1 00:00:06,307 --> 00:00:07,642 (CREATURES ROARING) 2 00:00:07,644 --> 00:00:11,343 Subtitles by explosiveskull ‎‭♥‏‏ Colored by novabros‏‏‏‎ 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,544 (CREATURES HOWLING) 4 00:00:13,546 --> 00:00:15,414 GIRL 1: That guy is so creepy, you guys. 5 00:00:15,416 --> 00:00:18,050 He keeps following me around. 6 00:00:18,052 --> 00:00:19,387 (CREATURES SCREECHING) 7 00:00:23,390 --> 00:00:25,690 Okay, can we just, like, can we go home now? 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,158 (OVERLAPPING CHATTER) 9 00:00:27,160 --> 00:00:28,162 (WOMAN SCREAMS) 10 00:00:29,297 --> 00:00:31,662 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Get your scares while you can. 11 00:00:31,664 --> 00:00:34,500 Orange Grove Community Fair Horror Night 12 00:00:34,502 --> 00:00:36,002 is coming to a close. 13 00:00:36,004 --> 00:00:39,506 GIRL 2: I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 14 00:00:41,340 --> 00:00:43,209 (SCREAMING) 15 00:00:44,309 --> 00:00:46,312 (EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 16 00:00:53,086 --> 00:00:54,252 GIRL 1: This better be worth it. 17 00:00:54,254 --> 00:00:57,054 GIRL 2: Okay, just stay in front of me. You go first. 18 00:00:57,056 --> 00:00:59,090 (CHAINSAW WHIRRING) 19 00:00:59,092 --> 00:01:01,192 ANNOUNCER: Get your scares while you can. 20 00:01:01,194 --> 00:01:03,660 Orange Grove Community Fair Horror Night 21 00:01:03,662 --> 00:01:05,263 is coming to a close. 22 00:01:05,265 --> 00:01:06,599 (MAN CACKLING) 23 00:01:11,170 --> 00:01:13,039 (EERIE MUSIC CONTINUES) 24 00:01:16,408 --> 00:01:17,777 (EVIL LAUGHTER) 25 00:01:22,515 --> 00:01:24,385 GIRL 1: That thing is so cheesy. 26 00:01:30,788 --> 00:01:32,688 (YELLING) (GIRLS YELP) 27 00:01:32,690 --> 00:01:34,290 (EVIL LAUGHTER) 28 00:01:34,292 --> 00:01:35,627 (THUNDER RUMBLING) 29 00:01:36,562 --> 00:01:37,626 (LAUGHING) 30 00:01:37,628 --> 00:01:40,197 (YELLS) (GIRLS SCREAM) 31 00:01:40,199 --> 00:01:42,201 (EVIL LAUGHTER) (GIRL SCREAMING) 32 00:01:44,136 --> 00:01:45,371 (GROWLING) 33 00:01:46,637 --> 00:01:48,041 (CACKLES) (GIRL YELPS) 34 00:01:54,713 --> 00:01:56,214 (CACKLES) (GIRLS SCREAM) 35 00:01:58,717 --> 00:02:00,286 (EVIL LAUGHTER) 36 00:02:01,452 --> 00:02:03,321 (YELLS) (GIRLS SCREAMING) 37 00:02:04,422 --> 00:02:05,791 (EVIL LAUGHTER) 38 00:02:08,193 --> 00:02:11,297 You guys, it's a dead... End. 39 00:02:11,663 --> 00:02:13,065 Seriously? 40 00:02:13,699 --> 00:02:14,798 It's not funny. 41 00:02:14,800 --> 00:02:16,302 (EVIL LAUGHTER) 42 00:02:19,604 --> 00:02:21,139 (ELECTRICITY CRACKLING) 43 00:02:22,306 --> 00:02:24,176 (EERIE MUSIC CONTINUES) 44 00:02:26,811 --> 00:02:28,346 (EVIL LAUGHTER) 45 00:02:38,156 --> 00:02:41,423 EERIE VOICE: (ON SPEAKER) Enter if you dare. 46 00:02:41,425 --> 00:02:42,794 (WOMAN SCREAMING) 47 00:02:49,199 --> 00:02:50,534 (MAN HUMMING) 48 00:02:58,676 --> 00:03:00,212 (EVIL LAUGHTER) 49 00:03:06,249 --> 00:03:08,453 GIRL: Great. It's a dead end. 50 00:03:11,221 --> 00:03:13,554 (GASPS) Shit. Another scare? 51 00:03:13,556 --> 00:03:15,125 (EVIL CACKLING) 52 00:03:17,794 --> 00:03:19,260 (MAN HUMMING) 53 00:03:19,262 --> 00:03:20,296 Wait. 54 00:03:22,799 --> 00:03:24,865 You're the one that's been following me all night, aren't you? 55 00:03:24,867 --> 00:03:26,370 (MAN CONTINUES HUMMING) 56 00:03:28,704 --> 00:03:30,505 Okay, stop! 57 00:03:30,507 --> 00:03:33,176 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 58 00:03:33,676 --> 00:03:35,311 Now, leave me alone. 59 00:03:36,613 --> 00:03:37,681 (GIRL GASPS) 60 00:03:38,815 --> 00:03:39,913 (GROANS) 61 00:03:39,915 --> 00:03:41,452 (FLESH SQUELCHING) 62 00:03:42,985 --> 00:03:44,521 (GROANING) 63 00:03:47,556 --> 00:03:48,559 (THUDS) 64 00:04:11,714 --> 00:04:12,916 (LOUD THUDS) 65 00:04:13,915 --> 00:04:15,250 (GASPING AND CHOKING) 66 00:04:31,967 --> 00:04:33,970 (DOG BARKING IN DISTANCE) 67 00:04:41,876 --> 00:04:43,309 (CHUCKLES) 68 00:04:43,311 --> 00:04:44,814 Thank you so much. 69 00:04:57,325 --> 00:04:58,724 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 70 00:04:58,726 --> 00:05:00,592 Nat? Oh, my God! 71 00:05:00,594 --> 00:05:02,027 What? You're here! 72 00:05:02,029 --> 00:05:03,695 What? Oh, my God! 73 00:05:03,697 --> 00:05:06,931 NATALIE: How are you? BROOKE: I'm good! How are you? 74 00:05:06,933 --> 00:05:08,868 I'm good. NATALIE: Yeah. 75 00:05:08,870 --> 00:05:11,637 BROOKE: Yay. Wow, why is she here? 76 00:05:11,639 --> 00:05:13,638 Well, hello, Grade School. 77 00:05:13,640 --> 00:05:15,243 It's good to see you. How's life? 78 00:05:17,478 --> 00:05:19,044 It's great. TAYLOR: Mmm. 79 00:05:19,046 --> 00:05:20,712 Yeah. Why are you here? 80 00:05:20,714 --> 00:05:21,947 Oh, she didn't tell you? 81 00:05:21,949 --> 00:05:24,416 Dude, I live here now. It's awesome, right? 82 00:05:24,418 --> 00:05:25,551 I'm so glad you're here. 83 00:05:25,553 --> 00:05:28,486 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 84 00:05:28,488 --> 00:05:29,854 Such a surprise! 85 00:05:29,856 --> 00:05:30,989 Huge surprise. 86 00:05:30,991 --> 00:05:32,691 Why? 87 00:05:32,693 --> 00:05:34,025 (CHUCKLES) Why is it surprising? 88 00:05:34,027 --> 00:05:36,094 Well, I mean, just last time we talked, 89 00:05:36,096 --> 00:05:37,962 you said you were studying. So I didn't know if... 90 00:05:37,964 --> 00:05:39,332 TAYLOR: Studying? 91 00:05:39,334 --> 00:05:40,700 Dude, it's October, it is fun time. 92 00:05:40,702 --> 00:05:41,999 You save that for December. 93 00:05:42,001 --> 00:05:43,867 Well, some of us have scholarships, Taylor. 94 00:05:43,869 --> 00:05:45,437 Kinda need to keep mine. Mmm-hmm. 95 00:05:45,439 --> 00:05:46,838 You kinda need to get laid. 96 00:05:46,840 --> 00:05:48,807 Brooke, your bestie needs to get some, 97 00:05:48,809 --> 00:05:51,475 and lucky for her, Gavin's coming tonight! 98 00:05:51,477 --> 00:05:53,511 You remember Gavin. Brook already told me 99 00:05:53,513 --> 00:05:55,612 you've wanted to ride that D 100 00:05:55,614 --> 00:05:57,048 since you first laid eyes on him. 101 00:05:57,050 --> 00:05:59,319 Wow. Yeah. See, I listen. 102 00:06:00,353 --> 00:06:02,386 I really wish you didn't. 103 00:06:02,388 --> 00:06:04,988 "Ride that D," huh? (CHUCKLES NERVOUSLY) 104 00:06:04,990 --> 00:06:08,360 NATALIE: Her, of all people? God, she's never liked me. 105 00:06:08,362 --> 00:06:09,927 I don't know why you would tell her about Gavin. 106 00:06:09,929 --> 00:06:11,766 Hey, can't stay mad. 107 00:06:13,533 --> 00:06:14,898 (CHUCKLING) Can't stay mad. 108 00:06:14,900 --> 00:06:15,899 (LAUGHS) Ugh! 109 00:06:15,901 --> 00:06:17,769 She calls me "Grade School," for God's sake. 110 00:06:17,771 --> 00:06:19,870 I think it's endearing. No! It's not endearing. 111 00:06:19,872 --> 00:06:20,971 It's bitchy, maybe. 112 00:06:20,973 --> 00:06:22,406 No, it's not. 113 00:06:22,408 --> 00:06:23,877 Look, she's not replacing you. 114 00:06:25,078 --> 00:06:27,112 Nothing could ever replace you, okay? 115 00:06:27,114 --> 00:06:29,413 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 116 00:06:29,415 --> 00:06:32,683 Uh... Tonight she's coming, but that's it. 117 00:06:32,685 --> 00:06:33,950 And then, it's just you and me. Promise. 118 00:06:33,952 --> 00:06:35,322 Unless... 119 00:06:36,154 --> 00:06:37,487 Unless what? 120 00:06:37,489 --> 00:06:40,056 Unless, you know, you and Gavin 121 00:06:40,058 --> 00:06:41,724 want some alone time this weekend. 122 00:06:41,726 --> 00:06:44,128 What did you tell him? Nothing, I promise! 123 00:06:44,130 --> 00:06:46,929 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 124 00:06:46,931 --> 00:06:47,998 What is that? 125 00:06:48,000 --> 00:06:49,900 Dude, it's so fucking dope! Okay? 126 00:06:49,902 --> 00:06:51,602 Like, it's a traveling horror night. 127 00:06:51,604 --> 00:06:53,470 People totally lose their shit in there. It's really fun. 128 00:06:53,472 --> 00:06:54,737 (SOFTLY) You're not selling me on it. 129 00:06:54,739 --> 00:06:56,472 No, it's great! It's gonna be fun! 130 00:06:56,474 --> 00:06:58,107 Tickets sold out the minute they went on sale. 131 00:06:58,109 --> 00:07:01,477 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 132 00:07:01,479 --> 00:07:02,912 Okay, we don't need to do this dance now. 133 00:07:02,914 --> 00:07:05,916 (CHUCKLES) And he's been asking about you. 134 00:07:05,918 --> 00:07:07,051 Really? He was like... 135 00:07:07,053 --> 00:07:10,821 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 136 00:07:10,823 --> 00:07:12,188 Wait, he called me hot? 137 00:07:12,190 --> 00:07:14,691 Apparently, someone made a great impression on him 138 00:07:14,693 --> 00:07:15,825 this past summer. 139 00:07:15,827 --> 00:07:16,893 Why is that surprising? 140 00:07:16,895 --> 00:07:18,095 (LAUGHS) (CLEARS THROAT) 141 00:07:18,097 --> 00:07:20,130 He was like, "Hey Brooke, uh... 142 00:07:20,132 --> 00:07:20,998 "You know, I should get 143 00:07:21,000 --> 00:07:22,565 "an extra ticket for Natalie, right? 144 00:07:22,567 --> 00:07:24,065 "She's coming. She's coming, right?" 145 00:07:24,067 --> 00:07:25,435 "Hey, Brooke, I know this is, like, 146 00:07:25,437 --> 00:07:26,903 "really awkward and shit. But, like, 147 00:07:26,905 --> 00:07:28,870 "do you think that after Hell Fest, 148 00:07:28,872 --> 00:07:30,973 "Natalie will sit on my face?" 149 00:07:30,975 --> 00:07:32,745 Shut up, he did not say that! (LAUGHING) 150 00:07:34,446 --> 00:07:36,211 Did he? I don't know! 151 00:07:36,213 --> 00:07:37,913 But, um... 152 00:07:37,915 --> 00:07:40,683 You're not wearing that, right? 153 00:07:40,685 --> 00:07:42,151 Why? What is wrong with what I'm wearing? 154 00:07:42,153 --> 00:07:43,786 Nat, it's Halloween! 155 00:07:43,788 --> 00:07:45,454 It's the one night out of the year 156 00:07:45,456 --> 00:07:48,190 you're allowed to let out your inner slut. 157 00:07:48,192 --> 00:07:49,724 Yeah, I don't think I have one of those. 158 00:07:49,726 --> 00:07:51,827 Hey, babe... Oh. Whoa. 159 00:07:51,829 --> 00:07:53,829 Natalie! 160 00:07:53,831 --> 00:07:56,632 I didn't think you were gonna make it. Can you knock? 161 00:07:56,634 --> 00:07:57,832 Hi! Yeah, no, I'm here. 162 00:07:57,834 --> 00:07:59,601 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 163 00:07:59,603 --> 00:08:01,103 What? No. I knew you were coming. 164 00:08:01,105 --> 00:08:02,872 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 165 00:08:02,874 --> 00:08:04,507 Can you not do that? 166 00:08:04,509 --> 00:08:05,707 What are you in here for? QUINN: I'm just... I'm ready. 167 00:08:05,709 --> 00:08:06,942 You guys ready? You ready for Hell Fest? 168 00:08:06,944 --> 00:08:08,844 You look ready. Baby, we need 10 minutes. 169 00:08:08,846 --> 00:08:10,947 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 170 00:08:10,949 --> 00:08:14,549 Babe, you gotta go. I need 10 minutes. 171 00:08:14,551 --> 00:08:16,117 Okay. I'll see you in 30. See you in a bit. 172 00:08:16,119 --> 00:08:18,220 QUINN: Love you. Okay, so... 173 00:08:18,222 --> 00:08:20,155 We need to find you something good. 174 00:08:20,157 --> 00:08:22,122 And make up for lost time. (SIGHS) 175 00:08:22,124 --> 00:08:23,191 BROOKE: This is dope! 176 00:08:23,193 --> 00:08:24,258 Oh, my God! This is awesome, guys! 177 00:08:24,260 --> 00:08:26,126 I know! It's gonna be fun! 178 00:08:26,128 --> 00:08:28,662 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 179 00:08:28,664 --> 00:08:30,631 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 180 00:08:30,633 --> 00:08:32,099 TAYLOR: Whoa, whoa, whoa, whoa. 181 00:08:32,101 --> 00:08:33,235 Do not be flippant. 182 00:08:33,237 --> 00:08:35,603 It happens, like in Orange Grove. 183 00:08:35,605 --> 00:08:37,104 Oh, yeah, that was fucked up. 184 00:08:37,106 --> 00:08:38,240 Wait, what? 185 00:08:38,242 --> 00:08:39,974 Oh, well, a couple years ago, 186 00:08:39,976 --> 00:08:42,209 a girl got completely gutted 187 00:08:42,211 --> 00:08:43,344 in a haunted house, like, for real. 188 00:08:43,346 --> 00:08:45,746 The killer left her body in the park for three days. 189 00:08:45,748 --> 00:08:47,681 No one found her until she started to stink. 190 00:08:47,683 --> 00:08:49,117 They thought she was a freaking prop! 191 00:08:49,119 --> 00:08:50,785 Wait, that's brutal! TAYLOR: Man, what can I say? 192 00:08:50,787 --> 00:08:52,053 Some people are just evil. 193 00:08:52,055 --> 00:08:53,921 I mean, they're monsters. 