1
00:00:06,307 --> 00:00:07,642
(CREATURES ROARING)
2
00:00:07,644 --> 00:00:11,343
Subtitles by explosiveskull
♥ Colored ♥ by ♥ novabros ♥
3
00:00:11,345 --> 00:00:13,544
(CREATURES HOWLING)
4
00:00:13,546 --> 00:00:15,414
GIRL 1: That guy is so creepy,
you guys.
5
00:00:15,416 --> 00:00:18,050
He keeps following me around.
6
00:00:18,052 --> 00:00:19,387
(CREATURES SCREECHING)
7
00:00:23,390 --> 00:00:25,690
Okay, can we just, like,
can we go home now?
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,158
(OVERLAPPING CHATTER)
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,162
(WOMAN SCREAMS)
10
00:00:29,297 --> 00:00:31,662
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Get your scares while you can.
11
00:00:31,664 --> 00:00:34,500
Orange Grove Community Fair
Horror Night
12
00:00:34,502 --> 00:00:36,002
is coming to a close.
13
00:00:36,004 --> 00:00:39,506
GIRL 2: I don't know why you're so freaked
out, you're with us, don't worry.
14
00:00:41,340 --> 00:00:43,209
(SCREAMING)
15
00:00:44,309 --> 00:00:46,312
(EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
16
00:00:53,086 --> 00:00:54,252
GIRL 1: This better be worth it.
17
00:00:54,254 --> 00:00:57,054
GIRL 2: Okay, just stay
in front of me. You go first.
18
00:00:57,056 --> 00:00:59,090
(CHAINSAW WHIRRING)
19
00:00:59,092 --> 00:01:01,192
ANNOUNCER: Get your scares while you can.
20
00:01:01,194 --> 00:01:03,660
Orange Grove Community Fair
Horror Night
21
00:01:03,662 --> 00:01:05,263
is coming to a close.
22
00:01:05,265 --> 00:01:06,599
(MAN CACKLING)
23
00:01:11,170 --> 00:01:13,039
(EERIE MUSIC CONTINUES)
24
00:01:16,408 --> 00:01:17,777
(EVIL LAUGHTER)
25
00:01:22,515 --> 00:01:24,385
GIRL 1: That thing
is so cheesy.
26
00:01:30,788 --> 00:01:32,688
(YELLING)
(GIRLS YELP)
27
00:01:32,690 --> 00:01:34,290
(EVIL LAUGHTER)
28
00:01:34,292 --> 00:01:35,627
(THUNDER RUMBLING)
29
00:01:36,562 --> 00:01:37,626
(LAUGHING)
30
00:01:37,628 --> 00:01:40,197
(YELLS)
(GIRLS SCREAM)
31
00:01:40,199 --> 00:01:42,201
(EVIL LAUGHTER)
(GIRL SCREAMING)
32
00:01:44,136 --> 00:01:45,371
(GROWLING)
33
00:01:46,637 --> 00:01:48,041
(CACKLES)
(GIRL YELPS)
34
00:01:54,713 --> 00:01:56,214
(CACKLES)
(GIRLS SCREAM)
35
00:01:58,717 --> 00:02:00,286
(EVIL LAUGHTER)
36
00:02:01,452 --> 00:02:03,321
(YELLS)
(GIRLS SCREAMING)
37
00:02:04,422 --> 00:02:05,791
(EVIL LAUGHTER)
38
00:02:08,193 --> 00:02:11,297
You guys, it's a dead... End.
39
00:02:11,663 --> 00:02:13,065
Seriously?
40
00:02:13,699 --> 00:02:14,798
It's not funny.
41
00:02:14,800 --> 00:02:16,302
(EVIL LAUGHTER)
42
00:02:19,604 --> 00:02:21,139
(ELECTRICITY CRACKLING)
43
00:02:22,306 --> 00:02:24,176
(EERIE MUSIC CONTINUES)
44
00:02:26,811 --> 00:02:28,346
(EVIL LAUGHTER)
45
00:02:38,156 --> 00:02:41,423
EERIE VOICE: (ON SPEAKER)
Enter if you dare.
46
00:02:41,425 --> 00:02:42,794
(WOMAN SCREAMING)
47
00:02:49,199 --> 00:02:50,534
(MAN HUMMING)
48
00:02:58,676 --> 00:03:00,212
(EVIL LAUGHTER)
49
00:03:06,249 --> 00:03:08,453
GIRL: Great. It's a dead end.
50
00:03:11,221 --> 00:03:13,554
(GASPS) Shit. Another scare?
51
00:03:13,556 --> 00:03:15,125
(EVIL CACKLING)
52
00:03:17,794 --> 00:03:19,260
(MAN HUMMING)
53
00:03:19,262 --> 00:03:20,296
Wait.
54
00:03:22,799 --> 00:03:24,865
You're the one that's been following
me all night, aren't you?
55
00:03:24,867 --> 00:03:26,370
(MAN CONTINUES HUMMING)
56
00:03:28,704 --> 00:03:30,505
Okay, stop!
57
00:03:30,507 --> 00:03:33,176
I'm scared, okay?
Is that what you wanna hear?
58
00:03:33,676 --> 00:03:35,311
Now, leave me alone.
59
00:03:36,613 --> 00:03:37,681
(GIRL GASPS)
60
00:03:38,815 --> 00:03:39,913
(GROANS)
61
00:03:39,915 --> 00:03:41,452
(FLESH SQUELCHING)
62
00:03:42,985 --> 00:03:44,521
(GROANING)
63
00:03:47,556 --> 00:03:48,559
(THUDS)
64
00:04:11,714 --> 00:04:12,916
(LOUD THUDS)
65
00:04:13,915 --> 00:04:15,250
(GASPING AND CHOKING)
66
00:04:31,967 --> 00:04:33,970
(DOG BARKING IN DISTANCE)
67
00:04:41,876 --> 00:04:43,309
(CHUCKLES)
68
00:04:43,311 --> 00:04:44,814
Thank you so much.
69
00:04:57,325 --> 00:04:58,724
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
70
00:04:58,726 --> 00:05:00,592
Nat? Oh, my God!
71
00:05:00,594 --> 00:05:02,027
What? You're here!
72
00:05:02,029 --> 00:05:03,695
What? Oh, my God!
73
00:05:03,697 --> 00:05:06,931
NATALIE: How are you?
BROOKE: I'm good! How are you?
74
00:05:06,933 --> 00:05:08,868
I'm good.
NATALIE: Yeah.
75
00:05:08,870 --> 00:05:11,637
BROOKE: Yay.
Wow, why is she here?
76
00:05:11,639 --> 00:05:13,638
Well, hello, Grade School.
77
00:05:13,640 --> 00:05:15,243
It's good to see you.
How's life?
78
00:05:17,478 --> 00:05:19,044
It's great.
TAYLOR: Mmm.
79
00:05:19,046 --> 00:05:20,712
Yeah. Why are you here?
80
00:05:20,714 --> 00:05:21,947
Oh, she didn't tell you?
81
00:05:21,949 --> 00:05:24,416
Dude, I live here now.
It's awesome, right?
82
00:05:24,418 --> 00:05:25,551
I'm so glad you're here.
83
00:05:25,553 --> 00:05:28,486
I was just telling Taylor
how I hoped you'd make it.
84
00:05:28,488 --> 00:05:29,854
Such a surprise!
85
00:05:29,856 --> 00:05:30,989
Huge surprise.
86
00:05:30,991 --> 00:05:32,691
Why?
87
00:05:32,693 --> 00:05:34,025
(CHUCKLES)
Why is it surprising?
88
00:05:34,027 --> 00:05:36,094
Well, I mean,
just last time we talked,
89
00:05:36,096 --> 00:05:37,962
you said you were studying.
So I didn't know if...
90
00:05:37,964 --> 00:05:39,332
TAYLOR: Studying?
91
00:05:39,334 --> 00:05:40,700
Dude, it's October,
it is fun time.
92
00:05:40,702 --> 00:05:41,999
You save that for December.
93
00:05:42,001 --> 00:05:43,867
Well, some of us have
scholarships, Taylor.
94
00:05:43,869 --> 00:05:45,437
Kinda need to keep mine.
Mmm-hmm.
95
00:05:45,439 --> 00:05:46,838
You kinda need to get laid.
96
00:05:46,840 --> 00:05:48,807
Brooke, your bestie needs
to get some,
97
00:05:48,809 --> 00:05:51,475
and lucky for her,
Gavin's coming tonight!
98
00:05:51,477 --> 00:05:53,511
You remember Gavin.
Brook already told me
99
00:05:53,513 --> 00:05:55,612
you've wanted
to ride that D
100
00:05:55,614 --> 00:05:57,048
since you first
laid eyes on him.
101
00:05:57,050 --> 00:05:59,319
Wow.
Yeah. See, I listen.
102
00:06:00,353 --> 00:06:02,386
I really wish you didn't.
103
00:06:02,388 --> 00:06:04,988
"Ride that D," huh?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
104
00:06:04,990 --> 00:06:08,360
NATALIE: Her, of all people?
God, she's never liked me.
105
00:06:08,362 --> 00:06:09,927
I don't know why you would
tell her about Gavin.
106
00:06:09,929 --> 00:06:11,766
Hey, can't stay mad.
107
00:06:13,533 --> 00:06:14,898
(CHUCKLING) Can't stay mad.
108
00:06:14,900 --> 00:06:15,899
(LAUGHS)
Ugh!
109
00:06:15,901 --> 00:06:17,769
She calls me "Grade School,"
for God's sake.
110
00:06:17,771 --> 00:06:19,870
I think it's endearing.
No! It's not endearing.
111
00:06:19,872 --> 00:06:20,971
It's bitchy, maybe.
112
00:06:20,973 --> 00:06:22,406
No, it's not.
113
00:06:22,408 --> 00:06:23,877
Look, she's not replacing you.
114
00:06:25,078 --> 00:06:27,112
Nothing could ever
replace you, okay?
115
00:06:27,114 --> 00:06:29,413
Please tell me I don't have to
hang out with her all weekend.
116
00:06:29,415 --> 00:06:32,683
Uh... Tonight she's coming,
but that's it.
117
00:06:32,685 --> 00:06:33,950
And then, it's just
you and me. Promise.
118
00:06:33,952 --> 00:06:35,322
Unless...
119
00:06:36,154 --> 00:06:37,487
Unless what?
120
00:06:37,489 --> 00:06:40,056
Unless, you know,
you and Gavin
121
00:06:40,058 --> 00:06:41,724
want some alone time
this weekend.
122
00:06:41,726 --> 00:06:44,128
What did you tell him?
Nothing, I promise!
123
00:06:44,130 --> 00:06:46,929
He's just the one that got us
the VIP passes to Hell Fest.
124
00:06:46,931 --> 00:06:47,998
What is that?
125
00:06:48,000 --> 00:06:49,900
Dude, it's so
fucking dope! Okay?
126
00:06:49,902 --> 00:06:51,602
Like, it's a traveling
horror night.
127
00:06:51,604 --> 00:06:53,470
People totally lose their shit
in there. It's really fun.
128
00:06:53,472 --> 00:06:54,737
(SOFTLY) You're not
selling me on it.
129
00:06:54,739 --> 00:06:56,472
No, it's great!
It's gonna be fun!
130
00:06:56,474 --> 00:06:58,107
Tickets sold out
the minute they went on sale.
131
00:06:58,109 --> 00:07:01,477
But your boy Gavin came through
and got some tickets for us.
132
00:07:01,479 --> 00:07:02,912
Okay, we don't need
to do this dance now.
133
00:07:02,914 --> 00:07:05,916
(CHUCKLES) And he's been
asking about you.
134
00:07:05,918 --> 00:07:07,051
Really?
He was like...
135
00:07:07,053 --> 00:07:10,821
"Hey, Brooke, is your hot
friend coming this weekend?"
136
00:07:10,823 --> 00:07:12,188
Wait, he called me hot?
137
00:07:12,190 --> 00:07:14,691
Apparently, someone made
a great impression on him
138
00:07:14,693 --> 00:07:15,825
this past summer.
139
00:07:15,827 --> 00:07:16,893
Why is that surprising?
140
00:07:16,895 --> 00:07:18,095
(LAUGHS)
(CLEARS THROAT)
141
00:07:18,097 --> 00:07:20,130
He was like,
"Hey Brooke, uh...
142
00:07:20,132 --> 00:07:20,998
"You know, I should get
143
00:07:21,000 --> 00:07:22,565
"an extra ticket
for Natalie, right?
144
00:07:22,567 --> 00:07:24,065
"She's coming.
She's coming, right?"
145
00:07:24,067 --> 00:07:25,435
"Hey, Brooke,
I know this is, like,
146
00:07:25,437 --> 00:07:26,903
"really awkward and shit.
But, like,
147
00:07:26,905 --> 00:07:28,870
"do you think that
after Hell Fest,
148
00:07:28,872 --> 00:07:30,973
"Natalie will sit on my face?"
149
00:07:30,975 --> 00:07:32,745
Shut up, he did not say that!
(LAUGHING)
150
00:07:34,446 --> 00:07:36,211
Did he?
I don't know!
151
00:07:36,213 --> 00:07:37,913
But, um...
152
00:07:37,915 --> 00:07:40,683
You're not wearing
that, right?
153
00:07:40,685 --> 00:07:42,151
Why? What is wrong
with what I'm wearing?
154
00:07:42,153 --> 00:07:43,786
Nat, it's Halloween!
155
00:07:43,788 --> 00:07:45,454
It's the one night
out of the year
156
00:07:45,456 --> 00:07:48,190
you're allowed to let out
your inner slut.
157
00:07:48,192 --> 00:07:49,724
Yeah, I don't think
I have one of those.
158
00:07:49,726 --> 00:07:51,827
Hey, babe... Oh. Whoa.
159
00:07:51,829 --> 00:07:53,829
Natalie!
160
00:07:53,831 --> 00:07:56,632
I didn't think you were gonna make it.
Can you knock?
161
00:07:56,634 --> 00:07:57,832
Hi! Yeah, no, I'm here.
162
00:07:57,834 --> 00:07:59,601
I don't know why everyone
thinks I'm not gonna be here.
163
00:07:59,603 --> 00:08:01,103
What? No. I knew
you were coming.
164
00:08:01,105 --> 00:08:02,872
Brooke was the one
who was like, "It's iffy."
165
00:08:02,874 --> 00:08:04,507
Can you not do that?
166
00:08:04,509 --> 00:08:05,707
What are you in here for?
QUINN: I'm just... I'm ready.
167
00:08:05,709 --> 00:08:06,942
You guys ready?
You ready for Hell Fest?
168
00:08:06,944 --> 00:08:08,844
You look ready.
Baby, we need 10 minutes.
169
00:08:08,846 --> 00:08:10,947
We have to meet Gavin at will call.
We're gonna be late.
170
00:08:10,949 --> 00:08:14,549
Babe, you gotta go.
I need 10 minutes.
171
00:08:14,551 --> 00:08:16,117
Okay. I'll see you in 30.
See you in a bit.
172
00:08:16,119 --> 00:08:18,220
QUINN: Love you.
Okay, so...
173
00:08:18,222 --> 00:08:20,155
We need to find you
something good.
174
00:08:20,157 --> 00:08:22,122
And make up for lost time.
(SIGHS)
175
00:08:22,124 --> 00:08:23,191
BROOKE: This is dope!
176
00:08:23,193 --> 00:08:24,258
Oh, my God!
This is awesome, guys!
177
00:08:24,260 --> 00:08:26,126
I know!
It's gonna be fun!
178
00:08:26,128 --> 00:08:28,662
Nat, don't worry! I will totally
protect you from being murdered.
179
00:08:28,664 --> 00:08:30,631
Oh, thanks. I didn't realize
that was a possibility, but...
180
00:08:30,633 --> 00:08:32,099
TAYLOR: Whoa, whoa,
whoa, whoa.
181
00:08:32,101 --> 00:08:33,235
Do not be flippant.
182
00:08:33,237 --> 00:08:35,603
It happens,
like in Orange Grove.
183
00:08:35,605 --> 00:08:37,104
Oh, yeah, that was
fucked up.
184
00:08:37,106 --> 00:08:38,240
Wait, what?
185
00:08:38,242 --> 00:08:39,974
Oh, well, a couple
years ago,
186
00:08:39,976 --> 00:08:42,209
a girl got completely gutted
187
00:08:42,211 --> 00:08:43,344
in a haunted house,
like, for real.
188
00:08:43,346 --> 00:08:45,746
The killer left her body
in the park for three days.
189
00:08:45,748 --> 00:08:47,681
No one found her
until she started to stink.
190
00:08:47,683 --> 00:08:49,117
They thought she was
a freaking prop!
191
00:08:49,119 --> 00:08:50,785
Wait, that's brutal!
TAYLOR: Man, what can I say?
192
00:08:50,787 --> 00:08:52,053
Some people are just evil.
193
00:08:52,055 --> 00:08:53,921
I mean, they're monsters.
194
00:08:53,923 --> 00:08:56,625
To them, every single day
is Halloween
195
00:08:56,627 --> 00:08:58,662
and they dress up,
so that we don't know.
196
00:08:59,595 --> 00:09:01,096
Know what?
