1 00:00:03,600 --> 00:00:20,900 www.ZooCine.CoM Watch movies and series! 2 00:00:54,421 --> 00:00:56,188 Listen, hey Bowler! 3 00:00:56,189 --> 00:00:58,791 Stop the match, Hello! Billy Bowden... 4 00:00:58,792 --> 00:01:00,669 Power's back on... 5 00:01:01,327 --> 00:01:03,272 Get the sound system going first 6 00:01:04,464 --> 00:01:06,375 Where are you looking at you moron? 7 00:01:06,933 --> 00:01:08,567 Where's the sound guy? 8 00:01:08,568 --> 00:01:10,513 Come, quick 9 00:01:15,608 --> 00:01:18,884 Mike testing 1-2-3-6 10 00:01:19,479 --> 00:01:21,146 You butthead... move 11 00:01:21,147 --> 00:01:22,915 Who's that bastard? 12 00:01:22,916 --> 00:01:24,416 Is he Mahdya's 13 00:01:24,417 --> 00:01:27,557 Get rid of him. What the hell do you want? Buzz off 14 00:01:30,690 --> 00:01:32,601 Mangesh has missed again! 15 00:01:35,295 --> 00:01:38,537 So, after a long load shedding interval, 16 00:01:38,965 --> 00:01:41,001 We welcome cricket fans... 17 00:01:41,234 --> 00:01:44,806 political leaders, dope heads and petty thieves... 18 00:01:45,071 --> 00:01:49,041 to BITTER VILLAGE PREMIER LEAGUE cricket tournament... 19 00:01:49,042 --> 00:01:51,043 being played on this international stadium... 20 00:01:51,044 --> 00:01:54,115 on behalf of Bitter village council 21 00:01:54,781 --> 00:01:56,521 God! 22 00:01:56,616 --> 00:02:00,290 Told you not to send him. He's just swinging blind 23 00:02:01,187 --> 00:02:04,395 Even a dog lets go off a bone if asked... 24 00:02:05,125 --> 00:02:08,105 But Mangesh won't let go off the bat 25 00:02:09,329 --> 00:02:14,471 Prashant Kale... wherever he is... report to the commentary box 26 00:02:15,168 --> 00:02:19,081 Winning team will receive the cash prize of Rs.11111!- 27 00:02:20,240 --> 00:02:22,674 at the hands of our favorite leader, Sugar baron, Hon. Tatya Patil 28 00:02:22,675 --> 00:02:27,851 at the hands of our favorite leader, Sugar baron, Hon. Tatya Patil 29 00:02:29,115 --> 00:02:32,824 And the second prize of Rs. 7777! 30 00:02:36,122 --> 00:02:41,867 Is being sponsored by country liquor dealer, reputed citizen, Mr. Chagan Choudhary 31 00:02:42,295 --> 00:02:44,563 Mangesh Mohite Patil... 32 00:02:44,564 --> 00:02:48,341 is a street fighter... he can sure hit a blow... 33 00:02:48,401 --> 00:02:52,348 but on the cricket field, he has not been effective 34 00:02:53,006 --> 00:02:55,974 45 runs in 27 balls... 35 00:02:55,975 --> 00:02:58,110 and Mangesh Mohite Patil has been hitting and missing 36 00:02:58,111 --> 00:03:01,023 Huge body but no swing... 37 00:03:06,519 --> 00:03:09,354 Mangya you dopehead! Get bat on ball at least! 38 00:03:09,355 --> 00:03:11,056 He's too fast, man! How can I hit? 39 00:03:11,057 --> 00:03:15,130 You can't even touch bat on ball. What right do you have to live? 40 00:03:15,495 --> 00:03:16,939 He said he could play 41 00:03:17,130 --> 00:03:18,597 And you bloody believed him? 42 00:03:18,598 --> 00:03:20,907 Mangya, come on, man! You can see for yourself 43 00:03:20,934 --> 00:03:22,954 Don't swing the bat before you see the ball 44 00:03:23,069 --> 00:03:25,378 You just watch now. The next ball is a sixer 45 00:03:26,105 --> 00:03:28,585 Last ball... hit it out or get out 46 00:03:30,543 --> 00:03:32,579 Where's Parshya? No idea 47 00:03:33,112 --> 00:03:35,091 If Mangesh hits a six... 48 00:03:35,481 --> 00:03:40,981 our young leader, Nagesh Dada Zanzurne has announced a cash prize of Rs.101 49 00:03:42,855 --> 00:03:45,164 Just one fight... atmosphere tight!' 50 00:03:45,358 --> 00:03:47,326 And if Balasaheb Bansode hits a six... 51 00:03:47,327 --> 00:03:50,501 he will be awarded a three wheeled bicycle 52 00:03:51,197 --> 00:03:53,233 What are you saying, man! 53 00:03:54,033 --> 00:03:55,876 A chance to win 11 k... 54 00:03:56,002 --> 00:03:59,244 When his team is in need, why has the Captain fled? Indeed! 55 00:04:00,073 --> 00:04:02,382 Have you seen Parshya? No 56 00:04:52,992 --> 00:04:57,133 Players should work on their practice... 57 00:04:57,664 --> 00:05:01,407 and Captains should not ditch their teams like this 58 00:05:01,934 --> 00:05:05,074 And if no one cares... Just stop this bullshit 59 00:05:05,605 --> 00:05:09,917 You moron! Who'll look after the cows? Your father? 60 00:05:11,611 --> 00:05:14,751 The cattle's roaming the farms out there! 61 00:05:16,449 --> 00:05:18,553 Hello... Sakuna aunty! 62 00:05:19,285 --> 00:05:20,919 He's our Billy Bowden, let him stay 63 00:05:20,920 --> 00:05:24,299 Billy Bowden my ass! 64 00:05:26,025 --> 00:05:28,698 Billy has to take care of the damn cattle 65 00:05:30,330 --> 00:05:34,539 Even fathers of two kids are playing like kids out here 66 00:05:41,307 --> 00:05:42,374 Put it down Aani 67 00:05:42,375 --> 00:05:43,575 I'll do it myself 68 00:05:43,576 --> 00:05:45,953 Put it down there. I'll pull 69 00:05:48,748 --> 00:05:51,489 Parshya Hang on 70 00:05:51,918 --> 00:05:53,761 Put it down properly 71 00:05:54,487 --> 00:05:56,295 Damn it! And you are the Captain! 72 00:05:56,456 --> 00:05:58,629 So let the Captain have some water 73 00:06:06,666 --> 00:06:09,043 Look at that. She's gone 74 00:06:14,774 --> 00:06:16,252 Alright... Let's go 75 00:06:16,442 --> 00:06:18,353 You couldn't get water at the game? 76 00:06:18,911 --> 00:06:21,046 You should have opened the innings, but you disappeared 77 00:06:21,047 --> 00:06:22,781 We are seven down. Mangya's batting... he's killing us 78 00:06:22,782 --> 00:06:25,228 Play the music! Welcome them! 79 00:06:25,785 --> 00:06:29,926 Young leadership of the village... also known as the roaring tiger 80 00:06:30,223 --> 00:06:32,991 Our leader... our staunch support... 81 00:06:32,992 --> 00:06:35,327 Maharashtra's future... Prince Dada Patil... 82 00:06:35,328 --> 00:06:37,774 has materialized on the stadium... 83 00:06:39,165 --> 00:06:43,402 I request Prince Dada and Aaba... to please climb up... the ladder 84 00:06:43,403 --> 00:06:45,348 Hey, someone hold the ladder, man 85 00:06:46,739 --> 00:06:50,108 I request him to come to the pavillion and take... 86 00:06:50,109 --> 00:06:52,555 his designated seat 87 00:06:55,248 --> 00:06:58,319 Welcome him with a round of applause 88 00:07:00,486 --> 00:07:04,490 This is tough final game between Bitter village and Bad boys 89 00:07:05,124 --> 00:07:07,604 Not easy to beat the Bad boys 90 00:07:07,727 --> 00:07:10,173 And suddenly Prashant Kale has arrived on the ground 91 00:07:11,397 --> 00:07:13,031 Mangya, get out of here 92 00:07:13,032 --> 00:07:14,875 Just one more, please 93 00:07:20,640 --> 00:07:25,877 Parshya... you are our only hope. Hit some fours and we'll surely win 94 00:07:25,878 --> 00:07:28,289 Don't worry about it. I am here now 95 00:07:30,450 --> 00:07:32,083 Dhoni of Bitter village 96 00:07:32,084 --> 00:07:33,351 Hit a six Parshya 97 00:07:33,352 --> 00:07:35,422 All round player 98 00:07:37,323 --> 00:07:41,828 Now let us see, what Prashant Kale can do for his team 99 00:07:44,897 --> 00:07:48,401 One fight... atmosphere tight! And it's a four! 100 00:07:48,901 --> 00:07:51,745 Our drums and players can beat any cheer girl any day 101 00:07:52,939 --> 00:07:55,009 A four in Billy Bowden's unique style 102 00:07:57,810 --> 00:08:01,757 Don't look with spite... This tiger's hit a six 103 00:08:03,616 --> 00:08:07,325 Number one... flames and smoke together! And its a blast 104 00:08:07,987 --> 00:08:09,932 We are winning!! 105 00:08:11,657 --> 00:08:16,435 Prashant Kale has brought his team to the brink of victory with some excellent hitting 106 00:08:21,834 --> 00:08:26,612 2 balls 4 runs... Prashant Kale is on strike 107 00:08:28,374 --> 00:08:31,276 You miss... you lose, you hit... you win 108 00:08:31,277 --> 00:08:34,223 And it's a six!!! That's this 109 00:08:35,348 --> 00:08:38,761 And in this close match, Ghatak team of Bitter village has won 110 00:08:39,151 --> 00:08:43,722 Bitter village is the first team to win this tournament in our district 111 00:08:43,723 --> 00:08:48,763 Let's get our hands together for them... Especially the Captain 112 00:08:59,872 --> 00:09:04,878 Runner up trophy... I request Ma'am to present it 113 00:09:07,647 --> 00:09:10,593 Tatya Sir has arrived on the scene 114 00:09:11,784 --> 00:09:15,458 Come hail or highwater... Tatya Sir is a man of his word 115 00:09:15,555 --> 00:09:18,501 Tatya Sir has made a dashing entry 116 00:09:18,858 --> 00:09:23,500 And his Guru Maithunanda Maharaj is also with him 117 00:09:36,809 --> 00:09:38,610 All other leaders in the constituency... 118 00:09:38,611 --> 00:09:41,513 have gone to the festival of dancing girls 119 00:09:41,514 --> 00:09:46,284 But we are proud that Tatya Sir chose to come here, a small cricket function... 120 00:09:46,285 --> 00:09:52,497 instead of enjoying the folk dance fest. He has the heart of a lion 121 00:09:53,826 --> 00:09:57,102 I invite the winning Captain, Prashant kale to the stage 122 00:09:58,397 --> 00:10:01,810 I request Tatya to present him the trophy and appeciate his efforts 123 00:10:14,981 --> 00:10:17,115 His highness Maithunanda Maharaj, 124 00:10:17,116 --> 00:10:19,918 Town council Chief Sonal Ma'm 125 00:10:19,919 --> 00:10:21,727 And my sportsmen friends... 126 00:10:22,855 --> 00:10:26,029 This is not a political platform, I am well aware 127 00:10:27,893 --> 00:10:31,169 But Satpute Sir mentioned something... 128 00:10:31,430 --> 00:10:33,064 He gave me his best wishes... 129 00:10:33,065 --> 00:10:36,001 I tell you... l don't really need them. The opposition needs them 130 00:10:36,002 --> 00:10:39,676 Tell him, don't give the trophy... Give away your daughter 131 00:10:40,706 --> 00:10:42,140 What did he say? 132 00:10:42,141 --> 00:10:45,087 Nothing. Just look that way 133 00:10:45,711 --> 00:10:48,623 Big bloody mouth... And their asses take a beating! 134 00:10:50,916 --> 00:10:53,555 I tell you... loud and clear! 135 00:10:53,753 --> 00:10:58,201 This election, the opposition will be buried six feet under 136 00:11:01,727 --> 00:11:05,299 Everyone knows about the murk under their collective ass! 137 00:11:05,531 --> 00:11:07,766 Never mind about ruling the constituency... 138 00:11:07,767 --> 00:11:11,180 learn to control your women first! 139 00:12:10,162 --> 00:12:11,538 Archie...? 