1 00:00:24,960 --> 00:00:27,918 Ah, if l give the love you know you won't forget 2 00:00:28,040 --> 00:00:30,508 Girl, if l give the love you know you won't forget 3 00:00:30,640 --> 00:00:32,437 lf l give the love you know you won't forget 4 00:00:32,560 --> 00:00:35,154 Girl, if l give the love you know you won't forget 5 00:00:35,280 --> 00:00:38,511 Come on to me, baby 6 00:00:38,640 --> 00:00:42,519 And take my blues away 7 00:00:44,640 --> 00:00:47,837 What l need to see now 8 00:00:47,960 --> 00:00:51,032 ls brighter days 9 00:00:53,200 --> 00:00:55,998 l want to take away my dark skies 10 00:00:56,120 --> 00:00:58,315 Take away my tears 11 00:00:58,440 --> 00:01:00,351 Take away my sufferin' 12 00:01:00,480 --> 00:01:01,754 People feel for all these years 13 00:01:01,880 --> 00:01:04,713 Ah, if l give the love you know you won't forget 14 00:01:04,840 --> 00:01:07,274 Girl, if l give the love you know you won't forget 15 00:01:07,400 --> 00:01:09,311 lf l give the love you know you won't forget 16 00:01:09,440 --> 00:01:12,113 Girl, if l give the love you know you won't forget 17 00:01:12,240 --> 00:01:15,630 Let this love light shine 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,911 Let it in your soul 19 00:01:21,480 --> 00:01:24,517 Steady on forever 20 00:01:24,640 --> 00:01:28,872 lt's time to take control 21 00:01:29,000 --> 00:01:32,913 - On your mark, get set, run! - We don't need no darkness 22 00:01:33,040 --> 00:01:35,190 We don't need no fear 23 00:01:35,320 --> 00:01:37,470 We don't need no sadness 24 00:01:37,600 --> 00:01:39,830 All we need is care 25 00:01:39,960 --> 00:01:44,476 Don't get upset if you ain't got nobody 26 00:01:44,600 --> 00:01:48,593 Don't get upset if you have no fun 27 00:01:48,720 --> 00:01:50,836 - Don't get angry - Don't get upset 28 00:01:50,960 --> 00:01:53,349 - When you wake up in the mornin' - Hey, Derice, where you runnin', man? 29 00:01:53,480 --> 00:01:55,755 - 'Cause it's a new day - West. - Mornin'. How are you? 30 00:01:55,880 --> 00:01:58,553 Life's just begun 31 00:01:58,680 --> 00:02:02,832 Ooh, yeah Give thanks and praises 32 00:02:02,960 --> 00:02:04,632 - Hey there. - Derice! 33 00:02:04,760 --> 00:02:07,832 - Yeah, man! - Love is coming your way 34 00:02:16,760 --> 00:02:21,276 Don't get upset if you ain't got nobody 35 00:02:21,400 --> 00:02:24,870 Don't get upset if you have no fun 36 00:02:25,000 --> 00:02:27,514 - Don't get angry - Don't get upset 37 00:02:27,640 --> 00:02:30,108 When you wake up in the mornin' 38 00:02:30,240 --> 00:02:35,268 'Cause it's a new day Life's just begun 39 00:02:35,400 --> 00:02:40,235 Ooh, yeah Give thanks and praises 40 00:02:41,600 --> 00:02:43,795 - Morning. - Faster, Bannock, faster! 41 00:02:43,920 --> 00:02:47,310 Come on, child, you have an Olympics to get to. 42 00:02:47,440 --> 00:02:50,113 Handsome as a lion, that one. 43 00:02:50,240 --> 00:02:53,596 l could watch that backside all day. 44 00:02:55,480 --> 00:02:58,392 Come on! 45 00:02:58,520 --> 00:03:02,035 - Go! Come on! - Ah, if l give the love you know you won't forget 46 00:03:02,160 --> 00:03:04,754 Girl, if l give the love you know you won't forget 47 00:03:04,880 --> 00:03:07,155 Take away my sadness 48 00:03:07,280 --> 00:03:09,430 Take away my tears 49 00:03:24,440 --> 00:03:26,237 Hey, Sanka. 50 00:03:26,360 --> 00:03:29,909 This steering wheel is finished. 51 00:03:30,040 --> 00:03:32,793 All right, team, let's get ready for the pre-race cheer. Ready? 52 00:03:32,920 --> 00:03:35,195 - Yes, sir! - Ready? - Yes, sir! 53 00:03:35,320 --> 00:03:38,710 All right, one, two, three, toot! 54 00:03:38,840 --> 00:03:40,796 Who's the captain of our crew? 55 00:03:40,920 --> 00:03:43,036 Who's a friend to me and you? 56 00:03:43,160 --> 00:03:47,358 Kind of nice, good-looking too. Sanka! Sanka! Yea, Sanka! 57 00:03:48,440 --> 00:03:50,351 Get back to work! 58 00:03:50,480 --> 00:03:53,552 Who's the big hot bag of air who doesn't have to comb his hair... 59 00:03:53,680 --> 00:03:55,875 who doesn't bathe and doesn't care? 60 00:03:56,000 --> 00:03:59,549 - Sanka! Sanka! Sanka! - Yea, Sanka! Hey! 61 00:03:59,680 --> 00:04:01,477 What's happenin', star? Where you been, man? 62 00:04:01,600 --> 00:04:05,275 You almost missed my all-time world record: seventh derby in a row. 63 00:04:05,400 --> 00:04:08,392 Easy, Rasta. l'm not going to forget my best friend on this day of days. 64 00:04:08,520 --> 00:04:12,559 Derice, my grandfather says you're definitely going to make it to the Olympics. 65 00:04:12,680 --> 00:04:15,399 He says you're even faster than your father. 66 00:04:15,520 --> 00:04:18,717 -Yeah, man, do it for Jamaica! -Hey, you know what my grandfather says? 67 00:04:18,840 --> 00:04:20,910 - What? - Get back to work! 68 00:04:21,040 --> 00:04:23,349 - Booie, booie! - What are you talkin' about? 69 00:04:23,480 --> 00:04:26,233 Good luck, man. l'll see you at the finish line, all right? 70 00:04:31,320 --> 00:04:33,436 - Hi, Momma Coffie. - Hi, Derice. 71 00:04:33,560 --> 00:04:35,357 - Derice, is Sanka ready? - Who knows? 72 00:04:35,480 --> 00:04:37,755 Ready. That boy's never ready. 73 00:04:37,880 --> 00:04:41,589 He's a lazy, crazy, sorry, no-good bag of bones. 74 00:04:41,720 --> 00:04:43,836 So what you laughing at? 75 00:04:45,880 --> 00:04:47,996 All pushcarts to the start position! 76 00:04:48,080 --> 00:04:50,594 - Ready, little man? - Ready, big man. 77 00:04:50,720 --> 00:04:52,517 Kiss the lucky egg. 78 00:04:53,920 --> 00:04:55,638 Let's go! 79 00:04:57,080 --> 00:05:00,436 - On your marks... - Feel the rhythm! Feel the rhyme! 80 00:05:00,560 --> 00:05:02,915 Get on up! lt's pushcart time! 81 00:05:03,040 --> 00:05:05,110 and go ! 82 00:05:09,720 --> 00:05:12,917 Here we go, Winston! The Rockett has been launched! 83 00:05:13,040 --> 00:05:15,315 Hey, fruitcake! Where'd you get that cart? 84 00:05:15,440 --> 00:05:18,193 Clear out! Come on, move out! Look out! 85 00:05:20,080 --> 00:05:22,355 Sanka Coffie, pushcart champion! 86 00:05:22,480 --> 00:05:25,313 - Pushcart champion! - Get away! Get away! 87 00:05:25,440 --> 00:05:27,556 Hey, grandma, out of my way! 88 00:05:27,680 --> 00:05:32,800 Hey, Sunday driver, make room for the Rasta Rockett! Make room! 89 00:05:32,920 --> 00:05:35,912 - Sanka, four more carts left! - Pee Wee, move! Move out! 90 00:05:36,040 --> 00:05:39,999 l love Jamaica, and Jamaica loves me! 91 00:05:40,120 --> 00:05:42,839 Champion! Champion! You can't mess with the best! 92 00:05:42,960 --> 00:05:47,238 - Move over! Move over! - Get away! Get off me! 93 00:05:47,360 --> 00:05:48,839 - Go, Sanka! - Get him! Get him! 94 00:05:48,960 --> 00:05:52,191 One more cart left! Go! Go! Go! Go! 95 00:05:52,320 --> 00:05:54,356 Yes! We win! 96 00:05:58,520 --> 00:06:00,317 Jump, Winston, jump! 97 00:06:08,120 --> 00:06:09,917 Sanka! 98 00:06:16,440 --> 00:06:18,670 Move it, man! Move, move, move! 99 00:06:18,800 --> 00:06:21,314 Sanka, you dead? 100 00:06:21,440 --> 00:06:23,237 Yeah, man. 101 00:06:28,200 --> 00:06:30,555 And where do you think you're going? 102 00:06:30,680 --> 00:06:32,716 You caught me. 103 00:06:32,840 --> 00:06:36,150 - You have papers to grade. - l'm just getting in one last run. 104 00:06:38,840 --> 00:06:41,593 l can't believe the tryouts are finally here. 105 00:06:42,840 --> 00:06:45,798 - You nervous? - l'm not nervous. 106 00:06:45,920 --> 00:06:49,959 l'm ready. l've been ready for this day my whole life. 107 00:06:50,080 --> 00:06:53,993 l don't care how fast they run, l'm going to run faster. 108 00:06:54,120 --> 00:06:58,318 l don't care how much they want it, l want it more. 109 00:06:59,480 --> 00:07:01,277 l'm going to the Olympics, baby. 110 00:07:02,600 --> 00:07:05,831 l feel it. l'm going to win the gold. 111 00:07:05,960 --> 00:07:09,669 Derice, are you nervous? 112 00:07:09,800 --> 00:07:11,597 l'm terrified. 113 00:07:17,120 --> 00:07:20,351 lt's my turn, Joy! lt's my turn! 114 00:07:21,960 --> 00:07:25,157 Ladies and gentlemen, welcome to the final event... 115 00:07:25,280 --> 00:07:26,998 of today's Olympic tryouts. 116 00:07:29,560 --> 00:07:32,677 We have now come to the main event of our games... 117 00:07:32,800 --> 00:07:36,395 the running of the 100-metre finals. 118 00:07:36,520 --> 00:07:38,795 We've had a most successful afternoon... 119 00:07:38,920 --> 00:07:41,593 and l'd like to congratulate all the athletes... 120 00:07:41,720 --> 00:07:44,598 who have participated in today's events. 121 00:07:44,720 --> 00:07:48,156 - You sure no one can beat him? - Oh, sure, l'm sure. 122 00:07:48,280 --> 00:07:50,396 l'm just a little concerned about that big baldy. 123 00:07:56,120 --> 00:07:59,192 Let me first congratulate our athletes on a splendid performance... 124 00:07:59,320 --> 00:08:02,676 and let me remind them that only the top four finishers... 125 00:08:02,800 --> 00:08:08,272 will earn the right to represent Jamaica in the forthcoming summer games in Seoul, Korea. 126 00:08:08,400 --> 00:08:11,358 Wait. Y-You're Derice Bannock, right? 127 00:08:11,480 --> 00:08:14,552 - That's me. - Oh. l hope l make the team. 128 00:08:14,680 --> 00:08:19,913 -lt would be a real honour to run with you. Good luck to you. -Good luck to you. 129 00:08:20,040 --> 00:08:23,237 Derice Bannock. Hey, good luck to you too. 130 00:08:26,360 --> 00:08:28,954 Runners, take your marks. 131 00:08:39,440 --> 00:08:41,431 Get set! 132 00:09:24,640 --> 00:09:27,552 Mr Coolidge, please, you have to run the race over! 133 00:09:27,680 --> 00:09:30,069 l'm sorry, Derice. Nothing can be done. 134 00:09:30,200 --> 00:09:32,077 But l was born to compete in the Olympics! 135 00:09:32,200 --> 00:09:34,714 Then you're going to have to work on your boxing or your cycling. 136 00:09:34,840 --> 00:09:37,434 Those are the only other two sports in which Jamaica competes. 137 00:09:37,560 --> 00:09:40,358 l am not a boxer, l am a runner. 138 00:09:40,480 --> 00:09:42,755 And it wasn't fair. 139 00:09:42,880 --> 00:09:46,077 lt rarely is, my boy. lt rarely is. 140 00:09:49,600 --> 00:09:53,718 Well, Papa, what do l do now? 141 00:09:53,840 --> 00:09:57,992 Look, Derice, let it go, eh? Let it go. 142 00:09:58,120 --> 00:10:00,680 You'll have another chance in four years. 143 00:10:01,880 --> 00:10:03,677 Yeah. 144 00:10:05,680 --> 00:10:07,477 Mr Coolidge... 145 00:10:07,600 --> 00:10:10,068 who is the other man in the picture with my father? 146 00:10:10,200 --> 00:10:12,589 lrving Blitzer. He's an American who lives here. 147 00:10:12,720 --> 00:10:16,156 - Unless, of course, he's been arrested or shot. - Excuse me? 148 00:10:16,280 --> 00:10:18,157 Well, he's a bookie now. 149 00:10:18,280 --> 00:10:21,590 Takes his bets in a small pool hall just past Sandy Bay. 150 00:10:21,720 --> 00:10:24,678 - lsn't that a gold medal around his neck? - Oh, yeah. 151 00:10:24,800 --> 00:10:30,079 That lunatic was an Olympic bobsledder who tried to get your father to switch sports. 152 00:10:30,200 --> 00:10:34,557 He had some theory about using track sprinters to push the bobsleds. 153 00:10:34,680 --> 00:10:37,069 Some ridiculous thing like that. 154 00:10:37,200 --> 00:10:39,668 Can you imagine a Jamaican bobsledder? 155 00:10:42,200 --> 00:10:44,953 And you're sure this man, he lives on the island? 156 00:10:45,080 --> 00:10:47,036 - Oh, yes. - Mr Coolidge, thanks a lot. 157 00:10:47,160 --> 00:10:50,277 - Good, Derice. - Oh, could l borrow this picture? 158 00:10:50,400 --> 00:10:54,393 - Bring it back! - Yes, sir. Thanks a lot, Mr Coolidge. 159 00:10:54,520 --> 00:10:57,796 - Oh, just one more thing. - Mmm? 160 00:10:57,920 --> 00:11:00,150 What's a bobsled? 161 00:11:01,680 --> 00:11:03,750 That's a bobsled. 162 00:11:03,880 --> 00:11:07,509 Oh. So a bobsled is a pushcart with no wheels. 