1 00:03:36,383 --> 00:03:39,220 - Sammy, you're coming? - Where's that little midget waiter dude? 2 00:03:39,303 --> 00:03:41,013 - What? - The little midget waiter. 3 00:03:43,349 --> 00:03:44,934 - Oh, shit! - That was funny. 4 00:03:45,226 --> 00:03:46,560 You always trip like that. 5 00:03:46,727 --> 00:03:47,853 Fuck. 6 00:08:20,042 --> 00:08:21,877 Hey, Johnny, doing okay? 7 00:08:21,960 --> 00:08:23,170 Great. Thanks. 8 00:08:27,424 --> 00:08:28,509 I think he is. 9 00:08:31,887 --> 00:08:33,096 He's cute. 10 00:15:00,775 --> 00:15:01,902 That was great. 11 00:15:11,494 --> 00:15:12,871 Come here, Bambi. 12 00:15:12,996 --> 00:15:14,748 I'm Cindy, you moron. 13 00:15:14,998 --> 00:15:16,374 I'm sorry, Cindy. 14 00:15:16,833 --> 00:15:17,918 I'm the other one. 15 00:15:48,865 --> 00:15:49,991 Hmm. 16 00:15:52,035 --> 00:15:53,203 Hi, Dad. 17 00:15:54,245 --> 00:15:55,622 Hey, Cleo. 18 00:16:00,669 --> 00:16:01,920 Hi, Johnny. 19 00:16:03,338 --> 00:16:04,506 Hey, Layla. 20 00:16:06,800 --> 00:16:08,093 What happened to you? 21 00:16:08,301 --> 00:16:10,470 Ah, just a little stunt work. 22 00:16:11,638 --> 00:16:13,723 You know, I do all my own stunts. 23 00:16:18,186 --> 00:16:20,063 Don't get her back too late, okay? 24 00:16:20,438 --> 00:16:21,606 Yeah, sure. 25 00:16:25,235 --> 00:16:27,237 I like this, my first signature. 26 00:16:27,696 --> 00:16:29,239 - Thanks. - This is cool. 27 00:16:38,289 --> 00:16:40,125 - You see that? - What? 28 00:16:41,084 --> 00:16:44,087 The black SUV behind us. I think he's following us. 29 00:16:45,672 --> 00:16:47,590 Does he have any cameras? 30 00:16:47,674 --> 00:16:49,759 It just looks like a car. 31 00:17:36,765 --> 00:17:38,933 Watch your line. Step back. 32 00:17:39,976 --> 00:17:42,228 And remember to keep yourself square, okay? 33 00:17:42,437 --> 00:17:43,521 Play the music. 34 00:20:47,664 --> 00:20:48,915 You're really good. 35 00:20:49,707 --> 00:20:50,875 Thanks. 36 00:20:51,376 --> 00:20:53,294 When did you learn how to ice skate? 37 00:20:53,836 --> 00:20:55,838 I've been going for three years. 38 00:20:57,799 --> 00:20:59,050 Really? 39 00:21:01,928 --> 00:21:04,389 Is that the same SUV? 40 00:21:06,182 --> 00:21:08,184 There's kind of a lot of those in LA. 41 00:21:08,268 --> 00:21:11,062 Yeah, but I think that's the same one. I've seen it. 42 00:21:18,111 --> 00:21:20,989 - What are you doing? - I'm taking down the plates. 43 00:21:22,073 --> 00:21:23,574 Nice. Good thinking. 44 00:21:27,078 --> 00:21:28,955 - Bye, kiddo. - Bye. 45 00:21:33,960 --> 00:21:35,211 Got it? 46 00:22:49,577 --> 00:22:50,661 Hi. 47 00:22:51,537 --> 00:22:53,414 Hey, Johnny, we're having a party. 48 00:22:53,539 --> 00:22:55,875 - Yeah, it looks great. - Thanks. 49 00:22:59,462 --> 00:23:00,755 Hey, man, how are ya? 50 00:23:02,298 --> 00:23:04,384 - Cheers. - Johnny. 51 00:23:06,844 --> 00:23:10,056 There's this documentary, it's amazing. it's called The F Word. 52 00:23:10,390 --> 00:23:13,851 People saying "fuck" on TV in America. It was this video and stuff. 53 00:23:14,018 --> 00:23:19,607 And it's about $200,000 fine in the US if you say it on TV. 54 00:23:22,110 --> 00:23:23,361 Thanks. 55 00:23:24,278 --> 00:23:25,446 Cool. 56 00:23:35,832 --> 00:23:37,875 Yeah. So how many times do you go? 57 00:23:38,042 --> 00:23:39,252 MAN 22 You like it, I like it. 58 00:23:39,335 --> 00:23:41,546 I love you. Oh, I really love you. 59 00:23:42,380 --> 00:23:44,632 They've to go straight for door number two. 60 00:24:32,513 --> 00:24:33,598 Hi. 61 00:24:33,848 --> 00:24:34,932 Hi. 62 00:24:39,187 --> 00:24:41,230 Oh, hey. Hey, Johnny. I'm sorry. 63 00:24:41,314 --> 00:24:42,440 Sorry. 64 00:24:42,899 --> 00:24:46,110 Hey, I don't want to bother you. I just wanted to... 65 00:24:46,194 --> 00:24:49,405 I'm an actor and I just wanted to ask you a couple of questions. 66 00:24:49,489 --> 00:24:51,741 - Spitball and stuff, you know. - Yeah. Go for it. 67 00:24:51,824 --> 00:24:55,286 Um... So, did you study formally? 68 00:24:55,536 --> 00:24:56,913 Study? No, I didn't really. 69 00:24:57,038 --> 00:24:58,748 No? Really? Really? 70 00:24:58,831 --> 00:25:01,751 So you don't do, like, method and stuff, or anything like that? 71 00:25:02,084 --> 00:25:03,169 Method acting? 72 00:25:03,252 --> 00:25:05,213 - Yeah. You know, like... - I don't really follow... 73 00:25:05,296 --> 00:25:08,090 I don't really follow a particular method or anything. 74 00:25:08,174 --> 00:25:12,094 I just, really, I started and I got an agent and auditioned and stuff. 75 00:25:12,178 --> 00:25:13,262 Yeah. Cool. 76 00:25:13,346 --> 00:25:14,597 - But stick with it, all right? - Yeah. 77 00:25:14,680 --> 00:25:15,890 - You can do it, man. - Okay. 78 00:25:15,973 --> 00:25:17,600 - All right, homie. - Thank you. 79 00:25:23,439 --> 00:25:25,441 Hi. I'm Johnny. 80 00:25:27,485 --> 00:25:28,653 Hi, Johnny. 81 00:25:34,367 --> 00:25:35,952 Ah, come here. Come here. 82 00:25:37,578 --> 00:25:38,704 - Mmm. - Mmm. 83 00:25:39,580 --> 00:25:40,748 Johnny. 84 00:25:44,627 --> 00:25:46,546 Oh, my cast is stuck. 