1 00:02:51,024 --> 00:02:54,828 Today they pass judgment against the journalist 2 00:02:55,028 --> 00:02:59,953 and the responsible publisher from Millennium, Mikael Blomkvist, 3 00:03:00,193 --> 00:03:02,836 who is accused for gross slander... 4 00:03:03,076 --> 00:03:06,840 of the successful financier Hans-Erik Wennerstr�m. 5 00:03:07,080 --> 00:03:12,325 Blomkvist accused of Wennerstr�m Illegal arms trafficking and fraud 6 00:03:12,525 --> 00:03:14,647 over 60 million. 7 00:03:14,848 --> 00:03:18,651 The Swedes have always had divided opinions on Blomkvist. 8 00:03:18,852 --> 00:03:24,617 His supporters believe he is the last idealistic journalist. 9 00:03:25,338 --> 00:03:30,503 But now his long career as journalistic watchdog may be over. 10 00:03:34,067 --> 00:03:38,551 In the case Wennerstr�m Vs. Millennium Is defendants Mikael Blomkvist declared 11 00:03:38,751 --> 00:03:42,035 guilty in six of eight allegations. 12 00:03:42,915 --> 00:03:46,319 The accused is sentenced three months' imprisonment 13 00:03:46,559 --> 00:03:51,685 and a compensation of 150,000 dollars to Hans-Erik Wennerstr�m. 14 00:03:55,809 --> 00:03:58,492 How do you see the ruling? 15 00:03:58,692 --> 00:04:01,735 We must stop people like Kalle Blomkvist 16 00:04:01,935 --> 00:04:07,701 Digging in honest peoples cases simply because do not agree with their views. 17 00:04:08,902 --> 00:04:14,348 - I have no further comment. - There he comes. 18 00:04:14,548 --> 00:04:17,351 How is it to be declared guilty? 19 00:04:17,551 --> 00:04:21,074 Will you continue as a journalist Mikael Blomkvist? 20 00:04:22,836 --> 00:04:26,520 - Cheers, everybody. God Jul. - Cheers. God Jul. 21 00:04:26,760 --> 00:04:29,963 - Cheers. - How do we appeal the ruling? 22 00:04:30,163 --> 00:04:33,607 We're behind you one hundred percent, Micke. 23 00:04:33,807 --> 00:04:37,491 We must do something. The advertisers have lost confidence in us. 24 00:04:37,691 --> 00:04:42,055 - We won�t regain that with an appeal. - An appeal would win us the time. 25 00:04:42,255 --> 00:04:45,659 - We will not appeal. - This is about Millennium's future. 26 00:04:45,859 --> 00:04:49,703 The sooner this is over the better for Millennium. 27 00:04:49,903 --> 00:04:52,666 Not to act as the Devil's advocate... 28 00:04:52,866 --> 00:04:57,631 but it is not an idea if Mikael left Millennium? 29 00:04:57,831 --> 00:05:00,714 Just until the storm is over? 30 00:05:06,319 --> 00:05:07,881 Merry Christmas 31 00:05:13,046 --> 00:05:14,808 Wait Micke. 32 00:05:15,488 --> 00:05:19,012 - They are in shock. - Only Janne dare speak the truth. 33 00:05:19,212 --> 00:05:23,376 - I am a liability for the magazine. - It's about finding a way out. 34 00:05:23,576 --> 00:05:26,259 There are empty here. 35 00:05:26,459 --> 00:05:29,542 I have not written a word for several months. 36 00:05:33,106 --> 00:05:35,028 Do you? 37 00:06:20,354 --> 00:06:23,717 Wennerstr�m Delivers a knockout to Blomkvist 38 00:06:30,764 --> 00:06:32,846 Jail! 39 00:06:39,573 --> 00:06:41,374 God damn!. 40 00:07:03,076 --> 00:07:07,200 It is rare that we show our research for our clients. 41 00:07:07,440 --> 00:07:09,803 But we have a special relationship with your client, 42 00:07:09,803 --> 00:07:11,484 so we make an exception in this case. 43 00:07:11,685 --> 00:07:14,688 - That we appreciate. - I must warn you. 44 00:07:14,888 --> 00:07:20,093 - Lisbeth is a special little girl. - What do you mean by special? 45 00:07:20,293 --> 00:07:24,537 But make no mistake. She is our very best researcher. 46 00:07:24,737 --> 00:07:27,100 Good morning, Lisbeth. 47 00:07:31,224 --> 00:07:33,546 Good morning. 48 00:07:33,746 --> 00:07:35,589 Dirch Frode. 49 00:07:58,532 --> 00:08:00,974 Prints of SMS. 50 00:08:01,175 --> 00:08:04,017 E-mail. Bank account overview. 51 00:08:05,419 --> 00:08:08,142 How do I get access to it? 52 00:08:08,342 --> 00:08:11,185 You order the product. I will deliver it. 53 00:08:14,908 --> 00:08:17,991 What can you tell me About Blomkvist? 54 00:08:18,191 --> 00:08:22,756 - Everything is in the report. - The short version. 55 00:08:22,956 --> 00:08:25,919 Blomkvist got the nickname Kalle Blomkvist... 56 00:08:26,159 --> 00:08:29,122 when he solved a bank robbery in the 80s. 57 00:08:29,363 --> 00:08:34,608 A public person with no major secrets. Read the newspaper articles. 58 00:08:34,808 --> 00:08:39,292 - But then he does have secrets? - Everyone has secrets. 59 00:08:39,493 --> 00:08:43,857 How hard is he affected by the crisis on Millennium? 60 00:08:44,057 --> 00:08:47,781 - Financially? - Maybe you should read the report. 61 00:08:47,981 --> 00:08:51,464 Miss Salander, Do you have anything to add? 62 00:08:51,665 --> 00:08:56,189 Do you have any thoughts of your own? 63 00:08:56,389 --> 00:08:59,472 There is something odd about the Wennerstr�m case. 64 00:08:59,673 --> 00:09:03,597 How so? Is there more in the case? 65 00:09:03,797 --> 00:09:07,000 I must examine him, not do his job. 66 00:09:07,240 --> 00:09:10,924 I would like to hear your personal opinion. 67 00:09:11,164 --> 00:09:15,248 Blomkvist is clean. Not one single speeding ticket. I found nothing on him. 68 00:09:15,448 --> 00:09:18,852 I do not think he has fabricated false evidence. 69 00:09:19,052 --> 00:09:21,094 Someone caught him in a trap. 70 00:09:23,256 --> 00:09:25,618 Why did you not ask me? 71 00:09:25,819 --> 00:09:30,104 - No lawyer could save me. - I know. I have read the ruling. 