1 00:04:18,358 --> 00:04:22,590 Look, it's Ganesh! It's a sign from heaven. 2 00:05:29,996 --> 00:05:32,863 # Good-bye, little chicks we are leaving the sticks 3 00:05:32,932 --> 00:05:36,333 # We are catching the train at a quarter to 6:00 4 00:05:36,402 --> 00:05:39,963 # So if anyone should drop around 5 00:05:40,039 --> 00:05:43,008 # Won't you please tell them that we can be found 6 00:05:43,076 --> 00:05:46,705 # On the boardwalk in Atlantic City 7 00:05:46,779 --> 00:05:49,509 # We will walk in a dream 8 00:05:49,582 --> 00:05:53,177 # On the boardwalk in Atlantic City 9 00:05:53,252 --> 00:05:56,710 # Life will be peaches and cream 10 00:05:56,789 --> 00:06:00,020 # There where there's saltwater air 11 00:06:00,093 --> 00:06:03,756 # Brings out the lady's charms 12 00:06:03,830 --> 00:06:06,799 # There on the rolling chair 13 00:06:06,866 --> 00:06:09,926 # He'll roll right into your arms 14 00:06:24,183 --> 00:06:26,242 Excuse me, ma'am. You can't bring those bags in here. 15 00:06:26,319 --> 00:06:30,380 - Oh, we're looking for Sally. - It's a hotel policy. 16 00:06:30,456 --> 00:06:32,981 She's a really great girl who works here. 17 00:06:39,632 --> 00:06:41,532 Oh, Christ! 18 00:06:45,371 --> 00:06:49,137 Hi. Oh, wow, it's really good to see you. 19 00:06:49,208 --> 00:06:52,336 I don't want you here. Get your asses out of here. 20 00:06:52,412 --> 00:06:54,004 When do you finish? 21 00:06:54,080 --> 00:06:56,878 You're not staying with me. 22 00:06:58,117 --> 00:07:01,382 Look, Sally, we've got money. 23 00:07:01,454 --> 00:07:03,718 Great. You're in a hotel. Check in. 24 00:07:03,790 --> 00:07:05,553 We will have money. 25 00:07:16,869 --> 00:07:19,702 - Can you spell me for an hour? - Yeah, sure. 26 00:07:19,772 --> 00:07:23,037 - Who are they? - My husband and my sister. 27 00:08:07,487 --> 00:08:10,047 We drove across Utah. 28 00:08:10,122 --> 00:08:14,525 You'd really love those waterfalls there, Sally! 29 00:08:14,594 --> 00:08:16,528 And then Colorado. 30 00:08:16,596 --> 00:08:21,260 Did we ever meet some beautiful Indians that live on a commune. 31 00:08:21,334 --> 00:08:24,360 Did they have some dynamite mushrooms! 32 00:08:24,437 --> 00:08:26,928 Do you know even the cows were wrecked? 33 00:08:27,006 --> 00:08:29,668 Then we got lost in Louisiana. 34 00:08:41,654 --> 00:08:44,418 Lou, you're late again. Peppy's very nervous. 35 00:08:44,490 --> 00:08:46,515 Peppy knows he's got an appointment. 36 00:08:46,592 --> 00:08:49,390 I'm ringing this bell like Charles Laughton... 37 00:08:49,462 --> 00:08:51,555 in "The Hunchback of Notre Dame." 38 00:08:51,631 --> 00:08:55,727 You want that from me? To become a hunchback ringing for you? 39 00:08:55,801 --> 00:08:57,735 You want hash and eggs? 40 00:08:57,803 --> 00:09:01,136 I am nobody's hunchback. You work for me, Lou! 41 00:09:01,207 --> 00:09:03,937 The cigarettes you put in your mouth, I pay for. 42 00:09:04,677 --> 00:09:07,202 I ring this bell and you get down here. 43 00:09:07,280 --> 00:09:11,080 - You got no ketchup. - Why the hell don't you get some? 44 00:09:12,385 --> 00:09:15,081 - Don't come where I work! - I came to see you! 45 00:09:15,154 --> 00:09:17,622 I don't want you following me or any more of your surprises. 46 00:09:17,690 --> 00:09:19,715 What's going on in there? 47 00:09:19,792 --> 00:09:22,420 Dave, leave her alone. Don't rough her up. 48 00:09:22,495 --> 00:09:24,986 If she doesn't want us, we can go somewhere else. 49 00:09:25,064 --> 00:09:27,259 It's okay, Chrissie. 50 00:09:27,333 --> 00:09:29,494 Why don't you do some deep breathing? 51 00:09:29,569 --> 00:09:31,298 Yeah, okay. 52 00:09:31,370 --> 00:09:33,964 He's really a wonderful man, Sally. 53 00:09:37,143 --> 00:09:39,338 Why did you do it? Running away with her... 54 00:09:39,412 --> 00:09:42,540 humiliating me like that? 55 00:09:42,615 --> 00:09:47,314 If you're gonna knock 'em up, pick somebody who can care of herself. 56 00:09:47,386 --> 00:09:50,287 What do you want me to say... I'm sorry? 57 00:09:50,356 --> 00:09:52,517 These things happen. 58 00:09:54,293 --> 00:09:57,023 I want you out of here. 59 00:09:57,096 --> 00:09:58,529 I need you. 60 00:09:58,598 --> 00:10:01,396 I don't want you here. 61 00:10:01,467 --> 00:10:04,561 What about Chrissie? She needs you. 62 00:10:04,637 --> 00:10:07,902 I'm not taking care of either of you this time. 63 00:10:11,544 --> 00:10:13,569 Are you seeing someone? 64 00:10:13,646 --> 00:10:15,341 Yes, someone. 65 00:10:23,356 --> 00:10:27,053 You screwed me up in Vegas so I couldn't get a job. 66 00:10:32,264 --> 00:10:34,198 This is what I've decided. 67 00:10:34,266 --> 00:10:37,201 After I die, I'm gonna have Peppy buried in my arms. 68 00:10:37,269 --> 00:10:39,396 Do you think I trust you to take care of him? 69 00:10:39,472 --> 00:10:42,669 You're not gonna get one nickel to take care of him after I'm gone. 70 00:10:42,742 --> 00:10:45,540 Give me a kiss, Peppy. 71 00:10:45,611 --> 00:10:47,636 Little ass kisser! 72 00:10:47,713 --> 00:10:50,546 What are you saying? 73 00:10:52,251 --> 00:10:54,845 I said we need more dog food. 74 00:10:54,920 --> 00:10:57,548 - Did you cut the coupons? - Yes, I cut the coupons. 75 00:10:57,623 --> 00:10:59,716 Shoo! Come on now, Peppy. 76 00:11:01,027 --> 00:11:04,485 There were 11 money-saver coupons in the paper. 77 00:11:04,563 --> 00:11:07,225 There's 11 money-saving coupons in there now. 78 00:11:07,299 --> 00:11:09,733 Here, you want to count them? 79 00:11:09,802 --> 00:11:12,464 I can't even move my hands anymore. 80 00:11:13,673 --> 00:11:17,541 - I'll rub your fingers for you. - No, you stay away from me! 81 00:11:17,610 --> 00:11:20,943 Last time you shoved my arthritis clear up to my elbow. 82 00:11:23,716 --> 00:11:26,082 Let me get going. It's late. 83 00:11:30,423 --> 00:11:34,120 - I'll need five more dollars. - Five more? You want cigarettes? 84 00:11:34,193 --> 00:11:36,127 You steal cigarettes. 85 00:11:36,195 --> 00:11:38,129 You're the big-time thief... 86 00:11:38,197 --> 00:11:40,495 Mr. Mastermind... 87 00:11:40,566 --> 00:11:43,091 Mr. Ten-Most-Wanted. 88 00:11:43,169 --> 00:11:45,034 That's enough! 89 00:11:47,073 --> 00:11:48,506 Nothing's enough. 90 00:11:58,584 --> 00:12:00,017 Shit! 91 00:12:06,125 --> 00:12:09,959 I always wanted shoes with... 92 00:12:10,029 --> 00:12:14,728 clear plastic heels you could see through with... 93 00:12:14,800 --> 00:12:17,826 live goldfish swimming in them. 94 00:12:19,438 --> 00:12:21,668 Wouldn't that be swift? 95 00:12:24,410 --> 00:12:26,844 Have to walk so delicate. 96 00:12:56,108 --> 00:12:59,373 You're like King Midas in reverse. I don't want you touching my stuff. 97 00:12:59,445 --> 00:13:01,310 You owe me. 98 00:13:04,083 --> 00:13:05,914 Get out! 99 00:13:05,985 --> 00:13:08,647 Who got you out of fucking Saskatchewan? 100 00:13:09,722 --> 00:13:13,089 If not for me, you'd be home making jam, putting out for lumberjacks. 101 00:13:13,159 --> 00:13:14,717 Get out! 102 00:13:14,794 --> 00:13:17,092 You smell, you know that? 103 00:13:17,163 --> 00:13:19,529 Like a can of rotten tuna fish. 104 00:13:55,968 --> 00:13:58,698 I don't think you smell of tuna fish. 105 00:14:01,240 --> 00:14:04,300 Are you mad at me for going off with Dave? 106 00:14:12,585 --> 00:14:17,113 I think of this baby as being ours. Dave and mine and yours. 107 00:14:18,891 --> 00:14:22,725 Dave's got a much higher developed soul than either you or me. 108 00:14:22,795 --> 00:14:25,320 I've hardly been reincarnated at all, but Dave... 109 00:14:25,397 --> 00:14:27,991 he can remember all the way back to ancient Egypt... 110 00:14:28,067 --> 00:14:30,535 building the pyramids and all of that. 111 00:14:30,603 --> 00:14:33,094 He's had some really hard lives. 112 00:14:33,172 --> 00:14:36,539 I think he's due for a real big break in this one. 113 00:14:41,380 --> 00:14:44,349 You can stay here tonight. 114 00:14:44,416 --> 00:14:45,849 Thanks. 115 00:14:50,155 --> 00:14:52,851 I am not gonna get upset! 116 00:15:42,975 --> 00:15:44,237 Hi, Peppy. 117 00:15:44,310 --> 00:15:47,245 - Grace says the usual. - I know what to give Peppy. 118 00:15:47,313 --> 00:15:48,837 Come on, baby. 119 00:15:50,449 --> 00:15:53,316 - A dollar on 123. - Right. 120 00:15:53,385 --> 00:15:58,015 Going out of business, Lou. No sense playing the numbers anymore. 121 00:15:58,090 --> 00:16:00,217 Ida Cohen, with the six parakeets... 122 00:16:00,292 --> 00:16:03,887 won $400 on eight quarters at the casino. 123 00:16:03,963 --> 00:16:05,555 Got anything for me? 124 00:16:17,676 --> 00:16:20,873 - What have you got for me today? - Got this 421. 125 00:16:20,946 --> 00:16:22,573 4-2-1. 126 00:16:22,648 --> 00:16:24,377 Six bits. 127 00:16:35,561 --> 00:16:38,428 Lou! 496. 128 00:16:41,266 --> 00:16:44,201 Fifty cents. Make me a winner, man! 129 00:16:47,506 --> 00:16:48,939 Sadie. 130 00:16:51,010 --> 00:16:53,604 - 3-2-1. - Wish me luck today, Lou. 131 00:16:53,679 --> 00:16:55,977 I will. Good number, 321. 132 00:17:09,428 --> 00:17:11,396 Place your bets. 133 00:17:13,732 --> 00:17:15,825 No more bets. 134 00:17:26,345 --> 00:17:29,280 - You looked! - You spilled your drink! 135 00:17:29,348 --> 00:17:33,944 No, you took your eyes up. You allowed me to distract you! 136 00:17:35,254 --> 00:17:37,279 Everyone, listen to me. 137 00:17:39,858 --> 00:17:42,725 The players are coming to the casino in teams. 138 00:17:42,795 --> 00:17:44,729 One sits here, one sits there. 139 00:17:44,797 --> 00:17:46,731 The cards are good. 140 00:17:46,799 --> 00:17:49,097 The player at the first base spills his drink. 141 00:17:49,168 --> 00:17:50,635 Your eye moves. 