85 00:25:46,796 --> 00:25:47,922 Kiss me, kiss me. 86 00:25:49,340 --> 00:25:52,134 - You're a good kisser, Johnny. - Yeah? 87 00:25:54,136 --> 00:25:55,263 Oh, boy! 88 00:25:57,890 --> 00:25:59,267 Kiss me, please. 89 00:26:04,105 --> 00:26:06,190 - Oh, Johnny. - Oh, my God. That's... 90 00:26:09,360 --> 00:26:10,486 Oh, yeah. 91 00:26:10,945 --> 00:26:12,238 It tickles. 92 00:26:14,282 --> 00:26:16,492 Where are your panties? Oh, here they are. 93 00:26:16,576 --> 00:26:17,660 Okay. 94 00:26:18,953 --> 00:26:20,079 Okay. 95 00:26:20,663 --> 00:26:21,956 Oh, boy. 96 00:26:33,259 --> 00:26:34,385 Johnny. 97 00:26:37,972 --> 00:26:39,056 Johnny? 98 00:26:42,685 --> 00:26:43,853 Johnny? 99 00:27:42,119 --> 00:27:43,996 - Hello. Good morning, Johnny. 100 00:27:44,080 --> 00:27:45,206 Oh, hey, Marge. 101 00:27:45,289 --> 00:27:46,957 Your car's waiting downstairs. 102 00:27:47,041 --> 00:27:48,125 For what? 103 00:27:48,376 --> 00:27:50,419 The junket at the Four Seasons. 104 00:27:50,961 --> 00:27:52,505 Oh, right. 105 00:27:53,255 --> 00:27:56,801 Claire will meet you in the lobby to take you up when you get there. 106 00:27:56,926 --> 00:27:59,428 Okay, I need, like, five minutes. Give me a second. 107 00:28:04,684 --> 00:28:07,895 Hi, Johnny. How are you? You look amazing. Oh, my gosh. 108 00:28:07,978 --> 00:28:10,189 Hey, Johnny, Paul Metcalf. Universal. Thanks for coming. 109 00:28:10,314 --> 00:28:12,149 - Hi, I'm Jane Amrow from Universal. - Hi. 110 00:28:12,233 --> 00:28:15,569 Great, great. Okay, we're going to go upstairs for a photo with Rebecca. 111 00:28:15,653 --> 00:28:16,737 Okay. 112 00:28:16,821 --> 00:28:18,656 Okay. Then we're going to go down for a press conference. 113 00:28:18,739 --> 00:28:21,367 I'll be right there. If you don't know the answer, I do. 114 00:28:21,450 --> 00:28:23,494 Do you want something to drink? We're going to go this way. 115 00:28:23,577 --> 00:28:25,830 - I'm good right now. - Coffee or water? 116 00:28:26,038 --> 00:28:28,999 Rebecca, Johnny, can you just move a little bit closer together there? 117 00:28:29,083 --> 00:28:30,209 - Sure. - Put your arm around... 118 00:28:30,292 --> 00:28:31,502 That's great. 119 00:28:32,211 --> 00:28:33,379 Big smile. 120 00:28:34,630 --> 00:28:36,382 That's it, straight to camera. 121 00:28:38,634 --> 00:28:40,219 Let's check those. 122 00:28:42,138 --> 00:28:44,181 - You look great. - Thanks. 123 00:28:44,724 --> 00:28:46,350 I was being sarcastic. 124 00:28:48,227 --> 00:28:49,311 You good? 125 00:28:49,395 --> 00:28:51,063 Yeah, good to go. - Okay. 126 00:28:52,314 --> 00:28:53,691 And big smiles. 127 00:28:53,774 --> 00:28:56,485 Can I get you to look towards each other and smile? 128 00:28:57,278 --> 00:28:59,572 That's it. That's it. And back to camera. 129 00:29:02,742 --> 00:29:05,077 That's it. Great. Let me just test these. 130 00:29:05,202 --> 00:29:06,370 Is that it? 131 00:29:10,750 --> 00:29:12,293 PHOTOGRAPHERS And... 132 00:29:12,376 --> 00:29:13,794 Big smiles. 133 00:29:17,923 --> 00:29:19,842 And we're good. Thank you. 134 00:29:19,925 --> 00:29:21,594 It wasn't even that good. 135 00:29:30,936 --> 00:29:32,229 - So are we good? - Yeah. 136 00:29:33,606 --> 00:29:34,857 That was awesome! 137 00:29:34,940 --> 00:29:36,942 Okay, ready for the press conference? 138 00:29:37,109 --> 00:29:38,319 - Yes. Great. - You're gonna follow me. 139 00:29:38,402 --> 00:29:39,653 Do you need anything to drink? 140 00:29:39,737 --> 00:29:41,822 - Are you okay till we get there? Okay. No, I'm great. 141 00:29:45,534 --> 00:29:47,244 I'm just going to be right over here. 142 00:29:48,496 --> 00:29:50,080 MALE REPORTER II Johnny. FEMALE REPORTER III Hi, Johnny. 143 00:29:50,164 --> 00:29:52,249 Hi, everybody. 144 00:29:52,708 --> 00:29:55,419 How do you think this role represents Italian-Americans? 145 00:29:55,503 --> 00:29:56,879 She always goes first. 146 00:29:57,004 --> 00:29:59,507 Would you like to go to China? 147 00:29:59,673 --> 00:30:00,800 Yes. 148 00:30:00,883 --> 00:30:02,802 You have many fans there. 149 00:30:04,136 --> 00:30:06,472 Hi, Johnny. You're always in good shape. 150 00:30:06,555 --> 00:30:08,516 Can you share your workout secrets with us? 151 00:30:08,599 --> 00:30:11,185 I'm asking because I'm writing my next book for Russia 152 00:30:11,268 --> 00:30:13,312 on workout secrets of Hollywood stars. 153 00:30:13,437 --> 00:30:14,605 Oh. 154 00:30:15,481 --> 00:30:16,690 Just basics. 155 00:30:17,983 --> 00:30:22,863 This film has a reflection of today's post-modern globalism? 156 00:30:25,491 --> 00:30:27,451 I'm sorry, what was the question again? 157 00:30:27,535 --> 00:30:29,620 Who's Cleo on your cast? 158 00:30:29,870 --> 00:30:31,372 Cleo's my daughter. 159 00:30:32,873 --> 00:30:34,875 Who is Johnny Marco? 160 00:30:36,544 --> 00:30:37,711 Um... 161 00:30:58,816 --> 00:31:02,987 Hey, man, can you take a right on Fountain? I want to make a quick stop. 162 00:31:03,070 --> 00:31:04,405 Sure. - Thanks. 163 00:31:11,495 --> 00:31:13,956 Great, man. I'll be back in a minute. 