1 00:01:19,626 --> 00:01:21,526 Dagenham, on London's River Thames, 2 00:01:21,695 --> 00:01:24,596 is one of the great anvils of the motor industry. 3 00:01:24,765 --> 00:01:27,097 At this and other plants, Ford of Britain 4 00:01:27,267 --> 00:01:30,566 shape and fashion 3000 cars every day. 5 00:01:30,737 --> 00:01:33,535 The biggest single motor manufacturer in all Europe 6 00:01:33,707 --> 00:01:35,698 and fourth biggest in the world. 7 00:01:35,876 --> 00:01:38,970 Ford of Britain can produce 3100 vehicles a day 8 00:01:39,146 --> 00:01:41,410 and 1.5 million of the Ford Cortinas... 9 00:01:41,581 --> 00:01:44,914 Under the stylish bonnet, a smooth, silent V4 engine. 10 00:01:45,085 --> 00:01:48,316 Luxurious seats. Handsome all around. 11 00:01:48,488 --> 00:01:49,887 Slip away in style. 12 00:01:50,056 --> 00:01:52,024 Located in five European countries, 13 00:01:52,192 --> 00:01:55,650 Ford facilities now occupy more than seven square miles, 14 00:01:55,829 --> 00:01:59,959 with a total covered floor space of almost 42 million square feet. 15 00:02:31,698 --> 00:02:34,394 Eileen, you got more support there than the Arsenal. 16 00:02:34,568 --> 00:02:38,629 At least I ain't got bee stings for tits. Oh, all right. Cheeky. 17 00:02:38,805 --> 00:02:41,831 Desmond Dekker stirring up a storm with "Israelites" 18 00:02:42,008 --> 00:02:44,374 on the hottest day of the year so far. 19 00:02:44,544 --> 00:02:48,139 So girls, don't forget your bikinis and try and stay cool. 20 00:02:53,587 --> 00:02:54,645 Here we go. 21 00:03:10,003 --> 00:03:13,336 Connie? When you get a moment, can you just have a walkthrough? 22 00:03:13,507 --> 00:03:15,566 Just give me five minutes to settle in. 23 00:03:15,742 --> 00:03:18,210 Morning. Morning, morning. 24 00:03:18,378 --> 00:03:20,972 Everything all right? Yeah, I overslept. 25 00:03:21,147 --> 00:03:22,842 How's George? 26 00:03:23,016 --> 00:03:25,541 Don't ask. I've been up half the night. 27 00:03:26,052 --> 00:03:28,520 You're all right, you've got time. 28 00:03:49,009 --> 00:03:50,374 Man! 29 00:03:55,982 --> 00:03:59,611 Ladies, if I could interrupt you a second... 30 00:03:59,786 --> 00:04:02,084 - Come on. Cover up. - Please, ladies behave. 31 00:04:03,023 --> 00:04:05,423 Cover yourselves. Cover yourselves up. 32 00:04:05,592 --> 00:04:08,561 Oh, here he is. What if your husbands saw you? 33 00:04:08,728 --> 00:04:11,253 What would they say, eh? 34 00:04:13,233 --> 00:04:15,428 Come on, girls, this is important! 35 00:04:15,602 --> 00:04:17,763 Thank you, Connie. Thank you. 36 00:04:17,938 --> 00:04:22,034 Shut up! Now, shut up. 37 00:04:22,509 --> 00:04:24,704 Do you wanna hear what I gotta say or not? 38 00:04:24,878 --> 00:04:26,402 Yeah. Right. 39 00:04:26,580 --> 00:04:28,514 Now, listen. 40 00:04:28,682 --> 00:04:31,651 To quote Winston Churchill himself, 41 00:04:31,818 --> 00:04:35,515 this ain't the end. It ain't even the beginning of the end. 42 00:04:35,689 --> 00:04:37,156 Oh, for fuck's sake, get on with it. 43 00:04:38,525 --> 00:04:41,085 Get on! Look, ladies, please. 44 00:04:41,261 --> 00:04:43,422 I'm doing me best. Oh, come on. 45 00:04:43,597 --> 00:04:46,566 Now, the deadline we set the management 46 00:04:46,733 --> 00:04:49,293 to respond to our complaint 47 00:04:49,469 --> 00:04:52,029 about how they've regraded you unskilled... 48 00:04:53,473 --> 00:04:54,701 Shh! 49 00:04:54,874 --> 00:04:58,742 Has now passed. Shut up! 50 00:04:59,079 --> 00:05:02,515 Which means you've gotta vote 51 00:05:03,883 --> 00:05:07,876 on the threat we made in the original communique. 52 00:05:08,054 --> 00:05:11,922 An immediate ban on all overtime. Right? 53 00:05:12,092 --> 00:05:17,325 And a one-day stoppage to take place on the 29th of May. 54 00:05:17,998 --> 00:05:21,456 All right? You got that? Right, now, 55 00:05:21,635 --> 00:05:26,197 those for industrial action, hands up. 56 00:05:26,640 --> 00:05:28,631 Yes. 57 00:05:34,781 --> 00:05:36,612 Against? 58 00:05:44,658 --> 00:05:46,489 Full house! 59 00:05:55,168 --> 00:05:57,762 I'm seeing the management tomorrow morning, 60 00:05:57,937 --> 00:06:00,929 and I shall inform them of your decision. 61 00:06:01,107 --> 00:06:02,734 Isn't he gorgeous? 62 00:06:05,712 --> 00:06:07,703 We did it. First time for everything. 63 00:06:07,881 --> 00:06:11,180 Fuck them. Every other bugger goes on strike, why shouldn't we? 64 00:06:11,351 --> 00:06:14,878 Just don't put it like that if you get interviewed by David Frost. 65 00:06:15,055 --> 00:06:18,047 David Frost. I know what you think about him. 66 00:06:19,259 --> 00:06:21,056 It's a bit scary, isn't it? 67 00:06:21,227 --> 00:06:24,219 I feel quite proud of us. You should. 68 00:06:24,764 --> 00:06:27,392 I fought Rommel in the war, you know? 69 00:06:27,567 --> 00:06:32,698 I wasn't once scared like I am when I walk in there, I tell you. 70 00:06:41,715 --> 00:06:44,582 - Happy birthday, Sandra. - Thanks, Eddie. 71 00:06:44,751 --> 00:06:47,413 Isn't it lovely what they did? Come on, get up. 72 00:06:47,587 --> 00:06:48,952 Are you coming, George? 73 00:06:49,122 --> 00:06:51,317 No. Go on then. 74 00:06:51,491 --> 00:06:52,924 Come on, you come. Connie. 75 00:06:53,093 --> 00:06:54,458 Spoilsport. 76 00:06:59,766 --> 00:07:01,529 Happy birthday, darling. 77 00:07:01,701 --> 00:07:03,601 - Thanks. - Happy birthday. 78 00:07:03,770 --> 00:07:05,897 Have a wonderful time. Thanks, Albert. 79 00:07:15,515 --> 00:07:19,849 Oh, leave it out, Dave! It's all right, it's the fuse box. 80 00:07:20,019 --> 00:07:23,716 Calm down. Of course it's the bleeding fuse box. 81 00:07:23,890 --> 00:07:26,256 Right. Oh, no, here he goes. 82 00:07:26,426 --> 00:07:28,417 Altogether now. 83 00:07:30,530 --> 00:07:32,293 It's bloody Liberace. 84 00:07:42,809 --> 00:07:43,833 Oh, God. 85 00:07:46,746 --> 00:07:49,112 Where do you reckon Brenda's got to? 86 00:07:49,282 --> 00:07:50,909 Where do you think? 87 00:07:51,684 --> 00:07:53,447 You're joking. No. 88 00:08:04,430 --> 00:08:07,763 Your trim. That'll be hanging right off in a week or two. 89 00:08:07,934 --> 00:08:10,732 And I bet I know the girl what sewed it, and all. 90 00:08:11,237 --> 00:08:14,502 Come on, then. Chop-chop, or we'll miss the buffet. 91 00:08:17,944 --> 00:08:19,206 Want another one, anyone? 92 00:08:19,379 --> 00:08:20,641 I'll have one. Yeah. 93 00:08:20,814 --> 00:08:22,304 George? No. 94 00:08:22,482 --> 00:08:24,450 I'll be up all night. Come on, mate. 95 00:08:24,617 --> 00:08:26,608 Connie, yeah? Yeah, yeah. Please. 96 00:08:28,154 --> 00:08:29,621 Come on. Just a little one. 97 00:08:29,789 --> 00:08:32,883 G & T, half a mild. Dave? Salt. 98 00:08:33,059 --> 00:08:35,653 Whole lemons. Who's next on the dance floor? 99 00:08:37,564 --> 00:08:39,725 You sure you don't wanna sit down, Sandra? 100 00:08:39,899 --> 00:08:42,197 Are you joking? I want a snowball. 101 00:08:42,368 --> 00:08:45,030 George, you ain't even tripped the old, uh... Come on. 102 00:08:45,205 --> 00:08:47,196 No, no, no. It's all right. Please. 103 00:08:47,373 --> 00:08:49,568 Do you mind, George, if I have this one? 104 00:08:49,742 --> 00:08:53,007 Like to keep me hand in. Jitterbug, twist, all them. 105 00:08:53,179 --> 00:08:55,807 You be careful. We need you on top form tomorrow. 106 00:08:55,982 --> 00:08:58,177 What you talking about? 107 00:08:58,484 --> 00:09:00,008 Fantastic. 108 00:09:00,186 --> 00:09:03,849 - No, no, no. Not being funny. - All right. All right. 109 00:09:04,657 --> 00:09:05,681 - Good night. - Thanks. 110 00:09:05,859 --> 00:09:07,520 Sandra. Sandra. Sleep well. 111 00:09:07,694 --> 00:09:08,718 Sandra. 112 00:09:08,895 --> 00:09:10,522 Happy birthday. 113 00:09:11,064 --> 00:09:13,692 - Good night. - Be good. 114 00:09:14,267 --> 00:09:16,030 Hang on. I don't live here. 115 00:09:16,202 --> 00:09:19,000 Wait. What? 116 00:09:22,442 --> 00:09:25,843 Now, what was that for? Nothing. I just like you, that's all. 117 00:09:26,012 --> 00:09:29,448 Yeah? Come here. Hey. 118 00:09:32,118 --> 00:09:33,949 What are you doing? Not out here. 119 00:09:34,120 --> 00:09:37,783 You're better than that, are you? Actually, yeah, I am. 120 00:10:04,117 --> 00:10:08,884 Graham? Graham. Breakfast. 121 00:10:10,290 --> 00:10:12,053 There you go. 122 00:10:12,225 --> 00:10:15,752 I don't feel very well. Don't you? 123 00:10:17,330 --> 00:10:19,161 You're not hot. It's my stomach. 124 00:10:21,367 --> 00:10:23,164 Okay, what's wrong with your hand? 125 00:10:23,336 --> 00:10:24,394 Nothing. 126 00:10:24,570 --> 00:10:26,538 Well, give us a look, then. 127 00:10:26,706 --> 00:10:28,333 No. 128 00:10:32,178 --> 00:10:34,476 I never done nothing. Honest. 129 00:10:35,982 --> 00:10:37,279 Mr. Clarke again? 130 00:10:38,851 --> 00:10:40,910 It'll be fine, okay? 131 00:10:41,554 --> 00:10:45,012 Now, eat some breakfast and get dressed. I'll deal with it. 132 00:10:45,792 --> 00:10:48,090 Sharon? Chop-chop. 133 00:10:50,964 --> 00:10:56,197 Eddie. Come on, lover boy. No, no, just clear off, I'm dying. 134 00:10:56,469 --> 00:10:58,801 We're all dying. We've all gotta go to work. 135 00:11:02,608 --> 00:11:04,337 Eddie? 136 00:11:08,948 --> 00:11:11,678 Oh, you cheeky cow. Come here. 137 00:11:17,991 --> 00:11:19,618 God. 138 00:11:19,792 --> 00:11:21,623 Balls. 139 00:11:21,794 --> 00:11:25,321 Balls, balls, balls. Bollocks. 140 00:11:34,941 --> 00:11:36,568 Yes? 141 00:11:43,149 --> 00:11:47,108 Mr. Clarke? Can I have a word? 142 00:11:47,887 --> 00:11:50,219 Of course. How can I help? 143 00:11:52,025 --> 00:11:53,185 You hit my son. 144 00:11:55,595 --> 00:11:57,859 On his hand. Caned him. 145 00:11:58,064 --> 00:12:00,055 And it ain't the first time. 146 00:12:02,035 --> 00:12:05,027 Yes. O'Grady. I remember. 147 00:12:05,204 --> 00:12:08,605 Forgot his protractor. And it isn't the first ti... 148 00:12:08,775 --> 00:12:12,438 Don't care whether it's the hundredth time. I don't want you doing it. 149 00:12:14,047 --> 00:12:16,743 You live on the estate, don't you? 150 00:12:18,217 --> 00:12:20,777 I don't see what that's got... We find boys 151 00:12:20,953 --> 00:12:23,979 who come to us from the estate often have difficulty 152 00:12:24,157 --> 00:12:28,617 in adjusting to the standards of behavior required in a school like this. 153 00:12:28,795 --> 00:12:31,355 It isn't really their fault. 154 00:12:32,432 --> 00:12:36,869 Their parents have never undergone the full rigor of academic life. 155 00:12:37,837 --> 00:12:40,806 The boys can hardly look to them for guidance, can they? 156 00:12:42,675 --> 00:12:44,939 But they do adapt in time. 157 00:12:45,411 --> 00:12:49,245 And I'm sure your son will too, if he's just given the chance. 158 00:12:51,517 --> 00:12:55,351 But thank you for your concern, Mrs. O'Grady. 159 00:13:09,635 --> 00:13:12,297 Are you all right? Fuck off. 160 00:13:22,548 --> 00:13:25,415 Hold on, is this Sandra's? Yeah, I know. 161 00:13:25,818 --> 00:13:28,480 Connie? Con? 162 00:13:28,788 --> 00:13:30,949 Sandra's at it again, look. 163 00:13:31,124 --> 00:13:33,592 You've gotta say something. She hasn't. 164 00:13:33,759 --> 00:13:35,750 You've gotta talk to her. 165 00:13:36,195 --> 00:13:38,993 Don't wave at us, silly cow. We're moaning about you. 166 00:13:39,165 --> 00:13:41,759 I'll do it. No, you can't keep covering for her. 167 00:13:41,934 --> 00:13:44,528 I'll talk to her. Will you? 168 00:13:47,573 --> 00:13:50,508 Here it comes. Oh, no. 169 00:13:52,578 --> 00:13:55,376 Look at that. We might as well not have a roof. 170 00:13:55,548 --> 00:13:57,675 How many times have we asked to fix this? 171 00:13:57,850 --> 00:13:59,283 It's not difficult, is it? 172 00:13:59,452 --> 00:14:02,182 Connie, listen. Albert. 173 00:14:02,355 --> 00:14:05,017 I'm sorry, I didn't realize. Oh, my God. 174 00:14:06,559 --> 00:14:10,154 - I didn't realize. I'm sorry. Oh, God. - You were saying? 175 00:14:11,631 --> 00:14:13,622 There's a meeting tomorrow. 176 00:14:13,799 --> 00:14:16,996 At Ford's headquarters down in Warley. 177 00:14:17,170 --> 00:14:19,502 You're joking. I'm not. 178 00:14:19,672 --> 00:14:23,335 Machinists threatening strike action, they couldn't believe it. 179 00:14:23,509 --> 00:14:24,533 - Oh, yes. - Yeah. 180 00:14:24,710 --> 00:14:26,701 We'll have to make a good strategy. 181 00:14:26,879 --> 00:14:31,407 They'll have Hopkins and Jones and Grant, miserable sod. 182 00:14:31,751 --> 00:14:34,584 Now, who have we got on our side? We've got, um, 183 00:14:34,754 --> 00:14:37,552 Monty Taylor from the head office, he's coming. 184 00:14:37,723 --> 00:14:40,590 There's me, two. You, Con, three. 185 00:14:40,760 --> 00:14:44,196 Well, that leaves us one short. Why? 186 00:14:44,363 --> 00:14:46,991 Little principle I picked up in the war, Eileen. 187 00:14:47,567 --> 00:14:50,900 Turn up with more on your side than they've got on their side 188 00:14:51,070 --> 00:14:53,504 and turn up when they're least expecting it. 189 00:14:53,673 --> 00:14:55,766 So who's gonna make the fourth man? 190 00:14:55,942 --> 00:14:57,375 Oh, not me. I'm not going. 