1 00:01:33,504 --> 00:01:35,496 If they ask you 2 00:01:36,548 --> 00:01:38,540 who's your President, 3 00:01:39,134 --> 00:01:42,844 tell them our President is Bachir Gemayel. 4 00:01:48,352 --> 00:01:49,809 May the Lord be with you. 5 00:01:50,145 --> 00:01:51,636 The Christian Party... 6 00:01:56,360 --> 00:01:57,692 The Christian Party... 7 00:01:58,362 --> 00:02:00,319 is like the Bible. 8 00:02:00,572 --> 00:02:02,689 You know, in the Bible, 9 00:02:02,950 --> 00:02:04,407 there's the Old Testament, 10 00:02:04,660 --> 00:02:05,992 and the New Testament. 11 00:02:06,578 --> 00:02:08,661 In the past, we used to say, 12 00:02:09,581 --> 00:02:12,995 only the Christian Party protects Beirut. 13 00:02:13,377 --> 00:02:16,745 Today, what do we say? 14 00:02:17,172 --> 00:02:21,041 The Christian Party supports the State! 15 00:02:50,539 --> 00:02:52,326 You should have seen him today, 16 00:02:53,083 --> 00:02:54,745 he was shining bright. 17 00:02:55,085 --> 00:02:57,122 I see him every day, thank God. 18 00:02:57,921 --> 00:03:00,083 I'd like to take the photo down. 19 00:03:00,340 --> 00:03:01,205 Why? 20 00:03:01,466 --> 00:03:04,675 I feel like I'm under 24-hour surveillance, Tony. 21 00:03:04,928 --> 00:03:08,296 What if he moved in with us? 22 00:03:09,725 --> 00:03:12,092 Great. Why not? 23 00:03:12,728 --> 00:03:15,186 It gets very hot, 9 months a year. 24 00:03:15,814 --> 00:03:17,521 Do you want the AC on? 25 00:03:17,774 --> 00:03:19,356 I'd like to move out. 26 00:03:24,239 --> 00:03:26,105 We're going to name you Streeda. 27 00:03:31,747 --> 00:03:34,831 I want a bigger, quieter place for the baby. 28 00:03:35,917 --> 00:03:38,534 Shirine, we already talked about this. 29 00:03:38,795 --> 00:03:41,503 We're saving to buy this place. 30 00:03:42,299 --> 00:03:43,790 I work here. 31 00:03:45,469 --> 00:03:46,676 Darling, 32 00:03:47,929 --> 00:03:50,046 let's move to Damour. 33 00:03:51,266 --> 00:03:53,007 You have a family house there. 34 00:03:53,268 --> 00:03:56,056 Many people have returned. They're rebuilding. 35 00:03:56,313 --> 00:03:58,771 The church is restored and blessed... 36 00:03:59,024 --> 00:04:00,231 We're fine here! 37 00:04:55,330 --> 00:04:57,322 Shirine, come have a cup of coffee. 38 00:04:57,582 --> 00:04:59,699 Next time. Thank you. 39 00:05:10,929 --> 00:05:13,672 I need a rear shaft for a BMW 325. 40 00:05:13,932 --> 00:05:15,844 How much? 41 00:05:16,101 --> 00:05:17,012 $40. 42 00:05:17,269 --> 00:05:19,101 I'll send you Eli. 43 00:05:21,606 --> 00:05:22,312 Eli, 44 00:05:22,983 --> 00:05:24,815 it's missing the stamp. 45 00:05:25,068 --> 00:05:27,025 How shall I file this? 46 00:05:27,279 --> 00:05:30,397 I looked everywhere. Only found it in the suburbs. 47 00:05:30,657 --> 00:05:33,650 Total pain in the ass. 48 00:05:33,910 --> 00:05:35,776 Checkpoints everywhere. 49 00:05:36,288 --> 00:05:39,076 Your transmission is worn out. The clutch is slipping. 50 00:05:39,332 --> 00:05:40,618 I just had them replaced. 51 00:05:41,126 --> 00:05:44,915 They can't even get the name right. The S is missing. 52 00:05:46,381 --> 00:05:48,122 It's totally worn out. 53 00:05:49,092 --> 00:05:51,755 Used German is better than brand new Chinese. 54 00:05:54,806 --> 00:05:58,595 I want those guys to finish the job, not sluff off. 55 00:05:59,227 --> 00:06:01,810 Get rid of this cable. 56 00:06:02,397 --> 00:06:04,354 Have them move faster. 57 00:06:04,983 --> 00:06:06,815 Why is it like this? 58 00:06:07,152 --> 00:06:09,860 I want him on the 4th floor. I talked to the neighbors. 59 00:06:10,113 --> 00:06:11,695 - Yasser. - Go ahead. 60 00:06:11,948 --> 00:06:15,191 The cement truck is here. 61 00:06:15,452 --> 00:06:18,616 Park it on the street and pour the concrete 8 cm thick. 62 00:06:18,872 --> 00:06:21,159 A car is blocking the street. 63 00:06:24,002 --> 00:06:26,460 Boss! Do you copy? 64 00:06:41,645 --> 00:06:44,683 There's a problem with your gutter. We need to look at it. 65 00:06:46,858 --> 00:06:48,315 What kind of problem? 66 00:06:49,069 --> 00:06:51,186 People are getting sprayed. 67 00:06:54,157 --> 00:06:56,365 Use the other side of the street. 68 00:07:41,913 --> 00:07:43,870 What's going on? 69 00:07:48,003 --> 00:07:49,460 Fucking prick! 70 00:08:00,056 --> 00:08:01,467 Mr. Tony, 71 00:08:02,309 --> 00:08:04,050 from what I understand, 72 00:08:04,519 --> 00:08:08,263 your drainpipe was sticking out, he was trying to fix it, 73 00:08:08,815 --> 00:08:10,272 but you broke it. 74 00:08:10,525 --> 00:08:12,437 That's my balcony, my house. 75 00:08:12,903 --> 00:08:15,737 City Hall asked us to fix all building violations. 76 00:08:15,989 --> 00:08:18,652 Your drainpipe is illegal. He's only doing his job. 77 00:08:18,909 --> 00:08:20,650 That's no reason to insult me. 78 00:08:20,911 --> 00:08:22,368 Of course not. 79 00:08:22,746 --> 00:08:24,863 He thinks he's a hotshot. He's not! 80 00:08:25,123 --> 00:08:27,490 I'm warning you, he'd better apologize, 81 00:08:28,001 --> 00:08:30,584 or I'll sue him and your company. 82 00:08:30,837 --> 00:08:32,749 No need for that, Mr. Tony. 83 00:08:33,465 --> 00:08:35,047 Let me take care of this. 84 00:08:35,967 --> 00:08:37,424 I'll get your drain fixed. 85 00:08:37,802 --> 00:08:39,509 No one fixes anything. 86 00:08:44,267 --> 00:08:46,054 We're in their neighborhood. 87 00:08:46,519 --> 00:08:48,556 We can't talk to them like that. 88 00:08:49,564 --> 00:08:51,305 We have to put up with them. 89 00:08:56,529 --> 00:08:58,270 He wants you to apologize. 90 00:08:59,324 --> 00:09:02,658 He's waiting. Do it, then fix his drainpipe. 91 00:09:06,456 --> 00:09:07,321 Yes. 92 00:09:09,250 --> 00:09:10,866 When will you finish? 93 00:09:11,336 --> 00:09:13,703 In two months. That's why I hired Yasser. 94 00:09:14,297 --> 00:09:15,287 He gets the job done. 95 00:09:15,840 --> 00:09:17,456 He has a tough job. 96 00:09:18,385 --> 00:09:19,796 He's a bit moody. 97 00:09:20,053 --> 00:09:22,796 He gets carried away, but he's harmless. 98 00:09:23,431 --> 00:09:26,174 You know, life has become difficult. 99 00:09:26,434 --> 00:09:28,096 People are angry. 100 00:09:28,979 --> 00:09:33,189 That's why we should put things in perspective. 101 00:09:37,070 --> 00:09:39,983 Tell Mr. Tony that Yasser is sorry. 102 00:09:41,408 --> 00:09:43,115 And he presents his apologies. 103 00:09:44,285 --> 00:09:46,823 Thank you. You shouldn't have. 104 00:09:47,080 --> 00:09:50,039 It's nothing. I hope he likes chocolate. 105 00:09:52,877 --> 00:09:54,288 A boy or a girl? 106 00:09:54,754 --> 00:09:55,744 Girl. 107 00:09:56,548 --> 00:09:58,255 When is she due? 108 00:09:58,633 --> 00:09:59,840 End of summer. 109 00:10:00,093 --> 00:10:01,675 September 28. 110 00:10:02,053 --> 00:10:04,636 Perfect. The weather will be cooler. 111 00:10:07,684 --> 00:10:10,142 - How much steel for this wall? - Half a ton. 112 00:10:10,395 --> 00:10:11,306 Why? 113 00:10:11,563 --> 00:10:13,054 It's 3 meters thick. 114 00:10:13,314 --> 00:10:14,350 Come in. 115 00:10:22,782 --> 00:10:26,025 Mr. Tony, please wait. 116 00:10:29,080 --> 00:10:31,538 - I thought we'd solved this. - No, we didn't. 117 00:10:31,791 --> 00:10:35,410 You spoke to my wife. Did you expect she'd finesse me? 118 00:10:35,670 --> 00:10:36,956 I looked for you. 119 00:10:37,213 --> 00:10:38,704 The chocolate wasn't his idea. 120 00:10:38,965 --> 00:10:40,877 It came from all of us. So what? 121 00:10:41,134 --> 00:10:42,841 Don't try to walk all over us! 122 00:10:43,094 --> 00:10:43,959 What do you mean? 123 00:10:44,220 --> 00:10:47,463 I asked for an apology! He should have given it! 124 00:10:47,766 --> 00:10:51,305 Mr. Tony, some people find it difficult to apologize. 125 00:10:51,561 --> 00:10:54,304 It doesn't mean they don't recognize their errors. 126 00:10:59,402 --> 00:11:02,145 Because of their corrupt leadership, 127 00:11:02,697 --> 00:11:07,988 the Palestinians have become despised everywhere. 128 00:11:10,121 --> 00:11:13,364 Let them find another land 129 00:11:13,625 --> 00:11:14,991 to live in, 130 00:11:15,251 --> 00:11:16,992 other than Lebanon. 131 00:11:17,629 --> 00:11:20,042 Let them establish their own state, 132 00:11:20,465 --> 00:11:23,173 let them rule themselves, 133 00:11:23,426 --> 00:11:26,544 let them scatter in the Arab world. 134 00:11:27,138 --> 00:11:29,505 They may unite with Jordan, 135 00:11:29,891 --> 00:11:32,008 they may run to Iran, 136 00:11:32,602 --> 00:11:33,843 as long as 137 00:11:34,562 --> 00:11:36,554 they don't stay here. 138 00:11:44,572 --> 00:11:45,278 How's work? 139 00:11:45,532 --> 00:11:49,151 Great. Norway donated a generator for the school. 140 00:11:49,410 --> 00:11:51,902 In Norway, if you choose to live 1,000 miles away, 141 00:11:52,163 --> 00:11:56,077 the State provides you power, water, internet, gas. 142 00:11:56,334 --> 00:11:58,291 We're a long way from Norway. 143 00:11:59,587 --> 00:12:01,624 It's getting complicated. 144 00:12:02,423 --> 00:12:04,506 He's not willing to let go. 145 00:12:05,218 --> 00:12:07,631 If he files a complaint, I'll have to report it. 146 00:12:07,887 --> 00:12:09,799 I don't want to, and you know why. 147 00:12:10,765 --> 00:12:11,926 What complaint? 148 00:12:12,267 --> 00:12:13,474 What happened? 149 00:12:14,185 --> 00:12:17,678 A misunderstanding with a tenant. Nothing serious. 150 00:12:19,524 --> 00:12:21,811 If the police intervene, it'll be a problem. 151 00:12:22,068 --> 00:12:23,604 I want to resolve this. 152 00:12:23,862 --> 00:12:25,694 What's going on? 153 00:12:25,947 --> 00:12:27,358 It's about a gutter. 154 00:12:27,615 --> 00:12:30,699 Your husband goes to fix it, the tenant breaks it. 155 00:12:30,952 --> 00:12:34,241 He gets water on your husband, who calls him a fucking prick. 156 00:12:34,873 --> 00:12:36,034 The tenant wants an apology. 157 00:12:36,708 --> 00:12:38,825 Which came first: the gutter or the prick? 158 00:12:39,085 --> 00:12:41,077 That's not the issue right now. 159 00:12:41,504 --> 00:12:42,915 My husband is fair. 160 00:12:43,256 --> 00:12:45,589 Your husband got carried away. 161 00:12:45,842 --> 00:12:48,175 I want to resolve this thing. 162 00:12:48,511 --> 00:12:50,093 I want you to apologize. 163 00:12:51,347 --> 00:12:52,212 You hear me? 164 00:12:53,349 --> 00:12:54,510 Listen, Yasser, 165 00:12:55,226 --> 00:12:57,718 we're asked to rebuild the refugee camp up north. 166 00:12:57,979 --> 00:12:59,265 It's two years of work. 167 00:13:00,356 --> 00:13:03,224 Let's not screw this up over a few stupid words. 168 00:13:03,610 --> 00:13:07,149 Because that's what they are, just stupid words. 169 00:13:12,744 --> 00:13:15,282 Tomorrow morning. We go together. 170 00:13:15,538 --> 00:13:16,824 Tomorrow is Sunday. 171 00:13:17,081 --> 00:13:18,743 He's open on Sunday. 172 00:13:32,305 --> 00:13:34,342 He's going out on a limb for you. 173 00:13:34,974 --> 00:13:37,591 What shall I do, bend over? 174 00:13:38,228 --> 00:13:39,935 Show some appreciation. 175 00:13:40,188 --> 00:13:42,555 I'm nobody's servant! 176 00:13:42,815 --> 00:13:44,306 That's selfish. 177 00:13:44,734 --> 00:13:46,691 The world's not plotting against you. 178 00:13:46,945 --> 00:13:48,527 We are targeted. 179 00:13:48,905 --> 00:13:51,192 - Who's we? - Me, you, all of us. 180 00:13:51,449 --> 00:13:53,691 We're the niggers of the Arab world. 181 00:13:54,369 --> 00:13:56,361 Did your boss plot against you? 182 00:13:56,621 --> 00:13:58,658 Did Norway plot against you? 183 00:13:58,957 --> 00:14:01,040 Norway? Did you meet someone? 184 00:14:01,709 --> 00:14:02,495 You wish. 185 00:14:02,752 --> 00:14:05,369 Well, move to fucking Norway. I'm not stopping you. 186 00:14:05,630 --> 00:14:07,371 If I go, I take you with me. 187 00:14:09,550 --> 00:14:11,416 You insulted a man. Now fix it. 188 00:14:15,473 --> 00:14:18,011 You love your work, you're happy. 189 00:14:18,476 --> 00:14:20,968 Don't let this spoil everything. 190 00:14:29,279 --> 00:14:30,486 In your name, 191 00:14:31,322 --> 00:14:34,110 in the name of the people of Tarshish and Antura, 192 00:14:34,367 --> 00:14:36,359 the people of Damour, 193 00:14:36,995 --> 00:14:38,657 of Ashieh... 194 00:14:41,291 --> 00:14:42,577 Hello, Mr. Tony. 195 00:14:43,918 --> 00:14:45,705 Can you come outside, please? 196 00:14:47,338 --> 00:14:48,419 What for? 197 00:14:48,673 --> 00:14:50,756 There's been a misunderstanding, 198 00:14:51,259 --> 00:14:53,717 I'd like us to turn the page. 199 00:14:59,058 --> 00:15:00,970 You keep saying misunderstanding. 200 00:15:01,227 --> 00:15:03,810 So they don't end up like the Palestinian refugee, 201 00:15:04,063 --> 00:15:08,057 wandering the world, ruining everything in his path, 202 00:15:08,609 --> 00:15:12,694 drinking from our wells then spitting in it... 203 00:15:13,698 --> 00:15:15,405 I'm asking you personally. 204 00:15:16,701 --> 00:15:18,863 He's waiting for you. 205 00:15:19,120 --> 00:15:20,236 Why do we pursue 206 00:15:20,496 --> 00:15:22,362 our struggle? 