1 00:03:36,315 --> 00:03:38,400 Merry Christmas! 2 00:03:38,484 --> 00:03:41,320 - What's your name, little boy? - Eric. 3 00:03:41,403 --> 00:03:44,073 What do you want for Christmas, Eric? Hm? 4 00:03:44,907 --> 00:03:47,159 A Johnny Lightning 500. 5 00:03:47,743 --> 00:03:50,245 - You been good, little boy? - Yeah. 6 00:03:50,329 --> 00:03:53,165 Good. You like Santa Claus? Huh? 7 00:03:54,499 --> 00:03:56,585 Now, you like Santa Claus, right? 8 00:04:02,966 --> 00:04:05,051 Let's sing a little song. "Jingle Bells". 9 00:04:30,034 --> 00:04:31,202 Get up. 10 00:04:31,285 --> 00:04:33,370 Get up! And hold 'em up. 11 00:04:46,550 --> 00:04:47,926 - Hold it! - Freeze! 12 00:04:48,051 --> 00:04:50,887 Jimmy, watch it. He's got a knife. 13 00:05:27,339 --> 00:05:29,842 - Hold it, you son of a bitch! - No, no! 14 00:05:35,931 --> 00:05:38,600 That's enough. Don't kill him. That's enough! 15 00:05:43,605 --> 00:05:46,108 - Get up! - Come on, give me a break! 16 00:05:48,860 --> 00:05:52,030 - I ain't done nothin', man. - Break, your ass. 17 00:05:53,281 --> 00:05:55,283 - Come on. - Get up! 18 00:06:01,456 --> 00:06:03,958 Will you stop it? Stop it! 19 00:06:05,877 --> 00:06:09,797 - Jimmy. - Let me bust him. I wanna bust him. 20 00:06:09,881 --> 00:06:13,384 - I wanna bust him. - Let me talk to him. Let me talk to him! 21 00:06:13,468 --> 00:06:17,638 - You got a friend here. You got a friend. - You gonna tell us who your man is? 22 00:06:17,722 --> 00:06:22,143 When's the last time you picked your feet? Who's your connection, Willie? 23 00:06:22,226 --> 00:06:24,729 - Answer him! - No, no, man! 24 00:06:26,063 --> 00:06:29,316 Is it Joe the barber? That's who it is, isn't it? 25 00:06:29,400 --> 00:06:31,819 Don't give us any shit. What's Joe's last name? 26 00:06:31,902 --> 00:06:35,239 - I don't know, man! - Give him a chance. Just give him a chance. 27 00:06:35,322 --> 00:06:39,243 All I know is he lives on 125th Street, man. Above the barber shop. 28 00:06:39,326 --> 00:06:42,412 What side of the street does he live on? North or south? 29 00:06:42,496 --> 00:06:46,500 - I don't know what you're talking about. - What side of the street does he live on? 30 00:06:46,583 --> 00:06:50,253 - When's the last time you picked your feet? - What's he talkin' about? 31 00:06:50,337 --> 00:06:55,342 I got a man in Poughkeepsie wants to talk to you. You ever been in Poughkeepsie? 32 00:06:55,425 --> 00:06:58,845 - Hey, man, give me a break. - Come on, say it. Let me hear you say it. 33 00:06:58,928 --> 00:07:03,433 Have you ever been to Poughkeepsie? You've been to Poughkeepsie? I wanna hear it! 34 00:07:03,516 --> 00:07:07,270 - Yes, I've been to Poughkeepsie. - You sat on the edge of the bed. 35 00:07:07,353 --> 00:07:10,773 You took off your shoes and picked your feet, didn't you? 36 00:07:10,857 --> 00:07:12,191 - Now say it! - Yes. 37 00:07:12,275 --> 00:07:16,612 All right. You put a shiv in my partner. You know what that means, goddamnit? 38 00:07:16,696 --> 00:07:19,782 All winter I gotta listen to him gripe about his bowling scores. 39 00:07:19,865 --> 00:07:24,453 I'm gonna bust your ass for those three bags, then I'm gonna nail you for picking your feet. 40 00:08:16,170 --> 00:08:18,255 Merci. 41 00:08:41,194 --> 00:08:42,112 Bonjour. 42 00:08:58,461 --> 00:09:00,296 C'est merveilleux, ch�ri. 43 00:09:00,380 --> 00:09:02,465 Tu me g�tes. Je t'aime. 44 00:09:17,563 --> 00:09:18,564 C'est pour toi, ch�ri. 45 00:09:25,154 --> 00:09:27,239 Merci, ch�rie. 46 00:10:14,285 --> 00:10:17,204 Need a little help there? 47 00:10:17,872 --> 00:10:20,874 - You dumb guinea. - How the hell did I know he had a knife? 48 00:10:20,958 --> 00:10:23,460 - Never trust a nigger. - He could've been white. 49 00:10:23,544 --> 00:10:26,463 - Never trust anyone. Goin' sick? - No. 50 00:10:26,547 --> 00:10:28,048 - Are you goin' sick? - No! 51 00:10:28,090 --> 00:10:32,386 - What d'you say we go to Chez for a drink? - Jimmy, I'm beat. I'm gonna go home. 52 00:10:32,469 --> 00:10:34,721 All right, all right. One drink. 53 00:10:34,805 --> 00:10:36,807 - Drink this. - Whip it out. 54 00:12:37,841 --> 00:12:42,512 I make at least two junk connections at that far table over in the corner. 55 00:12:46,182 --> 00:12:49,435 The guy in the striped shirt and tie combo, 56 00:12:49,519 --> 00:12:51,604 I know him too. 57 00:12:51,688 --> 00:12:54,607 I thought we came here to buy me a drink. 58 00:12:58,861 --> 00:13:01,364 Who is that clown? 59 00:13:02,865 --> 00:13:05,368 It's a policy guy from Queens. 60 00:13:14,209 --> 00:13:18,964 - Dig the creep that's comin' to the table now. - It's Jewish Lucky. 61 00:13:19,047 --> 00:13:22,801 He don't look the same without numbers across his chest. 62 00:13:22,885 --> 00:13:25,220 That table is definitely wrong. 63 00:13:44,739 --> 00:13:46,407 More! 64 00:13:47,075 --> 00:13:49,160 More! 65 00:13:52,663 --> 00:13:56,417 What about the last of the big-time spenders? Do you make him? 66 00:13:56,500 --> 00:13:58,586 No. You? 67 00:13:58,920 --> 00:14:03,174 He's spreadin' it around like the Russians are in Jersey. 68 00:14:10,264 --> 00:14:12,099 Oh, yes. 69 00:14:12,182 --> 00:14:15,352 What do you say we stick around and give him a tail? 70 00:14:21,191 --> 00:14:23,527 Come on. Just for fun. 71 00:14:23,610 --> 00:14:26,279 Give who a tail? 72 00:14:26,363 --> 00:14:28,865 The greaser with the blonde. 