1 00:00:28,279 --> 00:00:30,737 This is so beautiful. 2 00:00:31,824 --> 00:00:33,816 You know it, Gary. 3 00:00:35,244 --> 00:00:36,655 Look at her. 4 00:00:44,253 --> 00:00:46,791 Do you know what I would like to do? 5 00:00:46,922 --> 00:00:48,834 Shower with them. 6 00:00:49,300 --> 00:00:53,419 Then, bang! We hit the city, baby, dead on. 7 00:00:54,639 --> 00:00:58,428 For a little drinks, a little nightlife, a little dancing. 8 00:00:58,559 --> 00:00:59,640 Dancing. 9 00:00:59,769 --> 00:01:02,853 We throw a huge party, I mean, huge party. 10 00:01:02,980 --> 00:01:06,894 Everybody's invited, women everywhere. 11 00:01:07,026 --> 00:01:10,144 All these girls, they're all there. 12 00:01:10,279 --> 00:01:12,191 - Naked bodies everywhere. - Gary. 13 00:01:12,323 --> 00:01:14,064 - They all know my name. - Gary! 14 00:01:14,200 --> 00:01:18,319 - What? - Nobody likes us. Nobody. 15 00:01:19,497 --> 00:01:21,989 Why are you messing with the fantasy? 16 00:01:22,500 --> 00:01:26,710 We know about the reality. Don't ruin the fantasy, OK? 17 00:01:28,214 --> 00:01:32,754 And then, we're hip, man. We're popular. We're revered. 18 00:01:32,885 --> 00:01:35,218 - Man... - We're studs. 19 00:01:37,431 --> 00:01:40,595 When the smoke clears, right, 20 00:01:42,645 --> 00:01:44,637 those two dames 21 00:01:44,772 --> 00:01:49,312 fall amazingly, completely and totally in love with us, Wyatt. 22 00:01:50,778 --> 00:01:52,235 Check it out. 23 00:01:54,865 --> 00:01:56,857 Yo! Check us out! 24 00:02:15,886 --> 00:02:18,469 Look, we're sorry about... 25 00:02:21,892 --> 00:02:23,554 ♪ She's alive 26 00:02:26,439 --> 00:02:28,852 - ♪ She's alive! - ♪ Weird science 27 00:02:34,572 --> 00:02:35,938 ♪ Weird! 28 00:02:42,329 --> 00:02:44,491 ♪ Weird science 29 00:02:44,623 --> 00:02:46,660 ♪ Plastic tubes and pots and pans 30 00:02:46,792 --> 00:02:49,125 ♪ Bits and pieces and magic From my hand 31 00:02:49,253 --> 00:02:52,212 ♪ We're making weird science 32 00:02:52,339 --> 00:02:55,298 ♪ Things I've never seen before Behind bolted doors 33 00:02:55,426 --> 00:02:57,338 ♪ Talent and imagination 34 00:02:57,470 --> 00:02:59,177 ♪ My creation 35 00:02:59,305 --> 00:03:00,841 ♪ Is it real? 36 00:03:00,973 --> 00:03:02,805 ♪ It's my creation 37 00:03:02,933 --> 00:03:04,674 ♪ I do not know 38 00:03:04,769 --> 00:03:08,228 ♪ No hesitation, No heart of gold 39 00:03:08,355 --> 00:03:10,221 ♪ Just flesh and blood 40 00:03:10,357 --> 00:03:12,724 ♪ I do not know, I do not know 41 00:03:12,860 --> 00:03:14,601 ♪ From my heart and from my hand 42 00:03:14,737 --> 00:03:18,321 ♪ Why don't people understand My intentions? 43 00:03:19,450 --> 00:03:22,488 ♪ Ooh, weird science 44 00:03:22,620 --> 00:03:25,533 ♪ Ooh! Ooh! 45 00:03:28,250 --> 00:03:29,866 ♪ Weird science 46 00:03:30,878 --> 00:03:33,962 - ♪ Weird science - ♪ Bits and pieces and bits and pieces 47 00:03:34,089 --> 00:03:36,627 - ♪ And bits and pieces - ♪ Science... ♪ 48 00:03:42,431 --> 00:03:45,174 'Down. Down, you fool.' 49 00:03:48,354 --> 00:03:50,767 You know, this isn't very scary, Gary. 50 00:03:51,941 --> 00:03:55,025 "I Spit On Your Grave" is scary. This is, um... 51 00:03:55,653 --> 00:03:57,986 It's very mild. It's timid, you know. 52 00:03:58,113 --> 00:04:01,106 The old stuff is more funny than scary. 53 00:04:01,242 --> 00:04:04,735 I believe the word is "camp". It's campy. 54 00:04:05,704 --> 00:04:08,242 'The moon's rising. We've no time to lose.' 55 00:04:08,374 --> 00:04:10,957 You ever see "Dawn of the Dead"? "Dawn of the Dead" scared me. 56 00:04:11,085 --> 00:04:14,920 It really scared me. I slept with my parents for a week, OK? 57 00:04:15,047 --> 00:04:16,647 I had to call my grandmother in the night 58 00:04:16,757 --> 00:04:18,840 to discuss my childhood with her for three hours. 59 00:04:18,968 --> 00:04:20,800 I was really petrified. 60 00:04:25,099 --> 00:04:28,467 'He's just resting, waiting for a new life to come.' 61 00:04:28,602 --> 00:04:32,221 That would've been so much cooler if Dr. Frankenstein had made a girl. 62 00:04:36,485 --> 00:04:40,320 Don't burn the butter, alright? Ticks me off. 63 00:04:47,371 --> 00:04:51,661 I mean... I personally would've made a girl, you know. 64 00:04:51,792 --> 00:04:54,205 They did make a girl, "The Bride of Frankenstein". 65 00:04:54,336 --> 00:04:57,249 - I think it was released in '35. - It was '34, alright? 66 00:04:58,465 --> 00:05:01,048 She was a scag, Wyatt, she had, like, electric hair. 67 00:05:01,176 --> 00:05:03,964 If they made her beautiful, she wouldn't go out with the monster. 68 00:05:04,597 --> 00:05:06,338 That's a good point. 69 00:05:21,196 --> 00:05:24,189 '...his insane ambition to create life.' 70 00:05:24,325 --> 00:05:27,534 - Where'd your parents go, anyway? - Cincinnati. 71 00:05:27,745 --> 00:05:30,533 They're meeting the guy that my sister wants to marry. 72 00:05:31,624 --> 00:05:34,742 Chloe? Who the hell would marry Chloe? 73 00:05:34,877 --> 00:05:36,869 He's studying to be a vet. 74 00:05:38,380 --> 00:05:41,669 Try not to make a mess in there, Gary. The maid doesn't come till Monday. 75 00:05:41,800 --> 00:05:43,336 I don't understand something, Wyatt. 76 00:05:43,469 --> 00:05:46,337 How come your parents trust you? They never let you do shit before. 77 00:05:46,472 --> 00:05:49,510 Chet's coming home from college for the weekend. They trust him. 78 00:05:49,642 --> 00:05:51,258 He's in charge. 79 00:05:51,393 --> 00:05:53,885 Chet? Oh, shit! 80 00:05:54,647 --> 00:05:56,559 I can't believe this, Wyatt. 81 00:05:56,690 --> 00:05:59,899 I really wish that you told me this before I agreed to sleep over. 82 00:06:00,027 --> 00:06:03,236 You know how I feel about Chet. How do you put up with that guy? 83 00:06:03,364 --> 00:06:05,572 If I don't, he beats the shit out of me. 84 00:06:05,699 --> 00:06:07,565 It's a habit he picked up in military school. 85 00:06:07,701 --> 00:06:09,261 How do you put up with that putz? 86 00:06:09,370 --> 00:06:11,370 What can I say? He's very protective of me. 87 00:06:12,039 --> 00:06:13,655 Nice relationship. 88 00:06:13,791 --> 00:06:17,125 '...there you have his mad dream. 89 00:06:18,879 --> 00:06:22,293 'Look! There's nothing to fear. 90 00:06:22,424 --> 00:06:28,637 'Look... no blood, no decay, just a few stitches. 91 00:06:28,764 --> 00:06:31,177 'Go on. Fix the electrodes. 92 00:06:31,308 --> 00:06:34,676 'You'll have plenty to be afraid of before the night's over. 93 00:06:34,812 --> 00:06:36,804 'The storm will be magnificent. 94 00:06:36,939 --> 00:06:39,431 'All the electrical secrets of heaven. 95 00:06:40,693 --> 00:06:43,777 'And this time we're ready. Hey, Fritz? 96 00:06:43,904 --> 00:06:46,612 'Let's have one final test. Throw the switches.' 97 00:06:50,911 --> 00:06:54,655 'Here in this machine, I have discovered the great ray 98 00:06:54,790 --> 00:06:57,749 'that first brought life into the world. 99 00:06:57,876 --> 00:07:00,243 'And, look, here's the final touch. 100 00:07:03,132 --> 00:07:06,625 'The brain you stole, Fritz. Think of it. 101 00:07:06,760 --> 00:07:09,924 'The brain of a dead man waiting to live again 102 00:07:10,055 --> 00:07:13,469 'in a body I made with my own hands...' 103 00:07:13,600 --> 00:07:16,217 - You know, that's not a bad idea. - What? 104 00:07:16,353 --> 00:07:18,811 'In 15 minutes, the storm should be at its height...' 105 00:07:18,939 --> 00:07:20,771 Making a girl. 106 00:07:24,194 --> 00:07:26,561 Actually making a girl. 107 00:07:28,032 --> 00:07:29,773 Just like Frankenstein. 108 00:07:30,617 --> 00:07:32,324 Except cuter. 109 00:07:38,083 --> 00:07:40,621 - You're serious. - Yes. 110 00:07:43,797 --> 00:07:45,880 Look me in the eyes. 111 00:07:46,008 --> 00:07:47,795 Do I look serious? 112 00:07:47,926 --> 00:07:50,839 - 'You're crazy!' - 'Crazy, am I? 113 00:07:50,971 --> 00:07:53,930 'We'll see whether I'm crazy or not.' 114 00:07:54,683 --> 00:07:57,972 Gary Wallace, that's absolutely gross. That's sick. 115 00:07:58,103 --> 00:08:00,265 I'm not digging up dead girls. It's... 116 00:08:03,400 --> 00:08:07,189 No, I'm not talking about digging up a dead girl, Wyatt. 117 00:08:07,321 --> 00:08:09,734 I'm talking about your system, idiot. Your computer. 118 00:08:11,158 --> 00:08:13,636 OK, you know how you're always talking how you can simulate all that stuff 119 00:08:13,660 --> 00:08:16,152 on your computer, you know? 120 00:08:16,288 --> 00:08:18,780 What's the difference? Why can't we simulate a girl? 121 00:08:18,916 --> 00:08:22,409 I don't know. I guess I could, but why? 122 00:08:22,544 --> 00:08:26,003 It's two-dimensional on the screen. It's not flesh and blood, Gary. 123 00:08:26,131 --> 00:08:30,171 I know that, but we can use it, Wyatt. We can ask it questions. 124 00:08:30,302 --> 00:08:32,942 We can put it in real-life sexual situations and see how it reacts. 125 00:08:33,055 --> 00:08:35,388 Like real sick, demented shit. You'd love it. 126 00:08:35,516 --> 00:08:39,260 Well, what about your girl in, um... Canada? 127 00:08:40,437 --> 00:08:43,475 She lives in Canada. This girl has no morals. I don't like that in a girl. 128 00:08:43,607 --> 00:08:45,894 It's rough having those kind of relationships. You'll see. 129 00:08:46,026 --> 00:08:48,018 Anyway, get to work. 130 00:08:53,617 --> 00:08:54,949 Very nice. 131 00:08:59,665 --> 00:09:03,124 I'm telling you, Wyatt. If there's one thing I know, it's female stats. 132 00:09:03,252 --> 00:09:06,541 Anything bigger than a handful, you're risking a sprained tongue. 133 00:09:06,672 --> 00:09:08,413 You know, and... 134 00:09:08,549 --> 00:09:09,915 - Yeah. - Yeah. 135 00:09:12,136 --> 00:09:15,254 - Perfect. - OK. Now what? 136 00:09:16,765 --> 00:09:19,052 Should we give her a brain? 137 00:09:19,184 --> 00:09:22,348 - Yeah. We can play chess with her. - Chess? 138 00:09:22,479 --> 00:09:24,892 Just give her a brain, OK? 139 00:09:33,740 --> 00:09:37,279 OK, that's about all we can do with my stuff. 140 00:09:37,411 --> 00:09:40,620 I can't believe this shit. I can't believe this. 141 00:09:40,747 --> 00:09:42,864 Did you get a free toaster with this, too? 142 00:09:43,000 --> 00:09:45,162 Gary, it's smarter than you, OK? 143 00:09:45,294 --> 00:09:48,287 - The problem is, it's a lame idea, OK? - It's not a lame idea. 144 00:09:48,422 --> 00:09:51,317 The problem is your computer's a wimp and we need a lot more power than this. 145 00:09:51,341 --> 00:09:52,877 What do you suggest? 146 00:09:56,096 --> 00:09:58,679 'We have code penetration, we have program entry. 147 00:09:58,807 --> 00:10:01,550 'I repeat, we have code penetration, we have program entry. 148 00:10:10,611 --> 00:10:12,978 'Activate LAN trace.' 