207 00:15:23,041 --> 00:15:25,499 Why do we still need the Lebanese resistance 208 00:15:25,918 --> 00:15:28,535 and the Christian Party? 209 00:15:28,921 --> 00:15:32,164 Why do we see casualties every day? 210 00:15:32,508 --> 00:15:35,251 Why are we being forced 211 00:15:35,511 --> 00:15:36,797 to put order in the house? 212 00:15:38,097 --> 00:15:39,884 And to put a stop 213 00:15:40,141 --> 00:15:41,348 to the abuse? 214 00:15:41,851 --> 00:15:46,186 Because two-thirds of this country are still occupied. 215 00:15:46,564 --> 00:15:49,022 Two-thirds of our villagers 216 00:15:49,275 --> 00:15:50,482 are now refugees. 217 00:15:58,451 --> 00:16:00,659 Mr. Tony wants to turn the page. 218 00:16:00,912 --> 00:16:02,653 He wants to hear it from you. 219 00:16:12,423 --> 00:16:13,755 You know what? 220 00:16:14,008 --> 00:16:15,920 You people are lousy bastards. 221 00:16:16,386 --> 00:16:21,222 Otherwise, you would've apologized. That explains your bad reputation. 222 00:16:22,725 --> 00:16:23,681 As the Jews say, 223 00:16:24,435 --> 00:16:27,473 "Palestinians never miss an opportunity to miss an opportunity." 224 00:16:33,194 --> 00:16:35,652 Yasser, what's wrong with you? 225 00:16:36,614 --> 00:16:38,025 You want to get fired? 226 00:16:38,699 --> 00:16:39,815 I'll do it. 227 00:16:40,076 --> 00:16:41,283 I swear. 228 00:16:44,330 --> 00:16:47,243 I wish Ariel Sharon had wiped you all out! 229 00:17:05,059 --> 00:17:07,142 Two broken ribs. What happened? 230 00:17:07,395 --> 00:17:08,806 Someone hit him, 231 00:17:09,063 --> 00:17:10,804 about a stupid gutter. 232 00:17:11,065 --> 00:17:11,930 Breathe in. 233 00:17:12,608 --> 00:17:14,895 We're looking for that animal. 234 00:17:15,153 --> 00:17:17,736 - When we catch him... - Not now, Eli. 235 00:17:19,615 --> 00:17:21,481 Don't lift anything for 8 weeks. 236 00:17:21,993 --> 00:17:23,859 Shall I put you on sick leave? 237 00:17:26,038 --> 00:17:28,655 Keep the ice pack on, and get some rest. 238 00:17:28,916 --> 00:17:29,872 Get well. 239 00:17:31,794 --> 00:17:33,956 A Christian suing a Palestinian? 240 00:17:34,213 --> 00:17:36,125 No lawyer will take this case. 241 00:17:36,382 --> 00:17:38,419 No one would dare. 242 00:17:38,676 --> 00:17:41,464 I don't need a lawyer. I know I'm right. 243 00:17:41,721 --> 00:17:42,928 No, you're not. 244 00:17:43,181 --> 00:17:44,217 You're not right at all. 245 00:17:44,474 --> 00:17:47,387 What you said is unacceptable. That's how wars start. 246 00:17:47,643 --> 00:17:49,350 Dad, are you saying he's right? 247 00:17:49,604 --> 00:17:50,640 I'm saying you're wrong. 248 00:17:50,897 --> 00:17:54,390 He just wanted to fix your gutter, but you humiliated him. 249 00:17:54,650 --> 00:17:56,391 You're blaming me for a gutter? 250 00:17:56,652 --> 00:17:59,690 They fucked up this country, and you blame me for a gutter? 251 00:18:01,699 --> 00:18:03,736 Tell me why can't you go in there? 252 00:18:03,993 --> 00:18:04,779 That's how it is. 253 00:18:05,036 --> 00:18:07,824 We aren't authorized to enter Palestinian camps. 254 00:18:08,080 --> 00:18:09,491 What authority do you have? 255 00:18:09,749 --> 00:18:10,739 It's political. 256 00:18:11,000 --> 00:18:12,787 How do you get him out? 257 00:18:13,044 --> 00:18:14,251 You bait him? 258 00:18:15,671 --> 00:18:17,037 He must be in there hiding. 259 00:18:17,298 --> 00:18:18,960 Then he'll be deemed a fugitive, 260 00:18:19,217 --> 00:18:21,379 and an arrest warrant will be issued. 261 00:18:21,636 --> 00:18:23,923 You said you can't arrest him! What a joke! 262 00:18:24,180 --> 00:18:26,672 It's the hideout of every convict. 263 00:18:26,933 --> 00:18:28,515 Please, let me finish. 264 00:18:28,768 --> 00:18:30,634 If it were me, I'd be in jail. 265 00:18:30,978 --> 00:18:32,469 But him, 266 00:18:32,730 --> 00:18:33,937 we arrest him by mail. 267 00:18:34,190 --> 00:18:35,772 Because he's Palestinian! 268 00:18:36,025 --> 00:18:37,232 This is bullshit! 269 00:18:44,075 --> 00:18:45,987 You insulted the police. 270 00:18:46,244 --> 00:18:48,110 No, I insulted the situation. 271 00:18:48,371 --> 00:18:50,579 - "I wish Ariel Sharon..." - What's the problem? 272 00:18:50,831 --> 00:18:51,821 How could you? 273 00:18:52,083 --> 00:18:53,870 To a Palestinian? 274 00:18:54,126 --> 00:18:56,368 - You don't understand. - I don't? 275 00:18:56,629 --> 00:19:02,421 It's normal for you, but not for me. You think it's a perfect world? 276 00:19:02,677 --> 00:19:04,213 Is it because of the baby? 277 00:19:04,470 --> 00:19:06,052 I don't want her to suffer. 278 00:19:06,305 --> 00:19:07,170 Me neither. 279 00:19:07,431 --> 00:19:10,515 But we're stuck, and you don't want to change. 280 00:19:33,416 --> 00:19:34,782 Hello. 281 00:19:37,336 --> 00:19:39,248 I'll be gone for a few days. 282 00:19:39,880 --> 00:19:41,837 Continue working as usual. 283 00:19:42,967 --> 00:19:46,677 Close the sewers on Fassouh Street and level out the concrete. 284 00:19:47,305 --> 00:19:49,592 No problem. 285 00:19:50,891 --> 00:19:52,427 How are you, boss? 286 00:19:56,647 --> 00:19:58,183 He asked for it. 287 00:20:11,704 --> 00:20:12,740 Here. 288 00:20:15,249 --> 00:20:16,660 Can you feel it? 289 00:20:18,419 --> 00:20:20,752 You think she knows what's going on? 290 00:20:22,506 --> 00:20:23,622 I don't know. 291 00:20:24,759 --> 00:20:26,671 I think she knows everything. 292 00:20:28,054 --> 00:20:30,296 She knows when we're happy, 293 00:20:30,556 --> 00:20:31,922 when we're sad, 294 00:20:33,184 --> 00:20:34,641 when we're angry. 295 00:20:39,982 --> 00:20:42,065 You think she can hear us? 296 00:20:45,821 --> 00:20:47,107 I think so. 297 00:20:50,159 --> 00:20:51,741 Right, Streeda? 298 00:21:12,973 --> 00:21:14,339 Can I help you? 299 00:21:15,476 --> 00:21:17,138 I'm Yasser Salameh. 300 00:21:17,937 --> 00:21:19,348 I'm turning myself in. 301 00:21:29,365 --> 00:21:30,651 Drop your case. 302 00:21:31,575 --> 00:21:33,942 He gets out of jail and everything will be fine. 303 00:21:34,203 --> 00:21:37,412 - You still defend him. - Because he's a decent man. 304 00:21:37,873 --> 00:21:39,535 He doesn't deserve this. 305 00:21:39,959 --> 00:21:41,621 He doesn't belong in jail. 306 00:21:42,461 --> 00:21:46,671 We don't solve this thing by pretending we love each other. 307 00:21:46,924 --> 00:21:48,460 That's not how it works. 308 00:21:49,468 --> 00:21:50,709 It could. 309 00:21:51,178 --> 00:21:54,091 I'm no Jesus Christ who'll turn the other cheek. 310 00:22:12,867 --> 00:22:15,985 Case Number 23: Tony Hanna vs Yasser Salameh. 311 00:22:21,792 --> 00:22:24,626 Are you the plaintiff, Tony George Hanna, Lebanese, 312 00:22:24,879 --> 00:22:26,745 born October 7, 1970? 313 00:22:27,006 --> 00:22:27,712 Yes. 314 00:22:28,007 --> 00:22:30,124 You reside in Beirut. 315 00:22:30,384 --> 00:22:30,965 Yes. 316 00:22:31,218 --> 00:22:32,299 Bring in the accused. 317 00:22:54,074 --> 00:22:56,316 Are you Yasser Abdallah Salameh, 318 00:22:56,577 --> 00:22:58,694 born June 16, 1955 in Palestine? 319 00:22:58,954 --> 00:22:59,569 Yes. 320 00:22:59,830 --> 00:23:02,322 - What ID do you have? - A laissez-passer. 321 00:23:02,583 --> 00:23:03,494 Where do you reside? 322 00:23:03,876 --> 00:23:04,957 St. Eli Refugee Camp. 323 00:23:05,377 --> 00:23:06,538 You don't want an attorney? 324 00:23:07,087 --> 00:23:07,998 No. 325 00:23:08,631 --> 00:23:09,792 Mr. Tony, 326 00:23:10,466 --> 00:23:14,881 you claim that on July 2, Mr. Salameh insulted you. 327 00:23:15,137 --> 00:23:17,220 A week later, at 8:30 AM, 328 00:23:17,473 --> 00:23:20,181 he assaulted you at your garage and broke two ribs. 329 00:23:20,434 --> 00:23:21,015 Yes. 330 00:23:21,268 --> 00:23:23,851 You're suing for physical and moral damages. 331 00:23:24,104 --> 00:23:24,685 Yes. 332 00:23:24,939 --> 00:23:26,805 How much are you claiming? 333 00:23:27,817 --> 00:23:30,685 - What do you mean? - What's the amount you want? 334 00:23:30,945 --> 00:23:32,026 Whatever the court decides. 335 00:23:34,615 --> 00:23:36,857 You're also asking for "acknowledgment". 336 00:23:37,117 --> 00:23:38,073 Can you explain? 337 00:23:38,327 --> 00:23:40,239 I want him to acknowledge that he erred. 338 00:23:40,496 --> 00:23:41,862 - And I... - The court decides. 339 00:23:42,122 --> 00:23:45,240 I want him to say he's sorry, hear it out of his mouth. 340 00:23:46,794 --> 00:23:47,875 Why don't you have a lawyer? 341 00:23:48,128 --> 00:23:49,335 Because I'm right. 342 00:23:50,089 --> 00:23:52,502 Just because you say so doesn't mean it's true. 343 00:23:53,759 --> 00:23:54,749 Mr. Yasser, 344 00:23:55,469 --> 00:23:57,631 how do you plead? 345 00:23:59,682 --> 00:24:02,800 Guilty, not guilty, guilty with an explanation? 346 00:24:03,519 --> 00:24:04,225 Guilty. 347 00:24:04,478 --> 00:24:06,640 Your Honor, can I talk to Mr. Yasser? 348 00:24:06,897 --> 00:24:08,104 Are you his lawyer? 349 00:24:08,357 --> 00:24:09,097 His employer. 350 00:24:09,358 --> 00:24:11,315 - Please sit. - He doesn't know the laws. 351 00:24:11,569 --> 00:24:12,730 I said sit down. 352 00:24:14,947 --> 00:24:15,858 Mr. Yasser, 353 00:24:16,115 --> 00:24:18,778 by pleading guilty, you consent to the crime. 354 00:24:19,201 --> 00:24:20,032 Yes. 355 00:24:22,413 --> 00:24:25,372 I was watering my plants as usual, 356 00:24:25,749 --> 00:24:28,867 I didn't notice he was under my balcony. Suddenly I heard... 357 00:24:29,128 --> 00:24:33,213 Why didn't you look down to check if anyone was underneath? 358 00:24:33,549 --> 00:24:36,462 Didn't you know your installation was illegal? 359 00:24:36,719 --> 00:24:38,631 - Every flat is like that. - Answer me. 360 00:24:39,096 --> 00:24:41,133 Did you know it was illegal? 361 00:24:41,390 --> 00:24:42,631 No, I didn't. 362 00:24:42,892 --> 00:24:44,474 When the company informed you that it was, 363 00:24:44,727 --> 00:24:47,390 and sent someone to fix it, why did you refuse? 364 00:24:47,646 --> 00:24:51,014 I didn't want workers in our home. My pregnant wife was alone. 365 00:24:53,903 --> 00:24:56,236 Did you have other problems in your home? 366 00:24:56,614 --> 00:24:59,482 - A wiring problem two months ago. - What did you do? 367 00:24:59,742 --> 00:25:02,576 I called an electrician. It was the fuse box. 368 00:25:02,828 --> 00:25:04,740 Is the fuse box in your apartment? 369 00:25:04,997 --> 00:25:05,737 Yes. 370 00:25:05,998 --> 00:25:08,661 So the electrician went inside your apartment. 371 00:25:09,001 --> 00:25:09,741 Correct. 372 00:25:10,002 --> 00:25:12,415 When he came in, was your wife alone? 373 00:25:13,839 --> 00:25:15,046 Yes, but we... 374 00:25:15,299 --> 00:25:16,710 Thank you, Mr. Tony. 375 00:25:18,552 --> 00:25:19,793 Mr. Yasser, 376 00:25:20,054 --> 00:25:23,218 you've been renovating buildings there for five weeks now. 377 00:25:23,474 --> 00:25:24,055 Yes. 378 00:25:24,308 --> 00:25:26,095 - How do residents treat you? - Well. 379 00:25:26,518 --> 00:25:31,434 You know that in this town, every area has its own sensibilities, 380 00:25:31,690 --> 00:25:33,852 political, religious. 381 00:25:34,109 --> 00:25:36,271 Have you taken this into account? 382 00:25:36,528 --> 00:25:37,814 - Yes. - How? 383 00:25:38,697 --> 00:25:41,940 I asked my workers to pray in a car park, 384 00:25:43,160 --> 00:25:44,526 to offend no one. 385 00:25:44,787 --> 00:25:47,871 The fight with Mr. Tony is the first one you've had. 386 00:25:48,123 --> 00:25:48,738 Yes. 387 00:25:49,541 --> 00:25:51,157 So why 388 00:25:51,835 --> 00:25:55,078 after five weeks of friendly relations, 389 00:25:55,339 --> 00:25:58,252 did you call Mr. Hanna a "fucking prick"? 390 00:26:00,678 --> 00:26:02,294 He spilled dirty water on me. 391 00:26:02,888 --> 00:26:05,926 He says it was an accident. How do you answer to this? 392 00:26:06,183 --> 00:26:09,221 I've done nothing wrong except do my job. 393 00:26:09,478 --> 00:26:10,844 Why didn't you apologize? 394 00:26:11,105 --> 00:26:12,812 He gave you ample time to do it. 395 00:26:15,150 --> 00:26:17,062 I didn't feel I owed him an apology. 396 00:26:17,903 --> 00:26:19,144 So on July 9, 397 00:26:19,405 --> 00:26:22,569 you go to his garage and punched him. 398 00:26:23,283 --> 00:26:26,321 This is premeditated assault. 399 00:26:26,996 --> 00:26:28,453 I was going to apologize. 400 00:26:28,706 --> 00:26:30,163 What changed your mind? 401 00:26:31,250 --> 00:26:33,333 Please answer, what stopped you? 402 00:26:34,336 --> 00:26:36,419 I already said I was guilty. 403 00:26:37,423 --> 00:26:39,915 I need to know what pushed you to hit him. 404 00:26:40,551 --> 00:26:41,883 The report doesn't say why. 405 00:26:45,556 --> 00:26:47,047 He said things. 406 00:26:47,307 --> 00:26:48,047 Like what? 407 00:26:56,150 --> 00:26:58,938 You're doing yourself no favor by remaining silent. 408 00:26:59,194 --> 00:27:01,311 The allegations against you are serious. 409 00:27:09,163 --> 00:27:11,075 What pushed him to hit you? 410 00:27:11,331 --> 00:27:12,492 He was asked first. 