1
00:00:43,500 --> 00:00:44,900
Excuse me.
2
00:01:06,900 --> 00:01:08,400
Pa?
3
00:01:09,200 --> 00:01:10,900
You all right, Pa?
4
00:01:13,500 --> 00:01:16,400
- You're up early.
- I got a big day ahead.
5
00:01:16,500 --> 00:01:18,400
I wish you didn't have to go.
6
00:01:18,400 --> 00:01:21,100
I promised to help this friend.
7
00:01:22,400 --> 00:01:24,100
Goddamn outhouse.
8
00:01:24,800 --> 00:01:27,700
One of these days soon,
I'm changing all that.
9
00:01:28,200 --> 00:01:29,500
Damn soon.
10
00:01:32,300 --> 00:01:34,100
You drive careful now.
11
00:04:48,800 --> 00:04:51,500
Young man? Young man.
I'm terribly sorry.
12
00:05:16,700 --> 00:05:18,800
Ma'am, can I have a root beer?
13
00:05:18,900 --> 00:05:22,100
- Anything else to go with that?
- Some aspirins, please.
14
00:05:25,900 --> 00:05:28,700
"Friend P. Came out in August...
15
00:05:29,300 --> 00:05:31,800
"...and after you left, I met someone.
16
00:05:32,200 --> 00:05:35,600
"He put me onto something
we could bring off beautiful.
17
00:05:35,900 --> 00:05:38,300
"A cinch, the perfect score.
18
00:05:40,200 --> 00:05:43,500
"It"s a sure thing. Am depending on you.
19
00:05:44,200 --> 00:05:45,400
"Love, Dick.
20
00:05:45,500 --> 00:05:48,700
"P.S. Will meet your bus, November 14.
21
00:05:49,300 --> 00:05:52,600
"M-day."M"for money, honey."
22
00:05:58,100 --> 00:05:59,800
Fill her up, buddy.
23
00:06:00,600 --> 00:06:02,500
You sure got a perfect day for it.
24
00:06:02,800 --> 00:06:05,300
- What's that?
- Hunting pheasants.
25
00:06:06,800 --> 00:06:08,300
Yes, indeedy.
26
00:06:08,400 --> 00:06:10,300
Deadeye Dick Hickock?
27
00:06:10,500 --> 00:06:14,300
Them birds don't know it,
but this is their last day on Earth.
28
00:06:29,900 --> 00:06:31,400
Good morning, Daddy.
29
00:06:31,600 --> 00:06:35,200
- Well, you're up early.
- I've got a furious day ahead.
30
00:06:55,500 --> 00:06:56,500
'Morning, Dad.
31
00:06:57,300 --> 00:07:00,300
- Thought maybe I smelled smoke.
- Yeah.
32
00:07:00,500 --> 00:07:03,300
Me, too. Could be a leaky valve.
33
00:07:04,100 --> 00:07:05,400
Could be.
34
00:07:08,100 --> 00:07:11,200
Peppermints before breakfast
might stunt your growth.
35
00:07:11,400 --> 00:07:13,200
Daddy, phone.
36
00:07:14,300 --> 00:07:16,200
It's the insurance man.
37
00:07:17,000 --> 00:07:19,500
This afternoon, anytime before dark.
38
00:07:24,600 --> 00:07:25,700
Hello?
39
00:07:26,000 --> 00:07:28,900
I want to call
the Kansas State Penitentiary.
40
00:07:31,500 --> 00:07:35,000
Person-to-person. Rev. James Post.
41
00:07:36,600 --> 00:07:39,200
Rev. James Post.
42
00:07:41,200 --> 00:07:42,600
My name is...
43
00:07:44,100 --> 00:07:47,400
Perry Smith.
He'll be checking in sometime tomorrow.
44
00:07:47,500 --> 00:07:51,100
- Can I see the room, please?
- Ain't you working today?
45
00:07:51,400 --> 00:07:53,500
Now, ain't you?
46
00:07:58,000 --> 00:07:59,300
Hello.
47
00:08:00,000 --> 00:08:01,400
Perry.
48
00:08:02,400 --> 00:08:04,300
Of course, I remember you.
49
00:08:08,700 --> 00:08:10,000
Kansas City?
50
00:08:10,400 --> 00:08:11,600
Missouri.
51
00:08:13,100 --> 00:08:15,000
I'm at the bus terminal.
52
00:08:17,500 --> 00:08:19,600
I'm waiting for Willie Jay.
53
00:08:21,200 --> 00:08:23,600
Did something hold up his parole?
54
00:08:25,900 --> 00:08:29,600
- I was supposed to meet him right here.
- Perry, think.
55
00:08:30,100 --> 00:08:32,600
You've already broken parole
by quitting your job.
56
00:08:32,900 --> 00:08:35,300
You'll break it again
if you step into Kansas.
57
00:08:35,500 --> 00:08:38,500
Whatever you do,
don't cross that river into Kansas.
58
00:08:39,700 --> 00:08:42,000
Can you tell me where he went?
59
00:08:44,900 --> 00:08:46,300
Please, Jim.
60
00:08:48,500 --> 00:08:50,300
It's very important.
61
00:08:54,900 --> 00:08:57,500
Maybe the most important thing in my life.
62
00:08:58,300 --> 00:09:01,300
Go back. Why not see your father?
63
00:09:13,500 --> 00:09:15,500
'Morning, Ma.
64
00:09:17,900 --> 00:09:20,500
Daddy, you know Jolene?
65
00:09:20,600 --> 00:09:23,400
I promised to teach her
how to bake a cherry pie.
66
00:09:23,400 --> 00:09:26,200
- Sounds serious.
- She insists on today.
67
00:09:26,200 --> 00:09:28,900
That makes it practically a catastrophe.
68
00:09:29,500 --> 00:09:33,100
Because I also promised
to help Roxy with her trumpet solo.
69
00:09:33,200 --> 00:09:36,900
And errands for Mother in Garden City,
lunch with Susan...
70
00:09:36,900 --> 00:09:40,100
Suppose I take care
of your mother's errands?
71
00:09:41,000 --> 00:09:42,300
Thank you, Daddy.
72
00:09:59,300 --> 00:10:02,900
Also provided for your convenience,
at the baggage counter...
73
00:10:03,000 --> 00:10:05,300
... are identification tags.
74
00:10:06,700 --> 00:10:08,700
This is your last call...
75
00:10:08,900 --> 00:10:13,100
... for Buckner, Bluffington, Lexington,
Waverly, Marshall...
76
00:10:13,100 --> 00:10:16,500
... and intermediate flights.
77
00:10:16,700 --> 00:10:19,700
Now boarding at door number six.
78
00:11:23,700 --> 00:11:25,400
Stick 'em up!
79
00:11:25,700 --> 00:11:28,100
- Hey, buddy.
- How long have you been standing there?
80
00:11:28,200 --> 00:11:30,400
Long enough to catch your late late show.
81
00:11:30,600 --> 00:11:33,600
- Just between you and I.
- You and me.
82
00:11:33,600 --> 00:11:37,100
How come you always go into a trance
every time you look in the mirror?
83
00:11:37,200 --> 00:11:40,600
Just like you was looking
at some gorgeous piece of butt.
84
00:11:43,100 --> 00:11:45,200
What in the hell is in here?
85
00:11:45,700 --> 00:11:46,900
Concrete?
86
00:11:47,000 --> 00:11:51,100
That's all my stuff. Books, letters, songs.
87
00:11:51,700 --> 00:11:53,600
Souvenirs from Korea.
88
00:11:54,300 --> 00:11:56,600
And our ticket to fame and fortune.
89
00:11:56,700 --> 00:11:59,000
I got a secret map that's going to lead us...
90
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
...straight to the sunken treasure
of Captain Cort�s.
91
00:12:02,100 --> 00:12:06,000
$60 million in Spanish gold,
off the coast of Mexico.
92
00:12:06,100 --> 00:12:08,500
So, that's why that map's
so frigging heavy.
93
00:12:09,700 --> 00:12:13,200
Welcome back to Kansas, buddy.
The heart of America.
94
00:12:14,400 --> 00:12:17,100
The land of wheat, corn, bibles, and...
95
00:12:18,600 --> 00:12:20,300
...natural gas.
96
00:12:22,200 --> 00:12:25,600
That map's not as heavy as yours,
but it's the real thing.
97
00:12:25,800 --> 00:12:29,500
And it's gonna get us $10,000 by tonight.
98
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Four hundred miles west of here,
Big Daddy Clutter's place.
99
00:12:35,900 --> 00:12:38,100
That's the layout. The works.
100
00:12:38,700 --> 00:12:41,400
Somewhere in that office,
in one little old safe.
101
00:12:41,400 --> 00:12:44,800
And inside that safe, $10,000, maybe more.
102
00:12:45,700 --> 00:12:47,100
You've seen it?
103
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
The safe!
104
00:12:50,500 --> 00:12:53,800
Right after you left the zoo,
a new guy moved into the cell.
105
00:12:53,800 --> 00:12:56,500
Floyd Wells,
serving three to five for robbery.
106
00:12:57,600 --> 00:13:00,200
He once worked for Clutter. He saw it.
107
00:13:00,700 --> 00:13:03,000
And that's your perfect score?
108
00:13:03,300 --> 00:13:05,000
Baby, it's a cinch.
109
00:13:06,000 --> 00:13:10,400
I promise you, honey,
we'll blast hair all over them walls.
110
00:13:25,100 --> 00:13:27,100
- Hello, Roxy.
- 'Morning, Mr. Clutter.
111
00:13:27,200 --> 00:13:29,400
I think Nancy's expecting you.
112
00:14:10,000 --> 00:14:13,700
You want to watch it, boy.
You'll end up an aspirin junkie.
113
00:14:13,900 --> 00:14:17,400
Been one for seven years.
Got the habit in the hospital.
114
00:14:18,400 --> 00:14:19,600
Doctors.
115
00:14:20,800 --> 00:14:22,900
They made a dwarf out of me.
116
00:14:23,000 --> 00:14:26,400
Doctors and lawyers. What do they care?
117
00:14:27,700 --> 00:14:30,900
Ever see a millionaire
fry in the electric chair?
118
00:14:31,000 --> 00:14:32,300
Hell, no.
119
00:14:33,300 --> 00:14:35,300
There's two kinds of laws, honey:
120
00:14:35,900 --> 00:14:38,700
One for the rich and one for the poor.
121
00:14:41,000 --> 00:14:42,400
Look at me.
122
00:14:42,500 --> 00:14:45,000
I crack up my car,
wake up in a charity ward...
123
00:14:45,000 --> 00:14:46,900
...and don't even recognize myself.
124
00:14:47,200 --> 00:14:50,500
I hate to count how much classy pussy
that's cost me.
125
00:14:52,400 --> 00:14:55,300
They left you a wonderful smile, though.
126
00:14:56,900 --> 00:14:59,100
Yeah, the all-American boy.
127
00:15:50,900 --> 00:15:52,500
That was stupid.
128
00:15:53,000 --> 00:15:56,100
Stealing a lousy pack of razor blades,
to prove what?
129
00:15:56,100 --> 00:15:58,600
Everybody steals something sometime.
130
00:15:59,000 --> 00:16:02,600
It's the national pastime, baby.
Stealing and cheating.
131
00:16:02,900 --> 00:16:05,500
If they caught every cheating wife
and tax chiseler...
132
00:16:05,600 --> 00:16:08,100
...the whole country
would be behind prison walls.
133
00:16:08,200 --> 00:16:11,000
- Where are the black stockings?
- They didn't have black.
134
00:16:11,100 --> 00:16:13,600
- Stop someplace else.
- Where?
135
00:16:15,200 --> 00:16:17,500
- A Catholic hospital.
- Sure.
136
00:16:17,600 --> 00:16:20,600
We'll just barge in like it was
a goddamn five-and-dime.
137
00:16:20,800 --> 00:16:24,200
Sister, sweetie, we gotta have
some black stockings to hide our face.
138
00:16:24,300 --> 00:16:25,800
Okay, forget it.
139
00:16:26,400 --> 00:16:29,100
Anyway, nuns are bad luck.
140
00:16:30,400 --> 00:16:32,200
Kind of sexy, though.
141
00:16:32,300 --> 00:16:35,600
You wouldn't think so if you'd lived
in one of those orphan homes...
142
00:16:35,700 --> 00:16:38,300
...with those black widows always at you.
143
00:16:38,400 --> 00:16:41,900
Always sneaking up in the dark,
spying while you sleep.
144
00:16:42,300 --> 00:16:45,400
Hitting you with a flashlight
for wetting the bed.
145
00:16:46,100 --> 00:16:49,500
That's the first time
I was saved by the yellow bird.
146
00:16:50,000 --> 00:16:51,200
The what?
147
00:16:51,700 --> 00:16:53,300
Sort of a parrot.
148
00:16:54,000 --> 00:16:55,700
Taller than Jesus.
149
00:16:56,400 --> 00:16:58,800
Brilliant yellow, like a sunflower.
150
00:17:00,100 --> 00:17:03,100
It attacked those nuns
like an avenging angel.
151
00:17:04,400 --> 00:17:06,500
The nuns begged for mercy.
152
00:17:07,300 --> 00:17:10,200
But the yellow bird
slaughtered them anyway.
153
00:17:12,300 --> 00:17:14,900
Then the bird folded me in its wings...
154
00:17:15,600 --> 00:17:17,900
...and lifted me up to paradise.
155
00:17:19,200 --> 00:17:22,200
That's one hell of a bird
to have on your side.
156
00:17:24,200 --> 00:17:27,300
Anyway, that's why I have
an aversion to nuns...
157
00:17:27,400 --> 00:17:29,300
...and God and religion.
158
00:17:30,000 --> 00:17:33,500
Forget it.
Black stockings are a waste of time.
159
00:17:33,900 --> 00:17:37,700
No one's gonna remember us
because we're leaving no witnesses.
160
00:18:13,400 --> 00:18:15,800
How about staying at our place tonight?
161
00:18:16,000 --> 00:18:18,400
Frozen stiff TV dinners on trays...
162
00:18:18,700 --> 00:18:21,100
...spaghetti, macaroni or pizza.
163
00:18:21,500 --> 00:18:24,100
- Sounds irresistible.
- I'll tell Mom.
164
00:18:24,200 --> 00:18:27,900
- Golly, Sue. C"est impossible.
- Pourquoi, ch�rie?
165
00:18:28,000 --> 00:18:31,400
- Bobby's coming over.
- I'll pick you up for church tomorrow.
166
00:18:31,500 --> 00:18:32,800
9:00 sharp.
167
00:18:47,600 --> 00:18:50,300
A full day's work
deserves a full-course dinner.
168
00:18:50,500 --> 00:18:52,700
The condemned ate a hearty meal.
169
00:18:52,700 --> 00:18:56,400
I don't know what they ate,
but tonight, cheeseburgers.
170
00:18:56,500 --> 00:18:58,000
Tomorrow?
171
00:18:58,400 --> 00:18:59,600
Mexico.
172
00:19:00,300 --> 00:19:03,500
- Fabulous Mexico.
- Land of the hot tamales.
173
00:19:05,000 --> 00:19:06,700
Gold country.
174
00:19:08,100 --> 00:19:12,000
Remember Bogart
in Treasure of the Sierra Madre?
175
00:19:14,100 --> 00:19:16,600
We could get us a couple of burros.
176
00:19:16,900 --> 00:19:18,100
Some tools.
177
00:19:18,200 --> 00:19:21,000
Slow down, honey.
I don't know gold dust from diarrhea.
