dadgummit!
131
00:11:47,562 --> 00:11:49,052
Damn skates!
132
00:11:51,967 --> 00:11:54,162
For Christ's sake,
open up the damper, will you?
133
00:11:54,236 --> 00:11:56,932
Who the hell turned it
all the way down again?
134
00:11:57,906 --> 00:11:58,930
Blasted!
135
00:12:08,583 --> 00:12:13,316
In the heat of battle,
my father wove a tapestry of obscenity...
136
00:12:13,555 --> 00:12:17,924
that as far as we know is still hanging
in space over Lake Michigan.
137
00:12:29,337 --> 00:12:31,737
Preparing to go to school
was like getting ready...
138
00:12:31,806 --> 00:12:34,274
for extended deep-sea diving.
139
00:12:53,762 --> 00:12:57,664
- Come on, Mom, we're going to be late!
- Just wait, Ralph!
140
00:12:58,900 --> 00:13:01,460
My kid brother looked like
a tick about to pop.
141
00:13:01,536 --> 00:13:02,332
What?
142
00:13:03,538 --> 00:13:04,368
What is it?
143
00:13:05,340 --> 00:13:07,001
What is it?
144
00:13:10,979 --> 00:13:14,278
- What is it?
- I can't put my arms down!
145
00:13:25,860 --> 00:13:28,420
Well, put your arms down
when you get to school.
146
00:13:58,393 --> 00:13:59,883
Hey, Flick! Wait up.
147
00:14:00,028 --> 00:14:01,256
Wait up!
148
00:14:01,963 --> 00:14:03,021
So what are you doing?
149
00:14:03,264 --> 00:14:05,698
What does it look like I'm doing?
Picking goobers?
150
00:14:05,934 --> 00:14:09,335
Hey, listen, smart ass.
I asked my old man about sticking...
151
00:14:09,404 --> 00:14:11,804
your tongue to metal light poles
in winter...
152
00:14:11,873 --> 00:14:15,274
and he says it will freeze right to the pole
just like I told you.
153
00:14:15,510 --> 00:14:16,534
Baloney.
154
00:14:16,611 --> 00:14:18,579
What would your old man know
about anything?
155
00:14:18,647 --> 00:14:20,945
He knows because he once saw a guy
stick his tongue...
156
00:14:21,016 --> 00:14:24,611
to a railroad track on a bet
and the fire department had to come...
157
00:14:24,686 --> 00:14:28,554
to get the guy's tongue off the track
because he couldn't get it off.
158
00:14:28,623 --> 00:14:30,386
Come on, guys, wait up!
159
00:14:30,458 --> 00:14:31,948
Come on, guys!
160
00:14:32,427 --> 00:14:34,657
Come on, guys, wait up!
161
00:14:39,901 --> 00:14:41,300
I can't get up!
162
00:14:42,604 --> 00:14:44,367
I can't get up!
163
00:14:44,439 --> 00:14:45,371
Help!
164
00:14:46,808 --> 00:14:49,072
I can't get out! Help me!
165
00:14:50,478 --> 00:14:52,139
Come on, Flick, wait up for me.
166
00:14:52,247 --> 00:14:54,044
I can't get up!
167
00:14:57,519 --> 00:14:58,315
Come on.
168
00:14:58,386 --> 00:15:00,718
Get up. Sit up. Come on.
169
00:15:02,557 --> 00:15:03,990
You're okay. Come on, let's go.
170
00:15:04,059 --> 00:15:05,390
Come on, you're all right!
171
00:15:14,636 --> 00:15:15,603
Miss Shields!
172
00:15:16,604 --> 00:15:17,662
All right, everyone...
173
00:15:17,739 --> 00:15:19,400
take your seats, please.
174
00:15:27,449 --> 00:15:29,246
Good morning, class.
175
00:15:29,317 --> 00:15:32,650
Good morning, Miss Shields.
176
00:16:07,489 --> 00:16:09,889
Open your books to Page 32.
177
00:16:09,958 --> 00:16:12,825
And as you'll remember, Silas Marner...
178
00:16:23,304 --> 00:16:25,932
You're full of beans and so's your old man.
179
00:16:27,108 --> 00:16:29,338
- Says who?
- Says me.
180
00:16:29,410 --> 00:16:31,310
Well, I double-dare you.
181
00:16:31,379 --> 00:16:33,973
The exact exchange and nuance...
182
00:16:34,115 --> 00:16:37,573
of phrase in this ritual is very important.
183
00:16:37,819 --> 00:16:40,379
Are you kidding?
Stick my tongue to that stupid pole?
184
00:16:40,488 --> 00:16:41,455
That's dumb.
185
00:16:41,523 --> 00:16:43,491
That's 'cause you know it will stick!
186
00:16:43,591 --> 00:16:45,183
You're full of it.
187
00:16:45,727 --> 00:16:47,854
Well, I double dog-dare you!
188
00:16:48,396 --> 00:16:51,627
Now it was serious. A double dog-dare.
189
00:16:52,133 --> 00:16:54,294
What else was left but a "triple-dare you"?
190
00:16:54,402 --> 00:16:56,927
And finally,
the coup de gr�ce of all dares...
191
00:16:57,005 --> 00:16:59,405
the sinister triple dog-dare!
192
00:17:00,008 --> 00:17:02,568
I triple dog-dare you!
193
00:17:03,578 --> 00:17:06,046
Schwartz created
a slight breach of etiquette...
194
00:17:06,147 --> 00:17:09,776
by skipping the triple-dare
and going right for the throat.
195
00:17:09,851 --> 00:17:11,182
All right, all right.
196
00:17:20,895 --> 00:17:24,228
- Go on, smart ass, and do it!
- I'm going!
197
00:17:24,899 --> 00:17:28,960
Flick's spine stiffened,
his lips curled in a defiant sneer.
198
00:17:29,504 --> 00:17:31,472
There was no going back now.
199
00:17:34,509 --> 00:17:36,101
This is nothing.
200
00:17:40,481 --> 00:17:42,108
Stuck? Stuck!
201
00:17:42,183 --> 00:17:44,276
Stuck! Stuck!
202
00:17:50,191 --> 00:17:51,283
Jeez!
203
00:17:51,426 --> 00:17:52,859
It really works!
204
00:17:52,927 --> 00:17:54,360
Look at him!
205
00:18:04,706 --> 00:18:06,105
Ralphie, come back!
206
00:18:06,174 --> 00:18:09,575
- Come back! Don't leave me! Come back!
- But the bell rang!
207
00:18:09,711 --> 00:18:13,203
- What are we going to do?
- I don't know! The bell rang!
208
00:18:23,391 --> 00:18:24,653
Where's Flick?
209
00:18:26,394 --> 00:18:27,725
Has anyone seen Flick?
210
00:18:27,896 --> 00:18:29,625
Flick? Flick who?
211
00:18:29,697 --> 00:18:31,824
He was at recess, wasn't he?
212
00:18:33,468 --> 00:18:35,959
Ralphie, do you know where Flick is?
213
00:18:41,609 --> 00:18:45,010
I said has anyone seen Flick?
214
00:18:47,382 --> 00:18:49,009
Yes, Esther Jane?
215
00:18:55,089 --> 00:18:56,681
Oh, my God!
216
00:19:17,545 --> 00:19:20,036
Holy cow, it's the fire department!
217
00:19:27,155 --> 00:19:28,884
Wow, it's the cops!
218
00:20:21,376 --> 00:20:25,403
Now, I know that some of you
put Flick up to this.
219
00:20:28,116 --> 00:20:30,676
But, he has refused to say who.
220
00:20:33,287 --> 00:20:35,915
But those who did it know their blame.
221
00:20:38,059 --> 00:20:41,119
And I'm sure the guilt you feel...
222
00:20:41,362 --> 00:20:45,321
is far worse than any punishment
you might receive.
223
00:20:49,637 --> 00:20:51,764
Now, don't you feel terrible?
224
00:20:52,874 --> 00:20:55,707
Don't you feel remorse
for what you have done?
225
00:20:58,112 --> 00:21:00,876
That's all I'm going to say
about poor Flick.
226
00:21:03,918 --> 00:21:07,376
Adults love to say things like that.
But kids know better.
227
00:21:07,455 --> 00:21:11,289
We knew darn well
it was always better not to get caught.
228
00:21:11,392 --> 00:21:14,657
Now, boys and girls,
I'm going to give you an assignment.
229
00:21:15,863 --> 00:21:17,558
I want you to write...
230
00:21:18,633 --> 00:21:19,827
a theme.
231
00:21:23,438 --> 00:21:25,736
"What I want for Christmas."
232
00:21:27,108 --> 00:21:28,598
The clouds lifted.
233
00:21:29,143 --> 00:21:31,543
And I want it handed in
tomorrow morning...
234
00:21:31,612 --> 00:21:34,706
I saw a faint gleam of light
at the other end of...
235
00:21:34,782 --> 00:21:36,647
the black cave of doom.
236
00:21:36,717 --> 00:21:40,744
I knew that when Miss Shields
read my magnificent, eloquent theme...
237
00:21:40,822 --> 00:21:43,620
that she would sympathize
with my plight...
238
00:21:43,691 --> 00:21:46,888
and everything would work out, somehow.
239
00:22:02,243 --> 00:22:04,711
Boy, did you see how it stuck?
240
00:22:05,279 --> 00:22:08,510
- Did it hurt, Flick?
- No. I never felt a thing.
241
00:22:08,583 --> 00:22:10,210
It just caught me off-guard.
242
00:22:10,284 --> 00:22:12,912
- You sure were bawling.
- I never bawled!
243
00:22:13,054 --> 00:22:14,521
Baloney.
244
00:22:27,668 --> 00:22:29,226
Scut Farkus!
245
00:22:29,837 --> 00:22:33,432
Scut Farkus! What a rotten name.
We were trapped.
246
00:22:33,508 --> 00:22:36,409
There he stood, between us and the alley.
247
00:22:36,477 --> 00:22:39,537
Scut Farkus, staring out at us
with his yellow eyes.
248
00:22:39,881 --> 00:22:43,112
He had yellow eyes!
So help me God, yellow eyes.
249
00:22:58,633 --> 00:23:01,329
Grover Dill, Farkus' crummy little toady.
250
00:23:01,402 --> 00:23:02,892
Mean. Rotten.
251
00:23:02,970 --> 00:23:05,370
His lips curled over his green teeth.
252
00:23:05,973 --> 00:23:07,873
Randy lay there like a slug.