149 00:10:50,025 --> 00:10:51,357 We're in. 150 00:10:51,485 --> 00:10:53,317 We're in trouble, Gary. 151 00:10:53,445 --> 00:10:55,277 This is highly illegal. 152 00:10:55,405 --> 00:10:58,318 Well, you need more input. We got to fill this thing up with data. 153 00:10:58,450 --> 00:11:01,067 We gotta make her as real as possible, Wyatt. 154 00:11:01,203 --> 00:11:04,196 I want her to live, I want her to breathe. 155 00:11:04,331 --> 00:11:06,493 I want her to aerobicize. 156 00:11:41,660 --> 00:11:44,448 'It's live! All Dave, all night! 157 00:11:44,913 --> 00:11:51,001 'We know what you need. Only right here on Dave TV!' 158 00:11:52,004 --> 00:11:54,747 Look at this. It's moving, it's working. It's doing itself. 159 00:11:54,881 --> 00:11:56,543 It's working by itself. 160 00:12:16,403 --> 00:12:19,237 Gary? 161 00:12:20,282 --> 00:12:23,400 By the way, why are we wearing bras on our heads? 162 00:12:24,161 --> 00:12:25,493 Ceremonial. 163 00:12:34,296 --> 00:12:37,289 - You ready? - Yeah. Let's go. 164 00:12:40,594 --> 00:12:43,302 - Turn it off! - It is off! 165 00:12:48,352 --> 00:12:50,810 Hang up the phone! 166 00:13:00,197 --> 00:13:02,610 - Wyatt, what's going on? - I don't know! 167 00:13:02,741 --> 00:13:04,983 - Well, unplug it! - OK! 168 00:13:09,289 --> 00:13:10,746 Oh, shit! 169 00:13:23,387 --> 00:13:25,754 No! It was a birthday present! 170 00:13:30,060 --> 00:13:31,596 Oh, shit! 171 00:13:33,563 --> 00:13:35,054 - Oh, my God! - Oh, my God! 172 00:13:35,190 --> 00:13:38,228 Oh, shit! We got to get this thing out of your house! 173 00:13:38,360 --> 00:13:40,272 You get it out! It was your idea! 174 00:13:40,362 --> 00:13:42,319 This is all your fault, you son of a bitch! 175 00:13:42,447 --> 00:13:44,780 Hit the lights out! You get it out! 176 00:13:44,866 --> 00:13:46,448 I'll get it out! 177 00:14:08,974 --> 00:14:11,261 - Whoa! - Aargh! 178 00:14:12,602 --> 00:14:14,468 Ah, shit! 179 00:14:45,260 --> 00:14:46,671 One, two, three. 180 00:14:50,056 --> 00:14:52,764 'She's alive. Alive!' 181 00:14:59,357 --> 00:15:04,443 So... what would you little maniacs like to do first? 182 00:15:09,493 --> 00:15:13,203 You guys created me. I didn't come from anywhere. 183 00:15:13,330 --> 00:15:17,415 Before you started messing around with your computer, I didn't even exist. 184 00:15:20,420 --> 00:15:25,131 By the way... you did an excellent job. Thank you. 185 00:15:29,721 --> 00:15:31,132 Hello? 186 00:15:34,601 --> 00:15:36,593 Showering's real fun, isn't it? 187 00:15:42,442 --> 00:15:45,651 If we're going to have any kind of fun together, 188 00:15:47,030 --> 00:15:49,113 you guys had better loosen up. 189 00:15:55,705 --> 00:15:58,573 What are we going to do with her? 190 00:15:58,708 --> 00:16:02,372 Look... we'll just go with the situation, OK? 191 00:16:02,504 --> 00:16:04,336 I'm sure by Sunday, you'll think of something. 192 00:16:04,464 --> 00:16:06,956 You're a very bright guy. I have a lot of faith in you, OK? 193 00:16:07,092 --> 00:16:09,960 - Alright? - I'm just being practical. 194 00:16:10,095 --> 00:16:12,462 Well, I know you are, OK? And I appreciate it. 195 00:16:12,597 --> 00:16:13,838 Let's go. 196 00:16:14,766 --> 00:16:16,632 What are we going to do about this mess? 197 00:16:16,768 --> 00:16:19,556 Wyatt, you'll have plenty of time to clean up tomorrow, OK? 198 00:16:19,688 --> 00:16:23,272 OK, but don't get any B.O. on Chet's suit, or he'll kill me. 199 00:16:26,528 --> 00:16:28,269 - Where are we going, anyway? - I dunno. 200 00:16:28,405 --> 00:16:31,944 She said we're going to go downtown... Oh, my God! Whose stuff is this? 201 00:16:32,075 --> 00:16:34,136 - Is that your suit? Wait, is this yours? - Oh, shit. 202 00:16:34,160 --> 00:16:37,494 Holy shit! Wyatt, what's going on here? 203 00:16:37,622 --> 00:16:39,600 - Gary, I don't know! - I don't know what's going on here! 204 00:16:39,624 --> 00:16:40,990 You look good, though, alright? 205 00:16:41,126 --> 00:16:42,458 - Yeah? - Yeah. 206 00:16:49,092 --> 00:16:52,676 - So, did you steal this car? - No, I didn't steal the car. 207 00:16:52,804 --> 00:16:55,262 How'd you get it? 208 00:16:55,390 --> 00:16:57,757 I can get anything I want. 209 00:16:57,892 --> 00:17:01,056 - And right now, I want to party. - Party? 210 00:17:01,187 --> 00:17:04,726 Yeah, and you better think up a name for me, too. 211 00:17:04,858 --> 00:17:06,690 What name do you want? 212 00:17:06,818 --> 00:17:09,902 You guys created me, you think of a name for me. 213 00:17:10,030 --> 00:17:11,521 How about Lisa? 214 00:17:11,656 --> 00:17:13,067 Why Lisa? 215 00:17:14,576 --> 00:17:16,192 Why not? 216 00:17:16,328 --> 00:17:20,914 - He used to like a girl named Lisa. - Oh, yeah? Old girlfriend? 217 00:17:21,041 --> 00:17:22,828 She kicked him in the nuts. 218 00:17:24,336 --> 00:17:26,248 Will you shut up? 219 00:17:26,379 --> 00:17:29,463 Look, Gary, it wasn't your fault. All you said was hello to her. 220 00:17:29,591 --> 00:17:31,628 Yeah, look, Wyatt, shut up! 221 00:17:32,761 --> 00:17:36,721 Hey, guys, I like Lisa. That'll do just fine. 222 00:17:39,726 --> 00:17:41,888 OK, you guys ready to rock? 223 00:17:42,020 --> 00:17:43,682 - Ready. - Ready. 224 00:18:08,546 --> 00:18:10,708 - Lisa? - Yeah? 225 00:18:12,050 --> 00:18:16,545 - I don't think we belong here. - Don't be silly. It's a public place. 226 00:18:20,392 --> 00:18:24,386 Look, I'm sure we'd both love to stay, but we're not 21, so I think... 227 00:18:24,521 --> 00:18:27,605 You're 21. You're 21. 228 00:18:31,027 --> 00:18:34,361 Well, maybe you'd feel better if you just got out there and mingled. 229 00:18:34,489 --> 00:18:36,606 We don't mingle, OK? 230 00:18:37,492 --> 00:18:40,485 Well, maybe you'd be comfortable if I invited all these people 231 00:18:40,620 --> 00:18:44,990 back to your house and we could all mingle there. 232 00:18:45,125 --> 00:18:46,957 - We'll mingle. - We'll mingle. 233 00:18:51,673 --> 00:18:53,130 Hi, dudes. 234 00:19:04,936 --> 00:19:06,677 Well, goddamn! 235 00:19:09,149 --> 00:19:11,186 Listening to this blues music reminds me 236 00:19:11,317 --> 00:19:14,276 of my own trials and tribulations as a young guy and, uh... 237 00:19:14,404 --> 00:19:18,648 You know, my folks, they really, really dump on me. They really do. 238 00:19:20,118 --> 00:19:22,075 So, you guys get along with your parents? 239 00:19:25,457 --> 00:19:28,746 I guess you guys moved out by now though, huh? 240 00:19:31,713 --> 00:19:34,251 - Uh, what's this, sir? - Drink it. 241 00:19:37,135 --> 00:19:38,967 Uh... 242 00:19:39,095 --> 00:19:42,588 That's a very sweet thought of both you gentlemen, but I really don't... 243 00:19:45,643 --> 00:19:47,054 Until now. 244 00:19:51,983 --> 00:19:53,895 See you guys in the emergency room, huh? 245 00:19:54,027 --> 00:19:57,395 Hello, pretty lady. Tell me something. 246 00:19:57,530 --> 00:20:01,240 What's a beautiful broad like you doing with a malaka like this, huh? 247 00:20:01,367 --> 00:20:04,531 It's purely sexual. 248 00:20:04,662 --> 00:20:06,119 No shit. 249 00:20:06,831 --> 00:20:08,663 She's into malakas, Dino. 250 00:20:12,670 --> 00:20:15,504 She's into malakas! Do you believe that? 251 00:20:21,763 --> 00:20:23,470 You can say that again! 252 00:20:40,949 --> 00:20:45,319 Fats, man... let me tell you my story, man. 253 00:20:45,995 --> 00:20:50,990 Last year, I was insane for this crazy little 8th-grade bitch. 254 00:20:51,125 --> 00:20:52,616 - OK? - Crazy insane? 255 00:20:52,752 --> 00:20:54,334 - Insane? - Crazy? 256 00:20:54,462 --> 00:20:56,704 I was nuts for the woman, man. 257 00:20:56,840 --> 00:20:59,924 Now you gotta believe me, I'm telling the truth here. 258 00:21:00,051 --> 00:21:04,341 I'm speaking to you. I mean, I was nuts for the girl. 259 00:21:04,472 --> 00:21:07,055 And what did it to me was these big titties she had. 260 00:21:07,183 --> 00:21:09,425 For a 13-year-old girl, man! 261 00:21:09,561 --> 00:21:12,498 She wouldn't have had to worry about no titties for the rest of her life, boy. 262 00:21:12,522 --> 00:21:15,230 You know, she was set and she was looking good. 263 00:21:15,358 --> 00:21:16,849 That's the truth, baby. 264 00:21:16,985 --> 00:21:19,102 I called her every night for, like, a month. 265 00:21:19,237 --> 00:21:21,149 I mean, I'm talking devotion, man. 266 00:21:21,281 --> 00:21:23,273 Every damn night? 267 00:21:23,408 --> 00:21:25,168 Every night, Mitch. I ain't playing with you. 268 00:21:25,285 --> 00:21:27,117 On the telephone? 269 00:21:28,788 --> 00:21:31,246 What's this boy talking about, on the telephone, man? 270 00:21:31,374 --> 00:21:33,331 Explain it to him. 271 00:21:33,459 --> 00:21:35,325 Goddamn. We know there's a telephone, boy! 272 00:21:35,461 --> 00:21:38,670 - What the hell he think I'm doing? - But he hung up on her. 273 00:21:38,798 --> 00:21:41,757 Oh, you didn't hang up on her? The chick with those big, big titties? 274 00:21:41,885 --> 00:21:45,629 I hung up on the bitch. Now here's the capper. 275 00:21:45,763 --> 00:21:48,130 - You know what the bitch did to me? - Lay it on me. 276 00:21:48,266 --> 00:21:50,679 Check this shit out. Listen to what she did to me. She... 277 00:21:50,810 --> 00:21:54,599 She kneed you in the nuts and called him faggot in front of everybody. 278 00:21:54,731 --> 00:21:56,814 - She did what? - Bitch kneed your nuts? 279 00:21:56,941 --> 00:21:58,148 Bitch kneed my nuts! 280 00:21:58,276 --> 00:22:00,563 Bitch. I'm not playing with you. I ain't teasing, man. 281 00:22:00,695 --> 00:22:03,529 - In the family jewels? - In the family jewels, man. 282 00:22:03,656 --> 00:22:06,444 - Worst pain there is. - Broke my heart in two. 283 00:22:06,576 --> 00:22:10,616 - She broke more than your heart. - You're right there, baby. 284 00:22:10,747 --> 00:22:12,613 You can forget that other one. 285 00:22:12,749 --> 00:22:14,991 You got this fine jewel sitting right over here by you. 286 00:22:15,126 --> 00:22:17,914 - Yeah. - Ain't that the truth, baby? 287 00:22:18,046 --> 00:22:21,414 - That's the plain truth... - Uh-oh, there he goes! 288 00:22:24,802 --> 00:22:28,136 - Party's over. - Party's over, said the girl. 289 00:22:28,264 --> 00:22:31,803 I'm gonna get out of here. I got money for you right here. $50 for you. 290 00:22:36,314 --> 00:22:39,557 - I got $500 that boy won't make it. - I bet he's gonna make it. 291 00:22:39,692 --> 00:22:44,483 ♪ Ooh, baby, Baby, you know I love you 292 00:22:49,118 --> 00:22:52,156 You know, I really shouldn't be driving. 293 00:22:52,288 --> 00:22:55,998 Hey, listen, I appreciate it. You know, I really just don't feel like driving. 