1 00:00:39,939 --> 00:00:43,636 CARRIE: Once upon a long time ago, there was an island... 2 00:00:43,810 --> 00:00:48,338 ... some Dutch, some Indians and some beads. 3 00:01:18,578 --> 00:01:22,674 And those beads led to steamboats and skyscrapers... 4 00:01:22,849 --> 00:01:25,477 ... Wall Street and electric lights... 5 00:01:25,652 --> 00:01:29,349 ... newspapers, Ellis Island, the Yankees... 6 00:01:29,522 --> 00:01:32,616 ... Central Park and the first World's Fair... 7 00:01:32,792 --> 00:01:37,161 ... Broadway, the Chrysler Building and Studio 54. 8 00:01:37,330 --> 00:01:40,493 I like to think of that as New York City B. C: 9 00:01:40,667 --> 00:01:41,827 Before Carrie. 10 00:01:43,703 --> 00:01:45,603 Hi, guys. 11 00:01:46,439 --> 00:01:50,034 I arrived on this island at exactly 3:30 p. M... 12 00:01:50,376 --> 00:01:54,335 ... on Tuesday, June 11th, 1986. 13 00:02:01,154 --> 00:02:02,416 Oh. Oh! 14 00:02:02,589 --> 00:02:06,218 Cab! Cab, cab, cab! Taxi! Ca...! 15 00:02:08,862 --> 00:02:10,591 It seems like only yesterday. 16 00:02:10,763 --> 00:02:12,390 Taxi! 17 00:02:12,565 --> 00:02:13,827 Thank you. 18 00:02:18,738 --> 00:02:22,139 The very next year, I met Charlotte. 19 00:02:24,978 --> 00:02:30,280 We were on a subway car at 2 a.m. When a homeless man dropped his pants. 20 00:02:41,794 --> 00:02:46,390 Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's. 21 00:02:46,566 --> 00:02:48,591 I was working in the dress department. 22 00:02:48,768 --> 00:02:51,965 She was crying in the changing room. 23 00:02:54,641 --> 00:02:56,074 - Hey. - Hey. 24 00:02:56,242 --> 00:02:57,573 Hi. How are you? 25 00:02:58,711 --> 00:03:03,410 I met Samantha when she was bartending at CBGB's. 26 00:03:05,218 --> 00:03:06,207 [CAR HORN HONKING] 27 00:03:06,386 --> 00:03:07,614 [YELLS] 28 00:03:08,354 --> 00:03:11,653 - Bite me! MAN: My place or yours? 29 00:03:14,127 --> 00:03:16,152 - Hi. - How are you? 30 00:03:16,329 --> 00:03:18,490 SAMANTHA: Let's go. 31 00:03:18,665 --> 00:03:19,859 Hi. 32 00:03:20,033 --> 00:03:21,193 Ready? 33 00:03:21,367 --> 00:03:22,800 Time is a funny thing. 34 00:03:22,969 --> 00:03:26,632 A decade can flash by in an uneventful second. 35 00:03:27,874 --> 00:03:33,278 And then, in just two years, monumental things can happen. 36 00:03:33,746 --> 00:03:36,772 Things you couldn't imagine happening in a million years. 37 00:03:36,950 --> 00:03:39,145 Welcome to Bergdorf Goodman. May I help you? 38 00:03:39,319 --> 00:03:41,253 Yes, our friend is getting married. 39 00:03:41,421 --> 00:03:44,151 - I never thought I'd see this day. - You and me both. 40 00:03:44,324 --> 00:03:45,655 Hell just froze over. 41 00:03:46,159 --> 00:03:48,957 - What's the name? - Oh, Blatch. It's Stanford Blatch. 42 00:03:49,128 --> 00:03:52,427 Actually, I think they're registered under both names. 43 00:03:53,633 --> 00:03:56,568 Her best gay friend is marrying my best gay friend. 44 00:03:56,736 --> 00:03:58,465 - That's wonderful. - I know. 45 00:03:58,638 --> 00:04:00,731 - Let me get the registry. - Thanks. 46 00:04:00,907 --> 00:04:03,637 How did this even happen? I thought they hated each other. 47 00:04:03,810 --> 00:04:07,746 It's like musical chairs. The music stopped and they were the last two left standing. 48 00:04:07,914 --> 00:04:12,044 When you thought everyone you knew was too old to get married, here come the gays. 49 00:04:22,195 --> 00:04:27,064 And so, one weekend, we all gathered at a charming inn in Connecticut... 50 00:04:27,233 --> 00:04:29,463 ... where the view was breathtaking... 51 00:04:29,636 --> 00:04:31,763 ... and the wedding was legal. 52 00:04:35,141 --> 00:04:37,336 How's my tie? 53 00:04:40,546 --> 00:04:43,640 - How's my tie? - Wow. 54 00:04:44,417 --> 00:04:46,544 You didn't tell me you were wearing that. 55 00:04:46,953 --> 00:04:49,148 Well, I am the best man. 56 00:04:49,322 --> 00:04:51,313 Oh, and you need a little help here. 57 00:04:51,491 --> 00:04:55,587 So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding? 58 00:04:55,762 --> 00:04:58,492 - Why? - Just wanna know what I'm in for. 59 00:04:58,665 --> 00:05:01,361 Well, I think the marriage ceremony is about the same... 60 00:05:01,534 --> 00:05:05,698 ...but I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. 61 00:05:07,173 --> 00:05:08,367 There you go. 62 00:05:10,443 --> 00:05:12,638 Don't make me look too good. Gay wedding. 63 00:05:12,812 --> 00:05:16,612 Will you please stop referring to this as a gay wedding? 64 00:05:16,783 --> 00:05:19,308 Well, isn't it a gay wedding? 65 00:05:19,485 --> 00:05:22,477 Well, yes, but it's not just a gay wedding. 66 00:05:22,655 --> 00:05:24,316 It's Stanford and Anthony's wedding. 67 00:05:24,490 --> 00:05:26,754 - Mm. Got it. - Mm-hm. 68 00:05:28,895 --> 00:05:31,887 Whoops. Your fly is down. 69 00:05:32,932 --> 00:05:35,594 Better let me. These things can be tricky. 70 00:05:35,768 --> 00:05:37,463 [ZIPPER ZIPS] 71 00:05:37,637 --> 00:05:39,935 You did not pull it up. 72 00:05:41,074 --> 00:05:44,100 I have to be there in an hour. I'm the best man. 73 00:05:44,644 --> 00:05:46,475 Then I better do my best. 74 00:05:46,646 --> 00:05:48,773 Don't wanna be late to my first gay wedding. 75 00:05:48,948 --> 00:05:51,007 This is not a gay wedding. 76 00:05:51,184 --> 00:05:52,845 Wasting time talking. 77 00:05:54,020 --> 00:05:55,988 [CHEERING] 78 00:06:00,460 --> 00:06:03,224 MAN: Oh, come on, you're not gonna. 79 00:06:03,396 --> 00:06:07,833 CHOIR [SINGING]: If ever I would leave you 80 00:06:08,000 --> 00:06:12,494 It wouldn't be in summer 81 00:06:12,672 --> 00:06:16,073 Seeing you in summer 82 00:06:16,242 --> 00:06:19,040 Okay, it's a gay wedding. 83 00:06:21,247 --> 00:06:25,911 Your hair streaked with sunlight 84 00:06:27,019 --> 00:06:28,111 Hey. 85 00:06:28,287 --> 00:06:29,879 - Hey. - Hello. 86 00:06:30,723 --> 00:06:32,782 - White enough? - This is what it looks like... 87 00:06:32,959 --> 00:06:34,893 ...when you stare directly into the sun. 88 00:06:35,061 --> 00:06:36,824 Well, I think it's beautiful. 89 00:06:36,996 --> 00:06:39,965 Oh, this wedding is way more than beautiful. 90 00:06:40,133 --> 00:06:41,157 It's Lady Di. 91 00:06:42,402 --> 00:06:45,371 - Mommy, can I go look at the swans? CHARLOTTE: Yes, honey. 92 00:06:45,538 --> 00:06:47,597 Sure, baby. Stay where we can see you, okay? 93 00:06:47,774 --> 00:06:49,241 - Right there. LILY: Hi, swans. 94 00:06:49,409 --> 00:06:52,776 CHARLOTTE: Oh, there's Samantha. Hey. - You brought your dog? 95 00:06:52,945 --> 00:06:56,847 It's a gay wedding. I figured, what's one more little bitch with an attitude? 96 00:06:57,016 --> 00:06:59,177 You guys, shouldn't we be a little bit more PC? 97 00:06:59,919 --> 00:07:00,943 ANTHONY: Char! 98 00:07:01,120 --> 00:07:02,144 Anthony! Hey. 99 00:07:02,321 --> 00:07:03,618 Can you believe this place? 100 00:07:03,790 --> 00:07:06,452 It looks like the Snow Queen exploded. 101 00:07:06,893 --> 00:07:08,360 - How's that for PC? - True. 102 00:07:08,528 --> 00:07:10,792 So you're not the wedding planner? 103 00:07:10,963 --> 00:07:14,126 Hell to the no. I pulled out when Stanford mentioned swans. 104 00:07:14,567 --> 00:07:18,435 Finally, I just threw up my arms, whatever he wants, give it to him. 105 00:07:18,604 --> 00:07:19,593 Aw. 106 00:07:19,772 --> 00:07:22,605 Yep, Stanford gets the wedding of his dreams and I get to cheat. 107 00:07:24,177 --> 00:07:25,769 And don't give me that face, Char. 108 00:07:25,945 --> 00:07:29,506 Just because I'm getting married doesn't mean I have to change who I am. 109 00:07:29,682 --> 00:07:32,014 So you're allowed to cheat because you're gay? 110 00:07:32,185 --> 00:07:33,311 No, because I'm Italian. 111 00:07:33,486 --> 00:07:34,680 [CHUCKLES] 112 00:07:34,854 --> 00:07:36,549 Carrie, Stanford's looking for you. 113 00:07:36,722 --> 00:07:37,882 Cute hat. 114 00:07:38,057 --> 00:07:39,285 MAN: Anthony. ANTHONY: Coming. 115 00:07:39,459 --> 00:07:41,927 I don't get it. Why get married if you're gonna cheat? 116 00:07:42,094 --> 00:07:46,030 Well, he didn't say he was going to cheat, he just said he was allowed to cheat. 117 00:07:46,199 --> 00:07:47,393 Is that how you heard it? 118 00:07:47,567 --> 00:07:51,435 - Well, it's not really any of our business. - Except, he told us. 119 00:07:51,604 --> 00:07:56,007 I'm just saying, I think every couple has the right to make their own rules. 120 00:07:56,175 --> 00:07:58,735 Well, not really. It's marriage. 121 00:08:00,480 --> 00:08:02,778 - Hey, who wants a cocktail? - Oh, I do. 122 00:08:02,949 --> 00:08:05,611 And see if they have any food. I need a little nosh. 123 00:08:05,785 --> 00:08:08,754 Eight years later, she's finally a Jew. 124 00:08:14,393 --> 00:08:18,659 CHOIR: There were bells on a hill 125 00:08:18,831 --> 00:08:22,528 Oh, Stanny. You're wearing white. 126 00:08:22,969 --> 00:08:23,993 Like a virgin. 127 00:08:24,170 --> 00:08:26,400 Touched for the very first time. 128 00:08:27,773 --> 00:08:29,263 Hi. 129 00:08:31,077 --> 00:08:32,738 So, what do you think of everything? 130 00:08:32,912 --> 00:08:34,106 You have swans. 131 00:08:35,047 --> 00:08:37,880 - Too much? - When are swans ever too much? 132 00:08:38,484 --> 00:08:39,951 I don't know what came over me. 133 00:08:40,119 --> 00:08:41,984 Remember that summer when I got hooked on coke? 134 00:08:42,154 --> 00:08:43,678 - Mm. - This was like that. 135 00:08:43,856 --> 00:08:45,721 Well, you dropped quite a bundle. 136 00:08:46,125 --> 00:08:49,458 Well, I've been saving for this day since I was 19. 137 00:08:49,629 --> 00:08:51,597 You always knew you were gonna get married? 138 00:08:51,764 --> 00:08:55,461 Yes. I just thought it would be to a chubby, patient Jewish girl. 139 00:08:56,969 --> 00:09:00,302 FYI, Anthony's out there telling people he's allowed to cheat. 140 00:09:00,907 --> 00:09:01,999 I know. 141 00:09:02,174 --> 00:09:05,405 He hates the tradition so he pushes against it. 142 00:09:06,712 --> 00:09:07,974 So he is allowed to cheat? 143 00:09:08,147 --> 00:09:11,446 Yes, but only in the 45 states where we're not legally married. 144 00:09:13,019 --> 00:09:14,043 Okay, now you do mine. 145 00:09:17,590 --> 00:09:18,614 "Carrie Preston"? 146 00:09:20,393 --> 00:09:21,485 What? 147 00:09:22,662 --> 00:09:26,792 Nothing, I'm just surprised not to be "Bradshaw" at your wedding. 148 00:09:27,333 --> 00:09:33,101 The wedding planner said that couples are always listed under their married names. 149 00:09:33,272 --> 00:09:34,830 Oh, that makes sense. 150 00:09:35,007 --> 00:09:36,565 Are you taking Anthony's name? 151 00:09:36,742 --> 00:09:38,767 No. We're guys. 152 00:09:38,945 --> 00:09:42,938 "Guys"? Have you seen yourself in the mirror, Lady Dior? 153 00:09:43,115 --> 00:09:44,309 [CHUCKLES] 154 00:09:44,483 --> 00:09:46,075 Bitch. 155 00:09:46,919 --> 00:09:50,116 - Hey, did anybody send up my, um...? - Oh. 156 00:09:51,157 --> 00:09:54,251 Now, the boutonniere may say "Preston." 157 00:09:55,227 --> 00:09:57,286 But the hat... 158 00:10:04,470 --> 00:10:06,700 ...says "Bradshaw." 159 00:10:10,610 --> 00:10:13,670 Sunrise, sunset 160 00:10:13,846 --> 00:10:16,713 Sunrise, sunset 161 00:10:16,882 --> 00:10:23,310 Swiftly flow the days 162 00:10:23,589 --> 00:10:30,392 Seedlings turn overnight To sunflowers 163 00:10:30,563 --> 00:10:37,025 Blossoming even as we gaze 164 00:10:37,203 --> 00:10:40,229 Sunrise, sunset 165 00:10:40,406 --> 00:10:42,738 Who's that hot straight guy with Carrie? 166 00:10:42,908 --> 00:10:46,207 - That's Anthony's brother, Nicky. - How can you tell that he's straight? 167 00:10:46,379 --> 00:10:48,244 It's a gift. 168 00:10:59,825 --> 00:11:02,658 Could this wedding get any gayer? 169 00:11:04,563 --> 00:11:06,155 Look who's marrying them. 170 00:11:06,832 --> 00:11:08,026 MAN: Oh, my... 171 00:11:08,200 --> 00:11:09,224 [PEOPLE GASPING] 172 00:11:09,402 --> 00:11:10,733 Sunrise, sunset 173 00:11:10,903 --> 00:11:12,666 Why would Liza say yes to this? 174 00:11:12,838 --> 00:11:13,964 It's a law of physics. 175 00:11:14,140 --> 00:11:18,406 Any time there's this much gay energy in one room, Liza manifests. 176 00:11:18,577 --> 00:11:20,044 [LAUGHS] 177 00:11:20,212 --> 00:11:23,613 Another 178 00:11:24,050 --> 00:11:27,713 Laden with happiness 179 00:11:27,887 --> 00:11:32,824 And tears 180 00:11:36,395 --> 00:11:41,697 CARRIE: A little while later, it was time for Stanford and Anthony to exchange vows. 181 00:11:41,867 --> 00:11:47,430 And now, the brooms have written their own v..."Brooms"? 182 00:11:47,973 --> 00:11:49,838 Bride, groom. Broom. 183 00:11:50,009 --> 00:11:53,274 Oh, broom. Oh, that's marvelous. 184 00:11:53,879 --> 00:11:56,143 Thank you, Liza Minnelli. 185 00:11:56,315 --> 00:11:57,839 [LAUGHING] 186 00:11:58,184 --> 00:11:59,515 Quiet, now. 187 00:11:59,685 --> 00:12:01,209 Weddings are serious. 188 00:12:02,188 --> 00:12:04,622 At least that's what I've heard. 189 00:12:10,396 --> 00:12:13,058 "It was not exactly love at first sight. 190 00:12:13,232 --> 00:12:14,256 [PEOPLE LAUGHING] 191 00:12:17,937 --> 00:12:20,462 But it turns out, it was love. 192 00:12:22,141 --> 00:12:25,804 You are the first man to accept me... 193 00:12:29,381 --> 00:12:32,248 ...for the man that I actually am." 194 00:12:33,586 --> 00:12:35,577 That's the thing about tradition. 195 00:12:35,755 --> 00:12:38,952 Like it or not, it sneaks in. 196 00:12:39,992 --> 00:12:42,051 Mazeltov! 197 00:12:42,895 --> 00:12:45,227 MINNELLl: Congratulations. 198 00:12:46,398 --> 00:12:47,956 [MUSIC PLAYING] 199 00:12:50,603 --> 00:12:53,128 - [SINGING] All the single ladies - [SINGING] All the single ladies 200 00:12:53,305 --> 00:12:55,500 - All the single ladies - All the single ladies 201 00:12:55,674 --> 00:12:57,904 All the single ladies Now put your hands up 202 00:12:58,611 --> 00:13:00,442 Up in the club We just broke up 203 00:13:00,613 --> 00:13:02,979 I'm doing my own little thing 204 00:13:03,149 --> 00:13:05,617 You decided to dip But now you wanna trip 205 00:13:05,785 --> 00:13:08,549 'Cause another guy noticed me 206 00:13:08,721 --> 00:13:10,655 I'm up on him He's up on me 207 00:13:10,823 --> 00:13:13,121 Don't pay him any attention 208 00:13:13,292 --> 00:13:15,556 Cried my tears Three good years 209 00:13:15,728 --> 00:13:18,060 Can't be mad at me 210 00:13:18,230 --> 00:13:20,630 'Cause if you liked it Then you should've put a ring on it 211 00:13:20,800 --> 00:13:23,030 If you liked it Then you should've put a ring on it 212 00:13:23,202 --> 00:13:25,602 Don't be mad Once you see that he wants it 213 00:13:25,771 --> 00:13:28,069 If you liked it Then you should've put a ring on it 214 00:13:28,240 --> 00:13:29,901 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh 215 00:13:30,075 --> 00:13:32,805 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 216 00:13:32,978 --> 00:13:35,538 Whoa, oh, oh Oh, oh, oh, oh 217 00:13:35,714 --> 00:13:38,205 Whoa, oh Oh, oh, oh 218 00:13:38,384 --> 00:13:43,219 Don't treat me to the things Of the world 219 00:13:43,389 --> 00:13:45,220 I'm not that kind of girl 220 00:13:45,391 --> 00:13:47,552 Hey. How's everything? 221 00:13:47,726 --> 00:13:49,523 Fine. Rose is giving her a hard time. 222 00:13:49,895 --> 00:13:51,192 Should I go up to the room? 223 00:13:51,363 --> 00:13:54,332 What was the point of bringing the nanny out here, then? 224 00:13:54,500 --> 00:13:57,867 - Is everything okay? - Yeah, Rose is just driving us a little crazy. 225 00:13:58,037 --> 00:14:02,701 No, not crazy. She's just a little fussy. Everything's fine. 226 00:14:02,875 --> 00:14:05,105 MINNELLI [SINGING]: If you don't you'll be alone 227 00:14:05,277 --> 00:14:11,876 And like a ghost I'll be gone 228 00:14:12,051 --> 00:14:14,281 If you liked it Then you should've put a ring on it 229 00:14:14,453 --> 00:14:16,785 If you liked it Then you should've put a ring on it 230 00:14:16,956 --> 00:14:19,356 Don't be mad Once you see that he wants it 231 00:14:19,525 --> 00:14:22,187 If you liked it Then you should've put a ring on it 232 00:14:22,361 --> 00:14:24,352 If you liked it Then you should've put a ring on it 233 00:14:24,530 --> 00:14:26,794 If you liked it Then you should've put a ring on it 234 00:14:26,966 --> 00:14:29,264 Don't be mad Once you see that he wants it 235 00:14:29,435 --> 00:14:32,495 If you liked it Then you should've put a ring 236 00:14:32,671 --> 00:14:38,837 Oh, ohh, ohhhh 237 00:14:39,011 --> 00:14:40,638 Good luck. 238 00:14:46,252 --> 00:14:48,379 [CHEERING] 239 00:14:49,255 --> 00:14:50,984 Now I know why we got married. 240 00:14:51,156 --> 00:14:53,750 So we wouldn't have to dance to that song at weddings. 241 00:14:55,461 --> 00:14:56,985 That the only reason? 242 00:14:57,463 --> 00:14:58,487 Yeah. 243 00:14:58,664 --> 00:15:00,325 [LAUGHS] 244 00:15:01,567 --> 00:15:03,967 - I have to try on your crown. - Oh, you have to. 245 00:15:04,136 --> 00:15:05,160 [PHONE CHIMES] 246 00:15:05,337 --> 00:15:06,736 I'm sorry. 247 00:15:06,906 --> 00:15:10,171 - Hey, I'm kissing here. - I have to. It's from him. 248 00:15:10,342 --> 00:15:12,776 It's Saturday. You're at a wedding. 249 00:15:12,945 --> 00:15:14,572 Did I mention that he hates me? 250 00:15:14,747 --> 00:15:16,510 Who would dare hate you? 251 00:15:16,682 --> 00:15:20,982 The new senior law partner at her firm. He rides her ass nonstop. 252 00:15:21,153 --> 00:15:22,518 - Why? MIRANDA: No idea. 253 00:15:22,688 --> 00:15:24,815 It's like he can't stand the sound of my voice. 254 00:15:24,990 --> 00:15:27,584 Every time I open my mouth, he shuts me down. 255 00:15:27,760 --> 00:15:30,524 Sometimes he holds his hand up like this: 256 00:15:30,696 --> 00:15:33,995 - Ew! - Yeah. He hates me less over e-mail. 257 00:15:36,201 --> 00:15:37,896 How's it going? 258 00:15:38,070 --> 00:15:41,062 Good. Thanks. 259 00:15:41,407 --> 00:15:42,772 Enjoy. 260 00:15:42,942 --> 00:15:43,966 You have a nice night. 261 00:15:44,443 --> 00:15:45,637 You have a nice night. 262 00:16:00,626 --> 00:16:03,322 - Thank you. - A guy just hit on me. 263 00:16:03,495 --> 00:16:05,156 Really? 264 00:16:05,631 --> 00:16:07,861 How's it make you feel? 265 00:16:08,334 --> 00:16:10,234 Like I still got it. 266 00:16:10,402 --> 00:16:12,302 You most certainly do. 267 00:16:12,471 --> 00:16:15,167 - So sorry to bother you. I'm sorry. - Sorry. 268 00:16:15,341 --> 00:16:17,241 - I'm so sorry to bother you. - It's okay. 269 00:16:17,409 --> 00:16:20,901 I've just been reading your books for years and your column. 270 00:16:21,080 --> 00:16:23,878 I swear, we had the exact same dating life. 271 00:16:24,049 --> 00:16:26,347 - Wow. MAN: Cut to the chase, Ellen. 272 00:16:26,518 --> 00:16:27,678 She means she is you. 273 00:16:27,853 --> 00:16:29,514 I am. I am you. 274 00:16:30,255 --> 00:16:34,385 Well, in that case, may I introduce you to your husband, John James Preston. 275 00:16:34,560 --> 00:16:35,822 - Hi. - Good to meet you. 276 00:16:35,995 --> 00:16:37,826 - Hey. - How long have you been married? 277 00:16:39,131 --> 00:16:42,066 Well, it'll be two years next month. 278 00:16:42,234 --> 00:16:44,498 We're married two years next month as well. 279 00:16:44,670 --> 00:16:47,002 - Wow. You are me. ELLEN: I guess. 280 00:16:47,172 --> 00:16:50,573 We're expecting a baby, and get this: The due date is our anniversary. 281 00:16:51,310 --> 00:16:55,076 Well, I'm not pregnant. Well, I guess that's obvious. 282 00:16:55,247 --> 00:16:57,613 - Surrogate. - Wow. Congratulations. 283 00:16:57,783 --> 00:16:59,273 MAN: You guys have kids? 284 00:16:59,451 --> 00:17:01,885 If you need a surrogate service, ours was flawless. 