411 00:27:12,750 --> 00:27:14,457 I'm addressing you now. 412 00:27:15,252 --> 00:27:17,414 If my words were bad, then let him repeat them. 413 00:27:17,671 --> 00:27:18,707 What did you say? 414 00:27:19,173 --> 00:27:20,584 He had no right to hit me. 415 00:27:20,924 --> 00:27:23,416 You must have said something that pushed him. 416 00:27:24,094 --> 00:27:27,132 If you won't say it, you admit he didn't deserve it. 417 00:27:29,933 --> 00:27:32,971 I don't believe it all started over a gutter. 418 00:27:35,481 --> 00:27:37,188 This is the last time I will ask. 419 00:27:38,233 --> 00:27:39,565 Mr. Tony. 420 00:27:40,152 --> 00:27:41,268 Mr. Yasser. 421 00:27:43,906 --> 00:27:44,942 Very well. 422 00:27:45,365 --> 00:27:46,901 This court finds 423 00:27:47,326 --> 00:27:50,694 all the evidence presented is inconclusive. 424 00:27:50,954 --> 00:27:52,991 Inconclusive? What about my injuries? 425 00:27:53,248 --> 00:27:54,455 Do not interrupt me. 426 00:27:54,708 --> 00:27:55,949 You can't lump us together. 427 00:27:56,210 --> 00:27:57,951 Don't tell me what I can't do! 428 00:27:58,212 --> 00:28:00,249 Nothing justifies physical assault! 429 00:28:00,506 --> 00:28:01,667 Says who? 430 00:28:03,425 --> 00:28:06,793 Article 554 of the penal code: 431 00:28:07,054 --> 00:28:10,172 "Aggravated assault is defined by serious bodily injury..." 432 00:28:10,432 --> 00:28:11,673 I know what the law says. 433 00:28:11,934 --> 00:28:16,269 "... and carries a sentence of 6 months and a fine of up to 50,000 pounds." 434 00:28:16,522 --> 00:28:17,603 Mr. Tony, please. 435 00:28:17,856 --> 00:28:19,768 - "In case it leads to illness... - Mr. Tony! 436 00:28:20,025 --> 00:28:22,642 - You've crossed the line. - This is the law. 437 00:28:22,903 --> 00:28:26,021 You broke the law by having an illegal pipe 438 00:28:26,281 --> 00:28:28,238 and breaking it after he fixed it. 439 00:28:28,492 --> 00:28:29,573 Case dismissed! 440 00:28:31,120 --> 00:28:33,453 - Not fair, Your Honor! - You may go, Mr. Yasser. 441 00:28:33,705 --> 00:28:36,493 You're biased. You're acquitting a criminal. 442 00:28:36,750 --> 00:28:37,706 Leave the courtroom. 443 00:28:37,960 --> 00:28:39,826 Not before I get a fair trial. 444 00:28:40,087 --> 00:28:42,079 Get out or I'll have you arrested. 445 00:28:42,339 --> 00:28:43,420 For what? 446 00:28:43,674 --> 00:28:44,460 Get him out! 447 00:28:47,177 --> 00:28:50,466 You're a corrupt judge and a fraud. 448 00:28:51,306 --> 00:28:52,387 I will sue you. 449 00:28:52,641 --> 00:28:53,631 You're hurting him! 450 00:28:53,892 --> 00:28:55,758 I'll have you barred from this court 451 00:28:56,019 --> 00:28:57,726 and from every other court! 452 00:28:59,898 --> 00:29:01,514 It pays to be Palestinian! 453 00:29:01,984 --> 00:29:03,395 It pays to be Palestinian! 454 00:29:54,119 --> 00:29:55,860 You weren't expecting it. 455 00:29:56,955 --> 00:29:59,868 Since neither of you told the judge the whole truth. 456 00:30:00,250 --> 00:30:03,163 The truth is I hit someone because of an insult. 457 00:30:03,420 --> 00:30:06,538 If it were that simple, you'd still be in jail. 458 00:30:07,174 --> 00:30:10,884 The judge was biased. It's just that it was in my favor. 459 00:30:11,511 --> 00:30:15,175 No, he understood it was about more than a gutter. 460 00:30:19,269 --> 00:30:21,511 How could you say that to the judge? 461 00:30:21,772 --> 00:30:23,104 He was a biased judge. 462 00:30:23,357 --> 00:30:24,893 Appeal, but don't insult judges. 463 00:30:25,359 --> 00:30:27,066 They're all in cahoots. 464 00:30:28,070 --> 00:30:30,312 The Palestinian was gloating the whole time. 465 00:30:30,572 --> 00:30:31,437 I didn't see that. 466 00:30:31,698 --> 00:30:33,064 You were sitting in the back. 467 00:30:33,325 --> 00:30:35,237 He didn't tell the judge what you said! 468 00:30:35,494 --> 00:30:38,157 Because he had the verdict in the pocket. 469 00:30:39,665 --> 00:30:42,248 People who get humiliated end up hating themselves. 470 00:30:42,542 --> 00:30:44,033 What are you saying? 471 00:30:44,711 --> 00:30:46,953 Tomorrow we get into an argument, 472 00:30:47,214 --> 00:30:48,796 I beat the shit out of you, 473 00:30:49,049 --> 00:30:50,381 I smash your brain, 474 00:30:50,634 --> 00:30:52,250 but it's OK since I hate myself? 475 00:30:52,511 --> 00:30:54,594 - I dare you. - Manner of speaking. 476 00:30:54,846 --> 00:30:57,805 Never talk to me like this! I don't care how bad you feel. 477 00:30:58,058 --> 00:30:59,640 Manner of speaking! 478 00:31:01,395 --> 00:31:03,387 Boss, screw the courts. 479 00:31:03,647 --> 00:31:06,060 They bribed him. Bunch of pricks! 480 00:31:06,316 --> 00:31:08,603 There's a witch-hunt against Christians. 481 00:31:08,860 --> 00:31:11,068 You weren't even born yet. So shut up. 482 00:31:44,479 --> 00:31:46,846 Take photos of this place from different angles. 483 00:31:47,107 --> 00:31:50,600 Send them to the Mayor in a golden frame. 484 00:31:50,861 --> 00:31:52,818 For the press, 485 00:31:53,071 --> 00:31:55,233 "Ibrahim Nassar Construction Company 486 00:31:55,490 --> 00:31:59,109 serves this community 487 00:31:59,369 --> 00:32:03,158 by removing violations and improving infrastructures", etc. 488 00:32:03,415 --> 00:32:04,701 Yes, Mr. Deputy. 489 00:32:04,958 --> 00:32:07,120 Good work, Talal. It's looking fine. 490 00:32:07,377 --> 00:32:08,458 Thank you. 491 00:32:08,712 --> 00:32:09,873 But, 492 00:32:11,214 --> 00:32:13,046 why are we using Italian paint? 493 00:32:13,300 --> 00:32:15,462 The local brand peels off when it rains. 494 00:32:15,719 --> 00:32:17,802 The Italian has a 10-year warranty. 495 00:32:18,930 --> 00:32:20,137 Mix it. 496 00:32:20,474 --> 00:32:22,466 It will void the warranty, sir. 497 00:32:38,867 --> 00:32:40,233 Who is he? 498 00:32:40,869 --> 00:32:42,326 The foreman. 499 00:32:44,331 --> 00:32:45,367 Palestinian. 500 00:32:45,916 --> 00:32:47,532 I know, it's illegal. 501 00:32:50,087 --> 00:32:52,545 You know where I stand on this issue. 502 00:32:53,215 --> 00:32:55,628 I'm with their cause. I share their grief. 503 00:32:56,093 --> 00:32:57,083 I know. 504 00:32:57,928 --> 00:32:59,544 But not at the expense of the company we work for. 505 00:36:19,045 --> 00:36:20,752 Court date is set for August 3. 506 00:36:21,006 --> 00:36:23,123 Judge Colette Mansur will preside. 507 00:36:23,633 --> 00:36:25,920 I hope the court's AC is working. 508 00:36:27,929 --> 00:36:32,765 The doctor is preparing his report on the Hannas and their daughter. 509 00:36:33,226 --> 00:36:35,468 - He'll have to state... - No, "to prove". 510 00:36:35,729 --> 00:36:39,439 To prove that their complications are the consequence... 511 00:36:39,691 --> 00:36:41,978 No, the "direct consequence" of the assault. 512 00:36:42,235 --> 00:36:45,353 Choose your words carefully, this is the appeal phase. 513 00:36:45,614 --> 00:36:47,606 Mr. Tony Hanna is here. 514 00:36:50,952 --> 00:36:51,783 Hello. 515 00:36:55,415 --> 00:36:57,122 We heard about your day in court. 516 00:36:57,375 --> 00:37:00,368 - What you told the judge was ballsy. - I got carried away. 517 00:37:00,629 --> 00:37:03,212 How could you not? An injustice was committed. 518 00:37:03,882 --> 00:37:06,090 But do me a favor, 519 00:37:06,426 --> 00:37:09,043 never go to court without a lawyer. 520 00:37:09,304 --> 00:37:11,170 I didn't want to sue, counselor. 521 00:37:11,431 --> 00:37:13,263 All I wanted was an apology. 522 00:37:13,516 --> 00:37:14,802 And he refused. 523 00:37:15,185 --> 00:37:18,895 You gave him ample time to apologize, and he beat you up. 524 00:37:19,147 --> 00:37:20,433 That's unacceptable. 525 00:37:20,940 --> 00:37:24,354 He beat up a Lebanese citizen. We cannot accept that. 526 00:37:25,779 --> 00:37:27,190 He pleaded guilty. 527 00:37:27,447 --> 00:37:31,066 To get an acquittal. Those people are sneaky, deceitful. 528 00:37:31,618 --> 00:37:34,486 They know how to turn the tables round. 529 00:37:34,746 --> 00:37:37,033 Aggressors paint themselves as victims, 530 00:37:37,290 --> 00:37:39,452 and you know who they learn it from. 531 00:37:40,085 --> 00:37:42,577 I did certain things that I shouldn't have. 532 00:37:43,254 --> 00:37:44,836 I poured water on him. 533 00:37:45,298 --> 00:37:46,880 I went to my garage, 534 00:37:47,175 --> 00:37:48,837 I carried heavy things... 535 00:37:49,094 --> 00:37:50,084 Mr. Tony, 536 00:37:50,345 --> 00:37:52,883 you came to me, right? 537 00:37:53,139 --> 00:37:54,050 Yes. 538 00:37:54,307 --> 00:37:57,926 So please, let's focus on that. 539 00:37:58,269 --> 00:38:00,511 I want a fair trial, counselor. 540 00:38:00,772 --> 00:38:02,604 I don't want to win by sympathy. 541 00:38:03,358 --> 00:38:06,772 Do you think Wajdy Webb wins cases by sympathy? 542 00:38:08,363 --> 00:38:09,399 Jessica. 543 00:38:09,739 --> 00:38:12,231 We're suing for pain and suffering, 544 00:38:12,492 --> 00:38:14,950 yours, your wife's, and your daughter's. 545 00:38:15,203 --> 00:38:19,072 We'll ask for $80,000 in damages and $40,000 546 00:38:19,332 --> 00:38:21,164 for moral damages. 547 00:38:21,584 --> 00:38:23,246 I don't care about money. 548 00:38:23,712 --> 00:38:25,044 What do you care about? 549 00:38:25,296 --> 00:38:26,503 When we're done with him, 550 00:38:26,756 --> 00:38:29,999 I want him to say I'm 100 times worse than Ariel Sharon. 551 00:38:31,052 --> 00:38:32,634 Let me ask you a question, 552 00:38:32,887 --> 00:38:36,471 why did you say, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out?" 553 00:38:36,725 --> 00:38:37,715 What's the big deal? 554 00:38:37,976 --> 00:38:40,810 If the judge asks you, how will you answer? 555 00:38:41,646 --> 00:38:43,012 It felt right to say it. 556 00:38:43,273 --> 00:38:47,187 That's not a good argument. Those words are loaded, Mr. Tony. 557 00:38:47,444 --> 00:38:50,278 What you said is very complex. 558 00:38:50,530 --> 00:38:51,646 I don't understand. 559 00:38:51,906 --> 00:38:55,399 The Palestinian cause is a whole different ball game. 560 00:38:55,660 --> 00:39:00,075 There's the UN, the NGOs, the humanitarian organizations... 561 00:39:00,331 --> 00:39:02,118 Everyone roots for the Palestinians. 562 00:39:02,417 --> 00:39:03,828 And don't forget, 563 00:39:04,085 --> 00:39:05,917 there are those who hate us. 564 00:39:06,171 --> 00:39:08,333 The Left, the liberals. 565 00:39:08,631 --> 00:39:10,463 By the way, many are Christians. 566 00:39:10,717 --> 00:39:15,758 They'd all be willing to skydive just to defend Yasser Salameh. 567 00:39:16,014 --> 00:39:18,176 It's trendy to defend those people. 568 00:39:18,433 --> 00:39:21,141 So even if your opponent wants to settle out of court, 569 00:39:21,394 --> 00:39:22,680 they may force him not to. 570 00:39:22,937 --> 00:39:24,929 My daughter is on life support, 571 00:39:25,190 --> 00:39:28,354 She can't breathe on her own. We don't know if she'll make it. 572 00:39:28,610 --> 00:39:30,351 My wife is also... 573 00:39:30,945 --> 00:39:34,313 I want you to think carefully about what you said. 574 00:39:34,574 --> 00:39:37,692 That's what they'll focus on in court, 575 00:39:37,952 --> 00:39:41,912 not who spilled water, who beat whom, or who's the fucking prick, 576 00:39:42,165 --> 00:39:45,499 but why you said, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 577 00:40:31,256 --> 00:40:33,293 Mr. Yasser, what I'd like to know 578 00:40:34,050 --> 00:40:37,134 is why you didn't tell the judge what your opponent said? 579 00:40:37,154 --> 00:40:38,736 My husband isn't a snitch. 580 00:40:39,597 --> 00:40:42,089 No one will judge your integrity in a court. 581 00:40:42,350 --> 00:40:43,716 I called him a fucking prick. 582 00:40:43,977 --> 00:40:47,095 You can't compare prick with Sharon wiping you all out. 583 00:40:47,355 --> 00:40:48,687 He said, "I wish". 584 00:40:48,940 --> 00:40:49,976 What's the difference? 585 00:40:50,233 --> 00:40:53,977 He could have said: wiped you out, beat you up, or loved you. 586 00:40:54,237 --> 00:40:55,569 They're just words. 587 00:40:55,989 --> 00:40:57,696 So why were you upset? 588 00:40:59,826 --> 00:41:01,988 Those words change everything. 589 00:41:02,245 --> 00:41:04,453 They insult your nationality and identity. 590 00:41:04,706 --> 00:41:06,572 It could be considered a hate crime. 591 00:41:06,833 --> 00:41:09,041 Everyone hates and insults everybody. 592 00:41:09,544 --> 00:41:13,083 Insulting someone's identity is punishable by law. 593 00:41:13,339 --> 00:41:14,875 It means you can sue him. 594 00:41:15,133 --> 00:41:15,998 But I hit him. 595 00:41:16,259 --> 00:41:17,670 Because of what he said. 596 00:41:17,927 --> 00:41:20,715 Plus, he asked you to apologize. You went to do that. 597 00:41:20,972 --> 00:41:22,304 He's got a problem with me. 598 00:41:29,898 --> 00:41:32,766 According to Article 228 of the penal code, 599 00:41:33,026 --> 00:41:36,485 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 600 00:41:36,738 --> 00:41:39,902 he may be acquitted if he acted in extreme distress 601 00:41:40,325 --> 00:41:42,487 that hampered his judgment and self-control. 