191 00:14:57,543 --> 00:15:01,274 Any takers? No? 192 00:15:01,747 --> 00:15:04,739 You want it? Fuck off. 193 00:15:05,084 --> 00:15:07,211 Come on. It's a day off. 194 00:15:07,787 --> 00:15:10,347 - Oh, actually. - Yeah, you all wanna go now. 195 00:15:10,523 --> 00:15:13,287 Yeah. I ain't having that. 196 00:15:16,095 --> 00:15:17,926 What? 197 00:15:18,097 --> 00:15:21,294 Yeah. Go on, Rita. Day off. 198 00:15:21,467 --> 00:15:24,698 Go on, Rita. You'd be great, Rita. 199 00:15:27,840 --> 00:15:29,740 Go on, then. 200 00:15:30,476 --> 00:15:32,535 Yeah, right. What do you have to do? 201 00:15:32,712 --> 00:15:35,681 All right, Gordon? Hello, Sandra. 202 00:15:35,848 --> 00:15:39,113 Think you're going? It's the new Escort. Finally designed 203 00:15:39,285 --> 00:15:42,118 something people like. They can get fucked. 204 00:15:42,288 --> 00:15:44,813 That's right. We ain't working no overtime. 205 00:15:44,991 --> 00:15:47,858 Me and the boys were saying we'd have gone on strike 206 00:15:48,027 --> 00:15:50,723 just having to turn up in a pig hole like this. 207 00:15:50,896 --> 00:15:54,662 You know it's raining here, don't you? Yeah, yeah. Whatever. 208 00:15:54,834 --> 00:15:57,632 - See you tomorrow, Connie. - I think he likes you. 209 00:15:57,803 --> 00:16:01,068 It's going, it's going. The police are being pushed backwards. 210 00:16:01,240 --> 00:16:04,607 There's screaming now. Absolute hysteria. 211 00:16:04,777 --> 00:16:07,644 Now you can see the banners are being used as clubs... 212 00:16:07,813 --> 00:16:09,440 No, they don't want so much. 213 00:16:09,615 --> 00:16:11,412 No, look what you're doing... 214 00:16:11,584 --> 00:16:13,313 Sharon? Don't open my share. 215 00:16:13,486 --> 00:16:16,580 Turn the telly off now, there's a good girl. Now, please. 216 00:16:16,756 --> 00:16:19,020 Wake your dad up. 217 00:16:21,961 --> 00:16:23,758 Wake up, Dad. 218 00:16:25,364 --> 00:16:27,764 Right. Pull your finger out. Help your mum. 219 00:16:29,135 --> 00:16:31,626 Square eyes, what have I told you? 220 00:16:33,506 --> 00:16:36,600 Dad, Martine Clarke's got color. I've seen it. 221 00:16:36,776 --> 00:16:39,040 Martine Clarke's got color, has she? 222 00:16:39,211 --> 00:16:42,305 We'll go around her house and watch it after tea, won't we? 223 00:16:42,481 --> 00:16:44,449 Her mum'll be pleased. 224 00:16:44,617 --> 00:16:47,711 Look, we'll have color soon. Once you can rent them. 225 00:16:47,887 --> 00:16:49,650 Eddie, don't go promising color. 226 00:16:50,456 --> 00:16:52,651 We haven't even paid for the fridge yet. 227 00:16:52,825 --> 00:16:55,453 And the three piece is still on tick. 228 00:16:55,728 --> 00:16:58,720 Now we've got all this unrest at work. What unrest? 229 00:17:01,233 --> 00:17:04,361 Oh, that? You had a vote, Rita. 230 00:17:04,537 --> 00:17:08,997 Unrest is when you actually come out and strike. Blimey. 231 00:17:09,408 --> 00:17:11,706 No, don't look like that. I'm only joking. 232 00:17:11,877 --> 00:17:13,003 All right. 233 00:17:13,179 --> 00:17:15,704 I'm proud of you. We all are, aren't we? 234 00:17:15,881 --> 00:17:19,078 Sticking to your guns. We had a book going on the shop floor. 235 00:17:19,251 --> 00:17:21,845 No one thought you'd even take the vote so, 236 00:17:22,021 --> 00:17:24,216 yeah, good on you. Well done. 237 00:17:26,892 --> 00:17:28,325 Ain't just a vote now. 238 00:17:30,529 --> 00:17:34,829 Got a meeting tomorrow, all the bosses. 239 00:17:36,068 --> 00:17:37,968 And I'm going. 240 00:17:39,939 --> 00:17:41,270 Oh? 241 00:17:41,807 --> 00:17:44,776 It's all right, I'll plate your tea up in the morning 242 00:17:44,944 --> 00:17:48,038 and then if I'm back late, you can just heat it through. 243 00:17:49,382 --> 00:17:53,876 Apparently, you go to a Berni Inn on the way there. 244 00:17:58,891 --> 00:18:02,190 That's snazzy. Isn't it? 245 00:18:05,197 --> 00:18:07,188 It'll be all right, won't it? 246 00:18:07,366 --> 00:18:09,493 Yeah, of course. 247 00:18:09,802 --> 00:18:13,363 We don't have to do anything. The men will do all the talking. 248 00:18:14,073 --> 00:18:17,668 No, I mean, it's not too posh in there, is it? 249 00:18:17,843 --> 00:18:21,745 I'm wearing the right stuff? No, you'll be fine. 250 00:18:21,914 --> 00:18:24,178 I'm so glad you're here. 251 00:18:24,917 --> 00:18:27,852 After you, ladies. Gentlemen. 252 00:18:28,020 --> 00:18:29,044 Thank you. 253 00:18:29,221 --> 00:18:32,452 - Here you are, sir. - Lovely. 254 00:18:36,395 --> 00:18:38,158 Do you ever worry about your waist? 255 00:18:38,330 --> 00:18:39,558 You're joking. 256 00:18:39,732 --> 00:18:44,226 That steak. Bearnaise sauce. 257 00:18:44,637 --> 00:18:46,969 It's Monty. He always insists on coming here. 258 00:18:47,139 --> 00:18:48,436 As long as the union's paying. 259 00:18:52,912 --> 00:18:54,709 Rita. Yeah. 260 00:18:54,880 --> 00:18:56,404 Word of advice. 261 00:18:56,916 --> 00:19:00,579 When we get there, don't let them lure you in. 262 00:19:00,953 --> 00:19:03,183 If they seem to be asking you a question, 263 00:19:03,355 --> 00:19:05,687 keep your head down. I'll handle it. 264 00:19:05,858 --> 00:19:10,352 Above all, if I nod, you nod. Got that? 265 00:19:12,431 --> 00:19:13,796 Right. 266 00:19:14,099 --> 00:19:16,363 That nice, was it? It's lovely, thank you. 267 00:19:16,535 --> 00:19:18,264 I couldn't eat another thing. 268 00:19:19,138 --> 00:19:22,938 Oh. Mr. Dawson. I'm sorry, we weren't expecting you until... 269 00:19:23,108 --> 00:19:25,201 It's quite all right. It's no problem. 270 00:19:25,377 --> 00:19:30,713 Oh, and there's four of us. You might need an extra chair. 271 00:19:31,884 --> 00:19:32,942 Right. 272 00:19:37,423 --> 00:19:39,254 Two teas. 273 00:19:40,960 --> 00:19:42,427 On a previous occasion, 274 00:19:42,595 --> 00:19:46,326 in a free vote, the girls agreed to the new grading structure. 275 00:19:46,499 --> 00:19:50,401 They did not agree, however, as to where they would end up on it. 276 00:19:50,569 --> 00:19:52,901 Which is why we're sitting round this table. 277 00:19:56,275 --> 00:20:00,541 Look, I understand what the girls are saying. I just don't... 278 00:20:00,713 --> 00:20:03,580 I'd rather you didn't speak for the girls, Mr. Hopkins. 279 00:20:04,083 --> 00:20:06,711 None of us here knows what's in their heads. 280 00:20:06,886 --> 00:20:10,378 The fact remains there's a formal grievance procedure in place 281 00:20:10,556 --> 00:20:12,820 and the machinists' case will be heard. 282 00:20:12,992 --> 00:20:15,256 What we can't do is let them jump the queue. 283 00:20:15,528 --> 00:20:17,758 Peter, look, 284 00:20:17,930 --> 00:20:21,991 you know me. I ain't got no ax to grind with Ford. 285 00:20:22,167 --> 00:20:24,863 - Am I right or am I right? - You've always been fair. 286 00:20:25,037 --> 00:20:28,973 Exactly. Ah, we're all men of the world. 287 00:20:29,608 --> 00:20:34,011 Let's cut to the chase, shall we? We'll reconvene in two weeks' time. 288 00:20:34,179 --> 00:20:37,148 Monty. Listen. 289 00:20:37,316 --> 00:20:41,184 We'll reconvene, we'll come back down here again for the day 290 00:20:41,353 --> 00:20:44,686 and then at that point you can guarantee 291 00:20:44,957 --> 00:20:46,948 to look into the girls' complaint. 292 00:20:47,126 --> 00:20:49,890 The thing is, Monty... That way 293 00:20:50,396 --> 00:20:53,957 you can go back to your bosses and say that the strike's off 294 00:20:54,133 --> 00:20:57,068 because of how you've handled today's negotiations. 295 00:20:57,236 --> 00:21:02,071 We can go back to the girls and say they're now your number-one priority 296 00:21:02,241 --> 00:21:04,141 in a few weeks' time. 297 00:21:08,080 --> 00:21:09,172 That seems very fair. 298 00:21:09,348 --> 00:21:11,509 I'm not so sure the girls'll be too happy. 299 00:21:11,684 --> 00:21:13,584 The girls will be fine. 300 00:21:13,752 --> 00:21:17,347 As long as they know they're not being fobbed off by the management. 301 00:21:17,523 --> 00:21:21,220 The union's setting the terms. That's what's important. 302 00:21:21,393 --> 00:21:22,826 Bollocks. What? 303 00:21:26,065 --> 00:21:28,090 I'm sorry, Albert, but it is. 304 00:21:30,369 --> 00:21:32,860 Three hours we've been sat here. 305 00:21:33,038 --> 00:21:35,063 "That's what matters to the girls"? 306 00:21:35,240 --> 00:21:38,107 How you qualify to talk about that, I do not know. 307 00:21:40,145 --> 00:21:42,511 Here. Have a look at this. 308 00:21:45,784 --> 00:21:47,274 There. 309 00:21:50,089 --> 00:21:51,989 You put them together. Go on. 310 00:21:52,524 --> 00:21:56,460 It's Ford property, I believe. Oh, stop it. 311 00:21:56,629 --> 00:22:01,362 We have to take these different pieces and work out how they go together. 312 00:22:01,533 --> 00:22:03,694 Because there ain't no template, is there? 313 00:22:03,869 --> 00:22:08,499 We have to take them and sew them all freehand into the finished article. 314 00:22:08,674 --> 00:22:11,734 The same with the door trim and God knows what else. 315 00:22:11,910 --> 00:22:15,846 That is not unskilled work, which is how you've regraded us. 316 00:22:17,950 --> 00:22:20,714 Christ, you need to take an exam to get on our line. 317 00:22:20,886 --> 00:22:23,719 Please, miss, l... No, it's Mrs. O'Grady. 318 00:22:23,889 --> 00:22:27,052 Mrs. O'Grady, I understand your grievance... 319 00:22:27,226 --> 00:22:31,890 Well, I really don't think you do. It's not difficult, though. 320 00:22:32,064 --> 00:22:35,864 We're entitled to semi-skilled and the wages what go with it. 321 00:22:36,035 --> 00:22:38,401 Bring this to the meeting... Hang on. 322 00:22:38,971 --> 00:22:42,702 And as regards to this queue-jumping business, well, 323 00:22:42,875 --> 00:22:46,276 we put this complaint in months ago, didn't we? 324 00:22:46,445 --> 00:22:48,970 It's just you've done nothing about it. 325 00:22:49,615 --> 00:22:50,980 And we all know why. 326 00:22:51,150 --> 00:22:54,551 That's because women have never been on strike before, isn't it? 327 00:22:54,720 --> 00:22:58,816 You just thought you could forget it and we'd all go away. Well, I'm sorry, 328 00:22:58,991 --> 00:23:02,552 but it isn't gonna be that easy because we're not going anywhere. 329 00:23:02,895 --> 00:23:05,625 We're gonna do what we said we would. 330 00:23:05,798 --> 00:23:10,701 No more overtime and an immediate 24-hour stoppage. 331 00:23:18,243 --> 00:23:21,041 And where it goes from there, well, it's up to you. 332 00:23:23,615 --> 00:23:27,278 If you'll excuse me, I've really got to be going. Thank you very much. 333 00:23:30,322 --> 00:23:32,187 Thank you. 334 00:23:33,726 --> 00:23:36,718 Good afternoon, gentlemen. Thank you. 335 00:23:50,109 --> 00:23:53,875 You think I like looking stupid? I didn't know what she was gonna do. 336 00:23:54,046 --> 00:23:57,106 You didn't know they were in her handbag, pull them out? 337 00:23:57,583 --> 00:24:00,711 Look at his face. Oh, don't worry, you were great. 338 00:24:00,886 --> 00:24:03,548 Thank you very much, Albert. Thank you very much. 339 00:24:11,864 --> 00:24:14,355 I knew, I knew. It's up here, you see. 340 00:24:14,533 --> 00:24:16,967 I wanted clever, Rita, that's why I picked you. 341 00:24:17,136 --> 00:24:20,037 Oh, stop it. When you pulled out these cuttings, 342 00:24:20,205 --> 00:24:22,503 oh, that was amazing. 343 00:24:22,674 --> 00:24:26,337 It was. I never expected that, that you'd come prepared. 344 00:24:27,312 --> 00:24:29,439 Oh, no, he was right. I was nicking them. 345 00:24:31,950 --> 00:24:35,408 Yeah, Eddie uses them to patch the tent up for when we go camping. 346 00:24:37,389 --> 00:24:42,156 All the same. Listen, don't worry about Monty, I'll handle him. Don't worry. 347 00:24:42,327 --> 00:24:44,022 Can I have them back? Oh, yeah. 348 00:24:44,329 --> 00:24:45,353 Cheers. 349 00:24:51,036 --> 00:24:53,231 What are you gonna say to them? 350 00:24:53,705 --> 00:24:55,468 You tell them. You what? 351 00:24:55,641 --> 00:24:56,801 This is your fault. 352 00:24:58,744 --> 00:25:01,406 All right. Hold that. 353 00:25:12,057 --> 00:25:13,854 Right. 354 00:25:19,131 --> 00:25:20,189 Everybody out. 355 00:25:21,733 --> 00:25:23,564 I can't believe it. 356 00:25:34,613 --> 00:25:36,638 It's all right. 357 00:25:44,022 --> 00:25:45,580 I could do with a cup of tea. 358 00:25:45,757 --> 00:25:48,419 I could do with something a lot stronger than that. 359 00:25:57,002 --> 00:26:02,167 Now, I realize this is my first day in the job 360 00:26:02,341 --> 00:26:05,401 and it may be that I am missing something here, 361 00:26:05,577 --> 00:26:09,104 but when we were elected two years ago, 362 00:26:09,281 --> 00:26:11,249 it was on a wave of optimism 363 00:26:11,416 --> 00:26:15,216 that Labour would utilize its close relationship with the unions 364 00:26:15,387 --> 00:26:20,051 to develop manufacturing industry so that it would better serve 365 00:26:20,225 --> 00:26:23,319 the employer and the employee. 366 00:26:23,495 --> 00:26:25,690 Yes, I think that was in the manifesto. 367 00:26:25,864 --> 00:26:27,593 It was. Trust me. 368 00:26:28,166 --> 00:26:32,398 So, what have you been doing since 1966? 369 00:26:33,972 --> 00:26:36,566 L... Two years this department has had 370 00:26:36,742 --> 00:26:39,370 in which to make a difference. 371 00:26:41,313 --> 00:26:45,477 Shall we see what has been achieved in the last 12 months? 