72 00:09:30,304 --> 00:09:33,067 I did not want to get you involved. 73 00:09:33,267 --> 00:09:37,351 But you could have asked me. I am your sister. 74 00:09:37,551 --> 00:09:39,833 I know. 75 00:09:40,034 --> 00:09:43,477 I'm stuck in the shit. Why drag the family down with me? 76 00:09:43,677 --> 00:09:46,720 And now you�re going to jail. That is far out. 77 00:09:46,961 --> 00:09:52,686 The secret of good meatballs is that you have to moisten your fingers. 78 00:09:53,087 --> 00:09:56,450 And then rub your hands against each other. 79 00:09:56,650 --> 00:09:59,773 Shit. could you take this for me? 80 00:10:02,456 --> 00:10:06,340 - Hello, this is Micke Blomkvist. - Hey hey, your little terrorist. 81 00:10:06,540 --> 00:10:09,663 - It's Mikael. - Mikael Blomkvist? 82 00:10:09,863 --> 00:10:13,907 - Yes. Who I am talking too? - My name is Dirch Frode. 83 00:10:14,107 --> 00:10:17,711 I am a lawyer. My client would like to speak with you. 84 00:10:17,911 --> 00:10:21,915 - It is Christmas! Is it important? - My client do not want to wait. 85 00:10:22,115 --> 00:10:27,321 - Call Millennium after the New Year. - My client does not want to wait. 86 00:10:27,561 --> 00:10:30,364 - Who is your client? - Henrik Vanger. 87 00:10:30,564 --> 00:10:32,886 From The Vanger Concern? 88 00:10:33,086 --> 00:10:36,410 My client would appreciate it if you came. 89 00:10:36,610 --> 00:10:39,813 It is Christmas Eve. It has been a horrible week. 90 00:10:40,013 --> 00:10:43,857 I promise you will find it interesting. 91 00:11:05,238 --> 00:11:06,640 Blomkvist! 92 00:11:13,406 --> 00:11:18,451 Henrik lives on the island Hedeby, A few kilometers from Hedestad. 93 00:11:26,660 --> 00:11:30,464 The bridge here is the only connection to the mainland. 94 00:11:41,876 --> 00:11:46,880 Once everyone came from the top of Swedish business community to this estate. 95 00:11:47,121 --> 00:11:51,165 Now, it�s only Henrik and the housekeeper Anna, who lives here. 96 00:11:57,851 --> 00:12:00,294 Thank you for coming, Mikael. 97 00:12:01,455 --> 00:12:04,778 Frodes call was somewhat unusual. 98 00:12:06,220 --> 00:12:07,781 Are you hungry? There is lunch. 99 00:12:07,781 --> 00:12:10,304 Otherwise, thank you. Let's get down to business. 100 00:12:10,504 --> 00:12:14,188 - I go home this afternoon. - Then we skip lunch. 101 00:12:21,915 --> 00:12:24,197 Do you remember her? 102 00:12:25,359 --> 00:12:29,483 That is Harriet Vanger, my brother Gottfrieds daughter. 103 00:12:30,724 --> 00:12:33,487 You have met her. 104 00:12:33,727 --> 00:12:36,049 The girl here? 105 00:12:36,249 --> 00:12:41,214 Your father worked for me in summer 1965. 106 00:12:41,415 --> 00:12:45,939 He was a mechanical engineer in the workshop and lived in one of our cabins. 107 00:12:47,100 --> 00:12:50,343 You and your mother came to visit 108 00:12:50,544 --> 00:12:52,666 at weekends. 109 00:12:53,507 --> 00:12:59,032 Harriet liked you. You often played out there by the water. 110 00:13:02,956 --> 00:13:05,599 I remember her. 111 00:13:06,800 --> 00:13:10,684 - Harriet. - I never got any children himself. 112 00:13:11,605 --> 00:13:15,569 Harriet was my precious. She was an incredibly smart girl. 113 00:13:15,770 --> 00:13:19,694 I looked at her like my own daughter. 114 00:13:21,936 --> 00:13:24,538 What happened to her? 115 00:13:26,140 --> 00:13:30,384 - I think she was murdered. - Murdered? 116 00:13:35,469 --> 00:13:40,474 This is family Vanger, Mikael. My family. 117 00:13:41,515 --> 00:13:47,121 22. September 1966. That day the whole family gathered in this house 118 00:13:47,361 --> 00:13:50,324 to the annual meeting. 119 00:13:50,524 --> 00:13:54,368 30 petty and greedy people 120 00:13:55,209 --> 00:13:59,173 who fought over who would have the largest piece of the cake. 121 00:13:59,373 --> 00:14:01,735 One of these people... 122 00:14:04,298 --> 00:14:06,900 ...murdered Harriet. 123 00:14:08,422 --> 00:14:12,065 Harriet was 16 years. It was Children's Day. 124 00:14:12,906 --> 00:14:17,471 She had been inside the Herdestad to see the parade on the main street. 125 00:14:17,671 --> 00:14:21,395 That image was printed in the local newspaper. 126 00:14:21,595 --> 00:14:25,439 Around two she came back to the island. 127 00:14:25,639 --> 00:14:28,602 She wanted to talk to me about something, but... 128 00:14:28,802 --> 00:14:32,005 ...I was busy with a board meeting. 129 00:14:33,206 --> 00:14:35,609 How was she murdered? 130 00:14:36,690 --> 00:14:40,974 Nobody knows. She just disappeared. 131 00:14:43,216 --> 00:14:45,379 You are well prepared. 132 00:14:46,860 --> 00:14:49,743 I have thought of that day in 40 years. 133 00:14:50,584 --> 00:14:53,386 That you can call preparation. 134 00:14:54,187 --> 00:14:59,953 Quarter past two, there was a serious traffic accidents down on Hedeby Bridge. 135 00:15:00,674 --> 00:15:05,839 A tanker full of gasoline collided with a car. 136 00:15:06,039 --> 00:15:08,683 Truck was across the bridge. 137 00:15:08,923 --> 00:15:12,887 Tank leaked gasoline All over the place. 138 00:15:13,087 --> 00:15:17,451 Nobody could get past. All had to stay on the island. 139 00:15:17,652 --> 00:15:21,015 By accident the photographer captured it here. 140 00:15:22,136 --> 00:15:24,498 See up there at the curtain. 141 00:15:26,260 --> 00:15:29,824 It is the last picture made by Harriet. 142 00:15:30,865 --> 00:15:35,870 Commissioner Morell from Hot Hedeby led the investigation. 143 00:15:36,070 --> 00:15:41,395 He took the film here and had made Enlargements of this image. 