1
00:00:28,905 --> 00:00:30,532
(SALLY SOBBING)
2
00:00:37,789 --> 00:00:39,916
SALLY: They're trying to kill me!
They are crazy!
3
00:00:41,918 --> 00:00:43,837
MAN: Just calm down, Sally. You're safe now.
4
00:00:44,587 --> 00:00:45,787
Can you tell me what happened?
5
00:00:45,922 --> 00:00:47,549
SALLY: We ran out of gas.
6
00:00:48,091 --> 00:00:49,551
Kirk went for help.
7
00:00:49,634 --> 00:00:50,719
(SOBS)
8
00:00:51,553 --> 00:00:52,554
KIRK: Hello?
9
00:00:53,555 --> 00:00:54,639
Hello?
10
00:00:57,100 --> 00:00:58,101
Anybody home?
11
00:01:11,614 --> 00:01:12,615
Kirk!
12
00:01:20,123 --> 00:01:21,124
(SCREAMING)
13
00:01:24,085 --> 00:01:25,670
(CRYING OUT IN PAIN)
14
00:01:34,679 --> 00:01:35,680
Kirk?
15
00:01:47,525 --> 00:01:48,651
(YELLING)
16
00:01:51,279 --> 00:01:55,074
FRANKLIN: Jerry!
17
00:01:55,158 --> 00:01:56,659
SALLY: Jerry!
18
00:01:57,494 --> 00:01:59,746
Sally, I hear something. Stop! Stop!
19
00:02:01,164 --> 00:02:02,165
(SCREAMING)
20
00:02:05,502 --> 00:02:07,712
(SCREAMS CONTINUE)
21
00:02:17,013 --> 00:02:19,224
No! Please! Please!
22
00:02:20,517 --> 00:02:21,810
Please! Please stop!
23
00:02:21,976 --> 00:02:23,186
(SCREAMING)
24
00:02:26,815 --> 00:02:28,149
Give me that hammer!
25
00:02:33,863 --> 00:02:35,490
(SCREAMING)
(CHAINSAW WHIRRING)
26
00:02:44,415 --> 00:02:45,625
(HORN HONKING)
27
00:02:48,711 --> 00:02:49,712
(TIRES SCREECHING)
28
00:02:53,967 --> 00:02:55,051
(SCREAMING)
29
00:03:00,598 --> 00:03:01,599
(SIREN BLARING)
30
00:03:02,892 --> 00:03:04,519
RADIO DISPATCH: Sheriff, we've got
the victim's statement.
31
00:03:04,602 --> 00:03:06,396
She's en route to the hospital.
32
00:03:06,479 --> 00:03:07,522
What's your 20?
33
00:03:07,605 --> 00:03:09,858
SHERIFF: On Quick Hill Road.
Headed out there now.
34
00:03:10,149 --> 00:03:12,735
Call for an ambulance,
in case there's any others still alive.
35
00:03:13,444 --> 00:03:14,779
Hey, Sheriff. This is Marvin.
36
00:03:14,904 --> 00:03:17,115
I'm only two minutes
behind you and I'm closing.
37
00:03:17,240 --> 00:03:18,801
SHERIFF: All right, step on it, Marvin.
38
00:03:20,243 --> 00:03:21,995
RADIO DISPATCH:
Sheriff, that family is likely armed.
39
00:03:22,078 --> 00:03:23,830
You gonna wait for backup?
40
00:03:23,913 --> 00:03:26,499
SHERIFF: I can't wait. I'm going in now.
41
00:03:33,882 --> 00:03:35,362
- I swear to God.
- Come on, let's go.
42
00:03:35,675 --> 00:03:36,676
Shit.
43
00:03:45,894 --> 00:03:49,022
RADIO DISPATCH: Sheriff wants
an ambulance to 647 Quick Hill Road.
44
00:03:49,105 --> 00:03:50,148
You copy?
45
00:03:56,362 --> 00:03:58,239
- Drayton?
(GUN COCKING)
46
00:03:58,323 --> 00:04:00,366
You know why I'm here!
47
00:04:00,450 --> 00:04:01,868
Come out and bring your son, Jed.
48
00:04:02,452 --> 00:04:03,953
Hands high above your heads.
49
00:04:07,165 --> 00:04:08,458
I ain't leavin', Drayton.
50
00:04:09,667 --> 00:04:12,170
I have a girl says you butchered her friends.
51
00:04:12,962 --> 00:04:15,048
No one's turning a blind eye to this.
52
00:04:20,345 --> 00:04:23,014
He's protecting the house and the family.
53
00:04:23,097 --> 00:04:24,737
Yeah, well that ain't the way I heard it.
54
00:04:31,481 --> 00:04:32,815
(GUN CLICKING)
55
00:04:37,195 --> 00:04:40,323
Oh, damn it. Come on out here!
56
00:04:40,657 --> 00:04:43,076
Look, I ain't waiting out here all day.
57
00:04:43,159 --> 00:04:45,328
I'll call in the Staties,
if that's what you want.
58
00:04:46,663 --> 00:04:48,122
Send the boy out, Drayton!
59
00:04:49,165 --> 00:04:51,459
Look, this don't have to
get no uglier than it already is.
60
00:04:51,542 --> 00:04:52,543
Fuckers ain't getting anybody in this family.
61
00:04:52,627 --> 00:04:54,188
SHERIFF: You don't wanna make it worse.
62
00:04:54,212 --> 00:04:56,547
I ain't leaving without the boy, Drayton.
63
00:04:56,673 --> 00:04:57,757
We're Sawyers!
64
00:04:57,840 --> 00:04:59,258
MAN: Hell, yeah!
SHERIFF: What's it gonna be?
65
00:04:59,342 --> 00:05:01,135
You do what you have to do, Sheriff!
66
00:05:01,219 --> 00:05:02,303
Send the boy out!
67
00:05:06,516 --> 00:05:08,851
Give him the boy. He's simple anyway.
68
00:05:09,227 --> 00:05:10,770
He's family.
69
00:05:14,524 --> 00:05:15,900
(SIRENS WAILING)
70
00:05:32,375 --> 00:05:33,835
We're gonna send out Jed.
71
00:05:34,711 --> 00:05:37,046
All right. Send him.
72
00:05:38,172 --> 00:05:39,173
Hold it up, Marvin.
73
00:05:40,216 --> 00:05:41,718
And he gets a good lawyer!
74
00:05:42,593 --> 00:05:43,594
SHERIFF: Agreed.
75
00:05:45,221 --> 00:05:46,305
You did it now, boy!
76
00:05:47,473 --> 00:05:48,794
You let that bitch meat get away.
77
00:05:54,063 --> 00:05:55,565
- Oh, shit.
(TIRES SCREECHING)
78
00:06:01,446 --> 00:06:03,614
- Come on out, Sawyer!
- Give us that retard!
79
00:06:06,868 --> 00:06:08,745
There's more! Them ain't cops.
80
00:06:10,413 --> 00:06:11,748
Get back here, Drayton!
81
00:06:12,707 --> 00:06:13,708
We got trouble!
82
00:06:17,170 --> 00:06:19,090
All right, just stay back now, Burt. I got this.
83
00:06:20,423 --> 00:06:21,966
- We're here to back you up.
- Yeah, you can start
84
00:06:22,050 --> 00:06:24,427
by getting everybody back in their cars
and high-tailing it outta here.
85
00:06:24,594 --> 00:06:25,794
Yeah, that ain't gonna happen.
86
00:06:25,803 --> 00:06:28,389
BURT: Let's go, boys!
Lynch these son of a bitches.
87
00:06:28,598 --> 00:06:29,557
SHERIFF: I've got control of this.
88
00:06:29,640 --> 00:06:30,920
He's bringing the boy out, okay?
89
00:06:32,101 --> 00:06:33,102
What are we doing there, Sheriff?
90
00:06:33,311 --> 00:06:34,312
Kick his ass out!
91
00:06:34,437 --> 00:06:35,917
Look, he's bringing his son out here.
92
00:06:36,189 --> 00:06:37,440
Bring him out!
93
00:06:37,732 --> 00:06:39,984
- Light 'em up, Ollie!
- Special delivery!
94
00:06:40,651 --> 00:06:42,403
- No!
- Motherfuckers!
95
00:06:52,955 --> 00:06:54,082
(SCREAMS)
96
00:07:00,922 --> 00:07:01,923
(GROANS)
97
00:07:04,592 --> 00:07:05,885
(BABY CRYING)
98
00:07:34,705 --> 00:07:36,833
BURT: Hell, yeah. Sawyer bonfire.
99
00:07:38,209 --> 00:07:39,293
This is on you, Burt.
100
00:07:41,254 --> 00:07:44,298
Eye for an eye, Sheriff.
Can't get around the Good Book.
101
00:07:48,511 --> 00:07:49,554
Helluva job, boys!
102
00:07:49,971 --> 00:07:51,264
Whoo!
103
00:08:05,361 --> 00:08:07,738
Keep looking.
When they're charred, they're hard to find.
104
00:08:09,115 --> 00:08:11,617
Ah, hell. Hey, Burt!
105
00:08:11,826 --> 00:08:12,827
(COUGHS)
106
00:08:14,036 --> 00:08:15,371
- Yeah?
- Looky here.
107
00:08:16,873 --> 00:08:18,791
I'm hanging this bad boy over the bar.
108
00:08:20,543 --> 00:08:22,744
- This baby's coming home with me.
- We gonna be heroes.
109
00:08:39,437 --> 00:08:40,980
- Son of a bitch.
(BABY CRYING)
110
00:08:41,772 --> 00:08:42,940
Help us.
111
00:08:44,609 --> 00:08:47,069
Yeah. Yeah. Come here.
112
00:08:47,403 --> 00:08:49,822
Come on. Come here. Come on.
113
00:08:50,114 --> 00:08:51,741
Come on. Let her go. Let her go.
114
00:08:52,283 --> 00:08:55,077
Come on. Yeah. Yeah.
115
00:08:56,204 --> 00:08:58,080
I got her. Everything's okay.
116
00:08:59,999 --> 00:09:01,000
(GROANS)
117
00:09:01,500 --> 00:09:03,127
Shh! Shh!
118
00:09:04,086 --> 00:09:05,087
It's okay.
119
00:09:14,180 --> 00:09:17,350
Hey, Gavin, where've you been? What is...
120
00:09:17,934 --> 00:09:19,268
Oh, my God. It's a baby.
121
00:09:19,435 --> 00:09:21,354
Found her.
Brought her out through the woods.
122
00:09:23,189 --> 00:09:24,941
MAN: Gavin! Come on, man,
we're gonna be in the paper.
123
00:09:25,024 --> 00:09:26,484
Yeah, man, I'll be right there.
124
00:09:27,151 --> 00:09:28,152
Yeah, yeah.
125
00:09:28,402 --> 00:09:29,362
MAN: Come on now, you're gonna miss it!
126
00:09:29,445 --> 00:09:30,605
ARLENE: - Gavin...
