1 00:02:28,800 --> 00:02:32,395 Brad darling. 2 00:02:32,800 --> 00:02:36,873 I love you. - I know. 3 00:02:37,280 --> 00:02:39,635 I just had to call you. 4 00:02:40,040 --> 00:02:42,395 I'll never forget last night. 5 00:02:42,800 --> 00:02:45,439 Especially your new song. 6 00:02:45,840 --> 00:02:49,435 Our song, Eileen. I wrote it for you. 7 00:02:49,840 --> 00:02:52,638 Oh, Brad. 8 00:02:53,040 --> 00:02:55,315 Would you sing it to me again? 9 00:02:55,720 --> 00:02:58,075 Oh now? - Please. 10 00:02:58,480 --> 00:03:00,072 Alright. 11 00:03:03,720 --> 00:03:08,350 "You are my inspiration, Eileen. 12 00:03:10,120 --> 00:03:14,398 A perfect combination, Eileen. 13 00:03:16,600 --> 00:03:21,230 Your eyes, your hair are beyond compare. 14 00:03:21,640 --> 00:03:26,760 So is it any wonder? You captured me, 15 00:03:27,160 --> 00:03:33,156 and now I'm under your spell? Eileen... 16 00:03:33,560 --> 00:03:36,358 I hate to interrupt, but would you mind hanging up? 17 00:03:36,760 --> 00:03:41,151 Who's that? - The other half of my party line. She'll go away. 18 00:03:41,560 --> 00:03:44,711 You've been talking for 30 minutes. My call is urgent. 19 00:03:45,120 --> 00:03:49,875 This is an urgent call, too. - Singing to a girl at 9 a.m.? 20 00:03:50,280 --> 00:03:53,590 It's not your business what he does to me. Or when. 21 00:03:54,000 --> 00:03:57,117 Would you get off this line! 22 00:04:33,560 --> 00:04:37,712 I know it's early, cher. But I just had to talk to you. 23 00:04:38,120 --> 00:04:42,272 Will I see you tonight? - I'm sorry, Yvette. I have to work. 24 00:04:43,600 --> 00:04:46,160 I have 6 songs to write for the new show. 25 00:04:46,560 --> 00:04:51,953 You'll have to eat dinner, no? - I'll throw something together here. 26 00:04:52,360 --> 00:04:56,751 No, darling, you mustn't. You must keep up your strength. 27 00:04:57,160 --> 00:04:59,799 I'll come over and cook for you, yes? 28 00:05:00,200 --> 00:05:02,919 Well, if you like. 29 00:05:03,320 --> 00:05:06,392 Thank you, darling. - It's nothing. 30 00:05:07,400 --> 00:05:08,389 Brad? 31 00:05:10,280 --> 00:05:13,397 Sing me a little of our song. - Oh Yvette. 32 00:05:13,800 --> 00:05:15,438 Please. 33 00:05:20,360 --> 00:05:26,117 "Tu es une inspiration, Yvette. 34 00:05:28,840 --> 00:05:33,960 Une parfaite combination, Yvette." 35 00:05:35,000 --> 00:05:37,434 Would you get off this phone! 36 00:05:37,840 --> 00:05:41,196 Who is that woman? - An eavesdropper on my party line. 37 00:05:41,600 --> 00:05:45,639 She always listens in. It brightens up her drab, empty life. 38 00:05:46,040 --> 00:05:49,589 If I could call once in awhile, my life wouldn't be so drab. 39 00:06:07,800 --> 00:06:10,678 Must you zoom up so fast? 40 00:06:11,080 --> 00:06:14,277 Are you jet-propelled or something? - Good morning, Alma. 41 00:06:14,680 --> 00:06:18,116 The laundryman's coming by. Would you clean the cupboards for me? 42 00:06:18,520 --> 00:06:23,469 Call the office and tell them I'll be a little late? - What a hangover. 43 00:06:23,880 --> 00:06:27,395 I'm afraid so. - Why does she get stoned every night? 44 00:06:27,800 --> 00:06:31,839 I don't know, Harry. Maybe she's got a party line. 45 00:07:05,480 --> 00:07:08,950 Your phone company wants everyone to have a private phone. 46 00:07:09,360 --> 00:07:13,433 We're putting in trunk lines as fast as we can. But it takes time. 47 00:07:13,840 --> 00:07:17,276 We have hundreds of applications, which have priority. 48 00:07:17,680 --> 00:07:19,557 There must be some way. 49 00:07:19,960 --> 00:07:23,430 Well, if an emergency arose. If you were pregnant, 50 00:07:23,840 --> 00:07:26,035 you'd jump to the top of our list. 51 00:07:26,440 --> 00:07:29,955 Being single, I'm not quite ready for that. 52 00:07:30,360 --> 00:07:34,273 I don't know what to suggest. - I'm at wit's end. 53 00:07:34,680 --> 00:07:37,319 I'm an interior decorator and I often work at home. 54 00:07:37,720 --> 00:07:42,953 I must make business calls. But that man is always on the phone. 55 00:07:43,360 --> 00:07:47,353 Do you know what it's like to share a line with a sex maniac? 56 00:07:54,080 --> 00:07:57,117 That's a very serious charge, Madame. 57 00:07:58,120 --> 00:08:01,954 Can you substantiate it? - He sings love songs at 9 a.m. 58 00:08:02,360 --> 00:08:04,669 Does he use objectionable language? 59 00:08:05,080 --> 00:08:08,470 No. - Or threats of any nature? - No. 60 00:08:08,880 --> 00:08:10,393 Any immoral overtures? 61 00:08:11,600 --> 00:08:15,639 Not to me. - Does this bother you? - Yes. 62 00:08:16,040 --> 00:08:18,395 No. What do you mean, bothered? 63 00:08:18,800 --> 00:08:20,995 His conduct with all these women. 64 00:08:21,400 --> 00:08:26,758 I don't care what he does, he should stop doing it on my phone. 65 00:08:27,760 --> 00:08:30,274 We'll send an inspector over. 66 00:08:30,680 --> 00:08:33,956 Thank you. I'd appreciate that. 67 00:08:34,360 --> 00:08:39,480 If what you say is true, we may have to disconnect him. - Good. 68 00:08:43,480 --> 00:08:46,119 Haven't you reached Jan yet? 69 00:08:47,800 --> 00:08:53,591 Keep trying. If she's not here soon, that woman is going to drive me crazy. 70 00:08:54,000 --> 00:08:57,595 Ming dynasty in a rumpus room. 71 00:09:02,920 --> 00:09:04,831 Mrs. Walters, be careful. 72 00:09:05,240 --> 00:09:08,038 This is priceless. - Really? What is it? 73 00:09:08,440 --> 00:09:13,719 A 14th century crematory urn. - A crematory urn? 74 00:09:14,120 --> 00:09:16,759 Is anybody in it? - Not at the moment. 75 00:09:17,160 --> 00:09:20,357 Good. Then we can drill a hole in it. 76 00:09:20,760 --> 00:09:23,194 A hole? - So we can wire it for a lamp. 77 00:09:23,600 --> 00:09:28,071 Mrs. Walters, we do not wire 14th century crematory urns. 78 00:09:28,480 --> 00:09:30,391 I suppose not. 79 00:09:35,800 --> 00:09:37,119 Jan. 80 00:09:39,880 --> 00:09:40,869 Hello, Jonathon. 81 00:09:41,880 --> 00:09:44,189 Hi. I got something to tell you. 82 00:09:45,080 --> 00:09:47,640 I tried to call. But your line's busy. - Naturally. 83 00:09:48,040 --> 00:09:50,474 Just picked it up. How do you like it? 84 00:09:50,880 --> 00:09:55,158 Marvellous. - Like the color? - Just beautiful. - The upholstery? 85 00:09:55,560 --> 00:09:57,596 It's yours. 86 00:09:58,000 --> 00:10:01,549 In grateful appreciation of your brilliant job in my office. 87 00:10:04,160 --> 00:10:09,234 What? Jonathon, you can't go around giving girls cars. 88 00:10:09,640 --> 00:10:13,633 I do. - This your car, Mac? - No, it's hers. 89 00:10:14,040 --> 00:10:16,713 Is this your car, Miss? - No, it's his. 90 00:10:17,120 --> 00:10:21,432 Jonathon, you're sweet and generous, but I cannot accept a gift like this. 91 00:10:21,840 --> 00:10:25,799 Why not? - It's too, it's too personal. 92 00:10:26,240 --> 00:10:27,389 This? - Yes. 93 00:10:27,800 --> 00:10:32,157 If I gave you perfume or lingerie, that would be personal. 94 00:10:32,560 --> 00:10:34,039 But a car? 95 00:10:34,440 --> 00:10:39,389 Come on. If it's yours, move it. - Here. Send me the perfume. 96 00:10:39,800 --> 00:10:43,679 Are you coming to my office tomorrow? - In the afternoon. - Listen. 97 00:10:44,080 --> 00:10:48,312 Are you sure you don't want the car? - Yes. 98 00:10:48,720 --> 00:10:49,994 See you tomorrow. 99 00:10:55,320 --> 00:10:58,835 My analyst will never believe this. - Neither will mine. 100 00:10:59,240 --> 00:11:02,676 Good morning. I'm sorry to be so late. 101 00:11:03,080 --> 00:11:07,073 That's alright. Mr. Peirot and I have had a fruitful morning. 102 00:11:07,480 --> 00:11:09,198 Very fruitful. - Good. 103 00:11:09,600 --> 00:11:14,196 What are you doing with that? - I picked it out myself. 104 00:11:14,600 --> 00:11:18,673 A fertility goddess is the last thing you need in Scarsdale. 105 00:11:19,080 --> 00:11:22,072 A fertility goddess? Oh dear, I had no idea. 106 00:11:22,480 --> 00:11:25,790 Don't forget, I'm expecting you at the housewarming. 107 00:11:26,200 --> 00:11:28,077 We'll be there. 108 00:11:30,160 --> 00:11:32,720 Savage little thing, isn't it? 109 00:11:37,760 --> 00:11:41,355 That woman has the taste of a water buffalo. 110 00:11:41,760 --> 00:11:46,675 Why do business with her? - She's a very rich water buffalo. 111 00:11:47,080 --> 00:11:49,435 If you ever leave me alone with her again... 112 00:11:49,840 --> 00:11:54,789 Where were you? I tried all morning. - Lover boy got started early today. 113 00:11:55,200 --> 00:11:58,875 There must be some way to get a private line. 114 00:11:59,280 --> 00:12:03,831 Then say it's an emergency. - Thank you, Mr. P. 115 00:12:04,240 --> 00:12:07,949 I reported him to the phone company. - It's about time. 116 00:12:08,360 --> 00:12:10,351 They're sending someone over. 117 00:12:10,760 --> 00:12:15,914 As for me, whatever he gets, he deserved it. - Good. 118 00:12:25,040 --> 00:12:27,270 I'm from the telephone company. 119 00:12:28,280 --> 00:12:29,269 Well, hello. 120 00:12:31,400 --> 00:12:34,472 I... - Yes? - I'm... 121 00:12:34,880 --> 00:12:37,440 I'm Miss Dickenson. I'm an inspector. 122 00:12:38,680 --> 00:12:40,750 What would you like to inspect? - You. 123 00:12:41,160 --> 00:12:44,072 I mean we received a complaint about you. 124 00:12:44,840 --> 00:12:48,515 Well, I've never had any complaints before. 125 00:12:49,840 --> 00:12:53,116 Won't you come in? - Thank you. 126 00:13:16,720 --> 00:13:21,350 You don't have to break the sound barrier, you hot-rodder. 127 00:13:25,480 --> 00:13:26,674 Alma? 128 00:13:27,680 --> 00:13:29,750 Well, I heard from the phone company. 129 00:13:30,160 --> 00:13:32,993 I can't get a call through, and they send me this. 130 00:13:33,400 --> 00:13:37,188 "Your complaint is entirely unwarranted. 131 00:13:37,600 --> 00:13:40,239 According to our inspector, Miss Dickenson." 132 00:13:40,640 --> 00:13:42,596 They sent a woman. 