285 00:17:02,054 --> 00:17:06,013 Oh, no, thanks. It's not a surrogate situation. We're just not having children. 286 00:17:06,825 --> 00:17:07,849 You don't want kids? 287 00:17:08,027 --> 00:17:09,892 Well, no, we love them. 288 00:17:10,062 --> 00:17:11,461 It's just not for us. 289 00:17:12,598 --> 00:17:16,329 So it's going to be just... 290 00:17:16,502 --> 00:17:17,526 ...you two? 291 00:17:19,805 --> 00:17:22,797 Uh, but she does have a new book coming out next month. 292 00:17:23,442 --> 00:17:25,535 Great. Great. And what's that about? 293 00:17:26,078 --> 00:17:27,409 Marriage. 294 00:17:29,048 --> 00:17:30,675 Well... 295 00:17:30,849 --> 00:17:32,976 Have a nice night. 296 00:17:39,491 --> 00:17:42,324 And all this time I thought Samantha was my publicist. 297 00:17:42,494 --> 00:17:45,986 I had to say something. She looked like someone told her there was no Santa. 298 00:17:46,165 --> 00:17:48,725 May I have your attention, please? 299 00:17:48,901 --> 00:17:54,567 My son and his husband would like to ask all couples to join them on the dance floor. 300 00:17:54,740 --> 00:17:56,332 Oh, that's very nice, dear. 301 00:17:56,508 --> 00:17:57,998 Ohhh. 302 00:17:58,177 --> 00:17:59,474 [PIANO PLAYING] 303 00:17:59,645 --> 00:18:02,409 You're done. We're going to dance. 304 00:18:03,182 --> 00:18:05,742 Fake to the right. Nice. 305 00:18:07,786 --> 00:18:12,120 I'm done. I'm done. I'm done! 306 00:18:12,291 --> 00:18:14,088 Dance me. 307 00:18:14,793 --> 00:18:17,284 May I have the honor, Mrs. Goldenblatt? 308 00:18:17,463 --> 00:18:19,328 You most certainly may. 309 00:18:19,498 --> 00:18:20,624 WOMAN [SINGING]: Sad sensation 310 00:18:20,799 --> 00:18:22,699 Lately I've not slept a wink 311 00:18:22,868 --> 00:18:25,428 CHARLOTTE: Come on, honey. HARRY: Come on, sweetie. 312 00:18:25,604 --> 00:18:27,663 CHARLOTTE: Let's go dance. 313 00:18:29,942 --> 00:18:31,500 Care to dance? 314 00:18:31,877 --> 00:18:33,970 Just us two? 315 00:18:36,181 --> 00:18:37,205 [LAUGHING] 316 00:18:37,382 --> 00:18:39,577 Samantha, you look amazing. 317 00:18:39,751 --> 00:18:42,345 Oh, yes, you do. What have you had done? 318 00:18:42,521 --> 00:18:46,287 Nothing. I'm 100 percent natural. 319 00:18:46,959 --> 00:18:48,824 I'm serious. I need names. 320 00:18:54,466 --> 00:18:57,367 - Gentlemen. - I heard that. 321 00:19:03,208 --> 00:19:06,006 You looked pretty hot out there before. Wanna dance again? 322 00:19:06,178 --> 00:19:10,137 I can think of so many other more fun things I'd rather do with you. 323 00:19:12,251 --> 00:19:14,242 - I'm Nicky. - Samantha. 324 00:19:14,419 --> 00:19:15,909 Nice to meet you, Samantha. 325 00:19:16,989 --> 00:19:18,820 What do you do for a living, Nicky? 326 00:19:19,158 --> 00:19:20,182 I lay concrete. 327 00:19:20,592 --> 00:19:22,423 That sounds promising. 328 00:19:23,061 --> 00:19:25,461 SAMANTHA: Yeah. Yeah! NICKY: Yeah! 329 00:19:25,631 --> 00:19:26,962 SAMANTHA: Yeah! NICKY: Yeah! 330 00:19:27,132 --> 00:19:29,032 SAMANTHA: Yeah! NICKY: Yeah! 331 00:19:29,201 --> 00:19:30,429 SAMANTHA: Yeah! MAN: What the...? 332 00:19:31,203 --> 00:19:32,295 SAMANTHA: Yeah. NICKY: Yeah. 333 00:19:32,471 --> 00:19:33,563 SAMANTHA: Yeah. NICKY: Yeah. 334 00:19:33,739 --> 00:19:36,207 SAMANTHA: Yeah. NICKY: Yeah. 335 00:19:36,375 --> 00:19:39,344 [SAMANTHA & NICKY YELLING] 336 00:19:44,283 --> 00:19:45,682 [ROSE CRYING] 337 00:19:45,851 --> 00:19:48,217 CHARLOTTE: Rose, come on, now. Come on, now. Sleepy time. 338 00:19:48,387 --> 00:19:49,877 Rose. Come on. 339 00:19:50,055 --> 00:19:52,523 Rose, Rose, Rose. 340 00:19:52,691 --> 00:19:54,352 - Please? - Good. Good. Here? 341 00:19:54,526 --> 00:19:56,153 Let's go sleepy. 342 00:19:56,328 --> 00:19:57,852 Please, Rose? 343 00:19:58,030 --> 00:20:00,328 Come on, come on. 344 00:20:04,703 --> 00:20:06,102 SAMANTHA: Yeah! NICKY: Yeah! 345 00:20:06,271 --> 00:20:07,533 SAMANTHA: Yeah! NICKY: Yeah! 346 00:20:07,706 --> 00:20:09,571 SAMANTHA: Yeah! NICKY: Yeah! 347 00:20:09,741 --> 00:20:11,299 [ROSE CONTINUES CRYING] 348 00:20:11,476 --> 00:20:13,637 SAMANTHA: Oh, yeah. Oh, yeah. 349 00:20:13,812 --> 00:20:16,645 - I don't know which is worse. - Samantha. 350 00:20:16,815 --> 00:20:19,648 The baby will tire eventually. 351 00:20:20,185 --> 00:20:21,914 Let's get a little white noise. 352 00:20:26,458 --> 00:20:29,427 MAN 1 [ON TV]: Right from your home. Amnesty International. 353 00:20:29,595 --> 00:20:31,222 MAN 2: Visit any location. Lumber Liquid... 354 00:20:31,396 --> 00:20:33,762 WOMAN: Where do you want to...? 355 00:20:34,333 --> 00:20:36,028 - Jackpot. COLBERT: Do you mind if I try? 356 00:20:36,201 --> 00:20:38,260 A little black-and-white noise. 357 00:20:39,738 --> 00:20:41,706 It Happened One Night. 358 00:20:41,873 --> 00:20:43,568 CARRIE: Never seen it. 359 00:20:43,742 --> 00:20:47,234 Well, kid, you are in for a treat. 360 00:20:47,412 --> 00:20:49,676 Climb up in here. 361 00:20:50,882 --> 00:20:52,577 GABLE: What are you gonna do? 362 00:20:52,751 --> 00:20:55,151 A system all my own. 363 00:21:02,628 --> 00:21:04,220 Oh, that's shocking. 364 00:21:04,396 --> 00:21:05,420 For the '30s, it was. 365 00:21:08,634 --> 00:21:11,467 Did you see it when it opened originally? 366 00:21:14,973 --> 00:21:16,964 Aren't you going to give me a little credit? 367 00:21:17,142 --> 00:21:19,007 CARRIE: She's pretty. 368 00:21:19,344 --> 00:21:21,835 She's got nothing on you. 369 00:21:23,315 --> 00:21:24,543 CARRIE: There Big and I were... 370 00:21:25,250 --> 00:21:29,710 ... somewhere between wild sex and a baby. 371 00:21:31,690 --> 00:21:34,318 - Hey, you. - Hey, how are you? 372 00:21:36,962 --> 00:21:39,556 MAN 1: Hi, guys. MAN 2: How are you? 373 00:21:42,634 --> 00:21:44,329 CARRIE: Thanks. 374 00:21:44,936 --> 00:21:47,336 - Ready to order? - Um, I think we'll wait for our friend. 375 00:21:47,506 --> 00:21:48,530 WAITRESS: Okay. Yup. MIRANDA: Thanks. 376 00:21:48,707 --> 00:21:51,972 MAN: Okay. Yeah, that sounds great. Yeah. - That's a whole lot of health. 377 00:21:52,144 --> 00:21:53,736 - How many are there? - Forty-four. 378 00:21:54,313 --> 00:21:57,146 I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan. 379 00:21:57,316 --> 00:21:59,807 Women our age shouldn't joke about vitamins. 380 00:21:59,985 --> 00:22:03,045 Women who are not our age shouldn't say "women our age." 381 00:22:03,221 --> 00:22:06,156 - Yeah. - Well, one day very soon you will thank me. 382 00:22:06,325 --> 00:22:08,691 I am leading the way through the menopause maze. 383 00:22:09,127 --> 00:22:13,496 With my vitamins, my melatonin sleep patches, my bioidentical estrogen cream... 384 00:22:13,665 --> 00:22:16,532 ...progesterone cream, a touch of testosterone... 385 00:22:16,702 --> 00:22:19,068 - She's the hormone whisperer. - I am. 386 00:22:19,237 --> 00:22:22,104 I've tricked my body into thinking it's younger. 387 00:22:22,274 --> 00:22:25,437 I've tricked my body into thinking it's thinner. Spanx. 388 00:22:26,011 --> 00:22:29,071 And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... 389 00:22:29,247 --> 00:22:32,182 ...and my sex drive, it's right back to where it was. 390 00:22:32,351 --> 00:22:35,980 - Really? Hadn't heard. - Where are you getting your information? 391 00:22:36,154 --> 00:22:39,248 From Suzanne Somers and her team of doctors. 392 00:22:39,424 --> 00:22:41,392 I'll get you a copy. It's a revelation. 393 00:22:41,560 --> 00:22:45,052 You're taking medical advice from the woman who invented the ThighMaster? 394 00:22:45,230 --> 00:22:47,255 Damn right. Have you seen my thighs? 395 00:22:47,432 --> 00:22:49,263 Okay, go ahead, laugh. It's working. 396 00:22:49,434 --> 00:22:52,926 By the time you ladies are 50, I'll be 35. 397 00:22:53,538 --> 00:22:55,972 CHARLOTTE: Take Mommy's hand. - Oh, here she is. 398 00:22:56,141 --> 00:22:58,302 I thought it was just gonna be the four of us. 399 00:22:58,477 --> 00:23:00,138 Don't worry, the nanny will be here. 400 00:23:00,312 --> 00:23:02,473 Harry's just not back from playing golf. 401 00:23:02,647 --> 00:23:03,875 CARRIE: Oh, here. 402 00:23:04,049 --> 00:23:06,040 Let me hold that pretty little morning Rose. 403 00:23:06,218 --> 00:23:07,810 ROSE: No. No. - Okay, no sale. 404 00:23:08,353 --> 00:23:10,150 She just learned the word "no." 405 00:23:10,322 --> 00:23:13,314 Good for her. We're hoping Samantha learns it one of these days. 406 00:23:13,492 --> 00:23:15,357 - Terrible twos. - She's not terrible. 407 00:23:15,527 --> 00:23:18,587 No, of course, she's not terrible. The terrible twos are terrible. 408 00:23:18,764 --> 00:23:19,924 Right. 409 00:23:20,532 --> 00:23:22,727 She's in the "I only want Mommy" phase. 410 00:23:22,901 --> 00:23:23,925 And me and Erin. 411 00:23:24,102 --> 00:23:27,230 That's right. Just you and me and Erin. 412 00:23:27,406 --> 00:23:30,102 - Who's Erin? - Her nanny. 413 00:23:30,275 --> 00:23:32,038 How are you gonna swallow all those? 414 00:23:32,210 --> 00:23:33,575 Have we met? 415 00:23:35,213 --> 00:23:36,942 Erin! 416 00:23:50,896 --> 00:23:52,761 - Good morning, ladies. - Morning. 417 00:23:52,931 --> 00:23:55,525 I hear it was quite the glorious wedding. 418 00:23:56,067 --> 00:23:57,932 [IN IRISH ACCENT] It was. 419 00:23:58,103 --> 00:24:00,333 ERIN: Oh, and you must be the famous Samantha. 420 00:24:00,505 --> 00:24:02,803 It's a pleasure to finally meet you. 421 00:24:02,974 --> 00:24:05,602 Now, I know a little girl... 422 00:24:05,777 --> 00:24:09,508 ...who would just love to practice her cartwheels on the lawn. 423 00:24:09,681 --> 00:24:11,171 LILY: Yay. ERIN: Yay. 424 00:24:12,117 --> 00:24:13,641 CHARLOTTE: Do you have the sunblock? 425 00:24:14,386 --> 00:24:15,944 ERIN: Come to me, you little pet. 426 00:24:16,121 --> 00:24:17,452 There you go. 427 00:24:17,923 --> 00:24:20,983 - Yes. - You have yourselves a lovely morning. 428 00:24:21,159 --> 00:24:22,990 MIRANDA: You too. CHARLOTTE: Thanks, Erin. 429 00:24:23,161 --> 00:24:26,187 - Oh, that is so sweet. - I know. 430 00:24:26,965 --> 00:24:28,057 That's your nanny? 431 00:24:28,233 --> 00:24:29,530 Yes, that's Erin. 432 00:24:29,701 --> 00:24:31,191 You mean Erin Go Braless. 433 00:24:31,369 --> 00:24:34,133 Ha, ha. She doesn't wear a bra. 434 00:24:34,306 --> 00:24:37,332 - Was she wearing a bra at the job interview? - I don't know. 435 00:24:37,509 --> 00:24:40,637 I was too busy thinking about her degree in Children's Education... 436 00:24:40,812 --> 00:24:43,679 ...and how much the girls liked her. - Her tits never came up? 437 00:24:43,849 --> 00:24:46,545 No, her tits never came up. 438 00:24:46,718 --> 00:24:49,516 - And she's amazing. SAMANTHA: Well, I'm sure she is. 439 00:24:49,688 --> 00:24:53,749 But, honey, there ought to be a law against hiring a nanny that looks like that. 440 00:24:53,925 --> 00:24:55,586 Yeah, the Jude Law. 441 00:24:55,760 --> 00:24:58,092 [LAUGHING] 442 00:24:58,697 --> 00:25:00,460 WAITRESS: Are we ready? MIRANDA: Yes, I think so. 443 00:25:00,632 --> 00:25:01,894 LILY: One, two, three! HARRY: Yeah, go! 444 00:25:03,468 --> 00:25:08,428 That's a good girl! One more time! 445 00:25:15,347 --> 00:25:20,080 It seems it wasn't only the children that were captivated by Charlotte's Irish nanny... 446 00:25:20,252 --> 00:25:22,516 ... and her lucky charms. 447 00:25:30,161 --> 00:25:34,530 And later that day, Big and I arrived home. 448 00:25:39,938 --> 00:25:41,929 BIG: Hot in here. CARRIE: Yeah. 449 00:25:43,375 --> 00:25:44,842 I'll get the air in the bedroom. 450 00:25:45,010 --> 00:25:46,841 - You get the living room. - Okay. 451 00:25:47,012 --> 00:25:50,038 After Big and I sold the extravagant rooftop penthouse... 452 00:25:50,215 --> 00:25:52,115 ... we thought we were meant to live in... 453 00:25:52,284 --> 00:25:55,845 ... we decided that maybe we needed to come a little more down to earth. 454 00:25:56,021 --> 00:25:57,045 So we did. 455 00:25:57,222 --> 00:25:59,554 Twelve floors, to be exact. 456 00:26:00,425 --> 00:26:01,824 We may be closer to earth... 457 00:26:05,730 --> 00:26:09,029 ... but we kept a little bit of heaven. 458 00:26:29,054 --> 00:26:33,286 MAN [ON TV]: We've got excellent panels, some of the best blinds... 459 00:26:34,659 --> 00:26:37,822 It's 4:30. Where should I make reservations? Any cravings? 460 00:26:37,996 --> 00:26:40,328 Don't we have anything to eat here? 461 00:26:41,266 --> 00:26:42,893 Nothing? 462 00:26:43,068 --> 00:26:47,334 Come on. You knew when you married me I was more Coco Chanel than coq au vin. 463 00:26:47,505 --> 00:26:48,802 Let's just order in. 464 00:26:48,974 --> 00:26:50,669 We ordered in two nights last week. 465 00:26:51,576 --> 00:26:53,134 BIG: Well, we've been out all weekend. 466 00:26:55,013 --> 00:26:56,446 Let's just stay home. 467 00:26:57,616 --> 00:26:59,379 Okay. 468 00:27:05,690 --> 00:27:09,182 - That couch is good, right? - Mm-hm. 469 00:27:09,361 --> 00:27:11,261 Worth the year and a half wait. 470 00:27:11,429 --> 00:27:13,260 [CARRIE CHUCKLES] 471 00:27:14,332 --> 00:27:17,165 All we need is a piece for that corner and we're done. 472 00:27:17,335 --> 00:27:18,734 You did good, kid. 473 00:27:31,483 --> 00:27:34,350 You know you have your shoes on the couch, right? 474 00:27:35,654 --> 00:27:37,713 Year and a half, I'm just saying. 475 00:27:43,495 --> 00:27:44,928 [DOORBELL RINGS] 476 00:27:45,096 --> 00:27:48,532 - That must be the rest of the luggage. - Oh, good. 477 00:27:49,734 --> 00:27:52,897 For a minute I thought it might be the shoe police. 478 00:27:53,071 --> 00:27:54,732 [LAUGHS] 479 00:27:55,707 --> 00:27:58,437 And a few mornings later, in a different home... 480 00:27:58,610 --> 00:28:01,374 Why bring rat into New York house? 481 00:28:01,546 --> 00:28:04,413 So Brady can win the second grade science fair. Right, B-boy? 482 00:28:04,582 --> 00:28:06,641 BRADY; Yeah, I'm gonna win. 483 00:28:06,818 --> 00:28:09,116 - Sit down, please, have some breakfast. - I can't. 484 00:28:09,287 --> 00:28:11,755 I have this presentation and I'm sick to my stomach. 485 00:28:11,923 --> 00:28:14,983 I used to love going to work and now I'm sick at the thought of it. 486 00:28:15,160 --> 00:28:16,559 Here. 487 00:28:16,728 --> 00:28:18,491 - Two bites. - Thanks, Magda. 488 00:28:18,663 --> 00:28:20,688 You don't have to put yourself through this. 489 00:28:20,865 --> 00:28:23,231 I'm a lawyer. That's who I am. 490 00:28:23,401 --> 00:28:26,131 Life's too short. Go someplace where they appreciate you. 491 00:28:26,304 --> 00:28:29,762 Until you find a better job, you can be home and help out around the house. 492 00:28:29,941 --> 00:28:32,341 MIRANDA: I've waited too long to get here. 493 00:28:32,510 --> 00:28:34,102 I just have to suck it up. 494 00:28:34,279 --> 00:28:36,110 Yeah. 495 00:28:36,815 --> 00:28:39,079 Mom, you gonna come to the science fair today? 496 00:28:39,250 --> 00:28:44,085 STEVE: Sorry, honey, she can't. Mommy's... - She has to go to work. Yeah. 497 00:28:47,225 --> 00:28:51,093 MAN: We think that these new numbers show a much more optimistic upside for us. 498 00:28:51,262 --> 00:28:53,389 And the savings that we found for the client... 499 00:28:53,565 --> 00:28:57,365 ...will easily make up for any escalated legal fees that they incur. 500 00:28:57,535 --> 00:28:58,627 So it's win-win. 501 00:28:58,803 --> 00:29:01,431 It's totally win-win, Tom. And what's more, based on... 502 00:29:01,606 --> 00:29:04,234 Kevin, I'd like you to run with this from here on. 503 00:29:04,409 --> 00:29:05,706 But it's Miranda's case. 504 00:29:05,877 --> 00:29:09,074 Actually, it's the firm's case, and as senior partner, I'm... 505 00:29:10,915 --> 00:29:12,212 Is there a problem? 506 00:29:12,383 --> 00:29:14,317 I don't know. Is there? 507 00:29:14,486 --> 00:29:16,750 Have something you'd like to say to me in private? 508 00:29:16,921 --> 00:29:20,448 I don't know that it needs to be in private. 509 00:29:20,625 --> 00:29:22,684 WOMAN: Okay, and we're all paying attention. 510 00:29:22,861 --> 00:29:28,231 Honorable mention goes to Rachel for "What is Static Electricity?" 511 00:29:28,399 --> 00:29:31,368 - Let's give her a big hand. - What...? 512 00:29:31,536 --> 00:29:34,130 - I quit. - Good for you. 513 00:29:35,373 --> 00:29:37,739 - You okay? - I'll get another job. A better job. 514 00:29:37,909 --> 00:29:40,434 And I already called the headhunter. Where's Brady? 515 00:29:40,612 --> 00:29:47,609 Now, our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. 516 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 [SCREAMS] 517 00:29:50,088 --> 00:29:52,283 Hey, Mom, I won! 518 00:29:52,457 --> 00:29:53,947 I made it. 519 00:29:54,125 --> 00:29:55,149 I never make it. 520 00:29:55,326 --> 00:29:56,953 WOMAN: Good work, Brady. MAGDA: Good boy. 521 00:29:58,029 --> 00:30:00,691 ERIN: Your dolphin has got all the skills... 522 00:30:00,865 --> 00:30:03,459 ...and it's gonna have a little swim with the crab. 523 00:30:04,169 --> 00:30:06,194 Yes, it is, baby girl. 524 00:30:06,371 --> 00:30:09,363 Hey, cutie, come look. Now, what does this do here? 525 00:30:09,541 --> 00:30:11,873 Look at this. Well, what is that gonna do? 526 00:30:32,163 --> 00:30:34,927 There can be many tortured moments in the life of someone... 527 00:30:35,099 --> 00:30:36,930 ... who spends her days writing books. 528 00:30:37,101 --> 00:30:39,228 The antidote to those moments... 529 00:30:39,404 --> 00:30:44,068 ... is the moment the finished book finally arrives. 530 00:30:59,724 --> 00:31:02,090 [PHONE RINGING] 531 00:31:06,130 --> 00:31:09,031 - Hello? - Do I have anything to worry about? 532 00:31:09,200 --> 00:31:13,034 - Can you be more specific? - I mean with the nanny and Harry. 533 00:31:13,204 --> 00:31:14,398 That's just Samantha. 534 00:31:14,572 --> 00:31:16,870 You're the one who said that thing about Jude Law. 535 00:31:17,041 --> 00:31:20,977 Oh, sweetie, it was a joke. You know, it was right there, I had to go for it. 536 00:31:21,145 --> 00:31:24,546 - And it was funny. - No, no, I really wish I hadn't said it. 537 00:31:24,716 --> 00:31:26,877 - Look, Mommy. - Just a second, honey... 538 00:31:27,051 --> 00:31:30,282 ...I just have to finish these cupcakes for the party tomorrow, okay? 539 00:31:30,455 --> 00:31:33,322 - Hey, wait, what was I saying? - Should you be threatened. 540 00:31:33,491 --> 00:31:34,549 Did I say "threatened"? 541 00:31:35,526 --> 00:31:36,720 Uh... 542 00:31:36,895 --> 00:31:38,658 - Should I be threatened? - Look, Mommy, look. 543 00:31:38,830 --> 00:31:41,458 Okay, honey. Let me just put Rose in her chair. Carrie? 544 00:31:41,633 --> 00:31:43,464 I'm gonna put you down for a second. 545 00:31:43,635 --> 00:31:45,933 I'm gonna put the baby down, I'll be right back. 546 00:31:46,104 --> 00:31:47,162 [ROSE SCREAMING OVER PHONE] 547 00:31:47,338 --> 00:31:49,966 - Ooh. - It's okay. It's okay, sweetheart. 548 00:31:50,141 --> 00:31:52,268 - Oh, I know. LILY: Look, Mommy, look. 549 00:31:52,443 --> 00:31:53,933 CHARLOTTE: Oh, precious. 550 00:31:54,112 --> 00:31:55,739 - Look at me. CHARLOTTE: It's okay. 551 00:31:56,347 --> 00:31:59,373 Look. Look. 552 00:31:59,550 --> 00:32:00,744 Okay, I'm listening. 553 00:32:00,919 --> 00:32:05,253 Well, did you have any worries before the Samantha comment? 554 00:32:05,423 --> 00:32:06,913 No, of course not. 555 00:32:07,091 --> 00:32:09,992 I love Erin and I trust Harry. 556 00:32:10,161 --> 00:32:12,254 I believe you just answered your own question. 557 00:32:12,430 --> 00:32:14,489 Me, me, me! 558 00:32:14,666 --> 00:32:17,294 Lily! This skirt is vintage. 559 00:32:18,169 --> 00:32:20,433 - What skirt? - It's the cream Valentino. 