1 00:01:30,237 --> 00:01:32,239 After a long day 2 00:01:32,239 --> 00:01:36,232 I came here 3 00:01:45,252 --> 00:01:48,255 Do not Taimian Jiang [play mahjong] 4 00:01:48,255 --> 00:01:50,257 Mahjong for me 5 00:01:50,257 --> 00:01:52,259 Makes a lot of sense but 6 00:01:52,259 --> 00:01:55,262 As you can see here 7 00:01:55,262 --> 00:01:59,266 I do not win every time 8 00:01:59,266 --> 00:02:03,259 If I lose the round 9 00:02:04,271 --> 00:02:06,273 I will be miserable 10 00:02:06,273 --> 00:02:10,277 I Hu 11 00:02:10,277 --> 00:02:13,280 I Hu 12 00:02:13,280 --> 00:02:17,284 Give me the money! 13 00:02:17,284 --> 00:02:19,286 We usually bet big 14 00:02:19,286 --> 00:02:22,289 The number is scary 15 00:02:22,289 --> 00:02:24,291 If you have heart disease 16 00:02:24,291 --> 00:02:26,293 Do not play this! 17 00:02:26,293 --> 00:02:28,295 Otherwise there will be lives at risk 18 00:02:28,295 --> 00:02:32,231 Really... 19 00:02:33,233 --> 00:02:36,236 There have been examples before 20 00:02:36,236 --> 00:02:39,239 The future may also be the end 21 00:02:39,239 --> 00:02:43,232 This is sad 22 00:02:57,257 --> 00:03:00,260 I Hu 23 00:03:00,260 --> 00:03:04,253 First, and so, out of luck 24 00:03:05,265 --> 00:03:07,267 Bar 25 00:03:07,267 --> 00:03:11,271 Hu was wiped out 26 00:03:11,271 --> 00:03:14,274 I won 27 00:03:14,274 --> 00:03:16,276 Really great! 28 00:03:16,276 --> 00:03:19,279 I won! 29 00:03:19,279 --> 00:03:21,281 Does not play well 30 00:03:21,281 --> 00:03:23,283 Hell, he lost a lot of money! 31 00:03:23,283 --> 00:03:27,287 You 32 00:03:27,287 --> 00:03:29,289 Do not 33 00:03:29,289 --> 00:03:33,282 In the end, it is how 34 00:03:38,265 --> 00:03:41,268 My life 35 00:03:41,268 --> 00:03:44,271 Needed to change 36 00:03:44,271 --> 00:03:48,264 You can also imagine 37 00:03:55,282 --> 00:03:59,275 I want to get out of here 38 00:04:07,294 --> 00:04:11,253 Yellow Sea 39 00:04:18,271 --> 00:04:22,264 1 . Taxi driver 40 00:05:32,278 --> 00:05:36,271 Damn 41 00:05:44,290 --> 00:05:48,283 What time zone do you come from? 42 00:05:49,295 --> 00:05:50,263 Wake up! 43 00:05:50,263 --> 00:05:54,267 I asked you, then 44 00:05:54,267 --> 00:05:56,269 Hopeless 45 00:05:56,269 --> 00:05:58,271 You forgot? 46 00:05:58,271 --> 00:06:02,264 I tell you, you do so 47 00:06:03,276 --> 00:06:05,278 I will talk to you again 48 00:06:05,278 --> 00:06:09,282 Have you dug out the Inner tent? 49 00:06:09,282 --> 00:06:12,285 Even if the dealer sold you as a girl 50 00:06:12,285 --> 00:06:14,287 that debt is not enough 51 00:06:14,287 --> 00:06:18,291 However, if you keep going on... 52 00:06:18,291 --> 00:06:19,292 Sorry 53 00:06:19,292 --> 00:06:21,294 I'm sorry? 54 00:06:21,294 --> 00:06:25,253 I'm sorry you told me 55 00:06:29,269 --> 00:06:30,270 Exercise 56 00:06:30,271 --> 00:06:32,272 For 1 million dollars, you can apologize 57 00:06:32,272 --> 00:06:36,265 Play mahjong, play mahjong? 58 00:06:40,280 --> 00:06:43,283 Fuck 59 00:06:43,283 --> 00:06:47,276 Do not wash, move 60 00:06:50,290 --> 00:06:54,283 Pay more money 61 00:06:59,265 --> 00:07:03,258 This little ruffian 62 00:08:03,296 --> 00:08:06,266 Careful 63 00:08:06,266 --> 00:08:10,259 His father 64 00:08:12,272 --> 00:08:15,275 Useless 65 00:08:15,275 --> 00:08:16,276 Etc. 66 00:08:16,276 --> 00:08:19,279 - You let go - How will you end up? 67 00:08:19,279 --> 00:08:21,281 Do not come to me 68 00:08:21,281 --> 00:08:23,283 I also have my own difficulties 69 00:08:23,283 --> 00:08:26,286 What is wrong with you? 70 00:08:26,286 --> 00:08:29,289 I know 71 00:08:29,289 --> 00:08:33,282 Really, they bother me 72 00:08:35,295 --> 00:08:38,264 You give me some money transfer 73 00:08:38,264 --> 00:08:40,266 I have an urgent need 74 00:08:40,266 --> 00:08:42,268 As soon as possible, understand? 75 00:08:42,268 --> 00:08:45,271 Yes 76 00:08:45,271 --> 00:08:47,273 Do it soon 77 00:08:47,273 --> 00:08:49,275 Is that true? 78 00:08:49,275 --> 00:08:51,277 That is, of course 79 00:08:51,277 --> 00:08:54,280 I will not lie to you 80 00:08:54,280 --> 00:08:57,283 You must believe me 81 00:08:57,283 --> 00:08:59,285 This is true 82 00:08:59,285 --> 00:09:03,278 - Wait and see - Freeze 83 00:09:05,291 --> 00:09:09,284 What's up? 84 00:09:23,276 --> 00:09:27,269 I am sorry 85 00:09:56,276 --> 00:09:59,279 Let me give you this 86 00:09:59,279 --> 00:10:03,283 You first 87 00:10:03,283 --> 00:10:07,276 No 88 00:10:11,291 --> 00:10:13,293 How is it? 89 00:10:13,293 --> 00:10:16,296 Sorry 90 00:10:16,296 --> 00:10:19,265 I do not want this... 91 00:10:19,265 --> 00:10:23,258 ...I have my own difficulties 92 00:10:24,270 --> 00:10:26,272 That I say... 93 00:10:26,272 --> 00:10:30,265 I will give you something first 94 00:11:10,283 --> 00:11:14,276 Have you got the rest? 95 00:11:24,263 --> 00:11:28,256 Where is it? 96 00:11:32,271 --> 00:11:36,264 This fool, should have paid earlier 97 00:11:37,276 --> 00:11:41,269 Goodbye 98 00:12:21,287 --> 00:12:23,289 Give money, give money 99 00:12:23,289 --> 00:12:25,291 Give money 100 00:12:25,291 --> 00:12:29,284 Give me the money 101 00:12:32,265 --> 00:12:36,258 Give money 102 00:12:46,279 --> 00:12:50,283 No money? 103 00:12:50,283 --> 00:12:53,286 Boss, there is no money, this one is going to the back 104 00:12:53,286 --> 00:12:54,287 Go to the back 105 00:12:54,287 --> 00:12:58,291 Go! 106 00:12:58,291 --> 00:13:00,293 I let you go do his mother, Gaolibangzai 107 00:13:00,293 --> 00:13:01,294 Gaolibangzai 108 00:13:01,294 --> 00:13:02,295 Gaolibangzai 109 00:13:02,295 --> 00:13:06,254 Roll, sucker 110 00:13:18,277 --> 00:13:22,270 Gaolibangzai 111 00:13:50,276 --> 00:13:54,269 2 years of marriage 112 00:14:20,273 --> 00:14:24,266 What are you dreaming of? 113 00:14:25,278 --> 00:14:29,282 Is it a good dream? 114 00:14:29,282 --> 00:14:32,285 That was a good thing then 115 00:14:32,285 --> 00:14:36,278 To pay a part of the debt 116 00:14:40,293 --> 00:14:44,252 You Come! 117 00:14:59,278 --> 00:15:03,271 Old skin hey! 118 00:15:07,286 --> 00:15:10,289 Old skin 119 00:15:10,289 --> 00:15:13,292 Hurry 120 00:15:13,292 --> 00:15:15,294 Old skin, hello 121 00:15:15,294 --> 00:15:17,263 Come...now 122 00:15:17,263 --> 00:15:18,264 This person... 123 00:15:18,264 --> 00:15:22,267 You have the wrong person 124 00:15:22,268 --> 00:15:23,269 I tell you to be patient 125 00:15:23,269 --> 00:15:27,262 Say I will not let him forget his past 126 00:15:42,288 --> 00:15:46,292 The matter in the end, is how you 127 00:15:46,292 --> 00:15:50,263 ...find such a person 128 00:15:50,263 --> 00:15:52,265 Not that it matters who 129 00:15:52,265 --> 00:15:56,258 Shake my hand! 130 00:15:59,272 --> 00:16:03,265 What's this on your hand? 131 00:16:09,282 --> 00:16:12,285 [stares away] 132 00:16:12,286 --> 00:16:16,278 Come with me 133 00:16:25,264 --> 00:16:27,266 It has been a half-year 134 00:16:27,267 --> 00:16:31,259 You know what the problem is? 135 00:16:34,273 --> 00:16:36,275 Understand me? 136 00:16:36,275 --> 00:16:39,278 What's that about? 