1 00:00:05,417 --> 00:00:07,529 Meacham. 2 00:00:07,529 --> 00:00:11,358 - This looks deserted. - He's here all right. Meacham! 3 00:00:11,433 --> 00:00:15,262 With the colonel's permission, sir. 4 00:00:21,288 --> 00:00:25,117 The door is open, sir. 5 00:00:26,919 --> 00:00:29,895 - Open the shutters. Get the stench out. - Yes, sir. 6 00:00:29,895 --> 00:00:33,350 Meacham. 7 00:00:33,350 --> 00:00:37,179 Meacham. 8 00:00:39,461 --> 00:00:43,291 - Well, Mr. York. - Let's go, Meacham. 9 00:00:48,997 --> 00:00:52,826 By your leave, sir. 10 00:00:52,868 --> 00:00:54,532 Another exile in our wilderness. 11 00:00:54,532 --> 00:00:56,868 Colonel Thursday, our new commanding officer. 12 00:00:56,868 --> 00:00:58,308 Your servant, Mr. Thursday. 13 00:00:58,308 --> 00:01:00,420 - May the Lord... - Colonel Thursday, Mr. Meacham. 14 00:01:00,420 --> 00:01:03,907 Oh, bless you, I pay no attention to military titles. 15 00:01:03,907 --> 00:01:06,179 I don't believe in titles of any kind. 16 00:01:06,179 --> 00:01:08,386 We're all his brothers, his children. 17 00:01:08,386 --> 00:01:10,563 Even these savages entrusted to my care. 18 00:01:10,563 --> 00:01:13,698 - I feed them and clothe them... - And fill them full of rotgut whiskey. 19 00:01:13,698 --> 00:01:15,618 I have a license. 20 00:01:15,618 --> 00:01:18,881 Spirits have their uses. This is not a healthy climate. 21 00:01:18,881 --> 00:01:22,465 Perhaps the colonel would like a drink after his ride. 22 00:01:22,465 --> 00:01:25,536 No? Your health. 23 00:01:25,536 --> 00:01:27,552 Mr. Meacham... 24 00:01:27,552 --> 00:01:29,888 ...a band of Indians has left the reservation. 25 00:01:29,888 --> 00:01:33,717 That's right. That Diablo and 30 others, the ungrateful dogs. 26 00:01:33,887 --> 00:01:36,544 I treat them well. I have goods for them to buy. 27 00:01:36,544 --> 00:01:39,038 - Knives, calico, wool... - Cheap, shoddy trash. 28 00:01:39,038 --> 00:01:40,479 No. 29 00:01:40,479 --> 00:01:43,871 Mist... Colonel Thursday, you know how children are. 30 00:01:43,871 --> 00:01:47,700 They like their bright toys. 31 00:01:47,742 --> 00:01:50,269 Winchester seven-shot repeaters are not toys, Meacham. 32 00:01:50,269 --> 00:01:52,989 Captain York, I am attempting to question Mr. Meacham. 33 00:01:52,989 --> 00:01:56,818 Yes, sir. 34 00:02:00,988 --> 00:02:04,817 Right, sir. 35 00:02:05,629 --> 00:02:07,452 There's no reason, to your knowledge... 36 00:02:07,452 --> 00:02:09,756 ...why a band of Apache should go on the warpath? 37 00:02:09,756 --> 00:02:13,372 Not the warpath. Misguided maybe, like wayward children. 38 00:02:13,372 --> 00:02:16,058 Mister, two of my troopers are dead. Tortured to death. 39 00:02:16,058 --> 00:02:19,226 Not by my Apaches. Some other raiding party, perhaps. 40 00:02:19,226 --> 00:02:20,666 How can you be sure? 41 00:02:20,666 --> 00:02:22,970 We've taken Diablo and his band, what's left of them. 42 00:02:22,970 --> 00:02:25,050 - They'll be here soon. - You'll keep them here. 43 00:02:25,050 --> 00:02:27,033 You'll assign a troop to keep them here. 44 00:02:27,033 --> 00:02:29,690 That's what I've been telling Mr. York. I leave it to you. 45 00:02:29,690 --> 00:02:33,049 How can I, one Ione man, be responsible for all these savages? 46 00:02:33,049 --> 00:02:34,552 Now you see what's happened. 47 00:02:34,552 --> 00:02:37,176 Two of your men have been killed. 48 00:02:37,176 --> 00:02:39,800 Brave men, serving their country, as I am. 49 00:02:39,800 --> 00:02:42,295 This wouldn't have happened if the highhanded Mr. York... 50 00:02:42,295 --> 00:02:45,175 - Oh, you mealy-mouthed... - Captain York. 51 00:02:45,175 --> 00:02:48,087 Mr. Meacham is a representative of the United States government. 52 00:02:48,087 --> 00:02:50,103 He will be treated with due respect. 53 00:02:50,103 --> 00:02:53,526 - May I say something, sir? - What is it? 54 00:02:53,526 --> 00:02:57,237 No troop or squadron or regiment's gonna keep the Apaches on this reservation... 55 00:02:57,237 --> 00:02:59,030 ...unless they wanna stay here. 56 00:02:59,030 --> 00:03:01,589 Five years ago, we made a treaty with Cochise. 57 00:03:01,589 --> 00:03:04,341 He and his Chiricahuas and some of the other Apache bands... 58 00:03:04,341 --> 00:03:05,941 ...came on the reservation. 59 00:03:05,941 --> 00:03:09,525 They wanted to live here in peace, and did for two years. 60 00:03:09,525 --> 00:03:11,828 And then Meacham here was sent by the Indian ring. 61 00:03:11,828 --> 00:03:12,947 That's a lie. I been... 62 00:03:12,947 --> 00:03:15,700 The dirtiest, most corrupt political group in our history. 63 00:03:15,700 --> 00:03:19,529 Then it began. Whiskey, but no beef. Trinkets instead of blankets. 64 00:03:19,731 --> 00:03:23,560 The women degraded, the children sickly, and the men turning into drunken animals. 65 00:03:24,596 --> 00:03:27,283 So Cochise did the only thing a decent man could do. 66 00:03:27,283 --> 00:03:30,450 He left. Took most of his people and crossed the Rio Bravo into Mexico. 67 00:03:30,450 --> 00:03:31,890 - He broke his treaty. - Yes. 68 00:03:31,890 --> 00:03:33,778 Rather than see his nation wiped out. 69 00:03:33,778 --> 00:03:37,138 The law's the law, and I demand that you soldier boys enforce it. 70 00:03:37,138 --> 00:03:39,025 Any demands you wish to make... 71 00:03:39,025 --> 00:03:42,385 ...you will make through official channels, Mr. Meacham. 