560 00:32:20,605 --> 00:32:22,470 Oh, sweetie, I'm so sorry. 561 00:32:22,640 --> 00:32:24,505 I've gotta go! 562 00:32:24,676 --> 00:32:26,166 Lily, look at what you did! 563 00:32:31,482 --> 00:32:34,781 Mommy just has to get something, okay? 564 00:32:43,194 --> 00:32:44,422 Mommy. 565 00:32:44,595 --> 00:32:47,428 Mommy, Mommy, Mommy. 566 00:32:48,866 --> 00:32:50,663 Mommy will be out in a minute. 567 00:32:50,835 --> 00:32:52,996 LILY: Mommy, Mommy. 568 00:32:53,171 --> 00:32:55,036 Mommy. 569 00:32:58,343 --> 00:33:00,709 I was just getting more sprinkles. 570 00:33:00,878 --> 00:33:02,106 Girls. 571 00:33:02,280 --> 00:33:06,114 Let's go and play in my bedroom. 572 00:33:06,284 --> 00:33:08,582 Mommy needs some cooking time. 573 00:33:08,753 --> 00:33:11,881 Charlotte was thankful to have Erin come home at that moment. 574 00:33:12,056 --> 00:33:14,616 Threat or no threat. 575 00:33:14,792 --> 00:33:16,350 Bra or no bra. 576 00:33:16,527 --> 00:33:18,518 Good. Come on, darling. 577 00:33:19,497 --> 00:33:21,863 And from no bra on the Upper East Side... 578 00:33:22,033 --> 00:33:23,967 ... to no panties in Times Square. 579 00:33:24,135 --> 00:33:26,296 It's 12 and your lunch is at 12:30. 580 00:33:26,471 --> 00:33:28,029 SAMANTHA: I'm just freshening up. 581 00:33:32,076 --> 00:33:35,136 Call the restaurant and tell them I'm going to be 15 minutes late. 582 00:33:35,313 --> 00:33:37,008 MEGHAN: Samantha Jones. 583 00:33:39,917 --> 00:33:42,385 Smith Jerrod's on the phone. 584 00:33:47,325 --> 00:33:49,190 Refresh my memory. 585 00:33:49,360 --> 00:33:52,420 - How do we know each other again? SMITH: You used to do my publicity. 586 00:33:53,197 --> 00:33:54,221 Doesn't ring a bell. 587 00:33:56,367 --> 00:33:57,698 You used to do me. 588 00:33:58,236 --> 00:34:00,431 Oh, ding, ding ding. 589 00:34:00,605 --> 00:34:02,869 How's L.A.? 590 00:34:03,374 --> 00:34:05,239 I'm in Abu Dhabi. 591 00:34:05,410 --> 00:34:06,877 You're back in the Middle East? 592 00:34:07,045 --> 00:34:09,707 SMITH: Yeah. We're shooting the poster for the movie I made here. 593 00:34:09,881 --> 00:34:13,146 And I just found out that we're premiering in New York. 594 00:34:13,985 --> 00:34:16,852 I'm calling because I want you on that red carpet next to me. 595 00:34:17,021 --> 00:34:18,113 WOMAN: Smith. 596 00:34:18,456 --> 00:34:21,289 - You do? - Hell, yeah. 597 00:34:22,093 --> 00:34:24,220 My career never would've happened without you. 598 00:34:24,395 --> 00:34:26,329 Who else would I take to my big night? 599 00:34:26,497 --> 00:34:27,930 That is so sweet. 600 00:34:28,099 --> 00:34:29,157 [PHONE CHIMES] 601 00:34:29,333 --> 00:34:32,564 Oh. Honey? I gotta go. 602 00:34:32,737 --> 00:34:35,467 I'm pulling up my panties to get to a lunch date. 603 00:34:36,974 --> 00:34:40,501 [ERYKAH BADU'S "WINDOW SEAT" PLAYING OVER SPEAKERS] 604 00:34:40,678 --> 00:34:42,077 Not to brag... 605 00:34:42,246 --> 00:34:45,272 ...but did I make us a delicious anniversary meal? 606 00:34:45,817 --> 00:34:47,785 It was delicious. 607 00:34:47,952 --> 00:34:49,613 And you did brag. 608 00:34:50,888 --> 00:34:52,253 Oops. 609 00:34:52,423 --> 00:34:55,950 You have a little osso buco right... 610 00:34:57,595 --> 00:34:59,062 ...there. 611 00:34:59,230 --> 00:35:02,597 See, that's one of the perks of eating at home. You get to kiss the cook. 612 00:35:02,767 --> 00:35:03,756 And no tipping. 613 00:35:03,935 --> 00:35:04,924 [LAUGHING] 614 00:35:05,103 --> 00:35:07,901 - More wine? - Yes, please. 615 00:35:20,218 --> 00:35:21,879 Happy anniversary. 616 00:35:23,287 --> 00:35:24,754 - Now? - Yes, now. 617 00:35:24,922 --> 00:35:27,948 Before I'm lulled into a coma by your light Milanese fare. 618 00:35:47,345 --> 00:35:50,576 - Very nice. - It's vintage. It's from 1968. 619 00:35:51,215 --> 00:35:52,705 [WHISTLES] 620 00:35:52,884 --> 00:35:54,249 Very, very nice. 621 00:35:54,919 --> 00:35:59,686 And it's engraved. 622 00:36:02,460 --> 00:36:03,688 BIG: "Me and you. 623 00:36:04,996 --> 00:36:06,224 Just us two." 624 00:36:17,808 --> 00:36:19,935 Your gift is in the bedroom. 625 00:36:20,111 --> 00:36:23,376 There better be something in there I haven't already seen. 626 00:36:41,832 --> 00:36:43,094 Well, I've seen the desk. 627 00:36:43,501 --> 00:36:46,368 But you haven't seen what's in the desk. 628 00:36:49,273 --> 00:36:52,299 A state-of-the-art flat-screen. 629 00:36:56,247 --> 00:36:58,772 WOMAN [ON TV]: And when bedtime comes, take them in your arms... 630 00:36:58,950 --> 00:37:00,679 - And... - ... into your dreams. 631 00:37:00,851 --> 00:37:05,720 WowWee Alive comes in pups. Each sold separately from WowWee. 632 00:37:06,958 --> 00:37:10,724 So we can lay in bed and watch old black-and-white movies. 633 00:37:11,829 --> 00:37:15,128 The only word I heard in that sentence was "old." 634 00:37:15,299 --> 00:37:17,130 Come on. You remember how nice it was... 635 00:37:17,301 --> 00:37:19,428 ...at the hotel watching It Happened One Night. 636 00:37:19,604 --> 00:37:25,099 Yes. And it was nice because it only happened one night in a hotel. 637 00:37:28,879 --> 00:37:29,937 Did I fuck up? 638 00:37:31,249 --> 00:37:36,186 Well, a piece of jewelry would've been nice. 639 00:37:36,354 --> 00:37:38,515 Oh. 640 00:37:38,689 --> 00:37:40,486 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 641 00:37:40,658 --> 00:37:42,990 Can you get me and Big invited to Smith's premiere? 642 00:37:43,160 --> 00:37:45,958 - Oh, yeah, sure. - Good. 643 00:37:47,064 --> 00:37:49,897 I think we need some glamour. 644 00:37:50,067 --> 00:37:52,729 You know, the television and the ordering in... 645 00:37:52,903 --> 00:37:57,135 ...it's just getting a little too "Mr. And Mrs. Married." 646 00:37:57,308 --> 00:38:01,369 - You'll have a good time. - Yeah. Ooh. 647 00:38:03,180 --> 00:38:04,807 Look at that. 648 00:38:05,583 --> 00:38:08,245 Very nice. 649 00:38:09,987 --> 00:38:12,512 It is a fabulous dress for the premiere. 650 00:38:12,690 --> 00:38:15,215 What's the worst thing they could say about me in this dress? 651 00:38:15,393 --> 00:38:16,382 Uh... 652 00:38:16,560 --> 00:38:19,825 - "Who the hell does she think she is?" - Just went to the top of my list. 653 00:38:19,997 --> 00:38:22,056 So, um, you and Smith. 654 00:38:22,233 --> 00:38:24,326 You're going to this premiere together as...? 655 00:38:24,502 --> 00:38:27,835 Oh, honey, just friends. But I may throw him a fuck if I like the movie. 656 00:38:28,005 --> 00:38:30,735 Oh, that's nice. That should take the edge off the reviews. 657 00:38:30,908 --> 00:38:34,207 Carrie. I haven't seen you here in forever. 658 00:38:34,378 --> 00:38:37,643 Yeah, I know. I've been cheating on fashion with furniture. 659 00:38:37,815 --> 00:38:41,376 - So, what can I help you with? - Well, we need to find a red-carpet look... 660 00:38:41,552 --> 00:38:43,986 ...for my friend Samantha. - And I think we found it. 661 00:38:44,155 --> 00:38:45,645 Is that maybe a little young? 662 00:38:47,758 --> 00:38:48,884 I don't know. 663 00:38:49,060 --> 00:38:51,893 Exactly how old do you think I am? 664 00:38:53,230 --> 00:38:54,458 And not that it matters... 665 00:38:54,632 --> 00:38:58,659 ...but I am 50-fucking-2 and I will rock this dress. 666 00:38:59,370 --> 00:39:01,429 I'll get you a changing room. 667 00:39:01,605 --> 00:39:04,073 How's the writing going? Still working for Vogue? 668 00:39:04,241 --> 00:39:06,903 - Freelance. - Oh, that's fabulous. 669 00:39:09,113 --> 00:39:10,375 You had to do that to her? 670 00:39:10,548 --> 00:39:12,175 Well, how else is she gonna learn? 671 00:39:12,350 --> 00:39:13,442 And speaking of Vogue... 672 00:39:13,617 --> 00:39:16,950 ...they want you to write a piece to accompany the release of your book. 673 00:39:17,121 --> 00:39:20,488 Oh, great. Has there been any long-lead press reaction to the book yet? 674 00:39:20,658 --> 00:39:23,218 Not yet, but I'm sure it'll all be fabulous. 675 00:39:30,234 --> 00:39:31,258 Is that you? 676 00:39:31,702 --> 00:39:33,602 I hope so. 677 00:39:34,271 --> 00:39:37,206 - Who else has a key? - The Gristedes delivery boy. 678 00:39:37,375 --> 00:39:39,070 Really? 679 00:39:39,243 --> 00:39:42,872 Well, you know, you want food at home, that's a risk you take. 680 00:39:43,047 --> 00:39:46,881 Don't get too comfortable on that couch. We have to be at the premiere in an hour. 681 00:39:47,051 --> 00:39:49,178 - Is that tonight? - Mm-hm. 682 00:39:49,353 --> 00:39:51,787 - On a Monday? - Yes. 683 00:39:52,490 --> 00:39:54,117 We don't go out on Mondays. 684 00:39:55,860 --> 00:39:58,886 Well, first of all, I didn't know we didn't... 685 00:39:59,063 --> 00:40:03,591 ...and second of all, problem? 686 00:40:03,768 --> 00:40:05,395 The market fell a hundred points... 687 00:40:05,569 --> 00:40:08,629 ...and now I have to get dressed up and go to some Hollywood thing? 688 00:40:08,806 --> 00:40:11,673 All you have to do is put on a fresh shirt. 689 00:40:11,842 --> 00:40:13,104 Can't you go without me? 690 00:40:13,277 --> 00:40:16,371 I don't wanna go without you. I wanna go with you. 691 00:40:16,547 --> 00:40:18,606 That's the point. 692 00:40:18,983 --> 00:40:21,747 Me and you out on the town. 693 00:40:21,919 --> 00:40:23,944 I've been out on the town for 30 years. 694 00:40:24,121 --> 00:40:26,021 I've seen the town, kid. 695 00:40:26,190 --> 00:40:28,021 You go have fun with your friends. 696 00:40:28,192 --> 00:40:30,319 But I wanna spend time with you. 697 00:40:30,494 --> 00:40:33,861 Oh, well, if you wanna spend time with me, we'll stay here. 698 00:40:34,031 --> 00:40:37,057 At our home. Which you made so perfect. 699 00:40:37,234 --> 00:40:38,997 [PATTING PILLOW] 700 00:40:39,170 --> 00:40:43,470 You just don't want to get your ass off the couch. 701 00:40:46,377 --> 00:40:48,709 All right, fine. Stay. 702 00:40:48,879 --> 00:40:50,005 I'll go with Stanford. 703 00:40:50,181 --> 00:40:51,876 Okay. 704 00:40:52,516 --> 00:40:55,383 MAN [ON TV]: Information. What is it...? 705 00:40:59,290 --> 00:41:00,848 What's that? 706 00:41:01,759 --> 00:41:05,320 Oh, I picked up some dinner from that new Japanese place on Madison. 707 00:41:12,102 --> 00:41:17,005 - before their acquisition changed history, before the merger, certainty... 708 00:41:17,174 --> 00:41:21,543 ... before action, knowledge. Thomson Reuters. 709 00:41:23,948 --> 00:41:25,472 Throw this back. We're going. 710 00:41:25,649 --> 00:41:27,742 - I thought you just said... - I changed my mind. 711 00:41:27,918 --> 00:41:31,581 Do you really want to be pushed and shoved in a crowd and eat bad catered food? 712 00:41:31,755 --> 00:41:36,317 Yes. Yes. I'm dying to be pushed and shoved in a crowd... 713 00:41:36,494 --> 00:41:38,860 ...and eat bad catered food. 714 00:41:39,029 --> 00:41:42,795 I'm dying to eat anything that doesn't come in a takeout box. 715 00:41:42,967 --> 00:41:44,127 Bottoms up. 716 00:41:44,301 --> 00:41:46,462 I'll put out a fresh shirt. 717 00:41:54,778 --> 00:41:58,908 MAN: Fans on the right, take models to the left. 718 00:41:59,083 --> 00:42:01,176 I think we're a little overdressed, don't you? 719 00:42:01,352 --> 00:42:02,819 Please walk off the red carpet. 720 00:42:02,987 --> 00:42:04,545 Oh, we're VIPs. See? 721 00:42:04,722 --> 00:42:06,986 Show your bracelets. 722 00:42:07,157 --> 00:42:08,556 Show your bracelet. 723 00:42:09,059 --> 00:42:10,219 MAN 1: Smith! Right here! 724 00:42:10,394 --> 00:42:12,555 - One more. MAN 1: One more. 725 00:42:14,198 --> 00:42:16,223 Samantha looks smoking hot. 726 00:42:16,934 --> 00:42:18,799 Is that dress maybe a little young? 727 00:42:18,969 --> 00:42:20,698 MAN 2: Miley! WOMAN: Miley! 728 00:42:20,871 --> 00:42:23,601 MAN 3: Miley! - Maybe. 729 00:42:23,774 --> 00:42:24,934 ANTHONY: Mother of God. 730 00:42:25,109 --> 00:42:27,805 She's wearing the same dress as teen queen Miley Cyrus. 731 00:42:28,312 --> 00:42:31,076 STANFORD: I know what's gonna happen, but I can't look away. 732 00:42:31,248 --> 00:42:33,079 It's a red-carpet Hindenburg. 733 00:42:35,252 --> 00:42:37,152 MAN 1: Right this way, Miley! MAN 2: Over here! 734 00:42:37,321 --> 00:42:40,051 Awkward times two. 735 00:42:40,224 --> 00:42:43,557 WOMAN: Miley! Miley, is that your mother? 736 00:42:43,727 --> 00:42:47,060 MAN 3: Miley! Miley, right here! Miley! 737 00:42:47,231 --> 00:42:50,394 CARRIE: Sometimes, a girlfriend is a girl you've never even met. 738 00:42:50,568 --> 00:42:51,762 Great dress. 739 00:42:51,936 --> 00:42:53,665 Thanks for saying that. 740 00:42:53,837 --> 00:42:57,000 And all is right in Hollywood. 741 00:42:57,575 --> 00:42:59,042 - Ooh. - Just got pushed. 742 00:43:00,511 --> 00:43:03,036 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 743 00:43:03,647 --> 00:43:05,547 In the VIP room at the after-party... 744 00:43:05,716 --> 00:43:08,549 ... Samantha found herself in the middle of the Middle East... 745 00:43:08,719 --> 00:43:12,348 ... seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid. 746 00:43:12,523 --> 00:43:16,152 This is our first venture into the world film market... 747 00:43:16,327 --> 00:43:18,227 ...and we are honored to be represented... 748 00:43:18,395 --> 00:43:22,456 ...by such a magnificent American star as Smith Jerrod. 749 00:43:22,633 --> 00:43:23,657 - Thank you. - Thanks. 750 00:43:23,834 --> 00:43:26,029 But you should really be thanking Samantha. 751 00:43:26,203 --> 00:43:29,434 I mean, it's all her. I was just a waiter before she came along. 752 00:43:29,607 --> 00:43:32,838 She handled my public relations and made everybody see me as a star. 753 00:43:33,877 --> 00:43:34,901 Is this true? 754 00:43:35,079 --> 00:43:36,444 Well... 755 00:43:36,614 --> 00:43:37,911 ...yes. 756 00:43:38,082 --> 00:43:39,447 [CHUCKLING] 757 00:43:40,084 --> 00:43:42,484 Have you ever been to the United Arab Emirates? 758 00:43:42,653 --> 00:43:45,213 No, and I could kick myself. 759 00:43:45,389 --> 00:43:49,291 But friends of mine have been to Dubai and they say it is amazing. 760 00:43:49,460 --> 00:43:51,655 Dubai is... 761 00:43:51,829 --> 00:43:54,457 I am at a loss for the word in English. 762 00:43:54,632 --> 00:43:56,497 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 763 00:43:58,669 --> 00:44:00,000 Dubai is over. 764 00:44:00,170 --> 00:44:04,004 - Really? - With all respect to my Emirate brother... 765 00:44:04,174 --> 00:44:05,801 ...Abu Dhabi is the future. 766 00:44:06,276 --> 00:44:10,872 A progressive, global city of commerce, culture and... 767 00:44:11,048 --> 00:44:12,811 ...style. 768 00:44:13,717 --> 00:44:17,084 - It is the new Middle East. - The new Middle East. 769 00:44:17,254 --> 00:44:21,520 But you should see it for yourself. As my guest, at my new hotel. 770 00:44:22,526 --> 00:44:25,518 And if it does not interfere too much with your wonderful time... 771 00:44:26,030 --> 00:44:28,521 ...we might be able to discuss some business. 772 00:44:29,600 --> 00:44:31,295 - Business? - Perhaps you could make... 773 00:44:31,468 --> 00:44:36,496 ...America see my hotel as a star as you did with Smith Jerrod. 774 00:44:38,909 --> 00:44:40,934 And suddenly, it's all about the couch. 775 00:44:41,111 --> 00:44:43,579 Two years ago, we never even uttered the word "couch." 776 00:44:43,747 --> 00:44:46,580 And now, our entire universe revolves around it. 777 00:44:46,750 --> 00:44:47,944 Count your blessings. 778 00:44:48,118 --> 00:44:51,110 Remember when you couldn't even get him to sleep over? 779 00:44:51,388 --> 00:44:52,412 Yeah, I know. I know. 780 00:44:52,589 --> 00:44:56,025 We're out tonight. He could at least slap on a smile and have a good time. 781 00:44:56,193 --> 00:44:59,856 Already had a nervous breakdown. No, believe me... 782 00:45:00,297 --> 00:45:02,390 He seems to be having a good time now. 783 00:45:02,566 --> 00:45:04,557 CARRION: People think that Spaniards don't work... 784 00:45:05,102 --> 00:45:08,594 ...that we just take siestas and drink Rioja and go to the beach. 785 00:45:08,772 --> 00:45:12,264 There was a jumbo shrimp free-for-all at the raw bar. 786 00:45:13,010 --> 00:45:16,138 - I'm gonna be... I'll be right back. - Okay. 787 00:45:16,313 --> 00:45:19,942 Every night before bed, I am on my knees praying: 788 00:45:20,117 --> 00:45:22,312 "Please, God, let it stay up." 789 00:45:25,055 --> 00:45:29,492 - Please let what stay up? - Hi. The stock market. 790 00:45:29,660 --> 00:45:32,151 - This is Carmen Garcia Carrion. - Carrion. 791 00:45:32,329 --> 00:45:33,557 - Carrion. - Very good. 792 00:45:34,264 --> 00:45:36,789 She is the Senior Vice President of the Bank of Madrid. 793 00:45:37,568 --> 00:45:38,592 - Hi. CARRIE: Hi. 794 00:45:38,769 --> 00:45:40,737 - This is... - Carrie Preston. Hi. 795 00:45:40,904 --> 00:45:44,271 Oh, Carrie Preston. Nice to meet you. Your husband is very charming. 796 00:45:44,441 --> 00:45:45,931 Isn't he? 797 00:45:46,310 --> 00:45:50,576 So you were right about the catered food and the shoving. 798 00:45:50,748 --> 00:45:53,182 So I'm ready to go whenever you are. 799 00:45:53,350 --> 00:45:54,977 Oh. 800 00:45:55,385 --> 00:45:58,047 - Well, nice to meet you both. - Nice to meet you. 801 00:45:58,222 --> 00:45:59,746 I'll try to keep it up for you. 802 00:45:59,923 --> 00:46:02,721 - You're so funny. He's very funny. - He is. 803 00:46:02,893 --> 00:46:03,985 - Good night. - Good night. 804 00:46:04,161 --> 00:46:06,254 Bye. Good night. 805 00:46:06,430 --> 00:46:08,489 MAN 1 [ON TV]: Is that all you got? 806 00:46:12,402 --> 00:46:15,997 MAN 2: I mean, all we're trying to do is just keep from getting dead. 807 00:46:16,507 --> 00:46:17,531 Damn! 808 00:46:17,708 --> 00:46:23,146 MAN 3: Since the very first Deadliest Catch cameras rolled seven seasons ago... 809 00:46:23,947 --> 00:46:25,175 It's a little loud. 810 00:46:25,349 --> 00:46:27,613 - the fleet has gone on more than 60 voyages. 811 00:46:30,320 --> 00:46:34,154 And for the record, that is not a black-and-white movie. 812 00:46:34,324 --> 00:46:35,723 What? 813 00:46:35,893 --> 00:46:39,329 That was supposed to be for black-and-white movies... 814 00:46:39,496 --> 00:46:42,192 ...and that is not a black-and-white movie. 815 00:46:44,768 --> 00:46:48,636 When the gay guy hit on me at the wedding you thought it was funny. 816 00:46:50,073 --> 00:46:52,007 I'm not upset about the flirt. 817 00:46:52,176 --> 00:46:56,636 I like the flirt. In fact, you could dial up the flirt around here a little more. 818 00:46:56,814 --> 00:46:59,248 I get TV and take-out guy... 819 00:46:59,416 --> 00:47:02,146 ...and Bank of Madrid lady, she gets sparkle guy. 820 00:47:05,789 --> 00:47:08,758 I'm sorry. Are we having a discussion or watching television? 821 00:47:08,926 --> 00:47:10,985 What is it with you and this television? 822 00:47:11,161 --> 00:47:13,152 I don't wanna be one of those couples... 823 00:47:13,330 --> 00:47:17,391 ...lying in bed, watching television and not talking. 824 00:47:17,568 --> 00:47:20,503 That is not the relationship I signed up for. 825 00:47:20,938 --> 00:47:23,566 It's a television, not the end of the world. 826 00:47:23,740 --> 00:47:26,106 Well, maybe to you it's not. 827 00:47:26,276 --> 00:47:28,938 The Bering Sea has many faces. 828 00:47:33,617 --> 00:47:35,778 You're not happy in, and you're not happy out. 829 00:47:38,121 --> 00:47:39,247 What does that mean? 830 00:47:39,590 --> 00:47:41,217 Well, what do you want from me? 831 00:47:41,391 --> 00:47:43,985 I put on the shirt, I went to the thing... 832 00:47:44,161 --> 00:47:47,995 ...and now you're hammering me about lying in bed and watching a little TV? 833 00:47:48,165 --> 00:47:49,962 I mean, what is the problem? 