1 00:00:43,500 --> 00:00:44,900 Excuse me. 2 00:01:06,900 --> 00:01:08,400 Pa? 3 00:01:09,200 --> 00:01:10,900 You all right, Pa? 4 00:01:13,500 --> 00:01:16,400 - You're up early. - I got a big day ahead. 5 00:01:16,500 --> 00:01:18,400 I wish you didn't have to go. 6 00:01:18,400 --> 00:01:21,100 I promised to help this friend. 7 00:01:22,400 --> 00:01:24,100 Goddamn outhouse. 8 00:01:24,800 --> 00:01:27,700 One of these days soon, I'm changing all that. 9 00:01:28,200 --> 00:01:29,500 Damn soon. 10 00:01:32,300 --> 00:01:34,100 You drive careful now. 11 00:04:48,800 --> 00:04:51,500 Young man? Young man. I'm terribly sorry. 12 00:05:16,700 --> 00:05:18,800 Ma'am, can I have a root beer? 13 00:05:18,900 --> 00:05:22,100 - Anything else to go with that? - Some aspirins, please. 14 00:05:25,900 --> 00:05:28,700 "Friend P. Came out in August... 15 00:05:29,300 --> 00:05:31,800 "...and after you left, I met someone. 16 00:05:32,200 --> 00:05:35,600 "He put me onto something we could bring off beautiful. 17 00:05:35,900 --> 00:05:38,300 "A cinch, the perfect score. 18 00:05:40,200 --> 00:05:43,500 "It"s a sure thing. Am depending on you. 19 00:05:44,200 --> 00:05:45,400 "Love, Dick. 20 00:05:45,500 --> 00:05:48,700 "P.S. Will meet your bus, November 14. 21 00:05:49,300 --> 00:05:52,600 "M-day."M"for money, honey." 22 00:05:58,100 --> 00:05:59,800 Fill her up, buddy. 23 00:06:00,600 --> 00:06:02,500 You sure got a perfect day for it. 24 00:06:02,800 --> 00:06:05,300 - What's that? - Hunting pheasants. 25 00:06:06,800 --> 00:06:08,300 Yes, indeedy. 26 00:06:08,400 --> 00:06:10,300 Deadeye Dick Hickock? 27 00:06:10,500 --> 00:06:14,300 Them birds don't know it, but this is their last day on Earth. 28 00:06:29,900 --> 00:06:31,400 Good morning, Daddy. 29 00:06:31,600 --> 00:06:35,200 - Well, you're up early. - I've got a furious day ahead. 30 00:06:55,500 --> 00:06:56,500 'Morning, Dad. 31 00:06:57,300 --> 00:07:00,300 - Thought maybe I smelled smoke. - Yeah. 32 00:07:00,500 --> 00:07:03,300 Me, too. Could be a leaky valve. 33 00:07:04,100 --> 00:07:05,400 Could be. 34 00:07:08,100 --> 00:07:11,200 Peppermints before breakfast might stunt your growth. 35 00:07:11,400 --> 00:07:13,200 Daddy, phone. 36 00:07:14,300 --> 00:07:16,200 It's the insurance man. 37 00:07:17,000 --> 00:07:19,500 This afternoon, anytime before dark. 38 00:07:24,600 --> 00:07:25,700 Hello? 39 00:07:26,000 --> 00:07:28,900 I want to call the Kansas State Penitentiary. 40 00:07:31,500 --> 00:07:35,000 Person-to-person. Rev. James Post. 41 00:07:36,600 --> 00:07:39,200 Rev. James Post. 42 00:07:41,200 --> 00:07:42,600 My name is... 43 00:07:44,100 --> 00:07:47,400 Perry Smith. He'll be checking in sometime tomorrow. 44 00:07:47,500 --> 00:07:51,100 - Can I see the room, please? - Ain't you working today? 45 00:07:51,400 --> 00:07:53,500 Now, ain't you? 46 00:07:58,000 --> 00:07:59,300 Hello. 47 00:08:00,000 --> 00:08:01,400 Perry. 48 00:08:02,400 --> 00:08:04,300 Of course, I remember you. 49 00:08:08,700 --> 00:08:10,000 Kansas City? 50 00:08:10,400 --> 00:08:11,600 Missouri. 51 00:08:13,100 --> 00:08:15,000 I'm at the bus terminal. 52 00:08:17,500 --> 00:08:19,600 I'm waiting for Willie Jay. 53 00:08:21,200 --> 00:08:23,600 Did something hold up his parole? 54 00:08:25,900 --> 00:08:29,600 - I was supposed to meet him right here. - Perry, think. 55 00:08:30,100 --> 00:08:32,600 You've already broken parole by quitting your job. 56 00:08:32,900 --> 00:08:35,300 You'll break it again if you step into Kansas. 57 00:08:35,500 --> 00:08:38,500 Whatever you do, don't cross that river into Kansas. 58 00:08:39,700 --> 00:08:42,000 Can you tell me where he went? 59 00:08:44,900 --> 00:08:46,300 Please, Jim. 60 00:08:48,500 --> 00:08:50,300 It's very important. 61 00:08:54,900 --> 00:08:57,500 Maybe the most important thing in my life. 62 00:08:58,300 --> 00:09:01,300 Go back. Why not see your father? 63 00:09:13,500 --> 00:09:15,500 'Morning, Ma. 64 00:09:17,900 --> 00:09:20,500 Daddy, you know Jolene? 65 00:09:20,600 --> 00:09:23,400 I promised to teach her how to bake a cherry pie. 66 00:09:23,400 --> 00:09:26,200 - Sounds serious. - She insists on today. 67 00:09:26,200 --> 00:09:28,900 That makes it practically a catastrophe. 68 00:09:29,500 --> 00:09:33,100 Because I also promised to help Roxy with her trumpet solo. 69 00:09:33,200 --> 00:09:36,900 And errands for Mother in Garden City, lunch with Susan... 70 00:09:36,900 --> 00:09:40,100 Suppose I take care of your mother's errands? 71 00:09:41,000 --> 00:09:42,300 Thank you, Daddy. 72 00:09:59,300 --> 00:10:02,900 Also provided for your convenience, at the baggage counter... 73 00:10:03,000 --> 00:10:05,300 ... are identification tags. 74 00:10:06,700 --> 00:10:08,700 This is your last call... 75 00:10:08,900 --> 00:10:13,100 ... for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall... 76 00:10:13,100 --> 00:10:16,500 ... and intermediate flights. 77 00:10:16,700 --> 00:10:19,700 Now boarding at door number six. 78 00:11:23,700 --> 00:11:25,400 Stick 'em up! 79 00:11:25,700 --> 00:11:28,100 - Hey, buddy. - How long have you been standing there? 80 00:11:28,200 --> 00:11:30,400 Long enough to catch your late late show. 81 00:11:30,600 --> 00:11:33,600 - Just between you and I. - You and me. 82 00:11:33,600 --> 00:11:37,100 How come you always go into a trance every time you look in the mirror? 83 00:11:37,200 --> 00:11:40,600 Just like you was looking at some gorgeous piece of butt. 84 00:11:43,100 --> 00:11:45,200 What in the hell is in here? 85 00:11:45,700 --> 00:11:46,900 Concrete? 86 00:11:47,000 --> 00:11:51,100 That's all my stuff. Books, letters, songs. 87 00:11:51,700 --> 00:11:53,600 Souvenirs from Korea. 88 00:11:54,300 --> 00:11:56,600 And our ticket to fame and fortune. 89 00:11:56,700 --> 00:11:59,000 I got a secret map that's going to lead us... 90 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 ...straight to the sunken treasure of Captain Cort�s. 91 00:12:02,100 --> 00:12:06,000 $60 million in Spanish gold, off the coast of Mexico. 92 00:12:06,100 --> 00:12:08,500 So, that's why that map's so frigging heavy. 93 00:12:09,700 --> 00:12:13,200 Welcome back to Kansas, buddy. The heart of America. 94 00:12:14,400 --> 00:12:17,100 The land of wheat, corn, bibles, and... 95 00:12:18,600 --> 00:12:20,300 ...natural gas. 96 00:12:22,200 --> 00:12:25,600 That map's not as heavy as yours, but it's the real thing. 97 00:12:25,800 --> 00:12:29,500 And it's gonna get us $10,000 by tonight. 98 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 Four hundred miles west of here, Big Daddy Clutter's place. 99 00:12:35,900 --> 00:12:38,100 That's the layout. The works. 100 00:12:38,700 --> 00:12:41,400 Somewhere in that office, in one little old safe. 101 00:12:41,400 --> 00:12:44,800 And inside that safe, $10,000, maybe more. 102 00:12:45,700 --> 00:12:47,100 You've seen it? 103 00:12:48,200 --> 00:12:49,400 The safe! 104 00:12:50,500 --> 00:12:53,800 Right after you left the zoo, a new guy moved into the cell. 105 00:12:53,800 --> 00:12:56,500 Floyd Wells, serving three to five for robbery. 106 00:12:57,600 --> 00:13:00,200 He once worked for Clutter. He saw it. 107 00:13:00,700 --> 00:13:03,000 And that's your perfect score? 108 00:13:03,300 --> 00:13:05,000 Baby, it's a cinch. 109 00:13:06,000 --> 00:13:10,400 I promise you, honey, we'll blast hair all over them walls. 110 00:13:25,100 --> 00:13:27,100 - Hello, Roxy. - 'Morning, Mr. Clutter. 111 00:13:27,200 --> 00:13:29,400 I think Nancy's expecting you. 112 00:14:10,000 --> 00:14:13,700 You want to watch it, boy. You'll end up an aspirin junkie. 113 00:14:13,900 --> 00:14:17,400 Been one for seven years. Got the habit in the hospital. 114 00:14:18,400 --> 00:14:19,600 Doctors. 115 00:14:20,800 --> 00:14:22,900 They made a dwarf out of me. 116 00:14:23,000 --> 00:14:26,400 Doctors and lawyers. What do they care? 117 00:14:27,700 --> 00:14:30,900 Ever see a millionaire fry in the electric chair? 118 00:14:31,000 --> 00:14:32,300 Hell, no. 119 00:14:33,300 --> 00:14:35,300 There's two kinds of laws, honey: 120 00:14:35,900 --> 00:14:38,700 One for the rich and one for the poor. 121 00:14:41,000 --> 00:14:42,400 Look at me. 122 00:14:42,500 --> 00:14:45,000 I crack up my car, wake up in a charity ward... 123 00:14:45,000 --> 00:14:46,900 ...and don't even recognize myself. 124 00:14:47,200 --> 00:14:50,500 I hate to count how much classy pussy that's cost me. 125 00:14:52,400 --> 00:14:55,300 They left you a wonderful smile, though. 126 00:14:56,900 --> 00:14:59,100 Yeah, the all-American boy. 127 00:15:50,900 --> 00:15:52,500 That was stupid. 128 00:15:53,000 --> 00:15:56,100 Stealing a lousy pack of razor blades, to prove what? 129 00:15:56,100 --> 00:15:58,600 Everybody steals something sometime. 130 00:15:59,000 --> 00:16:02,600 It's the national pastime, baby. Stealing and cheating. 131 00:16:02,900 --> 00:16:05,500 If they caught every cheating wife and tax chiseler... 132 00:16:05,600 --> 00:16:08,100 ...the whole country would be behind prison walls. 133 00:16:08,200 --> 00:16:11,000 - Where are the black stockings? - They didn't have black. 134 00:16:11,100 --> 00:16:13,600 - Stop someplace else. - Where? 135 00:16:15,200 --> 00:16:17,500 - A Catholic hospital. - Sure. 136 00:16:17,600 --> 00:16:20,600 We'll just barge in like it was a goddamn five-and-dime. 137 00:16:20,800 --> 00:16:24,200 Sister, sweetie, we gotta have some black stockings to hide our face. 138 00:16:24,300 --> 00:16:25,800 Okay, forget it. 139 00:16:26,400 --> 00:16:29,100 Anyway, nuns are bad luck. 140 00:16:30,400 --> 00:16:32,200 Kind of sexy, though. 141 00:16:32,300 --> 00:16:35,600 You wouldn't think so if you'd lived in one of those orphan homes... 142 00:16:35,700 --> 00:16:38,300 ...with those black widows always at you. 143 00:16:38,400 --> 00:16:41,900 Always sneaking up in the dark, spying while you sleep. 144 00:16:42,300 --> 00:16:45,400 Hitting you with a flashlight for wetting the bed. 145 00:16:46,100 --> 00:16:49,500 That's the first time I was saved by the yellow bird. 146 00:16:50,000 --> 00:16:51,200 The what? 147 00:16:51,700 --> 00:16:53,300 Sort of a parrot. 148 00:16:54,000 --> 00:16:55,700 Taller than Jesus. 149 00:16:56,400 --> 00:16:58,800 Brilliant yellow, like a sunflower. 150 00:17:00,100 --> 00:17:03,100 It attacked those nuns like an avenging angel. 151 00:17:04,400 --> 00:17:06,500 The nuns begged for mercy. 152 00:17:07,300 --> 00:17:10,200 But the yellow bird slaughtered them anyway. 153 00:17:12,300 --> 00:17:14,900 Then the bird folded me in its wings... 154 00:17:15,600 --> 00:17:17,900 ...and lifted me up to paradise. 155 00:17:19,200 --> 00:17:22,200 That's one hell of a bird to have on your side. 156 00:17:24,200 --> 00:17:27,300 Anyway, that's why I have an aversion to nuns... 157 00:17:27,400 --> 00:17:29,300 ...and God and religion. 158 00:17:30,000 --> 00:17:33,500 Forget it. Black stockings are a waste of time. 159 00:17:33,900 --> 00:17:37,700 No one's gonna remember us because we're leaving no witnesses. 160 00:18:13,400 --> 00:18:15,800 How about staying at our place tonight? 161 00:18:16,000 --> 00:18:18,400 Frozen stiff TV dinners on trays... 162 00:18:18,700 --> 00:18:21,100 ...spaghetti, macaroni or pizza. 163 00:18:21,500 --> 00:18:24,100 - Sounds irresistible. - I'll tell Mom. 164 00:18:24,200 --> 00:18:27,900 - Golly, Sue. C"est impossible. - Pourquoi, ch�rie? 165 00:18:28,000 --> 00:18:31,400 - Bobby's coming over. - I'll pick you up for church tomorrow. 166 00:18:31,500 --> 00:18:32,800 9:00 sharp. 167 00:18:47,600 --> 00:18:50,300 A full day's work deserves a full-course dinner. 168 00:18:50,500 --> 00:18:52,700 The condemned ate a hearty meal. 169 00:18:52,700 --> 00:18:56,400 I don't know what they ate, but tonight, cheeseburgers. 170 00:18:56,500 --> 00:18:58,000 Tomorrow? 171 00:18:58,400 --> 00:18:59,600 Mexico. 172 00:19:00,300 --> 00:19:03,500 - Fabulous Mexico. - Land of the hot tamales. 173 00:19:05,000 --> 00:19:06,700 Gold country. 174 00:19:08,100 --> 00:19:12,000 Remember Bogart in Treasure of the Sierra Madre? 175 00:19:14,100 --> 00:19:16,600 We could get us a couple of burros. 176 00:19:16,900 --> 00:19:18,100 Some tools. 177 00:19:18,200 --> 00:19:21,000 Slow down, honey. I don't know gold dust from diarrhea. 178 00:19:21,000 --> 00:19:22,400 Well, I do. 179 00:19:23,900 --> 00:19:27,100 My old man prospected for gold in Alaska. 