140 00:12:11,931 --> 00:12:13,765 When did you get here? 141 00:12:13,766 --> 00:12:15,233 Just now 142 00:12:15,234 --> 00:12:17,035 I was thinking of you 143 00:12:17,036 --> 00:12:19,538 Me too... a whole bunch 144 00:12:25,244 --> 00:12:27,112 They'll all wake up 145 00:12:27,113 --> 00:12:29,781 Shut up. You are a pussy. No one will wake up. 146 00:12:29,782 --> 00:12:32,016 But... They are fast asleep. Shut up 147 00:12:32,017 --> 00:12:34,419 They are sleeping. Just shut up 148 00:12:34,420 --> 00:12:35,987 Give me a smooch 149 00:12:35,988 --> 00:12:37,122 What... 150 00:12:37,123 --> 00:12:38,690 A smooch... give me a kiss 151 00:12:38,691 --> 00:12:40,525 They'll all wake up! 152 00:12:40,526 --> 00:12:42,198 Shut up you coward 153 00:12:42,528 --> 00:12:45,167 Archie... they'll wake up... 154 00:12:45,397 --> 00:12:47,899 We'll wake them... 155 00:12:54,974 --> 00:12:58,819 They'll wake up! Please don't 156 00:13:02,748 --> 00:13:04,849 He already woke us up 157 00:13:04,850 --> 00:13:06,954 What's he worried about now? 158 00:13:07,787 --> 00:13:09,053 Just kick his ass and wake him up 159 00:13:09,054 --> 00:13:10,522 They'll all wake up 160 00:13:10,523 --> 00:13:13,025 Bro... wake up... brother... 161 00:13:24,603 --> 00:13:27,879 I don't know what's gotten into him! 162 00:13:39,518 --> 00:13:42,020 How come you get all these erotic dreams? 163 00:13:42,054 --> 00:13:45,390 I keep thinking of such things day and night 164 00:13:45,391 --> 00:13:47,928 I never get dreams like you 165 00:13:48,861 --> 00:13:51,807 What were you saying in your sleep last night? 166 00:13:52,031 --> 00:13:53,832 Concentrate on your studies 167 00:13:53,833 --> 00:13:55,903 Find a white collared job... 168 00:13:56,168 --> 00:13:58,579 Don'tjust fish around like us 169 00:13:58,771 --> 00:14:01,410 Make way guys! Here I come 170 00:14:01,734 --> 00:14:23,234 w w w .Z o o C i ne . C o M Watch movies and series! 171 00:14:23,829 --> 00:14:25,808 Taking your soap, mate 172 00:14:46,151 --> 00:14:49,097 I can'! sleep night after night... 173 00:15:12,444 --> 00:15:14,719 Mangya... out... 174 00:15:16,081 --> 00:15:18,219 Now! 175 00:15:18,417 --> 00:15:20,157 All of you 176 00:15:24,523 --> 00:15:26,525 Come on guys 177 00:15:30,663 --> 00:15:33,165 Your shithead... get out of there 178 00:15:34,233 --> 00:15:36,534 You got water in your goddamn ears? 179 00:15:36,535 --> 00:15:38,912 Sankya... at least you wait up 180 00:15:39,038 --> 00:15:42,519 You understand Marathi or you want it in English? 181 00:15:43,042 --> 00:15:46,318 You dim witted ass... get the hell out. Just a sec 182 00:15:50,449 --> 00:15:53,395 Archie, I think he has a hole in his undies 183 00:15:56,956 --> 00:15:59,094 Get my clothes too 184 00:15:59,325 --> 00:16:02,271 Come on Sapna... jump in 185 00:16:12,271 --> 00:16:14,773 Hello... hello Chennai Express... 186 00:16:15,641 --> 00:16:18,052 Get back 187 00:16:21,647 --> 00:16:23,922 All soaped up n all 188 00:16:24,850 --> 00:16:26,761 Buzz off 189 00:16:28,387 --> 00:16:31,333 He was hiding all soaped up, I think 190 00:16:33,058 --> 00:16:35,560 Damn... Archie kicked his soapy ass 191 00:16:36,061 --> 00:16:38,363 Wait up... we'll swim after she's gone 192 00:16:38,364 --> 00:16:40,673 You guys carry on. I'll be right back 193 00:17:02,021 --> 00:17:04,523 What does the cripple want? 194 00:17:05,824 --> 00:17:07,291 What's up? 195 00:17:07,292 --> 00:17:12,002 Mangya's well... swim... 196 00:17:13,098 --> 00:17:14,832 What's wrong with him? 197 00:17:14,833 --> 00:17:16,601 What's he all soaped up for? 198 00:17:16,602 --> 00:17:20,238 Archie... she came... kicked me out 199 00:17:20,239 --> 00:17:23,413 Hey cripple... Can't hear you'.! 200 00:17:25,344 --> 00:17:27,145 The cripple's lost it 201 00:17:27,146 --> 00:17:29,626 Something bit him or what? 202 00:17:34,019 --> 00:17:36,260 Can't you hear, dammit? 203 00:18:03,182 --> 00:18:04,916 Archie's at the well 204 00:18:04,917 --> 00:18:08,296 She forced all guys out... me too! 205 00:18:27,739 --> 00:18:31,049 I've gone insane 206 00:18:31,276 --> 00:18:34,655 lost in your thoughts, gone completely insane 207 00:18:35,013 --> 00:18:38,153 Smells like musk in the sugarcane 208 00:18:38,217 --> 00:18:41,664 And the wind has a candied taste 209 00:18:41,687 --> 00:18:47,762 The moon shows up during the day and its dusk in broad daylight 210 00:18:48,393 --> 00:18:54,502 The mind desires and the heart flutters 211 00:18:55,367 --> 00:18:58,677 The heart has gone insane 212 00:18:58,904 --> 00:19:02,283 lost in your thoughts, gone completely insane 213 00:19:02,641 --> 00:19:05,781 Smells like musk in the sugarcane 214 00:19:05,844 --> 00:19:09,291 And the wind has a candied taste 215 00:19:43,315 --> 00:19:46,984 Can't say what's on my mind 216 00:19:46,985 --> 00:19:50,121 The heart 'gust churns up inside 217 00:19:50,122 --> 00:19:53,524 It runs hither, it runs tither... 218 00:19:53,525 --> 00:19:57,006 and comes back to square one 219 00:19:57,062 --> 00:20:00,364 I am all dressed up, rushing out to see you... 220 00:20:00,365 --> 00:20:03,801 forgetting all blushes and flushes 221 00:20:03,802 --> 00:20:07,271 I am also baffled, all muffled 222 00:20:07,272 --> 00:20:10,753 utterly lost for you 223 00:20:10,776 --> 00:20:15,952 A strange new yearning is born 224 00:20:17,349 --> 00:20:23,663 The mind desires and the heart flutters 225 00:20:24,323 --> 00:20:27,633 The heart has gone insane 226 00:20:51,016 --> 00:20:53,962 Where did this thing fall from? 227 00:20:54,820 --> 00:20:57,322 You... out! 228 00:20:57,889 --> 00:20:59,424 Sorry... sorry 229 00:20:59,625 --> 00:21:01,627 You sorry moron... 230 00:21:01,727 --> 00:21:04,571 Get your ass out first! I didn't know 231 00:21:04,830 --> 00:21:06,063 I never saw 232 00:21:06,064 --> 00:21:08,099 You jumped with closed eyes, did you? 233 00:21:08,100 --> 00:21:10,341 You can see now, right? 234 00:21:11,069 --> 00:21:12,707 Out... now! 235 00:21:49,107 --> 00:21:52,510 What did Archie say? She said... get your ass out 236 00:21:52,511 --> 00:21:55,346 I just don't get it 237 00:21:55,347 --> 00:21:58,453 This new inferno within 238 00:21:58,817 --> 00:22:02,127 Yet this beautiful ache... 239 00:22:02,220 --> 00:22:05,530 is my only mate 240 00:22:05,557 --> 00:22:08,867 The night is enlightened... 241 00:22:08,994 --> 00:22:12,304 by this bright ardor of love 242 00:22:12,497 --> 00:22:15,773 I invite them stars... 243 00:22:16,268 --> 00:22:19,570 each and every night 244 00:22:19,571 --> 00:22:24,781 Sleep's all but gone and dreams take their own flight 245 00:22:26,311 --> 00:22:33,126 And the small little bird's taken on the deep blue skies... 246 00:22:55,774 --> 00:22:57,241 Goddamn it... 247 00:22:57,242 --> 00:22:59,643 She can beat any Bollywood heroine! 248 00:22:59,644 --> 00:23:01,919 Thank God! Lucky I didn't fall 249 00:23:07,552 --> 00:23:10,532 Why do you have to bring this beast to college? 250 00:23:10,689 --> 00:23:12,862 When did you get here Sapna? Just now 251 00:23:14,426 --> 00:23:16,227 My name is Salim Sheikh 252 00:23:16,228 --> 00:23:19,732 My hobby is driving and I work in a garage 253 00:23:20,532 --> 00:23:22,568 Look at him guys... 254 00:23:22,701 --> 00:23:25,374 He works and also pursues education 255 00:23:25,604 --> 00:23:27,738 I am Archana Patil 256 00:23:27,739 --> 00:23:29,907 55% marks in my 12th year 257 00:23:29,908 --> 00:23:31,648 I like to swim 258 00:23:32,511 --> 00:23:34,718 To watch movies 259 00:23:35,180 --> 00:23:37,421 I like to ride my bullet too 260 00:23:38,150 --> 00:23:39,550 What else... 261 00:23:39,551 --> 00:23:41,652 What? How would I know? 262 00:23:41,653 --> 00:23:43,689 You are impossible 263 00:23:43,989 --> 00:23:46,491 Okay, that's it. Thank you 264 00:23:46,591 --> 00:23:48,392 My name is Pradeep Bansode 265 00:23:48,393 --> 00:23:51,203 I like to read 266 00:23:52,597 --> 00:23:54,405 I swear I do... 267 00:23:55,934 --> 00:23:58,135 and in 12th I... 268 00:23:58,136 --> 00:24:01,082 Sir... he didn't say how much he scored in 12th 269 00:24:01,106 --> 00:24:04,314 Loudly, boy! Everyone should be able to hear 270 00:24:10,282 --> 00:24:12,049 Sir, my name is Prashant Kale 271 00:24:12,050 --> 00:24:13,651 I too like to read 272 00:24:13,652 --> 00:24:15,529 No, I really like to read 273 00:24:15,620 --> 00:24:17,997 Also like to write poems 274 00:24:18,156 --> 00:24:20,024 To play cricket 275 00:24:20,025 --> 00:24:21,525 And to swim too 276 00:24:21,526 --> 00:24:23,561 And in 12th you know, I got 72% 277 00:24:23,562 --> 00:24:24,995 How much? 72? 278 00:24:24,996 --> 00:24:26,804 Too loud Archie 279 00:24:27,933 --> 00:24:29,707 He's got 72%... 280 00:24:30,268 --> 00:24:32,873 He's the one who fell in the well, right? 281 00:24:33,738 --> 00:24:35,774 He turned out to be a smart one... 282 00:24:40,745 --> 00:24:43,122 Who asked you to bring such a monster? 283 00:24:48,954 --> 00:24:51,388 Everyone's staring at us 284 00:24:51,389 --> 00:24:53,691 I am never going to ride with you! 285 00:24:53,692 --> 00:24:55,569 Mangya, come here 286 00:24:57,762 --> 00:25:00,064 This fatso can start it? 287 00:25:00,065 --> 00:25:01,737 He can? 288 00:25:06,638 --> 00:25:08,906 Parshya... go... 289 00:25:08,907 --> 00:25:10,545 Or should I? 290 00:25:11,676 --> 00:25:13,712 With those crooked limbs? 291 00:25:15,313 --> 00:25:16,985 Get off... I'll do it 292 00:25:19,050 --> 00:25:21,587 Can he? 293 00:25:30,729 --> 00:25:31,729 Get your hand off 294 00:25:31,730 --> 00:25:33,709 It'll fall down. Down 295 00:25:45,477 --> 00:25:47,615 That was some kick, man 296 00:25:48,280 --> 00:25:50,623 Kick of the century... 297 00:26:00,425 --> 00:26:02,962 Why did you take the bullet? 298 00:26:03,929 --> 00:26:05,229 What? 299 00:26:05,931 --> 00:26:07,598 I don't take it everyday now, do I? 300 00:26:07,599 --> 00:26:09,373 I had to go out 301 00:26:10,368 --> 00:26:12,369 Yeah right... like you have to work! 302 00:26:12,370 --> 00:26:15,282 Don't ever touch my bike again, I am telling you. 303 00:26:16,274 --> 00:26:18,609 Don't make a big deal about it 304 00:26:18,610 --> 00:26:20,885 You should have taken the tractor if you were in such a hurry 305 00:26:20,946 --> 00:26:22,846 Who goes out in a tractor? 306 00:26:22,847 --> 00:26:24,587 Your POP? 307 00:26:24,883 --> 00:26:26,794 Give me the key 308 00:26:48,873 --> 00:26:50,173 What do you want? 309 00:26:50,175 --> 00:26:51,442 Gutkha 310 00:26:51,443 --> 00:26:52,309 How many? 311 00:26:52,310 --> 00:26:53,610 Two... 312 00:27:13,231 --> 00:27:14,675 Pour it in 313 00:27:22,474 --> 00:27:24,274 Coming to the college tomorrow? Sure 314 00:27:24,275 --> 00:27:26,755 - Who'll manage the garage? - - Abba 315 00:27:27,345 --> 00:27:29,085 He will? Sure? 316 00:27:31,049 --> 00:27:32,349 Parshya... 317 00:27:32,651 --> 00:27:34,528 Stay away from Archie 318 00:27:34,686 --> 00:27:37,962 If she tells her folks, they'll bury you alive 319 00:27:38,123 --> 00:27:39,490 Never you mind 320 00:27:39,491 --> 00:27:42,801 Better to die for Archie than by chewing Gutkha 321 00:27:43,695 --> 00:27:47,039 I am worried about you and you want to take my ass? 322 00:27:50,201 --> 00:27:52,703 Parshya, aren't you scared? 