1 00:00:57,057 --> 00:01:00,060 WOMAN: A case in point in anger's ability to change us 2 00:01:00,128 --> 00:01:01,862 is my mother. 3 00:01:01,929 --> 00:01:05,699 My mother was always the nicest person I ever knew. 4 00:01:05,766 --> 00:01:07,701 She was the nicest, sweetest woman 5 00:01:07,768 --> 00:01:10,104 than anyone who knew her ever knew. 6 00:01:12,873 --> 00:01:14,808 Then things changed, 7 00:01:14,875 --> 00:01:16,744 and she changed. 8 00:01:16,810 --> 00:01:18,746 She got angry. 9 00:01:18,812 --> 00:01:21,349 Good and angry. 10 00:01:22,216 --> 00:01:24,518 [THUNDER RUMBLING] 11 00:01:31,225 --> 00:01:34,628 Anger has turned my mother into a very sad and bitter woman. 12 00:01:37,365 --> 00:01:39,533 If she wasn't my mother, I'd slap her. 13 00:01:40,601 --> 00:01:41,835 I would. 14 00:01:41,902 --> 00:01:43,671 I'd look her straight in the face 15 00:01:43,737 --> 00:01:45,906 and tell her what I really think of her. 16 00:01:45,973 --> 00:01:49,210 and then I'd run really fast in the opposite direction. 17 00:02:28,148 --> 00:02:29,617 Are you eating? 18 00:02:29,683 --> 00:02:30,584 Yes. 19 00:02:30,651 --> 00:02:32,786 I want you eating. I mean it. 20 00:02:38,259 --> 00:02:39,427 Okay. 21 00:02:40,328 --> 00:02:42,129 You ladies are old enough now. 22 00:02:42,196 --> 00:02:44,332 I'm not gonna pull any punches here. 23 00:02:44,398 --> 00:02:47,768 He took his wallet and he left. 24 00:02:47,835 --> 00:02:49,803 When he didn't come home the other night, 25 00:02:49,870 --> 00:02:53,073 I thought we got lucky and he was just in a car crash, 26 00:02:53,140 --> 00:02:56,744 dead by the side of the road, but the fact is he's run off 27 00:02:56,810 --> 00:02:58,479 with his little Swedish secretary who, 28 00:02:58,546 --> 00:02:59,980 oh, what a coincidence, 29 00:03:00,047 --> 00:03:03,251 left work three days ago and moved back to Sweden. 30 00:03:07,521 --> 00:03:09,890 Well, where did he go? You've spoken to him? 31 00:03:09,957 --> 00:03:12,426 No, I haven't spoken to him. 32 00:03:12,493 --> 00:03:14,728 There is very little to say. He knows that. 33 00:03:14,795 --> 00:03:17,465 But I did cut off all his goddamn credit cards. 34 00:03:17,531 --> 00:03:19,467 Closed his checking account, yeah. 35 00:03:19,533 --> 00:03:21,902 See how long she sticks around when he's broke. 36 00:03:21,969 --> 00:03:23,304 Your father is a … 37 00:03:24,272 --> 00:03:25,739 small man. 38 00:03:27,375 --> 00:03:29,009 Very small. 39 00:03:29,076 --> 00:03:31,879 I hope that's not an allusion to the man's genitals, 40 00:03:31,945 --> 00:03:33,547 because that'd just be gross. 41 00:03:33,614 --> 00:03:36,083 Dude, I was about to eat a string bean. 42 00:03:36,149 --> 00:03:37,418 [LAUGHING] Oh, my God … 43 00:03:37,485 --> 00:03:39,753 Excuse me, everything is not a joke. 44 00:03:39,820 --> 00:03:41,822 I am talking. 45 00:03:47,060 --> 00:03:48,996 [KNOCKING] 46 00:03:51,499 --> 00:03:53,667 [DOORBELL RINGS] MAN [ON TV]: As a jittery nation 47 00:03:53,734 --> 00:03:55,669 worries about a counterstrike, 48 00:03:55,736 --> 00:03:58,939 we'll go to the scene of the anthrax scare in Florida. 49 00:03:59,773 --> 00:04:00,741 [KNOCKING AT DOOR] 50 00:04:07,180 --> 00:04:09,283 [KNOCKING AT DOOR] 51 00:04:22,229 --> 00:04:23,196 Hey, Terry. 52 00:04:23,263 --> 00:04:24,865 What do you want? 53 00:04:26,099 --> 00:04:28,736 Well, I … I wanted to talk to you and Grey 54 00:04:28,802 --> 00:04:31,905 about them building that subdivision back there? 55 00:04:31,972 --> 00:04:32,940 Yeah? 56 00:04:33,006 --> 00:04:34,642 He's so, um … 57 00:04:34,708 --> 00:04:36,276 He's so damned set against it, 58 00:04:36,344 --> 00:04:37,711 he hasn't even heard the proposal. 59 00:04:37,778 --> 00:04:40,147 Grey doesn't live here anymore, Denny. 60 00:04:40,213 --> 00:04:42,149 He doesn't exist. 61 00:04:42,215 --> 00:04:43,884 Go away. 62 00:04:48,456 --> 00:04:51,058 MAN [ON TV]: Officials tell us that they are worried 63 00:04:51,124 --> 00:04:53,927 about how to manage the fragile U.S.-led coalition 64 00:04:53,994 --> 00:04:55,329 in the days ahead, 65 00:04:55,396 --> 00:04:57,130 but the facts are already evident 66 00:04:57,197 --> 00:05:00,067 from South Asia, to Africa, to the Middle East. 67 00:05:01,569 --> 00:05:03,804 Worldwide, thousands of angry demonstrators 68 00:05:03,871 --> 00:05:06,273 are taking to the streets to protest U.S. military … 69 00:05:06,340 --> 00:05:09,743 The least he could've done is taken this stupid jock with him. 70 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 [SIGHS] 71 00:05:14,982 --> 00:05:16,484 Ugh. 72 00:05:16,550 --> 00:05:18,218 What …? What …? 73 00:05:18,285 --> 00:05:19,453 [LAUGHS] 74 00:05:19,520 --> 00:05:21,655 What do you mean he doesn't exist? 75 00:05:21,722 --> 00:05:23,023 Oh. 76 00:05:25,225 --> 00:05:27,595 Are you stoned? 77 00:05:27,661 --> 00:05:29,997 Yeah. Oh, Jesus! 78 00:05:30,063 --> 00:05:31,565 [LAUGHS] 79 00:05:31,632 --> 00:05:34,034 What do you mean he … He doesn't exist? 80 00:05:34,101 --> 00:05:36,236 He's been messing around with his assistant. 81 00:05:36,303 --> 00:05:38,171 Go talk about it on the radio. 82 00:05:38,238 --> 00:05:39,707 [LAUGHS] 83 00:05:39,773 --> 00:05:41,575 I'm … No, I'm being … I'm being serious. 84 00:05:41,642 --> 00:05:43,777 I need to talk to him. 85 00:05:43,844 --> 00:05:46,079 Um … 86 00:05:46,146 --> 00:05:47,848 He left me. 87 00:05:49,750 --> 00:05:51,251 He left you? Mm. 88 00:05:51,318 --> 00:05:53,687 For Danke Schoen, or whatever his secretary's name is. 89 00:05:53,754 --> 00:05:56,424 [LAUGHS] So, Denny, you can go ahead 90 00:05:56,490 --> 00:05:58,426 and build your damn subdivision back there. 91 00:05:58,492 --> 00:06:00,494 I don't know, whatever it is you want. 92 00:06:00,561 --> 00:06:03,363 He had the problem with it, not me, okay? 93 00:06:05,265 --> 00:06:07,134 He left you? Yes. 94 00:06:07,200 --> 00:06:09,136 Really? Yes. 95 00:06:11,171 --> 00:06:12,673 [SCOFFS] 96 00:06:12,740 --> 00:06:15,576 Hey, I'm sorry, Terry. 97 00:06:17,878 --> 00:06:20,247 Go ahead and build your houses back there, Danny. 98 00:06:20,313 --> 00:06:21,915 He's gone. 99 00:06:21,982 --> 00:06:24,151 No, they're … They're not my houses. They're not. 100 00:06:24,217 --> 00:06:27,320 I'm just, um … I'm just the front man, you know. 101 00:06:27,387 --> 00:06:29,322 Wave the World Series ring. 102 00:06:29,389 --> 00:06:32,793 They get the sales, I'm getting a free lot out of it. 103 00:06:32,860 --> 00:06:35,362 Ooh, a free lot. 104 00:06:35,429 --> 00:06:37,565 Something Shep set up. 105 00:06:42,202 --> 00:06:44,137 He really left? Really? 106 00:06:45,205 --> 00:06:47,741 This is true? 107 00:06:47,808 --> 00:06:49,109 Yeah. 108 00:06:50,978 --> 00:06:52,245 Hey, come on. 109 00:06:52,312 --> 00:06:54,448 Just go away. 110 00:07:01,822 --> 00:07:05,358 Hey, well, uh, look, let me come in. 111 00:07:05,425 --> 00:07:06,894 Come on, if you … 112 00:07:06,960 --> 00:07:08,061 I won't talk. 113 00:07:08,128 --> 00:07:10,664 I'll sit there and I'll drink with you. 114 00:07:11,965 --> 00:07:13,934 WOMAN [ON TV]: There was a large mob 115 00:07:14,001 --> 00:07:15,869 of angry demonstrators here … [DOOR OPENS] 116 00:07:15,936 --> 00:07:17,871 … proving that people … [DOOR CLOSES] 117 00:07:17,938 --> 00:07:19,740 … are willing to go and fight. 118 00:07:19,807 --> 00:07:21,274 The feeling is that … 119 00:07:21,341 --> 00:07:22,843 I got her to school. 120 00:07:22,910 --> 00:07:24,044 Thank you. 121 00:07:24,111 --> 00:07:26,079 I'm going back to school in the morning. 122 00:07:26,146 --> 00:07:29,082 You're gonna have to get her yourself tomorrow. 123 00:07:46,199 --> 00:07:49,402 Billy Edwards on my bus says that when you get really drunk, 124 00:07:49,469 --> 00:07:51,271 you get friendly and sign baseballs 125 00:07:51,338 --> 00:07:53,507 without bitching about it. 126 00:07:54,775 --> 00:07:56,610 He does? Yeah. 127 00:07:58,579 --> 00:08:01,515 So you got any baseballs around? 128 00:08:01,582 --> 00:08:02,850 No. 129 00:08:04,151 --> 00:08:06,820 Why don't you run down the street to my house. 130 00:08:06,887 --> 00:08:09,623 I got a stack of boxes in my garage. 131 00:08:09,690 --> 00:08:11,959 There's a key under my mat. 132 00:08:12,025 --> 00:08:15,228 You grab one of those boxes. You bring it back here. 133 00:08:16,396 --> 00:08:18,599 One box. 134 00:08:20,367 --> 00:08:22,870 Anything she makes, 135 00:08:22,936 --> 00:08:25,438 I'm gonna split with her. [DOOR OPENS] 136 00:08:25,505 --> 00:08:26,807 [DOOR CLOSES] 137 00:08:26,874 --> 00:08:27,908 [CHUCKLES] 138 00:08:29,877 --> 00:08:33,013 [INDISTINCT CHATTERING] 139 00:08:34,347 --> 00:08:36,149 Buddy, goddamn you? 140 00:08:36,216 --> 00:08:37,517 Out! 141 00:08:37,585 --> 00:08:39,019 What's the big deal? 142 00:08:39,086 --> 00:08:41,054 He wasn't licking it more than three seconds. 143 00:08:41,121 --> 00:08:43,256 The three-second thing is for floors, 144 00:08:43,323 --> 00:08:44,758 not dogs' mouths. 145 00:08:44,825 --> 00:08:47,628 He spends all day licking other dogs' asses. 146 00:08:47,695 --> 00:08:49,630 Oh, let's just call for takeout. 147 00:08:49,697 --> 00:08:52,399 It's fine. You guys, it's good chicken. It's fine. 148 00:08:52,465 --> 00:08:53,934 Like you'd eat it. 149 00:09:02,242 --> 00:09:03,644 It's fine. 150 00:09:03,711 --> 00:09:05,779 You know the Zewakees' Great Dane mofo? 151 00:09:05,846 --> 00:09:07,981 You're licking his asshole right now. 152 00:09:10,083 --> 00:09:12,552 You know what? That's really sick. 153 00:09:12,620 --> 00:09:14,888 TERRY: How's dinner coming? 154 00:09:14,955 --> 00:09:17,958 Good. We made your favorite: chicken. 155 00:09:18,025 --> 00:09:19,426 Thank you. 156 00:09:19,492 --> 00:09:22,329 Can you make an extra plate? Denny's staying for dinner. 157 00:09:22,395 --> 00:09:23,997 That was quick. 158 00:09:25,432 --> 00:09:27,034 What was quick? 159 00:09:27,100 --> 00:09:28,568 What was quick? 160 00:09:30,303 --> 00:09:31,805 Denny? 161 00:09:33,173 --> 00:09:34,842 [LAUGHS] Please. 162 00:09:34,908 --> 00:09:36,710 Give me more credit than that, Hadley. 163 00:09:36,777 --> 00:09:38,245 He's a drunk. 164 00:09:38,311 --> 00:09:40,247 You'd make a nice couple. 165 00:09:44,652 --> 00:09:46,654 My life's falling apart at this moment. 166 00:09:46,720 --> 00:09:48,856 I expect some compassion from you. 167 00:09:50,023 --> 00:09:52,159 Now you go back up to school tomorrow, 168 00:09:52,225 --> 00:09:54,161 come back home at Christmas break 169 00:09:54,227 --> 00:09:57,230 and bust my hump if you want to, but right this minute, 170 00:09:57,297 --> 00:10:00,100 I want the benefit of the doubt at every turn. 171 00:10:00,167 --> 00:10:02,169 Are we clear? 172 00:10:02,235 --> 00:10:04,071 Yes. 173 00:10:05,572 --> 00:10:07,040 Thank you. 174 00:10:13,480 --> 00:10:15,816 Mm, this looks good. 175 00:10:19,319 --> 00:10:20,821 [LAUGHS] 176 00:10:22,255 --> 00:10:25,859 What kind of a dickhead runs away with his secretary? 177 00:10:25,926 --> 00:10:29,997 That is lame. Take a right, make a left at pathetic. 178 00:10:30,063 --> 00:10:33,100 I think he's coming back home. 179 00:10:35,769 --> 00:10:37,504 Maybe not soon, 180 00:10:37,570 --> 00:10:39,039 but I do. 181 00:10:40,808 --> 00:10:43,543 I think we should call him. 182 00:10:43,610 --> 00:10:44,912 And say what? 183 00:10:44,978 --> 00:10:47,881 "Hey, Dad, how's your new life going so far? 184 00:10:47,948 --> 00:10:50,818 I got an A in Interpretive Dance." 185 00:10:50,884 --> 00:10:53,653 He doesn't care about you, Emily. Get real. 186 00:10:56,256 --> 00:10:58,125 He lost his job, Hadley. 187 00:10:58,191 --> 00:10:59,159 What? 188 00:10:59,226 --> 00:11:01,729 Your father was about to be laid off. 189 00:11:01,795 --> 00:11:03,931 He was told a few months ago. 190 00:11:06,333 --> 00:11:09,369 He was devastated. He didn't want you girls to know it. 191 00:11:09,436 --> 00:11:13,173 Okay? I think he flipped out or something. 192 00:11:13,240 --> 00:11:15,342 I read this article on the Internet. 193 00:11:15,408 --> 00:11:17,477 Apparently it's common. They lose their jobs 194 00:11:17,544 --> 00:11:18,812 and they go nuts. 195 00:11:18,879 --> 00:11:20,247 What do you want from me? 196 00:11:20,313 --> 00:11:23,116 It's the best I can do. I want nothing from you. 197 00:11:23,183 --> 00:11:25,786 Don't take it out on me. You won't be here. 198 00:11:25,853 --> 00:11:28,021 You won't know how empty this house will be. 199 00:11:28,088 --> 00:11:30,657 If it makes you feel better I hate him too. 200 00:11:30,724 --> 00:11:32,525 Does that mean you hate me? 201 00:11:32,592 --> 00:11:34,527 You are such a mental. 202 00:11:34,594 --> 00:11:36,730 I have to go, okay? 203 00:11:38,665 --> 00:11:40,133 Alright. 204 00:11:42,035 --> 00:11:44,704 I'll see you later, okay? 205 00:11:49,509 --> 00:11:51,478 [ENGINE STARTS] 206 00:12:02,455 --> 00:12:05,759 [BILLY IDOL'S "REBEL YELL" BLASTING OVER CAR SPEAKERS] 207 00:12:10,363 --> 00:12:11,631 Terry. 208 00:12:11,698 --> 00:12:13,166 Hey. 209 00:12:13,233 --> 00:12:17,470 Listen to my show today, okay? I'll mention you. 210 00:12:17,537 --> 00:12:19,907 I'm gonna bring you up as a drinking buddy 211 00:12:19,973 --> 00:12:21,241 I watched the invasion with. 212 00:12:21,308 --> 00:12:23,710 I don't want you to do that, Denny. 213 00:12:23,777 --> 00:12:25,979 I know, but you don't have a choice. 214 00:12:26,046 --> 00:12:29,516 Yeah, I don't want to be mentioned on the radio. 215 00:12:29,582 --> 00:12:31,518 You don't want to be mentioned? 216 00:12:31,584 --> 00:12:32,953 No. 217 00:12:33,020 --> 00:12:35,588 ♫ With a rebel yell ♫ 218 00:12:35,655 --> 00:12:37,424 [CHUCKLING] Okay. 219 00:12:37,490 --> 00:12:39,692 [SIGHS] 220 00:12:39,759 --> 00:12:42,896 [♫♫] 221 00:12:47,667 --> 00:12:49,769 Hey, come on! Slow down! 222 00:12:49,837 --> 00:12:51,004 Sorry, sorry, sorry. 223 00:12:51,071 --> 00:12:52,372 There's children playing! Sorry. 224 00:12:54,741 --> 00:12:55,909 [SIGHS] 225 00:13:12,259 --> 00:13:14,194 ANNOUNCER [ON RADIO]: And now, once again, 226 00:13:14,261 --> 00:13:16,563 Detroit's own legendary Denny Davies. 227 00:13:16,629 --> 00:13:17,597 [MOCK AUDIENCE APPLAUSE] 228 00:13:17,664 --> 00:13:19,266 [CHUCKLING] 229 00:13:19,332 --> 00:13:21,401 DENNY: Okay, it's the Denny Davies show. 230 00:13:21,468 --> 00:13:23,603 And if you're a regular listener 231 00:13:23,670 --> 00:13:26,840 and you've just tuned in, you haven't missed much. 232 00:13:26,907 --> 00:13:28,641 And that's the beauty of the show. 233 00:13:28,708 --> 00:13:31,711 Right, Shep? You can always just jump right in here with us 234 00:13:31,778 --> 00:13:33,914 because … SHEP:Nothing ever happens. 235 00:13:33,981 --> 00:13:35,715 DENNY: Nothing ever happens. Exactly. 236 00:13:35,782 --> 00:13:39,019 Now, what were we talking about just before the commercial? 