73 00:14:32,035 --> 00:14:35,872 What for? You wanna play hide the salami with his old lady? 74 00:14:39,125 --> 00:14:41,211 Yeah. 75 00:14:53,639 --> 00:14:56,726 Miss, can I ask you about those boots? They're... 76 00:15:36,181 --> 00:15:38,266 Monica. 77 00:15:39,267 --> 00:15:42,186 - Who in the hell's that? - Who keeps score? 78 00:15:47,608 --> 00:15:53,781 - Kissy devil, isn't he? Look at him. - Well, they're all cousins. You know that. 79 00:15:55,866 --> 00:15:59,453 Yeah, say goodbye. Come on. What's he got now? 80 00:15:59,537 --> 00:16:03,040 - Hudson Terraplane, that's what he got. - No, no. 81 00:16:03,123 --> 00:16:05,209 - Easy. - OK. 82 00:16:06,543 --> 00:16:08,629 Go to work. 83 00:16:12,549 --> 00:16:15,385 Cloudy, I'll lay odds he takes us to dago town. 84 00:16:15,469 --> 00:16:18,388 We'll take him, Popeye. He's nothin'. 85 00:16:44,497 --> 00:16:49,001 Seven o'clock in the morning. I don't believe it. 86 00:16:49,085 --> 00:16:52,421 Relax. You're havin' fun, ain't you? 87 00:17:43,930 --> 00:17:47,225 If that's not a drop, I'll open a charge for you at Bloomingdale's. 88 00:17:47,308 --> 00:17:50,019 Make it Alexander's. I like the toy department. 89 00:18:40,026 --> 00:18:41,402 He's comin' back. 90 00:18:41,444 --> 00:18:43,529 Pass him. Make a left. 91 00:22:46,098 --> 00:22:48,183 Alain. 92 00:23:18,796 --> 00:23:22,967 Our friend's name is Boca. Salvatore Boca. B-O-C-A. 93 00:23:23,051 --> 00:23:26,137 They call him Sal. He's a sweetheart. 94 00:23:26,220 --> 00:23:30,224 He was picked up on suspicion of armed robbery. Now get this. 95 00:23:30,308 --> 00:23:34,645 Three years ago he tries to hold up Tiffany's on Fifth Avenue in broad daylight. 96 00:23:34,729 --> 00:23:38,566 He could've got two and a half to fiive, but Tiffany's wouldn't prosecute. 97 00:23:38,649 --> 00:23:43,571 Also, downtown they're pretty sure he pulled off a contract on a guy named DeMarco. 98 00:23:43,654 --> 00:23:47,574 - How about his old lady? - Her name's Angie. She's a fast fiilly. 99 00:23:47,658 --> 00:23:50,744 She drew a suspended for shoplifting a year ago. 100 00:23:50,828 --> 00:23:54,248 She's only a kid. 19, according to the marriage licence. 101 00:23:54,331 --> 00:23:56,583 19 goin' on 50. 102 00:23:56,667 --> 00:24:00,587 - What else? - He's had the store a year and a half. 103 00:24:00,504 --> 00:24:02,839 Takes in a fast seven grand a year. 104 00:24:03,173 --> 00:24:06,343 So what's he doin' with two cars and a tab at the Chez? 105 00:24:06,426 --> 00:24:11,681 The LTD's in his wife's name. The Comet belongs to his brother Lou. 106 00:24:11,765 --> 00:24:15,518 He's a trainee at the garbageman's school on Ward's lsland. 107 00:24:15,602 --> 00:24:18,605 He did time a couple of years ago - assault and robbery. 108 00:24:19,188 --> 00:24:21,274 Black Cadillac. 109 00:24:22,442 --> 00:24:24,694 New Jersey plates. 110 00:24:24,777 --> 00:24:29,198 RWN-264. I know that one cat. We saw him outside the Pike Slip Inn the other day. 111 00:24:29,282 --> 00:24:32,702 I want a blouse like that for my girlfriend, but you could model it. 112 00:24:32,785 --> 00:24:35,037 Better not let my husband hear that. 113 00:24:35,121 --> 00:24:38,207 I don't care if he hears it. Will you do it for me? 114 00:24:39,208 --> 00:24:41,710 OK. How much are you gonna pay? 115 00:24:42,711 --> 00:24:45,547 - $50 an hour. - 50 an hour?! 116 00:24:45,631 --> 00:24:48,467 - I'll do it. $200. - No, can't afford it. 117 00:24:48,550 --> 00:24:50,636 I'll call you later. Bye-bye. 118 00:24:52,804 --> 00:24:55,974 Hey, it's 1.30. I didn't expect you till two. 119 00:24:56,058 --> 00:24:58,143 - You work around here? - Across the street. 120 00:24:59,227 --> 00:25:03,231 That's the third time he's come here this week. 121 00:25:03,315 --> 00:25:07,152 - You got anything on this building? - Clean. l checked the tenant list. 122 00:25:07,235 --> 00:25:10,738 Remember Don Ameche, the actor? He lives here. 123 00:25:10,822 --> 00:25:13,241 Oh, yeah, and somebody else. 124 00:25:13,324 --> 00:25:16,411 - Does the name Joel Weinstock ring a bell? - You're kidding. 125 00:25:16,494 --> 00:25:18,996 No, sir. He lives right here. 126 00:25:20,415 --> 00:25:23,417 He was the bank on the shipment out of Mexico three years ago. 127 00:25:23,501 --> 00:25:26,087 Yeah, so l hear. 128 00:25:41,185 --> 00:25:44,605 He's goin' to Ward's Island. We'll be spotted. Why's he doin' that? 129 00:25:44,688 --> 00:25:47,691 Maybe he's gonna go down and see his brother. 130 00:25:47,774 --> 00:25:50,444 Well, maybe it's another drop. 131 00:25:50,527 --> 00:25:53,030 Well, he gets a free ride. 132 00:26:14,050 --> 00:26:15,885 All right, Popeye's here! 133 00:26:15,968 --> 00:26:21,224 Get your hands on your heads, get off the bar and get on the wall! Come on, move, move! 134 00:26:21,307 --> 00:26:26,562 Come on, move out! Face the wall. Turn around there. Move! 135 00:26:27,063 --> 00:26:29,732 - Hands outta your pockets. - Turn around. 136 00:26:29,815 --> 00:26:32,067 Turn around. Get on the wall. 137 00:26:34,069 --> 00:26:37,239 Hey, did you drop that? Pick it up. 138 00:26:37,906 --> 00:26:42,327 - Pick it up! Come on, move! - What are you lookin' at? 139 00:26:42,411 --> 00:26:45,497 All right, bring it here. Get your hands outta your pockets. 140 00:26:45,581 --> 00:26:47,499 - What's my name? - Doyle. 