72 00:03:42,385 --> 00:03:44,784 Do not again employ that word in my presence. 73 00:03:44,784 --> 00:03:47,697 - No offense, sir. No offense. - Ready, sir. 74 00:03:47,697 --> 00:03:49,488 - Lead the way. Come along, sir. - Where? 75 00:03:49,488 --> 00:03:53,167 - To your storehouse. - There's nothing in there. 76 00:03:53,167 --> 00:03:56,015 Here, sir. 77 00:03:56,015 --> 00:03:59,844 - Mister... Colonel Thursday, I protest. - Put it in writing. 78 00:04:00,015 --> 00:04:02,415 - What's in these boxes? - It's marked "Bibles," sir. 79 00:04:02,415 --> 00:04:06,244 - That's all it is... - Open them up. 80 00:04:16,013 --> 00:04:17,773 What's this scale used for? 81 00:04:17,773 --> 00:04:19,756 Weigh government beef rations. 82 00:04:19,756 --> 00:04:23,585 I seem to have gained 75 pounds since I came to Arizona. 83 00:04:33,515 --> 00:04:36,331 Bibles, sir. 84 00:04:36,331 --> 00:04:40,160 Sergeant, pour me some scripture. 85 00:04:47,658 --> 00:04:49,641 What's in this, brimstone and sulfur? 86 00:04:49,641 --> 00:04:51,689 You know what it is. I'm entitled to keep it. 87 00:04:51,689 --> 00:04:54,185 Your license permits you to keep medicinal whiskey... 88 00:04:54,185 --> 00:04:55,465 ...but this is no whiskey. 89 00:04:55,465 --> 00:04:57,192 You're not used to frontier whiskey. 90 00:04:57,192 --> 00:04:59,433 I don't know. I've tasted most everything. 91 00:04:59,433 --> 00:05:03,016 Sergeant, you a judge of whiskey? 92 00:05:03,016 --> 00:05:05,863 Well, sir, some people say I am, and some say I'm not, sir. 93 00:05:05,863 --> 00:05:09,692 Tell me what you make of this. 94 00:05:22,662 --> 00:05:24,934 Well... 95 00:05:24,934 --> 00:05:27,141 ...it's better than no whiskey at all, sir. 96 00:05:27,141 --> 00:05:30,969 - Strike a match. - Yes, sir. 97 00:05:38,307 --> 00:05:41,827 Since it doesn't appear to be whiskey... 98 00:05:41,827 --> 00:05:45,187 ...and since it seems to be of highly inflammable and dangerous liquid... 99 00:05:45,187 --> 00:05:49,016 ...I find there's only one thing to do, Mr. Meacham: Destroy it. 100 00:05:49,538 --> 00:05:52,098 I protest. I'll write Washington. I'll have you busted. 101 00:05:52,098 --> 00:05:55,106 Mr. Meacham, you're a blackguard, a liar, a hypocrite... 102 00:05:55,106 --> 00:05:57,762 ...and a stench in the nostrils of honest men. 103 00:05:57,762 --> 00:06:00,033 If it were in my power, I'd hang you from a tree... 104 00:06:00,033 --> 00:06:01,953 ...leave your carcass for the buzzards. 105 00:06:01,953 --> 00:06:04,928 But as you are a representative of the United States government... 106 00:06:04,928 --> 00:06:07,680 ...I pledge you the protection and cooperation of my command. 107 00:06:07,680 --> 00:06:09,537 Good day, sir. 108 00:06:09,537 --> 00:06:13,366 What about these Winchesters, sir? 109 00:06:15,167 --> 00:06:18,996 The pins are bent. Sergeant Mulcahy, straighten them with this. 110 00:06:19,167 --> 00:06:22,111 You heard what he said. 111 00:06:22,111 --> 00:06:25,940 Destroy it. 112 00:06:34,621 --> 00:06:38,450 Destroy it, he says. 113 00:06:41,084 --> 00:06:43,805 Well, boys... 114 00:06:43,805 --> 00:06:47,634 ...we've a man's work ahead of us this day. 115 00:07:17,464 --> 00:07:19,288 Unlock the door. 116 00:07:19,288 --> 00:07:23,117 - Michael... - Prisoners, outside. 117 00:07:29,942 --> 00:07:33,771 Michael. 118 00:07:36,566 --> 00:07:40,395 Private Mulcahy. 119 00:07:40,566 --> 00:07:43,510 Private Shattuck. 120 00:07:43,510 --> 00:07:46,069 Private Quincannon. 121 00:07:46,069 --> 00:07:48,276 And Private Beaufort. 122 00:07:48,276 --> 00:07:50,804 I'm ashamed of you, the whole of youse. 123 00:07:50,804 --> 00:07:52,948 You're a disgrace to your regiment. 124 00:07:52,948 --> 00:07:56,777 If there was a regulation for it, I'd make you take the tippler's oath. 125 00:07:58,004 --> 00:08:01,833 Michael. 126 00:08:01,875 --> 00:08:05,363 Volunteers for the manure pile. 127 00:08:05,363 --> 00:08:09,192 Left face. 128 00:08:09,747 --> 00:08:11,602 Take them out of here. 129 00:08:11,602 --> 00:08:13,842 Hup. Hup. 130 00:08:13,842 --> 00:08:16,722 Hup. Hup. Hup. 131 00:08:16,722 --> 00:08:18,769 All together men. Hup. 132 00:08:18,769 --> 00:08:22,598 - There was Sergeant John McAfferty... - Oh, shut up. 133 00:08:24,817 --> 00:08:28,646 Hup, hup, hup. 134 00:08:28,785 --> 00:08:32,614 Hup, hup, hup. 135 00:08:33,039 --> 00:08:36,879 Hup, hup, hup. 136 00:08:36,879 --> 00:08:40,079 Hup, hup. 137 00:08:40,079 --> 00:08:41,902 Assuming you found Cochise... 138 00:08:41,902 --> 00:08:44,079 ...would he listen to you, would he believe you? 139 00:08:44,079 --> 00:08:47,566 Cochise knows me, sir. I've never lied to him. 140 00:08:47,566 --> 00:08:50,798 And if you can assure him decent treatment for his people... 141 00:08:50,798 --> 00:08:54,190 I'll confess he interests me. 142 00:08:54,190 --> 00:08:56,205 And these Eastern newspapers... 143 00:08:56,205 --> 00:08:59,916 I hadn't realized Cochise was so well-known. 144 00:08:59,916 --> 00:09:02,092 Oh, he's known. 145 00:09:02,092 --> 00:09:05,921 He's had the laugh on every troop in the Southwest these three years. 