137 00:16:39,278 --> 00:16:43,271 the matter is to be resolved now 138 00:16:44,283 --> 00:16:46,285 Tell me the truth 139 00:16:46,285 --> 00:16:49,288 I want to know! 140 00:16:49,288 --> 00:16:52,291 This is so that the situation can be solved 141 00:16:52,291 --> 00:16:56,284 Hey, you, don't go 142 00:16:57,229 --> 00:16:59,231 Come back 143 00:16:59,231 --> 00:17:03,224 You come back 144 00:17:07,239 --> 00:17:09,241 What's the hurry? 145 00:17:09,241 --> 00:17:12,244 In the end how we solve it 146 00:17:12,244 --> 00:17:14,246 I quickly looked at the situation 147 00:17:14,246 --> 00:17:17,249 We need to do something 148 00:17:17,249 --> 00:17:21,253 that works 149 00:17:21,253 --> 00:17:23,255 In the end, it is how the debt is settled 150 00:17:23,255 --> 00:17:27,248 or not 151 00:17:31,230 --> 00:17:34,233 If you can, 152 00:17:34,233 --> 00:17:38,226 You keep up with me 153 00:17:41,240 --> 00:17:44,243 To solve the problem 154 00:17:44,243 --> 00:17:47,246 You really don't have the guts 155 00:17:47,246 --> 00:17:51,239 ...to like what i say 156 00:17:55,254 --> 00:17:58,257 If only for today... 157 00:17:58,257 --> 00:18:01,260 I would not like to say that 158 00:18:01,260 --> 00:18:03,262 Have you thought about it? 159 00:18:03,262 --> 00:18:05,231 So I can rest assured 160 00:18:05,231 --> 00:18:09,224 OK? 161 00:18:10,236 --> 00:18:14,229 Do not go too far 162 00:18:15,241 --> 00:18:17,243 You should know that 163 00:18:17,243 --> 00:18:21,236 because I will know! 164 00:18:56,282 --> 00:18:59,285 Hello mother 165 00:18:59,285 --> 00:19:02,288 [disappointed] 166 00:19:02,288 --> 00:19:06,292 I miss you 167 00:19:06,292 --> 00:19:08,294 How do you take care of her? 168 00:19:08,294 --> 00:19:09,295 I do not know 169 00:19:09,295 --> 00:19:12,231 You have the face to come back 170 00:19:12,231 --> 00:19:15,234 I did not do anything bad 171 00:19:15,234 --> 00:19:19,227 I am going in 172 00:19:21,240 --> 00:19:25,233 Then the next mouthful 173 00:19:26,245 --> 00:19:30,238 How is it? 174 00:19:31,250 --> 00:19:34,253 Come on, taste it 175 00:19:34,253 --> 00:19:36,255 Delicious 176 00:19:36,255 --> 00:19:39,258 I understand 177 00:19:39,258 --> 00:19:42,261 You ate 178 00:19:42,261 --> 00:19:45,264 This is a good sign 179 00:19:45,264 --> 00:19:49,268 Do you think her mother cares? 180 00:19:49,268 --> 00:19:52,271 I wonder where she is 181 00:19:52,271 --> 00:19:55,274 What's she doing 182 00:19:55,274 --> 00:19:59,278 You know 183 00:19:59,278 --> 00:20:02,281 Also I cannot blame you 184 00:20:02,281 --> 00:20:04,283 I'll try my best my lifetime 185 00:20:04,283 --> 00:20:07,286 In this place 186 00:20:07,287 --> 00:20:11,279 You have your own future 187 00:21:12,284 --> 00:21:14,286 Come 188 00:21:14,287 --> 00:21:18,279 Let me find out 189 00:21:22,294 --> 00:21:26,253 I am looking for you 190 00:21:29,268 --> 00:21:33,261 Take a look! 191 00:21:37,276 --> 00:21:41,269 Taiwan 192 00:21:42,281 --> 00:21:44,283 Why? 193 00:21:44,283 --> 00:21:46,285 I want to find relatives in Seoul 194 00:21:46,285 --> 00:21:47,286 The surname is Kim 195 00:21:47,286 --> 00:21:49,288 I understand 196 00:21:49,288 --> 00:21:53,281 If you get there, you have to do me a job 197 00:22:06,271 --> 00:22:08,273 In the end, this is how we will do it 198 00:22:08,274 --> 00:22:10,276 Pocket money is here 199 00:22:10,277 --> 00:22:14,279 I have thought about this 200 00:22:14,279 --> 00:22:18,272 Open it! 201 00:22:22,287 --> 00:22:24,289 This is for you 202 00:22:24,289 --> 00:22:26,291 You know what you need to do 203 00:22:26,291 --> 00:22:29,294 Are we clear? 204 00:22:29,294 --> 00:22:32,264 [nodding yes] 205 00:22:32,264 --> 00:22:34,266 This is what I can give you, but only one chance 206 00:22:34,266 --> 00:22:38,259 One way 207 00:22:59,291 --> 00:23:01,293 Hey! 208 00:23:01,293 --> 00:23:05,252 Bon voyage 209 00:25:31,276 --> 00:25:34,279 Get up 210 00:25:34,279 --> 00:25:36,281 Get up, quick 211 00:25:36,281 --> 00:25:39,284 Up 212 00:25:39,284 --> 00:25:41,286 Brisk walking 213 00:25:41,286 --> 00:25:45,279 Get up 214 00:25:48,293 --> 00:25:52,264 Move fast 215 00:25:52,264 --> 00:25:56,257 Quick. Out of the way 216 00:25:58,270 --> 00:26:02,263 Fucking slow 217 00:26:05,277 --> 00:26:08,280 What's this? 218 00:26:08,280 --> 00:26:12,273 Do not stop 219 00:26:38,277 --> 00:26:42,270 2. Killer 220 00:27:58,290 --> 00:28:02,294 What the... 221 00:28:02,294 --> 00:28:06,253 Quick! Pick that up! 222 00:28:19,277 --> 00:28:23,270 Bring it here 223 00:28:31,289 --> 00:28:33,290 This is for you 224 00:28:33,291 --> 00:28:35,294 You look and remember well 225 00:28:35,295 --> 00:28:39,252 clear enough for you? 226 00:28:42,267 --> 00:28:44,269 You read my mind 227 00:28:44,269 --> 00:28:46,271 Understand? 228 00:28:46,271 --> 00:28:48,273 I have done all the arrangements... 229 00:28:48,273 --> 00:28:50,275 they know me for many years 230 00:28:50,275 --> 00:28:54,268 You also have a big debt to settle 231 00:29:40,292 --> 00:29:42,294 Seoul 232 00:29:42,294 --> 00:29:44,262 Incheon 233 00:29:44,262 --> 00:29:47,265 That's Hanchuan 234 00:29:47,265 --> 00:29:51,258 I'm going there 235 00:30:13,291 --> 00:30:17,250 Hello 236 00:30:19,264 --> 00:30:23,257 Come on, let's go 237 00:30:45,290 --> 00:30:49,283 Jinxi Ren 238 00:31:54,292 --> 00:31:58,251 Do you need anything else? 239 00:34:50,235 --> 00:34:51,236 Ramen 240 00:34:51,236 --> 00:34:54,239 You want to add beef? 241 00:34:54,239 --> 00:34:57,242 Excuse me 242 00:34:57,242 --> 00:35:01,246 I am looking... 243 00:35:01,246 --> 00:35:04,249 To find this person 244 00:35:04,249 --> 00:35:06,251 I do not know 245 00:35:06,251 --> 00:35:09,254 I think she stayed here 246 00:35:09,254 --> 00:35:11,256 Do not know 247 00:35:11,256 --> 00:35:15,249 You ask at other places 248 00:35:17,262 --> 00:35:19,264 It is here 249 00:35:19,264 --> 00:35:21,266 You see 250 00:35:21,266 --> 00:35:23,268 I know what they do 251 00:35:23,268 --> 00:35:24,269 What? 252 00:35:24,269 --> 00:35:25,270 In Seoul 253 00:35:25,270 --> 00:35:27,272 How is it? 254 00:35:27,272 --> 00:35:29,274 It's true 255 00:35:29,274 --> 00:35:31,276 You know what 256 00:35:31,276 --> 00:35:33,278 There are a lot of people 257 00:35:33,278 --> 00:35:37,271 ...doing things like that 258 00:35:38,283 --> 00:35:41,286 Hey, listen up 259 00:35:41,286 --> 00:35:45,279 You know what they say about working for the mafia 260 00:35:47,292 --> 00:35:49,294 They will never let you out 261 00:35:49,294 --> 00:35:51,229 Others say quietly you 262 00:35:51,229 --> 00:35:53,231 Should not do something like that 263 00:35:53,231 --> 00:35:57,235 It is immoral 264 00:35:57,235 --> 00:36:01,228 ...just you wait and see 265 00:36:14,252 --> 00:36:18,245 Come join us! 266 00:36:36,274 --> 00:36:40,267 - Goodbye - Goodbye 267 00:37:46,277 --> 00:37:50,281 Who are you? 268 00:37:50,281 --> 00:37:54,274 Come to see me? 269 00:37:56,287 --> 00:37:58,289 Why? 270 00:37:58,289 --> 00:38:00,291 wrong floor... 271 00:38:00,291 --> 00:38:02,293 Where is here? 272 00:38:02,293 --> 00:38:06,252 You take the elevator up here, you don't know? 273 00:38:08,266 --> 00:38:12,259 So can I help you? 274 00:38:15,273 --> 00:38:17,275 - Who is he? - Leave it! 275 00:38:17,275 --> 00:38:20,278 Never mind, it is ok. 276 00:38:20,278 --> 00:38:24,282 Leave quickly! 