1 00:00:40,000 --> 00:00:44,200 year after year, 20-something women come to New York City... 2 00:00:44,300 --> 00:00:47,200 ...in search of the two L's: 3 00:00:47,400 --> 00:00:50,600 Labels and love. 4 00:00:53,400 --> 00:00:55,600 - Yeah. - He's the best. 5 00:00:56,800 --> 00:00:58,800 Hot dress! 6 00:00:59,200 --> 00:01:02,300 Twenty years ago, I was one of them. 7 00:01:13,400 --> 00:01:18,500 Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love. 8 00:01:18,700 --> 00:01:22,900 Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love. 9 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 What? You're married? 10 00:01:25,100 --> 00:01:27,400 You fucking asshole! Motherfucker, you're married? 11 00:01:27,500 --> 00:01:29,900 - Until it is. - I fucking hate you. 12 00:01:30,000 --> 00:01:32,500 That is why you need help to spot them. 13 00:01:33,000 --> 00:01:34,600 Lots of help. 14 00:01:34,800 --> 00:01:37,800 Help also known as Charlotte York... 15 00:01:39,400 --> 00:01:41,300 ...Miranda Hobbes... 16 00:01:42,100 --> 00:01:43,900 ...and Samantha Jones. 17 00:01:44,200 --> 00:01:47,600 - Oh, my God, look at his. Hey. 18 00:01:48,000 --> 00:01:49,100 Hi, how are you? 19 00:01:52,900 --> 00:01:54,000 Oh, well. 20 00:01:56,000 --> 00:01:59,900 My name is Carrie Bradshaw, and I'm a writer. 21 00:02:00,100 --> 00:02:03,900 year after year, my single girlfriends were my salvation. 22 00:02:04,100 --> 00:02:06,700 And as it turns out, my meal ticket. 23 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 I've been dating since I was 15. I'm exhausted. Where is he? 24 00:02:12,100 --> 00:02:14,500 Charlotte was looking for the perfect love. 25 00:02:14,700 --> 00:02:17,800 - Trey can't get it up. - Well, almost perfect. 26 00:02:17,900 --> 00:02:19,500 I'm becoming a Jew. 27 00:02:23,300 --> 00:02:26,600 We're not barren, we're reproductively challenged. 28 00:02:26,800 --> 00:02:29,000 - They're giving us a baby. - That's our baby. 29 00:02:29,200 --> 00:02:32,600 So Charlotte and Harry journeyed to China and back... 30 00:02:32,800 --> 00:02:35,000 ...for their daughter, Lily. 31 00:02:35,800 --> 00:02:38,400 Miranda was a disciple of tough love. 32 00:02:38,500 --> 00:02:40,300 Bye. Great sex. 33 00:02:42,100 --> 00:02:43,600 - Steve, I'm pregnant. - You're what? 34 00:02:43,800 --> 00:02:44,800 Carrie. 35 00:02:45,000 --> 00:02:47,900 I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady- 36 00:02:48,100 --> 00:02:51,100 And Miranda journeyed to Brooklyn for Brady and Steve. 37 00:02:51,300 --> 00:02:53,400 Who wants a Popsicle? 38 00:02:53,600 --> 00:02:55,500 Oh, man. Boy. 39 00:02:55,700 --> 00:02:58,700 Samantha's love was sex. 40 00:02:58,800 --> 00:03:00,300 Lots of sex. 41 00:03:00,500 --> 00:03:03,000 I'm dating a guy with the funkiest-tasting spunk. 42 00:03:03,200 --> 00:03:04,600 Can I cancel my rice pudding? 43 00:03:04,800 --> 00:03:08,300 And then she found a man that combined sex and love. 44 00:03:08,500 --> 00:03:09,800 I'm gonna help you be a star. 45 00:03:11,600 --> 00:03:12,900 Yes, he is interested- 46 00:03:13,100 --> 00:03:18,400 So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod. 47 00:03:18,900 --> 00:03:22,700 As for me, I was looking for something big. 48 00:03:23,900 --> 00:03:25,200 Get in. 49 00:03:25,400 --> 00:03:31,400 Mr. Big. Turns out when that big love comes along, it's not always easy. 50 00:03:31,700 --> 00:03:32,800 Just tell me I'm the one. 51 00:03:33,000 --> 00:03:36,200 And despite all the other chapters of my life... 52 00:03:36,300 --> 00:03:39,800 ...no one was ever quite big enough until... 53 00:03:40,000 --> 00:03:41,200 Carrie, you're the one. 54 00:03:41,400 --> 00:03:44,300 And just like that, I was. 55 00:03:46,000 --> 00:03:48,800 Three books and three years later... 56 00:03:48,900 --> 00:03:52,700 ...we still feel like those four single girls. 57 00:03:52,900 --> 00:03:55,500 And even though time had moved us on... 58 00:03:55,600 --> 00:03:59,100 ...I managed to stay exactly where I was: 59 00:04:01,400 --> 00:04:02,500 In love. 60 00:04:15,900 --> 00:04:17,500 - Thank you. - You're welcome. 61 00:04:17,800 --> 00:04:19,700 I got a good feeling about this one, kid. 62 00:04:19,900 --> 00:04:21,900 Oh, I hope so. I've always loved this block. 63 00:04:22,900 --> 00:04:24,900 Hi, 3C? 64 00:04:25,100 --> 00:04:27,900 Finding the perfect apartment in New York City... 65 00:04:28,100 --> 00:04:31,800 ...is like finding the perfect partner. It can take years. 66 00:04:31,900 --> 00:04:35,600 - So how many is this? - Thirty-three. 67 00:04:35,800 --> 00:04:37,900 Lucky 33. 68 00:04:41,200 --> 00:04:46,100 - The worst. I just left you a message. - And the kitchen's through here. 69 00:04:47,500 --> 00:04:49,200 That's the window with the best view. 70 00:04:50,600 --> 00:04:54,600 Thirty-four? Lucky 34? 71 00:04:55,100 --> 00:04:58,100 Well, if anything else opens up, let us know. 72 00:04:58,300 --> 00:05:01,100 We're very interested in this building. 73 00:05:01,300 --> 00:05:04,200 I do have another apartment that's not even on the market yet. 74 00:05:04,300 --> 00:05:05,600 Care to take a look? 75 00:05:05,800 --> 00:05:06,800 - Sure. - Sure. 76 00:05:07,000 --> 00:05:08,500 All right, then. 77 00:05:09,200 --> 00:05:12,000 It's more than you were looking to pay. 78 00:05:12,100 --> 00:05:14,400 - How much more? - More. 79 00:05:23,000 --> 00:05:25,800 So this is where they keep the light. 80 00:05:25,900 --> 00:05:27,900 Oh, my God. 81 00:05:28,100 --> 00:05:33,000 I have died and gone to real-estate heaven. 82 00:05:34,100 --> 00:05:36,100 Just a simple home for two. 83 00:05:37,600 --> 00:05:40,600 And across the rooftop terrace... 84 00:05:40,700 --> 00:05:43,000 What, nirvana? 85 00:05:47,100 --> 00:05:50,200 Hello. I live here. 86 00:05:50,800 --> 00:05:52,500 Your wife has quite a sense of humor. 87 00:05:53,600 --> 00:05:56,800 - They're not married. - He's my boyfriend. 88 00:05:57,300 --> 00:05:59,200 This way. 89 00:06:00,300 --> 00:06:04,000 Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend? 90 00:06:04,100 --> 00:06:08,000 Point taken. From now on, you'll be my man-friend. 91 00:06:08,100 --> 00:06:11,900 - That sounds like a dog. - Well, if the shoe fits... 92 00:06:12,000 --> 00:06:14,400 And this is the master bedroom. 93 00:06:14,600 --> 00:06:15,800 Uh. 94 00:06:16,100 --> 00:06:20,300 It's hideous. I hate it. Hurts my eyes. 95 00:06:21,500 --> 00:06:25,300 - How is this place even available? - Nasty divorce. 96 00:06:25,400 --> 00:06:28,600 If you live here, what is there to fight about? 97 00:06:35,100 --> 00:06:36,400 Hm. 98 00:06:36,600 --> 00:06:40,200 - Well, now I understand the divorce. - I can build you a better closet. 99 00:06:43,200 --> 00:06:44,700 Welcome home, baby. 100 00:06:45,900 --> 00:06:48,800 Can-? Can we afford this? 101 00:06:50,000 --> 00:06:51,700 I got it. 102 00:06:52,600 --> 00:06:55,400 Okay, let's sign some contracts. 103 00:06:55,600 --> 00:06:56,900 "I got it." Just like that. 104 00:06:57,100 --> 00:07:00,000 - Like he was picking up a check for coffee. - It sounds perfect. 105 00:07:00,200 --> 00:07:02,400 Except for the closet, which Big says he can redo. 106 00:07:02,600 --> 00:07:04,200 And he says the kitchen needs work. 107 00:07:04,400 --> 00:07:07,700 Of course, I don't know about that because I keep sweaters in my stove. 108 00:07:07,900 --> 00:07:10,000 So he bought it and you'll live there with him. 109 00:07:10,200 --> 00:07:11,500 Yes, together. That's right. 110 00:07:11,700 --> 00:07:14,400 But he'll own it, so you're keeping your own place, right? 111 00:07:14,500 --> 00:07:17,100 I haven't figured out the details, but I'm a smart girl. 112 00:07:17,300 --> 00:07:19,700 I'll figure out something that I'm comfortable with. 113 00:07:19,800 --> 00:07:21,900 I just wanna be sure that you're being smart. 114 00:07:22,100 --> 00:07:23,500 And I love you for that. 115 00:07:23,700 --> 00:07:26,200 But for now, can't you stop worrying for me... 116 00:07:26,500 --> 00:07:29,600 ...and just go ahead and feel what I want you to feel, jealous? 117 00:07:30,000 --> 00:07:35,300 Oh, jealous of me living in this gorgeous penthouse in Manhattan. 118 00:07:35,400 --> 00:07:37,300 - All right, I'm jealous. - Thanks. 119 00:07:37,400 --> 00:07:40,300 You live in real-estate heaven and I live in Brooklyn. 120 00:07:40,500 --> 00:07:43,400 New York magazine said Brooklyn is the new Manhattan. 121 00:07:43,600 --> 00:07:45,400 Whoever wrote that lives in Brooklyn. 122 00:07:45,600 --> 00:07:48,000 - Hey, there she is. Hey, Hollywood. - Hey. 123 00:07:49,700 --> 00:07:51,600 Oh, lady. Hi. 124 00:07:52,300 --> 00:07:53,800 - How was your flight? - Fabulous. 125 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 - Oh, good. - Good. 126 00:07:55,100 --> 00:07:56,900 - Let's go in. I'm so excited. Show us. 127 00:07:58,100 --> 00:08:03,200 It was a rare occasion that brought all types of New York women together. 128 00:08:03,400 --> 00:08:04,900 Sorry. 129 00:08:05,600 --> 00:08:09,200 Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress... 130 00:08:09,400 --> 00:08:12,200 ... turned billionaire's girlfriend who came home one night... 131 00:08:12,400 --> 00:08:16,000 ... to find herself unceremoniously turned out on the street. 132 00:08:16,300 --> 00:08:17,300 Oh, my God. 133 00:08:17,400 --> 00:08:20,800 And now she was getting the ultimate breakup revenge: 134 00:08:20,900 --> 00:08:23,000 An embarrassing and very public auction... 135 00:08:23,100 --> 00:08:26,300 ...of all the jewelry he had given her when they were happy. 136 00:08:26,800 --> 00:08:29,800 There it is. My baby. 137 00:08:29,900 --> 00:08:31,400 Oh, she's a beauty. 138 00:08:31,600 --> 00:08:34,600 When I saw it in the catalog, I said to Smith: 139 00:08:34,700 --> 00:08:39,100 "This flower ring is the essence of me. One of a kind, filled with fire." 140 00:08:39,400 --> 00:08:42,300 - And a little too much. - Exactly. 141 00:08:42,400 --> 00:08:46,000 Let's go spend some of my hard-earned Hollywood money. 142 00:08:46,200 --> 00:08:49,100 And now Lot 39, the flower ring. 143 00:08:49,300 --> 00:08:50,400 That's it. 144 00:08:50,500 --> 00:08:53,200 We'd like to start the bidding on this at $10,000, please. 145 00:08:53,400 --> 00:08:56,200 At ten-thousand doll- Thank you, madam. At 10,000. 146 00:08:56,400 --> 00:08:58,900 Fifteen thousand. At $15,000. 147 00:08:59,100 --> 00:09:02,000 Hey, she's bidding for somebody on the phone. 148 00:09:02,800 --> 00:09:05,600 That's not fair. - Bitch. 149 00:09:05,800 --> 00:09:07,800 The gloves are off. 150 00:09:08,000 --> 00:09:10,600 At $30,000. Now it's against you. Thirty-five thousand. 151 00:09:10,700 --> 00:09:13,100 - I work hard, I deserve this. Auctioneer: At 40,000 now. 152 00:09:13,400 --> 00:09:16,800 At 40? Forty thousand? Forty thousand, thank you. 153 00:09:17,000 --> 00:09:19,900 Forty-five thousand. At $45,000. Now 50,000? 154 00:09:20,100 --> 00:09:22,700 Fifty fucking thousand. 155 00:09:23,400 --> 00:09:28,100 At 50,000. Fifty-five thousand? At $55,000 against you. 156 00:09:28,200 --> 00:09:32,700 Would you like to say 60? Sixty to our colorful bidder? At 60,000? 157 00:09:32,800 --> 00:09:34,900 I draw the line at 50. 158 00:09:37,200 --> 00:09:40,500 I thought this auction would be more fun, but it's kind of sad. 159 00:09:40,700 --> 00:09:41,700 Isn't it? 160 00:09:42,000 --> 00:09:45,200 I thought it was just sad for me because I know her. 161 00:09:45,300 --> 00:09:47,000 But it really is sad, huh? 162 00:09:47,500 --> 00:09:49,500 And it's funny because they were so happy. 163 00:09:49,700 --> 00:09:52,200 - Yeah, till they weren't. - I know, right? 164 00:09:53,500 --> 00:09:57,600 We all told her to get married but she didn't wanna listen. 165 00:09:57,900 --> 00:10:01,100 He'd been married three times before, so she let it ride... 166 00:10:01,300 --> 00:10:05,100 ...and then she came home one night and he had locked her out. 167 00:10:05,300 --> 00:10:07,100 She didn't even have anywhere to live. 168 00:10:07,600 --> 00:10:10,800 Such a shame. After 10 years. 169 00:10:10,900 --> 00:10:12,700 She was a smart girl... 170 00:10:12,800 --> 00:10:14,900 ...till she fell in love. 171 00:10:23,300 --> 00:10:25,300 I'm thinking... 172 00:10:26,200 --> 00:10:29,300 ...I'm going to sell my apartment... 173 00:10:29,500 --> 00:10:31,500 ...and put the money towards heaven on 5th. 174 00:10:31,700 --> 00:10:33,700 Why? You love your apartment. 175 00:10:33,900 --> 00:10:37,900 I know, but there's plenty of room in the new place and... 176 00:10:38,300 --> 00:10:41,500 And besides, I- 177 00:10:41,600 --> 00:10:44,200 I want to make us a life there. 178 00:10:44,500 --> 00:10:47,600 You know, I- I want it to be ours. 179 00:10:47,800 --> 00:10:50,900 It is ours. I bought it for us. 180 00:10:51,100 --> 00:10:54,900 And that's so amazing, but you bought it. 181 00:10:55,700 --> 00:11:00,900 So really it's your place and if anything were to happen... 182 00:11:01,100 --> 00:11:02,400 What's going to happen? 183 00:11:02,600 --> 00:11:07,400 Come on, I have to be smart here. We're not married, I'd have no legal rights... 184 00:11:07,600 --> 00:11:11,800 ...you know, to- To this home that I built... 185 00:11:13,000 --> 00:11:14,700 ...with you. 186 00:11:17,000 --> 00:11:18,800 Did you wanna get married? 187 00:11:22,000 --> 00:11:25,600 Well, I didn't- I didn't think that was an option. 188 00:11:26,000 --> 00:11:27,300 What if it was an option? 189 00:11:29,200 --> 00:11:31,200 Why? What, do you wanna get married? 190 00:11:31,600 --> 00:11:34,600 I wouldn't mind being married to you. 191 00:11:34,800 --> 00:11:37,300 Would you mind being married to me? 192 00:11:37,900 --> 00:11:41,900 No. No, not if- Not if that's what you wanted. 193 00:11:44,100 --> 00:11:47,600 I mean, is-? Is that what you want? 194 00:11:48,600 --> 00:11:50,600 I want you. 195 00:11:51,400 --> 00:11:53,100 So... 196 00:11:53,800 --> 00:11:55,500 ...okay. 197 00:11:55,600 --> 00:11:57,100 So-? 198 00:11:57,400 --> 00:12:00,600 - Really? We're-? We're getting married? - We're getting married. 199 00:12:00,800 --> 00:12:04,200 - Should we get you a diamond? - No, no. 200 00:12:04,800 --> 00:12:07,400 Just get me a really big closet. 201 00:12:08,600 --> 00:12:13,700 So the other night Big and I were talking about... 202 00:12:13,900 --> 00:12:18,800 ...you know, moving in together and our future... 203 00:12:19,100 --> 00:12:21,900 ...and, you know, what makes sense as we move forward and... 204 00:12:23,600 --> 00:12:25,600 ...well... 205 00:12:27,000 --> 00:12:28,600 ...we decided to get married. 206 00:12:31,500 --> 00:12:33,500 - And I'm deaf. - I'm so excited! 207 00:12:33,900 --> 00:12:36,200 - Everybody is looking. - Sorry! 208 00:12:36,300 --> 00:12:38,400 I'm so sorry, everyone... 209 00:12:38,500 --> 00:12:41,600 ...but this is my friend and she just got engaged. 210 00:12:41,900 --> 00:12:47,000 And she has been going out with the man for 10 years. 211 00:12:51,300 --> 00:12:52,500 I'm mortified. 212 00:12:52,700 --> 00:12:55,800 There is literally a ringing in my ear. 213 00:12:57,200 --> 00:12:58,700 And the big news was about to go bicoastal. 214 00:12:58,800 --> 00:12:59,900 Samantha Jones. 215 00:13:00,000 --> 00:13:04,100 Well, I made a little decision I hope you'll be happy about. 216 00:13:04,300 --> 00:13:09,200 - Oh, honey, you finally got Botox. - No, I did not get Botox. 217 00:13:09,300 --> 00:13:12,800 - I'm telling you, Carrie, you're gonna love it. - I did not call... 218 00:13:13,000 --> 00:13:15,600 - ...to talk about Botox. - Well, I'm just saying. 219 00:13:15,800 --> 00:13:18,100 So last week... 220 00:13:18,200 --> 00:13:21,600 ...after the auction, I started thinking about my options. 221 00:13:21,700 --> 00:13:24,900 - Right. - And, um... 222 00:13:27,300 --> 00:13:29,900 Well, Big and I decided to get married. 223 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 - Really? - yeah. 224 00:13:34,300 --> 00:13:37,000 Well, that's great. 