133 00:13:43,000 --> 00:13:45,639 It's like sending a marshmallow to put out a bonfire. 134 00:13:46,040 --> 00:13:47,155 Read it yourself. 135 00:13:47,560 --> 00:13:51,599 You know I never get into focus until 10 a.m. 136 00:13:52,000 --> 00:13:55,390 "Our inspector found Mr. Allen to be very cooperative." 137 00:13:55,800 --> 00:13:58,360 I'll bet he was. 138 00:14:03,320 --> 00:14:07,677 Hello? - Miss Morrow? My name is Brad Allen. 139 00:14:08,080 --> 00:14:11,959 Yes? - The phone company gave me a code number for our line. 140 00:14:12,360 --> 00:14:13,839 It's 793. 141 00:14:14,240 --> 00:14:19,678 If you have any future complaints, I suggest you call me personally. 142 00:14:20,080 --> 00:14:21,911 If I hadn't complained, 143 00:14:22,320 --> 00:14:27,519 the inspector wouldn't have found out how friendly you are. - Miss Morrow, 144 00:14:27,920 --> 00:14:29,990 why do my personal affairs interest you? 145 00:14:30,400 --> 00:14:33,597 It's not interest, Mr. Allen. It's revolt. 146 00:14:34,000 --> 00:14:36,833 I don't go around complaining about your affairs. 147 00:14:37,240 --> 00:14:40,357 I have none to complain about. - It figures. 148 00:14:40,760 --> 00:14:45,231 What do you mean? - It's obvious you live alone and don't like it. 149 00:14:45,640 --> 00:14:47,278 I like living alone. 150 00:14:47,680 --> 00:14:51,673 Don't take your bedroom problems out on me. 151 00:14:52,080 --> 00:14:56,039 I have no bedroom problems. There's nothing there that bothers me. 152 00:14:56,440 --> 00:14:57,555 Too bad. 153 00:14:57,960 --> 00:15:02,715 Let's try to be adult about this, work out some schedule 154 00:15:03,120 --> 00:15:06,635 where I can make my business calls and you can make your... 155 00:15:07,040 --> 00:15:09,349 whatever you call them. 156 00:15:09,760 --> 00:15:14,959 From the hour to the half-hour, the phone is yours. Afterwards mine. 157 00:15:15,360 --> 00:15:17,794 If someone gets a call during the other's time, 158 00:15:18,200 --> 00:15:22,318 he or she will terminate the call as quickly as possible. 159 00:15:22,720 --> 00:15:25,632 In emergencies, each must be a little tolerant. 160 00:15:26,040 --> 00:15:30,511 How does it sound? - Like a UN report. 161 00:15:30,920 --> 00:15:33,753 You disagree? - No, it might work. 162 00:15:34,160 --> 00:15:38,199 I hope so. We have to share this line for at least another month. 163 00:15:38,600 --> 00:15:41,194 We have to try living with one another. 164 00:15:43,000 --> 00:15:44,353 Well? 165 00:15:45,360 --> 00:15:48,033 I was waiting for an off-color remark from you. 166 00:15:48,440 --> 00:15:51,318 Is that all you have on your mind? 167 00:15:51,720 --> 00:15:55,998 Never mind my mind. You keep to your half-hour, I to mine. 168 00:16:02,200 --> 00:16:05,033 He makes pretty good sense. 169 00:16:05,440 --> 00:16:07,317 Were you listening in again? - Yes. 170 00:16:07,720 --> 00:16:12,236 Have you no shame? - No, he's improved many a day for me. 171 00:16:12,640 --> 00:16:16,918 What made such good sense? - Worse than a woman living alone 172 00:16:17,320 --> 00:16:20,756 is one saying she likes it. - I do like it. 173 00:16:21,160 --> 00:16:25,790 I have a good job, a lovely apartment, I go out with nice men, 174 00:16:26,200 --> 00:16:29,351 to the theater, the best restaurants. What am I missing? 175 00:16:29,760 --> 00:16:33,036 When you have to ask, believe me, you're missing it. 176 00:16:33,440 --> 00:16:37,638 What's a girl to do? Ask the first man she meets to come home with her? 177 00:16:38,040 --> 00:16:40,315 No, not that. 178 00:16:40,720 --> 00:16:42,073 It don't work. 179 00:16:43,840 --> 00:16:45,717 Bedroom problems. 180 00:16:50,440 --> 00:16:52,351 Bedroom problems? 181 00:16:55,520 --> 00:16:57,078 Bedroom problems. 182 00:16:59,120 --> 00:17:00,872 Over here, please. 183 00:17:02,920 --> 00:17:04,433 Just set it down here. 184 00:17:04,840 --> 00:17:06,512 No, the other way. 185 00:17:10,040 --> 00:17:11,712 Thank you. 186 00:17:12,720 --> 00:17:14,199 How's it look? 187 00:17:15,720 --> 00:17:18,359 You look beautiful. - Jonathon, now really, 188 00:17:18,760 --> 00:17:21,149 do you like it or... - Whatever you like, I like. 189 00:17:21,560 --> 00:17:25,838 Jan, why won't you marry me? - Jonathon, I don't love you. 190 00:17:26,240 --> 00:17:27,958 That's absurd. 191 00:17:28,560 --> 00:17:32,155 I'm young, rich, and healthy. And I'm very good-looking. 192 00:17:32,560 --> 00:17:34,915 I've got everything. - Including 3 ex-wives. 193 00:17:35,320 --> 00:17:36,753 Oh, that's what it is. 194 00:17:37,160 --> 00:17:40,914 Don't hold it against me. I was just revolting against my mother with them. 195 00:17:41,320 --> 00:17:43,880 I'm trying to work it out why I dislike her so. 196 00:17:44,280 --> 00:17:48,239 I've been in therapy for 2 years now. - And? - It's perfectly healthy. 197 00:17:48,640 --> 00:17:51,359 He dislikes her as much as I do, and he's from Vienna. 198 00:17:51,760 --> 00:17:54,035 We'll go to Mexico. 199 00:17:54,440 --> 00:17:57,318 I've never been married in Mexico. 200 00:17:57,720 --> 00:18:00,678 I just don't love you. - How do you know? 201 00:18:01,080 --> 00:18:05,039 Love isn't an opinion, it's a chemical reaction. 202 00:18:05,440 --> 00:18:07,635 We've never even kissed. 203 00:18:17,000 --> 00:18:19,560 They didn't hit the moon with the first shot either. 204 00:18:21,160 --> 00:18:22,991 Oh Jonathon. 205 00:18:23,400 --> 00:18:26,870 I guess that's what I want. To hit the moon. 206 00:18:28,880 --> 00:18:30,199 Well... - I'll tell you what, 207 00:18:30,600 --> 00:18:32,989 let's have dinner and we can try another countdown. 208 00:18:33,400 --> 00:18:37,109 Can't do it. I have a housewarming for one of our clients. 209 00:18:37,520 --> 00:18:41,718 I'll call you tomorrow. If I can ever get through. 210 00:18:42,120 --> 00:18:44,759 Call between the half-hour and hour. - Why? 211 00:18:45,160 --> 00:18:49,631 I arranged a cease-fire. - Marry me. You'll get tons of lines! 212 00:18:50,040 --> 00:18:51,951 I'd better leave. 213 00:18:52,360 --> 00:18:54,828 That could sweep a girl off her feet. 214 00:19:00,640 --> 00:19:02,119 Hi, Alma. 215 00:19:03,680 --> 00:19:05,557 Any calls? 216 00:19:05,960 --> 00:19:08,235 Shhh. It's him. 217 00:19:19,480 --> 00:19:22,836 Mr. Allen, you're on my half-hour. 218 00:19:23,840 --> 00:19:25,831 Party pooper. 219 00:19:33,960 --> 00:19:37,191 Hello? - Never do that again. 220 00:19:37,600 --> 00:19:40,637 We had an agreement. You were on my time. 221 00:19:41,040 --> 00:19:44,874 So I overlapped by a few minutes. What can I do when someone calls me? 222 00:19:45,280 --> 00:19:47,555 Be as rude as you? 223 00:19:47,960 --> 00:19:51,794 Do you have anything else to say? - Yes. Get off my back. 224 00:19:52,200 --> 00:19:55,033 Stop living vicariously in what you think I do. 225 00:19:55,440 --> 00:20:00,036 The bakery has lots of warm rolls. Don't press your nose to the window. 226 00:20:04,520 --> 00:20:07,432 Come in, Jonathon. It's open. - Hi, Brad. 227 00:20:07,840 --> 00:20:10,593 Got any more songs ready. - Almost. 228 00:20:11,000 --> 00:20:12,752 Fine. Let's hear them. 229 00:20:13,160 --> 00:20:14,878 Not now. I'm in a hurry. 230 00:20:15,280 --> 00:20:18,750 I'm putting up 200,000 dollars for this show. 231 00:20:19,160 --> 00:20:24,234 We've got a theater deadline. - You're hobbing me. - Oh, am I? 232 00:20:25,240 --> 00:20:29,153 I don't know. Money seems to have lost its value these days. 233 00:20:29,560 --> 00:20:33,633 With 200,000 dollars, my grandfather cornered the wheat market. 234 00:20:34,040 --> 00:20:37,794 Today, you can't scare songwriters with it. - That's inflation for you. 235 00:20:38,200 --> 00:20:39,599 Pour yourself a scotch. 236 00:20:40,440 --> 00:20:41,589 Thanks. 237 00:20:42,000 --> 00:20:45,470 You're prejudiced against me because I'm part of a minority group. 238 00:20:46,480 --> 00:20:47,879 What minority group? 239 00:20:48,760 --> 00:20:51,718 Millionaires. You outnumber us, but you'll never get us. 240 00:20:52,120 --> 00:20:55,829 We'll fight for our rights. And we've got the money to do it. 241 00:20:56,240 --> 00:20:58,595 You sound absolutely bitter. 242 00:20:59,000 --> 00:21:01,434 You don't know what this show means to me. 243 00:21:01,840 --> 00:21:04,718 We went through college together. You worked your way through. 244 00:21:05,120 --> 00:21:08,430 You're an important songwriter now. You've had some Broadway hits. 245 00:21:08,840 --> 00:21:12,037 You started out with nothing and you've made it far. 246 00:21:12,440 --> 00:21:16,718 I started out with 8 million dollars, and I've still got 8 million dollars. 247 00:21:17,120 --> 00:21:19,395 I just can't seem to get ahead. 248 00:21:20,240 --> 00:21:23,755 Who's the girl? - What girl? 249 00:21:24,160 --> 00:21:26,116 Come on, you can't kid me. 250 00:21:26,520 --> 00:21:29,956 I've been through 3 marriages with you. You're like a fighter. 251 00:21:30,360 --> 00:21:32,430 Only ambitious on the way to the ring. 252 00:21:32,840 --> 00:21:35,718 Well, there's a girl. 253 00:21:37,480 --> 00:21:41,075 Brad, she's the sweetest, the loveliest, 254 00:21:41,480 --> 00:21:44,631 the most talented person I've met. - Like the stripper. 255 00:21:45,040 --> 00:21:47,395 She was an exotic dancer. 256 00:21:47,800 --> 00:21:49,472 With trained doves. 257 00:21:49,880 --> 00:21:53,190 When's the happy occasion? 258 00:21:53,600 --> 00:21:56,114 Well, I don't know for sure. 259 00:21:56,520 --> 00:21:58,875 She claims to not want to marry me. 260 00:21:59,280 --> 00:22:02,033 Note, that's what all my wives said at first. 261 00:22:02,440 --> 00:22:07,195 Mind if I call her up? - Go ahead. What's her name? - Jan. 262 00:22:11,680 --> 00:22:12,715 Jan? Who? 263 00:22:13,120 --> 00:22:14,473 Jan... 264 00:22:16,400 --> 00:22:20,678 I'm not going to tell you. I may be neurotic, but I'm not crazy. 