372 00:26:46,952 --> 00:26:50,149 Twenty-six thousand strikes in the United Kingdom, 373 00:26:50,322 --> 00:26:55,350 with the resulting loss of 5 million working days. 374 00:26:57,296 --> 00:27:00,424 Unions and management barely talking to each other, 375 00:27:00,599 --> 00:27:04,000 productivity levels through the floor, 376 00:27:04,169 --> 00:27:09,106 and our balance of payments, the wrong side of catastrophic. 377 00:27:10,175 --> 00:27:13,576 It's hardly the stuff to set the champagne corks popping, is it? 378 00:27:22,087 --> 00:27:24,817 Thank you. See yourselves out. 379 00:27:29,561 --> 00:27:31,791 Here you are, babes, you forgot your flask. 380 00:27:31,964 --> 00:27:34,956 I love you Dave, cheers. You too, darling. Good luck. 381 00:27:35,334 --> 00:27:36,824 You get stuck in, girls. 382 00:27:37,002 --> 00:27:38,469 Thank you. Thank you. 383 00:27:38,637 --> 00:27:40,764 Monica, that's yours. Cheers, love. 384 00:27:44,343 --> 00:27:45,571 Happy with that. 385 00:27:45,744 --> 00:27:46,768 It's a holiday. 386 00:27:46,945 --> 00:27:48,708 What's this? A mothers' meeting? 387 00:27:48,880 --> 00:27:51,041 Hey, cheeky sod. Are you all right? 388 00:27:51,216 --> 00:27:53,480 How you getting on? Give us half a chance. 389 00:27:53,652 --> 00:27:55,779 Good luck. See you later. 390 00:27:55,954 --> 00:27:57,649 Come on, ladies, let's hear you. 391 00:27:57,823 --> 00:28:01,657 Bye. See you later. Cheers, Eddie. 392 00:28:02,361 --> 00:28:04,056 What have you done to your eyes? 393 00:28:04,229 --> 00:28:06,789 It's amazing, isn't it? My friend showed me how. 394 00:28:06,965 --> 00:28:09,661 Scouts everywhere. That's how Twiggy got discovered. 395 00:28:09,835 --> 00:28:12,303 Up west, you dozy sod, not Dagenham. 396 00:28:12,471 --> 00:28:13,631 You never know. 397 00:28:13,805 --> 00:28:15,466 We'd better shut this gate. 398 00:28:15,640 --> 00:28:18,370 I've spelt it right, haven't I? 399 00:28:19,411 --> 00:28:21,641 Close the gate. 400 00:28:23,782 --> 00:28:26,615 I know. At least they know we're serious, eh? 401 00:28:26,785 --> 00:28:28,514 Not as helpless as they thought. 402 00:28:29,254 --> 00:28:30,846 Come on then, girls. 403 00:28:31,023 --> 00:28:33,150 No more seats today, Mr. Ford. 404 00:28:33,325 --> 00:28:37,261 Come on, girls, let's get together. What if we form a line or something? 405 00:28:37,429 --> 00:28:38,726 Line up there. Yeah. 406 00:28:38,897 --> 00:28:39,955 Hold the banners up. 407 00:28:40,132 --> 00:28:42,123 - We need some in the back. - Standing? 408 00:28:42,300 --> 00:28:44,632 - Like that. - Come on, then. 409 00:28:46,038 --> 00:28:47,403 That's it. 410 00:28:47,572 --> 00:28:48,664 Here we go. 411 00:28:48,840 --> 00:28:51,604 Like this? Yeah. 412 00:29:12,064 --> 00:29:13,998 They're running low on finished seats. 413 00:29:14,166 --> 00:29:17,135 So get these down to the Cortina line, 414 00:29:17,302 --> 00:29:19,099 then come back for the Escorts. 415 00:29:22,207 --> 00:29:25,005 They're calling. Come on. 416 00:29:45,330 --> 00:29:47,161 Anyone fancy a cuppa? Yeah. 417 00:29:47,566 --> 00:29:50,330 Tea's up, ladies. Come on. 418 00:29:52,537 --> 00:29:53,902 Yeah, put that down a bit. 419 00:29:54,072 --> 00:29:56,006 That's gonna hurt your arms. 420 00:30:03,048 --> 00:30:04,845 Get me Tooley. 421 00:30:10,288 --> 00:30:12,722 Stand by, girls, could be trouble. 422 00:30:14,426 --> 00:30:17,327 - Hello, girls. - What's Brenda got? 423 00:30:17,496 --> 00:30:21,557 Tea's up. Bananas, apples, pears, the lot. 424 00:30:23,435 --> 00:30:25,596 Thanks for the ride, Arthur. 425 00:30:28,540 --> 00:30:30,531 He's lovely. Brenda, you never. 426 00:30:30,709 --> 00:30:32,438 - Why not? He's gorgeous. - I would. 427 00:30:32,611 --> 00:30:35,079 Just as I was leaving with the fruit, he goes: 428 00:30:35,247 --> 00:30:38,910 "I believe all the workers of the world should unite." So I thought: 429 00:30:39,084 --> 00:30:41,416 "I can help you with that one straight away." 430 00:30:41,586 --> 00:30:42,780 So I did. 431 00:30:52,197 --> 00:30:54,665 Hey, Peter. Bobby here. What can I do for you? 432 00:30:55,200 --> 00:30:57,566 We've got another dispute, I'm afraid. 433 00:30:57,736 --> 00:31:00,466 Another one? Who is it this week? 434 00:31:03,275 --> 00:31:04,299 It's the women. 435 00:31:10,949 --> 00:31:12,007 Quick. Quick, quick. 436 00:31:13,084 --> 00:31:14,676 Come along, girls. 437 00:31:14,853 --> 00:31:17,253 You're gonna get soaked, love. 438 00:31:21,793 --> 00:31:24,591 Oh, no. They're gonna drip, aren't they? 439 00:31:24,763 --> 00:31:26,993 - It'll pass. - What are we gonna do now? 440 00:31:27,165 --> 00:31:28,826 Pubs ain't even open. Monica. 441 00:31:30,135 --> 00:31:31,932 Just wanna have some chips. 442 00:31:32,103 --> 00:31:34,367 I suppose we've done a full day, haven't we? 443 00:31:34,539 --> 00:31:36,268 - We have, haven't we? - Yeah. 444 00:31:36,441 --> 00:31:38,966 I have gotta get down the dogs later. 445 00:31:39,144 --> 00:31:41,408 Yeah. I did promise my mum I'd cook her tea. 446 00:31:41,580 --> 00:31:42,706 Did you? Yeah. 447 00:31:44,282 --> 00:31:47,740 Oh, sod it. We've registered the protest, haven't we? 448 00:31:47,919 --> 00:31:49,784 Yeah. 449 00:31:50,121 --> 00:31:52,783 Go on. School's out. Yeah! 450 00:31:52,958 --> 00:31:55,119 Home time. 451 00:31:55,493 --> 00:31:57,290 Onwards and upwards, Rita. 452 00:31:57,462 --> 00:32:00,158 - Well done, girls. - See you. 453 00:32:00,332 --> 00:32:04,393 Hey, and Rita, well done. 454 00:32:04,936 --> 00:32:07,962 It was your gob what got us here, wasn't it? 455 00:32:11,042 --> 00:32:12,771 Sandra? 456 00:32:39,037 --> 00:32:40,629 I've just been round to your house. 457 00:32:46,278 --> 00:32:48,803 I've just been round to your house. Why? 458 00:32:48,980 --> 00:32:51,141 I thought you would've gone home ages ago. 459 00:32:51,316 --> 00:32:52,476 No. 460 00:32:52,651 --> 00:32:56,280 I'm lucky if I can get the lads to hold out for a full hour. 461 00:32:56,454 --> 00:33:00,151 Look, I wanted a little chat. 462 00:33:00,325 --> 00:33:01,986 You fancy a cup of tea? 463 00:33:02,160 --> 00:33:05,288 I can't. I'm sorry, I've got stuff to... I'm buying. 464 00:33:06,331 --> 00:33:10,597 Go on, then. Seeing as it's pelting it down, a quick cuppa won't hurt. 465 00:33:10,769 --> 00:33:13,397 Over there by the window. Over there. 466 00:33:13,571 --> 00:33:16,096 I'm dripping all over the floor. 467 00:33:20,745 --> 00:33:23,009 Come on, Albert, spit it out. 468 00:33:23,181 --> 00:33:24,512 Yeah. 469 00:33:25,583 --> 00:33:28,313 Sorry. It's all right. 470 00:33:28,486 --> 00:33:33,185 This dispute's got nothing to do with what skill level you are. 471 00:33:33,358 --> 00:33:37,351 Ford decided to give you less money because they can. 472 00:33:37,529 --> 00:33:41,397 They're allowed to pay women a lower wage than men. 473 00:33:41,566 --> 00:33:44,501 All over the country, Rita, women are getting less 474 00:33:45,203 --> 00:33:47,433 because they're women. 475 00:33:47,872 --> 00:33:49,840 You'll always come second. 476 00:33:50,575 --> 00:33:53,305 You'll always be fighting over the scraps. 477 00:33:53,812 --> 00:33:57,213 Until you... We get equal pay, yeah. 478 00:34:01,252 --> 00:34:02,879 Yeah. 479 00:34:04,656 --> 00:34:07,420 What I don't get is why it's so important to you. 480 00:34:08,059 --> 00:34:12,393 I got brought up by my mum. Me and me brothers. 481 00:34:12,564 --> 00:34:14,862 She worked all her life 482 00:34:15,033 --> 00:34:19,265 and she paid my Aunt Lil to take care of us during the day. 483 00:34:19,571 --> 00:34:20,595 And it was hard. 484 00:34:21,940 --> 00:34:25,876 Especially as she was getting less than half 485 00:34:26,044 --> 00:34:28,535 what the blokes at the factory was getting 486 00:34:28,713 --> 00:34:30,840 for doing the same work. 487 00:34:32,450 --> 00:34:36,250 And there was never any question that it could be any different. 488 00:34:36,421 --> 00:34:37,445 Not for her. 489 00:34:39,357 --> 00:34:40,551 Yeah. 490 00:34:41,559 --> 00:34:44,585 Someone has gotta stop these exploiting bastards 491 00:34:44,763 --> 00:34:48,199 getting away with what they've been doing for years. 492 00:34:48,767 --> 00:34:49,927 And you can. 493 00:34:50,769 --> 00:34:52,134 You can, Rita, believe me. 494 00:34:56,341 --> 00:35:00,744 What about Connie? I mean, she's shop steward. We voted for her. 495 00:35:00,912 --> 00:35:03,574 But this needs a leader. 496 00:35:03,748 --> 00:35:08,947 Someone to inspire the girls, to make the points clear. 497 00:35:09,120 --> 00:35:12,283 And that ain't Connie. Not at the moment. 498 00:35:12,757 --> 00:35:15,658 Not with George the way he is. 499 00:35:17,295 --> 00:35:21,789 I've already spoke to her. She's more than happy for you to have a go. 500 00:35:21,966 --> 00:35:23,763 More than. 501 00:35:30,408 --> 00:35:32,933 Look, don't say nothing now. 502 00:35:33,545 --> 00:35:36,912 Just sleep on it. Will you? 503 00:35:57,435 --> 00:35:59,995 Do you want to wait in here? Ey? 504 00:36:00,171 --> 00:36:02,935 Do you want to wait in here? No, you're all right. 505 00:36:03,107 --> 00:36:05,439 It's tipping it down. Please. I'm dripping. 506 00:36:05,610 --> 00:36:08,704 I know. Get in. 507 00:36:08,880 --> 00:36:12,111 I'll get it all over your car. Come in, quick, quick, quick. 508 00:36:12,283 --> 00:36:13,944 Thank you. 509 00:36:14,519 --> 00:36:16,419 Oh, my God. Gosh, you're soaked. 510 00:36:16,588 --> 00:36:18,021 I'm so sorry. It's fine. 511 00:36:18,189 --> 00:36:20,919 I'll ruin your car. We met before, actually. 512 00:36:21,092 --> 00:36:25,153 Do you remember, in the corridor? Yeah. 513 00:36:27,565 --> 00:36:30,830 I've been hoping to run into you for a day or two, actually. 514 00:36:31,002 --> 00:36:33,698 Oh, yeah? Um... 515 00:36:33,872 --> 00:36:37,865 I was wondering if you'd sign a letter. I'm making a formal complaint 516 00:36:38,042 --> 00:36:40,840 to the headmaster about Clarke's use of the cane. 517 00:36:41,012 --> 00:36:42,206 What? 518 00:36:42,380 --> 00:36:44,940 He seems to think my son... Sorry, I mean... 519 00:36:45,116 --> 00:36:47,243 You were there for the same reason I was? 520 00:36:47,418 --> 00:36:50,046 Yes. He was indiscreet enough to mention you. 521 00:36:50,221 --> 00:36:51,711 Of course. 522 00:36:51,890 --> 00:36:54,415 I think he was suggesting we were hysterical 523 00:36:54,592 --> 00:36:56,617 and desperately needed to calm down. 524 00:36:56,794 --> 00:37:00,127 I had it all straight in my head what I was gonna tell him 525 00:37:00,298 --> 00:37:01,765 and what I was gonna say. 526 00:37:01,933 --> 00:37:04,424 It's just... Oh, you can't talk to Mr. Clarke. 527 00:37:04,602 --> 00:37:07,230 I mean, nobody can. He... You have to listen. 528 00:37:08,640 --> 00:37:11,507 He's a bully. Which is why he beats them. 529 00:37:12,477 --> 00:37:14,206 Yeah. 530 00:37:14,579 --> 00:37:17,013 Yeah. Go on, then. Give us a pen. 531 00:37:19,450 --> 00:37:21,042 Thanks. 532 00:37:22,520 --> 00:37:27,389 It's stopped. Yeah. That's just my luck, isn't it? 533 00:37:30,128 --> 00:37:31,755 Thanks. 534 00:37:32,297 --> 00:37:33,889 Look, um, 535 00:37:36,501 --> 00:37:41,234 I know you're not mentioning it because you're being polite. It's just... 536 00:37:41,406 --> 00:37:45,308 You know, when we met in the corridor, I was really upset, 537 00:37:45,476 --> 00:37:48,639 and I never usually use that type of language. 538 00:37:48,813 --> 00:37:50,144 Don't you? No. 539 00:37:50,315 --> 00:37:52,374 Because I called Mr. Clarke a complete cock. 540 00:37:52,550 --> 00:37:56,884 Oh. Oh! Did you? Fair enough. 541 00:37:57,155 --> 00:37:58,179 Well, he is. 542 00:38:02,393 --> 00:38:05,419 Here they come. Left a bit of a puddle, now. 543 00:38:05,597 --> 00:38:08,623 It's all right, David's getting in the back. 544 00:38:17,542 --> 00:38:21,774 That dress, I've seen it before, it's lovely. In Vogue. 545 00:38:21,946 --> 00:38:24,312 Oh, thanks. It's Biba. 546 00:38:24,849 --> 00:38:28,478 Is it? Well... Well, it's still gorgeous. 547 00:38:38,296 --> 00:38:41,493 Have a good day, yeah? You too. Be good. 548 00:38:41,666 --> 00:38:43,497 And you. 549 00:38:56,881 --> 00:39:00,282 Hell, Sandra. I think you've had a bit of shrinkage in the wash. 550 00:39:00,451 --> 00:39:02,419 Hot pants. Mary Quants. 551 00:39:02,587 --> 00:39:04,714 Give them back to her, they look painful. 552 00:39:04,889 --> 00:39:08,017 I think they look lovely. Thanks. 553 00:39:08,426 --> 00:39:12,692 It's like what Brenda said, isn't it? This ain't Knightsbridge, it's Dagenham. 554 00:39:12,864 --> 00:39:15,697 If you wanna get spotted, you gotta stand out more. 555 00:39:15,867 --> 00:39:18,301 And that's exactly what I'm gonna do. 556 00:39:18,670 --> 00:39:21,503 - Yesterday were great, weren't it? - Being on strike? 557 00:39:21,673 --> 00:39:22,697 Yeah. 558 00:39:23,675 --> 00:39:27,475 It's a glimpse, isn't it? Of how it could be. 559 00:39:29,113 --> 00:39:31,604 Well, that's what it's about, isn't it? 560 00:39:35,353 --> 00:39:38,754 Pitch-bleeding-black. I couldn't see me hand in front of me face. 561 00:39:38,923 --> 00:39:43,656 Finally when he turns the lights on, it was actually stuck to me bottom lash. 562 00:39:50,301 --> 00:39:52,098 She got fired. 563 00:39:52,270 --> 00:39:53,897 Blimey. 