1 00:00:28,905 --> 00:00:30,532 (SALLY SOBBING) 2 00:00:37,789 --> 00:00:39,916 SALLY: They're trying to kill me! They are crazy! 3 00:00:41,918 --> 00:00:43,837 MAN: Just calm down, Sally. You're safe now. 4 00:00:44,587 --> 00:00:45,787 Can you tell me what happened? 5 00:00:45,922 --> 00:00:47,549 SALLY: We ran out of gas. 6 00:00:48,091 --> 00:00:49,551 Kirk went for help. 7 00:00:49,634 --> 00:00:50,719 (SOBS) 8 00:00:51,553 --> 00:00:52,554 KIRK: Hello? 9 00:00:53,555 --> 00:00:54,639 Hello? 10 00:00:57,100 --> 00:00:58,101 Anybody home? 11 00:01:11,614 --> 00:01:12,615 Kirk! 12 00:01:20,123 --> 00:01:21,124 (SCREAMING) 13 00:01:24,085 --> 00:01:25,670 (CRYING OUT IN PAIN) 14 00:01:34,679 --> 00:01:35,680 Kirk? 15 00:01:47,525 --> 00:01:48,651 (YELLING) 16 00:01:51,279 --> 00:01:55,074 FRANKLIN: Jerry! 17 00:01:55,158 --> 00:01:56,659 SALLY: Jerry! 18 00:01:57,494 --> 00:01:59,746 Sally, I hear something. Stop! Stop! 19 00:02:01,164 --> 00:02:02,165 (SCREAMING) 20 00:02:05,502 --> 00:02:07,712 (SCREAMS CONTINUE) 21 00:02:17,013 --> 00:02:19,224 No! Please! Please! 22 00:02:20,517 --> 00:02:21,810 Please! Please stop! 23 00:02:21,976 --> 00:02:23,186 (SCREAMING) 24 00:02:26,815 --> 00:02:28,149 Give me that hammer! 25 00:02:33,863 --> 00:02:35,490 (SCREAMING) (CHAINSAW WHIRRING) 26 00:02:44,415 --> 00:02:45,625 (HORN HONKING) 27 00:02:48,711 --> 00:02:49,712 (TIRES SCREECHING) 28 00:02:53,967 --> 00:02:55,051 (SCREAMING) 29 00:03:00,598 --> 00:03:01,599 (SIREN BLARING) 30 00:03:02,892 --> 00:03:04,519 RADIO DISPATCH: Sheriff, we've got the victim's statement. 31 00:03:04,602 --> 00:03:06,396 She's en route to the hospital. 32 00:03:06,479 --> 00:03:07,522 What's your 20? 33 00:03:07,605 --> 00:03:09,858 SHERIFF: On Quick Hill Road. Headed out there now. 34 00:03:10,149 --> 00:03:12,735 Call for an ambulance, in case there's any others still alive. 35 00:03:13,444 --> 00:03:14,779 Hey, Sheriff. This is Marvin. 36 00:03:14,904 --> 00:03:17,115 I'm only two minutes behind you and I'm closing. 37 00:03:17,240 --> 00:03:18,801 SHERIFF: All right, step on it, Marvin. 38 00:03:20,243 --> 00:03:21,995 RADIO DISPATCH: Sheriff, that family is likely armed. 39 00:03:22,078 --> 00:03:23,830 You gonna wait for backup? 40 00:03:23,913 --> 00:03:26,499 SHERIFF: I can't wait. I'm going in now. 41 00:03:33,882 --> 00:03:35,362 - I swear to God. - Come on, let's go. 42 00:03:35,675 --> 00:03:36,676 Shit. 43 00:03:45,894 --> 00:03:49,022 RADIO DISPATCH: Sheriff wants an ambulance to 647 Quick Hill Road. 44 00:03:49,105 --> 00:03:50,148 You copy? 45 00:03:56,362 --> 00:03:58,239 - Drayton? (GUN COCKING) 46 00:03:58,323 --> 00:04:00,366 You know why I'm here! 47 00:04:00,450 --> 00:04:01,868 Come out and bring your son, Jed. 48 00:04:02,452 --> 00:04:03,953 Hands high above your heads. 49 00:04:07,165 --> 00:04:08,458 I ain't leavin', Drayton. 50 00:04:09,667 --> 00:04:12,170 I have a girl says you butchered her friends. 51 00:04:12,962 --> 00:04:15,048 No one's turning a blind eye to this. 52 00:04:20,345 --> 00:04:23,014 He's protecting the house and the family. 53 00:04:23,097 --> 00:04:24,737 Yeah, well that ain't the way I heard it. 54 00:04:31,481 --> 00:04:32,815 (GUN CLICKING) 55 00:04:37,195 --> 00:04:40,323 Oh, damn it. Come on out here! 56 00:04:40,657 --> 00:04:43,076 Look, I ain't waiting out here all day. 57 00:04:43,159 --> 00:04:45,328 I'll call in the Staties, if that's what you want. 58 00:04:46,663 --> 00:04:48,122 Send the boy out, Drayton! 59 00:04:49,165 --> 00:04:51,459 Look, this don't have to get no uglier than it already is. 60 00:04:51,542 --> 00:04:52,543 Fuckers ain't getting anybody in this family. 61 00:04:52,627 --> 00:04:54,188 SHERIFF: You don't wanna make it worse. 62 00:04:54,212 --> 00:04:56,547 I ain't leaving without the boy, Drayton. 63 00:04:56,673 --> 00:04:57,757 We're Sawyers! 64 00:04:57,840 --> 00:04:59,258 MAN: Hell, yeah! SHERIFF: What's it gonna be? 65 00:04:59,342 --> 00:05:01,135 You do what you have to do, Sheriff! 66 00:05:01,219 --> 00:05:02,303 Send the boy out! 67 00:05:06,516 --> 00:05:08,851 Give him the boy. He's simple anyway. 68 00:05:09,227 --> 00:05:10,770 He's family. 69 00:05:14,524 --> 00:05:15,900 (SIRENS WAILING) 70 00:05:32,375 --> 00:05:33,835 We're gonna send out Jed. 71 00:05:34,711 --> 00:05:37,046 All right. Send him. 72 00:05:38,172 --> 00:05:39,173 Hold it up, Marvin. 73 00:05:40,216 --> 00:05:41,718 And he gets a good lawyer! 74 00:05:42,593 --> 00:05:43,594 SHERIFF: Agreed. 75 00:05:45,221 --> 00:05:46,305 You did it now, boy! 76 00:05:47,473 --> 00:05:48,794 You let that bitch meat get away. 77 00:05:54,063 --> 00:05:55,565 - Oh, shit. (TIRES SCREECHING) 78 00:06:01,446 --> 00:06:03,614 - Come on out, Sawyer! - Give us that retard! 79 00:06:06,868 --> 00:06:08,745 There's more! Them ain't cops. 80 00:06:10,413 --> 00:06:11,748 Get back here, Drayton! 81 00:06:12,707 --> 00:06:13,708 We got trouble! 82 00:06:17,170 --> 00:06:19,090 All right, just stay back now, Burt. I got this. 83 00:06:20,423 --> 00:06:21,966 - We're here to back you up. - Yeah, you can start 84 00:06:22,050 --> 00:06:24,427 by getting everybody back in their cars and high-tailing it outta here. 85 00:06:24,594 --> 00:06:25,794 Yeah, that ain't gonna happen. 86 00:06:25,803 --> 00:06:28,389 BURT: Let's go, boys! Lynch these son of a bitches. 87 00:06:28,598 --> 00:06:29,557 SHERIFF: I've got control of this. 88 00:06:29,640 --> 00:06:30,920 He's bringing the boy out, okay? 89 00:06:32,101 --> 00:06:33,102 What are we doing there, Sheriff? 90 00:06:33,311 --> 00:06:34,312 Kick his ass out! 91 00:06:34,437 --> 00:06:35,917 Look, he's bringing his son out here. 92 00:06:36,189 --> 00:06:37,440 Bring him out! 93 00:06:37,732 --> 00:06:39,984 - Light 'em up, Ollie! - Special delivery! 94 00:06:40,651 --> 00:06:42,403 - No! - Motherfuckers! 95 00:06:52,955 --> 00:06:54,082 (SCREAMS) 96 00:07:00,922 --> 00:07:01,923 (GROANS) 97 00:07:04,592 --> 00:07:05,885 (BABY CRYING) 98 00:07:34,705 --> 00:07:36,833 BURT: Hell, yeah. Sawyer bonfire. 99 00:07:38,209 --> 00:07:39,293 This is on you, Burt. 100 00:07:41,254 --> 00:07:44,298 Eye for an eye, Sheriff. Can't get around the Good Book. 101 00:07:48,511 --> 00:07:49,554 Helluva job, boys! 102 00:07:49,971 --> 00:07:51,264 Whoo! 103 00:08:05,361 --> 00:08:07,738 Keep looking. When they're charred, they're hard to find. 104 00:08:09,115 --> 00:08:11,617 Ah, hell. Hey, Burt! 105 00:08:11,826 --> 00:08:12,827 (COUGHS) 106 00:08:14,036 --> 00:08:15,371 - Yeah? - Looky here. 107 00:08:16,873 --> 00:08:18,791 I'm hanging this bad boy over the bar. 108 00:08:20,543 --> 00:08:22,744 - This baby's coming home with me. - We gonna be heroes. 109 00:08:39,437 --> 00:08:40,980 - Son of a bitch. (BABY CRYING) 110 00:08:41,772 --> 00:08:42,940 Help us. 111 00:08:44,609 --> 00:08:47,069 Yeah. Yeah. Come here. 112 00:08:47,403 --> 00:08:49,822 Come on. Come here. Come on. 113 00:08:50,114 --> 00:08:51,741 Come on. Let her go. Let her go. 114 00:08:52,283 --> 00:08:55,077 Come on. Yeah. Yeah. 115 00:08:56,204 --> 00:08:58,080 I got her. Everything's okay. 116 00:08:59,999 --> 00:09:01,000 (GROANS) 117 00:09:01,500 --> 00:09:03,127 Shh! Shh! 118 00:09:04,086 --> 00:09:05,087 It's okay. 119 00:09:14,180 --> 00:09:17,350 Hey, Gavin, where've you been? What is... 120 00:09:17,934 --> 00:09:19,268 Oh, my God. It's a baby. 121 00:09:19,435 --> 00:09:21,354 Found her. Brought her out through the woods. 122 00:09:23,189 --> 00:09:24,941 MAN: Gavin! Come on, man, we're gonna be in the paper. 123 00:09:25,024 --> 00:09:26,484 Yeah, man, I'll be right there. 124 00:09:27,151 --> 00:09:28,152 Yeah, yeah. 125 00:09:28,402 --> 00:09:29,362 MAN: Come on now, you're gonna miss it! 126 00:09:29,445 --> 00:09:30,605 ARLENE: - Gavin... - Come on! 127 00:09:30,613 --> 00:09:32,448 She's been burned. 128 00:09:33,115 --> 00:09:34,492 Okay. Yeah, yeah, brother! 129 00:09:35,201 --> 00:09:36,202 Be right there, my man! 130 00:09:36,285 --> 00:09:37,495 We're gonna keep her, right? 