180 00:19:28,600 --> 00:19:31,100 He taught me all the ins and outs. 181 00:19:31,400 --> 00:19:34,100 Yeah. And we end up nuts. 182 00:19:34,500 --> 00:19:38,100 No gold, nothing. Just like in the movie. 183 00:19:43,600 --> 00:19:45,600 You never meant it... 184 00:19:47,500 --> 00:19:51,300 ...about going to Mexico, did you? Did you? 185 00:19:55,900 --> 00:19:57,300 Sure, baby. 186 00:19:58,300 --> 00:19:59,900 Sure we're going. 187 00:20:01,300 --> 00:20:04,600 But first we gotta dig up some capital. Like tonight. 188 00:20:05,200 --> 00:20:08,900 $5,000 a piece, for one hour's work. 189 00:20:11,200 --> 00:20:14,800 - May I take your orders? - Two cheeseburgers, please. 190 00:20:26,400 --> 00:20:28,400 Getting insured is like... 191 00:20:28,500 --> 00:20:31,700 ...well, when you wash your car, it always rains. 192 00:20:32,100 --> 00:20:34,800 Know what we call this in the insurance game? 193 00:20:34,900 --> 00:20:36,300 The solemn moment. 194 00:20:37,600 --> 00:20:41,000 I guess when a man makes out a policy or takes out his last will... 195 00:20:41,100 --> 00:20:44,100 ...it's only natural to think about mortality. 196 00:20:44,500 --> 00:20:49,100 Herb, as of this minute, your life is worth $40,000. 197 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 In case of accidental death, double indemnity. 198 00:20:53,500 --> 00:20:57,200 New York Life wishes you a very long and very healthy life. 199 00:20:57,300 --> 00:21:00,500 - And so do I. - And so do I. 200 00:21:09,300 --> 00:21:13,300 That waitress. Nice piece of blonde chicken. 201 00:21:13,600 --> 00:21:15,900 Why'd you pick me for this job? 202 00:21:17,400 --> 00:21:20,100 A perfect score needs perfect partners. 203 00:21:20,200 --> 00:21:22,400 Together we're a perfect fit. 204 00:21:23,300 --> 00:21:25,800 It's your score. Where do I fit in? 205 00:21:26,600 --> 00:21:30,200 I got you figured for a natural-born killer. 206 00:21:31,400 --> 00:21:34,400 Or did you lie about that punk in Vegas? 207 00:21:36,200 --> 00:21:37,500 No. 208 00:21:37,900 --> 00:21:39,700 Why did you kill him? 209 00:21:41,000 --> 00:21:43,600 No special reason. Just for the hell of it. 210 00:21:44,200 --> 00:21:46,400 That's the best reason of all. 211 00:21:48,300 --> 00:21:51,200 Back there, you wanted to kill me. 212 00:21:51,400 --> 00:21:53,400 Just for a second, right? 213 00:21:55,100 --> 00:21:56,500 It passed. 214 00:21:57,100 --> 00:21:58,900 Hair-trigger temper. 215 00:21:59,300 --> 00:22:01,400 Somebody crosses you, voom! 216 00:22:02,800 --> 00:22:05,200 Yes, sir. You've got the gift, boy. 217 00:22:05,900 --> 00:22:08,600 Remember the chaplain's clerk, Willie Jay? 218 00:22:09,500 --> 00:22:13,800 - The guy you painted to look like Jesus? - He said the same thing: 219 00:22:14,400 --> 00:22:16,400 "Unstable, explosive." 220 00:22:17,200 --> 00:22:19,100 He is a flaming faggot. 221 00:22:19,500 --> 00:22:21,400 He has a brilliant mind. 222 00:22:21,500 --> 00:22:24,600 Then how come he got caught stealing five times? 223 00:22:25,500 --> 00:22:29,600 - He was the best friend I ever had. - I'm the only friend you got now. 224 00:22:30,700 --> 00:22:34,100 Friend to the end, for better or worse. 225 00:22:35,900 --> 00:22:37,900 Till death do us part? 226 00:22:38,600 --> 00:22:40,800 All we need is a ring, sugar. 227 00:23:03,000 --> 00:23:04,600 Is that Bobby? 228 00:23:13,100 --> 00:23:15,200 Look at that land, will you? 229 00:23:15,600 --> 00:23:18,100 Oil money, gas money, wheat money. 230 00:23:19,300 --> 00:23:21,200 Share the wealth, baby. 231 00:24:33,600 --> 00:24:36,000 - How does it feel? - What? 232 00:24:37,000 --> 00:24:38,600 Being a father. 233 00:24:40,300 --> 00:24:41,400 Great. 234 00:24:41,900 --> 00:24:45,400 - Your kids, you love them? - I'm their father, ain't I? 235 00:24:45,500 --> 00:24:48,600 I didn't ask if you were their father. I asked if you love them. 236 00:24:49,400 --> 00:24:51,100 I'm crazy about 'em. 237 00:24:51,200 --> 00:24:53,900 - But you left them. - Left their mother. 238 00:24:55,900 --> 00:24:58,200 Okay. She left me. 239 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 There was this piece of tail, nothing serious. 240 00:25:01,300 --> 00:25:03,600 Just a quickie in the back seat. 241 00:25:04,100 --> 00:25:07,300 She blew the whistle on me. Said I knocked her up. 242 00:25:09,100 --> 00:25:11,800 That's how I got to be a two-time loser. 243 00:25:12,200 --> 00:25:14,400 You ditched the kids for her. 244 00:25:14,600 --> 00:25:18,100 Jesus, baby. I had to do the right thing by her, didn't I? 245 00:25:20,400 --> 00:25:22,500 Well? Didn't I? 246 00:25:23,500 --> 00:25:24,900 Yeah. 247 00:25:35,800 --> 00:25:38,800 - 'Night! - See you tomorrow, Bobby. 248 00:25:57,800 --> 00:26:00,800 - How much longer? - Seven miles. 249 00:26:19,100 --> 00:26:21,000 Fill her up with regular. 250 00:27:01,600 --> 00:27:03,200 Want some candy? 251 00:27:03,800 --> 00:27:05,400 No. 252 00:27:08,700 --> 00:27:10,200 You okay? 253 00:27:10,600 --> 00:27:12,100 I'm fine. 254 00:27:16,400 --> 00:27:17,600 Coming? 255 00:27:24,000 --> 00:27:25,400 Let's go. 256 00:27:27,100 --> 00:27:31,100 News from the Associated Press, NBC, and the Garden City Telegram. 257 00:27:32,000 --> 00:27:34,600 - Goodnight, Dad. - Goodnight, Son. 258 00:27:35,000 --> 00:27:38,100 Winds from the south at about 15 miles per hour. 259 00:27:38,500 --> 00:27:43,800 The Garden City Sale Company reported 3,273 cattle at the auction yesterday. 260 00:27:44,100 --> 00:27:45,400 'Night. 261 00:27:45,500 --> 00:27:50,400 ... calves went from $26.50 to $30. However, very few reached the $30 mark. 262 00:27:51,600 --> 00:27:54,200 The medium and good kinds sold as high as $26.50... 263 00:29:06,700 --> 00:29:08,900 Look at that spread. 264 00:29:09,100 --> 00:29:11,800 Don't tell me this guy ain't loaded. 265 00:29:26,900 --> 00:29:28,800 Let's pull out of here. 266 00:29:29,100 --> 00:29:31,600 Now, before it's too late. 267 00:30:30,600 --> 00:30:33,800 - Pa? - Maybe they're still asleep. 268 00:30:38,500 --> 00:30:39,600 Nancy? 269 00:31:27,000 --> 00:31:28,500 Don't touch it. 270 00:31:30,200 --> 00:31:32,000 Don't touch anything. 271 00:31:32,500 --> 00:31:34,300 Been up there? 272 00:31:52,300 --> 00:31:53,900 My God. 273 00:32:11,200 --> 00:32:13,300 There's two more in the basement. 274 00:32:28,500 --> 00:32:30,900 I just saw two ambulances going up to Clutter's. 275 00:32:31,100 --> 00:32:33,100 I just wondering what's happening. 276 00:32:53,800 --> 00:32:57,700 The Sheriff placed an urgent call to the Kansas Bureau of Investigation. 277 00:32:57,800 --> 00:33:02,900 In Topeka, Logan Sanford, KBI chief, assigned four men to the Clutter case. 278 00:33:03,800 --> 00:33:07,600 They are agents Dewey, Nye, Duntz, and Church. 279 00:33:08,200 --> 00:33:13,000 - What happened to the basketball game? - It got interrupted. Terrible thing, that. 280 00:33:14,600 --> 00:33:17,400 I've never been so hungry in my whole life. 281 00:33:18,000 --> 00:33:21,100 Agent Alvin Dewey arrived at the Clutter house... 282 00:33:21,100 --> 00:33:23,600 ... in advance of the other KBI men. 283 00:33:24,200 --> 00:33:28,100 Mr. Dewey, resident of Garden City, was placed in charge of the case. 284 00:33:28,100 --> 00:33:28,600 Mr. Dewey, resident of Garden City, was placed in charge of the case. 285 00:33:32,700 --> 00:33:35,100 Were all four tied with the same cord? 286 00:33:35,500 --> 00:33:37,800 All tied with the same square knot. 287 00:33:37,900 --> 00:33:40,700 Used by anybody who works with livestock. 288 00:33:40,900 --> 00:33:43,700 - Find any shell casings? - Nope. 289 00:33:45,100 --> 00:33:47,000 Which means that... 290 00:33:47,200 --> 00:33:50,100 ...you can bet they didn't leave any fingerprints either. 291 00:33:54,300 --> 00:33:55,600 Al. 292 00:33:56,800 --> 00:33:59,300 - This is the housekeeper. - Thank you for coming. 293 00:33:59,400 --> 00:34:01,200 - Are they still... - No, no, ma'am. 294 00:34:01,300 --> 00:34:03,800 They've been taken to the funeral home. 295 00:34:04,700 --> 00:34:07,400 Now, if you'll just look around with Mr. Church here... 296 00:34:07,400 --> 00:34:09,400 ...to see if anything is missing... 297 00:34:09,500 --> 00:34:12,500 They never hurt anybody. Why them? 298 00:34:25,200 --> 00:34:27,000 Al, you knew Clutter. 299 00:34:29,700 --> 00:34:31,400 Did he have a safe? 300 00:34:32,100 --> 00:34:34,200 Keep a lot of cash on hand? 301 00:34:34,600 --> 00:34:36,400 The old Kansas myth. 302 00:34:36,900 --> 00:34:39,400 Every farmer with a good spread is supposed to have... 303 00:34:39,500 --> 00:34:42,400 ...a hidden black box somewhere filled with money. 304 00:34:42,500 --> 00:34:46,300 No. Herb paid everything by check. Even a $2 haircut. 305 00:34:48,000 --> 00:34:49,700 Well, then why... 306 00:34:49,700 --> 00:34:52,200 ...if they're going to shoot them all anyway, why... 307 00:34:54,000 --> 00:34:56,600 ...did they first cut Clutter's throat? 308 00:34:59,200 --> 00:35:02,100 Why did they first put him on a soft mattress box? 309 00:35:02,200 --> 00:35:03,800 To make him comfy? 310 00:35:04,700 --> 00:35:07,300 And why the pillow under the boy's head? 311 00:35:09,200 --> 00:35:12,300 We keep saying "they." It could have been one man. 312 00:35:15,200 --> 00:35:16,500 A madman. 313 00:35:21,300 --> 00:35:24,000 This picture was taken with a time exposure. 314 00:35:24,400 --> 00:35:26,700 It shows only what the eye saw. 315 00:35:27,800 --> 00:35:30,400 This picture was taken with a flashbulb. 316 00:35:30,500 --> 00:35:32,900 That's a different pair of shoes. 317 00:35:34,400 --> 00:35:35,600 Yeah. 318 00:35:35,700 --> 00:35:38,300 We know there were at least two of them. 319 00:35:40,800 --> 00:35:44,200 You won't see it there. The flash made them stand out in the dust. 320 00:35:44,300 --> 00:35:47,000 - You develop those pictures yourself? - Yes. 321 00:35:47,100 --> 00:35:49,700 - Newspaper boys seen this? - Not yet. 322 00:35:51,000 --> 00:35:52,700 Keep it that way. 323 00:35:57,000 --> 00:35:59,500 Al, when can we see the Clutter home? 324 00:35:59,500 --> 00:36:01,600 Why were the men killed in the basement? 325 00:36:01,700 --> 00:36:03,900 I'll talk facts, not theories. 326 00:36:05,700 --> 00:36:08,400 It happened around 2:00 a.m. 327 00:36:09,800 --> 00:36:12,900 All four were apparently killed by the same weapon. 328 00:36:13,000 --> 00:36:16,600 Shotgun, 12-gauge. Mr. Clutter's throat was cut. 329 00:36:17,100 --> 00:36:18,800 Before he was shot? 330 00:36:20,000 --> 00:36:21,500 Probably. 331 00:36:22,600 --> 00:36:25,700 All four were tied with the same nylon sash-cord... 332 00:36:25,700 --> 00:36:28,200 ...sold in most hardware stores. 333 00:36:28,700 --> 00:36:30,400 And their mouths were taped. 334 00:36:30,500 --> 00:36:33,100 How were they tied? What kind of knots? 335 00:36:33,700 --> 00:36:35,700 Can we see police pictures? 336 00:36:35,800 --> 00:36:37,700 - Find the murder weapon? - Not yet. 337 00:36:37,800 --> 00:36:41,300 - Any clues or fingerprints? - Lots. All belong to the family. 338 00:36:41,400 --> 00:36:44,700 They say that Nancy's boyfriend is a prime suspect. 339 00:36:44,800 --> 00:36:48,000 - Is that what they say? - He was the last one to see them alive. 340 00:36:48,300 --> 00:36:51,300 - Except the killers. - Then there were more than one? 341 00:36:51,400 --> 00:36:54,300 - Were the women sexually molested? - The coroner says not. 342 00:36:54,400 --> 00:36:56,600 - Why didn't the dog bark? - He didn't bark? 343 00:36:56,600 --> 00:37:00,300 - Nobody heard him. - Nobody heard the gunshots either. 344 00:37:02,200 --> 00:37:04,300 Mr. Dewey, in your opinion... 345 00:37:04,400 --> 00:37:07,200 ...do you think it could have been an inside job, sir? 346 00:37:07,200 --> 00:37:10,900 - Why didn't Mr. Clutter resist? - Mr. Dewey, just a moment, Mr. Dewey. 347 00:37:11,700 --> 00:37:13,400 What about the hired man? 348 00:37:13,400 --> 00:37:16,900 His check was made out for $1,707. 349 00:37:17,000 --> 00:37:20,000 Mr. Clutter's first premium on a straight life policy... 350 00:37:20,100 --> 00:37:22,200 ...worth $40,000. 351 00:37:22,600 --> 00:37:25,600 Double indemnity makes it $80,000. 352 00:37:26,200 --> 00:37:28,900 And that makes it a strange coincidence. 353 00:37:31,500 --> 00:37:33,800 And that's all it is, a coincidence. 354 00:37:35,800 --> 00:37:37,900 I didn't catch your name. 355 00:37:38,100 --> 00:37:40,300 Bill Jensen, Weekly magazine. 356 00:37:40,900 --> 00:37:44,300 If you're not here to write news, what is your interest? 357 00:37:45,900 --> 00:37:47,400 Fairly basic. 