253
00:23:07,942 --> 00:23:10,001
It was his only defense.
254
00:23:14,849 --> 00:23:16,976
- Say "uncle."
- Uncle!
255
00:23:24,659 --> 00:23:25,853
Louder!
256
00:23:27,728 --> 00:23:30,697
In our world, you were
either a bully, a toady...
257
00:23:30,765 --> 00:23:33,427
or one of the nameless rabble of victims.
258
00:23:33,568 --> 00:23:34,694
All right.
259
00:23:34,902 --> 00:23:36,460
Who's next?
260
00:23:59,894 --> 00:24:03,625
In the jungles of kid-dom,
the mind switches gears rapidly.
261
00:24:03,965 --> 00:24:06,525
Weeks ago I had sent away
for my Little Orphan Annie...
262
00:24:06,601 --> 00:24:08,626
secret society decoder pen.
263
00:24:08,970 --> 00:24:10,870
Oh, skunked again.
264
00:24:10,938 --> 00:24:13,566
No matter. Today I had serious work to do.
265
00:24:14,242 --> 00:24:16,369
"What I want for Christmas."
266
00:24:16,444 --> 00:24:19,572
"What I want is a Red Ryder BB gun
with a compass in the stock...
267
00:24:19,647 --> 00:24:21,512
"and this thing which tells time."
268
00:24:21,682 --> 00:24:23,081
Wow, that's great.
269
00:24:23,150 --> 00:24:26,176
"I think that everybody should have
a Red Ryder BB gun.
270
00:24:26,287 --> 00:24:28,152
"They're very good for Christmas.
271
00:24:28,756 --> 00:24:32,283
"I don't think that a football's
a very good Christmas present."
272
00:24:33,094 --> 00:24:36,586
Oh, rarely had the words poured
from my penny pencil...
273
00:24:36,664 --> 00:24:38,461
with such feverish fluidity.
274
00:24:43,838 --> 00:24:45,430
I've won! I've won!
275
00:24:56,651 --> 00:24:57,879
The Bumpus hounds.
276
00:24:59,186 --> 00:25:01,848
Our hillbilly neighbors, the Bumpuses,
had at least...
277
00:25:01,922 --> 00:25:03,787
785 smelly hound dogs.
278
00:25:04,392 --> 00:25:08,158
And they ignored every other human being
on earth but my old man.
279
00:25:11,132 --> 00:25:12,429
I won!
280
00:25:13,668 --> 00:25:14,828
I won!
281
00:25:16,470 --> 00:25:18,097
- What?
- A major prize!
282
00:25:18,172 --> 00:25:19,332
I won!
283
00:25:20,141 --> 00:25:23,167
Hey, look at that. Look at that.
A Western Union telegram.
284
00:25:23,244 --> 00:25:26,441
Tonight, he's coming tonight.
Tonight. Hot damn, tonight!
285
00:25:26,514 --> 00:25:28,175
What does this mean here?
286
00:25:28,282 --> 00:25:30,045
It means it's coming tonight!
287
00:25:30,117 --> 00:25:32,051
I called Ernie McClosky
at the freight depot.
288
00:25:32,119 --> 00:25:34,952
He said the telegram was late,
the prize was already there...
289
00:25:35,022 --> 00:25:37,217
he was going to send it on tonight.
290
00:25:37,358 --> 00:25:40,725
Come on. Have a chew, fellas, on me.
It's my gift.
291
00:25:41,762 --> 00:25:46,096
You know, maybe it'll be one of those
Spanish adobe houses down in Coral...
292
00:25:50,404 --> 00:25:52,838
Serves you right, you smelly buggers.
293
00:25:52,940 --> 00:25:55,101
Or it could be a bowling alley.
294
00:25:55,676 --> 00:25:57,871
A guy down in Terre Haute
won a bowling alley.
295
00:25:58,012 --> 00:26:00,742
How are they going to deliver
a bowling alley here tonight?
296
00:26:01,215 --> 00:26:04,582
They could send the deed,
for cripesake. I mean...
297
00:26:04,852 --> 00:26:08,219
I didn't expect they were going
to send the whole damn bowling alley.
298
00:26:08,289 --> 00:26:11,122
Yeah, well. How about eating?
I'm starving to death.
299
00:26:11,392 --> 00:26:14,122
Getting rich is hard work, kid. Come on.
300
00:26:22,002 --> 00:26:24,197
Every family has a kid who won't eat.
301
00:26:24,538 --> 00:26:28,599
My kid brother had not eaten voluntarily
in over three years.
302
00:26:30,411 --> 00:26:33,812
Oh, Randy, don't play
with your food, eat it!
303
00:26:36,717 --> 00:26:39,049
Starving people would be happy
to have that.
304
00:26:39,420 --> 00:26:41,149
Can I have some more red cabbage?
305
00:26:48,095 --> 00:26:51,292
Stop playing with your food,
or I'll give you something to cry about.
306
00:26:51,732 --> 00:26:54,895
You better stop fooling around with it
and eat it or you'll be sorry.
307
00:27:00,274 --> 00:27:01,639
Can I please have some more?
308
00:27:01,709 --> 00:27:05,236
My mother had not had a hot meal
for herself in 15 years.
309
00:27:07,415 --> 00:27:10,441
Meatloaf, double beetloaf.
310
00:27:11,051 --> 00:27:12,643
I hate meatloaf.
311
00:27:13,921 --> 00:27:16,412
All right. I'll get that kid to eat.
312
00:27:16,824 --> 00:27:18,587
Where's my screwdriver
and plumber's helper?
313
00:27:18,659 --> 00:27:21,025
I'll open up his mouth and I'll shove it in.
314
00:27:21,295 --> 00:27:23,354
My mother was more subtle.
315
00:27:23,898 --> 00:27:26,162
How do the little piggies go?
316
00:27:26,901 --> 00:27:29,301
That's right. Oink, oink.
317
00:27:29,403 --> 00:27:32,702
Now, show me how the piggies eat.
This is your trough.
318
00:27:32,907 --> 00:27:35,774
Show me how the piggies eat.
319
00:27:36,177 --> 00:27:39,010
Be a good boy.
Show Mommy how the piggies eat.
320
00:28:07,775 --> 00:28:09,003
Oh, my.
321
00:28:09,477 --> 00:28:11,445
Mommy's little piggy.
322
00:28:31,832 --> 00:28:33,197
It's here.
323
00:28:40,908 --> 00:28:41,704
Are you Parker?
324
00:28:42,276 --> 00:28:44,369
- All right, sign here.
- Yeah. Well, what is it?
325
00:28:44,512 --> 00:28:45,706
I don't know.
326
00:28:45,880 --> 00:28:47,438
What's in it?
327
00:28:47,515 --> 00:28:49,380
Here. Bring it in.
328
00:28:49,450 --> 00:28:51,850
Okay, boys. Haul that on in here.
Move your tails.
329
00:28:51,919 --> 00:28:55,411
Bring it right on in. Right here.
Bring it ahead. Straight ahead.
330
00:28:55,556 --> 00:28:56,614
That's right.
331
00:28:57,791 --> 00:28:58,883
Right.
332
00:28:58,959 --> 00:29:01,757
Here, bring it right in, fellas.
That's it. Here we go.
333
00:29:01,862 --> 00:29:03,955
A little more. Little more.
334
00:29:04,031 --> 00:29:05,055
That's it.
335
00:29:07,835 --> 00:29:09,530
Watch the lady.
336
00:29:18,245 --> 00:29:19,940
Thanks a lot, guys.
337
00:29:20,014 --> 00:29:21,345
Merry Christmas.
338
00:29:21,415 --> 00:29:24,316
Get the crowbar and a hammer, Ralphie.
Go on.
339
00:29:25,886 --> 00:29:27,911
"Fra-gi-ley."
340
00:29:28,088 --> 00:29:31,455
- That must be Italian.
- I think that says "fragile."
341
00:29:31,692 --> 00:29:33,284
Oh, yeah.
342
00:29:34,628 --> 00:29:36,061
Here we go.
343
00:29:41,835 --> 00:29:44,065
They did a job on this, you know?
344
00:29:50,344 --> 00:29:52,642
No, here, Ralph, hold this.
345
00:29:59,053 --> 00:30:02,113
There could be anything in there!
346
00:30:02,189 --> 00:30:03,349
Jesus!
347
00:30:06,360 --> 00:30:07,691
Maybe they forgot.
348
00:30:07,928 --> 00:30:10,761
It's in there. It's gotta be in there.
349
00:30:17,538 --> 00:30:19,904
- Would you look at that?
- What?
350
00:30:20,007 --> 00:30:22,339
Would you look at that?
351
00:30:24,945 --> 00:30:26,435
What is it?
352
00:30:27,181 --> 00:30:28,546
It's a leg!
353
00:30:29,016 --> 00:30:30,142
But what is it?
354
00:30:30,517 --> 00:30:32,485
Well, it's a leg.
355
00:30:32,820 --> 00:30:34,219
You know, like in a statue.
356
00:30:34,788 --> 00:30:36,779
- Statue?
- Yeah, statue!
357
00:30:37,458 --> 00:30:39,119
Yeah, statue!
358
00:30:39,360 --> 00:30:40,850
Ralphie!
359
00:30:41,295 --> 00:30:45,231
My mother was trying to insinuate herself
between us and the statue.
360
00:30:45,466 --> 00:30:47,491
Holy smoke, would you...
361
00:30:47,568 --> 00:30:49,536
Do you know what this is?
362
00:30:49,603 --> 00:30:52,071
This is a lamp.
363
00:30:53,173 --> 00:30:54,970
It was indeed a lamp.
364
00:30:55,042 --> 00:30:57,909
Isn't that great? What a great lamp!
365
00:30:58,979 --> 00:31:00,776
I don't know.
366
00:31:01,715 --> 00:31:04,309
Here, hold it. Hold it. Here, go on.
367
00:31:04,718 --> 00:31:07,084
The old man's eyes boggled...
368
00:31:08,288 --> 00:31:09,812
overcome by art.
369
00:31:09,923 --> 00:31:11,857
I know just the place for it.
370
00:31:11,925 --> 00:31:14,917
Right in the middle
of our front room window!
371
00:31:33,747 --> 00:31:35,578
Jesus, God.
372
00:31:39,620 --> 00:31:41,850
- Honey?
- No. It's all right.
373
00:31:43,724 --> 00:31:45,191
Let's see...