265 00:22:23,360 --> 00:22:24,793 Busy. I can never get her. 266 00:22:25,640 --> 00:22:27,596 She shares it with some nut. 267 00:22:29,880 --> 00:22:31,677 It couldn't be. 268 00:22:34,840 --> 00:22:36,910 Or could it? 269 00:22:39,600 --> 00:22:40,635 A nut? 270 00:22:41,040 --> 00:22:43,793 Some guy with a phone fetish. 271 00:22:44,200 --> 00:22:48,318 She had to make a deal with him to use the phone on alternate half-hours. 272 00:22:48,720 --> 00:22:50,312 That's ridiculous. 273 00:22:55,920 --> 00:22:57,592 A pretty girl? - Yeah. 274 00:22:59,360 --> 00:23:01,669 Good figure? 275 00:23:02,680 --> 00:23:06,673 And you won't tell me who she is? - That's right. 276 00:23:07,080 --> 00:23:11,153 I found this goldmine. I'm not telling an old claim-jumper who she is. 277 00:23:11,560 --> 00:23:14,233 You sly dog. 278 00:23:16,600 --> 00:23:20,479 Still busy. Must be the wrong half-hour. 279 00:23:22,080 --> 00:23:23,069 Brad... 280 00:23:23,840 --> 00:23:26,400 As a friend... sit down, boy. 281 00:23:26,800 --> 00:23:31,032 As a friend, I only hope one day you find a girl like this. 282 00:23:31,440 --> 00:23:35,194 You should quit chasing around, get married. - Why? - Why? 283 00:23:35,600 --> 00:23:39,354 You're not getting any younger, fella. Sure, it's fun, it's exciting. 284 00:23:39,760 --> 00:23:42,479 Dancing with a different doll every night. 285 00:23:42,880 --> 00:23:46,111 But a man has to give it up sometime. - Why? 286 00:23:46,520 --> 00:23:51,230 Because he wants to create a stable, lasting relationship with one person. 287 00:23:51,640 --> 00:23:55,918 Brad, believe me, there's nothing so wonderful, 288 00:23:56,320 --> 00:24:00,518 so fulfilling, as coming home to the same woman every night. 289 00:24:01,560 --> 00:24:03,232 Why? - Because, 290 00:24:03,640 --> 00:24:05,312 that's what an adult does. 291 00:24:05,720 --> 00:24:10,236 A wife, a family, a house. A mature man wants responsibilities. 292 00:24:11,880 --> 00:24:16,158 Why? - If you want to, you can find arguments for anything. 293 00:24:16,560 --> 00:24:18,596 I've got to get going. 294 00:24:19,280 --> 00:24:22,192 What do you have against marriage? 295 00:24:22,600 --> 00:24:24,158 Jonathon, 296 00:24:25,160 --> 00:24:27,628 before a man marries, he's... 297 00:24:28,040 --> 00:24:30,031 like a tree in the forest. 298 00:24:30,440 --> 00:24:34,672 He stands there independent. An entity unto himself. 299 00:24:35,080 --> 00:24:40,393 Then he's chopped down, loses his branches and bark. Lands in the river. 300 00:24:41,520 --> 00:24:43,556 Then he's taken to the mill. 301 00:24:43,960 --> 00:24:47,589 When he comes out, he's no longer a tree. 302 00:24:48,000 --> 00:24:51,993 He's the vanity table, the breakfast nook, the baby crib, 303 00:24:52,400 --> 00:24:54,868 and the newspaper that lines the garbage can. 304 00:24:56,200 --> 00:25:00,716 No, no. If this girl weren't something special, then I'd agree with you. 305 00:25:01,120 --> 00:25:04,749 But with Jan, you look forward to losing your branches. 306 00:25:07,680 --> 00:25:08,749 I've got to go. 307 00:25:12,320 --> 00:25:17,030 Remember I need those songs. - In your office on Monday. - Fine. 308 00:25:23,360 --> 00:25:28,115 Hello? - Miss Morrow. This is Brad Allen. 309 00:25:28,520 --> 00:25:31,990 I've just gone through an agonizing reappraisal of our situation. 310 00:25:32,400 --> 00:25:35,153 And I'm not very proud of myself. 311 00:25:35,560 --> 00:25:39,758 I've used the phone too much and been extremely rude. 312 00:25:40,160 --> 00:25:44,392 I'd like to apologize and suggest we could get together. 313 00:25:44,800 --> 00:25:46,711 For a cup of coffee, maybe. 314 00:25:47,120 --> 00:25:51,033 We could get acquainted and we might find we have a lot in common. 315 00:25:51,440 --> 00:25:54,477 Mr. Allen, we have nothing in common. 316 00:25:54,880 --> 00:25:58,759 Not that meeting you mightn't prove amusing. 317 00:25:59,160 --> 00:26:02,197 But some jokes are just too obvious to be funny. 318 00:26:11,040 --> 00:26:12,314 Bradley, honey. 319 00:26:13,640 --> 00:26:16,598 I've almost got it. There. 320 00:26:17,000 --> 00:26:20,675 I can't believe it. A song for little old me. 321 00:26:32,360 --> 00:26:37,912 "You are my inspiration, Marie. 322 00:26:40,560 --> 00:26:45,429 A perfect combination, Marie. 323 00:26:47,240 --> 00:26:50,755 Your eyes, your hair, are beyond compare. 324 00:26:51,160 --> 00:26:54,630 So is it any wonder? 325 00:26:55,040 --> 00:27:01,593 You captured me and now I'm under your spell? Marie." 326 00:27:02,600 --> 00:27:04,238 Oh Brad. 327 00:27:04,800 --> 00:27:09,590 What a pity you have to leave so soon. - I have an early appointment. 328 00:27:10,000 --> 00:27:14,790 Everyone thinks the house is heaven. - Oh, I'm so glad. 329 00:27:16,480 --> 00:27:18,994 Good evening, Mother. How's the party going? - Lovely. 330 00:27:19,400 --> 00:27:22,790 This is my son Tony. - Hello, Tony. - Hello. 331 00:27:23,200 --> 00:27:26,875 Tony's graduating from Harvard. He's Phi Beta Kappa, you know. 332 00:27:27,280 --> 00:27:30,909 It's not a big deal. - He's just too modest. 333 00:27:31,320 --> 00:27:34,392 You needn't wait for a cab, Jan. Tony can take you back. 334 00:27:34,800 --> 00:27:38,759 I wouldn't want to impose. - I'd be delighted to. 335 00:27:39,760 --> 00:27:41,239 Thank you. 336 00:27:41,640 --> 00:27:45,474 I do hope Mr. P. will feel better in the morning. - I'm sure he will. 337 00:27:45,880 --> 00:27:48,838 It was marvellous. - Thank you. - I'll talk to you soon. 338 00:27:49,240 --> 00:27:52,038 Goodnight. - I won't be long, Mother. 339 00:27:57,880 --> 00:28:00,394 Tony, don't drive too fast. 340 00:28:00,800 --> 00:28:03,030 I won't, Mother. 341 00:28:10,320 --> 00:28:13,278 When do you have to be at the Copa for the next show? 342 00:28:13,680 --> 00:28:15,671 Don't worry, darling. 343 00:28:18,240 --> 00:28:22,233 We've got oodles of time. 344 00:28:47,400 --> 00:28:49,231 Oh! Tony, please! 345 00:28:49,640 --> 00:28:52,950 Jan, you're so primitive. 346 00:28:54,480 --> 00:28:56,232 Tony, control yourself. 347 00:28:56,640 --> 00:28:59,871 Remember, you're a Harvard man. 348 00:29:00,880 --> 00:29:03,713 Not tonight, baby. I'm on vacation. 349 00:29:04,120 --> 00:29:05,439 Stop it. 350 00:29:05,840 --> 00:29:09,435 You're only 21. - I dig older women. 351 00:29:12,280 --> 00:29:14,748 Unbelievable how many arms you have! 352 00:29:15,160 --> 00:29:17,993 Tony, I'll tell your mother! 353 00:29:19,000 --> 00:29:20,991 It's your word against mine. 354 00:29:21,400 --> 00:29:24,278 Look, I've never belted a Phi Beta Kappa... - Okay. 355 00:29:24,680 --> 00:29:27,558 I'll take you home. But first we stop for a drink. 356 00:29:27,960 --> 00:29:28,995 No. 357 00:29:29,400 --> 00:29:30,753 Fine. 358 00:29:32,240 --> 00:29:36,631 I'm in no condition for this. Would you please start this car? 359 00:30:12,720 --> 00:30:15,359 Drink up. You're still on your first one. 360 00:30:15,760 --> 00:30:18,797 Your mother will be terribly worried about you. 361 00:30:19,200 --> 00:30:21,589 I'll pour you into a cab, okay? 362 00:30:22,000 --> 00:30:26,198 You know something? You're very uncooperative. 363 00:30:26,600 --> 00:30:28,875 Just finish your drink, Jan. 364 00:30:29,280 --> 00:30:32,113 It's nourishing. - Stop trying to get me drunk. 365 00:30:32,520 --> 00:30:34,397 Drunk? 366 00:30:34,800 --> 00:30:38,759 I'll have you know a Harvard man never resorts to that. 367 00:30:39,160 --> 00:30:42,948 Only in emergencies. And you, Miss Morrow, 368 00:30:43,800 --> 00:30:45,677 are an emergency. 369 00:30:46,080 --> 00:30:49,550 Tony, get the check and let's get going finally. 370 00:30:50,800 --> 00:30:53,519 No. I categorically refuse. 371 00:30:55,400 --> 00:30:58,312 You can stay till AA comes for you. 372 00:30:58,720 --> 00:31:01,439 I'm leaving. - No, wait. 373 00:31:02,520 --> 00:31:05,034 Just one dance, I promise. - I don't believe you. 374 00:31:05,440 --> 00:31:07,032 Scout's honor. 375 00:31:17,240 --> 00:31:20,198 So that's the other end of your party line. 376 00:31:28,240 --> 00:31:32,119 How do we get on friendly terms? - Anything wrong, darling? 377 00:31:32,520 --> 00:31:33,509 No. 378 00:31:33,920 --> 00:31:35,433 No. 379 00:31:41,880 --> 00:31:44,440 Shouldn't you be getting changed? 380 00:31:44,840 --> 00:31:48,833 There's not much to change into. - I know. 381 00:31:49,240 --> 00:31:50,992 But 382 00:31:52,000 --> 00:31:56,596 I want you to look especially nice tonight. 383 00:31:58,080 --> 00:31:59,513 I want to, too. 384 00:32:05,280 --> 00:32:08,078 Brad, my boy, you haven't got a chance. 385 00:32:08,480 --> 00:32:11,711 The minute you say who you are, you are buck-dead. 386 00:32:20,040 --> 00:32:24,079 But maybe you don't have to tell her. 387 00:32:28,520 --> 00:32:32,229 Are you all right? - I don't feel so good. 388 00:32:32,640 --> 00:32:36,679 Can we sit this one out? - Of course. - Thank you. 389 00:32:37,680 --> 00:32:39,352 I should be getting home. 390 00:32:40,600 --> 00:32:41,589 Tony. 391 00:32:42,600 --> 00:32:45,433 Get up. Tony. 392 00:32:50,680 --> 00:32:52,193 Excuse me, ma'am. 393 00:32:54,480 --> 00:32:57,950 I reckon it got a might too close for your partner. 394 00:32:59,920 --> 00:33:01,399 Oh, yes. 395 00:33:01,800 --> 00:33:05,759 Could you ask a few waiters to help get him outside? - Why shucks. 396 00:33:06,160 --> 00:33:09,038 No need to call anybody else. 397 00:33:09,440 --> 00:33:12,750 Why, boy, up-si-daisies. 398 00:33:15,960 --> 00:33:19,714 I can't tell you how embarrassing this is, Mr... - Stetson. 399 00:33:20,120 --> 00:33:23,237 Rex Stetson. No call to be embarrassed. 400 00:33:23,640 --> 00:33:28,031 I'm afraid he's had too much to drink. - We have a saying in Texas, ma'am: 401 00:33:28,440 --> 00:33:32,672 never drink anything stronger than you are. Or older. 