564 00:39:59,310 --> 00:40:02,575 I'm here, just. Oh, Christ. Connie? Con? 565 00:40:02,980 --> 00:40:05,505 Rita, l... No, I just wanna say something. 566 00:40:07,318 --> 00:40:09,309 Sorry, I just, um... 567 00:40:10,521 --> 00:40:14,685 If I was to get a bit more involved, you know, with Albert, 568 00:40:14,859 --> 00:40:17,521 it's only because I've got a gob on me. 569 00:40:18,129 --> 00:40:20,893 You're the heartbeat of this place, always have been. 570 00:40:21,065 --> 00:40:24,034 Rita, look at me, all at sixes and sevens. 571 00:40:25,503 --> 00:40:29,098 You can do this and you should. 572 00:40:33,878 --> 00:40:35,709 Here we go. 573 00:40:54,499 --> 00:40:55,761 Man! 574 00:41:06,477 --> 00:41:08,877 Brian. 575 00:41:09,914 --> 00:41:11,142 Hello, Brian. 576 00:41:12,450 --> 00:41:15,146 Is that a cotton bob in your pocket or a hard-on? 577 00:41:19,357 --> 00:41:22,053 - What's he doing? - Having a fiddle. 578 00:41:37,275 --> 00:41:39,368 Here, Con. Pass them out, girls. 579 00:42:02,567 --> 00:42:05,866 Yeah, come on, Rita. Go on, Rita. Give them hell. 580 00:42:15,179 --> 00:42:17,443 Ignore it. Ignore it? 581 00:42:17,615 --> 00:42:20,880 Standard issue, day after a walkout. 582 00:42:21,619 --> 00:42:23,211 Have you seen the language? 583 00:42:23,387 --> 00:42:26,845 "Your aggressive disregard for the existing complaints procedure." 584 00:42:27,024 --> 00:42:29,390 Tone of that? They don't mean it. 585 00:42:29,927 --> 00:42:33,454 So why are they saying it? That's how we've always done it. 586 00:42:33,631 --> 00:42:36,361 All the other strikes. It's like the rules. 587 00:42:36,534 --> 00:42:38,695 Oh, no, no, no. I'm sorry. 588 00:42:39,670 --> 00:42:42,764 Sorry, we ain't playing that game. We ain't your men. 589 00:42:43,574 --> 00:42:46,771 We're us. And we certainly won't be addressed in this manner. 590 00:42:46,944 --> 00:42:48,912 No. 591 00:42:49,080 --> 00:42:52,015 All those in favor of not only maintaining 592 00:42:52,183 --> 00:42:56,244 but increasing our current action by going to an all-out stoppage 593 00:42:56,420 --> 00:42:58,945 until we get the same rates of pay as the men? 594 00:42:59,123 --> 00:43:01,091 What? Equal pay? 595 00:43:01,425 --> 00:43:04,553 Why not? Because that's what this is really about, isn't it? 596 00:43:05,396 --> 00:43:07,887 We're on the lowest rate in the whole factory 597 00:43:08,065 --> 00:43:11,057 despite the fact we've got considerable skill. 598 00:43:11,235 --> 00:43:13,795 And there's only one possible reason for that. 599 00:43:13,971 --> 00:43:16,371 It's because we're women. Yeah. 600 00:43:16,540 --> 00:43:20,738 And in the workplace, women get paid less no matter what skill they got. 601 00:43:20,912 --> 00:43:25,747 Which is why, from now on, we gotta demand a level playing field 602 00:43:25,917 --> 00:43:28,249 and rates of pay which reflect the job, 603 00:43:28,419 --> 00:43:30,910 not whether you've got a dick or not. 604 00:43:33,591 --> 00:43:38,221 This strike is about one thing Fairness. 605 00:43:38,396 --> 00:43:39,795 - Yeah. - That's right. 606 00:43:39,964 --> 00:43:43,400 Equal pay or nothing. Yes. 607 00:43:43,567 --> 00:43:46,092 All those in favor? Yes. 608 00:43:49,607 --> 00:43:51,575 Everybody out. 609 00:44:04,922 --> 00:44:07,356 Well, it's got nothing to do with me. 610 00:44:11,028 --> 00:44:13,155 An all-out stoppage? 611 00:44:13,331 --> 00:44:17,859 Also, the specifics of this strike, they've widened out a bit. 612 00:44:19,036 --> 00:44:20,128 Christ. 613 00:44:21,405 --> 00:44:22,429 Shit. 614 00:44:22,940 --> 00:44:27,843 Fucking Ada. Equal pay? What were you thinking, Monty? 615 00:44:28,012 --> 00:44:31,607 It wasn't me, it was Albert. He went behind me back. 616 00:44:32,116 --> 00:44:34,550 Really, Monty? He's a loose cannon. 617 00:44:34,719 --> 00:44:37,688 You wanna haul someone over the coals, he's your man. 618 00:44:37,855 --> 00:44:39,652 The bloody troublemaker. 619 00:44:40,491 --> 00:44:41,890 Get him in. 620 00:44:51,902 --> 00:44:54,928 I tried to protect you, Albert. 621 00:44:55,206 --> 00:44:58,141 But you're gonna get such a fucking bollocking. 622 00:44:58,309 --> 00:45:00,072 Come on, then. 623 00:45:04,849 --> 00:45:07,909 This is awkward, Albert. You know that, don't you? 624 00:45:08,586 --> 00:45:13,546 It jeopardizes a whole raft of other negotiations 625 00:45:13,724 --> 00:45:18,058 that the unions are already at loggerheads with management over. 626 00:45:18,229 --> 00:45:19,856 Look, comrade, 627 00:45:20,031 --> 00:45:25,059 basically, you encouraging these women to get all militant... 628 00:45:25,236 --> 00:45:27,466 It shifts resources away from the blokes, 629 00:45:27,638 --> 00:45:29,902 who are the ones at the coalface. 630 00:45:30,074 --> 00:45:32,975 We ain't unsympathetic, 631 00:45:33,144 --> 00:45:37,911 but as a union, we have to remember who comes first. 632 00:45:39,483 --> 00:45:41,917 The Communist Party and Marx himself said: 633 00:45:42,086 --> 00:45:45,920 "Men write their own history." That's "men," Albert. 634 00:45:46,824 --> 00:45:49,258 But didn't he also say, 635 00:45:49,427 --> 00:45:54,023 "Progress can be measured by the social position of the female sex"? 636 00:45:54,198 --> 00:45:57,292 Or was that a different Marx? That was Groucho, was it? 637 00:46:00,337 --> 00:46:03,101 Equal pay across the board. 638 00:46:03,941 --> 00:46:06,307 You telling me that ain't worth fighting for? 639 00:46:06,877 --> 00:46:09,573 Of course it is. And you know it. 640 00:46:10,247 --> 00:46:12,306 I'll tell you something. 641 00:46:12,483 --> 00:46:16,476 This Rita has got a bigger set of balls than you three put together. 642 00:46:16,654 --> 00:46:19,782 And she ain't scared to lay them on the line neither. 643 00:46:20,891 --> 00:46:23,291 And I, for one, am gonna help her. 644 00:46:24,929 --> 00:46:26,920 And if you are what you say you are, 645 00:46:27,098 --> 00:46:30,761 an organization pledged to support its members, 646 00:46:30,935 --> 00:46:36,703 then you'll get off your lazy, fat arses and you'll help her too. 647 00:46:38,209 --> 00:46:40,871 Good fucking evening. 648 00:46:43,447 --> 00:46:46,382 They can't expect us to carry on being graded unskilled. 649 00:46:46,550 --> 00:46:48,108 Unskilled, my arse. 650 00:47:01,632 --> 00:47:06,695 We're here to put across our point of view about what's going on. It ain't fair. 651 00:47:06,871 --> 00:47:10,705 And also about how it's a part of something bigger, much bigger. 652 00:47:10,875 --> 00:47:13,366 What about a little bit of support this way? 653 00:47:15,179 --> 00:47:16,203 Come on, mate. 654 00:47:16,380 --> 00:47:20,077 You might learn something if you just listened. 655 00:47:24,155 --> 00:47:27,613 The time has come for all women to say "enough." 656 00:47:27,791 --> 00:47:32,160 We do not and we will not accept this any longer. 657 00:47:35,366 --> 00:47:38,597 Ow! Dad, the pan. 658 00:47:39,203 --> 00:47:40,966 Bollocks! 659 00:47:41,138 --> 00:47:42,571 No, Daddy didn't mean that. 660 00:47:43,874 --> 00:47:45,705 Thank you. Thank you very much. 661 00:47:47,711 --> 00:47:50,236 That was magnificent. That was wonderful. 662 00:47:51,549 --> 00:47:53,016 Be back in a minute. 663 00:47:58,923 --> 00:48:02,051 You're doing the same work for Ford here in Liverpool 664 00:48:02,226 --> 00:48:04,660 that we're doing for them down in Dagenham. 665 00:48:04,828 --> 00:48:06,819 So you know that our job is skilled. 666 00:48:07,665 --> 00:48:08,996 She's a bit of all right. 667 00:48:11,969 --> 00:48:13,368 Think beyond that. 668 00:48:14,471 --> 00:48:17,998 I'm asking you to strike now for all women, not just machinists. 669 00:48:18,175 --> 00:48:20,871 Leave him alone. He's gotta concentrate. 670 00:48:21,045 --> 00:48:22,876 Go, get back. Have a word with him. 671 00:48:23,280 --> 00:48:26,647 And what is right is that every single one of us 672 00:48:26,817 --> 00:48:28,876 is entitled to the same pay as men. 673 00:48:29,053 --> 00:48:30,918 Yeah! 674 00:48:31,088 --> 00:48:32,555 That's my girl. 675 00:48:32,723 --> 00:48:36,523 Will all those in favor please put your hands in the air now? 676 00:48:36,694 --> 00:48:38,685 Yeah! 677 00:48:40,297 --> 00:48:41,389 Yeah. 678 00:48:44,068 --> 00:48:45,831 Well... 679 00:48:46,737 --> 00:48:48,671 How'd you get on? 680 00:48:51,041 --> 00:48:54,704 We slaughtered them. Every single one of them came out. 681 00:48:57,815 --> 00:48:59,783 It was incredible though, Eddie. 682 00:49:00,217 --> 00:49:01,980 Well done. 683 00:49:03,988 --> 00:49:07,947 Go and check on the kids. Give them a quick kiss good night. 684 00:49:21,438 --> 00:49:23,770 Gonna take some money, all right? 685 00:49:25,309 --> 00:49:27,243 Oh, no. What happened? 686 00:49:28,479 --> 00:49:30,344 Dad. 687 00:49:30,514 --> 00:49:32,505 Tell him to give it another go, yeah? 688 00:49:32,683 --> 00:49:36,676 I'm off. See you later. You're all right taking them to school, aren't you? 689 00:49:36,854 --> 00:49:39,516 Of course. You're all right with that? 690 00:49:40,557 --> 00:49:44,516 Everything's all right, isn't it? Yeah, why wouldn't it be? 691 00:49:45,095 --> 00:49:47,928 No reason. Have a good day. See you later. 692 00:49:49,366 --> 00:49:51,596 This is me last one. 693 00:49:51,769 --> 00:49:54,932 Ey? The shirt, I just noticed. 694 00:49:56,373 --> 00:49:59,308 Oh, yeah. Sorry, I forgot. 695 00:49:59,476 --> 00:50:01,637 Forgot washing Monday. I'll do it tonight. 696 00:50:02,279 --> 00:50:03,940 Right. 697 00:50:05,916 --> 00:50:08,009 - Take care of your dad. - Bye, Mum. 698 00:50:08,185 --> 00:50:09,618 Have a good day. 699 00:50:10,988 --> 00:50:12,717 Oh, dear. 700 00:50:12,990 --> 00:50:14,582 Come on. Come on, girls. 701 00:50:14,758 --> 00:50:16,248 Equal pay. 702 00:50:16,427 --> 00:50:18,486 Equal pay. 703 00:50:18,662 --> 00:50:20,926 Equal pay. 704 00:50:23,267 --> 00:50:25,462 Which way? Wait a minute. 705 00:50:25,969 --> 00:50:28,028 No, Ri, it's here. It's down this way. 706 00:50:28,439 --> 00:50:30,498 It must be up here. Anyone got a map? 707 00:50:30,674 --> 00:50:32,266 There. 708 00:50:33,877 --> 00:50:36,038 - There it is. - Oh, my God. 709 00:50:36,814 --> 00:50:40,011 - Oh, here we are. - Here we go. 710 00:50:41,552 --> 00:50:45,511 We want respect. We want respect. 711 00:50:45,689 --> 00:50:49,489 We want respect. We want respect. 712 00:50:49,660 --> 00:50:51,719 Get the banner up. Look, get that. 713 00:50:51,895 --> 00:50:53,487 There. Equal pay for women! 714 00:50:54,865 --> 00:50:56,833 - I'll support you. - Thank you for your support. 715 00:50:57,000 --> 00:50:58,160 Equal pay for women. 716 00:50:58,335 --> 00:51:00,462 Women workers for equal pay. 717 00:51:00,637 --> 00:51:04,403 - We want respect. - Darling, over here. 718 00:51:06,844 --> 00:51:09,176 We want respect! 719 00:51:10,381 --> 00:51:12,076 Hey! Hello. 720 00:51:12,282 --> 00:51:15,217 I finish at 4. Give us a call, love? 721 00:51:15,819 --> 00:51:18,253 I never thought we'd get this backing. 722 00:51:18,989 --> 00:51:21,253 Show us what you got. 723 00:51:24,895 --> 00:51:26,863 Hold on, girls! 724 00:51:27,030 --> 00:51:28,827 We're not entirely unfurled, look. 725 00:51:30,200 --> 00:51:32,134 Don't we all? 726 00:51:34,438 --> 00:51:35,928 I know the feeling. 727 00:51:36,106 --> 00:51:37,198 Don't look, boys. 728 00:51:39,209 --> 00:51:41,006 In their campaign for equal pay, 729 00:51:41,178 --> 00:51:43,339 women workers of Ford Dagenham 730 00:51:43,514 --> 00:51:46,210 brought their protest to Westminster today. 731 00:51:46,383 --> 00:51:48,180 Some didn't need much persuasion 732 00:51:48,352 --> 00:51:50,820 to demonstrate their feminine charms. 733 00:51:50,988 --> 00:51:55,391 It's interesting, all this politics, when you get down to it. Oh, sorry. 734 00:51:55,559 --> 00:51:58,392 How long will they stay out? Must be starting to bite. 735 00:51:58,562 --> 00:52:01,326 As long as it takes. Does your husband support you? 736 00:52:01,498 --> 00:52:03,830 He has to. Yeah. 737 00:52:04,001 --> 00:52:05,195 Yes, of course he does. 738 00:52:05,369 --> 00:52:09,237 And we all supported the men when they went out on strike. Yeah. 739 00:52:09,406 --> 00:52:12,842 Does it bother you that you've been described as the Revlon revolutionary? 740 00:52:14,511 --> 00:52:17,105 Have they been in touch about doing some modeling? 741 00:52:17,281 --> 00:52:20,444 I don't think so. I think you're talking to the wrong girl. 742 00:52:20,617 --> 00:52:22,278 Actually... 743 00:52:23,056 --> 00:52:26,457 No, I prefer to focus on the issues of the strike. 744 00:52:26,626 --> 00:52:30,426 What makes this strike different is it's not about a specific pay... 745 00:52:30,597 --> 00:52:34,795 Ain't that something, eh? Yeah, she's doing all right. 746 00:52:34,968 --> 00:52:37,801 This is Laurie Cannon, BBC News, at Westmin... 747 00:52:38,504 --> 00:52:40,631 She mentioned you on the telly there, Ed. 748 00:52:40,807 --> 00:52:44,038 I tell you what, that's some woman you got there. 749 00:52:46,245 --> 00:52:48,406 Right. I gotta get going. What, already? 750 00:52:48,581 --> 00:52:52,176 Gotta fetch the kids. Rita reckons they ain't gonna be back till 6, 751 00:52:52,352 --> 00:52:54,946 so I need to get them sorted. Get your apron. 