1 00:01:17,777 --> 00:01:18,777 Okay. 2 00:02:19,339 --> 00:02:21,573 Good morning. What you doin'? 3 00:02:21,575 --> 00:02:24,176 Besides stalking jp, of course. 4 00:02:24,178 --> 00:02:26,411 I'm reading the news, thank you very much. 5 00:02:26,413 --> 00:02:27,579 Oh! You're reading the news. 6 00:02:27,581 --> 00:02:30,716 You're such a good liar. 7 00:02:30,718 --> 00:02:33,385 Seriously, how do you know I'm stalking jp? 8 00:02:33,387 --> 00:02:35,420 Because I know you very, very well. 9 00:02:35,422 --> 00:02:37,322 Oh, wait! Did you tell your mom 'bout calarts yet? 10 00:02:37,324 --> 00:02:38,690 Yeah, I told her. 11 00:02:38,692 --> 00:02:41,160 She's super excited for me to move across the country 12 00:02:41,162 --> 00:02:42,227 and go to a really expensive art school. 13 00:02:42,629 --> 00:02:43,829 Really? 14 00:02:43,831 --> 00:02:45,564 - No. - No? 15 00:02:45,566 --> 00:02:47,266 No, I haven't found... 16 00:02:47,268 --> 00:02:49,401 I haven't found the right time to tell her. 17 00:02:49,403 --> 00:02:51,370 Oh! Nerve is starting. 18 00:02:51,372 --> 00:02:52,638 Sorry, this is really important. 19 00:02:52,640 --> 00:02:52,638 What's nerve? 20 00:02:52,640 --> 00:02:56,208 It's a game. Here, just click on the video. 21 00:03:00,648 --> 00:03:02,314 Welcome to nerve New York City. 22 00:03:02,316 --> 00:03:04,383 Nerve is a 24-hour game. 23 00:03:04,385 --> 00:03:06,618 Like truth or dare, minus the truth. 24 00:03:06,620 --> 00:03:08,687 Watchers pay to watch. 25 00:03:08,689 --> 00:03:11,356 Players play to win cash and glory. 26 00:03:11,358 --> 00:03:13,425 Are you a watcher or a player? 27 00:03:13,427 --> 00:03:15,294 Are you a watcher or a player? 28 00:03:15,296 --> 00:03:17,496 Are you a watcher or a player? 29 00:03:17,498 --> 00:03:18,597 It's cool, right? 30 00:03:18,599 --> 00:03:22,501 This looks very sketchy. Is this legal? 31 00:03:22,503 --> 00:03:24,570 I don't know. Probably not. 32 00:03:24,572 --> 00:03:26,605 Just do it. Just sign up and watch. Time's ticking. 33 00:03:26,607 --> 00:03:29,641 Okay, signing up. Look, this is me signing up to watch you. 34 00:03:29,643 --> 00:03:31,777 Vee! You have to sign up and watch me. 35 00:03:31,779 --> 00:03:33,378 It's very important that I have watchers. 36 00:03:33,380 --> 00:03:34,646 Hey. I gotta go, my mom just got home. 37 00:03:34,648 --> 00:03:36,448 I'll sign up after breakfast. I promise. 38 00:03:36,450 --> 00:03:37,416 Thank you. I love you. I'll see you in a little bit. 39 00:03:38,651 --> 00:03:39,785 - Bye. - Bye. 40 00:03:45,458 --> 00:03:47,259 I mean, Syd hasn't gotten into any schools yet. 41 00:03:47,261 --> 00:03:48,760 And she doesn't even care. 42 00:03:48,762 --> 00:03:50,262 You know what? Sydney doesn't have to care. 43 00:03:50,264 --> 00:03:51,964 She has a trust fund. 44 00:03:51,966 --> 00:03:53,999 And you have something far more valuable than that. 45 00:03:54,001 --> 00:03:55,500 Here we go. 46 00:03:55,502 --> 00:03:57,703 You have drive, you have focus. 47 00:03:57,705 --> 00:04:00,339 You have a scholarship to a local college. 