142 00:17:50,702 --> 00:17:53,899 The player at the third base triples his bets. 143 00:17:54,907 --> 00:17:58,308 They have a million clever ways of trying to cheat you. 144 00:18:00,712 --> 00:18:02,077 Focus! 145 00:18:03,148 --> 00:18:06,117 Concentrate! Concentrate. 146 00:18:09,888 --> 00:18:11,321 Go ahead. 147 00:18:24,336 --> 00:18:26,827 Darling, you were late. 148 00:18:26,905 --> 00:18:28,338 Family. 149 00:18:29,341 --> 00:18:31,502 Did you like the music? 150 00:18:31,577 --> 00:18:34,808 Marvelous music... "Norma Casta Diva." 151 00:18:34,880 --> 00:18:37,849 The chaste goddess worshipping the moon. 152 00:18:39,051 --> 00:18:41,110 Yeah, I'm beginning to like it. 153 00:18:41,186 --> 00:18:44,314 Dignity, passion, size. 154 00:18:45,524 --> 00:18:48,925 Can I lay a hard ten on a soft three? 155 00:19:06,812 --> 00:19:08,245 Yep. 156 00:19:09,915 --> 00:19:11,906 Yeah, okay. Bye. 157 00:19:12,918 --> 00:19:16,012 - Forty-eight dollars and six bits. - You're down this week. 158 00:19:16,088 --> 00:19:18,420 Everybody's broke. I got any winners? 159 00:19:18,490 --> 00:19:22,051 Better not have. I can't afford fucking winners. 160 00:19:26,398 --> 00:19:30,562 Freddy, how 'bout a double sawbuck for the case? It's a real beauty. 161 00:19:31,637 --> 00:19:35,073 How am I supposed to fit my Cuban Monte Cristos in this piece of shit? 162 00:19:35,140 --> 00:19:38,007 Where are you coming from? 163 00:19:43,715 --> 00:19:47,617 - Do you know a Fred O'Reilly? - Fred's right over there. 164 00:19:47,686 --> 00:19:49,881 - Thanks. - You're welcome. 165 00:19:53,091 --> 00:19:56,993 Hi, you Fred O'Reilly? 166 00:19:57,062 --> 00:19:58,495 Yeah. Who are you? 167 00:19:58,564 --> 00:20:03,399 Something new, huh? Let me see. Very nice. 168 00:20:03,468 --> 00:20:06,835 - I won $300 at the casino. - Casino. 169 00:20:06,905 --> 00:20:08,463 Hey, Queenie. 170 00:20:28,994 --> 00:20:31,656 Hey, man, I need a little space around here. 171 00:20:31,730 --> 00:20:33,925 Come on! I got business! 172 00:20:39,605 --> 00:20:41,630 Let's take a look. 173 00:20:48,113 --> 00:20:49,944 There you go. 174 00:21:02,427 --> 00:21:04,054 Very nice. 175 00:21:11,169 --> 00:21:13,694 Very nice indeed. 176 00:21:13,772 --> 00:21:16,172 There's been a slight dry spell around here. 177 00:21:16,241 --> 00:21:19,335 Dry spell's over. White Christmas, perfect timing. 178 00:21:19,411 --> 00:21:22,403 A friend called this a.m. Could I help him? 179 00:21:22,481 --> 00:21:24,711 Had to say no. 180 00:21:24,783 --> 00:21:27,547 - Where'd you get this? - I found it in a phone booth. 181 00:21:27,619 --> 00:21:31,077 - In Philadelphia? - How did you know? 182 00:21:33,292 --> 00:21:35,351 I'll help your friend. 183 00:21:35,427 --> 00:21:38,191 Not looking like that, you won't. 184 00:21:40,432 --> 00:21:45,131 This is a family town. Better get yourself cleaned up. 185 00:21:45,203 --> 00:21:48,297 A nice leisure suit, powder blue. 186 00:21:49,207 --> 00:21:53,166 - You don't need a tie. - Maybe you could advance me. 187 00:21:53,245 --> 00:21:57,443 You know, $200? $300? You know I'm good for it. 188 00:21:57,516 --> 00:22:00,849 This is a very tight town. 189 00:22:00,919 --> 00:22:04,650 I only do business with the people I do business with. 190 00:22:04,723 --> 00:22:07,055 The people I do business with find out I do business... 191 00:22:07,125 --> 00:22:10,094 with the people I don't do business with... 192 00:22:11,630 --> 00:22:13,564 I can't do business with you. 193 00:22:13,632 --> 00:22:15,964 But Boomer in Vegas said... 194 00:22:16,034 --> 00:22:19,197 I don't do business with Boomer in Vegas. 195 00:22:20,639 --> 00:22:22,573 You look like a fire sale. 196 00:22:22,641 --> 00:22:24,905 Look... 197 00:22:24,976 --> 00:22:27,638 I've been on the road six weeks. 198 00:22:27,713 --> 00:22:30,011 You clean me up, I'm a fuckin' Prince Charles. 199 00:22:31,917 --> 00:22:35,580 You won't help me? Look, I'm cutting you in! 200 00:22:44,796 --> 00:22:48,095 I sure would like to help my friend. 201 00:22:49,735 --> 00:22:54,672 But remember, I don't do business with you. 202 00:23:03,181 --> 00:23:04,614 Shit! 203 00:23:10,555 --> 00:23:12,420 You got a phone? 204 00:23:12,491 --> 00:23:14,322 Telephone is upstairs. 205 00:23:14,393 --> 00:23:19,126 Wait a minute. Let him use the bar phone. I know the kid. 206 00:23:23,535 --> 00:23:25,765 Find the place you were looking for? 207 00:23:31,910 --> 00:23:33,935 We live in the same building. 208 00:23:35,013 --> 00:23:37,811 That's why I'm talking to you, because we live in the same... 209 00:23:37,883 --> 00:23:41,216 Yeah, Fred gave me your number. 210 00:23:43,422 --> 00:23:46,289 Hey, Bob! Beer. 211 00:23:46,358 --> 00:23:48,349 Cold one this time. 212 00:23:48,427 --> 00:23:50,361 Okay, I'll be there. 213 00:23:58,970 --> 00:24:02,599 - Your friend wants to do business. - They'll bust you in the lobby. 214 00:24:02,674 --> 00:24:06,542 You look like a training poster from the narc squad. 215 00:24:06,611 --> 00:24:08,044 Powder blue leisure suit. 216 00:24:08,113 --> 00:24:11,446 Hey, Lou. I want you to run an errand for me. 217 00:24:11,516 --> 00:24:13,484 I'm booked up. 218 00:24:14,453 --> 00:24:16,353 Who's the old guy? 219 00:24:16,421 --> 00:24:17,892 - You mean Lou? - Yeah. 220 00:24:18,289 --> 00:24:21,086 He used to run numbers for the dinosaurs. 221 00:24:30,702 --> 00:24:32,636 Hey, why did you leave? 222 00:24:32,704 --> 00:24:36,231 Back there we started talking. I had other things on my mind. 223 00:24:36,308 --> 00:24:39,072 I was just trying to be friendly so piss off! 224 00:24:41,713 --> 00:24:45,672 Listen, I hear you're very big in circles around here. 225 00:24:45,750 --> 00:24:47,217 Where'd you hear that? 226 00:24:47,285 --> 00:24:49,879 Vegas. Las Vegas. 227 00:24:53,291 --> 00:24:55,225 You heard about me in Vegas? 228 00:24:55,293 --> 00:24:58,558 Oh, yeah! The man to know! 229 00:24:59,698 --> 00:25:01,893 Let me understand something, kid. 230 00:25:01,967 --> 00:25:05,300 You're talking about Las Vegas, Nevada? 231 00:25:05,370 --> 00:25:07,099 Right, yeah. 232 00:25:07,172 --> 00:25:09,572 That I was the man to know? 233 00:25:09,641 --> 00:25:11,404 Lou, right? 234 00:25:12,143 --> 00:25:14,111 Class dismissed. 235 00:25:26,124 --> 00:25:27,557 Come on, Peppy. 236 00:25:28,827 --> 00:25:31,057 Come on, you little mutt. 237 00:25:32,764 --> 00:25:36,666 This ain't my dog. Belongs to the lady downstairs. 238 00:25:36,735 --> 00:25:40,398 I'm more of a German shepherd type of guy. Isn't that right, Peppy? 239 00:25:40,472 --> 00:25:42,497 Doin' the old lady a favor. 240 00:25:45,844 --> 00:25:47,937 There's the building. 241 00:25:48,013 --> 00:25:51,107 A shame you never saw it in the old days, a real work of art. 242 00:25:51,182 --> 00:25:54,117 They're gonna tear it down now and build a casino. 243 00:25:56,321 --> 00:26:00,485 Lou, could I borrow your apartment? 244 00:26:00,559 --> 00:26:01,992 My apartment? 245 00:26:02,060 --> 00:26:05,325 Yeah, just for an hour. There's a hundred bucks in it for you. 246 00:26:05,397 --> 00:26:07,661 - A hundred bucks? - Yeah. 247 00:26:07,732 --> 00:26:09,666 Let me tell you something, kiddo. 248 00:26:09,734 --> 00:26:12,532 My room ain't exactly the royal suite of Mr. Casanova. 249 00:26:12,604 --> 00:26:14,936 No, no, it's not for a girl. 250 00:26:15,006 --> 00:26:17,201 It's technical, business. 251 00:26:18,910 --> 00:26:21,470 Who was it told you about me in Vegas? 252 00:26:21,546 --> 00:26:25,949 Well, you know, it was in a crowd of people, your name popped up. 253 00:26:26,017 --> 00:26:27,746 Tall fella? 254 00:26:27,819 --> 00:26:30,117 Yeah, yeah, that's the one. 255 00:26:31,823 --> 00:26:33,848 Harry Gropke. 256 00:26:33,925 --> 00:26:37,691 Harry went to Vegas, I think. It must have been Harry. 257 00:26:37,762 --> 00:26:40,526 Yeah, yeah. Yeah, Harry. 258 00:26:40,599 --> 00:26:43,966 You know something? I've known Harry for thirty years. 259 00:26:44,035 --> 00:26:47,095 - I haven't seen him in twenty-five. - Yeah? 260 00:26:47,238 --> 00:26:51,868 "I adore attractive, well-groomed educated women: 261 00:26:53,211 --> 00:26:55,839 "You mean, making the church scene? 262 00:26:55,914 --> 00:26:59,215 "Forget it, Reverend: I'm not resting! 263 00:27:06,992 --> 00:27:08,425 Here we are. 264 00:27:08,493 --> 00:27:10,757 No strangers in here! 265 00:27:10,829 --> 00:27:12,257 That's Dave. He's staying upstairs. 266 00:27:12,450 --> 00:27:14,723 He's from Las Vegas. Good friend of Harry Gropke's. 267 00:27:14,747 --> 00:27:17,833 - I've got business to discuss. - Not now, Grace. Later. 268 00:27:17,902 --> 00:27:21,599 Where's Cookie's silver cigarette case? It was here by my bed. 269 00:27:21,673 --> 00:27:24,972 - I see you got a scale. - Weight Watchers. Measures food. 270 00:27:25,043 --> 00:27:26,635 Get it for me. 271 00:27:26,711 --> 00:27:31,546 Lou, you get back here. You've got to push the blood back in my feet. 272 00:27:31,616 --> 00:27:33,550 I'll be right back. 273 00:27:34,853 --> 00:27:36,912 Lou, come back! 274 00:27:44,863 --> 00:27:46,660 Come in, come in. 275 00:28:00,712 --> 00:28:02,942 Would you close the blinds? 276 00:28:12,957 --> 00:28:15,585 I need a tablespoon. 277 00:28:19,164 --> 00:28:21,257 That's great. Thanks. 278 00:28:27,439 --> 00:28:29,498 Italian baby laxative. 279 00:28:30,842 --> 00:28:32,833 That's what it is. 280 00:28:44,622 --> 00:28:46,886 You like magic? 281 00:28:49,761 --> 00:28:52,855 Pass your hand over the scale. 282 00:28:52,931 --> 00:28:54,626 What? 283 00:28:54,699 --> 00:28:57,031 Come on! Go on! Do it. 284 00:28:58,803 --> 00:29:00,236 That's $2,000. 285 00:29:01,673 --> 00:29:03,470 Two thousand dollars? 286 00:29:06,878 --> 00:29:09,210 Okay, say abracadabra. 