374
00:31:45,526 --> 00:31:49,929
This goes to the radio
and this goes to the...
375
00:31:51,031 --> 00:31:53,522
Well, it's just one too many.
376
00:31:57,504 --> 00:31:58,493
Well, let's see.
377
00:31:58,572 --> 00:32:01,803
The snap of a few sparks,
a quick whiff of ozone...
378
00:32:01,875 --> 00:32:05,333
and the lamp blazed forth
in unparalleled glory.
379
00:32:05,579 --> 00:32:08,070
Look at that! Will you look at that?
380
00:32:08,248 --> 00:32:10,443
Isn't that glorious?
381
00:32:11,919 --> 00:32:15,980
It's indescribably beautiful.
It reminds me of the Fourth of July!
382
00:32:16,824 --> 00:32:17,791
Turn off all the lights.
383
00:32:17,858 --> 00:32:19,792
I wanna see what it looks like
from the street.
384
00:32:19,860 --> 00:32:22,658
- I'll go get the dining room.
- Couldn't we talk this over?
385
00:32:43,283 --> 00:32:46,548
Move it a little bit to the right.
A little that way.
386
00:32:47,321 --> 00:32:50,848
Just a little... More to the right.
387
00:32:51,925 --> 00:32:53,916
Yeah. More. That's it. No, stop!
388
00:32:54,061 --> 00:32:56,291
Right there. That's wonderful.
389
00:32:56,497 --> 00:32:58,055
Parker, what is that?
390
00:32:58,132 --> 00:33:00,032
Don't bother me now.
Can't you see I'm busy?
391
00:33:00,200 --> 00:33:02,896
- Yeah, but what is that?
- It's a major award.
392
00:33:03,971 --> 00:33:05,302
A major award?
393
00:33:06,340 --> 00:33:08,900
Shucks, I wouldn't have known that.
It looks like a lamp.
394
00:33:08,976 --> 00:33:12,377
It is a lamp, you nincompoop.
But it's a major award.
395
00:33:12,446 --> 00:33:13,708
I won it.
396
00:33:13,914 --> 00:33:16,678
- Damn, hell, you say you won it?
- Yeah.
397
00:33:16,850 --> 00:33:19,512
Mind power, Sweed, mind power.
398
00:33:20,053 --> 00:33:22,351
The entire neighborhood was turned on.
399
00:33:22,456 --> 00:33:25,323
You should see what it looks like
from out here!
400
00:33:25,492 --> 00:33:28,461
It could be seen
up and down Cleveland Street.
401
00:33:28,529 --> 00:33:30,497
The symbol of the old man's victory.
402
00:33:30,631 --> 00:33:32,792
Yeah, he won that. It's a major award.
403
00:33:32,866 --> 00:33:36,358
Isn't it about time
for somebody's favorite radio program?
404
00:33:38,038 --> 00:33:40,370
Holy smokes, it was 6:45.
405
00:33:40,507 --> 00:33:42,668
Only one thing that
could've dragged me away...
406
00:33:42,743 --> 00:33:46,736
from the soft glow of electric sex
gleaming in the window.
407
00:33:59,159 --> 00:34:01,457
Kids, it's Little Orphan Annie time.
408
00:34:01,528 --> 00:34:04,190
Brought to you by rich, chocolaty Ovaltine.
409
00:34:04,832 --> 00:34:06,129
I could still taste it.
410
00:34:07,868 --> 00:34:09,665
Hey, you turned the light off!
411
00:34:26,353 --> 00:34:29,789
I knew I was handing Miss Shields
a masterpiece.
412
00:34:30,157 --> 00:34:33,558
Maybe Miss Shields, in her ecstasy,
would excuse me from theme writing...
413
00:34:33,627 --> 00:34:36,187
for the rest of my natural life.
414
00:34:43,937 --> 00:34:45,666
You call this a paragraph?
415
00:34:46,073 --> 00:34:50,237
Margins! Margins! "F"!
416
00:34:51,178 --> 00:34:53,976
My life's work down the drain.
417
00:34:54,915 --> 00:34:56,780
A semicolon, you dolt!
418
00:34:56,850 --> 00:34:57,942
A period.
419
00:34:58,252 --> 00:34:59,014
"F"!
420
00:34:59,152 --> 00:35:03,555
Oh, I should weep
if I have to read one more "F"!
421
00:35:05,192 --> 00:35:06,750
Ralphie Parker.
422
00:35:22,409 --> 00:35:25,037
The theme I've been waiting for all my life.
423
00:35:25,512 --> 00:35:27,070
Listen to this sentence.
424
00:35:27,481 --> 00:35:31,850
"A Red Ryder BB gun with a compass
in the stock...
425
00:35:33,120 --> 00:35:35,816
"and this thing which tells time."
426
00:35:37,925 --> 00:35:39,119
Poetry.
427
00:35:39,192 --> 00:35:40,659
Sheer poetry.
428
00:35:41,028 --> 00:35:44,225
Ralph, an "A+."
429
00:35:44,698 --> 00:35:46,256
My Ralph!
430
00:35:46,533 --> 00:35:49,502
Oh, Ralphie, you've made me proud.
431
00:35:51,438 --> 00:35:52,837
"A+"!
432
00:36:31,244 --> 00:36:32,768
Is there something you want, Ralph?
433
00:36:33,447 --> 00:36:36,075
I'm just turning in my theme.
434
00:36:38,218 --> 00:36:39,913
Well, you can take your seat now.
435
00:36:42,956 --> 00:36:44,150
Take your seat.
436
00:37:02,542 --> 00:37:04,271
Come on, you guys.
437
00:37:10,083 --> 00:37:11,983
Get in the car. Get in the car.
438
00:37:12,853 --> 00:37:16,050
If we don't hurry
we're going to miss all the good trees!
439
00:37:18,625 --> 00:37:21,685
My mother was about to make
another brilliant maneuver...
440
00:37:21,828 --> 00:37:24,763
in the legendary battle of the lamp.
441
00:37:24,898 --> 00:37:29,733
The epic struggle which followed lives
in the folklore of Cleveland Street...
442
00:37:29,836 --> 00:37:31,133
to this very day.
443
00:37:31,238 --> 00:37:34,002
Don't want to waste electricity.
444
00:37:34,207 --> 00:37:35,936
"Don't want to waste electricity."
445
00:37:36,176 --> 00:37:38,736
Come on, Ralphie. Get in the car.
446
00:37:44,418 --> 00:37:46,443
You folks looking for a tree?
We got 300 trees.
447
00:37:46,520 --> 00:37:49,785
This is the Christmas tree emporium
of the entire Midwest.
448
00:37:49,856 --> 00:37:53,383
Now, you ain't gonna find no better tree
than this here tree.
449
00:37:53,794 --> 00:37:55,853
This here tree is built to last.
450
00:37:55,962 --> 00:37:57,759
Ain't no needles coming off this here tree.
451
00:38:00,967 --> 00:38:03,162
Okay. Now here's a tree.
452
00:38:03,236 --> 00:38:05,101
This here is a tree.
453
00:38:05,205 --> 00:38:09,574
- That's a little skimpy in the front.
- Well, you just put it in the corner.
454
00:38:09,743 --> 00:38:13,372
- Haven't you got a big tree?
- Hell, this ain't no tree.
455
00:38:13,914 --> 00:38:16,314
Now here's a tree. This here is a tree.
456
00:38:17,951 --> 00:38:21,580
- Wait'll the dogs see that one.
- Don't you think it's a little large?
457
00:38:21,655 --> 00:38:24,954
Listen, Christmas only comes
once a year. Why not?
458
00:38:25,358 --> 00:38:27,223
- How much?
- I'll knock off $2...
459
00:38:27,327 --> 00:38:29,420
because I can see you're a man
who knows his trees.
460
00:38:29,529 --> 00:38:32,896
This isn't one of those trees
that all the needles falls off, is it?
461
00:38:32,999 --> 00:38:34,694
No, that's them balsams.
462
00:38:34,801 --> 00:38:37,497
The old man loved bargaining
as much as an Arab trader...
463
00:38:37,571 --> 00:38:39,300
and he was twice as shrewd.
464
00:38:39,372 --> 00:38:41,772
You know, Dew Lock just bought
one of those brand new...
465
00:38:41,875 --> 00:38:44,070
green plastic trees.
466
00:38:45,545 --> 00:38:47,706
Darn thing looks like it was made out of...
467
00:38:48,348 --> 00:38:50,248
green pipe cleaners.
468
00:38:50,884 --> 00:38:52,977
This is a very nice tree.
469
00:38:53,153 --> 00:38:55,587
I'll throw in some rope
and tie it to your car for you.
470
00:38:55,655 --> 00:38:57,122
You got a deal.
471
00:38:57,324 --> 00:38:58,154
Deal.
472
00:39:18,044 --> 00:39:19,739
Damn it. Blow out!
473
00:39:28,188 --> 00:39:29,746
Not again.
474
00:39:30,957 --> 00:39:32,390
Four minutes!
475
00:39:32,459 --> 00:39:33,983
Time me.
476
00:39:35,128 --> 00:39:36,959
Actually, my old man loved it.
477
00:39:37,063 --> 00:39:40,362
He always saw himself in the pits
at the Indianapolis Speedway...
478
00:39:40,467 --> 00:39:41,456
in the 500.
479
00:39:46,506 --> 00:39:49,441
My old man's spare tires
were actually only tires...
480
00:39:49,509 --> 00:39:50,703
in the academic sense.
481
00:39:50,911 --> 00:39:53,471
They were round.
They had once been made of rubber.
482
00:39:57,918 --> 00:40:01,012
Ralphie, why don't you
go help your father?
483
00:40:01,454 --> 00:40:03,081
- Really? Can I?
- Yes.
484
00:40:03,590 --> 00:40:05,558
- Watch the traffic, there.
- Okay.
485
00:40:06,393 --> 00:40:08,918
It was the first time that
it had been suggested that...
486
00:40:08,995 --> 00:40:11,361
I go help my father with anything.
487
00:40:15,569 --> 00:40:18,265
- What are you doing here?
- Mom says I should help.
488
00:40:19,906 --> 00:40:22,466
Okay, sit down here. Squat down.
489
00:40:23,343 --> 00:40:24,640
Yeah, that's it.
490
00:40:24,844 --> 00:40:26,641
Here. Hold this.
491
00:40:30,317 --> 00:40:33,809
No, not that way.
Come on, rat trap, hold it like this.