323 00:27:52,871 --> 00:27:56,215 I get goose bumps just with the thought of looking at her 324 00:27:56,508 --> 00:27:59,045 Me too... 325 00:27:59,511 --> 00:28:01,745 But it's a very sweet kind of goose bumps 326 00:28:01,746 --> 00:28:04,192 The sweet kind 327 00:28:10,055 --> 00:28:13,035 The cripple's going the same way as you 328 00:28:21,966 --> 00:28:25,106 Parshya... enough. You'll break your neck 329 00:28:26,538 --> 00:28:27,838 Let's go 330 00:28:34,279 --> 00:28:37,259 He was staring at my face like he could eat me! 331 00:28:43,021 --> 00:28:45,523 Archie, run! 332 00:28:49,394 --> 00:28:50,694 Kho 333 00:29:12,283 --> 00:29:13,693 I am not out 334 00:29:13,785 --> 00:29:15,423 Shut your trap, just play 335 00:29:22,694 --> 00:29:24,730 Archie enough. You are out 336 00:29:28,733 --> 00:29:31,101 She's staring at us... she looks really mad 337 00:29:31,102 --> 00:29:33,878 She's coming here! Just stay here 338 00:29:35,273 --> 00:29:36,717 We are dead meat 339 00:29:42,347 --> 00:29:43,917 What are you looking at? 340 00:29:44,048 --> 00:29:46,585 Nothing. Watching the game 341 00:29:46,985 --> 00:29:50,830 Like hell... you've been watching me with those wide eyes 342 00:29:51,990 --> 00:29:54,492 How do you know I was looking at you? 343 00:29:54,926 --> 00:29:57,064 I saw you with my eyes 344 00:29:58,163 --> 00:30:01,109 Why are you looking at me? You don't look 345 00:30:01,232 --> 00:30:03,400 I'll look at you or do what I feel like 346 00:30:03,401 --> 00:30:04,936 So will I 347 00:30:04,969 --> 00:30:07,073 If you don't like, don't look 348 00:30:07,405 --> 00:30:09,714 I never said I don't like 349 00:30:14,445 --> 00:30:15,980 What wrong with you? 350 00:30:16,181 --> 00:30:18,422 You didn't get what she said? 351 00:30:18,449 --> 00:30:19,216 What? 352 00:30:19,217 --> 00:30:21,218 She says she doesn't not like... 353 00:30:21,219 --> 00:30:22,786 that means she likes, you idiot 354 00:30:22,787 --> 00:30:24,888 Shut up you cripple, don't bullshit 355 00:30:24,889 --> 00:30:27,991 You ass... I am crippled in my legs... not my ears 356 00:30:27,992 --> 00:30:29,827 I swear she said just what she said 357 00:30:29,828 --> 00:30:31,695 The cripple has gone nuts 358 00:30:31,696 --> 00:30:33,463 Don't give us shit 359 00:30:33,464 --> 00:30:36,133 I and L... there 360 00:30:36,134 --> 00:30:36,767 Done 361 00:30:36,768 --> 00:30:38,035 Search now 362 00:30:38,036 --> 00:30:39,336 Enter 363 00:30:40,438 --> 00:30:43,384 A whole bunch of Archana Patils here 364 00:30:43,608 --> 00:30:45,075 Can't see our Archie in here 365 00:30:45,076 --> 00:30:46,782 Pull down 366 00:30:50,715 --> 00:30:52,819 There are some actresses... 367 00:30:52,951 --> 00:30:56,125 Do what you are told, mate. Don't go for actresses 368 00:30:59,757 --> 00:31:01,358 Can't find her 369 00:31:01,359 --> 00:31:04,738 May be she doesn't have facebook 370 00:31:05,063 --> 00:31:06,598 What now? 371 00:31:09,734 --> 00:31:11,907 You think Sapna's there? 372 00:31:27,452 --> 00:31:29,453 Salya, you think Archie'll like me? 373 00:31:29,454 --> 00:31:30,754 Maybe... 374 00:31:30,755 --> 00:31:33,963 But if she says anything at home, we are dead meat 375 00:32:54,906 --> 00:32:56,885 Look at what she's sent him! 376 00:32:58,776 --> 00:33:00,721 A love letter? 377 00:33:01,579 --> 00:33:05,083 She sent him her nails! 378 00:33:55,299 --> 00:33:57,779 What was I thinking? 379 00:33:59,103 --> 00:34:03,050 Sapna... and a cripple like me? Ha! 380 00:34:04,075 --> 00:34:08,182 Im-f... g-possible! 381 00:34:10,148 --> 00:34:11,752 Forget it! 382 00:34:15,153 --> 00:34:17,655 Has he gone totally nuts? 383 00:34:22,527 --> 00:34:25,598 Namaskar! I said Namaskar! 384 00:34:25,696 --> 00:34:27,504 Namaskar! 385 00:34:32,970 --> 00:34:34,414 Come on guys... 386 00:34:34,505 --> 00:34:38,145 That's life in a nutshell. After defeat, there's a triumph 387 00:34:42,680 --> 00:34:44,147 What's up Bhaiya? 388 00:34:44,148 --> 00:34:45,448 Nothing 389 00:34:49,720 --> 00:34:51,321 I fell flat on my face 390 00:34:51,322 --> 00:34:53,190 But your story is different 391 00:34:53,191 --> 00:34:55,058 Yours is a done deal 392 00:34:55,059 --> 00:34:58,870 Archie won't say no to you. Take my word for it 393 00:35:00,765 --> 00:35:03,267 Yeah right! Put shit in his head too 394 00:35:04,235 --> 00:35:07,215 Have you seen the way she looks at him? 395 00:35:09,307 --> 00:35:13,482 Let's send her a letter. To hell with what happens 396 00:35:16,481 --> 00:35:20,019 But how do we give her a letter? 397 00:35:25,323 --> 00:35:28,531 Faster... faster... 398 00:35:28,726 --> 00:35:33,038 You guys didn't eat today? Yeah we did... just for you 399 00:35:34,565 --> 00:35:37,511 Say stop sometime, will you now! 400 00:35:38,469 --> 00:35:41,745 What else do we need to do Parshya?! 401 00:35:45,309 --> 00:35:47,644 Parshya has given you a letter 402 00:35:47,645 --> 00:35:49,419 A letter? 403 00:35:50,848 --> 00:35:53,350 Ask him why me? 404 00:36:01,159 --> 00:36:03,226 Archie didi said... 405 00:36:03,227 --> 00:36:04,861 Archie didi said... 406 00:36:04,862 --> 00:36:08,400 'Why did you send the letter for me specifically?' 407 00:36:34,592 --> 00:36:37,794 Parshya said... I like you... 408 00:36:37,795 --> 00:36:41,674 means... he likes you, that is why he sent you a letter 409 00:36:44,202 --> 00:36:47,114 Archie didi said... 'why me?' 410 00:37:02,420 --> 00:37:04,957 You just lick away 411 00:37:08,693 --> 00:37:13,296 He gave you the letter... that's why he likes you 412 00:37:13,297 --> 00:37:16,573 He loves you... that is why 413 00:37:16,801 --> 00:37:18,541 Are you done? 414 00:37:20,671 --> 00:37:24,880 Archie didi says... what if I don't take the letter? 415 00:37:30,715 --> 00:37:32,682 Are you taking the letter or not? 416 00:37:32,683 --> 00:37:34,093 O my! 417 00:37:34,852 --> 00:37:36,253 What's gotten into him? 418 00:37:36,254 --> 00:37:38,324 What if I don't take it? 419 00:37:43,027 --> 00:37:44,801 Why did he run? 420 00:37:48,966 --> 00:37:50,877 No... don't take it 421 00:37:52,036 --> 00:37:53,336 Let's go 422 00:37:54,672 --> 00:37:57,152 She picked it up! Damn! 423 00:38:16,861 --> 00:38:17,961 Parshya... 424 00:38:17,962 --> 00:38:21,739 In our class today they are going to teach how to write a Letter... 425 00:38:23,701 --> 00:38:26,203 It's a special skill to write Letters... 426 00:38:26,470 --> 00:38:28,104 A damn difficult job 427 00:38:28,105 --> 00:38:30,607 Doesn't mean you shouldn't write a Letter 428 00:38:30,741 --> 00:38:33,943 Very important to express what's in your heart, isn't it Parshya? 429 00:38:33,944 --> 00:38:37,254 "'You don't need to be single anymore...' "- Prashant Kale" 430 00:38:45,823 --> 00:38:47,490 Did you know? 431 00:38:47,491 --> 00:38:50,904 They used to write Letters even during King Shivaji's time! 432 00:38:50,961 --> 00:38:52,701 That's nothing! 433 00:38:52,797 --> 00:38:55,365 In the Stone Age, pigeons used to carry Letters... Pigeons! 434 00:38:55,366 --> 00:38:57,400 Pigeons can screw up... 435 00:38:57,401 --> 00:38:59,903 They can deliver to wrong people 436 00:39:00,571 --> 00:39:02,379 Silence please! 437 00:39:06,844 --> 00:39:10,655 Parshya, what about your uncle's Letter? 438 00:39:11,282 --> 00:39:12,783 What letter? 439 00:39:12,850 --> 00:39:15,352 You were waiting for your uncle's Letter na? 440 00:39:15,519 --> 00:39:16,963 The Letter... 441 00:39:17,321 --> 00:39:18,755 What uncle? What letter? 442 00:39:18,756 --> 00:39:20,023 You have what... 50 uncles? 443 00:39:20,024 --> 00:39:23,061 You were expecting that Letter, remember? 444 00:39:23,561 --> 00:39:26,063 Okay, I got it. What about it? 445 00:39:27,298 --> 00:39:28,631 You should've said no man 446 00:39:28,632 --> 00:39:30,668 That was for Archie 447 00:39:30,801 --> 00:39:32,135 How would I know? 448 00:39:32,136 --> 00:39:34,638 You come here and start bullshitting suddenly 449 00:39:35,439 --> 00:39:36,940 Okay, let's go, I'll fix it 450 00:39:36,941 --> 00:39:38,308 What? 451 00:39:38,309 --> 00:39:39,743 Just trust me 452 00:39:39,744 --> 00:39:40,477 Where? 453 00:39:40,478 --> 00:39:42,045 Walk up to her 454 00:39:42,046 --> 00:39:45,356 Both of you. I am right behind you 455 00:39:53,057 --> 00:39:54,729 Parshya, wait up 456 00:39:55,693 --> 00:39:58,195 Here's your uncle's Letter 457 00:39:59,196 --> 00:40:01,607 Just let go man... she's not biting 458 00:40:02,199 --> 00:40:03,871 What can we do now! 459 00:40:10,074 --> 00:40:11,307 Show me that note 460 00:40:11,308 --> 00:40:12,342 What's it with you? 461 00:40:12,343 --> 00:40:13,610 Parshya... show it to me 462 00:40:13,611 --> 00:40:14,711 Mangya... why do you want it? 463 00:40:14,712 --> 00:40:16,045 Archie's my uncle's daughter 464 00:40:16,046 --> 00:40:17,046 Okay... so? 465 00:40:17,047 --> 00:40:19,349 I’ll break your bones if you look at her again 466 00:40:19,350 --> 00:40:20,984 Go to hell 467 00:40:20,985 --> 00:40:22,018 Mangya, just let it go 468 00:40:22,019 --> 00:40:23,361 Get out of the way cripple 469 00:40:25,322 --> 00:40:25,889 Hand it over 470 00:40:25,890 --> 00:40:27,223 Don't touch me Mangya 471 00:40:27,224 --> 00:40:28,091 Or what? 472 00:40:28,092 --> 00:40:30,037 Don't touch me... I am telling you again 473 00:40:30,428 --> 00:40:31,728 Here... again 474 00:40:31,896 --> 00:40:33,898 l'll beat you black n blue 475 00:40:36,200 --> 00:40:38,202 Mangya let go... I am telling you nicely 476 00:40:54,018 --> 00:40:55,462 Let him go 477 00:40:55,820 --> 00:41:00,166 You understand Marathi or you want it in English? Let go! 478 00:41:00,391 --> 00:41:02,892 You were saved this time. Next time... 479 00:41:02,893 --> 00:41:04,497 Mangya... come here 480 00:41:05,296 --> 00:41:10,211 You so much as touch him again, I'll break your face 481 00:41:10,301 --> 00:41:11,768 Why do you care Archie? 482 00:41:11,769 --> 00:41:12,969 Why do I care? 483 00:41:12,970 --> 00:41:14,915 Go ahead and touch him... 484 00:41:15,005 --> 00:41:17,451 I'll show you how I care... in English 485 00:41:22,513 --> 00:41:28,929 A delicate beauty, be easy on her 486 00:41:29,487 --> 00:41:35,869 She's smitten... 487 00:41:36,360 --> 00:41:40,000 He's here... He's here 488 00:41:41,098 --> 00:41:49,098 She's all flushed, she's all blushed... just cos he's here! 489 00:41:57,715 --> 00:42:04,131 I thought I had it all sorted, 490 00:42:04,722 --> 00:42:11,104 Yet now everything's pretty much thwarted 491 00:42:11,462 --> 00:42:17,878 I lost my heart I never knew when 492 00:42:18,602 --> 00:42:24,882 I thought I tried my best, but my heart was in a zest 493 00:42:25,175 --> 00:42:31,591 Why is it now that my heart has faltered? 