225 00:13:37,700 --> 00:13:39,600 You sounded more excited about the Botox. 226 00:13:39,800 --> 00:13:43,000 Honey, I am excited for you, but you know me. 227 00:13:43,200 --> 00:13:45,200 I don't really believe in marriage. 228 00:13:45,400 --> 00:13:49,000 Now, Botox, on the other hand, that works every time. 229 00:13:49,300 --> 00:13:51,200 Honey, I- I gotta go. 230 00:13:51,300 --> 00:13:53,700 We can catch up when I'm in town next week. 231 00:14:06,800 --> 00:14:07,900 Hello. 232 00:14:08,600 --> 00:14:10,100 I think I was in shock. 233 00:14:10,700 --> 00:14:12,900 I mean, it's you getting married. 234 00:14:13,000 --> 00:14:15,200 This is not some random person, it's you. 235 00:14:15,400 --> 00:14:16,500 Yeah, I hear you. 236 00:14:16,700 --> 00:14:20,300 I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married. 237 00:14:21,700 --> 00:14:24,600 So I put you in my "we're never getting married" file. 238 00:14:24,800 --> 00:14:27,000 Now I'm gonna have to take you out of that file. 239 00:14:27,100 --> 00:14:31,100 Well, I'm sorry about all the extra paperwork. 240 00:14:31,300 --> 00:14:32,300 You'll get my bill. 241 00:14:32,500 --> 00:14:35,500 Samantha, it just feels so different this time. 242 00:14:40,600 --> 00:14:42,100 It's just... 243 00:14:42,600 --> 00:14:47,100 ...two grownups making a decision about spending their lives together. 244 00:14:47,700 --> 00:14:50,300 Well, I'm happy for you. 245 00:14:51,000 --> 00:14:52,400 Oh, and hey, one more thing. 246 00:14:52,500 --> 00:14:56,900 I want you to be maid of honor. 247 00:14:57,100 --> 00:15:00,300 - How do you feel about that? - The same way you feel about Botox: 248 00:15:00,500 --> 00:15:02,400 Painful and unnecessary. 249 00:15:02,700 --> 00:15:07,500 - Seventy-four, 75, 76. Seventy-six guests. - Seventy-five sounds better. 250 00:15:07,700 --> 00:15:11,100 A small wedding of 75 guests. 251 00:15:11,400 --> 00:15:14,400 Seventy-six trombones, yes. Seventy-six guests, no. 252 00:15:14,600 --> 00:15:16,600 As a wedding gift, Charlotte had given me... 253 00:15:16,800 --> 00:15:19,300 ...Anthony Marantino, friend and wedding planner. 254 00:15:19,600 --> 00:15:21,100 All right. 255 00:15:21,600 --> 00:15:23,500 Well, that's... 256 00:15:24,000 --> 00:15:26,600 Cutthroat. I love it. I hope you're this decisive... 257 00:15:26,900 --> 00:15:29,800 - ...when it comes to location and the dress. - I found the dress. 258 00:15:29,900 --> 00:15:32,300 - What? When? - Yeah, the other day. I have it. 259 00:15:34,500 --> 00:15:38,000 - This is gonna be good. - I am so excited. 260 00:15:38,200 --> 00:15:40,000 Okay. 261 00:15:40,500 --> 00:15:42,400 Here it is. 262 00:15:47,000 --> 00:15:49,200 That was the exact reaction I was aiming for. 263 00:15:49,500 --> 00:15:52,800 It's pretty, but it's- It's so simple. 264 00:15:53,000 --> 00:15:54,900 It's simple and classic. 265 00:15:55,000 --> 00:16:00,200 When I saw it, I thought, "That is what I should marry Big in." 266 00:16:00,300 --> 00:16:04,700 - Well, who's it by? What's the label? - No one. I found it at a vintage shop. 267 00:16:05,800 --> 00:16:08,400 The bride wore a dress by no one. 268 00:16:08,500 --> 00:16:11,100 Oh, come on, you know I'm gonna merchandise it up... 269 00:16:11,300 --> 00:16:13,700 - ...style it up with some shoes. Right. 270 00:16:14,900 --> 00:16:16,900 The invitation is fancier than the dress. 271 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 - I heard that. - I meant you to. 272 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 Don't tell anyone. 273 00:16:30,900 --> 00:16:34,600 "The ultimate single gal, Carrie Bradshaw, will be married in Manolos... 274 00:16:34,800 --> 00:16:39,400 ...to New York financier John James Preston come fall." 275 00:16:39,500 --> 00:16:42,700 - Our wedding's on Page Six. - Who would put that in there? 276 00:16:42,900 --> 00:16:48,200 " Proving to single gals everywhere that there can be a happy ending over 40." 277 00:16:50,600 --> 00:16:52,100 - Carrie. - Congratulations. 278 00:16:52,300 --> 00:16:55,800 It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. 279 00:16:56,000 --> 00:16:59,900 Even people you didn't expect, like my Vogue editor, Enid. 280 00:17:00,100 --> 00:17:02,700 We're putting together our annual age issue... 281 00:17:02,800 --> 00:17:04,300 ...and we'd like you to do 40. 282 00:17:04,500 --> 00:17:06,800 - Great. Who am I interviewing? - No. 283 00:17:06,900 --> 00:17:09,000 You. You are 40. 284 00:17:09,200 --> 00:17:12,900 I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old- 285 00:17:13,100 --> 00:17:15,700 And here's the brilliant twist. - bride. 286 00:17:17,700 --> 00:17:21,100 Wait, I'm- I would be in the magazine? 287 00:17:21,300 --> 00:17:24,700 In bridal couture. It's a once-in-a-lifetime opportunity... 288 00:17:24,900 --> 00:17:30,000 ...so spare me a week of faux soul-searching and just say yes. 289 00:17:30,200 --> 00:17:33,600 Enid, I am so very flattered, but honestly, I- 290 00:17:33,800 --> 00:17:35,500 Carrie, Vogue designers. 291 00:17:35,600 --> 00:17:37,300 Vogue photographers. 292 00:17:37,500 --> 00:17:39,100 Vogue airbrushing. 293 00:17:39,800 --> 00:17:42,700 Nod your head. Yes. 294 00:17:45,700 --> 00:17:47,700 Thank you. It will be a sensation. 295 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 We're calling it "The Last Single Girl." 296 00:17:50,600 --> 00:17:54,600 Well, I'm hardly the last single girl. 297 00:17:54,800 --> 00:17:59,000 No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown... 298 00:17:59,200 --> 00:18:02,100 ...without the unintended Diane Arbus subtext. 299 00:18:02,200 --> 00:18:05,700 I thought the issue was "Great Style at Every Age." 300 00:18:05,900 --> 00:18:09,000 Style, yes. Bride, no. 301 00:18:13,900 --> 00:18:16,000 - less that better? - Just your typical Wednesday. 302 00:18:16,200 --> 00:18:18,700 Hanging out with old friends like Stanford Blatch... 303 00:18:19,300 --> 00:18:22,200 ...and new friends like Vera Wang. 304 00:18:22,300 --> 00:18:25,900 She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene. 305 00:18:26,100 --> 00:18:28,900 - Well, I guess with the right man... - And the right dress. 306 00:18:29,400 --> 00:18:32,900 When I get married, I'm wearing something like that, only bigger. 307 00:18:34,200 --> 00:18:35,600 Beauty. Hot. 308 00:18:36,200 --> 00:18:37,700 Love the veil. 309 00:18:37,900 --> 00:18:40,200 And Carolina Herrera. 310 00:18:42,800 --> 00:18:45,300 Nothing fancy, but it's beautiful. Good work. 311 00:18:45,400 --> 00:18:46,500 Great, let's do it. 312 00:18:57,700 --> 00:18:59,900 And Christian Lacroix. 313 00:19:04,800 --> 00:19:07,800 Come on, look at the model. 314 00:19:09,400 --> 00:19:10,700 And Lanvin. 315 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 And Dior. 316 00:19:25,400 --> 00:19:28,000 And Oscar de la Renta. 317 00:19:32,000 --> 00:19:36,200 And finally, Vivienne Westwood. 318 00:19:36,300 --> 00:19:38,700 A dress so special... 319 00:19:38,900 --> 00:19:43,900 ...it could bring a wedding tear from even the most unbelieving of women. 320 00:19:50,000 --> 00:19:54,300 And then, the impossible happened. 321 00:20:20,500 --> 00:20:22,000 And just like that... 322 00:20:22,100 --> 00:20:26,200 ... Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass. 323 00:20:35,200 --> 00:20:36,900 Can I lean? 324 00:20:43,900 --> 00:20:47,100 Are you the last person in New York still taking out library books? 325 00:20:47,300 --> 00:20:49,600 I love the smell. 326 00:20:50,800 --> 00:20:52,300 Mm. 327 00:20:53,500 --> 00:20:56,400 Oh. That's an oldie. 328 00:20:56,900 --> 00:20:59,400 "Love Letters of Great Men, Volume One. " 329 00:20:59,500 --> 00:21:01,600 - Oh, am I in there? - No, no. 330 00:21:01,800 --> 00:21:05,900 But some of your classmates are, like Voltaire, Napoleon. 331 00:21:07,500 --> 00:21:11,700 - Young lady, you need to get glasses. - No, I don't. I have yours. 332 00:21:11,800 --> 00:21:14,000 Okay, here's Napoleon. 333 00:21:14,500 --> 00:21:18,100 "My dearest Josephine, I wake consumed with thoughts of you." 334 00:21:18,300 --> 00:21:21,600 Typical short guy. Gives it all away upfront. 335 00:21:21,800 --> 00:21:24,800 - Why are you reading this? - It's research for my new book. 336 00:21:25,000 --> 00:21:28,600 - Oh. What's it about? - Love. 337 00:21:28,700 --> 00:21:30,400 I used to write about finding love. 338 00:21:30,600 --> 00:21:33,900 Now I wanna write about what happens after you've found it. 339 00:21:34,200 --> 00:21:35,900 Interesting. 340 00:21:36,100 --> 00:21:39,300 - What happens? - Mm. Stay tuned. 341 00:21:40,000 --> 00:21:42,200 Oh, here, listen. It's Beethoven. 342 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 Bring it, Ludwig. 343 00:21:46,400 --> 00:21:49,900 "My thoughts go out to you, my immortal beloved. 344 00:21:50,000 --> 00:21:53,800 I can live only wholly with you or not at all." 345 00:21:54,000 --> 00:21:55,300 Good stuff. 346 00:21:55,500 --> 00:21:57,900 "Be calm my life, my all. 347 00:21:58,000 --> 00:22:00,900 Only by calm consideration of our existence... 348 00:22:01,000 --> 00:22:03,800 ...can we achieve our purpose to live together. 349 00:22:04,000 --> 00:22:06,500 Oh, continue to love me. Never misjudge... 350 00:22:06,600 --> 00:22:09,600 ...the most faithful heart of your beloved. 351 00:22:09,700 --> 00:22:14,800 Ever thine. Ever mine. Ever ours." 352 00:22:18,800 --> 00:22:21,200 Have you ever written me a love letter? 353 00:22:21,400 --> 00:22:22,900 Does a love fax count? 354 00:22:23,700 --> 00:22:27,900 - When have I ever gotten a love fax? - Oh, I'm sure my secretary sent you one... 355 00:22:28,000 --> 00:22:30,400 - ...at some point. - Yeah. 356 00:22:30,900 --> 00:22:34,000 What can I tell you, baby? It's not my style. 357 00:22:34,100 --> 00:22:37,500 Besides, those guys had to write. They were separated from their loves... 358 00:22:37,700 --> 00:22:41,300 ...by wars and hundreds and hundreds of miles. 359 00:22:41,500 --> 00:22:43,600 I'm right here. 360 00:22:43,800 --> 00:22:45,700 Hello. 361 00:22:47,200 --> 00:22:51,300 - You make me very happy. - Yeah, yeah. Put it in writing. 362 00:22:52,400 --> 00:22:57,100 With my mind prenuptially preoccupied, I became delinquent with my library books. 363 00:22:57,300 --> 00:23:01,100 So now the tragic love stories of Wuthering Heights and Love Story... 364 00:23:01,200 --> 00:23:03,400 ...were going to cost me more than a few tears. 365 00:23:03,600 --> 00:23:05,600 Excuse me, which way is the wedding? 366 00:23:05,800 --> 00:23:07,700 Up the stairs. 367 00:23:18,700 --> 00:23:20,700 It was perfect. 368 00:23:20,900 --> 00:23:24,000 Big and I would be married in the classic New York landmark... 369 00:23:24,100 --> 00:23:27,900 ...that housed all the great love stories. 370 00:23:31,000 --> 00:23:32,900 Where is the waiter with the check? 371 00:23:33,000 --> 00:23:36,700 Jeez, Miranda, relax. Magda hasn't even finished yet. 372 00:23:36,800 --> 00:23:39,300 I still have a brief to work on when I get home. 373 00:23:39,600 --> 00:23:43,100 - I have to go to the bathroom. - I'll take him. 374 00:23:43,300 --> 00:23:44,300 Thank you, Magda. 375 00:23:45,300 --> 00:23:49,000 We're gonna wash that beautiful face. Come, darling. 376 00:23:51,400 --> 00:23:52,400 What? 377 00:23:52,600 --> 00:23:55,100 We can't let the hard-working nanny finish her supper? 378 00:23:55,300 --> 00:23:58,900 I'm sorry, I'm exhausted. Brady woke me up at 5 a.m. 379 00:23:59,100 --> 00:24:02,100 - Hey, he woke me up too. - Yeah. 380 00:24:02,300 --> 00:24:05,100 We gotta stop letting Brady come into our bed. 381 00:24:09,400 --> 00:24:11,300 You got milk on your top lip. 382 00:24:13,000 --> 00:24:14,200 What now? 383 00:24:14,300 --> 00:24:17,700 - It's like you're always criticizing me. - I am not. 384 00:24:18,600 --> 00:24:22,800 You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you? 385 00:24:30,400 --> 00:24:32,600 Anything you wanna tell me? 386 00:24:39,700 --> 00:24:42,600 Hm. Is there anything you wanna tell me? 387 00:24:49,200 --> 00:24:53,700 - Yeah. Yeah. - Wait. Wait. Don't come already. 388 00:24:53,900 --> 00:24:57,500 - Yeah. - No, wait. Get on top. 389 00:24:57,600 --> 00:25:00,300 Let's just get it over with. 390 00:25:04,500 --> 00:25:07,900 I mean, we gotta get up in four and a half hours. 391 00:25:09,100 --> 00:25:12,600 We never have sex and you wanna get it over with? 392 00:25:17,800 --> 00:25:21,600 - Steve, we have sex. - When was the last time we had sex? 393 00:25:22,600 --> 00:25:24,400 Um... 394 00:25:27,200 --> 00:25:30,000 There was snow on the ground. 395 00:25:36,500 --> 00:25:39,200 - How often do you guys have sex? - Sex. 396 00:25:39,400 --> 00:25:41,200 - Miranda, please. What? 397 00:25:41,700 --> 00:25:43,800 She's 3. She doesn't know what it means. 398 00:25:43,900 --> 00:25:45,900 I'm 41 and I still don't know what it means. 399 00:25:46,100 --> 00:25:48,400 I know, but she is repeating everything. 400 00:25:48,500 --> 00:25:52,700 If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles. 401 00:25:52,800 --> 00:25:55,500 No, we can talk. Let's just not use that word. 402 00:25:56,100 --> 00:25:59,600 Fine. How often do you guys...? 403 00:25:59,800 --> 00:26:01,500 - Color? Thank you. 404 00:26:01,700 --> 00:26:06,100 Well, I can't color enough. I could color all day every day. 405 00:26:06,200 --> 00:26:10,300 If I had my way, I would use every crayon in my box. 406 00:26:10,400 --> 00:26:13,700 We get it. You love to color. 407 00:26:13,900 --> 00:26:15,700 Why are you asking? 408 00:26:15,900 --> 00:26:21,000 Well, last night Steve and I were coloring, and I was just about to- 409 00:26:21,200 --> 00:26:24,000 Come. I'm sorry, there's no crayon equivalent. 410 00:26:24,100 --> 00:26:27,700 And he wanted to switch positions and I said: 411 00:26:28,700 --> 00:26:30,200 "Let's just get it over with." 412 00:26:32,800 --> 00:26:35,400 - He kept trying to make it last longer. - This is bad? 413 00:26:35,600 --> 00:26:38,500 - It is when you have a full-time job. - I have a full-time job. 414 00:26:38,600 --> 00:26:41,400 You don't also have a 5-year-old, play dates, PTA meetings... 415 00:26:41,600 --> 00:26:45,100 ...and a mother-in-law in a rest home with advancing Alzheimer's. 416 00:26:45,300 --> 00:26:48,400 We're just going through a no-coloring phase. 417 00:26:48,600 --> 00:26:51,400 - It comes and goes, right? Every couple is different. 418 00:26:51,800 --> 00:26:54,200 Harry and I make love two, three times a week. 419 00:26:54,400 --> 00:26:57,700 - Great, now I feel worse. - Well, when was the last time for you? 420 00:26:59,700 --> 00:27:01,800 - Six months ago. - Oh, my. 421 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 It sounds long. 422 00:27:05,200 --> 00:27:08,200 - But- But that's a dry spell. - I bet it is. 423 00:27:08,400 --> 00:27:11,800 Hey, Carrie. What about you and Big? 424 00:27:12,200 --> 00:27:15,300 Come on. I told. Tell. 425 00:27:15,500 --> 00:27:16,700 Mm-mm. 426 00:27:16,800 --> 00:27:18,800 But I will tell you this. 427 00:27:19,000 --> 00:27:20,700 When Big colors... 428 00:27:22,300 --> 00:27:25,700 ...he rarely stays inside the lines. 429 00:27:25,900 --> 00:27:28,400 Well, this has been very helpful. 430 00:27:38,100 --> 00:27:40,000 John? 431 00:27:46,900 --> 00:27:49,000 - Hey. - Come here. 432 00:27:57,200 --> 00:28:00,000 Totally outside the lines. 433 00:28:08,000 --> 00:28:11,400 Well, send it to Smith Jerrod at the office address. 434 00:28:11,800 --> 00:28:14,200 I gotta go. Something just came up. 435 00:28:16,300 --> 00:28:20,200 - I got a gift for you. - So far, I like it. 436 00:28:28,700 --> 00:28:30,000 How'd-? 437 00:28:30,500 --> 00:28:33,700 Wait. That was you on the phone at the auction. 438 00:28:33,900 --> 00:28:37,900 - I knew how much you wanted it. - But I was gonna buy it for myself. 439 00:28:38,300 --> 00:28:40,200 Well, I wanted to give it to you. 440 00:28:41,000 --> 00:28:43,200 For our anniversary. 