1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 You know, the smallest thing can change your life. 2 00:00:42,125 --> 00:00:46,462 In the blink of an eye, something happens by chance, when you least expect it... 3 00:00:46,629 --> 00:00:48,964 ...sets you on a course that you never planned... 4 00:00:49,132 --> 00:00:51,800 ...into a future you never imagined. 5 00:00:54,095 --> 00:00:55,637 Where will it take you? 6 00:00:55,847 --> 00:00:59,933 That's the journey of our lives. Our search for the light. 7 00:01:00,977 --> 00:01:02,227 But sometimes... 8 00:01:02,395 --> 00:01:06,273 ...finding the light means you must pass through the deepest darkness. 9 00:01:06,441 --> 00:01:09,068 At least, that's how it was for me. 10 00:01:10,904 --> 00:01:12,404 Security team's ready to go. 11 00:01:12,572 --> 00:01:13,655 Move them. 12 00:01:16,993 --> 00:01:19,411 Ready? Move. 13 00:01:27,170 --> 00:01:28,295 Ready? Go. 14 00:01:29,672 --> 00:01:30,756 Don't move! 15 00:01:30,924 --> 00:01:33,175 - Three civilians! - Check them! 16 00:01:37,639 --> 00:01:38,680 Woman and child! 17 00:01:38,848 --> 00:01:40,516 Stay left! Coming through! 18 00:01:43,561 --> 00:01:45,854 Three children, three children! 19 00:01:46,022 --> 00:01:47,356 I'm chasing one to my left! 20 00:01:48,233 --> 00:01:49,316 Go. 21 00:02:02,247 --> 00:02:03,747 Shit. 22 00:02:04,207 --> 00:02:06,041 Over here. 23 00:02:07,043 --> 00:02:09,044 - Castro! - Right here. 24 00:02:09,212 --> 00:02:12,047 Bumping heads with third platoon. Get on the horn. 25 00:02:12,215 --> 00:02:14,049 - I'm on it, Aces. - "Aces"? 26 00:02:15,218 --> 00:02:16,677 You guys came... 27 00:02:27,397 --> 00:02:30,232 I got a man down. Need Doc Sanders. First floor corridor. 28 00:02:30,400 --> 00:02:31,567 Secure the hallway! 29 00:02:31,734 --> 00:02:32,943 Move! 30 00:02:33,111 --> 00:02:34,736 Move, move, move! 31 00:02:34,904 --> 00:02:37,865 Talk to me, Castro. It's Aces. We're gonna get you out of here. 32 00:02:58,428 --> 00:03:01,263 Roger. About 20 mikes. Helo is inbound. 33 00:03:10,940 --> 00:03:12,149 Let's move out. 34 00:03:45,016 --> 00:03:46,642 Now just sit. 35 00:03:52,815 --> 00:03:56,318 Mortar. Right where you were sitting. 36 00:03:56,819 --> 00:03:58,862 Three other guys didn't make it. 37 00:03:59,822 --> 00:04:02,574 The corpsman found this in your SAW pouch. 38 00:04:07,997 --> 00:04:09,248 I saw you pick it up. 39 00:04:11,000 --> 00:04:12,251 Looks like it saved you. 40 00:04:14,754 --> 00:04:17,339 Got yourself a guardian angel. 41 00:04:19,008 --> 00:04:20,509 She's not mine. 42 00:04:33,106 --> 00:04:36,024 - Do you know whose picture that is? - No idea. 43 00:04:36,192 --> 00:04:38,360 - You know whose picture this is? - No. 44 00:04:38,528 --> 00:04:39,903 - No. Sorry. - No? 45 00:04:41,864 --> 00:04:43,699 No, I don't think so. 46 00:04:47,870 --> 00:04:53,375 We're the wasted generation 47 00:05:17,233 --> 00:05:20,610 I'm telling you, man, you gotta set eyes on that girl one day. 48 00:05:21,070 --> 00:05:23,071 You got to thank her. 49 00:05:23,239 --> 00:05:25,741 No question. She's the reason you're still breathing. 50 00:05:26,200 --> 00:05:28,368 Give her a kiss for me too. 51 00:05:28,536 --> 00:05:31,163 I'm only alive because I followed your crazy ass. 52 00:05:31,873 --> 00:05:34,291 We just got a couple breaks is all, man. No big deal. 53 00:05:34,459 --> 00:05:37,502 Bullshit. Things like this don't just happen. 54 00:05:37,670 --> 00:05:39,963 She's got you out of this mess. We're going home. 55 00:05:40,173 --> 00:05:41,965 God, you're full of shit, Victor. 56 00:05:42,133 --> 00:05:44,384 I say you owe her. Big time. 57 00:06:29,013 --> 00:06:31,264 You're doing good. Now look at my shot. 58 00:06:37,313 --> 00:06:38,688 Zeus! 59 00:06:38,856 --> 00:06:41,400 Buddy, hey. Come here. How you doing? Hi. 60 00:06:41,567 --> 00:06:44,444 How you doing? Hey, buddy. They look after you? 61 00:06:52,203 --> 00:06:53,954 Go on, ask her. 62 00:06:54,747 --> 00:06:56,498 So, Mom, when do I get my room back? 63 00:06:56,666 --> 00:06:59,251 Honey, let's make Uncle Logan feel welcome. 64 00:07:13,182 --> 00:07:14,349 Mom. 65 00:07:14,517 --> 00:07:16,143 Go outside and play. 66 00:07:16,310 --> 00:07:19,688 - Come on, we were just about to win. - Go outside now. 67 00:07:20,022 --> 00:07:22,983 - Yes, ma'am. - Oh, fine. 68 00:07:27,363 --> 00:07:29,698 - Are you okay? - Yeah. 69 00:07:34,370 --> 00:07:35,871 He's gonna make it on YouTube. 70 00:07:38,040 --> 00:07:39,124 Time to wake up! 71 00:07:43,212 --> 00:07:45,130 Mom! Mom! 72 00:07:47,842 --> 00:07:51,052 Hey, sorry. Tim. Sorry. 73 00:07:55,057 --> 00:07:57,726 You know, the Corps can get you some help. 74 00:08:05,401 --> 00:08:07,903 Why did I make it out when so many guys didn't? 75 00:08:11,616 --> 00:08:15,076 But I feel like there's this debt that I have to pay. 76 00:08:18,247 --> 00:08:21,958 I don't know where I belong. I guess I should figure that out. 77 00:08:23,503 --> 00:08:24,878 Um... 78 00:08:25,922 --> 00:08:28,465 I know there's no easy answer, sis... 79 00:08:28,633 --> 00:08:30,550 ...but maybe all I need is time. 80 00:09:53,926 --> 00:09:55,760 Any chance you recognize that girl? 81 00:09:56,012 --> 00:09:58,930 No, I'm sorry. Not in the boat region. Good luck. 82 00:09:59,098 --> 00:10:00,640 Thank you. 83 00:10:07,481 --> 00:10:09,983 Hey, Roger? Guy wants to know who this girl is. 84 00:10:10,151 --> 00:10:11,443 Beth Green. 85 00:10:11,611 --> 00:10:14,070 Runs the pet motel just outside of town there. 86 00:10:14,238 --> 00:10:15,447 - Do you know her? - Ha-ha. 87 00:10:15,615 --> 00:10:18,700 Girl can't look like that in a town like this and not be known. 88 00:10:18,868 --> 00:10:20,952 Used to be married to a buddy of mine. 89 00:10:21,120 --> 00:10:22,287 What's it to you, anyway? 90 00:10:22,455 --> 00:10:24,456 Oh, I just owe her thanks is all. 91 00:10:41,766 --> 00:10:42,849 Hello? 92 00:10:47,897 --> 00:10:49,147 Hello. 93 00:10:52,568 --> 00:10:54,110 Can I help you? 94 00:10:55,196 --> 00:10:57,906 What a beautiful Shepherd. What's his name? 95 00:10:58,074 --> 00:10:59,157 Zeus. 96 00:10:59,325 --> 00:11:01,993 - Oh, he's a sweetheart. - He's good with people. 97 00:11:02,161 --> 00:11:03,828 Well, better than I am. 98 00:11:03,996 --> 00:11:07,832 Well, at least you don't introduce yourself to the animals before their owners. 99 00:11:08,000 --> 00:11:10,460 - I'm Beth. - Logan. 100 00:11:11,837 --> 00:11:15,256 Um... So I, uh, came here... 101 00:11:16,717 --> 00:11:18,927 Excuse me for a second. Hello? 102 00:11:19,095 --> 00:11:21,096 Oh, hi, Mrs. Jackson. Come on. 103 00:11:21,263 --> 00:11:24,557 I was just about to call you to confirm... 104 00:11:24,725 --> 00:11:28,937 ...that Selby is coming in today at 2 and he's gonna be with us for a week. 105 00:11:30,606 --> 00:11:32,232 Great. Excellent. 106 00:11:32,400 --> 00:11:34,943 No. No, Kevin doesn't work here anymore. 107 00:11:35,111 --> 00:11:37,612 Okay, see you then. Bye. 108 00:11:37,780 --> 00:11:39,072 It's Beth. 109 00:11:39,240 --> 00:11:41,282 Yes, we do train. We're full service. 110 00:11:41,450 --> 00:11:43,076 I'm so sorry. 111 00:11:43,619 --> 00:11:48,456 Just bring in Napoleon's papers and any dietary restrictions that he might have. 112 00:11:48,624 --> 00:11:51,042 - Monday is great. Bye. - Oscar, get up here. 113 00:11:53,087 --> 00:11:55,755 Well, Zeus is way too well behaved to need training... 114 00:11:55,923 --> 00:11:59,092 ...so I'm guessing that you're here to board him? 115 00:11:59,260 --> 00:12:02,137 No, I'm not going anywhere. I just got off the road yesterday. 116 00:12:02,304 --> 00:12:03,346 Where from? 117 00:12:03,556 --> 00:12:04,806 Colorado. 118 00:12:05,307 --> 00:12:07,142 And what brings you to Hamden? 119 00:12:07,309 --> 00:12:10,645 It's kind of a long story. Actually, I don't really know where to begin. 120 00:12:11,188 --> 00:12:15,483 Oh, gosh. I'm so sorry. That's absolutely none of my business. Um... 121 00:12:15,651 --> 00:12:17,360 What can I do for you, Logan? 122 00:12:18,279 --> 00:12:20,947 I'm really here because I came to see you. 123 00:12:23,200 --> 00:12:25,285 You see, I found this. 124 00:12:25,911 --> 00:12:27,829 Oh. It was just... 125 00:12:27,997 --> 00:12:30,707 Oh, you saw the ad. Of course. 