164 00:31:14,206 --> 00:31:15,374 Okay. 165 00:31:23,424 --> 00:31:25,134 I 166 00:31:53,913 --> 00:31:55,456 Thanks, man. You got it. 167 00:31:55,539 --> 00:31:56,707 All right. 168 00:32:21,857 --> 00:32:23,776 - Hey, man. - Hey. 169 00:32:32,117 --> 00:32:33,744 What room you in? 170 00:32:33,994 --> 00:32:35,079 59. 171 00:32:37,581 --> 00:32:39,667 I met Bono in 59. 172 00:32:40,709 --> 00:32:42,378 oh, yeah? 173 00:32:43,420 --> 00:32:44,838 That's cool. 174 00:32:51,470 --> 00:32:53,138 - See you, man. - Stay loose. 175 00:33:40,269 --> 00:33:41,812 - Yeah. Morning, Johnny. 176 00:33:42,354 --> 00:33:43,439 Hey, Marge. 177 00:33:43,522 --> 00:33:45,441 They're waiting for you at the special effects studio. 178 00:33:45,524 --> 00:33:47,151 They need to do a mould of your head. 179 00:33:47,484 --> 00:33:49,820 The map should be under your door, okay? 180 00:33:51,113 --> 00:33:52,489 Yep, okay. 181 00:33:56,994 --> 00:33:58,287 182 00:34:49,922 --> 00:34:52,174 All right, so, Johnny, what we're gonna need you to do here... 183 00:34:52,257 --> 00:34:55,427 You're slouching a little bit. We'll need you to sit up a little more. 184 00:34:55,511 --> 00:34:56,595 Oh, yeah. Oh, sure. 185 00:34:56,678 --> 00:35:00,390 Now the most important thing to do is to remain rigidly upright 186 00:35:00,474 --> 00:35:02,226 during this entire process. 187 00:35:02,392 --> 00:35:04,812 - Like this? - Yeah. Yeah, that's good. 188 00:35:11,193 --> 00:35:12,611 Good in the front for you or... 189 00:35:13,195 --> 00:35:14,404 Uh, I can be. 190 00:35:17,616 --> 00:35:20,244 On the left side, let's pull this back just a little over here. 191 00:35:21,245 --> 00:35:22,371 Close your eyes. 192 00:35:22,579 --> 00:35:25,749 Now I'm going to have you keep your eyes closed 193 00:35:25,958 --> 00:35:29,419 and your mouth closed for the rest of this process, okay? 194 00:35:29,503 --> 00:35:30,629 Yep. 195 00:35:30,712 --> 00:35:33,382 And this shouldn't take longer than 40 minutes or so. 196 00:35:34,466 --> 00:35:35,551 Oh! 197 00:35:36,218 --> 00:35:38,053 - Yeah, it's cold, isn't it? - Hmm. 198 00:35:44,393 --> 00:35:45,727 All right. 199 00:36:05,038 --> 00:36:07,708 All right, let's get the, uh... 200 00:36:07,791 --> 00:36:09,626 Let's get the bandages ready. 201 00:36:10,836 --> 00:36:12,171 All right. 202 00:36:19,011 --> 00:36:20,637 All right. 203 00:37:53,855 --> 00:37:56,275 Okay, Johnny, we're just about done. 204 00:37:57,067 --> 00:37:59,194 Let me show you how you look. 205 00:38:06,368 --> 00:38:07,577 Jesus. 206 00:38:22,718 --> 00:38:23,844 Hello? 207 00:38:23,927 --> 00:38:27,931 Good evening, Mr. Marco. Your masseur is here. Shall we send him up? 208 00:38:28,765 --> 00:38:30,517 Him? Okay. 209 00:38:47,534 --> 00:38:48,618 Hey. 210 00:38:48,994 --> 00:38:51,038 - Where's Lori? Oh, they didn't tell you? 211 00:38:51,121 --> 00:38:52,706 She wasn't available. 212 00:38:52,789 --> 00:38:54,916 No. Come on in. 213 00:40:13,703 --> 00:40:14,871 Whoa! 214 00:40:16,957 --> 00:40:20,043 - What the fuck, dude? - Oh, did they not tell you how I work? 215 00:40:20,460 --> 00:40:21,545 No. 216 00:40:21,628 --> 00:40:23,713 You see, I have a website that explains my technique. 217 00:40:23,797 --> 00:40:25,924 I feel that if my client's naked, 218 00:40:26,216 --> 00:40:28,635 it's just more comfortable if I meet them at the same level. 219 00:40:29,094 --> 00:40:31,179 Yeah, it's not for me. 220 00:40:31,805 --> 00:40:34,015 Thanks, though. Why don't you just pack it up? 221 00:40:34,099 --> 00:40:35,434 All right. 222 00:40:44,317 --> 00:40:45,944 Sir, I'm sorry about that. 223 00:40:46,027 --> 00:40:47,529 No, it's cool. 224 00:40:55,745 --> 00:40:59,458 Gandhi advocated the boycott of machine made European clothing. 225 00:41:00,584 --> 00:41:03,044 And it caused large scale unemployment in India. 226 00:41:04,171 --> 00:41:07,799 As always Gandhi wore only white linen cloth, 227 00:41:08,675 --> 00:41:11,636 which had become a symbol of the entire movement. 228 00:41:12,053 --> 00:41:15,974 He took to making a handmade cloth called khadi. 229 00:41:16,933 --> 00:41:21,146 Most importantly, it showed India how to be self-reliant. 230 00:41:45,795 --> 00:41:47,172 Hi. 231 00:41:47,756 --> 00:41:49,174 You got another cigarette? 232 00:41:50,133 --> 00:41:51,551 Yeah, sure. 233 00:42:00,310 --> 00:42:01,394 Hi. 234 00:42:11,738 --> 00:42:13,532 Oh, Shania... 235 00:42:13,657 --> 00:42:15,784 Shannon. Shannon. Sorry. 236 00:42:19,329 --> 00:42:20,914 - Hey, Cleo. - Hey. 237 00:42:23,166 --> 00:42:26,461 Why are you taking a bath next door? Is yours broken? 238 00:42:27,420 --> 00:42:29,839 Yeah. Yeah, it's been acting weird. 239 00:42:30,674 --> 00:42:32,217 What a nice surprise. 240 00:42:35,845 --> 00:42:38,056 Come on in. You got your stuff? 241 00:42:40,100 --> 00:42:42,018 Shouldn't you be in school today? 242 00:42:42,102 --> 00:42:43,353 it's Sunday. 243 00:42:48,316 --> 00:42:50,443 You need to hold down the... The rhythm. 