1 00:09:55,190 --> 00:09:56,934 - Good morning. - Good morning. 2 00:09:57,017 --> 00:09:59,099 We take over from here. 3 00:13:04,501 --> 00:13:05,796 Enjoy your meal. 4 00:15:14,009 --> 00:15:15,823 My new assistant. 5 00:15:25,556 --> 00:15:27,295 It's okay, forget it. 6 00:15:35,182 --> 00:15:36,807 - Thanks. - You're welcome. 7 00:15:37,934 --> 00:15:38,967 Will do. 8 00:21:01,753 --> 00:21:03,699 Congratulations, man! 9 00:21:06,673 --> 00:21:08,258 Especially now with the World Cup going on. 10 00:21:08,424 --> 00:21:11,190 The whole city goes crazy whenever it's Spain playing. 11 00:22:05,897 --> 00:22:07,035 Good morning. 12 00:23:59,938 --> 00:24:00,901 Hello? 13 00:24:00,997 --> 00:24:04,297 This is the voicemail service of the Bank of Spain. 14 00:24:04,390 --> 00:24:08,995 You have a new message. Enter your access code after the beep. 15 00:28:38,280 --> 00:28:39,610 The original son of a bitch. 16 00:30:13,952 --> 00:30:15,730 This is the Integrated Cleaning Services. 17 00:30:15,851 --> 00:30:18,329 Good evening. This is the maintenance department of the Bank of Spain. 18 00:30:18,410 --> 00:30:19,212 Yes? 19 00:30:19,306 --> 00:30:22,369 We're having some problems with the alarms that are annoying people here. 20 00:30:22,473 --> 00:30:25,055 We need to cancel your cleaning time slot for tomorrow. 21 00:30:25,216 --> 00:30:27,128 Very well. How about the day after tomorrow? 22 00:30:27,231 --> 00:30:30,064 We don't know yet. We'll call you back, okay? 23 00:30:30,193 --> 00:30:31,229 Okay, no problem. 24 00:30:33,650 --> 00:30:34,690 It's ready. 25 00:30:35,633 --> 00:30:36,866 What do you think about it? 26 00:30:40,022 --> 00:30:41,275 It's perfect. 27 00:30:42,403 --> 00:30:43,573 As always. 28 00:30:56,174 --> 00:30:59,671 ...passes it on to Villa. The referee looks at his watch... 29 00:30:59,803 --> 00:31:01,826 ...and it's the final whistle! 30 00:31:01,928 --> 00:31:05,418 The spectators are going crazy! 31 00:32:52,968 --> 00:32:54,556 - How are you? - Fine. 32 00:32:58,949 --> 00:32:59,829 It's just you two? 33 00:33:00,254 --> 00:33:02,296 Just be glad we're here. 34 00:33:02,633 --> 00:33:06,021 With the World Cup going on, everyone calls in sick. 35 00:33:13,059 --> 00:33:15,237 The game with Paraguay wasn't easy yesterday. 36 00:33:15,454 --> 00:33:18,704 With that already being difficult, we don't stand a chance against Germany. 37 00:33:19,008 --> 00:33:20,111 You'll see. 38 00:33:23,232 --> 00:33:26,268 You know what's funny? It was the English who invented football... 39 00:33:26,345 --> 00:33:29,013 ...but in the end, it's Germany that always wins. 40 00:33:30,260 --> 00:33:31,568 Says who? 41 00:33:37,908 --> 00:33:39,742 I prefer our own Torres. 42 00:33:41,469 --> 00:33:43,015 Torres, he says. 43 00:33:44,367 --> 00:33:45,956 Park further on the left. 44 00:33:59,216 --> 00:34:00,605 - Good morning. - Hello. 45 00:34:22,913 --> 00:34:23,988 Nice to meet you. 46 00:34:37,288 --> 00:34:38,587 You want to see it? 47 00:34:48,559 --> 00:34:49,685 Nice to meet you. 48 00:34:53,316 --> 00:34:55,179 - Thank you. - You're welcome. 49 00:36:44,690 --> 00:36:46,417 Our most precious Goya. 50 00:38:11,715 --> 00:38:15,367 - It's amazing, no? - A Goya is always amazing. 51 00:38:15,466 --> 00:38:17,123 Yeah, sure, but I meant... 