287 00:29:09,280 --> 00:29:12,215 - Come on. - Come on, say it! 288 00:29:13,284 --> 00:29:14,911 Abracadabra. 289 00:29:21,426 --> 00:29:23,189 That's $4,000. 290 00:29:41,713 --> 00:29:44,341 Could you stash this for me somewhere? 291 00:29:44,415 --> 00:29:47,043 - Jeez, I don't know. - It's only for a couple hours. 292 00:29:52,290 --> 00:29:55,350 Look, you know the streets here. Could you walk me? 293 00:29:55,426 --> 00:29:57,621 I can't leave Grace. 294 00:29:57,695 --> 00:30:00,061 Are you afraid? 295 00:30:00,131 --> 00:30:02,156 I've got a medical problem with her. 296 00:30:02,233 --> 00:30:04,463 - Are you a doctor? - Doctor? 297 00:30:04,536 --> 00:30:08,996 There's something wrong with the feet. The blood don't flow good. 298 00:30:09,073 --> 00:30:11,735 Why don't you tell me? Come on. 299 00:30:11,810 --> 00:30:15,974 - Wait a minute. - Chrissie, I got a job for ya! 300 00:30:19,184 --> 00:30:21,675 Got your fingers warmed up? 301 00:30:21,753 --> 00:30:25,689 This is not Grand Central Station. What's wrong with you today? 302 00:30:25,757 --> 00:30:29,386 These people are going to help you. Come on, Peppy, you're in the way. 303 00:30:29,460 --> 00:30:31,087 You're fired, Lou. 304 00:30:31,162 --> 00:30:33,630 Dave, this lady's got a million things wrong with her. 305 00:30:33,698 --> 00:30:35,859 Get her out of here. 306 00:30:35,934 --> 00:30:40,769 This lady is almost a qualified therapist in Nevada and Oklahoma. 307 00:30:40,839 --> 00:30:44,969 She trained in Saskatchewan, Canada, in the art of Korean foot massage. 308 00:30:45,043 --> 00:30:48,308 If you leave me alone with her, I'm gonna kill you, Lou. 309 00:30:48,379 --> 00:30:52,645 Will you listen for just once? This is not medicine. 310 00:30:52,717 --> 00:30:56,448 I'm still a very important woman in this town. 311 00:30:56,521 --> 00:30:59,490 I'm Cookie Pinza's widow. 312 00:31:00,525 --> 00:31:04,291 He used to deliver coffee for Cookie. 313 00:31:07,332 --> 00:31:09,266 He's my servant. 314 00:31:09,334 --> 00:31:13,430 Do you know that your whole body ends at the bottom of your feet? 315 00:31:13,504 --> 00:31:16,439 You think I am just poking your feet. 316 00:31:16,507 --> 00:31:21,501 Well, when I touch this spot, this is where your spine is. 317 00:31:21,579 --> 00:31:25,845 When I touch this spot, this is where your tummy is. 318 00:31:25,984 --> 00:31:28,817 You work for that Grace? 319 00:31:28,887 --> 00:31:30,479 I help her out. 320 00:31:30,555 --> 00:31:32,682 She pays you? 321 00:31:32,757 --> 00:31:37,592 You're her fancy man? Are you servicing her? 322 00:31:37,662 --> 00:31:39,391 Every now and then. 323 00:31:39,464 --> 00:31:42,592 Wow. To be your age and still working at it. 324 00:31:42,667 --> 00:31:45,659 Mr. Stud! Mr. John! 325 00:31:45,737 --> 00:31:49,400 Well, I keep myself in trim. 326 00:31:49,474 --> 00:31:52,568 Monte Carlo! 327 00:31:52,644 --> 00:31:56,978 The old casino is very, very slow and old-fashioned. 328 00:31:57,048 --> 00:31:59,949 Rococo elegance. But the new casino is just like Vegas. 329 00:32:00,018 --> 00:32:01,212 Really? 330 00:32:01,286 --> 00:32:05,985 The croupiers are French, but the dealers are American from Vegas. 331 00:32:07,892 --> 00:32:12,488 You get your license to learn how to deal and the world opens up to you. 332 00:32:15,466 --> 00:32:20,130 It's not just cards, you know. It's your future. 333 00:32:21,472 --> 00:32:24,339 I want you to concentrate. 334 00:32:24,409 --> 00:32:27,537 I hate you going back to that oyster bar. 335 00:32:27,612 --> 00:32:29,876 The world should be your oyster. 336 00:32:31,182 --> 00:32:34,879 Well, I've got so much to learn. I don't know how to count in French. 337 00:32:34,953 --> 00:32:36,045 I know... 338 00:32:41,092 --> 00:32:43,458 Do you think you could teach me? 339 00:32:43,528 --> 00:32:45,553 Better than that. 340 00:32:50,802 --> 00:32:53,430 If you'd only stop being afraid. 341 00:32:53,504 --> 00:32:56,098 Deal with courage. 342 00:32:56,174 --> 00:32:59,371 You're a little pearl produced by that oyster bar. 343 00:33:01,479 --> 00:33:03,413 Say that in French. 344 00:33:24,936 --> 00:33:27,632 The name Capone mean anything to you? 345 00:33:27,705 --> 00:33:30,173 Al Capone? The Godfather? 346 00:33:30,241 --> 00:33:33,142 Lucky Luciano, Dutch Schultz, Meyer Lansky. 347 00:33:33,211 --> 00:33:35,145 Do you know them? 348 00:33:35,213 --> 00:33:37,875 You work for the people who work for the people. 349 00:33:37,949 --> 00:33:40,474 I was taken a shine to. 350 00:33:40,551 --> 00:33:44,180 Pardon me, but you don't exactly look like the "King of the Mobs." 351 00:33:45,289 --> 00:33:50,022 Well, a few wrong turns, wrong affections, some mistakes. 352 00:33:51,696 --> 00:33:53,926 It's all shit now. 353 00:33:53,998 --> 00:33:57,399 It's a shame you never saw Atlantic City when it had floy floy. 354 00:33:57,468 --> 00:34:00,596 Remember the song, "Flatfoot Floogie with the Floy Floy"? 355 00:34:00,671 --> 00:34:03,765 Hep cat and zoot suit. That was the floogie part. 356 00:34:03,841 --> 00:34:05,832 The floy floy. 357 00:34:05,910 --> 00:34:08,140 That was something special. 358 00:34:08,212 --> 00:34:11,579 Atlantic City had floy floy coming out of its ears in those days. 359 00:34:12,984 --> 00:34:15,282 Now it's all so goddamn legal. 360 00:34:15,353 --> 00:34:17,719 Howard Johnson running a casino. 361 00:34:17,789 --> 00:34:20,986 Tutti-frutti ice cream and craps don't mix. 362 00:34:21,059 --> 00:34:25,393 The only difference between Christianity and Hare Krishna is... 363 00:34:25,463 --> 00:34:27,397 Hare Krishna is real. 364 00:34:27,465 --> 00:34:31,162 If Jesus was alive today, he'd be very much into Hare Krishna. 365 00:34:31,235 --> 00:34:32,872 - Chrissie! - Yeah? 366 00:34:33,104 --> 00:34:35,334 Do my sinuses again. 367 00:34:39,444 --> 00:34:41,378 - What language is that? - French. 368 00:34:43,448 --> 00:34:45,109 Is it hard, French? 369 00:34:45,183 --> 00:34:47,981 It's the language of international diplomacy. 370 00:34:54,192 --> 00:34:56,660 It's nice, French. 371 00:34:56,727 --> 00:34:58,695 Your husband's a real cutie! 372 00:34:58,763 --> 00:35:00,697 He's leaving tomorrow. 373 00:35:09,841 --> 00:35:12,071 Have you seen my wallet? 374 00:35:18,416 --> 00:35:20,407 I can't find my wallet. 375 00:35:22,120 --> 00:35:24,088 We go this way. 376 00:35:25,656 --> 00:35:28,124 Yes, it used to be beautiful... 377 00:35:28,192 --> 00:35:32,959 what with the rackets, the whoring, guns. 378 00:35:33,030 --> 00:35:35,021 Sometimes... 379 00:35:35,099 --> 00:35:38,330 Sometimes things would happen, I'd have to kill a few people. 380 00:35:38,402 --> 00:35:42,498 I'd feel bad for a while, but I'd jump into the ocean, swim way out. 381 00:35:42,573 --> 00:35:46,134 Come back in feeling nice and clean, start all over again. 382 00:35:47,812 --> 00:35:50,144 I never seen the Atlantic Ocean till just now. 383 00:35:50,214 --> 00:35:52,682 The Atlantic Ocean was something then. 384 00:35:54,152 --> 00:35:57,451 Yeah, you should've seen the Atlantic Ocean in those days. 385 00:35:59,423 --> 00:36:01,050 Come on. 386 00:36:05,796 --> 00:36:07,559 There's your hotel. 387 00:36:07,632 --> 00:36:10,863 I could like it here. You can breathe. 388 00:36:12,403 --> 00:36:15,167 They used to call Atlantic City the lungs of Philadelphia. 389 00:36:18,009 --> 00:36:21,501 We stay long enough, we could be the nose of Philadelphia. 390 00:36:27,518 --> 00:36:29,679 - What room? - 307. 391 00:36:33,224 --> 00:36:35,818 Look, you go up alone. 392 00:36:35,893 --> 00:36:37,656 What do you mean? 393 00:36:37,728 --> 00:36:40,162 Just hand him this. I'll wait outside. 394 00:36:40,231 --> 00:36:41,994 Ain't you comin' with me? 395 00:36:42,066 --> 00:36:45,695 I can't. Not the way I'm dressed. I mean, you look sharp. 396 00:36:45,770 --> 00:36:47,704 You ain't trying to set me up. 397 00:36:47,772 --> 00:36:51,299 I'm trusting you. I left a fortune in your apartment. 398 00:36:51,375 --> 00:36:55,191 Look, you just give him the package. 399 00:36:55,379 --> 00:36:57,488 You wait for an envelope with the money. 400 00:36:57,689 --> 00:36:59,948 There's another 100 for ya. 401 00:36:59,972 --> 00:37:01,808 Can't you do it? 402 00:37:09,627 --> 00:37:11,822 You better get yourself some new clothes. 403 00:37:11,896 --> 00:37:14,262 Tomorrow. Floy floy. 404 00:37:15,199 --> 00:37:17,429 - 307? - Right. 405 00:37:17,501 --> 00:37:19,560 I'll be up on the boardwalk. 406 00:37:47,498 --> 00:37:49,159 I got a... 407 00:37:57,875 --> 00:38:00,036 I've got a package from Dave. 408 00:38:03,147 --> 00:38:05,980 What, is medicare dealing now? Come on in. 409 00:38:16,060 --> 00:38:17,994 Everybody in? 410 00:38:19,330 --> 00:38:20,922 Pair of fives. 411 00:38:29,640 --> 00:38:32,939 Fella here wants to talk to you. 412 00:38:57,702 --> 00:39:00,034 Hey, man, what's going on? 413 00:39:14,251 --> 00:39:17,687 We'd like you to keep it going if you don't mind. 414 00:40:27,024 --> 00:40:30,790 There's a lot of other people we gotta see first. 415 00:40:30,861 --> 00:40:33,591 The whole East Coast is like the Sahara Desert. 416 00:40:33,664 --> 00:40:35,996 Every source is dried up. You old "kocker" you. 417 00:40:36,066 --> 00:40:38,432 Tell me. Where'd you get this stuff? 418 00:40:38,502 --> 00:40:39,992 Medicare. 419 00:40:41,572 --> 00:40:44,234 All right. I'm sorry, I didn't mean to offend you. 420 00:40:44,308 --> 00:40:47,903 I'm trying to hold a game together. I'm calling everywhere. 421 00:40:47,978 --> 00:40:49,673 Four G's. 422 00:40:50,948 --> 00:40:52,882 I know. Four G's. 423 00:40:55,052 --> 00:40:57,145 Tomorrow, huh? 424 00:41:28,152 --> 00:41:29,585 Lou Pascal? 425 00:41:34,725 --> 00:41:37,125 Buddy. Buddy O'Brien! 