441 00:28:43,400 --> 00:28:45,400 We met five years ago today. 442 00:28:46,800 --> 00:28:48,300 Right. 443 00:28:49,300 --> 00:28:50,600 Do you like it? 444 00:28:50,800 --> 00:28:53,700 Well, just to be clear, this is a ring with diamonds... 445 00:28:53,800 --> 00:28:56,600 - ...it's not a diamond ring, right? - Yeah. 446 00:28:57,900 --> 00:29:00,000 Well, in that case, I love it. 447 00:29:00,100 --> 00:29:03,400 It's my second favorite thing I've ever found in there. 448 00:29:05,200 --> 00:29:09,900 Now, my gift is a little bit more oral. 449 00:29:11,300 --> 00:29:16,200 - Babe, I have to go to bed. - Bed? It's 7.:30. 450 00:29:16,400 --> 00:29:20,100 I have to be at the studio by 6 a.m. and I need to get a workout in before that. 451 00:29:20,200 --> 00:29:21,900 You see, this is how it starts. 452 00:29:22,100 --> 00:29:26,500 Next thing you know, we're only having sex three or four times a week. 453 00:29:56,400 --> 00:30:00,400 And that is how Samantha learned she had a new neighbor. 454 00:30:01,300 --> 00:30:04,200 From then on, night after night... 455 00:30:04,400 --> 00:30:06,900 ...while Smith got his beauty sleep... 456 00:30:08,900 --> 00:30:13,700 ... Samantha found something more interesting to watch than TiVo. 457 00:30:17,800 --> 00:30:20,600 - Keep going. - Okay. 458 00:30:21,700 --> 00:30:23,800 - Keep them closed. - Okay. 459 00:30:25,300 --> 00:30:28,600 Okay. Open them. 460 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Double doors. 461 00:30:33,200 --> 00:30:35,600 So far, so good. 462 00:30:46,000 --> 00:30:48,100 Oh, my God. 463 00:30:51,400 --> 00:30:56,200 - Oh, you did me proud, mister. - You like it? 464 00:30:57,500 --> 00:30:58,600 "Like it? " 465 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 It's love at first sight. 466 00:31:05,800 --> 00:31:08,000 Oh, my. 467 00:31:08,200 --> 00:31:11,400 Here. Wait. 468 00:31:11,500 --> 00:31:13,100 Hold this. 469 00:31:20,900 --> 00:31:23,800 Now I believe this is all really happening. 470 00:31:24,600 --> 00:31:26,700 I can't believe it sold so fast. 471 00:31:26,900 --> 00:31:29,700 - It's a sign. - Yeah, it's a sign I priced it too low. 472 00:31:31,200 --> 00:31:34,600 Hey, that's the food. Will you buzz them in? And money's on the table. 473 00:31:34,700 --> 00:31:38,000 I'm gonna get started on the closet. I should be done in about 17 years. 474 00:31:38,200 --> 00:31:41,500 All right. Pink Post-it: take. 475 00:31:41,900 --> 00:31:45,000 Purple: toss. Yellow: storage. 476 00:31:45,200 --> 00:31:47,500 Oh, you're very good friends. 477 00:31:53,500 --> 00:31:55,300 Oh, my God. 478 00:31:57,800 --> 00:32:01,100 I can't believe it. Lily, look who it is. Aunt Samantha. 479 00:32:03,500 --> 00:32:07,100 - What are you doing here? - A lot of shit went down in this place. 480 00:32:07,200 --> 00:32:09,800 Attention must be paid. 481 00:32:10,400 --> 00:32:11,500 Ah. 482 00:32:13,600 --> 00:32:16,000 Really, champagne. 483 00:32:23,200 --> 00:32:25,100 - Remember this? - Oh, yeah. 484 00:32:25,300 --> 00:32:28,500 While Samantha put on The Best of the '80s... 485 00:32:30,000 --> 00:32:32,900 ...I put on the worst. 486 00:32:40,000 --> 00:32:41,700 Banana clip. 487 00:32:45,500 --> 00:32:47,200 Yeah. 488 00:32:47,800 --> 00:32:49,400 Work it. 489 00:32:51,700 --> 00:32:53,200 Madonna. 490 00:32:53,400 --> 00:32:56,600 Whoo, whoo! 491 00:33:05,600 --> 00:33:06,600 No fun. 492 00:33:24,900 --> 00:33:27,600 It took four friends three days... 493 00:33:27,800 --> 00:33:31,800 ...to put 20 years into 38 boxes. 494 00:33:55,000 --> 00:33:57,100 While I run over to see your mother tomorrow... 495 00:33:57,200 --> 00:34:00,200 ...maybe you could take Brady by the first birthday party alone. 496 00:34:00,400 --> 00:34:05,000 And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6. 497 00:34:06,000 --> 00:34:07,400 What's the matter? 498 00:34:09,600 --> 00:34:12,100 I had sex with someone else. 499 00:34:14,900 --> 00:34:17,800 And you're so amazing... 500 00:34:18,500 --> 00:34:21,300 ...and I don't know how I could do that to you. 501 00:34:21,400 --> 00:34:25,200 You and I hadn't had sex in a really long time and I... 502 00:34:25,300 --> 00:34:26,600 God. 503 00:34:27,100 --> 00:34:29,700 It didn't mean anything. It just happened once. 504 00:34:29,900 --> 00:34:31,600 And it's been killing me. 505 00:34:33,700 --> 00:34:35,400 It's killing you? 506 00:34:35,600 --> 00:34:36,900 It just happened. 507 00:34:37,600 --> 00:34:40,300 I- I- 508 00:34:40,500 --> 00:34:42,300 I- I- I wasn't thinking. 509 00:34:42,700 --> 00:34:45,300 Do not follow me. 510 00:34:56,600 --> 00:34:58,600 Scout, off. 511 00:35:06,900 --> 00:35:09,300 Miranda, it's still me. 512 00:35:12,700 --> 00:35:14,400 Is it? 513 00:35:27,800 --> 00:35:30,700 Steve. I just- I can't believe it. 514 00:35:31,100 --> 00:35:33,200 - That's what I said. Yes, it's sad. 515 00:35:33,500 --> 00:35:36,600 But I'm not gonna make it any sadder by staying at a bad hotel... 516 00:35:36,700 --> 00:35:39,600 ...while I look for a place. Could you pass the salt? 517 00:35:39,700 --> 00:35:42,100 Plus, I have to be downtown and close to Brooklyn. 518 00:35:42,300 --> 00:35:45,200 We're gonna keep Brady's life as normal as we possibly can. 519 00:35:45,300 --> 00:35:48,300 I'm gonna have him on my days and Steve will have him on his... 520 00:35:48,500 --> 00:35:51,300 ...and Magda will shuttle back and forth between. 521 00:35:51,400 --> 00:35:54,400 Well, I don't really know if this question is allowed... 522 00:35:54,600 --> 00:35:56,300 ...but how is Steve handling this? 523 00:35:56,400 --> 00:35:59,400 Says he's devastated, begs me to forgive him. 524 00:35:59,500 --> 00:36:02,200 It's not gonna happen. I can barely even look at him. 525 00:36:02,300 --> 00:36:04,400 Miranda, honey, are you sure you wanna do this? 526 00:36:05,000 --> 00:36:07,300 It's just one time. Anyone can have a slip. 527 00:36:07,500 --> 00:36:11,700 Even if I could get my mind around that justification, it's the cheating part. 528 00:36:12,000 --> 00:36:15,900 The behind-my-back part, the violation of the trust. That's what's killing me. 529 00:36:25,200 --> 00:36:27,500 Thank you for being you. 530 00:36:30,800 --> 00:36:34,300 Charlotte made love to Harry four times that week. 531 00:36:34,500 --> 00:36:37,800 Okay. Wedding crunch time. We need to get really serious here. 532 00:36:39,200 --> 00:36:42,000 Okay, not now. I just got an e-mail from our contractor. 533 00:36:42,100 --> 00:36:44,800 He's pushed the move-in date yet again. 534 00:36:45,000 --> 00:36:46,900 - I gotta write this guy and- - No, no, no. 535 00:36:47,100 --> 00:36:50,900 No. Wedding before contractor, all right? 536 00:36:51,000 --> 00:36:55,700 Unless you're planning to invite him, which would make the guest list 201. 537 00:36:57,500 --> 00:37:00,500 Two hundred? Jesus, Carrie, it went up again? 538 00:37:00,600 --> 00:37:03,600 - It's the dress. - You said 75 people. 539 00:37:04,800 --> 00:37:07,600 How can I explain this? 540 00:37:09,300 --> 00:37:10,800 Look... 541 00:37:11,400 --> 00:37:13,300 ...you play poker, right? 542 00:37:13,500 --> 00:37:15,500 Well, the dress upped the ante. 543 00:37:17,700 --> 00:37:19,100 Hey. 544 00:37:20,900 --> 00:37:23,900 How you doing on your vows? 545 00:37:24,000 --> 00:37:28,700 A reminder. You'll be saying these in front of a lot of people, so the pressure is on. 546 00:37:28,900 --> 00:37:30,700 All right, up. I have to finish this. Up. 547 00:37:30,900 --> 00:37:32,500 - Hey. - I don't have time for this. 548 00:37:32,700 --> 00:37:37,200 - You're not taking it seriously. - No, no, I'm not. It is a circus. 549 00:37:41,900 --> 00:37:43,800 Two hundred people? 550 00:37:43,900 --> 00:37:46,100 Page Six? 551 00:37:49,800 --> 00:37:54,400 This is my third marriage. How do you think that makes me look? 552 00:38:02,000 --> 00:38:06,100 I didn't know that was even an issue. 553 00:38:10,900 --> 00:38:13,100 So why didn't you say anything sooner? 554 00:38:14,000 --> 00:38:17,700 - You wanted all of this. - Well, yeah. 555 00:38:18,200 --> 00:38:20,400 - But don't you want-? - I want you. 556 00:38:20,800 --> 00:38:22,200 That's what I want. 557 00:38:24,000 --> 00:38:26,800 I could have just gone down to city hall. 558 00:38:46,600 --> 00:38:49,400 I think it's too late for city hall now. 559 00:38:50,600 --> 00:38:53,700 Well, no, I wasn't suggesting that- 560 00:38:53,900 --> 00:38:55,100 I was just saying. 561 00:38:58,000 --> 00:39:00,900 See, that's the face... 562 00:39:01,100 --> 00:39:04,100 ...I've been trying to avoid. 563 00:39:05,000 --> 00:39:06,800 Come here. 564 00:39:13,200 --> 00:39:16,000 You're a great man-friend. 565 00:39:18,800 --> 00:39:23,300 And soon, it was the night before the big day. 566 00:39:26,400 --> 00:39:28,400 There they are. 567 00:39:46,600 --> 00:39:49,600 Now, I know it's tradition at the rehearsal dinner... 568 00:39:49,700 --> 00:39:54,500 ...for the maid of honor to reveal embarrassing things about the bride. 569 00:39:56,200 --> 00:39:59,600 But in our group, we never kiss and tell. 570 00:40:00,800 --> 00:40:04,800 - So I'd like to make a toast to the groom. - There's a word he's heard before. 571 00:40:08,500 --> 00:40:11,200 - Who's that guy again? - Karl. He's a partner at the firm. 572 00:40:11,300 --> 00:40:12,400 Karl's kind of a jerk. 573 00:40:12,500 --> 00:40:14,600 You know what they say, three time's a charm. 574 00:40:14,800 --> 00:40:17,100 Hey, dickwad, I'm speaking. 575 00:40:19,500 --> 00:40:22,300 - Yeah, Samantha. - Yeah. 576 00:40:24,700 --> 00:40:29,100 Now, there were times when we had our doubts about this gorgeous man. 577 00:40:29,300 --> 00:40:33,700 But after careful observation over the last hundred years... 578 00:40:33,900 --> 00:40:36,000 ...my doubts are over. 579 00:40:36,200 --> 00:40:39,200 So here's to the groom... 580 00:40:39,400 --> 00:40:42,700 ...a man who finally got "Carrie-d" away. 581 00:40:42,900 --> 00:40:45,000 Aww. 582 00:40:45,200 --> 00:40:46,500 Here's hoping, John. 583 00:40:46,700 --> 00:40:48,800 That is a jackass. Here. 584 00:40:49,000 --> 00:40:50,900 - Cheers. - That was really nice. Thank you. 585 00:40:51,100 --> 00:40:53,300 There's nothing like an illegal Cuban cigar... 586 00:40:53,400 --> 00:40:56,000 - ...after dinner, huh? Exactly. 587 00:40:56,200 --> 00:40:58,200 So that was quite a toast, Samantha. 588 00:40:58,400 --> 00:40:59,700 Well, you're quite a guy. 589 00:40:59,900 --> 00:41:02,400 Oh, my God, there's a cab. Oh, yeah. 590 00:41:05,700 --> 00:41:06,800 Steve. 591 00:41:07,600 --> 00:41:11,200 - I don't wanna bother you all. - You're not bothering us. 592 00:41:12,700 --> 00:41:14,400 But... 593 00:41:15,000 --> 00:41:17,600 ...I need to talk to Miranda. 594 00:41:18,300 --> 00:41:20,700 Samantha, could you ask her to come out? 595 00:41:20,900 --> 00:41:23,200 I don't wanna go in. It's a party and all. 596 00:41:24,200 --> 00:41:25,500 Sure. 597 00:41:29,900 --> 00:41:33,200 Hey. I haven't talked to you all night. 598 00:41:33,400 --> 00:41:35,000 Steve's here. 599 00:41:38,800 --> 00:41:41,500 They're not poodles. You know what I mean. 600 00:41:42,100 --> 00:41:46,000 Hey, guys. Would you give us...? 601 00:41:46,400 --> 00:41:48,700 Yeah, sure, going in. 602 00:41:51,900 --> 00:41:53,700 You're all right? 603 00:42:01,500 --> 00:42:05,300 You didn't leave me any choice. You won't return my calls. 604 00:42:05,500 --> 00:42:08,500 You only talk to me in front of the baby and I can't say anything. 605 00:42:08,700 --> 00:42:12,100 What could you possibly have to say that could make it any better? 606 00:42:12,500 --> 00:42:17,600 - Please. It was just that one time. - You broke us! 607 00:42:17,800 --> 00:42:20,700 You broke us. What we had is broken. 608 00:42:22,400 --> 00:42:24,100 What the fuck is happening? 609 00:42:31,300 --> 00:42:34,100 I changed who I was for you. 610 00:42:40,700 --> 00:42:42,200 Hey. 611 00:42:43,200 --> 00:42:46,200 - Are you all right? - No, I'm not all right. 612 00:42:46,800 --> 00:42:51,600 You two are crazy to get married. Marriage ruins everything. 613 00:43:02,400 --> 00:43:07,200 Hey. There you are. I thought you'd skipped out on me. 614 00:43:07,300 --> 00:43:08,500 No. 615 00:43:08,700 --> 00:43:11,600 Well, the all-gal sleepover's about to commence. 616 00:43:17,400 --> 00:43:20,000 Hey, is everything okay? 617 00:43:20,200 --> 00:43:22,700 Yeah. I'm just tired, I guess. 618 00:43:22,900 --> 00:43:25,300 All right. Well, go home and go to sleep. 619 00:43:25,400 --> 00:43:28,400 But first give me a kiss good night and make it a good one... 620 00:43:28,600 --> 00:43:33,000 ...because it's the last single-girl kiss. 621 00:43:35,400 --> 00:43:39,400 - I always knew she would marry Big. - Oh, you did not. 622 00:43:39,600 --> 00:43:41,900 - That's crazy. - Yes, I did. 623 00:43:42,100 --> 00:43:46,500 After every breakup I secretly thought, "Nope. They belong together." 624 00:43:46,700 --> 00:43:48,600 You thought that after the second breakup? 625 00:43:48,800 --> 00:43:50,400 - Yup. - After the fifteenth? 626 00:43:50,600 --> 00:43:53,600 Ha-ha. That's hilarious. We broke up a lot. 627 00:43:53,800 --> 00:43:57,300 Yeah, but after the breakups comes the hot make-up sex. 628 00:44:00,400 --> 00:44:03,800 Hey, you wanna get that? Open up. 629 00:44:04,800 --> 00:44:06,600 - Now say something. - Sex. 630 00:44:10,900 --> 00:44:13,400 Are you sure she's not my child? 631 00:44:14,100 --> 00:44:16,200 - Hello? - It's me. 632 00:44:16,400 --> 00:44:18,700 Oh, my God, did you just hear Lily? 633 00:44:19,000 --> 00:44:21,700 - I need to talk. - What? 634 00:44:21,900 --> 00:44:27,500 I'm sitting here trying to write these vows and... 635 00:44:28,700 --> 00:44:31,000 Is this something we really wanna do? 636 00:44:32,300 --> 00:44:35,700 Hey, you know what? You guys, it's Big. I'm gonna- I'm gonna take it. 637 00:44:36,600 --> 00:44:39,900 Get some sleep, groomie. 638 00:44:43,900 --> 00:44:46,800 - What's the matter? - It's just... 639 00:44:47,200 --> 00:44:50,400 ...everything is great as it is. 640 00:44:51,400 --> 00:44:54,200 - I don't wanna screw it up. - You won't. 641 00:44:54,300 --> 00:44:56,600 I screwed it up twice before. 642 00:44:57,900 --> 00:44:59,600 Here's the thing. 643 00:45:00,100 --> 00:45:05,400 This is me you're marrying tomorrow. Me. It's nobody else. 644 00:45:06,400 --> 00:45:09,700 - Yeah? - And I'm marrying you. 645 00:45:09,800 --> 00:45:11,300 It's me and you. 646 00:45:11,700 --> 00:45:14,700 And do you wanna hear the great news there? 647 00:45:14,900 --> 00:45:15,900 yeah. 648 00:45:16,000 --> 00:45:18,900 We've both already done everything we can to screw it up. 649 00:45:20,600 --> 00:45:24,200 - Is that a smile I'm hearing? - Yeah. 650 00:45:24,400 --> 00:45:28,800 It sounds to me like you've got a bit of writer's block on the vow front. 651 00:45:29,000 --> 00:45:30,100 Yeah. 652 00:45:30,300 --> 00:45:33,200 And I find, you know, as a professional writer... 653 00:45:33,400 --> 00:45:37,300 ...that it's best to just, you know... 654 00:45:37,400 --> 00:45:41,100 ...just stop thinking about it so much and go to bed. 655 00:45:41,300 --> 00:45:43,300 And in the morning... 656 00:45:43,400 --> 00:45:46,600 - You'll know what to do. - Exactly. 657 00:45:46,900 --> 00:45:50,000 And if not, then just write this: 658 00:45:50,100 --> 00:45:51,800 I will love you. 659 00:45:52,000 --> 00:45:54,100 Simple, to the point... 660 00:45:54,200 --> 00:45:58,500 ...and I swear I won't even try to take credit for it. 661 00:46:00,500 --> 00:46:03,000 So you're gonna go to bed now, right? 662 00:46:03,800 --> 00:46:07,400 Okay. Good night. 663 00:46:07,500 --> 00:46:10,600 I'll see you tomorrow. And hey... 664 00:46:11,800 --> 00:46:13,800 ...it's me and you. 665 00:46:47,800 --> 00:46:49,600 Now, there's a bride. 666 00:46:55,700 --> 00:46:57,700 Before we leave, we're gonna pick up our flowers, right, girls? 