178
00:19:21,000 --> 00:19:22,400
Well, I do.
179
00:19:23,900 --> 00:19:27,100
My old man prospected for gold in Alaska.
180
00:19:28,600 --> 00:19:31,100
He taught me all the ins and outs.
181
00:19:31,400 --> 00:19:34,100
Yeah. And we end up nuts.
182
00:19:34,500 --> 00:19:38,100
No gold, nothing. Just like in the movie.
183
00:19:43,600 --> 00:19:45,600
You never meant it...
184
00:19:47,500 --> 00:19:51,300
...about going to Mexico, did you?
Did you?
185
00:19:55,900 --> 00:19:57,300
Sure, baby.
186
00:19:58,300 --> 00:19:59,900
Sure we're going.
187
00:20:01,300 --> 00:20:04,600
But first we gotta dig up some capital.
Like tonight.
188
00:20:05,200 --> 00:20:08,900
$5,000 a piece, for one hour's work.
189
00:20:11,200 --> 00:20:14,800
- May I take your orders?
- Two cheeseburgers, please.
190
00:20:26,400 --> 00:20:28,400
Getting insured is like...
191
00:20:28,500 --> 00:20:31,700
...well, when you wash your car,
it always rains.
192
00:20:32,100 --> 00:20:34,800
Know what we call this
in the insurance game?
193
00:20:34,900 --> 00:20:36,300
The solemn moment.
194
00:20:37,600 --> 00:20:41,000
I guess when a man makes out a policy
or takes out his last will...
195
00:20:41,100 --> 00:20:44,100
...it's only natural to think about mortality.
196
00:20:44,500 --> 00:20:49,100
Herb, as of this minute,
your life is worth $40,000.
197
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
In case of accidental death,
double indemnity.
198
00:20:53,500 --> 00:20:57,200
New York Life wishes you
a very long and very healthy life.
199
00:20:57,300 --> 00:21:00,500
- And so do I.
- And so do I.
200
00:21:09,300 --> 00:21:13,300
That waitress.
Nice piece of blonde chicken.
201
00:21:13,600 --> 00:21:15,900
Why'd you pick me for this job?
202
00:21:17,400 --> 00:21:20,100
A perfect score needs perfect partners.
203
00:21:20,200 --> 00:21:22,400
Together we're a perfect fit.
204
00:21:23,300 --> 00:21:25,800
It's your score. Where do I fit in?
205
00:21:26,600 --> 00:21:30,200
I got you figured for a natural-born killer.
206
00:21:31,400 --> 00:21:34,400
Or did you lie about that punk in Vegas?
207
00:21:36,200 --> 00:21:37,500
No.
208
00:21:37,900 --> 00:21:39,700
Why did you kill him?
209
00:21:41,000 --> 00:21:43,600
No special reason. Just for the hell of it.
210
00:21:44,200 --> 00:21:46,400
That's the best reason of all.
211
00:21:48,300 --> 00:21:51,200
Back there, you wanted to kill me.
212
00:21:51,400 --> 00:21:53,400
Just for a second, right?
213
00:21:55,100 --> 00:21:56,500
It passed.
214
00:21:57,100 --> 00:21:58,900
Hair-trigger temper.
215
00:21:59,300 --> 00:22:01,400
Somebody crosses you, voom!
216
00:22:02,800 --> 00:22:05,200
Yes, sir. You've got the gift, boy.
217
00:22:05,900 --> 00:22:08,600
Remember the chaplain's clerk, Willie Jay?
218
00:22:09,500 --> 00:22:13,800
- The guy you painted to look like Jesus?
- He said the same thing:
219
00:22:14,400 --> 00:22:16,400
"Unstable, explosive."
220
00:22:17,200 --> 00:22:19,100
He is a flaming faggot.
221
00:22:19,500 --> 00:22:21,400
He has a brilliant mind.
222
00:22:21,500 --> 00:22:24,600
Then how come
he got caught stealing five times?
223
00:22:25,500 --> 00:22:29,600
- He was the best friend I ever had.
- I'm the only friend you got now.
224
00:22:30,700 --> 00:22:34,100
Friend to the end, for better or worse.
225
00:22:35,900 --> 00:22:37,900
Till death do us part?
226
00:22:38,600 --> 00:22:40,800
All we need is a ring, sugar.
227
00:23:03,000 --> 00:23:04,600
Is that Bobby?
228
00:23:13,100 --> 00:23:15,200
Look at that land, will you?
229
00:23:15,600 --> 00:23:18,100
Oil money, gas money, wheat money.
230
00:23:19,300 --> 00:23:21,200
Share the wealth, baby.
231
00:24:33,600 --> 00:24:36,000
- How does it feel?
- What?
232
00:24:37,000 --> 00:24:38,600
Being a father.
233
00:24:40,300 --> 00:24:41,400
Great.
234
00:24:41,900 --> 00:24:45,400
- Your kids, you love them?
- I'm their father, ain't I?
235
00:24:45,500 --> 00:24:48,600
I didn't ask if you were their father.
I asked if you love them.
236
00:24:49,400 --> 00:24:51,100
I'm crazy about 'em.
237
00:24:51,200 --> 00:24:53,900
- But you left them.
- Left their mother.
238
00:24:55,900 --> 00:24:58,200
Okay. She left me.
239
00:24:58,800 --> 00:25:01,200
There was this piece of tail,
nothing serious.
240
00:25:01,300 --> 00:25:03,600
Just a quickie in the back seat.
241
00:25:04,100 --> 00:25:07,300
She blew the whistle on me.
Said I knocked her up.
242
00:25:09,100 --> 00:25:11,800
That's how I got to be a two-time loser.
243
00:25:12,200 --> 00:25:14,400
You ditched the kids for her.
244
00:25:14,600 --> 00:25:18,100
Jesus, baby.
I had to do the right thing by her, didn't I?
245
00:25:20,400 --> 00:25:22,500
Well? Didn't I?
246
00:25:23,500 --> 00:25:24,900
Yeah.
247
00:25:35,800 --> 00:25:38,800
- 'Night!
- See you tomorrow, Bobby.
248
00:25:57,800 --> 00:26:00,800
- How much longer?
- Seven miles.
249
00:26:19,100 --> 00:26:21,000
Fill her up with regular.
250
00:27:01,600 --> 00:27:03,200
Want some candy?
251
00:27:03,800 --> 00:27:05,400
No.
252
00:27:08,700 --> 00:27:10,200
You okay?
253
00:27:10,600 --> 00:27:12,100
I'm fine.
254
00:27:16,400 --> 00:27:17,600
Coming?
255
00:27:24,000 --> 00:27:25,400
Let's go.
256
00:27:27,100 --> 00:27:31,100
News from the Associated Press,
NBC, and the Garden City Telegram.
257
00:27:32,000 --> 00:27:34,600
- Goodnight, Dad.
- Goodnight, Son.
258
00:27:35,000 --> 00:27:38,100
Winds from the south
at about 15 miles per hour.
259
00:27:38,500 --> 00:27:43,800
The Garden City Sale Company reported
3,273 cattle at the auction yesterday.
260
00:27:44,100 --> 00:27:45,400
'Night.
261
00:27:45,500 --> 00:27:50,400
... calves went from $26.50 to $30.
However, very few reached the $30 mark.
262
00:27:51,600 --> 00:27:54,200
The medium and good kinds
sold as high as $26.50...
263
00:29:06,700 --> 00:29:08,900
Look at that spread.
264
00:29:09,100 --> 00:29:11,800
Don't tell me this guy ain't loaded.
265
00:29:26,900 --> 00:29:28,800
Let's pull out of here.
266
00:29:29,100 --> 00:29:31,600
Now, before it's too late.
267
00:30:30,600 --> 00:30:33,800
- Pa?
- Maybe they're still asleep.
268
00:30:38,500 --> 00:30:39,600
Nancy?
269
00:31:27,000 --> 00:31:28,500
Don't touch it.
270
00:31:30,200 --> 00:31:32,000
Don't touch anything.
271
00:31:32,500 --> 00:31:34,300
Been up there?
272
00:31:52,300 --> 00:31:53,900
My God.
273
00:32:11,200 --> 00:32:13,300
There's two more in the basement.
274
00:32:28,500 --> 00:32:30,900
I just saw two ambulances
going up to Clutter's.
275
00:32:31,100 --> 00:32:33,100
I just wondering what's happening.
276
00:32:53,800 --> 00:32:57,700
The Sheriff placed an urgent call
to the Kansas Bureau of Investigation.
277
00:32:57,800 --> 00:33:02,900
In Topeka, Logan Sanford, KBI chief,
assigned four men to the Clutter case.
278
00:33:03,800 --> 00:33:07,600
They are agents Dewey, Nye,
Duntz, and Church.
279
00:33:08,200 --> 00:33:13,000
- What happened to the basketball game?
- It got interrupted. Terrible thing, that.
280
00:33:14,600 --> 00:33:17,400
I've never been so hungry in my whole life.
281
00:33:18,000 --> 00:33:21,100
Agent Alvin Dewey arrived
at the Clutter house...
282
00:33:21,100 --> 00:33:23,600
... in advance of the other KBI men.
283
00:33:24,200 --> 00:33:28,100
Mr. Dewey, resident of Garden City,
was placed in charge of the case.
284
00:33:28,100 --> 00:33:28,600
Mr. Dewey, resident of Garden City,
was placed in charge of the case.
285
00:33:32,700 --> 00:33:35,100
Were all four tied with the same cord?
286
00:33:35,500 --> 00:33:37,800
All tied with the same square knot.
287
00:33:37,900 --> 00:33:40,700
Used by anybody
who works with livestock.
288
00:33:40,900 --> 00:33:43,700
- Find any shell casings?
- Nope.
289
00:33:45,100 --> 00:33:47,000
Which means that...
290
00:33:47,200 --> 00:33:50,100
...you can bet
they didn't leave any fingerprints either.
291
00:33:54,300 --> 00:33:55,600
Al.
292
00:33:56,800 --> 00:33:59,300
- This is the housekeeper.
- Thank you for coming.
293
00:33:59,400 --> 00:34:01,200
- Are they still...
- No, no, ma'am.
294
00:34:01,300 --> 00:34:03,800
They've been taken to the funeral home.
295
00:34:04,700 --> 00:34:07,400
Now, if you'll just look around
with Mr. Church here...
296
00:34:07,400 --> 00:34:09,400
...to see if anything is missing...
297
00:34:09,500 --> 00:34:12,500
They never hurt anybody. Why them?
298
00:34:25,200 --> 00:34:27,000
Al, you knew Clutter.
299
00:34:29,700 --> 00:34:31,400
Did he have a safe?
300
00:34:32,100 --> 00:34:34,200
Keep a lot of cash on hand?
301
00:34:34,600 --> 00:34:36,400
The old Kansas myth.
302
00:34:36,900 --> 00:34:39,400
Every farmer with a good spread
is supposed to have...
303
00:34:39,500 --> 00:34:42,400
...a hidden black box somewhere
filled with money.
304
00:34:42,500 --> 00:34:46,300
No. Herb paid everything by check.
Even a $2 haircut.
305
00:34:48,000 --> 00:34:49,700
Well, then why...
306
00:34:49,700 --> 00:34:52,200
...if they're going
to shoot them all anyway, why...
307
00:34:54,000 --> 00:34:56,600
...did they first cut Clutter's throat?
308
00:34:59,200 --> 00:35:02,100
Why did they first put him
on a soft mattress box?
309
00:35:02,200 --> 00:35:03,800
To make him comfy?
310
00:35:04,700 --> 00:35:07,300
And why the pillow under the boy's head?
311
00:35:09,200 --> 00:35:12,300
We keep saying "they."
It could have been one man.
312
00:35:15,200 --> 00:35:16,500
A madman.
313
00:35:21,300 --> 00:35:24,000
This picture was taken
with a time exposure.
314
00:35:24,400 --> 00:35:26,700
It shows only what the eye saw.
315
00:35:27,800 --> 00:35:30,400
This picture was taken with a flashbulb.
316
00:35:30,500 --> 00:35:32,900
That's a different pair of shoes.
317
00:35:34,400 --> 00:35:35,600
Yeah.
318
00:35:35,700 --> 00:35:38,300
We know there were at least two of them.
319
00:35:40,800 --> 00:35:44,200
You won't see it there.
The flash made them stand out in the dust.
320
00:35:44,300 --> 00:35:47,000
- You develop those pictures yourself?
- Yes.
321
00:35:47,100 --> 00:35:49,700
- Newspaper boys seen this?
- Not yet.
322
00:35:51,000 --> 00:35:52,700
Keep it that way.
323
00:35:57,000 --> 00:35:59,500
Al, when can we see the Clutter home?
324
00:35:59,500 --> 00:36:01,600
Why were the men killed in the basement?
325
00:36:01,700 --> 00:36:03,900
I'll talk facts, not theories.
326
00:36:05,700 --> 00:36:08,400
It happened around 2:00 a.m.
327
00:36:09,800 --> 00:36:12,900
All four were apparently killed
by the same weapon.
328
00:36:13,000 --> 00:36:16,600
Shotgun, 12-gauge.
Mr. Clutter's throat was cut.
329
00:36:17,100 --> 00:36:18,800
Before he was shot?
330
00:36:20,000 --> 00:36:21,500
Probably.
331
00:36:22,600 --> 00:36:25,700
All four were tied
with the same nylon sash-cord...
332
00:36:25,700 --> 00:36:28,200
...sold in most hardware stores.
333
00:36:28,700 --> 00:36:30,400
And their mouths were taped.
334
00:36:30,500 --> 00:36:33,100
How were they tied? What kind of knots?
335
00:36:33,700 --> 00:36:35,700
Can we see police pictures?
336
00:36:35,800 --> 00:36:37,700
- Find the murder weapon?
- Not yet.
337
00:36:37,800 --> 00:36:41,300
- Any clues or fingerprints?
- Lots. All belong to the family.
338
00:36:41,400 --> 00:36:44,700
They say that Nancy's boyfriend
is a prime suspect.
339
00:36:44,800 --> 00:36:48,000
- Is that what they say?
- He was the last one to see them alive.
340
00:36:48,300 --> 00:36:51,300
- Except the killers.
- Then there were more than one?
341
00:36:51,400 --> 00:36:54,300
- Were the women sexually molested?
- The coroner says not.
342
00:36:54,400 --> 00:36:56,600
- Why didn't the dog bark?
- He didn't bark?
343
00:36:56,600 --> 00:37:00,300
- Nobody heard him.
- Nobody heard the gunshots either.
344
00:37:02,200 --> 00:37:04,300
Mr. Dewey, in your opinion...
345
00:37:04,400 --> 00:37:07,200
...do you think it could have been
an inside job, sir?
346
00:37:07,200 --> 00:37:10,900
- Why didn't Mr. Clutter resist?
- Mr. Dewey, just a moment, Mr. Dewey.
347
00:37:11,700 --> 00:37:13,400
What about the hired man?
348
00:37:13,400 --> 00:37:16,900
His check was made out for $1,707.
349
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
Mr. Clutter's first premium
on a straight life policy...
350
00:37:20,100 --> 00:37:22,200
...worth $40,000.
351
00:37:22,600 --> 00:37:25,600
Double indemnity makes it $80,000.
352
00:37:26,200 --> 00:37:28,900
And that makes it a strange coincidence.
353
00:37:31,500 --> 00:37:33,800
And that's all it is, a coincidence.
354
00:37:35,800 --> 00:37:37,900
I didn't catch your name.
355
00:37:38,100 --> 00:37:40,300
Bill Jensen, Weekly magazine.
