0 00:00:27,160 --> 00:00:32,712 Rule number one... make sure you know everything about those you visit. 1 00:00:33,840 --> 00:00:37,196 Two... never spend more than 10 minutes. 2 00:00:37,360 --> 00:00:40,989 Every minute increases the chance of someone coming home unexpectedly. 3 00:00:44,240 --> 00:00:47,232 Three... don't leave any DNA traces. 4 00:00:51,880 --> 00:00:56,158 Four... don't waste time getting an expensive reproduction. 5 00:00:56,360 --> 00:01:00,956 Even a simple forgery will take weeks to be discovered. 6 00:01:02,400 --> 00:01:06,678 Five... sooner or later, one of two things is bound to happen. 7 00:01:06,840 --> 00:01:12,073 You find a work of art so valuable that you never need to worry again. 8 00:01:12,240 --> 00:01:15,073 Or you get caught. 9 00:01:41,640 --> 00:01:45,394 My name is Roger Brown. I'm 1.68 metres tall. 10 00:01:45,560 --> 00:01:49,473 You don't need a shrink to realise that needs compensation. 11 00:01:51,960 --> 00:01:55,635 For instance, my house is worth 30 million kroner. 12 00:01:55,840 --> 00:02:01,073 I don't like it. And I can't afford it. But she loves it. 13 00:02:01,240 --> 00:02:03,708 Please come. How often does one of your girlfriends open a gallery? 14 00:02:03,880 --> 00:02:11,195 I told her I had inherited the money. But all I've inherited is bad genes. 15 00:02:11,400 --> 00:02:15,359 This has been an intricate case. 16 00:02:15,520 --> 00:02:19,479 For someone like me to get what he wants, only one thing matters... 17 00:02:19,640 --> 00:02:23,349 lots of money. 18 00:02:30,760 --> 00:02:34,116 But there is one thing Diana wants more than anything else. 19 00:02:35,880 --> 00:02:38,269 Exactly the one thing I don't want to give her. 20 00:02:41,760 --> 00:02:45,116 - Isn't she cute? - Real cute. 21 00:02:48,440 --> 00:02:52,877 Diana Str�m-Eliassen is one of those tall, smart beauties. 22 00:02:53,920 --> 00:02:58,391 Those used to being loved. Those who take love for granted. 23 00:02:58,600 --> 00:03:01,751 And there are plenty of men who would give her love. 24 00:03:01,920 --> 00:03:04,559 Men taller than 1.68. 25 00:03:09,040 --> 00:03:14,637 But soon my time will come. My opportunity. I can feel it. 26 00:03:14,800 --> 00:03:20,796 Meanwhile, I play for high stakes. If you don't gamble, you don't win. 27 00:03:24,440 --> 00:03:27,079 - What are you doing tomorrow? - Why? 28 00:03:27,240 --> 00:03:28,798 We're invited to a dinner. 29 00:03:30,720 --> 00:03:32,278 We're invited to a dinner. 30 00:03:33,880 --> 00:03:37,270 - We are invited to a dinner? - Yes. 31 00:03:37,480 --> 00:03:41,439 - Are you telling others about us? - There's someone I want you to meet. 32 00:03:41,600 --> 00:03:48,392 - This ends right here and now. - Please don't... 33 00:03:48,560 --> 00:03:53,793 - You and me do not exist. - Please stop it. 34 00:04:04,000 --> 00:04:06,992 - An impressive CV, Lander. - Thank you. 35 00:04:07,160 --> 00:04:11,278 Yes, I believe I'm the right man for Pathfinder. 36 00:04:11,440 --> 00:04:16,560 - What about life outside the job? - Is there such a thing? 37 00:04:16,760 --> 00:04:21,470 You live here iNoslo, at Sk�yen, and are married to...? 38 00:04:21,640 --> 00:04:25,235 Camilla. Been married nine years. Two kids. They are in school. 39 00:04:25,440 --> 00:04:29,956 - She holds a job? - Yes, at a downtown law firm. 40 00:04:30,160 --> 00:04:32,913 - Who stays home if a child falls ill? - She does. 41 00:04:33,120 --> 00:04:35,475 - No maid? - No. 42 00:04:35,640 --> 00:04:36,993 - Dog? - No. 43 00:04:37,200 --> 00:04:40,272 - Allergic? - No. 44 00:04:52,640 --> 00:04:55,438 How much is your reputation as leader worth? 45 00:04:55,640 --> 00:04:58,359 My reputation? What do you mean? 46 00:05:00,200 --> 00:05:03,272 This work by JuliaNopie is worth a quarter of a million. 47 00:05:03,480 --> 00:05:06,392 - Got any equally expensive art? - I do. 48 00:05:06,560 --> 00:05:09,996 A Munch lithograph. 'The Brooch'. 49 00:05:10,200 --> 00:05:14,398 Could you estimate its value just by looking at it? 50 00:05:14,560 --> 00:05:18,792 This one consists of a few circles and lines. It's monotone, no texture. 51 00:05:19,000 --> 00:05:25,553 All that makes it worth a quarter of a million is the artist's reputation. 52 00:05:25,760 --> 00:05:29,514 - And the same thing goes for leaders? - Exactly. 53 00:05:31,960 --> 00:05:34,394 And that is why you will not land this job. 54 00:05:37,040 --> 00:05:39,873 - What? - My God, you applied for it yourself. 55 00:05:44,520 --> 00:05:48,957 - What else was I supposed to do? - Get someone to tip us about you. 56 00:05:49,160 --> 00:05:52,357 Pretend you didn't know about it when we contacted you. 57 00:05:52,520 --> 00:05:55,353 - But... - It's all a game, Lander. 58 00:05:55,520 --> 00:06:01,390 I want you to meet Pathfinder's chairman and manager tomorrow. 59 00:06:01,560 --> 00:06:08,159 Listen politely, then tell them why you're no longer interested. 60 00:06:08,320 --> 00:06:11,232 - I would seem unreliable. - No. 61 00:06:11,400 --> 00:06:14,631 They would see you as ambitious. Someone who knows his own worth. 62 00:06:17,480 --> 00:06:22,998 - Landler, this is your opportunity. - Opportunity? 63 00:06:23,160 --> 00:06:27,472 Let me build your reputation. 64 00:06:27,640 --> 00:06:32,760 Andl I promise you a position which quintuples your income within two years. 65 00:06:32,920 --> 00:06:35,832 How can you promise this? 66 00:06:36,040 --> 00:06:42,309 Because I have never given a client a recommendation he hasn't followed. 67 00:06:42,480 --> 00:06:45,950 - But how? - The answer starts with an 'R'. 68 00:06:46,160 --> 00:06:50,870 - Reputation... - My entire career is based on it. 69 00:06:53,400 --> 00:06:56,631 Hi. 70 00:06:56,800 --> 00:07:01,874 You have an interview with Jeremias Lander and Pathfinder tomorrow at 12. 