163 00:11:07,640 --> 00:11:10,552 -That's what it looks like here. -Let me see that. 164 00:11:14,800 --> 00:11:17,951 All right. ''The key elements for a successful sled team... 165 00:11:18,080 --> 00:11:22,358 are a steady driver and three strong runners to push off down the ice."" 166 00:11:22,480 --> 00:11:25,552 lce? lce? 167 00:11:25,680 --> 00:11:27,477 Well... 168 00:11:29,040 --> 00:11:30,871 it's kind of a winter sport, you know. 169 00:11:31,000 --> 00:11:34,879 - You mean winter, as in ice? - Maybe. 170 00:11:35,000 --> 00:11:39,437 You mean winter, as in igloos and Eskimos and penguins and ice? 171 00:11:39,560 --> 00:11:42,028 - Possibly. - See you. 172 00:11:42,160 --> 00:11:43,957 Where you going? 173 00:11:44,080 --> 00:11:46,913 l'm going to take a hot bath. l'm getting cold just thinking about all this ice. 174 00:11:47,040 --> 00:11:51,477 - No, man! You're going to be part of my bobsled team! - What do you need me for? 175 00:11:51,600 --> 00:11:55,832 Who is the best pushcart driver in all o' Jamaica? 176 00:11:55,960 --> 00:11:57,757 - You're looking at him? - Then you're going to do it? 177 00:11:57,880 --> 00:11:59,836 No! 178 00:11:59,960 --> 00:12:01,951 Hey, man, you could be famous. 179 00:12:02,080 --> 00:12:05,436 You could have your picture on a Wheaties box. 180 00:12:05,560 --> 00:12:09,394 But you said ''no,'' and that's all right, because l don't need you. 181 00:12:09,520 --> 00:12:12,796 Everybody is going to want to be on my bobsled team! 182 00:12:12,920 --> 00:12:15,957 Look, star, let me tell you a little something, all right? 183 00:12:16,080 --> 00:12:19,356 When you need something from me, you don't have to hand me a bunch of lines. 184 00:12:19,480 --> 00:12:22,711 All you have to do is look at me in the eye and say, ''Sanka, you are my best friend. 185 00:12:22,840 --> 00:12:25,912 We been through a whole heap together and l really, really need you."" 186 00:12:29,320 --> 00:12:32,551 Sanka, you're right. And you are my best friend. 187 00:12:32,680 --> 00:12:35,274 - And we've been through a whole lot together. - Heap. Heap. 188 00:12:35,400 --> 00:12:38,119 Sorry, man. Whole heap together. 189 00:12:38,240 --> 00:12:42,597 - ''And l really, really need you.'' - And l really, really need you. 190 00:12:42,720 --> 00:12:44,551 - Forget it. - But you just said if l said that-- 191 00:12:44,680 --> 00:12:48,389 All right. All right, all right. All right, man. 192 00:12:49,600 --> 00:12:51,636 So, let's talk about this bill-sled team. 193 00:12:51,760 --> 00:12:54,354 - No, bobsled team. - Whoever. 194 00:12:54,480 --> 00:12:58,075 Now, about the Wheaties box-- l'm going to be on it by myself, right? 195 00:12:58,200 --> 00:13:00,395 No, man, you're going to be on it with me. 196 00:13:00,520 --> 00:13:02,795 And down the stretch they come! Tumbleweed is holding on... 197 00:13:02,920 --> 00:13:05,070 - as Captain Video makes it all the way on the outside. - Yes, Tumbleweed, yes! 198 00:13:05,200 --> 00:13:07,475 - Come on! That's it! - Brewster is dropping back as Tumbleweed holds the rail. 199 00:13:07,600 --> 00:13:09,670 - Good Tumbleweed! Good Tumbleweed! - And here comes Captain Video on the outside! 200 00:13:09,800 --> 00:13:14,078 - Tumbleweed is slowing! - No, Tumbleweed! No! Bad Tumbleweed! What are you doing? 201 00:13:14,200 --> 00:13:16,509 - Tumbleweed can't hold it and he gets pinned against the rail. - What? Don't do-- 202 00:13:16,640 --> 00:13:18,596 - lt's anyone's race as they approach the rail! - Don't do that! Let him out! 203 00:13:18,720 --> 00:13:20,836 - Captain Video makes his move! Tumbleweed is running gamely... - No! l need this one! 204 00:13:20,960 --> 00:13:23,349 - but Captain Video seems just a little bit too strong! - Please! Come on! 205 00:13:23,480 --> 00:13:25,277 - Here they come! - No! 206 00:13:25,400 --> 00:13:28,312 Yes! Tumbleweed can't hold it, as Captain Video takes charge. 207 00:13:28,440 --> 00:13:31,557 And it's Brewster finishing in second, Susan's Pride finishes third... 208 00:13:31,680 --> 00:13:33,716 and Tumbleweed is nowhere in sight! 209 00:13:33,840 --> 00:13:35,990 But, my, oh, my, the odds-on favourite... 210 00:13:36,120 --> 00:13:38,554 - showed his true colours with that late-stretch run. - That's all right. Uh-huh. 211 00:13:38,680 --> 00:13:40,796 Tumbleweed held on momentarily, but realistically... 212 00:13:40,920 --> 00:13:42,911 only a fool would put their money on Tumbleweed. 213 00:13:43,040 --> 00:13:44,837 That horse had no chance of-- 214 00:13:49,800 --> 00:13:52,075 That guy won two gold medals? 215 00:13:54,840 --> 00:13:56,353 l think so. 216 00:14:01,960 --> 00:14:04,155 That's Tumbleweed gone. 217 00:14:04,280 --> 00:14:05,952 Okay, next race. 218 00:14:09,200 --> 00:14:12,476 Excuse me. Are you Mr lrving Blitzer? 219 00:14:12,600 --> 00:14:14,716 Well, that depends on who's asking. 220 00:14:14,840 --> 00:14:18,230 My name is Derice Bannock. This is my teammate Sanka Coffie. 221 00:14:18,360 --> 00:14:20,510 Greetings, sled god. 222 00:14:20,640 --> 00:14:26,033 We were just wondering if you'd be interested in coaching the first Jamaican bobsled team. 223 00:14:27,400 --> 00:14:29,914 Derice, remember the radio? Radio? 224 00:14:30,040 --> 00:14:32,838 Stick. Shooting with the stick. Let's go! 225 00:14:32,960 --> 00:14:34,757 Let's go, Derice! 226 00:14:47,400 --> 00:14:49,630 Come on, Coach. 227 00:14:49,760 --> 00:14:51,557 Just help me get started! 228 00:15:04,120 --> 00:15:05,917 - Greetings, sled god. - Sorry to bother you... 229 00:15:06,040 --> 00:15:08,270 - Get out! Get out! - but you're the only one that can help us! 230 00:15:17,000 --> 00:15:19,070 - Go away. - Okay. 231 00:15:20,240 --> 00:15:22,390 Nice to meet you! 232 00:15:22,520 --> 00:15:25,512 - Maybe today is a bad day. - Yeah. 233 00:15:25,640 --> 00:15:29,428 l'll come back tomorrow, and the next day, and the next day, 234 00:15:29,560 --> 00:15:31,357 - No. No! - and the next day. 235 00:15:31,480 --> 00:15:33,789 - Look, whatever you're name is-- - Derice. 236 00:15:33,920 --> 00:15:37,196 All right, Derice, let me lay out some difficulties for you. 237 00:15:37,320 --> 00:15:39,436 Snow-- you don't have any. 238 00:15:39,560 --> 00:15:41,710 lt's 900 degrees out there. 239 00:15:41,840 --> 00:15:43,637 Time-- you don't have any. 240 00:15:43,760 --> 00:15:45,751 The Olympics are in three months. 241 00:15:45,880 --> 00:15:48,917 And me-- you don't have me. 242 00:15:49,040 --> 00:15:52,271 As far as l'm concerned, the sport of bobsledding no longer exists. 243 00:15:52,400 --> 00:15:54,755 l don't want to do it, l don't want to coach it... 244 00:15:54,880 --> 00:15:57,872 and most of all-- and l mean most of all-- 245 00:15:58,000 --> 00:16:02,073 l don't want to be within 2,000 miles of anyone who does. 246 00:16:02,200 --> 00:16:06,557 - Now, did you follow all that? - Then how come you still have that poster on the wall? 247 00:16:09,080 --> 00:16:10,877 ls that what's bothering you? 248 00:16:14,720 --> 00:16:17,439 There. ls that better? 249 00:16:17,560 --> 00:16:19,357 Are you happy? 250 00:16:26,040 --> 00:16:29,919 Like l said, my name is Derice Bannock. 251 00:16:30,040 --> 00:16:31,951 l'm Ben Bannock's son. 252 00:16:36,320 --> 00:16:39,676 l haven't seen this picture in twenty years. 253 00:16:39,800 --> 00:16:41,756 Huh! Would you look at me then. 254 00:16:43,760 --> 00:16:48,914 - Ooh. Would you look at me now? - Please, Mr Blitzer. 255 00:16:49,040 --> 00:16:50,598 Just give me a chance. 256 00:16:50,720 --> 00:16:52,597 lf l don't have what it takes, we forget the whole thing. 257 00:16:52,720 --> 00:16:57,555 - Believe me, kid, you do not have what it takes. - But you thought my father did. 258 00:16:57,680 --> 00:17:02,071 Your father was one of the toughest competitors l ever saw. 259 00:17:02,200 --> 00:17:04,919 He ran the 100 metres in ten-flat. 260 00:17:05,040 --> 00:17:06,871 Well, l run it in 9.9. 261 00:17:10,200 --> 00:17:13,158 Come on. Coach me. 262 00:17:15,240 --> 00:17:19,119 Sorry. You're a couple decades late. 263 00:17:19,240 --> 00:17:21,435 Oh, l see. Well, it might be easy for you... 264 00:17:21,560 --> 00:17:23,357 to walk away from me, Mr Blitzer... 265 00:17:23,480 --> 00:17:25,277 but you can't walk away from this: 266 00:17:25,400 --> 00:17:28,073 20 years ago you came down here to see if you could make... 267 00:17:28,200 --> 00:17:30,270 a Jamaican sprinter into a bobsledder... 268 00:17:30,400 --> 00:17:32,630 and you never got that chance. 269 00:17:32,760 --> 00:17:34,751 Look at me, Mr Blitzer. 270 00:17:34,880 --> 00:17:36,677 l'm your chance. 271 00:17:36,800 --> 00:17:38,756 Take it. 272 00:17:49,520 --> 00:17:51,715 All right, everyone quiet down. 273 00:17:51,840 --> 00:17:53,717 Nice group here. 274 00:17:53,840 --> 00:17:57,276 Now, for two of you lucky people, our trip to the Olympics... 275 00:17:57,400 --> 00:17:59,197 starts right now. 276 00:18:00,520 --> 00:18:02,397 And l want to introduce you... 277 00:18:02,520 --> 00:18:04,590 to Mr lrving Blitzer... 278 00:18:04,720 --> 00:18:07,996 who's going to be our expert bobsled coach. 279 00:18:09,560 --> 00:18:11,869 Sanka, hit it, man. 280 00:18:12,000 --> 00:18:14,275 You're on the air, sled god! 281 00:18:17,280 --> 00:18:21,432 - Gentlemen, a bobsled is a simple thing. - Yeah! So's a toilet! 282 00:18:23,800 --> 00:18:26,598 Thank you. Thank you very much. 283 00:18:26,720 --> 00:18:29,439 Basically, what you're looking to do is get your sorry rear ends... 284 00:18:29,560 --> 00:18:33,075 from the top of an icy chute to the bottom. 285 00:18:33,200 --> 00:18:36,317 You're ziggin', you're zaggin'. 286 00:18:36,440 --> 00:18:40,433 lt's the biggest, coldest roller coaster you've ever been on. 287 00:18:42,160 --> 00:18:43,991 l-lce. 288 00:18:49,400 --> 00:18:51,072 Oh, yeah. 289 00:18:51,200 --> 00:18:53,395 Oh, yeah. 290 00:18:53,520 --> 00:18:55,397 l almost forgot, uh-- 291 00:18:55,520 --> 00:18:58,273 One minor drawback to this delightful winter sport... 292 00:18:58,400 --> 00:19:01,073 is the high-speed crash. 293 00:19:01,200 --> 00:19:03,236 That hurt. Aah. 294 00:19:03,360 --> 00:19:07,592 Always remember, your bones will not break in a bobsled. 295 00:19:07,720 --> 00:19:09,631 No, no. They shatter. 296 00:19:16,400 --> 00:19:18,277 So... 297 00:19:18,400 --> 00:19:20,197 who wants in? 298 00:19:33,600 --> 00:19:35,397 Look, Baldy's here. 299 00:19:37,720 --> 00:19:41,952 - Glad you could make it, man! - Don't touch me! 300 00:19:42,080 --> 00:19:45,117 No problem. So what's your name? 301 00:19:45,240 --> 00:19:47,037 Yul Brenner. 302 00:19:50,080 --> 00:19:53,436 Well, it's good to have you as a teammate, Brenner. 303 00:19:53,560 --> 00:19:56,154 Let's get one thing straight, Bannock. 304 00:19:56,280 --> 00:19:58,430 We may be on the same team... 305 00:19:58,560 --> 00:20:00,755 but l am no one's teammate. 306 00:20:00,880 --> 00:20:03,269 - Long as you come here to bobsled. - Hey, listen, man... 307 00:20:03,400 --> 00:20:05,470 the only reason why l come here... 308 00:20:05,600 --> 00:20:08,956 is to get off of this stinkin' island. 309 00:20:09,080 --> 00:20:11,833 lf l have to take one of those bobsleds to do it... 310 00:20:11,960 --> 00:20:13,916 then all right. 311 00:20:14,040 --> 00:20:16,793 - No problem. - Uh, yes. 312 00:20:16,920 --> 00:20:20,959 Yes, l have a problem. There's no such thing as a three-man sled. 313 00:20:21,080 --> 00:20:24,072 - You're one Jamaican short. - Hey. 314 00:20:26,520 --> 00:20:28,988 The meeting start yet? 315 00:20:29,120 --> 00:20:30,917 - Uh-oh. - You! 316 00:20:31,040 --> 00:20:34,589 - l'll kill you. College boy, l'll kill you! - Wait! Hold on ! 317 00:20:34,720 --> 00:20:37,598 - Hey, hey! Lighten up! Whoa! Whoa! Down, boy! - Wait a second! 318 00:20:37,720 --> 00:20:40,951 - He didn't mean anything! He didn't mean it! - You're dead! You're dead! 319 00:20:41,080 --> 00:20:43,833 Kill him, and we don't have a team. 320 00:20:43,960 --> 00:20:47,635 - l'm not riding in the same sled as that. - He tripped me too, you know. 321 00:20:47,760 --> 00:20:51,355 But in case you haven't noticed, there's no one else here. 322 00:20:51,480 --> 00:20:54,119 You're crowding me, slinky head. 323 00:20:54,240 --> 00:20:56,151 Slinky head. That's a good one. 324 00:20:56,280 --> 00:20:58,555 - What are you laughing about? - Nothing. 