48 00:04:00,341 --> 00:04:02,341 And even though we can't afford the dorm, 49 00:04:02,343 --> 00:04:05,310 you get to have me as your new college roommate. 50 00:04:06,713 --> 00:04:07,946 Actually, I, um... 51 00:04:09,315 --> 00:04:11,416 I had kind of a cool idea about that. 52 00:04:12,752 --> 00:04:15,420 What if we fixed up Mike's room 53 00:04:15,422 --> 00:04:17,956 and listed you on airbnb or something? 54 00:04:17,958 --> 00:04:22,327 Maybe it's time we finally go through his stuff 55 00:04:22,329 --> 00:04:24,696 and maybe give some of it to goodwill. 56 00:04:24,698 --> 00:04:25,964 And I could give you some space. 57 00:04:25,966 --> 00:04:27,366 I don't want space. 58 00:04:29,602 --> 00:04:30,936 I just want you. 59 00:04:32,672 --> 00:04:35,040 Okay. 60 00:04:35,042 --> 00:04:37,643 I'm totally down with commuting. I can... 61 00:04:37,645 --> 00:04:39,311 I can get my reading done on the ferry. 62 00:04:39,313 --> 00:04:39,878 Yeah? 63 00:04:41,547 --> 00:04:42,881 That'll work, right? 64 00:04:42,883 --> 00:04:43,749 Yeah. 65 00:05:32,466 --> 00:05:34,533 Let's say, "go cougars" on the count of 1, 2, 3. 66 00:05:34,967 --> 00:05:37,369 Go cougars! 67 00:05:37,371 --> 00:05:38,937 Let's go, cougars! 68 00:05:40,106 --> 00:05:41,707 Let's go, cougars! 69 00:05:43,843 --> 00:05:45,811 Hand me the zoom lens. Here. 70 00:05:45,813 --> 00:05:47,546 Doesn't it feel a little unbalanced 71 00:05:47,548 --> 00:05:50,382 if every single yearbook photo is of jp guerrero? 72 00:05:50,384 --> 00:05:52,417 It's not my fault he's on the team. 73 00:05:53,486 --> 00:05:54,119 Here. 74 00:05:56,489 --> 00:05:57,723 Okay, guys. Be careful, careful. 75 00:06:00,126 --> 00:06:01,493 Let's hit it, jp! 76 00:06:01,495 --> 00:06:04,496 All right, let's go! Let's go! Come on! 77 00:06:04,498 --> 00:06:05,964 Watch out, watch out, watch out! 78 00:06:05,966 --> 00:06:07,599 You got it. Yeah, you got it. 79 00:06:07,601 --> 00:06:09,401 All right, be careful. Careful. 80 00:06:11,705 --> 00:06:12,637 Yeah! 81 00:06:25,051 --> 00:06:27,652 Let's go, cougars! 82 00:06:27,654 --> 00:06:29,554 Let's hear it for Sydney Sloane! 83 00:06:29,556 --> 00:06:30,956 The girl with the shades. Let's go, cougars. 84 00:06:30,958 --> 00:06:32,424 Ooh, yum! 85 00:06:32,426 --> 00:06:33,959 Let's go, cougars. 86 00:06:35,128 --> 00:06:36,161 Liv! Liv! 87 00:06:38,498 --> 00:06:39,765 Show 'em what we got, cougars! 88 00:06:42,735 --> 00:06:44,603 Okay, let's play... Where you goin', Syd? 89 00:06:44,605 --> 00:06:46,772 We've lost our cheerleader. 90 00:06:46,774 --> 00:06:47,873 Okay, show 'em what we got, vhs! 91 00:06:49,675 --> 00:06:50,876 Are you ready? Remember what to do? 92 00:06:50,878 --> 00:06:53,111 - Okay. - Okay. You're on! 93 00:06:53,113 --> 00:06:55,747 Hey, watchers! It's Syd baby. 94 00:06:55,749 --> 00:06:57,416 I'm counting on you to get me to the final round. 95 00:06:57,418 --> 00:06:58,850 So don't let me down 96 00:06:58,852 --> 00:07:00,118 and I won't let you down, i promise. 97 00:07:07,493 --> 00:07:09,861 Go, dude! Show 'em what we got! 98 00:07:09,863 --> 00:07:11,596 Show 'em what staten island's really about! 