356
00:37:40,900 --> 00:37:44,300
If you're not here to write news,
what is your interest?
357
00:37:45,900 --> 00:37:47,400
Fairly basic.
358
00:37:49,100 --> 00:37:51,800
What's basic about a stupid...
359
00:37:52,600 --> 00:37:54,200
...senseless crime?
360
00:37:55,100 --> 00:37:59,600
A violent, unknown force
destroys a decent, ordinary family.
361
00:38:00,800 --> 00:38:03,000
No clues. No logic.
362
00:38:04,500 --> 00:38:07,600
Makes us all feel frightened. Vulnerable.
363
00:38:08,700 --> 00:38:12,100
Murder's no mystery. Only the motive.
364
00:38:13,700 --> 00:38:15,000
Got one?
365
00:38:17,000 --> 00:38:18,600
I smoke too much.
366
00:38:19,300 --> 00:38:22,500
How'd they enter the house?
A key? Force a window?
367
00:38:23,400 --> 00:38:25,300
Probably just walked in.
368
00:38:26,100 --> 00:38:30,400
- Don't people around here lock doors?
- They will tonight.
369
00:38:32,900 --> 00:38:35,300
I know something's wrong here.
370
00:38:36,200 --> 00:38:37,500
I feel it.
371
00:38:38,500 --> 00:38:40,700
I don't know what it is, but...
372
00:38:40,800 --> 00:38:43,500
Mr. Clutter never allowed smoking
in the house.
373
00:38:43,800 --> 00:38:45,100
Sorry.
374
00:38:45,600 --> 00:38:47,000
Something.
375
00:38:49,600 --> 00:38:51,800
But of course.
376
00:38:52,900 --> 00:38:54,500
The radio!
377
00:38:55,100 --> 00:38:57,500
Kenyon always listened
to the news and weather...
378
00:38:57,600 --> 00:38:59,300
...before he went to bed.
379
00:39:00,100 --> 00:39:01,600
But where's his radio?
380
00:39:02,300 --> 00:39:04,600
Since the night of horror, two days ago...
381
00:39:04,900 --> 00:39:08,800
... few people are seen on the streets
of Garden City after dark.
382
00:39:09,200 --> 00:39:11,800
To date, no clues have been uncovered.
383
00:39:12,700 --> 00:39:14,600
No clues whatever.
384
00:39:16,100 --> 00:39:20,400
It was generally known that Clutter
never had large sums of cash on hand.
385
00:39:20,900 --> 00:39:22,700
No expensive jewels.
386
00:39:23,000 --> 00:39:25,500
Nor even a steel safe in which to...
387
00:39:27,200 --> 00:39:29,800
Perry, baby,
if you don't want that burger...
388
00:39:34,200 --> 00:39:37,200
You and your hotshot
prison buddy Floyd Wells.
389
00:39:38,300 --> 00:39:40,300
Big, fat safe in the wall.
390
00:39:41,500 --> 00:39:44,700
$10,000. "A cinch."
391
00:39:45,600 --> 00:39:49,200
Okay, Floyd's a jerk.
But we scored, didn't we?
392
00:39:49,500 --> 00:39:50,800
Perfecto.
393
00:39:52,300 --> 00:39:54,400
You call an 800-mile drive...
394
00:39:54,900 --> 00:39:57,500
...and the rest of it, for 43...
395
00:39:57,600 --> 00:40:00,000
...lousy dollars, you call that perfect?
396
00:40:00,500 --> 00:40:01,600
And that!
397
00:40:02,200 --> 00:40:05,100
You don't believe that con
about no clues do you?
398
00:40:06,500 --> 00:40:08,000
You worry too much.
399
00:40:08,300 --> 00:40:11,200
How are them cowboys
gonna connect us? Remember?
400
00:40:11,700 --> 00:40:13,100
No witnesses.
401
00:40:14,900 --> 00:40:16,300
I know one.
402
00:40:22,600 --> 00:40:24,900
You. You're a witness.
403
00:40:28,800 --> 00:40:32,200
Jesus, kid. For a minute,
I thought you blew your cork.
404
00:40:35,100 --> 00:40:36,500
You're so right.
405
00:40:38,000 --> 00:40:40,100
We're the only ones who saw it...
406
00:40:40,600 --> 00:40:42,700
...and that, honey, is our big ace.
407
00:40:43,900 --> 00:40:47,600
Because if they can't split us apart,
they can't get a confession.
408
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
And if they can't get a confession,
they got nothing.
409
00:40:52,000 --> 00:40:53,100
Next move...
410
00:40:55,600 --> 00:40:56,800
...Mexico.
411
00:40:57,500 --> 00:40:59,700
- Once we beat it out of the country.
- On what?
412
00:41:00,600 --> 00:41:03,200
$43 and a smile and bullshit?
413
00:41:04,300 --> 00:41:08,500
You guessed it, Chief.
It's the smile that does it.
414
00:41:09,800 --> 00:41:11,700
Like it says in the commercials:
415
00:41:11,800 --> 00:41:14,800
"The family that sticks together
lives forever."
416
00:41:25,600 --> 00:41:29,000
Officers investigating the slaying
have appealed to the public...
417
00:41:29,100 --> 00:41:31,100
... for help in solving the crime.
418
00:41:31,200 --> 00:41:35,100
A Kansas paper, The Hutchison News,
has offered a reward for any information...
419
00:41:35,100 --> 00:41:37,800
... leading to the capture
and conviction of the person...
420
00:41:37,900 --> 00:41:40,900
... or persons, guilty of the Clutter murders.
421
00:41:40,900 --> 00:41:43,500
A reward of $1,000.
422
00:41:46,300 --> 00:41:50,200
What about the reward?
That's right, $1,000.
423
00:41:53,400 --> 00:41:55,400
Yes, sir. Where are you calling from?
424
00:41:56,700 --> 00:41:58,600
Yeah. Go ahead.
425
00:42:01,300 --> 00:42:02,300
Who?
426
00:42:05,900 --> 00:42:08,000
How do you know he was a foreigner?
427
00:42:10,300 --> 00:42:14,000
- I see. Thank you very much, sir.
- Another tip?
428
00:42:16,200 --> 00:42:18,000
He says he saw a foreigner running.
429
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
How does a foreigner run, anyway?
430
00:42:21,100 --> 00:42:23,800
Just how many people
have tried to claim this reward?
431
00:42:23,900 --> 00:42:25,700
Just about everybody.
432
00:42:27,100 --> 00:42:29,000
A mysterious stranger did it.
433
00:42:29,500 --> 00:42:32,900
Hired killers did it.
A jealous neighbor did it.
434
00:42:33,800 --> 00:42:37,000
Seems like the only one
who didn't do it is the butler.
435
00:42:38,500 --> 00:42:39,400
Any luck?
436
00:42:40,500 --> 00:42:43,300
None of the Clutters had shoes
with a cat's paw.
437
00:42:43,600 --> 00:42:47,700
No diamond pattern, either.
Insurance money goes to the family.
438
00:42:48,800 --> 00:42:51,400
And this, Nancy Clutter's.
439
00:42:53,300 --> 00:42:55,700
Found it hidden in the toe of her slipper.
440
00:42:56,300 --> 00:42:58,200
Something must've scared her.
441
00:42:58,400 --> 00:43:01,700
All of which brings us back
to the motive of robbery.
442
00:43:03,100 --> 00:43:06,700
I can believe one man might work up
enough rage to do it.
443
00:43:07,200 --> 00:43:08,000
But two?
444
00:43:09,700 --> 00:43:13,000
Who would kill four people in cold blood
for a radio...
445
00:43:13,500 --> 00:43:17,400
...a pair of binoculars and $40 in cash?
446
00:43:18,500 --> 00:43:22,300
These days? Take your pick
on any crowded street.
447
00:43:25,000 --> 00:43:26,400
You ever hang any paper?
448
00:43:26,500 --> 00:43:29,400
I couldn't cash a check even if it was good.
449
00:43:45,300 --> 00:43:47,900
Easy, baby. Casual.
450
00:43:55,100 --> 00:43:58,200
Excuse me. My name's Hickock.
Richie. And you're?
451
00:43:58,300 --> 00:43:59,900
Sharp. Luke Sharp.
452
00:44:00,200 --> 00:44:02,800
I'll bet in school
they called you Look Sharp.
453
00:44:03,200 --> 00:44:04,900
See that gentleman over there?
454
00:44:05,000 --> 00:44:07,700
Would you believe a runt like that
is getting married?
455
00:44:07,800 --> 00:44:13,300
Well, maybe he ain't any Fred Astaire
but he's my best friend...
456
00:44:14,200 --> 00:44:15,900
...and I'm his best man.
457
00:44:16,600 --> 00:44:20,100
My wedding present to him
is going to be what you might call...
458
00:44:20,100 --> 00:44:21,600
...his trousseau.
459
00:44:31,600 --> 00:44:34,500
Ideal shade for an informal ceremony,
don't you think?
460
00:44:34,500 --> 00:44:35,600
Perfectly ideal.
461
00:44:35,700 --> 00:44:38,500
Of course,
we are a tiny bit oddly proportioned.
462
00:44:38,500 --> 00:44:42,200
I mean, the upper torso is so large
compared to the legs.
463
00:44:44,500 --> 00:44:46,200
I'm terribly sorry.
464
00:44:46,900 --> 00:44:48,900
He's not ashamed of them scars.
465
00:44:49,400 --> 00:44:51,700
They gave him the Bronze Star in Korea.
466
00:44:52,800 --> 00:44:57,300
Luke, have you ever been to Eden Roc?
In Miami Beach.
467
00:44:57,500 --> 00:45:00,500
That's where the happy couple
is shacking up for their honeymoon.
468
00:45:00,600 --> 00:45:03,600
Two weeks all paid up.
Surprise gift from the folks.
469
00:45:03,700 --> 00:45:05,000
He's a very lucky man.
470
00:45:05,100 --> 00:45:06,400
He deserves it.
471
00:45:08,400 --> 00:45:12,200
And with these, $192.70.
472
00:45:12,500 --> 00:45:15,200
Would you like them wrapped
and taken to your car?
473
00:45:15,200 --> 00:45:17,800
No hurry.
Deliver them when the suit is ready.
474
00:45:18,000 --> 00:45:19,100
Oh, no!
475
00:45:21,600 --> 00:45:23,000
Four silly dollars.
476
00:45:24,500 --> 00:45:25,900
We're awfully sorry.
477
00:45:26,000 --> 00:45:28,400
We'll have to come back some other time.
478
00:45:30,100 --> 00:45:32,000
I'd gladly give you a check.
479
00:45:33,100 --> 00:45:34,700
But then you hardly know me.
480
00:45:34,700 --> 00:45:37,000
We're really grateful for your courtesy.
481
00:45:37,100 --> 00:45:40,000
- Lf it's a personal check, perhaps.
- You're sure?
482
00:45:40,100 --> 00:45:43,000
- I wouldn't want to inconvenience you.
- Perfectly all right.
483
00:45:43,100 --> 00:45:44,700
Which bank would you like?
484
00:45:44,800 --> 00:45:46,800
It's immaterial, I'm sure.
485
00:45:48,200 --> 00:45:52,100
My driver's license, identity card,
insurance card, country club...
486
00:45:53,100 --> 00:45:54,700
She's a private number.
487
00:45:55,200 --> 00:45:58,000
- Was that $192?
- And $0.70.
488
00:45:58,900 --> 00:46:00,900
Would you care if I...
489
00:46:00,900 --> 00:46:02,900
- Never mind.
- No, please.
490
00:46:03,700 --> 00:46:05,800
Well, I could use a little loose change.
491
00:46:05,800 --> 00:46:06,700
I see.
492
00:46:06,700 --> 00:46:10,200
Suppose I just make this out for $280...
493
00:46:10,600 --> 00:46:12,400
...and $0.70, of course.
494
00:46:13,400 --> 00:46:14,800
Well, I suppose.
495
00:46:15,300 --> 00:46:19,200
Mr. Sharp, you're a brick.
496
00:46:24,200 --> 00:46:26,500
You're good. You're really good.
497
00:46:27,400 --> 00:46:30,700
Smooth. No sweat. No strain.
498
00:46:31,100 --> 00:46:33,000
- You're an artist, boy.
- Right.
499
00:46:33,300 --> 00:46:36,200
If you're getting married,
you need a wedding ring.
500
00:46:36,200 --> 00:46:38,100
- Why not two of them?
- Why not?
501
00:46:38,100 --> 00:46:42,000
Cameras, diamond rings, TV sets
are the easiest things to hock or sell.
502
00:47:35,100 --> 00:47:37,800
You know, there's got to be
something wrong with us...
503
00:47:37,800 --> 00:47:39,400
...to do what we did.
504
00:47:39,900 --> 00:47:43,400
Nobody, but nobody,
ever gets away with a thing like that.
505
00:47:43,500 --> 00:47:45,200
Will you shut up about it?
506
00:47:46,400 --> 00:47:49,900
I can't shake this feeling
that we forgot something that night.
507
00:47:51,000 --> 00:47:54,400
I don't know what,
something that belongs to us.
508
00:47:55,000 --> 00:47:58,600
You want to go back to that house
and look for whatever the hell it is?
509
00:47:58,700 --> 00:48:02,800
Because that would make us
not only crazy, but insane.
510
00:48:27,900 --> 00:48:28,800
Any luck?
511
00:48:28,900 --> 00:48:31,800
If they didn't leave any fingerprints,
you can be sure...
512
00:48:31,900 --> 00:48:33,900
...they didn't leave any murder weapons.
513
00:49:02,000 --> 00:49:04,800
People who used to work for Clutter,
going back 15 years.
514
00:49:04,800 --> 00:49:07,600
Hired men,
people he used to do business with...
515
00:49:10,800 --> 00:49:12,600
- Just keep talking.
- Upstairs?
516
00:49:14,200 --> 00:49:15,500
Don't look up.
517
00:49:15,800 --> 00:49:18,700
- See something?
- I'm not sure.
518
00:49:20,000 --> 00:49:24,000
Now you take the office side
and I'll go around the kitchen side.
519
00:49:59,000 --> 00:50:00,900
It's true, really true.
520
00:50:01,100 --> 00:50:03,900
We're on our way
and never coming back, never.
521
00:50:04,600 --> 00:50:06,000
And no regrets.
522
00:50:06,100 --> 00:50:08,400
For you. You are leaving nothing.
523
00:50:09,500 --> 00:50:12,300
What about my old man? And my mother.
524
00:50:13,100 --> 00:50:15,800
They'll still be there
when my checks start bouncing.
525
00:50:15,900 --> 00:50:18,400
It's nice the way
you think about your folks.
526
00:50:19,500 --> 00:50:21,600
I'm a real thoughtful bastard.
527
00:50:36,000 --> 00:50:38,500
'Morning, Bess. Coffee?
528
00:50:39,300 --> 00:50:41,900
Hey, Alvin,
that prowler at the Clutter house...
529
00:50:42,000 --> 00:50:44,100
...get a confession out of him yet?
- Yep.
530
00:50:44,200 --> 00:50:47,500
His confession proved he didn't do it:
Escaped mental patient.
531
00:50:47,500 --> 00:50:51,200
If he's the wrong one,
why in hell don't you find the right one?
532
00:50:51,200 --> 00:50:55,300
I've got a house full of women
who are afraid to go to the toilet alone.
533
00:50:56,800 --> 00:51:00,800
Bunch of gabby old women gassing away,
scaring each other.
534
00:51:01,100 --> 00:51:05,400
Somebody with a grudge done it.
Somebody who hated the Clutters.
