1 00:00:35,869 --> 00:00:36,995 [man 1] I am a headhunter 2 00:00:37,287 --> 00:00:40,165 and I am the purest form of salesman alive. 3 00:00:40,957 --> 00:00:42,834 I sell the American dream. 4 00:00:43,209 --> 00:00:46,254 I make money out of thin air, smoke, whole cloth. 5 00:00:46,755 --> 00:00:48,882 I stand on the shoulders of giants, 6 00:00:48,965 --> 00:00:50,759 the hardest of hardened salesmen. 7 00:00:51,092 --> 00:00:54,971 -Tin men, bible salesmen, slum realtors. -[telephone ringing] 8 00:00:55,055 --> 00:00:57,557 We are a wolf pack of commissioned phone jockeys 9 00:00:57,640 --> 00:01:00,143 working 70 hours a week without a net. 10 00:01:00,477 --> 00:01:01,644 You hit, you hit big. 11 00:01:01,728 --> 00:01:04,814 You blank, and the repo man's tailgating the minivan 12 00:01:04,898 --> 00:01:06,107 at the grocery store. 13 00:01:06,566 --> 00:01:10,361 This job is a desk, a phone, a chair, and your ass. 14 00:01:10,445 --> 00:01:11,738 [bell tolls] 15 00:01:12,113 --> 00:01:14,949 Good morning, Imperial Automotive Manufacturing, 16 00:01:15,033 --> 00:01:15,867 Dottie speaking. 17 00:01:15,950 --> 00:01:17,827 [man 1] I am who I say I am. 18 00:01:17,911 --> 00:01:19,162 Johnny Cobra calling, Dot. 19 00:01:19,245 --> 00:01:20,872 Need the name of your Plant Manager, please. 20 00:01:21,206 --> 00:01:23,333 [Dottie] I'm sorry, but it's against company policy 21 00:01:23,416 --> 00:01:25,126 to give out names of employees. 22 00:01:25,335 --> 00:01:26,377 Nature of your business, sir? 23 00:01:26,461 --> 00:01:27,921 Well, the nature of my business, Dottie, 24 00:01:28,004 --> 00:01:29,881 is that I'm down here at the Nissan plant 25 00:01:29,964 --> 00:01:32,550 with a shutdown line costing me 90 grand a minute 26 00:01:32,634 --> 00:01:35,470 because your Quality Department thinks they can run a Freightliner, 27 00:01:35,553 --> 00:01:38,431 full of injection molded crap down my goddamn throat! 28 00:01:38,681 --> 00:01:41,893 The person that you need to speak to is Mr. Rayburn, I'll-- 29 00:01:41,976 --> 00:01:43,478 First name, first name, first name. 30 00:01:43,937 --> 00:01:45,355 Thomas is his first name. 31 00:01:45,438 --> 00:01:46,731 -Dottie. -What? 32 00:01:47,023 --> 00:01:49,526 Relax. Take a deep breath. Pat yourself on the back, 33 00:01:49,609 --> 00:01:51,945 -you're doing one hell of a job. -[Dottie] Well, thank you. 34 00:01:52,028 --> 00:01:53,613 Uh, Mr... 35 00:01:53,696 --> 00:01:55,156 Did you say "Cobra"? 36 00:01:56,241 --> 00:01:57,200 Call me Johnny. 37 00:01:57,283 --> 00:01:59,327 [Johnny] And Dot, tell me, what's the story on Tom? 38 00:01:59,410 --> 00:02:02,789 Big guy, small guy, young guy, old guy, play sports, college boy, 39 00:02:02,872 --> 00:02:03,915 like, what am I dealing with? 40 00:02:03,998 --> 00:02:06,042 I know Tommy does play golf a lot. 41 00:02:06,334 --> 00:02:08,378 He's been working here a couple, three years, probably-- 42 00:02:08,461 --> 00:02:10,547 [groans] Chitchat's over, Dot. 43 00:02:10,880 --> 00:02:12,799 Boss is on my ass. Go on, patch me through. 44 00:02:14,884 --> 00:02:15,802 [telephone rings] 45 00:02:16,136 --> 00:02:17,554 -Rayburn. -[Johnny] Tom. 46 00:02:17,637 --> 00:02:20,557 Dane Jensen, Blackridge Recruiting. Thanks for taking my call-- 47 00:02:20,640 --> 00:02:23,143 Yeah, hold up, hold up, bud. Let me save us both some time, 48 00:02:23,226 --> 00:02:25,228 I'm not looking to make a move right just yet. 49 00:02:25,645 --> 00:02:28,189 Rough as things are out there, I'm just happy to have the job I got. 50 00:02:28,731 --> 00:02:30,984 Now I'm up to my ass in alligators, so if you'll excuse me-- 51 00:02:31,067 --> 00:02:32,694 Sweet. Baby. Jesus. 52 00:02:33,444 --> 00:02:36,489 I cannot believe my guy was wrong about you. 53 00:02:36,739 --> 00:02:37,949 Excuse me? Your guy? What guy? 54 00:02:38,032 --> 00:02:39,868 Now, this isn't a random call, Tom. 55 00:02:40,535 --> 00:02:42,453 Oh, I was told by a confidential source 56 00:02:42,537 --> 00:02:44,706 that even if your golf game was more screwed up 57 00:02:44,789 --> 00:02:45,707 than a soup sandwich, 58 00:02:45,790 --> 00:02:48,668 that you're one of the premier Plant Managers in the South. 59 00:02:49,335 --> 00:02:50,211 Now, he also told me 60 00:02:50,295 --> 00:02:52,881 that even though you've only been at Imperial for three years, 61 00:02:52,964 --> 00:02:53,923 that you were bright enough 62 00:02:54,007 --> 00:02:56,092 to at least listen to what I was recruiting for 63 00:02:56,175 --> 00:02:57,760 before making up your mind. 64 00:03:02,974 --> 00:03:05,435 So, you're a headhunter, huh? 65 00:03:05,518 --> 00:03:06,769 [Dane] I am a headhunter. 66 00:03:07,687 --> 00:03:09,022 And a headhunter cometh. 67 00:03:09,731 --> 00:03:11,524 [Dane] What's the deal with this gut, son? 68 00:03:11,941 --> 00:03:13,651 You need to get some exercise, buddy. 69 00:03:14,527 --> 00:03:16,070 You're starting to look like the kind of kid 70 00:03:16,154 --> 00:03:18,406 Willy Wonka'd kick out of the chocolate factory. 71 00:03:19,365 --> 00:03:20,742 -[Dane] Hands up. -I dunno... 72 00:03:21,200 --> 00:03:23,286 We could play a little football when you get home tonight. 73 00:03:23,369 --> 00:03:26,289 [Dane] If it's still light out and I don't have any calls to make, 74 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 we'll see. 75 00:03:31,336 --> 00:03:32,962 [Dane humming] 76 00:03:36,799 --> 00:03:37,717 Good morning. 77 00:03:38,218 --> 00:03:39,052 [Dane] Hey, hon. 78 00:03:39,135 --> 00:03:40,511 Ryan eat breakfast? 79 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 If you can call it that. 80 00:03:42,180 --> 00:03:43,681 He likes cereal and it's easy. 81 00:03:44,390 --> 00:03:45,600 Of course, he does, Elise. 82 00:03:46,392 --> 00:03:49,062 What kid doesn't like colored marshmallows swimming in whole milk? 83 00:03:49,187 --> 00:03:50,730 [babbling] Mama. 84 00:03:51,189 --> 00:03:52,982 [grunting] 85 00:03:54,484 --> 00:03:57,528 -I like your hair, Lauren, -[toddler babbling] 86 00:03:57,904 --> 00:03:58,821 Looks good on you. 87 00:03:59,656 --> 00:04:00,740 The point is, he's a mess. 88 00:04:00,823 --> 00:04:02,951 [Elise] Shh! Be quiet, he'll hear you. 89 00:04:03,534 --> 00:04:05,745 Anyway, I made an appointment for him to see the doctor. 90 00:04:06,037 --> 00:04:07,205 What the hell for, his weight? 91 00:04:07,288 --> 00:04:08,122 [Elise] No, I... [sighs] 92 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 ...I told you a week ago, he's tired all the time 93 00:04:10,458 --> 00:04:11,876 -and those bruises... -Bruises? 94 00:04:12,377 --> 00:04:14,003 Mom, can I have some chocolate milk? 95 00:04:14,087 --> 00:04:15,129 Sure, you can, baby. 96 00:04:15,380 --> 00:04:16,547 [Elise] Yeah, just a sec. 97 00:04:16,631 --> 00:04:18,216 [cell phone vibrating] 98 00:04:18,299 --> 00:04:19,801 [sighs] 99 00:04:21,010 --> 00:04:22,387 Who's calling you so early? 100 00:04:22,553 --> 00:04:24,347 Just some candidate. Pushing 60. 101 00:04:24,847 --> 00:04:26,516 And wonders why he can't find a job. 102 00:04:26,849 --> 00:04:27,934 Because of his age? 103 00:04:28,017 --> 00:04:28,977 That's awful. 104 00:04:29,894 --> 00:04:30,770 Okay. 105 00:04:32,522 --> 00:04:33,731 [sighs] Gotta go. 106 00:04:33,982 --> 00:04:36,109 I was thinking maybe I could drive into the city, 107 00:04:36,192 --> 00:04:37,443 we could get lunch. 108 00:04:37,527 --> 00:04:38,903 First of the month, hon. 109 00:04:39,362 --> 00:04:40,905 Swamped. Call me! 110 00:04:41,447 --> 00:04:42,323 Oh... 111 00:04:49,872 --> 00:04:51,416 I'm done talking about it! 112 00:04:51,499 --> 00:04:53,793 Either manage Bob to get a deal, 113 00:04:54,335 --> 00:04:55,628 or make the son of a bitch quit 114 00:04:55,753 --> 00:04:57,922 so I don't have to pay unemployment on his lazy ass. 115 00:04:58,006 --> 00:05:00,508 Ed, how do you propose I force the man to quit? 116 00:05:00,591 --> 00:05:02,302 For Christ's sake, Wilson, 117 00:05:02,844 --> 00:05:04,470 have a little fun for a change. 118 00:05:07,473 --> 00:05:10,059 -You know what I love about this place? -I'm on pins and needles. 119 00:05:10,226 --> 00:05:12,687 -Ed only cares about making money. -[Dane sighs] 120 00:05:12,770 --> 00:05:15,064 Man, woman, black, white, old, or young, 121 00:05:15,148 --> 00:05:17,400 doesn't matter as long as you're a producer. 122 00:05:18,526 --> 00:05:21,154 Bob, were you not here this past Saturday or Sunday? 123 00:05:21,237 --> 00:05:24,115 No, I, uh... I don't think anyone was here. 124 00:05:24,198 --> 00:05:25,700 You blanked for three months. 125 00:05:26,284 --> 00:05:28,619 I got two kids, my wife had divorced me, 126 00:05:28,703 --> 00:05:29,996 I started coming in on the weekends. 127 00:05:30,121 --> 00:05:31,789 Ah, wife and two kids, I see. 128 00:05:32,206 --> 00:05:33,833 You're gonna score in October? 129 00:05:34,709 --> 00:05:36,711 -I'm sure gonna try my best. -Try? 130 00:05:37,420 --> 00:05:39,797 Your attitude is to try? Bob... 131 00:05:39,881 --> 00:05:41,883 -You know what I hate about this place? -[Dane] Nope. 132 00:05:42,425 --> 00:05:44,635 Ed only cares about making money. 133 00:05:45,011 --> 00:05:47,138 That's why he tolerates you and your mouth breathers. 134 00:05:47,221 --> 00:05:49,265 My mouth breathers make more placements 135 00:05:49,348 --> 00:05:52,560 and outproduce those Ivy Leaguers you coddle every month. 136 00:05:52,643 --> 00:05:54,270 What about an attitude that says, 137 00:05:54,353 --> 00:05:58,441 "I'll do whatever it takes, I'll work whatever hours necessary, 138 00:05:58,524 --> 00:06:02,195 in order to justify your financial commitment to me, Ed"? 139 00:06:06,282 --> 00:06:07,241 Oh... 140 00:06:09,077 --> 00:06:10,620 Bob... 141 00:06:13,456 --> 00:06:14,999 [shouting] Are you gonna get a deal? 142 00:06:16,375 --> 00:06:17,210 Yes! 143 00:06:17,668 --> 00:06:18,628 Yes, sir. 144 00:06:19,837 --> 00:06:20,963 Attaboy, Bob. 145 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 Now get the fuck back on the phone. 146 00:06:25,468 --> 00:06:27,136 [breathing heavily] 147 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 Bet the place is full this weekend. 148 00:06:34,852 --> 00:06:35,812 But... 149 00:06:36,896 --> 00:06:38,523 if and when Bob leaves, 150 00:06:38,689 --> 00:06:40,274 then keep your ears open. 151 00:06:40,358 --> 00:06:42,235 If he breaches his noncompete, 152 00:06:42,318 --> 00:06:44,278 and calls just one of our clients, 153 00:06:44,987 --> 00:06:47,281 I will sue him so deep and hard that he, 154 00:06:47,365 --> 00:06:50,243 his wide-assed Junior League wife, and their two brats, 155 00:06:50,326 --> 00:06:53,913 will be sleeping in a cardboard box under the overpass on Wacker. 156 00:06:54,497 --> 00:06:56,082 There's always someone 157 00:06:56,165 --> 00:06:58,793 that thinks they can hang up their own shingle, 158 00:06:58,876 --> 00:07:01,379 and skip on down to the home office in their skivvies 159 00:07:01,462 --> 00:07:04,465 and make phone calls while the rug rats frolic at their feet. 160 00:07:04,549 --> 00:07:06,259 It makes me wanna puke blood. 161 00:07:07,385 --> 00:07:09,220 -[slams desk] -In 35 years, 162 00:07:09,303 --> 00:07:12,348 I have never let anyone slide on their noncompete. 163 00:07:15,643 --> 00:07:17,437 [sighing] 164 00:07:17,520 --> 00:07:19,647 I leave for Prague in two days. 165 00:07:19,730 --> 00:07:20,815 Prague? 166 00:07:20,982 --> 00:07:23,109 Hey, you want her to tell you where it is? 167 00:07:23,359 --> 00:07:24,777 I know where Prague is. 168 00:07:26,404 --> 00:07:27,405 Overseas. 169 00:07:27,905 --> 00:07:30,032 I want to spend more time away from the place. 170 00:07:30,533 --> 00:07:31,367 Travel. 171 00:07:31,909 --> 00:07:34,203 Indulge my inner Kerouac. 172 00:07:35,371 --> 00:07:37,498 Time to finalize that succession plan 173 00:07:37,582 --> 00:07:39,750 that we dance around and never do anything about. 174 00:07:40,126 --> 00:07:42,587 I won't give up control immediately, 175 00:07:43,171 --> 00:07:45,089 but one of you will get the job. 176 00:07:45,715 --> 00:07:47,633 Whoever takes this last quarter 177 00:07:47,717 --> 00:07:50,219 can move into the empty office next to this one. 178 00:07:50,678 --> 00:07:51,804 [Ed] You'll get off a desk 179 00:07:52,180 --> 00:07:56,017 and you'll receive overrides from every recruiter at Blackridge. 180 00:07:56,809 --> 00:07:59,270 I'll announce the new General Manager the first of the year. 181 00:07:59,562 --> 00:08:01,355 -Understood? -One hundred percent, Ed. 182 00:08:01,522 --> 00:08:02,356 Understood. 183 00:08:03,024 --> 00:08:03,900 Wilson... 184 00:08:05,610 --> 00:08:06,444 beat it. 185 00:08:11,949 --> 00:08:12,950 [door opens] 186 00:08:15,286 --> 00:08:16,370 [sighs] 187 00:08:17,121 --> 00:08:18,080 [door closes] 188 00:08:22,793 --> 00:08:24,045 The hell is that? 189 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 Cobra wine. 190 00:08:25,880 --> 00:08:28,549 Spotted it in a small village in Vietnam last month, 191 00:08:28,633 --> 00:08:29,467 thought of you. 192 00:08:29,592 --> 00:08:30,635 You're supposed to drink it? 193 00:08:30,718 --> 00:08:32,386 [chuckles] Don't be such an American. 194 00:08:32,470 --> 00:08:33,679 Of course, you drink it. 195 00:08:34,222 --> 00:08:37,099 But I'm determined to save it for a special occasion. 196 00:08:37,183 --> 00:08:39,727 Maybe the next time I do something truly remarkable. 197 00:08:39,894 --> 00:08:40,978 Such as? 198 00:08:41,646 --> 00:08:43,856 I haven't settled on that as yet. 199 00:08:43,940 --> 00:08:46,067 How about a record-breaking October? 200 00:08:46,150 --> 00:08:48,528 What makes a person remarkable is the life they live, 201 00:08:48,611 --> 00:08:49,654 not the money they make. 202 00:08:49,737 --> 00:08:51,572 Spoken like a man with a lot of money. 203 00:08:53,574 --> 00:08:55,284 I may never uncork that wine. 204 00:08:57,870 --> 00:08:58,829 [Dane] Ryan... 205 00:08:59,455 --> 00:09:00,665 Ryan, wake up, pal. 206 00:09:00,831 --> 00:09:01,791 [Ryan grunts] 207 00:09:01,958 --> 00:09:04,377 -What time is it? -[Dane] 6:30. Come on. 208 00:09:05,211 --> 00:09:07,088 Let's get some roadwork in before school. 209 00:09:08,172 --> 00:09:09,257 Roadwork? 210 00:09:09,423 --> 00:09:11,384 [birds chirping] 211 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 [both panting] 212 00:09:14,178 --> 00:09:15,054 Dad! 213 00:09:15,471 --> 00:09:16,681 [coughs, panting] 214 00:09:16,764 --> 00:09:17,723 I need to rest. 215 00:09:18,182 --> 00:09:19,475 Why don't I just carry you? 216 00:09:20,810 --> 00:09:22,478 -I'm walking. -You're jogging. 217 00:09:23,729 --> 00:09:24,855 [Dane] Morning, ladies! 218 00:09:24,939 --> 00:09:25,940 [girl laughs] 219 00:09:26,023 --> 00:09:27,024 [Dane] Yeah. 220 00:09:27,149 --> 00:09:28,776 [sighs] No. 221 00:09:28,943 --> 00:09:30,987 [exhales] All right. 222 00:09:31,904 --> 00:09:32,822 [exhales] 223 00:09:33,489 --> 00:09:34,532 Let's just walk. 224 00:09:35,116 --> 00:09:36,951 Why don't we go to Catholic school? 225 00:09:39,412 --> 00:09:40,746 We're lapsed Catholics. 226 00:09:42,665 --> 00:09:44,417 The good Lord wants us to spend Sunday mornings 227 00:09:44,500 --> 00:09:45,668 at Cracker Barrel. 228 00:09:46,252 --> 00:09:47,420 I'm with the Lord. 229 00:09:50,506 --> 00:09:52,341 How come Lauren doesn't have to jog? 230 00:09:53,134 --> 00:09:54,844 'Cause Lauren doesn't have to lose weight. 231 00:09:56,721 --> 00:09:59,265 First step in solving a problem is recognizing it, buddy. 