237 00:13:39,086 --> 00:13:41,121 Oh, yeah. The invasion, right? 238 00:13:41,188 --> 00:13:43,190 SHEP: See? DENNY: Right? 239 00:13:43,256 --> 00:13:46,493 SHEP: You still have your memory. You knew what they're saying. 240 00:13:46,559 --> 00:13:47,827 Were you watching TV? 241 00:13:47,895 --> 00:13:49,262 DENNY: As a matter of fact, 242 00:13:49,329 --> 00:13:51,431 I was watching it with my drinking buddy: 243 00:13:51,498 --> 00:13:54,567 the very sweet and very tall and absolutely sexy 244 00:13:54,634 --> 00:13:57,570 Terry Ann Wolfmeyer. But you … 245 00:13:57,637 --> 00:13:59,572 But you know what? SHEP: What? 246 00:13:59,639 --> 00:14:02,009 DENNY: She doesn't want me to talk about her, 247 00:14:02,075 --> 00:14:03,676 so I won't do it. 248 00:14:03,743 --> 00:14:06,279 I'm not gonna do it. SHEP: Talk about who? 249 00:14:06,346 --> 00:14:08,615 DENNY: Terry Ann Wolfmeyer. SHEP: Terry Ann Wolfmeyer. 250 00:14:08,681 --> 00:14:10,583 I get it. We're not even mentioning 251 00:14:10,650 --> 00:14:12,385 Terry Ann Wolfmeyer's name. DENNY: Nope. 252 00:14:12,452 --> 00:14:15,022 Is that the game? DENNY:Not gonna bring her up. 253 00:14:15,088 --> 00:14:16,423 SHEP: Terry Ann Wolfmeyer. 254 00:14:16,489 --> 00:14:17,891 DENNY: You're getting no play. 255 00:14:17,958 --> 00:14:20,593 ANNOUNCER: On 101, WRIF Detroit. 256 00:14:20,660 --> 00:14:22,829 You're listening to the Denny Davies show. 257 00:14:22,896 --> 00:14:25,732 MAN: I don't get why you won't talk about baseball. 258 00:14:25,798 --> 00:14:28,701 With all they pay you every year, why don't you talk … 259 00:14:28,768 --> 00:14:31,038 Hey … Hey, guess what … Guess what, pinhead. 260 00:14:31,104 --> 00:14:33,440 They don't pay me that much. 261 00:14:33,506 --> 00:14:35,909 [TOILET SOUND EFFECT PLAYING] He just got flushed. 262 00:14:37,945 --> 00:14:40,813 Oh, okay, that's, uh … That's it for me, folks. 263 00:14:40,880 --> 00:14:43,550 The Pooh-Bah's up next, Big Daddy Arthur P. 264 00:14:43,616 --> 00:14:47,187 But I'll be with you tomorrow, you can call, give me hell. 265 00:14:47,254 --> 00:14:51,724 The radio equivalent of dunking the clown into the water. 266 00:14:51,791 --> 00:14:53,860 ANNOUNCER: WRIF Detroit … 267 00:14:53,927 --> 00:14:55,562 That wasn't too bad, right, Shep? 268 00:14:55,628 --> 00:14:57,397 Wasn't too vicious? 269 00:14:57,464 --> 00:15:00,900 You were mild today. You only lost about 6 or 7,000 listeners. 270 00:15:00,968 --> 00:15:03,036 You should feel really good about yourself. 271 00:15:03,103 --> 00:15:05,372 ANNOUNCER: … Or e-mail the Pooh-Bah at Arthur P … 272 00:15:05,438 --> 00:15:08,375 But what was all that about? All what? 273 00:15:08,441 --> 00:15:11,011 That thing about the woman you watched the invasion with? 274 00:15:11,078 --> 00:15:13,380 Who's she? Just a girl. 275 00:15:13,446 --> 00:15:15,482 Yeah, she's one of the 20-year-olds, isn't she? 276 00:15:15,548 --> 00:15:18,251 From the college thing. The one I got you. 277 00:15:18,318 --> 00:15:20,087 No. 278 00:15:20,153 --> 00:15:22,322 No, she's not 20. She's nowhere near 20. 279 00:15:22,389 --> 00:15:25,458 In fact, look, don't superimpose your warped thinking 280 00:15:25,525 --> 00:15:26,994 onto my life, okay? 281 00:15:27,060 --> 00:15:28,861 I got enough problems. 282 00:15:28,928 --> 00:15:30,397 Okay, then while we're at it, 283 00:15:30,463 --> 00:15:32,599 don't knock my dating habits, okay? 284 00:15:32,665 --> 00:15:34,401 Because they keep me young. 285 00:15:34,467 --> 00:15:36,269 I happen to be a walking encyclopedia 286 00:15:36,336 --> 00:15:38,271 of every boy band that ever existed. 287 00:15:38,338 --> 00:15:41,041 Trust me, you don't get that from dating Arianna Huffington. 288 00:15:41,108 --> 00:15:43,110 Did you, uh, find out about that, uh, 289 00:15:43,176 --> 00:15:45,678 mall opening in Toledo? What it's price was? 290 00:15:45,745 --> 00:15:47,147 Yeah, $10,000. 291 00:15:47,214 --> 00:15:50,650 $10,000 for you to show up for one half an hour. 292 00:15:50,717 --> 00:15:52,585 [WHISTLES] 293 00:15:52,652 --> 00:15:56,356 You know, it must suck for you, not being me. 294 00:15:56,423 --> 00:15:59,426 Yeah, almost as much as it must suck actually being you. 295 00:15:59,492 --> 00:16:01,428 ANNOUNCER: Rock 'n' roll radio chaperone 296 00:16:01,494 --> 00:16:03,530 of Detroit … Go home. Seriously. 297 00:16:03,596 --> 00:16:06,299 I've got a real disc jockey to produce. 298 00:16:08,101 --> 00:16:10,103 My impression of you in about 15 minutes: 299 00:16:10,170 --> 00:16:11,538 glug, glug, glug, glug, glug. 300 00:16:11,604 --> 00:16:13,073 [LAUGHS] 301 00:16:13,140 --> 00:16:14,241 [SCOFFS] 302 00:16:14,307 --> 00:16:16,443 That was said with love. 303 00:16:17,777 --> 00:16:19,079 [♫♫] 304 00:16:19,146 --> 00:16:20,647 [KNOCK AT DOOR] 305 00:16:57,750 --> 00:16:58,918 Where's Mom? 306 00:16:58,985 --> 00:17:02,089 She's upstairs taking a shower. 307 00:17:09,962 --> 00:17:11,564 What are you looking, uh …? 308 00:17:11,631 --> 00:17:13,800 What're you looking in the want ads for? 309 00:17:13,866 --> 00:17:15,668 A job. 310 00:17:17,104 --> 00:17:19,472 I need to work. I'm not going to college. 311 00:17:20,640 --> 00:17:22,142 Okay. 312 00:17:22,209 --> 00:17:24,477 It's okay with me, I guess. 313 00:17:24,544 --> 00:17:26,213 Thank you. 314 00:17:26,279 --> 00:17:28,581 What're you gonna do? I wanna be a reporter. 315 00:17:28,648 --> 00:17:31,784 A newscaster. You have the face for it. 316 00:17:35,355 --> 00:17:37,457 Oh. Are you staying for dinner? 317 00:17:37,524 --> 00:17:42,762 Depends. If you're making any more of that chicken, I am. 318 00:17:47,300 --> 00:17:49,236 [BOTH SNICKERING] 319 00:17:58,245 --> 00:17:59,679 [SIGHS] 320 00:18:07,687 --> 00:18:08,955 Here you go. 321 00:18:09,021 --> 00:18:11,924 A little something to get you into second gear. 322 00:18:11,991 --> 00:18:13,293 What are you doing? 323 00:18:13,360 --> 00:18:16,095 I wasn't looking. Relax. 324 00:18:16,163 --> 00:18:18,331 Get out! Jesus! 325 00:18:18,398 --> 00:18:21,234 I get out, I'm taking this drink with me. 326 00:18:21,301 --> 00:18:23,303 Have you ever heard of boundaries? 327 00:18:23,370 --> 00:18:25,205 Okay, that's it. 328 00:18:25,272 --> 00:18:27,407 I'm drinking them both. 329 00:18:29,008 --> 00:18:30,543 Give me the drink. 330 00:18:30,610 --> 00:18:32,111 [LAUGHS] 331 00:18:34,013 --> 00:18:35,482 I … I wasn't looking. 332 00:18:35,548 --> 00:18:36,483 Alright? 333 00:18:36,549 --> 00:18:41,053 I, uh … I didn't see much. 334 00:18:41,120 --> 00:18:42,422 [SIGHS] 335 00:18:42,489 --> 00:18:44,291 Right, well, what are you doing here? 336 00:18:44,357 --> 00:18:45,592 What do you want? 337 00:18:45,658 --> 00:18:49,162 Well, little Emily invited me for dinner. 338 00:18:49,229 --> 00:18:50,697 She did? 339 00:18:50,763 --> 00:18:51,931 Yes, she did, 340 00:18:51,998 --> 00:18:55,134 and I think you know my position on free food. 341 00:18:56,303 --> 00:18:58,471 [♫♫] 342 00:19:01,608 --> 00:19:04,211 Which one of you recites Brownie? 343 00:19:08,080 --> 00:19:09,816 C'mon, your mother told me once 344 00:19:09,882 --> 00:19:14,187 that one of you recites Brownie beautifully. 345 00:19:14,254 --> 00:19:17,357 Oh. Browning, Elizabeth Barrett Browning. 346 00:19:17,424 --> 00:19:19,692 And I was telling you that, um … 347 00:19:19,759 --> 00:19:22,762 Popeye, a few years back when you were like 9 or 10, 348 00:19:22,829 --> 00:19:26,433 I had her read Browning and she used to commit some of the poems 349 00:19:26,499 --> 00:19:29,101 to memory and recite them here at the dinner table. 350 00:19:29,168 --> 00:19:31,438 That's right. That's what it was. 351 00:19:31,504 --> 00:19:34,374 That sounds … that sounds good. 352 00:19:34,441 --> 00:19:37,310 I've never heard anything like it before, but it … 353 00:19:37,377 --> 00:19:39,446 [LAUGHS] It sounds fun. 354 00:19:39,512 --> 00:19:41,481 To who? 355 00:19:41,548 --> 00:19:45,017 To all of us, if she can remember. 356 00:19:45,084 --> 00:19:46,586 Popeye? 357 00:19:49,689 --> 00:19:52,292 Can we do this tomorrow night when I've had notice 358 00:19:52,359 --> 00:19:54,861 and can make plans to eat somewhere else? 359 00:19:54,927 --> 00:19:57,464 POPEYE: I don't remember any of them anyway. 360 00:19:58,865 --> 00:20:00,667 I do. 361 00:20:00,733 --> 00:20:02,168 You do? 362 00:20:02,235 --> 00:20:03,903 Yeah. 363 00:20:03,970 --> 00:20:06,072 Really? Wow. 364 00:20:06,138 --> 00:20:07,807 I'm impressed. 365 00:20:07,874 --> 00:20:09,809 Good. You should be. 366 00:20:15,382 --> 00:20:16,949 [LAUGHS] 367 00:20:19,085 --> 00:20:21,220 TERRY: What's so funny? 368 00:20:22,154 --> 00:20:23,823 Nothing. Just … 369 00:20:25,024 --> 00:20:27,193 You're just all, um … 370 00:20:27,260 --> 00:20:28,728 very female. 371 00:20:38,571 --> 00:20:39,972 [BLOWING OVER BOTTLE RIM] 372 00:20:46,846 --> 00:20:50,149 I got her number in Sweden from Helen Trailer. 373 00:20:50,216 --> 00:20:54,887 It forwards and I called last night. 374 00:20:54,954 --> 00:20:58,558 It must've been the middle of the night there. 375 00:20:58,625 --> 00:21:00,993 It was Grey that answered. I'm sure of it. 376 00:21:02,762 --> 00:21:05,832 Yeah. I hung up like a 6-year-old. 377 00:21:08,801 --> 00:21:11,804 Ah, he'll marry her. I'd bet any money in the world. 378 00:21:17,444 --> 00:21:19,379 What do you think you'll do? 379 00:21:19,446 --> 00:21:22,214 Ah, what can I do? 380 00:21:22,281 --> 00:21:24,116 Well, you're set up, right? 381 00:21:24,183 --> 00:21:26,118 [SIGHS] Right? 382 00:21:26,185 --> 00:21:29,389 I mean Grey's got to be pretty chunky in the money department. 383 00:21:29,456 --> 00:21:30,890 Plus, you have … 384 00:21:30,957 --> 00:21:32,725 I have what? 385 00:21:33,793 --> 00:21:35,161 Bills? 386 00:21:35,227 --> 00:21:36,295 Responsibilities? 387 00:21:36,363 --> 00:21:37,530 Four girls? 388 00:21:37,597 --> 00:21:38,865 One that hates me, 389 00:21:38,931 --> 00:21:41,434 two or three that are leaning that way. 390 00:21:44,637 --> 00:21:47,607 You can have your damn lots back there, Denny. 391 00:21:49,576 --> 00:21:52,011 I'm not here for the lots. 392 00:21:54,881 --> 00:21:57,116 Then leave. 393 00:21:57,183 --> 00:22:00,286 Any other reason than that for you to be here, frankly, 394 00:22:00,353 --> 00:22:02,489 is just pitiful. 395 00:22:12,198 --> 00:22:14,467 [♫♫] 396 00:22:22,909 --> 00:22:24,444 Are you okay? 397 00:22:24,511 --> 00:22:25,478 TERRY: No. 398 00:22:25,545 --> 00:22:27,980 I'm a wreck. 399 00:22:29,582 --> 00:22:32,752 She's gonna take us to school. 400 00:22:32,819 --> 00:22:35,154 [SIGHS] 401 00:22:35,221 --> 00:22:39,492 You see these women on TV, 402 00:22:39,559 --> 00:22:41,594 in the movies. 403 00:22:41,661 --> 00:22:45,131 They get left or whatever. 404 00:22:45,197 --> 00:22:48,100 You just wanna kick them, they're so whiny. 405 00:22:49,335 --> 00:22:51,370 Look at me. 406 00:22:57,176 --> 00:22:58,911 I hate his guts. 407 00:22:58,978 --> 00:23:01,213 I hate his guts for what he's done. 408 00:23:01,280 --> 00:23:02,248 Oh. 409 00:23:02,314 --> 00:23:04,350 He's a pig, your dad. 410 00:23:04,417 --> 00:23:07,186 Just a vile, selfish, horrible pig, 411 00:23:07,253 --> 00:23:08,888 but you know what? 412 00:23:08,955 --> 00:23:11,123 I'm not gonna trash him to you girls. 413 00:23:11,190 --> 00:23:12,659 I'm not. 414 00:23:15,061 --> 00:23:17,196 I hate him too. 415 00:23:17,263 --> 00:23:19,198 I hate him so much. 416 00:23:19,265 --> 00:23:21,200 I know you do, baby. 417 00:23:21,267 --> 00:23:22,535 You're human. 418 00:23:22,602 --> 00:23:24,471 How could you not? 419 00:23:35,548 --> 00:23:37,584 Alright. See ya. 420 00:23:41,353 --> 00:23:43,322 Hey, hey, wait. 421 00:23:43,389 --> 00:23:45,091 Who is that? 422 00:23:45,157 --> 00:23:46,659 He's cute. 423 00:23:46,726 --> 00:23:48,327 That's Gorden Reiner. 424 00:23:48,394 --> 00:23:50,897 He's new. He's from Chicago. 425 00:23:50,963 --> 00:23:52,231 Go meet him. 426 00:23:52,298 --> 00:23:53,265 [SQUEALS] 427 00:23:53,332 --> 00:23:54,366 I met him. 428 00:23:54,433 --> 00:23:56,135 He's not interested in me. 429 00:23:56,202 --> 00:23:58,971 All he likes to talk about is bungee jumping. 430 00:24:00,707 --> 00:24:02,942 Tell him you're from a broken home. 431 00:24:04,511 --> 00:24:06,178 I'm serious. 432 00:24:06,245 --> 00:24:07,814 Should I? 433 00:24:07,880 --> 00:24:10,883 Guys think things like that are great. 434 00:24:10,950 --> 00:24:12,719 Trust me. I'm gonna use it. 435 00:24:12,785 --> 00:24:14,887 [LAUGHS] 436 00:24:15,788 --> 00:24:18,124 [SCHOOL BELL RINGS] 437 00:24:18,190 --> 00:24:19,792 Hi, Gorden. 438 00:24:19,859 --> 00:24:21,060 Hey. 439 00:24:23,496 --> 00:24:26,198 Did you know I'm from a broken home? 440 00:24:35,141 --> 00:24:36,943 Okay, bye. 441 00:24:41,180 --> 00:24:44,517 [MUSIC BLASTING LOUDLY IN KITCHEN] 442 00:25:07,239 --> 00:25:09,508 [PHONE RINGS] 443 00:25:10,409 --> 00:25:11,978 Turn it down. 444 00:25:13,580 --> 00:25:14,847 [MUSIC MUTED] Wolfmeyer residence. 445 00:25:14,914 --> 00:25:16,082 DENNY: Hey, beautiful. 446 00:25:16,148 --> 00:25:19,719 It's Denny. Which one is this? 447 00:25:19,786 --> 00:25:21,487 It's Andy. Bingo. 448 00:25:21,554 --> 00:25:22,989 You still looking for work? 449 00:25:23,055 --> 00:25:24,757 I am. Well, I want you 450 00:25:24,824 --> 00:25:29,261 to come in tomorrow and see Shep Goodman from my show. 451 00:25:29,328 --> 00:25:31,063 He needs a production assistant. 452 00:25:31,130 --> 00:25:33,966 Denny, you're kidding me. You're amazing. 453 00:25:34,033 --> 00:25:37,303 Yeah, well, you tell that to your mom, we're even. 454 00:25:37,369 --> 00:25:40,206 So you come in tomorrow. I'll set you two up. 455 00:25:40,272 --> 00:25:43,075 Okay. Thank you so much! 456 00:25:46,078 --> 00:25:47,747 Oh, my God. 457 00:25:47,814 --> 00:25:50,482 I might get a job working on Denny's show. 458 00:25:50,549 --> 00:25:52,184 Are you kidding me? No. 459 00:25:52,251 --> 00:25:53,653 That would be amazing. 460 00:25:53,720 --> 00:25:55,321 That would be so cool. 461 00:25:55,387 --> 00:25:56,756 Oh, my God. What's up? 462 00:25:56,823 --> 00:25:59,191 Denny called. She might get a job on his show. 463 00:25:59,258 --> 00:26:01,193 Oh, really? Denny just called here? 464 00:26:01,260 --> 00:26:04,664 Yeah, I have an interview tomorrow for a job. 465 00:26:04,731 --> 00:26:07,066 Wait, wait. What about school? 466 00:26:07,133 --> 00:26:08,868 I want a job. 467 00:26:08,935 --> 00:26:11,203 I'm not going to college. 468 00:26:11,270 --> 00:26:12,271 [SCOFFS] 469 00:26:12,338 --> 00:26:13,706 You're not going to college? 470 00:26:13,773 --> 00:26:15,942 No. I told Daddy. He wanted me to wait 471 00:26:16,008 --> 00:26:18,577 to tell you, but now … But now that he's off 472 00:26:18,645 --> 00:26:20,412 screwing his assistant, you think you can 473 00:26:20,479 --> 00:26:22,815 safely drop the bomb on me? 474 00:26:24,483 --> 00:26:26,118 No. 475 00:26:26,185 --> 00:26:27,787 No is right. 