277 00:38:24,282 --> 00:38:28,275 yeah... 278 00:38:31,289 --> 00:38:35,293 Hey... 279 00:38:35,293 --> 00:38:38,262 Come over here! 280 00:38:38,262 --> 00:38:42,264 Come! 281 00:38:42,265 --> 00:38:44,267 Some money for you... 282 00:38:44,268 --> 00:38:46,270 Buy something to eat! 283 00:38:46,271 --> 00:38:49,272 Quickly! 284 00:38:49,273 --> 00:38:53,266 Take it! 285 00:38:58,282 --> 00:39:02,275 Let's go in 286 00:39:45,263 --> 00:39:48,266 10 minutes 287 00:39:48,266 --> 00:39:50,268 10 minutes 288 00:39:50,268 --> 00:39:54,270 10 minutes 289 00:39:54,272 --> 00:39:56,274 Hotel 290 00:39:56,274 --> 00:39:58,276 3:10 291 00:39:58,277 --> 00:40:00,278 Lights off 292 00:40:00,279 --> 00:40:03,281 Drivers 293 00:40:03,281 --> 00:40:06,284 10 minutes, the hotel 294 00:40:06,284 --> 00:40:10,277 10 minutes 295 00:40:57,268 --> 00:41:01,261 Flash lamp 296 00:41:46,284 --> 00:41:50,277 Failure 297 00:43:01,292 --> 00:43:03,294 I want this 298 00:43:03,294 --> 00:43:07,253 Good 299 00:43:13,271 --> 00:43:17,264 Quickly let him go 300 00:43:19,277 --> 00:43:23,270 How are you? 301 00:43:24,282 --> 00:43:26,284 Hello 302 00:43:26,284 --> 00:43:30,288 Do you know this person? 303 00:43:30,288 --> 00:43:34,292 I do not know 304 00:43:34,292 --> 00:43:38,251 You should go look at this place 305 00:43:39,263 --> 00:43:43,267 I think she may be there 306 00:43:43,267 --> 00:43:45,269 I used to work around there... 307 00:43:45,269 --> 00:43:47,271 Where have I seen her... 308 00:43:47,271 --> 00:43:50,274 May also have met her... 309 00:43:50,274 --> 00:43:52,276 But do not hold... 310 00:43:52,276 --> 00:43:54,278 Too much hope. 311 00:43:54,278 --> 00:43:56,280 How do I get there? 312 00:43:56,280 --> 00:43:59,283 I write it on your map 313 00:43:59,283 --> 00:44:03,287 You go and take a look. 314 00:44:03,287 --> 00:44:06,290 Thank you! 315 00:44:06,290 --> 00:44:10,249 You're welcome! 316 00:44:50,267 --> 00:44:53,270 Hey! 317 00:44:53,270 --> 00:44:57,263 Ah? 318 00:44:59,276 --> 00:45:01,278 Do you know her? 319 00:45:01,278 --> 00:45:05,271 [shocked] 320 00:45:13,290 --> 00:45:15,292 You said that you didn't know 321 00:45:15,292 --> 00:45:19,251 Where is she? 322 00:47:04,268 --> 00:47:06,270 Who are you looking for? 323 00:47:06,270 --> 00:47:10,274 Is Jinxi Ren living here? 324 00:47:10,274 --> 00:47:12,276 She has moved 325 00:47:12,276 --> 00:47:14,278 You did not know? 326 00:47:14,278 --> 00:47:15,279 Where did she go? 327 00:47:15,279 --> 00:47:18,282 I do not know, she did not say 328 00:47:18,282 --> 00:47:20,284 Damn! 329 00:47:20,284 --> 00:47:22,286 What to do now... 330 00:47:22,286 --> 00:47:23,287 How can I locate her? 331 00:47:23,287 --> 00:47:25,289 Don't know 332 00:47:25,289 --> 00:47:29,282 You go, please. 333 00:48:31,288 --> 00:48:34,291 Dial the number Please press the key 334 00:48:34,291 --> 00:48:38,250 Please confirm 335 00:49:02,286 --> 00:49:03,287 Hey! 336 00:49:03,287 --> 00:49:05,289 I am looking for Jinxi Ren 337 00:49:05,289 --> 00:49:08,292 Oh, it's you 338 00:49:08,292 --> 00:49:10,261 Found her yet? 339 00:49:10,261 --> 00:49:12,263 No, she is not in that place 340 00:49:12,263 --> 00:49:14,265 No one knows where she moved to 341 00:49:14,265 --> 00:49:16,267 But you know... 342 00:49:16,267 --> 00:49:18,269 How can I know? 343 00:49:18,269 --> 00:49:20,271 Didn't you say you know? 344 00:49:20,271 --> 00:49:24,275 Tell me where she is 345 00:49:24,275 --> 00:49:26,277 Let me see 346 00:49:26,277 --> 00:49:28,279 Where will this end... 347 00:49:28,279 --> 00:49:31,282 You should not be so impatient 348 00:49:31,282 --> 00:49:33,284 I will contact you 349 00:49:33,285 --> 00:49:37,288 You wait for my message 350 00:49:37,289 --> 00:49:41,281 When? 351 00:49:49,266 --> 00:49:53,270 Hello? 352 00:49:53,270 --> 00:49:56,273 Here... 353 00:49:56,273 --> 00:49:59,275 ...let me give you some money 354 00:49:59,276 --> 00:50:00,277 But you must promise me... 355 00:50:00,278 --> 00:50:04,280 to help whoever you can... 356 00:50:04,281 --> 00:50:06,283 I'm giving you what I can. 357 00:50:06,283 --> 00:50:10,276 Here...for you 358 00:51:06,243 --> 00:51:10,236 Goodbye...goodnight... 359 00:53:52,276 --> 00:53:56,269 You die! 360 00:58:44,267 --> 00:58:47,270 Do not run...Stop! 361 00:58:47,270 --> 00:58:48,271 Criminal is here! 362 00:58:48,271 --> 00:58:51,274 Quickly, do not let him get away! 363 00:58:51,274 --> 00:58:55,267 Quick recovery ... 364 00:59:07,290 --> 00:59:11,249 Do not let him get away 365 00:59:44,261 --> 00:59:48,254 Stop! 366 00:59:49,266 --> 00:59:52,258 Stop right there! 367 01:01:04,274 --> 01:01:08,267 This way! 368 01:01:36,272 --> 01:01:40,265 Korean 369 01:02:04,267 --> 01:02:08,260 Yes? 370 01:02:17,280 --> 01:02:20,283 Look at my... 371 01:02:20,283 --> 01:02:22,285 Last night the murder happened here 372 01:02:22,285 --> 01:02:25,288 Two men were killed 373 01:02:25,288 --> 01:02:28,291 The suspect is still at large 374 01:02:28,291 --> 01:02:30,260 Witnesses said the killer was a man 375 01:02:30,260 --> 01:02:34,253 He can be seen in the video 376 01:02:35,265 --> 01:02:37,267 Police are hunting suspects 377 01:02:37,267 --> 01:02:39,269 Very tragic scene... 378 01:02:39,269 --> 01:02:43,273 One man's hand was cut off 379 01:02:43,273 --> 01:02:45,275 They believe they can solve the case soon 380 01:02:45,275 --> 01:02:49,279 Police also seek the assistance of the public to... 381 01:02:49,279 --> 01:02:51,281 ...bring the perpetrators to justice 382 01:02:51,281 --> 01:02:54,284 Consolidate a large number of police officers at the scene 383 01:02:54,284 --> 01:02:55,285 They are collecting evidence 384 01:02:55,285 --> 01:02:59,278 The killer had ran upstairs 385 01:03:00,290 --> 01:03:04,249 From last night until now... 386 01:03:05,261 --> 01:03:08,264 ...they are also hunting... 387 01:03:08,264 --> 01:03:12,268 for clues... 388 01:03:12,268 --> 01:03:15,271 through the video to identify the murderer... 389 01:03:15,271 --> 01:03:17,273 He is a middle-aged man with 390 01:03:17,273 --> 01:03:19,275 Hat 391 01:03:19,275 --> 01:03:21,277 Beard 392 01:03:21,277 --> 01:03:24,280 If you see him, 393 01:03:24,280 --> 01:03:28,273 Notify the police! 394 01:04:06,289 --> 01:04:08,291 The number you have dialled is no longer in service 395 01:04:08,291 --> 01:04:10,260 Please check the directory before dialing the new number 396 01:04:10,260 --> 01:04:14,253 You dial the phone ... 397 01:04:24,274 --> 01:04:27,277 Hello? 398 01:04:27,277 --> 01:04:29,279 I have found something 399 01:04:29,279 --> 01:04:33,283 Please call me back 400 01:04:33,283 --> 01:04:37,276 Hello...hello! 401 01:05:08,284 --> 01:05:09,285 I was in hospital 402 01:05:09,285 --> 01:05:13,278 Oh 403 01:05:14,290 --> 01:05:18,249 I immediately left when I heard 404 01:05:21,264 --> 01:05:25,268 Shit! 405 01:05:25,268 --> 01:05:29,261 I know 406 01:05:57,267 --> 01:05:59,269 You're already here? 407 01:05:59,269 --> 01:06:02,272 Yes 408 01:06:02,272 --> 01:06:04,274 What happened? 