494 00:42:35,886 --> 00:42:42,302 My heart's pretty much startled 495 00:43:24,835 --> 00:43:31,911 Your call made it to me, echoing through all odds... 496 00:43:31,976 --> 00:43:39,018 blushing me a lovely pink 497 00:43:39,717 --> 00:43:43,152 I tried to hold it all in 498 00:43:43,153 --> 00:43:46,889 And tried to calm my heart 499 00:43:46,890 --> 00:43:53,500 But the whirlwind inside had a mind of it's own... 500 00:43:53,731 --> 00:43:59,544 and it's left me gasping for breath 501 00:43:59,770 --> 00:44:07,043 The eyes met, they saw, they fathomed 502 00:44:07,044 --> 00:44:13,790 The poor heart had to melt... and souls met 503 00:44:13,817 --> 00:44:19,824 Why did the heart falter? 504 00:44:24,294 --> 00:44:30,540 My heart's pretty much startled 505 00:44:43,380 --> 00:44:50,559 The heart is in a trance, it rebels, it calls out 506 00:44:50,587 --> 00:44:57,561 The fragrance of love brings in a novel gaiety 507 00:44:57,695 --> 00:45:03,195 Her heart desires... it has mischief 508 00:45:11,642 --> 00:45:18,855 It pesters... but a sweet pester 509 00:45:19,149 --> 00:45:26,498 And She has gone insane for him... 510 00:45:36,200 --> 00:45:43,272 It was a lost battle, my heart knows now 511 00:45:43,273 --> 00:45:50,622 The heart's pierced through and through 512 00:45:50,848 --> 00:45:54,751 My eyes were closed 513 00:45:54,752 --> 00:45:58,187 Boundaries defined 514 00:45:58,188 --> 00:46:05,461 I had held myself back 515 00:46:05,462 --> 00:46:11,708 It's all shattered now 516 00:46:11,802 --> 00:46:17,302 All's lost and love's the winner 517 00:46:18,675 --> 00:46:25,948 Defeat accepted, my heart just bows... 518 00:46:25,949 --> 00:46:32,155 And you, my love, pulled me through 519 00:46:32,156 --> 00:46:35,227 Sir, I have a stomach ache. May I go home? 520 00:46:35,459 --> 00:46:37,927 Sir, he has a bad stomach ache. I'll bring him home 521 00:46:37,928 --> 00:46:39,406 Please go! 522 00:46:49,406 --> 00:46:51,841 Sir, Aani's stomach's started to hurt badly 523 00:46:51,842 --> 00:46:53,150 What? 524 00:47:00,017 --> 00:47:02,084 She was just staring at you? Right at me! 525 00:47:02,085 --> 00:47:05,688 Shit, shit! Non stop? - Of course! She was killing me with that look... 526 00:47:05,689 --> 00:47:07,361 Direct! No blinking. 527 00:47:07,524 --> 00:47:10,026 Even I started blushing! 528 00:47:10,027 --> 00:47:12,094 She was like... spellbound! 529 00:47:12,095 --> 00:47:15,007 I missed it. I should've been there 530 00:47:15,866 --> 00:47:17,470 She wasn't even blinking 531 00:47:17,601 --> 00:47:19,168 No blinking at all! 532 00:47:19,169 --> 00:47:23,378 We finally got out of there. He said he had a stomach ache 533 00:47:43,427 --> 00:47:44,894 What's up Ma? 534 00:47:44,895 --> 00:47:46,596 Yes, thanks dear 535 00:47:46,597 --> 00:47:49,465 Archie... why did you stop here? 536 00:47:49,466 --> 00:47:52,572 My! She's calling you Ma! 537 00:47:54,271 --> 00:47:58,082 Archie's here! She's right here. And she brought a tractor! 538 00:48:01,945 --> 00:48:07,550 You the Patil's daughter, isn't it? Yep! I am Archana... Archana Patil 539 00:48:07,551 --> 00:48:09,919 Just dropped the trolley at home 540 00:48:09,920 --> 00:48:13,022 I am driving this tractor straight down to the farm with Aani 541 00:48:13,023 --> 00:48:14,790 Is it? Yep 542 00:48:14,791 --> 00:48:18,261 Dear me! You drive that tractor like a man! 543 00:48:18,262 --> 00:48:21,464 Yeah, I sure do. I ride a bullet too 544 00:48:21,465 --> 00:48:24,946 Now straight to the farm from here Good 545 00:48:25,102 --> 00:48:28,606 Is there water to drink? Water? 546 00:48:28,772 --> 00:48:30,979 Get some water dear 547 00:48:38,015 --> 00:48:42,190 You are cleaning up in such a hot sun? Yes dear 548 00:48:43,220 --> 00:48:46,030 She's telling you guys! 549 00:48:48,692 --> 00:48:52,862 Aani, want some water? No, let's hurry 550 00:48:52,863 --> 00:48:57,209 She's gone stark mad. Nutty as a fruitcake! 551 00:49:02,406 --> 00:49:06,208 Alright then Ma. Straight to the farm from here. Direct! 552 00:49:06,209 --> 00:49:09,378 You are a brave girl, dear. Be careful 553 00:49:09,379 --> 00:49:12,826 I am going there all by myself. Is that so? 554 00:49:13,183 --> 00:49:16,664 Yep. Okay then... Drive safe 555 00:49:20,223 --> 00:49:22,600 Let's go, quick 556 00:49:26,897 --> 00:49:28,603 Okay then, Ma 557 00:49:39,843 --> 00:49:42,545 You sure she wants us to go there? 558 00:49:42,546 --> 00:49:44,714 Do you have any bloody brains or not? 559 00:49:44,715 --> 00:49:46,849 She needed to print an invitation card with your name? 560 00:49:46,850 --> 00:49:48,985 'Prashant... You are cordially invited to the farm!' 561 00:49:48,986 --> 00:49:52,221 She comes right to your home and says... going to the farm 562 00:49:52,222 --> 00:49:53,889 So loud that the whole village knows 563 00:49:53,890 --> 00:49:56,459 Let's go. Let's see what happens 564 00:49:56,460 --> 00:49:57,259 Should we? 565 00:49:57,260 --> 00:49:57,760 Of course 566 00:49:57,761 --> 00:49:59,061 Let's do it 567 00:50:44,341 --> 00:50:45,975 Did she really ask us to come? 568 00:50:45,976 --> 00:50:48,581 Let's have a look first 569 00:50:50,180 --> 00:50:54,150 Maybe she wants to beat us up in the canes 570 00:50:59,523 --> 00:51:00,933 She's waiting for you! 571 00:51:01,191 --> 00:51:03,364 You are late. It takes so long to get here? 572 00:51:03,527 --> 00:51:05,528 You... yes. I am talking to you 573 00:51:05,529 --> 00:51:06,939 Me? 574 00:51:11,301 --> 00:51:13,502 You know her? She's Aani 575 00:51:13,503 --> 00:51:15,539 Yes I know her 576 00:51:16,540 --> 00:51:20,249 And he's that bangle seller's son Salya na? 577 00:51:20,777 --> 00:51:23,120 Yes... Salim 578 00:51:25,248 --> 00:51:27,483 Who's this one? 579 00:51:27,484 --> 00:51:29,185 Who? This cripple? 580 00:51:29,186 --> 00:51:30,853 Is that what you call him? A cripple? 581 00:51:30,854 --> 00:51:33,255 He must have a name surely 582 00:51:33,256 --> 00:51:35,997 Yes I do... Pradeep 583 00:51:36,693 --> 00:51:39,395 Such a nice name and you say he's a cripple? 584 00:51:39,396 --> 00:51:41,898 Better call him by his name 585 00:51:42,732 --> 00:51:45,234 Come, I'll show you our farm 586 00:51:48,338 --> 00:51:52,513 As far as your eye can see, it's all ours 587 00:51:52,976 --> 00:51:55,956 The whole field, we yield 588 00:51:56,780 --> 00:52:01,228 It's sugarcane here. Banana on the other side 589 00:52:02,085 --> 00:52:06,533 No one's around at the moment. They've all gone for lunch 590 00:52:08,258 --> 00:52:11,500 Aani, show us the farm on that side, will you? 591 00:52:11,528 --> 00:52:12,428 What's wrong? 592 00:52:12,429 --> 00:52:14,630 Aani was saying she'll show us the well on the other side 593 00:52:14,631 --> 00:52:15,498 What? 594 00:52:15,499 --> 00:52:18,411 Carry on. The other side is all ours too 595 00:52:29,546 --> 00:52:31,147 What are you looking at? 596 00:52:31,148 --> 00:52:32,348 Nothing 597 00:52:32,349 --> 00:52:33,657 Nothing? 598 00:52:34,251 --> 00:52:36,662 So what are you staring at me for? 599 00:52:37,988 --> 00:52:40,024 I just can't believe it 600 00:52:40,323 --> 00:52:42,825 That I am here and... that you are talking to me 601 00:52:43,693 --> 00:52:47,197 What's not to believe? I am here... I am real 602 00:52:47,297 --> 00:52:49,799 I swear I still don't believe it 603 00:52:54,104 --> 00:52:54,970 Nope 604 00:52:54,971 --> 00:52:56,271 No? 605 00:52:59,176 --> 00:53:01,349 You are a goner 606 00:53:02,879 --> 00:53:06,360 I never dreamed we would meet like this 607 00:53:11,688 --> 00:53:14,590 Archie I really like you 608 00:53:14,591 --> 00:53:16,425 Yeah, I like you too 609 00:53:16,426 --> 00:53:17,626 What? 610 00:53:17,627 --> 00:53:21,108 Don't understand Marathi? You want it in English? 611 00:53:36,279 --> 00:53:37,513 Gimme your number 612 00:53:37,514 --> 00:53:38,814 Sure... write it down 613 00:53:50,427 --> 00:53:51,627 okay. bye 614 00:53:51,628 --> 00:53:53,004 Bye 615 00:54:11,982 --> 00:54:14,462 Not on silent, is it Salya? 616 00:54:14,985 --> 00:54:17,055 Full range n all that? 617 00:54:23,860 --> 00:54:25,839 It's full range, man 618 00:54:27,998 --> 00:54:30,136 Parshya, it's Archie! 619 00:54:30,934 --> 00:54:33,436 Give it to me... give me... 620 00:54:36,172 --> 00:54:38,674 At least answer 621 00:54:40,977 --> 00:54:42,421 Disconnected 622 00:54:43,880 --> 00:54:46,018 Do you have any brains? 623 00:54:46,416 --> 00:54:48,350 Why did you have to dance for so long? 624 00:54:48,351 --> 00:54:50,319 What if she doesn't call again? 625 00:54:50,320 --> 00:54:52,921 Too long with the dance... too long 626 00:54:52,922 --> 00:54:55,791 Yeah, alright... you shut up smart ass 627 00:54:55,792 --> 00:54:58,329 I didn't know it would disconnect so quick 628 00:54:58,361 --> 00:55:01,569 l'll kick your ass if it doesn't ring again 629 00:55:02,732 --> 00:55:05,143 No damn balance in his phone! 630 00:55:06,569 --> 00:55:09,071 Parshya... I swear it's her now 631 00:55:10,473 --> 00:55:11,006 Hello 632 00:55:11,007 --> 00:55:12,708 Where's the bike? 633 00:55:12,709 --> 00:55:15,155 Here... it's your Pop 634 00:55:15,312 --> 00:55:16,445 You've had the bike for ages 635 00:55:16,446 --> 00:55:19,483 Yeah, I'll bring it back. Testing... 636 00:55:26,423 --> 00:55:29,426 It's Archie... I swear on my mother now... 637 00:55:32,062 --> 00:55:33,362 Hello... 638 00:55:34,164 --> 00:55:35,164 Archie... 639 00:55:35,165 --> 00:55:36,769 What are you doing? 640 00:55:38,301 --> 00:55:40,602 I've been waiting for so long for your call 641 00:55:40,603 --> 00:55:42,446 Why didn't you receive my call? 642 00:55:42,639 --> 00:55:45,341 Did you eat? Not yet 643 00:55:45,342 --> 00:55:47,844 I'll eat after you eat 644 00:55:50,180 --> 00:55:52,682 No... you eat first 645 00:55:52,882 --> 00:55:56,329 I won't eat until you do You first 646 00:55:58,355 --> 00:56:02,496 You understand Marathi or want it in English? You first 647 00:56:02,859 --> 00:56:08,707 Did you eat? And you? Don't know how many times they eat! 648 00:56:10,667 --> 00:56:13,204 You are an atheist? Really? 649 00:56:14,938 --> 00:56:17,440 Hang up! Hang UP! 650 00:56:19,776 --> 00:56:22,278 Check out the clutch 651 00:56:22,679 --> 00:56:25,181 So... do you miss me at all? 652 00:56:30,720 --> 00:56:33,860 You'll get killed and get us killed too 653 00:56:44,801 --> 00:56:47,303 Honest... 