294 00:22:57,251 --> 00:23:00,289 OK, forget it. I'll drive. Give me the keys! 295 00:23:00,421 --> 00:23:02,413 Give me the keys! 296 00:23:02,548 --> 00:23:04,631 Is he going to be all right? 297 00:23:04,759 --> 00:23:07,627 I don't know. I warned him about that Blind Dog bourbon. 298 00:23:07,762 --> 00:23:10,880 Hey, he don't even have his license, Lisa. 299 00:23:11,015 --> 00:23:13,758 He's not lying. I don't even have a learner's permit. 300 00:23:13,893 --> 00:23:16,351 Hey, let's scout another party, man. 301 00:23:17,313 --> 00:23:19,726 What are you gonna tell Chet about me? 302 00:23:19,857 --> 00:23:21,439 Nothing. 303 00:23:21,567 --> 00:23:23,183 Nothing? 304 00:23:23,319 --> 00:23:25,402 That's not very realistic, Wyatt. 305 00:23:25,530 --> 00:23:29,365 Look, I don't know. I'm just trying to concentrate on the road. 306 00:23:29,492 --> 00:23:33,406 You better concentrate a little harder. You're about to run a red light. 307 00:23:34,122 --> 00:23:35,454 Oh, shit! 308 00:23:44,382 --> 00:23:46,669 I hate that boy! I always hated that shit! 309 00:23:46,801 --> 00:23:50,044 I never listen to him! I hate this car! I hate it! 310 00:23:50,179 --> 00:23:51,590 Are you OK? 311 00:23:53,474 --> 00:23:57,263 Well, my nuts are halfway up my ass, but other than that, I'm perfect! 312 00:23:58,146 --> 00:24:00,763 You better think of what you're going to do about Chet. 313 00:24:00,898 --> 00:24:03,185 He's one serious idiot. 314 00:24:03,317 --> 00:24:05,604 You're stewed, butt wad! 315 00:24:07,071 --> 00:24:08,437 Who, me? 316 00:24:08,573 --> 00:24:10,439 Know what time it is? 317 00:24:10,575 --> 00:24:12,817 Um... 2:00? 318 00:24:12,952 --> 00:24:15,160 Time to pay the fiddler. 319 00:24:21,627 --> 00:24:25,587 Um... I was kind of counting on you to be human about this. 320 00:24:31,929 --> 00:24:34,137 Here's the bottom line, Wyatt. 321 00:24:35,224 --> 00:24:37,682 I'm telling Mom and Dad everything. 322 00:24:38,686 --> 00:24:41,770 I'm even considering making up some shit. 323 00:24:43,524 --> 00:24:45,356 Alright, Chet, name your price. 324 00:24:47,236 --> 00:24:50,400 $175 and zero cents, cash. 325 00:24:50,531 --> 00:24:54,946 New bills, crisp and clean, in my wallet by 7:00 a.m. 326 00:24:56,287 --> 00:24:57,573 Thank you. 327 00:24:57,705 --> 00:25:00,789 Hey, what are big brothers for? 328 00:25:02,168 --> 00:25:04,000 See you upstairs. 329 00:25:05,213 --> 00:25:07,500 - I don't need you. - Shh! 330 00:25:13,888 --> 00:25:15,754 The boozehounds return. 331 00:25:16,808 --> 00:25:18,640 What a joke! 332 00:25:18,768 --> 00:25:20,384 Hi, girls. 333 00:25:31,697 --> 00:25:33,814 Feeling kind of queasy? 334 00:25:33,950 --> 00:25:40,038 How about... a nice greasy pork sandwich 335 00:25:40,164 --> 00:25:42,781 served in a dirty ashtray? 336 00:25:53,594 --> 00:25:55,836 He pukes, you die. 337 00:25:56,973 --> 00:25:59,090 He's not laughing at you, Chet. It's just... 338 00:25:59,225 --> 00:26:01,262 Yes, I am. 339 00:26:01,394 --> 00:26:04,603 Did you tell Chet about...? Did he tell you about the woman we made tonight? 340 00:26:04,730 --> 00:26:07,393 He's obviously had it. He doesn't know what he's talking about. 341 00:26:07,525 --> 00:26:11,064 - No shit? - No shit, Chet. No shit. 342 00:26:11,195 --> 00:26:14,688 You two donkey dicks couldn't get laid in a morgue. 343 00:26:14,824 --> 00:26:16,941 You're right. You are absolutely right. 344 00:26:17,076 --> 00:26:19,659 - You're absolutely right, Chet... - Get him outta here. 345 00:26:19,787 --> 00:26:21,995 - What? - Come on. 346 00:26:33,843 --> 00:26:36,836 Cold-blooded shit he is. He's an asshole. 347 00:26:36,971 --> 00:26:40,339 Look at his haircut. Anybody with a haircut like that you know is an asshole... 348 00:26:59,118 --> 00:27:00,905 Psst! Lisa. 349 00:27:03,623 --> 00:27:05,615 Where are you? 350 00:27:07,543 --> 00:27:09,535 I'm right behind you. 351 00:27:13,174 --> 00:27:14,585 Surprise! 352 00:27:22,725 --> 00:27:24,557 I'm not going to hurt you, you silly thing. 353 00:27:24,685 --> 00:27:27,428 I mean, your lips. They feel like rigor mortis has set in. 354 00:27:27,563 --> 00:27:30,772 Why don't you try and relax a little bit? I'm only kissing you. 355 00:27:32,526 --> 00:27:35,690 I wasn't expecting you to kiss me. I was just... 356 00:27:48,417 --> 00:27:50,249 That was better. 357 00:27:52,255 --> 00:27:54,463 Want to try it again? 358 00:27:54,590 --> 00:27:58,630 If you don't mind. I mean, yes, please, ma'am. 359 00:28:17,488 --> 00:28:21,823 - You sure you're only 15? - I'll be 16 in June. 360 00:28:23,744 --> 00:28:25,360 You made me. 361 00:28:26,038 --> 00:28:27,654 You control me. 362 00:28:33,087 --> 00:28:36,421 What's on your mind? What are you thinking about, huh? 363 00:28:36,549 --> 00:28:37,756 Um... 364 00:28:38,801 --> 00:28:40,758 Women's gymnastics. 365 00:28:42,263 --> 00:28:44,755 Well, I don't know. I'll do my best. 366 00:28:46,142 --> 00:28:47,474 Good. 367 00:29:24,180 --> 00:29:29,016 Wyatt, Wyatt, Wyatt, where are you? 368 00:29:29,143 --> 00:29:32,227 - I'm right here, Gary. - Wyatt, what happened? 369 00:29:32,355 --> 00:29:33,971 I don't know. 370 00:29:34,106 --> 00:29:36,063 I think it was a dream. 371 00:29:38,819 --> 00:29:39,980 What? 372 00:29:40,112 --> 00:29:42,149 Everything. Last night. Lisa. 373 00:29:42,281 --> 00:29:44,364 The whole thing, it had to be a dream. 374 00:29:44,492 --> 00:29:47,951 It can't be a dream, Wyatt. We were both in it. 375 00:29:48,079 --> 00:29:50,696 How can two people have the same dream? 376 00:29:51,624 --> 00:29:53,911 There's no other explanation. It had to be a dream. 377 00:29:54,043 --> 00:29:57,081 Wait, let's analyze this. Alright, in your dream... 378 00:29:58,381 --> 00:30:00,781 did I get up in the middle of the night and yak in your sink? 379 00:30:01,842 --> 00:30:05,176 Didn't throw up. No. Nothing. You didn't see anything. 380 00:30:05,304 --> 00:30:07,341 Maybe it was a dream, you know. 381 00:30:08,224 --> 00:30:11,888 A very weird, bizarre, vivid... 382 00:30:13,437 --> 00:30:17,556 ...erotic, wet, detailed dream. 383 00:30:19,193 --> 00:30:20,729 Maybe we have malaria. 384 00:30:21,320 --> 00:30:22,606 Shit. 385 00:30:30,371 --> 00:30:33,955 Gary! Wyatt! Breakfast! 386 00:30:38,254 --> 00:30:41,463 Look, I don't have the kind of bucks it would take to pay Chet off about this. 387 00:30:41,590 --> 00:30:43,252 Yo, Wyatt! Coffee! 388 00:30:43,384 --> 00:30:46,923 You can't live in fear of Chet for the rest of your life. 389 00:30:47,054 --> 00:30:49,011 Why not? Just please... 390 00:30:51,434 --> 00:30:55,895 I don't know, Wyatt. I mean, it's seriously affecting your sex life. 391 00:30:56,021 --> 00:30:59,890 Ten seconds into my gymnastics routine, you passed out. 392 00:31:00,025 --> 00:31:01,482 You slept. 393 00:31:02,528 --> 00:31:04,064 I did my toes. 394 00:31:04,196 --> 00:31:06,904 By the way, you're very cute. 395 00:31:07,032 --> 00:31:09,740 We'll try it again some other time, OK? 396 00:31:13,497 --> 00:31:16,661 - Good morning, turd brain. - Hi, Chet. 397 00:31:21,797 --> 00:31:25,837 - You spit in this? - Not that I'm aware of, no. 398 00:31:26,927 --> 00:31:29,044 Hey, that looks pretty good. 399 00:31:34,810 --> 00:31:37,427 Now make yourself one, dick weed. 400 00:31:44,278 --> 00:31:46,611 I like your panties. 401 00:31:46,739 --> 00:31:50,073 It's a joke, Chet. You know, it's all... 402 00:31:50,201 --> 00:31:54,161 That's not a joke! That is a severe behavioral disorder. 403 00:31:54,288 --> 00:31:56,780 Those are women's underpants! 404 00:31:56,916 --> 00:31:59,624 The next thing you know, you'll be wearing a bra on your head. 405 00:32:00,920 --> 00:32:04,163 The old man's gonna have a stroke on this one for sure. 406 00:32:05,466 --> 00:32:07,503 Alright, Chet. How much? 407 00:32:07,635 --> 00:32:09,001 How much? 408 00:32:09,136 --> 00:32:12,550 Oh, this goes way beyond payment, pal. 409 00:32:12,681 --> 00:32:14,547 Come on, Chet. Please? 410 00:32:16,393 --> 00:32:17,804 Well... 411 00:32:20,439 --> 00:32:22,726 Your VCR should cover it. 412 00:32:22,858 --> 00:32:24,850 For openers. 413 00:32:24,985 --> 00:32:26,396 Thank you. 414 00:32:27,196 --> 00:32:30,189 For Christ's sakes, will you cover yourself? 415 00:32:50,177 --> 00:32:53,796 You guys looking for something for your mom? 416 00:32:55,849 --> 00:32:58,387 I really don't think so... Sue. 417 00:33:00,479 --> 00:33:03,688 You guys have, uh... girlfriends? 418 00:33:03,816 --> 00:33:06,729 You know, Sue, one does really not refer 419 00:33:06,860 --> 00:33:09,648 to a 23-year-old woman as a girlfriend. 420 00:33:10,281 --> 00:33:12,568 - A mistress, Gar. - Mistress. 421 00:33:12,700 --> 00:33:14,566 - Lover. - Sexpot. 422 00:33:14,702 --> 00:33:16,910 She's a sexpot is what she is. 423 00:33:17,037 --> 00:33:21,998 You guys are the ones that got beat up at the homecoming game, right? 424 00:33:22,126 --> 00:33:23,742 Hmm... 425 00:33:25,879 --> 00:33:30,965 Uh... Susan, do you think you could wrap up a bottle of this scent for me? 426 00:33:31,093 --> 00:33:33,801 - I like this. - Um... two. 427 00:33:33,929 --> 00:33:36,387 And why don't you set yourself up with one of them, too. 428 00:33:36,515 --> 00:33:39,758 Set yourself up. That's three scents, please. 429 00:33:39,893 --> 00:33:43,102 - If you were a 15-year-old boy... - Hmm... 430 00:33:43,897 --> 00:33:46,514 - ...would these turn you on? - Hmm...? 431 00:33:47,568 --> 00:33:50,151 I think so, too. I'll take them. 432 00:33:56,952 --> 00:34:00,161 Uh... do you have a bra to match that? 433 00:34:00,289 --> 00:34:03,248 Something in leather or rubber, or barb wire? 434 00:34:03,375 --> 00:34:05,332 Give me a break. 435 00:34:08,047 --> 00:34:09,788 Check it out. Check it out. 436 00:34:09,923 --> 00:34:11,209 What? 437 00:34:15,971 --> 00:34:17,257 Five bucks? 438 00:34:17,389 --> 00:34:18,800 Finsky. 439 00:34:21,477 --> 00:34:23,309 Max, what are you gonna do? 440 00:34:27,650 --> 00:34:30,142 - You know what, Gar? - Hmm? 441 00:34:30,277 --> 00:34:33,987 For the first time in my life, I don't feel like a total dick. 442 00:34:34,114 --> 00:34:35,605 Yeah, me either. 443 00:34:47,670 --> 00:34:50,287 Sorry, boys. Momentary loss of motor nerves. 444 00:34:50,422 --> 00:34:53,665 Getting tired of this? We're not. But I'll tell you, there is a cure. 445 00:34:53,801 --> 00:34:56,635 Rumor has it, there's a big white sale going on. 446 00:34:56,762 --> 00:34:58,924 - At Towel World! - Towel World! 447 00:34:59,973 --> 00:35:02,181 - We're not impressed. - No. 448 00:35:08,649 --> 00:35:10,936 Can I have some of that, please? 