141 00:26:47,583 --> 00:26:49,418 - What? - Mr Doyle. 142 00:26:49,501 --> 00:26:52,254 Come here. D'you pick your feet? 143 00:26:52,337 --> 00:26:56,007 Do you...? Get over there. Get your hands on your head. 144 00:26:56,424 --> 00:26:59,594 - Hold 'em up. - We told you people we were comin' back. 145 00:26:59,678 --> 00:27:02,514 We're gonna keep comin' back until you clean this bar up. 146 00:27:02,597 --> 00:27:06,100 Keep your eye on your neighbour. If he drops somethin', it belongs to you. 147 00:27:06,184 --> 00:27:09,437 What is this, a fuckin' hospital here? Huh? 148 00:27:09,520 --> 00:27:12,440 Turn around there, fella. What have we got here? 149 00:27:12,523 --> 00:27:14,609 This belong to you? Huh? 150 00:27:15,943 --> 00:27:18,613 Stand up there, noddy. 151 00:27:19,530 --> 00:27:23,284 Get your hands on your fuckin' head. 152 00:27:23,367 --> 00:27:27,371 - You wanna take a ride there, fat man? - Oh, bullshit. 153 00:27:29,707 --> 00:27:33,711 Pay attention. We're gonna ask questions later. 154 00:27:33,794 --> 00:27:36,213 Turn around. 155 00:27:45,555 --> 00:27:48,058 All right, shut up there. Shut up! 156 00:27:50,393 --> 00:27:53,230 Anybody want a milkshake? 157 00:27:59,486 --> 00:28:02,489 All right, come over here. You and you. 158 00:28:02,572 --> 00:28:05,658 Hey, whiskers! Come over here. 159 00:28:06,242 --> 00:28:08,745 Move ass when I call you! You! 160 00:28:10,830 --> 00:28:12,999 Come on, you, baldie. Come on, move. 161 00:28:13,082 --> 00:28:15,501 All right, put it on the bar. 162 00:28:15,585 --> 00:28:18,004 - Get it on the bar! - Get the hell in there. 163 00:28:18,087 --> 00:28:20,756 - Put your hands on your head. - All of it. 164 00:28:22,508 --> 00:28:25,678 Smart ass, you dropped somethin'. Pick it up. 165 00:28:28,180 --> 00:28:31,600 You want that hand broken? Get it up there. 166 00:28:32,101 --> 00:28:34,603 What else you got here, huh? 167 00:28:36,188 --> 00:28:38,273 Turn around. 168 00:28:39,191 --> 00:28:43,945 You're under arrest. That goes for you too. Get in that phone booth. Move! 169 00:28:44,946 --> 00:28:50,535 Get in there. Face the wall, put your hands against the wall and lock yourself in. 170 00:28:52,954 --> 00:28:54,706 Hey, you! 171 00:28:54,789 --> 00:28:57,125 Haircut! Where are you going? 172 00:28:58,710 --> 00:29:02,797 - You talkin' to me, baby? - Yeah, I'm talkin' to you! Come here! 173 00:29:02,881 --> 00:29:04,549 - What's happening? - Where you been? 174 00:29:04,632 --> 00:29:06,050 - In there. - Can you stand a toss? 175 00:29:06,134 --> 00:29:07,719 - Sure, I'm clean. - You use shit? 176 00:29:07,802 --> 00:29:11,806 No, man. Who are you, Dick Tracy or somebody? I said I was clean. 177 00:29:11,889 --> 00:29:14,058 - I'm not gonna get stuck, am I? - I'm clean! 178 00:29:14,141 --> 00:29:17,645 - If I do, you know what happens. - Yeah. I said I'm clean. 179 00:29:17,728 --> 00:29:20,398 Get off! I'll break your motherfuckin' ass! 180 00:29:24,735 --> 00:29:27,238 Give me a nickel. Give me a nickel. Come on! 181 00:29:27,321 --> 00:29:32,242 I told you I'm clean. What the fuck you wanna come down on me like that for? 182 00:29:33,577 --> 00:29:36,079 This is goddamn full of shit. 183 00:29:38,415 --> 00:29:41,585 - How's everything? - Everything's everything, baby. 184 00:29:41,668 --> 00:29:43,920 There's nothin' out there. It's all milk. 185 00:29:44,004 --> 00:29:49,009 - There ain't nothin' around. Nobody's holdin'. - I got a name for you. Sal Boca. Brooklyn. 186 00:29:49,092 --> 00:29:51,594 - Boca? - Yeah. B-O-C-A. 187 00:29:52,846 --> 00:29:56,182 - Never heard of him. - What about his wife Angie? 188 00:29:56,266 --> 00:29:59,853 Doesn't register. There's been some talk, though. 189 00:29:59,936 --> 00:30:02,355 - About what? - A shipment. 190 00:30:02,438 --> 00:30:06,025 Comin' in this week, the week after. Everybody's gonna get well. 191 00:30:06,109 --> 00:30:08,694 - Well, who's bringin' it? - Who knows? 192 00:30:18,120 --> 00:30:20,873 - Where do you want it? - Huh? 193 00:30:20,956 --> 00:30:24,710 - Where do you want it? - Oh, shit. This side. 194 00:30:30,632 --> 00:30:32,718 Beat it! 195 00:30:33,635 --> 00:30:37,222 I'm gonna check on this address. If they don't know you, it's your ass. 196 00:30:37,306 --> 00:30:41,226 - I thought I told you to stand there! - Get that hair down before Saturday. 197 00:30:41,309 --> 00:30:43,395 We're goin' now. Goodbye! 198 00:30:45,647 --> 00:30:50,235 Move ass. Tell everybody we'll be back in an hour. 199 00:30:50,735 --> 00:30:53,988 Great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not Ridgewood. 200 00:30:54,072 --> 00:30:58,826 Why don't you detach us? Give us a shot, at least till we find out if there's anything here. 201 00:30:58,910 --> 00:31:04,999 Everybody wants Weinstock. Maybe here's the lead we're looking for. We deserve this. 202 00:31:05,083 --> 00:31:09,003 You couldn't burn a three-time loser with this garbage. 203 00:31:09,086 --> 00:31:14,008 The man has done absolutely nothin'. You'll wind up in an entrapment rap. 204 00:31:14,091 --> 00:31:18,179 Brooklyn is loaded with guys that own candy stores, two cars and go to nightclubs. 205 00:31:18,262 --> 00:31:22,099 You put this hustler together with Weinstock and maybe we got a big score. 