752 00:52:55,121 --> 00:52:56,679 Shut up, you. 753 00:52:57,290 --> 00:53:00,259 Tell her to get her finger out. It's gone on long enough. 754 00:53:02,195 --> 00:53:04,186 I don't think they're dragging it out. 755 00:53:04,364 --> 00:53:06,764 It's all right for you, it's different for me. 756 00:53:06,933 --> 00:53:11,233 I can't be doing with this strike. Yeah, I know that, and they'll settle it. 757 00:53:12,305 --> 00:53:13,431 Soon as they can. 758 00:53:14,707 --> 00:53:17,938 See you tomorrow. Yeah. See you later, Ed. 759 00:53:19,245 --> 00:53:21,975 Top it up, would you, Pete, please? 760 00:53:29,322 --> 00:53:33,588 There's nothing I can do about it. Come and have a look for yourself. 761 00:53:34,427 --> 00:53:36,691 That's what I'm saying, you've had them all. 762 00:53:36,863 --> 00:53:41,459 There are no more finished seats. Full stop. 763 00:53:42,335 --> 00:53:44,769 Frank, what do you want me to do? 764 00:53:44,937 --> 00:53:47,565 We're going home, mate. You what? 765 00:53:47,740 --> 00:53:50,368 No more seats, no more jobs. 766 00:53:51,210 --> 00:53:52,677 For any of us. 767 00:54:13,666 --> 00:54:15,998 You lot are a bit early, aren't you? 768 00:54:16,869 --> 00:54:19,565 Hey, what's going on? You've shut the factory. 769 00:54:19,739 --> 00:54:21,707 Well done. 770 00:54:31,050 --> 00:54:34,747 Ford's Dagenham. The plant is mainly idle. 771 00:54:34,921 --> 00:54:39,187 With thousands laid off, strike bound, and production barely ticking over, 772 00:54:39,959 --> 00:54:43,053 millions of vital pounds being lost in export orders. 773 00:54:43,229 --> 00:54:45,390 And until there's an answer to the rift 774 00:54:45,565 --> 00:54:47,965 between management and Ford's machinists, 775 00:54:48,134 --> 00:54:52,571 the factory gates will remain closed indefinitely to the entire work force. 776 00:54:58,010 --> 00:55:00,205 You all right? Yeah. 777 00:55:02,548 --> 00:55:03,708 Been busy, have you? 778 00:55:05,218 --> 00:55:06,845 Yeah. 779 00:55:12,358 --> 00:55:13,882 It's the final push, Eddie. 780 00:55:16,028 --> 00:55:19,395 Entire main plant closed down. 781 00:55:19,565 --> 00:55:22,432 Ford can't afford that, so... 782 00:55:28,007 --> 00:55:32,000 I mean, I'm sorry about you and the lads and everything. 783 00:55:32,178 --> 00:55:35,944 Oh, no, don't worry about us, Rita. We was only saying on the way out 784 00:55:36,115 --> 00:55:40,176 it's warm weather at the moment. Cut the gas off, we'll hardly notice. 785 00:55:45,825 --> 00:55:47,452 Yeah. 786 00:55:56,369 --> 00:56:01,602 Well, the thing is, Eddie, you know, I know how you feel. 787 00:56:01,774 --> 00:56:03,765 All them times you've been on strike 788 00:56:03,943 --> 00:56:06,707 and us girls come out in support of you men. 789 00:56:07,814 --> 00:56:10,578 It's meant no work for us either. 790 00:56:12,819 --> 00:56:13,979 Yeah. 791 00:56:20,193 --> 00:56:22,161 Have you got something on your mind, Eddie? 792 00:56:22,328 --> 00:56:24,455 Ey? Got something on your mind? 793 00:56:24,630 --> 00:56:25,927 Got nothing on me mind. 794 00:56:26,098 --> 00:56:28,032 I'm fine. I'd say. 795 00:56:28,568 --> 00:56:30,160 Good. 796 00:56:32,371 --> 00:56:35,602 It ain't been the easiest day for me either. 797 00:56:46,118 --> 00:56:49,610 Thank you for waiting. I have Mr. Ford for you gentlemen. 798 00:56:49,789 --> 00:56:52,690 I thought your boy said he could handle this. 799 00:56:52,859 --> 00:56:54,952 Do we even know what we're dealing with? 800 00:56:55,127 --> 00:56:58,062 Socialist Workers Party? Workers Revolutionary Party? 801 00:56:58,231 --> 00:57:00,631 Revolutionary Communist-fucking-Party? 802 00:57:00,800 --> 00:57:01,892 Who's she with? 803 00:57:02,068 --> 00:57:04,832 Well, we don't actually think she's with anyone, sir. 804 00:57:05,004 --> 00:57:07,871 We actually don't think she's a communist. She looks... 805 00:57:08,040 --> 00:57:10,668 I don't care if she looks like Jane-fucking-Fonda. 806 00:57:10,843 --> 00:57:13,971 I wanna know why she's acting like this. 807 00:57:14,146 --> 00:57:17,411 As a matter of fact, she hasn't got a political background 808 00:57:17,583 --> 00:57:21,883 either inside or outside the union. Her husband is a moderate. 809 00:57:22,054 --> 00:57:24,079 We just think she's got a beef. 810 00:57:24,257 --> 00:57:28,284 A beef? Heh. Have you tried getting a decent steak in England? 811 00:57:29,028 --> 00:57:30,928 If this woman gets what she wants, 812 00:57:31,097 --> 00:57:34,726 we'll end up having to do it right across the world. 813 00:57:35,134 --> 00:57:36,465 Do you understand that? 814 00:57:36,936 --> 00:57:39,564 Yes, sir, I do. Good. 815 00:57:39,739 --> 00:57:41,730 So deal with it. 816 00:57:43,843 --> 00:57:45,902 Guess you'll be getting the next flight. 817 00:57:46,679 --> 00:57:48,203 Yeah. 818 00:57:48,948 --> 00:57:53,749 Prime Minister, I don't think you appreciate the urgency... 819 00:57:55,288 --> 00:57:57,688 The urgency of the situation. 820 00:57:57,857 --> 00:57:59,654 Fetch. Good dog, Barry. 821 00:57:59,959 --> 00:58:01,586 - That's it. - Prime Minister? 822 00:58:02,194 --> 00:58:06,654 Until you help me, I cannot get this country back to work. 823 00:58:06,832 --> 00:58:11,565 I understand that, but we need to tread carefully. Draw the unions in. 824 00:58:11,737 --> 00:58:14,262 We have to acknowledge that without the unions, 825 00:58:14,440 --> 00:58:17,273 there would be no Labour Party. Hm. 826 00:58:17,443 --> 00:58:19,877 I was a member of the trade union movement 827 00:58:20,046 --> 00:58:22,640 while you were still at your mother's breast. 828 00:58:22,815 --> 00:58:25,841 Unless you've got something to add beyond the obvious, 829 00:58:26,018 --> 00:58:30,614 I'd prefer it if you keep quiet. Harold, you asked me to do this job. 830 00:58:30,790 --> 00:58:31,916 You appointed me. 831 00:58:32,091 --> 00:58:34,958 You're the best man in my cabinet, I often say that. 832 00:58:35,127 --> 00:58:38,790 Harold, I cannot do it without you. 833 00:58:38,965 --> 00:58:42,423 I need you. Jack Scamp, he's your man. 834 00:58:42,601 --> 00:58:44,762 Any impasse, get Jack in. 835 00:58:44,937 --> 00:58:48,031 Sits them all around a table, beer and pork pie. 836 00:58:48,207 --> 00:58:51,836 Straight-talking negotiation. He's the way forward. 837 00:58:52,011 --> 00:58:54,036 Beer and pork pie? Mm-hm. 838 00:58:54,213 --> 00:58:57,842 Might not do for the latest one down at Ford. 839 00:58:58,017 --> 00:59:01,248 A hundred and eighty-seven machinists, all women. 840 00:59:01,420 --> 00:59:04,218 Well, perhaps we can get them a finger buffet in, eh? 841 00:59:05,024 --> 00:59:08,551 Finger buffet? Good. 842 00:59:10,830 --> 00:59:14,789 - So how was the flight? - It was long. 843 00:59:15,968 --> 00:59:17,435 I'm sorry to drag you over. 844 00:59:17,603 --> 00:59:21,562 Well, they're taking this very seriously, right at the top. 845 00:59:21,841 --> 00:59:24,071 Come in, my wife's cooking dinner. 846 00:59:24,243 --> 00:59:29,078 Well, I don't wanna be any trouble. Honestly, it's the least I can do. 847 00:59:29,248 --> 00:59:31,978 Lisa, this is Robert Tooley. 848 00:59:32,151 --> 00:59:33,846 Pleasure to meet you. Likewise. 849 00:59:34,020 --> 00:59:35,419 At last. 850 00:59:35,588 --> 00:59:39,786 I was telling Peter that I'm perfectly happy to eat later at the hotel so... 851 00:59:39,959 --> 00:59:43,190 It's really no problem. She loves to cook, don't you? 852 00:59:43,362 --> 00:59:45,990 Let me take your hat and coat. Thank you. 853 00:59:47,466 --> 00:59:52,631 Come through, have a drink. I'll run you back when we're finished. 854 00:59:54,707 --> 00:59:57,198 Thank you. It was delicious. 855 00:59:57,376 --> 00:59:59,276 Lovely. Thank you. 856 00:59:59,879 --> 01:00:02,541 Can you bring some brandy glasses back in with you? 857 01:00:02,715 --> 01:00:05,411 Absolutely. Lisa? Do you mind if I call you Lisa? 858 01:00:07,153 --> 01:00:10,213 You must have quite a head on your shoulders. 859 01:00:10,389 --> 01:00:13,358 Peter tells me that you read history at Cambridge? 860 01:00:13,526 --> 01:00:16,324 - Yes, I did. - Do you mind if I ask 861 01:00:16,495 --> 01:00:19,794 what do you think of our little problem over at the factory? 862 01:00:20,499 --> 01:00:24,367 Do you think maybe he's a bit too much velvet glove? 863 01:00:24,537 --> 01:00:27,301 Not enough iron fist? Oh, not at all, no. 864 01:00:27,640 --> 01:00:31,303 No, quite the opposite actually. Look at Vauxhall. 865 01:00:31,477 --> 01:00:34,344 They don't have any problems with the unions 866 01:00:34,513 --> 01:00:38,745 because General Motors has a more collaborative approach to management. 867 01:00:38,918 --> 01:00:41,352 Whereas at Ford, you... 868 01:00:42,154 --> 01:00:46,318 Well, you only deal with the unions because you have to. 869 01:00:46,492 --> 01:00:50,428 You tolerate them. And as a result, they're more entrenched 870 01:00:50,596 --> 01:00:53,588 and they're aggressive in their dealings with you. 871 01:00:58,003 --> 01:01:03,771 Well, ha-ha, that's a very progressive point of view. 872 01:01:03,943 --> 01:01:05,638 Don't you think? 873 01:01:06,345 --> 01:01:09,280 Cheese. What? 874 01:01:10,116 --> 01:01:13,483 We have some Stilton. Why don't you get that out? 875 01:01:13,652 --> 01:01:16,086 Right. Some grapes. 876 01:01:16,522 --> 01:01:19,685 - Yes, good idea. - That'll be terrific, thank you. 877 01:01:29,735 --> 01:01:33,000 Come on, girls. There's a cauliflower or cabbage for everyone. 878 01:01:33,939 --> 01:01:36,373 Cauliflower again? Haven't got anything else? 879 01:01:38,244 --> 01:01:39,734 Blimey, he must love you. 880 01:01:39,912 --> 01:01:42,380 I've never had real pineapple. 881 01:01:42,548 --> 01:01:44,948 - Let her know it's yours. - Go on, Mum. 882 01:01:45,684 --> 01:01:48,983 Sandra, here's your strike pay. Thanks. 883 01:01:51,357 --> 01:01:54,155 Three quid? Yeah, I know it's not much. 884 01:01:54,326 --> 01:01:57,784 It's all the union can afford, I'm afraid. Better than nothing. 885 01:01:57,963 --> 01:02:00,796 I'll take it back if you don't want it. No. 886 01:02:00,966 --> 01:02:02,490 Oh, all right then. 887 01:02:02,668 --> 01:02:04,499 Sandra, cauliflower or cabbage? 888 01:02:06,305 --> 01:02:08,569 - I'm fine, thanks. - Come on, take one. 889 01:02:08,741 --> 01:02:11,301 No, I'm all right. 890 01:02:12,745 --> 01:02:14,474 I've gotta go, actually. 891 01:02:14,647 --> 01:02:17,514 So I'll see you all later. See you. 892 01:02:17,683 --> 01:02:18,741 See you later. 893 01:02:18,918 --> 01:02:21,819 This one's for Connie, you seen her? I haven't. 894 01:02:21,987 --> 01:02:24,820 I'll give it to her. Monica? 895 01:02:24,990 --> 01:02:29,427 Oh, is that Connie's? I'll take it. No, it ain't all your responsibility. 896 01:02:29,595 --> 01:02:32,792 Yeah, I know. I wanna see her anyway. 897 01:02:33,566 --> 01:02:35,693 - Is that real pineapple? - You bet. 898 01:02:35,868 --> 01:02:38,359 Can I have some? Go on, help yourself. 899 01:02:39,405 --> 01:02:40,497 - See you. - See you. 900 01:02:40,673 --> 01:02:41,697 - Bye. - Later, Rita. 901 01:02:41,874 --> 01:02:43,535 Come on, girls, get stuck in. 902 01:02:43,709 --> 01:02:45,370 There you go. My God. 903 01:02:46,712 --> 01:02:49,515 - So sweet. - Yeah, it's just like him. 904 01:02:49,548 --> 01:02:53,450 Connie? Connie, are you there? 905 01:02:54,053 --> 01:02:55,418 Got you a present. 906 01:02:56,522 --> 01:03:00,117 It's from Brenda's fella. Makes a change from potatoes, eh? 907 01:03:01,827 --> 01:03:05,092 Albert's been in touch. There's a meeting down the union. 908 01:03:05,264 --> 01:03:07,596 Sounds important. Thinks we should be there. 909 01:03:08,267 --> 01:03:09,359 No, I don't think so. 910 01:03:10,769 --> 01:03:12,760 What are you talking about? 911 01:03:13,105 --> 01:03:14,436 Connie? 912 01:03:20,246 --> 01:03:23,977 George is ill, Rita. You know that. 913 01:03:24,149 --> 01:03:28,085 He's touched. 914 01:03:28,354 --> 01:03:33,121 The strike's just whipping everything up. I've gotta put him first. 915 01:03:34,193 --> 01:03:38,755 Look, Connie, I know it's hard... No, you don't. 916 01:03:42,468 --> 01:03:47,770 I'm not his wife anymore. I'm more like his sister or his... 917 01:03:48,274 --> 01:03:50,265 But I'm his. 918 01:03:51,644 --> 01:03:53,805 That's all he's got left. 919 01:03:55,614 --> 01:03:58,845 Connie, I ain't saying you gotta give up on him. 920 01:04:01,854 --> 01:04:04,482 You've got a life too, you know. 921 01:04:04,823 --> 01:04:06,484 You gotta live it. 922 01:04:07,026 --> 01:04:09,756 Or the war's gonna end up destroying two people. 923 01:04:32,785 --> 01:04:34,946 George. George. Shh, shh. 924 01:04:36,855 --> 01:04:40,916 It's all right, it's all right, I'm here, I'm here, I'm here. 925 01:04:41,760 --> 01:04:44,524 It doesn't matter. I'll change it, come on. 926 01:04:44,697 --> 01:04:48,963 Out you come. What the hell do you care? 927 01:04:49,134 --> 01:04:51,796 I know what you're up to. You're gonna put me away! 928 01:04:51,970 --> 01:04:56,464 George. Stop it. Stop. Stop. Stop. 929 01:05:05,517 --> 01:05:07,576 I'm sorry. 930 01:05:09,188 --> 01:05:11,452 I'm sorry. 931 01:05:17,696 --> 01:05:21,257 Monty, this is Mr. Tooley, he's from... Good afternoon, Mr. Taylor. 932 01:05:21,433 --> 01:05:24,027 Go break the strike, please. As soon as possible. 