449 00:35:13,362 --> 00:35:15,354 You know I'm getting really bored of their shit. 450 00:35:15,489 --> 00:35:18,277 - Well, do you wanna dump them? - I don't know. 451 00:35:18,409 --> 00:35:21,993 We have been with them three months. We've been to the parties, met the people. 452 00:35:22,121 --> 00:35:24,738 We won't go to any more parties and we won't meet any more people. 453 00:35:24,873 --> 00:35:26,865 We'll go into a social coma. 454 00:35:27,918 --> 00:35:29,329 - Sorry. - Sorry. 455 00:35:29,461 --> 00:35:30,872 We're sorry. 456 00:35:31,004 --> 00:35:34,042 - Wanna give them another chance? - OK. 457 00:35:35,259 --> 00:35:37,000 - Will you forgive us? - Please. 458 00:35:37,136 --> 00:35:39,002 Oh, you guys. 459 00:35:39,722 --> 00:35:42,135 What are we gonna do with you? 460 00:35:49,273 --> 00:35:50,684 ♪ Whoo! 461 00:35:56,822 --> 00:36:00,486 ♪ Pretty woman, walking down the street 462 00:36:00,617 --> 00:36:04,327 ♪ Pretty woman, the kind I like to meet 463 00:36:04,455 --> 00:36:06,037 ♪ Pretty woman 464 00:36:07,040 --> 00:36:10,829 ♪ I don't believe you, it must be true 465 00:36:10,961 --> 00:36:14,625 - ♪ No one can look as good as you... - Who was that girl? 466 00:36:15,674 --> 00:36:17,711 - Excuse me! - Get outta my way! 467 00:36:18,761 --> 00:36:20,502 We got her, we got her, we got her. 468 00:36:22,431 --> 00:36:26,095 ♪ Pretty woman, won't you pardon me? 469 00:36:26,185 --> 00:36:30,179 ♪ Pretty woman, I couldn't help but see 470 00:36:30,481 --> 00:36:31,892 Hey! 471 00:36:32,691 --> 00:36:36,435 ♪ Oh, you look lovely as can be... ♪ 472 00:36:38,238 --> 00:36:39,445 Hey! 473 00:36:40,199 --> 00:36:41,406 Hi. 474 00:36:43,827 --> 00:36:45,989 - That's Ian. - This is Max. 475 00:36:47,080 --> 00:36:49,117 We call him Mad Max. 476 00:36:50,667 --> 00:36:53,125 - We saw you on the escalator. - Yeah. 477 00:36:54,171 --> 00:36:56,629 Yeah, you were looking at us, right? 478 00:36:56,757 --> 00:36:58,248 Yeah. 479 00:37:04,473 --> 00:37:07,841 - So what are you doing? - Nothing. I'm waiting for my ride. 480 00:37:22,616 --> 00:37:25,734 Lis, come on, hon. We're running late. 481 00:37:25,869 --> 00:37:27,826 Honey, move. 482 00:37:28,497 --> 00:37:30,329 Speak to you later. 483 00:37:41,009 --> 00:37:44,878 She likes the rough stuff. What can I do, you know? 484 00:37:49,935 --> 00:37:53,349 By the way, there's a party tonight at Wyatt's house. 485 00:37:53,480 --> 00:37:57,645 You can find his name in the students' directory under Donnelly. 486 00:37:57,776 --> 00:37:59,358 Pass the word around. 487 00:38:03,824 --> 00:38:05,315 Party? 488 00:38:13,208 --> 00:38:14,665 Don't ask. 489 00:38:16,795 --> 00:38:19,065 Wyatt, you're gonna have a heart attack by the time you're 40 490 00:38:19,089 --> 00:38:21,422 if you don't learn to relax. 491 00:38:21,550 --> 00:38:23,792 Have you tried inversion boots? 492 00:38:24,678 --> 00:38:27,637 Lisa, you don't understand my parents. 493 00:38:28,974 --> 00:38:30,681 What's there to understand? 494 00:38:30,809 --> 00:38:34,223 They're oppressive, meddlesome, difficult, demanding and totally bizarre. 495 00:38:34,354 --> 00:38:36,141 I mean, they're normal parents. 496 00:38:36,273 --> 00:38:39,016 Now stop worrying and go and get dressed. 497 00:38:40,235 --> 00:38:42,477 Lisa, I created you. 498 00:38:42,613 --> 00:38:45,321 Why do you do insist on doing things I don't want? 499 00:38:45,449 --> 00:38:48,032 Honey buns, you want to party so badly, you could bottle it. 500 00:38:48,160 --> 00:38:50,520 I mean, you and Gary, you want friends, you want popularity, 501 00:38:50,579 --> 00:38:52,366 you want all that stuff, right? 502 00:38:52,497 --> 00:38:55,205 Well, I've thought about it, sure, but... 503 00:38:56,752 --> 00:38:58,835 So I'm giving it to you. 504 00:39:00,797 --> 00:39:02,379 Thank you, really, thank you. 505 00:39:02,507 --> 00:39:05,090 But I don't want it in my house. 506 00:39:05,218 --> 00:39:08,837 If you want to be a party animal, you have to learn to live in the jungle. 507 00:39:08,972 --> 00:39:11,464 Now stop worrying and go and get dressed. 508 00:39:11,600 --> 00:39:14,058 I'm going to go and pick up Gary. 509 00:39:14,186 --> 00:39:16,519 I can't wait to meet his parents. 510 00:39:24,571 --> 00:39:26,984 Do you go to Gary's school? 511 00:39:28,992 --> 00:39:31,951 Do I look like I'm in high school? 512 00:39:32,079 --> 00:39:33,320 No. 513 00:39:33,455 --> 00:39:37,790 Well, what it is, Dad, she's a foreign exchange student, you know, 514 00:39:37,918 --> 00:39:40,831 and they have, like, a different educational system around the world. 515 00:39:40,963 --> 00:39:42,579 You look very, er... 516 00:39:43,966 --> 00:39:45,377 ...mature. 517 00:39:45,509 --> 00:39:49,719 Doesn't she? That's funny you say that cos I was thinking the same thing. 518 00:39:49,846 --> 00:39:51,428 And what happened was that, uh... 519 00:39:51,556 --> 00:39:53,639 So what do you do for a living, Al? 520 00:39:54,184 --> 00:39:56,471 I'm an independent businessman. 521 00:39:56,603 --> 00:40:01,064 Al... Dad... My dad's a plumber. And he's into plumbing. 522 00:40:01,191 --> 00:40:03,649 And, well, I guess you plumb, right, Dad? 523 00:40:04,653 --> 00:40:06,269 Yeah. 524 00:40:06,405 --> 00:40:08,271 Yeah, well, I, uh... 525 00:40:08,407 --> 00:40:12,117 - I think it's time to go. You ready? - Where do you think you're going? 526 00:40:12,244 --> 00:40:14,236 - To a party. - To a movie. 527 00:40:15,247 --> 00:40:17,239 Movie party is what it is, folks. 528 00:40:17,374 --> 00:40:19,957 - We're going to a movie party. - Such a little liar. 529 00:40:20,085 --> 00:40:23,795 No, I've whipped up this nasty little soirée over at his friend Wyatt's house. 530 00:40:23,922 --> 00:40:27,882 - "Soir" what? - Soirée, honey. I think that means party. 531 00:40:29,011 --> 00:40:30,377 Party. 532 00:40:30,512 --> 00:40:32,615 You know, there's going to be sex, drugs, rock 'n' roll, 533 00:40:32,639 --> 00:40:34,505 chips, dips, chains, whips... 534 00:40:34,641 --> 00:40:37,224 You know, your basic high school orgy type of thing. 535 00:40:37,352 --> 00:40:40,971 I mean, I'm not talking candle wax on the nipples 536 00:40:41,106 --> 00:40:42,938 or witchcraft or anything like that. 537 00:40:43,066 --> 00:40:45,979 No, no, no, no, just a couple of hundred kids 538 00:40:46,111 --> 00:40:48,945 running around in their underwear acting like complete animals. 539 00:40:49,072 --> 00:40:52,236 Alright, goddamn it! I've heard enough! 540 00:40:52,367 --> 00:40:54,404 - Gary, you get to your room! - Yes, sir! 541 00:40:54,536 --> 00:40:57,779 No, it's OK. Just sit here. I'll take care of this. 542 00:40:57,914 --> 00:41:02,158 Girlie, you get the hell outta here before I throw you out. 543 00:41:02,294 --> 00:41:04,536 Don't threaten me, Al! 544 00:41:04,671 --> 00:41:07,209 You're out of shape. I'll kick your arse. 545 00:41:07,340 --> 00:41:11,505 I'm going to make this real easy for you. 546 00:41:11,636 --> 00:41:15,095 I'm taking Gary to a party. 547 00:41:15,223 --> 00:41:17,010 Over my dead body. 548 00:41:17,142 --> 00:41:22,809 He's a good kid. He studies hard. You've got no complaints. 549 00:41:22,939 --> 00:41:25,431 If anybody should be bitching, it should be Gary. 550 00:41:26,234 --> 00:41:28,442 You ever compliment him on his grades? 551 00:41:28,570 --> 00:41:30,937 You ever compliment him on anything? 552 00:41:31,073 --> 00:41:34,282 Hey! Hey! Look, Ma, compliments embarrass me. 553 00:41:34,409 --> 00:41:36,150 - Dad, you know... - Shut up! 554 00:41:37,954 --> 00:41:40,412 Have you ever wondered how sad it is 555 00:41:40,540 --> 00:41:43,453 that your son's only sexual outlet 556 00:41:43,585 --> 00:41:46,828 is tossing off to magazines in the bathroom? 557 00:41:46,963 --> 00:41:48,750 Oh, Gary! 558 00:41:48,882 --> 00:41:52,592 Ma, I never tossed off to anything! 559 00:41:52,719 --> 00:41:56,258 - You told me you were combing your hair! - But I was! I was! Mom! 560 00:41:56,389 --> 00:41:59,348 - Gary, shut up! - The water's running all day long... 561 00:41:59,476 --> 00:42:02,139 - Shut up! - I've never tossed off! 562 00:42:02,270 --> 00:42:05,559 - I've never tossed off! - And you wouldn't tell your own mother! 563 00:42:05,690 --> 00:42:06,851 Shut up! 564 00:42:06,983 --> 00:42:09,191 Shut up! Shut up! 565 00:42:11,738 --> 00:42:14,731 This guy deserves a party. 566 00:42:15,325 --> 00:42:18,033 Look, I don't know who you are, 567 00:42:18,161 --> 00:42:21,450 what you are, or where you came from, 568 00:42:22,207 --> 00:42:24,540 but I'm not taking any more of this. 569 00:42:25,502 --> 00:42:29,291 Dial the police, Lucy. Dial the damn police and give me the phone. 570 00:42:29,422 --> 00:42:33,507 The phone... I'm going to get the... 571 00:42:33,635 --> 00:42:36,878 - Give me the phone. - I'm trying to... Well, here it is. 572 00:42:43,478 --> 00:42:47,267 Jesus, God. Oh, Christ. 573 00:42:47,399 --> 00:42:49,812 Oh, Lord God. 574 00:42:52,863 --> 00:42:55,401 Oh... Uh-oh... 575 00:42:56,366 --> 00:42:57,982 Go ahead... 576 00:42:58,827 --> 00:43:00,489 Make your day? 577 00:43:06,334 --> 00:43:08,872 I'm really sorry it has to come to this. 578 00:43:09,004 --> 00:43:10,495 Come to what? 579 00:43:11,756 --> 00:43:14,874 If you don't cheer up, I'll blow your face off. 580 00:43:27,314 --> 00:43:29,977 Oh, come on, don't be such an old lady. Everything's cool. 581 00:43:30,108 --> 00:43:32,145 Everything's cool! Everything's cool. 582 00:43:32,277 --> 00:43:34,234 Yeah, yeah. My dad's going to castrate me. 583 00:43:34,362 --> 00:43:36,354 And my mother almost had, like, a cardiac arrest. 584 00:43:36,489 --> 00:43:39,635 My parents'll never let me in the house, and if they do, I'll be grounded till I'm 45. 585 00:43:39,659 --> 00:43:41,762 Other than that, everything's great. Everything's just really cool. 586 00:43:41,786 --> 00:43:44,199 I mean, you know, it couldn't be better. 587 00:43:45,332 --> 00:43:47,494 Listen, trust me for once, will you? 588 00:43:49,753 --> 00:43:52,245 They don't know what happened. 589 00:43:55,508 --> 00:43:59,343 Did you think Gary was acting a little strangely this evening? 590 00:44:01,389 --> 00:44:02,675 Gary? 591 00:44:04,142 --> 00:44:05,599 Who's Gary? 592 00:44:10,357 --> 00:44:13,316 Lisa, you have to promise me 593 00:44:13,443 --> 00:44:15,776 that things aren't gonna get out of control. 594 00:44:15,904 --> 00:44:19,648 Wyatt, don't worry. You're just having a few friends over. 595 00:44:19,783 --> 00:44:21,991 I don't have any friends, Lisa. 596 00:44:22,118 --> 00:44:23,734 He doesn't. 597 00:44:25,121 --> 00:44:26,908 Boy ain't lying. 598 00:44:28,833 --> 00:44:30,495 You do now. 599 00:44:38,885 --> 00:44:39,966 Hi. 600 00:44:40,095 --> 00:44:42,508 Hi! 601 00:44:42,639 --> 00:44:43,720 Party! 