426 00:41:37,194 --> 00:41:40,357 That's me! You're lookin' great, Lou. 427 00:41:40,431 --> 00:41:42,023 How you doir? 428 00:41:42,099 --> 00:41:44,567 Fine. I'm doin' perfect. 429 00:41:46,170 --> 00:41:49,833 It's good to see you, Buddy. Oh, here. There we are. 430 00:41:49,907 --> 00:41:52,501 Hey, hey, not from you, I don't. 431 00:41:52,576 --> 00:41:56,239 Go on, take it. It's a good time for me. 432 00:41:58,115 --> 00:42:00,140 Get in the chair. I'll give you a shine. 433 00:42:14,331 --> 00:42:16,265 - It's a long time. - Yeah. 434 00:42:18,936 --> 00:42:21,131 Remember the day Nucky Johnson sent us... 435 00:42:21,205 --> 00:42:24,003 to buy 100 boxes of rubbers for the party? 436 00:42:25,943 --> 00:42:27,877 The look the guy gave us! 437 00:42:27,945 --> 00:42:30,846 A hundred boxes of rubbers for two guys. 438 00:42:30,915 --> 00:42:32,940 He couldn't get over it. 439 00:42:34,852 --> 00:42:37,013 Buddy, you live too much in the past. 440 00:42:37,087 --> 00:42:40,488 Yeah. But them were the days. 441 00:43:23,801 --> 00:43:25,735 Mrs. Matthews? 442 00:43:25,803 --> 00:43:27,236 Yes. 443 00:43:28,472 --> 00:43:31,066 Great! Where did you find it? 444 00:43:36,146 --> 00:43:38,376 I have a vision of the future. 445 00:43:38,449 --> 00:43:41,350 This glorious island of Atlantic City... 446 00:43:41,418 --> 00:43:45,286 shining like a beacon whose light was nearly extinguished. 447 00:43:45,356 --> 00:43:49,383 If it wasn't for the casinos, we'd have been dead a long time ago. 448 00:43:49,460 --> 00:43:53,055 And so I accept with great pleasure this check from all the casinos. 449 00:43:53,130 --> 00:43:57,294 - Thank you, Mr. Goulet. - You're welcome, Doctor. 450 00:43:57,368 --> 00:43:59,598 I want to thank the people whose money I had for a while. 451 00:43:59,670 --> 00:44:02,298 Last night I was lucky at the tables but on the way home... 452 00:44:02,373 --> 00:44:07,140 on the boardwalk, I was mugged by my own croupier! 453 00:44:26,163 --> 00:44:30,031 # Just flew into town tonight 454 00:44:30,100 --> 00:44:33,501 # Lady Luck was on our flight 455 00:44:33,570 --> 00:44:35,504 # Had a bite to eat 456 00:44:35,572 --> 00:44:37,802 # At Geno's down the street 457 00:44:37,875 --> 00:44:41,675 # And now this welcome sight 458 00:44:41,745 --> 00:44:45,306 # Glad to see you're born again 459 00:44:45,382 --> 00:44:49,079 # Atlantic City, my old friend 460 00:44:49,153 --> 00:44:51,087 # Be there when I bet on ten 461 00:44:52,623 --> 00:44:55,290 You're not planning on leaving town yourself, are you? 462 00:44:55,359 --> 00:44:58,726 I want to make it here. I really like this town. I wanna be a dealer. 463 00:44:58,796 --> 00:45:01,321 I think Atlantic City's the greatest. 464 00:45:01,398 --> 00:45:03,559 - Mrs. Matthews, you... - What? 465 00:45:03,634 --> 00:45:05,568 You can claim the body tomorrow. 466 00:45:05,636 --> 00:45:08,366 I don't want the body! 467 00:45:09,473 --> 00:45:13,204 # And now you're here to stay 468 00:45:13,277 --> 00:45:16,804 # Remember how they put you down 469 00:45:16,880 --> 00:45:20,976 # There's not an empty room in town 470 00:45:21,051 --> 00:45:24,020 # They're coming here from miles around 471 00:45:24,088 --> 00:45:26,386 # You sure came through 472 00:45:29,426 --> 00:45:33,419 # I'm glad to see you're born again 473 00:45:33,497 --> 00:45:35,692 Saskatchewan. Area code 306... 474 00:45:40,437 --> 00:45:45,238 - To Mr. Or Mrs. Peter Matthews. - # You're back upon the map again 475 00:45:45,309 --> 00:45:47,072 Sally Matthews. 476 00:45:47,144 --> 00:45:50,204 # You sure came through 477 00:45:50,280 --> 00:45:53,272 What do you mean they won't accept the charges? It's about their son. 478 00:45:53,350 --> 00:45:56,080 Hello? Dave's dead. Hello! 479 00:46:04,161 --> 00:46:06,629 - I heard about Dave. I'm sorry. - Who are... 480 00:46:06,697 --> 00:46:09,097 We live in the same building. Next door. 481 00:46:11,135 --> 00:46:13,569 Come on, I'll walk you home. 482 00:46:15,639 --> 00:46:19,541 I don't know what to do about his body. I tried calling his parents. 483 00:46:19,610 --> 00:46:21,544 They wouldn't even accept the charges. 484 00:46:21,612 --> 00:46:25,343 - They've got to know. - I don't have any money. 485 00:46:27,317 --> 00:46:29,444 Don't worry about it. Come on. 486 00:46:44,768 --> 00:46:46,463 I can't. I, I... 487 00:46:49,139 --> 00:46:52,131 Hello? Mr. Matthews? 488 00:46:52,209 --> 00:46:55,508 I was a friend of your son Dave. 489 00:46:55,579 --> 00:46:58,980 My name... My name is Lou. 490 00:46:59,049 --> 00:47:03,748 I'm sorry to have to tell you. There's been a very bad accident. 491 00:47:08,292 --> 00:47:10,351 Can I take your order? 492 00:47:10,427 --> 00:47:12,793 Just some water, please. 493 00:47:23,907 --> 00:47:27,206 The news didn't exactly break their hearts, but at least they know. 494 00:47:30,547 --> 00:47:34,381 I've been thinking about the burial and disposal. 495 00:47:35,452 --> 00:47:38,012 You're gonna need help. 496 00:47:38,088 --> 00:47:40,989 I hate to bring this up, but... 497 00:47:41,058 --> 00:47:43,322 when something like this happens... 498 00:47:43,393 --> 00:47:45,418 there's certain things you've got to do. 499 00:47:45,495 --> 00:47:47,429 And you're new in this town. 500 00:47:48,732 --> 00:47:50,256 Christ! 501 00:47:57,007 --> 00:47:59,703 Remember, I'm Lou Pascal if there's anything you need. 502 00:47:59,776 --> 00:48:02,506 I know your name from the mailbox. I got a piece of your mail once. 503 00:48:02,579 --> 00:48:05,639 - I slipped it under your door. - Oh, was that you? 504 00:48:05,716 --> 00:48:09,117 It was just junk mail, but I appreciate what you did. 505 00:48:09,186 --> 00:48:12,019 Coupons for paper towels. You saved me money. 506 00:48:14,157 --> 00:48:17,217 - I'm Sally Matthews. - I know. 507 00:48:17,294 --> 00:48:20,024 Thanks very much for everything, really. 508 00:48:20,097 --> 00:48:21,758 It's okay. 509 00:48:27,204 --> 00:48:29,695 God, I don't know what to say to my sister. 510 00:48:31,842 --> 00:48:36,506 Look, your sister is downstairs baby-sitting Grace... Mrs. Pinza. 511 00:48:36,580 --> 00:48:39,481 Why don't you go to bed, get some rest, tell her in the morning? 512 00:48:39,549 --> 00:48:41,574 Young girls are strong. 513 00:48:41,652 --> 00:48:43,483 Yeah. 514 00:48:43,553 --> 00:48:47,379 Good night. 515 00:49:29,266 --> 00:49:30,699 Jesus. 516 00:51:35,659 --> 00:51:38,093 You can go upstairs now. 517 00:51:41,565 --> 00:51:43,465 All right, all right. 518 00:51:46,303 --> 00:51:47,895 Your sister is back. 519 00:52:44,928 --> 00:52:47,192 What's got into you? 520 00:54:28,598 --> 00:54:30,031 Shit! 521 00:54:31,534 --> 00:54:34,332 - Where are my oysters? - Relax. 522 00:54:34,404 --> 00:54:37,464 Well, at least you got your wallet back. 523 00:54:37,540 --> 00:54:42,034 Last night I dreamt I came here and Dave's body was on the ice. 524 00:54:44,414 --> 00:54:46,575 - Sign this. - What is it? 525 00:54:46,650 --> 00:54:49,710 It's for your husband. Sign here and here. 526 00:54:49,786 --> 00:54:52,516 - But what... - Believe me, it's all right. 527 00:54:52,589 --> 00:54:56,548 And put down the address, the family address in Canada. 528 00:54:58,728 --> 00:55:01,595 - What did you do to your hand? - Nothing. 529 00:55:02,966 --> 00:55:05,958 - What time do you get off? - 12:00. 530 00:55:08,638 --> 00:55:11,368 Terrific. I'll see you. 531 00:55:40,470 --> 00:55:42,438 Holy shit! 532 00:55:42,505 --> 00:55:45,565 Santa Claus is looking real hot. Come on in. 533 00:55:45,642 --> 00:55:49,840 Everybody, hold it. Let's have a little applause for Santa Claus. 534 00:55:51,548 --> 00:55:52,981 Gentlemen. 535 00:55:53,883 --> 00:55:57,341 Go ahead. Compliments of the house. 536 00:55:58,421 --> 00:56:02,357 Hey, Pops, what planet do you come from? 537 00:56:02,425 --> 00:56:07,124 I want to do something for ya. Here, take my watch. Go ahead. 538 00:56:08,598 --> 00:56:11,761 You don't want it? Take my wife! Take my life! Take anything! 539 00:56:11,835 --> 00:56:14,702 Just cut out the bullshit. Let me have the money. 540 00:56:19,509 --> 00:56:21,443 You're all right, Pops. 541 00:56:30,887 --> 00:56:33,219 Not bad. Not bad. 542 00:56:35,658 --> 00:56:39,355 Couple of inches off the sleeves, a little off the skirt... 543 00:56:39,429 --> 00:56:41,397 and you'll look just fine. 544 00:56:42,465 --> 00:56:43,932 For the tailor. 545 00:56:44,000 --> 00:56:47,993 Double sawbuck? Hey, thanks a lot! 546 00:56:48,071 --> 00:56:51,131 Listen, when things start going good for me, I'll make it up to you. 547 00:56:57,714 --> 00:57:00,274 A dozen oysters, please. 548 00:57:00,350 --> 00:57:02,944 - Hi. - I took care of Dave. 549 00:57:03,019 --> 00:57:06,386 The forms you signed, they were releases to send the body to Canada. 550 00:57:06,456 --> 00:57:11,086 You were busy, and the arrangements, mail, the plane, it's a lot of work. 551 00:57:11,161 --> 00:57:14,062 You paid to have his body flown to Canada? 552 00:57:14,130 --> 00:57:15,893 I hope you don't mind. 553 00:57:15,965 --> 00:57:20,629 - The money! Must've been expensive. - Forget the money. I'm a neighbor. 554 00:57:22,172 --> 00:57:24,106 Why are you doing all this? 555 00:57:24,174 --> 00:57:27,234 It's nothing! Sinatra gives wings to hospitals. 556 00:57:27,310 --> 00:57:29,710 We all do what we can. 557 00:57:29,779 --> 00:57:32,339 - It's 12:00. - Yeah? 558 00:57:32,415 --> 00:57:34,406 I'll wait for you. 559 00:57:39,022 --> 00:57:41,183 There's four extra in there. 560 00:57:41,257 --> 00:57:44,454 They're really strict here. They count the shells. I'm not kidding. 561 00:57:44,527 --> 00:57:47,655 I don't really want these, honey. We're going to lunch. 