244 00:42:50,527 --> 00:42:52,445 Yeah. Yeah! 245 00:42:55,615 --> 00:42:57,033 Here we go. 246 00:43:16,720 --> 00:43:18,054 Here we go. 247 00:43:24,686 --> 00:43:26,479 - Are you using your whammy? - Yup. 248 00:43:39,451 --> 00:43:41,578 Drummers is what you do now. 249 00:43:41,745 --> 00:43:43,913 Why don't you use drummers? 250 00:43:44,581 --> 00:43:46,666 It's not Stewart Copeland? 251 00:43:47,500 --> 00:43:50,045 Well, it wasn't that hot pretty girl. 252 00:43:50,545 --> 00:43:51,671 Big lips. 253 00:43:53,298 --> 00:43:56,176 Let's see what the score was. Let's see the score. 254 00:43:56,259 --> 00:43:58,970 Oh, God. Jeez. 255 00:43:59,471 --> 00:44:01,973 -97! -97! Whoa. 256 00:44:02,474 --> 00:44:03,642 -92. -92. 257 00:44:03,808 --> 00:44:05,185 - I beat you? - Yeah. 258 00:44:12,108 --> 00:44:14,027 Stick to movies! 259 00:44:14,402 --> 00:44:15,737 Are you kidding me? 260 00:44:15,820 --> 00:44:18,448 Another actor's failed transition into music. 261 00:44:20,116 --> 00:44:21,242 Oh, God! 262 00:44:21,326 --> 00:44:23,161 Cleo, check this out. 263 00:44:24,621 --> 00:44:26,831 You don't do any sports, you just do ballet? 264 00:44:26,915 --> 00:44:28,124 Mmm-hmm. 265 00:44:28,958 --> 00:44:30,335 Ice skating. 266 00:44:30,627 --> 00:44:32,379 And jazz dance, huh? 267 00:44:32,921 --> 00:44:34,005 No. 268 00:44:35,715 --> 00:44:37,425 My sister did jazz dance. 269 00:44:37,509 --> 00:44:39,761 It was so stupid. I always had to watch her. 270 00:44:43,139 --> 00:44:45,809 Oh, God, and her stupid leotard. 271 00:44:46,434 --> 00:44:49,104 - Like this? Like... - Yeah, she looked like... 272 00:44:53,316 --> 00:44:55,443 What else do you do, do you do karate? 273 00:44:55,944 --> 00:44:57,028 No. 274 00:45:00,073 --> 00:45:02,242 At ballet, are you the best in the class? 275 00:45:03,785 --> 00:45:05,829 I... Well, I try to be, yeah. 276 00:45:07,872 --> 00:45:09,999 Ls your ballet teacher an alcoholic? 277 00:45:10,750 --> 00:45:11,835 No. 278 00:45:12,961 --> 00:45:15,338 I knew a girl whose ballet teacher was this alcoholic. 279 00:45:15,422 --> 00:45:16,715 I figured they all were. 280 00:45:17,257 --> 00:45:19,342 It's true, like, you probably don't know 'cause you're a kid. 281 00:45:19,926 --> 00:45:22,011 When you get older, you'll realise she goes off to the back 282 00:45:22,095 --> 00:45:23,972 more often than you guys think, you know. 283 00:45:24,347 --> 00:45:25,849 You can smell wine on her breath. 284 00:45:26,599 --> 00:45:29,644 Seriously, it's a big... it's a big thing for ballet teachers. 285 00:45:30,186 --> 00:45:31,396 It is. 286 00:45:32,021 --> 00:45:34,232 You don't recognise that stuff. 287 00:45:35,316 --> 00:45:36,443 288 00:45:37,026 --> 00:45:39,487 Wait. Do people really... You can't play on hard. 289 00:45:39,571 --> 00:45:41,114 No. it's so hard. 290 00:45:42,615 --> 00:45:44,284 That's insane. 291 00:45:45,201 --> 00:45:47,162 - Hello? Hi, Johnny. 292 00:45:48,204 --> 00:45:49,581 Hey, Marge. 293 00:45:49,831 --> 00:45:52,709 So, the LA Times wants a quote on your mother's book. 294 00:45:53,042 --> 00:45:55,879 I think it's better to give them something. 295 00:45:56,379 --> 00:45:57,881 Jesus. 296 00:45:58,381 --> 00:45:59,966 Are you serious? 297 00:46:00,467 --> 00:46:01,843 Yes. 298 00:46:01,926 --> 00:46:04,554 And you need to be in Milan, Wednesday. 299 00:46:04,637 --> 00:46:07,724 We can fly you out tomorrow night or Tuesday. 300 00:46:10,310 --> 00:46:11,811 Are you there? 301 00:46:13,354 --> 00:46:14,439 Johnny? 302 00:46:14,522 --> 00:46:16,191 Yeah. Yeah, no, I'm here. 303 00:46:16,274 --> 00:46:18,568 We'll get you the flight options later today, okay? 304 00:46:18,651 --> 00:46:20,403 And let us know what you want. 305 00:46:20,487 --> 00:46:22,530 All right. Thanks, Marge. 306 00:46:22,614 --> 00:46:24,491 I'll talk to you later. 307 00:46:29,078 --> 00:46:31,247 Hi, I need a few things. 308 00:46:31,498 --> 00:46:33,917 Could I get three cups of milk, 309 00:46:35,126 --> 00:46:36,795 a stick of butter, 310 00:46:37,921 --> 00:46:39,255 some cheddar cheese. 311 00:46:39,339 --> 00:46:42,801 And do you have a cheese grater that you could bring up? 312 00:46:43,510 --> 00:46:45,053 Okay. Thank you. Bye. 313 00:46:51,476 --> 00:46:53,019 MALE VOICES 15-30. 314 00:46:53,102 --> 00:46:54,687 Oh, that was my point, huh? 315 00:46:54,979 --> 00:46:56,397 - Yeah. - Yeah. 316 00:46:56,481 --> 00:46:57,690 Press A. 317 00:46:58,066 --> 00:46:59,901 I'm Martina Navratilova. 318 00:47:00,276 --> 00:47:01,986 - You like her? - Well, who? 319 00:47:02,070 --> 00:47:03,822 Martina Navratilova. 320 00:47:04,197 --> 00:47:05,740 She'd like you. 321 00:47:06,574 --> 00:47:08,326 MALE VOICES 30 all. 322 00:47:10,328 --> 00:47:12,455 Oh, look at Martina's power! 323 00:47:12,580 --> 00:47:13,957 Yeah! Oh! 324 00:47:15,208 --> 00:47:16,417 Oh. Oh! 325 00:47:16,501 --> 00:47:18,795 Ah! 40-30. 326 00:47:19,170 --> 00:47:21,214 Martina against who are you? 327 00:47:21,339 --> 00:47:23,174 - Sharapova? - You're Martina? 328 00:47:23,258 --> 00:47:25,093 - You're some communist bitch. - What? 329 00:47:25,343 --> 00:47:27,595 - Maria Sharapova? - Yeah. Yeah. 330 00:47:29,472 --> 00:47:31,307 Even Martina wouldn't like you now. 331 00:47:31,391 --> 00:47:32,767 Game point. 