476 00:26:27,854 --> 00:26:29,789 You are going to college. 477 00:26:29,856 --> 00:26:32,759 You know damn well how I feel about this. 478 00:26:34,093 --> 00:26:35,161 All four of you. 479 00:26:35,227 --> 00:26:38,264 You're all goddamn going to college. 480 00:26:41,400 --> 00:26:43,169 I don't have a job open. 481 00:26:43,235 --> 00:26:46,038 It's that simple, Denny. It's cut-and-dried. 482 00:26:46,105 --> 00:26:48,540 This girl has something. She does, Sheppy. 483 00:26:48,607 --> 00:26:51,443 She's sharp. She has class. 484 00:26:51,510 --> 00:26:55,547 You could be hiring the next, um, Diane Sawyer. 485 00:26:55,614 --> 00:26:58,117 I don't have a job open. 486 00:26:58,184 --> 00:27:00,953 I know you don't, but you could do this for me. 487 00:27:01,020 --> 00:27:02,588 You could do this for me? 488 00:27:02,655 --> 00:27:04,757 No, I can't. You wanna know why? 489 00:27:04,824 --> 00:27:06,158 Yes, why? 490 00:27:06,225 --> 00:27:08,795 Okay, I'm gonna come in there and tell you. 491 00:27:10,029 --> 00:27:11,964 I'm going on in a second. 492 00:27:12,031 --> 00:27:16,335 Because, My Lord, I'm too busy doing other things for you. 493 00:27:18,470 --> 00:27:20,172 My Lord? 494 00:27:21,140 --> 00:27:23,142 ♫ I'm looking for ♫ 495 00:27:23,209 --> 00:27:25,144 ♫ A simple kind of life ♫ 496 00:27:25,211 --> 00:27:28,180 ♫ Slow and easy A life that won't … ♫ 497 00:27:28,247 --> 00:27:29,415 Hi. WOMAN: Hi. 498 00:27:29,481 --> 00:27:31,050 Um, I'm Andy Wolfmeyer. 499 00:27:31,117 --> 00:27:33,853 I'm here to see Shep Goodman about a job. 500 00:27:33,920 --> 00:27:36,322 Um, Denny Davies asked me to come in. 501 00:27:36,388 --> 00:27:40,092 Oh, okay. Well, if you'd like to take a seat over there, 502 00:27:40,159 --> 00:27:42,061 I'll let him know you're here. 503 00:27:42,128 --> 00:27:43,162 Thank you. 504 00:27:43,229 --> 00:27:45,064 No, you're not understanding me, okay? 505 00:27:45,131 --> 00:27:47,266 You're making this really … I found one! 506 00:27:47,333 --> 00:27:48,667 I've got an opening. 507 00:27:48,735 --> 00:27:50,569 Something's come up. I found an opening. 508 00:27:50,636 --> 00:27:52,104 I'm on the phone. Okay. 509 00:27:52,171 --> 00:27:55,374 If you want her to have the job, I'll make it happen. 510 00:27:55,441 --> 00:27:56,642 You'll owe me, as usual. 511 00:27:56,709 --> 00:27:57,676 [DOOR CLOSES] 512 00:27:57,744 --> 00:27:59,411 I got the job. 513 00:27:59,478 --> 00:28:00,780 What job? 514 00:28:00,847 --> 00:28:03,315 With Denny, as a production assistant. 515 00:28:19,298 --> 00:28:20,266 [DISHES CLATTER] 516 00:28:20,332 --> 00:28:23,269 [♫♫] 517 00:29:03,309 --> 00:29:04,944 [PHONE RINGS] 518 00:29:13,485 --> 00:29:15,087 Yes, what? 519 00:29:15,154 --> 00:29:17,023 Are you looking to get laid? 520 00:29:17,089 --> 00:29:19,258 Is …? Is this what's going on? 521 00:29:19,325 --> 00:29:21,160 I mean, are …? Are you looking 522 00:29:21,227 --> 00:29:22,862 for another notch in your belt, 523 00:29:22,929 --> 00:29:25,331 or whatever it is you super sports heroes call it? 524 00:29:25,397 --> 00:29:28,835 Are you looking to get lucky with me, to get me into bed? 525 00:29:28,901 --> 00:29:31,170 Uh, who's calling? 526 00:29:31,237 --> 00:29:33,372 Be straight with me, Denny. Be straight. 527 00:29:33,439 --> 00:29:35,808 Grey always thought you had an eye for me, 528 00:29:35,875 --> 00:29:38,244 and I need you to be straight with me. 529 00:29:38,310 --> 00:29:39,778 Uh, okay. 530 00:29:39,846 --> 00:29:42,214 Um … 531 00:29:42,281 --> 00:29:43,883 I do like you. 532 00:29:43,950 --> 00:29:45,918 I always have. 533 00:29:45,985 --> 00:29:46,953 Um … 534 00:29:47,019 --> 00:29:48,587 You wanna have sex with me? 535 00:29:48,654 --> 00:29:51,157 No! Uh, no, I mean, um … 536 00:29:52,491 --> 00:29:56,695 Well, uh, yeah, if you're offering, I guess. 537 00:29:56,762 --> 00:29:58,197 Okay, then. 538 00:29:58,264 --> 00:30:00,432 I'll be right there. Give me 10 minutes. 539 00:30:00,499 --> 00:30:01,868 Uh, ex-excuse me? 540 00:30:01,934 --> 00:30:03,669 Give me 10 minutes. 541 00:30:03,735 --> 00:30:06,738 I'm not gonna do much with my face so don't expect much. 542 00:30:06,805 --> 00:30:10,409 In fact, keep the drapes shut. I don't like a lot of light. 543 00:30:10,476 --> 00:30:12,311 Is it very light in there? 544 00:30:12,378 --> 00:30:14,113 No, there, uh, 545 00:30:14,180 --> 00:30:16,115 there's not a lot of light here. 546 00:30:16,182 --> 00:30:19,251 Okay, well, have a drink. Have a couple. 547 00:30:19,318 --> 00:30:22,922 I don't want you to have a clear memory of this when it's over. 548 00:30:22,989 --> 00:30:24,290 I'll see you soon. 549 00:30:24,356 --> 00:30:26,058 [DIAL TONE] 550 00:30:28,995 --> 00:30:31,530 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO] 551 00:30:33,799 --> 00:30:35,101 Slow down. 552 00:30:35,167 --> 00:30:36,468 Slow down. Oh, please. 553 00:30:36,535 --> 00:30:38,404 Come on. There's children playing here. 554 00:30:38,470 --> 00:30:39,305 Get over yourself. 555 00:30:39,371 --> 00:30:41,207 There's children playing here. 556 00:30:41,273 --> 00:30:42,241 [EXHALES] 557 00:30:45,344 --> 00:30:48,114 [♫♫] 558 00:30:48,747 --> 00:30:50,582 Hello? 559 00:30:50,649 --> 00:30:52,584 I'm here. 560 00:30:56,788 --> 00:30:57,990 [EXHALES] 561 00:30:58,057 --> 00:31:00,159 Uh, Denny? 562 00:31:03,729 --> 00:31:05,131 Denny? 563 00:31:06,865 --> 00:31:08,534 I'm coming up. 564 00:31:11,537 --> 00:31:13,072 Denny? 565 00:31:19,578 --> 00:31:22,081 [DIALING] 566 00:31:26,685 --> 00:31:28,620 [TELEPHONE RINGING] 567 00:31:38,830 --> 00:31:39,831 Hello? 568 00:31:39,898 --> 00:31:42,168 It's me. 569 00:31:42,234 --> 00:31:44,303 Listen, um, something came up. 570 00:31:44,370 --> 00:31:47,173 I had a, uh … I had a call. 571 00:31:47,239 --> 00:31:49,875 They needed me right away over at the station. 572 00:31:49,942 --> 00:31:51,743 Shep's in some trouble. 573 00:31:51,810 --> 00:31:53,879 Oh, yeah. You are so full of it. 574 00:31:53,946 --> 00:31:55,881 I'm not. No, I'm not. 575 00:31:55,948 --> 00:31:57,416 Yes, you are. 576 00:31:57,483 --> 00:32:00,052 I'm not and, um … 577 00:32:00,119 --> 00:32:01,887 In fact, I'd like a rain check. 578 00:32:01,954 --> 00:32:03,889 It's not gonna happen. 579 00:32:03,956 --> 00:32:05,891 This was like Halley's Comet. 580 00:32:05,958 --> 00:32:07,593 It's not coming around again 581 00:32:07,659 --> 00:32:09,628 for 57 years. 582 00:32:13,399 --> 00:32:16,102 What the heck is Halley's Comet? 583 00:32:16,168 --> 00:32:17,536 This is the main production booth. 584 00:32:17,603 --> 00:32:19,972 This is where you and I will be working. 585 00:32:20,039 --> 00:32:21,373 Okay. And then here. 586 00:32:21,440 --> 00:32:23,875 I'll show you. This is the live on-air studio. 587 00:32:23,942 --> 00:32:25,311 Arthur? 588 00:32:25,377 --> 00:32:28,347 Say hello to my new assistant, Andy Wolfmeyer. 589 00:32:28,414 --> 00:32:29,715 Hello, Andy. 590 00:32:29,781 --> 00:32:31,583 This is Arthur Pennhallow. 591 00:32:31,650 --> 00:32:32,985 He's a big deal here. 592 00:32:33,052 --> 00:32:34,886 Yeah. We're friends. 593 00:32:34,953 --> 00:32:36,855 He idolizes me, actually. 594 00:32:36,922 --> 00:32:38,357 Like hell I do. 595 00:32:39,825 --> 00:32:41,260 He does. Okay. 596 00:32:41,327 --> 00:32:42,961 [CHUCKLES] That was a joke. 597 00:32:43,029 --> 00:32:44,830 We're tight, and we're good friends. 598 00:32:44,896 --> 00:32:46,832 [LAUGHS] Okay. 599 00:32:46,898 --> 00:32:48,834 So what is Andy short for? Andrea? 600 00:32:48,900 --> 00:32:50,102 Yeah, Andrea. 601 00:32:50,169 --> 00:32:52,438 See, I'm good with names. Yeah. 602 00:32:52,504 --> 00:32:55,907 I'll show you the office now. We work a lot up there too. 603 00:32:55,974 --> 00:32:56,942 [CLEARS THROAT] Okay. 604 00:32:57,009 --> 00:32:58,877 Have you seen an Emmy in person? 605 00:32:58,944 --> 00:33:00,312 You've won an Emmy? 606 00:33:00,379 --> 00:33:02,014 A couple. Local, but who's counting? 607 00:33:02,081 --> 00:33:03,549 Actually, I have three. 608 00:33:03,615 --> 00:33:04,816 There's only two up there, 609 00:33:04,883 --> 00:33:08,054 because one I keep for the hotel room when I travel. 610 00:33:10,522 --> 00:33:11,690 [SOFTLY] Wow. 611 00:33:11,757 --> 00:33:14,126 [♫♫] 612 00:33:22,834 --> 00:33:25,671 WOMAN [IN DISTANCE]: Kids, hurry up. You're gonna be late. 613 00:33:27,239 --> 00:33:28,707 How's your lunch, Gordon? 614 00:33:28,774 --> 00:33:30,309 It's good. 615 00:33:35,447 --> 00:33:37,583 Did you ever see that documentary 616 00:33:37,649 --> 00:33:39,585 on the Chicago Seven? 617 00:33:42,020 --> 00:33:43,289 What about the one … 618 00:33:43,355 --> 00:33:45,657 The one about the Kent State killings? 619 00:33:45,724 --> 00:33:46,925 No. 620 00:33:46,992 --> 00:33:50,329 Something, like, six people were killed by the cops, 621 00:33:50,396 --> 00:33:52,264 and there was all this turmoil 622 00:33:52,331 --> 00:33:54,133 and it got really ugly 623 00:33:54,200 --> 00:33:56,135 and just opened up old wounds 624 00:33:56,202 --> 00:34:00,339 between the police and the people of the area. 625 00:34:07,779 --> 00:34:10,316 I'm from a broken home also. 626 00:34:11,383 --> 00:34:12,651 You are? 627 00:34:17,989 --> 00:34:20,159 Hey, do you bungee jump? 628 00:34:21,560 --> 00:34:22,428 No. 629 00:34:22,494 --> 00:34:25,063 Well, I do. I go up with my dad. 630 00:34:25,131 --> 00:34:27,133 We drive up north to Fenton Valley. 631 00:34:27,199 --> 00:34:29,034 And bungee jump off this huge crane. 632 00:34:29,101 --> 00:34:30,569 That sounds exciting. 633 00:34:34,806 --> 00:34:37,743 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 634 00:34:44,916 --> 00:34:47,853 [FOOTSTEPS APPROACHING] 635 00:34:54,226 --> 00:34:56,362 Well, I read your letter. 636 00:34:57,863 --> 00:34:59,097 Was it too mean? 637 00:35:00,532 --> 00:35:03,535 I don't want it to be mean. I do, but I don't. 638 00:35:03,602 --> 00:35:06,772 Well, he's your father and he's left you 639 00:35:06,838 --> 00:35:08,574 at a very tough time. 640 00:35:08,640 --> 00:35:11,843 I want him to know it pisses me off he hasn't called. 641 00:35:11,910 --> 00:35:13,312 Oh, he knows. 642 00:35:13,379 --> 00:35:15,981 He's not talking to his brother or friends at work. 643 00:35:16,047 --> 00:35:17,483 He knows what he's done. 644 00:35:17,549 --> 00:35:19,151 Are you gonna call him? 645 00:35:19,218 --> 00:35:21,753 Please? 646 00:35:21,820 --> 00:35:23,589 It's just a stupid game. 647 00:35:23,655 --> 00:35:25,291 You said you have his number. 648 00:35:25,357 --> 00:35:27,193 This letter is good. 649 00:35:27,259 --> 00:35:30,529 I-It's good for you to get your feelings out. 650 00:35:30,596 --> 00:35:33,165 Um … 651 00:35:33,232 --> 00:35:35,701 I want you eating, though. 652 00:35:35,767 --> 00:35:37,236 You are dancing so much. 653 00:35:37,303 --> 00:35:38,904 Do you think maybe it's too much? 654 00:35:38,970 --> 00:35:41,773 I know you have this. Daddy built it for you, 655 00:35:41,840 --> 00:35:43,141 but you spend time here … 656 00:35:43,209 --> 00:35:45,110 You're such a head case. 657 00:35:45,177 --> 00:35:46,144 What? 658 00:35:46,212 --> 00:35:47,679 Be happy for me. 659 00:35:48,914 --> 00:35:52,818 Be proud. Jeez. You know? I'm focused. 660 00:35:52,884 --> 00:35:54,620 What is your problem? 661 00:35:54,686 --> 00:35:57,289 The only thing you're focused on is drinking and Denny. 662 00:35:57,356 --> 00:35:59,491 Be glad that I have a dream. 663 00:36:02,428 --> 00:36:05,831 I was just going to tell you how proud I am of you. 664 00:36:05,897 --> 00:36:07,833 That's the sad thing. 665 00:36:10,202 --> 00:36:12,170 What? 666 00:36:12,238 --> 00:36:14,172 Well, I'm not going to now. 667 00:36:14,240 --> 00:36:15,707 Not after that outburst. 668 00:36:15,774 --> 00:36:17,976 Fine, I don't care. 669 00:36:18,043 --> 00:36:19,478 [EXHALES] 670 00:36:20,712 --> 00:36:22,581 I'm in the kitchen making dinner, 671 00:36:22,648 --> 00:36:25,251 and it wouldn't kill you to come up and help. 672 00:36:25,317 --> 00:36:26,918 Who knows? 673 00:36:26,985 --> 00:36:31,223 You may get there just in time to pull my head out of the oven. 674 00:36:33,892 --> 00:36:36,828 [♫♫] 675 00:36:40,899 --> 00:36:42,668 [DUCKS QUACKING] 676 00:36:49,140 --> 00:36:51,343 [TELEPHONE RINGS] 677 00:36:53,945 --> 00:36:54,913 Hello? 678 00:36:54,980 --> 00:36:57,516 What … What are you doing? 679 00:36:57,583 --> 00:37:00,051 Oh, making the girls' lunches. 680 00:37:00,118 --> 00:37:02,120 [CHUCKLES] Good for you. 681 00:37:02,187 --> 00:37:03,622 Yeah, what the hell. 682 00:37:03,689 --> 00:37:05,724 I'm going after the mother-of-the-year award. 683 00:37:06,825 --> 00:37:09,895 See, um, you know what I was thinking? 684 00:37:09,961 --> 00:37:11,062 No. 685 00:37:11,129 --> 00:37:13,999 Maybe it's been 57 years. 686 00:37:14,065 --> 00:37:15,534 What are you talking about? 687 00:37:15,601 --> 00:37:17,102 Halley's comet, you know? 688 00:37:17,168 --> 00:37:18,904 By the way, it's, uh, 689 00:37:18,970 --> 00:37:24,576 [SIGHS] 76 years, but I'll give you that one, smarty pants. 690 00:37:28,280 --> 00:37:29,615 Can I come over? 691 00:37:29,681 --> 00:37:31,116 When? 692 00:37:31,182 --> 00:37:33,251 Now. 693 00:37:33,319 --> 00:37:34,553 Now? Yeah. 694 00:37:34,620 --> 00:37:36,555 Now. 695 00:37:38,757 --> 00:37:40,058 Did you hang up? 696 00:37:40,125 --> 00:37:41,192 Uh, not yet. 697 00:37:41,259 --> 00:37:42,260 Good, then, um, 698 00:37:42,328 --> 00:37:44,763 I'm coming over. I am. 699 00:37:44,830 --> 00:37:47,666 So, uh, don't go hide in the yard, 700 00:37:47,733 --> 00:37:49,668 don't pull any reciprocal crap. 701 00:37:49,735 --> 00:37:52,938 Is that what you did that day? You hid in the yard? 702 00:37:55,006 --> 00:37:56,842 No, um … 703 00:37:57,909 --> 00:38:00,412 You know what? Delete that last line. 704 00:38:00,479 --> 00:38:04,282 [CHUCKLES] Look, um, I'm coming over. I am. 705 00:38:04,350 --> 00:38:06,485 I'm coming now. 706 00:38:10,456 --> 00:38:12,290 Hold it. Hold it. 707 00:38:12,358 --> 00:38:14,460 Wait, wait, wait. 708 00:38:14,526 --> 00:38:16,462 What is this? Your lunches. 709 00:38:16,528 --> 00:38:18,597 Our lunches? Are you kidding? 710 00:38:18,664 --> 00:38:21,533 I make my own lunch. You haven't done it in years. 711 00:38:21,600 --> 00:38:24,636 I'm back to basics. What do you want? 712 00:38:27,272 --> 00:38:28,940 Bye. Have agood day. 713 00:38:35,347 --> 00:38:37,616 [♫♫] 714 00:38:57,736 --> 00:38:58,870 [GRUNTS] 715 00:39:05,210 --> 00:39:06,812 [PANTING] 716 00:39:06,878 --> 00:39:07,913 No. 717 00:39:23,194 --> 00:39:24,996 [CAR HONKS] 718 00:39:25,063 --> 00:39:26,498 [HONKS] 719 00:39:27,165 --> 00:39:29,601 Oh, great. 