1
00:09:55,190 --> 00:09:56,934
- Good morning.
- Good morning.
2
00:09:57,017 --> 00:09:59,099
We take over from here.
3
00:13:04,501 --> 00:13:05,796
Enjoy your meal.
4
00:15:14,009 --> 00:15:15,823
My new assistant.
5
00:15:25,556 --> 00:15:27,295
It's okay, forget it.
6
00:15:35,182 --> 00:15:36,807
- Thanks.
- You're welcome.
7
00:15:37,934 --> 00:15:38,967
Will do.
8
00:21:01,753 --> 00:21:03,699
Congratulations, man!
9
00:21:06,673 --> 00:21:08,258
Especially now
with the World Cup going on.
10
00:21:08,424 --> 00:21:11,190
The whole city goes crazy
whenever it's Spain playing.
11
00:22:05,897 --> 00:22:07,035
Good morning.
12
00:23:59,938 --> 00:24:00,901
Hello?
13
00:24:00,997 --> 00:24:04,297
This is the voicemail service
of the Bank of Spain.
14
00:24:04,390 --> 00:24:08,995
You have a new message.
Enter your access code after the beep.
15
00:28:38,280 --> 00:28:39,610
The original son of a bitch.
16
00:30:13,952 --> 00:30:15,730
This is the Integrated Cleaning Services.
17
00:30:15,851 --> 00:30:18,329
Good evening. This is the maintenance
department of the Bank of Spain.
18
00:30:18,410 --> 00:30:19,212
Yes?
19
00:30:19,306 --> 00:30:22,369
We're having some problems with the alarms
that are annoying people here.
20
00:30:22,473 --> 00:30:25,055
We need to cancel your
cleaning time slot for tomorrow.
21
00:30:25,216 --> 00:30:27,128
Very well.
How about the day after tomorrow?
22
00:30:27,231 --> 00:30:30,064
We don't know yet.
We'll call you back, okay?
23
00:30:30,193 --> 00:30:31,229
Okay, no problem.
24
00:30:33,650 --> 00:30:34,690
It's ready.
25
00:30:35,633 --> 00:30:36,866
What do you think about it?
26
00:30:40,022 --> 00:30:41,275
It's perfect.
27
00:30:42,403 --> 00:30:43,573
As always.
28
00:30:56,174 --> 00:30:59,671
...passes it on to Villa.
The referee looks at his watch...
29
00:30:59,803 --> 00:31:01,826
...and it's the final whistle!
30
00:31:01,928 --> 00:31:05,418
The spectators are going crazy!
31
00:32:52,968 --> 00:32:54,556
- How are you?
- Fine.
32
00:32:58,949 --> 00:32:59,829
It's just you two?
33
00:33:00,254 --> 00:33:02,296
Just be glad we're here.
34
00:33:02,633 --> 00:33:06,021
With the World Cup going on,
everyone calls in sick.
35
00:33:13,059 --> 00:33:15,237
The game with Paraguay
wasn't easy yesterday.
36
00:33:15,454 --> 00:33:18,704
With that already being difficult, we
don't stand a chance against Germany.
37
00:33:19,008 --> 00:33:20,111
You'll see.
38
00:33:23,232 --> 00:33:26,268
You know what's funny?
It was the English who invented football...
39
00:33:26,345 --> 00:33:29,013
...but in the end,
it's Germany that always wins.
40
00:33:30,260 --> 00:33:31,568
Says who?
41
00:33:37,908 --> 00:33:39,742
I prefer our own Torres.
42
00:33:41,469 --> 00:33:43,015
Torres, he says.
43
00:33:44,367 --> 00:33:45,956
Park further on the left.
44
00:33:59,216 --> 00:34:00,605
- Good morning.
- Hello.
45
00:34:22,913 --> 00:34:23,988
Nice to meet you.
46
00:34:37,288 --> 00:34:38,587
You want to see it?
47
00:34:48,559 --> 00:34:49,685
Nice to meet you.
48
00:34:53,316 --> 00:34:55,179
- Thank you.
- You're welcome.
49
00:36:44,690 --> 00:36:46,417
Our most precious Goya.