409 01:06:04,274 --> 01:06:07,277 Yes 410 01:06:07,277 --> 01:06:11,270 Really? 411 01:06:12,282 --> 01:06:14,284 I want to warn you in advance... 412 01:06:14,284 --> 01:06:16,286 ...but do not know how to begin 413 01:06:16,286 --> 01:06:19,289 ...and Waited until now 414 01:06:19,289 --> 01:06:23,293 Oh 415 01:06:23,293 --> 01:06:25,261 Hey! 416 01:06:25,261 --> 01:06:26,262 Yes 417 01:06:26,262 --> 01:06:28,264 Do not worry too much 418 01:06:28,264 --> 01:06:32,268 Okay 419 01:06:32,268 --> 01:06:34,270 I'll watch out for you 420 01:06:34,270 --> 01:06:35,271 Yeah 421 01:06:35,271 --> 01:06:37,273 Know that. 422 01:06:37,273 --> 01:06:38,274 I Know 423 01:06:38,274 --> 01:06:42,267 Don't panic 424 01:06:44,280 --> 01:06:48,273 Let it be handled properly 425 01:07:39,235 --> 01:07:43,228 Hi... 426 01:07:45,241 --> 01:07:47,243 Come here 427 01:07:47,243 --> 01:07:51,236 Put it on! 428 01:07:55,251 --> 01:07:58,254 Look here 429 01:07:58,254 --> 01:08:00,256 What? 430 01:08:00,256 --> 01:08:01,257 Is this how he looked? 431 01:08:01,257 --> 01:08:03,259 just like you said... 432 01:08:03,259 --> 01:08:07,218 Where do you find it? 433 01:08:08,231 --> 01:08:10,233 I told you last night 434 01:08:10,233 --> 01:08:13,236 Do not come to me 435 01:08:13,236 --> 01:08:16,239 I already know that... 436 01:08:16,239 --> 01:08:18,241 Now is not a convenient time 437 01:08:18,241 --> 01:08:22,245 There are many people 438 01:08:22,245 --> 01:08:26,249 Please pay attention to your environment 439 01:08:26,249 --> 01:08:28,251 ...your attention to safety is important 440 01:08:28,251 --> 01:08:31,254 Many people feel insecure 441 01:08:31,254 --> 01:08:34,257 Please do your shopping calmly 442 01:08:34,257 --> 01:08:38,250 Enjoy but be cautious 443 01:08:39,262 --> 01:08:43,266 Police discovered a new clue 444 01:08:43,266 --> 01:08:47,270 Found the suspect's clothes 445 01:08:47,270 --> 01:08:50,273 Police are getting close in their investigations 446 01:08:50,273 --> 01:08:52,275 He has changed his appearance 447 01:08:52,275 --> 01:08:56,268 Come eat it 448 01:08:57,280 --> 01:09:01,273 We will continue to report as the case progresses... 449 01:09:18,234 --> 01:09:22,227 Ticket for one. 450 01:09:50,266 --> 01:09:53,269 You bitch! 451 01:09:53,269 --> 01:09:56,272 I should kill you 452 01:09:56,272 --> 01:09:58,274 I kill you now 453 01:09:58,274 --> 01:10:00,276 You really act recklessly 454 01:10:00,276 --> 01:10:01,277 How dare do this to me! 455 01:10:01,277 --> 01:10:05,270 I'll kill you! 456 01:10:38,281 --> 01:10:40,283 I like my bear... 457 01:10:40,283 --> 01:10:44,276 This very pretty 458 01:10:47,290 --> 01:10:51,249 Good 459 01:11:05,274 --> 01:11:09,267 Sorry everyone, just checking... 460 01:11:27,263 --> 01:11:31,256 Please show your ID card 461 01:11:32,268 --> 01:11:36,261 Your ID card... 462 01:11:37,273 --> 01:11:41,266 Mr... 463 01:11:43,279 --> 01:11:45,281 Come 464 01:11:45,281 --> 01:11:48,284 Stop 465 01:11:48,284 --> 01:11:50,286 Run and I'll shoot 466 01:11:50,286 --> 01:11:52,288 Do not run! 467 01:11:52,288 --> 01:11:54,290 Stop or 468 01:11:54,290 --> 01:11:55,291 I'll shoot again 469 01:11:55,291 --> 01:11:56,292 Stop 470 01:11:56,292 --> 01:11:57,259 Do not let him get away 471 01:11:57,259 --> 01:11:58,260 Catch him 472 01:11:58,260 --> 01:12:00,262 Stay down! Don't move! 473 01:12:00,262 --> 01:12:02,264 Let me see 474 01:12:02,264 --> 01:12:05,267 Waiting for me 475 01:12:05,267 --> 01:12:07,269 Stay calm 476 01:12:07,269 --> 01:12:09,271 I shoot 477 01:12:09,271 --> 01:12:12,274 Stop 478 01:12:12,274 --> 01:12:16,278 Stop 479 01:12:16,278 --> 01:12:18,280 I will shoot 480 01:12:18,280 --> 01:12:19,281 Stop 481 01:12:19,281 --> 01:12:22,284 Stop I say 482 01:12:22,284 --> 01:12:26,288 Stop 483 01:12:26,288 --> 01:12:30,259 I can not hold on... 484 01:12:30,259 --> 01:12:31,260 Hold on! 485 01:12:31,260 --> 01:12:35,264 What happened? 486 01:12:35,264 --> 01:12:36,265 Are you OK? 487 01:12:36,265 --> 01:12:38,267 Do not let him get away 488 01:12:38,267 --> 01:12:39,268 Are you OK? 489 01:12:39,268 --> 01:12:41,270 Okay? 490 01:12:41,270 --> 01:12:45,274 How can it be? 491 01:12:45,274 --> 01:12:49,267 I spared you 492 01:12:54,283 --> 01:12:58,276 Hunt down the killer 493 01:12:59,288 --> 01:13:03,281 Do not run...I am coming to get you 494 01:13:28,284 --> 01:13:30,286 Attention everyone... 495 01:13:30,286 --> 01:13:33,289 it's all my fault 496 01:13:33,289 --> 01:13:37,259 Accidentally shooting my own friend 497 01:13:37,259 --> 01:13:41,252 What a fool! 498 01:13:52,274 --> 01:13:56,267 Pay attention to the plan 499 01:14:20,269 --> 01:14:23,272 What the hell... 500 01:14:23,272 --> 01:14:25,274 Deputy, get a team 501 01:14:25,274 --> 01:14:26,275 Check it out, what they are up to? 502 01:14:26,275 --> 01:14:29,278 Yes! 503 01:14:29,278 --> 01:14:32,281 What is it? 504 01:14:32,281 --> 01:14:36,274 Really 505 01:15:47,289 --> 01:15:49,291 What new discoveries... 506 01:15:49,291 --> 01:15:51,260 Notify me...any time 507 01:15:51,260 --> 01:15:55,253 Work hard on this investigation 508 01:15:58,267 --> 01:16:00,269 What clues have you got? 509 01:16:00,269 --> 01:16:01,270 Nothing 510 01:16:01,270 --> 01:16:05,263 Know who the killer is? 511 01:16:06,275 --> 01:16:10,268 No idea 512 01:16:13,282 --> 01:16:17,286 What the hell 513 01:16:17,286 --> 01:16:19,288 I tell you 514 01:16:19,288 --> 01:16:21,290 My patience is limited 515 01:16:21,290 --> 01:16:25,261 You find out for me, quickly 516 01:16:25,261 --> 01:16:26,262 Yes 517 01:16:26,262 --> 01:16:28,264 This cannot go on 518 01:16:28,264 --> 01:16:30,266 Have you ever not taken over the case? 519 01:16:30,266 --> 01:16:31,267 Work hard on it! 520 01:16:31,269 --> 01:16:32,260 I mean it 521 01:16:32,268 --> 01:16:36,261 Yes... 522 01:16:46,282 --> 01:16:49,285 Not my thing 523 01:16:49,285 --> 01:16:53,278 What is it? 524 01:16:54,290 --> 01:16:58,249 He was seen where? 525 01:17:42,271 --> 01:17:43,272 Do not move 526 01:17:43,272 --> 01:17:46,274 Do not move 527 01:17:46,275 --> 01:17:47,276 Understand? 528 01:17:47,276 --> 01:17:51,269 Don't hit me 529 01:17:54,283 --> 01:17:58,276 Out 530 01:18:05,260 --> 01:18:09,253 Leave me out, not me 531 01:18:15,270 --> 01:18:19,263 Out 532 01:18:43,265 --> 01:18:45,267 I am doing my best to find out 533 01:18:45,267 --> 01:18:47,269 As swiftly as I can 534 01:18:47,269 --> 01:18:51,273 You know what I said that day 535 01:18:51,273 --> 01:18:52,274 I know 536 01:18:52,274 --> 01:18:55,277 I've told you 537 01:18:55,277 --> 01:18:57,279 They do not know who he is 538 01:18:57,279 --> 01:18:58,280 You already know we are trying 539 01:18:58,280 --> 01:19:00,282 Yes 540 01:19:00,282 --> 01:19:04,275 Ah, so you know only to say that 541 01:19:05,287 --> 01:19:08,290 The only info is that he is a foreigner... 