71 00:07:02,040 --> 00:07:05,794 - The information is in the file. - Great. 72 00:07:05,960 --> 00:07:11,034 Your wife is opening her gallery this weekend, and I wondered... 73 00:07:11,240 --> 00:07:15,028 - Could I attend? - Are you invited? 74 00:07:15,240 --> 00:07:18,118 - Am I? - Are you? 75 00:07:18,320 --> 00:07:23,519 I got an invoice of 357,000 for redecoration at Kasper Hansen Street. 76 00:07:23,680 --> 00:07:30,677 Correct. I helped Diana with some expenses. Her gallery opens Friday. 77 00:07:30,880 --> 00:07:35,078 You have to cut your expenses. You may go bankrupt. 78 00:07:35,240 --> 00:07:37,231 I'm working on it. 79 00:07:37,400 --> 00:07:41,473 I have to make you aware how serious this is. 80 00:07:41,680 --> 00:07:45,673 You have overdrawn your account by hundreds of thousands. 81 00:07:45,840 --> 00:07:48,229 There's a call coming in. I'll call you later. 82 00:07:49,720 --> 00:07:53,713 We have a candidate. Jeremias Lander, lives at Sk�yen. 83 00:07:57,000 --> 00:08:02,313 - OK. Got him. When? - A meeting at Alfa tomorrow at 12. 84 00:08:02,480 --> 00:08:05,472 - Nobody home? - No dog or maid. Wife works downtown. 85 00:08:05,640 --> 00:08:07,198 See you in 20 minutes. 86 00:09:37,880 --> 00:09:41,190 The handler in Gothenburg wanted 50%. 87 00:09:41,360 --> 00:09:45,353 Ove Kjikerud charged 20% to disconnect alarms, bring the art 88 00:09:45,560 --> 00:09:47,630 and bring it to Sweden. 89 00:09:47,800 --> 00:09:51,031 To place him at Tripolis was one of my smartest moves. 90 00:09:51,200 --> 00:09:55,796 I was left with 80,000. 91 00:09:55,960 --> 00:09:59,396 Not even enough for my next instalment on the house. 92 00:09:59,560 --> 00:10:01,676 Something had to be done. 93 00:10:07,120 --> 00:10:11,955 Nice to see you. Thanks for coming. 94 00:10:23,160 --> 00:10:27,631 - Looking real good. - Not half the guests have arrived. 95 00:10:27,840 --> 00:10:33,039 - I don't have the time to greet... - It's absolutely fine. 96 00:10:33,200 --> 00:10:35,589 - Congratulations. Great exhibition. - Thank you. 97 00:10:35,760 --> 00:10:39,230 Something crazy happened today. I can't tell you now. 98 00:10:39,440 --> 00:10:43,672 - But I want you to meet him. - Meet who? 99 00:11:00,920 --> 00:11:04,435 - This is my husband. Roger Brown. - Clas Greve. 100 00:11:04,640 --> 00:11:07,108 Clas just moved here from the Netherlands. 101 00:11:09,120 --> 00:11:14,353 Are you on your way? No, a few kids just liven up the party. 102 00:11:16,560 --> 00:11:21,793 - What brings you to Norway? Work? - I inherited my grandma's apartment. 103 00:11:21,960 --> 00:11:24,110 - She was Norwegian? - Yes. 104 00:11:24,320 --> 00:11:29,952 I just went into early retirement. I came here to redecorate the flat. 105 00:11:30,160 --> 00:11:35,632 - You retired? From what? - I was the CEO of a Dutch company. 106 00:11:35,840 --> 00:11:38,513 We developed GPS technology. 107 00:11:40,320 --> 00:11:44,108 - Dutch? Not HOTE, by any chance? - Exactly. 108 00:11:44,280 --> 00:11:48,034 Weren't they just bought up by a large American company? Amtech? 109 00:11:49,640 --> 00:11:51,756 - You're in the business? - No. 110 00:11:53,600 --> 00:11:56,751 - But why did you quit? - I won't bore you with job chatter. 111 00:11:56,920 --> 00:12:00,754 I'm in the recruitment business. You won't bore me. 112 00:12:03,200 --> 00:12:06,078 - Do you know Pathfinder? - Of course. Our competitors. 113 00:12:06,280 --> 00:12:08,874 Small, but competent. 114 00:12:09,080 --> 00:12:12,436 I'm sorry, I have to go. Enjoy your evening. 115 00:12:12,600 --> 00:12:16,434 Clas... Pathfinder seeks a new manager. 116 00:12:16,600 --> 00:12:20,070 Someone who can stand up against foreign takeovers. 117 00:12:20,240 --> 00:12:23,198 - How about a meeting? - Sorry, Roger. 118 00:12:23,360 --> 00:12:26,830 Then lunch. Monday at 12. We could talk about other things. 119 00:12:27,000 --> 00:12:30,595 Art, redecoration, Polish handymen... 120 00:12:30,800 --> 00:12:34,634 Could I have a pen? I'll write down the name of a good restaurant. 121 00:12:38,680 --> 00:12:42,309 A farewell present for long and faithful service? 122 00:12:42,520 --> 00:12:43,873 No, I stole it. 123 00:12:47,520 --> 00:12:51,877 See you then. My regards to your charming wife. 124 00:13:02,920 --> 00:13:07,516 - This is my husband. - Roger Brown. 125 00:13:07,720 --> 00:13:10,871 - Brede Sperre, Kripos. - We've seen you on TV. 126 00:13:11,040 --> 00:13:14,476 - He investigates the art burglaries. - Not murder cases? 127 00:13:14,680 --> 00:13:18,992 We focus all our resources on this. We're going to stop this. 128 00:13:19,160 --> 00:13:22,755 - Are you also in the art business? - No, I work as a headhunter. 129 00:13:22,920 --> 00:13:28,597 - In the recruitment business. Alfa. - One of the partners, then. 130 00:13:28,760 --> 00:13:32,230 I complimented your wife on her exclusive earrings. 131 00:13:32,440 --> 00:13:37,230 She said they were a present from you. 132 00:13:37,400 --> 00:13:42,110 The best of us get good bonus deals. 133 00:13:42,280 --> 00:13:46,592 I wish we had those in my line of work as well. 134 00:13:46,800 --> 00:13:50,634 Sperre? We're from VG. Could we have a photo? 135 00:13:50,840 --> 00:13:52,353 Of course. 136 00:14:12,160 --> 00:14:15,118 Roger? Are you coming? 137 00:14:20,040 --> 00:14:26,195 Look at this. The 'Calydonian Boar Hunt', by Rubens. 138 00:14:26,360 --> 00:14:29,193 Stolen by the Germans in Antwerp in 1941. 139 00:14:29,360 --> 00:14:33,069 It's been missing ever since. Do you know where it is? 140 00:14:33,240 --> 00:14:39,588 - No. - In Clas Greve's apartment. 