144 00:15:41,595 --> 00:15:44,959 Since then, no-one have seen her. 145 00:15:46,840 --> 00:15:50,884 We waited for her at dinner, but she never showed up. 146 00:15:54,288 --> 00:15:56,570 - Hello? - Lisbeth Salander? 147 00:15:56,810 --> 00:15:59,893 - Who is it? - Svensson from the state administration. 148 00:16:00,094 --> 00:16:05,419 - You have a new guardian. Bjurman. - I already have a guardian. 149 00:16:05,619 --> 00:16:09,943 Your previous guardian was hospitalized with a stroke, 150 00:16:10,144 --> 00:16:13,347 so I had to find you a new one. 151 00:16:14,388 --> 00:16:18,272 Good we could meet, though it's Christmas, Sit down. 152 00:16:20,754 --> 00:16:23,877 It is a bit unfortunate... 153 00:16:24,077 --> 00:16:29,443 that Palmgren has had such a lax approach to guardianship law. 154 00:16:29,643 --> 00:16:33,287 I see you've managed your own economy. 155 00:16:33,527 --> 00:16:37,931 - It has not been a problem. - No, it probably is not. 156 00:16:38,131 --> 00:16:42,736 But as your guardian I am legally and financially responsible. 157 00:16:42,936 --> 00:16:48,582 That means I get the blame if you suddenly cannot pay rent. 158 00:16:48,782 --> 00:16:52,746 I have work. I earn my own money. 159 00:16:54,508 --> 00:16:59,192 Yes, you work for Milton Security, I see... 160 00:17:00,233 --> 00:17:04,438 - What are you there? - I make coffee and photocopies. 161 00:17:07,602 --> 00:17:09,724 We do it this way: 162 00:17:09,964 --> 00:17:14,248 From now on, your salary goes into a new account, which I dispose over. 163 00:17:14,488 --> 00:17:18,492 You get some pocket money every month for personal expenses, 164 00:17:18,693 --> 00:17:23,297 but all other expenses I will have to accept. Okay? 165 00:17:28,863 --> 00:17:32,827 How do you manage your personal hygiene? 166 00:17:33,027 --> 00:17:35,269 What do you mean? 167 00:17:35,469 --> 00:17:39,553 With all those rings. Don't you get inflammation in the holes? 168 00:17:43,517 --> 00:17:45,519 Do you have a girlfriend? 169 00:17:46,720 --> 00:17:48,242 No. 170 00:17:48,442 --> 00:17:51,165 Have you ever had sexual intercourse? 171 00:17:52,246 --> 00:17:54,488 I am 24 years. 172 00:17:54,728 --> 00:17:59,013 I can choose to write that you are cooperating, 173 00:17:59,974 --> 00:18:03,217 or that you create problems and is being troublesome. 174 00:18:04,298 --> 00:18:08,222 And then your life quickly become very problematic. 175 00:18:09,823 --> 00:18:12,866 So how many have you had sex with? 176 00:18:15,669 --> 00:18:17,911 - Two. - Two? 177 00:18:19,313 --> 00:18:21,875 200. No, 2000. 178 00:18:22,075 --> 00:18:26,440 - 200,000. Are we finished? - What kind of sex do you have? 179 00:18:27,921 --> 00:18:31,285 Any special preferences? 180 00:18:35,008 --> 00:18:37,691 Have you considered That might just have left? 181 00:18:37,931 --> 00:18:41,895 No, because of the accident. The bridge was blocked for 24 hours. 182 00:18:42,095 --> 00:18:44,498 And it was the only way off the island. 183 00:18:44,698 --> 00:18:47,901 Harriet disappeared, while no one could leave the island. 184 00:18:48,101 --> 00:18:52,986 The day after we thought that it could be a crime. 185 00:18:53,186 --> 00:18:58,272 But then the bridge was open, and the killer could have gotten rid of the body. 186 00:18:58,473 --> 00:19:01,435 She may have drowned have committed suicide. 187 00:19:01,636 --> 00:19:06,521 We searched after her. We put dogs out and divers in the water. 188 00:19:06,721 --> 00:19:09,644 Even today, when I take a walk, 189 00:19:09,844 --> 00:19:13,127 I find myself looking for her. 190 00:19:15,209 --> 00:19:19,573 When Harriet was eight, She gave me a birthday present. 191 00:19:19,774 --> 00:19:23,257 A bluebell from 1958. 192 00:19:23,457 --> 00:19:27,181 Then she gave me a new flower every year. 193 00:19:27,381 --> 00:19:31,265 1966. The year when Harriet disappeared. 194 00:19:32,987 --> 00:19:35,469 We have to go to the attic. 195 00:19:51,685 --> 00:19:53,487 Incredible. 196 00:19:53,727 --> 00:19:57,932 Every damn year, I get a flower on my birthday 197 00:19:58,172 --> 00:20:01,455 from a new spot on the world map. 198 00:20:01,655 --> 00:20:05,659 - Who do you think you send them? - Harriets murderer. 199 00:20:06,740 --> 00:20:10,824 You do not know my family. You do not know what they are capable of. 200 00:20:13,707 --> 00:20:18,512 I favored Harriet. It did her an obvious victim for them 201 00:20:18,712 --> 00:20:22,156 Those who wanted more power in The Vanger Concern. 202 00:20:24,158 --> 00:20:26,400 They wanted to crush me. 203 00:20:27,561 --> 00:20:31,605 I am 82 years. The police have since long given up. 204 00:20:31,805 --> 00:20:34,928 I end up going to the grave without knowing. 205 00:20:35,128 --> 00:20:38,011 Help me to make one last attempt. 206 00:20:38,252 --> 00:20:41,214 - Why just me? - I have followed you. 207 00:20:41,415 --> 00:20:44,137 You are a good journalist. Stubborn. 208 00:20:44,338 --> 00:20:48,623 I do not ask you to solve the puzzle. Just make an attempt. 209 00:20:48,823 --> 00:20:52,907 There are half a year to you must serve your sentence. 210 00:20:54,749 --> 00:20:56,831 You have devoted 40 years... 211 00:20:57,031 --> 00:21:00,715 I will pay you a good fee. 212 00:21:00,915 --> 00:21:04,599 You will be wealthy. You have nothing to lose. 213 00:21:05,800 --> 00:21:09,123 You have nothing to return to in Stockholm. 