1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:39,000 --> 00:00:41,879 (Regan) Things have been going well. 3 00:00:41,880 --> 00:00:44,855 I've been working with these sick kids, 4 00:00:44,856 --> 00:00:47,543 kids who've been diagnosed with cancer. 5 00:00:47,544 --> 00:00:50,806 And chemo when you're twelve, like, sucks. 6 00:00:50,807 --> 00:00:55,158 But...I mean, chemo sucks in general, 7 00:00:55,159 --> 00:00:57,623 but twelve sucks It's when it happens. 8 00:00:57,624 --> 00:00:59,094 (Becky) When what happens? 9 00:00:59,095 --> 00:01:00,631 (Waitress) Are you girls ready to order? 10 00:01:00,632 --> 00:01:04,374 Oh, I'll get the Cobb Salad, with the... oh, 11 00:01:04,375 --> 00:01:07,766 no chicken, no bacon, no cheese and no avocado. 12 00:01:07,767 --> 00:01:11,765 Mm... I'll get the burger and fries. 13 00:01:11,766 --> 00:01:14,453 but maybe with her bacon and her cheese, 14 00:01:14,454 --> 00:01:16,789 and do not bring me a dessert menu. 15 00:01:16,790 --> 00:01:18,677 I already know I want the cheesecake, 16 00:01:18,678 --> 00:01:20,469 the brownie cheesecake. 17 00:01:20,470 --> 00:01:23,444 I'm so glad you're not on that stupid diet anymore. 18 00:01:23,445 --> 00:01:25,972 It was making me a miserable person. 19 00:01:25,973 --> 00:01:28,406 So, I have some news. 20 00:01:29,365 --> 00:01:30,420 [COUGH] 21 00:01:30,421 --> 00:01:33,844 [CELL PHONE RING] 22 00:01:33,845 --> 00:01:34,937 What are you doing right now? 23 00:01:38,773 --> 00:01:40,564 Just like your typical Sunday morning. 24 00:01:40,565 --> 00:01:42,899 It's Monday and it's like noon in L.A. 25 00:01:42,900 --> 00:01:44,563 Uh, how do you know that? 26 00:01:44,564 --> 00:01:46,258 You don't even fuckin' live here. 27 00:01:46,259 --> 00:01:48,500 Okay. Well... you don't even know my day right now. 28 00:01:48,501 --> 00:01:50,196 I was having lunch with Becky. 29 00:01:50,196 --> 00:01:51,155 (Regan) We went to that place, 30 00:01:51,155 --> 00:01:52,402 (we used to hang out at?) 31 00:01:52,403 --> 00:01:53,108 (The one with the really good couscous?) 32 00:01:53,109 --> 00:01:54,289 Fucker! 33 00:01:54,290 --> 00:01:55,348 (Regan) I haven't started the story yet. 34 00:01:55,349 --> 00:01:56,883 No. Ugh. 35 00:01:56,884 --> 00:01:59,762 I just realized that the guy I slept with sucks. 36 00:01:59,763 --> 00:02:01,075 Would you stop thinking about yourself 37 00:02:01,076 --> 00:02:03,666 and your weird little life for five seconds? 38 00:02:03,666 --> 00:02:06,386 I was having lunch with Becky... I have some news. 39 00:02:06,387 --> 00:02:10,610 My point is, imagine chemo on top of twelve. 40 00:02:10,611 --> 00:02:13,905 It really makes you appreciate what we have. 41 00:02:13,906 --> 00:02:15,378 Yeah, it does. 42 00:02:15,379 --> 00:02:18,032 So, things have been getting pretty serious 43 00:02:18,033 --> 00:02:20,337 with Dale and I, and I haven't really told anyone 44 00:02:20,338 --> 00:02:21,265 Can I say something? 45 00:02:21,266 --> 00:02:22,256 Stop. Stop, stop, stop. 46 00:02:22,257 --> 00:02:23,441 I gotta conference in Katie. 47 00:02:23,442 --> 00:02:24,466 Oh, for Chris sakes! 48 00:02:24,466 --> 00:02:24,466 Tell her later. 49 00:02:25,074 --> 00:02:26,480 No. 50 00:02:26,481 --> 00:02:27,599 This story is so fucking long already, 51 00:02:27,600 --> 00:02:28,688 I'm not gonna remember any of it. 52 00:02:28,689 --> 00:02:29,746 So just hold on. 53 00:02:29,747 --> 00:02:31,537 Welcome to Club Monaco. 54 00:02:31,538 --> 00:02:32,785 That's totally cute. 55 00:02:32,786 --> 00:02:35,216 We don't have like anything that cute in the store. 56 00:02:35,217 --> 00:02:36,368 Okay. 57 00:02:36,369 --> 00:02:39,024 Well um, hey, why don't we try folding stuff? 58 00:02:39,025 --> 00:02:40,752 [CELL PHONE RING] 59 00:02:40,753 --> 00:02:40,753 Hello? 60 00:02:41,362 --> 00:02:42,255 (Gena) Katie! 61 00:02:42,256 --> 00:02:42,418 Oh. I gotta take this. 62 00:02:43,377 --> 00:02:44,592 It's work. 63 00:02:44,593 --> 00:02:45,520 You're at work. 64 00:02:45,521 --> 00:02:46,543 (katie) Hey, what's up? 65 00:02:46,544 --> 00:02:47,442 I don't know. It's like... some drama with Becky. 66 00:02:48,081 --> 00:02:49,137 Tell me everything. 67 00:02:50,096 --> 00:02:52,434 I haven't really told anyone Can I say something? 68 00:02:53,393 --> 00:02:55,439 And I'm only saying this because 69 00:02:55,440 --> 00:02:56,561 you're my friend and I really care about you. 70 00:02:56,562 --> 00:02:58,608 Do I have something on my face? 71 00:02:59,567 --> 00:03:02,414 Guys like Dale, born wealthy guys, 72 00:03:02,415 --> 00:03:04,816 they hate going public 73 00:03:04,817 --> 00:03:06,703 And if he doesn't want to be with you, 74 00:03:06,704 --> 00:03:08,847 it's because he's an asshole, 75 00:03:08,848 --> 00:03:11,438 not because you're... . ..one-eighth Jewish. 76 00:03:11,439 --> 00:03:13,006 I mean, she's our friend. 77 00:03:13,007 --> 00:03:14,543 I love her. 78 00:03:14,544 --> 00:03:15,567 She has a pretty face. 79 00:03:15,568 --> 00:03:17,231 Do you remember in high school, 80 00:03:17,232 --> 00:03:19,407 all the boys used to call her Pig Face. 81 00:03:19,408 --> 00:03:21,295 Everybody called her Pig Face in high school. 82 00:03:21,296 --> 00:03:22,734 I mean, behind her back. 83 00:03:22,735 --> 00:03:24,591 We've been friends since we were little girls, Becky. 84 00:03:24,592 --> 00:03:27,918 I want you to be with someone who shouts it from the rooftops. 85 00:03:27,919 --> 00:03:29,773 I know. 86 00:03:29,774 --> 00:03:33,645 That's why I can't really keep it a secret anymore 87 00:03:33,646 --> 00:03:36,179 Dale asked me to marry him. 88 00:03:41,933 --> 00:03:44,814 Oh... - That's insane. - That's insane. 89 00:03:44,815 --> 00:03:46,701 Okay. Back me up here. 90 00:03:46,701 --> 00:03:48,204 I like, was... totally gonna be the 91 00:03:48,205 --> 00:03:49,387 one to get married first. 92 00:03:49,388 --> 00:03:51,885 Yeah. He's also like super good-looking. 93 00:03:51,886 --> 00:03:54,061 I Googled him like a-a few months ago. 94 00:03:54,062 --> 00:03:55,693 Like, it's alarming. 95 00:03:55,694 --> 00:03:56,718 I wanna date a guy who has a job. 96 00:03:57,677 --> 00:03:58,794 You know, we're all gonna have 97 00:03:58,795 --> 00:04:00,142 to be in this wedding now. 98 00:04:00,143 --> 00:04:01,580 (Katie) Silver lining. 99 00:04:01,581 --> 00:04:02,859 We're gonna get to throw a bachelorette party 100 00:04:02,860 --> 00:04:04,394 We're gonna get to dress up and be cool. 101 00:04:04,395 --> 00:04:05,579 It's gonna be just like prom. 102 00:04:05,580 --> 00:04:07,402 I don't need to parade around a bunch of people 103 00:04:07,403 --> 00:04:08,587 that I used to know. 104 00:04:08,588 --> 00:04:09,739 Clyde's gonna be there. 105 00:04:09,740 --> 00:04:10,957 I'll probably go. 106 00:04:10,957 --> 00:04:10,957 I've gotta go to work. 107 00:04:11,597 --> 00:04:12,396 Yeah, shit. 108 00:04:12,397 --> 00:04:14,124 I'm fired by now. 109 00:04:14,125 --> 00:04:15,851 I've gotta go read some books to these cancer kids. 110 00:04:15,852 --> 00:04:17,132 [Gena/Katie/Regan] Love you Beeeeees! 111 00:04:17,133 --> 00:04:19,084 [ROCK MUSIC] 112 00:04:19,085 --> 00:04:19,994 ah-ah-ah-ah 113 00:04:33,420 --> 00:04:36,298 deaf chords, dead ends 114 00:04:36,299 --> 00:04:39,273 sling set can't meet their demands 115 00:04:39,274 --> 00:04:42,153 devil horns, best friends 116 00:04:42,154 --> 00:04:43,978 infinity guitars, go head 117 00:04:43,979 --> 00:04:45,097 ah-ah-ah-ah 118 00:04:45,098 --> 00:04:47,946 street wars, straight men 119 00:04:47,947 --> 00:04:49,962 cowboys, indians 120 00:04:50,921 --> 00:04:53,513 red souls, red friends 121 00:04:53,514 --> 00:04:55,146 infinity guitars, your heart 122 00:04:55,147 --> 00:04:56,584 ah-ah-ah-ah 123 00:04:56,585 --> 00:04:59,272 ah-ah-ah-ah-ah-ah 124 00:04:59,273 --> 00:05:02,186 ah-ah-ah-ah-ah-ah 125 00:05:02,187 --> 00:05:05,161 ah-ah-ah-ah-ah-ah 126 00:05:05,162 --> 00:05:06,281 ah-ah-ah-ah-ah-ah 127 00:05:07,240 --> 00:05:08,487 [RIPPING SOUND] 128 00:05:10,537 --> 00:05:12,712 Are you so excited for your big night? 129 00:05:12,712 --> 00:05:13,735 I'm so excited. 130 00:05:13,736 --> 00:05:16,521 I've been waiting for this for like... ...six months. 131 00:05:16,522 --> 00:05:17,608 No...longer. 132 00:05:17,609 --> 00:05:19,623 I've been waiting for this my whole life. 133 00:05:19,624 --> 00:05:20,649 I've just been wanting something to happen, 134 00:05:20,650 --> 00:05:23,081 and now it is, and all the Bee-Faces 135 00:05:23,082 --> 00:05:24,520 are gonna be back together again! 136 00:05:25,480 --> 00:05:26,887 And I had a spray tan! 137 00:05:26,888 --> 00:05:27,464 Ooh! 138 00:05:27,465 --> 00:05:29,160 So excited! Hey! 139 00:05:29,161 --> 00:05:30,375 Hey. 140 00:05:30,376 --> 00:05:31,815 Um, do you think I can get away with this, 141 00:05:31,816 --> 00:05:33,705 or do I look like I'm just one of the help? 142 00:05:33,706 --> 00:05:35,594 No, you look really cute. 143 00:05:37,512 --> 00:05:39,371 Did you just make a face? 144 00:05:41,288 --> 00:05:42,760 Uh, no. No, she-she's retarded. 145 00:05:42,761 --> 00:05:44,167 Uh, I mean sh-she 146 00:05:44,168 --> 00:05:45,125 uh, Asper- Asperger's. She has Asperger's. 147 00:05:45,126 --> 00:05:46,312 She can't control her face. 148 00:05:46,313 --> 00:05:47,750 LooVery fucking professional. 149 00:05:48,647 --> 00:05:51,110 Okay. Now, I gotta get on the train. 150 00:05:51,111 --> 00:05:51,812 You got the deets for the Bachelorette party? 151 00:05:51,813 --> 00:05:52,358 Affirmative. 152 00:05:52,358 --> 00:05:52,358 Deets, check. 153 00:05:53,096 --> 00:05:56,295 Oh... Just in case. 154 00:05:56,296 --> 00:05:57,733 Mm, you think of everything. 155 00:05:57,734 --> 00:05:58,566 I do. 156 00:05:58,567 --> 00:05:59,494 Wish me luck! 157 00:05:59,495 --> 00:06:00,613 Good luck! 158 00:06:00,614 --> 00:06:01,798 The dress is really nice! 159 00:06:01,799 --> 00:06:03,525 [GIRL] Fuck you! 160 00:06:03,526 --> 00:06:04,613 Now don't wear boots. 161 00:06:04,614 --> 00:06:05,255 (Gena) Fucking cogs! 162 00:06:06,214 --> 00:06:07,364 Just get it together fast, okay. 163 00:06:07,365 --> 00:06:07,656 Don't you dare miss this flight. 164 00:06:08,615 --> 00:06:10,438 God, stop yelling at me, okay? 165 00:06:10,439 --> 00:06:11,940 I'm not the one getting fucking married. 166 00:06:11,941 --> 00:06:13,349 What are you even doing right now? 167 00:06:13,349 --> 00:06:14,342 You're such a competent and 168 00:06:14,343 --> 00:06:16,102 calming maid of honor, Regan. 169 00:06:16,103 --> 00:06:16,295 Whoa, whoa, whoa, whoa. 170 00:06:17,254 --> 00:06:18,693 Easy on the sugar. 171 00:06:18,694 --> 00:06:19,175 She still has to fit in her dress tomorrow. 172 00:06:20,134 --> 00:06:20,134 Oh, Chinatown, 173 00:06:21,029 --> 00:06:22,212 I need a limo to JFK. 174 00:06:22,213 --> 00:06:23,205 Do you understand that? 175 00:06:23,206 --> 00:06:25,893 And I need um, champagne sent up to my suite. 176 00:06:25,894 --> 00:06:27,366 Wait, 177 00:06:27,781 --> 00:06:28,549 No. 178 00:06:28,740 --> 00:06:30,181 Plans have changed, okay? 179 00:06:30,182 --> 00:06:30,852 The bride wants a bachelorette party now. 180 00:06:30,853 --> 00:06:33,572 Oh, okay...Well, why am I the last to know? 181 00:06:33,573 --> 00:06:35,267 I can't believe you get paid for this, 182 00:06:35,268 --> 00:06:36,550 and I'm just a good friend. 183 00:06:38,468 --> 00:06:39,460 (Gena) 184 00:06:40,260 --> 00:06:40,262 about blowjobs, 185 00:06:41,221 --> 00:06:42,181 if you want to hear it. 186 00:06:43,140 --> 00:06:44,579 Yeah. Yeah, sure. 187 00:06:44,580 --> 00:06:45,253 Yeah? 188 00:06:45,253 --> 00:06:45,253 It's very interesting. 189 00:06:45,956 --> 00:06:47,108 All right. 190 00:06:47,109 --> 00:06:48,163 I-I personally think that blowjobs are 191 00:06:48,164 --> 00:06:49,409 an extremely delicate thing. 192 00:06:49,410 --> 00:06:50,721 You know, like if you're.. 193 00:06:50,722 --> 00:06:51,841 if you're ranking them on a scale of 1 to 10, 194 00:06:51,842 --> 00:06:53,250 1 being I'm blowing it kisses 195 00:06:53,251 --> 00:06:56,386 and 10 being I'm, you know, choking on just semen, 196 00:06:56,387 --> 00:06:59,202 vomit just everywhere. 197 00:06:59,203 --> 00:07:03,074 I think you gotta start off with 4s and with 5s. 198 00:07:03,075 --> 00:07:05,762 Like just enough so the... so that you know that 199 00:07:05,763 --> 00:07:07,362 I know exactly what I'm doing, 200 00:07:07,363 --> 00:07:09,123 but with zero enthusiasm. 201 00:07:09,123 --> 00:07:11,073 I'm giving you nothing, 202 00:07:11,074 --> 00:07:12,448 because then you're gonna be like 203 00:07:12,449 --> 00:07:14,081 all right, fine. I'll just fuck her, you know? 204 00:07:14,082 --> 00:07:16,001 'Cause if I start off with a 10, I got nowhere to go. 205 00:07:16,002 --> 00:07:17,921 I mean, why are you gonna spend any time fucking me? 206 00:07:17,922 --> 00:07:19,136 You just came all over my face. 207 00:07:19,137 --> 00:07:19,713 So you start off small, right? 208 00:07:19,714 --> 00:07:20,577 But you build. 209 00:07:20,578 --> 00:07:21,634 I'll give you a 6 210 00:07:21,635 --> 00:07:24,161 after a fight, when we're making up. 211 00:07:24,162 --> 00:07:25,506 And then an 8 212 00:07:25,507 --> 00:07:27,425 when you spend a shitload of money on me, 213 00:07:27,426 --> 00:07:29,857 or get me something that's like a sweet... 214 00:07:29,858 --> 00:07:32,225 gift or whatever, I'll do full 8. 215 00:07:32,226 --> 00:07:34,465 But then, I circle it back. 216 00:07:34,466 --> 00:07:37,920 Back to the 3s, the 4s, and the 5s, because that shit, 217 00:07:37,921 --> 00:07:39,266 every time, without fail, 218 00:07:39,266 --> 00:07:41,473 makes the guy's dick alarm go off. 219 00:07:41,474 --> 00:07:43,682 You know what I mean when I say dick alarm. 220 00:07:44,514 --> 00:07:45,664 Right? 221 00:07:45,665 --> 00:07:47,007 And you're gonna be like, 222 00:07:47,007 --> 00:07:47,650 "Hey, baby. What's wrong with you? 223 00:07:47,651 --> 00:07:48,897 You're acting funny. 224 00:07:48,898 --> 00:07:50,113 Why so sad?" 225 00:07:50,114 --> 00:07:51,999 When really what you're telling me is, "God dammit, 226 00:07:52,000 --> 00:07:53,283 just like suck my dick harder." 227 00:07:55,201 --> 00:08:00,863 So... um... let's just say um, like, what... 228 00:08:00,864 --> 00:08:02,624 what would merit a 10? 229 00:08:02,625 --> 00:08:03,455 What's an example? 230 00:08:03,456 --> 00:08:05,568 I don't know, you're like on a... 231 00:08:05,600 --> 00:08:10,015 on an airplane, you're going to a wedding of this girl 232 00:08:10,016 --> 00:08:11,902 that you went to high school with. 233 00:08:11,903 --> 00:08:12,576 Uh, two more? 234 00:08:12,577 --> 00:08:14,046 (stewardess) Sure. 235 00:08:14,047 --> 00:08:16,959 And your ex-boyfriend uh... [LAUGH] 236 00:08:17,087 --> 00:08:19,711 Your ex-boyfriend who ruined your fucking life 237 00:08:19,712 --> 00:08:20,831 is gonna be there. 238 00:08:20,832 --> 00:08:21,791 That jerk. 239 00:08:21,792 --> 00:08:24,541 All this pent-up frustration, 240 00:08:24,542 --> 00:08:27,421 sitting next to some dude you're never gonna see again. 241 00:08:27,422 --> 00:08:28,669 That would warrant a 10. 242 00:08:29,631 --> 00:08:35,006 [CLEARS THROAT] Well... How about this guy? 243 00:08:35,007 --> 00:08:38,238 Oh, no. I feel like I'll definitely see you again. 244 00:08:50,782 --> 00:08:52,414 [GENA LAUGH] 245 00:08:52,415 --> 00:08:53,886 (Gena) Oh, my goodness. 246 00:08:53,887 --> 00:08:54,684 Bee! 247 00:08:54,685 --> 00:08:55,645 Look at her! 248 00:08:55,646 --> 00:08:56,765 Bee-Face. 249 00:08:56,765 --> 00:08:57,980 (Regan) Aw, Bees! 250 00:08:57,981 --> 00:08:58,971 (Katie) We're together again! 251 00:08:58,972 --> 00:08:59,327 Everything's okay, you guys. 252 00:09:00,286 --> 00:09:01,309 All right. 253 00:09:01,310 --> 00:09:03,229 How are we gonna get through the next twelve hours? 254 00:09:03,230 --> 00:09:04,477 Gena brought cocaine! 255 00:09:04,478 --> 00:09:05,054 Oh, my god. 256 00:09:06,013 --> 00:09:09,211 Let's use our indoor voices, about it... you know... 257 00:09:09,212 --> 00:09:10,203 Here's the deal, though. 258 00:09:10,204 --> 00:09:12,155 We need to do some before the bachelorette party. 259 00:09:12,156 --> 00:09:13,980 Uh, it's not that kind of a party. 260 00:09:13,981 --> 00:09:15,452 Hear me out. 261 00:09:15,453 --> 00:09:18,171 We don't want to share our coke with rando bridesmaids. 262 00:09:18,172 --> 00:09:19,164 It's for us. 263 00:09:19,165 --> 00:09:20,091 It's true. 264 00:09:20,092 --> 00:09:21,052 (Becky) Bee-yatch-faces! 265 00:09:21,053 --> 00:09:24,187 Ah-hah! 266 00:09:24,188 --> 00:09:27,835 Woo! [LAUGH] 267 00:09:27,836 --> 00:09:30,843 I'm so excited, I could buy a gun. 268 00:09:30,844 --> 00:09:34,491 You guys are all here, at my wedding. 269 00:09:34,492 --> 00:09:37,050 Me... Isn't it just crazy? 270 00:09:37,051 --> 00:09:39,513 Did Regan tell you guys just how excited I am? 271 00:09:39,514 --> 00:09:40,507 Yeah. 272 00:09:40,508 --> 00:09:40,541 I see Regan all the time. 273 00:09:41,500 --> 00:09:41,500 I'm sick of her. 274 00:09:42,394 --> 00:09:43,323 Yeah. Feeling's mutual. 275 00:09:43,324 --> 00:09:45,081 I'm so sick of you. 276 00:09:45,082 --> 00:09:46,332 I'm sick of you, too. 277 00:09:47,258 --> 00:09:48,282 There's my sick, running down your shoulder. 278 00:09:48,890 --> 00:09:50,106 Yuck! 279 00:09:50,107 --> 00:09:52,188 You are the first Bee-Face to get married. 280 00:09:53,146 --> 00:09:54,142 Oh. 281 00:09:57,019 --> 00:09:57,977 I'm gonna cry. 282 00:09:57,978 --> 00:10:00,569 No, don't cry, 'cause then I will cry too. 283 00:10:00,570 --> 00:10:02,009 Like when we all watched 284 00:10:02,010 --> 00:10:03,673 Princess Di's funeral together, you remember that? 285 00:10:03,674 --> 00:10:04,792 Too soon. 286 00:10:04,793 --> 00:10:06,298 That was like fifteen years ago, pal. 287 00:10:06,299 --> 00:10:08,250 Uh, that was like four years ago. 288 00:10:08,251 --> 00:10:10,104 It was fifteen years ago, Katie. 