535
00:51:05,500 --> 00:51:08,700
Nobody asked you.
Nobody hated the Clutters.
536
00:51:09,100 --> 00:51:11,300
Leastways, nobody that knew them.
537
00:51:11,400 --> 00:51:12,500
Phone.
538
00:51:15,700 --> 00:51:19,500
If this can happen to a decent,
God-fearing family...
539
00:51:19,600 --> 00:51:20,800
...who's safe anymore?
540
00:51:22,700 --> 00:51:23,900
Hello?
541
00:51:25,100 --> 00:51:27,600
- From here?
- No, from Topeka. It's urgent!
542
00:51:31,900 --> 00:51:33,400
Okay, Mr. Sandrew.
543
00:51:34,200 --> 00:51:36,600
Tell Alvin it's a prisoner. In Lancing.
544
00:51:37,500 --> 00:51:42,000
Get me a rap sheet on this man, please.
He mentioned the Clutter case.
545
00:51:42,900 --> 00:51:46,500
He wouldn't say any more
unless he was called out of the cellblock.
546
00:51:46,900 --> 00:51:50,500
I have the warden on the other phone now.
Might be a break.
547
00:51:51,200 --> 00:51:54,400
If it is, I'll be out to Garden City tonight
with the tape.
548
00:51:54,600 --> 00:51:56,300
No, phone's too risky.
549
00:51:59,000 --> 00:52:00,300
Hello? Yes.
550
00:52:02,000 --> 00:52:06,600
"KSP 1-4-3-2-3. Floyd Wells."
551
00:52:12,300 --> 00:52:14,900
- I first met him in the penitentiary.
- Hickock?
552
00:52:15,400 --> 00:52:17,600
Yes, sir. We shared the same cell.
553
00:52:18,000 --> 00:52:19,300
Go ahead, Floyd.
554
00:52:21,200 --> 00:52:23,800
We swapped life stories and I told him...
555
00:52:23,900 --> 00:52:26,300
... how I once worked
for a farmer named Clutter.
556
00:52:26,800 --> 00:52:28,300
Did you work for him?
557
00:52:28,700 --> 00:52:30,700
Yes, sir. Ten, eleven years ago.
558
00:52:31,200 --> 00:52:34,700
Dick wanted to know if Mr. Clutter
was rich and I said, "Well...
559
00:52:34,700 --> 00:52:39,100
"...sometimes it cost him $10,000
a week to run his operation."
560
00:52:39,500 --> 00:52:42,900
After that, Dick never let up.
Just kept asking questions.
561
00:52:43,700 --> 00:52:46,600
How many was in the family?
Did Clutter keep a safe?
562
00:52:46,700 --> 00:52:49,600
Dick said how he was going
to rob the Clutter place...
563
00:52:49,700 --> 00:52:51,000
... him and his buddy.
564
00:52:51,100 --> 00:52:53,600
And how he was gonna kill
all the witnesses.
565
00:52:54,000 --> 00:52:56,500
I just never believed him.
I thought it was just...
566
00:52:56,900 --> 00:52:59,100
What took him so long to speak up?
567
00:52:59,200 --> 00:53:02,800
Afraid of other prisoners.
Issue a pickup warrant.
568
00:53:03,300 --> 00:53:05,000
All points bulletin.
569
00:53:05,100 --> 00:53:08,400
We better make it for parole violation,
passing bad checks.
570
00:53:08,500 --> 00:53:10,800
If they know they're wanted for murder...
571
00:53:10,800 --> 00:53:14,000
- Yeah.
- The question is why they did it.
572
00:53:15,300 --> 00:53:18,000
Why did Cain kill Abel? And who cares?
573
00:53:18,900 --> 00:53:21,300
They did it, and they'll swing for it.
574
00:53:23,700 --> 00:53:26,900
If they did it and if we can prove it.
575
00:53:29,800 --> 00:53:32,300
When we cross this bridge,
we're in Mexico.
576
00:53:32,400 --> 00:53:34,200
Free, clear and safe.
577
00:53:34,900 --> 00:53:37,400
Fabulous Mexico.
578
00:53:58,300 --> 00:53:59,400
Mr. Smith?
579
00:54:01,300 --> 00:54:02,800
Mr. Tex Smith?
580
00:54:03,000 --> 00:54:05,700
- Cops?
- Kansas Bureau of Investigation.
581
00:54:10,900 --> 00:54:13,500
Is this your son, Perry?
582
00:54:22,100 --> 00:54:23,900
Yep, that's him all right.
583
00:54:25,200 --> 00:54:27,200
Gets his looks from his mother.
584
00:54:28,000 --> 00:54:29,500
Part Cherokee.
585
00:54:29,900 --> 00:54:33,100
- Will you have some coffee?
- When did you see him last?
586
00:54:33,600 --> 00:54:36,200
- Couple of years ago.
- In prison?
587
00:54:37,500 --> 00:54:40,700
I was just fixing to make some grub.
You want some eats?
588
00:54:41,000 --> 00:54:45,000
He was in for three and a half years.
He's been out on parole for six months.
589
00:54:45,100 --> 00:54:48,200
Well, then I guess I haven't seen him
for five or six years.
590
00:54:48,300 --> 00:54:51,300
That's not surprising though.
He's a lone wolf just like me.
591
00:54:51,300 --> 00:54:53,300
You can rest easy on one thing sure...
592
00:54:53,300 --> 00:54:55,700
...you won't be having
any more trouble with Perry.
593
00:54:55,700 --> 00:54:57,700
He's learned his lesson for sure.
594
00:54:57,700 --> 00:55:00,400
When he wrote me from prison,
I wrote him back pronto.
595
00:55:00,500 --> 00:55:02,800
"Boy, you take your punishment
with a smile.
596
00:55:02,800 --> 00:55:05,300
"I didn't raise you to steal,
so don't expect me to cry...
597
00:55:05,400 --> 00:55:07,800
"...because you got it tough
behind the bars."
598
00:55:07,900 --> 00:55:10,400
Perry's no fool. He knows when he's beat.
599
00:55:11,100 --> 00:55:14,300
You fellows have got him whipped forever.
The law's the boss.
600
00:55:14,400 --> 00:55:16,700
He knows the difference
between right and wrong.
601
00:55:16,800 --> 00:55:19,700
I taught my kids a golden rule:
Always tell the truth...
602
00:55:19,800 --> 00:55:22,400
...wash in the morning,
be sober and independent.
603
00:55:22,400 --> 00:55:23,800
I showed him how.
604
00:55:23,900 --> 00:55:27,500
How to prospect, how to trap fur,
how to carpenter, how to bake bread...
605
00:55:27,500 --> 00:55:29,200
...how to be his own boss.
606
00:55:30,500 --> 00:55:33,300
Yes, he's a chip off the old block, all right.
607
00:55:33,800 --> 00:55:38,400
I never had no trouble with my kids,
not as long as Flo and me was together.
608
00:55:39,600 --> 00:55:41,500
But she wanted the wild life.
609
00:55:42,100 --> 00:55:45,400
So she took the kids and ran off.
Turned them against me.
610
00:55:45,500 --> 00:55:46,800
All but Perry.
611
00:55:47,800 --> 00:55:49,600
I don't know what got into her.
612
00:55:49,600 --> 00:55:52,400
She started drinking.
Turned into a hopeless drunk.
613
00:55:52,400 --> 00:55:56,000
Started stepping out with young men.
I caught her once and I...
614
00:55:59,600 --> 00:56:01,200
Anyway, she died drunk.
615
00:56:02,000 --> 00:56:04,100
Choked to death on her own vomit.
616
00:56:04,800 --> 00:56:08,500
So I took Perry and we started roaming
to forget it all.
617
00:56:12,500 --> 00:56:14,500
I took him with me everywhere.
618
00:56:21,000 --> 00:56:22,900
How that boy loved me.
619
00:56:27,700 --> 00:56:29,900
At night, when it was cold...
620
00:56:32,800 --> 00:56:34,500
...we'd sleep cuddled up.
621
00:56:37,300 --> 00:56:41,700
He'd hang onto me with his little arms,
so tight.
622
00:56:46,700 --> 00:56:50,800
I'd tell him stories about
the great adventures we was gonna have.
623
00:56:55,400 --> 00:56:58,300
How we was gonna strike it rich.
624
00:57:01,900 --> 00:57:03,500
Buried treasures.
625
00:57:07,100 --> 00:57:08,200
Gold.
626
00:57:10,600 --> 00:57:12,000
In Alaska.
627
00:57:18,700 --> 00:57:22,200
That's where this picture was took.
Him and me in Alaska.
628
00:57:26,800 --> 00:57:29,800
You just ask Perry if I wasn't
a good father to him.
629
00:57:30,000 --> 00:57:33,400
I always shared, always.
When I eat, he eats.
630
00:57:34,800 --> 00:57:38,600
You just tell Perry,
when I die all my insurance goes to him.
631
00:57:44,600 --> 00:57:45,900
Yes, sir.
632
00:57:47,800 --> 00:57:49,500
His life is all set.
633
00:57:53,800 --> 00:57:55,100
Great news!
634
00:57:55,900 --> 00:57:58,600
I met this kid. He's a shoeshine boy.
635
00:58:01,000 --> 00:58:03,900
He's got a cousin in Yucatan, a fisherman.
636
00:58:04,200 --> 00:58:06,900
- And he's got a powerboat.
- So?
637
00:58:07,700 --> 00:58:11,900
So, we drive to Yucatan, we sell the car...
638
00:58:12,300 --> 00:58:15,000
...buy us a load of deepsea diving gear...
639
00:58:15,000 --> 00:58:18,900
...and "pow," we hit the Cort�s jackpot.
640
00:58:20,000 --> 00:58:23,300
$60 million in Spanish gold.
641
00:58:25,400 --> 00:58:29,600
Of course, we'll have to cut the kid in,
and his cousin, too.
642
00:58:32,000 --> 00:58:36,400
But even so, Yucatan!
643
00:58:37,500 --> 00:58:40,400
Hot, dry, clean...
644
00:58:41,300 --> 00:58:43,900
...no crowd, no noise.
645
00:58:45,400 --> 00:58:47,400
Doing what we came to do.
646
00:58:48,100 --> 00:58:51,300
- How much can we get for the car?
- $120.
647
00:58:51,400 --> 00:58:52,600
Is that all?
648
00:58:53,400 --> 00:58:57,000
Enough to pay the bills.
Hotel, bar, groceries.
649
00:58:57,400 --> 00:59:01,200
And with what's left over,
I bought us two bus tickets...
650
00:59:01,300 --> 00:59:05,600
...as far as Barstow, California.
After that, we walk.
651
00:59:06,200 --> 00:59:09,000
So get rid of that ton and a half of garbage.
652
00:59:09,100 --> 00:59:12,400
Ship it! Dump it! Burn it! I don't care.
653
00:59:12,900 --> 00:59:16,400
Only get rid of it, by tonight.
'Cause come tomorrow, we're gone.
654
00:59:16,900 --> 00:59:19,900
- Back to the States.
- Now listen.
655
00:59:20,100 --> 00:59:21,700
You listen! I've had it!
656
00:59:21,700 --> 00:59:24,800
You, your maps, fishing boats,
buried treasure, all of it!
657
00:59:24,800 --> 00:59:26,900
Everything! Stop jacking off.
658
00:59:27,000 --> 00:59:29,900
There isn't any caskets of gold.
No buried treasure.
659
00:59:30,600 --> 00:59:34,600
And even if there was, hell, boy,
you can't even swim.
660
00:59:37,000 --> 00:59:39,600
You want to stick with me, okay.
661
00:59:40,700 --> 00:59:43,600
You wanna split, that's okay, too.
662
00:59:45,000 --> 00:59:46,900
Only make up your mind.
663
00:59:50,200 --> 00:59:53,200
- I'll ship our stuff back to Vegas.
- Good.
664
00:59:55,000 --> 00:59:57,600
I got a little se�orita coming over tonight.
665
00:59:58,600 --> 01:00:01,500
I'll try to be finished packing
before you get back.
666
01:00:01,900 --> 01:00:04,500
What for? Hell, I'm not bashful, baby.
667
01:00:07,900 --> 01:00:12,400
And that, if we find the motive,
we find the killer.
668
01:00:13,000 --> 01:00:14,000
Lf.
669
01:00:16,400 --> 01:00:19,300
This report was written six months...
670
01:00:19,400 --> 01:00:22,000
...before the Clutters were killed.
671
01:00:22,800 --> 01:00:26,100
It's called,
Murder Without Apparent Motive.
672
01:00:27,000 --> 01:00:29,500
At the Menninger Clinic,
right here in Kansas...
673
01:00:29,600 --> 01:00:32,100
...a study was made of four killers.
674
01:00:33,000 --> 01:00:35,300
They all had certain things in common.
675
01:00:35,500 --> 01:00:38,100
They all committed senseless murders.
676
01:00:38,700 --> 01:00:43,100
They all felt physically inferior
and sexually inadequate.
677
01:00:44,400 --> 01:00:48,300
Their childhood was violent,
or one parent was missing.
678
01:00:48,900 --> 01:00:51,200
Or someone else had raised them.
679
01:00:52,600 --> 01:00:56,500
They couldn't distinguish
between fantasy and reality.
680
01:00:58,100 --> 01:01:01,000
They didn't hate their victims,
they didn't even know them.
681
01:01:01,100 --> 01:01:05,000
They felt no guilt about their crime,
and got nothing out of it.
682
01:01:05,800 --> 01:01:10,300
And most important,
they told the police or a psychiatrist...
683
01:01:11,500 --> 01:01:16,300
...that they felt the urge to kill,
before they committed murder.
684
01:01:17,300 --> 01:01:19,600
Their warnings were disregarded.
685
01:01:26,100 --> 01:01:29,200
So, who killed the Clutters?
686
01:01:34,700 --> 01:01:38,300
Someday, somebody will explain
to me the motive of a newspaper.
687
01:01:39,100 --> 01:01:41,800
First you scream, "Find the bastards."
688
01:01:42,000 --> 01:01:44,800
Till we find them you want to get us fired.
689
01:01:44,900 --> 01:01:47,800
When we find them,
you accuse us of brutality.
690
01:01:49,200 --> 01:01:52,700
Before we can go into court,
you give them a trial by newspaper.
691
01:01:53,600 --> 01:01:56,700
When we finally get a conviction
you want to save them...
692
01:01:56,800 --> 01:01:59,600
...by proving they were crazy
in the first place.
693
01:02:00,000 --> 01:02:03,900
All of which adds up to one thing:
You've got the killers.
694
01:02:05,600 --> 01:02:08,000
Off the record, have you got them?
695
01:02:10,100 --> 01:02:11,300
Suspects.
696
01:02:11,700 --> 01:02:14,000
Even if we catch them, that's all we've got.
697
01:02:15,400 --> 01:02:20,400
Because without a confession, the evidence
we got so far, we couldn't go to trial.
698
01:02:22,200 --> 01:02:25,300
Unless we can place the suspects
in this spot...
699
01:02:25,800 --> 01:02:29,400
...unless we can tie the killers
to that piece of rope...
700
01:02:29,800 --> 01:02:31,300
...they'll never hang.
701
01:03:59,600 --> 01:04:02,800
Perry!
702
01:06:36,400 --> 01:06:38,000
Was it good, baby?
703
01:06:39,400 --> 01:06:40,400
Was it good?
704
01:06:42,100 --> 01:06:44,100
Baby, was it really good?
705
01:07:18,000 --> 01:07:20,500
All a truck gets us, is from here to there.