126 00:12:30,875 --> 00:12:37,130 Okay. So the job doesn't... It doesn't pay much. Um, mostly you'll just be walking... 127 00:12:37,298 --> 00:12:39,174 ...feeding, cleaning cages. 128 00:12:39,341 --> 00:12:40,842 It's six days a week. 129 00:12:41,010 --> 00:12:42,302 Zeus is welcome anytime. 130 00:12:42,470 --> 00:12:46,848 And help, Logan. That's the job. We just need some help. 131 00:12:47,600 --> 00:12:50,393 Oscar. Get up here. 132 00:12:51,353 --> 00:12:53,313 Up. 133 00:12:54,607 --> 00:12:55,690 Come on. 134 00:12:58,027 --> 00:12:59,360 Can I borrow your pen? 135 00:13:04,366 --> 00:13:07,494 So besides Zeus, do you have any experience with working with dogs? 136 00:13:07,661 --> 00:13:09,621 I worked with some bomb dogs. 137 00:13:09,789 --> 00:13:12,499 - Oh. So you were a cop... - A Marine. 138 00:13:19,381 --> 00:13:20,548 You know what? 139 00:13:21,342 --> 00:13:23,343 You don't need to finish filling that out. 140 00:13:23,511 --> 00:13:27,931 Just leave me a number where I can reach you and I will call and let you know. 141 00:13:28,098 --> 00:13:31,100 Sounds like you're having trouble finding someone for the job. 142 00:13:31,268 --> 00:13:35,396 Why does a person drive from Colorado to Louisiana to work in a dog kennel? 143 00:13:35,564 --> 00:13:37,774 I couldn't tell you. I walked. 144 00:13:37,942 --> 00:13:39,400 You walked? 145 00:13:40,236 --> 00:13:42,403 You walked here from Colorado? 146 00:13:43,572 --> 00:13:45,073 I like to walk. 147 00:13:47,243 --> 00:13:49,244 Would you excuse me for a minute, please? 148 00:13:52,915 --> 00:13:55,208 You are such a stubborn boy. Get up here. 149 00:13:55,751 --> 00:13:58,294 Come on. You can do this. There's a good... Unh! 150 00:13:59,588 --> 00:14:01,381 - Did you take your medication? - Oh. 151 00:14:01,549 --> 00:14:05,051 I'm still pumping on all cylinders. That's all that matters, so... 152 00:14:06,303 --> 00:14:07,470 What is it? 153 00:14:07,680 --> 00:14:11,266 There's a man here who came to apply for the job and I can't get rid of him. 154 00:14:13,769 --> 00:14:15,603 He looks harmless. 155 00:14:15,771 --> 00:14:18,064 - He walked here from Colorado. - Oh? 156 00:14:18,232 --> 00:14:20,316 Tell him you hired somebody else or something. 157 00:14:20,484 --> 00:14:23,444 Why do I have to tell him? You're the one that doesn't want him. 158 00:14:23,612 --> 00:14:25,947 Do you want to hire a crazy person? 159 00:14:27,199 --> 00:14:28,408 Are you crazy? 160 00:14:29,952 --> 00:14:31,119 I beg your pardon, ma'am? 161 00:14:31,287 --> 00:14:33,162 My granddaughter thinks you might be. 162 00:14:33,330 --> 00:14:34,789 No, ma'am. 163 00:14:35,624 --> 00:14:39,252 Yeah, well, you look like a sharp, capable young man. 164 00:14:39,420 --> 00:14:42,755 You tell me why there's a sharp, capable young man wanting a job cleaning cages. 165 00:14:44,925 --> 00:14:47,927 Because it seems like peaceful work. 166 00:14:48,095 --> 00:14:49,345 My last job wasn't. 167 00:14:49,513 --> 00:14:51,931 Oh, where were you? Wall Street? 168 00:14:52,099 --> 00:14:53,850 No, ma'am. I was in the Marine Corps. 169 00:14:55,269 --> 00:14:57,520 Ah. Marine Corps. 170 00:14:59,148 --> 00:15:00,982 Hey. Down. 171 00:15:02,818 --> 00:15:05,278 - Train him yourself? - Yes, ma'am. 172 00:15:05,779 --> 00:15:08,781 Hmm. You're a good boy. 173 00:15:12,202 --> 00:15:13,536 How'd you get him to leave? 174 00:15:13,746 --> 00:15:15,663 - I gave him the job. - You what? 175 00:15:15,831 --> 00:15:17,624 Well, we gotta hire somebody. 176 00:15:18,375 --> 00:15:20,793 You don't know anything about him. 177 00:15:20,961 --> 00:15:22,670 Neither do you. 178 00:15:29,178 --> 00:15:32,180 Just needs a little tender loving care. 179 00:15:44,777 --> 00:15:46,194 I'll take it. 180 00:15:46,362 --> 00:15:50,031 I got tools and lumber and the like. You're welcome to them. 181 00:15:50,199 --> 00:15:51,324 Thanks. 182 00:16:00,042 --> 00:16:01,209 Come on. 183 00:16:08,842 --> 00:16:11,678 You know, you don't need to be here until 7:30. 184 00:16:12,388 --> 00:16:14,764 I couldn't sleep. Figured I'd get an early start. 185 00:16:15,557 --> 00:16:17,558 Well, we had a whale of a storm. 186 00:16:17,726 --> 00:16:19,394 That lovely thing came down. 187 00:16:19,561 --> 00:16:22,188 That's where we store everything up there. 188 00:16:22,815 --> 00:16:25,608 - Teslin. Here's your new boss. - Hey, boy. Hey, boy. 189 00:16:26,402 --> 00:16:28,736 - You ready to go? - Who's that? 190 00:16:29,405 --> 00:16:32,991 That's just somebody that Nana hired. 191 00:16:33,158 --> 00:16:35,076 - Aren't you forgetting something? - Oh. 192 00:16:36,954 --> 00:16:39,163 Come on, baby, we don't want to be late. 193 00:16:40,249 --> 00:16:42,542 Dad doesn't like it when I practice in the house. 194 00:16:42,710 --> 00:16:44,460 So maybe you can practice on the porch. 195 00:16:44,628 --> 00:16:46,421 - The little one. - Hey. How you doing? 196 00:16:46,630 --> 00:16:49,757 I put Duckie in your backpack for tonight. 197 00:17:28,714 --> 00:17:30,631 What's he doing? 198 00:17:30,799 --> 00:17:33,634 Can you believe that he got that old thing going? 199 00:17:33,802 --> 00:17:35,803 Oh, good Lord. 200 00:17:36,805 --> 00:17:39,098 You know, I'm substituting for Julie next week. 201 00:17:39,266 --> 00:17:40,808 It's only a couple days, but... 202 00:17:40,976 --> 00:17:43,686 Why don't you go back full-time? It's been almost a year. 203 00:17:43,854 --> 00:17:45,980 I know how long it's been. 204 00:17:51,445 --> 00:17:53,988 Do you think that he has an off switch? 205 00:17:55,199 --> 00:17:57,116 I hope not. Ha-ha-ha. 206 00:18:11,131 --> 00:18:12,215 Can I help you? 207 00:18:13,717 --> 00:18:15,510 The hell you doing around here? 208 00:18:16,303 --> 00:18:17,970 Is there a problem, officer? 209 00:18:19,389 --> 00:18:22,975 There will be, you don't answer my questions when I ask them. 210 00:18:23,560 --> 00:18:24,769 I work here. 211 00:18:29,483 --> 00:18:31,150 Put your hands on that bench. Ahem. 212 00:18:31,401 --> 00:18:32,443 Why? 213 00:18:33,070 --> 00:18:35,238 Boy, you wanna do this at the station? 214 00:18:52,589 --> 00:18:54,173 A soldier boy? 215 00:18:56,135 --> 00:18:58,928 "Sergeant Logan Thigh-bolt." 216 00:18:59,096 --> 00:19:00,513 It's Thibault. 217 00:19:01,056 --> 00:19:03,683 - And I'm a Marine. - Mm-hm. 218 00:19:08,188 --> 00:19:11,774 Well, where's everyone at, Thigh-bolt? 219 00:19:13,944 --> 00:19:16,737 They're all out. Do you want me to give Beth a message? 220 00:19:17,906 --> 00:19:19,157 Oh-ho. 221 00:19:19,825 --> 00:19:21,742 So it's Beth, is it? 222 00:19:25,497 --> 00:19:28,124 You just tell Beth I'll see her at 4. 223 00:19:39,845 --> 00:19:42,263 You should come. You never know, you might have fun. 224 00:19:42,431 --> 00:19:44,599 You've always loved their house. 225 00:19:44,766 --> 00:19:47,685 - Save your breath. I'm not going. - Why not? 226 00:19:47,853 --> 00:19:53,941 You know I can't stand Judge Clayton and his fundraising extravaganzas. 227 00:19:54,276 --> 00:19:55,401 Mom, check it out. 228 00:19:55,569 --> 00:19:58,070 Hey. Oh, that looks great, sweets. 229 00:19:59,781 --> 00:20:01,908 You look very handsome. 230 00:20:29,394 --> 00:20:31,896 - Hey, Dad. - Ah! 231 00:20:32,064 --> 00:20:34,774 Hey, wait. What in the world is this mess here, now, huh? 232 00:20:34,942 --> 00:20:37,485 We gotta teach you how to tie a proper tie, boy. 233 00:20:38,946 --> 00:20:41,113 Whoo-wee. 234 00:20:41,281 --> 00:20:44,951 I love you in that dress, huh? 235 00:20:45,327 --> 00:20:47,870 Makes me wish I never would have signed those papers. 236 00:20:49,248 --> 00:20:50,790 Tell me about your new boyfriend. 237 00:20:50,958 --> 00:20:53,501 - What? - Soldier boy, huh? 238 00:20:53,669 --> 00:20:56,254 Don't ask me about him. I didn't hire him. 239 00:20:56,421 --> 00:20:58,714 - He has nothing to do with me. - Okay. Okay. 240 00:21:02,052 --> 00:21:03,469 Hey, Mama. 241 00:21:03,679 --> 00:21:05,471 Place is looking great. 242 00:21:05,847 --> 00:21:07,932 - You look beautiful. - Thank you. 243 00:21:08,100 --> 00:21:11,185 Thank you so much for coming. Really good to see you. Here you go. 244 00:21:11,353 --> 00:21:13,771 We've got the governor in our camp. I just heard. 