131 00:09:37,620 --> 00:09:38,660 I got her for you, Arlene. 132 00:09:38,704 --> 00:09:41,290 You never know how you look till you get that picture took. 133 00:09:41,874 --> 00:09:43,125 (CAMERA CLICKING) 134 00:10:15,449 --> 00:10:16,909 (ALARM RINGING) 135 00:10:18,828 --> 00:10:19,829 I'll be right back. 136 00:10:24,875 --> 00:10:26,585 NIKKI: Come on, what were you thinking? 137 00:10:26,669 --> 00:10:29,130 Hey. He was Ryan's idea. I warned you. 138 00:10:29,714 --> 00:10:31,424 Well, next time your raunchy-ass boyfriend 139 00:10:31,507 --> 00:10:34,343 tries to stick me with one of his high school band buddies, 140 00:10:35,511 --> 00:10:37,847 - kiss him for me. - What? 141 00:10:37,930 --> 00:10:40,182 I like him. He was pretty cool. 142 00:10:40,516 --> 00:10:43,853 We started talking and he made these incredible crepes. 143 00:10:44,270 --> 00:10:45,354 Amazing. 144 00:10:45,563 --> 00:10:47,273 He's got this thing about becoming a chef. 145 00:10:47,356 --> 00:10:50,568 And there's actually a lot more to him than meets the eye. 146 00:10:50,776 --> 00:10:53,654 So, do you think you can handle this four-day road trip with him to New Orleans? 147 00:10:53,779 --> 00:10:56,532 I am way ahead of you, girl. He even volunteered to drive. 148 00:10:56,991 --> 00:10:58,993 - Seriously? Wow. - Hell, yeah! 149 00:10:59,076 --> 00:11:00,995 - I was talking to... GIRL: - Hey, Nikki! 150 00:11:01,245 --> 00:11:02,765 Bobby wants you back at your register. 151 00:11:03,956 --> 00:11:06,542 All right. I'm gonna go work on my Halloween costume. 152 00:11:07,043 --> 00:11:08,294 And I don't mean scary. 153 00:11:08,377 --> 00:11:09,378 (MEWS) 154 00:11:10,379 --> 00:11:11,505 (CHUCKLES) 155 00:11:33,861 --> 00:11:36,322 Nikki digs your old high school friend. 156 00:11:36,405 --> 00:11:39,325 - Something about crepes? - That's Kenny's signature move. 157 00:11:40,242 --> 00:11:41,410 Nikki had no chance. 158 00:11:45,081 --> 00:11:47,242 I thought we weren't gonna bring our work home with us. 159 00:11:48,334 --> 00:11:49,335 You think I'm cracked? 160 00:11:50,169 --> 00:11:53,756 No. But you might wanna broaden your extracurriculars. 161 00:11:56,342 --> 00:11:57,582 Get over here and tear this up. 162 00:11:58,260 --> 00:11:59,595 I'm not up for a bruising. 163 00:12:00,304 --> 00:12:01,597 I wasn't talking about the bag. 164 00:12:02,848 --> 00:12:03,933 Neither was I. 165 00:12:18,114 --> 00:12:19,782 I love your crazy little birthmark. 166 00:12:21,242 --> 00:12:22,868 (DOORBELL BUZZING) 167 00:12:24,620 --> 00:12:25,663 Fuck. 168 00:12:26,956 --> 00:12:27,957 Who is that? 169 00:12:28,624 --> 00:12:31,710 Shit. That, it might be my contract. 170 00:12:32,253 --> 00:12:33,963 (BUZZING CONTINUES) 171 00:12:36,632 --> 00:12:37,758 I'm coming! 172 00:12:40,636 --> 00:12:41,720 (EXHALES) 173 00:12:42,304 --> 00:12:43,639 (DOOR OPENS) 174 00:12:46,100 --> 00:12:47,143 (SIGHS) 175 00:12:47,643 --> 00:12:48,978 (DOOR CLOSES) 176 00:12:54,483 --> 00:12:56,152 - It's for you. - Me? 177 00:12:56,986 --> 00:12:58,737 Some law office in Dallas, yeah. 178 00:13:04,243 --> 00:13:05,911 My grandmother died three weeks ago. 179 00:13:06,954 --> 00:13:08,634 I thought all your grandparents were dead. 180 00:13:08,747 --> 00:13:09,748 So did I. 181 00:13:11,041 --> 00:13:13,127 I just wanted to have a child. 182 00:13:13,210 --> 00:13:14,211 GAVIN: Enough. 183 00:13:14,295 --> 00:13:15,671 - I wanted to have a child so bad... - Enough! 184 00:13:15,754 --> 00:13:18,340 - ...and I couldn't! - Enough, Arlene. Enough! 185 00:13:20,050 --> 00:13:21,051 Why couldn't you tell me? 186 00:13:21,343 --> 00:13:22,553 Tell you what? 187 00:13:22,678 --> 00:13:24,138 Your mother has a defective uterus? 188 00:13:25,639 --> 00:13:27,641 She wanted a kid. End of story. 189 00:13:28,684 --> 00:13:30,895 So what? We're not good enough for you now? 190 00:13:31,103 --> 00:13:32,104 I didn't say that. 191 00:13:32,855 --> 00:13:35,149 I just wanna know where I came from 192 00:13:35,232 --> 00:13:36,275 and who I came from. 193 00:13:36,525 --> 00:13:38,527 Well, we're the ones that raised you. 194 00:13:38,694 --> 00:13:40,863 And you were damn lucky, I'd say. 195 00:13:41,363 --> 00:13:42,531 Those people were... 196 00:13:43,449 --> 00:13:44,770 I can't even put that into words. 197 00:13:44,867 --> 00:13:45,951 - There are no words... GAVIN: - Shut up, Arlene. 198 00:13:46,035 --> 00:13:47,620 - ...for that, Heather. - Shut up! 199 00:13:51,874 --> 00:13:53,334 You came from a shit heap. 200 00:13:55,669 --> 00:13:57,421 There. Now you know. 201 00:13:58,255 --> 00:14:00,174 If I'd had half a mind, I'd've left you there. 202 00:14:01,425 --> 00:14:02,593 (SCOFFS) 203 00:14:05,262 --> 00:14:06,764 I'm out! I'm done. 204 00:14:06,847 --> 00:14:07,973 Don't even think about going down there! 205 00:14:08,432 --> 00:14:09,517 Heather! 206 00:14:11,685 --> 00:14:12,686 Heather. 207 00:14:14,271 --> 00:14:17,316 Heather. You go down there you're gonna bring trouble on us. 208 00:14:17,399 --> 00:14:18,692 What are you talking about? 209 00:14:20,236 --> 00:14:21,320 Trust me. 210 00:14:21,695 --> 00:14:25,032 Newt, Texas is the last place you wanna be. 211 00:14:32,706 --> 00:14:33,707 (DOOR CLOSES) 212 00:14:45,928 --> 00:14:47,805 RYAN: - How'd it go? - Like shit. 213 00:14:48,681 --> 00:14:49,848 It sucks when you find out 214 00:14:49,932 --> 00:14:51,976 your parents have been lying to you your whole life. 215 00:14:52,059 --> 00:14:53,435 Baby, I'm sorry. 216 00:14:53,519 --> 00:14:54,728 I was adopted. 217 00:14:58,399 --> 00:15:00,276 I never felt right about them. 218 00:15:02,861 --> 00:15:03,946 I'm gonna go pack. 219 00:15:04,196 --> 00:15:05,948 - For Texas, not New Orleans. - Wait. 220 00:15:06,031 --> 00:15:07,783 - Hold on. - No, Ryan. I have to go. 221 00:15:07,866 --> 00:15:09,952 - Forget Halloween. - Wait. Wait, just listen to me, please. 222 00:15:10,160 --> 00:15:11,161 Hey. 223 00:15:15,040 --> 00:15:16,875 Oh. Ryan called us. 224 00:15:16,959 --> 00:15:19,628 RYAN: - Kenny! - That's really cool art. 225 00:15:20,087 --> 00:15:22,548 See, I kinda figured you'd wanna deal with 226 00:15:22,631 --> 00:15:23,924 your grandmother's stuff so... 227 00:15:24,008 --> 00:15:26,176 So, knowing how hard-headed you are, 228 00:15:26,260 --> 00:15:27,720 we have decided to come with you. 229 00:15:28,262 --> 00:15:30,097 Really? You guys would do that? 230 00:15:30,347 --> 00:15:31,348 Are you kidding me? 231 00:15:32,057 --> 00:15:36,145 Come here. Of course! Come on. You're our girl. 232 00:15:37,271 --> 00:15:40,274 Listen, I wasn't gonna send you to some cousin-fuck town all alone. 233 00:15:40,357 --> 00:15:41,400 (LAUGHS) 234 00:15:41,483 --> 00:15:42,526 I don't mind driving to Texas. 235 00:15:42,610 --> 00:15:43,986 I hear they got great barbecue. 236 00:15:44,069 --> 00:15:47,615 So, maybe so, maybe no? 237 00:15:47,698 --> 00:15:49,950 All right. Sounds like a plan. 238 00:15:50,034 --> 00:15:51,493 - Let's do this. - Oh, yeah. 239 00:16:02,796 --> 00:16:03,881 What! What! 240 00:16:04,173 --> 00:16:05,716 What! What! 241 00:16:11,847 --> 00:16:12,931 Texas here we come! 242 00:16:17,770 --> 00:16:18,812 (THUNDER CRASHING) 243 00:16:18,896 --> 00:16:20,606 Oh, my God. Are you kidding me? 244 00:16:20,689 --> 00:16:22,024 Jesus Christ. 245 00:16:22,107 --> 00:16:23,317 Go, go! 246 00:16:26,195 --> 00:16:27,738 (PANTING) 247 00:16:29,323 --> 00:16:30,324 Fuck. 248 00:16:31,909 --> 00:16:33,410 - What'd you get? - All this. 249 00:16:34,662 --> 00:16:36,955 You like? 'Cause it was, like, 25 bucks. 250 00:16:37,039 --> 00:16:38,832 Get out. That's a rip-off. 251 00:16:39,208 --> 00:16:41,752 Don't worry about it, honey. It's on your credit card. 252 00:16:42,044 --> 00:16:44,713 Oh, yeah? Well, that's okay. You know why? 253 00:16:45,339 --> 00:16:46,340 Because... 254 00:16:47,549 --> 00:16:49,927 - Kenny paid for the gas. - What? 255 00:16:50,302 --> 00:16:51,762 What the... Give me that. 256 00:16:51,845 --> 00:16:53,639 - How'd you get that, man? - Oh, Kenny. 