146 00:09:07,276 --> 00:09:11,105 Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us. 147 00:09:13,739 --> 00:09:15,626 That's just the point, sir. 148 00:09:15,626 --> 00:09:19,242 There aren't enough troops in the whole territory to make Cochise come back. 149 00:09:19,242 --> 00:09:22,538 But one man, a man he trusts, might persuade him. 150 00:09:22,538 --> 00:09:25,450 A carbine against his spine might be more persuasive. 151 00:09:25,450 --> 00:09:28,490 Well, I'll go in unarmed, sir. 152 00:09:28,490 --> 00:09:32,319 I can't fight my way in. We either walk in or... 153 00:09:33,993 --> 00:09:37,822 A man who brought Cochise back... 154 00:09:38,057 --> 00:09:40,392 I'm for it, captain. How many men will you need? 155 00:09:40,392 --> 00:09:42,311 One, sir. Sergeant Beaufort. 156 00:09:42,311 --> 00:09:44,392 - Private Beaufort, sir. - Why him? 157 00:09:44,392 --> 00:09:46,472 He speaks Spanish, so does Cochise. 158 00:09:46,472 --> 00:09:48,360 My Apache has its limits. 159 00:09:48,360 --> 00:09:50,759 Shouldn't you take another officer instead? 160 00:09:50,759 --> 00:09:53,094 - Sergeant Beaufort was a... - Private Beaufort, sir. 161 00:09:53,094 --> 00:09:56,550 Private Beaufort was a major in the Confederate Army. 162 00:09:56,550 --> 00:10:00,379 An aid to Jeb Stuart. 163 00:10:00,997 --> 00:10:03,462 I remember Cadet Stuart. 164 00:10:03,462 --> 00:10:06,533 - Quite. - He was... 165 00:10:06,533 --> 00:10:08,741 Were you saying something, captain? 166 00:10:08,741 --> 00:10:10,340 I said "quite," sir. 167 00:10:10,340 --> 00:10:13,317 I'd like to leave at once, if the colonel has no questions. 168 00:10:13,317 --> 00:10:15,236 - What? - Questions, sir? 169 00:10:15,236 --> 00:10:17,892 No, no questions. Proceed, captain. Take your ex-rebel. 170 00:10:17,892 --> 00:10:21,721 - Thank you. - That is all. 171 00:10:23,556 --> 00:10:25,411 - Ready, Sergeant Beaufort? - Yes, sir. 172 00:10:25,411 --> 00:10:28,675 - Anything is preferable to shoveling... - That's what I thought. 173 00:10:28,675 --> 00:10:30,594 Well, here we go. 174 00:10:30,594 --> 00:10:32,642 Private Mulcahy. 175 00:10:32,642 --> 00:10:36,471 My compliments, sir. 176 00:10:38,946 --> 00:10:42,775 Officers pet. Officer's pet, that's what he is. 177 00:11:53,721 --> 00:11:57,550 How's your hangover? 178 00:11:57,945 --> 00:12:01,774 Sir, you're the nicest Yankee I've ever known. 179 00:12:12,247 --> 00:12:16,076 Well, let's go. 180 00:12:47,027 --> 00:12:50,856 Quincannon, if that's you, you can wait till payday. I'm not gonna... 181 00:12:55,506 --> 00:12:57,074 Having dinner? 182 00:12:57,074 --> 00:12:59,378 Well, yes, I will have a cup of tea. 183 00:12:59,378 --> 00:13:02,289 And if you urge me, I may even take a piece of pie. 184 00:13:02,289 --> 00:13:05,937 Good evening, lieutenant. I haven't been seeing much of you lately. 185 00:13:05,937 --> 00:13:07,824 Please don't stand. 186 00:13:07,824 --> 00:13:11,152 - Phil... Miss Thursday, l... - I had hoped you might call. 187 00:13:11,152 --> 00:13:13,616 You did leave your card, didn't you? 188 00:13:13,616 --> 00:13:15,535 This is your card, isn't it? 189 00:13:15,535 --> 00:13:17,487 Isn't it proper, Sergeant Major O'Rourke... 190 00:13:17,487 --> 00:13:19,664 ...for an officer to call after leaving his card? 191 00:13:19,664 --> 00:13:21,039 It would be, except that... 192 00:13:21,039 --> 00:13:23,567 The colonel has forbidden me to address you, Miss Thursday. 193 00:13:23,567 --> 00:13:25,999 But you are addressing me, aren't you, lieutenant? 194 00:13:25,999 --> 00:13:27,982 And if... If a young man hasn't enough... 195 00:13:27,982 --> 00:13:30,573 Enough gumption to address a young woman who... 196 00:13:30,573 --> 00:13:32,814 Who, even if her father is a colonel, well... 197 00:13:32,814 --> 00:13:34,990 I don't think he's as brave as I think he is. 198 00:13:34,990 --> 00:13:36,845 - Do you, Mrs. O'Rourke? - No, I don't. 199 00:13:36,845 --> 00:13:40,674 Ma'am, your father is Michael's commanding officer. 200 00:13:40,781 --> 00:13:42,476 His orders will be obeyed. 201 00:13:42,476 --> 00:13:44,588 Miss Thursday, I'm afraid you'd best leave us. 202 00:13:44,588 --> 00:13:46,253 Michael O'Rourke. 203 00:13:46,253 --> 00:13:47,916 Sit down, dear. 204 00:13:47,916 --> 00:13:49,388 And you sit down yourself. 205 00:13:49,388 --> 00:13:51,691 And you, have you nothing to say? 206 00:13:51,691 --> 00:13:54,315 Or have you learned your manners from this big bull of a man? 207 00:13:54,315 --> 00:13:56,908 There's much I'd say, if I could get a word in edgewise. 208 00:13:56,908 --> 00:13:58,219 Miss Thurs... 209 00:13:58,219 --> 00:13:59,658 Miss Thursday... 210 00:13:59,658 --> 00:14:03,487 ...if I had any thought that it really mattered to you whether I spoke to you or not... 211 00:14:03,593 --> 00:14:06,826 But I couldn't believe you felt the same way about me. 212 00:14:06,826 --> 00:14:10,655 And what way was that, lieutenant? 213 00:14:11,337 --> 00:14:15,166 Well, I... 214 00:14:17,032 --> 00:14:20,861 Miss Thursday, if you'll just step outside. 215 00:14:30,215 --> 00:14:32,711 The colonel. He come. 216 00:14:32,711 --> 00:14:35,111 He very angry. 217 00:14:35,111 --> 00:14:38,940 He know she here. 218 00:14:43,942 --> 00:14:46,437 Come, Philadelphia. I'm here to bring you home. 219 00:14:46,437 --> 00:14:49,028 I'm not ready to leave, Father. I've been invited to dinner. 220 00:14:49,028 --> 00:14:50,917 Won't you stay, colonel? 