1
00:01:33,504 --> 00:01:35,496
If they ask you
2
00:01:36,548 --> 00:01:38,540
who's your President,
3
00:01:39,134 --> 00:01:42,844
tell them our President
is Bachir Gemayel.
4
00:01:48,352 --> 00:01:49,809
May the Lord be with you.
5
00:01:50,145 --> 00:01:51,636
The Christian Party...
6
00:01:56,360 --> 00:01:57,692
The Christian Party...
7
00:01:58,362 --> 00:02:00,319
is like the Bible.
8
00:02:00,572 --> 00:02:02,689
You know, in the Bible,
9
00:02:02,950 --> 00:02:04,407
there's the Old Testament,
10
00:02:04,660 --> 00:02:05,992
and the New Testament.
11
00:02:06,578 --> 00:02:08,661
In the past, we used to say,
12
00:02:09,581 --> 00:02:12,995
only the Christian Party
protects Beirut.
13
00:02:13,377 --> 00:02:16,745
Today, what do we say?
14
00:02:17,172 --> 00:02:21,041
The Christian Party supports the State!
15
00:02:50,539 --> 00:02:52,326
You should have seen him today,
16
00:02:53,083 --> 00:02:54,745
he was shining bright.
17
00:02:55,085 --> 00:02:57,122
I see him every day, thank God.
18
00:02:57,921 --> 00:03:00,083
I'd like to take the photo down.
19
00:03:00,340 --> 00:03:01,205
Why?
20
00:03:01,466 --> 00:03:04,675
I feel like
I'm under 24-hour surveillance, Tony.
21
00:03:04,928 --> 00:03:08,296
What if he moved in with us?
22
00:03:09,725 --> 00:03:12,092
Great. Why not?
23
00:03:12,728 --> 00:03:15,186
It gets very hot, 9 months a year.
24
00:03:15,814 --> 00:03:17,521
Do you want the AC on?
25
00:03:17,774 --> 00:03:19,356
I'd like to move out.
26
00:03:24,239 --> 00:03:26,105
We're going to name you Streeda.
27
00:03:31,747 --> 00:03:34,831
I want a bigger, quieter place
for the baby.
28
00:03:35,917 --> 00:03:38,534
Shirine, we already talked about this.
29
00:03:38,795 --> 00:03:41,503
We're saving to buy this place.
30
00:03:42,299 --> 00:03:43,790
I work here.
31
00:03:45,469 --> 00:03:46,676
Darling,
32
00:03:47,929 --> 00:03:50,046
let's move to Damour.
33
00:03:51,266 --> 00:03:53,007
You have a family house there.
34
00:03:53,268 --> 00:03:56,056
Many people have returned.
They're rebuilding.
35
00:03:56,313 --> 00:03:58,771
The church is restored and blessed...
36
00:03:59,024 --> 00:04:00,231
We're fine here!
37
00:04:55,330 --> 00:04:57,322
Shirine, come have a cup of coffee.
38
00:04:57,582 --> 00:04:59,699
Next time. Thank you.
39
00:05:10,929 --> 00:05:13,672
I need a rear shaft for a BMW 325.
40
00:05:13,932 --> 00:05:15,844
How much?
41
00:05:16,101 --> 00:05:17,012
$40.
42
00:05:17,269 --> 00:05:19,101
I'll send you Eli.
43
00:05:21,606 --> 00:05:22,312
Eli,
44
00:05:22,983 --> 00:05:24,815
it's missing the stamp.
45
00:05:25,068 --> 00:05:27,025
How shall I file this?
46
00:05:27,279 --> 00:05:30,397
I looked everywhere.
Only found it in the suburbs.
47
00:05:30,657 --> 00:05:33,650
Total pain in the ass.
48
00:05:33,910 --> 00:05:35,776
Checkpoints everywhere.
49
00:05:36,288 --> 00:05:39,076
Your transmission is worn out.
The clutch is slipping.
50
00:05:39,332 --> 00:05:40,618
I just had them replaced.
51
00:05:41,126 --> 00:05:44,915
They can't even get the name right.
The S is missing.
52
00:05:46,381 --> 00:05:48,122
It's totally worn out.
53
00:05:49,092 --> 00:05:51,755
Used German is better
than brand new Chinese.
54
00:05:54,806 --> 00:05:58,595
I want those guys to finish the job,
not sluff off.
55
00:05:59,227 --> 00:06:01,810
Get rid of this cable.
56
00:06:02,397 --> 00:06:04,354
Have them move faster.
57
00:06:04,983 --> 00:06:06,815
Why is it like this?
58
00:06:07,152 --> 00:06:09,860
I want him on the 4th floor.
I talked to the neighbors.
59
00:06:10,113 --> 00:06:11,695
- Yasser.
- Go ahead.
60
00:06:11,948 --> 00:06:15,191
The cement truck is here.
61
00:06:15,452 --> 00:06:18,616
Park it on the street
and pour the concrete 8 cm thick.
62
00:06:18,872 --> 00:06:21,159
A car is blocking the street.
63
00:06:24,002 --> 00:06:26,460
Boss! Do you copy?
64
00:06:41,645 --> 00:06:44,683
There's a problem with your gutter.
We need to look at it.
65
00:06:46,858 --> 00:06:48,315
What kind of problem?
66
00:06:49,069 --> 00:06:51,186
People are getting sprayed.
67
00:06:54,157 --> 00:06:56,365
Use the other side of the street.
68
00:07:41,913 --> 00:07:43,870
What's going on?
69
00:07:48,003 --> 00:07:49,460
Fucking prick!
70
00:08:00,056 --> 00:08:01,467
Mr. Tony,
71
00:08:02,309 --> 00:08:04,050
from what I understand,
72
00:08:04,519 --> 00:08:08,263
your drainpipe was sticking out,
he was trying to fix it,
73
00:08:08,815 --> 00:08:10,272
but you broke it.
74
00:08:10,525 --> 00:08:12,437
That's my balcony, my house.
75
00:08:12,903 --> 00:08:15,737
City Hall asked us
to fix all building violations.
76
00:08:15,989 --> 00:08:18,652
Your drainpipe is illegal.
He's only doing his job.
77
00:08:18,909 --> 00:08:20,650
That's no reason to insult me.
78
00:08:20,911 --> 00:08:22,368
Of course not.
79
00:08:22,746 --> 00:08:24,863
He thinks he's a hotshot.
He's not!
80
00:08:25,123 --> 00:08:27,490
I'm warning you,
he'd better apologize,
81
00:08:28,001 --> 00:08:30,584
or I'll sue him and your company.
82
00:08:30,837 --> 00:08:32,749
No need for that, Mr. Tony.
83
00:08:33,465 --> 00:08:35,047
Let me take care of this.
84
00:08:35,967 --> 00:08:37,424
I'll get your drain fixed.
85
00:08:37,802 --> 00:08:39,509
No one fixes anything.
86
00:08:44,267 --> 00:08:46,054
We're in their neighborhood.
87
00:08:46,519 --> 00:08:48,556
We can't talk to them like that.
88
00:08:49,564 --> 00:08:51,305
We have to put up with them.
89
00:08:56,529 --> 00:08:58,270
He wants you to apologize.
90
00:08:59,324 --> 00:09:02,658
He's waiting.
Do it, then fix his drainpipe.
91
00:09:06,456 --> 00:09:07,321
Yes.
92
00:09:09,250 --> 00:09:10,866
When will you finish?
93
00:09:11,336 --> 00:09:13,703
In two months.
That's why I hired Yasser.
94
00:09:14,297 --> 00:09:15,287
He gets the job done.
95
00:09:15,840 --> 00:09:17,456
He has a tough job.
96
00:09:18,385 --> 00:09:19,796
He's a bit moody.
97
00:09:20,053 --> 00:09:22,796
He gets carried away,
but he's harmless.
98
00:09:23,431 --> 00:09:26,174
You know, life has become difficult.
99
00:09:26,434 --> 00:09:28,096
People are angry.
100
00:09:28,979 --> 00:09:33,189
That's why we should put things
in perspective.
101
00:09:37,070 --> 00:09:39,983
Tell Mr. Tony that Yasser is sorry.
102
00:09:41,408 --> 00:09:43,115
And he presents his apologies.
103
00:09:44,285 --> 00:09:46,823
Thank you. You shouldn't have.
104
00:09:47,080 --> 00:09:50,039
It's nothing.
I hope he likes chocolate.
105
00:09:52,877 --> 00:09:54,288
A boy or a girl?
106
00:09:54,754 --> 00:09:55,744
Girl.
107
00:09:56,548 --> 00:09:58,255
When is she due?
108
00:09:58,633 --> 00:09:59,840
End of summer.
109
00:10:00,093 --> 00:10:01,675
September 28.
110
00:10:02,053 --> 00:10:04,636
Perfect. The weather will be cooler.
111
00:10:07,684 --> 00:10:10,142
- How much steel for this wall?
- Half a ton.
112
00:10:10,395 --> 00:10:11,306
Why?
113
00:10:11,563 --> 00:10:13,054
It's 3 meters thick.
114
00:10:13,314 --> 00:10:14,350
Come in.
115
00:10:22,782 --> 00:10:26,025
Mr. Tony, please wait.
116
00:10:29,080 --> 00:10:31,538
- I thought we'd solved this.
- No, we didn't.
117
00:10:31,791 --> 00:10:35,410
You spoke to my wife.
Did you expect she'd finesse me?
118
00:10:35,670 --> 00:10:36,956
I looked for you.
119
00:10:37,213 --> 00:10:38,704
The chocolate wasn't his idea.
120
00:10:38,965 --> 00:10:40,877
It came from all of us.
So what?
121
00:10:41,134 --> 00:10:42,841
Don't try to walk all over us!
122
00:10:43,094 --> 00:10:43,959
What do you mean?
123
00:10:44,220 --> 00:10:47,463
I asked for an apology!
He should have given it!
124
00:10:47,766 --> 00:10:51,305
Mr. Tony, some people find it
difficult to apologize.
125
00:10:51,561 --> 00:10:54,304
It doesn't mean
they don't recognize their errors.
126
00:10:59,402 --> 00:11:02,145
Because of their corrupt leadership,
127
00:11:02,697 --> 00:11:07,988
the Palestinians have become
despised everywhere.
128
00:11:10,121 --> 00:11:13,364
Let them find another land
129
00:11:13,625 --> 00:11:14,991
to live in,
130
00:11:15,251 --> 00:11:16,992
other than Lebanon.
131
00:11:17,629 --> 00:11:20,042
Let them establish their own state,
132
00:11:20,465 --> 00:11:23,173
let them rule themselves,
133
00:11:23,426 --> 00:11:26,544
let them scatter in the Arab world.
134
00:11:27,138 --> 00:11:29,505
They may unite with Jordan,
135
00:11:29,891 --> 00:11:32,008
they may run to Iran,
136
00:11:32,602 --> 00:11:33,843
as long as
137
00:11:34,562 --> 00:11:36,554
they don't stay here.
138
00:11:44,572 --> 00:11:45,278
How's work?
139
00:11:45,532 --> 00:11:49,151
Great. Norway donated a generator
for the school.
140
00:11:49,410 --> 00:11:51,902
In Norway, if you choose to live
1,000 miles away,
141
00:11:52,163 --> 00:11:56,077
the State provides you
power, water, internet, gas.
142
00:11:56,334 --> 00:11:58,291
We're a long way from Norway.
143
00:11:59,587 --> 00:12:01,624
It's getting complicated.
144
00:12:02,423 --> 00:12:04,506
He's not willing to let go.
145
00:12:05,218 --> 00:12:07,631
If he files a complaint,
I'll have to report it.
146
00:12:07,887 --> 00:12:09,799
I don't want to,
and you know why.
147
00:12:10,765 --> 00:12:11,926
What complaint?
148
00:12:12,267 --> 00:12:13,474
What happened?
149
00:12:14,185 --> 00:12:17,678
A misunderstanding with a tenant.
Nothing serious.
150
00:12:19,524 --> 00:12:21,811
If the police intervene,
it'll be a problem.
151
00:12:22,068 --> 00:12:23,604
I want to resolve this.
152
00:12:23,862 --> 00:12:25,694
What's going on?
153
00:12:25,947 --> 00:12:27,358
It's about a gutter.
154
00:12:27,615 --> 00:12:30,699
Your husband goes to fix it,
the tenant breaks it.
155
00:12:30,952 --> 00:12:34,241
He gets water on your husband,
who calls him a fucking prick.
156
00:12:34,873 --> 00:12:36,034
The tenant wants an apology.
157
00:12:36,708 --> 00:12:38,825
Which came first:
the gutter or the prick?
158
00:12:39,085 --> 00:12:41,077
That's not the issue right now.
159
00:12:41,504 --> 00:12:42,915
My husband is fair.
160
00:12:43,256 --> 00:12:45,589
Your husband got carried away.
161
00:12:45,842 --> 00:12:48,175
I want to resolve this thing.
162
00:12:48,511 --> 00:12:50,093
I want you to apologize.
163
00:12:51,347 --> 00:12:52,212
You hear me?
164
00:12:53,349 --> 00:12:54,510
Listen, Yasser,
165
00:12:55,226 --> 00:12:57,718
we're asked to rebuild
the refugee camp up north.
166
00:12:57,979 --> 00:12:59,265
It's two years of work.
167
00:13:00,356 --> 00:13:03,224
Let's not screw this up
over a few stupid words.
168
00:13:03,610 --> 00:13:07,149
Because that's what they are,
just stupid words.
169
00:13:12,744 --> 00:13:15,282
Tomorrow morning. We go together.
170
00:13:15,538 --> 00:13:16,824
Tomorrow is Sunday.
171
00:13:17,081 --> 00:13:18,743
He's open on Sunday.
172
00:13:32,305 --> 00:13:34,342
He's going out on a limb for you.
173
00:13:34,974 --> 00:13:37,591
What shall I do, bend over?
174
00:13:38,228 --> 00:13:39,935
Show some appreciation.
175
00:13:40,188 --> 00:13:42,555
I'm nobody's servant!
176
00:13:42,815 --> 00:13:44,306
That's selfish.
177
00:13:44,734 --> 00:13:46,691
The world's not plotting against you.
178
00:13:46,945 --> 00:13:48,527
We are targeted.
179
00:13:48,905 --> 00:13:51,192
- Who's we?
- Me, you, all of us.
180
00:13:51,449 --> 00:13:53,691
We're the niggers of the Arab world.
181
00:13:54,369 --> 00:13:56,361
Did your boss plot against you?
182
00:13:56,621 --> 00:13:58,658
Did Norway plot against you?
183
00:13:58,957 --> 00:14:01,040
Norway?
Did you meet someone?
184
00:14:01,709 --> 00:14:02,495
You wish.
185
00:14:02,752 --> 00:14:05,369
Well, move to fucking Norway.
I'm not stopping you.
186
00:14:05,630 --> 00:14:07,371
If I go, I take you with me.
187
00:14:09,550 --> 00:14:11,416
You insulted a man.
Now fix it.
188
00:14:15,473 --> 00:14:18,011
You love your work, you're happy.
189
00:14:18,476 --> 00:14:20,968
Don't let this spoil everything.
190
00:14:29,279 --> 00:14:30,486
In your name,
191
00:14:31,322 --> 00:14:34,110
in the name of the people
of Tarshish and Antura,
192
00:14:34,367 --> 00:14:36,359
the people of Damour,
193
00:14:36,995 --> 00:14:38,657
of Ashieh...
194
00:14:41,291 --> 00:14:42,577
Hello, Mr. Tony.
195
00:14:43,918 --> 00:14:45,705
Can you come outside, please?
196
00:14:47,338 --> 00:14:48,419
What for?
197
00:14:48,673 --> 00:14:50,756
There's been a misunderstanding,
198
00:14:51,259 --> 00:14:53,717
I'd like us to turn the page.
199
00:14:59,058 --> 00:15:00,970
You keep saying misunderstanding.
200
00:15:01,227 --> 00:15:03,810
So they don't end up
like the Palestinian refugee,
201
00:15:04,063 --> 00:15:08,057
wandering the world,
ruining everything in his path,
202
00:15:08,609 --> 00:15:12,694
drinking from our wells
then spitting in it...
203
00:15:13,698 --> 00:15:15,405
I'm asking you personally.
204
00:15:16,701 --> 00:15:18,863
He's waiting for you.