332 00:47:34,185 --> 00:47:35,395 Wow. Your turn. 333 00:47:35,478 --> 00:47:37,480 Red team wins! 334 00:48:10,680 --> 00:48:12,974 Hey, Layla. Hold on a sec. 335 00:48:14,267 --> 00:48:15,351 Yeah? 336 00:48:15,518 --> 00:48:18,313 I'm going away for a little while. 337 00:48:19,188 --> 00:48:24,068 I need you to take Cleo to camp, she's going there for e few weeks. 338 00:48:24,152 --> 00:48:26,237 It's close to your parents. 339 00:48:28,072 --> 00:48:30,700 - When are you coming back? - I don't know. 340 00:48:32,160 --> 00:48:33,953 I need a little time. 341 00:48:35,622 --> 00:48:37,832 How long? I'm going to Italy. 342 00:48:37,916 --> 00:48:40,209 I've got my movie opening there. 343 00:48:40,293 --> 00:48:43,546 Just make sure she gets to Belmont by the 10th. 344 00:48:45,381 --> 00:48:46,758 Bye, Johnny. 345 00:48:47,300 --> 00:48:48,801 Yeah. 346 00:48:56,267 --> 00:48:59,062 Welcome to LAX, Mr. Marco. - Thanks. 347 00:48:59,562 --> 00:49:01,397 Right through those doors and to the left, please. 348 00:49:01,481 --> 00:49:02,649 Great. 349 00:49:03,399 --> 00:49:05,026 - Got everything? - Got the passports. 350 00:49:05,109 --> 00:49:06,194 Okay. 351 00:49:07,862 --> 00:49:09,447 Hello. - Hi. 352 00:49:16,788 --> 00:49:18,331 Right this way. 353 00:49:57,996 --> 00:49:59,622 I 354 00:50:13,970 --> 00:50:15,972 Mr. Marco, I hope you enjoy your suite. 355 00:50:16,055 --> 00:50:17,140 Thank you. 356 00:50:17,223 --> 00:50:19,726 Bedrooms are on the left. 357 00:50:25,982 --> 00:50:27,567 Please, this way. 358 00:50:30,361 --> 00:50:33,072 And here's your swimming pool. 359 00:50:34,991 --> 00:50:36,826 Oh, my God! Wow! 360 00:50:37,076 --> 00:50:38,745 And this is your way to the salon. 361 00:50:38,828 --> 00:50:40,496 Thank you. 362 00:50:46,377 --> 00:50:47,670 Hey, Pupi 363 00:50:50,006 --> 00:50:51,174 This is my daughter, Cleo. 364 00:50:51,257 --> 00:50:53,176 - Hi, Cleo! How are you? - Hi, I'm good. 365 00:50:53,259 --> 00:50:54,635 Ciao, Cleo. 366 00:50:55,136 --> 00:50:58,389 Listen, you take your time in your suite. 367 00:50:58,765 --> 00:51:01,309 And we'll see you downstairs when you're ready, okay? In the lobby. 368 00:51:01,517 --> 00:51:02,852 - Great, thank you. - Okay. 369 00:51:02,977 --> 00:51:05,688 - Thank you, bye. Enjoy, yeah? Bye. 370 00:51:07,065 --> 00:51:08,191 Ciao. 371 00:51:08,274 --> 00:51:09,859 See you. 372 00:51:19,702 --> 00:51:22,163 - That's fine, Pupi. Mr. Marco. 373 00:51:22,246 --> 00:51:23,915 - Ah! - I hope you had a nice rest. 374 00:51:23,998 --> 00:51:25,917 So Pupi's waiting for us in the next room. 375 00:51:26,000 --> 00:51:27,502 Hello, Johnny. 376 00:51:28,002 --> 00:51:30,421 - Hi. - Can I talk to you? 377 00:51:31,089 --> 00:51:33,382 Yeah. Be right back. 378 00:51:37,303 --> 00:51:38,763 What the fuck, Johnny? 379 00:51:38,846 --> 00:51:41,307 Did you think you'd never fucking see me again? 380 00:51:41,390 --> 00:51:43,101 Take it easy, okay? 381 00:51:50,399 --> 00:51:51,734 Good news, Johnny! 382 00:51:51,818 --> 00:51:54,904 I spoke with the mayor. He's giving you the key to the city. 383 00:51:54,987 --> 00:51:57,073 Okay, give me the hand, please. 384 00:52:05,373 --> 00:52:06,791 Hi, Johnny! How you doing? 385 00:52:06,874 --> 00:52:08,084 - Hi. - Hey! 386 00:52:10,044 --> 00:52:11,337 Welcome to Italy. 387 00:52:11,420 --> 00:52:12,547 Thank you. 388 00:52:12,755 --> 00:52:14,382 So can I ask you some questions? 389 00:52:14,715 --> 00:52:16,259 - Sure. - Okay. 390 00:52:16,342 --> 00:52:18,928 What's the first... Um, what's the most beautiful thing 391 00:52:19,011 --> 00:52:20,596 you have done in Italy so far? 392 00:52:20,680 --> 00:52:22,932 Well, we just arrived in the hotel, so... 393 00:52:23,099 --> 00:52:24,267 Okay. 394 00:52:31,274 --> 00:52:33,651 Do you speak some Italian words? Some few words. 395 00:53:08,603 --> 00:53:10,563 - Can you hold your breath? Huh? 396 00:53:10,646 --> 00:53:13,900 - Can you hold your breath? There and back. - Okay. I'll try. 397 00:53:22,783 --> 00:53:25,077 - One more. - It took too long. 398 00:53:35,004 --> 00:53:36,714 How about the handstand? 399 00:53:37,006 --> 00:53:39,258 - That was good before. - Okay. 400 00:53:47,141 --> 00:53:48,559 7.2. 401 00:54:02,198 --> 00:54:03,866 Are you sleeping? 402 00:54:05,576 --> 00:54:06,702 No. 403 00:54:10,539 --> 00:54:12,541 You want to get a snack? 404 00:54:12,959 --> 00:54:14,126 Yeah. 405 00:54:24,679 --> 00:54:26,430 How can we be of service to you? 406 00:54:27,807 --> 00:54:31,143 Um... What kind of gelato do you have? 407 00:54:31,894 --> 00:54:35,231 Cioccolata, strawberry, pistachio e vaniglia. 408 00:54:35,731 --> 00:54:38,442 Hmm. Well, we'd like to try them all. 409 00:54:38,693 --> 00:54:40,695 Uh, could you send up two of each, please? 410 00:54:40,778 --> 00:54:42,613 Certamente, Mr. Marco. 411 00:54:43,030 --> 00:54:44,490 Thank you. 412 00:55:25,698 --> 00:55:27,199 How about vanilla? Did you try it? 413 00:55:27,283 --> 00:55:29,118 - Mmm. Good. - Mmm-mmm. 414 00:55:36,125 --> 00:55:37,543 Mmm. 415 00:55:38,919 --> 00:55:42,089 - I like strawberry the best. - I like chocolate. 