194 00:08:53,923 --> 00:08:56,625 To them, every single day is Halloween 195 00:08:56,627 --> 00:08:58,662 and they dress up, so that we don't know. 196 00:08:59,595 --> 00:09:01,096 Know what? 197 00:09:01,098 --> 00:09:02,829 That they walk among us. (IMITATES EERIE MUSIC) 198 00:09:02,831 --> 00:09:03,731 Nat, they're fucking with you! 199 00:09:03,733 --> 00:09:05,131 NATALIE: Okay, dude... TAYLOR: Are we? 200 00:09:05,133 --> 00:09:06,433 BROOKE: Oh, yes, you are! 201 00:09:06,435 --> 00:09:08,535 Okay, murder twins, we get it. It's scary. TAYLOR: I know. 202 00:09:08,537 --> 00:09:09,602 NATALIE: Whatever. (QUINN YELLS) 203 00:09:09,604 --> 00:09:10,703 Oh, my God! BROOKE: Quinn! 204 00:09:10,705 --> 00:09:12,273 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Welcome to Hell Fest! 205 00:09:12,275 --> 00:09:14,173 TAYLOR AND BROOKE: Hell Fest! Hell Fest! 206 00:09:14,175 --> 00:09:16,175 NATALIE: Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 207 00:09:16,177 --> 00:09:19,880 TAYLOR: I'm so excited! Yes! 208 00:09:19,882 --> 00:09:21,584 BROOKE: Hey, murder twins, wait up! 209 00:09:23,018 --> 00:09:24,651 ANNOUNCER: Welcome to Hell Fest! 210 00:09:24,653 --> 00:09:27,154 All right. Let's go. 211 00:09:27,156 --> 00:09:29,289 Beyond these gates, 212 00:09:29,291 --> 00:09:33,561 your inner fears will come true! 213 00:09:33,563 --> 00:09:34,931 (INDISTINCT CHATTER) 214 00:09:37,599 --> 00:09:40,568 Whoa. Is that her? 215 00:09:40,570 --> 00:09:42,602 QUINN: Asher's here? Yeah. Come on. 216 00:09:42,604 --> 00:09:44,103 Oh, yeah. 217 00:09:44,105 --> 00:09:45,606 You might actually have to pretend 218 00:09:45,608 --> 00:09:47,611 you have game tonight. TAYLOR: Asher! 219 00:09:48,578 --> 00:09:49,443 ASHER: Hey, boo. 220 00:09:49,445 --> 00:09:50,944 Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 221 00:09:50,946 --> 00:09:51,980 Hello, pleased to meet you. Nice to meet you. 222 00:09:51,982 --> 00:09:53,178 QUINN: Why didn't you tell me you were coming? 223 00:09:53,180 --> 00:09:55,581 Hey. It's been a while. Hey. 224 00:09:55,583 --> 00:09:57,283 You look great. It's good to see you. 225 00:09:57,285 --> 00:10:00,052 TAYLOR: Hell Fest! Welcome to VIP, bitches! 226 00:10:00,054 --> 00:10:03,288 (ALL CHEER) TAYLOR: VIP, bitches! 227 00:10:03,290 --> 00:10:05,224 There you go. I can help you put yours on. 228 00:10:05,226 --> 00:10:06,491 Oh, thank you. You're welcome. 229 00:10:06,493 --> 00:10:09,162 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 230 00:10:09,164 --> 00:10:11,063 So... Yeah, no. No problem. 231 00:10:11,065 --> 00:10:13,365 Thank you. (CHUCKLES) No problem. 232 00:10:13,367 --> 00:10:15,735 No, she said you were coming to town, so I just... 233 00:10:15,737 --> 00:10:17,070 I wanted us to do something fun. 234 00:10:17,072 --> 00:10:18,638 Great. (LAUGHS) 235 00:10:18,640 --> 00:10:20,373 Hey, you guys ready? GAVIN: Yeah. 236 00:10:20,375 --> 00:10:21,740 QUINN: You guys ready? (BROOKE LAUGHS) 237 00:10:21,742 --> 00:10:22,808 QUINN: Hell Fest, guys! Let's do this! 238 00:10:22,810 --> 00:10:23,811 (BOTH HOWL) 239 00:10:25,679 --> 00:10:27,245 Hell Fest! 240 00:10:27,247 --> 00:10:28,983 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (EXCITED CHATTER) 241 00:10:34,955 --> 00:10:36,623 (EVIL LAUGHTER) 242 00:10:36,625 --> 00:10:37,856 (GROWLING) (WOMAN SCREAMS) 243 00:10:37,858 --> 00:10:38,927 (CHAINSAW WHIRRING) 244 00:10:39,294 --> 00:10:40,326 (GROWLS) 245 00:10:40,328 --> 00:10:42,893 QUINN: Look it, work it for me, baby! Work it! 246 00:10:42,895 --> 00:10:44,729 (CHAINSAW WHIRRING) (WOMAN SCREAMS) 247 00:10:44,731 --> 00:10:46,632 (EXCITED CHATTER) (CREATURE GROWLS) 248 00:10:46,634 --> 00:10:48,169 (GROWLS) Oh, shit! Okay! 249 00:10:52,640 --> 00:10:53,739 Hey! 250 00:10:53,741 --> 00:10:54,873 (CREATURE SCREAMS) Oh, shit! 251 00:10:54,875 --> 00:10:55,876 (LAUGHING) 252 00:10:58,412 --> 00:11:00,144 Good Lord! 253 00:11:00,146 --> 00:11:01,946 NATALIE: Wow! 254 00:11:01,948 --> 00:11:03,181 GAVIN: And then there's that. 255 00:11:03,183 --> 00:11:05,216 (LAUGHING) And then there's that. 256 00:11:05,218 --> 00:11:08,987 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 257 00:11:08,989 --> 00:11:10,287 Yeah, it stimulates something... 258 00:11:10,289 --> 00:11:12,824 The more you know. Deep in those lizard brains 259 00:11:12,826 --> 00:11:14,059 and it reminds you that life is short 260 00:11:14,061 --> 00:11:18,062 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 261 00:11:18,064 --> 00:11:19,598 Okay. That's great. Thank you. 262 00:11:19,600 --> 00:11:23,000 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 263 00:11:23,002 --> 00:11:25,137 GAVIN: All right. Thanks for the master class. 264 00:11:25,139 --> 00:11:26,905 TAYLOR: You're welcome! 265 00:11:26,907 --> 00:11:28,373 I'm starting to get the feeling our friends think 266 00:11:28,375 --> 00:11:30,274 something's gonna happen between us. 267 00:11:30,276 --> 00:11:31,843 Really? No, I didn't notice that at all. 268 00:11:31,845 --> 00:11:32,944 Oh, really? Mmm-hmm. 269 00:11:32,946 --> 00:11:34,045 You don't get that vibe at all? 270 00:11:34,047 --> 00:11:35,112 No, I don't. It's very subtle. 271 00:11:35,114 --> 00:11:36,280 Just you're picking up on that. 272 00:11:36,282 --> 00:11:38,315 Yeah, it's just me. 273 00:11:38,317 --> 00:11:41,852 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 274 00:11:41,854 --> 00:11:43,020 I think it's gonna be fun. 275 00:11:43,022 --> 00:11:45,388 It's been a while since we've hung out. 276 00:11:45,390 --> 00:11:46,991 Yeah, I was bummed that I had to bail. 277 00:11:46,993 --> 00:11:48,258 I just had a bunch of shit that I... 278 00:11:48,260 --> 00:11:51,295 Jesus Christ! That came so close to my face! 279 00:11:51,297 --> 00:11:52,796 (LAUGHING) No! 280 00:11:52,798 --> 00:11:54,333 You're good, this is it. 281 00:11:55,033 --> 00:11:56,700 It's not that bad. 282 00:11:56,702 --> 00:11:58,835 It's just... Not the worst thing, I guess? 283 00:11:58,837 --> 00:12:00,237 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 284 00:12:00,239 --> 00:12:02,940 It is time for shots! Shots! 285 00:12:02,942 --> 00:12:04,175 Yes! TAYLOR: Shots! 286 00:12:04,177 --> 00:12:06,109 QUINN: Please, let's go! Come on! 287 00:12:06,111 --> 00:12:08,115 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 288 00:12:21,159 --> 00:12:22,728 (INDISTINCT CHATTER) 289 00:12:23,762 --> 00:12:25,097 (CREATURES GROWLING) 290 00:12:34,439 --> 00:12:36,342 (SCANNER BEEPING) 291 00:12:39,377 --> 00:12:40,912 (ALARM BEEPING) 292 00:12:43,013 --> 00:12:44,316 Raise your arms. 293 00:12:45,083 --> 00:12:46,419 (SCANNER WHINING) 294 00:12:51,123 --> 00:12:52,191 You're good. 295 00:12:56,827 --> 00:12:58,830 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON SPEAKER) 296 00:13:04,101 --> 00:13:05,434 (WOMAN LAUGHS) 297 00:13:05,436 --> 00:13:07,440 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (INDISTINCT CHATTER) 298 00:13:08,540 --> 00:13:10,140 (LAUGHTER) 299 00:13:10,142 --> 00:13:11,844 QUINN: Why do you always switch them? 300 00:13:12,410 --> 00:13:13,376 ASHER: Thanks, man. 301 00:13:13,378 --> 00:13:15,814 TAYLOR: Asher! Hurry up with those shots! 302 00:13:17,013 --> 00:13:19,280 ASHER: Whoa. Shots! BROOKE: Yeah! 303 00:13:19,282 --> 00:13:21,048 Nice! So we got VIP tonight, 304 00:13:21,050 --> 00:13:23,085 so lines aren't gonna be an issue. We are here, 305 00:13:23,087 --> 00:13:24,385 but we need to focus our shit, 306 00:13:24,387 --> 00:13:25,520 'cause I'm trying to hit everything tonight. 307 00:13:25,522 --> 00:13:26,789 Let's do the Zombie Maze. 308 00:13:26,791 --> 00:13:27,856 Boom. QUINN: Why? 309 00:13:27,858 --> 00:13:29,323 Yo, Gav, what are you, five? 310 00:13:29,325 --> 00:13:30,525 We didn't come here for slow. 311 00:13:30,527 --> 00:13:32,027 If you want that, go trick-or-treating. 312 00:13:32,029 --> 00:13:33,562 We came here to be terrified! 313 00:13:33,564 --> 00:13:35,864 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 314 00:13:35,866 --> 00:13:37,165 I'm good with the Zombie Maze. I am. 315 00:13:37,167 --> 00:13:38,933 No, I wanna do Deform School 316 00:13:38,935 --> 00:13:40,335 because I've been a very naughty girl. 317 00:13:40,337 --> 00:13:41,970 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 318 00:13:41,972 --> 00:13:43,505 outside of the Deadlands. 319 00:13:43,507 --> 00:13:45,307 Wait, what are the Deadlands? QUINN: What? 320 00:13:45,309 --> 00:13:46,942 No, it's a part of the park 321 00:13:46,944 --> 00:13:49,278 where they can all touch you or something. Right? 322 00:13:49,280 --> 00:13:51,045 Wait. For real, they can touch you? 323 00:13:51,047 --> 00:13:52,514 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 324 00:13:52,516 --> 00:13:54,015 Sounds fun, right? 325 00:13:54,017 --> 00:13:55,817 Plus, it's the only way you get to go into Hell 326 00:13:55,819 --> 00:13:58,122 which is the scariest maze, so... 327 00:14:00,925 --> 00:14:02,024 Yeah? 328 00:14:02,026 --> 00:14:03,357 BROOKE: Please? 329 00:14:03,359 --> 00:14:04,991 (ALL EXCLAIMING ENDEARINGLY) 330 00:14:04,993 --> 00:14:06,062 GAVIN: Come on. 331 00:14:06,963 --> 00:14:09,563 Sure. (ALL CHEERING) 332 00:14:09,565 --> 00:14:11,934 QUINN: To Hell Fest! ALL: To Hell Fest! 333 00:14:14,002 --> 00:14:16,006 (EVIL LAUGHTER ON SPEAKERS) 334 00:14:29,551 --> 00:14:30,917 (CREATURE GROWLS) 335 00:14:30,919 --> 00:14:32,552 Oh, my God! Dude, you don't scare me! 336 00:14:32,554 --> 00:14:33,556 Go back to the other freaks! 337 00:15:01,984 --> 00:15:03,550 I just wanna go back home... 338 00:15:03,552 --> 00:15:05,218 (INDISTINCT CHATTER) 339 00:15:05,220 --> 00:15:07,387 What is up with all these assholes? 340 00:15:07,389 --> 00:15:10,022 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 341 00:15:10,024 --> 00:15:11,458 No. Move. 342 00:15:11,460 --> 00:15:12,962 (INDISTINCT CHATTER) 343 00:15:17,499 --> 00:15:20,369 (POUNDING MUSIC PLAYING) 344 00:15:39,955 --> 00:15:41,120 (ALL LAUGHING) 345 00:15:41,122 --> 00:15:42,421 BROOKE: Wait! You guys, what the fuck? 346 00:15:42,423 --> 00:15:43,556 QUINN: Come on, come on! 347 00:15:43,558 --> 00:15:44,989 BROOKE: You don't have to run, like... 348 00:15:44,991 --> 00:15:46,324 I don't like being fast. I don't like being... 349 00:15:46,326 --> 00:15:47,926 I don't like that. At all. I can't see anything. 350 00:15:47,928 --> 00:15:50,029 BROOKE: Okay, we can do this. It's okay, we got this. 351 00:15:50,031 --> 00:15:51,396 Fuck this shit! 352 00:15:51,398 --> 00:15:53,232 Oh, my God! (MAN LAUGHING) 353 00:15:53,234 --> 00:15:54,532 BROOKE: Okay. Hi, thank you very much! 354 00:15:54,534 --> 00:15:56,001 NATALIE: Oh, my God! Holy shit. 355 00:15:56,003 --> 00:15:58,503 Brooke! Okay, okay... Go, go, go! 356 00:15:58,505 --> 00:15:59,671 (CLOWN LAUGHING) (GIRLS YELPING) 357 00:15:59,673 --> 00:16:01,473 NATALIE: Oh, my God! It's everywhere! 358 00:16:01,475 --> 00:16:02,540 That was so stupid! 359 00:16:02,542 --> 00:16:04,008 QUINN: Picture, picture, picture! 360 00:16:04,010 --> 00:16:05,643 NATALIE: He got her more than me. Thank God. 361 00:16:05,645 --> 00:16:06,712 BROOKE: Let's go. 362 00:16:06,714 --> 00:16:08,646 Cobwebs. You go, you walk first. 363 00:16:08,648 --> 00:16:09,848 Dude, the more scared you seem, 364 00:16:09,850 --> 00:16:11,516 the more they're gonna come after you. You gotta like... 365 00:16:11,518 --> 00:16:12,617 You have to play it cool. Just relax and... 366 00:16:12,619 --> 00:16:14,286 Yes. You... Shit! (CLOWN LAUGHS) 367 00:16:14,288 --> 00:16:15,587 Oh, my God! 368 00:16:15,589 --> 00:16:17,588 Yeah, no, just play it cool. (EXHALES) 369 00:16:17,590 --> 00:16:18,556 I'll remember that. That's great. 370 00:16:18,558 --> 00:16:21,193 No, that... I have a very specific phobia 371 00:16:21,195 --> 00:16:22,428 of demon clowns. 372 00:16:22,430 --> 00:16:24,063 These are my people. 373 00:16:24,065 --> 00:16:25,497 (WHOOPS) QUINN: Jesus Christ. 374 00:16:25,499 --> 00:16:26,998 TAYLOR: Come on, come on, come on! 375 00:16:27,000 --> 00:16:28,099 VIP! 376 00:16:28,101 --> 00:16:29,437 Sucks to be you. 377 00:16:31,038 --> 00:16:33,738 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 378 00:16:33,740 --> 00:16:36,009 Tay, they pace it out so we each go on our own. 379 00:16:37,543 --> 00:16:39,977 Oh, can we go? Can we go? 380 00:16:39,979 --> 00:16:42,347 And, wait, wait. (BELL RINGS) 381 00:16:42,349 --> 00:16:43,684 Go, go, go! Thank you! 382 00:16:45,118 --> 00:16:46,985 Okay. Are you ready? 