667 00:46:59,300 --> 00:47:02,200 Miranda, you're gonna have the dahlias. Samantha, you have the roses. 668 00:47:02,400 --> 00:47:06,100 - And Charlotte- We can take care of it. 669 00:47:07,300 --> 00:47:08,900 Hello? 670 00:47:09,800 --> 00:47:12,500 Could you put Carrie on the phone, please? 671 00:47:14,100 --> 00:47:15,300 Hello? 672 00:47:21,100 --> 00:47:24,000 Who let the dogs out? Get these dogs out of here! 673 00:47:24,200 --> 00:47:27,900 That's all we need is the lift of a leg on the train of a dress. 674 00:47:28,000 --> 00:47:30,500 Could you open this door, please? 675 00:47:30,700 --> 00:47:33,500 - Wait, wait, hold it. I'm trying to find out... 676 00:47:33,700 --> 00:47:34,900 - Oh, my God. Hey. 677 00:47:35,100 --> 00:47:37,300 - The girls are in this car. - All of us together? 678 00:47:37,500 --> 00:47:40,500 All of you together. Okay? Come on, lift it up. Let's go. 679 00:47:40,600 --> 00:47:42,500 Hey, it's Carrie. Leave me a message. 680 00:47:42,600 --> 00:47:46,600 - See you then. Bye-bye. Just so beautiful. 681 00:47:51,300 --> 00:47:52,400 Blue. Yes, sir. 682 00:47:52,600 --> 00:47:56,000 - Red and black. Okay, I'll see you there. 683 00:47:56,100 --> 00:47:58,200 - Where's black? - Oh, I'm coming, I'm coming. 684 00:47:58,300 --> 00:48:00,300 - You're following the red. - I'm coming. 685 00:48:00,400 --> 00:48:03,000 Okay. Come on. Let's go. 686 00:48:03,100 --> 00:48:05,200 - Ready? - Yeah, okay, you're in. 687 00:48:05,500 --> 00:48:06,700 Okay. 688 00:48:06,900 --> 00:48:10,900 There's the bride. Look, she's dressed like a princess, do you see? 689 00:48:11,100 --> 00:48:13,100 - Can you hold that? - Oh, yes. 690 00:48:13,400 --> 00:48:14,800 Thank you. Okay. 691 00:48:15,400 --> 00:48:17,400 Come on, scootch over. 692 00:48:19,800 --> 00:48:22,900 It's like pushing a cream puff through a keyhole. 693 00:48:23,100 --> 00:48:24,300 See you at the library. 694 00:48:24,500 --> 00:48:27,900 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - Why haven't you called me back? 695 00:48:28,000 --> 00:48:31,700 Look, I really need to talk to you. Call me as soon as you get this. 696 00:48:34,200 --> 00:48:38,600 No more wedding guests on these stairs, understand? Bridal party only. 697 00:48:40,100 --> 00:48:42,500 We've got a problem. They're not here. 698 00:48:42,700 --> 00:48:45,500 - They're probably stuck in traffic. - Both of them? 699 00:48:51,800 --> 00:48:56,700 - Hey, it's Carrie. Leave me a message. - I can't go in without you. 700 00:48:58,400 --> 00:48:59,900 Baby... 701 00:49:01,400 --> 00:49:06,400 ...this whole bride-and-groom thing has really got me thrown. 702 00:49:11,000 --> 00:49:13,800 I need to know that it's still us. 703 00:49:14,000 --> 00:49:18,000 Just you and me. Like you said. 704 00:49:23,300 --> 00:49:25,100 I was putting it on. I know. 705 00:49:25,200 --> 00:49:26,600 Good job. Beautiful. 706 00:49:28,000 --> 00:49:31,200 Come on, baby. Turn around, let me see you. 707 00:49:33,900 --> 00:49:36,600 You look so beautiful. 708 00:49:45,700 --> 00:49:46,900 It looks beautiful. 709 00:49:47,100 --> 00:49:48,900 It really does. It looks so beautiful. 710 00:49:50,000 --> 00:49:51,500 Oh, look at mommy, here they come. 711 00:49:51,700 --> 00:49:52,900 Easy does it. We're here. 712 00:49:53,100 --> 00:49:56,200 The traffic was the worst. 57th Street was just... 713 00:49:56,400 --> 00:50:00,300 - It's okay. Hello. You guys look great. 714 00:50:03,700 --> 00:50:06,300 Ready. We're ready. 715 00:50:07,800 --> 00:50:09,600 He's not here. 716 00:50:10,200 --> 00:50:11,900 - Who's not here? - The groom. 717 00:50:12,700 --> 00:50:13,700 What's happening? 718 00:50:15,400 --> 00:50:19,500 - Big's not here. - But we're 25 minutes late. 719 00:50:19,700 --> 00:50:21,800 Well, did anybody call him? 720 00:50:25,100 --> 00:50:28,600 Well, give me a phone. Somebody give me a phone. 721 00:50:32,700 --> 00:50:35,700 - All right, I don't know how to work this. - Here, sweetie. 722 00:50:35,800 --> 00:50:37,400 Thank you. 723 00:50:48,000 --> 00:50:51,700 Hey, you know what? Let me just look at your tie for a minute. 724 00:50:51,900 --> 00:50:53,700 Hello. - Are you okay? 725 00:50:53,900 --> 00:50:55,300 I've been calling for an hour. 726 00:50:55,400 --> 00:50:58,900 - Why haven't you been answering? - Because I don't know where my phone is. 727 00:51:00,400 --> 00:51:02,200 So, what's going on? Where are you? 728 00:51:02,600 --> 00:51:05,800 I was out front. I just left. 729 00:51:09,500 --> 00:51:11,200 I can't do this. 730 00:51:16,400 --> 00:51:18,200 Oh, my God. 731 00:51:22,700 --> 00:51:24,900 Carrie? Carrie. 732 00:51:28,100 --> 00:51:32,100 - He's not coming. Oh, my God. - What do you mean, "He's not coming"? 733 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Get me out of here. 734 00:51:37,100 --> 00:51:38,700 - Get me out of here! - Go, go, go. 735 00:51:38,900 --> 00:51:42,000 - You take her, I'll take care of all of this. All right, all right. 736 00:51:42,200 --> 00:51:43,600 Here we go. 737 00:52:05,400 --> 00:52:07,800 What the fuck am I doing? Turn around, go back. 738 00:52:08,000 --> 00:52:09,500 It's a one-way street. 739 00:52:09,700 --> 00:52:12,300 By the time we go around the block, she'll be gone. 740 00:52:12,500 --> 00:52:14,800 There's no one behind us. Turn around. 741 00:52:22,500 --> 00:52:25,500 - I think this is them. - Pull over. Pull over. 742 00:52:26,900 --> 00:52:28,500 Carrie. 743 00:52:35,600 --> 00:52:39,600 Carrie. I freaked out for a minute, but I'm ready now. 744 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 Oh, God. 745 00:52:46,200 --> 00:52:49,500 I knew you would do this! I knew it! 746 00:52:49,700 --> 00:52:52,700 - Carrie, I'm sorry. - I am humiliated! 747 00:52:52,800 --> 00:52:55,400 I'm sorry. I'm- I'm sorry, Carrie. 748 00:52:55,600 --> 00:52:56,700 Come on. Come on. 749 00:52:58,000 --> 00:53:01,800 - Carrie, wait, I'm sorry. Carrie- - No! No! 750 00:53:03,100 --> 00:53:04,900 Come on, we're gonna get in the car. 751 00:53:05,800 --> 00:53:08,100 It's all right, it's all right. 752 00:53:29,900 --> 00:53:31,400 Let's go, man. Move it. 753 00:54:00,400 --> 00:54:03,400 I thought I would still be in extreme pain. 754 00:54:06,600 --> 00:54:08,600 I feel nothing. 755 00:54:11,300 --> 00:54:13,700 I'd like some more nothing. 756 00:54:19,700 --> 00:54:21,400 Yes, I'm still jilted. 757 00:54:23,400 --> 00:54:26,700 What the hell got into him? He was perfectly fine at the dinner. 758 00:54:27,800 --> 00:54:30,300 I knew it when he called last night. 759 00:54:30,800 --> 00:54:33,800 - I could tell. - Then why didn't you say anything? 760 00:54:35,800 --> 00:54:38,600 I didn't wanna believe it. I di- 761 00:54:38,800 --> 00:54:42,100 I didn't even wanna say it out loud. 762 00:54:44,600 --> 00:54:47,700 - Now I have nowhere to live. - You'll stay here. 763 00:54:47,900 --> 00:54:49,200 Forever. 764 00:54:50,300 --> 00:54:52,800 Maybe you should eat something. 765 00:54:54,000 --> 00:54:56,200 - Anyone? Hungry? - No. 766 00:54:58,200 --> 00:55:01,300 I can never go back there again. How am I gonna get my clothes? 767 00:55:01,500 --> 00:55:05,700 Oh, honey, I can hire people to do all that. Anything you need. 768 00:55:06,500 --> 00:55:07,600 A hit man? 769 00:55:09,700 --> 00:55:12,500 I have nothing to wear but a wedding gown. 770 00:55:13,300 --> 00:55:15,900 You have your honeymoon clothes here. 771 00:55:17,100 --> 00:55:19,500 Well, there's the silver lining. 772 00:55:21,300 --> 00:55:25,500 A honeymoon at a romantic Mexican resort... 773 00:55:25,600 --> 00:55:27,500 ...that's prepaid on my credit card... 774 00:55:27,700 --> 00:55:30,300 ...because I wanted to surprise the man who jilted me. 775 00:55:30,300 --> 00:55:32,100 I can get you out of that. 776 00:55:32,200 --> 00:55:35,100 Worse comes to worse, I'll say there was a death or something. 777 00:55:35,300 --> 00:55:37,000 Wasn't there? 778 00:55:40,700 --> 00:55:44,100 Keep those eyes closed. Keep them closed. 779 00:55:58,700 --> 00:55:59,700 Charlotte. 780 00:55:59,900 --> 00:56:01,700 Come here. Come here. 781 00:56:04,800 --> 00:56:07,500 I did something really bad, I think. 782 00:56:08,300 --> 00:56:11,100 I said something to Big at the rehearsal dinner. 783 00:56:12,600 --> 00:56:13,800 What do you mean? 784 00:56:14,100 --> 00:56:17,400 It was right after Steve showed up. I was upset. 785 00:56:17,700 --> 00:56:21,400 Big came over to me, and I said something like: 786 00:56:22,200 --> 00:56:24,200 "You're crazy to get married." 787 00:56:25,100 --> 00:56:27,000 It just came out. 788 00:56:27,100 --> 00:56:31,100 - Do you think it's totally the reason? - No. 789 00:56:31,300 --> 00:56:34,300 Big has been weird about marriage for years. 790 00:56:36,500 --> 00:56:39,900 - I keep thinking I should tell Carrie. - No, no, no. 791 00:56:40,200 --> 00:56:43,500 This is a bad time to even mention it. 792 00:56:44,500 --> 00:56:49,300 No, no, no. Find another time later. 793 00:56:49,500 --> 00:56:50,400 Uh-huh. 794 00:56:50,600 --> 00:56:54,500 Well, it turns out, I couldn't get her out of the honeymoon, but I got us in. 795 00:56:55,100 --> 00:56:58,400 - What? - I just booked us three seats on the flight. 796 00:56:58,600 --> 00:57:01,300 Mexico, here we come. 797 00:57:01,700 --> 00:57:04,500 I can't go to Mexico. I have a job. 798 00:57:12,700 --> 00:57:15,700 Jerrod. Smith Jerrod, with a J. 799 00:57:15,900 --> 00:57:19,800 That's right. Great, thank you. 800 00:57:21,100 --> 00:57:25,000 - Make sure that the car is there- - We're here, I'll call you back later. 801 00:57:28,100 --> 00:57:29,200 Welcome to Mexico. 802 00:57:34,800 --> 00:57:36,400 Do you have wi-fi? Thanks. 803 00:57:40,100 --> 00:57:43,300 I'm sorry, I'm confused. I'm waiting for a Mr. and Mrs. Preston. 804 00:57:43,500 --> 00:57:47,700 Honey, you'll be waiting a long time. We'll talk. 805 00:57:54,100 --> 00:57:57,000 This will kill her. 806 00:57:58,900 --> 00:58:01,000 - Where is she? - In the powder room. 807 00:58:01,200 --> 00:58:03,900 - Well, let's look around. - Yeah. 808 00:58:34,100 --> 00:58:36,600 And this is a master suite. 809 00:58:38,100 --> 00:58:40,000 Oh, my God. 810 00:58:40,700 --> 00:58:42,400 Here. 811 00:58:42,500 --> 00:58:44,400 You get that side. 812 00:58:46,200 --> 00:58:48,400 Where are we gonna put these? 813 00:58:49,300 --> 00:58:53,300 Here. No more honeymoon stuff. This is very important. 814 00:58:59,700 --> 00:59:01,400 Here she comes. 815 00:59:14,700 --> 00:59:16,500 It's going to be a gorgeous sunset. 816 00:59:18,700 --> 00:59:19,900 Close the shutters. 817 00:59:27,100 --> 00:59:28,400 All of them. 818 00:59:49,600 --> 00:59:51,200 Morning. 819 00:59:53,500 --> 00:59:55,100 Did I dream it? 820 01:00:09,100 --> 01:00:10,800 Carrie? 821 01:00:11,700 --> 01:00:14,400 It's dinnertime. You slept the whole day. 822 01:00:15,500 --> 01:00:17,200 So? 823 01:00:30,200 --> 01:00:34,600 Honey? You have to eat a little breakfast. 824 01:00:36,600 --> 01:00:37,800 I'm tired. 825 01:00:38,000 --> 01:00:41,500 Well, eat something, then you can go back to sleep. 826 01:01:16,000 --> 01:01:18,400 - Oh, thank you, Paulo. - Sure. 827 01:01:21,600 --> 01:01:26,500 With all this gorgeous fresh food, you're gonna eat that pudding crap the entire trip? 828 01:01:26,600 --> 01:01:29,200 It's the only thing in the pantry that's totally safe. 829 01:01:29,400 --> 01:01:33,100 See? "Made in Poughkeepsie." I didn't wanna chance it. 830 01:01:33,300 --> 01:01:35,100 It's a five-star resort. 831 01:01:35,400 --> 01:01:37,400 It's Mexico. 832 01:01:45,900 --> 01:01:47,200 Carrie. 833 01:01:49,800 --> 01:01:50,900 Is there coffee? 834 01:01:51,900 --> 01:01:54,700 Yeah. Yeah, of course. 835 01:02:01,700 --> 01:02:04,100 The sun feels nice. 836 01:02:08,000 --> 01:02:10,100 Jesus, honey, wax much? 837 01:02:10,500 --> 01:02:13,500 What? I didn't know I was gonna be wearing a bathing suit. 838 01:02:13,800 --> 01:02:16,600 - What are you talking about? - I forgot to wax. 839 01:02:16,800 --> 01:02:20,600 - Since when, 1998? I've had other things on my mind. 840 01:02:20,700 --> 01:02:23,300 I could be on death row and not have that situation. 841 01:02:23,500 --> 01:02:26,600 Well, when you're married, you have a different set of priorities. 842 01:02:26,800 --> 01:02:28,400 Oh, honey, don't blame marriage. 843 01:02:28,500 --> 01:02:31,400 This one's married and she's not growing a national forest. 844 01:02:31,500 --> 01:02:35,500 How do you even cross your legs? Let me make you a spa appointment. 845 01:02:35,700 --> 01:02:38,200 Any thicker, and you won't be able to find it. 846 01:02:40,600 --> 01:02:42,600 So, what, it's my fault? 847 01:02:42,700 --> 01:02:45,800 I let the sex go out of my marriage. I deserve what I got? 848 01:02:46,000 --> 01:02:49,700 - Thanks for understanding. - Honey, I'm sorry. That's not what I- 849 01:02:49,900 --> 01:02:51,500 I'm fine. 850 01:03:02,800 --> 01:03:05,500 Hey, let's go down to the hotel for dinner tonight. 851 01:03:05,600 --> 01:03:07,400 - Really? - Yeah. 852 01:03:07,500 --> 01:03:10,300 I gotta do something to pull me out of my "Mexi-coma." 853 01:03:10,400 --> 01:03:13,100 Oh, honey, you made a little joke. 854 01:03:13,200 --> 01:03:15,100 Good for you. 855 01:03:16,000 --> 01:03:17,300 Yeah. 856 01:03:33,500 --> 01:03:37,600 - My name is Felix, I'll be your server. - Felix, we'll start with cuatro margaritas. 857 01:03:37,800 --> 01:03:40,000 Oh, no, I'm not drinking. Just bottled water. 858 01:03:40,200 --> 01:03:42,500 - I'll drink hers. - May I have your room numbers? 859 01:03:43,900 --> 01:03:47,800 We're staying in one of the private houses. Uh, number 3. 860 01:03:48,400 --> 01:03:49,500 Very good, Mrs. Preston. 861 01:03:54,400 --> 01:03:56,100 That was like taking a bullet. 862 01:04:01,300 --> 01:04:04,100 Charlotte has pudding in her Prada. 863 01:04:10,400 --> 01:04:12,900 - Will I ever laugh again? - Yes. 864 01:04:13,000 --> 01:04:16,800 - When? - When something is really, really funny. 865 01:04:19,700 --> 01:04:23,600 Thank God for that mariachi band or I'd be able to hear my own thoughts. 866 01:04:25,100 --> 01:04:27,500 Fabulous. And keep them coming. 867 01:04:29,100 --> 01:04:30,500 Thanks. 868 01:04:36,300 --> 01:04:37,600 Thank you. 869 01:04:43,700 --> 01:04:46,400 He couldn't get out of the car. 870 01:04:46,900 --> 01:04:50,300 After 10 years of what he already put me through... 871 01:04:50,500 --> 01:04:54,700 ...he couldn't make the effort and get out of the car. 872 01:04:54,900 --> 01:04:56,800 I made the effort. 873 01:04:57,000 --> 01:04:58,800 I put a bird on my head. 874 01:04:58,900 --> 01:05:00,500 - Is that what that was? - Yeah. 875 01:05:00,700 --> 01:05:03,200 - I thought it was feathers. - It was a bird. 876 01:05:03,400 --> 01:05:06,700 - It was beautiful. Beautiful. 877 01:05:07,100 --> 01:05:09,200 He's a bad guy. 878 01:05:10,300 --> 01:05:12,500 Always was. 879 01:05:12,600 --> 01:05:16,500 - Bad guys do bad things. - And good guys do bad things. 880 01:05:16,700 --> 01:05:19,700 The good guys screw you and the bad guys screw you. 881 01:05:19,800 --> 01:05:21,900 The rest of them don't know how to screw you. 882 01:05:22,100 --> 01:05:25,200 - Trust me, I've done the legwork. After everything I know... 883 01:05:25,300 --> 01:05:29,800 ...after 20 years of everything we've learned... 884 01:05:30,000 --> 01:05:33,900 ...I threw it all away for the thrill of putting his name on the honeymoon suite. 885 01:05:35,300 --> 01:05:37,600 If I met me now, I wouldn't know me. 886 01:05:39,000 --> 01:05:41,600 As long as we're going down this road... 887 01:05:41,700 --> 01:05:46,200 ...I can't believe that my life revolves around a man. 888 01:05:46,300 --> 01:05:48,700 On what planet did I allow that to happen? 889 01:05:48,800 --> 01:05:49,900 But you love him. 890 01:05:50,100 --> 01:05:53,800 Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own? 891 01:05:54,500 --> 01:05:58,300 Does it mean worrying about him and his needs before me and mine? 892 01:05:58,500 --> 01:06:00,900 Is it all about the other person? Is that love? 893 01:06:01,100 --> 01:06:04,400 - No, that's marriage. - Even this ring. 894 01:06:04,600 --> 01:06:06,100 I wanted to buy this for myself. 