245 00:21:13,939 --> 00:21:15,898 Benny. Wait a second, where's my grandson? 246 00:21:16,066 --> 00:21:17,733 - There he is. - Come here, Benny. 247 00:21:17,901 --> 00:21:18,985 How you doing, sweetie? 248 00:21:19,152 --> 00:21:21,904 He's fighting the good fight for Hamden's future. 249 00:21:22,072 --> 00:21:24,949 - Tell your mama how we gonna win. - Vote Clayton. 250 00:21:25,117 --> 00:21:26,158 All right, and? 251 00:21:26,326 --> 00:21:28,452 - The name you trust. - And you know. 252 00:21:28,620 --> 00:21:30,454 - The name you know. - Yep. 253 00:21:30,622 --> 00:21:35,459 - The judge you trust, the mayor we need. - Ha, ha, ha. This kid is sharp as a tack. 254 00:21:35,627 --> 00:21:38,170 He's gonna do great things. You mark my word. 255 00:21:39,464 --> 00:21:42,258 - Where did you dig up that jacket? - Oh. 256 00:21:42,426 --> 00:21:45,052 Oh, come on. It's just a garden party, Daddy. 257 00:21:45,220 --> 00:21:47,013 It's not just a garden party. 258 00:21:47,180 --> 00:21:48,931 - How you doing, judge? - How are you? 259 00:21:49,099 --> 00:21:51,726 - Good to see y'all. Thank you so much. - Nice to see you. 260 00:22:02,279 --> 00:22:04,030 Come on, Dexter, go get it. 261 00:22:04,197 --> 00:22:05,406 Go. Yeah. 262 00:22:05,866 --> 00:22:08,909 Yes. Whoo! Oh. 263 00:22:09,077 --> 00:22:11,829 That's it, boy, get it, get it. 264 00:22:13,332 --> 00:22:15,333 Pick it up. Come on. 265 00:22:15,751 --> 00:22:17,585 Oh! Whoa! 266 00:22:28,972 --> 00:22:33,100 That man is so irritating. Every time I turn around he's just... 267 00:22:33,268 --> 00:22:35,519 - Uh, uh, uh. - Good morning. 268 00:22:36,438 --> 00:22:38,314 Mm. 269 00:22:38,940 --> 00:22:42,234 So you were saying? 270 00:22:43,320 --> 00:22:46,614 We moved around a lot, so I kind of grew up everywhere, and nowhere. 271 00:22:46,782 --> 00:22:50,910 Oh, that must have been hard, huh? Changing schools, leaving friends. 272 00:22:51,078 --> 00:22:54,455 - It was okay. It was all I knew. - Mm. But you went to college? 273 00:22:54,623 --> 00:22:55,956 Yes, ma'am. Just for a year. 274 00:22:56,124 --> 00:22:57,166 What'd you study? 275 00:22:57,334 --> 00:22:59,460 He didn't study much if it was just for a year. 276 00:22:59,628 --> 00:23:01,837 Elizabeth Green. 277 00:23:02,005 --> 00:23:04,757 - I liked philosophy. - Really? 278 00:23:04,925 --> 00:23:06,258 Yeah, I like to read. 279 00:23:08,553 --> 00:23:11,180 Give us a quote of your favorite philosopher. 280 00:23:15,477 --> 00:23:19,772 "Sometimes the questions are complicated and the answers are simple." 281 00:23:19,940 --> 00:23:21,774 - Hmm. - Don't tell me. 282 00:23:22,109 --> 00:23:23,401 Voltaire? 283 00:23:24,736 --> 00:23:26,362 It's Voltaire, isn't it? 284 00:23:26,822 --> 00:23:28,155 It's Dr. Seuss. 285 00:23:29,533 --> 00:23:32,159 Thank you very much the tea, Mrs. Green. I should get back to work. 286 00:23:32,327 --> 00:23:34,995 Will you call me "Ellie," for goodness sake? 287 00:23:41,336 --> 00:23:43,087 Voltaire. 288 00:23:46,133 --> 00:23:47,716 What sound does a tiger make? 289 00:23:49,428 --> 00:23:52,012 "This lazy ladybug didn't know how to fly." 290 00:23:52,180 --> 00:23:53,222 I wanna turn the page. 291 00:23:53,390 --> 00:23:54,807 You can turn the page next. 292 00:23:54,975 --> 00:23:57,768 "One day the lazy ladybug wanted to sleep somewhere else." 293 00:23:57,936 --> 00:23:59,645 Oh, this looks great, you guys. 294 00:23:59,855 --> 00:24:02,273 Ah. That's beautiful. 295 00:24:02,441 --> 00:24:05,109 Julie's not coming back after she has the baby. 296 00:24:05,277 --> 00:24:07,319 We'd really like to have you back full-time. 297 00:24:07,487 --> 00:24:09,363 I can't right now, Rhonda. I'm sorry. 298 00:24:09,531 --> 00:24:10,781 A violin? 299 00:24:10,949 --> 00:24:14,994 A violin? Only girls play violins. Don't you play, like, basketball or something? 300 00:24:15,996 --> 00:24:18,080 Oh, fine. The girl wants back his violin. 301 00:24:18,248 --> 00:24:20,499 It's his mom. Let's go. Let's go. 302 00:24:29,551 --> 00:24:30,593 Hey. 303 00:24:31,094 --> 00:24:32,386 You okay? 304 00:25:00,373 --> 00:25:01,790 Not bad. 305 00:25:02,876 --> 00:25:05,169 I didn't think anyone was listening. 306 00:25:05,337 --> 00:25:06,879 Glad I was. 307 00:25:13,345 --> 00:25:14,428 That's perfect. 308 00:25:43,041 --> 00:25:44,583 - Here she is. - Hi. 309 00:25:44,751 --> 00:25:46,794 Oh, she's happy to see you. 310 00:25:47,003 --> 00:25:48,337 - How'd she do? - She was great. 311 00:25:48,505 --> 00:25:51,257 - Make sure you bring her back soon. Cool. - Thank you. 312 00:25:51,466 --> 00:25:54,760 Logan. Can you drive? 313 00:25:54,928 --> 00:25:58,305 Beth's out with a friend and my ride to choir practice just fell through. 314 00:25:58,473 --> 00:26:01,934 My bossy granddaughter won't let me drive since I... 315 00:26:02,102 --> 00:26:07,982 Well, you can hardly even call it a stroke. It's more like a tap, really. Heh. 316 00:26:08,149 --> 00:26:11,360 - Hasn't slowed me down in the slightest. - I can see that, ma'am. 317 00:26:12,612 --> 00:26:15,573 - How old are you, dear? - Twenty-five. 318 00:26:17,367 --> 00:26:19,118 How many tours? 319 00:26:19,327 --> 00:26:20,369 Three. 320 00:26:22,080 --> 00:26:24,498 My grandson never finished his second. 321 00:26:26,293 --> 00:26:28,752 Yeah. You would've liked him. 322 00:26:30,338 --> 00:26:33,465 You two, you were cut of the same cloth. 323 00:26:35,093 --> 00:26:38,971 You know, you live long enough, Logan, you lose enough people... 324 00:26:39,139 --> 00:26:41,849 ...you learn to appreciate the memories you have. 325 00:26:42,017 --> 00:26:44,852 Stop begrudging the ones you never got to make. 326 00:26:47,147 --> 00:26:49,064 Beth hasn't lived as long as I have. 327 00:26:50,900 --> 00:26:53,235 She isn't as bad as she seems. 328 00:26:55,530 --> 00:26:57,323 She doesn't seem so bad to me. 329 00:27:05,206 --> 00:27:06,373 Hello? 330 00:28:31,501 --> 00:28:33,711 All right, thank you. I'll see you later. 331 00:28:49,269 --> 00:28:52,062 Yeah. Whoo! 332 00:28:52,230 --> 00:28:54,148 Yes. Here we go. 333 00:28:54,315 --> 00:28:56,483 Whoo! Ha-ha. 334 00:28:56,651 --> 00:28:58,152 - Yahoo. - Ha-ha-ha. 335 00:28:58,319 --> 00:28:59,570 Come, come, come. 336 00:28:59,738 --> 00:29:01,780 Oh, thank you, honey. Good job. That's it. 337 00:29:01,948 --> 00:29:03,031 Night, all. 338 00:29:03,199 --> 00:29:04,241 Do you like jambalaya? 339 00:29:04,409 --> 00:29:07,494 No. Ben. Ben, I'm sure that Logan already has plans. 340 00:29:07,662 --> 00:29:08,704 Do you? 341 00:29:08,872 --> 00:29:11,290 I can't remember the last time I had a plan. 342 00:29:11,458 --> 00:29:13,125 All right, man. You got dance moves? 343 00:29:13,293 --> 00:29:16,003 - Yeah. - Yeah? Yeah, what you got? Whoo-hoo. 344 00:29:20,300 --> 00:29:23,302 Mom ran track. She was super-fast. 345 00:29:23,470 --> 00:29:25,137 Cross-country, I wasn't that good. 346 00:29:25,305 --> 00:29:27,306 Is that why you got a scholarship to Tulane? 347 00:29:27,474 --> 00:29:28,849 Because you weren't any good? 348 00:29:29,017 --> 00:29:33,103 Okay. Once upon a time I was pretty good. 349 00:29:33,271 --> 00:29:35,105 Are you happy? 350 00:29:35,273 --> 00:29:36,315 You went to Tulane? 351 00:29:36,483 --> 00:29:39,359 No, State to be close to home. Had some personal stuff come up. 352 00:29:39,527 --> 00:29:41,528 She got pregnant. With me. 353 00:29:41,696 --> 00:29:43,280 Well, thank you, Benjamin. 354 00:29:44,949 --> 00:29:47,201 Isn't it your night for the dishes? 355 00:29:48,745 --> 00:29:50,204 Thank you. 356 00:29:51,372 --> 00:29:52,831 Do you still run competitively? 357 00:29:52,999 --> 00:29:57,795 Oh, no, no, no. Now I just do it to clear my head. It's a lot cheaper than therapy, so... 358 00:29:58,379 --> 00:29:59,755 So is walking. 359 00:30:01,341 --> 00:30:03,634 - Who plays chess? - Me. 360 00:30:04,219 --> 00:30:05,260 Me too. 361 00:30:05,428 --> 00:30:06,512 Bet I can beat you. 362 00:30:06,679 --> 00:30:08,639 - What's the bet? - Dishes tonight. 363 00:30:08,807 --> 00:30:11,391 Dishes tonight, against the pooper scooper tomorrow. 364 00:30:14,103 --> 00:30:15,896 Gotta warn you, I'm not bad. 365 00:30:38,586 --> 00:30:39,628 Check. 