358 00:37:49,100 --> 00:37:51,800 What's basic about a stupid... 359 00:37:52,600 --> 00:37:54,200 ...senseless crime? 360 00:37:55,100 --> 00:37:59,600 A violent, unknown force destroys a decent, ordinary family. 361 00:38:00,800 --> 00:38:03,000 No clues. No logic. 362 00:38:04,500 --> 00:38:07,600 Makes us all feel frightened. Vulnerable. 363 00:38:08,700 --> 00:38:12,100 Murder's no mystery. Only the motive. 364 00:38:13,700 --> 00:38:15,000 Got one? 365 00:38:17,000 --> 00:38:18,600 I smoke too much. 366 00:38:19,300 --> 00:38:22,500 How'd they enter the house? A key? Force a window? 367 00:38:23,400 --> 00:38:25,300 Probably just walked in. 368 00:38:26,100 --> 00:38:30,400 - Don't people around here lock doors? - They will tonight. 369 00:38:32,900 --> 00:38:35,300 I know something's wrong here. 370 00:38:36,200 --> 00:38:37,500 I feel it. 371 00:38:38,500 --> 00:38:40,700 I don't know what it is, but... 372 00:38:40,800 --> 00:38:43,500 Mr. Clutter never allowed smoking in the house. 373 00:38:43,800 --> 00:38:45,100 Sorry. 374 00:38:45,600 --> 00:38:47,000 Something. 375 00:38:49,600 --> 00:38:51,800 But of course. 376 00:38:52,900 --> 00:38:54,500 The radio! 377 00:38:55,100 --> 00:38:57,500 Kenyon always listened to the news and weather... 378 00:38:57,600 --> 00:38:59,300 ...before he went to bed. 379 00:39:00,100 --> 00:39:01,600 But where's his radio? 380 00:39:02,300 --> 00:39:04,600 Since the night of horror, two days ago... 381 00:39:04,900 --> 00:39:08,800 ... few people are seen on the streets of Garden City after dark. 382 00:39:09,200 --> 00:39:11,800 To date, no clues have been uncovered. 383 00:39:12,700 --> 00:39:14,600 No clues whatever. 384 00:39:16,100 --> 00:39:20,400 It was generally known that Clutter never had large sums of cash on hand. 385 00:39:20,900 --> 00:39:22,700 No expensive jewels. 386 00:39:23,000 --> 00:39:25,500 Nor even a steel safe in which to... 387 00:39:27,200 --> 00:39:29,800 Perry, baby, if you don't want that burger... 388 00:39:34,200 --> 00:39:37,200 You and your hotshot prison buddy Floyd Wells. 389 00:39:38,300 --> 00:39:40,300 Big, fat safe in the wall. 390 00:39:41,500 --> 00:39:44,700 $10,000. "A cinch." 391 00:39:45,600 --> 00:39:49,200 Okay, Floyd's a jerk. But we scored, didn't we? 392 00:39:49,500 --> 00:39:50,800 Perfecto. 393 00:39:52,300 --> 00:39:54,400 You call an 800-mile drive... 394 00:39:54,900 --> 00:39:57,500 ...and the rest of it, for 43... 395 00:39:57,600 --> 00:40:00,000 ...lousy dollars, you call that perfect? 396 00:40:00,500 --> 00:40:01,600 And that! 397 00:40:02,200 --> 00:40:05,100 You don't believe that con about no clues do you? 398 00:40:06,500 --> 00:40:08,000 You worry too much. 399 00:40:08,300 --> 00:40:11,200 How are them cowboys gonna connect us? Remember? 400 00:40:11,700 --> 00:40:13,100 No witnesses. 401 00:40:14,900 --> 00:40:16,300 I know one. 402 00:40:22,600 --> 00:40:24,900 You. You're a witness. 403 00:40:28,800 --> 00:40:32,200 Jesus, kid. For a minute, I thought you blew your cork. 404 00:40:35,100 --> 00:40:36,500 You're so right. 405 00:40:38,000 --> 00:40:40,100 We're the only ones who saw it... 406 00:40:40,600 --> 00:40:42,700 ...and that, honey, is our big ace. 407 00:40:43,900 --> 00:40:47,600 Because if they can't split us apart, they can't get a confession. 408 00:40:47,600 --> 00:40:50,600 And if they can't get a confession, they got nothing. 409 00:40:52,000 --> 00:40:53,100 Next move... 410 00:40:55,600 --> 00:40:56,800 ...Mexico. 411 00:40:57,500 --> 00:40:59,700 - Once we beat it out of the country. - On what? 412 00:41:00,600 --> 00:41:03,200 $43 and a smile and bullshit? 413 00:41:04,300 --> 00:41:08,500 You guessed it, Chief. It's the smile that does it. 414 00:41:09,800 --> 00:41:11,700 Like it says in the commercials: 415 00:41:11,800 --> 00:41:14,800 "The family that sticks together lives forever." 416 00:41:25,600 --> 00:41:29,000 Officers investigating the slaying have appealed to the public... 417 00:41:29,100 --> 00:41:31,100 ... for help in solving the crime. 418 00:41:31,200 --> 00:41:35,100 A Kansas paper, The Hutchison News, has offered a reward for any information... 419 00:41:35,100 --> 00:41:37,800 ... leading to the capture and conviction of the person... 420 00:41:37,900 --> 00:41:40,900 ... or persons, guilty of the Clutter murders. 421 00:41:40,900 --> 00:41:43,500 A reward of $1,000. 422 00:41:46,300 --> 00:41:50,200 What about the reward? That's right, $1,000. 423 00:41:53,400 --> 00:41:55,400 Yes, sir. Where are you calling from? 424 00:41:56,700 --> 00:41:58,600 Yeah. Go ahead. 425 00:42:01,300 --> 00:42:02,300 Who? 426 00:42:05,900 --> 00:42:08,000 How do you know he was a foreigner? 427 00:42:10,300 --> 00:42:14,000 - I see. Thank you very much, sir. - Another tip? 428 00:42:16,200 --> 00:42:18,000 He says he saw a foreigner running. 429 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 How does a foreigner run, anyway? 430 00:42:21,100 --> 00:42:23,800 Just how many people have tried to claim this reward? 431 00:42:23,900 --> 00:42:25,700 Just about everybody. 432 00:42:27,100 --> 00:42:29,000 A mysterious stranger did it. 433 00:42:29,500 --> 00:42:32,900 Hired killers did it. A jealous neighbor did it. 434 00:42:33,800 --> 00:42:37,000 Seems like the only one who didn't do it is the butler. 435 00:42:38,500 --> 00:42:39,400 Any luck? 436 00:42:40,500 --> 00:42:43,300 None of the Clutters had shoes with a cat's paw. 437 00:42:43,600 --> 00:42:47,700 No diamond pattern, either. Insurance money goes to the family. 438 00:42:48,800 --> 00:42:51,400 And this, Nancy Clutter's. 439 00:42:53,300 --> 00:42:55,700 Found it hidden in the toe of her slipper. 440 00:42:56,300 --> 00:42:58,200 Something must've scared her. 441 00:42:58,400 --> 00:43:01,700 All of which brings us back to the motive of robbery. 442 00:43:03,100 --> 00:43:06,700 I can believe one man might work up enough rage to do it. 443 00:43:07,200 --> 00:43:08,000 But two? 444 00:43:09,700 --> 00:43:13,000 Who would kill four people in cold blood for a radio... 445 00:43:13,500 --> 00:43:17,400 ...a pair of binoculars and $40 in cash? 446 00:43:18,500 --> 00:43:22,300 These days? Take your pick on any crowded street. 447 00:43:25,000 --> 00:43:26,400 You ever hang any paper? 448 00:43:26,500 --> 00:43:29,400 I couldn't cash a check even if it was good. 449 00:43:45,300 --> 00:43:47,900 Easy, baby. Casual. 450 00:43:55,100 --> 00:43:58,200 Excuse me. My name's Hickock. Richie. And you're? 451 00:43:58,300 --> 00:43:59,900 Sharp. Luke Sharp. 452 00:44:00,200 --> 00:44:02,800 I'll bet in school they called you Look Sharp. 453 00:44:03,200 --> 00:44:04,900 See that gentleman over there? 454 00:44:05,000 --> 00:44:07,700 Would you believe a runt like that is getting married? 455 00:44:07,800 --> 00:44:13,300 Well, maybe he ain't any Fred Astaire but he's my best friend... 456 00:44:14,200 --> 00:44:15,900 ...and I'm his best man. 457 00:44:16,600 --> 00:44:20,100 My wedding present to him is going to be what you might call... 458 00:44:20,100 --> 00:44:21,600 ...his trousseau. 459 00:44:31,600 --> 00:44:34,500 Ideal shade for an informal ceremony, don't you think? 460 00:44:34,500 --> 00:44:35,600 Perfectly ideal. 461 00:44:35,700 --> 00:44:38,500 Of course, we are a tiny bit oddly proportioned. 462 00:44:38,500 --> 00:44:42,200 I mean, the upper torso is so large compared to the legs. 463 00:44:44,500 --> 00:44:46,200 I'm terribly sorry. 464 00:44:46,900 --> 00:44:48,900 He's not ashamed of them scars. 465 00:44:49,400 --> 00:44:51,700 They gave him the Bronze Star in Korea. 466 00:44:52,800 --> 00:44:57,300 Luke, have you ever been to Eden Roc? In Miami Beach. 467 00:44:57,500 --> 00:45:00,500 That's where the happy couple is shacking up for their honeymoon. 468 00:45:00,600 --> 00:45:03,600 Two weeks all paid up. Surprise gift from the folks. 469 00:45:03,700 --> 00:45:05,000 He's a very lucky man. 470 00:45:05,100 --> 00:45:06,400 He deserves it. 471 00:45:08,400 --> 00:45:12,200 And with these, $192.70. 472 00:45:12,500 --> 00:45:15,200 Would you like them wrapped and taken to your car? 473 00:45:15,200 --> 00:45:17,800 No hurry. Deliver them when the suit is ready. 474 00:45:18,000 --> 00:45:19,100 Oh, no! 475 00:45:21,600 --> 00:45:23,000 Four silly dollars. 476 00:45:24,500 --> 00:45:25,900 We're awfully sorry. 477 00:45:26,000 --> 00:45:28,400 We'll have to come back some other time. 478 00:45:30,100 --> 00:45:32,000 I'd gladly give you a check. 479 00:45:33,100 --> 00:45:34,700 But then you hardly know me. 480 00:45:34,700 --> 00:45:37,000 We're really grateful for your courtesy. 481 00:45:37,100 --> 00:45:40,000 - Lf it's a personal check, perhaps. - You're sure? 482 00:45:40,100 --> 00:45:43,000 - I wouldn't want to inconvenience you. - Perfectly all right. 483 00:45:43,100 --> 00:45:44,700 Which bank would you like? 484 00:45:44,800 --> 00:45:46,800 It's immaterial, I'm sure. 485 00:45:48,200 --> 00:45:52,100 My driver's license, identity card, insurance card, country club... 486 00:45:53,100 --> 00:45:54,700 She's a private number. 487 00:45:55,200 --> 00:45:58,000 - Was that $192? - And $0.70. 488 00:45:58,900 --> 00:46:00,900 Would you care if I... 489 00:46:00,900 --> 00:46:02,900 - Never mind. - No, please. 490 00:46:03,700 --> 00:46:05,800 Well, I could use a little loose change. 491 00:46:05,800 --> 00:46:06,700 I see. 492 00:46:06,700 --> 00:46:10,200 Suppose I just make this out for $280... 493 00:46:10,600 --> 00:46:12,400 ...and $0.70, of course. 494 00:46:13,400 --> 00:46:14,800 Well, I suppose. 495 00:46:15,300 --> 00:46:19,200 Mr. Sharp, you're a brick. 496 00:46:24,200 --> 00:46:26,500 You're good. You're really good. 497 00:46:27,400 --> 00:46:30,700 Smooth. No sweat. No strain. 498 00:46:31,100 --> 00:46:33,000 - You're an artist, boy. - Right. 499 00:46:33,300 --> 00:46:36,200 If you're getting married, you need a wedding ring. 500 00:46:36,200 --> 00:46:38,100 - Why not two of them? - Why not? 501 00:46:38,100 --> 00:46:42,000 Cameras, diamond rings, TV sets are the easiest things to hock or sell. 502 00:47:35,100 --> 00:47:37,800 You know, there's got to be something wrong with us... 503 00:47:37,800 --> 00:47:39,400 ...to do what we did. 504 00:47:39,900 --> 00:47:43,400 Nobody, but nobody, ever gets away with a thing like that. 505 00:47:43,500 --> 00:47:45,200 Will you shut up about it? 506 00:47:46,400 --> 00:47:49,900 I can't shake this feeling that we forgot something that night. 507 00:47:51,000 --> 00:47:54,400 I don't know what, something that belongs to us. 508 00:47:55,000 --> 00:47:58,600 You want to go back to that house and look for whatever the hell it is? 509 00:47:58,700 --> 00:48:02,800 Because that would make us not only crazy, but insane. 510 00:48:27,900 --> 00:48:28,800 Any luck? 511 00:48:28,900 --> 00:48:31,800 If they didn't leave any fingerprints, you can be sure... 512 00:48:31,900 --> 00:48:33,900 ...they didn't leave any murder weapons. 513 00:49:02,000 --> 00:49:04,800 People who used to work for Clutter, going back 15 years. 514 00:49:04,800 --> 00:49:07,600 Hired men, people he used to do business with... 515 00:49:10,800 --> 00:49:12,600 - Just keep talking. - Upstairs? 516 00:49:14,200 --> 00:49:15,500 Don't look up. 517 00:49:15,800 --> 00:49:18,700 - See something? - I'm not sure. 518 00:49:20,000 --> 00:49:24,000 Now you take the office side and I'll go around the kitchen side. 519 00:49:59,000 --> 00:50:00,900 It's true, really true. 520 00:50:01,100 --> 00:50:03,900 We're on our way and never coming back, never. 521 00:50:04,600 --> 00:50:06,000 And no regrets. 522 00:50:06,100 --> 00:50:08,400 For you. You are leaving nothing. 523 00:50:09,500 --> 00:50:12,300 What about my old man? And my mother. 524 00:50:13,100 --> 00:50:15,800 They'll still be there when my checks start bouncing. 525 00:50:15,900 --> 00:50:18,400 It's nice the way you think about your folks. 526 00:50:19,500 --> 00:50:21,600 I'm a real thoughtful bastard. 527 00:50:36,000 --> 00:50:38,500 'Morning, Bess. Coffee? 528 00:50:39,300 --> 00:50:41,900 Hey, Alvin, that prowler at the Clutter house... 529 00:50:42,000 --> 00:50:44,100 ...get a confession out of him yet? - Yep. 530 00:50:44,200 --> 00:50:47,500 His confession proved he didn't do it: Escaped mental patient. 531 00:50:47,500 --> 00:50:51,200 If he's the wrong one, why in hell don't you find the right one? 532 00:50:51,200 --> 00:50:55,300 I've got a house full of women who are afraid to go to the toilet alone. 