221 00:14:50,917 --> 00:14:53,861 Thank you, Mrs. O'Rourke. Another time, perhaps. 222 00:14:53,861 --> 00:14:57,690 Well, at least allow me to take your hat. 223 00:14:57,956 --> 00:15:00,581 I beg your pardon. Come, Phil. 224 00:15:00,581 --> 00:15:02,180 Colonel Thursday, sir, I would... 225 00:15:02,180 --> 00:15:04,675 Mr. O'Rourke, I want no words with you at this time. 226 00:15:04,675 --> 00:15:06,691 - But, colonel, sir... - You heard me, sir. 227 00:15:06,691 --> 00:15:09,763 Now, get out of here before I say something I may regret. 228 00:15:09,763 --> 00:15:11,939 This is my home, Colonel Owen Thursday. 229 00:15:11,939 --> 00:15:14,818 And in my home I will say who is to get out and who is to stay. 230 00:15:14,818 --> 00:15:17,794 And I will remind the colonel that his presence here, uninvited... 231 00:15:17,794 --> 00:15:19,778 ...is contrary to Army regulations... 232 00:15:19,778 --> 00:15:22,209 ...not to mention the code of a well-mannered man. 233 00:15:22,209 --> 00:15:23,618 Dad, please. 234 00:15:23,618 --> 00:15:26,720 Colonel Thursday, sir, what I've been trying to tell you, sir... 235 00:15:26,720 --> 00:15:28,161 ...is that I love your daughter. 236 00:15:28,161 --> 00:15:31,745 And I ask her now, in your presence, to be my wife. 237 00:15:31,745 --> 00:15:35,168 Yes, Michael. 238 00:15:35,168 --> 00:15:37,887 I see. 239 00:15:37,887 --> 00:15:41,247 - Philadelphia, I ask you to reconsider. - No, Father. 240 00:15:41,247 --> 00:15:44,606 I tell you, this is not a proper or suitable marriage for you. 241 00:15:44,606 --> 00:15:46,111 I can't believe that. 242 00:15:46,111 --> 00:15:49,940 Sergeant Major O'Rourke, you will pardon me for speaking bluntly. 243 00:15:50,174 --> 00:15:53,119 But as a noncommissioned officer, you are aware of the barrier... 244 00:15:53,119 --> 00:15:55,549 ...between your class and mine. - I am, sir. 245 00:15:55,549 --> 00:15:58,717 But Michael's an officer. Not that it makes any difference. 246 00:15:58,717 --> 00:16:01,373 It makes a difference in the Army, Phil. 247 00:16:01,373 --> 00:16:04,221 The sergeant major knows that, and his son should know it. 248 00:16:04,221 --> 00:16:06,844 The Army, sir, is not the whole world. 249 00:16:06,844 --> 00:16:10,299 No, but it's your world, and your mother's world and my world. 250 00:16:10,299 --> 00:16:12,412 I'm not as young as I once was. 251 00:16:12,412 --> 00:16:14,779 With your permission, I'll put in for retirement. 252 00:16:14,779 --> 00:16:17,243 That won't be necessary, sergeant major. 253 00:16:17,243 --> 00:16:20,251 Nor need you, mister, give up your profession. 254 00:16:20,251 --> 00:16:23,706 My daughter is not of legal age. She cannot marry without my consent. 255 00:16:23,706 --> 00:16:25,850 I'll be of age in two years. 256 00:16:25,850 --> 00:16:29,679 Sergeant major, I beg your pardon for entering your quarters without invitation. 257 00:16:31,162 --> 00:16:34,490 Mr. O'Rourke, your pardon for my words. Come, Phil. 258 00:16:34,490 --> 00:16:36,249 I'm not a child, and I love Michael. 259 00:16:36,249 --> 00:16:38,457 I'll arrange at once for your return to the East. 260 00:16:38,457 --> 00:16:42,286 You'll have two years to forget each other. 261 00:16:46,200 --> 00:16:50,029 Mrs. O'Rourke... 262 00:16:50,903 --> 00:16:54,732 ...my respects, ma'am. 263 00:18:06,127 --> 00:18:09,956 - Ready? - Ready. 264 00:20:13,957 --> 00:20:17,604 Put the beer right back there on the table. One at each end. 265 00:20:17,604 --> 00:20:19,556 Come on, step lively, step lively. 266 00:20:19,556 --> 00:20:23,384 Krausmeyr, one sour note out of you tonight and back you go shoeing horses. 267 00:20:23,554 --> 00:20:27,382 The same goes for you, Derice. 268 00:20:39,613 --> 00:20:41,116 Now you've got your stripes back. 269 00:20:41,116 --> 00:20:44,922 I'll expect you to be on your best behavior and set a good example for the men. 270 00:20:44,922 --> 00:20:46,874 Oh, don't worry, Michael, me darling. 271 00:20:46,874 --> 00:20:50,232 We'll be the models of decorum. Now, where's the punch? 272 00:20:50,232 --> 00:20:52,376 - Mulcahy, l... - Michael. 273 00:20:52,376 --> 00:20:55,830 Mulcahy, you'll not be spiking the refreshments this year like you did last. 274 00:20:55,830 --> 00:20:56,918 Oh, just one bottle. 275 00:20:56,918 --> 00:20:58,774 - No, sir... - Michael. 276 00:20:58,774 --> 00:21:02,602 Go on, the whole of youse. 277 00:21:03,253 --> 00:21:05,524 - Good evening, O'Rourke. - Good evening, doctor. 278 00:21:05,524 --> 00:21:07,315 And Mrs. O'Rourke. 279 00:21:07,315 --> 00:21:10,385 - It's a fine night for a dance. Clear and dry. - Yes, sir. 280 00:21:10,385 --> 00:21:14,213 - Which reminds me. - Right over there, sir. 281 00:21:14,800 --> 00:21:17,040 - Good evening, O'Rourke. - Good evening, sir. 282 00:21:17,040 --> 00:21:19,022 - And Mrs. O'Rourke. - Good evening. 283 00:21:19,022 --> 00:21:22,850 Oh, sergeant major, you have no idea how I've been looking forward to tonight. 284 00:21:22,989 --> 00:21:24,684 I'm forever telling the captain... 285 00:21:24,684 --> 00:21:28,171 ...that it's the noncommissioned officers' dance that is the nicest dance. 286 00:21:28,171 --> 00:21:29,867 Don't you think so, Mrs. O'Rourke? 287 00:21:29,867 --> 00:21:32,905 - Well, of course, l... - And, sergeant major... 