- Come on!
127
00:09:30,613 --> 00:09:32,448
She's been burned.
128
00:09:33,115 --> 00:09:34,492
Okay. Yeah, yeah, brother!
129
00:09:35,201 --> 00:09:36,202
Be right there, my man!
130
00:09:36,285 --> 00:09:37,495
We're gonna keep her, right?
131
00:09:37,620 --> 00:09:38,660
I got her for you, Arlene.
132
00:09:38,704 --> 00:09:41,290
You never know how you look
till you get that picture took.
133
00:09:41,874 --> 00:09:43,125
(CAMERA CLICKING)
134
00:10:15,449 --> 00:10:16,909
(ALARM RINGING)
135
00:10:18,828 --> 00:10:19,829
I'll be right back.
136
00:10:24,875 --> 00:10:26,585
NIKKI: Come on, what were you thinking?
137
00:10:26,669 --> 00:10:29,130
Hey. He was Ryan's idea. I warned you.
138
00:10:29,714 --> 00:10:31,424
Well, next time your raunchy-ass boyfriend
139
00:10:31,507 --> 00:10:34,343
tries to stick me with one of his
high school band buddies,
140
00:10:35,511 --> 00:10:37,847
- kiss him for me.
- What?
141
00:10:37,930 --> 00:10:40,182
I like him. He was pretty cool.
142
00:10:40,516 --> 00:10:43,853
We started talking
and he made these incredible crepes.
143
00:10:44,270 --> 00:10:45,354
Amazing.
144
00:10:45,563 --> 00:10:47,273
He's got this thing about becoming a chef.
145
00:10:47,356 --> 00:10:50,568
And there's actually a lot more to him
than meets the eye.
146
00:10:50,776 --> 00:10:53,654
So, do you think you can handle this
four-day road trip with him to New Orleans?
147
00:10:53,779 --> 00:10:56,532
I am way ahead of you, girl.
He even volunteered to drive.
148
00:10:56,991 --> 00:10:58,993
- Seriously? Wow.
- Hell, yeah!
149
00:10:59,076 --> 00:11:00,995
- I was talking to...
GIRL: - Hey, Nikki!
150
00:11:01,245 --> 00:11:02,765
Bobby wants you back at your register.
151
00:11:03,956 --> 00:11:06,542
All right. I'm gonna go work
on my Halloween costume.
152
00:11:07,043 --> 00:11:08,294
And I don't mean scary.
153
00:11:08,377 --> 00:11:09,378
(MEWS)
154
00:11:10,379 --> 00:11:11,505
(CHUCKLES)
155
00:11:33,861 --> 00:11:36,322
Nikki digs your old high school friend.
156
00:11:36,405 --> 00:11:39,325
- Something about crepes?
- That's Kenny's signature move.
157
00:11:40,242 --> 00:11:41,410
Nikki had no chance.
158
00:11:45,081 --> 00:11:47,242
I thought we weren't gonna
bring our work home with us.
159
00:11:48,334 --> 00:11:49,335
You think I'm cracked?
160
00:11:50,169 --> 00:11:53,756
No. But you might
wanna broaden your extracurriculars.
161
00:11:56,342 --> 00:11:57,582
Get over here and tear this up.
162
00:11:58,260 --> 00:11:59,595
I'm not up for a bruising.
163
00:12:00,304 --> 00:12:01,597
I wasn't talking about the bag.
164
00:12:02,848 --> 00:12:03,933
Neither was I.
165
00:12:18,114 --> 00:12:19,782
I love your crazy little birthmark.
166
00:12:21,242 --> 00:12:22,868
(DOORBELL BUZZING)
167
00:12:24,620 --> 00:12:25,663
Fuck.
168
00:12:26,956 --> 00:12:27,957
Who is that?
169
00:12:28,624 --> 00:12:31,710
Shit. That, it might be my contract.
170
00:12:32,253 --> 00:12:33,963
(BUZZING CONTINUES)
171
00:12:36,632 --> 00:12:37,758
I'm coming!
172
00:12:40,636 --> 00:12:41,720
(EXHALES)
173
00:12:42,304 --> 00:12:43,639
(DOOR OPENS)
174
00:12:46,100 --> 00:12:47,143
(SIGHS)
175
00:12:47,643 --> 00:12:48,978
(DOOR CLOSES)
176
00:12:54,483 --> 00:12:56,152
- It's for you.
- Me?
177
00:12:56,986 --> 00:12:58,737
Some law office in Dallas, yeah.
178
00:13:04,243 --> 00:13:05,911
My grandmother died three weeks ago.
179
00:13:06,954 --> 00:13:08,634
I thought all your grandparents were dead.
180
00:13:08,747 --> 00:13:09,748
So did I.
181
00:13:11,041 --> 00:13:13,127
I just wanted to have a child.
182
00:13:13,210 --> 00:13:14,211
GAVIN: Enough.
183
00:13:14,295 --> 00:13:15,671
- I wanted to have a child so bad...
- Enough!
184
00:13:15,754 --> 00:13:18,340
- ...and I couldn't!
- Enough, Arlene. Enough!
185
00:13:20,050 --> 00:13:21,051
Why couldn't you tell me?
186
00:13:21,343 --> 00:13:22,553
Tell you what?
187
00:13:22,678 --> 00:13:24,138
Your mother has a defective uterus?
188
00:13:25,639 --> 00:13:27,641
She wanted a kid. End of story.
189
00:13:28,684 --> 00:13:30,895
So what? We're not
good enough for you now?
190
00:13:31,103 --> 00:13:32,104
I didn't say that.
191
00:13:32,855 --> 00:13:35,149
I just wanna know where I came from
192
00:13:35,232 --> 00:13:36,275
and who I came from.
193
00:13:36,525 --> 00:13:38,527
Well, we're the ones that raised you.
194
00:13:38,694 --> 00:13:40,863
And you were damn lucky, I'd say.
195
00:13:41,363 --> 00:13:42,531
Those people were...
196
00:13:43,449 --> 00:13:44,770
I can't even put that into words.
197
00:13:44,867 --> 00:13:45,951
- There are no words...
GAVIN: - Shut up, Arlene.
198
00:13:46,035 --> 00:13:47,620
- ...for that, Heather.
- Shut up!
199
00:13:51,874 --> 00:13:53,334
You came from a shit heap.
200
00:13:55,669 --> 00:13:57,421
There. Now you know.
201
00:13:58,255 --> 00:14:00,174
If I'd had half a mind, I'd've left you there.
202
00:14:01,425 --> 00:14:02,593
(SCOFFS)
203
00:14:05,262 --> 00:14:06,764
I'm out! I'm done.
204
00:14:06,847 --> 00:14:07,973
Don't even think about going down there!
205
00:14:08,432 --> 00:14:09,517
Heather!
206
00:14:11,685 --> 00:14:12,686
Heather.
207
00:14:14,271 --> 00:14:17,316
Heather. You go down there
you're gonna bring trouble on us.
208
00:14:17,399 --> 00:14:18,692
What are you talking about?
209
00:14:20,236 --> 00:14:21,320
Trust me.
210
00:14:21,695 --> 00:14:25,032
Newt, Texas is the last place you wanna be.
211
00:14:32,706 --> 00:14:33,707
(DOOR CLOSES)
212
00:14:45,928 --> 00:14:47,805
RYAN: - How'd it go?
- Like shit.
213
00:14:48,681 --> 00:14:49,848
It sucks when you find out
214
00:14:49,932 --> 00:14:51,976
your parents have been
lying to you your whole life.
215
00:14:52,059 --> 00:14:53,435
Baby, I'm sorry.
216
00:14:53,519 --> 00:14:54,728
I was adopted.
217
00:14:58,399 --> 00:15:00,276
I never felt right about them.
218
00:15:02,861 --> 00:15:03,946
I'm gonna go pack.
219
00:15:04,196 --> 00:15:05,948
- For Texas, not New Orleans.
- Wait.
220
00:15:06,031 --> 00:15:07,783
- Hold on.
- No, Ryan. I have to go.
221
00:15:07,866 --> 00:15:09,952
- Forget Halloween.
- Wait. Wait, just listen to me, please.
222
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
Hey.
223
00:15:15,040 --> 00:15:16,875
Oh. Ryan called us.
224
00:15:16,959 --> 00:15:19,628
RYAN: - Kenny!
- That's really cool art.
225
00:15:20,087 --> 00:15:22,548
See, I kinda figured you'd wanna deal with
226
00:15:22,631 --> 00:15:23,924
your grandmother's stuff so...
227
00:15:24,008 --> 00:15:26,176
So, knowing how hard-headed you are,
228
00:15:26,260 --> 00:15:27,720
we have decided to come with you.
229
00:15:28,262 --> 00:15:30,097
Really? You guys would do that?
230
00:15:30,347 --> 00:15:31,348
Are you kidding me?
231
00:15:32,057 --> 00:15:36,145
Come here. Of course!
Come on. You're our girl.
232
00:15:37,271 --> 00:15:40,274
Listen, I wasn't gonna send you to some
cousin-fuck town all alone.
233
00:15:40,357 --> 00:15:41,400
(LAUGHS)
234
00:15:41,483 --> 00:15:42,526
I don't mind driving to Texas.
235
00:15:42,610 --> 00:15:43,986
I hear they got great barbecue.
236
00:15:44,069 --> 00:15:47,615
So, maybe so, maybe no?
237
00:15:47,698 --> 00:15:49,950
All right. Sounds like a plan.
238
00:15:50,034 --> 00:15:51,493
- Let's do this.
- Oh, yeah.
239
00:16:02,796 --> 00:16:03,881
What! What!
240
00:16:04,173 --> 00:16:05,716
What! What!
241
00:16:11,847 --> 00:16:12,931
Texas here we come!
242
00:16:17,770 --> 00:16:18,812
(THUNDER CRASHING)
243
00:16:18,896 --> 00:16:20,606
Oh, my God. Are you kidding me?
244
00:16:20,689 --> 00:16:22,024
Jesus Christ.
245
00:16:22,107 --> 00:16:23,317
Go, go!
246
00:16:26,195 --> 00:16:27,738
(PANTING)
247
00:16:29,323 --> 00:16:30,324
Fuck.
248
00:16:31,909 --> 00:16:33,410
- What'd you get?
- All this.
249
00:16:34,662 --> 00:16:36,955
You like? 'Cause it was, like, 25 bucks.
250
00:16:37,039 --> 00:16:38,832
Get out. That's a rip-off.
251
00:16:39,208 --> 00:16:41,752
Don't worry about it, honey.
It's on your credit card.
252
00:16:42,044 --> 00:16:44,713
Oh, yeah? Well, that's okay. You know why?
253
00:16:45,339 --> 00:16:46,340
Because...
254
00:16:47,549 --> 00:16:49,927
- Kenny paid for the gas.
- What?
255
00:16:50,302 --> 00:16:51,762
What the... Give me that.
256
00:16:51,845 --> 00:16:53,639
- How'd you get that, man?