232 00:09:59,640 --> 00:10:02,643 Did you and Grandpa go jogging when you were a kid in St. Louis? 233 00:10:03,811 --> 00:10:05,021 No, not hardly. 234 00:10:05,354 --> 00:10:07,732 He went to work when it was dark, came home when it was dark. 235 00:10:08,774 --> 00:10:10,234 Wasn't much fun, was he? 236 00:10:10,985 --> 00:10:12,111 Eh, he did the job. 237 00:10:14,447 --> 00:10:16,741 [Dane] "Kinfe, Sizhong, Deepak." 238 00:10:16,824 --> 00:10:18,951 Oh, don't get me going on the red dots. 239 00:10:19,744 --> 00:10:21,871 Here's an invoice begging to be sent. 240 00:10:21,954 --> 00:10:24,498 "Ping." Interview a Chinese engineer yet? 241 00:10:24,832 --> 00:10:25,666 Treat yourself. 242 00:10:25,750 --> 00:10:27,501 It's like having a conversation in the dark 243 00:10:27,585 --> 00:10:29,420 with Astro from the Jetsons. 244 00:10:29,879 --> 00:10:31,422 Look, Sumner, 245 00:10:31,881 --> 00:10:33,424 I should have spent more time with you, okay. 246 00:10:33,507 --> 00:10:35,092 My fault. Let's start over, okay? 247 00:10:35,176 --> 00:10:36,719 We are the Dixie Mafia. 248 00:10:36,802 --> 00:10:38,721 Okay, uh... Dixie. The South. 249 00:10:38,888 --> 00:10:42,224 You know, state's rights, NASCAR, closeted atheists, poor spellers. 250 00:10:42,308 --> 00:10:43,893 I'm not an idiot, Mr. Jensen. 251 00:10:44,101 --> 00:10:46,395 Okay. Role-play with me, all right? 252 00:10:46,479 --> 00:10:50,024 I'm a client from Hattiesburg, Mississippi and I'm looking for a process engineer. 253 00:10:50,107 --> 00:10:52,568 So go on, pitch me one of your PhD's. 254 00:10:54,320 --> 00:10:55,946 [clears throat] Ring! Ring! 255 00:10:56,113 --> 00:10:56,947 [snaps] 256 00:10:57,073 --> 00:10:58,366 Darrel Waltrip here! 257 00:10:58,449 --> 00:11:00,785 [Sumner clears throat] Yes, Mr. Waltrip? 258 00:11:01,035 --> 00:11:03,329 Darrel, son. What can I do you for? 259 00:11:03,412 --> 00:11:04,914 Well, Darrel, I'm calling about your-- 260 00:11:04,997 --> 00:11:06,165 Who the hell is this? 261 00:11:06,499 --> 00:11:08,626 Sumner, Sumner Firestone from Blackridge Recruiting. 262 00:11:08,751 --> 00:11:10,127 Spit it out, boy. I'm a busy man! 263 00:11:10,503 --> 00:11:11,379 Uh... 264 00:11:11,462 --> 00:11:12,713 Well, I've got a guy, 265 00:11:12,797 --> 00:11:15,216 he's for your open engineering position, I mean. 266 00:11:15,299 --> 00:11:17,593 He's got two degrees in Mechanical Engineering, 267 00:11:17,676 --> 00:11:19,804 experience reducing waste in the plants. 268 00:11:19,887 --> 00:11:22,848 Sounds stronger than puppy's breath. Now, when can he get down here? 269 00:11:22,932 --> 00:11:24,975 Well, he can be there Friday? 270 00:11:25,226 --> 00:11:26,519 You asking me or telling me? 271 00:11:26,811 --> 00:11:28,187 I'm telling you. He'll be there Friday. 272 00:11:28,270 --> 00:11:29,438 [snaps] Friday it is! 273 00:11:29,522 --> 00:11:30,898 Hey, by the by, 274 00:11:30,981 --> 00:11:33,859 he wouldn't happen to have one of those PhD's, would he? 275 00:11:33,943 --> 00:11:35,111 As a matter of fact, he does. 276 00:11:35,194 --> 00:11:37,530 Perfect! Better than a new set of snow tires! 277 00:11:37,613 --> 00:11:38,447 Now... 278 00:11:39,990 --> 00:11:41,117 what's his name? 279 00:11:41,617 --> 00:11:43,661 [sighs] Mohammed Al Farouq. 280 00:11:43,744 --> 00:11:45,121 [banging desk] 281 00:11:45,204 --> 00:11:47,456 Your sleeper cell starter kits 282 00:11:47,540 --> 00:11:50,376 are unemployable south of the grit line! 283 00:11:50,459 --> 00:11:51,585 -[Sumner stutters] -[slams desk] 284 00:11:51,669 --> 00:11:53,671 -[bell tolls] -[all cheering] 285 00:11:57,675 --> 00:11:58,634 All right. 286 00:11:59,093 --> 00:12:01,512 Cowboy up, sunshine. Use this guy. 287 00:12:02,388 --> 00:12:04,598 Lou Wheeler. Bachelor's in Mechanical Engineering, 288 00:12:04,682 --> 00:12:08,102 Six Sigma experience, and an age vague voice. 289 00:12:08,185 --> 00:12:10,563 -"Age vague"? -Yeah. He's 59, 290 00:12:10,855 --> 00:12:12,064 sounds like he's 39, 291 00:12:12,148 --> 00:12:14,275 and refuses to change the dates on his resume, 292 00:12:14,358 --> 00:12:15,609 and is unemployable. 293 00:12:16,152 --> 00:12:17,278 Why unemployable? 294 00:12:17,653 --> 00:12:21,866 He's 59 and refuses to lie about it. God, you and my wife. 295 00:12:22,116 --> 00:12:24,493 Okay. So why do I want him? 296 00:12:25,453 --> 00:12:26,912 Because we will... 297 00:12:27,621 --> 00:12:29,331 take 15 years off Lou's resume. 298 00:12:29,415 --> 00:12:30,958 Right, but once he goes in for the interview, 299 00:12:31,041 --> 00:12:33,127 they'll just see how old he is, I mean, what's the point? 300 00:12:33,210 --> 00:12:35,087 We don't send him on an interview. 301 00:12:35,546 --> 00:12:38,007 Lou's what you call a tracer bullet. 302 00:12:39,175 --> 00:12:40,676 A tracer bullet, you know? 303 00:12:40,759 --> 00:12:41,844 A round that lights up, 304 00:12:41,927 --> 00:12:43,846 so you know where to fire the rest of the real bullets. 305 00:12:43,929 --> 00:12:46,056 I know what a tracer bullet is, I just don't understand why-- 306 00:12:46,140 --> 00:12:49,351 "Relatively Young Lou" is a surefire bet for a phone interview, okay? 307 00:12:49,435 --> 00:12:51,854 But once he's off the line with a paying customer, 308 00:12:51,937 --> 00:12:54,857 you bleed "Actually Old Lou" for information. 309 00:12:55,107 --> 00:12:58,486 Like, "What projects are they working on?" "What specifically did they ask you?" 310 00:12:58,569 --> 00:12:59,987 And you give that information 311 00:13:00,070 --> 00:13:02,656 to your placeable candidates to prepare them. 312 00:13:03,824 --> 00:13:04,783 I don't know... 313 00:13:06,202 --> 00:13:07,453 We're headhunters, Sumner. 314 00:13:08,370 --> 00:13:09,747 In an economic shitstorm. 315 00:13:10,372 --> 00:13:13,209 Now, I can teach you how to count cards, but I can't make you do it. 316 00:13:13,292 --> 00:13:15,044 So you either reach deep inside 317 00:13:15,127 --> 00:13:18,464 and find that small dark part of yourself that's predatory... 318 00:13:19,256 --> 00:13:20,299 or there's the door. 319 00:13:23,677 --> 00:13:24,553 [Dane] Hm? 320 00:13:24,762 --> 00:13:25,763 All right. 321 00:13:27,306 --> 00:13:30,518 Try giving yourself a desk name, okay? Something tough, visual. 322 00:13:30,851 --> 00:13:33,646 Watch Wall Street, Godfathers 1 and 2, not 3. 323 00:13:34,063 --> 00:13:35,648 Go on, get your phone, listen in. 324 00:13:42,238 --> 00:13:43,155 [Dane] Bernadine? 325 00:13:43,697 --> 00:13:44,532 Hey. 326 00:13:45,032 --> 00:13:45,950 It's Dane. 327 00:13:46,534 --> 00:13:47,743 How are you, dear? 328 00:13:47,993 --> 00:13:49,036 Is Lou around? 329 00:13:49,119 --> 00:13:50,913 [lawn mower sputtering] 330 00:13:50,996 --> 00:13:52,081 [Bernadine] Lou! 331 00:13:53,958 --> 00:13:55,626 Honey, Dane is on the phone! 332 00:14:02,716 --> 00:14:03,884 Hi, Dane! 333 00:14:05,469 --> 00:14:07,513 So, you hear anything from Superior? 334 00:14:07,972 --> 00:14:09,348 Are we gonna get that face-to-face? 335 00:14:09,431 --> 00:14:10,307 [Dane] Uh... [sighs] 336 00:14:10,391 --> 00:14:11,725 ...I'm afraid not, Lou. 337 00:14:11,809 --> 00:14:13,978 They, they tell me they went with the other guy. 338 00:14:14,311 --> 00:14:16,522 Now, I told them they were making a big mistake, but... 339 00:14:18,065 --> 00:14:18,983 I'm sorry, Lou. 340 00:14:19,316 --> 00:14:20,317 I didn't get it done. 341 00:14:20,609 --> 00:14:21,735 Don't blame yourself, 342 00:14:22,278 --> 00:14:23,279 we'll get 'em next time. 343 00:14:23,779 --> 00:14:26,365 Lou, I'm bringing in another person to help. 344 00:14:26,615 --> 00:14:29,577 His name's Sumner Firestone, he's a great guy. 345 00:14:29,785 --> 00:14:31,495 Recruiting savant. 346 00:14:31,829 --> 00:14:34,248 Are there any other prospects on the horizon that look good? 347 00:14:34,331 --> 00:14:35,916 No, not at the moment, Lou. 348 00:14:36,000 --> 00:14:37,418 But we are all over this. 349 00:14:37,626 --> 00:14:39,128 You call me when you hear something, okay? 350 00:14:39,628 --> 00:14:40,462 [Dane] Will do. 351 00:14:41,380 --> 00:14:42,339 [telephone beeps] 352 00:14:44,216 --> 00:14:46,218 [somber music] 353 00:14:49,680 --> 00:14:50,848 [sighs] 354 00:14:55,686 --> 00:14:56,854 [Bernadine] So, how did it go? 355 00:14:56,937 --> 00:14:58,314 [Lou] Oh, they, uh... 356 00:14:59,064 --> 00:15:01,066 they decided to go with the other candidate, 357 00:15:01,483 --> 00:15:02,401 no big deal. 358 00:15:03,152 --> 00:15:04,486 Thank heavens. 359 00:15:05,154 --> 00:15:05,988 What? 360 00:15:07,615 --> 00:15:08,490 I'm sorry, sweetie, 361 00:15:08,574 --> 00:15:11,660 I know you were interested in doing this job, but... 362 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 I was praying that we wouldn't have to go to Mobile. 363 00:15:15,706 --> 00:15:18,584 I have no desire to see a hurricane up close. 364 00:15:20,044 --> 00:15:20,878 Besides... 365 00:15:21,629 --> 00:15:23,297 after 29 years... 366 00:15:24,465 --> 00:15:26,634 I kinda like having you home with me. 367 00:15:29,345 --> 00:15:31,055 Bea, it's been nearly a year. 368 00:15:33,265 --> 00:15:34,224 And? 369 00:15:35,684 --> 00:15:36,852 Are you complaining? 370 00:15:43,067 --> 00:15:44,193 [Bernadine exhales deeply] 371 00:15:44,276 --> 00:15:45,277 [bell tolling] 372 00:15:45,361 --> 00:15:48,781 Three layoffs in eight months. Your plant is dying. 373 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 I can hear the death rattle from here. 374 00:15:50,658 --> 00:15:53,410 And when it does, the only steady job you're gonna find 375 00:15:53,494 --> 00:15:55,496 within a hundred miles of Elkhart 376 00:15:55,871 --> 00:15:59,583 won't require an engineering degree, but a little blue vest and the phrase, 377 00:15:59,667 --> 00:16:02,503 "Hi, welcome to Walmart." What am I missing? 378 00:16:03,212 --> 00:16:04,672 [recruiter 1] Time kills all deals, Eric. 379 00:16:04,755 --> 00:16:07,466 You're either on that plane Friday morning or reading about their new hire 380 00:16:07,549 --> 00:16:08,801 not named Eric on Monday. 381 00:16:08,884 --> 00:16:10,552 [Sumner] When I told him about your opportunity, 382 00:16:10,636 --> 00:16:12,137 he nearly crawled through the phone. 383 00:16:12,221 --> 00:16:14,848 His wife's already looking at homes and schools in Raleigh. 384 00:16:14,932 --> 00:16:17,685 Now is Friday morning better for you or afternoon? 385 00:16:17,768 --> 00:16:20,396 He's an excellent surgeon. He's an excellent plastic surgeon. 386 00:16:20,479 --> 00:16:23,065 The grim reaper is coming through the cornfield 387 00:16:23,148 --> 00:16:26,318 and he's half Mexican, half Chinese and he doesn't take prisoners. 388 00:16:26,402 --> 00:16:28,696 That hole in his resume is because he's been, 389 00:16:28,779 --> 00:16:30,406 he's been off the grid, he's been, 390 00:16:30,656 --> 00:16:32,408 you know, working with Doctors Without Borders, 391 00:16:32,491 --> 00:16:34,785 he's in the Sudan sowing up cleft palates. 392 00:16:34,868 --> 00:16:38,330 This is one of the best offers I've seen before or since a recession 393 00:16:38,414 --> 00:16:40,833 and it ends when I hang up this phone. 394 00:16:41,208 --> 00:16:43,836 Now when can you start? One week or two? 395 00:16:45,379 --> 00:16:47,381 -[bell tolling] -[all cheering] 396 00:16:55,389 --> 00:16:57,474 [sighs] For Christ sakes, Elise! 397 00:16:58,225 --> 00:16:59,852 It's not battery acid. 398 00:17:00,310 --> 00:17:02,730 Where the hell did you get that idea from anyway? 399 00:17:03,605 --> 00:17:04,481 You try it! 400 00:17:04,565 --> 00:17:05,899 [groans] Believe me, 401 00:17:06,525 --> 00:17:07,776 I would if I could. 402 00:17:08,318 --> 00:17:11,071 Well, maybe if I hadn't been down there for 40 minutes already. 403 00:17:11,155 --> 00:17:13,240 Well, maybe if you did it more often, 404 00:17:13,741 --> 00:17:15,492 I wouldn't drag it out so long. 405 00:17:16,285 --> 00:17:18,078 Well, maybe if you didn't drag it out so long, 406 00:17:18,162 --> 00:17:19,371 I'd do it more often. 407 00:17:19,455 --> 00:17:23,542 You know, most women appreciate a man who's not a premature ejaculator. 408 00:17:23,625 --> 00:17:25,961 Sweetheart, when it comes to blowjobs, 409 00:17:26,045 --> 00:17:29,006 every woman appreciates a man who's a premature ejaculator. 410 00:17:30,007 --> 00:17:32,051 -Right. -I'm sorry. 411 00:17:32,968 --> 00:17:34,803 -I said I'm sorry. -Yeah, I'm good. 412 00:17:34,887 --> 00:17:36,513 -Look, I was fine with it until the end. -Okay. 413 00:17:36,597 --> 00:17:40,809 I just wasn't expecting you to ask me to do... that. 414 00:17:41,769 --> 00:17:44,521 [both chuckling] 415 00:17:46,440 --> 00:17:49,860 I don't know, I just wanted to try something a little different, that's all. 416 00:17:50,319 --> 00:17:51,278 Yeah. 417 00:17:51,570 --> 00:17:53,489 [sighs] My fault. 418 00:17:54,156 --> 00:17:55,908 Should've pre-coached you on it. 419 00:17:56,825 --> 00:17:58,702 Well, I'm not one of your candidates. 420 00:18:00,954 --> 00:18:02,164 [sighs] 421 00:18:04,750 --> 00:18:06,210 I'm just worried about Ryan. 422 00:18:06,960 --> 00:18:08,545 Well, he's not himself. 423 00:18:09,463 --> 00:18:10,380 [Dane] Come on. 424 00:18:11,006 --> 00:18:12,674 There's nothing wrong with that kid 425 00:18:12,758 --> 00:18:15,344 that a little bit of sunshine and sweat won't cure. 426 00:18:17,638 --> 00:18:18,680 I hope so. 427 00:18:20,349 --> 00:18:22,643 [sighing] Honey, isn't this nice? 428 00:18:23,477 --> 00:18:25,479 You know, it's hardly ever just the two of us, 429 00:18:25,938 --> 00:18:27,022 no kids, 430 00:18:27,815 --> 00:18:29,399 somebody wanting something. 431 00:18:30,526 --> 00:18:32,945 What would be nice was if I could cum. 432 00:18:34,446 --> 00:18:37,616 Dane Jensen. Last of the romantics. 433 00:18:38,617 --> 00:18:40,786 [Dane] Don't you ever get tired of the same old thing? 434 00:18:40,869 --> 00:18:44,498 No. No, I don't think the same thing is old at all. 435 00:18:44,915 --> 00:18:45,833 I guess you do, though. 436 00:18:45,916 --> 00:18:48,669 What, are you kidding? It's always the same thing. 437 00:18:49,461 --> 00:18:51,421 Please, not the sex talk. 438 00:18:51,505 --> 00:18:54,925 Yeah. We have sex once a week, except during your period, 439 00:18:55,008 --> 00:18:57,803 and a negotiated blowjob at the beginning of the month. 440 00:18:57,886 --> 00:18:59,680 We're in a rut, Lise. 441 00:18:59,763 --> 00:19:03,725 Well, I'm just not as sexual as you are. Doesn't mean I don't love you. 442 00:19:03,809 --> 00:19:05,769 Oh, what a relief. That helps a lot. 443 00:19:06,520 --> 00:19:07,938 [Elise] What do you want, Dane? 444 00:19:08,480 --> 00:19:10,190 Obviously, I'm not giving you what you want. 445 00:19:10,274 --> 00:19:11,984 [sighs] I don't know, just... 446 00:19:13,318 --> 00:19:14,153 more. 447 00:19:14,486 --> 00:19:17,114 More? More, more what? 448 00:19:17,322 --> 00:19:18,532 [groans] 449 00:19:19,533 --> 00:19:21,827 Why don't you ever just stop and think, 450 00:19:22,286 --> 00:19:23,287 "Is this it? 451 00:19:23,871 --> 00:19:24,997 Is this all there is?" 452 00:19:26,290 --> 00:19:28,500 I don't just mean sex. I mean everything. 453 00:19:29,668 --> 00:19:31,837 A bigger house, a bigger job, 454 00:19:34,131 --> 00:19:35,632 a bigger... life. 455 00:19:37,342 --> 00:19:38,302 Maybe... 