834 00:47:56,273 --> 00:47:57,797 Look... 835 00:47:58,809 --> 00:48:01,107 ...it's just going to be you and me... 836 00:48:01,278 --> 00:48:04,406 ...every night, for the rest of our lives. 837 00:48:04,581 --> 00:48:07,550 And I think that we are going... 838 00:48:07,718 --> 00:48:10,243 ...to have to work on the sparkle... 839 00:48:10,420 --> 00:48:12,388 ...for the rest of our lives. 840 00:48:13,257 --> 00:48:14,884 Sparkle. 841 00:48:15,058 --> 00:48:16,389 Got it. 842 00:48:27,871 --> 00:48:29,338 Listen to that! 843 00:48:29,506 --> 00:48:34,102 When it starts really screaming, the waves stack up, and you've got these big, nasty... 844 00:48:34,278 --> 00:48:37,213 MAN 1: You can, by unlocking the power of natural juice... 845 00:48:37,381 --> 00:48:39,406 ... with Jack LaLanne's Power Juicer. 846 00:48:39,583 --> 00:48:41,380 MAN 2: Change your life. Save your life. 847 00:48:41,551 --> 00:48:43,610 You are the most important person you have. 848 00:48:43,787 --> 00:48:45,618 If you don't do it, who will? 849 00:48:45,789 --> 00:48:50,283 Juicing is the easy way to help save your life. And I guarantee it. 850 00:48:50,460 --> 00:48:52,690 MAN 1: So don't delay. Drink yourself healthy. 851 00:48:52,863 --> 00:48:56,060 Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice. 852 00:48:56,233 --> 00:48:58,724 Order your Jack LaLanne Power Juicer now. 853 00:49:34,905 --> 00:49:37,339 CARRIE: The last two years weren't exactly the best time... 854 00:49:37,507 --> 00:49:39,031 ... to put an apartment on the market. 855 00:49:39,209 --> 00:49:40,574 So we didn't. 856 00:49:40,744 --> 00:49:43,474 And from time to time, I'd come here to write. 857 00:49:48,785 --> 00:49:50,514 Or to visit the clothes. 858 00:50:00,964 --> 00:50:03,023 [PHONE RINGS] 859 00:50:06,136 --> 00:50:08,070 - Hello? - What time did you wake up? 860 00:50:08,238 --> 00:50:10,570 I don't know, about 6. 861 00:50:12,676 --> 00:50:15,736 I'm worried about the Vogue article, so I wanted to get started. 862 00:50:15,912 --> 00:50:17,937 You haven't written over there in a while. 863 00:50:18,115 --> 00:50:20,015 Yeah, I know. I know. I just... 864 00:50:20,183 --> 00:50:23,710 I don't know, I thought it would be easier to work here. No distractions. 865 00:50:24,721 --> 00:50:26,348 - Okay. - Anyway, it's due Thursday... 866 00:50:26,523 --> 00:50:30,050 ...and I'm not even sure what I'm writing yet, so, um... 867 00:50:30,227 --> 00:50:32,525 Maybe I should just stay here until I get it done. 868 00:50:32,996 --> 00:50:34,327 You're going to stay there? 869 00:50:34,498 --> 00:50:36,864 Just two days. You know, just to bang it out. 870 00:50:37,501 --> 00:50:39,731 - Is that all right? - Whatever you need. 871 00:50:40,804 --> 00:50:42,601 - Everything okay? - Yeah. 872 00:50:42,773 --> 00:50:46,265 No, I just feel like I really need to lock myself in a room... 873 00:50:46,443 --> 00:50:51,210 ...and not think about anything but writing. 874 00:50:51,748 --> 00:50:52,772 Okay? 875 00:50:53,216 --> 00:50:54,240 Okay. 876 00:50:54,418 --> 00:50:57,649 - Just two days. Okay? - Okay. 877 00:50:58,255 --> 00:50:59,517 - Okay. - Bye. 878 00:50:59,689 --> 00:51:01,122 Bye. 879 00:51:02,526 --> 00:51:04,824 And I did think about nothing but writing. 880 00:51:05,195 --> 00:51:08,494 Until the next day, when I could think about nothing but food. 881 00:51:08,665 --> 00:51:12,157 And as long as I was going to break to eat anyway, I thought: 882 00:51:12,335 --> 00:51:13,768 "Why not call the girls?" 883 00:51:13,937 --> 00:51:16,167 One week in Abu Dhabi, all expenses paid. 884 00:51:16,573 --> 00:51:20,566 I've always been fascinated by the Middle East. You know, desert moons... 885 00:51:20,744 --> 00:51:23,542 ...Scheherazade, magic carpets. 886 00:51:23,713 --> 00:51:27,911 - Like Jasmine in Aladdin? - Yes, sweetie, just like Jasmine. 887 00:51:28,085 --> 00:51:29,780 But with cocktails. 888 00:51:31,154 --> 00:51:35,648 - It is exciting. When are you gonna go? - I don't know. When can you all be free? 889 00:51:37,494 --> 00:51:39,758 You didn't think I was going without my gals. 890 00:51:39,930 --> 00:51:42,296 - What? - I told the sheikh I'd go on one condition: 891 00:51:42,599 --> 00:51:44,931 I'd get to bring my three best girlfriends. 892 00:51:45,102 --> 00:51:46,899 - Get out of town. - My point exactly. 893 00:51:47,070 --> 00:51:50,506 And we are being flown on the sheikh's own airline. 894 00:51:50,674 --> 00:51:52,471 - He has his own airline? - Mm-hm. 895 00:51:52,642 --> 00:51:56,476 - Oh, that is one chic sheikh. SAMANTHA: Super, super, super first class. 896 00:51:56,646 --> 00:51:59,809 And you get your own individual suite on the plane. 897 00:51:59,983 --> 00:52:01,780 - Oh, my God. SAMANTHA: All expenses paid for... 898 00:52:01,952 --> 00:52:04,887 ...everything for all of us. All we have to do is pick the week. 899 00:52:05,055 --> 00:52:08,286 And the sooner, the better. I can hear the decadence calling. 900 00:52:08,458 --> 00:52:11,518 Let me just check my work schedule. Yeah. All clear. 901 00:52:12,362 --> 00:52:15,957 I gotta check with the old ball and chain, but I'm good to go. Middle East me. 902 00:52:16,133 --> 00:52:17,896 Charlotte, how's three weeks from now? 903 00:52:18,068 --> 00:52:19,865 Oh, I don't know. L... 904 00:52:20,237 --> 00:52:23,729 We have to go this month. Next month, it gets so hot, you burst into flames. 905 00:52:23,907 --> 00:52:26,171 I bet that's not on their website. 906 00:52:26,343 --> 00:52:28,277 I mean, I don't know if I can go at all. 907 00:52:28,445 --> 00:52:29,537 I have two children. 908 00:52:29,713 --> 00:52:31,271 Yes, yes, but you have a husband. 909 00:52:31,448 --> 00:52:35,009 And a full-time nanny. You said so yourself. The kids love the nanny, right? 910 00:52:36,119 --> 00:52:38,917 - Yes, but... SAMANTHA: But what? What's the problem? 911 00:52:39,089 --> 00:52:41,250 I mean, we haven't been anywhere together... 912 00:52:41,424 --> 00:52:44,188 ...since Carrie and Big's wedding blowup honeymoon disaster. 913 00:52:44,361 --> 00:52:46,295 - Memories. - And that was two years ago. 914 00:52:46,463 --> 00:52:50,490 Two years of bad business and this bullshit economy, and I'm done. 915 00:52:50,667 --> 00:52:53,067 We need to go somewhere rich. 916 00:52:53,236 --> 00:52:55,170 - Samantha, I appreciate the... - No. 917 00:52:55,338 --> 00:52:57,966 I go to children's birthday parties for you. 918 00:52:58,141 --> 00:53:01,201 You are going to Abu Dhabi for me. 919 00:53:01,378 --> 00:53:03,369 MIRANDA: Children's birthday parties. 920 00:53:03,547 --> 00:53:04,912 Pulling out the big guns. 921 00:53:11,888 --> 00:53:13,048 - Okay. - Thank you. 922 00:53:13,223 --> 00:53:16,351 Look at us. Going to Abu Dhabi. 923 00:53:22,632 --> 00:53:24,293 [PHONE RINGS] 924 00:53:25,902 --> 00:53:27,836 - Hello. BIG: How'd it go? 925 00:53:28,004 --> 00:53:30,234 Just finished. And thanks for the time. 926 00:53:30,407 --> 00:53:34,036 How soon can you be dressed for dinner? I have 9:00 reservations. 927 00:53:34,211 --> 00:53:35,940 Well... 928 00:53:36,112 --> 00:53:37,477 ...it's 8:30 already. 929 00:53:37,647 --> 00:53:39,638 I'm downstairs. 930 00:53:41,418 --> 00:53:44,581 CARRIE: And just like that, it was 1998 again. 931 00:53:44,754 --> 00:53:46,381 I'll be right down. 932 00:54:07,677 --> 00:54:09,804 - Hey, kid. - Hey. 933 00:54:10,213 --> 00:54:11,475 I missed you. 934 00:54:12,115 --> 00:54:14,049 I missed you. 935 00:54:20,190 --> 00:54:22,385 We had a wonderful dinner out. 936 00:54:22,559 --> 00:54:23,856 And back at home... 937 00:54:24,027 --> 00:54:28,327 ... the television stayed off the entire night. 938 00:54:32,102 --> 00:54:36,095 And pretty soon, the Middle East was upon us. 939 00:54:36,506 --> 00:54:38,565 I need that. 940 00:54:39,009 --> 00:54:41,842 - Almost packed? - One more to go. 941 00:54:43,246 --> 00:54:46,443 I had an idea I wanted to talk to you about. 942 00:54:46,816 --> 00:54:50,013 Remember when you took those two days away to finish your article... 943 00:54:50,186 --> 00:54:53,087 ...and then we had that great night? - Mm-hm. 944 00:54:53,256 --> 00:54:55,520 Maybe we should think about doing that every week. 945 00:54:57,260 --> 00:54:58,284 Hear me out. 946 00:54:59,529 --> 00:55:03,898 After you took those two days at your old apartment, I started thinking: 947 00:55:04,067 --> 00:55:05,466 What if I got a place? 948 00:55:06,169 --> 00:55:10,071 - You want your own apartment? - No, not my own apartment. 949 00:55:10,240 --> 00:55:12,708 Just a place that I can go two days a week... 950 00:55:13,076 --> 00:55:16,512 ...lie around, watch television, do the shit I wanna do that bugs you. 951 00:55:16,680 --> 00:55:18,147 And then the other five days... 952 00:55:18,315 --> 00:55:23,184 ...I'd be here and available for dinners and sparkle or whatever. 953 00:55:23,987 --> 00:55:28,356 So you're telling me that you want two days off a week from our marriage. 954 00:55:28,525 --> 00:55:30,390 And you'd have the same two days. 955 00:55:30,794 --> 00:55:32,159 Oh, my God. 956 00:55:32,329 --> 00:55:34,456 To work or see your friends. 957 00:55:34,631 --> 00:55:36,462 Do the things you wanna do without me. 958 00:55:36,633 --> 00:55:39,500 But I don't wanna do things without you. 959 00:55:39,669 --> 00:55:41,296 Carrie, come on, I know you. 960 00:55:41,471 --> 00:55:44,736 Can you honestly tell me you didn't enjoy those two days to yourself? 961 00:55:45,475 --> 00:55:49,411 Two days, yes, but I don't need it every week. 962 00:55:49,779 --> 00:55:53,772 Are you saying you need it every week? 963 00:55:54,317 --> 00:55:57,218 I don't know, it was just an idea. Something to think about. 964 00:55:58,388 --> 00:56:00,754 Marriage doesn't work like that. 965 00:56:01,624 --> 00:56:04,752 I thought we were supposed to be making up our own rules. 966 00:56:10,300 --> 00:56:15,169 So two days, then four days, then what, no days? 967 00:56:15,338 --> 00:56:19,001 - Is that where this is heading? - I never would've brought it up if I thought... 968 00:56:19,175 --> 00:56:22,406 ...it was gonna make you think I want out. Look, I knew two years ago: 969 00:56:22,579 --> 00:56:24,570 I am exactly where I wanna be. 970 00:56:25,081 --> 00:56:26,412 Five days a week. 971 00:56:26,583 --> 00:56:30,144 Look, I'm just trying to make it a little easier for us to live together. 972 00:56:30,320 --> 00:56:31,787 I mean, we're married... 973 00:56:31,955 --> 00:56:33,820 ...but we're still us. 974 00:56:34,224 --> 00:56:36,988 Is this because I'm a bitch wife who nags you? 975 00:56:39,963 --> 00:56:42,329 I feel like I'm disappointing you all the time. 976 00:56:42,799 --> 00:56:45,632 No, you're not disappointing me. 977 00:56:47,637 --> 00:56:48,899 Well, something is. 978 00:56:55,478 --> 00:56:59,414 So, what would I tell the girls? "Big and I are taking two days a week off... 979 00:56:59,582 --> 00:57:02,608 ...to make our marriage work better"? They'd never understand. 980 00:57:02,786 --> 00:57:04,515 I don't care if they understand. 981 00:57:04,687 --> 00:57:06,154 This is our marriage. 982 00:57:06,322 --> 00:57:09,257 Me and you. Just like you said. 983 00:57:10,193 --> 00:57:11,683 Carrie... 984 00:57:11,861 --> 00:57:14,125 ...we're adults without children. 985 00:57:14,297 --> 00:57:17,130 We have the luxury to design our life. 986 00:57:18,234 --> 00:57:20,498 Well, you can't get your own apartment. 987 00:57:20,670 --> 00:57:23,161 That would freak me out and it's a waste of money. 988 00:57:25,308 --> 00:57:28,072 You can have my old place two days a week. 989 00:57:29,279 --> 00:57:34,376 Temporarily, till I figure out how I feel about this. 990 00:57:35,585 --> 00:57:39,021 And I can take it back any time. 991 00:57:40,990 --> 00:57:42,014 Deal. 992 00:57:42,959 --> 00:57:44,187 [PHONE RINGS] 993 00:57:44,360 --> 00:57:46,089 - There's the car. - I'll get your bags. 994 00:57:46,262 --> 00:57:47,661 Oh, yes, you will. 995 00:57:47,831 --> 00:57:51,927 And in a week, I'll pick you up at the airport and take you home. 996 00:57:52,101 --> 00:57:54,069 Whose home, yours or mine? 997 00:57:55,004 --> 00:57:56,665 Ours. 998 00:58:07,350 --> 00:58:09,750 WOMAN 1: Welcome. CHARLOTTE: Thank you. 999 00:58:09,919 --> 00:58:11,716 WOMAN 2 [OVER PA]: Ladies and gentlemen... 1000 00:58:11,888 --> 00:58:15,824 ... we are pleased to welcome you onboard our flight to Abu Dhabi International Airport. 1001 00:58:15,992 --> 00:58:18,358 - Nice. - Hi. 1002 00:58:21,164 --> 00:58:22,859 Wow. 1003 00:58:27,303 --> 00:58:28,964 Welcome aboard Afdal Air. 1004 00:58:29,138 --> 00:58:30,833 Thank you. 1005 00:58:31,007 --> 00:58:33,168 Thank you. I love your hat. 1006 00:58:33,676 --> 00:58:35,109 Thank you. 1007 00:58:35,278 --> 00:58:37,269 And I thought mine was gonna be too much. 1008 00:58:38,348 --> 00:58:39,508 Oh, my God. 1009 00:58:39,682 --> 00:58:42,082 - This is bigger than my first apartment. - Hot towel? 1010 00:58:42,252 --> 00:58:43,947 And everything is so beautiful. 1011 00:58:44,120 --> 00:58:46,247 Just like I promised: The best of the best. 1012 00:58:47,290 --> 00:58:49,417 And look: 1013 00:58:50,059 --> 00:58:51,424 Arabic Pringles. 1014 00:58:51,594 --> 00:58:53,186 Okay, now I'm impressed. 1015 00:58:53,363 --> 00:58:55,831 WOMAN 1: Date? WOMAN 2: Would you care for a date? 1016 00:58:55,999 --> 00:58:59,196 Not on vacation five minutes and I already got a date. 1017 00:58:59,369 --> 00:59:02,896 Dates are the traditional welcome fruit of the Middle East. 1018 00:59:03,072 --> 00:59:05,563 I read that in one of these. 1019 00:59:05,742 --> 00:59:09,576 - Oh. You moving there? - I've got us covered. The dos and don'ts. 1020 00:59:09,746 --> 00:59:10,974 And speaking of don'ts... 1021 00:59:11,147 --> 00:59:13,945 ...men and women do not embrace in public in the Middle East. 1022 00:59:14,117 --> 00:59:17,018 Eh, eh, eh! No, no, no. She's talking to you, sister. 1023 00:59:17,186 --> 00:59:20,314 Oh, please. We're going to the new Middle East. 1024 00:59:20,490 --> 00:59:23,323 And when I need a break from all the real information... 1025 00:59:25,929 --> 00:59:27,590 ...I have this. 1026 00:59:31,701 --> 00:59:32,725 Let me see this. 1027 00:59:32,902 --> 00:59:35,598 [WOMAN SPEAKING IN ARABIC OVER PA] 1028 00:59:36,439 --> 00:59:39,897 Oh, listen. How exotic. I wonder what she's saying. 1029 00:59:40,076 --> 00:59:43,603 Probably telling us not to bring those magazines on a 13-hour plane ride... 1030 00:59:43,780 --> 00:59:47,614 ...with an impressionable woman. - Charlotte, honey, don't read that. 1031 00:59:50,186 --> 00:59:51,813 Sorry. 1032 00:59:51,988 --> 00:59:54,149 [SAMANTHA LAUGHING] 1033 00:59:55,959 --> 00:59:58,587 You see, it becomes a "Y" after a few drinks. 1034 00:59:58,761 --> 01:00:00,991 - I see. - Care for another round, ladies? 1035 01:00:01,164 --> 01:00:02,461 [SPEAKS IN ARABIC] 1036 01:00:02,632 --> 01:00:04,862 It means "yes." 1037 01:00:05,134 --> 01:00:06,795 [SPEAKS IN ARABIC] 1038 01:00:06,970 --> 01:00:09,268 Yeah, not the best word for her to learn. 1039 01:00:09,439 --> 01:00:11,304 How many times are you gonna read that? 1040 01:00:14,877 --> 01:00:20,076 Big and I are thinking about taking two days a week apart to do our own thing. 1041 01:00:20,249 --> 01:00:21,273 Is everything okay? 1042 01:00:21,451 --> 01:00:24,318 Oh, yeah, yeah, yeah. It's just something we're talking about. 1043 01:00:24,487 --> 01:00:27,786 You know, he would get two days off to do his things... 1044 01:00:27,957 --> 01:00:29,925 ...and on those days, I would do my things. 1045 01:00:30,093 --> 01:00:33,927 You know, like write or have dinner with you guys... 1046 01:00:34,097 --> 01:00:36,622 ...or I don't know, whatever. 1047 01:00:36,799 --> 01:00:38,664 Love it. I'm available. 1048 01:00:38,835 --> 01:00:41,804 Two days off? You make marriage sound like a job. 1049 01:00:41,971 --> 01:00:44,462 Well, it may not be a job, but it's work. 1050 01:00:44,641 --> 01:00:47,075 Well, would that mean that you would have two nights off too? 1051 01:00:47,243 --> 01:00:48,676 Mm-hm. 1052 01:00:48,845 --> 01:00:51,837 - Where would you sleep? - Well, he's gonna stay at my old place... 1053 01:00:52,015 --> 01:00:53,607 ...and I'll stay at our new place. 1054 01:00:53,783 --> 01:00:56,650 I loved that time when Steve and I knew we were together... 1055 01:00:56,819 --> 01:01:00,380 ...but we still had our own places. That was the best of both worlds. 1056 01:01:00,556 --> 01:01:04,583 I just think marriage is two people... 1057 01:01:04,761 --> 01:01:07,696 ...night after night, sleeping in the same bed. 1058 01:01:07,864 --> 01:01:10,458 You have four people in your bed. 1059 01:01:10,633 --> 01:01:13,329 I've had four people in my bed. 1060 01:01:14,037 --> 01:01:15,163 [MIRANDA GROANS] 1061 01:01:15,338 --> 01:01:16,600 No? 1062 01:01:16,773 --> 01:01:18,138 Well, ladies... 1063 01:01:18,307 --> 01:01:22,141 ...I am going to slap on a patch of melatonin... 1064 01:01:22,311 --> 01:01:24,609 ...and have a seven-star snooze. 1065 01:01:24,781 --> 01:01:27,875 - I will see you in the Middle East. - Night. 1066 01:01:28,051 --> 01:01:30,281 [SPEAKS IN ARABIC] 1067 01:01:30,453 --> 01:01:31,579 It means "good night." 1068 01:01:31,754 --> 01:01:33,449 [SPEAKS IN ARABIC] 1069 01:01:35,758 --> 01:01:36,952 I'm sorry. 1070 01:01:37,126 --> 01:01:38,753 Explain it again. 1071 01:01:38,928 --> 01:01:40,691 Just, what is it really about? 1072 01:01:44,467 --> 01:01:47,561 Big and I are just trying to make our own rules. 1073 01:01:47,737 --> 01:01:50,535 You know, figure out what works best for us as a couple... 1074 01:01:50,707 --> 01:01:52,800 ...not what society says should work for us. 1075 01:01:52,975 --> 01:01:55,205 Okay. God. 1076 01:01:55,378 --> 01:01:56,470 Charlotte... 1077 01:01:56,646 --> 01:01:58,876 ...we're adults with no children. 1078 01:01:59,048 --> 01:02:02,142 We have the luxury to design our own life. 1079 01:02:04,687 --> 01:02:07,918 But doesn't it hurt your feelings that he would want time off? 1080 01:02:12,528 --> 01:02:14,655 You just don't get it. 1081 01:02:26,008 --> 01:02:28,408 Somewhere over Africa... 1082 01:02:28,578 --> 01:02:30,910 ... I began to wonder about relationships. 1083 01:02:34,417 --> 01:02:37,511 Can we really ever expect anyone on the outside... 1084 01:02:38,121 --> 01:02:42,455 ... to understand what goes on between two other people? 1085 01:02:44,861 --> 01:02:49,230 Eight time zones and a change of clothes later, we arrived in the future. 1086 01:02:49,398 --> 01:02:52,094 Have any of you ladies ever been to the Middle East before? 1087 01:02:52,268 --> 01:02:55,203 No, we're all virgins. 1088 01:02:59,242 --> 01:03:01,107 Thank you. 1089 01:03:03,312 --> 01:03:07,078 Super, super, super gentle. Thank you, thank you. 1090 01:03:23,499 --> 01:03:24,989 I am sorry, but... 1091 01:03:25,268 --> 01:03:27,566 ...do you have any drugs in your luggage? 1092 01:03:27,737 --> 01:03:30,706 No. Just my hormones. 1093 01:03:34,977 --> 01:03:36,638 You gotta be kidding me. 1094 01:03:36,813 --> 01:03:39,748 I am sorry. It is just a UAE law. 1095 01:03:39,916 --> 01:03:42,885 But they're all natural. They're made from yams. 1096 01:03:43,452 --> 01:03:46,546 Ladies, these are not drugs. 1097 01:03:47,690 --> 01:03:51,456 Okay, I need to speak to an ambassador or an embassy... 1098 01:03:51,627 --> 01:03:53,492 ...or someone in menopause. 1099 01:03:53,663 --> 01:03:54,925 Samantha, please calm down. 1100 01:03:55,097 --> 01:03:59,227 - This is getting very, very Midnight Express. - Okay. Fine, take them. 1101 01:04:00,736 --> 01:04:04,467 Without those creams and vitamins, I will go ricocheting back into menopause. 