197
00:09:01,098 --> 00:09:02,829
That they walk among us.
(IMITATES EERIE MUSIC)
198
00:09:02,831 --> 00:09:03,731
Nat, they're fucking
with you!
199
00:09:03,733 --> 00:09:05,131
NATALIE: Okay, dude...
TAYLOR: Are we?
200
00:09:05,133 --> 00:09:06,433
BROOKE: Oh, yes, you are!
201
00:09:06,435 --> 00:09:08,535
Okay, murder twins, we get it. It's scary.
TAYLOR: I know.
202
00:09:08,537 --> 00:09:09,602
NATALIE: Whatever.
(QUINN YELLS)
203
00:09:09,604 --> 00:09:10,703
Oh, my God!
BROOKE: Quinn!
204
00:09:10,705 --> 00:09:12,273
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Welcome to Hell Fest!
205
00:09:12,275 --> 00:09:14,173
TAYLOR AND BROOKE: Hell Fest! Hell Fest!
206
00:09:14,175 --> 00:09:16,175
NATALIE: Yes, I'm excited.
Okay, let's go, let's go.
207
00:09:16,177 --> 00:09:19,880
TAYLOR: I'm so excited! Yes!
208
00:09:19,882 --> 00:09:21,584
BROOKE: Hey, murder twins,
wait up!
209
00:09:23,018 --> 00:09:24,651
ANNOUNCER: Welcome to Hell Fest!
210
00:09:24,653 --> 00:09:27,154
All right. Let's go.
211
00:09:27,156 --> 00:09:29,289
Beyond these gates,
212
00:09:29,291 --> 00:09:33,561
your inner fears
will come true!
213
00:09:33,563 --> 00:09:34,931
(INDISTINCT CHATTER)
214
00:09:37,599 --> 00:09:40,568
Whoa. Is that her?
215
00:09:40,570 --> 00:09:42,602
QUINN: Asher's here?
Yeah. Come on.
216
00:09:42,604 --> 00:09:44,103
Oh, yeah.
217
00:09:44,105 --> 00:09:45,606
You might actually
have to pretend
218
00:09:45,608 --> 00:09:47,611
you have game tonight.
TAYLOR: Asher!
219
00:09:48,578 --> 00:09:49,443
ASHER: Hey, boo.
220
00:09:49,445 --> 00:09:50,944
Asher, this is Natalie.
Natalie, Asher.
221
00:09:50,946 --> 00:09:51,980
Hello, pleased to meet you.
Nice to meet you.
222
00:09:51,982 --> 00:09:53,178
QUINN: Why didn't you tell me
you were coming?
223
00:09:53,180 --> 00:09:55,581
Hey. It's been a while.
Hey.
224
00:09:55,583 --> 00:09:57,283
You look great.
It's good to see you.
225
00:09:57,285 --> 00:10:00,052
TAYLOR: Hell Fest!
Welcome to VIP, bitches!
226
00:10:00,054 --> 00:10:03,288
(ALL CHEER)
TAYLOR: VIP, bitches!
227
00:10:03,290 --> 00:10:05,224
There you go.
I can help you put yours on.
228
00:10:05,226 --> 00:10:06,491
Oh, thank you.
You're welcome.
229
00:10:06,493 --> 00:10:09,162
Thanks. Yeah, Brooke tells me
I have you to thank for this.
230
00:10:09,164 --> 00:10:11,063
So...
Yeah, no. No problem.
231
00:10:11,065 --> 00:10:13,365
Thank you. (CHUCKLES)
No problem.
232
00:10:13,367 --> 00:10:15,735
No, she said you were
coming to town, so I just...
233
00:10:15,737 --> 00:10:17,070
I wanted us to do
something fun.
234
00:10:17,072 --> 00:10:18,638
Great. (LAUGHS)
235
00:10:18,640 --> 00:10:20,373
Hey, you guys ready?
GAVIN: Yeah.
236
00:10:20,375 --> 00:10:21,740
QUINN: You guys ready?
(BROOKE LAUGHS)
237
00:10:21,742 --> 00:10:22,808
QUINN: Hell Fest, guys!
Let's do this!
238
00:10:22,810 --> 00:10:23,811
(BOTH HOWL)
239
00:10:25,679 --> 00:10:27,245
Hell Fest!
240
00:10:27,247 --> 00:10:28,983
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(EXCITED CHATTER)
241
00:10:34,955 --> 00:10:36,623
(EVIL LAUGHTER)
242
00:10:36,625 --> 00:10:37,856
(GROWLING)
(WOMAN SCREAMS)
243
00:10:37,858 --> 00:10:38,927
(CHAINSAW WHIRRING)
244
00:10:39,294 --> 00:10:40,326
(GROWLS)
245
00:10:40,328 --> 00:10:42,893
QUINN: Look it, work it
for me, baby! Work it!
246
00:10:42,895 --> 00:10:44,729
(CHAINSAW WHIRRING)
(WOMAN SCREAMS)
247
00:10:44,731 --> 00:10:46,632
(EXCITED CHATTER)
(CREATURE GROWLS)
248
00:10:46,634 --> 00:10:48,169
(GROWLS)
Oh, shit! Okay!
249
00:10:52,640 --> 00:10:53,739
Hey!
250
00:10:53,741 --> 00:10:54,873
(CREATURE SCREAMS)
Oh, shit!
251
00:10:54,875 --> 00:10:55,876
(LAUGHING)
252
00:10:58,412 --> 00:11:00,144
Good Lord!
253
00:11:00,146 --> 00:11:01,946
NATALIE: Wow!
254
00:11:01,948 --> 00:11:03,181
GAVIN: And then there's that.
255
00:11:03,183 --> 00:11:05,216
(LAUGHING)
And then there's that.
256
00:11:05,218 --> 00:11:08,987
So, just so you guys know,
fear is an aphrodisiac.
257
00:11:08,989 --> 00:11:10,287
Yeah, it stimulates
something...
258
00:11:10,289 --> 00:11:12,824
The more you know.
Deep in those lizard brains
259
00:11:12,826 --> 00:11:14,059
and it reminds you
that life is short
260
00:11:14,061 --> 00:11:18,062
and an organism's only true
purpose is to, uh, reproduce.
261
00:11:18,064 --> 00:11:19,598
Okay. That's great.
Thank you.
262
00:11:19,600 --> 00:11:23,000
It is. All right, I will let you guys
think about that and I'll be back later.
263
00:11:23,002 --> 00:11:25,137
GAVIN: All right.
Thanks for the master class.
264
00:11:25,139 --> 00:11:26,905
TAYLOR: You're welcome!
265
00:11:26,907 --> 00:11:28,373
I'm starting to get
the feeling our friends think
266
00:11:28,375 --> 00:11:30,274
something's gonna happen
between us.
267
00:11:30,276 --> 00:11:31,843
Really? No, I didn't
notice that at all.
268
00:11:31,845 --> 00:11:32,944
Oh, really?
Mmm-hmm.
269
00:11:32,946 --> 00:11:34,045
You don't get
that vibe at all?
270
00:11:34,047 --> 00:11:35,112
No, I don't.
It's very subtle.
271
00:11:35,114 --> 00:11:36,280
Just you're picking up
on that.
272
00:11:36,282 --> 00:11:38,315
Yeah, it's just me.
273
00:11:38,317 --> 00:11:41,852
Hey, well, I'm actually...
I'm glad you came.
274
00:11:41,854 --> 00:11:43,020
I think it's gonna be fun.
275
00:11:43,022 --> 00:11:45,388
It's been a while
since we've hung out.
276
00:11:45,390 --> 00:11:46,991
Yeah, I was bummed
that I had to bail.
277
00:11:46,993 --> 00:11:48,258
I just had a bunch of shit
that I...
278
00:11:48,260 --> 00:11:51,295
Jesus Christ!
That came so close to my face!
279
00:11:51,297 --> 00:11:52,796
(LAUGHING) No!
280
00:11:52,798 --> 00:11:54,333
You're good, this is it.
281
00:11:55,033 --> 00:11:56,700
It's not that bad.
282
00:11:56,702 --> 00:11:58,835
It's just...
Not the worst thing, I guess?
283
00:11:58,837 --> 00:12:00,237
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
284
00:12:00,239 --> 00:12:02,940
It is time for shots!
Shots!
285
00:12:02,942 --> 00:12:04,175
Yes!
TAYLOR: Shots!
286
00:12:04,177 --> 00:12:06,109
QUINN: Please, let's go!
Come on!
287
00:12:06,111 --> 00:12:08,115
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
288
00:12:21,159 --> 00:12:22,728
(INDISTINCT CHATTER)
289
00:12:23,762 --> 00:12:25,097
(CREATURES GROWLING)
290
00:12:34,439 --> 00:12:36,342
(SCANNER BEEPING)
291
00:12:39,377 --> 00:12:40,912
(ALARM BEEPING)
292
00:12:43,013 --> 00:12:44,316
Raise your arms.
293
00:12:45,083 --> 00:12:46,419
(SCANNER WHINING)
294
00:12:51,123 --> 00:12:52,191
You're good.
295
00:12:56,827 --> 00:12:58,830
(ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON SPEAKER)
296
00:13:04,101 --> 00:13:05,434
(WOMAN LAUGHS)
297
00:13:05,436 --> 00:13:07,440
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(INDISTINCT CHATTER)
298
00:13:08,540 --> 00:13:10,140
(LAUGHTER)
299
00:13:10,142 --> 00:13:11,844
QUINN: Why do you always
switch them?
300
00:13:12,410 --> 00:13:13,376
ASHER: Thanks, man.
301
00:13:13,378 --> 00:13:15,814
TAYLOR: Asher! Hurry up
with those shots!
302
00:13:17,013 --> 00:13:19,280
ASHER: Whoa. Shots!
BROOKE: Yeah!
303
00:13:19,282 --> 00:13:21,048
Nice! So we got VIP tonight,
304
00:13:21,050 --> 00:13:23,085
so lines aren't gonna be
an issue. We are here,
305
00:13:23,087 --> 00:13:24,385
but we need
to focus our shit,
306
00:13:24,387 --> 00:13:25,520
'cause I'm trying to hit
everything tonight.
307
00:13:25,522 --> 00:13:26,789
Let's do the Zombie Maze.
308
00:13:26,791 --> 00:13:27,856
Boom.
QUINN: Why?
309
00:13:27,858 --> 00:13:29,323
Yo, Gav, what are you, five?
310
00:13:29,325 --> 00:13:30,525
We didn't come here for slow.
311
00:13:30,527 --> 00:13:32,027
If you want that,
go trick-or-treating.
312
00:13:32,029 --> 00:13:33,562
We came here to be terrified!
313
00:13:33,564 --> 00:13:35,864
The Zombie Maze
is fucking scary, it's...
314
00:13:35,866 --> 00:13:37,165
I'm good with the
Zombie Maze. I am.
315
00:13:37,167 --> 00:13:38,933
No, I wanna do Deform School
316
00:13:38,935 --> 00:13:40,335
because I've been
a very naughty girl.
317
00:13:40,337 --> 00:13:41,970
And I hear Deform School
is one of the scariest mazes
318
00:13:41,972 --> 00:13:43,505
outside of the Deadlands.
319
00:13:43,507 --> 00:13:45,307
Wait, what are the Deadlands?
QUINN: What?
320
00:13:45,309 --> 00:13:46,942
No, it's a part of the park
321
00:13:46,944 --> 00:13:49,278
where they can all touch you
or something. Right?
322
00:13:49,280 --> 00:13:51,045
Wait. For real,
they can touch you?
323
00:13:51,047 --> 00:13:52,514
Yeah. That's where shit's
gonna get crazy.
324
00:13:52,516 --> 00:13:54,015
Sounds fun, right?
325
00:13:54,017 --> 00:13:55,817
Plus, it's the only way
you get to go into Hell
326
00:13:55,819 --> 00:13:58,122
which is the scariest maze,
so...
327
00:14:00,925 --> 00:14:02,024
Yeah?
328
00:14:02,026 --> 00:14:03,357
BROOKE: Please?
329
00:14:03,359 --> 00:14:04,991
(ALL EXCLAIMING ENDEARINGLY)
330
00:14:04,993 --> 00:14:06,062
GAVIN: Come on.
331
00:14:06,963 --> 00:14:09,563
Sure.
(ALL CHEERING)
332
00:14:09,565 --> 00:14:11,934
QUINN: To Hell Fest!
ALL: To Hell Fest!
333
00:14:14,002 --> 00:14:16,006
(EVIL LAUGHTER ON SPEAKERS)
334
00:14:29,551 --> 00:14:30,917
(CREATURE GROWLS)
335
00:14:30,919 --> 00:14:32,552
Oh, my God!
Dude, you don't scare me!
336
00:14:32,554 --> 00:14:33,556
Go back to the other freaks!
337
00:15:01,984 --> 00:15:03,550
I just wanna go back home...
338
00:15:03,552 --> 00:15:05,218
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:15:05,220 --> 00:15:07,387
What is up with
all these assholes?
340
00:15:07,389 --> 00:15:10,022
You think you're scaring me?
Ooh, you're so scary.
341
00:15:10,024 --> 00:15:11,458
No. Move.
342
00:15:11,460 --> 00:15:12,962
(INDISTINCT CHATTER)
343
00:15:17,499 --> 00:15:20,369
(POUNDING MUSIC PLAYING)
344
00:15:39,955 --> 00:15:41,120
(ALL LAUGHING)
345
00:15:41,122 --> 00:15:42,421
BROOKE: Wait! You guys,
what the fuck?
346
00:15:42,423 --> 00:15:43,556
QUINN: Come on, come on!
347
00:15:43,558 --> 00:15:44,989
BROOKE: You don't
have to run, like...
348
00:15:44,991 --> 00:15:46,324
I don't like being fast.
I don't like being...
349
00:15:46,326 --> 00:15:47,926
I don't like that. At all.
I can't see anything.
350
00:15:47,928 --> 00:15:50,029
BROOKE: Okay, we can do this.
It's okay, we got this.
351
00:15:50,031 --> 00:15:51,396
Fuck this shit!
352
00:15:51,398 --> 00:15:53,232
Oh, my God!
(MAN LAUGHING)
353
00:15:53,234 --> 00:15:54,532
BROOKE: Okay. Hi,
thank you very much!
354
00:15:54,534 --> 00:15:56,001
NATALIE: Oh, my God!
Holy shit.
355
00:15:56,003 --> 00:15:58,503
Brooke! Okay, okay...
Go, go, go!
356
00:15:58,505 --> 00:15:59,671
(CLOWN LAUGHING)
(GIRLS YELPING)
357
00:15:59,673 --> 00:16:01,473
NATALIE: Oh, my God!
It's everywhere!
358
00:16:01,475 --> 00:16:02,540
That was so stupid!
359
00:16:02,542 --> 00:16:04,008
QUINN: Picture,
picture, picture!
360
00:16:04,010 --> 00:16:05,643
NATALIE: He got her
more than me. Thank God.
361
00:16:05,645 --> 00:16:06,712
BROOKE: Let's go.
362
00:16:06,714 --> 00:16:08,646
Cobwebs.
You go, you walk first.
363
00:16:08,648 --> 00:16:09,848
Dude, the more scared
you seem,
364
00:16:09,850 --> 00:16:11,516
the more they're gonna come
after you. You gotta like...
365
00:16:11,518 --> 00:16:12,617
You have to play it cool.
Just relax and...
366
00:16:12,619 --> 00:16:14,286
Yes. You... Shit!
(CLOWN LAUGHS)
367
00:16:14,288 --> 00:16:15,587
Oh, my God!
368
00:16:15,589 --> 00:16:17,588
Yeah, no, just play it cool.
(EXHALES)
369
00:16:17,590 --> 00:16:18,556
I'll remember that.
That's great.
370
00:16:18,558 --> 00:16:21,193
No, that...
I have a very specific phobia
371
00:16:21,195 --> 00:16:22,428
of demon clowns.
372
00:16:22,430 --> 00:16:24,063
These are my people.
373
00:16:24,065 --> 00:16:25,497
(WHOOPS)
QUINN: Jesus Christ.
374
00:16:25,499 --> 00:16:26,998
TAYLOR: Come on,
come on, come on!
375
00:16:27,000 --> 00:16:28,099
VIP!
376
00:16:28,101 --> 00:16:29,437
Sucks to be you.
377
00:16:31,038 --> 00:16:33,738
Okay, I'm sorry.
VIP band, just showed it off.
378
00:16:33,740 --> 00:16:36,009
Tay, they pace it out
so we each go on our own.
379
00:16:37,543 --> 00:16:39,977
Oh, can we go? Can we go?
380
00:16:39,979 --> 00:16:42,347
And, wait, wait.
(BELL RINGS)
381
00:16:42,349 --> 00:16:43,684
Go, go, go!
Thank you!
382
00:16:45,118 --> 00:16:46,985
Okay. Are you ready?
383
00:16:46,987 --> 00:16:48,251
Yeah.
You that ready?
384
00:16:48,253 --> 00:16:49,255
Yep, I'm ready.
385
00:16:50,156 --> 00:16:52,323
(LAUGHTER ON SPEAKERS)
386
00:16:52,325 --> 00:16:53,527
ASHER: Go, go, go!