602 00:41:42,744 --> 00:41:44,781 Forget my distress. 603 00:41:45,455 --> 00:41:47,162 His child is fighting for her life. 604 00:41:47,215 --> 00:41:49,548 That's why you need a lawyer. 605 00:41:49,619 --> 00:41:51,531 I cannot afford it. 606 00:41:53,671 --> 00:41:55,412 Your opponent is appealing 607 00:41:55,673 --> 00:41:59,383 for his and his wife's health complications. 608 00:41:59,636 --> 00:42:03,255 If his baby dies, that's involuntary manslaughter. 609 00:42:03,514 --> 00:42:04,675 We're looking at ten years. 610 00:42:05,350 --> 00:42:08,309 You can manage this situation or let it manage you. 611 00:42:08,561 --> 00:42:11,804 Either way, you have little time. Please think about it. 612 00:42:18,071 --> 00:42:19,937 Why are you doing this? 613 00:42:22,158 --> 00:42:24,901 Because you people are often deprived of your rights. 614 00:43:00,071 --> 00:43:01,232 Not now. 615 00:43:01,489 --> 00:43:02,445 I'm sorry for everything. 616 00:43:02,699 --> 00:43:04,031 Enough of your bullshit. 617 00:43:04,283 --> 00:43:07,776 We were fine until you barged into our neighborhood. 618 00:43:08,037 --> 00:43:09,869 - I understand. - You understand nothing! 619 00:43:10,123 --> 00:43:12,115 We want to cover your hospital bills, 620 00:43:12,375 --> 00:43:14,708 and do repairs to your home, anything we can help... 621 00:43:15,086 --> 00:43:16,577 And how will that save my daughter? 622 00:43:16,838 --> 00:43:17,874 How? 623 00:43:18,131 --> 00:43:20,999 You think you can buy us with flowers 624 00:43:21,259 --> 00:43:22,841 and a box of chocolate? 625 00:43:23,094 --> 00:43:24,380 Of course not. 626 00:43:24,721 --> 00:43:28,055 Tell your fucking deputy we're not for sale. 627 00:43:30,351 --> 00:43:32,138 I want those people out of my life. 628 00:43:32,395 --> 00:43:35,183 Wajdy Webb has the case. We'll win. 629 00:43:35,440 --> 00:43:36,851 I don't care who wins. 630 00:43:37,108 --> 00:43:40,397 You let a stupid incident take hold of you. 631 00:43:40,653 --> 00:43:42,519 I won't drop the case. Never. 632 00:43:42,780 --> 00:43:46,399 You go to court, you win, the guy gets life. Then what? 633 00:43:46,659 --> 00:43:48,776 - That's a lot already. - And your baby? 634 00:43:49,037 --> 00:43:51,279 - What about her? - Did you ask her what she wants? 635 00:43:51,539 --> 00:43:52,575 It's for her. 636 00:43:52,832 --> 00:43:55,495 I'm doing this for you, for the family. 637 00:43:55,752 --> 00:43:57,914 You're doing it for yourself! 638 00:43:58,588 --> 00:44:01,126 You'll burn everything but not turn the page! 639 00:44:01,382 --> 00:44:04,546 You know what? I hope you get what you want. 640 00:44:09,474 --> 00:44:11,636 American University of Cairo. 641 00:44:11,893 --> 00:44:13,805 Master's degree in civil engineering. 642 00:44:14,062 --> 00:44:17,976 Worked for Bechtel in Kuwait and in Dubai. 643 00:44:18,232 --> 00:44:20,189 Moved to Beirut in 1982. 644 00:44:20,443 --> 00:44:23,231 Met his Lebanese wife there. 645 00:44:23,613 --> 00:44:24,569 A Christian. 646 00:44:24,947 --> 00:44:26,233 I'm not surprised. 647 00:44:28,076 --> 00:44:30,443 Sir, this is the motion filed by the defense. 648 00:44:47,303 --> 00:44:49,841 Traumatic pneumothorax occurs 649 00:44:50,264 --> 00:44:53,723 when the pleural cavity surrounding the lungs is punctured. 650 00:44:53,976 --> 00:44:56,138 It was literally skewered 651 00:44:56,395 --> 00:44:58,352 by the fractured rib, 652 00:44:58,606 --> 00:45:00,188 resulting in acute pain, 653 00:45:00,441 --> 00:45:02,603 labored breathing, and a raised heart rate. 654 00:45:02,860 --> 00:45:04,146 Dr. Badran, 655 00:45:04,946 --> 00:45:06,357 is it serious? 656 00:45:07,073 --> 00:45:10,032 The pressure on a lung can damage it 657 00:45:10,451 --> 00:45:12,067 and displace other organs. 658 00:45:12,328 --> 00:45:15,537 Can you describe what Mrs. Hanna went through? 659 00:45:16,040 --> 00:45:17,622 She was hospitalized 660 00:45:18,084 --> 00:45:20,542 for a preterm delivery by caesarian section. 661 00:45:21,796 --> 00:45:24,789 If she hadn't arrive in time, she might have lost the baby. 662 00:45:25,049 --> 00:45:26,631 What caused this? 663 00:45:27,135 --> 00:45:27,966 It was the... 664 00:45:28,511 --> 00:45:29,922 It was the direct result 665 00:45:30,179 --> 00:45:34,389 of the emotional shock from seeing her husband unconscious. 666 00:45:34,809 --> 00:45:37,927 Can an emotional shock lead to a miscarriage? 667 00:45:38,187 --> 00:45:39,018 Sure. 668 00:45:39,272 --> 00:45:42,015 Plus she had contractions 669 00:45:42,275 --> 00:45:45,063 when she pulled her husband to her car. 670 00:45:45,945 --> 00:45:47,652 Thank you, Doctor. 671 00:45:56,497 --> 00:45:57,738 Dr. Khawam, 672 00:45:57,999 --> 00:46:00,787 had Mr. Tony followed his doctor's advice, 673 00:46:01,043 --> 00:46:03,501 could the traumatic pneumothorax have occurred? 674 00:46:03,754 --> 00:46:04,915 Unlikely. 675 00:46:05,173 --> 00:46:06,789 So he brought it upon himself. 676 00:46:07,049 --> 00:46:08,256 Objection, Your Honor. 677 00:46:08,509 --> 00:46:09,295 Mr. Tony, 678 00:46:09,552 --> 00:46:12,340 did you follow your doctor's advice to get rest? 679 00:46:12,930 --> 00:46:15,968 I had to go to work. I have bills to pay. 680 00:46:16,225 --> 00:46:17,761 We're not contesting this. 681 00:46:18,019 --> 00:46:21,387 Can you describe the movements you made? 682 00:46:21,647 --> 00:46:26,563 I lifted a heavy battery. It hurt, then I fell. 683 00:46:27,111 --> 00:46:30,775 Can those movements provoke a traumatic pneumothorax? 684 00:46:31,032 --> 00:46:31,863 No doubt. 685 00:46:32,116 --> 00:46:35,575 Remember: the defendant's blow caused the fracture. 686 00:46:35,828 --> 00:46:37,785 But not the ensuing complications. 687 00:46:38,039 --> 00:46:39,405 No fracture, no complications! 688 00:46:39,665 --> 00:46:41,952 He'd have had none had he obeyed his doctor. 689 00:46:42,210 --> 00:46:43,326 Objection. 690 00:46:43,586 --> 00:46:45,248 Please let her finish. 691 00:46:46,339 --> 00:46:48,547 Mr. Tony claims the premature delivery 692 00:46:48,799 --> 00:46:51,382 was due to the shock of seeing her husband, 693 00:46:51,636 --> 00:46:55,971 and the contractions were due to pulling her husband to the car. 694 00:46:58,517 --> 00:47:00,509 These are the hospital's records. 695 00:47:00,770 --> 00:47:04,480 They belong to Mrs. Hanna. They date back to 2013 and 2014. 696 00:47:05,650 --> 00:47:07,482 Please look at them. 697 00:47:09,946 --> 00:47:10,811 As you can see, 698 00:47:11,072 --> 00:47:14,611 Mrs. Hanna had two miscarriages, on the 3rd and the 5th months. 699 00:47:15,701 --> 00:47:16,612 Dr. Khawam, 700 00:47:17,870 --> 00:47:20,328 can a woman with a history of miscarriages 701 00:47:20,581 --> 00:47:23,540 be prone to a premature birth with no outside factors? 702 00:47:24,043 --> 00:47:24,954 Yes. 703 00:47:27,588 --> 00:47:28,829 No further questions. 704 00:47:38,140 --> 00:47:40,132 - Did you have to? - It's scientific evidence. 705 00:47:40,393 --> 00:47:41,509 That's not right. 706 00:47:41,769 --> 00:47:43,852 You're accused of a crime you didn't commit. 707 00:47:44,105 --> 00:47:45,937 We're prying into private lives. 708 00:47:46,190 --> 00:47:48,807 We're exposing them in public. It's not right! 709 00:47:49,068 --> 00:47:52,311 What is right? They do it to us, we do it to them. 710 00:47:52,571 --> 00:47:54,187 I don't want this! 711 00:47:59,620 --> 00:48:02,033 As an engineer, he was very experienced. 712 00:48:02,290 --> 00:48:05,579 But since he's Palestinian, he's not allowed to practice here. 713 00:48:05,835 --> 00:48:07,576 So I hired him as a foreman. 714 00:48:07,837 --> 00:48:09,248 In charge of how many workers? 715 00:48:09,505 --> 00:48:12,964 60 to 75. 716 00:48:13,551 --> 00:48:15,713 How would you describe Mr. Yasser's work? 717 00:48:16,262 --> 00:48:17,503 He was thorough. 718 00:48:17,763 --> 00:48:19,755 He always finished on time. 719 00:48:20,016 --> 00:48:24,010 We called him the rooster, because he always showed up early 720 00:48:24,270 --> 00:48:26,432 and went home after the last prayer call. 721 00:48:27,189 --> 00:48:30,102 So the company was happy with his work. 722 00:48:30,359 --> 00:48:31,395 Yes. 723 00:48:32,403 --> 00:48:34,736 How long was he supposed to work for you? 724 00:48:34,989 --> 00:48:37,151 - 18 months. - How long did he last? 725 00:48:37,408 --> 00:48:38,239 6 weeks. 726 00:48:38,492 --> 00:48:39,858 6 weeks? 727 00:48:40,202 --> 00:48:41,067 What happened? 728 00:48:41,329 --> 00:48:41,910 One day, 729 00:48:42,163 --> 00:48:45,873 he cut some cables that were left on the street. 730 00:48:46,208 --> 00:48:50,748 Another time, I showed up, and found a crane, a Liebherr. 731 00:48:51,255 --> 00:48:52,712 He ordered it without asking. 732 00:48:52,965 --> 00:48:54,706 It cost us $800 per day, 733 00:48:54,967 --> 00:48:57,380 because he didn't want to use the other crane. 734 00:48:57,636 --> 00:49:00,219 One day, he exploded like a time bomb. 735 00:49:00,473 --> 00:49:03,762 He grabbed a sledgehammer and tore down the façade. 736 00:49:05,603 --> 00:49:06,559 What's new? 737 00:49:06,812 --> 00:49:09,850 A guy from the Christian Party is suing a Palestinian. 738 00:49:10,191 --> 00:49:13,901 He was not only embarrassing but also dangerous. 739 00:49:14,278 --> 00:49:17,612 So finally I said that was it, and I fired him. 740 00:49:17,865 --> 00:49:19,572 Did he show any remorse? 741 00:49:19,992 --> 00:49:21,073 Ask him. 742 00:49:21,327 --> 00:49:22,909 So basically, 743 00:49:23,788 --> 00:49:25,620 you hire Mr. Yasser, 744 00:49:25,873 --> 00:49:28,206 you help him out, and then he betrays you. 745 00:49:28,459 --> 00:49:29,415 Yes. 746 00:49:29,919 --> 00:49:31,251 I was very hurt. 747 00:49:31,837 --> 00:49:32,918 He was ungrateful. 748 00:49:33,422 --> 00:49:34,663 Ungrateful? 749 00:49:34,924 --> 00:49:36,881 I took a risk when I hired him. 750 00:49:37,134 --> 00:49:40,127 You know, when you hire a Palestinian, 751 00:49:40,388 --> 00:49:44,007 you get accused of trying to settle half a million Palestinians here, 752 00:49:44,266 --> 00:49:46,258 and you know what that means. 753 00:49:46,769 --> 00:49:48,476 No, can you explain? 754 00:49:48,729 --> 00:49:50,311 You give Palestinians jobs here, 755 00:49:50,564 --> 00:49:53,227 they won't return to Palestine. 756 00:49:53,484 --> 00:49:57,148 The Israelis are happy, which makes you a traitor. 757 00:49:58,614 --> 00:49:59,479 Thank you. 758 00:49:59,949 --> 00:50:01,281 No further questions. 759 00:50:02,159 --> 00:50:04,446 Counselor Nadine, your turn. 760 00:50:07,331 --> 00:50:11,792 Mr. Salah, you mentioned a pillar that shifted, 761 00:50:12,044 --> 00:50:15,458 which turned Mr. Yasser into a "time bomb". 762 00:50:16,006 --> 00:50:18,669 What would have happened if he hadn't spotted it? 763 00:50:18,926 --> 00:50:20,167 It could have collapsed, 764 00:50:20,428 --> 00:50:22,044 causing injuries. 765 00:50:22,555 --> 00:50:23,295 Possibly. 766 00:50:23,973 --> 00:50:28,183 You also said that he rented this thing that cost $800. 767 00:50:28,436 --> 00:50:30,348 - What's it called again? - Liebherr. 768 00:50:31,897 --> 00:50:33,354 What's a Liebherr? 769 00:50:34,358 --> 00:50:36,975 - A big German crane. - Is it a good crane? 770 00:50:37,236 --> 00:50:38,443 It's German. 771 00:50:38,737 --> 00:50:40,774 Why didn't he use the other crane? 772 00:50:41,031 --> 00:50:41,771 It's Chinese. 773 00:50:42,032 --> 00:50:44,740 He claims everything made in China is crap. 774 00:50:45,494 --> 00:50:48,532 You had about 75 foreign workers. 775 00:50:48,789 --> 00:50:49,779 Yes. 776 00:50:50,040 --> 00:50:52,532 Normally, foreign workers get no social security, 777 00:50:52,793 --> 00:50:55,911 no health insurance, no work benefits, etc. 778 00:50:56,630 --> 00:50:58,166 No company gives that. 779 00:50:58,424 --> 00:51:00,541 How come your workers got all that? 780 00:51:00,885 --> 00:51:01,921 He came up with a plan 781 00:51:02,178 --> 00:51:05,467 where the workers would recycle scrap metal, 782 00:51:05,723 --> 00:51:08,261 then sell it back to the company. 783 00:51:08,517 --> 00:51:10,725 In exchange, they got insurance coverage. 784 00:51:10,978 --> 00:51:12,765 In the end, your company... 785 00:51:13,022 --> 00:51:17,266 So because of his love of perfection and compassion, 786 00:51:17,526 --> 00:51:18,767 aggression is justified? 787 00:51:19,028 --> 00:51:21,566 Mr. Yasser is not aggressive by nature. 788 00:51:21,822 --> 00:51:22,608 Nature? 789 00:51:22,865 --> 00:51:25,152 Are we debating nature here? 790 00:51:25,409 --> 00:51:27,901 So why are we debating in a courthouse? 791 00:51:28,287 --> 00:51:31,246 We should be lying down on a couch in front of a therapist. 792 00:51:31,499 --> 00:51:33,115 It pays better. 793 00:51:34,835 --> 00:51:37,168 What's next? I shoot you with a gun, 794 00:51:37,421 --> 00:51:40,380 I open your chest, I smash your brain on the sidewalk, 795 00:51:40,633 --> 00:51:42,545 I stab Marcelino Zamata six times, 796 00:51:43,344 --> 00:51:45,336 but my nature is good. 797 00:51:51,477 --> 00:51:53,309 Order in the court! 