562 00:57:47,730 --> 00:57:49,630 Hey, thanks! 563 00:57:59,309 --> 00:58:00,936 New casino. 564 00:58:01,010 --> 00:58:05,276 Burger King casinos. McDonald's casinos. Pizzeria casinos. Jesus! 565 00:58:05,348 --> 00:58:08,010 Where I work they rake in over a million bucks a day. 566 00:58:08,084 --> 00:58:10,075 - Really? - Yeah. 567 00:58:13,690 --> 00:58:16,523 You like the casinos? You go to them? 568 00:58:16,593 --> 00:58:19,221 No. No, I don't like them. 569 00:58:19,295 --> 00:58:22,321 They're too wholesome for me. 570 00:58:22,398 --> 00:58:26,528 I mean nuns, for Christ sake, standing in line. Boy Scout troops. 571 00:58:26,603 --> 00:58:29,936 People blowing their... their welfare checks. 572 00:58:30,006 --> 00:58:32,736 It's too much nickel-and-diming. 573 00:58:32,809 --> 00:58:36,438 All that money you carry around, that's no nickel-and-diming. 574 00:58:36,513 --> 00:58:38,572 It quiets the nerves. 575 00:58:39,883 --> 00:58:44,320 Why do you live in the same dump I do when you could afford a palace? 576 00:58:44,387 --> 00:58:45,820 Well, I... 577 00:58:47,957 --> 00:58:50,050 To tell you the truth, I stay there for Grace. 578 00:58:50,126 --> 00:58:54,756 When they tear it down, I'll take Grace someplace and head to Miami. 579 00:58:54,831 --> 00:58:56,264 You like Miami? 580 00:58:56,332 --> 00:58:58,926 I'm thinking of going to Monaco. 581 00:58:59,002 --> 00:59:00,594 Oh, Monaco! 582 00:59:00,670 --> 00:59:03,434 That's the place with that Kelly girl from Philadelphia. She's queen. 583 00:59:03,506 --> 00:59:07,670 Yeah, they have a casino there, very elegant. 584 00:59:07,744 --> 00:59:10,110 No women dealers yet, but I'm hoping. 585 00:59:10,179 --> 00:59:14,582 Only now I'm learning about music and I'm gonna start reading books. 586 00:59:14,651 --> 00:59:19,281 Developing some style. Learning new languages because I want to travel. 587 00:59:19,355 --> 00:59:22,290 You thinking of leaving Atlantic City? 588 00:59:22,358 --> 00:59:24,792 Not for a couple of years. I've got to develop my blackjack. 589 00:59:24,861 --> 00:59:28,160 I'm gonna deal my way to Europe, to Monte Carlo. 590 00:59:29,265 --> 00:59:31,358 A regular Princess Grace! 591 00:59:41,844 --> 00:59:44,244 - Catch of the day? - No fish! 592 00:59:44,314 --> 00:59:47,943 No clams, no mussels, no oysters, no shrimp! I want meat! 593 00:59:48,017 --> 00:59:49,951 Lamb chops and pork chops and liver. 594 00:59:50,019 --> 00:59:53,147 Bring us a menu. And, waiter... 595 00:59:53,222 --> 00:59:54,814 More wine, the same. 596 00:59:56,392 --> 00:59:59,418 I don't want anything that swims. 597 00:59:59,495 --> 01:00:02,623 - Cigarette? - Yeah. Oh, no. They're too strong. 598 01:00:02,699 --> 01:00:04,690 - Can I see that? - Sure. 599 01:00:08,271 --> 01:00:10,762 It's nice to have money to have things. 600 01:00:12,208 --> 01:00:17,009 This belonged to Grace's husband, Cookie Pinza, a personal friend. 601 01:00:17,080 --> 01:00:19,844 Puligny-Montrachet 1966. 602 01:00:21,117 --> 01:00:22,982 Smell. 603 01:00:23,052 --> 01:00:25,816 Okay? 604 01:00:25,888 --> 01:00:27,446 I'll do it. 605 01:00:32,328 --> 01:00:34,159 Teach me stuff. 606 01:00:35,431 --> 01:00:37,831 Like what? 607 01:00:37,900 --> 01:00:39,834 What you know. 608 01:00:39,902 --> 01:00:42,462 - You want information or wisdom? - Both. 609 01:00:44,841 --> 01:00:46,638 I'll think about it. 610 01:00:46,709 --> 01:00:51,078 The smartest man in the world was on a quiz show winning everything. 611 01:00:51,147 --> 01:00:53,513 You know how they finally tripped him up? 612 01:00:53,583 --> 01:00:57,781 He knew everything under the sun except his Social Security number. 613 01:00:57,854 --> 01:00:59,822 He could have had the world. 614 01:00:59,889 --> 01:01:01,413 What's yours? 615 01:01:02,492 --> 01:01:05,461 I don't have a Social Security number. 616 01:01:05,528 --> 01:01:07,860 Everybody's got a Social Security number. 617 01:01:07,930 --> 01:01:10,023 You pay income tax? 618 01:01:12,035 --> 01:01:14,094 You still got your fingerprints? 619 01:01:14,170 --> 01:01:18,800 - Well, sure. - Let me see. Oh, my God! 620 01:01:18,875 --> 01:01:21,070 - You don't have any fingerprints! - What are you talking about? 621 01:01:21,144 --> 01:01:23,738 I got fingerprints. I got lines... 622 01:01:32,789 --> 01:01:34,950 You wanna go back to Saskatchewan? 623 01:01:35,024 --> 01:01:36,821 I mean for the funeral. 624 01:01:36,893 --> 01:01:39,862 Look, I haven't been back there for ten years. 625 01:01:39,929 --> 01:01:43,558 I'll stake you to a round-trip. You can come right back. 626 01:01:43,633 --> 01:01:45,066 Thank you. 627 01:01:46,436 --> 01:01:49,872 Then you should send a tribute. Make a nice impression. 628 01:01:49,939 --> 01:01:52,806 Let me tell you, never let them badmouth you at a funeral. 629 01:01:55,078 --> 01:01:58,639 Miss, I want these roses, all of them. 630 01:01:58,715 --> 01:02:00,148 - All of them? - Yes. 631 01:02:00,216 --> 01:02:04,175 Make a nice big wreath, hmm? A card? 632 01:02:04,253 --> 01:02:06,915 - Just over there. - Thank you. 633 01:02:06,989 --> 01:02:08,854 How many are there? 634 01:02:08,925 --> 01:02:11,587 Six dozen. Would you like them sent? 635 01:02:11,661 --> 01:02:14,824 Yeah. To Moose Jaw, Saskatchewan. 636 01:02:14,897 --> 01:02:17,127 "Moose Jaw"? 637 01:02:17,200 --> 01:02:19,794 It's near Medicine Hat. 638 01:02:24,540 --> 01:02:28,340 "Business prevents my being with you on this sad occasion. Sally." 639 01:02:28,411 --> 01:02:29,844 Okay? 640 01:02:30,646 --> 01:02:34,013 And miss, send flowers... nice ones... 641 01:02:34,083 --> 01:02:37,143 "To Dave from Lou and the boys in Atlantic City." 642 01:02:37,220 --> 01:02:38,881 - You got that? - Yes. 643 01:02:38,955 --> 01:02:40,547 Keep the change. 644 01:02:40,623 --> 01:02:43,091 - Thank you. - Shall we go? 645 01:02:43,159 --> 01:02:46,026 This is going to be the biggest social event in Moose Jaw in years. 646 01:02:48,564 --> 01:02:51,465 I've got to go. 647 01:02:51,534 --> 01:02:53,900 - I hope I didn't... - No, no, no. 648 01:02:53,970 --> 01:02:57,030 I've got friends waiting. I should have told you. 649 01:02:57,106 --> 01:03:01,440 We're fixing up this house I'm moving to... a new place. 650 01:03:03,880 --> 01:03:05,871 Can I see you later? 651 01:03:05,948 --> 01:03:08,416 I've got a class. 652 01:03:08,484 --> 01:03:10,418 Well, it was a nice lunch. 653 01:03:10,486 --> 01:03:12,351 Yeah. Thank you. 654 01:03:14,624 --> 01:03:17,252 - Thanks. - See you. 655 01:03:33,276 --> 01:03:36,336 Why did they have to kill him? 656 01:03:36,412 --> 01:03:38,346 Let's get away from here. 657 01:03:42,218 --> 01:03:45,949 - Dave was a nice boy. - He was a shit! 658 01:03:46,022 --> 01:03:48,149 But you married him. 659 01:03:48,224 --> 01:03:51,250 Look, you would marry anybody too to get out of Saskatchewan. 660 01:03:52,628 --> 01:03:54,493 Don't be mad at me. 661 01:03:59,669 --> 01:04:02,900 I'm sorry. I'm not mad at you. 662 01:04:02,972 --> 01:04:05,736 It's just... 663 01:04:05,808 --> 01:04:07,503 I'm late and everything. 664 01:04:07,577 --> 01:04:10,011 You want to go to your friends? Come on, I'll take you. 665 01:04:15,518 --> 01:04:18,316 Okay, stop right here. This is the place. 666 01:04:18,387 --> 01:04:20,753 See that kid on the roof? He's in my class. 667 01:04:22,225 --> 01:04:23,920 Come on in. 668 01:04:25,728 --> 01:04:27,696 - Hi, Sally. - I know I'm late. 669 01:04:30,933 --> 01:04:33,458 Bernie? I'm sorry I'm late, really. 670 01:04:33,536 --> 01:04:36,505 I know I'm over two hours late. Forgive me, okay? 671 01:04:36,572 --> 01:04:40,440 Lou, Bernie. Bernie, Lou. 672 01:04:40,509 --> 01:04:43,535 Come see my room. It's great. 673 01:04:46,282 --> 01:04:48,216 This Bernie... you living with him? 674 01:04:48,284 --> 01:04:51,947 There's ten of us living here. We're all dealers, would-be dealers. 675 01:04:52,021 --> 01:04:56,219 - Bernie's baccarat. - Fancy game with the shoe, huh? 676 01:04:56,292 --> 01:04:58,920 - Very elegant, Bernie. - I'm elegant too. 677 01:05:01,130 --> 01:05:03,155 Oh, that's Agnes. She's roulette. 678 01:05:12,909 --> 01:05:15,810 You learn never to split a ten. A ten is dynamite with a two card... 679 01:05:15,878 --> 01:05:19,041 but after that it can be your tragic flaw. 680 01:05:19,115 --> 01:05:21,606 But it's not just dealing the cards. 681 01:05:21,684 --> 01:05:26,178 You have to know how to surrender and how to wash the deck... 682 01:05:26,255 --> 01:05:30,988 when to burn it, how to pluck chips, share the box, stuff like that. 683 01:05:31,060 --> 01:05:33,756 - When do you take your test? - Three weeks. 684 01:05:33,829 --> 01:05:36,923 - I'll be making $20,000 a year. - No kidding. 685 01:05:36,999 --> 01:05:39,433 Yeah. 30,000 with tips if I'm really good. 686 01:05:39,502 --> 01:05:42,437 Hey. I'm gonna hang on to you. 687 01:05:43,539 --> 01:05:44,972 Be a gigolo. 688 01:05:47,043 --> 01:05:48,943 What about Grace? 689 01:05:50,112 --> 01:05:52,672 She came down here during the war... beauty contest. 690 01:05:52,748 --> 01:05:54,716 Oh, for Miss America? 691 01:05:54,784 --> 01:05:59,812 Nothing like that. More like Miss Pinball Machine. 692 01:05:59,889 --> 01:06:03,347 She came, she needed protection. I protected her. 693 01:06:03,426 --> 01:06:05,587 She was this teenager. 694 01:06:05,661 --> 01:06:08,061 You protected her for forty years? 695 01:06:08,130 --> 01:06:10,121 Well, she got married along the way... 696 01:06:10,199 --> 01:06:12,793 Cookie Pinza. 697 01:06:12,868 --> 01:06:15,166 But I don't want to talk about Grace. 