720 00:39:38,444 --> 00:39:40,612 Were you … You taking off? 721 00:39:40,679 --> 00:39:43,415 Hey, you're taking off, just like that? 722 00:39:43,482 --> 00:39:45,451 Yeah, I'm going to hide in your yard. 723 00:39:45,517 --> 00:39:47,085 Oh, come on, that's B.S. 724 00:39:47,152 --> 00:39:48,720 I was kidding. 725 00:39:48,787 --> 00:39:50,656 What are you doing? Step out. 726 00:39:50,722 --> 00:39:52,891 What? Just step out. 727 00:39:55,694 --> 00:39:57,328 Oh, are you stoned? 728 00:39:57,395 --> 00:39:59,998 Not at all. Not a bit. Well, you should be. 729 00:40:01,567 --> 00:40:05,937 Listen, I, uh … I know that you're fresh. 730 00:40:06,004 --> 00:40:08,474 I know you're hurt and on some level, 731 00:40:08,540 --> 00:40:11,477 this is way too soon. And not right. 732 00:40:11,543 --> 00:40:13,845 Yeah. What's the other level? 733 00:40:13,912 --> 00:40:16,915 I dial you number 10 times a day and hang up. 734 00:40:16,982 --> 00:40:17,949 [CAR HONKS] 735 00:40:18,016 --> 00:40:19,417 MAN: Come on. 736 00:40:19,485 --> 00:40:21,219 Just a minute. 737 00:40:21,286 --> 00:40:23,088 Goddamn, Terry, it's not like … 738 00:40:23,154 --> 00:40:24,790 I'm not asking a lot. 739 00:40:24,856 --> 00:40:25,857 It's just … 740 00:40:27,358 --> 00:40:28,560 It's just … 741 00:40:28,627 --> 00:40:30,095 I get it, okay? 742 00:40:30,161 --> 00:40:31,897 I know who I am for you. 743 00:40:31,963 --> 00:40:34,332 I'm this guy that you sit and you drink 744 00:40:34,399 --> 00:40:36,267 and you talk with. And … 745 00:40:36,334 --> 00:40:38,269 And now you wanna do me. 746 00:40:38,336 --> 00:40:40,005 Well, you offered it. 747 00:40:40,071 --> 00:40:42,240 That was before you hid in your yard. 748 00:40:42,307 --> 00:40:44,175 I'm not hiding in my yard now. 749 00:40:44,242 --> 00:40:45,410 [CAR HONKS] Hey come on! 750 00:40:45,477 --> 00:40:46,444 Hey, hey, hey. 751 00:40:46,512 --> 00:40:50,081 Can that horn now. 752 00:40:50,148 --> 00:40:52,417 Jeez. 753 00:40:52,484 --> 00:40:54,252 Not bad. 754 00:40:54,319 --> 00:40:57,155 Thank you. 755 00:40:57,222 --> 00:40:59,324 You wanna go back to my house? 756 00:40:59,390 --> 00:41:02,260 I've seen your house. 757 00:41:02,327 --> 00:41:03,795 [EXHALES] 758 00:41:04,730 --> 00:41:06,865 I'll make the bed. 759 00:41:09,200 --> 00:41:11,002 Let's go to my house. 760 00:41:12,003 --> 00:41:14,139 Fine. Let's go to your house. 761 00:41:14,205 --> 00:41:15,741 [♫♫] 762 00:41:18,944 --> 00:41:21,547 [CHUCKLES] 763 00:41:27,285 --> 00:41:28,820 Oh. 764 00:41:30,255 --> 00:41:32,457 [LAUGHS] 765 00:41:32,524 --> 00:41:34,225 Hmm. [CLEARS THROAT] 766 00:41:34,292 --> 00:41:36,061 [CHUCKLES] 767 00:41:36,127 --> 00:41:37,929 Oh. Umm. 768 00:41:38,997 --> 00:41:41,900 [GROANS] 769 00:41:49,374 --> 00:41:51,509 Oh, God. 770 00:41:52,377 --> 00:41:54,580 Now, that was a real misstep. 771 00:41:56,347 --> 00:41:57,515 [SIGHS] 772 00:41:57,583 --> 00:42:01,352 Aw, that was a sweet thing to say. 773 00:42:01,419 --> 00:42:03,889 God, what am I doing? 774 00:42:04,489 --> 00:42:07,225 Why am I here? 775 00:42:07,292 --> 00:42:11,730 You're here because you're sad and lonely. 776 00:42:12,598 --> 00:42:14,566 Desperate. 777 00:42:14,633 --> 00:42:17,202 You need someone, something, 778 00:42:17,268 --> 00:42:18,570 anything to fill you. 779 00:42:18,637 --> 00:42:21,840 Any port in a storm. Mmm. 780 00:42:21,907 --> 00:42:24,142 I asked why I was here, not you. 781 00:42:24,209 --> 00:42:27,646 What's my story? 782 00:42:27,713 --> 00:42:32,083 Oh, your story is you're good 783 00:42:32,150 --> 00:42:35,587 and bent out of shape. 784 00:42:35,654 --> 00:42:39,057 Pissed off like I've never seen a woman. 785 00:42:42,393 --> 00:42:45,330 [CHUCKLING] 786 00:42:50,168 --> 00:42:51,502 What? 787 00:42:51,569 --> 00:42:52,871 [MUTTERS] 788 00:42:53,772 --> 00:42:55,306 [BOTH LAUGHING] 789 00:43:08,654 --> 00:43:11,222 [CHURCH BELL RINGING] 790 00:43:12,758 --> 00:43:15,593 MAN: Francis Wellard. [PEOPLE APPLAUDING] 791 00:43:15,661 --> 00:43:18,329 MAN: Timothy Westerburg. 792 00:43:19,397 --> 00:43:21,599 Matthew Wintergarden. 793 00:43:21,667 --> 00:43:23,201 [AUDIENCE CHEERING] 794 00:43:23,268 --> 00:43:25,336 Hadley Wolfmeyer. 795 00:43:25,403 --> 00:43:26,504 [CHEERING] 796 00:43:26,571 --> 00:43:29,207 Stephanie Winnington. 797 00:43:30,608 --> 00:43:31,576 [CHEERING, LAUGHING] 798 00:43:31,643 --> 00:43:34,746 Nancy Woodside. 799 00:43:36,047 --> 00:43:37,983 WOMAN: It's a special dayfor her. 800 00:43:38,049 --> 00:43:40,618 So be nice. She's excited for you to meet him. 801 00:43:40,686 --> 00:43:42,153 How excited can she be? 802 00:43:42,220 --> 00:43:44,155 She's been seeing him for three years. 803 00:43:44,222 --> 00:43:47,258 And she's in love? I'm hearing about this today? 804 00:43:47,325 --> 00:43:48,960 Be nice. 805 00:43:49,027 --> 00:43:51,830 [SIGHS] It's not in my nature. Why does she hate me? 806 00:43:51,897 --> 00:43:54,165 She doesn't hate you. She just thinks he's stupid. 807 00:43:54,232 --> 00:43:57,736 She thinks he's stupid? I thought she loved him. 808 00:43:57,803 --> 00:43:59,738 No, she thinks you'll think he's stupid. 809 00:43:59,805 --> 00:44:01,773 Well, I won't think that. That's my point. 810 00:44:01,840 --> 00:44:04,710 She judges me so harshly. I am her mother. 811 00:44:04,776 --> 00:44:06,945 I love her. I want her to be happy. 812 00:44:07,012 --> 00:44:08,847 If she loves this guy I'm gonna … 813 00:44:08,914 --> 00:44:10,682 Shh. Hi. 814 00:44:10,749 --> 00:44:12,383 Hi, oh, baby. 815 00:44:12,450 --> 00:44:13,685 Baby. 816 00:44:13,752 --> 00:44:15,687 Oh, God, I'm so proud of you. 817 00:44:15,754 --> 00:44:17,956 I am. I am so proud of you. 818 00:44:18,023 --> 00:44:19,825 Let me see your face. Mother. 819 00:44:19,891 --> 00:44:22,994 A college graduate. I'm so proud of you. 820 00:44:23,061 --> 00:44:25,230 Your father doesn't know what he's missing today. 821 00:44:25,296 --> 00:44:26,564 I think he might. 822 00:44:26,631 --> 00:44:29,400 Um-umm. This is it. This is life. 823 00:44:30,068 --> 00:44:31,269 Mom? 824 00:44:31,336 --> 00:44:32,337 David, hi. Hi. 825 00:44:32,403 --> 00:44:34,572 Nice to meet you. Nice to meet you too. 826 00:44:34,639 --> 00:44:37,208 My parents are having lunch at the Wheeler Hotel. 827 00:44:37,275 --> 00:44:38,076 You're all invited. 828 00:44:38,143 --> 00:44:40,078 The Wheeler, really? We'd, uh … 829 00:44:40,145 --> 00:44:42,047 Well, girls, would you like that? 830 00:44:42,113 --> 00:44:43,681 We had lunch. Have it again. 831 00:44:43,749 --> 00:44:44,916 I want us to go. 832 00:44:44,983 --> 00:44:46,818 I want you to meet David's parents. 833 00:44:46,885 --> 00:44:48,754 Tell them we'd love to join them. 834 00:44:48,820 --> 00:44:49,788 DAVID: Cool. 835 00:44:49,855 --> 00:44:51,122 See you later. Okay. 836 00:44:51,189 --> 00:44:53,124 Bye. 837 00:44:53,191 --> 00:44:54,225 [LAUGHING] 838 00:44:54,292 --> 00:44:58,396 Wow, he is so handsome. [GIGGLES] 839 00:44:58,463 --> 00:45:00,799 Nice and intelligent. 840 00:45:00,866 --> 00:45:01,833 Mother. Oh. 841 00:45:01,900 --> 00:45:03,468 He is, baby. 842 00:45:03,534 --> 00:45:06,337 I can tell by looking at him. He's incredibly intelligent. 843 00:45:06,404 --> 00:45:07,939 Alright, um, 844 00:45:08,006 --> 00:45:10,776 there's something you all should know. 845 00:45:10,842 --> 00:45:13,044 You're pregnant and you're getting married. 846 00:45:13,111 --> 00:45:16,414 How did you know that? Who told you that? 847 00:45:16,481 --> 00:45:19,084 I guessed? Really? 848 00:45:19,150 --> 00:45:21,419 I guessed that? I was right? 849 00:45:21,486 --> 00:45:23,889 No, you've got to be kidding me. 850 00:45:23,955 --> 00:45:27,458 [LAUGHS] No, I'm … I'm not. 851 00:45:27,525 --> 00:45:30,628 I'm getting married. 852 00:45:30,695 --> 00:45:32,964 This is how I find out? 853 00:45:33,031 --> 00:45:34,966 Through Popeye? A 15-year-old? 854 00:45:35,033 --> 00:45:36,434 Don't be condescending. 855 00:45:36,501 --> 00:45:39,470 Close it. You are a child. What do you know? 856 00:45:39,537 --> 00:45:40,972 Oh, that old chestnut. 857 00:45:41,039 --> 00:45:43,341 You close it as well, please. 858 00:45:43,408 --> 00:45:46,277 Do his parents know? Yes, they're ecstatic. 859 00:45:46,344 --> 00:45:48,313 Oh, how long have they been ecstatic? 860 00:45:48,379 --> 00:45:50,315 Can we just go to the lunch …? 861 00:45:50,381 --> 00:45:53,919 How long have they been ecstatic, damn you, Hadley?. 862 00:45:58,189 --> 00:46:00,826 [PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY] 863 00:46:00,892 --> 00:46:03,895 I need a Bloody Mary as soon as is humanly possible. 864 00:46:06,097 --> 00:46:08,566 Hi, I'm Terry. Oh. 865 00:46:08,633 --> 00:46:10,201 Gina. Nice to meet you. You too. 866 00:46:10,268 --> 00:46:11,837 And this is David, my husband. 867 00:46:11,903 --> 00:46:14,105 Oh, hello, David Senior. That's nice. 868 00:46:14,172 --> 00:46:16,174 You're not Jews, obviously. 869 00:46:18,343 --> 00:46:21,212 I mean not that that's a good or a bad thing. 870 00:46:21,279 --> 00:46:24,449 That they don't just name their children a-after … 871 00:46:24,515 --> 00:46:26,451 Okay, that was horrible. 872 00:46:26,517 --> 00:46:28,887 Um, these are Hadley's sisters, 873 00:46:28,954 --> 00:46:30,889 uh, Emily, Andrea and Popeye. 874 00:46:30,956 --> 00:46:32,190 Hi, girls. Hi. 875 00:46:32,257 --> 00:46:34,425 Can we order you a drink before lunch? 876 00:46:34,492 --> 00:46:35,760 I'm set for now. Thanks. 877 00:46:35,827 --> 00:46:37,495 Um, I'll have the same. 878 00:46:39,730 --> 00:46:41,066 Mmm. 879 00:46:41,132 --> 00:46:43,268 So I understand we have something to celebrate? 880 00:46:43,334 --> 00:46:45,904 Some good news? Oh, we're very excited, Terry. 881 00:46:45,971 --> 00:46:48,739 We are crazy about Hadley. We really are. 882 00:46:48,806 --> 00:46:51,409 I knew from the minute I met her. I did. 883 00:46:51,476 --> 00:46:52,610 [LAUGHS] You did not. 884 00:46:52,677 --> 00:46:55,080 I did. No, Mother, you didn't. 885 00:46:55,146 --> 00:46:57,148 If she said she did, she probably did. 886 00:46:57,215 --> 00:46:59,817 I was taken for a surprise but a happy one. 887 00:46:59,885 --> 00:47:01,519 Yeah, well, you and me both. 888 00:47:03,288 --> 00:47:05,423 [ALL CHUCKLING NERVOUSLY] 889 00:47:05,490 --> 00:47:06,892 Should we toast? 890 00:47:06,958 --> 00:47:08,894 Oh, yes. Let's do. 891 00:47:08,960 --> 00:47:10,862 Well, to David and Hadley. 892 00:47:10,929 --> 00:47:12,197 ALL: David and Hadley. 893 00:47:12,263 --> 00:47:13,899 Oh wait, wait, wait. My glass … 894 00:47:13,965 --> 00:47:15,566 This is bad luck. Waiter? 895 00:47:15,633 --> 00:47:17,568 Mother, it's okay. Here. 896 00:47:17,635 --> 00:47:18,870 Oh. 897 00:47:20,005 --> 00:47:22,340 Oh, just a little more. 898 00:47:23,641 --> 00:47:25,877 Thank you. 899 00:47:25,944 --> 00:47:28,279 So, shall we toast? 900 00:47:28,346 --> 00:47:29,647 May I? 901 00:47:29,714 --> 00:47:31,950 Please, do. 902 00:47:34,019 --> 00:47:36,487 To David and Hadley. 903 00:47:36,554 --> 00:47:39,490 A long and beautiful partnership. 904 00:47:39,557 --> 00:47:41,392 GINA: Aww. Thanks. 905 00:47:41,459 --> 00:47:43,261 The … Mostly right now … 906 00:47:43,328 --> 00:47:46,864 I'm sorry, David, but this is very emotional for me. 907 00:47:46,932 --> 00:47:49,034 To my baby. 908 00:47:49,100 --> 00:47:51,736 My first born, my little Hadley-wadley. 909 00:47:51,802 --> 00:47:53,771 Aww, that's what we called her. 910 00:47:53,838 --> 00:47:54,805 Hadley-wadley. 911 00:47:54,872 --> 00:47:56,241 [CHUCKLING] 912 00:47:56,307 --> 00:47:59,077 She was so loved from the minute she was born. 913 00:47:59,144 --> 00:48:01,079 Just an adorable little thing. 914 00:48:01,146 --> 00:48:03,548 She was … Well, she grew up too fast, didn't she? 915 00:48:03,614 --> 00:48:06,184 She grew up fast and had a mouth on her. 916 00:48:06,251 --> 00:48:07,818 HADLEY: Mother. In her teens 917 00:48:07,885 --> 00:48:09,120 she was her own boss. 918 00:48:09,187 --> 00:48:11,122 Mother. She'd sometimes not come home. 919 00:48:11,189 --> 00:48:13,291 Alright, could we just toast, please? 920 00:48:13,358 --> 00:48:14,625 Thank you. 921 00:48:14,692 --> 00:48:17,295 Okay, baby. We'll toast. 922 00:48:21,066 --> 00:48:22,667 You have to forgive me. 923 00:48:22,733 --> 00:48:25,136 Um, you all had a chance to process this, 924 00:48:25,203 --> 00:48:27,572 and I'm just coming on board, so to speak. 925 00:48:27,638 --> 00:48:28,739 [LAUGHS] 926 00:48:28,806 --> 00:48:30,675 To Hadley-wadley. 927 00:48:30,741 --> 00:48:33,244 ALL: Hadley-wadley. 928 00:48:41,419 --> 00:48:42,687 Mmm. 929 00:48:45,690 --> 00:48:46,857 Oh. 930 00:48:46,924 --> 00:48:48,759 GINA: Oh. 931 00:48:48,826 --> 00:48:50,761 Oh, no, no. I'm done toasting. 932 00:48:50,828 --> 00:48:53,264 I'm just ordering another drink. 933 00:48:54,332 --> 00:48:56,101 It was horrible. Maybe it wasn't … 934 00:48:56,167 --> 00:48:58,136 Maybe it wasn't as bad as you thought. 935 00:48:58,203 --> 00:49:00,671 No, it was horrible. [LAUGHS] 936 00:49:00,738 --> 00:49:02,107 I made an ass of myself. 937 00:49:02,173 --> 00:49:06,477 It was like a public service film against drinking. 938 00:49:06,544 --> 00:49:12,984 It was on old lush. Poor Hadley. Feel so bad for her, Denny. 939 00:49:14,919 --> 00:49:16,921 [TERRY SIGHS] DENNY: Why are we out here? 940 00:49:16,988 --> 00:49:19,590 I just hate the way I come off to my girls. 941 00:49:19,657 --> 00:49:22,293 I just hate that I can't control my emotions. 942 00:49:25,496 --> 00:49:27,432 Oh, God. 943 00:49:27,498 --> 00:49:28,966 This is creepy. 944 00:49:31,536 --> 00:49:34,505 This was all a farm owned by the Firestone family, 945 00:49:34,572 --> 00:49:37,575 until the 50's. This and the whole subdivision. 946 00:49:37,642 --> 00:49:40,711 It goes on a bit about another eight acres. 947 00:49:42,780 --> 00:49:44,982 Why are we out here today? 948 00:49:46,784 --> 00:49:50,355 I wanna do it. 949 00:49:50,421 --> 00:49:54,025 Out here? Don't be an asshole. 950 00:49:54,092 --> 00:49:56,427 I wanna sell my part of it. 951 00:49:56,494 --> 00:49:57,795 [GROANS] 952 00:49:57,862 --> 00:50:00,465 Let your friends develop the lots and tell them "Yes". 953 00:50:00,531 --> 00:50:02,333 Tell them I don't need the money. 954 00:50:02,400 --> 00:50:05,603 If they think I need the money, they'll play games with me. 955 00:50:05,670 --> 00:50:07,405 Do you? 956 00:50:07,472 --> 00:50:08,439 No. 957 00:50:08,506 --> 00:50:09,774 Yes. No. 958 00:50:09,840 --> 00:50:10,875 I don't know. 959 00:50:10,941 --> 00:50:12,843 [LAUGHS] 960 00:50:12,910 --> 00:50:14,345 I'm in some trouble 961 00:50:14,412 --> 00:50:16,581 unless I officially divorce the S.O.B. 962 00:50:16,647 --> 00:50:18,383 which I refuse to do, 963 00:50:18,449 --> 00:50:21,586 until at least he has the balls to show his face. 964 00:50:27,525 --> 00:50:30,728 I wanna give the girls the money. 965 00:50:30,795 --> 00:50:34,299 Just tell your friend Shep I wanna make the deal. 966 00:50:36,000 --> 00:50:37,235 What? 967 00:50:39,137 --> 00:50:41,739 Nothin'. 