542 01:19:08,292 --> 01:19:12,249 ...no one has seen him 543 01:19:20,269 --> 01:19:21,270 ...not from this area 544 01:19:21,270 --> 01:19:22,271 I know it seems strange 545 01:19:22,271 --> 01:19:25,274 But I do not understand 546 01:19:25,274 --> 01:19:27,276 Why he created a mess, cutting off the hand... 547 01:19:27,277 --> 01:19:28,277 ...very brutal 548 01:19:28,277 --> 01:19:32,281 I just do not understand 549 01:19:32,281 --> 01:19:34,283 Yes 550 01:19:34,283 --> 01:19:36,285 Can't you see? 551 01:19:36,285 --> 01:19:38,287 It's not what I want to know 552 01:19:38,287 --> 01:19:40,289 I do not understand 553 01:19:40,289 --> 01:19:42,291 You tell me... 554 01:19:42,291 --> 01:19:45,260 why the heavy police attention... 555 01:19:45,260 --> 01:19:48,263 I do not know why either 556 01:19:48,263 --> 01:19:50,265 Are you challenging me? 557 01:19:50,265 --> 01:19:54,258 - I am not stupid - I'm sorry 558 01:20:45,287 --> 01:20:47,289 Police are still pursuing the killer... 559 01:20:47,289 --> 01:20:49,291 But cannot locate him 560 01:20:49,291 --> 01:20:53,262 Escape of the murderer is still at large, leading to 561 01:20:53,262 --> 01:20:57,266 a mountain in the suburbs 562 01:20:57,266 --> 01:21:00,269 Police are fully mobilized 563 01:21:00,269 --> 01:21:04,273 Why is it so difficult to find the murderer? 564 01:21:04,273 --> 01:21:06,275 It is estimated that the killer is not far away 565 01:21:06,275 --> 01:21:10,279 They will find him soon. 566 01:21:10,279 --> 01:21:13,282 The police found the murderer on a bus 567 01:21:13,282 --> 01:21:17,286 he was caught in the line of fire 568 01:21:17,286 --> 01:21:19,288 A policeman was killed during the struggle 569 01:21:19,288 --> 01:21:21,290 that is really sad 570 01:21:21,290 --> 01:21:24,259 Police have sealed off the scene 571 01:21:24,259 --> 01:21:27,262 clues found in the waste were drugs used by perpetrators 572 01:21:27,262 --> 01:21:31,255 Police are closing in 573 01:21:32,267 --> 01:21:36,260 as more clues are found 574 01:22:52,281 --> 01:22:55,284 Welcome! 575 01:22:55,284 --> 01:22:57,286 What can I do for you? 576 01:22:57,286 --> 01:23:00,289 Hello 577 01:23:00,289 --> 01:23:04,248 Hello 578 01:23:07,262 --> 01:23:09,264 I want to rent a room 579 01:23:09,264 --> 01:23:11,266 Wait 580 01:23:11,266 --> 01:23:13,268 we are full 581 01:23:13,268 --> 01:23:15,270 Really? 582 01:23:15,270 --> 01:23:19,263 I would like to date you 583 01:23:23,278 --> 01:23:25,280 Miss 584 01:23:25,280 --> 01:23:29,273 I want to open house 585 01:24:35,250 --> 01:24:39,243 Who are you? 586 01:24:54,236 --> 01:24:58,229 Towel! 587 01:25:11,253 --> 01:25:12,254 Clean up job almost done 588 01:25:12,254 --> 01:25:16,247 You all can leave 589 01:25:26,268 --> 01:25:30,261 Why come to me? 590 01:25:32,274 --> 01:25:36,267 What's this about? 591 01:25:37,279 --> 01:25:38,280 I think I know 592 01:25:38,280 --> 01:25:42,273 No need to think... 593 01:25:55,230 --> 01:25:59,234 What can we do now? 594 01:25:59,234 --> 01:26:03,238 You have their message 595 01:26:03,238 --> 01:26:05,240 What are they up to? 596 01:26:05,240 --> 01:26:09,244 You know 597 01:26:09,244 --> 01:26:13,237 Why can't we have some fun? 598 01:26:16,251 --> 01:26:18,253 - You found it? - Yes 599 01:26:18,253 --> 01:26:20,255 Place in front of that building 600 01:26:20,255 --> 01:26:22,257 I'm not too clear 601 01:26:22,257 --> 01:26:24,259 Then we go in 602 01:26:24,259 --> 01:26:26,261 Sooner or later we will catch them 603 01:26:26,261 --> 01:26:29,264 for sure! 604 01:26:29,266 --> 01:26:33,257 Well... 605 01:26:59,261 --> 01:27:03,254 I have already talked to you 606 01:27:28,290 --> 01:27:29,291 Who sent you? 607 01:27:29,291 --> 01:27:30,258 Tell me! 608 01:27:30,258 --> 01:27:32,260 Do not kill me! 609 01:27:32,260 --> 01:27:36,264 Don't please 610 01:27:36,264 --> 01:27:37,265 I give you one more chance 611 01:27:37,265 --> 01:27:41,258 I do not know, really 612 01:27:47,275 --> 01:27:51,279 Tell me all of it 613 01:27:51,279 --> 01:27:53,281 I will kill you 614 01:27:53,281 --> 01:27:57,274 The deceased was also found... 615 01:28:08,263 --> 01:28:11,266 Sorry 616 01:28:11,266 --> 01:28:15,259 You see 617 01:28:16,271 --> 01:28:18,273 Also dead was... 618 01:28:18,273 --> 01:28:22,266 Because your people are involved... 619 01:28:23,278 --> 01:28:25,280 How do you feel? 620 01:28:25,280 --> 01:28:27,282 Yes 621 01:28:27,282 --> 01:28:29,284 Not that I care 622 01:28:29,284 --> 01:28:33,288 it is nothing to me 623 01:28:33,288 --> 01:28:37,258 I do not believe you 624 01:28:37,258 --> 01:28:39,260 Listen to me 625 01:28:39,260 --> 01:28:41,262 Sooner or later, an accident might happen 626 01:28:41,262 --> 01:28:44,265 - You have to be careful - Yes 627 01:28:44,265 --> 01:28:47,268 Unless you bring me the right hand 628 01:28:47,268 --> 01:28:51,261 I will not help you 629 01:28:53,274 --> 01:28:57,278 But I have a wish... 630 01:28:57,278 --> 01:29:01,271 Please say 631 01:29:04,285 --> 01:29:06,287 I would like to 632 01:29:06,287 --> 01:29:10,246 Let you solve it yourself 633 01:29:12,260 --> 01:29:16,264 Please come over here 634 01:29:16,264 --> 01:29:20,257 Excuse me 635 01:29:43,291 --> 01:29:46,261 Do not drive home 636 01:29:46,261 --> 01:29:47,262 Good 637 01:29:47,262 --> 01:29:51,255 Gird 638 01:29:54,269 --> 01:29:56,271 What's all this 639 01:29:56,271 --> 01:29:58,273 The trouble caused 640 01:29:58,273 --> 01:30:02,266 No other choice now 641 01:30:03,278 --> 01:30:07,271 I did not expect a temporary solution 642 01:30:19,260 --> 01:30:21,262 You have to go out now? 643 01:30:21,262 --> 01:30:25,266 Yes 644 01:30:25,266 --> 01:30:26,267 Wait a while with me 645 01:30:26,267 --> 01:30:30,260 Chat with me again 646 01:30:36,277 --> 01:30:40,270 What you think of me? 647 01:30:59,267 --> 01:31:01,268 What's up? 648 01:31:01,269 --> 01:31:02,270 I just flew in 649 01:31:02,270 --> 01:31:04,272 Who are you? 650 01:31:04,272 --> 01:31:05,273 I do not know 651 01:31:05,273 --> 01:31:09,266 I am looking for you everywhere 652 01:31:13,281 --> 01:31:15,283 Hey! 653 01:31:15,283 --> 01:31:18,286 Hey!!! 654 01:31:18,286 --> 01:31:19,287 I'm here 655 01:31:19,287 --> 01:31:21,289 I come to you specifically 656 01:31:21,289 --> 01:31:25,260 with an appointment to see 657 01:31:25,260 --> 01:31:28,263 How friends 658 01:31:28,263 --> 01:31:30,265 Is he dumb or what? 659 01:31:30,265 --> 01:31:32,267 Hey! 660 01:31:32,267 --> 01:31:33,268 Hey! 661 01:31:33,268 --> 01:31:35,270 I'm here 662 01:31:35,270 --> 01:31:38,273 Well 663 01:31:38,273 --> 01:31:40,275 Fuck! 664 01:31:40,275 --> 01:31:42,277 Call him 665 01:31:42,277 --> 01:31:45,280 Now! 666 01:31:45,280 --> 01:31:47,282 I 667 01:31:47,282 --> 01:31:49,284 You're with him? 668 01:31:49,284 --> 01:31:50,285 You want to meet? 669 01:31:50,285 --> 01:31:54,278 So 670 01:31:55,290 --> 01:31:58,259 Quickly 671 01:31:58,259 --> 01:31:59,260 I'll take over 672 01:31:59,260 --> 01:32:02,263 Mr Kim 673 01:32:02,263 --> 01:32:04,265 Come out quickly 674 01:32:04,265 --> 01:32:07,268 Do not make me wait 675 01:32:07,268 --> 01:32:11,272 Did you hear me? 676 01:32:11,272 --> 01:32:13,274 Fuck 677 01:32:13,274 --> 01:32:14,275 Again he cannot speak! 