383 00:16:46,987 --> 00:16:48,251 Yeah. You that ready? 384 00:16:48,253 --> 00:16:49,255 Yep, I'm ready. 385 00:16:50,156 --> 00:16:52,323 (LAUGHTER ON SPEAKERS) 386 00:16:52,325 --> 00:16:53,527 ASHER: Go, go, go! 387 00:16:56,729 --> 00:16:58,231 (PEOPLE SCREAMING) 388 00:16:59,065 --> 00:17:00,365 (NATALIE CHUCKLING) 389 00:17:00,367 --> 00:17:02,199 See? I didn't need that in my life. 390 00:17:02,201 --> 00:17:04,267 (GROWLS) Don't do that! Oh, my God! 391 00:17:04,269 --> 00:17:06,236 You know what? He deserves at least some dignity in death. 392 00:17:06,238 --> 00:17:07,772 Let's give him a boner. Definitely. 393 00:17:07,774 --> 00:17:09,407 BROOKE: Oh, God! The last thing I need to do 394 00:17:09,409 --> 00:17:10,541 is relive high school. 395 00:17:10,543 --> 00:17:12,310 She can keep me after class. 396 00:17:12,312 --> 00:17:14,211 Ow! Hey, Gavin. 397 00:17:14,213 --> 00:17:15,479 You like paddles, right? You said you had a fetish 398 00:17:15,481 --> 00:17:17,114 or something. She's got a paddle. 399 00:17:17,116 --> 00:17:18,548 I've never said that in my entire life. 400 00:17:18,550 --> 00:17:20,217 NATALIE: Oh, freaky. 401 00:17:20,219 --> 00:17:21,785 GAVIN: I don't like paddles. They're fucking with you. 402 00:17:21,787 --> 00:17:23,220 NATALIE: I mean, if you do, man. 403 00:17:23,222 --> 00:17:24,354 I never... You don't like paddles? 404 00:17:24,356 --> 00:17:25,655 You're such an asshole. TAYLOR: Hey, guys. 405 00:17:25,657 --> 00:17:28,358 I don't think everyone here is completely dead. 406 00:17:28,360 --> 00:17:32,094 I mean, part of this guy is very much alive. 407 00:17:32,096 --> 00:17:33,130 (GROWLS) 408 00:17:33,132 --> 00:17:34,464 Are you sexually harassing a zombie right now? 409 00:17:34,466 --> 00:17:36,499 Because I feel like that's just a lot. 410 00:17:36,501 --> 00:17:37,501 Look, all I know is 411 00:17:37,503 --> 00:17:39,569 I definitely know how to make the dead rise. 412 00:17:39,571 --> 00:17:41,772 You know how to make everything rise, baby. 413 00:17:41,774 --> 00:17:43,372 I guess we're going that way. QUINN: We're going that way. 414 00:17:43,374 --> 00:17:45,074 GAVIN: We're supposed to follow that? 415 00:17:45,076 --> 00:17:47,310 (EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 416 00:17:47,312 --> 00:17:48,581 (INDISTINCT CHANTING ON SPEAKERS) 417 00:17:50,481 --> 00:17:51,550 Oh. 418 00:17:54,753 --> 00:17:55,819 Hurry up! 419 00:17:55,821 --> 00:17:57,120 QUINN: I'm trying. Hold on. 420 00:17:57,122 --> 00:17:58,354 (BANGING) Oh, shit! 421 00:17:58,356 --> 00:18:00,189 Oh. All right. No. 422 00:18:00,191 --> 00:18:01,426 (BELL RINGS) Ruined the damn photo. 423 00:18:03,195 --> 00:18:04,497 (CHUCKLES) I'm scared. 424 00:18:06,465 --> 00:18:09,131 Oh, God! One of these guys has gotta be real. 425 00:18:09,133 --> 00:18:11,301 Oh, yeah! Yep. 426 00:18:11,303 --> 00:18:13,370 (EVIL LAUGHTER) (BELL RINGS) 427 00:18:13,372 --> 00:18:15,438 NATALIE: If you could go first, that'd be great. 428 00:18:15,440 --> 00:18:16,504 This... 429 00:18:16,506 --> 00:18:18,573 (EERIE VOICES ON SPEAKERS) 430 00:18:18,575 --> 00:18:21,209 Okay, you have to look at their hands. Why? 431 00:18:21,211 --> 00:18:22,445 GAVIN: Then you can tell which one is real, 432 00:18:22,447 --> 00:18:23,745 if you look at their hands. 433 00:18:23,747 --> 00:18:24,914 Okay, but I don't like looking at the hands, 434 00:18:24,916 --> 00:18:28,283 because then you can't see their skin and their faces. 435 00:18:28,285 --> 00:18:30,686 Yeah, that's the one. There you go. 436 00:18:30,688 --> 00:18:33,321 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 437 00:18:33,323 --> 00:18:35,190 How dare you assume? (LAUGHING) 438 00:18:35,192 --> 00:18:37,792 I don't know, honestly. They're all kind of... 439 00:18:37,794 --> 00:18:39,128 Neutral. 440 00:18:39,130 --> 00:18:40,696 (CHUCKLING) NATALIE: Oh, hey. 441 00:18:40,698 --> 00:18:41,831 GAVIN: This place is kind of lame. 442 00:18:41,833 --> 00:18:43,365 Yeah, bummer. I like all the art... 443 00:18:43,367 --> 00:18:44,632 (GROWLS) (YELPS) 444 00:18:44,634 --> 00:18:47,038 Fuck! Come on! 445 00:18:49,606 --> 00:18:51,175 Nope! Okay, go! 446 00:18:52,209 --> 00:18:53,577 (GROWLING) (YELPING) 447 00:19:03,153 --> 00:19:04,823 (ASHER SCREAMING) 448 00:19:06,256 --> 00:19:07,557 (GAVIN SCREAMING) 449 00:19:08,859 --> 00:19:10,758 Did they just ditch us? What the fuck? 450 00:19:10,760 --> 00:19:12,663 Oh, my God! Of course they did. Wait. 451 00:19:13,463 --> 00:19:15,530 Wait. (YELLS) 452 00:19:15,532 --> 00:19:17,698 TAYLOR: Wait, wait. Don't you spill my tequila. 453 00:19:17,700 --> 00:19:19,166 Wait, no, no, no! I just figured it out. 454 00:19:19,168 --> 00:19:20,401 Look, she just came out of here. 455 00:19:20,403 --> 00:19:22,270 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 456 00:19:22,272 --> 00:19:23,771 Oh, great, thank you for confirming. 457 00:19:23,773 --> 00:19:24,805 TAYLOR: Really? 458 00:19:24,807 --> 00:19:26,407 Look, and then she's gonna jump out here, too. 459 00:19:26,409 --> 00:19:29,210 (YELLS) Yes, thank you. Thanks! 460 00:19:29,212 --> 00:19:30,278 TAYLOR: You're ruining this for me. 461 00:19:30,280 --> 00:19:32,179 NATALIE: No, I'm telling you. Now someone's just 462 00:19:32,181 --> 00:19:34,282 gonna come out of this door right here. 463 00:19:34,284 --> 00:19:35,582 All right, let's see. Let's see. 464 00:19:35,584 --> 00:19:37,819 NATALIE: Stop saying things at the same time. 465 00:19:37,821 --> 00:19:39,253 (BELL RINGS) (KIDS CHANTING ON SPEAKERS) 466 00:19:39,255 --> 00:19:40,387 TAYLOR: And Grade School overthought it. 467 00:19:40,389 --> 00:19:41,489 And, three, two... Shut up. 468 00:19:41,491 --> 00:19:43,291 Three, two, one. (DOOR BANGS OPEN) 469 00:19:43,293 --> 00:19:44,926 Help me! He's following me. 470 00:19:44,928 --> 00:19:46,828 Please! Oh. See, your timing was off. 471 00:19:46,830 --> 00:19:47,928 And location. 472 00:19:47,930 --> 00:19:49,630 Please, help me. Please. 473 00:19:49,632 --> 00:19:52,369 (WHIMPERING) Oh, my God! He's coming! 474 00:19:54,170 --> 00:19:56,306 Okay. Well, I was still kind of right. 475 00:19:56,871 --> 00:19:58,373 So melodramatic. 476 00:20:00,907 --> 00:20:01,276 TAYLOR: Oh, hi, buddy. 477 00:20:01,910 --> 00:20:03,345 BROOKE: Hello. 478 00:20:03,946 --> 00:20:05,444 He got the... 479 00:20:05,446 --> 00:20:06,346 Okay. 480 00:20:06,348 --> 00:20:09,316 FEMALE ZOMBIE TEACHER: Class deceased. 481 00:20:09,318 --> 00:20:12,252 STUDENTS: If at first you don't succeed, die and die again. 482 00:20:12,254 --> 00:20:14,288 He's got the wonky eyeballs. 483 00:20:14,290 --> 00:20:15,856 He's been through some things. 484 00:20:15,858 --> 00:20:17,857 Yeah, you're not scary, dude. 485 00:20:17,859 --> 00:20:19,525 Okay. BROOKE: Did you see that? 486 00:20:19,527 --> 00:20:21,396 (BROOKE AND TAYLOR LAUGHING) 487 00:20:22,598 --> 00:20:24,531 (NATALIE LAUGHS) 488 00:20:24,533 --> 00:20:27,568 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 489 00:20:27,570 --> 00:20:28,836 With the big arrow. 490 00:20:28,838 --> 00:20:32,338 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 491 00:20:32,340 --> 00:20:33,408 (CHUCKLES) 492 00:20:35,945 --> 00:20:39,713 No, no. Just stop! Please. 493 00:20:39,715 --> 00:20:41,982 Help me! Please! Please! 494 00:20:41,984 --> 00:20:43,884 No, no, no! 495 00:20:43,886 --> 00:20:45,319 Stop it! 496 00:20:45,321 --> 00:20:46,619 Yeah, no, fuck that. I'm good. 497 00:20:46,621 --> 00:20:48,221 Yep. Let's go. 498 00:20:48,223 --> 00:20:49,355 BRITNEY: Stop! 499 00:20:49,357 --> 00:20:50,455 Stop it! No! 500 00:20:50,457 --> 00:20:52,326 (WHIMPERING) 501 00:21:03,737 --> 00:21:05,606 (MUFFLED SHOUTING) 502 00:21:06,541 --> 00:21:07,973 Okay, just do it. 503 00:21:07,975 --> 00:21:10,178 (MUFFLED SCREAMING) 504 00:21:13,615 --> 00:21:15,184 (FLESH SQUELCHING) 505 00:21:39,406 --> 00:21:40,505 BROOKE: That was fucking insane. 506 00:21:40,507 --> 00:21:42,273 TAYLOR: I know. Now you know why I wanna come here. 507 00:21:42,275 --> 00:21:43,407 BROOKE: Yes, I get it. This is fucking... 508 00:21:43,409 --> 00:21:44,675 TAYLOR: I know! Jesus Christ! 509 00:21:44,677 --> 00:21:46,044 BROOKE: Hey, you good? 510 00:21:46,046 --> 00:21:47,779 What took you so long? 511 00:21:47,781 --> 00:21:49,513 That was really fucking real in there at the end. 512 00:21:49,515 --> 00:21:51,218 TAYLOR: Mmm-hmm. BROOKE: Yeah! Really intense. 513 00:21:51,652 --> 00:21:53,585 You need some? 514 00:21:53,587 --> 00:21:55,353 Yes. (BOTH LAUGH) 515 00:21:55,355 --> 00:21:56,721 Go Grade School. (GIRL SCREAMS) 516 00:21:56,723 --> 00:21:57,922 (ROARS) 517 00:21:57,924 --> 00:22:00,325 Shit! Jesus Christ! 518 00:22:00,327 --> 00:22:03,327 (BOTH LAUGHING) 519 00:22:03,329 --> 00:22:05,297 (EXCITEDLY) I love this place so much! 520 00:22:05,299 --> 00:22:06,364 Come on. Let's go. 521 00:22:06,366 --> 00:22:07,731 She just, like, walks away? 522 00:22:07,733 --> 00:22:09,502 TAYLOR: You ditched us. What do you want? 523 00:22:21,947 --> 00:22:24,082 Looks like you made a friend, 524 00:22:24,084 --> 00:22:26,084 Grade School. 525 00:22:26,086 --> 00:22:28,885 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. 526 00:22:28,887 --> 00:22:30,854 Okay! All right, I might like you. 527 00:22:30,856 --> 00:22:33,356 Let's keep going. Keep it up. 528 00:22:33,358 --> 00:22:34,828 I like this sassy side. 529 00:22:39,030 --> 00:22:41,397 Wait, does she still snore like an outboard motor 530 00:22:41,399 --> 00:22:42,499 when she's drunk, because... 531 00:22:42,501 --> 00:22:43,599 Like a fucking buzz saw. 532 00:22:43,601 --> 00:22:45,702 You two are getting a little too close, all right? 533 00:22:45,704 --> 00:22:47,671 Well, you can't stay mad, so... 534 00:22:47,673 --> 00:22:48,905 Oh, one night at Hell Fest, 535 00:22:48,907 --> 00:22:50,473 and you're coming out of your shell. 536 00:22:50,475 --> 00:22:51,741 TAYLOR: It looks good, right? It suits her. 537 00:22:51,743 --> 00:22:53,410 BROOKE: (LAUGHING) Yeah. 538 00:22:53,412 --> 00:22:54,577 Look, is that the same guy from the Deform School? 539 00:22:54,579 --> 00:22:56,579 BOTH: Hey! Don't do that. 540 00:22:56,581 --> 00:22:57,748 Why? Jesus Christ! 541 00:22:57,750 --> 00:23:00,017 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 542 00:23:00,019 --> 00:23:02,118 But he's only following us. It's stalker-ish. 543 00:23:02,120 --> 00:23:03,220 QUINN: Yo, let's go. ASHER: Keep it moving. 544 00:23:03,222 --> 00:23:05,689 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 545 00:23:05,691 --> 00:23:07,557 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 546 00:23:07,559 --> 00:23:08,691 QUINN: Seriously, ignore him. He'll get bored. 547 00:23:08,693 --> 00:23:09,826 It works with Brooke. 548 00:23:09,828 --> 00:23:11,028 Yeah, no, no, that's great advice. 549 00:23:11,030 --> 00:23:12,395 That always works with stalkers. Thanks. 550 00:23:12,397 --> 00:23:13,764 Hey. Listen. 551 00:23:13,766 --> 00:23:15,932 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 552 00:23:15,934 --> 00:23:18,000 TAYLOR: Oh, my God! That's adorable. I got it. 553 00:23:18,002 --> 00:23:19,369 You guys are gonna handle this one? 554 00:23:19,371 --> 00:23:21,671 Yeah. Yeah, of course. We got you. 555 00:23:21,673 --> 00:23:23,373 Dude, I told you it'd be fun with her here. 556 00:23:23,375 --> 00:23:25,408 TAYLOR: I know! You're right. She's awesome! 557 00:23:25,410 --> 00:23:26,745 (MAN HUMMING) 558 00:23:28,413 --> 00:23:29,679 ASHER: This is amazing. BROOKE: This is dope! 559 00:23:29,681 --> 00:23:31,381 TAYLOR: Oh, crap. 560 00:23:31,383 --> 00:23:33,583 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 561 00:23:33,585 --> 00:23:35,050 Okay. No, no, no! 562 00:23:35,052 --> 00:23:36,952 (ALL LAUGHING) 563 00:23:36,954 --> 00:23:39,956 (ROARS) Oh, shit. 564 00:23:39,958 --> 00:23:41,790 ASHER: Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 565 00:23:41,792 --> 00:23:43,659 That is so antiquated of you, Ash. 566 00:23:43,661 --> 00:23:45,728 They have funnel cakes! Off we go! 567 00:23:45,730 --> 00:23:46,796 Have fun, you two. 568 00:23:46,798 --> 00:23:48,530 Hey, Gavin... 