1102 01:04:04,640 --> 01:04:08,371 - Relax, it's one week. - Tell that to the beard I'll be growing. 1103 01:04:08,544 --> 01:04:11,741 We've set your meeting with Sheikh Khalid for the end of your trip... 1104 01:04:11,914 --> 01:04:14,178 ...after you and your friends have experienced... 1105 01:04:14,350 --> 01:04:16,682 ...the best of what Abu Dhabi has to offer. 1106 01:04:16,853 --> 01:04:18,514 Which starts right now. 1107 01:04:18,688 --> 01:04:20,280 Yours for the entire trip. 1108 01:04:20,723 --> 01:04:23,214 Four new Maybachs. 1109 01:04:25,561 --> 01:04:27,358 Wow, do we need all four? 1110 01:04:27,530 --> 01:04:29,964 It is already arranged. 1111 01:04:34,070 --> 01:04:38,234 I'll be in my own private air conditioning. 1112 01:04:39,141 --> 01:04:42,577 I will be departing from you here. The hotel awaits your arrival. 1113 01:04:42,745 --> 01:04:46,374 If you need me for anything, please do not hesitate to ask. 1114 01:04:46,549 --> 01:04:48,380 Could you help me check and make sure... 1115 01:04:48,551 --> 01:04:50,985 ...that my iPhone has the proper international code? 1116 01:04:52,722 --> 01:04:56,818 I think that we can find someone not so official to help with that. 1117 01:04:57,226 --> 01:04:59,820 - He offered. - Hey, what's the holdup? 1118 01:04:59,996 --> 01:05:02,521 We got a lot of Abu Dhabi to do. 1119 01:05:02,698 --> 01:05:05,258 Abu Dhabi do. 1120 01:05:06,736 --> 01:05:07,998 Welcome to Abu Dhabi. 1121 01:05:08,170 --> 01:05:09,933 - Thank you. - Pleasure. 1122 01:05:21,851 --> 01:05:23,842 Oh, my God. 1123 01:05:58,587 --> 01:06:00,248 [CARRIE GASPS] 1124 01:06:00,423 --> 01:06:04,223 Oh, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 1125 01:06:07,029 --> 01:06:08,189 Miss Jones? 1126 01:06:08,364 --> 01:06:10,025 I am Mr. Safir, the hotel manager. 1127 01:06:10,866 --> 01:06:13,733 - I trust your flight was pleasant? - Like a magic carpet. 1128 01:06:14,103 --> 01:06:16,162 - How charming. For you. - Oh, thank you. 1129 01:06:16,339 --> 01:06:18,000 - Please, for you. - Thank you. 1130 01:06:18,174 --> 01:06:20,039 Please... Oh, thank you. 1131 01:06:20,209 --> 01:06:22,370 This way, if you please, ladies. 1132 01:06:22,545 --> 01:06:24,376 How do we tip in Abu Dhabi? 1133 01:06:24,547 --> 01:06:26,412 Have you got any loose rubies? 1134 01:06:27,917 --> 01:06:30,977 SAFIR: We have many wonderful things planned for you at the hotel. 1135 01:06:33,089 --> 01:06:35,922 CHARLOTTE: Oh. This is gorgeous. SAFIR: Thank you. 1136 01:06:36,092 --> 01:06:39,186 And, please, some Arabic coffee. 1137 01:06:39,362 --> 01:06:42,024 - Thank you. - Made with rose water and cumin. 1138 01:06:42,198 --> 01:06:43,222 [SPEAKS IN ARABIC] 1139 01:06:43,399 --> 01:06:44,559 That means "thank you." 1140 01:06:45,067 --> 01:06:47,035 - You speak Arabic? - Not yet. 1141 01:06:47,737 --> 01:06:49,864 SAFIR: Well, you're off to a great start. 1142 01:06:53,609 --> 01:06:54,769 It's different. 1143 01:06:54,944 --> 01:06:56,343 Not your cup of tea. 1144 01:06:56,512 --> 01:06:58,241 - What's with all the men? - Thank you. 1145 01:06:58,414 --> 01:07:00,177 SAFIR: Oh, the World Cup trials are here. 1146 01:07:00,349 --> 01:07:01,509 SAMANTHA: Wow. 1147 01:07:01,684 --> 01:07:04,847 - Did they also bring their balls? - Yes, they have many, many balls. 1148 01:07:05,221 --> 01:07:07,382 This way please, for your private elevator. 1149 01:07:07,556 --> 01:07:09,922 - We have a private elevator? - Apparently. 1150 01:07:13,729 --> 01:07:15,959 [ELEVATOR DINGS] 1151 01:07:25,007 --> 01:07:26,338 This can't be for us. 1152 01:07:26,509 --> 01:07:28,101 We must not be in the right place. 1153 01:07:28,277 --> 01:07:32,043 No, for once in my life, I can say without a shadow of a doubt... 1154 01:07:32,214 --> 01:07:35,547 ...I am in the exact right place. 1155 01:07:39,088 --> 01:07:40,783 Who ordered the cute? 1156 01:07:43,392 --> 01:07:45,087 Welcome to the Jewel Suite. 1157 01:07:45,528 --> 01:07:47,120 - Who is Miss Jones? - I am. 1158 01:07:47,296 --> 01:07:49,423 We are thrilled to welcome you and your guests. 1159 01:07:49,598 --> 01:07:51,498 - Thank you. GAURAU: Abdul will be your butler... 1160 01:07:51,667 --> 01:07:53,191 ...Miss Jones. - Mm. 1161 01:07:53,369 --> 01:07:55,269 - Miss Bradshaw? - Oh, that's me. 1162 01:07:55,438 --> 01:07:59,067 - I am Gaurau. I will be here to serve you. - Thank you. 1163 01:07:59,241 --> 01:08:00,936 And Resir for Miss Hobbes. 1164 01:08:01,477 --> 01:08:03,069 It's "Hobbes." 1165 01:08:03,245 --> 01:08:04,803 I'm so very sorry. 1166 01:08:05,214 --> 01:08:06,681 No, it's... 1167 01:08:06,849 --> 01:08:08,840 It's not a big deal. It's fine. 1168 01:08:09,952 --> 01:08:11,283 And Adman for Miss York. 1169 01:08:12,955 --> 01:08:14,684 If you will, please, follow us. 1170 01:08:16,392 --> 01:08:19,486 - We each get our own butler? - Makes sense, we each get our own car. 1171 01:08:19,662 --> 01:08:23,223 Rotunda. Miss York, this way, if you will. 1172 01:08:24,233 --> 01:08:26,758 "York"? What happened to "Goldenblatt"? 1173 01:08:26,936 --> 01:08:29,598 - It's the Middle East. - It's the new Middle East. 1174 01:08:29,772 --> 01:08:32,570 It's the Middle East. 1175 01:08:33,476 --> 01:08:36,639 This is the den. Complete with its own private bar. 1176 01:08:36,812 --> 01:08:39,440 Ooh. Belly up, ladies. 1177 01:08:39,615 --> 01:08:41,173 [WOMEN LAUGHING] 1178 01:08:41,750 --> 01:08:45,345 There is also a private kitchen available for you day and night. 1179 01:08:45,521 --> 01:08:47,989 Dream come true. 1180 01:08:48,424 --> 01:08:52,383 In here, you will find your informal lounge. 1181 01:08:52,561 --> 01:08:54,688 [GASPING AND OOHING] 1182 01:08:54,864 --> 01:08:57,230 Through there, the double boudoir. 1183 01:08:57,399 --> 01:08:58,423 - Roomies. - Roomies. 1184 01:08:58,601 --> 01:09:01,832 And in here, the formal salon. 1185 01:09:06,542 --> 01:09:09,511 And, ladies, out on the terrace... 1186 01:09:14,049 --> 01:09:16,381 ...you have an overview of the entire grounds. 1187 01:09:16,552 --> 01:09:17,780 [WOMEN GASPING] 1188 01:09:17,953 --> 01:09:22,151 There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... 1189 01:09:22,324 --> 01:09:24,053 ...a fitness center, a nightclub... 1190 01:09:24,226 --> 01:09:26,694 ...and, of course, the beach and beach clubs. 1191 01:09:26,862 --> 01:09:30,889 I've taken the liberty of arranging massages for you, followed by an early dinner. 1192 01:09:31,066 --> 01:09:34,229 Then you can have a good night's rest and wake up tomorrow fresh. 1193 01:09:34,403 --> 01:09:36,735 There's nothing I don't love about everything you just said. 1194 01:09:36,906 --> 01:09:38,567 [WOMEN LAUGHING] 1195 01:09:38,741 --> 01:09:41,073 Here is Abdul with drinks. 1196 01:09:41,243 --> 01:09:42,733 If there is anything you need... 1197 01:09:42,912 --> 01:09:46,780 ...please do not hesitate to ask. We are at your service. 1198 01:10:05,634 --> 01:10:08,364 MIRANDA: The robes are called abayas... 1199 01:10:08,537 --> 01:10:12,439 ...and the veil that covers everything except the eyes is a niqab. 1200 01:10:12,608 --> 01:10:14,542 Certainly cuts back on the Botox bill. 1201 01:10:16,478 --> 01:10:21,711 "Women are required to dress in a way that does not attract sexual attention." 1202 01:10:23,652 --> 01:10:25,381 Samantha, you gotta... 1203 01:10:25,554 --> 01:10:28,489 We're at the hotel. It's a free zone. 1204 01:10:28,657 --> 01:10:30,591 Still. Out of respect. 1205 01:10:32,661 --> 01:10:37,064 Well, I gotta say, I am digging the sequin trim on the Real Housewife of Abu Dhabi. 1206 01:10:37,499 --> 01:10:38,761 What's up with that? 1207 01:10:38,934 --> 01:10:43,564 Younger Muslim women are embracing old traditions in new and personal ways. 1208 01:10:44,640 --> 01:10:46,665 CARRIE: Well, I could get into the head wrap... 1209 01:10:46,842 --> 01:10:50,778 ...but the veil across the mouth, it freaks me out. 1210 01:10:51,280 --> 01:10:53,407 It's like they don't want them to have a voice. 1211 01:10:53,582 --> 01:10:54,913 Yeah, or hormones. 1212 01:10:55,084 --> 01:10:58,815 I cannot find one Internet hormone site that's not blocked. 1213 01:10:58,988 --> 01:11:00,956 At least you know your phone is working. 1214 01:11:01,123 --> 01:11:04,490 I can't get Harry to respond to any of my texts and it's not like him. 1215 01:11:04,660 --> 01:11:08,926 - But you called him when you arrived, right? - Yeah, but that was hours ago. 1216 01:11:13,068 --> 01:11:15,502 French fries for the lady with the veil. 1217 01:11:16,138 --> 01:11:18,436 How is she gonna do that? 1218 01:11:21,277 --> 01:11:24,007 A lift for every fry. 1219 01:11:24,179 --> 01:11:26,272 That is a major commitment to fried food. 1220 01:11:27,549 --> 01:11:29,039 What time is it in New York now? 1221 01:11:29,652 --> 01:11:31,643 Okay. Sweetie, you gotta stop. 1222 01:11:31,820 --> 01:11:33,651 - What do you mean? - You are obsessing... 1223 01:11:33,822 --> 01:11:37,622 ...about something that is happening 6700 miles away... 1224 01:11:37,793 --> 01:11:41,729 ...and you're missing the woman with the veil eating french fries at the next table. 1225 01:11:42,064 --> 01:11:44,555 Consider this an interfriendtion. 1226 01:11:44,733 --> 01:11:48,362 You have to stop obsessing about the nanny. 1227 01:11:48,537 --> 01:11:50,505 Well, it is all Samantha's fault. 1228 01:11:50,673 --> 01:11:54,165 I was perfectly happy and then she went and opened her big mouth. 1229 01:11:54,343 --> 01:11:56,106 Maybe we should get her a niqab. 1230 01:11:56,278 --> 01:11:58,712 Look, I warn you right now, don't come down on me. 1231 01:11:58,881 --> 01:12:00,644 With the jet lag and the no hormones... 1232 01:12:00,816 --> 01:12:03,944 ...who knows what kind of mood swings I'm capable of. 1233 01:12:06,488 --> 01:12:08,979 I like the necklace. 1234 01:12:09,591 --> 01:12:10,990 Hi. 1235 01:12:13,691 --> 01:12:16,785 [SNORING] 1236 01:13:03,207 --> 01:13:04,299 - Miss? - Ah! 1237 01:13:04,475 --> 01:13:06,238 Oh, God. 1238 01:13:07,711 --> 01:13:09,542 I'm so very sorry. 1239 01:13:09,947 --> 01:13:13,542 It's okay. I'm sorry. I didn't... 1240 01:13:14,251 --> 01:13:16,151 I didn't expect you to still be here. 1241 01:13:16,320 --> 01:13:17,810 You did not dismiss me. 1242 01:13:17,988 --> 01:13:21,219 Oh. I was supposed to do that? 1243 01:13:22,059 --> 01:13:23,686 Oh. 1244 01:13:23,861 --> 01:13:25,488 I'm sorry, Gaurau, I didn't know. 1245 01:13:25,663 --> 01:13:28,564 It is my pleasure. What can I do for you? 1246 01:13:28,732 --> 01:13:32,133 Nothing, I was just gonna warm some milk up, but you go, go home. 1247 01:13:32,303 --> 01:13:34,396 No, no, allow me, please. I insist. 1248 01:13:36,807 --> 01:13:37,899 I will bring it to you. 1249 01:13:38,075 --> 01:13:40,043 Oh, you don't have to. I'll wait. 1250 01:13:50,187 --> 01:13:53,918 If you will permit me, might I suggest a touch of cinnamon? 1251 01:13:54,825 --> 01:13:56,588 It is a secret learned from my wife. 1252 01:13:58,229 --> 01:14:02,256 Well, please apologize to your wife for my keeping you here all night. 1253 01:14:02,433 --> 01:14:04,560 It is fine. She is in India. 1254 01:14:04,735 --> 01:14:06,430 CARRIE: Oh. 1255 01:14:06,604 --> 01:14:08,003 I will see her in one month. 1256 01:14:08,172 --> 01:14:11,733 I'm afraid if I apologize then, it will hardly make sense. 1257 01:14:14,478 --> 01:14:17,038 So you work here and you travel back and forth? 1258 01:14:17,214 --> 01:14:22,652 Yes. Every three months, when I have a break in work and can afford the plane fare. 1259 01:14:25,723 --> 01:14:26,883 Isn't that hard? 1260 01:14:28,092 --> 01:14:29,218 What, miss? 1261 01:14:29,560 --> 01:14:33,656 Just, you know, being married and spending all that time apart. 1262 01:14:36,267 --> 01:14:38,201 Time does not matter. 1263 01:14:38,369 --> 01:14:41,930 When we see each other, each time... 1264 01:14:42,573 --> 01:14:43,665 ...it is very wonderful. 1265 01:14:45,976 --> 01:14:48,103 I'm a lucky man. 1266 01:14:53,784 --> 01:14:57,811 Okay, now I'm gonna try one of these little date confections. 1267 01:15:05,629 --> 01:15:07,654 I think my butler's gay. 1268 01:15:07,831 --> 01:15:10,527 - First, he's way too cute. - That's genetics. 1269 01:15:10,701 --> 01:15:13,636 I asked about his dating life and he said it was private. 1270 01:15:13,804 --> 01:15:15,169 That's appropriate. 1271 01:15:15,339 --> 01:15:18,274 When I asked how to pronounce his name he said: 1272 01:15:18,442 --> 01:15:20,774 "Abdul. Like Paula." 1273 01:15:20,944 --> 01:15:24,004 - And that's gay. - Yeah. 1274 01:15:24,181 --> 01:15:26,115 - Morning. MIRANDA: Morning. 1275 01:15:26,283 --> 01:15:27,944 - Morning. - How'd you sleep? 1276 01:15:28,719 --> 01:15:29,947 All right. 1277 01:15:31,689 --> 01:15:33,816 - Samantha, what are you eating? - Mm. Hummus. 1278 01:15:34,425 --> 01:15:38,486 I read online that chickpeas are high in natural estrogen. 1279 01:15:38,662 --> 01:15:41,495 So are yams. Paula Abdul's getting me some later. 1280 01:15:42,366 --> 01:15:44,231 Is she here too? 1281 01:15:45,402 --> 01:15:49,133 Good morning, miss. What can we bring you for breakfast? 1282 01:15:49,673 --> 01:15:51,163 Just some fruit, please. 1283 01:15:51,342 --> 01:15:53,071 Thank you. 1284 01:15:54,244 --> 01:15:56,212 He is so nice. What's his name again? 1285 01:15:56,380 --> 01:15:57,745 Gaurau. 1286 01:15:57,915 --> 01:16:01,476 He's from India. His wife still lives there. 1287 01:16:01,652 --> 01:16:05,019 They only see each other once every three months when they can afford it. 1288 01:16:05,189 --> 01:16:09,319 And I asked him if that was hard for them and he said: 1289 01:16:09,493 --> 01:16:11,120 "Time doesn't matter." 1290 01:16:11,295 --> 01:16:15,163 That each time they see each other it's wonderful. 1291 01:16:15,999 --> 01:16:18,832 So, see, there are all kinds of marriages. 1292 01:16:27,111 --> 01:16:29,944 Who's up for a morning trip to the souk in Old Abu Dhabi? 1293 01:16:30,114 --> 01:16:31,138 What's a souk? 1294 01:16:31,315 --> 01:16:36,514 It's a market where you can buy gold, spices, textiles and souk things. 1295 01:16:36,687 --> 01:16:39,212 I'm in. One sip then souk. 1296 01:16:42,593 --> 01:16:44,117 Wow. 1297 01:16:44,294 --> 01:16:48,025 - Oh, it's so beautiful. - We'll be back in time for lunch. 1298 01:16:48,732 --> 01:16:51,098 - Thank you, Gaurau. MIRANDA: Thank you, Resir. 1299 01:16:51,268 --> 01:16:53,031 Got it. 1300 01:16:59,510 --> 01:17:01,808 You must not have a forbidden experience. 1301 01:17:02,179 --> 01:17:03,544 Oh, okay. 1302 01:17:03,714 --> 01:17:06,114 Men may approach you with black-market wristwatches. 1303 01:17:06,283 --> 01:17:10,379 If you engage them, they'll move you to a room and try to sell you items. It is illegal. 1304 01:17:10,554 --> 01:17:14,513 Other than that, you'll not have to worry. People here are very honest. 1305 01:17:15,159 --> 01:17:16,751 Driver. 1306 01:17:53,397 --> 01:17:55,194 [MIRANDA SPEAKS IN ARABIC] 1307 01:17:58,469 --> 01:18:01,029 CARRIE: Mm. Smells so good. - Yeah. 1308 01:18:06,743 --> 01:18:07,767 Ladies. 1309 01:18:07,945 --> 01:18:11,108 - Forbidden experience coming at you. - Ladies. Ladies. 1310 01:18:11,281 --> 01:18:12,646 - No, no. - Ladies. 1311 01:18:13,984 --> 01:18:15,451 No. 1312 01:18:17,454 --> 01:18:18,648 Oh. 1313 01:18:18,822 --> 01:18:21,052 And from the forbidden to the necessary. 1314 01:18:21,425 --> 01:18:22,653 I'll be going there. 1315 01:18:22,826 --> 01:18:26,853 Of course you will. I'm going back for more spices. I don't think I got enough. 1316 01:18:27,030 --> 01:18:28,691 Okay. 1317 01:18:35,839 --> 01:18:38,000 These are very pretty. 1318 01:18:38,175 --> 01:18:39,199 Do you speak English? 1319 01:18:39,376 --> 01:18:41,173 Yes. 1320 01:18:45,883 --> 01:18:49,182 May I try this? Thank you. 1321 01:18:50,721 --> 01:18:52,586 Let me just get them... 1322 01:18:54,992 --> 01:18:56,391 Oh, thank you. 1323 01:19:00,497 --> 01:19:02,795 So, yes, yes. 1324 01:19:03,333 --> 01:19:04,823 I'll take them. 1325 01:19:05,002 --> 01:19:06,902 Thank you. 1326 01:19:07,437 --> 01:19:09,871 So pretty. 1327 01:19:13,977 --> 01:19:15,069 Just... 1328 01:19:16,013 --> 01:19:17,105 Thank you. 1329 01:19:17,281 --> 01:19:19,749 So, for this, how much? 1330 01:19:19,917 --> 01:19:21,714 One hundred dirham. 1331 01:19:24,321 --> 01:19:26,186 - Twenty dollars? - Yes. 1332 01:19:27,190 --> 01:19:29,681 - For shoes? - Yes. 1333 01:19:30,928 --> 01:19:32,987 Okay, thank you. 1334 01:19:34,731 --> 01:19:37,996 That's 100. Thank you. 1335 01:19:38,835 --> 01:19:41,668 Oh, you know what, I'll just put the shoes in my purse. 1336 01:19:41,838 --> 01:19:44,671 Okay. I'm just gonna make room. 1337 01:19:45,375 --> 01:19:48,401 [MUEZZIN SINGING CALL TO PRAYER OVER SPEAKERS] 1338 01:19:53,550 --> 01:19:55,279 Is that the call to prayer? 1339 01:19:55,452 --> 01:19:57,386 Yes. 1340 01:20:13,437 --> 01:20:17,635 And there, in the middle of Old Abu Dhabi, was an old love. 1341 01:20:17,808 --> 01:20:19,799 - The guy hid them back there... - Aidan. 1342 01:20:49,206 --> 01:20:51,367 This is the best mirage that I've ever had. 1343 01:20:52,709 --> 01:20:56,201 And I did some peyote once in Arizona that blew my head off. 1344 01:20:57,214 --> 01:20:59,079 Come here, you. 1345 01:21:01,284 --> 01:21:02,945 Is this allowed here? 1346 01:21:04,354 --> 01:21:05,480 What the...? 1347 01:21:05,656 --> 01:21:08,887 Abu Dhabi? What? You? Why? 1348 01:21:09,059 --> 01:21:14,691 Well, I heard about this amazing deal on shoes. 1349 01:21:15,399 --> 01:21:18,129 No, I'm here with the girls. 1350 01:21:18,301 --> 01:21:21,964 Yeah, Samantha worked us all in on her free PR trip. 1351 01:21:22,139 --> 01:21:24,334 And you? What...? 1352 01:21:24,508 --> 01:21:28,604 I'm on the third leg of a buying trip. Bali, India, here. 1353 01:21:28,779 --> 01:21:31,043 Yeah, I import rugs to sell with the furniture... 1354 01:21:31,214 --> 01:21:34,240 ...and I'm talking like I don't know you. Come here again. 1355 01:21:34,418 --> 01:21:36,318 Holy moly. 1356 01:21:43,393 --> 01:21:47,830 You know, Miranda's here with me, so, I don't... 1357 01:21:47,998 --> 01:21:51,729 Shall we grab a kebab or a whatever? 1358 01:21:52,202 --> 01:21:56,605 Shoot. I have to eat lunch with my business partners. 1359 01:21:57,374 --> 01:22:02,778 And they don't cotton to the ladies at the lunches. 1360 01:22:02,946 --> 01:22:05,414 I knew I should've packed my burqa. 1361 01:22:06,249 --> 01:22:09,309 We're going to a different city after lunch. I'll be back tomorrow. 1362 01:22:09,486 --> 01:22:11,784 Can I take you out to dinner, just you and me? 1363 01:22:11,955 --> 01:22:13,786 Oh. Uh... 1364 01:22:13,957 --> 01:22:16,425 Well, I don't really know what the girls have planned. 1365 01:22:16,593 --> 01:22:18,891 You know, Miranda's got us scheduled pretty... 1366 01:22:19,062 --> 01:22:22,190 It's okay. Look, if you have the time... 1367 01:22:22,532 --> 01:22:26,832 ...the locals say that the restaurant at my hotel has the best muhammara in town. 1368 01:22:27,003 --> 01:22:28,868 That's my international cell. 1369 01:22:29,039 --> 01:22:31,371 International cell. 1370 01:22:31,808 --> 01:22:34,072 Look at you, all grown-up. 1371 01:22:35,479 --> 01:22:37,242 I should get going. 1372 01:22:37,414 --> 01:22:39,439 They consider it rude to keep people waiting here. 1373 01:22:39,616 --> 01:22:41,982 [CARRIE LAUGHS] 1374 01:22:43,754 --> 01:22:45,483 Bye. 1375 01:22:48,125 --> 01:22:51,288 They also consider it rude not to call an old boyfriend for dinner. 