698 01:06:21,644 --> 01:06:23,942 Do you love her? 699 01:06:24,013 --> 01:06:25,913 I watch you. 700 01:06:27,817 --> 01:06:30,809 The place where we live... I watch you. 701 01:06:32,688 --> 01:06:35,213 - Through my window? - You saw me? 702 01:06:36,993 --> 01:06:39,553 I figured maybe somebody was there. 703 01:06:39,628 --> 01:06:41,323 Did you know it was me? 704 01:06:41,397 --> 01:06:46,164 You were just this guy across the way. 705 01:06:46,235 --> 01:06:48,066 Why do you use lemons? 706 01:06:51,240 --> 01:06:53,834 The fish smell. I'm embarrassed. 707 01:06:55,411 --> 01:06:58,778 I thought maybe it was for some other reasons I didn't understand. 708 01:07:00,049 --> 01:07:04,315 I even went to a supermarket to look at lemons. 709 01:07:06,088 --> 01:07:09,683 It's just to get the smell off. It's nothing weird. 710 01:07:15,364 --> 01:07:18,629 What do you do when you watch me? 711 01:07:18,701 --> 01:07:20,635 I look at you. 712 01:07:20,703 --> 01:07:25,197 You take off your blouse, then you run the water. 713 01:07:25,274 --> 01:07:29,108 Then you take a bottle of gold perfume and put it on the sink. 714 01:07:30,579 --> 01:07:33,548 Then you slice the lemons. 715 01:07:33,616 --> 01:07:36,278 You open a box of blue soap. 716 01:07:37,353 --> 01:07:40,550 You run your hands under the water to feel the temperature. 717 01:07:42,391 --> 01:07:45,417 Then you take the soap in your hands and... 718 01:09:15,718 --> 01:09:18,118 Are you Dave Matthews' wife? 719 01:09:18,187 --> 01:09:21,156 Look, are you a cop? I told you guys I don't know anything about him. 720 01:09:21,223 --> 01:09:23,953 - Let's have a look in the bag. - What are you talking about? 721 01:09:24,026 --> 01:09:27,223 - The lady said... - Let go of him! 722 01:09:31,500 --> 01:09:34,401 Hey, you. Relax, old man. 723 01:09:34,470 --> 01:09:36,734 This is none of your business. You don't want to get hurt. 724 01:10:30,526 --> 01:10:32,460 Are you all right? 725 01:10:43,038 --> 01:10:45,700 Maybe you should go lie down. 726 01:10:48,777 --> 01:10:50,938 I don't wanna lie down. 727 01:10:54,817 --> 01:10:56,910 I didn't protect you. 728 01:11:01,257 --> 01:11:05,216 Where the hell have you been? Men were tearing the place apart. 729 01:11:05,294 --> 01:11:07,626 You go out, you don't even tell me you're going. 730 01:11:09,665 --> 01:11:11,599 You okay? 731 01:11:12,801 --> 01:11:15,361 What the hell are you wearing? 732 01:11:16,372 --> 01:11:18,806 That girl buying your clothes now? 733 01:11:18,874 --> 01:11:22,776 Miss, I warn you. Stay away from him. 734 01:11:23,879 --> 01:11:25,813 Oh, Christ. 735 01:11:25,881 --> 01:11:28,679 - Did he let that happen to you? - I'm all right. 736 01:11:28,751 --> 01:11:30,719 You shut up, Grace, you goddamned old lady. 737 01:11:30,786 --> 01:11:34,449 If I'm an old lady, what does that make you? 738 01:11:34,523 --> 01:11:37,117 I'm her lover! 739 01:11:37,192 --> 01:11:40,719 You wanna know his nickname in the old days? "Numb Nuts." 740 01:11:44,967 --> 01:11:48,494 Men had names like "Legs" and "Bullets" and "Cookie." 741 01:11:48,570 --> 01:11:51,130 His was "Numb Nuts"! 742 01:11:53,842 --> 01:11:55,469 Lou, open this door. 743 01:11:55,544 --> 01:11:59,776 - I know you're hiding in there. - Chrissie? Chrissie! 744 01:11:59,848 --> 01:12:03,579 - Oh, my God. - You didn't protect her. 745 01:12:03,971 --> 01:12:05,779 What's your life worth? 746 01:12:05,854 --> 01:12:08,448 Cookie had more manood in his toup�e... 747 01:12:08,524 --> 01:12:11,015 than you've got in your fat frame. 748 01:12:12,461 --> 01:12:14,395 Open this door! 749 01:12:26,775 --> 01:12:29,243 Chrissie, are you okay? 750 01:12:29,311 --> 01:12:31,404 Chrissie, look. Are you all right? Are you hurt? 751 01:12:31,480 --> 01:12:35,109 It's me. Chrissie. Okay, look. It's gonna be okay. 752 01:12:37,152 --> 01:12:41,452 Lou, open the door, please. I'm sorry. 753 01:12:41,523 --> 01:12:43,491 You're a wonderful man. 754 01:12:43,559 --> 01:12:47,256 Sometimes I forget to tell you how much I love you. 755 01:12:51,133 --> 01:12:53,966 Chrissie, listen to me. You're all right. You're okay. 756 01:12:54,036 --> 01:12:56,527 Just take it easy. You're going to be fine. 757 01:12:56,605 --> 01:12:58,095 You're all right. That's it. Come on. 758 01:12:58,173 --> 01:13:01,665 - Oh, my God. - Why didn't you call the police? 759 01:13:01,744 --> 01:13:05,180 My husband, Cookie Pinza, said never call the police. 760 01:13:59,067 --> 01:14:01,934 Honey, it's not the first time, let me tell you. 761 01:14:02,004 --> 01:14:04,837 When a bad element from New York had my husband killed... 762 01:14:04,907 --> 01:14:07,842 on the boardwalk, Lou ran away. 763 01:14:07,910 --> 01:14:11,778 He ran away then... 764 01:14:11,847 --> 01:14:13,781 so he runs away now. 765 01:14:16,285 --> 01:14:18,082 What did they want? 766 01:14:20,456 --> 01:14:22,720 What are they looking for? 767 01:14:22,791 --> 01:14:26,124 - Why did you come here? - To see you. 768 01:14:26,195 --> 01:14:29,255 - Don't give me that shit. - She's a good girl! 769 01:14:29,331 --> 01:14:31,356 Why did you come here? 770 01:14:33,168 --> 01:14:36,899 To sell some dope. We needed money for the baby. 771 01:14:39,174 --> 01:14:42,871 There's nothing wrong with dope. Dope belongs to the whole world. 772 01:14:45,280 --> 01:14:47,714 Where did he get it? 773 01:14:47,783 --> 01:14:50,274 Some people told us about a drop in Philadelphia. 774 01:14:50,352 --> 01:14:52,650 Philadelphia's a nice place. 775 01:14:52,721 --> 01:14:55,155 What did he do with the money? 776 01:14:55,224 --> 01:14:57,419 I don't know where the money is. 777 01:14:57,493 --> 01:14:59,654 He went out with that old man. 778 01:15:01,563 --> 01:15:04,760 - Dave went out with Lou? - They took my scale. 779 01:15:09,638 --> 01:15:11,629 Hey, I want to talk to... 780 01:15:40,702 --> 01:15:42,499 Hey, Pops, what... 781 01:15:42,571 --> 01:15:46,371 This is the last batch. Five G's. Take it or leave it. 782 01:15:49,444 --> 01:15:53,107 Pops, I'm a little tapped right now. I can give you four G's... 783 01:15:53,181 --> 01:15:55,115 give you the rest later, all right? 784 01:16:00,989 --> 01:16:02,320 I'll take it. 785 01:16:06,628 --> 01:16:08,619 Call Fred at the Club Harlem. 786 01:16:08,697 --> 01:16:11,131 Tell him you're dealing with Lou Paschall... that's me. 787 01:16:11,199 --> 01:16:14,168 Tell him to tell those hoods to leave the women alone. 788 01:16:14,236 --> 01:16:16,397 What they're looking for, I got. 789 01:16:24,947 --> 01:16:28,178 Lou, I'm gettin' compliments on the suit, Lou. 790 01:16:28,250 --> 01:16:30,480 You look sharp, Buddy, real sharp. 791 01:16:48,570 --> 01:16:52,233 In three weeks, you'll become dealers... 792 01:16:53,642 --> 01:16:55,872 and you'll learn a painful truth. 793 01:16:55,944 --> 01:16:58,003 Everybody hates you. 794 01:16:59,715 --> 01:17:01,706 You stand in the way of a million dollars... 795 01:17:01,783 --> 01:17:04,274 the player hates you. 796 01:17:04,353 --> 01:17:08,016 You know enough to cheat the casino... the casino hates you. 797 01:17:08,090 --> 01:17:12,959 The TV camera over your head tapes your every move... 798 01:17:13,028 --> 01:17:15,724 and yet you are alone. 799 01:17:15,797 --> 01:17:18,664 The players, the floor manager... 800 01:17:18,734 --> 01:17:22,067 the eye in the sky... they all watch you. 801 01:17:25,307 --> 01:17:26,968 You're alone. 802 01:17:30,312 --> 01:17:32,644 Mr. Shapiro wants to see you. 803 01:17:34,650 --> 01:17:36,777 Mrs. Matthews, how you doin'? 804 01:17:37,919 --> 01:17:40,080 Come on in. 805 01:17:40,155 --> 01:17:42,282 Come on. 806 01:17:42,357 --> 01:17:44,257 How are ya? 807 01:17:44,326 --> 01:17:46,851 Sit here. Go on. 808 01:17:48,730 --> 01:17:51,597 Your husband had a record. 809 01:17:51,667 --> 01:17:53,862 I hadrt seen or spoken to him in eight months. 810 01:17:53,935 --> 01:17:57,928 I know that, and I understand that, and this is very unfair, but he... 811 01:17:58,006 --> 01:18:00,236 I don't even know why he was here. 812 01:18:00,308 --> 01:18:03,277 I know that, and you know that, but they don't know that. 813 01:18:03,345 --> 01:18:05,142 - "They"? - The SEC... 814 01:18:05,213 --> 01:18:08,080 the Gambling Commission, the tax people... they don't know it. 815 01:18:10,118 --> 01:18:15,021 We just can't afford to have people with your connections working here. 816 01:18:15,090 --> 01:18:17,923 I'm gonna tell you something. I feel you have misled us, Sally. 817 01:18:17,993 --> 01:18:19,927 Sally, right? 818 01:18:19,995 --> 01:18:23,260 Mr. Shapiro, please. I've only got three weeks of class left, I need... 819 01:18:23,331 --> 01:18:27,461 Look, I am entirely on your side in this situation... 820 01:18:27,536 --> 01:18:30,471 but this is a very important job... 821 01:18:30,539 --> 01:18:33,531 and I feel that I just have to let you go. 822 01:18:34,609 --> 01:18:36,167 I'm sorry. 823 01:18:37,713 --> 01:18:40,273 Would it have made any difference if we hadn't been married? 824 01:18:40,348 --> 01:18:42,316 Marriage is not the point here. 825 01:18:42,384 --> 01:18:46,218 We have to be very careful of our people and who they know. 826 01:18:46,288 --> 01:18:51,487 If this guy loved you, he would have shown up sooner or later. You know? 827 01:18:51,560 --> 01:18:53,790 So love is the point here. 828 01:18:54,629 --> 01:18:56,460 Yeah. 829 01:19:01,703 --> 01:19:03,534 - They fired me. - What? 830 01:19:03,605 --> 01:19:06,403 Six weeks of classes down the tubes, just like that. 831 01:19:07,509 --> 01:19:11,206 - Can you loan me fifty bucks? - I don't have it. 832 01:19:11,279 --> 01:19:13,042 I thought we were friends. 833 01:19:13,115 --> 01:19:17,882 Listen, I saw your sugar daddy down there at the tables. 834 01:19:20,122 --> 01:19:23,182 - Really? - Borrow from friends with bucks. 