141 00:14:39,760 --> 00:14:44,197 Clas's grandmother had a secret affair with a German officer during the war. 142 00:14:44,400 --> 00:14:47,437 But he was arrested and shot a few days later. 143 00:14:47,600 --> 00:14:53,596 - She was scared of being exposed. - And hid the painting? 144 00:14:53,760 --> 00:14:59,471 - But it's not genuine. - Did the Germans want reproductions? 145 00:14:59,640 --> 00:15:04,919 - Why did he tell you? - He asked if I could evaluate it. 146 00:15:05,120 --> 00:15:08,192 Or if I knew someone who could. 147 00:15:10,040 --> 00:15:14,750 You think Clas Greve has a genuine Rubens hanging in his apartment? 148 00:15:14,920 --> 00:15:16,751 - Here in Oslo? - Yes. 149 00:15:16,960 --> 00:15:21,954 I offered to contact an art museum, to have it moved as soon as possible. 150 00:15:22,120 --> 00:15:27,353 Next week. You don't place a painting like this into a safe-deposit box. 151 00:15:29,480 --> 00:15:35,271 - How much do you think it's worth? - Tens of millions. Maybe a hundred. 152 00:15:42,400 --> 00:15:47,520 Do you know what I think? That you and I should celebrate. 153 00:15:47,680 --> 00:15:54,392 - Celebrate what? - That you opened your own gallery. 154 00:15:57,040 --> 00:16:00,271 - And the twwo of us. - Thanks for supporting me, Roger. 155 00:16:00,440 --> 00:16:05,195 - Everything is going to be fine. - What do you mean? 156 00:16:06,240 --> 00:16:10,199 That you and I should start thinking about the future. 157 00:16:24,520 --> 00:16:27,318 - Ove here. - We have a candidate. 158 00:16:27,480 --> 00:16:31,917 - Do you know what the time is? - Clas Greve. 25 Oscar Street. 159 00:16:32,080 --> 00:16:35,789 - What, he is grave? - No, his name is Greve. 160 00:16:38,840 --> 00:16:40,239 Ove? 161 00:16:43,560 --> 00:16:47,348 - Ove, what's happening? - Sorry. Natasha is here. 162 00:16:47,560 --> 00:16:50,393 - Come again? - Meet me at the cabin tomorrow. 163 00:16:50,600 --> 00:16:56,311 No, not tomorrow! It's Saturday. I've got her for the whole weekend. 164 00:16:56,520 --> 00:16:59,353 This is a big deal, Ove. We only have a couple of days. 165 00:17:02,400 --> 00:17:05,392 - One o'clock! - OK! 166 00:17:18,120 --> 00:17:20,918 - You are so sweet. - Good morning. 167 00:17:27,360 --> 00:17:30,238 - Listen... - Yes? 168 00:17:30,440 --> 00:17:33,398 What you said yesterday about the future... 169 00:17:33,560 --> 00:17:38,350 Does it include the sound of tiny feet in these corridors? 170 00:17:38,520 --> 00:17:42,832 - Maybe. - Don't give me maybe, Roger. 171 00:17:46,080 --> 00:17:48,833 I told you that everything would be fine. 172 00:17:49,040 --> 00:17:53,158 - I want that conversation now. - But I have an important meeting. 173 00:17:54,920 --> 00:18:00,472 Do you think I'm stupid? An important meeting? 174 00:18:00,680 --> 00:18:03,069 Was it set up during the night? 175 00:18:03,240 --> 00:18:06,357 I have to go. I'll call you later. 176 00:18:09,240 --> 00:18:12,073 - What are you so scared of? - Nothing. 177 00:18:12,240 --> 00:18:15,789 Dogs, and you when you're like this. 178 00:18:15,960 --> 00:18:18,997 If you want us to be childless forever, I would like to know. 179 00:18:19,200 --> 00:18:23,239 We'll have the conversation, but now I have an important meeting. 180 00:18:23,400 --> 00:18:26,756 - I've tried to talk now for seven years. - And there'll be seven more. 181 00:18:26,920 --> 00:18:28,592 If you continue nagging this way! 182 00:18:31,920 --> 00:18:33,831 I didn't mean that. 183 00:18:35,640 --> 00:18:38,871 You will never give me a child. 184 00:18:58,240 --> 00:19:01,232 How many millions are we talking about? 185 00:19:01,440 --> 00:19:04,671 - Maybe up to a hundred. - A hundred?! 186 00:19:07,360 --> 00:19:10,079 This happens every time. 187 00:19:10,280 --> 00:19:12,589 I've told you I don't like those things lying around. 188 00:19:12,760 --> 00:19:16,673 You know I always carry weapons. 189 00:19:16,880 --> 00:19:20,634 At home I've got weapons everywhere. Got a gun within reach in every room. 190 00:19:20,840 --> 00:19:25,391 You shouldl get one as well. Sooner or later they'll be coming. 191 00:19:25,600 --> 00:19:29,878 We do it this way... you go to Gothenburg and get a reproduction. 192 00:19:30,040 --> 00:19:34,352 We need a good one. I have lunch with Clas Greve on Monday... 193 00:19:34,560 --> 00:19:35,754 Ove? 194 00:19:35,920 --> 00:19:40,277 - I told you to stay in the car! - But I have no light! 195 00:19:42,640 --> 00:19:44,835 Out! We're having a meeting! 196 00:19:49,040 --> 00:19:50,553 Women... 197 00:19:51,960 --> 00:19:55,794 Like I said before I was interrupted by a Russian prostitute... 198 00:19:57,160 --> 00:20:03,269 During lunch Monday I'll find out when the apartment is empty. 199 00:20:03,440 --> 00:20:07,319 - You go to Sweden immediately. Now. - OK. 200 00:20:07,480 --> 00:20:11,951 - Shit. No, I can't. I'm busy. - Busy? 201 00:20:12,120 --> 00:20:16,352 Natasha is here. I'll make a new film with her. 202 00:20:16,560 --> 00:20:20,030 I've arranged everything with the guys at work. 203 00:20:20,200 --> 00:20:24,830 - You're filming her? - I need something to watch. 204 00:20:29,160 --> 00:20:32,755 I just activate the alarm and the cameras start rolling. 205 00:20:34,960 --> 00:20:37,679 - She doesn't know you're filming? - No way. 206 00:20:37,880 --> 00:20:41,236 And the Tripolis guards are watching the two of you...? 207 00:20:41,400 --> 00:20:45,188 The cameras are not directed towards the bed! 208 00:20:45,360 --> 00:20:51,708 They see her undress and a bit of fingering. That's it. 209 00:20:54,560 --> 00:20:56,357 She's cut her hair. Looks nice. 210 00:20:56,560 --> 00:21:00,235 The rest is private. Cool, eh? 211 00:21:04,400 --> 00:21:07,153 The painting is removed in only a few days. 212 00:21:07,360 --> 00:21:12,195 - Do you realise how big this is? - She's here twwice in six months. 