- Oh, Kenny.
257
00:16:53,764 --> 00:16:56,934
RYAN: Don't cry.
NIKKI: It's okay. Let's go, baby.
258
00:16:57,017 --> 00:16:58,519
- Ready?
NIKKI: - Baby, let's go.
259
00:17:00,396 --> 00:17:01,522
(TIRES SCREECHING)
260
00:17:03,107 --> 00:17:04,108
What was that?
261
00:17:06,652 --> 00:17:07,736
(GROANS)
262
00:17:07,945 --> 00:17:09,238
Jesus, dude, you all right?
263
00:17:09,988 --> 00:17:10,989
Oh, my God.
264
00:17:11,323 --> 00:17:13,083
- Yeah, it's all right.
- You hit him, Kenny.
265
00:17:14,743 --> 00:17:16,245
Sorry, I didn't see you, man.
266
00:17:16,328 --> 00:17:17,329
It's all right.
267
00:17:19,998 --> 00:17:21,208
I should probably sue.
268
00:17:23,168 --> 00:17:24,848
But I'll settle for a stick of that jerky.
269
00:17:27,589 --> 00:17:29,091
Say, where y'all headed?
270
00:17:29,633 --> 00:17:30,634
New Orleans.
271
00:17:31,135 --> 00:17:32,761
You're kiddin'! That's great!
272
00:17:33,262 --> 00:17:34,805
- That where you goin'?
- No, no.
273
00:17:35,097 --> 00:17:37,182
Shreveport? It's on the way.
274
00:17:37,349 --> 00:17:39,143
Did your car break? Where's your car?
275
00:17:39,810 --> 00:17:42,271
Uh, that's a bit of a long story.
276
00:17:42,688 --> 00:17:43,814
Short of it is
277
00:17:44,148 --> 00:17:47,151
my lady dumped my butt and I've been
thumbing my way back from Tulsa.
278
00:17:48,777 --> 00:17:49,778
I sure could use a ride.
279
00:17:52,030 --> 00:17:53,430
Ain't got no problem paying my way.
280
00:17:53,741 --> 00:17:54,742
60 bucks.
281
00:17:55,200 --> 00:17:57,453
You'll be doing a guy a favor.
Help a fella out.
282
00:17:58,454 --> 00:17:59,455
Rain?
283
00:18:00,122 --> 00:18:01,957
- Okay. Come on.
- Yeah?
284
00:18:03,125 --> 00:18:04,960
We have to stop in Texas on the way.
285
00:18:05,127 --> 00:18:07,129
Well, sure beats walking.
286
00:18:08,005 --> 00:18:09,006
All right.
287
00:18:42,915 --> 00:18:43,916
You Okay?
288
00:18:45,501 --> 00:18:46,835
Yeah. I'm good.
289
00:18:48,504 --> 00:18:51,381
- You scared at all?
- No.
290
00:18:53,717 --> 00:18:55,928
I'm just wondering where I fit, you know?
291
00:18:56,345 --> 00:18:57,429
Yeah.
292
00:18:59,515 --> 00:19:00,599
So, what's in Newt?
293
00:19:02,851 --> 00:19:04,228
One-sided family reunion.
294
00:19:05,562 --> 00:19:08,023
My grandmother died.
I gotta sign some papers.
295
00:19:08,524 --> 00:19:11,902
My condolences. Were you two close?
296
00:19:12,361 --> 00:19:14,488
I just learned about her yesterday.
297
00:19:14,571 --> 00:19:15,989
But family's family.
298
00:19:16,657 --> 00:19:17,658
Amen, sister.
299
00:19:21,119 --> 00:19:23,539
Family is a messy business.
300
00:19:23,622 --> 00:19:25,332
Ain't nothin' thicker than blood.
301
00:19:28,961 --> 00:19:30,838
(HORN HONKING)
302
00:19:56,071 --> 00:19:57,948
So, do you know anything about this place?
303
00:19:58,907 --> 00:20:00,158
Just the address.
304
00:20:00,701 --> 00:20:02,141
KENNY: We're just in and out, right?
305
00:20:02,578 --> 00:20:03,704
That's the deal.
306
00:20:05,289 --> 00:20:06,290
KENNY: We'd never find this at night.
307
00:20:06,373 --> 00:20:08,654
NIKKI: What the hell?
We wouldn't be able to see anything.
308
00:20:09,167 --> 00:20:10,168
Hey, this is it.
309
00:20:10,377 --> 00:20:12,212
This is Homestead Road. Make a left.
310
00:20:25,267 --> 00:20:26,467
RYAN: This can't be it, right?
311
00:20:27,019 --> 00:20:28,228
He said a big gate.
312
00:20:31,273 --> 00:20:32,274
RYAN: Wow.
313
00:20:37,446 --> 00:20:38,989
- Wow.
(EXHALES)
314
00:20:40,949 --> 00:20:42,242
Well, there's gotta be
something behind there.
315
00:20:42,618 --> 00:20:43,699
Like a castle or somethin'.
316
00:20:44,453 --> 00:20:45,621
All right.
317
00:21:02,220 --> 00:21:03,472
(CAR APPROACHING)
318
00:21:13,815 --> 00:21:15,817
Mr. Farnsworth? I'm Heather.
319
00:21:15,901 --> 00:21:19,196
I could tell from the car. Dead ringer.
320
00:21:19,321 --> 00:21:21,081
Thank you for coming
all the way from Dallas.
321
00:21:21,198 --> 00:21:22,658
Anything for Verna.
322
00:21:22,741 --> 00:21:25,160
She was a good woman. Salt of the earth.
323
00:21:26,370 --> 00:21:29,498
Though not the most popular in these parts.
324
00:21:30,582 --> 00:21:32,876
I didn't know you were bringing friends.
325
00:21:33,377 --> 00:21:34,378
Is that okay?
326
00:21:35,796 --> 00:21:38,382
Well, it's your house, if you want it.
327
00:21:39,841 --> 00:21:40,884
Just so you know...
328
00:21:41,301 --> 00:21:43,720
Verna's trust forbids you from selling it.
329
00:21:44,179 --> 00:21:45,579
It's all described in these papers.
330
00:21:45,847 --> 00:21:47,432
Okay. Thanks.
331
00:21:47,724 --> 00:21:50,686
You can't quite see the house from here.
332
00:21:51,353 --> 00:21:54,189
But it's just up beyond those trees.
333
00:21:57,526 --> 00:22:02,030
These keys, they open
everything inside and out.
334
00:22:02,531 --> 00:22:04,408
Verna was big on security.
335
00:22:06,702 --> 00:22:09,997
0-8-19.
336
00:22:11,373 --> 00:22:12,749
Best to remember it as a date.
337
00:22:13,041 --> 00:22:14,001
August 19th.
338
00:22:14,084 --> 00:22:15,961
Right. And the gates work automatically
339
00:22:16,044 --> 00:22:17,045
from the other side.
340
00:22:18,714 --> 00:22:20,882
- I have a house.
- And a whole list of assets
341
00:22:20,966 --> 00:22:22,166
that I'll be forwarding to you
342
00:22:22,217 --> 00:22:24,052
as soon as the accountants sign off.
343
00:22:25,721 --> 00:22:27,931
Oh. I almost forgot.
344
00:22:29,307 --> 00:22:30,976
The most important thing.
345
00:22:31,893 --> 00:22:34,146
It's from Verna. Make sure you read it.
346
00:22:34,229 --> 00:22:35,647
Okay. I will.
347
00:22:35,731 --> 00:22:39,234
And call me if you have any questions.
348
00:22:42,029 --> 00:22:43,488
HEATHER: You're not coming in?
349
00:22:44,906 --> 00:22:45,949
Uh...
350
00:22:46,074 --> 00:22:48,702
No. I promised some other folks I'd stop by.
351
00:22:48,994 --> 00:22:50,495
Don't forget to read Verna's letter.
352
00:22:51,997 --> 00:22:52,998
Hey.
353
00:22:53,749 --> 00:22:54,791
How did you find me?
354
00:22:55,250 --> 00:22:58,420
Find you? Honey, you were never lost.
355
00:23:44,007 --> 00:23:45,550
NIKKI: It's a mansion! Oh, my God!
356
00:23:46,510 --> 00:23:47,719
(LAUGHS)
357
00:23:52,516 --> 00:23:55,310
- Wow.
- Sweet.
358
00:23:55,811 --> 00:23:58,939
NIKKI: No way. Oh, my God, girl!
359
00:23:59,022 --> 00:24:00,440
KENNY: - Wow.
- Are you kidding?
360
00:24:00,524 --> 00:24:02,150
This is nicer than the outside.
361
00:24:03,193 --> 00:24:05,153
- I don't know where to start.
- How about here?
362
00:24:09,741 --> 00:24:11,660
What is going on here?
363
00:24:11,785 --> 00:24:14,037
(CHUCKLES) Wow.
364
00:24:14,579 --> 00:24:15,747
Some fine dining.
365
00:24:17,999 --> 00:24:20,335
- Heather, can I open this one?
- Yeah.
366
00:24:22,921 --> 00:24:24,714
NIKKI: Wow.
KENNY: Wow.
367
00:24:26,675 --> 00:24:28,468
This is definitely worth coming home to.
368
00:24:28,552 --> 00:24:29,553
NIKKI: Want some tea?
369
00:24:30,512 --> 00:24:31,555
KENNY: It's all set up.
370
00:24:31,888 --> 00:24:32,973
So, Heather.
371
00:24:33,056 --> 00:24:36,059
What exactly did Granny do for a living?
372
00:24:37,018 --> 00:24:38,270
I have no idea.
373
00:24:38,353 --> 00:24:40,021
Hey! Check this out!
374
00:24:43,358 --> 00:24:45,159
Look like Granny liked to play a little pool.
375
00:24:46,361 --> 00:24:47,863
- Who wanna play?
- I do.
376
00:24:48,071 --> 00:24:50,782
NIKKI: Got money, bitch?
RYAN: Okay, I'm a bitch now.
377
00:24:51,032 --> 00:24:52,200
Yeah, you're my bitch.
378
00:24:52,409 --> 00:24:53,618
Okay, rack 'em up.
379
00:24:53,702 --> 00:24:55,503
- What'd you say about my rack?
- Rack 'em up.
380
00:24:56,830 --> 00:24:57,956
- Oh!
- Whoo.
381
00:24:58,039 --> 00:24:59,708
Now it's a party!
382
00:25:00,709 --> 00:25:02,377
NIKKI: Nice.
RYAN: Oh, I scratched.
383
00:25:03,420 --> 00:25:04,796
Oh, too bad.
384
00:25:05,630 --> 00:25:06,715
Ouch!
385
00:25:07,257 --> 00:25:08,378
All right. You wanna see me?
386
00:25:08,383 --> 00:25:10,184
I'm gonna dominate you.
Where's the white one?
387
00:26:18,411 --> 00:26:19,412
(SIGHS)
388
00:26:20,121 --> 00:26:21,122
Thank you.