205
00:15:19,120 --> 00:15:20,236
Why do we pursue
206
00:15:20,496 --> 00:15:22,362
our struggle?
207
00:15:23,041 --> 00:15:25,499
Why do we still need
the Lebanese resistance
208
00:15:25,918 --> 00:15:28,535
and the Christian Party?
209
00:15:28,921 --> 00:15:32,164
Why do we see casualties every day?
210
00:15:32,508 --> 00:15:35,251
Why are we being forced
211
00:15:35,511 --> 00:15:36,797
to put order in the house?
212
00:15:38,097 --> 00:15:39,884
And to put a stop
213
00:15:40,141 --> 00:15:41,348
to the abuse?
214
00:15:41,851 --> 00:15:46,186
Because two-thirds of this country
are still occupied.
215
00:15:46,564 --> 00:15:49,022
Two-thirds of our villagers
216
00:15:49,275 --> 00:15:50,482
are now refugees.
217
00:15:58,451 --> 00:16:00,659
Mr. Tony wants to turn the page.
218
00:16:00,912 --> 00:16:02,653
He wants to hear it from you.
219
00:16:12,423 --> 00:16:13,755
You know what?
220
00:16:14,008 --> 00:16:15,920
You people are lousy bastards.
221
00:16:16,386 --> 00:16:21,222
Otherwise, you would've apologized.
That explains your bad reputation.
222
00:16:22,725 --> 00:16:23,681
As the Jews say,
223
00:16:24,435 --> 00:16:27,473
"Palestinians never miss
an opportunity to miss an opportunity."
224
00:16:33,194 --> 00:16:35,652
Yasser, what's wrong with you?
225
00:16:36,614 --> 00:16:38,025
You want to get fired?
226
00:16:38,699 --> 00:16:39,815
I'll do it.
227
00:16:40,076 --> 00:16:41,283
I swear.
228
00:16:44,330 --> 00:16:47,243
I wish Ariel Sharon
had wiped you all out!
229
00:17:05,059 --> 00:17:07,142
Two broken ribs. What happened?
230
00:17:07,395 --> 00:17:08,806
Someone hit him,
231
00:17:09,063 --> 00:17:10,804
about a stupid gutter.
232
00:17:11,065 --> 00:17:11,930
Breathe in.
233
00:17:12,608 --> 00:17:14,895
We're looking for that animal.
234
00:17:15,153 --> 00:17:17,736
- When we catch him...
- Not now, Eli.
235
00:17:19,615 --> 00:17:21,481
Don't lift anything for 8 weeks.
236
00:17:21,993 --> 00:17:23,859
Shall I put you on sick leave?
237
00:17:26,038 --> 00:17:28,655
Keep the ice pack on,
and get some rest.
238
00:17:28,916 --> 00:17:29,872
Get well.
239
00:17:31,794 --> 00:17:33,956
A Christian suing a Palestinian?
240
00:17:34,213 --> 00:17:36,125
No lawyer will take this case.
241
00:17:36,382 --> 00:17:38,419
No one would dare.
242
00:17:38,676 --> 00:17:41,464
I don't need a lawyer.
I know I'm right.
243
00:17:41,721 --> 00:17:42,928
No, you're not.
244
00:17:43,181 --> 00:17:44,217
You're not right at all.
245
00:17:44,474 --> 00:17:47,387
What you said is unacceptable.
That's how wars start.
246
00:17:47,643 --> 00:17:49,350
Dad, are you saying he's right?
247
00:17:49,604 --> 00:17:50,640
I'm saying you're wrong.
248
00:17:50,897 --> 00:17:54,390
He just wanted to fix your gutter,
but you humiliated him.
249
00:17:54,650 --> 00:17:56,391
You're blaming me for a gutter?
250
00:17:56,652 --> 00:17:59,690
They fucked up this country,
and you blame me for a gutter?
251
00:18:01,699 --> 00:18:03,736
Tell me why can't you go in there?
252
00:18:03,993 --> 00:18:04,779
That's how it is.
253
00:18:05,036 --> 00:18:07,824
We aren't authorized
to enter Palestinian camps.
254
00:18:08,080 --> 00:18:09,491
What authority do you have?
255
00:18:09,749 --> 00:18:10,739
It's political.
256
00:18:11,000 --> 00:18:12,787
How do you get him out?
257
00:18:13,044 --> 00:18:14,251
You bait him?
258
00:18:15,671 --> 00:18:17,037
He must be in there hiding.
259
00:18:17,298 --> 00:18:18,960
Then he'll be deemed a fugitive,
260
00:18:19,217 --> 00:18:21,379
and an arrest warrant will be issued.
261
00:18:21,636 --> 00:18:23,923
You said you can't arrest him!
What a joke!
262
00:18:24,180 --> 00:18:26,672
It's the hideout of every convict.
263
00:18:26,933 --> 00:18:28,515
Please, let me finish.
264
00:18:28,768 --> 00:18:30,634
If it were me, I'd be in jail.
265
00:18:30,978 --> 00:18:32,469
But him,
266
00:18:32,730 --> 00:18:33,937
we arrest him by mail.
267
00:18:34,190 --> 00:18:35,772
Because he's Palestinian!
268
00:18:36,025 --> 00:18:37,232
This is bullshit!
269
00:18:44,075 --> 00:18:45,987
You insulted the police.
270
00:18:46,244 --> 00:18:48,110
No, I insulted the situation.
271
00:18:48,371 --> 00:18:50,579
- "I wish Ariel Sharon..."
- What's the problem?
272
00:18:50,831 --> 00:18:51,821
How could you?
273
00:18:52,083 --> 00:18:53,870
To a Palestinian?
274
00:18:54,126 --> 00:18:56,368
- You don't understand.
- I don't?
275
00:18:56,629 --> 00:19:02,421
It's normal for you, but not for me.
You think it's a perfect world?
276
00:19:02,677 --> 00:19:04,213
Is it because of the baby?
277
00:19:04,470 --> 00:19:06,052
I don't want her to suffer.
278
00:19:06,305 --> 00:19:07,170
Me neither.
279
00:19:07,431 --> 00:19:10,515
But we're stuck,
and you don't want to change.
280
00:19:33,416 --> 00:19:34,782
Hello.
281
00:19:37,336 --> 00:19:39,248
I'll be gone for a few days.
282
00:19:39,880 --> 00:19:41,837
Continue working as usual.
283
00:19:42,967 --> 00:19:46,677
Close the sewers on Fassouh Street
and level out the concrete.
284
00:19:47,305 --> 00:19:49,592
No problem.
285
00:19:50,891 --> 00:19:52,427
How are you, boss?
286
00:19:56,647 --> 00:19:58,183
He asked for it.
287
00:20:11,704 --> 00:20:12,740
Here.
288
00:20:15,249 --> 00:20:16,660
Can you feel it?
289
00:20:18,419 --> 00:20:20,752
You think she knows what's going on?
290
00:20:22,506 --> 00:20:23,622
I don't know.
291
00:20:24,759 --> 00:20:26,671
I think she knows everything.
292
00:20:28,054 --> 00:20:30,296
She knows when we're happy,
293
00:20:30,556 --> 00:20:31,922
when we're sad,
294
00:20:33,184 --> 00:20:34,641
when we're angry.
295
00:20:39,982 --> 00:20:42,065
You think she can hear us?
296
00:20:45,821 --> 00:20:47,107
I think so.
297
00:20:50,159 --> 00:20:51,741
Right, Streeda?
298
00:21:12,973 --> 00:21:14,339
Can I help you?
299
00:21:15,476 --> 00:21:17,138
I'm Yasser Salameh.
300
00:21:17,937 --> 00:21:19,348
I'm turning myself in.
301
00:21:29,365 --> 00:21:30,651
Drop your case.
302
00:21:31,575 --> 00:21:33,942
He gets out of jail
and everything will be fine.
303
00:21:34,203 --> 00:21:37,412
- You still defend him.
- Because he's a decent man.
304
00:21:37,873 --> 00:21:39,535
He doesn't deserve this.
305
00:21:39,959 --> 00:21:41,621
He doesn't belong in jail.
306
00:21:42,461 --> 00:21:46,671
We don't solve this thing
by pretending we love each other.
307
00:21:46,924 --> 00:21:48,460
That's not how it works.
308
00:21:49,468 --> 00:21:50,709
It could.
309
00:21:51,178 --> 00:21:54,091
I'm no Jesus Christ
who'll turn the other cheek.
310
00:22:12,867 --> 00:22:15,985
Case Number 23:
Tony Hanna vs Yasser Salameh.
311
00:22:21,792 --> 00:22:24,626
Are you the plaintiff,
Tony George Hanna, Lebanese,
312
00:22:24,879 --> 00:22:26,745
born October 7, 1970?
313
00:22:27,006 --> 00:22:27,712
Yes.
314
00:22:28,007 --> 00:22:30,124
You reside in Beirut.
315
00:22:30,384 --> 00:22:30,965
Yes.
316
00:22:31,218 --> 00:22:32,299
Bring in the accused.
317
00:22:54,074 --> 00:22:56,316
Are you Yasser Abdallah Salameh,
318
00:22:56,577 --> 00:22:58,694
born June 16, 1955 in Palestine?
319
00:22:58,954 --> 00:22:59,569
Yes.
320
00:22:59,830 --> 00:23:02,322
- What ID do you have?
- A laissez-passer.
321
00:23:02,583 --> 00:23:03,494
Where do you reside?
322
00:23:03,876 --> 00:23:04,957
St. Eli Refugee Camp.
323
00:23:05,377 --> 00:23:06,538
You don't want an attorney?
324
00:23:07,087 --> 00:23:07,998
No.
325
00:23:08,631 --> 00:23:09,792
Mr. Tony,
326
00:23:10,466 --> 00:23:14,881
you claim that on July 2,
Mr. Salameh insulted you.
327
00:23:15,137 --> 00:23:17,220
A week later, at 8:30 AM,
328
00:23:17,473 --> 00:23:20,181
he assaulted you at your garage
and broke two ribs.
329
00:23:20,434 --> 00:23:21,015
Yes.
330
00:23:21,268 --> 00:23:23,851
You're suing for physical
and moral damages.
331
00:23:24,104 --> 00:23:24,685
Yes.
332
00:23:24,939 --> 00:23:26,805
How much are you claiming?
333
00:23:27,817 --> 00:23:30,685
- What do you mean?
- What's the amount you want?
334
00:23:30,945 --> 00:23:32,026
Whatever the court decides.
335
00:23:34,615 --> 00:23:36,857
You're also asking for "acknowledgment".
336
00:23:37,117 --> 00:23:38,073
Can you explain?
337
00:23:38,327 --> 00:23:40,239
I want him to acknowledge
that he erred.
338
00:23:40,496 --> 00:23:41,862
- And I...
- The court decides.
339
00:23:42,122 --> 00:23:45,240
I want him to say he's sorry,
hear it out of his mouth.
340
00:23:46,794 --> 00:23:47,875
Why don't you have a lawyer?
341
00:23:48,128 --> 00:23:49,335
Because I'm right.
342
00:23:50,089 --> 00:23:52,502
Just because you say so
doesn't mean it's true.
343
00:23:53,759 --> 00:23:54,749
Mr. Yasser,
344
00:23:55,469 --> 00:23:57,631
how do you plead?
345
00:23:59,682 --> 00:24:02,800
Guilty, not guilty,
guilty with an explanation?
346
00:24:03,519 --> 00:24:04,225
Guilty.
347
00:24:04,478 --> 00:24:06,640
Your Honor, can I talk to Mr. Yasser?
348
00:24:06,897 --> 00:24:08,104
Are you his lawyer?
349
00:24:08,357 --> 00:24:09,097
His employer.
350
00:24:09,358 --> 00:24:11,315
- Please sit.
- He doesn't know the laws.
351
00:24:11,569 --> 00:24:12,730
I said sit down.
352
00:24:14,947 --> 00:24:15,858
Mr. Yasser,
353
00:24:16,115 --> 00:24:18,778
by pleading guilty,
you consent to the crime.
354
00:24:19,201 --> 00:24:20,032
Yes.
355
00:24:22,413 --> 00:24:25,372
I was watering my plants as usual,
356
00:24:25,749 --> 00:24:28,867
I didn't notice he was under my balcony.
Suddenly I heard...
357
00:24:29,128 --> 00:24:33,213
Why didn't you look down
to check if anyone was underneath?
358
00:24:33,549 --> 00:24:36,462
Didn't you know
your installation was illegal?
359
00:24:36,719 --> 00:24:38,631
- Every flat is like that.
- Answer me.
360
00:24:39,096 --> 00:24:41,133
Did you know it was illegal?
361
00:24:41,390 --> 00:24:42,631
No, I didn't.
362
00:24:42,892 --> 00:24:44,474
When the company
informed you that it was,
363
00:24:44,727 --> 00:24:47,390
and sent someone to fix it,
why did you refuse?
364
00:24:47,646 --> 00:24:51,014
I didn't want workers in our home.
My pregnant wife was alone.
365
00:24:53,903 --> 00:24:56,236
Did you have other problems
in your home?
366
00:24:56,614 --> 00:24:59,482
- A wiring problem two months ago.
- What did you do?
367
00:24:59,742 --> 00:25:02,576
I called an electrician.
It was the fuse box.
368
00:25:02,828 --> 00:25:04,740
Is the fuse box in your apartment?
369
00:25:04,997 --> 00:25:05,737
Yes.
370
00:25:05,998 --> 00:25:08,661
So the electrician went
inside your apartment.
371
00:25:09,001 --> 00:25:09,741
Correct.
372
00:25:10,002 --> 00:25:12,415
When he came in, was your wife alone?
373
00:25:13,839 --> 00:25:15,046
Yes, but we...
374
00:25:15,299 --> 00:25:16,710
Thank you, Mr. Tony.
375
00:25:18,552 --> 00:25:19,793
Mr. Yasser,
376
00:25:20,054 --> 00:25:23,218
you've been renovating buildings there
for five weeks now.
377
00:25:23,474 --> 00:25:24,055
Yes.
378
00:25:24,308 --> 00:25:26,095
- How do residents treat you?
- Well.
379
00:25:26,518 --> 00:25:31,434
You know that in this town,
every area has its own sensibilities,
380
00:25:31,690 --> 00:25:33,852
political, religious.
381
00:25:34,109 --> 00:25:36,271
Have you taken this into account?
382
00:25:36,528 --> 00:25:37,814
- Yes.
- How?
383
00:25:38,697 --> 00:25:41,940
I asked my workers
to pray in a car park,
384
00:25:43,160 --> 00:25:44,526
to offend no one.
385
00:25:44,787 --> 00:25:47,871
The fight with Mr. Tony
is the first one you've had.
386
00:25:48,123 --> 00:25:48,738
Yes.
387
00:25:49,541 --> 00:25:51,157
So why
388
00:25:51,835 --> 00:25:55,078
after five weeks of friendly relations,
389
00:25:55,339 --> 00:25:58,252
did you call Mr. Hanna
a "fucking prick"?
390
00:26:00,678 --> 00:26:02,294
He spilled dirty water on me.
391
00:26:02,888 --> 00:26:05,926
He says it was an accident.
How do you answer to this?
392
00:26:06,183 --> 00:26:09,221
I've done nothing wrong
except do my job.
393
00:26:09,478 --> 00:26:10,844
Why didn't you apologize?
394
00:26:11,105 --> 00:26:12,812
He gave you ample time to do it.
395
00:26:15,150 --> 00:26:17,062
I didn't feel I owed him an apology.
396
00:26:17,903 --> 00:26:19,144
So on July 9,
397
00:26:19,405 --> 00:26:22,569
you go to his garage and punched him.
398
00:26:23,283 --> 00:26:26,321
This is premeditated assault.
399
00:26:26,996 --> 00:26:28,453
I was going to apologize.
400
00:26:28,706 --> 00:26:30,163
What changed your mind?
401
00:26:31,250 --> 00:26:33,333
Please answer, what stopped you?
402
00:26:34,336 --> 00:26:36,419
I already said I was guilty.
403
00:26:37,423 --> 00:26:39,915
I need to know
what pushed you to hit him.
404
00:26:40,551 --> 00:26:41,883
The report doesn't say why.
405
00:26:45,556 --> 00:26:47,047
He said things.