456 00:19:39,761 --> 00:19:43,390 Maybe if we spent more time together out of the bedroom, 457 00:19:43,682 --> 00:19:45,434 we'd spend more time together in it? 458 00:19:46,935 --> 00:19:48,103 [sighs] 459 00:19:52,900 --> 00:19:54,318 [Elise scoffs] 460 00:19:54,401 --> 00:19:58,030 You can't just ignore me and then expect to have sex. 461 00:19:58,113 --> 00:19:59,907 Foreplay doesn't begin in the bedroom. 462 00:20:00,324 --> 00:20:01,408 [Dane sighs] 463 00:20:01,617 --> 00:20:03,327 Dr. Oz is an idiot. 464 00:20:03,410 --> 00:20:05,913 [Elise] Dane, we never talk anymore. 465 00:20:05,996 --> 00:20:08,957 You come home, you're on your cell, or you're sending e-mails. 466 00:20:09,041 --> 00:20:12,044 It's the same thing every weekend, no wonder every day seems the same. 467 00:20:12,127 --> 00:20:13,629 [Dane] It's my job, it's what I do. 468 00:20:13,712 --> 00:20:16,548 I remember the first time I got up the nerve to tell you I loved you. 469 00:20:18,342 --> 00:20:19,885 Do you remember what you said? 470 00:20:21,470 --> 00:20:22,888 "What's not to love?" 471 00:20:24,306 --> 00:20:25,474 [chuckles] My god... 472 00:20:26,183 --> 00:20:27,434 You made me laugh! 473 00:20:28,101 --> 00:20:32,648 And I'd never met anyone so confident, so infuriating... 474 00:20:33,232 --> 00:20:35,025 so full of energy and life! 475 00:20:36,818 --> 00:20:38,153 How do you remember that? 476 00:20:40,822 --> 00:20:42,032 How do you not? 477 00:20:55,921 --> 00:20:57,756 -[Ryan growling] -[Elise chuckles] 478 00:20:58,465 --> 00:21:00,759 [Elise] The kids will want to go as soon as you get home. 479 00:21:01,343 --> 00:21:04,179 Elise, I'll never get home unless I get back on the phone. 480 00:21:04,263 --> 00:21:06,056 -Do those look like Witch Fingers? -[doorbell rings] 481 00:21:06,139 --> 00:21:07,432 Yeah! Yummy! 482 00:21:07,766 --> 00:21:08,976 Mom! Trick or treaters! 483 00:21:09,059 --> 00:21:10,477 Tell them to come back after it's dark! 484 00:21:10,560 --> 00:21:11,395 Elise? 485 00:21:11,478 --> 00:21:12,813 But there's big kids at the door. 486 00:21:12,896 --> 00:21:15,357 What, like teenagers? Costumes? 487 00:21:15,607 --> 00:21:17,526 -No. -Oh, god, I hate that. 488 00:21:17,818 --> 00:21:19,444 Elise, I'm hanging up. 489 00:21:19,861 --> 00:21:22,614 Ryan said he wants to walk part of the way with his friends. 490 00:21:24,032 --> 00:21:25,575 Tell them no bones on the lawn. 491 00:21:25,867 --> 00:21:26,785 Elise? 492 00:21:28,078 --> 00:21:30,747 But he wants to start with you so he doesn't hurt your feelings. 493 00:21:30,831 --> 00:21:33,083 Elise, there's a client calling in, I gotta take it. 494 00:21:33,166 --> 00:21:34,584 I'll see you in a bit, okay? 495 00:21:35,252 --> 00:21:36,962 Last day of the month, sunshine. What do you got? 496 00:21:37,045 --> 00:21:38,213 -An offer. -Who and how much? 497 00:21:38,297 --> 00:21:40,716 Fee's 20,000. It's TG Duke out of Raleigh, they make-- 498 00:21:40,799 --> 00:21:41,883 Ball joints for the Koreans. 499 00:21:41,967 --> 00:21:43,343 Yeah. My guy's Brian Curtis, 500 00:21:43,427 --> 00:21:45,387 he's been downsized, lives in Jasper, Alabama. 501 00:21:45,470 --> 00:21:46,763 The offer is for 80 grand. 502 00:21:48,598 --> 00:21:50,434 [sighs] Give it to me. 503 00:21:50,517 --> 00:21:52,019 He got another offer on his own. 504 00:21:52,936 --> 00:21:54,313 Uh, Hayes Manufacturing in-- 505 00:21:54,396 --> 00:21:57,065 Jasper, Alabama. Christ, why didn't you get him in there? 506 00:21:57,149 --> 00:21:58,859 Well, I'm sorry! He saw an ad in the paper. 507 00:21:58,942 --> 00:22:00,235 As in "newspaper"? 508 00:22:00,652 --> 00:22:03,155 You found the one guy in Alabama that reads a newspaper? 509 00:22:03,238 --> 00:22:05,490 Christ, Sumner, you'd fuck up a ham sandwich. 510 00:22:05,574 --> 00:22:07,659 He said that his wife wouldn't have to quit her job 511 00:22:07,743 --> 00:22:08,744 if he stayed local. 512 00:22:08,827 --> 00:22:09,661 And? 513 00:22:10,370 --> 00:22:12,122 [Sumner] He's probably gonna take Hayes. 514 00:22:13,957 --> 00:22:14,791 Probably? 515 00:22:16,168 --> 00:22:17,169 He's taking Hayes. 516 00:22:18,837 --> 00:22:19,755 [sighs] 517 00:22:25,761 --> 00:22:27,179 This'll be your first deal, won't it? 518 00:22:27,971 --> 00:22:28,805 It would have. 519 00:22:29,389 --> 00:22:30,724 Look, Dane, I'm try-- 520 00:22:31,391 --> 00:22:32,976 Doing my best. 521 00:22:33,393 --> 00:22:35,062 You think up a desk name yet? 522 00:22:39,191 --> 00:22:40,233 Race Bannon. 523 00:22:40,400 --> 00:22:42,110 [chuckling] 524 00:22:44,780 --> 00:22:46,364 [banging on desk] 525 00:22:47,324 --> 00:22:48,742 Send Brian an e-mail, 526 00:22:48,825 --> 00:22:50,786 congratulating him on the job at Hayes. 527 00:22:51,244 --> 00:22:53,580 Encourage him to get in touch immediately 528 00:22:53,663 --> 00:22:56,041 if his situation should unexpectedly change. 529 00:22:57,167 --> 00:22:58,335 Then call the client. 530 00:22:58,835 --> 00:23:02,839 Tell them that Brian is excited, grateful, and accepts the position. 531 00:23:03,298 --> 00:23:06,718 Now, get me the name and home phone number of the Plant Manager at Hayes. 532 00:23:06,802 --> 00:23:08,553 -What are you going-- -[Dane] But before you do... 533 00:23:09,012 --> 00:23:10,013 hang it. 534 00:23:10,222 --> 00:23:11,181 What? 535 00:23:11,389 --> 00:23:12,265 You heard me. 536 00:23:14,184 --> 00:23:15,560 Put your deal on the board 537 00:23:15,644 --> 00:23:18,313 and ring... the fucking... bell. 538 00:23:18,939 --> 00:23:20,440 Based on what? What are you gonna do? 539 00:23:21,024 --> 00:23:23,819 This deal guarantees that we win the month. 540 00:23:24,361 --> 00:23:26,738 I want that production on, today. 541 00:23:27,697 --> 00:23:29,574 Mr. Blackridge will fire me! 542 00:23:29,658 --> 00:23:31,493 I can't roll the dice on 20 grand! 543 00:23:33,203 --> 00:23:34,454 Race Bannon would. 544 00:23:36,623 --> 00:23:38,291 Ring it like you own it, Race. 545 00:23:44,714 --> 00:23:46,716 [tense music] 546 00:24:07,571 --> 00:24:09,573 [tense music continues] 547 00:24:37,726 --> 00:24:38,643 [bell tolls] 548 00:24:38,727 --> 00:24:40,437 [all cheering] 549 00:24:42,022 --> 00:24:43,064 Great. 550 00:24:43,398 --> 00:24:45,400 [cheering continues] 551 00:24:56,077 --> 00:24:57,287 Richard Mercer? 552 00:24:58,663 --> 00:25:01,208 Same Richard Mercer runs Hayes Manufacturing? 553 00:25:03,460 --> 00:25:06,338 Mr. Mercer, this is Special Agent in Charge Paulson 554 00:25:06,421 --> 00:25:07,756 with the FBI. 555 00:25:08,882 --> 00:25:10,425 Yes, sir, that FBI. 556 00:25:11,384 --> 00:25:14,554 This call is in regards to a Mr. Brian Curtis. 557 00:25:16,223 --> 00:25:19,601 Mr. Mercer, in accordance with section 25-B of the Patriot Act 558 00:25:19,684 --> 00:25:22,771 we now notify employers of their responsibilities 559 00:25:22,854 --> 00:25:27,067 and potential liabilities when convicted sex offenders change jobs. 560 00:25:28,735 --> 00:25:29,778 Yes, sir... 561 00:25:30,570 --> 00:25:31,529 a pedophile. 562 00:25:32,239 --> 00:25:33,657 [Dane] Well, ignorance of the law 563 00:25:33,740 --> 00:25:36,493 doesn't relieve you of your legal obligations, sir. 564 00:25:37,661 --> 00:25:41,748 Ah, such as posting a sexual predator notice with his photo 565 00:25:42,082 --> 00:25:45,877 in a high traffic area, say a cafeteria or lobby. 566 00:25:47,045 --> 00:25:50,006 Well, could you maybe build him a little Quonset hut or Morton shed, 567 00:25:50,090 --> 00:25:51,341 let him use that as an off-- 568 00:25:52,926 --> 00:25:54,302 The cost of shed construction 569 00:25:54,386 --> 00:25:56,846 was not part of the course work at Quantico. 570 00:25:59,099 --> 00:26:00,684 Well, that's your call, Mr. Mercer. 571 00:26:00,767 --> 00:26:03,687 However, I should advise you of the slight risk of a lawsuit 572 00:26:03,770 --> 00:26:06,898 if Mr. Curtis believes you've discriminated against him. 573 00:26:07,399 --> 00:26:11,236 [Dane] I'm no lawyer, sir, but I am the father of two little boys. 574 00:26:12,279 --> 00:26:13,571 Yes, sir, they were boys. 575 00:26:15,532 --> 00:26:16,783 A baker's dozen. 576 00:26:18,201 --> 00:26:21,830 Well, if you feel that strongly, my suggestion is that you notify him 577 00:26:21,913 --> 00:26:23,999 that the position has been filled internally 578 00:26:24,082 --> 00:26:25,583 and forget I called. 579 00:26:28,628 --> 00:26:29,879 Oh, you're welcome. 580 00:26:30,922 --> 00:26:32,799 [Dane] Happy Halloween to you also, sir. 581 00:26:33,842 --> 00:26:35,176 God bless you too. 582 00:26:40,015 --> 00:26:41,266 [sighs] 583 00:26:54,571 --> 00:26:55,739 [cell phone thuds] 584 00:27:08,043 --> 00:27:09,044 Hey, buddy. 585 00:27:09,919 --> 00:27:10,795 Hey, Dad. 586 00:27:11,671 --> 00:27:13,089 In bed a little early, aren't you? 587 00:27:13,882 --> 00:27:15,258 Mom said she was tired. 588 00:27:15,467 --> 00:27:17,177 Oh, yeah. She seem tired? 589 00:27:17,594 --> 00:27:18,595 Not at all. 590 00:27:19,763 --> 00:27:20,847 [sighs] 591 00:27:24,809 --> 00:27:25,643 Scoot over. 592 00:27:26,770 --> 00:27:28,188 Another building, huh? 593 00:27:28,813 --> 00:27:29,647 Yeah. 594 00:27:30,148 --> 00:27:31,733 [Ryan] It's what I wanna do when I'm big. 595 00:27:32,150 --> 00:27:33,401 Draw skyscrapers and stuff. 596 00:27:33,485 --> 00:27:36,029 Right, right, you wanna be an architect, huh? 597 00:27:36,363 --> 00:27:38,156 Build buildings? All right. That's decent money. 598 00:27:39,074 --> 00:27:40,492 Yeah, I just wanna draw them. 599 00:27:40,742 --> 00:27:42,077 I don't even care how they're built. 600 00:27:42,160 --> 00:27:43,119 That's my boy. 601 00:27:44,204 --> 00:27:45,580 That's even better money. 602 00:27:46,289 --> 00:27:48,583 I'd like to go to the Art Institute of Chicago. 603 00:27:48,666 --> 00:27:49,584 Oh, yeah? 604 00:27:50,168 --> 00:27:51,544 Where'd you hear about that? 605 00:27:52,587 --> 00:27:54,798 My art teacher, Miss Jean, 606 00:27:55,382 --> 00:27:57,342 she, um, she went there. 607 00:27:57,926 --> 00:27:58,802 She liked it a lot. 608 00:27:58,885 --> 00:28:00,970 And she's teaching fifth-grade art, hm? 609 00:28:01,346 --> 00:28:02,430 And first, too. 610 00:28:02,514 --> 00:28:03,348 [exhales] 611 00:28:03,765 --> 00:28:06,101 Hell of a testimonial for the brochure. 612 00:28:06,810 --> 00:28:09,854 She gave me a list of her five favorite buildings in Chicago. 613 00:28:13,108 --> 00:28:14,526 Hey, where'd you get that bruise, sport? 614 00:28:14,776 --> 00:28:15,735 -Where? -There. 615 00:28:17,695 --> 00:28:19,572 Hm. I don't know. 616 00:28:20,698 --> 00:28:22,158 [yawns, sniffles] 617 00:28:22,992 --> 00:28:24,244 "The Rookery, 618 00:28:24,911 --> 00:28:26,079 Tribune Tower, 619 00:28:26,454 --> 00:28:29,082 The Pritzker Pavilion, Wrigley Building, 620 00:28:29,582 --> 00:28:30,834 and Thomas Gale House." 621 00:28:30,917 --> 00:28:32,085 Thomas Gale? 622 00:28:32,669 --> 00:28:33,670 Hey! 623 00:28:35,130 --> 00:28:37,006 Lauren, stay out of my room! 624 00:28:37,215 --> 00:28:38,133 -Get out of my bed! -Shh. 625 00:28:38,216 --> 00:28:39,926 -Lauren, you're knocking all my stuff. -Hey. Hey. 626 00:28:40,009 --> 00:28:43,346 -Dad, tell her to get out! -Let's not wake your mother up, please. 627 00:28:44,097 --> 00:28:45,890 You missed trick or treating, Daddy. 628 00:28:45,974 --> 00:28:47,976 I know, I'm sorry, sweetie. 629 00:28:48,685 --> 00:28:51,521 -I was a kitty cat. -I see that. Look at you. 630 00:28:52,439 --> 00:28:53,815 What were you tonight? 631 00:28:54,274 --> 00:28:57,318 -I was a headhunter. -Ooh! Awesome. 632 00:28:57,527 --> 00:29:00,071 He's kidding you, stupid, he's always a headhunter. 633 00:29:00,155 --> 00:29:01,239 It's his job. 634 00:29:01,614 --> 00:29:02,866 -I'm not stupid! -[slaps] 635 00:29:02,949 --> 00:29:04,242 -You're stupid! -Hey! 636 00:29:04,325 --> 00:29:06,870 Hey, hey, stop fighting, you two. Come on. 637 00:29:10,373 --> 00:29:12,709 What do you do when you're at where you work at? 638 00:29:14,586 --> 00:29:15,503 [sighing] 639 00:29:15,587 --> 00:29:18,715 He helps other dads get jobs so they can take care of their families. 640 00:29:20,425 --> 00:29:21,551 Something like that. 641 00:29:22,469 --> 00:29:24,804 Well, that's what Mom said you do. 642 00:29:27,682 --> 00:29:29,350 Mommy's mad at you. 643 00:29:29,434 --> 00:29:30,852 [chuckles] 644 00:29:31,436 --> 00:29:33,438 [both laugh] 645 00:29:59,464 --> 00:30:00,381 That's it? 646 00:30:00,965 --> 00:30:02,926 You just go to sleep? 647 00:30:03,218 --> 00:30:04,219 Guess not. 648 00:30:04,302 --> 00:30:07,639 -You missed Halloween, Dane! -I know, Elise, I'm sorry, 649 00:30:08,223 --> 00:30:10,391 I couldn't help it. I had to make a call. 650 00:30:10,475 --> 00:30:12,268 You should have seen the look on the kid's faces. 651 00:30:12,352 --> 00:30:14,687 Guilt doesn't work on me, Elise. I had to make a call. 652 00:30:14,771 --> 00:30:17,857 Oh, a call. A call. You always have to make a stinking call. 653 00:30:17,941 --> 00:30:19,734 If I was an OB would I have to listen to, 654 00:30:19,818 --> 00:30:23,154 "A baby, a baby, you always have to deliver a stinking baby"? 655 00:30:23,238 --> 00:30:24,113 It's what I do. 656 00:30:24,197 --> 00:30:26,616 You think I wanted to miss tonight, hm? 657 00:30:26,699 --> 00:30:28,076 That I like making those calls? 658 00:30:28,159 --> 00:30:30,161 I know you like making those calls. 659 00:30:30,620 --> 00:30:31,579 [sighs] 660 00:30:31,663 --> 00:30:33,873 Well, sometimes I feel like you don't really live here, 661 00:30:33,957 --> 00:30:35,208 you just sleep here. 662 00:30:35,291 --> 00:30:37,001 Like a favorite song. 663 00:30:37,210 --> 00:30:38,169 [Elise] It's sad. 664 00:30:38,253 --> 00:30:40,922 Hm. It's just Halloween, Elise. 665 00:30:42,048 --> 00:30:45,969 How sad can a bunch of dressed up kids with a bellyful of candy actually be? 666 00:30:46,052 --> 00:30:47,804 Sad for you, Dane. 667 00:30:48,429 --> 00:30:49,264 [sighs] 668 00:30:49,347 --> 00:30:50,682 [Elise] You're missing it. 669 00:30:50,765 --> 00:30:53,309 Even when you're here you're not really here. 670 00:30:53,935 --> 00:30:56,563 You're always thinking about some deal you've got going, 671 00:30:56,646 --> 00:30:58,523 or some candidate you're scamming. 672 00:30:59,065 --> 00:31:02,527 One day, you're gonna wish you had this time back. 673 00:31:03,611 --> 00:31:05,780 I love you and it makes me sad. 674 00:31:06,656 --> 00:31:07,615 For you. 675 00:31:08,408 --> 00:31:10,118 I'm tired, Elise. 676 00:31:11,411 --> 00:31:13,621 What do you say we list my flaws in the morning? 677 00:31:14,664 --> 00:31:15,707 [grunts] 678 00:31:16,624 --> 00:31:17,667 [scoffs] 679 00:31:24,507 --> 00:31:25,550 [sighs] 680 00:31:28,887 --> 00:31:31,222 [Dane] You know, I work damn hard for this family. 681 00:31:31,848 --> 00:31:34,726 I bust my ass 70 hours a week in that boiler room 682 00:31:34,809 --> 00:31:37,520 to make enough money so that you can stay at home. 683 00:31:37,604 --> 00:31:38,438 And I appreciate-- 684 00:31:38,521 --> 00:31:40,648 Do you think it's easy working commission sales? 685 00:31:41,149 --> 00:31:42,191 Cold calling? 