366 00:30:46,511 --> 00:30:48,053 Let's do a flip. 367 00:30:48,221 --> 00:30:49,805 Oh, that was cool. 368 00:30:49,973 --> 00:30:51,348 Wheelie. 369 00:30:51,516 --> 00:30:53,433 Somersault. 370 00:30:59,899 --> 00:31:01,275 Checkmate. 371 00:31:02,527 --> 00:31:05,028 Detergent is under the sink. 372 00:31:05,196 --> 00:31:08,031 What? Did I just get hustled? 373 00:31:09,742 --> 00:31:11,869 Have to admit, I played better the second time. 374 00:31:12,036 --> 00:31:14,288 Sure. Until your second move. 375 00:31:14,455 --> 00:31:16,957 You have any other secret talents I should know about? 376 00:31:17,125 --> 00:31:18,834 You're the one with the secret. 377 00:31:20,879 --> 00:31:23,130 I saw him playing the piano. 378 00:31:23,298 --> 00:31:24,631 Really? 379 00:31:24,799 --> 00:31:26,133 Yeah. 380 00:31:26,801 --> 00:31:28,594 I saw it when I put the keys back. 381 00:31:28,761 --> 00:31:29,887 He's really good. 382 00:31:30,054 --> 00:31:31,638 Hey, you're not too bad yourself. 383 00:31:31,806 --> 00:31:35,142 - Why don't you play something for us? - How about a magic trick instead? 384 00:31:35,518 --> 00:31:36,602 Yeah, okay. 385 00:31:36,769 --> 00:31:40,314 He hates playing for people. He doesn't think that he's good enough. 386 00:31:41,691 --> 00:31:42,774 Hmm. 387 00:31:42,942 --> 00:31:44,276 Ordinary deck. 388 00:31:44,444 --> 00:31:46,028 Wow, okay, cool. 389 00:31:47,655 --> 00:31:49,823 - Oh. It's all right. - Ha-ha. 390 00:31:49,991 --> 00:31:51,533 Show me again. 391 00:31:52,160 --> 00:31:53,493 - Tell me when to stop. - Stop. 392 00:31:54,954 --> 00:31:57,956 Memorize the card, and I am not looking. 393 00:31:58,416 --> 00:31:59,875 Okay, I got it. 394 00:32:00,793 --> 00:32:03,086 Let me give it a little magic. 395 00:32:04,923 --> 00:32:06,465 Wow. 396 00:32:06,633 --> 00:32:09,760 - I didn't know you were a magician too. - Wait till you see this one. 397 00:32:09,928 --> 00:32:11,678 Ben, sweetie, it's past your bedtime. 398 00:32:11,846 --> 00:32:14,306 - Wait, this is the best one. - Show me tomorrow. 399 00:32:14,474 --> 00:32:16,266 Ben, say good night to Logan, now. 400 00:32:16,434 --> 00:32:19,811 - Come on. - No. I just wanted to show him a trick. 401 00:32:20,688 --> 00:32:22,606 I'm sorry. He's not usually... 402 00:32:22,774 --> 00:32:24,983 It's fine. It's fine. 403 00:32:26,861 --> 00:32:28,987 My brother taught him a few tricks. 404 00:32:30,281 --> 00:32:33,450 Magic was kind of their thing. 405 00:32:34,118 --> 00:32:36,203 We lost him last year. 406 00:32:38,456 --> 00:32:40,332 He was a Marine too. 407 00:32:40,833 --> 00:32:42,876 It's been hard on Ben. 408 00:32:44,212 --> 00:32:45,879 It's been hard on all of us. 409 00:32:49,968 --> 00:32:51,218 Thank you. 410 00:32:51,386 --> 00:32:53,220 We share 411 00:32:56,307 --> 00:32:57,849 Well, I'm glad you came. 412 00:32:58,476 --> 00:32:59,601 Oh! 413 00:32:59,769 --> 00:33:02,562 - Ho-ho. Whoo! Ha-ha. - Oh... 414 00:33:02,730 --> 00:33:05,649 Aren't you helpful, dear, and chivalrous? You are so...? 415 00:33:05,817 --> 00:33:07,234 Isn't he chivalrous? 416 00:33:07,402 --> 00:33:08,527 Have you been drinking? 417 00:33:08,695 --> 00:33:11,113 I had a little something called a Moscow Mule. 418 00:33:11,280 --> 00:33:13,115 It sounds terrible, but it was so good. 419 00:33:13,282 --> 00:33:15,742 - I'll make you a cup of tea. - Oh, good. 420 00:33:16,744 --> 00:33:18,036 Okay. 421 00:33:18,246 --> 00:33:21,581 Look, there's something that I've been meaning to tell you. 422 00:33:21,749 --> 00:33:25,627 I never fully explained how... 423 00:33:28,131 --> 00:33:30,173 And I'm sorry, I can't find the right words. 424 00:33:30,967 --> 00:33:32,134 It's all right. 425 00:33:33,469 --> 00:33:35,178 Another time, maybe. 426 00:33:37,473 --> 00:33:39,474 After all, I'm not going anywhere. 427 00:33:41,477 --> 00:33:42,769 Okay. 428 00:33:45,481 --> 00:33:46,898 Good night, Logan. 429 00:36:01,826 --> 00:36:02,868 No. No! 430 00:36:03,035 --> 00:36:04,369 Jesus! 431 00:36:05,705 --> 00:36:06,788 No! 432 00:36:08,708 --> 00:36:10,500 Beth! Beth! 433 00:36:10,668 --> 00:36:13,003 No! Stop it! 434 00:36:22,930 --> 00:36:24,222 No. 435 00:36:25,808 --> 00:36:27,225 It's okay. 436 00:36:28,352 --> 00:36:29,686 It's okay. 437 00:36:48,998 --> 00:36:51,541 At first they wouldn't tell us anything. 438 00:36:53,878 --> 00:36:57,005 Just that friendly fire was a possibility. 439 00:36:57,256 --> 00:36:59,257 So it's a year ago today... 440 00:36:59,425 --> 00:37:03,720 ...and the official investigation into the death of Sergeant... 441 00:37:06,349 --> 00:37:07,641 ...Drake... 442 00:37:09,769 --> 00:37:11,061 ...Green... 443 00:37:11,938 --> 00:37:13,230 ...is still ongoing. 444 00:37:13,397 --> 00:37:16,983 That's the worst part. Not knowing. 445 00:37:18,361 --> 00:37:20,278 I would give anything... 446 00:37:21,197 --> 00:37:25,700 I would give anything to know that he didn't die for nothing. 447 00:37:27,495 --> 00:37:32,707 We were inseparable as kids, you know? We did everything together. 448 00:37:34,585 --> 00:37:36,795 We even built that wall together. 449 00:37:38,881 --> 00:37:43,051 Well, Drake built the wall... 450 00:37:43,928 --> 00:37:45,595 ...and I supervised... 451 00:37:46,389 --> 00:37:49,849 ...which consisted mostly of drinking iced teas and reading the Brontës. 452 00:37:51,519 --> 00:37:54,562 Oh. This one day... 453 00:37:57,441 --> 00:37:59,609 ...I couldn't find my book anywhere. 454 00:38:00,152 --> 00:38:02,487 So I asked him about it. 455 00:38:04,156 --> 00:38:05,865 And he just pointed. 456 00:38:06,534 --> 00:38:08,326 Look. Look. 457 00:38:17,962 --> 00:38:22,090 God, I was so mad. I was so mad at him. 458 00:38:22,258 --> 00:38:24,718 And he just laughed. 459 00:38:33,227 --> 00:38:34,978 It was... 460 00:39:01,339 --> 00:39:02,422 I'm sorry. 461 00:39:02,590 --> 00:39:03,673 It's okay. 462 00:39:04,342 --> 00:39:06,259 You got a great laugh, you know that? 463 00:39:07,136 --> 00:39:09,763 I wish I could hear it more. 464 00:39:10,973 --> 00:39:13,308 Why don't you try telling me a joke? 465 00:39:13,559 --> 00:39:17,812 Because you're gonna have to get a few beers in me before I start telling you jokes. 466 00:39:20,858 --> 00:39:22,067 Okay. 467 00:39:23,319 --> 00:39:24,527 - Okay. - Okay. 468 00:39:37,249 --> 00:39:41,378 "...Except for Ron and Hermione's slow, deep breathing. 469 00:39:41,545 --> 00:39:45,965 Harry glanced over at the dark shapes they made on the floor beside him. 470 00:39:47,009 --> 00:39:48,802 Ron had had a fit of..." 471 00:39:55,643 --> 00:39:57,060 Mom. 472 00:39:57,645 --> 00:40:00,605 - Mom. - Yes. "On the sofa. Hermione's..." 473 00:40:00,773 --> 00:40:03,358 "...So that her silotee..." 474 00:40:03,526 --> 00:40:04,609 Silhouette. 475 00:40:04,944 --> 00:40:06,611 Come on, Brutus. Hi, buddy. 476 00:40:09,657 --> 00:40:12,075 All right. Come on. Come on, come on, come on. 477 00:40:13,661 --> 00:40:15,745 Ha-ha. Oh, come on. What...? 478 00:40:23,003 --> 00:40:24,045 Shake. 479 00:40:29,635 --> 00:40:31,094 Wa-yaah! 480 00:40:33,264 --> 00:40:35,181 What's the black dog tag for? 481 00:40:35,349 --> 00:40:39,018 This one's mine, and the black one is in memory of my best buddy, Victor. 482 00:40:39,186 --> 00:40:41,438 So they're like friendship bracelets. 483 00:40:41,605 --> 00:40:44,357 Yeah. Yeah, you could say that. 484 00:40:45,192 --> 00:40:47,318 No... Oh, man, he's toast. 485 00:40:47,486 --> 00:40:48,778 - Your turn. - Don't. No. 486 00:40:48,946 --> 00:40:50,321 Where you going? 487 00:40:50,489 --> 00:40:53,867 Hey. You can run, man, I'm gonna make a Marine out of you. 488 00:41:14,513 --> 00:41:16,514 Get over. Go through. 489 00:41:17,224 --> 00:41:18,349 Up! 490 00:41:18,517 --> 00:41:19,601 See. 491 00:41:22,438 --> 00:41:24,606 I've been working on my pop-ups all week. 492 00:41:25,107 --> 00:41:28,902 - All right. That's my boy. - There you go. Get in the car. 493 00:41:29,069 --> 00:41:30,111 See. 494 00:41:30,321 --> 00:41:33,865 - How's old Thigh-Bolt working out for you? - Do me a favor, okay? 495 00:41:34,033 --> 00:41:36,743 Try and remember this is a charity game. 496 00:41:36,911 --> 00:41:38,703 What the hell's that supposed to mean? 497 00:41:38,871 --> 00:41:40,330 Don't push him too hard, okay? 498 00:41:40,498 --> 00:41:42,582 Hey, you know what? 499 00:41:42,750 --> 00:41:45,376 When Benny's on your time, you guys do what you want. 500 00:41:45,544 --> 00:41:49,255 You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever. 501 00:41:49,423 --> 00:41:51,257 When he's with me we do it my way. 502 00:41:51,425 --> 00:41:53,176 - Have fun, sweetie. Seat belt. - Bye, Mom. 503 00:41:53,511 --> 00:41:57,055 Need to give the kid some room to breathe. I'm okay. 504 00:42:01,435 --> 00:42:02,727 No. 505 00:42:03,312 --> 00:42:04,604 Cooper. 