492
00:40:33,887 --> 00:40:34,819
- How?
- Like this.
493
00:40:34,888 --> 00:40:36,788
I want to put the nuts in it. There we are.
494
00:40:36,856 --> 00:40:39,848
There's four of them. And we got it!
495
00:40:42,295 --> 00:40:43,694
There it is.
496
00:40:43,930 --> 00:40:47,127
That son of a gun.
I'm gonna get that dirty...
497
00:40:47,534 --> 00:40:48,364
There we go.
498
00:40:49,603 --> 00:40:51,935
For one brief moment
I saw all the bolts silhouetted...
499
00:40:52,005 --> 00:40:54,530
against the lights of the traffic.
And then they were gone.
500
00:40:59,346 --> 00:41:01,405
Oh, fudge!
501
00:41:02,115 --> 00:41:04,015
Only I didn't say "fudge."
502
00:41:04,117 --> 00:41:05,948
I said the word.
503
00:41:06,152 --> 00:41:09,383
The big one.
The queen mother of dirty words.
504
00:41:09,723 --> 00:41:12,123
The "f, dash, dash, dash" word.
505
00:41:12,192 --> 00:41:14,092
What did you say?
506
00:41:17,030 --> 00:41:19,726
That's what I thought you said.
507
00:41:22,202 --> 00:41:23,999
Get in the car.
508
00:41:26,906 --> 00:41:27,930
Go on.
509
00:41:28,008 --> 00:41:30,272
It was all over. I was dead.
510
00:41:30,510 --> 00:41:33,138
What would it be?
The guillotine? Hanging?
511
00:41:33,213 --> 00:41:36,114
The chair? The rack?
The Chinese water torture?
512
00:41:36,616 --> 00:41:40,609
Mere child's play
compared to what surely awaited me.
513
00:41:43,456 --> 00:41:45,720
Everything go all right?
514
00:42:00,440 --> 00:42:02,135
Eight minutes.
515
00:42:04,444 --> 00:42:07,777
- Do you know what your son just said?
- No. What?
516
00:42:08,515 --> 00:42:10,813
I'll tell you what he said. Randy!
517
00:42:14,487 --> 00:42:15,215
Ralphie!
518
00:42:17,324 --> 00:42:20,225
Over the years,
I got to be quite a connoisseur of soap.
519
00:42:20,327 --> 00:42:24,525
My personal preference is for Lux,
but I found Palmolive had a nice...
520
00:42:24,698 --> 00:42:26,791
piquant, after-dinner flavor.
521
00:42:26,866 --> 00:42:30,393
Heady, but with just a touch
of mellow smoothness.
522
00:42:33,807 --> 00:42:36,207
Lifebuoy, on the other hand...
523
00:42:38,211 --> 00:42:40,076
You ready to tell me?
524
00:42:44,784 --> 00:42:47,344
All right. Where did you hear that word?
525
00:42:47,520 --> 00:42:51,422
Now I had heard that word at least
10 times a day from my old man.
526
00:42:51,591 --> 00:42:53,889
My father worked in profanity the way...
527
00:42:53,993 --> 00:42:56,427
other artists might work in oils or clay.
528
00:42:56,529 --> 00:42:59,225
It was his true medium. A master.
529
00:42:59,299 --> 00:43:01,699
But I chickened out. And I blurted out...
530
00:43:01,868 --> 00:43:03,836
the first name that came to mind.
531
00:43:03,903 --> 00:43:05,165
Schwartz!
532
00:43:06,873 --> 00:43:08,465
I see.
533
00:43:19,853 --> 00:43:22,720
Hello, Mrs. Schwartz? Yes, I'm fine.
534
00:43:23,256 --> 00:43:26,714
Mrs. Schwartz,
do you know what Ralph just said?
535
00:43:28,528 --> 00:43:29,495
No.
536
00:43:29,763 --> 00:43:31,287
He said...
537
00:43:33,266 --> 00:43:34,790
Not that!
538
00:43:35,001 --> 00:43:36,263
Yes, that.
539
00:43:36,403 --> 00:43:39,372
- Do you know where he heard it?
- Probably from his father.
540
00:43:39,472 --> 00:43:41,963
No! He heard it from your son!
541
00:43:42,041 --> 00:43:43,030
What?
542
00:43:51,117 --> 00:43:52,379
What'd I do, Mom?
543
00:43:53,153 --> 00:43:55,121
Why? I didn't do nothing!
544
00:44:00,160 --> 00:44:03,823
Another shot of mysterious,
inexorable, official justice.
545
00:44:04,397 --> 00:44:09,164
Rinse out and go to bed.
Am I glad you finished your homework!
546
00:44:09,335 --> 00:44:12,270
Get right into bed,
and I don't want to see any lights on.
547
00:44:12,338 --> 00:44:15,307
You are being punished,
so no comic book reading!
548
00:44:15,408 --> 00:44:17,399
I'll come in, and if any lights are on...
549
00:44:17,510 --> 00:44:20,411
Don't you give me that look!
You're gonna get it!
550
00:44:42,168 --> 00:44:44,932
Three blocks away,
Schwartz was getting his.
551
00:44:46,573 --> 00:44:48,973
There has never been a kid
who didn't believe...
552
00:44:49,175 --> 00:44:53,043
vaguely but insistently,
that he would be stricken blind...
553
00:44:53,213 --> 00:44:57,013
before he reached 21.
And then they'd be sorry.
554
00:45:07,794 --> 00:45:09,591
Why, it's Ralph!
555
00:45:10,463 --> 00:45:13,694
Well, come on in, Ralph.
Where've you been?
556
00:45:18,705 --> 00:45:20,036
Why, he's carrying a cane!
557
00:45:20,106 --> 00:45:21,596
What is it, Ralph? What happened?
558
00:45:21,674 --> 00:45:23,539
Why, he's blind!
559
00:45:23,610 --> 00:45:25,441
Blind? Oh, my God!
560
00:45:28,581 --> 00:45:30,242
Ralph, is it something we did?
561
00:45:30,350 --> 00:45:33,183
What brought you to this lonely state?
562
00:45:34,487 --> 00:45:37,422
Ralph, please tell us no matter
how it hurts. What did we do?
563
00:45:38,291 --> 00:45:40,054
Look, I can't.
564
00:45:40,126 --> 00:45:42,026
Please, Ralph. I must know what we did.
565
00:45:42,262 --> 00:45:44,162
What brought you to this?
566
00:45:53,673 --> 00:45:55,834
Soap poisoning.
567
00:46:02,849 --> 00:46:05,044
Oh, how could we do it?
568
00:46:05,718 --> 00:46:08,778
I'll manage to get along, somehow.
569
00:46:09,756 --> 00:46:12,190
- I'll never forgive myself.
- Thanks, Mom.
570
00:46:12,358 --> 00:46:14,952
I told you not to use Lifebuoy.
571
00:46:16,029 --> 00:46:17,826
I feel awful!
572
00:46:42,855 --> 00:46:43,719
Thank you, Heather.
573
00:46:43,790 --> 00:46:45,587
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
574
00:46:46,392 --> 00:46:47,188
Thank you, Flick.
575
00:46:47,860 --> 00:46:49,384
Merry Christmas, Miss Shields.
576
00:47:14,454 --> 00:47:17,480
I just thought that you'd be getting tired
of the same old stuff.
577
00:47:17,590 --> 00:47:20,855
Yes, truly, a little bribe never hurts.
578
00:47:21,394 --> 00:47:23,453
Well, thank you very much, Ralph.
579
00:47:28,901 --> 00:47:30,698
Merry Christmas.
580
00:47:33,439 --> 00:47:34,701
Happy New Year.
581
00:47:37,543 --> 00:47:39,602
You can take your seat now, Ralph.
582
00:48:03,202 --> 00:48:06,262
The weeks of drinking gallons of Ovaltine,
in order to get...
583
00:48:06,372 --> 00:48:09,808
the Ovaltine inner seal to send off
for my Little Orphan Annie...
584
00:48:09,876 --> 00:48:13,403
secret decoder pen, was about to pay off.
585
00:48:14,180 --> 00:48:16,876
I got it. "Master Ralph Parker."
586
00:48:16,949 --> 00:48:18,678
My decoder pen!
587
00:48:23,056 --> 00:48:24,523
All right!
588
00:48:29,829 --> 00:48:32,662
"Be it known to all
that Ralph Parker is hereby appointed...
589
00:48:32,732 --> 00:48:35,496
"a member of
the Little Orphan Annie secret circle and...
590
00:48:35,568 --> 00:48:38,469
"is entitled to all the honors
and benefits occurring thereto."
591
00:48:39,005 --> 00:48:41,132
Signed, Little Orphan Annie.
592
00:48:41,374 --> 00:48:43,740
Countersigned, Pierre Andre!
593
00:48:44,110 --> 00:48:45,407
In ink!
594
00:48:45,578 --> 00:48:49,139
Honors and benefits.
Already at the age of nine.
595
00:48:54,987 --> 00:48:56,318
Come on. Let's get on with it.
596
00:48:56,389 --> 00:48:59,358
I don't need all that jazz
about smugglers and pirates.
597
00:49:00,393 --> 00:49:02,953
Listen tomorrow night
for the concluding adventure of...
598
00:49:03,062 --> 00:49:06,054
The Black Pirate Ship. Now it's time...
599
00:49:06,199 --> 00:49:10,260
for Annie's secret message
for you members of the secret circle.
600
00:49:11,037 --> 00:49:13,130
Remember, kids, only members of...
601
00:49:13,206 --> 00:49:17,267
Annie's secret circle
can decode Annie's secret message.
602
00:49:17,477 --> 00:49:20,571
Remember, Annie is depending on you.
603
00:49:21,514 --> 00:49:23,675
Set your pins to B-2.
604
00:49:24,050 --> 00:49:26,177
Here is the message.
605
00:49:26,452 --> 00:49:27,817
12. 11. 2...
606
00:49:27,887 --> 00:49:30,355
I am in my first secret meeting.
607
00:49:30,423 --> 00:49:33,187
...25. 14. 11. 18.
608
00:49:34,260 --> 00:49:35,022
16. 23...
609
00:49:35,094 --> 00:49:36,789
Pierre was in great voice tonight.
610
00:49:36,863 --> 00:49:40,629
I could tell that tonight's message
was really important.
611
00:49:41,033 --> 00:49:42,091
...3. 25.
612
00:49:42,201 --> 00:49:46,365
That's a message from Annie herself.