289 00:10:10,105 --> 00:10:11,577 It was five years ago. 290 00:10:11,578 --> 00:10:12,187 I think I know when Lady Diana died. 291 00:10:13,146 --> 00:10:15,513 Did Regan explain to you about the par-tay tonight? 292 00:10:15,514 --> 00:10:17,817 I was just trying to tell them that, yes... 293 00:10:17,818 --> 00:10:19,768 Well, okay. It's a little last-minute, 294 00:10:19,769 --> 00:10:24,153 but... We are having champagne... (Katie) Ooh! 295 00:10:24,154 --> 00:10:25,591 (Becky) ...and ice cream, 296 00:10:25,592 --> 00:10:27,927 in our suite after the rehearsal dinner. 297 00:10:27,928 --> 00:10:28,951 (Katie) Great! 298 00:10:28,952 --> 00:10:30,649 And then we're gonna like, party, right? 299 00:10:30,650 --> 00:10:32,537 Like ah... like woo! 300 00:10:32,538 --> 00:10:35,479 [SNORTS] Like mm... Oh. 301 00:10:35,480 --> 00:10:36,344 I know. 302 00:10:36,345 --> 00:10:37,944 Yeah, boring. 303 00:10:37,945 --> 00:10:38,521 (Becky) Right. 304 00:10:38,522 --> 00:10:41,367 Old, boring, almost-married lady right here. 305 00:10:41,367 --> 00:10:44,888 Yeah, it's just that uh, a lot of the bridesmaids 306 00:10:44,889 --> 00:10:46,135 came from out of town, 307 00:10:46,136 --> 00:10:48,535 so I just had to keep it really low-key. 308 00:10:48,536 --> 00:10:51,318 And besides, I'm not a big partier anymore. 309 00:10:51,319 --> 00:10:52,825 Not like some people. 310 00:10:53,784 --> 00:10:55,415 These two. 311 00:10:55,416 --> 00:10:57,590 So... all right, well... I think our car is waiting, 312 00:10:57,591 --> 00:10:58,486 so let's all go. 313 00:10:58,487 --> 00:10:59,510 Oh. Let's go. 314 00:10:59,511 --> 00:11:04,727 Byeee... We're totally gonna keep it low-key, too. 315 00:11:04,728 --> 00:11:06,005 That's what we were talking about. 316 00:11:06,006 --> 00:11:07,287 Just keeping it low-key. 317 00:11:07,288 --> 00:11:09,240 That's the kind of girls we are. 318 00:11:10,199 --> 00:11:11,415 Let's do some coke. 319 00:11:11,416 --> 00:11:12,502 Yes! 320 00:11:12,503 --> 00:11:19,348 321 00:11:19,349 --> 00:11:19,349 (Gena) Look at these people, 322 00:11:20,118 --> 00:11:22,934 just desperate, terrible, all of them. 323 00:11:22,935 --> 00:11:25,300 They want to be like, in what, legalized slavery? 324 00:11:25,301 --> 00:11:26,517 That's what it is, 325 00:11:26,518 --> 00:11:28,214 it's like a Jane Austen novel on crack. 326 00:11:28,215 --> 00:11:29,781 That's exactly right. 327 00:11:29,782 --> 00:11:30,902 Should we do some more coke? 328 00:11:31,798 --> 00:11:31,798 If you do anymore coke, 329 00:11:32,566 --> 00:11:34,452 somebody's dick is gonna get sucked. 330 00:11:34,453 --> 00:11:41,557 Oh... 331 00:11:41,558 --> 00:11:43,125 Here we go. 332 00:11:43,126 --> 00:11:45,043 To you and your beautiful daughter. 333 00:11:45,044 --> 00:11:45,652 Yes, indeed. 334 00:11:45,653 --> 00:11:47,029 (Regan) Victoria, 335 00:11:47,030 --> 00:11:48,274 are you feeling confident about tomorrow? 336 00:11:48,275 --> 00:11:49,940 Your walk down the aisle was a little bumpy. 337 00:11:49,941 --> 00:11:50,899 Was it bumpy? 338 00:11:50,964 --> 00:11:50,965 I don't remember it being bumpy. 339 00:11:51,924 --> 00:11:51,924 Are you kidding? Best man, 340 00:11:52,789 --> 00:11:53,650 mother of the bride? 341 00:11:53,651 --> 00:11:55,795 We got this on lockdown, don't we, Victoria? 342 00:11:55,796 --> 00:11:57,076 He's handsome and funny. 343 00:11:57,077 --> 00:11:58,164 (Victoria) Are you married, Trevor? 344 00:11:58,165 --> 00:11:59,764 No. 345 00:11:59,765 --> 00:12:00,625 Oh. Yeah. No, no. 346 00:12:00,626 --> 00:12:01,585 I'm trying, though. 347 00:12:01,586 --> 00:12:02,642 I'm just, you know... 348 00:12:02,643 --> 00:12:03,636 haven't found the right girl yet. 349 00:12:03,637 --> 00:12:04,946 Hey. 350 00:12:04,947 --> 00:12:05,588 You know how Becky wanted to keep it low-key? 351 00:12:05,589 --> 00:12:09,459 Well... I got a stripper for the bachelorette party. 352 00:12:09,459 --> 00:12:10,452 Stop your lies. 353 00:12:10,453 --> 00:12:13,011 You don't know any strippers. 354 00:12:13,012 --> 00:12:14,066 I do. 355 00:12:14,067 --> 00:12:16,883 I know a freelance stripper. 356 00:12:16,884 --> 00:12:18,358 That sounds amazing. 357 00:12:20,276 --> 00:12:22,866 358 00:12:22,867 --> 00:12:23,699 (Katie) What's going on? 359 00:12:23,700 --> 00:12:33,330 360 00:12:33,331 --> 00:12:43,287 361 00:12:48,082 --> 00:12:50,705 (Katie) I just don't know... how to do it. 362 00:12:50,706 --> 00:12:53,265 Like in a bathtub, with rope... I just 363 00:12:53,266 --> 00:12:54,129 I gotta go do something. 364 00:12:54,130 --> 00:12:55,184 Okay. 365 00:12:55,185 --> 00:12:56,241 Please don't leave me alone. 366 00:12:56,242 --> 00:12:58,258 Now honey, why can't you find a nice man like this? 367 00:12:58,258 --> 00:12:58,258 Hmm? 368 00:12:58,992 --> 00:13:00,144 Oh, come on. 369 00:13:00,145 --> 00:13:01,041 Frank is never gonna commit to you. 370 00:13:01,042 --> 00:13:02,832 Frank? Who's Frank? 371 00:13:02,833 --> 00:13:03,823 (Victoria) Her boyfriend. 372 00:13:03,824 --> 00:13:04,943 He's doing his residency. 373 00:13:04,944 --> 00:13:06,063 He'll be here tomorrow. 374 00:13:06,064 --> 00:13:06,959 Yeah... Wow. 375 00:13:06,960 --> 00:13:07,887 I bet he's busy a lot. 376 00:13:07,888 --> 00:13:09,102 Tough to commit that way. 377 00:13:09,103 --> 00:13:10,065 Let's just say hi to Aunt Janey, okay? 378 00:13:10,066 --> 00:13:11,759 You don't want to be rude. 379 00:13:11,760 --> 00:13:13,686 If you get bored, I'll be right here. 380 00:13:18,481 --> 00:13:19,376 (Bartender) Can I get you anything? 381 00:13:19,377 --> 00:13:21,135 I'm-I'm good, actually. 382 00:13:21,136 --> 00:13:22,325 - Hey. [LAUGH] - Hey. [LAUGH] 383 00:13:26,161 --> 00:13:27,250 Joe. 384 00:13:29,168 --> 00:13:31,630 Joe... Barnes? 385 00:13:31,631 --> 00:13:33,967 From back in the... we went to... 386 00:13:33,968 --> 00:13:34,797 high school together... Do you...? 387 00:13:34,798 --> 00:13:35,758 Do you have a job? 388 00:13:35,759 --> 00:13:36,909 A job? Like out- like a... 389 00:13:36,910 --> 00:13:38,604 yeah, I have a job um, uh, in the world. 390 00:13:38,605 --> 00:13:39,919 computer programming, actually. 391 00:13:39,920 --> 00:13:41,646 Like a Steve Jobs kind of thing? 392 00:13:41,647 --> 00:13:44,365 Uh, hmm, kind- err, no. 393 00:13:44,366 --> 00:13:45,678 Not at all, actually. 394 00:13:45,679 --> 00:13:47,085 I didn't found Apple. 395 00:13:47,086 --> 00:13:47,151 You don't remember me, do you? 396 00:13:48,110 --> 00:13:50,380 Ah... The honeymoon is a total surprise. 397 00:13:50,381 --> 00:13:53,037 I haven't told her yet, but I'm gonna blow her mind. 398 00:13:53,038 --> 00:13:54,060 Boar hunting? 399 00:13:54,061 --> 00:13:55,055 We're going to central Germany. 400 00:13:55,056 --> 00:13:57,810 It's incredible. We should... Gena? 401 00:14:02,605 --> 00:14:03,310 Hi... 402 00:14:04,269 --> 00:14:05,262 Hi, Clyde. 403 00:14:05,262 --> 00:14:08,717 I haven't seen you since... ...that thing. 404 00:14:08,718 --> 00:14:11,565 ...since that thing I grew up next to Becky, 405 00:14:11,566 --> 00:14:14,285 so I was kind of around a lot. 406 00:14:14,286 --> 00:14:15,083 We would hang out a little bit, and then 407 00:14:15,084 --> 00:14:17,038 into high school, we were in French class together. 408 00:14:17,038 --> 00:14:17,038 Wait. I took French? 409 00:14:17,645 --> 00:14:18,250 Yes. 410 00:14:18,251 --> 00:14:19,790 You actually used to copy my homework. 411 00:14:20,749 --> 00:14:22,092 But no, it's-it's good. 412 00:14:22,093 --> 00:14:24,844 I just wanted to say hi, and... and uh... 413 00:14:24,845 --> 00:14:26,412 say the hellos. 414 00:14:26,413 --> 00:14:27,755 I-I sold you pot. 415 00:14:27,756 --> 00:14:30,764 Oh, Joe! 416 00:14:30,765 --> 00:14:31,755 That's-that's me. 417 00:14:31,756 --> 00:14:32,620 You've got bangs! 418 00:14:32,621 --> 00:14:34,123 Yeah, new bangs. 419 00:14:34,124 --> 00:14:35,531 Do you have some? 420 00:14:35,532 --> 00:14:37,389 Remember how I was telling you about the Bee-Faces, 421 00:14:37,390 --> 00:14:38,635 Becky's friends? 422 00:14:38,796 --> 00:14:40,172 This is Gena Myers, she's one of them. 423 00:14:40,173 --> 00:14:41,258 Oh, hi. 424 00:14:41,259 --> 00:14:42,987 Gena, this is my sister, Stefanie. 425 00:14:42,988 --> 00:14:44,586 Nice to meet you, Mrs. Myers. 426 00:14:44,587 --> 00:14:45,836 Oh, no. I'm not married. 427 00:14:45,837 --> 00:14:48,970 And um, I'm not an adult, either, so... 428 00:14:48,971 --> 00:14:50,028 (Dale) Excuse me for a second. 429 00:14:50,029 --> 00:14:51,563 The natives are getting restless. 430 00:14:51,564 --> 00:14:55,658 Oh... You two know each other from... ...high school. 431 00:14:55,659 --> 00:14:56,905 ...since I was your age. 432 00:14:59,884 --> 00:15:02,250 All right. I'm gonna go sit down, but um... Okay. 433 00:15:02,251 --> 00:15:03,178 ...will you come sit next to me? 434 00:15:03,179 --> 00:15:05,771 Uh, well, whatever those little place-cards say, okay? 435 00:15:06,283 --> 00:15:07,917 Bye... 436 00:15:10,794 --> 00:15:11,435 What? 437 00:15:12,394 --> 00:15:13,481 I didn't say anything. 438 00:15:13,482 --> 00:15:15,977 That is a... dress? 439 00:15:15,978 --> 00:15:17,610 No, this is a T-shirt. 440 00:15:17,611 --> 00:15:20,169 I'm glad to see you're still fighting the good fight 441 00:15:20,170 --> 00:15:21,097 against the tyranny of pants. 442 00:15:21,098 --> 00:15:22,216 I also thought maybe 443 00:15:22,217 --> 00:15:23,655 this would help you get a head-start. 444 00:15:23,656 --> 00:15:25,418 Maybe I'm looking for a challenge. 445 00:15:25,419 --> 00:15:28,296 Oh... is that why... 446 00:15:28,297 --> 00:15:30,696 you're trying to fuck a small child? 447 00:15:30,697 --> 00:15:31,785 Good one. 448 00:15:31,786 --> 00:15:33,064 You know what you should do? 449 00:15:33,065 --> 00:15:35,081 Save the zingers for the speeches, Genny. 450 00:15:39,241 --> 00:15:40,231 Okay. 451 00:15:40,232 --> 00:15:41,383 Our seventh-grade field trip 452 00:15:41,384 --> 00:15:42,599 to Six Flags is coming to a close. 453 00:15:42,600 --> 00:15:43,785 We're all piling on the bus to go home. 454 00:15:43,786 --> 00:15:45,448 Dale lags behind, 455 00:15:45,449 --> 00:15:47,305 'cause he just has to ride the Freefall 456 00:15:47,306 --> 00:15:48,616 at the last minute. 457 00:15:48,617 --> 00:15:50,121 So he's running like hell to catch up to us, 458 00:15:50,121 --> 00:15:51,783 and he just bites it. 459 00:15:51,784 --> 00:15:54,888 Wipes out completely, spills what must be two liters 460 00:15:54,889 --> 00:15:57,000 of Dr. Pepper all over his shorts, [GUEST LAUGHTER] 461 00:15:57,001 --> 00:15:58,087 just epic. 462 00:15:58,088 --> 00:16:00,613 So later, he and I are sitting in the back of the bus, 463 00:16:00,614 --> 00:16:04,647 and I get a whiff of Dr. Pepper and piss. 464 00:16:04,648 --> 00:16:07,303 And I say, "You know, it'd be pretty funny 465 00:16:07,304 --> 00:16:10,918 if you pissed your pants riding Freefall, 466 00:16:10,919 --> 00:16:12,616 and then spilled Dr. Pepper all over yourself 467 00:16:12,617 --> 00:16:14,855 to try, cover it up." 468 00:16:14,856 --> 00:16:17,991 And he turns to me, and he goes, "Yes, it would be. 469 00:16:17,992 --> 00:16:19,718 But it would also be kinda genius. 470 00:16:19,719 --> 00:16:21,030 [LAUGHTER] 471 00:16:21,031 --> 00:16:22,501 Classic Dale. 472 00:16:22,502 --> 00:16:24,805 Classic Dale. 473 00:16:24,806 --> 00:16:26,373 Thank you, Trevor. 474 00:16:26,374 --> 00:16:27,397 You weren't supposed to make your speech 475 00:16:27,398 --> 00:16:30,629 'til tomorrow, but... it's fine. 476 00:16:30,630 --> 00:16:32,422 Now we have a special surprise 477 00:16:32,423 --> 00:16:33,510 from the bride's cousins. 478 00:16:33,511 --> 00:16:39,172 [GUEST CLAPPING] 479 00:16:39,173 --> 00:16:40,808 (Becky) This is gonna be good. 480 00:16:43,685 --> 00:16:44,549 Yo, Becky? 481 00:16:44,549 --> 00:16:44,549 Say what? 482 00:16:45,158 --> 00:16:46,051 Yo, Dale? 483 00:16:46,052 --> 00:16:46,980 Say who? 484 00:16:46,981 --> 00:16:47,749 Guess what? 485 00:16:47,750 --> 00:16:48,771 What who? 486 00:16:48,772 --> 00:16:50,628 You getting married! 487 00:16:50,629 --> 00:16:53,668 (CLAPPING TO BEAT) 488 00:16:53,669 --> 00:16:57,027 United you stand, divided you fall! 489 00:16:57,028 --> 00:17:00,580 Becky and Dale, you only get one shot! 490 00:17:00,581 --> 00:17:04,899 [GUEST CLAPPING] 491 00:17:04,900 --> 00:17:06,116 Magic. 492 00:17:06,117 --> 00:17:08,515 [GUEST CLAPPING] 493 00:17:08,516 --> 00:17:08,516 Okay, now 494 00:17:09,253 --> 00:17:10,181 how about we hand it over 495 00:17:10,182 --> 00:17:12,900 to one of our bridesmaids Gena? 496 00:17:12,901 --> 00:17:14,025 Why don't you start us off? 497 00:17:17,861 --> 00:17:19,459 Hey, welcome to the wedding. 498 00:17:19,460 --> 00:17:20,290 Right? 499 00:17:20,291 --> 00:17:23,044 (Katie) Hey... [CLEARS THROAT] 500 00:17:23,045 --> 00:17:26,371 Um... so, Becky. 501 00:17:26,372 --> 00:17:27,970 I love you. 502 00:17:27,971 --> 00:17:31,714 Uh, we met in the high school bathroom. 503 00:17:31,715 --> 00:17:32,547 You remember that? 504 00:17:32,547 --> 00:17:32,547 (Becky) Woo... 505 00:17:33,123 --> 00:17:34,210 Yeah. 506 00:17:34,211 --> 00:17:36,515 Yeah, I was in there um, like, eating my lunch, 507 00:17:36,515 --> 00:17:36,515 'cause I was kind of a loser. 508 00:17:37,090 --> 00:17:40,290 And uh, she was in there [GAGGING NOISE]... 509 00:17:40,291 --> 00:17:45,249 [KATIE LAUGHING] 510 00:17:45,250 --> 00:17:46,496 That was just for like a-a... 511 00:17:46,497 --> 00:17:49,188 she did that for like a w-... a week. 512 00:17:50,147 --> 00:17:51,493 [KATIE WHISPERS] Gena... 513 00:17:54,370 --> 00:17:54,851 You guys... 514 00:17:56,769 --> 00:17:58,657 [GLASS PINGS] 515 00:17:58,658 --> 00:17:59,649 I just want to make, actually, 516 00:17:59,650 --> 00:18:03,009 a really important announcement. 517 00:18:03,010 --> 00:18:04,799 I've lost my cell phone, 518 00:18:04,800 --> 00:18:07,362 and last time I saw it, actually it was... 519 00:18:07,363 --> 00:18:10,656 it was back there, and I feel like somebody took it. 520 00:18:10,657 --> 00:18:11,360 (Regan) All right. 521 00:18:11,361 --> 00:18:12,033 Thank you. 522 00:18:12,992 --> 00:18:13,984 Wow. 523 00:18:13,985 --> 00:18:16,429 Gena and Katie. 524 00:18:28,896 --> 00:18:29,697 Having fun? 525 00:18:29,698 --> 00:18:31,647 Yes. 526 00:18:31,648 --> 00:18:32,544 Nice, isn't it? 527 00:18:32,545 --> 00:18:33,696 Yeah. 528 00:18:33,697 --> 00:18:39,870 Um, Katie and Gena... seem a little... or... No... No. 529 00:18:39,871 --> 00:18:40,766 Oh, your mom's gonna give a speech. 530 00:18:40,767 --> 00:18:43,775 (Victoria) Ladies, I would like to give a toast. 531 00:18:43,776 --> 00:18:45,598 So if you'd all just gather 'round. 532 00:18:45,599 --> 00:18:46,750 I want some fucking champagne. 533 00:18:46,751 --> 00:18:50,303 (Victoria) I'd like to make a toast to my little girl. 534 00:18:50,304 --> 00:18:50,304 [LAUGH] 535 00:18:50,976 --> 00:18:51,807 To Becky. 536 00:18:51,808 --> 00:18:53,598 To Becky! And Dale! 537 00:18:53,599 --> 00:18:54,684 (Guest) To Becky and Dale! 538 00:18:54,685 --> 00:18:55,679 (Group) To Becky and Dale! 539 00:18:55,680 --> 00:18:56,999 [KNOCK ON DOOR] 540 00:19:04,671 --> 00:19:06,844 (Man) I'm sorry, but you aware of the complaints 541 00:19:06,845 --> 00:19:07,743 we've been getting about the noise 542 00:19:07,744 --> 00:19:08,989 coming from this room? 543 00:19:09,694 --> 00:19:10,941 Uh, I'm so sorry. 544 00:19:11,165 --> 00:19:13,725 We're just uh, we'll keep it down. 545 00:19:13,726 --> 00:19:16,667 I just... I'm getting married in the morning. 546 00:19:16,668 --> 00:19:19,067 Oh, I'm sorry, but... I'm gonna have to search you. 547 00:19:19,068 --> 00:19:20,190 (Victoria) Hey, wait a minute here. 548 00:19:20,190 --> 00:19:21,536 What's going on? 549 00:19:23,454 --> 00:19:25,436 He's not a real cop. 550 00:19:25,437 --> 00:19:26,526 He's not a real cop. 551 00:19:26,526 --> 00:19:26,526 Show me what you got, 552 00:19:27,198 --> 00:19:28,188 breeders! 553 00:19:28,188 --> 00:19:37,821 [GIRLS CHEERING] 554 00:19:37,822 --> 00:19:48,859 [GIRLS CHEERING] 555 00:19:48,860 --> 00:19:48,860 Come on, Pigface. 556 00:19:49,468 --> 00:19:50,811 Let's get crunk! 557 00:19:50,812 --> 00:19:51,835 No. Whoa. 558 00:19:51,836 --> 00:19:53,185 What did you just call me? 559 00:19:57,980 --> 00:19:59,997 What happened? 560 00:20:01,915 --> 00:20:04,666 Why would he say that? 561 00:20:04,667 --> 00:20:08,218 (Gena) Because... because it was just a j-... I mean, 562 00:20:08,219 --> 00:20:09,208 he was joking around, you know. 563 00:20:09,209 --> 00:20:10,265 (Gena) It's fine, it's fine. 564 00:20:10,266 --> 00:20:11,257 (Gena) you're not Pigface, Becky. 565 00:20:11,258 --> 00:20:12,185 Yeah... Nah. 566 00:20:12,186 --> 00:20:13,945 (Gena) Nobody calls you Pigface anymore. 567 00:20:13,946 --> 00:20:14,969 We're all having a good time. 568 00:20:14,970 --> 00:20:16,217 (Becky) Yeah, it's really funny. 569 00:20:16,218 --> 00:20:17,147 Like how you told everyone I was bulimic. 570 00:20:17,148 --> 00:20:19,033 What the hell was that? 571 00:20:19,034 --> 00:20:19,737 No. 572 00:20:19,738 --> 00:20:23,002 Not like... not like that. Um... 573 00:20:23,002 --> 00:20:25,497 not like that at all, because that wasn't funny. 574 00:20:25,498 --> 00:20:26,873 How would you like it, 575 00:20:26,874 --> 00:20:28,506 if I just told everyone some of your shit. 576 00:20:28,507 --> 00:20:30,361 Yeah, that would be awesome. 577 00:20:30,362 --> 00:20:32,186 You know what, how about everyone goes, 578 00:20:32,187 --> 00:20:35,321 you know? Like let's just... take a rest 579 00:20:35,322 --> 00:20:36,572 (Becky) No. No. You know what? 580 00:20:39,449 --> 00:20:42,009 Don't bother coming tomorrow, 581 00:20:42,010 --> 00:20:44,984 unless you're gonna act like normal people. 