706
01:07:21,200 --> 01:07:22,800
We want a score.
707
01:07:23,000 --> 01:07:27,300
One guy with a fat wallet,
in a fast car, with a back seat.
708
01:07:27,900 --> 01:07:29,500
I sit beside him.
709
01:07:29,900 --> 01:07:32,400
You get in the back, I feed him a few jokes.
710
01:07:33,300 --> 01:07:36,100
I say, "Hey, Perry, pass me a match."
711
01:07:36,800 --> 01:07:38,000
That's your signal.
712
01:07:38,000 --> 01:07:40,600
Fast. Hard. Snap. I grab the wheel.
713
01:07:41,100 --> 01:07:44,400
You're so good at it,
you sit in the back seat.
714
01:07:44,600 --> 01:07:46,000
You do it.
715
01:07:50,200 --> 01:07:51,900
Look friendly, now.
716
01:08:08,100 --> 01:08:10,000
You're a lucky bastard.
717
01:08:20,700 --> 01:08:23,600
Don't forget,
when I say, "Pass me a match."
718
01:08:23,600 --> 01:08:26,600
- Hop in boys. Where are you going?
- Come on. Get in.
719
01:08:27,300 --> 01:08:28,800
Not with you.
720
01:08:31,600 --> 01:08:33,300
Thanks just the same.
721
01:08:33,700 --> 01:08:35,200
Did you see them guys?
722
01:08:35,300 --> 01:08:37,600
Jesus! They could've robbed us.
723
01:08:38,400 --> 01:08:39,600
What of?
724
01:08:51,200 --> 01:08:54,400
I'm really not supposed to pick up anybody
in the company car, but...
725
01:08:54,500 --> 01:08:58,100
- What the hell, you only live once.
- That's what they say.
726
01:08:59,200 --> 01:09:00,700
Comfortable back there?
727
01:09:01,100 --> 01:09:03,300
I can take you as far as lowa.
728
01:09:05,500 --> 01:09:06,800
Where have you boys been?
729
01:09:06,900 --> 01:09:09,200
Mexico. No future there.
730
01:09:09,900 --> 01:09:11,600
That depends, my boy.
731
01:09:12,200 --> 01:09:14,200
I honeymooned in Mexico.
732
01:09:14,800 --> 01:09:19,000
You might say that's where I planted
the seed of our first child.
733
01:09:19,900 --> 01:09:23,300
I plowed and planted
a few se�oritas there myself.
734
01:09:27,900 --> 01:09:31,300
You know what they call a prostitute
who went to college?
735
01:09:31,400 --> 01:09:32,400
What?
736
01:09:33,500 --> 01:09:35,400
A whore-to-culture.
737
01:09:38,200 --> 01:09:40,100
I got a riddle for you.
738
01:09:40,100 --> 01:09:41,500
- Ready?
- Shoot.
739
01:09:42,200 --> 01:09:47,100
Why is a trip to the bathroom
exactly like a trip to the cemetery?
740
01:09:48,000 --> 01:09:51,500
Let me see. A trip to the bathroom...
741
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
...like a trip to the cemetery...
742
01:09:56,800 --> 01:09:58,000
Give up?
743
01:09:58,700 --> 01:10:01,700
When you gotta go, you gotta go.
744
01:10:02,200 --> 01:10:04,300
Perry, pass me a match.
745
01:10:14,400 --> 01:10:16,900
Sorry, I never turn down a soldier.
746
01:10:17,100 --> 01:10:19,200
This might get the boy home
for Christmas.
747
01:10:19,300 --> 01:10:20,500
Lucky break.
748
01:10:21,000 --> 01:10:23,200
Practically a goddamn miracle.
749
01:10:24,300 --> 01:10:29,600
You didn't happen to see a portable radio,
Mr. Hickock, about so big?
750
01:10:30,500 --> 01:10:31,700
A Zenith?
751
01:10:33,000 --> 01:10:33,100
Now what makes him do it?
752
01:10:33,100 --> 01:10:35,000
Now what makes him do it?
753
01:10:36,000 --> 01:10:37,900
Hit out against people?
754
01:10:38,700 --> 01:10:44,300
Outstanding athlete in basketball, baseball,
football, always made the first team.
755
01:10:44,700 --> 01:10:49,300
He always played to win,
played hard, but clean.
756
01:10:52,800 --> 01:10:56,500
When he left without a word
I knew he was in trouble again.
757
01:10:56,900 --> 01:11:01,100
Now, Mr. Nye, I thought if I...
About breaking parole.
758
01:11:01,200 --> 01:11:03,400
Will he have to go back to prison?
759
01:11:09,000 --> 01:11:11,400
You do much hunting, Mr. Hickock?
760
01:11:11,600 --> 01:11:14,700
That's his gun. Dick's.
761
01:11:19,500 --> 01:11:22,100
When he come outta prison...
762
01:11:22,500 --> 01:11:26,000
...you know, folks was saying
how he'd turned mean.
763
01:11:27,100 --> 01:11:30,700
Now how'd they know?
How'd anybody know...
764
01:11:31,300 --> 01:11:33,700
...what's inside another person?
765
01:11:35,600 --> 01:11:40,700
I haven't got long to go, Mr. Nye.
I'm with cancer.
766
01:11:41,900 --> 01:11:43,800
Dick knowed that.
767
01:11:45,700 --> 01:11:48,500
Well, before he left, he said to me:
768
01:11:49,100 --> 01:11:53,700
"Pa, I'm not ever gonna do anything
to hurt you."
769
01:11:54,100 --> 01:11:55,900
And he meant it, too.
770
01:11:56,600 --> 01:12:00,600
If you'd seen him,
you know, playing with his children.
771
01:12:02,100 --> 01:12:06,500
Any boy that loves and respects his folks,
well, you know...
772
01:12:07,200 --> 01:12:09,600
...there's good inside that boy.
773
01:12:11,200 --> 01:12:15,000
I hope you find him, Mr. Nye,
for his own sake. Before it's too late.
774
01:12:49,200 --> 01:12:51,000
You know what we are?
775
01:12:52,300 --> 01:12:55,800
We're the living proof that crime pays.
776
01:13:04,100 --> 01:13:05,800
Gifts in a manger.
777
01:13:08,400 --> 01:13:10,300
No more money troubles.
778
01:13:10,800 --> 01:13:12,400
Merry Christmas.
779
01:13:13,300 --> 01:13:15,600
Kansas City, here we come.
780
01:13:16,600 --> 01:13:18,100
You're crazy.
781
01:13:19,500 --> 01:13:20,900
I gotta get us some money.
782
01:13:20,900 --> 01:13:24,100
How far do you think we could get
in a hot car? With hot checks?
783
01:13:24,600 --> 01:13:26,900
That's right. I'll go by myself.
784
01:13:28,000 --> 01:13:30,700
- Like hell you will.
- I'll meet you later.
785
01:13:32,200 --> 01:13:33,800
We stick together.
786
01:13:33,900 --> 01:13:36,400
First we go to Vegas.
We pick up our clothes.
787
01:13:36,500 --> 01:13:39,000
All the stuff I shipped from Mexico.
And then...
788
01:13:39,100 --> 01:13:43,300
...we drive to the nearest port and ship out
on the first tanker leaving this country.
789
01:13:43,400 --> 01:13:45,600
And this time we stay out.
790
01:13:45,700 --> 01:13:46,800
I won't go.
791
01:13:47,300 --> 01:13:48,600
You'll go.
792
01:13:48,800 --> 01:13:50,500
What if I don't?
793
01:13:52,600 --> 01:13:55,500
Well, then, "honey, baby"...
794
01:13:57,400 --> 01:14:00,000
...I guess I'll just have to kill you.
795
01:14:00,600 --> 01:14:03,800
Yeah. But right now...
796
01:14:04,900 --> 01:14:07,400
...we pass a lot of fast, hot checks.
797
01:14:22,200 --> 01:14:25,700
One more check.
We can be in and out of here in an hour.
798
01:14:26,500 --> 01:14:27,700
A cinch.
799
01:14:28,700 --> 01:14:30,600
Stop worrying, will you?
800
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
Al, our friends are here.
801
01:14:35,000 --> 01:14:36,100
How do you know?
802
01:14:36,200 --> 01:14:39,500
They stole a car in Iowa and bought
two tires with a bad check.
803
01:14:39,500 --> 01:14:40,300
Where?
804
01:14:40,300 --> 01:14:44,100
Right here. The salesman got worried
and wrote down the license.
805
01:14:44,400 --> 01:14:46,200
The Hickock farm, is it covered?
806
01:14:46,900 --> 01:14:49,200
If they go there, we're covered.
807
01:15:31,100 --> 01:15:33,200
I'll be at the Hickock farm.
808
01:15:50,400 --> 01:15:51,400
Yes?
809
01:15:51,500 --> 01:15:52,500
Yes.
810
01:15:58,400 --> 01:16:00,300
Did they slip through?
811
01:16:03,800 --> 01:16:07,400
If it wasn't to see his folks,
why would they come back to Kansas?
812
01:16:08,200 --> 01:16:11,800
Maybe they're trying to be caught.
813
01:16:12,900 --> 01:16:15,700
I guess they'll just have to try harder.
814
01:16:38,200 --> 01:16:40,400
You're not stopping for them?
815
01:16:44,500 --> 01:16:47,100
Look at that old man, he looks awful.
816
01:16:47,400 --> 01:16:50,700
Suppose he dies on us?
That means cops, questions.
817
01:16:50,800 --> 01:16:52,200
Think, will you?
818
01:16:52,400 --> 01:16:54,900
I think you're a bastard.
819
01:17:00,500 --> 01:17:02,300
We sure appreciate this, mister.
820
01:17:02,300 --> 01:17:03,500
Get in.
821
01:17:04,200 --> 01:17:05,300
Where you headed?
822
01:17:05,500 --> 01:17:09,600
California. Gramps has got a sister
in Needles. He's going to stay with her.
823
01:17:10,000 --> 01:17:11,400
Did you hear that, Johnny?
824
01:17:12,200 --> 01:17:13,800
Hear me, Johnny?
825
01:17:13,900 --> 01:17:15,600
You got any money?
826
01:17:16,200 --> 01:17:18,100
- Hey, kid.
- No, sir.
827
01:17:19,300 --> 01:17:21,300
Not even $1 for gas?
828
01:17:23,800 --> 01:17:25,100
Only these.
829
01:17:34,300 --> 01:17:36,900
- They're worth $0.03 a bottle.
- So?
830
01:17:38,300 --> 01:17:43,300
If you was to drive real slow,
we could pick us up some real change.
831
01:17:44,100 --> 01:17:47,200
That's what Johnny and me
have been eating off of. Refund money.
832
01:17:50,000 --> 01:17:51,200
Get in.
833
01:17:54,700 --> 01:17:56,500
We finally found it.
834
01:17:57,000 --> 01:18:00,600
The sunken treasure of Captain Cort�s.
835
01:18:04,200 --> 01:18:06,000
$0.03 a bottle.
836
01:19:07,300 --> 01:19:08,600
Pay dirt!
837
01:19:11,500 --> 01:19:13,900
The Treasure of the Sierra Madre.
838
01:19:32,100 --> 01:19:36,900
Mister, $12.60. Fifty-fifty okay?
839
01:19:37,000 --> 01:19:39,100
Kid, you're a positive genius.
840
01:19:39,200 --> 01:19:40,700
- Happy New Year!
- Likewise.
841
01:19:40,800 --> 01:19:42,700
Keep digging, old-timer.
842
01:20:03,400 --> 01:20:05,700
Never seen so much blonde chicken.
843
01:20:06,300 --> 01:20:08,600
And all that sweet divorce money.
844
01:20:20,400 --> 01:20:21,800
Hey, Chief...
845
01:20:21,900 --> 01:20:23,800
...you a lucky crap shooter?
846
01:20:24,600 --> 01:20:26,600
Deuces, treys, and twelves.
847
01:20:26,700 --> 01:20:28,700
Mr. Snake Eyes himself.
848
01:20:29,600 --> 01:20:31,700
If we put this fiver on the line...
849
01:20:31,800 --> 01:20:33,700
...and if we let it ride.
850
01:20:34,000 --> 01:20:36,100
If we make only 10 passes...
851
01:20:37,100 --> 01:20:39,500
...we'd have over $5,000.
852
01:20:40,200 --> 01:20:43,300
How about it, honey?
I feel real lucky tonight.
853
01:21:06,500 --> 01:21:08,200
You've got visitors.
854
01:21:29,700 --> 01:21:30,700
Hello.
855
01:21:30,900 --> 01:21:35,100
Hey, buddy.
Put in a call for that big old yellow bird.
856
01:22:00,600 --> 01:22:02,600
Good afternoon.
857
01:22:03,000 --> 01:22:04,900
- Smith.
- Hickock.
858
01:22:27,200 --> 01:22:28,500
Comedian.
859
01:22:40,700 --> 01:22:42,600
Are they still virgins?
860
01:22:43,200 --> 01:22:46,500
- What'd you charge them with?
- Driving a hot car.
861
01:22:52,500 --> 01:22:53,700
Officer.
862
01:23:01,600 --> 01:23:04,800
- You know why we're here, Mr. Hickock?
- Sir...
863
01:23:05,200 --> 01:23:06,600
...you can call me Dick.
864
01:23:07,400 --> 01:23:08,900
All right, Dick.
865
01:23:09,300 --> 01:23:11,700
We understand you've signed
the extradition papers.
866
01:23:11,800 --> 01:23:13,600
Well, what the hell.
867
01:23:14,000 --> 01:23:17,400
There's no denying we broke parole
and hung a mile and half of paper.
868
01:23:18,100 --> 01:23:20,300
Oh, yeah, the car...
869
01:23:21,200 --> 01:23:22,600
...it's stolen.
870
01:23:23,000 --> 01:23:24,800
That's it. All of it.
871
01:23:25,200 --> 01:23:26,800
- Okay if I smoke?
- Sure.
872
01:23:29,300 --> 01:23:31,200
In a way, I'm glad it's over.
873
01:23:31,200 --> 01:23:34,700
I'll take what I've got coming.
Serve my time and never...
874
01:23:35,300 --> 01:23:37,000
...but never again.
875
01:23:44,500 --> 01:23:48,300
Your parole has a special provision
never to return to Kansas.
876
01:23:48,300 --> 01:23:49,900
I cried my eyes out.
877
01:23:50,300 --> 01:23:53,500
Must've been something important
to bring you back.
878
01:23:55,900 --> 01:23:58,400
I had to see my sister in Fort Scott.
879
01:23:59,200 --> 01:24:02,700
- To get money she was holding for me.
- Did you get it?
880
01:24:05,400 --> 01:24:07,900
- She moved away.
- Where?
881
01:24:09,300 --> 01:24:10,700
I don't know.
882
01:24:10,900 --> 01:24:13,800
How far is it
from Kansas City to Fort Scott?
883
01:24:17,200 --> 01:24:18,100
I don't know.
884
01:24:18,200 --> 01:24:21,400
How long did it take you to drive there,
one hour? Two?
885
01:24:21,700 --> 01:24:23,600
Three? Four?
886
01:24:24,000 --> 01:24:25,100
I can't remember.
887
01:24:26,200 --> 01:24:28,000
Do you remember what day it was?
888
01:24:28,200 --> 01:24:29,200
Saturday.
889
01:24:29,300 --> 01:24:31,400
Yeah, I remember now.
890
01:24:31,600 --> 01:24:33,900
We got to Fort Scott about 4:00 p.m.
891
01:24:34,100 --> 01:24:36,800
- We went right to the post office.