325 00:20:58,680 --> 00:21:02,832 lf it wasn't for you, rich boy, l'd be in the Olympics right now. 326 00:21:02,960 --> 00:21:04,757 l don't know what you all are arguing about... 327 00:21:04,880 --> 00:21:08,873 - 'cause Derice was going to beat both your butts anyway. - What are you talking about? 328 00:21:09,000 --> 00:21:10,831 How 'bout l beat your butt right now? 329 00:21:10,960 --> 00:21:14,077 How 'bout l draw a line down the middle of your head so it looks like a butt? 330 00:21:20,280 --> 00:21:22,475 Forget it, man. l'm gone. 331 00:21:22,600 --> 00:21:26,718 Fine. Stay here on the island. We're going to Canada. 332 00:21:31,640 --> 00:21:33,517 All right. 333 00:21:33,640 --> 00:21:35,631 l'll do it. 334 00:21:35,760 --> 00:21:39,355 But you'd better tell this mama's boy... 335 00:21:39,480 --> 00:21:41,675 to stay the hell away from me. 336 00:21:41,800 --> 00:21:44,109 You understand? 337 00:21:44,240 --> 00:21:46,037 No problem. 338 00:21:47,320 --> 00:21:49,117 Hey, lrv... 339 00:21:49,240 --> 00:21:53,677 say hello to the first Jamaican bobsled team. 340 00:22:00,520 --> 00:22:02,317 Oh, goody. 341 00:22:04,200 --> 00:22:07,954 Gentlemen, this is a bobsled. 342 00:22:08,080 --> 00:22:10,036 Sort of. 343 00:22:10,160 --> 00:22:13,357 - All right, here's what we're going to do. Yul-- - Don't touch me. 344 00:22:13,480 --> 00:22:17,268 Of course. Sorry. You're going to be the second middle man. 345 00:22:17,400 --> 00:22:20,710 You're strong, you're fast, and you're going to love that seat. 346 00:22:20,840 --> 00:22:23,229 Junior, you're the first middle man. 347 00:22:23,360 --> 00:22:26,272 You're quick, you're sharp. Hop in. 348 00:22:26,400 --> 00:22:28,356 -Sanka-- -l know-- l'm the driver, right? 349 00:22:28,480 --> 00:22:31,358 - No, you're the brake man. - No-- No, l'm the driver. 350 00:22:31,480 --> 00:22:34,074 No, you're not. You're the brake man. 351 00:22:34,200 --> 00:22:37,317 - l'm the driver. - You're not! You're the brake man. 352 00:22:37,440 --> 00:22:39,317 See, you don't understand! l am Sanka Coffie! 353 00:22:39,440 --> 00:22:41,874 l'm the best pushcart driver in all of Jamaica! 354 00:22:42,000 --> 00:22:45,310 l must drive! Do you dig where l'm coming from? 355 00:22:45,440 --> 00:22:47,237 - Yeah, l dig where you're coming from. - Good. 356 00:22:47,360 --> 00:22:50,397 Now dig where l'm coming from. l'm coming from two gold medals. 357 00:22:50,520 --> 00:22:53,830 l'm coming from nine world records in both the two and four-man events. 358 00:22:53,960 --> 00:22:58,590 l'm coming from ten years of intense competition with the best athletes in the world. 359 00:22:58,720 --> 00:23:00,870 That's a hell of a place to be coming from. 360 00:23:01,000 --> 00:23:04,436 You see, Sanka, the driver has to work harder than anyone. 361 00:23:04,560 --> 00:23:07,358 He's the first to show up and the last to leave. 362 00:23:07,480 --> 00:23:11,951 When his teammates are all out drinking beer, he's up in his room studying pictures of turns. 363 00:23:12,080 --> 00:23:16,517 You see, a driver must remain focused one hundred percent at all times. 364 00:23:16,640 --> 00:23:20,349 Not only is he responsible for knowing every inch of every course he races... 365 00:23:20,480 --> 00:23:23,836 he's also responsible for the lives of the other three people in his sled. 366 00:23:26,040 --> 00:23:27,837 Now, do you want that responsibility? 367 00:23:27,960 --> 00:23:30,315 l say we make Derice the driver. 368 00:23:30,440 --> 00:23:33,273 So do l, Sanka, so do l. 369 00:23:37,680 --> 00:23:40,194 Oh, the back is nice. 370 00:23:41,400 --> 00:23:43,709 All right, Father, listen here. 371 00:23:43,840 --> 00:23:47,310 You see, l've made up my mind. l'm going to be a bobsledder. 372 00:23:48,600 --> 00:23:51,558 That's right. A bobsledder. 373 00:23:52,920 --> 00:23:54,717 Oh, really? 374 00:23:54,840 --> 00:23:57,832 Well, l'm sorry you feel that way. 375 00:23:57,960 --> 00:24:00,838 Fine. Cut off my allowance. 376 00:24:00,960 --> 00:24:03,190 Because you see, Father... 377 00:24:03,320 --> 00:24:07,393 a man has got to do what a man has got to do. 378 00:24:17,480 --> 00:24:19,516 Just who l wanted to see. 379 00:24:19,640 --> 00:24:23,838 - M-M-Me? - You know where l just came from? 380 00:24:23,960 --> 00:24:27,350 - W-Where? - l got you a job... 381 00:24:27,480 --> 00:24:32,429 with Webster, Webster and Cohen, the biggest brokerage house in Miami! 382 00:24:32,560 --> 00:24:36,109 - Oh, right. Webster, Webster and Cohen. - Yes! That's right. 383 00:24:36,240 --> 00:24:38,879 And you start end of the month. 384 00:24:41,400 --> 00:24:44,153 - Yes, but l thought that l would-- - Look... 385 00:24:44,280 --> 00:24:47,955 we went along with this track nonsense long enough. 386 00:24:48,080 --> 00:24:52,915 And we agreed that it's time to get on with your real future. Right? 387 00:24:54,360 --> 00:24:57,079 - l know-- - Right? 388 00:24:57,200 --> 00:24:59,555 - Yes, sir. - Good. 389 00:25:03,040 --> 00:25:05,156 l'm going to tell your mother. 390 00:25:15,880 --> 00:25:18,030 l guess we sure told him. 391 00:25:20,880 --> 00:25:25,431 Winning a bobsled race is about one thing: the push start. 392 00:25:25,520 --> 00:25:28,751 Now, l know you dainty little track stars think you're fast. 393 00:25:28,880 --> 00:25:31,314 Well, heh, let's see how fast you are... 394 00:25:31,440 --> 00:25:34,591 when you push a 600-pound sled. 395 00:25:34,720 --> 00:25:38,269 Now, a respectable start time is 5.7 seconds. 396 00:25:38,400 --> 00:25:41,278 lf you speed demons can't whip off an even six-flat... 397 00:25:41,400 --> 00:25:44,312 you have a better chance of becoming a barbershop quartet. 398 00:25:45,880 --> 00:25:48,110 Derice, come on! Hey! 399 00:25:48,240 --> 00:25:50,515 Junior, get in! Never mind! 400 00:25:52,640 --> 00:25:55,200 We'll have to move it back. Let's go! 401 00:25:55,320 --> 00:25:59,836 - Here on this mountain top Whoa-oh - Slow down! What are you doing to me? Slow down! 402 00:25:59,960 --> 00:26:02,394 - l got some wild, wild life - 14.3. No good. 403 00:26:02,520 --> 00:26:05,432 - l've got some bills to pay, whoa-oh - 13.5. 11.7. 404 00:26:05,560 --> 00:26:08,199 This is what it's all about! This is where you win or lose the race! 405 00:26:08,320 --> 00:26:10,754 Right here in the pushcart! This is where you're gonna practise! 406 00:26:10,880 --> 00:26:13,155 Right here! Right here in the Volkswagen, you're gonna practise! 407 00:26:13,280 --> 00:26:16,670 No, Junior, quit falling down! Come on, hustle! 408 00:26:16,800 --> 00:26:18,916 Catch up to them! There you go! 409 00:26:19,040 --> 00:26:22,032 Junior! No! Do it again! 410 00:26:22,160 --> 00:26:25,470 Whoa, whoa! Stop! Stop, Derice! Stop! Wait! Wait for me! 411 00:26:25,600 --> 00:26:28,353 Wait! l'm in! Stop! Slow down! 412 00:26:31,320 --> 00:26:35,677 - Great. Very good. Try it again. - Wild, wild life 413 00:26:35,800 --> 00:26:39,236 lf l've said it once, l've said it 46 times. 414 00:26:39,360 --> 00:26:42,750 Cold weather endurance is vital to building a successful sled team. 415 00:26:46,040 --> 00:26:49,112 - Cold enough? - Wild, wild life 416 00:26:49,240 --> 00:26:53,677 - You got to live your life You got to live your life - One, two, three! 417 00:26:53,800 --> 00:26:56,155 Wild, wild life 418 00:27:00,440 --> 00:27:02,556 - Wild, wild life - Go! Go! Go! 419 00:27:08,920 --> 00:27:11,912 - Here on this mountain top Whoa-oh - Whoa! Slow down! 420 00:27:12,040 --> 00:27:15,350 - Sanka, hit the brakes! Hit the brakes, man! - l can't! lt's stuck! 421 00:27:15,480 --> 00:27:16,629 Hold on! 422 00:27:19,960 --> 00:27:22,758 About some wild, wild life 423 00:27:34,400 --> 00:27:37,153 Sanka, you dead? 424 00:27:37,280 --> 00:27:38,838 Yeah, man. 425 00:27:40,880 --> 00:27:44,759 What have you done to the police unit? l shall arrest you! 426 00:27:44,880 --> 00:27:48,156 - Who owns this thing? - We do, sir. 427 00:27:48,280 --> 00:27:51,989 - And who are you? - The Jamaican bobsled team, sir. 428 00:27:56,440 --> 00:27:59,000 Don't give me that business. l wasn't born yesterday. 429 00:27:59,120 --> 00:28:01,918 5.9! 5.9! You did it! You did it! 430 00:28:02,040 --> 00:28:05,237 5.9! We did it! We did it! 5.9! 431 00:28:05,360 --> 00:28:08,796 Get out of the way. Get out of the way. 5.9, guys. What? 432 00:28:08,920 --> 00:28:11,673 - Who are you? - l'm their coach! You guys okay? 433 00:28:11,800 --> 00:28:13,233 - Yeah. - Yeah. - How's the sled? 434 00:28:13,360 --> 00:28:15,476 - Yeah, man, we're fine. - Sled's okay? 435 00:28:15,600 --> 00:28:17,397 Well, it's in the wrong place! Get it back to the top of the hill! 436 00:28:17,520 --> 00:28:20,318 Let's move it right now, you slackers! Move it! Let's hustle! Come on! 437 00:28:20,440 --> 00:28:23,034 Let's move it! Come on, you guys! Move it! 438 00:28:24,760 --> 00:28:27,672 l'm not asking for a winter sports programme. 439 00:28:27,800 --> 00:28:32,191 All l need is a lousy 20 grand so l can get us to the Olympics. That's all. 440 00:28:32,320 --> 00:28:34,993 How in God's name are you going to get to the Olympics? 441 00:28:35,120 --> 00:28:37,429 These boys have never even seen a sled race before! 442 00:28:37,560 --> 00:28:41,314 Mr Coolidge, l have been looking at sledders since l was twelve years old. 443 00:28:41,440 --> 00:28:45,115 lf l say these kids can make it to the Olympics, they can make it to the Olympics. 444 00:28:45,240 --> 00:28:48,516 Okay. Well, l'll tell you what we'll do. 445 00:28:48,640 --> 00:28:52,349 Practise down here with the boys a bit more, and when you're a little further along... 446 00:28:52,480 --> 00:28:55,040 - l'll come along and see you-- - No! No! No! 447 00:28:55,160 --> 00:28:57,879 Now, just a minute, Mr Blitzer. 448 00:28:58,000 --> 00:29:00,309 This country enjoys a fine athletic tradition... 449 00:29:00,440 --> 00:29:02,670 and if you think l'm going to give you the little money we have... 450 00:29:02,800 --> 00:29:06,110 so that you can parade us around in front of the world like a freak show... 451 00:29:06,240 --> 00:29:08,037 you've got another thing coming. 452 00:29:08,160 --> 00:29:11,072 lt's bad enough how you embarrassed your own country. 453 00:29:11,200 --> 00:29:13,475 l'm certainly not going to allow you to embarrass ours. 454 00:29:15,960 --> 00:29:17,757 No go, kid. 455 00:29:19,320 --> 00:29:21,436 That's okay, Coach. We'll get the money. 456 00:29:21,560 --> 00:29:24,916 - Do the words ''give up'' mean anything to you? - Not a thing. 457 00:29:26,480 --> 00:29:29,153 Some people say you know they can't believe 458 00:29:29,280 --> 00:29:31,510 Jamaica We have a bobsled team 459 00:29:31,640 --> 00:29:34,677 'Nuff people say you know they can't believe 460 00:29:34,800 --> 00:29:36,916 Jamaica We have a bobsled team 461 00:29:37,040 --> 00:29:41,272 Hi. l'm here to offer you an opportunity of a lifetime. 462 00:29:41,400 --> 00:29:44,472 We're looking for a sponsor for the first Jamaican bobsled team. 463 00:31:03,080 --> 00:31:04,877 Oh! 464 00:31:08,560 --> 00:31:11,836 We have the one Derice and the one Junior 465 00:31:11,960 --> 00:31:14,872 l'll pay you a dollar to shut up! 466 00:31:18,520 --> 00:31:23,116 We got nine dollars and fifty-two cents from Yul Brenner, thank you. 467 00:31:23,240 --> 00:31:25,629 We got a hundred and eighty-four dollars from Derice and me. 468 00:31:25,760 --> 00:31:28,513 Sanka, how did your singing on the street go? 469 00:31:30,520 --> 00:31:32,590 How did it go? 470 00:31:32,720 --> 00:31:34,517 lt went like this: 471 00:31:34,640 --> 00:31:36,676 'Nuff people say you know they can't believe 472 00:31:36,800 --> 00:31:38,870 - Sanka, we know. - Jamaica, we have a bobsled team 473 00:31:39,000 --> 00:31:40,319 - Sanka. - We have the one Derice-- 474 00:31:40,440 --> 00:31:43,193 How much? 475 00:31:43,320 --> 00:31:46,517 - l made a dollar and sixteen cents. - Oh, that's great. 