506 00:42:06,190 --> 00:42:07,232 Cooper, stop. 507 00:42:17,618 --> 00:42:19,702 That's $9. Thank you. 508 00:42:19,870 --> 00:42:21,454 I'm gonna get going. 509 00:42:21,956 --> 00:42:24,123 I'll be back later to help you pack up. 510 00:42:33,050 --> 00:42:35,468 Hey. What's up? 511 00:42:35,803 --> 00:42:37,595 - Unh. There you go. - Oh. 512 00:42:37,763 --> 00:42:38,805 - What happened? - We won! 513 00:42:38,973 --> 00:42:41,808 Oh, he took his eye off a ground ball. 514 00:42:41,976 --> 00:42:44,894 It's not as bad as it looks. He just got a little nosebleed. 515 00:42:45,062 --> 00:42:49,440 I still stopped it. Got my glove down, kept my body in front. Only one run scored. 516 00:42:49,608 --> 00:42:51,109 Ha, ha. It was the play of the game. 517 00:42:51,277 --> 00:42:53,861 Tell you what, might make a man out of him yet. 518 00:42:54,238 --> 00:42:57,240 Why don't you go on inside? Take a shower. I'll be right there. 519 00:42:57,408 --> 00:42:59,784 - See you later, buddy. - Bye, Dad. 520 00:43:00,828 --> 00:43:02,996 What? It was an accident. 521 00:43:03,163 --> 00:43:04,747 You really don't see it. 522 00:43:04,915 --> 00:43:05,957 See what? 523 00:43:06,125 --> 00:43:08,501 That boy would run through a brick wall for you. 524 00:43:08,669 --> 00:43:12,088 What does that gotta do with him not being able to field a ground ball? 525 00:43:13,507 --> 00:43:14,757 - Huh? - Okay. 526 00:43:14,925 --> 00:43:17,969 Don't worry about it. Please go home, Keith. 527 00:43:18,345 --> 00:43:19,929 Hey, wait a second. Hey. 528 00:43:20,097 --> 00:43:21,973 Who do you think you're talking to, huh? 529 00:43:22,224 --> 00:43:23,308 Keith, calm down. 530 00:43:23,475 --> 00:43:25,351 You calm down. Let me tell you something. 531 00:43:25,519 --> 00:43:29,272 That's my son in there too, and I can take that boy anytime I want. You got that? 532 00:43:29,440 --> 00:43:31,399 Let go of my arm. Let go of my arm. 533 00:43:31,567 --> 00:43:33,985 - What's the matter? - You should do as she says. 534 00:43:35,279 --> 00:43:36,821 Let go of her arm. 535 00:43:37,656 --> 00:43:39,282 God! 536 00:44:08,437 --> 00:44:11,481 Gosh, I hope that this heals up before your birthday. 537 00:44:11,940 --> 00:44:14,567 Your friends' parents are going to think that I beat you. 538 00:44:14,735 --> 00:44:19,238 I don't have to have a party. Dad says I'm kind of getting old for them. 539 00:44:19,406 --> 00:44:24,327 That is ridiculous. Of course you're gonna have a party. You only turn 8 once. 540 00:44:24,495 --> 00:44:27,038 You only turn every age once. 541 00:44:27,539 --> 00:44:29,415 Shower. Now. 542 00:44:42,346 --> 00:44:43,388 Thank you for that. 543 00:44:43,555 --> 00:44:45,723 He can't really take Ben away from you, can he? 544 00:44:45,891 --> 00:44:48,226 You haven't met Keith's father. 545 00:44:48,519 --> 00:44:50,311 Why don't you just leave? 546 00:44:51,063 --> 00:44:55,274 If I tried to take Ben out of Hamden, I could lose him altogether. 547 00:44:55,442 --> 00:44:58,403 It's none of my business, but how did you end up...? I mean, what... 548 00:44:58,570 --> 00:45:01,114 What possessed me to marry him? 549 00:45:01,281 --> 00:45:02,448 Picture this: 550 00:45:02,616 --> 00:45:07,328 Senior year, he was captain of the football team. I thought that I was in love. 551 00:45:07,496 --> 00:45:09,122 Then I got pregnant. 552 00:45:09,289 --> 00:45:11,624 He asked, I said yes. 553 00:45:12,835 --> 00:45:17,296 Only thing is, he didn't quite realize I expected him to stop dating. 554 00:45:18,340 --> 00:45:20,091 I don't want to go anywhere else. 555 00:45:21,051 --> 00:45:22,218 This is our home. 556 00:45:22,970 --> 00:45:24,595 Has been forever. 557 00:45:25,472 --> 00:45:29,475 Whatever else Keith may be, he'll always be Ben's dad. 558 00:45:31,186 --> 00:45:33,020 I just want to make sure you're okay. 559 00:45:36,108 --> 00:45:37,275 Thank you. 560 00:45:40,487 --> 00:45:41,904 See you in the morning. 561 00:45:46,076 --> 00:45:48,411 Come on, buddy. Come on. 562 00:46:21,153 --> 00:46:22,320 Hey! 563 00:46:24,698 --> 00:46:26,949 When are we gonna get those beers? 564 00:46:27,576 --> 00:46:29,118 I won't forget. 565 00:46:29,953 --> 00:46:32,747 It's just a casual beer between coworkers. 566 00:46:33,957 --> 00:46:35,333 Mm-hm. 567 00:46:36,460 --> 00:46:37,502 It's not a date. 568 00:46:37,878 --> 00:46:40,004 Oh. Did I say anything? 569 00:46:51,892 --> 00:46:55,561 - Do you think life has a plan for you? - Oh, jeez. 570 00:46:58,482 --> 00:46:59,857 Do you? 571 00:47:00,025 --> 00:47:02,735 If it does, it hasn't shared it with me. 572 00:47:04,154 --> 00:47:05,988 Why did you enlist? 573 00:47:06,156 --> 00:47:07,406 It was the family business. 574 00:47:07,574 --> 00:47:12,078 Oh, I had you figured for a military brat. Your father was a Marine? 575 00:47:12,246 --> 00:47:13,704 And his dad before him. 576 00:47:13,872 --> 00:47:15,748 So you signed up for them? 577 00:47:15,916 --> 00:47:17,750 The first tour was for them. 578 00:47:17,918 --> 00:47:20,920 The second and third were for the guys that were still out there. 579 00:47:23,465 --> 00:47:25,007 What time do you think it is? 580 00:47:26,260 --> 00:47:27,593 Am I boring you? 581 00:47:29,346 --> 00:47:31,264 I want to show you something. 582 00:47:32,099 --> 00:47:34,684 Come on. We have to go now. 583 00:47:38,939 --> 00:47:41,148 This is where I come when I want to be alone. 584 00:47:41,316 --> 00:47:42,692 She's a beauty. 585 00:47:42,860 --> 00:47:44,318 Dad grew up around boats. 586 00:47:44,486 --> 00:47:46,821 He was a vet, but he loved to fish. 587 00:47:46,989 --> 00:47:49,907 Mom was a music teacher. She couldn't stand it. 588 00:47:50,075 --> 00:47:52,368 You've never mentioned your parents before. 589 00:47:52,536 --> 00:47:55,663 They died in a car accident when we were very young. 590 00:47:56,915 --> 00:47:59,458 - Sorry, I was just... - It's a fair question. 591 00:48:00,878 --> 00:48:03,671 I guess that's why Drake and I were so close. 592 00:48:04,214 --> 00:48:06,549 We were so lucky to have Nana. 593 00:48:16,518 --> 00:48:19,103 Dad took Drake fishing all the time. 594 00:48:22,190 --> 00:48:27,194 When he taught him how to steer this thing, he couldn't have been more than 6 or 7. 595 00:48:27,362 --> 00:48:30,907 - What about you? - Oh. 596 00:48:32,910 --> 00:48:34,619 I love this boat. 597 00:48:35,370 --> 00:48:39,081 I know she doesn't look like much now, but she could really fly. 598 00:48:41,084 --> 00:48:43,836 - Well, we should take her out sometime. - Oh. 599 00:48:45,172 --> 00:48:47,423 Can't even get her started now. 600 00:48:49,593 --> 00:48:51,093 That's too bad. 601 00:48:57,559 --> 00:48:59,393 Are you sure you're okay to drive? 602 00:49:00,228 --> 00:49:03,439 I'm perfectly sober, thank you very much. 603 00:49:05,025 --> 00:49:06,108 Hold on. 604 00:49:26,588 --> 00:49:29,840 You do realize we're gonna have to do this all again? 605 00:49:31,551 --> 00:49:33,469 You never told me that joke. 606 00:49:39,184 --> 00:49:41,185 Is there any way I can make it up to you? 607 00:50:12,175 --> 00:50:15,720 I'm sorry. I'm sorry. It's been so long. 608 00:50:17,097 --> 00:50:18,222 - God. - It's all right. 609 00:50:40,704 --> 00:50:45,416 You should be kissed every day, every hour, every minute. 610 00:50:55,135 --> 00:50:56,302 Keith? 611 00:50:57,804 --> 00:50:59,221 Oh, Danny. 612 00:50:59,389 --> 00:51:02,975 What the hell do you think you're doing? Put that down. 613 00:51:03,310 --> 00:51:05,311 You know y'all were doing 50 through town? 614 00:51:05,479 --> 00:51:07,813 Oh, like hell we were. 615 00:51:08,023 --> 00:51:09,899 Keith put you up to this, didn't he? 616 00:51:10,692 --> 00:51:12,985 - Didn't he? - Beth, you need to go home. 617 00:51:13,153 --> 00:51:15,905 - Oh. - Let's just say it never happened. 