416 00:55:43,674 --> 00:55:45,217 I know you do. 417 00:56:17,583 --> 00:56:19,960 - Hi. Were you sleeping? 418 00:56:20,252 --> 00:56:21,337 No. 419 00:56:22,797 --> 00:56:24,090 Come in. 420 00:57:10,177 --> 00:57:11,929 How old are you, Cleo? 421 00:57:12,012 --> 00:57:13,264 Eleven. 422 00:57:15,766 --> 00:57:17,768 Do you have a boyfriend? 423 00:57:20,938 --> 00:57:25,317 When I was eleven I was so in love with this boy. Nino Viti. 424 00:57:26,026 --> 00:57:27,778 He was so handsome. 425 00:57:27,862 --> 00:57:29,655 And he had a scooter. 426 00:57:30,656 --> 00:57:32,992 Do you like to ride a scooter? 427 00:57:33,492 --> 00:57:35,453 sure. 428 00:57:35,536 --> 00:57:37,788 Morning. - Good morning. 429 00:57:37,872 --> 00:57:39,248 Hi. 430 00:57:58,684 --> 00:58:00,102 Mmm. 431 00:58:01,937 --> 00:58:03,981 The coffee's good. 432 00:58:04,648 --> 00:58:06,358 Do you like coffee? 433 00:58:11,780 --> 00:58:13,449 it's good. 434 00:58:17,912 --> 00:58:20,122 So, Johnny. We stop by the awards show. 435 00:58:20,206 --> 00:58:21,290 Mmm-hmm. 436 00:58:21,373 --> 00:58:25,961 You tell something about your history with Al Pacino, everything. 437 00:58:26,045 --> 00:58:29,798 And after, you remember, we have the dinner with the mayor. 438 00:58:29,882 --> 00:58:31,759 - it's very important. Okay? - Okay. 439 00:58:35,638 --> 00:58:36,722 Wow. 440 00:58:36,805 --> 00:58:39,808 - She's beautiful. - You look beautiful, Cleo. 441 00:58:40,476 --> 00:58:41,602 Thanks. 442 00:58:43,979 --> 00:58:45,648 - Shall we? - Mmm-hmm. 443 01:00:27,583 --> 01:00:29,251 Congratulations! 444 01:00:30,419 --> 01:00:32,463 Congratulations, Johnny. 445 01:00:41,972 --> 01:00:43,724 The stage is yours. 446 01:01:55,587 --> 01:01:57,297 No, no, no! No, no! 447 01:01:57,381 --> 01:01:59,216 This is Miss Lane's car. 448 01:01:59,299 --> 01:02:01,009 Can you please take us to the airport? 449 01:02:01,093 --> 01:02:05,180 I'm supposed to be waiting here but... For you, Mr. Marco, we'll go. 450 01:02:05,264 --> 01:02:07,474 - I'll get you there. - Thank you. 451 01:02:37,004 --> 01:02:38,297 - Hey. - Hey. 452 01:02:38,380 --> 01:02:40,799 - Welcome back. Nice to see you. - Thanks. 453 01:02:49,057 --> 01:02:50,768 You take that spot. 454 01:03:00,027 --> 01:03:01,528 How you doing? 455 01:03:01,612 --> 01:03:03,489 - Tired. - Yeah, me too. 456 01:03:06,408 --> 01:03:08,368 Hi, Johnny, welcome back. 457 01:03:08,452 --> 01:03:10,746 Hey, Romulo, how are things, man? 458 01:03:11,163 --> 01:03:13,415 Good. Would you like a song? 459 01:03:14,583 --> 01:03:15,751 Good. 460 01:03:17,127 --> 01:03:19,880 Have you ever heard him sing before? 461 01:03:19,963 --> 01:03:22,049 Just wait. He's great. 462 01:03:39,316 --> 01:03:45,405 Baby, let me be your loving teddy bear 463 01:03:45,823 --> 01:03:50,619 Put a chain around my neck And lead me anywhere 464 01:03:50,702 --> 01:03:55,707 Oh, let me be your teddy bear 465 01:03:56,792 --> 01:04:01,672 Baby, let me be around you every night 466 01:04:01,755 --> 01:04:06,051 Run your fingers through my hair and cuddle me real tight 467 01:04:06,134 --> 01:04:10,305 Oh, let me be your teddy bear 468 01:04:11,598 --> 01:04:16,812 I don't wanna be a tiger 'Cause tigers play too rough 469 01:04:16,895 --> 01:04:19,314 I don't wanna be a lion 470 01:04:19,398 --> 01:04:23,151 'Cause lions ain't the kind you love enough 471 01:04:23,235 --> 01:04:28,240 Just wanna be your teddy bear 472 01:04:29,199 --> 01:04:33,328 Put a chain around my neck And lead me anywhere 473 01:04:33,412 --> 01:04:37,332 Oh, let me be your teddy bear 474 01:04:39,376 --> 01:04:44,298 I just wanna be your teddy bear 475 01:04:49,011 --> 01:04:51,305 Thank you very much. - Thanks, Romulo. 476 01:06:20,018 --> 01:06:21,895 - Morning, beautiful. - Good morning, Victor. 477 01:06:21,979 --> 01:06:23,146 I have your orange juice. 478 01:06:23,230 --> 01:06:24,773 Thank you. Oh, can you bring it in the kitchen? 479 01:06:24,856 --> 01:06:26,024 Yeah. 480 01:06:30,362 --> 01:06:32,698 Mmm. This is so good. 481 01:06:33,490 --> 01:06:34,616 Yeah, it's really good, Cleo. 482 01:06:34,700 --> 01:06:36,785 - Mmm, you got the sauce perfect. - Thanks. 483 01:06:36,868 --> 01:06:38,537 It's, like, not too heavy. 484 01:06:39,287 --> 01:06:40,455 Mmm. 485 01:06:41,123 --> 01:06:43,917 I'm making a list for the things I need for camp. 486 01:06:44,001 --> 01:06:45,752 I have tennis racquet, tennis balls, 487 01:06:45,836 --> 01:06:48,714 bathing suit, shampoo and conditioner. What else? 488 01:06:48,797 --> 01:06:50,173 - Sunglasses. - Okay. 489 01:06:51,258 --> 01:06:52,467 Bring your own soap. 490 01:06:53,427 --> 01:06:56,680 So you don't get warts from the other kids. That always happens at camp. 491 01:06:57,848 --> 01:06:58,932 Ask your dad. 492 01:07:01,059 --> 01:07:03,311 Maybe some snacks. You might get hungry. 493 01:07:03,770 --> 01:07:04,855 You're not allowed. 494 01:07:05,313 --> 01:07:07,733 Well, you can sneak a little in your backpack. 