Remember, don't tell anyone.
613
00:49:50,176 --> 00:49:53,145
Ninety seconds later
I'm in the only room in the house...
614
00:49:53,212 --> 00:49:56,511
where a boy of nine can sit in privacy
and decode.
615
00:49:59,018 --> 00:50:01,578
Ah! "B." I went to the next.
616
00:50:02,588 --> 00:50:05,216
"E." The first word is "be"!
617
00:50:05,691 --> 00:50:08,785
"S." It was coming easier now. "U."
618
00:50:10,596 --> 00:50:13,190
Come on, Ralphie! I gotta go.
619
00:50:13,866 --> 00:50:15,595
I'll be right down, Ma.
620
00:50:15,701 --> 00:50:17,100
Gee whiz.
621
00:50:19,605 --> 00:50:21,698
"T.O."
622
00:50:22,742 --> 00:50:25,142
"Be sure to." Be sure to what?
623
00:50:25,244 --> 00:50:27,974
What was Little Orphan Annie
trying to say? Be sure to what?
624
00:50:28,181 --> 00:50:31,173
Ralphie! Randy has got to go!
Will you please come out?
625
00:50:31,250 --> 00:50:33,980
All right, Ma! I'll be right out!
626
00:50:34,353 --> 00:50:35,820
I was getting closer now.
627
00:50:35,922 --> 00:50:38,891
The tension was terrible. What was it?
628
00:50:38,958 --> 00:50:41,188
The fate of the planet
may hang in the balance.
629
00:50:41,727 --> 00:50:43,786
Ralphie! Randy's gotta go!
630
00:50:44,730 --> 00:50:47,358
I'll be right out, for crying out loud!
631
00:50:47,733 --> 00:50:50,463
Almost there! My fingers flew.
632
00:50:50,570 --> 00:50:52,231
My mind was a steel trap.
633
00:50:52,338 --> 00:50:53,737
Every pore vibrated.
634
00:50:54,140 --> 00:50:55,801
It was almost clear.
635
00:50:55,975 --> 00:50:56,999
Yes!
636
00:51:04,183 --> 00:51:05,411
Ovaltine?
637
00:51:09,155 --> 00:51:10,884
A crummy commercial?
638
00:51:13,526 --> 00:51:15,050
Son of a bitch!
639
00:51:17,296 --> 00:51:19,787
I went out to face the world again.
640
00:51:19,932 --> 00:51:21,365
Wiser.
641
00:51:34,313 --> 00:51:35,780
Red cabbage?
642
00:51:35,848 --> 00:51:38,817
No, that's for tomorrow night.
You love red cabbage, Ralphie.
643
00:51:40,753 --> 00:51:42,721
You filthy system!
644
00:51:42,788 --> 00:51:44,449
I hate it!
645
00:51:44,624 --> 00:51:47,252
Schmucker! Smelly watt-buster!
646
00:51:55,968 --> 00:52:00,337
What happened next
was a family controversy for years.
647
00:52:17,256 --> 00:52:18,382
What was that? What happened?
648
00:52:22,628 --> 00:52:24,061
What happened?
649
00:52:24,830 --> 00:52:26,320
What broke?
650
00:52:26,599 --> 00:52:28,362
I don't know what happened.
651
00:52:28,434 --> 00:52:30,698
I was watering my plant and...
652
00:52:32,004 --> 00:52:33,767
I broke your lamp.
653
00:52:48,955 --> 00:52:50,616
Don't you touch that!
654
00:52:51,624 --> 00:52:53,751
You were always jealous of this lamp.
655
00:52:54,493 --> 00:52:55,960
Jealous of a plastic leg?
656
00:52:56,062 --> 00:52:57,222
Jealous!
657
00:52:57,396 --> 00:52:59,626
Jealous because I won.
658
00:53:01,534 --> 00:53:03,024
That's ridiculous! Jealous?
659
00:53:03,169 --> 00:53:04,295
Jealous of what?
660
00:53:05,538 --> 00:53:06,835
That is...
661
00:53:06,906 --> 00:53:10,865
the ugliest lamp
I have ever seen in my entire life!
662
00:53:11,243 --> 00:53:12,801
Now it was out.
663
00:53:13,212 --> 00:53:14,509
Get the glue.
664
00:53:15,081 --> 00:53:17,345
We're out of glue.
665
00:53:19,652 --> 00:53:23,986
You used up all the glue on purpose!
666
00:53:25,825 --> 00:53:28,225
The old man stood quivering with fury...
667
00:53:28,327 --> 00:53:30,761
stammering as he tried
to come up with a real crusher.
668
00:53:31,163 --> 00:53:32,425
All he got out was:
669
00:53:32,498 --> 00:53:33,795
Not a finger!
670
00:54:14,540 --> 00:54:16,770
With as much dignity as he could muster...
671
00:54:16,876 --> 00:54:19,436
the old man gathered up the sad remains...
672
00:54:19,545 --> 00:54:22,070
of his shattered major award.
673
00:54:22,948 --> 00:54:25,746
Later that night, alone in the backyard...
674
00:54:26,152 --> 00:54:27,983
he buried it next to the garage.
675
00:54:28,587 --> 00:54:30,248
Now I could never be sure...
676
00:54:30,723 --> 00:54:34,318
but I thought that I heard
the sound of taps being played...
677
00:54:34,627 --> 00:54:35,889
gently.
678
00:54:36,295 --> 00:54:38,024
Know what I'm getting my old man
for Christmas?
679
00:54:38,097 --> 00:54:39,894
- What?
- A rose that squirts.
680
00:54:39,965 --> 00:54:42,024
People come to smell it, it squirts them.
681
00:54:42,201 --> 00:54:45,728
- I'm getting my old man a Flit gun.
- A Flit gun?
682
00:54:49,075 --> 00:54:50,235
Stop right there!
683
00:54:50,443 --> 00:54:54,379
Ordinarily, if Dill so much as
said "hi" to you, you felt great...
684
00:54:54,880 --> 00:54:58,407
warm inside.
But mostly he just hit you in the mouth.
685
00:54:58,684 --> 00:55:01,346
I can't now, Grover.
I've gotta go see Miss Shields.
686
00:55:01,687 --> 00:55:04,588
Hey, come here! Get over here!
687
00:55:05,024 --> 00:55:06,958
Come on, you! Hey, come here!
688
00:55:08,461 --> 00:55:09,393
You! Come here!
689
00:55:09,628 --> 00:55:10,356
Who, me?
690
00:55:10,596 --> 00:55:13,497
- No, your Aunt Tilly.
- Yeah, you. Get over here!
691
00:55:13,699 --> 00:55:16,691
I left Flick to certain annihilation.
692
00:55:17,736 --> 00:55:20,227
But BB gun mania knows no loyalties.
693
00:55:20,706 --> 00:55:22,674
Uncle! Uncle!
694
00:55:27,646 --> 00:55:28,670
All right, class.
695
00:55:29,115 --> 00:55:31,709
I have your Christmas themes for you.
696
00:55:32,751 --> 00:55:34,116
I'm pleased.
697
00:55:34,720 --> 00:55:36,915
In general, you did very well.
698
00:55:40,092 --> 00:55:43,619
However, I was disappointed
in the margins.
699
00:55:46,265 --> 00:55:47,857
This is it.
700
00:55:49,235 --> 00:55:51,430
"C+"? No, it can't be.
701
00:55:51,871 --> 00:55:53,270
C+?
702
00:55:53,439 --> 00:55:55,464
C+!
703
00:56:03,249 --> 00:56:04,477
Oh, no!
704
00:56:05,651 --> 00:56:07,312
"You'll shoot your eye out"?
705
00:56:09,655 --> 00:56:11,623
My mother
must have gotten to Miss Shields.
706
00:56:11,790 --> 00:56:13,382
There could be no other explanation.
707
00:56:13,659 --> 00:56:17,789
You'll shoot your eye out.
You'll shoot your eye out.
708
00:56:20,366 --> 00:56:24,097
Was there no end to this conspiracy
of irrational prejudice...
709
00:56:24,170 --> 00:56:26,468
against Red Ryder and his peacemaker?
710
00:56:26,672 --> 00:56:30,870
These multiplication questions
were most missed in our last math test.
711
00:56:30,976 --> 00:56:32,534
Would you answer in unison, please?
712
00:56:32,845 --> 00:56:35,746
I was surrounded by happier kids
who were all going to get...
713
00:56:35,848 --> 00:56:37,406
what they wanted for Christmas.
714
00:56:37,783 --> 00:56:39,011
...fifty-six.
715
00:57:09,682 --> 00:57:11,206
Hey, four-eyes!
716
00:57:11,283 --> 00:57:13,843
How'd you like your snowball sandwich?
717
00:57:14,520 --> 00:57:16,511
Maybe you'd like another one!
718
00:57:22,061 --> 00:57:23,050
Listen, jerk.
719
00:57:23,295 --> 00:57:26,594
When I tell you to come, you better come!
720
00:57:27,800 --> 00:57:30,268
What? Are you going to cry now?
721
00:57:30,469 --> 00:57:34,235
Come on, cry baby, cry for me. Come on.
722
00:57:34,607 --> 00:57:36,097
Cry!
723
00:57:36,242 --> 00:57:38,039
Deep in the recesses of my brain...
724
00:57:38,177 --> 00:57:41,544
a tiny red-hot little flame began to grow.
725
00:57:55,294 --> 00:57:56,420
Something had happened.
726
00:57:56,595 --> 00:58:00,588
A fuse blew
and I had gone out of my skull.
727
00:58:09,708 --> 00:58:12,142
I'm telling my dad!
728
00:58:13,545 --> 00:58:15,638
Hey, Ralphie!
729
00:58:22,488 --> 00:58:24,615
Beat him up! Beat him up!
730
00:58:39,104 --> 00:58:41,368
Did you hear what he said?
731
00:58:45,978 --> 00:58:48,412
I have since heard of people under...
732
00:58:48,514 --> 00:58:52,177
extreme duress speaking
in strange tongues.
733
00:58:52,484 --> 00:58:55,942
I became conscious
that a steady torrent of obscenities...
734
00:58:56,121 --> 00:59:00,421
and swearing of all kinds
was pouring out of me as I screamed.
735
00:59:09,268 --> 00:59:10,826
Ralphie!
736
00:59:27,720 --> 00:59:29,585
We're going home. Come on.
737
00:59:48,707 --> 00:59:51,676
Calm down. Come on in here, Ralph.