602 00:44:43,848 --> 00:44:47,307 Party! Party! Party! Party! 603 00:44:47,435 --> 00:44:49,097 Party! Party! Party! Party! 604 00:44:51,189 --> 00:44:53,602 ♪ Standin' there by the window 605 00:44:53,733 --> 00:44:56,191 ♪ Starin' out at the night 606 00:44:56,319 --> 00:44:58,732 ♪ You've got so many troubles 607 00:44:58,863 --> 00:45:01,276 ♪ On your nervous mind 608 00:45:01,408 --> 00:45:03,821 ♪ But don't worry, baby 609 00:45:03,952 --> 00:45:06,194 ♪ It's gonna work out fine 610 00:45:06,329 --> 00:45:09,322 ♪ You hear the sound of footsteps 611 00:45:09,457 --> 00:45:11,790 ♪ Stealing across the floor 612 00:45:11,918 --> 00:45:14,126 ♪ You picked up the receiver... 613 00:45:14,671 --> 00:45:16,003 Yo! 614 00:45:16,131 --> 00:45:18,919 Who's here? How you doing? How you doing? 615 00:45:20,093 --> 00:45:21,880 - Where's the bar? - Bar! 616 00:45:25,223 --> 00:45:28,011 Do you think they'll embarrass us tonight? 617 00:45:28,143 --> 00:45:29,554 Yeah. 618 00:45:29,686 --> 00:45:31,302 - Yeah? - Yeah. 619 00:45:36,651 --> 00:45:37,937 Caviar? 620 00:45:38,903 --> 00:45:41,737 If Max and Ian see her, it is all over for us. 621 00:45:43,616 --> 00:45:46,700 - How's your stomach? - It's a little better. 622 00:45:46,828 --> 00:45:50,196 If you're gonna float an air biscuit, let me know, OK? 623 00:45:50,332 --> 00:45:51,914 Float a what? 624 00:45:52,042 --> 00:45:54,020 If you're gonna fart, if you're gonna squeeze cheese, 625 00:45:54,044 --> 00:45:55,626 let me know, OK? I'll hit the fan. 626 00:45:55,754 --> 00:45:58,747 I'm sorry, Gary, it's just I suffer pain and discomfort 627 00:45:58,882 --> 00:46:01,716 due to occasional stomach upset. 628 00:46:01,843 --> 00:46:04,756 You know, I can't believe this, Wyatt. I'm so disappointed in us. 629 00:46:04,888 --> 00:46:07,074 All we ever do is sit around and talk about how great it would be 630 00:46:07,098 --> 00:46:08,555 if we went to parties, right? 631 00:46:08,683 --> 00:46:11,203 And now it's our party, and there are hundreds of people here having a great time, 632 00:46:11,227 --> 00:46:13,059 and we're in the john. we're in the john! 633 00:46:13,188 --> 00:46:16,932 - I can't believe it. - Gary, you're just as uptight as I am. 634 00:46:17,067 --> 00:46:19,559 Let me tell you something. Nobody can be as uptight as you, OK? 635 00:46:19,694 --> 00:46:21,731 Nobody. Your middle name is tense, OK? 636 00:46:21,863 --> 00:46:23,445 Wyatt "Tense Up" Donnelly. 637 00:46:23,573 --> 00:46:26,236 - Alright, this is true. This is true. - It's true. 638 00:46:26,368 --> 00:46:31,204 But... it's not that bad. I mean, we can hear the music. 639 00:46:32,040 --> 00:46:33,531 We can dance, so that's great. 640 00:46:33,666 --> 00:46:36,020 If we put our noses to the door, maybe we can smell the food. 641 00:46:36,044 --> 00:46:37,535 Hey, brother! 642 00:46:37,670 --> 00:46:40,037 What's happening, my main man? 643 00:46:40,173 --> 00:46:41,459 Right on! 644 00:46:42,133 --> 00:46:44,295 - Scotch. - Straight up? 645 00:46:44,427 --> 00:46:46,134 Ah, give me the whole bottle. 646 00:46:46,262 --> 00:46:51,098 Tell you what... you bend over and I'll shove it straight up your ass. 647 00:46:52,310 --> 00:46:55,098 On the rocks is fine. 648 00:46:56,564 --> 00:46:59,557 Yeah, that's what I thought you were gonna say, you jive turkey. 649 00:47:12,997 --> 00:47:14,113 There she is. 650 00:47:14,249 --> 00:47:16,161 You deal with the drinks. I'll kill the girls. 651 00:47:48,450 --> 00:47:50,362 - Hi. - Hi! 652 00:47:52,412 --> 00:47:53,869 OK, OK, OK... 653 00:47:53,997 --> 00:47:56,239 - Did we see you at the mall today? - Yes. 654 00:47:56,374 --> 00:47:57,865 Oh, yeah! 655 00:48:00,670 --> 00:48:03,128 It's alright... Um... 656 00:48:03,256 --> 00:48:05,623 - What are you doing here? - I'm living here now. 657 00:48:05,758 --> 00:48:07,670 I'm Wyatt and Gary's girlfriend. 658 00:48:07,802 --> 00:48:10,419 No! 659 00:48:11,264 --> 00:48:15,429 Ah! OK... We're Wyatt's friends. 660 00:48:15,560 --> 00:48:18,394 Er... can we come to the party or should we just bail? 661 00:48:18,521 --> 00:48:20,103 Bail! 662 00:48:22,984 --> 00:48:25,397 - No, no, come in, come on. - Really? 663 00:48:25,528 --> 00:48:26,939 Oh, thank you. 664 00:48:27,906 --> 00:48:30,193 Gary and Wyatt are around here someplace. 665 00:48:30,325 --> 00:48:32,783 I wonder if Lisa's having a good time. 666 00:48:32,911 --> 00:48:36,450 Lisa could have a good time at an insurance seminar, Wyatt. 667 00:48:36,581 --> 00:48:39,574 You know, the thing that really galls me 668 00:48:40,793 --> 00:48:44,207 is that she's ours and we can't get close to her. 669 00:48:46,799 --> 00:48:48,290 Hit the fan. 670 00:48:51,930 --> 00:48:53,887 This is, like, the best party I've ever been to. 671 00:48:54,015 --> 00:48:56,302 I know. It's great! 672 00:48:56,434 --> 00:48:58,972 Do you know whose house this is? 673 00:48:59,103 --> 00:49:03,393 I don't know. I think it might be that girl with the English accent. 674 00:49:03,525 --> 00:49:07,269 Did you notice that girl doesn't have a zit on her whole body? Did you notice that? 675 00:49:07,403 --> 00:49:10,567 - I know. She has, like, zero fat. - And she's so relaxed. 676 00:49:10,698 --> 00:49:12,781 - She burped and it was, like, charming. - Charming. 677 00:49:12,909 --> 00:49:13,990 Yeah! 678 00:49:15,787 --> 00:49:16,994 Shit. 679 00:49:18,331 --> 00:49:20,163 - Ah, yeah. - The bathroom. 680 00:49:28,258 --> 00:49:29,499 - Ladies. - Hi. 681 00:49:29,634 --> 00:49:31,045 Hi. 682 00:49:32,554 --> 00:49:34,295 I can't believe you! I cannot... 683 00:49:34,430 --> 00:49:37,013 You're dropping wolf bait and there are chicks outside! 684 00:49:37,141 --> 00:49:40,475 Light a match or something! Light a fire, I don't know. 685 00:49:42,689 --> 00:49:44,430 Hi. 686 00:49:44,566 --> 00:49:45,977 Hi. 687 00:49:46,109 --> 00:49:48,647 We're sorry. We thought there were just girls in there. 688 00:49:48,778 --> 00:49:51,737 - I'm sorry. - It's just us dudes, you know. 689 00:49:51,864 --> 00:49:53,526 What are you doing here? 690 00:49:54,200 --> 00:49:56,783 Gary was just taking a shit! 691 00:49:56,911 --> 00:49:58,573 No, what I meant was... 692 00:50:00,873 --> 00:50:03,911 No, no, what I meant was, what are you doing at the party? 693 00:50:04,043 --> 00:50:07,332 - Oh, it's my house. - This is your party? 694 00:50:07,463 --> 00:50:10,376 Yeah, well, you know, we like to do this about once a week, 695 00:50:10,508 --> 00:50:12,903 throw little gatherings here, little get-togethers, that kind of thing. 696 00:50:12,927 --> 00:50:14,884 - Haven't you guys been by? - No. 697 00:50:15,013 --> 00:50:17,096 No? How the heck did we miss these two, Wyatt? 698 00:50:17,223 --> 00:50:19,806 I don't know. So many people, so many parties. 699 00:50:19,934 --> 00:50:23,518 So many people, you know, and so many parties, you lose track... 700 00:50:23,646 --> 00:50:27,265 Um... would you mind if I came in and checked my face? 701 00:50:27,400 --> 00:50:29,517 What's wrong with your face? 702 00:50:31,571 --> 00:50:32,903 Can we come in? 703 00:50:33,031 --> 00:50:35,739 - Come on in. - Sure, yeah. OK. Be our guests. 704 00:50:35,867 --> 00:50:38,860 - Thanks, guys. - Come on in. 705 00:50:40,997 --> 00:50:42,954 Well, um... 706 00:50:43,082 --> 00:50:45,082 We've seen you guys at school, but we've never met. 707 00:50:45,209 --> 00:50:46,575 - You're Hilly. - You're Deb. 708 00:50:46,711 --> 00:50:48,202 - How you doing? - Deb. 709 00:50:48,338 --> 00:50:50,330 - Hi. I'm Gary. - I'm Wyatt. 710 00:50:50,465 --> 00:50:52,297 Well, what have you guys been doing? 711 00:50:54,093 --> 00:50:57,803 This is a wild crowd. I didn't know you guys had so many friends. 712 00:50:57,930 --> 00:50:59,887 - Yeah, neither did we. - Neither did we. 713 00:51:01,059 --> 00:51:05,224 Uh, who's the girl with the accent? I thought that this was her party, but... 714 00:51:05,355 --> 00:51:09,224 You mean the real sensuous, exotic, sexy, mature, sex symbol type? 715 00:51:09,359 --> 00:51:10,975 - Yeah. - Yeah. 716 00:51:11,110 --> 00:51:13,443 She's with us. 717 00:51:13,571 --> 00:51:15,904 She's with you guys? 718 00:51:16,532 --> 00:51:18,569 Come on, Lisa. Why not? 719 00:51:20,495 --> 00:51:23,659 Because I belong to Gary and Wyatt. 720 00:51:23,790 --> 00:51:27,875 Belong? What? They make you in the garage with power tools? 721 00:51:28,002 --> 00:51:30,085 They own you? Control you? 722 00:51:30,213 --> 00:51:33,001 - Seriously? - Seriously. 723 00:51:33,132 --> 00:51:34,498 They're toads. 724 00:51:34,634 --> 00:51:37,217 Do I look like I'd go out with two toads? 725 00:51:38,513 --> 00:51:41,506 You do. It's true. 726 00:51:41,641 --> 00:51:45,806 I think Gary and Wyatt are gonna force everyone to redefine their terms. 727 00:51:47,689 --> 00:51:50,557 And you're completely loyal to them? 728 00:51:50,692 --> 00:51:53,810 I do whatever they say. 729 00:52:05,206 --> 00:52:06,367 Hi. 730 00:52:09,168 --> 00:52:12,787 Could you excuse us for a minute, please? 731 00:52:12,922 --> 00:52:15,881 Ah, that's no problem. Yeah, we'll be in here. 732 00:52:16,008 --> 00:52:17,419 Yeah. 733 00:52:25,351 --> 00:52:26,967 OK, fine. 734 00:52:30,606 --> 00:52:32,835 I could be wrong, but I think these ladies are stoked for us, Wyatt. 735 00:52:32,859 --> 00:52:34,619 - I got that feeling myself. - What do we do? 736 00:52:34,736 --> 00:52:36,213 - I don't know. - Should we go for it? 737 00:52:36,237 --> 00:52:38,048 - What about Lisa? - She did say we should party. 738 00:52:38,072 --> 00:52:40,300 Let's get it on with these two, score points and go back to Lisa. 739 00:52:40,324 --> 00:52:41,656 This is like a dream come true. 740 00:52:41,784 --> 00:52:44,680 How about if we see if we can score with these two in case we can't later? 741 00:52:44,704 --> 00:52:46,741 - Sounds good. - But we gotta give Lisa a shot. 742 00:52:46,873 --> 00:52:50,207 I don't wanna hurt her feelings. The girls want a long, lean bone job from me. 743 00:52:50,334 --> 00:52:51,745 - Ready to party down? - 10-4. 744 00:52:51,878 --> 00:52:53,119 - Let's break. - Break. 745 00:53:05,391 --> 00:53:07,383 Those guys are weird, but they're kind of cute. 746 00:53:07,518 --> 00:53:09,009 - Hi. - Hi! 747 00:53:09,145 --> 00:53:12,559 And where did you two disappear to? 748 00:53:12,690 --> 00:53:15,933 - Nowhere. We were in the kitchen. - We were in the bathroom. 749 00:53:16,861 --> 00:53:18,727 - Eating. - Doing our hair. 750 00:53:18,863 --> 00:53:20,855 Have you met Gary and Wyatt? 