686 00:31:42,567 --> 00:31:45,069 Starting with a blank slate the first of every month 687 00:31:45,153 --> 00:31:46,487 and waking up at 2:00 a.m. 688 00:31:46,571 --> 00:31:50,575 with a knot in my gut hoping to God I can close a deal? 689 00:31:51,367 --> 00:31:53,536 And all so my family can have a nice life. 690 00:31:54,329 --> 00:31:58,124 And what if that means missing a fringe holiday and being the bad guy, 691 00:31:58,416 --> 00:32:00,585 then that's a sacrifice I'm happy to make! 692 00:32:00,960 --> 00:32:01,836 Dane. 693 00:32:02,420 --> 00:32:05,131 -[Elise] Dane... -I'm a goddamned American hero. 694 00:32:10,970 --> 00:32:13,514 You did not just call yourself an American hero. 695 00:32:15,934 --> 00:32:17,268 -[Dane sighs] -[Elise chuckling] 696 00:32:18,728 --> 00:32:19,979 I oversold it, didn't I? 697 00:32:20,063 --> 00:32:21,481 [laughing] 698 00:32:23,316 --> 00:32:24,233 Oh... 699 00:32:25,151 --> 00:32:27,362 You know, I can't even stay mad at you! 700 00:32:28,404 --> 00:32:30,323 You're such an asshole sometimes! 701 00:32:30,406 --> 00:32:31,240 Ow! 702 00:32:31,324 --> 00:32:33,242 Sometimes? Whoa! 703 00:32:33,326 --> 00:32:34,702 -[laughing] -[clears throat] 704 00:32:35,119 --> 00:32:37,830 Get over here, American hero! 705 00:32:38,539 --> 00:32:39,749 [Dane] Mm. [smooches] 706 00:32:42,877 --> 00:32:45,713 [woman over PA] Doctor Flores, dial 118, please. 707 00:32:46,130 --> 00:32:50,760 Mrs. Jensen, your pediatrician was correct to act so expeditiously. 708 00:32:51,636 --> 00:32:54,764 Ryan's blood tests show a platelet level alarmingly low. 709 00:32:54,889 --> 00:32:57,558 We need to conduct blood tests to determine-- 710 00:32:57,642 --> 00:32:59,185 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 711 00:32:59,268 --> 00:33:00,561 Don't you think we might just be... 712 00:33:01,104 --> 00:33:02,563 jumping the gun a bit? 713 00:33:02,939 --> 00:33:06,275 My wife brings him in because he's probably got some bug 714 00:33:06,359 --> 00:33:08,194 that he picked up from any one of a hundred kids 715 00:33:08,277 --> 00:33:10,154 -and we go straight from that... -[cell phone buzzing] 716 00:33:10,822 --> 00:33:11,990 ...to this? 717 00:33:12,657 --> 00:33:14,283 Let's just step back a second, all right? 718 00:33:14,367 --> 00:33:17,078 I wish I had the luxury of time to step back, 719 00:33:17,286 --> 00:33:19,330 to be giving you the warm and furries. 720 00:33:20,081 --> 00:33:20,915 I don't. 721 00:33:20,999 --> 00:33:25,128 And, more importantly, I suspect your son doesn't. 722 00:33:25,211 --> 00:33:27,797 He's probably just... he's getting fat 723 00:33:27,880 --> 00:33:31,050 because he sits on his ass playing Assassin's Creed all day. 724 00:33:31,884 --> 00:33:33,720 He's not fat, Mr. Jensen. 725 00:33:34,721 --> 00:33:36,264 His spleen is swollen. 726 00:33:38,558 --> 00:33:39,434 What? 727 00:33:39,517 --> 00:33:44,313 My initial examination of Ryan revealed petechiae and purpura, 728 00:33:44,731 --> 00:33:47,108 which you thought were bruises. 729 00:33:48,401 --> 00:33:50,737 [Dr. Singh] He complains of chronic fatigue and... 730 00:33:51,195 --> 00:33:53,322 You did not notice those signs? 731 00:33:53,781 --> 00:33:54,741 "Signs"? 732 00:33:56,659 --> 00:33:57,618 Of what? 733 00:33:58,578 --> 00:34:01,289 I believe your son has ALL, 734 00:34:01,372 --> 00:34:03,958 acute lymphoblastic leukemia. 735 00:34:04,459 --> 00:34:05,668 [whimpers] 736 00:34:10,423 --> 00:34:11,716 "Believe?" As in... 737 00:34:12,800 --> 00:34:15,470 you're guessing, as in "I don't really know what he's got"? 738 00:34:16,220 --> 00:34:21,225 "Believe" as in "Based on 233 children I've treated with ALL." 739 00:34:21,809 --> 00:34:23,311 [Dr. Singh] You see, the good news is that 740 00:34:23,394 --> 00:34:25,229 it's the most common form of childhood cancer 741 00:34:25,313 --> 00:34:27,940 and we have a great deal of experience treating it. 742 00:34:28,191 --> 00:34:33,196 The realistic news is that it gets worse very quickly if left untreated. 743 00:34:34,113 --> 00:34:37,366 You believe it's this ALL but... 744 00:34:38,159 --> 00:34:40,661 you're not sure, how could you be? 745 00:34:40,995 --> 00:34:41,871 Right? 746 00:34:44,040 --> 00:34:45,208 He could be fine? 747 00:34:45,416 --> 00:34:47,752 Whatever his condition, Mrs. Jensen, 748 00:34:48,711 --> 00:34:49,837 he's not fine. 749 00:34:50,463 --> 00:34:52,882 [indistinct PA announcement] 750 00:34:56,427 --> 00:34:57,595 [Ryan imitating honking noise] 751 00:34:57,678 --> 00:34:58,679 [Antoine] All right, Ryan. 752 00:34:59,222 --> 00:35:01,641 You can hop out now, buddy. Sorry, hospital policy. 753 00:35:02,892 --> 00:35:03,726 [Dane clears throat] 754 00:35:03,810 --> 00:35:05,645 Sure somebody's not using this room? 755 00:35:05,937 --> 00:35:08,147 Oh, my bad. Those are Billy's. 756 00:35:08,356 --> 00:35:09,816 He's not with us anymore. 757 00:35:11,526 --> 00:35:12,735 He went home Monday. 758 00:35:13,277 --> 00:35:15,571 He got better in no time, just like you will, right? 759 00:35:16,823 --> 00:35:18,741 Hey! Look, Rhino, 760 00:35:19,367 --> 00:35:20,618 you got your own TV. 761 00:35:20,868 --> 00:35:22,328 Better than being at home, huh? 762 00:35:22,453 --> 00:35:24,205 Yeah, his own TV, uh... 763 00:35:24,330 --> 00:35:26,332 private bathroom, and, oh! 764 00:35:27,458 --> 00:35:28,584 If you push this, 765 00:35:29,293 --> 00:35:30,795 you not only get to control the TV, 766 00:35:30,878 --> 00:35:33,005 but you get your very own room service button too, huh. 767 00:35:33,089 --> 00:35:34,257 [Dane] What? 768 00:35:35,049 --> 00:35:37,718 You know, I'm gonna have to catch a little leukemia myself. 769 00:35:39,262 --> 00:35:42,557 Ah. Well, I don't know about that, Dad, but, uh... 770 00:35:43,266 --> 00:35:45,309 I'm an aide, so a nurse will be here any sec. 771 00:35:46,144 --> 00:35:47,728 You guys need anything, you just holler at me. 772 00:35:47,812 --> 00:35:48,855 -My name's Antoine. -Okay. 773 00:35:48,938 --> 00:35:49,814 All right? 774 00:35:49,897 --> 00:35:51,023 See you later, bud. 775 00:35:51,315 --> 00:35:52,275 Thanks. 776 00:36:09,959 --> 00:36:11,544 -Hey, Dad? -Yeah? 777 00:36:13,087 --> 00:36:14,589 When's Mom coming back? 778 00:36:14,922 --> 00:36:18,217 She'll be back as soon as she finishes the insurance paperwork downstairs. 779 00:36:24,348 --> 00:36:25,391 [inhales] 780 00:36:27,727 --> 00:36:29,729 [somber music] 781 00:36:35,943 --> 00:36:37,945 [keyboard clacking] 782 00:36:43,117 --> 00:36:45,411 [telephone ringing] 783 00:36:47,872 --> 00:36:49,081 [telephone beeps] 784 00:36:53,294 --> 00:36:55,004 [Bernadine] With the insurance that we have now, 785 00:36:56,172 --> 00:37:00,635 well, the cost of my medication alone is as much as a car payment. 786 00:37:01,677 --> 00:37:02,762 Your dad, he's... 787 00:37:03,471 --> 00:37:05,181 He's trying so hard, 788 00:37:05,765 --> 00:37:06,766 but... 789 00:37:07,683 --> 00:37:09,060 I'm very worried. 790 00:37:09,560 --> 00:37:10,728 Thank you, sweetheart, 791 00:37:11,312 --> 00:37:12,813 and thank Greg for me, 792 00:37:13,147 --> 00:37:16,192 and please make sure you let him know it's just a loan. 793 00:37:17,443 --> 00:37:19,904 Okay, kiss the grandkids for me. 794 00:37:23,866 --> 00:37:25,451 -Daddy? -[Dane] Yeah? 795 00:37:25,743 --> 00:37:27,954 When will Mommy and Ryan be home? 796 00:37:29,121 --> 00:37:30,039 Oh... 797 00:37:30,456 --> 00:37:33,668 Mommy and Ryan are staying at the hospital, 798 00:37:35,086 --> 00:37:37,463 but they'll be home soon when Ryan feels better. 799 00:37:37,880 --> 00:37:38,923 Hm? 800 00:37:39,882 --> 00:37:42,385 Grandma Inez is gonna come stay with us, though. 801 00:37:43,135 --> 00:37:45,137 You and Nathan will like that, won't you? 802 00:37:46,389 --> 00:37:47,306 Okay. 803 00:37:48,182 --> 00:37:49,141 All right. 804 00:37:50,309 --> 00:37:51,435 Good night, sweetie. 805 00:37:57,108 --> 00:37:58,234 Daddy? 806 00:37:59,318 --> 00:38:00,152 Yeah? 807 00:38:01,487 --> 00:38:03,239 I forgot to brush my teeth. 808 00:38:03,864 --> 00:38:06,200 [sighs] Let me see 'em. 809 00:38:07,868 --> 00:38:09,161 Well, they're baby teeth. 810 00:38:09,578 --> 00:38:10,997 They're all gonna fall out anyway. 811 00:38:11,914 --> 00:38:13,040 Go to sleep, pumpkin. 812 00:38:20,464 --> 00:38:22,466 [somber music] 813 00:38:38,774 --> 00:38:40,818 -[telephone ringing] -[sighs] 814 00:38:41,819 --> 00:38:42,903 Dane Jensen. 815 00:38:43,279 --> 00:38:44,947 [Lou] Sorry I'm calling so late. 816 00:38:45,239 --> 00:38:46,907 [sighs] Hey, Lou. 817 00:38:46,991 --> 00:38:51,120 It's just that I haven't heard from you or this Firestone fella in a while. 818 00:38:51,704 --> 00:38:53,748 [Lou] And you know how it is. 819 00:38:53,914 --> 00:38:56,167 Wife's getting tired of me hanging around the house all the time. 820 00:38:56,250 --> 00:38:57,084 [laughs] 821 00:38:57,501 --> 00:38:58,753 What can I do for you, Lou? 822 00:38:58,836 --> 00:39:00,004 Well, um... 823 00:39:00,504 --> 00:39:03,799 if you come across any entry-level engineer openings, 824 00:39:03,883 --> 00:39:05,301 I'd like to hear about it. 825 00:39:06,510 --> 00:39:08,387 You know, maybe we can both make some money. 826 00:39:09,096 --> 00:39:12,516 Companies don't pay us to recruit for entry-level engineers. 827 00:39:14,685 --> 00:39:17,313 I'm... I'm sorry, man. I've been having some personal problems. 828 00:39:17,396 --> 00:39:19,190 What do you say we pick this up in the morning, huh? 829 00:39:19,273 --> 00:39:20,483 Everything all right? 830 00:39:20,691 --> 00:39:23,110 Yeah, yeah. Family issues. I'll figure it out. 831 00:39:24,028 --> 00:39:26,572 -Wanna talk about it? -Do I want to talk about it? 832 00:39:27,031 --> 00:39:29,367 Dane, I've got three kids. 833 00:39:30,659 --> 00:39:31,660 Two daughters and a son. 834 00:39:31,744 --> 00:39:33,996 You know, they're all grown-up now, but they were a handful. 835 00:39:34,538 --> 00:39:35,664 Two grandkids. 836 00:39:36,415 --> 00:39:37,625 I've been married 29 years, 837 00:39:37,708 --> 00:39:39,502 and it hasn't always been a walk in the park. 838 00:39:40,711 --> 00:39:41,921 [Lou] Maybe I can help. 839 00:39:42,421 --> 00:39:44,548 Nah, it's okay, Lou. I'm handling it. 840 00:39:45,966 --> 00:39:47,885 I'll corral Sumner, and, uh... 841 00:39:48,386 --> 00:39:50,346 he'll be back in the hunt first thing in the a.m., okay? 842 00:39:50,429 --> 00:39:53,182 Oh, you... you take your time, you know, do what you gotta do. 843 00:39:53,599 --> 00:39:55,810 Yeah, don't worry about me. It's all good here. 844 00:39:57,019 --> 00:39:58,729 -But, Dane? -Yeah? 845 00:39:58,979 --> 00:40:00,064 [Lou] Remember something... 846 00:40:00,689 --> 00:40:02,733 Every family has its issues, but... 847 00:40:04,235 --> 00:40:05,653 you only have one family. 848 00:40:06,695 --> 00:40:08,697 Like it, Lou. Like it. 849 00:40:09,615 --> 00:40:10,449 [chuckles] 850 00:40:11,033 --> 00:40:11,909 Take care. 851 00:40:12,785 --> 00:40:13,744 You too. 852 00:40:23,671 --> 00:40:24,630 [sighs] 853 00:40:33,180 --> 00:40:34,140 [Elise gasps] 854 00:40:34,306 --> 00:40:36,100 Ryan, look who's here! 855 00:40:37,143 --> 00:40:37,977 Hey, Dad. 856 00:40:38,185 --> 00:40:40,646 Rhino, how you doing, buddy? 857 00:40:41,939 --> 00:40:42,857 Fine. 858 00:40:42,982 --> 00:40:44,024 [sighs] 859 00:40:45,484 --> 00:40:46,819 He's almost asleep. 860 00:40:47,069 --> 00:40:48,362 This is when you show up? 861 00:40:48,946 --> 00:40:50,322 Dr. Singh was in earlier. 862 00:40:50,406 --> 00:40:51,449 And? 863 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 And I need you here to help ask the questions. 864 00:40:54,994 --> 00:40:57,621 -I don't always know which questions-- -All right, all right, calm down. 865 00:40:58,164 --> 00:41:00,249 [sighs] I'm gonna go get something to eat. 866 00:41:00,374 --> 00:41:02,001 Uh, you'll be here a while? 867 00:41:02,209 --> 00:41:03,961 Yeah. Where else would I be, Elise? 868 00:41:06,046 --> 00:41:07,423 [Elise] I'll be right back, baby. 869 00:41:07,506 --> 00:41:08,507 Okay, Mom. 870 00:41:16,223 --> 00:41:17,349 [Dane sighs] 871 00:41:20,603 --> 00:41:21,729 Is she gone? 872 00:41:22,313 --> 00:41:23,439 [chuckles] Yeah. 873 00:41:24,273 --> 00:41:25,524 Yeah, she's gone. 874 00:41:26,484 --> 00:41:28,444 She stares at me all day. 875 00:41:28,903 --> 00:41:31,447 Like one of those vultures on Animal Planet. 876 00:41:32,156 --> 00:41:33,157 [chuckles] 877 00:41:37,661 --> 00:41:38,913 She's scared. 878 00:41:48,464 --> 00:41:51,050 [Dane] Yes, sweetie, well, I'm doing the best that I can, okay? 879 00:41:52,051 --> 00:41:53,135 Then tell him... 880 00:41:53,677 --> 00:41:55,346 just tell him I'm gonna be there for lunch. 881 00:41:55,429 --> 00:41:57,556 Yes, Lise, I'm leaving now. 882 00:41:58,474 --> 00:41:59,308 [sighs] 883 00:41:59,391 --> 00:42:01,060 Okay, I'll see you then. Bye. 884 00:42:02,186 --> 00:42:03,479 [telephone ringing] 885 00:42:05,564 --> 00:42:07,149 -Yup. -[woman 1] Mr. Jensen? 886 00:42:07,233 --> 00:42:09,193 I have Mr. Blackridge for you. 887 00:42:11,445 --> 00:42:12,947 [sighs] Put him through. 888 00:42:15,824 --> 00:42:17,159 Hey! How's Prague? 889 00:42:17,243 --> 00:42:19,203 [Ed] Give me the number, fucknuts. 890 00:42:19,411 --> 00:42:20,538 Just north of 150. 891 00:42:20,621 --> 00:42:22,164 Halfway through the month? 892 00:42:22,581 --> 00:42:23,707 Christ, Jensen. 893 00:42:23,999 --> 00:42:27,503 Is Wilson at her desk or is she moving her shit into my office? 894 00:42:28,379 --> 00:42:31,757 Kafka was right. Prague just won't seem to let me go. 895 00:42:32,091 --> 00:42:33,384 [Ed] Tell me about Ryan. 896 00:42:33,676 --> 00:42:35,219 Well, he's much improved. 897 00:42:35,427 --> 00:42:36,512 Should I be worried? 898 00:42:37,304 --> 00:42:38,806 No. No, he's... 899 00:42:38,889 --> 00:42:39,974 Put Wilson on. 900 00:42:40,266 --> 00:42:43,269 I want to make sure she mailed Bob a copy of his noncompete. 901 00:42:48,732 --> 00:42:49,900 Hey. [sighs] 902 00:42:49,984 --> 00:42:51,110 I got Ed for you. 903 00:42:51,193 --> 00:42:53,028 I checked on your Dr. Singh. 904 00:42:53,404 --> 00:42:55,823 He's a heavy hitter, one of the best. 905 00:42:56,657 --> 00:42:57,700 Thanks, Lynn. 906 00:42:57,783 --> 00:42:59,660 I got you an early Christmas present. 907 00:42:59,827 --> 00:43:01,161 In your throw down drawer. 908 00:43:03,706 --> 00:43:04,790 [clatters] 909 00:43:08,085 --> 00:43:09,837 [chuckling] 910 00:43:10,170 --> 00:43:12,631 I'm about to shove November straight up your ass. 911 00:43:16,677 --> 00:43:17,970 Wish I'd done that. 912 00:43:18,095 --> 00:43:19,638 -[slams desk] -[claps] 913 00:43:19,722 --> 00:43:22,349 Which one of you, meat eaters, is getting an interview today? 914 00:43:22,433 --> 00:43:23,350 Come on! 915 00:43:23,434 --> 00:43:25,436 [overlapping dialogue] 916 00:43:32,901 --> 00:43:34,028 [Dr. Singh] Mr. Jensen. 917 00:43:36,363 --> 00:43:37,489 What's up, Doc? 918 00:43:37,656 --> 00:43:39,950 [chuckles] I've heard that before. 919 00:43:41,744 --> 00:43:42,578 You're here late. 920 00:43:43,871 --> 00:43:45,539 I spoke with your wife earlier. 921 00:43:46,874 --> 00:43:49,335 Your son's initial response to chemo is... 922 00:43:50,336 --> 00:43:51,795 less than encouraging. 923 00:43:52,463 --> 00:43:53,380 Meaning what? 924 00:43:53,464 --> 00:43:56,383 We should discuss options still available to us. 925 00:43:56,467 --> 00:43:57,468 Still available? 926 00:43:58,177 --> 00:43:59,011 "Still"? 927 00:43:59,345 --> 00:44:00,387 Gene therapy. 928 00:44:01,180 --> 00:44:05,142 Using viruses to alter Ryan's T cells and attack the cancer. 929 00:44:05,476 --> 00:44:08,312 I've had excellent success in a handful of cases 930 00:44:08,395 --> 00:44:09,938 using measles, the common cold-- 931 00:44:10,022 --> 00:44:12,816 So you wanna treat Ryan's cancer... 932 00:44:14,777 --> 00:44:15,819 with, what... 933 00:44:16,737 --> 00:44:17,696 measles? 