582 00:20:44,985 --> 00:20:47,640 Of course. 583 00:20:47,641 --> 00:20:48,123 (Gena) Done. 584 00:20:50,041 --> 00:20:52,216 Have a good night. 585 00:20:52,217 --> 00:20:53,879 It was nice to meet you. 586 00:20:53,880 --> 00:20:56,163 (Victoria) Come on, sweetie. 587 00:21:05,752 --> 00:21:08,665 What do you call a bachelorette party without a bride? 588 00:21:09,624 --> 00:21:11,063 Friday? 589 00:21:11,064 --> 00:21:13,047 590 00:21:13,048 --> 00:21:15,897 Man... I really hate weddings. 591 00:21:16,856 --> 00:21:18,587 I'm so glad you're here. 592 00:21:21,464 --> 00:21:22,103 All right. 593 00:21:22,104 --> 00:21:24,950 So like, let's assess the situation. 594 00:21:24,951 --> 00:21:25,847 (Katie) Me! Me! 595 00:21:25,848 --> 00:21:28,981 Becky's vagina's magic, and she used it to 596 00:21:28,982 --> 00:21:30,806 nab a perfect human being. 597 00:21:30,807 --> 00:21:31,860 Magic's not real, right? 598 00:21:31,861 --> 00:21:32,886 (Gena) Magic is not real. 599 00:21:32,887 --> 00:21:34,453 Yeah? How do you think I feel? 600 00:21:34,454 --> 00:21:36,404 I've been planning this shit for six months straight. 601 00:21:36,405 --> 00:21:37,399 I'm ready to murder someone. 602 00:21:37,400 --> 00:21:38,453 I believe it. 603 00:21:38,454 --> 00:21:39,445 But wait, what's her dress like? 604 00:21:39,446 --> 00:21:40,374 I bet she looks beautiful. 605 00:21:40,375 --> 00:21:41,431 Oh, my god. 606 00:21:42,390 --> 00:21:43,413 Go get it. 607 00:21:43,414 --> 00:21:44,373 Go get it! 608 00:21:44,597 --> 00:21:46,132 (Regan) Your mind's gonna be blown. 609 00:21:46,133 --> 00:21:47,863 It's in there, it's in the closet. 610 00:21:47,864 --> 00:21:48,822 Bust it out. 611 00:21:50,743 --> 00:21:52,149 You know what I just keep thinking? 612 00:21:52,150 --> 00:21:52,917 What? 613 00:21:54,325 --> 00:21:56,212 I did everything right. 614 00:21:56,213 --> 00:21:56,980 Yeah. 615 00:21:57,589 --> 00:21:58,551 I went to college. 616 00:21:59,510 --> 00:22:02,260 I exercise, eat like a normal person. 617 00:22:02,261 --> 00:22:03,317 Yeah. 618 00:22:03,318 --> 00:22:04,472 I got a boyfriend in med school. 619 00:22:07,349 --> 00:22:11,223 And nothing... is happening... to me. 620 00:22:13,141 --> 00:22:14,005 Are you all right? 621 00:22:14,006 --> 00:22:15,988 No! I just told you. 622 00:22:15,989 --> 00:22:17,395 I'm fucking miserable. 623 00:22:17,396 --> 00:22:19,027 Yo, coke whores. 624 00:22:19,028 --> 00:22:20,148 Pippa Middleton is here. 625 00:22:20,149 --> 00:22:21,908 Ah! 626 00:22:21,909 --> 00:22:23,442 She put it on her body! 627 00:22:23,443 --> 00:22:24,594 Oh, my god! 628 00:22:24,595 --> 00:22:26,289 Guys, two people could fit in this. 629 00:22:26,290 --> 00:22:27,282 You know what you should do? 630 00:22:27,283 --> 00:22:28,274 You guys should both get in it, 631 00:22:28,275 --> 00:22:29,810 and then I'll take a picture and put it on Facebook. 632 00:22:29,811 --> 00:22:30,803 We can tag Becky. 633 00:22:30,804 --> 00:22:32,051 (Regan) Oh, my god. 634 00:22:32,052 --> 00:22:32,626 (Regan) That's a genius idea. 635 00:22:32,626 --> 00:22:32,626 Do it! Do it! 636 00:22:33,395 --> 00:22:35,218 Do it! Oh god! 637 00:22:35,219 --> 00:22:36,498 Take the picture. 638 00:22:36,499 --> 00:22:37,907 Oh, my god! 639 00:22:37,908 --> 00:22:39,124 If we fit in this, I am gonna pee my pants. 640 00:22:39,125 --> 00:22:40,755 You know I'm gonna fit in it. 641 00:22:40,756 --> 00:22:41,842 No, we're not. 642 00:22:41,843 --> 00:22:42,965 (Katie) We're gonna fit in it. 643 00:22:45,842 --> 00:22:46,867 (Katie) Oh, god. 644 00:22:46,868 --> 00:22:48,658 It's like we're one person. 645 00:22:48,659 --> 00:22:49,906 Yeah. 646 00:22:49,907 --> 00:22:51,761 Oh, now we're in the circus! 647 00:22:51,762 --> 00:22:52,529 Oh! 648 00:22:54,770 --> 00:22:56,305 (Katie) It-it's totally ruined. 649 00:22:56,306 --> 00:22:57,298 Oh, my god! 650 00:22:57,298 --> 00:22:59,538 Take it off... Just take it off. 651 00:22:59,539 --> 00:23:00,850 (Katie) Oh, my god! 652 00:23:00,851 --> 00:23:02,353 (Regan) Just... step out slowly. 653 00:23:02,354 --> 00:23:06,098 Oh, my god. 654 00:23:07,057 --> 00:23:08,114 Tell me this is okay. 655 00:23:08,115 --> 00:23:10,064 Tell me she can still wear that. 656 00:23:10,065 --> 00:23:11,088 It's okay. 657 00:23:11,089 --> 00:23:12,464 She can still wear it. 658 00:23:12,465 --> 00:23:12,977 It's not okay. 659 00:23:13,778 --> 00:23:14,768 that's unfixable! 660 00:23:14,769 --> 00:23:16,400 We're fucked! 661 00:23:16,401 --> 00:23:17,648 Okay. We- you know what? 662 00:23:17,649 --> 00:23:19,184 We're just gonna hide it. 663 00:23:19,185 --> 00:23:20,498 We're gonna have to make it look as if somebody just, 664 00:23:21,457 --> 00:23:22,510 you know, they broke in and they stole it. 665 00:23:22,511 --> 00:23:24,430 (Gena) No... We're gonna make it look 666 00:23:24,431 --> 00:23:25,454 as if the place is ransacked. 667 00:23:25,455 --> 00:23:26,353 (Regan) What are you doing? 668 00:23:26,354 --> 00:23:27,728 (Katie) Watch out! 669 00:23:27,729 --> 00:23:28,400 (Regan) What the fuck are you doing? 670 00:23:28,400 --> 00:23:29,170 (Gena) Stop! 671 00:23:30,129 --> 00:23:31,121 (Katie) Burglars! 672 00:23:31,122 --> 00:23:32,655 (Gena) Stop it! Stop it. 673 00:23:32,656 --> 00:23:33,841 Everybody just calm down. 674 00:23:33,842 --> 00:23:34,641 Okay? 675 00:23:35,600 --> 00:23:36,721 We need to fix this. 676 00:23:36,722 --> 00:23:37,871 All right? 677 00:23:37,872 --> 00:23:37,872 I thought you said that was unfixable? 678 00:23:38,545 --> 00:23:40,880 Well... I have done so much coke 679 00:23:40,881 --> 00:23:42,351 that I should be dead, okay? 680 00:23:42,352 --> 00:23:44,016 I should have died like ten minutes ago, 681 00:23:44,017 --> 00:23:46,575 so perhaps we should get a second opinion. 682 00:23:46,576 --> 00:23:47,950 (Gena) This is an emergency. 683 00:23:47,951 --> 00:23:48,877 (Katie) It's an emergency. 684 00:23:48,878 --> 00:23:49,838 (Gena) An emergency. 685 00:23:49,839 --> 00:23:51,759 (Cleaner) I'm sorry, but I can't help you. 686 00:23:51,760 --> 00:23:53,069 Well, what are we paying you for? 687 00:23:53,070 --> 00:23:54,192 We're not paying her, Katie. 688 00:23:54,193 --> 00:23:55,597 Somebody is paying her. 689 00:23:55,598 --> 00:23:56,526 (Gena) That's true. 690 00:23:56,527 --> 00:23:57,100 Somebody is paying you. 691 00:23:57,101 --> 00:23:58,189 Woo! Not enough. 692 00:23:58,190 --> 00:24:00,334 (Katie) You're supposed to help the guests of the hotel 693 00:24:00,335 --> 00:24:01,486 (Gena) Are you a volunteer? 694 00:24:01,487 --> 00:24:02,573 What kind of false economy is this? 695 00:24:02,574 --> 00:24:03,727 Are y'all high? 696 00:24:04,590 --> 00:24:05,614 Come over here. 697 00:24:06,511 --> 00:24:06,511 (Gena) Yeah. 698 00:24:07,407 --> 00:24:09,422 I don't think she speaks English that well. 699 00:24:09,423 --> 00:24:12,046 You're not coming to the wedding? 700 00:24:12,047 --> 00:24:13,357 Oh, my god. 701 00:24:13,358 --> 00:24:14,958 Your residency, my ass, Fuckface! 702 00:24:14,959 --> 00:24:16,908 You knew about this for months! 703 00:24:16,909 --> 00:24:17,836 Shit is going down! 704 00:24:17,837 --> 00:24:18,608 I need you here. 705 00:24:20,525 --> 00:24:23,917 Frank... Frank... Frank... 706 00:24:24,558 --> 00:24:25,740 Regan! 707 00:24:25,741 --> 00:24:26,987 We have a bit of a catastrophe here. 708 00:24:26,988 --> 00:24:28,749 You wanna help us fix the fucking dress? 709 00:24:28,749 --> 00:24:28,749 How's Frank? 710 00:24:29,485 --> 00:24:30,288 Fuck Frank! 711 00:24:33,165 --> 00:24:35,916 Okay... please? 712 00:24:35,917 --> 00:24:37,421 There's gotta be something you can do here. 713 00:24:37,422 --> 00:24:41,101 This is housekeeping, not Project Runway. 714 00:24:41,102 --> 00:24:42,635 You need a tailor. 715 00:24:42,636 --> 00:24:44,652 Tailors don't work in the middle of the night. 716 00:24:44,653 --> 00:24:45,962 Okay. Girlfriend to girlfriend, 717 00:24:45,963 --> 00:24:47,819 you gotta be able to work this out. Come on. 718 00:24:47,820 --> 00:24:49,387 Bring it back first thing in the morning, 719 00:24:49,388 --> 00:24:50,316 and I can clean it for you. 720 00:24:50,317 --> 00:24:51,403 Clean it? 721 00:24:51,404 --> 00:24:52,779 It doesn't need to be cleaned. 722 00:24:52,780 --> 00:24:53,867 Oh, my god! 723 00:24:53,868 --> 00:24:55,306 Who's bleeding? 724 00:24:55,307 --> 00:24:56,523 Wait... I'm not... Am I bleeding? 725 00:24:56,524 --> 00:24:58,059 Am I bleeding? 726 00:24:58,060 --> 00:24:58,987 Oh, my god! 727 00:24:58,988 --> 00:24:59,883 (Regan) You're bleeding! 728 00:24:59,883 --> 00:25:00,907 (Gena) You're bleeding! 729 00:25:00,908 --> 00:25:01,354 (Katie) What, I'm bleeding? 730 00:25:01,355 --> 00:25:02,282 [SCREAM] 731 00:25:02,283 --> 00:25:03,435 Oh, my god! Oh, my god! 732 00:25:03,436 --> 00:25:05,260 (Gena) Girl, you bled on the dress, (Gena) you moron! 733 00:25:05,261 --> 00:25:06,860 (Katie) Oh, god! 734 00:25:07,819 --> 00:25:09,068 Okay. What we need right now 735 00:25:09,069 --> 00:25:11,051 is like an epically brilliant plan, you know? 736 00:25:11,052 --> 00:25:12,362 That's what we need. 737 00:25:12,363 --> 00:25:13,290 So are you ready? 738 00:25:13,291 --> 00:25:14,281 One, two, three, go! 739 00:25:14,282 --> 00:25:15,305 Leave the country! 740 00:25:15,306 --> 00:25:17,419 I'm gonna call Melissa, the girl we got the dress from. 741 00:25:17,420 --> 00:25:19,656 Jesus H. Macy, that's a brilliant fucking plan! 742 00:25:19,657 --> 00:25:20,744 How much cash you have? 743 00:25:20,745 --> 00:25:22,345 I got five maxed out credit cards. 744 00:25:22,346 --> 00:25:23,338 I have a twenty-dollar... I ripped it. 745 00:25:24,074 --> 00:25:24,968 I got nothing. 746 00:25:24,969 --> 00:25:25,835 That sums up your lives. 747 00:25:25,836 --> 00:25:27,246 [Elevator Bell] 748 00:25:32,041 --> 00:25:32,873 Whoa! 749 00:25:32,874 --> 00:25:34,058 Caught in the act. 750 00:25:34,059 --> 00:25:35,432 Oh, shit. 751 00:25:35,433 --> 00:25:37,513 Busted. Hah-hah. 752 00:25:37,514 --> 00:25:37,610 Looks like you guys caught us 753 00:25:38,569 --> 00:25:39,848 in route to a gentleman's club. 754 00:25:39,849 --> 00:25:41,256 Are you sure you're gonna get in, 755 00:25:41,257 --> 00:25:42,346 'cause I don't see any gentlemen here. 756 00:25:42,347 --> 00:25:44,201 [LAUGH] 757 00:25:44,202 --> 00:25:47,240 Becky, I-I uh... I know it's a little on the nose 758 00:25:47,241 --> 00:25:48,231 that I'm going to strip club 759 00:25:48,232 --> 00:25:49,290 the night before my wedding, 760 00:25:49,291 --> 00:25:50,760 but you know, I'm fine with it 761 00:25:50,761 --> 00:25:52,039 because the commitment we're about to make, 762 00:25:52,040 --> 00:25:53,000 that's what it's about. 763 00:25:52,041 --> 00:25:53,223 Look... you're okay. 764 00:25:53,224 --> 00:25:54,759 I want you to see me, warts and all, 765 00:25:54,760 --> 00:25:55,783 and yeah I'm going to a strip club... 766 00:25:55,784 --> 00:25:56,616 Becky's not here. 767 00:25:56,617 --> 00:25:57,928 She's not here. Okay? 768 00:25:57,929 --> 00:25:59,433 And nobody blames the dude with the blindfold, 769 00:25:59,434 --> 00:26:00,615 so relax. 770 00:26:00,616 --> 00:26:01,897 I am also not really into this. 771 00:26:01,898 --> 00:26:03,400 Yeah, you weren't blindfolded, 772 00:26:03,401 --> 00:26:04,743 so that's hard to believe. 773 00:26:04,744 --> 00:26:05,833 Where's your mascot? 774 00:26:05,834 --> 00:26:06,792 She's dead. 775 00:26:05,833 --> 00:26:07,048 Sick. 776 00:26:07,049 --> 00:26:08,680 Is that what we call Kate where is Katie? 777 00:26:08,681 --> 00:26:09,639 Sick. 778 00:26:08,680 --> 00:26:09,671 She is dead. 779 00:26:09,672 --> 00:26:10,889 Would you ladies be interested 780 00:26:10,890 --> 00:26:13,256 in joining our little soiree? 781 00:26:13,257 --> 00:26:14,823 That was not part of the deal, Trevor. 782 00:26:14,824 --> 00:26:16,967 No, because we gave up strip clubs for lent, so... 783 00:26:16,968 --> 00:26:18,919 And we have bridesmaid's duties... 784 00:26:18,920 --> 00:26:20,134 In the middle of the night? 785 00:26:20,135 --> 00:26:20,965 (Trevor) That's interesting. 786 00:26:20,966 --> 00:26:21,832 All right. Let's go. 787 00:26:21,833 --> 00:26:23,111 Limo's waiting. 788 00:26:23,112 --> 00:26:23,847 I'll text you. 789 00:26:23,848 --> 00:26:24,967 Please don't. 790 00:26:24,968 --> 00:26:26,376 Um, if you guys do see Katie though, 791 00:26:26,377 --> 00:26:28,325 let her know that I have pot, 792 00:26:28,326 --> 00:26:29,829 'cause we had talked about it at the thing, 793 00:26:29,830 --> 00:26:32,267 but there were adults... Your limo's waiting. 794 00:26:37,062 --> 00:26:38,377 Oh hey, Clyde... 795 00:26:40,295 --> 00:26:43,589 I just wanted to tell you that 796 00:26:43,590 --> 00:26:46,118 if you strike out with the pros, 797 00:26:46,119 --> 00:26:47,945 you know you can always call me, right? 798 00:26:49,863 --> 00:26:51,205 Right. 799 00:26:51,206 --> 00:26:55,078 Well... I deleted your number. 800 00:26:56,037 --> 00:26:56,805 Right. 801 00:27:00,294 --> 00:27:01,797 That's impressive. 802 00:27:01,798 --> 00:27:02,950 In the middle of all this chaos, 803 00:27:02,951 --> 00:27:04,709 you had time for a crotch rub? 804 00:27:04,710 --> 00:27:06,341 Paid off, though! 805 00:27:06,342 --> 00:27:07,524 Ba-bam! 806 00:27:07,525 --> 00:27:09,988 [ELEVATOR BELL] 807 00:27:09,989 --> 00:27:12,325 Oh, my god! 808 00:27:12,326 --> 00:27:13,539 You guys? 809 00:27:13,540 --> 00:27:16,196 I know I'm on drugs, but I swear, 810 00:27:16,197 --> 00:27:17,830 that room you just pushed me into? 811 00:27:17,831 --> 00:27:19,171 It was moving. 812 00:27:19,172 --> 00:27:23,076 we don't need not wookie tokie 813 00:27:23,077 --> 00:27:24,099 (Trevor) Objectifying? 814 00:27:24,099 --> 00:27:25,283 We're paying their rent! 815 00:27:25,284 --> 00:27:26,339 I feel like I'm travelling backwards. 816 00:27:26,340 --> 00:27:27,139 Can I take the blindfold off? 817 00:27:27,140 --> 00:27:29,057 Joe's never... (Trevor) you've never been 818 00:27:29,058 --> 00:27:30,114 to a strip club, have you? 819 00:27:30,115 --> 00:27:30,853 Have I been to a strip club? 820 00:27:30,853 --> 00:27:30,853 (Trevor) Yes. 821 00:27:31,652 --> 00:27:31,748 (Clyde) You have. 822 00:27:32,707 --> 00:27:32,707 Joe's never been to a strip club. 823 00:27:33,572 --> 00:27:33,668 (Joe) I have been. 824 00:27:34,627 --> 00:27:35,651 Hence why I know that for a fact, 825 00:27:36,547 --> 00:27:37,697 once you get in there. 826 00:27:37,698 --> 00:27:38,721 You never know what exactly to do. 827 00:27:38,722 --> 00:27:39,842 It's weird getting a lap dance 828 00:27:39,843 --> 00:27:40,899 in front of other people. 829 00:27:40,900 --> 00:27:42,147 Oh, my god. 830 00:27:42,148 --> 00:27:43,106 There's no reason to get outraged 831 00:27:43,107 --> 00:27:44,034 and use words like "hence." 832 00:27:44,035 --> 00:27:44,197 I'm with Joe on this one. 833 00:27:45,156 --> 00:27:45,156 Oh. Dale, 834 00:27:46,083 --> 00:27:48,289 I will not let you kill fun on your own bachelor party. 835 00:27:48,290 --> 00:27:49,508 This is like negative fun. 836 00:27:49,509 --> 00:27:50,881 You don't get it. 837 00:27:50,882 --> 00:27:52,192 When you meet the right girl, 838 00:27:52,193 --> 00:27:52,995 you don't do anything to screw it up. 839 00:27:53,762 --> 00:27:54,624 You're adorable. 840 00:27:54,625 --> 00:27:55,553 Uh, I beg to differ. 841 00:27:55,554 --> 00:27:57,889 I met the right girl, I did everything to screw it up. 842 00:27:57,890 --> 00:27:59,777 So why don't you do something about it? 843 00:27:59,778 --> 00:28:00,995 Like apologize? 844 00:28:00,996 --> 00:28:03,234 Well, never got the chance. 845 00:28:03,235 --> 00:28:05,857 Oh, I smell a new profile pic. 846 00:28:05,858 --> 00:28:07,777 You know what I want to smell? 847 00:28:07,778 --> 00:28:08,196 I want to smell that burning bush 848 00:28:09,155 --> 00:28:11,489 I want to smell that fucking red snapper, 849 00:28:11,490 --> 00:28:12,801 what's her name? 850 00:28:12,802 --> 00:28:13,376 Is he talking about Katie again? 851 00:28:13,377 --> 00:28:15,425 Katie'd be like shooting a helpless animal. 852 00:28:15,426 --> 00:28:16,098 Exactly. 853 00:28:16,099 --> 00:28:18,016 Guys... Joe has a decade-long 854 00:28:18,017 --> 00:28:19,936 hard-on for the prom queen, so take it easy. 855 00:28:19,937 --> 00:28:20,864 Oh, what about the maid of honor? 856 00:28:20,865 --> 00:28:21,665 I'll take her down, then. 857 00:28:21,666 --> 00:28:24,417 Mm... It's not a good idea. 858 00:28:24,418 --> 00:28:25,376 Why, what do you mean? 859 00:28:25,377 --> 00:28:27,553 So you know how there are like serial killers, 860 00:28:27,554 --> 00:28:29,121 and then there's Hannibal Lector? 861 00:28:29,122 --> 00:28:30,144 Yeah? 862 00:28:30,145 --> 00:28:33,280 There are girls, and there's Regan. 863 00:28:34,401 --> 00:28:35,904 (Gena) Hide it. 864 00:28:35,905 --> 00:28:37,472 Hide it in the bag. 865 00:28:37,473 --> 00:28:40,159 After tonight, no more coke. 866 00:28:40,160 --> 00:28:41,632 None. No more coke. 867 00:28:41,633 --> 00:28:42,624 I'm having like one of those 868 00:28:42,625 --> 00:28:44,096 moments of clarity right now. 869 00:28:44,097 --> 00:28:45,151 (Katie) Yeah. 870 00:28:45,152 --> 00:28:45,951 (Gena) You know what I'm saying? 871 00:28:45,952 --> 00:28:47,039 (Katie) Yeah. 872 00:28:47,040 --> 00:28:47,807 Where is this Melissa chick, Regan? 873 00:28:47,808 --> 00:28:48,862 I'm calling her. 874 00:28:48,863 --> 00:28:49,983 I've got it under control, okay? 875 00:28:49,984 --> 00:28:51,231 Go back to your little intervention. 876 00:28:51,232 --> 00:28:51,934 (Gena) It's not an intervention. 877 00:28:51,934 --> 00:28:52,767 We're gonna get a dress. 878 00:28:52,768 --> 00:28:54,334 A whole new dress! 879 00:28:54,335 --> 00:28:55,677 What are you talking about? 880 00:28:55,678 --> 00:28:56,575 Why don't we fix this dreThat's a great idea! 881 00:28:56,576 --> 00:28:57,569 Hey, Melissa! 