968 00:50:41,806 --> 00:50:43,241 Good. I'm going in. 969 00:50:43,308 --> 00:50:45,710 This place is a clearinghouse for Lyme disease. 970 00:50:49,314 --> 00:50:50,481 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 971 00:50:50,548 --> 00:50:52,317 [DOOR CLOSES] 972 00:50:52,383 --> 00:50:55,019 [MAN TALKING INDISTINCTLY] 973 00:50:55,086 --> 00:50:56,887 Hey, this is cute. 974 00:50:56,954 --> 00:50:58,756 Shep, how are you, pal? 975 00:50:58,823 --> 00:51:00,191 SHEP: I'm doing great. 976 00:51:00,258 --> 00:51:02,627 I'm hanging with Andy, how could I not be? 977 00:51:02,693 --> 00:51:03,661 Hello, Terry. 978 00:51:03,728 --> 00:51:05,363 Hadley. 979 00:51:07,098 --> 00:51:08,566 Hadley's boyfriend. 980 00:51:11,236 --> 00:51:13,204 Okay, okay. We're gonna go watch a movie. 981 00:51:13,271 --> 00:51:14,405 Isn't that sweet? 982 00:51:14,472 --> 00:51:15,706 The Bicycle Thief. 983 00:51:15,773 --> 00:51:17,842 She's never seen The Bicycle Thief. 984 00:51:17,908 --> 00:51:19,644 He's a nut for foreign cinema. 985 00:51:19,710 --> 00:51:21,779 SHEP: Anyone wanna join us? 986 00:51:21,846 --> 00:51:23,114 Snuggle up on the couch? 987 00:51:23,181 --> 00:51:24,449 Watch a classic? 988 00:51:30,555 --> 00:51:32,857 I think we'll, uh, probably pass. 989 00:51:34,058 --> 00:51:35,526 Is it the subtitles? 990 00:51:36,961 --> 00:51:39,264 You know me too well. 991 00:51:39,330 --> 00:51:41,466 I do and it's a burden. 992 00:51:42,467 --> 00:51:44,101 [LAUGHS] I know him too well. 993 00:51:44,169 --> 00:51:45,536 Okay. So it's a burden. 994 00:51:45,603 --> 00:51:46,371 That's it. 995 00:51:46,437 --> 00:51:48,406 [LAUGHING] Okay. 996 00:51:48,473 --> 00:51:51,776 I cannot tell you how much this thing disgusts me. 997 00:51:51,842 --> 00:51:52,810 DENNY: Oh, come on. 998 00:51:52,877 --> 00:51:54,312 She's doing great at work. 999 00:51:54,379 --> 00:51:56,314 Shep's got her producing morning drive-time. 1000 00:51:56,381 --> 00:51:59,417 Plus, I think he really likes her. 1001 00:51:59,484 --> 00:52:02,119 Oh, the whole thing just infuriates me. 1002 00:52:02,187 --> 00:52:04,322 That's probably half the attraction. 1003 00:52:08,859 --> 00:52:09,960 What? 1004 00:52:10,027 --> 00:52:12,330 You know what. Not another word. 1005 00:52:15,266 --> 00:52:16,567 [CHUCKLING] 1006 00:52:26,444 --> 00:52:30,448 WOMAN [ON TV]: The hatred that men have felt for each other through the ages 1007 00:52:30,515 --> 00:52:32,350 has blossomed into one chapter after another 1008 00:52:32,417 --> 00:52:35,586 of repression, violence, hate, rape, 1009 00:52:35,653 --> 00:52:37,522 religious slang and genocide. 1010 00:52:37,588 --> 00:52:40,891 I'm still working on it. 1011 00:52:40,958 --> 00:52:42,693 I need to fix the music. 1012 00:52:42,760 --> 00:52:44,895 It's my final in television production. 1013 00:52:55,606 --> 00:52:57,775 You're really handsome, Gorden. 1014 00:52:59,009 --> 00:53:00,678 Thanks. 1015 00:53:10,321 --> 00:53:12,523 I should go. 1016 00:53:17,428 --> 00:53:20,465 I really do have to go. 1017 00:53:23,768 --> 00:53:26,170 POPEYE [ON TV]: The power of stress and naked anger 1018 00:53:26,237 --> 00:53:29,039 is seen over and over again in the relationships that exist 1019 00:53:29,106 --> 00:53:31,476 between the male and the female of our species … 1020 00:53:31,542 --> 00:53:33,077 Here, in rural Botswana, 1021 00:53:33,143 --> 00:53:35,212 an unfaithful tribeswoman is brought to a field 1022 00:53:35,280 --> 00:53:37,682 by a group of locals for a ritualized punishment 1023 00:53:37,748 --> 00:53:39,617 of beating and harassment. 1024 00:53:39,684 --> 00:53:41,386 Events quickly spiral out of control 1025 00:53:41,452 --> 00:53:43,254 for the tribesmen, as the woman's fury 1026 00:53:43,321 --> 00:53:44,789 becomes too great to contain 1027 00:53:44,855 --> 00:53:47,658 and the men are forced to flee for their safety. 1028 00:53:51,195 --> 00:53:53,931 [♫♫] 1029 00:54:26,997 --> 00:54:29,534 TERRY: Why am I not excited by it? 1030 00:54:29,600 --> 00:54:31,201 Um, because I don't think 1031 00:54:31,268 --> 00:54:34,772 any of these new age arts colleges are really colleges. 1032 00:54:34,839 --> 00:54:37,908 Of course, it's a college. What are you talking about? 1033 00:54:37,975 --> 00:54:39,043 Honey, I've been there. 1034 00:54:39,109 --> 00:54:41,912 I have. I wanted to be a poet, remember? 1035 00:54:41,979 --> 00:54:44,181 Just take arts courses at Ann Arbor. 1036 00:54:44,248 --> 00:54:46,651 I don't want to go to school in Ann Arbor. 1037 00:54:46,717 --> 00:54:50,355 Of course you don't. It's what I want you to do. Why would you? 1038 00:54:50,421 --> 00:54:52,490 Okay, four years learning dance theory? 1039 00:54:52,557 --> 00:54:54,492 I have a theory about that. 1040 00:54:54,559 --> 00:54:56,494 It's not gonna happen. 1041 00:55:10,608 --> 00:55:12,743 How's the show? You enjoying it? 1042 00:55:21,852 --> 00:55:24,021 I wish you would take me seriously. 1043 00:55:24,088 --> 00:55:26,156 Honey, I take you seriously. 1044 00:55:26,223 --> 00:55:29,627 I just don't think you have much capacity for self-evaluation. 1045 00:55:29,694 --> 00:55:31,862 You know, you'd think you'd be happy for me, 1046 00:55:31,929 --> 00:55:33,864 considering the way your life turned out. 1047 00:55:33,931 --> 00:55:36,066 The way your parents pushed you … 1048 00:55:36,133 --> 00:55:38,068 To marry your father? Yeah. 1049 00:55:38,135 --> 00:55:39,870 I'm not complaining. 1050 00:55:39,937 --> 00:55:42,272 They pushed me to take life seriously. 1051 00:55:42,339 --> 00:55:44,341 Not to live in the clouds. 1052 00:55:48,479 --> 00:55:50,415 Do you have any idea what 1053 00:55:50,481 --> 00:55:53,551 a stupid idiot you sound like sometimes? 1054 00:56:00,825 --> 00:56:02,827 I love how you worry that the letter 1055 00:56:02,893 --> 00:56:06,030 you sent to the parent who deserted you is too mean, 1056 00:56:06,096 --> 00:56:08,699 and yet, to the one who's here in the fight, 1057 00:56:08,766 --> 00:56:11,135 you have no problem saying the most vile things. 1058 00:56:11,201 --> 00:56:13,137 Isn't that a tad odd? 1059 00:56:20,711 --> 00:56:23,581 Please finish setting the table. 1060 00:56:41,198 --> 00:56:42,166 Up yours. 1061 00:56:44,469 --> 00:56:46,671 Shep, wake up. Wake up, wake up. 1062 00:56:46,737 --> 00:56:48,305 Hey. Oh, it's 5. 1063 00:56:48,372 --> 00:56:49,640 Okay, 5. Just … 1064 00:56:49,707 --> 00:56:51,742 My mother's downstairs. We need to get up. 1065 00:56:51,809 --> 00:56:53,711 We need to get up … I'm ready … 1066 00:56:53,778 --> 00:56:55,345 Ah, hello. Okay, not now. [LAUGHING] 1067 00:56:55,412 --> 00:56:56,681 We need to get … 1068 00:56:56,747 --> 00:56:58,415 ANDY: Get up. Andy … 1069 00:57:00,317 --> 00:57:01,552 My … 1070 00:57:03,420 --> 00:57:04,755 God. 1071 00:57:04,822 --> 00:57:05,790 God. 1072 00:57:09,359 --> 00:57:11,428 [TERRY GRUNTING] 1073 00:57:11,496 --> 00:57:13,564 [GROWLS] 1074 00:57:18,302 --> 00:57:20,137 Wow. 1075 00:57:20,204 --> 00:57:22,807 That was weird, huh? 1076 00:57:22,873 --> 00:57:24,709 Yeah. 1077 00:57:29,113 --> 00:57:30,881 [SLURPING] 1078 00:57:36,554 --> 00:57:37,755 [SLURPING] 1079 00:57:49,433 --> 00:57:52,169 [SHEP SLURPING] 1080 00:58:05,583 --> 00:58:08,218 [SHEP STILL SLURPING] 1081 00:58:11,421 --> 00:58:14,191 According to a recent report, the average male waist size 1082 00:58:14,258 --> 00:58:16,561 in the United States has increased four sizes 1083 00:58:16,627 --> 00:58:19,163 in the last 10 years, from 34 to 38 … 1084 00:58:20,230 --> 00:58:21,766 See, here's my question. 1085 00:58:21,832 --> 00:58:24,001 When are they going to stop calling it average? 1086 00:58:24,068 --> 00:58:26,236 Just start calling what it is. Fat ass. 1087 00:58:27,805 --> 00:58:30,875 Say something to her. 1088 00:58:34,211 --> 00:58:36,146 Go in there. No. 1089 00:58:38,282 --> 00:58:39,717 Do you mind if I do? 1090 00:58:39,784 --> 00:58:41,919 Yes, I do mind. Quite a bit. 1091 00:58:43,854 --> 00:58:45,455 [LAUGHS] 1092 00:58:45,522 --> 00:58:47,057 Alright. 1093 00:58:47,124 --> 00:58:48,859 [SIGHS] 1094 00:58:48,926 --> 00:58:50,561 Well … 1095 00:58:50,628 --> 00:58:53,063 Well, what? 1096 00:58:53,130 --> 00:58:58,535 Well, I didn't quite actually have the end 1097 00:58:58,603 --> 00:59:01,105 of that thought worked out. 1098 00:59:02,673 --> 00:59:04,742 It's late. 1099 00:59:05,710 --> 00:59:07,712 I think you should go home, Denny. 1100 00:59:07,778 --> 00:59:10,981 I think it's gonna be trouble, you staying here tonight. 1101 00:59:13,217 --> 00:59:16,286 Well, if you want me to leave, just say so. 1102 00:59:20,658 --> 00:59:23,560 [LAUGHING] 1103 00:59:23,628 --> 00:59:26,096 That was a joke. 1104 00:59:40,611 --> 00:59:43,347 Can we talk? 1105 00:59:43,413 --> 00:59:45,716 Not now, I have a stomachache. 1106 00:59:47,384 --> 00:59:49,453 Well, can I get you anything? 1107 00:59:49,519 --> 00:59:51,656 No, but you can shut the door. 1108 01:00:06,436 --> 01:00:07,938 [SCREAMING] 1109 01:00:12,409 --> 01:00:13,377 [LAUGHING] [COUGHING] 1110 01:00:26,657 --> 01:00:28,192 I'm gay. 1111 01:00:29,259 --> 01:00:31,095 What? 1112 01:00:32,897 --> 01:00:33,764 No. 1113 01:00:33,831 --> 01:00:36,033 No, no. No, you're not. 1114 01:00:36,100 --> 01:00:38,869 Yeah, I am. 1115 01:00:41,238 --> 01:00:43,808 Are you lying to get out of kissing me? 1116 01:00:47,411 --> 01:00:49,947 Have you ever had gay sex? 1117 01:00:53,083 --> 01:00:55,920 What about sex with a woman? 1118 01:00:58,355 --> 01:01:01,625 Look, you can't be gay if you haven't tried it. 1119 01:01:01,692 --> 01:01:03,660 Or at least tried it with a girl 1120 01:01:03,728 --> 01:01:06,396 to know that you don't like it with girls. 1121 01:01:06,463 --> 01:01:09,133 No, I like men, 1122 01:01:09,199 --> 01:01:11,001 because I'm gay. 1123 01:01:13,237 --> 01:01:16,106 I think you're lying. 1124 01:01:16,173 --> 01:01:18,876 I do, and I think it's mean. 1125 01:01:21,011 --> 01:01:23,547 Have sex with me. Just try it. 1126 01:01:23,613 --> 01:01:26,817 And then, if you want to be gay, you can be gay. 1127 01:01:26,884 --> 01:01:29,286 That's nice of you. 1128 01:01:38,829 --> 01:01:40,297 [DOOR SHUTS] 1129 01:01:42,266 --> 01:01:43,667 [SCREAMS] 1130 01:01:43,734 --> 01:01:46,871 [♫♫] 1131 01:01:56,380 --> 01:01:57,447 Hi. 1132 01:01:57,514 --> 01:01:59,449 Um, I came to apologize. 1133 01:01:59,516 --> 01:02:00,785 Did you? 1134 01:02:00,851 --> 01:02:03,320 I did. I've been a real jerk to you. 1135 01:02:03,387 --> 01:02:05,089 Yes, you have. 1136 01:02:05,956 --> 01:02:07,224 What's this? 1137 01:02:07,291 --> 01:02:09,459 I just wanna do something nice for you. 1138 01:02:09,526 --> 01:02:11,261 I wanna clean your house. 1139 01:02:11,328 --> 01:02:13,497 What if I don't want my house cleaned? 1140 01:02:13,563 --> 01:02:16,700 Come on. Just don't be silly because I've been silly. 1141 01:02:16,767 --> 01:02:18,702 Let us in, okay? No. No. 1142 01:02:18,769 --> 01:02:20,504 We won't destroy it, we'll clean it. 1143 01:02:20,570 --> 01:02:24,374 I don't want my house cleaned, just want you to be nice to me. 1144 01:02:26,877 --> 01:02:28,345 You know something? 1145 01:02:28,412 --> 01:02:29,880 What? 1146 01:02:34,418 --> 01:02:35,719 Nothing. 1147 01:02:35,786 --> 01:02:38,923 Right. Then move, I'm coming in to clean. 1148 01:02:50,667 --> 01:02:53,637 These are all inventoried, okay? 1149 01:02:53,703 --> 01:02:55,906 I know how many boxes are here. 1150 01:02:55,973 --> 01:02:58,843 And what does that mean? You know what it means. 1151 01:02:59,910 --> 01:03:01,846 I don't know this crew. [LAUGHS] 1152 01:03:01,912 --> 01:03:04,048 You don't either. 1153 01:03:05,249 --> 01:03:07,217 This is why I don't like people over. 1154 01:03:07,284 --> 01:03:10,087 I don't like too many people knowing what I have here. 1155 01:03:10,154 --> 01:03:12,789 They're balls, Denny, not gold bullion. 1156 01:03:13,657 --> 01:03:15,926 Yeah, well, say what you want 1157 01:03:15,993 --> 01:03:18,228 but they keep me in firewood. 1158 01:03:25,936 --> 01:03:28,405 I do what I have to do, okay? 1159 01:03:29,739 --> 01:03:31,675 I'm not ashamed. 1160 01:03:31,741 --> 01:03:33,878 I didn't say you should be. 1161 01:03:35,946 --> 01:03:37,447 Other … 1162 01:03:39,083 --> 01:03:41,418 Other guys I played with, they, uh, 1163 01:03:41,485 --> 01:03:44,021 pulled car dealerships out their asses, 1164 01:03:44,088 --> 01:03:47,424 and ran insurance companies after they retired? 1165 01:03:47,491 --> 01:03:49,860 That wasn't me. 1166 01:03:51,028 --> 01:03:53,297 I get by, though. 1167 01:03:54,999 --> 01:03:56,934 You wanna have a drink? 1168 01:03:57,001 --> 01:03:59,436 You know me pretty well, what do you think? 1169 01:04:04,208 --> 01:04:06,843 So what is it about you and baseball? 1170 01:04:08,512 --> 01:04:10,881 Why don't you just call in to the show 1171 01:04:10,948 --> 01:04:12,917 if you're gonna hit me with that one. 1172 01:04:12,983 --> 01:04:15,152 Come on, really. What are you so touchy about? 1173 01:04:15,219 --> 01:04:17,154 Nothing. I'm just not sure 1174 01:04:17,221 --> 01:04:19,723 what they want from me anymore, you know? 1175 01:04:19,789 --> 01:04:21,725 It was good. It was grand. 1176 01:04:21,791 --> 01:04:23,660 Nice. Next. 1177 01:04:23,727 --> 01:04:25,195 It's over. 1178 01:04:25,262 --> 01:04:28,298 I don't want to talk about it anymore. 1179 01:04:28,365 --> 01:04:30,534 And I realize I'm a walking contradiction. 1180 01:04:30,600 --> 01:04:32,736 You know, hawking balls going to malls, 1181 01:04:32,802 --> 01:04:34,738 having my picture taken in a room 1182 01:04:34,804 --> 01:04:36,941 full of fat farts. 1183 01:04:41,145 --> 01:04:43,813 It's just you know, it's … I'm … I'm tired, okay? 1184 01:04:43,880 --> 01:04:45,149 I'm just … 1185 01:04:45,215 --> 01:04:47,751 Yeah, I know. Moving ahead is hard. 1186 01:04:47,817 --> 01:04:52,156 [CHUCKLES] No, I don't have a problem with moving ahead. 1187 01:04:58,462 --> 01:05:02,466 You know what it is I like about going over to your house, Terry? 1188 01:05:03,267 --> 01:05:05,902 I like how it smells. 1189 01:05:05,970 --> 01:05:08,905 Something's always cooking. 1190 01:05:08,973 --> 01:05:11,541 My house doesn't smell like that. 1191 01:05:11,608 --> 01:05:14,611 And I don't even mind going over there when there's tension, 1192 01:05:14,678 --> 01:05:15,879 and there's a … 1193 01:05:15,946 --> 01:05:17,914 There's a heck of a lot of it. 1194 01:05:17,982 --> 01:05:19,916 Somebody is always mad at somebody. 1195 01:05:19,984 --> 01:05:21,751 Doors are slamming. 1196 01:05:21,818 --> 01:05:23,620 Fur's flying. 