52 00:38:20,351 --> 00:38:23,702 You and your sense of humor. I'll understand it one day. 53 00:38:24,504 --> 00:38:25,337 We'll see about that. 54 00:40:38,570 --> 00:40:39,734 Thank you. 55 00:41:26,437 --> 00:41:27,219 Shit. 56 00:41:55,830 --> 00:41:59,488 The first topic of the day: 57 00:41:59,635 --> 00:42:02,517 it was brought to our attention that... 58 00:42:24,059 --> 00:42:27,476 Yesterday, we discussed July and December operations. 59 00:42:27,618 --> 00:42:31,952 The development process of assets' index is stable... 60 00:42:44,202 --> 00:42:48,462 So the bank can move forward with the investment of 211 million... 61 00:42:48,591 --> 00:42:49,137 Shit. 62 00:43:07,233 --> 00:43:09,466 - It's the fire alarm. - Quick, get out. 63 00:43:14,255 --> 00:43:15,413 Attention, everyone. 64 00:43:16,520 --> 00:43:17,833 Where is it, Muñoz? 65 00:43:18,431 --> 00:43:19,306 The vault. 66 00:43:23,150 --> 00:43:25,066 Close the perimeter. 67 00:43:25,179 --> 00:43:26,737 You go to the vault. 68 00:43:27,798 --> 00:43:30,382 Nobody comes in or goes out without my permission! 69 00:43:30,586 --> 00:43:32,704 Come on, move it. 70 00:43:35,214 --> 00:43:36,653 Step aside! Step aside! 71 00:43:36,897 --> 00:43:40,111 Second battalion, right flank! 72 00:45:15,782 --> 00:45:16,405 Shit. 73 00:45:23,064 --> 00:45:24,790 What are you doing here? 74 00:45:25,848 --> 00:45:31,655 You scared me. I didn't hear the alarm because I had my earbuds on. 75 00:45:31,812 --> 00:45:32,920 You have to get out of here quickly. 76 00:45:34,383 --> 00:45:35,341 Come on. 77 00:45:44,886 --> 00:45:46,678 What the hell is going on? 78 00:45:47,018 --> 00:45:49,700 Nothing, Gustavo, the basement is completely empty. 79 00:45:50,189 --> 00:45:52,009 The alarm doesn't go off on its own. 80 00:45:52,127 --> 00:45:54,127 I think there was a power outage. 81 00:45:54,486 --> 00:45:57,489 If it's okay with you, I want to let people go. 82 00:48:38,559 --> 00:48:39,834 Are you happy now? 83 00:48:42,424 --> 00:48:44,833 "Spanish soldiers scare the hell out of tourists." 84 00:48:45,419 --> 00:48:47,192 We just followed protocol. 85 00:48:47,317 --> 00:48:50,650 Think before you involve the army during the World Cup. 86 00:48:50,875 --> 00:48:52,907 And for what? A simple power outage. 87 00:48:53,768 --> 00:48:55,416 I am not so sure about that. 88 00:48:56,127 --> 00:48:59,797 Haven't you seen what's outside? The TV screens? The generators? 89 00:49:00,008 --> 00:49:03,356 - I have. We need to take them away. - I already thought about that. 90 00:49:04,424 --> 00:49:06,133 The semi-final is in a few days. 91 00:49:06,228 --> 00:49:08,430 Enough time to move that playground elsewhere. 92 00:49:08,554 --> 00:49:11,429 People can watch it in a pub, as always. 93 00:49:11,736 --> 00:49:14,492 Gustavo, they won't move the TV screens. 94 00:49:15,424 --> 00:49:16,946 Football is everything. 95 00:55:03,299 --> 00:55:04,430 ...corner kick! 96 00:55:25,489 --> 00:55:28,906 Come on, come on, come on... goal! 97 00:55:42,006 --> 00:55:44,766 Goal for Spain, goal for Puyol! 98 00:55:45,656 --> 00:55:48,730 Spain 1, Germany 0! 99 00:56:08,427 --> 00:56:11,076 - Want another coffee? - Show me number 4. 