882 00:28:59,487 --> 00:29:00,222 Hi. 883 00:29:00,223 --> 00:29:02,336 Yeah, we're out... we're just outside the bridal shop. 884 00:29:02,337 --> 00:29:03,359 Melissa! 885 00:29:03,360 --> 00:29:04,737 Melissa! 886 00:29:06,655 --> 00:29:07,742 Hello. 887 00:29:07,742 --> 00:29:08,765 Oh, look. Look. 888 00:29:08,766 --> 00:29:09,983 It's the maid of honor from hell 889 00:29:09,984 --> 00:29:11,613 that has landed on my doorstep. 890 00:29:11,614 --> 00:29:12,448 No, I'd much rather be here with you 891 00:29:13,407 --> 00:29:14,654 and your skanky friends 892 00:29:14,655 --> 00:29:16,444 than maybe getting touched by my husband 893 00:29:16,445 --> 00:29:17,311 Thanks. I can't wait. 894 00:29:18,270 --> 00:29:19,294 Chill out. 895 00:29:20,126 --> 00:29:21,567 You're beautiful. 896 00:29:22,526 --> 00:29:25,342 Okay. You're being nice, and it's scaring me. Stop. 897 00:29:25,343 --> 00:29:26,495 What do you need? 898 00:29:26,496 --> 00:29:28,413 Well, our lovely bride decided 899 00:29:28,414 --> 00:29:29,981 she didn't want to wear her dress. 900 00:29:29,982 --> 00:29:30,940 I'm sorry. 901 00:29:30,941 --> 00:29:32,091 I was just in my brain, 902 00:29:32,092 --> 00:29:32,575 and I was just really hurting you. 903 00:29:33,534 --> 00:29:34,908 What did you just say? 904 00:29:34,909 --> 00:29:36,673 (Gena) Ba-bam! 905 00:29:39,550 --> 00:29:41,597 If I am still working in retail 906 00:29:41,598 --> 00:29:44,700 by the time I'm 40, I will kill myself. 907 00:29:44,701 --> 00:29:48,091 I know you guys think I'm joking, but I'm not. 908 00:29:48,092 --> 00:29:51,034 I will take a shotgun, and I will blow... 909 00:29:51,035 --> 00:29:51,836 (Gena) Woman... chillax. 910 00:29:51,836 --> 00:29:51,836 my... head off. 911 00:29:52,637 --> 00:29:53,309 (Gena) Please. 912 00:29:53,310 --> 00:29:54,556 Seriously, you guys. 913 00:29:54,557 --> 00:29:55,643 Okay. 914 00:29:55,644 --> 00:29:56,795 All right. 915 00:29:56,796 --> 00:29:57,725 Fun, fun, fun. 916 00:29:57,726 --> 00:29:59,002 (Katie) Oh! 917 00:29:59,003 --> 00:30:01,341 This is all I have, 918 00:30:02,300 --> 00:30:04,699 and it's still a size too small. 919 00:30:04,700 --> 00:30:05,755 Is this pretty? 920 00:30:05,756 --> 00:30:06,650 Or is it ugly? 921 00:30:06,651 --> 00:30:07,579 (Katie) It's gorgeous. 922 00:30:07,580 --> 00:30:08,730 It's the dress you wanted 923 00:30:08,730 --> 00:30:10,906 to get married in, ever since you were a little girl 924 00:30:10,907 --> 00:30:11,612 I mean, it would look so much better on you, 925 00:30:11,613 --> 00:30:12,954 but it's gorgeous! 926 00:30:12,955 --> 00:30:14,012 Everyone wants this cut. 927 00:30:14,012 --> 00:30:14,012 I mean, not in this size, 928 00:30:14,748 --> 00:30:15,675 obviously. 929 00:30:15,676 --> 00:30:16,347 But this is so popular. 930 00:30:16,348 --> 00:30:17,850 Everybody wants it. 931 00:30:17,851 --> 00:30:18,809 (Regan) No. 932 00:30:17,851 --> 00:30:19,034 (Gena) Okay, we want it. Yeah. 933 00:30:19,035 --> 00:30:20,121 (Gen(Regan) WrapNo. up! 934 00:30:20,122 --> 00:30:20,763 (Gena) Wrap it up. Hang it up. 935 00:30:20,763 --> 00:30:20,763 Pigface! 936 00:30:21,179 --> 00:30:22,011 No! 937 00:30:22,012 --> 00:30:23,102 Over my dead body. 938 00:30:25,020 --> 00:30:25,881 Regan! 939 00:30:25,882 --> 00:30:26,745 Bee! 940 00:30:26,746 --> 00:30:27,834 What the fuck? 941 00:30:27,835 --> 00:30:29,370 Come on, that was our solution! 942 00:30:29,371 --> 00:30:32,121 This is the problem... Becky can't wear that dress! 943 00:30:32,122 --> 00:30:33,050 Becky can't wear that dress. 944 00:30:33,051 --> 00:30:34,073 What? Okay, listen to me. 945 00:30:34,074 --> 00:30:35,163 This is clearly like some girl 946 00:30:35,164 --> 00:30:36,602 shit that I don't understand, 947 00:30:36,826 --> 00:30:38,970 so may I just be very, very diplomatic 948 00:30:38,971 --> 00:30:40,761 and say let it fucking go? 949 00:30:40,762 --> 00:30:41,882 No! 950 00:30:41,883 --> 00:30:43,321 I'm not gonna watch Becky Archer 951 00:30:43,547 --> 00:30:46,041 walk down the aisle in my dream dress. 952 00:30:46,042 --> 00:30:47,418 I'd rather lick this sidewalk. 953 00:30:47,419 --> 00:30:48,472 Great! 954 00:30:48,473 --> 00:30:49,816 Lick the sidewalk, then, please. 955 00:30:49,817 --> 00:30:50,777 I'm gonna lick it, too. 956 00:30:49,818 --> 00:30:51,193 Don't be ridiculous. 957 00:30:51,194 --> 00:30:52,154 You don't lick the sidewalk. 958 00:30:52,155 --> 00:30:54,171 You lick the sidewalk, I'll let it go. 959 00:30:56,089 --> 00:30:56,089 A little lick. 960 00:30:56,697 --> 00:30:57,657 Like a cat lick. 961 00:30:57,658 --> 00:30:59,330 Like a cat lick. 962 00:31:07,002 --> 00:31:07,864 Ugh. 963 00:31:07,865 --> 00:31:09,495 (Gena) Be encouraging. 964 00:31:09,496 --> 00:31:11,097 I'm mentally preparing myself. 965 00:31:11,098 --> 00:31:13,431 (Gena) Just do it fast, please. 966 00:31:13,432 --> 00:31:14,425 Like you're ripping off a Band-Aid 967 00:31:14,426 --> 00:31:15,864 (Gena) Like anal sex. 968 00:31:15,865 --> 00:31:17,497 (Katie) Becky can't wear that dress. 969 00:31:17,498 --> 00:31:20,088 A-a biased cut would look awful on her. 970 00:31:20,089 --> 00:31:21,366 It utilizes the stretch of the fabric 971 00:31:21,367 --> 00:31:23,609 in a diagonal direction, accentuating body lines. 972 00:31:23,610 --> 00:31:27,386 It would fit her like a silk stuffed sausage casing. 973 00:31:30,263 --> 00:31:31,192 Rain man? 974 00:31:32,151 --> 00:31:34,902 How did you know all that stuff, just now? 975 00:31:34,903 --> 00:31:36,346 I spent a semester at F.I.T. 976 00:31:38,264 --> 00:31:39,223 Katie? Katie? 977 00:31:38,264 --> 00:31:39,895 Yes? 978 00:31:39,896 --> 00:31:41,847 Do you know how to sew things? 979 00:31:41,848 --> 00:31:42,552 Oh. 980 00:31:44,470 --> 00:31:46,296 Of course I know how to sew. 981 00:31:47,255 --> 00:31:48,917 Oh. Okay. 982 00:31:48,918 --> 00:31:50,934 Are you ready to Betsy Ross the shit out of this dress? 983 00:31:50,934 --> 00:31:50,934 Yes. 984 00:31:51,383 --> 00:31:52,342 Good. 985 00:31:52,343 --> 00:31:52,982 This tastes like gasoline. 986 00:31:52,983 --> 00:31:54,198 Good. 987 00:31:54,198 --> 00:31:54,966 'Cause you love the smell of gasoline. 988 00:31:54,967 --> 00:31:55,925 It's perfect. 989 00:31:56,151 --> 00:31:58,005 We should get some magic markers while we're here! 990 00:31:58,006 --> 00:31:58,677 Oh, wait. 991 00:31:58,678 --> 00:31:59,605 I know a guy who can get us marijuana. 992 00:31:59,990 --> 00:32:00,662 Ted. 993 00:32:00,663 --> 00:32:01,685 Joe. 994 00:32:01,686 --> 00:32:02,708 You should throw that guy a bone. 995 00:32:02,709 --> 00:32:03,413 Who, Ted? 996 00:32:03,414 --> 00:32:04,469 Joe! 997 00:32:04,470 --> 00:32:05,237 I bet he's super good in bed. 998 00:32:05,237 --> 00:32:05,237 (Katie) What? 999 00:32:05,781 --> 00:32:06,740 (Gena) Yeah. 1000 00:32:06,741 --> 00:32:07,699 Why would you say that? 1001 00:32:07,700 --> 00:32:09,044 Have you ever fucked a guy 1002 00:32:09,045 --> 00:32:10,036 who like never got laid in high school? 1003 00:32:10,037 --> 00:32:11,283 But how would I know that? 1004 00:32:11,284 --> 00:32:13,140 Oh, 'cause they're just really good at it. 1005 00:32:13,140 --> 00:32:14,355 They're really good at sex, 1006 00:32:14,356 --> 00:32:15,443 'cause they had to wait for it for so long. 1007 00:32:15,444 --> 00:32:16,661 It's like a total Krakow situation. 1008 00:32:16,662 --> 00:32:18,004 Krakow? 1009 00:32:18,005 --> 00:32:19,990 Brian Krakow, from My So Called Life. 1010 00:32:19,991 --> 00:32:21,205 Come on. 1011 00:32:21,206 --> 00:32:22,708 Okay, listen to me. 1012 00:32:22,709 --> 00:32:24,054 There are two different types of guys in bed. 1013 00:32:24,055 --> 00:32:25,043 Mm-hmm. 1014 00:32:25,044 --> 00:32:26,291 Number one, Brian Krakow. 1015 00:32:26,292 --> 00:32:28,821 Didn't have sex 'til college, super grateful. 1016 00:32:28,822 --> 00:32:31,315 Literally makes a home down here, 1017 00:32:31,316 --> 00:32:33,268 sets up shop, wants to live in it. 1018 00:32:33,269 --> 00:32:35,092 Number two, Jordan Catalano. 1019 00:32:35,093 --> 00:32:36,338 Won't go near the area. 1020 00:32:36,339 --> 00:32:37,170 Terrified of it. 1021 00:32:37,171 --> 00:32:39,282 Very good looking, but you know, not worth the time. 1022 00:32:39,283 --> 00:32:41,138 If you ask me-... What are you doing? 1023 00:32:41,139 --> 00:32:43,634 Why do you have the baby out of the garbage bag? 1024 00:32:43,635 --> 00:32:45,171 I'm matching the thread color to the dress. 1025 00:32:45,172 --> 00:32:46,546 Uh, it's a wedding dress. 1026 00:32:46,547 --> 00:32:47,603 I think maybe it's white. 1027 00:32:47,604 --> 00:32:49,747 (Katie) Oh, actually...it's ivory. 1028 00:32:49,748 --> 00:32:51,858 Actually, it's pearl. 1029 00:32:51,859 --> 00:32:52,721 Okay. You know what? 1030 00:32:52,722 --> 00:32:54,481 Knowing stuff like that does not make you guys cool. 1031 00:32:54,482 --> 00:32:55,155 It makes you... Amazing? 1032 00:32:55,667 --> 00:32:56,627 Gorgeous? 1033 00:32:56,628 --> 00:32:57,682 Incredible? 1034 00:32:57,683 --> 00:32:59,091 God blessed me with perfect tits. 1035 00:32:59,092 --> 00:33:01,010 It's only right that people should know that. 1036 00:33:01,011 --> 00:33:02,867 (Gena) I was gonna say makes you stupid. 1037 00:33:02,868 --> 00:33:03,954 [TEXT RING] 1038 00:33:03,955 --> 00:33:06,257 This Trevor guy keeps texting me. 1039 00:33:06,258 --> 00:33:07,667 He wants us to go to that strip club. 1040 00:33:07,668 --> 00:33:09,651 Oh! Guys, we have to go to a strip club. 1041 00:33:09,652 --> 00:33:10,545 Please? 1042 00:33:10,546 --> 00:33:11,664 Guys, it's like 2 a.m. 1043 00:33:11,665 --> 00:33:13,042 She wakes up in five hours. 1044 00:33:13,043 --> 00:33:15,185 Okay. How fast can you sew? 1045 00:33:15,186 --> 00:33:16,850 It'll be faster if I had a sewing machine. 1046 00:33:16,851 --> 00:33:18,258 Oh, my god. 1047 00:33:18,259 --> 00:33:19,602 You know who could get us a sewing machine? 1048 00:33:19,603 --> 00:33:21,073 Catalano. 1049 00:33:21,073 --> 00:33:23,537 No. More like looks like Krakow 1050 00:33:23,538 --> 00:33:25,009 and treats you like Catalano. 1051 00:33:25,010 --> 00:33:27,120 free your ming and the rest will follow... 1052 00:33:27,121 --> 00:33:29,776 I'm the President of the United States. 1053 00:33:29,777 --> 00:33:30,991 Totally kidding. 1054 00:33:30,992 --> 00:33:32,112 (Stripper) You want a dance, handsome? 1055 00:33:32,113 --> 00:33:35,121 Oh, I'm-I'm good. Err, uh, I mean, I'm not- help... 1056 00:33:35,122 --> 00:33:36,882 what are the parameters gonna be, for such a dance? 1057 00:33:36,882 --> 00:33:38,865 Jesus Christ almighty. 1058 00:33:38,866 --> 00:33:40,336 He said you're not his type. 1059 00:33:40,337 --> 00:33:42,192 Okay, I'm talking to the retard here. 1060 00:33:42,193 --> 00:33:43,407 Snap! 1061 00:33:43,408 --> 00:33:45,424 Here's twenty dollars. Leave us alone. 1062 00:33:45,425 --> 00:33:47,919 Look, it's just like taking a woman on a date. 1063 00:33:47,920 --> 00:33:51,728 You just have to make her feel terrible about herself. 1064 00:33:51,729 --> 00:33:52,784 Same goes for strippers. 1065 00:33:52,785 --> 00:33:54,128 (Joe) I am so sorry 1066 00:33:54,129 --> 00:33:56,208 that he's referring to you in-in such a manner. 1067 00:33:56,209 --> 00:33:57,519 Does it look like it bothers her? 1068 00:33:57,520 --> 00:33:58,417 She's doesn't give a shit. 1069 00:33:58,418 --> 00:33:59,888 Here you go. 1070 00:33:59,889 --> 00:34:01,616 That was unique and special. 1071 00:34:01,617 --> 00:34:02,445 [TEXT RING] 1072 00:34:02,446 --> 00:34:03,246 Thank you very much. 1073 00:34:03,247 --> 00:34:04,145 That was terrible. 1074 00:34:05,104 --> 00:34:06,639 Oh, shit! 1075 00:34:06,640 --> 00:34:08,045 I got a text from Hannibal. 1076 00:34:08,046 --> 00:34:09,614 Looks like some sluts are on their way. 1077 00:34:09,615 --> 00:34:10,637 Becky's friends are coming here? 1078 00:34:10,638 --> 00:34:11,855 Wait, is Katie with them? 1079 00:34:11,856 --> 00:34:12,910 Yes. 1080 00:34:12,911 --> 00:34:14,829 (Trevor) Relax. 1081 00:34:12,911 --> 00:34:14,766 I'm out of here. 1082 00:34:14,766 --> 00:34:15,725 Keep the limo I'll see you guys tomorrow. 1083 00:34:14,766 --> 00:34:15,981 (Trevor) Dale, come on. 1084 00:34:15,982 --> 00:34:17,678 (Trevor) I got a table booked downtown. 1085 00:34:17,679 --> 00:34:18,639 (Clyde) What are you doing? 1086 00:34:17,680 --> 00:34:19,949 (Trevor) We've got bottles (Clyde) Where are you going? 1087 00:34:19,950 --> 00:34:20,876 I've got wedding photos in the morning. 1088 00:34:20,877 --> 00:34:21,933 That is a dick move. 1089 00:34:21,934 --> 00:34:23,085 This is like a classy place. 1090 00:34:23,086 --> 00:34:24,525 (Dale) I've got a wedding tomorrow! 1091 00:34:24,526 --> 00:34:25,710 This is like the Harvard of strip clubs. 1092 00:34:25,710 --> 00:34:26,893 Hey, Joe. I'm gonna make sure Lector 1093 00:34:26,894 --> 00:34:28,237 brings your drunk prom queen for you, 1094 00:34:28,238 --> 00:34:29,261 'cause I'm gonna make it my mission 1095 00:34:29,262 --> 00:34:30,253 to get you in that tonight. 1096 00:34:30,254 --> 00:34:31,533 That's awesome, but I-I-I... 1097 00:34:31,534 --> 00:34:33,452 can we stop referring to her as a "that"? 1098 00:34:33,453 --> 00:34:34,862 All right. You in, Clyde? 1099 00:34:34,863 --> 00:34:37,103 No, I got something else going on here. 1100 00:34:39,021 --> 00:34:40,974 No, no, no. No females without a male escort. 1101 00:34:40,975 --> 00:34:41,869 What? 1102 00:34:41,870 --> 00:34:44,011 That's really sexist, and homophobic, 1103 00:34:44,012 --> 00:34:45,710 because you don't... you don't know us. 1104 00:34:45,711 --> 00:34:46,955 We could be lesbians. 1105 00:34:46,956 --> 00:34:47,916 These are my girlfriends. What the fuck? 1106 00:34:47,917 --> 00:34:48,557 All right. Down the street. 1107 00:34:49,037 --> 00:34:49,037 Did you... 1108 00:34:49,966 --> 00:34:51,214 just call us prostitutes? 1109 00:34:51,215 --> 00:34:53,292 Did you just call us prostitutes? 1110 00:34:53,293 --> 00:34:54,190 Down the street. 1111 00:34:54,191 --> 00:34:56,365 Listen, I got a scholarship to Princeton. 1112 00:34:56,366 --> 00:34:59,468 Hey, Dale! Dale, Dale,Dale! 1113 00:34:59,469 --> 00:35:01,484 Can you get us in? 1114 00:35:01,485 --> 00:35:03,244 I didn't know you guys were coming down. 1115 00:35:03,245 --> 00:35:05,228 Place is kind of gross. 1116 00:35:05,229 --> 00:35:06,571 It's okay. They're with me. 1117 00:35:06,572 --> 00:35:07,659 Hey, you don't have to pay for it. 1118 00:35:07,660 --> 00:35:09,645 What is this, misogyny night... ...at Scores? 1119 00:35:10,157 --> 00:35:10,157 We can vote. 1120 00:35:11,021 --> 00:35:12,555 I have never voted. 1121 00:35:12,556 --> 00:35:13,803 Have fun in there. 1122 00:35:13,804 --> 00:35:15,756 You guys'll fit right in. 1123 00:35:16,715 --> 00:35:20,458 Guys... It's in this one! 1124 00:35:20,459 --> 00:35:20,686 (Katie) [SHREAKING] 1125 00:35:21,645 --> 00:35:23,465 It's not even in a white bag, Katie! 1126 00:35:23,466 --> 00:35:24,460 I got it. I got it. I got it. 1127 00:35:24,461 --> 00:35:25,227 Okay. 1128 00:35:25,483 --> 00:35:25,483 We got it. Done. 1129 00:35:26,380 --> 00:35:27,722 (Katie) [SHRIEKING] 1130 00:35:27,723 --> 00:35:29,034 What are you doing? 1131 00:35:29,035 --> 00:35:30,089 What are you fucking doing? 1132 00:35:30,090 --> 00:35:31,114 Don't drop it in the garbage. 1133 00:35:31,115 --> 00:35:32,139 I'm stepping on it. 1134 00:35:32,140 --> 00:35:34,602 Oh, my god. Oh, my god. 1135 00:35:34,603 --> 00:35:35,626 (Gena/Regan) Katie! 1136 00:35:35,627 --> 00:35:36,683 (Katie) Okay! I found it... 1137 00:35:36,684 --> 00:35:39,690 Rock n Roll Hoochie Co... 1138 00:35:39,691 --> 00:35:42,185 This must be what it feels like to go to the Oscars. 1139 00:35:42,186 --> 00:35:43,400 (Gena) Ew... it's like Iran in here. 1140 00:35:43,401 --> 00:35:44,552 Okay, so I'm gonna go find the bathroom, 1141 00:35:44,553 --> 00:35:45,641 and I'm gonna clean off the dress. 1142 00:35:45,642 --> 00:35:46,633 (Regan) Okay, we'll find Clyde. 1143 00:35:46,634 --> 00:35:47,563 She's not a stripper, right? 1144 00:35:48,491 --> 00:35:49,737 (Regan) She's on a pole. 1145 00:35:49,738 --> 00:35:50,888 Let's rock the red carpet. 1146 00:35:50,889 --> 00:35:52,106 Listen, if I'm not out in five minutes, 1147 00:35:52,107 --> 00:35:55,048 you should probably claim the body. 1148 00:35:55,049 --> 00:35:55,946 I'm serious. 1149 00:35:55,947 --> 00:36:05,385 1150 00:36:05,386 --> 00:36:06,217 Hey, can I have some money? 1151 00:36:06,218 --> 00:36:07,336 No. 1152 00:36:07,337 --> 00:36:08,231 We're waiting for Gena and Clyde, 1153 00:36:08,232 --> 00:36:10,184 and then we're leaving Pull this dress up, 1154 00:36:10,185 --> 00:36:11,271 you don't work here! 1155 00:36:11,272 --> 00:36:12,391 Can I have some money, please? 1156 00:36:12,392 --> 00:36:13,514 Yeah, definitely. 1157 00:36:13,515 --> 00:36:14,888 Thank you. 1158 00:36:14,889 --> 00:36:16,230 They're just all such beautiful dancers, 1159 00:36:16,231 --> 00:36:16,298 I can't pick who to give money to. 1160 00:36:17,257 --> 00:36:18,632 That's so sweet. 1161 00:36:18,633 --> 00:36:19,943 I always ask them their stories, too. 1162 00:36:19,944 --> 00:36:21,609 'Cause you never know like where they... Oh. 1163 00:36:21,610 --> 00:36:23,432 She's gonna be so happy. 1164 00:36:23,433 --> 00:36:24,742 Her son's gonna have the gift of sight! 1165 00:36:24,743 --> 00:36:25,990 Why don't you ask her to smoke pot with you? 1166 00:36:25,991 --> 00:36:26,857 Why is that actually a good idea? 1167 00:36:27,816 --> 00:36:29,159 Is that cool to do? 1168 00:36:29,160 --> 00:36:30,309 Please. I need a break from "that". 1169 00:36:30,310 --> 00:36:31,429 We're not calling her "that". 1170 00:36:31,430 --> 00:36:32,519 We're trying not to call her "that". 1171 00:36:32,520 --> 00:36:33,901 I called her "that" earlier. 