618 00:51:16,073 --> 00:51:18,240 - No. - Sorry. 619 00:51:18,408 --> 00:51:20,159 No, it's me that's sorry. 620 00:52:34,276 --> 00:52:36,277 Well, that's as clean as it'll ever be. 621 00:52:52,794 --> 00:52:54,587 Please go. 622 00:53:02,596 --> 00:53:03,929 Oh, shit. 623 00:53:15,817 --> 00:53:17,026 Ben. 624 00:53:23,116 --> 00:53:27,369 You know, you should read this when I'm done. I think it could really help you. 625 00:53:27,871 --> 00:53:29,163 Who says I need any help? 626 00:53:29,331 --> 00:53:30,789 My undefeated record. 627 00:53:30,957 --> 00:53:32,374 Oh, is that so? 628 00:53:32,542 --> 00:53:35,794 - Guess you're looking for Mom. - What makes you think that? 629 00:53:36,755 --> 00:53:38,672 She's in the barn. 630 00:53:40,842 --> 00:53:41,884 Ben? 631 00:53:42,344 --> 00:53:43,427 Light. 632 00:53:48,975 --> 00:53:50,267 What are you...? 633 00:53:51,478 --> 00:53:53,812 I just wanted to stop by and make sure you're okay. 634 00:53:56,316 --> 00:53:58,192 You just wanted to stop by? 635 00:54:00,403 --> 00:54:03,155 - How mysterious. - Okay. 636 00:54:05,700 --> 00:54:07,660 I wanted to see you. 637 00:54:28,807 --> 00:54:30,099 Mom. 638 00:54:30,267 --> 00:54:31,725 What is it, sweetie? 639 00:54:31,893 --> 00:54:34,103 The ice cream is melting. Can I just eat it? 640 00:54:34,271 --> 00:54:36,480 Just put it in a bowl first. 641 00:54:36,648 --> 00:54:37,982 Okay. 642 00:55:07,804 --> 00:55:09,221 Feel like some ice cream? 643 00:55:12,976 --> 00:55:14,018 Come on. Yeah. 644 00:55:15,603 --> 00:55:17,438 Let's see what you got. 645 00:55:23,862 --> 00:55:24,945 Yeah. 646 00:55:25,447 --> 00:55:26,530 Come on. 647 00:55:33,246 --> 00:55:35,164 Yeah. Now it... Perfect. 648 00:55:35,332 --> 00:55:36,915 Show me. 649 00:55:37,208 --> 00:55:39,293 Come on. Yeah. 650 00:55:39,461 --> 00:55:40,544 Champion. 651 00:56:04,611 --> 00:56:06,070 Go ahead, say it. 652 00:56:06,237 --> 00:56:07,488 Say what? 653 00:56:07,655 --> 00:56:09,615 Oh, don't be shy. You know you want to. 654 00:56:13,036 --> 00:56:15,079 "I told you so." There. Feel better? 655 00:56:16,373 --> 00:56:17,831 So you were right. 656 00:56:19,793 --> 00:56:21,668 Only thing is, it's not gonna work out. 657 00:56:21,836 --> 00:56:23,962 No guy could ever be this good. They never are. 658 00:56:24,130 --> 00:56:26,423 Eventually, it will end. Things will get awkward. 659 00:56:27,801 --> 00:56:30,677 He'll quit, Ben will be heartbroken, it will be my fault. 660 00:56:30,845 --> 00:56:35,015 Yeah. And he'll grow up hating you. He'll move far away, he'll never call. 661 00:56:35,183 --> 00:56:37,393 I'll be dead and you'll be alone. 662 00:56:37,977 --> 00:56:39,353 Forever. 663 00:56:47,195 --> 00:56:48,904 Pick a card, any card. 664 00:56:52,534 --> 00:56:53,617 Tell me when to stop. 665 00:56:53,785 --> 00:56:55,035 Stop. 666 00:56:57,705 --> 00:57:02,584 I know. Just the turkey things, right on the counter next to the fridge, I think. 667 00:57:04,546 --> 00:57:06,964 Impressive trick. I'm gonna grab this from you. 668 00:57:16,141 --> 00:57:17,516 Oh! 669 00:57:18,685 --> 00:57:19,852 Excuse me. 670 00:57:31,698 --> 00:57:33,323 What the hell's he doing here? 671 00:57:37,704 --> 00:57:39,329 Ben invited him. 672 00:57:39,789 --> 00:57:41,165 It's his party. 673 00:57:48,548 --> 00:57:51,091 You think I don't know what's going on around here? 674 00:57:52,886 --> 00:57:54,178 Hmm? 675 00:57:59,434 --> 00:58:01,810 I don't think I like you seeing him. 676 00:58:03,480 --> 00:58:07,900 Well, you don't have a say in it. 677 00:58:10,361 --> 00:58:13,906 I certainly have a say in who my son sees. 678 00:58:14,574 --> 00:58:15,991 Hmm? 679 00:58:17,744 --> 00:58:22,372 And if I was to say that his mom's unhealthy relationship... 680 00:58:22,540 --> 00:58:26,376 ...with some crazy drifter... 681 00:58:28,588 --> 00:58:32,382 ...was creating an unstable environment for my boy... 682 00:58:36,095 --> 00:58:40,182 ...I don't think there's a judge in the world who'd disagree with me. 683 00:58:47,565 --> 00:58:49,733 Certainly not in this town. 684 00:59:24,269 --> 00:59:26,061 He wants you out of my life. 685 00:59:29,315 --> 00:59:31,483 I can't risk losing Ben. 686 00:59:37,532 --> 00:59:39,241 I'm sorry, Beth. 687 00:59:41,578 --> 00:59:44,246 I didn't come here to make things harder for you. 688 00:59:52,130 --> 00:59:54,089 You don't know what I'm dealing with. 689 00:59:54,841 --> 00:59:57,843 I do know that you deserve better than this. 690 01:00:50,980 --> 01:00:52,439 How you doing? You want a ride? 691 01:00:53,733 --> 01:00:54,858 What do you want? 692 01:00:55,568 --> 01:00:57,486 I wanna get you a job. 693 01:00:58,613 --> 01:01:01,323 You gotta be tired of cleaning up dog shit by now. Ha-ha-ha. 694 01:01:05,328 --> 01:01:08,413 I know some people. I could make a couple calls... 695 01:01:09,916 --> 01:01:11,958 ...and get you something worthy of a veteran. 696 01:01:14,128 --> 01:01:15,212 What do you think? 697 01:01:18,758 --> 01:01:21,009 You don't know who you're dealing with. 698 01:01:21,177 --> 01:01:24,930 I know exactly who I'm dealing with. I've known guys like you my whole life. 699 01:01:25,098 --> 01:01:27,933 You think a gun and a badge and a name make you something. 700 01:01:28,101 --> 01:01:30,769 - You better watch your mouth. - I'm done talking to you. 701 01:01:43,408 --> 01:01:46,284 So are you planning to let him bully you all your life? 702 01:01:46,452 --> 01:01:47,953 Excuse me? 703 01:01:48,413 --> 01:01:49,955 You heard me. 704 01:01:52,625 --> 01:01:57,629 You know, sacrificing everything in life for our children is... 705 01:01:58,798 --> 01:02:00,549 It's not selfless. It's... 706 01:02:00,717 --> 01:02:02,300 Well, it's ridiculous. 707 01:02:03,428 --> 01:02:06,680 I am doing the best that I can. 708 01:02:07,432 --> 01:02:08,515 Really? 709 01:02:42,675 --> 01:02:45,927 Ooh. The power of earth. 710 01:03:00,610 --> 01:03:01,860 - Hey. - You need some help? 711 01:03:02,028 --> 01:03:05,572 Yeah. Grab that rag and start at the back. I'll meet you in the middle. 712 01:03:06,574 --> 01:03:10,243 Hey. We're gonna have some pizza tonight if you wanna stay for dinner. 713 01:03:10,411 --> 01:03:13,038 You know what, Keith? That's not gonna work anymore. 714 01:03:13,748 --> 01:03:17,542 I figured it out. You don't want full custody any more than I want you to have it. 715 01:03:17,710 --> 01:03:20,128 You can try and take him, but I will fight you. 716 01:03:20,296 --> 01:03:22,798 I will fight you and your family's lawyers. 717 01:03:23,007 --> 01:03:26,134 - Okay, calm down. - I am a damn good mother. 718 01:03:26,302 --> 01:03:28,053 Okay, just... 719 01:03:28,387 --> 01:03:29,429 You know that. 720 01:03:29,597 --> 01:03:31,389 Everybody knows that. 721 01:03:31,557 --> 01:03:33,850 You wanna go back to court, you just tell me when. 722 01:03:34,018 --> 01:03:36,561 Otherwise, you stay the hell out of my life. 723 01:07:00,516 --> 01:07:02,308 Why did you come here? 724 01:07:05,438 --> 01:07:06,813 To find you. 725 01:07:22,288 --> 01:07:24,372 Aah. Come on. 726 01:08:00,659 --> 01:08:03,995 Oh, shit. Damn Mary Carlson fell and broke her wrist, bless her heart. 727 01:08:04,163 --> 01:08:05,830 Fifty cents to the swear jar, Nana. 728 01:08:05,998 --> 01:08:07,665 Who's gonna play for the choir now? 729 01:08:07,833 --> 01:08:10,251 - Probably sound better without her. - You could do it. 730 01:08:10,419 --> 01:08:11,669 - I could. - Could you? 731 01:08:11,837 --> 01:08:13,588 - Maybe. - Maybe? It's only a few hymns. 732 01:08:13,756 --> 01:08:15,590 - I'm gonna need your help. - No way. 733 01:08:15,800 --> 01:08:17,175 I can't do it alone, though. 734 01:08:17,343 --> 01:08:20,220 I said I don't wanna do it. 735 01:08:37,196 --> 01:08:39,072 - Hey, can I join you? - Sure. 736 01:08:42,535 --> 01:08:44,702 What if I screw up? 737 01:08:44,870 --> 01:08:47,914 That's the best part about performing in a church. 738 01:08:49,625 --> 01:08:51,918 Forgiving audience. Right? 739 01:08:52,086 --> 01:08:53,586 I can't get up there alone. 740 01:08:53,754 --> 01:08:55,421 I need you to be the guy next to me. 741 01:08:56,215 --> 01:08:57,423 What do you mean? 742 01:08:57,591 --> 01:08:58,883 It's how Marines work. 743 01:08:59,051 --> 01:09:01,511 We watch each other's backs. 