387
00:16:56,729 --> 00:16:58,231
(PEOPLE SCREAMING)
388
00:16:59,065 --> 00:17:00,365
(NATALIE CHUCKLING)
389
00:17:00,367 --> 00:17:02,199
See? I didn't need that
in my life.
390
00:17:02,201 --> 00:17:04,267
(GROWLS)
Don't do that! Oh, my God!
391
00:17:04,269 --> 00:17:06,236
You know what? He deserves
at least some dignity in death.
392
00:17:06,238 --> 00:17:07,772
Let's give him a boner.
Definitely.
393
00:17:07,774 --> 00:17:09,407
BROOKE: Oh, God!
The last thing I need to do
394
00:17:09,409 --> 00:17:10,541
is relive high school.
395
00:17:10,543 --> 00:17:12,310
She can keep me after class.
396
00:17:12,312 --> 00:17:14,211
Ow! Hey, Gavin.
397
00:17:14,213 --> 00:17:15,479
You like paddles, right?
You said you had a fetish
398
00:17:15,481 --> 00:17:17,114
or something.
She's got a paddle.
399
00:17:17,116 --> 00:17:18,548
I've never said that
in my entire life.
400
00:17:18,550 --> 00:17:20,217
NATALIE: Oh, freaky.
401
00:17:20,219 --> 00:17:21,785
GAVIN: I don't like paddles.
They're fucking with you.
402
00:17:21,787 --> 00:17:23,220
NATALIE: I mean,
if you do, man.
403
00:17:23,222 --> 00:17:24,354
I never...
You don't like paddles?
404
00:17:24,356 --> 00:17:25,655
You're such an asshole.
TAYLOR: Hey, guys.
405
00:17:25,657 --> 00:17:28,358
I don't think everyone here
is completely dead.
406
00:17:28,360 --> 00:17:32,094
I mean, part of this guy
is very much alive.
407
00:17:32,096 --> 00:17:33,130
(GROWLS)
408
00:17:33,132 --> 00:17:34,464
Are you sexually harassing
a zombie right now?
409
00:17:34,466 --> 00:17:36,499
Because I feel like
that's just a lot.
410
00:17:36,501 --> 00:17:37,501
Look, all I know is
411
00:17:37,503 --> 00:17:39,569
I definitely know
how to make the dead rise.
412
00:17:39,571 --> 00:17:41,772
You know how
to make everything rise, baby.
413
00:17:41,774 --> 00:17:43,372
I guess we're going that way.
QUINN: We're going that way.
414
00:17:43,374 --> 00:17:45,074
GAVIN: We're supposed
to follow that?
415
00:17:45,076 --> 00:17:47,310
(EERIE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
416
00:17:47,312 --> 00:17:48,581
(INDISTINCT CHANTING ON SPEAKERS)
417
00:17:50,481 --> 00:17:51,550
Oh.
418
00:17:54,753 --> 00:17:55,819
Hurry up!
419
00:17:55,821 --> 00:17:57,120
QUINN: I'm trying. Hold on.
420
00:17:57,122 --> 00:17:58,354
(BANGING)
Oh, shit!
421
00:17:58,356 --> 00:18:00,189
Oh. All right. No.
422
00:18:00,191 --> 00:18:01,426
(BELL RINGS)
Ruined the damn photo.
423
00:18:03,195 --> 00:18:04,497
(CHUCKLES) I'm scared.
424
00:18:06,465 --> 00:18:09,131
Oh, God! One of these guys
has gotta be real.
425
00:18:09,133 --> 00:18:11,301
Oh, yeah!
Yep.
426
00:18:11,303 --> 00:18:13,370
(EVIL LAUGHTER)
(BELL RINGS)
427
00:18:13,372 --> 00:18:15,438
NATALIE: If you could
go first, that'd be great.
428
00:18:15,440 --> 00:18:16,504
This...
429
00:18:16,506 --> 00:18:18,573
(EERIE VOICES ON SPEAKERS)
430
00:18:18,575 --> 00:18:21,209
Okay, you have to look at their hands.
Why?
431
00:18:21,211 --> 00:18:22,445
GAVIN: Then you can tell
which one is real,
432
00:18:22,447 --> 00:18:23,745
if you look at their hands.
433
00:18:23,747 --> 00:18:24,914
Okay, but I don't like
looking at the hands,
434
00:18:24,916 --> 00:18:28,283
because then you can't see
their skin and their faces.
435
00:18:28,285 --> 00:18:30,686
Yeah, that's the one.
There you go.
436
00:18:30,688 --> 00:18:33,321
Busted, sir. Or, ma'am.
I can't really tell.
437
00:18:33,323 --> 00:18:35,190
How dare you assume?
(LAUGHING)
438
00:18:35,192 --> 00:18:37,792
I don't know, honestly.
They're all kind of...
439
00:18:37,794 --> 00:18:39,128
Neutral.
440
00:18:39,130 --> 00:18:40,696
(CHUCKLING)
NATALIE: Oh, hey.
441
00:18:40,698 --> 00:18:41,831
GAVIN: This place is
kind of lame.
442
00:18:41,833 --> 00:18:43,365
Yeah, bummer.
I like all the art...
443
00:18:43,367 --> 00:18:44,632
(GROWLS)
(YELPS)
444
00:18:44,634 --> 00:18:47,038
Fuck! Come on!
445
00:18:49,606 --> 00:18:51,175
Nope! Okay, go!
446
00:18:52,209 --> 00:18:53,577
(GROWLING)
(YELPING)
447
00:19:03,153 --> 00:19:04,823
(ASHER SCREAMING)
448
00:19:06,256 --> 00:19:07,557
(GAVIN SCREAMING)
449
00:19:08,859 --> 00:19:10,758
Did they just ditch us?
What the fuck?
450
00:19:10,760 --> 00:19:12,663
Oh, my God!
Of course they did. Wait.
451
00:19:13,463 --> 00:19:15,530
Wait.
(YELLS)
452
00:19:15,532 --> 00:19:17,698
TAYLOR: Wait, wait.
Don't you spill my tequila.
453
00:19:17,700 --> 00:19:19,166
Wait, no, no, no!
I just figured it out.
454
00:19:19,168 --> 00:19:20,401
Look, she just came
out of here.
455
00:19:20,403 --> 00:19:22,270
Somebody else is gonna come
out of here and freak us out.
456
00:19:22,272 --> 00:19:23,771
Oh, great,
thank you for confirming.
457
00:19:23,773 --> 00:19:24,805
TAYLOR: Really?
458
00:19:24,807 --> 00:19:26,407
Look, and then she's gonna
jump out here, too.
459
00:19:26,409 --> 00:19:29,210
(YELLS)
Yes, thank you. Thanks!
460
00:19:29,212 --> 00:19:30,278
TAYLOR: You're ruining this for me.
461
00:19:30,280 --> 00:19:32,179
NATALIE: No, I'm telling you.
Now someone's just
462
00:19:32,181 --> 00:19:34,282
gonna come out of this door
right here.
463
00:19:34,284 --> 00:19:35,582
All right, let's see.
Let's see.
464
00:19:35,584 --> 00:19:37,819
NATALIE: Stop saying things
at the same time.
465
00:19:37,821 --> 00:19:39,253
(BELL RINGS)
(KIDS CHANTING ON SPEAKERS)
466
00:19:39,255 --> 00:19:40,387
TAYLOR: And Grade School
overthought it.
467
00:19:40,389 --> 00:19:41,489
And, three, two... Shut up.
468
00:19:41,491 --> 00:19:43,291
Three, two, one.
(DOOR BANGS OPEN)
469
00:19:43,293 --> 00:19:44,926
Help me! He's following me.
470
00:19:44,928 --> 00:19:46,828
Please!
Oh. See, your timing was off.
471
00:19:46,830 --> 00:19:47,928
And location.
472
00:19:47,930 --> 00:19:49,630
Please, help me. Please.
473
00:19:49,632 --> 00:19:52,369
(WHIMPERING) Oh, my God!
He's coming!
474
00:19:54,170 --> 00:19:56,306
Okay. Well, I was still
kind of right.
475
00:19:56,871 --> 00:19:58,373
So melodramatic.
476
00:20:00,907 --> 00:20:01,276
TAYLOR: Oh, hi, buddy.
477
00:20:01,910 --> 00:20:03,345
BROOKE: Hello.
478
00:20:03,946 --> 00:20:05,444
He got the...
479
00:20:05,446 --> 00:20:06,346
Okay.
480
00:20:06,348 --> 00:20:09,316
FEMALE ZOMBIE TEACHER: Class deceased.
481
00:20:09,318 --> 00:20:12,252
STUDENTS: If at first you don't
succeed, die and die again.
482
00:20:12,254 --> 00:20:14,288
He's got the wonky eyeballs.
483
00:20:14,290 --> 00:20:15,856
He's been through some things.
484
00:20:15,858 --> 00:20:17,857
Yeah, you're not scary, dude.
485
00:20:17,859 --> 00:20:19,525
Okay.
BROOKE: Did you see that?
486
00:20:19,527 --> 00:20:21,396
(BROOKE AND TAYLOR LAUGHING)
487
00:20:22,598 --> 00:20:24,531
(NATALIE LAUGHS)
488
00:20:24,533 --> 00:20:27,568
Okay, just get back on script,
guy. Your girl's over there.
489
00:20:27,570 --> 00:20:28,836
With the big arrow.
490
00:20:28,838 --> 00:20:32,338
Where it says, "Don't look." She's
in that thing, you should...
491
00:20:32,340 --> 00:20:33,408
(CHUCKLES)
492
00:20:35,945 --> 00:20:39,713
No, no. Just stop!
Please.
493
00:20:39,715 --> 00:20:41,982
Help me! Please! Please!
494
00:20:41,984 --> 00:20:43,884
No, no, no!
495
00:20:43,886 --> 00:20:45,319
Stop it!
496
00:20:45,321 --> 00:20:46,619
Yeah, no, fuck that. I'm good.
497
00:20:46,621 --> 00:20:48,221
Yep. Let's go.
498
00:20:48,223 --> 00:20:49,355
BRITNEY: Stop!
499
00:20:49,357 --> 00:20:50,455
Stop it! No!
500
00:20:50,457 --> 00:20:52,326
(WHIMPERING)
501
00:21:03,737 --> 00:21:05,606
(MUFFLED SHOUTING)
502
00:21:06,541 --> 00:21:07,973
Okay, just do it.
503
00:21:07,975 --> 00:21:10,178
(MUFFLED SCREAMING)
504
00:21:13,615 --> 00:21:15,184
(FLESH SQUELCHING)
505
00:21:39,406 --> 00:21:40,505
BROOKE: That was
fucking insane.
506
00:21:40,507 --> 00:21:42,273
TAYLOR: I know. Now you know
why I wanna come here.
507
00:21:42,275 --> 00:21:43,407
BROOKE: Yes, I get it.
This is fucking...
508
00:21:43,409 --> 00:21:44,675
TAYLOR: I know!
Jesus Christ!
509
00:21:44,677 --> 00:21:46,044
BROOKE: Hey, you good?
510
00:21:46,046 --> 00:21:47,779
What took you so long?
511
00:21:47,781 --> 00:21:49,513
That was really fucking real
in there at the end.
512
00:21:49,515 --> 00:21:51,218
TAYLOR: Mmm-hmm.
BROOKE: Yeah! Really intense.
513
00:21:51,652 --> 00:21:53,585
You need some?
514
00:21:53,587 --> 00:21:55,353
Yes.
(BOTH LAUGH)
515
00:21:55,355 --> 00:21:56,721
Go Grade School.
(GIRL SCREAMS)
516
00:21:56,723 --> 00:21:57,922
(ROARS)
517
00:21:57,924 --> 00:22:00,325
Shit!
Jesus Christ!
518
00:22:00,327 --> 00:22:03,327
(BOTH LAUGHING)
519
00:22:03,329 --> 00:22:05,297
(EXCITEDLY) I love this place
so much!
520
00:22:05,299 --> 00:22:06,364
Come on. Let's go.
521
00:22:06,366 --> 00:22:07,731
She just, like, walks away?
522
00:22:07,733 --> 00:22:09,502
TAYLOR: You ditched us.
What do you want?
523
00:22:21,947 --> 00:22:24,082
Looks like you made a friend,
524
00:22:24,084 --> 00:22:26,084
Grade School.
525
00:22:26,086 --> 00:22:28,885
Well, at least I wasn't crying
like a baby in there, College.
526
00:22:28,887 --> 00:22:30,854
Okay! All right,
I might like you.
527
00:22:30,856 --> 00:22:33,356
Let's keep going.
Keep it up.
528
00:22:33,358 --> 00:22:34,828
I like this sassy side.
529
00:22:39,030 --> 00:22:41,397
Wait, does she still snore
like an outboard motor
530
00:22:41,399 --> 00:22:42,499
when she's drunk, because...
531
00:22:42,501 --> 00:22:43,599
Like a fucking buzz saw.
532
00:22:43,601 --> 00:22:45,702
You two are getting
a little too close, all right?
533
00:22:45,704 --> 00:22:47,671
Well, you can't
stay mad, so...
534
00:22:47,673 --> 00:22:48,905
Oh, one night at Hell Fest,
535
00:22:48,907 --> 00:22:50,473
and you're coming out
of your shell.
536
00:22:50,475 --> 00:22:51,741
TAYLOR: It looks good, right?
It suits her.
537
00:22:51,743 --> 00:22:53,410
BROOKE: (LAUGHING)
Yeah.
538
00:22:53,412 --> 00:22:54,577
Look, is that the same guy
from the Deform School?
539
00:22:54,579 --> 00:22:56,579
BOTH: Hey!
Don't do that.
540
00:22:56,581 --> 00:22:57,748
Why?
Jesus Christ!
541
00:22:57,750 --> 00:23:00,017
He's an actor. He gets paid
minimum wage to follow us.
542
00:23:00,019 --> 00:23:02,118
But he's only following us.
It's stalker-ish.
543
00:23:02,120 --> 00:23:03,220
QUINN: Yo, let's go.
ASHER: Keep it moving.
544
00:23:03,222 --> 00:23:05,689
Yo, guys, this is the same
dude from Deform School.
545
00:23:05,691 --> 00:23:07,557
Nat, he's just an actor.
They fuck with everyone.
546
00:23:07,559 --> 00:23:08,691
QUINN: Seriously, ignore him.
He'll get bored.
547
00:23:08,693 --> 00:23:09,826
It works with Brooke.
548
00:23:09,828 --> 00:23:11,028
Yeah, no, no,
that's great advice.
549
00:23:11,030 --> 00:23:12,395
That always works
with stalkers. Thanks.
550
00:23:12,397 --> 00:23:13,764
Hey. Listen.
551
00:23:13,766 --> 00:23:15,932
If he gets too close,
I'll fuck him up for you.
552
00:23:15,934 --> 00:23:18,000
TAYLOR: Oh, my God!
That's adorable. I got it.
553
00:23:18,002 --> 00:23:19,369
You guys are gonna
handle this one?
554
00:23:19,371 --> 00:23:21,671
Yeah.
Yeah, of course. We got you.
555
00:23:21,673 --> 00:23:23,373
Dude, I told you
it'd be fun with her here.
556
00:23:23,375 --> 00:23:25,408
TAYLOR: I know! You're right.
She's awesome!
557
00:23:25,410 --> 00:23:26,745
(MAN HUMMING)
558
00:23:28,413 --> 00:23:29,679
ASHER: This is amazing.
BROOKE: This is dope!
559
00:23:29,681 --> 00:23:31,381
TAYLOR: Oh, crap.
560
00:23:31,383 --> 00:23:33,583
Oh, look, it's you.
It's your future, Ash.
561
00:23:33,585 --> 00:23:35,050
Okay. No, no, no!
562
00:23:35,052 --> 00:23:36,952
(ALL LAUGHING)
563
00:23:36,954 --> 00:23:39,956
(ROARS)
Oh, shit.
564
00:23:39,958 --> 00:23:41,790
ASHER: Come on, girl, let's go
win you some cheap-ass prizes.
565
00:23:41,792 --> 00:23:43,659
That is so antiquated
of you, Ash.
566
00:23:43,661 --> 00:23:45,728
They have funnel cakes!
Off we go!
567
00:23:45,730 --> 00:23:46,796
Have fun, you two.
568
00:23:46,798 --> 00:23:48,530
Hey, Gavin...
569
00:23:48,532 --> 00:23:49,865
NATALIE: Great. That's...
570
00:23:49,867 --> 00:23:51,601
Thanks, Quinn.
That was so subtle of you.
571
00:23:51,603 --> 00:23:52,834
Thanks for that.
572
00:23:52,836 --> 00:23:54,536
I'm sorry.
Um...
573
00:23:54,538 --> 00:23:56,972
Here. Let's play a game.
(CACKLING)
574
00:23:56,974 --> 00:23:58,807
Are you ready for this?
I am. Are you ready?
575
00:23:58,809 --> 00:24:00,610
(COCKS GUN)
Ready as I'll ever be.
576
00:24:00,612 --> 00:24:01,647
QUINN: Mine.
577
00:24:03,847 --> 00:24:05,480
You are really close.
Maybe it's just your...
578
00:24:05,482 --> 00:24:06,884
I just need to stop
overthinking it.