100 00:56:12,837 --> 00:56:13,951 With milk? 101 00:56:15,117 --> 00:56:16,344 This is disgusting. 102 00:56:18,762 --> 00:56:20,822 Any intention of emptying these bins? 103 00:56:21,375 --> 00:56:23,478 We weren't allowed in for two days. 104 00:56:24,020 --> 00:56:25,649 And now we are getting complaints. 105 00:56:26,658 --> 00:56:29,092 The day before yesterday, there were two cleaners here. 106 00:56:30,247 --> 00:56:34,425 Weren't ours. You canceled on us. And now you're saying... 107 00:58:26,364 --> 00:58:29,560 - Here's your "power outage." - Who are these? 108 00:58:29,656 --> 00:58:32,000 Neither the police, nor the Civil Guard have any files on them... 109 00:58:32,106 --> 00:58:35,121 ...but they are definitely not cleaners. 110 00:58:35,238 --> 00:58:39,823 They entered with fake IDs. 111 00:58:41,549 --> 00:58:42,836 Holy fuck! 112 00:58:43,195 --> 00:58:47,505 I thought we were invulnerable with our latest gadgets. 113 00:58:48,174 --> 00:58:51,318 We are. And now we know who they are. 114 00:58:52,299 --> 00:58:53,465 What are they after? Gold? 115 00:58:53,558 --> 00:58:56,619 It would be impossible because of the weight. 116 00:58:56,727 --> 00:58:58,192 Too heavy. 117 00:58:59,080 --> 00:59:01,140 - What's in those shipwreck crates? - No idea. 118 00:59:01,234 --> 00:59:04,617 They are sealed until the Ministry investigates them. 119 00:59:07,789 --> 00:59:10,540 You're not allowed to smoke in here and you know it. 120 01:00:20,215 --> 01:00:24,309 They are quite blurry, we can't see much. 121 01:00:24,840 --> 01:00:26,195 Do you have any better photos? 122 01:00:26,652 --> 01:00:29,823 Yes, but I prefer we get it done with these. 123 01:00:31,931 --> 01:00:34,515 The ship left America at the time... 124 01:00:34,799 --> 01:00:36,952 ...with a cargo of gold and silver, and then it sank. 125 01:00:37,072 --> 01:00:40,053 Total value of the cargo? 126 01:00:40,176 --> 01:00:43,023 15 to 20 million. Maybe more. 127 01:00:44,400 --> 01:00:45,685 Wait a moment... 128 01:00:48,348 --> 01:00:51,507 If this is what it seems like, we are not talking about 20 million. 129 01:00:52,193 --> 01:00:53,293 It's worth more than that. 130 01:00:54,500 --> 01:00:55,446 Much more. 131 01:01:37,372 --> 01:01:40,764 So the Ministry doesn't know the content of the crates. As always. 132 01:01:40,898 --> 01:01:44,961 But those two men who entered with fake IDs know. And they want to steal it. 133 01:01:46,539 --> 01:01:47,641 Next Sunday. 134 01:01:47,734 --> 01:01:50,234 - And ruin the final for me? - I'm serious. 135 01:01:50,353 --> 01:01:53,062 It is not a coincidence that they came 3 days ago. 136 01:01:53,236 --> 01:01:55,788 The country's state gives them the perfect diversion. 137 01:01:55,908 --> 01:01:59,415 They will be coming when everyone's looking the other way, including you. 138 01:02:00,109 --> 01:02:03,711 We need to double up the security. And close Cibeles, Prado and Alcalá. 139 01:02:03,820 --> 01:02:06,914 If we do that, we will have a huge problem mainting the order. 140 01:02:07,052 --> 01:02:09,415 That's your problem, mine is the security of my bank. 141 01:02:09,523 --> 01:02:14,042 - Your bank? Don't make me laugh. - Gentlemen, calm down. 142 01:02:14,569 --> 01:02:15,377 Tell me. 143 01:02:19,205 --> 01:02:22,819 We sent the photos to Interpol and Europol. 