99 00:07:13,433 --> 00:07:14,199 Go cheer, baby! 100 00:07:15,668 --> 00:07:16,902 Okay. Okay. 101 00:07:19,138 --> 00:07:20,138 Nerd! 102 00:07:30,049 --> 00:07:31,750 Ooh! How 'bout that ass, though? 103 00:07:31,752 --> 00:07:32,951 Okay. Thank you, Sydney. 104 00:07:47,934 --> 00:07:49,634 Ah... you guys dared me to eat dog food. 105 00:07:50,970 --> 00:07:52,737 You can do this! 106 00:07:52,739 --> 00:07:53,672 This is so gross. This is so gross. Don't think about it. 107 00:07:56,143 --> 00:07:58,577 Okay. Keep it in. 108 00:08:06,586 --> 00:08:08,553 Ty! Wassup, watchers? 109 00:08:16,095 --> 00:08:19,064 Oh! Money, money! Oh. Whoa! 110 00:08:19,066 --> 00:08:20,265 I have so many watchers now. 111 00:08:20,267 --> 00:08:21,933 Yeah, you do. Girl! 112 00:08:21,935 --> 00:08:22,968 I just need to get in that little box thing. 113 00:08:22,970 --> 00:08:24,569 Who's winning now? 114 00:08:24,571 --> 00:08:27,772 Apparently, this guy named Ryan. 115 00:08:27,774 --> 00:08:28,874 I guess he put peanut butter on his junk 116 00:08:28,876 --> 00:08:30,242 and let his dog lick it off. 117 00:08:30,244 --> 00:08:31,676 I could do that. 118 00:08:31,678 --> 00:08:33,278 But you don't have a dog. 119 00:08:33,280 --> 00:08:34,813 I could still do it. 120 00:08:34,815 --> 00:08:36,248 Or a dick, Liv. 121 00:08:36,250 --> 00:08:37,849 Ooh, they're coming up with your next dare! 122 00:08:37,851 --> 00:08:39,017 What is it? I need something flashy 123 00:08:39,019 --> 00:08:40,519 like the peanut butter thing. 124 00:08:40,521 --> 00:08:41,253 - Hey. - Hey. 125 00:08:41,255 --> 00:08:42,687 Hey! Hey. 126 00:08:42,689 --> 00:08:44,589 My god, how weird. 127 00:08:44,591 --> 00:08:45,957 How do they know you're afraid of heights? 128 00:08:45,959 --> 00:08:47,058 - What? - That's what they do. 129 00:08:47,060 --> 00:08:48,693 It's easy. 130 00:08:48,695 --> 00:08:50,095 They just take all your info from your old profiles 131 00:08:50,097 --> 00:08:51,129 and put it in your nerve profile. 132 00:08:51,131 --> 00:08:52,264 That's so creepy. 133 00:08:52,266 --> 00:08:54,132 You just got suspended. 134 00:08:54,134 --> 00:08:55,600 I thought you were done playing nerve. 135 00:08:55,602 --> 00:08:57,035 Hell no! 136 00:08:57,037 --> 00:08:58,870 The girl who won Seattle now has millions of followers. 137 00:08:58,872 --> 00:09:00,872 She is insta-famous. 138 00:09:00,874 --> 00:09:03,275 - Who cares? - I care, vee. 139 00:09:03,277 --> 00:09:04,609 I don't expect you to understand. 140 00:09:05,278 --> 00:09:07,546 I'm an adrenaline junkie. 141 00:09:07,548 --> 00:09:09,247 You like to stay within your comfort zone. That's fine. 142 00:09:09,249 --> 00:09:10,982 That's not true. 143 00:09:10,984 --> 00:09:12,817 What about that pole dancing class we took? 144 00:09:12,819 --> 00:09:15,186 Vee, I dragged you there and you sat in the corner and watched. 145 00:09:15,188 --> 00:09:16,955 I'm a visual learner. 146 00:09:16,957 --> 00:09:18,290 Why are you attacking her? 147 00:09:18,292 --> 00:09:20,058 I'm not attacking her, Tommy. Yeah, you are. 148 00:09:20,060 --> 00:09:20,058 Life is passing you by. 149 00:09:20,060 --> 00:09:23,895 You need to learn to take a few risks every once in a while. 