579
00:24:07,751 --> 00:24:08,816
No look.
580
00:24:08,818 --> 00:24:10,685
What you wanna do?
I'm doing it, too.
581
00:24:10,687 --> 00:24:12,357
Prize time. Dang it.
582
00:24:13,190 --> 00:24:14,491
(TAYLOR GRUNTING)
583
00:24:15,625 --> 00:24:16,824
Are you sure
you're not left-handed?
584
00:24:16,826 --> 00:24:18,660
BROOKE: Who won? Who won?
TAYLOR: Yes!
585
00:24:18,662 --> 00:24:20,195
(YELLS)
586
00:24:20,197 --> 00:24:22,063
(BLOWS)
Oh, wow.
587
00:24:22,065 --> 00:24:23,698
Let me show you how it's done.
588
00:24:23,700 --> 00:24:25,033
Well, now I just wanna
keep this.
589
00:24:25,035 --> 00:24:26,435
(LAUGHS)
590
00:24:26,437 --> 00:24:27,602
(ALL EXCLAIM)
591
00:24:27,604 --> 00:24:29,640
For my queen.
Thanks, babe.
592
00:24:30,841 --> 00:24:32,974
NATALIE: Oh, wow!
GAVIN: Shit!
593
00:24:32,976 --> 00:24:34,176
NATALIE: You definitely took
that somewhere.
594
00:24:34,178 --> 00:24:36,010
I'm sorry about that.
Ready, one...
595
00:24:36,012 --> 00:24:38,014
Two, three... Go!
596
00:24:40,817 --> 00:24:41,919
This is painful, bruh.
597
00:24:43,053 --> 00:24:44,486
Okay. Thanks.
It's not that bad.
598
00:24:44,488 --> 00:24:45,489
It's pretty bad.
599
00:24:47,990 --> 00:24:49,623
That was close!
It was. Thank you.
600
00:24:49,625 --> 00:24:50,725
It was...
Yeah.
601
00:24:50,727 --> 00:24:51,793
No, no, no!
No, I got another one
602
00:24:51,795 --> 00:24:52,861
It's more than okay.
It's really not.
603
00:24:52,863 --> 00:24:54,728
We don't have to...
It's been, like, five games.
604
00:24:54,730 --> 00:24:56,064
You know how good
you're gonna feel
605
00:24:56,066 --> 00:24:57,332
when you have a teddy bear
of your very own?
606
00:24:57,334 --> 00:24:59,499
Sometimes you just have to
accept that it's not for you.
607
00:24:59,501 --> 00:25:00,803
(CREATURE GROWLING)
608
00:25:01,938 --> 00:25:04,537
I'm sorry,
I'm so shitty at ring toss.
609
00:25:04,539 --> 00:25:05,605
It's okay.
610
00:25:05,607 --> 00:25:06,873
I was honestly
trying my best.
611
00:25:06,875 --> 00:25:09,709
But I think my game of choice
is the one where you're like,
612
00:25:09,711 --> 00:25:10,644
"Here's five dollars."
613
00:25:10,646 --> 00:25:11,946
And the guy's like,
"Here's a pretzel."
614
00:25:11,948 --> 00:25:13,112
So you pay for things?
615
00:25:13,114 --> 00:25:14,515
Yeah, but at an incredibly
fast rate.
616
00:25:14,517 --> 00:25:15,449
Okay. (LAUGHS)
617
00:25:15,451 --> 00:25:17,650
I think that's my game
of choice. Hello.
618
00:25:17,652 --> 00:25:18,953
NATALIE: Oh, hello!
619
00:25:18,955 --> 00:25:21,956
What? Can I?
May I? Thank you.
620
00:25:21,958 --> 00:25:23,122
Wow! It's so coiffed.
621
00:25:23,124 --> 00:25:24,859
It really is.
It's so beautiful.
622
00:25:24,861 --> 00:25:26,192
I think you should
get one of those.
623
00:25:26,194 --> 00:25:28,228
I was gonna say
I think you should.
624
00:25:28,230 --> 00:25:30,864
Well, I can't, so...
(CHUCKLES)
625
00:25:30,866 --> 00:25:32,999
So what do you think so far?
626
00:25:33,001 --> 00:25:34,267
Of the pretzel?
627
00:25:34,269 --> 00:25:36,504
Uh, no, not the pretzel.
Good. Could use mustard.
628
00:25:36,506 --> 00:25:37,538
I do want a piece of this.
629
00:25:37,540 --> 00:25:39,939
Oh, you're a mustard kind of girl?
Mmm-hmm.
630
00:25:39,941 --> 00:25:41,076
I meant of Hell Fest.
631
00:25:42,745 --> 00:25:46,980
What do you think? Like hanging out?
Two of us?
632
00:25:46,982 --> 00:25:49,248
I like hanging out with you.
Okay. Good.
633
00:25:49,250 --> 00:25:51,216
I'm sorry that I've been
so flaky actually.
634
00:25:51,218 --> 00:25:54,654
I've just been having a really
tough time with school
635
00:25:54,656 --> 00:25:56,688
and work, and life, so...
636
00:25:56,690 --> 00:25:58,059
It's just nice to be here.
637
00:25:59,660 --> 00:26:02,128
Nice to be in Hell.
Yep. It's nice to be in Hell.
638
00:26:02,130 --> 00:26:03,933
It's the best place to be.
Yeah.
639
00:26:07,736 --> 00:26:09,268
(PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING)
640
00:26:09,270 --> 00:26:11,070
Come here.
Yeah.
641
00:26:11,072 --> 00:26:14,206
Oh, God! But that was
a perfectly good pretzel.
642
00:26:14,208 --> 00:26:16,211
NATALIE: I'm sorry.
It was not salty enough.
643
00:26:18,313 --> 00:26:20,079
(BOTH LAUGHING)
644
00:26:20,081 --> 00:26:22,148
Oh, God, I am so bad
at these things.
645
00:26:22,150 --> 00:26:23,283
Oh, we have to pay
under here.
646
00:26:23,285 --> 00:26:24,487
Yeah. Okay.
647
00:26:28,823 --> 00:26:29,922
What do we...
Um...
648
00:26:29,924 --> 00:26:31,925
Smile.
Just smile like an idiot.
649
00:26:31,927 --> 00:26:33,325
Not that you're an idiot.
650
00:26:33,327 --> 00:26:36,197
No, that's really the only way
I know how to do it.
651
00:26:43,036 --> 00:26:44,169
Uh, drunk face?
652
00:26:44,171 --> 00:26:46,838
Uh, sure, okay. I don't
really have a drunk face.
653
00:26:46,840 --> 00:26:48,807
I don't, either.
I'm a stoic drunk.
654
00:26:48,809 --> 00:26:50,908
Yeah. I'm a
very composed...
655
00:26:50,910 --> 00:26:51,912
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
656
00:26:55,815 --> 00:26:57,616
Um...
657
00:26:57,618 --> 00:26:59,618
No, no, you don't touch it.
Just your...
658
00:26:59,620 --> 00:27:00,985
Well, I didn't know
if I was supposed to...
659
00:27:00,987 --> 00:27:03,157
With my tongue?
What do you want me to do?
660
00:27:07,261 --> 00:27:08,926
How could you not know
that I was going
661
00:27:08,928 --> 00:27:10,329
for the nose-tongue picture?
I don't know
662
00:27:10,331 --> 00:27:11,464
how many people...
How dare you.
663
00:27:11,466 --> 00:27:14,835
I didn't know there was
a type of picture you take.
664
00:27:18,237 --> 00:27:20,741
(EERIE MUSIC PLAYING)
665
00:27:45,631 --> 00:27:46,799
(INDISTINCT CHATTER)
666
00:27:55,274 --> 00:27:56,642
Yo!
667
00:27:57,243 --> 00:27:59,243
What the fuck? Hey!
668
00:27:59,245 --> 00:28:00,410
Is that Brooke?
669
00:28:00,412 --> 00:28:03,079
You sure? Was that Brooke?
Brooke?
670
00:28:03,081 --> 00:28:04,318
What the hell?
671
00:28:05,985 --> 00:28:07,752
That guy just
took your photos.
672
00:28:07,754 --> 00:28:09,787
What?
BROOKE: Babe, here.
673
00:28:09,789 --> 00:28:11,821
Whoa. Whoa!
BROOKE: Hey!
674
00:28:11,823 --> 00:28:12,889
ASHER: Brooke.
QUINN: Babe!
675
00:28:12,891 --> 00:28:13,893
ASHER: You guys, come on!
BROOKE: Hey!
676
00:28:14,726 --> 00:28:15,826
What's going on?
677
00:28:15,828 --> 00:28:17,028
Did you two just...
Come on,
678
00:28:17,030 --> 00:28:18,264
let's make fun of him!
Take pictures together.
679
00:28:19,799 --> 00:28:20,800
BROOKE: Yo!
680
00:28:23,702 --> 00:28:25,671
Oh, so you're hiding now?
681
00:28:26,937 --> 00:28:28,174
(SCOFFS) You gonna scare me?
682
00:28:35,280 --> 00:28:36,782
(MAN HUMMING)
683
00:28:41,686 --> 00:28:43,022
(HUMMING GROWS LOUDER)
684
00:28:57,968 --> 00:29:00,002
Hey, I told you to...
(KNIFE SCRAPING)
685
00:29:00,004 --> 00:29:01,006
Stop.
686
00:29:02,741 --> 00:29:03,776
(HUMMING CONTINUES)
687
00:29:05,310 --> 00:29:06,811
(KNIFE SCRAPING)
688
00:29:12,215 --> 00:29:13,717
(HUMMING CONTINUES)
689
00:29:14,851 --> 00:29:15,919
(HUMMING STOPS)
690
00:29:18,254 --> 00:29:19,320
BROOKE: Shit!
691
00:29:19,322 --> 00:29:21,190
When did you become
a tough guy?
692
00:29:21,192 --> 00:29:23,725
Listen, I scared him off.
Let's go.
693
00:29:23,727 --> 00:29:25,327
Did you?
Did you get the photos?
694
00:29:25,329 --> 00:29:26,462
No, but he's gone.
695
00:29:26,464 --> 00:29:28,198
Here, take this.
(EXHALES HEAVILY)
696
00:29:32,736 --> 00:29:33,836
(EVIL LAUGHTER)
697
00:29:33,838 --> 00:29:34,970
GAVIN: That's gonna
consume her.
698
00:29:34,972 --> 00:29:36,337
It's a pleasure to meet you.
699
00:29:36,339 --> 00:29:38,173
Hey, guys! I found
Nat's security guard.
700
00:29:38,175 --> 00:29:39,841
Hey, did you get the pictures
back? What happened?
701
00:29:39,843 --> 00:29:42,243
I took care of it,
like I said I would.
702
00:29:42,245 --> 00:29:43,444
Is that what you did?
Yes.
703
00:29:43,446 --> 00:29:44,846
It's the same guy, right?
704
00:29:44,848 --> 00:29:46,181
Wait, Deform School guy?
Yeah.
705
00:29:46,183 --> 00:29:47,482
He's just going
for Employee of the Year.
706
00:29:47,484 --> 00:29:48,417
He's doing pretty damn good.
707
00:29:48,419 --> 00:29:50,352
I mean, look at both
of your faces right now.
708
00:29:50,354 --> 00:29:53,221
All right, fuck this place
anyway. It is Deadlands time.
709
00:29:53,223 --> 00:29:54,455
I wanna be touched.
(WHOOPS)
710
00:29:54,457 --> 00:29:55,356
QUINN: Yes. Thank you!
Let's go, let's go.
711
00:29:55,358 --> 00:29:56,224
NATALIE: All right.
Deadlands. I'm in.
712
00:29:56,226 --> 00:29:58,026
Yeah, you guys go
and then I'm gonna
713
00:29:58,028 --> 00:29:59,927
catch up with you, okay?
What?
714
00:29:59,929 --> 00:30:02,430
Just go, and then I'm gonna
catch up to you guys.
715
00:30:02,432 --> 00:30:03,530
What, what are you...
Just go.
716
00:30:03,532 --> 00:30:04,965
(SOFTLY) I wanna
get her a toy.
717
00:30:04,967 --> 00:30:06,166
Just go really quick,
and then I'll meet up.
718
00:30:06,168 --> 00:30:07,300
(CHUCKLES)
Do what you gotta do.
719
00:30:07,302 --> 00:30:09,036
Okay, do you want company?
No, no, no.
720
00:30:09,038 --> 00:30:11,806
Me and the bearded lady,
we exchanged this look.
721
00:30:11,808 --> 00:30:13,106
I think she's gonna
give me beard lessons.
722
00:30:13,108 --> 00:30:14,142
So, I'm gonna go
get her number.
723
00:30:14,144 --> 00:30:16,144
That's not a thing.
I can just come with you.
724
00:30:16,146 --> 00:30:17,211
It's totally a thing.
725
00:30:17,213 --> 00:30:18,278
Okay.
726
00:30:18,280 --> 00:30:19,346
So, we'll meet you
in line then?
727
00:30:19,348 --> 00:30:20,413
GAVIN: Yeah, dude,
728
00:30:20,415 --> 00:30:21,782
if you're not there
by the time
729
00:30:21,784 --> 00:30:22,950
we get to the front
of the line,
730
00:30:22,952 --> 00:30:24,251
I'm going to Hell
without you.
731
00:30:24,253 --> 00:30:25,419
Yeah, I'll meet you there.
732
00:30:25,421 --> 00:30:26,319
Just be really fast.
733
00:30:26,321 --> 00:30:28,155
'Cause she really likes you.
You know?
734
00:30:28,157 --> 00:30:29,856
And, she thinks
you're really hot.
735
00:30:29,858 --> 00:30:31,459
She doesn't wanna
do Deadlands without you.
736
00:30:31,461 --> 00:30:33,227
That wasn't uncomfortable
at all.
737
00:30:33,229 --> 00:30:35,163
QUINN: We're going. Let's go.
TAYLOR: You're not hurrying!
738
00:30:35,165 --> 00:30:36,200
All right. Bye.
739
00:30:38,134 --> 00:30:39,470
(INDISTINCT CHATTER)
740
00:30:41,870 --> 00:30:43,069
QUINN: Let's go.
Let's go. Come on.
741
00:30:43,071 --> 00:30:46,507
TAYLOR: Excuse me? Hey, um...
We're VIP, can we just...
742
00:30:46,509 --> 00:30:48,409
Babe, this is VIP.
743
00:30:48,411 --> 00:30:50,377
This whole thing is VIP?
Yeah.
744
00:30:50,379 --> 00:30:52,011
Hey, don't worry about Gavin.
745
00:30:52,013 --> 00:30:53,380
He's probably pooping
or something.
746
00:30:53,382 --> 00:30:55,882
Okay, I did not need
to picture that.
747
00:30:55,884 --> 00:30:57,116
What? Everybody poops, Nat.
748
00:30:57,118 --> 00:31:00,019
Birds poop, bees poop. Honey!
That's where it comes from.
749
00:31:00,021 --> 00:31:01,491
No more drinks for you.
(LAUGHS)
750
00:31:04,859 --> 00:31:07,027
Hey. You remember me? Earlier?
751
00:31:07,029 --> 00:31:08,228
I was here playing
the ring toss?
752
00:31:08,230 --> 00:31:09,365
And you were terrible at it?
753
00:31:10,464 --> 00:31:13,400
That was me.
Thank you. Yeah.
754
00:31:13,402 --> 00:31:16,303
Um, hey, listen,
I spent like $50.
755
00:31:16,305 --> 00:31:17,774
Could you just help me out
and give me one of those?
756
00:31:19,241 --> 00:31:21,040
(BELL RINGS IN DISTANCE)
757
00:31:21,042 --> 00:31:23,145
Nah. I'd lose my job.
758
00:31:25,981 --> 00:31:28,547
All right. Hey, thank you.
759
00:31:28,549 --> 00:31:29,783
Thanks so much.
760
00:31:29,785 --> 00:31:32,288
Wait, what actually happened
with that guy that you chased?
761
00:31:33,020 --> 00:31:34,453
BROOKE: Mmm.
762
00:31:34,455 --> 00:31:37,390
It got real intense,
so I just bailed.
763
00:31:37,392 --> 00:31:39,226
I can't figure out what
his fucking deal is.
764
00:31:39,228 --> 00:31:41,060
Me either.
765
00:31:41,062 --> 00:31:43,027
But, hey, no,
you're having a great time,
766
00:31:43,029 --> 00:31:44,028
Gavin's totally into you,
767
00:31:44,030 --> 00:31:45,363
you're stepping out
of your comfort zone...
768
00:31:45,365 --> 00:31:47,402
He's cute, right?
Hell yeah!
769
00:31:48,568 --> 00:31:49,970
(BELL DINGING)
770
00:31:55,542 --> 00:31:57,343
MAN 1: Hey,
are we good on stock?
771
00:31:57,345 --> 00:31:59,178
MAN 2: Yeah, we got
plenty of stuffed animals
772
00:31:59,180 --> 00:32:00,312
back in the locker.
773
00:32:00,314 --> 00:32:01,516
We're good.
774
00:32:08,189 --> 00:32:09,420
It just slipped out.