1197 01:05:25,022 --> 01:05:27,291 Even when no one's talking, it's … 1198 01:05:27,357 --> 01:05:28,625 It's loud. 1199 01:05:29,826 --> 01:05:31,996 But at least it's real. 1200 01:05:37,534 --> 01:05:41,405 Believe me, this is not where I saw my life going, okay? 1201 01:05:41,471 --> 01:05:44,608 This is not how I would've drawn it. 1202 01:05:47,744 --> 01:05:50,380 But I'm okay with all of it. 1203 01:05:56,720 --> 01:05:58,922 Lucky me. 1204 01:05:58,989 --> 01:06:02,126 No. No. 1205 01:06:03,527 --> 01:06:05,462 Lucky me. 1206 01:06:05,529 --> 01:06:08,265 [♫♫] 1207 01:06:08,332 --> 01:06:10,667 When I'm with you, Terry, 1208 01:06:10,734 --> 01:06:13,037 with your girls, 1209 01:06:14,338 --> 01:06:16,940 I feel like there's a big chunk of my life 1210 01:06:17,007 --> 01:06:19,476 still left to be played out. 1211 01:06:20,677 --> 01:06:22,812 And that's what I wanna talk about, 1212 01:06:22,879 --> 01:06:25,015 not baseball. 1213 01:06:26,516 --> 01:06:32,522 I've had my heart broken really badly, Denny. 1214 01:06:32,589 --> 01:06:35,225 Yeah, I know. 1215 01:06:36,660 --> 01:06:39,263 It's just not the kind of thing that ever heals. 1216 01:06:39,329 --> 01:06:41,498 Yeah, it does. It heals. It just heals funny. 1217 01:06:41,565 --> 01:06:45,402 You know, you more or less walk with a limp. 1218 01:06:45,469 --> 01:06:46,636 [LAUGHS] 1219 01:06:49,773 --> 01:06:52,642 Well, uh, we'll figure out a way 1220 01:06:52,709 --> 01:06:54,644 to be okay with that. 1221 01:06:56,580 --> 01:06:58,215 With the limp. 1222 01:07:09,759 --> 01:07:11,295 [CHATTERING INDISTINCTLY] [♫♫] 1223 01:07:11,361 --> 01:07:15,232 ♫ Oh, she may be weary ♫ 1224 01:07:15,299 --> 01:07:19,769 ♫ And young girls They do get weary ♫ 1225 01:07:19,836 --> 01:07:23,240 ♫ Wearing around them ♫ 1226 01:07:23,307 --> 01:07:25,909 ♫ Mm-hmm … ♫ 1227 01:07:25,975 --> 01:07:27,444 I'm showing. 1228 01:07:27,511 --> 01:07:29,479 I can't … I'm so pissed off. I'm showing. 1229 01:07:29,546 --> 01:07:31,481 Well, you're not showing that bad. 1230 01:07:31,548 --> 01:07:33,517 Another two weeks, and we'd have to elope. 1231 01:07:33,583 --> 01:07:35,752 I … I have to go get my bracelet. 1232 01:07:38,722 --> 01:07:40,390 [GIGGLES] 1233 01:07:40,457 --> 01:07:43,059 TERRY: I hate that so many people know she's pregnant. 1234 01:07:43,127 --> 01:07:44,594 Half of them, she's told. 1235 01:07:44,661 --> 01:07:46,830 I think she's actually proud of herself for this. 1236 01:07:46,896 --> 01:07:49,433 What's the big deal? She'd have gotten married anyway. 1237 01:07:49,499 --> 01:07:51,435 I know, sweetie, she's a doll. 1238 01:07:51,501 --> 01:07:53,870 I just wish she could keep her mouth shut. 1239 01:07:53,937 --> 01:07:55,105 Hey. 1240 01:07:56,173 --> 01:07:58,108 Do I look horrible? No. 1241 01:07:58,175 --> 01:08:00,110 Tell me the truth. Are you kidding? 1242 01:08:00,177 --> 01:08:03,079 You are a beautiful, 1243 01:08:03,147 --> 01:08:04,948 gorgeous bride. 1244 01:08:05,014 --> 01:08:07,351 I am? Yes, you are. 1245 01:08:07,417 --> 01:08:09,453 You look perfect in that dress. 1246 01:08:09,519 --> 01:08:12,689 Elegant and classy and sexy and fresh 1247 01:08:12,756 --> 01:08:15,759 and your skin looks great. And your face is big and plump 1248 01:08:15,825 --> 01:08:18,195 and healthy-looking. Oh, I could just eat you up. 1249 01:08:18,262 --> 01:08:19,996 My face is plump? 1250 01:08:20,063 --> 01:08:23,267 Oh, God. No, I didn't … I didn't mean plump as in plump. 1251 01:08:23,333 --> 01:08:25,269 [LAUGHS] You said my face looks plump. 1252 01:08:25,335 --> 01:08:27,271 No, I meant plump like adorable. 1253 01:08:27,337 --> 01:08:30,106 Liar. I have a fat face on my wedding day and … 1254 01:08:30,174 --> 01:08:31,508 You know it. No. 1255 01:08:31,575 --> 01:08:33,543 You don't have fat face, a plump face. 1256 01:08:33,610 --> 01:08:35,845 She just told me my face looked fat. 1257 01:08:35,912 --> 01:08:37,113 Honey … 1258 01:08:37,181 --> 01:08:38,982 Wh …? Ten minutes before my wedding ceremony? 1259 01:08:39,048 --> 01:08:40,617 That's just mean. 1260 01:08:40,684 --> 01:08:43,487 What about all the beautiful things that I said with that? 1261 01:08:43,553 --> 01:08:46,089 Right. Nice fat face, Hadley. Go get married. 1262 01:08:46,156 --> 01:08:48,858 Hadley. Ha … Hadley. 1263 01:08:51,060 --> 01:08:53,197 [EXHALES] Okay. 1264 01:08:55,064 --> 01:08:56,800 She'll be fine. 1265 01:08:56,866 --> 01:08:58,935 [♫♫] 1266 01:08:59,002 --> 01:09:01,671 MAN: What potential the bonds of marriage hold for us. 1267 01:09:01,738 --> 01:09:05,775 To walk together into the fog of the future. 1268 01:09:05,842 --> 01:09:10,314 Two partners, together in concert, 1269 01:09:10,380 --> 01:09:15,084 in tandem, in holy matrimony. 1270 01:09:15,151 --> 01:09:19,356 Is any bond as sacred as this one? 1271 01:09:19,423 --> 01:09:23,193 Is any promise more permanent? 1272 01:09:23,260 --> 01:09:26,263 ♫ Girl ♫ 1273 01:09:26,330 --> 01:09:29,333 ♫ You'll be a woman ♫ 1274 01:09:29,399 --> 01:09:32,569 ♫ Soon ♫ 1275 01:09:32,636 --> 01:09:35,639 ♫ I love you so much Can't count all the ways ♫ 1276 01:09:35,705 --> 01:09:39,108 ♫ I'd die for you girl And all they can say is ♫ 1277 01:09:39,175 --> 01:09:41,511 ♫ He's not your kind ♫ 1278 01:09:41,578 --> 01:09:43,947 ♫ They never get tired Of putting me down ♫ 1279 01:09:44,013 --> 01:09:46,583 ♫ And I'll never know When I come around ♫ 1280 01:09:46,650 --> 01:09:48,585 ♫ What I'm gonna find ♫ 1281 01:09:48,652 --> 01:09:51,255 ♫ Don't let them Make up your mind ♫ Emily. 1282 01:09:51,321 --> 01:09:53,056 Would you like to dance with me? 1283 01:09:53,122 --> 01:09:55,892 I don't think so. I have a stomachache right now. 1284 01:09:55,959 --> 01:09:58,395 Oh, bull party. Come on. 1285 01:09:58,462 --> 01:10:00,397 Come on. I don't … 1286 01:10:00,464 --> 01:10:03,567 I don't want her or any of them to judge me. 1287 01:10:03,633 --> 01:10:04,801 Okay. 1288 01:10:04,868 --> 01:10:06,102 [LAUGHS] 1289 01:10:06,169 --> 01:10:08,104 I don't want them judging me either. 1290 01:10:08,171 --> 01:10:10,340 [LAUGHING] 1291 01:10:10,407 --> 01:10:13,377 ♫ Girl ♫ 1292 01:10:13,443 --> 01:10:16,212 ♫ You'll be a woman ♫ 1293 01:10:16,280 --> 01:10:18,348 ♫ Soon ♫ 1294 01:10:18,415 --> 01:10:21,551 ♫ Soon ♫ 1295 01:10:21,618 --> 01:10:25,889 ♫ You'll need a man ♫ 1296 01:10:25,955 --> 01:10:28,325 ♫ I've been misunderstood For all of my life ♫ 1297 01:10:28,392 --> 01:10:31,595 ♫ But that's what they saying It cuts like a knife ♫ 1298 01:10:31,661 --> 01:10:33,763 ♫ The boy's no good ♫ 1299 01:10:33,830 --> 01:10:36,199 ♫ When I've finally found What I'm looking for ♫ 1300 01:10:36,266 --> 01:10:39,503 ♫ If they get the chance They'll end it for sure ♫ 1301 01:10:39,569 --> 01:10:41,505 ♫ They surely would ♫ 1302 01:10:41,571 --> 01:10:44,541 ♫ Baby, I've done all I could ♫ 1303 01:10:44,608 --> 01:10:48,878 ♫ Now, it's up to you girl ♫ 1304 01:10:48,945 --> 01:10:51,281 [PLAYING ROCK MUSIC] [CROWD CHEERING] 1305 01:10:54,351 --> 01:10:58,254 [PANTS] I'll have, um, a coke, please. 1306 01:10:58,322 --> 01:10:59,489 Coke? 1307 01:10:59,556 --> 01:11:01,691 You're not drinking today? 1308 01:11:05,295 --> 01:11:07,030 Okay, nice talking to you. 1309 01:11:07,096 --> 01:11:09,866 ♫ Have you heard the news? It's all over town ♫ 1310 01:11:09,933 --> 01:11:12,502 ♫ If you ain't heard it boys You'd better … ♫ 1311 01:11:12,569 --> 01:11:14,003 What is your problem? 1312 01:11:14,070 --> 01:11:16,640 I don't have a problem. I'm having a nice day. 1313 01:11:16,706 --> 01:11:18,875 Running around with young women half your age. 1314 01:11:18,942 --> 01:11:20,677 I mean, what is that about? 1315 01:11:20,744 --> 01:11:24,180 You manipulate young women, use your power and title 1316 01:11:24,247 --> 01:11:27,250 to seduce them, and get them to run around with you. 1317 01:11:27,317 --> 01:11:28,785 Yeah, so? 1318 01:11:28,852 --> 01:11:30,186 It makes me sick, 1319 01:11:30,253 --> 01:11:32,356 the thought of you with my daughter. 1320 01:11:32,422 --> 01:11:35,058 Here's a tip. Don't think about it. 1321 01:11:35,725 --> 01:11:36,726 Ow. 1322 01:11:39,329 --> 01:11:42,599 ♫ … Betty Lou's getting Out tonight ♫ 1323 01:11:42,666 --> 01:11:45,569 ♫ Betty Lou's getting Out tonight ♫ 1324 01:11:45,635 --> 01:11:48,104 ♫ Betty Lou's Getting out tonight ♫ 1325 01:11:48,171 --> 01:11:50,774 ♫ She was bad Her mama got mad ♫ 1326 01:11:50,840 --> 01:11:53,209 ♫ But her mama said It's alright … ♫ 1327 01:11:53,276 --> 01:11:56,079 Who should I sleep with, Terry? 1328 01:11:56,145 --> 01:11:58,047 Women like you? 1329 01:11:58,114 --> 01:12:00,350 Your age? My age? 1330 01:12:00,417 --> 01:12:02,051 I don't. 1331 01:12:02,118 --> 01:12:03,987 You know why? 1332 01:12:04,053 --> 01:12:06,590 Because younger women are nice. 1333 01:12:06,656 --> 01:12:08,592 You take them out, they're actually grateful. 1334 01:12:08,658 --> 01:12:11,227 "Oh, look a steak. Yummy." 1335 01:12:11,294 --> 01:12:14,263 You go for a walk after dinner, the air smells nice. 1336 01:12:14,330 --> 01:12:17,266 They say, "Thank you. this was nice. 1337 01:12:17,333 --> 01:12:21,170 This was fun. You're funny. Tee-hee." 1338 01:12:21,237 --> 01:12:22,672 What should I do? 1339 01:12:22,739 --> 01:12:25,308 Settle down and marry some pissed off thing like you? 1340 01:12:25,375 --> 01:12:27,310 I'd rather have someone come over 1341 01:12:27,377 --> 01:12:29,312 and do dental work every day, 1342 01:12:29,379 --> 01:12:32,716 from my backside up through my ass. 1343 01:12:33,483 --> 01:12:34,551 ♫ … Come on ♫ 1344 01:12:34,618 --> 01:12:37,220 ♫ Play it, Betty Lou … ♫ 1345 01:12:37,286 --> 01:12:39,288 You gonna slap me in the face again? 1346 01:12:39,355 --> 01:12:41,791 No, probably not. 1347 01:12:41,858 --> 01:12:44,461 ♫ … Oh, come on ♫ 1348 01:12:50,299 --> 01:12:53,970 ♫ Have you heard the news? It's all over town ♫ 1349 01:12:54,037 --> 01:12:57,240 ♫ If you ain't heard it, boys You'd better sit down … ♫ 1350 01:12:57,306 --> 01:12:59,976 A vodka and orange juice, please. 1351 01:13:00,043 --> 01:13:02,412 ♫ … Brace yourself now And take a deep breath ♫ 1352 01:13:02,479 --> 01:13:05,248 ♫ Grab hold of something Gotta hold on tight ♫ 1353 01:13:05,314 --> 01:13:07,183 [POURING] 1354 01:13:07,250 --> 01:13:09,519 There you are. 1355 01:13:09,586 --> 01:13:12,055 [CLEARS THROAT] 1356 01:13:12,121 --> 01:13:14,057 What did you just say to Shep? 1357 01:13:14,123 --> 01:13:15,659 Nothing. 1358 01:13:15,725 --> 01:13:18,528 He left. He told me he couldn't handle you anymore. 1359 01:13:18,595 --> 01:13:20,530 What did you say? 1360 01:13:20,597 --> 01:13:23,266 We had a heart to heart. It was needed. 1361 01:13:23,332 --> 01:13:26,536 ♫ … Betty Lou's Getting out tonight ♫ 1362 01:13:26,603 --> 01:13:31,107 ♫ Betty Lou's Getting out tonight ♫ 1363 01:13:31,174 --> 01:13:32,542 Dance with me. 1364 01:13:32,609 --> 01:13:34,778 ♫ She was bad Her mama got mad ♫ 1365 01:13:34,844 --> 01:13:37,747 ♫ But her mama said It's alright ♫ 1366 01:13:37,814 --> 01:13:40,650 ♫ All the boys are getting Ready and right ♫ 1367 01:13:40,717 --> 01:13:44,688 ♫ Betty Lou's Getting out tonight ♫ 1368 01:13:44,754 --> 01:13:47,691 ♫ Betty Lou ♫ 1369 01:13:47,757 --> 01:13:50,460 ♫ Betty Lou ♫ 1370 01:13:50,527 --> 01:13:53,162 ♫ It's all true ♫ 1371 01:13:53,229 --> 01:13:56,132 ♫ It's really true ♫ 1372 01:13:56,199 --> 01:13:59,302 ♫ Well, what do you think About that, boys? ♫ 1373 01:13:59,368 --> 01:14:01,505 ♫ Come on ♫ 1374 01:14:19,122 --> 01:14:22,058 [TELEPHONE RINGING] 1375 01:14:27,731 --> 01:14:30,867 [TELEPHONE STILL RINGING] 1376 01:14:33,870 --> 01:14:35,739 Mmm, no. 1377 01:14:35,805 --> 01:14:37,206 Yes? 1378 01:14:37,273 --> 01:14:40,076 What? 1379 01:14:40,143 --> 01:14:42,612 Emily, what's up? 1380 01:14:45,782 --> 01:14:47,617 Hold … Hold on. Hold on. 1381 01:14:48,985 --> 01:14:51,387 It's … It's Emily. She's in the hospital. 1382 01:14:51,454 --> 01:14:52,789 What? 1383 01:14:52,856 --> 01:14:53,623 Baby? 1384 01:14:53,690 --> 01:14:55,925 I should go with you. No. 1385 01:14:55,992 --> 01:14:58,662 I should go with you, Terry. No. 1386 01:14:58,728 --> 01:15:00,697 That's a long drive this time of night. 1387 01:15:00,764 --> 01:15:03,767 No. I need you to stay here in case Popeye wakes up. 1388 01:15:03,833 --> 01:15:05,802 I don't want her to be scared, okay? 1389 01:15:05,869 --> 01:15:08,004 [PANTING] I'll be fine. 1390 01:15:10,006 --> 01:15:11,641 [DOOR SHUTS] 1391 01:15:11,708 --> 01:15:16,279 [MUSIC PLAYS ON RADIO]: ♫ Can I help it If I'm bolder? ♫ 1392 01:15:18,081 --> 01:15:20,249 ♫ Can I help it If I'm faithful? ♫ 1393 01:15:20,316 --> 01:15:22,485 MAN: At this point, I can't say much. 1394 01:15:22,552 --> 01:15:24,187 Could be an ulcer, 1395 01:15:24,253 --> 01:15:26,189 could be pancreatic. [SIGHS] 1396 01:15:26,255 --> 01:15:27,523 I don't know. 1397 01:15:27,591 --> 01:15:29,325 I'm at a loss for tonight. What? 1398 01:15:29,392 --> 01:15:31,961 You're at a loss? She's in a lot of pain. 1399 01:15:32,028 --> 01:15:34,598 I had to put her out and let her sleep. 1400 01:15:34,664 --> 01:15:36,600 I can't do anything until the morning. 1401 01:15:36,666 --> 01:15:38,434 What are you gonna do in the morning? 1402 01:15:38,501 --> 01:15:40,870 Well, actually, I won't be here in the morning. 1403 01:15:40,937 --> 01:15:42,906 I'm at the end of a long shift, 1404 01:15:42,972 --> 01:15:45,541 but tests will be taken and when I come back, 1405 01:15:45,609 --> 01:15:47,543 I'll look at them and we'll talk. 1406 01:15:47,611 --> 01:15:50,146 Tomorrow night? Yes. 1407 01:15:50,213 --> 01:15:51,480 [SIGHS] 1408 01:15:51,547 --> 01:15:53,650 And what if I want a second opinion? 1409 01:15:53,717 --> 01:15:55,885 Well, I haven't given you a first one yet. 1410 01:15:55,952 --> 01:15:59,522 And if I want a second opinion? 1411 01:15:59,589 --> 01:16:01,524 Well, it's 4:30 a.m. 1412 01:16:01,591 --> 01:16:03,593 I don't think you're getting a strong one. 1413 01:16:32,756 --> 01:16:34,590 [DOOR SHUTS] 1414 01:16:37,160 --> 01:16:40,296 [VOICES SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1415 01:17:19,936 --> 01:17:22,071 [SIGHS] She's really sick. 1416 01:17:22,138 --> 01:17:25,108 And the worst thing is they don't know what it is. 1417 01:17:25,174 --> 01:17:28,377 I mean, it could be an ulcer, it could be thyroid. 1418 01:17:28,444 --> 01:17:30,179 It, uh … 1419 01:17:30,246 --> 01:17:33,649 [EXHALES] She can't eat and … You know, it could be cancer. 1420 01:17:33,717 --> 01:17:35,051 [SOBBING] It could be … 1421 01:17:35,118 --> 01:17:37,620 It could be so many things. [♫♫] 1422 01:17:37,687 --> 01:17:40,023 I don't know what it is. 1423 01:17:46,996 --> 01:17:50,066 I don't know what it is. 1424 01:17:54,303 --> 01:17:56,039 Oh, God. 1425 01:17:59,142 --> 01:18:01,778 [SOBBING] 1426 01:18:16,559 --> 01:18:19,695 [TELEPHONE RINGING] 1427 01:18:20,930 --> 01:18:22,932 WOMAN: Directory assistance. 1428 01:18:22,999 --> 01:18:25,201 Um, yes, operator. I would like, um … 1429 01:18:25,268 --> 01:18:27,403 I'm looking for directory assistance 1430 01:18:27,470 --> 01:18:29,205 for Karlstad, Sweden. 