933 01:05:26,705 --> 01:05:29,401 I'm not sure you appreciate whose side I'm on. 934 01:05:29,575 --> 01:05:32,373 Oh, yes, I do. I've been going through your file here. 935 01:05:32,711 --> 01:05:33,735 File? 936 01:05:33,912 --> 01:05:36,745 You seem to be on your side, Mr. Taylor. 937 01:05:38,450 --> 01:05:42,511 I beg your pardon? I don't have to listen to this. 938 01:05:42,688 --> 01:05:46,886 Yeah, that's it, keep walking and in six months' time, your union won't exist. 939 01:05:47,926 --> 01:05:52,022 Industry cannot afford to pay women the same rates as men, gentlemen. 940 01:05:52,197 --> 01:05:55,496 That is a fact. If it is forced to, it will collapse, 941 01:05:55,667 --> 01:05:59,330 under the weight of the extra wages. Its workers will get laid off. 942 01:05:59,505 --> 01:06:01,735 Their union subscriptions will disappear 943 01:06:01,907 --> 01:06:04,239 and so will the unions which collect them. 944 01:06:04,410 --> 01:06:06,071 That means you, Monty. 945 01:06:07,679 --> 01:06:11,638 You would no longer have any reason to visit these gentlemen via the... 946 01:06:11,817 --> 01:06:14,081 What is it? Berni Inn, is it? 947 01:06:14,486 --> 01:06:19,150 The Queen's Head? The Chequers? Wow, that's a lot of restaurants. 948 01:06:19,324 --> 01:06:23,522 Not to mention the all-expenses-paid trips to the party conferences 949 01:06:23,695 --> 01:06:27,426 to the union conferences. In Paris, no less. 950 01:06:28,600 --> 01:06:33,162 The Gallic rank and file. Good on you, Monty. 951 01:06:33,672 --> 01:06:36,607 These women get what they want and you're fucked. 952 01:06:37,443 --> 01:06:40,742 I'd start thinking less about what your union can do for you 953 01:06:40,913 --> 01:06:44,644 and more about what you can do for your union. 954 01:06:44,817 --> 01:06:46,785 Go break the strike. 955 01:06:47,352 --> 01:06:48,910 Please. 956 01:06:55,961 --> 01:06:58,293 Personnel files, gentlemen. 957 01:06:58,464 --> 01:07:02,230 Everyone's got a weakness, you just have to find it. 958 01:07:08,507 --> 01:07:10,304 Hello? 959 01:07:10,742 --> 01:07:13,836 Yeah, hello, yes. Yeah, it is. 960 01:07:14,012 --> 01:07:18,574 It's all right. I got your note. Thank you. 961 01:07:18,750 --> 01:07:21,878 Sorry, I was busy when you came round. 962 01:07:24,323 --> 01:07:25,915 What? 963 01:07:27,693 --> 01:07:29,388 Really? 964 01:07:33,198 --> 01:07:34,961 Hello, Gordon. You all right? 965 01:07:35,133 --> 01:07:38,159 Yeah, I'm all right. You all right? Yeah, I'm all right. 966 01:07:38,337 --> 01:07:41,397 Yeah? Course you are. Well, you don't have to work, do you? 967 01:07:41,573 --> 01:07:42,597 Ey? 968 01:07:42,774 --> 01:07:46,039 You can afford to have principles. I mean, you ain't the breadwinner. 969 01:07:46,211 --> 01:07:50,170 It's nice. It's a bit extra, but you don't have to. I have to fucking work. 970 01:07:50,349 --> 01:07:53,682 Pay the electric and the food and the coal, the fucking basics. 971 01:07:53,852 --> 01:07:54,876 Only now I can't. 972 01:07:55,754 --> 01:07:57,585 Fucking idiot. 973 01:08:05,797 --> 01:08:07,856 Do you believe in this women's strike? 974 01:08:08,033 --> 01:08:10,968 No, I don't. They shouldn't get the same as lads. 975 01:08:11,136 --> 01:08:12,865 You don't believe in equal pay? 976 01:08:13,038 --> 01:08:14,369 No, no, no. Not for women. 977 01:08:14,540 --> 01:08:17,737 The men are the breadwinners. The women shouldn't strike 978 01:08:17,910 --> 01:08:20,401 because a lot of them husbands work here. 979 01:08:20,579 --> 01:08:24,208 Now that the lads have been made redundant, they're gonna be nervous. 980 01:08:24,383 --> 01:08:28,183 And Monty, Ford has rattled him, I can tell. 981 01:08:28,353 --> 01:08:31,789 So be careful what news you share with him, all right? 982 01:08:36,895 --> 01:08:38,988 That's our fridge. Bingo. 983 01:08:39,164 --> 01:08:40,631 Excuse me. What's going on? 984 01:08:40,799 --> 01:08:42,892 We ain't paid the HP. 985 01:08:43,068 --> 01:08:47,596 Last of mine went in the electric bill. How are you set? 986 01:08:51,677 --> 01:08:53,838 You want me to hold the door open for you? 987 01:08:54,012 --> 01:08:56,640 Go on. I'll make life a little bit easier for you. 988 01:08:58,417 --> 01:09:01,011 You spent the money. Ey? 989 01:09:01,186 --> 01:09:03,814 Spent the last of the emergency, out of the repair kit. 990 01:09:03,989 --> 01:09:07,686 I had to pay the milkman. Not that it matters, we ain't got a fridge. 991 01:09:07,859 --> 01:09:09,850 Why? What do you mean, why? 992 01:09:10,028 --> 01:09:13,623 Could have put him off till next week. He wanted paying. 993 01:09:13,799 --> 01:09:16,199 Should've told him we didn't have it. Right. 994 01:09:16,368 --> 01:09:18,063 I'm in charge of the money. 995 01:09:18,236 --> 01:09:21,763 Ain't much fucking good at it, are you? We might have some left. 996 01:09:23,108 --> 01:09:26,077 Welcome to the real world, Rita. This is being on strike. 997 01:09:26,244 --> 01:09:29,839 You run out of cash and you end up screaming at each other. 998 01:09:30,215 --> 01:09:32,080 What happened to you? Oh, shut up. 999 01:09:32,551 --> 01:09:35,520 Don't you tell me "shut up." Eddie... Hi, Rita. 1000 01:09:35,687 --> 01:09:38,383 All right, Marge? I thought you were back at work. 1001 01:09:38,557 --> 01:09:40,491 Can you come in now? In a minute. 1002 01:09:40,659 --> 01:09:42,957 No, no, we're still on strike. Oh, right. 1003 01:09:43,128 --> 01:09:44,493 Sharon. I was sure 1004 01:09:44,663 --> 01:09:46,765 I saw your Sandra down the factory. 1005 01:09:52,571 --> 01:09:54,471 Sandra? Yeah, it was her. 1006 01:09:54,640 --> 01:09:57,871 Love, in a minute. I'll see you later, all right? 1007 01:09:58,243 --> 01:09:59,835 All right. 1008 01:10:02,881 --> 01:10:05,441 I'm sorry, love. Mummy's gotta sort something. 1009 01:10:05,617 --> 01:10:07,482 But you said... Yeah, I know I did. 1010 01:10:07,653 --> 01:10:10,918 Eddie? Eddie, can you look after Sharon? 1011 01:10:11,089 --> 01:10:14,718 I'll be back later, love. It's all right, sweetheart. 1012 01:10:20,499 --> 01:10:24,697 Yes. I like this. This is beautiful. Hi. Sally, is it? 1013 01:10:24,870 --> 01:10:26,565 Sandra. Sandra, yes. 1014 01:10:26,738 --> 01:10:29,502 Okay, chin up for me. Find this light up here. 1015 01:10:29,675 --> 01:10:31,302 Find the birdie. There we go. 1016 01:10:31,843 --> 01:10:34,175 That's a little bit sexy. Okay, there we go. 1017 01:10:35,881 --> 01:10:39,078 Fabulous, you're a natural. Let's go down on the floor, here. 1018 01:10:39,251 --> 01:10:41,378 I like that. I like that. 1019 01:10:42,054 --> 01:10:44,716 And I fucking well like that. 1020 01:10:44,890 --> 01:10:48,121 I don't know about you guys, I've forgotten about the car. 1021 01:10:53,065 --> 01:10:56,660 That's great. Let's go up here. Let's go nice and high now, guys. 1022 01:10:56,835 --> 01:10:58,530 Straight into the camera. 1023 01:10:58,970 --> 01:11:00,767 Sandra. 1024 01:11:01,273 --> 01:11:05,039 Keep that. Just keep the pose going there, Sandra. 1025 01:11:07,212 --> 01:11:09,840 I'm sorry, can I just take a minute? 1026 01:11:10,582 --> 01:11:12,675 Do you wanna get...? I need a minute. 1027 01:11:12,851 --> 01:11:14,443 Sure. 1028 01:11:21,827 --> 01:11:26,093 This is something I've always wanted. I know. 1029 01:11:27,699 --> 01:11:31,795 I mean, I don't even know if I really care about equal pay. 1030 01:11:31,970 --> 01:11:34,438 I mean, it's still a shitty factory. 1031 01:11:35,107 --> 01:11:39,203 This is just a brochure, but, you know... 1032 01:11:39,377 --> 01:11:42,141 It's only trade, but it'll lead on. 1033 01:11:42,748 --> 01:11:45,273 Get my foot in the door, you know? 1034 01:11:48,286 --> 01:11:52,224 I just don't wanna let you down. You haven't let us down. 1035 01:11:52,290 --> 01:11:54,417 You haven't gone back to work, have you? 1036 01:11:56,061 --> 01:11:58,154 Because that's the deal here, isn't it? 1037 01:11:58,563 --> 01:12:00,827 They set up this shoot, you go back to work? 1038 01:12:02,234 --> 01:12:05,101 Only you haven't gone back to work, have you? So... 1039 01:12:09,374 --> 01:12:12,935 But if they don't use these photos... Sandra. 1040 01:12:15,147 --> 01:12:16,171 Look at you. 1041 01:12:18,750 --> 01:12:21,014 You are a model. 1042 01:12:21,987 --> 01:12:24,182 You're a natural. 1043 01:12:25,824 --> 01:12:27,917 They couldn't get better. 1044 01:12:31,630 --> 01:12:33,120 You could, though. 1045 01:12:39,037 --> 01:12:42,666 There she is. Up against the clock now, my love. 1046 01:12:42,841 --> 01:12:47,835 Come along. Drape yourself across this vehicle. I shall avert my eyes. 1047 01:12:49,581 --> 01:12:51,173 How's this look? 1048 01:12:56,154 --> 01:12:57,178 No? 1049 01:13:07,532 --> 01:13:09,124 Hi, Mum. 1050 01:13:12,037 --> 01:13:14,005 Mum, we've gotta go. 1051 01:13:14,706 --> 01:13:17,197 Yes. Sorry, darling. 1052 01:13:24,850 --> 01:13:28,047 You're going, are you? You know I am. I said. 1053 01:13:28,787 --> 01:13:30,379 Rita asked me to go special. 1054 01:13:32,057 --> 01:13:36,357 You gotta fight for what you believe in. You know that more than anyone. 1055 01:13:37,829 --> 01:13:41,526 You think I'd do the same again? If another war come round? 1056 01:13:43,001 --> 01:13:45,367 I know you would. 1057 01:13:47,973 --> 01:13:49,964 I love you. 1058 01:13:53,578 --> 01:13:54,602 Go. 1059 01:14:08,526 --> 01:14:11,393 Minister, the unions are turning. 1060 01:14:11,563 --> 01:14:14,259 The other unions. Normally, they all band together. 1061 01:14:14,432 --> 01:14:16,491 Yes, I gather that's called solidarity. 1062 01:14:16,668 --> 01:14:19,603 They're not being solid. The men want to return to work. 1063 01:14:19,771 --> 01:14:24,265 So they're telling unions to withdraw support, put pressure on the women. 1064 01:14:24,442 --> 01:14:27,275 They'll be back within the week. We'll see. 1065 01:14:27,445 --> 01:14:31,142 You're assuming the girls will do as they're told. 1066 01:14:35,387 --> 01:14:37,252 It's not my fault. 1067 01:14:41,493 --> 01:14:44,394 Connie. You said it was important. 1068 01:14:45,797 --> 01:14:47,856 Thanks. Listen, I'm sorry I'm late. 1069 01:14:48,033 --> 01:14:50,126 We've got to talk before this meeting. 1070 01:14:50,302 --> 01:14:54,432 They're ready for you now. This way, ladies. 1071 01:14:57,142 --> 01:15:00,805 They've hung you out to dry. Lads in the other unions have had enough. 1072 01:15:00,979 --> 01:15:03,971 So whatever they say to you now, don't believe it. 1073 01:15:04,149 --> 01:15:06,879 We'll sort it out later, all right? 1074 01:15:07,919 --> 01:15:12,982 We're absolutely behind you still, Rita. You and the girls. 1075 01:15:13,158 --> 01:15:14,921 We're not saying otherwise. 1076 01:15:15,093 --> 01:15:19,621 We've got other representatives from other unions to pledge their support. 1077 01:15:19,798 --> 01:15:23,029 You haven't got them all though, have you? The important ones. 1078 01:15:23,201 --> 01:15:26,659 No, but we're very confident we'll prevail. 1079 01:15:26,838 --> 01:15:31,275 The thing is though, we've got the national conference coming up. 1080 01:15:31,443 --> 01:15:35,675 The most sensible thing, probably, would be just go to a vote. 1081 01:15:35,847 --> 01:15:41,149 Which would be the actual final and binding position, I believe, comrade. 1082 01:15:41,319 --> 01:15:44,550 After which, it'd be out of our hands. That's right, Monty. 1083 01:15:44,723 --> 01:15:48,159 As I say, we're expecting full support. 1084 01:15:55,633 --> 01:15:58,830 We gotta get down to Eastbourne and talk to them first. 1085 01:15:59,004 --> 01:16:02,735 "Actual final and binding position, comrade." Cheeky sod. 1086 01:16:02,907 --> 01:16:05,034 That Monty is a sly one though, isn't he? 1087 01:16:05,210 --> 01:16:08,145 I can't wait to see his face when we turn up down there. 1088 01:16:08,313 --> 01:16:11,840 See you tomorrow. We can deal with him, Con. 1089 01:16:12,017 --> 01:16:15,453 We can deal with anyone. That's right, comrade. 1090 01:16:22,794 --> 01:16:26,355 No! No, George! 1091 01:16:26,531 --> 01:16:28,499 No! 1092 01:16:28,666 --> 01:16:31,328 Connie! Connie! 1093 01:16:32,937 --> 01:16:34,666 Connie. 1094 01:16:37,375 --> 01:16:40,970 George! Connie! Connie, let me in! 1095 01:16:45,617 --> 01:16:48,552 It's okay. Dear God. 1096 01:17:06,504 --> 01:17:08,995 May the blessing of God Almighty, 1097 01:17:09,174 --> 01:17:12,974 the Father, the Son and the Holy Spirit 1098 01:17:13,144 --> 01:17:16,238 be with you always. Amen. 1099 01:17:16,414 --> 01:17:18,279 Amen. 1100 01:17:55,420 --> 01:17:57,411 I'm so sorry, Connie. 1101 01:17:57,589 --> 01:17:59,352 No, you're not. 1102 01:18:01,292 --> 01:18:02,452 What? 1103 01:18:02,627 --> 01:18:06,427 You thought he was a millstone. You thought he was keeping me back. 1104 01:18:06,598 --> 01:18:09,066 Hey, Con, that's enough. 1105 01:18:09,234 --> 01:18:11,498 I should've been there. 1106 01:18:16,407 --> 01:18:18,034 I'm all right. It's all right. 1107 01:18:18,209 --> 01:18:19,938 I know. 1108 01:19:06,991 --> 01:19:09,152 Hello. Hello. 1109 01:19:10,328 --> 01:19:13,559 This is a surprise. Yes, I'm sorry. I'm sorry it's so late. 1110 01:19:13,731 --> 01:19:16,393 I nearly didn't come at all. It's all right. 