288 00:21:32,905 --> 00:21:36,552 ...will you please claim me for a dance? - With the greatest of pleasure, ma'am. 289 00:21:36,552 --> 00:21:40,380 - By the way, l... - Right over there, sir. 290 00:21:50,179 --> 00:21:52,930 Thank you, Krausmeyr. 291 00:21:52,930 --> 00:21:55,937 Again, on behalf of the officers of Fort Apache... 292 00:21:55,937 --> 00:21:59,328 ...I wish to thank the noncommissioned officers and their ladies... 293 00:21:59,328 --> 00:22:01,343 ...for this grand party. 294 00:22:01,343 --> 00:22:03,999 The food is exquisite. 295 00:22:03,999 --> 00:22:06,334 And the punch, wow. 296 00:22:06,334 --> 00:22:08,797 Good evening, Krausmeyr. 297 00:22:08,797 --> 00:22:11,356 And so, as is customary at Fort Apache... 298 00:22:11,356 --> 00:22:13,787 ...the commanding officer, Colonel Owen Thursday... 299 00:22:13,787 --> 00:22:15,994 ...will lead out the wife of our sergeant major... 300 00:22:15,994 --> 00:22:19,822 ...the charming Mrs. Michael O'Rourke. 301 00:22:41,489 --> 00:22:43,536 With your permission... 302 00:22:43,536 --> 00:22:46,607 ...Mrs. O'Rourke, may I have the honor? 303 00:22:46,607 --> 00:22:50,435 It will be a pleasure, Colonel Thursday. 304 00:22:54,925 --> 00:22:58,753 And now, Sergeant Major O'Rourke will lead out the colonel's lady... 305 00:22:59,243 --> 00:23:03,071 ...in this case, his lovely daughter, Miss Philadelphia Thursday. 306 00:23:13,989 --> 00:23:16,260 And now, ladies and gentlemen... 307 00:23:16,260 --> 00:23:20,088 ...quickly take your partners for the grand march. 308 00:23:32,991 --> 00:23:36,798 - My pleasure, miss. - Thank you. 309 00:23:36,798 --> 00:23:40,626 Get out of my way, Meacham, or I'll break both your legs. 310 00:23:41,307 --> 00:23:45,135 Of course, with your permission. 311 00:26:40,827 --> 00:26:44,655 Walk him around then rub him down, will you, son. 312 00:27:00,468 --> 00:27:04,296 Captain York. 313 00:27:07,922 --> 00:27:11,249 - Well? - Cochise has crossed the river, sir. 314 00:27:11,249 --> 00:27:14,224 He's coming in with all his people, wants to talk peace. 315 00:27:14,224 --> 00:27:16,431 - He's returned to American soil? - Yes, sir. 316 00:27:16,431 --> 00:27:18,222 Now, with the colonel's permission... 317 00:27:18,222 --> 00:27:21,805 ...I'd like to shake some of this Mexican adobe dust and get back to the dance. 318 00:27:21,805 --> 00:27:24,684 There'll be no time for that. The regiment moves out at dawn. 319 00:27:24,684 --> 00:27:26,539 The regiment? 320 00:27:26,539 --> 00:27:30,367 Cochise says he'll meet with you and me and Meacham. 321 00:27:30,634 --> 00:27:33,321 We'll take a small detail and go unarmed. 322 00:27:33,321 --> 00:27:35,655 I've arranged a rendezvous this side of the Dragoons. 323 00:27:35,655 --> 00:27:37,479 Sergeant major, you'll stop the dance. 324 00:27:37,479 --> 00:27:40,934 Pass the word to the first sergeants. Prepare their troops to march at dawn. 325 00:27:40,934 --> 00:27:43,397 Troop commanders will meet at headquarters at once. 326 00:27:43,397 --> 00:27:46,852 Colonel, if you send out the regiment, Cochise will think I've tricked him. 327 00:27:46,852 --> 00:27:48,899 Exactly. We have tricked him. 328 00:27:48,899 --> 00:27:52,514 Tricked him into returning to American soil. I intend to see that he stays here. 329 00:27:52,514 --> 00:27:55,712 Colonel Thursday, I gave my word to Cochise. 330 00:27:55,712 --> 00:27:57,664 No man is gonna make a liar out of me, sir. 331 00:27:57,664 --> 00:28:00,191 Your word to a breechclouted savage? 332 00:28:00,191 --> 00:28:03,614 An illiterate, uncivilized murderer and treaty-breaker? 333 00:28:03,614 --> 00:28:07,068 There's no question of honor, sir, between an American officer and Cochise. 334 00:28:07,068 --> 00:28:10,683 There is to me, sir. 335 00:28:10,683 --> 00:28:12,763 Captain York... 336 00:28:12,763 --> 00:28:16,345 ...you may have commanded your own regiment in the late war... 337 00:28:16,345 --> 00:28:20,173 ...but so long as you command a troop in mine, you will obey my orders. 338 00:28:20,759 --> 00:28:24,587 You have your instructions, sergeant major. 339 00:28:31,796 --> 00:28:33,587 Ladies and gentlemen... 340 00:28:33,587 --> 00:28:37,415 ...officers and noncommissioned officers, your attention, please. 341 00:28:37,618 --> 00:28:39,696 By order of the commanding officer... 342 00:28:39,696 --> 00:28:43,524 ...this night's entertainment will conclude with the playing of the next dance. 343 00:28:44,175 --> 00:28:46,734 After the dance, all first sergeants... 344 00:28:46,734 --> 00:28:50,445 ...quartermasters, saddler sergeants, farriers, cooks and bakers... 345 00:28:50,445 --> 00:28:53,292 ...report to me at headquarters. 346 00:28:53,292 --> 00:28:55,179 Ladies and gentlemen... 347 00:28:55,179 --> 00:28:57,867 ...the noncommissioned officers of Fort Apache... 348 00:28:57,867 --> 00:29:00,073 ...offer their deep regrets. 349 00:29:00,073 --> 00:29:03,902 And on their behalf, I wish to thank you for attending this dance. 350 00:29:04,264 --> 00:29:08,092 Krausmeyr, if you please. 351 00:29:18,371 --> 00:29:22,199 Is it to your taste, Johnny, darling? 352 00:30:41,381 --> 00:30:44,100 Column of fours. 353 00:30:44,100 --> 00:30:47,928 - First troop, fours left. - Fours left. 354 00:30:50,594 --> 00:30:54,422 Fours left. 355 00:31:00,959 --> 00:31:04,787 Fours left. 356 00:32:16,611 --> 00:32:18,754 Mrs. Collingwood. Excuse me, ma'am. 357 00:32:18,754 --> 00:32:22,582 It's Captain Collingwood's transfer, ma'am. It just came through. 