213 00:21:12,400 --> 00:21:15,278 You'll be left with millions. 214 00:21:15,440 --> 00:21:21,117 With that kind of money, you can buy her. For the rest of your life. 215 00:21:59,360 --> 00:22:02,511 The one without scampi jelly, and dressing on the side. 216 00:22:05,600 --> 00:22:08,319 Will you settle in Oslo now, or will you commute? 217 00:22:12,120 --> 00:22:16,432 Three and a half million, plus stock options. 218 00:22:16,640 --> 00:22:21,316 I'm afraid you take things for granted. Remember you're a foreigner. 219 00:22:21,520 --> 00:22:23,317 Norwegian companies want... 220 00:22:23,520 --> 00:22:28,435 I don't doubt that your methods will work on most people. 221 00:22:28,600 --> 00:22:30,875 But we've been in this situation before. 222 00:22:31,040 --> 00:22:34,476 You practically dribbled... 223 00:22:34,640 --> 00:22:39,236 You drooled when we met at the gallery. And with good reason. 224 00:22:39,400 --> 00:22:43,359 The problem was only that I was not interested in a job. 225 00:22:43,520 --> 00:22:49,072 But redecoration is not that interesting in the long run. 226 00:22:49,240 --> 00:22:53,518 So if it's OK with you, let's just drop the charade. 227 00:22:57,680 --> 00:22:59,830 OK. I surrender. 228 00:23:02,160 --> 00:23:06,551 - But I still need more data on you. - Do you play squash? 229 00:23:17,360 --> 00:23:19,396 - Married? - Divorced. 230 00:23:19,560 --> 00:23:21,278 - Children? - No. 231 00:23:21,440 --> 00:23:25,035 - Dog? - Yes. 232 00:23:25,200 --> 00:23:28,033 - Still in Amsterdam. - In quarantine? 233 00:23:28,200 --> 00:23:30,509 I'll fly down to get him tomorrow. 234 00:23:37,600 --> 00:23:40,319 The GPS business is a tough one? 235 00:23:40,520 --> 00:23:46,470 - Your back. - Oh. That's from the army. 236 00:23:46,680 --> 00:23:49,911 I enrolled when I was 18. 237 00:23:50,080 --> 00:23:53,789 After a few years, I entered an elite unit which specialised... 238 00:23:53,960 --> 00:23:56,554 - In what? - Tracking. 239 00:23:56,720 --> 00:23:58,950 - Tracking of...? - People. 240 00:23:59,160 --> 00:24:01,628 Missing people. Fugitives. 241 00:24:01,800 --> 00:24:07,079 - And the technology came from HOTE? - Exactly. 242 00:24:07,240 --> 00:24:10,277 They produced microscopic transmitters. 243 00:24:10,440 --> 00:24:15,912 I hadl improvement suggestions. So they recruited me. 244 00:24:16,080 --> 00:24:19,595 - Where did you get those scars? - Bolivia. 245 00:24:19,800 --> 00:24:24,157 - Were you tortured? - I was lucky. I got out in time. 246 00:24:24,320 --> 00:24:28,916 - Sounds like something from a film. - No, you've never seen this on film. 247 00:24:30,680 --> 00:24:33,990 - When can we meet with Pathfinder? - Any time. 248 00:24:34,200 --> 00:24:36,919 - When are you back? - The day after tomorrow. 249 00:24:37,120 --> 00:24:38,872 Let's do it then. 250 00:24:43,240 --> 00:24:44,912 Diana? 251 00:24:48,560 --> 00:24:52,519 OUT WITH CLIENTS. HOME LATE. D. 252 00:27:58,080 --> 00:28:00,150 No, Murphy. Come here. 253 00:30:00,880 --> 00:30:06,557 This is Diana. I cannot answer the phone right now. Have a nice day. 254 00:31:03,680 --> 00:31:06,797 - Hi. - You're so late. 255 00:31:07,000 --> 00:31:11,471 - I tried to call your mobile phone. - I must have left it at the gallery. 256 00:31:13,200 --> 00:31:15,839 - Anything urgent? - No. 257 00:31:19,040 --> 00:31:21,838 I just wanted to hear your voice. 258 00:31:22,000 --> 00:31:26,755 That's sweet. Come and sit down. This film just started. 259 00:31:26,920 --> 00:31:30,754 No. I... 260 00:31:31,880 --> 00:31:35,919 I'm totally beat. I'm going to bed. 261 00:31:36,120 --> 00:31:38,190 OK. 262 00:31:43,640 --> 00:31:47,872 We developed this gel containing hundreds of transmitters per millilitre. 263 00:31:48,040 --> 00:31:50,873 It adlheres to all materials and is impossible to remove. 264 00:31:51,040 --> 00:31:52,951 You mean Trace. 265 00:31:53,120 --> 00:31:58,069 The disadvantage is that Trace is hypersensitive to dirt and mud. 266 00:31:58,240 --> 00:32:01,152 I know this from my experience as a soldier. 267 00:32:01,320 --> 00:32:05,438 When you're stuck in, pardon my French, the arsehole of the world, 268 00:32:05,640 --> 00:32:08,871 then you are dependent on your equipment. 269 00:32:12,840 --> 00:32:17,675 Being introduced by Brown is of great significance. 270 00:32:17,840 --> 00:32:20,070 His recommendations are vital. 271 00:32:23,400 --> 00:32:25,834 Just a moment. 272 00:32:40,760 --> 00:32:46,471 - Great meeting. Thanks a lot. - Thank you so much. 273 00:32:49,560 --> 00:32:51,596 When will you write the recommendation? 274 00:32:51,760 --> 00:32:54,718 - We have to make a decision first. - What was that? 275 00:32:55,840 --> 00:33:01,870 There are other candidates. We have to consider the total picture. 276 00:33:02,080 --> 00:33:05,197 Did we attend the same meeting? 277 00:33:05,360 --> 00:33:08,477 They were readly to sign the contract here and now. 278 00:33:08,640 --> 00:33:11,438 Well, then your chances are good. 279 00:33:19,480 --> 00:33:23,439 Hi. You go to Gothenburg tonight, Ove. 280 00:33:23,640 --> 00:33:28,236 The painting has to be traded for money, as quickly as possible. 281 00:33:44,360 --> 00:33:47,670 Hi. I have to talk to you. 282 00:33:47,840 --> 00:33:51,594 - Don't look me up this way, Lotte. - Please. Just twwo seconds. 283 00:34:07,000 --> 00:34:10,310 I'm sorry if it's my fault you're feeling this way, but we have... 284 00:34:13,040 --> 00:34:15,952 There's really nothing more to talk about. 285 00:34:17,880 --> 00:34:20,519 Do you need money? 