150 00:09:23,897 --> 00:09:25,697 I do take risks. 151 00:09:25,699 --> 00:09:28,233 Really? Okay. Fine. 152 00:09:28,235 --> 00:09:31,703 Let's just say hypothetically you're playing nerve. 153 00:09:31,705 --> 00:09:33,204 What'd be a good nerve dare for vee? 154 00:09:33,206 --> 00:09:34,072 Make out with jp. 155 00:09:35,675 --> 00:09:36,741 Baby steps. Baby steps. 156 00:09:36,743 --> 00:09:37,943 Just talk to jp. 157 00:09:37,945 --> 00:09:39,578 What? 158 00:09:39,580 --> 00:09:41,046 He probably likes you, too. 159 00:09:41,048 --> 00:09:42,948 You'll just never know if you don't talk to him. 160 00:09:42,950 --> 00:09:44,149 And then everybody that's watching you, 161 00:09:44,151 --> 00:09:45,317 they would just go on and vote. 162 00:09:45,319 --> 00:09:48,053 Who wants to see vee mackin' on jp? 163 00:09:48,055 --> 00:09:49,354 Oh, my god! 164 00:09:49,356 --> 00:09:51,189 You guys! 165 00:09:51,191 --> 00:09:52,290 All who wanna see vee macking on jp say, "yes." 166 00:09:52,292 --> 00:09:54,125 Yes! 167 00:09:54,127 --> 00:09:56,328 Yes. Yes. I assume, "no"? 168 00:09:56,330 --> 00:09:58,229 Abstain. Thank you. 169 00:09:58,231 --> 00:09:59,965 All right. You've been dared. 170 00:10:01,667 --> 00:10:02,667 Do you accept your dare, vee? 171 00:10:03,302 --> 00:10:05,804 Say, "yes." Say, "yes." 172 00:10:05,806 --> 00:10:07,806 What's the point? We're graduating. I... 173 00:10:07,808 --> 00:10:09,207 All you have to do is say, "hi." 174 00:10:09,209 --> 00:10:10,709 I don't want to say hello to him. 175 00:10:10,711 --> 00:10:12,110 Fine. 176 00:10:12,112 --> 00:10:15,347 I love you so much, vee. But you're a watcher. 177 00:10:15,349 --> 00:10:17,182 So watch me do it for you. 178 00:10:17,184 --> 00:10:18,350 No, no, no, Syd, Syd, Syd. Just watch. 179 00:10:18,352 --> 00:10:20,118 No, no, no! Syd, no. 180 00:10:21,688 --> 00:10:23,321 Yeah! Sydney! 181 00:10:23,323 --> 00:10:25,023 Why don't you show us the front next time? 182 00:10:25,025 --> 00:10:28,159 You first, Chuck. I hear it's really big. 183 00:10:28,161 --> 00:10:30,996 Guess it's average. 184 00:10:30,998 --> 00:10:32,797 Uh... hey, jp. 185 00:10:32,799 --> 00:10:34,866 What's up? 186 00:10:34,868 --> 00:10:36,968 Um... I was wondering. Do you have a girlfriend right now? 187 00:10:38,204 --> 00:10:39,270 No! 188 00:10:40,973 --> 00:10:42,407 It's not for me. It's for a friend. 189 00:10:44,343 --> 00:10:45,710 Well, which friend? 190 00:10:56,922 --> 00:10:58,256 Um... 191 00:10:58,258 --> 00:10:59,858 No, it's... She's not my type. 192 00:11:03,029 --> 00:11:04,863 You're not nearly as hot as you think you are. 193 00:11:04,865 --> 00:11:05,864 Yes, he is! And you are a douchebag. 194 00:11:07,700 --> 00:11:09,000 No, don't go! Come on! 195 00:11:09,902 --> 00:11:11,436 Vee! Vee! 196 00:11:11,438 --> 00:11:12,671 Just let her go. 197 00:11:14,173 --> 00:11:15,707 Not cool, Sydney. 