798 00:51:54,188 --> 00:51:57,772 Your Honor, when Mr. Yasser is given a task, 799 00:51:58,025 --> 00:52:01,894 he does it seriously and responsibly, from start to finish, 800 00:52:02,905 --> 00:52:05,067 just like when he fixed Mr. Tony's gutter... 801 00:52:05,324 --> 00:52:08,362 Mr. Tony Hanna is a law-abiding citizen, 802 00:52:08,619 --> 00:52:09,985 but deserves to get beaten up 803 00:52:10,246 --> 00:52:12,863 because Mr. Yasser is serious and responsible! 804 00:52:13,123 --> 00:52:15,410 Counselor, let your daughter finish! 805 00:52:21,090 --> 00:52:22,922 Why didn't you say she's your daughter? 806 00:52:23,175 --> 00:52:23,915 It makes no difference. 807 00:52:24,176 --> 00:52:25,383 Of course it does. 808 00:52:25,636 --> 00:52:29,220 She knows your methods, your tricks. She learned from you. 809 00:52:29,473 --> 00:52:30,384 Tricks? 810 00:52:30,641 --> 00:52:33,008 You think law is a trick? 811 00:52:33,269 --> 00:52:35,181 Father against daughter. A bit strange! 812 00:52:35,437 --> 00:52:37,645 Mr. Tony, your cellphone. 813 00:52:37,898 --> 00:52:40,356 It's called conflict of interest. I don't buy it. 814 00:52:40,609 --> 00:52:42,191 I do. 815 00:52:44,405 --> 00:52:46,021 Get off the case. 816 00:52:46,448 --> 00:52:50,362 Everything's a battlefield for you. Not for me. I didn't grow up in the war. 817 00:52:50,619 --> 00:52:53,032 My life is not like yours. I'm not you. 818 00:52:53,289 --> 00:52:55,531 Your mother would have been heartbroken. 819 00:52:57,459 --> 00:53:00,372 I won't drop the case. See you in court. 820 00:53:00,629 --> 00:53:02,461 You're just a corporate lawyer. 821 00:53:02,715 --> 00:53:06,834 I'd hate to see you lose your first case to me. 822 00:53:08,762 --> 00:53:10,628 Who said you'll win? 823 00:53:18,564 --> 00:53:20,271 For the sake of your children, 824 00:53:20,524 --> 00:53:23,232 so they don't end up living like the Palestinian refugee, 825 00:53:23,485 --> 00:53:26,819 and behaving like the Palestinian refugee, 826 00:53:28,032 --> 00:53:31,821 wandering the world, ruining everything in his path, 827 00:53:32,578 --> 00:53:36,447 drinking from our wells then spitting in them... 828 00:53:37,666 --> 00:53:41,330 That morning, Mr. Yasser went to Mr. Tony to apologize. 829 00:53:41,587 --> 00:53:44,500 Once he heard that speech, he changed his mind. 830 00:53:44,757 --> 00:53:46,043 I find it patriotic. 831 00:53:46,300 --> 00:53:48,337 For a Palestinian, it's offensive. 832 00:53:48,594 --> 00:53:49,300 Offensive? 833 00:53:49,553 --> 00:53:52,296 We often hear: "the road to Palestine runs through Beirut". 834 00:53:52,556 --> 00:53:54,138 My client didn't say this phrase. 835 00:53:54,391 --> 00:53:55,598 Neither did my client! 836 00:53:55,851 --> 00:53:57,467 We hear speeches all the time. 837 00:53:57,728 --> 00:53:59,094 Incendiary speeches, 838 00:53:59,355 --> 00:54:01,938 subversive speeches, 839 00:54:02,191 --> 00:54:03,523 sexist speeches, 840 00:54:03,776 --> 00:54:06,359 I hear speeches looking at myself in the mirror. 841 00:54:06,612 --> 00:54:09,821 - I can attest to that. - Let's stay in court, counselors. 842 00:54:10,199 --> 00:54:11,781 I'd like to say... 843 00:54:12,034 --> 00:54:13,320 Your Honor, 844 00:54:13,911 --> 00:54:15,652 we live in the Middle East. 845 00:54:15,913 --> 00:54:18,576 The word "offensive" was born here. 846 00:54:18,832 --> 00:54:22,166 It's not up to Mr. Tony to consider people's sensibilities. 847 00:54:22,586 --> 00:54:24,669 That's their problem, not his. 848 00:54:24,922 --> 00:54:27,835 Can you please allow the defense to finish? 849 00:54:30,302 --> 00:54:34,137 I wish to reveal the words that pushed Mr. Yasser to hit Mr. Tony. 850 00:54:34,556 --> 00:54:35,763 Go ahead. 851 00:54:36,642 --> 00:54:38,133 The words are: 852 00:54:42,731 --> 00:54:45,189 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 853 00:54:45,442 --> 00:54:46,933 Yes! He should have! 854 00:54:47,236 --> 00:54:48,647 Take that back! 855 00:54:52,950 --> 00:54:54,657 That's disgraceful! 856 00:54:59,206 --> 00:55:00,697 Order in the court! 857 00:55:01,500 --> 00:55:02,616 Mr. Tony, 858 00:55:03,961 --> 00:55:06,624 did you know these words violated 859 00:55:06,880 --> 00:55:09,964 Mr. Yasser's dignity and identity, and are a hate crime? 860 00:55:10,217 --> 00:55:12,675 Hate crime? For a humiliation? 861 00:55:12,928 --> 00:55:14,544 Which humiliation is this? 862 00:55:14,805 --> 00:55:17,923 The one in 1948? 1956? The Six-Day War? 863 00:55:18,183 --> 00:55:20,049 The Yom Kippur War? The 1982 War? 864 00:55:20,310 --> 00:55:22,097 They're all humiliations. 865 00:55:22,521 --> 00:55:24,808 My client can't be blamed for those mishaps. 866 00:55:25,065 --> 00:55:27,398 The Palestinian tragedy is not a mishap. 867 00:55:27,693 --> 00:55:30,231 It was not a mishap, it was a catastrophe! 868 00:55:38,996 --> 00:55:40,237 Approach the bench. 869 00:55:41,832 --> 00:55:44,199 Get a hold of yourself! 870 00:55:44,460 --> 00:55:46,076 Think. 871 00:55:46,336 --> 00:55:48,328 You're right, I got carried away. 872 00:55:48,589 --> 00:55:51,423 I know you, Wajdy. I won't wear a bulletproof vest. 873 00:55:51,675 --> 00:55:52,836 I'm warning you. 874 00:56:15,783 --> 00:56:17,319 Today at the courthouse, 875 00:56:17,576 --> 00:56:22,241 members of the Christian Party clashed with Palestinian refugees. 876 00:56:22,498 --> 00:56:23,909 Which TV? 877 00:56:24,166 --> 00:56:27,876 New TV. We'd like to have you on our show. 878 00:56:28,128 --> 00:56:29,790 We can send a driver. 879 00:56:30,047 --> 00:56:31,208 I'm at the hospital. 880 00:56:31,465 --> 00:56:33,752 We can come to you. 881 00:56:34,009 --> 00:56:35,545 Let me think about it. 882 00:56:36,428 --> 00:56:37,509 Great. 883 00:56:38,138 --> 00:56:40,380 Your lawyer is pretentious. It's ridiculous. 884 00:56:40,641 --> 00:56:43,099 He's putting up a good fight. 885 00:56:43,352 --> 00:56:46,015 You don't like it because you live in denial. 886 00:56:46,271 --> 00:56:47,637 You're just his puppet. 887 00:56:47,898 --> 00:56:50,231 He lets nothing slide without contesting it. 888 00:56:50,484 --> 00:56:51,395 Really? 889 00:56:51,652 --> 00:56:54,861 Why did he say the Palestinians were a catastrophe? 890 00:56:55,113 --> 00:56:55,978 He got carried away. 891 00:56:56,240 --> 00:56:56,946 I don't get it. 892 00:56:57,199 --> 00:57:00,988 A famous lawyer, who defended the party's leader, 893 00:57:01,245 --> 00:57:03,737 decides to take on a trifling case? For free? 894 00:57:03,997 --> 00:57:07,411 For you, it's a trifle. For me, it's everything. 895 00:57:07,668 --> 00:57:09,375 - How so? - It's about the truth. 896 00:57:09,628 --> 00:57:10,744 Which truth? 897 00:57:11,004 --> 00:57:14,418 You provoked and insulted this man. You hurt yourself working. 898 00:57:15,342 --> 00:57:16,298 Really? 899 00:57:16,552 --> 00:57:19,886 I was publicly humiliated because of both of you! 900 00:57:20,138 --> 00:57:21,549 Quiet! You're upsetting her. 901 00:57:21,807 --> 00:57:24,015 She can't hear us, she's just moving. 902 00:57:24,268 --> 00:57:25,429 Really? 903 00:57:25,686 --> 00:57:28,520 In your womb, she heard everything but now nothing? 904 00:57:32,109 --> 00:57:33,270 Mr. Tony? 905 00:57:34,278 --> 00:57:36,110 I work for a security firm. 906 00:57:36,363 --> 00:57:38,855 If you need protection, we're ready. 907 00:57:50,502 --> 00:57:53,916 Courthouse Invasion - Webb wants Palestinians Thrown into the Sea 908 00:58:02,556 --> 00:58:05,549 Don't answer any questions or any provocations. 909 00:58:05,809 --> 00:58:07,471 Walk straight inside. 910 00:58:17,613 --> 00:58:19,070 Is this a smear campaign? 911 00:58:19,323 --> 00:58:21,781 No, it's a tribute to Wajdy Webb's career. 912 00:58:22,034 --> 00:58:25,698 - Your daughter is your opponent. - Wajdy Webb encourages dissent. 913 00:58:25,954 --> 00:58:28,617 Why do you always speak in the third person? 914 00:58:28,874 --> 00:58:29,739 It sounds better. 915 00:58:30,000 --> 00:58:33,368 Why are you suing a Palestinian while Gaza is being bombed? 916 00:58:33,629 --> 00:58:35,336 Why are you here and not in Gaza? 917 00:58:35,589 --> 00:58:39,333 Are you doing this because you lost the party leader's case? 918 00:58:41,553 --> 00:58:43,670 Thank you for coming to Beirut, Mr. Ghandour. 919 00:58:43,931 --> 00:58:46,514 I know it's hard for you to travel. 920 00:58:46,767 --> 00:58:48,975 - You came from Amman? - Yes. 921 00:58:49,227 --> 00:58:51,389 - That's where you live? - Yes. 922 00:58:51,647 --> 00:58:55,106 This man was full of vigor and health. 923 00:58:55,734 --> 00:58:57,726 Until the day everything changed. 924 00:58:58,904 --> 00:59:02,318 He's been confined to a wheelchair for 45 years. 925 00:59:03,659 --> 00:59:05,571 It happened in Jordan, 926 00:59:05,827 --> 00:59:08,160 July 1971. 927 00:59:08,413 --> 00:59:10,575 After months of heavy fighting, 928 00:59:10,832 --> 00:59:15,293 the Jordanian army dismantles the PLO in the Palestinian camps. 929 00:59:16,463 --> 00:59:18,500 What was your role in that operation? 930 00:59:18,757 --> 00:59:19,838 I was the cook. 931 00:59:20,092 --> 00:59:21,299 Did you see any combat? 932 00:59:21,551 --> 00:59:24,385 No, I just fed the troops. 933 00:59:24,972 --> 00:59:27,510 Can you tell us what happened? 934 00:59:28,976 --> 00:59:31,013 At the end of the Civil War, 935 00:59:31,812 --> 00:59:33,804 after the PLO was expelled, 936 00:59:34,815 --> 00:59:38,229 the Palestinian refugees were in misery. 937 00:59:38,860 --> 00:59:41,819 We set up tents to serve them meals. 938 00:59:42,072 --> 00:59:43,358 Every day. 939 00:59:43,949 --> 00:59:45,611 One day, 940 00:59:46,076 --> 00:59:47,738 the line was very long, 941 00:59:48,495 --> 00:59:50,031 endless. 942 00:59:50,998 --> 00:59:52,910 The mood was very tense. 943 00:59:53,458 --> 00:59:56,701 A woman came forward for her meal. 944 00:59:57,713 --> 00:59:59,955 While I was serving food, 945 01:00:00,465 --> 01:00:02,502 one of her children 946 01:00:02,759 --> 01:00:04,250 stole a piece of bread. 947 01:00:05,303 --> 01:00:06,919 I asked him to give it back, 948 01:00:07,180 --> 01:00:08,921 he refused. 949 01:00:09,933 --> 01:00:12,141 I tried to take it by force, 950 01:00:12,394 --> 01:00:13,805 he started screaming. 951 01:00:15,522 --> 01:00:18,014 Next thing I remember, 952 01:00:18,275 --> 01:00:19,732 a young man 953 01:00:19,985 --> 01:00:22,853 lunged at me and started hitting me. 954 01:00:23,447 --> 01:00:25,404 I tried to defend myself, 955 01:00:25,657 --> 01:00:29,776 but he was full of rage. 956 01:00:30,037 --> 01:00:33,781 He hit me savagely. 957 01:00:34,624 --> 01:00:37,037 He even struck me with a metal pot. 958 01:00:37,669 --> 01:00:38,785 I lost consciousness. 959 01:00:39,046 --> 01:00:41,163 When I woke up, 960 01:00:41,923 --> 01:00:43,710 I couldn't move. 961 01:00:44,092 --> 01:00:46,960 A cerebral hematoma due to cranial trauma. 962 01:00:47,637 --> 01:00:49,594 What happened to that man? 963 01:00:49,848 --> 01:00:52,056 He must have crossed the border. 964 01:00:52,309 --> 01:00:54,266 When the PLO guerillas fled, 965 01:00:54,519 --> 01:00:57,136 the Jordanian army looked the other way. 966 01:00:57,397 --> 01:01:01,107 We wanted nothing more than to see them go. 967 01:01:02,527 --> 01:01:04,063 Do you recognize this man? 968 01:01:15,749 --> 01:01:16,956 Mr. Mohamed, 969 01:01:17,542 --> 01:01:20,751 can you tell us who this person is? 970 01:01:31,890 --> 01:01:35,133 A life crushed by the brutality of the accused. 971 01:01:35,393 --> 01:01:38,511 What Yasser Salameh inflicted on this man 972 01:01:38,772 --> 01:01:40,764 shows his deeper nature, 973 01:01:41,024 --> 01:01:44,062 and proves that he has a history of violence. 974 01:01:44,319 --> 01:01:47,653 Violence is his sole means of functioning in society. 975 01:01:47,906 --> 01:01:49,317 That's unacceptable. 976 01:01:49,574 --> 01:01:51,190 This man is dangerous! 977 01:01:51,868 --> 01:01:55,282 And if he walks free today, it's because history was on his side. 978 01:01:56,039 --> 01:01:59,828 The political context prevented him from being brought to justice. 979 01:02:00,085 --> 01:02:02,828 And now we're being asked to absolve him again, 980 01:02:03,255 --> 01:02:05,087 for the same political context: 981 01:02:05,715 --> 01:02:08,583 the holy Palestinian cause! 982 01:02:08,844 --> 01:02:10,801 Lock him up! 983 01:02:11,596 --> 01:02:12,552 Silence! 984 01:02:14,724 --> 01:02:16,556 Stick to the case, counselor. 985 01:02:17,435 --> 01:02:20,928 True, he didn't paralyze Tony Hanna, but he came close. 986 01:02:21,189 --> 01:02:24,978 And at this very moment, a newborn's life hangs in the balance. 987 01:02:26,778 --> 01:02:28,519 No further questions. 988 01:02:31,908 --> 01:02:33,365 Yours, Counsel. 989 01:02:37,289 --> 01:02:38,700 Mr. Mohamed, 990 01:02:38,957 --> 01:02:43,167 what you call the Jordanian Civil War is known as Black September, right? 