286 00:34:20,680 --> 00:34:24,673 I miss you so much. 287 00:34:24,840 --> 00:34:27,513 Lotte... 288 00:34:27,680 --> 00:34:31,912 Lotte... Don't contact me again. 289 00:34:51,120 --> 00:34:55,159 - You look tired. - Thank you. 290 00:34:58,000 --> 00:35:02,039 - Anything wrong? - No. 291 00:35:02,240 --> 00:35:05,516 - A lot to do at work? - Quite a bit. 292 00:35:05,680 --> 00:35:10,310 I had a meeting today with Pathfinder and Clas Greve. 293 00:35:10,480 --> 00:35:12,550 - Did it work out fine? - No. 294 00:35:14,680 --> 00:35:17,797 - He won't get the job? - Definitely not. 295 00:35:18,000 --> 00:35:21,151 Tomorrow, I'll call all the other agencies. 296 00:35:21,320 --> 00:35:23,788 I'll make sure he won't get a single job in Norway. 297 00:35:25,480 --> 00:35:27,710 Why is that? 298 00:35:27,920 --> 00:35:30,309 By the way, did you find your mobile phone? 299 00:35:31,800 --> 00:35:34,712 - You saidl you lost your mobile phone. - Yes, I did. 300 00:35:34,880 --> 00:35:37,792 - In the gallery? - Yes. 301 00:35:37,960 --> 00:35:40,872 Great. More wine? 302 00:36:44,480 --> 00:36:46,198 Ove? 303 00:36:47,640 --> 00:36:49,153 Ove? 304 00:36:51,080 --> 00:36:52,593 Ove? 305 00:38:12,840 --> 00:38:13,875 Hi. 306 00:38:15,680 --> 00:38:18,638 - Hi. - What are you doing here? 307 00:38:21,080 --> 00:38:24,550 I saw you go down here, and you didn't come out. 308 00:38:24,720 --> 00:38:27,393 - I got worried. - About what? 309 00:38:27,560 --> 00:38:30,074 Nothing. 310 00:38:30,280 --> 00:38:33,590 - Roger... - Yes? 311 00:38:33,760 --> 00:38:37,230 Have a nice day at work. 312 00:38:53,840 --> 00:38:56,149 I love you. 313 00:40:31,280 --> 00:40:34,511 Ove? Ove? 314 00:40:46,360 --> 00:40:51,275 - Ove, where do you live? - Natasha... 315 00:40:51,440 --> 00:40:54,398 Ove? Ove! 316 00:40:54,560 --> 00:40:57,154 Where do you...? 317 00:41:12,560 --> 00:41:16,075 What happened in the garage, Ove? 318 00:41:16,280 --> 00:41:18,669 Did you see anyone? 319 00:41:24,280 --> 00:41:26,794 Answer me. 320 00:41:27,000 --> 00:41:31,232 Did you see what happened? Was there anyone there? 321 00:41:31,400 --> 00:41:34,119 - Natasha... - What? 322 00:41:38,680 --> 00:41:42,878 What the hell is going on here? 323 00:42:07,600 --> 00:42:09,158 Ove, what's the password? 324 00:42:09,320 --> 00:42:13,029 - The password for the alarm? - Natasha... 325 00:42:13,200 --> 00:42:17,273 We have to deactivate the alarm. What's the password? 326 00:42:17,440 --> 00:42:20,477 - The password! - That's what I'm saying! Natasha! 327 00:42:23,400 --> 00:42:26,198 With 'sh' or 'sch'? 328 00:42:39,600 --> 00:42:40,953 Ove? 329 00:42:44,440 --> 00:42:48,831 Ove, how is it going? 330 00:42:49,040 --> 00:42:52,476 - What happened? - You sat on a syringe in my car. 331 00:42:52,640 --> 00:42:55,552 A syringe? 332 00:42:55,720 --> 00:42:58,518 - You were lucky. - Lucky?! 333 00:42:58,720 --> 00:43:03,271 It must have hit your knee. You didn't absorb all the poison. 334 00:43:03,440 --> 00:43:06,876 - Did you fuck up? - That's not what it's about! 335 00:43:07,040 --> 00:43:12,353 - Diana has an affair with Clas Greve. - That's no reason to kill you! 336 00:43:19,960 --> 00:43:24,795 - Call 113! - We don't want the police here! 337 00:43:26,080 --> 00:43:30,232 Please, Roger. I need to get to a hospital. 338 00:43:30,400 --> 00:43:33,676 - Or else I die. - I'll get you some milk. 339 00:43:33,880 --> 00:43:37,555 Milk neutralises poison. That's what they would do at the hospital. 340 00:43:52,200 --> 00:43:53,838 Here... 341 00:43:56,640 --> 00:43:59,074 - Call them. - Don't do anything stupid. 342 00:43:59,280 --> 00:44:01,111 Then I do it myself. 343 00:44:03,880 --> 00:44:05,791 Just calm down now... 344 00:45:51,080 --> 00:45:54,356 Roger. I would like to talk to you. 345 00:46:02,320 --> 00:46:05,630 No! 346 00:46:30,680 --> 00:46:33,877 Our main research was into the tracking of people. 347 00:46:36,920 --> 00:46:38,876 Microscopic transmitters. 348 00:48:30,160 --> 00:48:33,038 Hello. I'm just visiting the cabin. 349 00:48:33,200 --> 00:48:36,476 - I thought you were Kjikerud. - No. 350 00:48:36,680 --> 00:48:38,193 - It's his car. - Yes. 351 00:48:41,600 --> 00:48:47,436 - Aren't you some kind of businessman? - I was fired. 352 00:48:47,600 --> 00:48:51,752 - May I park the car inside the barn? - 500 per 24 hours. 353 00:48:51,920 --> 00:48:55,674 You could park for free by the roadside. 354 00:49:04,320 --> 00:49:08,359 If you touch the tractor, I want compensation! 355 00:49:38,760 --> 00:49:44,551 - What a rush of people today! - I'm just visiting Roger Brown. 356 00:49:44,720 --> 00:49:49,714 - That businessman? - Yes. 357 00:49:49,920 --> 00:49:53,196 - What do you want from him? - We have an appointment. 358 00:49:53,360 --> 00:49:57,273 It's none of my business, but... 359 00:49:57,440 --> 00:50:01,035 He probably didn't invite you for coffee and cakes in the cabin. 360 00:50:01,200 --> 00:50:03,475 In the cabin? 361 00:50:03,680 --> 00:50:10,597 And since it's my property, maybe a slight compensation would be fair? 362 00:53:27,040 --> 00:53:28,553 Search! 363 00:55:20,520 --> 00:55:22,078 Hello? 364 00:58:37,400 --> 00:58:39,789 Who are you? 365 00:58:39,960 --> 00:58:41,518 Oh, shit... 366 00:59:50,840 --> 00:59:52,910 You're not supposed to be out of bed! 367 00:59:53,080 --> 00:59:58,234 - Did anyone ask for me? - No. Get back to bed. 368 00:59:58,440 --> 01:00:03,116 Except for the police. They're waiting for you in the corridor. 369 01:00:04,320 --> 01:00:07,357 I told them you should have your breakfast first. 370 01:00:30,360 --> 01:00:35,354 Because if you manage to smash the larynx, you're a good fighter. 