533 00:50:56,800 --> 00:51:00,800 Bunch of gabby old women gassing away, scaring each other. 534 00:51:01,100 --> 00:51:05,400 Somebody with a grudge done it. Somebody who hated the Clutters. 535 00:51:05,500 --> 00:51:08,700 Nobody asked you. Nobody hated the Clutters. 536 00:51:09,100 --> 00:51:11,300 Leastways, nobody that knew them. 537 00:51:11,400 --> 00:51:12,500 Phone. 538 00:51:15,700 --> 00:51:19,500 If this can happen to a decent, God-fearing family... 539 00:51:19,600 --> 00:51:20,800 ...who's safe anymore? 540 00:51:22,700 --> 00:51:23,900 Hello? 541 00:51:25,100 --> 00:51:27,600 - From here? - No, from Topeka. It's urgent! 542 00:51:31,900 --> 00:51:33,400 Okay, Mr. Sandrew. 543 00:51:34,200 --> 00:51:36,600 Tell Alvin it's a prisoner. In Lancing. 544 00:51:37,500 --> 00:51:42,000 Get me a rap sheet on this man, please. He mentioned the Clutter case. 545 00:51:42,900 --> 00:51:46,500 He wouldn't say any more unless he was called out of the cellblock. 546 00:51:46,900 --> 00:51:50,500 I have the warden on the other phone now. Might be a break. 547 00:51:51,200 --> 00:51:54,400 If it is, I'll be out to Garden City tonight with the tape. 548 00:51:54,600 --> 00:51:56,300 No, phone's too risky. 549 00:51:59,000 --> 00:52:00,300 Hello? Yes. 550 00:52:02,000 --> 00:52:06,600 "KSP 1-4-3-2-3. Floyd Wells." 551 00:52:12,300 --> 00:52:14,900 - I first met him in the penitentiary. - Hickock? 552 00:52:15,400 --> 00:52:17,600 Yes, sir. We shared the same cell. 553 00:52:18,000 --> 00:52:19,300 Go ahead, Floyd. 554 00:52:21,200 --> 00:52:23,800 We swapped life stories and I told him... 555 00:52:23,900 --> 00:52:26,300 ... how I once worked for a farmer named Clutter. 556 00:52:26,800 --> 00:52:28,300 Did you work for him? 557 00:52:28,700 --> 00:52:30,700 Yes, sir. Ten, eleven years ago. 558 00:52:31,200 --> 00:52:34,700 Dick wanted to know if Mr. Clutter was rich and I said, "Well... 559 00:52:34,700 --> 00:52:39,100 "...sometimes it cost him $10,000 a week to run his operation." 560 00:52:39,500 --> 00:52:42,900 After that, Dick never let up. Just kept asking questions. 561 00:52:43,700 --> 00:52:46,600 How many was in the family? Did Clutter keep a safe? 562 00:52:46,700 --> 00:52:49,600 Dick said how he was going to rob the Clutter place... 563 00:52:49,700 --> 00:52:51,000 ... him and his buddy. 564 00:52:51,100 --> 00:52:53,600 And how he was gonna kill all the witnesses. 565 00:52:54,000 --> 00:52:56,500 I just never believed him. I thought it was just... 566 00:52:56,900 --> 00:52:59,100 What took him so long to speak up? 567 00:52:59,200 --> 00:53:02,800 Afraid of other prisoners. Issue a pickup warrant. 568 00:53:03,300 --> 00:53:05,000 All points bulletin. 569 00:53:05,100 --> 00:53:08,400 We better make it for parole violation, passing bad checks. 570 00:53:08,500 --> 00:53:10,800 If they know they're wanted for murder... 571 00:53:10,800 --> 00:53:14,000 - Yeah. - The question is why they did it. 572 00:53:15,300 --> 00:53:18,000 Why did Cain kill Abel? And who cares? 573 00:53:18,900 --> 00:53:21,300 They did it, and they'll swing for it. 574 00:53:23,700 --> 00:53:26,900 If they did it and if we can prove it. 575 00:53:29,800 --> 00:53:32,300 When we cross this bridge, we're in Mexico. 576 00:53:32,400 --> 00:53:34,200 Free, clear and safe. 577 00:53:34,900 --> 00:53:37,400 Fabulous Mexico. 578 00:53:58,300 --> 00:53:59,400 Mr. Smith? 579 00:54:01,300 --> 00:54:02,800 Mr. Tex Smith? 580 00:54:03,000 --> 00:54:05,700 - Cops? - Kansas Bureau of Investigation. 581 00:54:10,900 --> 00:54:13,500 Is this your son, Perry? 582 00:54:22,100 --> 00:54:23,900 Yep, that's him all right. 583 00:54:25,200 --> 00:54:27,200 Gets his looks from his mother. 584 00:54:28,000 --> 00:54:29,500 Part Cherokee. 585 00:54:29,900 --> 00:54:33,100 - Will you have some coffee? - When did you see him last? 586 00:54:33,600 --> 00:54:36,200 - Couple of years ago. - In prison? 587 00:54:37,500 --> 00:54:40,700 I was just fixing to make some grub. You want some eats? 588 00:54:41,000 --> 00:54:45,000 He was in for three and a half years. He's been out on parole for six months. 589 00:54:45,100 --> 00:54:48,200 Well, then I guess I haven't seen him for five or six years. 590 00:54:48,300 --> 00:54:51,300 That's not surprising though. He's a lone wolf just like me. 591 00:54:51,300 --> 00:54:53,300 You can rest easy on one thing sure... 592 00:54:53,300 --> 00:54:55,700 ...you won't be having any more trouble with Perry. 593 00:54:55,700 --> 00:54:57,700 He's learned his lesson for sure. 594 00:54:57,700 --> 00:55:00,400 When he wrote me from prison, I wrote him back pronto. 595 00:55:00,500 --> 00:55:02,800 "Boy, you take your punishment with a smile. 596 00:55:02,800 --> 00:55:05,300 "I didn't raise you to steal, so don't expect me to cry... 597 00:55:05,400 --> 00:55:07,800 "...because you got it tough behind the bars." 598 00:55:07,900 --> 00:55:10,400 Perry's no fool. He knows when he's beat. 599 00:55:11,100 --> 00:55:14,300 You fellows have got him whipped forever. The law's the boss. 600 00:55:14,400 --> 00:55:16,700 He knows the difference between right and wrong. 601 00:55:16,800 --> 00:55:19,700 I taught my kids a golden rule: Always tell the truth... 602 00:55:19,800 --> 00:55:22,400 ...wash in the morning, be sober and independent. 603 00:55:22,400 --> 00:55:23,800 I showed him how. 604 00:55:23,900 --> 00:55:27,500 How to prospect, how to trap fur, how to carpenter, how to bake bread... 605 00:55:27,500 --> 00:55:29,200 ...how to be his own boss. 606 00:55:30,500 --> 00:55:33,300 Yes, he's a chip off the old block, all right. 607 00:55:33,800 --> 00:55:38,400 I never had no trouble with my kids, not as long as Flo and me was together. 608 00:55:39,600 --> 00:55:41,500 But she wanted the wild life. 609 00:55:42,100 --> 00:55:45,400 So she took the kids and ran off. Turned them against me. 610 00:55:45,500 --> 00:55:46,800 All but Perry. 611 00:55:47,800 --> 00:55:49,600 I don't know what got into her. 612 00:55:49,600 --> 00:55:52,400 She started drinking. Turned into a hopeless drunk. 613 00:55:52,400 --> 00:55:56,000 Started stepping out with young men. I caught her once and I... 614 00:55:59,600 --> 00:56:01,200 Anyway, she died drunk. 615 00:56:02,000 --> 00:56:04,100 Choked to death on her own vomit. 616 00:56:04,800 --> 00:56:08,500 So I took Perry and we started roaming to forget it all. 617 00:56:12,500 --> 00:56:14,500 I took him with me everywhere. 618 00:56:21,000 --> 00:56:22,900 How that boy loved me. 619 00:56:27,700 --> 00:56:29,900 At night, when it was cold... 620 00:56:32,800 --> 00:56:34,500 ...we'd sleep cuddled up. 621 00:56:37,300 --> 00:56:41,700 He'd hang onto me with his little arms, so tight. 622 00:56:46,700 --> 00:56:50,800 I'd tell him stories about the great adventures we was gonna have. 623 00:56:55,400 --> 00:56:58,300 How we was gonna strike it rich. 624 00:57:01,900 --> 00:57:03,500 Buried treasures. 625 00:57:07,100 --> 00:57:08,200 Gold. 626 00:57:10,600 --> 00:57:12,000 In Alaska. 627 00:57:18,700 --> 00:57:22,200 That's where this picture was took. Him and me in Alaska. 628 00:57:26,800 --> 00:57:29,800 You just ask Perry if I wasn't a good father to him. 629 00:57:30,000 --> 00:57:33,400 I always shared, always. When I eat, he eats. 630 00:57:34,800 --> 00:57:38,600 You just tell Perry, when I die all my insurance goes to him. 631 00:57:44,600 --> 00:57:45,900 Yes, sir. 632 00:57:47,800 --> 00:57:49,500 His life is all set. 633 00:57:53,800 --> 00:57:55,100 Great news! 634 00:57:55,900 --> 00:57:58,600 I met this kid. He's a shoeshine boy. 635 00:58:01,000 --> 00:58:03,900 He's got a cousin in Yucatan, a fisherman. 636 00:58:04,200 --> 00:58:06,900 - And he's got a powerboat. - So? 637 00:58:07,700 --> 00:58:11,900 So, we drive to Yucatan, we sell the car... 638 00:58:12,300 --> 00:58:15,000 ...buy us a load of deepsea diving gear... 639 00:58:15,000 --> 00:58:18,900 ...and "pow," we hit the Cort�s jackpot. 640 00:58:20,000 --> 00:58:23,300 $60 million in Spanish gold. 641 00:58:25,400 --> 00:58:29,600 Of course, we'll have to cut the kid in, and his cousin, too. 642 00:58:32,000 --> 00:58:36,400 But even so, Yucatan! 643 00:58:37,500 --> 00:58:40,400 Hot, dry, clean... 644 00:58:41,300 --> 00:58:43,900 ...no crowd, no noise. 645 00:58:45,400 --> 00:58:47,400 Doing what we came to do. 646 00:58:48,100 --> 00:58:51,300 - How much can we get for the car? - $120. 647 00:58:51,400 --> 00:58:52,600 Is that all? 648 00:58:53,400 --> 00:58:57,000 Enough to pay the bills. Hotel, bar, groceries. 649 00:58:57,400 --> 00:59:01,200 And with what's left over, I bought us two bus tickets... 650 00:59:01,300 --> 00:59:05,600 ...as far as Barstow, California. After that, we walk. 651 00:59:06,200 --> 00:59:09,000 So get rid of that ton and a half of garbage. 652 00:59:09,100 --> 00:59:12,400 Ship it! Dump it! Burn it! I don't care. 653 00:59:12,900 --> 00:59:16,400 Only get rid of it, by tonight. 'Cause come tomorrow, we're gone. 654 00:59:16,900 --> 00:59:19,900 - Back to the States. - Now listen. 655 00:59:20,100 --> 00:59:21,700 You listen! I've had it! 656 00:59:21,700 --> 00:59:24,800 You, your maps, fishing boats, buried treasure, all of it! 657 00:59:24,800 --> 00:59:26,900 Everything! Stop jacking off. 658 00:59:27,000 --> 00:59:29,900 There isn't any caskets of gold. No buried treasure. 659 00:59:30,600 --> 00:59:34,600 And even if there was, hell, boy, you can't even swim. 660 00:59:37,000 --> 00:59:39,600 You want to stick with me, okay. 661 00:59:40,700 --> 00:59:43,600 You wanna split, that's okay, too. 662 00:59:45,000 --> 00:59:46,900 Only make up your mind. 663 00:59:50,200 --> 00:59:53,200 - I'll ship our stuff back to Vegas. - Good. 664 00:59:55,000 --> 00:59:57,600 I got a little se�orita coming over tonight. 665 00:59:58,600 --> 01:00:01,500 I'll try to be finished packing before you get back. 666 01:00:01,900 --> 01:00:04,500 What for? Hell, I'm not bashful, baby. 667 01:00:07,900 --> 01:00:12,400 And that, if we find the motive, we find the killer. 668 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 Lf. 669 01:00:16,400 --> 01:00:19,300 This report was written six months... 670 01:00:19,400 --> 01:00:22,000 ...before the Clutters were killed. 671 01:00:22,800 --> 01:00:26,100 It's called, Murder Without Apparent Motive. 672 01:00:27,000 --> 01:00:29,500 At the Menninger Clinic, right here in Kansas... 673 01:00:29,600 --> 01:00:32,100 ...a study was made of four killers. 674 01:00:33,000 --> 01:00:35,300 They all had certain things in common. 675 01:00:35,500 --> 01:00:38,100 They all committed senseless murders. 676 01:00:38,700 --> 01:00:43,100 They all felt physically inferior and sexually inadequate. 677 01:00:44,400 --> 01:00:48,300 Their childhood was violent, or one parent was missing. 678 01:00:48,900 --> 01:00:51,200 Or someone else had raised them. 679 01:00:52,600 --> 01:00:56,500 They couldn't distinguish between fantasy and reality. 680 01:00:58,100 --> 01:01:01,000 They didn't hate their victims, they didn't even know them. 681 01:01:01,100 --> 01:01:05,000 They felt no guilt about their crime, and got nothing out of it. 682 01:01:05,800 --> 01:01:10,300 And most important, they told the police or a psychiatrist... 683 01:01:11,500 --> 01:01:16,300 ...that they felt the urge to kill, before they committed murder. 684 01:01:17,300 --> 01:01:19,600 Their warnings were disregarded. 685 01:01:26,100 --> 01:01:29,200 So, who killed the Clutters? 686 01:01:34,700 --> 01:01:38,300 Someday, somebody will explain to me the motive of a newspaper. 687 01:01:39,100 --> 01:01:41,800 First you scream, "Find the bastards." 688 01:01:42,000 --> 01:01:44,800 Till we find them you want to get us fired. 689 01:01:44,900 --> 01:01:47,800 When we find them, you accuse us of brutality. 690 01:01:49,200 --> 01:01:52,700 Before we can go into court, you give them a trial by newspaper. 691 01:01:53,600 --> 01:01:56,700 When we finally get a conviction you want to save them... 692 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 ...by proving they were crazy in the first place. 693 01:02:00,000 --> 01:02:03,900 All of which adds up to one thing: You've got the killers. 694 01:02:05,600 --> 01:02:08,000 Off the record, have you got them? 695 01:02:10,100 --> 01:02:11,300 Suspects. 696 01:02:11,700 --> 01:02:14,000 Even if we catch them, that's all we've got. 697 01:02:15,400 --> 01:02:20,400 Because without a confession, the evidence we got so far, we couldn't go to trial. 