751 00:53:21,449 --> 00:53:23,486 - Yeah. - No. 752 00:53:23,618 --> 00:53:24,904 Sort of. 753 00:53:26,996 --> 00:53:30,615 If you get the chance... shower with them. 754 00:53:30,750 --> 00:53:33,788 I did. It's a mind scrambler! 755 00:53:34,629 --> 00:53:36,621 Oh! Hurts so good. 756 00:53:42,303 --> 00:53:44,545 She took a shower with them. 757 00:53:44,680 --> 00:53:47,514 - I have a wonderful idea, Henry. - Hmm? 758 00:53:47,642 --> 00:53:51,761 After dinner, why don't we stop by and visit with Wyatt? 759 00:53:51,896 --> 00:53:55,731 I hate to think of his being alone at home tonight. 760 00:53:55,858 --> 00:53:59,568 - Doesn't he have anything to read? - Well, I don't know, dear. 761 00:53:59,695 --> 00:54:03,063 But you know nothing's more important to a teenage boy 762 00:54:03,199 --> 00:54:05,407 than his grandparents. 763 00:54:05,535 --> 00:54:07,447 - We'll drop by. - Oh, good. 764 00:54:21,342 --> 00:54:25,837 I'd like to open up by apologizing for the Icee today at the mall. 765 00:54:25,972 --> 00:54:28,680 It was very immature, and I'm sorry. 766 00:54:28,808 --> 00:54:32,643 - And, uh... - It was just, like, tomfoolery. 767 00:54:32,770 --> 00:54:34,602 But we are sorry. 768 00:54:34,730 --> 00:54:37,143 - It happened. - Yeah. 769 00:54:37,817 --> 00:54:41,151 So what's the deal with Lisa? You know, can we borrow her? 770 00:54:41,779 --> 00:54:44,146 Uh... we can't do that, guys, 771 00:54:44,282 --> 00:54:46,524 because common decency prohibits us, we can't. 772 00:54:46,659 --> 00:54:48,070 It's not cool. 773 00:54:48,202 --> 00:54:50,489 - Well, she said it was cool. - Yeah. 774 00:54:50,621 --> 00:54:54,456 We can't take advantage of her loyalty. Sorry, guys. 775 00:54:54,584 --> 00:54:57,497 Man, but that's really selfish. That hurts, you know. 776 00:54:57,628 --> 00:54:58,869 Ian, uh... 777 00:54:59,505 --> 00:55:01,505 Just forget it, guys, cos we can't do it, you know? 778 00:55:01,632 --> 00:55:04,545 Ah, come on. Quit being such pricks. 779 00:55:04,677 --> 00:55:05,793 Hey, come on. 780 00:55:05,928 --> 00:55:07,920 Regardless of what she may have told you, 781 00:55:08,055 --> 00:55:10,263 our feelings for Lisa run very deep. 782 00:55:10,391 --> 00:55:12,849 It's, like, emotions. Heavy, heavy emotions. 783 00:55:12,977 --> 00:55:15,845 Our feelings for Deb and Hilly run as deep as yours do for Lisa. 784 00:55:15,980 --> 00:55:17,391 And it's respect. 785 00:55:17,523 --> 00:55:19,765 It's like the time we spent together, you know. 786 00:55:19,901 --> 00:55:22,860 And a couple of guys like you deserve them. 787 00:55:22,987 --> 00:55:25,525 See, we like your style. So we wanna make a deal with you. 788 00:55:25,656 --> 00:55:27,773 You let us have a crack at Lisa, 789 00:55:27,909 --> 00:55:30,652 and then we'll let you have Deb and Hilly. 790 00:55:32,747 --> 00:55:34,613 Can you guys keep a secret? 791 00:55:34,749 --> 00:55:37,162 - Sure. - Secret? 792 00:55:37,293 --> 00:55:40,206 - Look again. It's Gary. - No, no. 793 00:55:40,338 --> 00:55:42,500 It's our boy, Gary. 794 00:55:42,632 --> 00:55:45,466 He's our 16-year-old boy. 795 00:55:45,593 --> 00:55:48,336 I don't know what the hell you're talking about, Lucy. 796 00:55:48,471 --> 00:55:50,884 And I want you to shut up. 797 00:55:51,682 --> 00:55:55,221 I feel like an asshole. This had better work. 798 00:55:55,353 --> 00:55:57,936 This is just the blueprint. OK, now look. You like it? 799 00:55:58,064 --> 00:55:59,771 Bigger tits. 800 00:55:59,899 --> 00:56:01,231 Go, go, go, go! 801 00:56:01,359 --> 00:56:03,146 Give him the knee-shooters. I don't care. 802 00:56:05,696 --> 00:56:09,690 'We have code penetration again. What the hell's going on in here?' 803 00:56:15,373 --> 00:56:17,205 Excuse me, Arthur. 804 00:56:17,333 --> 00:56:19,495 - It's Art. - Excuse me, Art. 805 00:56:34,141 --> 00:56:35,598 Oh, shit. 806 00:56:41,732 --> 00:56:42,732 ♪ Weird 807 00:56:45,277 --> 00:56:47,064 ♪ Weird science 808 00:56:51,075 --> 00:56:52,907 - 'Where's Eddie?' - 'Eddie's down in the lab. 809 00:56:53,035 --> 00:56:55,072 'He and Grandpa are working on a new project.' 810 00:56:55,204 --> 00:56:57,787 'Another invention?' 811 00:56:57,915 --> 00:57:00,202 'It's got something to do with a robot.' 812 00:57:13,889 --> 00:57:17,132 Wyatt, what's going on? Turn this thing off! 813 00:57:17,268 --> 00:57:19,385 You're gonna love it! How you doing? 814 00:57:19,520 --> 00:57:22,137 I'm shitting in my pants! 815 00:58:41,477 --> 00:58:42,888 It worked. 816 00:59:00,996 --> 00:59:05,081 You had to be big shots, didn't you? You had to show off. 817 00:59:06,252 --> 00:59:08,915 When are you going to learn people will like you for what you are, 818 00:59:09,046 --> 00:59:11,038 not for what you can give them? 819 00:59:13,217 --> 00:59:15,709 In your race for power and glory, 820 00:59:15,845 --> 00:59:18,633 you forgot one small detail. 821 00:59:20,141 --> 00:59:21,973 We forgot to hook up the doll. 822 00:59:22,101 --> 00:59:24,684 You forgot to hook up the doll. 823 01:00:07,271 --> 01:00:09,228 Something's going on here, Carmen. 824 01:00:09,356 --> 01:00:12,690 I have a feeling we're not going to approve, Henry. 825 01:00:14,320 --> 01:00:16,937 A missile! A missile! 826 01:00:17,907 --> 01:00:20,240 A missile in my house, Gary! 827 01:00:22,453 --> 01:00:26,572 - Yeah, this puppy's for real, alright. - It was an accident. Simple, you know... 828 01:00:26,707 --> 01:00:28,994 Accident, my ass, Gary! 829 01:00:29,126 --> 01:00:31,368 My parents are coming home. Chet's coming home. 830 01:00:31,503 --> 01:00:35,167 - They're gonna freak out! - They're gonna shit eggrolls. 831 01:00:35,299 --> 01:00:37,882 Get out! Get out! Scat! 832 01:00:38,010 --> 01:00:40,627 Out of here, you disgusting tramps! 833 01:00:40,763 --> 01:00:42,720 You, you, you hosers! 834 01:00:42,848 --> 01:00:44,840 Out! Out! Out! 835 01:00:44,975 --> 01:00:47,058 My God, cut that out, would you? 836 01:00:47,186 --> 01:00:49,456 You ought to know better than to walk into somebody's house 837 01:00:49,480 --> 01:00:51,688 and start hitting people with your Rex Harrison hat! 838 01:00:51,815 --> 01:00:55,308 This is my daughter's home. Who the hell are you? 839 01:00:55,444 --> 01:00:59,279 Well, I'm a very dear, close personal friend of your grandson's. 840 01:00:59,406 --> 01:01:01,443 Henry, call the police. 841 01:01:01,575 --> 01:01:04,238 I will. I'll have you incarcerated. 842 01:01:04,370 --> 01:01:06,783 Here's the deal, folks. 843 01:01:06,914 --> 01:01:10,658 Gary and Wyatt, they created me on their computer. 844 01:01:10,793 --> 01:01:14,161 I'm not going to stand here and listen to this baloney. 845 01:01:14,296 --> 01:01:17,505 He won't, you know. He doesn't stand for baloney. 846 01:01:18,050 --> 01:01:21,168 Would you mind waiting here? I won't be a moment. 847 01:01:23,597 --> 01:01:25,589 Have you ever? 848 01:01:26,433 --> 01:01:27,719 Never. 849 01:01:28,727 --> 01:01:32,061 Excuse me, guys. Wyatt, your grandparents are downstairs. 850 01:01:32,189 --> 01:01:33,771 OK. Thanks, Lis. 851 01:01:38,028 --> 01:01:39,940 - Lisa! - Yes? 852 01:01:40,072 --> 01:01:42,109 Where are my grandparents? 853 01:01:42,700 --> 01:01:45,784 - Wyatt, your kitchen is blue. - You want to try one? 854 01:01:45,911 --> 01:01:47,777 Where are my grandparents, Lisa? 855 01:01:47,913 --> 01:01:50,121 They're all taken care of, OK? 856 01:01:57,172 --> 01:01:59,414 You're going to love this one. 857 01:02:05,222 --> 01:02:07,635 - Are they all right? - They're fine. 858 01:02:07,766 --> 01:02:12,477 In fact, they're better than fine. They're not aging anymore. 859 01:02:13,188 --> 01:02:14,975 See? They're smiling. 860 01:02:16,692 --> 01:02:19,230 Uh... Lisa, if any more of his relatives drop by, 861 01:02:19,361 --> 01:02:22,069 we'll be upstairs in the bathroom, OK? 862 01:02:22,197 --> 01:02:24,189 That's pretty sick, Lis. 863 01:02:24,658 --> 01:02:28,026 Those guys really need some self-confidence. 864 01:02:29,163 --> 01:02:34,500 A challenge. Something that'll bring out their inner strength and courage. 865 01:02:39,381 --> 01:02:41,418 I'm so bloody clever. 866 01:02:44,845 --> 01:02:46,131 Now! 867 01:03:34,645 --> 01:03:36,682 This Bud's for you. 868 01:03:44,405 --> 01:03:46,943 - This party's lame, Max. - What about the girls? 869 01:03:48,617 --> 01:03:50,609 Girls, shmirls! 870 01:04:11,473 --> 01:04:14,932 Lisa! What's going on? 871 01:04:16,103 --> 01:04:17,560 Aargh! 872 01:04:35,164 --> 01:04:37,531 Gary! Gary, Gary... 873 01:04:37,666 --> 01:04:39,453 Gary, listen to me. 874 01:04:39,585 --> 01:04:42,453 There are motorcycles in my house! 875 01:04:43,881 --> 01:04:46,589 Wyatt, there are killer mutants in your house, OK? 876 01:05:06,737 --> 01:05:09,024 Screw the house. 877 01:05:48,779 --> 01:05:50,145 Guys, you have uninvited guests. 878 01:05:50,280 --> 01:05:52,240 I think you better come out and ask them to leave. 879 01:05:52,366 --> 01:05:53,902 They're getting pretty rowdy. 880 01:05:59,498 --> 01:06:03,162 This is an excellent chance for you to prove your bravery and courage. 881 01:06:03,293 --> 01:06:06,286 Those are outdated concepts, alright? Excuse us. 882 01:06:07,673 --> 01:06:09,960 Don't let John Wayne hear you say that. 883 01:06:10,092 --> 01:06:12,175 The man is dead, Lisa, OK? 884 01:06:14,137 --> 01:06:16,880 Well, so are you, if you don't deal with this situation. 885 01:06:19,434 --> 01:06:21,050 No, thanks. 886 01:06:23,647 --> 01:06:25,764 Gary, do you feel like a chicken? 887 01:06:26,441 --> 01:06:29,650 Wyatt, if I could shoot an egg out my ass right now, I would. 888 01:06:31,947 --> 01:06:36,362 What about all these people? Will they think we're cowards? 889 01:06:37,911 --> 01:06:39,072 I don't know. 890 01:06:39,204 --> 01:06:41,992 Look, we can deal with shame, OK? Death is a much deeper issue. 891 01:07:07,774 --> 01:07:10,482 Uh... we're going to get you guys some drinks. 892 01:07:10,611 --> 01:07:12,443 You look like a Scotch man. You want some... 893 01:07:12,571 --> 01:07:14,608 - We're gonna get some stuff... - Ah! 894 01:07:15,866 --> 01:07:18,904 Is this your party? 895 01:07:20,287 --> 01:07:21,494 Uh... 896 01:07:22,539 --> 01:07:26,704 - Well, yeah kind of. - I don't know if you can call it a party. 897 01:07:26,835 --> 01:07:28,542 It's just a few friends. 898 01:07:28,670 --> 01:07:29,911 How come... 899 01:07:31,506 --> 01:07:35,625 ...two unpopular dicks like you 900 01:07:35,761 --> 01:07:37,548 is having a party? 901 01:07:38,221 --> 01:07:41,555 I don't know. I mean, I guess I was just asking myself that very question. 902 01:07:41,683 --> 01:07:44,346 - And I'm like dicks, sometimes... - Look, we're very sorry. 