402 00:33:34,480 --> 00:33:35,959 Your coat, ma'am. 403 00:33:36,960 --> 00:33:37,949 Thank you. 404 00:33:38,360 --> 00:33:40,874 Thank you. Thank you very much. 405 00:33:41,280 --> 00:33:44,113 I reckon we bring your boyfriend home. - He's not my boyfriend. 406 00:33:44,520 --> 00:33:49,150 His mother is a client of mine. - A client? You a lawyer? 407 00:33:49,560 --> 00:33:51,630 No, I'm an interior decorator. 408 00:33:52,040 --> 00:33:54,315 He was taking me home and insisted on a drink. 409 00:33:55,680 --> 00:33:58,592 He wasn't trying to force his attentions upon you? 410 00:34:00,600 --> 00:34:05,435 Well... - I can't stand a man who tries to take advantage of women. 411 00:34:05,840 --> 00:34:09,150 We make short work of his kind back in Texas. 412 00:34:19,680 --> 00:34:23,832 2268 Gardner Drive, Scarsdale, please. 413 00:34:24,240 --> 00:34:29,155 Drive him slow and set him down real easy, partner. 414 00:34:30,680 --> 00:34:32,875 How are you getting home, ma'am? 415 00:34:33,280 --> 00:34:37,068 I'll take his car and he could pick it up tomorrow. 416 00:34:37,480 --> 00:34:41,758 It's mighty late for a lady to be out alone. - It's not far. 417 00:34:42,160 --> 00:34:46,517 I'd feel better if you'd let me see you home. 418 00:34:47,520 --> 00:34:49,078 That's very nice of you. 419 00:34:49,480 --> 00:34:51,038 Thank you. 420 00:34:55,000 --> 00:34:59,073 Oh, that's it. - This bitty thing? 421 00:35:00,920 --> 00:35:03,992 Back home we got jackrabbits bigger than this. 422 00:35:22,120 --> 00:35:27,274 How do you get in? - Try putting your right leg in first. 423 00:35:36,280 --> 00:35:38,032 Now sit down. 424 00:35:38,440 --> 00:35:42,353 Where? - On the seat. - Yeah. 425 00:35:49,760 --> 00:35:52,399 Can't you get the other leg in? - I hope so. 426 00:35:52,800 --> 00:35:54,870 I'd hate to leave without it. 427 00:35:58,400 --> 00:36:02,996 Can you drive? - I think I can steer, 428 00:36:03,400 --> 00:36:05,868 but someone'll have to do the pedals. 429 00:36:06,280 --> 00:36:11,434 We should call a cab. - I think so, too. - Alright. 430 00:36:19,040 --> 00:36:20,473 Ma'am... 431 00:36:24,240 --> 00:36:28,791 You might have to call the automobile club to help me out of this. 432 00:36:33,000 --> 00:36:37,278 You looked so funny. - I couldn't do a thing. 433 00:36:38,800 --> 00:36:43,590 What a marvellous-looking man. I wonder if he's single. 434 00:36:45,760 --> 00:36:50,356 No idea how long I can get away with this act, but she's worth it. 435 00:37:01,240 --> 00:37:05,995 Don't just sit there. Make some casual conversation. 436 00:37:06,400 --> 00:37:10,871 A lovely evening, isn't it? - Yes. - Are you married? 437 00:37:12,360 --> 00:37:15,670 You kid. What are you doing? Trying to scare him away? 438 00:37:16,080 --> 00:37:18,230 No, ma'am, I'm not. 439 00:37:18,640 --> 00:37:22,235 This may take some fancy-looking field running. 440 00:37:23,120 --> 00:37:25,680 All those buildings full of people. 441 00:37:26,080 --> 00:37:29,231 Kind of scares a country boy like me, you know it? 442 00:37:31,360 --> 00:37:33,590 Isn't that sweet? 443 00:37:34,000 --> 00:37:38,437 So unpretentious and honest. 444 00:37:38,840 --> 00:37:43,470 What a relief after a few monsters, like Tony Walters and that... 445 00:37:43,880 --> 00:37:45,711 Brad Allen. 446 00:37:49,720 --> 00:37:52,188 They all had a large family but me. I'm the only child. 447 00:37:52,600 --> 00:37:55,797 Really? There were 6 of us. 4 brothers and 2 sisters. 448 00:37:56,200 --> 00:38:00,830 That's what I call a nice size. You don't see much of that anymore. 449 00:38:02,080 --> 00:38:04,435 I believe in large families. Don't you? 450 00:38:04,840 --> 00:38:08,276 Yes indeedy. Seems like folks now have just stopped having kids. 451 00:38:08,680 --> 00:38:10,875 May I, ma'am? - Thank you. 452 00:38:11,280 --> 00:38:14,477 It must be the high cost of living. - Or television. 453 00:38:16,240 --> 00:38:19,676 Between the late-show at night and Dave Garroway in the morning, 454 00:38:20,080 --> 00:38:22,913 it seems like there ain't much time. 455 00:38:29,240 --> 00:38:30,832 How about a coffee? 456 00:38:31,400 --> 00:38:33,391 No, ma'am. 457 00:38:34,400 --> 00:38:38,951 I ain't used to these hours. Back home we'd be just getting up now. 458 00:38:40,880 --> 00:38:41,869 Well, 459 00:38:43,000 --> 00:38:45,719 it's been a real pleasure, ma'am. 460 00:38:46,120 --> 00:38:48,873 Goodnight. - Goodnight. 461 00:38:49,280 --> 00:38:53,319 Don't let him go without your number. You may never see him again. 462 00:38:53,720 --> 00:38:54,709 Mr. Stetson! 463 00:38:56,200 --> 00:38:59,795 Ma'am? - Since you're all alone in New York, 464 00:39:00,200 --> 00:39:04,352 if there's anything you need and I can help, my number is Plaza 2 465 00:39:04,760 --> 00:39:07,718 2-7-4-8. - 2-2-7 466 00:39:08,120 --> 00:39:09,314 4-8. 467 00:39:09,720 --> 00:39:13,030 I'll remember that. Bye. - Bye. 468 00:39:14,520 --> 00:39:17,990 I'd say 5 or 6 days ought to do it. 469 00:39:19,560 --> 00:39:23,917 It's so nice to meet a man you feel you can trust. 470 00:39:26,520 --> 00:39:29,830 He respected you. He didn't even try to kiss you. 471 00:39:30,240 --> 00:39:32,515 Maybe you just don't appeal to him. 472 00:39:33,520 --> 00:39:35,829 He didn't write your number down. 473 00:39:36,240 --> 00:39:39,357 Why didn't you think to ask where he was staying? 474 00:39:46,040 --> 00:39:50,079 Hello? - Ma'am, this is Rex Stetson. 475 00:39:51,240 --> 00:39:54,516 Hello. - I hope I didn't wake you up. 476 00:39:55,520 --> 00:40:00,594 Not at all. - I just had to think about your generous offer and all, 477 00:40:01,000 --> 00:40:03,912 to call you in case I needed something. 478 00:40:05,280 --> 00:40:07,555 I need to go out for dinner tomorrow 479 00:40:07,960 --> 00:40:11,396 and I would enjoy seeing a friendly face across the table. 480 00:40:11,800 --> 00:40:14,519 But if you're busy tomorrow... 481 00:40:14,920 --> 00:40:19,471 No, I always keep tomorrow open. I mean, I hadn't planned a thing. 482 00:40:19,880 --> 00:40:22,394 I'd love to have dinner with you. 483 00:40:22,800 --> 00:40:26,873 Hello, is anybody on this line? - Yes, I am. Would you get off it? 484 00:40:27,280 --> 00:40:30,317 Alright, but it's my half-hour. 485 00:40:30,720 --> 00:40:34,554 Rex, are you there? - Yes, ma'am. Who was that? 486 00:40:35,360 --> 00:40:39,239 A horrible man on my line. - He isn't very well-mannered. 487 00:40:39,640 --> 00:40:42,438 Mannered? He isn't even worth talking about. 488 00:40:42,840 --> 00:40:43,955 Now... 489 00:40:47,000 --> 00:40:49,275 What were you saying? 490 00:40:49,680 --> 00:40:54,879 I'll stop by about 7:30. - Alright. That'll be fine. 491 00:40:55,880 --> 00:40:57,598 Miss Morrow? 492 00:40:58,000 --> 00:41:01,515 I never could make fancy speeches, but... 493 00:41:01,920 --> 00:41:05,390 I get a nice, warm feeling when I'm near you. 494 00:41:05,800 --> 00:41:10,794 It's like being by a pot-bellied stove on a frosty morning. 495 00:41:15,720 --> 00:41:21,033 Oh Rex, what a lovely thing to say. 496 00:41:21,440 --> 00:41:24,159 Goodnight, ma'am. 497 00:41:25,160 --> 00:41:27,071 Goodnight. 498 00:41:36,240 --> 00:41:41,030 Like a pot-bellied stove on a frosty morning. 499 00:41:43,920 --> 00:41:46,195 He does like you. 500 00:41:57,240 --> 00:42:00,152 Hello? - Miss Morrow, Brad Allen. 501 00:42:00,560 --> 00:42:02,357 Hello? Hello? 502 00:42:03,800 --> 00:42:06,917 Yes? - I couldn't help overhearing part of your conversation. 503 00:42:07,320 --> 00:42:11,359 I'm sure you couldn't. - I feel responsible for you. 504 00:42:11,760 --> 00:42:15,230 Don't go out with that man. He's a phoney. 505 00:42:15,640 --> 00:42:19,076 Of course, it's not my business. - Right, it's not your business. 506 00:42:19,480 --> 00:42:21,755 Don't let that yokel act fool you. 507 00:42:22,160 --> 00:42:26,312 This ranch-hand Romeo is trying to lure you into the next barn. 508 00:42:26,720 --> 00:42:29,439 Don't judge other people by yourself. 509 00:42:29,840 --> 00:42:34,960 If you don't want to listen. But I know exactly what he'll do tomorrow. 510 00:42:35,360 --> 00:42:37,396 You'll go to dinner, then dancing. 511 00:42:37,800 --> 00:42:40,837 Then he'll find an excuse to stop off at his hotel. 512 00:42:41,240 --> 00:42:45,552 That is where the payoff comes. - Goodnight, Mr. Allen. 513 00:43:13,880 --> 00:43:16,519 This is it. 514 00:43:16,920 --> 00:43:18,558 What? - My hotel. 515 00:43:18,960 --> 00:43:22,555 You don't mind if we stop for a minute to get my coat? 516 00:43:22,960 --> 00:43:25,030 It's a bit chilly out. 517 00:43:27,880 --> 00:43:30,110 The payoff. 518 00:43:38,280 --> 00:43:42,956 One thing about New York. Nice, big hotel rooms. 519 00:43:43,360 --> 00:43:45,112 And... 520 00:43:45,520 --> 00:43:49,559 mighty comfortable beds. Come on over here. 521 00:44:00,480 --> 00:44:04,712 Ain't that a pretty view of Central Park? 522 00:44:07,120 --> 00:44:09,680 Mighty romantic, ain't it? 523 00:44:14,520 --> 00:44:16,511 Well, let's go. 524 00:44:20,200 --> 00:44:23,954 You really came up for your coat? - What did you think? 525 00:44:24,360 --> 00:44:27,830 I thought... - Thought what, ma'am? 526 00:44:28,840 --> 00:44:32,276 I thought you brought me up here to... 527 00:44:32,840 --> 00:44:36,515 Ma'am! - I'm sorry, Rex. 528 00:44:36,920 --> 00:44:42,438 I should have known you're different. But I had to make sure. Am I forgiven? 529 00:44:45,480 --> 00:44:47,152 Of course. 530 00:44:48,160 --> 00:44:50,116 I guess I can't blame you. 531 00:44:50,520 --> 00:44:54,195 Living in bear country makes you wonder about strange caves. 532 00:44:54,600 --> 00:44:57,956 Now, let's got for that drive. 533 00:45:06,400 --> 00:45:07,674 This way. 534 00:45:08,080 --> 00:45:10,548 I thought we were going for a drive. - We are. 535 00:45:10,960 --> 00:45:12,109 Back-home style. 