- Why?
892
01:24:36,900 --> 01:24:37,900
Why?
893
01:24:38,300 --> 01:24:40,900
To find out where Perry's sister lived.
894
01:24:40,900 --> 01:24:43,100
The guy at the post office said she moved.
895
01:24:43,200 --> 01:24:45,300
Left no address and left no money, either.
896
01:24:45,400 --> 01:24:47,900
- Must've been quite a blow.
- It was a haymaker.
897
01:24:49,600 --> 01:24:51,400
What did you do then?
898
01:24:51,800 --> 01:24:54,700
Drove back to K.C., went prowling.
899
01:24:55,200 --> 01:24:56,500
Any luck?
900
01:24:57,300 --> 01:24:59,900
Not much.
We ended up with a couple of hustlers.
901
01:25:00,000 --> 01:25:00,900
Named?
902
01:25:01,300 --> 01:25:02,700
I never asked.
903
01:25:07,000 --> 01:25:10,800
You spent the night with these women
and you didn't ask their names?
904
01:25:11,300 --> 01:25:12,900
They were just prostitutes.
905
01:25:13,000 --> 01:25:14,800
Where'd you take them?
906
01:25:16,700 --> 01:25:20,100
I don't remember junk like that.
You'll have to ask Dick.
907
01:25:21,900 --> 01:25:24,100
What did these girls look like?
908
01:25:24,600 --> 01:25:26,100
Describe them.
909
01:25:26,600 --> 01:25:28,700
Blonde? Dark? Big? Little?
910
01:25:28,900 --> 01:25:30,200
Any scars?
911
01:25:31,100 --> 01:25:33,300
Moles? Marks?
912
01:25:35,800 --> 01:25:37,800
Would you like the sordid details?
913
01:25:37,900 --> 01:25:39,200
Anything.
914
01:25:41,900 --> 01:25:44,200
Is that how you get your kicks?
915
01:25:44,900 --> 01:25:47,300
She had to be a contortionist.
916
01:25:48,300 --> 01:25:50,900
I guess you know why we're really here?
917
01:25:51,600 --> 01:25:55,700
You know we wouldn't have come this far
just to arrest two-bit check chiselers.
918
01:25:55,800 --> 01:25:57,200
Would we, Dick?
919
01:25:57,400 --> 01:26:00,100
- I wasn't listening.
- Are you listening now?
920
01:26:00,200 --> 01:26:02,900
Did you ever hear
of the Clutter murder case?
921
01:26:03,800 --> 01:26:06,200
Can't nobody pin any murder on me.
No, sir.
922
01:26:06,300 --> 01:26:10,700
- The question was: Did you hear about it?
- Read something about it, maybe.
923
01:26:10,900 --> 01:26:12,500
You made three mistakes.
924
01:26:12,700 --> 01:26:15,000
Number one: You left a witness.
925
01:26:15,300 --> 01:26:18,200
A living witness, who'll testify in court.
926
01:26:18,300 --> 01:26:20,500
There ain't any living witness. Can't be.
927
01:26:20,600 --> 01:26:22,600
Nobody can pin any murder on me.
928
01:26:22,800 --> 01:26:25,300
Saturday, November 14,
you drove to Fort Scott.
929
01:26:25,300 --> 01:26:28,400
You went to the post office
to get the address of Perry's sister.
930
01:26:28,500 --> 01:26:29,500
That's right.
931
01:26:36,700 --> 01:26:40,100
Perry Smith has no sister in Fort Scott.
Never has had.
932
01:26:41,000 --> 01:26:45,800
On Saturday afternoon the post office
in Fort Scott is always closed.
933
01:26:46,300 --> 01:26:49,500
That is your second mistake.
934
01:26:51,900 --> 01:26:54,100
Perry seems confused about that night.
935
01:26:54,200 --> 01:26:56,600
I think it's about time
we straightened him out.
936
01:26:56,800 --> 01:26:59,100
Yes, sir. About time.
937
01:26:59,600 --> 01:27:01,200
Look at me, boy.
938
01:27:05,000 --> 01:27:09,300
On Saturday night, November 14,
you were in Holcomb, Kansas.
939
01:27:10,900 --> 01:27:13,500
You were killing the Clutter family.
940
01:27:15,000 --> 01:27:16,100
Never.
941
01:27:17,100 --> 01:27:18,900
- I never...
- Never what?
942
01:27:20,200 --> 01:27:23,000
I never knew anybody by that name...
943
01:27:23,800 --> 01:27:26,700
...Clutter.
- We've got a living witness.
944
01:27:38,600 --> 01:27:40,200
Well, Perry?
945
01:27:42,600 --> 01:27:44,500
Do you have any aspirin?
946
01:27:45,200 --> 01:27:46,700
They took my aspirin away.
947
01:27:46,900 --> 01:27:48,300
Feeling bad?
948
01:27:50,200 --> 01:27:51,600
My legs do.
949
01:27:57,300 --> 01:27:59,900
By the way, you know what tomorrow is?
950
01:28:01,100 --> 01:28:03,100
Nancy Clutter's birthday.
951
01:28:03,600 --> 01:28:05,000
She would have been 17.
952
01:28:09,700 --> 01:28:11,800
You guys have gotta be stalling.
953
01:28:12,200 --> 01:28:15,700
If you had any real proof...
Real proof, as in eyewitness.
954
01:28:16,400 --> 01:28:17,900
Fingerprints.
955
01:28:22,300 --> 01:28:25,400
As God is my witness,
may I burn in hell forever...
956
01:28:25,500 --> 01:28:27,000
...if I ever killed anybody.
957
01:28:27,100 --> 01:28:28,600
Careful, boy.
958
01:28:33,600 --> 01:28:35,100
Got an aspirin?
959
01:28:39,400 --> 01:28:40,900
How's it going?
960
01:28:41,200 --> 01:28:43,300
Three hours and all we've got so far is:
961
01:28:43,400 --> 01:28:45,900
"No. I don't remember. Ask Dick."
962
01:28:46,700 --> 01:28:51,000
We've caught that hard-nosed little punk
in 50 lies and he still admits nothing.
963
01:28:59,300 --> 01:29:02,000
I think our boy's about primed and ready.
964
01:29:02,900 --> 01:29:04,700
I hope you're right.
965
01:29:12,400 --> 01:29:14,800
Why do all you people get tattooed?
966
01:29:17,400 --> 01:29:18,700
"All you people"?
967
01:29:20,300 --> 01:29:23,600
- What people?
- Convicts. You're all tattooed.
968
01:29:24,100 --> 01:29:28,000
That tiger head. What does it do?
Make you feel tough?
969
01:29:32,600 --> 01:29:37,100
That cop's badge, what does it do?
Make you feel honest?
970
01:29:38,100 --> 01:29:39,900
Everybody's got a tattoo.
971
01:29:40,000 --> 01:29:42,100
Only you people call them clubs.
972
01:29:42,400 --> 01:29:47,200
Elks, Masons, Boy Scouts. Salute.
High sign. Low sign.
973
01:29:47,400 --> 01:29:51,100
Secret this and secret that.
"No trespassing. Keep off the grass."
974
01:29:51,400 --> 01:29:53,800
Nice, respectable, tattoo clubs.
975
01:29:54,300 --> 01:29:58,200
Poker clubs, golf clubs, tennis clubs.
976
01:29:58,200 --> 01:30:01,000
Clubs for gambling and clubs for drinking.
977
01:30:01,600 --> 01:30:04,600
Even a real club like Daddy-O's got
in that little brown bag.
978
01:30:04,600 --> 01:30:07,700
What you gonna do, pappy?
Club it out of me?
979
01:30:09,000 --> 01:30:10,600
Something like that.
980
01:30:10,700 --> 01:30:13,000
I said you made three mistakes.
981
01:30:13,400 --> 01:30:15,800
First, you left a living witness.
982
01:30:16,300 --> 01:30:18,600
Second, your alibi won't hold water.
983
01:30:18,700 --> 01:30:20,000
And third?
984
01:30:20,900 --> 01:30:22,200
Coming up.
985
01:30:24,600 --> 01:30:26,000
Footprints.
986
01:30:27,900 --> 01:30:31,000
Made in the spot
where Mr. Clutter was murdered.
987
01:30:33,200 --> 01:30:35,700
These are the shoes that made them.
988
01:30:38,200 --> 01:30:39,400
Yours.
989
01:30:42,600 --> 01:30:43,900
This footprint...
990
01:30:45,500 --> 01:30:47,800
...was made in Mr. Clutter's blood.
991
01:30:49,100 --> 01:30:50,500
Perry's shoe.
992
01:30:51,100 --> 01:30:54,700
Same cat's paw. Same size. Same blood.
993
01:31:03,000 --> 01:31:05,600
All right, Dick. This time the truth.
994
01:31:10,800 --> 01:31:13,600
I don't want to be charged
with murder one...
995
01:31:14,600 --> 01:31:16,700
...because I never pulled the trigger.
996
01:31:17,300 --> 01:31:20,400
I don't even know
what the goddamn hell was happening.
997
01:31:21,700 --> 01:31:24,300
It was Perry. He did it.
998
01:31:26,900 --> 01:31:28,600
I couldn't stop him.
999
01:31:30,900 --> 01:31:32,700
He killed them all.
1000
01:31:55,100 --> 01:31:57,200
Are you the officer that made the arrest?
1001
01:31:57,300 --> 01:31:59,600
If you'd grabbed them
five minutes earlier...
1002
01:31:59,700 --> 01:32:02,100
...before they'd picked up that box...
1003
01:32:02,400 --> 01:32:04,200
Just luck, I guess.
1004
01:32:04,400 --> 01:32:05,400
Or something.
1005
01:32:20,600 --> 01:32:23,000
Hickock swears that he tried to stop you.
1006
01:32:23,100 --> 01:32:27,600
- He was scared that you'd shoot him, too.
- He said you did it. All of it.
1007
01:32:28,900 --> 01:32:32,100
Sure. Now you'd like me to say he did it.
1008
01:32:33,200 --> 01:32:35,500
He's no killer, and he knows it.
1009
01:32:36,100 --> 01:32:39,100
That's why he picked you.
He needed a trigger.
1010
01:32:39,300 --> 01:32:43,200
You had nothing to lose.
You'd already killed a man, in Vegas.
1011
01:32:44,400 --> 01:32:47,100
Beat him to death with a bicycle chain.
1012
01:32:56,400 --> 01:32:59,900
Tough boy. Real brass boy.
1013
01:33:02,300 --> 01:33:04,300
I knew if we got caught...
1014
01:33:05,000 --> 01:33:08,800
...if he dropped his guts,
he'd tell about that guy in Vegas.
1015
01:33:10,900 --> 01:33:12,800
I never killed anybody.
1016
01:33:15,000 --> 01:33:16,800
Not before that night.
1017
01:33:19,400 --> 01:33:21,200
'Cause that night...
1018
01:33:29,900 --> 01:33:31,400
...I think...
1019
01:33:35,200 --> 01:33:38,000
No, I want to remember it the way it was.
1020
01:33:41,800 --> 01:33:45,000
We got there around midnight.
1021
01:33:47,300 --> 01:33:48,600
This is it.
1022
01:33:53,100 --> 01:33:55,100
Let's pull outta here.
1023
01:33:55,100 --> 01:33:58,100
Now, before it's too late.
1024
01:34:06,000 --> 01:34:09,500
If you're gonna do it,
you'll have to do it alone.
1025
01:34:12,000 --> 01:34:14,500
You don't think I got the guts
to do it alone.
1026
01:34:15,200 --> 01:34:18,500
Okay. I'll show you
who's wearing the pants.
1027
01:34:20,800 --> 01:34:24,600
How'd you kill that guy in Vegas, anyhow?
Love him to death?
1028
01:34:26,500 --> 01:34:28,600
Korean War hero.
1029
01:34:29,100 --> 01:34:30,900
Christ!
1030
01:34:43,400 --> 01:34:45,400
Why"d I go along with it?
1031
01:34:46,300 --> 01:34:48,200
When it first began...
1032
01:34:50,400 --> 01:34:53,100
Who knows when anything really begins?
1033
01:34:54,300 --> 01:34:57,900
When Dick first told me the plan
it didn"t even seem real.
1034
01:34:59,100 --> 01:35:02,600
Then, the closer we got,
the more real it became.
1035
01:35:03,900 --> 01:35:08,900
Like the crazy stunt had a life of its own
and nothing could stop it.
1036
01:35:10,500 --> 01:35:12,500
Like I was reading a story...
1037
01:35:12,600 --> 01:35:15,100
... and I had to know
what was gonna happen.
1038
01:35:15,600 --> 01:35:17,100
How it would end.
1039
01:35:57,100 --> 01:35:58,100
Wait.
1040
01:36:06,800 --> 01:36:09,600
If we find the safe,
do you know how to open it?
1041
01:36:10,900 --> 01:36:13,000
I know somebody that knows.
1042
01:36:38,900 --> 01:36:41,000
Honey? Is that you, honey?
1043
01:36:41,500 --> 01:36:42,900
Who is it?
1044
01:36:43,400 --> 01:36:45,300
- Come with us. Now!
- What?
1045
01:36:45,400 --> 01:36:46,400
Come with us.
1046
01:36:56,600 --> 01:36:58,100
In the office.
1047
01:37:09,200 --> 01:37:10,200
Now, sir.
1048
01:37:11,100 --> 01:37:12,900
Where do you keep that safe?
1049
01:37:13,400 --> 01:37:16,600
What safe? I don't have any safe.
1050
01:37:17,400 --> 01:37:19,900
Don't lie to me, you son of a bitch.
1051
01:37:20,400 --> 01:37:24,600
I know you got a safe.
Right here. In this office.
1052
01:37:25,400 --> 01:37:27,900
I'm sorry, but there isn't any safe.
1053
01:37:28,100 --> 01:37:30,000
There never was a safe.
1054
01:37:32,500 --> 01:37:34,100
Any other phones?
1055
01:37:35,400 --> 01:37:37,200
One. In the kitchen.
1056
01:37:42,900 --> 01:37:44,700
Unlock this cabinet.
1057
01:37:44,800 --> 01:37:46,400
It's not locked.
1058
01:37:56,500 --> 01:37:57,900
Where is it?
1059
01:38:15,000 --> 01:38:16,600
Come on, move it.
1060
01:38:21,100 --> 01:38:23,800
All right, now. The money, dig it up.
1061
01:38:33,200 --> 01:38:36,000
Thirty-one lousy dollars.
1062
01:38:38,000 --> 01:38:39,700
A rich man like you.
1063
01:38:41,100 --> 01:38:43,100
You gotta have more money than this.
1064
01:38:43,300 --> 01:38:45,900
Not in cash. I can write you a check.
1065
01:38:48,100 --> 01:38:49,100
A check?
1066
01:38:49,400 --> 01:38:52,000
- What kind of...
- Don't do that!
1067
01:38:52,100 --> 01:38:54,300
- There's somebody awake upstairs.
- My family.
1068
01:38:54,400 --> 01:38:56,300
The only people upstairs...
1069
01:38:56,700 --> 01:38:59,800
...are my wife, my son and daughter.
1070
01:39:00,000 --> 01:39:02,600
Your wife, she got any money?
1071
01:39:02,800 --> 01:39:06,900
- Please, she's not well.
- Sure. Sure, pops.
1072
01:39:08,100 --> 01:39:12,400
- Upstairs.
- My glasses. I can't see without them.
1073
01:39:19,600 --> 01:39:21,000
Upstairs, upstairs.
1074
01:39:29,100 --> 01:39:31,500
Why do you boys want to do this?