206 00:31:22,182 --> 00:31:25,769 Big score, my ass! At best he's sellin' nickel-and-dime bags. 207 00:31:25,853 --> 00:31:30,941 I wouldn't be infringin' on your coffee break if I thought it was a nickel-and-dimer. 208 00:31:31,024 --> 00:31:36,613 Your hunches have backfired before, Doyle, or have you forgotten about that already? 209 00:31:36,697 --> 00:31:39,533 Jesus Christ, Jimmy, what's happened to you guys? 210 00:31:39,616 --> 00:31:44,287 Every year you lead the narcotic bureau in arrests. What was it, over 100 again last year? 211 00:31:44,371 --> 00:31:47,207 Terrific. But who? What did you bring in? 212 00:31:47,290 --> 00:31:50,126 A high-school kid in short pants that had a twitch? 213 00:31:50,210 --> 00:31:54,130 You grab a bellhop because he's got three joints in his sock? 214 00:31:57,884 --> 00:32:02,055 Walter, we got the information there's no shit on the street, right? 215 00:32:02,138 --> 00:32:05,224 It's like a desert full ofjunkies waiting to get well. 216 00:32:05,308 --> 00:32:09,729 Goddamnit, this could be it. This little candy-store guy, he's put on a big show 217 00:32:09,812 --> 00:32:13,315 in a club with no narcotics connections. They were all over him. 218 00:32:13,399 --> 00:32:16,569 And after working a day and night, we tail him to Brooklyn. 219 00:32:16,652 --> 00:32:21,490 And we sat on him for practically a week, and who do we come up with? Joel Weinstock. 220 00:32:21,573 --> 00:32:24,076 Now you gotta let us have it. 221 00:32:25,744 --> 00:32:28,497 Do you believe all this crap? 222 00:32:28,580 --> 00:32:31,083 I go with my partner. 223 00:32:33,001 --> 00:32:35,003 - What'll it take? - A wire. 224 00:32:35,087 --> 00:32:38,673 No, two wires. One on the store, one on the house. 225 00:32:39,925 --> 00:32:43,428 You know I have to get a court order for a wire tap, don't you? 226 00:32:43,511 --> 00:32:46,598 - But you'll try. - We know you can do it, Walt. 227 00:32:49,434 --> 00:32:52,854 Popeye, you still picking your feet in Poughkeepsie? 228 00:32:56,441 --> 00:32:59,110 J'entends parler de �a. Je n'arrive pas � y croire. 229 00:32:59,193 --> 00:33:01,362 Alors je vais un peu parler pour moi. 230 00:33:01,445 --> 00:33:06,951 J'ai tendance � penser � mes propres probl�mes, enfiin... 231 00:33:09,286 --> 00:33:12,456 Monsieur Devereaux, is this your first trip to New York? 232 00:33:12,540 --> 00:33:16,043 - Yes, it's my first. - Why did you choose to come by ship? 233 00:33:16,126 --> 00:33:19,296 The next several weeks will be very difficult for me, 234 00:33:19,380 --> 00:33:25,552 and the ocean is the only place where the telephone isn't ringing all the time. 235 00:33:25,636 --> 00:33:28,722 Do you agree with the recent survey finding 236 00:33:28,805 --> 00:33:32,559 that showed that Mayor Lindsay was the sexiest man in the world? 237 00:33:39,566 --> 00:33:40,900 Tout � fait, oui. 238 00:34:34,953 --> 00:34:38,957 Here's the warrants and the court order for the wire tap. Judge gave you 60 days. 239 00:34:39,040 --> 00:34:42,877 Mulderig and Klein'll sit in for the feds. They'll make all the buys. 240 00:34:42,961 --> 00:34:46,214 Make sure you keep 'em informed of everything that goes down. 241 00:34:46,297 --> 00:34:48,633 You know Doyle there, don't you? 242 00:34:48,716 --> 00:34:54,138 Yeah, I know Popeye. His brilliant hunches cost the life of a good cop. 243 00:34:54,222 --> 00:34:58,476 If this is the way you're comin' in on this, why not stay home and save us a lot of grief? 244 00:34:58,559 --> 00:35:01,812 - Because that's my opinion. - Shove it up your ass. 245 00:35:02,146 --> 00:35:03,814 Whatever. 246 00:35:03,898 --> 00:35:08,652 Bill, do me a favour, give them a chance. He came in with a little basic information. 247 00:35:08,736 --> 00:35:12,406 You worked with him, had some trouble, but don't get off on the wrong foot. 248 00:35:12,489 --> 00:35:16,285 - You have any problems, come to me. - Simonson, just keep off my back. 249 00:35:16,410 --> 00:35:21,081 Just try and cool it with him. If you have any problems, come to me. I'll handle him. 250 00:35:21,164 --> 00:35:24,084 - I'll be happy to work with him. - He's a good cop. 251 00:35:24,126 --> 00:35:28,422 - He's got good hunches once in a while. - Fine. Just keep him off my back. 252 00:35:28,547 --> 00:35:32,509 Florida's Mackel Brothers invite you to join the great escape. 253 00:35:32,592 --> 00:35:37,430 You can say goodbye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes 254 00:35:37,514 --> 00:35:39,349 and cold, depressing winters. 255 00:35:39,432 --> 00:35:43,436 Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh, clean air. 256 00:35:43,520 --> 00:35:47,565 Warm and sunny year-round weather in a home that you'll be proud to own. 257 00:35:47,607 --> 00:35:49,525 Call Mackel Brothers right now... 258 00:36:49,167 --> 00:36:51,252 Popeye. 259 00:36:53,921 --> 00:36:55,673 Popeye. 260 00:36:55,756 --> 00:36:58,926 - What? - It's me, Cloudy. Open the door. 261 00:37:00,761 --> 00:37:03,097 I can't. 262 00:37:03,180 --> 00:37:07,351 - What do you mean, you can't? You all right? - Yeah, I'm all right. 263 00:37:07,434 --> 00:37:09,520 Let yourself in, will you? 264 00:37:54,146 --> 00:37:56,232 What happened? 265 00:38:00,236 --> 00:38:02,321 That crazy kid. 266 00:38:04,156 --> 00:38:06,659 She locked me up with my own cuffs. 267 00:38:08,619 --> 00:38:11,330 - Where's the keys? - Over there. 268 00:38:23,008 --> 00:38:25,093 Hi there. 