495 01:07:08,316 --> 01:07:09,693 Get hungry at night or something. 496 01:07:15,240 --> 01:07:16,366 Wow. 497 01:07:18,702 --> 01:07:20,996 Oh, I like that spin move. What is that? 498 01:07:21,371 --> 01:07:22,497 Cha�n� turn. 499 01:07:23,915 --> 01:07:25,375 Cool. Chainay-nay turn. 500 01:07:27,335 --> 01:07:31,131 That's one of the fundamentals of Afro-Cuban dancing, huh? 501 01:07:32,507 --> 01:07:33,800 Is that what you're doing? 502 01:07:33,884 --> 01:07:35,635 - Ballet. Oh, ballet. 503 01:07:36,011 --> 01:07:38,055 We're almost there. 504 01:07:42,267 --> 01:07:43,977 Have you read all these, Dad? 505 01:07:44,186 --> 01:07:45,520 None of them. 506 01:07:46,688 --> 01:07:49,066 I've got an idea. Why don't you be my reader? 507 01:07:49,149 --> 01:07:52,527 You read them and tell me if the character is any good. 508 01:07:52,611 --> 01:07:53,862 I'll check it out. 509 01:07:54,196 --> 01:07:55,739 Why don't we read Cleo's diary? 510 01:07:55,822 --> 01:07:56,907 No. 511 01:07:57,991 --> 01:08:00,368 When me and your dad were a little bit older than you, 512 01:08:00,452 --> 01:08:02,120 we got your Aunt Tiffany's diary, 513 01:08:02,204 --> 01:08:04,539 and she was going through, like, a rebellious stage. 514 01:08:04,623 --> 01:08:07,542 And we read it all dramatically to a tape recorder 515 01:08:07,626 --> 01:08:09,669 and we waited until she got home. 516 01:08:09,753 --> 01:08:12,714 And, it was like... It was really bad. 517 01:08:12,798 --> 01:08:15,383 We put it on the stereo and turned it on really loud. 518 01:08:16,093 --> 01:08:18,386 And then we just went running. 519 01:08:18,470 --> 01:08:19,763 - Oh! I got it. - What'd she do? 520 01:08:19,846 --> 01:08:21,139 She raised hell. 521 01:08:21,223 --> 01:08:24,267 I just heard her screaming and crying. 522 01:08:24,351 --> 01:08:26,937 I wasn't allowed over for like a month. 523 01:08:27,771 --> 01:08:30,774 - They should have kicked your dad out, too. - I got it. 524 01:08:32,692 --> 01:08:34,277 We were looking for adventure, though. 525 01:08:34,361 --> 01:08:35,737 Oh, crap. 526 01:08:36,279 --> 01:08:37,656 Oh! 527 01:08:38,990 --> 01:08:40,408 Damn. 528 01:08:41,368 --> 01:08:42,702 Souvenir? 529 01:08:43,745 --> 01:08:45,705 - That smells. - No, no, no. 530 01:08:45,789 --> 01:08:47,415 Smell it, smell it. 531 01:09:31,251 --> 01:09:33,044 All right. Anybody following us? 532 01:09:35,088 --> 01:09:36,882 No. The coast is clear. 533 01:09:41,219 --> 01:09:42,804 Have you talked to your mom? 534 01:09:44,139 --> 01:09:46,892 No, I left her a message. 535 01:09:47,517 --> 01:09:48,977 How has she been doing? 536 01:09:50,228 --> 01:09:51,855 She's good, I guess. 537 01:09:59,529 --> 01:10:01,531 Whoa! 538 01:10:01,615 --> 01:10:03,867 What the... Hold on. 539 01:10:06,828 --> 01:10:08,163 Damn it. 540 01:10:14,878 --> 01:10:16,254 Hey. I was driving... 541 01:10:18,173 --> 01:10:19,674 I need a tow. 542 01:10:21,301 --> 01:10:23,053 Sunset and Sierra. 543 01:10:26,014 --> 01:10:27,098 No. 544 01:10:32,604 --> 01:10:33,855 Thanks. 545 01:10:40,320 --> 01:10:41,446 Now what? 546 01:10:54,918 --> 01:10:56,002 There you go. 547 01:11:06,179 --> 01:11:07,681 This is not a good time. 548 01:11:08,598 --> 01:11:09,849 Are you sure? 549 01:11:10,350 --> 01:11:11,518 Yeah. 550 01:11:13,561 --> 01:11:14,896 - Hey, Cleo, you hungry? - Mmm-hmm. 551 01:11:14,980 --> 01:11:17,691 - You want to go downstairs, get a burger? - Oh, yeah. 552 01:11:24,155 --> 01:11:27,075 - All right. So what do you got? - A triple. 553 01:11:27,367 --> 01:11:28,535 Get out of there. 554 01:11:31,830 --> 01:11:33,832 - Two tens. - Shuffle 'em. 555 01:11:36,376 --> 01:11:39,045 Am I ever going to win a game today or... 556 01:11:39,754 --> 01:11:41,589 Think I'll win? Can I win a game? 557 01:11:42,424 --> 01:11:43,883 Oh, there's your outfit. 558 01:11:47,512 --> 01:11:50,724 - I think that hat would look good on you. - it's a turban. 559 01:11:50,807 --> 01:11:53,101 Well, maybe we should get you one of those for camp? 560 01:11:53,184 --> 01:11:55,437 That's embarrassing. 561 01:11:58,231 --> 01:11:59,441 Look at their outfits. 562 01:11:59,774 --> 01:12:01,693 Val Kilmer calls himself Val-ibu. 563 01:12:05,697 --> 01:12:07,115 Check this out. Cleo. 564 01:12:08,575 --> 01:12:09,743 Hi, Johnny. 565 01:12:10,493 --> 01:12:12,912 Hey, how you doing? 566 01:12:12,996 --> 01:12:14,164 Good. 567 01:12:18,501 --> 01:12:20,587 What? I don't know her that well. 568 01:12:24,090 --> 01:12:25,633 The airplane! 569 01:12:25,717 --> 01:12:28,345 I used to do this. It was a lot easier. 570 01:12:39,606 --> 01:12:40,940 You're getting big. 571 01:12:43,610 --> 01:12:45,820 Hey, you want to stay one more day before we go? 572 01:12:45,904 --> 01:12:47,030 Yeah. 573 01:12:53,328 --> 01:12:54,871 It's that sound it makes when we're doing good. 574 01:12:54,954 --> 01:12:56,456 I like that sound. 