654 00:56:47,604 --> 00:56:51,916 I used to work for my father... help him out 655 00:56:54,511 --> 00:57:00,962 Parshya, I need the phone... Hang on, man 656 00:57:06,756 --> 00:57:11,705 Depends... We catch maybe 5 or 10 kg fish 657 00:57:13,496 --> 00:57:17,307 Bring the phone to the garage when you get bored 658 00:57:19,736 --> 00:57:22,944 Anytime... I have all the time in the world 659 00:57:37,887 --> 00:57:39,421 You've been waiting for long? 660 00:57:39,422 --> 00:57:41,265 Yeah..lt's been... No, no! 661 00:57:41,357 --> 00:57:42,858 Just got here 662 00:57:43,560 --> 00:57:46,199 Are you chewing Gutkha? 663 00:57:46,796 --> 00:57:49,398 What no? Your mouth looks full of that shite 664 00:57:49,399 --> 00:57:51,901 You swallowed it or what? 665 00:57:54,471 --> 00:57:56,746 Don't eat shit like that 666 00:57:56,973 --> 00:57:58,273 No, no... 667 00:57:59,275 --> 00:58:00,375 You chew it too? 668 00:58:00,376 --> 00:58:01,980 No, of course not 669 00:58:02,045 --> 00:58:03,546 Go spit it out! 670 00:58:06,683 --> 00:58:07,483 For real? 671 00:58:07,484 --> 00:58:08,894 I swear I don't 672 00:58:10,587 --> 00:58:14,534 No... he doesn't... both of us... we never ever 673 00:58:14,757 --> 00:58:16,425 You eat that shite again... 674 00:58:16,426 --> 00:58:20,806 I'll tell you in pure English, the consequences of having Gutkha! 675 00:58:27,237 --> 00:58:28,504 Come on, climb up 676 00:58:28,505 --> 00:58:29,805 You do it 677 00:58:30,006 --> 00:58:31,340 Even higher? 678 00:58:31,341 --> 00:58:32,274 Go on 679 00:58:32,275 --> 00:58:34,009 Nah, that small branch'll break 680 00:58:34,010 --> 00:58:37,150 Why did you make me climb such a tree then? 681 00:58:37,313 --> 00:58:39,554 The branch'll break! 682 00:58:54,430 --> 00:58:59,208 The sky echoes soothing tones 683 00:58:59,402 --> 00:59:03,440 Something beautiful's happened today 684 00:59:04,440 --> 00:59:09,184 It's tiptoed into this heart... 685 00:59:09,412 --> 00:59:13,815 the first flush of love has had a sudden start 686 00:59:13,816 --> 00:59:18,560 What was hidden on the inside 687 00:59:19,255 --> 00:59:23,125 Has burst out in the open and I have your hand in mine 688 00:59:23,126 --> 00:59:27,904 And the heart's gone into a wild frenzy 689 00:59:39,809 --> 00:59:44,553 It's all changed 690 00:59:44,714 --> 00:59:49,492 These are the winds of love 691 00:59:49,919 --> 00:59:57,919 A bewildered, bemused, young love 692 00:59:59,829 --> 01:00:04,933 The heart speaks through the lips 693 01:00:04,934 --> 01:00:08,503 and I have your hand in mine 694 01:00:08,504 --> 01:00:12,247 The heart's gone into a wild frenzy... 695 01:01:21,144 --> 01:01:23,812 That innocent smile... 696 01:01:23,813 --> 01:01:26,415 the beautiful first rays of the sun... 697 01:01:26,416 --> 01:01:31,194 and the adolescent heart are filled with love 698 01:01:31,354 --> 01:01:36,098 Your song echoes through mind and heart 699 01:01:36,192 --> 01:01:40,662 And my whole being is adorned with your beautiful tunes 700 01:01:40,663 --> 01:01:45,441 The sun, the wind, the moon and stars are adorned too 701 01:01:45,768 --> 01:01:50,439 And my life is now full of colour, o my love 702 01:01:50,440 --> 01:01:55,184 sufferings of life are now a past 703 01:01:55,745 --> 01:02:00,523 Just one look is sweet poison of love 704 01:02:01,084 --> 01:02:05,862 It thundered up in the skies... 705 01:02:06,089 --> 01:02:09,424 and poured down with a sweet beat 706 01:02:09,425 --> 01:02:14,203 The heart's gone into a wild frenzy 707 01:03:19,896 --> 01:03:22,464 The unthinkable has happened 708 01:03:22,465 --> 01:03:25,000 It all seems like a dream 709 01:03:25,001 --> 01:03:28,971 And feels like I am knotted with you for life... 710 01:03:29,839 --> 01:03:34,943 The togetherness of seven lives has been confirmed by the heart 711 01:03:34,944 --> 01:03:38,687 Have worshipped you like my God 712 01:03:39,315 --> 01:03:44,230 The seed of love has been sowed deep within 713 01:03:44,453 --> 01:03:48,765 and the heart is drenched in love 714 01:03:48,925 --> 01:03:53,874 The stiffling of dreams is in the distant past 715 01:03:54,130 --> 01:03:59,079 The world has lost in the face of love 716 01:03:59,802 --> 01:04:04,011 A flash of lightning's struck... 717 01:04:05,107 --> 01:04:08,019 And the great big skies have burst open with joy 718 01:04:30,900 --> 01:04:34,108 We should have a small home right alongside a river 719 01:04:34,203 --> 01:04:36,771 Beautiful, soothing, flowing water... 720 01:04:36,772 --> 01:04:38,707 A big garden in the front... 721 01:04:38,708 --> 01:04:40,186 I'll work 722 01:04:40,243 --> 01:04:41,721 l'll cook 723 01:04:42,378 --> 01:04:44,312 I'll bring home wood for the kitchen 724 01:04:44,313 --> 01:04:46,884 I'll wait for you everyday at the door 725 01:04:52,722 --> 01:04:56,260 I need to say everything? What do you like? 726 01:04:57,159 --> 01:04:59,094 I like you 727 01:04:59,095 --> 01:05:00,938 You are just too much 728 01:05:08,504 --> 01:05:10,847 What's your brother in law doing here? 729 01:05:12,642 --> 01:05:16,521 Keshavsut has a beautiful Marathi poem named as New Soldier 730 01:05:17,013 --> 01:05:19,823 He talks about a brave, new soldier 731 01:05:21,651 --> 01:05:24,953 He challenges whoever can accept it 732 01:05:24,954 --> 01:05:27,900 I am no Brahmin... nor a Hindu... I am not restricted to a sect 733 01:05:30,459 --> 01:05:32,404 Don't talk on the phone, please 734 01:05:32,929 --> 01:05:34,772 Don't talk on the phone you idiot! 735 01:05:36,132 --> 01:05:37,633 Stand up! 736 01:05:37,900 --> 01:05:39,743 Can't you hear what I said? 737 01:05:40,169 --> 01:05:41,909 Which class are you in? 738 01:05:43,139 --> 01:05:44,515 What's your name? 739 01:05:46,642 --> 01:05:48,410 Prince is the name 740 01:05:48,411 --> 01:05:50,185 Do what you bloody can 741 01:06:01,090 --> 01:06:04,969 You hit a professor? You should be ashamed 742 01:06:05,594 --> 01:06:08,631 You stay out of it. Don't teach me 743 01:06:08,664 --> 01:06:13,408 Go to hell... you'll never learn you shithead 744 01:06:14,670 --> 01:06:16,171 Look at you! 745 01:06:16,505 --> 01:06:18,450 A direct tight slap? 746 01:06:19,308 --> 01:06:21,788 Just like your grandpa 747 01:06:26,682 --> 01:06:31,426 Sit... So Aaba, what's happening? 748 01:06:31,721 --> 01:06:33,121 All good 749 01:06:33,122 --> 01:06:36,000 Come... Sir... sit 750 01:06:42,832 --> 01:06:45,334 Principal of our college... 751 01:06:46,268 --> 01:06:49,942 And this is... Sathe... Marathi subject 752 01:06:50,006 --> 01:06:52,076 He's quite senior... 753 01:06:52,208 --> 01:06:55,450 That's Lokhande... New joining 754 01:06:55,978 --> 01:06:59,288 He and Prince had a confusion yesterday 755 01:06:59,482 --> 01:07:02,895 I am telling you... my Prince can never control his anger 756 01:07:08,024 --> 01:07:11,971 I'll talk to him... carry on 757 01:07:15,765 --> 01:07:17,767 Listen, Principal Sir 758 01:07:17,933 --> 01:07:20,504 Get him introduced to all my boys. Sure, of course 759 01:07:20,536 --> 01:07:25,951 So he also knows who's who. So he won't get confused next time. Carry on 760 01:07:26,208 --> 01:07:27,880 Listen, Sir... 761 01:07:28,210 --> 01:07:30,178 Prince's birthday's coming up 762 01:07:30,179 --> 01:07:32,514 Ask our staff for contribution 763 01:07:32,515 --> 01:07:34,460 Sure... will do it 764 01:07:39,388 --> 01:07:42,562 Archie, it's been three days since I met you 765 01:07:42,691 --> 01:07:45,933 It's been 3 days... not years 766 01:07:46,328 --> 01:07:48,930 For me even a minute is like an year 767 01:07:48,931 --> 01:07:49,831 Really? 768 01:07:49,832 --> 01:07:51,733 I swear 769 01:07:51,734 --> 01:07:53,770 I simply can't live without you 770 01:07:54,203 --> 01:07:55,670 I want to see you 771 01:07:55,671 --> 01:07:57,939 It's Prince's birthday party tomorrow 772 01:07:57,940 --> 01:07:59,874 Lets meet then 773 01:07:59,875 --> 01:08:01,547 At your bungalow? 774 01:08:03,579 --> 01:08:05,319 You'll give me a kiss? 775 01:08:06,248 --> 01:08:08,318 You get here first, we'll see then 776 01:08:08,384 --> 01:08:10,185 I am serious Archie 777 01:08:10,186 --> 01:08:12,787 You come over first... we shall see 778 01:08:12,788 --> 01:08:13,955 Archie 779 01:08:13,956 --> 01:08:14,856 Just a minute 780 01:08:14,857 --> 01:08:17,425 Have been looking for you so long 781 01:08:17,426 --> 01:08:19,060 Who are you talking to on the phone? 782 01:08:19,061 --> 01:08:20,328 It was a girlfriend 783 01:08:20,329 --> 01:08:22,430 How many other girlfriends do you have? 784 01:08:22,431 --> 01:08:24,808 Always on the damn phone 785 01:08:24,834 --> 01:08:27,336 These things aren't good for a girl 786 01:08:27,503 --> 01:08:28,503 Come down 787 01:08:28,504 --> 01:08:30,108 Go... I'll be there 788 01:08:31,974 --> 01:08:34,454 So? We go? 789 01:08:34,844 --> 01:08:36,244 Mr. Pradeep? 790 01:08:36,245 --> 01:08:38,019 Mr. Pradeep!!! 791 01:08:38,881 --> 01:08:43,727 A special invite from our sister in law. Let's have a blast 792 01:09:41,477 --> 01:09:45,079 The heart's beating mad and the cheeks are brightly lit 793 01:09:45,080 --> 01:09:48,891 The head feels light, love bug's bit 794 01:09:52,755 --> 01:09:56,391 The heart's beating mad and the cheeks are brightly lit 795 01:09:56,392 --> 01:09:59,928 the head feels light, love bug's bit 796 01:09:59,929 --> 01:10:03,631 I am restless and then I go all senseless 797 01:10:03,632 --> 01:10:07,368 I am here as a Majnu, just for you 798 01:10:07,369 --> 01:10:11,180 My heart's all racing, running amok like crazy 799 01:10:43,939 --> 01:10:47,716 I can't hold on any longer 800 01:10:47,977 --> 01:10:51,788 I have your initials tattooed on my hand 801 01:10:55,017 --> 01:10:58,828 I can't hold on any longer 802 01:10:59,054 --> 01:11:02,865 I have your initials tattooed on my hands 803 01:11:03,792 --> 01:11:09,970 My hands are full of tattoes and I've travelled many miles 804 01:11:10,232 --> 01:11:13,868 I have shaved all clean and the perfume's mean 805 01:11:13,869 --> 01:11:17,680 Don't you see, I am the only one for you! 806 01:11:50,339 --> 01:11:54,150 They all ask what day's the wedding, 807 01:11:54,176 --> 01:11:57,987 and the day when you would mother me kids! 808 01:12:01,583 --> 01:12:05,394 They all ask what day's the wedding 809 01:12:05,421 --> 01:12:09,232 and when would you mother my kids 810 01:12:09,325 --> 01:12:12,660 High on your love... 811 01:12:12,661 --> 01:12:16,497 Throwing caution to wind, am at your doorstep with a zing 812 01:12:16,498 --> 01:12:20,134 Have come from afar, just to see my star 813 01:12:20,135 --> 01:12:23,946 This techno parade has only your doorbell to ring 814 01:15:50,546 --> 01:15:52,525 Is this your house? 