269 00:38:38,690 --> 00:38:41,192 Anybody hurt in this wreck? 270 00:38:46,030 --> 00:38:49,951 I thought I told you to get plastic folders for this stuff. 271 00:38:50,618 --> 00:38:53,162 Your scrapbook is like you. 272 00:38:54,121 --> 00:38:57,082 - A mess. - Give me my pants, will you? 273 00:39:00,794 --> 00:39:02,880 Come on. 274 00:39:03,714 --> 00:39:06,717 - Did you get the warrants? - Yeah. 275 00:39:06,800 --> 00:39:10,721 I also got two feds. Mulderig and Klein. 276 00:39:11,471 --> 00:39:14,391 What do we need those pricks for? 277 00:39:14,474 --> 00:39:18,311 Because our department's got about 908 bucks to make buys, 278 00:39:18,395 --> 00:39:22,315 and they can get all they want from Uncle Sap. Hello. 279 00:39:24,651 --> 00:39:26,403 These yours, darling? 280 00:40:12,698 --> 00:40:15,534 30 over here for this gentleman. Can I get 35? 281 00:40:15,617 --> 00:40:17,911 - 35 here. - 35 over here. Can I get 38? 282 00:40:17,953 --> 00:40:20,455 - Yeah, right here. - 38 over here. How about 40? 283 00:40:20,497 --> 00:40:23,375 - 40. - 40 over here. I got 40. Can I get 41? 41? 284 00:40:23,458 --> 00:40:27,212 40 once, 40 twice. Sold to the gentleman for $40. 285 00:40:27,295 --> 00:40:31,299 We come now to the next number: 42399. 286 00:40:37,138 --> 00:40:39,474 - 10 bucks. - I got $10 over here. Do I hear 12? 287 00:40:39,515 --> 00:40:42,143 - 12. - 12 over here, 12. Can I get 14? 288 00:40:42,226 --> 00:40:44,895 - 14. - 14 over here. How about 16? Can I get 16? 289 00:40:44,979 --> 00:40:46,063 - 16. - 18. 290 00:40:46,147 --> 00:40:47,982 18 over there. How about 20? 291 00:40:48,065 --> 00:40:50,401 - 20. - $20 over here. How about 22? 292 00:40:50,484 --> 00:40:52,736 - 22. - I got 22 over here. Can I get 24? 293 00:40:52,820 --> 00:40:56,073 - 24. - 24 over here. How about 25? 25, anybody? 294 00:40:56,156 --> 00:40:58,909 - 25. - I got 25. Can I get 26? Can I get 26? 295 00:40:58,993 --> 00:41:02,204 25 once, 25 twice. Sold to the gentleman for 25. 296 00:41:02,913 --> 00:41:04,164 Every car sold here... 297 00:41:05,332 --> 00:41:08,460 - Where are you? - Taking care of business. 298 00:41:08,585 --> 00:41:12,631 What do you mean, taking care of business? lt's after midnight. 299 00:41:12,672 --> 00:41:15,675 You know, l had to meet some people tonight. 300 00:41:15,759 --> 00:41:20,930 Well, fiinish all your meetin'people and get back here now. And bring a pizza with you. 301 00:41:20,972 --> 00:41:23,850 Where am l gonna get a pizza this time of night? 302 00:41:23,933 --> 00:41:26,186 Well, try, OK? 303 00:41:26,269 --> 00:41:29,063 l don't know where l'm gonna fiind a pizza joint open. 304 00:41:29,105 --> 00:41:30,898 - Sal? - Yeah. 305 00:41:31,024 --> 00:41:33,484 Don't forget- anchovies. 306 00:41:39,240 --> 00:41:42,285 - Salvatore? - Yes. Yeah, yeah. Hello. 307 00:41:42,368 --> 00:41:45,371 - Who is it? - Yeah, this is Sal. How are you? 308 00:41:45,454 --> 00:41:49,041 - Sounds like a foreigner. - You meet me Wednesday at the hotel, OK? 309 00:41:49,125 --> 00:41:51,961 - Sounds French. - Will l expect you? 310 00:41:52,002 --> 00:41:54,880 - Yeah. What time? - 12 o'clock. Yes? 311 00:41:54,964 --> 00:41:57,049 Yeah. Yes. 312 00:42:11,563 --> 00:42:15,567 Strictly small potatoes. You sure can pick 'em, Doyle. 313 00:42:19,362 --> 00:42:22,574 Still wearing your gun on your ankle? 314 00:42:22,657 --> 00:42:25,118 Someone told me the reason why you do that is 315 00:42:25,243 --> 00:42:28,162 when you meet a chick and you rub up against her, 316 00:42:28,246 --> 00:42:30,748 she can't tell you're a cop. 317 00:42:31,999 --> 00:42:36,295 I said it's bullshit. It's gotta be a fast-draw gimmick or somethin'. 318 00:42:36,337 --> 00:42:39,966 Bill, why don't you knock it off, huh? 319 00:42:40,007 --> 00:42:43,010 He's gettin' too far ahead. 320 00:42:43,094 --> 00:42:45,513 You're gonna lose him. 321 00:43:02,279 --> 00:43:05,198 For Christ's sake, move the car! 322 00:43:12,289 --> 00:43:15,166 What the hell is goin' on here? 323 00:43:16,710 --> 00:43:21,673 Klein, this is Cloudy. Do you read me? 324 00:43:23,466 --> 00:43:25,843 Come in, for Christ's sakes! 325 00:43:25,885 --> 00:43:30,056 This is Cloudy. Do you read me? Listen, we lost him on the bridge. 326 00:43:32,141 --> 00:43:36,062 Right. I got him. He's headin' north on East River Drive. 327 00:45:24,834 --> 00:45:26,919 Excuse me. 328 00:45:37,430 --> 00:45:40,349 You take Sal. I'll take the beard. 329 00:45:41,183 --> 00:45:43,269 There goes Sal. 330 00:48:17,668 --> 00:48:22,089 - You want the red or the white? - Pour it in your ear. 331 00:50:01,102 --> 00:50:05,607 - Yes, sir? - Yeah, guy just walked in, what's his name? 332 00:51:08,751 --> 00:51:11,254 I'm pretty sure that one's a Frog. 333 00:51:12,171 --> 00:51:14,423 He made me, too. 334 00:51:14,507 --> 00:51:19,095 He lives on four, he went up to six. He's cute, real cute. 335 00:51:19,178 --> 00:51:22,932 The other guy's a Frog. He checked into the Edison. Had a hooker sent up. 336 00:51:23,015 --> 00:51:25,851 You should have collared him right there. 337 00:51:25,935 --> 00:51:27,770 - Who's on him? - Klein. 338 00:51:27,853 --> 00:51:31,774 - How about Sal? - We put him to bed for the night. 339 00:51:31,857 --> 00:51:34,860 Why don't you do the same, Doyle? You look like shit. 340 00:51:34,943 --> 00:51:36,612 Come on. 341 00:51:36,695 --> 00:51:40,115 Look, my partner and I made this case, you know, originally. 