358 00:32:22,625 --> 00:32:25,440 Oh, run. Run or send someone after. Call him back. 359 00:32:25,440 --> 00:32:26,976 Yes, Aunt Emily. 360 00:32:26,976 --> 00:32:30,654 - I don't know. - What is there to know? Go get him. 361 00:32:30,654 --> 00:32:33,021 Sam's no coward. He never was. 362 00:32:33,021 --> 00:32:36,849 Who's talking about cowardice? 363 00:32:41,594 --> 00:32:43,834 Don't be a fool, woman. 364 00:32:43,834 --> 00:32:46,328 Tom, get mounted. Go bring Captain Collingwood back. 365 00:32:46,328 --> 00:32:48,088 No. 366 00:32:48,088 --> 00:32:51,916 - Keep this for the captain's return. - Yes, ma'am. 367 00:33:41,061 --> 00:33:43,940 I can't see him. 368 00:33:43,940 --> 00:33:47,768 All I can see is the flags. 369 00:34:36,913 --> 00:34:40,144 Squadron, halt. 370 00:34:40,144 --> 00:34:43,972 Halt! 371 00:35:01,544 --> 00:35:02,855 It's the encampment, sir. 372 00:35:02,855 --> 00:35:04,359 Must be about a mile up. 373 00:35:04,359 --> 00:35:06,215 Three hundred wickiups or more. 374 00:35:06,215 --> 00:35:08,421 Very good. 375 00:35:08,421 --> 00:35:10,949 Bugler, my compliments to Captain York. 376 00:35:10,949 --> 00:35:14,777 - Have him report to me. - Yes, sir. 377 00:35:27,423 --> 00:35:28,703 Yes? 378 00:35:28,703 --> 00:35:31,517 Is that approximately where you were to meet Cochise, captain? 379 00:35:31,517 --> 00:35:33,212 Just about. 380 00:35:33,212 --> 00:35:36,156 My officers will address me as "sir," Captain York. 381 00:35:36,156 --> 00:35:37,883 Yes, sir. Will that be all, sir? 382 00:35:37,883 --> 00:35:39,771 It will not. 383 00:35:39,771 --> 00:35:43,161 I propose, York, to deploy the men. Two troops to the north, one to the east. 384 00:35:43,161 --> 00:35:46,520 - We will then converge on the encampment. - I wouldn't do that, sir. 385 00:35:46,520 --> 00:35:49,559 I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating. 386 00:35:49,559 --> 00:35:52,630 The Apache, sir, are neither to the north nor the east. 387 00:35:52,630 --> 00:35:54,453 Nor are they in their encampment. 388 00:35:54,453 --> 00:35:58,281 But if you'd have been watching the dust swirls to the south like most of us... 389 00:35:58,356 --> 00:36:02,184 ...you'd see that they're right there. 390 00:36:24,971 --> 00:36:26,378 That's Alchesay. 391 00:36:26,378 --> 00:36:28,873 They out number us four to one. 392 00:36:28,873 --> 00:36:31,080 Do we talk or fight? 393 00:36:31,080 --> 00:36:34,909 You seem easily impressed by numbers, captain. 394 00:36:41,828 --> 00:36:43,971 However, I'll honor your word to Cochise. 395 00:36:43,971 --> 00:36:47,799 Tell him we've come to talk. 396 00:37:56,394 --> 00:37:58,025 Gentlemen, I have the honor... 397 00:37:58,025 --> 00:38:01,853 ...to present the great hereditary war chief of the Apache nation, Cochise. 398 00:38:01,992 --> 00:38:04,103 Get on with it, captain. 399 00:38:04,103 --> 00:38:07,931 Take over, Beaufort. 400 00:38:15,523 --> 00:38:19,351 Good afternoon. 401 00:38:21,920 --> 00:38:25,748 Gentlemen, this is Alchesay, head of the White Mountain Apaches... 402 00:38:26,239 --> 00:38:28,925 ...Satanta of the Mescaleros... 403 00:38:28,925 --> 00:38:30,749 ...and the Chiricahua medicine man... 404 00:38:30,749 --> 00:38:34,588 ...named Jerome in our language, but in Spanish, Geronimo. 405 00:38:34,588 --> 00:38:38,416 Well, time to get on with it, Beaufort. 406 00:38:54,197 --> 00:38:56,948 - What's he saying? - That the Apaches are a great race, sir. 407 00:38:56,948 --> 00:39:00,776 They've never been conquered. 408 00:39:02,226 --> 00:39:06,054 But it is not well for a nation to be always at war. 409 00:39:06,193 --> 00:39:09,967 The young men die. 410 00:39:09,967 --> 00:39:13,795 The women sing sad songs. 411 00:39:14,158 --> 00:39:17,986 And the old ones are hungry in the winter. 412 00:39:20,108 --> 00:39:23,936 And so I led my people from the hills. 413 00:39:24,394 --> 00:39:28,222 And then came this man. 414 00:39:35,430 --> 00:39:37,221 - What did he say? - Well, sir... 415 00:39:37,221 --> 00:39:40,260 ...a translation would be that Meacham's a yellow-bellied polecat... 416 00:39:40,260 --> 00:39:42,787 ...of dubious antecedents and conjectural progeny. 417 00:39:42,787 --> 00:39:46,616 Cochise's words, of course, sir, not mine. 418 00:39:46,850 --> 00:39:50,678 That's a matter of opinion. 419 00:39:52,576 --> 00:39:55,519 He is worse than war. 420 00:39:55,519 --> 00:39:58,046 He not only kill the men... 421 00:39:58,046 --> 00:40:01,213 ...but the women, and the children... 422 00:40:01,213 --> 00:40:05,041 ...and the old ones. 423 00:40:06,810 --> 00:40:10,639 We look to the great white father for protection. 424 00:40:10,809 --> 00:40:14,637 He gave us slow death. 425 00:40:18,615 --> 00:40:22,443 We will not return to your reservation... 426 00:40:22,805 --> 00:40:25,077 ...while that man is there... 427 00:40:25,077 --> 00:40:28,905 ...or anyone like him. 428 00:40:29,779 --> 00:40:32,881 Send him away and we will speak of peace. 429 00:40:32,881 --> 00:40:35,473 If you do not send him away... 430 00:40:35,473 --> 00:40:39,301 ...there will be war. 431 00:40:41,999 --> 00:40:45,325 And for each one of us that you kill... 432 00:40:45,325 --> 00:40:47,405 ...ten white men will die. 433 00:40:47,405 --> 00:40:49,740 - Are you threatening us? - Don't, it's an insult. 