569 00:23:48,532 --> 00:23:49,865 NATALIE: Great. That's... 570 00:23:49,867 --> 00:23:51,601 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 571 00:23:51,603 --> 00:23:52,834 Thanks for that. 572 00:23:52,836 --> 00:23:54,536 I'm sorry. Um... 573 00:23:54,538 --> 00:23:56,972 Here. Let's play a game. (CACKLING) 574 00:23:56,974 --> 00:23:58,807 Are you ready for this? I am. Are you ready? 575 00:23:58,809 --> 00:24:00,610 (COCKS GUN) Ready as I'll ever be. 576 00:24:00,612 --> 00:24:01,647 QUINN: Mine. 577 00:24:03,847 --> 00:24:05,480 You are really close. Maybe it's just your... 578 00:24:05,482 --> 00:24:06,884 I just need to stop overthinking it. 579 00:24:07,751 --> 00:24:08,816 No look. 580 00:24:08,818 --> 00:24:10,685 What you wanna do? I'm doing it, too. 581 00:24:10,687 --> 00:24:12,357 Prize time. Dang it. 582 00:24:13,190 --> 00:24:14,491 (TAYLOR GRUNTING) 583 00:24:15,625 --> 00:24:16,824 Are you sure you're not left-handed? 584 00:24:16,826 --> 00:24:18,660 BROOKE: Who won? Who won? TAYLOR: Yes! 585 00:24:18,662 --> 00:24:20,195 (YELLS) 586 00:24:20,197 --> 00:24:22,063 (BLOWS) Oh, wow. 587 00:24:22,065 --> 00:24:23,698 Let me show you how it's done. 588 00:24:23,700 --> 00:24:25,033 Well, now I just wanna keep this. 589 00:24:25,035 --> 00:24:26,435 (LAUGHS) 590 00:24:26,437 --> 00:24:27,602 (ALL EXCLAIM) 591 00:24:27,604 --> 00:24:29,640 For my queen. Thanks, babe. 592 00:24:30,841 --> 00:24:32,974 NATALIE: Oh, wow! GAVIN: Shit! 593 00:24:32,976 --> 00:24:34,176 NATALIE: You definitely took that somewhere. 594 00:24:34,178 --> 00:24:36,010 I'm sorry about that. Ready, one... 595 00:24:36,012 --> 00:24:38,014 Two, three... Go! 596 00:24:40,817 --> 00:24:41,919 This is painful, bruh. 597 00:24:43,053 --> 00:24:44,486 Okay. Thanks. It's not that bad. 598 00:24:44,488 --> 00:24:45,489 It's pretty bad. 599 00:24:47,990 --> 00:24:49,623 That was close! It was. Thank you. 600 00:24:49,625 --> 00:24:50,725 It was... Yeah. 601 00:24:50,727 --> 00:24:51,793 No, no, no! No, I got another one 602 00:24:51,795 --> 00:24:52,861 It's more than okay. It's really not. 603 00:24:52,863 --> 00:24:54,728 We don't have to... It's been, like, five games. 604 00:24:54,730 --> 00:24:56,064 You know how good you're gonna feel 605 00:24:56,066 --> 00:24:57,332 when you have a teddy bear of your very own? 606 00:24:57,334 --> 00:24:59,499 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 607 00:24:59,501 --> 00:25:00,803 (CREATURE GROWLING) 608 00:25:01,938 --> 00:25:04,537 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 609 00:25:04,539 --> 00:25:05,605 It's okay. 610 00:25:05,607 --> 00:25:06,873 I was honestly trying my best. 611 00:25:06,875 --> 00:25:09,709 But I think my game of choice is the one where you're like, 612 00:25:09,711 --> 00:25:10,644 "Here's five dollars." 613 00:25:10,646 --> 00:25:11,946 And the guy's like, "Here's a pretzel." 614 00:25:11,948 --> 00:25:13,112 So you pay for things? 615 00:25:13,114 --> 00:25:14,515 Yeah, but at an incredibly fast rate. 616 00:25:14,517 --> 00:25:15,449 Okay. (LAUGHS) 617 00:25:15,451 --> 00:25:17,650 I think that's my game of choice. Hello. 618 00:25:17,652 --> 00:25:18,953 NATALIE: Oh, hello! 619 00:25:18,955 --> 00:25:21,956 What? Can I? May I? Thank you. 620 00:25:21,958 --> 00:25:23,122 Wow! It's so coiffed. 621 00:25:23,124 --> 00:25:24,859 It really is. It's so beautiful. 622 00:25:24,861 --> 00:25:26,192 I think you should get one of those. 623 00:25:26,194 --> 00:25:28,228 I was gonna say I think you should. 624 00:25:28,230 --> 00:25:30,864 Well, I can't, so... (CHUCKLES) 625 00:25:30,866 --> 00:25:32,999 So what do you think so far? 626 00:25:33,001 --> 00:25:34,267 Of the pretzel? 627 00:25:34,269 --> 00:25:36,504 Uh, no, not the pretzel. Good. Could use mustard. 628 00:25:36,506 --> 00:25:37,538 I do want a piece of this. 629 00:25:37,540 --> 00:25:39,939 Oh, you're a mustard kind of girl? Mmm-hmm. 630 00:25:39,941 --> 00:25:41,076 I meant of Hell Fest. 631 00:25:42,745 --> 00:25:46,980 What do you think? Like hanging out? Two of us? 632 00:25:46,982 --> 00:25:49,248 I like hanging out with you. Okay. Good. 633 00:25:49,250 --> 00:25:51,216 I'm sorry that I've been so flaky actually. 634 00:25:51,218 --> 00:25:54,654 I've just been having a really tough time with school 635 00:25:54,656 --> 00:25:56,688 and work, and life, so... 636 00:25:56,690 --> 00:25:58,059 It's just nice to be here. 637 00:25:59,660 --> 00:26:02,128 Nice to be in Hell. Yep. It's nice to be in Hell. 638 00:26:02,130 --> 00:26:03,933 It's the best place to be. Yeah. 639 00:26:07,736 --> 00:26:09,268 (PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING) 640 00:26:09,270 --> 00:26:11,070 Come here. Yeah. 641 00:26:11,072 --> 00:26:14,206 Oh, God! But that was a perfectly good pretzel. 642 00:26:14,208 --> 00:26:16,211 NATALIE: I'm sorry. It was not salty enough. 643 00:26:18,313 --> 00:26:20,079 (BOTH LAUGHING) 644 00:26:20,081 --> 00:26:22,148 Oh, God, I am so bad at these things. 645 00:26:22,150 --> 00:26:23,283 Oh, we have to pay under here. 646 00:26:23,285 --> 00:26:24,487 Yeah. Okay. 647 00:26:28,823 --> 00:26:29,922 What do we... Um... 648 00:26:29,924 --> 00:26:31,925 Smile. Just smile like an idiot. 649 00:26:31,927 --> 00:26:33,325 Not that you're an idiot. 650 00:26:33,327 --> 00:26:36,197 No, that's really the only way I know how to do it. 651 00:26:43,036 --> 00:26:44,169 Uh, drunk face? 652 00:26:44,171 --> 00:26:46,838 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 653 00:26:46,840 --> 00:26:48,807 I don't, either. I'm a stoic drunk. 654 00:26:48,809 --> 00:26:50,908 Yeah. I'm a very composed... 655 00:26:50,910 --> 00:26:51,912 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 656 00:26:55,815 --> 00:26:57,616 Um... 657 00:26:57,618 --> 00:26:59,618 No, no, you don't touch it. Just your... 658 00:26:59,620 --> 00:27:00,985 Well, I didn't know if I was supposed to... 659 00:27:00,987 --> 00:27:03,157 With my tongue? What do you want me to do? 660 00:27:07,261 --> 00:27:08,926 How could you not know that I was going 661 00:27:08,928 --> 00:27:10,329 for the nose-tongue picture? I don't know 662 00:27:10,331 --> 00:27:11,464 how many people... How dare you. 663 00:27:11,466 --> 00:27:14,835 I didn't know there was a type of picture you take. 664 00:27:18,237 --> 00:27:20,741 (EERIE MUSIC PLAYING) 665 00:27:45,631 --> 00:27:46,799 (INDISTINCT CHATTER) 666 00:27:55,274 --> 00:27:56,642 Yo! 667 00:27:57,243 --> 00:27:59,243 What the fuck? Hey! 668 00:27:59,245 --> 00:28:00,410 Is that Brooke? 669 00:28:00,412 --> 00:28:03,079 You sure? Was that Brooke? Brooke? 670 00:28:03,081 --> 00:28:04,318 What the hell? 671 00:28:05,985 --> 00:28:07,752 That guy just took your photos. 672 00:28:07,754 --> 00:28:09,787 What? BROOKE: Babe, here. 673 00:28:09,789 --> 00:28:11,821 Whoa. Whoa! BROOKE: Hey! 674 00:28:11,823 --> 00:28:12,889 ASHER: Brooke. QUINN: Babe! 675 00:28:12,891 --> 00:28:13,893 ASHER: You guys, come on! BROOKE: Hey! 676 00:28:14,726 --> 00:28:15,826 What's going on? 677 00:28:15,828 --> 00:28:17,028 Did you two just... Come on, 678 00:28:17,030 --> 00:28:18,264 let's make fun of him! Take pictures together. 679 00:28:19,799 --> 00:28:20,800 BROOKE: Yo! 680 00:28:23,702 --> 00:28:25,671 Oh, so you're hiding now? 681 00:28:26,937 --> 00:28:28,174 (SCOFFS) You gonna scare me? 682 00:28:35,280 --> 00:28:36,782 (MAN HUMMING) 683 00:28:41,686 --> 00:28:43,022 (HUMMING GROWS LOUDER) 684 00:28:57,968 --> 00:29:00,002 Hey, I told you to... (KNIFE SCRAPING) 685 00:29:00,004 --> 00:29:01,006 Stop. 686 00:29:02,741 --> 00:29:03,776 (HUMMING CONTINUES) 687 00:29:05,310 --> 00:29:06,811 (KNIFE SCRAPING) 688 00:29:12,215 --> 00:29:13,717 (HUMMING CONTINUES) 689 00:29:14,851 --> 00:29:15,919 (HUMMING STOPS) 690 00:29:18,254 --> 00:29:19,320 BROOKE: Shit! 691 00:29:19,322 --> 00:29:21,190 When did you become a tough guy? 692 00:29:21,192 --> 00:29:23,725 Listen, I scared him off. Let's go. 693 00:29:23,727 --> 00:29:25,327 Did you? Did you get the photos? 694 00:29:25,329 --> 00:29:26,462 No, but he's gone. 695 00:29:26,464 --> 00:29:28,198 Here, take this. (EXHALES HEAVILY) 696 00:29:32,736 --> 00:29:33,836 (EVIL LAUGHTER) 697 00:29:33,838 --> 00:29:34,970 GAVIN: That's gonna consume her. 698 00:29:34,972 --> 00:29:36,337 It's a pleasure to meet you. 699 00:29:36,339 --> 00:29:38,173 Hey, guys! I found Nat's security guard. 700 00:29:38,175 --> 00:29:39,841 Hey, did you get the pictures back? What happened? 701 00:29:39,843 --> 00:29:42,243 I took care of it, like I said I would. 702 00:29:42,245 --> 00:29:43,444 Is that what you did? Yes. 703 00:29:43,446 --> 00:29:44,846 It's the same guy, right? 704 00:29:44,848 --> 00:29:46,181 Wait, Deform School guy? Yeah. 705 00:29:46,183 --> 00:29:47,482 He's just going for Employee of the Year. 706 00:29:47,484 --> 00:29:48,417 He's doing pretty damn good. 707 00:29:48,419 --> 00:29:50,352 I mean, look at both of your faces right now. 708 00:29:50,354 --> 00:29:53,221 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 709 00:29:53,223 --> 00:29:54,455 I wanna be touched. (WHOOPS) 710 00:29:54,457 --> 00:29:55,356 QUINN: Yes. Thank you! Let's go, let's go. 711 00:29:55,358 --> 00:29:56,224 NATALIE: All right. Deadlands. I'm in. 712 00:29:56,226 --> 00:29:58,026 Yeah, you guys go and then I'm gonna 713 00:29:58,028 --> 00:29:59,927 catch up with you, okay? What? 714 00:29:59,929 --> 00:30:02,430 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 715 00:30:02,432 --> 00:30:03,530 What, what are you... Just go. 716 00:30:03,532 --> 00:30:04,965 (SOFTLY) I wanna get her a toy. 717 00:30:04,967 --> 00:30:06,166 Just go really quick, and then I'll meet up. 718 00:30:06,168 --> 00:30:07,300 (CHUCKLES) Do what you gotta do. 719 00:30:07,302 --> 00:30:09,036 Okay, do you want company? No, no, no. 720 00:30:09,038 --> 00:30:11,806 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 721 00:30:11,808 --> 00:30:13,106 I think she's gonna give me beard lessons. 722 00:30:13,108 --> 00:30:14,142 So, I'm gonna go get her number. 723 00:30:14,144 --> 00:30:16,144 That's not a thing. I can just come with you. 724 00:30:16,146 --> 00:30:17,211 It's totally a thing. 725 00:30:17,213 --> 00:30:18,278 Okay. 726 00:30:18,280 --> 00:30:19,346 So, we'll meet you in line then? 727 00:30:19,348 --> 00:30:20,413 GAVIN: Yeah, dude, 728 00:30:20,415 --> 00:30:21,782 if you're not there by the time 729 00:30:21,784 --> 00:30:22,950 we get to the front of the line, 730 00:30:22,952 --> 00:30:24,251 I'm going to Hell without you. 731 00:30:24,253 --> 00:30:25,419 Yeah, I'll meet you there. 732 00:30:25,421 --> 00:30:26,319 Just be really fast. 733 00:30:26,321 --> 00:30:28,155 'Cause she really likes you. You know? 734 00:30:28,157 --> 00:30:29,856 And, she thinks you're really hot. 735 00:30:29,858 --> 00:30:31,459 She doesn't wanna do Deadlands without you. 736 00:30:31,461 --> 00:30:33,227 That wasn't uncomfortable at all. 737 00:30:33,229 --> 00:30:35,163 QUINN: We're going. Let's go. TAYLOR: You're not hurrying! 738 00:30:35,165 --> 00:30:36,200 All right. Bye. 739 00:30:38,134 --> 00:30:39,470 (INDISTINCT CHATTER) 740 00:30:41,870 --> 00:30:43,069 QUINN: Let's go. Let's go. Come on. 741 00:30:43,071 --> 00:30:46,507 TAYLOR: Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 742 00:30:46,509 --> 00:30:48,409 Babe, this is VIP. 743 00:30:48,411 --> 00:30:50,377 This whole thing is VIP? Yeah. 744 00:30:50,379 --> 00:30:52,011 Hey, don't worry about Gavin. 745 00:30:52,013 --> 00:30:53,380 He's probably pooping or something. 746 00:30:53,382 --> 00:30:55,882 Okay, I did not need to picture that. 747 00:30:55,884 --> 00:30:57,116 What? Everybody poops, Nat. 748 00:30:57,118 --> 00:31:00,019 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 749 00:31:00,021 --> 00:31:01,491 No more drinks for you. (LAUGHS) 750 00:31:04,859 --> 00:31:07,027 Hey. You remember me? Earlier? 751 00:31:07,029 --> 00:31:08,228 I was here playing the ring toss? 752 00:31:08,230 --> 00:31:09,365 And you were terrible at it? 753 00:31:10,464 --> 00:31:13,400 That was me. Thank you. Yeah. 754 00:31:13,402 --> 00:31:16,303 Um, hey, listen, I spent like $50. 755 00:31:16,305 --> 00:31:17,774 Could you just help me out and give me one of those? 756 00:31:19,241 --> 00:31:21,040 (BELL RINGS IN DISTANCE) 757 00:31:21,042 --> 00:31:23,145 Nah. I'd lose my job. 758 00:31:25,981 --> 00:31:28,547 All right. Hey, thank you. 759 00:31:28,549 --> 00:31:29,783 Thanks so much. 760 00:31:29,785 --> 00:31:32,288 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 761 00:31:33,020 --> 00:31:34,453 BROOKE: Mmm. 762 00:31:34,455 --> 00:31:37,390 It got real intense, so I just bailed. 