342 00:51:40,198 --> 00:51:44,536 - We don't want any feds screwing it up. - Case? So far you haven't shown me a thing. 343 00:51:44,619 --> 00:51:48,456 You keep shootin' your mouth off, I'm gonna knock you right into next week. 344 00:51:48,540 --> 00:51:51,376 - Knock it off. - Don't tell me to knock it off. 345 00:51:51,459 --> 00:51:54,045 Cut it out, will ya, for Christ's sakes! 346 00:51:54,129 --> 00:51:57,048 There's nothin' goin' down. Get some sleep. 347 00:52:41,675 --> 00:52:44,344 Blastoff. 180. 348 00:52:52,352 --> 00:52:56,272 200. Good Housekeeping seal of approval. 349 00:52:56,773 --> 00:52:59,859 210. US government certified. 350 00:53:01,027 --> 00:53:04,530 220. Lunar trajectory. 351 00:53:05,615 --> 00:53:08,284 Junk-of-the-month club. Sirloin steak. 352 00:53:08,868 --> 00:53:12,204 230. Grade-A poison. 353 00:53:16,459 --> 00:53:18,544 Absolute dynamite. 354 00:53:20,129 --> 00:53:23,048 89 per cent pure junk. Best I've ever seen. 355 00:53:23,132 --> 00:53:26,718 If the rest is like this, you'll be dealin' on this load for two years. 356 00:53:26,802 --> 00:53:29,721 - It's worth the half million? - How many kilos? 357 00:53:29,805 --> 00:53:31,974 - 60. - 60 kilos... 358 00:53:32,057 --> 00:53:37,479 Eight big ones a kilo, right? This stuff'll take a seven-to-one hit on the street. 359 00:53:37,562 --> 00:53:40,649 By the time it gets down to nickel bags, it'll be 32 million. 360 00:53:40,732 --> 00:53:44,903 Thank you, Howard. Take what's left there with you and good night. 361 00:53:44,986 --> 00:53:47,405 Uh-uh. Not that one. The little one. 362 00:53:51,743 --> 00:53:54,913 - I guess we got a deal, huh? - What we got here, Sal, is a test. 363 00:53:54,996 --> 00:53:58,333 A deal for half a million dollars? Maybe. 364 00:53:58,416 --> 00:54:00,501 Maybe? 365 00:54:00,585 --> 00:54:04,672 Come on, the guy's in a hurry. He wants the bread. He wants to go back to France. 366 00:54:04,755 --> 00:54:10,011 This guy's not gonna play games. Look, he's one of the shrewdest cats I ever come across. 367 00:54:10,094 --> 00:54:12,346 What am l, a schmuck? What's the hurry? 368 00:54:12,430 --> 00:54:17,101 He could see a couple of shows, visit the top of the Empire State Building. 369 00:54:17,184 --> 00:54:21,105 Don'tjerk me, Weinstock. I spent a lot of time settin' this one up. 370 00:54:21,188 --> 00:54:24,858 So what do you want, a badge? This is your first major-league game, Sal. 371 00:54:24,942 --> 00:54:30,030 One thing I learned: move calmly, move cautiously, you'll never be sorry. 372 00:54:30,113 --> 00:54:32,783 Look, I've been damn careful up to now. 373 00:54:32,866 --> 00:54:38,288 This is why your phone lines are tapped and the feds are crawlin' all over you like fleas. 374 00:54:38,371 --> 00:54:44,127 - He'll take the deal somewhere else. - Let him take it and find out how easy it is 375 00:54:44,210 --> 00:54:48,631 to put together a half a million in cash. There's no hurry to do this kind of business. 376 00:54:48,715 --> 00:54:51,885 The stuff is here! We can make the switch in an hour! 377 00:54:51,968 --> 00:54:54,887 Look, I'm tellin' you, he'll split if we don't move. 378 00:54:54,971 --> 00:54:58,724 This guy's got 'em like that. He's everything they say he is. 379 00:54:58,808 --> 00:55:02,895 What about you, Sal? Are you everything they say you are? 380 00:57:52,810 --> 00:57:55,062 That son of a bitch. 381 01:00:09,526 --> 01:00:11,361 Thank you. 382 01:00:11,445 --> 01:00:14,781 - Hello? - This is Doyle. I'm sittin' on Frog One. 383 01:00:14,865 --> 01:00:17,868 Yeah, I know that. We got the Westbury covered like a tent. 384 01:00:17,951 --> 01:00:21,455 The Westbury, my ass! I got him on the shuttle at Grand Central. 385 01:00:21,538 --> 01:00:23,790 Now what the hell's goin' on up there? 386 01:00:23,874 --> 01:00:26,793 I make him comin' out of the hotel. He was free as a bird. 387 01:00:26,876 --> 01:00:29,879 What the hell are you talkin' about? 388 01:00:29,963 --> 01:00:32,215 Yeah, well, uh... 389 01:00:32,298 --> 01:00:35,885 Listen, I don't care how many bartenders you got that are sick. 390 01:00:35,969 --> 01:00:38,638 No, I'm not workin' thatjoint. 391 01:00:38,721 --> 01:00:41,224 That's right. Same to ya, buddy. 392 01:00:47,647 --> 01:00:49,732 Can I get a grape drink? 393 01:01:40,281 --> 01:01:42,783 Watch the closing doors. 394 01:02:00,384 --> 01:02:02,469 Son of a bitch! 395 01:02:30,413 --> 01:02:33,499 Hi. Can I have a round-trip ticket to Washington? 396 01:02:33,583 --> 01:02:35,418 - Cash or charge? - Cash. 397 01:02:35,501 --> 01:02:40,756 Cash is $54. Please print your name on both tickets before you board the plane. 398 01:02:42,258 --> 01:02:45,177 - Bye-bye. - Bye-bye. Have a nice flight. 399 01:02:45,928 --> 01:02:48,013 - Yes, sir? - Round trip to Washington. 400 01:03:12,454 --> 01:03:15,123 - So? - So everything's goin' great. 401 01:03:15,207 --> 01:03:17,542 Terrific. Beautiful. 402 01:03:17,626 --> 01:03:20,128 I'll need a few more days, though. 403 01:03:21,212 --> 01:03:25,800 The boys think we oughta cool it for a while, just to make sure there's no heat. 404 01:03:25,884 --> 01:03:28,886 You must take me for an imbecile. 405 01:03:28,970 --> 01:03:32,140 Why do you think I asked you to meet me in Washington? 