1376 01:22:56,466 --> 01:22:58,331 Carrie! 1377 01:22:58,902 --> 01:23:00,597 How weird is this? 1378 01:23:03,206 --> 01:23:05,265 SAMANTHA: How did he look? 1379 01:23:05,742 --> 01:23:08,142 Like no time had gone by. 1380 01:23:08,912 --> 01:23:11,346 - Did you tell him you and Big got married? CARRIE: Yes. 1381 01:23:11,515 --> 01:23:13,483 Those were the first words out of my mouth. 1382 01:23:13,650 --> 01:23:16,448 "Hey, we're here in Abu Dhabi and I married that man you hated." 1383 01:23:16,620 --> 01:23:17,917 [LAUGHING] 1384 01:23:18,088 --> 01:23:20,454 - Is he still married? - I have no idea. 1385 01:23:20,624 --> 01:23:22,216 Was he wearing a wedding ring? 1386 01:23:22,392 --> 01:23:23,791 I believe he was. 1387 01:23:24,861 --> 01:23:28,194 - Are you gonna have dinner with him? - We're here to spend time together. 1388 01:23:28,365 --> 01:23:30,765 - Just the four of us. CHARLOTTE: Right. 1389 01:23:32,769 --> 01:23:35,533 - Um, legs. - Miranda, I'm at the pool. 1390 01:23:35,705 --> 01:23:38,640 - What am I supposed to wear? - How about a burkini? 1391 01:23:40,811 --> 01:23:42,779 Yeah, they have them at the gift shop. 1392 01:23:42,946 --> 01:23:44,436 SAMANTHA: Forget about them. 1393 01:23:45,115 --> 01:23:46,776 Look. 1394 01:23:46,950 --> 01:23:50,784 Arriving at the pool, direct from a sweaty practice match: 1395 01:23:50,954 --> 01:23:52,615 The Australian rugby team. 1396 01:23:54,491 --> 01:23:56,356 Who ordered the Aussie sausage? 1397 01:24:11,408 --> 01:24:12,466 This is a disaster. 1398 01:24:13,243 --> 01:24:15,734 I have a whole pool of testosterone from down under... 1399 01:24:15,912 --> 01:24:18,073 ...and I'm not feeling anything down under. 1400 01:24:18,882 --> 01:24:22,648 It's official. The estrogen has left the building. 1401 01:24:22,819 --> 01:24:25,310 Okay, I am pulling an interfriendtion. 1402 01:24:25,488 --> 01:24:27,388 If I can't talk anymore about Harry... 1403 01:24:27,557 --> 01:24:29,855 ...then she can't talk anymore about hormones. 1404 01:24:30,794 --> 01:24:33,888 I can't eat any more yams. 1405 01:24:34,231 --> 01:24:35,255 Couldn't hurt. 1406 01:24:35,432 --> 01:24:39,095 Ladies, we came here to have fun together. 1407 01:24:39,269 --> 01:24:41,760 And I, being the type-A control freak that I am... 1408 01:24:41,938 --> 01:24:46,534 ...have planned a full day and night of big Abu Dhabi fun. 1409 01:24:46,710 --> 01:24:48,905 I am gonna turn this interfriendtion... 1410 01:24:49,079 --> 01:24:52,048 ...into an interfuntion. 1411 01:24:52,215 --> 01:24:53,546 [YELLS] 1412 01:24:53,717 --> 01:24:55,275 [YELLING] 1413 01:24:58,221 --> 01:24:59,245 Still nothing. 1414 01:25:19,276 --> 01:25:21,574 [YELLING] 1415 01:25:44,234 --> 01:25:45,496 Thank you. 1416 01:25:45,669 --> 01:25:47,967 Thank you, Gaurau. 1417 01:25:52,542 --> 01:25:55,409 - Oh, my. - You said we were going to lunch. 1418 01:25:55,578 --> 01:25:58,604 We are. Camels, then lunch. It'll be fun. 1419 01:25:58,982 --> 01:26:00,506 Not to not be fun... 1420 01:26:00,684 --> 01:26:03,744 ...but I'm not really dressed to get on a camel. 1421 01:26:03,920 --> 01:26:04,944 I've got that covered. 1422 01:26:07,891 --> 01:26:09,859 - What? - Gift of the hotel. 1423 01:26:10,026 --> 01:26:13,291 And don't worry, I had Abdul pick them out. 1424 01:26:13,463 --> 01:26:15,294 [WOMEN LAUGH] 1425 01:26:15,465 --> 01:26:17,262 Serious? 1426 01:26:18,034 --> 01:26:21,492 - Care to change in the Bedouin tent? - Bedouin, Bath and Beyond. 1427 01:26:22,205 --> 01:26:23,672 Still nothing. 1428 01:26:23,840 --> 01:26:26,308 CARRIE: Thank you, Gaurau, yes. 1429 01:26:26,476 --> 01:26:29,343 - This is very exciting suddenly. CHARLOTTE: Help. Wait, wait. Help. 1430 01:26:29,512 --> 01:26:31,639 Heels. Sand. Hot. 1431 01:27:32,776 --> 01:27:35,006 - I'm having a hot flash. - You're fine. 1432 01:27:35,178 --> 01:27:37,078 Seriously, they're starting. 1433 01:27:37,247 --> 01:27:39,647 Look, you're on a camel in the middle of the desert. 1434 01:27:39,816 --> 01:27:41,909 If you're not having a hot flash, you're dead. 1435 01:27:42,085 --> 01:27:44,451 - What do you think? - This is fabulous. 1436 01:27:44,621 --> 01:27:45,610 [PHONE CHIMING] 1437 01:27:45,789 --> 01:27:47,450 There's my phone. Oh, my God. It's my phone. 1438 01:27:47,624 --> 01:27:49,558 Who's her long distance provider? 1439 01:27:50,827 --> 01:27:53,387 Hello, Harry? What have you been doing? 1440 01:27:53,563 --> 01:27:57,090 I woke you up? Harry, wait. You're going in and out. 1441 01:27:58,101 --> 01:27:59,261 Can you hear me now? 1442 01:27:59,636 --> 01:28:00,762 Harry? 1443 01:28:00,937 --> 01:28:02,234 Miranda, I'm falling! 1444 01:28:03,239 --> 01:28:04,797 Sir, she's falling! 1445 01:28:05,742 --> 01:28:07,471 Are you okay? 1446 01:28:07,644 --> 01:28:08,906 - Thank you. - It's okay. 1447 01:28:09,079 --> 01:28:10,307 Are you all right? 1448 01:28:10,480 --> 01:28:12,448 Yeah, yeah. Yeah. 1449 01:28:14,117 --> 01:28:15,482 Oh. 1450 01:28:15,652 --> 01:28:18,883 Wow, you have an actual camel camel-toe. 1451 01:28:22,158 --> 01:28:24,126 Oh, it's not that funny. 1452 01:28:24,561 --> 01:28:26,256 She's having a little sand wedge. 1453 01:28:29,265 --> 01:28:30,926 Harry? Hi! 1454 01:28:31,101 --> 01:28:33,467 Harry, are you there? I just fell off a camel. 1455 01:28:33,636 --> 01:28:34,864 Thank you, sir. 1456 01:28:35,038 --> 01:28:36,903 Did you get my texts? 1457 01:28:38,675 --> 01:28:43,112 It is amazing how much food and clothing four butlers can fit into four Maybachs. 1458 01:28:43,279 --> 01:28:45,247 - Thanks. - Enjoy. 1459 01:28:47,016 --> 01:28:48,574 Gorgeous. 1460 01:28:48,751 --> 01:28:51,743 To Fouad and Marzouk and... 1461 01:28:51,921 --> 01:28:53,912 - Hatimi. - Hatimi. 1462 01:28:54,090 --> 01:28:55,114 - Yes. - Thank you. 1463 01:29:10,073 --> 01:29:12,541 My apologies, ladies, for disturbing your fun. 1464 01:29:13,243 --> 01:29:17,179 Gaurau, my friend, if you would do me the kindness of calling the hotel... 1465 01:29:17,347 --> 01:29:20,544 ...telling them I'll be an hour or two late. 1466 01:29:20,717 --> 01:29:22,412 My pleasure, sir. 1467 01:29:22,585 --> 01:29:24,712 What's the sense in a boring business dinner... 1468 01:29:24,888 --> 01:29:27,152 ...when you have sand dunes and sunset? 1469 01:29:28,458 --> 01:29:29,550 Am I right? 1470 01:29:29,726 --> 01:29:32,251 [RIKARD SPEAKING IN ARABIC] 1471 01:29:54,284 --> 01:29:55,751 You all saw that, right? 1472 01:29:55,919 --> 01:29:57,011 Well, I sure did. 1473 01:29:57,620 --> 01:29:59,019 Who's Lawrence of Arabia? 1474 01:29:59,189 --> 01:30:02,647 He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi. 1475 01:30:02,825 --> 01:30:05,817 - Very nice man. - Very hot man. 1476 01:30:05,995 --> 01:30:10,432 Well, ladies, I am definitely feeling something down under. 1477 01:30:11,301 --> 01:30:13,997 - No, don't, don't. SAMANTHA: And he's staying at our hotel. 1478 01:30:15,538 --> 01:30:17,938 Lawrence of my labia. 1479 01:30:26,216 --> 01:30:27,342 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1480 01:30:27,517 --> 01:30:31,112 [SINGING] It feels like the first time 1481 01:30:31,287 --> 01:30:35,656 It feels like the very first time 1482 01:30:35,825 --> 01:30:40,023 It feels like the first time 1483 01:30:40,196 --> 01:30:43,723 It feels like the very first time 1484 01:30:43,933 --> 01:30:47,630 [MAN SINGING IN ARABIC] 1485 01:30:51,040 --> 01:30:53,600 Karaoke in the U.S., tired. 1486 01:30:53,776 --> 01:30:56,745 Karaoke in the Middle East, fresh. 1487 01:30:57,313 --> 01:31:01,807 Now, why are those women allowed to show their bellies and chests? 1488 01:31:01,985 --> 01:31:06,217 Well, from my research, there's some kind of nightclub-belly-dancer loophole. 1489 01:31:06,389 --> 01:31:10,223 Oh, those clever religious men. 1490 01:31:10,393 --> 01:31:13,328 Oh, excuse me. I mean, marhaba. 1491 01:31:13,863 --> 01:31:15,888 [SPEAKING IN ARABIC] 1492 01:31:18,334 --> 01:31:21,064 Okay. Could we get another round of champagne? 1493 01:31:21,237 --> 01:31:22,295 - Okay. - Okay. 1494 01:31:22,472 --> 01:31:23,837 Shukran very much. 1495 01:31:24,007 --> 01:31:27,067 Another round? You are fun in Abu Dhabi. 1496 01:31:27,243 --> 01:31:29,507 - I'm fun in New York. - Not for the last two years. 1497 01:31:29,679 --> 01:31:33,342 Oh, really? You think I'm fun now? Just wait. 1498 01:31:33,950 --> 01:31:37,681 It feels like the very first time 1499 01:31:38,187 --> 01:31:39,245 Give it up, people. 1500 01:31:39,422 --> 01:31:43,586 Give it up, Abu Dhabi. He's working hard, hard, hard for you. 1501 01:31:44,460 --> 01:31:47,793 Next we have four girls from America. 1502 01:31:48,931 --> 01:31:51,456 Ladies, you have to come to the stage now, please, oh. 1503 01:31:51,834 --> 01:31:55,827 - Put your hands together. Let's go. - It'll be fun. It'll be fun. Come on, come on. 1504 01:31:56,005 --> 01:31:57,666 We are waiting for you, America. 1505 01:31:58,708 --> 01:32:00,903 What song did you pick? What if I don't know it? 1506 01:32:01,077 --> 01:32:03,944 - Trust me, you know the song. - Are those ours? 1507 01:32:04,113 --> 01:32:06,547 They're going to sing for us. 1508 01:32:11,621 --> 01:32:12,645 [SINGING] I am w... 1509 01:32:12,822 --> 01:32:15,552 - No, no, no. Not yet. - Wait for it. 1510 01:32:16,059 --> 01:32:17,253 Now. Now we come in. 1511 01:32:17,427 --> 01:32:19,657 [SINGING] I am woman, hear me roar 1512 01:32:19,829 --> 01:32:22,821 In numbers too big to ignore 1513 01:32:22,999 --> 01:32:28,403 And I know too much To go back and pretend 1514 01:32:28,571 --> 01:32:31,131 'Cause I've heard it all before 1515 01:32:31,307 --> 01:32:34,140 And I've been down there on that floor 1516 01:32:34,310 --> 01:32:39,441 And no one's ever gonna Keep me down again 1517 01:32:39,615 --> 01:32:43,073 No Yes, I am wise 1518 01:32:43,252 --> 01:32:46,187 But it's wisdom born of pain 1519 01:32:46,356 --> 01:32:48,551 Yes, I paid the price 1520 01:32:48,725 --> 01:32:51,023 But look how much I've gained 1521 01:32:51,194 --> 01:32:56,496 If I have to I can do anything 1522 01:32:56,666 --> 01:32:59,157 I am strong Strong 1523 01:32:59,335 --> 01:33:02,862 I am invincible Invincible 1524 01:33:03,039 --> 01:33:07,066 I am woman 1525 01:33:07,777 --> 01:33:10,337 - Pretty good, huh? - Yeah. 1526 01:33:11,013 --> 01:33:13,140 Everyone! 1527 01:33:14,417 --> 01:33:16,282 Standing toe to toe 1528 01:33:16,452 --> 01:33:22,084 As I spread my loving arms Across the land 1529 01:33:22,258 --> 01:33:25,386 I am still an embryo 1530 01:33:25,561 --> 01:33:27,859 With a long, long way to go 1531 01:33:28,030 --> 01:33:33,366 Until I make my brother understand 1532 01:33:33,536 --> 01:33:36,164 Oh, yes I am wise 1533 01:33:36,339 --> 01:33:38,933 But it's wisdom born of pain 1534 01:33:39,108 --> 01:33:41,736 Yes, I've paid the price 1535 01:33:41,911 --> 01:33:44,971 But look how much I've gained 1536 01:33:45,148 --> 01:33:50,211 If I have to I can do anything 1537 01:33:50,386 --> 01:33:52,946 I am strong Strong 1538 01:33:53,122 --> 01:33:55,955 I am invincible Invincible 1539 01:33:56,125 --> 01:33:58,320 I am strong Strong 1540 01:33:58,494 --> 01:34:01,622 I am invincible Invincible 1541 01:34:01,798 --> 01:34:07,134 I am woman 1542 01:34:08,571 --> 01:34:10,801 [CHEERING] 1543 01:34:13,276 --> 01:34:16,143 MAN: Those are the American women. I heard them roar. 1544 01:34:16,312 --> 01:34:17,973 Oh, my goodness. 1545 01:34:19,816 --> 01:34:24,412 I am a woman 1546 01:34:25,521 --> 01:34:29,514 I got that table 1547 01:34:33,963 --> 01:34:37,262 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1548 01:34:42,705 --> 01:34:46,334 - That was quite a performance. - Oh, you haven't seen anything yet. 1549 01:34:47,543 --> 01:34:49,272 RIKARD: Hello again. - Hi. 1550 01:34:49,445 --> 01:34:52,937 Allow me to properly introduce myself. My name is Rikard Spirt. 1551 01:34:53,115 --> 01:34:55,276 Rikard. Isn't that "Richard"? 1552 01:34:55,451 --> 01:34:58,978 - In Danish, yes. - So your name is Dick Spirt? 1553 01:35:01,290 --> 01:35:03,554 Could you be any more American? 1554 01:35:03,726 --> 01:35:05,023 I don't think so. 1555 01:35:08,030 --> 01:35:09,691 Care to join me for a drink? 1556 01:35:09,866 --> 01:35:13,495 Oh, I can't tonight. It's girls' night out. 1557 01:35:13,669 --> 01:35:15,864 But I do have tomorrow free... 1558 01:35:16,038 --> 01:35:18,029 ...all day and night. 1559 01:35:18,207 --> 01:35:21,540 Perhaps you'd be open for a late dinner. 1560 01:35:23,880 --> 01:35:25,074 I'd be open. 1561 01:35:27,116 --> 01:35:28,413 RIKARD: You're very funny... 1562 01:35:29,151 --> 01:35:30,584 ...Samantha. 1563 01:35:30,753 --> 01:35:33,415 - Ladies. - Good night. 1564 01:35:35,491 --> 01:35:36,822 Wow. 1565 01:35:37,159 --> 01:35:38,717 I gotta hand it to you, Samantha. 1566 01:35:38,895 --> 01:35:42,456 Not blowing us off for a guy in your condition... 1567 01:35:42,632 --> 01:35:44,065 ...very classy. 1568 01:35:44,233 --> 01:35:46,793 Well, we made a deal ages ago. 1569 01:35:46,969 --> 01:35:49,802 Men, babies, doesn't matter. 1570 01:35:49,972 --> 01:35:51,234 We're soul mates. 1571 01:35:53,476 --> 01:35:57,469 It was the perfect end to a perfect day. 1572 01:36:05,454 --> 01:36:07,388 - Good morning. - Good morning, miss. 1573 01:36:07,557 --> 01:36:10,549 - Where is everyone? - Oh, they're having breakfast on the terrace. 1574 01:36:15,932 --> 01:36:17,627 Is this Samantha's? May I? 1575 01:36:17,800 --> 01:36:19,028 As you wish. 1576 01:36:19,201 --> 01:36:20,429 Thanks. 1577 01:36:32,081 --> 01:36:37,075 "And on and on, one by one, she lampoons the traditional wedding vows." 1578 01:36:37,253 --> 01:36:38,618 Yeah. It's a satire. 1579 01:36:38,788 --> 01:36:39,948 And it's hilarious. 1580 01:36:40,790 --> 01:36:46,490 "Until the talented Bradshaw is better able to grasp the complexities of married life... 1581 01:36:47,129 --> 01:36:49,063 ...she would be better advised... 1582 01:36:49,231 --> 01:36:52,428 ...to explore the vow of silence." 1583 01:36:52,602 --> 01:36:53,591 Ugh! 1584 01:36:53,769 --> 01:36:56,067 And he would be better advised to go fuck himself. 1585 01:36:56,238 --> 01:36:57,796 God. 1586 01:36:57,974 --> 01:37:00,033 The New Yorker. 1587 01:37:00,209 --> 01:37:04,805 I have been carrying it around in my purse for 20 years. 1588 01:37:05,514 --> 01:37:08,312 And to make it worse, they turned me into a cartoon... 1589 01:37:08,484 --> 01:37:10,645 ...and slapped tape across my mouth. 1590 01:37:10,820 --> 01:37:11,946 SAMANTHA: Take it as a compliment. 1591 01:37:12,121 --> 01:37:15,522 You have a strong female voice and this guy is intimidated. 1592 01:37:16,792 --> 01:37:20,819 You know, I'm just realizing, it wasn't my tone of voice that my boss didn't like. 1593 01:37:20,997 --> 01:37:22,931 It was the fact that I had a voice. 1594 01:37:23,466 --> 01:37:26,401 Men in the U.S. Pretend they're comfortable with strong women... 1595 01:37:26,569 --> 01:37:30,369 ...but really, a lot of them would prefer us eating french fries behind our veils. 1596 01:37:30,539 --> 01:37:32,564 - Word. - I should've just stuck to writing... 1597 01:37:32,742 --> 01:37:35,040 ...about what I know: Being single. 1598 01:37:35,211 --> 01:37:36,542 But you're not. 1599 01:37:36,712 --> 01:37:38,703 No, I'm married, and Big wants two days off. 1600 01:37:38,881 --> 01:37:40,712 - I thought you both wanted... - Charlotte. 1601 01:37:41,917 --> 01:37:45,148 SAMANTHA: Well, there'll be other reviews. Fabulous reviews. 1602 01:37:45,554 --> 01:37:48,352 No. But right now, I need you to go shopping. 1603 01:37:48,824 --> 01:37:50,883 We have to find me something for my date. 1604 01:37:51,060 --> 01:37:54,518 Something sexy that doesn't show my tits, arms or belly. 1605 01:37:54,697 --> 01:37:55,721 [MIRANDA CHUCKLES] 1606 01:37:55,898 --> 01:37:58,128 - I think I'm gonna take a walk. - What about our spa day? 1607 01:37:58,300 --> 01:38:01,235 I'm not in the mood. Not in the mood. But you guys go, have fun. 1608 01:38:01,404 --> 01:38:03,167 Okay, I'll see you later. 1609 01:38:04,640 --> 01:38:06,574 - You sure? - Yeah. 1610 01:38:07,176 --> 01:38:10,145 - We have dinner reservations at 8. - Yeah. 1611 01:38:14,650 --> 01:38:16,083 Miss? 1612 01:38:16,252 --> 01:38:18,186 I'm going out. 1613 01:38:20,856 --> 01:38:23,552 I don't know how she got ahold of it. 1614 01:38:23,926 --> 01:38:25,826 No more yams. 1615 01:38:38,774 --> 01:38:40,708 GAURAU: Is there anything you'd like to do, miss? 1616 01:38:40,876 --> 01:38:42,844 CARRIE: No, thank you. 1617 01:38:45,448 --> 01:38:48,110 I think I'm gonna walk ahead, by myself. 1618 01:38:54,256 --> 01:38:57,453 I walked along the Abu Dhabi beach. 1619 01:38:58,227 --> 01:39:01,958 I had never felt so far away from home. 1620 01:39:02,765 --> 01:39:05,632 Or from myself. 1621 01:39:43,839 --> 01:39:45,238 - Hi. - Hi. 1622 01:39:45,407 --> 01:39:47,466 We missed you at the spa. How was your day? 1623 01:39:47,643 --> 01:39:50,111 - It was good. - Wow, you look great. 1624 01:39:50,813 --> 01:39:52,576 I'm meeting Aidan for dinner. 1625 01:39:53,048 --> 01:39:56,381 Oh, okay. We'll change our reservation to 5, then. 1626 01:39:56,552 --> 01:39:59,180 No, we're okay with four. Samantha's got that late date. 1627 01:39:59,355 --> 01:40:02,290 Not necessary, because we're having dinner at his hotel. 1628 01:40:02,925 --> 01:40:04,017 At his hotel. 1629 01:40:04,193 --> 01:40:06,821 Yeah. There's a great Middle Eastern place there. 1630 01:40:06,996 --> 01:40:10,762 It has the best, I don't know, something. 1631 01:40:11,233 --> 01:40:14,930 - Why are you having dinner with him? - How can I not have dinner with him? 1632 01:40:15,104 --> 01:40:18,267 We bump into each other halfway around the world? 1633 01:40:18,440 --> 01:40:21,273 - I mean, it means something. - It doesn't mean anything. 1634 01:40:22,545 --> 01:40:23,807 Are you serious? 1635 01:40:23,979 --> 01:40:28,439 You have been saying that everything means something for the last 20 years. 1636 01:40:28,617 --> 01:40:32,951 But seeing Aidan at a spice souk in the Middle East means nothing. 1637 01:40:34,790 --> 01:40:36,724 I think you're playing with fire. 1638 01:40:36,892 --> 01:40:41,158 Oh, my God. Now I'm playing with fire? All right, you've gone crazy. 1639 01:40:41,330 --> 01:40:44,561 Seriously, you're crazy in Abu Dhabi. 1640 01:40:44,733 --> 01:40:48,897 Just because you're worried about your marriage, everyone's gonna cheat. 1641 01:40:49,071 --> 01:40:50,402 Have a good time at dinner. 1642 01:40:54,076 --> 01:40:55,566 You okay? 1643 01:40:55,744 --> 01:40:59,202 Yeah. I'm just really, really tired. I'm gonna take a nap. 1644 01:40:59,381 --> 01:41:01,178 Take a nice, long nap. 1645 01:41:01,350 --> 01:41:02,977 And then I'll buy you a drink. 1646 01:41:03,919 --> 01:41:05,147 How's 9 sound? 1647 01:41:05,321 --> 01:41:06,811 - Okay. - Okay. 1648 01:41:23,639 --> 01:41:25,300 Hi. 1649 01:41:27,042 --> 01:41:28,600 Hi. 1650 01:41:32,982 --> 01:41:34,006 Miss Hobbes. 1651 01:41:34,183 --> 01:41:37,846 I thought, "Why go to a bar when we have a bar?" 1652 01:41:38,721 --> 01:41:40,416 Thank you. 1653 01:41:41,757 --> 01:41:43,520 Thank you, Resir. You can go. 1654 01:41:45,194 --> 01:41:46,422 How was your nap? 1655 01:41:46,595 --> 01:41:47,687 I slept hard. 1656 01:41:47,863 --> 01:41:51,230 You needed it. Being a mother kicks your ass. 1657 01:41:51,400 --> 01:41:54,563 Yes, but the benefits make it worth it. 1658 01:41:58,374 --> 01:41:59,966 Okay. 1659 01:42:01,710 --> 01:42:05,806 - We're 6700 miles away from everyone. - Mm-hm. 1660 01:42:05,981 --> 01:42:09,280 - You can say it to me. I'm a mother too. - Say what? 1661 01:42:09,451 --> 01:42:13,649 All the things you're thinking, but you won't allow yourself to say out loud. 1662 01:42:14,156 --> 01:42:16,249 Okay. I'll go first. 