895 01:06:06,300 --> 01:06:08,500 That meant something to me, to be able to do that. 896 01:06:08,700 --> 01:06:12,300 - And then he buys it for me. - Because he knew how much you loved it. 897 01:06:12,400 --> 01:06:16,400 Yes, but now every time I look down at it, I see him not me. 898 01:06:18,700 --> 01:06:21,200 - Is every-? - We'll take another round. 899 01:06:21,600 --> 01:06:24,600 - Another? - Relax. We're on vacation. 900 01:06:24,800 --> 01:06:26,500 Technically, we're on my honeymoon. 901 01:06:26,700 --> 01:06:29,600 No, I think we're on their honeymoon. 902 01:06:31,200 --> 01:06:33,600 Yeah, it's all so hot three days in. 903 01:06:41,300 --> 01:06:44,800 "Mailbox full." Yeah, I'll bet it is. 904 01:06:44,900 --> 01:06:47,200 - There's no time like the present. No. 905 01:06:48,200 --> 01:06:49,900 I'm not ready to face it all yet. 906 01:06:50,700 --> 01:06:54,000 Hey. I'm going for a run and then to the gym for Pilates. 907 01:06:54,100 --> 01:06:56,200 Anybody wanna-? 908 01:06:57,500 --> 01:06:59,700 - Hi. - Hey, good news. 909 01:06:59,900 --> 01:07:01,900 I got an e-mail from your buyer's attorney. 910 01:07:02,100 --> 01:07:05,700 They're willing to sell you back your old apartment at the escalated price... 911 01:07:05,900 --> 01:07:08,700 ...and "are willing to vacate by the time you return... 912 01:07:08,900 --> 01:07:10,900 ...pending an additional financial offer." 913 01:07:11,100 --> 01:07:14,800 Well, apparently you can go home again, but it'll cost you. 914 01:07:14,900 --> 01:07:17,600 - Let's work on getting your things there. Wow... 915 01:07:18,100 --> 01:07:20,700 ...you two could rule the world. 916 01:07:21,400 --> 01:07:24,000 After her workout, Charlotte couldn't help but think... 917 01:07:24,100 --> 01:07:26,000 ...how truly blessed she was. 918 01:07:26,200 --> 01:07:29,900 This week had made her feel more grateful than ever for her happy marriage. 919 01:07:30,100 --> 01:07:34,400 And just for a second, while picturing her loved ones at home in New York... 920 01:07:34,600 --> 01:07:38,800 ...she forgot where she was and opened her mouth. 921 01:08:01,100 --> 01:08:02,100 Hello, miss. 922 01:08:06,400 --> 01:08:08,600 - Have you had that happen? Not recently. 923 01:08:08,700 --> 01:08:10,400 Sweetie, what's-? 924 01:08:10,600 --> 01:08:12,500 It's locked, she's mopping. 925 01:08:12,700 --> 01:08:14,300 Try the- 926 01:08:23,200 --> 01:08:25,500 - Did you just-? - Shut up, shut up, shut up! 927 01:08:25,800 --> 01:08:27,700 And just like that... 928 01:08:27,900 --> 01:08:30,000 ...Charlotte "Poughkeepsied" in her pants. 929 01:08:32,200 --> 01:08:35,700 Oh, my God. 930 01:08:39,200 --> 01:08:40,500 Miranda was right. 931 01:08:40,700 --> 01:08:45,600 When something was really, really funny, I laughed. 932 01:08:46,600 --> 01:08:48,600 Oh, my God. 933 01:09:13,400 --> 01:09:14,700 First message: 934 01:09:14,900 --> 01:09:20,000 Received Saturday, September 20th, 12:30 p.m. 935 01:09:20,200 --> 01:09:23,600 Carrie, call me. I need to talk to you before... 936 01:10:15,600 --> 01:10:19,500 There was no better time I could think of to hire an assistant. 937 01:10:19,600 --> 01:10:23,100 Um, no. I do not lift boxes. 938 01:10:24,100 --> 01:10:28,400 Yeah, definitely, no. I would love a career in fashion. 939 01:10:28,500 --> 01:10:30,500 Oh. 940 01:10:31,500 --> 01:10:33,400 This is not nonfat. 941 01:10:33,800 --> 01:10:35,200 Oh. 942 01:10:35,400 --> 01:10:39,300 I love your books. Your shit's brilliant. 943 01:10:39,600 --> 01:10:41,100 Cathy? 944 01:10:42,200 --> 01:10:44,800 - You seem drunk. - Little bit. 945 01:10:45,000 --> 01:10:46,800 Never made it to bed last night. 946 01:10:47,000 --> 01:10:49,400 But I type like a motherfucker! 947 01:10:49,600 --> 01:10:51,600 I have a degree in finance from Princeton... 948 01:10:51,700 --> 01:10:54,400 ...and I've been assistant to a V.P. at Merrill Lynch. 949 01:10:54,500 --> 01:10:59,700 That's impressive. And, Paul, why do you think you're right for this job? 950 01:11:07,500 --> 01:11:12,200 - So you're from St. Louis? - That's right. Louise from St. Louis. 951 01:11:12,400 --> 01:11:14,200 And you have a degree in computer science? 952 01:11:14,400 --> 01:11:17,400 - Yes, that's correct. - Well, good for you. I can barely text. 953 01:11:19,400 --> 01:11:23,200 - Have you ever been a personal assistant? - No, but I'm the oldest of six kids... 954 01:11:23,300 --> 01:11:25,500 ...so I'm sure I can handle anything you got. 955 01:11:25,700 --> 01:11:28,500 - Wow. Six kids, what's that like? - Crowded. 956 01:11:29,000 --> 01:11:32,100 I had to move to New York just to get some room. Where did I end up? 957 01:11:32,300 --> 01:11:34,900 In a one-bedroom apartment with three roommates. 958 01:11:35,400 --> 01:11:38,600 Well, aside from the space issue, why'd you move to New York? 959 01:11:40,500 --> 01:11:41,800 To fall in love. 960 01:11:43,300 --> 01:11:46,700 - What? That's corny, right? - No. 961 01:11:46,800 --> 01:11:50,800 No, no, it's- It's just very honest. 962 01:11:51,800 --> 01:11:56,100 I don't think that I've heard anybody say that in a very long time. 963 01:11:56,600 --> 01:11:57,900 Well... 964 01:11:59,900 --> 01:12:03,200 So Louise from St. Louis, I just have one more question. 965 01:12:03,400 --> 01:12:04,400 Okay. 966 01:12:04,600 --> 01:12:06,900 How does an unemployed girl with three roommates... 967 01:12:07,100 --> 01:12:09,700 ...afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag? 968 01:12:10,000 --> 01:12:14,400 It's rented. Bag Borrow or Steal? It's like Netflix for purses. 969 01:12:14,600 --> 01:12:18,400 - How can I not know about this? - Girl, stick with me. I'll hook you up. 970 01:12:23,400 --> 01:12:26,400 And did she hook me up. 971 01:12:27,000 --> 01:12:31,000 Hi. This is Louise. I'm calling for Carrie Bradshaw. 972 01:12:31,600 --> 01:12:35,600 Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. 973 01:12:35,800 --> 01:12:37,400 Thank you. 974 01:12:41,500 --> 01:12:43,600 Put that over there. 975 01:12:44,700 --> 01:12:46,600 After only three days... 976 01:12:46,800 --> 01:12:51,400 ...I began to think of her as Saint Louise from St. Louis. 977 01:12:52,100 --> 01:12:54,300 Ain't nothing in there for you. 978 01:12:55,200 --> 01:12:58,300 And as I moved back into my old apartment... 979 01:12:58,500 --> 01:13:01,500 ...Miranda searched for a new one, downtown. 980 01:13:01,700 --> 01:13:04,700 You see the Chinese writing? Yeah. 981 01:13:04,700 --> 01:13:08,000 New York magazine says this is the new up-and-coming neighborhood. 982 01:13:09,000 --> 01:13:12,000 - Okay, maybe down that way? - Maybe you come home. 983 01:13:13,500 --> 01:13:16,100 Look, white guy with a baby. 984 01:13:16,400 --> 01:13:19,900 Wherever he's going, that's where we need to be. 985 01:13:20,700 --> 01:13:22,200 Come on. 986 01:13:23,200 --> 01:13:27,300 I lived here before. It used to be all-Ukrainian area. 987 01:13:27,500 --> 01:13:28,600 Mm-hm. 988 01:13:28,800 --> 01:13:30,400 A U-Haul. 989 01:13:31,200 --> 01:13:32,600 Coming or going? 990 01:13:33,200 --> 01:13:36,300 - Going. Oh, boy. I'm gonna check it out. - Okay. 991 01:13:36,500 --> 01:13:37,500 Wait down here, okay? 992 01:13:37,700 --> 01:13:42,900 And there in old Ukrania, Miranda found her new apartment. 993 01:13:44,600 --> 01:13:47,000 "And there they remained for the rest of their days... 994 01:13:47,200 --> 01:13:49,200 ...for the birds were constantly on guard... 995 01:13:49,400 --> 01:13:52,800 ...and the women could not so much as step one foot out the door. 996 01:13:53,000 --> 01:13:57,500 And Cinderella and the prince lived happily ever after." 997 01:14:04,100 --> 01:14:07,600 You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart? 998 01:14:07,700 --> 01:14:11,100 I mean, things don't always happen like this in real life. 999 01:14:11,700 --> 01:14:16,100 - I just think you should know that now. - Again. 1000 01:14:17,100 --> 01:14:19,100 And another one bites the dust. 1001 01:14:19,200 --> 01:14:21,200 - Hi. Hi. 1002 01:14:21,700 --> 01:14:23,700 Mommy's home. 1003 01:14:24,200 --> 01:14:26,700 Thanks for watching Lily while I went to the doctor. 1004 01:14:26,800 --> 01:14:30,900 - Oh, sure. Everything okay? - Mm-hm. 1005 01:14:31,700 --> 01:14:35,500 - I'm pregnant. - How? 1006 01:14:35,700 --> 01:14:40,400 You know how people always say that when you stop trying, it can happen? 1007 01:14:40,500 --> 01:14:43,800 And my doctor says that she knows other couples who have adopted... 1008 01:14:44,000 --> 01:14:46,200 ...and then they get pregnant. 1009 01:14:46,800 --> 01:14:50,100 - Sweetie. - Carrie, I'm pregnant. 1010 01:14:51,900 --> 01:14:55,900 I guess in certain houses, fairy tales do come true. 1011 01:14:58,100 --> 01:15:00,400 Oh, that was really hot. 1012 01:15:01,800 --> 01:15:06,200 - You seem kind of distant. - Distant? You're still in me. 1013 01:15:13,400 --> 01:15:17,900 - Do you wanna talk about it? - When have I ever wanted to talk about it? 1014 01:15:18,100 --> 01:15:21,500 Okay. I'll talk about it. 1015 01:15:21,700 --> 01:15:24,000 Your best friends got screwed over by their guys. 1016 01:15:24,200 --> 01:15:26,600 How could you not be distant? 1017 01:15:28,400 --> 01:15:30,600 It's more than that. 1018 01:15:31,700 --> 01:15:36,500 Lately, I haven't been feeling a connection to... 1019 01:15:37,100 --> 01:15:38,800 - What, me? - No. 1020 01:15:39,000 --> 01:15:41,600 What life here? Seriously. 1021 01:15:41,800 --> 01:15:43,100 All I do is work... 1022 01:15:43,200 --> 01:15:45,700 ...and you run off to New York every chance you get. 1023 01:15:45,800 --> 01:15:50,100 Well, not every chance I get. Only for the A-list things. 1024 01:15:50,300 --> 01:15:53,400 And my managing you, it's- It's getting to be too much. 1025 01:15:53,500 --> 01:15:55,300 I'm starting to resent it. 1026 01:15:55,500 --> 01:15:58,100 For the last two years, it's been all about you. 1027 01:15:58,200 --> 01:16:01,300 Well, for the first three years, it was all about you. 1028 01:16:01,600 --> 01:16:04,600 I know. That was so much more fun. 1029 01:16:05,500 --> 01:16:08,400 Carrie Bradshaw's web page is a mess. 1030 01:16:08,500 --> 01:16:10,600 Interesting. So is Carrie Bradshaw. 1031 01:16:11,800 --> 01:16:16,400 Hey, when are we gonna get to the really important stuff, like unpacking my closet? 1032 01:16:16,600 --> 01:16:19,500 One thing at a time. You ever gonna answer any of these e-mails? 1033 01:16:19,700 --> 01:16:21,200 - Yes. - When? 1034 01:16:22,400 --> 01:16:24,200 - Now? - Okay. 1035 01:16:24,400 --> 01:16:28,000 - Well, I'll read and you tell me what to do. - Okay. 1036 01:16:33,600 --> 01:16:37,100 Oh, shit. That's him, right? 1037 01:16:49,600 --> 01:16:50,600 Delete. 1038 01:16:53,100 --> 01:16:56,400 And isn't there some cyberspace place that you can send those... 1039 01:16:56,600 --> 01:17:00,000 ...so that I never have to see an e-mail from him ever again? 1040 01:17:00,900 --> 01:17:02,700 Do that, please. 1041 01:17:04,900 --> 01:17:07,400 You sure you wanna end all communication with him? 1042 01:17:07,500 --> 01:17:09,000 Mm-hm. 1043 01:17:13,100 --> 01:17:15,500 Okay. Great. 1044 01:17:18,000 --> 01:17:19,900 I can't believe you're even dressing up. 1045 01:17:20,100 --> 01:17:23,600 All the parents in Brady's school dress up. It's fun. 1046 01:17:23,800 --> 01:17:27,900 Fun thought up by a group of non-working mothers with nothing else to do all day. 1047 01:17:28,100 --> 01:17:33,100 All right, what do they got? Witch and sexy kitten. 1048 01:17:33,300 --> 01:17:37,600 That's it. The only two choices for women, witch and sexy kitten. 1049 01:17:37,700 --> 01:17:39,900 You just said a mouthful there, sister. 1050 01:17:40,000 --> 01:17:44,200 Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself. 1051 01:17:45,200 --> 01:17:47,400 I got an e-mail from Big. 1052 01:17:48,000 --> 01:17:49,700 " I don't know what to say." 1053 01:17:50,000 --> 01:17:54,900 - Uh, then don't send an e-mail. - What were you expecting? 1054 01:17:55,600 --> 01:17:59,000 And in the subject box, two words: 1055 01:17:59,200 --> 01:18:02,400 - "I'm sorry." - Ugh. 1056 01:18:02,800 --> 01:18:04,900 Steve is all about the "I'm sorry." 1057 01:18:05,100 --> 01:18:07,900 "I'm sorry" e-mails, "I'm sorry" voice mails... 1058 01:18:08,000 --> 01:18:10,500 ..."I'm sorry" flowers, "I'm sorry" cards. 1059 01:18:10,700 --> 01:18:14,700 How about, don't do anything to be "I'm sorry" for? 1060 01:18:14,800 --> 01:18:17,200 Well, maybe he's sorry. 1061 01:18:17,300 --> 01:18:19,700 Well, maybe so is Big. 1062 01:18:20,000 --> 01:18:21,300 Point taken. 1063 01:18:23,600 --> 01:18:25,100 Hey, you're scaring the women. 1064 01:18:25,400 --> 01:18:29,100 It's gonna take a little more than that to scare me after what I've been through. 1065 01:18:29,700 --> 01:18:34,300 I still cannot believe this happened to me. I mean, I- I know it happened. 1066 01:18:34,400 --> 01:18:39,600 But I just- I can't believe it happened. 1067 01:18:41,000 --> 01:18:46,800 I lay awake at night going over every detail of that last week in my head. 1068 01:18:47,600 --> 01:18:53,000 Carrie, there's a detail about that last week I've been meaning to tell you. 1069 01:18:53,200 --> 01:18:56,400 - At the rehearsal dinner- - And then I saw it. 1070 01:18:56,500 --> 01:19:00,800 The only thing scary enough to scare me after what I'd been through. 1071 01:19:01,000 --> 01:19:03,800 You look great. You look amazing. So that's the worst of it. 1072 01:19:04,000 --> 01:19:05,200 Wait, wait, wait. 1073 01:19:06,600 --> 01:19:08,600 What does it say there in the editor's note? 1074 01:19:08,900 --> 01:19:12,100 "The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled... 1075 01:19:12,300 --> 01:19:15,400 ...as this issue went to press. Bradshaw is-" 1076 01:19:17,700 --> 01:19:19,900 Bradshaw is what? 1077 01:19:21,300 --> 01:19:22,300 Wait... 1078 01:19:24,600 --> 01:19:28,600 "Bradshaw is still single and living in New York City." 1079 01:19:36,000 --> 01:19:38,200 I didn't wanna buy it... 1080 01:19:38,400 --> 01:19:41,000 ...but I figured it was one less Vogue in New York. 1081 01:20:02,200 --> 01:20:03,600 Louise. 1082 01:20:06,000 --> 01:20:09,200 Oh, my Lord. I didn't even recognize you. 1083 01:20:09,300 --> 01:20:12,200 That's the point. My head's in the Witness Protection Program. 1084 01:20:12,300 --> 01:20:14,400 I'm feeling that look on you though. 1085 01:20:14,500 --> 01:20:19,200 - And I am feeling that Chanel on you. - Mine till Tuesday. 1086 01:20:21,400 --> 01:20:24,800 - All right, so... - Here. Time to rejoin the world. 1087 01:20:24,900 --> 01:20:26,800 Already? 1088 01:20:28,600 --> 01:20:34,100 - Your new number, area code 347-85- - Ho- Ho- Hold it. 1089 01:20:34,400 --> 01:20:36,000 347? 1090 01:20:36,200 --> 01:20:39,900 Oh, no. No, I'm a 917 gal, always have been. 1091 01:20:40,200 --> 01:20:43,100 I tried. It's no longer available. 1092 01:20:43,300 --> 01:20:44,900 Now you're 347. 1093 01:20:45,200 --> 01:20:46,400 Samantha Jones. 1094 01:20:46,600 --> 01:20:49,800 Carrie Bradshaw. Or I used to be. 1095 01:20:50,000 --> 01:20:51,200 Talk to me. 1096 01:20:51,900 --> 01:20:55,600 I'm a 347 area code. How awful is that? 1097 01:20:55,800 --> 01:20:57,700 347 is the new New York. 1098 01:20:57,900 --> 01:21:02,000 Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live. 1099 01:21:02,100 --> 01:21:06,000 Old New York, new New York. Honey, at least it's New York. 1100 01:21:06,600 --> 01:21:09,300 Another hard thing about being in L.A.: 1101 01:21:09,600 --> 01:21:11,600 My sex-on-a-stick next-door neighbor. 1102 01:21:11,800 --> 01:21:14,300 - I can't stop looking at him. - Looking? 