389
00:26:41,309 --> 00:26:43,186
Hey! What's going on?
390
00:26:43,270 --> 00:26:45,397
NIKKI: This house is insane!
391
00:26:45,480 --> 00:26:47,357
God, we gotta stay the night. It's too cool.
392
00:26:47,440 --> 00:26:49,150
KENNY: That kitchen is so amazing.
393
00:26:49,234 --> 00:26:50,652
Y'all have to let me cook for you tonight.
394
00:26:50,902 --> 00:26:52,382
RYAN: Yeah. And you can thank Darryl.
395
00:26:52,696 --> 00:26:54,864
He's the one
splurging on the steaks, ain't that right?
396
00:26:54,948 --> 00:26:56,408
Hey, Shreveport can wait.
397
00:26:56,491 --> 00:26:58,292
I needed something like this for a long time.
398
00:26:58,368 --> 00:26:59,369
Thanks, you guys.
399
00:26:59,869 --> 00:27:01,621
God, is he a Boy Scout or what?
400
00:27:02,914 --> 00:27:05,292
- Come on.
DARRYL: - No, I'm overkill on this mission.
401
00:27:05,834 --> 00:27:08,211
I'm gonna get the bags, clean up a little.
402
00:27:12,424 --> 00:27:13,425
(ENGINE STARTING)
403
00:27:31,943 --> 00:27:33,778
Yeah, I'm a regular Boy Scout.
404
00:27:51,796 --> 00:27:52,797
(LAUGHS)
405
00:28:11,858 --> 00:28:15,487
All right. So let's, uh, divide and conquer.
406
00:28:15,570 --> 00:28:16,931
Will you take care of that for me?
407
00:28:23,912 --> 00:28:25,513
We'll see you in a few weeks, Mr. Mayor.
408
00:28:27,749 --> 00:28:31,711
Burt. Wish I had a swing
like that in my backyard.
409
00:28:31,795 --> 00:28:33,116
Yeah, that's something all right.
410
00:28:34,130 --> 00:28:35,423
Hello, precious.
411
00:28:35,757 --> 00:28:36,841
Whoo.
412
00:28:45,058 --> 00:28:46,059
Come on, baby.
413
00:28:48,228 --> 00:28:50,855
Where's your mama? Where's your mama?
414
00:28:51,856 --> 00:28:52,857
Where's your mama?
415
00:28:53,983 --> 00:28:56,277
I'm gonna get, like,
one more thing and then I'm done.
416
00:28:56,361 --> 00:28:58,279
- All right. I'll meet you outside.
- Cool.
417
00:28:58,363 --> 00:29:00,615
There's, like, a carnival
or something going on?
418
00:29:06,287 --> 00:29:08,289
(MEOWS) Price check.
- Fuck are you doing?
419
00:29:09,165 --> 00:29:10,166
Nobody's looking.
420
00:29:11,584 --> 00:29:12,669
Listen, it was one time.
421
00:29:12,752 --> 00:29:16,256
One time. And I had,
like, 18 kamikazes. Come on.
422
00:29:17,841 --> 00:29:19,175
Come on. You begged for it.
423
00:29:20,009 --> 00:29:23,388
And now I'm begging you to
keep your hands off my shit.
424
00:29:26,307 --> 00:29:27,809
- Okay.
- All right.
425
00:30:23,531 --> 00:30:26,910
Beautiful big door for a beautiful big key.
426
00:30:33,374 --> 00:30:35,668
Oh, I got your stash now, you old cunt.
427
00:30:41,633 --> 00:30:43,234
What am I gonna do with a bunch of wine?
428
00:30:45,428 --> 00:30:46,679
(BREATHING HEAVILY)
429
00:30:54,896 --> 00:30:55,897
What the hell is this?
430
00:31:01,319 --> 00:31:02,612
(GRUNTS)
431
00:31:03,696 --> 00:31:04,781
(GRUNTS)
432
00:31:06,699 --> 00:31:07,909
Here we go. Come on.
433
00:31:10,787 --> 00:31:11,829
Come on!
434
00:31:13,039 --> 00:31:14,707
I've dealt with stubborn bitches before.
435
00:31:15,708 --> 00:31:17,961
You just need some kicking.
436
00:31:18,878 --> 00:31:19,879
Now, honey.
437
00:31:24,050 --> 00:31:25,051
(SNAPPING)
438
00:31:28,596 --> 00:31:30,265
(PANTING)
439
00:31:31,015 --> 00:31:33,977
I'm coming back here. I don't quit easy!
440
00:31:46,030 --> 00:31:47,031
(GROANS)
441
00:32:05,341 --> 00:32:06,384
You're asking for trouble.
442
00:32:08,928 --> 00:32:11,089
That wouldn't burn
if you doused it with a fuel tanker.
443
00:32:13,474 --> 00:32:15,114
This here will give you some good flavor.
444
00:32:15,310 --> 00:32:17,478
But if you wanna unleash some hellfire,
445
00:32:18,896 --> 00:32:20,064
this here's the stuff.
446
00:32:21,566 --> 00:32:22,567
Good to know.
447
00:32:26,321 --> 00:32:27,739
In town for the carnival?
448
00:32:29,324 --> 00:32:30,617
Just a little housewarming.
449
00:32:32,869 --> 00:32:34,912
Well, you best keep it down.
450
00:32:34,996 --> 00:32:36,276
I'd hate to have to haul you in.
451
00:32:36,706 --> 00:32:37,874
I'll try to behave.
452
00:32:38,958 --> 00:32:40,543
- How much is this?
- That'll be $9.
453
00:32:40,668 --> 00:32:41,948
So, whereabouts is this shindig?
454
00:32:44,130 --> 00:32:45,131
Homestead Road.
455
00:32:46,215 --> 00:32:48,135
Ain't nothing out there
but the old Carson place.
456
00:32:48,176 --> 00:32:49,177
That's the one.
457
00:32:49,969 --> 00:32:51,209
I thought that place was empty.
458
00:32:51,512 --> 00:32:52,513
Not anymore.
459
00:32:52,680 --> 00:32:54,140
This officer bothering you?
460
00:32:55,516 --> 00:32:57,268
Say the word and I'll shoot him.
461
00:32:57,352 --> 00:32:58,353
He will, too.
462
00:32:59,520 --> 00:33:01,022
BURT: Go read some meters.
463
00:33:04,192 --> 00:33:07,278
Burt Hartman, proud mayor
of this little slice of paradise.
464
00:33:07,362 --> 00:33:08,363
How're you doin'?
465
00:33:10,323 --> 00:33:12,283
- Heather.
- Nice to meet you, Heather.
466
00:33:13,868 --> 00:33:15,203
Now, my ears aren't what they used to be,
467
00:33:15,286 --> 00:33:16,647
but I swear I coulda heard you say
468
00:33:16,704 --> 00:33:18,025
something about the Carson place.
469
00:33:18,706 --> 00:33:19,707
I inherited it.
470
00:33:20,708 --> 00:33:22,960
- You're a Carson?
- No.
471
00:33:24,545 --> 00:33:26,422
- You're not a Sawyer.
- Yep.
472
00:33:28,216 --> 00:33:29,425
Yeah, you've got her eyes.
473
00:33:29,801 --> 00:33:31,135
- You knew her?
- Yeah.
474
00:33:31,219 --> 00:33:32,720
Me and your family go way back.
475
00:33:33,012 --> 00:33:34,097
And I know they wouldn't want you
476
00:33:34,180 --> 00:33:36,265
to be burdened with that beat-up old trap.
477
00:33:36,349 --> 00:33:37,350
Tell you what.
478
00:33:37,767 --> 00:33:39,560
I'll take the whole place off your hands.
479
00:33:39,852 --> 00:33:40,853
No, thanks.
480
00:33:41,020 --> 00:33:43,856
Gonna hardball me, huh?
Hell, I like you already.
481
00:33:44,065 --> 00:33:45,066
Come on, let's go.
482
00:33:45,692 --> 00:33:47,193
Come on. Give me a number.
483
00:33:54,033 --> 00:33:55,243
KENNY: Yo!
484
00:33:55,702 --> 00:33:56,744
Oh.
485
00:33:56,994 --> 00:33:58,955
HEATHER: Oh, shit.
NIKKI: What?
486
00:33:59,414 --> 00:34:00,415
Fucking thief.
487
00:34:03,459 --> 00:34:04,502
He took my keys.
488
00:34:05,461 --> 00:34:08,256
- Wow, he played that smooth.
- Yeah, he did.
489
00:34:08,506 --> 00:34:09,757
We should've never picked that guy up.
490
00:34:09,841 --> 00:34:10,842
RYAN: Yo!
491
00:34:12,593 --> 00:34:14,095
- Whoo!
- Let's do this right.
492
00:34:15,722 --> 00:34:17,598
- What's wrong?
- Darryl ripped us off.
493
00:34:18,683 --> 00:34:21,519
So he heisted some ashtrays
and candlesticks.
494
00:34:21,602 --> 00:34:24,731
That shouldn't keep you
from having a good time. Come on.
495
00:34:24,981 --> 00:34:26,524
- Cheers, you guys.
- Yeah.
496
00:34:26,983 --> 00:34:27,984
To happiness.
497
00:34:28,359 --> 00:34:31,362
- To the queen.
- Yeah.
498
00:34:31,446 --> 00:34:33,948
- To the Sawyers.
- To the Sawyers.
499
00:34:34,031 --> 00:34:35,283
Sawyers. All right.
500
00:34:35,616 --> 00:34:37,285
(KENNY WHISTLING)
501
00:35:39,263 --> 00:35:40,431
(BREATHING HEAVILY)
502
00:36:01,536 --> 00:36:03,204
(CREAKING)
503
00:36:03,496 --> 00:36:04,497
(CHUCKLES)
504
00:36:04,580 --> 00:36:06,707
Hey, there's a butler's pantry in here!
505
00:36:57,133 --> 00:36:58,134
Darryl?
506
00:37:04,432 --> 00:37:05,433
Darryl?
507
00:37:10,521 --> 00:37:12,231
Yo, Darryl!
508
00:37:27,622 --> 00:37:28,623
Darryl!
509
00:37:39,467 --> 00:37:40,676
(METAL CLAN KING)
510
00:37:51,020 --> 00:37:52,313
(SCREAMS)
511
00:37:55,358 --> 00:37:56,651
(PANTING)
512
00:37:57,985 --> 00:37:58,986
(SCREAMING)
513
00:38:14,669 --> 00:38:15,795
Oh, my God, you've gotta see this!
514
00:38:15,878 --> 00:38:16,879
RYAN: What?
515
00:38:17,004 --> 00:38:19,006
- It's so fucked up! Come on!
- Whoa, what's wrong?
516
00:38:19,340 --> 00:38:20,341
Come on!
517
00:38:23,552 --> 00:38:25,221
NIKKI: It's right down there.
RYAN: Where?
518
00:38:25,346 --> 00:38:27,556
- It's right down there.