406 01:03:32,223 --> 01:03:36,644 I haven't spent five minutes in New York City without the company of a policeman. 407 01:03:36,727 --> 01:03:40,648 Look, I'm levellin' with you. I need a little more time. 408 01:03:42,400 --> 01:03:46,821 My people think we oughta find a better time to make the switch, that's all. 409 01:03:46,904 --> 01:03:49,406 It has to be by the end of this week. 410 01:03:49,490 --> 01:03:52,576 Look, Charnier, you gotta be reasonable. 411 01:03:53,661 --> 01:03:56,163 It's your problem. 412 01:03:56,246 --> 01:03:58,749 Well, it's your problem, too. 413 01:03:58,832 --> 01:04:01,335 So nice to have seen you again. 414 01:05:37,928 --> 01:05:40,848 We found a set of works on the kid driving the sports car. 415 01:05:40,931 --> 01:05:44,351 - His girlfriend's in the back. She's dead. - Give the car a toss. 416 01:05:44,435 --> 01:05:48,439 - I say we keep sittin' on Boca. - Jimmy, give it up. It's all over with. 417 01:05:48,522 --> 01:05:54,111 If there was a deal, it's gone down by now. We blew our warrants and we blew our cover. 418 01:05:54,194 --> 01:05:59,449 Listen, I know the deal hasn't gone down. I know it. I can feel it. I'm dead certain. 419 01:05:59,533 --> 01:06:03,537 Last time you were dead certain, we ended up with a dead cop. 420 01:06:04,955 --> 01:06:08,625 Break it up! Will you two break it up? 421 01:06:08,708 --> 01:06:11,878 Stop it! Hold on to yourself. What's the matter with you? 422 01:06:11,962 --> 01:06:16,966 Jimmy, you wasted two months on this. No collars are comin' in 423 01:06:17,050 --> 01:06:20,970 while you're runnin' around town jerkin' off! Now go back to work! 424 01:06:21,054 --> 01:06:24,307 You're off special assignment! 425 01:06:59,925 --> 01:07:02,344 Get down! Get out! Get outta the area! 426 01:07:02,761 --> 01:07:07,098 Leave her alone! Stay away! Leave her alone. There's a sniper up there! 427 01:09:47,588 --> 01:09:50,173 Stop that man! He's wanted by the police! 428 01:10:00,350 --> 01:10:03,353 - What's the next stop into the city? - 25th Avenue. 429 01:10:14,781 --> 01:10:16,866 Hold it! 430 01:10:26,375 --> 01:10:28,461 Hold it! 431 01:10:30,963 --> 01:10:33,632 Police emergency. I need your car. 432 01:10:34,967 --> 01:10:37,469 When am I gonna get it back? 433 01:10:44,810 --> 01:10:46,144 For Christ's sake! 434 01:11:31,605 --> 01:11:33,524 Hold it! Stop! Halt! 435 01:12:28,577 --> 01:12:30,913 - Don't stop. - But... 436 01:12:30,996 --> 01:12:34,917 - Don't stop or I'll kill you. - I gotta stop in the next station. 437 01:12:35,000 --> 01:12:37,586 Touch the brakes and I'll blow you in half. 438 01:13:12,870 --> 01:13:16,624 - What's goin' on? - I don't know. Sit down, buddy. Relax. 439 01:13:24,882 --> 01:13:27,801 Coke! Coke, you all right? 440 01:13:47,320 --> 01:13:49,739 Hey, Coke, you all right? 441 01:13:49,823 --> 01:13:50,865 Don't answer. 442 01:14:55,553 --> 01:14:58,056 Hey, Coke, you all right? 443 01:15:00,975 --> 01:15:03,227 - Get back. - Relax. 444 01:15:04,395 --> 01:15:07,315 Keep going. 445 01:15:21,578 --> 01:15:24,998 You're not gonna get away with this. Put the gun down. 446 01:15:25,082 --> 01:15:27,334 Get back! 447 01:15:27,376 --> 01:15:29,670 - Come on, now. - I said get back! 448 01:15:37,219 --> 01:15:39,679 Stop! 449 01:17:28,827 --> 01:17:30,120 Hold it! 450 01:17:31,455 --> 01:17:33,790 Let's get outta here! 451 01:17:50,223 --> 01:17:52,725 Come on, come on. Shake your ass. 452 01:19:12,136 --> 01:19:15,639 Can't seem to find the damn ticket. 453 01:19:15,722 --> 01:19:19,643 - Where's the guy? - He's gettin' my car. He's in the back. 454 01:19:30,987 --> 01:19:33,073 Thank you. 455 01:19:36,076 --> 01:19:38,620 - Can I help you, sir? - Yeah. 456 01:19:39,579 --> 01:19:43,499 - You got your ticket? - I must have dropped mine. 457 01:19:43,583 --> 01:19:46,085 What kinda ticket did you have? 458 01:19:59,557 --> 01:20:02,685 He's in the brown Lincoln. Foreign plates. 459 01:20:37,510 --> 01:20:40,054 He's walking towards Front Street. 460 01:20:40,138 --> 01:20:43,474 Got him. Angie's parked over here in the LTD. 461 01:20:43,558 --> 01:20:47,812 Cute. You stay with her. We're gonna sit on the Lincoln. 462 01:20:58,447 --> 01:21:00,991 The car's dirty, Cloudy. 463 01:21:02,243 --> 01:21:05,412 We're gonna sit here all night if we have to. 464 01:23:00,107 --> 01:23:02,192 What time is it? 465 01:23:05,779 --> 01:23:08,615 Ten after four. 466 01:23:08,699 --> 01:23:11,618 - Huh? - Ten after four. 467 01:23:35,642 --> 01:23:39,145 That's the third time those guys have been around. 468 01:24:02,459 --> 01:24:04,837 All right, let's hit 'em. Hit 'em! 469 01:24:07,339 --> 01:24:09,758 Freeze! 470 01:24:09,841 --> 01:24:12,761 Nobody move! Put your hands in the air! 471 01:24:22,270 --> 01:24:25,899 Stay right there. If you move, I'll blow your fuckin' head off. 472 01:24:26,024 --> 01:24:29,777 - What the hell's that? - What are you doin'? Turn around. 473 01:24:32,655 --> 01:24:37,118 Who's the boss here? Who's runnin' this outfit? You are? What are you doin' here? 474 01:24:37,201 --> 01:24:40,705 - Just runnin' around. - Who sent you down here? Don't talk back. 475 01:24:40,788 --> 01:24:43,374 - What are you doin' here? - We saw the car. 476 01:24:43,457 --> 01:24:47,044 We was breaking down the tyres. That's all it was. 477 01:24:47,128 --> 01:24:49,213 Lock 'em up. 478 01:24:51,298 --> 01:24:53,384 Come on, come on! 479 01:25:03,977 --> 01:25:07,564 Nothin' but a bunch of lousy spic car thieves! 