678 01:32:14,275 --> 01:32:18,279 Hear me 679 01:32:18,279 --> 01:32:21,282 Hung up on me 680 01:32:21,282 --> 01:32:23,284 Hey 681 01:32:23,284 --> 01:32:24,285 Old friends 682 01:32:24,285 --> 01:32:26,287 Hey buddy 683 01:32:26,287 --> 01:32:30,246 What a coincidence! 684 01:32:34,262 --> 01:32:38,255 How is it? 685 01:32:48,276 --> 01:32:51,279 You know how to arrange this 686 01:32:51,279 --> 01:32:54,282 You have to make a good showing for all of us 687 01:32:54,282 --> 01:32:55,283 Understand? 688 01:32:55,283 --> 01:32:59,276 Good 689 01:33:06,261 --> 01:33:08,263 Please wait 690 01:33:08,263 --> 01:33:12,267 Well, right away 691 01:33:12,267 --> 01:33:16,260 Please pick up your card 692 01:33:44,265 --> 01:33:48,258 You came to play 693 01:33:54,275 --> 01:33:56,277 Friend 694 01:33:56,277 --> 01:34:00,270 Come save me 695 01:34:01,282 --> 01:34:03,284 I was kidnapped 696 01:34:03,284 --> 01:34:07,277 Quickly 697 01:34:10,258 --> 01:34:13,261 What did he say? 698 01:34:13,261 --> 01:34:15,263 Tell me 699 01:34:15,263 --> 01:34:17,265 He will come 700 01:34:17,265 --> 01:34:18,266 with the council 701 01:34:18,266 --> 01:34:21,269 To say I told you that 702 01:34:21,269 --> 01:34:23,271 When? 703 01:34:23,271 --> 01:34:26,274 If you lie to me 704 01:34:26,274 --> 01:34:28,276 I will kill you 705 01:34:28,276 --> 01:34:29,277 How dare I? 706 01:34:29,277 --> 01:34:33,270 I believe you 707 01:34:57,271 --> 01:35:01,264 Ah, you have arrived 708 01:35:02,276 --> 01:35:06,269 Sorry to keep you waiting 709 01:35:10,284 --> 01:35:14,277 You are still the same 710 01:35:18,259 --> 01:35:22,252 We can only talk shop 711 01:35:24,265 --> 01:35:28,269 You first 712 01:35:28,269 --> 01:35:31,272 What are you waiting for? 713 01:35:31,272 --> 01:35:33,274 Well, do not say 714 01:35:33,274 --> 01:35:35,276 You do not think so 715 01:35:35,276 --> 01:35:39,280 I speak directly with you now 716 01:35:39,280 --> 01:35:43,284 What's not to talk now 717 01:35:43,284 --> 01:35:45,286 I really admire you 718 01:35:45,286 --> 01:35:49,279 I say give in 719 01:35:51,259 --> 01:35:53,261 I just 720 01:35:53,261 --> 01:35:56,264 What do you want? 721 01:35:56,264 --> 01:36:00,268 Say ah 722 01:36:00,268 --> 01:36:03,271 I said, this is not my thing 723 01:36:03,271 --> 01:36:07,264 I do not want to do it 724 01:36:09,277 --> 01:36:10,278 Really 725 01:36:10,278 --> 01:36:12,280 Yes 726 01:36:12,280 --> 01:36:13,281 I believe you 727 01:36:13,281 --> 01:36:15,283 I do not need to lie to you 728 01:36:15,283 --> 01:36:19,276 I was so 729 01:36:21,289 --> 01:36:24,258 Say something that we agree on 730 01:36:24,258 --> 01:36:25,259 Good 731 01:36:25,259 --> 01:36:26,260 I know 732 01:36:26,260 --> 01:36:28,262 Come on 733 01:36:28,262 --> 01:36:32,255 make us happy 734 01:36:33,267 --> 01:36:36,270 Lots of attention 735 01:36:36,270 --> 01:36:40,263 You are 736 01:36:53,287 --> 01:36:57,246 These 737 01:37:00,261 --> 01:37:02,263 What 738 01:37:02,263 --> 01:37:05,266 Got it 739 01:37:05,266 --> 01:37:07,268 I'll be right back 740 01:37:07,268 --> 01:37:11,272 You are at home waiting for me 741 01:37:11,272 --> 01:37:15,265 I know 742 01:37:18,279 --> 01:37:20,281 The murderer has still not been caught 743 01:37:20,281 --> 01:37:24,274 Even as they are preparing 744 01:37:25,286 --> 01:37:28,289 We do not know of new developments 745 01:37:28,289 --> 01:37:31,259 We continue to follow closely 746 01:37:31,259 --> 01:37:35,263 He Will soon be caught 747 01:37:35,263 --> 01:37:38,266 ...only a matter of time 748 01:37:38,266 --> 01:37:42,270 This killer did not surface for a long time 749 01:37:42,270 --> 01:37:44,272 New characters have been identified on the murder scene 750 01:37:44,272 --> 01:37:48,265 At this time 751 01:37:49,277 --> 01:37:53,270 police is comparing DNA 752 01:37:55,283 --> 01:37:57,285 Looks like the 753 01:37:57,285 --> 01:37:59,287 Murderer is the same person 754 01:37:59,287 --> 01:38:01,289 I know 755 01:38:01,289 --> 01:38:03,291 Soon we will ID him 756 01:38:03,291 --> 01:38:06,260 I want to know 757 01:38:06,260 --> 01:38:08,262 Good 758 01:38:08,262 --> 01:38:11,265 We can immediately check 759 01:38:11,265 --> 01:38:15,258 You know already? 760 01:38:16,270 --> 01:38:17,271 Sorry 761 01:38:17,271 --> 01:38:20,274 Soon we will discover his ID 762 01:38:20,274 --> 01:38:22,276 Know that the killer had... 763 01:38:22,276 --> 01:38:24,278 This can be a major step for us 764 01:38:24,278 --> 01:38:27,281 You know 765 01:38:27,281 --> 01:38:28,282 Who 766 01:38:28,282 --> 01:38:29,283 I 767 01:38:29,283 --> 01:38:31,285 Where did you go? 768 01:38:31,285 --> 01:38:34,288 Police looking for you everywhere 769 01:38:34,288 --> 01:38:36,290 Listen to me 770 01:38:36,290 --> 01:38:39,260 I am not convenient to go home 771 01:38:39,260 --> 01:38:40,261 You take care of yourself 772 01:38:40,261 --> 01:38:43,264 Where did you go? 773 01:38:43,264 --> 01:38:46,267 I am afraid for you 774 01:38:46,267 --> 01:38:47,268 I know 775 01:38:47,268 --> 01:38:49,270 I'll be alright 776 01:38:49,270 --> 01:38:50,271 I am not the murderer 777 01:38:50,271 --> 01:38:54,275 You have to take care of yourself 778 01:38:54,275 --> 01:38:56,277 You give me some time 779 01:38:56,277 --> 01:38:59,280 I will be back 780 01:38:59,280 --> 01:39:00,281 Listen to me 781 01:39:00,281 --> 01:39:01,282 Do not fool around 782 01:39:01,282 --> 01:39:03,284 You have to go home now 783 01:39:03,284 --> 01:39:04,285 Do not say that again 784 01:39:04,285 --> 01:39:08,278 Damn it! 785 01:39:43,291 --> 01:39:47,250 Now what? 786 01:39:49,263 --> 01:39:50,264 I think I know 787 01:39:50,264 --> 01:39:54,268 Immediately, get everyone together 788 01:39:54,268 --> 01:39:56,270 I know what to do 789 01:39:56,270 --> 01:39:58,272 What you found 790 01:39:58,272 --> 01:39:59,273 What? 791 01:39:59,273 --> 01:40:02,276 I found out last night 792 01:40:02,276 --> 01:40:04,278 It is an injured dog, cornered 793 01:40:04,278 --> 01:40:08,271 You have to be careful 794 01:40:42,249 --> 01:40:46,242 What are you looking for? 795 01:40:54,228 --> 01:40:57,231 Here? 796 01:40:57,231 --> 01:41:01,224 Move in! 797 01:42:03,264 --> 01:42:07,257 Out 798 01:42:19,280 --> 01:42:23,284 Circumstances 799 01:42:23,284 --> 01:42:27,277 This is it 800 01:42:32,226 --> 01:42:36,219 Come with me 801 01:42:44,238 --> 01:42:46,240 Go in 802 01:42:46,240 --> 01:42:50,233 You want it? 803 01:42:59,253 --> 01:43:03,246 Come on, it's all there 804 01:43:11,265 --> 01:43:14,268 Wht is this? 805 01:43:14,268 --> 01:43:16,270 Why lock me in here? 806 01:43:16,270 --> 01:43:19,273 It's hard getting him in 807 01:43:19,273 --> 01:43:21,275 we are not prepared 808 01:43:21,275 --> 01:43:23,277 I come out and you're both dead 809 01:43:23,277 --> 01:43:27,270 Exert more 810 01:43:34,288 --> 01:43:36,290 Grab his knife 811 01:43:36,290 --> 01:43:38,259 He is stabbing me in the shulder 812 01:43:38,259 --> 01:43:42,252 Stop, stop 813 01:43:46,267 --> 01:43:48,269 Do not run 814 01:43:48,269 --> 01:43:51,272 Do not let him get away 815 01:43:51,272 --> 01:43:55,265 Stop 816 01:44:17,264 --> 01:44:20,267 Where is he going? 