214 00:21:17,692 --> 00:21:22,657 "Blomkvist resigns from the Board and works no longer for Millennium." 215 00:21:22,857 --> 00:21:27,341 Have you written the press release without talking to me first? 216 00:21:29,503 --> 00:21:32,867 It is me who must take the decision. 217 00:21:37,631 --> 00:21:39,874 What happens now? 218 00:21:40,074 --> 00:21:44,959 I will work for Henrik Vanger in Hedeby. 219 00:21:46,240 --> 00:21:49,844 Aha. So now you work for large capitalists. 220 00:21:51,005 --> 00:21:53,888 It is not for The Vanger Concern. 221 00:21:57,892 --> 00:21:59,653 Are you going to live there? 222 00:22:01,135 --> 00:22:03,097 In Hedeby? 223 00:22:10,864 --> 00:22:12,506 Good trip. 224 00:22:44,299 --> 00:22:48,102 CONNECTING BLOMKVIST 225 00:22:51,225 --> 00:22:54,268 CONNECTION ACHIEVED FULL ACCESS 226 00:23:05,159 --> 00:23:07,642 NO NEW ACTIVITIES 227 00:23:19,774 --> 00:23:21,656 I'll crush you. 228 00:23:28,943 --> 00:23:30,945 What are you looking at? 229 00:23:34,989 --> 00:23:37,551 What the fuck are you doing, you pussy? 230 00:23:38,672 --> 00:23:41,235 The whore need to lie down. 231 00:23:47,201 --> 00:23:49,804 - Cunt! - Down with her! 232 00:23:57,651 --> 00:24:01,135 - The bitch is crazy. - Come again, pig! 233 00:24:02,416 --> 00:24:04,258 Come on. 234 00:24:19,113 --> 00:24:20,514 Shit. 235 00:24:21,755 --> 00:24:23,637 What did you say? 236 00:24:25,559 --> 00:24:28,522 - I can save the hard disk. - Good. 237 00:24:33,567 --> 00:24:35,610 And the rest? 238 00:24:38,573 --> 00:24:41,296 You need to go on sales hunting. 239 00:24:43,538 --> 00:24:47,141 - How did that happen? - never mind. 240 00:24:50,505 --> 00:24:55,189 - You stink of beer. - And you just showered? 241 00:25:00,835 --> 00:25:03,317 You can borrow the desktop pc. 242 00:25:03,518 --> 00:25:07,241 I use it for backup, so it needs to stay here. 243 00:25:27,461 --> 00:25:29,543 Welcome to Hedeby. 244 00:25:29,744 --> 00:25:33,467 Very refreshing with this cold weather. 245 00:25:33,668 --> 00:25:39,433 You did not want to live in the main building, so I hope you'll like it here. 246 00:25:44,438 --> 00:25:48,122 If it gets colder, The water pipes freeze. 247 00:25:48,322 --> 00:25:51,365 Then you must come up to me and get water. 248 00:25:51,565 --> 00:25:55,569 Yes? Well, it is good. Just put them here. 249 00:25:58,212 --> 00:26:03,577 It is part of the material I've collected over the years. 250 00:26:04,658 --> 00:26:08,582 There are pictures. Police Reports. 251 00:26:09,583 --> 00:26:15,029 Newspaper. In addition some of Harriets possessions. 252 00:26:17,591 --> 00:26:20,154 It is a start. 253 00:27:08,362 --> 00:27:10,925 You were a beautiful nanny. 254 00:27:30,504 --> 00:27:32,787 What did you experience? 255 00:28:18,072 --> 00:28:20,354 Defending Swedens purity: 256 00:28:20,554 --> 00:28:23,718 We are the Swedish national socialists. 257 00:28:23,918 --> 00:28:28,243 Which the Arian race can not do without: 258 00:28:37,572 --> 00:28:41,055 Family Vanger is a pretty unpleasant bunch. 259 00:28:41,296 --> 00:28:45,860 Most of us detest each other, but are forced together by the company. 260 00:28:47,382 --> 00:28:50,465 In there lives my brother Harald. 261 00:28:50,665 --> 00:28:54,589 To put it mildly we do not get along together. 262 00:28:56,190 --> 00:29:00,755 Your brothers Richard and Harald was in a Nazi group in the 30s. 263 00:29:00,955 --> 00:29:04,999 Well, you know that already. 264 00:29:05,199 --> 00:29:08,122 Gottfried was in the Hitler Jugend. 265 00:29:09,043 --> 00:29:12,366 They were all three Nazis. 266 00:29:15,169 --> 00:29:17,451 Yes. Fanatical. 267 00:29:19,093 --> 00:29:22,096 Richard fell in The Finnish Winter War. 268 00:29:24,178 --> 00:29:28,783 Harald has been a bitter, old man. He never goes outside of a door. 269 00:29:30,665 --> 00:29:34,348 Harald's daughter Cecilia Is in Scotland at the moment. 270 00:29:35,549 --> 00:29:38,272 Cecilia and Harald are not on speaking terms. 271 00:29:45,519 --> 00:29:48,402 In there lives Martin, Harriet's brother. 272 00:29:49,844 --> 00:29:53,527 He took over The Vanger Concern after me. 273 00:29:53,727 --> 00:29:55,449 Hello. 274 00:29:55,649 --> 00:29:59,934 There you are. It is the famous Kalle Blomkvist. 275 00:30:00,174 --> 00:30:02,816 Just call me Mikael. 276 00:30:03,017 --> 00:30:05,980 I am curious to hear why you want to... 277 00:30:06,180 --> 00:30:09,703 spend six months in this godforsaken town. 278 00:30:12,106 --> 00:30:15,109 Martin and Harriet's father, Gottfried, 279 00:30:15,310 --> 00:30:19,995 lived a miserable and alcoholized life with his Isabella. 280 00:30:20,195 --> 00:30:25,160 I have never seen a woman be as bad a mother as Isabella. 281 00:30:28,123 --> 00:30:31,566 I intervened and took care of Harriet and Martin. 282 00:30:33,928 --> 00:30:36,971 That was all the family members who live here. 283 00:30:37,172 --> 00:30:40,054 On the day itself there was even more. 284 00:30:40,295 --> 00:30:44,098 Cecilia's sister Anita, who died of cancer. 285 00:30:44,339 --> 00:30:48,423 - Greger Vanger and Ulrika Vanger. - Stop just a moment. 286 00:30:48,623 --> 00:30:50,905 Who do you suspect? 287 00:30:53,147 --> 00:30:55,149 None. 288 00:30:55,350 --> 00:30:59,554 And everyone. That is where you come in.. 289 00:31:34,989 --> 00:31:39,393 Dear diary. Today I got this book by my dear uncle Henrik. 