835 01:19:30,699 --> 01:19:31,961 Twenty. 836 01:19:33,969 --> 01:19:35,402 Push. 837 01:19:41,009 --> 01:19:45,742 Can we talk to you? I really think we should talk. 838 01:19:45,814 --> 01:19:48,408 Sir, please don't bother the players. 839 01:19:53,455 --> 01:19:56,618 You're selling something I believe belongs to us. 840 01:19:56,691 --> 01:19:59,819 I'd like return of the item and the money you received for the item. 841 01:19:59,895 --> 01:20:02,056 Hey, man, there's a game going on here. 842 01:20:02,130 --> 01:20:06,157 And I'd like to know how the connections were made. 843 01:20:06,234 --> 01:20:10,261 Kid got my name in Vegas. Harry Gropke sent him to me. 844 01:20:10,338 --> 01:20:13,205 When you come to Atlantic City, I'm the man to see. 845 01:20:13,275 --> 01:20:16,904 Come on. We know who you are. You're nothing, mister. 846 01:20:16,978 --> 01:20:19,310 Hey, there's a game going on here. 847 01:20:19,381 --> 01:20:22,282 Sir, you can't disturb the players. 848 01:20:22,350 --> 01:20:24,284 I think we should continue this outside. 849 01:20:24,352 --> 01:20:26,445 - No. - Let's go. 850 01:20:36,898 --> 01:20:39,059 You're playing with Dave's money. I'm owed it. 851 01:20:39,134 --> 01:20:41,568 Madam, please. If you're not playing you'll have to leave the table. 852 01:20:41,636 --> 01:20:44,400 - Sit down and be quiet. - You're buying me roses. 853 01:20:44,472 --> 01:20:47,498 I'm fired from my job, I'm supposed to sit here like some Vegas bimbo. 854 01:20:47,576 --> 01:20:49,601 Mister, I got hoods beating the shit out of me. 855 01:20:49,678 --> 01:20:52,579 If I'm beat up for money and drugs, I want the money and drugs on me. 856 01:20:54,549 --> 01:20:56,414 Don't touch the suit. 857 01:20:56,484 --> 01:21:00,045 - You're like Dave gone senile. - Madam, you'll have to go. 858 01:21:00,121 --> 01:21:04,148 - Look, I trusted you. - I'll take care of her. 859 01:21:04,226 --> 01:21:06,820 Look, he took my money. Make him give me back my money! 860 01:21:06,895 --> 01:21:09,125 But I want my money! 861 01:21:09,197 --> 01:21:11,131 You see that man over there? 862 01:21:11,199 --> 01:21:13,292 - Where? - In the blue suit? 863 01:21:13,368 --> 01:21:17,828 - So? - He only wants a blonde next to him. 864 01:21:17,906 --> 01:21:19,498 What do you mean? 865 01:21:19,574 --> 01:21:21,940 No, strictly for luck. Nothing will happen. 866 01:21:22,010 --> 01:21:24,945 If he loses, he'll be too depressed to do anything. 867 01:21:25,013 --> 01:21:27,948 If he wins, he'll just talk about it. 868 01:21:32,621 --> 01:21:34,054 - You pimp! - What? 869 01:21:34,122 --> 01:21:36,113 - What do you think I am? - I was trying to help you! 870 01:21:36,191 --> 01:21:38,887 Help me? You're trying to whore me. Get your hands off me. 871 01:21:38,960 --> 01:21:41,394 - You'll have to leave the casino. - Leave me alone! 872 01:21:41,463 --> 01:21:43,829 If you're gonna arrest somebody, arrest that guy down there. 873 01:21:43,899 --> 01:21:46,197 He's the one pushing drugs. Leave me alone! 874 01:21:46,268 --> 01:21:48,293 Somebody get my money back. That guy took my money. 875 01:21:48,370 --> 01:21:52,363 Let go of me! Get me my money back! 876 01:21:52,440 --> 01:21:54,374 This woman is not allowed in the casino. 877 01:21:54,442 --> 01:21:56,569 I don't want to be in the casino. I want my money. 878 01:21:56,645 --> 01:21:59,079 You let these punks in here, you won't let me in here? 879 01:21:59,147 --> 01:22:02,708 This guy beat me up. He wrecked my house. Let go of me! 880 01:22:02,784 --> 01:22:04,809 - Come on! - I'm very, very sorry, sir. 881 01:22:04,886 --> 01:22:07,013 This woman has just been fired. She's very upset. 882 01:22:07,088 --> 01:22:10,319 On behalf of the hotel, I'd like to give you reservations... 883 01:22:10,392 --> 01:22:14,590 for the Camelot Room, also the Superstar Room. 884 01:22:15,497 --> 01:22:18,591 Get your hands off of me! Let go of me! 885 01:22:18,667 --> 01:22:20,862 Let go! I can walk out by myself. 886 01:22:20,936 --> 01:22:24,895 Get your hands off of me! Will you get your hands... 887 01:22:24,973 --> 01:22:28,204 Let go of me! Let go! 888 01:22:29,911 --> 01:22:34,211 Let go! Are you happy? Okay? I'm out! 889 01:22:36,985 --> 01:22:38,418 Shit! 890 01:22:44,993 --> 01:22:47,484 Hey, stop! Wait! 891 01:22:51,266 --> 01:22:53,393 Where did he just go? 892 01:22:54,903 --> 01:22:56,336 Thank you. 893 01:23:22,330 --> 01:23:24,321 I need your help. 894 01:23:24,399 --> 01:23:27,891 My father, he's escaped. 895 01:23:27,969 --> 01:23:32,303 He's on your bus. He's the old guy with the white hat and trench coat. 896 01:23:32,374 --> 01:23:35,935 - He's not right in the head. - What do you want me to do? 897 01:23:36,011 --> 01:23:39,538 Could you please get him off the bus? He needs his medication. 898 01:23:39,614 --> 01:23:42,014 - Yeah. Leave it to me. - Thank you. 899 01:23:45,153 --> 01:23:48,919 We made a little mistake. We've oversold the bus. 900 01:23:48,990 --> 01:23:51,959 So one of you is gonna have to get off. 901 01:23:53,428 --> 01:23:55,692 You were the last person to buy a ticket, sir. 902 01:23:55,764 --> 01:23:58,733 - Come on, old man. Come on, sir. - What? 903 01:23:58,800 --> 01:24:01,928 We've oversold the bus, sir. I'm afraid you have to get off. 904 01:24:02,003 --> 01:24:04,233 You got plenty of seats. 905 01:24:04,305 --> 01:24:07,138 Yeah, but they're reserved. I'm sorry. Come on, sir. 906 01:24:07,208 --> 01:24:08,641 Jeez, I mean... 907 01:24:08,710 --> 01:24:10,974 - We got a schedule, sir. - Is there another bus? 908 01:24:11,046 --> 01:24:14,140 There's another bus coming right behind, sir. 909 01:24:14,215 --> 01:24:18,709 Can't hold up all these people. That's it. Come on, sir. 910 01:24:18,787 --> 01:24:21,381 - Your daughter will care for you. - I got no daughter. 911 01:24:21,456 --> 01:24:24,755 - Let's not be naughty. - Come on, Pops. 912 01:24:24,826 --> 01:24:26,987 This woman is not my daughter. 913 01:24:27,062 --> 01:24:31,089 I talked to Jimmy and the kids. You can have your own room and TV. 914 01:24:31,166 --> 01:24:35,227 And Jimmy won't play his stereo loud if you won't smoke in the closet. 915 01:24:36,538 --> 01:24:38,563 I made love to this woman today. 916 01:24:38,640 --> 01:24:40,164 Daddy, please! 917 01:24:40,241 --> 01:24:43,267 I held her in my arms, and I made her happy. 918 01:24:43,344 --> 01:24:45,278 - Let's not be naughty. - It's gonna be okay. 919 01:24:45,346 --> 01:24:48,076 It's gonna be all right. We'll take good care of him. 920 01:24:48,149 --> 01:24:51,710 I'm dangerous! People come to me from Las Vegas. 921 01:24:51,786 --> 01:24:54,584 I know Bugsy Siegel. I was his cellmate. 922 01:24:55,657 --> 01:24:58,251 I want that money. It belongs to me. 923 01:25:00,395 --> 01:25:03,694 You have money. I've seen it. Don't give me that shit. 924 01:25:03,765 --> 01:25:07,132 - Listen, I don't have it. - Give it to me. 925 01:25:16,978 --> 01:25:18,912 Hey, old man. 926 01:25:24,285 --> 01:25:26,276 Hey, foxy grandpa. 927 01:25:26,354 --> 01:25:30,848 It's over now. I want the money. You know what I'm talking about. 928 01:25:30,925 --> 01:25:32,688 Give me the money. 929 01:25:32,760 --> 01:25:36,218 Give me the money now. 930 01:25:36,297 --> 01:25:37,821 You bitch! 931 01:25:37,899 --> 01:25:41,596 You slapped me! You slapped me, you stupid bitch! 932 01:25:41,669 --> 01:25:44,229 The money. Money, money! 933 01:26:09,998 --> 01:26:12,159 Come on, get outta here. 934 01:26:13,902 --> 01:26:16,097 Get in the car! 935 01:26:44,999 --> 01:26:46,933 I can't believe I did it. 936 01:26:47,001 --> 01:26:49,026 Am I bleeding? Did he cut me? 937 01:26:49,103 --> 01:26:54,268 I can't believe I did it. I really did it! Did you see me do it? 938 01:26:54,342 --> 01:26:55,934 I'm all right. 939 01:26:56,010 --> 01:26:59,411 When I saw that knife on you, I pulled the trigger. Bam, bam! 940 01:26:59,480 --> 01:27:02,608 - Did you see the look on his face? - Get rid of that gun. 941 01:27:02,684 --> 01:27:07,417 - I protected you. - Stop pointing... Get rid of it. 942 01:27:17,265 --> 01:27:20,632 - How much? - A quarter. Can't you read? 943 01:27:20,702 --> 01:27:24,832 Lady, it's the first time I've been out of Atlantic City in twenty years. 944 01:27:26,741 --> 01:27:28,732 A thousand dollar bill? 945 01:27:28,810 --> 01:27:30,437 I'm sorry. 946 01:27:31,813 --> 01:27:34,043 - Here. - Here's a hundred. 947 01:27:35,116 --> 01:27:37,050 I'll lend you the quarter. 948 01:27:37,118 --> 01:27:38,915 Thank you, madam. 949 01:27:51,766 --> 01:27:53,893 A room for me and my mother. 950 01:27:53,968 --> 01:27:57,096 And we want some drinks. Bourbon, Coke. 951 01:27:58,373 --> 01:28:02,969 No, wait. Make that champagne, peanuts, crackers. 952 01:28:03,044 --> 01:28:05,239 The expensive kind. The French kind. 953 01:28:06,314 --> 01:28:07,747 Got it? 954 01:28:12,553 --> 01:28:16,080 "It's time for all the news and all the headlines. 955 01:28:16,157 --> 01:28:19,991 "Here with the 11:00 report is anchorman Bob Wilson. 956 01:28:20,061 --> 01:28:23,690 "And the award-winning Channel 7 News Watch team: 957 01:28:24,666 --> 01:28:28,796 "Good evening. Violence has struck again tonight in Atlantic City. 958 01:28:28,870 --> 01:28:32,465 "Fear and confusion now reside in the otherwise peaceful resort... 959 01:28:32,540 --> 01:28:35,941 "after the brutal murders of two underworld crime figures. 960 01:28:36,010 --> 01:28:38,501 "City law enforcement officials are being sought for comments. 961 01:28:38,579 --> 01:28:41,480 "News watcher Connie Bishop is standing by... 962 01:28:41,549 --> 01:28:44,518 "with a live eye-cam report from our sister city. 963 01:28:44,585 --> 01:28:46,018 "Connie... 