1663 01:42:18,894 --> 01:42:21,362 As much as I love Brady... 1664 01:42:21,530 --> 01:42:25,125 ...and I do love him more than words... 1665 01:42:25,935 --> 01:42:29,496 ...being a mother is not enough. 1666 01:42:30,973 --> 01:42:32,235 I miss my job. 1667 01:42:36,211 --> 01:42:40,238 You're not gonna leave me hanging out feeling like the worst mother, are you? 1668 01:42:40,416 --> 01:42:42,111 Okay. 1669 01:42:45,487 --> 01:42:47,045 Well... 1670 01:42:48,791 --> 01:42:51,555 - I love my girls. - I know that. 1671 01:42:51,727 --> 01:42:53,160 But... 1672 01:42:54,129 --> 01:42:57,690 ...I have enjoyed not having them around. 1673 01:42:58,033 --> 01:43:00,524 - I needed a break. - Yes, you did. 1674 01:43:01,537 --> 01:43:06,338 Rose cries all day, every day. 1675 01:43:06,508 --> 01:43:08,169 It's driving me crazy. 1676 01:43:08,344 --> 01:43:11,142 I have been watching you. I don't know how you're doing it. 1677 01:43:11,313 --> 01:43:14,646 Sometimes I go in the other room and I close the door... 1678 01:43:14,817 --> 01:43:17,115 ...and I just let her scream. Isn't that awful? 1679 01:43:17,286 --> 01:43:19,550 No, that's survival. Take a sip. 1680 01:43:23,826 --> 01:43:25,487 And can I tell you something else? 1681 01:43:25,661 --> 01:43:26,719 I feel guilty. 1682 01:43:26,895 --> 01:43:30,729 I feel so guilty, because all I ever prayed for was to have a family. 1683 01:43:30,899 --> 01:43:33,493 And now I have these two beautiful girls. 1684 01:43:33,669 --> 01:43:34,829 And? 1685 01:43:35,004 --> 01:43:38,804 - They're driving me crazy. - Take a sip. 1686 01:43:41,877 --> 01:43:43,674 And I feel like I'm failing. 1687 01:43:43,846 --> 01:43:46,872 I just feel like I'm failing all the time. 1688 01:43:47,049 --> 01:43:48,141 You're not failing. 1689 01:43:48,317 --> 01:43:50,182 Being a mother is hard. 1690 01:43:50,352 --> 01:43:52,411 Oh, my God. It is so hard. 1691 01:43:52,955 --> 01:43:54,980 And I have full-time help. 1692 01:43:55,157 --> 01:43:58,024 How do the women without help do it? 1693 01:43:58,193 --> 01:44:00,923 I have no fucking idea. 1694 01:44:01,397 --> 01:44:03,331 - To them. - To them. 1695 01:44:06,335 --> 01:44:07,700 And when l... 1696 01:44:07,870 --> 01:44:10,236 Oh, no, I can't. I can't. It's awful. 1697 01:44:10,406 --> 01:44:11,498 Sip. 1698 01:44:14,443 --> 01:44:15,967 Go. 1699 01:44:17,112 --> 01:44:19,945 When I heard Samantha say... 1700 01:44:20,115 --> 01:44:23,084 ...that Harry was gonna cheat on me with Erin... 1701 01:44:23,252 --> 01:44:24,776 Yeah. 1702 01:44:24,953 --> 01:44:28,286 My first thought was: 1703 01:44:28,791 --> 01:44:30,782 "I can't lose the nanny." 1704 01:44:31,960 --> 01:44:33,757 [LAUGHING] 1705 01:44:37,599 --> 01:44:40,659 We really should eat something. 1706 01:44:46,075 --> 01:44:49,203 I'm happy for you. For both of you. 1707 01:44:49,912 --> 01:44:51,812 Thank you. 1708 01:44:52,481 --> 01:44:53,607 That means a lot. 1709 01:44:55,617 --> 01:44:58,415 I have a confession to make. 1710 01:44:59,121 --> 01:45:00,611 I already knew you were married. 1711 01:45:01,290 --> 01:45:03,986 You let me go through all that? 1712 01:45:05,060 --> 01:45:08,291 Yeah, my wife showed me something on the internet. 1713 01:45:08,464 --> 01:45:12,992 You know, she always kind of kept one eye on you, the one that got away. 1714 01:45:22,311 --> 01:45:23,335 How is Kathy? 1715 01:45:23,779 --> 01:45:27,408 She's great. She's really amazing. 1716 01:45:28,650 --> 01:45:32,108 Her fabric business is through the roof, even with the three boys. 1717 01:45:32,855 --> 01:45:35,323 - Oh, my God. Three? - Yeah. 1718 01:45:35,491 --> 01:45:37,425 Homer, Wyatt and Tate. 1719 01:45:37,793 --> 01:45:39,454 Sounds like a country-music band. 1720 01:45:39,628 --> 01:45:41,619 Here's hoping. 1721 01:45:46,835 --> 01:45:48,666 Tate. 1722 01:45:52,174 --> 01:45:54,005 Wow. Aidan, they're amazing. 1723 01:45:54,176 --> 01:45:56,406 Yeah, they're good boys. 1724 01:45:56,578 --> 01:45:58,546 We're really lucky. 1725 01:46:01,416 --> 01:46:03,145 What about you? 1726 01:46:03,318 --> 01:46:04,478 Not in the cards? 1727 01:46:04,653 --> 01:46:06,245 I don't know. 1728 01:46:06,421 --> 01:46:10,289 We've talked about it a lot and both love kids, but... 1729 01:46:13,061 --> 01:46:14,824 ...that's not who we are. 1730 01:46:14,997 --> 01:46:18,455 Yeah, doesn't surprise me. You're anything but traditional. 1731 01:46:18,634 --> 01:46:21,125 I learned that when I tried to get you to wear a ring. 1732 01:46:21,303 --> 01:46:23,669 Exactly. And see? Still: 1733 01:46:25,174 --> 01:46:27,074 No diamond. 1734 01:46:27,743 --> 01:46:29,540 - And I'm married. - Man... 1735 01:46:29,711 --> 01:46:32,737 ...that was my big mistake. Trying to get a rock on you. 1736 01:46:36,051 --> 01:46:37,518 You're not like other women. 1737 01:46:39,888 --> 01:46:42,652 Man, are you not. 1738 01:46:47,462 --> 01:46:49,692 Fuck, you look good. 1739 01:46:50,465 --> 01:46:54,333 You look hot. I'm sorry, but you do. 1740 01:46:59,341 --> 01:47:01,741 Did you enjoy the muhammara? 1741 01:47:03,512 --> 01:47:06,106 That is the best muhammara I've ever had. 1742 01:47:08,150 --> 01:47:10,175 AIDAN: There's seven arches. 1743 01:47:10,352 --> 01:47:14,254 One to represent each of the different Arab Emirates. 1744 01:47:14,423 --> 01:47:18,382 I memorize a different state every time I come. I'm up to four now. 1745 01:47:18,760 --> 01:47:20,921 I got Abu Dhabi, Ajman... 1746 01:47:21,096 --> 01:47:24,532 ...Dubai and, um, hold on... 1747 01:47:41,049 --> 01:47:42,073 I'm sorry. 1748 01:47:42,351 --> 01:47:44,114 No, I'm sorry. 1749 01:47:44,286 --> 01:47:47,221 - Oh, fuck. - Yeah, I should go. 1750 01:47:47,389 --> 01:47:48,788 I'm going. Bye. 1751 01:47:52,894 --> 01:47:53,918 Is this the way? 1752 01:48:10,212 --> 01:48:12,476 - How was your dinner, miss? - Yeah. 1753 01:48:15,083 --> 01:48:17,017 - I kissed Aidan. - I knew it. 1754 01:48:17,185 --> 01:48:18,914 I know you knew it. 1755 01:48:19,087 --> 01:48:20,452 I played with fire. 1756 01:48:20,889 --> 01:48:24,484 I'm so mad at myself. Is Samantha still here? I need everybody. 1757 01:48:24,660 --> 01:48:26,924 She's getting ready for her date. 1758 01:48:31,266 --> 01:48:32,460 Samantha! 1759 01:48:33,302 --> 01:48:35,031 In here. 1760 01:48:36,805 --> 01:48:40,070 I kissed Aidan. I'm freaking out. I need to talk. 1761 01:48:40,242 --> 01:48:41,709 I'm coming right out. 1762 01:48:41,877 --> 01:48:45,142 Paula, I need a towel. 1763 01:48:48,483 --> 01:48:50,974 One minute, he was naming the Arab Emirates... 1764 01:48:51,153 --> 01:48:53,849 ...and then, all of a sudden, we kissed. 1765 01:48:54,022 --> 01:48:58,118 - Did he kiss you? Or did you kiss him? - No, both. Both equally guilty. 1766 01:49:00,929 --> 01:49:04,626 - Yeah, I wanna call Big and tell him. - Let's just calm down for a second. 1767 01:49:04,800 --> 01:49:08,566 No, really. I don't want the secret. The secret to me makes it much worse. 1768 01:49:08,737 --> 01:49:12,537 So the sooner I tell him, the quicker, the less damage it will do. 1769 01:49:12,708 --> 01:49:15,836 I mean, we're eight hours ahead of New York. This is the future. 1770 01:49:16,011 --> 01:49:18,479 It hasn't really even happened there yet. 1771 01:49:20,816 --> 01:49:23,148 Well, now I'm crazy in Abu Dhabi. 1772 01:49:23,318 --> 01:49:26,014 So, what do you think? Should I call him? 1773 01:49:26,188 --> 01:49:27,815 CHARLOTTE: I don't know. 1774 01:49:27,989 --> 01:49:30,082 I don't know. 1775 01:49:30,492 --> 01:49:32,858 I don't know. 1776 01:49:33,795 --> 01:49:35,422 I'm a little drunk. 1777 01:49:35,597 --> 01:49:39,226 When Steve told me he cheated on me, I was devastated. 1778 01:49:39,401 --> 01:49:42,336 But now that I know it was only that one time... 1779 01:49:42,504 --> 01:49:45,302 - Yeah? - Was the pain worth it? 1780 01:49:45,474 --> 01:49:48,500 - I don't know. - Yeah. I don't know. 1781 01:49:48,677 --> 01:49:50,406 SAMANTHA: Let's get something straight here. 1782 01:49:50,579 --> 01:49:52,046 Steve had sex. 1783 01:49:52,381 --> 01:49:53,871 I'm sorry, but he did. 1784 01:49:54,049 --> 01:49:56,711 And this was just a kiss. A kiss is nothing. 1785 01:49:56,885 --> 01:49:59,115 - A kiss with Aidan. - It was a kiss. 1786 01:49:59,287 --> 01:50:01,721 - We have a history. - It was just a kiss. 1787 01:50:01,890 --> 01:50:03,687 Say nothing. 1788 01:50:04,292 --> 01:50:05,418 I am gonna tell him. 1789 01:50:08,296 --> 01:50:09,923 Do me a favor... 1790 01:50:10,098 --> 01:50:12,328 ...and sleep on it. 1791 01:50:24,913 --> 01:50:26,904 Your first sheesha experience. 1792 01:50:27,449 --> 01:50:29,974 This is very exciting. 1793 01:50:30,152 --> 01:50:32,882 You put this pipe in your mouth... 1794 01:50:33,054 --> 01:50:35,215 And suck? 1795 01:50:41,329 --> 01:50:43,160 You are a natural. 1796 01:50:57,078 --> 01:51:00,138 I think you have another audience. 1797 01:51:06,855 --> 01:51:09,585 Abu Dhabi is so cutting-edge in so many ways... 1798 01:51:09,758 --> 01:51:12,022 ...and so backward when it comes to sex. 1799 01:51:12,194 --> 01:51:14,253 And the paradox is... 1800 01:51:14,429 --> 01:51:19,025 ...I find myself to be most aroused on my trips here. 1801 01:51:19,201 --> 01:51:20,930 Do tell. 1802 01:51:22,804 --> 01:51:27,935 If we were in, say, Paris, or Madrid, right now... 1803 01:51:32,080 --> 01:51:36,278 ...I would be having my hand down your blouse, brushing your nipples. 1804 01:51:37,619 --> 01:51:41,020 But here, such things are forbidden. 1805 01:51:41,389 --> 01:51:44,483 And it's like being a boy again. 1806 01:51:48,330 --> 01:51:49,797 And are you a big boy? 1807 01:52:00,475 --> 01:52:01,567 Walk on the beach? 1808 01:52:02,077 --> 01:52:03,476 Oh, yes. 1809 01:52:03,645 --> 01:52:06,170 I need a walk on the beach. 1810 01:52:21,663 --> 01:52:24,564 Your top seems to have come undone. 1811 01:52:24,733 --> 01:52:26,428 [SPEAKING IN ARABIC] 1812 01:52:50,091 --> 01:52:52,821 [PHONE RINGING] 1813 01:52:59,034 --> 01:53:02,401 Well, it's 2:30 a.m. There. You still can't be jet-lagged. 1814 01:53:02,571 --> 01:53:04,436 Hi. 1815 01:53:05,240 --> 01:53:06,537 Something happened. 1816 01:53:07,075 --> 01:53:09,043 - Are you okay? - Yes. Yes. 1817 01:53:09,210 --> 01:53:13,806 Nothing accident-wise or anything. 1818 01:53:13,982 --> 01:53:15,711 But it was an accident. 1819 01:53:15,884 --> 01:53:18,512 What happened? Are you physically okay? 1820 01:53:18,687 --> 01:53:20,621 Yes, I'm... 1821 01:53:21,256 --> 01:53:23,190 I'm fine. 1822 01:53:24,259 --> 01:53:29,526 I, uh, went to the spice market... 1823 01:53:29,698 --> 01:53:31,757 ...and I ran into Aidan. 1824 01:53:34,069 --> 01:53:36,594 - Hello? - Yes? 1825 01:53:36,771 --> 01:53:40,571 And we decided to have dinner... 1826 01:53:40,742 --> 01:53:47,238 ...because it was so strange to see each other there. 1827 01:53:47,782 --> 01:53:53,812 And at dinner we were talking about how happy we were in our marriages and... 1828 01:53:53,989 --> 01:53:58,858 And when we went to say goodbye... 1829 01:53:59,761 --> 01:54:01,626 ...somehow... 1830 01:54:04,633 --> 01:54:05,657 ...we kissed. 1831 01:54:08,069 --> 01:54:11,004 It didn't mean anything... 1832 01:54:11,172 --> 01:54:13,697 ...and it lasted only a second. 1833 01:54:13,875 --> 01:54:16,639 And I'm sick about it. 1834 01:54:16,811 --> 01:54:20,303 And the girls didn't know if I should even tell you... 1835 01:54:20,482 --> 01:54:23,144 ... because it was just a kiss and it means nothing. 1836 01:54:23,318 --> 01:54:27,277 But I told them... 1837 01:54:27,455 --> 01:54:32,051 ...that I couldn't have a secret from you. That we don't have secrets. 1838 01:54:32,227 --> 01:54:36,891 And the secret would just make it worse. So... 1839 01:54:37,565 --> 01:54:40,659 So I'm telling you. 1840 01:54:42,904 --> 01:54:47,500 And I feel awful. 1841 01:54:51,379 --> 01:54:53,643 And I'm sorry. 1842 01:54:58,853 --> 01:55:00,980 Please say something. 1843 01:55:03,925 --> 01:55:05,222 I'm at work, Carrie. 1844 01:55:05,560 --> 01:55:07,187 I have to go. 1845 01:55:07,362 --> 01:55:09,057 Goodbye. 1846 01:55:23,111 --> 01:55:25,909 [PHONE RINGS] 1847 01:55:26,081 --> 01:55:29,573 - Hi. I was gonna call you back. I just... SAMANTHA: Carrie, this is outrageous. 1848 01:55:29,751 --> 01:55:31,514 - I've been arrested. - Wait, wait, wait. 1849 01:55:31,686 --> 01:55:34,246 - Samantha, wait. What's wrong? - You gotta get down here. 1850 01:55:37,792 --> 01:55:38,918 [GROANS] 1851 01:55:39,094 --> 01:55:40,186 Get up. 1852 01:55:40,361 --> 01:55:42,886 Samantha was arrested for having sex on the beach. 1853 01:55:43,064 --> 01:55:45,225 She's at hotel security and she needs a lawyer. 1854 01:55:45,400 --> 01:55:47,027 I'm on it. 1855 01:55:47,202 --> 01:55:48,863 No, no, no. That way. 1856 01:55:49,437 --> 01:55:52,031 We did not have sex. We were just kissing. 1857 01:55:52,207 --> 01:55:55,973 And this uptight couple told the security guard to arrest us. 1858 01:55:56,144 --> 01:55:58,874 See, kissing is something. It's illegal. 1859 01:56:00,482 --> 01:56:02,848 SAMANTHA: Oh, Mr. Safir, thank you so much for coming. 1860 01:56:03,017 --> 01:56:05,918 I'm so sorry about this unfortunate situation. 1861 01:56:06,087 --> 01:56:08,783 Ladies, if you don't mind waiting outside. 1862 01:56:08,957 --> 01:56:10,982 I'm her attorney. I'm gonna stay. 1863 01:56:11,593 --> 01:56:13,083 - Sure. - We'll be right outside. 1864 01:56:19,000 --> 01:56:24,267 - It's all right. - So, what is the severity of the situation? 1865 01:56:26,207 --> 01:56:30,075 The gentleman who reported the incident is very conservative... 1866 01:56:30,245 --> 01:56:33,772 ...and has insisted the offending event be recorded. 1867 01:56:34,215 --> 01:56:37,150 Offending event? It was kissing. 1868 01:56:37,318 --> 01:56:40,287 I understand your feelings. But we will need your passport. 1869 01:56:40,455 --> 01:56:43,322 My passport? You gotta be kidding me. 1870 01:56:43,491 --> 01:56:46,927 It's just to make a record. To satisfy the complaining gentleman. 1871 01:56:49,864 --> 01:56:52,424 This is outrageous. 1872 01:56:52,600 --> 01:56:53,624 I know. I know. 1873 01:56:54,803 --> 01:56:57,101 It was just a kiss. 1874 01:56:57,872 --> 01:56:59,430 Thank you. 1875 01:57:13,288 --> 01:57:15,279 I guess I really missed who I used to be... 1876 01:57:15,456 --> 01:57:19,017 ...and Aidan was such a big part of that and... 1877 01:57:19,427 --> 01:57:22,225 Yes, I wanted the flirting, and, yes, I wanted the attention. 1878 01:57:22,397 --> 01:57:24,024 But I didn't want the kiss. 1879 01:57:24,199 --> 01:57:26,793 The minute I kissed Aidan I remembered who I used to be. 1880 01:57:26,968 --> 01:57:31,302 Someone just running around New York like a crazy person... 1881 01:57:32,006 --> 01:57:34,531 ...trying to get the one man I loved to love me back. 1882 01:57:36,211 --> 01:57:37,542 And now he does love me... 1883 01:57:37,712 --> 01:57:42,479 ...and he wants to sit on a couch in New York City with me. 1884 01:57:46,387 --> 01:57:50,050 And I really hope my past hasn't screwed up my future. 1885 01:57:52,460 --> 01:57:54,428 And what's so bad about a couch anyway? 1886 01:57:58,266 --> 01:58:01,565 Oh, my God. I'm having a mid-wife crisis. 1887 01:58:06,474 --> 01:58:09,705 I should never have said anything to him. 1888 01:58:09,878 --> 01:58:13,939 The New Yorker was right to slap a big piece of tape across my mouth. 1889 01:58:17,986 --> 01:58:21,581 And I'm sorry for that thing I said about your marriage earlier. 1890 01:58:21,956 --> 01:58:23,389 I'm sorry too. 1891 01:58:23,558 --> 01:58:25,287 For what? 1892 01:58:25,793 --> 01:58:29,194 For having an attitude about that two-day idea. 1893 01:58:30,031 --> 01:58:33,262 I've had two days away, I've gotten a little sleep... 1894 01:58:33,434 --> 01:58:37,029 ...and I am finally starting to feel like myself again. 1895 01:58:37,205 --> 01:58:40,140 I think there's really something to it. 1896 01:58:42,944 --> 01:58:44,036 Maybe. 1897 01:58:46,347 --> 01:58:49,680 Well, let's just hope Big doesn't want seven days off. 1898 01:58:52,720 --> 01:58:55,621 And as morning arrived, so did Samantha's release. 1899 01:58:55,790 --> 01:58:57,690 MAHMUD: I am sorry it took me so long to arrive. 1900 01:58:57,859 --> 01:58:59,554 SAMANTHA: Well, you're here now, Mr. Mahmud. 1901 01:58:59,727 --> 01:59:02,491 I never got word until I arrived at my office. 1902 01:59:02,664 --> 01:59:05,064 I'm sorry that you had to come all the way out here. 1903 01:59:05,233 --> 01:59:07,997 - Well, it is all settled now. - Thanks to you. 1904 01:59:08,670 --> 01:59:11,002 - Good to see you again, ladies. - Thank you so much. 1905 01:59:11,539 --> 01:59:13,370 I'm starving. 1906 01:59:13,541 --> 01:59:16,567 Hello? What's for breakfast? 1907 01:59:16,744 --> 01:59:20,111 Abdul? Anybody? 1908 01:59:20,281 --> 01:59:23,114 Well, that's odd. Where are they? 1909 01:59:23,284 --> 01:59:25,218 [PHONE RINGING] 1910 01:59:26,721 --> 01:59:28,279 - Hello? - Miss Jones, please. 1911 01:59:29,057 --> 01:59:30,524 Samantha. It's the front desk. 1912 01:59:33,094 --> 01:59:35,426 - This is Samantha Jones. - Miss Jones. 1913 01:59:35,596 --> 01:59:37,291 This is Beydoun at the front desk. 1914 01:59:37,465 --> 01:59:40,093 I will need a credit card number for the room charges. 1915 01:59:40,735 --> 01:59:43,033 Beydoun, there must be some mistake. 1916 01:59:43,204 --> 01:59:47,470 I am a guest of Sheikh Khalid. There is no room charge. 1917 01:59:47,642 --> 01:59:50,475 Yes, I have a record of that. But not from today on. 1918 01:59:50,645 --> 01:59:54,445 What are you talking about? I have a meeting with the sheikh on Tuesday. 1919 01:59:54,615 --> 01:59:59,075 Ah, yes. I have a note here from Mr. Mahmud. 1920 01:59:59,253 --> 02:00:02,017 That meeting is no longer as well. 1921 02:00:03,558 --> 02:00:06,118 That sneaky bastard has canceled the meeting... 1922 02:00:06,294 --> 02:00:08,728 ...and he wants us to pay for the room from now on. 1923 02:00:09,897 --> 02:00:12,457 We have you booked into the Jewel Suite until Wednesday. 1924 02:00:12,633 --> 02:00:14,965 The charge is 22,000 per night. 1925 02:00:15,937 --> 02:00:18,906 The room is $22,000 a night. 1926 02:00:19,741 --> 02:00:21,732 - What? - We can't pay that. 1927 02:00:23,111 --> 02:00:24,339 Let them sue me. 1928 02:00:24,512 --> 02:00:29,074 The punishment for not paying your hotel bill in the UAE is jail. 1929 02:00:32,420 --> 02:00:33,853 What time is checkout? 1930 02:00:34,022 --> 02:00:35,683 In precisely one hour. 1931 02:00:37,291 --> 02:00:41,591 We have an hour to pack and get the fuck out of Abu Dhabi. 1932 02:00:42,263 --> 02:00:43,321 CHARLOTTE: What? 1933 02:00:43,498 --> 02:00:45,591 What do you mean...? 1934 02:00:47,201 --> 02:00:48,896 New Middle East, my ass. 1935 02:00:52,640 --> 02:00:56,940 Fucking Paula Abdul. Where is she when you need him? 1936 02:00:59,414 --> 02:01:00,745 Samantha! 1937 02:01:06,521 --> 02:01:08,716 Samantha! 1938 02:01:08,890 --> 02:01:10,949 I can't be ready in an hour! 1939 02:01:11,125 --> 02:01:13,923 Then you better have $22,000 a night! 1940 02:01:14,962 --> 02:01:16,224 CHARLOTTE: Oh, my God. 1941 02:01:18,499 --> 02:01:20,558 All right. Okay. 1942 02:01:24,205 --> 02:01:26,799 I've got the bath products. 