738
00:59:56,181 --> 00:59:57,614
Put your head down in here.
739
00:59:58,050 --> 01:00:00,211
Come on, get down in here.
740
01:00:01,320 --> 01:00:02,878
Settle down.
741
01:00:05,190 --> 01:00:08,921
I want you to go in there
and lie down in your room for a while.
742
01:00:10,028 --> 01:00:12,155
Ralphie, just settle down.
743
01:00:15,868 --> 01:00:17,631
Here, dry off.
744
01:00:17,870 --> 01:00:19,838
All right, calm down.
745
01:00:19,972 --> 01:00:22,406
All right. Now go lie down.
746
01:00:42,161 --> 01:00:44,721
The light was getting purple
and soft outside.
747
01:00:44,863 --> 01:00:47,696
Almost time for my father
to come home from work.
748
01:01:08,086 --> 01:01:09,678
What's the matter? What you crying for?
749
01:01:10,656 --> 01:01:13,090
Daddy's going to kill Ralphie.
750
01:01:13,692 --> 01:01:15,159
No, he's not.
751
01:01:15,294 --> 01:01:16,659
Yes, he is, too.
752
01:01:16,762 --> 01:01:18,320
No, he's not.
753
01:01:18,430 --> 01:01:22,628
I promise you
Daddy is not going to kill Ralphie.
754
01:01:23,502 --> 01:01:25,026
Why don't you come on out of there?
755
01:01:28,607 --> 01:01:29,767
Would you like some milk?
756
01:01:31,643 --> 01:01:33,372
You would?
757
01:01:40,018 --> 01:01:41,212
Here you go.
758
01:01:42,554 --> 01:01:43,578
All right?
759
01:01:44,289 --> 01:01:47,019
I'll see you later? Okay. Bye.
760
01:01:59,338 --> 01:02:03,001
I heard the car roar up the driveway,
and a wave of terror broke over me.
761
01:02:03,242 --> 01:02:06,268
He'll know what I said,
the awful things that I said.
762
01:02:06,512 --> 01:02:08,309
Get out of here!
763
01:02:08,981 --> 01:02:12,246
Go on home, you mangy mutts.
Get out of here, you rotten, filthy...
764
01:02:12,518 --> 01:02:13,246
Hey, Bumpus!
765
01:02:13,318 --> 01:02:15,786
Get over here and get your stinking dogs!
766
01:02:16,889 --> 01:02:19,949
Hey, come on, what's for dinner?
I'm starving to death.
767
01:02:39,845 --> 01:02:42,473
Well, what happened today?
768
01:02:43,181 --> 01:02:44,512
Where's your glasses?
769
01:02:45,951 --> 01:02:47,612
Did you lose your glasses again?
770
01:02:47,986 --> 01:02:48,918
Ralphie.
771
01:02:49,254 --> 01:02:52,348
Remember, you left these
on the radio again.
772
01:02:52,591 --> 01:02:55,424
Now try not to do that anymore.
773
01:02:56,461 --> 01:02:58,019
So what else happened today?
774
01:02:59,531 --> 01:03:00,930
Nothing much.
775
01:03:01,133 --> 01:03:02,464
Ralphie had a fight.
776
01:03:03,268 --> 01:03:04,030
A fight?
777
01:03:04,236 --> 01:03:05,567
What kind of a fight?
778
01:03:08,006 --> 01:03:10,065
You know how boys are.
779
01:03:11,710 --> 01:03:13,610
I gave him a talking to.
780
01:03:15,013 --> 01:03:18,380
I see that the Bears
are playing Green Bay on Sunday.
781
01:03:20,252 --> 01:03:21,014
Oh, yeah.
782
01:03:21,186 --> 01:03:23,211
Zudock's got tickets. I wish I had.
783
01:03:23,522 --> 01:03:25,422
He'll freeze his keister off out there.
784
01:03:28,493 --> 01:03:31,985
I slowly began to realize
I was not about to be destroyed.
785
01:03:32,364 --> 01:03:33,831
The Chicago Bears.
786
01:03:34,433 --> 01:03:35,923
The terror of the midway.
787
01:03:36,902 --> 01:03:40,394
From then on, things were different
between me and my mother.
788
01:03:42,674 --> 01:03:45,734
More like the Chicago Chipmunks, maybe.
789
01:03:45,911 --> 01:03:47,037
But Bears, never.
790
01:03:49,014 --> 01:03:50,003
Strange.
791
01:03:50,282 --> 01:03:54,013
Even something as monumental
as "The Scut Farkus Affair"...
792
01:03:54,252 --> 01:03:55,776
as it came to be known...
793
01:03:55,954 --> 01:03:58,548
was pushed out of my mind
as I struggled for a way out...
794
01:03:58,624 --> 01:04:01,457
of the impenetrable BB gun web...
795
01:04:01,526 --> 01:04:03,585
in which my mother had me trapped.
796
01:04:03,929 --> 01:04:05,021
Santa!
797
01:04:05,731 --> 01:04:07,460
Yeah, I'll ask Santa.
798
01:04:08,166 --> 01:04:09,827
Of course! Santa.
799
01:04:10,135 --> 01:04:12,194
The big man. The head honcho.
800
01:04:12,437 --> 01:04:13,665
The connection.
801
01:04:13,939 --> 01:04:16,533
My mother had slipped up this time.
802
01:04:38,697 --> 01:04:40,324
Mickey!
803
01:04:57,382 --> 01:04:59,942
The store's going to close soon
and Santa will be gone.
804
01:05:00,018 --> 01:05:04,045
Ralphie, Santa's not going anyplace.
Just be still!
805
01:05:13,699 --> 01:05:16,133
Mom, this is just
the same old dumb parade as last year.
806
01:05:16,234 --> 01:05:19,431
- Ralphie, will you please calm down.
- Mom--
807
01:05:19,838 --> 01:05:21,465
- Hush!
- Shut up, Ralphie!
808
01:05:31,083 --> 01:05:31,879
There he is!
809
01:05:31,950 --> 01:05:34,111
Santa!
810
01:05:41,426 --> 01:05:43,917
Have you been a good boy? Have you?
811
01:05:44,062 --> 01:05:46,895
- Can we go now? Can we go?
- Yes, we can go now.
812
01:05:47,032 --> 01:05:49,227
Come on, Ralphie.
813
01:06:00,879 --> 01:06:02,972
Merry Christmas!
814
01:06:05,684 --> 01:06:08,050
Come on, Randy, hurry up.
815
01:06:21,166 --> 01:06:23,361
Ralphie, look over there.
816
01:06:23,435 --> 01:06:26,461
See, the line's not so long. Get in it.
817
01:06:26,538 --> 01:06:29,405
Take Randy's hand and hold on to him.
We'll see you later, okay?
818
01:06:29,474 --> 01:06:32,637
Stay together, you hear?
And don't get lost.
819
01:06:36,214 --> 01:06:37,306
Come on.
820
01:06:37,449 --> 01:06:38,916
Let's go.
821
01:06:41,820 --> 01:06:43,447
Young man.
822
01:06:43,622 --> 01:06:44,748
Hey, kid.
823
01:06:45,123 --> 01:06:48,684
- Just where do you think you're going?
- We're going up to see Santa.
824
01:06:49,528 --> 01:06:52,326
The line ends here. It begins there.
825
01:06:52,764 --> 01:06:54,459
Merry Christmas!
826
01:06:54,666 --> 01:06:57,760
Come on, come up, boys and girls.
Hurry up.
827
01:07:03,675 --> 01:07:05,108
Come on.
828
01:07:09,014 --> 01:07:13,815
The line waiting to see Santa stretched
all the way back to Terre Haute!
829
01:07:14,452 --> 01:07:16,352
And I was at the end of it.
830
01:07:18,690 --> 01:07:20,749
I like Santa.
831
01:07:25,130 --> 01:07:27,325
Let's face it. Most of us were scoffers.
832
01:07:27,399 --> 01:07:32,427
Moments before zero hour,
it did not pay to take chances.
833
01:07:33,371 --> 01:07:37,501
The chocolate snowman eats little boys.
834
01:07:39,244 --> 01:07:40,802
My pretty...
835
01:07:41,046 --> 01:07:43,173
What a tasty little boy.
836
01:07:44,449 --> 01:07:47,350
Don't bother me. I'm thinking.
837
01:07:51,756 --> 01:07:53,883
I like The Wizard of Oz.
838
01:07:57,162 --> 01:07:59,096
I like the Tin Man.
839
01:08:03,301 --> 01:08:07,397
If Higbee thinks I'm working one minute
past 9:00, he can kiss my foot.
840
01:08:09,040 --> 01:08:11,099
Come on up on Santa's lap.
841
01:08:11,209 --> 01:08:15,646
There's a wet one.
And what's your name, little boy?
842
01:08:15,847 --> 01:08:16,836
Billy.
843
01:08:16,915 --> 01:08:18,109
Come on, Randy.
844
01:08:19,684 --> 01:08:22,881
And what do you want for Christmas,
Billy? A toy truck?
845
01:08:22,988 --> 01:08:24,922
Get him off my lap.
846
01:08:25,056 --> 01:08:26,853
Quick, get me a towel.
847
01:08:34,599 --> 01:08:36,692
I hate the smell of tapioca.
848
01:08:38,236 --> 01:08:41,672
Attention shoppers! It is now 9:00
and our store is closing.
849
01:08:42,073 --> 01:08:45,008
9:00! Great Scott!
The store is gonna close!
850
01:08:46,044 --> 01:08:48,638
Santa can't wait all night.
851
01:08:49,214 --> 01:08:51,307
Come on up on Santa's lap.
852
01:09:01,092 --> 01:09:02,218
Get moving, kid.
853
01:09:03,561 --> 01:09:05,256
Quit dragging your feet.
854
01:09:18,376 --> 01:09:19,934
Get him out of here.
855
01:09:30,655 --> 01:09:32,418
Come on, kid.
856
01:09:38,496 --> 01:09:40,987
Come on up.
857
01:09:51,343 --> 01:09:54,835
And what's your name, little boy?
858
01:09:54,980 --> 01:09:58,416
Hey, kid, hurry up, the store's closing!
859
01:10:01,453 --> 01:10:06,117
Listen, little boy, we got
a lot of people waiting here, so get going!
860
01:10:08,326 --> 01:10:11,295
What do you want for Christmas,
little boy?
861
01:10:11,663 --> 01:10:13,756
My mind had gone blank.