575 01:12:58,249 --> 01:12:59,918 - Okay, here we go. - I'll let that one go. 576 01:13:03,505 --> 01:13:04,798 - I got it. - Okay. 577 01:13:05,507 --> 01:13:06,674 Okay. 578 01:13:42,168 --> 01:13:44,462 - How are you doing? - I'm good. 579 01:15:33,821 --> 01:15:35,365 - Can we pet him? - Yes. 580 01:15:35,448 --> 01:15:36,991 Oh, hey! 581 01:15:37,075 --> 01:15:39,410 Hey, sweetie! Hi! 582 01:15:41,412 --> 01:15:43,373 What's that book about again? 583 01:15:43,456 --> 01:15:46,251 it's about this girl that's in love with this guy. 584 01:15:46,709 --> 01:15:50,296 But he's a vampire and his whole family is vampires, 585 01:15:50,380 --> 01:15:52,131 so she can't really be with him. 586 01:15:52,215 --> 01:15:54,050 Why doesn't she become one, too? 587 01:15:54,133 --> 01:15:57,428 Because she can't. He doesn't want to turn her into a vampire. 588 01:15:57,512 --> 01:16:00,640 And if she gets too close to him, he won't be able to help himself. 589 01:16:01,140 --> 01:16:02,225 Oh! 590 01:16:48,896 --> 01:16:50,064 Okay. 591 01:16:52,108 --> 01:16:53,526 - You need that? No? - No. 592 01:17:00,033 --> 01:17:01,367 Allow me. 593 01:17:05,121 --> 01:17:07,123 - See you, Ray. Take care, Johnny. 594 01:18:20,822 --> 01:18:22,490 Cleo, what's wrong? 595 01:18:23,324 --> 01:18:24,617 Why are you crying? 596 01:18:27,870 --> 01:18:30,498 I don't know when Mom's coming back. 597 01:18:36,671 --> 01:18:39,173 She said she had to go away for a while. 598 01:18:39,257 --> 01:18:42,260 But she didn't say when she was coming back. 599 01:18:43,803 --> 01:18:45,513 And you're always gone. 600 01:18:54,439 --> 01:18:55,815 Come here. 601 01:18:56,524 --> 01:18:58,234 Don't cry, honey. 602 01:19:36,647 --> 01:19:38,816 Another two... 603 01:19:38,900 --> 01:19:40,151 - That's a bet, sir. - Come on. 604 01:19:40,234 --> 01:19:42,069 Come on, 11. 605 01:19:43,196 --> 01:19:44,739 - Seven. - Seven. 606 01:19:47,241 --> 01:19:50,495 Excuse me, sir. She can't be at the table. She has to take a step back. 607 01:19:50,578 --> 01:19:52,622 Okay. Stand over there. 608 01:19:55,875 --> 01:19:58,795 - Okay, folks. - All right, here we go. Here we go. 609 01:19:58,878 --> 01:20:00,046 Come on! 610 01:20:01,881 --> 01:20:03,841 All righty. Watch this. 611 01:20:03,925 --> 01:20:06,260 You always want to take the full odds. 612 01:20:06,344 --> 01:20:08,304 Always. it's the best bet. 613 01:20:08,387 --> 01:20:11,015 It's the only bet where the house and the player have the same advantage. 614 01:20:11,098 --> 01:20:12,266 You got it? 615 01:20:12,350 --> 01:20:14,227 - Okay. Got it. - Okay, sir, your dice. 616 01:20:16,270 --> 01:20:19,232 - Go hard 10. Hard 10. - That's a bet, sir. 617 01:20:19,315 --> 01:20:21,692 - I want a hard 10. Say, "Hard 10." - Hard 10. 618 01:20:21,776 --> 01:20:23,528 Hard 10. Come on! 619 01:20:24,612 --> 01:20:26,030 - it's okay. it's all right. - Four, four... 620 01:20:26,113 --> 01:20:27,907 - Easy four. - I'm still in there. 621 01:20:28,616 --> 01:20:29,909 Still alive. 622 01:20:31,369 --> 01:20:32,870 Sorry there. 623 01:20:32,954 --> 01:20:34,914 - Hard 10. Come on! - Your dice. 624 01:20:35,748 --> 01:20:37,041 Hard 10! 625 01:20:38,417 --> 01:20:40,378 Hard 10! 626 01:20:40,878 --> 01:20:43,047 We got it, we got both wins. 627 01:21:42,273 --> 01:21:43,649 All right. 628 01:21:44,066 --> 01:21:45,318 Have fun at camp. 629 01:21:46,694 --> 01:21:49,280 - I'll see you in a few weeks. - Okay. 630 01:21:55,328 --> 01:21:56,495 Okay. 631 01:21:58,581 --> 01:22:00,166 - Bye. - Bye. 632 01:22:11,344 --> 01:22:12,511 Cleo! 633 01:22:19,352 --> 01:22:21,771 I'm sorry I haven't been around. 634 01:25:43,222 --> 01:25:45,474 Hello. - Layla? 635 01:25:46,517 --> 01:25:47,768 Johnny. 636 01:25:48,936 --> 01:25:50,062 Hey. 637 01:25:52,857 --> 01:25:54,358 What's wrong? 638 01:26:00,823 --> 01:26:02,658 I'm fucking nothing. 639 01:26:12,626 --> 01:26:14,295 I'm not even a person. 640 01:26:18,757 --> 01:26:20,968 Why don't you try volunteering or something? 641 01:26:21,051 --> 01:26:22,261 No. 642 01:26:30,769 --> 01:26:32,146 I don't know what to do. 643 01:26:42,406 --> 01:26:44,783 I'm just... I want... 644 01:26:46,994 --> 01:26:49,705 Can you... Can you come over? Just... 645 01:26:51,790 --> 01:26:53,459 Can you come over? 646 01:26:53,542 --> 01:26:55,294 No, I can't. 647 01:26:59,131 --> 01:27:01,300 All right. Thanks. 648 01:27:01,383 --> 01:27:03,510 Johnny, you're gonna be okay. 649 01:29:56,558 --> 01:29:59,061 Hello, Mr. Marco. How can I help you today? 650 01:29:59,144 --> 01:30:00,896 Hey, is Serena around? 651 01:30:00,979 --> 01:30:03,899 You know, she's not in. Can I help you with something? 652 01:30:04,983 --> 01:30:06,443 I'm gonna be checking out. 653 01:30:06,527 --> 01:30:10,406 Oh, all right. Well, should we put your things in storage until you return? 654 01:30:10,489 --> 01:30:13,826 No. Just box it up and I'll get an address to you. 655 01:30:13,909 --> 01:30:15,702 Yes, Mr. Marco. Have a great day. 656 01:30:15,786 --> 01:30:17,037 Thanks. 657 01:30:23,377 --> 01:30:24,545 Thanks, Ray. 658 01:30:24,628 --> 01:30:25,754 - All right. - See you. 659 01:30:25,838 --> 01:30:28,507 - You got it, take care, Johnny. - Thanks, man. 660 01:30:28,590 --> 01:30:30,384 - Bye. - Bye.