198 00:11:15,709 --> 00:11:17,409 I'm just trying to help her. 199 00:11:17,411 --> 00:11:18,843 Let's not help her. 200 00:11:18,845 --> 00:11:19,878 She'll figure it out. 201 00:12:25,144 --> 00:12:28,046 Hello. Welcome to nerve. 202 00:12:28,048 --> 00:12:30,415 You have chosen player. 203 00:12:30,417 --> 00:12:32,450 Nerve is a direct democracy. 204 00:12:32,452 --> 00:12:34,319 Watchers decide your dares. 205 00:12:34,321 --> 00:12:35,987 The two players with the most watchers 206 00:12:35,989 --> 00:12:37,789 by the end of regulation 207 00:12:37,791 --> 00:12:39,257 will advance to the final round, 208 00:12:39,259 --> 00:12:41,126 where the winner takes all. 209 00:12:41,128 --> 00:12:43,027 Watchers can watch from anywhere, 210 00:12:43,029 --> 00:12:44,496 but they are encouraged to film live. 211 00:12:44,498 --> 00:12:46,097 So don't be alarmed. 212 00:12:46,099 --> 00:12:47,966 There are three rules. 213 00:12:47,968 --> 00:12:51,236 One, all dares must be filmed on the player's phone. 214 00:12:51,238 --> 00:12:53,371 Two, there are only two ways to be eliminated. 215 00:12:53,373 --> 00:12:55,507 Fail or bail. 216 00:12:55,509 --> 00:12:58,143 Three, snitches get stitches. 217 00:12:58,145 --> 00:13:00,178 Thank you for keeping nerve a secret. 218 00:13:00,180 --> 00:13:01,112 Good luck, player. 219 00:13:29,910 --> 00:13:29,908 Hey, this is vee, I'm not here right now... 220 00:13:29,910 --> 00:13:32,343 Vee! You have to sign up and watch me. 221 00:13:38,250 --> 00:13:40,485 For account information, press one. 222 00:13:40,487 --> 00:13:42,153 For phone or credit card information and payment... 223 00:13:47,193 --> 00:13:48,259 Tommy. Hey, I'm pulling up outside. 224 00:13:48,261 --> 00:13:49,394 What the hell's so urgent? 225 00:13:49,396 --> 00:13:51,830 We have to go to colonnade diner. 226 00:13:51,832 --> 00:13:51,830 - We have 15 minutes. - Why? What's going on? 227 00:13:51,832 --> 00:13:54,999 I signed up for nerve and that's where my first dare is. 228 00:13:55,001 --> 00:13:56,568 What do you mean? You signed up as a player? 229 00:13:58,404 --> 00:14:00,438 Oh, man. 230 00:14:00,440 --> 00:14:02,273 What? Is that so hard to believe? 231 00:14:07,146 --> 00:14:09,581 You know that some kid supposedly died in Seattle playing nerve? 232 00:14:09,583 --> 00:14:11,449 Oh, I don't buy that. 233 00:14:11,451 --> 00:14:14,018 If kids were dying, the game would be shut down. 234 00:14:14,020 --> 00:14:16,321 No, they can't shut it down. There's not a single server. 235 00:14:16,323 --> 00:14:17,589 What does that mean? 236 00:14:17,591 --> 00:14:19,190 Everybody that logs onto the game 237 00:14:19,192 --> 00:14:21,259 becomes a new server. 238 00:14:21,261 --> 00:14:23,528 So it's impossible to turn the game off. 239 00:14:23,530 --> 00:14:24,596 How do you even know so much about this game? 240 00:14:24,598 --> 00:14:26,231 You've never even played. 241 00:14:26,233 --> 00:14:28,333 Look, I spend a lot of time on the dark web, all right? 242 00:14:28,335 --> 00:14:29,434 Oh, a lot of time on the dark web? 243 00:14:29,436 --> 00:14:30,468 Is that right, hacker boy? 244 00:14:30,470 --> 00:14:32,103 Yes, that is right. 