698 01:02:22,200 --> 01:02:25,300 Unless we can place the suspects in this spot... 699 01:02:25,800 --> 01:02:29,400 ...unless we can tie the killers to that piece of rope... 700 01:02:29,800 --> 01:02:31,300 ...they'll never hang. 701 01:03:59,600 --> 01:04:02,800 Perry! 702 01:06:36,400 --> 01:06:38,000 Was it good, baby? 703 01:06:39,400 --> 01:06:40,400 Was it good? 704 01:06:42,100 --> 01:06:44,100 Baby, was it really good? 705 01:07:18,000 --> 01:07:20,500 All a truck gets us, is from here to there. 706 01:07:21,200 --> 01:07:22,800 We want a score. 707 01:07:23,000 --> 01:07:27,300 One guy with a fat wallet, in a fast car, with a back seat. 708 01:07:27,900 --> 01:07:29,500 I sit beside him. 709 01:07:29,900 --> 01:07:32,400 You get in the back, I feed him a few jokes. 710 01:07:33,300 --> 01:07:36,100 I say, "Hey, Perry, pass me a match." 711 01:07:36,800 --> 01:07:38,000 That's your signal. 712 01:07:38,000 --> 01:07:40,600 Fast. Hard. Snap. I grab the wheel. 713 01:07:41,100 --> 01:07:44,400 You're so good at it, you sit in the back seat. 714 01:07:44,600 --> 01:07:46,000 You do it. 715 01:07:50,200 --> 01:07:51,900 Look friendly, now. 716 01:08:08,100 --> 01:08:10,000 You're a lucky bastard. 717 01:08:20,700 --> 01:08:23,600 Don't forget, when I say, "Pass me a match." 718 01:08:23,600 --> 01:08:26,600 - Hop in boys. Where are you going? - Come on. Get in. 719 01:08:27,300 --> 01:08:28,800 Not with you. 720 01:08:31,600 --> 01:08:33,300 Thanks just the same. 721 01:08:33,700 --> 01:08:35,200 Did you see them guys? 722 01:08:35,300 --> 01:08:37,600 Jesus! They could've robbed us. 723 01:08:38,400 --> 01:08:39,600 What of? 724 01:08:51,200 --> 01:08:54,400 I'm really not supposed to pick up anybody in the company car, but... 725 01:08:54,500 --> 01:08:58,100 - What the hell, you only live once. - That's what they say. 726 01:08:59,200 --> 01:09:00,700 Comfortable back there? 727 01:09:01,100 --> 01:09:03,300 I can take you as far as lowa. 728 01:09:05,500 --> 01:09:06,800 Where have you boys been? 729 01:09:06,900 --> 01:09:09,200 Mexico. No future there. 730 01:09:09,900 --> 01:09:11,600 That depends, my boy. 731 01:09:12,200 --> 01:09:14,200 I honeymooned in Mexico. 732 01:09:14,800 --> 01:09:19,000 You might say that's where I planted the seed of our first child. 733 01:09:19,900 --> 01:09:23,300 I plowed and planted a few se�oritas there myself. 734 01:09:27,900 --> 01:09:31,300 You know what they call a prostitute who went to college? 735 01:09:31,400 --> 01:09:32,400 What? 736 01:09:33,500 --> 01:09:35,400 A whore-to-culture. 737 01:09:38,200 --> 01:09:40,100 I got a riddle for you. 738 01:09:40,100 --> 01:09:41,500 - Ready? - Shoot. 739 01:09:42,200 --> 01:09:47,100 Why is a trip to the bathroom exactly like a trip to the cemetery? 740 01:09:48,000 --> 01:09:51,500 Let me see. A trip to the bathroom... 741 01:09:52,000 --> 01:09:55,000 ...like a trip to the cemetery... 742 01:09:56,800 --> 01:09:58,000 Give up? 743 01:09:58,700 --> 01:10:01,700 When you gotta go, you gotta go. 744 01:10:02,200 --> 01:10:04,300 Perry, pass me a match. 745 01:10:14,400 --> 01:10:16,900 Sorry, I never turn down a soldier. 746 01:10:17,100 --> 01:10:19,200 This might get the boy home for Christmas. 747 01:10:19,300 --> 01:10:20,500 Lucky break. 748 01:10:21,000 --> 01:10:23,200 Practically a goddamn miracle. 749 01:10:24,300 --> 01:10:29,600 You didn't happen to see a portable radio, Mr. Hickock, about so big? 750 01:10:30,500 --> 01:10:31,700 A Zenith? 751 01:10:33,000 --> 01:10:33,100 Now what makes him do it? 752 01:10:33,100 --> 01:10:35,000 Now what makes him do it? 753 01:10:36,000 --> 01:10:37,900 Hit out against people? 754 01:10:38,700 --> 01:10:44,300 Outstanding athlete in basketball, baseball, football, always made the first team. 755 01:10:44,700 --> 01:10:49,300 He always played to win, played hard, but clean. 756 01:10:52,800 --> 01:10:56,500 When he left without a word I knew he was in trouble again. 757 01:10:56,900 --> 01:11:01,100 Now, Mr. Nye, I thought if I... About breaking parole. 758 01:11:01,200 --> 01:11:03,400 Will he have to go back to prison? 759 01:11:09,000 --> 01:11:11,400 You do much hunting, Mr. Hickock? 760 01:11:11,600 --> 01:11:14,700 That's his gun. Dick's. 761 01:11:19,500 --> 01:11:22,100 When he come outta prison... 762 01:11:22,500 --> 01:11:26,000 ...you know, folks was saying how he'd turned mean. 763 01:11:27,100 --> 01:11:30,700 Now how'd they know? How'd anybody know... 764 01:11:31,300 --> 01:11:33,700 ...what's inside another person? 765 01:11:35,600 --> 01:11:40,700 I haven't got long to go, Mr. Nye. I'm with cancer. 766 01:11:41,900 --> 01:11:43,800 Dick knowed that. 767 01:11:45,700 --> 01:11:48,500 Well, before he left, he said to me: 768 01:11:49,100 --> 01:11:53,700 "Pa, I'm not ever gonna do anything to hurt you." 769 01:11:54,100 --> 01:11:55,900 And he meant it, too. 770 01:11:56,600 --> 01:12:00,600 If you'd seen him, you know, playing with his children. 771 01:12:02,100 --> 01:12:06,500 Any boy that loves and respects his folks, well, you know... 772 01:12:07,200 --> 01:12:09,600 ...there's good inside that boy. 773 01:12:11,200 --> 01:12:15,000 I hope you find him, Mr. Nye, for his own sake. Before it's too late. 774 01:12:49,200 --> 01:12:51,000 You know what we are? 775 01:12:52,300 --> 01:12:55,800 We're the living proof that crime pays. 776 01:13:04,100 --> 01:13:05,800 Gifts in a manger. 777 01:13:08,400 --> 01:13:10,300 No more money troubles. 778 01:13:10,800 --> 01:13:12,400 Merry Christmas. 779 01:13:13,300 --> 01:13:15,600 Kansas City, here we come. 780 01:13:16,600 --> 01:13:18,100 You're crazy. 781 01:13:19,500 --> 01:13:20,900 I gotta get us some money. 782 01:13:20,900 --> 01:13:24,100 How far do you think we could get in a hot car? With hot checks? 783 01:13:24,600 --> 01:13:26,900 That's right. I'll go by myself. 784 01:13:28,000 --> 01:13:30,700 - Like hell you will. - I'll meet you later. 785 01:13:32,200 --> 01:13:33,800 We stick together. 786 01:13:33,900 --> 01:13:36,400 First we go to Vegas. We pick up our clothes. 787 01:13:36,500 --> 01:13:39,000 All the stuff I shipped from Mexico. And then... 788 01:13:39,100 --> 01:13:43,300 ...we drive to the nearest port and ship out on the first tanker leaving this country. 789 01:13:43,400 --> 01:13:45,600 And this time we stay out. 790 01:13:45,700 --> 01:13:46,800 I won't go. 791 01:13:47,300 --> 01:13:48,600 You'll go. 792 01:13:48,800 --> 01:13:50,500 What if I don't? 793 01:13:52,600 --> 01:13:55,500 Well, then, "honey, baby"... 794 01:13:57,400 --> 01:14:00,000 ...I guess I'll just have to kill you. 795 01:14:00,600 --> 01:14:03,800 Yeah. But right now... 796 01:14:04,900 --> 01:14:07,400 ...we pass a lot of fast, hot checks. 797 01:14:22,200 --> 01:14:25,700 One more check. We can be in and out of here in an hour. 798 01:14:26,500 --> 01:14:27,700 A cinch. 799 01:14:28,700 --> 01:14:30,600 Stop worrying, will you? 800 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Al, our friends are here. 801 01:14:35,000 --> 01:14:36,100 How do you know? 802 01:14:36,200 --> 01:14:39,500 They stole a car in Iowa and bought two tires with a bad check. 803 01:14:39,500 --> 01:14:40,300 Where? 804 01:14:40,300 --> 01:14:44,100 Right here. The salesman got worried and wrote down the license. 805 01:14:44,400 --> 01:14:46,200 The Hickock farm, is it covered? 806 01:14:46,900 --> 01:14:49,200 If they go there, we're covered. 807 01:15:31,100 --> 01:15:33,200 I'll be at the Hickock farm. 808 01:15:50,400 --> 01:15:51,400 Yes? 809 01:15:51,500 --> 01:15:52,500 Yes. 810 01:15:58,400 --> 01:16:00,300 Did they slip through? 811 01:16:03,800 --> 01:16:07,400 If it wasn't to see his folks, why would they come back to Kansas? 812 01:16:08,200 --> 01:16:11,800 Maybe they're trying to be caught. 813 01:16:12,900 --> 01:16:15,700 I guess they'll just have to try harder. 814 01:16:38,200 --> 01:16:40,400 You're not stopping for them? 815 01:16:44,500 --> 01:16:47,100 Look at that old man, he looks awful. 816 01:16:47,400 --> 01:16:50,700 Suppose he dies on us? That means cops, questions. 817 01:16:50,800 --> 01:16:52,200 Think, will you? 818 01:16:52,400 --> 01:16:54,900 I think you're a bastard. 819 01:17:00,500 --> 01:17:02,300 We sure appreciate this, mister. 820 01:17:02,300 --> 01:17:03,500 Get in. 821 01:17:04,200 --> 01:17:05,300 Where you headed? 822 01:17:05,500 --> 01:17:09,600 California. Gramps has got a sister in Needles. He's going to stay with her. 823 01:17:10,000 --> 01:17:11,400 Did you hear that, Johnny? 824 01:17:12,200 --> 01:17:13,800 Hear me, Johnny? 825 01:17:13,900 --> 01:17:15,600 You got any money? 826 01:17:16,200 --> 01:17:18,100 - Hey, kid. - No, sir. 827 01:17:19,300 --> 01:17:21,300 Not even $1 for gas? 828 01:17:23,800 --> 01:17:25,100 Only these. 829 01:17:34,300 --> 01:17:36,900 - They're worth $0.03 a bottle. - So? 830 01:17:38,300 --> 01:17:43,300 If you was to drive real slow, we could pick us up some real change. 831 01:17:44,100 --> 01:17:47,200 That's what Johnny and me have been eating off of. Refund money. 832 01:17:50,000 --> 01:17:51,200 Get in. 833 01:17:54,700 --> 01:17:56,500 We finally found it. 834 01:17:57,000 --> 01:18:00,600 The sunken treasure of Captain Cort�s. 835 01:18:04,200 --> 01:18:06,000 $0.03 a bottle. 836 01:19:07,300 --> 01:19:08,600 Pay dirt! 837 01:19:11,500 --> 01:19:13,900 The Treasure of the Sierra Madre. 838 01:19:32,100 --> 01:19:36,900 Mister, $12.60. Fifty-fifty okay? 839 01:19:37,000 --> 01:19:39,100 Kid, you're a positive genius. 840 01:19:39,200 --> 01:19:40,700 - Happy New Year! - Likewise. 841 01:19:40,800 --> 01:19:42,700 Keep digging, old-timer. 842 01:20:03,400 --> 01:20:05,700 Never seen so much blonde chicken. 843 01:20:06,300 --> 01:20:08,600 And all that sweet divorce money. 844 01:20:20,400 --> 01:20:21,800 Hey, Chief... 845 01:20:21,900 --> 01:20:23,800 ...you a lucky crap shooter? 846 01:20:24,600 --> 01:20:26,600 Deuces, treys, and twelves. 847 01:20:26,700 --> 01:20:28,700 Mr. Snake Eyes himself. 848 01:20:29,600 --> 01:20:31,700 If we put this fiver on the line... 849 01:20:31,800 --> 01:20:33,700 ...and if we let it ride. 850 01:20:34,000 --> 01:20:36,100 If we make only 10 passes... 851 01:20:37,100 --> 01:20:39,500 ...we'd have over $5,000. 852 01:20:40,200 --> 01:20:43,300 How about it, honey? I feel real lucky tonight. 853 01:21:06,500 --> 01:21:08,200 You've got visitors. 854 01:21:29,700 --> 01:21:30,700 Hello. 855 01:21:30,900 --> 01:21:35,100 Hey, buddy. Put in a call for that big old yellow bird. 856 01:22:00,600 --> 01:22:02,600 Good afternoon. 857 01:22:03,000 --> 01:22:04,900 - Smith. - Hickock. 858 01:22:27,200 --> 01:22:28,500 Comedian. 859 01:22:40,700 --> 01:22:42,600 Are they still virgins? 860 01:22:43,200 --> 01:22:46,500 - What'd you charge them with? - Driving a hot car. 861 01:22:52,500 --> 01:22:53,700 Officer. 862 01:23:01,600 --> 01:23:04,800 - You know why we're here, Mr. Hickock? - Sir... 863 01:23:05,200 --> 01:23:06,600 ...you can call me Dick. 864 01:23:07,400 --> 01:23:08,900 All right, Dick. 865 01:23:09,300 --> 01:23:11,700 We understand you've signed the extradition papers. 866 01:23:11,800 --> 01:23:13,600 Well, what the hell. 867 01:23:14,000 --> 01:23:17,400 There's no denying we broke parole and hung a mile and half of paper. 868 01:23:18,100 --> 01:23:20,300 Oh, yeah, the car... 869 01:23:21,200 --> 01:23:22,600 ...it's stolen. 870 01:23:23,000 --> 01:23:24,800 That's it. All of it. 871 01:23:25,200 --> 01:23:26,800 - Okay if I smoke? - Sure. 872 01:23:29,300 --> 01:23:31,200 In a way, I'm glad it's over. 873 01:23:31,200 --> 01:23:34,700 I'll take what I've got coming. Serve my time and never... 874 01:23:35,300 --> 01:23:37,000 ...but never again. 875 01:23:44,500 --> 01:23:48,300 Your parole has a special provision never to return to Kansas. 876 01:23:48,300 --> 01:23:49,900 I cried my eyes out. 877 01:23:50,300 --> 01:23:53,500 Must've been something important to bring you back. 878 01:23:55,900 --> 01:23:58,400 I had to see my sister in Fort Scott. 879 01:23:59,200 --> 01:24:02,700 - To get money she was holding for me. - Did you get it? 880 01:24:05,400 --> 01:24:07,900 - She moved away. - Where? 881 01:24:09,300 --> 01:24:10,700 I don't know. 882 01:24:10,900 --> 01:24:13,800 How far is it from Kansas City to Fort Scott? 883 01:24:17,200 --> 01:24:18,100 I don't know. 884 01:24:18,200 --> 01:24:21,400 How long did it take you to drive there, one hour? Two? 885 01:24:21,700 --> 01:24:23,600 Three? Four? 886 01:24:24,000 --> 01:24:25,100 I can't remember. 