257 00:16:53,764 --> 00:16:56,934 RYAN: Don't cry. NIKKI: It's okay. Let's go, baby. 258 00:16:57,017 --> 00:16:58,519 - Ready? NIKKI: - Baby, let's go. 259 00:17:00,396 --> 00:17:01,522 (TIRES SCREECHING) 260 00:17:03,107 --> 00:17:04,108 What was that? 261 00:17:06,652 --> 00:17:07,736 (GROANS) 262 00:17:07,945 --> 00:17:09,238 Jesus, dude, you all right? 263 00:17:09,988 --> 00:17:10,989 Oh, my God. 264 00:17:11,323 --> 00:17:13,083 - Yeah, it's all right. - You hit him, Kenny. 265 00:17:14,743 --> 00:17:16,245 Sorry, I didn't see you, man. 266 00:17:16,328 --> 00:17:17,329 It's all right. 267 00:17:19,998 --> 00:17:21,208 I should probably sue. 268 00:17:23,168 --> 00:17:24,848 But I'll settle for a stick of that jerky. 269 00:17:27,589 --> 00:17:29,091 Say, where y'all headed? 270 00:17:29,633 --> 00:17:30,634 New Orleans. 271 00:17:31,135 --> 00:17:32,761 You're kiddin'! That's great! 272 00:17:33,262 --> 00:17:34,805 - That where you goin'? - No, no. 273 00:17:35,097 --> 00:17:37,182 Shreveport? It's on the way. 274 00:17:37,349 --> 00:17:39,143 Did your car break? Where's your car? 275 00:17:39,810 --> 00:17:42,271 Uh, that's a bit of a long story. 276 00:17:42,688 --> 00:17:43,814 Short of it is 277 00:17:44,148 --> 00:17:47,151 my lady dumped my butt and I've been thumbing my way back from Tulsa. 278 00:17:48,777 --> 00:17:49,778 I sure could use a ride. 279 00:17:52,030 --> 00:17:53,430 Ain't got no problem paying my way. 280 00:17:53,741 --> 00:17:54,742 60 bucks. 281 00:17:55,200 --> 00:17:57,453 You'll be doing a guy a favor. Help a fella out. 282 00:17:58,454 --> 00:17:59,455 Rain? 283 00:18:00,122 --> 00:18:01,957 - Okay. Come on. - Yeah? 284 00:18:03,125 --> 00:18:04,960 We have to stop in Texas on the way. 285 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 Well, sure beats walking. 286 00:18:08,005 --> 00:18:09,006 All right. 287 00:18:42,915 --> 00:18:43,916 You Okay? 288 00:18:45,501 --> 00:18:46,835 Yeah. I'm good. 289 00:18:48,504 --> 00:18:51,381 - You scared at all? - No. 290 00:18:53,717 --> 00:18:55,928 I'm just wondering where I fit, you know? 291 00:18:56,345 --> 00:18:57,429 Yeah. 292 00:18:59,515 --> 00:19:00,599 So, what's in Newt? 293 00:19:02,851 --> 00:19:04,228 One-sided family reunion. 294 00:19:05,562 --> 00:19:08,023 My grandmother died. I gotta sign some papers. 295 00:19:08,524 --> 00:19:11,902 My condolences. Were you two close? 296 00:19:12,361 --> 00:19:14,488 I just learned about her yesterday. 297 00:19:14,571 --> 00:19:15,989 But family's family. 298 00:19:16,657 --> 00:19:17,658 Amen, sister. 299 00:19:21,119 --> 00:19:23,539 Family is a messy business. 300 00:19:23,622 --> 00:19:25,332 Ain't nothin' thicker than blood. 301 00:19:28,961 --> 00:19:30,838 (HORN HONKING) 302 00:19:56,071 --> 00:19:57,948 So, do you know anything about this place? 303 00:19:58,907 --> 00:20:00,158 Just the address. 304 00:20:00,701 --> 00:20:02,141 KENNY: We're just in and out, right? 305 00:20:02,578 --> 00:20:03,704 That's the deal. 306 00:20:05,289 --> 00:20:06,290 KENNY: We'd never find this at night. 307 00:20:06,373 --> 00:20:08,654 NIKKI: What the hell? We wouldn't be able to see anything. 308 00:20:09,167 --> 00:20:10,168 Hey, this is it. 309 00:20:10,377 --> 00:20:12,212 This is Homestead Road. Make a left. 310 00:20:25,267 --> 00:20:26,467 RYAN: This can't be it, right? 311 00:20:27,019 --> 00:20:28,228 He said a big gate. 312 00:20:31,273 --> 00:20:32,274 RYAN: Wow. 313 00:20:37,446 --> 00:20:38,989 - Wow. (EXHALES) 314 00:20:40,949 --> 00:20:42,242 Well, there's gotta be something behind there. 315 00:20:42,618 --> 00:20:43,699 Like a castle or somethin'. 316 00:20:44,453 --> 00:20:45,621 All right. 317 00:21:02,220 --> 00:21:03,472 (CAR APPROACHING) 318 00:21:13,815 --> 00:21:15,817 Mr. Farnsworth? I'm Heather. 319 00:21:15,901 --> 00:21:19,196 I could tell from the car. Dead ringer. 320 00:21:19,321 --> 00:21:21,081 Thank you for coming all the way from Dallas. 321 00:21:21,198 --> 00:21:22,658 Anything for Verna. 322 00:21:22,741 --> 00:21:25,160 She was a good woman. Salt of the earth. 323 00:21:26,370 --> 00:21:29,498 Though not the most popular in these parts. 324 00:21:30,582 --> 00:21:32,876 I didn't know you were bringing friends. 325 00:21:33,377 --> 00:21:34,378 Is that okay? 326 00:21:35,796 --> 00:21:38,382 Well, it's your house, if you want it. 327 00:21:39,841 --> 00:21:40,884 Just so you know... 328 00:21:41,301 --> 00:21:43,720 Verna's trust forbids you from selling it. 329 00:21:44,179 --> 00:21:45,579 It's all described in these papers. 330 00:21:45,847 --> 00:21:47,432 Okay. Thanks. 331 00:21:47,724 --> 00:21:50,686 You can't quite see the house from here. 332 00:21:51,353 --> 00:21:54,189 But it's just up beyond those trees. 333 00:21:57,526 --> 00:22:02,030 These keys, they open everything inside and out. 334 00:22:02,531 --> 00:22:04,408 Verna was big on security. 335 00:22:06,702 --> 00:22:09,997 0-8-19. 336 00:22:11,373 --> 00:22:12,749 Best to remember it as a date. 337 00:22:13,041 --> 00:22:14,001 August 19th. 338 00:22:14,084 --> 00:22:15,961 Right. And the gates work automatically 339 00:22:16,044 --> 00:22:17,045 from the other side. 340 00:22:18,714 --> 00:22:20,882 - I have a house. - And a whole list of assets 341 00:22:20,966 --> 00:22:22,166 that I'll be forwarding to you 342 00:22:22,217 --> 00:22:24,052 as soon as the accountants sign off. 343 00:22:25,721 --> 00:22:27,931 Oh. I almost forgot. 344 00:22:29,307 --> 00:22:30,976 The most important thing. 345 00:22:31,893 --> 00:22:34,146 It's from Verna. Make sure you read it. 346 00:22:34,229 --> 00:22:35,647 Okay. I will. 347 00:22:35,731 --> 00:22:39,234 And call me if you have any questions. 348 00:22:42,029 --> 00:22:43,488 HEATHER: You're not coming in? 349 00:22:44,906 --> 00:22:45,949 Uh... 350 00:22:46,074 --> 00:22:48,702 No. I promised some other folks I'd stop by. 351 00:22:48,994 --> 00:22:50,495 Don't forget to read Verna's letter. 352 00:22:51,997 --> 00:22:52,998 Hey. 353 00:22:53,749 --> 00:22:54,791 How did you find me? 354 00:22:55,250 --> 00:22:58,420 Find you? Honey, you were never lost. 355 00:23:44,007 --> 00:23:45,550 NIKKI: It's a mansion! Oh, my God! 356 00:23:46,510 --> 00:23:47,719 (LAUGHS) 357 00:23:52,516 --> 00:23:55,310 - Wow. - Sweet. 358 00:23:55,811 --> 00:23:58,939 NIKKI: No way. Oh, my God, girl! 359 00:23:59,022 --> 00:24:00,440 KENNY: - Wow. - Are you kidding? 360 00:24:00,524 --> 00:24:02,150 This is nicer than the outside. 361 00:24:03,193 --> 00:24:05,153 - I don't know where to start. - How about here? 362 00:24:09,741 --> 00:24:11,660 What is going on here? 363 00:24:11,785 --> 00:24:14,037 (CHUCKLES) Wow. 364 00:24:14,579 --> 00:24:15,747 Some fine dining. 365 00:24:17,999 --> 00:24:20,335 - Heather, can I open this one? - Yeah. 366 00:24:22,921 --> 00:24:24,714 NIKKI: Wow. KENNY: Wow. 367 00:24:26,675 --> 00:24:28,468 This is definitely worth coming home to. 368 00:24:28,552 --> 00:24:29,553 NIKKI: Want some tea? 369 00:24:30,512 --> 00:24:31,555 KENNY: It's all set up. 370 00:24:31,888 --> 00:24:32,973 So, Heather. 371 00:24:33,056 --> 00:24:36,059 What exactly did Granny do for a living? 372 00:24:37,018 --> 00:24:38,270 I have no idea. 373 00:24:38,353 --> 00:24:40,021 Hey! Check this out! 374 00:24:43,358 --> 00:24:45,159 Look like Granny liked to play a little pool. 375 00:24:46,361 --> 00:24:47,863 - Who wanna play? - I do. 376 00:24:48,071 --> 00:24:50,782 NIKKI: Got money, bitch? RYAN: Okay, I'm a bitch now. 377 00:24:51,032 --> 00:24:52,200 Yeah, you're my bitch. 378 00:24:52,409 --> 00:24:53,618 Okay, rack 'em up. 379 00:24:53,702 --> 00:24:55,503 - What'd you say about my rack? - Rack 'em up. 380 00:24:56,830 --> 00:24:57,956 - Oh! - Whoo. 381 00:24:58,039 --> 00:24:59,708 Now it's a party! 382 00:25:00,709 --> 00:25:02,377 NIKKI: Nice. RYAN: Oh, I scratched. 