476 00:31:46,640 --> 00:31:49,074 We're only short about nineteen thousand bucks. 477 00:31:49,200 --> 00:31:51,509 - Sorry l'm late, everybody. - No, really, that is terrific. 478 00:31:51,640 --> 00:31:54,677 Don't pack a suitcase, Junior. We're not going. 479 00:31:55,760 --> 00:31:57,557 Mmm, that's too bad. 480 00:32:01,480 --> 00:32:04,358 - Whoa! - Oh! Where'd you get it, man? 481 00:32:04,480 --> 00:32:08,268 - l sold my car. - Yes, man. 482 00:32:08,400 --> 00:32:11,153 - l am going. - No, we're not. 483 00:32:11,280 --> 00:32:14,113 Look here, Junior, l appreciate what you're trying to do here... 484 00:32:14,240 --> 00:32:16,959 but we can't accept this money; it just wouldn't be proper. 485 00:32:17,080 --> 00:32:19,958 Uh, Derice, if l hadn't tripped you fellas... 486 00:32:20,080 --> 00:32:24,153 we'd already have been going to the Olympics; l want you to have it. 487 00:32:29,880 --> 00:32:32,155 You mean you want us to have it, right? 488 00:32:32,280 --> 00:32:34,271 Right. Us. 489 00:32:36,400 --> 00:32:38,914 Thanks a lot, Junior. Thanks a whole heap, man. 490 00:32:39,040 --> 00:32:43,875 Remember, this doesn't mean that l like you, you understand? 491 00:32:44,000 --> 00:32:47,993 Be sure to thank your father for us, 'cause Lord knows, he didn't have to let you sell that car. 492 00:32:48,120 --> 00:32:50,759 Well, uh, he doesn't know l sold the car. 493 00:32:50,880 --> 00:32:54,953 Um, he doesn't know l'm on the team. 494 00:32:55,080 --> 00:32:57,389 He thinks l'm off to Miami... 495 00:32:57,520 --> 00:32:59,317 and l loaned the car to a friend... 496 00:32:59,440 --> 00:33:03,353 to work for Webster, Webster and Cohen, someplace like that. 497 00:33:04,760 --> 00:33:07,274 Some people say you know them can't believe 498 00:33:07,400 --> 00:33:09,277 Jamaica We have a bobsled team 499 00:33:09,400 --> 00:33:12,517 - Yes! - We have the one Derice - And the one Junior 500 00:33:12,640 --> 00:33:14,551 Yu-- Sanka 501 00:33:14,680 --> 00:33:17,433 The fastest of the fastest of Jamaican sprinters 502 00:33:17,560 --> 00:33:19,471 Go to Olympics Fight for Jamaica 503 00:33:57,920 --> 00:34:03,517 Welcome to Calgary, Alberta, Canada, home of the 1988 Winter Olympic Games. 504 00:34:03,640 --> 00:34:06,598 - This is it. - We hope you all enjoy your stay. 505 00:34:40,280 --> 00:34:43,238 Sanka, man, what you smokin'? 506 00:34:43,360 --> 00:34:45,874 l'm not smokin'. l'm breathin'. 507 00:34:48,600 --> 00:34:52,275 - All right, fellas, this is us. Let's go! - Move! Let's go! Move! 508 00:34:52,400 --> 00:34:54,595 - Aah! Me first! - What's the matter? You guys cold? 509 00:34:56,120 --> 00:34:59,192 lt's not so much the heat; it's the humidity that'll kill you. 510 00:35:43,440 --> 00:35:46,000 Excuse me, do you know where you can register for bobsled? 511 00:35:51,360 --> 00:35:53,635 Do you know where you register for bobsled? 512 00:35:59,240 --> 00:36:01,037 - See you. - l'll see you around. 513 00:36:03,480 --> 00:36:06,392 - Okay, Mike, good to see you again. - Ja? 514 00:36:06,520 --> 00:36:08,317 - Take care. All the best. - Ja? Okay, ja. 515 00:36:10,200 --> 00:36:13,033 - Can l help you? - Yeah, l'd like to register for the tryouts. 516 00:36:13,160 --> 00:36:15,879 - What country? - Uh, Jamaica. 517 00:36:16,000 --> 00:36:17,592 What country? 518 00:36:17,720 --> 00:36:19,153 Jamaica. 519 00:36:22,480 --> 00:36:26,519 Well, what do you know? A Jamaican bobsled team. 520 00:36:26,640 --> 00:36:28,471 Okay, here it is. 521 00:36:28,600 --> 00:36:32,479 Uh, it says here your qualifying run will be held on the evening of the 10th. 522 00:36:32,600 --> 00:36:35,398 Your judges will be Shindler, Gremmer and Kroychzech. 523 00:36:35,520 --> 00:36:39,229 - l know Kroychzech. He's a good guy. - Yeah. 524 00:36:39,360 --> 00:36:44,480 ln order to qualify, you must complete the course safely in 1 minute, 2 seconds-flat or under. 525 00:36:44,600 --> 00:36:47,319 - Used to be a minute, five. - Yeah. 526 00:36:47,440 --> 00:36:49,431 Times change. 527 00:36:54,560 --> 00:36:57,552 - lrv, is that you? - Roger, how you doing? 528 00:36:57,680 --> 00:36:59,989 Hello, Kurt. Been a long time. 529 00:37:02,680 --> 00:37:04,875 Obviously not long enough. 530 00:37:05,000 --> 00:37:08,788 - Hello, Larry. - Jesus Christ, lrv. 531 00:37:08,920 --> 00:37:10,990 What the hell did you do to yourself? 532 00:37:13,000 --> 00:37:15,434 - Don't worry about them, lrv. - Roger, you got to do me a favour. 533 00:37:15,560 --> 00:37:17,869 - What? - Please. You know that revolving restaurant thing? 534 00:37:18,000 --> 00:37:19,797 - Yeah. - Meet me there in half an hour. - Half an hour? 535 00:37:19,920 --> 00:37:22,070 - Yeah. Please! - Roger, come on! 536 00:37:22,200 --> 00:37:23,997 l'll try. 537 00:37:39,800 --> 00:37:43,349 - Thanks, Roger. - Yeah, well-- What's up, lrv? 538 00:37:43,480 --> 00:37:45,277 - How about a drink? - No, l'm fine. 539 00:37:45,400 --> 00:37:47,709 - What's so important that it couldn't wait? - Want something to eat? 540 00:37:47,840 --> 00:37:50,513 - No, l'm fine! - A salad or something? - lrv! 541 00:37:52,800 --> 00:37:57,430 - l need a sled. - You came all the way to Calgary without a sled? 542 00:37:57,560 --> 00:38:00,791 l got 4,800 dollars. l just need something competitive. 543 00:38:00,920 --> 00:38:03,878 - For five grand? - l know you got something lying around, Roger. 544 00:38:04,000 --> 00:38:05,797 - But, lrv-- - Anything. 545 00:38:05,920 --> 00:38:09,230 - You know l can't do that. - Now, wait a minute, Roger. 546 00:38:09,360 --> 00:38:13,353 Remember when you were desperate to make that last slot on the '68 Grenoble team... 547 00:38:13,480 --> 00:38:15,391 and you pleaded with me to talk to Kurt? 548 00:38:15,520 --> 00:38:17,715 Did l say, ''Sorry, Roger, l can't do it''? 549 00:38:17,840 --> 00:38:20,673 Come on, don't make me beg. 550 00:38:20,800 --> 00:38:23,553 Roger, it's me. 551 00:38:23,680 --> 00:38:26,717 All right, maybe l can get you one of our practise sleds. 552 00:38:26,840 --> 00:38:29,593 You're a saint, you know that? A saint! You haven't changed a bit! You're still a saint! 553 00:38:29,720 --> 00:38:32,792 Yeah, yeah, yeah, yeah, look, don't get all mushy on me. Just tell me one thing. 554 00:38:32,920 --> 00:38:37,436 ls this whole thing a big joke, or do you really expect these Jamaicans to qualify? 555 00:38:37,560 --> 00:38:41,473 Not only are they going to qualify, they're going to turn some heads doing it. 556 00:38:41,600 --> 00:38:46,549 Listen, three of these guys can run the hundred in under ten-flat. 557 00:38:46,680 --> 00:38:48,989 l don't care who you are, that's lightning. 558 00:38:49,120 --> 00:38:52,157 Yeah, but can lightning run on ice? 559 00:39:10,400 --> 00:39:12,197 No problem, man. 560 00:39:16,120 --> 00:39:17,917 God! 561 00:39:25,560 --> 00:39:29,109 lrv, these special shoes aren't very effective. 562 00:39:39,640 --> 00:39:42,074 Grip with your toes! 563 00:39:42,200 --> 00:39:44,714 All right, you sugar-coated track stars! 564 00:39:44,840 --> 00:39:48,310 Move out and let the ice rasta show you how it's done. 565 00:39:50,320 --> 00:39:53,915 - Yeah. Like that, yeah. Good. - Hey, fellas! 566 00:39:54,040 --> 00:39:56,634 - Look at my progress. - Stop touching me! 567 00:40:04,800 --> 00:40:09,271 All right, fellas, that's it! Let's get off the ice before practise. 568 00:40:09,400 --> 00:40:12,278 - What practise? - That practise. 569 00:40:27,160 --> 00:40:28,957 That's right. 570 00:40:32,560 --> 00:40:34,357 Good team this year. 571 00:41:10,840 --> 00:41:15,391 Ein, zwei, drei! 572 00:42:29,640 --> 00:42:32,518 Oh, man, you should see this on the hill. 573 00:42:32,640 --> 00:42:35,029 - lt's like a miracle. - What's ''Schweiz''? 574 00:42:35,160 --> 00:42:38,755 - No, man! Swiss! - This is the real thing, man. 575 00:42:38,880 --> 00:42:40,950 Gentlemen... 576 00:42:41,080 --> 00:42:44,072 l'd like to introduce you to the newest member of our team. 577 00:42:48,840 --> 00:42:54,073 Um, you won't believe what l had to go through to get us a sled in such good shape. 578 00:42:54,200 --> 00:42:55,918 Uh-- 579 00:42:57,240 --> 00:42:59,754 lf we're going to make it into the Olympics... 580 00:42:59,880 --> 00:43:02,952 this is the boat that's going to take us there. 581 00:43:03,080 --> 00:43:05,435 Well, l'm-- l'm told she's actually quite fast. 582 00:43:08,320 --> 00:43:10,914 l, uh, know she's not much to look at... 583 00:43:11,040 --> 00:43:14,396 - but, uh-- - Shh! She's beautiful! 584 00:43:26,280 --> 00:43:30,159 All coaches must sign teams in before approaching bob run. 585 00:43:50,520 --> 00:43:52,317 Here we go. 586 00:43:54,520 --> 00:43:56,317 Let's go! Let's go! 587 00:43:58,240 --> 00:44:00,037 - Hold on a minute. - All right, come on. 588 00:44:02,160 --> 00:44:03,957 Here we go. 589 00:44:21,240 --> 00:44:23,834 Ah. This is good. 590 00:44:27,000 --> 00:44:29,070 Okay, this is it. 591 00:44:29,200 --> 00:44:32,317 - Everybody climb in. - Hold up. l don't understand. 592 00:44:32,440 --> 00:44:35,398 - We're not going to push start? - No, we're going to push start next time. 593 00:44:35,520 --> 00:44:37,750 For your first run, l'm just going to nudge you off, okay? Everybody in. 594 00:44:37,880 --> 00:44:39,677 Let's go, let's go. Come on. Come on. 595 00:44:43,600 --> 00:44:45,750 - Don't touch me! - Hey, Baldy, get off my foot! 596 00:44:45,880 --> 00:44:47,677 - Don't touch me! - Here you go. Come on. 597 00:44:47,800 --> 00:44:51,998 Hey, Blitzer, why don't you put some training wheels on that sled? 598 00:44:53,200 --> 00:44:55,475 That's funny. Very funny. 599 00:44:55,600 --> 00:44:57,750 You want to kiss my egg? 600 00:44:57,880 --> 00:45:00,474 l'm not kissing no egg. 601 00:45:00,600 --> 00:45:02,397 - Suit yourself. - Now, listen up, fellas. 602 00:45:02,520 --> 00:45:06,229 - l don't want you to worry about looking good out there. - Ah, Blitzie. 603 00:45:06,360 --> 00:45:09,238 You going to tuck them in too? 604 00:45:09,360 --> 00:45:12,193 Hey-- Seeming to you like nobody likes us? 605 00:45:12,320 --> 00:45:16,279 We're different. People are always afraid of what's different. 606 00:45:16,400 --> 00:45:18,550 Hey, Jamaica. 607 00:45:18,680 --> 00:45:22,036 Watch out for number 12 turn. lt's scary, huh? 608 00:45:23,880 --> 00:45:26,440 - What's his problem? - He's Josef Grool. 609 00:45:26,560 --> 00:45:28,312 He's one of the best drivers in the world. 610 00:45:28,440 --> 00:45:30,715 Yeah, he's one of the biggest assholes in the world too. 611 00:45:30,840 --> 00:45:32,910 Well, don't listen to him. You listen to me. 612 00:45:33,040 --> 00:45:35,031 Derice, right here. You got it? 613 00:45:35,160 --> 00:45:39,517 Remember, keep your hands soft and your mind clear. 614 00:45:39,640 --> 00:45:43,030 - High in, low out. What is it? - High in, low out. 615 00:45:43,160 --> 00:45:45,958 All right, put your helmets on, everybody! Let's go! 616 00:45:46,080 --> 00:45:48,958 Here we go! Come on! Helmets on! 617 00:45:50,800 --> 00:45:52,279 - Hey, Coach. - Yeah? 618 00:45:52,400 --> 00:45:55,392 l can't get my helmet on! Oh, thanks, Coach. 619 00:45:55,520 --> 00:45:58,080 - That's what l'm here for. - Oh. Coach? 620 00:45:58,200 --> 00:46:00,760 - Yeah. - l got to go, you know. 621 00:46:00,880 --> 00:46:04,156 - Hold it. - Hold it? - Hold it. - Hold it? 622 00:46:04,280 --> 00:46:08,831 - Yeah, hold it! - B-But, Coach, l can't hold it! We're not bobsledding yet. 623 00:46:08,960 --> 00:46:12,430 - Oh, yes, we are. - Coach! Coach! 624 00:46:14,800 --> 00:46:16,597 Coach! 625 00:46:18,240 --> 00:46:19,673 Coach! Coach! 626 00:46:23,280 --> 00:46:25,077 Bob in track. 627 00:46:29,240 --> 00:46:31,037 Coach! 628 00:46:38,040 --> 00:46:41,237 Slow down! Oh! Slow it down! Slow down! Slow it down! 629 00:46:41,360 --> 00:46:44,477 Oh, my god! Oh! Oh, Derice! Oh, Derice! 