887 01:24:26,200 --> 01:24:28,000 Do you remember what day it was? 888 01:24:28,200 --> 01:24:29,200 Saturday. 889 01:24:29,300 --> 01:24:31,400 Yeah, I remember now. 890 01:24:31,600 --> 01:24:33,900 We got to Fort Scott about 4:00 p.m. 891 01:24:34,100 --> 01:24:36,800 - We went right to the post office. - Why? 892 01:24:36,900 --> 01:24:37,900 Why? 893 01:24:38,300 --> 01:24:40,900 To find out where Perry's sister lived. 894 01:24:40,900 --> 01:24:43,100 The guy at the post office said she moved. 895 01:24:43,200 --> 01:24:45,300 Left no address and left no money, either. 896 01:24:45,400 --> 01:24:47,900 - Must've been quite a blow. - It was a haymaker. 897 01:24:49,600 --> 01:24:51,400 What did you do then? 898 01:24:51,800 --> 01:24:54,700 Drove back to K.C., went prowling. 899 01:24:55,200 --> 01:24:56,500 Any luck? 900 01:24:57,300 --> 01:24:59,900 Not much. We ended up with a couple of hustlers. 901 01:25:00,000 --> 01:25:00,900 Named? 902 01:25:01,300 --> 01:25:02,700 I never asked. 903 01:25:07,000 --> 01:25:10,800 You spent the night with these women and you didn't ask their names? 904 01:25:11,300 --> 01:25:12,900 They were just prostitutes. 905 01:25:13,000 --> 01:25:14,800 Where'd you take them? 906 01:25:16,700 --> 01:25:20,100 I don't remember junk like that. You'll have to ask Dick. 907 01:25:21,900 --> 01:25:24,100 What did these girls look like? 908 01:25:24,600 --> 01:25:26,100 Describe them. 909 01:25:26,600 --> 01:25:28,700 Blonde? Dark? Big? Little? 910 01:25:28,900 --> 01:25:30,200 Any scars? 911 01:25:31,100 --> 01:25:33,300 Moles? Marks? 912 01:25:35,800 --> 01:25:37,800 Would you like the sordid details? 913 01:25:37,900 --> 01:25:39,200 Anything. 914 01:25:41,900 --> 01:25:44,200 Is that how you get your kicks? 915 01:25:44,900 --> 01:25:47,300 She had to be a contortionist. 916 01:25:48,300 --> 01:25:50,900 I guess you know why we're really here? 917 01:25:51,600 --> 01:25:55,700 You know we wouldn't have come this far just to arrest two-bit check chiselers. 918 01:25:55,800 --> 01:25:57,200 Would we, Dick? 919 01:25:57,400 --> 01:26:00,100 - I wasn't listening. - Are you listening now? 920 01:26:00,200 --> 01:26:02,900 Did you ever hear of the Clutter murder case? 921 01:26:03,800 --> 01:26:06,200 Can't nobody pin any murder on me. No, sir. 922 01:26:06,300 --> 01:26:10,700 - The question was: Did you hear about it? - Read something about it, maybe. 923 01:26:10,900 --> 01:26:12,500 You made three mistakes. 924 01:26:12,700 --> 01:26:15,000 Number one: You left a witness. 925 01:26:15,300 --> 01:26:18,200 A living witness, who'll testify in court. 926 01:26:18,300 --> 01:26:20,500 There ain't any living witness. Can't be. 927 01:26:20,600 --> 01:26:22,600 Nobody can pin any murder on me. 928 01:26:22,800 --> 01:26:25,300 Saturday, November 14, you drove to Fort Scott. 929 01:26:25,300 --> 01:26:28,400 You went to the post office to get the address of Perry's sister. 930 01:26:28,500 --> 01:26:29,500 That's right. 931 01:26:36,700 --> 01:26:40,100 Perry Smith has no sister in Fort Scott. Never has had. 932 01:26:41,000 --> 01:26:45,800 On Saturday afternoon the post office in Fort Scott is always closed. 933 01:26:46,300 --> 01:26:49,500 That is your second mistake. 934 01:26:51,900 --> 01:26:54,100 Perry seems confused about that night. 935 01:26:54,200 --> 01:26:56,600 I think it's about time we straightened him out. 936 01:26:56,800 --> 01:26:59,100 Yes, sir. About time. 937 01:26:59,600 --> 01:27:01,200 Look at me, boy. 938 01:27:05,000 --> 01:27:09,300 On Saturday night, November 14, you were in Holcomb, Kansas. 939 01:27:10,900 --> 01:27:13,500 You were killing the Clutter family. 940 01:27:15,000 --> 01:27:16,100 Never. 941 01:27:17,100 --> 01:27:18,900 - I never... - Never what? 942 01:27:20,200 --> 01:27:23,000 I never knew anybody by that name... 943 01:27:23,800 --> 01:27:26,700 ...Clutter. - We've got a living witness. 944 01:27:38,600 --> 01:27:40,200 Well, Perry? 945 01:27:42,600 --> 01:27:44,500 Do you have any aspirin? 946 01:27:45,200 --> 01:27:46,700 They took my aspirin away. 947 01:27:46,900 --> 01:27:48,300 Feeling bad? 948 01:27:50,200 --> 01:27:51,600 My legs do. 949 01:27:57,300 --> 01:27:59,900 By the way, you know what tomorrow is? 950 01:28:01,100 --> 01:28:03,100 Nancy Clutter's birthday. 951 01:28:03,600 --> 01:28:05,000 She would have been 17. 952 01:28:09,700 --> 01:28:11,800 You guys have gotta be stalling. 953 01:28:12,200 --> 01:28:15,700 If you had any real proof... Real proof, as in eyewitness. 954 01:28:16,400 --> 01:28:17,900 Fingerprints. 955 01:28:22,300 --> 01:28:25,400 As God is my witness, may I burn in hell forever... 956 01:28:25,500 --> 01:28:27,000 ...if I ever killed anybody. 957 01:28:27,100 --> 01:28:28,600 Careful, boy. 958 01:28:33,600 --> 01:28:35,100 Got an aspirin? 959 01:28:39,400 --> 01:28:40,900 How's it going? 960 01:28:41,200 --> 01:28:43,300 Three hours and all we've got so far is: 961 01:28:43,400 --> 01:28:45,900 "No. I don't remember. Ask Dick." 962 01:28:46,700 --> 01:28:51,000 We've caught that hard-nosed little punk in 50 lies and he still admits nothing. 963 01:28:59,300 --> 01:29:02,000 I think our boy's about primed and ready. 964 01:29:02,900 --> 01:29:04,700 I hope you're right. 965 01:29:12,400 --> 01:29:14,800 Why do all you people get tattooed? 966 01:29:17,400 --> 01:29:18,700 "All you people"? 967 01:29:20,300 --> 01:29:23,600 - What people? - Convicts. You're all tattooed. 968 01:29:24,100 --> 01:29:28,000 That tiger head. What does it do? Make you feel tough? 969 01:29:32,600 --> 01:29:37,100 That cop's badge, what does it do? Make you feel honest? 970 01:29:38,100 --> 01:29:39,900 Everybody's got a tattoo. 971 01:29:40,000 --> 01:29:42,100 Only you people call them clubs. 972 01:29:42,400 --> 01:29:47,200 Elks, Masons, Boy Scouts. Salute. High sign. Low sign. 973 01:29:47,400 --> 01:29:51,100 Secret this and secret that. "No trespassing. Keep off the grass." 974 01:29:51,400 --> 01:29:53,800 Nice, respectable, tattoo clubs. 975 01:29:54,300 --> 01:29:58,200 Poker clubs, golf clubs, tennis clubs. 976 01:29:58,200 --> 01:30:01,000 Clubs for gambling and clubs for drinking. 977 01:30:01,600 --> 01:30:04,600 Even a real club like Daddy-O's got in that little brown bag. 978 01:30:04,600 --> 01:30:07,700 What you gonna do, pappy? Club it out of me? 979 01:30:09,000 --> 01:30:10,600 Something like that. 980 01:30:10,700 --> 01:30:13,000 I said you made three mistakes. 981 01:30:13,400 --> 01:30:15,800 First, you left a living witness. 982 01:30:16,300 --> 01:30:18,600 Second, your alibi won't hold water. 983 01:30:18,700 --> 01:30:20,000 And third? 984 01:30:20,900 --> 01:30:22,200 Coming up. 985 01:30:24,600 --> 01:30:26,000 Footprints. 986 01:30:27,900 --> 01:30:31,000 Made in the spot where Mr. Clutter was murdered. 987 01:30:33,200 --> 01:30:35,700 These are the shoes that made them. 988 01:30:38,200 --> 01:30:39,400 Yours. 989 01:30:42,600 --> 01:30:43,900 This footprint... 990 01:30:45,500 --> 01:30:47,800 ...was made in Mr. Clutter's blood. 991 01:30:49,100 --> 01:30:50,500 Perry's shoe. 992 01:30:51,100 --> 01:30:54,700 Same cat's paw. Same size. Same blood. 993 01:31:03,000 --> 01:31:05,600 All right, Dick. This time the truth. 994 01:31:10,800 --> 01:31:13,600 I don't want to be charged with murder one... 995 01:31:14,600 --> 01:31:16,700 ...because I never pulled the trigger. 996 01:31:17,300 --> 01:31:20,400 I don't even know what the goddamn hell was happening. 997 01:31:21,700 --> 01:31:24,300 It was Perry. He did it. 998 01:31:26,900 --> 01:31:28,600 I couldn't stop him. 999 01:31:30,900 --> 01:31:32,700 He killed them all. 1000 01:31:55,100 --> 01:31:57,200 Are you the officer that made the arrest? 1001 01:31:57,300 --> 01:31:59,600 If you'd grabbed them five minutes earlier... 1002 01:31:59,700 --> 01:32:02,100 ...before they'd picked up that box... 1003 01:32:02,400 --> 01:32:04,200 Just luck, I guess. 1004 01:32:04,400 --> 01:32:05,400 Or something. 1005 01:32:20,600 --> 01:32:23,000 Hickock swears that he tried to stop you. 1006 01:32:23,100 --> 01:32:27,600 - He was scared that you'd shoot him, too. - He said you did it. All of it. 1007 01:32:28,900 --> 01:32:32,100 Sure. Now you'd like me to say he did it. 1008 01:32:33,200 --> 01:32:35,500 He's no killer, and he knows it. 1009 01:32:36,100 --> 01:32:39,100 That's why he picked you. He needed a trigger. 1010 01:32:39,300 --> 01:32:43,200 You had nothing to lose. You'd already killed a man, in Vegas. 1011 01:32:44,400 --> 01:32:47,100 Beat him to death with a bicycle chain. 1012 01:32:56,400 --> 01:32:59,900 Tough boy. Real brass boy. 1013 01:33:02,300 --> 01:33:04,300 I knew if we got caught... 1014 01:33:05,000 --> 01:33:08,800 ...if he dropped his guts, he'd tell about that guy in Vegas. 1015 01:33:10,900 --> 01:33:12,800 I never killed anybody. 1016 01:33:15,000 --> 01:33:16,800 Not before that night. 1017 01:33:19,400 --> 01:33:21,200 'Cause that night... 1018 01:33:29,900 --> 01:33:31,400 ...I think... 1019 01:33:35,200 --> 01:33:38,000 No, I want to remember it the way it was. 1020 01:33:41,800 --> 01:33:45,000 We got there around midnight. 1021 01:33:47,300 --> 01:33:48,600 This is it. 1022 01:33:53,100 --> 01:33:55,100 Let's pull outta here. 1023 01:33:55,100 --> 01:33:58,100 Now, before it's too late. 1024 01:34:06,000 --> 01:34:09,500 If you're gonna do it, you'll have to do it alone. 1025 01:34:12,000 --> 01:34:14,500 You don't think I got the guts to do it alone. 1026 01:34:15,200 --> 01:34:18,500 Okay. I'll show you who's wearing the pants. 1027 01:34:20,800 --> 01:34:24,600 How'd you kill that guy in Vegas, anyhow? Love him to death? 1028 01:34:26,500 --> 01:34:28,600 Korean War hero. 1029 01:34:29,100 --> 01:34:30,900 Christ! 1030 01:34:43,400 --> 01:34:45,400 Why"d I go along with it? 1031 01:34:46,300 --> 01:34:48,200 When it first began... 1032 01:34:50,400 --> 01:34:53,100 Who knows when anything really begins? 1033 01:34:54,300 --> 01:34:57,900 When Dick first told me the plan it didn"t even seem real. 1034 01:34:59,100 --> 01:35:02,600 Then, the closer we got, the more real it became. 1035 01:35:03,900 --> 01:35:08,900 Like the crazy stunt had a life of its own and nothing could stop it. 1036 01:35:10,500 --> 01:35:12,500 Like I was reading a story... 1037 01:35:12,600 --> 01:35:15,100 ... and I had to know what was gonna happen. 1038 01:35:15,600 --> 01:35:17,100 How it would end. 1039 01:35:57,100 --> 01:35:58,100 Wait. 1040 01:36:06,800 --> 01:36:09,600 If we find the safe, do you know how to open it? 1041 01:36:10,900 --> 01:36:13,000 I know somebody that knows. 1042 01:36:38,900 --> 01:36:41,000 Honey? Is that you, honey? 1043 01:36:41,500 --> 01:36:42,900 Who is it? 1044 01:36:43,400 --> 01:36:45,300 - Come with us. Now! - What? 1045 01:36:45,400 --> 01:36:46,400 Come with us. 1046 01:36:56,600 --> 01:36:58,100 In the office. 1047 01:37:09,200 --> 01:37:10,200 Now, sir. 1048 01:37:11,100 --> 01:37:12,900 Where do you keep that safe? 1049 01:37:13,400 --> 01:37:16,600 What safe? I don't have any safe. 1050 01:37:17,400 --> 01:37:19,900 Don't lie to me, you son of a bitch. 1051 01:37:20,400 --> 01:37:24,600 I know you got a safe. Right here. In this office. 1052 01:37:25,400 --> 01:37:27,900 I'm sorry, but there isn't any safe. 1053 01:37:28,100 --> 01:37:30,000 There never was a safe. 1054 01:37:32,500 --> 01:37:34,100 Any other phones? 1055 01:37:35,400 --> 01:37:37,200 One. In the kitchen. 1056 01:37:42,900 --> 01:37:44,700 Unlock this cabinet. 1057 01:37:44,800 --> 01:37:46,400 It's not locked. 1058 01:37:56,500 --> 01:37:57,900 Where is it? 1059 01:38:15,000 --> 01:38:16,600 Come on, move it. 1060 01:38:21,100 --> 01:38:23,800 All right, now. The money, dig it up. 1061 01:38:33,200 --> 01:38:36,000 Thirty-one lousy dollars. 1062 01:38:38,000 --> 01:38:39,700 A rich man like you. 1063 01:38:41,100 --> 01:38:43,100 You gotta have more money than this. 1064 01:38:43,300 --> 01:38:45,900 Not in cash. I can write you a check. 1065 01:38:48,100 --> 01:38:49,100 A check? 1066 01:38:49,400 --> 01:38:52,000 - What kind of... - Don't do that! 1067 01:38:52,100 --> 01:38:54,300 - There's somebody awake upstairs. - My family. 1068 01:38:54,400 --> 01:38:56,300 The only people upstairs... 1069 01:38:56,700 --> 01:38:59,800 ...are my wife, my son and daughter. 1070 01:39:00,000 --> 01:39:02,600 Your wife, she got any money? 1071 01:39:02,800 --> 01:39:06,900 - Please, she's not well. - Sure. Sure, pops. 1072 01:39:08,100 --> 01:39:12,400 - Upstairs. - My glasses. I can't see without them. 1073 01:39:19,600 --> 01:39:21,000 Upstairs, upstairs. 