383 00:25:03,420 --> 00:25:04,796 Oh, too bad. 384 00:25:05,630 --> 00:25:06,715 Ouch! 385 00:25:07,257 --> 00:25:08,378 All right. You wanna see me? 386 00:25:08,383 --> 00:25:10,184 I'm gonna dominate you. Where's the white one? 387 00:26:18,411 --> 00:26:19,412 (SIGHS) 388 00:26:20,121 --> 00:26:21,122 Thank you. 389 00:26:41,309 --> 00:26:43,186 Hey! What's going on? 390 00:26:43,270 --> 00:26:45,397 NIKKI: This house is insane! 391 00:26:45,480 --> 00:26:47,357 God, we gotta stay the night. It's too cool. 392 00:26:47,440 --> 00:26:49,150 KENNY: That kitchen is so amazing. 393 00:26:49,234 --> 00:26:50,652 Y'all have to let me cook for you tonight. 394 00:26:50,902 --> 00:26:52,382 RYAN: Yeah. And you can thank Darryl. 395 00:26:52,696 --> 00:26:54,864 He's the one splurging on the steaks, ain't that right? 396 00:26:54,948 --> 00:26:56,408 Hey, Shreveport can wait. 397 00:26:56,491 --> 00:26:58,292 I needed something like this for a long time. 398 00:26:58,368 --> 00:26:59,369 Thanks, you guys. 399 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 God, is he a Boy Scout or what? 400 00:27:02,914 --> 00:27:05,292 - Come on. DARRYL: - No, I'm overkill on this mission. 401 00:27:05,834 --> 00:27:08,211 I'm gonna get the bags, clean up a little. 402 00:27:12,424 --> 00:27:13,425 (ENGINE STARTING) 403 00:27:31,943 --> 00:27:33,778 Yeah, I'm a regular Boy Scout. 404 00:27:51,796 --> 00:27:52,797 (LAUGHS) 405 00:28:11,858 --> 00:28:15,487 All right. So let's, uh, divide and conquer. 406 00:28:15,570 --> 00:28:16,931 Will you take care of that for me? 407 00:28:23,912 --> 00:28:25,513 We'll see you in a few weeks, Mr. Mayor. 408 00:28:27,749 --> 00:28:31,711 Burt. Wish I had a swing like that in my backyard. 409 00:28:31,795 --> 00:28:33,116 Yeah, that's something all right. 410 00:28:34,130 --> 00:28:35,423 Hello, precious. 411 00:28:35,757 --> 00:28:36,841 Whoo. 412 00:28:45,058 --> 00:28:46,059 Come on, baby. 413 00:28:48,228 --> 00:28:50,855 Where's your mama? Where's your mama? 414 00:28:51,856 --> 00:28:52,857 Where's your mama? 415 00:28:53,983 --> 00:28:56,277 I'm gonna get, like, one more thing and then I'm done. 416 00:28:56,361 --> 00:28:58,279 - All right. I'll meet you outside. - Cool. 417 00:28:58,363 --> 00:29:00,615 There's, like, a carnival or something going on? 418 00:29:06,287 --> 00:29:08,289 (MEOWS) Price check. - Fuck are you doing? 419 00:29:09,165 --> 00:29:10,166 Nobody's looking. 420 00:29:11,584 --> 00:29:12,669 Listen, it was one time. 421 00:29:12,752 --> 00:29:16,256 One time. And I had, like, 18 kamikazes. Come on. 422 00:29:17,841 --> 00:29:19,175 Come on. You begged for it. 423 00:29:20,009 --> 00:29:23,388 And now I'm begging you to keep your hands off my shit. 424 00:29:26,307 --> 00:29:27,809 - Okay. - All right. 425 00:30:23,531 --> 00:30:26,910 Beautiful big door for a beautiful big key. 426 00:30:33,374 --> 00:30:35,668 Oh, I got your stash now, you old cunt. 427 00:30:41,633 --> 00:30:43,234 What am I gonna do with a bunch of wine? 428 00:30:45,428 --> 00:30:46,679 (BREATHING HEAVILY) 429 00:30:54,896 --> 00:30:55,897 What the hell is this? 430 00:31:01,319 --> 00:31:02,612 (GRUNTS) 431 00:31:03,696 --> 00:31:04,781 (GRUNTS) 432 00:31:06,699 --> 00:31:07,909 Here we go. Come on. 433 00:31:10,787 --> 00:31:11,829 Come on! 434 00:31:13,039 --> 00:31:14,707 I've dealt with stubborn bitches before. 435 00:31:15,708 --> 00:31:17,961 You just need some kicking. 436 00:31:18,878 --> 00:31:19,879 Now, honey. 437 00:31:24,050 --> 00:31:25,051 (SNAPPING) 438 00:31:28,596 --> 00:31:30,265 (PANTING) 439 00:31:31,015 --> 00:31:33,977 I'm coming back here. I don't quit easy! 440 00:31:46,030 --> 00:31:47,031 (GROANS) 441 00:32:05,341 --> 00:32:06,384 You're asking for trouble. 442 00:32:08,928 --> 00:32:11,089 That wouldn't burn if you doused it with a fuel tanker. 443 00:32:13,474 --> 00:32:15,114 This here will give you some good flavor. 444 00:32:15,310 --> 00:32:17,478 But if you wanna unleash some hellfire, 445 00:32:18,896 --> 00:32:20,064 this here's the stuff. 446 00:32:21,566 --> 00:32:22,567 Good to know. 447 00:32:26,321 --> 00:32:27,739 In town for the carnival? 448 00:32:29,324 --> 00:32:30,617 Just a little housewarming. 449 00:32:32,869 --> 00:32:34,912 Well, you best keep it down. 450 00:32:34,996 --> 00:32:36,276 I'd hate to have to haul you in. 451 00:32:36,706 --> 00:32:37,874 I'll try to behave. 452 00:32:38,958 --> 00:32:40,543 - How much is this? - That'll be $9. 453 00:32:40,668 --> 00:32:41,948 So, whereabouts is this shindig? 454 00:32:44,130 --> 00:32:45,131 Homestead Road. 455 00:32:46,215 --> 00:32:48,135 Ain't nothing out there but the old Carson place. 456 00:32:48,176 --> 00:32:49,177 That's the one. 457 00:32:49,969 --> 00:32:51,209 I thought that place was empty. 458 00:32:51,512 --> 00:32:52,513 Not anymore. 459 00:32:52,680 --> 00:32:54,140 This officer bothering you? 460 00:32:55,516 --> 00:32:57,268 Say the word and I'll shoot him. 461 00:32:57,352 --> 00:32:58,353 He will, too. 462 00:32:59,520 --> 00:33:01,022 BURT: Go read some meters. 463 00:33:04,192 --> 00:33:07,278 Burt Hartman, proud mayor of this little slice of paradise. 464 00:33:07,362 --> 00:33:08,363 How're you doin'? 465 00:33:10,323 --> 00:33:12,283 - Heather. - Nice to meet you, Heather. 466 00:33:13,868 --> 00:33:15,203 Now, my ears aren't what they used to be, 467 00:33:15,286 --> 00:33:16,647 but I swear I coulda heard you say 468 00:33:16,704 --> 00:33:18,025 something about the Carson place. 469 00:33:18,706 --> 00:33:19,707 I inherited it. 470 00:33:20,708 --> 00:33:22,960 - You're a Carson? - No. 471 00:33:24,545 --> 00:33:26,422 - You're not a Sawyer. - Yep. 472 00:33:28,216 --> 00:33:29,425 Yeah, you've got her eyes. 473 00:33:29,801 --> 00:33:31,135 - You knew her? - Yeah. 474 00:33:31,219 --> 00:33:32,720 Me and your family go way back. 475 00:33:33,012 --> 00:33:34,097 And I know they wouldn't want you 476 00:33:34,180 --> 00:33:36,265 to be burdened with that beat-up old trap. 477 00:33:36,349 --> 00:33:37,350 Tell you what. 478 00:33:37,767 --> 00:33:39,560 I'll take the whole place off your hands. 479 00:33:39,852 --> 00:33:40,853 No, thanks. 480 00:33:41,020 --> 00:33:43,856 Gonna hardball me, huh? Hell, I like you already. 481 00:33:44,065 --> 00:33:45,066 Come on, let's go. 482 00:33:45,692 --> 00:33:47,193 Come on. Give me a number. 483 00:33:54,033 --> 00:33:55,243 KENNY: Yo! 484 00:33:55,702 --> 00:33:56,744 Oh. 485 00:33:56,994 --> 00:33:58,955 HEATHER: Oh, shit. NIKKI: What? 486 00:33:59,414 --> 00:34:00,415 Fucking thief. 487 00:34:03,459 --> 00:34:04,502 He took my keys. 488 00:34:05,461 --> 00:34:08,256 - Wow, he played that smooth. - Yeah, he did. 489 00:34:08,506 --> 00:34:09,757 We should've never picked that guy up. 490 00:34:09,841 --> 00:34:10,842 RYAN: Yo! 491 00:34:12,593 --> 00:34:14,095 - Whoo! - Let's do this right. 492 00:34:15,722 --> 00:34:17,598 - What's wrong? - Darryl ripped us off. 493 00:34:18,683 --> 00:34:21,519 So he heisted some ashtrays and candlesticks. 494 00:34:21,602 --> 00:34:24,731 That shouldn't keep you from having a good time. Come on. 495 00:34:24,981 --> 00:34:26,524 - Cheers, you guys. - Yeah. 496 00:34:26,983 --> 00:34:27,984 To happiness. 497 00:34:28,359 --> 00:34:31,362 - To the queen. - Yeah. 498 00:34:31,446 --> 00:34:33,948 - To the Sawyers. - To the Sawyers. 499 00:34:34,031 --> 00:34:35,283 Sawyers. All right. 500 00:34:35,616 --> 00:34:37,285 (KENNY WHISTLING) 501 00:35:39,263 --> 00:35:40,431 (BREATHING HEAVILY) 502 00:36:01,536 --> 00:36:03,204 (CREAKING) 503 00:36:03,496 --> 00:36:04,497 (CHUCKLES) 504 00:36:04,580 --> 00:36:06,707 Hey, there's a butler's pantry in here! 505 00:36:57,133 --> 00:36:58,134 Darryl? 506 00:37:04,432 --> 00:37:05,433 Darryl? 507 00:37:10,521 --> 00:37:12,231 Yo, Darryl! 508 00:37:27,622 --> 00:37:28,623 Darryl! 509 00:37:39,467 --> 00:37:40,676 (METAL CLAN KING) 510 00:37:51,020 --> 00:37:52,313 (SCREAMS) 511 00:37:55,358 --> 00:37:56,651 (PANTING) 512 00:37:57,985 --> 00:37:58,986 (SCREAMING) 513 00:38:14,669 --> 00:38:15,795 Oh, my God, you've gotta see this! 514 00:38:15,878 --> 00:38:16,879 RYAN: What? 515 00:38:17,004 --> 00:38:19,006 - It's so fucked up! Come on! - Whoa, what's wrong? 