991 01:02:43,545 --> 01:02:46,128 It was a civil war. Many Palestinians live in Jordan. 992 01:02:46,381 --> 01:02:48,293 History remembers it as Black September. 993 01:02:48,550 --> 01:02:51,384 The Jordanian army hit Palestinian refugees, 994 01:02:51,636 --> 01:02:54,128 killing more than 3,000, mainly civilians, 995 01:02:54,389 --> 01:02:57,382 and based on recognized criteria, this is a massacre. 996 01:02:57,642 --> 01:02:59,554 The militias were hiding among civilians. 997 01:02:59,811 --> 01:03:01,518 We had no choice. 998 01:03:01,771 --> 01:03:06,106 Then, your army decided to eradicate the PLO at any price. 999 01:03:06,359 --> 01:03:08,726 They tried to assassinate King Hussein. 1000 01:03:08,987 --> 01:03:13,072 They were a state within a state, they launched cross-border attacks. 1001 01:03:13,325 --> 01:03:14,691 They endangered the whole country. 1002 01:03:14,951 --> 01:03:17,489 When you kicked them out, they came here. 1003 01:03:18,788 --> 01:03:20,996 Order, or I'll throw you out! 1004 01:03:21,666 --> 01:03:24,579 Mr. Mohamed, you say you were a cook. 1005 01:03:24,836 --> 01:03:25,622 Yes. 1006 01:03:25,879 --> 01:03:27,211 But you were in the army. 1007 01:03:27,589 --> 01:03:28,579 Yes. 1008 01:03:29,090 --> 01:03:30,956 Did you wear a uniform? 1009 01:03:31,885 --> 01:03:32,716 Yes. 1010 01:03:32,969 --> 01:03:36,679 Yasser Salameh had no reason to believe you weren't a soldier. 1011 01:03:36,932 --> 01:03:38,594 I was serving them food. 1012 01:03:38,850 --> 01:03:41,308 The Jordanian Army attacks a refugee camp, 1013 01:03:41,561 --> 01:03:44,144 indiscriminately kills civilians and militants, 1014 01:03:44,397 --> 01:03:46,855 then decides to feed those who survived. 1015 01:03:47,108 --> 01:03:50,397 The oppressor humiliates the oppressed with his generosity. 1016 01:03:50,654 --> 01:03:55,319 In this context, Salameh saw a soldier take a piece of bread from a child, 1017 01:03:55,575 --> 01:03:57,532 his blood boils, he attacks the soldier. 1018 01:03:58,203 --> 01:04:01,617 My client isn't the bloodthirsty man you describe. No! 1019 01:04:01,873 --> 01:04:05,457 Yasser Salameh can't just stand there while injustice happens. 1020 01:04:05,710 --> 01:04:09,294 The proof is he refused to repeat Tony Hanna's words, 1021 01:04:09,923 --> 01:04:12,006 though it would have been in his interest. 1022 01:04:12,467 --> 01:04:15,380 He didn't do it because those words are humiliating. 1023 01:04:16,972 --> 01:04:20,431 Tony Hanna's words made my client act in extreme distress 1024 01:04:20,684 --> 01:04:22,141 and pushed him to lash out. 1025 01:04:23,186 --> 01:04:24,267 Penal code, Article 228: 1026 01:04:24,521 --> 01:04:28,265 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 1027 01:04:28,525 --> 01:04:31,939 he may be acquitted if he acted in extreme distress 1028 01:04:32,195 --> 01:04:34,938 that hampered his judgment and self-control. 1029 01:04:45,917 --> 01:04:47,033 Fucking prick. 1030 01:04:50,505 --> 01:04:52,713 The workers agreed to work overtime. 1031 01:04:53,383 --> 01:04:55,716 You can inform the deputy. 1032 01:04:58,513 --> 01:04:59,754 It's for you. 1033 01:05:02,600 --> 01:05:03,716 What is it? 1034 01:05:03,977 --> 01:05:05,184 Open it. 1035 01:05:10,191 --> 01:05:11,147 Why? 1036 01:05:12,152 --> 01:05:13,893 The deputy called me. 1037 01:05:15,905 --> 01:05:18,022 He doesn't want to risk it. 1038 01:05:18,825 --> 01:05:20,316 I tried to convince him. 1039 01:05:20,994 --> 01:05:22,735 He doesn't want you here. 1040 01:05:54,069 --> 01:05:57,153 - Mr. Yasser, are you a politician? - No. 1041 01:05:57,405 --> 01:05:58,816 - A member of a party? - No. 1042 01:05:59,574 --> 01:06:01,156 - Any organization? - No. 1043 01:06:01,409 --> 01:06:05,528 Have you been solicited or asked to speak on anyone's behalf? 1044 01:06:05,789 --> 01:06:06,495 No. 1045 01:06:06,748 --> 01:06:08,660 Has the PLO, 1046 01:06:08,917 --> 01:06:10,658 or Hamas, or any party 1047 01:06:10,919 --> 01:06:13,332 asked you to represent them now or in the past? 1048 01:06:13,588 --> 01:06:14,374 No. 1049 01:06:14,631 --> 01:06:16,873 - So you don't represent anyone. - No. 1050 01:06:18,176 --> 01:06:21,135 Where were you when you hit Tony Hanna? 1051 01:06:21,846 --> 01:06:23,087 In front of his garage. 1052 01:06:23,807 --> 01:06:25,389 - Who was present? - My boss. 1053 01:06:25,642 --> 01:06:26,473 Who else? 1054 01:06:26,810 --> 01:06:27,766 No one. 1055 01:06:28,269 --> 01:06:31,012 Any bystanders? 1056 01:06:31,523 --> 01:06:32,764 I don't recall. 1057 01:06:33,817 --> 01:06:35,729 Did he have a bullhorn? 1058 01:06:38,363 --> 01:06:41,197 Did Tony Hanna use a bullhorn to say, 1059 01:06:41,449 --> 01:06:43,441 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out"? 1060 01:06:45,245 --> 01:06:45,985 No. 1061 01:06:46,454 --> 01:06:48,912 Did he spray graffiti, call the press? 1062 01:06:49,165 --> 01:06:49,905 No. 1063 01:06:50,333 --> 01:06:52,996 So when he said those words, it was in private. 1064 01:06:53,253 --> 01:06:53,834 Yes. 1065 01:06:54,087 --> 01:06:55,874 Therefore, no publishing. 1066 01:06:56,131 --> 01:06:58,874 No libel, no crime. 1067 01:06:59,592 --> 01:07:02,630 All my client did was express a "wish". 1068 01:07:02,887 --> 01:07:04,219 He said, "I wish". 1069 01:07:04,848 --> 01:07:06,214 Is a wish a crime? 1070 01:07:06,641 --> 01:07:10,055 What's next? My thoughts? My dreams? 1071 01:07:11,020 --> 01:07:14,730 If I dreamed I killed you, am I guilty? 1072 01:07:15,442 --> 01:07:16,273 Where do we stop? 1073 01:07:16,526 --> 01:07:19,769 We are not judging thoughts and dreams, but words. 1074 01:07:20,029 --> 01:07:21,611 All he said was, 1075 01:07:21,865 --> 01:07:23,697 "I wish Sharon had wiped you all out." 1076 01:07:23,950 --> 01:07:28,194 Are his words going to push Ariel Sharon to wipe the Palestinians out? 1077 01:07:28,580 --> 01:07:31,948 Sharon doesn't need Tony Hanna's permission. 1078 01:07:32,959 --> 01:07:34,325 The words of my client 1079 01:07:34,586 --> 01:07:37,829 were spoken in anger in a dispute. 1080 01:07:38,298 --> 01:07:40,881 Were they harsh? Yes. But that's it. 1081 01:07:41,134 --> 01:07:42,625 He was exercising his right 1082 01:07:42,886 --> 01:07:44,172 of freedom of speech. 1083 01:07:47,015 --> 01:07:47,926 Mr. Yasser, 1084 01:07:48,725 --> 01:07:51,138 if his words offended you, 1085 01:07:51,394 --> 01:07:52,305 go to court! 1086 01:07:52,562 --> 01:07:54,224 That's where justice is served. 1087 01:07:54,481 --> 01:07:57,064 When denied rights, people lose faith in justice. 1088 01:07:57,317 --> 01:07:58,979 Why is Tony Hanna responsible? 1089 01:07:59,235 --> 01:08:01,898 Blame those who are responsible. 1090 01:08:02,864 --> 01:08:04,571 Who's the aggressor here? 1091 01:08:05,783 --> 01:08:07,194 You, Mr. Yasser. 1092 01:08:07,452 --> 01:08:09,865 The moment you laid your hands on my client, 1093 01:08:10,121 --> 01:08:12,238 you committed a crime, you went too far. 1094 01:08:15,668 --> 01:08:18,081 The defense points to the Palestinians' despair, 1095 01:08:18,338 --> 01:08:20,955 as if they were the world's only oppressed people. 1096 01:08:21,216 --> 01:08:22,002 And the Armenians? 1097 01:08:22,383 --> 01:08:25,592 The Kurds, the gays, the gypsies, artists, street vendors? 1098 01:08:25,845 --> 01:08:29,964 Who isn't deprived of rights? I don't see them beat each other up. 1099 01:08:32,352 --> 01:08:33,263 Mr. Yasser, 1100 01:08:35,104 --> 01:08:37,437 just because you're a refugee, 1101 01:08:37,690 --> 01:08:39,807 a victim with no country, 1102 01:08:40,068 --> 01:08:42,355 that gives you no excuse to be violent. 1103 01:08:42,612 --> 01:08:45,400 Even if you are the most oppressed person, 1104 01:08:45,657 --> 01:08:49,776 it doesn't make you the spokesman of morality and justice! 1105 01:08:55,250 --> 01:08:57,116 And why all the fuss? 1106 01:08:57,377 --> 01:08:59,869 Because Palestinians get wiped out? 1107 01:09:00,129 --> 01:09:02,212 Because Mr. Tony said these words? 1108 01:09:02,465 --> 01:09:03,581 No. 1109 01:09:03,841 --> 01:09:05,673 The reason is Sharon. 1110 01:09:06,219 --> 01:09:08,006 If Tony Hanna had said, 1111 01:09:08,555 --> 01:09:10,046 I wish the Eskimos, 1112 01:09:10,306 --> 01:09:11,467 or the Smurfs, 1113 01:09:11,724 --> 01:09:12,805 had wiped you all out, 1114 01:09:13,059 --> 01:09:15,051 we wouldn't be here debating! 1115 01:09:15,311 --> 01:09:17,223 Eskimos and Smurfs are not the point. 1116 01:09:17,480 --> 01:09:19,767 The counselor is sidetracking us. 1117 01:09:22,986 --> 01:09:23,976 Silence! 1118 01:09:24,237 --> 01:09:29,323 When a Jew does it, it's a crime, but when an Arab kills an Arab, it's OK. 1119 01:09:30,034 --> 01:09:33,402 As long as we keep it in the family, right? 1120 01:09:33,663 --> 01:09:35,450 - The Jews did worse! - So say you! 1121 01:09:35,707 --> 01:09:38,324 You right-wing scum! Don't talk about Palestinians! 1122 01:09:38,585 --> 01:09:39,666 You're a traitor! 1123 01:09:40,712 --> 01:09:42,954 Oh, sure! Only Christians committed atrocities! 1124 01:09:43,214 --> 01:09:45,331 You collaborated with the Jews. 1125 01:09:45,883 --> 01:09:49,172 With the devil too! No apologies! We were the resistance. 1126 01:09:49,846 --> 01:09:52,213 Don't mention the resistance, you dirty dog! 1127 01:09:59,606 --> 01:10:00,972 Counselor, please! 1128 01:10:02,191 --> 01:10:03,398 Dad, be careful. 1129 01:10:03,651 --> 01:10:05,688 None of your business! Go defend him. 1130 01:10:08,990 --> 01:10:10,697 The first resistance was us. 1131 01:10:10,950 --> 01:10:12,066 Way before you. 1132 01:10:12,452 --> 01:10:13,943 Zionist dog! 1133 01:10:38,436 --> 01:10:42,271 This lawyer is filthy, a Zionist, his client is a Zionist... 1134 01:10:42,649 --> 01:10:44,311 The prick deserves to be shot. 1135 01:10:46,152 --> 01:10:50,146 Let those assholes know if they come here, 1136 01:10:50,406 --> 01:10:51,317 this isn't Mossul, 1137 01:10:51,574 --> 01:10:52,815 this is Fassouh! 1138 01:10:57,997 --> 01:11:00,455 Do we know who was filming inside? 1139 01:11:00,708 --> 01:11:03,121 We don't know how cameras entered the courtroom. 1140 01:11:03,378 --> 01:11:06,086 We'll tighten security. 1141 01:11:08,383 --> 01:11:10,045 Why bring the Jews into this? 1142 01:11:10,301 --> 01:11:12,384 These were your words, not mine. 1143 01:11:12,637 --> 01:11:14,754 I'm being called an Israeli sympathizer. 1144 01:11:15,014 --> 01:11:16,846 You started the whole thing. 1145 01:11:17,100 --> 01:11:19,342 - You should defend me. - What did you expect? 1146 01:11:19,894 --> 01:11:21,931 A walk in the park? 1147 01:11:22,188 --> 01:11:23,770 This is war. Waged in court. 1148 01:11:24,148 --> 01:11:26,982 I asked you, are you up to the task? You said yes. 1149 01:11:27,985 --> 01:11:29,897 I didn't want it to be political. 1150 01:11:30,154 --> 01:11:31,144 You came to me, no? 1151 01:11:31,906 --> 01:11:34,273 When I asked what you wanted, what did you say? 1152 01:11:34,534 --> 01:11:35,695 "When we're done with him, 1153 01:11:35,952 --> 01:11:39,195 "I want him to say I'm 100 times worse than Sharon." 1154 01:11:39,455 --> 01:11:42,914 If you can't handle it, I'll drop the case. 1155 01:11:56,264 --> 01:11:57,380 Son of a bitch! 1156 01:11:57,640 --> 01:11:59,723 - Are you OK? - Yes, you? 1157 01:11:59,976 --> 01:12:00,636 Fine. 1158 01:12:14,323 --> 01:12:15,859 We know where you live. 1159 01:12:18,119 --> 01:12:19,200 Who is this? 1160 01:12:22,832 --> 01:12:23,913 Who is it? 1161 01:12:26,210 --> 01:12:29,749 You don't scare me. Don't call here. 1162 01:12:30,381 --> 01:12:32,168 Do you hear me? 1163 01:12:32,508 --> 01:12:34,750 Asshole! 1164 01:12:38,639 --> 01:12:40,505 Fassouh Police. 1165 01:12:40,933 --> 01:12:43,926 I'm being threatened. Could you trace this number? 1166 01:12:44,479 --> 01:12:46,516 We can't do that. 1167 01:12:46,773 --> 01:12:48,059 You're the police. 1168 01:12:48,316 --> 01:12:50,308 Try the Attorney General's office. 1169 01:12:50,568 --> 01:12:52,400 They're threatening my family. 1170 01:12:52,653 --> 01:12:54,645 Come to the station and fill out a report. 1171 01:13:01,454 --> 01:13:03,366 - What are you doing? - Nothing. 1172 01:13:12,673 --> 01:13:14,039 Turn the light off. 1173 01:13:14,300 --> 01:13:16,087 Stay here. Don't leave. 1174 01:13:21,474 --> 01:13:22,510 Who? 1175 01:13:22,934 --> 01:13:25,017 Boss, it's me Eli. 1176 01:13:27,980 --> 01:13:30,472 - What's wrong? - The garage. 1177 01:13:31,400 --> 01:13:34,017 It just happened. 1178 01:13:49,418 --> 01:13:51,455 We heard two bikes. 1179 01:13:52,672 --> 01:13:54,038 Look. 1180 01:13:56,467 --> 01:13:57,253 They're provoking us. 1181 01:13:57,510 --> 01:14:00,469 The police don't care. 1182 01:14:05,101 --> 01:14:06,217 That's him! 1183 01:14:33,462 --> 01:14:35,044 Mr. Deputy! Sir? 1184 01:14:41,846 --> 01:14:42,927 This poor man 1185 01:14:43,180 --> 01:14:46,218 delivers pizza to feed his family. 