817 01:44:20,267 --> 01:44:24,260 Let's go 818 01:44:27,274 --> 01:44:29,276 Do not let him get away 819 01:44:29,276 --> 01:44:30,277 Do not let him get away 820 01:44:30,277 --> 01:44:32,279 Over there 821 01:44:32,279 --> 01:44:34,281 Is his 822 01:44:34,281 --> 01:44:36,283 He had 823 01:44:36,283 --> 01:44:38,285 Hold on, Hold on 824 01:44:38,285 --> 01:44:42,278 You criminal 825 01:44:43,290 --> 01:44:45,259 give chase 826 01:44:45,259 --> 01:44:48,262 Do not run 827 01:44:48,262 --> 01:44:50,264 Do not run 828 01:44:50,264 --> 01:44:54,268 Do not let him get away 829 01:44:54,268 --> 01:44:56,270 In front 830 01:44:56,270 --> 01:44:59,273 Kill him 831 01:44:59,273 --> 01:45:01,275 This time you where to run 832 01:45:01,275 --> 01:45:03,277 Do not run 833 01:45:03,277 --> 01:45:06,280 Into the ship 834 01:45:06,280 --> 01:45:08,282 He can not escape 835 01:45:08,282 --> 01:45:12,275 He's gone in there 836 01:46:18,285 --> 01:46:21,288 Stop 837 01:46:21,288 --> 01:46:24,258 Do not hit him 838 01:46:24,258 --> 01:46:26,260 Where can you go? 839 01:46:26,260 --> 01:46:30,264 I personally learned about him 840 01:46:30,264 --> 01:46:31,265 Come on 841 01:46:31,265 --> 01:46:33,267 Come... 842 01:46:33,267 --> 01:46:37,260 Pale Ba 843 01:46:52,286 --> 01:46:55,289 Go after him 844 01:46:55,289 --> 01:46:57,257 Still standing here? 845 01:46:57,257 --> 01:46:59,259 Go! 846 01:46:59,259 --> 01:47:01,261 Hurry 847 01:47:01,261 --> 01:47:05,254 You are too slow 848 01:47:37,264 --> 01:47:39,266 Do not let him get away 849 01:47:39,266 --> 01:47:43,259 Hold him 850 01:53:37,257 --> 01:53:41,250 Yellow Sea 851 01:53:44,264 --> 01:53:46,266 How are we? 852 01:53:46,266 --> 01:53:48,268 I do not know 853 01:53:48,268 --> 01:53:50,270 I'm just passing through 854 01:53:50,270 --> 01:53:53,273 I do not know the other 855 01:53:53,273 --> 01:53:55,275 You do not say 856 01:53:55,275 --> 01:53:59,279 Now it is very serious 857 01:53:59,279 --> 01:54:02,282 It is such 858 01:54:02,282 --> 01:54:04,284 He did not say anything 859 01:54:04,284 --> 01:54:06,286 Is such 860 01:54:06,286 --> 01:54:07,287 What can I do? 861 01:54:07,287 --> 01:54:10,257 Fuck 862 01:54:10,257 --> 01:54:14,250 Good hard-mouth 863 01:54:43,290 --> 01:54:47,249 You eat 864 01:54:51,264 --> 01:54:54,267 Damn, this has gone to the dogs 865 01:54:54,267 --> 01:54:58,260 Failure 866 01:55:10,283 --> 01:55:14,276 Where will he go? 867 01:55:19,259 --> 01:55:22,262 I forgot all about this 868 01:55:22,262 --> 01:55:26,266 Looking for him 869 01:55:26,266 --> 01:55:28,268 Yes 870 01:55:28,268 --> 01:55:30,270 You help me find a man 871 01:55:30,270 --> 01:55:34,263 You know the one? 872 01:55:42,282 --> 01:55:44,284 Let's get some action 873 01:55:44,284 --> 01:55:47,287 You do not believe that we know where he is going? 874 01:55:47,287 --> 01:55:49,289 We are desperate 875 01:55:49,289 --> 01:55:52,259 You only need to look at the situation to know 876 01:55:52,259 --> 01:55:54,261 Just a little shy? 877 01:55:54,261 --> 01:55:56,263 How can we co-operate? 878 01:55:56,263 --> 01:55:59,266 Do you believe that we know how bad it is? 879 01:55:59,266 --> 01:56:01,268 We worry 880 01:56:01,268 --> 01:56:05,272 We eat the same food 881 01:56:05,272 --> 01:56:09,265 What are the requirements? 882 01:56:11,278 --> 01:56:13,280 President 883 01:56:13,280 --> 01:56:17,284 We will not let you down 884 01:56:17,284 --> 01:56:21,277 All responsibilities on me 885 01:56:22,289 --> 01:56:26,259 I do not worry 886 01:56:26,259 --> 01:56:28,261 I understand 887 01:56:28,261 --> 01:56:31,264 You tried 888 01:56:31,264 --> 01:56:35,257 Thank you 889 01:56:36,269 --> 01:56:40,262 - Is that it? - Yes 890 01:56:49,282 --> 01:56:53,286 Give me some time 891 01:56:53,286 --> 01:56:57,222 We will solve it 892 01:57:16,242 --> 01:57:19,245 That really is her 893 01:57:19,245 --> 01:57:21,247 Hello 894 01:57:21,247 --> 01:57:25,240 The body is identified 895 01:57:27,253 --> 01:57:29,255 So 896 01:57:29,255 --> 01:57:31,224 We want to make some preparations 897 01:57:31,224 --> 01:57:33,226 Thank you for your help 898 01:57:33,226 --> 01:57:37,219 I understand fully 899 01:57:38,231 --> 01:57:39,232 Hear it? 900 01:57:39,232 --> 01:57:41,234 Listening 901 01:57:41,234 --> 01:57:43,236 There are things that 902 01:57:43,236 --> 01:57:46,239 I will not let go 903 01:57:46,239 --> 01:57:48,241 Mr. 904 01:57:48,241 --> 01:57:50,243 Mr. 905 01:57:50,243 --> 01:57:52,245 I 906 01:57:52,245 --> 01:57:54,247 I will not let her 907 01:57:54,247 --> 01:57:56,249 Die in vain 908 01:57:56,249 --> 01:57:59,252 We do not like unresolved cases 909 01:57:59,252 --> 01:58:02,255 Or to let you down 910 01:58:02,255 --> 01:58:06,226 Do you have any orders? 911 01:58:06,226 --> 01:58:10,219 - Mr. - Good 912 01:58:41,261 --> 01:58:43,263 My heart hurts 913 01:58:43,263 --> 01:58:45,265 I understand 914 01:58:45,265 --> 01:58:47,267 - Do not be so - I will 915 01:58:47,267 --> 01:58:49,269 To say 916 01:58:49,269 --> 01:58:52,272 This is all that is left 917 01:58:52,272 --> 01:58:54,274 I did not expect 918 01:58:54,274 --> 01:58:58,278 Everything is predestined 919 01:58:58,278 --> 01:59:02,271 Do not be so 920 01:59:18,231 --> 01:59:21,234 Hurry! 921 01:59:21,234 --> 01:59:24,226 Here 922 02:00:34,274 --> 02:00:38,267 Stop 923 02:00:39,279 --> 02:00:41,281 Stop 924 02:00:41,281 --> 02:00:45,274 You are unlucky 925 02:02:10,269 --> 02:02:13,272 Name of the Lord to me 926 02:02:13,272 --> 02:02:15,274 May she in heaven 927 02:02:15,274 --> 02:02:17,276 Rest in peace 928 02:02:17,276 --> 02:02:20,279 She left this life 929 02:02:20,279 --> 02:02:23,282 Done a lot of good things 930 02:02:23,282 --> 02:02:25,284 She is great 931 02:02:25,284 --> 02:02:27,286 We wish her 932 02:02:27,286 --> 02:02:29,288 What happened? 933 02:02:29,288 --> 02:02:31,257 I am at the memorial service 934 02:02:31,257 --> 02:02:35,250 This group of idiots beat you 935 02:04:04,283 --> 02:04:08,276 Do not be afraid 936 02:04:35,281 --> 02:04:39,285 Do not be sad 937 02:04:39,285 --> 02:04:41,287 Qiu has been reported that it is over 938 02:04:41,287 --> 02:04:43,289 Live your life 939 02:04:43,289 --> 02:04:46,259 Do not think too much 940 02:04:46,259 --> 02:04:49,262 It is in the past 941 02:04:49,262 --> 02:04:53,255 Do not be sad 942 02:04:57,270 --> 02:04:59,272 Nothing 943 02:04:59,272 --> 02:05:03,265 All past 944 02:05:06,279 --> 02:05:10,272 I am also very sad 945 02:05:11,284 --> 02:05:15,288 I have no way 946 02:05:15,288 --> 02:05:17,256 I hope you are happy 947 02:05:17,256 --> 02:05:21,260 All past 948 02:05:21,260 --> 02:05:25,264 I'm happy 949 02:05:25,264 --> 02:05:29,268 It is also worthwhile to pay 950 02:05:29,268 --> 02:05:33,261 Believe me 951 02:05:38,277 --> 02:05:41,280 Do not cry 952 02:05:41,280 --> 02:05:45,273 I do not want you to cry 953 02:05:51,257 --> 02:05:55,250 You need to deal with it 954 02:06:04,270 --> 02:06:08,263 Welcome 955 02:06:09,275 --> 02:06:13,268 Do you have an appointment? 