775
00:32:09,422 --> 00:32:12,190
Uh, why do we keep
waiting in line for rides?
776
00:32:12,192 --> 00:32:13,926
I thought we were doing mazes.
777
00:32:13,928 --> 00:32:16,495
B, this is the ride that
takes us to the Deadlands.
778
00:32:16,497 --> 00:32:17,997
It's the only way
to get there.
779
00:32:17,999 --> 00:32:19,497
Why are we signing a waiver?
780
00:32:19,499 --> 00:32:22,468
I mean, they can touch us
and liability is a bitch.
781
00:32:22,470 --> 00:32:24,236
(LAUGHS)
That's really extreme.
782
00:32:24,238 --> 00:32:26,404
Extreme is what we want, Nat.
That's why we're here.
783
00:32:26,406 --> 00:32:27,340
(GROWLS)
784
00:32:27,342 --> 00:32:29,173
Plus, if you don't sign
you can't go in.
785
00:32:29,175 --> 00:32:31,309
Oh, come on, Nat,
just sign it.
786
00:32:31,311 --> 00:32:33,079
I was just starting to like
the new you.
787
00:32:34,114 --> 00:32:35,212
QUINN: Huh?
788
00:32:35,214 --> 00:32:36,648
Just let me text Gavin
and let him know.
789
00:32:36,650 --> 00:32:38,082
(ALL CHEER)
790
00:32:38,084 --> 00:32:39,152
You sign. I'll text.
791
00:32:42,389 --> 00:32:43,958
(BELL DINGING IN DISTANCE)
792
00:32:59,538 --> 00:33:00,574
(GRUNTS SOFTLY)
793
00:33:01,240 --> 00:33:02,343
Damn.
794
00:33:06,412 --> 00:33:07,547
(CELL PHONE CHIMES)
795
00:33:13,252 --> 00:33:14,654
Okay, Asher.
796
00:33:21,060 --> 00:33:22,162
(LOCK RATTLES)
797
00:33:30,501 --> 00:33:31,970
Oh, yes.
798
00:33:32,670 --> 00:33:33,907
Okay...
799
00:33:35,407 --> 00:33:36,576
(SCATTING)
800
00:33:42,247 --> 00:33:43,283
Hmm.
801
00:33:51,289 --> 00:33:52,324
Hmm.
802
00:33:54,159 --> 00:33:55,161
That's good.
803
00:33:56,094 --> 00:33:57,130
Oh, shit!
804
00:34:00,665 --> 00:34:04,668
It's you again? Seriously?
You're following me now?
805
00:34:04,670 --> 00:34:07,603
Nice. All right, you take
your job way too seriously.
806
00:34:07,605 --> 00:34:09,438
Hope you know that.
807
00:34:09,440 --> 00:34:11,174
You know, actually,
it's great that you're here.
808
00:34:11,176 --> 00:34:13,178
Can I get
my pictures back? Or...
809
00:34:18,016 --> 00:34:19,017
All right.
810
00:34:22,019 --> 00:34:24,188
Dude, drop the character,
you're offstage.
811
00:34:29,760 --> 00:34:31,228
Cool.
812
00:34:33,063 --> 00:34:34,530
(GRUNTS)
813
00:34:34,532 --> 00:34:36,501
What the fuck
is your problem, man?
814
00:34:38,035 --> 00:34:39,204
(COUGHS)
815
00:34:41,805 --> 00:34:43,307
(GASPING AND CHOKING)
816
00:34:57,521 --> 00:34:58,689
(CHOKING)
817
00:35:10,366 --> 00:35:11,368
(DINGS)
818
00:35:13,536 --> 00:35:15,536
Come on, come on,
come on!
819
00:35:15,538 --> 00:35:16,703
And...
820
00:35:16,705 --> 00:35:18,473
TAYLOR: Thank you!
ASHER: Yes!
821
00:35:18,475 --> 00:35:19,574
Wait. Nat, where is he?
822
00:35:19,576 --> 00:35:20,708
I don't know.
823
00:35:20,710 --> 00:35:22,476
Just text him again.
Okay? Come on.
824
00:35:22,478 --> 00:35:23,844
QUINN: Come on.
825
00:35:23,846 --> 00:35:25,415
TAYLOR: Come on, guys!
BROOKE: Yeah, we're coming!
826
00:35:27,217 --> 00:35:28,782
NATALIE: Sorry.
QUINN: Wait, slow down!
827
00:35:28,784 --> 00:35:30,353
(INDISTINCT CHATTER)
828
00:35:31,855 --> 00:35:33,221
BROOKE: Nat, come on!
829
00:35:33,223 --> 00:35:35,290
NATALIE: I'm coming.
830
00:35:35,292 --> 00:35:36,594
(CELL PHONE VIBRATING)
831
00:35:53,608 --> 00:35:56,443
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Beware! Night Bumps
832
00:35:56,445 --> 00:36:01,251
leads to the Deadlands,
where no soul is safe.
833
00:36:02,751 --> 00:36:04,684
Night Bumps!
Yes!
834
00:36:04,686 --> 00:36:06,352
(TAYLOR WHOOPING)
835
00:36:06,354 --> 00:36:07,421
Wait, wait, wait.
836
00:36:07,423 --> 00:36:08,722
Nat, come on. You gotta get on
837
00:36:08,724 --> 00:36:10,256
or you lose
your place in line.
838
00:36:10,258 --> 00:36:11,293
TAYLOR: In or out?
839
00:36:12,628 --> 00:36:14,160
ASHER: Sucks to be Gavin.
840
00:36:14,162 --> 00:36:16,263
Great to be us.
Okay.
841
00:36:16,265 --> 00:36:17,564
QUINN: Let's go. Come on,
come on, baby.
842
00:36:17,566 --> 00:36:19,198
Wait, Brooke.
BROOKE: Oh, um...
843
00:36:19,200 --> 00:36:20,434
What?
Hey.
844
00:36:20,436 --> 00:36:22,401
We should wait. No.
No, no, no.
845
00:36:22,403 --> 00:36:24,271
No, Gavin assured us,
he would be there.
846
00:36:24,273 --> 00:36:25,472
It's fine. Come on.
No, wait.
847
00:36:25,474 --> 00:36:27,341
QUINN: He'll be right here.
Wait. Really?
848
00:36:27,343 --> 00:36:29,176
Nat, I don't wanna
split up, so...
849
00:36:29,178 --> 00:36:30,611
Gavin'll meet us
on the other side, okay?
850
00:36:30,613 --> 00:36:32,278
Yeah. He will be there.
I promise.
851
00:36:32,280 --> 00:36:33,613
Okay?
852
00:36:33,615 --> 00:36:35,682
Yeah. Love you.
853
00:36:35,684 --> 00:36:36,883
See you in the Deadlands.
854
00:36:36,885 --> 00:36:39,752
ANNOUNCER: Beware the things that go
855
00:36:39,754 --> 00:36:40,921
bump in the night.
856
00:36:40,923 --> 00:36:42,256
Night Bumps!
857
00:36:42,258 --> 00:36:43,423
I hope she's okay.
858
00:36:43,425 --> 00:36:44,692
Babe, she'll be fine.
859
00:36:46,761 --> 00:36:47,830
Thank you.
860
00:37:01,609 --> 00:37:03,375
ANNOUNCER: Night Bumps!
861
00:37:03,377 --> 00:37:05,246
(EVIL CACKLING)
862
00:37:10,418 --> 00:37:11,753
(CACKLING CONTINUES)
863
00:37:17,724 --> 00:37:19,858
(GROWLING)
Oh, okay. Hey!
864
00:37:19,860 --> 00:37:21,561
Oh. Yummy.
(LAUGHING)
865
00:37:21,563 --> 00:37:22,731
I don't like that.
866
00:37:23,665 --> 00:37:24,864
Mmm-mmm.
(THUDS)
867
00:37:24,866 --> 00:37:27,333
Oh, my God! Wow!
868
00:37:27,335 --> 00:37:29,201
I'm so scared!
Oh, shut up.
869
00:37:29,203 --> 00:37:30,603
(GIGGLING)
870
00:37:30,605 --> 00:37:32,572
(CACKLING)
TAYLOR: Crap!
871
00:37:32,574 --> 00:37:34,841
Okay! Did you see the head
on that thing?
872
00:37:35,709 --> 00:37:37,812
(THUDS)
Jesus!
873
00:37:38,979 --> 00:37:40,345
(GROWLS)
874
00:37:40,347 --> 00:37:41,745
Fuck you, man!
875
00:37:41,747 --> 00:37:43,350
(LAUGHING) Jesus Christ!
876
00:37:43,850 --> 00:37:44,852
(SIGHS)
877
00:37:51,325 --> 00:37:53,624
(SCREECHING)
BOTH: Shit!
878
00:37:53,626 --> 00:37:56,461
(EXHALES) Okay. Great.
879
00:37:56,463 --> 00:37:57,665
Well, there goes that mood.
880
00:38:00,267 --> 00:38:01,935
(EERIE MUSIC CONTINUES)
881
00:38:11,345 --> 00:38:13,214
(THUDDING)
882
00:38:29,427 --> 00:38:30,596
(MUSIC SLOWS DOWN)
883
00:38:38,003 --> 00:38:39,338
(MUSIC STOPS)
884
00:38:41,974 --> 00:38:43,843
(VOICES WHISPERING INDISTINCTLY)
885
00:38:48,947 --> 00:38:50,317
(SWITCH CLICKS)
886
00:38:51,449 --> 00:38:52,985
NATALIE: Are you shitting me?
887
00:39:01,793 --> 00:39:03,663
(ALARM BEEPING)
888
00:39:17,875 --> 00:39:19,245
Hello?
889
00:39:25,082 --> 00:39:27,015
Hello?
890
00:39:27,017 --> 00:39:29,685
ANNOUNCER: We are currently experiencing
891
00:39:29,687 --> 00:39:31,721
technical difficulty.
892
00:39:31,723 --> 00:39:35,828
Please remain calm while
we attempt to fix the ride.
893
00:39:37,562 --> 00:39:39,495
NATALIE: Excuse me?
894
00:39:39,497 --> 00:39:41,029
Do you know how long
this is gonna take?
895
00:39:41,031 --> 00:39:43,866
ANNOUNCER: Please remain calm
896
00:39:43,868 --> 00:39:46,805
and try not to lose your head.
897
00:39:47,471 --> 00:39:48,506
(GRUNTS)
898
00:39:56,915 --> 00:39:58,450
(GRUNTING)
899
00:40:00,417 --> 00:40:01,419
Hello?
900
00:40:05,021 --> 00:40:07,291
Hello, there's somebody
in here.
901
00:40:13,364 --> 00:40:14,365
Hello?
902
00:40:15,998 --> 00:40:17,000
(GRUNTING)
903
00:40:23,907 --> 00:40:25,777
Security?
904
00:40:26,577 --> 00:40:27,812
Hello?
905
00:40:29,713 --> 00:40:31,082
Security?
906
00:40:31,748 --> 00:40:33,016
Help me!
907
00:40:35,085 --> 00:40:37,052
Okay... What was that?
908
00:40:37,054 --> 00:40:38,889
(EVIL CACKLING)
909
00:40:42,925 --> 00:40:44,559
QUINN: Yo, did you guys
hear that?
910
00:40:44,561 --> 00:40:46,827
Yeah. It sounds like
Grade School freaking out.
911
00:40:46,829 --> 00:40:49,430
No, she's not just
freaking out, that's beyond.
912
00:40:49,432 --> 00:40:50,599
She's just getting into it.
913
00:40:50,601 --> 00:40:52,400
TAYLOR: See? Here we go. Oh.
914
00:40:52,402 --> 00:40:53,637
(EVIL CACKLING)
915
00:41:20,930 --> 00:41:24,098
ANNOUNCER: You are now
entering the Deadlands.
916
00:41:24,100 --> 00:41:27,868
The Other will guide you
on your journey.
917
00:41:27,870 --> 00:41:29,937
That's awesome.
That's brilliant.
918
00:41:29,939 --> 00:41:31,938
NATALIE: Are you kidding me?
No! No, no, no!
919
00:41:31,940 --> 00:41:33,540
Nat, it was part of the ride,
get it?
920
00:41:33,542 --> 00:41:34,676
They fake breaking down
921
00:41:34,678 --> 00:41:36,743
and then they climb in
with one of the single riders.
922
00:41:36,745 --> 00:41:37,911
That's awesome!
This has been terrifying,
923
00:41:37,913 --> 00:41:39,779
you asshole.
Terrifyingly awesome!
924
00:41:39,781 --> 00:41:41,714
No, it's pretty good.
Nat. Relax.
925
00:41:41,716 --> 00:41:44,150
Get that out of my...
I hate you all.
926
00:41:44,152 --> 00:41:45,219
Dude.
927
00:41:45,221 --> 00:41:46,986
(EVIL LAUGHTER)
928
00:41:46,988 --> 00:41:48,424
Asher, Asher!
929
00:41:51,559 --> 00:41:52,594
Oh, shit!
930
00:41:53,528 --> 00:41:54,830
Ah, it's so cool!
(LAUGHS)
931
00:41:56,898 --> 00:41:58,131
BROOKE: What the fuck is this?
932
00:41:58,133 --> 00:42:00,102
(WOMAN SCREAMS)
QUINN: The hell is that?
933
00:42:01,235 --> 00:42:03,769
Oh, shit!
That girl got wrecked!
934
00:42:03,771 --> 00:42:05,537
I hope that washes out.
935
00:42:05,539 --> 00:42:06,472
QUINN: So, guys,
936
00:42:06,474 --> 00:42:08,675
uh, what do we do?
Do we just wander around?
937
00:42:08,677 --> 00:42:10,876
I don't know. I feel like
we should wait for Gavin.
938
00:42:10,878 --> 00:42:12,845
All right, Nat, real talk.
939
00:42:12,847 --> 00:42:14,213
I don't want
to ruin it for you.
940
00:42:14,215 --> 00:42:16,182
But Gavin is out getting you
941
00:42:16,184 --> 00:42:18,521
one of those stupid
stuffed animals.
942
00:42:19,220 --> 00:42:21,019
He's just gonna take a while.
943
00:42:21,021 --> 00:42:23,092
Because he sucks. Right?
944
00:42:23,992 --> 00:42:25,291
Damn it. Really?
945
00:42:25,293 --> 00:42:27,559
Yes, he likes you, okay? He's
gonna catch up when he does,
946
00:42:27,561 --> 00:42:29,864
but we're here now. So let's
have some fun, all right?
947
00:42:30,532 --> 00:42:31,798
Hey, guys...
948
00:42:31,800 --> 00:42:33,166
I think we gotta
check this thing out.
949
00:42:33,168 --> 00:42:34,767
BROOKE: He likes you
950
00:42:34,769 --> 00:42:38,036
and we know he's not pooping.
(LAUGHS)
951
00:42:38,038 --> 00:42:39,938
Oh, that's nasty.
(FLIES BUZZING)
952
00:42:39,940 --> 00:42:41,206
QUINN: I think they're in there.
953
00:42:41,208 --> 00:42:43,107
Step up, Q.
Yeah, nope.
954
00:42:43,109 --> 00:42:45,076
TAYLOR: Go for it.
No.
955
00:42:45,078 --> 00:42:46,712
No. No.
What?
956
00:42:46,714 --> 00:42:48,179
You're such a wuss, Q.
957
00:42:48,181 --> 00:42:49,616
QUINN: Yes.
958
00:42:51,886 --> 00:42:53,085
You okay, Ash?
959
00:42:53,087 --> 00:42:54,219
Yeah.
960
00:42:54,221 --> 00:42:55,654
Then hurry up, man.
You look good.
961
00:42:55,656 --> 00:42:57,121
(LAUGHTER)
I'm good. Hold on.
962
00:42:57,123 --> 00:42:59,090
Come on, baby.
(EXHALES)
963
00:42:59,092 --> 00:43:00,928
(FLIES BUZZING)
(SQUELCHING)
964
00:43:01,828 --> 00:43:03,161
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
965
00:43:03,163 --> 00:43:05,130
ASHER: That's gross.
That's in there.
966
00:43:05,132 --> 00:43:06,668
QUINN: That's why
I didn't do it.
967
00:43:07,534 --> 00:43:08,699
Okay. Hold on.
968
00:43:08,701 --> 00:43:09,768
TAYLOR: That's nasty.
969
00:43:09,770 --> 00:43:11,536
I think I got
something. (GROANS)
970
00:43:11,538 --> 00:43:12,770
Does he always
make those noises?
971
00:43:12,772 --> 00:43:14,639
I'm almost there.
QUINN: You find it yet?
972
00:43:14,641 --> 00:43:17,009
(ALL GASP)
QUINN: Oh, shit!
973
00:43:17,011 --> 00:43:18,610
ASHER: Oh, shit!
(LAUGHING)
974
00:43:18,612 --> 00:43:20,545
Holy fuck!
975
00:43:20,547 --> 00:43:21,813
TAYLOR: He got you!
Look at your face.
976
00:43:21,815 --> 00:43:23,614
Shut the fuck up.
Take the stupid map.
977
00:43:23,616 --> 00:43:24,850
Shit!
QUINN: Oh, shit!