480 01:25:11,651 --> 01:25:15,947 - Nothin' there except a New York City map. - Are you bullshittin' me? 481 01:25:16,072 --> 01:25:18,616 That car's dirty. 482 01:25:18,742 --> 01:25:21,202 Take it in and tear it apart. 483 01:25:57,654 --> 01:26:00,115 Tear it out. 484 01:26:03,785 --> 01:26:05,871 Nothin' here, Jimmy. 485 01:26:33,898 --> 01:26:35,983 This is all solid. 486 01:27:09,683 --> 01:27:13,353 There's nobody been under that car since it came from the factory. 487 01:27:13,436 --> 01:27:15,689 That thing is clean. 488 01:27:15,814 --> 01:27:18,108 I don't buy that, Irv. 489 01:27:18,191 --> 01:27:20,443 The stuff is in that car. 490 01:27:20,527 --> 01:27:22,946 Well, you find it. I can't. 491 01:27:37,376 --> 01:27:41,046 Enfiin on ne va pas passer la journ�e ici. Ca fait deux heures qu'on est l�. 492 01:27:41,130 --> 01:27:42,548 Soyez patient. 493 01:27:42,631 --> 01:27:45,009 Look, the car was lost sometime last night. 494 01:27:45,050 --> 01:27:47,886 First they send us to Pier One, then here. Then what? 495 01:27:47,970 --> 01:27:50,472 Why did you park the car down by the waterfront? 496 01:27:50,556 --> 01:27:55,018 You're staying in midtown Manhattan and you lose the car by the Brooklyn Bridge? 497 01:27:55,143 --> 01:27:59,314 Monsieur Devereaux is scouting locations for a film for French television. 498 01:27:59,398 --> 01:28:01,733 He probably left the car to look at something. 499 01:28:01,775 --> 01:28:05,946 We were told by the police commissioner that the car was brought to this garage. 500 01:28:06,071 --> 01:28:09,324 - I demand its immediate return. - You have to be patient. 501 01:28:09,407 --> 01:28:11,493 We get four or five hundred cars here a day. 502 01:28:11,576 --> 01:28:14,579 Monsieur Devereaux is an important guest of this country. 503 01:28:14,662 --> 01:28:18,958 He is working with the absolute cooperation and participation of your government. 504 01:28:19,000 --> 01:28:21,669 Here are his credentials from the French consulate. 505 01:28:21,753 --> 01:28:26,924 Unless you wish to see this in his film, I suggest you locate the car immediately. 506 01:28:28,009 --> 01:28:33,556 You're in a no-smoking area, sir. Would you please extinguish your cigarettes? 507 01:28:49,029 --> 01:28:52,324 What was the weight of the car when you got it, Irv? 508 01:28:59,122 --> 01:29:01,208 4795 pounds. 509 01:29:06,713 --> 01:29:09,299 You sure? 510 01:29:09,382 --> 01:29:13,386 That's what it was. 4795 pounds when it came into the shop. 511 01:29:14,470 --> 01:29:18,057 Owner's manual says 4675. 512 01:29:19,559 --> 01:29:22,019 That's 120 pounds overweight. 513 01:29:25,481 --> 01:29:28,734 And when it was booked into Marseilles it was 4795. 514 01:29:28,818 --> 01:29:32,822 That's still 120 pounds overweight. Jimmy's gotta be right. 515 01:29:34,573 --> 01:29:38,202 Listen, I ripped everything outta there except the rocker panels. 516 01:29:38,327 --> 01:29:40,412 Come on, Irv. What the hell is that? 517 01:30:04,227 --> 01:30:06,521 Shit. 518 01:30:07,772 --> 01:30:09,607 Son of a bitch. 519 01:30:09,691 --> 01:30:11,776 All right. 520 01:30:21,035 --> 01:30:24,872 I got it for you, Randy. Itjust came in from downtown. 521 01:30:24,956 --> 01:30:27,667 - Who's Devereaux? - I am Mr Devereaux. Why? 522 01:30:27,708 --> 01:30:31,879 I'm sorry, Mr Devereaux, but we get a lot of cars here and it's hard to keep track... 523 01:30:31,921 --> 01:30:35,216 - You mean the car is here now? - Oh, yeah. It's right outside. 524 01:30:35,299 --> 01:30:38,677 They stole it right off the street from you, huh? 525 01:30:38,719 --> 01:30:42,723 Goddamn. You're gonna have to pay the towing charge, you know. 526 01:30:42,806 --> 01:30:46,393 I was told these things happen in New York, but one never expects it. 527 01:30:46,476 --> 01:30:49,730 Yeah, well, that's New York. Is this your first trip over here? 528 01:30:49,813 --> 01:30:51,982 Yes. Where's my car, please? 529 01:30:52,065 --> 01:30:57,988 It's right over here. You're lucky this time. It's in perfect shape. 530 01:30:58,071 --> 01:31:00,907 Not a scratch. You must lead a charming life. 531 01:31:22,845 --> 01:31:25,097 Henri. 532 01:31:28,768 --> 01:31:31,270 Je vous attendais. 533 01:35:59,197 --> 01:36:01,282 Let's go! 534 01:36:03,368 --> 01:36:06,537 I wouldn't be surprised if I'd been followed. 535 01:36:26,056 --> 01:36:29,560 - Listen, I'll see you at Pop's tonight. - OK, babe. Take care. 536 01:37:30,118 --> 01:37:32,621 They got the bridge blocked off! 537 01:37:58,980 --> 01:38:02,066 This is the police. You're surrounded. 538 01:38:02,150 --> 01:38:04,652 Come out with your hands up! 539 01:38:04,735 --> 01:38:07,655 This is the police. You're surrounded. 540 01:39:05,628 --> 01:39:08,380 Give 'em the gas! 541 01:39:18,724 --> 01:39:21,310 Hold your fire! 542 01:39:28,066 --> 01:39:30,068 Stop! 543 01:39:32,737 --> 01:39:35,657 They're comin' out! Hold your fire! 544 01:39:56,010 --> 01:39:58,763 Popeye. It's me, it's me. 545 01:40:09,106 --> 01:40:11,275 Frog One is in that room. 546 01:40:55,818 --> 01:40:57,820 Drop it! 547 01:41:16,755 --> 01:41:18,840 Mulderig. 548 01:41:21,093 --> 01:41:23,178 You shot Mulderig. 549 01:41:24,179 --> 01:41:28,350 The son of a bitch is here. I saw him. I'm gonna get him.