815 01:15:53,415 --> 01:15:55,917 Which one is it? 816 01:15:59,721 --> 01:16:01,322 Get your father 817 01:16:01,323 --> 01:16:02,623 Now! 818 01:16:10,599 --> 01:16:13,101 Wake up... 819 01:16:17,673 --> 01:16:20,575 Make sure you bloody leave the village tomorrow, or I'll cut him into pieces 820 01:16:20,576 --> 01:16:23,210 What happened Prince Sir? I beg your mercy for my son 821 01:16:23,211 --> 01:16:26,047 You filthy shit. Just do as you are told 822 01:16:26,048 --> 01:16:28,182 Your brat is trying to mess with us 823 01:16:28,183 --> 01:16:31,721 I won't keep him here... will send him to Karmala tomorrow 824 01:16:33,055 --> 01:16:35,728 What are you looking at? 825 01:16:47,836 --> 01:16:50,338 What have you done! 826 01:16:54,910 --> 01:16:58,482 Why the hell did you mess with those upper caste folks? 827 01:17:00,682 --> 01:17:03,253 What's the use of your education! 828 01:17:12,427 --> 01:17:15,134 Let us live, you pig 829 01:17:19,267 --> 01:17:22,748 These boys... that Prince will kill him 830 01:17:23,271 --> 01:17:25,773 Bring Salya to Karmala too 831 01:17:25,841 --> 01:17:28,343 He has been a pain in the neck 832 01:17:29,645 --> 01:17:31,879 Where the hell are you going now, Salya? 833 01:17:31,880 --> 01:17:34,155 Be right back... going for Parshya 834 01:17:47,329 --> 01:17:50,503 Let's go home Parshya... come 835 01:18:31,807 --> 01:18:34,844 My own son won't let me live in peace 836 01:18:35,577 --> 01:18:37,978 You carry on... 837 01:18:37,979 --> 01:18:39,719 Go home. I'll take care 838 01:18:42,617 --> 01:18:47,463 I've given up. See if you can do something 839 01:18:57,966 --> 01:19:01,469 They kicked him out of college and have blotted his record forever 840 01:19:01,470 --> 01:19:03,838 Not fair for him Of course not 841 01:19:03,839 --> 01:19:07,286 He wasn't the only one at fault. It was the girl too 842 01:19:08,210 --> 01:19:13,159 Whatever they say has to be done. It's all a Patil rule... a dictatorship 843 01:19:15,183 --> 01:19:17,852 You slept with her, right? So... just let her go 844 01:19:17,853 --> 01:19:20,755 The Patils defil our girls all the time What say, Sir? 845 01:19:20,756 --> 01:19:23,424 Sir... I never thought you would say that 846 01:19:23,425 --> 01:19:25,233 I love Archie 847 01:19:25,627 --> 01:19:28,630 It's disgusting what you said, Sir 848 01:19:31,800 --> 01:19:35,440 Salya, you work in a garage, right? 849 01:19:35,470 --> 01:19:38,572 Why do such filthy things? Better concentrate on your studies 850 01:19:38,573 --> 01:19:41,713 Instead you get involved in such dirty business 851 01:19:58,660 --> 01:20:01,162 Don't cry Parshya 852 01:20:02,831 --> 01:20:05,504 I really miss Archie 853 01:20:06,968 --> 01:20:09,470 I can't live without her 854 01:20:14,643 --> 01:20:16,850 I just can't 855 01:20:23,285 --> 01:20:26,288 She's from a rich, upper caste family... 856 01:20:27,889 --> 01:20:30,266 Forget about her now 857 01:20:57,018 --> 01:20:59,486 Listen to me Parshya... Let's not go so close to her house 858 01:20:59,487 --> 01:21:00,287 Come with me 859 01:21:00,288 --> 01:21:01,455 Listen to me for once 860 01:21:01,456 --> 01:21:03,026 You just come with me 861 01:21:45,200 --> 01:21:46,200 Namaskar 862 01:21:46,201 --> 01:21:48,146 Namaskar 863 01:21:48,870 --> 01:21:51,111 So Prince sir... how's it going? 864 01:21:51,806 --> 01:21:54,875 Let's not Parshya... they'll kill us 865 01:21:54,876 --> 01:21:57,219 I need to just look at her once... 866 01:22:00,782 --> 01:22:02,522 Please come 867 01:22:06,388 --> 01:22:09,300 Come on man... let's go back to Karmala 868 01:22:09,925 --> 01:22:14,128 I can't live without her. Let me see her just once 869 01:22:14,129 --> 01:22:15,937 Too many people in there, Parshya 870 01:22:20,635 --> 01:22:22,703 Cover your head 871 01:22:22,704 --> 01:22:24,182 You want me to beg? 872 01:22:25,140 --> 01:22:26,874 You wait here. I'll go 873 01:22:26,875 --> 01:22:30,377 Listen... please... l beg of you... They'll kill you 874 01:22:30,378 --> 01:22:31,879 Let me go see her! 875 01:22:31,880 --> 01:22:35,054 They'll kill us... our families too! 876 01:22:40,322 --> 01:22:43,860 Go ahead... Ask any questions that you wish to 877 01:22:44,726 --> 01:22:46,136 Name 878 01:22:49,164 --> 01:22:50,197 Archana 879 01:22:50,198 --> 01:22:51,574 Education? 880 01:22:52,867 --> 01:22:55,904 Go on. Tell about your studies 881 01:22:57,872 --> 01:22:59,206 First year 882 01:22:59,207 --> 01:23:01,482 Favourite hobby? 883 01:23:32,040 --> 01:23:33,974 You got here in quick time 884 01:23:33,975 --> 01:23:35,715 I found out too late 885 01:23:35,744 --> 01:23:39,020 He's traveled in the hot sun. Give him some water 886 01:23:39,280 --> 01:23:41,081 He's a Patil 887 01:23:41,082 --> 01:23:42,950 So, a Patil doesn't get thirsty? 888 01:23:42,951 --> 01:23:44,862 I'll get it myself 889 01:24:07,575 --> 01:24:09,486 Who are you looking for? 890 01:24:16,618 --> 01:24:19,586 It's you! He was beaten up because of you. Get out... now 891 01:24:19,587 --> 01:24:21,588 Old woman... just shut up 892 01:24:21,589 --> 01:24:23,193 Get out... 893 01:24:23,458 --> 01:24:24,625 Get out... 894 01:24:24,626 --> 01:24:26,193 Let go... let her go 895 01:24:26,194 --> 01:24:27,461 You get out... both of you 896 01:24:27,462 --> 01:24:30,442 Alright... I'll go n lock you in 897 01:24:32,367 --> 01:24:34,540 Am badas! 898 01:24:43,545 --> 01:24:45,490 Where's your bastard son? 899 01:24:45,713 --> 01:24:47,448 What's wrong Prince Sir? 900 01:24:47,449 --> 01:24:49,826 Shut the hell up. Tell me where that ass... is! 901 01:24:51,086 --> 01:24:53,293 I don't want to live in that house 902 01:24:53,388 --> 01:24:55,890 They whipped me up too 903 01:24:57,492 --> 01:25:00,495 Parshya, I can't live without you 904 01:25:03,131 --> 01:25:05,076 Parshya, we can't stay here 905 01:25:08,369 --> 01:25:10,149 See what you can do about the road... 906 01:25:30,125 --> 01:25:31,899 God! 907 01:25:43,972 --> 01:25:45,712 But where do we go? 908 01:25:46,641 --> 01:25:50,748 Pune or Mumbai. Never come back to this shithole 909 01:25:50,912 --> 01:25:52,686 Money? 910 01:25:52,847 --> 01:25:54,587 I have a lot of money... 911 01:26:05,727 --> 01:26:08,764 Let's get out of here before anyone sees us 912 01:26:21,843 --> 01:26:23,777 That Patil's whore kidnapped our Parshya 913 01:26:23,778 --> 01:26:25,552 Watch what you say you bitch 914 01:26:25,847 --> 01:26:27,681 You just shut up 915 01:26:27,682 --> 01:26:30,856 The kids tore the sheets and ran. Ambadas is out looking for them 916 01:26:34,889 --> 01:26:36,959 Parshya, the bus for Pune comes here 917 01:26:38,459 --> 01:26:42,338 You are Paru's son, isn't it? What? No... no... 918 01:26:47,068 --> 01:26:49,172 That old bird's gone crazy or what? 919 01:26:50,305 --> 01:26:52,375 He's my mother's uncle! 920 01:27:40,455 --> 01:27:44,232 Nothing... 921 01:27:44,826 --> 01:27:46,964 You checked all buses? 922 01:28:08,716 --> 01:28:11,526 Ask where the bus is going to... 923 01:28:11,719 --> 01:28:14,529 Where's the bus going? 924 01:28:15,923 --> 01:28:18,733 Where? Bittergaon! 925 01:28:45,920 --> 01:28:47,694 Sit... 926 01:28:52,093 --> 01:28:53,833 Where are the kids? 927 01:28:54,095 --> 01:28:55,835 I don't know 928 01:28:56,464 --> 01:28:58,131 Don't know... 929 01:28:58,132 --> 01:29:00,873 They must have said something... 930 01:29:01,969 --> 01:29:05,211 No... they didn't say. I was there just for a little while 931 01:29:05,973 --> 01:29:07,713 Really? 932 01:29:08,910 --> 01:29:10,980 There must have been some talk 933 01:29:14,015 --> 01:29:15,315 Who is it? 934 01:29:15,717 --> 01:29:17,017 A friend 935 01:29:17,218 --> 01:29:18,518 Let me see 936 01:29:23,391 --> 01:29:27,304 That's him... It's Salya... The bangle woman's son 937 01:29:32,200 --> 01:29:33,701 Talk to him 938 01:29:36,704 --> 01:29:38,305 Hello... Salya 939 01:29:38,306 --> 01:29:41,013 Mangya... hows things there? 940 01:29:44,345 --> 01:29:46,222 Ask them where they are 941 01:29:48,383 --> 01:29:50,157 Where are you guys? 942 01:29:50,418 --> 01:29:52,363 Still in the farm... why? 943 01:29:53,821 --> 01:29:56,062 Where exactly in the farm? 944 01:29:58,292 --> 01:30:00,601 Where exactly in the farm? 945 01:30:10,505 --> 01:30:15,420 The number that you are trying to reach is currently switched off 946 01:31:28,549 --> 01:31:32,724 Let's hide in the canes tonight, we'll leave in the morning 947 01:32:36,918 --> 01:32:39,125 Pull up the sheets and look 948 01:32:40,988 --> 01:32:41,922 Anything Mangya? 949 01:32:41,923 --> 01:32:43,290 Not here, no 950 01:32:43,291 --> 01:32:44,591 No? 951 01:32:45,927 --> 01:32:48,464 Alright, get the bikes then... lets go 952 01:32:58,406 --> 01:33:00,715 Mangya you told them, didn't you? 953 01:33:01,776 --> 01:33:03,550 This way... go! 954 01:33:16,724 --> 01:33:19,067 Let's take the motor boat 955 01:33:53,194 --> 01:33:55,674 Lets go to the other side... get the bikes 956 01:35:52,113 --> 01:35:53,546 Shahid! 957 01:35:53,547 --> 01:35:55,048 Who's there? 958 01:35:55,116 --> 01:35:56,890 It's me... Salim 959 01:35:57,451 --> 01:35:58,384 who? 960 01:35:58,385 --> 01:36:00,728 Salim... open the door first 961 01:36:16,704 --> 01:36:18,114 But where will you go? 962 01:36:19,774 --> 01:36:23,084 So these two have an affair... agreed 963 01:36:23,911 --> 01:36:25,321 You two... 964 01:36:27,414 --> 01:36:30,622 You two... why are you running? Just like that? 965 01:36:31,485 --> 01:36:33,760 Just because you are friends? 966 01:36:34,054 --> 01:36:35,430 Listen to me Salya... 967 01:36:35,656 --> 01:36:38,102 You are my guests... my friends 968 01:36:39,527 --> 01:36:42,564 I won't betray your trust 969 01:36:43,931 --> 01:36:46,377 Movies and real life are totally different worlds 970 01:36:48,169 --> 01:36:50,512 This girl's father isn't just a nobody... 971 01:36:50,738 --> 01:36:52,472 He's a very powerful man 972 01:36:52,473 --> 01:36:54,850 He'll find you wherever you hide 973 01:36:56,010 --> 01:36:58,888 What your parents teach you... and the things you do! 974 01:37:07,254 --> 01:37:08,892 Archie and I shall leave 975 01:37:09,456 --> 01:37:11,264 You guys go back home 976 01:37:15,496 --> 01:37:16,906 Lets go Archie 977 01:37:17,498 --> 01:37:19,666 Don't be fools... 978 01:37:19,667 --> 01:37:21,669 You'll get in a bad mess 979 01:37:34,048 --> 01:37:38,394 There it is... I said what I had to... Now you guys decide 980 01:37:46,627 --> 01:37:47,927 Salya 981 01:37:49,096 --> 01:37:50,802 You go home 982 01:37:51,165 --> 01:37:53,440 I am going with Parshya 983 01:38:32,773 --> 01:38:34,183 Where are you going? 984 01:38:34,909 --> 01:38:36,209 Nowhere 985 01:38:36,677 --> 01:38:38,349 What are you doing here? 986 01:38:38,746 --> 01:38:40,486 We are going to our aunt's 987 01:38:41,048 --> 01:38:42,424 Get in the car 988 01:38:43,384 --> 01:38:44,884 Don't you understand? 