1074 01:39:29,100 --> 01:39:31,500 Why do you boys want to do this? 1075 01:39:31,600 --> 01:39:33,100 I never harmed you. 1076 01:39:34,100 --> 01:39:38,400 - I never saw you before. - Shut up. We'll tell you when to talk. 1077 01:39:45,600 --> 01:39:48,300 It's all right, sweetheart, don't be afraid. 1078 01:39:48,400 --> 01:39:51,000 These men, they just want some money. 1079 01:39:52,200 --> 01:39:54,400 They believe we have money hidden in a safe. 1080 01:39:54,500 --> 01:39:58,000 - I told them we didn't, but they don't... - Didn't I tell you to shut up? 1081 01:39:58,100 --> 01:40:01,000 He's telling you God's truth. There isn't any safe. 1082 01:40:01,100 --> 01:40:05,500 I know goddamn well you got a safe. And you better tell him to find it fast! 1083 01:40:12,000 --> 01:40:15,700 Floyd Wells lied to you. There isn't any safe. 1084 01:40:18,900 --> 01:40:20,300 Tie them up. 1085 01:40:22,100 --> 01:40:24,700 Okay, lady. In the bathroom. 1086 01:40:33,700 --> 01:40:35,800 Please, don't hurt anybody. 1087 01:40:36,400 --> 01:40:39,700 They don't mean to hurt anyone. Isn't that right? 1088 01:40:45,500 --> 01:40:49,000 All they want is some money. And then they'll go away. 1089 01:40:52,300 --> 01:40:55,100 Please, don't hurt the children. 1090 01:40:58,600 --> 01:41:01,500 Good grief! What is this? Some kind of joke? 1091 01:41:05,800 --> 01:41:08,900 Make one move, holler once... 1092 01:41:09,400 --> 01:41:11,700 ...and we'll cut their throats. 1093 01:41:12,600 --> 01:41:15,400 All right. You two, downstairs. 1094 01:41:41,900 --> 01:41:43,400 Dick! In here. 1095 01:41:50,900 --> 01:41:52,600 You. Over there. 1096 01:42:22,500 --> 01:42:25,000 What's this? A casket? 1097 01:42:25,700 --> 01:42:27,000 Hope chest. 1098 01:42:27,400 --> 01:42:29,500 It's a wedding present for my sister. 1099 01:42:31,700 --> 01:42:33,700 Not her. She's too young. 1100 01:42:34,800 --> 01:42:37,000 They're never too young, kid. 1101 01:42:43,300 --> 01:42:44,500 Pops! 1102 01:42:47,400 --> 01:42:50,300 You better pray I find that safe. 1103 01:43:02,000 --> 01:43:03,200 Kenyon? 1104 01:43:05,900 --> 01:43:06,900 Dad? 1105 01:43:28,100 --> 01:43:29,400 You're cold? 1106 01:43:29,800 --> 01:43:30,800 Yes. 1107 01:44:01,400 --> 01:44:03,900 If all you want is money, then why? 1108 01:44:06,500 --> 01:44:09,700 If you do that to my wife she'll panic. 1109 01:44:47,300 --> 01:44:50,300 My mother, please be careful. Please. 1110 01:45:17,300 --> 01:45:20,400 That other man, I'm afraid he'll hurt someone. 1111 01:45:21,300 --> 01:45:23,900 Please, he can have money, anything... 1112 01:45:24,500 --> 01:45:28,300 ...but, please, don't let him hurt my little girl. 1113 01:45:31,400 --> 01:45:32,700 Don't... 1114 01:45:36,300 --> 01:45:38,000 You ever had a man? 1115 01:45:38,400 --> 01:45:40,000 Please, don't. 1116 01:45:47,300 --> 01:45:49,100 What's eating at you? 1117 01:45:49,500 --> 01:45:51,300 You find the safe? 1118 01:45:52,200 --> 01:45:53,800 Later. 1119 01:45:54,300 --> 01:45:57,000 - First I'm gonna bust that little girl. - No. 1120 01:45:57,700 --> 01:46:00,700 What do you care? You can bust her, too. 1121 01:46:01,700 --> 01:46:02,700 No. 1122 01:46:04,800 --> 01:46:05,900 Okay, honey. 1123 01:46:10,200 --> 01:46:12,000 Get the kid's radio. 1124 01:46:13,600 --> 01:46:15,500 And then go downstairs. 1125 01:46:28,900 --> 01:46:32,600 I despise people who can't control themselves. 1126 01:46:43,800 --> 01:46:45,400 You go to school? 1127 01:46:46,500 --> 01:46:47,800 The university... 1128 01:46:47,800 --> 01:46:50,800 ...next year. To study music and art. 1129 01:46:53,300 --> 01:46:55,000 I play the guitar. 1130 01:46:56,000 --> 01:46:57,500 Draw some, too. 1131 01:47:00,200 --> 01:47:02,200 Only got as far as the third grade. 1132 01:47:06,200 --> 01:47:07,800 You like horses? 1133 01:47:09,600 --> 01:47:10,600 Yes. 1134 01:47:12,900 --> 01:47:14,300 My mother... 1135 01:47:16,000 --> 01:47:19,900 ...was a champion rider. In the rodeo. 1136 01:47:22,600 --> 01:47:24,300 And my father... 1137 01:47:31,600 --> 01:47:33,000 My father... 1138 01:48:04,600 --> 01:48:05,900 What's the matter? 1139 01:48:06,300 --> 01:48:10,400 Us. We're the matter. We're ridiculous. 1140 01:48:12,000 --> 01:48:14,500 You tapping the walls for a safe that isn't there. 1141 01:48:14,600 --> 01:48:17,600 Tapping like some nutty woodpecker. 1142 01:48:19,400 --> 01:48:20,600 And me. 1143 01:48:21,800 --> 01:48:23,500 Crawling around the floor... 1144 01:48:23,700 --> 01:48:25,700 ...with my legs on fire. 1145 01:48:29,100 --> 01:48:33,400 And all to steal a kid's silver dollar. 1146 01:48:37,800 --> 01:48:39,200 Ridiculous! 1147 01:48:40,600 --> 01:48:41,800 This is stupid! 1148 01:48:50,300 --> 01:48:53,300 What are you sore about? We got no beef. 1149 01:48:53,400 --> 01:48:55,200 It's us against them. 1150 01:48:56,700 --> 01:48:58,400 This is between us. 1151 01:48:59,400 --> 01:49:01,200 It's got nothing to do with them. 1152 01:49:05,500 --> 01:49:08,000 Look at me, boy! Take a good look! 1153 01:49:08,600 --> 01:49:11,700 I'm the last living thing you're ever gonna see. 1154 01:50:36,800 --> 01:50:39,200 Don't. Please, don't. 1155 01:51:03,200 --> 01:51:04,800 It doesn't make sense. 1156 01:51:06,400 --> 01:51:07,800 I mean what happened. 1157 01:51:08,800 --> 01:51:09,800 Or why. 1158 01:51:11,900 --> 01:51:14,300 It had nothing to do with the Clutters. 1159 01:51:15,000 --> 01:51:18,200 They never hurt me, they just happened to be there. 1160 01:51:20,500 --> 01:51:23,100 I thought Mr. Clutter was a very nice gentleman. 1161 01:51:26,700 --> 01:51:29,600 I thought so right up until the time I cut his throat. 1162 01:52:38,800 --> 01:52:41,200 Mercy for them. 1163 01:52:42,600 --> 01:52:43,500 The killers. 1164 01:52:45,300 --> 01:52:48,500 How fortunate that their admirable attorneys... 1165 01:52:49,600 --> 01:52:53,400 ...were not present at the Clutter home that fateful evening. 1166 01:52:53,600 --> 01:52:56,400 How fortunate for them that they were not there... 1167 01:52:56,500 --> 01:53:00,100 ...to plead mercy for the doomed family... 1168 01:53:00,900 --> 01:53:02,900 ...because otherwise... 1169 01:53:03,200 --> 01:53:05,500 ...we would have found their corpses, too. 1170 01:53:07,300 --> 01:53:09,800 If you allow them life imprisonment... 1171 01:53:11,200 --> 01:53:14,500 ...they will be eligible for parole in seven years. 1172 01:53:15,300 --> 01:53:18,000 That is the law. 1173 01:53:20,400 --> 01:53:21,800 Gentlemen... 1174 01:53:22,400 --> 01:53:24,400 ...four of your neighbors... 1175 01:53:24,800 --> 01:53:28,200 ...were slaughtered like hogs in a pen... 1176 01:53:28,800 --> 01:53:30,200 ...by them. 1177 01:53:32,700 --> 01:53:35,800 They did not strike in the heat of passion... 1178 01:53:36,400 --> 01:53:37,800 ...but for money. 1179 01:53:38,900 --> 01:53:41,000 They did not kill in vengeance. 1180 01:53:41,600 --> 01:53:43,800 They planned it for money. 1181 01:53:44,900 --> 01:53:46,400 And how cheaply... 1182 01:53:46,900 --> 01:53:48,900 ...those lives were bought. 1183 01:53:51,000 --> 01:53:52,200 $40. 1184 01:53:53,700 --> 01:53:55,600 $10 a life. 1185 01:53:57,200 --> 01:53:59,700 They drove 400 miles to come here... 1186 01:54:00,900 --> 01:54:03,400 ...they brought their weapons with them. 1187 01:54:03,500 --> 01:54:07,200 This shotgun, this dagger. 1188 01:54:07,400 --> 01:54:10,900 This is the rope that they hogtied their victims with. 1189 01:54:16,100 --> 01:54:18,400 This is the blood they spilled. 1190 01:54:23,100 --> 01:54:24,700 Herb Clutter's. 1191 01:54:26,900 --> 01:54:30,100 They who had no pity, now ask for yours. 1192 01:54:31,000 --> 01:54:34,400 They who had no mercy, now ask for yours. 1193 01:54:35,300 --> 01:54:38,700 They who had no tears, now ask for yours. 1194 01:54:39,300 --> 01:54:43,000 If you have tears to shed, weep not for them... 1195 01:54:44,300 --> 01:54:46,300 ...weep for their victims. 1196 01:54:47,100 --> 01:54:52,100 From the way the Holy Bible was quoted here today... 1197 01:54:52,500 --> 01:54:57,100 ...you might think the word of God was written only to protect the killers. 1198 01:54:57,500 --> 01:55:00,000 But they didn't read you this: 1199 01:55:01,200 --> 01:55:03,100 Exodus 20... 1200 01:55:03,700 --> 01:55:06,100 ...verse 13: 1201 01:55:06,600 --> 01:55:09,200 "Thou shalt not kill." 1202 01:55:10,700 --> 01:55:11,700 Or this... 1203 01:55:12,400 --> 01:55:15,700 ...Genesis 9, verse 12: 1204 01:55:16,700 --> 01:55:19,700 "Who so shedeth man's blood... 1205 01:55:20,400 --> 01:55:24,600 "...by man shall his blood be shed." 1206 01:55:34,900 --> 01:55:37,700 It took four hours to pick the jury. 1207 01:55:39,000 --> 01:55:41,900 It took the state three days to present its case. 1208 01:55:44,400 --> 01:55:47,000 It took the defense one hour and a half. 1209 01:55:49,500 --> 01:55:51,400 It took the jury... 1210 01:55:51,400 --> 01:55:53,900 ... 40 minutes to bring in the verdict. 1211 01:56:00,200 --> 01:56:02,000 They had to be crazy. 1212 01:56:03,000 --> 01:56:06,700 No. Maybe stupid, but perfectly sane. 1213 01:56:08,400 --> 01:56:10,400 How can a perfectly sane man... 1214 01:56:11,800 --> 01:56:14,100 ... commit an absolutely crazy act? 1215 01:56:40,700 --> 01:56:43,300 Calling all stations, Officer Linhard... 1216 01:56:43,600 --> 01:56:45,200 ... Officer Brackin. 1217 01:56:45,400 --> 01:56:47,600 Please come to the desk sergeant"s office. 1218 01:56:48,100 --> 01:56:50,400 Calling all stations, Officer C. Wright. 1219 01:56:52,200 --> 01:56:54,000 Please call the desk sergeant. 1220 01:56:58,100 --> 01:57:01,100 - What happens now? - They wait to die. 1221 01:57:03,200 --> 01:57:06,300 I wonder how many others are waiting in other prisons? 1222 01:57:06,500 --> 01:57:07,900 About 200. 1223 01:57:16,700 --> 01:57:20,000 Perry and Dick began their waiting in the "S and l" building... 1224 01:57:20,500 --> 01:57:23,000 ... Security and Isolation. 1225 01:57:25,700 --> 01:57:28,400 The second floor is death row. 1226 01:57:38,200 --> 01:57:41,500 Through the window they can see the baseball field. 1227 01:57:44,200 --> 01:57:46,800 Beyond the outfield, over the wall... 1228 01:57:47,200 --> 01:57:50,400 ... is an old warehouse with a tin roof. 1229 01:57:54,400 --> 01:57:56,100 This warehouse got a name? 1230 01:57:57,600 --> 01:58:00,400 In this prison, it's called "The Corner." 1231 01:58:00,600 --> 01:58:04,600 On hanging day, the men say, "He's gone to 'The Corner'." 1232 01:58:06,100 --> 01:58:08,700 Perry and Dick have a date at "The Corner." 1233 01:58:08,900 --> 01:58:13,800 One minute after midnight. May, Friday 13. 1234 01:58:20,700 --> 01:58:23,700 According to an expert in forensic medicine... 1235 01:58:24,200 --> 01:58:26,500 ... neither one of them would have done it alone. 1236 01:58:27,000 --> 01:58:29,900 But together, they made a third personality. 1237 01:58:30,700 --> 01:58:32,300 That"s the one that did it. 1238 01:58:37,700 --> 01:58:39,100 Hey, Andy! 1239 01:58:40,400 --> 01:58:43,900 Does it tell anywhere in them books what happens when you make the drop? 1240 01:58:45,500 --> 01:58:47,300 Well, your neck breaks... 1241 01:58:49,200 --> 01:58:51,300 ...and you crap your pants. 1242 01:58:53,000 --> 01:58:56,600 The trouble with you, Andy, you got no respect for human life... 1243 01:58:56,700 --> 01:58:58,500 ...not even your own. 1244 01:59:19,400 --> 01:59:23,700 Doomsday, Friday 13, came and went... 1245 01:59:24,800 --> 01:59:26,800 ... but no one went to "The Corner." 1246 01:59:28,700 --> 01:59:31,300 Perry and Dick appealed. Routine. 1247 01:59:33,200 --> 01:59:36,600 They were granted a stay of execution. Routine. 1248 01:59:37,800 --> 01:59:43,000 The legal machinery in capital cases usually runs a year or more. Routine. 1249 01:59:44,100 --> 01:59:46,700 Death row has its own routine. 1250 01:59:48,900 --> 01:59:51,900 Shower. One man at a time, once a week. 1251 01:59:52,900 --> 01:59:54,700 Shave, twice a week. 1252 01:59:55,300 --> 01:59:57,800 The guard locks the safety razor. 1253 01:59:58,700 --> 02:00:00,100 Safety first. 1254 02:00:01,200 --> 02:00:05,100 No radios, no movies, no TV. 1255 02:00:06,500 --> 02:00:09,200 No cards, no games, no exercise. 1256 02:00:10,400 --> 02:00:13,500 No mirrors, no bottles, no glasses. 1257 02:00:14,400 --> 02:00:16,200 No knives, no forks. 1258 02:00:17,100 --> 02:00:18,900 No suicide allowed. 