1186 01:14:46,475 --> 01:14:48,387 Some hotshot lawyer 1187 01:14:48,644 --> 01:14:50,806 thinks anyone who rides a moped 1188 01:14:51,772 --> 01:14:54,606 is pro-Palestinian, and so deserves to be run over. 1189 01:14:55,693 --> 01:14:59,186 Are you accusing Tony Hanna of being pro-Israel? 1190 01:14:59,447 --> 01:15:01,689 He serves their interests. Same thing. 1191 01:15:03,117 --> 01:15:04,483 I call on anyone 1192 01:15:04,744 --> 01:15:06,610 who supports the Palestinian cause 1193 01:15:07,246 --> 01:15:08,612 to stand with Yasser Salameh. 1194 01:15:38,027 --> 01:15:40,394 I'm told you're both decent people, 1195 01:15:40,655 --> 01:15:43,489 love your families, work hard. 1196 01:15:44,075 --> 01:15:47,864 I work hard too: squabbling deputies, water shortages, 1197 01:15:48,120 --> 01:15:49,986 power outages, trash collection, 1198 01:15:50,247 --> 01:15:54,116 two million refugees, terrorists sneaking in. 1199 01:15:54,502 --> 01:15:57,586 Where is this country headed? 1200 01:15:58,297 --> 01:16:01,631 I've asked you to come here to put an end to all this. 1201 01:16:02,218 --> 01:16:04,380 That's why we're in court, Mr. President. 1202 01:16:04,637 --> 01:16:05,423 How about 1203 01:16:05,680 --> 01:16:07,967 we resolve this out of court? 1204 01:16:08,391 --> 01:16:11,179 You know, lawyers like to drag things out, 1205 01:16:11,477 --> 01:16:12,308 to show off. 1206 01:16:12,561 --> 01:16:14,097 They have huge egos. 1207 01:16:14,355 --> 01:16:16,517 They don't care about you. 1208 01:16:16,774 --> 01:16:17,855 They're working hard. 1209 01:16:18,109 --> 01:16:20,226 But they're not helping you reconcile. 1210 01:16:20,569 --> 01:16:24,108 You must set aside your differences, for your country's sake. 1211 01:16:24,365 --> 01:16:25,981 Which one, Mr. President? 1212 01:16:26,242 --> 01:16:27,824 They hate this country. 1213 01:16:28,327 --> 01:16:30,444 We live in the same country. We're brothers. 1214 01:16:30,746 --> 01:16:32,578 No, we're not. 1215 01:16:32,832 --> 01:16:36,200 I want you to turn the page, here and now, 1216 01:16:36,460 --> 01:16:38,201 and everyone goes home happy. 1217 01:16:38,629 --> 01:16:40,211 You can ask, but we can't. 1218 01:16:40,464 --> 01:16:41,500 Sure you can. 1219 01:16:41,757 --> 01:16:43,464 It wouldn't be sincere. 1220 01:16:43,718 --> 01:16:47,052 Between sincerity and stability, 1221 01:16:47,304 --> 01:16:49,091 I'd choose stability. 1222 01:16:50,141 --> 01:16:52,258 I could end the trial. 1223 01:16:52,643 --> 01:16:53,599 You can't do that. 1224 01:16:53,936 --> 01:16:55,143 I'm the President. 1225 01:16:55,479 --> 01:16:57,015 You're a state employee, sir. 1226 01:16:58,524 --> 01:17:01,232 We pay taxes for you to protect our rights, 1227 01:17:01,485 --> 01:17:03,021 even our right to go to court. 1228 01:17:03,487 --> 01:17:05,023 What he's trying to tell you... 1229 01:17:05,281 --> 01:17:06,271 I don't care! 1230 01:17:06,532 --> 01:17:08,114 I went to his boss, 1231 01:17:08,367 --> 01:17:09,574 to the police, 1232 01:17:09,827 --> 01:17:10,988 then to court, 1233 01:17:11,245 --> 01:17:14,488 all I wanted was an apology, but no one would hear me out. 1234 01:17:14,749 --> 01:17:17,162 I feel you're siding with them too. 1235 01:17:17,543 --> 01:17:20,081 Why? Why does everyone take their side? 1236 01:17:20,463 --> 01:17:21,920 I'm not taking sides. 1237 01:17:22,173 --> 01:17:23,505 Are they better than us? 1238 01:17:23,758 --> 01:17:25,499 I want to salvage the ship. 1239 01:17:25,760 --> 01:17:27,752 We get punished, and they get impunity. 1240 01:17:28,012 --> 01:17:30,629 Why? Are they God's chosen people? 1241 01:17:31,098 --> 01:17:32,964 Do you want to start a war? 1242 01:18:50,302 --> 01:18:51,292 Get in. 1243 01:19:09,655 --> 01:19:10,611 Go ahead. 1244 01:20:03,876 --> 01:20:06,368 Mr. Geagea, let's get to the point. 1245 01:20:06,629 --> 01:20:08,336 Tony Hanna said: 1246 01:20:08,589 --> 01:20:11,923 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1247 01:20:12,176 --> 01:20:13,417 What do you think? 1248 01:20:13,677 --> 01:20:16,636 We're not the Third Reich telling our members, 1249 01:20:16,889 --> 01:20:18,551 what they can or can't say. 1250 01:20:18,807 --> 01:20:23,427 Do Mr. Hanna's words reflect your party's position? 1251 01:20:24,313 --> 01:20:25,394 Yes or no? 1252 01:20:25,731 --> 01:20:28,223 We've settled up with the Palestinians. 1253 01:20:28,651 --> 01:20:30,267 But look at the riots! 1254 01:20:30,527 --> 01:20:32,439 The war ended in 1990, 1255 01:20:33,447 --> 01:20:35,404 but in people's heads, it's still there. 1256 01:20:35,658 --> 01:20:36,364 Why? 1257 01:20:36,617 --> 01:20:38,825 We never had a national reconciliation. 1258 01:20:39,453 --> 01:20:41,160 Where's this reconciliation, 1259 01:20:41,413 --> 01:20:43,245 how can it happen, 1260 01:20:43,499 --> 01:20:45,832 when the warlords and religious figures 1261 01:20:46,085 --> 01:20:47,667 are still in power, 1262 01:20:48,212 --> 01:20:50,169 including yourself? 1263 01:20:50,547 --> 01:20:55,292 I offered a public apology for mistakes we committed in the war. 1264 01:20:55,552 --> 01:20:58,886 Many still think your party 1265 01:20:59,139 --> 01:21:01,222 was the most violent one, 1266 01:21:01,475 --> 01:21:03,808 and committed the most abuses during the war. 1267 01:21:04,061 --> 01:21:05,347 Mr. Walid, 1268 01:21:06,355 --> 01:21:07,812 when you lose the war, 1269 01:21:08,315 --> 01:21:10,352 you become history's scapegoat. 1270 01:21:12,027 --> 01:21:14,644 I'd like to say something to Tony Hanna: 1271 01:21:15,197 --> 01:21:17,314 I know you're watching. 1272 01:21:18,158 --> 01:21:20,400 Don't think I don't understand 1273 01:21:20,661 --> 01:21:21,822 your pain. 1274 01:21:22,621 --> 01:21:24,283 I know what happened to you. 1275 01:21:24,748 --> 01:21:26,239 We can't change the past. 1276 01:21:26,875 --> 01:21:28,161 We can remember it, 1277 01:21:28,544 --> 01:21:31,582 but we can't live in it and let it control us. 1278 01:21:31,880 --> 01:21:32,961 And then? 1279 01:21:34,008 --> 01:21:35,124 The war is over. 1280 01:21:37,636 --> 01:21:41,755 If Bashir Gemayel were still alive, he would tell us the same thing, 1281 01:21:42,016 --> 01:21:43,928 it's time to turn the page. 1282 01:21:44,893 --> 01:21:46,350 Did your party 1283 01:21:46,812 --> 01:21:51,022 ask Wajdy Webb to defend Tony Hanna? 1284 01:21:51,275 --> 01:21:52,106 Not at all. 1285 01:21:52,359 --> 01:21:54,817 But he defended you in the past? 1286 01:21:55,070 --> 01:21:56,811 It doesn't mean he works for us. 1287 01:21:59,825 --> 01:22:02,283 Tony Hanna is registered in Beirut, 1288 01:22:02,536 --> 01:22:04,368 District 135. 1289 01:22:04,621 --> 01:22:08,160 But the records show he was born in District 112. 1290 01:22:08,709 --> 01:22:11,417 The change of registry was in 1976. 1291 01:22:11,670 --> 01:22:13,127 He was 6 years old. 1292 01:22:15,883 --> 01:22:18,216 Birthplace: Damour. 1293 01:22:21,055 --> 01:22:22,591 Why didn't he mention it? 1294 01:22:22,848 --> 01:22:24,180 We didn't ask. 1295 01:22:25,059 --> 01:22:26,595 Or he didn't want to. 1296 01:22:28,020 --> 01:22:30,137 Tony Hanna didn't want to tell us. 1297 01:22:32,900 --> 01:22:34,482 Take a look at these. 1298 01:23:12,731 --> 01:23:15,314 Mr. Tony, have you ever belonged to a militia? 1299 01:23:15,567 --> 01:23:16,148 No. 1300 01:23:16,402 --> 01:23:19,566 Ever used a weapon? Even a hunting rifle? 1301 01:23:19,822 --> 01:23:20,733 I never shot anyone. 1302 01:23:20,989 --> 01:23:24,983 Have you ever attended a political rally? 1303 01:23:25,327 --> 01:23:27,444 Every rally of our party's leader. 1304 01:23:28,789 --> 01:23:30,246 Did you ever fight in the war? 1305 01:23:30,499 --> 01:23:31,239 No. 1306 01:23:31,500 --> 01:23:32,536 I wish I had. 1307 01:23:33,293 --> 01:23:34,283 I was too young. 1308 01:23:34,545 --> 01:23:36,787 - What if war starts? - We are at war. 1309 01:23:37,172 --> 01:23:38,583 I mean a real war. 1310 01:23:43,387 --> 01:23:45,003 I don't know. Maybe. 1311 01:23:46,348 --> 01:23:48,806 Do you have something against Palestinians? 1312 01:23:50,644 --> 01:23:53,808 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1313 01:23:54,940 --> 01:23:56,556 Very insulting. 1314 01:23:56,900 --> 01:23:59,563 Curse his mother, his sister, his honor, 1315 01:24:01,655 --> 01:24:03,692 our vocabulary is rich with insults. 1316 01:24:03,949 --> 01:24:06,111 Why choose those words? 1317 01:24:06,994 --> 01:24:08,075 I'm impressed. 1318 01:24:08,328 --> 01:24:11,036 You're good with words. 1319 01:24:11,290 --> 01:24:13,202 You should join my law firm. 1320 01:24:14,209 --> 01:24:18,294 As the defense said, you went too far. 1321 01:24:18,881 --> 01:24:19,997 From their first contact, 1322 01:24:20,257 --> 01:24:23,295 Tony Hanna knew that Yasser Salameh was Palestinian. 1323 01:24:23,552 --> 01:24:25,760 - You knew it from the start? - Yes. 1324 01:24:26,013 --> 01:24:27,925 How? 1325 01:24:29,600 --> 01:24:31,683 - From his accent. - From his accent. 1326 01:24:32,269 --> 01:24:33,885 Any person in his right mind, 1327 01:24:34,146 --> 01:24:37,264 wouldn't say what you said to your opponent. 1328 01:24:37,649 --> 01:24:40,733 And if he assaulted you, it's because, 1329 01:24:40,986 --> 01:24:42,648 and I quote the defense: 1330 01:24:44,364 --> 01:24:47,983 your words put him "in extreme distress". 1331 01:24:51,538 --> 01:24:52,654 Mr. Tony, 1332 01:24:53,457 --> 01:24:55,289 where do you come from? 1333 01:24:57,169 --> 01:25:00,503 Please tell us which village you come from? 1334 01:25:01,673 --> 01:25:02,663 Damour. 1335 01:25:03,175 --> 01:25:04,336 - Were you born there? - Yes. 1336 01:25:04,593 --> 01:25:05,754 And your parents? 1337 01:25:06,220 --> 01:25:08,177 - Yes. - What did your father do? 1338 01:25:10,140 --> 01:25:11,130 He grew bananas. 1339 01:25:11,391 --> 01:25:15,180 Damour is famous for its bananas. Still considered the best. 1340 01:25:16,063 --> 01:25:18,601 How would you describe your life back then? 1341 01:25:19,274 --> 01:25:21,015 - Normal. - Like how? 1342 01:25:21,276 --> 01:25:21,891 Normal. 1343 01:25:22,152 --> 01:25:26,988 Like in every village? Simple, calm, peaceful? 1344 01:25:27,241 --> 01:25:27,822 Yes. 1345 01:25:28,075 --> 01:25:30,362 A mainly Christian population? 1346 01:25:30,619 --> 01:25:31,655 Yes. 1347 01:25:33,622 --> 01:25:35,579 When was the last time you went? 1348 01:25:36,792 --> 01:25:38,499 - A while ago. - How long? 1349 01:25:39,378 --> 01:25:40,118 A while ago. 1350 01:25:40,379 --> 01:25:42,917 - Ten, twenty, thirty years? - Roughly. 1351 01:25:43,340 --> 01:25:46,003 Damour is only a 20-minute drive. 1352 01:25:46,260 --> 01:25:47,546 Stop asking. 1353 01:25:47,803 --> 01:25:48,919 I don't need to go. 1354 01:25:49,179 --> 01:25:50,761 Don't need to, don't want to, 1355 01:25:51,014 --> 01:25:52,255 or can't? 1356 01:25:58,522 --> 01:26:00,263 How old are you now? 1357 01:26:01,149 --> 01:26:02,139 46. 1358 01:26:02,401 --> 01:26:05,439 In 1976, you were 6 years old. 1359 01:26:05,862 --> 01:26:06,773 Yes. 1360 01:26:12,369 --> 01:26:16,409 Do you remember the night of January 21, 1976? 1361 01:26:20,836 --> 01:26:21,542 Mr. Tony? 1362 01:26:21,795 --> 01:26:23,377 May we talk in private? 1363 01:26:23,630 --> 01:26:24,336 Not now. 1364 01:26:24,590 --> 01:26:27,333 - You don't have the right to... - Not now! 1365 01:26:29,177 --> 01:26:30,588 Your Honors, 1366 01:26:30,846 --> 01:26:34,840 I have some footage that I'd like to show, if I may. 1367 01:26:35,100 --> 01:26:36,216 What sort of footage? 1368 01:26:36,518 --> 01:26:41,309 Footage shot in Damour between January 9 and 21, 1976. 1369 01:26:41,732 --> 01:26:43,894 That's irrelevant to this trial. 1370 01:26:44,151 --> 01:26:48,862 The defense claims Tony's words were driven by hate. 1371 01:26:49,114 --> 01:26:52,027 I want to prove that it's true. 1372 01:26:52,492 --> 01:26:54,950 The film will stir up emotions. It's irrelevant. 1373 01:26:55,203 --> 01:26:57,536 You made us listen to Bashir Gemayel, 1374 01:26:57,789 --> 01:26:59,405 it also stirred emotions. 1375 01:26:59,666 --> 01:27:02,374 Can you describe them to us? 1376 01:27:04,379 --> 01:27:07,497 To better understand, it must be seen. 1377 01:27:24,900 --> 01:27:27,313 They used to call it "The Bride of the Sea". 1378 01:27:27,819 --> 01:27:29,401 It was a beautiful village. 1379 01:27:29,780 --> 01:27:30,987 Pristine beaches, 1380 01:27:31,531 --> 01:27:33,363 vast banana fields. 1381 01:27:34,201 --> 01:27:37,069 Life in this village was calm, 1382 01:27:37,579 --> 01:27:38,695 simple, 1383 01:27:39,289 --> 01:27:40,496 peaceful. 1384 01:27:42,125 --> 01:27:46,369 All that changed on January 9, 1976. 1385 01:27:47,547 --> 01:27:50,210 Trucks loaded with fighters, 1386 01:27:50,467 --> 01:27:54,302 with artillery and rocket launchers rolled into Damour. 1387 01:27:55,097 --> 01:27:58,261 They numbered around 4,000 to 5,000 fighters. 