1431 01:18:29,272 --> 01:18:31,607 You said "Karlstad, Sweden?" 1432 01:18:31,674 --> 01:18:34,143 Yes, thank you. 1433 01:18:35,411 --> 01:18:37,313 [DOOR OPENS] 1434 01:18:40,216 --> 01:18:42,418 Look at you all alone in here. 1435 01:18:43,853 --> 01:18:45,989 I like it like this. 1436 01:18:49,192 --> 01:18:51,327 Did you call Daddy to tell him? 1437 01:18:53,696 --> 01:18:55,731 Um … 1438 01:18:55,799 --> 01:18:58,367 No, I didn't. 1439 01:19:06,609 --> 01:19:08,344 I don't hate him. 1440 01:19:08,411 --> 01:19:11,815 I mean, I know that you do, but I've been thinking about it, 1441 01:19:11,881 --> 01:19:14,050 and I just don't. 1442 01:19:26,662 --> 01:19:29,332 Did you talk to the doctor? Yes. 1443 01:19:29,398 --> 01:19:31,534 Did he tell you it wasn't cancer? 1444 01:19:31,600 --> 01:19:34,003 Yes, he did. Thank God. 1445 01:19:34,070 --> 01:19:37,306 He thinks that whatever it is might be stress-related. 1446 01:19:38,374 --> 01:19:41,310 An ulcer, maybe. 1447 01:19:41,377 --> 01:19:44,613 He's very worried that you're under too much stress, Emily. 1448 01:19:44,680 --> 01:19:46,649 I'm not stressed. Yes, you are. 1449 01:19:46,715 --> 01:19:49,752 You are and you're mad. 1450 01:19:49,819 --> 01:19:51,754 Mad at me. Mad at Daddy. 1451 01:19:51,821 --> 01:19:53,756 I can see that all the time. 1452 01:19:53,823 --> 01:19:55,558 You've got a cloud over your head. 1453 01:19:55,624 --> 01:19:59,062 We need to get it to go away. Give you some air. 1454 01:20:00,997 --> 01:20:04,333 The doctor's very worried, Emily. 1455 01:20:05,501 --> 01:20:07,636 Maybe yoga. Stop it. 1456 01:20:07,703 --> 01:20:09,505 I'm serious. Well, so am I. 1457 01:20:09,572 --> 01:20:12,208 You can't dance or exercise your way out of this. 1458 01:20:12,275 --> 01:20:15,144 You need to get better, Emily. 1459 01:20:16,612 --> 01:20:20,984 I can take a lot, but I couldn't take losing you. 1460 01:20:23,052 --> 01:20:25,488 [♫♫] 1461 01:20:25,554 --> 01:20:27,656 [LAUGHS] 1462 01:20:27,723 --> 01:20:30,860 Why is that funny? 1463 01:20:33,229 --> 01:20:36,232 Because you just don't seem to care all that much about me, 1464 01:20:36,299 --> 01:20:38,401 unless, like now, when I'm sick. 1465 01:20:38,467 --> 01:20:40,603 That's not true. That's just not true. 1466 01:20:40,669 --> 01:20:42,371 I adore you. 1467 01:20:43,739 --> 01:20:44,707 You do? 1468 01:20:44,773 --> 01:20:47,543 I do. 1469 01:20:47,610 --> 01:20:50,113 I don't see that. 1470 01:20:51,647 --> 01:20:53,382 Well, what can I say? 1471 01:20:53,449 --> 01:20:55,384 You're like everybody else in my life, 1472 01:20:55,451 --> 01:20:57,921 you need to pay closer attention to me. 1473 01:21:02,691 --> 01:21:05,028 [EXHALES] Okay. 1474 01:21:08,797 --> 01:21:10,900 How's the wind, Dad? 1475 01:21:10,967 --> 01:21:12,301 Fantastic! 1476 01:21:12,368 --> 01:21:14,337 Whoa! Yeah! 1477 01:21:14,403 --> 01:21:16,339 Far out. 1478 01:21:19,875 --> 01:21:21,310 [YELLING] 1479 01:21:21,377 --> 01:21:23,646 Oh, woo. 1480 01:21:23,712 --> 01:21:25,949 [PEOPLE CHEERING] 1481 01:21:27,483 --> 01:21:29,986 Woo. 1482 01:21:30,053 --> 01:21:33,489 The only thing I understand about this 1483 01:21:33,556 --> 01:21:35,491 is the screaming. 1484 01:21:35,558 --> 01:21:36,525 [LAUGHS] 1485 01:21:36,592 --> 01:21:37,793 Whoo! 1486 01:21:37,860 --> 01:21:39,328 Hey, hey! 1487 01:21:40,663 --> 01:21:43,967 So, how does this work now? You going next, Gorden? 1488 01:21:44,033 --> 01:21:45,969 Hell, no. He won't jump. 1489 01:21:46,035 --> 01:21:48,504 He's too scared. He's a watcher. 1490 01:21:52,275 --> 01:21:54,443 You're not gonna jump? No, he won't jump. 1491 01:21:54,510 --> 01:21:58,747 I'll go again, unless you wanna take a shot. 1492 01:21:58,814 --> 01:22:01,417 Nope. Not me. 1493 01:22:01,484 --> 01:22:03,286 I'm a watcher too. 1494 01:22:15,698 --> 01:22:18,034 Are you gonna marry my mother? 1495 01:22:22,305 --> 01:22:24,873 I don't know. It's, um … 1496 01:22:24,940 --> 01:22:27,977 It's tough. Your mom, she's … 1497 01:22:28,044 --> 01:22:30,179 She's tricky. 1498 01:22:30,246 --> 01:22:32,415 She didn't used to be. 1499 01:22:32,481 --> 01:22:33,716 Ask anyone. 1500 01:22:33,782 --> 01:22:35,718 She was always sweet. 1501 01:22:37,286 --> 01:22:39,488 You should marry her, Denny. 1502 01:22:41,190 --> 01:22:43,459 Would that make you happy? 1503 01:22:43,526 --> 01:22:45,628 It would, yeah. 1504 01:22:51,267 --> 01:22:53,436 Mmm. 1505 01:22:53,502 --> 01:22:54,803 So, uh … 1506 01:22:54,870 --> 01:22:57,340 Your daughter asked me 1507 01:22:57,406 --> 01:22:59,575 if I was going to marry you, today. 1508 01:22:59,642 --> 01:23:00,709 [LAUGHS] Oh, please. 1509 01:23:00,776 --> 01:23:03,346 That's a cheap shot. 1510 01:23:08,184 --> 01:23:10,119 What do you mean? She's, um … 1511 01:23:10,186 --> 01:23:11,654 She's adorable. 1512 01:23:13,189 --> 01:23:15,324 I know she is. 1513 01:23:22,765 --> 01:23:25,401 It wasn't a cheap shot, Terry. 1514 01:23:25,468 --> 01:23:26,969 What? 1515 01:23:27,036 --> 01:23:29,272 Bringing up what … 1516 01:23:30,773 --> 01:23:34,110 Bringing up what Popeye said. It wasn't, um … 1517 01:23:34,177 --> 01:23:36,545 It wasn't a cheap shot. 1518 01:23:36,612 --> 01:23:38,547 I have enough problems right now, Denny. 1519 01:23:38,614 --> 01:23:41,417 I don't need you using my daughter as a pawn. 1520 01:23:46,122 --> 01:23:48,791 What are you talking about? 1521 01:23:51,460 --> 01:23:53,629 I have a child incredibly ill in the hospital. 1522 01:23:53,696 --> 01:23:55,631 Another one's sleeping with a pervert 1523 01:23:55,698 --> 01:23:59,102 that you brought into her life, so I don't want to get into 1524 01:23:59,168 --> 01:24:00,936 something silly like a cute talk about marriage 1525 01:24:01,003 --> 01:24:04,440 that you know would be doomed. That's what I'm talking about. 1526 01:24:04,507 --> 01:24:08,244 Don't. I don't wanna hear what Popeye said, no. 1527 01:24:20,923 --> 01:24:22,358 [TERRY CRIES OUT] 1528 01:24:27,696 --> 01:24:31,367 I am so sick of being your bitch. 1529 01:24:32,235 --> 01:24:34,170 I put up with your stuff, 1530 01:24:34,237 --> 01:24:36,205 because I know how much pain you're in. 1531 01:24:36,272 --> 01:24:38,107 But it's enough! 1532 01:24:39,942 --> 01:24:42,145 It's a tall order for a patient man, 1533 01:24:42,211 --> 01:24:44,180 and I am the farthest thing from that 1534 01:24:44,247 --> 01:24:46,682 that you're ever gonna lay eyes on. 1535 01:24:57,526 --> 01:24:59,695 [PANTING] 1536 01:25:02,231 --> 01:25:04,400 Denny? Can I talk to you for a second? 1537 01:25:04,467 --> 01:25:06,735 Yeah, I-I-I can do this tomorrow. 1538 01:25:13,976 --> 01:25:16,312 Bad news. You ready? 1539 01:25:16,379 --> 01:25:19,148 Management has a bug up their ass. 1540 01:25:19,215 --> 01:25:21,550 Okay, they've been getting a lot of calls. 1541 01:25:21,617 --> 01:25:23,819 I've been trying to keep this from you, 1542 01:25:23,886 --> 01:25:26,322 but they want to renegotiate. 1543 01:25:27,323 --> 01:25:28,591 Renegotiate what? 1544 01:25:28,657 --> 01:25:31,794 [SCOFFS] Come on, you know what. 1545 01:25:31,860 --> 01:25:33,796 They want you to talk baseball. 1546 01:25:33,862 --> 01:25:35,130 What? 1547 01:25:35,198 --> 01:25:38,167 Either that or they want to take us off the air. 1548 01:25:40,203 --> 01:25:41,470 Good gag. 1549 01:25:41,537 --> 01:25:44,607 It's not a gag, Denny. I wish it was a gag. 1550 01:25:44,673 --> 01:25:47,676 You either talk baseball, or we go off the air next week. 1551 01:25:47,743 --> 01:25:49,678 I don't wanna talk baseball. Big deal. 1552 01:25:49,745 --> 01:25:51,714 They didn't wanna have a sports talk show 1553 01:25:51,780 --> 01:25:54,983 in the middle of a day but I talked them into it. 1554 01:25:55,050 --> 01:25:57,085 Guess what? You're a baseball star. 1555 01:25:57,152 --> 01:25:59,888 That's what people wanna hear from you. Baseball talk. 1556 01:25:59,955 --> 01:26:01,890 Nobody wants to hear your cooking 1557 01:26:01,957 --> 01:26:03,892 and your stock tips, Denny. 1558 01:26:03,959 --> 01:26:06,295 I'm sorry, but it's true. 1559 01:26:11,267 --> 01:26:13,636 Saturday. Baseball talk. They may even promo it. 1560 01:26:16,605 --> 01:26:18,974 Okay, Arthur, you're on in: five, four, three, two … 1561 01:26:19,041 --> 01:26:20,809 Better yet, you're on. Go. 1562 01:26:20,876 --> 01:26:23,446 Alright, 101- WRIF, Detroit's home of rock 'n' roll … 1563 01:26:25,548 --> 01:26:27,683 [TELEPHONE RINGING] 1564 01:26:27,750 --> 01:26:29,318 [SNIFFLES] 1565 01:26:41,464 --> 01:26:43,899 You're not even gonna talk to me? 1566 01:26:43,966 --> 01:26:45,167 Denny? 1567 01:26:45,234 --> 01:26:47,770 I called you eight times today. 1568 01:26:47,836 --> 01:26:49,538 Denny. 1569 01:26:50,739 --> 01:26:52,140 Denny. 1570 01:26:52,207 --> 01:26:53,876 Hey, come on. 1571 01:26:53,942 --> 01:26:57,946 I was in a bad mood, okay? 1572 01:26:58,013 --> 01:26:59,147 Denny? 1573 01:26:59,214 --> 01:27:02,251 I want you to talk to me. 1574 01:27:02,318 --> 01:27:03,486 [HANGS UP] 1575 01:27:05,354 --> 01:27:07,189 [DIAL TONE] 1576 01:27:07,256 --> 01:27:08,857 Oh. 1577 01:27:10,559 --> 01:27:12,495 WOMAN: So, I brought baby pictures. 1578 01:27:12,561 --> 01:27:14,530 WOMAN 2: Oh, I wish you'd brought him. 1579 01:27:14,597 --> 01:27:17,032 WOMAN: He's with the nanny, we needed a night off. 1580 01:27:17,099 --> 01:27:19,702 So it's done? They're gonna build a subdivision back there? 1581 01:27:19,768 --> 01:27:22,505 Yeah, next month, they break ground. 1582 01:27:22,571 --> 01:27:24,507 DAVID: It's gonna change the view. 1583 01:27:24,573 --> 01:27:26,875 The view could use changing. 1584 01:27:29,378 --> 01:27:31,113 She's coming, okay? 1585 01:27:31,179 --> 01:27:33,716 Big smiles and compliments, but normal though. 1586 01:27:33,782 --> 01:27:37,185 Everything's normal, she looks great, you're great. 1587 01:27:37,252 --> 01:27:38,521 Everything's calm. 1588 01:27:38,587 --> 01:27:40,923 Calm and great. Yes, all of us. 1589 01:27:40,989 --> 01:27:43,592 Why don't you just put some valium in her soup? 1590 01:27:43,659 --> 01:27:46,128 Don't test me tonight, Hadley, I mean it. 1591 01:27:46,194 --> 01:27:48,597 I want her calm. 1592 01:27:52,000 --> 01:27:54,036 Hey, you. Hey. 1593 01:27:54,102 --> 01:27:55,203 Hi. 1594 01:27:55,270 --> 01:27:57,573 Look at you. You look beautiful. 1595 01:27:57,640 --> 01:28:00,275 No, you really do. You look fantastic. 1596 01:28:03,412 --> 01:28:06,148 [LAUGHING] What? 1597 01:28:06,214 --> 01:28:08,317 [♫♫] 1598 01:28:08,384 --> 01:28:09,352 So … 1599 01:28:09,418 --> 01:28:11,854 David and I have some news. 1600 01:28:13,889 --> 01:28:15,324 We're pregnant again. 1601 01:28:15,391 --> 01:28:17,159 [DROPS UTENSILS] Jeez. 1602 01:28:17,225 --> 01:28:18,894 Really? 1603 01:28:18,961 --> 01:28:20,062 Wow. 1604 01:28:22,998 --> 01:28:25,468 [LAUGHING] 1605 01:28:29,271 --> 01:28:31,374 You are … 1606 01:28:34,843 --> 01:28:37,613 Well, you … You don't look stressed out to me. 1607 01:28:37,680 --> 01:28:40,015 What do you know? You're a child. 1608 01:28:48,924 --> 01:28:50,893 [LAUGHING] 1609 01:28:59,435 --> 01:29:01,404 [ALL LAUGHING] 1610 01:29:16,752 --> 01:29:19,321 Wh …? What do you mean you want to end it? 1611 01:29:19,388 --> 01:29:22,190 You're dumping me? No, not really. 1612 01:29:22,257 --> 01:29:25,227 I just want us to move on. 1613 01:29:25,293 --> 01:29:26,729 See other people. 1614 01:29:26,795 --> 01:29:28,931 And continue seeing each other? 1615 01:29:29,998 --> 01:29:31,767 No, probably not. 1616 01:29:33,669 --> 01:29:35,438 So, you don't want to sleep together anymore? 1617 01:29:35,504 --> 01:29:38,073 Did I do something wrong, because we were doing great. 1618 01:29:38,140 --> 01:29:40,509 Can't believe we're hearing this. Hey, don't turn around. 1619 01:29:40,576 --> 01:29:42,344 Just pretend we're in a meeting, okay. 1620 01:29:42,411 --> 01:29:45,814 Is this 'cause your mom detests me? 'Cause it's not a big deal. 1621 01:29:45,881 --> 01:29:47,816 A lot of people do. [LAUGHS] 1622 01:29:47,883 --> 01:29:50,653 I-I wouldn't have the things that I have in my life 1623 01:29:50,719 --> 01:29:52,688 if people detesting me was a big deal. 1624 01:29:52,755 --> 01:29:55,123 It's not about my mother, Shep, It's me. 1625 01:29:55,190 --> 01:29:57,960 Is it because I've been falling asleep lately? 1626 01:29:58,026 --> 01:30:00,463 Been, y-you know, quick, whatever you're saying? 1627 01:30:00,529 --> 01:30:01,964 Because I'm tired, 1628 01:30:02,030 --> 01:30:03,966 but basically the sex is good, right? 1629 01:30:04,032 --> 01:30:06,802 Ye … I-I don't know. Yeah, I guess. 1630 01:30:06,869 --> 01:30:08,604 You guess? 1631 01:30:08,671 --> 01:30:11,674 You make a lot of noise and a lot of odd sounds 1632 01:30:11,740 --> 01:30:14,577 for someone that guesses. 1633 01:30:14,643 --> 01:30:17,179 I guess I've just gotten good at faking it. 1634 01:30:17,245 --> 01:30:19,181 [ALL LAUGHING] 1635 01:30:21,584 --> 01:30:23,519 I'm sorry. 1636 01:30:23,586 --> 01:30:26,989 Okay, look, I just want to move on with my life. 1637 01:30:28,090 --> 01:30:29,558 I'm sorry. 1638 01:30:32,227 --> 01:30:33,729 Don't be sorry. 1639 01:30:33,796 --> 01:30:35,964 Don't be sorry. You know what? 1640 01:30:37,132 --> 01:30:39,067 It was inevitable. Don't be sorry. 1641 01:30:39,134 --> 01:30:41,269 You're right. It was bound to happen. 1642 01:30:41,336 --> 01:30:43,472 Right? Yeah, I guess so. 1643 01:30:44,773 --> 01:30:45,741 Okay? 1644 01:30:46,842 --> 01:30:48,811 Are we gonna be able to work together? 1645 01:30:48,877 --> 01:30:51,146 I mean, me producing morning drive 1646 01:30:51,213 --> 01:30:53,148 and you in the afternoons. 1647 01:30:55,918 --> 01:30:57,853 Yeah. Yeah, it's gonna be fine. Okay. 1648 01:30:57,920 --> 01:30:59,855 It's gonna be fine. It doesn't matter, 1649 01:30:59,922 --> 01:31:02,090 because you're not gonna be here much longer anyway. 1650 01:31:02,157 --> 01:31:04,593 This place is too small-time for you. 1651 01:31:04,660 --> 01:31:06,595 You're gonna be long gone real soon. 1652 01:31:06,662 --> 01:31:08,797 Is he kissing her ass now? 1653 01:31:08,864 --> 01:31:10,265 [LAUGHS] 1654 01:31:10,332 --> 01:31:12,267 Okay, I gotta get back to work. 1655 01:31:12,334 --> 01:31:13,602 Alright. Go. 1656 01:31:13,669 --> 01:31:15,137 Okay. Go, go. 1657 01:31:16,705 --> 01:31:18,974 [DOOR OPENS] 1658 01:31:19,041 --> 01:31:20,042 [DOOR CLOSES] 1659 01:31:20,108 --> 01:31:22,244 [♫♫] 1660 01:31:41,664 --> 01:31:43,932 [CELL PHONE BEEPING] 1661 01:31:50,272 --> 01:31:51,239 Hello? 1662 01:31:51,306 --> 01:31:53,208 Hey. Come to the window. 1663 01:31:53,275 --> 01:31:54,543 What? 1664 01:31:54,610 --> 01:31:56,745 Come to the window. 1665 01:32:01,650 --> 01:32:04,486 I'm not a liar. 1666 01:32:04,553 --> 01:32:06,689 I really do bungee jump. 1667 01:32:10,025 --> 01:32:12,327 You are so stoned. 