744 01:09:01,679 --> 01:09:04,389 You don't worry about yourself. 745 01:09:04,557 --> 01:09:07,350 You think about the guy next to you. All right? 746 01:09:09,103 --> 01:09:10,145 All right. 747 01:09:15,568 --> 01:09:17,318 How many moves do I have left? 748 01:09:17,486 --> 01:09:18,945 You're done. 749 01:11:02,174 --> 01:11:03,841 Let's move. Come on. 750 01:11:09,223 --> 01:11:13,101 Hey, hey. Give it. Come on, come on. Hey. 751 01:11:13,269 --> 01:11:18,106 And o'er Jesus, Jesus 752 01:11:18,274 --> 01:11:21,442 Precious Jesus 753 01:11:21,610 --> 01:11:28,366 Oh, for grace To trust Him more 754 01:11:34,540 --> 01:11:36,708 And now, we'll have a special musical offering. 755 01:11:36,875 --> 01:11:39,544 - He's so scared. - He can't play that. 756 01:12:42,399 --> 01:12:43,941 He can play. 757 01:13:31,156 --> 01:13:33,324 You know, I had no idea he could play like that. 758 01:13:33,492 --> 01:13:36,077 I'm gonna have him play my victory song come November. 759 01:13:36,245 --> 01:13:37,537 - He'll be ready. - Thank you. 760 01:13:37,704 --> 01:13:41,916 I was wondering if you've found anybody to take over for Julie's class next semester. 761 01:13:42,126 --> 01:13:44,377 I don't know. Have I? 762 01:13:45,838 --> 01:13:47,755 I'll call you tomorrow. 763 01:13:51,051 --> 01:13:53,678 - Keith. Hey, Keith. - Hmm? 764 01:13:53,846 --> 01:13:56,848 Remember I told you about that guy showing Beth's picture around? 765 01:13:57,015 --> 01:13:59,642 - Yeah, so? - Yeah, so, that's the guy. 766 01:14:13,699 --> 01:14:15,741 I wanna run home with Zeus. 767 01:14:38,390 --> 01:14:39,432 What's up? 768 01:15:24,603 --> 01:15:26,938 - What do you want now, Keith? - I gotta talk to you. 769 01:15:27,105 --> 01:15:28,773 It's Sunday night. Can't this wait? 770 01:15:28,941 --> 01:15:31,400 No, Beth. Look, this is just strictly police business. 771 01:15:31,568 --> 01:15:33,236 Come on, Keith. 772 01:15:39,284 --> 01:15:40,785 Where did you get that? 773 01:15:42,246 --> 01:15:44,247 Your boy Logan had it. 774 01:15:45,832 --> 01:15:47,833 I take it you didn't give it to him. 775 01:15:49,962 --> 01:15:51,837 This was Drake's. 776 01:16:04,643 --> 01:16:08,062 He didn't wander into town by chance, Beth. 777 01:16:08,855 --> 01:16:10,982 He came here to find you. 778 01:16:11,817 --> 01:16:14,652 When he first got here, he was asking all around about you... 779 01:16:14,820 --> 01:16:16,654 ...showing that picture to everybody. 780 01:16:19,741 --> 01:16:21,867 You know what they said about friendly fire... 781 01:16:22,035 --> 01:16:23,077 No. 782 01:16:23,287 --> 01:16:27,582 I'm not accusing anyone. I'm just saying that a guy like that... 783 01:16:28,250 --> 01:16:31,460 No friends, no people, just shows up here with something so personal? 784 01:16:31,628 --> 01:16:33,754 I mean, now, that just don't smell right to me. 785 01:16:33,922 --> 01:16:36,007 I've seen stalkers, I've seen how they think. 786 01:16:36,174 --> 01:16:38,175 And once they fixate on somebody... 787 01:16:38,802 --> 01:16:40,511 ...they're capable of anything. 788 01:17:15,422 --> 01:17:17,298 - Where did you get this? - I found it. 789 01:17:17,466 --> 01:17:20,968 This was Drake's. He took it everywhere with him. He told me. 790 01:17:21,136 --> 01:17:23,012 - Listen to me. - No, you listen to me. 791 01:17:23,180 --> 01:17:27,058 You didn't come here by accident. 792 01:17:27,893 --> 01:17:29,060 You came here to find me. 793 01:17:29,227 --> 01:17:32,938 I know I should have told you. I tried. I didn't know how. 794 01:17:35,275 --> 01:17:36,901 Try telling me now. 795 01:17:47,913 --> 01:17:50,247 Move! Move, move, move! 796 01:17:55,295 --> 01:17:56,921 It was in the morning... 797 01:17:58,757 --> 01:18:00,591 ...after a night raid. 798 01:18:04,179 --> 01:18:06,097 I just found it. 799 01:18:09,434 --> 01:18:11,435 In the middle of nowhere. 800 01:18:20,195 --> 01:18:24,281 I tried to find out who lost it. 801 01:18:25,659 --> 01:18:29,954 I never stopped trying, but nobody claimed it. 802 01:18:38,171 --> 01:18:40,339 Finding something like that... 803 01:18:41,633 --> 01:18:42,925 ...in a war... 804 01:18:47,848 --> 01:18:50,433 ...was like finding an angel in hell. 805 01:18:56,648 --> 01:18:58,649 So I kept it with me. 806 01:19:01,486 --> 01:19:03,821 Then I survived a lot of things. 807 01:19:07,576 --> 01:19:09,827 Things that I had no right to. 808 01:19:12,372 --> 01:19:15,833 I promised myself that if I made it out... 809 01:19:17,878 --> 01:19:20,212 ...I would find that girl... 810 01:19:22,007 --> 01:19:23,382 ...and thank her... 811 01:19:24,718 --> 01:19:26,677 ...for saving my life... 812 01:19:29,181 --> 01:19:31,056 ...when others weren't so lucky. 813 01:19:34,186 --> 01:19:36,187 But I couldn't find the words. 814 01:19:41,902 --> 01:19:47,031 How do you explain something that you can't even understand yourself? 815 01:19:47,741 --> 01:19:49,533 Understand this: 816 01:19:50,035 --> 01:19:51,535 This was Drake's. 817 01:19:53,205 --> 01:19:54,747 It was meant to keep him alive. 818 01:19:54,915 --> 01:20:00,878 I wish it had. 819 01:20:05,550 --> 01:20:06,884 You should go. 820 01:20:11,723 --> 01:20:12,890 Now. 821 01:20:24,986 --> 01:20:26,403 Logan, wait. 822 01:20:34,746 --> 01:20:36,497 Oh, man. You sure? 823 01:20:36,665 --> 01:20:38,457 You need it more than I do. 824 01:20:42,879 --> 01:20:44,797 Take care of your mom, all right? 825 01:20:50,804 --> 01:20:53,389 I thought I was the guy next to you. 826 01:21:00,438 --> 01:21:01,522 You're my best buddy. 827 01:21:04,401 --> 01:21:06,485 I'll always be next to you. 828 01:21:13,243 --> 01:21:15,494 Tell Zeus I said bye. 829 01:22:33,406 --> 01:22:34,990 - Here you go. - You're welcome. 830 01:22:36,076 --> 01:22:37,701 That's when you know 831 01:22:37,869 --> 01:22:39,536 I tried to warn her. 832 01:22:39,871 --> 01:22:44,041 I tried to tell her he was no good. She didn't wanna listen to me. 833 01:22:45,794 --> 01:22:47,503 - About ready here, bud? - Mm. 834 01:22:48,046 --> 01:22:49,964 That's when you know 835 01:22:50,131 --> 01:22:51,173 Let's do it. 836 01:22:51,341 --> 01:22:53,634 - You ain't driving nowhere. - Oh. 837 01:22:53,802 --> 01:22:56,053 - And here's your change. - Yep. 838 01:22:56,221 --> 01:22:57,513 - Get your coat. - All right. 839 01:22:57,681 --> 01:22:59,139 Appreciate it, J.D. 840 01:22:59,307 --> 01:23:00,557 Hey, no problem, man. 841 01:23:00,725 --> 01:23:01,892 - Thank you. - Whoo. 842 01:23:07,023 --> 01:23:08,649 Hey, hang on, man. Stop the car. 843 01:23:08,817 --> 01:23:11,735 - I think you need to let it go... - Hey, stop the goddamn car! 844 01:23:11,903 --> 01:23:12,945 He ain't worth it. 845 01:23:13,989 --> 01:23:15,280 Shit. 846 01:23:15,532 --> 01:23:18,909 Hey. Hey, soldier boy. 847 01:23:19,536 --> 01:23:21,870 Don't you walk away from me when I talk to you. 848 01:23:29,671 --> 01:23:31,130 Mm. 849 01:23:33,550 --> 01:23:35,300 Keith, come on. 850 01:23:40,015 --> 01:23:41,807 You ain't got nothing to say for yourself? 851 01:23:46,146 --> 01:23:47,312 - Zeus! - Jesus. 852 01:23:48,148 --> 01:23:50,357 - Easy, boy. Easy. - Stand back. Stand back. 853 01:23:50,525 --> 01:23:51,900 Man, easy. 854 01:23:52,068 --> 01:23:53,402 - Are you crazy? - Easy. 855 01:23:53,570 --> 01:23:56,155 - Come on, Keith. Put it down. - Shut up. Ah! 856 01:23:56,322 --> 01:23:58,198 Hey. Hang on, bud. 857 01:23:58,366 --> 01:23:59,992 Hang on. 858 01:24:05,749 --> 01:24:07,374 You're not a bad guy, Keith. 859 01:24:10,712 --> 01:24:11,795 Zeus. 860 01:24:13,965 --> 01:24:18,844 Okay, folks. Let's go, let's move along. Everything's fine. 861 01:24:23,892 --> 01:24:25,809 Could have killed him. 862 01:24:26,895 --> 01:24:29,897 I talked to Sheriff Grey. He gonna look the other way. 863 01:24:32,400 --> 01:24:36,320 Now, come on, Keith. Hey. You pull yourself together now, all right? 864 01:24:36,988 --> 01:24:41,033 Gonna be fine. 865 01:24:41,785 --> 01:24:42,868 Yep. 866 01:24:43,620 --> 01:24:47,956 It'll all blow over by the time the election rolls around. 867 01:25:07,727 --> 01:25:10,729 You're not the only one whose life got better when he came here. 868 01:25:11,606 --> 01:25:16,235 You might not believe it, but I think he was meant to find that photo. 