245 00:14:32,105 --> 00:14:34,205 You're only accessing 10% of the Internet, you know. 246 00:14:36,275 --> 00:14:39,878 Why are you even doing this? Seriously, it's dangerous. 247 00:14:39,880 --> 00:14:41,579 Is it because of Sydney? 248 00:14:41,581 --> 00:14:43,882 This is not about Sydney. I'm... 249 00:14:43,884 --> 00:14:45,216 It's just not like you. 250 00:14:47,019 --> 00:14:48,152 That's the point. 251 00:14:51,892 --> 00:14:54,125 Kiss a stranger for five seconds? A stranger? 252 00:14:54,127 --> 00:14:55,526 Vee, I'll give you $100. 253 00:15:04,536 --> 00:15:06,271 Okay, okay. 254 00:15:06,273 --> 00:15:07,639 You're just gonna kiss some random person? 255 00:15:12,611 --> 00:15:13,444 Oh... He has a girlfriend. 256 00:15:14,413 --> 00:15:15,380 Hi. 257 00:15:25,424 --> 00:15:26,991 Ugh! 258 00:15:30,930 --> 00:15:31,996 Just kiss that guy. 259 00:15:35,200 --> 00:15:37,602 Okay. I'm gonna kiss that guy. 260 00:15:37,604 --> 00:15:39,070 Yeah, that's what I'm saying. 261 00:15:40,306 --> 00:15:41,439 Gonna do it. 262 00:15:44,310 --> 00:15:45,310 Or that guy. 263 00:15:45,312 --> 00:15:46,444 He reads. 264 00:15:48,580 --> 00:15:51,015 Well, make a choice. Clock's ticking. 265 00:15:51,017 --> 00:15:52,016 Hey. Hey. 266 00:15:53,419 --> 00:15:55,186 I'm kissing that guy. 267 00:15:55,188 --> 00:15:57,322 Okay, you sit here. 268 00:15:57,324 --> 00:15:58,957 Tell me when you're rolling, 'Kay? 269 00:15:58,959 --> 00:16:00,325 'Kay, it's mission impossible now? 270 00:16:01,126 --> 00:16:02,093 Just go. 271 00:16:17,443 --> 00:16:20,611 To the lighthouse, that's my favorite book. 272 00:16:20,613 --> 00:16:21,579 Really? 273 00:16:26,018 --> 00:16:27,318 Please, tell me they get to the lighthouse in the end. 274 00:16:29,088 --> 00:16:29,754 Um... 275 00:16:30,723 --> 00:16:32,657 Actually, don't tell me. 276 00:16:32,659 --> 00:16:33,758 Uh... okay, just tell me real quick. 277 00:16:34,994 --> 00:16:36,661 Yeah, they do, but that's... 278 00:16:36,663 --> 00:16:37,695 That's not really what it's about. 279 00:16:38,764 --> 00:16:40,098 The lighthouse means something 280 00:16:40,100 --> 00:16:41,299 different to each of the characters. 281 00:16:41,301 --> 00:16:42,667 It basically represents 282 00:16:42,669 --> 00:16:44,736 the thing they want most in life. 283 00:16:44,738 --> 00:16:48,106 And I'm sorry that I'm totally geeking out and ruining the story. 284 00:16:48,108 --> 00:16:49,340 No, I was the one who asked. 285 00:16:50,776 --> 00:16:51,609 Um... 286 00:17:01,553 --> 00:17:03,187 One Mississippi, two Mississippi, 287 00:17:03,189 --> 00:17:04,288 three Mississippi, four Mississippi, five Mississippi. 288 00:17:04,290 --> 00:17:05,256 Done. 289 00:17:05,791 --> 00:17:06,657 Done. 290 00:17:07,760 --> 00:17:07,759 Done. 291 00:17:11,797 --> 00:17:13,031 Okay. Okay, bye. 292 00:17:16,101 --> 00:17:17,468 I can't believe i just did that! 293 00:17:17,470 --> 00:17:18,636 Shut up! Oh. Gosh, why am I embarrassed? 294 00:17:19,338 --> 00:17:20,772 Did you get it? 295 00:17:20,774 --> 00:17:23,241 Yeah, it was a miniseries. I got all six episodes. 