536 00:45:22,720 --> 00:45:24,073 You know something? 537 00:45:24,480 --> 00:45:26,994 Whenever I miss home, 538 00:45:27,400 --> 00:45:31,188 the only thing that helps is getting behind a horse. 539 00:45:33,920 --> 00:45:38,596 There's something wholesome about a man who loves animals. 540 00:45:39,000 --> 00:45:42,788 I hope this stupid horse knows where to go. 541 00:45:45,600 --> 00:45:48,592 Hangs on to the reins like a subway strap. 542 00:45:49,000 --> 00:45:53,869 I don't know what he's planning, but I'm glad she's not my daughter. 543 00:46:08,320 --> 00:46:11,232 Here is the ranch house. 544 00:46:11,640 --> 00:46:15,599 Right here is the corral, that's where I keep my ponies. 545 00:46:16,000 --> 00:46:19,629 And here behind the ranch house is a mountain. 546 00:46:20,040 --> 00:46:22,600 Not a huge mountain, but it's ours. 547 00:46:26,040 --> 00:46:27,758 Texas must be pretty. 548 00:46:28,640 --> 00:46:31,677 Yes, it is. It is. 549 00:46:34,560 --> 00:46:37,199 I'm eating alone today. I'll be right back. 550 00:46:43,920 --> 00:46:46,195 I seem to be out of cigarettes. 551 00:46:46,600 --> 00:46:49,797 Would you excuse me? - Bye. - Bye. 552 00:47:15,600 --> 00:47:18,910 Fred, you've got to come and help me out. 553 00:47:19,320 --> 00:47:24,189 I'll make you a deal. If you come and take her off my hands, I'll... 554 00:47:24,600 --> 00:47:25,589 Fred? 555 00:47:28,880 --> 00:47:31,314 Hey, Brad. Fred who? 556 00:47:31,720 --> 00:47:35,679 Jonathon old pal. Good to see you. 557 00:47:36,080 --> 00:47:37,991 Your check, sir. - Thanks, Cathy. 558 00:47:38,400 --> 00:47:41,358 Come on. I want to introduce you to someone. - Who? 559 00:47:41,760 --> 00:47:45,753 Friend of the family. Visiting here. Wonderful girl. 560 00:47:46,160 --> 00:47:48,799 But I wanted to work on those songs of yours... 561 00:47:49,200 --> 00:47:53,239 Why don't you take her over for me? - Me? - Yeah. 562 00:47:53,640 --> 00:47:57,030 Go dancing. She's dying to learn how to dance. - Wait. 563 00:47:57,440 --> 00:48:00,352 She can't dance? - She doesn't get out much. 564 00:48:00,760 --> 00:48:04,469 What do you mean much? - Believe me, you and Moose, 565 00:48:04,880 --> 00:48:07,110 I mean Miss Tagget... - Moose? 566 00:48:07,520 --> 00:48:11,718 So a girl picks up a nickname. Kids can be cruel. 567 00:48:12,120 --> 00:48:16,910 Especially if someone is different. - Now just a minute. How different? 568 00:48:17,320 --> 00:48:22,030 Well, just different. 569 00:48:22,440 --> 00:48:25,273 You know. - Wait. 570 00:48:25,680 --> 00:48:27,671 Is that the one there? 571 00:48:31,720 --> 00:48:33,950 How can you tell? 572 00:48:38,720 --> 00:48:41,632 See how nice and friendly she is? 573 00:48:46,400 --> 00:48:48,595 Jonathon! - Are you kidding? - You've got to help me out. 574 00:48:49,000 --> 00:48:52,310 Sorry, pal. It's your moose. 575 00:48:53,480 --> 00:48:55,198 Happy hunting. 576 00:48:59,320 --> 00:49:01,117 Yes indeedy. 577 00:49:56,800 --> 00:49:58,313 Beatnik! 578 00:50:09,160 --> 00:50:12,835 Hello? - Morning, Miss Morrow. This is Rex. 579 00:50:13,240 --> 00:50:17,995 Good morning, Rex. - You done did a terrible thing to me. 580 00:50:19,000 --> 00:50:21,434 You made me glad I ain't in Texas. 581 00:50:22,880 --> 00:50:24,438 Have I? 582 00:50:25,440 --> 00:50:27,237 Every time I look at you, I say: 583 00:50:27,640 --> 00:50:32,589 we got all kinds of natural resources back home, we ain't got that. 584 00:50:34,200 --> 00:50:37,317 Oh Rex. - Tell you something else, too. 585 00:50:37,720 --> 00:50:40,188 I hated New York when I first came. 586 00:50:40,600 --> 00:50:43,910 All those people seemed so distant and all. 587 00:50:44,920 --> 00:50:48,549 Don't feel that way now. - That's good. 588 00:50:48,960 --> 00:50:52,999 It sure turned out to be a friendly town. 589 00:50:53,400 --> 00:50:57,234 You'll find that most people will try to meet you halfway. 590 00:50:57,640 --> 00:51:01,235 If you let them. - Will I see you tonight? 591 00:51:01,640 --> 00:51:05,189 I'd love to, Rex, but I already have a date tonight. 592 00:51:05,600 --> 00:51:09,957 Who with? - A client. You don't know him. Jonathon Forbes. 593 00:51:11,880 --> 00:51:15,793 You ain't the kind of gal who'd break a date. 594 00:51:16,200 --> 00:51:17,679 No, I'm not. 595 00:51:18,080 --> 00:51:20,230 And I ain't the kind of guy that'd ask you to. 596 00:51:20,640 --> 00:51:24,599 I know that. - I'll pick you up at 8. - I'll be ready. 597 00:51:27,200 --> 00:51:28,952 What a day. 598 00:51:29,360 --> 00:51:32,193 Good morning, Alma. Isn't it a beautiful day? 599 00:51:32,600 --> 00:51:34,670 You can't go by me. Haven't seen it. 600 00:51:36,120 --> 00:51:38,588 Okay, I'll take your word for it. 601 00:51:39,600 --> 00:51:43,195 He must be pretty special if you'd break a date for him. 602 00:51:46,320 --> 00:51:48,276 He is. 603 00:51:48,680 --> 00:51:50,511 What's he like? 604 00:51:50,920 --> 00:51:53,434 He's six-foot-six, 605 00:51:53,840 --> 00:51:56,718 handsome, intelligent, 606 00:51:57,120 --> 00:52:00,795 owns a mountain. - Don't just stand there. 607 00:52:01,200 --> 00:52:03,953 Get that robe off and go get him. - What? 608 00:52:04,360 --> 00:52:07,511 Six-foot-six-inches of opportunity doesn't come every day. 609 00:52:08,960 --> 00:52:11,030 Alma, I hardly know the man. 610 00:52:11,440 --> 00:52:14,750 Takes only one sip of wine to tell if it's a good bottle. 611 00:52:18,400 --> 00:52:19,674 This one is good. 612 00:52:20,680 --> 00:52:23,069 What are you waiting for? Drink up. 613 00:52:23,480 --> 00:52:28,190 Jan, are you evading my question? - Would you like these initialled? 614 00:52:28,600 --> 00:52:31,398 Why did you break our date? Had another date, huh? 615 00:52:31,800 --> 00:52:34,678 You're going out with someone else? 616 00:52:35,080 --> 00:52:37,719 Right? - What a cruel thing to say. 617 00:52:38,120 --> 00:52:40,918 Who is he? - Rex Stetson. - Do I know him? - No. 618 00:52:41,320 --> 00:52:44,118 He's visiting from Texas. - Texas! 619 00:52:44,520 --> 00:52:49,196 Jan, how could you ever fall in love with a tourist? 620 00:52:49,600 --> 00:52:54,196 I don't know, I just did. - You admit it. You love him. 621 00:52:55,440 --> 00:53:00,275 I did, didn't I? - I'll never understand women. 622 00:53:01,280 --> 00:53:04,113 What a blow to my psyche. 623 00:53:04,520 --> 00:53:08,035 Rejected for a cowboy. - He's not a cowboy. 624 00:53:08,440 --> 00:53:10,829 Alright, an oilman. 625 00:53:11,240 --> 00:53:14,232 Jan, if you marry him, you'll have to live out there. 626 00:53:14,640 --> 00:53:15,629 Look at that. 627 00:53:16,240 --> 00:53:17,559 New York! 628 00:53:17,960 --> 00:53:21,953 People jostling, shoving, flailing for their lives. You're part of it. 629 00:53:22,360 --> 00:53:26,273 In Texas there's nothing but a bunch of prairie dogs and stuff. 630 00:53:26,680 --> 00:53:28,591 Even the air is nothing but air. 631 00:53:29,000 --> 00:53:31,992 You can feel the air in New York. It's got character. 632 00:53:33,040 --> 00:53:35,429 Jan, you can't live in Texas. 633 00:53:38,080 --> 00:53:41,152 We haven't even talked about marriage. - But it's in your look. 634 00:53:41,560 --> 00:53:45,030 I know well enough when a girl is willing to talk about it. 635 00:53:46,200 --> 00:53:50,352 Do I look willing? - You look disgusting. 636 00:53:53,520 --> 00:53:57,957 I'm sorry. You know me. I say a lot of things I don't mean. 637 00:53:58,360 --> 00:54:00,237 I just want you to be happy. 638 00:54:01,760 --> 00:54:04,638 If you want Rex Stetson, I hope you get him. 639 00:54:35,480 --> 00:54:37,311 Excuse me. 640 00:54:37,720 --> 00:54:39,950 May I help you? 641 00:54:40,960 --> 00:54:42,518 Yes. 642 00:54:42,920 --> 00:54:44,831 I need an appointment. 643 00:54:45,240 --> 00:54:47,470 For your wife? - No, I'm not married. 644 00:54:52,240 --> 00:54:53,229 For myself. 645 00:54:56,280 --> 00:55:00,910 The doctor should examine you? - I'm not feeling too well. 646 00:55:01,320 --> 00:55:05,279 Maybe just an upset stomach, but a guy can't be too careful. 647 00:55:07,000 --> 00:55:08,672 I'll tell the doctor you're here. 648 00:55:10,200 --> 00:55:13,556 There's no need to break in. I let it go this long, 649 00:55:13,960 --> 00:55:18,351 I can put it off another few days. - He'll be very anxious to see you. 650 00:55:31,640 --> 00:55:33,756 Tell her I'm feeling much better. 651 00:55:34,160 --> 00:55:37,072 It's probably just a false alarm. 652 00:55:41,920 --> 00:55:44,798 Where is he? - He must have just gone. 653 00:55:46,200 --> 00:55:47,918 Excuse me. 654 00:55:52,200 --> 00:55:55,158 A man said he was going to have a baby and you let him go? 655 00:55:55,560 --> 00:56:00,031 He was obviously a psychopath. - And if he wasn't? - But Dr. Maxwell. 656 00:56:00,440 --> 00:56:05,434 Miss Resnick, medical science still has many unknowns to explore. 657 00:56:09,360 --> 00:56:13,114 You're the detective agency. I only know his name and where he's from. 658 00:56:13,520 --> 00:56:15,556 I want everything on him. 659 00:56:16,560 --> 00:56:21,190 You helped me with 3 divorces. Now how about a marriage. What? 660 00:56:21,600 --> 00:56:24,558 If it saves time, I'll be right over. 661 00:56:25,280 --> 00:56:26,269 Yes? 662 00:56:28,160 --> 00:56:30,469 Mr. Allen is here. - I can't see him. - Sure can. 663 00:56:30,880 --> 00:56:34,759 I give you three solid-gold hits. - Leave them on my desk. 664 00:56:35,160 --> 00:56:38,357 Where are you going? - Remember that girl Jan? 665 00:56:38,760 --> 00:56:40,990 Who? - Jan, with the party-line nut. 666 00:56:41,400 --> 00:56:46,394 Oh yeah. What about her? - She met a Texas cowboy 667 00:56:46,800 --> 00:56:50,998 and fell for him. - How do you know? - She told me. But I'll break it up. 668 00:56:51,400 --> 00:56:57,396 You will? - Yeah. - How? - He needs to get up early to best me. 669 00:57:05,120 --> 00:57:07,634 Hello? - Miss Morrow, Brad Allen. 