903 01:07:44,978 --> 01:07:48,938 How would you like all your friends here to know... 904 01:07:50,317 --> 01:07:54,106 ...that you wear a bra on your head? 905 01:08:02,162 --> 01:08:05,326 Tossed off into any good books lately, have we? 906 01:08:10,253 --> 01:08:13,746 You two can't even take a shower 907 01:08:14,841 --> 01:08:17,709 with a beautiful woman 908 01:08:17,844 --> 01:08:20,587 without wearing your jeans! 909 01:08:29,523 --> 01:08:31,185 You! 910 01:08:31,316 --> 01:08:32,898 Come here! 911 01:08:35,153 --> 01:08:36,610 Now! 912 01:08:55,799 --> 01:08:58,917 - Prepare to die, Wyatt. - Gary, I can't wait to die. 913 01:08:59,052 --> 01:09:01,465 - We are gonna kick... - Ass. 914 01:09:01,596 --> 01:09:04,384 OK. This is war. 915 01:09:04,516 --> 01:09:07,850 Hands off the girls. Let's leave the girls out of this. Hands off. 916 01:09:10,147 --> 01:09:12,730 I said hands off! Now! 917 01:09:23,618 --> 01:09:25,530 Why don't you shut up, bitch? 918 01:09:31,752 --> 01:09:34,665 And as for your ugly ass, let me tell you something. 919 01:09:34,796 --> 01:09:38,335 You don't come into my friend's house with your faggot friends, 920 01:09:38,467 --> 01:09:40,584 driving your motorbikes all over his floors, 921 01:09:40,719 --> 01:09:43,302 breaking windows, making a mess, stinking up the place. 922 01:09:43,430 --> 01:09:44,921 And believe me, you do stink. 923 01:09:49,561 --> 01:09:51,928 And here's what's gonna happen. 924 01:09:52,063 --> 01:09:53,725 You're gonna let go of the girls, 925 01:09:53,857 --> 01:09:57,225 and you're going to apologize to all these people. 926 01:09:57,360 --> 01:10:01,570 And you're gonna get on your bikes and pedal your ugly asses out of here. 927 01:10:04,868 --> 01:10:08,327 So now, we're gentlemen, so we're gonna give you a choice. 928 01:10:08,914 --> 01:10:11,031 Yeah, you can leave in peace... 929 01:10:15,420 --> 01:10:17,958 Or you can stay and die. 930 01:10:29,601 --> 01:10:31,308 Choice is yours. 931 01:11:10,559 --> 01:11:11,970 Get out of here. 932 01:11:17,315 --> 01:11:20,058 Beg your pardon. You have a lovely home. 933 01:11:21,111 --> 01:11:24,855 Terribly sorry. Call me. We'll have lunch. 934 01:11:24,990 --> 01:11:27,198 Can we keep this between us? 935 01:11:28,994 --> 01:11:31,407 I'd hate to lose my teaching job. 936 01:11:36,251 --> 01:11:37,662 God bless you. 937 01:11:48,889 --> 01:11:52,473 I can't believe... You know... Is everyone alright? I just want to know. 938 01:11:52,601 --> 01:11:54,684 This is so exciting. You know, we're heroes. 939 01:11:54,811 --> 01:11:57,144 These guys came into your house and we showed them down. 940 01:11:57,272 --> 01:12:00,765 I can't believe this. Know what we did? You and me saved all these people, Wyatt. 941 01:12:00,901 --> 01:12:02,642 You don't understand that. We're heroes. 942 01:12:02,777 --> 01:12:05,617 This could mean a guest shot on Phil Donahue. But this is exciting, man! 943 01:12:05,697 --> 01:12:06,904 - Gary! - What? 944 01:12:07,032 --> 01:12:10,400 - Where the hell did you get that thing? - Squirt gun, man. That's it. 945 01:12:21,338 --> 01:12:23,170 That's my boys. 946 01:12:34,434 --> 01:12:36,426 What a weird night, huh? 947 01:12:38,897 --> 01:12:41,435 You really weren't afraid of those guys? 948 01:12:44,527 --> 01:12:48,521 I was scared. But what could I do? 949 01:12:56,456 --> 01:13:00,791 It's probably a good idea for me not to ask too many questions about tonight. 950 01:13:00,919 --> 01:13:02,376 Probably. 951 01:13:02,504 --> 01:13:04,996 This is a sort of a night of weird shit. 952 01:13:05,131 --> 01:13:09,091 I was wondering if I can ask you something kind of strange? 953 01:13:14,849 --> 01:13:16,681 Would you kiss me? 954 01:13:19,437 --> 01:13:21,474 What about Ian? 955 01:13:24,567 --> 01:13:26,399 We all make mistakes. 956 01:13:29,447 --> 01:13:31,860 - OK. - OK... 957 01:13:33,660 --> 01:13:35,492 Where do you want it? 958 01:13:38,832 --> 01:13:41,415 Can I ask you a question? 959 01:13:41,543 --> 01:13:42,875 Yeah. 960 01:13:43,878 --> 01:13:45,915 How do you feel about Lisa? 961 01:13:47,090 --> 01:13:48,581 I love her. 962 01:13:50,260 --> 01:13:52,718 That's what I figured. 963 01:13:52,846 --> 01:13:54,257 But, um... 964 01:13:56,683 --> 01:13:59,266 ...I mean, it's definitely a different kind of love, you know. 965 01:13:59,394 --> 01:14:02,637 It's... it's more sisterly, you know, 966 01:14:02,772 --> 01:14:04,855 like big sisterly, kind of. 967 01:14:05,859 --> 01:14:07,771 But she's so beautiful. 968 01:14:11,114 --> 01:14:13,106 Yeah, she's really beautiful. 969 01:14:14,409 --> 01:14:16,901 And her body is... 970 01:14:17,037 --> 01:14:18,653 It's gorgeous. 971 01:14:19,748 --> 01:14:21,580 It's a nice figure. 972 01:14:22,709 --> 01:14:23,950 So... 973 01:14:26,880 --> 01:14:29,623 I mean, what would I be compared to her? 974 01:14:30,550 --> 01:14:36,387 Deb, Lisa is everything I ever wanted in a girl... 975 01:14:38,266 --> 01:14:40,929 ...before I knew what I wanted. 976 01:14:41,061 --> 01:14:46,273 I know that if I could do it again... I'd make her just like you. 977 01:14:49,861 --> 01:14:51,318 Honest. 978 01:15:00,330 --> 01:15:03,573 Dead honest. I'm like... I... You know, I... 979 01:15:03,708 --> 01:15:05,519 I gotta tell you cos I'm really honest when I say that. 980 01:15:05,543 --> 01:15:08,377 I'm so very honest. I mean that. 981 01:15:59,639 --> 01:16:01,301 What the hell? 982 01:16:03,768 --> 01:16:07,352 That little bastard. That little... 983 01:16:08,565 --> 01:16:10,898 Please don't let him have messed up my room. 984 01:16:11,025 --> 01:16:13,358 If my room's OK, I won't kill him, I promise. 985 01:16:13,486 --> 01:16:15,648 I'll just hurt him real bad. 986 01:16:44,767 --> 01:16:46,178 Freeze. 987 01:16:47,937 --> 01:16:49,178 Chet! 988 01:16:49,772 --> 01:16:52,059 Where's my brother? 989 01:16:52,192 --> 01:16:53,524 Ow! 990 01:16:54,485 --> 01:16:57,023 Uhh... I don't know. 991 01:16:58,364 --> 01:17:00,196 You're dead meat, pilgrim. 992 01:17:02,577 --> 01:17:04,739 Um... 993 01:17:04,871 --> 01:17:07,614 Chet, Chet, Chet, Chet, Chet, that's her nose. Come on. 994 01:17:07,749 --> 01:17:09,490 Now, look, she has nothing to do with it. 995 01:17:09,626 --> 01:17:12,915 OK. You die. 996 01:17:13,046 --> 01:17:15,709 She walks out of here with a severe limp. 997 01:17:21,721 --> 01:17:22,802 Aargh. 998 01:17:23,806 --> 01:17:25,422 I'll be back. 999 01:17:30,438 --> 01:17:34,808 That's Wyatt's older brother, Chet. He's kind of an asshole. 1000 01:17:37,862 --> 01:17:39,603 Oh, hi, Chet. 1001 01:17:39,739 --> 01:17:42,982 What the hell is going on around here? 1002 01:17:43,117 --> 01:17:45,029 Chet, I'm sorry, it was an accident. 1003 01:17:45,161 --> 01:17:47,403 An accident? An accident? 1004 01:17:48,248 --> 01:17:51,867 Do you realize it's snowing in my room, goddamn it? 1005 01:17:52,669 --> 01:17:54,772 Some real weird shit happened, Chet. Some real weird... 1006 01:17:54,796 --> 01:17:58,585 You don't have to be a genius to figure that out, monkey dick. 1007 01:18:00,510 --> 01:18:04,379 - Start talking, little man. - Look, Chet, it's a real long story. 1008 01:18:04,514 --> 01:18:06,492 Gary and I were messing around with the computer Friday night, 1009 01:18:06,516 --> 01:18:09,245 and we decided to make a woman, and she went crazy and messed up the house. 1010 01:18:09,269 --> 01:18:12,228 Don't smart-mouth me, you wormy little shit! 1011 01:18:12,355 --> 01:18:13,812 Why don't you just leave him alone? 1012 01:18:13,940 --> 01:18:16,398 Stay out of this, bimbo. This is a family matter. 1013 01:18:16,526 --> 01:18:20,270 Chet, just let me find Lisa. She can explain everything. 1014 01:18:20,405 --> 01:18:23,648 She'll clear everything up, Chet. I swear. Chet. 1015 01:18:23,783 --> 01:18:28,323 You can have my college money and my social security, Chet. 1016 01:18:29,789 --> 01:18:31,655 Chet... 1017 01:18:33,918 --> 01:18:38,003 So, you guys think you can pull one over on me, huh? 1018 01:18:38,131 --> 01:18:39,463 Huh? 1019 01:18:39,590 --> 01:18:43,300 You got everybody synched to the same bullshit story. 1020 01:18:43,428 --> 01:18:46,887 This isn't bullshit. This is a Pershing missile, Chip. 1021 01:18:47,015 --> 01:18:48,847 It's Chet. 1022 01:18:49,350 --> 01:18:50,966 My name is Chet. 1023 01:18:52,937 --> 01:18:55,896 And I didn't think it was a whale's dick, honey. 1024 01:18:59,777 --> 01:19:01,769 Hi, Nanny. Hi, Grampy. 1025 01:19:03,740 --> 01:19:06,107 I'm not a moron, you know. I... 1026 01:19:09,996 --> 01:19:11,658 Was that my grandparents? 1027 01:19:17,378 --> 01:19:20,712 - Are they dead? - Oh, no, they're just resting. 1028 01:19:20,840 --> 01:19:23,253 What are they doing in here? 1029 01:19:23,384 --> 01:19:25,671 I put them in there. 1030 01:19:25,803 --> 01:19:28,511 I didn't want the boys to get into trouble. 1031 01:19:29,182 --> 01:19:32,391 And quite frankly, they weren't having a very good time at the party. 1032 01:19:32,518 --> 01:19:34,259 Not having a good time? 1033 01:19:34,395 --> 01:19:37,979 Do you think they're having a good time being catatonic in a closet? 1034 01:19:39,609 --> 01:19:43,979 Do you have any idea how disrespectful that is? 1035 01:19:44,989 --> 01:19:49,609 Boy, I wouldn't give a squirt of piss for your ass right now. 1036 01:19:55,083 --> 01:19:58,076 OK, that's quite enough. You guys get the girls home. 1037 01:19:58,211 --> 01:20:02,376 Wyatt, take the Porsche. Gary, you take the Ferrari. 1038 01:20:02,507 --> 01:20:03,748 The Ferrari? 1039 01:20:04,926 --> 01:20:06,918 I want to be alone with Chet here. 1040 01:20:07,053 --> 01:20:09,090 - Good to see you again, Chet. - Get out of here! 1041 01:20:09,222 --> 01:20:11,214 Come on, take your little hussies home! 1042 01:20:11,349 --> 01:20:14,012 Their parents are probably worried sick. 1043 01:20:16,562 --> 01:20:21,808 Lady, I want to get to the bottom of this, A.S.A.F.P. 1044 01:20:21,943 --> 01:20:23,775 Oh, so do I. 1045 01:20:26,072 --> 01:20:29,611 But first, I'd like to... butter your muffin. 1046 01:20:29,742 --> 01:20:31,734 Why do you have to be such a wanker? 1047 01:20:31,869 --> 01:20:33,906 Because I get off on it. 1048 01:20:34,038 --> 01:20:38,157 Now I want you to promise that you'll keep your big mouth shut 1049 01:20:38,292 --> 01:20:40,909 about everything that has happened here this weekend. 1050 01:20:41,045 --> 01:20:44,709 And I want you to treat Wyatt and Gary with dignity and respect. 1051 01:20:44,841 --> 01:20:46,628 Oh, really? 1052 01:20:46,759 --> 01:20:48,500 Yeah. Oh, really. 