516 00:38:19,340 --> 00:38:20,341 Come on! 517 00:38:23,552 --> 00:38:25,221 NIKKI: It's right down there. RYAN: Where? 518 00:38:25,346 --> 00:38:27,556 - It's right down there. - Where? 519 00:38:27,682 --> 00:38:29,517 It's in that stall, right there. 520 00:38:30,142 --> 00:38:31,811 RYAN: In here? NIKKI: Oh, God! 521 00:38:33,854 --> 00:38:34,939 Nikki, I don't see shit. 522 00:38:35,022 --> 00:38:38,442 It's right under that bucket. It's under that bucket right there. 523 00:38:38,526 --> 00:38:39,694 It's right under that bucket. 524 00:38:41,362 --> 00:38:42,363 Okay. 525 00:38:51,038 --> 00:38:52,206 What the hell, Nikki? 526 00:38:54,208 --> 00:38:55,710 What are you doing? 527 00:39:02,049 --> 00:39:03,217 I told you it was fucked up. 528 00:40:01,984 --> 00:40:02,985 Ryan! 529 00:40:05,279 --> 00:40:06,280 Ryan! 530 00:40:09,033 --> 00:40:10,034 You guys! 531 00:40:11,202 --> 00:40:12,203 (PANTING) 532 00:40:15,289 --> 00:40:16,290 (CLATTERING) 533 00:40:17,249 --> 00:40:18,250 Kenny? 534 00:40:20,753 --> 00:40:21,754 (GASPS) 535 00:40:36,644 --> 00:40:37,645 (SCREAMS) 536 00:40:48,823 --> 00:40:50,533 (BREATHING HEAVILY) 537 00:41:24,441 --> 00:41:25,860 (CHAINSAW WHIRRING) 538 00:41:48,549 --> 00:41:49,550 (GROANS) 539 00:41:57,183 --> 00:41:58,392 (GRUNTS) 540 00:42:10,571 --> 00:42:12,156 (GROANS) 541 00:42:18,245 --> 00:42:19,455 (SCREAMING IN AGONY) 542 00:42:22,166 --> 00:42:23,250 (CONTINUES SCREAMING) 543 00:42:38,724 --> 00:42:39,725 (SCREAMING) 544 00:42:47,775 --> 00:42:48,776 (GRUNTS) 545 00:42:51,237 --> 00:42:52,738 (CHAINSAW WHIRRING) 546 00:43:00,746 --> 00:43:02,331 (BREATHING HEAVILY) 547 00:43:10,464 --> 00:43:11,465 (GRUNTS) 548 00:43:54,341 --> 00:43:55,676 (WHIRRING STOPS) 549 00:44:03,517 --> 00:44:04,852 (SOBS) 550 00:44:09,273 --> 00:44:10,691 (SOBBING) 551 00:44:19,700 --> 00:44:21,160 (CHAINSAW WHIRRING) 552 00:44:21,827 --> 00:44:23,037 (SCREAMING) 553 00:44:24,705 --> 00:44:25,706 (SCREAMING) 554 00:44:42,806 --> 00:44:43,807 Dude, what the... 555 00:44:45,017 --> 00:44:47,186 What is that? What the... What is he doing? 556 00:44:49,063 --> 00:44:50,064 Who is that? 557 00:44:51,523 --> 00:44:53,609 Hey! Hey! 558 00:44:58,238 --> 00:44:59,239 Hey! 559 00:45:01,784 --> 00:45:02,785 - Go. - What? 560 00:45:02,910 --> 00:45:03,911 - Oh, my God! - Go! 561 00:45:10,042 --> 00:45:11,585 - Move. Move! - Close the door! 562 00:45:40,781 --> 00:45:42,533 Welcome to Texas, motherfucker! 563 00:45:45,994 --> 00:45:47,621 (BREATHING HEAVILY) 564 00:45:49,623 --> 00:45:50,624 RYAN: Did you hit him? 565 00:45:51,291 --> 00:45:52,292 I don't know. 566 00:45:52,626 --> 00:45:53,961 - Did you hit him? - I don't know! 567 00:45:56,547 --> 00:45:57,673 (CAR APPROACHING) 568 00:45:57,965 --> 00:45:59,086 Something's coming. Back up. 569 00:45:59,466 --> 00:46:00,717 Back up! Back up, Nikki! 570 00:46:03,887 --> 00:46:05,180 - Get in the van! - It's Heather! 571 00:46:06,140 --> 00:46:07,224 Move over, move over! 572 00:46:07,307 --> 00:46:09,476 Let me in! Hurry and get us out of here! Go! 573 00:46:10,060 --> 00:46:11,145 Go, go, go, go! 574 00:46:16,817 --> 00:46:18,068 Go! 575 00:46:20,737 --> 00:46:21,738 Go! Go! 576 00:46:23,949 --> 00:46:25,075 Go, go, go! 577 00:46:26,577 --> 00:46:27,661 What the hell was that? 578 00:46:30,789 --> 00:46:31,790 Where's Kenny? 579 00:46:32,916 --> 00:46:34,376 He's dead. They're fucking dead! 580 00:46:40,674 --> 00:46:41,925 HEATHER: Ryan, slow down. Slow down. 581 00:46:42,009 --> 00:46:43,552 The gate, the gate needs to open! 582 00:46:43,719 --> 00:46:45,239 - Give it time to open! - We got to go. 583 00:46:45,345 --> 00:46:46,472 Fuck the gate! Buckle up! 584 00:46:46,680 --> 00:46:47,681 (ENGINE REVS) 585 00:46:53,187 --> 00:46:54,771 (BREATHING HEAVILY) 586 00:46:55,481 --> 00:46:57,274 - What happened? - The car stopped. 587 00:46:57,357 --> 00:46:58,358 NIKKI: Why? 588 00:46:58,609 --> 00:47:00,194 HEATHER: Okay, back it up. Back... 589 00:47:03,655 --> 00:47:05,574 - Ryan! HEATHER: - Back it up, back it up, back it up! 590 00:47:05,657 --> 00:47:07,297 - Back up the car! - What's wrong with it? 591 00:47:07,701 --> 00:47:09,077 - Ryan, go! - I'm fucking trying! 592 00:47:09,286 --> 00:47:10,996 - Back up the car! - It won't start! 593 00:47:13,373 --> 00:47:14,833 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 594 00:47:15,125 --> 00:47:17,044 - Back up! - Here we go. Here we go. 595 00:47:22,049 --> 00:47:23,509 Wait for the gate to open. 596 00:47:25,427 --> 00:47:26,803 - Fuck! NIKKI: - Ryan! 597 00:47:26,970 --> 00:47:27,971 Ryan! Start it! 598 00:47:28,222 --> 00:47:29,556 (CHAINSAW WHIRRING) 599 00:47:29,806 --> 00:47:31,350 - Go Ryan, go! - It won't start! 600 00:47:32,809 --> 00:47:34,269 Now, go, go, go! 601 00:47:34,770 --> 00:47:36,313 - Ryan, go! - Ryan, go! 602 00:47:36,730 --> 00:47:38,232 - Ryan, go! - Come on! 603 00:47:38,315 --> 00:47:39,691 - Go, go! - Please, go! 604 00:47:40,984 --> 00:47:41,985 Come on! 605 00:47:48,742 --> 00:47:49,743 (TIRES SCREECHING) 606 00:47:50,536 --> 00:47:51,537 NIKKI: Here he comes! 607 00:48:15,018 --> 00:48:18,605 Ryan. Ryan. 608 00:48:23,986 --> 00:48:25,279 (HEATHER SCREAMING) 609 00:48:28,448 --> 00:48:29,825 (HEATHER SOBBING) 610 00:48:45,132 --> 00:48:46,758 Heather, what happened? 611 00:48:47,050 --> 00:48:48,302 (CHAINSAW WHIRRING) 612 00:48:51,722 --> 00:48:52,889 What? 613 00:48:53,015 --> 00:48:56,977 (SHUSHING) Quiet. Quiet. 614 00:49:00,939 --> 00:49:02,482 We gotta get outta here now. 615 00:49:02,566 --> 00:49:04,234 We gotta get outta here right now! 616 00:49:04,318 --> 00:49:05,360 (SHUSHING) 617 00:49:10,407 --> 00:49:11,491 (SCREAMING) 618 00:49:13,035 --> 00:49:15,662 Get away, get away, he's coming over here! 619 00:49:20,292 --> 00:49:21,293 My leg. 620 00:49:23,629 --> 00:49:24,630 No, Nikki! 621 00:49:26,923 --> 00:49:27,924 (SCREAMING) 622 00:49:30,594 --> 00:49:32,137 (WHIRRING STOPS) 623 00:49:34,222 --> 00:49:35,724 (RUMBLING) (SCREAMING) 624 00:49:48,528 --> 00:49:51,031 (CHAINSAW WHIRRING) 625 00:49:51,114 --> 00:49:52,115 (SCREAMING) 626 00:49:57,871 --> 00:50:00,457 Hey! Hey, you country fuck! 627 00:50:08,006 --> 00:50:09,383 (PANTING) 628 00:50:35,992 --> 00:50:37,160 (SCREAMING) 629 00:50:39,621 --> 00:50:40,622 Run, run! 630 00:50:47,754 --> 00:50:49,256 Hey, Wanna play a game? 631 00:50:49,589 --> 00:50:50,632 (SCREAMS) 632 00:50:51,591 --> 00:50:52,592 Call the police! 633 00:50:58,098 --> 00:51:00,267 Get out of the way! Call the police! 634 00:51:03,145 --> 00:51:04,938 - Go! Get out of the way! - What the hell? 635 00:51:11,111 --> 00:51:12,237 What is going on? 636 00:51:13,280 --> 00:51:14,322 Hey! Hey! 637 00:51:48,982 --> 00:51:49,983 Drop the fucking saw! 638 00:51:51,526 --> 00:51:52,569 I said, drop it! 639 00:51:52,652 --> 00:51:53,653 Put it down! 640 00:52:04,831 --> 00:52:05,999 (PANTING) 641 00:52:15,675 --> 00:52:16,715 SHERIFF: Where's the girl? 642 00:52:16,760 --> 00:52:18,303 WOMAN: Carl is tending to her in the back. 643 00:52:18,386 --> 00:52:19,513 SHERIFF: All right. 644 00:52:27,354 --> 00:52:30,148 Sheriff? This is Marvin. I'm at the crash site. 645 00:52:30,232 --> 00:52:32,108 - You copy? - Go ahead, Marvin. 646 00:52:32,818 --> 00:52:34,258 MARVIN: Approaching the vehicle now. 647 00:52:34,694 --> 00:52:37,113 Late model VW bus on its side. 648 00:52:39,282 --> 00:52:40,283 It's a real mess. 649 00:52:41,576 --> 00:52:43,256 - Do you need an ambulance? - Checking now. 650 00:52:46,623 --> 00:52:48,792 That's a negative. No one. No victims on the scene. 651 00:52:50,544 --> 00:52:53,880 Sheriff? There's blood everywhere. 652 00:52:54,464 --> 00:52:58,134 Seat's all sawed up. Somebody died out here. 653 00:52:58,844 --> 00:53:01,164 All right, stay where you are, Marvin. I'll get back at ya. 654 00:53:01,555 --> 00:53:02,556 Roger that. 655 00:53:04,683 --> 00:53:05,684 (SNIFFS) 656 00:53:16,903 --> 00:53:18,154 (KNOCKS) 657 00:53:19,281 --> 00:53:21,867 - Hey. - They find her? 658 00:53:23,326 --> 00:53:24,327 We Will. 659 00:53:26,705 --> 00:53:29,416 - Got you a shirt here. - Thanks. 