934 00:44:17,780 --> 00:44:18,781 HIV. 935 00:44:19,406 --> 00:44:20,741 An engineered form. 936 00:44:21,742 --> 00:44:23,952 We're not in some third world country, 937 00:44:24,620 --> 00:44:25,621 no offense. 938 00:44:26,038 --> 00:44:27,247 This is Chicago. 939 00:44:27,331 --> 00:44:29,375 We're in a state-of-the-art hospital! 940 00:44:30,459 --> 00:44:32,169 Now, what do we need to do to, 941 00:44:32,252 --> 00:44:35,923 in the realm of non-batshit treatments, to turn this around? 942 00:44:36,215 --> 00:44:39,218 Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 943 00:44:41,637 --> 00:44:42,638 Good night. 944 00:44:44,390 --> 00:44:45,849 [retreating footsteps] 945 00:44:52,856 --> 00:44:54,858 [somber music] 946 00:44:57,319 --> 00:44:58,320 [soft chuckle] 947 00:45:07,371 --> 00:45:08,622 [exhales] 948 00:45:19,758 --> 00:45:22,553 So, focus on his multiplication tables. 949 00:45:22,636 --> 00:45:25,097 -Try and make a game out of it. -[Elise] Okay. 950 00:45:25,389 --> 00:45:27,850 [teacher] And Ryan knows what to do with these worksheets. 951 00:45:27,933 --> 00:45:29,435 -[kids laugh, chatter] -[shushing] 952 00:45:29,518 --> 00:45:30,894 Hey, quiet, study. 953 00:45:32,688 --> 00:45:34,106 Here we go. 954 00:45:34,189 --> 00:45:35,315 When you, um... 955 00:45:35,399 --> 00:45:37,776 [stutters] Uh, if, if you... 956 00:45:38,402 --> 00:45:41,989 need more, I can always send them home with Lauren. 957 00:45:46,160 --> 00:45:47,494 This is from all of us. 958 00:45:48,787 --> 00:45:50,456 Thank you. Okay. 959 00:45:51,957 --> 00:45:52,958 Okay, sweetheart. 960 00:45:57,421 --> 00:46:01,049 [teacher] Uh, okay. Let's talk about the Continental Congress. 961 00:46:01,133 --> 00:46:03,260 Who can tell me what that is? 962 00:46:03,343 --> 00:46:04,303 [Elise] Excuse me. 963 00:46:04,887 --> 00:46:07,181 Uh, whose paper towels are those? 964 00:46:08,015 --> 00:46:09,349 They belong to the class. 965 00:46:09,808 --> 00:46:12,227 Could we maybe put them someplace else? 966 00:46:13,228 --> 00:46:14,771 Mrs. Jensen, they're just-- 967 00:46:14,855 --> 00:46:17,191 No. I know that the kids need Kleenex, 968 00:46:17,274 --> 00:46:20,986 I just don't think they need to be on Ryan's desk. 969 00:46:22,404 --> 00:46:23,489 [Elise mutters] 970 00:46:24,323 --> 00:46:26,408 Mrs. Jensen, no one's using the desk. 971 00:46:26,492 --> 00:46:28,494 Uh, sweetie, do you have room in your own desk for these? 972 00:46:28,577 --> 00:46:30,037 -[girl] Uh... -Hey, give me that. 973 00:46:30,162 --> 00:46:31,538 It's yours, uh... 974 00:46:33,040 --> 00:46:34,291 -[loud thud] -[Elise groans] 975 00:46:34,374 --> 00:46:36,543 Take it easy, lady! Jeez! 976 00:46:36,627 --> 00:46:39,213 Keep your shit off my kid's desk! 977 00:46:49,890 --> 00:46:50,933 Okay. 978 00:46:54,394 --> 00:46:56,396 [Elise sobbing] 979 00:47:04,321 --> 00:47:06,323 [sobbing continues] 980 00:47:07,950 --> 00:47:09,952 [somber music] 981 00:47:11,036 --> 00:47:12,079 [sniffles] 982 00:47:20,295 --> 00:47:22,714 [heavy breathing] 983 00:47:47,364 --> 00:47:48,824 Good to go, little man. 984 00:47:49,324 --> 00:47:50,450 What's going on? 985 00:47:50,951 --> 00:47:52,035 Where's he going? 986 00:47:52,411 --> 00:47:54,162 209, South LaSalle. 987 00:47:57,583 --> 00:47:58,542 [exhales] 988 00:48:10,220 --> 00:48:12,598 Come on, let's get you inside. 989 00:48:14,766 --> 00:48:16,852 [Ryan] "Completed in 1888, 990 00:48:17,102 --> 00:48:20,480 the Rookery was designed by architects Burnham and Root. 991 00:48:20,772 --> 00:48:23,859 It's the oldest high-rise still standing in Chicago." 992 00:48:24,359 --> 00:48:26,361 [cell phone vibrating] 993 00:48:27,362 --> 00:48:28,322 [Dane sighs] 994 00:48:31,700 --> 00:48:32,659 [Dane] Dane Jensen. 995 00:48:33,702 --> 00:48:35,495 Wyatt! Talk to me, babe. 996 00:48:37,414 --> 00:48:39,124 Well, sure, they've got problems at the plant. 997 00:48:39,207 --> 00:48:41,585 Is there a manufacturing company in America that doesn't? 998 00:48:41,668 --> 00:48:42,502 Dad? 999 00:48:43,170 --> 00:48:45,964 Wyatt? Yeah, hold on a sec. Thanks. 1000 00:48:46,506 --> 00:48:47,507 What's up, buddy? 1001 00:48:47,799 --> 00:48:50,719 Daniel Burnham, one of the guys who designed this place. 1002 00:48:51,428 --> 00:48:52,679 He said this, 1003 00:48:53,597 --> 00:48:55,307 "Make no little plans, 1004 00:48:55,682 --> 00:48:58,852 they have no magic to stir men's blood." 1005 00:48:59,353 --> 00:49:00,270 [chuckles] 1006 00:49:00,687 --> 00:49:01,647 Cool. 1007 00:49:02,147 --> 00:49:03,690 Stir men's blood. 1008 00:49:07,194 --> 00:49:08,487 Wyatt? Yeah, listen... 1009 00:49:09,655 --> 00:49:13,742 Yeah, I was having lunch one day in Talladega with Richard Petty when-- 1010 00:49:14,159 --> 00:49:16,203 Yeah, that Richard Petty. 1011 00:49:16,620 --> 00:49:19,331 Anyway, King Richard says to me, 1012 00:49:19,831 --> 00:49:24,044 "Make no little plans, Dane, for they have no magic to stir the blood." 1013 00:49:25,253 --> 00:49:26,588 Well, I'll tell you what it means. 1014 00:49:27,172 --> 00:49:30,926 It means if you want to continue to work a safe comfortable job, 1015 00:49:31,009 --> 00:49:32,969 then, by all means, stay at Rycon. 1016 00:49:33,720 --> 00:49:37,474 But if you want a challenging position, one that will not only define your career, 1017 00:49:37,557 --> 00:49:40,894 but define you as a leader of men, then this... 1018 00:49:41,311 --> 00:49:43,146 this is your chance! 1019 00:49:45,399 --> 00:49:47,067 Well, of course, if the money's right. 1020 00:49:47,734 --> 00:49:49,111 Forget who you're talking to? 1021 00:49:55,826 --> 00:49:56,868 Wyatt? 1022 00:49:58,203 --> 00:49:59,329 I'll call you back. 1023 00:50:02,916 --> 00:50:04,918 [calm music] 1024 00:50:19,224 --> 00:50:21,226 [breathing deeply] 1025 00:51:08,482 --> 00:51:09,524 [thermometer beeps] 1026 00:51:11,318 --> 00:51:12,319 Mmm! 1027 00:51:12,569 --> 00:51:14,988 Mom, I think our boy's doing 100 percent better today. 1028 00:51:15,447 --> 00:51:17,949 Some days are good, some days are bad, but today... 1029 00:51:18,033 --> 00:51:19,910 -Is a good day. -That's right. 1030 00:51:20,327 --> 00:51:22,454 So, did they bring your lunch up for you yet? 1031 00:51:22,746 --> 00:51:25,123 -Uh, no. My dad's coming. -Okay. 1032 00:51:25,207 --> 00:51:27,375 -I asked him if we could go somewhere. -Nice. 1033 00:51:29,169 --> 00:51:30,378 Did you want to come, Mom? 1034 00:51:30,462 --> 00:51:33,673 No. No, Nathan needs to see his mother. 1035 00:51:33,840 --> 00:51:35,550 Besides, it's you and your dad's thing. 1036 00:51:38,887 --> 00:51:40,806 Are you gonna be okay if I get going? 1037 00:51:41,056 --> 00:51:42,432 Your dad will be here any minute. 1038 00:51:42,599 --> 00:51:43,517 Sure. 1039 00:51:45,477 --> 00:51:48,772 Do you know how much I love you? 1040 00:51:51,566 --> 00:51:52,901 My first baby. 1041 00:51:54,778 --> 00:51:56,279 You made me a mother. 1042 00:51:56,446 --> 00:51:59,616 You taught me how to be a mom to Lauren and Nate. 1043 00:51:59,699 --> 00:52:01,326 [chuckles] I'll be okay, Mom. 1044 00:52:02,077 --> 00:52:03,119 What? 1045 00:52:03,620 --> 00:52:04,871 Of course, you will. 1046 00:52:05,789 --> 00:52:07,249 Silly. [chuckles] 1047 00:52:12,045 --> 00:52:13,004 [Elise smooches] 1048 00:52:14,130 --> 00:52:14,965 Have fun. 1049 00:52:28,770 --> 00:52:30,772 [somber music] 1050 00:52:47,581 --> 00:52:49,332 [indistinct chatter] 1051 00:52:56,089 --> 00:52:58,800 [clacking] 1052 00:53:00,135 --> 00:53:01,761 You closing a deal without me? 1053 00:53:02,971 --> 00:53:05,432 Huh? Michigan Avenue ain't coming to us. 1054 00:53:15,025 --> 00:53:16,276 [Dane] "The Tribune Tower, 1055 00:53:16,693 --> 00:53:20,238 designed in 1922 by Howells and Hood." 1056 00:53:23,033 --> 00:53:24,200 Oh, listen, Rhino, 1057 00:53:24,451 --> 00:53:27,787 "More than a hundred rock fragments from famous sites around the world 1058 00:53:27,871 --> 00:53:29,873 are embedded into the walls of the tower." 1059 00:53:30,373 --> 00:53:32,167 [Ryan] Look! The Alamo. 1060 00:53:33,418 --> 00:53:34,878 Look, Edinburgh castle... 1061 00:53:35,629 --> 00:53:39,049 Taj Mahal, Great Wall of China? Are you kidding me? 1062 00:53:42,260 --> 00:53:44,429 [Ryan] Is that one from that building in New York? 1063 00:53:46,056 --> 00:53:47,140 Sure enough. 1064 00:53:50,518 --> 00:53:52,312 Where were we when that happened? 1065 00:53:52,771 --> 00:53:53,647 We? 1066 00:53:56,066 --> 00:53:57,359 You weren't even born yet. 1067 00:54:01,279 --> 00:54:03,406 Someone heard a plane hit the Trade Center. 1068 00:54:04,324 --> 00:54:05,867 We thought it was an accident. 1069 00:54:07,369 --> 00:54:08,662 Until the second one. 1070 00:54:11,623 --> 00:54:14,834 We all stood and watched on a TV in the conference room 1071 00:54:14,918 --> 00:54:16,211 as the towers fell. 1072 00:54:18,213 --> 00:54:19,339 Were you sad? 1073 00:54:19,923 --> 00:54:21,800 For the people in the buildings, yeah. 1074 00:54:22,717 --> 00:54:23,802 For little boys like you 1075 00:54:23,885 --> 00:54:26,221 who wouldn't see their moms and dads again. 1076 00:54:28,682 --> 00:54:30,684 [dramatic music] 1077 00:54:57,377 --> 00:54:59,379 [dramatic music continues] 1078 00:55:02,924 --> 00:55:04,884 Do you have to go back to work now? 1079 00:55:08,013 --> 00:55:09,055 Yeah... 1080 00:55:10,640 --> 00:55:11,599 I do. 1081 00:55:16,104 --> 00:55:17,063 [exhales] 1082 00:55:23,028 --> 00:55:26,906 -[Elise] Okay, last but not least. Here. -[overlapping dialogue] 1083 00:55:26,990 --> 00:55:28,450 [woman 1] So nice. 1084 00:55:28,616 --> 00:55:30,285 Oh, wait, wait. Hold on. 1085 00:55:30,785 --> 00:55:33,371 I thought it would be nice if we went around the table, 1086 00:55:33,455 --> 00:55:36,124 and everyone could say something that they're thankful for. 1087 00:55:36,207 --> 00:55:38,001 -[woman 2] Oh, that's a great idea. -[chuckles] 1088 00:55:38,084 --> 00:55:39,461 You know, it's, uh, Dane's house, 1089 00:55:39,544 --> 00:55:41,129 -but, why don't you go first? -[woman 1] Yeah. 1090 00:55:43,840 --> 00:55:46,217 [sighs] Well, I'm, uh... 1091 00:55:47,844 --> 00:55:49,471 -uh, thankful for-- -[cell phone buzzing] 1092 00:55:53,933 --> 00:55:55,018 Excuse me. 1093 00:55:56,853 --> 00:55:58,855 [retreating footsteps] 1094 00:55:59,731 --> 00:56:01,274 What a cornholing. 1095 00:56:01,524 --> 00:56:03,693 Wow, is she reaming your ass? 1096 00:56:03,943 --> 00:56:05,862 [Ed] How much more are you gonna put on for the month? 1097 00:56:06,988 --> 00:56:09,824 I've probably got another... 15. 1098 00:56:10,116 --> 00:56:11,701 [Ed] You don't want the job, that it? 1099 00:56:11,951 --> 00:56:14,037 Yes, yes. I want the job, Ed. 1100 00:56:14,287 --> 00:56:16,748 -You like working a desk then. -[Dane] No, I don't. 1101 00:56:16,831 --> 00:56:18,708 You've got roughly four weeks. 1102 00:56:18,792 --> 00:56:20,210 Fond of you or not, 1103 00:56:20,293 --> 00:56:22,337 I'm voting with my wallet, we clear? 1104 00:56:22,962 --> 00:56:23,797 Yeah. 1105 00:56:28,093 --> 00:56:28,968 How's our boy? 1106 00:56:30,512 --> 00:56:31,429 He's good. 1107 00:56:32,430 --> 00:56:34,682 -Thanksgiving? -[Dane] Uneventful. 1108 00:56:35,350 --> 00:56:36,309 [sighs] 1109 00:56:37,227 --> 00:56:38,770 Why didn't you ever marry, Ed? 1110 00:56:39,312 --> 00:56:40,980 Have kids, do the whole... 1111 00:56:41,648 --> 00:56:42,649 family thing? 1112 00:56:42,732 --> 00:56:43,566 I know me. 1113 00:56:44,234 --> 00:56:47,278 I know I'm the most interesting person you've ever met. 1114 00:56:47,946 --> 00:56:49,114 And the most selfish. 1115 00:56:49,197 --> 00:56:50,698 I only want what I want. 1116 00:56:50,990 --> 00:56:52,117 You ever regret it? 1117 00:56:53,284 --> 00:56:55,537 You mean like when it's Thanksgiving, 1118 00:56:55,620 --> 00:56:58,498 and I'm here at the office talking with fucknuts 1119 00:56:58,581 --> 00:57:01,459 instead of being surrounded by people who give a shit? 1120 00:57:01,543 --> 00:57:02,585 Yeah, maybe. 1121 00:57:03,294 --> 00:57:05,588 But, then again, 1122 00:57:06,339 --> 00:57:10,510 you're not flying to Manhattan with a 5,000-dollar-a-night Brazilian 1123 00:57:10,593 --> 00:57:14,556 who's gonna turn your suite at the Carlyle into a sexual slip 'n slide. 1124 00:57:14,806 --> 00:57:16,057 [chuckling] 1125 00:57:16,808 --> 00:57:18,017 See you on Monday, kid. 1126 00:57:25,942 --> 00:57:27,735 -[indistinct chatter] -[child laughs] 1127 00:57:27,819 --> 00:57:28,695 [sighs] 1128 00:57:31,448 --> 00:57:32,907 [Dane] I had to take it, it was Ed. 1129 00:57:32,991 --> 00:57:36,202 -No, you didn't. It's Thanksgiving. -To Ed it's Thursday. 1130 00:57:36,286 --> 00:57:37,954 To you it's Thursday. 1131 00:57:39,164 --> 00:57:40,748 [Elise] We're your family, Dane. 1132 00:57:40,832 --> 00:57:43,001 Those people in that room. Not Ed. 1133 00:57:43,710 --> 00:57:45,295 This is my chance to get off a desk, Elise. 1134 00:57:45,795 --> 00:57:46,713 [Dane] This is the job. 1135 00:57:46,796 --> 00:57:49,132 I am so sick of your "this is the job" excuse. 1136 00:57:49,215 --> 00:57:50,049 Well, fine! 1137 00:57:50,133 --> 00:57:52,010 You don't want me to work so much? Great. 1138 00:57:52,552 --> 00:57:55,096 After dinner, we'll put your resume together 1139 00:57:55,180 --> 00:57:56,764 and you go get a job. Hm? 1140 00:57:56,848 --> 00:57:58,766 "Elise Katherine Jensen. 1141 00:57:58,850 --> 00:58:01,644 Ten years' experience as a stay-at-home mom. 1142 00:58:01,978 --> 00:58:05,690 Skilled in potty training, play dates, and Pinterest." 1143 00:58:06,107 --> 00:58:08,693 Oh, yeah, the job market's just gonna snap you up! 1144 00:58:09,235 --> 00:58:11,446 Hey, maybe you can go down to St. Cecilia's, 1145 00:58:11,529 --> 00:58:13,823 see if they'll buy the "Doctor Mom" bullshit, 1146 00:58:13,907 --> 00:58:15,200 put you on the payroll. 1147 00:58:15,325 --> 00:58:17,827 [Dane] Then you can spring for the cranberry sauce, 1148 00:58:17,994 --> 00:58:19,245 -or the... -[slamming] 1149 00:58:19,329 --> 00:58:21,664 The white quartz we just had to have. 1150 00:58:21,998 --> 00:58:23,541 [Dane] Or the clothes you wear, 1151 00:58:23,625 --> 00:58:26,252 or, or the ten grand loan, 1152 00:58:26,336 --> 00:58:30,340 we gave your brother two years ago that he seems to have forgotten about. 1153 00:58:30,965 --> 00:58:32,926 Hell, Elise, look how lucky we are. 1154 00:58:33,218 --> 00:58:35,178 We don't ever have to tell the kids there's no Santa, 1155 00:58:35,261 --> 00:58:37,388 because as long as I can magically continue 1156 00:58:37,472 --> 00:58:38,848 to pull the mortgage out of my ass, 1157 00:58:38,932 --> 00:58:42,268 I'm Santa fucking Claus, 365 days a year. 1158 00:58:45,813 --> 00:58:46,814 [sighs] 1159 00:58:55,365 --> 00:58:57,742 -I lost the month, Elise. -[hands rasp] 1160 00:58:59,661 --> 00:59:00,870 I took October... 1161 00:59:01,871 --> 00:59:02,956 lost November. 1162 00:59:04,707 --> 00:59:07,001 Driving around Chicago, touring buildings, 1163 00:59:07,585 --> 00:59:09,796 instead of closing deals. 1164 00:59:10,046 --> 00:59:12,840 Now, I've got December to get Ed's job, and... 1165 00:59:12,924 --> 00:59:15,843 Christmas to New Year's is a deal-killing nightmare. 1166 00:59:22,058 --> 00:59:23,017 I'm sorry that... 1167 00:59:24,143 --> 00:59:26,104 you think I've taken you for granted. 1168 00:59:29,065 --> 00:59:30,692 I know you work hard for us. 1169 00:59:32,819 --> 00:59:34,696 And you're probably right, Dane. 1170 00:59:36,239 --> 00:59:40,827 The job that I could find is not what you or Ed would consider... 