290 00:31:39,593 --> 00:31:41,956 a nice, but busy man. 291 00:31:42,156 --> 00:31:46,120 He has finally come home from his trip and gave me this book. 292 00:31:47,521 --> 00:31:52,406 I sit alone in my father's summer house and write. Anita is coming soon. 293 00:32:48,983 --> 00:32:52,387 So that is you who pry into the families history? 294 00:32:52,587 --> 00:32:55,510 Shit you scared me! 295 00:32:56,591 --> 00:32:59,954 Cecilia Vanger. Henrik said you were here. 296 00:33:00,154 --> 00:33:04,439 - Mikael Blomkvist. - I know you from the newspapers. 297 00:33:04,639 --> 00:33:07,722 - What have you there? - Harriets bible. 298 00:33:09,123 --> 00:33:11,806 She was often here with my sister. 299 00:33:12,006 --> 00:33:13,648 - Anita? - Yes. 300 00:33:13,848 --> 00:33:16,891 The last summer before she disappeared. 301 00:33:17,091 --> 00:33:21,856 - Strange, since her father died here. - Gottfried died here? 302 00:33:22,937 --> 00:33:27,341 He got really drunk and fell in the lake. They found him the next morning. 303 00:33:27,582 --> 00:33:30,224 Down at by the bridge. 304 00:33:33,227 --> 00:33:36,591 This happened years before Harriet disappeared. 305 00:33:36,791 --> 00:33:39,113 Henrik said you were abroad. 306 00:33:39,313 --> 00:33:43,678 I had to come home to hide Harriets body. 307 00:33:45,039 --> 00:33:48,763 We were not allowed to go here when we were small. It was forbidden. 308 00:33:51,165 --> 00:33:52,566 Thank you. 309 00:33:54,528 --> 00:33:59,733 Dear diary. It is autumn. The weather has been colder. 310 00:34:01,455 --> 00:34:03,738 Magda 30112. 311 00:34:04,579 --> 00:34:07,142 Sara 32016. 312 00:34:07,863 --> 00:34:10,825 BJ 32027. 313 00:34:11,866 --> 00:34:14,789 LJ 31208. 314 00:34:15,550 --> 00:34:18,553 32018. Mari 315 00:34:18,753 --> 00:34:21,997 I do not understand why Henrik hired you. 316 00:34:23,278 --> 00:34:26,361 Me neither, to be honest. 317 00:34:26,561 --> 00:34:31,646 With all due respect: There is nothing to find. Its almost 40 years ago. 318 00:34:31,846 --> 00:34:35,250 I found Harriets diary in her father's cottage. 319 00:34:35,450 --> 00:34:40,375 - Yes, but the journal did not help us. - What with the five phone numbers? 320 00:34:40,575 --> 00:34:44,179 - The phone numbers was a big mystery. - But 32 is... 321 00:34:44,419 --> 00:34:48,102 32 can be Hedenstad. 30 is Norrbyns area code. 322 00:34:48,343 --> 00:34:51,266 But the names and numbers do not match. 323 00:34:51,466 --> 00:34:55,270 - Did you ring the numbers? - We rang. Tried them backwards. 324 00:34:55,470 --> 00:35:00,355 Swapped them, took numbers out. We tried everything. 325 00:35:00,555 --> 00:35:04,919 The report describes her as introverted and religious. 326 00:35:05,119 --> 00:35:07,402 Was that also your impression? 327 00:35:07,602 --> 00:35:11,245 Who is not introvert as a teenager? 328 00:35:11,446 --> 00:35:17,011 But yes, she stayed for herself. Anita, her cousin, knew her best. 329 00:35:17,211 --> 00:35:21,055 Anita is Cecilia Vangers sister. And Anita is dead. 330 00:35:21,255 --> 00:35:24,378 She died many years ago. 331 00:35:25,620 --> 00:35:28,262 Harriet was my first case. 332 00:35:28,462 --> 00:35:32,306 I have thought about the case every day for almost 40 years. 333 00:35:32,506 --> 00:35:37,632 I retire this summer. It is only now I can let it go. 334 00:35:38,593 --> 00:35:41,035 There is no answer. 335 00:35:41,235 --> 00:35:45,359 You gain nothing but keeping Henriks obsession alive. 336 00:35:47,361 --> 00:35:50,965 Drop the case Before you become obsessed with it. 337 00:37:19,854 --> 00:37:22,416 What are you working on? 338 00:37:23,538 --> 00:37:27,502 plague calling WAsP. Plague calling WAsP. 339 00:37:28,302 --> 00:37:30,064 Hello. 340 00:37:48,883 --> 00:37:52,527 - Who is this week's victim? - No one. 341 00:37:58,453 --> 00:38:02,737 Still that journalist? I thought you were finished with him. 342 00:38:03,979 --> 00:38:06,541 Why do you keep on? 343 00:38:07,222 --> 00:38:09,784 Yes, it is a bit slow. 344 00:38:14,229 --> 00:38:16,271 A new computer? 345 00:38:16,471 --> 00:38:22,237 - Yes, I need 20,000. - Why do you need a PC for 20.000? 346 00:38:22,437 --> 00:38:27,122 - Game, surf the Internet. - Do you surf the Internet a lot? 347 00:38:28,883 --> 00:38:30,885 Do you chat? 348 00:38:40,375 --> 00:38:42,657 You know, Lisbeth? 349 00:38:44,779 --> 00:38:47,782 I can not just give you 20,000. 350 00:38:49,023 --> 00:38:52,026 - Not just like that. - How hard can it be? 351 00:38:52,227 --> 00:38:55,149 Why can I not manage my account? 352 00:38:57,191 --> 00:38:59,594 Hit again. Do it now. 353 00:39:00,475 --> 00:39:03,398 That is what you want, right? Hit me. 354 00:39:04,118 --> 00:39:07,722 If there are problems with you I will arrange for you 355 00:39:07,922 --> 00:39:10,685 are cooped up the rest of your life. 356 00:39:10,885 --> 00:39:16,050 I know all about your mental problems and violent background. 357 00:39:20,294 --> 00:39:22,577 Understand me right, Lisbeth... 358 00:39:25,460 --> 00:39:28,663 I would like to give you the 20.000. 359 00:39:29,744 --> 00:39:34,388 But you know that any trade... 360 00:39:35,469 --> 00:39:39,473 is based on trust. I have to feel that I can trust you. 361 00:39:40,955 --> 00:39:42,958 Can I do that, sweetheart? 362 00:39:46,321 --> 00:39:49,044 Can I trust you, Lisbeth? 363 00:40:04,820 --> 00:40:06,942 Can I trust you? 364 00:40:21,316 --> 00:40:23,638 If you're nice to me... 365 00:40:25,680 --> 00:40:29,844 If you're nice to me I will always be nice to you. 366 00:41:11,446 --> 00:41:15,009 - It's only 7.000. - More than enough for a computer. 