956 02:06:17,283 --> 02:06:21,276 I am looking for people 957 02:06:41,274 --> 02:06:43,276 Events took place here 958 02:06:43,276 --> 02:06:45,278 Determining the number of deaths is still a priority 959 02:06:45,278 --> 02:06:49,282 Police opened an investigation 960 02:06:49,282 --> 02:06:51,284 One party may be a triad 961 02:06:51,284 --> 02:06:54,287 they hope will provide clues 962 02:06:54,287 --> 02:06:56,289 Police suspected that the individual 963 02:06:56,289 --> 02:06:59,258 is the other one, now being sought 964 02:06:59,258 --> 02:07:01,260 to provide clues 965 02:07:01,260 --> 02:07:03,262 Both are dangerous 966 02:07:03,262 --> 02:07:05,264 People may be killed 967 02:07:05,264 --> 02:07:07,266 We must be careful 968 02:07:07,266 --> 02:07:11,259 He lives in the city 969 02:07:20,279 --> 02:07:24,272 Is it here? 970 02:08:41,260 --> 02:08:43,262 I wondered who it was 971 02:08:43,262 --> 02:08:47,255 Why is a man sitting here? 972 02:08:59,278 --> 02:09:03,282 What can I do? 973 02:09:03,282 --> 02:09:07,275 What? 974 02:09:08,287 --> 02:09:10,256 You have to ask? 975 02:09:10,256 --> 02:09:14,249 Yes 976 02:09:18,264 --> 02:09:22,257 What trouble I am in 977 02:09:25,271 --> 02:09:29,264 What is it? 978 02:10:10,282 --> 02:10:12,284 Hello, Mr... 979 02:10:12,284 --> 02:10:16,277 - Some people appeared - I know 980 02:10:29,268 --> 02:10:33,261 What? 981 02:11:17,283 --> 02:11:21,287 Speak to him 982 02:11:21,287 --> 02:11:25,246 I ask you nicely 983 02:11:31,263 --> 02:11:33,265 What happened? 984 02:11:33,265 --> 02:11:35,267 He was attacked 985 02:11:35,267 --> 02:11:38,270 Been hijacked 986 02:11:38,270 --> 02:11:41,273 Careless 987 02:11:41,273 --> 02:11:44,276 Sit down 988 02:11:44,276 --> 02:11:46,278 The mobile did not tell us where he is 989 02:11:46,278 --> 02:11:49,281 What can we do? 990 02:11:49,281 --> 02:11:51,283 What do you do? 991 02:11:51,283 --> 02:11:53,285 Too sudden 992 02:11:53,285 --> 02:11:55,287 What else? 993 02:11:55,287 --> 02:11:59,246 Nothing 994 02:12:04,263 --> 02:12:08,256 - This one? - Yes 995 02:12:09,268 --> 02:12:11,270 Tell me 996 02:12:11,270 --> 02:12:13,272 Where is he? 997 02:12:13,272 --> 02:12:15,274 Treat him 998 02:12:15,274 --> 02:12:19,278 While preparing the stuff 999 02:12:19,278 --> 02:12:22,281 Tell me... 1000 02:12:22,281 --> 02:12:24,283 I'm not sure 1001 02:12:24,283 --> 02:12:26,285 He usually has no fixed tracks 1002 02:12:26,285 --> 02:12:28,287 What? 1003 02:12:28,287 --> 02:12:30,256 This place is the only possible lead we have 1004 02:12:30,256 --> 02:12:34,249 Look at this address 1005 02:12:37,263 --> 02:12:40,266 This is true? 1006 02:12:40,266 --> 02:12:42,268 May be true 1007 02:12:42,268 --> 02:12:44,270 Originally, we had thought so 1008 02:12:44,270 --> 02:12:48,263 You will not let me down, right? 1009 02:12:49,275 --> 02:12:51,277 Look at yourself 1010 02:12:51,277 --> 02:12:53,279 I tried 1011 02:12:53,279 --> 02:12:56,282 I almost died 1012 02:12:56,282 --> 02:12:59,285 How do you want me to prove it? 1013 02:12:59,285 --> 02:13:01,287 Thank you 1014 02:13:01,287 --> 02:13:05,257 You can help 1015 02:13:05,257 --> 02:13:07,259 You take care of it 1016 02:13:07,259 --> 02:13:09,261 You do not believe me? 1017 02:13:09,261 --> 02:13:11,263 All I said is true 1018 02:13:11,263 --> 02:13:13,265 Do not kill me! 1019 02:13:13,265 --> 02:13:15,267 Listen... 1020 02:13:15,267 --> 02:13:17,269 Few opportunities 1021 02:13:17,269 --> 02:13:19,271 A lot of our people died 1022 02:13:19,271 --> 02:13:21,273 Kill him 1023 02:13:21,273 --> 02:13:25,266 You eat shit! 1024 02:13:26,278 --> 02:13:28,280 Take care! 1025 02:13:28,280 --> 02:13:31,283 Survive 1026 02:13:31,283 --> 02:13:35,276 I would like to be useful 1027 02:13:57,242 --> 02:14:01,235 Who? 1028 02:14:05,250 --> 02:14:09,243 No sound 1029 02:14:17,229 --> 02:14:21,222 Want to die? 1030 02:14:46,225 --> 02:14:48,227 Say what? 1031 02:14:48,227 --> 02:14:50,229 In his apartment 1032 02:14:50,229 --> 02:14:54,222 Not fake? 1033 02:15:08,247 --> 02:15:12,240 Where are you? 1034 02:15:13,252 --> 02:15:16,255 He was hurt 1035 02:15:16,255 --> 02:15:18,257 You have to be careful 1036 02:15:18,257 --> 02:15:22,250 The situation has returned 1037 02:15:54,226 --> 02:15:58,219 Check if there are others... 1038 02:16:43,275 --> 02:16:45,277 He will not die, right? 1039 02:16:45,277 --> 02:16:49,281 The trouble is... 1040 02:16:49,281 --> 02:16:53,274 Do not let him die 1041 02:16:54,286 --> 02:16:56,288 We do not want this on us 1042 02:16:56,288 --> 02:16:58,257 Not our fault 1043 02:16:58,257 --> 02:17:02,250 To 1044 02:17:06,265 --> 02:17:09,268 See if there is one 1045 02:17:09,268 --> 02:17:11,270 Hurry 1046 02:17:11,270 --> 02:17:13,272 Come on! 1047 02:17:13,272 --> 02:17:17,265 Hands-on 1048 02:17:30,255 --> 02:17:34,248 Boss 1049 02:17:57,282 --> 02:17:59,284 I do not want to 1050 02:17:59,284 --> 02:18:01,286 Keep Cool 1051 02:18:01,286 --> 02:18:05,245 Why is this so? 1052 02:18:07,259 --> 02:18:09,261 I do not want to kill you 1053 02:18:09,261 --> 02:18:11,263 Do not force me 1054 02:18:11,263 --> 02:18:13,265 We have walked a path 1055 02:18:13,265 --> 02:18:15,267 Give me a break 1056 02:18:15,267 --> 02:18:17,269 Do not come closer 1057 02:18:17,269 --> 02:18:21,273 I want hands, and you do not believe 1058 02:18:21,273 --> 02:18:25,266 I had to fight with you 1059 02:19:12,257 --> 02:19:16,250 You save him 1060 02:19:29,274 --> 02:19:31,276 use this 1061 02:19:31,276 --> 02:19:35,269 on my back! 1062 02:19:55,267 --> 02:19:59,271 Now I'm trying to understand 1063 02:19:59,271 --> 02:20:01,273 But also... Why? 1064 02:20:01,273 --> 02:20:03,275 You decide 1065 02:20:03,275 --> 02:20:05,277 I decide? 1066 02:20:05,277 --> 02:20:09,281 I have a sore 1067 02:20:09,281 --> 02:20:11,283 You need it? 1068 02:20:11,283 --> 02:20:13,285 What? 1069 02:20:13,285 --> 02:20:15,287 I'm not the kind of person 1070 02:20:15,287 --> 02:20:18,256 We talk about the credibility of honor 1071 02:20:18,256 --> 02:20:20,258 You do not believe 1072 02:20:20,258 --> 02:20:22,260 Do not go 1073 02:20:22,260 --> 02:20:26,253 Come on you fucking bastard 1074 02:20:27,265 --> 02:20:31,258 I told you how 1075 02:20:53,259 --> 02:20:57,251 Fucking annoying you are 1076 02:25:45,283 --> 02:25:48,286 At that time, I'll be there 1077 02:25:48,286 --> 02:25:52,257 I see very clearly 1078 02:25:52,257 --> 02:25:55,260 This person 1079 02:25:55,260 --> 02:25:57,262 This is too cruel 1080 02:25:57,262 --> 02:26:01,266 Murder in broad daylight 1081 02:26:01,266 --> 02:26:05,270 You know 1082 02:26:05,270 --> 02:26:08,273 Murder in South Korea 1083 02:26:08,273 --> 02:26:12,277 Under this situation 1084 02:26:12,277 --> 02:26:15,280 You know the penalty, He 1085 02:26:15,280 --> 02:26:19,273 Will be sentenced to death 1086 02:27:14,272 --> 02:27:18,265 Please say your name 1087 02:28:46,264 --> 02:28:48,266 hey 1088 02:28:48,266 --> 02:28:52,259 Heyy... 1089 02:28:59,277 --> 02:29:03,270 Hello 1090 02:32:18,276 --> 02:32:22,269 Starring: Kim Yun-Shi 1091 02:32:26,284 --> 02:32:30,220 Starring: River Zhengyu 1092 02:32:54,245 --> 02:32:57,237 Director: LUO Town