1075
01:39:31,600 --> 01:39:33,100
I never harmed you.
1076
01:39:34,100 --> 01:39:38,400
- I never saw you before.
- Shut up. We'll tell you when to talk.
1077
01:39:45,600 --> 01:39:48,300
It's all right, sweetheart, don't be afraid.
1078
01:39:48,400 --> 01:39:51,000
These men, they just want some money.
1079
01:39:52,200 --> 01:39:54,400
They believe we have money
hidden in a safe.
1080
01:39:54,500 --> 01:39:58,000
- I told them we didn't, but they don't...
- Didn't I tell you to shut up?
1081
01:39:58,100 --> 01:40:01,000
He's telling you God's truth.
There isn't any safe.
1082
01:40:01,100 --> 01:40:05,500
I know goddamn well you got a safe.
And you better tell him to find it fast!
1083
01:40:12,000 --> 01:40:15,700
Floyd Wells lied to you.
There isn't any safe.
1084
01:40:18,900 --> 01:40:20,300
Tie them up.
1085
01:40:22,100 --> 01:40:24,700
Okay, lady. In the bathroom.
1086
01:40:33,700 --> 01:40:35,800
Please, don't hurt anybody.
1087
01:40:36,400 --> 01:40:39,700
They don't mean to hurt anyone.
Isn't that right?
1088
01:40:45,500 --> 01:40:49,000
All they want is some money.
And then they'll go away.
1089
01:40:52,300 --> 01:40:55,100
Please, don't hurt the children.
1090
01:40:58,600 --> 01:41:01,500
Good grief! What is this?
Some kind of joke?
1091
01:41:05,800 --> 01:41:08,900
Make one move, holler once...
1092
01:41:09,400 --> 01:41:11,700
...and we'll cut their throats.
1093
01:41:12,600 --> 01:41:15,400
All right. You two, downstairs.
1094
01:41:41,900 --> 01:41:43,400
Dick! In here.
1095
01:41:50,900 --> 01:41:52,600
You. Over there.
1096
01:42:22,500 --> 01:42:25,000
What's this? A casket?
1097
01:42:25,700 --> 01:42:27,000
Hope chest.
1098
01:42:27,400 --> 01:42:29,500
It's a wedding present for my sister.
1099
01:42:31,700 --> 01:42:33,700
Not her. She's too young.
1100
01:42:34,800 --> 01:42:37,000
They're never too young, kid.
1101
01:42:43,300 --> 01:42:44,500
Pops!
1102
01:42:47,400 --> 01:42:50,300
You better pray I find that safe.
1103
01:43:02,000 --> 01:43:03,200
Kenyon?
1104
01:43:05,900 --> 01:43:06,900
Dad?
1105
01:43:28,100 --> 01:43:29,400
You're cold?
1106
01:43:29,800 --> 01:43:30,800
Yes.
1107
01:44:01,400 --> 01:44:03,900
If all you want is money, then why?
1108
01:44:06,500 --> 01:44:09,700
If you do that to my wife she'll panic.
1109
01:44:47,300 --> 01:44:50,300
My mother, please be careful. Please.
1110
01:45:17,300 --> 01:45:20,400
That other man,
I'm afraid he'll hurt someone.
1111
01:45:21,300 --> 01:45:23,900
Please, he can have money, anything...
1112
01:45:24,500 --> 01:45:28,300
...but, please,
don't let him hurt my little girl.
1113
01:45:31,400 --> 01:45:32,700
Don't...
1114
01:45:36,300 --> 01:45:38,000
You ever had a man?
1115
01:45:38,400 --> 01:45:40,000
Please, don't.
1116
01:45:47,300 --> 01:45:49,100
What's eating at you?
1117
01:45:49,500 --> 01:45:51,300
You find the safe?
1118
01:45:52,200 --> 01:45:53,800
Later.
1119
01:45:54,300 --> 01:45:57,000
- First I'm gonna bust that little girl.
- No.
1120
01:45:57,700 --> 01:46:00,700
What do you care? You can bust her, too.
1121
01:46:01,700 --> 01:46:02,700
No.
1122
01:46:04,800 --> 01:46:05,900
Okay, honey.
1123
01:46:10,200 --> 01:46:12,000
Get the kid's radio.
1124
01:46:13,600 --> 01:46:15,500
And then go downstairs.
1125
01:46:28,900 --> 01:46:32,600
I despise people
who can't control themselves.
1126
01:46:43,800 --> 01:46:45,400
You go to school?
1127
01:46:46,500 --> 01:46:47,800
The university...
1128
01:46:47,800 --> 01:46:50,800
...next year. To study music and art.
1129
01:46:53,300 --> 01:46:55,000
I play the guitar.
1130
01:46:56,000 --> 01:46:57,500
Draw some, too.
1131
01:47:00,200 --> 01:47:02,200
Only got as far as the third grade.
1132
01:47:06,200 --> 01:47:07,800
You like horses?
1133
01:47:09,600 --> 01:47:10,600
Yes.
1134
01:47:12,900 --> 01:47:14,300
My mother...
1135
01:47:16,000 --> 01:47:19,900
...was a champion rider. In the rodeo.
1136
01:47:22,600 --> 01:47:24,300
And my father...
1137
01:47:31,600 --> 01:47:33,000
My father...
1138
01:48:04,600 --> 01:48:05,900
What's the matter?
1139
01:48:06,300 --> 01:48:10,400
Us. We're the matter. We're ridiculous.
1140
01:48:12,000 --> 01:48:14,500
You tapping the walls
for a safe that isn't there.
1141
01:48:14,600 --> 01:48:17,600
Tapping like some nutty woodpecker.
1142
01:48:19,400 --> 01:48:20,600
And me.
1143
01:48:21,800 --> 01:48:23,500
Crawling around the floor...
1144
01:48:23,700 --> 01:48:25,700
...with my legs on fire.
1145
01:48:29,100 --> 01:48:33,400
And all to steal a kid's silver dollar.
1146
01:48:37,800 --> 01:48:39,200
Ridiculous!
1147
01:48:40,600 --> 01:48:41,800
This is stupid!
1148
01:48:50,300 --> 01:48:53,300
What are you sore about? We got no beef.
1149
01:48:53,400 --> 01:48:55,200
It's us against them.
1150
01:48:56,700 --> 01:48:58,400
This is between us.
1151
01:48:59,400 --> 01:49:01,200
It's got nothing to do with them.
1152
01:49:05,500 --> 01:49:08,000
Look at me, boy! Take a good look!
1153
01:49:08,600 --> 01:49:11,700
I'm the last living thing
you're ever gonna see.
1154
01:50:36,800 --> 01:50:39,200
Don't. Please, don't.
1155
01:51:03,200 --> 01:51:04,800
It doesn't make sense.
1156
01:51:06,400 --> 01:51:07,800
I mean what happened.
1157
01:51:08,800 --> 01:51:09,800
Or why.
1158
01:51:11,900 --> 01:51:14,300
It had nothing to do with the Clutters.
1159
01:51:15,000 --> 01:51:18,200
They never hurt me,
they just happened to be there.
1160
01:51:20,500 --> 01:51:23,100
I thought Mr. Clutter
was a very nice gentleman.
1161
01:51:26,700 --> 01:51:29,600
I thought so right up until the time
I cut his throat.
1162
01:52:38,800 --> 01:52:41,200
Mercy for them.
1163
01:52:42,600 --> 01:52:43,500
The killers.
1164
01:52:45,300 --> 01:52:48,500
How fortunate
that their admirable attorneys...
1165
01:52:49,600 --> 01:52:53,400
...were not present at the Clutter home
that fateful evening.
1166
01:52:53,600 --> 01:52:56,400
How fortunate for them
that they were not there...
1167
01:52:56,500 --> 01:53:00,100
...to plead mercy for the doomed family...
1168
01:53:00,900 --> 01:53:02,900
...because otherwise...
1169
01:53:03,200 --> 01:53:05,500
...we would have found their corpses, too.
1170
01:53:07,300 --> 01:53:09,800
If you allow them life imprisonment...
1171
01:53:11,200 --> 01:53:14,500
...they will be eligible for parole
in seven years.
1172
01:53:15,300 --> 01:53:18,000
That is the law.
1173
01:53:20,400 --> 01:53:21,800
Gentlemen...
1174
01:53:22,400 --> 01:53:24,400
...four of your neighbors...
1175
01:53:24,800 --> 01:53:28,200
...were slaughtered like hogs in a pen...
1176
01:53:28,800 --> 01:53:30,200
...by them.
1177
01:53:32,700 --> 01:53:35,800
They did not strike in the heat of passion...
1178
01:53:36,400 --> 01:53:37,800
...but for money.
1179
01:53:38,900 --> 01:53:41,000
They did not kill in vengeance.
1180
01:53:41,600 --> 01:53:43,800
They planned it for money.
1181
01:53:44,900 --> 01:53:46,400
And how cheaply...
1182
01:53:46,900 --> 01:53:48,900
...those lives were bought.
1183
01:53:51,000 --> 01:53:52,200
$40.
1184
01:53:53,700 --> 01:53:55,600
$10 a life.
1185
01:53:57,200 --> 01:53:59,700
They drove 400 miles to come here...
1186
01:54:00,900 --> 01:54:03,400
...they brought their weapons with them.
1187
01:54:03,500 --> 01:54:07,200
This shotgun, this dagger.
1188
01:54:07,400 --> 01:54:10,900
This is the rope
that they hogtied their victims with.
1189
01:54:16,100 --> 01:54:18,400
This is the blood they spilled.
1190
01:54:23,100 --> 01:54:24,700
Herb Clutter's.
1191
01:54:26,900 --> 01:54:30,100
They who had no pity, now ask for yours.
1192
01:54:31,000 --> 01:54:34,400
They who had no mercy,
now ask for yours.
1193
01:54:35,300 --> 01:54:38,700
They who had no tears, now ask for yours.
1194
01:54:39,300 --> 01:54:43,000
If you have tears to shed,
weep not for them...
1195
01:54:44,300 --> 01:54:46,300
...weep for their victims.
1196
01:54:47,100 --> 01:54:52,100
From the way the Holy Bible
was quoted here today...
1197
01:54:52,500 --> 01:54:57,100
...you might think the word of God
was written only to protect the killers.
1198
01:54:57,500 --> 01:55:00,000
But they didn't read you this:
1199
01:55:01,200 --> 01:55:03,100
Exodus 20...
1200
01:55:03,700 --> 01:55:06,100
...verse 13:
1201
01:55:06,600 --> 01:55:09,200
"Thou shalt not kill."
1202
01:55:10,700 --> 01:55:11,700
Or this...
1203
01:55:12,400 --> 01:55:15,700
...Genesis 9, verse 12:
1204
01:55:16,700 --> 01:55:19,700
"Who so shedeth man's blood...
1205
01:55:20,400 --> 01:55:24,600
"...by man shall his blood be shed."
1206
01:55:34,900 --> 01:55:37,700
It took four hours to pick the jury.
1207
01:55:39,000 --> 01:55:41,900
It took the state three days
to present its case.
1208
01:55:44,400 --> 01:55:47,000
It took the defense one hour and a half.
1209
01:55:49,500 --> 01:55:51,400
It took the jury...
1210
01:55:51,400 --> 01:55:53,900
... 40 minutes to bring in the verdict.
1211
01:56:00,200 --> 01:56:02,000
They had to be crazy.
1212
01:56:03,000 --> 01:56:06,700
No. Maybe stupid, but perfectly sane.
1213
01:56:08,400 --> 01:56:10,400
How can a perfectly sane man...
1214
01:56:11,800 --> 01:56:14,100
... commit an absolutely crazy act?
1215
01:56:40,700 --> 01:56:43,300
Calling all stations, Officer Linhard...
1216
01:56:43,600 --> 01:56:45,200
... Officer Brackin.
1217
01:56:45,400 --> 01:56:47,600
Please come to the desk sergeant"s office.
1218
01:56:48,100 --> 01:56:50,400
Calling all stations, Officer C. Wright.
1219
01:56:52,200 --> 01:56:54,000
Please call the desk sergeant.
1220
01:56:58,100 --> 01:57:01,100
- What happens now?
- They wait to die.
1221
01:57:03,200 --> 01:57:06,300
I wonder how many others
are waiting in other prisons?
1222
01:57:06,500 --> 01:57:07,900
About 200.
1223
01:57:16,700 --> 01:57:20,000
Perry and Dick began their waiting
in the "S and l" building...
1224
01:57:20,500 --> 01:57:23,000
... Security and Isolation.
1225
01:57:25,700 --> 01:57:28,400
The second floor is death row.
1226
01:57:38,200 --> 01:57:41,500
Through the window
they can see the baseball field.
1227
01:57:44,200 --> 01:57:46,800
Beyond the outfield, over the wall...
1228
01:57:47,200 --> 01:57:50,400
... is an old warehouse with a tin roof.
1229
01:57:54,400 --> 01:57:56,100
This warehouse got a name?
1230
01:57:57,600 --> 01:58:00,400
In this prison, it's called "The Corner."
1231
01:58:00,600 --> 01:58:04,600
On hanging day, the men say,
"He's gone to 'The Corner'."
1232
01:58:06,100 --> 01:58:08,700
Perry and Dick have a date at "The Corner."
1233
01:58:08,900 --> 01:58:13,800
One minute after midnight.
May, Friday 13.
1234
01:58:20,700 --> 01:58:23,700
According to an expert
in forensic medicine...
1235
01:58:24,200 --> 01:58:26,500
... neither one of them
would have done it alone.
1236
01:58:27,000 --> 01:58:29,900
But together,
they made a third personality.
1237
01:58:30,700 --> 01:58:32,300
That"s the one that did it.
1238
01:58:37,700 --> 01:58:39,100
Hey, Andy!
1239
01:58:40,400 --> 01:58:43,900
Does it tell anywhere in them books
what happens when you make the drop?
1240
01:58:45,500 --> 01:58:47,300
Well, your neck breaks...
1241
01:58:49,200 --> 01:58:51,300
...and you crap your pants.
1242
01:58:53,000 --> 01:58:56,600
The trouble with you, Andy,
you got no respect for human life...
1243
01:58:56,700 --> 01:58:58,500
...not even your own.
1244
01:59:19,400 --> 01:59:23,700
Doomsday, Friday 13, came and went...
1245
01:59:24,800 --> 01:59:26,800
... but no one went to "The Corner."
1246
01:59:28,700 --> 01:59:31,300
Perry and Dick appealed. Routine.
1247
01:59:33,200 --> 01:59:36,600
They were granted a stay of execution.
Routine.
1248
01:59:37,800 --> 01:59:43,000
The legal machinery in capital cases
usually runs a year or more. Routine.
1249
01:59:44,100 --> 01:59:46,700
Death row has its own routine.
1250
01:59:48,900 --> 01:59:51,900
Shower. One man at a time, once a week.
1251
01:59:52,900 --> 01:59:54,700
Shave, twice a week.
1252
01:59:55,300 --> 01:59:57,800
The guard locks the safety razor.
1253
01:59:58,700 --> 02:00:00,100
Safety first.
1254
02:00:01,200 --> 02:00:05,100
No radios, no movies, no TV.
1255
02:00:06,500 --> 02:00:09,200
No cards, no games, no exercise.
1256
02:00:10,400 --> 02:00:13,500
No mirrors, no bottles, no glasses.
1257
02:00:14,400 --> 02:00:16,200
No knives, no forks.
1258
02:00:17,100 --> 02:00:18,900
No suicide allowed.