1388 01:27:58,642 --> 01:28:02,352 Young men from the village, in various Christian militias, 1389 01:28:02,813 --> 01:28:04,304 fought to protect the city. 1390 01:28:04,940 --> 01:28:06,431 Most inhabitants, 1391 01:28:06,692 --> 01:28:08,308 around 15,000, 1392 01:28:08,652 --> 01:28:11,360 hid in the village of Sadiyat. 1393 01:28:12,531 --> 01:28:13,897 The Lebanese army 1394 01:28:14,157 --> 01:28:17,491 could only send a few helicopters to evacuate them. 1395 01:28:20,038 --> 01:28:21,700 Families got separated. 1396 01:28:22,165 --> 01:28:26,626 Some stayed in Sadiyat, others were evacuated to the north. 1397 01:28:32,509 --> 01:28:35,968 Those who couldn't reach Sadiyat took to the sea, 1398 01:28:36,596 --> 01:28:38,132 or fled along the train tracks. 1399 01:28:42,561 --> 01:28:45,770 Those who couldn't escape hid in churches, 1400 01:28:46,565 --> 01:28:47,976 like Saint Eli Church. 1401 01:28:50,485 --> 01:28:53,398 Militiamen surrounded the village 1402 01:28:53,864 --> 01:28:55,526 and launched the final assault. 1403 01:28:56,241 --> 01:28:58,028 On January 21, 1404 01:28:58,285 --> 01:29:00,572 after 12 days of fighting, 1405 01:29:01,371 --> 01:29:02,703 Damour fell. 1406 01:29:05,333 --> 01:29:06,915 They entered the village, 1407 01:29:07,169 --> 01:29:08,751 arrested many young men, 1408 01:29:09,254 --> 01:29:11,041 gathered them in the village square, 1409 01:29:11,548 --> 01:29:13,335 lined them up, 1410 01:29:13,842 --> 01:29:14,832 and executed them. 1411 01:29:16,845 --> 01:29:19,258 They combed every street, every house. 1412 01:29:19,514 --> 01:29:21,471 The first victims were Samy Rizk's family. 1413 01:29:21,933 --> 01:29:23,344 The whole family was killed. 1414 01:29:24,686 --> 01:29:27,554 The orders were to spare no one. 1415 01:29:28,440 --> 01:29:30,147 Entire families were killed. 1416 01:29:30,901 --> 01:29:33,143 The Abu Merhis, the Metnis, 1417 01:29:33,403 --> 01:29:35,144 the Eids, the Abdallahs, 1418 01:29:35,697 --> 01:29:37,438 the Kanaan family. 1419 01:29:37,866 --> 01:29:38,947 Children, 1420 01:29:39,201 --> 01:29:39,987 mothers, 1421 01:29:40,368 --> 01:29:41,199 fathers, 1422 01:29:41,453 --> 01:29:42,364 grandfathers. 1423 01:29:45,248 --> 01:29:47,285 There are conflicting claims 1424 01:29:47,542 --> 01:29:49,875 as to which militias carried out the massacre, 1425 01:29:50,128 --> 01:29:52,336 but what's certain is that it was carried out 1426 01:29:52,714 --> 01:29:55,707 by the Lebanese Left Wing Movement 1427 01:29:56,802 --> 01:29:59,010 and Palestinian factions, 1428 01:29:59,679 --> 01:30:01,466 such as "Sayqa", 1429 01:30:01,848 --> 01:30:03,305 and the Yarmuk army. 1430 01:30:06,895 --> 01:30:10,434 The images you're seeing are the only ones that exist. 1431 01:30:10,690 --> 01:30:15,151 Most were taken by the militiamen as a souvenir of their heroism. 1432 01:30:18,740 --> 01:30:22,575 More than 500 were killed, 22,000 refugees. 1433 01:30:23,912 --> 01:30:25,778 It happened over a few days, 1434 01:30:26,039 --> 01:30:27,120 quickly, 1435 01:30:27,374 --> 01:30:28,239 and then, 1436 01:30:28,583 --> 01:30:31,542 the freeway to Damour was reopened, 1437 01:30:31,795 --> 01:30:35,539 as if a truck had flipped or a dog had been run over. 1438 01:30:39,010 --> 01:30:40,717 I know what you're thinking. 1439 01:30:41,471 --> 01:30:45,465 What we just saw, we've become inured to it. 1440 01:30:45,725 --> 01:30:47,216 It doesn't affect us anymore. 1441 01:30:48,395 --> 01:30:49,852 You may be right. 1442 01:30:50,564 --> 01:30:51,850 But can you say this 1443 01:30:52,816 --> 01:30:55,024 to the victims? 1444 01:30:55,652 --> 01:30:57,109 Or their families? 1445 01:31:04,452 --> 01:31:08,321 Tony Hanna's lived about 500 meters from the main square. 1446 01:31:09,666 --> 01:31:11,999 George Hanna didn't have many options. 1447 01:31:12,252 --> 01:31:14,164 Either hide them in the church, or... 1448 01:31:25,599 --> 01:31:26,965 Silence. 1449 01:31:33,064 --> 01:31:34,180 Counselor, 1450 01:31:34,441 --> 01:31:35,602 what happened? 1451 01:31:35,859 --> 01:31:37,145 What did we expect? 1452 01:31:38,111 --> 01:31:41,980 The footage put him in "extreme distress". 1453 01:34:00,003 --> 01:34:01,744 How many ribs did I break? 1454 01:34:02,422 --> 01:34:03,503 Two? 1455 01:34:04,424 --> 01:34:05,960 I just patted you. 1456 01:34:07,177 --> 01:34:08,588 You know what's your problem? 1457 01:34:09,095 --> 01:34:10,882 You talk too much. 1458 01:34:11,264 --> 01:34:14,132 You drove everyone crazy, lit this place on fire, 1459 01:34:14,392 --> 01:34:15,928 because you talk too much. 1460 01:34:16,186 --> 01:34:18,553 You just can't keep your fucking mouth shut. 1461 01:34:21,232 --> 01:34:22,018 Listen, 1462 01:34:25,361 --> 01:34:28,604 your little show in court today was pretty pathetic. 1463 01:34:29,616 --> 01:34:31,357 What did you want to prove? 1464 01:34:32,744 --> 01:34:34,110 That you're the victim? 1465 01:34:34,996 --> 01:34:36,237 Victim my ass! 1466 01:34:41,002 --> 01:34:43,585 Everyone knows who Lebanon's Christians are. 1467 01:34:43,838 --> 01:34:46,125 You talked about defending your country 1468 01:34:46,382 --> 01:34:48,874 while you lived in your fancy beach villas. 1469 01:34:49,385 --> 01:34:51,377 You played the tourists during the war. 1470 01:34:51,763 --> 01:34:54,426 Shopping in Paris, skiing in Switzerland. 1471 01:34:54,682 --> 01:34:55,593 You eat sushi. 1472 01:34:55,850 --> 01:34:57,091 You speak French. 1473 01:34:57,393 --> 01:35:01,603 Half the bombs that fell on you didn't have detonators. 1474 01:35:02,482 --> 01:35:04,394 You don't know what suffering is. 1475 01:35:06,152 --> 01:35:07,859 What a bunch of cry babies! 1476 01:35:24,337 --> 01:35:25,623 I'm sorry. 1477 01:39:59,112 --> 01:40:00,478 Counselor. 1478 01:40:06,119 --> 01:40:08,827 Forty years ago, a massacre took place in Damour. 1479 01:40:09,080 --> 01:40:10,412 A heinous massacre. 1480 01:40:11,541 --> 01:40:14,500 Thousands of families had to flee. 1481 01:40:16,379 --> 01:40:19,793 Mr. Tony Hanna was among the lucky survivors. 1482 01:40:21,175 --> 01:40:23,462 What happened back then remains buried. 1483 01:40:23,845 --> 01:40:26,212 The perpetrators unpunished. 1484 01:40:28,015 --> 01:40:31,349 No justice. No closure. Nothing. 1485 01:40:36,065 --> 01:40:40,309 We can understand why Tony Hanna said those words to Yasser Salameh. 1486 01:40:42,280 --> 01:40:43,646 He wanted revenge. 1487 01:40:45,491 --> 01:40:49,155 For Tony, Yasser is guilty, guilty by association. 1488 01:40:51,247 --> 01:40:53,489 We've all been through hard times. 1489 01:40:54,667 --> 01:40:57,159 We let our emotions get the better of us, 1490 01:40:57,628 --> 01:41:00,541 like Tony Hanna and Yasser Salameh. 1491 01:41:01,841 --> 01:41:06,051 Yasser Salameh also reacted to words that targeted his identity, 1492 01:41:06,637 --> 01:41:08,469 his history, his people's history. 1493 01:41:10,725 --> 01:41:12,842 When one goes too far, 1494 01:41:13,311 --> 01:41:15,223 and those words did, 1495 01:41:16,230 --> 01:41:18,347 one must expect a reaction. 1496 01:41:21,569 --> 01:41:22,980 It's normal. 1497 01:41:23,988 --> 01:41:25,229 It's inevitable. 1498 01:41:27,742 --> 01:41:29,574 It's human nature. 1499 01:41:41,756 --> 01:41:43,338 Counselor Wajdy. 1500 01:41:49,055 --> 01:41:50,842 There was an article this morning 1501 01:41:51,098 --> 01:41:54,466 about a US senator who insulted a flight attendant. 1502 01:41:54,727 --> 01:41:58,562 She asks him to turn his cellphone off. So he calls her a bitch. 1503 01:41:58,814 --> 01:42:00,976 The White House reacted. 1504 01:42:01,484 --> 01:42:04,147 Finally, the senator issued a public apology. 1505 01:42:06,697 --> 01:42:10,407 I wonder if this could happen in this country. 1506 01:42:10,993 --> 01:42:12,575 If it's ever possible 1507 01:42:12,828 --> 01:42:15,536 to settle a dispute in a respectful manner, 1508 01:42:15,790 --> 01:42:17,531 and consider an apology 1509 01:42:17,792 --> 01:42:20,830 is not a sign of weakness, but a sign of decency. 1510 01:42:21,837 --> 01:42:24,830 That's all Mr. Hanna wanted. 1511 01:42:25,091 --> 01:42:26,207 An apology. 1512 01:42:26,592 --> 01:42:28,424 Plain and simple. 1513 01:42:29,845 --> 01:42:31,177 The defense maintains 1514 01:42:31,430 --> 01:42:35,219 that Tony Hanna's words targeted Mr. Salameh's identity, 1515 01:42:35,476 --> 01:42:37,388 his history, and his people's history. 1516 01:42:37,645 --> 01:42:38,931 So he hit him. 1517 01:42:39,814 --> 01:42:41,646 If Yasser Salameh is a refugee, 1518 01:42:41,899 --> 01:42:43,515 so is Tony Hanna. 1519 01:42:43,776 --> 01:42:46,359 Even more, a refugee in his own country. 1520 01:42:46,612 --> 01:42:47,898 His life has been marred 1521 01:42:48,155 --> 01:42:51,398 by the same suffering, tragedy, and injustice. 1522 01:42:53,786 --> 01:42:54,947 The only difference is 1523 01:42:55,204 --> 01:42:59,494 we've never showed Tony and many others the compassion they deserve. 1524 01:42:59,750 --> 01:43:02,538 On the contrary, we've silenced them, ostracized them, 1525 01:43:03,421 --> 01:43:06,880 while we know all too well what happened to the Palestinians. 1526 01:43:08,718 --> 01:43:10,380 We talk so much about your cause, 1527 01:43:11,596 --> 01:43:13,588 there's no room left for anyone else. 1528 01:43:14,974 --> 01:43:19,890 What happened in 1976 in Damour, Jiye, Sadiyat, and Nahme, 1529 01:43:20,146 --> 01:43:21,933 we're not allowed to talk about it. 1530 01:43:22,189 --> 01:43:26,103 But what Tony Hanna said to Yasser Salameh, it's allowed. 1531 01:43:26,694 --> 01:43:27,901 The truth is 1532 01:43:28,154 --> 01:43:31,818 they're the product of an old wound that has never healed. 1533 01:43:34,535 --> 01:43:36,902 What's happening in this court 1534 01:43:38,623 --> 01:43:39,955 is a beginning 1535 01:43:40,499 --> 01:43:43,742 to consider and accept the other. 1536 01:43:45,713 --> 01:43:49,753 Something must be said, something relevant, fundamental. 1537 01:43:51,510 --> 01:43:55,003 No one has a monopoly on suffering, Your Honors. 1538 01:43:55,598 --> 01:43:56,714 No one. 1539 01:43:59,935 --> 01:44:03,394 All eyes are on the Court ofAppeals. The verdict is imminent. 1540 01:44:04,148 --> 01:44:06,185 From north to south, 1541 01:44:06,442 --> 01:44:08,650 the army is on high alert... 1542 01:44:08,903 --> 01:44:11,771 The verdict in the Hanna vs Salameh case... 1543 01:44:12,031 --> 01:44:15,365 A reminder of the tough last two months the country has been through... 1544 01:44:15,618 --> 01:44:20,659 Judge Colette Mansur allowed the public to view the proceedings. 1545 01:44:20,915 --> 01:44:25,626 Will the verdict change Palestinians' situation in Lebanon? 1546 01:44:26,170 --> 01:44:30,881 Could this trial set a precedent by examining old Civil War wounds? 1547 01:44:31,384 --> 01:44:36,675 Will either side accept or appeal the decision to the Supreme Court? 1548 01:44:36,931 --> 01:44:40,515 Will this verdict spark more rioting in the streets? 1549 01:44:40,768 --> 01:44:43,431 This case now closes after having profoundly rattled Lebanon. 1550 01:44:43,688 --> 01:44:46,897 It has fueled waves of violence 1551 01:44:47,149 --> 01:44:50,142 and brought back memories of the Civil War. 1552 01:44:51,070 --> 01:44:52,982 Judge Colette Mansur presiding. 1553 01:44:53,239 --> 01:44:54,696 All rise! 1554 01:45:15,386 --> 01:45:17,423 Plaintiff and defendant, please rise. 1555 01:45:29,108 --> 01:45:31,691 This seems like a cut-and-dry case, 1556 01:45:31,944 --> 01:45:33,606 but in reality it's not. 1557 01:45:34,238 --> 01:45:35,354 This is a case 1558 01:45:35,614 --> 01:45:39,233 that involves two people who each claim to be the victim. 1559 01:45:40,286 --> 01:45:42,869 Words were uttered, and an assault was committed. 1560 01:45:43,122 --> 01:45:46,331 You each believe you were in the right. 1561 01:45:47,668 --> 01:45:51,002 The issue is which of you is at fault, 1562 01:45:51,255 --> 01:45:53,247 or more at fault. 1563 01:45:54,133 --> 01:45:56,876 Do the words outweigh the physical aggression, 1564 01:45:57,136 --> 01:45:59,594 or are they equally incriminating? 1565 01:45:59,847 --> 01:46:03,136 Basically, a physical assault is unacceptable. 1566 01:46:03,392 --> 01:46:05,475 You can't take the law into your own hands, 1567 01:46:05,728 --> 01:46:10,348 except for clear and imminent danger, meaning self-defense. 1568 01:46:12,193 --> 01:46:13,525 At the same time, 1569 01:46:14,195 --> 01:46:17,814 does an insult carry the same weight as physical assault, 1570 01:46:18,365 --> 01:46:21,153 when the insult is demeaning and hurtful? 1571 01:46:22,787 --> 01:46:26,701 At one point, we were tempted to find you both guilty. 1572 01:46:26,957 --> 01:46:30,541 But based on the evidence submitted by both lawyers, 1573 01:46:30,795 --> 01:46:34,379 we had to go back to how it all started. 1574 01:46:34,799 --> 01:46:38,668 By virtue of majority vote, two for, and one against, 1575 01:46:39,136 --> 01:46:40,502 this court finds 1576 01:46:40,763 --> 01:46:41,970 Yasser Salameh 1577 01:46:42,223 --> 01:46:43,339 not guilty.