1171 00:59:41,744 --> 00:59:42,787 worthwhile. 1172 00:59:44,163 --> 00:59:45,039 [sighs] 1173 00:59:45,123 --> 00:59:48,251 My skills are not what anyone would consider "marketable." 1174 00:59:53,923 --> 00:59:56,009 But I know how to prioritize. 1175 01:00:19,699 --> 01:00:20,867 You okay over there? 1176 01:00:22,160 --> 01:00:23,119 [Ryan] No. 1177 01:00:27,206 --> 01:00:28,625 [sighs] 1178 01:00:38,301 --> 01:00:40,303 [somber music] 1179 01:00:42,680 --> 01:00:43,640 [gear shift clicks] 1180 01:00:46,225 --> 01:00:48,227 [engine revs] 1181 01:00:58,821 --> 01:01:00,031 Holy crap. 1182 01:01:01,074 --> 01:01:02,742 Words right out of my mouth. 1183 01:01:03,534 --> 01:01:05,161 [breathing sharply] 1184 01:01:11,250 --> 01:01:12,293 [Ryan grunts softly] 1185 01:01:14,879 --> 01:01:16,881 [light music] 1186 01:01:23,763 --> 01:01:25,181 [Ryan] What do we know? 1187 01:01:26,307 --> 01:01:28,184 [Dane] The designer is Frank Gehry. 1188 01:01:28,685 --> 01:01:31,562 The guy also did a museum in Spain, and... 1189 01:01:32,271 --> 01:01:34,482 he probably did some other stuff too. But... 1190 01:01:35,191 --> 01:01:37,652 I do remember a quote of his. 1191 01:01:39,779 --> 01:01:42,031 "When everybody else is ready for the ending, 1192 01:01:43,408 --> 01:01:44,992 I'm just ready to begin." 1193 01:01:46,661 --> 01:01:47,787 I like Frank. 1194 01:01:49,747 --> 01:01:50,957 Me too, buddy. 1195 01:01:53,835 --> 01:01:54,919 Hey, Dad? 1196 01:01:56,546 --> 01:01:57,505 Yeah? 1197 01:01:59,924 --> 01:02:01,300 Do you believe in God? 1198 01:02:07,515 --> 01:02:09,142 Depends on the month I'm having. 1199 01:02:11,436 --> 01:02:12,562 Me too. 1200 01:02:15,064 --> 01:02:16,899 [chuckles] 1201 01:02:19,861 --> 01:02:22,238 Did you have a girlfriend when you were as old as me? 1202 01:02:25,158 --> 01:02:26,325 Why do you ask? 1203 01:02:29,245 --> 01:02:31,038 'Cause there's this girl in my class. 1204 01:02:32,707 --> 01:02:33,791 Her name is Shawna. 1205 01:02:36,127 --> 01:02:37,420 I think she likes me. 1206 01:02:41,924 --> 01:02:43,134 Shawna, huh? 1207 01:02:45,011 --> 01:02:46,304 [Dane] Sounds exotic. 1208 01:02:52,727 --> 01:02:54,479 [Dr. Singh] He'll get worse before he gets better. 1209 01:02:54,562 --> 01:02:55,688 [Elise] Worse? How can he... 1210 01:02:55,772 --> 01:02:58,065 [Dr. Singh] Ryan's cancer is unusually aggressive. 1211 01:02:58,149 --> 01:02:59,484 -[Elise] Virus. -[Dr. Singh] HIV. 1212 01:02:59,567 --> 01:03:01,319 [Elise] He's telling us our boy's going to die. 1213 01:03:01,402 --> 01:03:02,570 Don't you get it? Jesus, Dane... 1214 01:03:02,653 --> 01:03:05,364 [Dr. Singh] Cancer is not a negotiation, Mr. Jensen. 1215 01:03:05,448 --> 01:03:06,949 [bell tolls] 1216 01:03:09,076 --> 01:03:11,621 [recruiter 1] No, 20 people lose their job, it's a layoff. 1217 01:03:11,704 --> 01:03:13,831 Just you, it's a termination. 1218 01:03:14,040 --> 01:03:16,918 Oh, I told you that before the interview. The top end is 70. 1219 01:03:17,710 --> 01:03:19,587 [recruiter 2] Forty years old, a wife, and three kids. 1220 01:03:19,670 --> 01:03:21,005 How do you not pass a drug test? 1221 01:03:21,506 --> 01:03:23,591 When I started recruiting on this, you told me, 1222 01:03:23,674 --> 01:03:25,092 there were five must-haves for this job. 1223 01:03:25,176 --> 01:03:28,346 [recruiter 3] Your guy has one. Maybe. I can't justify the fee. 1224 01:03:29,597 --> 01:03:31,265 [Bernadine] It's about three now, 1225 01:03:31,557 --> 01:03:33,893 uh, so I expect he'll be back from his meeting... 1226 01:03:34,227 --> 01:03:35,353 I don't know, maybe five? 1227 01:03:35,436 --> 01:03:38,397 Would you ask Lou to call me when he's... 1228 01:03:39,065 --> 01:03:41,484 Uh, what kind of meeting is it? 1229 01:03:41,567 --> 01:03:44,946 He got a call from another head... From another recruiter. 1230 01:03:45,029 --> 01:03:46,864 [Bernadine] It was just last night. 1231 01:03:46,948 --> 01:03:48,449 -Bernadine? -Hello? 1232 01:03:48,533 --> 01:03:49,492 [Dane] Bernadine, hey. 1233 01:03:50,201 --> 01:03:51,744 -Dane. -Bernadine? 1234 01:03:52,078 --> 01:03:53,037 Hello? 1235 01:03:53,788 --> 01:03:56,541 Sumner tells me Lou has an interview? That's wonderful! 1236 01:03:56,666 --> 01:03:58,417 -You're not upset? -[Dane] Upset? 1237 01:03:58,668 --> 01:04:01,921 I'll be the first one to congratulate him, no matter how he finds a job. 1238 01:04:02,004 --> 01:04:03,172 You're joking, right? 1239 01:04:04,131 --> 01:04:05,216 Listen up, monkeys. 1240 01:04:05,299 --> 01:04:08,719 I need fresh meat to peddle, stat. Process Engineer. 1241 01:04:09,178 --> 01:04:12,056 [inhales] Oh, he is very excited, Dane. 1242 01:04:12,974 --> 01:04:14,725 It's an Engineering Manager spot. 1243 01:04:14,809 --> 01:04:16,143 That's fantastic. 1244 01:04:16,477 --> 01:04:18,813 Scratch that! Engineering Manager! 1245 01:04:19,188 --> 01:04:20,565 The drive's a little long, 1246 01:04:20,940 --> 01:04:21,816 but doable. 1247 01:04:21,899 --> 01:04:24,861 Give me a drive-in, 423 area code! 1248 01:04:24,944 --> 01:04:27,029 But Dane, it means we wouldn't have to sell. 1249 01:04:28,531 --> 01:04:29,574 I mean, we're just... 1250 01:04:30,408 --> 01:04:31,534 we're just hoping. 1251 01:04:31,617 --> 01:04:32,660 So am I. 1252 01:04:33,369 --> 01:04:35,162 You're both in my family's prayers. 1253 01:04:36,956 --> 01:04:37,957 Bernadine... 1254 01:04:39,542 --> 01:04:41,168 What company is he interviewing with? 1255 01:04:41,669 --> 01:04:43,754 [Dane] Now, I'm not a pushy man by nature, Paul. 1256 01:04:43,838 --> 01:04:46,841 Ordinarily, I don't get this excited about a candidate. 1257 01:04:46,924 --> 01:04:50,136 But when I told my guy that I was going to call you, he went... 1258 01:04:50,219 --> 01:04:53,389 -pardon my vulgarity, apeshit. -[Paul] I don't know. 1259 01:04:53,723 --> 01:04:56,934 Degreed engineer, a really mature for such a young man. 1260 01:04:57,018 --> 01:04:59,812 No wife, no kids, easy relo. 1261 01:05:00,146 --> 01:05:01,314 But the best thing is, 1262 01:05:02,315 --> 01:05:05,484 he knows exactly what you guys are trying to do over there, 1263 01:05:05,568 --> 01:05:07,320 and he wants to be a part of it. 1264 01:05:07,403 --> 01:05:09,739 [Dane] Now, what time tomorrow morning do you want him to be there? 1265 01:05:10,281 --> 01:05:13,451 I think we might have found the seasoning we've been looking for. 1266 01:05:13,951 --> 01:05:15,077 [Dane] Seasoning's good. 1267 01:05:15,244 --> 01:05:17,622 But some clichés are clichés for a reason. 1268 01:05:17,705 --> 01:05:20,875 Particularly the one about old dogs, new tricks. 1269 01:05:24,670 --> 01:05:26,380 8:00 a.m. sharp, Mr. Cobra. 1270 01:05:27,798 --> 01:05:29,800 [somber music] 1271 01:05:41,604 --> 01:05:42,605 Dr. Singh? 1272 01:05:49,278 --> 01:05:50,738 How are you, my friend? 1273 01:05:51,697 --> 01:05:52,657 Tired. 1274 01:05:54,700 --> 01:05:57,995 The T cells we treated are fighting the cancer in you. 1275 01:06:00,915 --> 01:06:01,916 Dr. Singh? 1276 01:06:03,668 --> 01:06:04,835 Your hat. 1277 01:06:05,378 --> 01:06:06,671 Why do you wear it? 1278 01:06:10,424 --> 01:06:12,009 I am a Sikh. 1279 01:06:13,678 --> 01:06:17,098 My turban represents my constant devotion to my religion. 1280 01:06:19,725 --> 01:06:21,644 What do Sikhs believe? 1281 01:06:22,228 --> 01:06:23,229 [soft chuckle] 1282 01:06:25,940 --> 01:06:28,693 It's my experience that all religions... 1283 01:06:29,235 --> 01:06:31,153 are some version of your, uh... 1284 01:06:31,904 --> 01:06:33,739 what goes around comes around. 1285 01:06:42,081 --> 01:06:45,459 We believe in the dignity of everyone, regardless of... 1286 01:06:46,419 --> 01:06:49,797 race, age, man, woman. 1287 01:06:50,006 --> 01:06:52,049 [Dr. Singh] A devout Sikh would protect 1288 01:06:52,591 --> 01:06:55,511 with his own life, the poor and the weak. 1289 01:06:57,596 --> 01:06:58,514 Ryan... 1290 01:07:02,059 --> 01:07:04,186 if I could take your sickness 1291 01:07:05,062 --> 01:07:07,231 on myself and away from you, 1292 01:07:10,151 --> 01:07:11,068 I would. 1293 01:07:14,196 --> 01:07:16,198 [somber music] 1294 01:07:25,791 --> 01:07:26,709 Hey, buddy. 1295 01:07:26,959 --> 01:07:27,960 Hey, Dad. 1296 01:07:29,962 --> 01:07:31,297 Are you missing your party? 1297 01:07:34,091 --> 01:07:35,051 Hey, honey. 1298 01:07:36,218 --> 01:07:37,178 How you feeling? 1299 01:07:37,678 --> 01:07:39,430 I'd like to go somewhere. 1300 01:07:41,640 --> 01:07:43,642 [tranquil music] 1301 01:07:57,615 --> 01:07:59,033 [Dane] There you go, Rhino. 1302 01:08:00,159 --> 01:08:01,619 The Wrigley Building. 1303 01:08:02,578 --> 01:08:04,830 Man, that's a lotta Juicy Fruit. 1304 01:08:05,956 --> 01:08:07,291 [Ryan] What do we know, Dad? 1305 01:08:07,625 --> 01:08:09,043 Let's see, we got... 1306 01:08:11,420 --> 01:08:12,421 Ah. 1307 01:08:13,339 --> 01:08:14,590 It was modeled after 1308 01:08:14,673 --> 01:08:17,843 the Seville Cathedral's Giralda Tower in Spain. 1309 01:08:18,844 --> 01:08:20,638 [Elise] Built in 1921. 1310 01:08:21,263 --> 01:08:22,348 It has... 1311 01:08:22,681 --> 01:08:26,435 250,000 terracotta tiles on it. 1312 01:08:26,977 --> 01:08:28,395 That's why it's so white. 1313 01:08:29,563 --> 01:08:33,984 That and the 116,000-watt bulbs pointing at it. 1314 01:08:35,736 --> 01:08:36,654 That clock? 1315 01:08:37,154 --> 01:08:40,157 The hour hand is just over six feet long, 1316 01:08:40,866 --> 01:08:42,701 the minute hand nine feet. 1317 01:08:44,829 --> 01:08:46,455 How do you know all that? 1318 01:08:48,082 --> 01:08:50,084 There's a bank on the fourth floor. 1319 01:08:50,793 --> 01:08:54,255 I was a teller there for a little over a year when I was 17. 1320 01:08:54,755 --> 01:08:56,715 -You worked in there? -Mm-hm. 1321 01:08:57,091 --> 01:08:57,925 [Ryan chuckles] 1322 01:08:58,509 --> 01:08:59,385 Awesome. 1323 01:09:02,346 --> 01:09:03,430 Did I know that? 1324 01:09:08,602 --> 01:09:09,645 [Elise] It was like... 1325 01:09:10,271 --> 01:09:11,814 going to work in a castle. 1326 01:09:13,399 --> 01:09:14,567 Only 17. 1327 01:09:16,068 --> 01:09:18,487 In such a hurry to be older. 1328 01:09:20,197 --> 01:09:22,241 [sighs] Get on with my life. 1329 01:09:29,915 --> 01:09:31,167 I'm glad we came. 1330 01:09:33,127 --> 01:09:34,003 [chuckles] 1331 01:09:39,758 --> 01:09:41,760 [cheerful music playing] 1332 01:09:48,475 --> 01:09:50,978 ♪ I can see your breath ♪ 1333 01:09:51,061 --> 01:09:55,399 ♪ Underneath bright city lights ♪ 1334 01:09:56,358 --> 01:10:00,404 ♪ Everything's all right for a change ♪ 1335 01:10:00,487 --> 01:10:02,239 ♪ On this winter night ♪ 1336 01:10:02,323 --> 01:10:05,326 [man 2] Last call at the bar, ladies and gentlemen. Last call. 1337 01:10:09,914 --> 01:10:11,916 [background chatter] 1338 01:10:12,458 --> 01:10:16,086 ♪ I can see the street lights In your eyes ♪ 1339 01:10:16,212 --> 01:10:17,087 You clean up good. 1340 01:10:18,005 --> 01:10:19,506 It's the dress. [chuckles] 1341 01:10:19,798 --> 01:10:21,383 Oh, yeah, I see it now. 1342 01:10:22,384 --> 01:10:23,510 Asshole. 1343 01:10:25,554 --> 01:10:26,639 How's Ryan? 1344 01:10:30,184 --> 01:10:31,518 How long did Ed last? 1345 01:10:32,186 --> 01:10:33,395 About an hour. 1346 01:10:33,604 --> 01:10:35,606 -Stretched it out, did he? -[soft chuckle] 1347 01:10:38,108 --> 01:10:39,526 You did an amazing job. 1348 01:10:39,985 --> 01:10:42,196 Situation reversed, sick child, 1349 01:10:42,279 --> 01:10:44,281 -I don't know. -Doing an amazing job. 1350 01:10:45,491 --> 01:10:46,367 Doing. 1351 01:10:50,454 --> 01:10:51,830 You're solid, Wilson. 1352 01:10:52,915 --> 01:10:54,416 You don't cut corners, 1353 01:10:55,251 --> 01:10:56,543 you do it the right way. 1354 01:10:58,087 --> 01:10:59,004 Wow. 1355 01:11:01,048 --> 01:11:02,007 Hm, you know, 1356 01:11:02,633 --> 01:11:04,260 for all your macho BS, 1357 01:11:04,343 --> 01:11:06,136 you're the first person there every morning, 1358 01:11:06,220 --> 01:11:07,596 the last one to go home. 1359 01:11:08,264 --> 01:11:09,848 You're on the phone from the minute you get in 1360 01:11:09,932 --> 01:11:11,141 to the minute you leave. 1361 01:11:11,600 --> 01:11:14,395 You're the biggest producer at the company because you're the hardest worker, 1362 01:11:14,478 --> 01:11:17,064 not 'cause any of that Dixie Mafia nonsense. 1363 01:11:20,484 --> 01:11:22,987 -[sighs] -We're not that different, you and I. 1364 01:11:26,031 --> 01:11:27,616 You're so full of shit. 1365 01:11:27,992 --> 01:11:29,868 -We're very different. Yeah. -We're totally different. 1366 01:11:30,577 --> 01:11:32,579 [background chatter] 1367 01:11:33,247 --> 01:11:34,164 Anyway... 1368 01:11:35,374 --> 01:11:36,750 the month's not over. 1369 01:11:37,543 --> 01:11:39,253 I may have a few tricks left. 1370 01:11:41,672 --> 01:11:43,465 No. You don't. 1371 01:11:44,466 --> 01:11:48,470 You're down 20,000 dollars with ten live interviews on the board. 1372 01:11:48,554 --> 01:11:50,556 Five are wet because your people are scared of you. 1373 01:11:51,181 --> 01:11:52,433 They're phantoms. I checked. 1374 01:11:52,891 --> 01:11:54,351 That leaves five remaining shots. 1375 01:11:54,435 --> 01:11:56,812 Of those, one pays a fee that would blow me out of the water 1376 01:11:56,895 --> 01:11:58,939 but it's a first interview for a VP level position, 1377 01:11:59,023 --> 01:12:00,441 which means it's rolling into next year. 1378 01:12:00,524 --> 01:12:01,400 Four shots left. 1379 01:12:01,525 --> 01:12:04,028 Of those, three are interviewing for the same job. 1380 01:12:04,111 --> 01:12:06,447 Triple coverage, place one, that's 15,000. 1381 01:12:06,530 --> 01:12:09,616 Which leaves you with one live interview, which, by the way, looks great. 1382 01:12:10,284 --> 01:12:12,411 But the offer is contingent upon a drug test. 1383 01:12:12,828 --> 01:12:15,748 A drug test he can't pass. How do I know? 1384 01:12:16,999 --> 01:12:18,667 I heard him tell your guy about his coke habit 1385 01:12:18,751 --> 01:12:20,127 when I tapped into the call. 1386 01:12:22,338 --> 01:12:23,213 You did what? 1387 01:12:24,590 --> 01:12:26,675 You thought I was going to rely on the honor system 1388 01:12:26,759 --> 01:12:28,969 with a man who named himself after a venomous snake 1389 01:12:29,053 --> 01:12:30,888 and keeps a drawer full of burner phones? 1390 01:12:31,764 --> 01:12:32,806 [chuckles] 1391 01:12:35,434 --> 01:12:36,560 [blows air] 1392 01:12:38,187 --> 01:12:39,813 Merry Christmas, Wilson. 1393 01:12:42,941 --> 01:12:44,151 Go fuck yourself. 1394 01:12:46,320 --> 01:12:48,322 [somber music] 1395 01:12:52,034 --> 01:12:53,952 [telephone ringing] 1396 01:13:01,418 --> 01:13:03,128 Oh, Ryan, Daddy's here. 1397 01:13:05,714 --> 01:13:06,548 Hey. 1398 01:13:07,633 --> 01:13:08,634 Rhino. 1399 01:13:09,134 --> 01:13:09,968 Hey. 1400 01:13:11,345 --> 01:13:12,554 [Dane] You're gonna be all right. 1401 01:13:14,848 --> 01:13:15,933 I promise you. 1402 01:13:16,809 --> 01:13:17,726 You hear me? 1403 01:13:19,978 --> 01:13:23,107 I... I got the Frank Lloyd Wright books. 1404 01:13:23,732 --> 01:13:26,318 And we're gonna go home and see the Thomas Gale House. 1405 01:13:26,777 --> 01:13:27,861 You and me. 1406 01:13:28,237 --> 01:13:29,947 [soft sobbing] 1407 01:13:35,536 --> 01:13:37,538 [somber music] 1408 01:13:44,420 --> 01:13:45,587 Hi. 1409 01:13:53,429 --> 01:13:54,471 [exhales] 1410 01:14:02,312 --> 01:14:04,314 [EKG flatlining] 1411 01:14:10,487 --> 01:14:12,489 [foreboding music] 1412 01:14:27,546 --> 01:14:29,548 [inaudible] 1413 01:14:52,738 --> 01:14:54,907 -[woman 1] Dr. Robinson... -[nurse 1] Yes, what? 1414 01:14:55,491 --> 01:14:58,076 [woman over PA] Dr. Robinson, a call from the pediatric nurses' station. 