978
00:43:24,852 --> 00:43:26,183
TAYLOR: Okay. What the fuck?
NATALIE: Hey!
979
00:43:26,185 --> 00:43:28,218
Let me down!
What the fuck? Put me down!
980
00:43:28,220 --> 00:43:29,553
BOTH: Uh...
981
00:43:29,555 --> 00:43:30,687
What just happened?
TAYLOR: Asher!
982
00:43:30,689 --> 00:43:31,756
QUINN: I don't know.
983
00:43:31,758 --> 00:43:33,557
I'm gonna need her back, dude!
984
00:43:33,559 --> 00:43:34,827
QUINN: Hey, Taylor.
985
00:43:35,227 --> 00:43:37,060
Tay! Taylor!
986
00:43:37,062 --> 00:43:39,030
I get touching somebody,
987
00:43:39,032 --> 00:43:40,030
but picking them up
and taking them away
988
00:43:40,032 --> 00:43:41,731
from their entire group
is kinda fucked up.
989
00:43:41,733 --> 00:43:42,800
QUINN: Taylor!
BROOKE: Tay!
990
00:43:42,802 --> 00:43:44,267
I'm gonna barf.
991
00:43:44,269 --> 00:43:46,269
That guy smelled like
a hobo's asshole.
992
00:43:46,271 --> 00:43:48,606
(LAUGHS)
Wait, how do you know
993
00:43:48,608 --> 00:43:50,173
what a hobo's asshole
smells like?
994
00:43:50,175 --> 00:43:51,642
Because it smells
like Quinn's mom.
995
00:43:51,644 --> 00:43:52,943
Oh!
Where did that guy take you?
996
00:43:52,945 --> 00:43:54,579
TAYLOR: I know, that's why I
know what I'm talking about.
997
00:43:54,581 --> 00:43:55,646
They smell so bad,
I'm gonna die.
998
00:43:55,648 --> 00:43:56,649
BROOKE: Oh, shit.
999
00:44:02,021 --> 00:44:04,024
(VOICES WHISPERING INDISTINCTLY)
1000
00:44:09,928 --> 00:44:12,330
NATALIE: Mmm-mmm. Mmm-mmm.
1001
00:44:12,332 --> 00:44:15,102
Um... I guess
we're going with them.
1002
00:44:17,668 --> 00:44:19,735
It's all right.
We can do this.
1003
00:44:19,737 --> 00:44:20,772
Fuck.
1004
00:44:22,206 --> 00:44:23,373
Okay.
1005
00:44:23,375 --> 00:44:24,840
BROOKE: All right.
1006
00:44:24,842 --> 00:44:26,111
TAYLOR: This is awesome!
BROOKE: Hi.
1007
00:44:27,712 --> 00:44:29,746
ASHER: Um, maybe somebody
should text Gavin.
1008
00:44:29,748 --> 00:44:30,980
QUINN: Guys!
NATALIE: Oh, yeah, he's not...
1009
00:44:30,982 --> 00:44:32,817
BROOKE: Where the hell is he?
1010
00:44:34,152 --> 00:44:35,721
(EERIE MUSIC CONTINUES)
1011
00:44:53,205 --> 00:44:54,371
NATALIE: I can't see anything.
1012
00:44:54,373 --> 00:44:55,675
BROOKE: I know.
1013
00:45:02,380 --> 00:45:04,313
Yo, this is dope.
1014
00:45:04,315 --> 00:45:07,883
ANNOUNCER: Welcome to your first trial.
1015
00:45:07,885 --> 00:45:10,785
Will you conquer your fears
1016
00:45:10,787 --> 00:45:13,657
or will your fears
conquer you?
1017
00:45:16,794 --> 00:45:18,394
BROOKE: Oh.
1018
00:45:18,396 --> 00:45:21,095
Okay, bye.
Thanks for not killing us.
1019
00:45:21,097 --> 00:45:23,332
(CHUCKLES) That was creepy.
QUINN: Right?
1020
00:45:23,334 --> 00:45:25,734
Okay, guys, I think
this is the triple maze.
1021
00:45:25,736 --> 00:45:27,736
ALL: Sleep Like a Baby.
Very Bad Dreams.
1022
00:45:27,738 --> 00:45:28,903
Your Worst Nightmare.
1023
00:45:28,905 --> 00:45:30,641
Your Worst Nightmare!
Sleep Like a Baby.
1024
00:45:31,142 --> 00:45:32,140
QUINN: Tay, wait up.
1025
00:45:32,142 --> 00:45:33,408
QUINN: We'll see you girls
on the other side.
1026
00:45:33,410 --> 00:45:35,312
Hope Gavin catches up. Whoo!
1027
00:45:37,048 --> 00:45:39,050
(VOICES GROANING)
1028
00:45:43,787 --> 00:45:45,155
Flashlights?
1029
00:45:46,022 --> 00:45:47,222
Whoa.
1030
00:45:47,224 --> 00:45:49,725
There is no way the girls' maze
is better than this one.
1031
00:45:49,727 --> 00:45:51,629
(DISTANT SCREAMING)
1032
00:45:54,097 --> 00:45:56,365
BROOKE: Is that a baby face?
Yeah, where is that...
1033
00:45:56,367 --> 00:45:57,998
On the ass?
1034
00:45:58,000 --> 00:46:00,068
(GIRLS CHUCKLING)
1035
00:46:00,070 --> 00:46:01,739
BROOKE: This is so gross.
1036
00:46:02,172 --> 00:46:03,741
(MONITOR BEEPING)
1037
00:46:08,744 --> 00:46:10,010
(MONITOR FLATLINES)
1038
00:46:10,012 --> 00:46:11,878
(GROWLS)
1039
00:46:11,880 --> 00:46:14,018
NATALIE: Shit! Go, go, go!
1040
00:46:24,293 --> 00:46:25,492
(GLASS CLINKING)
1041
00:46:25,494 --> 00:46:27,360
Yo, yo. They changed.
1042
00:46:27,362 --> 00:46:29,362
How did it do that?
1043
00:46:29,364 --> 00:46:32,199
The girl. Look at the girl.
The veins.
1044
00:46:32,201 --> 00:46:33,400
QUINN: Whoa.
ASHER: Detail.
1045
00:46:33,402 --> 00:46:34,936
This is gnarly.
1046
00:46:34,938 --> 00:46:36,204
(FLIES BUZZING)
1047
00:46:36,206 --> 00:46:37,307
Whoa.
1048
00:46:39,842 --> 00:46:41,712
Oh, now that is just awful.
1049
00:46:54,790 --> 00:46:56,189
(SCREECHES)
Oh, shit!
1050
00:46:56,191 --> 00:46:58,026
(LAUGHING)
Damn! She got me!
1051
00:46:59,394 --> 00:47:01,194
BROOKE: Listen, I'm not
going first anymore.
1052
00:47:01,196 --> 00:47:02,895
Go, Taylor. Stop laughing.
1053
00:47:02,897 --> 00:47:04,267
I don't wanna go first.
1054
00:47:05,334 --> 00:47:06,435
Go!
1055
00:47:09,337 --> 00:47:10,473
TAYLOR: What?
1056
00:47:12,908 --> 00:47:16,011
Whoa. Be careful.
Okay, this is really cool.
1057
00:47:19,314 --> 00:47:20,946
BROOKE: Dude...
1058
00:47:20,948 --> 00:47:22,549
That's crazy!
1059
00:47:22,551 --> 00:47:24,087
This is dope.
1060
00:47:25,888 --> 00:47:26,889
(CHUCKLES)
1061
00:47:28,323 --> 00:47:30,089
I like all the swirlies.
1062
00:47:30,091 --> 00:47:31,359
This is so dope.
1063
00:47:34,428 --> 00:47:36,962
Like, this is insane.
1064
00:47:36,964 --> 00:47:38,063
It's probably...
1065
00:47:38,065 --> 00:47:39,264
Shit!
Jesus Christ!
1066
00:47:39,266 --> 00:47:41,333
What is that? Oh!
(TAYLOR LAUGHING)
1067
00:47:41,335 --> 00:47:42,967
Shut up, Taylor.
1068
00:47:42,969 --> 00:47:44,972
(GIRLS LAUGHING AND CHATTERING)
1069
00:47:52,980 --> 00:47:54,048
(TAYLOR LAUGHS)
1070
00:47:56,516 --> 00:47:58,052
(HUMMING)
1071
00:48:03,391 --> 00:48:04,960
Oh, damn!
1072
00:48:12,365 --> 00:48:13,902
All right.
1073
00:48:19,507 --> 00:48:21,407
Just look at the hands.
1074
00:48:21,409 --> 00:48:22,541
BROOKE: Hey, Taylor,
you should go first.
1075
00:48:22,543 --> 00:48:25,443
Oh. I hate you
so much right now.
1076
00:48:25,445 --> 00:48:27,045
What if I just...
No!
1077
00:48:27,047 --> 00:48:28,215
(LAUGHS)
1078
00:48:28,982 --> 00:48:30,614
(TAYLOR CHUCKLES)
1079
00:48:30,616 --> 00:48:32,317
TAYLOR: Just keeping you
on your toes.
1080
00:48:32,319 --> 00:48:34,488
BROOKE: Yay. That does
not look comfortable.
1081
00:48:36,622 --> 00:48:38,223
TAYLOR: Okay, is it just me
or is it getting...
1082
00:48:38,225 --> 00:48:39,390
BROOKE: No, it's definitely
getting closer.
1083
00:48:39,392 --> 00:48:41,625
Yeah, but are the hands longer
or are the walls just...
1084
00:48:41,627 --> 00:48:42,527
Maybe both.
1085
00:48:42,529 --> 00:48:44,062
BROOKE: The walls might be
closing in.
1086
00:48:44,064 --> 00:48:45,864
All I know is
think little thoughts.
1087
00:48:45,866 --> 00:48:47,131
BROOKE: Think little thoughts.
1088
00:48:47,133 --> 00:48:48,632
All right, you know what?
1089
00:48:48,634 --> 00:48:50,935
First of all, woman.
Second of all, not that bad.
1090
00:48:50,937 --> 00:48:52,036
Yeah.
1091
00:48:52,038 --> 00:48:53,841
(ZOMBIES GROWLING)
(GIRLS YELPING)
1092
00:48:59,011 --> 00:49:00,444
NATALIE: Let me go!
1093
00:49:00,446 --> 00:49:02,115
(GIRLS SCREAMING)
1094
00:49:05,252 --> 00:49:06,587
(YELPING)
1095
00:49:08,053 --> 00:49:09,289
Get off!
1096
00:49:10,624 --> 00:49:12,192
Wait! Brooke! Taylor!
1097
00:49:12,959 --> 00:49:14,324
ASHER: Yo, man.
1098
00:49:14,326 --> 00:49:15,359
(TAPPING FLASHLIGHT)
1099
00:49:15,361 --> 00:49:17,831
QUINN: Yo, my flashlight
went out. What about you?
1100
00:49:18,598 --> 00:49:20,264
Mine too, dummy.
1101
00:49:20,266 --> 00:49:21,198
QUINN: Hurtful.
1102
00:49:21,200 --> 00:49:23,532
Q, it's probably a part
of the gimmick.
1103
00:49:23,534 --> 00:49:25,334
(TRAIN HORN BLARES)
1104
00:49:25,336 --> 00:49:27,637
Whoa. Wait, wait, wait. Whoa!
1105
00:49:27,639 --> 00:49:29,405
That thing's not
slowing down, man.
1106
00:49:29,407 --> 00:49:31,608
No. I know, I know...
Oh, shit!
1107
00:49:31,610 --> 00:49:33,278
QUINN: Ash! Wait up, man!
1108
00:49:37,583 --> 00:49:39,483
(BUZZER SOUNDS)
1109
00:49:39,485 --> 00:49:42,452
ANNOUNCER: Leave no bone unturned
1110
00:49:42,454 --> 00:49:47,026
when looking for illumination
on the way out.
1111
00:49:52,164 --> 00:49:53,262
Gross.
1112
00:49:53,264 --> 00:49:56,032
Leave no bone unturned
1113
00:49:56,034 --> 00:49:58,401
when looking for illumination
1114
00:49:58,403 --> 00:50:00,206
on the way out.
1115
00:50:05,543 --> 00:50:08,678
Leave no bone unturned
1116
00:50:08,680 --> 00:50:12,917
when looking for illumination
on the way out.
1117
00:50:18,256 --> 00:50:21,389
Leave no bone unturned
1118
00:50:21,391 --> 00:50:25,497
when looking for illumination
on the way out.
1119
00:50:30,600 --> 00:50:32,069
(BANGING)
1120
00:50:32,971 --> 00:50:34,106
(WHIMPERING)
1121
00:50:39,710 --> 00:50:40,946
(BUZZER SOUNDS)
1122
00:50:48,752 --> 00:50:50,585
(INDISTINCT CHATTER)
1123
00:50:50,587 --> 00:50:52,520
Yo! What took you so long?
That same fucking guy was in there.
1124
00:50:52,522 --> 00:50:53,621
What guy?
What are you talking about?
1125
00:50:53,623 --> 00:50:54,556
The guy!
The guy from Night Bumps.
1126
00:50:54,558 --> 00:50:56,292
Well, news flash,
he's been everywhere.
1127
00:50:56,294 --> 00:50:58,259
Remember, we saw, like, 20.
No! No, not that.
1128
00:50:58,261 --> 00:51:00,628
The guy that I was telling you
about before,
1129
00:51:00,630 --> 00:51:01,495
he was in there,
he was fucking taunting me.
1130
00:51:01,497 --> 00:51:03,530
He was banging
against the Plexiglas.
1131
00:51:03,532 --> 00:51:04,631
Nat. Hey.
1132
00:51:04,633 --> 00:51:06,367
TAYLOR: Look,
when Asher gets out,
1133
00:51:06,369 --> 00:51:07,501
we'll go find someplace else.
1134
00:51:07,503 --> 00:51:08,669
Yeah. Just give him a second.
1135
00:51:08,671 --> 00:51:11,271
Knowing him, he's probably
having the time of his life.
1136
00:51:11,273 --> 00:51:13,707
(EVIL LAUGHTER)
(DOOR CLOSES)
1137
00:51:13,709 --> 00:51:15,042
(MAN SCREAMS IN DISTANCE)
1138
00:51:15,044 --> 00:51:16,280
Quinn!
1139
00:51:17,646 --> 00:51:19,082
Quinn!
1140
00:51:21,718 --> 00:51:23,617
(VOICES GROANING)
1141
00:51:23,619 --> 00:51:24,721
Q!
1142
00:51:26,356 --> 00:51:27,691
(SCREAMING CONTINUES)
1143
00:51:33,396 --> 00:51:34,731
(EVIL LAUGHTER)
1144
00:51:39,702 --> 00:51:40,704
(GROWLS)
1145
00:51:42,238 --> 00:51:43,571
Oh, shit!
1146
00:51:43,573 --> 00:51:45,042
(PANTING)
1147
00:51:52,714 --> 00:51:54,383
(SCREAMING CONTINUES)
1148
00:52:12,400 --> 00:52:13,435
(GASPS)
1149
00:52:15,203 --> 00:52:17,306
Just get the fuck off me!
1150
00:52:17,739 --> 00:52:19,274
The fuck?
1151
00:52:21,243 --> 00:52:22,612
(GRUNTING)
1152
00:52:27,449 --> 00:52:28,451
Stop!
1153
00:52:33,221 --> 00:52:34,223
No!
1154
00:52:34,614 --> 00:52:36,512
Hey, it's okay.
Just breathe.
1155
00:52:36,514 --> 00:52:38,249
I'm just, like, I'm done.
1156
00:52:38,251 --> 00:52:40,582
I know. You've made it through
the majority of the night.
1157
00:52:40,584 --> 00:52:41,951
Of the fucking night?
1158
00:52:41,953 --> 00:52:43,085
You've gotten through a lot,
all right?
1159
00:52:43,087 --> 00:52:44,219
(GROWLING)
NATALIE: Fuck!
1160
00:52:44,221 --> 00:52:45,557
QUINN: Oh, shit!
1161
00:52:46,583 --> 00:52:48,449
(RETCHES)
Fuck me!
1162
00:52:48,451 --> 00:52:51,085
(ALL LAUGHING)
You got Brundlefly'd!
1163
00:52:51,087 --> 00:52:52,453
What the fuck is that?
1164
00:52:52,455 --> 00:52:55,023
That's awesome!
1165
00:52:55,025 --> 00:52:55,991
Well, that's kind of funny.
1166
00:52:55,993 --> 00:52:58,159
Oh, really?
It's your shirt, so, fuck you.
1167
00:52:58,161 --> 00:52:59,694
Damn! Shut up!
1168
00:52:59,696 --> 00:53:01,263
Let's go to the bathroom.
1169
00:53:01,265 --> 00:53:02,998
Oh, shit!
1170
00:53:03,000 --> 00:53:05,967
BROOKE: This isn't how
I wanted the night to go.
1171
00:53:05,969 --> 00:53:08,036
It's just been a long time
since I've seen you
1172
00:53:08,038 --> 00:53:10,605
and I wanted it to be
like it used to be.
1173
00:53:10,607 --> 00:53:12,141
I knew this place
was gonna be creepy,
1174
00:53:12,143 --> 00:53:13,708
I just didn't know
it was gonna be that intense.