434 00:40:49,740 --> 00:40:51,818 I'll not sit here and be threatened. Beaufort. 435 00:40:51,818 --> 00:40:55,465 No preliminary nonsense with him, no ceremonial phrasing. 436 00:40:55,465 --> 00:40:57,897 Straight from the shoulders. Do you hear me? 437 00:40:57,897 --> 00:41:00,328 They're recalcitrant swine. They must feel it. 438 00:41:00,328 --> 00:41:01,864 He's only speaking the truth, sir. 439 00:41:01,864 --> 00:41:04,678 Is there anyone in this regiment that understands an order? 440 00:41:04,678 --> 00:41:08,507 - What does the colonel wish me to say, sir? - Tell him I find him without honor. 441 00:41:08,805 --> 00:41:12,387 Tell them they're not talking to me but to the United States government. 442 00:41:12,387 --> 00:41:16,003 Tell him that government orders them to return to their reservation. 443 00:41:16,003 --> 00:41:19,831 And tell them if they've not started by dawn, we will attack. Tell them that. 444 00:42:31,495 --> 00:42:33,735 Bugler... 445 00:42:33,735 --> 00:42:37,563 ...sound forward. 446 00:42:38,405 --> 00:42:42,020 Forward. 447 00:42:42,020 --> 00:42:45,848 Forward. 448 00:43:58,344 --> 00:44:00,040 I don't see them. Not a one. 449 00:44:00,040 --> 00:44:03,868 Well, they're down there, sir, among the rocks. 450 00:44:06,565 --> 00:44:09,828 - Have you seen them, captain? - I don't have to. I know. 451 00:44:09,828 --> 00:44:12,099 - How? - Because if I were Cochise... 452 00:44:12,099 --> 00:44:14,499 ...that's where I'd take up position. 453 00:44:14,499 --> 00:44:16,577 And that dust cloud beyond? 454 00:44:16,577 --> 00:44:20,405 It's an Apache trick. Probably squaws and children dragging mesquite. 455 00:44:23,423 --> 00:44:25,982 Very ingenious, captain. 456 00:44:25,982 --> 00:44:29,373 You make me suspect your Cochise has studied under Alexander the Great... 457 00:44:29,373 --> 00:44:31,868 ...or Bonaparte, at the least. 458 00:44:31,868 --> 00:44:34,427 March your troops. We'll charge in a column of fours. 459 00:44:34,427 --> 00:44:36,634 Mounted in fours? That's suicide, colonel. 460 00:44:36,634 --> 00:44:39,353 - I tell you, they're down there. - York! 461 00:44:39,353 --> 00:44:42,968 Captain York, you're relieved of command of your troop. 462 00:44:42,968 --> 00:44:46,796 There is no room in this regiment for a coward. 463 00:44:48,183 --> 00:44:51,957 At your service, sir. 464 00:44:51,957 --> 00:44:55,785 - Bugler, pick up Captain York's gauntlet. - Yes, sir. 465 00:45:11,374 --> 00:45:14,029 I'm no duelist, captain. 466 00:45:14,029 --> 00:45:17,857 I will decide whether I will answer you with pistols or a general court-martial. 467 00:45:18,507 --> 00:45:22,335 You will remain on the ridge, in safety, with the supply train. 468 00:45:23,657 --> 00:45:27,485 Take O'Rourke with you. 469 00:45:32,358 --> 00:45:34,917 Gentlemen, you have your orders. 470 00:45:34,917 --> 00:45:38,745 Are there any other questions? 471 00:45:41,603 --> 00:45:44,930 Captain Collingwood? 472 00:45:44,930 --> 00:45:47,617 No questions, Owen. 473 00:45:47,617 --> 00:45:51,445 Gentlemen, join your troops. 474 00:46:01,756 --> 00:46:04,156 A charge. Mounted in fours. 475 00:46:04,156 --> 00:46:07,610 - They're madmen. - And I'm to stay with the wagon train. 476 00:46:07,610 --> 00:46:10,424 And take O'Rourke with me. 477 00:46:10,424 --> 00:46:13,368 You'll find Lieutenant O'Rourke with his troops, sir. 478 00:46:13,368 --> 00:46:15,991 And thank you. 479 00:46:15,991 --> 00:46:19,190 Good luck. 480 00:46:19,190 --> 00:46:23,018 - Good luck, men. - Thank you, sir. 481 00:46:26,611 --> 00:46:28,018 Lieutenant O'Rourke, follow me. 482 00:46:28,018 --> 00:46:29,713 - But the troops, sir... - Don't argue. 483 00:46:29,713 --> 00:46:31,474 - Mulcahy, take over. - Captain York... 484 00:46:31,474 --> 00:46:35,280 Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants off you. 485 00:46:35,280 --> 00:46:37,775 Get out now. 486 00:46:37,775 --> 00:46:41,603 As you were, men. 487 00:46:44,141 --> 00:46:47,969 Good luck be to you. 488 00:46:48,939 --> 00:46:50,890 Wheel the wagons. 489 00:46:50,890 --> 00:46:54,718 Get them on the ridge. 490 00:47:13,122 --> 00:47:14,977 Come on, get the horses up behind there. 491 00:47:14,977 --> 00:47:17,761 Come on. Get them over there. 492 00:47:17,761 --> 00:47:19,968 Get those teams off. 493 00:47:19,968 --> 00:47:23,743 All right, break out the picks and shovels. 494 00:47:23,743 --> 00:47:27,517 Come on. Get them over here. 495 00:47:27,517 --> 00:47:31,345 Come on, get them unhooked. 496 00:51:27,015 --> 00:51:30,843 Carry on, boy. 497 00:51:45,441 --> 00:51:48,192 What are you doing, man? 498 00:51:48,192 --> 00:51:50,271 - All right, get them along there. - Come on. 499 00:51:50,271 --> 00:51:52,062 Let's go. 500 00:51:52,062 --> 00:51:55,890 Get her over. 501 00:51:58,205 --> 00:52:00,156 Come along. We'll get her over there. 502 00:52:00,156 --> 00:52:02,395 Get her over there. Let's go. 503 00:52:02,395 --> 00:52:06,223 Turn it over. 504 00:52:10,456 --> 00:52:12,119 Mickey. 505 00:52:12,119 --> 00:52:14,199 Turn it over. Let's go. 506 00:52:14,199 --> 00:52:16,246 Turn it over. 507 00:52:16,246 --> 00:52:18,773 Get to Fort Grant. Tell them where we are. 508 00:52:18,773 --> 00:52:22,602 Tell them we may still be alive if they hurry. Move. 509 00:52:24,531 --> 00:52:28,359 And marry that girl. 510 00:52:43,980 --> 00:52:47,808 Trooper. 