1415 01:14:58,494 --> 01:14:59,536 [knocks on wood] 1416 01:14:59,995 --> 01:15:01,747 [Ed] Ryan Jensen's room number, please. 1417 01:15:01,830 --> 01:15:02,873 Are you family, sir? 1418 01:15:03,165 --> 01:15:04,166 Absolutely. 1419 01:15:05,542 --> 01:15:07,544 [machine whirring, beeping] 1420 01:15:09,421 --> 01:15:13,509 The ventilator will breathe for Ryan until such time as you decide to stop it. 1421 01:15:15,177 --> 01:15:16,803 Or until he breathes for himself, right? 1422 01:15:16,887 --> 01:15:18,889 Until such time as he breathes for himself. 1423 01:15:20,265 --> 01:15:23,560 We need to discuss your wishes when Ryan codes again. 1424 01:15:24,645 --> 01:15:25,979 When his heart stops. 1425 01:15:27,564 --> 01:15:28,440 Correct. 1426 01:15:28,524 --> 01:15:29,525 What's to discuss? 1427 01:15:29,608 --> 01:15:31,652 It... It stops, you start it. 1428 01:15:32,694 --> 01:15:34,196 [Dr. Singh] Ryan is in a coma. 1429 01:15:34,738 --> 01:15:35,739 He's tired. 1430 01:15:36,281 --> 01:15:38,700 Okay, we got it, thanks. 1431 01:15:49,670 --> 01:15:50,712 [exhales] 1432 01:15:53,090 --> 01:15:54,925 Mr. and Mrs. Jensen. 1433 01:15:55,217 --> 01:15:58,053 [Dr. Singh] Few things are as comforting for a child... 1434 01:15:59,054 --> 01:16:01,890 as the sound of a mother and father's voice. 1435 01:16:02,432 --> 01:16:03,433 Perhaps... 1436 01:16:04,560 --> 01:16:07,688 Perhaps, you can give Ryan the chance to heal, 1437 01:16:08,564 --> 01:16:10,816 let the treatment fight the leukemia. 1438 01:16:13,026 --> 01:16:13,986 Please. 1439 01:16:23,912 --> 01:16:24,913 [Dane] Are you kidding me? 1440 01:16:26,206 --> 01:16:27,457 "Sound of a voice"? 1441 01:16:27,541 --> 01:16:28,542 [Elise] Stop it. 1442 01:16:28,625 --> 01:16:31,336 Surrounded by millions of dollars' worth of technology, 1443 01:16:31,420 --> 01:16:33,380 and he says, "sound of a voice"? 1444 01:16:33,463 --> 01:16:35,048 I said, stop it. 1445 01:16:39,886 --> 01:16:40,846 He's right. 1446 01:16:43,056 --> 01:16:44,891 Kids need their parents, Dane. 1447 01:16:45,601 --> 01:16:47,144 Not just when they're sick. 1448 01:16:50,230 --> 01:16:51,857 Oh, I love Ryan... 1449 01:16:52,482 --> 01:16:54,484 every bit as much as you do, Elise. 1450 01:16:54,693 --> 01:16:55,777 I know you do. 1451 01:16:56,695 --> 01:16:57,571 [sniffs] 1452 01:16:58,113 --> 01:17:01,491 I just wish it didn't take him dying in order to get your attention. 1453 01:17:02,200 --> 01:17:03,243 [sighs] 1454 01:17:03,994 --> 01:17:05,996 -Oh, that's not fair. -No. 1455 01:17:06,413 --> 01:17:07,831 It's not fair. 1456 01:17:09,958 --> 01:17:11,668 But my little boy is dying, 1457 01:17:12,753 --> 01:17:15,589 so I'm not terribly concerned about what's fair. 1458 01:17:19,676 --> 01:17:20,927 I love you, Dane, 1459 01:17:21,386 --> 01:17:23,263 but I'll be damned if I'm gonna let you keep him 1460 01:17:23,347 --> 01:17:26,808 hooked up to some machines in order to make up for lost time. 1461 01:17:28,018 --> 01:17:30,020 [machine whirring, beeping] 1462 01:17:41,698 --> 01:17:43,700 [somber music] 1463 01:18:06,181 --> 01:18:07,182 [sighs] 1464 01:18:14,022 --> 01:18:15,190 Sorry about Ryan. 1465 01:18:19,945 --> 01:18:22,072 I was with him when he got his lumbar puncture. 1466 01:18:24,157 --> 01:18:25,283 You know, spinal tap? 1467 01:18:34,042 --> 01:18:35,127 Anyway, uh... 1468 01:18:36,545 --> 01:18:37,587 I'm studying for my RN, 1469 01:18:37,671 --> 01:18:40,674 so I try to expose myself to as many procedures as I can. 1470 01:18:42,676 --> 01:18:45,762 You know, plus, it helps the kids, right? When they see a familiar face. 1471 01:18:46,388 --> 01:18:48,432 I keep their mind off the needle with questions. 1472 01:18:49,349 --> 01:18:50,809 [Antoine] What's Dad do at work, 1473 01:18:52,477 --> 01:18:53,812 what grade they're in, 1474 01:18:55,147 --> 01:18:56,481 sport they like to play, 1475 01:18:57,899 --> 01:18:59,151 favorite food, just... 1476 01:18:59,526 --> 01:19:00,402 you know... 1477 01:19:02,112 --> 01:19:03,155 stuff. 1478 01:19:03,822 --> 01:19:05,657 [Antoine] I'm gonna ask you another question, Ryan. 1479 01:19:06,158 --> 01:19:08,076 What's your favorite place in the world, buddy? 1480 01:19:08,744 --> 01:19:09,619 Hm? 1481 01:19:09,995 --> 01:19:12,289 Come on, you're doing fine, Ryan. What's your favorite place? 1482 01:19:13,582 --> 01:19:15,459 -My house. -[Antoine] Your house? 1483 01:19:16,626 --> 01:19:19,880 [Ryan] There's a place on our step which lets me know when Dad's coming up. 1484 01:19:21,214 --> 01:19:22,299 [wood creaks] 1485 01:19:22,382 --> 01:19:24,885 [Ryan] He's the only one big enough to make the noise. 1486 01:19:25,594 --> 01:19:27,345 He works late a lot. 1487 01:19:28,096 --> 01:19:29,598 But if I leave my light on, 1488 01:19:30,182 --> 01:19:31,308 he'll always come in. 1489 01:19:33,393 --> 01:19:35,353 I tell him it's because I like to draw, 1490 01:19:36,480 --> 01:19:38,148 but I really just want to see him. 1491 01:19:39,941 --> 01:19:41,026 [Ryan] When he leaves, 1492 01:19:41,359 --> 01:19:43,403 I can still smell his cologne for a while. 1493 01:19:44,946 --> 01:19:46,239 It smells like Dad. 1494 01:19:47,908 --> 01:19:49,075 It makes me feel... 1495 01:19:50,744 --> 01:19:51,745 safe. 1496 01:19:53,288 --> 01:19:54,998 Anyway, I just thought you'd want to hear it. 1497 01:19:58,376 --> 01:20:01,046 I think I would if my kid someday thinks I'm a good dad. 1498 01:20:02,881 --> 01:20:03,840 Like yours must. 1499 01:20:10,263 --> 01:20:11,181 Antoine. 1500 01:20:15,310 --> 01:20:16,978 My kid ever say what I did? 1501 01:20:18,271 --> 01:20:19,231 For a living? 1502 01:20:23,401 --> 01:20:24,861 Help other dads get jobs, 1503 01:20:25,779 --> 01:20:27,781 so they can take care of their families. 1504 01:20:30,951 --> 01:20:32,953 [somber music] 1505 01:20:33,620 --> 01:20:34,788 [soft exhale] 1506 01:20:38,625 --> 01:20:40,418 [sobbing] 1507 01:20:59,521 --> 01:21:01,523 [light music] 1508 01:21:22,460 --> 01:21:24,170 The Thomas Gale House is important, 1509 01:21:24,713 --> 01:21:27,841 not only because it showcases the earlier work of Frank Lloyd Wright, 1510 01:21:28,300 --> 01:21:30,635 but it also hints at his architectural potential. 1511 01:21:32,429 --> 01:21:33,680 Now, Wright designed the home 1512 01:21:33,763 --> 01:21:36,099 just before he left the firm Adler and Sullivan. 1513 01:21:36,600 --> 01:21:37,809 [Dane] He didn't leave. 1514 01:21:39,185 --> 01:21:40,437 Sullivan fired him. 1515 01:21:42,105 --> 01:21:43,231 Because of this house. 1516 01:21:43,690 --> 01:21:45,191 Excuse me, sir, can I help you? 1517 01:21:45,609 --> 01:21:46,860 It's a bootleg. 1518 01:21:48,862 --> 01:21:51,698 Frank designed it off the books for the Gale Family. 1519 01:21:54,576 --> 01:21:55,952 See, before, Frank was all... 1520 01:21:56,870 --> 01:21:57,954 Prairie Style, 1521 01:21:58,705 --> 01:22:00,790 hard lines and cold concrete. 1522 01:22:02,751 --> 01:22:04,294 He designed spaces that 1523 01:22:04,961 --> 01:22:05,795 let the light in. 1524 01:22:05,879 --> 01:22:07,881 Rooms that opened up, 1525 01:22:07,964 --> 01:22:09,966 and wrapped around you. Made a... 1526 01:22:10,842 --> 01:22:12,761 Made a family feel protected, 1527 01:22:13,678 --> 01:22:14,554 safe. 1528 01:22:15,597 --> 01:22:18,141 Like you belonged here and only here. Home. 1529 01:22:19,851 --> 01:22:22,270 But Frank was also a gambler, a risk taker, 1530 01:22:22,354 --> 01:22:25,357 and he knew that if he designed this off the books for the Gale family, 1531 01:22:26,191 --> 01:22:27,692 his boss might find out. 1532 01:22:30,153 --> 01:22:32,030 Yeah, he knew what goes around comes around. 1533 01:22:34,282 --> 01:22:35,450 But he also knew 1534 01:22:35,742 --> 01:22:39,162 that he could create something that would live forever. 1535 01:22:40,497 --> 01:22:41,623 Something magical. 1536 01:22:46,294 --> 01:22:48,505 The magic that stirs men's blood. 1537 01:22:51,299 --> 01:22:52,968 [birds chirping] 1538 01:22:57,347 --> 01:22:58,848 [cell phone ringing] 1539 01:23:01,184 --> 01:23:02,143 [cell phone beeps] 1540 01:23:02,477 --> 01:23:05,105 -Wheeler residence. -Lou, Dane. 1541 01:23:07,190 --> 01:23:10,110 About time you got off your ass and went back to work, isn't it? 1542 01:23:10,819 --> 01:23:12,320 Christmas is over, buddy. 1543 01:23:12,696 --> 01:23:15,532 We got a week to get you a job this year. Chop-chop. 1544 01:23:15,615 --> 01:23:17,283 Think of him as a 40-year-old, Jimmy, 1545 01:23:17,367 --> 01:23:19,744 we'll throw in the other 19 years free of charge. 1546 01:23:19,828 --> 01:23:21,496 -[cell phone ringing] -Hold that thought, Jimmy. 1547 01:23:21,663 --> 01:23:22,664 [Dane] Dane Jensen. 1548 01:23:23,665 --> 01:23:26,292 Hey, Toni, thanks for calling back, appreciate it. 1549 01:23:26,376 --> 01:23:27,502 Yes. 1550 01:23:27,669 --> 01:23:28,670 Lou Wheeler. 1551 01:23:28,753 --> 01:23:30,547 No, no, no! Don't you get it? 1552 01:23:30,630 --> 01:23:33,425 Every other company in the South is thinking first of the year! 1553 01:23:33,591 --> 01:23:34,676 You see him now, 1554 01:23:34,759 --> 01:23:37,470 you take him off the market before they get a crack at him! 1555 01:23:37,804 --> 01:23:39,806 Now, what time Wednesday works best for you? 1556 01:23:39,889 --> 01:23:41,016 Morning or afternoon? 1557 01:23:41,558 --> 01:23:42,642 [Dane] Lou? 1558 01:23:42,851 --> 01:23:44,060 Lou, calm down. 1559 01:23:44,978 --> 01:23:47,522 Tell me, what are you saying when they ask you, 1560 01:23:47,605 --> 01:23:49,315 "Tell me a little bit about yourself?" 1561 01:23:51,609 --> 01:23:54,112 No, Lou. Lou, no, Lou. 1562 01:23:54,487 --> 01:23:55,655 Lou, stop! 1563 01:23:56,656 --> 01:24:00,076 Christ, brother, this isn't the biography channel. 1564 01:24:00,160 --> 01:24:01,828 Even I wouldn't hire you. 1565 01:24:02,912 --> 01:24:04,372 [sighs] All right. 1566 01:24:06,249 --> 01:24:08,126 Okay. Say this... 1567 01:24:09,627 --> 01:24:10,837 Miss Smith, uh... 1568 01:24:11,129 --> 01:24:12,130 Toni? 1569 01:24:13,715 --> 01:24:17,052 You know, I've been working a long time, you can see that. 1570 01:24:17,844 --> 01:24:19,471 And in all those years, I've... 1571 01:24:19,846 --> 01:24:21,431 I've seen a lot of people come and go. 1572 01:24:23,183 --> 01:24:26,811 I've seen people chasing what they think will make them happy. 1573 01:24:27,645 --> 01:24:29,898 Money, titles. 1574 01:24:30,398 --> 01:24:31,357 Whatever. 1575 01:24:32,650 --> 01:24:36,613 But it seems to me, if a man, or a woman, 1576 01:24:37,322 --> 01:24:40,116 can be paid an honest wage for an honest job, 1577 01:24:40,700 --> 01:24:43,453 and if you can look back at what you've done 1578 01:24:43,536 --> 01:24:44,662 and feel proud, 1579 01:24:47,582 --> 01:24:48,625 well, then... 1580 01:24:50,043 --> 01:24:51,044 you're happy. 1581 01:24:52,462 --> 01:24:55,090 [Lou] I know I'm running the risk of sounding a little old-fashioned, 1582 01:24:55,173 --> 01:24:57,175 or naïve even, but... 1583 01:25:00,011 --> 01:25:03,431 I don't think you can ever be too qualified to be happy. 1584 01:25:05,308 --> 01:25:06,184 Do you? 1585 01:25:07,102 --> 01:25:08,978 No, Lou, 1586 01:25:09,646 --> 01:25:10,522 I don't. 1587 01:25:12,941 --> 01:25:13,775 So. 1588 01:25:15,068 --> 01:25:16,569 Tell me a little bit about yourself. 1589 01:25:17,904 --> 01:25:19,531 [machine whirring] 1590 01:25:21,157 --> 01:25:22,992 [cell phone buzzing] 1591 01:25:27,914 --> 01:25:30,291 -Dane Jensen. -Dane, Toni. 1592 01:25:31,042 --> 01:25:33,503 You know, I've never seen a tighter race between two candidates. 1593 01:25:34,045 --> 01:25:35,046 We'd like to make an offer. 1594 01:25:37,340 --> 01:25:38,466 Oh. [breathes heavily] 1595 01:25:38,758 --> 01:25:39,759 He'll take it. 1596 01:25:39,843 --> 01:25:41,678 [chuckles] Whoa, partner. 1597 01:25:41,761 --> 01:25:43,096 Shouldn't I tell you what it is first? 1598 01:25:44,430 --> 01:25:46,307 Yeah, all right, um... 1599 01:25:46,808 --> 01:25:47,725 Okay, what... 1600 01:25:48,476 --> 01:25:49,602 [stammers] What are you thinking? 1601 01:25:49,686 --> 01:25:51,354 Well, we're kicking up the pay grade. 1602 01:25:51,437 --> 01:25:55,024 One hundred grand base salary, full relo, no sign-on bonus. 1603 01:25:55,108 --> 01:25:56,609 Insurance to start first day of employment. 1604 01:25:56,693 --> 01:25:58,903 Now, it is New Year's Eve, and I plan to start drinking early. 1605 01:25:59,154 --> 01:26:00,947 My math says your fee is 25,000. 1606 01:26:01,030 --> 01:26:02,532 I need that expense on this year's budget, 1607 01:26:02,615 --> 01:26:04,367 so what do you say we wrap this up right now. 1608 01:26:04,742 --> 01:26:06,035 Is he in or out? 1609 01:26:09,414 --> 01:26:10,707 On behalf of Mr. Wheeler, 1610 01:26:11,916 --> 01:26:12,792 I accept. 1611 01:26:13,001 --> 01:26:15,253 Mr. Wheeler? No, no, Dane, look, 1612 01:26:15,420 --> 01:26:17,297 we all loved Lou, but he came in second. 1613 01:26:17,380 --> 01:26:18,673 I'm talking about your other guy. 1614 01:26:19,716 --> 01:26:21,050 Other guy? What other guy? 1615 01:26:21,134 --> 01:26:22,010 Ping? 1616 01:26:23,178 --> 01:26:25,138 As in pong. You know, the engineer with the doctorate. 1617 01:26:25,430 --> 01:26:26,264 Ping? 1618 01:26:26,723 --> 01:26:29,017 Ten minutes after I schedule Lou for an interview, 1619 01:26:29,100 --> 01:26:31,477 we get this resume from your colleague at Blackridge. 1620 01:26:32,061 --> 01:26:34,314 [Toni] You don't forget a name like "Race Bannon". 1621 01:26:36,316 --> 01:26:37,483 Just, uh... 1622 01:26:38,234 --> 01:26:39,652 hang on one sec, Toni. 1623 01:26:42,488 --> 01:26:43,448 [whispers] Bannon? 1624 01:26:44,115 --> 01:26:45,200 What? 1625 01:26:47,368 --> 01:26:48,203 [sighs] 1626 01:26:49,913 --> 01:26:52,415 It doesn't really matter to me which candidate you hire. 1627 01:26:52,498 --> 01:26:53,750 Good 'cause we're hiring Ping. 1628 01:26:53,833 --> 01:26:55,501 Bannon's my guy, so... 1629 01:26:56,127 --> 01:26:58,338 his deal's my deal. I win either way. 1630 01:27:00,215 --> 01:27:01,174 I win. 1631 01:27:04,052 --> 01:27:05,178 What else you got for Lou? 1632 01:27:05,637 --> 01:27:06,596 Position wise? 1633 01:27:06,930 --> 01:27:07,764 Nothing. 1634 01:27:07,972 --> 01:27:11,184 Plain Jane Engineer, entry-level, temp-to-hire, anything? 1635 01:27:11,267 --> 01:27:13,394 No, no, and no. Look... 1636 01:27:14,103 --> 01:27:15,480 email me an invoice, Dane. 1637 01:27:15,563 --> 01:27:16,814 I gotta run. Happy New Year. 1638 01:27:16,898 --> 01:27:18,775 Wait, wait. Who was the better candidate? 1639 01:27:18,858 --> 01:27:19,692 What? 1640 01:27:20,777 --> 01:27:22,862 Who was the best candidate? 1641 01:27:24,364 --> 01:27:25,657 Are you recording this? 1642 01:27:28,368 --> 01:27:29,494 [exhales] 1643 01:27:30,703 --> 01:27:33,748 Okay. Look, fact is, Lou's the better candidate. 1644 01:27:34,332 --> 01:27:36,876 Now, I can't ask him his age, but come on... 1645 01:27:37,252 --> 01:27:39,545 [Toni] How many years does he have before he calls it a day? 1646 01:27:40,255 --> 01:27:41,089 He's just... 1647 01:27:41,339 --> 01:27:43,424 He's not a good investment. 