406
00:26:47,307 --> 00:26:48,047
Like what?
407
00:26:56,150 --> 00:26:58,938
You're doing yourself no favor
by remaining silent.
408
00:26:59,194 --> 00:27:01,311
The allegations against you are serious.
409
00:27:09,163 --> 00:27:11,075
What pushed him to hit you?
410
00:27:11,331 --> 00:27:12,492
He was asked first.
411
00:27:12,750 --> 00:27:14,457
I'm addressing you now.
412
00:27:15,252 --> 00:27:17,414
If my words were bad,
then let him repeat them.
413
00:27:17,671 --> 00:27:18,707
What did you say?
414
00:27:19,173 --> 00:27:20,584
He had no right to hit me.
415
00:27:20,924 --> 00:27:23,416
You must have said something
that pushed him.
416
00:27:24,094 --> 00:27:27,132
If you won't say it,
you admit he didn't deserve it.
417
00:27:29,933 --> 00:27:32,971
I don't believe it all started
over a gutter.
418
00:27:35,481 --> 00:27:37,188
This is the last time I will ask.
419
00:27:38,233 --> 00:27:39,565
Mr. Tony.
420
00:27:40,152 --> 00:27:41,268
Mr. Yasser.
421
00:27:43,906 --> 00:27:44,942
Very well.
422
00:27:45,365 --> 00:27:46,901
This court finds
423
00:27:47,326 --> 00:27:50,694
all the evidence presented
is inconclusive.
424
00:27:50,954 --> 00:27:52,991
Inconclusive?
What about my injuries?
425
00:27:53,248 --> 00:27:54,455
Do not interrupt me.
426
00:27:54,708 --> 00:27:55,949
You can't lump us together.
427
00:27:56,210 --> 00:27:57,951
Don't tell me what I can't do!
428
00:27:58,212 --> 00:28:00,249
Nothing justifies physical assault!
429
00:28:00,506 --> 00:28:01,667
Says who?
430
00:28:03,425 --> 00:28:06,793
Article 554 of the penal code:
431
00:28:07,054 --> 00:28:10,172
"Aggravated assault is defined
by serious bodily injury..."
432
00:28:10,432 --> 00:28:11,673
I know what the law says.
433
00:28:11,934 --> 00:28:16,269
"... and carries a sentence of 6 months
and a fine of up to 50,000 pounds."
434
00:28:16,522 --> 00:28:17,603
Mr. Tony, please.
435
00:28:17,856 --> 00:28:19,768
- "In case it leads to illness...
- Mr. Tony!
436
00:28:20,025 --> 00:28:22,642
- You've crossed the line.
- This is the law.
437
00:28:22,903 --> 00:28:26,021
You broke the law
by having an illegal pipe
438
00:28:26,281 --> 00:28:28,238
and breaking it after he fixed it.
439
00:28:28,492 --> 00:28:29,573
Case dismissed!
440
00:28:31,120 --> 00:28:33,453
- Not fair, Your Honor!
- You may go, Mr. Yasser.
441
00:28:33,705 --> 00:28:36,493
You're biased.
You're acquitting a criminal.
442
00:28:36,750 --> 00:28:37,706
Leave the courtroom.
443
00:28:37,960 --> 00:28:39,826
Not before I get a fair trial.
444
00:28:40,087 --> 00:28:42,079
Get out or I'll have you arrested.
445
00:28:42,339 --> 00:28:43,420
For what?
446
00:28:43,674 --> 00:28:44,460
Get him out!
447
00:28:47,177 --> 00:28:50,466
You're a corrupt judge and a fraud.
448
00:28:51,306 --> 00:28:52,387
I will sue you.
449
00:28:52,641 --> 00:28:53,631
You're hurting him!
450
00:28:53,892 --> 00:28:55,758
I'll have you barred from this court
451
00:28:56,019 --> 00:28:57,726
and from every other court!
452
00:28:59,898 --> 00:29:01,514
It pays to be Palestinian!
453
00:29:01,984 --> 00:29:03,395
It pays to be Palestinian!
454
00:29:54,119 --> 00:29:55,860
You weren't expecting it.
455
00:29:56,955 --> 00:29:59,868
Since neither of you told the judge
the whole truth.
456
00:30:00,250 --> 00:30:03,163
The truth is I hit someone
because of an insult.
457
00:30:03,420 --> 00:30:06,538
If it were that simple,
you'd still be in jail.
458
00:30:07,174 --> 00:30:10,884
The judge was biased.
It's just that it was in my favor.
459
00:30:11,511 --> 00:30:15,175
No, he understood
it was about more than a gutter.
460
00:30:19,269 --> 00:30:21,511
How could you say that to the judge?
461
00:30:21,772 --> 00:30:23,104
He was a biased judge.
462
00:30:23,357 --> 00:30:24,893
Appeal, but don't insult judges.
463
00:30:25,359 --> 00:30:27,066
They're all in cahoots.
464
00:30:28,070 --> 00:30:30,312
The Palestinian was gloating
the whole time.
465
00:30:30,572 --> 00:30:31,437
I didn't see that.
466
00:30:31,698 --> 00:30:33,064
You were sitting in the back.
467
00:30:33,325 --> 00:30:35,237
He didn't tell the judge what you said!
468
00:30:35,494 --> 00:30:38,157
Because he had the verdict
in the pocket.
469
00:30:39,665 --> 00:30:42,248
People who get humiliated
end up hating themselves.
470
00:30:42,542 --> 00:30:44,033
What are you saying?
471
00:30:44,711 --> 00:30:46,953
Tomorrow we get into an argument,
472
00:30:47,214 --> 00:30:48,796
I beat the shit out of you,
473
00:30:49,049 --> 00:30:50,381
I smash your brain,
474
00:30:50,634 --> 00:30:52,250
but it's OK since I hate myself?
475
00:30:52,511 --> 00:30:54,594
- I dare you.
- Manner of speaking.
476
00:30:54,846 --> 00:30:57,805
Never talk to me like this!
I don't care how bad you feel.
477
00:30:58,058 --> 00:30:59,640
Manner of speaking!
478
00:31:01,395 --> 00:31:03,387
Boss, screw the courts.
479
00:31:03,647 --> 00:31:06,060
They bribed him.
Bunch of pricks!
480
00:31:06,316 --> 00:31:08,603
There's a witch-hunt against Christians.
481
00:31:08,860 --> 00:31:11,068
You weren't even born yet.
So shut up.
482
00:31:44,479 --> 00:31:46,846
Take photos of this place
from different angles.
483
00:31:47,107 --> 00:31:50,600
Send them to the Mayor
in a golden frame.
484
00:31:50,861 --> 00:31:52,818
For the press,
485
00:31:53,071 --> 00:31:55,233
"Ibrahim Nassar Construction Company
486
00:31:55,490 --> 00:31:59,109
serves this community
487
00:31:59,369 --> 00:32:03,158
by removing violations
and improving infrastructures", etc.
488
00:32:03,415 --> 00:32:04,701
Yes, Mr. Deputy.
489
00:32:04,958 --> 00:32:07,120
Good work, Talal.
It's looking fine.
490
00:32:07,377 --> 00:32:08,458
Thank you.
491
00:32:08,712 --> 00:32:09,873
But,
492
00:32:11,214 --> 00:32:13,046
why are we using Italian paint?
493
00:32:13,300 --> 00:32:15,462
The local brand peels off when it rains.
494
00:32:15,719 --> 00:32:17,802
The Italian has a 10-year warranty.
495
00:32:18,930 --> 00:32:20,137
Mix it.
496
00:32:20,474 --> 00:32:22,466
It will void the warranty, sir.
497
00:32:38,867 --> 00:32:40,233
Who is he?
498
00:32:40,869 --> 00:32:42,326
The foreman.
499
00:32:44,331 --> 00:32:45,367
Palestinian.
500
00:32:45,916 --> 00:32:47,532
I know, it's illegal.
501
00:32:50,087 --> 00:32:52,545
You know where I stand on this issue.
502
00:32:53,215 --> 00:32:55,628
I'm with their cause.
I share their grief.
503
00:32:56,093 --> 00:32:57,083
I know.
504
00:32:57,928 --> 00:32:59,544
But not at the expense of
the company we work for.
505
00:36:19,045 --> 00:36:20,752
Court date is set for August 3.
506
00:36:21,006 --> 00:36:23,123
Judge Colette Mansur will preside.
507
00:36:23,633 --> 00:36:25,920
I hope the court's AC is working.
508
00:36:27,929 --> 00:36:32,765
The doctor is preparing his report
on the Hannas and their daughter.
509
00:36:33,226 --> 00:36:35,468
- He'll have to state...
- No, "to prove".
510
00:36:35,729 --> 00:36:39,439
To prove that their complications
are the consequence...
511
00:36:39,691 --> 00:36:41,978
No, the "direct consequence"
of the assault.
512
00:36:42,235 --> 00:36:45,353
Choose your words carefully,
this is the appeal phase.
513
00:36:45,614 --> 00:36:47,606
Mr. Tony Hanna is here.
514
00:36:50,952 --> 00:36:51,783
Hello.
515
00:36:55,415 --> 00:36:57,122
We heard about your day in court.
516
00:36:57,375 --> 00:37:00,368
- What you told the judge was ballsy.
- I got carried away.
517
00:37:00,629 --> 00:37:03,212
How could you not?
An injustice was committed.
518
00:37:03,882 --> 00:37:06,090
But do me a favor,
519
00:37:06,426 --> 00:37:09,043
never go to court
without a lawyer.
520
00:37:09,304 --> 00:37:11,170
I didn't want to sue, counselor.
521
00:37:11,431 --> 00:37:13,263
All I wanted was an apology.
522
00:37:13,516 --> 00:37:14,802
And he refused.
523
00:37:15,185 --> 00:37:18,895
You gave him ample time to apologize,
and he beat you up.
524
00:37:19,147 --> 00:37:20,433
That's unacceptable.
525
00:37:20,940 --> 00:37:24,354
He beat up a Lebanese citizen.
We cannot accept that.
526
00:37:25,779 --> 00:37:27,190
He pleaded guilty.
527
00:37:27,447 --> 00:37:31,066
To get an acquittal.
Those people are sneaky, deceitful.
528
00:37:31,618 --> 00:37:34,486
They know how to turn the tables round.
529
00:37:34,746 --> 00:37:37,033
Aggressors paint themselves as victims,
530
00:37:37,290 --> 00:37:39,452
and you know who they learn it from.
531
00:37:40,085 --> 00:37:42,577
I did certain things
that I shouldn't have.
532
00:37:43,254 --> 00:37:44,836
I poured water on him.
533
00:37:45,298 --> 00:37:46,880
I went to my garage,
534
00:37:47,175 --> 00:37:48,837
I carried heavy things...
535
00:37:49,094 --> 00:37:50,084
Mr. Tony,
536
00:37:50,345 --> 00:37:52,883
you came to me, right?
537
00:37:53,139 --> 00:37:54,050
Yes.
538
00:37:54,307 --> 00:37:57,926
So please, let's focus on that.
539
00:37:58,269 --> 00:38:00,511
I want a fair trial, counselor.
540
00:38:00,772 --> 00:38:02,604
I don't want to win by sympathy.
541
00:38:03,358 --> 00:38:06,772
Do you think Wajdy Webb wins cases
by sympathy?
542
00:38:08,363 --> 00:38:09,399
Jessica.
543
00:38:09,739 --> 00:38:12,231
We're suing for pain and suffering,
544
00:38:12,492 --> 00:38:14,950
yours, your wife's, and your daughter's.
545
00:38:15,203 --> 00:38:19,072
We'll ask for $80,000 in damages
and $40,000
546
00:38:19,332 --> 00:38:21,164
for moral damages.
547
00:38:21,584 --> 00:38:23,246
I don't care about money.
548
00:38:23,712 --> 00:38:25,044
What do you care about?
549
00:38:25,296 --> 00:38:26,503
When we're done with him,
550
00:38:26,756 --> 00:38:29,999
I want him to say
I'm 100 times worse than Ariel Sharon.
551
00:38:31,052 --> 00:38:32,634
Let me ask you a question,
552
00:38:32,887 --> 00:38:36,471
why did you say, "I wish Ariel Sharon
had wiped you all out?"
553
00:38:36,725 --> 00:38:37,715
What's the big deal?
554
00:38:37,976 --> 00:38:40,810
If the judge asks you,
how will you answer?
555
00:38:41,646 --> 00:38:43,012
It felt right to say it.
556
00:38:43,273 --> 00:38:47,187
That's not a good argument.
Those words are loaded, Mr. Tony.
557
00:38:47,444 --> 00:38:50,278
What you said is very complex.
558
00:38:50,530 --> 00:38:51,646
I don't understand.
559
00:38:51,906 --> 00:38:55,399
The Palestinian cause is
a whole different ball game.
560
00:38:55,660 --> 00:39:00,075
There's the UN, the NGOs,
the humanitarian organizations...
561
00:39:00,331 --> 00:39:02,118
Everyone roots for the Palestinians.
562
00:39:02,417 --> 00:39:03,828
And don't forget,
563
00:39:04,085 --> 00:39:05,917
there are those who hate us.
564
00:39:06,171 --> 00:39:08,333
The Left, the liberals.
565
00:39:08,631 --> 00:39:10,463
By the way, many are Christians.
566
00:39:10,717 --> 00:39:15,758
They'd all be willing to skydive
just to defend Yasser Salameh.
567
00:39:16,014 --> 00:39:18,176
It's trendy to defend those people.
568
00:39:18,433 --> 00:39:21,141
So even if your opponent
wants to settle out of court,
569
00:39:21,394 --> 00:39:22,680
they may force him not to.
570
00:39:22,937 --> 00:39:24,929
My daughter is on life support,
571
00:39:25,190 --> 00:39:28,354
She can't breathe on her own.
We don't know if she'll make it.
572
00:39:28,610 --> 00:39:30,351
My wife is also...
573
00:39:30,945 --> 00:39:34,313
I want you to think carefully
about what you said.
574
00:39:34,574 --> 00:39:37,692
That's what they'll focus on in court,
575
00:39:37,952 --> 00:39:41,912
not who spilled water, who beat whom,
or who's the fucking prick,
576
00:39:42,165 --> 00:39:45,499
but why you said, "I wish Ariel Sharon
had wiped you all out."
577
00:40:31,256 --> 00:40:33,293
Mr. Yasser, what I'd like to know
578
00:40:34,050 --> 00:40:37,134
is why you didn't tell the judge
what your opponent said?
579
00:40:37,154 --> 00:40:38,736
My husband isn't a snitch.
580
00:40:39,597 --> 00:40:42,089
No one will judge your integrity
in a court.
581
00:40:42,350 --> 00:40:43,716
I called him a fucking prick.
582
00:40:43,977 --> 00:40:47,095
You can't compare prick
with Sharon wiping you all out.
583
00:40:47,355 --> 00:40:48,687
He said, "I wish".
584
00:40:48,940 --> 00:40:49,976
What's the difference?
585
00:40:50,233 --> 00:40:53,977
He could have said: wiped you out,
beat you up, or loved you.
586
00:40:54,237 --> 00:40:55,569
They're just words.
587
00:40:55,989 --> 00:40:57,696
So why were you upset?
588
00:40:59,826 --> 00:41:01,988
Those words change everything.
589
00:41:02,245 --> 00:41:04,453
They insult your nationality
and identity.
590
00:41:04,706 --> 00:41:06,572
It could be considered a hate crime.
591
00:41:06,833 --> 00:41:09,041
Everyone hates and insults everybody.
592
00:41:09,544 --> 00:41:13,083
Insulting someone's identity
is punishable by law.
593
00:41:13,339 --> 00:41:14,875
It means you can sue him.
594
00:41:15,133 --> 00:41:15,998
But I hit him.
595
00:41:16,259 --> 00:41:17,670
Because of what he said.
596
00:41:17,927 --> 00:41:20,715
Plus, he asked you to apologize.
You went to do that.
597
00:41:20,972 --> 00:41:22,304
He's got a problem with me.
598
00:41:29,898 --> 00:41:32,766
According to Article 228
of the penal code,
599
00:41:33,026 --> 00:41:36,485
even if a perpetrator exceeds
the bounds of self-defense,
600
00:41:36,738 --> 00:41:39,902
he may be acquitted
if he acted in extreme distress
601
00:41:40,325 --> 00:41:42,487
that hampered
his judgment and self-control.