511 00:52:50,345 --> 00:52:54,173 Trooper. 512 00:52:58,183 --> 00:53:01,382 Stand by your guns, men. Stand by your guns. 513 00:53:01,382 --> 00:53:05,210 Flarety, you're in charge. I'll be back. 514 00:53:26,909 --> 00:53:29,052 We've dug in on the ridge, sir. 515 00:53:29,052 --> 00:53:31,579 Plenty of water and ammunition. 516 00:53:31,579 --> 00:53:34,554 I sent a courier to Fort Grant, if we can only hold out. 517 00:53:34,554 --> 00:53:38,382 Here, get on my horse. 518 00:53:47,637 --> 00:53:49,812 I'll trouble you for your saber, captain. 519 00:53:49,812 --> 00:53:51,124 My saber? 520 00:53:51,124 --> 00:53:53,268 I must rejoin my command. 521 00:53:53,268 --> 00:53:57,096 The command is wiped out, sir, and there's nothing we can do about it. 522 00:53:57,138 --> 00:54:00,497 I'm not asking your opinion, Captain York. 523 00:54:00,497 --> 00:54:04,325 When you command this regiment, and you probably will, command it. 524 00:54:04,719 --> 00:54:08,547 Your saber, sir. 525 00:54:09,037 --> 00:54:12,865 Any questions, captain? 526 00:54:20,937 --> 00:54:24,766 No questions. 527 00:54:56,381 --> 00:55:00,188 This time you were late, Owen. 528 00:55:00,188 --> 00:55:04,016 You have my apologies. 529 00:55:13,527 --> 00:55:16,533 Sergeant Major O'Rourke, my apologies, sir. 530 00:55:16,533 --> 00:55:20,361 You can save them, sir, for our grandchildren. 531 00:56:35,033 --> 00:56:38,862 Hold your fire, men. 532 00:56:38,936 --> 00:56:42,764 Hold your fire. 533 00:58:02,266 --> 00:58:06,094 However, gentlemen, I warn you, this may be a long campaign. 534 00:58:06,521 --> 00:58:09,975 It may be weeks before you have any headlines for your newspapers. 535 00:58:09,975 --> 00:58:12,311 If we catch Geronimo, that will be headline enough. 536 00:58:12,311 --> 00:58:16,139 And more glory for your regiment. 537 00:58:21,747 --> 00:58:25,575 He must have been a great man. 538 00:58:26,481 --> 00:58:30,309 And a great soldier. 539 00:58:32,559 --> 00:58:35,118 No man died more gallantly... 540 00:58:35,118 --> 00:58:36,974 ...nor won more honor for his regiment. 541 00:58:36,974 --> 00:58:40,365 Of course, you're familiar with the famous painting of Thursday's charge, sir. 542 00:58:40,365 --> 00:58:42,828 Yes, I saw it when last in Washington. 543 00:58:42,828 --> 00:58:44,427 That was a magnificent work. 544 00:58:44,427 --> 00:58:48,074 There were massed columns of Apaches in their war paint and feather bonnets... 545 00:58:48,074 --> 00:58:51,240 ...and here was Thursday, leading his men in that heroic charge. 546 00:58:51,240 --> 00:58:53,256 Correct in every detail. 547 00:58:53,256 --> 00:58:55,112 He's become almost a legend already. 548 00:58:55,112 --> 00:58:57,094 He's the hero of every schoolboy in America. 549 00:58:57,094 --> 00:58:58,950 But what of the men who died with him? 550 00:58:58,950 --> 00:59:01,477 - What of Collingworth and... - Collingwood. 551 00:59:01,477 --> 00:59:03,620 Oh, of course, Collingwood. 552 00:59:03,620 --> 00:59:04,963 That's the ironic part of it. 553 00:59:04,963 --> 00:59:08,418 We always remember the Thursdays, but the others are forgotten. 554 00:59:08,418 --> 00:59:09,954 You're wrong there. 555 00:59:09,954 --> 00:59:13,025 They aren't forgotten because they haven't died. 556 00:59:13,025 --> 00:59:16,287 They're living. Right out there. 557 00:59:16,287 --> 00:59:17,792 Collingwood and the rest. 558 00:59:17,792 --> 00:59:21,566 And they'll keep on living as long as the regiment lives. 559 00:59:21,566 --> 00:59:25,394 Pay is $ 13 a month, their diet, beans and hay. 560 00:59:26,268 --> 00:59:30,107 Maybe horsemeat before this campaign is over. 561 00:59:30,107 --> 00:59:33,935 They'll fight over cards or rotgut whiskey but share the last drop in their canteens. 562 00:59:35,928 --> 00:59:37,688 Faces may change... 563 00:59:37,688 --> 00:59:39,479 ...and names... 564 00:59:39,479 --> 00:59:41,238 ...but they're there. 565 00:59:41,238 --> 00:59:43,222 They're the regiment. 566 00:59:43,222 --> 00:59:45,141 The regular Army. 567 00:59:45,141 --> 00:59:48,969 Now and 50 years from now. 568 00:59:49,076 --> 00:59:50,931 They're better men than they used to be. 569 00:59:50,931 --> 00:59:53,010 Thursday did that. 570 00:59:53,010 --> 00:59:56,465 He made it a command to be proud of. 571 00:59:56,465 --> 00:59:59,088 - The command is formed, sir. - Thank you, sergeant major. 572 00:59:59,088 --> 01:00:00,752 And now it's time to move. 573 01:00:00,752 --> 01:00:02,288 Questions, gentlemen? 574 01:00:02,288 --> 01:00:05,710 - No. - Thank you very much, colonel. 575 01:00:05,710 --> 01:00:09,101 Gentlemen, this is my adjutant, Lieutenant O'Rourke... 576 01:00:09,101 --> 01:00:11,276 ...who will take care of you. - Gentlemen. 577 01:00:11,276 --> 01:00:14,251 Mrs. Michael O'Rourke, General Thursday's daughter. 578 01:00:14,251 --> 01:00:17,098 - How do you do. - And the Mrs. O'Rourke. 579 01:00:17,098 --> 01:00:18,569 It's a pleasure, ma'am. 580 01:00:18,569 --> 01:00:21,672 And this is Michael Thursday York O'Rourke... 581 01:00:21,672 --> 01:00:25,501 ...the best man in the regiment. Aren't you, you scut? 582 01:00:51,582 --> 01:00:55,410 Forward face. 583 01:01:51,976 --> 01:01:55,804 [ENGLISH]