50
00:38:11,715 --> 00:38:15,367
- It's amazing, no?
- A Goya is always amazing.
51
00:38:15,466 --> 00:38:17,123
Yeah, sure, but I meant...
52
00:38:20,351 --> 00:38:23,702
You and your sense of humor.
I'll understand it one day.
53
00:38:24,504 --> 00:38:25,337
We'll see about that.
54
00:40:38,570 --> 00:40:39,734
Thank you.
55
00:41:26,437 --> 00:41:27,219
Shit.
56
00:41:55,830 --> 00:41:59,488
The first topic of the day:
57
00:41:59,635 --> 00:42:02,517
it was brought
to our attention that...
58
00:42:24,059 --> 00:42:27,476
Yesterday, we discussed
July and December operations.
59
00:42:27,618 --> 00:42:31,952
The development process
of assets' index is stable...
60
00:42:44,202 --> 00:42:48,462
So the bank can move forward
with the investment of 211 million...
61
00:42:48,591 --> 00:42:49,137
Shit.
62
00:43:07,233 --> 00:43:09,466
- It's the fire alarm.
- Quick, get out.
63
00:43:14,255 --> 00:43:15,413
Attention, everyone.
64
00:43:16,520 --> 00:43:17,833
Where is it, Muñoz?
65
00:43:18,431 --> 00:43:19,306
The vault.
66
00:43:23,150 --> 00:43:25,066
Close the perimeter.
67
00:43:25,179 --> 00:43:26,737
You go to the vault.
68
00:43:27,798 --> 00:43:30,382
Nobody comes in or goes out
without my permission!
69
00:43:30,586 --> 00:43:32,704
Come on, move it.
70
00:43:35,214 --> 00:43:36,653
Step aside! Step aside!
71
00:43:36,897 --> 00:43:40,111
Second battalion, right flank!
72
00:45:15,782 --> 00:45:16,405
Shit.
73
00:45:23,064 --> 00:45:24,790
What are you doing here?
74
00:45:25,848 --> 00:45:31,655
You scared me. I didn't hear the alarm
because I had my earbuds on.
75
00:45:31,812 --> 00:45:32,920
You have to get out of here quickly.
76
00:45:34,383 --> 00:45:35,341
Come on.
77
00:45:44,886 --> 00:45:46,678
What the hell is going on?
78
00:45:47,018 --> 00:45:49,700
Nothing, Gustavo,
the basement is completely empty.
79
00:45:50,189 --> 00:45:52,009
The alarm doesn't go off on its own.
80
00:45:52,127 --> 00:45:54,127
I think there was a power outage.
81
00:45:54,486 --> 00:45:57,489
If it's okay with you,
I want to let people go.
82
00:48:38,559 --> 00:48:39,834
Are you happy now?
83
00:48:42,424 --> 00:48:44,833
"Spanish soldiers
scare the hell out of tourists."
84
00:48:45,419 --> 00:48:47,192
We just followed protocol.
85
00:48:47,317 --> 00:48:50,650
Think before you involve the army
during the World Cup.
86
00:48:50,875 --> 00:48:52,907
And for what?
A simple power outage.
87
00:48:53,768 --> 00:48:55,416
I am not so sure about that.
88
00:48:56,127 --> 00:48:59,797
Haven't you seen what's outside?
The TV screens? The generators?
89
00:49:00,008 --> 00:49:03,356
- I have. We need to take them away.
- I already thought about that.
90
00:49:04,424 --> 00:49:06,133
The semi-final is in a few days.
91
00:49:06,228 --> 00:49:08,430
Enough time to move
that playground elsewhere.
92
00:49:08,554 --> 00:49:11,429
People can watch it
in a pub, as always.
93
00:49:11,736 --> 00:49:14,492
Gustavo, they won't move
the TV screens.
94
00:49:15,424 --> 00:49:16,946
Football is everything.
95
00:55:03,299 --> 00:55:04,430
...corner kick!
96
00:55:25,489 --> 00:55:28,906
Come on, come on, come on... goal!
97
00:55:42,006 --> 00:55:44,766
Goal for Spain,
goal for Puyol!
98
00:55:45,656 --> 00:55:48,730
Spain 1, Germany 0!