630 00:46:44,600 --> 00:46:48,593 l hate you! l hate you! l hate you! 631 00:46:48,720 --> 00:46:49,948 Whoa! 632 00:47:01,240 --> 00:47:03,071 Sanka, you dead? 633 00:47:04,400 --> 00:47:06,755 Yeah, man. 634 00:47:06,880 --> 00:47:09,075 Well, you can pee now. 635 00:47:10,920 --> 00:47:12,956 Ohh. Too late. 636 00:47:15,600 --> 00:47:17,397 This is embarrassing. 637 00:47:22,080 --> 00:47:25,675 Man, shut down that hot plate, fool. 638 00:47:25,800 --> 00:47:27,950 Those bananas are stinking like a dead dog. 639 00:47:28,080 --> 00:47:31,993 Back off! Back off, you eight-ball! This is my mama's secret recipe. 640 00:47:32,120 --> 00:47:35,669 And l hope you don't mind keeping quiet while l catch up on my reading. 641 00:47:35,800 --> 00:47:39,236 What are you talking about, reading? This is a children's book. 642 00:47:39,360 --> 00:47:41,590 - Oh, is that so? - Yes, that's so. 643 00:47:41,720 --> 00:47:44,951 Well, if it's a children's book, that means it's too advanced for the likes of you. 644 00:47:45,080 --> 00:47:48,789 What are you trying to say, that l'm not smarter than a little child? 645 00:47:48,920 --> 00:47:50,990 No, what l am saying to you... 646 00:47:51,120 --> 00:47:55,557 is that you are the kind of club-totin', raw meat-eatin', me-Tarzan-you-Jane-in'... 647 00:47:55,680 --> 00:48:00,356 big, bald bubblehead that can only count to ten if he's barefoot or wearing sandals. 648 00:48:00,480 --> 00:48:03,313 Say whatever it is that you want... 649 00:48:03,440 --> 00:48:06,477 'cause you're just like every other fool on the island. 650 00:48:08,400 --> 00:48:12,791 You're going nowhere, Sanka, and you're thrilled to death about it. 651 00:48:14,200 --> 00:48:17,715 But you see me? You see me? 652 00:48:17,840 --> 00:48:21,276 l'm different, 'cause l know exactly... 653 00:48:21,400 --> 00:48:23,391 where l'm going... 654 00:48:23,520 --> 00:48:28,913 and after l, Yul Brenner, win the Olympics and become famous... 655 00:48:29,040 --> 00:48:30,837 l'm going to leave the island... 656 00:48:32,120 --> 00:48:34,873 and live right down there. 657 00:48:39,760 --> 00:48:42,035 What are you laughing about? 658 00:48:42,160 --> 00:48:44,515 - What are you laughing about? - That's Buckingham Palace. 659 00:48:46,680 --> 00:48:49,877 You plan on living there, you're going to have to marry the Queen. 660 00:48:50,000 --> 00:48:52,958 Yul, that's where the Queen of England lives. 661 00:48:57,720 --> 00:49:01,633 Face it, Yul Brenner-- You can start calling yourself Madonna... 662 00:49:01,760 --> 00:49:06,356 but you're still going to end up in an outhouse shanty like every other dock-working nobody. 663 00:49:06,480 --> 00:49:09,756 - Mm, says who? - Says me, rich boy. What do you know about it? 664 00:49:09,880 --> 00:49:12,838 Well, l know my father started off in a one-room hut. 665 00:49:12,960 --> 00:49:17,431 - Now he lives in one of the biggest homes in Kingston. - Well, he ain't your father. 666 00:49:17,560 --> 00:49:19,949 He doesn't have to be. 667 00:49:20,080 --> 00:49:23,197 All he has to do is know what he wants and work hard for it. 668 00:49:23,320 --> 00:49:26,437 And if he wants it bad enough, he'll get it. 669 00:49:27,640 --> 00:49:31,189 Look, believe me, Sanka... 670 00:49:31,320 --> 00:49:34,039 the more Yul Brenners we got making it in this world... 671 00:49:34,160 --> 00:49:38,870 the better off this world will be, especially for Jamaicans. 672 00:49:54,360 --> 00:49:56,715 Go ahead, Yul Brenner. 673 00:49:56,840 --> 00:49:58,637 Go get your palace. 674 00:50:11,320 --> 00:50:13,117 Move! Move! 675 00:50:14,440 --> 00:50:16,237 Bob in track. 676 00:50:20,360 --> 00:50:23,033 What do you have in there, a baby? 677 00:50:26,560 --> 00:50:29,358 -l can't believe you're still cold, man. -Cold? 678 00:50:29,480 --> 00:50:32,631 l'm freezing my royal Rastafarian nay-nays off! 679 00:50:32,760 --> 00:50:34,876 All right, we're up! Let's go, guys, this is it! 680 00:50:35,000 --> 00:50:36,797 Give me that! 681 00:50:36,920 --> 00:50:41,914 Okay, now, this is our first real push start. But don't worry about it, okay? 682 00:50:42,040 --> 00:50:44,554 l-lt's no different than what we've practised. We've done it a hundred times. 683 00:50:44,680 --> 00:50:46,193 Derice. Right here. 684 00:50:46,320 --> 00:50:48,311 - Okay, get your helmets on. - Coach! 685 00:50:48,440 --> 00:50:49,919 - Okay, okay. - Thanks, Coach. 686 00:50:50,040 --> 00:50:52,110 All right, let's go, Derice. lt's yours. 687 00:50:52,240 --> 00:50:55,152 - Ridiculous. What's he doing? - Ready? 688 00:50:55,280 --> 00:50:57,111 One... 689 00:50:57,240 --> 00:50:58,673 two... 690 00:50:58,800 --> 00:51:00,677 three! 691 00:51:00,800 --> 00:51:03,837 - Go, go, go, go, go, go, go, go, go! - Hold on! Wait! Hold on! 692 00:51:03,960 --> 00:51:07,032 Now! Now! Now! 693 00:51:07,160 --> 00:51:08,957 Now! 694 00:51:40,360 --> 00:51:43,989 - Those guys are pretty good, aren't they? - Good? They're the best. 695 00:51:45,600 --> 00:51:47,670 So you guys been having a little trouble out there, huh? 696 00:51:47,800 --> 00:51:50,360 - Ah, we'll be fine. - l sure hope so. 697 00:51:50,480 --> 00:51:53,392 That'd be a real shame to waste all that talent. 698 00:51:53,520 --> 00:51:56,273 l'm not worried. And we have a good coach. 699 00:51:58,680 --> 00:52:01,911 Kid, l hate to say it, but, uh, you got to wake up. 700 00:52:02,040 --> 00:52:07,194 Coach Blitzer is what's killing you; he's been useless since the day he was busted. 701 00:52:07,320 --> 00:52:10,710 - What you mean, ''busted''? - The '72 Games. 702 00:52:10,840 --> 00:52:14,230 The guy hid weights in the front of the sled to make it go faster. 703 00:52:15,800 --> 00:52:19,076 So what? lt's no big deal. 704 00:52:19,200 --> 00:52:23,352 Having your gold medals taken away for cheating is a big deal. 705 00:52:25,040 --> 00:52:27,429 Derice! Let's go. We got a meeting. 706 00:52:39,120 --> 00:52:41,270 Giving my kid a few pointers, Larry? 707 00:52:43,360 --> 00:52:45,920 ''Your kid'' is going to need all the help he can get... 708 00:52:50,600 --> 00:52:52,397 Coach. 709 00:52:58,480 --> 00:53:01,074 Maid service, sir. Would you like your bed turned down? 710 00:53:01,200 --> 00:53:04,272 Mint? Perhaps l could dust your head. 711 00:53:04,400 --> 00:53:07,233 Whatever's wrong with you is no little thing. 712 00:53:09,600 --> 00:53:13,275 Hurry up, man. l have a dead grandmother that moves faster than you. 713 00:53:13,400 --> 00:53:15,197 Wait, wait. 714 00:53:16,360 --> 00:53:18,157 What that fool want now? 715 00:53:19,840 --> 00:53:21,876 What? 716 00:53:22,000 --> 00:53:23,797 Sorry. 717 00:53:29,960 --> 00:53:31,791 - What do you have there, man? - A telegram. 718 00:53:31,920 --> 00:53:34,673 l know it's a telegram. What does it say? 719 00:53:38,360 --> 00:53:40,794 lt's from my father. 720 00:53:40,920 --> 00:53:43,673 He says l have to come home right now. 721 00:53:54,040 --> 00:53:56,156 Workin' 722 00:53:56,280 --> 00:53:58,953 Workin' for my payday 723 00:54:00,120 --> 00:54:01,951 Every time payday comes 724 00:54:02,080 --> 00:54:04,310 You know l'm down to my last 725 00:54:06,040 --> 00:54:08,600 Well, l'm dreamin' 726 00:54:08,720 --> 00:54:11,029 Dreamin' of you all day 727 00:54:12,600 --> 00:54:17,515 When the work day's done we're gonna love that night away 728 00:54:18,920 --> 00:54:22,390 'Cause we're goin' nowhere and we're gettin' there fast 729 00:54:22,520 --> 00:54:24,954 When we finally make it we can both look back 730 00:54:25,080 --> 00:54:27,913 On these hard times 731 00:54:28,040 --> 00:54:30,270 - Just for a laugh - Hi! 732 00:54:30,400 --> 00:54:34,712 - Howdy, partner. - 'Cause when you got love you don't need too much money 733 00:54:34,840 --> 00:54:37,400 l'm in love with you and don't you know, honey 734 00:54:37,600 --> 00:54:40,194 We're goin' nowhere 735 00:54:40,320 --> 00:54:44,950 - And we're gettin' there fast - You've worked too hard and too long! 736 00:54:45,080 --> 00:54:47,958 And let me tell you something else, Junior Bevil. 737 00:54:48,080 --> 00:54:51,675 lf it wasn't for you, we wouldn't be here right now. 738 00:54:51,800 --> 00:54:54,951 Oh, wait. But you don't understand. 739 00:54:55,080 --> 00:54:57,116 He is really mad. 740 00:54:57,240 --> 00:54:59,834 l mean, you don't know him like l do, you know. 741 00:54:59,960 --> 00:55:02,599 l think l'd better just do what he wants... 742 00:55:02,720 --> 00:55:04,517 and go back home. 743 00:55:04,640 --> 00:55:06,949 And forget about your teammates. 744 00:55:07,080 --> 00:55:09,036 Blood fire! 745 00:55:09,160 --> 00:55:12,948 The man, you act like he's the king of the whole world. 746 00:55:13,080 --> 00:55:15,799 But what should l do? What should l do? 747 00:55:15,920 --> 00:55:21,119 Hey, Jamaica, keep it down! You are not owning this place. 748 00:55:21,240 --> 00:55:24,550 Sorry, sir, sorry. l didn't-- l didn't mean to bother anyone. 749 00:55:25,880 --> 00:55:28,519 You have no business here, Jamaica. 750 00:55:28,640 --> 00:55:32,269 You and your stupid friend playing like you are bobsledders, ja. 751 00:55:32,400 --> 00:55:35,392 Why don't you tourists go back to where it is you came from... 752 00:55:35,520 --> 00:55:38,876 and leave the bobsledding to the real men. 753 00:55:39,000 --> 00:55:40,911 Well, l'm, uh-- l'm a real man. 754 00:55:41,040 --> 00:55:43,713 You want to say something, Jamaica? Come on, out with it. 755 00:55:43,840 --> 00:55:46,035 You know that money can't buy 756 00:55:47,760 --> 00:55:49,432 This feeling 757 00:55:49,560 --> 00:55:53,712 That we're sharing tonight 758 00:55:53,840 --> 00:55:58,038 'Cause we're goin' nowhere and we're gettin' there fast 759 00:55:58,160 --> 00:56:00,594 Come on, man. Come on! Right now! 760 00:56:05,560 --> 00:56:08,028 Now, look in the mirror and tell me what you see. 761 00:56:09,200 --> 00:56:11,509 - l see Junior. - You see Junior. 762 00:56:11,640 --> 00:56:16,953 Well, you want to know what l see? l see pride. l see power! 763 00:56:17,080 --> 00:56:21,312 l see a badass mother who don't take no crap off nobody! 764 00:56:22,680 --> 00:56:25,240 - You really see all that? - Yeah, man. 765 00:56:25,360 --> 00:56:29,592 But it's not about what l see. lt's about what you see. 766 00:56:29,720 --> 00:56:33,508 Now, look in this mirror and tell me again what you see. 767 00:56:33,640 --> 00:56:35,437 l see-- 768 00:56:37,800 --> 00:56:41,110 - Pride! - Pride! Right. 769 00:56:41,240 --> 00:56:43,515 - Power! - Power. 770 00:56:43,640 --> 00:56:45,551 - And l see-- - A badass mother-- 771 00:56:45,680 --> 00:56:47,796 - Who don't take no crap-- - Off of nobody! 772 00:56:47,920 --> 00:56:49,399 - Again! - l see pride! 773 00:56:49,520 --> 00:56:51,317 - Can't hear you! - l see power! 774 00:56:51,440 --> 00:56:54,830 l see a badass mother who won't take no crap off of nobody! 775 00:56:54,960 --> 00:56:56,473 - Once again! - l see pride! 776 00:56:56,600 --> 00:56:58,158 - Junior! - l see power! 777 00:56:58,280 --> 00:57:01,590 l see a badass mother who won't take no crap off of nobody! 778 00:57:01,720 --> 00:57:04,314 - That's right! - That's right! Junior Bevil! 779 00:57:04,440 --> 00:57:06,396 Where ya-- W-- Where he going? 780 00:57:17,920 --> 00:57:20,150 Pride. Power. Pride. 781 00:57:21,640 --> 00:57:23,517 Now, you listen to me, buddy. 782 00:57:23,640 --> 00:57:27,553 l will not be talked to that way, so you'd better come up with a damn good apology... 783 00:57:27,680 --> 00:57:30,592 - or else. - Or else what? 784 00:57:30,720 --> 00:57:32,438 Ow. 785 00:57:32,560 --> 00:57:34,278 Eh, Jamaica? 786 00:57:34,400 --> 00:57:36,197 Or else what? 787 00:57:39,960 --> 00:57:41,757 Come on, Jamaica. 788 00:57:41,880 --> 00:57:43,074 Say something. 789 00:57:48,560 --> 00:57:50,357 No problem, man. 790 00:58:09,800 --> 00:58:11,631 Excuse me, missy! 791 00:58:18,040 --> 00:58:19,837 That hurt! Get off! 792 00:58:22,360 --> 00:58:24,635 l can't believe this. 793 00:58:24,760 --> 00:58:26,830 l just can't believe this. 794 00:58:26,960 --> 00:58:30,270 Didn't one of you have the sense to know better? Go on. Laugh. 