371 01:00:35,560 --> 01:00:38,791 Ever heard about ko-daw-ying? 372 01:00:38,960 --> 01:00:42,873 No wonder. Do you know how many martial arts there are? 373 01:00:43,040 --> 01:00:45,508 3,000. 374 01:01:07,520 --> 01:01:11,035 You've got wushu, martial arts from China, 375 01:01:11,200 --> 01:01:15,273 Taahtib, Egyptian stick fighting... 376 01:01:15,480 --> 01:01:18,074 That's him. He's running away! 377 01:01:26,040 --> 01:01:27,871 Freeze! 378 01:01:28,040 --> 01:01:31,999 Sunded, I've got him! 379 01:01:32,200 --> 01:01:35,033 My name is Olav Sunded, from Kripos. 380 01:01:35,240 --> 01:01:38,755 You're a suspect in the murdler of the farmer Sindre Aa. 381 01:01:38,960 --> 01:01:43,715 Come with us, Kjikerud, and we'll go through the rest at the station. 382 01:01:43,920 --> 01:01:47,276 You are Ove Kjikerud? 383 01:01:47,440 --> 01:01:49,795 Yes. 384 01:02:10,360 --> 01:02:14,592 - Where are we going? - To Elverum, for questioning. 385 01:02:14,760 --> 01:02:18,992 I hope you cooperate, so that I can go back to Oslo tomorrow. 386 01:02:19,160 --> 01:02:24,280 - Attention, all patrol cars. - In other words, both of them. 387 01:02:24,440 --> 01:02:25,919 Bravo 3-0 here. 388 01:02:26,080 --> 01:02:28,992 Egmon Karlsen has reported his truck stolen. 389 01:02:29,160 --> 01:02:33,551 - Did Karlsen sound sober? Over. - Not exactly. 390 01:02:33,760 --> 01:02:38,754 Call Bamse Pub. It's probably parked there. 391 01:02:38,920 --> 01:02:44,074 - Why did you kill the farmer? - I have no idea what you mean. 392 01:02:44,280 --> 01:02:47,670 Your Mercedes was parked in Sindre Aa's barn. 393 01:02:47,840 --> 01:02:50,308 - Andl you ditched his tractor. - I've never heard that name. 394 01:02:50,520 --> 01:02:57,392 - No truck outside the Bamse Pub. - I've got more urgent matters now. 395 01:02:57,560 --> 01:02:59,630 Check behind Kiwi. 396 01:03:01,920 --> 01:03:06,311 - We have several witnesses... - Damn, there it is! 397 01:03:06,480 --> 01:03:12,396 Call Egmon. I see his truck. Probably his son stole it again. 398 01:03:13,440 --> 01:03:15,351 What are you doing, Brugd? 399 01:03:22,400 --> 01:03:26,154 Like I said, Kjikerud, we have plenty of evidence. 400 01:03:26,360 --> 01:03:28,590 And you still deny everything. 401 01:03:28,760 --> 01:03:33,231 So start feeding me details, because you lost me completely. 402 01:03:37,400 --> 01:03:41,552 Aa's neighbour found you in the ditch beside the tractor. 403 01:03:41,720 --> 01:03:45,429 We developed this gel containing hundreds of transmitters per millilitre. 404 01:03:45,600 --> 01:03:48,558 It adheres to all materials and is impossible to remove. 405 01:03:48,760 --> 01:03:50,273 I love you. 406 01:03:56,600 --> 01:03:59,637 - We have to get out. - No, we don't. 407 01:03:59,800 --> 01:04:05,318 He will kill us all. He has rubbed transmitters into my hair! 408 01:04:05,520 --> 01:04:07,556 We have to get out! 409 01:04:07,720 --> 01:04:12,999 He'll kill me. He rubbed transmitters into my hair! 410 01:04:13,200 --> 01:04:16,317 - He'll kill me! - Calm down! 411 01:04:16,480 --> 01:04:18,710 We have to get out! 412 01:10:48,000 --> 01:10:50,833 Hi, this is Diana. 413 01:10:51,000 --> 01:10:53,116 Hello? 414 01:10:53,280 --> 01:10:56,033 Hello? Roger, is that you? 415 01:11:35,000 --> 01:11:38,072 After this, we'll go to Forensic. 416 01:11:38,240 --> 01:11:40,276 And then we'll have a look at Kjikerud's house. 417 01:11:46,960 --> 01:11:51,317 "Hi, I'm a single girl from Gj�vik. You're Norway's sexiest policeman. 418 01:11:51,520 --> 01:11:55,752 "And the best. Would you like to meet me? I agree to most everything. " 419 01:12:10,560 --> 01:12:13,472 What the hell happened here? 420 01:12:21,040 --> 01:12:22,837 Lotte, wait. 421 01:12:23,000 --> 01:12:27,915 - What do you want? What happened? - I need help. Please. 422 01:12:31,880 --> 01:12:37,113 - I don't mean to involve you in this. - In what? 423 01:12:37,320 --> 01:12:42,314 When they ask, don't lie. Just tell them I was here. 424 01:12:45,720 --> 01:12:48,439 Tell them I forced my way in. 425 01:12:48,600 --> 01:12:50,352 What has happened? 426 01:12:52,520 --> 01:12:55,910 Wait here. I'll get something to rinse it with. 427 01:13:01,760 --> 01:13:03,876 Got some scissors? 428 01:13:31,040 --> 01:13:33,998 Lotte, who are you contacting? 429 01:13:34,160 --> 01:13:39,188 - Give me that phone! - Stop it. 430 01:13:39,360 --> 01:13:42,158 - "Roger is alive. He is in my flat. " - It's not what you think... 431 01:13:44,200 --> 01:13:49,513 - What's happening?! - I don't know! 432 01:13:49,680 --> 01:13:52,752 - It's not my fault! - What's going on?! 433 01:13:52,920 --> 01:13:56,276 - Please... - What does Greve want from me? 434 01:13:56,440 --> 01:13:59,830 - It's the Pathfinder job. - You don't kill people for a job! 435 01:14:00,000 --> 01:14:03,390 It's about billions. 436 01:14:03,560 --> 01:14:08,395 They worked on this for months. Ever since Pathfinder sought a new CEO. 437 01:14:08,560 --> 01:14:13,156 - Who are 'they'?! - Clas. 438 01:14:13,320 --> 01:14:16,710 - He still works for HOTE. - What? 439 01:14:18,920 --> 01:14:20,273 What?! 440 01:14:20,440 --> 01:14:23,432 They have massive economic problems. 441 01:14:23,640 --> 01:14:27,599 Amtech demands that HOTE provide them with Pathfinder's technology. 442 01:14:27,760 --> 01:14:30,228 - This was Clas's assignment. - Are you all insane? 443 01:14:34,600 --> 01:14:38,229 I was to get to know you, then introduce you to him. 444 01:14:38,440 --> 01:14:42,149 But he had to change plans, since you didn't want to see me anymore. 445 01:14:42,320 --> 01:14:46,950 He had to find a way to meet you. 446 01:14:47,160 --> 01:14:50,277 His grandmother had an old reproduction of a Rubens painting. 