660 00:53:29,583 --> 00:53:30,584 At least it's clean. 661 00:53:34,170 --> 00:53:35,610 I should've never brought them here. 662 00:53:38,550 --> 00:53:42,012 Look, this town ain't much, but we take care of our own here. 663 00:53:42,846 --> 00:53:44,598 He'll be a sack of meat scraps by dawn. 664 00:53:45,724 --> 00:53:46,933 You can count on it. 665 00:53:48,268 --> 00:53:49,269 SHERIFF: Carl! 666 00:53:53,940 --> 00:53:55,859 - Take your time. - Okay. 667 00:54:06,828 --> 00:54:08,455 Sheriff Hooper? This is Heather. 668 00:54:08,538 --> 00:54:09,539 Hi. 669 00:54:09,706 --> 00:54:10,707 You the girl that guy was chasing? 670 00:54:10,874 --> 00:54:11,875 Yeah. 671 00:54:12,042 --> 00:54:14,294 He killed my friends, but Nikki... 672 00:54:15,003 --> 00:54:16,504 She was still alive after the crash. 673 00:54:16,796 --> 00:54:18,465 Yeah, we're on it, but there was no one at the site. 674 00:54:18,632 --> 00:54:21,032 No, she was there. I left her there. He must have moved them. 675 00:54:21,051 --> 00:54:22,177 Do you know who he is? 676 00:54:22,260 --> 00:54:25,180 No. He was in the house, he was... 677 00:54:25,388 --> 00:54:27,265 - What house? - The Carson Estate. 678 00:54:29,559 --> 00:54:31,937 My grandmother left it to me. Verna Carson. 679 00:54:32,479 --> 00:54:33,855 We just got here a few hours ago. 680 00:54:35,523 --> 00:54:37,317 I'm a Sawyer, if that's your next question. 681 00:54:37,651 --> 00:54:39,653 Sheriff, I dug through the evidence room. 682 00:54:40,320 --> 00:54:41,881 Pulled out what we had on Verna Carson. 683 00:54:42,822 --> 00:54:44,366 Also pulled a big file on the Sawyers. 684 00:54:44,491 --> 00:54:45,867 You get a good look at him? 685 00:54:46,159 --> 00:54:47,327 He was wearing a face. 686 00:54:48,203 --> 00:54:49,204 A mask? 687 00:54:51,873 --> 00:54:52,958 A human face. 688 00:54:56,544 --> 00:54:57,921 Carl, we're a little short-handed. 689 00:54:58,171 --> 00:55:00,590 I'm gonna need you out on the street. Get going. 690 00:55:01,508 --> 00:55:02,550 (INTERCOM BEEPING) 691 00:55:02,676 --> 00:55:04,277 WOMAN: Sheriff, the mayor just got here. 692 00:55:04,386 --> 00:55:05,637 He's looking for you. 693 00:55:06,972 --> 00:55:07,973 Thanks. 694 00:55:08,848 --> 00:55:11,017 Take a seat. I'll be back in a minute. 695 00:55:15,355 --> 00:55:17,156 Some fucking crazy just tore up the carnival! 696 00:55:17,315 --> 00:55:19,025 I need to know what the police are gonna do about it! 697 00:55:19,317 --> 00:55:20,318 My office. 698 00:55:24,698 --> 00:55:25,740 I think it may be Jed. 699 00:55:26,241 --> 00:55:27,242 Jed Sawyer? 700 00:55:27,492 --> 00:55:28,827 No way. 701 00:55:29,119 --> 00:55:30,829 We burned that place to the ground years ago, Hooper. 702 00:55:30,912 --> 00:55:32,247 You were there. No one escaped. 703 00:55:32,414 --> 00:55:34,374 Well, maybe he crawled out through the back. I don't know. 704 00:55:34,666 --> 00:55:36,126 You telling me he's been holed up all these years 705 00:55:36,209 --> 00:55:37,377 and now he's running around on the loose? 706 00:55:37,544 --> 00:55:40,088 I'm telling you a 6'5" man 707 00:55:40,213 --> 00:55:41,715 came out of Verna Carson's house 708 00:55:41,881 --> 00:55:44,384 wearing a skin mask and wielding that. 709 00:55:44,884 --> 00:55:45,965 MARVIN: (ON RADIO) Sheriff? 710 00:55:46,386 --> 00:55:47,804 I'm at the Carson place. 711 00:55:48,555 --> 00:55:49,723 Gate's busted open. 712 00:55:50,682 --> 00:55:51,891 There's a broken side mirror that looks like 713 00:55:51,975 --> 00:55:53,018 it matches the van. 714 00:55:53,101 --> 00:55:55,145 Marvin, I told you to stay at the van. 715 00:55:55,228 --> 00:55:56,229 Now, that's an order. Do you copy? 716 00:55:56,312 --> 00:55:57,856 Hell, no! That's not how we play this! 717 00:55:58,064 --> 00:55:59,816 There's a blood trail on the pavement. 718 00:56:00,191 --> 00:56:02,193 Sheriff, no disrespect, but I think I need to move on this. 719 00:56:02,277 --> 00:56:03,838 SHERIFF: That's not your call, Officer. 720 00:56:04,195 --> 00:56:06,573 BURT: Marvin! This is Mayor Hartman. You got your Eagle? 721 00:56:06,823 --> 00:56:08,223 You know it, with an extended clip. 722 00:56:09,743 --> 00:56:11,202 Just looking for a reason, sir. 723 00:56:11,411 --> 00:56:12,972 Then what the hell are you waiting for? 724 00:56:13,872 --> 00:56:15,749 Marvin, stand down. 725 00:56:15,832 --> 00:56:17,542 Now, we believe Jed Sawyer may be alive. 726 00:56:17,709 --> 00:56:18,830 And he may be in that house. 727 00:56:18,918 --> 00:56:22,714 Copy that, sir, but a chainsaw don't make you bulletproof. 728 00:57:49,884 --> 00:57:50,927 MARVIN: Door's wide open. 729 00:57:51,636 --> 00:57:53,012 This is a mistake. 730 00:57:53,096 --> 00:57:54,736 Now, stop it now before you get him hurt. 731 00:57:54,764 --> 00:57:56,444 - It's hot pursuit, Hooper. - I'm going in. 732 00:57:57,559 --> 00:57:58,560 (GUN CLICKING) 733 00:58:01,771 --> 00:58:02,772 Police! 734 00:58:06,818 --> 00:58:08,111 (CELL PHONE RINGING) 735 00:58:13,700 --> 00:58:14,701 Yeah. 736 00:58:14,868 --> 00:58:17,328 - Give me a visual. - You got it. 737 00:58:21,374 --> 00:58:22,375 Movin'. 738 00:59:12,884 --> 00:59:13,927 This is on you, Burt. 739 00:59:14,093 --> 00:59:15,428 Eye for an eye, Sheriff. 740 00:59:15,511 --> 00:59:16,763 Can't get around the Good Book. 741 00:59:25,271 --> 00:59:26,431 MARVIN: Entering the kitchen. 742 00:59:26,773 --> 00:59:27,774 Proceed. 743 00:59:35,365 --> 00:59:36,491 What the hell? 744 00:59:41,162 --> 00:59:42,538 Following the blood. 745 00:59:46,626 --> 00:59:47,627 Jesus! 746 00:59:49,837 --> 00:59:50,838 You seeing this? 747 00:59:51,798 --> 00:59:52,799 Shit. 748 00:59:57,303 --> 00:59:59,222 Looks like it leads to this door. 749 01:00:00,473 --> 01:00:01,474 BURT: Push it open. 750 01:00:09,983 --> 01:00:11,067 What the hell is this? 751 01:00:11,651 --> 01:00:12,819 BURT: Proceed, Officer. 752 01:00:18,032 --> 01:00:19,284 I don't know about this, Burt. 753 01:00:19,492 --> 01:00:21,812 God damn it. Do I gotta come down there and hold your hand? 754 01:00:24,163 --> 01:00:25,248 (EXHALES) 755 01:00:50,189 --> 01:00:51,429 SHERIFF: So, where are you now? 756 01:00:51,441 --> 01:00:52,608 I'm in the wine cellar. 757 01:00:59,324 --> 01:01:01,326 There's an opening to some kind of... 758 01:01:03,703 --> 01:01:04,704 I don't know. 759 01:01:07,540 --> 01:01:08,541 Going through. 760 01:01:14,047 --> 01:01:17,550 Looks like some kind of crazy catacomb. 761 01:01:22,055 --> 01:01:23,556 Still following the blood. 762 01:01:36,736 --> 01:01:38,946 Getting a bad feeling here. 763 01:01:43,743 --> 01:01:44,744 (CLATTERING) 764 01:01:57,965 --> 01:01:59,634 Jesus Christ. What is this? 765 01:02:06,891 --> 01:02:07,892 It's a haven? 766 01:02:21,072 --> 01:02:22,073 Dresses. 767 01:02:27,328 --> 01:02:28,329 High heels. 768 01:02:30,289 --> 01:02:31,624 Little farm toys. 769 01:02:32,333 --> 01:02:33,459 Bones. 770 01:02:34,001 --> 01:02:35,002 Man. 771 01:02:40,133 --> 01:02:44,303 Ladies makeup? What a fruitcake. 772 01:03:27,638 --> 01:03:29,098 This is the most disturbing place 773 01:03:29,182 --> 01:03:30,224 that I have ever been. 774 01:03:30,475 --> 01:03:31,517 What's that to your left? 775 01:03:32,185 --> 01:03:33,186 It's a door. 776 01:03:33,269 --> 01:03:35,029 SHERIFF: Marvin, keep your hands on that gun! 777 01:03:40,276 --> 01:03:41,903 My fucking God. 778 01:03:43,488 --> 01:03:44,489 BURT: How many? 779 01:03:46,657 --> 01:03:48,117 MARVIN: You tell me. 780 01:03:48,367 --> 01:03:49,702 What fucking human does that? 781 01:03:53,998 --> 01:03:55,875 (TREMBLING) Shit, this is fucked up. 782 01:04:01,088 --> 01:04:02,215 What's in there? 783 01:04:02,507 --> 01:04:03,633 What's in the freezer? 784 01:04:03,758 --> 01:04:05,218 (BREATHING HEAVILY) 785 01:04:08,721 --> 01:04:09,842 SHERIFF: Be careful, Marvin. 786 01:04:26,864 --> 01:04:27,949 (SCREAMS) 787 01:04:29,033 --> 01:04:30,034 Oh! 788 01:04:31,452 --> 01:04:32,453 Shit! 789 01:04:32,703 --> 01:04:33,746 It's okay! It's okay. Didn't happen! 