- Where?
519
00:38:27,682 --> 00:38:29,517
It's in that stall, right there.
520
00:38:30,142 --> 00:38:31,811
RYAN: In here?
NIKKI: Oh, God!
521
00:38:33,854 --> 00:38:34,939
Nikki, I don't see shit.
522
00:38:35,022 --> 00:38:38,442
It's right under that bucket.
It's under that bucket right there.
523
00:38:38,526 --> 00:38:39,694
It's right under that bucket.
524
00:38:41,362 --> 00:38:42,363
Okay.
525
00:38:51,038 --> 00:38:52,206
What the hell, Nikki?
526
00:38:54,208 --> 00:38:55,710
What are you doing?
527
00:39:02,049 --> 00:39:03,217
I told you it was fucked up.
528
00:40:01,984 --> 00:40:02,985
Ryan!
529
00:40:05,279 --> 00:40:06,280
Ryan!
530
00:40:09,033 --> 00:40:10,034
You guys!
531
00:40:11,202 --> 00:40:12,203
(PANTING)
532
00:40:15,289 --> 00:40:16,290
(CLATTERING)
533
00:40:17,249 --> 00:40:18,250
Kenny?
534
00:40:20,753 --> 00:40:21,754
(GASPS)
535
00:40:36,644 --> 00:40:37,645
(SCREAMS)
536
00:40:48,823 --> 00:40:50,533
(BREATHING HEAVILY)
537
00:41:24,441 --> 00:41:25,860
(CHAINSAW WHIRRING)
538
00:41:48,549 --> 00:41:49,550
(GROANS)
539
00:41:57,183 --> 00:41:58,392
(GRUNTS)
540
00:42:10,571 --> 00:42:12,156
(GROANS)
541
00:42:18,245 --> 00:42:19,455
(SCREAMING IN AGONY)
542
00:42:22,166 --> 00:42:23,250
(CONTINUES SCREAMING)
543
00:42:38,724 --> 00:42:39,725
(SCREAMING)
544
00:42:47,775 --> 00:42:48,776
(GRUNTS)
545
00:42:51,237 --> 00:42:52,738
(CHAINSAW WHIRRING)
546
00:43:00,746 --> 00:43:02,331
(BREATHING HEAVILY)
547
00:43:10,464 --> 00:43:11,465
(GRUNTS)
548
00:43:54,341 --> 00:43:55,676
(WHIRRING STOPS)
549
00:44:03,517 --> 00:44:04,852
(SOBS)
550
00:44:09,273 --> 00:44:10,691
(SOBBING)
551
00:44:19,700 --> 00:44:21,160
(CHAINSAW WHIRRING)
552
00:44:21,827 --> 00:44:23,037
(SCREAMING)
553
00:44:24,705 --> 00:44:25,706
(SCREAMING)
554
00:44:42,806 --> 00:44:43,807
Dude, what the...
555
00:44:45,017 --> 00:44:47,186
What is that? What the... What is he doing?
556
00:44:49,063 --> 00:44:50,064
Who is that?
557
00:44:51,523 --> 00:44:53,609
Hey! Hey!
558
00:44:58,238 --> 00:44:59,239
Hey!
559
00:45:01,784 --> 00:45:02,785
- Go.
- What?
560
00:45:02,910 --> 00:45:03,911
- Oh, my God!
- Go!
561
00:45:10,042 --> 00:45:11,585
- Move. Move!
- Close the door!
562
00:45:40,781 --> 00:45:42,533
Welcome to Texas, motherfucker!
563
00:45:45,994 --> 00:45:47,621
(BREATHING HEAVILY)
564
00:45:49,623 --> 00:45:50,624
RYAN: Did you hit him?
565
00:45:51,291 --> 00:45:52,292
I don't know.
566
00:45:52,626 --> 00:45:53,961
- Did you hit him?
- I don't know!
567
00:45:56,547 --> 00:45:57,673
(CAR APPROACHING)
568
00:45:57,965 --> 00:45:59,086
Something's coming. Back up.
569
00:45:59,466 --> 00:46:00,717
Back up! Back up, Nikki!
570
00:46:03,887 --> 00:46:05,180
- Get in the van!
- It's Heather!
571
00:46:06,140 --> 00:46:07,224
Move over, move over!
572
00:46:07,307 --> 00:46:09,476
Let me in! Hurry and get us out of here! Go!
573
00:46:10,060 --> 00:46:11,145
Go, go, go, go!
574
00:46:16,817 --> 00:46:18,068
Go!
575
00:46:20,737 --> 00:46:21,738
Go! Go!
576
00:46:23,949 --> 00:46:25,075
Go, go, go!
577
00:46:26,577 --> 00:46:27,661
What the hell was that?
578
00:46:30,789 --> 00:46:31,790
Where's Kenny?
579
00:46:32,916 --> 00:46:34,376
He's dead. They're fucking dead!
580
00:46:40,674 --> 00:46:41,925
HEATHER: Ryan, slow down. Slow down.
581
00:46:42,009 --> 00:46:43,552
The gate, the gate needs to open!
582
00:46:43,719 --> 00:46:45,239
- Give it time to open!
- We got to go.
583
00:46:45,345 --> 00:46:46,472
Fuck the gate! Buckle up!
584
00:46:46,680 --> 00:46:47,681
(ENGINE REVS)
585
00:46:53,187 --> 00:46:54,771
(BREATHING HEAVILY)
586
00:46:55,481 --> 00:46:57,274
- What happened?
- The car stopped.
587
00:46:57,357 --> 00:46:58,358
NIKKI: Why?
588
00:46:58,609 --> 00:47:00,194
HEATHER: Okay, back it up. Back...
589
00:47:03,655 --> 00:47:05,574
- Ryan!
HEATHER: - Back it up, back it up, back it up!
590
00:47:05,657 --> 00:47:07,297
- Back up the car!
- What's wrong with it?
591
00:47:07,701 --> 00:47:09,077
- Ryan, go!
- I'm fucking trying!
592
00:47:09,286 --> 00:47:10,996
- Back up the car!
- It won't start!
593
00:47:13,373 --> 00:47:14,833
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
594
00:47:15,125 --> 00:47:17,044
- Back up!
- Here we go. Here we go.
595
00:47:22,049 --> 00:47:23,509
Wait for the gate to open.
596
00:47:25,427 --> 00:47:26,803
- Fuck!
NIKKI: - Ryan!
597
00:47:26,970 --> 00:47:27,971
Ryan! Start it!
598
00:47:28,222 --> 00:47:29,556
(CHAINSAW WHIRRING)
599
00:47:29,806 --> 00:47:31,350
- Go Ryan, go!
- It won't start!
600
00:47:32,809 --> 00:47:34,269
Now, go, go, go!
601
00:47:34,770 --> 00:47:36,313
- Ryan, go!
- Ryan, go!
602
00:47:36,730 --> 00:47:38,232
- Ryan, go!
- Come on!
603
00:47:38,315 --> 00:47:39,691
- Go, go!
- Please, go!
604
00:47:40,984 --> 00:47:41,985
Come on!
605
00:47:48,742 --> 00:47:49,743
(TIRES SCREECHING)
606
00:47:50,536 --> 00:47:51,537
NIKKI: Here he comes!
607
00:48:15,018 --> 00:48:18,605
Ryan. Ryan.
608
00:48:23,986 --> 00:48:25,279
(HEATHER SCREAMING)
609
00:48:28,448 --> 00:48:29,825
(HEATHER SOBBING)
610
00:48:45,132 --> 00:48:46,758
Heather, what happened?
611
00:48:47,050 --> 00:48:48,302
(CHAINSAW WHIRRING)
612
00:48:51,722 --> 00:48:52,889
What?
613
00:48:53,015 --> 00:48:56,977
(SHUSHING) Quiet. Quiet.
614
00:49:00,939 --> 00:49:02,482
We gotta get outta here now.
615
00:49:02,566 --> 00:49:04,234
We gotta get outta here right now!
616
00:49:04,318 --> 00:49:05,360
(SHUSHING)
617
00:49:10,407 --> 00:49:11,491
(SCREAMING)
618
00:49:13,035 --> 00:49:15,662
Get away, get away, he's coming over here!
619
00:49:20,292 --> 00:49:21,293
My leg.
620
00:49:23,629 --> 00:49:24,630
No, Nikki!
621
00:49:26,923 --> 00:49:27,924
(SCREAMING)
622
00:49:30,594 --> 00:49:32,137
(WHIRRING STOPS)
623
00:49:34,222 --> 00:49:35,724
(RUMBLING)
(SCREAMING)
624
00:49:48,528 --> 00:49:51,031
(CHAINSAW WHIRRING)
625
00:49:51,114 --> 00:49:52,115
(SCREAMING)
626
00:49:57,871 --> 00:50:00,457
Hey! Hey, you country fuck!
627
00:50:08,006 --> 00:50:09,383
(PANTING)
628
00:50:35,992 --> 00:50:37,160
(SCREAMING)
629
00:50:39,621 --> 00:50:40,622
Run, run!
630
00:50:47,754 --> 00:50:49,256
Hey, Wanna play a game?
631
00:50:49,589 --> 00:50:50,632
(SCREAMS)
632
00:50:51,591 --> 00:50:52,592
Call the police!
633
00:50:58,098 --> 00:51:00,267
Get out of the way! Call the police!
634
00:51:03,145 --> 00:51:04,938
- Go! Get out of the way!
- What the hell?
635
00:51:11,111 --> 00:51:12,237
What is going on?
636
00:51:13,280 --> 00:51:14,322
Hey! Hey!
637
00:51:48,982 --> 00:51:49,983
Drop the fucking saw!
638
00:51:51,526 --> 00:51:52,569
I said, drop it!
639
00:51:52,652 --> 00:51:53,653
Put it down!
640
00:52:04,831 --> 00:52:05,999
(PANTING)
641
00:52:15,675 --> 00:52:16,715
SHERIFF: Where's the girl?
642
00:52:16,760 --> 00:52:18,303
WOMAN: Carl is tending to her in the back.
643
00:52:18,386 --> 00:52:19,513
SHERIFF: All right.
644
00:52:27,354 --> 00:52:30,148
Sheriff? This is Marvin. I'm at the crash site.
645
00:52:30,232 --> 00:52:32,108
- You copy?
- Go ahead, Marvin.
646
00:52:32,818 --> 00:52:34,258
MARVIN: Approaching the vehicle now.
647
00:52:34,694 --> 00:52:37,113
Late model VW bus on its side.
648
00:52:39,282 --> 00:52:40,283
It's a real mess.
649
00:52:41,576 --> 00:52:43,256
- Do you need an ambulance?
- Checking now.
650
00:52:46,623 --> 00:52:48,792
That's a negative.
No one. No victims on the scene.
651
00:52:50,544 --> 00:52:53,880
Sheriff? There's blood everywhere.
652
00:52:54,464 --> 00:52:58,134
Seat's all sawed up.