447 01:14:50,440 --> 01:14:56,117 He made up a wild story that she had gotten it from a German officer. 448 01:14:56,280 --> 01:15:01,274 He told Diana the story, and she believed him. 449 01:15:01,440 --> 01:15:02,998 Then he met you. 450 01:15:04,520 --> 01:15:08,433 The only thing I've done is to rub transmitters into your hair. 451 01:15:11,600 --> 01:15:14,194 Did you do that? 452 01:15:14,400 --> 01:15:16,755 Did you smear that shit into my hair?! 453 01:15:17,880 --> 01:15:22,237 - Is Diana involved? - I think so. 454 01:15:22,400 --> 01:15:26,757 - You think so?! - I didn't want this to happen! 455 01:15:32,160 --> 01:15:37,996 I just want to get away from him. Please help me. 456 01:15:51,040 --> 01:15:52,871 May I have a glass of water? 457 01:16:25,160 --> 01:16:26,673 Lotte! 458 01:17:21,360 --> 01:17:26,957 The suspect dlied in the accident, with three of the four policemen. 459 01:17:27,160 --> 01:17:28,991 The last police officer is still missing. 460 01:17:29,200 --> 01:17:34,797 Military divers are now searching along the river. 461 01:17:51,720 --> 01:17:53,233 Diana. 462 01:18:03,120 --> 01:18:04,678 Roger? 463 01:18:06,320 --> 01:18:08,117 What happened to you? 464 01:18:17,200 --> 01:18:18,952 Don't look at me that way. 465 01:18:22,520 --> 01:18:27,389 I know why you left. There's nothing more between Clas and me. 466 01:18:27,560 --> 01:18:31,348 I tried to tell you in the garage, but I couldn't. 467 01:18:31,560 --> 01:18:36,031 - What do you know about...? - I have to tell you this now. 468 01:18:36,200 --> 01:18:42,070 I didn't want it to happen. But you hurt me. 469 01:18:42,240 --> 01:18:45,676 He was so easy to talk to, and I just... 470 01:18:45,840 --> 01:18:48,308 I couldn't stand it anymore. 471 01:18:53,440 --> 01:18:58,468 But it was wrong. And I'm so ashamed. 472 01:19:01,640 --> 01:19:04,359 Because you are the one I want. 473 01:19:04,520 --> 01:19:08,195 If you really think we shouldn't have children, we don't need to. 474 01:19:11,640 --> 01:19:13,835 I'm willing to do anything. 475 01:19:19,760 --> 01:19:21,193 You really do love me... 476 01:19:21,400 --> 01:19:25,359 You must never doubt that. Promise me. 477 01:19:27,440 --> 01:19:32,468 - And you didn't know anything. - About what? 478 01:19:32,640 --> 01:19:34,790 You didn't know anything. 479 01:19:41,040 --> 01:19:44,953 Oh, my God. What has happened? 480 01:20:14,200 --> 01:20:16,634 Come here. 481 01:20:25,640 --> 01:20:29,713 Dog bites are very serious, Roger. You have to see a doctor. 482 01:20:29,920 --> 01:20:31,990 It's not that convenient right now. 483 01:20:35,080 --> 01:20:36,798 Hold this. 484 01:20:41,080 --> 01:20:45,835 - What are you planning to do? - I don't know. 485 01:20:49,800 --> 01:20:52,872 They'll soon find out who died in the accident. 486 01:20:54,800 --> 01:20:57,872 I have to remove evidence. 487 01:21:00,320 --> 01:21:02,356 And then? 488 01:21:06,080 --> 01:21:12,076 I have to get away from here. Make a new start. 489 01:21:16,720 --> 01:21:19,518 Maybe you and I could... 490 01:21:32,320 --> 01:21:34,436 I can wait a while before I report it stolen. 491 01:21:40,800 --> 01:21:42,870 I have to clean these too. 492 01:21:49,160 --> 01:21:50,878 Did you love her? 493 01:21:54,480 --> 01:21:56,357 No. 494 01:22:10,080 --> 01:22:12,992 How could you be so goddamn stupid? 495 01:22:14,920 --> 01:22:20,392 Steal works of art, to buy things I don't need? 496 01:22:23,320 --> 01:22:26,437 Who do you think I am? 497 01:22:41,480 --> 01:22:47,191 You have asked me what I'm scared of. 498 01:22:52,720 --> 01:22:56,554 And I've been scared since I first met you. 499 01:22:56,720 --> 01:23:01,271 I've been scared that you would leave me. 500 01:23:01,440 --> 01:23:07,310 Scared that we would have a child which you would love more than me. 501 01:23:10,560 --> 01:23:15,156 And I've been scared that you would see me as I really am. 502 01:23:17,440 --> 01:23:19,556 And hate it. 503 01:24:27,520 --> 01:24:30,478 I have to meet you. Diana. 504 01:24:31,520 --> 01:24:35,308 - I'm sorry about this, Greve. - It's quite alright. 505 01:24:35,480 --> 01:24:39,758 Roger Brown is on an unexpected journey abroad. 506 01:24:39,960 --> 01:24:44,272 - Sounds exciting. - To save an important contract. 507 01:24:44,440 --> 01:24:48,991 But you're in safe hands now. There are only formalities left. 508 01:24:49,160 --> 01:24:50,991 So it won't take very long. 509 01:24:54,280 --> 01:24:57,875 We were supposed to change a fan at B4. 510 01:24:58,040 --> 01:25:01,874 We've been in and out the whole day, but this card doesn't work. 511 01:25:07,520 --> 01:25:10,353 FORENSIC INSTITUTE 512 01:26:22,200 --> 01:26:23,758 Thank you. 513 01:27:09,280 --> 01:27:13,956 Hello, guys. Sorry, we're a bit behind here. 514 01:27:14,160 --> 01:27:19,154 A lady just got in who's been lying dead on heating cables for two weeks. 515 01:27:19,320 --> 01:27:23,472 - Any thoughts on this? - Typical car accident injuries. 516 01:27:23,640 --> 01:27:26,029 The cause of death is internal haemorrhages. 517 01:27:26,200 --> 01:27:32,070 Where are the peanuts? It says here there was a bag of peanuts. 518 01:27:32,240 --> 01:27:34,595 Well, I didn't eat them. 519 01:27:34,800 --> 01:27:40,238 - Has anyone unauthorised been here? - To steal a bag of peanuts? 520 01:29:20,800 --> 01:29:23,155 Who's that? 521 01:29:29,720 --> 01:29:33,235 What the hell is going on here, Roger? 522 01:29:33,400 --> 01:29:38,713 Are you removing evidence? Think you'll get out of this? 523 01:29:43,200 --> 01:29:45,555 What the hell? 524 01:29:49,200 --> 01:29:54,035 So you realised the transmitters were in your hair? 525 01:29:54,240 --> 01:29:56,310 And that it was Lotte...? 