602
00:41:42,744 --> 00:41:44,781
Forget my distress.
603
00:41:45,455 --> 00:41:47,162
His child is fighting for her life.
604
00:41:47,215 --> 00:41:49,548
That's why you need a lawyer.
605
00:41:49,619 --> 00:41:51,531
I cannot afford it.
606
00:41:53,671 --> 00:41:55,412
Your opponent is appealing
607
00:41:55,673 --> 00:41:59,383
for his and his wife's
health complications.
608
00:41:59,636 --> 00:42:03,255
If his baby dies,
that's involuntary manslaughter.
609
00:42:03,514 --> 00:42:04,675
We're looking at ten years.
610
00:42:05,350 --> 00:42:08,309
You can manage this situation
or let it manage you.
611
00:42:08,561 --> 00:42:11,804
Either way, you have little time.
Please think about it.
612
00:42:18,071 --> 00:42:19,937
Why are you doing this?
613
00:42:22,158 --> 00:42:24,901
Because you people
are often deprived of your rights.
614
00:43:00,071 --> 00:43:01,232
Not now.
615
00:43:01,489 --> 00:43:02,445
I'm sorry for everything.
616
00:43:02,699 --> 00:43:04,031
Enough of your bullshit.
617
00:43:04,283 --> 00:43:07,776
We were fine
until you barged into our neighborhood.
618
00:43:08,037 --> 00:43:09,869
- I understand.
- You understand nothing!
619
00:43:10,123 --> 00:43:12,115
We want to cover your hospital bills,
620
00:43:12,375 --> 00:43:14,708
and do repairs to your home,
anything we can help...
621
00:43:15,086 --> 00:43:16,577
And how will that save my daughter?
622
00:43:16,838 --> 00:43:17,874
How?
623
00:43:18,131 --> 00:43:20,999
You think you can buy us with flowers
624
00:43:21,259 --> 00:43:22,841
and a box of chocolate?
625
00:43:23,094 --> 00:43:24,380
Of course not.
626
00:43:24,721 --> 00:43:28,055
Tell your fucking deputy
we're not for sale.
627
00:43:30,351 --> 00:43:32,138
I want those people out of my life.
628
00:43:32,395 --> 00:43:35,183
Wajdy Webb has the case. We'll win.
629
00:43:35,440 --> 00:43:36,851
I don't care who wins.
630
00:43:37,108 --> 00:43:40,397
You let a stupid incident
take hold of you.
631
00:43:40,653 --> 00:43:42,519
I won't drop the case. Never.
632
00:43:42,780 --> 00:43:46,399
You go to court, you win,
the guy gets life. Then what?
633
00:43:46,659 --> 00:43:48,776
- That's a lot already.
- And your baby?
634
00:43:49,037 --> 00:43:51,279
- What about her?
- Did you ask her what she wants?
635
00:43:51,539 --> 00:43:52,575
It's for her.
636
00:43:52,832 --> 00:43:55,495
I'm doing this for you, for the family.
637
00:43:55,752 --> 00:43:57,914
You're doing it for yourself!
638
00:43:58,588 --> 00:44:01,126
You'll burn everything
but not turn the page!
639
00:44:01,382 --> 00:44:04,546
You know what?
I hope you get what you want.
640
00:44:09,474 --> 00:44:11,636
American University of Cairo.
641
00:44:11,893 --> 00:44:13,805
Master's degree in civil engineering.
642
00:44:14,062 --> 00:44:17,976
Worked for Bechtel
in Kuwait and in Dubai.
643
00:44:18,232 --> 00:44:20,189
Moved to Beirut in 1982.
644
00:44:20,443 --> 00:44:23,231
Met his Lebanese wife there.
645
00:44:23,613 --> 00:44:24,569
A Christian.
646
00:44:24,947 --> 00:44:26,233
I'm not surprised.
647
00:44:28,076 --> 00:44:30,443
Sir, this is the motion
filed by the defense.
648
00:44:47,303 --> 00:44:49,841
Traumatic pneumothorax occurs
649
00:44:50,264 --> 00:44:53,723
when the pleural cavity
surrounding the lungs is punctured.
650
00:44:53,976 --> 00:44:56,138
It was literally skewered
651
00:44:56,395 --> 00:44:58,352
by the fractured rib,
652
00:44:58,606 --> 00:45:00,188
resulting in acute pain,
653
00:45:00,441 --> 00:45:02,603
labored breathing,
and a raised heart rate.
654
00:45:02,860 --> 00:45:04,146
Dr. Badran,
655
00:45:04,946 --> 00:45:06,357
is it serious?
656
00:45:07,073 --> 00:45:10,032
The pressure on a lung
can damage it
657
00:45:10,451 --> 00:45:12,067
and displace other organs.
658
00:45:12,328 --> 00:45:15,537
Can you describe
what Mrs. Hanna went through?
659
00:45:16,040 --> 00:45:17,622
She was hospitalized
660
00:45:18,084 --> 00:45:20,542
for a preterm delivery
by caesarian section.
661
00:45:21,796 --> 00:45:24,789
If she hadn't arrive in time,
she might have lost the baby.
662
00:45:25,049 --> 00:45:26,631
What caused this?
663
00:45:27,135 --> 00:45:27,966
It was the...
664
00:45:28,511 --> 00:45:29,922
It was the direct result
665
00:45:30,179 --> 00:45:34,389
of the emotional shock
from seeing her husband unconscious.
666
00:45:34,809 --> 00:45:37,927
Can an emotional shock
lead to a miscarriage?
667
00:45:38,187 --> 00:45:39,018
Sure.
668
00:45:39,272 --> 00:45:42,015
Plus she had contractions
669
00:45:42,275 --> 00:45:45,063
when she pulled her husband to her car.
670
00:45:45,945 --> 00:45:47,652
Thank you, Doctor.
671
00:45:56,497 --> 00:45:57,738
Dr. Khawam,
672
00:45:57,999 --> 00:46:00,787
had Mr. Tony followed
his doctor's advice,
673
00:46:01,043 --> 00:46:03,501
could the traumatic pneumothorax
have occurred?
674
00:46:03,754 --> 00:46:04,915
Unlikely.
675
00:46:05,173 --> 00:46:06,789
So he brought it upon himself.
676
00:46:07,049 --> 00:46:08,256
Objection, Your Honor.
677
00:46:08,509 --> 00:46:09,295
Mr. Tony,
678
00:46:09,552 --> 00:46:12,340
did you follow your doctor's advice
to get rest?
679
00:46:12,930 --> 00:46:15,968
I had to go to work.
I have bills to pay.
680
00:46:16,225 --> 00:46:17,761
We're not contesting this.
681
00:46:18,019 --> 00:46:21,387
Can you describe
the movements you made?
682
00:46:21,647 --> 00:46:26,563
I lifted a heavy battery.
It hurt, then I fell.
683
00:46:27,111 --> 00:46:30,775
Can those movements provoke
a traumatic pneumothorax?
684
00:46:31,032 --> 00:46:31,863
No doubt.
685
00:46:32,116 --> 00:46:35,575
Remember: the defendant's blow
caused the fracture.
686
00:46:35,828 --> 00:46:37,785
But not the ensuing complications.
687
00:46:38,039 --> 00:46:39,405
No fracture, no complications!
688
00:46:39,665 --> 00:46:41,952
He'd have had none
had he obeyed his doctor.
689
00:46:42,210 --> 00:46:43,326
Objection.
690
00:46:43,586 --> 00:46:45,248
Please let her finish.
691
00:46:46,339 --> 00:46:48,547
Mr. Tony claims the premature delivery
692
00:46:48,799 --> 00:46:51,382
was due to the shock
of seeing her husband,
693
00:46:51,636 --> 00:46:55,971
and the contractions were due
to pulling her husband to the car.
694
00:46:58,517 --> 00:47:00,509
These are the hospital's records.
695
00:47:00,770 --> 00:47:04,480
They belong to Mrs. Hanna.
They date back to 2013 and 2014.
696
00:47:05,650 --> 00:47:07,482
Please look at them.
697
00:47:09,946 --> 00:47:10,811
As you can see,
698
00:47:11,072 --> 00:47:14,611
Mrs. Hanna had two miscarriages,
on the 3rd and the 5th months.
699
00:47:15,701 --> 00:47:16,612
Dr. Khawam,
700
00:47:17,870 --> 00:47:20,328
can a woman
with a history of miscarriages
701
00:47:20,581 --> 00:47:23,540
be prone to a premature birth
with no outside factors?
702
00:47:24,043 --> 00:47:24,954
Yes.
703
00:47:27,588 --> 00:47:28,829
No further questions.
704
00:47:38,140 --> 00:47:40,132
- Did you have to?
- It's scientific evidence.
705
00:47:40,393 --> 00:47:41,509
That's not right.
706
00:47:41,769 --> 00:47:43,852
You're accused of a crime
you didn't commit.
707
00:47:44,105 --> 00:47:45,937
We're prying into private lives.
708
00:47:46,190 --> 00:47:48,807
We're exposing them in public.
It's not right!
709
00:47:49,068 --> 00:47:52,311
What is right?
They do it to us, we do it to them.
710
00:47:52,571 --> 00:47:54,187
I don't want this!
711
00:47:59,620 --> 00:48:02,033
As an engineer,
he was very experienced.
712
00:48:02,290 --> 00:48:05,579
But since he's Palestinian,
he's not allowed to practice here.
713
00:48:05,835 --> 00:48:07,576
So I hired him as a foreman.
714
00:48:07,837 --> 00:48:09,248
In charge of how many workers?
715
00:48:09,505 --> 00:48:12,964
60 to 75.
716
00:48:13,551 --> 00:48:15,713
How would you describe
Mr. Yasser's work?
717
00:48:16,262 --> 00:48:17,503
He was thorough.
718
00:48:17,763 --> 00:48:19,755
He always finished on time.
719
00:48:20,016 --> 00:48:24,010
We called him the rooster,
because he always showed up early
720
00:48:24,270 --> 00:48:26,432
and went home
after the last prayer call.
721
00:48:27,189 --> 00:48:30,102
So the company was happy
with his work.
722
00:48:30,359 --> 00:48:31,395
Yes.
723
00:48:32,403 --> 00:48:34,736
How long was he supposed
to work for you?
724
00:48:34,989 --> 00:48:37,151
- 18 months.
- How long did he last?
725
00:48:37,408 --> 00:48:38,239
6 weeks.
726
00:48:38,492 --> 00:48:39,858
6 weeks?
727
00:48:40,202 --> 00:48:41,067
What happened?
728
00:48:41,329 --> 00:48:41,910
One day,
729
00:48:42,163 --> 00:48:45,873
he cut some cables
that were left on the street.
730
00:48:46,208 --> 00:48:50,748
Another time, I showed up,
and found a crane, a Liebherr.
731
00:48:51,255 --> 00:48:52,712
He ordered it without asking.
732
00:48:52,965 --> 00:48:54,706
It cost us $800 per day,
733
00:48:54,967 --> 00:48:57,380
because he didn't want
to use the other crane.
734
00:48:57,636 --> 00:49:00,219
One day, he exploded like a time bomb.
735
00:49:00,473 --> 00:49:03,762
He grabbed a sledgehammer
and tore down the façade.
736
00:49:05,603 --> 00:49:06,559
What's new?
737
00:49:06,812 --> 00:49:09,850
A guy from the Christian Party
is suing a Palestinian.
738
00:49:10,191 --> 00:49:13,901
He was not only embarrassing
but also dangerous.
739
00:49:14,278 --> 00:49:17,612
So finally I said that was it,
and I fired him.
740
00:49:17,865 --> 00:49:19,572
Did he show any remorse?
741
00:49:19,992 --> 00:49:21,073
Ask him.
742
00:49:21,327 --> 00:49:22,909
So basically,
743
00:49:23,788 --> 00:49:25,620
you hire Mr. Yasser,
744
00:49:25,873 --> 00:49:28,206
you help him out,
and then he betrays you.
745
00:49:28,459 --> 00:49:29,415
Yes.
746
00:49:29,919 --> 00:49:31,251
I was very hurt.
747
00:49:31,837 --> 00:49:32,918
He was ungrateful.
748
00:49:33,422 --> 00:49:34,663
Ungrateful?
749
00:49:34,924 --> 00:49:36,881
I took a risk when I hired him.
750
00:49:37,134 --> 00:49:40,127
You know, when you hire a Palestinian,
751
00:49:40,388 --> 00:49:44,007
you get accused of trying to settle
half a million Palestinians here,
752
00:49:44,266 --> 00:49:46,258
and you know what that means.
753
00:49:46,769 --> 00:49:48,476
No, can you explain?
754
00:49:48,729 --> 00:49:50,311
You give Palestinians jobs here,
755
00:49:50,564 --> 00:49:53,227
they won't return to Palestine.
756
00:49:53,484 --> 00:49:57,148
The Israelis are happy,
which makes you a traitor.
757
00:49:58,614 --> 00:49:59,479
Thank you.
758
00:49:59,949 --> 00:50:01,281
No further questions.
759
00:50:02,159 --> 00:50:04,446
Counselor Nadine, your turn.
760
00:50:07,331 --> 00:50:11,792
Mr. Salah, you mentioned a pillar
that shifted,
761
00:50:12,044 --> 00:50:15,458
which turned Mr. Yasser
into a "time bomb".
762
00:50:16,006 --> 00:50:18,669
What would have happened
if he hadn't spotted it?
763
00:50:18,926 --> 00:50:20,167
It could have collapsed,
764
00:50:20,428 --> 00:50:22,044
causing injuries.
765
00:50:22,555 --> 00:50:23,295
Possibly.
766
00:50:23,973 --> 00:50:28,183
You also said that he rented
this thing that cost $800.
767
00:50:28,436 --> 00:50:30,348
- What's it called again?
- Liebherr.
768
00:50:31,897 --> 00:50:33,354
What's a Liebherr?
769
00:50:34,358 --> 00:50:36,975
- A big German crane.
- Is it a good crane?
770
00:50:37,236 --> 00:50:38,443
It's German.
771
00:50:38,737 --> 00:50:40,774
Why didn't he use the other crane?
772
00:50:41,031 --> 00:50:41,771
It's Chinese.
773
00:50:42,032 --> 00:50:44,740
He claims
everything made in China is crap.
774
00:50:45,494 --> 00:50:48,532
You had about 75 foreign workers.
775
00:50:48,789 --> 00:50:49,779
Yes.
776
00:50:50,040 --> 00:50:52,532
Normally, foreign workers get
no social security,
777
00:50:52,793 --> 00:50:55,911
no health insurance,
no work benefits, etc.
778
00:50:56,630 --> 00:50:58,166
No company gives that.
779
00:50:58,424 --> 00:51:00,541
How come your workers got all that?
780
00:51:00,885 --> 00:51:01,921
He came up with a plan
781
00:51:02,178 --> 00:51:05,467
where the workers
would recycle scrap metal,
782
00:51:05,723 --> 00:51:08,261
then sell it back to the company.
783
00:51:08,517 --> 00:51:10,725
In exchange,
they got insurance coverage.
784
00:51:10,978 --> 00:51:12,765
In the end, your company...
785
00:51:13,022 --> 00:51:17,266
So because of his love
of perfection and compassion,
786
00:51:17,526 --> 00:51:18,767
aggression is justified?
787
00:51:19,028 --> 00:51:21,566
Mr. Yasser is not aggressive by nature.
788
00:51:21,822 --> 00:51:22,608
Nature?
789
00:51:22,865 --> 00:51:25,152
Are we debating nature here?
790
00:51:25,409 --> 00:51:27,901
So why are we debating
in a courthouse?
791
00:51:28,287 --> 00:51:31,246
We should be lying down on a couch
in front of a therapist.
792
00:51:31,499 --> 00:51:33,115
It pays better.
793
00:51:34,835 --> 00:51:37,168
What's next?
I shoot you with a gun,
794
00:51:37,421 --> 00:51:40,380
I open your chest,
I smash your brain on the sidewalk,
795
00:51:40,633 --> 00:51:42,545
I stab Marcelino Zamata six times,
796
00:51:43,344 --> 00:51:45,336
but my nature is good.
797
00:51:51,477 --> 00:51:53,309
Order in the court!