964 01:28:46,087 --> 01:28:49,181 "Bob, it's the second night of violence in this normally quiet... 965 01:28:49,257 --> 01:28:52,226 "yet generally swinging casino capital of the East. 966 01:28:52,293 --> 01:28:56,730 "Police Chief Allmond is the man with the answers and he's arriving. 967 01:28:56,798 --> 01:28:59,289 "Chief, is there any connection between tonight's murder... 968 01:28:59,367 --> 01:29:01,494 "and yesterday's brutal slaying in Park Mobile? 969 01:29:01,569 --> 01:29:04,094 - "We're tracing a new lead today. - "You sound angry. 970 01:29:04,172 --> 01:29:07,300 "I'm damn angry! If the mob has come to Atlantic City, they're dead! 971 01:29:07,375 --> 01:29:09,309 "They'll have to answer to me personally! 972 01:29:09,377 --> 01:29:11,311 "So these are mob-connected slayings? 973 01:29:11,379 --> 01:29:13,313 "There's no mob slayings in Atlantic City. 974 01:29:13,381 --> 01:29:16,350 "Let them kill themselves somewheres else. Not on my turf.S 975 01:29:16,417 --> 01:29:20,615 - "Chief, are there any witnesses? - "Connie, please: Thank you: 976 01:29:20,688 --> 01:29:23,350 "So, there you have it, Bob. No clues, no witnesses. 977 01:29:23,424 --> 01:29:27,417 "No one's really sure how the killers got away. Bob... 978 01:29:27,495 --> 01:29:30,055 "Thank you, Connie. 979 01:29:30,131 --> 01:29:33,726 "We'll have more from Atlantic City as this dramatic story unfolds. 980 01:29:36,504 --> 01:29:38,734 Is this the stomach? 981 01:29:38,806 --> 01:29:41,138 Is this the baby? 982 01:29:41,209 --> 01:29:42,938 It feels nice. 983 01:29:45,580 --> 01:29:48,572 I came here during the war. 984 01:29:48,649 --> 01:29:51,413 Betty Grable look-alike contest. 985 01:29:51,486 --> 01:29:56,446 The boardwalk filled with hundreds of Betty Grable look-alikes... 986 01:29:56,524 --> 01:30:00,119 from all over America selling war bonds. 987 01:30:02,830 --> 01:30:06,698 # On the boardwalk in Atlantic City 988 01:30:06,768 --> 01:30:09,818 # Life will be peaches and cream 989 01:30:09,870 --> 01:30:12,869 - You never went back home? - No. 990 01:30:12,940 --> 01:30:16,103 I met some boys. Lou. 991 01:30:16,177 --> 01:30:20,341 Cookie Pinza, who I later married. 992 01:30:20,415 --> 01:30:23,145 Atlantic City became my home. 993 01:30:28,156 --> 01:30:30,886 You oughta fly home. 994 01:30:32,527 --> 01:30:34,995 I'll treat you to the ticket. 995 01:30:36,564 --> 01:30:38,156 You will? 996 01:30:39,767 --> 01:30:42,463 If you can get a seat belt around that. 997 01:30:43,538 --> 01:30:47,133 I never use seat belts. I don't believe in gravity. 998 01:30:49,544 --> 01:30:53,002 We both lost our men through a shooting. 999 01:30:53,080 --> 01:30:55,173 I don't mind that Dave's dead. 1000 01:30:55,249 --> 01:30:58,844 It just means he'll be reincarnated sooner, that's all. 1001 01:31:00,421 --> 01:31:03,254 You mean Cookie's coming back? 1002 01:31:03,324 --> 01:31:06,259 Sure! Everything comes back. 1003 01:31:09,230 --> 01:31:11,790 You know, you look after people good. 1004 01:31:14,669 --> 01:31:17,797 I never had to look after anybody. 1005 01:31:19,307 --> 01:31:22,333 I was a princess! 1006 01:31:37,492 --> 01:31:40,359 I like that... making the news. 1007 01:31:49,270 --> 01:31:51,795 Who was Bugsy Siegel? 1008 01:31:54,642 --> 01:31:56,803 The meanest, the coldest. 1009 01:31:56,878 --> 01:32:00,405 - And he was your cellmate? - I gotta be honest. 1010 01:32:00,481 --> 01:32:02,676 - I was in the slammer on a D&D. - What's that? 1011 01:32:02,750 --> 01:32:04,718 D&D. Drunk and disorderly. 1012 01:32:04,785 --> 01:32:08,186 They brought Bugsy in for ten minutes on the way to Leavenwon'th. 1013 01:32:08,256 --> 01:32:10,918 Man, was he pissed off. 1014 01:32:10,992 --> 01:32:12,983 He didn't even know me. 1015 01:32:14,095 --> 01:32:16,063 And that's all? 1016 01:32:19,467 --> 01:32:22,197 I never killed anybody in my life. 1017 01:32:23,671 --> 01:32:26,333 I never thought you did. 1018 01:32:26,407 --> 01:32:29,171 But I did tonight. You saw it. 1019 01:32:30,545 --> 01:32:32,570 Yeah, I saw it. 1020 01:32:37,885 --> 01:32:39,648 Some champagne? 1021 01:32:45,927 --> 01:32:49,260 You got all those young guys. Bernie. 1022 01:32:51,499 --> 01:32:54,263 You could still see them. 1023 01:32:54,335 --> 01:32:56,326 I'm an old man. 1024 01:33:00,341 --> 01:33:02,832 Is this a proposal? 1025 01:33:06,781 --> 01:33:09,477 Anyone ever take care of you like I did? 1026 01:33:09,550 --> 01:33:11,484 You feel safe? 1027 01:33:11,552 --> 01:33:12,883 Yes. 1028 01:33:12,954 --> 01:33:14,979 They got nice weather in Florida. 1029 01:33:15,056 --> 01:33:17,923 They've got great food in France. 1030 01:33:17,992 --> 01:33:20,153 But I got a lot of friends down there. 1031 01:33:20,227 --> 01:33:23,094 I'll buy you new clothes. I'll show you off. 1032 01:33:23,164 --> 01:33:24,927 Show off what? 1033 01:33:24,999 --> 01:33:28,457 You know. Just let the boys see how well I turned out. 1034 01:33:28,536 --> 01:33:29,969 Please. 1035 01:33:31,606 --> 01:33:33,039 Come. 1036 01:33:35,676 --> 01:33:38,474 I've never been to Florida. 1037 01:33:38,546 --> 01:33:42,107 "An update on that double murder in Atlantic City. 1038 01:33:42,183 --> 01:33:46,415 "News watcher Connie Bishop is standing by. Come in, Connie. 1039 01:33:46,487 --> 01:33:50,651 "We've had a break. A witness came forward who described the gunman. 1040 01:33:50,725 --> 01:33:53,523 "This is a police composite of that man. 1041 01:33:53,594 --> 01:33:57,360 Hey, that's me! That's me! 1042 01:33:57,431 --> 01:34:02,926 "Anyone with information should please call the Atlantic City hot line. 1043 01:34:03,004 --> 01:34:05,495 We'll stop on the way down and buy all the newspapers. 1044 01:34:05,573 --> 01:34:07,768 This story's gonna be big all over the country. 1045 01:34:07,842 --> 01:34:12,006 "Gangland slaying rips apart Atlantic City." 1046 01:34:12,079 --> 01:34:15,242 "All calls will be kept confidential. 1047 01:34:16,317 --> 01:34:18,251 France is very nice. 1048 01:34:18,319 --> 01:34:21,482 "WNBP Channel 7, Philadelphia. 1049 01:35:15,476 --> 01:35:19,503 Grace? Grace, is that you? Hello? 1050 01:35:19,580 --> 01:35:23,072 How dare you wake me up in the middle of the night! 1051 01:35:23,150 --> 01:35:28,019 Where the hell are you? I have a pregnant child here. 1052 01:35:28,089 --> 01:35:30,057 You're supposed to make me feel safe. 1053 01:35:30,124 --> 01:35:33,890 Did you see the news? The two hoods that got killed? Guess who did it. 1054 01:35:33,961 --> 01:35:35,895 Where the hell are you? 1055 01:35:35,963 --> 01:35:37,988 Grace, did you hear what I said? 1056 01:35:38,065 --> 01:35:41,432 The murderer they're looking for... that was me. 1057 01:35:41,502 --> 01:35:44,596 What do you mean? You? 1058 01:35:44,672 --> 01:35:49,632 Don't kid me. You must be kidding. You're going soft in the head? 1059 01:35:49,710 --> 01:35:51,302 That was you? 1060 01:35:53,614 --> 01:35:57,209 - Those are dangerous men. - I wish you could be here. 1061 01:35:57,284 --> 01:36:00,515 I wish I could too. Will you tell me where you are? 1062 01:36:00,588 --> 01:36:02,783 No, I can't tell you where I'm at. 1063 01:36:02,857 --> 01:36:06,122 Who is with you? Is it that girl upstairs? 1064 01:36:06,193 --> 01:36:08,093 I'm alone. There's nobody here. Just me. 1065 01:36:08,162 --> 01:36:09,959 All alone. 1066 01:36:12,166 --> 01:36:14,760 Will you shut up and listen? 1067 01:36:28,182 --> 01:36:32,744 I can hear someone around there. I know you're not by yourself. 1068 01:36:39,727 --> 01:36:42,195 And I have had it. 1069 01:36:42,263 --> 01:36:45,255 You get back here within five minutes or you are fired! 1070 01:36:45,332 --> 01:36:48,563 - I'll talk to you later. - I'm not amused any longer. 1071 01:36:57,344 --> 01:36:58,777 Good morning. 1072 01:37:03,217 --> 01:37:04,946 It's light out. 1073 01:37:05,019 --> 01:37:07,112 Yeah. 1074 01:37:07,188 --> 01:37:09,122 Jeez, I'm thirsty. 1075 01:37:09,190 --> 01:37:11,658 - You want some juice? - No. 1076 01:37:12,793 --> 01:37:15,626 Want me to go out and get something? 1077 01:37:15,696 --> 01:37:18,290 No. I'll go get it. Why don't you rest? 1078 01:37:18,365 --> 01:37:20,629 No, I'd love to go. 1079 01:37:20,701 --> 01:37:22,362 But I'm... 1080 01:37:22,436 --> 01:37:25,428 I'd really like some pizza. I know it sounds crazy. I'll go. 1081 01:37:25,506 --> 01:37:27,565 I love pizza. I'll get it. 1082 01:37:29,076 --> 01:37:30,668 We'll flip. 1083 01:37:33,013 --> 01:37:34,446 Heads. 1084 01:37:42,690 --> 01:37:44,123 You win. 1085 01:37:45,092 --> 01:37:47,026 Want any money? 1086 01:37:49,296 --> 01:37:51,662 You'll need these. 1087 01:37:53,834 --> 01:37:55,267 Thanks. 1088 01:38:01,976 --> 01:38:05,537 So, what do you like... anchovies, mushrooms? 1089 01:38:05,613 --> 01:38:07,342 No anchovies. 1090 01:38:07,414 --> 01:38:09,041 Me neither. 1091 01:38:12,853 --> 01:38:15,447 Don't forget to ditch the car soon. 1092 01:38:21,262 --> 01:38:23,230 You saved my life. 1093 01:39:12,880 --> 01:39:18,011 "Sunrise Semester, New Jersey's University of the Airwaves. 1094 01:39:18,085 --> 01:39:22,181 "Today we will be discussing the great wines of France. 1095 01:39:22,256 --> 01:39:25,657 "Have you ever considered a trip to La Belle France? 1096 01:39:28,195 --> 01:39:30,493 "Let's start with champagne. 1097 01:39:30,564 --> 01:39:34,466 "Three centuries ago, a monk by the name of Dom Perignon... 1098 01:39:43,377 --> 01:39:46,244 Call me a taxi. Back to Atlantic City. 1099 01:39:56,357 --> 01:39:58,120 I did that. 1100 01:39:59,593 --> 01:40:01,026 Yeah. 1101 01:40:22,282 --> 01:40:25,581 Yeah? I'm sorry, lady. You've got the wrong... 1102 01:40:26,987 --> 01:40:28,955 One thousand? 1103 01:40:29,023 --> 01:40:30,456 Why not?