367 00:41:35,029 --> 00:41:37,232 What are you looking at? 368 00:42:13,708 --> 00:42:16,111 You said it was the newspaper's photographer, 369 00:42:16,111 --> 00:42:18,393 who took pictures of the children's parade. 370 00:42:18,593 --> 00:42:21,676 Yes, both that and the traffic accident. 371 00:42:21,876 --> 00:42:25,120 The old part of the archive is very messy. 372 00:42:25,320 --> 00:42:31,046 We have not scanned it electronically, so everything is still in negative folders. 373 00:42:31,246 --> 00:42:33,848 20... 30... 374 00:42:35,130 --> 00:42:38,213 ...40, 50, 60... 375 00:42:38,413 --> 00:42:41,736 A photographer will take between two and ten rolls in one day. 376 00:42:41,936 --> 00:42:44,979 Closer to ten, when we were talking about childrens Day. 377 00:42:45,180 --> 00:42:47,382 Here. September 1966. 378 00:42:47,622 --> 00:42:50,945 I will only need the hour, of the procession. 379 00:42:51,186 --> 00:42:54,028 - Knock yourself out. - Is it not sorted? 380 00:42:54,229 --> 00:42:57,752 If you are lucky, they are roughly chronological. 381 00:42:57,952 --> 00:43:01,756 Do you have a negative scanner and a light table? 382 00:44:48,223 --> 00:44:51,466 This is the first trace in the case in 39 years. 383 00:44:51,706 --> 00:44:53,948 It is a start. 384 00:44:56,471 --> 00:44:58,713 It is more than that. 385 00:44:59,994 --> 00:45:02,597 See there. 386 00:45:02,797 --> 00:45:05,960 Thinking about the same as I? 387 00:45:06,160 --> 00:45:10,285 What is it that caught her eye? What is she afraid of? 388 00:45:11,406 --> 00:45:13,087 Her murderer. 389 00:45:14,569 --> 00:45:18,373 About here on the other side of the street... 390 00:45:20,575 --> 00:45:22,978 Is Harriets murderer. 391 00:45:40,355 --> 00:45:45,160 - Coffee, Mikael? - What have you found out? 392 00:45:45,360 --> 00:45:48,483 I must have read... 393 00:45:49,685 --> 00:45:53,929 several thousand pages. People have been on the case for 40 years. 394 00:45:54,930 --> 00:45:59,094 To be quite honest, 395 00:46:00,936 --> 00:46:03,859 I have not found anything. 396 00:46:06,982 --> 00:46:11,346 Should you not be in Stockholm and try to appeal your conviction? 397 00:46:11,546 --> 00:46:14,790 - Leave it. - No you leave it. 398 00:46:15,030 --> 00:46:18,954 - Mikael is old enough to... - I was lured into a trap. 399 00:46:20,836 --> 00:46:25,560 One of my old classmates gave me a tip on Wennerstr�ms company. 400 00:46:25,760 --> 00:46:30,045 It was a good story. Good enough to trap him. 401 00:46:30,245 --> 00:46:32,367 You would think. 402 00:46:32,567 --> 00:46:36,691 Yes, for suddenly there was an even better history of fraud 403 00:46:36,891 --> 00:46:40,135 and arms trade for 60 million. 404 00:46:40,335 --> 00:46:44,779 Wennerstr�ms name appeared everywhere. So far so good. 405 00:46:46,020 --> 00:46:50,305 So I wrote the story. The all my sources disappeared. 406 00:46:50,545 --> 00:46:54,509 And all documents and evidence proved to be fabricated. 407 00:46:54,749 --> 00:46:56,391 Counterfeit? 408 00:46:56,591 --> 00:47:00,195 It was too lure you away from the real story? 409 00:47:00,395 --> 00:47:03,518 It was too good to be true. 410 00:47:04,759 --> 00:47:09,244 do you want something, that is really too good to be true? 411 00:47:13,888 --> 00:47:17,413 Single malt. 21 years old. 412 00:47:19,254 --> 00:47:23,338 To hell with the past mischief. Cheers to you. 413 00:47:23,539 --> 00:47:25,821 - Cheers. - Cheers. 414 00:47:43,318 --> 00:47:47,402 You... Should we take one last glass of wine? 415 00:47:52,728 --> 00:47:55,490 I had enough. 416 00:47:58,293 --> 00:48:02,097 - Thank you for a pleasant evening. - Because of the investigation? 417 00:48:02,297 --> 00:48:04,980 My secretive family? 418 00:48:05,180 --> 00:48:09,704 - What do you mean? - It could be me. right? 419 00:48:09,945 --> 00:48:13,548 I am also on your list of suspects. 420 00:48:37,372 --> 00:48:39,975 - Bjurman. - It is Lisbeth. 421 00:48:40,175 --> 00:48:43,818 - What do you want? - I need more money. 422 00:48:45,100 --> 00:48:48,623 - That we can talk about. - I need them now. 423 00:48:55,790 --> 00:48:57,392 Welcome. 424 00:49:00,755 --> 00:49:03,158 Come in and take off your jacket. 425 00:49:06,120 --> 00:49:10,205 - I just need my money. - You'll get your money. 426 00:49:10,406 --> 00:49:13,609 Thank you for last time. I hope you also had a nice time. 427 00:49:13,809 --> 00:49:17,413 I will not suck cock every time I need the money. 428 00:49:17,613 --> 00:49:21,136 Oh you will not? What would you want to do then? 429 00:49:22,618 --> 00:49:25,981 Should I call to social services and say 430 00:49:26,181 --> 00:49:30,225 you're breaking into my home and exhibits threatening behaviour? 431 00:49:30,426 --> 00:49:34,790 Then we see how fast you can go back to the psychiatric hospital. 432 00:49:43,959 --> 00:49:46,001 What say you? 433 00:50:18,553 --> 00:50:20,395 That was better. 434 00:50:24,880 --> 00:50:26,521 There you go. 435 00:50:27,642 --> 00:50:29,444 Come here. 436 00:50:31,446 --> 00:50:33,088 Come on. 437 00:50:54,149 --> 00:50:55,710 No! 438 00:51:48,764 --> 00:51:52,608 I have a... rule you need to learn. 439 00:51:52,808 --> 00:51:55,250 If you resist, then... 440 00:51:55,450 --> 00:51:59,054 Are you sweet? Are you sweet now? 441 00:55:41,356 --> 00:55:43,198 NORSJ� carpentry 442 00:55:47,202 --> 00:55:49,084 NORSJ� carpentry 443 00:56:17,512 --> 00:56:21,676 My husband died many years ago. There is only me here. 444 00:56:23,118 --> 00:56:26,521 He worked in the carpentry for 24 years. 