1259 02:00:19,400 --> 02:00:21,300 They could eat, sleep... 1260 02:00:21,900 --> 02:00:24,900 ... write, read, think, dream. 1261 02:00:25,500 --> 02:00:27,900 They could pray, if so inclined. 1262 02:00:28,100 --> 02:00:30,800 But mostly, they just waited. 1263 02:00:33,000 --> 02:00:36,900 The guy in the next cell, Andy. He's been waiting two years. 1264 02:00:37,600 --> 02:00:41,100 Newspapers call him "The nicest boy in Kansas." 1265 02:00:42,000 --> 02:00:44,500 One night he killed his sister. 1266 02:00:45,500 --> 02:00:50,200 Then he shot his mother six times and his father seventeen times. 1267 02:00:51,700 --> 02:00:53,400 Andy's a nut, but I like him. 1268 02:00:54,200 --> 02:00:57,000 Hey, Andy. Say hello to Mr. Jensen. 1269 02:00:57,600 --> 02:00:59,600 He's writing the story of my life. 1270 02:01:00,800 --> 02:01:01,900 Why? 1271 02:01:04,100 --> 02:01:06,000 I told you he was a nut. 1272 02:01:06,100 --> 02:01:09,200 Ronnie, Jim, meet Mr. Jensen. 1273 02:01:11,000 --> 02:01:14,100 They knocked off seven. Strangers. 1274 02:01:15,100 --> 02:01:17,700 Ronnie said they was better off dead. 1275 02:01:20,700 --> 02:01:23,400 What about Perry? Don't you get along? 1276 02:01:25,500 --> 02:01:28,200 Nobody can get along with him. 1277 02:01:29,100 --> 02:01:31,900 There's five guys waiting here for the big swing. 1278 02:01:32,600 --> 02:01:36,500 Little Perry's the only one yapping against capital punishment. 1279 02:01:37,300 --> 02:01:39,500 Don't tell me you're for it? 1280 02:01:40,300 --> 02:01:43,500 Hell, hanging's only getting revenge. 1281 02:01:44,600 --> 02:01:46,700 What's wrong with revenge? 1282 02:01:47,700 --> 02:01:50,200 I've been revenging myself all my life. 1283 02:01:51,900 --> 02:01:55,000 Sure. I'm for hanging. 1284 02:01:56,700 --> 02:01:59,600 Just so long as I'm not the one being hanged. 1285 02:02:02,200 --> 02:02:03,200 See you. 1286 02:02:03,700 --> 02:02:05,700 Thanks for the magazines. 1287 02:02:07,300 --> 02:02:10,100 Jim, you think that looks like Willie Jay? 1288 02:02:10,700 --> 02:02:12,700 The way you see him, yes. 1289 02:02:15,100 --> 02:02:18,900 That day at the bus station, when I phoned you. 1290 02:02:20,200 --> 02:02:24,100 If Willie Jay and I had connected, none of this would of happened. 1291 02:02:24,200 --> 02:02:28,600 - Maybe, if you hadn't come back to Kansas. - Maybe! 1292 02:02:29,100 --> 02:02:32,000 If they'd had a head-doctor here during my first stretch... 1293 02:02:32,000 --> 02:02:34,700 ...he would've known I had a bomb ticking inside of me. 1294 02:02:34,800 --> 02:02:37,100 He would've known I wasn't ready for parole. 1295 02:02:37,200 --> 02:02:38,600 - You knew. - Yeah. 1296 02:02:38,700 --> 02:02:40,200 Why didn't you tell me? 1297 02:02:42,700 --> 02:02:46,200 Then I wouldn't have gotten my parole, would I, Reverend? 1298 02:02:50,800 --> 02:02:54,000 A few minutes after midnight, in November... 1299 02:02:55,600 --> 02:02:57,900 ... one of them went to "The Corner." 1300 02:02:59,000 --> 02:03:03,800 The others watched him cross the ball field on his way to the gallows. 1301 02:03:05,100 --> 02:03:06,500 It was Andy. 1302 02:03:07,200 --> 02:03:09,300 "The nicest boy in Kansas." 1303 02:03:16,800 --> 02:03:18,900 They heard the trapdoor go. 1304 02:03:20,100 --> 02:03:24,300 The kept watching and waiting for 19 minutes... 1305 02:03:24,800 --> 02:03:27,000 ... till Andy"s heart stopped beating. 1306 02:03:28,100 --> 02:03:30,500 For Andy, the waiting was over. 1307 02:03:33,300 --> 02:03:35,700 Perry and Dick waited five years. 1308 02:03:36,400 --> 02:03:40,300 Three times their case went to the United States Supreme Court. 1309 02:04:10,100 --> 02:04:13,000 My God! That harness! 1310 02:04:14,300 --> 02:04:18,800 Richard, this is a warrant from the Supreme Court of the State of Kansas. 1311 02:04:19,400 --> 02:04:21,400 "Whereas, it was by this court ordered... 1312 02:04:21,500 --> 02:04:25,900 "...that execution of the sentence of death by hanging of Richard Eugene Hickock... 1313 02:04:26,000 --> 02:04:28,800 "...imposed by the District Court of Finney County, Kansas... 1314 02:04:29,100 --> 02:04:32,600 "...be carried out on Wednesday, April 14, 1965. 1315 02:04:32,700 --> 02:04:35,500 "Commanding the warden of the Kansas State Penitentiary... 1316 02:04:35,600 --> 02:04:37,700 "...to carry the sentence into execution." 1317 02:04:37,800 --> 02:04:39,300 Where's Smith? 1318 02:04:41,300 --> 02:04:43,700 "Yea, let none that wait for thee be ashamed. 1319 02:04:43,800 --> 02:04:47,000 "Let them be ashamed which transgress without cause. 1320 02:04:47,300 --> 02:04:50,300 "Show me thy ways, O Lord, teach me thy paths. 1321 02:04:50,600 --> 02:04:53,500 "Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God..." 1322 02:04:59,200 --> 02:05:01,000 I gotta go to the toilet. 1323 02:05:01,100 --> 02:05:04,500 We can't remove the harness. There might not be time. 1324 02:05:06,000 --> 02:05:07,200 Please. 1325 02:05:07,300 --> 02:05:09,300 Try to control yourself. 1326 02:05:10,400 --> 02:05:11,900 But that's it. 1327 02:05:12,900 --> 02:05:16,700 When you hit the end of the rope your muscles lose control. 1328 02:05:22,800 --> 02:05:24,800 I'm afraid I'll mess myself. 1329 02:05:24,800 --> 02:05:27,900 It's nothing to be ashamed of. They all do it. 1330 02:05:28,700 --> 02:05:30,700 For God's sake, man! 1331 02:05:38,300 --> 02:05:42,500 "This is to command you, the warden of the Kansas State Penitentiary... 1332 02:05:42,600 --> 02:05:46,100 "...that on Wednesday, April 14, 1965... 1333 02:05:46,500 --> 02:05:51,200 "...between the hours of 12:01 a.m. And 2:00 a. M..." 1334 02:05:52,200 --> 02:05:53,900 Is he the... 1335 02:05:55,700 --> 02:05:58,100 How much does he get paid to hang them? 1336 02:05:58,100 --> 02:06:00,200 $300 a man. 1337 02:06:02,000 --> 02:06:03,600 Has he got a name? 1338 02:06:04,500 --> 02:06:06,100 "We, the people." 1339 02:06:07,700 --> 02:06:09,800 "...for the State of Kansas." 1340 02:06:09,900 --> 02:06:11,900 Anything you want to say? 1341 02:06:13,800 --> 02:06:18,000 Just that I hold no hard feelings. 1342 02:06:19,900 --> 02:06:24,000 You're sending me to a better world than this ever was. 1343 02:06:29,200 --> 02:06:30,700 Nice to see you. 1344 02:06:49,300 --> 02:06:51,800 Jim, Thoreau... 1345 02:06:53,000 --> 02:06:54,900 ...on man and nature. 1346 02:06:55,100 --> 02:06:57,900 It's yours if you want it. 1347 02:07:00,600 --> 02:07:01,900 Dick gone? 1348 02:07:03,300 --> 02:07:05,400 Is his heart still beating? 1349 02:07:09,900 --> 02:07:12,500 - What time is it? - Take it easy, kid. 1350 02:07:16,700 --> 02:07:19,400 Would you like me to write your father? 1351 02:07:21,900 --> 02:07:24,600 I could send him one of your paintings. 1352 02:07:24,700 --> 02:07:26,800 Or maybe your Bronze Star. 1353 02:07:31,600 --> 02:07:33,600 Send him my treasure maps. 1354 02:07:35,000 --> 02:07:37,000 Maybe now he'll get lucky. 1355 02:07:39,600 --> 02:07:41,300 The Lone Wolf. 1356 02:07:44,300 --> 02:07:49,100 You know, there was a time once when we almost had it made. 1357 02:07:50,400 --> 02:07:52,100 Just the two of us. 1358 02:07:53,700 --> 02:07:58,400 He was in a fever about some new project up in Alaska. 1359 02:07:59,300 --> 02:08:01,400 A hunting lodge for tourists. 1360 02:08:01,500 --> 02:08:05,800 It was gonna make us a fortune better than a gold mine. 1361 02:08:07,700 --> 02:08:11,600 But most of all, it was gonna be something we never had before: 1362 02:08:13,000 --> 02:08:14,500 A real home. 1363 02:08:15,800 --> 02:08:17,400 We got it built, too. 1364 02:08:17,600 --> 02:08:20,200 Just him and me, side by side. 1365 02:08:20,800 --> 02:08:25,100 The day the roof was finished, he danced all over it. 1366 02:08:26,700 --> 02:08:29,200 I never was so happy in all my life. 1367 02:08:30,600 --> 02:08:33,100 It was a beautiful home. 1368 02:08:38,800 --> 02:08:41,200 But no tourists ever came. 1369 02:08:42,300 --> 02:08:44,200 Nobody. 1370 02:08:46,200 --> 02:08:47,800 We just lived there... 1371 02:08:48,100 --> 02:08:52,500 ...all alone in that big, empty failure... 1372 02:08:56,700 --> 02:08:59,400 ...till he couldn't stand the sight of me. 1373 02:09:03,000 --> 02:09:04,800 I think it happened... 1374 02:09:07,100 --> 02:09:09,100 I was eating a biscuit. 1375 02:09:10,500 --> 02:09:14,000 He started yelling what a greedy, selfish bastard I was. 1376 02:09:15,100 --> 02:09:17,400 Yelling and yelling till I grabbed his throat. 1377 02:09:17,500 --> 02:09:19,400 I couldn't stop myself. 1378 02:09:19,900 --> 02:09:22,000 He tore loose and got a gun. 1379 02:09:23,700 --> 02:09:26,200 He said, "Look at me, boy! 1380 02:09:28,000 --> 02:09:32,500 "Take a good look 'cause I'm the last living thing you're gonna see." 1381 02:09:36,400 --> 02:09:38,400 And he pulled the trigger. 1382 02:09:41,300 --> 02:09:43,300 But the gun wasn't loaded. 1383 02:09:45,400 --> 02:09:47,000 He began to cry. 1384 02:09:49,900 --> 02:09:51,600 Bawled like a kid. 1385 02:09:53,900 --> 02:09:55,500 I went for a long walk. 1386 02:09:57,400 --> 02:09:59,600 When I got back, the place was dark. 1387 02:10:00,700 --> 02:10:02,500 The door was locked. 1388 02:10:03,900 --> 02:10:07,200 All my stuff was piled outside in the snow... 1389 02:10:07,700 --> 02:10:09,400 ...where he threw it. 1390 02:10:09,900 --> 02:10:12,900 I walked away and never looked back. 1391 02:10:16,000 --> 02:10:19,400 I guess the only thing I'm gonna miss in this world... 1392 02:10:20,900 --> 02:10:22,800 ...is that poor old man... 1393 02:10:24,500 --> 02:10:27,400 ...and his hopeless dreams. 1394 02:10:31,600 --> 02:10:34,600 I'm glad you don't hate your father anymore. 1395 02:10:36,100 --> 02:10:37,400 But I do. 1396 02:10:40,200 --> 02:10:41,500 I hate him. 1397 02:10:44,200 --> 02:10:45,800 And I love him. 1398 02:11:12,900 --> 02:11:15,000 - Coming? - What for? 1399 02:11:15,200 --> 02:11:17,300 What does it add up to, anyway? 1400 02:11:17,800 --> 02:11:21,100 Well, four innocent and two guilty people murdered. 1401 02:11:21,100 --> 02:11:23,000 Three families broken. 1402 02:11:23,500 --> 02:11:25,500 Newspapers have sold more papers. 1403 02:11:25,500 --> 02:11:27,900 Politicians will make more speeches. 1404 02:11:28,300 --> 02:11:31,200 Police and parole boards will get more blame. 1405 02:11:32,300 --> 02:11:34,000 More laws will be passed. 1406 02:11:34,200 --> 02:11:36,600 Everybody will pass the buck. 1407 02:11:37,000 --> 02:11:40,700 And then, next month, next year... 1408 02:11:41,800 --> 02:11:43,800 ...the same thing will happen again. 1409 02:11:44,400 --> 02:11:47,000 Well, maybe this will help to stop it. 1410 02:11:47,700 --> 02:11:49,000 Never has. 1411 02:12:05,000 --> 02:12:09,800 This is a warrant from the Supreme Court of the State of Kansas. 1412 02:12:11,600 --> 02:12:15,700 "It was by the court ordered that execution of the sentence of death by hanging... 1413 02:12:15,800 --> 02:12:17,400 "...of Perry Edward Smith... 1414 02:12:17,400 --> 02:12:20,400 "...imposed by the District Court of Finney County, Kansas... 1415 02:12:20,500 --> 02:12:24,000 "...be carried out on Wednesday, April 14, 1965." 1416 02:12:27,500 --> 02:12:29,500 Anything you want to say? 1417 02:12:37,100 --> 02:12:38,700 I think maybe... 1418 02:12:41,700 --> 02:12:44,200 ...l'd like to apologize. 1419 02:12:46,300 --> 02:12:47,700 But who to? 1420 02:13:10,400 --> 02:13:13,400 "The Lord is my shepherd, I shall not want... 1421 02:13:13,600 --> 02:13:16,400 "...he maketh me to lie down in green pastures. 1422 02:13:16,600 --> 02:13:19,200 "He leadeth me beside the still waters... 1423 02:13:19,300 --> 02:13:21,100 "...he restoreth my soul. 1424 02:13:21,700 --> 02:13:25,400 "He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1425 02:13:26,000 --> 02:13:29,900 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 1426 02:13:30,100 --> 02:13:32,100 "...I will fear no evil... 1427 02:13:32,300 --> 02:13:34,000 "...for thou art with me... 1428 02:13:34,100 --> 02:13:36,800 "...thy rod and thy staff, they comfort me. 1429 02:13:37,600 --> 02:13:41,300 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies... 1430 02:13:41,400 --> 02:13:43,800 "...thou anointest my head with oil..." 1431 02:13:44,500 --> 02:13:46,500 Is God in this place, too? 1432 02:13:49,700 --> 02:13:51,500 "...my cup runneth over. 1433 02:13:52,800 --> 02:13:56,900 "Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life... 1434 02:13:57,800 --> 02:14:01,100 "...and I will dwell in the house of the Lord forever."