790 01:04:33,913 --> 01:04:35,998 Marvin! You get the hell out of there right now! 791 01:04:40,545 --> 01:04:41,796 That sick fuck'll be back out there tonight. 792 01:04:42,213 --> 01:04:43,214 We rally the boys, 793 01:04:43,381 --> 01:04:44,924 we torch that place to the ground! 794 01:04:45,007 --> 01:04:47,426 End this! Finish what we started years ago. 795 01:04:47,927 --> 01:04:49,428 Not this time. Not on my watch! 796 01:04:53,849 --> 01:04:54,976 (SCREAMS) 797 01:05:02,358 --> 01:05:03,359 (GRUNTS) 798 01:05:03,442 --> 01:05:04,443 (CRYING OUT IN PAIN) 799 01:05:06,028 --> 01:05:07,113 (GRUNTING) (CRYING OUT) 800 01:05:36,976 --> 01:05:38,019 (SIGHS) 801 01:05:39,478 --> 01:05:42,231 - What happened that day was a travesty. - It was justice! 802 01:05:44,400 --> 01:05:45,526 I wanna see the Sawyer girl. 803 01:05:46,110 --> 01:05:48,487 She's a victim, Burt! She hasn't done anything! 804 01:05:49,113 --> 01:05:50,615 She's breathing, ain't she? 805 01:06:02,585 --> 01:06:03,628 Yeah, I know what you're thinking, Burt. 806 01:06:03,919 --> 01:06:05,129 You have no idea! 807 01:06:07,548 --> 01:06:09,258 Nothing better happen to that girl, Burt! 808 01:06:23,189 --> 01:06:24,440 (CELL PHONE BEEPING) 809 01:06:26,108 --> 01:06:28,269 - Hello, Farnsworth here. - Hi. This is Heather Miller. 810 01:06:29,195 --> 01:06:30,905 My friends have all been killed. 811 01:06:30,988 --> 01:06:32,740 I just found out about August 19th. 812 01:06:32,823 --> 01:06:34,075 How could you leave us alone in that house? 813 01:06:34,367 --> 01:06:36,535 Okay. Where are you? 814 01:06:37,328 --> 01:06:38,704 I'm at the bank on Main Street. 815 01:06:39,580 --> 01:06:41,123 Uh, meet me at Johnny B. Red's. 816 01:06:41,207 --> 01:06:42,708 It's a bar about a quarter mile 817 01:06:42,917 --> 01:06:44,877 east on Fifth and Main. 818 01:06:45,044 --> 01:06:46,170 I'll be there in 20 minutes. 819 01:06:46,545 --> 01:06:47,906 (WOLF-WHISTLING) (CARS HONKING) 820 01:06:48,381 --> 01:06:50,966 I want your Halloween candy! 821 01:06:51,133 --> 01:06:52,551 Come on and party with us! 822 01:07:52,194 --> 01:07:54,697 (FOLK MUSIC PLAYING) 823 01:08:25,978 --> 01:08:26,979 (GROANS) 824 01:08:52,713 --> 01:08:55,174 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 825 01:08:58,719 --> 01:08:59,887 Why didn't you warn me? 826 01:08:59,970 --> 01:09:01,055 All my friends are dead. 827 01:09:01,138 --> 01:09:03,224 My family was wiped out by this crazy town. 828 01:09:03,641 --> 01:09:05,893 - Did you read Verna's letter? - No. 829 01:09:06,352 --> 01:09:07,895 Well, I asked you to, right? 830 01:09:09,647 --> 01:09:12,233 Verna was very particular. I'm sure she laid it all out. 831 01:09:12,525 --> 01:09:13,609 But you knew about him. 832 01:09:13,692 --> 01:09:15,493 You knew about this town. You knew everything. 833 01:09:15,694 --> 01:09:16,695 Oh, okay. 834 01:09:17,363 --> 01:09:18,364 Okay, so who is he? 835 01:09:19,281 --> 01:09:22,827 Well, the person in the basement 836 01:09:24,245 --> 01:09:25,746 is Jedidiah Sawyer. 837 01:09:26,539 --> 01:09:27,540 Goes by Jed. 838 01:09:28,541 --> 01:09:29,542 He's your cousin. 839 01:09:31,210 --> 01:09:32,711 For years I suspected something, 840 01:09:32,795 --> 01:09:34,630 but I never knew for sure about Jed 841 01:09:34,713 --> 01:09:37,424 until about four months ago when Verna, 842 01:09:38,884 --> 01:09:41,595 who was very sick, presented him to me. 843 01:09:42,346 --> 01:09:45,850 A grown man, huge, but mentally stunted. 844 01:09:47,059 --> 01:09:49,562 With emotions of an eight-year-old. 845 01:09:50,896 --> 01:09:52,731 Frankly, he scared the shit out of me. 846 01:09:53,566 --> 01:09:54,567 Why'd she keep him? 847 01:09:56,235 --> 01:09:58,571 Nobody loves you like your family, I guess. 848 01:09:58,904 --> 01:10:00,281 She preserved you, too. 849 01:10:01,282 --> 01:10:04,243 She investigated everyone who was involved with the... 850 01:10:04,952 --> 01:10:06,078 August 19th. 851 01:10:06,620 --> 01:10:07,621 Found you right away. 852 01:10:07,705 --> 01:10:09,225 And she let me live with those people? 853 01:10:09,623 --> 01:10:11,083 You were safer there. 854 01:10:12,418 --> 01:10:15,296 And she knew there would always come a day. 855 01:10:16,755 --> 01:10:18,257 Jed knows about you, too. 856 01:10:18,799 --> 01:10:19,925 That was some welcome. 857 01:10:22,386 --> 01:10:24,138 He doesn't know who you are. 858 01:10:24,597 --> 01:10:26,348 And the last time a girl got away, 859 01:10:26,432 --> 01:10:28,142 Jed lost his whole family. 860 01:10:28,225 --> 01:10:31,103 So, he'll stay after you. He doesn't know any better. 861 01:10:31,437 --> 01:10:32,730 Burt Hartman, too. 862 01:10:33,731 --> 01:10:36,233 After reading that police file, 863 01:10:36,317 --> 01:10:38,944 you know this town's dirty little secret. 864 01:10:41,780 --> 01:10:44,325 - Burt. Burt! - Yeah! 865 01:10:45,826 --> 01:10:46,827 Let me through. 866 01:10:47,077 --> 01:10:48,597 Let's go. I'm getting you out of here. 867 01:10:49,622 --> 01:10:50,706 - Move! - Hey! 868 01:10:50,789 --> 01:10:52,309 - Out of my way! - What's your problem? 869 01:10:52,333 --> 01:10:53,792 Use the back door. Yeah, take it! 870 01:10:55,753 --> 01:10:56,795 Burt. 871 01:11:05,763 --> 01:11:06,805 (BRAKES SCREECHING) 872 01:11:11,393 --> 01:11:12,603 OLLIE: I got her, Burt! 873 01:11:15,522 --> 01:11:16,523 She's right here. 874 01:11:18,400 --> 01:11:20,152 You going somewhere, precious? 875 01:11:20,444 --> 01:11:21,487 Huh? 876 01:11:21,654 --> 01:11:22,863 Oh. 877 01:11:25,699 --> 01:11:27,952 She cut me. Burt! 878 01:11:32,665 --> 01:11:34,249 That little bitch. 879 01:11:34,333 --> 01:11:35,876 She won't get far, that's for sure. 880 01:11:37,211 --> 01:11:38,462 Come on. Get up now! 881 01:11:44,343 --> 01:11:47,179 Stop! Stop! Stop! 882 01:11:50,057 --> 01:11:51,058 What's going on? 883 01:11:51,141 --> 01:11:52,393 Burt Hartman and his guys, 884 01:11:52,559 --> 01:11:54,269 they beat up my lawyer at the bar. 885 01:11:54,353 --> 01:11:55,479 And they're after me. 886 01:11:56,897 --> 01:11:58,524 Okay, come on. Let's give you a ride. 887 01:11:59,400 --> 01:12:01,360 We have to stop at the bar. We have to go back. 888 01:12:01,485 --> 01:12:02,528 Okay. 889 01:12:16,917 --> 01:12:18,210 There he is. That's Farnsworth. 890 01:12:18,377 --> 01:12:19,753 That's the place! Stop the car! 891 01:12:20,212 --> 01:12:21,213 Stop the car! 892 01:12:21,714 --> 01:12:22,923 That's the bar! Stop! 893 01:12:23,090 --> 01:12:24,383 Let me out! What are you doing? 894 01:12:27,553 --> 01:12:28,971 Stop the fucking car! 895 01:12:29,263 --> 01:12:30,305 What are you doing? 896 01:12:31,056 --> 01:12:32,099 (CELL PHONE RINGING) 897 01:12:32,975 --> 01:12:33,976 Yep? 898 01:12:34,143 --> 01:12:35,984 Sawyer girl's loose. She's headed towards town. 899 01:12:36,395 --> 01:12:38,522 Yeah, yeah. I got her. She's in the back. 900 01:12:38,772 --> 01:12:40,172 What do you want me to do with her? 901 01:12:40,232 --> 01:12:41,859 Tell you what, 902 01:12:41,942 --> 01:12:43,783 take her up to the slaughterhouse and hold her. 903 01:12:44,903 --> 01:12:47,614 I'm dealing with Ollie. She sliced him good. 904 01:12:48,407 --> 01:12:49,575 Just give me a few minutes. 905 01:12:50,409 --> 01:12:51,452 Okay. 906 01:12:51,744 --> 01:12:52,745 You got it, Dad. 907 01:12:54,371 --> 01:12:55,873 That's your fucking dad? 908 01:12:57,791 --> 01:12:59,334 Fucking stop the car! 909 01:12:59,626 --> 01:13:00,669 Let me out! 910 01:13:00,919 --> 01:13:03,255 Open the door, you liar! 911 01:13:06,759 --> 01:13:08,886 BURT: Okay, Marvin, do you copy? 912 01:13:09,136 --> 01:13:10,888 We have the girl from the Carson house. 913 01:13:12,097 --> 01:13:13,557 Come on, Marvin, pick up. 914 01:13:14,349 --> 01:13:16,018 Are you there? Come on, Marvin. 915 01:13:18,896 --> 01:13:21,857 That you, Marvin? If you can hear me, 916 01:13:22,066 --> 01:13:23,627 then meet us out at the slaughterhouse. 