1103 01:21:14,500 --> 01:21:19,600 Just looking. After seeing Steve's face at the rehearsal dinner, I could never- 1104 01:21:20,600 --> 01:21:23,700 Oh, but you should see this guy. Every night... 1105 01:21:23,900 --> 01:21:26,500 ...sex with a different partner. He's like... 1106 01:21:27,400 --> 01:21:31,900 - ...me five years ago. - Yeah. When I was a 917. 1107 01:21:32,000 --> 01:21:35,100 I mean, what's the point of having a hot guy next door... 1108 01:21:35,300 --> 01:21:37,900 ...if you can't have sex with him? 1109 01:21:38,100 --> 01:21:41,900 We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover. 1110 01:21:43,100 --> 01:21:45,200 Well, get back to me. 1111 01:21:50,800 --> 01:21:51,900 Hey. 1112 01:22:20,200 --> 01:22:23,600 And in an effort to stay out of the house and out of trouble... 1113 01:22:23,700 --> 01:22:26,200 ...Samantha went shopping. 1114 01:22:29,300 --> 01:22:30,700 Rescue a puppy today? 1115 01:22:38,800 --> 01:22:43,300 - She needs a good home. Interested? - No. 1116 01:22:43,500 --> 01:22:47,400 And just as Samantha convinced herself that the dog wasn't for her... 1117 01:22:51,200 --> 01:22:54,300 She's been fixed, but she hasn't lost the urge. 1118 01:23:03,000 --> 01:23:06,400 And because Samantha couldn't get off... 1119 01:23:06,900 --> 01:23:09,300 ...she got things. 1120 01:23:21,600 --> 01:23:24,800 What would happen if these were to magically disappear? 1121 01:23:25,000 --> 01:23:28,900 - Yeah, I know where you live. - For a pair like this, I could move. 1122 01:23:29,500 --> 01:23:32,200 Wait, Carrie, not that one. 1123 01:23:37,900 --> 01:23:39,600 Do you want me to get rid of it? 1124 01:23:41,600 --> 01:23:43,300 No. 1125 01:23:44,100 --> 01:23:45,900 No, it's too beautiful. 1126 01:23:47,800 --> 01:23:49,400 I'll just... 1127 01:23:49,500 --> 01:23:52,400 ...bury it deep in the back... 1128 01:23:52,600 --> 01:23:54,700 ...like I did my feelings. 1129 01:23:55,900 --> 01:23:59,300 - Do you miss him? - Every day. 1130 01:24:00,700 --> 01:24:02,700 It's weird... 1131 01:24:03,700 --> 01:24:06,200 ...I haven't cried very much at all. 1132 01:24:06,500 --> 01:24:08,300 I don't know, maybe... 1133 01:24:09,000 --> 01:24:12,800 Maybe you're only allotted a certain amount of tears per man... 1134 01:24:12,900 --> 01:24:14,800 ...and I used mine up. 1135 01:24:15,000 --> 01:24:17,300 Yeah, I know how you feel. 1136 01:24:17,500 --> 01:24:21,000 Because my St. Louis boyfriend broke up with me last year... 1137 01:24:21,300 --> 01:24:23,100 ...and I miss him all the time. 1138 01:24:23,600 --> 01:24:28,400 Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in. 1139 01:24:31,600 --> 01:24:35,200 Louise, we need a cocktail. Grab your rental. 1140 01:24:36,000 --> 01:24:38,700 And it threw me so hard. 1141 01:24:39,200 --> 01:24:41,900 Because, you know, I thought Will- 1142 01:24:42,100 --> 01:24:43,700 That's his name. 1143 01:24:44,200 --> 01:24:48,500 - I thought he was the love of my life. - Well, what happened? 1144 01:24:49,500 --> 01:24:52,900 He said he loved me and all, but he didn't think that I was the one. 1145 01:24:54,400 --> 01:24:59,200 That shit hurt. But, you know, whatever. 1146 01:24:59,400 --> 01:25:02,400 - I'm not gonna give up on love. - Good. 1147 01:25:02,600 --> 01:25:04,800 Love is the thing, you know. 1148 01:25:07,600 --> 01:25:08,700 You see that? 1149 01:25:08,800 --> 01:25:13,700 That's love. And I'm bringing it to me all day long. 1150 01:25:15,600 --> 01:25:17,300 Excuse me. 1151 01:25:22,200 --> 01:25:25,900 Oh, I remember that smile. Who's the guy? 1152 01:25:26,200 --> 01:25:29,200 Someone I just met. He wants me to meet him for drinks. 1153 01:25:29,400 --> 01:25:32,500 At 11:30? Oh, that's a booty call. 1154 01:25:32,600 --> 01:25:36,200 No, it's not. He's a waiter, he just got off work. 1155 01:25:36,400 --> 01:25:40,600 Louise. Now, I may not get texts, I may not send texts, but trust me. 1156 01:25:40,800 --> 01:25:44,000 The subtext of that text? Booty. 1157 01:25:45,200 --> 01:25:48,200 But if he meets me, then it's not a booty call, right? 1158 01:25:50,300 --> 01:25:54,000 All right, then. Enjoy yourself. 1159 01:25:54,200 --> 01:25:55,900 That's what your 20s are for. 1160 01:25:56,600 --> 01:25:58,900 Your 30s are to learn the lessons. 1161 01:25:59,100 --> 01:26:01,600 Your 40s are to pay for the drinks. 1162 01:26:02,300 --> 01:26:05,900 Well, in that case, I'll take another one. 1163 01:26:08,600 --> 01:26:09,700 It's all about the desk. 1164 01:26:09,900 --> 01:26:12,900 If I find the desk, the writing will come. And it better come... 1165 01:26:13,100 --> 01:26:17,100 ...because I'm using my new book advance to pay the fancy decorator. 1166 01:26:18,500 --> 01:26:23,200 I think it is so great that you're redoing your entire apartment. 1167 01:26:23,500 --> 01:26:25,900 Yeah, well, out with the old and... 1168 01:26:26,000 --> 01:26:29,600 ...oh, in with the overpriced. 1169 01:26:32,700 --> 01:26:37,500 Hey. Harry called me and mentioned that you're not running. 1170 01:26:37,600 --> 01:26:42,000 - Why'd he do that? - Because he loves you and he's concerned. 1171 01:26:42,200 --> 01:26:44,400 There's nothing to be concerned about. 1172 01:26:44,500 --> 01:26:49,200 Well, did-? Did the doctor say that it's not safe or something? 1173 01:26:50,100 --> 01:26:53,200 No. She said because I'm already a runner, it's fine. 1174 01:26:54,300 --> 01:26:55,900 So then, why are you not-? 1175 01:26:56,100 --> 01:26:58,300 Because I'm afraid something bad is gonna happen. 1176 01:26:58,500 --> 01:27:02,300 - It's a miracle I'm even pregnant. - Okay. 1177 01:27:03,500 --> 01:27:06,200 I have everything I ever wanted. 1178 01:27:06,500 --> 01:27:08,800 I am so happy that I'm terrified. 1179 01:27:09,300 --> 01:27:14,300 Nobody gets everything that they want. Look at you. Look at Miranda. 1180 01:27:15,100 --> 01:27:17,500 You're good people and look at what happened to you. 1181 01:27:17,700 --> 01:27:19,900 Of course something bad is gonna happen to me. 1182 01:27:20,100 --> 01:27:21,700 Sweetie... 1183 01:27:21,800 --> 01:27:24,600 ...you shit your pants this year. 1184 01:27:24,700 --> 01:27:25,800 Maybe you're done. 1185 01:27:30,500 --> 01:27:33,200 You run every day, that's what you do. 1186 01:27:33,400 --> 01:27:37,200 You can't stop being who you are because you're afraid, right? 1187 01:27:39,100 --> 01:27:40,300 All right. 1188 01:27:40,800 --> 01:27:44,100 Okay. Here we go. 1189 01:27:46,000 --> 01:27:47,700 Okay. 1190 01:27:52,000 --> 01:27:55,100 And as the last of the autumn leaves fell away... 1191 01:27:55,300 --> 01:27:57,700 ...so did Charlotte's fear. 1192 01:27:59,800 --> 01:28:05,100 By the time the first snow fell, Charlotte got her stride back. 1193 01:28:12,500 --> 01:28:16,100 Are you sure you don't want me to R.S.V.P. to any of these holiday parties? 1194 01:28:16,400 --> 01:28:19,000 No, I am perfectly happy spending time alone. 1195 01:28:19,100 --> 01:28:21,400 You sure? Because this looks like a good one. 1196 01:28:21,600 --> 01:28:24,900 Go. Seriously, you're gonna miss your plane, go. 1197 01:28:25,300 --> 01:28:29,200 Okay. But first... 1198 01:28:32,100 --> 01:28:34,300 Merry Christmas. 1199 01:28:36,500 --> 01:28:40,000 - You didn't have to. - It's just something silly. 1200 01:28:42,400 --> 01:28:43,800 Oh. 1201 01:28:44,400 --> 01:28:47,800 - Oh, Louise from St. Louis. - You said you never saw it. 1202 01:28:48,000 --> 01:28:50,400 Well, jeez. 1203 01:28:50,600 --> 01:28:52,600 Now I feel bad. 1204 01:28:52,700 --> 01:28:56,200 If I had known we were exchanging gifts... 1205 01:29:00,000 --> 01:29:02,900 ...I would have bought you one two weeks ago... 1206 01:29:03,000 --> 01:29:05,500 ...and hidden it here. 1207 01:29:09,100 --> 01:29:13,700 - That is not what I think it is. - I don't know, open it. 1208 01:29:26,600 --> 01:29:28,500 Oh, my God. 1209 01:29:28,800 --> 01:29:30,900 My very own Louis Vuitton? 1210 01:29:31,000 --> 01:29:33,900 That's right. No more rental for you. 1211 01:29:34,400 --> 01:29:37,300 Look who's home from the big city. 1212 01:29:39,000 --> 01:29:42,200 It was the best money I'd ever spent. 1213 01:29:42,800 --> 01:29:46,000 New year's Eve and a cup of noodles. 1214 01:29:55,500 --> 01:29:57,900 So you remember what you're gonna say at midnight? 1215 01:29:58,100 --> 01:30:01,300 - Happy New Year. - Yeah. 1216 01:30:01,500 --> 01:30:04,300 Except you're gonna say it much more excited than that. 1217 01:30:04,400 --> 01:30:09,700 - You're gonna say, " Happy New Year!" - Happy New Year. 1218 01:30:09,900 --> 01:30:14,500 Yeah. And you say that and then you kiss. 1219 01:30:22,300 --> 01:30:23,800 All right. 1220 01:30:24,500 --> 01:30:26,500 All ready to go, B-boy? 1221 01:30:26,700 --> 01:30:29,700 Did you remember to pack the Batman that Santa brought you? 1222 01:30:29,900 --> 01:30:31,200 I think it's in the kitchen. 1223 01:30:31,400 --> 01:30:33,500 Oh, you gotta have the new Batman, huh? 1224 01:30:41,300 --> 01:30:43,500 You got plans with the girls? 1225 01:30:43,800 --> 01:30:45,000 Um... 1226 01:30:45,200 --> 01:30:48,100 We're all kind of staying in tonight. 1227 01:30:50,000 --> 01:30:53,000 Would you like to come out and eat with us? 1228 01:30:54,200 --> 01:30:57,500 We could go someplace on your side of the bridge. 1229 01:30:57,700 --> 01:31:00,500 No. Thank you. 1230 01:31:04,700 --> 01:31:07,500 Miranda, I never meant to hurt you. 1231 01:31:14,700 --> 01:31:18,000 Batman. - Oh, there he is. Batman. 1232 01:31:18,200 --> 01:31:19,800 - Okay. - Okay. 1233 01:31:20,000 --> 01:31:21,700 - Put your hat on. - Yeah. 1234 01:31:21,800 --> 01:31:24,900 - It's snowing out. - Here you go. 1235 01:31:25,000 --> 01:31:27,800 I'm gonna bring Batman. Okay. 1236 01:31:28,000 --> 01:31:29,700 Happy New Year. 1237 01:31:30,500 --> 01:31:31,800 Happy New Year. 1238 01:31:33,000 --> 01:31:34,100 Kiss. 1239 01:31:45,100 --> 01:31:47,400 All right, I'll see you tomorrow. 1240 01:31:50,400 --> 01:31:52,200 This is my new... 1241 01:31:55,000 --> 01:31:56,800 You know what we're gonna do? 1242 01:31:57,000 --> 01:32:00,200 We're gonna light a firecracker at midnight. 1243 01:33:10,000 --> 01:33:11,900 - Hello? So I thought... 1244 01:33:12,100 --> 01:33:14,200 ...that one of the perks of having a family... 1245 01:33:14,400 --> 01:33:18,100 ...was that you didn't have to spend New Year's Eve alone with Chinese food. 1246 01:33:18,300 --> 01:33:20,700 I am alone with Chinese food. 1247 01:33:21,600 --> 01:33:25,300 - I was asleep. - Oh, shit. I'm sorry. 1248 01:33:25,400 --> 01:33:29,200 No, no, that's okay. Where's Brady? 1249 01:33:29,300 --> 01:33:33,100 - It's Steve's night. - Oh. Right. 1250 01:33:33,200 --> 01:33:38,000 - Don't wake up. Go- Go back to sleep. - No, it's okay. 1251 01:33:38,200 --> 01:33:40,600 - You all right? - I'm fine. 1252 01:33:40,900 --> 01:33:42,900 I got all choked up... 1253 01:33:43,000 --> 01:33:46,600 ...watching stupid New Year's Eve stuff alone on TV. 1254 01:33:46,800 --> 01:33:50,600 - You want me to come over? - I'm all the way downtown. 1255 01:33:50,800 --> 01:33:53,500 No, I can- You know, I can- I grab a cab. 1256 01:33:54,500 --> 01:33:58,200 On New Year's? No way. I'm- I'm- I'm fine. 1257 01:33:58,400 --> 01:34:00,700 Really. I just- I just wanted to talk a little. 1258 01:34:00,900 --> 01:34:04,500 Go back to sleep. I'll- I'll see you next year. 1259 01:34:05,000 --> 01:34:07,400 - Good night. - Good night. 1260 01:34:45,400 --> 01:34:46,900 Good one. 1261 01:34:53,000 --> 01:34:55,600 - It's almost time. - Champagne? 1262 01:35:05,900 --> 01:35:08,800 Oh, my God. Thank God you're here. 1263 01:36:42,000 --> 01:36:44,700 - Hey. - Oh, my God. 1264 01:36:45,000 --> 01:36:46,900 You're not alone. 1265 01:36:51,200 --> 01:36:54,100 Happy New Year. 1266 01:37:38,900 --> 01:37:41,100 - A young child that perhaps they've- - Oh! 1267 01:37:41,300 --> 01:37:43,200 - Hey, easy there, girl. - You all right? 1268 01:37:43,300 --> 01:37:44,300 Yeah. Thanks. 1269 01:37:44,500 --> 01:37:47,700 Three months driving in L.A. and I forgot how to use my fucking legs. 1270 01:37:47,900 --> 01:37:49,600 Every spring, the women of New York... 1271 01:37:49,900 --> 01:37:54,200 ...leave the foolish choices of their past behind and look forward to the future. 1272 01:37:54,400 --> 01:37:56,600 This is known as Fashion Week. 1273 01:37:56,900 --> 01:37:58,800 Excuse me. Hi. 1274 01:37:59,800 --> 01:38:01,400 Oh, there we are. 1275 01:38:02,000 --> 01:38:06,000 - We're in the front row? - I had to pull some strings. 1276 01:38:06,500 --> 01:38:08,600 - Very nice. - I should go thank them. 1277 01:38:08,700 --> 01:38:12,700 Decide where we're gonna go for lunch and I'll make a call. It's just like old times. 1278 01:38:13,300 --> 01:38:15,800 So this is what you all spent your Saturdays doing... 1279 01:38:16,000 --> 01:38:18,800 ...while I was with Brady and Steve at the Brooklyn Aquarium? 1280 01:38:19,500 --> 01:38:21,300 Well... 1281 01:38:21,500 --> 01:38:23,800 ...not every Saturday. 1282 01:38:23,900 --> 01:38:28,100 Just so you know, we always had front row at the mammal show. 1283 01:38:29,200 --> 01:38:31,300 Steve does the funniest dolphin impression. 1284 01:38:31,600 --> 01:38:35,400 Actually, it's more Steve as a dolphin. 1285 01:38:40,800 --> 01:38:42,600 You really can't forgive him? 1286 01:38:43,900 --> 01:38:45,500 Are you suggesting something? 1287 01:38:46,400 --> 01:38:49,300 I like Steve. I always liked Steve. 1288 01:38:49,500 --> 01:38:53,100 He's apologized 100 times. He's not seeing anyone else. 1289 01:38:53,300 --> 01:38:54,300 What's it gonna take? 1290 01:38:54,700 --> 01:38:56,800 Are you also suggesting that she forgive Big? 1291 01:38:57,000 --> 01:39:01,100 No. I could kill Big. 1292 01:39:01,500 --> 01:39:03,900 Sometimes when I'm running... 1293 01:39:04,300 --> 01:39:08,500 ...I imagine what I would say to him if I ever saw him again. 1294 01:39:08,800 --> 01:39:11,800 I have the perfect opening line. 1295 01:39:12,000 --> 01:39:13,900 Do you wanna hear it? 1296 01:39:14,800 --> 01:39:16,900 Uh, yeah. 1297 01:39:18,100 --> 01:39:21,100 I curse the day you were born. 1298 01:39:22,500 --> 01:39:26,000 That's impressive. You better work up a hand gesture to go with it. 1299 01:39:37,000 --> 01:39:39,000 I didn't know if it was the fashion... 1300 01:39:39,100 --> 01:39:41,900 ...or the fact that the four of us were together again... 1301 01:39:42,100 --> 01:39:44,800 ...but for the first time in a long time... 1302 01:39:45,000 --> 01:39:47,400 ...I felt like myself. 1303 01:40:18,400 --> 01:40:22,800 Well, let's get a cab, okay? I'm absolutely starving. I don't know what- 1304 01:40:23,000 --> 01:40:24,600 Fur is murder! 1305 01:40:24,800 --> 01:40:28,200 Murder! Murder! 1306 01:40:28,400 --> 01:40:32,600 - Murder! Murder! - God, I miss New York. 1307 01:40:35,300 --> 01:40:40,200 And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will. 1308 01:40:40,400 --> 01:40:43,200 Over Christmas, they realized how much they loved each other. 1309 01:40:43,300 --> 01:40:45,000 - I'm Carrie. - Will. 1310 01:40:45,600 --> 01:40:47,800 Just in time for Valentine's Day. 1311 01:41:13,700 --> 01:41:14,700 Hello? 1312 01:41:15,000 --> 01:41:18,300 I'm calling to make sure that you aren't hanging from your shower rod. 1313 01:41:19,100 --> 01:41:22,900 - You called about an hour too early. - So, what's the V-Day plan? 1314 01:41:23,000 --> 01:41:26,600 Well, Miranda and I are going to dinner... 1315 01:41:26,800 --> 01:41:29,100 ...and then a very violent slasher movie. 1316 01:41:29,300 --> 01:41:30,900 - Perfect. - you? 1317 01:41:31,300 --> 01:41:34,600 I'm making Smith sushi. Pause for reaction. 1318 01:41:34,700 --> 01:41:36,600 Wow, you do that? 1319 01:41:36,700 --> 01:41:39,100 We took a class a while back. 1320 01:41:39,300 --> 01:41:41,400 And when he comes in that door at 7.:30... 1321 01:41:41,500 --> 01:41:45,500 ...I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table... 1322 01:41:45,700 --> 01:41:48,100 ...covered with homemade sushi. 