862
01:10:13,898 --> 01:10:16,128
Frantically I tried to remember
what it was I wanted.
863
01:10:16,201 --> 01:10:17,759
I was blowing it, blowing it.
864
01:10:20,805 --> 01:10:23,865
How about a nice football?
865
01:10:24,009 --> 01:10:27,001
Football. What's a football?
866
01:10:27,712 --> 01:10:29,839
Without conscious will,
my voice squeaked out:
867
01:10:29,948 --> 01:10:31,176
Football.
868
01:10:31,716 --> 01:10:33,308
Okay, get him out of here.
869
01:10:33,852 --> 01:10:37,185
A football! Oh, no. What was I doing?
870
01:10:37,255 --> 01:10:39,621
Wake up, stupid, wake up!
871
01:10:47,432 --> 01:10:50,526
I want an official Red Ryder
carbine-action 200-shot...
872
01:10:50,635 --> 01:10:51,693
range model air rifle.
873
01:10:53,772 --> 01:10:55,467
You'll shoot your eye out, kid.
874
01:10:57,208 --> 01:10:59,005
Merry Christmas.
875
01:11:14,726 --> 01:11:16,523
I'll see you in Oz, folks.
876
01:11:25,103 --> 01:11:27,071
Well, did you see Santa Claus?
877
01:11:27,639 --> 01:11:30,073
Did you tell him
what you wanted for Christmas?
878
01:11:30,175 --> 01:11:33,906
Did he ask you if you'd been
a good boy all year?
879
01:11:34,312 --> 01:11:35,040
No.
880
01:11:35,880 --> 01:11:38,007
Don't worry, he knows.
881
01:11:38,716 --> 01:11:40,240
He always knows.
882
01:11:43,021 --> 01:11:45,649
Merry Christmas.
883
01:11:46,591 --> 01:11:48,923
Okay, down you go.
884
01:11:49,194 --> 01:11:50,354
Bye, Chris.
885
01:12:00,705 --> 01:12:03,003
That's fine.
886
01:12:03,808 --> 01:12:06,368
Now wait a minute. All right. Plug her in!
887
01:12:08,279 --> 01:12:09,906
Well, the green string is out.
888
01:12:10,014 --> 01:12:12,278
No, the green is on. It's the blue that's out.
889
01:12:12,550 --> 01:12:14,643
Oh, don't tell me what color it is.
890
01:12:14,752 --> 01:12:15,912
I'm not color blind.
891
01:12:16,688 --> 01:12:18,178
I'm not color blind, either.
892
01:12:21,860 --> 01:12:23,350
There, see, I told you it was green.
893
01:12:25,864 --> 01:12:27,991
Hold it! Don't anybody move!
894
01:12:29,467 --> 01:12:30,866
Hold it right there!
895
01:12:31,503 --> 01:12:33,266
A fuse is out.
896
01:12:33,771 --> 01:12:37,468
The old man could replace fuses
quicker than a jackrabbit on a date.
897
01:12:37,542 --> 01:12:39,169
He bought them by the gross.
898
01:12:45,083 --> 01:12:46,812
Oh, Ralph.
899
01:12:47,118 --> 01:12:49,484
My, isn't that pretty?
900
01:12:49,654 --> 01:12:50,951
That son of a gun.
901
01:12:52,924 --> 01:12:54,118
Yeah. No.
902
01:12:54,259 --> 01:12:55,920
That star is crooked.
903
01:12:56,194 --> 01:12:58,128
That star is perfectly straight.
904
01:13:00,632 --> 01:13:02,725
- Oh, you've got to be careful.
- I am.
905
01:13:05,436 --> 01:13:08,564
It's just... Let me get it fixed.
That's all right.
906
01:13:14,646 --> 01:13:16,170
Perfect.
907
01:13:19,050 --> 01:13:20,881
Oh, goodness, look at the time.
908
01:13:20,952 --> 01:13:22,943
I hope Santa hasn't had to pass up
this house...
909
01:13:23,021 --> 01:13:26,047
just because some boys
weren't in bed when he came by.
910
01:13:26,191 --> 01:13:28,785
I thought I heard Santa's sleigh bells...
911
01:13:28,860 --> 01:13:31,385
a little while ago,
going up the other side of the street.
912
01:13:32,463 --> 01:13:33,794
All right, you two, upstairs.
913
01:13:34,933 --> 01:13:36,958
Go on the double, on the double.
914
01:13:48,479 --> 01:13:49,571
Okay, let's get them.
915
01:14:52,944 --> 01:14:55,003
Randy, come on! Get up, Randy!
916
01:15:05,723 --> 01:15:07,816
Santa Claus had come!
917
01:15:11,396 --> 01:15:13,591
Wow! A truck! That's mine!
918
01:15:14,165 --> 01:15:16,395
Wow, look over here! That's mine!
919
01:15:16,467 --> 01:15:17,957
What's in here?
920
01:15:18,303 --> 01:15:19,327
It's hard.
921
01:15:19,671 --> 01:15:22,731
Fire truck. Oh boy, that's mine!
922
01:15:31,816 --> 01:15:33,113
Does this raise?
923
01:15:48,299 --> 01:15:49,527
Merry Christmas.
924
01:15:51,002 --> 01:15:53,334
Merry Christmas, you two.
925
01:15:54,138 --> 01:15:56,834
Randy, no.
Wait for Christmas to start, honey.
926
01:15:57,275 --> 01:16:00,335
- I want to play Santa!
- Well, wait a minute, Randy.
927
01:16:00,411 --> 01:16:02,311
He played Santa last year, didn't he?
928
01:16:02,680 --> 01:16:04,807
Ralphie, you play Santa this time.
929
01:16:05,083 --> 01:16:07,017
- Come on, Ralphie.
- Who should I start with?
930
01:16:07,318 --> 01:16:09,616
Well, give Randy a present.
931
01:16:09,721 --> 01:16:13,885
And, I think I see Aunt Clara's gift to you
right over there.
932
01:16:13,991 --> 01:16:16,425
She always sends you
such wonderful presents.
933
01:16:16,794 --> 01:16:19,490
Give me mine, Ralphie! Come on.
934
01:16:36,381 --> 01:16:40,875
Christmas had come. Officially.
We plunged into the cornucopia...
935
01:16:40,952 --> 01:16:44,820
quivering with desire
and the ecstasy of unbridled avarice.
936
01:16:44,956 --> 01:16:46,389
Didn't I get a tie this year?
937
01:16:53,531 --> 01:16:56,830
- A zeppelin!
- A can of Simonize.
938
01:16:57,635 --> 01:17:00,798
Ralphie, what did Aunt Clara give you?
Show everybody.
939
01:17:05,977 --> 01:17:06,841
I don't want to.
940
01:17:07,445 --> 01:17:09,879
Ralphie, show everybody
what Aunt Clara gave you.
941
01:17:10,815 --> 01:17:13,648
Aunt Clara had for years labored
under the delusion that...
942
01:17:13,718 --> 01:17:18,246
I was not only perpetually four years old,
but also a girl.
943
01:17:18,756 --> 01:17:22,624
She just always gives you
the nicest things, Ralphie.
944
01:17:27,131 --> 01:17:29,929
Oh, isn't that sweet?
945
01:17:30,368 --> 01:17:33,166
- Ralph, go upstairs and try it on you--
- I don't want to!
946
01:17:33,271 --> 01:17:35,671
Go upstairs right now
and try on that present!
947
01:17:35,773 --> 01:17:39,140
She went to all that trouble to make it!
Now go on.
948
01:17:46,818 --> 01:17:50,982
While Ralphie is changing,
I'm going to play Santa Claus.
949
01:17:51,055 --> 01:17:52,682
Now, let me see what can I find.
950
01:17:52,890 --> 01:17:56,451
I see something! Randy.
951
01:17:56,694 --> 01:17:58,457
This is for you, honey.
952
01:17:59,330 --> 01:18:01,264
And this is for Daddy.
953
01:18:04,202 --> 01:18:04,896
Here.
954
01:18:04,969 --> 01:18:06,834
From me to you.
955
01:18:09,106 --> 01:18:10,937
Thanks a lot.
956
01:18:11,342 --> 01:18:13,572
I wonder what it could be?
957
01:18:14,579 --> 01:18:17,571
Only one way to find out, isn't there?
958
01:18:17,849 --> 01:18:20,044
Well, it's a blue ball!
959
01:18:21,719 --> 01:18:23,482
It's a bowling ball.
960
01:18:24,489 --> 01:18:25,751
Thank you, darling.
961
01:18:25,857 --> 01:18:28,985
- Do you like it?
- Yes, very much. Very much.
962
01:18:29,694 --> 01:18:30,592
Ralphie.
963
01:18:30,795 --> 01:18:32,820
We're waiting.
964
01:18:32,997 --> 01:18:34,555
Oh, come on, Mom.
965
01:18:34,999 --> 01:18:36,660
Right now!
966
01:18:46,744 --> 01:18:50,373
Immediately my feet began to sweat
as those two fluffy little bunnies...
967
01:18:50,448 --> 01:18:53,815
with the blue button eyes
stared sappily up at me.
968
01:18:54,552 --> 01:18:57,248
Come down here so I can see you better.
969
01:18:58,089 --> 01:18:59,886
I just hoped Flick would never spot them...
970
01:19:00,024 --> 01:19:03,323
as the word of this humiliation
could easily make life...
971
01:19:03,394 --> 01:19:06,227
at Warren G. Harding School
a veritable hell.
972
01:19:08,666 --> 01:19:09,655
Isn't that cute?
973
01:19:10,334 --> 01:19:13,963
That is the most precious thing
I've ever seen in my life.
974
01:19:14,772 --> 01:19:15,670
Shut up, Randy.
975
01:19:16,674 --> 01:19:18,767
He looks like a deranged Easter bunny.
976
01:19:20,978 --> 01:19:22,673
- He does not!
- He does, too.
977
01:19:22,747 --> 01:19:24,442
He looks like a pink nightmare.
978
01:19:25,116 --> 01:19:27,107
Are you happy wearing that?
979
01:19:27,451 --> 01:19:28,440
Do you want to take it off?
980
01:19:28,653 --> 01:19:29,881
You tell the kid to take it off.
981
01:19:29,954 --> 01:19:32,923
You'll only wear it when Aunt Clara visits.
Go on and take it off.
982
01:19:32,990 --> 01:19:34,651
Take it off!
983
01:19:38,262 --> 01:19:40,162
My God, will you look at that mess?