763 00:31:37,392 --> 00:31:39,226 I can't figure out what his fucking deal is. 764 00:31:39,228 --> 00:31:41,060 Me either. 765 00:31:41,062 --> 00:31:43,027 But, hey, no, you're having a great time, 766 00:31:43,029 --> 00:31:44,028 Gavin's totally into you, 767 00:31:44,030 --> 00:31:45,363 you're stepping out of your comfort zone... 768 00:31:45,365 --> 00:31:47,402 He's cute, right? Hell yeah! 769 00:31:48,568 --> 00:31:49,970 (BELL DINGING) 770 00:31:55,542 --> 00:31:57,343 MAN 1: Hey, are we good on stock? 771 00:31:57,345 --> 00:31:59,178 MAN 2: Yeah, we got plenty of stuffed animals 772 00:31:59,180 --> 00:32:00,312 back in the locker. 773 00:32:00,314 --> 00:32:01,516 We're good. 774 00:32:08,189 --> 00:32:09,420 It just slipped out. 775 00:32:09,422 --> 00:32:12,190 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 776 00:32:12,192 --> 00:32:13,926 I thought we were doing mazes. 777 00:32:13,928 --> 00:32:16,495 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 778 00:32:16,497 --> 00:32:17,997 It's the only way to get there. 779 00:32:17,999 --> 00:32:19,497 Why are we signing a waiver? 780 00:32:19,499 --> 00:32:22,468 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 781 00:32:22,470 --> 00:32:24,236 (LAUGHS) That's really extreme. 782 00:32:24,238 --> 00:32:26,404 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 783 00:32:26,406 --> 00:32:27,340 (GROWLS) 784 00:32:27,342 --> 00:32:29,173 Plus, if you don't sign you can't go in. 785 00:32:29,175 --> 00:32:31,309 Oh, come on, Nat, just sign it. 786 00:32:31,311 --> 00:32:33,079 I was just starting to like the new you. 787 00:32:34,114 --> 00:32:35,212 QUINN: Huh? 788 00:32:35,214 --> 00:32:36,648 Just let me text Gavin and let him know. 789 00:32:36,650 --> 00:32:38,082 (ALL CHEER) 790 00:32:38,084 --> 00:32:39,152 You sign. I'll text. 791 00:32:42,389 --> 00:32:43,958 (BELL DINGING IN DISTANCE) 792 00:32:59,538 --> 00:33:00,574 (GRUNTS SOFTLY) 793 00:33:01,240 --> 00:33:02,343 Damn. 794 00:33:06,412 --> 00:33:07,547 (CELL PHONE CHIMES) 795 00:33:13,252 --> 00:33:14,654 Okay, Asher. 796 00:33:21,060 --> 00:33:22,162 (LOCK RATTLES) 797 00:33:30,501 --> 00:33:31,970 Oh, yes. 798 00:33:32,670 --> 00:33:33,907 Okay... 799 00:33:35,407 --> 00:33:36,576 (SCATTING) 800 00:33:42,247 --> 00:33:43,283 Hmm. 801 00:33:51,289 --> 00:33:52,324 Hmm. 802 00:33:54,159 --> 00:33:55,161 That's good. 803 00:33:56,094 --> 00:33:57,130 Oh, shit! 804 00:34:00,665 --> 00:34:04,668 It's you again? Seriously? You're following me now? 805 00:34:04,670 --> 00:34:07,603 Nice. All right, you take your job way too seriously. 806 00:34:07,605 --> 00:34:09,438 Hope you know that. 807 00:34:09,440 --> 00:34:11,174 You know, actually, it's great that you're here. 808 00:34:11,176 --> 00:34:13,178 Can I get my pictures back? Or... 809 00:34:18,016 --> 00:34:19,017 All right. 810 00:34:22,019 --> 00:34:24,188 Dude, drop the character, you're offstage. 811 00:34:29,760 --> 00:34:31,228 Cool. 812 00:34:33,063 --> 00:34:34,530 (GRUNTS) 813 00:34:34,532 --> 00:34:36,501 What the fuck is your problem, man? 814 00:34:38,035 --> 00:34:39,204 (COUGHS) 815 00:34:41,805 --> 00:34:43,307 (GASPING AND CHOKING) 816 00:34:57,521 --> 00:34:58,689 (CHOKING) 817 00:35:10,366 --> 00:35:11,368 (DINGS) 818 00:35:13,536 --> 00:35:15,536 Come on, come on, come on! 819 00:35:15,538 --> 00:35:16,703 And... 820 00:35:16,705 --> 00:35:18,473 TAYLOR: Thank you! ASHER: Yes! 821 00:35:18,475 --> 00:35:19,574 Wait. Nat, where is he? 822 00:35:19,576 --> 00:35:20,708 I don't know. 823 00:35:20,710 --> 00:35:22,476 Just text him again. Okay? Come on. 824 00:35:22,478 --> 00:35:23,844 QUINN: Come on. 825 00:35:23,846 --> 00:35:25,415 TAYLOR: Come on, guys! BROOKE: Yeah, we're coming! 826 00:35:27,217 --> 00:35:28,782 NATALIE: Sorry. QUINN: Wait, slow down! 827 00:35:28,784 --> 00:35:30,353 (INDISTINCT CHATTER) 828 00:35:31,855 --> 00:35:33,221 BROOKE: Nat, come on! 829 00:35:33,223 --> 00:35:35,290 NATALIE: I'm coming. 830 00:35:35,292 --> 00:35:36,594 (CELL PHONE VIBRATING) 831 00:35:53,608 --> 00:35:56,443 ANNOUNCER: (ON SPEAKER) Beware! Night Bumps 832 00:35:56,445 --> 00:36:01,251 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 833 00:36:02,751 --> 00:36:04,684 Night Bumps! Yes! 834 00:36:04,686 --> 00:36:06,352 (TAYLOR WHOOPING) 835 00:36:06,354 --> 00:36:07,421 Wait, wait, wait. 836 00:36:07,423 --> 00:36:08,722 Nat, come on. You gotta get on 837 00:36:08,724 --> 00:36:10,256 or you lose your place in line. 838 00:36:10,258 --> 00:36:11,293 TAYLOR: In or out? 839 00:36:12,628 --> 00:36:14,160 ASHER: Sucks to be Gavin. 840 00:36:14,162 --> 00:36:16,263 Great to be us. Okay. 841 00:36:16,265 --> 00:36:17,564 QUINN: Let's go. Come on, come on, baby. 842 00:36:17,566 --> 00:36:19,198 Wait, Brooke. BROOKE: Oh, um... 843 00:36:19,200 --> 00:36:20,434 What? Hey. 844 00:36:20,436 --> 00:36:22,401 We should wait. No. No, no, no. 845 00:36:22,403 --> 00:36:24,271 No, Gavin assured us, he would be there. 846 00:36:24,273 --> 00:36:25,472 It's fine. Come on. No, wait. 847 00:36:25,474 --> 00:36:27,341 QUINN: He'll be right here. Wait. Really? 848 00:36:27,343 --> 00:36:29,176 Nat, I don't wanna split up, so... 849 00:36:29,178 --> 00:36:30,611 Gavin'll meet us on the other side, okay? 850 00:36:30,613 --> 00:36:32,278 Yeah. He will be there. I promise. 851 00:36:32,280 --> 00:36:33,613 Okay? 852 00:36:33,615 --> 00:36:35,682 Yeah. Love you. 853 00:36:35,684 --> 00:36:36,883 See you in the Deadlands. 854 00:36:36,885 --> 00:36:39,752 ANNOUNCER: Beware the things that go 855 00:36:39,754 --> 00:36:40,921 bump in the night. 856 00:36:40,923 --> 00:36:42,256 Night Bumps! 857 00:36:42,258 --> 00:36:43,423 I hope she's okay. 858 00:36:43,425 --> 00:36:44,692 Babe, she'll be fine. 859 00:36:46,761 --> 00:36:47,830 Thank you. 860 00:37:01,609 --> 00:37:03,375 ANNOUNCER: Night Bumps! 861 00:37:03,377 --> 00:37:05,246 (EVIL CACKLING) 862 00:37:10,418 --> 00:37:11,753 (CACKLING CONTINUES) 863 00:37:17,724 --> 00:37:19,858 (GROWLING) Oh, okay. Hey! 864 00:37:19,860 --> 00:37:21,561 Oh. Yummy. (LAUGHING) 865 00:37:21,563 --> 00:37:22,731 I don't like that. 866 00:37:23,665 --> 00:37:24,864 Mmm-mmm. (THUDS) 867 00:37:24,866 --> 00:37:27,333 Oh, my God! Wow! 868 00:37:27,335 --> 00:37:29,201 I'm so scared! Oh, shut up. 869 00:37:29,203 --> 00:37:30,603 (GIGGLING) 870 00:37:30,605 --> 00:37:32,572 (CACKLING) TAYLOR: Crap! 871 00:37:32,574 --> 00:37:34,841 Okay! Did you see the head on that thing? 872 00:37:35,709 --> 00:37:37,812 (THUDS) Jesus! 873 00:37:38,979 --> 00:37:40,345 (GROWLS) 874 00:37:40,347 --> 00:37:41,745 Fuck you, man! 875 00:37:41,747 --> 00:37:43,350 (LAUGHING) Jesus Christ! 876 00:37:43,850 --> 00:37:44,852 (SIGHS) 877 00:37:51,325 --> 00:37:53,624 (SCREECHING) BOTH: Shit! 878 00:37:53,626 --> 00:37:56,461 (EXHALES) Okay. Great. 879 00:37:56,463 --> 00:37:57,665 Well, there goes that mood. 880 00:38:00,267 --> 00:38:01,935 (EERIE MUSIC CONTINUES) 881 00:38:11,345 --> 00:38:13,214 (THUDDING) 882 00:38:29,427 --> 00:38:30,596 (MUSIC SLOWS DOWN) 883 00:38:38,003 --> 00:38:39,338 (MUSIC STOPS) 884 00:38:41,974 --> 00:38:43,843 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 885 00:38:48,947 --> 00:38:50,317 (SWITCH CLICKS) 886 00:38:51,449 --> 00:38:52,985 NATALIE: Are you shitting me? 887 00:39:01,793 --> 00:39:03,663 (ALARM BEEPING) 888 00:39:17,875 --> 00:39:19,245 Hello? 889 00:39:25,082 --> 00:39:27,015 Hello? 890 00:39:27,017 --> 00:39:29,685 ANNOUNCER: We are currently experiencing 891 00:39:29,687 --> 00:39:31,721 technical difficulty. 892 00:39:31,723 --> 00:39:35,828 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 893 00:39:37,562 --> 00:39:39,495 NATALIE: Excuse me? 894 00:39:39,497 --> 00:39:41,029 Do you know how long this is gonna take? 895 00:39:41,031 --> 00:39:43,866 ANNOUNCER: Please remain calm 896 00:39:43,868 --> 00:39:46,805 and try not to lose your head. 897 00:39:47,471 --> 00:39:48,506 (GRUNTS) 898 00:39:56,915 --> 00:39:58,450 (GRUNTING) 899 00:40:00,417 --> 00:40:01,419 Hello? 900 00:40:05,021 --> 00:40:07,291 Hello, there's somebody in here. 901 00:40:13,364 --> 00:40:14,365 Hello? 902 00:40:15,998 --> 00:40:17,000 (GRUNTING) 903 00:40:23,907 --> 00:40:25,777 Security? 904 00:40:26,577 --> 00:40:27,812 Hello? 905 00:40:29,713 --> 00:40:31,082 Security? 906 00:40:31,748 --> 00:40:33,016 Help me! 907 00:40:35,085 --> 00:40:37,052 Okay... What was that? 908 00:40:37,054 --> 00:40:38,889 (EVIL CACKLING) 909 00:40:42,925 --> 00:40:44,559 QUINN: Yo, did you guys hear that? 910 00:40:44,561 --> 00:40:46,827 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 911 00:40:46,829 --> 00:40:49,430 No, she's not just freaking out, that's beyond. 912 00:40:49,432 --> 00:40:50,599 She's just getting into it. 913 00:40:50,601 --> 00:40:52,400 TAYLOR: See? Here we go. Oh. 914 00:40:52,402 --> 00:40:53,637 (EVIL CACKLING) 915 00:41:20,930 --> 00:41:24,098 ANNOUNCER: You are now entering the Deadlands. 916 00:41:24,100 --> 00:41:27,868 The Other will guide you on your journey. 917 00:41:27,870 --> 00:41:29,937 That's awesome. That's brilliant. 918 00:41:29,939 --> 00:41:31,938 NATALIE: Are you kidding me? No! No, no, no! 919 00:41:31,940 --> 00:41:33,540 Nat, it was part of the ride, get it? 920 00:41:33,542 --> 00:41:34,676 They fake breaking down 921 00:41:34,678 --> 00:41:36,743 and then they climb in with one of the single riders. 922 00:41:36,745 --> 00:41:37,911 That's awesome! This has been terrifying, 923 00:41:37,913 --> 00:41:39,779 you asshole. Terrifyingly awesome! 924 00:41:39,781 --> 00:41:41,714 No, it's pretty good. Nat. Relax. 925 00:41:41,716 --> 00:41:44,150 Get that out of my... I hate you all. 926 00:41:44,152 --> 00:41:45,219 Dude. 927 00:41:45,221 --> 00:41:46,986 (EVIL LAUGHTER) 928 00:41:46,988 --> 00:41:48,424 Asher, Asher! 929 00:41:51,559 --> 00:41:52,594 Oh, shit! 930 00:41:53,528 --> 00:41:54,830 Ah, it's so cool! (LAUGHS) 931 00:41:56,898 --> 00:41:58,131 BROOKE: What the fuck is this? 932 00:41:58,133 --> 00:42:00,102 (WOMAN SCREAMS) QUINN: The hell is that? 933 00:42:01,235 --> 00:42:03,769 Oh, shit! That girl got wrecked! 934 00:42:03,771 --> 00:42:05,537 I hope that washes out. 935 00:42:05,539 --> 00:42:06,472 QUINN: So, guys, 936 00:42:06,474 --> 00:42:08,675 uh, what do we do? Do we just wander around? 937 00:42:08,677 --> 00:42:10,876 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 938 00:42:10,878 --> 00:42:12,845 All right, Nat, real talk. 939 00:42:12,847 --> 00:42:14,213 I don't want to ruin it for you. 940 00:42:14,215 --> 00:42:16,182 But Gavin is out getting you 941 00:42:16,184 --> 00:42:18,521 one of those stupid stuffed animals. 942 00:42:19,220 --> 00:42:21,019 He's just gonna take a while. 943 00:42:21,021 --> 00:42:23,092 Because he sucks. Right? 944 00:42:23,992 --> 00:42:25,291 Damn it. Really? 945 00:42:25,293 --> 00:42:27,559 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 946 00:42:27,561 --> 00:42:29,864 but we're here now. So let's have some fun, all right? 947 00:42:30,532 --> 00:42:31,798 Hey, guys... 948 00:42:31,800 --> 00:42:33,166 I think we gotta check this thing out. 949 00:42:33,168 --> 00:42:34,767 BROOKE: He likes you 950 00:42:34,769 --> 00:42:38,036 and we know he's not pooping. (LAUGHS) 951 00:42:38,038 --> 00:42:39,938 Oh, that's nasty. (FLIES BUZZING) 952 00:42:39,940 --> 00:42:41,206 QUINN: I think they're in there. 953 00:42:41,208 --> 00:42:43,107 Step up, Q. Yeah, nope. 954 00:42:43,109 --> 00:42:45,076 TAYLOR: Go for it. No. 955 00:42:45,078 --> 00:42:46,712 No. No. What? 956 00:42:46,714 --> 00:42:48,179 You're such a wuss, Q. 957 00:42:48,181 --> 00:42:49,616 QUINN: Yes. 958 00:42:51,886 --> 00:42:53,085 You okay, Ash? 959 00:42:53,087 --> 00:42:54,219 Yeah. 960 00:42:54,221 --> 00:42:55,654 Then hurry up, man. You look good. 961 00:42:55,656 --> 00:42:57,121 (LAUGHTER) I'm good. Hold on. 962 00:42:57,123 --> 00:42:59,090 Come on, baby. (EXHALES) 963 00:42:59,092 --> 00:43:00,928 (FLIES BUZZING) (SQUELCHING) 964 00:43:01,828 --> 00:43:03,161 (ALL EXCLAIM IN DISGUST) 965 00:43:03,163 --> 00:43:05,130 ASHER: That's gross. That's in there. 966 00:43:05,132 --> 00:43:06,668 QUINN: That's why I didn't do it. 967 00:43:07,534 --> 00:43:08,699 Okay. Hold on. 968 00:43:08,701 --> 00:43:09,768 TAYLOR: That's nasty. 