1259
02:00:19,400 --> 02:00:21,300
They could eat, sleep...
1260
02:00:21,900 --> 02:00:24,900
... write, read, think, dream.
1261
02:00:25,500 --> 02:00:27,900
They could pray, if so inclined.
1262
02:00:28,100 --> 02:00:30,800
But mostly, they just waited.
1263
02:00:33,000 --> 02:00:36,900
The guy in the next cell, Andy.
He's been waiting two years.
1264
02:00:37,600 --> 02:00:41,100
Newspapers call him
"The nicest boy in Kansas."
1265
02:00:42,000 --> 02:00:44,500
One night he killed his sister.
1266
02:00:45,500 --> 02:00:50,200
Then he shot his mother six times
and his father seventeen times.
1267
02:00:51,700 --> 02:00:53,400
Andy's a nut, but I like him.
1268
02:00:54,200 --> 02:00:57,000
Hey, Andy. Say hello to Mr. Jensen.
1269
02:00:57,600 --> 02:00:59,600
He's writing the story of my life.
1270
02:01:00,800 --> 02:01:01,900
Why?
1271
02:01:04,100 --> 02:01:06,000
I told you he was a nut.
1272
02:01:06,100 --> 02:01:09,200
Ronnie, Jim, meet Mr. Jensen.
1273
02:01:11,000 --> 02:01:14,100
They knocked off seven. Strangers.
1274
02:01:15,100 --> 02:01:17,700
Ronnie said they was better off dead.
1275
02:01:20,700 --> 02:01:23,400
What about Perry? Don't you get along?
1276
02:01:25,500 --> 02:01:28,200
Nobody can get along with him.
1277
02:01:29,100 --> 02:01:31,900
There's five guys waiting here
for the big swing.
1278
02:01:32,600 --> 02:01:36,500
Little Perry's the only one yapping
against capital punishment.
1279
02:01:37,300 --> 02:01:39,500
Don't tell me you're for it?
1280
02:01:40,300 --> 02:01:43,500
Hell, hanging's only getting revenge.
1281
02:01:44,600 --> 02:01:46,700
What's wrong with revenge?
1282
02:01:47,700 --> 02:01:50,200
I've been revenging myself all my life.
1283
02:01:51,900 --> 02:01:55,000
Sure. I'm for hanging.
1284
02:01:56,700 --> 02:01:59,600
Just so long as I'm not the one
being hanged.
1285
02:02:02,200 --> 02:02:03,200
See you.
1286
02:02:03,700 --> 02:02:05,700
Thanks for the magazines.
1287
02:02:07,300 --> 02:02:10,100
Jim, you think that looks like Willie Jay?
1288
02:02:10,700 --> 02:02:12,700
The way you see him, yes.
1289
02:02:15,100 --> 02:02:18,900
That day at the bus station,
when I phoned you.
1290
02:02:20,200 --> 02:02:24,100
If Willie Jay and I had connected,
none of this would of happened.
1291
02:02:24,200 --> 02:02:28,600
- Maybe, if you hadn't come back to Kansas.
- Maybe!
1292
02:02:29,100 --> 02:02:32,000
If they'd had a head-doctor here
during my first stretch...
1293
02:02:32,000 --> 02:02:34,700
...he would've known
I had a bomb ticking inside of me.
1294
02:02:34,800 --> 02:02:37,100
He would've known
I wasn't ready for parole.
1295
02:02:37,200 --> 02:02:38,600
- You knew.
- Yeah.
1296
02:02:38,700 --> 02:02:40,200
Why didn't you tell me?
1297
02:02:42,700 --> 02:02:46,200
Then I wouldn't have gotten my parole,
would I, Reverend?
1298
02:02:50,800 --> 02:02:54,000
A few minutes after midnight,
in November...
1299
02:02:55,600 --> 02:02:57,900
... one of them went to "The Corner."
1300
02:02:59,000 --> 02:03:03,800
The others watched him cross the ball field
on his way to the gallows.
1301
02:03:05,100 --> 02:03:06,500
It was Andy.
1302
02:03:07,200 --> 02:03:09,300
"The nicest boy in Kansas."
1303
02:03:16,800 --> 02:03:18,900
They heard the trapdoor go.
1304
02:03:20,100 --> 02:03:24,300
The kept watching and waiting
for 19 minutes...
1305
02:03:24,800 --> 02:03:27,000
... till Andy"s heart stopped beating.
1306
02:03:28,100 --> 02:03:30,500
For Andy, the waiting was over.
1307
02:03:33,300 --> 02:03:35,700
Perry and Dick waited five years.
1308
02:03:36,400 --> 02:03:40,300
Three times their case went
to the United States Supreme Court.
1309
02:04:10,100 --> 02:04:13,000
My God! That harness!
1310
02:04:14,300 --> 02:04:18,800
Richard, this is a warrant from
the Supreme Court of the State of Kansas.
1311
02:04:19,400 --> 02:04:21,400
"Whereas, it was by this court ordered...
1312
02:04:21,500 --> 02:04:25,900
"...that execution of the sentence of death
by hanging of Richard Eugene Hickock...
1313
02:04:26,000 --> 02:04:28,800
"...imposed by the District Court
of Finney County, Kansas...
1314
02:04:29,100 --> 02:04:32,600
"...be carried out on Wednesday,
April 14, 1965.
1315
02:04:32,700 --> 02:04:35,500
"Commanding the warden
of the Kansas State Penitentiary...
1316
02:04:35,600 --> 02:04:37,700
"...to carry the sentence into execution."
1317
02:04:37,800 --> 02:04:39,300
Where's Smith?
1318
02:04:41,300 --> 02:04:43,700
"Yea, let none that wait for thee
be ashamed.
1319
02:04:43,800 --> 02:04:47,000
"Let them be ashamed
which transgress without cause.
1320
02:04:47,300 --> 02:04:50,300
"Show me thy ways, O Lord,
teach me thy paths.
1321
02:04:50,600 --> 02:04:53,500
"Lead me in thy truth, and teach me,
for thou art the God..."
1322
02:04:59,200 --> 02:05:01,000
I gotta go to the toilet.
1323
02:05:01,100 --> 02:05:04,500
We can't remove the harness.
There might not be time.
1324
02:05:06,000 --> 02:05:07,200
Please.
1325
02:05:07,300 --> 02:05:09,300
Try to control yourself.
1326
02:05:10,400 --> 02:05:11,900
But that's it.
1327
02:05:12,900 --> 02:05:16,700
When you hit the end of the rope
your muscles lose control.
1328
02:05:22,800 --> 02:05:24,800
I'm afraid I'll mess myself.
1329
02:05:24,800 --> 02:05:27,900
It's nothing to be ashamed of.
They all do it.
1330
02:05:28,700 --> 02:05:30,700
For God's sake, man!
1331
02:05:38,300 --> 02:05:42,500
"This is to command you, the warden
of the Kansas State Penitentiary...
1332
02:05:42,600 --> 02:05:46,100
"...that on Wednesday, April 14, 1965...
1333
02:05:46,500 --> 02:05:51,200
"...between the hours of 12:01 a.m.
And 2:00 a. M..."
1334
02:05:52,200 --> 02:05:53,900
Is he the...
1335
02:05:55,700 --> 02:05:58,100
How much does he get paid to hang them?
1336
02:05:58,100 --> 02:06:00,200
$300 a man.
1337
02:06:02,000 --> 02:06:03,600
Has he got a name?
1338
02:06:04,500 --> 02:06:06,100
"We, the people."
1339
02:06:07,700 --> 02:06:09,800
"...for the State of Kansas."
1340
02:06:09,900 --> 02:06:11,900
Anything you want to say?
1341
02:06:13,800 --> 02:06:18,000
Just that I hold no hard feelings.
1342
02:06:19,900 --> 02:06:24,000
You're sending me to a better world
than this ever was.
1343
02:06:29,200 --> 02:06:30,700
Nice to see you.
1344
02:06:49,300 --> 02:06:51,800
Jim, Thoreau...
1345
02:06:53,000 --> 02:06:54,900
...on man and nature.
1346
02:06:55,100 --> 02:06:57,900
It's yours if you want it.
1347
02:07:00,600 --> 02:07:01,900
Dick gone?
1348
02:07:03,300 --> 02:07:05,400
Is his heart still beating?
1349
02:07:09,900 --> 02:07:12,500
- What time is it?
- Take it easy, kid.
1350
02:07:16,700 --> 02:07:19,400
Would you like me to write your father?
1351
02:07:21,900 --> 02:07:24,600
I could send him one of your paintings.
1352
02:07:24,700 --> 02:07:26,800
Or maybe your Bronze Star.
1353
02:07:31,600 --> 02:07:33,600
Send him my treasure maps.
1354
02:07:35,000 --> 02:07:37,000
Maybe now he'll get lucky.
1355
02:07:39,600 --> 02:07:41,300
The Lone Wolf.
1356
02:07:44,300 --> 02:07:49,100
You know, there was a time once
when we almost had it made.
1357
02:07:50,400 --> 02:07:52,100
Just the two of us.
1358
02:07:53,700 --> 02:07:58,400
He was in a fever about some new project
up in Alaska.
1359
02:07:59,300 --> 02:08:01,400
A hunting lodge for tourists.
1360
02:08:01,500 --> 02:08:05,800
It was gonna make us a fortune
better than a gold mine.
1361
02:08:07,700 --> 02:08:11,600
But most of all, it was gonna be something
we never had before:
1362
02:08:13,000 --> 02:08:14,500
A real home.
1363
02:08:15,800 --> 02:08:17,400
We got it built, too.
1364
02:08:17,600 --> 02:08:20,200
Just him and me, side by side.
1365
02:08:20,800 --> 02:08:25,100
The day the roof was finished,
he danced all over it.
1366
02:08:26,700 --> 02:08:29,200
I never was so happy in all my life.
1367
02:08:30,600 --> 02:08:33,100
It was a beautiful home.
1368
02:08:38,800 --> 02:08:41,200
But no tourists ever came.
1369
02:08:42,300 --> 02:08:44,200
Nobody.
1370
02:08:46,200 --> 02:08:47,800
We just lived there...
1371
02:08:48,100 --> 02:08:52,500
...all alone in that big, empty failure...
1372
02:08:56,700 --> 02:08:59,400
...till he couldn't stand the sight of me.
1373
02:09:03,000 --> 02:09:04,800
I think it happened...
1374
02:09:07,100 --> 02:09:09,100
I was eating a biscuit.
1375
02:09:10,500 --> 02:09:14,000
He started yelling what a greedy,
selfish bastard I was.
1376
02:09:15,100 --> 02:09:17,400
Yelling and yelling till I grabbed his throat.
1377
02:09:17,500 --> 02:09:19,400
I couldn't stop myself.
1378
02:09:19,900 --> 02:09:22,000
He tore loose and got a gun.
1379
02:09:23,700 --> 02:09:26,200
He said, "Look at me, boy!
1380
02:09:28,000 --> 02:09:32,500
"Take a good look 'cause
I'm the last living thing you're gonna see."
1381
02:09:36,400 --> 02:09:38,400
And he pulled the trigger.
1382
02:09:41,300 --> 02:09:43,300
But the gun wasn't loaded.
1383
02:09:45,400 --> 02:09:47,000
He began to cry.
1384
02:09:49,900 --> 02:09:51,600
Bawled like a kid.
1385
02:09:53,900 --> 02:09:55,500
I went for a long walk.
1386
02:09:57,400 --> 02:09:59,600
When I got back, the place was dark.
1387
02:10:00,700 --> 02:10:02,500
The door was locked.
1388
02:10:03,900 --> 02:10:07,200
All my stuff was piled outside
in the snow...
1389
02:10:07,700 --> 02:10:09,400
...where he threw it.
1390
02:10:09,900 --> 02:10:12,900
I walked away and never looked back.
1391
02:10:16,000 --> 02:10:19,400
I guess the only thing I'm gonna miss
in this world...
1392
02:10:20,900 --> 02:10:22,800
...is that poor old man...
1393
02:10:24,500 --> 02:10:27,400
...and his hopeless dreams.
1394
02:10:31,600 --> 02:10:34,600
I'm glad you don't hate
your father anymore.
1395
02:10:36,100 --> 02:10:37,400
But I do.
1396
02:10:40,200 --> 02:10:41,500
I hate him.
1397
02:10:44,200 --> 02:10:45,800
And I love him.
1398
02:11:12,900 --> 02:11:15,000
- Coming?
- What for?
1399
02:11:15,200 --> 02:11:17,300
What does it add up to, anyway?
1400
02:11:17,800 --> 02:11:21,100
Well, four innocent
and two guilty people murdered.
1401
02:11:21,100 --> 02:11:23,000
Three families broken.
1402
02:11:23,500 --> 02:11:25,500
Newspapers have sold more papers.
1403
02:11:25,500 --> 02:11:27,900
Politicians will make more speeches.
1404
02:11:28,300 --> 02:11:31,200
Police and parole boards
will get more blame.
1405
02:11:32,300 --> 02:11:34,000
More laws will be passed.
1406
02:11:34,200 --> 02:11:36,600
Everybody will pass the buck.
1407
02:11:37,000 --> 02:11:40,700
And then, next month, next year...
1408
02:11:41,800 --> 02:11:43,800
...the same thing will happen again.
1409
02:11:44,400 --> 02:11:47,000
Well, maybe this will help to stop it.
1410
02:11:47,700 --> 02:11:49,000
Never has.
1411
02:12:05,000 --> 02:12:09,800
This is a warrant from the Supreme Court
of the State of Kansas.
1412
02:12:11,600 --> 02:12:15,700
"It was by the court ordered that execution
of the sentence of death by hanging...
1413
02:12:15,800 --> 02:12:17,400
"...of Perry Edward Smith...
1414
02:12:17,400 --> 02:12:20,400
"...imposed by the District Court
of Finney County, Kansas...
1415
02:12:20,500 --> 02:12:24,000
"...be carried out on Wednesday,
April 14, 1965."
1416
02:12:27,500 --> 02:12:29,500
Anything you want to say?
1417
02:12:37,100 --> 02:12:38,700
I think maybe...
1418
02:12:41,700 --> 02:12:44,200
...l'd like to apologize.
1419
02:12:46,300 --> 02:12:47,700
But who to?
1420
02:13:10,400 --> 02:13:13,400
"The Lord is my shepherd,
I shall not want...
1421
02:13:13,600 --> 02:13:16,400
"...he maketh me to lie down
in green pastures.
1422
02:13:16,600 --> 02:13:19,200
"He leadeth me beside the still waters...
1423
02:13:19,300 --> 02:13:21,100
"...he restoreth my soul.
1424
02:13:21,700 --> 02:13:25,400
"He leadeth me in the paths
of righteousness for his name's sake.
1425
02:13:26,000 --> 02:13:29,900
"Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death...
1426
02:13:30,100 --> 02:13:32,100
"...I will fear no evil...
1427
02:13:32,300 --> 02:13:34,000
"...for thou art with me...
1428
02:13:34,100 --> 02:13:36,800
"...thy rod and thy staff, they comfort me.
1429
02:13:37,600 --> 02:13:41,300
"Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies...
1430
02:13:41,400 --> 02:13:43,800
"...thou anointest my head with oil..."
1431
02:13:44,500 --> 02:13:46,500
Is God in this place, too?
1432
02:13:49,700 --> 02:13:51,500
"...my cup runneth over.
1433
02:13:52,800 --> 02:13:56,900
"Surely goodness and mercy
will follow me all the days of my life...
1434
02:13:57,800 --> 02:14:01,100
"...and I will dwell
in the house of the Lord forever."