Somebody died out here.
653
00:52:58,844 --> 00:53:01,164
All right, stay where you are, Marvin.
I'll get back at ya.
654
00:53:01,555 --> 00:53:02,556
Roger that.
655
00:53:04,683 --> 00:53:05,684
(SNIFFS)
656
00:53:16,903 --> 00:53:18,154
(KNOCKS)
657
00:53:19,281 --> 00:53:21,867
- Hey.
- They find her?
658
00:53:23,326 --> 00:53:24,327
We Will.
659
00:53:26,705 --> 00:53:29,416
- Got you a shirt here.
- Thanks.
660
00:53:29,583 --> 00:53:30,584
At least it's clean.
661
00:53:34,170 --> 00:53:35,610
I should've never brought them here.
662
00:53:38,550 --> 00:53:42,012
Look, this town ain't much,
but we take care of our own here.
663
00:53:42,846 --> 00:53:44,598
He'll be a sack of meat scraps by dawn.
664
00:53:45,724 --> 00:53:46,933
You can count on it.
665
00:53:48,268 --> 00:53:49,269
SHERIFF: Carl!
666
00:53:53,940 --> 00:53:55,859
- Take your time.
- Okay.
667
00:54:06,828 --> 00:54:08,455
Sheriff Hooper? This is Heather.
668
00:54:08,538 --> 00:54:09,539
Hi.
669
00:54:09,706 --> 00:54:10,707
You the girl that guy was chasing?
670
00:54:10,874 --> 00:54:11,875
Yeah.
671
00:54:12,042 --> 00:54:14,294
He killed my friends, but Nikki...
672
00:54:15,003 --> 00:54:16,504
She was still alive after the crash.
673
00:54:16,796 --> 00:54:18,465
Yeah, we're on it,
but there was no one at the site.
674
00:54:18,632 --> 00:54:21,032
No, she was there. I left her there.
He must have moved them.
675
00:54:21,051 --> 00:54:22,177
Do you know who he is?
676
00:54:22,260 --> 00:54:25,180
No. He was in the house, he was...
677
00:54:25,388 --> 00:54:27,265
- What house?
- The Carson Estate.
678
00:54:29,559 --> 00:54:31,937
My grandmother left it to me. Verna Carson.
679
00:54:32,479 --> 00:54:33,855
We just got here a few hours ago.
680
00:54:35,523 --> 00:54:37,317
I'm a Sawyer, if that's your next question.
681
00:54:37,651 --> 00:54:39,653
Sheriff, I dug through the evidence room.
682
00:54:40,320 --> 00:54:41,881
Pulled out what we had on Verna Carson.
683
00:54:42,822 --> 00:54:44,366
Also pulled a big file on the Sawyers.
684
00:54:44,491 --> 00:54:45,867
You get a good look at him?
685
00:54:46,159 --> 00:54:47,327
He was wearing a face.
686
00:54:48,203 --> 00:54:49,204
A mask?
687
00:54:51,873 --> 00:54:52,958
A human face.
688
00:54:56,544 --> 00:54:57,921
Carl, we're a little short-handed.
689
00:54:58,171 --> 00:55:00,590
I'm gonna need you out on the street.
Get going.
690
00:55:01,508 --> 00:55:02,550
(INTERCOM BEEPING)
691
00:55:02,676 --> 00:55:04,277
WOMAN: Sheriff, the mayor just got here.
692
00:55:04,386 --> 00:55:05,637
He's looking for you.
693
00:55:06,972 --> 00:55:07,973
Thanks.
694
00:55:08,848 --> 00:55:11,017
Take a seat. I'll be back in a minute.
695
00:55:15,355 --> 00:55:17,156
Some fucking crazy just tore up the carnival!
696
00:55:17,315 --> 00:55:19,025
I need to know
what the police are gonna do about it!
697
00:55:19,317 --> 00:55:20,318
My office.
698
00:55:24,698 --> 00:55:25,740
I think it may be Jed.
699
00:55:26,241 --> 00:55:27,242
Jed Sawyer?
700
00:55:27,492 --> 00:55:28,827
No way.
701
00:55:29,119 --> 00:55:30,829
We burned that place
to the ground years ago, Hooper.
702
00:55:30,912 --> 00:55:32,247
You were there. No one escaped.
703
00:55:32,414 --> 00:55:34,374
Well, maybe he crawled out
through the back. I don't know.
704
00:55:34,666 --> 00:55:36,126
You telling me he's been
holed up all these years
705
00:55:36,209 --> 00:55:37,377
and now he's running around on the loose?
706
00:55:37,544 --> 00:55:40,088
I'm telling you a 6'5" man
707
00:55:40,213 --> 00:55:41,715
came out of Verna Carson's house
708
00:55:41,881 --> 00:55:44,384
wearing a skin mask and wielding that.
709
00:55:44,884 --> 00:55:45,965
MARVIN: (ON RADIO) Sheriff?
710
00:55:46,386 --> 00:55:47,804
I'm at the Carson place.
711
00:55:48,555 --> 00:55:49,723
Gate's busted open.
712
00:55:50,682 --> 00:55:51,891
There's a broken side mirror that looks like
713
00:55:51,975 --> 00:55:53,018
it matches the van.
714
00:55:53,101 --> 00:55:55,145
Marvin, I told you to stay at the van.
715
00:55:55,228 --> 00:55:56,229
Now, that's an order. Do you copy?
716
00:55:56,312 --> 00:55:57,856
Hell, no! That's not how we play this!
717
00:55:58,064 --> 00:55:59,816
There's a blood trail on the pavement.
718
00:56:00,191 --> 00:56:02,193
Sheriff, no disrespect,
but I think I need to move on this.
719
00:56:02,277 --> 00:56:03,838
SHERIFF: That's not your call, Officer.
720
00:56:04,195 --> 00:56:06,573
BURT: Marvin! This is Mayor Hartman.
You got your Eagle?
721
00:56:06,823 --> 00:56:08,223
You know it, with an extended clip.
722
00:56:09,743 --> 00:56:11,202
Just looking for a reason, sir.
723
00:56:11,411 --> 00:56:12,972
Then what the hell are you waiting for?
724
00:56:13,872 --> 00:56:15,749
Marvin, stand down.
725
00:56:15,832 --> 00:56:17,542
Now, we believe Jed Sawyer may be alive.
726
00:56:17,709 --> 00:56:18,830
And he may be in that house.
727
00:56:18,918 --> 00:56:22,714
Copy that, sir,
but a chainsaw don't make you bulletproof.
728
00:57:49,884 --> 00:57:50,927
MARVIN: Door's wide open.
729
00:57:51,636 --> 00:57:53,012
This is a mistake.
730
00:57:53,096 --> 00:57:54,736
Now, stop it now before you get him hurt.
731
00:57:54,764 --> 00:57:56,444
- It's hot pursuit, Hooper.
- I'm going in.
732
00:57:57,559 --> 00:57:58,560
(GUN CLICKING)
733
00:58:01,771 --> 00:58:02,772
Police!
734
00:58:06,818 --> 00:58:08,111
(CELL PHONE RINGING)
735
00:58:13,700 --> 00:58:14,701
Yeah.
736
00:58:14,868 --> 00:58:17,328
- Give me a visual.
- You got it.
737
00:58:21,374 --> 00:58:22,375
Movin'.
738
00:59:12,884 --> 00:59:13,927
This is on you, Burt.
739
00:59:14,093 --> 00:59:15,428
Eye for an eye, Sheriff.
740
00:59:15,511 --> 00:59:16,763
Can't get around the Good Book.
741
00:59:25,271 --> 00:59:26,431
MARVIN: Entering the kitchen.
742
00:59:26,773 --> 00:59:27,774
Proceed.
743
00:59:35,365 --> 00:59:36,491
What the hell?
744
00:59:41,162 --> 00:59:42,538
Following the blood.
745
00:59:46,626 --> 00:59:47,627
Jesus!
746
00:59:49,837 --> 00:59:50,838
You seeing this?
747
00:59:51,798 --> 00:59:52,799
Shit.
748
00:59:57,303 --> 00:59:59,222
Looks like it leads to this door.
749
01:00:00,473 --> 01:00:01,474
BURT: Push it open.
750
01:00:09,983 --> 01:00:11,067
What the hell is this?
751
01:00:11,651 --> 01:00:12,819
BURT: Proceed, Officer.
752
01:00:18,032 --> 01:00:19,284
I don't know about this, Burt.
753
01:00:19,492 --> 01:00:21,812
God damn it. Do I gotta come down there
and hold your hand?
754
01:00:24,163 --> 01:00:25,248
(EXHALES)
755
01:00:50,189 --> 01:00:51,429
SHERIFF: So, where are you now?
756
01:00:51,441 --> 01:00:52,608
I'm in the wine cellar.
757
01:00:59,324 --> 01:01:01,326
There's an opening to some kind of...
758
01:01:03,703 --> 01:01:04,704
I don't know.
759
01:01:07,540 --> 01:01:08,541
Going through.
760
01:01:14,047 --> 01:01:17,550
Looks like some kind of crazy catacomb.
761
01:01:22,055 --> 01:01:23,556
Still following the blood.
762
01:01:36,736 --> 01:01:38,946
Getting a bad feeling here.
763
01:01:43,743 --> 01:01:44,744
(CLATTERING)
764
01:01:57,965 --> 01:01:59,634
Jesus Christ. What is this?
765
01:02:06,891 --> 01:02:07,892
It's a haven?
766
01:02:21,072 --> 01:02:22,073
Dresses.
767
01:02:27,328 --> 01:02:28,329
High heels.
768
01:02:30,289 --> 01:02:31,624
Little farm toys.
769
01:02:32,333 --> 01:02:33,459
Bones.
770
01:02:34,001 --> 01:02:35,002
Man.
771
01:02:40,133 --> 01:02:44,303
Ladies makeup? What a fruitcake.
772
01:03:27,638 --> 01:03:29,098
This is the most disturbing place
773
01:03:29,182 --> 01:03:30,224
that I have ever been.
774
01:03:30,475 --> 01:03:31,517
What's that to your left?
775
01:03:32,185 --> 01:03:33,186
It's a door.
776
01:03:33,269 --> 01:03:35,029
SHERIFF: Marvin, keep your hands
on that gun!
777
01:03:40,276 --> 01:03:41,903
My fucking God.
778
01:03:43,488 --> 01:03:44,489
BURT: How many?
779
01:03:46,657 --> 01:03:48,117
MARVIN: You tell me.
780
01:03:48,367 --> 01:03:49,702
What fucking human does that?
781
01:03:53,998 --> 01:03:55,875
(TREMBLING) Shit, this is fucked up.
782
01:04:01,088 --> 01:04:02,215
What's in there?
783
01:04:02,507 --> 01:04:03,633
What's in the freezer?
784
01:04:03,758 --> 01:04:05,218
(BREATHING HEAVILY)
785
01:04:08,721 --> 01:04:09,842
SHERIFF: Be careful, Marvin.