969 00:43:09,770 --> 00:43:11,536 I think I got something. (GROANS) 970 00:43:11,538 --> 00:43:12,770 Does he always make those noises? 971 00:43:12,772 --> 00:43:14,639 I'm almost there. QUINN: You find it yet? 972 00:43:14,641 --> 00:43:17,009 (ALL GASP) QUINN: Oh, shit! 973 00:43:17,011 --> 00:43:18,610 ASHER: Oh, shit! (LAUGHING) 974 00:43:18,612 --> 00:43:20,545 Holy fuck! 975 00:43:20,547 --> 00:43:21,813 TAYLOR: He got you! Look at your face. 976 00:43:21,815 --> 00:43:23,614 Shut the fuck up. Take the stupid map. 977 00:43:23,616 --> 00:43:24,850 Shit! QUINN: Oh, shit! 978 00:43:24,852 --> 00:43:26,183 TAYLOR: Okay. What the fuck? NATALIE: Hey! 979 00:43:26,185 --> 00:43:28,218 Let me down! What the fuck? Put me down! 980 00:43:28,220 --> 00:43:29,553 BOTH: Uh... 981 00:43:29,555 --> 00:43:30,687 What just happened? TAYLOR: Asher! 982 00:43:30,689 --> 00:43:31,756 QUINN: I don't know. 983 00:43:31,758 --> 00:43:33,557 I'm gonna need her back, dude! 984 00:43:33,559 --> 00:43:34,827 QUINN: Hey, Taylor. 985 00:43:35,227 --> 00:43:37,060 Tay! Taylor! 986 00:43:37,062 --> 00:43:39,030 I get touching somebody, 987 00:43:39,032 --> 00:43:40,030 but picking them up and taking them away 988 00:43:40,032 --> 00:43:41,731 from their entire group is kinda fucked up. 989 00:43:41,733 --> 00:43:42,800 QUINN: Taylor! BROOKE: Tay! 990 00:43:42,802 --> 00:43:44,267 I'm gonna barf. 991 00:43:44,269 --> 00:43:46,269 That guy smelled like a hobo's asshole. 992 00:43:46,271 --> 00:43:48,606 (LAUGHS) Wait, how do you know 993 00:43:48,608 --> 00:43:50,173 what a hobo's asshole smells like? 994 00:43:50,175 --> 00:43:51,642 Because it smells like Quinn's mom. 995 00:43:51,644 --> 00:43:52,943 Oh! Where did that guy take you? 996 00:43:52,945 --> 00:43:54,579 TAYLOR: I know, that's why I know what I'm talking about. 997 00:43:54,581 --> 00:43:55,646 They smell so bad, I'm gonna die. 998 00:43:55,648 --> 00:43:56,649 BROOKE: Oh, shit. 999 00:44:02,021 --> 00:44:04,024 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 1000 00:44:09,928 --> 00:44:12,330 NATALIE: Mmm-mmm. Mmm-mmm. 1001 00:44:12,332 --> 00:44:15,102 Um... I guess we're going with them. 1002 00:44:17,668 --> 00:44:19,735 It's all right. We can do this. 1003 00:44:19,737 --> 00:44:20,772 Fuck. 1004 00:44:22,206 --> 00:44:23,373 Okay. 1005 00:44:23,375 --> 00:44:24,840 BROOKE: All right. 1006 00:44:24,842 --> 00:44:26,111 TAYLOR: This is awesome! BROOKE: Hi. 1007 00:44:27,712 --> 00:44:29,746 ASHER: Um, maybe somebody should text Gavin. 1008 00:44:29,748 --> 00:44:30,980 QUINN: Guys! NATALIE: Oh, yeah, he's not... 1009 00:44:30,982 --> 00:44:32,817 BROOKE: Where the hell is he? 1010 00:44:34,152 --> 00:44:35,721 (EERIE MUSIC CONTINUES) 1011 00:44:53,205 --> 00:44:54,371 NATALIE: I can't see anything. 1012 00:44:54,373 --> 00:44:55,675 BROOKE: I know. 1013 00:45:02,380 --> 00:45:04,313 Yo, this is dope. 1014 00:45:04,315 --> 00:45:07,883 ANNOUNCER: Welcome to your first trial. 1015 00:45:07,885 --> 00:45:10,785 Will you conquer your fears 1016 00:45:10,787 --> 00:45:13,657 or will your fears conquer you? 1017 00:45:16,794 --> 00:45:18,394 BROOKE: Oh. 1018 00:45:18,396 --> 00:45:21,095 Okay, bye. Thanks for not killing us. 1019 00:45:21,097 --> 00:45:23,332 (CHUCKLES) That was creepy. QUINN: Right? 1020 00:45:23,334 --> 00:45:25,734 Okay, guys, I think this is the triple maze. 1021 00:45:25,736 --> 00:45:27,736 ALL: Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. 1022 00:45:27,738 --> 00:45:28,903 Your Worst Nightmare. 1023 00:45:28,905 --> 00:45:30,641 Your Worst Nightmare! Sleep Like a Baby. 1024 00:45:31,142 --> 00:45:32,140 QUINN: Tay, wait up. 1025 00:45:32,142 --> 00:45:33,408 QUINN: We'll see you girls on the other side. 1026 00:45:33,410 --> 00:45:35,312 Hope Gavin catches up. Whoo! 1027 00:45:37,048 --> 00:45:39,050 (VOICES GROANING) 1028 00:45:43,787 --> 00:45:45,155 Flashlights? 1029 00:45:46,022 --> 00:45:47,222 Whoa. 1030 00:45:47,224 --> 00:45:49,725 There is no way the girls' maze is better than this one. 1031 00:45:49,727 --> 00:45:51,629 (DISTANT SCREAMING) 1032 00:45:54,097 --> 00:45:56,365 BROOKE: Is that a baby face? Yeah, where is that... 1033 00:45:56,367 --> 00:45:57,998 On the ass? 1034 00:45:58,000 --> 00:46:00,068 (GIRLS CHUCKLING) 1035 00:46:00,070 --> 00:46:01,739 BROOKE: This is so gross. 1036 00:46:02,172 --> 00:46:03,741 (MONITOR BEEPING) 1037 00:46:08,744 --> 00:46:10,010 (MONITOR FLATLINES) 1038 00:46:10,012 --> 00:46:11,878 (GROWLS) 1039 00:46:11,880 --> 00:46:14,018 NATALIE: Shit! Go, go, go! 1040 00:46:24,293 --> 00:46:25,492 (GLASS CLINKING) 1041 00:46:25,494 --> 00:46:27,360 Yo, yo. They changed. 1042 00:46:27,362 --> 00:46:29,362 How did it do that? 1043 00:46:29,364 --> 00:46:32,199 The girl. Look at the girl. The veins. 1044 00:46:32,201 --> 00:46:33,400 QUINN: Whoa. ASHER: Detail. 1045 00:46:33,402 --> 00:46:34,936 This is gnarly. 1046 00:46:34,938 --> 00:46:36,204 (FLIES BUZZING) 1047 00:46:36,206 --> 00:46:37,307 Whoa. 1048 00:46:39,842 --> 00:46:41,712 Oh, now that is just awful. 1049 00:46:54,790 --> 00:46:56,189 (SCREECHES) Oh, shit! 1050 00:46:56,191 --> 00:46:58,026 (LAUGHING) Damn! She got me! 1051 00:46:59,394 --> 00:47:01,194 BROOKE: Listen, I'm not going first anymore. 1052 00:47:01,196 --> 00:47:02,895 Go, Taylor. Stop laughing. 1053 00:47:02,897 --> 00:47:04,267 I don't wanna go first. 1054 00:47:05,334 --> 00:47:06,435 Go! 1055 00:47:09,337 --> 00:47:10,473 TAYLOR: What? 1056 00:47:12,908 --> 00:47:16,011 Whoa. Be careful. Okay, this is really cool. 1057 00:47:19,314 --> 00:47:20,946 BROOKE: Dude... 1058 00:47:20,948 --> 00:47:22,549 That's crazy! 1059 00:47:22,551 --> 00:47:24,087 This is dope. 1060 00:47:25,888 --> 00:47:26,889 (CHUCKLES) 1061 00:47:28,323 --> 00:47:30,089 I like all the swirlies. 1062 00:47:30,091 --> 00:47:31,359 This is so dope. 1063 00:47:34,428 --> 00:47:36,962 Like, this is insane. 1064 00:47:36,964 --> 00:47:38,063 It's probably... 1065 00:47:38,065 --> 00:47:39,264 Shit! Jesus Christ! 1066 00:47:39,266 --> 00:47:41,333 What is that? Oh! (TAYLOR LAUGHING) 1067 00:47:41,335 --> 00:47:42,967 Shut up, Taylor. 1068 00:47:42,969 --> 00:47:44,972 (GIRLS LAUGHING AND CHATTERING) 1069 00:47:52,980 --> 00:47:54,048 (TAYLOR LAUGHS) 1070 00:47:56,516 --> 00:47:58,052 (HUMMING) 1071 00:48:03,391 --> 00:48:04,960 Oh, damn! 1072 00:48:12,365 --> 00:48:13,902 All right. 1073 00:48:19,507 --> 00:48:21,407 Just look at the hands. 1074 00:48:21,409 --> 00:48:22,541 BROOKE: Hey, Taylor, you should go first. 1075 00:48:22,543 --> 00:48:25,443 Oh. I hate you so much right now. 1076 00:48:25,445 --> 00:48:27,045 What if I just... No! 1077 00:48:27,047 --> 00:48:28,215 (LAUGHS) 1078 00:48:28,982 --> 00:48:30,614 (TAYLOR CHUCKLES) 1079 00:48:30,616 --> 00:48:32,317 TAYLOR: Just keeping you on your toes. 1080 00:48:32,319 --> 00:48:34,488 BROOKE: Yay. That does not look comfortable. 1081 00:48:36,622 --> 00:48:38,223 TAYLOR: Okay, is it just me or is it getting... 1082 00:48:38,225 --> 00:48:39,390 BROOKE: No, it's definitely getting closer. 1083 00:48:39,392 --> 00:48:41,625 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 1084 00:48:41,627 --> 00:48:42,527 Maybe both. 1085 00:48:42,529 --> 00:48:44,062 BROOKE: The walls might be closing in. 1086 00:48:44,064 --> 00:48:45,864 All I know is think little thoughts. 1087 00:48:45,866 --> 00:48:47,131 BROOKE: Think little thoughts. 1088 00:48:47,133 --> 00:48:48,632 All right, you know what? 1089 00:48:48,634 --> 00:48:50,935 First of all, woman. Second of all, not that bad. 1090 00:48:50,937 --> 00:48:52,036 Yeah. 1091 00:48:52,038 --> 00:48:53,841 (ZOMBIES GROWLING) (GIRLS YELPING) 1092 00:48:59,011 --> 00:49:00,444 NATALIE: Let me go! 1093 00:49:00,446 --> 00:49:02,115 (GIRLS SCREAMING) 1094 00:49:05,252 --> 00:49:06,587 (YELPING) 1095 00:49:08,053 --> 00:49:09,289 Get off! 1096 00:49:10,624 --> 00:49:12,192 Wait! Brooke! Taylor! 1097 00:49:12,959 --> 00:49:14,324 ASHER: Yo, man. 1098 00:49:14,326 --> 00:49:15,359 (TAPPING FLASHLIGHT) 1099 00:49:15,361 --> 00:49:17,831 QUINN: Yo, my flashlight went out. What about you? 1100 00:49:18,598 --> 00:49:20,264 Mine too, dummy. 1101 00:49:20,266 --> 00:49:21,198 QUINN: Hurtful. 1102 00:49:21,200 --> 00:49:23,532 Q, it's probably a part of the gimmick. 1103 00:49:23,534 --> 00:49:25,334 (TRAIN HORN BLARES) 1104 00:49:25,336 --> 00:49:27,637 Whoa. Wait, wait, wait. Whoa! 1105 00:49:27,639 --> 00:49:29,405 That thing's not slowing down, man. 1106 00:49:29,407 --> 00:49:31,608 No. I know, I know... Oh, shit! 1107 00:49:31,610 --> 00:49:33,278 QUINN: Ash! Wait up, man! 1108 00:49:37,583 --> 00:49:39,483 (BUZZER SOUNDS) 1109 00:49:39,485 --> 00:49:42,452 ANNOUNCER: Leave no bone unturned 1110 00:49:42,454 --> 00:49:47,026 when looking for illumination on the way out. 1111 00:49:52,164 --> 00:49:53,262 Gross. 1112 00:49:53,264 --> 00:49:56,032 Leave no bone unturned 1113 00:49:56,034 --> 00:49:58,401 when looking for illumination 1114 00:49:58,403 --> 00:50:00,206 on the way out. 1115 00:50:05,543 --> 00:50:08,678 Leave no bone unturned 1116 00:50:08,680 --> 00:50:12,917 when looking for illumination on the way out. 1117 00:50:18,256 --> 00:50:21,389 Leave no bone unturned 1118 00:50:21,391 --> 00:50:25,497 when looking for illumination on the way out. 1119 00:50:30,600 --> 00:50:32,069 (BANGING) 1120 00:50:32,971 --> 00:50:34,106 (WHIMPERING) 1121 00:50:39,710 --> 00:50:40,946 (BUZZER SOUNDS) 1122 00:50:48,752 --> 00:50:50,585 (INDISTINCT CHATTER) 1123 00:50:50,587 --> 00:50:52,520 Yo! What took you so long? That same fucking guy was in there. 1124 00:50:52,522 --> 00:50:53,621 What guy? What are you talking about? 1125 00:50:53,623 --> 00:50:54,556 The guy! The guy from Night Bumps. 1126 00:50:54,558 --> 00:50:56,292 Well, news flash, he's been everywhere. 1127 00:50:56,294 --> 00:50:58,259 Remember, we saw, like, 20. No! No, not that. 1128 00:50:58,261 --> 00:51:00,628 The guy that I was telling you about before, 1129 00:51:00,630 --> 00:51:01,495 he was in there, he was fucking taunting me. 1130 00:51:01,497 --> 00:51:03,530 He was banging against the Plexiglas. 1131 00:51:03,532 --> 00:51:04,631 Nat. Hey. 1132 00:51:04,633 --> 00:51:06,367 TAYLOR: Look, when Asher gets out, 1133 00:51:06,369 --> 00:51:07,501 we'll go find someplace else. 1134 00:51:07,503 --> 00:51:08,669 Yeah. Just give him a second. 1135 00:51:08,671 --> 00:51:11,271 Knowing him, he's probably having the time of his life. 1136 00:51:11,273 --> 00:51:13,707 (EVIL LAUGHTER) (DOOR CLOSES) 1137 00:51:13,709 --> 00:51:15,042 (MAN SCREAMS IN DISTANCE) 1138 00:51:15,044 --> 00:51:16,280 Quinn! 1139 00:51:17,646 --> 00:51:19,082 Quinn! 1140 00:51:21,718 --> 00:51:23,617 (VOICES GROANING) 1141 00:51:23,619 --> 00:51:24,721 Q! 1142 00:51:26,356 --> 00:51:27,691 (SCREAMING CONTINUES) 1143 00:51:33,396 --> 00:51:34,731 (EVIL LAUGHTER) 1144 00:51:39,702 --> 00:51:40,704 (GROWLS) 1145 00:51:42,238 --> 00:51:43,571 Oh, shit! 1146 00:51:43,573 --> 00:51:45,042 (PANTING) 1147 00:51:52,714 --> 00:51:54,383 (SCREAMING CONTINUES) 1148 00:52:12,400 --> 00:52:13,435 (GASPS) 1149 00:52:15,203 --> 00:52:17,306 Just get the fuck off me! 1150 00:52:17,739 --> 00:52:19,274 The fuck? 1151 00:52:21,243 --> 00:52:22,612 (GRUNTING) 1152 00:52:27,449 --> 00:52:28,451 Stop! 1153 00:52:33,221 --> 00:52:34,223 No! 1154 00:52:34,614 --> 00:52:36,512 Hey, it's okay. Just breathe. 1155 00:52:36,514 --> 00:52:38,249 I'm just, like, I'm done. 1156 00:52:38,251 --> 00:52:40,582 I know. You've made it through the majority of the night. 1157 00:52:40,584 --> 00:52:41,951 Of the fucking night? 1158 00:52:41,953 --> 00:52:43,085 You've gotten through a lot, all right? 1159 00:52:43,087 --> 00:52:44,219 (GROWLING) NATALIE: Fuck! 1160 00:52:44,221 --> 00:52:45,557 QUINN: Oh, shit! 1161 00:52:46,583 --> 00:52:48,449 (RETCHES) Fuck me! 1162 00:52:48,451 --> 00:52:51,085 (ALL LAUGHING) You got Brundlefly'd! 1163 00:52:51,087 --> 00:52:52,453 What the fuck is that? 1164 00:52:52,455 --> 00:52:55,023 That's awesome! 1165 00:52:55,025 --> 00:52:55,991 Well, that's kind of funny. 1166 00:52:55,993 --> 00:52:58,159 Oh, really? It's your shirt, so, fuck you. 1167 00:52:58,161 --> 00:52:59,694 Damn! Shut up! 1168 00:52:59,696 --> 00:53:01,263 Let's go to the bathroom. 