1943 02:01:27,975 --> 02:01:29,374 [KNOCKING] 1944 02:01:29,544 --> 02:01:32,775 MAN: Yes. Did you call about luggage? MIRANDA: They're here for the luggage. 1945 02:01:32,947 --> 02:01:36,041 CARRIE: Okay. I'm coming. 1946 02:01:47,528 --> 02:01:52,591 MIRANDA: Hi. I'm calling to reconfirm four first-class tickets. 1947 02:01:52,767 --> 02:01:53,961 SAMANTHA: Oh, Christ. CHARLOTTE: Are you okay? 1948 02:01:54,135 --> 02:01:57,764 MIRANDA: We were supposed to be leaving on Tuesday, but... 1949 02:01:57,939 --> 02:01:59,600 CARRIE: Sir. 1950 02:01:59,774 --> 02:02:01,401 - Shorts? - I no longer care. 1951 02:02:01,576 --> 02:02:04,977 I am going from here to a plane to America, where legs are not the devil. 1952 02:02:05,146 --> 02:02:06,408 At least zip up the jacket. 1953 02:02:06,581 --> 02:02:09,516 I am having a hot flash in 119 degrees. I may die. 1954 02:02:09,684 --> 02:02:11,049 MAN: Yes, miss. - Hello. 1955 02:02:11,219 --> 02:02:13,687 We called down for two cabs going to the airport. 1956 02:02:13,855 --> 02:02:16,289 MAN: Right away. - Thank you. 1957 02:02:26,134 --> 02:02:28,932 Oh, how the mighty have fallen. 1958 02:02:29,103 --> 02:02:30,297 Oh, my God! 1959 02:02:30,471 --> 02:02:32,837 - What? - I forgot to buy Harry and the girls a gift. 1960 02:02:33,007 --> 02:02:35,703 - I've gotta run to the gift shop. MIRANDA: Get them at the airport. 1961 02:02:35,877 --> 02:02:39,176 How tacky. No, we have time. The plane doesn't leave till 6. 1962 02:02:39,347 --> 02:02:42,339 Not chancing it. It's a miracle I got these seats rebooked. 1963 02:02:42,517 --> 02:02:46,783 If anything goes wrong, we're flying back 13 and a half hours in coach. 1964 02:02:47,121 --> 02:02:48,884 Buy them some crap at the airport. 1965 02:02:49,991 --> 02:02:52,118 It's not here. My passport. 1966 02:02:52,293 --> 02:02:55,194 - Well, is it in another purse? - No, no. I had it right here. 1967 02:02:55,363 --> 02:02:58,332 I had it right here next to my money and the spices. 1968 02:02:59,233 --> 02:03:00,632 Well, they're not here either. 1969 02:03:04,472 --> 02:03:06,531 I left it where I bought the shoes. 1970 02:03:06,707 --> 02:03:10,143 I put it on the counter and then when I saw Aidan I got distracted and l... 1971 02:03:10,311 --> 02:03:13,041 - It's all right. It's okay. - I have to go back to the souk. 1972 02:03:13,214 --> 02:03:15,842 - What if it's not there? - It will be there. It has to be. 1973 02:03:16,017 --> 02:03:17,279 - Miranda, go with me? - Sure. 1974 02:03:17,451 --> 02:03:19,510 - We'll all go. - You don't have to do that. 1975 02:03:19,687 --> 02:03:21,587 Yeah, like we'd dump you in Abu Dhabi. 1976 02:03:21,756 --> 02:03:25,317 Sir, we need to leave the bags here. We'll come back for them. 1977 02:03:25,493 --> 02:03:28,792 No, no, no. Um, um. La, la, la, la. 1978 02:03:31,165 --> 02:03:32,860 No, no. No. 1979 02:03:33,034 --> 02:03:34,365 My nails! 1980 02:03:35,236 --> 02:03:37,568 No, sir. No! Not at all. No. Not at all. 1981 02:03:37,738 --> 02:03:39,399 They're loading the other car! 1982 02:03:44,312 --> 02:03:47,110 Will you stop with the jacket? You're flashing religious men. 1983 02:03:47,281 --> 02:03:49,374 I don't care, I'm baking from the inside out. 1984 02:03:49,550 --> 02:03:51,177 How much farther? 1985 02:03:51,352 --> 02:03:54,150 There he is. Yeah, there he is. 1986 02:03:55,957 --> 02:03:58,357 Hello, sir. I was here the other day. 1987 02:03:58,526 --> 02:04:01,120 And I left a blue passport. 1988 02:04:04,532 --> 02:04:06,022 Yes! 1989 02:04:06,200 --> 02:04:08,896 Yes, that's me. Oh, thank God. Thank Allah. 1990 02:04:10,871 --> 02:04:14,898 - Just please accept this as a thank-you, sir. - No, no, no. 1991 02:04:16,344 --> 02:04:20,940 Oh, sir. Well, then, in that case, shoes for everyone. 1992 02:04:21,282 --> 02:04:23,307 Okay, ladies, on me. Quick, quick, quick. 1993 02:04:23,484 --> 02:04:24,712 Oh, thank you, sir. 1994 02:04:24,885 --> 02:04:27,445 MIRANDA: So I think this... 1995 02:04:27,622 --> 02:04:30,682 ...should lead us right out to Al Ben Abi Talib Street... 1996 02:04:30,858 --> 02:04:33,122 ...and we can get a cab back to the hotel and go. 1997 02:04:33,294 --> 02:04:34,761 - And how are we for time? - Good. 1998 02:04:37,131 --> 02:04:40,259 Hello, miss. Rolex? Special price. 1999 02:04:40,434 --> 02:04:41,958 Make beautiful gift for man. 2000 02:04:43,437 --> 02:04:46,668 - Do you have it in silver? - Yes. Upstairs. Come. 2001 02:04:46,841 --> 02:04:48,502 - This one or this one. - Not this one. 2002 02:04:48,676 --> 02:04:49,802 - Oh, craps. - Wait! 2003 02:04:49,977 --> 02:04:52,241 - I think it's... - Charlotte's buying a watch. 2004 02:04:52,413 --> 02:04:53,903 MAN: Miss. 2005 02:04:54,782 --> 02:04:55,908 - Welcome. CARRIE: Excuse us. 2006 02:04:56,083 --> 02:04:59,075 MAN: Ladies, come this way. Upstairs. CARRIE: Wait, wait, wait. Hello? 2007 02:05:00,988 --> 02:05:03,013 We're with them. 2008 02:05:03,457 --> 02:05:04,890 Them. Them. 2009 02:05:05,059 --> 02:05:06,526 Okay. 2010 02:05:09,597 --> 02:05:11,827 MAN 1: We have many designer bags. 2011 02:05:11,999 --> 02:05:14,593 MAN 2: Right through there. MAN 1: Very good, very nice. 2012 02:05:14,769 --> 02:05:16,566 - You really enjoy this store. MAN 2: Yes. 2013 02:05:16,737 --> 02:05:18,762 MAN 1: Please, have seat. Please. MAN 2: Very good. 2014 02:05:18,939 --> 02:05:20,770 - Yes. - Welcome. 2015 02:05:20,941 --> 02:05:22,033 - Thank you. - This is... 2016 02:05:23,778 --> 02:05:27,214 Carrie. This is the watch you gave Big, right? This could be Harry's gift. 2017 02:05:27,548 --> 02:05:29,812 No. Mine was vintage. We should go. We should go. 2018 02:05:29,984 --> 02:05:31,952 - We have ladies' watches too, huh? - Yeah. 2019 02:05:32,119 --> 02:05:34,815 We really, really need to go right now. 2020 02:05:34,989 --> 02:05:36,980 Is there any air in here? 2021 02:05:37,158 --> 02:05:39,388 - I have many other kinds. - No, I'm so sorry. 2022 02:05:39,560 --> 02:05:41,721 We're going to miss our plane, so nothing. 2023 02:05:41,896 --> 02:05:43,124 Thank you. Thank you. 2024 02:05:43,297 --> 02:05:44,787 - Beautiful. - You want watch, yes? 2025 02:05:44,965 --> 02:05:47,229 - No, no, no. She didn't want anything. - No. 2026 02:05:47,401 --> 02:05:48,732 - Sorry. - Thank you, though. 2027 02:05:48,903 --> 02:05:50,803 Go. Then go. 2028 02:05:51,605 --> 02:05:53,732 - We have to go. - No, you have to put this on... 2029 02:05:53,908 --> 02:05:55,705 ...before we go outside. - You go. 2030 02:05:55,876 --> 02:05:57,400 - Sorry. - No purse? No purse? 2031 02:05:57,578 --> 02:06:02,015 - Thank you, sir. - No purse? Purse? No purse? 2032 02:06:09,123 --> 02:06:10,317 - It's forbidden. - What? 2033 02:06:10,491 --> 02:06:12,049 It... 2034 02:06:12,226 --> 02:06:14,387 [MUEZZIN SINGING CALL TO PRAYER OVER SPEAKERS] 2035 02:06:14,562 --> 02:06:16,996 - What's that? - It's the call to prayer. 2036 02:06:17,164 --> 02:06:18,358 Hey, lady! 2037 02:06:20,401 --> 02:06:23,370 Hey, you! Hey, you. I see you steal this. 2038 02:06:23,537 --> 02:06:25,402 - This is mine! - I seen you take it! 2039 02:06:25,573 --> 02:06:27,768 SAMANTHA: I didn't steal it! It's mine! 2040 02:06:33,781 --> 02:06:35,612 You broke my Birkin! 2041 02:06:36,217 --> 02:06:37,582 Sorry. Mistake. 2042 02:06:50,731 --> 02:06:53,928 Condoms! Condoms, yes! Condoms! 2043 02:06:55,836 --> 02:06:58,566 - I have sex! - Okay, okay. 2044 02:06:58,739 --> 02:07:00,934 - Samantha. - Yes! Yes! 2045 02:07:04,278 --> 02:07:06,303 I have condoms! 2046 02:07:07,248 --> 02:07:08,715 Here they are! 2047 02:07:09,850 --> 02:07:10,874 Bite me! 2048 02:07:16,023 --> 02:07:19,322 - Bite me! Oh, bite me! - No, no, no. 2049 02:07:22,129 --> 02:07:24,290 MIRANDA: Go, go. Keep going. 2050 02:07:25,566 --> 02:07:27,261 Put your jacket on. 2051 02:07:27,435 --> 02:07:30,927 CARRIE: You're worried about getting old? You're exactly the same as when I met you. 2052 02:07:31,105 --> 02:07:33,972 - Yes, I am. Good for me. - Oh, they're following us. 2053 02:07:34,141 --> 02:07:37,201 Yes, because that was major disrespect. And it's against the law. 2054 02:07:37,378 --> 02:07:39,642 - So, what do we do? - Just keep walking and pray... 2055 02:07:39,814 --> 02:07:41,805 ...no one calls a cop. 2056 02:07:52,259 --> 02:07:54,420 I think they want us to follow them. 2057 02:07:58,566 --> 02:08:00,158 - I think we should. MIRANDA: Okay, go. 2058 02:08:00,334 --> 02:08:01,665 CHARLOTTE: Okay. 2059 02:08:13,414 --> 02:08:16,281 All right. All right. Here we go. 2060 02:08:22,923 --> 02:08:24,447 Hello. 2061 02:08:29,563 --> 02:08:31,554 You are welcome, you are welcome. 2062 02:08:31,732 --> 02:08:33,461 [SPEAKING IN ARABIC] 2063 02:08:35,002 --> 02:08:36,993 That was quite a show outside. 2064 02:08:37,171 --> 02:08:38,195 Terrible. 2065 02:08:38,372 --> 02:08:40,067 So disrespectful. 2066 02:08:40,241 --> 02:08:41,538 Yes. 2067 02:08:42,510 --> 02:08:43,807 I quite enjoyed it. 2068 02:08:44,478 --> 02:08:50,542 - And the men will be outraged for weeks. - For months. Some, perhaps years. 2069 02:08:52,386 --> 02:08:55,048 Could I bother you for a glass of water? I'm burning up. 2070 02:08:55,222 --> 02:08:57,156 - Yes. - Hot flashes. 2071 02:08:58,993 --> 02:09:01,587 Yeah. She knows. 2072 02:09:01,762 --> 02:09:03,923 Have you read this? 2073 02:09:05,165 --> 02:09:08,100 We are discussing it in our book club today. 2074 02:09:08,269 --> 02:09:09,896 - Suzanne Somers. - Suzanne Somers. 2075 02:09:10,070 --> 02:09:11,537 - Suzanne Somers. - Suzanne Somers. 2076 02:09:11,705 --> 02:09:13,730 Lady gets around. 2077 02:09:14,608 --> 02:09:15,734 They took my creams. 2078 02:09:18,646 --> 02:09:21,171 I take it you are visiting from the United States? 2079 02:09:21,348 --> 02:09:24,408 - New York City. - New York? 2080 02:09:27,054 --> 02:09:29,648 Carnegie Hall, Fifth Avenue. 2081 02:09:33,360 --> 02:09:34,850 You've been to New York? 2082 02:09:35,496 --> 02:09:37,225 No. 2083 02:09:37,965 --> 02:09:40,263 But we love the fashion. 2084 02:09:47,741 --> 02:09:49,140 - Louis Vuitton. - Yes. 2085 02:09:49,310 --> 02:09:51,210 Yes. 2086 02:09:52,746 --> 02:09:57,308 And there, in a dried-flower shop, halfway across the world... 2087 02:09:57,484 --> 02:10:00,180 ... underneath hundreds of years of tradition... 2088 02:10:00,354 --> 02:10:02,754 ... was this year's spring collection. 2089 02:10:02,923 --> 02:10:04,948 - So beautiful. - So pretty. 2090 02:10:13,033 --> 02:10:16,594 - What'd she say? What'd she say? - Something, something, Arab women. 2091 02:10:16,770 --> 02:10:20,399 Would you like anything to drink? Coffee, tea? Anything, really. 2092 02:10:21,642 --> 02:10:24,805 Sorry. If we don't leave now, we'll miss our flight. 2093 02:10:24,979 --> 02:10:28,142 But what about those angry men out there? 2094 02:10:28,315 --> 02:10:30,749 How are we gonna get past them? 2095 02:10:35,856 --> 02:10:37,084 CARRIE: All clear. 2096 02:10:37,257 --> 02:10:39,054 MIRANDA: This way. 2097 02:10:46,900 --> 02:10:48,834 It's this way. 2098 02:10:50,304 --> 02:10:52,238 Hey, where's Charlotte? 2099 02:10:52,573 --> 02:10:54,165 - She was behind you. - No, I know. 2100 02:10:54,341 --> 02:10:58,300 I'm gonna fucking kill her. If we miss that flight, we're flying home coach. 2101 02:10:58,479 --> 02:11:02,176 Shoes, the shoes. Look for her shoes. She was wearing purple peep-toe platforms. 2102 02:11:02,349 --> 02:11:03,543 - Got it. - Right. 2103 02:11:10,557 --> 02:11:12,388 There she is. 2104 02:11:13,661 --> 02:11:15,026 Charlotte! 2105 02:11:15,195 --> 02:11:17,527 Look! For the girls! 2106 02:11:18,232 --> 02:11:19,961 MIRANDA: Taxi! 2107 02:11:21,902 --> 02:11:24,598 - Taxi! CARRIE: Don't women here take cabs? 2108 02:11:24,772 --> 02:11:26,205 Taxi! 2109 02:11:26,373 --> 02:11:30,070 Why won't they stop? We're out of time. We're gonna get bumped from first class. 2110 02:11:30,244 --> 02:11:32,144 I can't be in menopause and in coach. 2111 02:11:33,480 --> 02:11:36,210 I have an idea. Hold this. 2112 02:11:36,383 --> 02:11:38,681 - What's she doing? - I don't know. 2113 02:11:49,963 --> 02:11:51,328 CARRIE: Oh, hurry. SAMANTHA: Get in. 2114 02:11:51,498 --> 02:11:53,523 MIRANDA: I'll get in the front. CHARLOTTE: Thank you so much. 2115 02:11:53,701 --> 02:11:58,400 - Thank you, sir. Oh, yes. MIRANDA: We're going to the Taj Al Saharaa. 2116 02:12:07,081 --> 02:12:08,810 Thank you. 2117 02:12:12,519 --> 02:12:14,612 Do you have anything to declare? 2118 02:12:14,788 --> 02:12:16,722 Yes. I'm a mess. 2119 02:12:19,093 --> 02:12:20,890 Thank you. 2120 02:12:22,463 --> 02:12:24,897 WOMAN: Do you have anything to declare? 2121 02:12:26,066 --> 02:12:30,059 Turns out, Big never met me at the airport like he promised. 2122 02:12:30,237 --> 02:12:32,705 - Thank you, William. - No problem, Mrs. Preston. 2123 02:12:52,860 --> 02:12:54,555 John? 2124 02:12:58,232 --> 02:13:00,996 No Big and no TV. 2125 02:13:05,873 --> 02:13:07,738 LILY: Here comes Mommy. HARRY: Here comes Mommy. 2126 02:13:07,908 --> 02:13:10,138 - Hey, there she is. LILY: Mommy, hi. 2127 02:13:10,310 --> 02:13:13,404 HARRY: Let's say hello, let's say hello. - Oh, I missed you so much. 2128 02:13:13,580 --> 02:13:16,481 - Hi! Baby Rose. HARRY: Hello, my love. 2129 02:13:16,650 --> 02:13:19,813 - I missed you so much. ROSE: Mommy. 2130 02:13:36,270 --> 02:13:37,931 [LINE RINGING] 2131 02:13:38,105 --> 02:13:41,074 BIG [ON RECORDING]: I can't pick up, so please leave me a message. 2132 02:13:41,241 --> 02:13:43,835 Hi, it's me. I'm home. 2133 02:13:44,178 --> 02:13:45,975 Where are you? 2134 02:13:59,259 --> 02:14:00,886 [DOOR OPENS] 2135 02:14:16,743 --> 02:14:18,472 Hi. 2136 02:14:19,947 --> 02:14:21,471 Where you been all day? 2137 02:14:23,250 --> 02:14:25,241 Walking around. 2138 02:14:26,587 --> 02:14:28,487 Killing time. 2139 02:14:31,291 --> 02:14:32,485 Torturing you. 2140 02:14:34,161 --> 02:14:35,185 Well, it worked. 2141 02:14:36,697 --> 02:14:39,495 - I thought you weren't gonna come back. - Oh, no. 2142 02:14:40,133 --> 02:14:42,124 I'm a grownup. 2143 02:14:42,569 --> 02:14:43,831 And I made a vow. 2144 02:14:44,872 --> 02:14:46,533 Remember? 2145 02:14:47,007 --> 02:14:48,998 Ever thine, ever mine. 2146 02:14:49,176 --> 02:14:50,575 Ever ours. 2147 02:14:59,553 --> 02:15:01,544 Just so you know... 2148 02:15:02,456 --> 02:15:04,356 ...that really tore me up. 2149 02:15:04,725 --> 02:15:06,750 I'm sorry. 2150 02:15:07,928 --> 02:15:10,624 You know, it seems to me that you're a bit of a rookie... 2151 02:15:10,797 --> 02:15:13,061 ...when it comes to this whole marriage idea. 2152 02:15:13,867 --> 02:15:16,028 And maybe in light of what happened... 2153 02:15:16,203 --> 02:15:19,366 ...until you get a better understanding of what this is all about... 2154 02:15:19,539 --> 02:15:21,803 ...you need a little reminder. 2155 02:15:25,178 --> 02:15:27,703 This is your punishment. 2156 02:15:30,017 --> 02:15:34,044 You have to wear this every day so that you remember... 2157 02:15:34,955 --> 02:15:35,979 ...you're married. 2158 02:15:37,557 --> 02:15:39,320 Gladly. 2159 02:15:41,395 --> 02:15:43,386 It dawned on me when I was walking around... 2160 02:15:43,563 --> 02:15:47,124 ...that while you wrote a funny book about vows... 2161 02:15:47,301 --> 02:15:50,702 ...you never actually wrote any vows from you to me. 2162 02:15:51,405 --> 02:15:53,066 Oh, I did. 2163 02:15:53,240 --> 02:15:56,334 But then that wedding never happened. 2164 02:15:58,245 --> 02:16:01,009 I guess we all make stupid mistakes. 2165 02:16:04,051 --> 02:16:05,678 You were saying. 2166 02:16:05,852 --> 02:16:07,479 Vows. 2167 02:16:08,221 --> 02:16:11,384 I took the liberty of making up some vows for you. 2168 02:16:11,558 --> 02:16:14,288 Repeat after me, please. 2169 02:16:14,461 --> 02:16:17,362 I will never kiss another man other than my husband. 2170 02:16:17,531 --> 02:16:20,295 I will never kiss another man other than my husband. 2171 02:16:20,467 --> 02:16:23,402 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2172 02:16:23,570 --> 02:16:25,936 ...because we never will be. 2173 02:16:26,106 --> 02:16:30,202 I will stop worrying about being a boring old married couple... 2174 02:16:30,377 --> 02:16:32,868 ...because we never will be. 2175 02:16:33,447 --> 02:16:35,142 Are you sure? 2176 02:16:35,716 --> 02:16:38,241 It's gonna be just us two. 2177 02:16:39,619 --> 02:16:41,052 Are we enough? 2178 02:16:42,089 --> 02:16:43,784 Kid... 2179 02:16:44,324 --> 02:16:45,814 ...we're too much. 2180 02:16:50,964 --> 02:16:52,556 How's that for a little sparkle? 2181 02:16:54,101 --> 02:16:56,467 That's a lot of sparkle. 2182 02:16:59,373 --> 02:17:01,466 Why'd you get a black diamond? 2183 02:17:01,908 --> 02:17:04,342 Because you're not like anyone else. 2184 02:17:05,612 --> 02:17:07,045 That's a relief. 2185 02:17:07,214 --> 02:17:10,775 I thought you were gonna say it's the color of my soul. 2186 02:17:15,756 --> 02:17:19,988 And, like it always will, time moved us on. 2187 02:17:21,028 --> 02:17:22,052 And in the future... 2188 02:17:22,229 --> 02:17:25,426 MIRANDA: I am proud to report that the settlement we attained... 2189 02:17:25,599 --> 02:17:28,796 ...for Global Families Incorporated surpassed their expectations. 2190 02:17:28,969 --> 02:17:33,702 - Miranda learned that at the right law firm, where her voice was valued... 2191 02:17:33,874 --> 02:17:37,071 ... she was also fun at work. 2192 02:17:38,945 --> 02:17:43,075 And that July 4th, on an East Hampton sand dune... 2193 02:17:44,418 --> 02:17:48,548 ... Samantha learned that good things do come to those who wait... 2194 02:17:48,722 --> 02:17:54,524 ... when she and Rikard resumed their date in the land of the free... 2195 02:17:56,430 --> 02:17:58,421 ... and the home of the hormones. 2196 02:17:58,598 --> 02:18:00,862 [SAMANTHA MOANING] 2197 02:18:05,372 --> 02:18:09,502 And Charlotte learned that she never really had anything to worry about. 2198 02:18:09,676 --> 02:18:15,205 Turns out, her hot nanny preferred the company of other hot nannies. 2199 02:18:15,382 --> 02:18:17,475 SAMANTHA: Stanford, here's a refresher. - Yes, please. 2200 02:18:17,651 --> 02:18:20,848 - Happy birthday. - What are you doing? You drank it all? 2201 02:18:21,021 --> 02:18:23,046 And as Rose turned 3... 2202 02:18:27,527 --> 02:18:31,156 ... and our marriage grew out of the terrible twos... 2203 02:18:31,331 --> 02:18:36,234 ... Big and I found less and less need to escape to the other apartment. 2204 02:18:39,973 --> 02:18:42,806 But we kept the option open. 2205 02:18:42,976 --> 02:18:46,412 Just in case someone needed those two days off. 2206 02:19:02,395 --> 02:19:04,829 As for me, I began to think of marriage... 2207 02:19:04,998 --> 02:19:08,764 ... much like the Real Housewife of Abu Dhabi's veil. 2208 02:19:08,935 --> 02:19:14,168 You have to take the tradition and decorate it your way. 2209 02:19:18,612 --> 02:19:20,409 WOMAN [ON TV]: - trying to make up my mind for me. 2210 02:19:20,580 --> 02:19:22,946 MAN: Well, stop it and do as I tell you. 2211 02:19:24,117 --> 02:19:26,347 WOMAN: Leopold. - Never take a stubborn woman... 2212 02:19:26,520 --> 02:19:29,455 ... they're a curse. My mother warned me against stubborn women. 2213 02:19:29,623 --> 02:19:30,647 WOMAN: Leopold. 2214 02:19:30,824 --> 02:19:33,691 MAN: Now, stop following me or I'll call the police. 2215 02:19:37,797 --> 02:19:41,824 CARRIE: Because while movies may be wonderful in black and white... 2216 02:19:42,002 --> 02:19:44,129 ... when it comes to relationships... 2217 02:19:44,304 --> 02:19:48,604 ... there's a whole range of colors and options to explore. 2218 02:19:48,775 --> 02:19:52,233 And that's where I am today.