1172 00:36:37,737 --> 00:36:38,949 (Joe) I'm sorry. I'm sorry. 1173 00:36:38,950 --> 00:36:42,023 Your security guy's- the security's... Thank you. 1174 00:36:42,024 --> 00:36:45,062 That was amazing, but I'm a little bored now. 1175 00:36:45,062 --> 00:36:47,078 Hey, is there anything you can do 1176 00:36:47,079 --> 00:36:48,998 to help Joe score with Katie? 1177 00:36:48,999 --> 00:36:49,766 No. 1178 00:36:49,767 --> 00:36:51,175 Why? 1179 00:36:51,176 --> 00:36:52,390 I'm a completely powerless figurehead. 1180 00:36:52,391 --> 00:36:54,278 I'm like Truman at Geneva. 1181 00:36:54,279 --> 00:36:56,293 You mean Truman at Potsdam? 1182 00:36:56,294 --> 00:37:01,158 I think I know what I'm talking about. 1183 00:37:01,159 --> 00:37:04,038 Truman inherited the presidency because Roosevelt died. 1184 00:37:04,039 --> 00:37:05,574 Poor fuck got sworn in, 1185 00:37:05,575 --> 00:37:07,973 flown to Potsdam to deal with Stalin and Churchill, 1186 00:37:07,974 --> 00:37:10,086 figure out what the fuck to do with post-war Germany 1187 00:37:10,087 --> 00:37:11,588 and all of Europe. 1188 00:37:11,589 --> 00:37:13,637 Geneva conference is completely different thing. 1189 00:37:13,638 --> 00:37:16,293 So I think you meant Truman at Potsdam. 1190 00:37:16,294 --> 00:37:20,133 Oh. I switched it, 'cause I'm a little drunk. 1191 00:37:20,134 --> 00:37:21,219 It wouldn't have made sense anyway, 1192 00:37:21,220 --> 00:37:24,325 because Truman had the trump card, he had the Bomb. 1193 00:37:24,326 --> 00:37:27,018 So really, he was in control the whole time. 1194 00:37:31,813 --> 00:37:34,788 Oh, do you believe in magic? 1195 00:37:34,789 --> 00:37:36,997 Yes, I do. That's... abso- yes. 1196 00:37:36,998 --> 00:37:38,564 Do you believe in a magic vagina? 1197 00:37:38,565 --> 00:37:38,789 A magic vagina? 1198 00:37:39,748 --> 00:37:41,221 It would bewitch you with its magic. 1199 00:37:41,222 --> 00:37:43,331 I've been bewitched by vaginas before. 1200 00:37:43,332 --> 00:37:45,572 It's scary, actually. 1201 00:37:45,573 --> 00:37:47,139 I think I might be stupid. 1202 00:37:47,140 --> 00:37:48,516 Why would you say that about yourself? 1203 00:37:48,517 --> 00:37:50,020 I don't understand anything 1204 00:37:50,021 --> 00:37:52,066 anyone is talking about, most of the time. 1205 00:37:52,067 --> 00:37:52,198 That has nothing to do with intelligence. 1206 00:37:53,157 --> 00:37:54,755 It's like this... 1207 00:37:54,756 --> 00:37:56,163 there's lots of different kinds of smart, 1208 00:37:56,164 --> 00:37:57,508 you know, and you just 1209 00:37:57,509 --> 00:38:00,419 have to discover which smart you are. 1210 00:38:00,420 --> 00:38:02,724 See, I-I don't understand what you just said. 1211 00:38:02,724 --> 00:38:04,418 That's okay, neither do I. 1212 00:38:04,419 --> 00:38:07,139 Be honest, would you marry a stripper? 1213 00:38:07,140 --> 00:38:12,450 Um... Shh... shh... shh... shh... 1214 00:38:12,451 --> 00:38:14,019 There's no touching allowed. 1215 00:38:14,019 --> 00:38:15,106 Okay. 1216 00:38:15,107 --> 00:38:16,706 Did you know that? 1217 00:38:16,707 --> 00:38:20,131 I... did- hadn't really... We're not allowed to touch. 1218 00:38:20,132 --> 00:38:21,506 Okay. Well, I'm not... 1219 00:38:21,507 --> 00:38:22,755 I mean, my hands are down. I'm not... 1220 00:38:22,756 --> 00:38:25,377 Mm-mm... But if you wanted to, you could. 1221 00:38:25,378 --> 00:38:28,481 I'm confused. It's not allowed, but I can? 1222 00:38:28,482 --> 00:38:31,073 If you wanted to touch me, you could. 1223 00:38:31,074 --> 00:38:32,704 I'm gonna give it a shot. Okay. 1224 00:38:32,705 --> 00:38:33,537 Okay. 1225 00:38:33,538 --> 00:38:34,595 Just... all right. 1226 00:38:34,596 --> 00:38:38,082 Mm-hmm. That's $200. 1227 00:38:38,083 --> 00:38:39,041 That's $200? 1228 00:38:39,202 --> 00:38:39,969 Mm-hmm. 1229 00:38:40,002 --> 00:38:42,176 That's $200? 1230 00:38:42,177 --> 00:38:44,607 Two-zero-zero. 1231 00:38:44,608 --> 00:38:46,914 Okay. Well, I-I mean, I feel like that's a... 1232 00:38:46,915 --> 00:38:51,429 that's a-a pretty good... deal... 1233 00:38:55,265 --> 00:38:56,483 Oh, Genny. 1234 00:38:58,401 --> 00:38:59,208 (Stripper) These guys suck. 1235 00:39:06,880 --> 00:39:08,606 Hand full of splooge. 1236 00:39:08,607 --> 00:39:09,727 Been there. 1237 00:39:09,728 --> 00:39:10,974 Is it your first night? 1238 00:39:10,975 --> 00:39:13,983 No... but pretty rad 1239 00:39:13,984 --> 00:39:16,481 that you think I'm hot enough to work here. 1240 00:39:17,440 --> 00:39:18,336 You okay? 1241 00:39:18,337 --> 00:39:19,614 No. Because... 1242 00:39:19,615 --> 00:39:22,175 my stupid ex-boyfriend's in the back right now, 1243 00:39:22,176 --> 00:39:24,190 getting humped by some skank. 1244 00:39:24,191 --> 00:39:25,120 No offense. 1245 00:39:25,121 --> 00:39:26,079 We are skanks. 1246 00:39:26,208 --> 00:39:26,208 It's so dumb. 1247 00:39:26,943 --> 00:39:28,317 Like honestly, 1248 00:39:28,318 --> 00:39:29,950 I don't even know why I'm freaking out about it. 1249 00:39:29,951 --> 00:39:31,548 I should be fixing the dress, not obsessing over him, 1250 00:39:31,549 --> 00:39:33,789 Look, the only reason why Romeo is back there is because 1251 00:39:33,790 --> 00:39:35,391 he knows he's not getting laid tonight. 1252 00:39:35,392 --> 00:39:36,509 It's true. 1253 00:39:36,510 --> 00:39:37,696 Yeah. I mean, if he thought he had a chance with you, 1254 00:39:38,655 --> 00:39:39,839 he would be all over your ass, 1255 00:39:39,840 --> 00:39:43,198 like a fat kid eating cake. 1256 00:39:43,199 --> 00:39:44,286 Thanks. 1257 00:39:44,286 --> 00:39:45,342 Yeah. Men are all sorts of fucked. 1258 00:39:45,343 --> 00:39:47,101 They feel insecure for one second 1259 00:39:47,102 --> 00:39:48,766 and they need to go feel powerful 1260 00:39:48,767 --> 00:39:49,852 for a couple of hours. 1261 00:39:49,853 --> 00:39:50,973 Women feel shitty about themselves 1262 00:39:50,974 --> 00:39:52,667 and they just go cry in the bathroom. 1263 00:39:52,668 --> 00:39:53,312 Yeah. 1264 00:39:55,230 --> 00:39:57,917 Or they stab each other in the back. 1265 00:39:57,918 --> 00:39:59,038 Yeah, I guess there's that, too. 1266 00:39:59,039 --> 00:40:00,477 Yeah. 1267 00:40:00,478 --> 00:40:01,725 Oh, that's good. 1268 00:40:03,580 --> 00:40:04,731 Yeah. 1269 00:40:04,732 --> 00:40:05,820 I should like, do this more often, 1270 00:40:05,821 --> 00:40:07,645 come to these bathrooms, you know. 1271 00:40:07,646 --> 00:40:11,964 So much cheaper than going to a fucking therapist. 1272 00:40:11,965 --> 00:40:12,891 Yeah! 1273 00:40:12,892 --> 00:40:14,077 All right! 1274 00:40:14,078 --> 00:40:15,262 That's great. Thank you. 1275 00:40:17,180 --> 00:40:18,845 Regan! 1276 00:40:19,804 --> 00:40:21,851 (Trevor) Whoa, we're still having... What is that? 1277 00:40:21,852 --> 00:40:21,852 I need to talk to her for a second. 1278 00:40:22,620 --> 00:40:23,930 Where's Katie? 1279 00:40:23,931 --> 00:40:25,243 I don't know. This place is like a fucking maze. 1280 00:40:25,244 --> 00:40:25,947 Okay. Well, we gotta get out of here 1281 00:40:25,948 --> 00:40:26,845 if we're ever gonna... We need to find Clyde... 1282 00:40:27,420 --> 00:40:29,338 No to get the sewing machine. 1283 00:40:29,339 --> 00:40:30,299 No, it's a change of plans. 1284 00:40:32,476 --> 00:40:34,364 Do you think they'd let me work here, 1285 00:40:34,365 --> 00:40:36,123 if I take my clothes off? 1286 00:40:36,124 --> 00:40:37,913 Oh, my god. You let her smoke pot? 1287 00:40:37,914 --> 00:40:39,098 I can't control her. 1288 00:40:39,099 --> 00:40:40,123 You can't control her. 1289 00:40:40,124 --> 00:40:41,594 That's hilarious. 1290 00:40:41,595 --> 00:40:42,235 Why are you talking about me like I'm not here? 1291 00:40:42,236 --> 00:40:43,611 I'm calling Becky, 1292 00:40:43,612 --> 00:40:44,697 and I'm telling her about the dress, 1293 00:40:44,698 --> 00:40:45,881 'cause I can't handle this anymore. 1294 00:40:45,882 --> 00:40:47,065 Hah! So you can be the big fucking hero? 1295 00:40:47,066 --> 00:40:48,377 No! I'm the only one doing anything! 1296 00:40:48,378 --> 00:40:49,498 You don't handle shit! 1297 00:40:49,499 --> 00:40:50,555 I handle shit. 1298 00:40:50,556 --> 00:40:52,283 (Katie) ...and I handle shit... What's the plan, Gena? 1299 00:40:52,284 --> 00:40:53,530 It doesn't matter! 1300 00:40:53,531 --> 00:40:55,032 I'm just telling her about the fucking dress. 1301 00:40:55,033 --> 00:40:55,640 What happens when all the fucking responsibility 1302 00:40:55,641 --> 00:40:56,506 comes down on you? 1303 00:40:56,506 --> 00:40:56,506 You're gonna call me... 1304 00:40:57,211 --> 00:40:57,945 No. 1305 00:40:57,946 --> 00:40:58,617 Yeah, you are. 1306 00:40:58,618 --> 00:41:00,825 You're gonna call me, and I'll fucking handle it 1307 00:41:00,826 --> 00:41:01,976 Just like I handled your abortion, 1308 00:41:01,977 --> 00:41:03,198 because I had to fucking drive you. 1309 00:41:07,034 --> 00:41:12,697 (Katie) You guys had an abortion without me? 1310 00:41:12,698 --> 00:41:12,698 Okay. 1311 00:41:13,370 --> 00:41:13,818 I'm sorry. 1312 00:41:13,818 --> 00:41:13,818 No. 1313 00:41:14,522 --> 00:41:15,833 Gena, stop. 1314 00:41:15,834 --> 00:41:17,273 What is that shit? 1315 00:41:17,274 --> 00:41:18,683 I-I didn't even get to come? 1316 00:41:19,642 --> 00:41:20,951 Clyde, I need you to help me. 1317 00:41:20,952 --> 00:41:21,626 Security! 1318 00:41:21,627 --> 00:41:23,000 Clyde! Come on. 1319 00:41:23,001 --> 00:41:25,305 No, he can't leave. He owes me $200. 1320 00:41:25,306 --> 00:41:26,361 See this? 1321 00:41:26,362 --> 00:41:27,640 It's worth a lot of money, okay? 1322 00:41:27,641 --> 00:41:29,080 So don't blow it all in one place. 1323 00:41:31,833 --> 00:41:33,560 See you later. 1324 00:41:33,561 --> 00:41:34,520 Whatever. 1325 00:41:35,705 --> 00:41:37,624 (Regan) Wait, Gena! 1326 00:41:37,625 --> 00:41:38,935 Fuck you! 1327 00:41:38,936 --> 00:41:40,535 (Trevor) You're a bad-ass. 1328 00:41:40,536 --> 00:41:41,560 Wait! No, no, no, no. 1329 00:41:41,561 --> 00:41:42,999 Oh, no. 1330 00:41:43,000 --> 00:41:45,142 We're not getting on the floor tonight. Nope. 1331 00:41:45,143 --> 00:41:47,030 We're going... Do I still look okay? 1332 00:41:47,031 --> 00:41:48,153 We're going home now, okay? 1333 00:41:48,154 --> 00:41:49,751 She really goes from 60 to zero. 1334 00:41:49,752 --> 00:41:50,743 No, you're not going home. 1335 00:41:50,744 --> 00:41:52,215 You said you needed a break. 1336 00:41:52,216 --> 00:41:53,175 (Regan) That was before. 1337 00:41:52,216 --> 00:41:53,077 (Trevor) You're not going home. 1338 00:41:53,078 --> 00:41:54,232 Joe, take Katie home. 1339 00:41:54,233 --> 00:41:55,734 Whoa. Who is Joe? 1340 00:41:55,735 --> 00:41:56,437 He's right behind you. 1341 00:41:56,438 --> 00:41:56,981 I'm Joe. 1342 00:41:56,982 --> 00:41:58,102 (Trevor) Hello. 1343 00:41:58,103 --> 00:41:58,998 Here's what's happening. 1344 00:41:58,999 --> 00:42:00,821 You're staying with me, call your friend, 1345 00:42:00,822 --> 00:42:02,934 as soon as she picks up I'll take you right to her. 1346 00:42:02,935 --> 00:42:03,861 The most efficient way of handling it. 1347 00:42:03,862 --> 00:42:05,750 Wait, wait, wait. Um... Sorry. 1348 00:42:05,751 --> 00:42:09,429 Think I'm gonna be sick... No, I'm good. I'm good. 1349 00:42:09,430 --> 00:42:10,295 (Trevor) She's good! 1350 00:42:10,295 --> 00:42:10,295 I'm good. 1351 00:42:11,094 --> 00:42:12,437 (Joe) Okay. 1352 00:42:12,438 --> 00:42:14,454 (Trevor) Aw... Young love. 1353 00:42:14,455 --> 00:42:15,255 (Katie) All right. Okay. 1354 00:42:15,256 --> 00:42:16,277 (Joe) Okay. 1355 00:42:16,278 --> 00:42:17,621 (Regan) You wanna throw up? 1356 00:42:17,622 --> 00:42:18,197 Here, let me take you to throw up. 1357 00:42:18,198 --> 00:42:19,092 Uh-uh, I'm good. 1358 00:42:19,093 --> 00:42:19,893 No, come on. Let's go. 1359 00:42:19,894 --> 00:42:21,141 Joe, come here. 1360 00:42:21,142 --> 00:42:22,452 What the fuck is wrong with you, man? 1361 00:42:22,453 --> 00:42:23,028 I'm trying to get you alone with her. 1362 00:42:23,029 --> 00:42:23,863 She's GTG, man. 1363 00:42:23,864 --> 00:42:25,396 What's GTG again? 1364 00:42:25,397 --> 00:42:26,196 Good to go! 1365 00:42:26,197 --> 00:42:27,189 She's good to go! 1366 00:42:27,190 --> 00:42:28,853 Take her home and slip it in. 1367 00:42:28,854 --> 00:42:30,133 I'm not gonna slip it in. 1368 00:42:30,134 --> 00:42:31,413 She is wasted, that'd be like rape. 1369 00:42:31,414 --> 00:42:32,916 (Joe) Slipping it in to a girl 1370 00:42:32,917 --> 00:42:34,132 that's about to pass out...? 1371 00:42:34,132 --> 00:42:35,414 I'm telling you, take these. 1372 00:42:35,415 --> 00:42:37,076 That'll help. 1373 00:42:37,077 --> 00:42:38,133 What are these? Are these... 1374 00:42:38,134 --> 00:42:39,989 dude, are these date rape drugs? 1375 00:42:39,990 --> 00:42:40,854 They're fucking Xanax, dude, for you. 1376 00:42:41,813 --> 00:42:41,814 You're fucking paranoid. 1377 00:42:42,773 --> 00:42:43,766 You smoked too much. 1378 00:42:43,767 --> 00:42:45,396 Would you relax? 1379 00:42:45,397 --> 00:42:45,845 What am I doing? 1380 00:42:45,846 --> 00:42:47,027 [SLAP] 1381 00:42:47,028 --> 00:42:48,436 [SLAP] 1382 00:42:48,437 --> 00:42:49,333 [SLAP] 1383 00:42:49,333 --> 00:42:50,226 All right. 1384 00:42:50,227 --> 00:42:50,933 I like to see you man up. 1385 00:42:50,934 --> 00:42:53,461 Now, do you want Regan, or do you want Katie? 1386 00:42:54,291 --> 00:42:55,381 You can take her. 1387 00:42:56,211 --> 00:42:57,330 Katie's hotter. 1388 00:42:57,331 --> 00:42:58,133 Yeah. Good call. 1389 00:42:59,092 --> 00:42:59,092 Look, she's throwing up right now, 1390 00:42:59,988 --> 00:43:00,916 that's not so hot. 1391 00:43:00,917 --> 00:43:02,868 What is wrong with you? 1392 00:43:02,869 --> 00:43:03,412 I don't know. 1393 00:43:03,413 --> 00:43:05,043 1394 00:43:05,044 --> 00:43:06,004 (Regan) Hey. 1395 00:43:06,005 --> 00:43:06,005 (Regan) Thank you, Joe. 1396 00:43:06,708 --> 00:43:07,572 All good? 1397 00:43:07,573 --> 00:43:09,491 All right. Yeah. Yeah. 1398 00:43:09,491 --> 00:43:10,450 (Trevor) so Joe's going with Katie... 1399 00:43:09,491 --> 00:43:10,002 (Regan) You're going with Joe. 1400 00:43:10,003 --> 00:43:10,802 Great. Yeah. 1401 00:43:10,803 --> 00:43:12,851 We're GTG, we're good to go. 1402 00:43:12,852 --> 00:43:14,098 (Trevor) Okay. Perfect 1403 00:43:15,699 --> 00:43:16,467 GTG? 1404 00:43:16,468 --> 00:43:17,425 Yeah, GTG what? 1405 00:43:17,426 --> 00:43:18,354 Why you stealin' my shit? 1406 00:43:18,354 --> 00:43:19,347 I didn't hear you say that. 1407 00:43:19,348 --> 00:43:20,658 (Trevor) That's my line. 1408 00:43:20,659 --> 00:43:22,997 This is the best night of my life, you guys! 1409 00:43:24,915 --> 00:43:26,834 How can you not have a Metro card? 1410 00:43:26,835 --> 00:43:29,266 Uh, because I live in Los Angeles? 1411 00:43:29,267 --> 00:43:32,113 Yeah, but you've been here for like a day. 1412 00:43:32,114 --> 00:43:34,608 Thank you, Gena, for helping me get out of 1413 00:43:34,609 --> 00:43:36,818 that sticky situation with that wasted stripper 1414 00:43:36,819 --> 00:43:38,449 that I could not pay for. 1415 00:43:38,450 --> 00:43:39,471 Oh, you're so welcome, Clyde. 1416 00:43:39,472 --> 00:43:40,623 Are you kidding? 1417 00:43:40,624 --> 00:43:41,682 I could have paid for the stripper, 1418 00:43:41,683 --> 00:43:44,084 if you hadn't taken my wallet. 1419 00:43:46,961 --> 00:43:47,027 How long are you gonna 1420 00:43:47,986 --> 00:43:49,136 pretend to be mad at me, Gena? 1421 00:43:49,137 --> 00:43:50,288 It's starting to hurt my feelings. 1422 00:43:50,289 --> 00:43:51,218 Listen to me. 1423 00:43:51,219 --> 00:43:53,681 I've got like mere hours 1424 00:43:53,682 --> 00:43:55,984 to get this dress fixed and cleaned, 1425 00:43:55,985 --> 00:43:57,874 and make sure nothing else happens to it, 1426 00:43:57,875 --> 00:44:00,879 so I am so sorry, Clyde, that your feelings are 1427 00:44:00,880 --> 00:44:01,873 not at the top of my list 1428 00:44:01,874 --> 00:44:03,727 of things to give a shit about. 1429 00:44:03,728 --> 00:44:05,777 Wow, so you're actually mad at me. 1430 00:44:05,778 --> 00:44:07,637 That's interesting. 1431 00:44:11,473 --> 00:44:15,216 You know what You got pregnant a long time 1432 00:44:15,217 --> 00:44:16,943 - years ago. 1433 00:44:16,944 --> 00:44:18,702 And I felt bad about it ever since. 1434 00:44:18,703 --> 00:44:19,633 And you know, there's this thing, 1435 00:44:20,592 --> 00:44:23,343 it's called life, and we have to get on with it. 1436 00:44:23,344 --> 00:44:24,814 We got pregnant. 1437 00:44:24,815 --> 00:44:26,223 I took care of it. 1438 00:44:26,224 --> 00:44:27,408 You made mix tapes about it. 1439 00:44:27,409 --> 00:44:29,519 I-I was 18. 1440 00:44:29,520 --> 00:44:30,767 I was 15. 1441 00:44:30,768 --> 00:44:33,461 You were 16, and we were in love. 1442 00:44:39,215 --> 00:44:40,591 Remember Fast Times? 1443 00:44:40,592 --> 00:44:41,327 Fast Times? 1444 00:44:41,328 --> 00:44:42,637 You remember that movie? 1445 00:44:42,638 --> 00:44:43,790 Do you remember who the bad guy was? 1446 00:44:43,791 --> 00:44:45,070 It was Damone. 1447 00:44:45,071 --> 00:44:49,293 The asshole didn't show up for the appointment. 1448 00:44:49,294 --> 00:44:49,935 That's you, mother fucker. 1449 00:44:49,936 --> 00:44:52,589 I am not I am not Damone! 1450 00:44:52,590 --> 00:44:53,615 I'm not Damone! 1451 00:44:53,616 --> 00:44:56,430 I can't believe you cannot see that you are Damone. 1452 00:44:55,471 --> 00:44:58,066 Don't call me ...dude, don't call me fucking Damone... 1453 00:45:00,943 --> 00:45:02,124 What do you want me to do about it now? 1454 00:45:02,125 --> 00:45:03,980 I just want you to help me fix the dress. 1455 00:45:03,981 --> 00:45:05,166 I don't want to have this conversation. 1456 00:45:05,167 --> 00:45:07,122 I just want to fix the dress. 1457 00:45:12,876 --> 00:45:15,148 And chemo when you're 12 sucks. 