1175
00:53:13,710 --> 00:53:14,979
(SCOFFS) Right.
1176
00:53:16,614 --> 00:53:18,212
But, hey, are you...
1177
00:53:18,214 --> 00:53:19,250
Are you good?
1178
00:53:20,150 --> 00:53:21,386
I just worry about you.
1179
00:53:22,319 --> 00:53:24,152
And I love you.
1180
00:53:24,154 --> 00:53:25,990
And I miss you.
1181
00:53:28,426 --> 00:53:30,025
I love you, too.
1182
00:53:30,027 --> 00:53:32,093
I'm sorry I haven't
been around lately.
1183
00:53:32,095 --> 00:53:33,129
We gotta see each other more.
1184
00:53:34,331 --> 00:53:36,399
Let's go to Spain.
1185
00:53:37,434 --> 00:53:38,700
You're not serious.
I'm serious.
1186
00:53:38,702 --> 00:53:40,100
We've always talked about it.
1187
00:53:40,102 --> 00:53:41,301
Let's just do it.
You wanna go to Spain?
1188
00:53:41,303 --> 00:53:42,370
Yeah, you said I need a break.
1189
00:53:42,372 --> 00:53:45,006
You're probably right. So...
1190
00:53:45,008 --> 00:53:47,274
You wanna go to the Prado
and get tapas?
1191
00:53:47,276 --> 00:53:48,609
Sounds like you're saying
"topless," but...
1192
00:53:48,611 --> 00:53:50,111
I mean, we can do that, too.
1193
00:53:50,113 --> 00:53:51,512
You can do that. No thanks.
1194
00:53:51,514 --> 00:53:52,582
(LAUGHS)
1195
00:53:53,515 --> 00:53:55,048
We're going to Spain?
1196
00:53:55,050 --> 00:53:57,084
Yeah.
You promise?
1197
00:53:57,086 --> 00:53:58,321
I promise.
1198
00:53:58,754 --> 00:54:00,189
Okay.
1199
00:54:00,490 --> 00:54:02,189
Okay.
1200
00:54:02,191 --> 00:54:03,524
I'll meet you out there.
1201
00:54:03,526 --> 00:54:05,359
I love you.
I love you, too.
1202
00:54:05,361 --> 00:54:08,028
We're going to Spain.
(CHUCKLES)
1203
00:54:08,030 --> 00:54:10,333
We're going topless in Spain.
1204
00:54:12,434 --> 00:54:13,533
(DOOR CLOSES)
1205
00:54:13,535 --> 00:54:14,637
(TOILET FLUSHES)
1206
00:54:17,106 --> 00:54:18,207
(DOOR OPENS)
1207
00:54:19,274 --> 00:54:20,374
(DOOR CLOSES)
1208
00:54:20,376 --> 00:54:22,110
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1209
00:54:24,112 --> 00:54:25,212
(SIGHS)
1210
00:54:25,214 --> 00:54:26,516
(WATER RUNS, STOPS)
1211
00:54:28,449 --> 00:54:29,484
(DOOR OPENS)
1212
00:54:30,652 --> 00:54:31,987
(DOOR CLOSES)
1213
00:54:41,163 --> 00:54:42,498
(WHIRRING)
1214
00:55:32,446 --> 00:55:33,481
(WHIRRING STOPS)
1215
00:55:47,095 --> 00:55:48,163
(GROANS)
1216
00:55:51,731 --> 00:55:53,534
Ugh. Gross.
1217
00:56:24,163 --> 00:56:25,232
(CELL PHONE CHIMES)
1218
00:56:55,928 --> 00:56:57,430
(TOILET FLUSHES)
1219
00:57:07,372 --> 00:57:08,474
(CELL PHONE CHIMES)
1220
00:57:22,421 --> 00:57:23,723
(DOOR RATTLING)
1221
00:57:26,926 --> 00:57:28,394
I'm calling the cops!
1222
00:57:31,830 --> 00:57:32,832
Fuck!
1223
00:57:33,598 --> 00:57:34,633
(RATTLING CONTINUES)
1224
00:57:43,807 --> 00:57:44,876
(RATTLING STOPS)
1225
00:58:02,360 --> 00:58:03,695
(WATER DRIPPING)
1226
00:58:27,452 --> 00:58:29,321
(WHIMPERING)
1227
00:58:35,392 --> 00:58:36,591
Brooke.
1228
00:58:36,593 --> 00:58:37,692
What?
1229
00:58:37,694 --> 00:58:40,761
(PANTING)
What's wrong?
1230
00:58:40,763 --> 00:58:43,031
Yeah, I don't know
what to tell you. It's empty.
1231
00:58:43,033 --> 00:58:45,033
No, I'm telling you
that he was just here!
1232
00:58:45,035 --> 00:58:46,967
I just had to crawl under this
thing to get away from him!
1233
00:58:46,969 --> 00:58:48,536
He was grabbing at me!
All right, look...
1234
00:58:48,538 --> 00:58:49,703
I know the scarers
aren't supposed
1235
00:58:49,705 --> 00:58:50,571
to be in the bathroom,
1236
00:58:50,573 --> 00:58:51,438
but if you can't even
identify him,
1237
00:58:51,440 --> 00:58:53,741
I don't know what
you want me to do.
1238
00:58:53,743 --> 00:58:55,576
I don't know. Shut down
the park. Call the cops.
1239
00:58:55,578 --> 00:58:57,545
Do something other than this!
Are you hurt?
1240
00:58:57,547 --> 00:58:59,881
NATALIE: What?
Did he physically hurt you?
1241
00:58:59,883 --> 00:59:01,649
I mean, he grabbed at me.
I'm not injured.
1242
00:59:01,651 --> 00:59:03,652
Unless there is
an actionable charge,
1243
00:59:03,654 --> 00:59:05,620
there's nothing I can do.
What?
1244
00:59:05,622 --> 00:59:07,388
No, you're not understanding
a thing that I'm saying!
1245
00:59:07,390 --> 00:59:09,623
This guy has been stalking us
since the second we got here!
1246
00:59:09,625 --> 00:59:11,292
Which guy?
The guy with the mask
1247
00:59:11,294 --> 00:59:12,428
from the Night Bumps ride!
1248
00:59:12,430 --> 00:59:15,429
You just described 15 people
that work in this park.
1249
00:59:15,431 --> 00:59:17,031
You know how many complaints
I get like this a night?
1250
00:59:17,033 --> 00:59:18,399
Great. Well, mine's valid,
1251
00:59:18,401 --> 00:59:19,567
so what are you gonna
do with that?
1252
00:59:19,569 --> 00:59:20,938
BROOKE: Holy shit!
NATALIE: What?
1253
00:59:22,638 --> 00:59:24,838
It's the photos
of you and Gavin.
1254
00:59:24,840 --> 00:59:26,439
Oh, my God.
Okay, no, no, wait.
1255
00:59:26,441 --> 00:59:27,541
Who's Gavin?
1256
00:59:27,543 --> 00:59:28,441
He's our friend that was
1257
00:59:28,443 --> 00:59:29,809
supposed to meet us,
like, an hour ago.
1258
00:59:29,811 --> 00:59:30,910
He must have Gavin's phone.
1259
00:59:30,912 --> 00:59:34,347
Yeah, I think your friend,
Gavin, is pranking you.
1260
00:59:34,349 --> 00:59:35,648
All right, look,
1261
00:59:35,650 --> 00:59:37,418
you came here
to be scared, right?
1262
00:59:37,420 --> 00:59:40,053
I can't arrest people
for doing their job.
1263
00:59:40,055 --> 00:59:41,590
Welcome to Hell Fest.
1264
00:59:46,528 --> 00:59:47,994
We've got to find him.
1265
00:59:47,996 --> 00:59:49,396
Quinn. Quinn, we need to go.
1266
00:59:49,398 --> 00:59:50,597
Now.
What?
1267
00:59:50,599 --> 00:59:51,932
We need to go. Now.
Why would we leave?
1268
00:59:51,934 --> 00:59:53,599
I'll tell you later.
Where's Asher?
1269
00:59:53,601 --> 00:59:54,735
I haven't seen him.
1270
00:59:54,737 --> 00:59:56,405
Then where's Taylor?
1271
00:59:57,673 --> 00:59:59,039
She volunteered.
1272
00:59:59,041 --> 01:00:01,044
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1273
01:00:22,763 --> 01:00:24,666
(ALL SHOUTING AND CHEERING)
1274
01:00:26,467 --> 01:00:28,500
Welcome,
1275
01:00:28,502 --> 01:00:32,871
children of the night!
1276
01:00:32,873 --> 01:00:35,875
Are you ready to leave
1277
01:00:35,877 --> 01:00:37,643
the land of the living
1278
01:00:37,645 --> 01:00:38,877
and enter
1279
01:00:38,879 --> 01:00:41,647
into the darkness?
1280
01:00:41,649 --> 01:00:46,020
(ALL CHEERING)
Into the world of monsters?
1281
01:00:46,754 --> 01:00:48,388
Whoo!
1282
01:00:48,390 --> 01:00:52,125
In order to open up
the gates of Hell,
1283
01:00:52,127 --> 01:00:55,161
we must spill the blood of...
1284
01:00:55,163 --> 01:00:56,862
Wait for it,
1285
01:00:56,864 --> 01:00:58,000
wait for it,
1286
01:01:00,067 --> 01:01:02,601
a virgin.
1287
01:01:02,603 --> 01:01:03,905
(ALL CHEERING)
1288
01:01:07,508 --> 01:01:09,039
TAYLOR: So, about that
whole virgin thing,
1289
01:01:09,041 --> 01:01:10,642
I think we might have
a problem.
1290
01:01:10,644 --> 01:01:12,144
What is your name, child?
1291
01:01:12,146 --> 01:01:14,146
Taylor Ann Smythe, your honor.
1292
01:01:14,148 --> 01:01:16,615
You're accused of doing
the Devil's work.
1293
01:01:16,617 --> 01:01:17,849
What say you?
1294
01:01:17,851 --> 01:01:20,484
Totally did it.
And what are your crimes?
1295
01:01:20,486 --> 01:01:21,753
TAYLOR: Well, how long
do you have?
1296
01:01:21,755 --> 01:01:24,021
'Cause I've actually done laps
around the seven deadly sins.
1297
01:01:24,023 --> 01:01:27,691
Oh! Impressive.
1298
01:01:27,693 --> 01:01:30,829
But you must pay
for your transgressions.
1299
01:01:30,831 --> 01:01:31,832
Ooh, what is it?
1300
01:01:33,066 --> 01:01:34,698
Your head.
1301
01:01:34,700 --> 01:01:35,966
(ALL CHEERING)
1302
01:01:35,968 --> 01:01:37,003
Ooh.
1303
01:01:38,972 --> 01:01:41,008
Executioner!
1304
01:01:43,943 --> 01:01:45,045
Yeah!
1305
01:01:45,778 --> 01:01:47,148
(LAUGHING)
1306
01:01:48,182 --> 01:01:50,017
Oh. Okay. Well, bye-bye.
1307
01:01:51,952 --> 01:01:53,821
Something's not right.
What?
1308
01:01:57,757 --> 01:01:59,556
Something's not right.
1309
01:01:59,558 --> 01:02:00,659
What do you mean?
1310
01:02:02,527 --> 01:02:03,828
Yeah!
1311
01:02:03,830 --> 01:02:05,398
(ALL CHEERING AND WHOOPING)
1312
01:02:18,844 --> 01:02:20,043
That's him.
1313
01:02:20,045 --> 01:02:21,545
That's him.
1314
01:02:21,547 --> 01:02:22,779
BROOKE: Wait, the guy
from the bathroom?
1315
01:02:22,781 --> 01:02:25,081
Yeah, that's...
(BREATHING HEAVILY)
1316
01:02:25,083 --> 01:02:27,050
That's him. Oh, God! Taylor!
1317
01:02:27,052 --> 01:02:28,087
BROOKE: Nat, wait!
1318
01:02:32,725 --> 01:02:34,560
(SHOUTING INDISTINCTLY)
1319
01:02:44,568 --> 01:02:46,571
(MUFFLED) Taylor!
1320
01:02:47,638 --> 01:02:48,807
Taylor!
1321
01:02:58,883 --> 01:03:02,554
BROOKE: Nat, it's okay.
It's okay.
1322
01:03:05,990 --> 01:03:07,193
(LAUGHING)
1323
01:03:08,660 --> 01:03:10,596
Oh, my God,
that was so much fun!
1324
01:03:12,763 --> 01:03:14,263
Hell Fest!
1325
01:03:14,265 --> 01:03:15,566
(ALL CHEERING)
1326
01:03:19,638 --> 01:03:20,806
Hey, can someone get me
out of this thing?
1327
01:03:21,907 --> 01:03:23,171
Hey, you got her?
1328
01:03:23,173 --> 01:03:25,009
ANNOUNCER: Please exit
the stage area.
1329
01:03:29,213 --> 01:03:31,781
TAYLOR: (LAUGHING)
Oh, hey. Sorry about the, uh,
1330
01:03:31,783 --> 01:03:33,115
screaming girl.
1331
01:03:33,117 --> 01:03:34,815
Yeah, that's my best friend's
best friend.
1332
01:03:34,817 --> 01:03:37,184
She doesn't really get horror,
so... (CLICKS TONGUE)
1333
01:03:37,186 --> 01:03:38,690
What can you do?
1334
01:03:44,561 --> 01:03:45,927
Can you get me out?
1335
01:03:45,929 --> 01:03:46,998
Please?
1336
01:03:50,300 --> 01:03:52,603
Yes! Awesome, thank you.
1337
01:03:54,804 --> 01:03:56,271
Ow! What the hell, man?
1338
01:03:56,273 --> 01:03:58,072
I said out, not forward.
1339
01:03:58,074 --> 01:03:59,240
Ow!
1340
01:03:59,242 --> 01:04:01,876
And not tighter. Dude, did you
just skip training day?
1341
01:04:01,878 --> 01:04:04,346
'Cause you're really
not doing this right. It's...
1342
01:04:04,348 --> 01:04:06,882
Okay, that's really tight.
1343
01:04:06,884 --> 01:04:08,215
This isn't a funny joke.
1344
01:04:08,217 --> 01:04:09,851
Ow! Okay.
1345
01:04:09,853 --> 01:04:11,786
Jesus, can you not hear
when I say "Ow"?
1346
01:04:11,788 --> 01:04:12,920
This is not comfortable.
1347
01:04:12,922 --> 01:04:14,725
Ow! (COUGHS)
1348
01:04:15,625 --> 01:04:17,659
Okay, too tight.
1349
01:04:17,661 --> 01:04:19,860
This is really not funny.
I don't like this.
1350
01:04:19,862 --> 01:04:21,098
This is really uncomfortable.
1351
01:04:30,839 --> 01:04:31,908
Brooke!
1352
01:04:32,709 --> 01:04:34,107
Quinn!
1353
01:04:34,109 --> 01:04:35,977
Somebody help me!
1354
01:04:35,979 --> 01:04:37,111
Are you happy now?
1355
01:04:37,113 --> 01:04:38,913
'Cause now we're gonna have
to call the cops on you.
1356
01:04:38,915 --> 01:04:40,348
Yeah, no, that's exactly what
I want you to do!
1357
01:04:40,350 --> 01:04:41,582
Two of our friends
are missing!
1358
01:04:41,584 --> 01:04:43,216
No, two of your friends are
somewhere in the park, drunk.
1359
01:04:43,218 --> 01:04:44,285
BOTH: No, they're not!
1360
01:04:44,287 --> 01:04:45,289
Help me!
1361
01:04:47,390 --> 01:04:49,656
Shit! Quinn!
1362
01:04:49,658 --> 01:04:51,258
(GRUNTING)
1363
01:04:51,260 --> 01:04:53,060
Come on!
1364
01:04:53,062 --> 01:04:55,261
Oh, my God, someone help!
1365
01:04:55,263 --> 01:04:57,133
(SCREAMING)
1366
01:04:57,767 --> 01:04:59,035
Help me!
1367
01:05:31,400 --> 01:05:32,668
(GRUNTING SOFTLY)
1368
01:05:51,353 --> 01:05:52,621
(GRUNTS)
1369
01:06:23,417 --> 01:06:25,083
TAYLOR: Help me, please!
1370
01:06:25,085 --> 01:06:26,250
Please help me! Please!
1371
01:06:26,252 --> 01:06:28,853
Help me!
You suck at this shit!
1372
01:06:28,855 --> 01:06:30,723
Guys, I think it's Taylor.
Who's...
1373
01:06:30,725 --> 01:06:32,427
Hey, where are you...
Fuck out of my way!
1374
01:06:33,828 --> 01:06:35,861
We got a situation
in the Deadlands.
1375
01:06:35,863 --> 01:06:37,361
TAYLOR: He's trying to
kill me! Get out of the way!
1376
01:06:37,363 --> 01:06:38,797
Get out of the way!
1377
01:06:38,799 --> 01:06:40,364
Somebody, help me,
please! Help me!
1378
01:06:40,366 --> 01:06:41,366
Please help me! Please!
1379
01:06:41,368 --> 01:06:43,935
Get out of the way,
he's trying to kill me!