1169 00:53:01,265 --> 00:53:02,998 Oh, shit! 1170 00:53:03,000 --> 00:53:05,967 BROOKE: This isn't how I wanted the night to go. 1171 00:53:05,969 --> 00:53:08,036 It's just been a long time since I've seen you 1172 00:53:08,038 --> 00:53:10,605 and I wanted it to be like it used to be. 1173 00:53:10,607 --> 00:53:12,141 I knew this place was gonna be creepy, 1174 00:53:12,143 --> 00:53:13,708 I just didn't know it was gonna be that intense. 1175 00:53:13,710 --> 00:53:14,979 (SCOFFS) Right. 1176 00:53:16,614 --> 00:53:18,212 But, hey, are you... 1177 00:53:18,214 --> 00:53:19,250 Are you good? 1178 00:53:20,150 --> 00:53:21,386 I just worry about you. 1179 00:53:22,319 --> 00:53:24,152 And I love you. 1180 00:53:24,154 --> 00:53:25,990 And I miss you. 1181 00:53:28,426 --> 00:53:30,025 I love you, too. 1182 00:53:30,027 --> 00:53:32,093 I'm sorry I haven't been around lately. 1183 00:53:32,095 --> 00:53:33,129 We gotta see each other more. 1184 00:53:34,331 --> 00:53:36,399 Let's go to Spain. 1185 00:53:37,434 --> 00:53:38,700 You're not serious. I'm serious. 1186 00:53:38,702 --> 00:53:40,100 We've always talked about it. 1187 00:53:40,102 --> 00:53:41,301 Let's just do it. You wanna go to Spain? 1188 00:53:41,303 --> 00:53:42,370 Yeah, you said I need a break. 1189 00:53:42,372 --> 00:53:45,006 You're probably right. So... 1190 00:53:45,008 --> 00:53:47,274 You wanna go to the Prado and get tapas? 1191 00:53:47,276 --> 00:53:48,609 Sounds like you're saying "topless," but... 1192 00:53:48,611 --> 00:53:50,111 I mean, we can do that, too. 1193 00:53:50,113 --> 00:53:51,512 You can do that. No thanks. 1194 00:53:51,514 --> 00:53:52,582 (LAUGHS) 1195 00:53:53,515 --> 00:53:55,048 We're going to Spain? 1196 00:53:55,050 --> 00:53:57,084 Yeah. You promise? 1197 00:53:57,086 --> 00:53:58,321 I promise. 1198 00:53:58,754 --> 00:54:00,189 Okay. 1199 00:54:00,490 --> 00:54:02,189 Okay. 1200 00:54:02,191 --> 00:54:03,524 I'll meet you out there. 1201 00:54:03,526 --> 00:54:05,359 I love you. I love you, too. 1202 00:54:05,361 --> 00:54:08,028 We're going to Spain. (CHUCKLES) 1203 00:54:08,030 --> 00:54:10,333 We're going topless in Spain. 1204 00:54:12,434 --> 00:54:13,533 (DOOR CLOSES) 1205 00:54:13,535 --> 00:54:14,637 (TOILET FLUSHES) 1206 00:54:17,106 --> 00:54:18,207 (DOOR OPENS) 1207 00:54:19,274 --> 00:54:20,374 (DOOR CLOSES) 1208 00:54:20,376 --> 00:54:22,110 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1209 00:54:24,112 --> 00:54:25,212 (SIGHS) 1210 00:54:25,214 --> 00:54:26,516 (WATER RUNS, STOPS) 1211 00:54:28,449 --> 00:54:29,484 (DOOR OPENS) 1212 00:54:30,652 --> 00:54:31,987 (DOOR CLOSES) 1213 00:54:41,163 --> 00:54:42,498 (WHIRRING) 1214 00:55:32,446 --> 00:55:33,481 (WHIRRING STOPS) 1215 00:55:47,095 --> 00:55:48,163 (GROANS) 1216 00:55:51,731 --> 00:55:53,534 Ugh. Gross. 1217 00:56:24,163 --> 00:56:25,232 (CELL PHONE CHIMES) 1218 00:56:55,928 --> 00:56:57,430 (TOILET FLUSHES) 1219 00:57:07,372 --> 00:57:08,474 (CELL PHONE CHIMES) 1220 00:57:22,421 --> 00:57:23,723 (DOOR RATTLING) 1221 00:57:26,926 --> 00:57:28,394 I'm calling the cops! 1222 00:57:31,830 --> 00:57:32,832 Fuck! 1223 00:57:33,598 --> 00:57:34,633 (RATTLING CONTINUES) 1224 00:57:43,807 --> 00:57:44,876 (RATTLING STOPS) 1225 00:58:02,360 --> 00:58:03,695 (WATER DRIPPING) 1226 00:58:27,452 --> 00:58:29,321 (WHIMPERING) 1227 00:58:35,392 --> 00:58:36,591 Brooke. 1228 00:58:36,593 --> 00:58:37,692 What? 1229 00:58:37,694 --> 00:58:40,761 (PANTING) What's wrong? 1230 00:58:40,763 --> 00:58:43,031 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1231 00:58:43,033 --> 00:58:45,033 No, I'm telling you that he was just here! 1232 00:58:45,035 --> 00:58:46,967 I just had to crawl under this thing to get away from him! 1233 00:58:46,969 --> 00:58:48,536 He was grabbing at me! All right, look... 1234 00:58:48,538 --> 00:58:49,703 I know the scarers aren't supposed 1235 00:58:49,705 --> 00:58:50,571 to be in the bathroom, 1236 00:58:50,573 --> 00:58:51,438 but if you can't even identify him, 1237 00:58:51,440 --> 00:58:53,741 I don't know what you want me to do. 1238 00:58:53,743 --> 00:58:55,576 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1239 00:58:55,578 --> 00:58:57,545 Do something other than this! Are you hurt? 1240 00:58:57,547 --> 00:58:59,881 NATALIE: What? Did he physically hurt you? 1241 00:58:59,883 --> 00:59:01,649 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1242 00:59:01,651 --> 00:59:03,652 Unless there is an actionable charge, 1243 00:59:03,654 --> 00:59:05,620 there's nothing I can do. What? 1244 00:59:05,622 --> 00:59:07,388 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1245 00:59:07,390 --> 00:59:09,623 This guy has been stalking us since the second we got here! 1246 00:59:09,625 --> 00:59:11,292 Which guy? The guy with the mask 1247 00:59:11,294 --> 00:59:12,428 from the Night Bumps ride! 1248 00:59:12,430 --> 00:59:15,429 You just described 15 people that work in this park. 1249 00:59:15,431 --> 00:59:17,031 You know how many complaints I get like this a night? 1250 00:59:17,033 --> 00:59:18,399 Great. Well, mine's valid, 1251 00:59:18,401 --> 00:59:19,567 so what are you gonna do with that? 1252 00:59:19,569 --> 00:59:20,938 BROOKE: Holy shit! NATALIE: What? 1253 00:59:22,638 --> 00:59:24,838 It's the photos of you and Gavin. 1254 00:59:24,840 --> 00:59:26,439 Oh, my God. Okay, no, no, wait. 1255 00:59:26,441 --> 00:59:27,541 Who's Gavin? 1256 00:59:27,543 --> 00:59:28,441 He's our friend that was 1257 00:59:28,443 --> 00:59:29,809 supposed to meet us, like, an hour ago. 1258 00:59:29,811 --> 00:59:30,910 He must have Gavin's phone. 1259 00:59:30,912 --> 00:59:34,347 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1260 00:59:34,349 --> 00:59:35,648 All right, look, 1261 00:59:35,650 --> 00:59:37,418 you came here to be scared, right? 1262 00:59:37,420 --> 00:59:40,053 I can't arrest people for doing their job. 1263 00:59:40,055 --> 00:59:41,590 Welcome to Hell Fest. 1264 00:59:46,528 --> 00:59:47,994 We've got to find him. 1265 00:59:47,996 --> 00:59:49,396 Quinn. Quinn, we need to go. 1266 00:59:49,398 --> 00:59:50,597 Now. What? 1267 00:59:50,599 --> 00:59:51,932 We need to go. Now. Why would we leave? 1268 00:59:51,934 --> 00:59:53,599 I'll tell you later. Where's Asher? 1269 00:59:53,601 --> 00:59:54,735 I haven't seen him. 1270 00:59:54,737 --> 00:59:56,405 Then where's Taylor? 1271 00:59:57,673 --> 00:59:59,039 She volunteered. 1272 00:59:59,041 --> 01:00:01,044 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1273 01:00:22,763 --> 01:00:24,666 (ALL SHOUTING AND CHEERING) 1274 01:00:26,467 --> 01:00:28,500 Welcome, 1275 01:00:28,502 --> 01:00:32,871 children of the night! 1276 01:00:32,873 --> 01:00:35,875 Are you ready to leave 1277 01:00:35,877 --> 01:00:37,643 the land of the living 1278 01:00:37,645 --> 01:00:38,877 and enter 1279 01:00:38,879 --> 01:00:41,647 into the darkness? 1280 01:00:41,649 --> 01:00:46,020 (ALL CHEERING) Into the world of monsters? 1281 01:00:46,754 --> 01:00:48,388 Whoo! 1282 01:00:48,390 --> 01:00:52,125 In order to open up the gates of Hell, 1283 01:00:52,127 --> 01:00:55,161 we must spill the blood of... 1284 01:00:55,163 --> 01:00:56,862 Wait for it, 1285 01:00:56,864 --> 01:00:58,000 wait for it, 1286 01:01:00,067 --> 01:01:02,601 a virgin. 1287 01:01:02,603 --> 01:01:03,905 (ALL CHEERING) 1288 01:01:07,508 --> 01:01:09,039 TAYLOR: So, about that whole virgin thing, 1289 01:01:09,041 --> 01:01:10,642 I think we might have a problem. 1290 01:01:10,644 --> 01:01:12,144 What is your name, child? 1291 01:01:12,146 --> 01:01:14,146 Taylor Ann Smythe, your honor. 1292 01:01:14,148 --> 01:01:16,615 You're accused of doing the Devil's work. 1293 01:01:16,617 --> 01:01:17,849 What say you? 1294 01:01:17,851 --> 01:01:20,484 Totally did it. And what are your crimes? 1295 01:01:20,486 --> 01:01:21,753 TAYLOR: Well, how long do you have? 1296 01:01:21,755 --> 01:01:24,021 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1297 01:01:24,023 --> 01:01:27,691 Oh! Impressive. 1298 01:01:27,693 --> 01:01:30,829 But you must pay for your transgressions. 1299 01:01:30,831 --> 01:01:31,832 Ooh, what is it? 1300 01:01:33,066 --> 01:01:34,698 Your head. 1301 01:01:34,700 --> 01:01:35,966 (ALL CHEERING) 1302 01:01:35,968 --> 01:01:37,003 Ooh. 1303 01:01:38,972 --> 01:01:41,008 Executioner! 1304 01:01:43,943 --> 01:01:45,045 Yeah! 1305 01:01:45,778 --> 01:01:47,148 (LAUGHING) 1306 01:01:48,182 --> 01:01:50,017 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1307 01:01:51,952 --> 01:01:53,821 Something's not right. What? 1308 01:01:57,757 --> 01:01:59,556 Something's not right. 1309 01:01:59,558 --> 01:02:00,659 What do you mean? 1310 01:02:02,527 --> 01:02:03,828 Yeah! 1311 01:02:03,830 --> 01:02:05,398 (ALL CHEERING AND WHOOPING) 1312 01:02:18,844 --> 01:02:20,043 That's him. 1313 01:02:20,045 --> 01:02:21,545 That's him. 1314 01:02:21,547 --> 01:02:22,779 BROOKE: Wait, the guy from the bathroom? 1315 01:02:22,781 --> 01:02:25,081 Yeah, that's... (BREATHING HEAVILY) 1316 01:02:25,083 --> 01:02:27,050 That's him. Oh, God! Taylor! 1317 01:02:27,052 --> 01:02:28,087 BROOKE: Nat, wait! 1318 01:02:32,725 --> 01:02:34,560 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1319 01:02:44,568 --> 01:02:46,571 (MUFFLED) Taylor! 1320 01:02:47,638 --> 01:02:48,807 Taylor! 1321 01:02:58,883 --> 01:03:02,554 BROOKE: Nat, it's okay. It's okay. 1322 01:03:05,990 --> 01:03:07,193 (LAUGHING) 1323 01:03:08,660 --> 01:03:10,596 Oh, my God, that was so much fun! 1324 01:03:12,763 --> 01:03:14,263 Hell Fest! 1325 01:03:14,265 --> 01:03:15,566 (ALL CHEERING) 1326 01:03:19,638 --> 01:03:20,806 Hey, can someone get me out of this thing? 1327 01:03:21,907 --> 01:03:23,171 Hey, you got her? 1328 01:03:23,173 --> 01:03:25,009 ANNOUNCER: Please exit the stage area. 1329 01:03:29,213 --> 01:03:31,781 TAYLOR: (LAUGHING) Oh, hey. Sorry about the, uh, 1330 01:03:31,783 --> 01:03:33,115 screaming girl. 1331 01:03:33,117 --> 01:03:34,815 Yeah, that's my best friend's best friend. 1332 01:03:34,817 --> 01:03:37,184 She doesn't really get horror, so... (CLICKS TONGUE) 1333 01:03:37,186 --> 01:03:38,690 What can you do? 1334 01:03:44,561 --> 01:03:45,927 Can you get me out? 1335 01:03:45,929 --> 01:03:46,998 Please? 1336 01:03:50,300 --> 01:03:52,603 Yes! Awesome, thank you. 1337 01:03:54,804 --> 01:03:56,271 Ow! What the hell, man? 1338 01:03:56,273 --> 01:03:58,072 I said out, not forward. 1339 01:03:58,074 --> 01:03:59,240 Ow! 1340 01:03:59,242 --> 01:04:01,876 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1341 01:04:01,878 --> 01:04:04,346 'Cause you're really not doing this right. It's... 1342 01:04:04,348 --> 01:04:06,882 Okay, that's really tight. 1343 01:04:06,884 --> 01:04:08,215 This isn't a funny joke. 1344 01:04:08,217 --> 01:04:09,851 Ow! Okay. 1345 01:04:09,853 --> 01:04:11,786 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? 1346 01:04:11,788 --> 01:04:12,920 This is not comfortable. 1347 01:04:12,922 --> 01:04:14,725 Ow! (COUGHS) 1348 01:04:15,625 --> 01:04:17,659 Okay, too tight. 1349 01:04:17,661 --> 01:04:19,860 This is really not funny. I don't like this. 1350 01:04:19,862 --> 01:04:21,098 This is really uncomfortable. 1351 01:04:30,839 --> 01:04:31,908 Brooke! 1352 01:04:32,709 --> 01:04:34,107 Quinn! 1353 01:04:34,109 --> 01:04:35,977 Somebody help me! 1354 01:04:35,979 --> 01:04:37,111 Are you happy now? 1355 01:04:37,113 --> 01:04:38,913 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1356 01:04:38,915 --> 01:04:40,348 Yeah, no, that's exactly what I want you to do! 1357 01:04:40,350 --> 01:04:41,582 Two of our friends are missing! 1358 01:04:41,584 --> 01:04:43,216 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1359 01:04:43,218 --> 01:04:44,285 BOTH: No, they're not! 1360 01:04:44,287 --> 01:04:45,289 Help me! 1361 01:04:47,390 --> 01:04:49,656 Shit! Quinn! 1362 01:04:49,658 --> 01:04:51,258 (GRUNTING) 1363 01:04:51,260 --> 01:04:53,060 Come on! 1364 01:04:53,062 --> 01:04:55,261 Oh, my God, someone help! 1365 01:04:55,263 --> 01:04:57,133 (SCREAMING) 1366 01:04:57,767 --> 01:04:59,035 Help me! 1367 01:05:31,400 --> 01:05:32,668 (GRUNTING SOFTLY) 1368 01:05:51,353 --> 01:05:52,621 (GRUNTS) 1369 01:06:23,417 --> 01:06:25,083 TAYLOR: Help me, please! 1370 01:06:25,085 --> 01:06:26,250 Please help me! Please! 1371 01:06:26,252 --> 01:06:28,853 Help me! You suck at this shit! 1372 01:06:28,855 --> 01:06:30,723 Guys, I think it's Taylor. Who's... 1373 01:06:30,725 --> 01:06:32,427 Hey, where are you... Fuck out of my way! 1374 01:06:33,828 --> 01:06:35,861 We got a situation in the Deadlands. 