1323 01:41:48,300 --> 01:41:50,700 Boy, you do have time on your hands. 1324 01:41:51,200 --> 01:41:53,100 So, what else is new? 1325 01:42:16,700 --> 01:42:19,800 There is a whole lot of love in this room. 1326 01:42:19,900 --> 01:42:23,100 Is it me or is Valentine's Day this year on steroids? 1327 01:42:23,300 --> 01:42:26,800 No. I think it was like this last year. We just played for the other team. 1328 01:42:27,600 --> 01:42:30,700 Good evening. This is our Valentine's night menu. 1329 01:42:30,800 --> 01:42:34,600 All of our specials are romantically themed and designed to be split for two. 1330 01:42:34,800 --> 01:42:36,200 - Are we having wine? - Yes. 1331 01:42:36,200 --> 01:42:37,500 - Glass or a-? - Bottle. 1332 01:42:37,700 --> 01:42:40,600 I'll be right back to take you and your girlfriend's order. 1333 01:42:47,000 --> 01:42:50,900 Why would you have looked at the Vogue today of all days? 1334 01:42:51,000 --> 01:42:53,000 Because I'm an emotional cutter. 1335 01:42:54,200 --> 01:42:57,300 I deserve what I got. Running all over New York... 1336 01:42:57,500 --> 01:42:59,900 ...believing that I'm finally getting my happy ending. 1337 01:43:00,100 --> 01:43:01,700 "See? Love does conquer all. 1338 01:43:01,900 --> 01:43:04,100 Look at me in my one-of-a-kind wedding gown... 1339 01:43:04,300 --> 01:43:07,300 - ...marrying the love of my life." - Would you like another bot-? 1340 01:43:07,500 --> 01:43:08,800 - Yes. - Yes. 1341 01:43:10,400 --> 01:43:13,500 And Miranda, in that article, I did not say "we" once. 1342 01:43:14,000 --> 01:43:18,500 No. The whole article was "I think" and "I want." 1343 01:43:18,700 --> 01:43:21,800 - It was from your point of view. - Yeah, exactly. My point of view. 1344 01:43:21,900 --> 01:43:25,200 Exactly. The whole wedding was my point of view. 1345 01:43:26,400 --> 01:43:29,100 I let- I let the wedding get bigger than Big. 1346 01:43:31,800 --> 01:43:35,200 I am the reason that he did not get out of the car. 1347 01:43:36,800 --> 01:43:38,300 Okay. 1348 01:43:39,100 --> 01:43:43,700 I said something to Big that I shouldn't have... 1349 01:43:43,800 --> 01:43:45,700 ...at the rehearsal dinner. 1350 01:43:46,200 --> 01:43:47,600 What do you mean? 1351 01:43:49,000 --> 01:43:52,000 After Steve showed up, I was really upset. 1352 01:43:52,300 --> 01:43:54,500 And I bumped into Big... 1353 01:43:57,200 --> 01:43:59,600 ...and I said that you two were crazy to get married. 1354 01:43:59,700 --> 01:44:02,200 Here we go, your Shiraz. 1355 01:44:11,700 --> 01:44:14,200 Okay, great. Thanks so much. 1356 01:44:18,700 --> 01:44:22,500 I'm sorry. I was upset. Steve had- 1357 01:44:22,700 --> 01:44:27,000 I have been going over this and over this in my mind for five months. 1358 01:44:28,800 --> 01:44:32,500 And for five months, you kept a secret like that? 1359 01:44:32,600 --> 01:44:35,200 - I tried to tell you once, but then- - Once? 1360 01:44:35,400 --> 01:44:37,900 You tried to tell me once? 1361 01:44:38,400 --> 01:44:41,300 You should have tried to tell me every single day. 1362 01:44:41,400 --> 01:44:43,900 I know. I was waiting for the right time. 1363 01:44:44,100 --> 01:44:47,000 There is no right time to tell me that you ruined my marriage. 1364 01:44:47,200 --> 01:44:49,700 It just happened. I wasn't thinking. 1365 01:44:51,800 --> 01:44:55,500 - Carrie, please don't go. - You know what I think hurts the most? 1366 01:44:56,400 --> 01:44:58,800 Is that you kept a secret from me. 1367 01:44:59,000 --> 01:45:03,200 And I have never, ever kept a secret from you. 1368 01:45:03,500 --> 01:45:05,000 Ever. 1369 01:45:07,400 --> 01:45:09,500 No, I'm lying. For the last five months... 1370 01:45:09,700 --> 01:45:14,000 ...I've been thinking that it is a huge mistake that you left Steve. 1371 01:45:14,200 --> 01:45:15,700 There. 1372 01:45:16,600 --> 01:45:18,400 How does it feel? 1373 01:45:18,600 --> 01:45:21,400 Excuse me. Excuse me. 1374 01:45:41,600 --> 01:45:43,700 Any minute now. 1375 01:45:53,500 --> 01:45:55,400 Hey, babe, it's me. Pick up. 1376 01:45:56,200 --> 01:45:57,800 Pick up. 1377 01:45:58,200 --> 01:46:00,300 All right, it's 7:20. I'm still at the studio. 1378 01:46:00,500 --> 01:46:04,400 We're behind. I'm gonna be a little bit late. Sorry. Bye. 1379 01:46:14,100 --> 01:46:15,800 Forty minutes later... 1380 01:46:16,000 --> 01:46:20,300 ...sushi, Samantha, still no Smith. 1381 01:46:26,900 --> 01:46:28,800 This is bullshit. 1382 01:47:00,100 --> 01:47:04,400 It was the same Valentine night Samantha had planned... 1383 01:47:04,700 --> 01:47:06,800 ...minus the sushi. 1384 01:47:08,400 --> 01:47:10,600 And the other woman. 1385 01:47:20,600 --> 01:47:22,500 I'm home. 1386 01:47:22,900 --> 01:47:25,800 - Man, that was a long day. - You're three hours late. 1387 01:47:26,000 --> 01:47:28,300 Bummer, I know. Did you eat? 1388 01:47:28,400 --> 01:47:29,900 Yes, I ate. 1389 01:47:30,100 --> 01:47:32,200 I ate the sushi that I hand-made for you. 1390 01:47:32,700 --> 01:47:37,600 The sushi that I laid all over my naked body as a Valentine surprise for you. 1391 01:47:38,100 --> 01:47:40,600 Why are you so upset? I called. 1392 01:47:40,900 --> 01:47:42,600 I couldn't pick up the phone. 1393 01:47:42,900 --> 01:47:45,800 My body was covered everywhere with sushi. 1394 01:47:46,000 --> 01:47:49,500 I got wasabi in places where one should never get wasabi. 1395 01:47:49,700 --> 01:47:54,700 Oh, you think it's funny that I slaved all day in this kitchen... 1396 01:47:54,900 --> 01:47:57,700 ...to make a lovely meal for you? 1397 01:47:58,600 --> 01:48:02,100 You made some sushi. It's not a big deal. 1398 01:48:02,300 --> 01:48:04,500 "Not a big deal." Here. 1399 01:48:05,300 --> 01:48:06,700 I am not the type of woman... 1400 01:48:06,800 --> 01:48:09,200 ...who sits home all day waiting for a man! 1401 01:48:10,300 --> 01:48:14,800 Enjoy your California handmade roll! 1402 01:48:17,100 --> 01:48:20,500 Happy fucking Valentine's Day. 1403 01:48:28,600 --> 01:48:30,400 It's Carrie, leave me a message. 1404 01:48:30,600 --> 01:48:33,400 Carrie, it's me. Please pick up. 1405 01:48:33,500 --> 01:48:38,100 Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers... 1406 01:48:38,300 --> 01:48:40,200 ...and I still wasn't ready. 1407 01:48:40,400 --> 01:48:43,900 It was the longest we'd ever gone without speaking. 1408 01:48:50,500 --> 01:48:51,900 Carrie. 1409 01:48:52,400 --> 01:48:53,500 Hi. 1410 01:48:54,500 --> 01:48:58,100 - I need to talk to you. - How long have you been waiting here? 1411 01:48:59,800 --> 01:49:01,500 Seventeen-dollars long. 1412 01:49:04,100 --> 01:49:06,200 Please get in. It just hit 18. 1413 01:49:19,900 --> 01:49:24,500 - This is weird, not talking. - I'm upset. 1414 01:49:35,000 --> 01:49:37,000 You have to forgive me. 1415 01:49:38,700 --> 01:49:39,900 You know... 1416 01:49:40,000 --> 01:49:41,100 - What? - No. 1417 01:49:41,200 --> 01:49:43,300 No, please, what were you gonna say? 1418 01:49:43,500 --> 01:49:46,500 You badger me to forgive you in three days. 1419 01:49:46,700 --> 01:49:50,600 You won't even consider forgiving Steve for something he did six months ago. 1420 01:49:51,000 --> 01:49:52,600 It's not the same thing. 1421 01:49:53,600 --> 01:49:55,100 It's forgiveness. 1422 01:50:00,100 --> 01:50:02,900 I don't know that I can trust that it won't happen again. 1423 01:50:04,500 --> 01:50:06,300 Steve, you're very quiet today. 1424 01:50:08,100 --> 01:50:12,400 Miranda, I know I made it hard for you to trust me... 1425 01:50:15,600 --> 01:50:18,400 - ...but you made it hard for me to trust you. - Me? 1426 01:50:18,600 --> 01:50:22,000 The way you treated me and cut me out of your life like that. 1427 01:50:22,200 --> 01:50:24,900 I mean, yeah, I broke a vow... 1428 01:50:25,000 --> 01:50:28,000 ...but what about the other vows? 1429 01:50:28,100 --> 01:50:32,100 Like promising to love someone for better or for worse. 1430 01:50:32,200 --> 01:50:34,000 What about that? 1431 01:50:34,700 --> 01:50:37,800 How do I know she's not gonna punish me for the rest of my life? 1432 01:50:38,000 --> 01:50:39,200 You don't. 1433 01:50:40,100 --> 01:50:44,600 And she doesn't know for sure that you won't have another indiscretion. 1434 01:50:47,200 --> 01:50:50,300 All you can know is that you wanna move forward... 1435 01:50:50,400 --> 01:50:54,800 ...and risk that the love you have for each other won't allow that to happen. 1436 01:50:58,200 --> 01:51:01,100 And that's what we'll discover here. 1437 01:51:07,000 --> 01:51:09,300 So we're done with our last session. 1438 01:51:09,500 --> 01:51:12,100 We're not allowed to talk to each other for two weeks... 1439 01:51:12,300 --> 01:51:16,000 ...while we figure out if being together again is something that we really want. 1440 01:51:16,200 --> 01:51:19,700 And then we had to pick a place to meet... 1441 01:51:19,800 --> 01:51:23,700 ...and if we both show up on that day, the past no longer exists. 1442 01:51:23,900 --> 01:51:26,600 It's like showing up is our promise to each other... 1443 01:51:26,800 --> 01:51:31,400 ...that we're both willing to let it all go and move forward. 1444 01:51:31,500 --> 01:51:32,900 Wow. 1445 01:51:33,100 --> 01:51:35,400 - Can you do that? - I don't know. 1446 01:51:35,700 --> 01:51:38,800 I don't know. I have a lot of thinking to do. 1447 01:51:39,000 --> 01:51:42,700 - Thinking? Or feeling? - What do you mean? 1448 01:51:42,800 --> 01:51:47,100 Well, Miranda, you're a lawyer. You know, you can argue both sides of any case. 1449 01:51:47,300 --> 01:51:52,800 But why we feel what we feel isn't logical. It's emotional. 1450 01:51:52,900 --> 01:51:54,800 So I'm sorry, Harvard, but I'm afraid... 1451 01:51:54,900 --> 01:51:58,300 ...you're gonna have to base this decision on your emotions. 1452 01:51:58,600 --> 01:52:01,800 Well, then I'm screwed. I don't know what I feel. 1453 01:52:01,900 --> 01:52:04,300 You will. There will come a moment when you know. 1454 01:52:04,500 --> 01:52:07,100 And if it's "yes," then all that brilliant logic... 1455 01:52:07,300 --> 01:52:09,800 ...it's gonna go right out the window with the past. 1456 01:52:10,000 --> 01:52:11,000 Ugh. 1457 01:52:11,300 --> 01:52:13,900 And I thought picking a spot to meet was gonna be the challenge. 1458 01:52:14,100 --> 01:52:17,300 - Where is it? - On the Brooklyn Bridge. 1459 01:52:18,400 --> 01:52:22,500 - Halfway between our two places. - Very logical, and yet poetic. 1460 01:52:23,200 --> 01:52:25,200 Poetic if we both show up. 1461 01:52:25,400 --> 01:52:28,200 Otherwise you're on a bridge, rejected. 1462 01:52:29,500 --> 01:52:31,500 It's not a good plan. 1463 01:52:36,900 --> 01:52:39,000 - Hey. Hey. 1464 01:52:39,500 --> 01:52:40,900 I got two pieces of good news. 1465 01:52:41,000 --> 01:52:43,800 - Oh, and I've got two coffees. - Thank you. 1466 01:52:43,900 --> 01:52:45,700 Here you go. So, what's up? 1467 01:52:45,800 --> 01:52:49,700 I just heard from your realtor and the apartment on 5th has finally sold. 1468 01:52:49,900 --> 01:52:54,400 You got 60 days before the new owner takes possession, and you're out of there. 1469 01:52:55,900 --> 01:52:57,800 And what is the other news? 1470 01:53:02,700 --> 01:53:06,600 I'm moving back to St. Louis and we're getting married in the fall. 1471 01:53:06,800 --> 01:53:08,200 Oh, my God. 1472 01:53:08,900 --> 01:53:11,800 Wait a minute, I gotta see that. 1473 01:53:12,000 --> 01:53:16,600 - Well, it's gorgeous. - And you know what? It ain't rented. 1474 01:53:20,900 --> 01:53:23,000 On the day of her decision deadline... 1475 01:53:23,100 --> 01:53:26,800 ...true to form, Miranda had argued both sides of the case. 1476 01:53:26,900 --> 01:53:28,500 Thank you. 1477 01:53:50,500 --> 01:53:52,500 It suddenly dawned on Miranda... 1478 01:53:52,700 --> 01:53:56,800 ...that Steve's list might have had more cons than pros. 1479 01:54:42,000 --> 01:54:45,000 And Miranda never looked back. 1480 01:54:51,200 --> 01:54:54,200 Well, almost never. 1481 01:54:54,400 --> 01:54:56,000 Kiss me. 1482 01:55:01,200 --> 01:55:04,500 Meanwhile, back in Lost Angeles... 1483 01:55:07,300 --> 01:55:10,900 Turns out New Age philosophy wasn't the secret. 1484 01:55:12,900 --> 01:55:16,500 Samantha had money, a career, and a man who loved her. 1485 01:55:16,700 --> 01:55:21,300 But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life. 1486 01:55:21,400 --> 01:55:22,800 Baby, come back. 1487 01:55:23,200 --> 01:55:25,300 That's not our house. 1488 01:55:25,500 --> 01:55:28,200 Where are you going? 1489 01:56:05,100 --> 01:56:07,700 Oh, I'm- I'm sorry. 1490 01:56:07,900 --> 01:56:09,300 I'm your next-door neighbor... 1491 01:56:09,500 --> 01:56:12,200 ...and my dog ran up on your dick- Deck. 1492 01:56:15,100 --> 01:56:18,200 Suddenly it wasn't so secret what she was missing. 1493 01:56:18,600 --> 01:56:19,900 Wanna join me? 1494 01:56:23,800 --> 01:56:25,400 Uh... 1495 01:56:29,900 --> 01:56:32,700 Hey. I'm Dante. 1496 01:56:32,900 --> 01:56:35,600 Stop by anytime. 1497 01:56:37,900 --> 01:56:40,000 It was official. 1498 01:56:40,100 --> 01:56:42,600 From the minute she met Dante... 1499 01:56:42,800 --> 01:56:46,000 ...Samantha was in hell. 1500 01:56:47,800 --> 01:56:50,900 And by spring, I looked like my old self... 1501 01:56:51,000 --> 01:56:54,800 ...in my new apartment, just in time for the baby shower. 1502 01:56:55,000 --> 01:56:57,400 - Oh, excuse me, honey. Hi. - Sure. 1503 01:56:57,600 --> 01:56:58,600 Hi. 1504 01:56:58,700 --> 01:57:01,300 A woman put a glass on your new desk without a coaster. 1505 01:57:01,500 --> 01:57:04,000 I said, " If you do it again, I'm gonna break your arm." 1506 01:57:04,200 --> 01:57:05,200 - Thanks. - Bathroom? 1507 01:57:05,400 --> 01:57:08,000 - Yes. Hey, how's it going? - Pretty good, I think. 1508 01:57:08,200 --> 01:57:09,600 Good, good, good. 1509 01:57:09,800 --> 01:57:12,300 Where's Samantha? Her plane landed two hours ago. 1510 01:57:12,400 --> 01:57:14,900 Oh, you know her. She's probably working out first. 1511 01:57:15,000 --> 01:57:16,800 There's no place like home. 1512 01:57:17,000 --> 01:57:19,200 Sweetie. 1513 01:57:21,300 --> 01:57:22,700 You have a rat in your purse. 1514 01:57:22,800 --> 01:57:25,100 - That rat better be housebroken. - Take your coat? 1515 01:57:25,300 --> 01:57:28,200 - Sure. - Hey, cute bag. 1516 01:57:29,500 --> 01:57:31,000 Oh, my gosh, Samantha. 1517 01:57:33,200 --> 01:57:35,400 You have a dog. 1518 01:57:35,600 --> 01:57:38,600 Did you ever think you'd see the day? Me with a pooch? 1519 01:57:38,800 --> 01:57:40,500 Mother of God, what's with the gut? 1520 01:57:42,500 --> 01:57:44,400 Well, she's eating something out there. 1521 01:57:45,300 --> 01:57:47,400 - Come on in! Hi! 1522 01:57:47,500 --> 01:57:49,200 We've been waiting for you. 1523 01:57:53,100 --> 01:57:56,500 I eat so I won't cheat. 1524 01:57:56,700 --> 01:57:58,300 What exactly are you eating? 1525 01:57:58,800 --> 01:58:01,000 Everything except Dante's dick. 1526 01:58:01,200 --> 01:58:03,800 Language, please. This is a grown-up apartment now. 1527 01:58:04,800 --> 01:58:07,900 I guess I didn't realize how big I was until I saw it on your faces. 1528 01:58:08,100 --> 01:58:10,900 How-? And I say this with love. 1529 01:58:11,000 --> 01:58:13,600 How could you not realize it? 1530 01:58:13,800 --> 01:58:17,100 - I've been avoiding mirrors. - Well, I'm proud of you for not cheating. 1531 01:58:17,300 --> 01:58:19,400 I don't think there's anything to be proud of. 1532 01:58:19,600 --> 01:58:23,700 I stuff my face to stop myself from doing something that feels natural to me. 1533 01:58:23,900 --> 01:58:28,100 Now, listen, this isn't about the weight. You would look gorgeous at any size. 1534 01:58:28,300 --> 01:58:31,800 - But are you happy? - Well... 1535 01:58:33,400 --> 01:58:38,600 ...relationships aren't always about being happy, right? 1536 01:58:38,700 --> 01:58:41,400 I mean, how often do you feel happy in your relationship? 