798
00:51:54,188 --> 00:51:57,772
Your Honor,
when Mr. Yasser is given a task,
799
00:51:58,025 --> 00:52:01,894
he does it seriously and responsibly,
from start to finish,
800
00:52:02,905 --> 00:52:05,067
just like when he fixed
Mr. Tony's gutter...
801
00:52:05,324 --> 00:52:08,362
Mr. Tony Hanna is a law-abiding citizen,
802
00:52:08,619 --> 00:52:09,985
but deserves to get beaten up
803
00:52:10,246 --> 00:52:12,863
because Mr. Yasser is serious
and responsible!
804
00:52:13,123 --> 00:52:15,410
Counselor, let your daughter finish!
805
00:52:21,090 --> 00:52:22,922
Why didn't you say she's your daughter?
806
00:52:23,175 --> 00:52:23,915
It makes no difference.
807
00:52:24,176 --> 00:52:25,383
Of course it does.
808
00:52:25,636 --> 00:52:29,220
She knows your methods, your tricks.
She learned from you.
809
00:52:29,473 --> 00:52:30,384
Tricks?
810
00:52:30,641 --> 00:52:33,008
You think law is a trick?
811
00:52:33,269 --> 00:52:35,181
Father against daughter.
A bit strange!
812
00:52:35,437 --> 00:52:37,645
Mr. Tony, your cellphone.
813
00:52:37,898 --> 00:52:40,356
It's called conflict of interest.
I don't buy it.
814
00:52:40,609 --> 00:52:42,191
I do.
815
00:52:44,405 --> 00:52:46,021
Get off the case.
816
00:52:46,448 --> 00:52:50,362
Everything's a battlefield for you.
Not for me. I didn't grow up in the war.
817
00:52:50,619 --> 00:52:53,032
My life is not like yours.
I'm not you.
818
00:52:53,289 --> 00:52:55,531
Your mother would have been heartbroken.
819
00:52:57,459 --> 00:53:00,372
I won't drop the case.
See you in court.
820
00:53:00,629 --> 00:53:02,461
You're just a corporate lawyer.
821
00:53:02,715 --> 00:53:06,834
I'd hate to see you
lose your first case to me.
822
00:53:08,762 --> 00:53:10,628
Who said you'll win?
823
00:53:18,564 --> 00:53:20,271
For the sake of your children,
824
00:53:20,524 --> 00:53:23,232
so they don't end up
living like the Palestinian refugee,
825
00:53:23,485 --> 00:53:26,819
and behaving
like the Palestinian refugee,
826
00:53:28,032 --> 00:53:31,821
wandering the world,
ruining everything in his path,
827
00:53:32,578 --> 00:53:36,447
drinking from our wells
then spitting in them...
828
00:53:37,666 --> 00:53:41,330
That morning, Mr. Yasser
went to Mr. Tony to apologize.
829
00:53:41,587 --> 00:53:44,500
Once he heard that speech,
he changed his mind.
830
00:53:44,757 --> 00:53:46,043
I find it patriotic.
831
00:53:46,300 --> 00:53:48,337
For a Palestinian, it's offensive.
832
00:53:48,594 --> 00:53:49,300
Offensive?
833
00:53:49,553 --> 00:53:52,296
We often hear: "the road to Palestine
runs through Beirut".
834
00:53:52,556 --> 00:53:54,138
My client didn't say this phrase.
835
00:53:54,391 --> 00:53:55,598
Neither did my client!
836
00:53:55,851 --> 00:53:57,467
We hear speeches all the time.
837
00:53:57,728 --> 00:53:59,094
Incendiary speeches,
838
00:53:59,355 --> 00:54:01,938
subversive speeches,
839
00:54:02,191 --> 00:54:03,523
sexist speeches,
840
00:54:03,776 --> 00:54:06,359
I hear speeches
looking at myself in the mirror.
841
00:54:06,612 --> 00:54:09,821
- I can attest to that.
- Let's stay in court, counselors.
842
00:54:10,199 --> 00:54:11,781
I'd like to say...
843
00:54:12,034 --> 00:54:13,320
Your Honor,
844
00:54:13,911 --> 00:54:15,652
we live in the Middle East.
845
00:54:15,913 --> 00:54:18,576
The word "offensive" was born here.
846
00:54:18,832 --> 00:54:22,166
It's not up to Mr. Tony
to consider people's sensibilities.
847
00:54:22,586 --> 00:54:24,669
That's their problem, not his.
848
00:54:24,922 --> 00:54:27,835
Can you please allow
the defense to finish?
849
00:54:30,302 --> 00:54:34,137
I wish to reveal the words
that pushed Mr. Yasser to hit Mr. Tony.
850
00:54:34,556 --> 00:54:35,763
Go ahead.
851
00:54:36,642 --> 00:54:38,133
The words are:
852
00:54:42,731 --> 00:54:45,189
"I wish Ariel Sharon
had wiped you all out."
853
00:54:45,442 --> 00:54:46,933
Yes! He should have!
854
00:54:47,236 --> 00:54:48,647
Take that back!
855
00:54:52,950 --> 00:54:54,657
That's disgraceful!
856
00:54:59,206 --> 00:55:00,697
Order in the court!
857
00:55:01,500 --> 00:55:02,616
Mr. Tony,
858
00:55:03,961 --> 00:55:06,624
did you know these words violated
859
00:55:06,880 --> 00:55:09,964
Mr. Yasser's dignity and identity,
and are a hate crime?
860
00:55:10,217 --> 00:55:12,675
Hate crime?
For a humiliation?
861
00:55:12,928 --> 00:55:14,544
Which humiliation is this?
862
00:55:14,805 --> 00:55:17,923
The one in 1948? 1956?
The Six-Day War?
863
00:55:18,183 --> 00:55:20,049
The Yom Kippur War?
The 1982 War?
864
00:55:20,310 --> 00:55:22,097
They're all humiliations.
865
00:55:22,521 --> 00:55:24,808
My client can't be blamed
for those mishaps.
866
00:55:25,065 --> 00:55:27,398
The Palestinian tragedy
is not a mishap.
867
00:55:27,693 --> 00:55:30,231
It was not a mishap,
it was a catastrophe!
868
00:55:38,996 --> 00:55:40,237
Approach the bench.
869
00:55:41,832 --> 00:55:44,199
Get a hold of yourself!
870
00:55:44,460 --> 00:55:46,076
Think.
871
00:55:46,336 --> 00:55:48,328
You're right, I got carried away.
872
00:55:48,589 --> 00:55:51,423
I know you, Wajdy.
I won't wear a bulletproof vest.
873
00:55:51,675 --> 00:55:52,836
I'm warning you.
874
00:56:15,783 --> 00:56:17,319
Today at the courthouse,
875
00:56:17,576 --> 00:56:22,241
members of the Christian Party
clashed with Palestinian refugees.
876
00:56:22,498 --> 00:56:23,909
Which TV?
877
00:56:24,166 --> 00:56:27,876
New TV. We'd like to have you
on our show.
878
00:56:28,128 --> 00:56:29,790
We can send a driver.
879
00:56:30,047 --> 00:56:31,208
I'm at the hospital.
880
00:56:31,465 --> 00:56:33,752
We can come to you.
881
00:56:34,009 --> 00:56:35,545
Let me think about it.
882
00:56:36,428 --> 00:56:37,509
Great.
883
00:56:38,138 --> 00:56:40,380
Your lawyer is pretentious.
It's ridiculous.
884
00:56:40,641 --> 00:56:43,099
He's putting up a good fight.
885
00:56:43,352 --> 00:56:46,015
You don't like it
because you live in denial.
886
00:56:46,271 --> 00:56:47,637
You're just his puppet.
887
00:56:47,898 --> 00:56:50,231
He lets nothing slide
without contesting it.
888
00:56:50,484 --> 00:56:51,395
Really?
889
00:56:51,652 --> 00:56:54,861
Why did he say
the Palestinians were a catastrophe?
890
00:56:55,113 --> 00:56:55,978
He got carried away.
891
00:56:56,240 --> 00:56:56,946
I don't get it.
892
00:56:57,199 --> 00:57:00,988
A famous lawyer,
who defended the party's leader,
893
00:57:01,245 --> 00:57:03,737
decides to take on a trifling case?
For free?
894
00:57:03,997 --> 00:57:07,411
For you, it's a trifle.
For me, it's everything.
895
00:57:07,668 --> 00:57:09,375
- How so?
- It's about the truth.
896
00:57:09,628 --> 00:57:10,744
Which truth?
897
00:57:11,004 --> 00:57:14,418
You provoked and insulted this man.
You hurt yourself working.
898
00:57:15,342 --> 00:57:16,298
Really?
899
00:57:16,552 --> 00:57:19,886
I was publicly humiliated
because of both of you!
900
00:57:20,138 --> 00:57:21,549
Quiet!
You're upsetting her.
901
00:57:21,807 --> 00:57:24,015
She can't hear us, she's just moving.
902
00:57:24,268 --> 00:57:25,429
Really?
903
00:57:25,686 --> 00:57:28,520
In your womb, she heard everything
but now nothing?
904
00:57:32,109 --> 00:57:33,270
Mr. Tony?
905
00:57:34,278 --> 00:57:36,110
I work for a security firm.
906
00:57:36,363 --> 00:57:38,855
If you need protection, we're ready.
907
00:57:50,502 --> 00:57:53,916
Courthouse Invasion - Webb wants
Palestinians Thrown into the Sea
908
00:58:02,556 --> 00:58:05,549
Don't answer any questions
or any provocations.
909
00:58:05,809 --> 00:58:07,471
Walk straight inside.
910
00:58:17,613 --> 00:58:19,070
Is this a smear campaign?
911
00:58:19,323 --> 00:58:21,781
No, it's a tribute
to Wajdy Webb's career.
912
00:58:22,034 --> 00:58:25,698
- Your daughter is your opponent.
- Wajdy Webb encourages dissent.
913
00:58:25,954 --> 00:58:28,617
Why do you always speak
in the third person?
914
00:58:28,874 --> 00:58:29,739
It sounds better.
915
00:58:30,000 --> 00:58:33,368
Why are you suing a Palestinian
while Gaza is being bombed?
916
00:58:33,629 --> 00:58:35,336
Why are you here and not in Gaza?
917
00:58:35,589 --> 00:58:39,333
Are you doing this because you lost
the party leader's case?
918
00:58:41,553 --> 00:58:43,670
Thank you for coming to Beirut,
Mr. Ghandour.
919
00:58:43,931 --> 00:58:46,514
I know it's hard for you to travel.
920
00:58:46,767 --> 00:58:48,975
- You came from Amman?
- Yes.
921
00:58:49,227 --> 00:58:51,389
- That's where you live?
- Yes.
922
00:58:51,647 --> 00:58:55,106
This man was full of vigor and health.
923
00:58:55,734 --> 00:58:57,726
Until the day everything changed.
924
00:58:58,904 --> 00:59:02,318
He's been confined to a wheelchair
for 45 years.
925
00:59:03,659 --> 00:59:05,571
It happened in Jordan,
926
00:59:05,827 --> 00:59:08,160
July 1971.
927
00:59:08,413 --> 00:59:10,575
After months of heavy fighting,
928
00:59:10,832 --> 00:59:15,293
the Jordanian army dismantles the PLO
in the Palestinian camps.
929
00:59:16,463 --> 00:59:18,500
What was your role in that operation?
930
00:59:18,757 --> 00:59:19,838
I was the cook.
931
00:59:20,092 --> 00:59:21,299
Did you see any combat?
932
00:59:21,551 --> 00:59:24,385
No, I just fed the troops.
933
00:59:24,972 --> 00:59:27,510
Can you tell us what happened?
934
00:59:28,976 --> 00:59:31,013
At the end of the Civil War,
935
00:59:31,812 --> 00:59:33,804
after the PLO was expelled,
936
00:59:34,815 --> 00:59:38,229
the Palestinian refugees were in misery.
937
00:59:38,860 --> 00:59:41,819
We set up tents to serve them meals.
938
00:59:42,072 --> 00:59:43,358
Every day.
939
00:59:43,949 --> 00:59:45,611
One day,
940
00:59:46,076 --> 00:59:47,738
the line was very long,
941
00:59:48,495 --> 00:59:50,031
endless.
942
00:59:50,998 --> 00:59:52,910
The mood was very tense.
943
00:59:53,458 --> 00:59:56,701
A woman came forward
for her meal.
944
00:59:57,713 --> 00:59:59,955
While I was serving food,
945
01:00:00,465 --> 01:00:02,502
one of her children
946
01:00:02,759 --> 01:00:04,250
stole a piece of bread.
947
01:00:05,303 --> 01:00:06,919
I asked him to give it back,
948
01:00:07,180 --> 01:00:08,921
he refused.
949
01:00:09,933 --> 01:00:12,141
I tried to take it by force,
950
01:00:12,394 --> 01:00:13,805
he started screaming.
951
01:00:15,522 --> 01:00:18,014
Next thing I remember,
952
01:00:18,275 --> 01:00:19,732
a young man
953
01:00:19,985 --> 01:00:22,853
lunged at me
and started hitting me.
954
01:00:23,447 --> 01:00:25,404
I tried to defend myself,
955
01:00:25,657 --> 01:00:29,776
but he was full of rage.
956
01:00:30,037 --> 01:00:33,781
He hit me savagely.
957
01:00:34,624 --> 01:00:37,037
He even struck me with a metal pot.
958
01:00:37,669 --> 01:00:38,785
I lost consciousness.
959
01:00:39,046 --> 01:00:41,163
When I woke up,
960
01:00:41,923 --> 01:00:43,710
I couldn't move.
961
01:00:44,092 --> 01:00:46,960
A cerebral hematoma
due to cranial trauma.
962
01:00:47,637 --> 01:00:49,594
What happened to that man?
963
01:00:49,848 --> 01:00:52,056
He must have crossed the border.
964
01:00:52,309 --> 01:00:54,266
When the PLO guerillas fled,
965
01:00:54,519 --> 01:00:57,136
the Jordanian army looked the other way.
966
01:00:57,397 --> 01:01:01,107
We wanted nothing more
than to see them go.
967
01:01:02,527 --> 01:01:04,063
Do you recognize this man?
968
01:01:15,749 --> 01:01:16,956
Mr. Mohamed,
969
01:01:17,542 --> 01:01:20,751
can you tell us who this person is?
970
01:01:31,890 --> 01:01:35,133
A life crushed
by the brutality of the accused.
971
01:01:35,393 --> 01:01:38,511
What Yasser Salameh
inflicted on this man
972
01:01:38,772 --> 01:01:40,764
shows his deeper nature,
973
01:01:41,024 --> 01:01:44,062
and proves
that he has a history of violence.
974
01:01:44,319 --> 01:01:47,653
Violence is his sole means
of functioning in society.
975
01:01:47,906 --> 01:01:49,317
That's unacceptable.
976
01:01:49,574 --> 01:01:51,190
This man is dangerous!
977
01:01:51,868 --> 01:01:55,282
And if he walks free today,
it's because history was on his side.
978
01:01:56,039 --> 01:01:59,828
The political context prevented him
from being brought to justice.
979
01:02:00,085 --> 01:02:02,828
And now we're being asked
to absolve him again,
980
01:02:03,255 --> 01:02:05,087
for the same political context:
981
01:02:05,715 --> 01:02:08,583
the holy Palestinian cause!
982
01:02:08,844 --> 01:02:10,801
Lock him up!
983
01:02:11,596 --> 01:02:12,552
Silence!
984
01:02:14,724 --> 01:02:16,556
Stick to the case, counselor.
985
01:02:17,435 --> 01:02:20,928
True, he didn't paralyze Tony Hanna,
but he came close.
986
01:02:21,189 --> 01:02:24,978
And at this very moment,
a newborn's life hangs in the balance.
987
01:02:26,778 --> 01:02:28,519
No further questions.
988
01:02:31,908 --> 01:02:33,365
Yours, Counsel.
989
01:02:37,289 --> 01:02:38,700
Mr. Mohamed,
990
01:02:38,957 --> 01:02:43,167
what you call the Jordanian Civil War
is known as Black September, right?
991
01:02:43,545 --> 01:02:46,128
It was a civil war.
Many Palestinians live in Jordan.
992
01:02:46,381 --> 01:02:48,293
History remembers it
as Black September.