1458 00:45:15,149 --> 00:45:15,790 Yeah, it's gotta suck. 1459 00:45:15,791 --> 00:45:18,413 I mean, 12 sucks in general, 1460 00:45:18,414 --> 00:45:21,868 especially when you're a girl That's when it happens. 1461 00:45:21,869 --> 00:45:23,980 When what, when what happens? 1462 00:45:23,981 --> 00:45:26,060 You start hating yourself. 1463 00:45:26,060 --> 00:45:28,204 Ah, I can't believe Gena isn't texting me back! 1464 00:45:28,205 --> 00:45:29,162 Hey, you know what? 1465 00:45:29,163 --> 00:45:30,059 I got an idea. 1466 00:45:30,059 --> 00:45:30,924 Why don't you just relax? 1467 00:45:30,924 --> 00:45:32,427 Put the phone away. 1468 00:45:32,428 --> 00:45:33,867 Doesn't sound like your friend needs you, anyway. 1469 00:45:33,868 --> 00:45:34,827 No, this was a mistake. 1470 00:45:34,828 --> 00:45:35,532 I gotta go. 1471 00:45:35,533 --> 00:45:36,586 No-no-no-no. 1472 00:45:36,587 --> 00:45:38,220 You're not going. Stay. Come on. 1473 00:45:38,220 --> 00:45:39,308 I want to hear about this. 1474 00:45:39,308 --> 00:45:39,308 Why do you start to hate yourself? 1475 00:45:39,820 --> 00:45:42,634 'Cause, I, I don't know. 1476 00:45:42,635 --> 00:45:43,467 Uh, you wouldn't understand 1477 00:45:46,987 --> 00:45:46,987 Well, I think, 1478 00:45:47,852 --> 00:45:47,884 I think you're unhappy 1479 00:45:48,843 --> 00:45:50,025 and you have no reason to be, 1480 00:45:50,026 --> 00:45:51,212 and that's what makes you hate yourself. 1481 00:45:52,171 --> 00:45:54,027 Let me guess, psych major. 1482 00:45:54,028 --> 00:45:56,108 Psych major with a lucrative advertising job. 1483 00:45:56,109 --> 00:45:57,898 Yeah, yeah, that's good. 1484 00:45:57,899 --> 00:45:59,402 Belittle me. 1485 00:45:59,403 --> 00:46:00,460 Is that what you do to your boyfriend? 1486 00:46:00,460 --> 00:46:02,730 Does that work for him? 1487 00:46:02,731 --> 00:46:03,626 Not really. 1488 00:46:03,627 --> 00:46:04,650 [LAUGH] 1489 00:46:04,651 --> 00:46:05,578 I shouldn't have brought it up. 1490 00:46:05,579 --> 00:46:07,178 Yeah, but you did. 1491 00:46:07,179 --> 00:46:09,001 So probably I would tell you that you're beautiful 1492 00:46:09,002 --> 00:46:11,368 and what you're doing with retarded kids is amazing. 1493 00:46:11,369 --> 00:46:12,042 They have cancer. 1494 00:46:12,043 --> 00:46:13,001 Whatever. 1495 00:46:13,355 --> 00:46:15,371 I like to compliment a woman because she deserves it, 1496 00:46:15,372 --> 00:46:16,809 not because she needs attention. 1497 00:46:18,859 --> 00:46:20,105 I don't need attention. 1498 00:46:20,106 --> 00:46:22,121 Ooh, got off some steam there. 1499 00:46:22,122 --> 00:46:22,823 You're mad. 1500 00:46:22,824 --> 00:46:23,656 I'm not mad. 1501 00:46:23,657 --> 00:46:24,585 Are you kidding me? 1502 00:46:24,586 --> 00:46:27,208 You're fucking livid. 1503 00:46:27,209 --> 00:46:28,456 Oh, don't do that. 1504 00:46:28,457 --> 00:46:30,375 Just want to give you what you want. 1505 00:46:32,042 --> 00:46:33,576 What do I want? 1506 00:46:33,577 --> 00:46:35,306 You want somebody to put you in your place. 1507 00:46:36,265 --> 00:46:37,416 Where's that? 1508 00:46:37,417 --> 00:46:38,792 Where do you want it? 1509 00:46:38,793 --> 00:46:42,055 Ah! Harder! 1510 00:46:42,056 --> 00:46:44,968 Uh, harder! 1511 00:46:44,969 --> 00:46:48,743 Shut the Fuck Up Shut the fuck up. 1512 00:46:48,744 --> 00:46:50,504 Yeah, you shut the fuck up. 1513 00:46:50,504 --> 00:46:57,127 Yeah, shut the fuck up cunt. 1514 00:46:57,128 --> 00:46:57,992 [PHONE RINGING] 1515 00:46:58,824 --> 00:47:01,990 Shit! Shit, shit. 1516 00:47:01,991 --> 00:47:03,910 Fuck. Shit, shit. 1517 00:47:03,911 --> 00:47:04,935 Hey. 1518 00:47:04,936 --> 00:47:05,830 [Becky] Hey, this is Becks. 1519 00:47:05,831 --> 00:47:06,949 Can you come to my room? 1520 00:47:06,950 --> 00:47:07,877 Oh yeah. I'm not doing anything. 1521 00:47:07,878 --> 00:47:08,998 [Becky] We need to talk. 1522 00:47:08,999 --> 00:47:10,054 Yeah, I'll be there in a minute. 1523 00:47:10,054 --> 00:47:10,918 Uh, give me a couple minutes. 1524 00:47:10,919 --> 00:47:11,751 [Becky] Okay. 1525 00:47:11,752 --> 00:47:12,550 Okay. 1526 00:47:12,551 --> 00:47:12,551 [Becky] Bye. 1527 00:47:12,968 --> 00:47:13,737 Bye. 1528 00:47:16,614 --> 00:47:18,249 Don't cum on my dress. 1529 00:47:20,167 --> 00:47:20,999 I can't believe we're doing this. 1530 00:47:21,607 --> 00:47:23,334 I can't believe I gave all my coke 1531 00:47:23,335 --> 00:47:24,837 to your filthy stripper. 1532 00:47:24,838 --> 00:47:26,949 Do me a favor and don't mention that 1533 00:47:26,950 --> 00:47:28,167 in your recap of the evening. 1534 00:47:28,168 --> 00:47:30,981 Aw, that's my favorite part, though. 1535 00:47:30,982 --> 00:47:32,198 (Clyde's Mom) Clyde? 1536 00:47:32,199 --> 00:47:33,509 Hey, Mom. 1537 00:47:33,509 --> 00:47:34,694 I thought you were at a wedding. 1538 00:47:34,695 --> 00:47:36,262 (Clyde) You remember...? 1539 00:47:36,263 --> 00:47:37,414 Gena? 1540 00:47:37,415 --> 00:47:38,598 I don't think you've eaten 1541 00:47:38,599 --> 00:47:40,708 since the last time I saw you. 1542 00:47:40,709 --> 00:47:42,084 We need your help. 1543 00:47:42,085 --> 00:47:43,044 (Gena) Yeah. 1544 00:47:44,069 --> 00:47:45,989 (Clyde's Mom) Oh my Lord. 1545 00:47:45,990 --> 00:47:47,525 It's a really long story 1546 00:47:47,526 --> 00:47:49,128 without much of a payoff, so... 1547 00:47:51,046 --> 00:47:52,034 I've seen worse. 1548 00:47:52,035 --> 00:47:53,060 When do you need it? 1549 00:47:53,061 --> 00:47:54,181 Three hours. 1550 00:47:54,182 --> 00:47:56,931 It's a miracle you need, not me. 1551 00:47:56,932 --> 00:47:59,490 Sheila, you made every one of the costumes 1552 00:47:59,491 --> 00:48:00,451 for all the schools plays 1553 00:48:00,452 --> 00:48:03,171 and you made my prom dress from scratch! 1554 00:48:03,172 --> 00:48:04,679 You can do it. 1555 00:48:06,597 --> 00:48:10,308 Clyde, make us some coffee and food. 1556 00:48:10,309 --> 00:48:11,075 Gena? 1557 00:48:11,076 --> 00:48:11,939 Yeah? 1558 00:48:11,940 --> 00:48:15,335 I'll get you some pants. 1559 00:48:18,212 --> 00:48:21,447 (Joe) Why are doors so heavy in this place? Uh-oh. 1560 00:48:24,324 --> 00:48:25,604 I don't think this is your room. 1561 00:48:25,605 --> 00:48:26,594 No, no. 1562 00:48:26,594 --> 00:48:28,291 This is definitely my room. 1563 00:48:28,292 --> 00:48:30,373 But somebody has moved the furniture around. 1564 00:48:31,332 --> 00:48:34,146 They put a pool right in the middle of my room. 1565 00:48:34,147 --> 00:48:36,041 (Joe) This is fucking fantastic! 1566 00:48:42,754 --> 00:48:43,811 (Katie) Wait, are you coming? 1567 00:48:43,812 --> 00:48:45,990 (Joe) Yeah. I am. 1568 00:48:49,826 --> 00:48:51,873 Oh! 1569 00:48:51,873 --> 00:48:53,506 It's beautiful! 1570 00:48:53,507 --> 00:48:54,657 You okay? 1571 00:48:54,658 --> 00:48:56,129 It's beautiful. 1572 00:48:56,130 --> 00:48:57,890 Moments like these, I think to myself, 1573 00:48:57,890 --> 00:48:57,890 my parents have no idea 1574 00:48:58,594 --> 00:48:59,235 where I am right now. 1575 00:49:01,153 --> 00:49:01,984 Ah. 1576 00:49:01,985 --> 00:49:03,680 I'm so awake now. 1577 00:49:03,681 --> 00:49:06,017 Watch me do a handstand! 1578 00:49:06,018 --> 00:49:07,685 Be careful, it's three feet deep. 1579 00:49:11,521 --> 00:49:13,249 You're seriously making pancakes right now? 1580 00:49:13,696 --> 00:49:14,720 I am. 1581 00:49:14,721 --> 00:49:17,504 Yours has a sad face made out of chocolate chips, 1582 00:49:17,505 --> 00:49:22,561 because the world is an asshole and it's gonna get you. 1583 00:49:23,520 --> 00:49:26,367 Why are you on your phone at 4.30 in the a.m.? 1584 00:49:26,368 --> 00:49:30,916 Don't worry about it, you know? 1585 00:49:34,752 --> 00:49:39,838 And... I am totally tagging you in that photo. 1586 00:49:39,839 --> 00:49:42,657 You totally stalk me online, don't you? 1587 00:49:44,575 --> 00:49:45,473 Maybe. 1588 00:49:48,350 --> 00:49:48,835 Sometimes. 1589 00:49:51,712 --> 00:49:53,056 Weekly. 1590 00:49:54,015 --> 00:49:55,166 Pervert. 1591 00:49:55,167 --> 00:49:57,086 Who are you calling? 1592 00:49:57,087 --> 00:49:57,853 Who are you calling? 1593 00:49:57,854 --> 00:49:58,911 You're so nosy. 1594 00:49:58,912 --> 00:50:02,589 I'm calling my friend's dealer, okay, so I can get some 1595 00:50:02,590 --> 00:50:04,799 cocaine for tonight, so I can make it through. 1596 00:50:04,800 --> 00:50:07,357 Give me my phone back. 1597 00:50:07,358 --> 00:50:08,637 Give it back to me. 1598 00:50:08,638 --> 00:50:10,428 Give it to me. 1599 00:50:10,429 --> 00:50:11,324 What are you doing? 1600 00:50:11,325 --> 00:50:12,381 Why did you do that?! 1601 00:50:12,382 --> 00:50:13,724 Oh my God! 1602 00:50:13,725 --> 00:50:15,004 I can't believe that you just did that! 1603 00:50:15,005 --> 00:50:15,806 Believe it. 1604 00:50:15,807 --> 00:50:17,629 Why did you do that? 1605 00:50:17,630 --> 00:50:19,715 It's not cute anymore, Gen. 1606 00:50:25,469 --> 00:50:27,524 [CELL PHONE RING] 1607 00:50:34,237 --> 00:50:35,387 [GENA'S VOICEMAIL] [Hey, you've reached Gena.] 1608 00:50:35,388 --> 00:50:36,030 [Eat a dick.] 1609 00:50:37,948 --> 00:50:39,325 Hey. 1610 00:50:40,284 --> 00:50:41,727 What's up? 1611 00:50:43,645 --> 00:50:44,991 I think we need to talk. 1612 00:50:48,827 --> 00:50:51,484 I wanted to... Look, Beck... What? 1613 00:50:50,525 --> 00:50:51,229 What? 1614 00:50:52,188 --> 00:50:53,082 I'm sorry. Go ahead. 1615 00:50:53,083 --> 00:50:54,206 Oh, no. You go first. 1616 00:50:57,083 --> 00:50:59,291 I called you 'cause I feel really bad 1617 00:50:59,292 --> 00:51:00,729 about what happened earlier. 1618 00:51:01,788 --> 00:51:03,738 I overreacted. 1619 00:51:03,739 --> 00:51:05,979 Emotions were running really high. 1620 00:51:05,980 --> 00:51:07,482 You've been a trooper. 1621 00:51:07,483 --> 00:51:09,595 And I know that this Maid of Honor stuff 1622 00:51:09,596 --> 00:51:11,801 must have been,like, really hard for you. 1623 00:51:11,802 --> 00:51:13,720 Yeah, but I'm really happy for you. 1624 00:51:13,947 --> 00:51:15,294 Regan. 1625 00:51:19,129 --> 00:51:21,466 I shouldn't have blown up like that. 1626 00:51:21,467 --> 00:51:23,259 I mean, I wanted to see the stripper 1627 00:51:23,260 --> 00:51:24,730 go the full thing. 1628 00:51:24,731 --> 00:51:25,722 Yeah. 1629 00:51:25,723 --> 00:51:30,200 It would've been great to see one more dick before, 1630 00:51:30,201 --> 00:51:35,577 before I see Dale's for the rest of my life, but... 1631 00:51:35,578 --> 00:51:36,792 you've just done so much work 1632 00:51:36,793 --> 00:51:38,810 for this wedding, just put your own shit 1633 00:51:38,811 --> 00:51:42,009 aside in order to do everything. 1634 00:51:42,010 --> 00:51:44,568 So.. 1635 00:51:44,569 --> 00:51:46,108 thank you. 1636 00:51:49,944 --> 00:51:50,907 I have to pee. 1637 00:51:53,784 --> 00:51:56,823 Oh, '94 talent show. 1638 00:51:56,824 --> 00:51:59,608 Your leotards are phenomenal. 1639 00:51:59,609 --> 00:52:00,377 I won that shit every single year, 1640 00:52:00,889 --> 00:52:01,911 right? 1641 00:52:01,912 --> 00:52:03,224 Yeah, but '94 was special. 1642 00:52:03,225 --> 00:52:04,663 That was the year you got a bra. 1643 00:52:04,664 --> 00:52:06,519 Which you stole. 1644 00:52:06,520 --> 00:52:08,215 I could find it if I looked for it. 1645 00:52:08,216 --> 00:52:10,457 Please do not do that. 1646 00:52:12,375 --> 00:52:13,370 You know what was great about us? 1647 00:52:16,247 --> 00:52:17,273 What? 1648 00:52:18,232 --> 00:52:19,803 We were friends. 1649 00:52:22,680 --> 00:52:25,784 Everyone else, they had so much ...drama. 1650 00:52:26,743 --> 00:52:27,833 But we were like... 1651 00:52:29,751 --> 00:52:29,751 We were friends. 1652 00:52:30,454 --> 00:52:31,286 Yeah. 1653 00:52:31,287 --> 00:52:32,054 Yeah. 1654 00:52:34,518 --> 00:52:35,477 What happened? 1655 00:52:37,431 --> 00:52:40,021 I mean, I kinda needed you to drive me that day. 1656 00:52:40,022 --> 00:52:45,047 I needed you to go with me and you didn't show up. 1657 00:52:46,006 --> 00:52:47,349 I couldn't. 1658 00:52:47,350 --> 00:52:48,828 Why couldn't you? 1659 00:52:54,582 --> 00:52:56,257 I was too sad. 1660 00:53:07,765 --> 00:53:09,012 This is awesome. 1661 00:53:10,932 --> 00:53:12,595 Did I puke on you? 1662 00:53:12,596 --> 00:53:13,940 No. Well, yeah. 1663 00:53:13,941 --> 00:53:14,899 Not directly. 1664 00:53:14,900 --> 00:53:16,819 You puked on Regan, though. 1665 00:53:16,820 --> 00:53:19,218 Okay, once, I was so stoned, 1666 00:53:19,219 --> 00:53:19,573 I thought I was in an episode 1667 00:53:20,532 --> 00:53:21,907 of 90210 1668 00:53:21,908 --> 00:53:24,211 and I kept yelling, "Dylan!" 1669 00:53:24,212 --> 00:53:25,780 That's fucking awesome. 1670 00:53:25,781 --> 00:53:27,922 I got so fucked up once off 'shrooms 1671 00:53:27,923 --> 00:53:29,907 that I started a fight club with my cats. 1672 00:53:29,908 --> 00:53:31,123 Okay, okay. 1673 00:53:31,124 --> 00:53:34,803 I once got so wrecked that I woke up naked 1674 00:53:34,804 --> 00:53:37,362 next to a hamburger and I was like, 1675 00:53:37,363 --> 00:53:38,708 did I just have sex with a hamburger? 1676 00:53:39,667 --> 00:53:41,297 Good for that hamburger. 1677 00:53:41,298 --> 00:53:44,529 Okay, once I slit my wrist with a broken bottle. 1678 00:53:44,530 --> 00:53:44,530 Holy shit. 1679 00:53:45,395 --> 00:53:46,257 Yeah. 1680 00:53:46,258 --> 00:53:47,024 When did that happen? 1681 00:53:47,025 --> 00:53:47,990 Like a year ago. 1682 00:53:51,826 --> 00:53:53,651 I sh-shouldn't have told you that. 1683 00:53:53,652 --> 00:53:54,641 No, no. 1684 00:53:54,642 --> 00:53:55,155 You can say stuff like that. 1685 00:53:55,155 --> 00:53:57,519 No, no, I, it was an accident. 1686 00:53:57,520 --> 00:53:59,538 I, really, I party too hard. 1687 00:53:59,539 --> 00:54:01,456 You don't have to explain anything to me. 1688 00:54:07,570 --> 00:54:11,281 I'm sorry, that, I, I shouldn't have done that. 1689 00:54:11,282 --> 00:54:12,339 No. 1690 00:54:13,298 --> 00:54:14,768 So, Genny, I think it's time 1691 00:54:14,769 --> 00:54:16,079 we have a serious conversation. 1692 00:54:16,080 --> 00:54:17,044 You look different. 1693 00:54:19,920 --> 00:54:22,066 I got you to smile. 1694 00:54:22,865 --> 00:54:22,865 How many things 1695 00:54:23,697 --> 00:54:25,681 do you need to show me in your closet? 1696 00:54:25,682 --> 00:54:27,568 This is getting a little strange. 1697 00:54:27,569 --> 00:54:29,231 Oh, wait a second. 1698 00:54:29,232 --> 00:54:30,447 Oh my God. 1699 00:54:30,448 --> 00:54:31,221 What is that? 1700 00:54:36,016 --> 00:54:37,433 You are going to find out. 1701 00:54:45,105 --> 00:54:47,502 1702 00:54:47,503 --> 00:54:49,231 Oh my God. 1703 00:54:49,232 --> 00:54:50,672 1704 00:54:51,631 --> 00:54:53,359 When I wake up 1705 00:54:53,360 --> 00:54:55,118 well I know I'm gonna be 1706 00:54:55,119 --> 00:54:58,543 I'm going be the man who wakes up next to you 1707 00:54:58,544 --> 00:55:02,030 when I go out, Yeah I know I'm gonna be 1708 00:55:02,031 --> 00:55:05,581 I'm gonn be the man who goes along with you 1709 00:55:05,582 --> 00:55:07,920 If I get drunk, well I know I'm gonna be 1710 00:55:08,879 --> 00:55:10,735 I'm gonna be the man who get's drunk next to you 1711 00:55:10,736 --> 00:55:13,326 Can you turn this off 1712 00:55:13,327 --> 00:55:15,726 And if I haver, hey I know I'm gonna be 1713 00:55:16,558 --> 00:55:19,949 Genny? 1714 00:55:19,950 --> 00:55:21,294 But I would walk 500 miles 1715 00:55:21,295 --> 00:55:25,996 Don't call me that Genny 1716 00:55:25,997 --> 00:55:29,100 Nobody calls me that anymore, okay? Don't. 1717 00:55:29,101 --> 00:55:36,491 1718 00:55:36,492 --> 00:55:37,900 Genny 1719 00:55:37,901 --> 00:55:40,428 I'm gonna be the man who's working hard for you 1720 00:55:40,429 --> 00:55:45,420 And when the money comes in for the work I do 1721 00:55:45,421 --> 00:55:47,403 I'll pass almost every penny on to you 1722 00:55:47,404 --> 00:55:51,242 When I come home, Oh I know I'm gonna be 1723 00:55:51,243 --> 00:55:54,604 I'm gonna be the man who come back home to you 1724 00:55:54,605 --> 00:55:57,867 And if I grow old, well I know I'm gonna be 1725 00:55:57,868 --> 00:56:01,739 I'm gonna be the man who's growing old with you 1726 00:56:01,740 --> 00:56:04,715 But I would walk 500 miles 1727 00:56:04,716 --> 00:56:08,490 And I would walk 500 more 1728 00:56:08,491 --> 00:56:12,715 Just to be the man who walks a thousand miles 1729 00:56:12,716 --> 00:56:15,241 To fall down at your door 1730 00:56:15,242 --> 00:56:18,827 Da d-da da, da d-da, da d-da, da d-da 1731 00:56:18,828 --> 00:56:22,345 Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle a dada 1732 00:56:22,346 --> 00:56:25,770 Da d-da da, da d-da, da d-da, da d-da 1733 00:56:25,771 --> 00:56:27,435 Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle a dada 1734 00:56:28,394 --> 00:56:29,386 You know what? 1735 00:56:29,387 --> 00:56:30,441 I'm so sorry. 1736 00:56:30,442 --> 00:56:32,300 Um, w-what if 1737 00:56:33,259 --> 00:56:35,305 we did this another night? 1738 00:56:35,306 --> 00:56:36,424 Well, why? 1739 00:56:36,425 --> 00:56:38,889 I just, my dick is really cold right now and ... 1740 00:56:38,890 --> 00:56:39,946 Come on. 1741 00:56:39,947 --> 00:56:41,032 I'm giving you what you want, 1742 00:56:41,033 --> 00:56:41,929 so let's just get it over with. 1743 00:56:41,929 --> 00:56:41,929 No, I... Katie, please. 1744 00:56:42,794 --> 00:56:45,865 I just, I can't. I... But why not? 1745 00:56:45,866 --> 00:56:46,794 You're drunk and that's fine. 1746 00:56:46,795 --> 00:56:48,264 You've been drunk all night 1747 00:56:48,265 --> 00:56:50,890 and I don't want y- I'm drunk, there's drunk going on, 1748 00:56:50,891 --> 00:56:52,201 and it just doesn't, 1749 00:56:52,202 --> 00:56:53,449 I don't like the way it's happened. 1750 00:56:53,449 --> 00:56:53,449 I'm so stupid. 