526 01:29:58,640 --> 01:30:01,950 - That's why you killed her? - Does it feel like a loss? 527 01:30:02,160 --> 01:30:04,276 I'll give you a choice. 528 01:30:04,440 --> 01:30:09,389 If you tell me what's going on, I'll shoot you in the head. 529 01:30:09,560 --> 01:30:13,633 - If not, a bullet in your stomach. - Don't you feel anything? 530 01:30:13,840 --> 01:30:17,435 I would like to know if people like you really exist. 531 01:30:17,640 --> 01:30:20,074 People like me? 532 01:30:20,240 --> 01:30:24,995 People who are not capable of love. Who are without empathy. 533 01:30:25,160 --> 01:30:27,230 - Empathy? - Yes. 534 01:30:29,560 --> 01:30:32,996 If you want the answer, just look in the mirror. 535 01:30:33,160 --> 01:30:35,720 - I'm not like you. - You're not? 536 01:30:35,880 --> 01:30:37,438 No. 537 01:30:38,720 --> 01:30:43,840 - I have lovedl someone. - You have loved someone? Diana? 538 01:30:44,040 --> 01:30:50,878 You have loved her? I'm afraid I have bad news for you. 539 01:30:58,960 --> 01:31:04,478 She tells me she longs for me. She wants me. 540 01:31:05,920 --> 01:31:08,593 And I'm only human. 541 01:31:08,760 --> 01:31:13,470 Have you ever loved anyone? Except for your dead dog? 542 01:31:15,720 --> 01:31:20,396 I have no time for this. I've got an appointment with Diana tonight. 543 01:31:20,560 --> 01:31:24,712 You went and got the hair? You knew I'd be coming for you. Why? 544 01:31:24,880 --> 01:31:28,998 A shot in the stomach means a slow death. You'll beg me to kill you. 545 01:31:29,200 --> 01:31:32,795 So I ask you for the last time... why am I here? 546 01:31:33,000 --> 01:31:36,276 What are you smiling at? Why am I here? 547 01:31:36,440 --> 01:31:37,998 Hold it right there! 548 01:31:55,640 --> 01:31:57,870 Do you know why I was smiling, Clas? 549 01:31:59,720 --> 01:32:02,871 Because you just proved that Diana loves me. 550 01:32:03,040 --> 01:32:07,830 She didn't come to you because she wanted you. 551 01:32:08,040 --> 01:32:10,679 She came to change the cartridges in your pistol. 552 01:32:12,880 --> 01:32:17,192 She exchanged the bullets in your gun for blank cartridges. 553 01:32:17,360 --> 01:32:21,831 Or what do you call them in Danish? Blanks? 554 01:32:22,000 --> 01:32:27,313 - What are you talking about? - She hates you. 555 01:32:27,520 --> 01:32:31,035 She wants you to die. 556 01:32:35,440 --> 01:32:37,192 But I will give you one chance. 557 01:32:41,720 --> 01:32:45,554 I have no idea how many bullets Diana managed to switch. 558 01:32:49,160 --> 01:32:52,596 This is not like you, Clas. 559 01:34:00,080 --> 01:34:01,752 Is it over? 560 01:34:06,160 --> 01:34:08,515 Yes. 561 01:34:21,640 --> 01:34:26,430 I may not know myself, but I know others. And that's what I gambled on. 562 01:34:26,600 --> 01:34:33,676 Welcome to this press conference, led by the Oslo Police and Kripos. 563 01:34:35,080 --> 01:34:37,116 I had prepared well. 564 01:34:37,280 --> 01:34:42,593 The police would find the pistol from the crash on Kjikerud's night table. 565 01:34:42,760 --> 01:34:48,995 This pistol also killed Lotte Madsen, whom the press called Greve's lover. 566 01:34:49,200 --> 01:34:55,514 How the "art burglars" Ove Kjikerud and Clas Greve killed each other... 567 01:34:57,160 --> 01:35:00,232 ...was watched by a whole world on the internet. 568 01:35:04,920 --> 01:35:07,354 The police would find that the pistol Greve fired 569 01:35:07,520 --> 01:35:10,478 was identical to the one that killed Ove. 570 01:35:10,680 --> 01:35:14,195 He should never have picked up that gun. 571 01:35:14,360 --> 01:35:17,670 We are pleased to present a breakthrough in the case. 572 01:35:17,840 --> 01:35:20,308 But even though I had done everything right, 573 01:35:20,520 --> 01:35:23,478 there was one thing I could not change. 574 01:35:23,680 --> 01:35:26,797 Ove was already dead when I shot Greve. 575 01:35:27,960 --> 01:35:31,350 But Brede Sperre is Norway's most renowned investigator. 576 01:35:31,520 --> 01:35:36,594 Unsolved cases is not his style, especially after VG called him 577 01:35:36,760 --> 01:35:38,955 "the man who makes Norway sleep well at night. " 578 01:35:39,160 --> 01:35:43,472 Because he is competent? Obviously. 579 01:35:43,640 --> 01:35:48,031 But mainly because he knows what it takes to get ahead in this world. 580 01:35:48,200 --> 01:35:50,509 And what would that be? 581 01:35:52,440 --> 01:35:55,273 The answer starts with an 'R'. 582 01:35:55,440 --> 01:35:58,637 Reputation. 583 01:35:58,800 --> 01:36:03,635 It gets you on TV and providles you with SMSes from unknown women. 584 01:36:03,800 --> 01:36:08,555 We think they celebrated the theft and that it got out of control. 585 01:36:08,720 --> 01:36:16,434 They end up torturing a dog and killing the farmer. 586 01:36:16,600 --> 01:36:17,669 That's correct. 587 01:36:17,840 --> 01:36:19,956 FOR SALE 588 01:36:23,520 --> 01:36:26,876 Have a nice day. Both of you. 589 01:36:30,960 --> 01:36:34,396 - We are ready. - Send in the candidate in one minute. 590 01:36:34,600 --> 01:36:37,239 Ferdinand... Thank you. 591 01:36:39,000 --> 01:36:44,597 Hi. I'm sorry. Please sit down. 592 01:36:44,760 --> 01:36:48,116 I asked you to come here because we are at the end of 593 01:36:48,320 --> 01:36:53,474 a long and dramatic hunt for Pathfinder's new leader. 594 01:36:53,640 --> 01:36:56,871 In the last round, he could not leave his position. 595 01:36:57,080 --> 01:37:00,914 Without promising too much, I think I have persuaded him. 596 01:37:01,120 --> 01:37:04,317 Please welcome... Jeremias Lander. 597 01:37:06,160 --> 01:37:09,391 Nice to see you again. 598 01:37:09,560 --> 01:37:14,395 My name is Roger Brown. I am 1.68 metres tall. 599 01:37:14,560 --> 01:37:17,393 And you know what? That's more than enough.