993
01:02:48,550 --> 01:02:51,384
The Jordanian army
hit Palestinian refugees,
994
01:02:51,636 --> 01:02:54,128
killing more than 3,000,
mainly civilians,
995
01:02:54,389 --> 01:02:57,382
and based on recognized criteria,
this is a massacre.
996
01:02:57,642 --> 01:02:59,554
The militias were hiding
among civilians.
997
01:02:59,811 --> 01:03:01,518
We had no choice.
998
01:03:01,771 --> 01:03:06,106
Then, your army decided
to eradicate the PLO at any price.
999
01:03:06,359 --> 01:03:08,726
They tried to assassinate King Hussein.
1000
01:03:08,987 --> 01:03:13,072
They were a state within a state,
they launched cross-border attacks.
1001
01:03:13,325 --> 01:03:14,691
They endangered the whole country.
1002
01:03:14,951 --> 01:03:17,489
When you kicked them out,
they came here.
1003
01:03:18,788 --> 01:03:20,996
Order, or I'll throw you out!
1004
01:03:21,666 --> 01:03:24,579
Mr. Mohamed,
you say you were a cook.
1005
01:03:24,836 --> 01:03:25,622
Yes.
1006
01:03:25,879 --> 01:03:27,211
But you were in the army.
1007
01:03:27,589 --> 01:03:28,579
Yes.
1008
01:03:29,090 --> 01:03:30,956
Did you wear a uniform?
1009
01:03:31,885 --> 01:03:32,716
Yes.
1010
01:03:32,969 --> 01:03:36,679
Yasser Salameh had no reason
to believe you weren't a soldier.
1011
01:03:36,932 --> 01:03:38,594
I was serving them food.
1012
01:03:38,850 --> 01:03:41,308
The Jordanian Army
attacks a refugee camp,
1013
01:03:41,561 --> 01:03:44,144
indiscriminately kills
civilians and militants,
1014
01:03:44,397 --> 01:03:46,855
then decides to feed
those who survived.
1015
01:03:47,108 --> 01:03:50,397
The oppressor humiliates the oppressed
with his generosity.
1016
01:03:50,654 --> 01:03:55,319
In this context, Salameh saw a soldier
take a piece of bread from a child,
1017
01:03:55,575 --> 01:03:57,532
his blood boils,
he attacks the soldier.
1018
01:03:58,203 --> 01:04:01,617
My client isn't the bloodthirsty man
you describe. No!
1019
01:04:01,873 --> 01:04:05,457
Yasser Salameh can't just stand there
while injustice happens.
1020
01:04:05,710 --> 01:04:09,294
The proof is he refused
to repeat Tony Hanna's words,
1021
01:04:09,923 --> 01:04:12,006
though it would have been
in his interest.
1022
01:04:12,467 --> 01:04:15,380
He didn't do it
because those words are humiliating.
1023
01:04:16,972 --> 01:04:20,431
Tony Hanna's words made my client
act in extreme distress
1024
01:04:20,684 --> 01:04:22,141
and pushed him to lash out.
1025
01:04:23,186 --> 01:04:24,267
Penal code, Article 228:
1026
01:04:24,521 --> 01:04:28,265
even if a perpetrator exceeds
the bounds of self-defense,
1027
01:04:28,525 --> 01:04:31,939
he may be acquitted
if he acted in extreme distress
1028
01:04:32,195 --> 01:04:34,938
that hampered
his judgment and self-control.
1029
01:04:45,917 --> 01:04:47,033
Fucking prick.
1030
01:04:50,505 --> 01:04:52,713
The workers agreed to work overtime.
1031
01:04:53,383 --> 01:04:55,716
You can inform the deputy.
1032
01:04:58,513 --> 01:04:59,754
It's for you.
1033
01:05:02,600 --> 01:05:03,716
What is it?
1034
01:05:03,977 --> 01:05:05,184
Open it.
1035
01:05:10,191 --> 01:05:11,147
Why?
1036
01:05:12,152 --> 01:05:13,893
The deputy called me.
1037
01:05:15,905 --> 01:05:18,022
He doesn't want to risk it.
1038
01:05:18,825 --> 01:05:20,316
I tried to convince him.
1039
01:05:20,994 --> 01:05:22,735
He doesn't want you here.
1040
01:05:54,069 --> 01:05:57,153
- Mr. Yasser, are you a politician?
- No.
1041
01:05:57,405 --> 01:05:58,816
- A member of a party?
- No.
1042
01:05:59,574 --> 01:06:01,156
- Any organization?
- No.
1043
01:06:01,409 --> 01:06:05,528
Have you been solicited or asked
to speak on anyone's behalf?
1044
01:06:05,789 --> 01:06:06,495
No.
1045
01:06:06,748 --> 01:06:08,660
Has the PLO,
1046
01:06:08,917 --> 01:06:10,658
or Hamas, or any party
1047
01:06:10,919 --> 01:06:13,332
asked you to represent them
now or in the past?
1048
01:06:13,588 --> 01:06:14,374
No.
1049
01:06:14,631 --> 01:06:16,873
- So you don't represent anyone.
- No.
1050
01:06:18,176 --> 01:06:21,135
Where were you
when you hit Tony Hanna?
1051
01:06:21,846 --> 01:06:23,087
In front of his garage.
1052
01:06:23,807 --> 01:06:25,389
- Who was present?
- My boss.
1053
01:06:25,642 --> 01:06:26,473
Who else?
1054
01:06:26,810 --> 01:06:27,766
No one.
1055
01:06:28,269 --> 01:06:31,012
Any bystanders?
1056
01:06:31,523 --> 01:06:32,764
I don't recall.
1057
01:06:33,817 --> 01:06:35,729
Did he have a bullhorn?
1058
01:06:38,363 --> 01:06:41,197
Did Tony Hanna use a bullhorn to say,
1059
01:06:41,449 --> 01:06:43,441
"I wish Ariel Sharon
had wiped you all out"?
1060
01:06:45,245 --> 01:06:45,985
No.
1061
01:06:46,454 --> 01:06:48,912
Did he spray graffiti, call the press?
1062
01:06:49,165 --> 01:06:49,905
No.
1063
01:06:50,333 --> 01:06:52,996
So when he said those words,
it was in private.
1064
01:06:53,253 --> 01:06:53,834
Yes.
1065
01:06:54,087 --> 01:06:55,874
Therefore, no publishing.
1066
01:06:56,131 --> 01:06:58,874
No libel, no crime.
1067
01:06:59,592 --> 01:07:02,630
All my client did
was express a "wish".
1068
01:07:02,887 --> 01:07:04,219
He said, "I wish".
1069
01:07:04,848 --> 01:07:06,214
Is a wish a crime?
1070
01:07:06,641 --> 01:07:10,055
What's next?
My thoughts? My dreams?
1071
01:07:11,020 --> 01:07:14,730
If I dreamed I killed you, am I guilty?
1072
01:07:15,442 --> 01:07:16,273
Where do we stop?
1073
01:07:16,526 --> 01:07:19,769
We are not judging thoughts and dreams,
but words.
1074
01:07:20,029 --> 01:07:21,611
All he said was,
1075
01:07:21,865 --> 01:07:23,697
"I wish Sharon
had wiped you all out."
1076
01:07:23,950 --> 01:07:28,194
Are his words going to push Ariel Sharon
to wipe the Palestinians out?
1077
01:07:28,580 --> 01:07:31,948
Sharon doesn't need
Tony Hanna's permission.
1078
01:07:32,959 --> 01:07:34,325
The words of my client
1079
01:07:34,586 --> 01:07:37,829
were spoken in anger in a dispute.
1080
01:07:38,298 --> 01:07:40,881
Were they harsh? Yes.
But that's it.
1081
01:07:41,134 --> 01:07:42,625
He was exercising his right
1082
01:07:42,886 --> 01:07:44,172
of freedom of speech.
1083
01:07:47,015 --> 01:07:47,926
Mr. Yasser,
1084
01:07:48,725 --> 01:07:51,138
if his words offended you,
1085
01:07:51,394 --> 01:07:52,305
go to court!
1086
01:07:52,562 --> 01:07:54,224
That's where justice is served.
1087
01:07:54,481 --> 01:07:57,064
When denied rights,
people lose faith in justice.
1088
01:07:57,317 --> 01:07:58,979
Why is Tony Hanna responsible?
1089
01:07:59,235 --> 01:08:01,898
Blame those who are responsible.
1090
01:08:02,864 --> 01:08:04,571
Who's the aggressor here?
1091
01:08:05,783 --> 01:08:07,194
You, Mr. Yasser.
1092
01:08:07,452 --> 01:08:09,865
The moment you laid your hands
on my client,
1093
01:08:10,121 --> 01:08:12,238
you committed a crime,
you went too far.
1094
01:08:15,668 --> 01:08:18,081
The defense points
to the Palestinians' despair,
1095
01:08:18,338 --> 01:08:20,955
as if they were the world's
only oppressed people.
1096
01:08:21,216 --> 01:08:22,002
And the Armenians?
1097
01:08:22,383 --> 01:08:25,592
The Kurds, the gays, the gypsies,
artists, street vendors?
1098
01:08:25,845 --> 01:08:29,964
Who isn't deprived of rights?
I don't see them beat each other up.
1099
01:08:32,352 --> 01:08:33,263
Mr. Yasser,
1100
01:08:35,104 --> 01:08:37,437
just because you're a refugee,
1101
01:08:37,690 --> 01:08:39,807
a victim with no country,
1102
01:08:40,068 --> 01:08:42,355
that gives you no excuse to be violent.
1103
01:08:42,612 --> 01:08:45,400
Even if you are
the most oppressed person,
1104
01:08:45,657 --> 01:08:49,776
it doesn't make you the spokesman
of morality and justice!
1105
01:08:55,250 --> 01:08:57,116
And why all the fuss?
1106
01:08:57,377 --> 01:08:59,869
Because Palestinians get wiped out?
1107
01:09:00,129 --> 01:09:02,212
Because Mr. Tony said these words?
1108
01:09:02,465 --> 01:09:03,581
No.
1109
01:09:03,841 --> 01:09:05,673
The reason is Sharon.
1110
01:09:06,219 --> 01:09:08,006
If Tony Hanna had said,
1111
01:09:08,555 --> 01:09:10,046
I wish the Eskimos,
1112
01:09:10,306 --> 01:09:11,467
or the Smurfs,
1113
01:09:11,724 --> 01:09:12,805
had wiped you all out,
1114
01:09:13,059 --> 01:09:15,051
we wouldn't be here debating!
1115
01:09:15,311 --> 01:09:17,223
Eskimos and Smurfs are not the point.
1116
01:09:17,480 --> 01:09:19,767
The counselor is sidetracking us.
1117
01:09:22,986 --> 01:09:23,976
Silence!
1118
01:09:24,237 --> 01:09:29,323
When a Jew does it, it's a crime,
but when an Arab kills an Arab, it's OK.
1119
01:09:30,034 --> 01:09:33,402
As long as we keep it
in the family, right?
1120
01:09:33,663 --> 01:09:35,450
- The Jews did worse!
- So say you!
1121
01:09:35,707 --> 01:09:38,324
You right-wing scum!
Don't talk about Palestinians!
1122
01:09:38,585 --> 01:09:39,666
You're a traitor!
1123
01:09:40,712 --> 01:09:42,954
Oh, sure!
Only Christians committed atrocities!
1124
01:09:43,214 --> 01:09:45,331
You collaborated with the Jews.
1125
01:09:45,883 --> 01:09:49,172
With the devil too!
No apologies! We were the resistance.
1126
01:09:49,846 --> 01:09:52,213
Don't mention the resistance,
you dirty dog!
1127
01:09:59,606 --> 01:10:00,972
Counselor, please!
1128
01:10:02,191 --> 01:10:03,398
Dad, be careful.
1129
01:10:03,651 --> 01:10:05,688
None of your business!
Go defend him.
1130
01:10:08,990 --> 01:10:10,697
The first resistance was us.
1131
01:10:10,950 --> 01:10:12,066
Way before you.
1132
01:10:12,452 --> 01:10:13,943
Zionist dog!
1133
01:10:38,436 --> 01:10:42,271
This lawyer is filthy,
a Zionist, his client is a Zionist...
1134
01:10:42,649 --> 01:10:44,311
The prick deserves to be shot.
1135
01:10:46,152 --> 01:10:50,146
Let those assholes know
if they come here,
1136
01:10:50,406 --> 01:10:51,317
this isn't Mossul,
1137
01:10:51,574 --> 01:10:52,815
this is Fassouh!
1138
01:10:57,997 --> 01:11:00,455
Do we know who was filming inside?
1139
01:11:00,708 --> 01:11:03,121
We don't know how cameras entered
the courtroom.
1140
01:11:03,378 --> 01:11:06,086
We'll tighten security.
1141
01:11:08,383 --> 01:11:10,045
Why bring the Jews into this?
1142
01:11:10,301 --> 01:11:12,384
These were your words, not mine.
1143
01:11:12,637 --> 01:11:14,754
I'm being called
an Israeli sympathizer.
1144
01:11:15,014 --> 01:11:16,846
You started the whole thing.
1145
01:11:17,100 --> 01:11:19,342
- You should defend me.
- What did you expect?
1146
01:11:19,894 --> 01:11:21,931
A walk in the park?
1147
01:11:22,188 --> 01:11:23,770
This is war.
Waged in court.
1148
01:11:24,148 --> 01:11:26,982
I asked you, are you up to the task?
You said yes.
1149
01:11:27,985 --> 01:11:29,897
I didn't want it to be political.
1150
01:11:30,154 --> 01:11:31,144
You came to me, no?
1151
01:11:31,906 --> 01:11:34,273
When I asked what you wanted,
what did you say?
1152
01:11:34,534 --> 01:11:35,695
"When we're done with him,
1153
01:11:35,952 --> 01:11:39,195
"I want him to say
I'm 100 times worse than Sharon."
1154
01:11:39,455 --> 01:11:42,914
If you can't handle it,
I'll drop the case.
1155
01:11:56,264 --> 01:11:57,380
Son of a bitch!
1156
01:11:57,640 --> 01:11:59,723
- Are you OK?
- Yes, you?
1157
01:11:59,976 --> 01:12:00,636
Fine.
1158
01:12:14,323 --> 01:12:15,859
We know where you live.
1159
01:12:18,119 --> 01:12:19,200
Who is this?
1160
01:12:22,832 --> 01:12:23,913
Who is it?
1161
01:12:26,210 --> 01:12:29,749
You don't scare me.
Don't call here.
1162
01:12:30,381 --> 01:12:32,168
Do you hear me?
1163
01:12:32,508 --> 01:12:34,750
Asshole!
1164
01:12:38,639 --> 01:12:40,505
Fassouh Police.
1165
01:12:40,933 --> 01:12:43,926
I'm being threatened.
Could you trace this number?
1166
01:12:44,479 --> 01:12:46,516
We can't do that.
1167
01:12:46,773 --> 01:12:48,059
You're the police.
1168
01:12:48,316 --> 01:12:50,308
Try the Attorney General's office.
1169
01:12:50,568 --> 01:12:52,400
They're threatening my family.
1170
01:12:52,653 --> 01:12:54,645
Come to the station
and fill out a report.
1171
01:13:01,454 --> 01:13:03,366
- What are you doing?
- Nothing.
1172
01:13:12,673 --> 01:13:14,039
Turn the light off.
1173
01:13:14,300 --> 01:13:16,087
Stay here. Don't leave.
1174
01:13:21,474 --> 01:13:22,510
Who?
1175
01:13:22,934 --> 01:13:25,017
Boss, it's me Eli.
1176
01:13:27,980 --> 01:13:30,472
- What's wrong?
- The garage.
1177
01:13:31,400 --> 01:13:34,017
It just happened.
1178
01:13:49,418 --> 01:13:51,455
We heard two bikes.
1179
01:13:52,672 --> 01:13:54,038
Look.
1180
01:13:56,467 --> 01:13:57,253
They're provoking us.
1181
01:13:57,510 --> 01:14:00,469
The police don't care.
1182
01:14:05,101 --> 01:14:06,217
That's him!
1183
01:14:33,462 --> 01:14:35,044
Mr. Deputy! Sir?
1184
01:14:41,846 --> 01:14:42,927
This poor man
1185
01:14:43,180 --> 01:14:46,218
delivers pizza to feed his family.