99
00:56:08,427 --> 00:56:11,076
- Want another coffee?
- Show me number 4.
100
00:56:12,837 --> 00:56:13,951
With milk?
101
00:56:15,117 --> 00:56:16,344
This is disgusting.
102
00:56:18,762 --> 00:56:20,822
Any intention of emptying these bins?
103
00:56:21,375 --> 00:56:23,478
We weren't allowed in for two days.
104
00:56:24,020 --> 00:56:25,649
And now we are getting complaints.
105
00:56:26,658 --> 00:56:29,092
The day before yesterday,
there were two cleaners here.
106
00:56:30,247 --> 00:56:34,425
Weren't ours. You canceled on us.
And now you're saying...
107
00:58:26,364 --> 00:58:29,560
- Here's your "power outage."
- Who are these?
108
00:58:29,656 --> 00:58:32,000
Neither the police, nor the Civil Guard
have any files on them...
109
00:58:32,106 --> 00:58:35,121
...but they are
definitely not cleaners.
110
00:58:35,238 --> 00:58:39,823
They entered with fake IDs.
111
00:58:41,549 --> 00:58:42,836
Holy fuck!
112
00:58:43,195 --> 00:58:47,505
I thought we were invulnerable
with our latest gadgets.
113
00:58:48,174 --> 00:58:51,318
We are.
And now we know who they are.
114
00:58:52,299 --> 00:58:53,465
What are they after? Gold?
115
00:58:53,558 --> 00:58:56,619
It would be impossible
because of the weight.
116
00:58:56,727 --> 00:58:58,192
Too heavy.
117
00:58:59,080 --> 00:59:01,140
- What's in those shipwreck crates?
- No idea.
118
00:59:01,234 --> 00:59:04,617
They are sealed
until the Ministry investigates them.
119
00:59:07,789 --> 00:59:10,540
You're not allowed to
smoke in here and you know it.
120
01:00:20,215 --> 01:00:24,309
They are quite blurry,
we can't see much.
121
01:00:24,840 --> 01:00:26,195
Do you have any better photos?
122
01:00:26,652 --> 01:00:29,823
Yes, but I prefer
we get it done with these.
123
01:00:31,931 --> 01:00:34,515
The ship left America at the time...
124
01:00:34,799 --> 01:00:36,952
...with a cargo of gold
and silver, and then it sank.
125
01:00:37,072 --> 01:00:40,053
Total value of the cargo?
126
01:00:40,176 --> 01:00:43,023
15 to 20 million. Maybe more.
127
01:00:44,400 --> 01:00:45,685
Wait a moment...
128
01:00:48,348 --> 01:00:51,507
If this is what it seems like,
we are not talking about 20 million.
129
01:00:52,193 --> 01:00:53,293
It's worth more than that.
130
01:00:54,500 --> 01:00:55,446
Much more.
131
01:01:37,372 --> 01:01:40,764
So the Ministry doesn't know
the content of the crates. As always.
132
01:01:40,898 --> 01:01:44,961
But those two men who entered with
fake IDs know. And they want to steal it.
133
01:01:46,539 --> 01:01:47,641
Next Sunday.
134
01:01:47,734 --> 01:01:50,234
- And ruin the final for me?
- I'm serious.
135
01:01:50,353 --> 01:01:53,062
It is not a coincidence
that they came 3 days ago.
136
01:01:53,236 --> 01:01:55,788
The country's state
gives them the perfect diversion.
137
01:01:55,908 --> 01:01:59,415
They will be coming when everyone's
looking the other way, including you.
138
01:02:00,109 --> 01:02:03,711
We need to double up the security.
And close Cibeles, Prado and Alcalá.
139
01:02:03,820 --> 01:02:06,914
If we do that, we will have
a huge problem mainting the order.
140
01:02:07,052 --> 01:02:09,415
That's your problem,
mine is the security of my bank.
141
01:02:09,523 --> 01:02:14,042
- Your bank? Don't make me laugh.
- Gentlemen, calm down.
142
01:02:14,569 --> 01:02:15,377
Tell me.
143
01:02:19,205 --> 01:02:22,819
We sent the photos
to Interpol and Europol.