795 00:58:30,400 --> 00:58:32,197 l wanna see who's laughin' when lrv gets here. 796 00:58:32,320 --> 00:58:34,117 Now wait, wait. 797 00:58:34,240 --> 00:58:37,789 When that East German fellow go out and push my teammate... 798 00:58:37,920 --> 00:58:40,878 then blood fire, we have to fight back. 799 00:58:41,000 --> 00:58:43,309 You don't see the Swiss team fightin', do you? 800 00:58:43,440 --> 00:58:46,989 You don't see the Swiss team drinkin' and carryin' on and such. 801 00:58:47,120 --> 00:58:49,634 And you don't see the Swiss team smilin' neither. 802 00:58:49,760 --> 00:58:53,639 ln fact, if one of those Swiss boys ever come across a pretty girl... 803 00:58:53,760 --> 00:58:56,558 he probably yell, ''Eins, zwei, drei...'' 804 00:58:56,680 --> 00:58:58,477 and try to push her down some ice. 805 00:59:01,800 --> 00:59:04,473 - What happened? - Oh, l took care of the whole thing. 806 00:59:04,600 --> 00:59:06,477 l told the owner of the bar these guys were... 807 00:59:06,600 --> 00:59:08,989 mentally disturbed, so he's not gonna press any charges. 808 00:59:09,120 --> 00:59:11,190 All right, sled god does it again. 809 00:59:11,320 --> 00:59:13,709 Just shut up, Sanka. 810 00:59:13,840 --> 00:59:15,751 Now maybe you haven't noticed... 811 00:59:15,880 --> 00:59:19,475 but we aren't exactly winning any popularity contests here. 812 00:59:19,600 --> 00:59:24,151 They hate me, they hate you, they hate us. 813 00:59:24,280 --> 00:59:26,635 Now, if we're even gonna think about qualifying... 814 00:59:26,760 --> 00:59:30,799 we're each gonna have to sit down and take a nice, deep look inside. 815 00:59:30,920 --> 00:59:33,354 l didn't come all this way to get my butt whipped. 816 00:59:33,480 --> 00:59:37,951 As a matter of fact, now that l'm here, l thought l'd do a little whippin' of my own. 817 00:59:38,080 --> 00:59:39,877 Good night, gentlemen. 818 01:00:01,280 --> 01:00:03,396 Rise and shine! 819 01:00:03,520 --> 01:00:05,317 lt's butt-whipping time. 820 01:00:18,120 --> 01:00:19,917 Rise above it 821 01:00:23,200 --> 01:00:25,191 Rise above it 822 01:00:25,320 --> 01:00:28,596 Not bad. Pick it up though. 823 01:00:28,720 --> 01:00:30,756 Come on, come on, come on, come on. Now, now, now! 824 01:00:30,880 --> 01:00:35,795 Just rise above it Come on and rise above it 825 01:00:35,920 --> 01:00:39,595 - Good. That's it. - Even though the road seems very long and narrow 826 01:00:39,720 --> 01:00:42,598 - Five more. Come on. Five more. Push it, push it. Come on. - Baby need to sharpen his pin 827 01:00:42,720 --> 01:00:45,996 - Just like an arrow - That's it, that's it. 828 01:00:46,120 --> 01:00:48,190 - Got-a no place to go - That's it. Good, good. 829 01:00:48,320 --> 01:00:50,675 - Good. You're doin' fine. You got anymore? - Believe us, baby 830 01:00:50,800 --> 01:00:53,519 Come on! Come on! Get in! 831 01:00:53,640 --> 01:00:56,074 Oh! Wait! Hey! Help! 832 01:00:58,200 --> 01:01:02,113 You gotta learn to believe in yourself, yeah 833 01:01:02,240 --> 01:01:06,153 Listen, little man, there ain't nothin' you can't achieve if you work hard and sacrifice 834 01:01:06,280 --> 01:01:08,510 - Hear me now - lf you've got a problem 835 01:01:08,640 --> 01:01:11,438 - You've got to rise above it Yes, you do - Go, go, go, go, go! That's it. 836 01:01:11,560 --> 01:01:14,028 - And when you face a challenge - You gotta grip with your toes. Go! Go! 837 01:01:14,160 --> 01:01:16,879 - You got to rise above it lt's so large - Now! Now! 838 01:01:17,000 --> 01:01:19,560 lf those storm clouds reappear, oh, yes 839 01:01:19,680 --> 01:01:23,150 You don't ever have to fear Just rise above it 840 01:01:23,280 --> 01:01:25,748 - You have got to - Rise above it 841 01:01:27,120 --> 01:01:30,749 l tell ya once and l tell ya twice 842 01:01:30,880 --> 01:01:32,677 You know, you're gonna have to do this on your own one day. 843 01:01:32,800 --> 01:01:34,791 Just one man and a thousand eyes 844 01:01:34,920 --> 01:01:37,354 Come now, come now and take my advice 845 01:01:37,480 --> 01:01:39,835 Rise above it 846 01:01:39,960 --> 01:01:42,474 Rise above it 847 01:01:42,600 --> 01:01:44,397 - Rise above it - Go, go, go, go, go! 848 01:01:44,520 --> 01:01:46,715 Now, now, now, now, now! 849 01:01:46,840 --> 01:01:49,195 - Straight. Right. - Turn six. Turn seven. 850 01:01:49,320 --> 01:01:51,117 - Straight. Right. - Turn eight. 851 01:01:51,240 --> 01:01:53,674 - Follow me, follow me follow me, follow me - Rise above it 852 01:01:53,800 --> 01:01:56,473 - That's it! That's it! That's it! - Rise above it 853 01:02:03,000 --> 01:02:05,514 - Rise above it - You can do it 854 01:02:05,640 --> 01:02:08,074 - Rise above it - You can do it 855 01:02:11,240 --> 01:02:13,800 Okay, guys. 856 01:02:13,920 --> 01:02:17,037 Tonight's the night. 857 01:02:17,160 --> 01:02:19,196 Now in a few minutes, you're gonna get a chance to do something... 858 01:02:19,320 --> 01:02:22,630 that no one in your country has ever done. 859 01:02:22,760 --> 01:02:24,876 l was gonna save this for the Olympics, but l figure... 860 01:02:25,000 --> 01:02:27,275 if we're going to convince these judges... 861 01:02:27,400 --> 01:02:30,676 that we are world-class sledders... 862 01:02:30,800 --> 01:02:33,519 then we had better look like world-class sledders. 863 01:02:35,560 --> 01:02:37,516 - Whoa, man. - Yes. 864 01:02:38,640 --> 01:02:40,437 Nice. 865 01:02:45,160 --> 01:02:47,071 l freeze in this. 866 01:02:52,960 --> 01:02:54,757 Bob in track. 867 01:03:02,080 --> 01:03:04,389 Hello, gentlemen. 868 01:03:04,520 --> 01:03:08,354 lrv, this is Karl Shindler. He'll be watching the middle track. 869 01:03:08,480 --> 01:03:10,710 - How do you do? - And this is August Gremmer. 870 01:03:10,840 --> 01:03:12,796 He'll be judging the push starts. 871 01:03:12,920 --> 01:03:15,912 - Hi. - l'm your third official up in the tower. 872 01:03:17,000 --> 01:03:19,673 You. What happened to Kroychzech? 873 01:03:19,800 --> 01:03:22,598 He came down sick this morning. l'm taking his place. 874 01:03:23,680 --> 01:03:25,511 Oh, goody. 875 01:03:25,640 --> 01:03:28,438 Oh, the Alliance has decided to change the qualifying time... 876 01:03:28,560 --> 01:03:31,074 from a minute-two to a minute-flat. 877 01:03:31,200 --> 01:03:32,997 ls that clear? 878 01:03:35,520 --> 01:03:37,829 No problem, man. 879 01:03:43,520 --> 01:03:46,034 Go get 'em, kid. 880 01:03:50,760 --> 01:03:52,671 Track is clear for Jamaica One. 881 01:04:02,920 --> 01:04:06,754 Eins, zwei, drei. 882 01:04:11,200 --> 01:04:13,031 Go, go, go! Now, now, now, now! 883 01:04:17,320 --> 01:04:20,392 - All right, what was that time? - 6.13. 884 01:05:01,040 --> 01:05:03,759 Under 60? ls it under 60? 885 01:05:17,200 --> 01:05:18,997 59-point-si--! 886 01:05:21,560 --> 01:05:25,439 l'm, uh-- l'm sorry. l'm outta here. That's terrific. 887 01:05:29,240 --> 01:05:31,390 Derice! 888 01:05:32,800 --> 01:05:34,791 - Ah, no, it's great. - They couldn't beat us. 889 01:05:34,920 --> 01:05:37,673 - l know we were the best. - Yeah. 890 01:05:37,800 --> 01:05:41,031 - ...inspired you guys, that's all. - You were great, all of ya. 891 01:05:41,160 --> 01:05:45,438 Nobody had that much fun in a sled since Santy Claus. 892 01:05:45,560 --> 01:05:47,710 Fellas, here's to followin' your dreams. 893 01:05:47,840 --> 01:05:49,831 - Yeah, man. - Followin' your dreams. 894 01:05:49,960 --> 01:05:52,679 l said it to your father the first time l met him, and l'll say it again. 895 01:05:52,800 --> 01:05:54,870 Sprinters make the best bobsledders. 896 01:05:55,000 --> 01:05:57,514 Here's to sprinting. 897 01:05:57,640 --> 01:06:00,234 So what are we gonna name the sled? 898 01:06:00,360 --> 01:06:02,954 How about ''Tallulah''? 899 01:06:04,320 --> 01:06:07,756 - That's hot. Tallulah. - Tallulah. Tallulah. 900 01:06:07,880 --> 01:06:11,270 Sounds like a two-dollar hooker. How you come up with that? 901 01:06:11,400 --> 01:06:13,914 Hey, you idiot, that's my mother's name. 902 01:06:16,120 --> 01:06:18,395 - lt's a pretty name. - Tallulah. l like that. 903 01:06:18,520 --> 01:06:20,476 So what's it gonna be, star? 904 01:06:20,600 --> 01:06:23,956 What are the people gonna be screamin' when Jamaica takes the hill? 905 01:06:24,080 --> 01:06:27,277 l say we call it ''Cool Runnings.'' 906 01:06:27,400 --> 01:06:29,277 - Beautiful. - l like it. 907 01:06:29,400 --> 01:06:31,550 - lt's very strong. - Nice. Very nice. 908 01:06:31,680 --> 01:06:34,353 Uh, what exactly does it mean? 909 01:06:34,480 --> 01:06:37,597 ''Cool runnings'' means ''Peace be the journey.'' 910 01:06:37,720 --> 01:06:39,597 - Peace be the journey. - Peace be the journey. 911 01:06:39,720 --> 01:06:41,790 - Cool runnings. - Cool runnings. 912 01:06:41,920 --> 01:06:44,229 - Cool runnings. - E-Excuse me. 913 01:06:44,360 --> 01:06:46,510 To the man in the orange suit! 914 01:06:46,640 --> 01:06:49,837 To the orange! To the man in the orange! 915 01:06:49,960 --> 01:06:53,157 - To the messenger. - To the messenger. - To the messenger. 916 01:06:58,920 --> 01:07:02,276 We are officially disqualified. 917 01:07:12,800 --> 01:07:16,190 Excuse me, gentlemen. Kurt, l really have to talk to you. 918 01:07:16,320 --> 01:07:19,437 Excuse me, lrv. l've nothing to say to you. 919 01:07:19,560 --> 01:07:21,357 Yes, you do. 920 01:07:21,480 --> 01:07:24,040 - l want to know why you disqualified my guys. - As you were told... 921 01:07:24,160 --> 01:07:27,835 your team must compete in an international race in order to qualify for the Olympics. 922 01:07:27,960 --> 01:07:29,757 But in an Olympic year... 923 01:07:29,880 --> 01:07:32,110 the qualifiers count as an international race. 924 01:07:32,240 --> 01:07:34,629 That may have been true in past Olympic years... 925 01:07:34,760 --> 01:07:37,957 but this year, the Alliance decided to change its policy. 926 01:07:38,080 --> 01:07:40,878 Oh, please! Change its policy? 927 01:07:41,000 --> 01:07:44,913 The Alliance has the right to do whatever they feel is in the best interest of the sport. 928 01:07:45,040 --> 01:07:49,556 We must also be concerned about the potential for embarrassment. 929 01:07:49,680 --> 01:07:51,750 Oh, forgive me. l didn't realize... 930 01:07:51,880 --> 01:07:54,838 that four black guys in a bobsled could make you blush. 931 01:07:54,960 --> 01:07:57,428 l think we've heard enough. 932 01:07:57,560 --> 01:08:01,030 Come on, Kurt. What you're doin' is wrong and you know it. 933 01:08:01,160 --> 01:08:02,957 Now, if this is about you and me... 934 01:08:03,080 --> 01:08:05,913 then let's get it straight right now. 935 01:08:06,040 --> 01:08:09,749 All right, 16 years ago, l made the biggest mistake of my life. 936 01:08:09,880 --> 01:08:13,031 l cheated. l was stupid. 937 01:08:13,160 --> 01:08:16,755 l embarrassed myself, my family... 938 01:08:16,880 --> 01:08:19,997 my teammates, my country and my coach. 939 01:08:22,080 --> 01:08:24,992 lf it's revenge you want, take it. 940 01:08:25,120 --> 01:08:28,032 Go ahead. Disqualify me. Banish me. 941 01:08:28,160 --> 01:08:29,991 Do whatever you want, but do it to me. 942 01:08:30,120 --> 01:08:34,398 lt was me who let you down, Kurt. lt wasn't my guys. 943 01:08:34,520 --> 01:08:36,476 They've done everything you've asked of them, and they did it... 944 01:08:36,600 --> 01:08:40,513 with all of you laughing in their face. 945 01:08:40,640 --> 01:08:43,837 Hell, it doesn't matter if they come in first or 50th. 946 01:08:43,960 --> 01:08:47,111 Those guys have earned the right to represent their country. 947 01:08:47,240 --> 01:08:49,037 They've earned the right... 948 01:08:49,160 --> 01:08:52,709 to march into that stadium and wave their nation's flag. 949 01:08:52,840 --> 01:08:54,796 That's the single greatest honour... 950 01:08:54,920 --> 01:08:56,717 an athlete could ever have. 951 01:08:58,920 --> 01:09:01,354 That's what the Olympics are about. 952 01:09:03,320 --> 01:09:05,436 Sixteen years ago, l forgot that. 953 01:09:06,960 --> 01:09:08,757 Don't you go and do the same. 954 01:09:12,600 --> 01:09:14,511 Sorry if l interrupted your meeting. 