1186
01:14:46,475 --> 01:14:48,387
Some hotshot lawyer
1187
01:14:48,644 --> 01:14:50,806
thinks anyone who rides a moped
1188
01:14:51,772 --> 01:14:54,606
is pro-Palestinian,
and so deserves to be run over.
1189
01:14:55,693 --> 01:14:59,186
Are you accusing Tony Hanna
of being pro-Israel?
1190
01:14:59,447 --> 01:15:01,689
He serves their interests.
Same thing.
1191
01:15:03,117 --> 01:15:04,483
I call on anyone
1192
01:15:04,744 --> 01:15:06,610
who supports the Palestinian cause
1193
01:15:07,246 --> 01:15:08,612
to stand with Yasser Salameh.
1194
01:15:38,027 --> 01:15:40,394
I'm told you're both decent people,
1195
01:15:40,655 --> 01:15:43,489
love your families, work hard.
1196
01:15:44,075 --> 01:15:47,864
I work hard too:
squabbling deputies, water shortages,
1197
01:15:48,120 --> 01:15:49,986
power outages, trash collection,
1198
01:15:50,247 --> 01:15:54,116
two million refugees,
terrorists sneaking in.
1199
01:15:54,502 --> 01:15:57,586
Where is this country headed?
1200
01:15:58,297 --> 01:16:01,631
I've asked you to come here
to put an end to all this.
1201
01:16:02,218 --> 01:16:04,380
That's why we're in court,
Mr. President.
1202
01:16:04,637 --> 01:16:05,423
How about
1203
01:16:05,680 --> 01:16:07,967
we resolve this out of court?
1204
01:16:08,391 --> 01:16:11,179
You know,
lawyers like to drag things out,
1205
01:16:11,477 --> 01:16:12,308
to show off.
1206
01:16:12,561 --> 01:16:14,097
They have huge egos.
1207
01:16:14,355 --> 01:16:16,517
They don't care about you.
1208
01:16:16,774 --> 01:16:17,855
They're working hard.
1209
01:16:18,109 --> 01:16:20,226
But they're not helping you reconcile.
1210
01:16:20,569 --> 01:16:24,108
You must set aside your differences,
for your country's sake.
1211
01:16:24,365 --> 01:16:25,981
Which one, Mr. President?
1212
01:16:26,242 --> 01:16:27,824
They hate this country.
1213
01:16:28,327 --> 01:16:30,444
We live in the same country.
We're brothers.
1214
01:16:30,746 --> 01:16:32,578
No, we're not.
1215
01:16:32,832 --> 01:16:36,200
I want you to turn the page,
here and now,
1216
01:16:36,460 --> 01:16:38,201
and everyone goes home happy.
1217
01:16:38,629 --> 01:16:40,211
You can ask, but we can't.
1218
01:16:40,464 --> 01:16:41,500
Sure you can.
1219
01:16:41,757 --> 01:16:43,464
It wouldn't be sincere.
1220
01:16:43,718 --> 01:16:47,052
Between sincerity and stability,
1221
01:16:47,304 --> 01:16:49,091
I'd choose stability.
1222
01:16:50,141 --> 01:16:52,258
I could end the trial.
1223
01:16:52,643 --> 01:16:53,599
You can't do that.
1224
01:16:53,936 --> 01:16:55,143
I'm the President.
1225
01:16:55,479 --> 01:16:57,015
You're a state employee, sir.
1226
01:16:58,524 --> 01:17:01,232
We pay taxes
for you to protect our rights,
1227
01:17:01,485 --> 01:17:03,021
even our right to go to court.
1228
01:17:03,487 --> 01:17:05,023
What he's trying to tell you...
1229
01:17:05,281 --> 01:17:06,271
I don't care!
1230
01:17:06,532 --> 01:17:08,114
I went to his boss,
1231
01:17:08,367 --> 01:17:09,574
to the police,
1232
01:17:09,827 --> 01:17:10,988
then to court,
1233
01:17:11,245 --> 01:17:14,488
all I wanted was an apology,
but no one would hear me out.
1234
01:17:14,749 --> 01:17:17,162
I feel you're siding with them too.
1235
01:17:17,543 --> 01:17:20,081
Why?
Why does everyone take their side?
1236
01:17:20,463 --> 01:17:21,920
I'm not taking sides.
1237
01:17:22,173 --> 01:17:23,505
Are they better than us?
1238
01:17:23,758 --> 01:17:25,499
I want to salvage the ship.
1239
01:17:25,760 --> 01:17:27,752
We get punished, and they get impunity.
1240
01:17:28,012 --> 01:17:30,629
Why?
Are they God's chosen people?
1241
01:17:31,098 --> 01:17:32,964
Do you want to start a war?
1242
01:18:50,302 --> 01:18:51,292
Get in.
1243
01:19:09,655 --> 01:19:10,611
Go ahead.
1244
01:20:03,876 --> 01:20:06,368
Mr. Geagea, let's get to the point.
1245
01:20:06,629 --> 01:20:08,336
Tony Hanna said:
1246
01:20:08,589 --> 01:20:11,923
"I wish Ariel Sharon
had wiped you all out."
1247
01:20:12,176 --> 01:20:13,417
What do you think?
1248
01:20:13,677 --> 01:20:16,636
We're not the Third Reich
telling our members,
1249
01:20:16,889 --> 01:20:18,551
what they can or can't say.
1250
01:20:18,807 --> 01:20:23,427
Do Mr. Hanna's words reflect
your party's position?
1251
01:20:24,313 --> 01:20:25,394
Yes or no?
1252
01:20:25,731 --> 01:20:28,223
We've settled up with the Palestinians.
1253
01:20:28,651 --> 01:20:30,267
But look at the riots!
1254
01:20:30,527 --> 01:20:32,439
The war ended in 1990,
1255
01:20:33,447 --> 01:20:35,404
but in people's heads,
it's still there.
1256
01:20:35,658 --> 01:20:36,364
Why?
1257
01:20:36,617 --> 01:20:38,825
We never had a national reconciliation.
1258
01:20:39,453 --> 01:20:41,160
Where's this reconciliation,
1259
01:20:41,413 --> 01:20:43,245
how can it happen,
1260
01:20:43,499 --> 01:20:45,832
when the warlords and religious figures
1261
01:20:46,085 --> 01:20:47,667
are still in power,
1262
01:20:48,212 --> 01:20:50,169
including yourself?
1263
01:20:50,547 --> 01:20:55,292
I offered a public apology
for mistakes we committed in the war.
1264
01:20:55,552 --> 01:20:58,886
Many still think your party
1265
01:20:59,139 --> 01:21:01,222
was the most violent one,
1266
01:21:01,475 --> 01:21:03,808
and committed the most abuses
during the war.
1267
01:21:04,061 --> 01:21:05,347
Mr. Walid,
1268
01:21:06,355 --> 01:21:07,812
when you lose the war,
1269
01:21:08,315 --> 01:21:10,352
you become history's scapegoat.
1270
01:21:12,027 --> 01:21:14,644
I'd like to say something
to Tony Hanna:
1271
01:21:15,197 --> 01:21:17,314
I know you're watching.
1272
01:21:18,158 --> 01:21:20,400
Don't think I don't understand
1273
01:21:20,661 --> 01:21:21,822
your pain.
1274
01:21:22,621 --> 01:21:24,283
I know what happened to you.
1275
01:21:24,748 --> 01:21:26,239
We can't change the past.
1276
01:21:26,875 --> 01:21:28,161
We can remember it,
1277
01:21:28,544 --> 01:21:31,582
but we can't live in it
and let it control us.
1278
01:21:31,880 --> 01:21:32,961
And then?
1279
01:21:34,008 --> 01:21:35,124
The war is over.
1280
01:21:37,636 --> 01:21:41,755
If Bashir Gemayel were still alive,
he would tell us the same thing,
1281
01:21:42,016 --> 01:21:43,928
it's time to turn the page.
1282
01:21:44,893 --> 01:21:46,350
Did your party
1283
01:21:46,812 --> 01:21:51,022
ask Wajdy Webb
to defend Tony Hanna?
1284
01:21:51,275 --> 01:21:52,106
Not at all.
1285
01:21:52,359 --> 01:21:54,817
But he defended you in the past?
1286
01:21:55,070 --> 01:21:56,811
It doesn't mean he works for us.
1287
01:21:59,825 --> 01:22:02,283
Tony Hanna is registered
in Beirut,
1288
01:22:02,536 --> 01:22:04,368
District 135.
1289
01:22:04,621 --> 01:22:08,160
But the records show
he was born in District 112.
1290
01:22:08,709 --> 01:22:11,417
The change of registry was in 1976.
1291
01:22:11,670 --> 01:22:13,127
He was 6 years old.
1292
01:22:15,883 --> 01:22:18,216
Birthplace: Damour.
1293
01:22:21,055 --> 01:22:22,591
Why didn't he mention it?
1294
01:22:22,848 --> 01:22:24,180
We didn't ask.
1295
01:22:25,059 --> 01:22:26,595
Or he didn't want to.
1296
01:22:28,020 --> 01:22:30,137
Tony Hanna didn't want to tell us.
1297
01:22:32,900 --> 01:22:34,482
Take a look at these.
1298
01:23:12,731 --> 01:23:15,314
Mr. Tony, have you ever belonged
to a militia?
1299
01:23:15,567 --> 01:23:16,148
No.
1300
01:23:16,402 --> 01:23:19,566
Ever used a weapon?
Even a hunting rifle?
1301
01:23:19,822 --> 01:23:20,733
I never shot anyone.
1302
01:23:20,989 --> 01:23:24,983
Have you ever attended
a political rally?
1303
01:23:25,327 --> 01:23:27,444
Every rally of our party's leader.
1304
01:23:28,789 --> 01:23:30,246
Did you ever fight in the war?
1305
01:23:30,499 --> 01:23:31,239
No.
1306
01:23:31,500 --> 01:23:32,536
I wish I had.
1307
01:23:33,293 --> 01:23:34,283
I was too young.
1308
01:23:34,545 --> 01:23:36,787
- What if war starts?
- We are at war.
1309
01:23:37,172 --> 01:23:38,583
I mean a real war.
1310
01:23:43,387 --> 01:23:45,003
I don't know. Maybe.
1311
01:23:46,348 --> 01:23:48,806
Do you have something
against Palestinians?
1312
01:23:50,644 --> 01:23:53,808
"I wish Ariel Sharon
had wiped you all out."
1313
01:23:54,940 --> 01:23:56,556
Very insulting.
1314
01:23:56,900 --> 01:23:59,563
Curse his mother, his sister, his honor,
1315
01:24:01,655 --> 01:24:03,692
our vocabulary is rich with insults.
1316
01:24:03,949 --> 01:24:06,111
Why choose those words?
1317
01:24:06,994 --> 01:24:08,075
I'm impressed.
1318
01:24:08,328 --> 01:24:11,036
You're good with words.
1319
01:24:11,290 --> 01:24:13,202
You should join my law firm.
1320
01:24:14,209 --> 01:24:18,294
As the defense said,
you went too far.
1321
01:24:18,881 --> 01:24:19,997
From their first contact,
1322
01:24:20,257 --> 01:24:23,295
Tony Hanna knew
that Yasser Salameh was Palestinian.
1323
01:24:23,552 --> 01:24:25,760
- You knew it from the start?
- Yes.
1324
01:24:26,013 --> 01:24:27,925
How?
1325
01:24:29,600 --> 01:24:31,683
- From his accent.
- From his accent.
1326
01:24:32,269 --> 01:24:33,885
Any person in his right mind,
1327
01:24:34,146 --> 01:24:37,264
wouldn't say what you said
to your opponent.
1328
01:24:37,649 --> 01:24:40,733
And if he assaulted you, it's because,
1329
01:24:40,986 --> 01:24:42,648
and I quote the defense:
1330
01:24:44,364 --> 01:24:47,983
your words put him
"in extreme distress".
1331
01:24:51,538 --> 01:24:52,654
Mr. Tony,
1332
01:24:53,457 --> 01:24:55,289
where do you come from?
1333
01:24:57,169 --> 01:25:00,503
Please tell us
which village you come from?
1334
01:25:01,673 --> 01:25:02,663
Damour.
1335
01:25:03,175 --> 01:25:04,336
- Were you born there?
- Yes.
1336
01:25:04,593 --> 01:25:05,754
And your parents?
1337
01:25:06,220 --> 01:25:08,177
- Yes.
- What did your father do?
1338
01:25:10,140 --> 01:25:11,130
He grew bananas.
1339
01:25:11,391 --> 01:25:15,180
Damour is famous for its bananas.
Still considered the best.
1340
01:25:16,063 --> 01:25:18,601
How would you describe
your life back then?
1341
01:25:19,274 --> 01:25:21,015
- Normal.
- Like how?
1342
01:25:21,276 --> 01:25:21,891
Normal.
1343
01:25:22,152 --> 01:25:26,988
Like in every village?
Simple, calm, peaceful?
1344
01:25:27,241 --> 01:25:27,822
Yes.
1345
01:25:28,075 --> 01:25:30,362
A mainly Christian population?
1346
01:25:30,619 --> 01:25:31,655
Yes.
1347
01:25:33,622 --> 01:25:35,579
When was the last time you went?
1348
01:25:36,792 --> 01:25:38,499
- A while ago.
- How long?
1349
01:25:39,378 --> 01:25:40,118
A while ago.
1350
01:25:40,379 --> 01:25:42,917
- Ten, twenty, thirty years?
- Roughly.
1351
01:25:43,340 --> 01:25:46,003
Damour is only a 20-minute drive.
1352
01:25:46,260 --> 01:25:47,546
Stop asking.
1353
01:25:47,803 --> 01:25:48,919
I don't need to go.
1354
01:25:49,179 --> 01:25:50,761
Don't need to, don't want to,
1355
01:25:51,014 --> 01:25:52,255
or can't?
1356
01:25:58,522 --> 01:26:00,263
How old are you now?
1357
01:26:01,149 --> 01:26:02,139
46.
1358
01:26:02,401 --> 01:26:05,439
In 1976, you were 6 years old.
1359
01:26:05,862 --> 01:26:06,773
Yes.
1360
01:26:12,369 --> 01:26:16,409
Do you remember
the night of January 21, 1976?
1361
01:26:20,836 --> 01:26:21,542
Mr. Tony?
1362
01:26:21,795 --> 01:26:23,377
May we talk in private?
1363
01:26:23,630 --> 01:26:24,336
Not now.
1364
01:26:24,590 --> 01:26:27,333
- You don't have the right to...
- Not now!
1365
01:26:29,177 --> 01:26:30,588
Your Honors,
1366
01:26:30,846 --> 01:26:34,840
I have some footage
that I'd like to show, if I may.
1367
01:26:35,100 --> 01:26:36,216
What sort of footage?
1368
01:26:36,518 --> 01:26:41,309
Footage shot in Damour
between January 9 and 21, 1976.
1369
01:26:41,732 --> 01:26:43,894
That's irrelevant to this trial.
1370
01:26:44,151 --> 01:26:48,862
The defense claims
Tony's words were driven by hate.
1371
01:26:49,114 --> 01:26:52,027
I want to prove that it's true.
1372
01:26:52,492 --> 01:26:54,950
The film will stir up emotions.
It's irrelevant.
1373
01:26:55,203 --> 01:26:57,536
You made us listen to Bashir Gemayel,
1374
01:26:57,789 --> 01:26:59,405
it also stirred emotions.
1375
01:26:59,666 --> 01:27:02,374
Can you describe them to us?
1376
01:27:04,379 --> 01:27:07,497
To better understand,
it must be seen.
1377
01:27:24,900 --> 01:27:27,313
They used to call it
"The Bride of the Sea".
1378
01:27:27,819 --> 01:27:29,401
It was a beautiful village.
1379
01:27:29,780 --> 01:27:30,987
Pristine beaches,
1380
01:27:31,531 --> 01:27:33,363
vast banana fields.
1381
01:27:34,201 --> 01:27:37,069
Life in this village was calm,
1382
01:27:37,579 --> 01:27:38,695
simple,
1383
01:27:39,289 --> 01:27:40,496
peaceful.
1384
01:27:42,125 --> 01:27:46,369
All that changed on January 9, 1976.
1385
01:27:47,547 --> 01:27:50,210
Trucks loaded with fighters,
1386
01:27:50,467 --> 01:27:54,302
with artillery and rocket launchers
rolled into Damour.