670 00:57:08,040 --> 00:57:10,713 I'm in a hurry. If you don't mind. - Of course. 671 00:57:11,120 --> 00:57:14,908 But you must admit, I was right. - About what? 672 00:57:15,320 --> 00:57:19,029 Your Wild West gentleman. He turned out to be a prairie wolf. 673 00:57:19,440 --> 00:57:21,510 This may surprise you, 674 00:57:21,920 --> 00:57:25,037 but there are some men who are little more cultivated. 675 00:57:25,440 --> 00:57:29,353 You mean he didn't try to get you up to his hotel room? 676 00:57:29,760 --> 00:57:31,955 Yes, he took me there. 677 00:57:32,360 --> 00:57:37,036 He showed me Central Park. - And nothing else? - Nothing. 678 00:57:39,120 --> 00:57:42,112 Worse than I thought. - Worse? What do you mean? 679 00:57:42,520 --> 00:57:45,398 Must I spell it out? 680 00:57:45,800 --> 00:57:49,679 Either you're lying, or... - Or what? 681 00:57:50,080 --> 00:57:54,756 There are some men who are devoted to their mothers. 682 00:57:55,160 --> 00:57:58,436 The type that likes to collect recipes 683 00:57:58,840 --> 00:58:00,592 or exchange bits of gossip. 684 00:58:01,000 --> 00:58:05,357 What a vicious thing to say. - I hope I'm wrong, but... 685 00:58:05,760 --> 00:58:10,151 Shouldn't you make sure? - You are sick. 686 00:58:11,720 --> 00:58:14,393 This isn't Rex Stetson. This is... 687 00:58:15,760 --> 00:58:16,988 my best friend. 688 00:58:17,720 --> 00:58:22,714 They're usually the ones. - I can't believe it. 689 00:58:23,880 --> 00:58:27,111 Hello? It's for you. - Thanks. 690 00:58:27,520 --> 00:58:28,509 Graham. 691 00:58:30,360 --> 00:58:32,476 Good work. 692 00:58:32,880 --> 00:58:34,836 Get your coat, Mr. Forbes. - Why? 693 00:58:35,240 --> 00:58:40,268 I had someone tail him. He and the girl just went into The Hidden Door. 694 00:58:40,680 --> 00:58:43,069 The Hidden Door. 695 00:58:44,080 --> 00:58:48,039 My psychiatrist was right. Never trust anyone other than him. 696 00:58:53,880 --> 00:58:57,077 Is this "Roly-Poly"? - Yes, it is. - I love it. 697 00:59:06,600 --> 00:59:08,192 He's a fat one. 698 00:59:14,040 --> 00:59:15,029 Come on. 699 00:59:28,640 --> 00:59:29,993 You know this. 700 00:59:30,400 --> 00:59:32,550 I don't know all the words. - Come on, Jan. 701 00:59:32,960 --> 00:59:34,439 "When I first laid eyes on him 702 00:59:34,840 --> 00:59:36,796 I laughed like all the rest. 703 00:59:37,200 --> 00:59:41,478 The more I saw the more of him I liked best. 704 00:59:41,880 --> 00:59:45,998 Now the roly-poly man, I point at him with pride. 705 00:59:46,400 --> 00:59:50,313 He's my roly-poly man, I'm satisfied. I call him 706 00:59:50,720 --> 00:59:52,790 Ya-Ya Roly-Poly..." 707 01:00:04,600 --> 01:00:05,874 Sing another one. 708 01:00:06,280 --> 01:00:07,759 Another one? 709 01:00:08,840 --> 01:00:13,436 "Just to put my arms around him takes a week. 710 01:00:13,840 --> 01:00:17,435 But when I do, we cuddle cheek-to-cheek. 711 01:00:17,840 --> 01:00:21,719 Got a roly-poly baby, sweet as I can find. 712 01:00:22,120 --> 01:00:25,112 He's just a roly-poly, that's only mine. 713 01:00:25,520 --> 01:00:28,717 I call him - Roly-Poly..." 714 01:00:49,000 --> 01:00:53,994 Thanks. That's great. - Wasn't that fun? I love that. 715 01:01:01,600 --> 01:01:04,717 Tell me about your job. It must be exciting, 716 01:01:05,120 --> 01:01:08,430 working with all them colors and fabrics and all. 717 01:01:17,480 --> 01:01:18,754 Rex... 718 01:01:24,760 --> 01:01:25,749 Like some dip? 719 01:01:26,760 --> 01:01:28,751 I'd love to. 720 01:01:29,760 --> 01:01:31,034 Thank you. 721 01:01:37,960 --> 01:01:41,953 Ain't this tasty? Wonder if I could get the recipe. 722 01:01:43,080 --> 01:01:46,755 Sure would like to surprise my ma, when I get back. 723 01:01:51,280 --> 01:01:55,114 Rex, don't you find me attractive? 724 01:01:56,320 --> 01:02:00,598 Why yes, of course. 725 01:02:01,000 --> 01:02:04,037 Why haven't you ever... - Ever what? 726 01:02:06,000 --> 01:02:11,074 I feel so foolish. - No. Go on, say what's on your mind. 727 01:02:11,480 --> 01:02:16,349 Whenever we go out you've been a perfect gentleman. 728 01:02:16,760 --> 01:02:21,515 I hope I have. - You have. And I appreciate it. 729 01:02:21,920 --> 01:02:24,115 But... - Yes? 730 01:02:24,520 --> 01:02:28,752 Well... being such a perfect gentleman and all, 731 01:02:29,160 --> 01:02:32,755 it's not very flattering. 732 01:02:33,520 --> 01:02:38,469 I wouldn't want to do anything that might spoil our friendship. 733 01:02:42,200 --> 01:02:44,031 Is that all it is? 734 01:02:45,040 --> 01:02:46,029 Friendship? 735 01:02:47,280 --> 01:02:51,796 That's a direct question. It deserves a direct answer. 736 01:03:14,240 --> 01:03:15,912 If you'll excuse me. 737 01:03:16,320 --> 01:03:19,517 I'd better go to the powder moon. I mean room. 738 01:03:19,920 --> 01:03:21,911 Fix my lipstick. 739 01:03:34,680 --> 01:03:37,240 There's our man. - Yes, I know him. 740 01:03:40,200 --> 01:03:42,953 I can handle it from here. 741 01:03:47,440 --> 01:03:49,476 Need a light, cowboy? 742 01:03:54,040 --> 01:03:57,919 When are you leaving for the range? - That's up to you. 743 01:03:58,320 --> 01:04:00,311 You've got 2 minutes. 744 01:04:00,720 --> 01:04:04,269 Do this nice and clean, so no one's embarrassed. 745 01:04:04,680 --> 01:04:07,558 When she gets back, you'll say goodbye. 746 01:04:07,960 --> 01:04:10,155 You'll put her in a cab. 747 01:04:10,560 --> 01:04:13,677 And we'll go home and you'll pack. 748 01:04:14,080 --> 01:04:16,753 Where am I going? - Connecticut. 749 01:04:17,160 --> 01:04:19,674 My summer house is perfect for writing songs. 750 01:04:20,080 --> 01:04:23,277 No phone and 20 miles to the nearest girl. 751 01:04:26,400 --> 01:04:30,188 Looks like I haven't much choice. - Sure looks like it. 752 01:04:32,080 --> 01:04:34,594 Remember, I'll be watching you. 753 01:04:44,520 --> 01:04:47,114 Ma'am. - Hello. 754 01:04:53,560 --> 01:04:57,109 I'm sure going to miss you, leaving New York and all. 755 01:04:58,520 --> 01:04:59,669 You're leaving? - Yeah. 756 01:05:00,080 --> 01:05:03,959 When? - Tonight. I have to mosey up to Connecticut. 757 01:05:04,360 --> 01:05:06,351 Didn't I tell you? - No. 758 01:05:07,680 --> 01:05:08,669 No. 759 01:05:09,080 --> 01:05:11,435 This friend of mine, a business associate, 760 01:05:11,840 --> 01:05:15,355 has a house up there and he nearly forced me to use it. 761 01:05:15,760 --> 01:05:18,672 I just couldn't refuse him. 762 01:05:19,080 --> 01:05:22,629 Why must you...? - I may be buying the place... 763 01:05:23,040 --> 01:05:25,793 I kind of want to get the feel of it. 764 01:05:29,800 --> 01:05:33,429 How long will you be away? - For the weekend. 765 01:05:33,840 --> 01:05:35,717 It's going to be lonely. 766 01:05:39,800 --> 01:05:41,552 You wouldn't consider... 767 01:05:41,960 --> 01:05:43,951 Consider what? 768 01:05:44,920 --> 01:05:48,833 I'm afraid I couldn't ask you that. - Ask me. 769 01:05:49,240 --> 01:05:50,514 Well... 770 01:05:51,120 --> 01:05:54,954 No. It wouldn't be proper. - Rex, we're both over 21. 771 01:05:55,360 --> 01:05:57,555 I mean... 772 01:05:57,960 --> 01:06:00,315 I must be able to trust you by now. 773 01:06:02,560 --> 01:06:03,959 Ma'am, 774 01:06:04,360 --> 01:06:09,275 if I sent you home in a taxi, how long would you need to pack? 775 01:06:10,000 --> 01:06:14,391 About an hour. - 45 minutes. - We're wasting time. 776 01:06:20,200 --> 01:06:21,997 "You lied, 777 01:06:23,360 --> 01:06:24,918 you dog, 778 01:06:25,320 --> 01:06:29,632 and you'll be sorry. 779 01:06:32,520 --> 01:06:37,310 You lied, you hound. 780 01:06:37,720 --> 01:06:40,075 And that's not fair." 781 01:07:05,080 --> 01:07:07,196 Hello? - Mr. Allen. 782 01:07:07,600 --> 01:07:10,672 So you realize how wrong you are about Rex Stetson, 783 01:07:11,080 --> 01:07:14,072 he just asked me to go away with him. 784 01:07:14,480 --> 01:07:15,799 He didn't. 785 01:07:16,200 --> 01:07:17,838 Are you going? 786 01:07:18,960 --> 01:07:21,952 That is something you'll never know. 787 01:07:26,640 --> 01:07:31,873 "You are my inspiration, Jan Morrow." 788 01:07:41,880 --> 01:07:43,950 All set? - All set. 789 01:07:46,520 --> 01:07:48,397 Just to make sure you work up there. 790 01:07:48,800 --> 01:07:50,358 I'll do my best. 791 01:07:50,760 --> 01:07:52,398 You better. 792 01:07:58,920 --> 01:08:00,353 Off you go. 793 01:08:40,360 --> 01:08:44,478 I feel guilty. I practically tricked him into taking me along. 794 01:08:44,880 --> 01:08:47,633 You've gone out with a lot of men before. 795 01:08:48,040 --> 01:08:50,315 But this is the jackpot. 796 01:08:50,720 --> 01:08:54,349 You cold? - No. It's wonderful. 797 01:08:54,760 --> 01:08:57,194 If he only knew what I was thinking. 798 01:08:58,960 --> 01:09:00,951 "Hold me tight 799 01:09:01,360 --> 01:09:04,670 and kiss me right. 800 01:09:05,080 --> 01:09:08,152 I'm yours tonight. 801 01:09:08,560 --> 01:09:12,712 My darling, possess me. 802 01:09:15,400 --> 01:09:20,918 Tenderly and breathlessly. 803 01:09:21,320 --> 01:09:24,392 Make love to me. 804 01:09:24,800 --> 01:09:28,918 My darling, possess me. 805 01:09:31,920 --> 01:09:33,433 Near to me... 806 01:09:34,440 --> 01:09:38,399 When you're near to me, 807 01:09:39,920 --> 01:09:45,916 my heart forgets to beat. 808 01:09:50,920 --> 01:09:56,631 Stars that shine make dreams divine. 809 01:09:57,040 --> 01:09:59,998 So say you're mine 810 01:10:00,400 --> 01:10:04,473 and my darling, possess me." 811 01:10:09,320 --> 01:10:11,072 What did you say? 812 01:10:12,040 --> 01:10:13,951 Didn't you say something? - Me? 813 01:10:14,360 --> 01:10:15,679 No. 814 01:10:28,840 --> 01:10:30,319 May I help you? - Yes. 815 01:10:30,720 --> 01:10:35,316 I've been trying to call Miss Morrow and there's no answer. 