1751 00:56:54,217 --> 00:56:55,113 No, no, no. 1752 00:56:55,114 --> 00:56:58,279 I like you s-Katie, I like you so much. 1753 00:56:58,280 --> 00:56:59,399 Then why don't you want to have sex? 1754 00:56:59,400 --> 00:57:00,422 Why don't you come back with me? 1755 00:57:00,423 --> 00:57:01,415 'Cause I like you. 1756 00:57:01,416 --> 00:57:02,153 That's what I'm telling you. 1757 00:57:02,154 --> 00:57:05,512 It does-this, this is, this, hopefully, will... 1758 00:57:05,513 --> 00:57:07,462 it just doesn't... I don't like the way it's 1759 00:57:07,463 --> 00:57:08,391 happened right now. It's not... 1760 00:57:08,392 --> 00:57:09,861 But I'm just telling you that I don't care. 1761 00:57:09,862 --> 00:57:10,697 Katie, that's fine. 1762 00:57:10,698 --> 00:57:12,742 I, I do, though. 1763 00:57:12,743 --> 00:57:14,887 It's just, it's not fair to me. 1764 00:57:14,888 --> 00:57:17,414 I don't know what you're talking about right now. 1765 00:57:17,415 --> 00:57:19,591 Do you even care that it's me? 1766 00:57:19,592 --> 00:57:23,943 I mean, do you even know... Fuck 1767 00:57:23,944 --> 00:57:25,933 Do you even know my name? 1768 00:57:31,687 --> 00:57:32,614 But wait, I do, 1769 00:57:38,856 --> 00:57:40,645 Bob? 1770 00:57:40,646 --> 00:57:41,352 Starts with a 'b'? 1771 00:57:42,311 --> 00:57:43,365 You know what this is like? 1772 00:57:43,366 --> 00:57:44,388 It's really just like high school, 1773 00:57:44,389 --> 00:57:47,270 but instead of French homework, it's my dick. 1774 00:57:47,271 --> 00:57:49,895 Well that's not true because French was actually hard. 1775 00:57:51,813 --> 00:57:56,997 [DOOR OPENS AND SHUTS] 1776 00:57:56,998 --> 00:57:58,501 [GENA'S VOICE MAIL] [Hey, you've reached Gena. 1777 00:57:58,501 --> 00:57:59,331 [Eat a dick.] 1778 00:57:59,332 --> 00:58:00,515 Oh my God, Gena. 1779 00:58:00,516 --> 00:58:01,444 I'm freaking out. 1780 00:58:01,445 --> 00:58:02,340 I'm with Becky right now. 1781 00:58:02,341 --> 00:58:03,558 I don't know what to do! 1782 00:58:03,559 --> 00:58:06,212 I-I-I can't do this anymore. 1783 00:58:06,213 --> 00:58:07,172 Call me back. 1784 00:58:15,972 --> 00:58:17,124 What are you doing? 1785 00:58:17,125 --> 00:58:19,075 Nothing. 1786 00:58:19,076 --> 00:58:20,772 I thought you'd stopped. 1787 00:58:20,773 --> 00:58:22,787 I haven't done this in years, okay? 1788 00:58:22,788 --> 00:58:25,636 I'm just stressed out and I needed, 1789 00:58:25,637 --> 00:58:27,171 I needed something for myself. 1790 00:58:27,171 --> 00:58:29,225 And I needed to feel better, okay? 1791 00:58:33,061 --> 00:58:35,748 Remember when we'd skip AP English class 1792 00:58:35,749 --> 00:58:37,187 and hang out in the bathroom? 1793 00:58:38,179 --> 00:58:40,802 We'd like bitch out those smokers 1794 00:58:40,803 --> 00:58:42,593 so that we could have the really cool stall 1795 00:58:42,594 --> 00:58:43,205 at the end. 1796 00:58:45,123 --> 00:58:46,852 The disabled toilet. 1797 00:58:47,811 --> 00:58:50,306 Then we'd just like talk and talk 1798 00:58:50,307 --> 00:58:53,538 for like 90 minutes the entire period. 1799 00:58:53,539 --> 00:58:55,395 I really miss that. 1800 00:58:55,396 --> 00:58:56,385 Just that. 1801 00:58:56,386 --> 00:58:58,881 Like all day, I'd seriously look forward to it. 1802 00:59:00,962 --> 00:59:04,321 Then the Vice Principal found us. 1803 00:59:04,322 --> 00:59:05,957 And she said she was gonna tell your parents 1804 00:59:07,875 --> 00:59:10,850 that you were throwing up on purpose. 1805 00:59:10,851 --> 00:59:14,752 And I said, "No, it was me. I was, like, doing it. 1806 00:59:14,753 --> 00:59:17,312 I, it was totally my problem. 1807 00:59:17,313 --> 00:59:20,608 And then everyone found out 1808 00:59:20,609 --> 00:59:22,465 and they were like "Eh, Becky. 1809 00:59:22,466 --> 00:59:24,224 She can't even throw up properly. 1810 00:59:24,225 --> 00:59:25,185 She's so fat. 1811 00:59:25,186 --> 00:59:26,177 Take a laxative!" 1812 00:59:26,178 --> 00:59:27,136 [LAUGH] 1813 00:59:26,177 --> 00:59:27,743 [LAUGH] 1814 00:59:27,744 --> 00:59:29,537 And then I was crying. 1815 00:59:29,538 --> 00:59:31,008 And what did you say? 1816 00:59:31,009 --> 00:59:34,466 I said, "Fuck everyone." 1817 00:59:35,425 --> 00:59:36,768 Yeah. 1818 00:59:36,769 --> 00:59:38,303 You don't know how many times 1819 00:59:38,304 --> 00:59:41,984 I've said that to myself And 1820 00:59:41,985 --> 00:59:43,488 that makes me feel a whole lot better. 1821 00:59:43,489 --> 00:59:45,311 Becks? 1822 00:59:45,312 --> 00:59:48,062 I need to tell you something. 1823 00:59:48,063 --> 00:59:50,304 What? 1824 00:59:50,305 --> 00:59:52,288 I did something terrible. 1825 00:59:52,289 --> 00:59:53,922 Oh, what is it? 1826 00:59:55,840 --> 00:59:58,367 (Victoria) What's going on? 1827 00:59:58,368 --> 01:00:00,222 Is everything all right? 1828 01:00:00,223 --> 01:00:01,310 (Becky) Yeah. 1829 01:00:01,311 --> 01:00:02,367 (Victoria) Well, hair and makeup is 1830 01:00:02,368 --> 01:00:03,838 gonna be in your room in an hour. 1831 01:00:03,839 --> 01:00:07,231 So we need to get going, okay? 1832 01:00:07,232 --> 01:00:09,151 Holy shit. 1833 01:00:09,152 --> 01:00:10,047 It's time. 1834 01:00:10,048 --> 01:00:13,085 It's time. 1835 01:00:13,086 --> 01:00:16,637 Oh, it's time... It's time. 1836 01:00:16,638 --> 01:00:18,215 Fuck my life. 1837 01:00:25,887 --> 01:00:26,782 Oh. 1838 01:00:26,783 --> 01:00:29,154 You still do that. 1839 01:00:33,949 --> 01:00:34,427 Fuck! 1840 01:00:34,428 --> 01:00:35,261 Wedding! 1841 01:00:35,262 --> 01:00:36,225 Shit! 1842 01:00:40,061 --> 01:00:41,064 Oh, dress! 1843 01:00:52,572 --> 01:00:53,437 She's coming! 1844 01:00:53,438 --> 01:00:54,971 Look alive, people. 1845 01:00:54,972 --> 01:00:56,475 [WEDDING PLANNER] Oh, do you have a second? 1846 01:00:56,476 --> 01:00:57,274 I'm on the phone. 1847 01:00:57,275 --> 01:00:58,108 Okay, but... the wedding dress? 1848 01:00:58,876 --> 01:01:01,156 We can't find... Assholes. 1849 01:01:08,828 --> 01:01:09,597 Okay. 1850 01:01:10,556 --> 01:01:12,539 Jesus Christ, perv! 1851 01:01:12,540 --> 01:01:13,626 What are you doing in here? 1852 01:01:13,627 --> 01:01:14,747 I was j-it's Katie. 1853 01:01:14,748 --> 01:01:16,474 Oh, what now? 1854 01:01:16,475 --> 01:01:17,530 Sh-I'm a little worried. 1855 01:01:17,531 --> 01:01:18,650 I came back here to... 1856 01:01:18,651 --> 01:01:19,929 she's locked herself in the bathroom. 1857 01:01:19,930 --> 01:01:20,860 I don't know what to do. 1858 01:01:20,861 --> 01:01:21,882 Oh, great! 1859 01:01:21,883 --> 01:01:22,778 And I wasn't spying on you. 1860 01:01:22,779 --> 01:01:24,922 They let me in 'cause I was looking for Katie. 1861 01:01:24,923 --> 01:01:26,139 Can someone get a Mimosa ready for the bride? 1862 01:01:26,140 --> 01:01:26,971 Sure. 1863 01:01:26,972 --> 01:01:27,802 Time check? 1864 01:01:27,802 --> 01:01:27,802 7.10. 1865 01:01:28,539 --> 01:01:29,498 Good, great. 1866 01:01:30,556 --> 01:01:30,556 It's probably fine, 1867 01:01:31,195 --> 01:01:34,974 but it is just... she hasn't been responding, and... 1868 01:01:37,851 --> 01:01:39,641 Katie! 1869 01:01:39,642 --> 01:01:41,400 You can't lock yourself in the bathroom 1870 01:01:41,401 --> 01:01:42,587 when it isn't your wedding. 1871 01:01:43,546 --> 01:01:44,538 Open this door. 1872 01:01:44,539 --> 01:01:45,977 What do you think...how? 1873 01:01:45,978 --> 01:01:46,935 You're a genius. 1874 01:01:46,936 --> 01:01:49,049 Didn't you invent iPads or something? 1875 01:01:49,050 --> 01:01:51,039 (Joe) Why does everyone think I invented the iPad? 1876 01:01:55,834 --> 01:01:56,600 [GENA'S VOICEMAIL] [Hey, you've reached Gena.] 1877 01:01:56,601 --> 01:01:57,437 [Eat a dick.] 1878 01:02:00,314 --> 01:02:00,314 Keep trying this number 1879 01:02:01,178 --> 01:02:01,851 until you get Gena. 1880 01:02:04,728 --> 01:02:05,469 Why is your face like that? 1881 01:02:08,346 --> 01:02:11,927 Here she is! Yay! 1882 01:02:11,928 --> 01:02:15,287 [CLAPPING] 1883 01:02:15,288 --> 01:02:17,272 I'm so excited, I could kill myself. 1884 01:02:17,273 --> 01:02:19,003 Oh, don't make any promises. 1885 01:02:20,921 --> 01:02:24,568 You said that you would clean it if I fixed it. 1886 01:02:24,569 --> 01:02:25,915 I fixed it! 1887 01:02:28,792 --> 01:02:30,231 She's still not answering? 1888 01:02:30,328 --> 01:02:31,610 [BUMP ON DOOR] 1889 01:02:33,528 --> 01:02:34,358 What is that? 1890 01:02:34,359 --> 01:02:35,031 [BUMP ON DOOR] 1891 01:02:35,031 --> 01:02:36,470 Ow! 1892 01:02:36,471 --> 01:02:38,294 I was just about to go check. 1893 01:02:38,295 --> 01:02:39,670 How 'bout some music? 1894 01:02:39,671 --> 01:02:40,568 Yeah. 1895 01:02:41,527 --> 01:02:43,030 1896 01:02:43,031 --> 01:02:43,799 Thanks, 1897 01:02:44,407 --> 01:02:45,718 Well, what's going on in there? 1898 01:02:45,719 --> 01:02:47,862 Maybe I should call the front desk. 1899 01:02:47,863 --> 01:02:48,886 Should I go in, do you think? 1900 01:02:48,887 --> 01:02:51,096 No, she's got it under control. 1901 01:02:52,055 --> 01:02:53,237 Knock it off! 1902 01:02:53,238 --> 01:02:54,325 We need to call a locksmith. 1903 01:02:54,326 --> 01:02:55,636 No, she's being a fucking baby. 1904 01:02:55,637 --> 01:02:56,597 I'm not gonna draw any more attention to her. 1905 01:02:56,598 --> 01:02:56,856 But knocking down the door? 1906 01:02:57,815 --> 01:02:58,932 That's real fucking discreet. 1907 01:02:58,933 --> 01:02:59,831 (Becky) Regan? 1908 01:02:59,832 --> 01:03:01,301 Oh, fuck me. 1909 01:03:01,302 --> 01:03:02,710 One second, Becks. 1910 01:03:02,711 --> 01:03:04,023 If that bitch finds out that that bitch 1911 01:03:04,024 --> 01:03:06,550 is pulling some seventh grade tantrum bullshit, 1912 01:03:06,551 --> 01:03:06,551 we're dead. 1913 01:03:07,159 --> 01:03:08,470 [PHONE RINGING] 1914 01:03:08,471 --> 01:03:10,997 And I've lost the wedding dress. 1915 01:03:10,998 --> 01:03:11,765 (Becky) Regan? 1916 01:03:11,766 --> 01:03:12,917 No, I didn't. 1917 01:03:12,918 --> 01:03:14,739 What is it? 1918 01:03:14,740 --> 01:03:15,571 It's for you. 1919 01:03:15,572 --> 01:03:16,243 I don't want any. 1920 01:03:16,244 --> 01:03:17,142 It's Gena. 1921 01:03:17,143 --> 01:03:18,548 Move, move, move, move! 1922 01:03:18,549 --> 01:03:19,412 Where the fuck are you? 1923 01:03:19,413 --> 01:03:20,595 Where the hell is it? 1924 01:03:20,596 --> 01:03:21,522 Why aren't you picking up your cell? 1925 01:03:21,523 --> 01:03:23,796 I'm downstairs, it's being dry-cleaned, 1926 01:03:23,797 --> 01:03:24,695 and I threw it out a window. 1927 01:03:25,654 --> 01:03:26,965 Dry-cleaned? How long? 1928 01:03:26,966 --> 01:03:28,212 They said 40 minutes. 1929 01:03:28,213 --> 01:03:29,779 Fine. Get a new phone. 1930 01:03:29,780 --> 01:03:31,124 Okay. What? How? 1931 01:03:31,125 --> 01:03:31,829 (Becky) Regan? 1932 01:03:32,788 --> 01:03:33,880 Steal one. 1933 01:03:36,757 --> 01:03:37,747 Um, Regan. 1934 01:03:37,748 --> 01:03:38,837 This isn't what I ordered. 1935 01:03:38,838 --> 01:03:40,307 This isn't what she ordered! 1936 01:03:40,308 --> 01:03:41,425 I said peonies. 1937 01:03:41,426 --> 01:03:42,641 What the fuck is wrong with you? 1938 01:03:42,642 --> 01:03:43,222 [CRASH] 1939 01:03:44,181 --> 01:03:45,139 What is that? 1940 01:03:45,139 --> 01:03:46,804 They're doing maintenance in the bathroom. 1941 01:03:46,805 --> 01:03:48,049 This hotel's disgusting. 1942 01:03:48,050 --> 01:03:49,684 Honey, I think those roses are gorgeous. 1943 01:03:49,685 --> 01:03:52,212 But it's just not... what we planned, you know? 1944 01:03:52,213 --> 01:03:54,643 Fuck this. You get peonies. 1945 01:03:54,644 --> 01:03:55,730 Downstairs. 1946 01:03:55,731 --> 01:03:56,753 Centerpieces for the reception, 1947 01:03:56,754 --> 01:03:57,780 take some peonies from there, 1948 01:03:57,781 --> 01:03:59,893 new bouquet up here, 40 minutes. 1949 01:04:00,852 --> 01:04:01,844 I love you. 1950 01:04:03,762 --> 01:04:05,489 Relax! 1951 01:04:05,490 --> 01:04:06,611 Are you excited? 1952 01:04:06,612 --> 01:04:08,561 Oh my God, yes! 1953 01:04:08,562 --> 01:04:09,586 [BUMP ON DOOR] 1954 01:04:09,587 --> 01:04:10,810 Ask them... 1955 01:04:17,523 --> 01:04:19,473 Go make yourself useful. 1956 01:04:19,474 --> 01:04:20,919 Go pick some peonies! 1957 01:04:25,714 --> 01:04:27,280 [CRASH IN OTHER ROOM] 1958 01:04:27,281 --> 01:04:28,692 Oh, for fuck's sake! 1959 01:04:31,569 --> 01:04:35,155 Oh my...oooh, shit! 1960 01:04:36,114 --> 01:04:38,159 Oh my God. Oh my God. 1961 01:04:38,160 --> 01:04:41,584 Katie, you stupid fucking idiot. 1962 01:04:41,585 --> 01:04:44,560 [BANGING ON DOOR] 1963 01:04:44,561 --> 01:04:46,577 Come in, shut the fuck... oh my God. 1964 01:04:47,536 --> 01:04:48,560 Just fucking go! 1965 01:04:48,560 --> 01:04:49,234 She's on the floor. 1966 01:04:51,152 --> 01:04:53,040 Well, wrap her up! 1967 01:04:53,041 --> 01:04:54,127 Come on! 1968 01:04:54,128 --> 01:04:55,311 What did you do to her? 1969 01:04:55,312 --> 01:04:56,047 Nothing! 1970 01:04:56,048 --> 01:04:58,061 We, I mean, we were i-in the pool area ... 1971 01:04:58,062 --> 01:04:59,151 Wrap her up! Wrap her up! 1972 01:04:59,152 --> 01:05:00,302 I'm gonna get some water, 1973 01:05:00,303 --> 01:05:01,135 we're gonna sing her her favorite song! 1974 01:05:01,136 --> 01:05:03,152 Well, shouldn't we, like, get an ambulance? 1975 01:05:03,152 --> 01:05:05,070 No. She does this every weekend. 1976 01:05:05,071 --> 01:05:06,766 Why is she in the bathtub? 1977 01:05:06,767 --> 01:05:08,143 Well, isn't that what you do? 1978 01:05:08,144 --> 01:05:10,893 No. Just pour the water on her and sing the song. 1979 01:05:10,893 --> 01:05:11,600 Like this. 1980 01:05:11,601 --> 01:05:12,623 What song? 1981 01:05:12,623 --> 01:05:17,389 [SINGING] These dreams are... when I close my eyes. 1982 01:05:14,512 --> 01:05:17,325 when I close my eyes? 1983 01:05:17,326 --> 01:05:22,189 Every second of the night, I live another life. 1984 01:05:22,190 --> 01:05:24,044 Hurry the weddings in an hour. 1985 01:05:24,045 --> 01:05:25,902 I, I really, I, I need the dress. 1986 01:05:25,903 --> 01:05:26,766 Now! 1987 01:05:26,767 --> 01:05:27,758 They're working on it. 1988 01:05:27,759 --> 01:05:29,037 I am going home. 1989 01:05:29,038 --> 01:05:31,150 What's your name? 1990 01:05:31,151 --> 01:05:31,854 Theresa. 1991 01:05:31,855 --> 01:05:33,069 Theresa! 1992 01:05:33,070 --> 01:05:34,540 I know that you hate me from yesterday. 1993 01:05:34,541 --> 01:05:35,599 I hate fucking hate me too from yesterday. 1994 01:05:35,600 --> 01:05:38,158 (Gena) Can we start fresh today? 1995 01:05:38,159 --> 01:05:39,632 New leaf, please? 1996 01:05:40,591 --> 01:05:41,263 Yeah, all right. 1997 01:05:42,222 --> 01:05:43,181 Really? 1998 01:05:43,182 --> 01:05:44,556 You'll stay? 1999 01:05:44,557 --> 01:05:46,029 I really have strong feelings for you right now. 2000 01:05:46,030 --> 01:05:47,149 Take it easy. 2001 01:05:47,150 --> 01:05:49,421 [SINGING] The further I'm away, further I'm away. 2002 01:05:49,422 --> 01:05:51,148 There's something out there... 2003 01:05:51,149 --> 01:05:52,749 Why aren't you waking up? 2004 01:05:52,750 --> 01:05:54,604 It is very surprising at this point 2005 01:05:54,605 --> 01:05:58,285 'cause your lips are literally fucking blue, now. 2006 01:05:58,286 --> 01:05:59,373 Okay, now I'm getting really scared. 2007 01:05:59,820 --> 01:06:00,747 Come on. 2008 01:06:00,748 --> 01:06:01,611 Let's laugh about this. 2009 01:06:01,612 --> 01:06:02,413 When you passed out? 2010 01:06:02,413 --> 01:06:02,413 PLEASE WAKE UP!!! 2011 01:06:02,861 --> 01:06:03,820 Come on. 2012 01:06:07,980 --> 01:06:08,748 Look! 2013 01:06:09,324 --> 01:06:10,764 It's not fucked up anymore! 2014 01:06:10,765 --> 01:06:12,011 It's a miracle! 2015 01:06:12,012 --> 01:06:13,100 Yay! 2016 01:06:14,059 --> 01:06:15,787 It's finally happening. 2017 01:06:15,787 --> 01:06:15,787 Oh, no, no, no, no. 2018 01:06:16,301 --> 01:06:17,580 Don't cry. 2019 01:06:17,581 --> 01:06:18,795 we need the other bridesmaids. 2020 01:06:18,796 --> 01:06:19,979 Where are the other two girls? 2021 01:06:19,980 --> 01:06:22,283 Uh, Gena and Katie are on their way. 2022 01:06:22,284 --> 01:06:23,433 Okay, and why don't we 2023 01:06:23,434 --> 01:06:24,330 get the bride in her dress so we can... 2024 01:06:24,331 --> 01:06:26,476 Yeah, okay, yeah, that's what I was gonna do. 2025 01:06:26,477 --> 01:06:27,435 Yeah. 2026 01:06:27,436 --> 01:06:29,162 I need to get my dress on. 2027 01:06:29,163 --> 01:06:31,434 I need to get my dress on. 2028 01:06:31,435 --> 01:06:32,938 (Joe) Yes, very- I don't know. 2029 01:06:32,939 --> 01:06:33,834 She was definitely breathing. 2030 01:06:33,835 --> 01:06:34,953 Why aren't you singing? 2031 01:06:34,954 --> 01:06:35,851 I'm on the phone with the paramedics. 2032 01:06:35,851 --> 01:06:37,290 She's always like this. 2033 01:06:37,291 --> 01:06:38,092 What is this? 2034 01:06:38,093 --> 01:06:39,562 It's Xanax. 2035 01:06:39,563 --> 01:06:40,713 Trevor gave them to me. 2036 01:06:40,714 --> 01:06:41,931 They must have fallen out of my pocket. 2037 01:06:41,932 --> 01:06:42,857 Trevor? 2038 01:06:42,858 --> 01:06:44,072 Yes. Five-five minutes. 2039 01:06:44,073 --> 01:06:45,001 They're gonna be here in five minutes. 2040 01:06:45,002 --> 01:06:45,100 It's Manhattan on Saturday. 2041 01:06:46,059 --> 01:06:46,059 Five minutes is like 30 minutes. 2042 01:06:46,955 --> 01:06:48,906 Get her out of the tub. 2043 01:06:48,907 --> 01:06:49,866 [KNOCKING AT DOOR] 2044 01:06:49,867 --> 01:06:52,042 Just a minute! 2045 01:06:52,778 --> 01:06:53,545 Yeah? 2046 01:06:53,673 --> 01:06:57,225 Um, we're just missing Katie and Gena. 2047 01:06:57,225 --> 01:06:58,153 I guess we found Katie. 2048 01:06:58,154 --> 01:06:59,240 Why are you here? 2049 01:06:59,241 --> 01:07:00,425 Becky's asking for her dress. 