1387
01:27:55,097 --> 01:27:58,261
They numbered
around 4,000 to 5,000 fighters.
1388
01:27:58,642 --> 01:28:02,352
Young men from the village,
in various Christian militias,
1389
01:28:02,813 --> 01:28:04,304
fought to protect the city.
1390
01:28:04,940 --> 01:28:06,431
Most inhabitants,
1391
01:28:06,692 --> 01:28:08,308
around 15,000,
1392
01:28:08,652 --> 01:28:11,360
hid in the village of Sadiyat.
1393
01:28:12,531 --> 01:28:13,897
The Lebanese army
1394
01:28:14,157 --> 01:28:17,491
could only send a few helicopters
to evacuate them.
1395
01:28:20,038 --> 01:28:21,700
Families got separated.
1396
01:28:22,165 --> 01:28:26,626
Some stayed in Sadiyat,
others were evacuated to the north.
1397
01:28:32,509 --> 01:28:35,968
Those who couldn't reach Sadiyat
took to the sea,
1398
01:28:36,596 --> 01:28:38,132
or fled along the train tracks.
1399
01:28:42,561 --> 01:28:45,770
Those who couldn't escape
hid in churches,
1400
01:28:46,565 --> 01:28:47,976
like Saint Eli Church.
1401
01:28:50,485 --> 01:28:53,398
Militiamen surrounded the village
1402
01:28:53,864 --> 01:28:55,526
and launched the final assault.
1403
01:28:56,241 --> 01:28:58,028
On January 21,
1404
01:28:58,285 --> 01:29:00,572
after 12 days of fighting,
1405
01:29:01,371 --> 01:29:02,703
Damour fell.
1406
01:29:05,333 --> 01:29:06,915
They entered the village,
1407
01:29:07,169 --> 01:29:08,751
arrested many young men,
1408
01:29:09,254 --> 01:29:11,041
gathered them in the village square,
1409
01:29:11,548 --> 01:29:13,335
lined them up,
1410
01:29:13,842 --> 01:29:14,832
and executed them.
1411
01:29:16,845 --> 01:29:19,258
They combed every street, every house.
1412
01:29:19,514 --> 01:29:21,471
The first victims
were Samy Rizk's family.
1413
01:29:21,933 --> 01:29:23,344
The whole family was killed.
1414
01:29:24,686 --> 01:29:27,554
The orders were to spare no one.
1415
01:29:28,440 --> 01:29:30,147
Entire families were killed.
1416
01:29:30,901 --> 01:29:33,143
The Abu Merhis, the Metnis,
1417
01:29:33,403 --> 01:29:35,144
the Eids, the Abdallahs,
1418
01:29:35,697 --> 01:29:37,438
the Kanaan family.
1419
01:29:37,866 --> 01:29:38,947
Children,
1420
01:29:39,201 --> 01:29:39,987
mothers,
1421
01:29:40,368 --> 01:29:41,199
fathers,
1422
01:29:41,453 --> 01:29:42,364
grandfathers.
1423
01:29:45,248 --> 01:29:47,285
There are conflicting claims
1424
01:29:47,542 --> 01:29:49,875
as to which militias
carried out the massacre,
1425
01:29:50,128 --> 01:29:52,336
but what's certain
is that it was carried out
1426
01:29:52,714 --> 01:29:55,707
by the Lebanese Left Wing Movement
1427
01:29:56,802 --> 01:29:59,010
and Palestinian factions,
1428
01:29:59,679 --> 01:30:01,466
such as "Sayqa",
1429
01:30:01,848 --> 01:30:03,305
and the Yarmuk army.
1430
01:30:06,895 --> 01:30:10,434
The images you're seeing
are the only ones that exist.
1431
01:30:10,690 --> 01:30:15,151
Most were taken by the militiamen
as a souvenir of their heroism.
1432
01:30:18,740 --> 01:30:22,575
More than 500 were killed,
22,000 refugees.
1433
01:30:23,912 --> 01:30:25,778
It happened over a few days,
1434
01:30:26,039 --> 01:30:27,120
quickly,
1435
01:30:27,374 --> 01:30:28,239
and then,
1436
01:30:28,583 --> 01:30:31,542
the freeway to Damour was reopened,
1437
01:30:31,795 --> 01:30:35,539
as if a truck had flipped
or a dog had been run over.
1438
01:30:39,010 --> 01:30:40,717
I know what you're thinking.
1439
01:30:41,471 --> 01:30:45,465
What we just saw,
we've become inured to it.
1440
01:30:45,725 --> 01:30:47,216
It doesn't affect us anymore.
1441
01:30:48,395 --> 01:30:49,852
You may be right.
1442
01:30:50,564 --> 01:30:51,850
But can you say this
1443
01:30:52,816 --> 01:30:55,024
to the victims?
1444
01:30:55,652 --> 01:30:57,109
Or their families?
1445
01:31:04,452 --> 01:31:08,321
Tony Hanna's lived about 500 meters
from the main square.
1446
01:31:09,666 --> 01:31:11,999
George Hanna didn't have many options.
1447
01:31:12,252 --> 01:31:14,164
Either hide them in the church, or...
1448
01:31:25,599 --> 01:31:26,965
Silence.
1449
01:31:33,064 --> 01:31:34,180
Counselor,
1450
01:31:34,441 --> 01:31:35,602
what happened?
1451
01:31:35,859 --> 01:31:37,145
What did we expect?
1452
01:31:38,111 --> 01:31:41,980
The footage put him
in "extreme distress".
1453
01:34:00,003 --> 01:34:01,744
How many ribs did I break?
1454
01:34:02,422 --> 01:34:03,503
Two?
1455
01:34:04,424 --> 01:34:05,960
I just patted you.
1456
01:34:07,177 --> 01:34:08,588
You know what's your problem?
1457
01:34:09,095 --> 01:34:10,882
You talk too much.
1458
01:34:11,264 --> 01:34:14,132
You drove everyone crazy,
lit this place on fire,
1459
01:34:14,392 --> 01:34:15,928
because you talk too much.
1460
01:34:16,186 --> 01:34:18,553
You just can't keep
your fucking mouth shut.
1461
01:34:21,232 --> 01:34:22,018
Listen,
1462
01:34:25,361 --> 01:34:28,604
your little show in court today
was pretty pathetic.
1463
01:34:29,616 --> 01:34:31,357
What did you want to prove?
1464
01:34:32,744 --> 01:34:34,110
That you're the victim?
1465
01:34:34,996 --> 01:34:36,237
Victim my ass!
1466
01:34:41,002 --> 01:34:43,585
Everyone knows
who Lebanon's Christians are.
1467
01:34:43,838 --> 01:34:46,125
You talked about defending your country
1468
01:34:46,382 --> 01:34:48,874
while you lived
in your fancy beach villas.
1469
01:34:49,385 --> 01:34:51,377
You played the tourists during the war.
1470
01:34:51,763 --> 01:34:54,426
Shopping in Paris,
skiing in Switzerland.
1471
01:34:54,682 --> 01:34:55,593
You eat sushi.
1472
01:34:55,850 --> 01:34:57,091
You speak French.
1473
01:34:57,393 --> 01:35:01,603
Half the bombs that fell on you
didn't have detonators.
1474
01:35:02,482 --> 01:35:04,394
You don't know what suffering is.
1475
01:35:06,152 --> 01:35:07,859
What a bunch of cry babies!
1476
01:35:24,337 --> 01:35:25,623
I'm sorry.
1477
01:39:59,112 --> 01:40:00,478
Counselor.
1478
01:40:06,119 --> 01:40:08,827
Forty years ago,
a massacre took place in Damour.
1479
01:40:09,080 --> 01:40:10,412
A heinous massacre.
1480
01:40:11,541 --> 01:40:14,500
Thousands of families had to flee.
1481
01:40:16,379 --> 01:40:19,793
Mr. Tony Hanna was
among the lucky survivors.
1482
01:40:21,175 --> 01:40:23,462
What happened back then
remains buried.
1483
01:40:23,845 --> 01:40:26,212
The perpetrators unpunished.
1484
01:40:28,015 --> 01:40:31,349
No justice. No closure. Nothing.
1485
01:40:36,065 --> 01:40:40,309
We can understand why Tony Hanna
said those words to Yasser Salameh.
1486
01:40:42,280 --> 01:40:43,646
He wanted revenge.
1487
01:40:45,491 --> 01:40:49,155
For Tony, Yasser is guilty,
guilty by association.
1488
01:40:51,247 --> 01:40:53,489
We've all been through hard times.
1489
01:40:54,667 --> 01:40:57,159
We let our emotions
get the better of us,
1490
01:40:57,628 --> 01:41:00,541
like Tony Hanna
and Yasser Salameh.
1491
01:41:01,841 --> 01:41:06,051
Yasser Salameh also reacted to words
that targeted his identity,
1492
01:41:06,637 --> 01:41:08,469
his history, his people's history.
1493
01:41:10,725 --> 01:41:12,842
When one goes too far,
1494
01:41:13,311 --> 01:41:15,223
and those words did,
1495
01:41:16,230 --> 01:41:18,347
one must expect a reaction.
1496
01:41:21,569 --> 01:41:22,980
It's normal.
1497
01:41:23,988 --> 01:41:25,229
It's inevitable.
1498
01:41:27,742 --> 01:41:29,574
It's human nature.
1499
01:41:41,756 --> 01:41:43,338
Counselor Wajdy.
1500
01:41:49,055 --> 01:41:50,842
There was an article this morning
1501
01:41:51,098 --> 01:41:54,466
about a US senator
who insulted a flight attendant.
1502
01:41:54,727 --> 01:41:58,562
She asks him to turn his cellphone off.
So he calls her a bitch.
1503
01:41:58,814 --> 01:42:00,976
The White House reacted.
1504
01:42:01,484 --> 01:42:04,147
Finally, the senator issued
a public apology.
1505
01:42:06,697 --> 01:42:10,407
I wonder if this could happen
in this country.
1506
01:42:10,993 --> 01:42:12,575
If it's ever possible
1507
01:42:12,828 --> 01:42:15,536
to settle a dispute
in a respectful manner,
1508
01:42:15,790 --> 01:42:17,531
and consider an apology
1509
01:42:17,792 --> 01:42:20,830
is not a sign of weakness,
but a sign of decency.
1510
01:42:21,837 --> 01:42:24,830
That's all Mr. Hanna wanted.
1511
01:42:25,091 --> 01:42:26,207
An apology.
1512
01:42:26,592 --> 01:42:28,424
Plain and simple.
1513
01:42:29,845 --> 01:42:31,177
The defense maintains
1514
01:42:31,430 --> 01:42:35,219
that Tony Hanna's words
targeted Mr. Salameh's identity,
1515
01:42:35,476 --> 01:42:37,388
his history,
and his people's history.
1516
01:42:37,645 --> 01:42:38,931
So he hit him.
1517
01:42:39,814 --> 01:42:41,646
If Yasser Salameh is a refugee,
1518
01:42:41,899 --> 01:42:43,515
so is Tony Hanna.
1519
01:42:43,776 --> 01:42:46,359
Even more,
a refugee in his own country.
1520
01:42:46,612 --> 01:42:47,898
His life has been marred
1521
01:42:48,155 --> 01:42:51,398
by the same suffering, tragedy,
and injustice.
1522
01:42:53,786 --> 01:42:54,947
The only difference is
1523
01:42:55,204 --> 01:42:59,494
we've never showed Tony and many others
the compassion they deserve.
1524
01:42:59,750 --> 01:43:02,538
On the contrary,
we've silenced them, ostracized them,
1525
01:43:03,421 --> 01:43:06,880
while we know all too well
what happened to the Palestinians.
1526
01:43:08,718 --> 01:43:10,380
We talk so much about your cause,
1527
01:43:11,596 --> 01:43:13,588
there's no room left
for anyone else.
1528
01:43:14,974 --> 01:43:19,890
What happened in 1976
in Damour, Jiye, Sadiyat, and Nahme,
1529
01:43:20,146 --> 01:43:21,933
we're not allowed to talk about it.
1530
01:43:22,189 --> 01:43:26,103
But what Tony Hanna said
to Yasser Salameh, it's allowed.
1531
01:43:26,694 --> 01:43:27,901
The truth is
1532
01:43:28,154 --> 01:43:31,818
they're the product of an old wound
that has never healed.
1533
01:43:34,535 --> 01:43:36,902
What's happening in this court
1534
01:43:38,623 --> 01:43:39,955
is a beginning
1535
01:43:40,499 --> 01:43:43,742
to consider and accept the other.
1536
01:43:45,713 --> 01:43:49,753
Something must be said,
something relevant, fundamental.
1537
01:43:51,510 --> 01:43:55,003
No one has a monopoly on suffering,
Your Honors.
1538
01:43:55,598 --> 01:43:56,714
No one.
1539
01:43:59,935 --> 01:44:03,394
All eyes are on the Court ofAppeals.
The verdict is imminent.
1540
01:44:04,148 --> 01:44:06,185
From north to south,
1541
01:44:06,442 --> 01:44:08,650
the army is on high alert...
1542
01:44:08,903 --> 01:44:11,771
The verdict
in the Hanna vs Salameh case...
1543
01:44:12,031 --> 01:44:15,365
A reminder of the tough last two months
the country has been through...
1544
01:44:15,618 --> 01:44:20,659
Judge Colette Mansur allowed the public
to view the proceedings.
1545
01:44:20,915 --> 01:44:25,626
Will the verdict change
Palestinians' situation in Lebanon?
1546
01:44:26,170 --> 01:44:30,881
Could this trial set a precedent
by examining old Civil War wounds?
1547
01:44:31,384 --> 01:44:36,675
Will either side accept or appeal
the decision to the Supreme Court?
1548
01:44:36,931 --> 01:44:40,515
Will this verdict spark
more rioting in the streets?
1549
01:44:40,768 --> 01:44:43,431
This case now closes
after having profoundly rattled Lebanon.
1550
01:44:43,688 --> 01:44:46,897
It has fueled waves of violence
1551
01:44:47,149 --> 01:44:50,142
and brought back
memories of the Civil War.
1552
01:44:51,070 --> 01:44:52,982
Judge Colette Mansur presiding.
1553
01:44:53,239 --> 01:44:54,696
All rise!
1554
01:45:15,386 --> 01:45:17,423
Plaintiff and defendant, please rise.
1555
01:45:29,108 --> 01:45:31,691
This seems like a cut-and-dry case,
1556
01:45:31,944 --> 01:45:33,606
but in reality it's not.
1557
01:45:34,238 --> 01:45:35,354
This is a case
1558
01:45:35,614 --> 01:45:39,233
that involves two people
who each claim to be the victim.
1559
01:45:40,286 --> 01:45:42,869
Words were uttered,
and an assault was committed.
1560
01:45:43,122 --> 01:45:46,331
You each believe you were in the right.
1561
01:45:47,668 --> 01:45:51,002
The issue is which of you is at fault,
1562
01:45:51,255 --> 01:45:53,247
or more at fault.
1563
01:45:54,133 --> 01:45:56,876
Do the words
outweigh the physical aggression,
1564
01:45:57,136 --> 01:45:59,594
or are they equally incriminating?
1565
01:45:59,847 --> 01:46:03,136
Basically,
a physical assault is unacceptable.
1566
01:46:03,392 --> 01:46:05,475
You can't take the law
into your own hands,
1567
01:46:05,728 --> 01:46:10,348
except for clear and imminent danger,
meaning self-defense.
1568
01:46:12,193 --> 01:46:13,525
At the same time,
1569
01:46:14,195 --> 01:46:17,814
does an insult carry the same weight
as physical assault,
1570
01:46:18,365 --> 01:46:21,153
when the insult is demeaning
and hurtful?
1571
01:46:22,787 --> 01:46:26,701
At one point, we were tempted
to find you both guilty.
1572
01:46:26,957 --> 01:46:30,541
But based on the evidence
submitted by both lawyers,
1573
01:46:30,795 --> 01:46:34,379
we had to go back to how it all started.
1574
01:46:34,799 --> 01:46:38,668
By virtue of majority vote,
two for, and one against,
1575
01:46:39,136 --> 01:46:40,502
this court finds
1576
01:46:40,763 --> 01:46:41,970
Yasser Salameh
1577
01:46:42,223 --> 01:46:43,339
not guilty.