816 01:10:35,720 --> 01:10:39,156 I wonder if anything is wrong. 817 01:10:39,560 --> 01:10:42,870 She's gone to Connecticut for the weekend. 818 01:10:44,240 --> 01:10:48,791 Connecticut? - There's no phone number but I have an address. 819 01:10:49,200 --> 01:10:51,589 241 Stony Brook Road? 820 01:10:52,000 --> 01:10:54,719 Why, yes, sir. - And you let her go? 821 01:10:55,120 --> 01:10:58,430 It wasn't my place... - No. 822 01:10:58,840 --> 01:11:01,991 It's my place. And I helped him pack. 823 01:11:21,200 --> 01:11:22,997 Remember when I said 824 01:11:23,400 --> 01:11:28,758 that being near you is like being near a pot-bellied stove? - Yes. 825 01:11:29,760 --> 01:11:33,116 I was wrong. - You were? 826 01:11:33,520 --> 01:11:35,192 More like a forest fire. 827 01:11:35,600 --> 01:11:37,955 Completely out of control. 828 01:11:50,240 --> 01:11:52,310 You know something? 829 01:11:52,720 --> 01:11:55,393 Out here in the country you're very different. 830 01:11:57,400 --> 01:12:01,075 I reckon I feel more at home. For the first time. 831 01:12:02,760 --> 01:12:05,433 A man with a mountain doesn't belong in the big city. 832 01:12:30,680 --> 01:12:32,591 Fire's nearly out. 833 01:12:36,800 --> 01:12:39,075 I'd better get some more logs. 834 01:12:44,720 --> 01:12:46,278 For later. 835 01:13:28,240 --> 01:13:29,229 Hurry back. 836 01:13:30,840 --> 01:13:34,549 Quicker than a cow-poke chasing a chuck wagon. 837 01:15:34,120 --> 01:15:35,109 Jan, I... 838 01:15:53,880 --> 01:15:56,314 Jan, please. 839 01:15:56,960 --> 01:16:00,350 Stop. - Jonathon. - It's Brad Allen. 840 01:16:00,760 --> 01:16:03,035 I know that. - He's a double-crossing rat. 841 01:16:03,440 --> 01:16:05,635 I know that. Will you please take me home? 842 01:16:06,040 --> 01:16:07,758 Of course. 843 01:16:10,320 --> 01:16:12,117 Bedroom problems. 844 01:16:13,960 --> 01:16:18,192 Mine can be solved in one bedroom. Yours couldn't be solved in 1,000. 845 01:16:21,000 --> 01:16:24,993 At least you could have brought your own champagne. 846 01:17:12,600 --> 01:17:16,798 Jan, you've been crying for 60 miles now. 847 01:17:17,200 --> 01:17:19,919 I know it. 848 01:17:20,320 --> 01:17:22,595 Don't you think you can stop? 849 01:17:23,000 --> 01:17:26,072 I can't. 850 01:17:39,800 --> 01:17:44,669 A coffee will make you feel better. - Excuse me. - That's fine, come on. 851 01:17:57,440 --> 01:17:59,271 Two coffees, please. 852 01:18:00,960 --> 01:18:03,520 Control yourself, Jan. 853 01:18:03,920 --> 01:18:07,469 I've never done this before. - There has to be a first time. 854 01:18:07,880 --> 01:18:11,555 You don't have to come apart over it. - I'm so ashamed. 855 01:18:11,960 --> 01:18:14,918 Poor kid. - The guy drives a big car 856 01:18:15,320 --> 01:18:18,630 with all the extras. Thinks he can get away with it. 857 01:18:20,120 --> 01:18:22,429 I thought we were going to marry. - Forget it. 858 01:18:25,320 --> 01:18:27,550 Jan, you're becoming hysterical. 859 01:18:27,960 --> 01:18:32,431 I can't help it. - I hate to do it. But it's for your own good. 860 01:18:37,480 --> 01:18:38,469 You see? 861 01:18:38,880 --> 01:18:39,995 You see? 862 01:18:47,760 --> 01:18:48,749 Jonathon! 863 01:18:52,360 --> 01:18:53,873 Jonathon! 864 01:18:59,680 --> 01:19:01,477 Your coffee, Mr. Forbes. 865 01:19:12,080 --> 01:19:13,354 Hello, Jonathon! 866 01:19:15,800 --> 01:19:17,392 What happened? 867 01:19:17,800 --> 01:19:21,759 I was jumped by 5 or 6 ruffians. - What? - Just put it down. 868 01:19:22,160 --> 01:19:25,118 By rights these loose teeth belong to you. 869 01:19:25,520 --> 01:19:28,193 I was only trying to stop her crying. - Did she cry? 870 01:19:28,600 --> 01:19:32,195 Cry? I didn't know a woman that size had so much water in her. 871 01:19:32,600 --> 01:19:34,955 Have you seen her? - No. - Have you talked to her? - No. 872 01:19:35,360 --> 01:19:39,399 My psychiatrist and my dentist said I should give her up. 873 01:19:39,800 --> 01:19:41,677 Where have you been the last 3 days? 874 01:19:42,080 --> 01:19:44,833 I stayed up there, working on the new songs. 875 01:19:45,240 --> 01:19:47,834 What have you done? - This. 876 01:19:48,240 --> 01:19:50,913 And this. And this. - Go on. 877 01:19:51,320 --> 01:19:55,438 I couldn't come up with a thing. I sat there, feeling guilty. 878 01:19:55,840 --> 01:19:57,068 Guilty? You? 879 01:19:57,480 --> 01:20:02,190 I saw you work on 3 sisters at once. You came up with your best songs. 880 01:20:02,600 --> 01:20:06,878 Now, just one girl makes you feel guilty? - I don't know. 881 01:20:07,280 --> 01:20:11,796 What do you know. You're in love. 882 01:20:12,200 --> 01:20:14,634 The mighty tree has toppled. 883 01:20:15,040 --> 01:20:18,669 For years I've been waiting for them to yell "timber" over you. 884 01:20:20,160 --> 01:20:22,037 You could be right. - You're darn right. 885 01:20:22,440 --> 01:20:26,479 You love her and she can't stand you. 886 01:20:26,880 --> 01:20:29,440 That's wonderful. Wonderful. 887 01:20:29,840 --> 01:20:32,798 It's almost worth the loose teeth. 888 01:20:33,800 --> 01:20:36,314 Yeah? - Miss Morrow is here. 889 01:20:36,720 --> 01:20:39,837 Tell her to come in. - Is there a back way out? 890 01:20:40,240 --> 01:20:42,276 This'll be fun. 891 01:20:44,680 --> 01:20:46,352 Good morning. - Jan. 892 01:20:46,760 --> 01:20:48,796 Here's the painting I mentioned. 893 01:20:49,200 --> 01:20:52,351 Let's get on with the hanging. You know Brad Allen, don't you? 894 01:20:54,040 --> 01:20:55,598 The ex-Rex. 895 01:20:58,320 --> 01:21:01,756 The tables are coming at 4. - Fine. 896 01:21:07,640 --> 01:21:08,789 Jan! 897 01:21:09,560 --> 01:21:10,913 Jan, wait. 898 01:21:13,320 --> 01:21:15,515 I don't blame you for hating me. 899 01:21:16,960 --> 01:21:19,030 I'm trying to apologize. 900 01:21:25,360 --> 01:21:26,998 Excuse me. 901 01:21:42,520 --> 01:21:46,877 Where did he go? - I don't know, but he came out there. 902 01:21:47,280 --> 01:21:49,874 You let him go again? - You don't believe... 903 01:21:50,280 --> 01:21:54,193 A prejudiced view never advanced the cause of science. 904 01:21:54,600 --> 01:21:59,355 Somewhere there may be a man who's crossed a new frontier. 905 01:22:02,640 --> 01:22:05,438 How do I get her back? - You don't. 906 01:22:05,840 --> 01:22:08,593 You suffer and I watch. - There must be a way. 907 01:22:09,000 --> 01:22:11,036 There's got to. - What a delightful situation. 908 01:22:11,440 --> 01:22:15,718 The great Brad Allen, chopped down and floating with the rest of us logs. 909 01:22:16,120 --> 01:22:20,113 To win over a girl, you're nice to her dog. - No dog. 910 01:22:20,520 --> 01:22:24,195 Then you're nice to her mother. - Milwaukee, Wisconsin. 911 01:22:24,600 --> 01:22:27,398 If worse comes to worse, you work on her maid. - Alma? 912 01:22:27,800 --> 01:22:30,360 You couldn't get to first base. 913 01:22:30,760 --> 01:22:32,193 Alma. 914 01:22:49,280 --> 01:22:50,679 Thanks a lot. 915 01:22:55,880 --> 01:22:58,075 Excuse me. May I talk to you? 916 01:22:58,480 --> 01:22:59,469 Yes. 917 01:22:59,880 --> 01:23:04,476 My name is Brad Allen, and... - Mr. Allen, of course. 918 01:23:05,480 --> 01:23:08,074 Get lost. 919 01:23:08,480 --> 01:23:12,109 I'd know that voice anywhere. - You know me? 920 01:23:13,000 --> 01:23:16,913 "You are my inspiration, Alma." 921 01:23:17,320 --> 01:23:18,514 The telephone. 922 01:23:19,120 --> 01:23:24,194 I'm one of the most devoted listeners. - Thank you. - That's okay. 923 01:23:24,760 --> 01:23:28,753 It's chilly out here. How about we stop for a drink somewhere? 924 01:23:29,760 --> 01:23:31,796 I don't usually. 925 01:23:32,200 --> 01:23:35,078 I might have one. - Good. 926 01:23:35,480 --> 01:23:39,871 I know a nice little bar. - I know a better one. 927 01:23:44,520 --> 01:23:46,715 Another one? 928 01:23:47,960 --> 01:23:50,428 No? - No. 929 01:23:51,400 --> 01:23:54,836 Let's take this problem from the beginning. 930 01:23:55,240 --> 01:23:59,836 You're in love with her and you want to win her back. 931 01:24:00,240 --> 01:24:03,596 The first thing you do is get her to talk to you. 932 01:24:04,000 --> 01:24:06,275 Right? - Right. 933 01:24:06,680 --> 01:24:08,591 It's really very simple. 934 01:24:09,000 --> 01:24:12,629 You've got an apartment. She decorates them. 935 01:24:13,040 --> 01:24:15,952 You hire her to do your place. 936 01:24:16,360 --> 01:24:21,070 Two people decorating an apartment are pretty intimate. - Intimate. 937 01:24:21,480 --> 01:24:23,550 She's got to talk to you. 938 01:24:23,960 --> 01:24:26,758 Clever? - Clever. 939 01:24:27,160 --> 01:24:31,119 Once you start talking it's only a matter of time. 940 01:24:31,520 --> 01:24:32,873 Now remember, 941 01:24:33,280 --> 01:24:36,955 you hire her to decorate your apartment. 942 01:24:38,600 --> 01:24:40,955 Okay? - Okay. 943 01:24:43,400 --> 01:24:45,356 Happy? - Happy. 944 01:24:46,680 --> 01:24:49,399 Would you care for a little snack? 945 01:25:04,680 --> 01:25:07,194 Hi, slugger. This'll fix you up. 946 01:25:07,600 --> 01:25:10,637 How do you feel? - Oh, boy. 947 01:25:11,040 --> 01:25:14,032 I've had hangovers before, but this one... 948 01:25:14,440 --> 01:25:17,398 Even my hair hurts. - And you wanted to get her drunk. 949 01:25:17,800 --> 01:25:21,509 The bottle of scotch was okay. I lost her halfway through the vodka. 950 01:25:21,920 --> 01:25:25,469 This'll fix you up. It's got a lot of olive oil in it. 951 01:25:27,040 --> 01:25:30,237 The State Department could use her. 952 01:25:30,640 --> 01:25:33,313 What a party girl she'd be in Moscow. 953 01:25:33,720 --> 01:25:37,235 And two raw eggs. - Oh, go away. 954 01:25:38,320 --> 01:25:40,390 Didn't you find out anything? 955 01:25:41,880 --> 01:25:46,749 All I remember is this voice, swimming through the scotch: 956 01:25:47,160 --> 01:25:49,720 "You've got an apartment. She decorates them." 957 01:25:50,120 --> 01:25:52,634 "Right?" - Right. 