1053 01:20:50,263 --> 01:20:56,180 I can be a real serious bitch if I don't get what I want. 1054 01:20:56,310 --> 01:21:00,054 Ooh, hit me with your best shot. 1055 01:21:05,903 --> 01:21:07,986 How fast are you going? 1056 01:21:08,114 --> 01:21:09,605 About 35. 1057 01:21:21,335 --> 01:21:25,124 - Wait. This can't be right. - Are you looking at the RPMs? 1058 01:21:25,256 --> 01:21:28,545 No, I think I'm looking at about fifty tickets. 1059 01:21:44,025 --> 01:21:45,436 Bye! 1060 01:22:15,932 --> 01:22:17,764 Goddamn train! 1061 01:22:17,892 --> 01:22:20,134 Oh, my. Phew! 1062 01:22:21,062 --> 01:22:22,974 That was great! 1063 01:22:31,989 --> 01:22:33,400 You son of a bitch! 1064 01:22:33,533 --> 01:22:37,152 Al! Al! Al, that was Gary! 1065 01:22:37,286 --> 01:22:39,824 Who is this Gary character? 1066 01:22:42,625 --> 01:22:45,117 I had a really great time last night. 1067 01:22:46,629 --> 01:22:50,168 I'll probably be grounded for a month or so, but... 1068 01:22:51,926 --> 01:22:53,542 I'll wait for you. 1069 01:23:29,255 --> 01:23:31,087 Hilly! 1070 01:23:31,215 --> 01:23:32,831 I love you! 1071 01:23:40,182 --> 01:23:41,798 Alright! 1072 01:23:47,189 --> 01:23:49,055 I want to thank you for a great night. 1073 01:23:49,191 --> 01:23:50,602 Same here. 1074 01:23:53,029 --> 01:23:55,271 Deb, I have kind of a confession to make. 1075 01:23:59,452 --> 01:24:01,535 I'm really not this cool. 1076 01:24:03,080 --> 01:24:05,117 That's not my car. 1077 01:24:05,249 --> 01:24:07,662 This is not my suit. 1078 01:24:07,793 --> 01:24:10,410 I mean, none of those people were my friends. 1079 01:24:11,505 --> 01:24:13,918 Why are you telling me all of this? 1080 01:24:15,885 --> 01:24:18,628 Because I want you to like me for what I am. 1081 01:24:18,763 --> 01:24:21,221 Whatever you are, I like it. 1082 01:24:41,243 --> 01:24:45,032 Well, um, I'd better get going, cos, um... 1083 01:24:46,540 --> 01:24:48,577 ...Wyatt and I still have to deal with Chet. 1084 01:24:48,709 --> 01:24:50,746 Quit screwing around! 1085 01:24:50,878 --> 01:24:53,871 This ain't funny, you stupid bitch! 1086 01:24:54,006 --> 01:24:56,919 Oh, now careful, Chet. Don't make me angry. 1087 01:24:57,051 --> 01:24:58,383 Sorry. 1088 01:25:01,764 --> 01:25:03,596 That's better. 1089 01:25:03,724 --> 01:25:07,183 Would you please turn me back to normal, please? 1090 01:25:07,311 --> 01:25:09,803 I haven't done anything to you. 1091 01:25:09,939 --> 01:25:12,352 No, but you've done plenty to your brother. 1092 01:25:12,483 --> 01:25:15,851 - Like what? - Well, let me see... 1093 01:25:15,986 --> 01:25:19,024 You've nagged him, harassed him, suppressed him, 1094 01:25:19,156 --> 01:25:22,194 kept him in fear of you, extorted money from him. 1095 01:25:22,326 --> 01:25:24,409 It's done out of love. 1096 01:25:25,079 --> 01:25:28,368 Just for that, I ought to give you a set of elephant balls. 1097 01:25:34,547 --> 01:25:38,541 Give me your word that you'll leave Wyatt and Gary alone, 1098 01:25:38,676 --> 01:25:40,292 and I'll change you back. 1099 01:25:40,428 --> 01:25:43,011 Oh, all right. 1100 01:25:43,139 --> 01:25:45,131 Shake on it, huh? 1101 01:25:47,351 --> 01:25:49,718 No, thanks. I'd rather not. 1102 01:25:50,855 --> 01:25:52,812 Wait! Where are you going? 1103 01:25:53,858 --> 01:25:56,100 Well, I have to go and get changed. 1104 01:25:56,235 --> 01:25:58,852 - What about me? - What about you? You'll be fine. 1105 01:25:58,988 --> 01:26:01,526 It just takes a little while for the effect to wear off, OK? 1106 01:26:14,003 --> 01:26:15,164 Well? 1107 01:26:16,464 --> 01:26:18,296 I'm in love. 1108 01:26:18,424 --> 01:26:21,132 - It's great, isn't it? - The best. 1109 01:26:21,260 --> 01:26:23,798 You know, I'll tell you, Wyatt, 1110 01:26:23,929 --> 01:26:25,886 I think things are turning around for us. 1111 01:26:26,015 --> 01:26:27,426 I mean it. 1112 01:26:27,558 --> 01:26:29,641 OK, what about Lisa? 1113 01:26:33,397 --> 01:26:35,557 Well, I think we're gonna have to have a talk with her. 1114 01:26:37,401 --> 01:26:39,142 Think she'll understand? 1115 01:26:40,196 --> 01:26:42,813 I think so. I mean, uh... 1116 01:26:42,948 --> 01:26:45,486 I sure as hell wouldn't want to date you. 1117 01:26:47,203 --> 01:26:49,536 You're not my type, you know. 1118 01:26:55,711 --> 01:26:57,327 Chet? 1119 01:26:58,255 --> 01:26:59,462 Chet? 1120 01:27:01,342 --> 01:27:02,753 Hi, dudes! 1121 01:27:07,014 --> 01:27:09,176 I'm sorry, Wyatt. 1122 01:27:09,308 --> 01:27:12,676 I'm sorry for being such a shit to you all these years. 1123 01:27:13,395 --> 01:27:16,479 And, gee, well, I want you to know that... 1124 01:27:17,775 --> 01:27:19,482 ...I love you. 1125 01:27:24,406 --> 01:27:26,398 That's nasty, Wyatt. 1126 01:27:27,284 --> 01:27:29,276 That's Chet, Gary. 1127 01:27:30,788 --> 01:27:32,825 Hey, hey, huh... 1128 01:27:38,879 --> 01:27:40,120 Hmm! 1129 01:27:41,966 --> 01:27:43,423 Oh, my God! 1130 01:27:46,345 --> 01:27:47,881 Lisa? 1131 01:27:48,013 --> 01:27:49,595 In here! 1132 01:27:49,723 --> 01:27:52,056 - Lisa? - Yeah? 1133 01:27:53,060 --> 01:27:56,269 - You saw Chet? - Yes, I did. 1134 01:27:56,397 --> 01:27:58,389 You responsible? 1135 01:27:59,483 --> 01:28:00,894 Yes, I am. 1136 01:28:01,026 --> 01:28:03,234 Lisa, we can't have him like that. 1137 01:28:04,738 --> 01:28:06,775 It'd ruin Christmas. 1138 01:28:08,158 --> 01:28:10,400 Listen, he's gonna be fine in half an hour. 1139 01:28:10,536 --> 01:28:13,745 He's not going to spoil Christmas. 1140 01:28:13,873 --> 01:28:17,082 And he's not going to bug you anymore, either. 1141 01:28:17,209 --> 01:28:19,041 Um... 1142 01:28:19,920 --> 01:28:23,004 Lisa, we have to have a talk with you. 1143 01:28:23,132 --> 01:28:25,340 What's on your mind? 1144 01:28:26,135 --> 01:28:29,094 I really don't know how to say this to you. 1145 01:28:29,763 --> 01:28:31,846 You guys found girlfriends, right? 1146 01:28:34,268 --> 01:28:38,057 Fell in love with the two girls, and they fell in love with you. 1147 01:28:39,064 --> 01:28:41,477 That's all I ever wanted for you. 1148 01:28:42,484 --> 01:28:44,066 You're not hurt? 1149 01:28:45,654 --> 01:28:47,862 Yeah, sure I'm hurt. 1150 01:28:48,699 --> 01:28:51,157 But I wouldn't change it. 1151 01:28:52,912 --> 01:28:57,156 I'm really just getting off seeing you two guys straightened out. 1152 01:29:06,717 --> 01:29:08,709 I have to go. 1153 01:29:25,277 --> 01:29:26,643 Oh... 1154 01:29:27,655 --> 01:29:29,738 I've had a wonderful time. 1155 01:29:40,292 --> 01:29:41,954 Lisa... 1156 01:29:44,505 --> 01:29:45,916 Bye. 1157 01:31:03,917 --> 01:31:05,328 Boys? 1158 01:31:06,336 --> 01:31:07,918 We're home! 1159 01:31:12,885 --> 01:31:16,344 - Hi, Mr. Donnelly. How are you? - Hi, honey. 1160 01:31:16,930 --> 01:31:19,593 - Dad, hi. - No, no, no, no. Like a man. 1161 01:31:20,559 --> 01:31:23,893 So, what did you guys do this weekend? 1162 01:31:24,021 --> 01:31:27,105 - Not much. - Just hung around the house, you know. 1163 01:31:27,232 --> 01:31:29,224 Daddy had this crazy notion 1164 01:31:29,359 --> 01:31:32,943 you guys might throw a party or do something nutty. 1165 01:31:33,072 --> 01:31:34,734 - Ha-ha! - Shit. 1166 01:31:34,865 --> 01:31:36,276 - Not us. - Not here. 1167 01:31:36,408 --> 01:31:37,694 No way. 1168 01:31:59,807 --> 01:32:01,298 Shh, shh! 1169 01:32:22,329 --> 01:32:26,699 OK... drop and give me twenty. 1170 01:32:31,296 --> 01:32:33,959 ♪ She's alive! 1171 01:32:34,091 --> 01:32:36,378 - ♪ Alive! - ♪ Weird science 1172 01:32:42,182 --> 01:32:44,390 ♪ Weird science 1173 01:32:44,518 --> 01:32:46,601 ♪ Plastic tubes and pots and pans 1174 01:32:46,728 --> 01:32:49,095 ♪ Bits and pieces and magic from my hand 1175 01:32:49,231 --> 01:32:52,099 - ♪ We're making weird science - ♪ Ooh! 1176 01:32:52,234 --> 01:32:54,021 ♪ Plastic tubes and pots and pans 1177 01:32:54,153 --> 01:32:57,317 ♪ Bits and pieces and bits and pieces and bits... 1178 01:32:57,447 --> 01:32:59,188 ♪ My creation 1179 01:32:59,324 --> 01:33:00,906 ♪ Is it real? 1180 01:33:01,034 --> 01:33:03,993 ♪ It's my creation, Ooh, my creation 1181 01:33:04,121 --> 01:33:05,953 ♪ It's my creation... 1182 01:33:19,678 --> 01:33:21,089 ♪ Weird! 1183 01:33:21,722 --> 01:33:23,179 ♪ Ooh! 1184 01:33:27,436 --> 01:33:29,644 - ♪ Weird science - ♪ Ooh! 1185 01:33:29,771 --> 01:33:31,603 ♪ Magic and technology 1186 01:33:31,732 --> 01:33:34,190 ♪ Voodoo dolls and chants, electricity 1187 01:33:34,318 --> 01:33:36,526 ♪ We're making weird science 1188 01:33:37,237 --> 01:33:39,069 ♪ Fantasy and microchips 1189 01:33:39,198 --> 01:33:42,282 ♪ Bits and pieces and bits and pieces and bits... 1190 01:33:42,409 --> 01:33:44,071 ♪ My creation 1191 01:33:44,203 --> 01:33:45,944 ♪ Is it real? 1192 01:33:46,079 --> 01:33:49,538 ♪ It's my creation, I do not know 1193 01:33:49,666 --> 01:33:51,328 ♪ No hesitation 1194 01:33:51,460 --> 01:33:53,417 ♪ No heart of gold 1195 01:33:53,545 --> 01:33:55,252 ♪ Just flesh and blood 1196 01:33:55,380 --> 01:33:57,713 ♪ I do not know, I do not know! 1197 01:33:57,841 --> 01:33:59,753 ♪ From my heart and from my hand 1198 01:33:59,885 --> 01:34:03,128 ♪ Why don't people understand my intentions? 1199 01:34:04,514 --> 01:34:07,507 ♪ Ooh! Weird science 1200 01:34:07,643 --> 01:34:10,681 ♪ Ooh! Ooh! 1201 01:34:13,315 --> 01:34:15,648 ♪ Weird science 1202 01:34:15,776 --> 01:34:17,563 ♪ Magic and technology 1203 01:34:17,694 --> 01:34:19,560 ♪ Voodoo dolls and chants 1204 01:34:20,781 --> 01:34:23,068 ♪ Weird science 1205 01:34:23,200 --> 01:34:25,066 ♪ Things we've never seen before 1206 01:34:25,202 --> 01:34:26,864 ♪ Behind bolted doors 1207 01:34:26,995 --> 01:34:30,033 ♪ Whoa! Whoa! Whoa! Weird science 1208 01:34:30,165 --> 01:34:31,622 ♪ Ooh! 1209 01:34:35,545 --> 01:34:36,877 ♪ Weird! 1210 01:34:43,345 --> 01:34:45,052 ♪ Weird science 1211 01:34:50,602 --> 01:34:52,594 ♪ Weird science 1212 01:34:52,729 --> 01:34:54,971 ♪ Ooh! Whoa! Whoa! Whoa! 1213 01:34:55,107 --> 01:34:58,396 ♪ Bits and pieces, Bits and pieces 1214 01:34:58,527 --> 01:35:00,393 ♪ Weird science 1215 01:35:09,621 --> 01:35:11,453 ♪ My creation 1216 01:35:11,581 --> 01:35:13,163 ♪ Is it real? 1217 01:35:13,292 --> 01:35:16,660 ♪ It's my creation, I do not know 1218 01:35:16,795 --> 01:35:18,878 ♪ Ooh, my creation 1219 01:35:19,006 --> 01:35:20,588 ♪ Is it real? 1220 01:35:20,716 --> 01:35:23,754 ♪ Just flesh and blood, Just flesh and blood 1221 01:35:23,885 --> 01:35:25,842 ♪ Just flesh and blood 1222 01:35:42,404 --> 01:35:44,987 - ♪ Weird science - ♪ Weird science 1223 01:35:48,076 --> 01:35:50,534 - ♪ Weird science - ♪ Weird science 1224 01:35:53,707 --> 01:35:56,370 - ♪ Weird science - ♪ Weird science 1225 01:35:57,544 --> 01:36:00,753 ♪ Weird, weird, weird, weird science... ♪