1111 01:19:16,568 --> 01:19:17,967 I... 1112 01:19:19,270 --> 01:19:22,637 Sorry, yeah. Do you want a cup of tea? 1113 01:19:23,174 --> 01:19:26,007 To be honest, I'm not feeling chatty today. I'm sorry. 1114 01:19:26,177 --> 01:19:30,637 No, it's fine, really. I really don't want to keep you. It's just, um... 1115 01:19:31,649 --> 01:19:34,550 Mr. Clarke's been asked to leave the school. 1116 01:19:36,254 --> 01:19:38,449 We won. They're getting rid of him. 1117 01:19:41,826 --> 01:19:46,422 Right. Of course, yeah. Oh, that's great. 1118 01:19:46,965 --> 01:19:49,229 I just... That's brilliant. 1119 01:19:49,534 --> 01:19:52,367 Well, I wanted to tell you. Well, cheers. Thanks. 1120 01:19:52,537 --> 01:19:55,904 Anyway, I'm sorry to bother you. Not at all, thanks. 1121 01:19:59,177 --> 01:20:01,111 I'm married to Peter Hopkins. 1122 01:20:02,914 --> 01:20:04,779 Sorry, what? At the factory. 1123 01:20:06,317 --> 01:20:11,050 I had a feeling that you didn't know. And I didn't know who you were. 1124 01:20:11,623 --> 01:20:13,591 With the strike. 1125 01:20:15,927 --> 01:20:18,225 Sorry, I don't understand. 1126 01:20:20,832 --> 01:20:24,063 I'm sorry, if you've come here to tell me to back off, 1127 01:20:24,235 --> 01:20:26,829 I wasn't joking. I've had a hell of a day and... 1128 01:20:27,005 --> 01:20:29,166 Oh, no. Oh, no. 1129 01:20:29,340 --> 01:20:32,173 Keep going. Please, keep going. 1130 01:20:32,710 --> 01:20:35,702 Do you know who I am? Who I actually am? 1131 01:20:35,880 --> 01:20:40,180 No. I'm Lisa Burnett, I'm 31 years old. 1132 01:20:40,351 --> 01:20:42,251 I have a first-class honors degree 1133 01:20:42,420 --> 01:20:45,116 from one of the finest universities in the world. 1134 01:20:45,290 --> 01:20:48,020 And my husband treats me like I'm a fool. 1135 01:20:50,828 --> 01:20:53,763 And when I was studying for my degree, 1136 01:20:55,333 --> 01:20:57,563 I was very, very happy. 1137 01:20:57,735 --> 01:21:01,728 And mostly because of the work. Because I loved reading 1138 01:21:01,906 --> 01:21:05,706 about all these extraordinary people making history. 1139 01:21:06,611 --> 01:21:08,238 And... 1140 01:21:08,413 --> 01:21:11,678 And I just wondered what it felt like. 1141 01:21:13,918 --> 01:21:17,854 So let me know, will you, when you finish doing it? 1142 01:21:18,022 --> 01:21:19,614 I don't know. 1143 01:21:22,727 --> 01:21:24,820 Don't give up. 1144 01:21:29,567 --> 01:21:31,592 Don't let me down. 1145 01:22:01,566 --> 01:22:05,525 Rita, wait! Where are you going? Eastbourne. I left you a note. 1146 01:22:05,703 --> 01:22:08,103 - I thought you changed your mind. - I gotta go. 1147 01:22:11,542 --> 01:22:13,703 Rita? Look, Rita, just stop. 1148 01:22:13,878 --> 01:22:16,142 What, Eddie? Just listen to me. Just... 1149 01:22:17,515 --> 01:22:18,948 We've gotta sort this out. 1150 01:22:19,550 --> 01:22:22,451 Eddie... No, no, no, we have, right? Just... 1151 01:22:23,221 --> 01:22:25,985 Look, I know it ain't been good between us lately, 1152 01:22:26,157 --> 01:22:28,284 which I ain't about to make worse. 1153 01:22:28,559 --> 01:22:31,221 Eddie... Just listen to me. 1154 01:22:34,832 --> 01:22:37,767 Look, if I ain't appreciated what you've done recently... 1155 01:22:37,935 --> 01:22:40,631 Gotta catch a bus. I really am sorry, 1156 01:22:40,805 --> 01:22:43,035 but you ain't been perfect either. 1157 01:22:43,207 --> 01:22:47,143 This really ain't the time, Eddie. Yes, it is, because it needs saying. 1158 01:22:48,513 --> 01:22:51,778 I know you reckon I ain't bothered about the important things. 1159 01:22:51,949 --> 01:22:56,045 And I drift along and I'm more interested in fiddling with motorbikes 1160 01:22:56,220 --> 01:23:00,554 or making tents out of seat covers, but, you know, I try me best. 1161 01:23:01,659 --> 01:23:04,093 You know? I have a go. 1162 01:23:06,531 --> 01:23:09,557 I like a drink, but I ain't out on the beer every night 1163 01:23:09,734 --> 01:23:12,225 or screwing other women or... 1164 01:23:12,870 --> 01:23:14,838 And I've never once raised me hand. 1165 01:23:15,006 --> 01:23:17,702 Ever. Or the kids. 1166 01:23:17,875 --> 01:23:20,070 Christ. What? 1167 01:23:21,279 --> 01:23:22,906 Why you looking like that? 1168 01:23:23,414 --> 01:23:27,373 Right. You're a saint now, is that what you're telling me, Eddie? 1169 01:23:27,652 --> 01:23:31,019 You're a bleeding saint? Because you give us an even break? 1170 01:23:31,189 --> 01:23:35,091 What are you saying? That is as it should be. Jesus, Eddie. 1171 01:23:35,760 --> 01:23:38,285 What do you think this strike's all been about? 1172 01:23:39,664 --> 01:23:42,189 Actually you're right. You don't go on the drink. 1173 01:23:42,366 --> 01:23:46,496 Don't gamble, you join in with the kids, you don't knock us about. Lucky me. 1174 01:23:46,671 --> 01:23:50,437 For Christ's sake, Eddie, that's as it should be! 1175 01:23:51,676 --> 01:23:53,644 You try and understand that. 1176 01:23:56,147 --> 01:24:01,847 Rights, it's not privileges. It's that easy. It really bloody is. 1177 01:24:27,645 --> 01:24:30,011 Didn't think you were coming. Hey. 1178 01:24:55,673 --> 01:24:59,268 Very good, gentlemen. Can I call on Monty Taylor, 1179 01:24:59,443 --> 01:25:01,843 Senior Convener, Ford Dagenham? 1180 01:25:04,382 --> 01:25:07,715 Thank you, I shall try to be brief. If you would. 1181 01:25:12,590 --> 01:25:16,026 The great achievements of civilization 1182 01:25:16,494 --> 01:25:21,090 depended on slow progress. 1183 01:25:21,265 --> 01:25:23,631 Step by step. 1184 01:25:23,801 --> 01:25:30,639 Hence, I am here because I feel that my union, in backing 1185 01:25:32,944 --> 01:25:38,746 these lovely, brave ladies, 1186 01:25:38,916 --> 01:25:43,046 these Boadiceas in hairnets, 1187 01:25:45,222 --> 01:25:51,286 On their way to a fight for equal pay, no matter what. 1188 01:25:55,333 --> 01:25:58,769 But we have to think about the trade union struggle as a whole. 1189 01:25:59,303 --> 01:26:02,067 Therefore, gentlemen, I ask you 1190 01:26:02,239 --> 01:26:06,266 to consider these ladies' demands too much, too soon. 1191 01:26:06,444 --> 01:26:10,540 Monty Taylor, you two-faced, hypocritical toe-rag! 1192 01:26:10,715 --> 01:26:12,114 You fucking piece of... 1193 01:26:12,283 --> 01:26:14,717 Hang on. No, you hang on! 1194 01:26:14,885 --> 01:26:16,716 Sorry, gentlemen. 1195 01:26:16,887 --> 01:26:21,347 Hey, we'll sort this out between ourselves later, eh? 1196 01:26:21,525 --> 01:26:25,689 Monty, I've seen more of their mugs on the front pages the past few weeks 1197 01:26:25,863 --> 01:26:27,421 than you've managed in 20 years. 1198 01:26:29,033 --> 01:26:31,433 I wouldn't mind hearing from them. 1199 01:26:32,203 --> 01:26:35,502 Go on. Go on. 1200 01:27:01,866 --> 01:27:05,302 My best friend lost her husband recently. 1201 01:27:07,204 --> 01:27:08,899 He was... 1202 01:27:10,775 --> 01:27:13,573 He was a gunner in the 50 Squadron in the RAF. 1203 01:27:15,946 --> 01:27:18,938 Got shot down one time on a raid to Essen. 1204 01:27:21,018 --> 01:27:25,011 And even though he was badly injured, he managed to bail out. 1205 01:27:27,324 --> 01:27:30,691 I asked him why he joined the RAF and he said: 1206 01:27:32,763 --> 01:27:35,288 "Well, they got the best women, haven't they?" 1207 01:27:37,068 --> 01:27:39,093 Which they did. 1208 01:27:39,804 --> 01:27:44,241 And then he said, "Well, you gotta do something, haven't you?" 1209 01:27:45,342 --> 01:27:49,335 You had to do something. That was a given. 1210 01:27:50,214 --> 01:27:53,149 Because it was a matter of principle. 1211 01:27:53,651 --> 01:27:58,520 You had to stand up, you had to do what was right. 1212 01:27:59,990 --> 01:28:03,517 Otherwise you wouldn't be able to look at yourself in the mirror. 1213 01:28:09,867 --> 01:28:12,427 When did that change, eh? 1214 01:28:13,871 --> 01:28:20,800 When did we, in this country, decide to stop fighting? 1215 01:28:25,382 --> 01:28:27,646 I don't think we ever did. 1216 01:28:30,154 --> 01:28:32,816 But you've gotta back us up. 1217 01:28:32,990 --> 01:28:35,618 You've gotta stand up with us. 1218 01:28:37,995 --> 01:28:43,956 We are the working classes. The men and the women. 1219 01:28:45,870 --> 01:28:48,134 We're not separated by sex. 1220 01:28:48,939 --> 01:28:53,137 But only by those who are willing to accept injustice 1221 01:28:53,310 --> 01:28:58,009 and those, like our friend George, 1222 01:29:00,317 --> 01:29:04,549 who are prepared to go into battle for what is right. 1223 01:29:05,823 --> 01:29:10,817 And equal pay for women is right. 1224 01:29:19,403 --> 01:29:20,427 Thank you. 1225 01:29:23,073 --> 01:29:25,132 I never knew you could talk like that. 1226 01:29:25,309 --> 01:29:29,473 Scorch marks all the way up the curtains where Monty's arse caught fire. 1227 01:29:29,647 --> 01:29:32,115 Hello. Excuse me. 1228 01:29:32,283 --> 01:29:33,773 Gin. 1229 01:29:33,951 --> 01:29:37,250 I need to calm my nerves. They might vote against us. 1230 01:29:37,421 --> 01:29:41,380 - How long we gotta wait? - They said half an hour. 1231 01:29:43,561 --> 01:29:45,825 You know what we can do? Stick it on Monty. 1232 01:29:45,996 --> 01:29:47,588 - Brilliant. - You're a genius. 1233 01:29:47,765 --> 01:29:49,630 In that case, I'll have a double. 1234 01:29:49,800 --> 01:29:50,824 Babycham. 1235 01:29:51,001 --> 01:29:52,696 - Double gin. - Eddie. 1236 01:29:52,870 --> 01:29:54,861 - Excuse me. - What do you want, Rita? 1237 01:29:55,039 --> 01:29:57,974 Where's she gone? Most probably needs some air. 1238 01:29:58,142 --> 01:29:59,343 Can we have Babycham? 1239 01:30:10,454 --> 01:30:12,649 I've come to say sorry. 1240 01:30:14,525 --> 01:30:17,460 I mean, I thought about what you said and 1241 01:30:19,129 --> 01:30:21,461 you were right, I suppose. 1242 01:30:23,067 --> 01:30:24,898 You are right. 1243 01:30:28,305 --> 01:30:31,502 And it's amazing what you've done, Rita O'Grady. 1244 01:30:34,411 --> 01:30:38,040 And I wanna back you. See, I was gonna tell you that. 1245 01:30:39,116 --> 01:30:42,142 Only then when I come in and you were speaking 1246 01:30:42,987 --> 01:30:47,515 and I heard you up there, and you was huge. 1247 01:30:47,691 --> 01:30:49,249 You was... 1248 01:30:50,060 --> 01:30:51,789 I don't know. 1249 01:30:52,796 --> 01:30:54,661 Like a force. 1250 01:30:58,302 --> 01:31:00,634 Then I thought 1251 01:31:02,273 --> 01:31:06,767 I'm not sure me backing you makes that much difference, to be honest. 1252 01:31:08,412 --> 01:31:09,470 Where you are now. 1253 01:31:13,717 --> 01:31:16,015 Anyway, go on, you go back to your meeting. 1254 01:31:16,186 --> 01:31:19,952 I'm gonna... I should... 1255 01:31:22,893 --> 01:31:24,485 Eddie? 1256 01:31:28,098 --> 01:31:31,465 You've said some pretty stupid things in your time. 1257 01:31:49,320 --> 01:31:52,414 Of course you backing me makes a difference. 1258 01:31:55,459 --> 01:31:58,758 It makes all the difference in the world. 1259 01:32:05,135 --> 01:32:06,762 Very good, gentlemen. 1260 01:32:08,439 --> 01:32:11,306 The results of the vote are as follows: 1261 01:32:12,309 --> 01:32:15,176 Delegates in favor of support for the women machinists: 1262 01:32:15,746 --> 01:32:16,974 Seventy-nine. 1263 01:32:18,682 --> 01:32:19,842 Delegates against: 1264 01:32:20,250 --> 01:32:21,842 Forty-eight. 1265 01:32:23,620 --> 01:32:27,249 I declare the motion carried in favor of the Dagenham machinists. 1266 01:32:28,359 --> 01:32:31,157 Their bloody unions are back in line. 1267 01:32:31,328 --> 01:32:33,353 It's verbatim. Our man was there. 1268 01:32:34,031 --> 01:32:35,999 Well, well, well. 1269 01:32:36,166 --> 01:32:40,296 It really does seem time to call in Sir Jack. 1270 01:32:40,637 --> 01:32:42,867 Good. I'll do that, then. 1271 01:32:43,040 --> 01:32:46,009 I'll set up a court of inquiry which he can oversee 1272 01:32:46,176 --> 01:32:48,406 and let's hope that does the trick. 1273 01:32:49,813 --> 01:32:52,976 Oh, yes. One more thing. Set up a meeting, will you? 1274 01:32:53,150 --> 01:32:55,414 Minister? With the machinists. 1275 01:32:56,253 --> 01:32:59,017 Their leaders. Pardon me? 1276 01:33:00,224 --> 01:33:02,920 I want to meet them. At the earliest opportunity. 1277 01:33:03,227 --> 01:33:04,455 But... Yes? 1278 01:33:04,628 --> 01:33:08,257 The minister doesn't do that... Never has done. 1279 01:33:09,066 --> 01:33:12,433 It'll just encourage them. Give credence to their cause. 1280 01:33:16,507 --> 01:33:20,534 I am what is known as a fiery redhead. 1281 01:33:20,711 --> 01:33:23,305 Now, I hate to make this a matter of appearance 1282 01:33:23,480 --> 01:33:26,313 and go all womanly on you, but there you have it. 1283 01:33:26,483 --> 01:33:28,849 And me standing up like this is, in fact, 1284 01:33:29,019 --> 01:33:32,819 just that redheaded fieriness leaping to the fore. 1285 01:33:32,990 --> 01:33:36,790 Credence? I will give credence to their cause? 1286 01:33:36,960 --> 01:33:40,862 My God, their cause already has credence! 1287 01:33:41,031 --> 01:33:45,161 It is equal pay. Equal pay is common justice 1288 01:33:45,335 --> 01:33:49,169 and if you two weren't such a pair of egotistical, chauvinistic, 1289 01:33:49,339 --> 01:33:53,036 bigoted dunderheads, you would realize that. 1290 01:33:53,210 --> 01:33:55,838 Oh, my office is run by incompetents. 