786
01:04:26,864 --> 01:04:27,949
(SCREAMS)
787
01:04:29,033 --> 01:04:30,034
Oh!
788
01:04:31,452 --> 01:04:32,453
Shit!
789
01:04:32,703 --> 01:04:33,746
It's okay! It's okay. Didn't happen!
790
01:04:33,913 --> 01:04:35,998
Marvin! You get the hell
out of there right now!
791
01:04:40,545 --> 01:04:41,796
That sick fuck'll be back out there tonight.
792
01:04:42,213 --> 01:04:43,214
We rally the boys,
793
01:04:43,381 --> 01:04:44,924
we torch that place to the ground!
794
01:04:45,007 --> 01:04:47,426
End this! Finish what we started years ago.
795
01:04:47,927 --> 01:04:49,428
Not this time. Not on my watch!
796
01:04:53,849 --> 01:04:54,976
(SCREAMS)
797
01:05:02,358 --> 01:05:03,359
(GRUNTS)
798
01:05:03,442 --> 01:05:04,443
(CRYING OUT IN PAIN)
799
01:05:06,028 --> 01:05:07,113
(GRUNTING)
(CRYING OUT)
800
01:05:36,976 --> 01:05:38,019
(SIGHS)
801
01:05:39,478 --> 01:05:42,231
- What happened that day was a travesty.
- It was justice!
802
01:05:44,400 --> 01:05:45,526
I wanna see the Sawyer girl.
803
01:05:46,110 --> 01:05:48,487
She's a victim, Burt!
She hasn't done anything!
804
01:05:49,113 --> 01:05:50,615
She's breathing, ain't she?
805
01:06:02,585 --> 01:06:03,628
Yeah, I know what you're thinking, Burt.
806
01:06:03,919 --> 01:06:05,129
You have no idea!
807
01:06:07,548 --> 01:06:09,258
Nothing better happen to that girl, Burt!
808
01:06:23,189 --> 01:06:24,440
(CELL PHONE BEEPING)
809
01:06:26,108 --> 01:06:28,269
- Hello, Farnsworth here.
- Hi. This is Heather Miller.
810
01:06:29,195 --> 01:06:30,905
My friends have all been killed.
811
01:06:30,988 --> 01:06:32,740
I just found out about August 19th.
812
01:06:32,823 --> 01:06:34,075
How could you leave us
alone in that house?
813
01:06:34,367 --> 01:06:36,535
Okay. Where are you?
814
01:06:37,328 --> 01:06:38,704
I'm at the bank on Main Street.
815
01:06:39,580 --> 01:06:41,123
Uh, meet me at Johnny B. Red's.
816
01:06:41,207 --> 01:06:42,708
It's a bar about a quarter mile
817
01:06:42,917 --> 01:06:44,877
east on Fifth and Main.
818
01:06:45,044 --> 01:06:46,170
I'll be there in 20 minutes.
819
01:06:46,545 --> 01:06:47,906
(WOLF-WHISTLING)
(CARS HONKING)
820
01:06:48,381 --> 01:06:50,966
I want your Halloween candy!
821
01:06:51,133 --> 01:06:52,551
Come on and party with us!
822
01:07:52,194 --> 01:07:54,697
(FOLK MUSIC PLAYING)
823
01:08:25,978 --> 01:08:26,979
(GROANS)
824
01:08:52,713 --> 01:08:55,174
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
825
01:08:58,719 --> 01:08:59,887
Why didn't you warn me?
826
01:08:59,970 --> 01:09:01,055
All my friends are dead.
827
01:09:01,138 --> 01:09:03,224
My family was wiped out by this crazy town.
828
01:09:03,641 --> 01:09:05,893
- Did you read Verna's letter?
- No.
829
01:09:06,352 --> 01:09:07,895
Well, I asked you to, right?
830
01:09:09,647 --> 01:09:12,233
Verna was very particular.
I'm sure she laid it all out.
831
01:09:12,525 --> 01:09:13,609
But you knew about him.
832
01:09:13,692 --> 01:09:15,493
You knew about this town.
You knew everything.
833
01:09:15,694 --> 01:09:16,695
Oh, okay.
834
01:09:17,363 --> 01:09:18,364
Okay, so who is he?
835
01:09:19,281 --> 01:09:22,827
Well, the person in the basement
836
01:09:24,245 --> 01:09:25,746
is Jedidiah Sawyer.
837
01:09:26,539 --> 01:09:27,540
Goes by Jed.
838
01:09:28,541 --> 01:09:29,542
He's your cousin.
839
01:09:31,210 --> 01:09:32,711
For years I suspected something,
840
01:09:32,795 --> 01:09:34,630
but I never knew for sure about Jed
841
01:09:34,713 --> 01:09:37,424
until about four months ago when Verna,
842
01:09:38,884 --> 01:09:41,595
who was very sick, presented him to me.
843
01:09:42,346 --> 01:09:45,850
A grown man, huge, but mentally stunted.
844
01:09:47,059 --> 01:09:49,562
With emotions of an eight-year-old.
845
01:09:50,896 --> 01:09:52,731
Frankly, he scared the shit out of me.
846
01:09:53,566 --> 01:09:54,567
Why'd she keep him?
847
01:09:56,235 --> 01:09:58,571
Nobody loves you like your family, I guess.
848
01:09:58,904 --> 01:10:00,281
She preserved you, too.
849
01:10:01,282 --> 01:10:04,243
She investigated everyone
who was involved with the...
850
01:10:04,952 --> 01:10:06,078
August 19th.
851
01:10:06,620 --> 01:10:07,621
Found you right away.
852
01:10:07,705 --> 01:10:09,225
And she let me live with those people?
853
01:10:09,623 --> 01:10:11,083
You were safer there.
854
01:10:12,418 --> 01:10:15,296
And she knew
there would always come a day.
855
01:10:16,755 --> 01:10:18,257
Jed knows about you, too.
856
01:10:18,799 --> 01:10:19,925
That was some welcome.
857
01:10:22,386 --> 01:10:24,138
He doesn't know who you are.
858
01:10:24,597 --> 01:10:26,348
And the last time a girl got away,
859
01:10:26,432 --> 01:10:28,142
Jed lost his whole family.
860
01:10:28,225 --> 01:10:31,103
So, he'll stay after you.
He doesn't know any better.
861
01:10:31,437 --> 01:10:32,730
Burt Hartman, too.
862
01:10:33,731 --> 01:10:36,233
After reading that police file,
863
01:10:36,317 --> 01:10:38,944
you know this town's dirty little secret.
864
01:10:41,780 --> 01:10:44,325
- Burt. Burt!
- Yeah!
865
01:10:45,826 --> 01:10:46,827
Let me through.
866
01:10:47,077 --> 01:10:48,597
Let's go. I'm getting you out of here.
867
01:10:49,622 --> 01:10:50,706
- Move!
- Hey!
868
01:10:50,789 --> 01:10:52,309
- Out of my way!
- What's your problem?
869
01:10:52,333 --> 01:10:53,792
Use the back door. Yeah, take it!
870
01:10:55,753 --> 01:10:56,795
Burt.
871
01:11:05,763 --> 01:11:06,805
(BRAKES SCREECHING)
872
01:11:11,393 --> 01:11:12,603
OLLIE: I got her, Burt!
873
01:11:15,522 --> 01:11:16,523
She's right here.
874
01:11:18,400 --> 01:11:20,152
You going somewhere, precious?
875
01:11:20,444 --> 01:11:21,487
Huh?
876
01:11:21,654 --> 01:11:22,863
Oh.
877
01:11:25,699 --> 01:11:27,952
She cut me. Burt!
878
01:11:32,665 --> 01:11:34,249
That little bitch.
879
01:11:34,333 --> 01:11:35,876
She won't get far, that's for sure.
880
01:11:37,211 --> 01:11:38,462
Come on. Get up now!
881
01:11:44,343 --> 01:11:47,179
Stop! Stop! Stop!
882
01:11:50,057 --> 01:11:51,058
What's going on?
883
01:11:51,141 --> 01:11:52,393
Burt Hartman and his guys,
884
01:11:52,559 --> 01:11:54,269
they beat up my lawyer at the bar.
885
01:11:54,353 --> 01:11:55,479
And they're after me.
886
01:11:56,897 --> 01:11:58,524
Okay, come on. Let's give you a ride.
887
01:11:59,400 --> 01:12:01,360
We have to stop at the bar.
We have to go back.
888
01:12:01,485 --> 01:12:02,528
Okay.
889
01:12:16,917 --> 01:12:18,210
There he is. That's Farnsworth.
890
01:12:18,377 --> 01:12:19,753
That's the place! Stop the car!
891
01:12:20,212 --> 01:12:21,213
Stop the car!
892
01:12:21,714 --> 01:12:22,923
That's the bar! Stop!
893
01:12:23,090 --> 01:12:24,383
Let me out! What are you doing?
894
01:12:27,553 --> 01:12:28,971
Stop the fucking car!
895
01:12:29,263 --> 01:12:30,305
What are you doing?
896
01:12:31,056 --> 01:12:32,099
(CELL PHONE RINGING)
897
01:12:32,975 --> 01:12:33,976
Yep?
898
01:12:34,143 --> 01:12:35,984
Sawyer girl's loose.
She's headed towards town.
899
01:12:36,395 --> 01:12:38,522
Yeah, yeah. I got her. She's in the back.
900
01:12:38,772 --> 01:12:40,172
What do you want me to do with her?
901
01:12:40,232 --> 01:12:41,859
Tell you what,
902
01:12:41,942 --> 01:12:43,783
take her up to
the slaughterhouse and hold her.
903
01:12:44,903 --> 01:12:47,614
I'm dealing with Ollie. She sliced him good.
904
01:12:48,407 --> 01:12:49,575
Just give me a few minutes.
905
01:12:50,409 --> 01:12:51,452
Okay.
906
01:12:51,744 --> 01:12:52,745
You got it, Dad.
907
01:12:54,371 --> 01:12:55,873
That's your fucking dad?
908
01:12:57,791 --> 01:12:59,334
Fucking stop the car!
909
01:12:59,626 --> 01:13:00,669
Let me out!
910
01:13:00,919 --> 01:13:03,255
Open the door, you liar!
911
01:13:06,759 --> 01:13:08,886
BURT: Okay, Marvin, do you copy?
912
01:13:09,136 --> 01:13:10,888
We have the girl from the Carson house.
913
01:13:12,097 --> 01:13:13,557
Come on, Marvin, pick up.
914
01:13:14,349 --> 01:13:16,018
Are you there? Come on, Marvin.
915
01:13:18,896 --> 01:13:21,857
That you, Marvin? If you can hear me,
916
01:13:22,066 --> 01:13:23,627
then meet us out at the slaughterhouse.
917
01:13:40,292 --> 01:13:42,211
Sheriff, I represent Verna Carson's estate
918
01:13:42,294 --> 01:13:43,534
and her granddaughter, Heather.