144 01:02:23,097 --> 01:02:27,909 We just received a message from the British intelligence service MI6... 145 01:02:28,279 --> 01:02:30,751 ...those two men were arrested yesterday at Heathrow Airport. 146 01:02:30,846 --> 01:02:34,231 One of them had a USB stick with a map of our bank. 147 01:02:34,328 --> 01:02:36,911 There were also maps of banks in Zurich, London and Hamburg. 148 01:02:37,716 --> 01:02:39,869 - The problem is solved. - This does not change anything. 149 01:02:39,997 --> 01:02:45,160 Someone tried to get in here and this arrest does not change anything. 150 01:02:45,231 --> 01:02:48,856 Gustavo, you were right. But now it's over. End of the story. 151 01:02:48,953 --> 01:02:53,330 Sir, with all due respect, you are missing the point. 152 01:02:53,444 --> 01:02:56,694 Fill the bank with soldiers and increase security. 153 01:02:56,916 --> 01:02:59,250 You're in charge now and I won't interfere. 154 01:02:59,336 --> 01:03:02,051 But people will watch the final in the square. Period. 155 01:09:29,583 --> 01:09:30,915 Here they are. 156 01:09:31,371 --> 01:09:33,782 Take into account that these are very rare pieces. 157 01:09:33,884 --> 01:09:35,094 How much? 158 01:09:35,337 --> 01:09:37,525 20,000 for the entire set. 159 01:09:37,703 --> 01:09:40,483 I want to have them engraved. 160 01:12:03,124 --> 01:12:05,833 Spain's football team is now in Johannesburg. 161 01:12:05,999 --> 01:12:09,624 This is our main goal since the beginning of the World Cup. 162 01:12:09,833 --> 01:12:15,416 We wanted to keep that dream alive, and today, it is within our reach. 163 01:12:15,541 --> 01:12:21,041 Our hearts are with our players who are now resting. 164 01:12:21,208 --> 01:12:25,583 And yes, Spain is the favorite of this final. 165 01:12:38,874 --> 01:12:40,749 SUBWAY BANK OF SPAIN 166 01:14:27,833 --> 01:14:32,374 And the final match begins! The match of our lives begins! 167 01:15:17,749 --> 01:15:22,083 Listen, Gustavo, I have two teams standing by. 168 01:15:22,249 --> 01:15:25,041 And the bank is sealed off airtight. 169 01:18:10,791 --> 01:18:12,499 The lobby is secure. Our shift has ended. 170 01:18:12,708 --> 01:18:14,499 - What's the score? - 0-0. 171 01:18:14,708 --> 01:18:18,708 The next person that talks about football is fired. 172 01:18:18,874 --> 01:18:21,874 People are excited, no point in making them any more nervous. 173 01:18:22,041 --> 01:18:25,041 Don't fuck around, Muñoz, focus! 174 01:18:53,041 --> 01:18:55,291 End of the first half! 175 01:18:55,416 --> 01:18:59,958 Spain 0, Netherlands 0! 176 01:19:18,874 --> 01:19:21,708 - Yes, sir? - Have we been robbed yet? 177 01:19:22,416 --> 01:19:23,874 No, Mr. Director. 178 01:19:24,083 --> 01:19:26,124 Then they have to hurry, the second half starts soon. 179 01:19:26,291 --> 01:19:30,041 0-0... but the Dutch are ruling the game for now. 180 01:19:35,416 --> 01:19:37,958 Check all the cameras and sensors again. 181 01:19:43,083 --> 01:19:45,541 Did he say anything about the score? 182 01:20:48,041 --> 01:20:51,083 And the second half begins! 183 01:23:04,708 --> 01:23:07,458 You can do it, you can do it... 184 01:24:18,708 --> 01:24:19,999 VERIFICATION CORRECT 185 01:28:21,208 --> 01:28:24,958 The sensors in the lobby are triggered. 