917 01:13:40,292 --> 01:13:42,211 Sheriff, I represent Verna Carson's estate 918 01:13:42,294 --> 01:13:43,534 and her granddaughter, Heather. 919 01:13:43,754 --> 01:13:44,713 I know who she is. 920 01:13:44,797 --> 01:13:46,381 Well, at this very moment, she's in the back of 921 01:13:46,465 --> 01:13:48,467 one of your police cars against her will 922 01:13:48,550 --> 01:13:50,385 heading out of town, out past Johnny B. Red's. 923 01:13:50,844 --> 01:13:51,845 All right, come with me. 924 01:13:55,849 --> 01:13:57,267 She's headed out Highway 28. 925 01:13:58,435 --> 01:13:59,603 There's nothing out there. 926 01:14:01,855 --> 01:14:04,024 Oh, shit. I know where he's headed. 927 01:14:16,495 --> 01:14:17,496 You know, 928 01:14:19,790 --> 01:14:21,250 I thought you were pretty cute. 929 01:14:31,844 --> 01:14:33,470 So you're a Hartman, huh? 930 01:14:35,681 --> 01:14:36,682 Yep. 931 01:14:39,893 --> 01:14:40,894 Whoa! 932 01:14:44,481 --> 01:14:45,607 I'm a Sawyer. 933 01:14:56,034 --> 01:14:57,286 (GRUNTS) 934 01:15:01,206 --> 01:15:02,541 (HEATHER SCREAMS) 935 01:15:04,710 --> 01:15:05,711 Please stop! 936 01:15:26,857 --> 01:15:28,025 CARLI Quit it! 937 01:15:33,572 --> 01:15:35,115 (MUFFLED SCREAMING) 938 01:15:39,077 --> 01:15:40,078 Don't tempt me. 939 01:15:42,915 --> 01:15:44,875 You should feel right at home in this nasty place. 940 01:15:45,751 --> 01:15:47,461 Your family used to work this shithole. 941 01:15:48,128 --> 01:15:49,504 (MUFFLED SCREAMING) 942 01:16:43,809 --> 01:16:45,352 (MUFFLED SCREAMING) 943 01:16:55,195 --> 01:16:58,532 We'll take it from here. No place for a cop, son. 944 01:17:02,828 --> 01:17:04,454 (CHAINSAW WHIRRING) 945 01:17:45,370 --> 01:17:46,371 It's me! 946 01:17:46,621 --> 01:17:47,622 It's Heather! 947 01:17:48,373 --> 01:17:49,374 It's your cousin! 948 01:17:49,583 --> 01:17:51,752 It's me! I'm Heather! 949 01:17:52,294 --> 01:17:53,462 Please, it's Heather! 950 01:17:53,920 --> 01:17:55,213 (CHAINSAW WHIRRING) 951 01:17:59,384 --> 01:18:00,427 (GRUNTS) 952 01:18:01,553 --> 01:18:03,138 (GROANS) 953 01:18:04,598 --> 01:18:05,974 Come here. You remember me? 954 01:18:15,484 --> 01:18:17,486 BURT: Come on, Ollie. Let's feed his ass to the shark. 955 01:18:17,569 --> 01:18:18,570 - Move! - Hit him, Burt. 956 01:18:18,820 --> 01:18:20,197 Come here! Move your big ass! 957 01:18:20,947 --> 01:18:22,199 Get up there! 958 01:18:24,743 --> 01:18:26,203 You about to die, motherfucker. 959 01:18:26,286 --> 01:18:29,956 Just like your gammy, your sick cousins and your damn horrible brother. 960 01:18:30,374 --> 01:18:32,250 - Get down! Move! (WAILING) 961 01:18:34,961 --> 01:18:37,172 BURT: I'm gonna end the whole Sawyer bloodline tonight. 962 01:18:37,255 --> 01:18:38,965 You and your pretty bitch cousin. 963 01:18:39,966 --> 01:18:41,446 OLLIE: Atta boy, Burt. Hit him again. 964 01:18:43,095 --> 01:18:45,097 Motherfucker, you're about to die, boy. 965 01:18:46,098 --> 01:18:47,224 Son of a bitch! 966 01:18:47,307 --> 01:18:49,627 - Go get that chain, Ollie. - All right. I'll get it, Burt. 967 01:18:52,270 --> 01:18:53,772 Grotesque excuse for a man. 968 01:18:54,606 --> 01:18:55,774 You're not gonna get off that easy, boy. 969 01:18:56,191 --> 01:18:57,752 I'm gonna enjoy this shit, you hear me? 970 01:18:57,984 --> 01:18:59,194 - Hurry up, Ollie. - I got it. 971 01:18:59,444 --> 01:19:00,445 Give me that. 972 01:19:03,448 --> 01:19:05,200 You're about to get chewed up like a fucking cow! 973 01:19:05,283 --> 01:19:07,452 OLLIE: Fit for a pig meal, is what you'll be. 974 01:19:07,619 --> 01:19:08,620 (IMITATES PIG) 975 01:19:09,996 --> 01:19:11,498 Turn it on, Ollie and fire it up. Let's go. 976 01:19:11,623 --> 01:19:12,874 All right, Burt. I'm on it! 977 01:19:12,958 --> 01:19:13,959 Bet your ass, boy. 978 01:19:15,001 --> 01:19:16,681 I'm gonna enjoy watching you get chewed up. 979 01:19:24,386 --> 01:19:25,720 You son of a bitch. 980 01:19:25,971 --> 01:19:27,556 This is my town, you fucking cockroach. 981 01:19:27,639 --> 01:19:28,640 She rolling, Burt! 982 01:19:32,602 --> 01:19:34,980 Out of all you Sawyers, all you sick fucks, 983 01:19:35,063 --> 01:19:36,273 the only one that gets out of the fire 984 01:19:36,356 --> 01:19:37,482 is a fucking retard? 985 01:19:37,691 --> 01:19:38,851 How the fuck did that happen? 986 01:19:41,153 --> 01:19:42,154 You remember me? 987 01:19:43,280 --> 01:19:44,281 (GROANS) 988 01:19:45,949 --> 01:19:48,785 (GROANING) 989 01:19:55,292 --> 01:19:57,294 BURT: You got nine lives? Are you a cat? 990 01:19:57,461 --> 01:19:59,713 You came back. But you're gonna die today, 991 01:19:59,796 --> 01:20:01,357 you motherfucker, just like your daddy. 992 01:20:01,715 --> 01:20:03,175 Your day has come! 993 01:20:05,677 --> 01:20:06,845 (BRAKES SCREECHING) 994 01:20:14,311 --> 01:20:15,312 HEATHER: Hey! 995 01:20:15,937 --> 01:20:16,938 BURT: - Fucker! - Hey! 996 01:20:17,689 --> 01:20:18,690 Hey! 997 01:20:19,316 --> 01:20:20,358 Oh-ho. 998 01:20:20,442 --> 01:20:21,443 Look who's back. 999 01:20:22,611 --> 01:20:23,820 That's right. 1000 01:20:27,324 --> 01:20:28,533 Do your thing, coz. 1001 01:20:38,835 --> 01:20:40,921 - You cockroach. (GROANS) 1002 01:20:41,004 --> 01:20:42,047 Bitch, you're dead now. 1003 01:20:42,464 --> 01:20:44,824 I will fuck you up, you hear me? You piece of fucking trash. 1004 01:20:45,091 --> 01:20:46,551 (CHAINSAW WHIRRING) 1005 01:21:03,318 --> 01:21:04,361 (GROANS) 1006 01:21:15,664 --> 01:21:16,785 BURT: Oh, thank God, Hooper! 1007 01:21:17,165 --> 01:21:18,166 Shoot him! 1008 01:21:18,792 --> 01:21:20,502 Come on, shoot him! Shoot him! 1009 01:21:20,669 --> 01:21:21,670 Don't shoot! 1010 01:21:21,836 --> 01:21:23,255 BURT: Hooper! Take him out! 1011 01:21:24,548 --> 01:21:26,216 Shoot the fuck. Kill him! 1012 01:21:28,134 --> 01:21:29,970 Pull the trigger, you weak son of a bitch! 1013 01:21:30,720 --> 01:21:31,805 He's gonna kill me! 1014 01:21:33,306 --> 01:21:34,975 - Oh, God! - Don't shoot him! 1015 01:21:35,183 --> 01:21:38,019 Hooper! Finish what we started! 1016 01:22:05,005 --> 01:22:07,299 Can't get around the Good Book, Burt. 1017 01:22:17,809 --> 01:22:19,019 Clean this shit up. 1018 01:22:49,215 --> 01:22:50,216 (WHIRRING STOPS) 1019 01:23:46,231 --> 01:23:47,732 (BREATHING HEAVILY) 1020 01:24:23,893 --> 01:24:25,228 VERNA: Dearest Granddaughter. 1021 01:24:26,688 --> 01:24:30,358 This home and all it comes with, is now yours. 1022 01:24:31,985 --> 01:24:35,905 Just know that these gifts come with certain burdens. 1023 01:24:37,824 --> 01:24:42,162 Your real name is Edith Rose Sawyer. 1024 01:24:44,414 --> 01:24:46,249 Farnsworth was instructed to give you 1025 01:24:46,416 --> 01:24:48,293 a set of keys to the manor. 1026 01:24:48,460 --> 01:24:50,962 The large key opens the fortified door 1027 01:24:51,045 --> 01:24:52,130 to the wine cellar. 1028 01:24:52,922 --> 01:24:56,050 There you will discover a metal door. 1029 01:24:56,593 --> 01:24:58,344 Behind it lives your cousin, 1030 01:24:59,137 --> 01:25:00,138 Jedidiah Sawyer, 1031 01:25:02,223 --> 01:25:05,059 your only remaining blood relative. 1032 01:25:05,477 --> 01:25:08,646 He's family-bound and will protect you. 1033 01:25:09,564 --> 01:25:12,484 He simply requires your care in return. 1034 01:25:14,986 --> 01:25:18,990 Edith, you are the last of my line of Sawyer. 1035 01:25:19,991 --> 01:25:21,075 (COUGHS) 1036 01:25:21,159 --> 01:25:23,453 My blood runs through you. 1037 01:25:25,330 --> 01:25:28,166 The decision to stay is yours. 1038 01:25:29,083 --> 01:25:31,961 Just remember, you're a Sawyer 1039 01:25:32,504 --> 01:25:34,339 and this is home. 1040 01:26:33,690 --> 01:26:36,317 Now, it's your time. 1041 01:31:30,570 --> 01:31:31,612 (DOOR BELL RINGING) 1042 01:31:31,696 --> 01:31:34,365 Now remember, you tell her that you love her. 1043 01:31:34,448 --> 01:31:35,491 (CHUCKLES) 1044 01:31:36,033 --> 01:31:38,744 For this kind of money, I almost do. 1045 01:31:39,412 --> 01:31:41,289 (CLATTERING FROM INSIDE) 1046 01:31:43,499 --> 01:31:44,792 (CHAINSAW WHIRRING) 1047 01:31:46,377 --> 01:31:47,378 (SCREAMING)