955 01:09:27,960 --> 01:09:30,474 Hello. Yes? 956 01:09:33,920 --> 01:09:35,717 Yeah. 957 01:09:37,480 --> 01:09:39,277 Right. Goodbye. 958 01:09:43,040 --> 01:09:46,396 - What? - That was the Alliance. 959 01:09:46,520 --> 01:09:48,795 - God. - What did they say? 960 01:09:50,200 --> 01:09:52,031 Oh, they said we're back in. 961 01:09:55,400 --> 01:09:57,356 Yes! Yes! Yes! 962 01:10:08,200 --> 01:10:10,714 And a lot is expected of the ltalian team. 963 01:10:10,840 --> 01:10:13,035 Did l miss it? Did l miss it? 964 01:10:13,160 --> 01:10:15,993 No, child. You didn't miss a thing. 965 01:10:16,120 --> 01:10:18,714 ...of Jamaica made it all the way here to Calgary... 966 01:10:18,840 --> 01:10:20,751 to compete in the bobsled event. 967 01:10:20,880 --> 01:10:23,758 Their flag bearer is the sled captain Derice Bannock. 968 01:10:23,880 --> 01:10:26,952 Derice's father, Ben Bannock, was a gold medalist in the 200 metres... 969 01:10:27,080 --> 01:10:29,674 at the Summer Olympic games over 20 years ago. 970 01:10:29,800 --> 01:10:33,190 And perhaps there's gold in two generations of this family. 971 01:10:33,320 --> 01:10:36,073 That's quite a story. The Jamaican bobsled team. 972 01:10:36,200 --> 01:10:39,749 lt's a beautiful afternoon in Calgary, and there is a lot more coming up. 973 01:10:39,880 --> 01:10:41,871 So stay tuned for more exciting coverage... 974 01:10:42,000 --> 01:10:45,276 of the opening ceremonies of the 15th Winter Olympiad... 975 01:10:45,400 --> 01:10:47,755 from Calgary, Alberta, Canada. 976 01:10:54,400 --> 01:10:56,914 Gentlemen, let's go check into our new home. 977 01:10:57,040 --> 01:10:58,837 Come on, Junior. 978 01:11:05,680 --> 01:11:07,477 Junior! Hey! 979 01:11:12,400 --> 01:11:14,197 Junior. 980 01:11:17,320 --> 01:11:19,709 Now a lot of coaches would be giving you one of those, uh... 981 01:11:19,840 --> 01:11:22,400 ''Win one for the Gipper'' speeches. 982 01:11:22,520 --> 01:11:25,398 l'm not good at that stuff. lnstead, l thought l'd, uh... 983 01:11:25,520 --> 01:11:28,034 lead you in a psalm of inspiration. 984 01:11:28,160 --> 01:11:29,957 Let's bow our heads. 985 01:11:30,080 --> 01:11:31,991 Who's the ''Gipper''? 986 01:11:32,120 --> 01:11:36,796 Our Father who art in Calgary, bobsled be Thy name. 987 01:11:36,920 --> 01:11:39,798 Thy kingdom come, gold medals won... 988 01:11:39,920 --> 01:11:42,070 on Earth as it is in turn seven. 989 01:11:42,200 --> 01:11:44,873 With liberty and justice for Jamaica and Haile Selassie. 990 01:11:45,000 --> 01:11:47,309 - Amen. - All right! 991 01:11:47,440 --> 01:11:49,635 - Yes! - Respect. 992 01:11:49,760 --> 01:11:51,557 - All right. - Jah Rastafari. 993 01:12:01,600 --> 01:12:03,397 Junior. 994 01:12:07,880 --> 01:12:09,677 Now you listen to me, boy. 995 01:12:12,040 --> 01:12:14,315 You might not have done what you were asked... 996 01:12:14,440 --> 01:12:17,000 but you will do what you're told. 997 01:12:17,120 --> 01:12:19,588 - You're coming home. - Yeah, but, Father, you know l just want-- 998 01:12:19,720 --> 01:12:21,836 But nothing. 999 01:12:21,960 --> 01:12:24,030 l didn't send you to the finest school... 1000 01:12:24,160 --> 01:12:28,073 for you to go around sliding on your backside. 1001 01:12:28,200 --> 01:12:30,873 - You must be mad. - Yeah, but the team needs me. 1002 01:12:31,000 --> 01:12:33,434 l don't want to hear any more of it. 1003 01:12:34,760 --> 01:12:36,637 Go and get your things. 1004 01:12:47,880 --> 01:12:49,677 l'll wait in the lobby. 1005 01:12:55,080 --> 01:12:57,594 Pride. Power. 1006 01:13:01,040 --> 01:13:04,919 Father, when you look at me, what do you see? 1007 01:13:05,040 --> 01:13:07,076 l don't have time for games, Junior. 1008 01:13:07,200 --> 01:13:09,031 Tell me what ya see! 1009 01:13:09,160 --> 01:13:11,594 Please. 1010 01:13:11,720 --> 01:13:13,597 All right, l'll tell you what l see. 1011 01:13:13,720 --> 01:13:15,517 l see a lost little boy... 1012 01:13:15,640 --> 01:13:19,428 who's lucky to have a father who knows what's best for him. 1013 01:13:19,560 --> 01:13:23,235 No, no, no, no. You don't know what's best for me, Father. 1014 01:13:23,360 --> 01:13:26,397 l am not a lost little boy, Father. 1015 01:13:26,520 --> 01:13:28,317 l am a man. 1016 01:13:28,440 --> 01:13:30,431 And l'm an Olympian. 1017 01:13:33,200 --> 01:13:35,156 l'm stayin' right here. 1018 01:13:46,520 --> 01:13:49,353 Hey, Junior Bevil. 1019 01:13:49,480 --> 01:13:51,436 You're a badass mother. 1020 01:14:07,240 --> 01:14:10,471 - Here, l-l got a couple. - l like this one. Yes. 1021 01:14:15,880 --> 01:14:19,077 O Canada, indeed. This is Al Trautwig along with John Morgan. 1022 01:14:19,200 --> 01:14:21,714 We're live at Olympic Park, the brand-new bobsledding venue... 1023 01:14:21,840 --> 01:14:23,990 just a few miles outside of downtown Calgary. 1024 01:14:24,120 --> 01:14:26,350 Everybody, shut up. lt's starting. 1025 01:14:26,480 --> 01:14:29,517 ...extremely intense, exciting competition for the next three days. 1026 01:14:37,800 --> 01:14:40,872 l am feeling very Olympic today. How about you? 1027 01:14:44,200 --> 01:14:46,919 Uh, this sport, as we well know, us made up of athletes... 1028 01:14:47,040 --> 01:14:49,508 who go to the edge and sometimes beyond, and it is why we believe... 1029 01:14:49,640 --> 01:14:52,632 the next three days is going to be extremely competitive and exciting. 1030 01:14:52,760 --> 01:14:55,911 And already, John, on day one, we're starting things off with a gold medal favourite. 1031 01:14:56,040 --> 01:14:58,952 Well, the Swiss were fortunate enough to draw number one in the competition. 1032 01:14:59,080 --> 01:15:01,230 We gotta make them the odds-on favourite to win the gold. 1033 01:15:01,360 --> 01:15:04,432 But the East Germans, they're comin' off the gold medal win in 1984. 1034 01:15:04,560 --> 01:15:06,790 The Canadians, it's their home track. You gotta favour them too. 1035 01:15:06,920 --> 01:15:09,150 And they've been doin' very well in practise all week. 1036 01:15:16,120 --> 01:15:18,918 Eins, zwei, drei. 1037 01:15:24,720 --> 01:15:27,518 One! Two! Three! Go! 1038 01:15:41,040 --> 01:15:43,031 - Eighty miles an hour or close to it. - You know, Al, 1039 01:15:43,160 --> 01:15:45,674 l'm lookin' at the times here, and the course is gettin' extremely fast. 1040 01:15:45,800 --> 01:15:47,791 And l was worried about that Austrian team's safety in that last big... 1041 01:15:47,920 --> 01:15:50,718 180-degree whiparound that draws four G's of force on the athletes. 1042 01:15:50,840 --> 01:15:54,071 Well, if you were worried about them, what are you thinking about our last and next team? 1043 01:15:54,200 --> 01:15:57,431 Yes, it certainly seems strange that surrounded by the ice and snow of Calgary, 1044 01:15:57,560 --> 01:16:01,269 we are about to watch a team from the tiny island of Jamaica. 1045 01:16:03,400 --> 01:16:06,073 - From Jamaica! - Quite a story for them to even get here. 1046 01:16:06,200 --> 01:16:09,317 They came out of nowhere. And you know, there's a lot of teams up here on top of the hill... 1047 01:16:09,440 --> 01:16:12,113 that sort of feel the Jamaicans don't belong here. 1048 01:16:19,240 --> 01:16:21,834 - Hey! Hey! - Hey, what are you doin', man? 1049 01:16:21,960 --> 01:16:24,713 - What are you doing? - That's what the Swiss do to psych themselves up. 1050 01:16:24,840 --> 01:16:28,230 They also make them little pocketknives, too, but l don't see you doin' that. 1051 01:16:28,360 --> 01:16:31,591 All right, guys, we're up. Come on. Hey, knock it off. Knock it off, will ya? 1052 01:16:31,720 --> 01:16:33,836 Okay. Let's go. Come on. 1053 01:16:33,960 --> 01:16:37,669 Take your start positions. Remember, we don't have to win the gold in the first day. 1054 01:16:37,800 --> 01:16:39,791 - lt's just like any other run. - Except this time... 1055 01:16:39,920 --> 01:16:41,797 100 million people watching. 1056 01:16:41,920 --> 01:16:44,718 Derice, did you forget something? Thank you. 1057 01:16:44,840 --> 01:16:46,671 - Ready. - Ready. 1058 01:16:46,800 --> 01:16:48,358 - Ready. - Ready. 1059 01:16:48,480 --> 01:16:52,678 Eins, zwei, drei. 1060 01:16:53,920 --> 01:16:56,878 Go! Go, go, go, go! Go! 1061 01:16:59,240 --> 01:17:02,391 - Get in! Get in! - As the Jamaican team attempts its first ever... 1062 01:17:02,520 --> 01:17:04,875 winter Olympic event, and look at this. 1063 01:17:05,000 --> 01:17:08,276 They've gotta get into that sled. l've never seen anything like this. 1064 01:17:08,400 --> 01:17:11,358 l know it's not funny, but how embarrassing. 1065 01:17:11,480 --> 01:17:14,074 Now, thank goodness. For a minute, l didn't think they'd ever get all four of them in. 1066 01:17:14,200 --> 01:17:16,668 And that could've been a disaster. 1067 01:17:16,800 --> 01:17:19,268 C-Come on! 1068 01:17:19,400 --> 01:17:21,197 Well, most importantly here, when you do get in the sled... 1069 01:17:21,320 --> 01:17:23,595 you have to get in with catlike movements, get in, get relaxed. 1070 01:17:23,720 --> 01:17:27,838 Ooh, look at that high line at Omega! He bounces off the wall, ricochets like a pinball. 1071 01:17:27,960 --> 01:17:30,997 You know, the driver here, Derice Bannock, looks like the sled's really drivin' him. 1072 01:17:31,120 --> 01:17:35,432 - That fool better watch his mouth. - He better watch more than that. 1073 01:17:35,560 --> 01:17:39,155 This is the time when this team may be thinking, ''This may not have been such a great idea.'' 1074 01:17:39,280 --> 01:17:41,236 Their heads are bouncing around. This is amazing. 1075 01:17:41,360 --> 01:17:43,590 Like rag dolls as they come through the finish... 1076 01:17:43,720 --> 01:17:46,632 at a time of 58.04... 1077 01:17:46,760 --> 01:17:49,274 which will be good enough for last place. 1078 01:17:55,520 --> 01:18:00,594 You choked. lt was yours for the taking, and you choked. 1079 01:18:00,720 --> 01:18:03,154 You were ready, and ya choked. 1080 01:18:04,600 --> 01:18:06,989 Well, maybe we should go over the turns again? 1081 01:18:07,120 --> 01:18:09,236 You know the turns. 1082 01:18:09,360 --> 01:18:11,669 You know everything there is to know about this sport. 1083 01:18:11,800 --> 01:18:14,439 l'll tell you somethin'. You had all better figure out... 1084 01:18:14,560 --> 01:18:17,199 how to stay loose out there. 1085 01:18:17,320 --> 01:18:20,710 That's somethin' l can't help you with. 1086 01:18:20,840 --> 01:18:23,400 l'll see you tomorrow on the hill. 1087 01:18:37,400 --> 01:18:40,039 You know, when the Swiss want to get relaxed-- 1088 01:18:40,160 --> 01:18:42,993 Will you shut up about the damn Swiss? 1089 01:18:43,120 --> 01:18:47,318 l mean, it was all that ''eins, zwei, drei'' nonsense that got us all nervous in the first place. 1090 01:18:47,440 --> 01:18:50,193 Hey, man, look here. l'm just tryin' to get us off on the right foot. 1091 01:18:50,320 --> 01:18:53,073 Well, the right foot for us is not the Swiss foot. 1092 01:18:53,200 --> 01:18:57,352 l mean, come on, Derice. We can't be copyin' nobody else's style. We have our own style. 1093 01:18:57,480 --> 01:18:59,630 Kissin' an egg is no kind of style. 1094 01:18:59,760 --> 01:19:02,911 lt's the Olympics here. lt's no stupid pushcart derby. 1095 01:19:08,040 --> 01:19:10,076 Let me tell ya somethin', Rasta. 1096 01:19:10,200 --> 01:19:13,033 l didn't come up here to forget who l am and where l come from. 1097 01:19:13,160 --> 01:19:17,119 And neither did l. l'm just tryin' to be the best l can be. 1098 01:19:17,240 --> 01:19:20,550 So am l. And the best l can be is Jamaican. 1099 01:19:26,640 --> 01:19:32,237 Look. Derice, l've known you since Julie Jeffries asked to see your ding-a-ling. 1100 01:19:32,360 --> 01:19:34,874 And l'm telling you as a friend... 1101 01:19:35,000 --> 01:19:37,514 if we look Jamaican, walk Jamaican... 1102 01:19:37,640 --> 01:19:40,108 talk Jamaican and is Jamaican... 1103 01:19:40,240 --> 01:19:43,437 then we sure as hell better bobsled Jamaican. 