919
01:13:43,754 --> 01:13:44,713
I know who she is.
920
01:13:44,797 --> 01:13:46,381
Well, at this very moment,
she's in the back of
921
01:13:46,465 --> 01:13:48,467
one of your police cars against her will
922
01:13:48,550 --> 01:13:50,385
heading out of town,
out past Johnny B. Red's.
923
01:13:50,844 --> 01:13:51,845
All right, come with me.
924
01:13:55,849 --> 01:13:57,267
She's headed out Highway 28.
925
01:13:58,435 --> 01:13:59,603
There's nothing out there.
926
01:14:01,855 --> 01:14:04,024
Oh, shit. I know where he's headed.
927
01:14:16,495 --> 01:14:17,496
You know,
928
01:14:19,790 --> 01:14:21,250
I thought you were pretty cute.
929
01:14:31,844 --> 01:14:33,470
So you're a Hartman, huh?
930
01:14:35,681 --> 01:14:36,682
Yep.
931
01:14:39,893 --> 01:14:40,894
Whoa!
932
01:14:44,481 --> 01:14:45,607
I'm a Sawyer.
933
01:14:56,034 --> 01:14:57,286
(GRUNTS)
934
01:15:01,206 --> 01:15:02,541
(HEATHER SCREAMS)
935
01:15:04,710 --> 01:15:05,711
Please stop!
936
01:15:26,857 --> 01:15:28,025
CARLI Quit it!
937
01:15:33,572 --> 01:15:35,115
(MUFFLED SCREAMING)
938
01:15:39,077 --> 01:15:40,078
Don't tempt me.
939
01:15:42,915 --> 01:15:44,875
You should feel
right at home in this nasty place.
940
01:15:45,751 --> 01:15:47,461
Your family used to work this shithole.
941
01:15:48,128 --> 01:15:49,504
(MUFFLED SCREAMING)
942
01:16:43,809 --> 01:16:45,352
(MUFFLED SCREAMING)
943
01:16:55,195 --> 01:16:58,532
We'll take it from here.
No place for a cop, son.
944
01:17:02,828 --> 01:17:04,454
(CHAINSAW WHIRRING)
945
01:17:45,370 --> 01:17:46,371
It's me!
946
01:17:46,621 --> 01:17:47,622
It's Heather!
947
01:17:48,373 --> 01:17:49,374
It's your cousin!
948
01:17:49,583 --> 01:17:51,752
It's me! I'm Heather!
949
01:17:52,294 --> 01:17:53,462
Please, it's Heather!
950
01:17:53,920 --> 01:17:55,213
(CHAINSAW WHIRRING)
951
01:17:59,384 --> 01:18:00,427
(GRUNTS)
952
01:18:01,553 --> 01:18:03,138
(GROANS)
953
01:18:04,598 --> 01:18:05,974
Come here. You remember me?
954
01:18:15,484 --> 01:18:17,486
BURT: Come on, Ollie.
Let's feed his ass to the shark.
955
01:18:17,569 --> 01:18:18,570
- Move!
- Hit him, Burt.
956
01:18:18,820 --> 01:18:20,197
Come here! Move your big ass!
957
01:18:20,947 --> 01:18:22,199
Get up there!
958
01:18:24,743 --> 01:18:26,203
You about to die, motherfucker.
959
01:18:26,286 --> 01:18:29,956
Just like your gammy, your sick cousins
and your damn horrible brother.
960
01:18:30,374 --> 01:18:32,250
- Get down! Move!
(WAILING)
961
01:18:34,961 --> 01:18:37,172
BURT: I'm gonna end the whole
Sawyer bloodline tonight.
962
01:18:37,255 --> 01:18:38,965
You and your pretty bitch cousin.
963
01:18:39,966 --> 01:18:41,446
OLLIE: Atta boy, Burt. Hit him again.
964
01:18:43,095 --> 01:18:45,097
Motherfucker, you're about to die, boy.
965
01:18:46,098 --> 01:18:47,224
Son of a bitch!
966
01:18:47,307 --> 01:18:49,627
- Go get that chain, Ollie.
- All right. I'll get it, Burt.
967
01:18:52,270 --> 01:18:53,772
Grotesque excuse for a man.
968
01:18:54,606 --> 01:18:55,774
You're not gonna get off that easy, boy.
969
01:18:56,191 --> 01:18:57,752
I'm gonna enjoy this shit, you hear me?
970
01:18:57,984 --> 01:18:59,194
- Hurry up, Ollie.
- I got it.
971
01:18:59,444 --> 01:19:00,445
Give me that.
972
01:19:03,448 --> 01:19:05,200
You're about to
get chewed up like a fucking cow!
973
01:19:05,283 --> 01:19:07,452
OLLIE: Fit for a pig meal, is what you'll be.
974
01:19:07,619 --> 01:19:08,620
(IMITATES PIG)
975
01:19:09,996 --> 01:19:11,498
Turn it on, Ollie and fire it up. Let's go.
976
01:19:11,623 --> 01:19:12,874
All right, Burt. I'm on it!
977
01:19:12,958 --> 01:19:13,959
Bet your ass, boy.
978
01:19:15,001 --> 01:19:16,681
I'm gonna enjoy
watching you get chewed up.
979
01:19:24,386 --> 01:19:25,720
You son of a bitch.
980
01:19:25,971 --> 01:19:27,556
This is my town, you fucking cockroach.
981
01:19:27,639 --> 01:19:28,640
She rolling, Burt!
982
01:19:32,602 --> 01:19:34,980
Out of all you Sawyers, all you sick fucks,
983
01:19:35,063 --> 01:19:36,273
the only one that gets out of the fire
984
01:19:36,356 --> 01:19:37,482
is a fucking retard?
985
01:19:37,691 --> 01:19:38,851
How the fuck did that happen?
986
01:19:41,153 --> 01:19:42,154
You remember me?
987
01:19:43,280 --> 01:19:44,281
(GROANS)
988
01:19:45,949 --> 01:19:48,785
(GROANING)
989
01:19:55,292 --> 01:19:57,294
BURT: You got nine lives? Are you a cat?
990
01:19:57,461 --> 01:19:59,713
You came back. But you're gonna die today,
991
01:19:59,796 --> 01:20:01,357
you motherfucker, just like your daddy.
992
01:20:01,715 --> 01:20:03,175
Your day has come!
993
01:20:05,677 --> 01:20:06,845
(BRAKES SCREECHING)
994
01:20:14,311 --> 01:20:15,312
HEATHER: Hey!
995
01:20:15,937 --> 01:20:16,938
BURT: - Fucker!
- Hey!
996
01:20:17,689 --> 01:20:18,690
Hey!
997
01:20:19,316 --> 01:20:20,358
Oh-ho.
998
01:20:20,442 --> 01:20:21,443
Look who's back.
999
01:20:22,611 --> 01:20:23,820
That's right.
1000
01:20:27,324 --> 01:20:28,533
Do your thing, coz.
1001
01:20:38,835 --> 01:20:40,921
- You cockroach.
(GROANS)
1002
01:20:41,004 --> 01:20:42,047
Bitch, you're dead now.
1003
01:20:42,464 --> 01:20:44,824
I will fuck you up, you hear me?
You piece of fucking trash.
1004
01:20:45,091 --> 01:20:46,551
(CHAINSAW WHIRRING)
1005
01:21:03,318 --> 01:21:04,361
(GROANS)
1006
01:21:15,664 --> 01:21:16,785
BURT: Oh, thank God, Hooper!
1007
01:21:17,165 --> 01:21:18,166
Shoot him!
1008
01:21:18,792 --> 01:21:20,502
Come on, shoot him! Shoot him!
1009
01:21:20,669 --> 01:21:21,670
Don't shoot!
1010
01:21:21,836 --> 01:21:23,255
BURT: Hooper! Take him out!
1011
01:21:24,548 --> 01:21:26,216
Shoot the fuck. Kill him!
1012
01:21:28,134 --> 01:21:29,970
Pull the trigger, you weak son of a bitch!
1013
01:21:30,720 --> 01:21:31,805
He's gonna kill me!
1014
01:21:33,306 --> 01:21:34,975
- Oh, God!
- Don't shoot him!
1015
01:21:35,183 --> 01:21:38,019
Hooper! Finish what we started!
1016
01:22:05,005 --> 01:22:07,299
Can't get around the Good Book, Burt.
1017
01:22:17,809 --> 01:22:19,019
Clean this shit up.
1018
01:22:49,215 --> 01:22:50,216
(WHIRRING STOPS)
1019
01:23:46,231 --> 01:23:47,732
(BREATHING HEAVILY)
1020
01:24:23,893 --> 01:24:25,228
VERNA: Dearest Granddaughter.
1021
01:24:26,688 --> 01:24:30,358
This home and all it
comes with, is now yours.
1022
01:24:31,985 --> 01:24:35,905
Just know that these gifts
come with certain burdens.
1023
01:24:37,824 --> 01:24:42,162
Your real name is Edith Rose Sawyer.
1024
01:24:44,414 --> 01:24:46,249
Farnsworth was instructed to give you
1025
01:24:46,416 --> 01:24:48,293
a set of keys to the manor.
1026
01:24:48,460 --> 01:24:50,962
The large key opens the fortified door
1027
01:24:51,045 --> 01:24:52,130
to the wine cellar.
1028
01:24:52,922 --> 01:24:56,050
There you will discover a metal door.
1029
01:24:56,593 --> 01:24:58,344
Behind it lives your cousin,
1030
01:24:59,137 --> 01:25:00,138
Jedidiah Sawyer,
1031
01:25:02,223 --> 01:25:05,059
your only remaining blood relative.
1032
01:25:05,477 --> 01:25:08,646
He's family-bound and will protect you.
1033
01:25:09,564 --> 01:25:12,484
He simply requires your care in return.
1034
01:25:14,986 --> 01:25:18,990
Edith, you are the last of my line of Sawyer.
1035
01:25:19,991 --> 01:25:21,075
(COUGHS)
1036
01:25:21,159 --> 01:25:23,453
My blood runs through you.
1037
01:25:25,330 --> 01:25:28,166
The decision to stay is yours.
1038
01:25:29,083 --> 01:25:31,961
Just remember, you're a Sawyer
1039
01:25:32,504 --> 01:25:34,339
and this is home.
1040
01:26:33,690 --> 01:26:36,317
Now, it's your time.
1041
01:31:30,570 --> 01:31:31,612
(DOOR BELL RINGING)
1042
01:31:31,696 --> 01:31:34,365
Now remember, you tell her
that you love her.
1043
01:31:34,448 --> 01:31:35,491
(CHUCKLES)
1044
01:31:36,033 --> 01:31:38,744
For this kind of money, I almost do.
1045
01:31:39,412 --> 01:31:41,289
(CLATTERING FROM INSIDE)
1046
01:31:43,499 --> 01:31:44,792
(CHAINSAW WHIRRING)
1047
01:31:46,377 --> 01:31:47,378
(SCREAMING)