144
01:02:23,097 --> 01:02:27,909
We just received a message from
the British intelligence service MI6...
145
01:02:28,279 --> 01:02:30,751
...those two men were
arrested yesterday at Heathrow Airport.
146
01:02:30,846 --> 01:02:34,231
One of them had a USB stick
with a map of our bank.
147
01:02:34,328 --> 01:02:36,911
There were also maps of banks in Zurich,
London and Hamburg.
148
01:02:37,716 --> 01:02:39,869
- The problem is solved.
- This does not change anything.
149
01:02:39,997 --> 01:02:45,160
Someone tried to get in here
and this arrest does not change anything.
150
01:02:45,231 --> 01:02:48,856
Gustavo, you were right.
But now it's over. End of the story.
151
01:02:48,953 --> 01:02:53,330
Sir, with all due respect,
you are missing the point.
152
01:02:53,444 --> 01:02:56,694
Fill the bank with soldiers
and increase security.
153
01:02:56,916 --> 01:02:59,250
You're in charge now and I won't interfere.
154
01:02:59,336 --> 01:03:02,051
But people will watch
the final in the square. Period.
155
01:09:29,583 --> 01:09:30,915
Here they are.
156
01:09:31,371 --> 01:09:33,782
Take into account that these
are very rare pieces.
157
01:09:33,884 --> 01:09:35,094
How much?
158
01:09:35,337 --> 01:09:37,525
20,000 for the entire set.
159
01:09:37,703 --> 01:09:40,483
I want to have them engraved.
160
01:12:03,124 --> 01:12:05,833
Spain's football team is
now in Johannesburg.
161
01:12:05,999 --> 01:12:09,624
This is our main goal since
the beginning of the World Cup.
162
01:12:09,833 --> 01:12:15,416
We wanted to keep that dream alive,
and today, it is within our reach.
163
01:12:15,541 --> 01:12:21,041
Our hearts are with our
players who are now resting.
164
01:12:21,208 --> 01:12:25,583
And yes, Spain is
the favorite of this final.
165
01:12:38,874 --> 01:12:40,749
SUBWAY
BANK OF SPAIN
166
01:14:27,833 --> 01:14:32,374
And the final match begins!
The match of our lives begins!
167
01:15:17,749 --> 01:15:22,083
Listen, Gustavo, I have two teams
standing by.
168
01:15:22,249 --> 01:15:25,041
And the bank is sealed off airtight.
169
01:18:10,791 --> 01:18:12,499
The lobby is secure.
Our shift has ended.
170
01:18:12,708 --> 01:18:14,499
- What's the score?
- 0-0.
171
01:18:14,708 --> 01:18:18,708
The next person
that talks about football is fired.
172
01:18:18,874 --> 01:18:21,874
People are excited, no point
in making them any more nervous.
173
01:18:22,041 --> 01:18:25,041
Don't fuck around, Muñoz, focus!
174
01:18:53,041 --> 01:18:55,291
End of the first half!
175
01:18:55,416 --> 01:18:59,958
Spain 0, Netherlands 0!
176
01:19:18,874 --> 01:19:21,708
- Yes, sir?
- Have we been robbed yet?
177
01:19:22,416 --> 01:19:23,874
No, Mr. Director.
178
01:19:24,083 --> 01:19:26,124
Then they have to hurry,
the second half starts soon.
179
01:19:26,291 --> 01:19:30,041
0-0...
but the Dutch are ruling the game for now.
180
01:19:35,416 --> 01:19:37,958
Check all the cameras and sensors again.
181
01:19:43,083 --> 01:19:45,541
Did he say anything about the score?
182
01:20:48,041 --> 01:20:51,083
And the second half begins!
183
01:23:04,708 --> 01:23:07,458
You can do it, you can do it...
184
01:24:18,708 --> 01:24:19,999
VERIFICATION
CORRECT
185
01:28:21,208 --> 01:28:24,958
The sensors in the lobby are triggered.
186
01:28:27,083 --> 01:28:29,166
Patrols 6 and 8 to the lobby.
187
01:28:29,374 --> 01:28:31,416
Movement has been detected.