1104 01:19:50,920 --> 01:19:52,876 Greetings from Jamaica 1105 01:19:53,000 --> 01:19:55,389 'Nuff people will say you know they can't believe 1106 01:19:55,520 --> 01:19:57,715 Jamaica we have a bobsled team 1107 01:19:57,840 --> 01:19:59,910 'Nuff people say you know they can't believe 1108 01:20:00,040 --> 01:20:01,996 Jamaica we have a bobsled team 1109 01:20:02,120 --> 01:20:04,350 We have the one Derice and the one Junior 1110 01:20:04,480 --> 01:20:06,630 - Thank you. - Yul Brenner and the man Sanka 1111 01:20:06,760 --> 01:20:09,149 The fastest of the fastest of Jamaican sprinters 1112 01:20:09,280 --> 01:20:11,157 Respect to the man lrv Blitzer 1113 01:20:11,280 --> 01:20:13,430 - All right, gentlemen, this is it. - Respect. 1114 01:20:13,560 --> 01:20:15,437 - Respect! Whoo! - All right. - Let's go! 1115 01:20:15,560 --> 01:20:19,189 We now come to the second chance for the four intrepid men from Jamaica. 1116 01:20:19,320 --> 01:20:22,039 - What do they have to do, John? - ln reality, Al, l don't think the Jamaicans... 1117 01:20:22,160 --> 01:20:24,549 - have any chance of winning a medal. - Dear God! 1118 01:20:24,680 --> 01:20:27,513 Just let them be better than yesterday. 1119 01:20:31,720 --> 01:20:33,676 - Ready. - Ready. 1120 01:20:33,800 --> 01:20:36,439 Feel the rhythm! Feel the rhyme! 1121 01:20:36,560 --> 01:20:39,120 Get on up! lt's bobsled time! 1122 01:20:39,240 --> 01:20:42,437 Cool runnings! 1123 01:20:42,560 --> 01:20:45,518 Bob in track. 1124 01:20:45,640 --> 01:20:48,996 That's a hair faster than the Swiss. Boy, that's a real big difference from yesterday. 1125 01:20:49,120 --> 01:20:51,076 Well, this is an absolute shock in the making. Yesterday... 1126 01:20:51,200 --> 01:20:53,350 - they were falling down almost at the start. - Yes! 1127 01:20:53,480 --> 01:20:56,438 Now they slide into place. Yesterday, their heads were bobbing everywhere. 1128 01:20:56,560 --> 01:20:59,711 Today, they're almost in unison. 1129 01:21:11,560 --> 01:21:13,710 - Can this really be happening? - Boy, what a difference! 1130 01:21:13,840 --> 01:21:17,594 Flying through the Omega, looking possessed here. lt's not the same team we saw yesterday. 1131 01:21:17,720 --> 01:21:20,553 - Where did these guys come from? - Jamaica! 1132 01:21:27,640 --> 01:21:30,518 Wow! 56.53! 1133 01:21:30,640 --> 01:21:32,915 Whoo-hoo! Yes! Yes! 1134 01:21:33,040 --> 01:21:35,793 - Did you hear that time? Yes! - Yeah. 1135 01:21:45,120 --> 01:21:46,951 - That moves them up into 8th place. - Watch out, world. 1136 01:21:47,080 --> 01:21:49,674 The Jamaicans are coming. 1137 01:22:07,320 --> 01:22:09,117 Derice, you in here? 1138 01:22:09,240 --> 01:22:11,310 Hey, Coach. 1139 01:22:11,440 --> 01:22:14,477 Oh, there ya are. How you feelin'? 1140 01:22:14,600 --> 01:22:16,397 - All right. - Good, good. 1141 01:22:16,520 --> 01:22:18,909 You all set to follow in your father's footsteps? 1142 01:22:19,040 --> 01:22:22,112 - l think so. - You think so? 1143 01:22:22,240 --> 01:22:25,038 - All right, l know so. - That's more like it. 1144 01:22:25,160 --> 01:22:27,594 We're gonna go grab a bite to eat. You wanna join us? 1145 01:22:27,720 --> 01:22:30,280 - Nah. - l didn't think so. l'll pick you somethin' up. 1146 01:22:31,520 --> 01:22:33,317 - Hey, Coach. - Yeah. 1147 01:22:33,440 --> 01:22:36,079 - l have to ask you a question. - Sure. 1148 01:22:36,200 --> 01:22:38,919 But you don't have to answer if you don't want to. 1149 01:22:39,040 --> 01:22:43,955 l mean, l want you to, but if you can't, l understand. 1150 01:22:44,080 --> 01:22:46,674 You wanna know why l cheated, right? 1151 01:22:46,800 --> 01:22:48,995 Yes, l do. 1152 01:22:52,080 --> 01:22:53,877 That's a fair question. 1153 01:22:56,320 --> 01:22:58,117 lt's quite simple, really. 1154 01:23:00,400 --> 01:23:02,197 l had to win. 1155 01:23:03,840 --> 01:23:05,956 You see, Derice... 1156 01:23:06,080 --> 01:23:08,310 l'd made winning my whole life... 1157 01:23:08,440 --> 01:23:10,954 and when you make winning your whole life... 1158 01:23:11,080 --> 01:23:13,514 ya have to keep on winning, no matter what. 1159 01:23:14,760 --> 01:23:16,557 You understand that? 1160 01:23:16,680 --> 01:23:19,114 No, l don't understand, Coach. 1161 01:23:19,240 --> 01:23:22,516 You had two gold medals. You had it all. 1162 01:23:24,480 --> 01:23:26,277 Derice... 1163 01:23:27,440 --> 01:23:29,635 a gold medal is a wonderful thing. 1164 01:23:32,360 --> 01:23:35,432 But if you're not enough without it... 1165 01:23:35,560 --> 01:23:38,233 you'll never be enough with it. 1166 01:23:42,520 --> 01:23:44,317 Hey, Coach... 1167 01:23:46,720 --> 01:23:48,517 how will l know if l'm enough? 1168 01:23:50,560 --> 01:23:53,438 When you cross that finish line, you'll know. 1169 01:23:59,880 --> 01:24:04,271 Welcome back to the bobsledding venue for this, the last day of competition. lt's medal time... 1170 01:24:04,400 --> 01:24:07,437 and, John, the top six teams are separated by only half a second. 1171 01:24:07,560 --> 01:24:09,676 - So it's very close, and that's been predictable-- - l didn't expect... 1172 01:24:09,800 --> 01:24:12,234 - to see you here. - Well, my dear... 1173 01:24:12,360 --> 01:24:14,237 we've got a team in the Olympics, don't we? 1174 01:24:14,360 --> 01:24:17,193 Most astonishing is the Jamaicans. They still have a chance to win an Olympic medal. 1175 01:24:17,320 --> 01:24:20,710 Everybody, shut up. My boy's on TV. 1176 01:24:20,840 --> 01:24:22,796 And you're not the only one to get excited about that. 1177 01:24:22,920 --> 01:24:25,957 l think the fans here have an extreme case of Jamaican fever. 1178 01:24:26,080 --> 01:24:28,719 - Al, so do l. - Oh, no, no, no, no. 1179 01:24:28,840 --> 01:24:31,957 So do we. Do l have to tell you whose turn it is now? 1180 01:24:32,720 --> 01:24:34,392 - Jamaica, to your start positions. - Respect! 1181 01:24:39,760 --> 01:24:43,036 Hey, dreadlocks, let me kiss your lucky egg. 1182 01:24:43,160 --> 01:24:45,833 - Next team up is Jamaica. - All right, fellas, that's us! 1183 01:24:45,960 --> 01:24:49,032 Let's go! Here we go! Today's our day! This is it! 1184 01:24:49,160 --> 01:24:50,957 Come on, guys. We can do it! 1185 01:24:51,080 --> 01:24:54,709 Derice! l'll see ya at the finish line. 1186 01:24:54,840 --> 01:24:57,593 - With the kinds of push starts these guys are capable of... - All right, it's all yours. Go! 1187 01:24:57,720 --> 01:25:01,156 we might actually see the Jamaicans win an Olympic medal. 1188 01:25:01,280 --> 01:25:04,317 So this is it. We could see history in the making. 1189 01:25:04,440 --> 01:25:07,113 Feel the rhythm! Feel the rhyme! 1190 01:25:07,240 --> 01:25:10,038 Get on up! lt's bobsled time! 1191 01:25:10,160 --> 01:25:13,072 - Cool runnings! - On the track. 1192 01:25:16,200 --> 01:25:19,317 Go! Go! Go! Move that bobsled! Go! 1193 01:25:19,440 --> 01:25:22,000 One, two, three, four, all of them in, and look at them fly. 1194 01:25:22,120 --> 01:25:24,953 Oh, man, they shaved another couple hundredths off the start. 1195 01:25:25,080 --> 01:25:27,913 Al, they get better every time down the track. 1196 01:25:28,040 --> 01:25:32,272 Go, Derice! Move! Take that bobsled and move! 1197 01:25:32,400 --> 01:25:35,472 Look at the way the sled's comin' in and out of the corners. Very smooth. 1198 01:25:35,600 --> 01:25:38,831 lt's like he's been drivin' the sled for ten years. Bannock looks really possessed here. 1199 01:25:38,960 --> 01:25:41,155 Oh, what the heck. Go, Jams! 1200 01:25:54,440 --> 01:25:58,911 What a run Bannock is having. He's letting loose on this extremely fast course. 1201 01:26:00,840 --> 01:26:02,956 And even with that rickety old sled... 1202 01:26:03,080 --> 01:26:07,312 the Jamaicans are flying through the turns. 1203 01:26:07,440 --> 01:26:10,159 This does not look good. Something's gotta be wrong. 1204 01:26:10,280 --> 01:26:13,829 The Jamaicans on a record pace as they fly almost out of control around the turn. 1205 01:26:13,960 --> 01:26:15,757 - Move it! Move it! Move that sled! - Now the speed seems too much... 1206 01:26:15,880 --> 01:26:18,713 and l don't think he's going to be able to hold it. Oh! 1207 01:27:10,880 --> 01:27:14,236 Derice, you dead? 1208 01:27:14,360 --> 01:27:17,033 No, man, l'm not dead. 1209 01:27:23,040 --> 01:27:24,951 We have to finish the race. 1210 01:27:41,960 --> 01:27:43,757 Excuse me, please. 1211 01:27:47,920 --> 01:27:49,717 Excuse me. 1212 01:29:44,080 --> 01:29:45,957 Sehr gut, Jamaica. 1213 01:29:46,080 --> 01:29:47,832 We'll see you in four years, ja? 1214 01:29:47,960 --> 01:29:50,155 Yeah, man. 1215 01:29:53,000 --> 01:29:55,434 Junior Bevil. 1216 01:29:55,560 --> 01:29:57,630 But it doesn't mean that l like you. 1217 01:29:57,760 --> 01:30:00,115 We split. 1218 01:30:12,440 --> 01:30:15,113 - Thanks, lrv. - Thank you. 1219 01:30:16,680 --> 01:30:19,990 - All right. Hey, guys. - Hey, Coach. 1220 01:30:20,120 --> 01:30:21,997 - Coach. - l'm so proud of you guys. You all right? 1221 01:30:22,120 --> 01:30:24,076 - l love you, man. - Can l get a picture, please? 1222 01:31:12,520 --> 01:31:14,795 l can see clearly now 1223 01:31:14,920 --> 01:31:16,717 The rain is gone 1224 01:31:20,120 --> 01:31:22,953 l can see all obstacles 1225 01:31:23,080 --> 01:31:24,877 ln my way 1226 01:31:27,840 --> 01:31:30,149 Gone are the dark clouds 1227 01:31:30,280 --> 01:31:32,396 That had me blind 1228 01:31:33,480 --> 01:31:35,391 lt's gonna be a bright 1229 01:31:35,520 --> 01:31:38,990 - Bright, bright - Bright sunshiney day 1230 01:31:41,160 --> 01:31:43,071 lt's gonna be a bright 1231 01:31:43,200 --> 01:31:46,636 - Bright, bright - Bright sunshiney day 1232 01:31:50,800 --> 01:31:53,234 Oh, yes, l can make it now 1233 01:31:53,360 --> 01:31:55,555 The pain is gone 1234 01:31:58,600 --> 01:32:00,909 All of the bad feelings 1235 01:32:01,040 --> 01:32:03,270 Have disappeared 1236 01:32:06,240 --> 01:32:07,912 Here is that rainbow 1237 01:32:08,040 --> 01:32:10,679 l've been prayin' for 1238 01:32:11,800 --> 01:32:13,756 lt's gonna be a bright 1239 01:32:13,880 --> 01:32:17,190 - Bright, bright - Bright sunshiney day 1240 01:32:21,520 --> 01:32:23,238 Look all around 1241 01:32:23,360 --> 01:32:27,717 There's nothing but blue skies 1242 01:32:29,200 --> 01:32:30,792 Look straight ahead 1243 01:32:30,920 --> 01:32:34,913 There's nothing but blue skies 1244 01:32:49,600 --> 01:32:51,955 Oy, you know people can't believe 1245 01:32:52,080 --> 01:32:54,150 Jamaica have a bobsled team 1246 01:32:54,280 --> 01:32:58,671 We have no snow Just food and water 1247 01:32:58,800 --> 01:33:03,316 And the temperature ranges from hot to hotter 1248 01:33:03,440 --> 01:33:07,752 No spring, no fall much less no winter 1249 01:33:07,880 --> 01:33:10,075 And yet we have a bobsled team 1250 01:33:10,200 --> 01:33:11,997 Holding on to an Olympic dream 1251 01:33:12,120 --> 01:33:15,078 We say them ready l'm always say them ready Them ready like Freddy 1252 01:33:15,200 --> 01:33:17,430 You see them funny sled You see the world steady 1253 01:33:17,560 --> 01:33:19,630 When they make the motion Them a rock and a dolly 1254 01:33:19,760 --> 01:33:21,716 A country on a sled with a wish in them body 1255 01:33:21,840 --> 01:33:24,149 Yes, my four men are my bobsled posse 1256 01:33:24,280 --> 01:33:26,316 Yul Brenner, Derice, Junior Sanka, the men are ready 1257 01:33:26,440 --> 01:33:30,718 When them reach the Olympics we're proud and irie, irie, irie 1258 01:33:30,840 --> 01:33:33,354 Lord, you know people can't believe 1259 01:33:33,480 --> 01:33:35,436 Jamaica have a bobsled team 1260 01:33:35,560 --> 01:33:37,949 Boy, you know people can't believe 1261 01:33:38,080 --> 01:33:40,036 Jamaica have a bobsled team 1262 01:33:40,160 --> 01:33:42,469 Lord, you know people can't believe 1263 01:33:42,600 --> 01:33:44,556 Jamaica have a bobsled team 1264 01:33:44,680 --> 01:33:47,114 Boy, you know people can't believe 1265 01:33:47,240 --> 01:33:49,117 Jamaica have a bobsled team 1266 01:33:49,240 --> 01:33:54,553 Oooh