984
01:19:40,565 --> 01:19:42,999
- Who's going to clean the papers up?
- Not me.
985
01:19:44,402 --> 01:19:46,734
- Randy did it last year.
- Well, he can do it again.
986
01:19:49,307 --> 01:19:52,208
You know, this wine is not bad.
It's not good either, but...
987
01:19:52,276 --> 01:19:54,836
- You want a sip?
- No, you don't.
988
01:19:56,314 --> 01:19:57,406
Did you have a nice Christmas?
989
01:19:58,149 --> 01:19:59,116
Yeah, pretty nice.
990
01:19:59,216 --> 01:20:00,683
Did you get everything you wanted?
991
01:20:01,652 --> 01:20:04,314
- Well, almost.
- Almost?
992
01:20:04,422 --> 01:20:06,049
Well, that's life.
993
01:20:06,724 --> 01:20:08,419
Well, there's always next Christmas.
994
01:20:11,662 --> 01:20:13,027
That's funny.
995
01:20:13,931 --> 01:20:15,728
What's that over there behind the desk?
996
01:20:16,767 --> 01:20:17,699
Where?
997
01:20:17,768 --> 01:20:19,599
Behind the desk,
against the wall over there.
998
01:20:22,440 --> 01:20:23,771
Why don't you go check it out?
999
01:20:40,458 --> 01:20:41,755
What did we put over there, honey?
1000
01:20:43,227 --> 01:20:45,320
Santa Claus probably put it.
1001
01:21:22,199 --> 01:21:26,033
Oh, it was beautiful.
I could hardly wait to try it out.
1002
01:21:26,804 --> 01:21:28,465
Do you know how to load it?
1003
01:21:31,909 --> 01:21:33,171
That's right.
1004
01:21:40,851 --> 01:21:41,749
Be careful.
1005
01:21:42,219 --> 01:21:43,652
Don't. They run all over.
1006
01:21:50,494 --> 01:21:51,756
Close her up. Close it up.
1007
01:21:52,830 --> 01:21:55,526
Can I try it out, Ma? Can I?
1008
01:21:55,633 --> 01:21:57,100
- Sure.
- Okay.
1009
01:21:57,568 --> 01:21:58,694
But outside.
1010
01:21:58,803 --> 01:22:00,668
I still say those things are dangerous.
1011
01:22:02,173 --> 01:22:04,767
Put on your galoshes and your coat.
It's cold out.
1012
01:22:08,212 --> 01:22:11,147
I had one when I was eight years old.
1013
01:22:11,749 --> 01:22:14,274
What if he hurts himself?
Ralphie, your coat!
1014
01:22:15,586 --> 01:22:19,488
- Don't shoot any animals or birds!
- Except the Bumpuses' dogs!
1015
01:22:21,092 --> 01:22:23,083
Be careful, Ralphie!
1016
01:22:23,761 --> 01:22:26,855
Now it is well known throughout
the Midwest that the old man...
1017
01:22:26,931 --> 01:22:28,796
is a turkey junkie.
1018
01:22:29,667 --> 01:22:33,967
A bona fide garley turkicanus freak.
A few days before Christmas...
1019
01:22:34,105 --> 01:22:38,201
his eyes would begin to gleam
with a wild and ravenous light.
1020
01:22:42,179 --> 01:22:46,479
Okay, Black Bart, now you get yours.
1021
01:23:00,464 --> 01:23:02,398
Oh, my God! I shot my eye out!
1022
01:23:02,566 --> 01:23:04,124
You'll shoot your eye out, kid.
1023
01:23:04,602 --> 01:23:08,868
You'll shoot your eye out,
you'll shoot your eye out!
1024
01:23:09,807 --> 01:23:13,004
Ralphie, you be careful out there.
Don't shoot your eye out!
1025
01:23:13,077 --> 01:23:15,136
She hadn't seen! She didn't know!
1026
01:23:15,780 --> 01:23:18,374
My eye's all right.
The BB must've hit my glasses.
1027
01:23:19,784 --> 01:23:21,479
My glasses! Oh, no!
1028
01:23:21,552 --> 01:23:23,213
Where are my glasses?
1029
01:23:24,855 --> 01:23:27,619
Few things brought such swift
and terrible retribution...
1030
01:23:27,725 --> 01:23:30,694
on a kid as a pair of busted glasses!
1031
01:23:35,032 --> 01:23:36,294
Stop!
1032
01:23:48,512 --> 01:23:49,979
Oh, no!
1033
01:23:52,449 --> 01:23:54,713
Oh, no! Pulverized.
1034
01:24:06,597 --> 01:24:10,761
For a moment I thought, I'll fake it.
They'll never know the lens is gone!
1035
01:24:13,437 --> 01:24:16,270
Randomly, my mind evolved
a spectacular plot.
1036
01:24:16,473 --> 01:24:18,634
Let's see, an icicle!
1037
01:24:18,976 --> 01:24:21,342
Falls off the garage and hits me in the eye!
1038
01:24:21,679 --> 01:24:25,877
It would work. It had to work.
Quickly, I whipped up some tears.
1039
01:24:32,156 --> 01:24:34,920
What's the matter, honey?
What happened?
1040
01:24:34,992 --> 01:24:36,220
What happened? Let me see that.
1041
01:24:36,293 --> 01:24:40,059
There was this icicle
and it fell off the garage and it hit me.
1042
01:24:44,435 --> 01:24:47,666
- What is it?
- No, it's okay. Just read your funnies.
1043
01:24:51,842 --> 01:24:53,332
Wake up, Randy.
1044
01:24:58,115 --> 01:24:59,446
Oh, God.
1045
01:24:59,617 --> 01:25:02,677
It hit my cheek and it broke my glasses.
1046
01:25:03,187 --> 01:25:06,884
And I tried to get out of the way, but I...
1047
01:25:08,826 --> 01:25:12,728
There, see, it's just a little bump.
1048
01:25:13,097 --> 01:25:14,758
You're lucky it didn't cut your eye.
1049
01:25:14,832 --> 01:25:16,959
Those icicles have been known
to kill people.
1050
01:25:23,207 --> 01:25:26,608
- What's going on up there?
- Nothing. We'll be right down.
1051
01:25:26,911 --> 01:25:29,573
You stay away from that turkey!
It's got an hour to cook.
1052
01:25:29,680 --> 01:25:30,840
You'll get worms!
1053
01:25:36,020 --> 01:25:37,510
But what about my glasses?
1054
01:25:38,088 --> 01:25:40,420
You can wear the old ones
with the crack in them...
1055
01:25:40,491 --> 01:25:42,322
until we get you some new ones.
1056
01:25:45,162 --> 01:25:47,062
I had pulled it off!
1057
01:25:48,465 --> 01:25:50,330
But I left my gun outside.
1058
01:25:51,635 --> 01:25:54,502
When you get dressed
you can go out and get your gun.
1059
01:25:54,705 --> 01:25:56,070
Hold that on there.
1060
01:25:56,573 --> 01:25:58,165
Life is like that.
1061
01:25:58,642 --> 01:26:03,579
Sometimes at the height of our reveries,
when our joy is at its zenith...
1062
01:26:03,681 --> 01:26:06,582
when all is most right with the world...
1063
01:26:06,717 --> 01:26:10,050
the most unthinkable disasters
descend upon us.
1064
01:26:25,502 --> 01:26:27,060
Oh, turkey!
1065
01:26:41,919 --> 01:26:45,116
Sons a bitches! Bumpuses!
1066
01:27:00,337 --> 01:27:03,932
The heavenly aroma still hung heavy
in the house. But it was gone.
1067
01:27:04,074 --> 01:27:07,100
All gone. No turkey.
No turkey sandwiches.
1068
01:27:07,177 --> 01:27:11,204
No turkey salad. No turkey gravy,
turkey hash, turkey � la king...
1069
01:27:11,315 --> 01:27:12,612
or gallons of turkey soup.
1070
01:27:12,683 --> 01:27:13,411
Gone.
1071
01:27:13,484 --> 01:27:14,746
All gone.
1072
01:27:19,390 --> 01:27:20,379
All right.
1073
01:27:20,858 --> 01:27:21,756
Everybody upstairs.
1074
01:27:21,992 --> 01:27:23,289
Get dressed.
1075
01:27:25,462 --> 01:27:26,952
We are going out to eat.
1076
01:27:51,255 --> 01:27:55,715
No! Not, "ra ra ra ra ra." "La la la la la."
1077
01:27:56,126 --> 01:27:56,922
Sing like this:
1078
01:28:05,369 --> 01:28:06,859
Try again.
1079
01:28:16,880 --> 01:28:18,074
Stop!
1080
01:28:18,849 --> 01:28:20,612
Sing something else.
1081
01:28:34,198 --> 01:28:35,256
No!
1082
01:28:35,332 --> 01:28:36,424
Stop!
1083
01:28:37,301 --> 01:28:39,565
Kitchen. Bring food. For customers.
1084
01:28:48,712 --> 01:28:50,043
Oh, I'm sorry.
1085
01:28:52,883 --> 01:28:54,544
It's a beautiful duck.
1086
01:28:54,952 --> 01:28:56,613
It really is.
1087
01:28:57,421 --> 01:28:59,048
But you see...
1088
01:29:01,558 --> 01:29:02,354
What?
1089
01:29:02,426 --> 01:29:04,394
It's smiling at me.
1090
01:29:09,967 --> 01:29:11,059
Okay?
1091
01:29:12,469 --> 01:29:13,902
Beautiful!
1092
01:29:17,441 --> 01:29:19,466
That Christmas would live
in our memories...
1093
01:29:19,576 --> 01:29:23,012
as the Christmas when
we were introduced to Chinese turkey.
1094
01:29:24,448 --> 01:29:26,439
All was right with the world.
1095
01:29:47,404 --> 01:29:49,702
Oh, honey, come over here. Look at this.
1096
01:29:50,541 --> 01:29:52,509
Is that beautiful!
1097
01:30:38,455 --> 01:30:42,721
Next to me in the blackness
lay my oiled blue-steel beauty.
1098
01:30:43,493 --> 01:30:45,825
The greatest Christmas gift
I had ever received...
1099
01:30:45,929 --> 01:30:47,362
or would ever receive.
1100
01:30:48,532 --> 01:30:52,195
Gradually, I drifted off to sleep,
pranging ducks on the wing...
1101
01:30:52,269 --> 01:30:54,794
and getting off spectacular hip shots.