1375 01:06:35,863 --> 01:06:37,361 TAYLOR: He's trying to kill me! Get out of the way! 1376 01:06:37,363 --> 01:06:38,797 Get out of the way! 1377 01:06:38,799 --> 01:06:40,364 Somebody, help me, please! Help me! 1378 01:06:40,366 --> 01:06:41,366 Please help me! Please! 1379 01:06:41,368 --> 01:06:43,935 Get out of the way, he's trying to kill me! 1380 01:06:43,937 --> 01:06:45,140 What are you doing? Don't... 1381 01:06:47,006 --> 01:06:49,073 (BLADE SLASHES) (PEOPLE EXCLAIM) 1382 01:06:49,075 --> 01:06:51,410 (GROANS) Hey, man, what are you doing? 1383 01:06:51,412 --> 01:06:52,946 (GROANING) 1384 01:06:57,449 --> 01:07:00,286 Quinn, Quinn! Brooke. Brooke. Brooke! 1385 01:07:01,387 --> 01:07:03,354 (BROOKE SOBBING) 1386 01:07:03,356 --> 01:07:05,789 Quinn! No! We gotta go. 1387 01:07:05,791 --> 01:07:07,260 Brooke, we gotta go. 1388 01:07:08,894 --> 01:07:10,898 (PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING) 1389 01:07:25,778 --> 01:07:26,979 GUARD: Get down on the ground! 1390 01:07:28,113 --> 01:07:29,916 We got him! Got him! 1391 01:07:36,889 --> 01:07:38,257 (PEOPLE CLAMORING) 1392 01:07:40,894 --> 01:07:41,992 (NATALIE GRUNTS) 1393 01:07:41,994 --> 01:07:44,294 Nat! Are you okay? You okay? Yeah. 1394 01:07:44,296 --> 01:07:46,266 ANNOUNCER: Please find the nearest exit. 1395 01:07:49,333 --> 01:07:50,870 (DISTANT SCREAMING) 1396 01:07:53,138 --> 01:07:54,340 (PANTING) 1397 01:07:59,211 --> 01:08:01,311 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1398 01:08:01,313 --> 01:08:03,012 ANNOUNCER: Due to unforeseen circumstances 1399 01:08:03,014 --> 01:08:04,347 the park will be closing. 1400 01:08:04,349 --> 01:08:06,819 Please find the nearest exit. 1401 01:08:17,328 --> 01:08:19,128 Due to unforeseen circumstances 1402 01:08:19,130 --> 01:08:20,463 the park will be closing. 1403 01:08:20,465 --> 01:08:22,231 BROOKE: Nat, over here. NATALIE: Okay. 1404 01:08:22,233 --> 01:08:24,301 BROOKE: I think this is an exit. 1405 01:08:24,303 --> 01:08:25,837 (CREATURE BELLOWS ON SPEAKER) 1406 01:08:26,470 --> 01:08:28,271 (VOICES SCREAMING) 1407 01:08:28,273 --> 01:08:31,208 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1408 01:08:31,210 --> 01:08:32,310 It's another maze. 1409 01:08:33,245 --> 01:08:34,844 (CREATURE BELLOWS) 1410 01:08:34,846 --> 01:08:37,279 ANNOUNCER: Welcome to Hell. 1411 01:08:37,281 --> 01:08:38,480 Can you make it out the other side? 1412 01:08:38,482 --> 01:08:40,152 We gotta go, we gotta go. 1413 01:08:42,987 --> 01:08:44,919 (CREATURE BELLOWS) 1414 01:08:44,921 --> 01:08:47,325 ANNOUNCER: Welcome to Hell. 1415 01:08:49,994 --> 01:08:51,362 (CHAINSAW WHIRRING) 1416 01:08:53,997 --> 01:08:55,066 (CREATURE ROARS) 1417 01:09:01,339 --> 01:09:04,239 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1418 01:09:04,241 --> 01:09:07,342 Can you make it out the other side? 1419 01:09:07,344 --> 01:09:08,946 (BLOWS LANDING) (VOICES SCREAMING) 1420 01:09:11,648 --> 01:09:14,550 You are at the entrance to Hell. 1421 01:09:14,552 --> 01:09:17,589 Can you make it out the other side? 1422 01:09:22,425 --> 01:09:25,127 You are at the entrance to Hell. 1423 01:09:25,129 --> 01:09:28,365 Can you make it out the other side? 1424 01:09:30,901 --> 01:09:32,269 (SCREAMING CONTINUES) 1425 01:09:35,304 --> 01:09:37,238 (CREATURE BELLOWS) 1426 01:09:37,240 --> 01:09:38,909 Welcome to Hell. 1427 01:09:44,079 --> 01:09:45,313 (AIR HISSES) (GASPS) 1428 01:09:45,315 --> 01:09:47,482 (EVIL LAUGHTER) 1429 01:09:47,484 --> 01:09:50,254 (CREATURES GROWLING) (GASPING) 1430 01:09:53,490 --> 01:09:55,292 (THUNDER RUMBLING) 1431 01:10:01,664 --> 01:10:02,866 Wait! 1432 01:10:04,401 --> 01:10:06,701 Wait, wait, wait. What? What? 1433 01:10:06,703 --> 01:10:09,269 Look, these are triggering the rooms. 1434 01:10:09,271 --> 01:10:10,971 This is what's making the noise. 1435 01:10:10,973 --> 01:10:12,407 Come with me. No. Nat. 1436 01:10:12,409 --> 01:10:13,541 Brooke, I'm telling you... 1437 01:10:13,543 --> 01:10:14,708 We gotta go that way. 1438 01:10:14,710 --> 01:10:16,413 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1439 01:10:17,179 --> 01:10:19,078 Listen. We have to go. 1440 01:10:19,080 --> 01:10:20,647 Come. (THUNDER RUMBLES) 1441 01:10:20,649 --> 01:10:22,182 Okay, come on. 1442 01:10:22,184 --> 01:10:23,986 Come on. There's a closet back here. 1443 01:10:32,560 --> 01:10:34,096 (CREATURE SCREECHING) 1444 01:10:36,431 --> 01:10:38,365 I can't get reception. 1445 01:10:38,367 --> 01:10:39,601 Me neither. 1446 01:10:41,169 --> 01:10:43,373 It's not working. (SHUSHING) 1447 01:10:46,240 --> 01:10:48,108 (BANGING) (EVIL CACKLING) 1448 01:10:48,110 --> 01:10:50,079 (MAN HUMMING) 1449 01:10:53,082 --> 01:10:55,084 (HUMMING CONTINUES) 1450 01:10:59,620 --> 01:11:01,423 (THUNDER RUMBLES) (CREATURES GROWLING) 1451 01:11:03,257 --> 01:11:05,093 (CREATURES GROWLING AND BARKING) 1452 01:11:11,532 --> 01:11:13,465 Okay. 1453 01:11:13,467 --> 01:11:15,534 (GROWLING AND BARKING CONTINUES) 1454 01:11:15,536 --> 01:11:17,072 (THUNDER RUMBLING) 1455 01:11:19,073 --> 01:11:20,409 (EVIL LAUGHTER) 1456 01:11:24,112 --> 01:11:25,514 Come on, come on, come on. 1457 01:11:32,619 --> 01:11:34,189 (EVIL LAUGHTER) 1458 01:11:47,534 --> 01:11:50,436 ANNOUNCER: You are at the entrance to Hell. 1459 01:11:50,438 --> 01:11:53,742 Can you make it out the other side? 1460 01:11:56,711 --> 01:11:57,910 No. 1461 01:11:57,912 --> 01:12:01,248 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1462 01:12:02,715 --> 01:12:04,815 Please, somebody, help! Please! Please! 1463 01:12:04,817 --> 01:12:06,083 (SHUSHING) 1464 01:12:06,085 --> 01:12:06,886 (SOBBING) 1465 01:12:08,121 --> 01:12:09,753 We're gonna have to go through, okay? 1466 01:12:09,755 --> 01:12:13,057 Listen. Shh! We're gonna have to go through. 1467 01:12:13,059 --> 01:12:15,362 We can do this. Together, okay? 1468 01:12:15,728 --> 01:12:17,328 Okay. Okay. 1469 01:12:17,330 --> 01:12:19,300 We can do this. Okay. 1470 01:12:21,167 --> 01:12:22,635 We gotta go. 1471 01:12:24,371 --> 01:12:26,273 (BLOWS LANDING) (VOICES SCREAMING) 1472 01:12:37,750 --> 01:12:39,650 (MAN CRYING) 1473 01:12:39,652 --> 01:12:41,187 (EVIL LAUGHTER) 1474 01:12:51,763 --> 01:12:54,233 Fuck. (SIGHS) It's all fake. 1475 01:13:02,874 --> 01:13:04,076 (GRUNTS) 1476 01:13:04,410 --> 01:13:05,412 Brooke. 1477 01:13:09,214 --> 01:13:12,416 Okay. Okay. You okay? 1478 01:13:12,418 --> 01:13:13,783 Yeah. 1479 01:13:13,785 --> 01:13:15,719 We can do this. 1480 01:13:15,721 --> 01:13:17,123 Okay. Okay. 1481 01:13:21,360 --> 01:13:22,728 (EVIL LAUGHTER CONTINUES) 1482 01:13:33,371 --> 01:13:35,240 NATALIE: We left that open. 1483 01:13:38,443 --> 01:13:39,845 We left that door open. 1484 01:14:03,935 --> 01:14:05,803 (CREATURES GROWLING) 1485 01:14:29,893 --> 01:14:31,492 He's not in here. 1486 01:14:31,494 --> 01:14:32,960 (CACKLING) 1487 01:14:32,962 --> 01:14:34,662 Fuck. Fuck. 1488 01:14:34,664 --> 01:14:36,133 Okay. Okay. 1489 01:14:38,668 --> 01:14:41,538 GIRL DOLL: (ON SPEAKERS) Don't look at their faces, Mommy. 1490 01:14:42,506 --> 01:14:43,938 BROOKE: More dolls. 1491 01:14:43,940 --> 01:14:45,473 Let's just get the fuck out of here. 1492 01:14:45,475 --> 01:14:49,380 Don't look at their faces, Mommy. 1493 01:14:51,414 --> 01:14:55,549 Don't look at their faces, Mommy. 1494 01:14:55,551 --> 01:14:57,751 (GIRLS GIGGLING) 1495 01:14:57,753 --> 01:14:59,356 (GIRL DOLL CONTINUES SPEAKING) 1496 01:15:00,256 --> 01:15:01,558 (GIGGLING CONTINUES) 1497 01:15:06,730 --> 01:15:07,899 (DISTORTED CRYING) 1498 01:15:16,472 --> 01:15:17,841 (CRYING CONTINUES) 1499 01:15:18,475 --> 01:15:19,843 (VOICE SHUSHING) 1500 01:15:27,282 --> 01:15:28,919 (CRYING CONTINUES) 1501 01:15:31,987 --> 01:15:33,189 NATALIE: Brooke! 1502 01:15:33,622 --> 01:15:34,623 (BROOKE SCREAMS) 1503 01:15:39,528 --> 01:15:40,797 (BROOKE WHIMPERING) 1504 01:15:51,741 --> 01:15:52,841 (BROOKE WHIMPERING) 1505 01:15:57,979 --> 01:15:59,315 (EVIL CACKLING) 1506 01:16:00,382 --> 01:16:01,751 (BOTH PANTING) 1507 01:16:03,685 --> 01:16:06,456 BROOKE: It's a dead end. It's a dead end. 1508 01:16:19,433 --> 01:16:20,635 (CACKLING CONTINUES) 1509 01:17:02,442 --> 01:17:03,610 (DOOR OPENS) 1510 01:17:04,511 --> 01:17:06,912 ANNOUNCER: Clever, clever. 1511 01:17:06,914 --> 01:17:08,583 You've found the hidden path 1512 01:17:09,350 --> 01:17:11,451 to Hell. 1513 01:17:16,457 --> 01:17:18,457 Clever, clever. 1514 01:17:18,459 --> 01:17:22,330 You've found the hidden path to Hell. 1515 01:18:11,843 --> 01:18:12,846 (NATALIE GRUNTS) 1516 01:18:13,645 --> 01:18:15,146 Brooke, go! 1517 01:18:15,148 --> 01:18:17,016 (NATALIE GRUNTING) (BROOKE WHIMPERING) 1518 01:18:31,864 --> 01:18:33,097 (PANTING) 1519 01:18:33,099 --> 01:18:34,465 (EVIL LAUGHTER) 1520 01:18:34,467 --> 01:18:36,370 (GROANING) 1521 01:18:40,840 --> 01:18:42,140 (VOICES SCREAMING) 1522 01:18:43,675 --> 01:18:44,877 (THUDS) (CREATURE ROARS) 1523 01:18:48,680 --> 01:18:50,146 (THUDS) (CREATURE ROARS) 1524 01:18:50,148 --> 01:18:51,516 (GROANING) 1525 01:18:52,483 --> 01:18:53,651 (CREATURE ROARS) 1526 01:18:55,987 --> 01:18:56,989 (GASPS) 1527 01:18:57,823 --> 01:18:58,824 No! 1528 01:19:03,761 --> 01:19:05,462 (PANTING) 1529 01:19:05,464 --> 01:19:06,698 (BROOKE SCREAMS) 1530 01:19:08,199 --> 01:19:09,402 NATALIE: Brooke? 1531 01:19:14,238 --> 01:19:15,774 (SCREECHING) (GASPS) 1532 01:19:22,247 --> 01:19:23,816 (CLOWN LAUGHING) 1533 01:19:25,116 --> 01:19:26,851 BROOKE: Nat! Help me, please! 1534 01:19:29,587 --> 01:19:30,986 (SCREECHING) 1535 01:19:30,988 --> 01:19:32,156 (PANTING) 1536 01:19:34,924 --> 01:19:36,460 (WHIMPERING) 1537 01:19:41,499 --> 01:19:42,700 (SOBBING) 1538 01:19:43,634 --> 01:19:45,103 Please, no, please! 1539 01:19:46,769 --> 01:19:48,169 (CLOWN LAUGHING) 1540 01:19:48,171 --> 01:19:49,538 (SOBBING) Why are you doing this? 1541 01:19:49,540 --> 01:19:52,574 Please, please, why are you doing this? 1542 01:19:52,576 --> 01:19:54,078 I won't tell anybody! Please! 1543 01:19:56,914 --> 01:19:58,914 No! Wait, wait! Please! 1544 01:19:58,916 --> 01:20:00,118 No! 1545 01:20:05,589 --> 01:20:06,957 NATALIE: Go to Hell! 1546 01:20:07,791 --> 01:20:08,960 (PANTING) 1547 01:20:16,166 --> 01:20:17,735 (BOTH PANTING) 1548 01:20:22,539 --> 01:20:23,804 OFFICER: Hey, back up! 1549 01:20:23,806 --> 01:20:25,305 NATALIE: He was right behind us. 1550 01:20:25,307 --> 01:20:26,909 (OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY) 1551 01:20:29,978 --> 01:20:31,514 (INAUDIBLE) 1552 01:21:01,311 --> 01:21:04,278 (INDISTINCT CHATTER) (SIRENS BLARING) 1553 01:21:04,280 --> 01:21:07,150 OFFICER: We looked everywhere, but we couldn't find him. 1554 01:21:08,884 --> 01:21:10,087 Wait, what? 1555 01:21:12,788 --> 01:21:14,557 No, no, no, he was right there. 1556 01:21:15,824 --> 01:21:18,294 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1557 01:21:20,896 --> 01:21:22,765 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1558 01:21:32,306 --> 01:21:33,872 NATALIE: They're gonna find him. 1559 01:21:33,874 --> 01:21:35,975 NEWS ANCHOR: Tragedy at Hell Fest tonight. 1560 01:21:35,977 --> 01:21:37,711 Police believe that the suspect 1561 01:21:37,713 --> 01:21:39,712 may have entered the park anonymously 1562 01:21:39,714 --> 01:21:41,014 with the rest of the attendees. 1563 01:21:41,016 --> 01:21:43,248 Four fatalities have been confirmed 1564 01:21:43,250 --> 01:21:45,184 with two of the bodies being hidden 1565 01:21:45,186 --> 01:21:47,720 within mazes inside the park. 1566 01:21:47,722 --> 01:21:50,023 All of this leads police to connect tonight's murders 1567 01:21:50,025 --> 01:21:52,692 to the killing of a girl at an Orange Grove haunt 1568 01:21:52,694 --> 01:21:54,361 just a few years ago. 1569 01:21:54,363 --> 01:21:56,132 If you're just tuning in, tragedy... 1570 01:21:56,931 --> 01:21:57,999 (DOOR OPENS) 1571 01:22:09,210 --> 01:22:10,345 (LOCK CLICKS) 1572 01:22:12,846 --> 01:22:14,148 (CREAKING) 1573 01:22:38,271 --> 01:22:39,807 (CREATURE HOWLING ON TV) 1574 01:22:40,874 --> 01:22:42,210 (WOMAN SCREAMING ON TV) 1575 01:22:56,822 --> 01:22:58,124 (MAN HUMMING) 1576 01:23:13,273 --> 01:23:15,275 Daddy, you're home! 1577 01:23:17,743 --> 01:23:19,278 Did you bring me anything? 1578 01:23:21,754 --> 01:23:26,754 Subtitles by explosiveskull ‎‭♥‏‏ Colored by novabros‏‏‏‎