1537 01:58:42,300 --> 01:58:44,500 I'm pretty sure that's to you. 1538 01:58:45,700 --> 01:58:49,000 - Every day. - You feel happy every day? 1539 01:58:49,200 --> 01:58:53,200 Not all day every day, but every day. 1540 01:58:53,500 --> 01:58:55,900 When was the last time you felt happy? 1541 01:58:56,100 --> 01:58:58,200 Six months ago. 1542 01:58:58,500 --> 01:59:01,400 I think that's normal for L.A. 1543 01:59:01,600 --> 01:59:04,300 - What am I gonna do? - What's your gut tell you? 1544 01:59:07,600 --> 01:59:12,400 I know, but Smith stayed with me through chemo. 1545 01:59:13,600 --> 01:59:16,400 And if he can stay with me through that... 1546 01:59:16,600 --> 01:59:19,900 ...then I should be able to stay in this relationship for him. 1547 01:59:20,100 --> 01:59:23,800 Sweetie, you just compared your relationship to chemo. 1548 01:59:24,000 --> 01:59:28,500 There we were, the three mirrors Samantha couldn't avoid. 1549 01:59:28,700 --> 01:59:30,700 And Samantha? 1550 01:59:31,200 --> 01:59:33,800 That pillow cost $300. 1551 01:59:43,500 --> 01:59:45,400 Hi. 1552 01:59:45,600 --> 01:59:47,600 My little monster. Hi. 1553 01:59:49,200 --> 01:59:52,100 Hey. You're home. 1554 01:59:52,300 --> 01:59:55,800 - I thought you were staying the week. - We need to talk. 1555 01:59:57,200 --> 01:59:59,400 Oh, man. 1556 02:00:01,300 --> 02:00:04,300 - I knew this was coming. - Yeah. 1557 02:00:04,500 --> 02:00:06,300 This isn't working. 1558 02:00:06,500 --> 02:00:10,400 I've done my best. I've given it five years and 15 pounds. 1559 02:00:10,700 --> 02:00:12,500 Well, what? 1560 02:00:14,800 --> 02:00:18,600 - You don't love me anymore? - Yes, I love you. 1561 02:00:19,100 --> 02:00:20,300 It's just... 1562 02:00:22,700 --> 02:00:26,100 I'm just gonna say the thing you're not supposed to say. 1563 02:00:26,700 --> 02:00:29,100 I love you but I love me more. 1564 02:00:29,300 --> 02:00:32,800 And I've been in a relationship with myself for 49 years... 1565 02:00:32,900 --> 02:00:34,900 ...and that's the one I need to work on. 1566 02:00:37,600 --> 02:00:42,100 You're gonna find a wonderful woman who loves being in a relationship. 1567 02:00:45,200 --> 02:00:47,300 What will you find? 1568 02:00:48,000 --> 02:00:49,400 I don't know. 1569 02:00:50,200 --> 02:00:52,800 But that's a risk I'm willing to take. 1570 02:00:57,200 --> 02:01:02,000 - Hey, no. Keep it. - Okay. 1571 02:01:04,900 --> 02:01:07,500 Every time I look down at it... 1572 02:01:10,800 --> 02:01:13,100 ...I'm gonna think of you. 1573 02:01:15,400 --> 02:01:19,500 Some love stories aren't epic novels. Some are short stories. 1574 02:01:19,600 --> 02:01:23,500 But that doesn't make them any less filled with love. 1575 02:01:24,100 --> 02:01:25,500 A t this time... 1576 02:01:25,700 --> 02:01:28,000 ...we ask that all passengers fasten their seat belts... 1577 02:01:28,200 --> 02:01:30,500 ...in preparation for landing. 1578 02:01:31,000 --> 02:01:34,100 We're landing in New York. 1579 02:01:34,400 --> 02:01:36,100 I'm gonna need to take that now. 1580 02:01:38,800 --> 02:01:41,600 Okay. Here we go now. Give me that. 1581 02:01:44,800 --> 02:01:47,700 As someone returned to my life... 1582 02:01:47,900 --> 02:01:48,800 ...someone left. 1583 02:01:49,000 --> 02:01:51,200 - Stamps, mailing labels. - Okay. 1584 02:01:51,400 --> 02:01:55,000 And I put all your unopened mail from your P.O. box in these envelopes. 1585 02:01:55,200 --> 02:01:56,700 All right. 1586 02:02:00,600 --> 02:02:02,700 And please, please... 1587 02:02:03,000 --> 02:02:06,000 ...do not make a mess out of CarrieBradshaw.com. 1588 02:02:06,200 --> 02:02:09,600 - Okay. - It's my masterpiece. 1589 02:02:10,600 --> 02:02:14,200 - What am I gonna do without you? - You'll find some other girl... 1590 02:02:14,900 --> 02:02:16,900 ...but she won't have my style. 1591 02:02:17,900 --> 02:02:19,900 Saint Louise. 1592 02:02:21,500 --> 02:02:23,100 You brought me back to life. 1593 02:02:23,800 --> 02:02:27,200 And you gave me Louise Vuitton. 1594 02:02:33,600 --> 02:02:37,000 Serious. We need to stop crying. 1595 02:02:38,300 --> 02:02:40,400 - Your keys. - Oh, thanks. 1596 02:02:40,600 --> 02:02:43,800 Wait, wait, wait. Don't forget your love. 1597 02:02:44,700 --> 02:02:48,000 No. I found my love. 1598 02:02:48,300 --> 02:02:50,600 I'm leaving that with you. 1599 02:02:51,400 --> 02:02:55,400 - See you at my wedding. - I'll meet you in St. Louis. 1600 02:02:59,300 --> 02:03:00,900 Bye. 1601 02:03:07,600 --> 02:03:09,200 And a couple of weeks later... 1602 02:03:09,400 --> 02:03:12,600 ...a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch. 1603 02:03:12,800 --> 02:03:14,600 - Well, when are you due? - Next week. 1604 02:03:14,800 --> 02:03:17,900 - You look gorgeous. - Oh, thank you. 1605 02:03:29,900 --> 02:03:33,500 - Hi. Can I get you something to drink? - No, no. 1606 02:03:33,700 --> 02:03:36,100 - No? - No. I can't stay. 1607 02:03:36,500 --> 02:03:39,200 Help me. Help me move the table. 1608 02:03:42,700 --> 02:03:44,300 Charlotte. 1609 02:03:45,200 --> 02:03:47,400 Charlotte, wait. Wait. 1610 02:03:47,600 --> 02:03:50,900 Charlotte. Charlotte, don't run, you're pregnant. 1611 02:03:51,000 --> 02:03:54,700 I don't wanna see you. I'm so mad at you. 1612 02:03:54,900 --> 02:03:59,600 I was always on your side. And then you go and you do that to Carrie. 1613 02:03:59,700 --> 02:04:05,100 No! No! I'm not gonna cry. I'm not gonna waste tears on you. 1614 02:04:06,400 --> 02:04:09,300 I curse the day you were born. 1615 02:04:13,100 --> 02:04:15,600 I think my water just broke. Oh, my God. 1616 02:04:15,800 --> 02:04:17,900 - Taxi! - My car's right there. 1617 02:04:18,100 --> 02:04:20,700 I don't wanna get in your car! Taxi! 1618 02:04:20,900 --> 02:04:23,400 Please, I gotta get you to the hospital, okay? Please? 1619 02:04:24,400 --> 02:04:25,500 - Okay? Lenox Hill. 1620 02:04:25,600 --> 02:04:27,200 Okay. Start the car. 1621 02:04:36,100 --> 02:04:37,100 Hey. 1622 02:04:37,300 --> 02:04:41,500 Hi. Congratulations. A girl. 1623 02:04:42,000 --> 02:04:44,700 It's my lot in life to be surrounded by beautiful women. 1624 02:04:45,500 --> 02:04:47,000 Come here. 1625 02:04:52,300 --> 02:04:55,800 - She's gorgeous. - Say hello to Rose. 1626 02:04:55,900 --> 02:05:00,400 - Rose. What a beautiful name. - It's after Harry's bubbe. 1627 02:05:00,600 --> 02:05:03,800 Now we got a Lily and a Rose. 1628 02:05:04,500 --> 02:05:05,900 Well... 1629 02:05:06,100 --> 02:05:09,900 ...I have to say, you two are very cool customers... 1630 02:05:10,100 --> 02:05:15,300 ...making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama. 1631 02:05:15,400 --> 02:05:18,000 There was plenty of drama. 1632 02:05:18,900 --> 02:05:21,800 My water broke while I was standing in front of a restaurant. 1633 02:05:22,200 --> 02:05:26,400 - Wow, that's very dramatic. - Wait, wait, she's not done. 1634 02:05:26,500 --> 02:05:29,500 - It broke while I was talking to Big. - What? 1635 02:05:29,700 --> 02:05:31,800 See? Drama. 1636 02:05:32,000 --> 02:05:34,500 I ran into him and I got so upset, my water broke. 1637 02:05:35,500 --> 02:05:39,300 He brought her to the hospital, stayed until the baby was born. 1638 02:05:40,500 --> 02:05:43,100 I think he was hoping to see you. 1639 02:05:46,100 --> 02:05:50,300 Well, today is not about him. It's about beautiful baby Rose. 1640 02:05:51,500 --> 02:05:55,000 So we know she has Charlotte's hair. What else do we know? 1641 02:05:57,800 --> 02:06:01,800 - She's a doll. Mazel tov. - Thank you. 1642 02:06:02,800 --> 02:06:04,200 Bye. 1643 02:06:04,600 --> 02:06:07,700 He asked me to ask you to call him. 1644 02:06:08,600 --> 02:06:11,600 I know, it's none of my business, but I felt bad for the schmuck... 1645 02:06:11,800 --> 02:06:14,100 ...hanging around the hospital hoping to see you. 1646 02:06:14,300 --> 02:06:19,000 Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped. 1647 02:06:20,900 --> 02:06:25,300 Harry, it's- It's so much more complicated than you can imagine. 1648 02:06:25,500 --> 02:06:29,400 I know it is, and you have every right to never call him, but I just... 1649 02:06:29,600 --> 02:06:33,500 I'm a big pile of love today and I feel bad for the guy. 1650 02:06:33,600 --> 02:06:36,600 He said he's been writing you, but you never responded. 1651 02:06:38,200 --> 02:06:39,600 No, he's never written to me. 1652 02:06:39,800 --> 02:06:42,900 He said he wrote because he didn't have your phone number. 1653 02:06:43,900 --> 02:06:46,900 No, he's never written. Ever. 1654 02:06:47,100 --> 02:06:50,100 Then why would he say he had? 1655 02:07:30,400 --> 02:07:35,400 Two hours, two manila envelopes and countless e-mails later... 1656 02:07:35,600 --> 02:07:39,700 ...I was just about to give up on the big riddle when... 1657 02:07:39,900 --> 02:07:44,400 I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again. 1658 02:07:56,600 --> 02:07:58,000 This is Louise, leave a message. 1659 02:07:58,100 --> 02:08:00,100 Hey... Hey, Louise, it's me. 1660 02:08:00,300 --> 02:08:04,700 Can you give me the password for your assistant file? 1661 02:08:04,900 --> 02:08:06,400 Um... 1662 02:08:06,500 --> 02:08:08,900 Okay, call me. Thanks. 1663 02:08:11,200 --> 02:08:13,400 Oh, shit. 1664 02:08:29,700 --> 02:08:33,300 As soon as I typed in "love, " there he was. 1665 02:08:38,600 --> 02:08:40,900 And because Big still didn't have the words... 1666 02:08:41,000 --> 02:08:43,800 ...he retyped a love letter from Beethoven. 1667 02:08:45,800 --> 02:08:47,100 And Lord Byron. 1668 02:08:48,700 --> 02:08:51,000 And John Keats. 1669 02:08:51,400 --> 02:08:52,600 And Voltaire. 1670 02:08:53,400 --> 02:08:57,400 There they were, the love letters of great men, volume one. 1671 02:08:57,600 --> 02:09:02,100 Plus one more written by John James Preston. 1672 02:09:18,300 --> 02:09:20,800 I wanted to call him, but our love... 1673 02:09:21,000 --> 02:09:24,200 ... Carrie and Big, volumes one, two and three... 1674 02:09:24,700 --> 02:09:26,600 ...stopped me. 1675 02:09:31,800 --> 02:09:32,900 Hello? 1676 02:09:33,100 --> 02:09:36,100 I didn't hear my phone. We're shopping for my wedding gown. 1677 02:09:36,300 --> 02:09:38,400 That dress makes your boobies look big. 1678 02:09:38,600 --> 02:09:41,400 - Mama, can you please? This is a work call. - Shut up. 1679 02:09:41,600 --> 02:09:46,400 - No, it's okay, I figured it out. - Well, I was gonna call you anyway. 1680 02:09:46,500 --> 02:09:48,900 Today is the final day on the 5th Avenue apartment. 1681 02:09:49,100 --> 02:09:51,300 You have till 6:00 before they change the locks. 1682 02:09:51,400 --> 02:09:53,200 No, I don't need to go over there. 1683 02:09:53,800 --> 02:09:55,700 Do you not want those never-worn shoes? 1684 02:09:55,900 --> 02:09:58,200 Oh, God, I completely forgot. 1685 02:09:58,400 --> 02:10:02,000 If you don't, you can send them to me and I'll squeeze my feet into them. 1686 02:10:02,200 --> 02:10:04,000 But it's already 5:00. 1687 02:10:04,300 --> 02:10:07,800 Hello? They are never-been-worn, $400 shoes. 1688 02:10:07,900 --> 02:10:12,800 Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks. Bye. 1689 02:10:13,700 --> 02:10:15,700 Taxi! 1690 02:10:25,200 --> 02:10:28,600 The light in our prewar apartment... 1691 02:10:28,900 --> 02:10:32,200 ...looked completely different postwar. 1692 02:10:52,800 --> 02:10:57,500 I was gonna get these to you. I didn't want it to be a total loss. 1693 02:10:57,800 --> 02:11:01,600 It wasn't logic, it was love. 1694 02:11:22,800 --> 02:11:25,700 Why did we ever decide to get married? 1695 02:11:27,900 --> 02:11:33,400 I guess we were afraid it would mean something if we didn't. 1696 02:11:37,700 --> 02:11:40,500 I'm sorry to have done that to you. 1697 02:11:41,400 --> 02:11:44,100 I'm sorry to have done that to you. 1698 02:11:48,100 --> 02:11:50,200 You know the funny part? 1699 02:11:52,200 --> 02:11:54,400 Is there a funny part? 1700 02:11:54,500 --> 02:11:58,900 We were perfectly happy before we decided to live happily ever after. 1701 02:11:59,400 --> 02:12:01,200 Guess the joke's on us. 1702 02:12:10,200 --> 02:12:14,100 - It's a good closet. - Thanks. 1703 02:12:17,400 --> 02:12:19,800 It's comfortable. 1704 02:12:20,100 --> 02:12:23,500 Is this what you had in mind when you installed the carpet? 1705 02:12:24,500 --> 02:12:27,500 I'd like to think I was that smooth. 1706 02:12:34,900 --> 02:12:38,800 We better get up before the new owners bust in on us. 1707 02:12:47,900 --> 02:12:51,600 And the way we decided to get married... 1708 02:12:51,700 --> 02:12:53,700 ...it was all business. 1709 02:12:53,900 --> 02:12:56,000 No romance. 1710 02:12:58,500 --> 02:13:03,600 That's not the way you propose to someone. 1711 02:13:05,000 --> 02:13:07,000 This is. 1712 02:13:10,500 --> 02:13:12,600 Carrie Bradshaw... 1713 02:13:13,300 --> 02:13:14,600 ...love of my life... 1714 02:13:17,600 --> 02:13:19,600 ...will you marry me? 1715 02:13:24,500 --> 02:13:26,800 See, this is why there's a diamond. 1716 02:13:27,000 --> 02:13:29,100 You need to do something to close the deal. 1717 02:13:53,600 --> 02:13:54,900 And forsaking all others- 1718 02:13:55,000 --> 02:13:58,900 And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston... 1719 02:13:59,100 --> 02:14:00,800 - ...in a label-less dress. - I do. 1720 02:14:01,300 --> 02:14:03,900 Then by the power vested in me by the state of New York... 1721 02:14:04,100 --> 02:14:08,600 ... I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 1722 02:14:19,300 --> 02:14:21,200 Ever thine. Ever mine. 1723 02:14:22,000 --> 02:14:24,700 Ever ours. 1724 02:14:27,200 --> 02:14:29,500 So you're okay that it was just us? 1725 02:14:29,700 --> 02:14:34,200 It was perfect. You and me, like I said. 1726 02:14:34,300 --> 02:14:37,500 Still, it would have been nice if you had the girls here. 1727 02:14:39,200 --> 02:14:41,600 Which is why I called them. 1728 02:14:45,900 --> 02:14:48,600 - Hi, Carrie! - Mazel tov! 1729 02:14:51,800 --> 02:14:54,900 - Ham and eggs. Ham and eggs for you, sir. - Yup, that's me. 1730 02:14:55,100 --> 02:14:57,700 It wasn't a fancy, designer reception either. 1731 02:14:58,300 --> 02:15:00,400 Just food and friends. 1732 02:15:02,600 --> 02:15:04,500 Butter, ma'am? 1733 02:15:06,700 --> 02:15:08,500 How's the marriage going? 1734 02:15:28,700 --> 02:15:33,800 "And as I put the wedding gown away, I couldn't help but wonder: 1735 02:15:34,000 --> 02:15:38,200 'Why is it that we're willing to write our own vows... 1736 02:15:38,400 --> 02:15:41,900 ...but not our own rules?'" 1737 02:15:42,100 --> 02:15:44,600 And that's just a little something I'm working on. 1738 02:15:47,000 --> 02:15:48,700 Thank you. 1739 02:15:50,400 --> 02:15:52,200 Oh, my God. 1740 02:15:54,500 --> 02:15:57,200 Maybe some labels are best left in the closet. 1741 02:15:57,400 --> 02:15:58,900 Maybe when we label people: 1742 02:15:59,000 --> 02:16:03,300 "Bride, " "groom, " "husband, " "wife, " "married, " "single "... 1743 02:16:03,500 --> 02:16:07,000 ... we forget to look past the label to the person. 1744 02:16:08,200 --> 02:16:11,200 - This is delicious. - Why did we ever stop drinking these? 1745 02:16:11,400 --> 02:16:15,000 - Because everyone else started. - Well, that one's an oldie but goodie. 1746 02:16:15,100 --> 02:16:18,000 And speaking of an oldie but goodie... 1747 02:16:20,900 --> 02:16:23,000 - Happy birthday. - Happy birthday. 1748 02:16:24,000 --> 02:16:26,000 Wait, wait, wait. A toast. 1749 02:16:26,200 --> 02:16:27,700 To Samantha. 1750 02:16:27,900 --> 02:16:30,700 Fifty and fabulous. 1751 02:16:36,800 --> 02:16:38,600 To us... 1752 02:16:40,300 --> 02:16:41,500 ...and the next 50. 1753 02:16:41,600 --> 02:16:43,900 To the next 50. 1754 02:16:46,000 --> 02:16:50,300 And there, in the same city where they met as girls... 1755 02:16:50,600 --> 02:16:54,900 ...four New York women entered the next phase of their lives... 1756 02:16:55,100 --> 02:16:58,700 ...dressed head to toe in love. 1757 02:16:59,300 --> 02:17:01,600 And that's the one label... 1758 02:17:01,700 --> 02:17:04,900 ... that never goes out of style.