445 00:56:26,721 --> 00:56:31,406 They did everything from clothes pegs to Wardrobes. 446 00:56:31,606 --> 00:56:35,730 He has done the cupboard there. And the lamp, of course. 447 00:56:39,134 --> 00:56:40,815 More cake? 448 00:56:41,016 --> 00:56:45,501 Do you remember whether you were in Hedeby in September 1966? 449 00:56:45,701 --> 00:56:47,503 Hedeby... 450 00:56:47,703 --> 00:56:50,426 - In 66... - Yes, 66 451 00:56:55,271 --> 00:56:59,875 - That was our honeymoon. - How nice. Do you have pictures from it? 452 00:57:00,116 --> 00:57:03,159 We camped. It was the latest fashion. 453 00:57:04,600 --> 00:57:08,284 It was our best trip together. 454 00:57:08,564 --> 00:57:11,447 Honeymoons often is. 455 00:57:11,647 --> 00:57:16,011 - But you have some pictures? - Yes, I have them. 456 00:57:17,573 --> 00:57:21,537 Who does not store images from their honeymoon? 457 00:57:23,939 --> 00:57:27,463 On the first part of the journey we walked in the mountains. 458 00:57:27,663 --> 00:57:32,227 My husband had always walked a lot. So it was some long walks. 459 00:57:32,428 --> 00:57:35,631 He was not exactly romantic. 460 00:57:36,552 --> 00:57:38,273 Now let's see. 461 00:57:39,354 --> 00:57:41,517 Hedeby... 462 00:57:43,559 --> 00:57:47,523 See there. How beautiful. 463 00:57:47,723 --> 00:57:51,967 Although the image does not do the sunset justice. 464 00:57:52,167 --> 00:57:55,170 Now let's see. Here's something. 465 00:57:55,370 --> 00:57:58,413 - There was a parade. - Did you? 466 00:58:17,072 --> 00:58:20,435 What the hell are you doing here? I was on the way out. 467 00:58:20,675 --> 00:58:25,200 You have misunderstood the rules. You must agree with me when you come. 468 00:58:26,081 --> 00:58:27,682 Do you hear me? 469 00:59:01,317 --> 00:59:03,639 Let me go. 470 00:59:05,841 --> 00:59:08,204 Do you hear me? Let me go! 471 00:59:09,125 --> 00:59:11,527 Do you like being tied? 472 00:59:13,929 --> 00:59:18,334 Or does it turn you on tying others? 473 00:59:37,112 --> 00:59:38,994 Super nice. 474 00:59:39,234 --> 00:59:42,918 Have you chosen that yourself? You did not chose it? 475 00:59:44,079 --> 00:59:46,241 I think it is nice. 476 01:00:10,866 --> 01:00:12,307 Have you seen the program 477 01:00:12,307 --> 01:00:15,550 in which politicians were filmed with a hidden cameras? 478 01:00:15,791 --> 01:00:21,236 We have those cameras at my work. I had one in the bag last time. 479 01:00:21,436 --> 01:00:23,839 Welcome. 480 01:00:25,801 --> 01:00:29,004 I thought I had to blow you. 481 01:00:29,204 --> 01:00:31,928 But you are sicker, than I thought. 482 01:00:32,128 --> 01:00:37,013 The products a couple of hours. Think about what the police and the media would say. 483 01:00:37,213 --> 01:00:38,935 Enjoy. 484 01:00:39,135 --> 01:00:42,418 Thanks for last time. I hope you also had a good time. 485 01:00:42,618 --> 01:00:46,262 I will not suck cock every time I need the money. 486 01:00:46,462 --> 01:00:49,825 Oh you will not? What would you like to do? 487 01:01:24,860 --> 01:01:28,864 Now I will tell you, how we are doing. You nod in response. 488 01:01:30,466 --> 01:01:35,391 I dispose of my own account. You no longer have access. 489 01:01:35,591 --> 01:01:38,313 I dispose of my own money. 490 01:01:41,597 --> 01:01:43,439 Is that understood? 491 01:01:43,679 --> 01:01:48,484 Every month you write in a report I behave myself exemplary. 492 01:01:48,684 --> 01:01:50,926 Better than ever. 493 01:01:51,126 --> 01:01:56,291 In exactly a year you apply for getting my guardianship terminated. 494 01:01:56,492 --> 01:01:59,374 There will be a mail with instructions. 495 01:02:01,216 --> 01:02:03,498 You should never contact me. 496 01:02:03,699 --> 01:02:08,103 If you do, I send copies of the film to the police and all the newspapers. 497 01:02:08,984 --> 01:02:12,307 The same happens If I have an accident... 498 01:02:12,507 --> 01:02:15,671 or you break my rules. 499 01:02:15,871 --> 01:02:18,834 Is that understood? 500 01:02:31,207 --> 01:02:35,051 I have never tried it before. Lie still, otherwise you make a mess. 501 01:02:41,097 --> 01:02:43,019 Lie still. 502 01:03:19,655 --> 01:03:23,819 I am a sadistic PIG AND A rapist 503 01:03:43,799 --> 01:03:47,723 FIND BLOMKVIST LABTOP CONNECTING BLOMKVIST 504 01:03:52,087 --> 01:03:56,411 ...the past year or so... 505 01:03:56,612 --> 01:04:00,576 ...religious fanaticism. 506 01:05:02,918 --> 01:05:04,560 SEND 507 01:05:12,448 --> 01:05:17,213 This guy in the blue sweater. I can not get him sharper. 508 01:05:17,413 --> 01:05:21,417 I can not do a damn thing. It is crazy blurred. 509 01:05:21,617 --> 01:05:25,301 - Are you sure? - Completely sure. I have tried everything. 510 01:05:25,501 --> 01:05:28,624 Well, thanks for the help. Talk to you later. 511 01:05:39,915 --> 01:05:42,798 WAsP... Harriet phone numbers. 512 01:05:44,680 --> 01:05:48,364 Read it here and you will cringe, Kalle Blomkvist... 513 01:05:53,969 --> 01:05:56,772 Leviticus... 514 01:06:23,079 --> 01:06:26,843 "If a woman comes an animal near..." 515 01:06:27,083 --> 01:06:31,287 "...for them to mate, you must kill both the woman and the animal." 516 01:06:31,487 --> 01:06:34,090 "They must suffer death." 517 01:06:34,290 --> 01:06:37,333 32018. Mari 518 01:06:39,095 --> 01:06:41,457 Magda 30112. 