989 01:38:44,885 --> 01:38:46,261 Get in the car 990 01:38:46,287 --> 01:38:47,587 Come on 991 01:38:48,322 --> 01:38:49,732 Get him too 992 01:39:21,555 --> 01:39:22,855 Archie... 993 01:39:23,123 --> 01:39:24,457 What is it, Mangya? 994 01:39:24,458 --> 01:39:26,460 You signed that paper? 995 01:39:26,794 --> 01:39:28,170 Yes... why? 996 01:39:28,295 --> 01:39:31,197 They raped you... kidnapped you 997 01:39:31,198 --> 01:39:33,366 That's the case they've put up against them 998 01:39:33,367 --> 01:39:36,108 Parshya, Balya... even their families 999 01:40:01,628 --> 01:40:03,505 What do you want? 1000 01:40:06,867 --> 01:40:08,487 Ashwini... Ashwini... get in here 1001 01:40:08,869 --> 01:40:11,178 I kidnapped them... they didn't 1002 01:40:11,739 --> 01:40:14,310 Whatever case you want to file... do it against me 1003 01:40:15,576 --> 01:40:16,909 Tatya Sir... please sit... 1004 01:40:16,910 --> 01:40:21,381 I kidnapped them... File a case against me! Let them go! 1005 01:40:22,483 --> 01:40:24,250 Sir... please sit... 1006 01:40:24,251 --> 01:40:25,627 Calm down... please 1007 01:40:26,787 --> 01:40:28,732 I told you... l'll let them go 1008 01:40:29,123 --> 01:40:31,424 I want to see them released! With my own eyes 1009 01:40:31,425 --> 01:40:33,302 Okay, I'll do it. Sure... 1010 01:40:33,360 --> 01:40:34,770 Ashwini... release them 1011 01:40:35,129 --> 01:40:37,370 I kidnapped them! All my fault 1012 01:40:37,965 --> 01:40:39,967 You bitch! Shut up! 1013 01:40:40,167 --> 01:40:42,146 Calm down Sir... People are watching 1014 01:40:43,137 --> 01:40:45,116 Dear, you sit down 1015 01:40:48,742 --> 01:40:51,415 Get them out first! Sure, sure 1016 01:40:51,945 --> 01:40:54,721 Can you just listen? You want them to be released, right? 1017 01:42:11,692 --> 01:42:13,637 Stop the car! 1018 01:42:45,993 --> 01:42:47,403 Swines! 1019 01:42:47,461 --> 01:42:49,440 Easy Archie! Give me the gun 1020 01:42:49,730 --> 01:42:52,176 Don't you dare! I'll shoot! 1021 01:45:16,843 --> 01:45:18,686 Where to? 1022 01:45:20,714 --> 01:45:22,591 How did you get injured? 1023 01:45:23,483 --> 01:45:25,428 How's he related to you? 1024 01:45:26,853 --> 01:45:28,263 How are you related? 1025 01:45:34,628 --> 01:45:35,828 Show me your ticket 1026 01:45:35,829 --> 01:45:38,775 How can you travel ticketless? 1027 01:46:30,817 --> 01:46:32,352 Mineral water please.. 1028 01:47:20,233 --> 01:47:23,839 Coward! It's done now 1029 01:47:25,439 --> 01:47:27,350 You should've seen your face! 1030 01:49:44,811 --> 01:49:47,689 Can we get a room? How many nights? 1031 01:49:50,784 --> 01:49:58,168 Looks like they are on the run. Say no 1032 01:51:15,068 --> 01:51:21,143 If not, your friend's ID proof will do. Without ID proof, no room 1033 01:51:33,486 --> 01:51:36,489 And? They need ID too 1034 01:52:24,337 --> 01:52:28,307 Who are you guys? Let's go to the police station 1035 01:53:11,050 --> 01:53:13,393 What's going on there? 1036 01:53:15,488 --> 01:53:18,559 What's going on there? 1037 01:53:19,025 --> 01:53:22,194 Mind your own goddamn business... or else! 1038 01:53:22,195 --> 01:53:25,141 Or else what? Or else what? 1039 01:53:31,938 --> 01:53:35,578 Bro! Bro, get here quick! 1040 01:53:41,214 --> 01:53:44,627 Get out of here you swines! 1041 01:54:01,034 --> 01:54:03,741 Come with me... To my home 1042 01:54:04,204 --> 01:54:07,651 I said come! Or do you want to die out on the streets? 1043 01:54:10,910 --> 01:54:13,287 Come, dear 1044 01:54:46,079 --> 01:54:48,058 Come in, welcome 1045 01:55:00,326 --> 01:55:01,861 Sit... 1046 01:55:05,298 --> 01:55:08,244 Sanket, you want to eat something? No 1047 01:55:09,202 --> 01:55:12,683 Will you have some snacks? No 1048 01:55:37,697 --> 01:55:40,677 They'll kill us if we go back 1049 01:55:47,874 --> 01:55:50,251 We are off, mother 1050 01:55:54,781 --> 01:55:58,417 You also can't live all your life sleeping at bus stations 1051 01:55:58,418 --> 01:56:02,263 Pigs like last night are always on the prowl of helpless women 1052 01:56:02,455 --> 01:56:05,435 They think they own such women 1053 01:56:05,725 --> 01:56:08,136 I have suffered a lot myself 1054 01:56:08,695 --> 01:56:10,674 They see a lonesome woman... 1055 01:56:10,897 --> 01:56:14,310 And men... even fathers of two kids, turn into vultures! 1056 01:56:14,367 --> 01:56:16,702 I beat up some of these perverts... 1057 01:56:16,703 --> 01:56:19,080 in front of their wives and kids 1058 01:56:21,007 --> 01:56:24,613 I may not be much to look at, but I can sure kick ass 1059 01:56:25,545 --> 01:56:29,959 That's why no one gives me any trouble in the whole slum 1060 01:56:32,285 --> 01:56:34,662 You are up dear? 1061 01:56:35,154 --> 01:56:37,565 You wash up, I'll make tea 1062 01:56:42,495 --> 01:56:44,872 That's the bathroom there 1063 01:57:13,459 --> 01:57:15,494 Watch your step 1064 01:57:15,495 --> 01:57:17,372 Had your breakfast? 1065 01:57:31,077 --> 01:57:33,420 This is my other room, come on in 1066 01:57:37,450 --> 01:57:39,759 I store stuff for my shop here 1067 01:57:41,320 --> 01:57:43,822 You know what... you can cook here too 1068 01:57:45,558 --> 01:57:50,302 Don't worry about rent... We'll see about that after you start earning 1069 01:57:53,800 --> 01:57:55,700 It's a bit dusty 1070 01:57:55,701 --> 01:57:57,903 Broom it up a bit and you are good to go 1071 01:57:57,904 --> 01:57:59,571 I've been here 15 years! 1072 01:57:59,572 --> 01:58:02,746 The slum is full of only Telugu, Kannada people 1073 01:58:04,210 --> 01:58:07,350 I 've opened my shop already. I must go 1074 01:58:07,947 --> 01:58:11,451 I have cooked already. Eat when you are hungry 1075 01:58:13,152 --> 01:58:15,825 This is yours now, dear 1076 01:58:48,187 --> 01:58:51,258 You better go to the other room. I'll clean up here 1077 01:59:36,836 --> 01:59:39,646 Archie... come here... 1078 01:59:44,710 --> 01:59:47,019 It's all clean now 1079 01:59:50,850 --> 01:59:53,159 It stinks here 1080 01:59:56,455 --> 01:59:59,299 It's okay... it'll clear off in a day or two 1081 02:00:51,944 --> 02:00:54,253 I was watching that 1082 02:00:55,648 --> 02:00:59,493 Archie, let him watch. Come, we'll go to our room 1083 02:01:11,163 --> 02:01:14,007 What? I wasn't stealing his remote 1084 02:01:14,200 --> 02:01:16,167 He's a smart ass, that little prick 1085 02:01:16,168 --> 02:01:19,342 stares at me with anger... like I am a terrorist 1086 02:01:27,980 --> 02:01:29,652 Go to bed now 1087 02:01:29,782 --> 02:01:34,253 Make sure you lock up... Call me if you need anything 1088 02:01:48,768 --> 02:01:51,077 Something stinks! 1089 02:01:51,837 --> 02:01:53,772 Where? I don't smell a thing 1090 02:01:53,773 --> 02:01:56,344 It's this quilt 1091 02:01:56,442 --> 02:01:58,751 It's nothing. Go to sleep 1092 02:03:49,789 --> 02:03:53,358 Parshya... You don't love me anymore, do you? 1093 02:03:53,359 --> 02:03:55,167 What? 1094 02:03:55,861 --> 02:03:58,967 Why did you leave without waking me? 1095 02:04:01,734 --> 02:04:04,805 You were in a deep slumber. That's why 1096 02:04:07,139 --> 02:04:08,773 I helped Aunty at the shop 1097 02:04:08,774 --> 02:04:11,777 How long can we just live off her? 1098 02:04:17,349 --> 02:04:19,157 What? 1099 02:04:27,293 --> 02:04:29,294 I have to go work 1100 02:04:29,295 --> 02:04:30,967 Don't go 1101 02:04:31,297 --> 02:04:33,208 I need to 1102 02:04:40,039 --> 02:04:42,348 Do one thing... here's some money 1103 02:04:42,708 --> 02:04:45,779 Get some grocery... rice, pulses 1104 02:04:46,479 --> 02:04:48,788 What else should I bring? 1105 02:04:49,982 --> 02:04:53,656 Onions, garlic... spices. Bring stuff that you need for cooking 1106 02:04:54,854 --> 02:04:56,992 You'll do it, right? 1107 02:04:59,325 --> 02:05:01,634 Parshya, don't go 1108 02:05:06,932 --> 02:05:08,968 See you in a bit 1109 02:05:12,304 --> 02:05:14,408 Eat this before you go 1110 02:05:25,985 --> 02:05:28,988 Hello, who is this? Give it to me 1111 02:05:38,364 --> 02:05:41,640 No one says hello. Let me try 1112 02:05:52,044 --> 02:05:55,115 Who is it? Let me see 1113 02:07:10,489 --> 02:07:14,300 You got the groceries? Yes. It's there 1114 02:07:21,700 --> 02:07:25,477 Rice... pulses... garlic 1115 02:07:25,804 --> 02:07:27,408 That's all? 1116 02:07:28,140 --> 02:07:30,108 I got everything 1117 02:07:30,109 --> 02:07:34,557 What? You don't know what we need for cooking, do you? 1118 02:07:35,414 --> 02:07:37,416 How much money did you save? 1119 02:07:49,028 --> 02:07:51,132 That's it? 1120 02:07:51,597 --> 02:07:53,633 I bought that poster 1121 02:08:04,643 --> 02:08:07,817 Here... peel some garlic. I'll be right back 1122 02:09:07,906 --> 02:09:09,874 You can't even peel garlic? 1123 02:09:09,875 --> 02:09:11,285 Nope 1124 02:09:11,710 --> 02:09:13,621 Can you at least make tea? 1125 02:09:14,780 --> 02:09:17,487 No. Not even tea? 1126 02:09:19,852 --> 02:09:21,956 Never mind. I'll do it 1127 02:09:36,435 --> 02:09:38,744 Let's eat Archie 1128 02:09:39,037 --> 02:09:40,948 I don't want to 1129 02:09:41,707 --> 02:09:43,117 Come 1130 02:10:08,600 --> 02:10:12,513 What's wrong, Archie? Nothing 1131 02:10:14,239 --> 02:10:16,548 Why are you crying then? 1132 02:10:17,709 --> 02:10:19,586 I said it's nothing! 1133 02:10:39,665 --> 02:10:41,667 Talk to me, please 1134 02:10:49,641 --> 02:10:55,250 Parshya, don't feel like living this life... Like filthy insects 1135 02:11:05,624 --> 02:11:07,933 I miss my home... a lot 1136 02:11:14,366 --> 02:11:18,404 I feel like staying with you... and I also want to be home 1137 02:11:32,317 --> 02:11:34,990 I really don't know what to do 1138 02:11:41,827 --> 02:11:46,798 I sit here all day and my mind is full of crazy thoughts 1139 02:11:48,901 --> 02:11:52,041 Parshya, I feel very lonely... 1140 02:11:52,571 --> 02:11:54,880 Stop crying, come here 1141 02:12:13,058 --> 02:12:15,367 Please stop crying, Archie... 1142 02:12:22,901 --> 02:12:27,110 Sir, she's a friend of mine. She needs some work 1143 02:12:28,941 --> 02:12:31,250 Okay... ask her to start tomorrow 1144 02:12:31,376 --> 02:12:33,048 Thank you, Sir 1145 02:12:33,512 --> 02:12:35,821 He asked you to start tomorrow! 