186 01:28:27,083 --> 01:28:29,166 Patrols 6 and 8 to the lobby. 187 01:28:29,374 --> 01:28:31,416 Movement has been detected. 188 01:28:52,499 --> 01:28:54,791 We found the intruder. 189 01:28:54,958 --> 01:28:56,416 A pigeon. 190 01:28:56,583 --> 01:28:58,083 How the hell did that get in? 191 01:29:00,083 --> 01:29:02,083 There is an opening in the ceiling. 192 01:29:02,249 --> 01:29:04,833 Show me the ceiling cameras. 193 01:29:32,874 --> 01:29:34,583 No, there is no opening. 194 01:29:34,833 --> 01:29:36,458 But I can see it. 195 01:29:36,624 --> 01:29:40,333 - They hacked into our cameras. - Check all the cameras! 196 01:31:10,416 --> 01:31:12,166 The alarm is going off. 197 01:31:12,333 --> 01:31:14,624 - Those bastards are inside. - They are in the vault. 198 01:31:14,833 --> 01:31:17,833 Check the system! Code 1! 199 01:31:23,333 --> 01:31:24,708 Come on, come on! 200 01:35:26,612 --> 01:35:28,044 Come on, hurry up! 201 01:35:28,124 --> 01:35:30,541 Hurry up! Hurry up, man! 202 01:36:07,041 --> 01:36:09,541 The vault is filling up, but we still don't see anything. 203 01:36:09,749 --> 01:36:11,416 - How is it going? - I'm doing what I can. 204 01:36:13,416 --> 01:36:15,208 It's not enough! Figure it out! 205 01:36:38,083 --> 01:36:39,374 It's done! 206 01:36:43,333 --> 01:36:44,833 Shit! 207 01:38:36,124 --> 01:38:38,374 Come on, Dad, you can do it. 208 01:38:54,416 --> 01:38:58,166 We go to overtime. Spain 0, Netherlands 0. 209 01:39:16,291 --> 01:39:19,374 Gustavo, the vault is being emptied. 210 01:39:36,083 --> 01:39:39,791 Watch out, the vault will be unlocked automatically when it's emptied. 211 01:39:46,958 --> 01:39:48,083 Come on. 212 01:40:02,416 --> 01:40:06,833 - They're gone. - How are they "gone?" 213 01:40:07,416 --> 01:40:11,624 No idea, sir. There is no body. Nothing. 214 01:40:17,499 --> 01:40:20,624 They must be somewhere... 215 01:40:22,083 --> 01:40:24,041 No? 216 01:41:07,958 --> 01:41:09,874 Those bastards... 217 01:41:21,749 --> 01:41:24,708 All units, search all floors. 218 01:41:24,874 --> 01:41:27,833 Also the service areas. All exits are blocked. 219 01:42:03,291 --> 01:42:04,957 Stop! Freeze! 220 01:42:06,416 --> 01:42:09,333 They are running away to the 2nd floor! 221 01:42:10,791 --> 01:42:14,166 - There they are! In the west wing! - All exits are blocked. 222 01:42:14,333 --> 01:42:16,624 Freeze! 223 01:42:17,833 --> 01:42:20,874 They're heading to the 3rd floor! 224 01:42:24,124 --> 01:42:27,833 - They're going to the principal's office. - They have no way out. 225 01:42:37,416 --> 01:42:38,874 Block the hallway. 226 01:42:39,499 --> 01:42:41,083 They must not escape. 227 01:42:51,416 --> 01:42:52,333 Go in. 228 01:43:02,708 --> 01:43:08,416 ...Ramos passes... only 10 minutes to go... 229 01:43:12,833 --> 01:43:15,708 Have you gone mad? There are thousands of people there! 230 01:43:15,874 --> 01:43:18,374 Gustavo, calm down. 231 01:43:20,166 --> 01:43:23,374 To all units: they escaped. 232 01:43:23,499 --> 01:43:25,499 They are running in the crowd, towards the TV screen. 233 01:43:36,749 --> 01:43:37,708 There! There they are! 234 01:43:39,208 --> 01:43:41,291 There! There! 235 01:44:20,624 --> 01:44:24,833 ...pass to Iniesta! 236 01:45:05,274 --> 01:45:09,024 Goal from Iniesta! Spain 1, Netherlands 0!