2050 01:07:00,426 --> 01:07:01,258 Do you, like, know where it is? 2051 01:07:01,259 --> 01:07:02,248 With Gena. 2052 01:07:02,249 --> 01:07:03,562 Both will be here momentarily 2053 01:07:04,298 --> 01:07:06,600 But the itinerary said that we were supposed to... 2054 01:07:06,601 --> 01:07:07,623 Reviving a fucked-up bitch 2055 01:07:07,624 --> 01:07:09,738 wasn't on the itinerary either Cover for me. 2056 01:07:10,697 --> 01:07:11,787 Okay. 2057 01:07:13,705 --> 01:07:14,666 Give her to me. 2058 01:07:14,667 --> 01:07:16,328 Okay. 2059 01:07:16,329 --> 01:07:17,065 All right, Katie. 2060 01:07:17,066 --> 01:07:18,343 Come on. 2061 01:07:18,344 --> 01:07:19,975 What are you do... you're hurting her! 2062 01:07:19,976 --> 01:07:20,969 I'm helping her. 2063 01:07:21,546 --> 01:07:22,887 she can take it. 2064 01:07:22,888 --> 01:07:23,785 [PUKING] 2065 01:07:23,786 --> 01:07:25,352 There it is. Good job! 2066 01:07:25,353 --> 01:07:26,888 Get it all out. 2067 01:07:26,889 --> 01:07:30,567 Good job. Good job. 2068 01:07:30,568 --> 01:07:33,351 Good job. 2069 01:07:33,352 --> 01:07:35,623 Why would you ever do that to yourself? 2070 01:07:35,623 --> 01:07:36,939 I wanted to be beautiful. 2071 01:07:41,704 --> 01:07:42,918 Thank you! Thank you! 2072 01:07:42,919 --> 01:07:44,102 (Victoria) Where is Regan? 2073 01:07:44,103 --> 01:07:45,126 (Katie) Let me fucking go. 2074 01:07:45,127 --> 01:07:46,216 (Victoria) Oh, she's here. 2075 01:07:46,217 --> 01:07:48,806 (Becky) Regan, what's going on? 2076 01:07:48,807 --> 01:07:51,686 I just... (Victoria) What is on your dress? 2077 01:07:51,687 --> 01:07:53,702 Oh, I...sorry. 2078 01:07:53,703 --> 01:07:55,526 Well, where is her dress? 2079 01:07:55,527 --> 01:07:57,734 Uh, it's being steamed. 2080 01:07:57,735 --> 01:08:00,325 I-I can't leave here without my dress. 2081 01:08:00,326 --> 01:08:01,286 I don't believe this! 2082 01:08:01,287 --> 01:08:02,821 Let's just... 2083 01:08:02,822 --> 01:08:04,260 I don't know what's going on with the steaming or whatever, 2084 01:08:04,261 --> 01:08:05,444 but I don't care. 2085 01:08:05,445 --> 01:08:06,662 (Victoria) I want the dress right here, 2086 01:08:06,662 --> 01:08:06,662 (Victoria) on my daughter immediately. 2087 01:08:07,558 --> 01:08:10,886 She can't wear the dress in the car, Victoria Silk? 2088 01:08:10,887 --> 01:08:12,454 Plus sitting in traffic? 2089 01:08:12,455 --> 01:08:13,992 What does that equal? 2090 01:08:14,951 --> 01:08:16,869 Sweat wrinkles. 2091 01:08:14,951 --> 01:08:17,222 Exactly, thank you Oh my God. 2092 01:08:17,223 --> 01:08:18,756 You think of everything. 2093 01:08:18,757 --> 01:08:20,070 That's why she's Maid of Honor. 2094 01:08:20,071 --> 01:08:21,029 Let's go. 2095 01:08:23,973 --> 01:08:24,901 Don't close your eyes. 2096 01:08:24,901 --> 01:08:24,901 Just talk to me now. 2097 01:08:25,701 --> 01:08:26,627 Whoa, whoa, whoa. 2098 01:08:26,628 --> 01:08:27,652 What happened to her? 2099 01:08:27,653 --> 01:08:28,453 I'm taking her to the hospital. 2100 01:08:28,454 --> 01:08:29,507 What? 2101 01:08:29,508 --> 01:08:30,469 Somebody vomited in the bathtub. 2102 01:08:30,470 --> 01:08:32,483 She kinda o'd'ed on Xanaxes. 2103 01:08:32,484 --> 01:08:33,315 You fucking...! 2104 01:08:33,316 --> 01:08:34,051 They weren't mine! 2105 01:08:34,052 --> 01:08:34,533 Whose? Whose? 2106 01:08:34,533 --> 01:08:34,533 Trevor! 2107 01:08:35,206 --> 01:08:36,688 Trevor. 2108 01:08:48,196 --> 01:08:49,219 What do you want? 2109 01:08:49,220 --> 01:08:51,075 Wait. You actually.... 2110 01:08:51,076 --> 01:08:53,155 (Regan) Car Five, are we ready? Good! 2111 01:08:53,156 --> 01:08:54,692 You can't just barge in here like that. 2112 01:08:54,692 --> 01:08:54,692 Oh. 2113 01:08:55,236 --> 01:08:56,962 Hey. 2114 01:08:56,963 --> 01:08:58,531 Holy shit! 2115 01:08:58,532 --> 01:08:59,365 What the fuck are you doing? 2116 01:09:00,324 --> 01:09:02,210 Why the fuck did you do that? 2117 01:09:02,211 --> 01:09:05,026 Ah! Come here. 2118 01:09:05,027 --> 01:09:08,739 [PHONE RINGING] 2119 01:09:08,740 --> 01:09:10,563 You motherfucker! 2120 01:09:10,564 --> 01:09:11,552 (Gena) It's me! It's me, it's me. 2121 01:09:11,553 --> 01:09:12,545 (Gena) Where are you? 2122 01:09:12,546 --> 01:09:13,568 We're getting into the car. 2123 01:09:13,569 --> 01:09:14,660 (Gena) Okay, I'm on my way. 2124 01:09:14,660 --> 01:09:16,098 All right. Meet me there, ese. 2125 01:09:17,603 --> 01:09:18,658 Oh, God. 2126 01:09:18,659 --> 01:09:20,325 Okay, let's get to the wedding. 2127 01:09:22,243 --> 01:09:24,074 Fuck! 2128 01:09:30,787 --> 01:09:31,648 Hey. 2129 01:09:31,649 --> 01:09:32,672 How is she? 2130 01:09:32,673 --> 01:09:33,505 They're saying she's fine. 2131 01:09:33,506 --> 01:09:34,497 You okay? You okay? 2132 01:09:34,498 --> 01:09:36,736 Okay, I'll go, I'll go with you to the hospital. 2133 01:09:36,737 --> 01:09:37,856 No, she wants us to go to the wedding! 2134 01:09:37,857 --> 01:09:39,232 She keeps saying go to the wedding. 2135 01:09:39,233 --> 01:09:40,512 They don't even have to pump her stomach. 2136 01:09:40,513 --> 01:09:41,249 They're just checking her as a precaution. 2137 01:09:41,249 --> 01:09:42,145 Really? 2138 01:09:42,146 --> 01:09:43,327 Regan saved her life. 2139 01:09:43,328 --> 01:09:44,543 That woman is fucked in the head, but... 2140 01:09:44,544 --> 01:09:45,473 She's a good friend. 2141 01:09:45,473 --> 01:09:45,473 Yeah, I know. 2142 01:09:46,304 --> 01:09:47,296 Okay. 2143 01:09:47,297 --> 01:09:47,937 I'll see you at the wedding! 2144 01:09:47,938 --> 01:09:48,833 Okay. 2145 01:09:53,058 --> 01:09:53,954 Taxi! 2146 01:09:55,872 --> 01:09:57,536 Hey, Gena. 2147 01:09:57,537 --> 01:09:58,560 I need to talk to you. 2148 01:09:58,561 --> 01:10:00,319 No. No. Clyde. 2149 01:10:00,320 --> 01:10:01,728 Get in the cab! 2150 01:10:01,729 --> 01:10:01,729 Isn't that dress supposed to be on the bride right now? 2151 01:10:02,560 --> 01:10:04,450 Yes! Get in the car! 2152 01:10:06,368 --> 01:10:09,054 Sir! S... I will suck your dick 2153 01:10:09,055 --> 01:10:10,145 if you get us there in two minutes. 2154 01:10:10,146 --> 01:10:12,734 Look, I... I think we might be meant for each other. 2155 01:10:12,735 --> 01:10:14,366 And I'm not kidding Scratch that. 2156 01:10:14,367 --> 01:10:14,367 This guy will suck your dick. 2157 01:10:15,103 --> 01:10:17,758 Look, and it's not just because we have like, 2158 01:10:17,759 --> 01:10:19,552 the greatest sex I...whoa! 2159 01:10:19,553 --> 01:10:20,638 Whoa! 2160 01:10:20,639 --> 01:10:21,856 See, I, your body looks so great. 2161 01:10:22,815 --> 01:10:22,815 Shut up. 2162 01:10:23,742 --> 01:10:25,214 I love your body so much. 2163 01:10:25,215 --> 01:10:27,197 Oh my God, you cannot just fuck things 2164 01:10:27,198 --> 01:10:28,222 into being better. 2165 01:10:28,223 --> 01:10:28,993 Then tell me what I should do. 2166 01:10:30,911 --> 01:10:32,574 I'm getting married. 2167 01:10:32,575 --> 01:10:34,175 I'm getting married in my pajamas. 2168 01:10:34,176 --> 01:10:36,093 Honey, you've just got to calm down. 2169 01:10:36,094 --> 01:10:37,693 I don't think she's got the dress. 2170 01:10:37,694 --> 01:10:39,550 Honey, just don't pay any mind to it. 2171 01:10:39,551 --> 01:10:41,149 It's all fucked up. 2172 01:10:41,150 --> 01:10:43,038 I'm gonna walk in wearing my pajamas 2173 01:10:43,039 --> 01:10:45,533 like I'm fucking Michael Jackson. 2174 01:10:45,534 --> 01:10:47,709 It's like I've been at a fucking concert 2175 01:10:47,709 --> 01:10:48,572 for the past decade. 2176 01:10:48,573 --> 01:10:49,374 A concert? 2177 01:10:49,375 --> 01:10:51,547 Yeah, it's a, it's a metaphor. 2178 01:10:51,548 --> 01:10:54,268 Okay? It's like I've been at a concert... Okay. 2179 01:10:54,269 --> 01:10:55,323 And I'm swaying back and forth 2180 01:10:55,324 --> 01:10:56,091 and somebody passes me something, 2181 01:10:56,092 --> 01:10:58,972 and I drink it or smoke it... Smoke it? 2182 01:10:58,973 --> 01:11:00,286 ...you know, it doesn't matter! 2183 01:11:00,286 --> 01:11:00,286 Shut up! 2184 01:11:00,990 --> 01:11:01,918 I hate you! 2185 01:11:01,919 --> 01:11:03,196 And I hate you! 2186 01:11:03,197 --> 01:11:04,893 I hope you fucking die! 2187 01:11:04,894 --> 01:11:07,547 It's gonna be waiting for us there, right? 2188 01:11:07,548 --> 01:11:09,083 I'm right about that, aren't I, Regan, 2189 01:11:09,084 --> 01:11:10,270 so quiet in the back. 2190 01:11:10,271 --> 01:11:11,773 Come on, Gena, you can do this. 2191 01:11:11,773 --> 01:11:12,797 Take a left here. 2192 01:11:12,798 --> 01:11:14,363 In the past 24 hours, 2193 01:11:14,364 --> 01:11:16,250 I've realized that I don't even like the concert. 2194 01:11:16,251 --> 01:11:17,274 I don't like the music. 2195 01:11:17,275 --> 01:11:18,362 I don't like the band. 2196 01:11:18,363 --> 01:11:19,163 None of it. 2197 01:11:19,164 --> 01:11:22,298 I-I... And like, maybe, if I had just picked 2198 01:11:22,299 --> 01:11:23,419 a different fucking band, 2199 01:11:23,420 --> 01:11:26,811 maybe I woulda had a better time at the concert. 2200 01:11:26,812 --> 01:11:28,509 I really think I'm in love with you. 2201 01:11:28,510 --> 01:11:30,683 Oh my God, if you take Park Avenue, 2202 01:11:30,684 --> 01:11:33,085 I will fucking end you I will end you! 2203 01:11:34,044 --> 01:11:35,515 Of all the things you've done 2204 01:11:35,516 --> 01:11:37,179 in the entire time we've known each other, 2205 01:11:37,180 --> 01:11:38,586 this is the worst. 2206 01:11:38,587 --> 01:11:41,018 You fucking blonde cunt! 2207 01:11:41,019 --> 01:11:43,321 This is shit! 2208 01:11:43,322 --> 01:11:44,377 (Gena) Hold it, hold it, hold it! 2209 01:11:44,378 --> 01:11:45,499 I saved the day! I saved the day! 2210 01:11:45,500 --> 01:11:47,354 Okay, okay. 2211 01:11:47,355 --> 01:11:48,347 Let's do this! 2212 01:11:48,347 --> 01:11:49,628 Okay. Okay. 2213 01:11:50,587 --> 01:11:51,548 All right, let's get this shit on. 2214 01:11:52,507 --> 01:11:53,531 Now, put your arms up! 2215 01:11:53,532 --> 01:11:54,812 Got it? 2216 01:11:55,771 --> 01:11:57,437 let me get the veil, so it doesn't... 2217 01:11:59,355 --> 01:12:00,219 We got the dress! 2218 01:12:00,220 --> 01:12:06,105 Yeah! Yeah! Heck yeah! 2219 01:12:06,106 --> 01:12:07,641 Wa-wa-wa-wait-wait. 2220 01:12:07,642 --> 01:12:10,138 What happened to it? 2221 01:12:10,139 --> 01:12:11,163 What happened there? 2222 01:12:12,122 --> 01:12:13,944 Tell me. Tell me! 2223 01:12:13,945 --> 01:12:15,928 It's just, there's a little rip. 2224 01:12:15,929 --> 01:12:16,953 The stitching. 2225 01:12:16,954 --> 01:12:17,945 'Cause it ripped a little bit. 2226 01:12:17,945 --> 01:12:17,945 And that's just like a tin... 2227 01:12:18,809 --> 01:12:22,489 like a little blood and, and semen. 2228 01:12:22,489 --> 01:12:23,831 What? 2229 01:12:23,832 --> 01:12:24,665 I don't know if it's semen. It might be semen. 2230 01:12:24,666 --> 01:12:25,816 you ruined it! 2231 01:12:25,817 --> 01:12:26,839 Shh. It's okay. 2232 01:12:26,839 --> 01:12:28,153 No, you don't see it. I swear. 2233 01:12:28,154 --> 01:12:34,456 [PROCESSIONAL MUSIC STARTS] 2234 01:12:34,457 --> 01:12:37,719 Oh fuck. 2235 01:12:37,720 --> 01:12:39,224 I can't do this. 2236 01:12:39,225 --> 01:12:40,247 Rebecca Archer! 2237 01:12:40,248 --> 01:12:41,463 You're going to walk down that 2238 01:12:41,464 --> 01:12:43,514 aisle and you are going to marry the man down there. 2239 01:12:45,432 --> 01:12:48,343 Everyone thinks I'm too fat for him. 2240 01:12:48,344 --> 01:12:49,339 Fuck everyone! 2241 01:12:53,175 --> 01:12:55,062 Right! 2242 01:12:55,063 --> 01:12:56,855 Fuck everyone! 2243 01:12:56,856 --> 01:12:57,974 Yeah! Fuck everyone! 2244 01:12:57,975 --> 01:12:58,169 I like ice cream! 2245 01:12:59,128 --> 01:13:01,750 Fuck everyone! 2246 01:13:01,751 --> 01:13:02,263 Yes! 2247 01:13:02,264 --> 01:13:03,259 Okay. Flowers. 2248 01:13:07,095 --> 01:13:09,365 You're beautiful. 2249 01:13:09,366 --> 01:13:11,259 Give me a hug. 2250 01:13:16,054 --> 01:13:18,230 Wait, uh, you go-going? 2251 01:13:18,231 --> 01:13:19,572 No. I have vomit on me. 2252 01:13:19,573 --> 01:13:21,537 Okay. Right. Okay. 2253 01:14:03,732 --> 01:14:05,362 [PRIEST] 2254 01:14:05,363 --> 01:14:06,901 I would like to close this ceremony with a blessing. 2255 01:14:06,902 --> 01:14:10,291 But it is as timeless and enduring as love itself. 2256 01:14:10,292 --> 01:14:12,306 Now you will feel no cold, 2257 01:14:12,307 --> 01:14:15,154 for each of you will be warm to the other. 2258 01:14:15,155 --> 01:14:17,714 Now you will feel no loneliness, 2259 01:14:17,715 --> 01:14:20,818 for each of you will be a companion... Wait. 2260 01:14:20,819 --> 01:14:22,737 Are you crying? 2261 01:14:22,738 --> 01:14:24,689 Come on. 2262 01:14:24,690 --> 01:14:27,189 You haven't cried since Thomas J. Died in My Girl. 2263 01:14:29,107 --> 01:14:30,354 It's a perfect wedding. 2264 01:14:37,362 --> 01:14:38,619 Are we gonna be okay, you guys? 2265 01:14:47,250 --> 01:14:50,128 Let's toast to something, okay? 2266 01:14:50,129 --> 01:14:50,834 All right. 2267 01:14:50,835 --> 01:14:52,144 What should we drink to? 2268 01:14:52,145 --> 01:14:53,488 To the EMT crew. 2269 01:14:53,489 --> 01:14:54,418 Sure. 2270 01:14:55,377 --> 01:14:58,416 To never doing any of that ever again. 2271 01:14:58,417 --> 01:14:59,764 Cheers. 2272 01:15:02,641 --> 01:15:04,784 Oh, fuck it, let's just get a drink. 2273 01:15:04,785 --> 01:15:05,552 Yes! 2274 01:15:05,648 --> 01:15:10,608 2275 01:15:10,609 --> 01:15:11,792 How, how are you feeling...I mean, 2276 01:15:11,793 --> 01:15:13,742 you drank quite a bit. 2277 01:15:13,743 --> 01:15:15,536 I really like you a lot. 2278 01:15:15,537 --> 01:15:17,968 Well, I like you too. 2279 01:15:17,969 --> 01:15:19,280 But I don't know what to do 2280 01:15:19,281 --> 01:15:20,912 when I'm around somebody I like, 2281 01:15:20,913 --> 01:15:25,198 except for sleep with them or get really drunk. 2282 01:15:25,199 --> 01:15:27,662 I-I mean, you can just be nice to them. 2283 01:15:27,663 --> 01:15:29,232 I'll be nice to you, you be nice to me. 2284 01:15:29,233 --> 01:15:30,191 Really? 2285 01:15:30,192 --> 01:15:31,694 that's what people do, yeah. 2286 01:15:31,695 --> 01:15:33,389 Thank you for letting me copy your homework. 2287 01:15:33,390 --> 01:15:33,520 You're welcome. 2288 01:15:34,479 --> 01:15:36,367 Thank you for, for not dying today. 2289 01:15:36,368 --> 01:15:37,519 Mm. 2290 01:15:37,520 --> 01:15:38,415 It's kinda blowing my mind. 2291 01:15:38,416 --> 01:15:41,678 I feel like, like for the last decade, 2292 01:15:41,679 --> 01:15:44,558 I've been at like, at a concert. Right? Just kinda... 2293 01:15:44,559 --> 01:15:46,414 Oh please take your self- actualization 2294 01:15:46,415 --> 01:15:47,821 somewhere else. 2295 01:15:47,822 --> 01:15:49,069 I'm trying to sleep. 2296 01:15:49,869 --> 01:15:51,605 Oh, hey, you guys. 2297 01:15:58,318 --> 01:15:58,892 Hello. 2298 01:15:58,893 --> 01:15:59,918 Is this working? 2299 01:15:59,919 --> 01:16:02,124 Uh, testing, testing, testing. 2300 01:16:02,125 --> 01:16:04,461 Sibilance, sibilance. 2301 01:16:04,462 --> 01:16:06,285 Tom Hanks,SNL. 2302 01:16:06,286 --> 01:16:09,325 Um, uh, Becky and Dale. 2303 01:16:09,325 --> 01:16:12,332 Such a beautiful wedding. 2304 01:16:12,333 --> 01:16:17,515 Yeah. A gorgeous wedding. 2305 01:16:17,516 --> 01:16:18,893 I think we all felt like stars tonight 2306 01:16:18,894 --> 01:16:22,987 in the sky of your love Yeah! 2307 01:16:22,988 --> 01:16:25,771 So, Dale, you said something to me last night. 2308 01:16:25,772 --> 01:16:27,627 You said that when you find the right girl... 2309 01:16:27,628 --> 01:16:29,004 Did you go out last night? 2310 01:16:29,005 --> 01:16:32,491 When you, when you got it uh, good, 2311 01:16:32,492 --> 01:16:36,044 you don't do anything to screw it up. 2312 01:16:36,045 --> 01:16:41,162 But for some people, um, and I'm one of them, 2313 01:16:41,163 --> 01:16:42,923 I think you have to screw it up 2314 01:16:42,924 --> 01:16:46,474 uh, before you realize that you've got it good. 2315 01:16:46,475 --> 01:16:49,162 I-I I'm just excited because Gena and I, 2316 01:16:49,163 --> 01:16:50,539 we had sex last night. 2317 01:16:50,540 --> 01:16:51,627 What the fuck? 2318 01:16:51,628 --> 01:16:53,065 We did, but like who cares, right? 2319 01:16:53,066 --> 01:16:53,675 I-I can say that. 2320 01:16:53,676 --> 01:16:55,210 Can I say that? 2321 01:16:55,211 --> 01:16:59,754 But the thing is, is when we're having sex, it's fine, 2322 01:16:59,755 --> 01:17:05,962 I put my penis uh, into um, Gena's vagina... Please. 2323 01:17:05,963 --> 01:17:07,850 And then I took it out. 2324 01:17:07,851 --> 01:17:10,825 And then I, I put it in again. 2325 01:17:10,826 --> 01:17:12,072 And then I took it out. 2326 01:17:12,299 --> 01:17:15,497 And then it just kinda went on like that for a while. 2327 01:17:15,498 --> 01:17:16,682 And I, what I realized 2328 01:17:16,683 --> 01:17:19,177 was I wanted to just keep doing that 2329 01:17:19,178 --> 01:17:22,089 for the rest of my life. 2330 01:17:22,090 --> 01:17:26,121 That's kinda where I am at right now. 2331 01:17:26,122 --> 01:17:27,530 Uh, but that's not the only reason I'm up here. 2332 01:17:27,531 --> 01:17:33,544 I'm also um, here to, [BAND START PLAYING] 2333 01:17:33,545 --> 01:17:36,744 [SINGING] When I wake up, well you know I'm gonna be, 2334 01:17:36,745 --> 01:17:40,327 I'm gonna be the man who wakes up next to you. 2335 01:17:40,328 --> 01:17:41,607 Stop it! Stop it! 2336 01:17:41,608 --> 01:17:44,455 When I get out, well you know I'm gonna be, 2337 01:17:44,456 --> 01:17:47,913 I'm gonna be the man who... yeah, really? Okay. 2338 01:17:47,914 --> 01:17:50,055 No, I can't sing. 2339 01:17:50,056 --> 01:17:52,039 But you understand what I was trying to do? 2340 01:17:52,040 --> 01:17:53,576 Yeah. 2341 01:17:53,576 --> 01:17:54,758 Yeah? All right. 2342 01:17:54,759 --> 01:17:55,817 Well, I'm gonna, I'm gonna pass it off... 2343 01:17:55,818 --> 01:18:01,798 [BAND STARTS PLAYING AGAIN] 2344 01:18:05,000 --> 01:18:06,407 What? 2345 01:18:07,000 --> 01:18:10,095 Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net