1146 02:13:14,019 --> 02:13:15,319 Come on... 1147 02:13:44,750 --> 02:13:50,928 If you are feeling so bad, all of you can go. I don't give a damn 1148 02:13:52,858 --> 02:13:58,000 You even mention her name and you'll have to deal with me! 1149 02:14:03,435 --> 02:14:08,042 Mom, Dad, brother, sisters, cousins 1150 02:14:09,908 --> 02:14:12,217 They are all very loving 1151 02:14:12,944 --> 02:14:16,618 We own huge fields out there 1152 02:14:19,317 --> 02:14:25,028 Banana... coconut... sugarcane... We grow everything 1153 02:14:25,290 --> 02:14:28,692 My father takes very good care of it 1154 02:14:28,693 --> 02:14:31,833 My father is a good man 1155 02:14:32,597 --> 02:14:37,546 My family... they are all good people 1156 02:14:43,442 --> 02:14:46,582 Archie, it's okay... be strong 1157 02:14:58,190 --> 02:15:00,192 Parshya... Dosa! 1158 02:15:45,070 --> 02:15:46,844 Tell me 1159 02:15:48,240 --> 02:15:51,118 Tomorrow... without fail 1160 02:17:46,891 --> 02:17:49,530 You'll never learn, will you? 1161 02:17:50,729 --> 02:17:52,867 Why did you put so much salt? 1162 02:17:55,400 --> 02:17:57,709 Really? Is it that salty? 1163 02:18:07,646 --> 02:18:09,750 What's the password? 1164 02:18:10,348 --> 02:18:12,657 'Parshya' 1165 02:18:24,062 --> 02:18:25,802 Who called in the night? 1166 02:18:30,435 --> 02:18:32,744 Who was it, Archie? 1167 02:18:33,772 --> 02:18:35,906 It was Pooja, my colleague 1168 02:18:35,907 --> 02:18:37,852 So late? 1169 02:18:38,943 --> 02:18:42,913 I forgot to return her pen drive. That's why she called so late 1170 02:18:43,848 --> 02:18:46,021 Anything else? 1171 02:18:50,722 --> 02:18:53,031 Why do you keep changing passwords? 1172 02:18:54,693 --> 02:18:58,868 So that no one can look into my phone at work 1173 02:19:03,768 --> 02:19:06,077 Where are you going? 1174 02:19:06,805 --> 02:19:10,184 Hell!... Where do I go everyday? 1175 02:19:11,242 --> 02:19:13,551 I am pissed off with your behaviour 1176 02:19:13,745 --> 02:19:15,553 Am I so bad? 1177 02:19:15,747 --> 02:19:18,282 Am I? I didn't say that 1178 02:19:18,283 --> 02:19:20,592 You don't have to actually say it 1179 02:19:21,486 --> 02:19:23,795 Must you go to work today? 1180 02:19:23,822 --> 02:19:26,131 Work load's heavy. Sir will get mad 1181 02:19:49,447 --> 02:19:52,427 One more! Same? 1182 02:19:56,554 --> 02:19:58,863 Didi, you want something? No 1183 02:20:07,699 --> 02:20:10,008 Hello, big Boss! 1184 02:20:10,935 --> 02:20:12,709 Want to go for a movie? 1185 02:20:13,204 --> 02:20:14,705 Need to work 1186 02:20:16,941 --> 02:20:18,842 I'll ask Suman aunty to relieve you 1187 02:20:18,843 --> 02:20:20,981 Have other stuff to do 1188 02:20:25,183 --> 02:20:26,491 Come on, now 1189 02:20:26,684 --> 02:20:30,188 I said no! Don't shout 1190 02:20:31,790 --> 02:20:34,827 It's a super hit movie... Your favorite hero... 1191 02:20:36,995 --> 02:20:39,163 I'll go by myself... Go 1192 02:20:39,164 --> 02:20:42,338 I am not kidding. Go! Why are you still here? 1193 02:20:42,567 --> 02:20:44,876 You have a big ego. Go to hell 1194 02:21:17,869 --> 02:21:20,178 She works in the factory 1195 02:21:31,449 --> 02:21:35,863 You've been standing here? Why didn't you come for the movie? 1196 02:21:36,354 --> 02:21:37,958 Great movie! 1197 02:21:38,623 --> 02:21:40,329 Had a great time 1198 02:21:41,526 --> 02:21:44,632 I am starving. Lets eat in some restaurant 1199 02:22:00,144 --> 02:22:01,782 Have a little 1200 02:22:02,780 --> 02:22:03,947 No! 1201 02:22:03,948 --> 02:22:07,793 Very tasty... have some. I said I don't want to! 1202 02:22:13,525 --> 02:22:16,994 Aren't you ashamed? Screwing around with your Boss in there? 1203 02:22:16,995 --> 02:22:20,704 I took the day off for you. So we could watch that movie 1204 02:22:20,899 --> 02:22:23,208 What could I do if Sir was there? 1205 02:22:28,706 --> 02:22:32,483 You must have enjoyed... squeezing in next to him in the theatre 1206 02:22:32,510 --> 02:22:34,284 Don't talk crap! 1207 02:22:34,445 --> 02:22:36,179 He is a good man 1208 02:22:36,180 --> 02:22:39,683 Of course he is. That's why you are screwing around with him 1209 02:22:39,684 --> 02:22:41,595 Don't swear, you jerk 1210 02:22:43,154 --> 02:22:45,463 Get out if you want to fight 1211 02:23:14,018 --> 02:23:16,327 Archie, I need to talk to you 1212 02:23:18,823 --> 02:23:21,132 Look at me... I am talking to you 1213 02:23:29,701 --> 02:23:32,010 I need to talk to you 1214 02:23:34,472 --> 02:23:36,042 Archie... wait 1215 02:23:51,889 --> 02:23:53,868 I need to talk 1216 02:23:54,058 --> 02:23:56,003 Let go off my hand. I don't want to talk 1217 02:23:56,094 --> 02:23:58,335 You are hurting me! But I want to talk 1218 02:23:58,997 --> 02:24:00,874 Let go! I don't want to 1219 02:24:03,101 --> 02:24:06,403 I left my family for you... I am repenting it 1220 02:24:06,404 --> 02:24:10,215 You left your family? And me? What did I do? Tell me! 1221 02:24:11,142 --> 02:24:12,976 I don't know what you did 1222 02:24:12,977 --> 02:24:15,286 Who knows if you don't? 1223 02:24:18,816 --> 02:24:21,125 Who knows it then? 1224 02:24:37,368 --> 02:24:40,371 You are really repenting me? 1225 02:24:41,272 --> 02:24:43,581 Hell yes! 1226 02:24:43,741 --> 02:24:46,812 I messed up and landed in hell with you here! 1227 02:24:47,578 --> 02:24:49,955 Go back then... Go screw around 1228 02:24:50,982 --> 02:24:53,519 You've started to disgust me, you know! 1229 02:24:57,789 --> 02:25:00,064 What's there to cry? What? 1230 02:25:01,592 --> 02:25:03,427 Look at me! Bitch! 1231 02:25:03,428 --> 02:25:05,737 You want to hit me... go on... do it! 1232 02:27:36,848 --> 02:27:39,649 Has Archie been here? No 1233 02:27:39,650 --> 02:27:42,528 Any call? Anything? No 1234 02:27:46,691 --> 02:27:49,000 What's wrong? 1235 02:27:54,131 --> 02:27:56,440 Love... being together... 1236 02:27:58,369 --> 02:28:00,348 Not a joke, you know 1237 02:28:03,107 --> 02:28:06,747 I have told you so many times... Don't fight, stop fighting 1238 02:28:07,645 --> 02:28:09,954 You are both very stubborn 1239 02:28:12,650 --> 02:28:14,959 You can't live life like that 1240 02:28:18,256 --> 02:28:20,292 She's from a rich home 1241 02:28:20,558 --> 02:28:24,261 The daily quarrels, the slum. It was too much for her 1242 02:28:24,262 --> 02:28:26,571 She must've gone back home 1243 02:28:28,099 --> 02:28:30,408 You should go if you feel like it 1244 02:28:31,569 --> 02:28:34,982 You are of course a man. Who's going to stop you! 1245 02:28:44,715 --> 02:28:47,991 I ran away too when I was your age 1246 02:28:49,654 --> 02:28:54,466 I was 3 months pregnant with Sanket, when his father abandoned us 1247 02:33:05,409 --> 02:33:07,718 I'll die without you, Archie! 1248 02:33:12,850 --> 02:33:15,159 Don't ever leave me, please! 1249 02:33:21,225 --> 02:33:24,137 It'll never happen again... ever 1250 02:33:24,662 --> 02:33:26,004 Never ever! 1251 02:33:28,632 --> 02:33:30,941 Parshya... I am sorry too 1252 02:33:34,838 --> 02:33:37,147 I can't live without you too! 1253 02:36:23,974 --> 02:36:26,818 I beg to the council elders... 1254 02:36:28,011 --> 02:36:30,320 Please forgive my grave mistake 1255 02:36:30,948 --> 02:36:34,827 The day my son left our home, he was dead for me 1256 02:36:35,686 --> 02:36:41,295 I have nothing to do with him now and never will in the future 1257 02:36:43,160 --> 02:36:45,435 I swear on all our Gods! 1258 02:36:48,532 --> 02:36:51,945 I had 3 proposals for my daughter... 1259 02:36:52,770 --> 02:36:55,079 But they all went back... 1260 02:36:56,240 --> 02:36:58,549 Don't push us into hell like this... 1261 02:37:00,444 --> 02:37:02,753 I beg of you... 1262 02:37:05,482 --> 02:37:07,791 Please... don't push me into hell! 1263 02:37:28,572 --> 02:37:31,279 I request Mr. Sanjay Bhau to please... 1264 02:37:31,341 --> 02:37:33,878 felicitate our newly elected MLA, Mrs. Sonal... 1265 02:37:34,812 --> 02:37:37,849 on behalf of our entire district 1266 02:37:40,184 --> 02:37:42,493 Brothers... I am telling you... 1267 02:37:45,389 --> 02:37:47,698 this state of Maharashtra... 1268 02:37:48,192 --> 02:37:53,437 has a great tradition of efficient women leaders 1269 02:37:53,697 --> 02:38:01,697 Sonal Ma'm has followed in the footsteps of the great Jijabai, Savitribai Phule... 1270 02:38:30,868 --> 02:38:33,143 Say Grandma... 1271 02:38:36,240 --> 02:38:38,651 Ask her, 'Where's Grandpa?' 1272 02:38:45,282 --> 02:38:47,591 You want to go to Grandma? 1273 02:38:53,023 --> 02:38:55,332 Doesn't seem to be in the mood 1274 02:38:57,928 --> 02:39:00,237 We call him Tatya 1275 02:39:03,100 --> 02:39:05,409 We named him Aakash... 1276 02:39:09,940 --> 02:39:12,818 He's a complete brat! 1277 02:39:14,378 --> 02:39:16,687 Sure... yes, he's healthy 1278 02:39:18,215 --> 02:39:20,524 Hello, mother... 1279 02:39:24,655 --> 02:39:26,225 How's Tatya? 1280 02:39:34,064 --> 02:39:37,670 Will he talk to me? Ever? 1281 02:39:44,007 --> 02:39:46,282 You tell him... 1282 02:39:51,882 --> 02:39:54,191 Is he still angry? 1283 02:40:09,266 --> 02:40:12,144 How's your health 1284 02:40:13,937 --> 02:40:17,782 Prince, Aaru how's everybody 1285 02:40:18,675 --> 02:40:22,315 Together, we earn about Auk 1286 02:40:30,420 --> 02:40:34,663 We are out to book an apartment 1287 02:40:49,940 --> 02:40:52,249 There's a missed call from Balya 1288 02:40:53,143 --> 02:40:55,179 Okay, I'll call him later 1289 02:40:57,280 --> 02:41:00,761 Any problems with water supply? No problems here 1290 02:42:25,135 --> 02:42:28,946 Come with me, Tatya. Lets go to the shop 1291 02:42:29,773 --> 02:42:32,082 Say bye to Mommy 1292 02:43:06,943 --> 02:43:09,252 Mother sent this 1293 02:43:18,989 --> 02:43:21,298 Come in, please 1294 02:43:29,733 --> 02:43:31,473 Sit... 1295 02:43:35,572 --> 02:43:37,449 I'll get water 1296 02:43:54,591 --> 02:43:57,537 How are you, Shyam uncle? All good 1297 02:43:58,094 --> 02:44:00,403 Aaba... your hand? 1298 02:44:01,464 --> 02:44:03,773 It's fine 1299 02:44:08,905 --> 02:44:12,386 How are you brother? Yes, I am good 1300 02:44:15,378 --> 02:44:19,951 Aaru... Raahi... Mom... are they good? 1301 02:44:20,350 --> 02:44:22,659 Sure... they are all good 1302 02:44:25,155 --> 02:44:28,864 And... Tatya? He's good too 1303 02:44:32,796 --> 02:44:36,505 Watch TV if you like. The remote's right there 1304 02:44:36,833 --> 02:44:38,778 I'll make some tea 1305 02:46:33,249 --> 02:46:36,457 When did they arrive? A little while ago 1306 02:46:36,653 --> 02:46:38,887 Look at what all Mom sent me 1307 02:46:38,888 --> 02:46:41,994 Wool cap for the baby, sweets! 1308 02:46:43,727 --> 02:46:46,729 Everything's going to be fine now 1309 02:46:46,730 --> 02:46:50,466 Go, serve them tea. What? No way! 1310 02:46:50,467 --> 02:46:53,914 They are my people... go on... Bring them tea 1311 02:46:54,504 --> 02:46:56,005 You do it... please 1312 02:46:56,006 --> 02:46:59,419 Come on... Be a good host 1313 02:46:59,509 --> 02:47:01,818 There you go 1314 02:47:49,692 --> 02:47:53,264 Had your tea? Sure, be right there 1315 02:47:54,431 --> 02:47:57,935 And we are home! Go on inside 1316 02:48:02,172 --> 02:48:06,586 You went to the grocery shop? Yeah