869 01:25:16,402 --> 01:25:19,696 Right. Right. Of course. It was all part of a plan. 870 01:25:19,864 --> 01:25:23,450 None of us are in control of anything that happens. It's all down to fate. 871 01:25:23,618 --> 01:25:27,121 Well, you call it what you like, but I think it happened for a reason. 872 01:25:28,748 --> 01:25:31,416 So you're saying... 873 01:25:33,128 --> 01:25:35,963 ...Drake died so that Logan could live? 874 01:25:36,131 --> 01:25:37,256 No. Honey. 875 01:25:38,591 --> 01:25:42,302 Oh, sweetheart. It's not Logan's fault that he survived. 876 01:26:13,459 --> 01:26:14,543 I'm on it, Aces. 877 01:26:14,711 --> 01:26:15,752 "Aces"? 878 01:26:20,758 --> 01:26:23,260 Zeus, stay here. I'll be right back. 879 01:26:40,987 --> 01:26:42,321 Keith? 880 01:26:43,239 --> 01:26:44,364 What are you doing? 881 01:26:52,707 --> 01:26:54,875 I always loved these plates. 882 01:26:57,378 --> 01:26:59,421 What do you want, Keith? 883 01:27:00,173 --> 01:27:01,632 What do I want? 884 01:27:03,718 --> 01:27:04,927 I want... 885 01:27:09,599 --> 01:27:12,643 I just want us to be a family again. 886 01:27:13,686 --> 01:27:14,978 Please. 887 01:27:15,730 --> 01:27:18,148 Can we be a family again? 888 01:27:18,942 --> 01:27:21,902 I can change. 889 01:27:22,695 --> 01:27:25,113 I have, I've changed. 890 01:27:26,115 --> 01:27:28,116 I can make you happy, Beth. 891 01:27:29,452 --> 01:27:31,662 I can. I can make you happy again. 892 01:27:32,705 --> 01:27:34,081 Keith... 893 01:27:36,960 --> 01:27:39,253 I know you care about Ben... 894 01:27:42,382 --> 01:27:44,258 ...but it's not gonna happen for us. 895 01:27:47,762 --> 01:27:49,513 You have to let it go. 896 01:27:54,519 --> 01:27:56,103 Let it go. 897 01:28:03,236 --> 01:28:05,487 Why should I let it go? 898 01:28:13,579 --> 01:28:17,916 All right, maybe I should just go on and take Ben, now. 899 01:28:18,084 --> 01:28:20,711 Huh? Take him away for good. 900 01:28:21,796 --> 01:28:23,797 Can't say I didn't warn you. 901 01:28:24,674 --> 01:28:26,383 Why don't I just take him right now? 902 01:28:26,551 --> 01:28:28,760 Where's he at? Benny. 903 01:28:29,220 --> 01:28:30,929 - Ben? Ben. - Ben. 904 01:28:31,472 --> 01:28:32,681 Ben. 905 01:28:37,562 --> 01:28:38,895 Benny! 906 01:28:39,105 --> 01:28:40,647 Hey! Come back! 907 01:28:40,815 --> 01:28:44,401 - He's heading for the tree house. - Ben! Come back here! 908 01:28:47,113 --> 01:28:50,198 Ben! Ben! 909 01:28:51,117 --> 01:28:54,119 Ben! Come back here! 910 01:28:57,206 --> 01:29:01,877 Benny! Come here! It's dangerous out there! 911 01:29:07,133 --> 01:29:08,383 Beth! 912 01:29:09,093 --> 01:29:10,427 Go with her, Logan! 913 01:29:12,847 --> 01:29:13,889 Beth! 914 01:29:15,433 --> 01:29:16,600 Ben! 915 01:29:17,685 --> 01:29:19,227 Come on! Just walk back to me! 916 01:29:19,395 --> 01:29:21,897 Walk back to me right here! 917 01:29:22,065 --> 01:29:24,066 I can't, Dad. It's too shaky. 918 01:29:24,233 --> 01:29:26,318 Just wait right there, I'm coming to you. 919 01:29:26,486 --> 01:29:27,819 Dad, I'm scared. 920 01:29:29,030 --> 01:29:32,491 - Aah! Ben! - Aah! 921 01:29:32,825 --> 01:29:36,787 Help! 922 01:29:36,954 --> 01:29:39,748 Help! Help me, Dad! 923 01:29:39,957 --> 01:29:42,250 - Aah! Hang on, Ben! - Help! 924 01:29:42,418 --> 01:29:44,211 Help! 925 01:29:44,837 --> 01:29:46,963 - I can't... - I'm slipping! 926 01:29:47,131 --> 01:29:48,423 - Help! - Help me, Dad! 927 01:29:48,591 --> 01:29:51,176 Help! Dad! No! 928 01:29:51,344 --> 01:29:52,844 Hold on, Ben! 929 01:30:00,144 --> 01:30:02,187 Ben! Just stay there! 930 01:30:02,355 --> 01:30:04,439 I can't, Dad! 931 01:30:06,901 --> 01:30:08,485 Hang on, buddy, I'm coming! 932 01:30:08,653 --> 01:30:10,987 - Dad! - Hang on! 933 01:30:11,155 --> 01:30:13,698 - Just hang on, I'm coming! - I can't hold on! 934 01:30:15,785 --> 01:30:17,160 I got you. I got you. 935 01:30:17,787 --> 01:30:20,122 - I need you to let go and grab onto me. - I can't. 936 01:30:20,289 --> 01:30:21,373 I can't. 937 01:30:21,541 --> 01:30:23,458 Yeah, you can. Now come on. You can do it. 938 01:30:23,626 --> 01:30:25,710 Ben! Ben! 939 01:30:27,171 --> 01:30:29,047 Keep your arm there. Just hold on tight. 940 01:30:29,215 --> 01:30:31,800 - Ben! - Hold on tight and don't let go. 941 01:30:31,968 --> 01:30:33,635 You're gonna be all right. 942 01:30:34,262 --> 01:30:35,470 Logan! 943 01:30:35,638 --> 01:30:36,972 Logan, I need your help! 944 01:30:37,140 --> 01:30:41,977 Ben! Ben! 945 01:30:42,145 --> 01:30:43,478 Here comes Logan. 946 01:30:44,772 --> 01:30:47,732 - I got you. - Come on. Take him. 947 01:30:47,900 --> 01:30:50,402 - My leg's caught. Take him. - I'll come back for you. 948 01:30:50,570 --> 01:30:52,571 - Dad! - It's okay. I'm fine. 949 01:30:58,578 --> 01:31:00,787 - Dad! Dad! - Almost there. 950 01:31:02,874 --> 01:31:04,875 I'm gonna go back for Keith. 951 01:31:05,918 --> 01:31:07,252 No! 952 01:31:07,962 --> 01:31:09,796 Dad! No! 953 01:31:19,599 --> 01:31:21,725 Here, I don't want any problems down there. 954 01:31:21,893 --> 01:31:25,020 So keep this road clear so we can get these vehicles out of here. 955 01:31:25,188 --> 01:31:26,271 Bring it. 956 01:31:26,439 --> 01:31:29,232 Get back to the bridge, and make sure it's secure, all right? 957 01:31:29,400 --> 01:31:30,567 You're all good. 958 01:31:31,402 --> 01:31:32,486 Thank you. 959 01:31:33,196 --> 01:31:34,404 Take him. 960 01:31:34,822 --> 01:31:35,947 Okay? 961 01:31:54,217 --> 01:31:56,384 Thank you for saving Benny. 962 01:31:57,303 --> 01:31:58,803 I didn't save him. 963 01:31:59,680 --> 01:32:01,056 Your son did. 964 01:32:02,642 --> 01:32:03,767 All right. 965 01:32:06,938 --> 01:32:08,230 I'm sorry. 966 01:32:22,411 --> 01:32:23,954 Did they find my dad yet? 967 01:32:31,837 --> 01:32:33,255 How's Ben doing? 968 01:32:33,422 --> 01:32:35,423 - Does he know? - No. 969 01:32:36,842 --> 01:32:38,343 Poor Keith. 970 01:32:40,388 --> 01:32:42,889 I wish I could have done something more. 971 01:32:43,349 --> 01:32:45,392 You did a wonderful thing. 972 01:32:45,601 --> 01:32:47,811 You and Keith did a wonderful thing. 973 01:32:50,189 --> 01:32:51,898 I'll go get Beth. 974 01:33:19,677 --> 01:33:20,844 Thank you. 975 01:33:23,222 --> 01:33:26,766 I came back because I found this in the book that Ben gave me. 976 01:33:28,644 --> 01:33:32,314 That's your brother, Drake, isn't it? 977 01:33:32,732 --> 01:33:33,773 Yeah. 978 01:33:33,941 --> 01:33:35,525 I know what happened to him. 979 01:33:38,404 --> 01:33:39,696 I was there. 980 01:33:40,823 --> 01:33:43,491 What do you mean that you were there? 981 01:33:44,285 --> 01:33:47,454 Our platoons crossed paths during the night raid. 982 01:33:51,709 --> 01:33:53,293 We were ambushed. 983 01:33:54,754 --> 01:33:57,172 There was this sergeant that they called "Aces." 984 01:34:00,301 --> 01:34:02,218 One of his men got hit. 985 01:34:04,055 --> 01:34:06,640 He didn't think about himself for one second. 986 01:34:07,892 --> 01:34:10,852 He just took care of his man. 987 01:34:12,730 --> 01:34:15,982 And then I found your picture the next morning in the rubble outside. 988 01:34:17,276 --> 01:34:19,361 He must have lost it on the way in. 989 01:34:25,701 --> 01:34:28,870 I know I've made it hard for you to believe the truth. 990 01:34:31,165 --> 01:34:36,002 And I'm sorry for a lot of things, but nothing more than that. 991 01:34:43,052 --> 01:34:44,969 I just wanted you to know... 992 01:34:46,055 --> 01:34:47,597 ...he didn't die for nothing. 993 01:35:21,424 --> 01:35:23,258 Logan, wait. 994 01:35:41,694 --> 01:35:43,403 Don't go. 995 01:35:52,663 --> 01:35:54,456 You belong here. 996 01:35:55,624 --> 01:35:56,666 With us. 997 01:36:24,111 --> 01:36:26,237 Everyone has their own destiny. 998 01:36:27,364 --> 01:36:30,116 Not everyone makes the choice to follow it. 999 01:36:31,327 --> 01:36:32,911 And I'm lucky I did. 1000 01:36:41,670 --> 01:36:44,422 Birthday boy, you old enough to steer? 1001 01:36:44,590 --> 01:36:46,800 Yeah, I am 9, you know. 1002 01:36:46,967 --> 01:36:48,760 Aye, aye, captain. 1003 01:36:49,595 --> 01:36:50,929 Take it easy. 1004 01:37:06,487 --> 01:37:10,198 - Little more left. - That way. That way.