1668 01:32:12,394 --> 01:32:14,529 Yeah, I know. 1669 01:32:16,899 --> 01:32:17,666 Whoa! 1670 01:32:17,733 --> 01:32:19,602 [LAUGHING] 1671 01:32:19,668 --> 01:32:21,136 Whoa! 1672 01:32:21,203 --> 01:32:23,038 Oh … 1673 01:32:25,007 --> 01:32:25,974 Shh. 1674 01:32:26,041 --> 01:32:28,376 Oh! Whoa! 1675 01:32:28,443 --> 01:32:30,112 Whoa! Whoa! 1676 01:32:47,395 --> 01:32:49,097 [GROANING] 1677 01:33:02,044 --> 01:33:04,813 [LAUGHS] 1678 01:33:11,787 --> 01:33:14,056 [LAUGHING] 1679 01:33:26,168 --> 01:33:29,104 [♫♫] 1680 01:33:33,475 --> 01:33:35,678 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1681 01:33:59,201 --> 01:34:01,069 [SIGHS] 1682 01:34:07,109 --> 01:34:08,744 Oh, hey. 1683 01:34:09,678 --> 01:34:12,380 Hello, Shep. How are you? 1684 01:34:12,447 --> 01:34:14,382 I'm doing good. How are you? 1685 01:34:15,517 --> 01:34:16,651 [MOUTHING] Good. 1686 01:34:16,719 --> 01:34:18,453 You and Denny still not talking? 1687 01:34:18,520 --> 01:34:22,490 No. No, it's been a while. You know, it's been hard. 1688 01:34:22,557 --> 01:34:24,326 You know, 1689 01:34:24,392 --> 01:34:27,595 I'm not as bad as you have me painted out to be. 1690 01:34:27,662 --> 01:34:29,197 Just so you know. 1691 01:34:29,264 --> 01:34:32,667 I promised myself if I ever ran into you, I would say that. 1692 01:34:32,735 --> 01:34:34,669 So there. I said it. 1693 01:34:34,737 --> 01:34:36,839 Okay. 1694 01:34:36,905 --> 01:34:39,074 I should come over some night with a bottle, 1695 01:34:39,141 --> 01:34:41,309 and you and I should sit and talk. 1696 01:34:41,376 --> 01:34:43,611 [LAUGHS] What? 1697 01:34:43,678 --> 01:34:46,448 What? You gave me that whole lecture at Hadley's wedding. 1698 01:34:46,514 --> 01:34:47,783 What lecture? 1699 01:34:47,850 --> 01:34:51,019 About sleeping with women my own age. 1700 01:34:51,086 --> 01:34:54,089 You know, I'd love to sit with you and talk to you 1701 01:34:54,156 --> 01:34:56,124 and give you my side of that story, 1702 01:34:56,191 --> 01:34:58,126 without getting slapped around. 1703 01:34:58,193 --> 01:35:00,763 So you want to come over and sleep with me. 1704 01:35:00,829 --> 01:35:03,298 Is that it, Shep? No, I didn't say that. 1705 01:35:03,365 --> 01:35:05,934 I said I'd like to have a drink with you. 1706 01:35:06,001 --> 01:35:08,136 Hey, I'm not drinking, okay? 1707 01:35:09,571 --> 01:35:11,306 Good, then we'll hang. 1708 01:35:11,373 --> 01:35:13,541 We'll hang. Talk about you and Denny. 1709 01:35:13,608 --> 01:35:16,178 I mean, this is silly. You guys should be talking. 1710 01:35:16,244 --> 01:35:20,282 It's silly, huh? So you wanna tell me how to live my life? 1711 01:35:20,348 --> 01:35:23,318 You were doing better when you just wanted to screw me. 1712 01:35:23,385 --> 01:35:25,120 What was that? Hey, 1713 01:35:25,187 --> 01:35:27,823 you are a piece of work. I gotta shop. 1714 01:35:27,890 --> 01:35:29,357 Move, okay? 1715 01:35:29,424 --> 01:35:30,525 Go. [CARTS COLLIDE] 1716 01:35:30,592 --> 01:35:32,327 Go. H … Hey. 1717 01:35:32,394 --> 01:35:34,096 Go! Shep! 1718 01:35:39,067 --> 01:35:41,469 [LAUGHING] Oh, jeez. 1719 01:35:41,536 --> 01:35:44,339 Just for the record, I never wanted to screw you. 1720 01:35:44,406 --> 01:35:46,341 Got it, got it. 1721 01:35:50,312 --> 01:35:53,248 [♫♫] 1722 01:35:55,951 --> 01:35:58,420 Hey, it's the mayor of Detroit. It's Denny Davies. 1723 01:35:58,486 --> 01:36:01,389 That promo's on Disc 2. Load, ready to go, Art. 1724 01:36:01,456 --> 01:36:03,391 Did you hit on Terry? 1725 01:36:03,458 --> 01:36:04,392 What? 1726 01:36:04,459 --> 01:36:06,962 You hit on Terry in a grocery store? 1727 01:36:07,029 --> 01:36:09,764 You guys are talking now. That's good. 1728 01:36:09,832 --> 01:36:11,800 We're talking about what an asshole you are. 1729 01:36:11,867 --> 01:36:13,135 Come on. 1730 01:36:13,201 --> 01:36:14,970 I was talking about something very innocent. 1731 01:36:15,037 --> 01:36:17,005 I was gonna pay a little social call. 1732 01:36:17,072 --> 01:36:19,641 You wanted to go over with a bottle of wine. 1733 01:36:19,707 --> 01:36:20,976 You wanted to s … 1734 01:36:21,043 --> 01:36:22,644 [QUIETLY] You wanted to screw her. 1735 01:36:22,710 --> 01:36:24,546 Screw her? 1736 01:36:24,612 --> 01:36:25,613 [LAUGHS] 1737 01:36:25,680 --> 01:36:27,049 No, I didn't. I … 1738 01:36:27,115 --> 01:36:29,051 I was talking about something very innocent, 1739 01:36:29,117 --> 01:36:30,752 right out of Gunsmoke. 1740 01:36:30,819 --> 01:36:32,787 This is the problem with being a deviant. 1741 01:36:32,855 --> 01:36:34,789 Everyone sees you as so one-dimensional. 1742 01:36:34,857 --> 01:36:37,192 Don't … Don't do your wrap on me. 1743 01:36:37,259 --> 01:36:39,594 I know you. You were hitting on her. 1744 01:36:39,661 --> 01:36:41,864 I wasn't hitting on her, Den. You're overreacting. 1745 01:36:41,930 --> 01:36:44,099 Yeah, you were. And I'll tell you something else. 1746 01:36:44,166 --> 01:36:47,502 The whole Andy thing was wrong. It should have never happened. 1747 01:36:47,569 --> 01:36:50,138 You had no business being with her daughter. 1748 01:36:50,205 --> 01:36:53,008 I should have said something. I … 1749 01:36:53,075 --> 01:36:55,810 Go on. I don't know why I didn't. 1750 01:36:56,912 --> 01:36:58,847 Terry's right to despise you. 1751 01:36:58,914 --> 01:37:00,648 She's right to despise me? 1752 01:37:00,715 --> 01:37:02,885 What are you? A victim of Stockholm syndrome? 1753 01:37:02,951 --> 01:37:04,920 Come on, this is me. Don't do this. 1754 01:37:04,987 --> 01:37:07,155 I knocked off a great piece of ass … 1755 01:37:09,724 --> 01:37:11,626 What? Stop it. 1756 01:37:11,693 --> 01:37:13,195 Stop it. 1757 01:37:24,506 --> 01:37:26,408 Okay, Arthur, do your list 1758 01:37:26,474 --> 01:37:29,577 and your promo and the giveaway. Go right into the giveaway. 1759 01:37:30,545 --> 01:37:32,080 You know what, Denny? 1760 01:37:32,147 --> 01:37:34,249 Everybody won here, okay? 1761 01:37:34,316 --> 01:37:36,684 She went from being a production assistant 1762 01:37:36,751 --> 01:37:38,686 to a producer in record time. 1763 01:37:38,753 --> 01:37:40,889 So you do the math. 1764 01:37:44,726 --> 01:37:47,195 I'll talk baseball, I will. 1765 01:37:47,262 --> 01:37:49,697 But I don't want you producing my show anymore, Shep. 1766 01:37:49,764 --> 01:37:52,534 I'm done with you, okay? I'll say what they want, 1767 01:37:52,600 --> 01:37:54,970 but you're off of my show. 1768 01:37:55,037 --> 01:37:57,906 Now, you want to tell them or should I? 1769 01:38:05,413 --> 01:38:07,349 Sorry, Arthur. 1770 01:38:12,988 --> 01:38:15,123 It's not your year, is it, Sparky? 1771 01:38:36,878 --> 01:38:38,246 Want me to dry your back? 1772 01:38:38,313 --> 01:38:39,814 [GASPING] Jesus! 1773 01:38:39,881 --> 01:38:41,849 Oh, you scared the hell out of me. 1774 01:38:41,916 --> 01:38:43,385 Oh. 1775 01:38:45,520 --> 01:38:47,455 You have no boundaries. 1776 01:38:50,358 --> 01:38:52,660 You have quite an ass, know that? 1777 01:38:54,129 --> 01:38:55,964 What are you doing? 1778 01:38:57,632 --> 01:38:59,434 Have a drink? 1779 01:38:59,501 --> 01:39:01,469 No, thanks. 1780 01:39:01,536 --> 01:39:04,139 Just, um, not drinking right now. 1781 01:39:25,927 --> 01:39:28,130 Do you want to stay for dinner? 1782 01:39:30,465 --> 01:39:33,035 What do you think? 1783 01:39:33,101 --> 01:39:35,970 I didn't just come over to see you naked. 1784 01:39:36,038 --> 01:39:38,873 You know, been there, done that. 1785 01:39:38,940 --> 01:39:42,077 [♫♫] 1786 01:39:44,712 --> 01:39:46,648 Gonna be late, ladies. 1787 01:39:54,522 --> 01:39:55,990 Let's move. 1788 01:40:06,268 --> 01:40:08,203 POPEYE: Thanks for going to this. 1789 01:40:08,270 --> 01:40:11,106 Oh, I know it means a lot to you. 1790 01:40:13,741 --> 01:40:16,944 Mom, did you call him? Did you ever call him? 1791 01:40:17,011 --> 01:40:17,979 [CLEARS THROAT] 1792 01:40:18,046 --> 01:40:20,082 No, I didn't. 1793 01:40:21,849 --> 01:40:23,585 And, you know, I don't need to. 1794 01:40:23,651 --> 01:40:25,787 To doctor says you're improving. 1795 01:40:27,289 --> 01:40:29,457 You're not wigging out about this, are you? 1796 01:40:29,524 --> 01:40:30,792 Stressing out? 1797 01:40:30,858 --> 01:40:31,959 Jeez. 1798 01:40:32,026 --> 01:40:34,196 DENNY: Terry. 1799 01:40:34,262 --> 01:40:36,231 I don't mean to be the girl, here, 1800 01:40:36,298 --> 01:40:38,433 but we're gonna be late. 1801 01:40:42,337 --> 01:40:45,173 [ORCHESTRA PLAYING "SWAN LAKE"] 1802 01:42:09,391 --> 01:42:11,393 POPEYE: People don't know how to love. 1803 01:42:11,459 --> 01:42:14,296 They bite rather than kiss 1804 01:42:14,362 --> 01:42:17,665 and they slap rather than stroke. 1805 01:42:19,734 --> 01:42:22,103 Maybe it's because they realize how easy it is 1806 01:42:22,170 --> 01:42:24,105 for love to go bad. 1807 01:42:24,172 --> 01:42:26,608 To become suddenly impossible, 1808 01:42:26,674 --> 01:42:29,911 unworkable, an exercise in futility. 1809 01:42:29,977 --> 01:42:33,215 So they avoid it and seek solace in angst 1810 01:42:33,281 --> 01:42:35,217 and fear and aggression, 1811 01:42:35,283 --> 01:42:37,652 which are always there and readily available. 1812 01:42:37,719 --> 01:42:42,190 And maybe sometimes they just don't have all the facts. 1813 01:42:58,706 --> 01:43:01,643 [♫♫] 1814 01:43:27,201 --> 01:43:29,203 In here? 1815 01:43:41,015 --> 01:43:42,950 Holy mother. 1816 01:43:44,619 --> 01:43:46,688 TERRY: What is it? 1817 01:43:46,754 --> 01:43:48,690 What is it? 1818 01:43:51,826 --> 01:43:53,528 What is it? 1819 01:44:03,305 --> 01:44:05,239 You better go back, okay? 1820 01:44:05,307 --> 01:44:07,241 Just … I'll be right there. 1821 01:44:07,309 --> 01:44:08,743 No, what is it? 1822 01:44:08,810 --> 01:44:11,413 Jack it up. Found a wallet. 1823 01:44:29,897 --> 01:44:32,066 Go back, Terry. I … I mean it, honey. 1824 01:44:32,133 --> 01:44:33,868 I mean it, go back. Go back. 1825 01:44:33,935 --> 01:44:36,304 I don't want to go back. Terry, please. 1826 01:44:40,675 --> 01:44:42,377 Give me the flashlight. Baby, no. 1827 01:44:42,444 --> 01:44:43,711 Give it to me. No. 1828 01:44:43,778 --> 01:44:45,413 Give me the flashlight, Denny. 1829 01:44:45,480 --> 01:44:47,315 Give it to me. 1830 01:45:09,270 --> 01:45:11,639 [♫♫] 1831 01:45:17,579 --> 01:45:19,881 It's an old water well. 1832 01:45:19,947 --> 01:45:22,316 I'll cover it up. 1833 01:45:28,856 --> 01:45:32,026 He must have come out to walk the property 1834 01:45:33,327 --> 01:45:35,697 and fallen through. 1835 01:45:40,267 --> 01:45:42,570 [♫♫] 1836 01:46:02,156 --> 01:46:04,626 [WHIMPERING] 1837 01:46:25,547 --> 01:46:28,983 You guys should go call the police. 1838 01:46:46,367 --> 01:46:49,504 [SOBBING] 1839 01:46:55,176 --> 01:46:56,444 Oh, God. 1840 01:46:56,511 --> 01:46:59,481 Oh … Oh, God. 1841 01:47:06,954 --> 01:47:09,657 [♫♫] 1842 01:48:07,148 --> 01:48:09,551 [THUNDER RUMBLING] 1843 01:48:18,392 --> 01:48:20,728 [READING INDISTINCTLY] 1844 01:48:23,130 --> 01:48:25,567 [♫♫] 1845 01:49:24,358 --> 01:49:27,995 POPEYE: Anger and resentment can stop you in your tracks. 1846 01:49:30,397 --> 01:49:32,433 That's what I know now. 1847 01:49:32,499 --> 01:49:35,302 It needs nothing to burn but the air and the life 1848 01:49:35,369 --> 01:49:38,172 that it swallows and smothers. 1849 01:50:15,442 --> 01:50:16,577 Whoa. 1850 01:50:16,644 --> 01:50:18,780 [ALL LAUGHING] 1851 01:50:24,451 --> 01:50:26,420 It's real, though, 1852 01:50:26,487 --> 01:50:28,089 the fury. 1853 01:50:29,290 --> 01:50:31,926 Even when it isn't. 1854 01:50:31,993 --> 01:50:34,161 It can change you, 1855 01:50:34,228 --> 01:50:35,897 turn you, 1856 01:50:35,963 --> 01:50:39,233 mold you and shape you into someone you're not. 1857 01:50:41,635 --> 01:50:44,505 The only upside to anger, then, 1858 01:50:44,571 --> 01:50:46,507 is the person you become. 1859 01:50:46,573 --> 01:50:48,710 [LAUGHING] Good job. 1860 01:50:50,044 --> 01:50:53,347 Hopefully, someone that wakes up one day 1861 01:50:53,414 --> 01:50:56,650 and realizes they're not afraid of it's journey. 1862 01:50:58,085 --> 01:51:00,788 Someone that knows that the truth is, at best, 1863 01:51:00,855 --> 01:51:03,357 a partially told story. 1864 01:51:03,424 --> 01:51:05,592 That anger, like growth, 1865 01:51:05,659 --> 01:51:07,561 comes in spurts and fits. 1866 01:51:07,628 --> 01:51:12,867 And in its wake, leaves a new chance at acceptance 1867 01:51:12,934 --> 01:51:15,870 and the promise of calm. 1868 01:51:18,039 --> 01:51:21,575 Then again, what do I know? 1869 01:51:21,642 --> 01:51:23,778 I'm only a child. 1870 01:51:26,247 --> 01:51:30,417 MARC COHN: ♫ How many roads You've travelled ♫ 1871 01:51:32,519 --> 01:51:36,891 ♫ How many dreams You've chased ♫ 1872 01:51:38,993 --> 01:51:43,731 ♫ Across sand and sky And gravel ♫ 1873 01:51:43,798 --> 01:51:47,201 ♫ Looking for one safe place ♫ 1874 01:51:47,268 --> 01:51:48,736 ♫ Yeah ♫ 1875 01:51:48,803 --> 01:51:50,938 ♫ Yeah ♫ 1876 01:51:51,005 --> 01:51:53,574 ♫ One safe place ♫ 1877 01:51:53,640 --> 01:51:55,342 ♫ Yeah ♫ 1878 01:51:55,409 --> 01:51:57,812 ♫ Yeah ♫ 1879 01:52:00,214 --> 01:52:03,985 ♫ Will you make A smoother landing ♫ 1880 01:52:06,487 --> 01:52:10,892 ♫ When you break Your fall from grace? ♫ 1881 01:52:13,127 --> 01:52:16,931 ♫ Into the arms Of understanding ♫ 1882 01:52:17,932 --> 01:52:21,268 ♫ Looking for one safe place ♫ 1883 01:52:21,335 --> 01:52:22,804 ♫ Yeah ♫ 1884 01:52:22,870 --> 01:52:25,139 ♫ Yeah ♫ 1885 01:52:25,206 --> 01:52:27,674 ♫ One safe place ♫ 1886 01:52:27,741 --> 01:52:29,510 ♫ Yeah ♫ 1887 01:52:29,576 --> 01:52:32,079 ♫ Yeah ♫ 1888 01:52:45,559 --> 01:52:49,296 ♫ Oh, and life Is trial by fire ♫ 1889 01:52:52,099 --> 01:52:55,336 ♫ And love's The sweetest taste ♫ 1890 01:52:58,505 --> 01:53:01,508 ♫ And I pray It lifts us higher ♫ 1891 01:53:03,777 --> 01:53:06,447 ♫ To one safe place ♫ 1892 01:53:06,513 --> 01:53:08,282 ♫ Yeah ♫ 1893 01:53:08,349 --> 01:53:10,184 ♫ Yeah ♫ 1894 01:53:10,251 --> 01:53:12,854 ♫ One safe place ♫ 1895 01:53:12,920 --> 01:53:14,488 ♫ Yeah ♫ 1896 01:53:14,555 --> 01:53:16,790 ♫ Yeah ♫ 1897 01:53:16,858 --> 01:53:19,360 ♫ One safe place ♫ 1898 01:53:19,426 --> 01:53:20,962 ♫ Yeah ♫ 1899 01:53:21,028 --> 01:53:23,564 ♫ Yeah ♫ 1900 01:53:38,379 --> 01:53:42,984 ♫ How many roads We've travelled ♫ 1901 01:53:44,952 --> 01:53:49,156 ♫ How many dreams We've chased ♫ 1902 01:53:51,192 --> 01:53:54,962 ♫ Across sand and sky And gravel ♫ 1903 01:53:55,963 --> 01:53:59,066 ♫ Looking for one safe place ♫ 1904 01:53:59,133 --> 01:54:00,834 ♫ Yeah ♫ 1905 01:54:00,902 --> 01:54:03,137 ♫ Yeah ♫ 1906 01:54:03,204 --> 01:54:05,706 ♫ One safe place ♫ 1907 01:54:05,772 --> 01:54:07,441 ♫ Yeah ♫ 1908 01:54:07,508 --> 01:54:09,576 ♫ Yeah ♫ 1909 01:54:09,643 --> 01:54:12,079 ♫ One safe place ♫ 1910 01:54:12,146 --> 01:54:14,015 ♫ Yeah ♫ 1911 01:54:14,081 --> 01:54:16,984 ♫ Yeah ♫