519 01:06:41,657 --> 01:06:44,780 Leviticus, Chapter 1, verse 12 520 01:06:44,981 --> 01:06:47,703 "... she shall take two doves 521 01:06:47,904 --> 01:06:51,347 one for burn victim and the other for a sin sacrifice." 522 01:06:51,547 --> 01:06:53,709 BJ 32027. 523 01:06:53,910 --> 01:06:56,432 "When a man or woman..." 524 01:06:56,632 --> 01:07:00,396 "When a man or woman have a deadcallers spirit in themselves 525 01:07:00,636 --> 01:07:03,679 they shall suffer death. I will stone them." 526 01:07:06,602 --> 01:07:08,924 They must suffer death. 527 01:07:21,417 --> 01:07:23,779 Frode! What happened? 528 01:07:23,979 --> 01:07:27,383 It is Henrik. He suddenly fell down. 529 01:07:27,583 --> 01:07:30,626 We return, when we know more. 530 01:07:38,354 --> 01:07:41,877 It is a heart attack. They operate on him. 531 01:07:42,958 --> 01:07:47,803 - What are the prospects? - They talk about bypass. This is serious. 532 01:07:52,127 --> 01:07:54,850 - Want a coffee? - No. 533 01:07:59,294 --> 01:08:02,217 You must continue the investigation. 534 01:08:02,417 --> 01:08:05,742 - Have you put more on the task? - No, it is only you. 535 01:08:05,942 --> 01:08:10,787 Then there is someone named WAsP who hacking into my computer. 536 01:08:10,987 --> 01:08:15,712 I have received a mail with a copy of one of my own documents. 537 01:08:16,833 --> 01:08:20,596 So he has been on my hard drive. 538 01:08:23,319 --> 01:08:25,641 Do you know anything about it? 539 01:08:30,566 --> 01:08:32,408 No. 540 01:08:32,608 --> 01:08:35,812 No, but I have a guess 541 01:08:36,012 --> 01:08:38,734 whom it can be. 542 01:09:04,520 --> 01:09:06,562 You just sleep on. 543 01:09:10,646 --> 01:09:12,808 Lisbeth Salander? 544 01:09:13,008 --> 01:09:16,172 - Who are you? - You know that. Can I come in? 545 01:09:21,016 --> 01:09:24,380 I have read your report. Exciting reading. 546 01:09:24,580 --> 01:09:29,104 You gained illegally access into my files. It would interest the police. 547 01:09:29,305 --> 01:09:34,069 Like the fact that you still hacked your way into my computer. 548 01:09:41,637 --> 01:09:45,080 If you remove that folder I'll remove the chain. 549 01:09:55,891 --> 01:09:57,574 What do you want? 550 01:10:01,257 --> 01:10:03,980 - Hi. - All right? 551 01:10:12,228 --> 01:10:15,792 - What do you want? - Is there coffee in the jug? 552 01:10:38,174 --> 01:10:40,817 How much do you know about my job? 553 01:10:41,017 --> 01:10:43,940 A 40-year murder on a 16-year-old girl. 554 01:10:45,781 --> 01:10:49,305 Until today I was not sure that that she was murdered. 555 01:10:49,505 --> 01:10:52,708 Then you showed me that it was the bible quotes... 556 01:10:52,909 --> 01:10:55,551 on women to be killed. 557 01:10:55,751 --> 01:11:00,116 - And? - It is the main trail so far. 558 01:11:03,319 --> 01:11:06,522 - And? - I need your help. 559 01:11:08,764 --> 01:11:11,807 - You will be well paid. - I have a job. 560 01:11:12,008 --> 01:11:15,091 You work as a professional hacker, 561 01:11:15,291 --> 01:11:19,014 but send me a mail you know I can track. 562 01:11:22,218 --> 01:11:23,819 Why? 563 01:11:29,305 --> 01:11:31,146 What? 564 01:12:05,381 --> 01:12:07,624 But he survives? 565 01:12:12,108 --> 01:12:14,150 Can he have visitors? 566 01:12:16,392 --> 01:12:18,755 Lisbeth Salander is here. 567 01:12:25,561 --> 01:12:28,604 It is good Frode. We talk to you. Thank you. 568 01:12:44,901 --> 01:12:47,623 If a woman an animal comes near... 569 01:12:49,505 --> 01:12:54,390 I assume that you are updated. We have shared files lately. 570 01:12:54,590 --> 01:12:56,072 Yes. 571 01:12:59,635 --> 01:13:04,080 You... What if the quotations do not have a thing to do with God? 572 01:13:04,320 --> 01:13:06,802 If it is a kind of code? 573 01:13:07,043 --> 01:13:10,446 "Sara Witt was found found murdered in the family byre 574 01:13:10,686 --> 01:13:13,409 outside of Vilhelmina in 1962." 575 01:13:13,609 --> 01:13:15,891 Sara? What else doe sit say? 576 01:13:16,092 --> 01:13:20,376 "Between two and three o'clock at night the victim was lured out..." 577 01:13:22,218 --> 01:13:27,062 "The young woman's body was mutilate, possibly after a religious ritual. 578 01:13:27,263 --> 01:13:29,745 Police would not disclose details. " 579 01:13:29,945 --> 01:13:33,989 Mutilated, possibly religious... Was the killer found? 580 01:13:37,313 --> 01:13:40,676 No. The case was never solved. 581 01:13:42,918 --> 01:13:46,723 - It's a shot in the dark. - I know. 582 01:13:46,963 --> 01:13:51,448 - How far is it to Vilhelmina? - A bit too far on a motorcycle. 583 01:14:09,946 --> 01:14:11,988 What are we waiting for? 584 01:14:12,188 --> 01:14:14,951 - Do you want to drive? - Why? 585 01:14:16,112 --> 01:14:18,995 I have not driven since the divorce. 586 01:14:19,195 --> 01:14:21,638 Then it is about time. 587 01:14:40,737 --> 01:14:43,780 Female Names always leads to porn sites. 588 01:14:43,980 --> 01:14:45,982 What are you doing? 589 01:14:47,183 --> 01:14:51,828 Sets the computer to search through some newspaper databases. 590 01:15:34,190 --> 01:15:36,752 We should be in the cowshed. 591 01:15:39,916 --> 01:15:45,362 They could not sell the farm after the murder. It has stood empty since then. 592 01:15:49,326 --> 01:15:51,368 She was found here? 593 01:15:51,608 --> 01:15:56,092 Yes. Her husband found her. Terrible for him. Terrible. 594 01:15:58,535 --> 01:16:00,737 It was here she was. 595 01:16:03,540 --> 01:16:08,545 In her crib. Curbed and beaten. 596 01:16:17,834 --> 01:16:20,356 Animals were also abused?