188
01:28:52,499 --> 01:28:54,791
We found the intruder.
189
01:28:54,958 --> 01:28:56,416
A pigeon.
190
01:28:56,583 --> 01:28:58,083
How the hell did that get in?
191
01:29:00,083 --> 01:29:02,083
There is an opening in the ceiling.
192
01:29:02,249 --> 01:29:04,833
Show me the ceiling cameras.
193
01:29:32,874 --> 01:29:34,583
No, there is no opening.
194
01:29:34,833 --> 01:29:36,458
But I can see it.
195
01:29:36,624 --> 01:29:40,333
- They hacked into our cameras.
- Check all the cameras!
196
01:31:10,416 --> 01:31:12,166
The alarm is going off.
197
01:31:12,333 --> 01:31:14,624
- Those bastards are inside.
- They are in the vault.
198
01:31:14,833 --> 01:31:17,833
Check the system!
Code 1!
199
01:31:23,333 --> 01:31:24,708
Come on, come on!
200
01:35:26,612 --> 01:35:28,044
Come on, hurry up!
201
01:35:28,124 --> 01:35:30,541
Hurry up!
Hurry up, man!
202
01:36:07,041 --> 01:36:09,541
The vault is filling up,
but we still don't see anything.
203
01:36:09,749 --> 01:36:11,416
- How is it going?
- I'm doing what I can.
204
01:36:13,416 --> 01:36:15,208
It's not enough! Figure it out!
205
01:36:38,083 --> 01:36:39,374
It's done!
206
01:36:43,333 --> 01:36:44,833
Shit!
207
01:38:36,124 --> 01:38:38,374
Come on, Dad, you can do it.
208
01:38:54,416 --> 01:38:58,166
We go to overtime.
Spain 0, Netherlands 0.
209
01:39:16,291 --> 01:39:19,374
Gustavo, the vault is being emptied.
210
01:39:36,083 --> 01:39:39,791
Watch out, the vault will be unlocked
automatically when it's emptied.
211
01:39:46,958 --> 01:39:48,083
Come on.
212
01:40:02,416 --> 01:40:06,833
- They're gone.
- How are they "gone?"
213
01:40:07,416 --> 01:40:11,624
No idea, sir.
There is no body. Nothing.
214
01:40:17,499 --> 01:40:20,624
They must be somewhere...
215
01:40:22,083 --> 01:40:24,041
No?
216
01:41:07,958 --> 01:41:09,874
Those bastards...
217
01:41:21,749 --> 01:41:24,708
All units,
search all floors.
218
01:41:24,874 --> 01:41:27,833
Also the service areas.
All exits are blocked.
219
01:42:03,291 --> 01:42:04,957
Stop! Freeze!
220
01:42:06,416 --> 01:42:09,333
They are running away to the 2nd floor!
221
01:42:10,791 --> 01:42:14,166
- There they are! In the west wing!
- All exits are blocked.
222
01:42:14,333 --> 01:42:16,624
Freeze!
223
01:42:17,833 --> 01:42:20,874
They're heading to the 3rd floor!
224
01:42:24,124 --> 01:42:27,833
- They're going to the principal's office.
- They have no way out.
225
01:42:37,416 --> 01:42:38,874
Block the hallway.
226
01:42:39,499 --> 01:42:41,083
They must not escape.
227
01:42:51,416 --> 01:42:52,333
Go in.
228
01:43:02,708 --> 01:43:08,416
...Ramos passes...
only 10 minutes to go...
229
01:43:12,833 --> 01:43:15,708
Have you gone mad?
There are thousands of people there!
230
01:43:15,874 --> 01:43:18,374
Gustavo, calm down.
231
01:43:20,166 --> 01:43:23,374
To all units:
they escaped.
232
01:43:23,499 --> 01:43:25,499
They are running in the crowd,
towards the TV screen.
233
01:43:36,749 --> 01:43:37,708
There! There they are!
234
01:43:39,208 --> 01:43:41,291
There! There!
235
01:44:20,624 --> 01:44:24,833
...pass to Iniesta!
236
01:45:05,274 --> 01:45:09,024
Goal from Iniesta!
Spain 1, Netherlands 0!