1380
01:06:43,937 --> 01:06:45,140
What are you doing? Don't...
1381
01:06:47,006 --> 01:06:49,073
(BLADE SLASHES)
(PEOPLE EXCLAIM)
1382
01:06:49,075 --> 01:06:51,410
(GROANS)
Hey, man, what are you doing?
1383
01:06:51,412 --> 01:06:52,946
(GROANING)
1384
01:06:57,449 --> 01:07:00,286
Quinn, Quinn!
Brooke. Brooke. Brooke!
1385
01:07:01,387 --> 01:07:03,354
(BROOKE SOBBING)
1386
01:07:03,356 --> 01:07:05,789
Quinn! No!
We gotta go.
1387
01:07:05,791 --> 01:07:07,260
Brooke, we gotta go.
1388
01:07:08,894 --> 01:07:10,898
(PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING)
1389
01:07:25,778 --> 01:07:26,979
GUARD: Get down on the ground!
1390
01:07:28,113 --> 01:07:29,916
We got him! Got him!
1391
01:07:36,889 --> 01:07:38,257
(PEOPLE CLAMORING)
1392
01:07:40,894 --> 01:07:41,992
(NATALIE GRUNTS)
1393
01:07:41,994 --> 01:07:44,294
Nat! Are you okay? You okay?
Yeah.
1394
01:07:44,296 --> 01:07:46,266
ANNOUNCER: Please find the nearest exit.
1395
01:07:49,333 --> 01:07:50,870
(DISTANT SCREAMING)
1396
01:07:53,138 --> 01:07:54,340
(PANTING)
1397
01:07:59,211 --> 01:08:01,311
Come on, we gotta go.
Come on, we gotta go.
1398
01:08:01,313 --> 01:08:03,012
ANNOUNCER: Due to unforeseen
circumstances
1399
01:08:03,014 --> 01:08:04,347
the park will be closing.
1400
01:08:04,349 --> 01:08:06,819
Please find the nearest exit.
1401
01:08:17,328 --> 01:08:19,128
Due to unforeseen
circumstances
1402
01:08:19,130 --> 01:08:20,463
the park will be closing.
1403
01:08:20,465 --> 01:08:22,231
BROOKE: Nat, over here.
NATALIE: Okay.
1404
01:08:22,233 --> 01:08:24,301
BROOKE: I think
this is an exit.
1405
01:08:24,303 --> 01:08:25,837
(CREATURE BELLOWS ON SPEAKER)
1406
01:08:26,470 --> 01:08:28,271
(VOICES SCREAMING)
1407
01:08:28,273 --> 01:08:31,208
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1408
01:08:31,210 --> 01:08:32,310
It's another maze.
1409
01:08:33,245 --> 01:08:34,844
(CREATURE BELLOWS)
1410
01:08:34,846 --> 01:08:37,279
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1411
01:08:37,281 --> 01:08:38,480
Can you make it out
the other side?
1412
01:08:38,482 --> 01:08:40,152
We gotta go, we gotta go.
1413
01:08:42,987 --> 01:08:44,919
(CREATURE BELLOWS)
1414
01:08:44,921 --> 01:08:47,325
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1415
01:08:49,994 --> 01:08:51,362
(CHAINSAW WHIRRING)
1416
01:08:53,997 --> 01:08:55,066
(CREATURE ROARS)
1417
01:09:01,339 --> 01:09:04,239
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1418
01:09:04,241 --> 01:09:07,342
Can you make it out
the other side?
1419
01:09:07,344 --> 01:09:08,946
(BLOWS LANDING)
(VOICES SCREAMING)
1420
01:09:11,648 --> 01:09:14,550
You are at the entrance
to Hell.
1421
01:09:14,552 --> 01:09:17,589
Can you make it out
the other side?
1422
01:09:22,425 --> 01:09:25,127
You are at the entrance
to Hell.
1423
01:09:25,129 --> 01:09:28,365
Can you make it out
the other side?
1424
01:09:30,901 --> 01:09:32,269
(SCREAMING CONTINUES)
1425
01:09:35,304 --> 01:09:37,238
(CREATURE BELLOWS)
1426
01:09:37,240 --> 01:09:38,909
Welcome to Hell.
1427
01:09:44,079 --> 01:09:45,313
(AIR HISSES)
(GASPS)
1428
01:09:45,315 --> 01:09:47,482
(EVIL LAUGHTER)
1429
01:09:47,484 --> 01:09:50,254
(CREATURES GROWLING)
(GASPING)
1430
01:09:53,490 --> 01:09:55,292
(THUNDER RUMBLING)
1431
01:10:01,664 --> 01:10:02,866
Wait!
1432
01:10:04,401 --> 01:10:06,701
Wait, wait, wait.
What? What?
1433
01:10:06,703 --> 01:10:09,269
Look, these are triggering
the rooms.
1434
01:10:09,271 --> 01:10:10,971
This is what's making
the noise.
1435
01:10:10,973 --> 01:10:12,407
Come with me.
No. Nat.
1436
01:10:12,409 --> 01:10:13,541
Brooke, I'm telling you...
1437
01:10:13,543 --> 01:10:14,708
We gotta go that way.
1438
01:10:14,710 --> 01:10:16,413
Shh, listen, you have
to trust me, okay?
1439
01:10:17,179 --> 01:10:19,078
Listen. We have to go.
1440
01:10:19,080 --> 01:10:20,647
Come.
(THUNDER RUMBLES)
1441
01:10:20,649 --> 01:10:22,182
Okay, come on.
1442
01:10:22,184 --> 01:10:23,986
Come on.
There's a closet back here.
1443
01:10:32,560 --> 01:10:34,096
(CREATURE SCREECHING)
1444
01:10:36,431 --> 01:10:38,365
I can't get reception.
1445
01:10:38,367 --> 01:10:39,601
Me neither.
1446
01:10:41,169 --> 01:10:43,373
It's not working.
(SHUSHING)
1447
01:10:46,240 --> 01:10:48,108
(BANGING)
(EVIL CACKLING)
1448
01:10:48,110 --> 01:10:50,079
(MAN HUMMING)
1449
01:10:53,082 --> 01:10:55,084
(HUMMING CONTINUES)
1450
01:10:59,620 --> 01:11:01,423
(THUNDER RUMBLES)
(CREATURES GROWLING)
1451
01:11:03,257 --> 01:11:05,093
(CREATURES GROWLING AND BARKING)
1452
01:11:11,532 --> 01:11:13,465
Okay.
1453
01:11:13,467 --> 01:11:15,534
(GROWLING AND BARKING CONTINUES)
1454
01:11:15,536 --> 01:11:17,072
(THUNDER RUMBLING)
1455
01:11:19,073 --> 01:11:20,409
(EVIL LAUGHTER)
1456
01:11:24,112 --> 01:11:25,514
Come on, come on, come on.
1457
01:11:32,619 --> 01:11:34,189
(EVIL LAUGHTER)
1458
01:11:47,534 --> 01:11:50,436
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1459
01:11:50,438 --> 01:11:53,742
Can you make it out
the other side?
1460
01:11:56,711 --> 01:11:57,910
No.
1461
01:11:57,912 --> 01:12:01,248
No, this can't be happening.
No, wait, wait. Wait, wait.
1462
01:12:02,715 --> 01:12:04,815
Please, somebody, help!
Please! Please!
1463
01:12:04,817 --> 01:12:06,083
(SHUSHING)
1464
01:12:06,085 --> 01:12:06,886
(SOBBING)
1465
01:12:08,121 --> 01:12:09,753
We're gonna have
to go through, okay?
1466
01:12:09,755 --> 01:12:13,057
Listen. Shh! We're gonna
have to go through.
1467
01:12:13,059 --> 01:12:15,362
We can do this.
Together, okay?
1468
01:12:15,728 --> 01:12:17,328
Okay. Okay.
1469
01:12:17,330 --> 01:12:19,300
We can do this.
Okay.
1470
01:12:21,167 --> 01:12:22,635
We gotta go.
1471
01:12:24,371 --> 01:12:26,273
(BLOWS LANDING)
(VOICES SCREAMING)
1472
01:12:37,750 --> 01:12:39,650
(MAN CRYING)
1473
01:12:39,652 --> 01:12:41,187
(EVIL LAUGHTER)
1474
01:12:51,763 --> 01:12:54,233
Fuck. (SIGHS)
It's all fake.
1475
01:13:02,874 --> 01:13:04,076
(GRUNTS)
1476
01:13:04,410 --> 01:13:05,412
Brooke.
1477
01:13:09,214 --> 01:13:12,416
Okay. Okay. You okay?
1478
01:13:12,418 --> 01:13:13,783
Yeah.
1479
01:13:13,785 --> 01:13:15,719
We can do this.
1480
01:13:15,721 --> 01:13:17,123
Okay.
Okay.
1481
01:13:21,360 --> 01:13:22,728
(EVIL LAUGHTER CONTINUES)
1482
01:13:33,371 --> 01:13:35,240
NATALIE: We left that open.
1483
01:13:38,443 --> 01:13:39,845
We left that door open.
1484
01:14:03,935 --> 01:14:05,803
(CREATURES GROWLING)
1485
01:14:29,893 --> 01:14:31,492
He's not in here.
1486
01:14:31,494 --> 01:14:32,960
(CACKLING)
1487
01:14:32,962 --> 01:14:34,662
Fuck.
Fuck.
1488
01:14:34,664 --> 01:14:36,133
Okay. Okay.
1489
01:14:38,668 --> 01:14:41,538
GIRL DOLL: (ON SPEAKERS) Don't
look at their faces, Mommy.
1490
01:14:42,506 --> 01:14:43,938
BROOKE: More dolls.
1491
01:14:43,940 --> 01:14:45,473
Let's just get the fuck
out of here.
1492
01:14:45,475 --> 01:14:49,380
Don't look
at their faces, Mommy.
1493
01:14:51,414 --> 01:14:55,549
Don't look
at their faces, Mommy.
1494
01:14:55,551 --> 01:14:57,751
(GIRLS GIGGLING)
1495
01:14:57,753 --> 01:14:59,356
(GIRL DOLL CONTINUES SPEAKING)
1496
01:15:00,256 --> 01:15:01,558
(GIGGLING CONTINUES)
1497
01:15:06,730 --> 01:15:07,899
(DISTORTED CRYING)
1498
01:15:16,472 --> 01:15:17,841
(CRYING CONTINUES)
1499
01:15:18,475 --> 01:15:19,843
(VOICE SHUSHING)
1500
01:15:27,282 --> 01:15:28,919
(CRYING CONTINUES)
1501
01:15:31,987 --> 01:15:33,189
NATALIE: Brooke!
1502
01:15:33,622 --> 01:15:34,623
(BROOKE SCREAMS)
1503
01:15:39,528 --> 01:15:40,797
(BROOKE WHIMPERING)
1504
01:15:51,741 --> 01:15:52,841
(BROOKE WHIMPERING)
1505
01:15:57,979 --> 01:15:59,315
(EVIL CACKLING)
1506
01:16:00,382 --> 01:16:01,751
(BOTH PANTING)
1507
01:16:03,685 --> 01:16:06,456
BROOKE: It's a dead end.
It's a dead end.
1508
01:16:19,433 --> 01:16:20,635
(CACKLING CONTINUES)
1509
01:17:02,442 --> 01:17:03,610
(DOOR OPENS)
1510
01:17:04,511 --> 01:17:06,912
ANNOUNCER: Clever, clever.
1511
01:17:06,914 --> 01:17:08,583
You've found the hidden path
1512
01:17:09,350 --> 01:17:11,451
to Hell.
1513
01:17:16,457 --> 01:17:18,457
Clever, clever.
1514
01:17:18,459 --> 01:17:22,330
You've found the hidden path
to Hell.
1515
01:18:11,843 --> 01:18:12,846
(NATALIE GRUNTS)
1516
01:18:13,645 --> 01:18:15,146
Brooke, go!
1517
01:18:15,148 --> 01:18:17,016
(NATALIE GRUNTING)
(BROOKE WHIMPERING)
1518
01:18:31,864 --> 01:18:33,097
(PANTING)
1519
01:18:33,099 --> 01:18:34,465
(EVIL LAUGHTER)
1520
01:18:34,467 --> 01:18:36,370
(GROANING)
1521
01:18:40,840 --> 01:18:42,140
(VOICES SCREAMING)
1522
01:18:43,675 --> 01:18:44,877
(THUDS)
(CREATURE ROARS)
1523
01:18:48,680 --> 01:18:50,146
(THUDS)
(CREATURE ROARS)
1524
01:18:50,148 --> 01:18:51,516
(GROANING)
1525
01:18:52,483 --> 01:18:53,651
(CREATURE ROARS)
1526
01:18:55,987 --> 01:18:56,989
(GASPS)
1527
01:18:57,823 --> 01:18:58,824
No!
1528
01:19:03,761 --> 01:19:05,462
(PANTING)
1529
01:19:05,464 --> 01:19:06,698
(BROOKE SCREAMS)
1530
01:19:08,199 --> 01:19:09,402
NATALIE: Brooke?
1531
01:19:14,238 --> 01:19:15,774
(SCREECHING)
(GASPS)
1532
01:19:22,247 --> 01:19:23,816
(CLOWN LAUGHING)
1533
01:19:25,116 --> 01:19:26,851
BROOKE: Nat! Help me, please!
1534
01:19:29,587 --> 01:19:30,986
(SCREECHING)
1535
01:19:30,988 --> 01:19:32,156
(PANTING)
1536
01:19:34,924 --> 01:19:36,460
(WHIMPERING)
1537
01:19:41,499 --> 01:19:42,700
(SOBBING)
1538
01:19:43,634 --> 01:19:45,103
Please, no, please!
1539
01:19:46,769 --> 01:19:48,169
(CLOWN LAUGHING)
1540
01:19:48,171 --> 01:19:49,538
(SOBBING)
Why are you doing this?
1541
01:19:49,540 --> 01:19:52,574
Please, please,
why are you doing this?
1542
01:19:52,576 --> 01:19:54,078
I won't tell anybody!
Please!
1543
01:19:56,914 --> 01:19:58,914
No! Wait, wait!
Please!
1544
01:19:58,916 --> 01:20:00,118
No!
1545
01:20:05,589 --> 01:20:06,957
NATALIE: Go to Hell!
1546
01:20:07,791 --> 01:20:08,960
(PANTING)
1547
01:20:16,166 --> 01:20:17,735
(BOTH PANTING)
1548
01:20:22,539 --> 01:20:23,804
OFFICER: Hey, back up!
1549
01:20:23,806 --> 01:20:25,305
NATALIE: He was
right behind us.
1550
01:20:25,307 --> 01:20:26,909
(OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY)
1551
01:20:29,978 --> 01:20:31,514
(INAUDIBLE)
1552
01:21:01,311 --> 01:21:04,278
(INDISTINCT CHATTER)
(SIRENS BLARING)
1553
01:21:04,280 --> 01:21:07,150
OFFICER: We looked everywhere,
but we couldn't find him.
1554
01:21:08,884 --> 01:21:10,087
Wait, what?
1555
01:21:12,788 --> 01:21:14,557
No, no, no,
he was right there.
1556
01:21:15,824 --> 01:21:18,294
Don't worry. We're gonna
keep looking, okay?
1557
01:21:20,896 --> 01:21:22,765
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
1558
01:21:32,306 --> 01:21:33,872
NATALIE: They're gonna find him.
1559
01:21:33,874 --> 01:21:35,975
NEWS ANCHOR: Tragedy at Hell Fest tonight.
1560
01:21:35,977 --> 01:21:37,711
Police believe
that the suspect
1561
01:21:37,713 --> 01:21:39,712
may have entered
the park anonymously
1562
01:21:39,714 --> 01:21:41,014
with the rest
of the attendees.
1563
01:21:41,016 --> 01:21:43,248
Four fatalities
have been confirmed
1564
01:21:43,250 --> 01:21:45,184
with two of the bodies
being hidden
1565
01:21:45,186 --> 01:21:47,720
within mazes inside the park.
1566
01:21:47,722 --> 01:21:50,023
All of this leads police
to connect tonight's murders
1567
01:21:50,025 --> 01:21:52,692
to the killing of a girl
at an Orange Grove haunt
1568
01:21:52,694 --> 01:21:54,361
just a few years ago.
1569
01:21:54,363 --> 01:21:56,132
If you're just tuning in,
tragedy...
1570
01:21:56,931 --> 01:21:57,999
(DOOR OPENS)
1571
01:22:09,210 --> 01:22:10,345
(LOCK CLICKS)
1572
01:22:12,846 --> 01:22:14,148
(CREAKING)
1573
01:22:38,271 --> 01:22:39,807
(CREATURE HOWLING ON TV)
1574
01:22:40,874 --> 01:22:42,210
(WOMAN SCREAMING ON TV)
1575
01:22:56,822 --> 01:22:58,124
(MAN HUMMING)
1576
01:23:13,273 --> 01:23:15,275
Daddy, you're home!
1577
01:23:17,743 --> 01:23:19,278
Did you bring me anything?
1578
01:23:21,754 --> 01:23:26,754
Subtitles by explosiveskull
♥ Colored ♥ by ♥ novabros ♥