1648 01:27:43,591 --> 01:27:46,177 Between realtor fees, closing costs, storage, 1649 01:27:46,261 --> 01:27:48,429 I mean, relo's gonna run us 40,000 dollars, 1650 01:27:48,513 --> 01:27:51,015 temporary living another ten, and then there's your fee. 1651 01:27:51,724 --> 01:27:52,767 [sighs] 1652 01:27:54,602 --> 01:27:55,728 Hire Lou... 1653 01:27:56,646 --> 01:27:57,897 and he's on the house. 1654 01:28:00,900 --> 01:28:02,360 I didn't hear you right. Say that again? 1655 01:28:02,986 --> 01:28:04,070 You heard right. 1656 01:28:05,154 --> 01:28:07,323 Hire Bannon's guy you pay 25 grand. 1657 01:28:07,407 --> 01:28:08,700 Hire Lou? No charge. 1658 01:28:08,908 --> 01:28:09,784 What? 1659 01:28:10,660 --> 01:28:15,873 Why in the world would you wanna give away 25,000? 1660 01:28:16,124 --> 01:28:17,417 Because he's a good man. 1661 01:28:19,419 --> 01:28:21,879 He has experience no degree can match. 1662 01:28:22,630 --> 01:28:25,800 He's made all the mistakes a guy half his age hasn't made yet, 1663 01:28:26,134 --> 01:28:27,010 but will, 1664 01:28:28,011 --> 01:28:29,304 and he's learned from them all. 1665 01:28:30,888 --> 01:28:33,975 Because he won't lie or pretend to be something he's not. 1666 01:28:39,314 --> 01:28:41,482 Because everything I need... [chuckles] 1667 01:28:41,774 --> 01:28:42,859 ...I already have. 1668 01:28:44,610 --> 01:28:46,154 And because the price is right, Toni. 1669 01:28:47,196 --> 01:28:49,073 It's a one-time offer, 1670 01:28:49,699 --> 01:28:51,200 expires in ten seconds. 1671 01:28:52,910 --> 01:28:53,828 In or out? 1672 01:28:57,123 --> 01:28:58,374 [Bernadine] Who was that? 1673 01:29:03,379 --> 01:29:04,464 Lou, what's wrong? 1674 01:29:09,177 --> 01:29:11,137 What would you think about seeing the grandkids? 1675 01:29:13,389 --> 01:29:15,683 I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. 1676 01:29:15,767 --> 01:29:17,852 I don't mean visiting them, I mean seeing them. 1677 01:29:18,770 --> 01:29:20,188 Every day, if you want to. 1678 01:29:20,980 --> 01:29:22,190 That was Miss Smith 1679 01:29:22,815 --> 01:29:23,858 from LOK. 1680 01:29:24,567 --> 01:29:25,985 They're based out in Gainesville. 1681 01:29:26,527 --> 01:29:27,570 That's about, what? 1682 01:29:27,779 --> 01:29:29,405 Half an hour away from the kids? 1683 01:29:32,075 --> 01:29:34,285 -I'm their new Engineering Manager. -[gasps] 1684 01:29:35,912 --> 01:29:36,913 [Bernadine] Gosh. 1685 01:29:39,207 --> 01:29:40,875 Louis William Wheeler, I... 1686 01:29:41,334 --> 01:29:43,252 I am so proud of you. 1687 01:29:43,336 --> 01:29:45,171 -Oh, gosh, honey. -[Lou laughing] 1688 01:29:45,546 --> 01:29:46,756 [inhales sharply] 1689 01:29:47,090 --> 01:29:48,716 Well, come on now, come on... 1690 01:29:49,717 --> 01:29:51,636 We both knew it was only a matter of time. 1691 01:29:51,719 --> 01:29:52,929 [smooches] Hm? 1692 01:29:53,304 --> 01:29:54,806 [soft gasp] 1693 01:29:55,389 --> 01:29:57,475 -Well, I have so much packing to do. -[Lou laughs] 1694 01:29:57,725 --> 01:29:59,185 And a realtor and... 1695 01:30:00,311 --> 01:30:02,188 -Can I call the kids and tell them? -Yeah. 1696 01:30:02,271 --> 01:30:04,232 -I'm gonna, I'm gonna take a shower. -Okay. 1697 01:30:08,486 --> 01:30:10,488 [calm music] 1698 01:30:15,660 --> 01:30:17,537 -[sobbing] -[water trickling] 1699 01:30:27,713 --> 01:30:29,549 [sobbing continues] 1700 01:30:47,233 --> 01:30:49,235 [panting] 1701 01:31:04,834 --> 01:31:07,044 [grunting] 1702 01:31:21,392 --> 01:31:22,351 Well, Rhino... 1703 01:31:25,396 --> 01:31:26,397 we did it. 1704 01:31:28,149 --> 01:31:30,151 [somber music] 1705 01:31:38,618 --> 01:31:40,036 I don't know what I thought. 1706 01:31:42,496 --> 01:31:44,165 Maybe if I did a good thing, 1707 01:31:45,291 --> 01:31:47,335 something totally out of character, 1708 01:31:50,588 --> 01:31:52,089 that it would make a difference. 1709 01:31:55,134 --> 01:31:56,844 [Dane] And it did, I guess, to... 1710 01:31:58,012 --> 01:31:59,639 a man I've never seen. 1711 01:32:00,514 --> 01:32:02,016 Probably never talk to again. 1712 01:32:05,561 --> 01:32:07,271 But I did something today 1713 01:32:08,481 --> 01:32:09,815 that you'd be proud of. 1714 01:32:11,609 --> 01:32:13,152 I mean, I think you'd be proud of me. 1715 01:32:17,698 --> 01:32:19,200 Just like I'm proud of you. 1716 01:32:21,869 --> 01:32:24,205 Something I should have told you every day. 1717 01:32:26,332 --> 01:32:28,334 I'm proud of my little man. 1718 01:32:31,963 --> 01:32:33,256 And if you're tired... 1719 01:32:34,382 --> 01:32:35,466 of fighting, 1720 01:32:36,592 --> 01:32:37,426 and... 1721 01:32:38,052 --> 01:32:39,512 and you need to rest, 1722 01:32:41,889 --> 01:32:43,266 well then, I understand. 1723 01:32:45,851 --> 01:32:47,979 I'll even keep Lauren out of your room. 1724 01:32:52,441 --> 01:32:53,734 Me and your mom... 1725 01:32:54,860 --> 01:32:55,903 we'll be okay. 1726 01:32:57,780 --> 01:32:58,864 We'll be okay. 1727 01:33:01,450 --> 01:33:03,452 [somber music] 1728 01:33:21,137 --> 01:33:22,221 [Dane] Hey, hon. 1729 01:33:23,014 --> 01:33:24,223 How's he doing? 1730 01:33:28,644 --> 01:33:29,645 The same. 1731 01:33:34,525 --> 01:33:35,985 You need to get some rest. 1732 01:33:37,653 --> 01:33:39,113 Let me sit with him for a while. 1733 01:33:40,614 --> 01:33:42,825 My mom's got the kids. Go home. 1734 01:33:43,451 --> 01:33:44,535 Take a nap. 1735 01:33:45,745 --> 01:33:47,455 -Maybe a shower? -[chuckles] 1736 01:33:47,538 --> 01:33:48,414 Please? 1737 01:33:50,833 --> 01:33:52,209 [breathes deeply] 1738 01:33:53,252 --> 01:33:54,420 I can't, uh... 1739 01:33:55,129 --> 01:33:56,756 I don't wanna be gone if he... 1740 01:33:57,757 --> 01:33:58,591 Dane... 1741 01:33:59,508 --> 01:34:00,760 if he codes, 1742 01:34:01,761 --> 01:34:03,971 and only if he codes, I'll call you. 1743 01:34:07,266 --> 01:34:09,143 I'm not gonna let him go without you. 1744 01:34:11,562 --> 01:34:13,397 [machine whirring] 1745 01:34:49,892 --> 01:34:50,851 Dane? 1746 01:34:53,896 --> 01:34:54,939 I love you. 1747 01:34:56,857 --> 01:34:58,025 What's not to love? 1748 01:35:08,411 --> 01:35:09,537 [sighs] 1749 01:35:11,038 --> 01:35:13,040 [light music] 1750 01:35:15,835 --> 01:35:17,837 [background chatter] 1751 01:35:19,338 --> 01:35:20,881 [telephone ringing] 1752 01:35:33,436 --> 01:35:35,438 [background chatter continues] 1753 01:35:53,831 --> 01:35:55,833 [keyboard clacking] 1754 01:36:05,509 --> 01:36:06,635 [sighs] 1755 01:36:31,035 --> 01:36:32,495 [sighs] 1756 01:36:35,831 --> 01:36:36,832 You're fired. 1757 01:36:38,918 --> 01:36:39,835 What? 1758 01:36:43,214 --> 01:36:44,381 You can't just fire me. 1759 01:36:44,715 --> 01:36:45,758 My place. 1760 01:36:47,510 --> 01:36:48,802 I'll fire anybody I want. 1761 01:36:49,595 --> 01:36:50,638 No, I don't mean... 1762 01:36:51,347 --> 01:36:53,432 I don't mean you "can't," Ed, I mean-- 1763 01:36:53,807 --> 01:36:55,226 Pack up your shit and beat it. 1764 01:36:59,355 --> 01:37:00,189 Fired? 1765 01:37:01,565 --> 01:37:02,399 Why? 1766 01:37:03,067 --> 01:37:04,777 Because I gave away one guy? 1767 01:37:05,736 --> 01:37:08,239 -Ed, I've billed out millions-- -Wilson won. 1768 01:37:08,614 --> 01:37:10,366 She doesn't need you second-guessing her. 1769 01:37:10,449 --> 01:37:12,117 And besides, you're not the same guy anymore. 1770 01:37:12,201 --> 01:37:15,162 -I... I am the same guy, Ed-- -No, you are not! 1771 01:37:16,872 --> 01:37:18,165 I don't want to hear it anymore. 1772 01:37:22,753 --> 01:37:24,421 Over. Done. Get out. 1773 01:37:44,733 --> 01:37:45,609 [exhales sharply] 1774 01:37:47,278 --> 01:37:49,613 You know, I used to say, a relationship with you 1775 01:37:49,697 --> 01:37:52,157 was based only on the ability to make you money. 1776 01:37:55,661 --> 01:37:56,912 It just sounded tough. 1777 01:37:58,163 --> 01:37:59,832 I never really believed it. 1778 01:38:01,375 --> 01:38:02,543 Shut the door, please. 1779 01:38:07,464 --> 01:38:09,466 [foreboding music] 1780 01:38:23,939 --> 01:38:25,649 [keyboard clacking] 1781 01:38:34,658 --> 01:38:36,368 [cell phone buzzing] 1782 01:38:37,244 --> 01:38:39,913 No, no, no... 1783 01:38:40,331 --> 01:38:41,624 [loud thud] 1784 01:38:42,458 --> 01:38:44,460 [eerie music] 1785 01:39:07,149 --> 01:39:09,109 [breathes heavily] 1786 01:39:22,039 --> 01:39:24,083 [pants] 1787 01:39:24,667 --> 01:39:25,793 Oh, honey. 1788 01:39:28,087 --> 01:39:29,797 -[Ryan] Dad? -[grunts] 1789 01:39:31,882 --> 01:39:33,884 [tranquil music] 1790 01:39:40,057 --> 01:39:41,684 Rhi... Rhino! 1791 01:39:43,894 --> 01:39:45,020 How you doing? 1792 01:39:45,729 --> 01:39:46,689 Fine. 1793 01:39:50,693 --> 01:39:52,528 [breathes heavily] 1794 01:39:54,863 --> 01:39:55,698 Hey. 1795 01:39:56,240 --> 01:39:57,658 It's gonna be okay. 1796 01:40:00,202 --> 01:40:01,829 It's gonna be okay. 1797 01:40:14,216 --> 01:40:15,509 -Come here. -[chuckles] 1798 01:40:32,443 --> 01:40:34,153 [approaching footsteps] 1799 01:40:36,405 --> 01:40:38,365 [sighs] How's he doing? 1800 01:40:38,532 --> 01:40:40,242 His counts are still coming up. 1801 01:40:41,368 --> 01:40:42,745 -He's good. -Hm. 1802 01:40:44,538 --> 01:40:47,750 Uh, a messenger brought this to the house. 1803 01:40:47,833 --> 01:40:49,001 From Blackridge. 1804 01:40:52,963 --> 01:40:54,006 [Dane clears throat] 1805 01:40:58,510 --> 01:40:59,887 Here's the thing, Elise. 1806 01:41:02,139 --> 01:41:03,474 I didn't take today, 1807 01:41:04,475 --> 01:41:06,727 or yesterday, or the week off. 1808 01:41:09,563 --> 01:41:10,731 I lost my job. 1809 01:41:13,025 --> 01:41:14,067 Ed fired me. 1810 01:41:14,985 --> 01:41:15,861 Oh. 1811 01:41:20,032 --> 01:41:21,200 Thank God! 1812 01:41:29,541 --> 01:41:31,543 [both laughing] 1813 01:41:38,926 --> 01:41:40,093 [sighs] 1814 01:41:45,349 --> 01:41:46,558 What is this? 1815 01:41:55,901 --> 01:41:57,069 Son of a bitch. 1816 01:42:01,490 --> 01:42:02,991 -Hm. -[Dane scoffs] 1817 01:42:12,626 --> 01:42:14,628 [calm music] 1818 01:42:32,855 --> 01:42:33,814 [Lauren] Daddy! 1819 01:42:35,148 --> 01:42:36,358 Jesus, Lauren. 1820 01:42:36,525 --> 01:42:37,526 What are you doing? 1821 01:42:38,485 --> 01:42:39,486 I'm working. 1822 01:42:39,611 --> 01:42:40,779 What does it look like I'm doing? 1823 01:42:40,863 --> 01:42:44,366 -Doesn't look like you're doing anything. -I'm making it look easy. 1824 01:42:47,119 --> 01:42:48,120 What? 1825 01:42:48,328 --> 01:42:52,332 -Can we sit in your spinny? -No, you can't sit in my spinny chair. 1826 01:42:53,041 --> 01:42:54,084 Please? 1827 01:42:54,501 --> 01:42:56,503 [sighs] Okay, come on. 1828 01:43:01,592 --> 01:43:02,551 Getting in? 1829 01:43:02,634 --> 01:43:03,844 I'm too old for that. 1830 01:43:05,554 --> 01:43:07,306 [Lauren giggles] Come on! 1831 01:43:07,389 --> 01:43:09,057 Okay, scooch over. 1832 01:43:10,642 --> 01:43:11,685 All right, here we go! 1833 01:43:11,768 --> 01:43:13,770 -[Ryan] No! -[Lauren giggling] 1834 01:43:15,314 --> 01:43:16,815 Whoa, that's right. [giggles] 1835 01:43:16,899 --> 01:43:18,567 Kids, come on. Leave your dad alone. 1836 01:43:18,650 --> 01:43:20,193 You gotta get on the bus in half an hour. 1837 01:43:20,777 --> 01:43:23,155 -[Elise] Come on. Lauren, that hair... -[Lauren groans] 1838 01:43:25,616 --> 01:43:27,034 Do you want the door open or shut? 1839 01:43:27,409 --> 01:43:29,244 [Lauren] Will someone wipe me when I'm done? 1840 01:43:29,328 --> 01:43:30,162 Shut. 1841 01:43:34,666 --> 01:43:35,876 [keyboard clacking] 1842 01:43:41,465 --> 01:43:42,633 [sighs] 1843 01:43:43,425 --> 01:43:44,343 [clicks tongue] 1844 01:43:52,434 --> 01:43:54,436 [telephone ringing] 1845 01:43:56,563 --> 01:43:57,522 [telephone beeps] 1846 01:43:58,190 --> 01:44:00,150 Jensen Group Recruiting, Dane Jensen. 1847 01:44:00,609 --> 01:44:03,236 [Lou] It's about time you got off your ass and went back to work, isn't it? 1848 01:44:04,571 --> 01:44:05,656 Lou, how you doing? 1849 01:44:05,739 --> 01:44:08,116 Oh, man, I'm busier than a one-legged man 1850 01:44:08,200 --> 01:44:09,785 in an ass-kicking contest. 1851 01:44:09,910 --> 01:44:11,620 -And I'm loving it. -[chuckles] 1852 01:44:12,245 --> 01:44:13,372 And how about you? 1853 01:44:13,997 --> 01:44:15,666 Can't be easy starting over again. 1854 01:44:15,749 --> 01:44:17,167 Oh, I'm... 1855 01:44:18,251 --> 01:44:19,336 I'm pretty busy. 1856 01:44:19,670 --> 01:44:21,546 -[Lou] Could you be busier? -Come again? 1857 01:44:21,630 --> 01:44:23,215 Well, now that I've got my feet on the ground, 1858 01:44:23,298 --> 01:44:25,550 I've got the go-ahead to hire some new engineers. 1859 01:44:27,302 --> 01:44:28,345 Engineers? 1860 01:44:30,514 --> 01:44:31,431 Plural? 1861 01:44:31,515 --> 01:44:34,017 Yeah, we're gonna need two, at least to start, maybe three. 1862 01:44:34,351 --> 01:44:35,644 [Lou] We're flexible on salary. 1863 01:44:36,228 --> 01:44:38,438 And I wouldn't want to talk to anybody but you, Dane. 1864 01:44:39,231 --> 01:44:40,232 And I never will. 1865 01:44:40,816 --> 01:44:42,317 And I appreciate that, Lou. 1866 01:44:42,859 --> 01:44:43,694 I do. 1867 01:44:45,195 --> 01:44:47,447 And I'm thinking of one name, 1868 01:44:47,531 --> 01:44:48,699 three words. 1869 01:44:49,116 --> 01:44:51,076 Mohammed Al Farouq. 1870 01:44:51,660 --> 01:44:53,245 Oh, boy. [chuckles] 1871 01:44:53,662 --> 01:44:55,038 Hey, Lou. 1872 01:44:55,747 --> 01:44:57,749 You mind if I call you back in about an hour? 1873 01:44:57,833 --> 01:44:58,750 I've got a... 1874 01:44:59,584 --> 01:45:01,169 daily meeting, I can't miss. 1875 01:45:01,461 --> 01:45:02,337 [Elise] Walnuts? 1876 01:45:02,421 --> 01:45:04,214 [Dane] Oz says, they're his food of choice. 1877 01:45:04,297 --> 01:45:06,466 If you're ever stranded on a deserted island, walnuts. 1878 01:45:06,800 --> 01:45:09,261 I guess he didn't plan on being stranded with you. 1879 01:45:09,344 --> 01:45:11,096 [both chuckle] 1880 01:45:16,560 --> 01:45:18,270 You save the receipt for this? 1881 01:45:18,812 --> 01:45:21,231 -I think it's here somewhere, why? -All right, yeah. 1882 01:45:21,314 --> 01:45:23,567 Tax write-off... business lunch. 1883 01:45:25,068 --> 01:45:27,320 [chuckling, grunting] 1884 01:45:27,904 --> 01:45:29,281 Dane Jensen, 1885 01:45:29,364 --> 01:45:31,199 husband, father, 1886 01:45:31,408 --> 01:45:33,994 last of the romantics. [chuckles] 1887 01:45:38,749 --> 01:45:40,459 ♪ Wake up, wake up ♪ 1888 01:45:40,542 --> 01:45:42,419 ♪ When you've had enough ♪ 1889 01:45:42,502 --> 01:45:44,171 ♪ We can run the streets ♪ 1890 01:45:44,254 --> 01:45:48,216 ♪ Past the ones we used to be ♪ 1891 01:45:54,264 --> 01:45:56,308 ♪ I'll give everything ♪ 1892 01:45:56,391 --> 01:45:58,101 ♪ You give anything ♪ 1893 01:45:58,185 --> 01:46:00,062 ♪ And we'll find the spot ♪ 1894 01:46:00,145 --> 01:46:04,566 ♪ Till we fill in every dot ♪ 1895 01:46:08,028 --> 01:46:11,907 ♪ We'll be lighting up the dark ♪ 1896 01:46:11,990 --> 01:46:14,409 ♪ When we're caught in a fire ♪ 1897 01:46:16,161 --> 01:46:19,164 ♪ We're never gonna burn down ♪ 1898 01:46:19,748 --> 01:46:22,292 ♪ Let the flames take you higher ♪ 1899 01:46:24,044 --> 01:46:26,838 ♪ We're never gonna come down ♪ 1900 01:46:28,048 --> 01:46:30,675 ♪ Oh ♪ 1901 01:46:31,843 --> 01:46:34,888 ♪ We're never gonna burn down ♪ 1902 01:46:36,098 --> 01:46:38,642 ♪ Oh ♪ 1903 01:46:39,726 --> 01:46:42,687 ♪ We're never gonna come down ♪ 1904 01:46:43,480 --> 01:46:46,483 ♪ Oh ♪ 1905 01:46:47,734 --> 01:46:50,779 ♪ We're never gonna come down ♪ 1906 01:46:57,828 --> 01:46:59,830 ["We Will Be OK" by Matthew Perryman Jones playing]