1 00:01:08,730 --> 00:01:10,870 Thank you, Detective. 2 00:01:17,480 --> 00:01:20,570 - Any change? - Nothing since you left. 3 00:01:27,790 --> 00:01:30,390 She seems to be looking for something. 4 00:01:30,390 --> 00:01:34,050 Camera? 5 00:01:58,850 --> 00:02:01,140 She has a nice ass. 6 00:02:02,470 --> 00:02:04,820 Stay focused on the mission. 7 00:02:11,530 --> 00:02:15,280 Keep an eye on her, but don't get too close. 8 00:02:26,580 --> 00:02:28,810 - Good morning. - Good morning. 9 00:02:28,810 --> 00:02:30,160 What can I get for you? 10 00:02:30,330 --> 00:02:32,280 Tea with milk and fresh orange juice.. 11 00:02:32,280 --> 00:02:34,780 - ...and a croissant with butter. - I've already attended to it. 12 00:02:35,010 --> 00:02:37,110 - Thank you. - No problem. 13 00:02:43,490 --> 00:02:47,700 - Say again? - She's drinking her tea! 14 00:02:50,820 --> 00:02:54,250 - Can I get you a tea, sir? - No, no thank you. 15 00:03:09,320 --> 00:03:11,180 - Good morning, sir. - Good morning. 16 00:03:11,190 --> 00:03:14,930 - I'm looking for Elise Ward. - Ward, the lady. 17 00:03:15,180 --> 00:03:16,520 Okay, thanks. 18 00:03:18,550 --> 00:03:22,300 - Good morning. Elise Ward? - Yes, that's me. 19 00:03:22,350 --> 00:03:23,620 I have a letter for you. 20 00:03:23,620 --> 00:03:24,950 She's talking to someone. 21 00:03:25,010 --> 00:03:26,630 A delivery boy. 22 00:03:33,680 --> 00:03:37,230 Scotland Yard, London. 23 00:04:05,460 --> 00:04:07,890 No, it's okay. It is a gift, you can keep it. 24 00:04:07,960 --> 00:04:09,350 Thank you. 25 00:04:11,440 --> 00:04:16,080 - Here you go, goodbye. - Goodbye. 26 00:04:26,030 --> 00:04:26,970 Get him. 27 00:04:26,990 --> 00:04:28,560 Let's move. 28 00:04:29,710 --> 00:04:33,270 Sir, sir! Sir, we are police. 29 00:04:35,430 --> 00:04:37,690 - What did I do? - You're under arrest. 30 00:04:37,990 --> 00:04:40,630 - You're coming with us. - What did I do? 31 00:04:42,840 --> 00:04:44,570 What are you arresting me for? 32 00:05:55,650 --> 00:05:56,730 Go, now! 33 00:06:06,420 --> 00:06:10,440 - No, stop! Police! - What happened? 34 00:06:48,120 --> 00:06:51,050 The road's too narrow, we have to go around. Quick! 35 00:07:02,020 --> 00:07:06,380 Turn right! Quick, go! 36 00:07:35,050 --> 00:07:36,340 Let's go 37 00:07:46,870 --> 00:07:48,850 Police. Make way! 38 00:16:46,770 --> 00:16:50,970 - Can I take your picture? - Sure. 39 00:19:14,440 --> 00:19:15,980 Memorize this face. 40 00:19:16,520 --> 00:19:20,530 The train arrives in 10 minutes Stop him when he descends. 41 00:20:12,530 --> 00:20:17,590 Arrival at train station Venezia Santa Lucia in 10 minutes. End of the line. 42 00:22:26,350 --> 00:22:27,900 Yes? 43 00:22:30,890 --> 00:22:32,460 Received. 44 00:22:37,510 --> 00:22:41,960 Abort. We go back to HQ quickly. 45 00:22:42,000 --> 00:22:43,500 On the other side. 46 00:24:24,350 --> 00:24:25,740 Damn. 47 00:26:21,990 --> 00:26:24,690 Welcome to Venice, Madam. 48 00:26:28,980 --> 00:26:31,020 Thank you. 49 00:26:43,860 --> 00:26:45,800 Thank you. 50 00:26:51,810 --> 00:26:54,100 Hello, Welcome to Hotel Danieli, Madam. 51 00:30:20,480 --> 00:30:23,990 - Is that clear? - Let's go. 52 00:39:51,520 --> 00:39:54,320 Excuse me, sir. Good morning. 53 00:41:24,990 --> 00:41:28,870 - I'm not sure he's Pierce. - The boss warned us about this. 54 00:41:28,870 --> 00:41:30,820 Get him! 55 00:41:45,070 --> 00:41:47,490 - Hello, please help. - Hello, sir. 56 00:42:27,890 --> 00:42:30,130 The boss wants him alive! 57 00:42:39,750 --> 00:42:41,670 She's returned. 58 00:43:03,540 --> 00:43:05,890 Get ready to intervene. 59 00:44:41,030 --> 00:44:44,250 - Look at that man! - What the hell? 60 00:44:46,970 --> 00:44:50,390 Center, send someone to the market! 61 00:44:50,390 --> 00:44:54,830 There is a nut trying to kill himself. American, I bet. 62 00:44:58,370 --> 00:45:00,310 Stop, stop! 63 00:45:04,640 --> 00:45:06,360 Do not jump! 64 00:45:19,020 --> 00:45:22,460 - I'm so sorry. - Asshole! 65 00:45:26,830 --> 00:45:29,160 - Stop him - I'm sorry, sorry! 66 00:45:53,530 --> 00:45:56,640 - Answer the phone. - Yes, sir. 67 00:47:53,790 --> 00:47:56,670 - Ah, wonderful! - No, no. 68 00:50:11,220 --> 00:50:18,220 They placed a... how do you say... A bounty on your head. 69 00:51:48,490 --> 00:51:50,500 Do not shoot him! 70 00:55:24,600 --> 00:55:28,940 It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. 71 00:55:28,950 --> 00:55:35,530 - You think it's a little loose? - No, it's of the utmost magnificence 72 00:55:42,320 --> 00:55:45,060 14 Red, bet made. 73 00:55:45,070 --> 00:55:47,410 Wager, sir? 74 00:55:49,500 --> 00:55:51,810 42 Red. 75 00:55:54,870 --> 00:55:58,200 - They're back. - Yeah, bring them in. 76 01:07:02,440 --> 01:07:03,920 Hello Madam. 77 01:12:57,510 --> 01:12:59,180 Ms. Ward's boarding the boat. 78 01:13:51,320 --> 01:13:53,710 The Commissioner wants a report. 79 01:14:15,870 --> 01:14:16,960 Please? 80 01:17:02,090 --> 01:17:03,090 We're here. 81 01:17:09,460 --> 01:17:11,160 - Go ahead. - Thank you. 82 01:22:08,350 --> 01:22:10,650 In my opinion she knows nothing. 83 01:22:48,060 --> 01:22:49,180 Yes, go! 84 01:23:43,020 --> 01:23:44,910 No, knife. 85 01:23:52,460 --> 01:23:54,180 - Order the shot. 86 01:27:08,720 --> 01:27:10,400 This is the man that was driving the boat.