958 01:25:54,840 --> 01:25:58,753 Of course. Where does she work? 959 01:25:59,160 --> 01:26:03,312 Pierot's. But she won't talk to you. 960 01:26:03,720 --> 01:26:04,869 But Pierot will. 961 01:26:05,280 --> 01:26:07,430 You know the number? - Yeah. 962 01:26:10,280 --> 01:26:11,429 Dial it. 963 01:26:18,200 --> 01:26:19,519 Not so loud. 964 01:26:22,360 --> 01:26:23,713 What do you think? 965 01:26:25,080 --> 01:26:27,435 But you threw out all my ideas. 966 01:26:27,840 --> 01:26:30,638 Well... - I hate to say this, 967 01:26:31,040 --> 01:26:33,235 but you were right. This is better. 968 01:26:33,640 --> 01:26:36,279 If you repeat that to anyone, you're fired. 969 01:26:36,680 --> 01:26:39,638 Tilda, when you're back from the post office, 970 01:26:40,040 --> 01:26:42,873 call Brad Allen back. 971 01:26:43,280 --> 01:26:47,876 Tell me it's impossible. He'll have to find someone else. 972 01:26:48,280 --> 01:26:49,793 Yes, sir. 973 01:26:54,320 --> 01:26:56,754 You're turning him down? - I have to. 974 01:26:57,160 --> 01:27:00,311 But why? - I haven't the time for him. 975 01:27:00,720 --> 01:27:05,077 And I can't send you, not with how you feel about him. 976 01:27:05,480 --> 01:27:08,153 You shouldn't lose a commission because of me. 977 01:27:08,560 --> 01:27:11,757 I couldn't subject you to such an experience. 978 01:27:12,160 --> 01:27:15,835 It might be, how would you say, traumatic. 979 01:27:16,240 --> 01:27:18,629 That's silly. 980 01:27:19,040 --> 01:27:21,998 I once had the mumps. but I got over it. 981 01:27:22,400 --> 01:27:25,153 Mumps? - I look upon Brad Allen like any other disease. 982 01:27:25,560 --> 01:27:27,676 I've had him, it's over, I'm immune. 983 01:27:28,080 --> 01:27:30,958 If you think you can handle it. - I certainly can. 984 01:27:31,360 --> 01:27:33,351 It's your decision. 985 01:27:50,560 --> 01:27:54,473 Mr. Allen? Pierot. She's coming over. 986 01:27:58,560 --> 01:28:01,358 Miss Morrow. I was expecting Mr. Pierot. 987 01:28:02,080 --> 01:28:06,232 Mr. Pierot is unavailable right now. If you'd rather wait until... 988 01:28:06,640 --> 01:28:10,599 No, no. You'll do just fine. Please come in. 989 01:28:12,680 --> 01:28:14,636 It's just a little... 990 01:28:15,040 --> 01:28:17,873 It's embarrassing. - I'm a decorator, you're a client. 991 01:28:18,280 --> 01:28:22,273 I'm here because you are paying for my services. 992 01:28:22,680 --> 01:28:25,717 Now, what style did you have in mind? 993 01:28:27,960 --> 01:28:30,235 Nothing in particular. 994 01:28:30,640 --> 01:28:33,313 I'm leaving that up to you. 995 01:28:35,080 --> 01:28:37,435 Now here... 996 01:28:37,840 --> 01:28:39,637 This is where I work. 997 01:28:40,640 --> 01:28:44,110 Living room. Over here is the kitchen, dining room. 998 01:28:44,520 --> 01:28:46,431 Over there... - And up there? 999 01:28:47,280 --> 01:28:48,315 The bedroom. 1000 01:28:51,040 --> 01:28:54,112 And these? - Light switches. 1001 01:28:55,680 --> 01:28:58,877 Just switches. 1002 01:28:59,280 --> 01:29:03,114 Aren't they inconvenient? - Why, no. 1003 01:29:04,600 --> 01:29:09,071 The man who lived here before me had very long arms. 1004 01:29:10,480 --> 01:29:11,549 Over here... 1005 01:29:11,960 --> 01:29:15,270 Mr. Allen, I have to know what everything is for. 1006 01:29:25,160 --> 01:29:26,639 This is the fireplace. 1007 01:29:27,040 --> 01:29:30,510 What does the other switch do? - It's just a light switch. 1008 01:29:30,920 --> 01:29:32,194 Please. 1009 01:29:46,280 --> 01:29:48,589 Jan, I... - Why redecorate? 1010 01:29:49,000 --> 01:29:52,356 It's so functional for your purposes. 1011 01:29:53,360 --> 01:29:54,952 Not anymore. 1012 01:29:55,360 --> 01:29:59,672 That's why I want you to redecorate. That bed is the first to go. 1013 01:30:00,080 --> 01:30:03,629 Anything you think is in bad taste, throw it out. 1014 01:30:04,040 --> 01:30:06,838 This should be the type of place... 1015 01:30:07,840 --> 01:30:09,034 Well... 1016 01:30:09,440 --> 01:30:11,829 ...that you'd feel comfortable in. 1017 01:30:13,200 --> 01:30:14,394 Good. 1018 01:30:14,800 --> 01:30:16,074 Well. 1019 01:30:17,080 --> 01:30:18,832 You take over. 1020 01:30:19,240 --> 01:30:22,676 And I'll stay here and do my work. 1021 01:30:23,360 --> 01:30:26,432 I'm sorry. You'll have to move out. 1022 01:30:26,840 --> 01:30:28,956 Until I'm finished. - Move out? 1023 01:30:29,360 --> 01:30:32,352 You'd just be in the way of the men working here. 1024 01:30:32,760 --> 01:30:35,513 But there'll be things to discuss. 1025 01:30:35,920 --> 01:30:38,480 You'll have to give me carte blanche. 1026 01:30:38,880 --> 01:30:42,395 Well, I... - If you feel that way... - No. I'll leave. 1027 01:30:42,800 --> 01:30:45,519 Just do the place the way you'd like it. 1028 01:30:46,280 --> 01:30:47,713 I will. 1029 01:31:08,360 --> 01:31:09,429 Tilda, 1030 01:31:10,240 --> 01:31:14,472 call these shops. I'm going to pick up a few things. 1031 01:31:14,880 --> 01:31:19,112 We don't deal with any of these shops. You know what their stuff is like. 1032 01:31:19,960 --> 01:31:20,949 You bet I do. 1033 01:31:21,360 --> 01:31:25,478 You didn't see that man's apartment. He's got it down to a science. 1034 01:31:25,880 --> 01:31:29,793 He pushes a button and the couch becomes a bed with baby blue sheets. 1035 01:31:30,200 --> 01:31:31,269 Really? 1036 01:31:32,960 --> 01:31:35,474 And him acting so embarrassed. 1037 01:31:35,880 --> 01:31:37,393 Big phoney. 1038 01:31:37,800 --> 01:31:42,157 He's like a spider and expects me to redecorate his web. 1039 01:31:43,720 --> 01:31:46,632 Eileen? Brad. 1040 01:31:47,040 --> 01:31:50,635 Dear, I want you to be the first to know. 1041 01:31:51,040 --> 01:31:55,636 I've met this girl, I'm planning to marry her. 1042 01:31:57,160 --> 01:32:00,596 Oh nonsense, you have everything to live for. 1043 01:32:01,800 --> 01:32:04,712 No. It's not nauseating enough. 1044 01:32:05,360 --> 01:32:07,510 That one with the 2 heads. 1045 01:32:07,920 --> 01:32:10,309 You're not serious? - Wrap it. 1046 01:32:10,880 --> 01:32:13,838 Marie? Brad. 1047 01:32:14,240 --> 01:32:18,028 Dear, I want you to be the first to know... 1048 01:32:18,760 --> 01:32:20,716 With big velour tassels. 1049 01:32:21,120 --> 01:32:23,953 Tassels? - Tassels! 1050 01:32:24,960 --> 01:32:27,110 Goodbye, my dear. 1051 01:32:35,320 --> 01:32:40,235 Yes, Mr. Allen. Your apartment will be ready in the morning. 1052 01:32:42,640 --> 01:32:46,315 There's just one final touch missing. 1053 01:32:48,520 --> 01:32:49,748 Goodbye. 1054 01:32:58,920 --> 01:33:03,198 Behold, Jonathon. The work of a woman in love. 1055 01:33:03,600 --> 01:33:04,749 Oh, no. 1056 01:33:05,160 --> 01:33:08,118 I hope you saved those telephone numbers. 1057 01:33:25,200 --> 01:33:28,078 What? - That chair, it bit me. 1058 01:33:45,680 --> 01:33:48,240 Get dressed. - Get out. - We're going to my place. 1059 01:33:48,640 --> 01:33:51,677 I've seen it. - So what. Get dressed. - No. 1060 01:33:52,080 --> 01:33:54,230 Are you getting up or do I come in after you? 1061 01:33:54,840 --> 01:33:55,955 Don't you dare. 1062 01:34:00,040 --> 01:34:04,431 How dare you! Put me down. 1063 01:34:04,840 --> 01:34:07,638 I said put me down. 1064 01:34:08,640 --> 01:34:10,392 What are you doing? 1065 01:34:10,800 --> 01:34:13,678 Where are you taking me? Put me down. 1066 01:34:14,080 --> 01:34:17,390 Good morning, Mrs. Wilson. - Morning. - Take me back to bed. 1067 01:34:17,800 --> 01:34:19,518 Down, please. 1068 01:34:19,920 --> 01:34:21,114 Harry, 1069 01:34:21,520 --> 01:34:25,115 would you please call the police? 1070 01:34:30,720 --> 01:34:31,709 Harry... 1071 01:34:32,120 --> 01:34:34,793 Alma, stop him. 1072 01:34:35,200 --> 01:34:37,668 You wouldn't take me into the street. 1073 01:34:54,400 --> 01:34:58,359 If I ever get on my feet again, look out. 1074 01:34:58,760 --> 01:35:00,432 Alma. 1075 01:35:01,440 --> 01:35:05,752 That man just inspired me. I should have done it long ago. 1076 01:35:06,160 --> 01:35:08,628 You're too nice a looking woman to drink all the time. 1077 01:35:09,040 --> 01:35:12,032 You need a man to take care of. 1078 01:35:12,440 --> 01:35:15,318 Then you wouldn't have so much time to drink. 1079 01:35:15,720 --> 01:35:19,395 Harry, you're so strong. 1080 01:35:28,880 --> 01:35:31,519 They'll never believe this back in Wichita Falls. 1081 01:35:32,520 --> 01:35:35,273 Officer, this man is taking me up to his place. 1082 01:35:35,680 --> 01:35:39,992 Can't blame him, Miss. How's it going, Brad? - Fine, Kelly. 1083 01:35:44,960 --> 01:35:49,795 Mommy, where's he taking her? - I'll tell you when you're older. 1084 01:35:56,960 --> 01:36:00,430 You got me here. Now will you put me down? 1085 01:36:00,840 --> 01:36:04,913 It's customary for the groom to carry the bride across the threshold. 1086 01:36:05,320 --> 01:36:06,309 Bride? 1087 01:36:13,360 --> 01:36:15,510 The scene of the crime. - Bride? 1088 01:36:15,920 --> 01:36:20,277 Why did I spend a fortune? Why did I cut myself off from every girl? 1089 01:36:20,680 --> 01:36:24,434 Why does any man destroy himself? Because he thinks he's going to marry. 1090 01:36:24,840 --> 01:36:27,559 What does he get? - Bride? - This. 1091 01:36:27,960 --> 01:36:32,715 You did a great job here. You can stay and charge admission. 1092 01:37:09,840 --> 01:37:11,068 Doctor! 1093 01:37:12,080 --> 01:37:14,878 It's him! - Him? 1094 01:37:15,280 --> 01:37:19,876 Would you mind coming into my office? - Not now, I have to see a friend. 1095 01:37:20,280 --> 01:37:23,795 Just for a moment. - I have important news. - Only a few minutes. 1096 01:37:24,200 --> 01:37:28,034 I'm going to have a baby. - Of course you are. 1097 01:37:29,880 --> 01:37:31,871 Wait a minute. Jonathon.