1291 01:33:56,013 --> 01:33:58,811 And I am sick of being patronized, spoken down to 1292 01:33:58,982 --> 01:34:02,816 and generally treated as if I was the May queen. 1293 01:34:02,986 --> 01:34:04,385 Set up the meeting! 1294 01:34:18,368 --> 01:34:20,768 Morning, Ed. All right, Albert? 1295 01:34:20,938 --> 01:34:22,132 Yeah. 1296 01:34:22,306 --> 01:34:25,298 Now, listen. Listen to me. 1297 01:34:26,076 --> 01:34:29,273 Now, there's no reason to panic, Rita. 1298 01:34:29,446 --> 01:34:30,470 Okay. 1299 01:34:30,647 --> 01:34:34,083 Only, I've had a call from Barbara Castle's office. 1300 01:34:34,251 --> 01:34:36,344 Oh, my God. 1301 01:34:37,020 --> 01:34:39,318 Eddie. What's happened now? 1302 01:34:42,326 --> 01:34:44,453 Barbara Castle wants to talk to me. 1303 01:34:46,029 --> 01:34:47,087 Well done. 1304 01:34:49,166 --> 01:34:50,190 Cheers. 1305 01:34:50,367 --> 01:34:53,825 The secretary of state is seeing the women? On whose authority? 1306 01:34:54,004 --> 01:34:58,100 On her own, apparently. I gather Mrs. Castle is quite a forceful woman. 1307 01:34:58,275 --> 01:35:00,038 Is she? What are you doing? 1308 01:35:00,210 --> 01:35:03,805 I represent Ford. We are the biggest car manufacturer in the world. 1309 01:35:03,981 --> 01:35:06,814 We pump millions of pounds into the U.K. Economy. 1310 01:35:08,552 --> 01:35:13,922 I think it's time my bosses reminded one or two people of that fact. 1311 01:35:16,593 --> 01:35:20,029 Have you or have you not invited the Ford women to your offices? 1312 01:35:20,197 --> 01:35:23,132 Prime Minister... I've just spent the last half-hour 1313 01:35:23,300 --> 01:35:26,531 on the phone to Ford, reassuring him that my government 1314 01:35:26,703 --> 01:35:29,934 isn't on the side of the strikers. It isn't taking sides. 1315 01:35:30,107 --> 01:35:33,076 We have to grasp the nettle. Now is not the time. 1316 01:35:33,243 --> 01:35:37,077 Ten years ago, you were adamant. 1317 01:35:37,581 --> 01:35:40,175 I wasn't running the country then. 1318 01:35:43,253 --> 01:35:46,051 See the women if that's what you want to do. 1319 01:35:46,223 --> 01:35:50,125 But whatever you do, do not upset Ford. 1320 01:35:50,294 --> 01:35:53,491 I've got enough trouble with the Americans as it is. 1321 01:35:59,703 --> 01:36:04,333 It's all right. It's your missus I'm after. Is she in? 1322 01:36:04,508 --> 01:36:07,568 Rita? What are you doing here? 1323 01:36:07,744 --> 01:36:08,836 Rita? 1324 01:36:09,012 --> 01:36:10,138 I need a favor. 1325 01:36:10,314 --> 01:36:11,406 Come in. Thanks. 1326 01:36:11,748 --> 01:36:13,010 Lisa? What? 1327 01:36:14,418 --> 01:36:15,783 Come inside. 1328 01:36:15,953 --> 01:36:18,012 Everything all right? Want a cup of tea? 1329 01:36:18,188 --> 01:36:19,780 Yeah. 1330 01:36:30,133 --> 01:36:32,124 Rita. Smile, please. 1331 01:36:32,302 --> 01:36:33,929 Over here, ladies. 1332 01:36:35,105 --> 01:36:37,403 Excuse me, gotta get through. 1333 01:36:40,210 --> 01:36:42,542 Do you think the strike will go on? How long? 1334 01:36:43,080 --> 01:36:44,741 Rita. Wait a minute. 1335 01:36:45,749 --> 01:36:48,377 Hey, Connie. Sorry I'm late. 1336 01:36:51,588 --> 01:36:52,714 You made it. 1337 01:36:53,690 --> 01:36:56,625 What if Mrs. Castle says "no deal"? How will you cope? 1338 01:36:56,793 --> 01:37:00,661 Cope? How will we cope? 1339 01:37:01,598 --> 01:37:05,261 We're women. Now, don't ask such stupid questions. 1340 01:37:07,771 --> 01:37:10,501 Ladies, ladies. Come up. This way, please. 1341 01:37:10,674 --> 01:37:14,110 Come on, this is it. All right. See you later. 1342 01:37:14,278 --> 01:37:16,041 Stay back, please, gentlemen. 1343 01:37:16,213 --> 01:37:17,942 Follow me. 1344 01:37:20,250 --> 01:37:22,377 Mr. Tooley. Madam Secretary. 1345 01:37:22,552 --> 01:37:26,352 I wasn't expecting you. But you are meeting with the women. 1346 01:37:27,457 --> 01:37:30,255 I think it is time I heard their argument, yes. 1347 01:37:30,427 --> 01:37:35,524 But if you would care to wait, I will inform you of any decisions we make. 1348 01:37:35,699 --> 01:37:39,465 I think we both want the same thing, Mrs. Castle, you and I. 1349 01:37:39,636 --> 01:37:43,697 I think we wanna see Ford Motors employing British workers. 1350 01:37:43,874 --> 01:37:48,709 Ford is a vital part of our economy. I am well aware of that. 1351 01:37:48,879 --> 01:37:53,680 Then don't make us build our cars elsewhere. Help us hold the line here. 1352 01:37:53,850 --> 01:37:57,013 Support our efforts to combat these constant strikes 1353 01:37:57,187 --> 01:38:00,247 which undermine our ability to build cars at a profit, 1354 01:38:00,424 --> 01:38:03,188 which is why we're in business in the first place. 1355 01:38:03,360 --> 01:38:06,523 Otherwise, we will take our factories elsewhere. 1356 01:38:10,600 --> 01:38:13,160 Are you threatening me, Mr. Tooley? 1357 01:38:13,503 --> 01:38:17,371 I'm trying to stop 40,000 people from losing their jobs, Mrs. Castle. 1358 01:38:17,541 --> 01:38:19,975 That's how many workers Ford employs. 1359 01:38:20,143 --> 01:38:23,544 Not to mention tens of thousands of peripheral jobs sacrificed. 1360 01:38:23,714 --> 01:38:29,846 Now, I don't think that either one of us wants to take that risk, surely. 1361 01:38:34,958 --> 01:38:39,520 Look, look. Eileen and Monica. I wonder if they can see us. 1362 01:38:43,967 --> 01:38:46,435 Get me the prime minister. 1363 01:38:50,340 --> 01:38:52,740 Yes. Put me through to Number 10. 1364 01:39:00,283 --> 01:39:05,585 Yes. Yes. Fine. Thank you. 1365 01:39:07,457 --> 01:39:12,326 I'm afraid he's on a plane. Won't land until this evening. 1366 01:39:25,108 --> 01:39:26,132 Thanks for coming. 1367 01:39:29,813 --> 01:39:33,180 Connie, I'm so sorry. No, don't. 1368 01:39:33,383 --> 01:39:36,113 It's me who needs to apologize. Don't be silly. 1369 01:39:38,555 --> 01:39:40,716 The minister will see you now. 1370 01:39:42,626 --> 01:39:44,491 Here we go. 1371 01:39:50,667 --> 01:39:52,635 You all right? 1372 01:39:53,937 --> 01:39:55,564 Ready? 1373 01:39:57,874 --> 01:40:00,069 Good afternoon. Good afternoon. 1374 01:40:00,243 --> 01:40:03,144 Mrs. O'Grady, I recognize you from the news. 1375 01:40:03,313 --> 01:40:05,110 Rita, please. Rita. 1376 01:40:05,282 --> 01:40:08,649 Very pleased to meet you. Well, and me, you. 1377 01:40:09,419 --> 01:40:11,979 Sorry. This is Connie. Connie. 1378 01:40:12,155 --> 01:40:13,645 - How do you do? - Brenda. 1379 01:40:13,824 --> 01:40:14,848 How do you do? 1380 01:40:15,559 --> 01:40:16,651 Sandra. 1381 01:40:18,328 --> 01:40:24,563 Well, I'm delighted you could all come. Please, take a seat. 1382 01:40:30,106 --> 01:40:32,040 Would you care for a sherry? 1383 01:40:32,209 --> 01:40:33,335 Be lovely, thank you. 1384 01:40:38,248 --> 01:40:39,306 Thank you. 1385 01:40:39,483 --> 01:40:41,451 You haven't got any whiskey, have you? 1386 01:40:42,819 --> 01:40:44,514 Here's a woman after my own heart. 1387 01:40:44,688 --> 01:40:46,849 Make that two. 1388 01:40:49,493 --> 01:40:51,256 Thank you. 1389 01:40:51,828 --> 01:40:53,420 Well, cheers. 1390 01:40:53,597 --> 01:40:55,929 Cheers. Cheers. 1391 01:40:59,870 --> 01:41:04,500 Now, I've been following your dispute very closely 1392 01:41:04,674 --> 01:41:08,735 and I want to say how proud I am of the battle that you fought. 1393 01:41:08,912 --> 01:41:13,815 I fully support the struggle for equal pay and you will have it. 1394 01:41:14,317 --> 01:41:17,218 But in time. What? 1395 01:41:17,387 --> 01:41:20,845 Industry'll object, the lords will kick up a fuss, 1396 01:41:21,024 --> 01:41:24,619 the press will have a field day. It's not going to be easy. 1397 01:41:24,794 --> 01:41:27,354 Well, what is what's worth fighting for? 1398 01:41:31,601 --> 01:41:34,695 Return to work. Go back to your machines 1399 01:41:34,871 --> 01:41:38,329 and you have my word I will push forward with your fight. 1400 01:41:38,508 --> 01:41:40,840 No. Mrs. O'Grady... 1401 01:41:41,011 --> 01:41:43,241 No, we need something solid. Something now. 1402 01:41:46,483 --> 01:41:50,943 You've got the authority. You know, we thought seeing you, we'd... 1403 01:41:52,656 --> 01:41:56,092 In politics, you sometimes have to play the long game... 1404 01:41:56,259 --> 01:41:58,819 We ain't politicians, we're working women. 1405 01:41:58,995 --> 01:42:00,986 And so are you. 1406 01:42:05,902 --> 01:42:07,096 Very well. 1407 01:42:08,972 --> 01:42:13,238 What would it take to get you back? 1408 01:42:13,476 --> 01:42:15,273 Excuse me? 1409 01:42:15,445 --> 01:42:17,811 The "something solid." 1410 01:42:17,981 --> 01:42:22,042 And mark well, I say something, not everything. 1411 01:42:23,720 --> 01:42:25,745 Well, we'd need... 1412 01:42:31,127 --> 01:42:33,925 We'd need a guarantee that we're gonna get equal pay. 1413 01:42:34,097 --> 01:42:36,622 And in the meantime, 1414 01:42:37,934 --> 01:42:43,634 we need to move much closer to the male rate. Now. At Ford. 1415 01:42:46,476 --> 01:42:47,773 Seventy-five percent? 1416 01:42:49,913 --> 01:42:51,778 Ninety. 1417 01:42:58,054 --> 01:43:00,079 Ninety. 1418 01:43:00,256 --> 01:43:02,224 At least. 1419 01:43:03,560 --> 01:43:07,997 You're putting me in a very difficult position. 1420 01:43:32,656 --> 01:43:35,090 I wasn't too aggressive, was I? 1421 01:43:35,692 --> 01:43:37,455 No. 1422 01:43:41,898 --> 01:43:46,892 Mr. Tooley, that risk you were talking about? I'm going to have to take it. 1423 01:43:52,909 --> 01:43:57,403 And from Whitehall we're getting news that talks between Mrs. Castle 1424 01:43:57,580 --> 01:44:01,311 and the striking Ford machinists are nearing a conclusion. 1425 01:44:01,484 --> 01:44:04,419 And a statement is expected in the next few minutes. 1426 01:44:04,587 --> 01:44:06,885 Intense interest here... 1427 01:44:08,658 --> 01:44:11,183 Just a moment please, minister. Yes, of course. 1428 01:44:17,067 --> 01:44:20,468 That's Biba, isn't it? I saw that in a magazine. 1429 01:44:20,637 --> 01:44:24,232 Yeah. I have to give it back at the end of the day. 1430 01:44:27,310 --> 01:44:30,211 Is that C&A? Yes. 1431 01:44:30,380 --> 01:44:34,282 Why pay more? That's what I say. Well, exactly. 1432 01:44:34,751 --> 01:44:37,276 I've got the same one at home. Have you really? 1433 01:44:37,454 --> 01:44:39,820 They're ready for you now, minister. 1434 01:44:41,091 --> 01:44:42,683 Girls? 1435 01:44:42,859 --> 01:44:45,225 Rita? Rita? 1436 01:44:45,829 --> 01:44:47,524 Ladies. No, after you. 1437 01:44:47,697 --> 01:44:50,632 Oh, no, no. After you. 1438 01:44:50,800 --> 01:44:52,290 Oh, gosh. 1439 01:44:52,469 --> 01:44:55,495 Come on, then. Thank you. 1440 01:45:07,717 --> 01:45:10,652 Rita, is it a positive result? 1441 01:45:11,488 --> 01:45:12,887 Now, ladies, can I help? 1442 01:45:15,558 --> 01:45:18,049 Thank you, gentlemen. Thank you very much. 1443 01:45:18,228 --> 01:45:23,359 I am delighted to announce that following our talks this afternoon, 1444 01:45:23,533 --> 01:45:27,629 the 187 Ford machinists 1445 01:45:27,804 --> 01:45:31,001 will be going back to work on the first of July. 1446 01:45:31,174 --> 01:45:35,611 They will receive an immediate pay rise of 7 pence an hour. 1447 01:45:35,779 --> 01:45:40,307 Which will put them at 92 percent of the male rate. 1448 01:45:40,483 --> 01:45:43,418 However... However, this is not all. 1449 01:45:43,586 --> 01:45:47,750 As a result of our discussion, I can confirm 1450 01:45:47,924 --> 01:45:54,056 that the government is in full support of the creation of an Equal Pay Act. 1451 01:45:54,230 --> 01:45:59,862 And by the autumn of this year, I guarantee appropriate legislation 1452 01:46:00,036 --> 01:46:05,975 to ensure that that act becomes law. Thank you. 1453 01:46:06,142 --> 01:46:07,575 Yeah! 1454 01:46:09,479 --> 01:46:12,812 More support from the back there. 1455 01:47:22,352 --> 01:47:27,187 To celebrate, they let us have the canteen, and we had a party. 1456 01:47:27,857 --> 01:47:31,452 I don't remember much of that. No, I remember you didn't, no. 1457 01:47:31,794 --> 01:47:36,595 And I thought to myself, there is some of the old spirit 1458 01:47:37,767 --> 01:47:41,760 that gave us the success of the suffragettes. 1459 01:47:41,938 --> 01:47:43,803 - We are on strike. - All of you? 1460 01:47:43,973 --> 01:47:46,271 All of us. All us machinists, anyway. 1461 01:47:46,442 --> 01:47:49,673 So no car seat covers for Fords? No, not from us, anyway. 1462 01:47:49,979 --> 01:47:51,674 You're still staying out? Yeah. 1463 01:47:51,848 --> 01:47:53,679 You're not going back at all? No. 1464 01:47:53,850 --> 01:47:56,785 Nobody expected us to come out on strike. Nobody. 1465 01:47:59,055 --> 01:48:02,149 What we're fighting for, we'll stay there until we get it. 1466 01:48:02,325 --> 01:48:05,522 Women don't make a habit of coming out on strike for nothing. 1467 01:48:09,432 --> 01:48:11,593 Well, we didn't think we were that strong. 1468 01:48:11,768 --> 01:48:16,432 We didn't think we would bring Fords to a standstill. 1469 01:48:18,574 --> 01:48:21,202 It was all down to us. Us ladies. 1470 01:48:21,377 --> 01:48:24,505 And we are ladies, whatever anybody else may say. 1471 01:48:24,681 --> 01:48:26,273 We are ladies. 1472 01:52:53,349 --> 01:52:56,341 Everybody out!