296 00:17:25,277 --> 00:17:26,110 Where did he go? 297 00:17:26,678 --> 00:17:27,812 I have no clue. 298 00:17:33,152 --> 00:17:35,219 "Vee, $100 has been wired to your account." 299 00:17:35,221 --> 00:17:36,254 Should I check? 300 00:17:36,256 --> 00:17:37,455 Should totally check. 301 00:17:46,331 --> 00:17:47,498 What is he doing? 302 00:17:47,500 --> 00:17:49,534 I have no clue. 303 00:18:06,486 --> 00:18:07,819 He's singing to me. 304 00:18:07,821 --> 00:18:10,121 No, it's a dare. It's a dare. 305 00:18:30,843 --> 00:18:32,276 You got it. 306 00:18:37,483 --> 00:18:38,783 Thank you. Good job. 307 00:18:38,785 --> 00:18:40,251 You won your dare. Congratulations. 308 00:18:41,587 --> 00:18:43,321 Back at ya. 309 00:18:43,323 --> 00:18:44,889 Mine was totally embarrassing, 310 00:18:44,891 --> 00:18:47,391 but, hey, at least i got 100 bucks, right? 311 00:18:47,393 --> 00:18:49,260 I'm sorry. 312 00:18:49,262 --> 00:18:50,428 I promise I didn't know what was comin'. You mind? 313 00:18:50,430 --> 00:18:51,863 Sorry, I'm sitting here. 314 00:18:51,865 --> 00:18:54,298 They just told me to sit in that booth and... sorry. 315 00:18:54,300 --> 00:18:55,466 Um... some kid came by and gave me that book. 316 00:18:56,635 --> 00:18:59,170 To the lighthouse, yeah, my favorite. 317 00:18:59,172 --> 00:19:01,305 Exactly. Because it's on your Facebook page. 318 00:19:01,307 --> 00:19:02,607 They know all the information about you, vee. 319 00:19:03,642 --> 00:19:04,542 Your name's vee? 320 00:19:05,844 --> 00:19:07,478 Short for Venus. 321 00:19:07,480 --> 00:19:09,280 I like that. 322 00:19:09,282 --> 00:19:11,282 Well, her parents, they named her after the goddess of love. 323 00:19:12,484 --> 00:19:13,718 There's a Roman myth. 324 00:19:16,922 --> 00:19:18,489 Yeah, I guess my mom was expecting somebody else. 325 00:19:20,225 --> 00:19:22,627 I dunno about that. That was some kiss. 326 00:19:24,630 --> 00:19:27,231 I got a game to play. But good night to you guys. 327 00:19:27,233 --> 00:19:28,232 Thank you. 328 00:19:35,807 --> 00:19:36,674 What? 329 00:19:39,678 --> 00:19:42,580 Apparently, the watchers like us together. 330 00:19:42,582 --> 00:19:44,649 I mean, you can't even go to the city, right? 331 00:19:44,651 --> 00:19:46,584 You know, I can't go to the city, yeah. 332 00:19:46,586 --> 00:19:49,453 I'm not even playing, i was just doing one dare. 333 00:19:49,455 --> 00:19:51,322 You sure? It's 200 bucks. 334 00:19:51,324 --> 00:19:53,457 Uh... She's pretty sure, man. 335 00:19:56,495 --> 00:19:57,695 He always tell you what to do? 336 00:19:59,398 --> 00:20:01,199 No. No, he doesn't. 337 00:20:06,205 --> 00:20:08,406 I'm gonna be outside if you change your mind. 338 00:20:08,408 --> 00:20:09,273 It's nice to meet you, vee. 339 00:20:10,943 --> 00:20:11,976 See ya, man. 340 00:20:14,580 --> 00:20:16,547 He thought that those were our fries. 341 00:20:21,520 --> 00:20:23,354 I could use 200 bucks. 342 00:20:23,356 --> 00:20:24,956 Vee, you're not going to the city. 343 00:20:24,958 --> 00:20:26,591 You said one dare. 344 00:20:30,662 --> 00:20:31,696 I'm sorry. 345 00:20:33,799 --> 00:20:35,967 You know what? Charles manson was a singer. 346 00:20:46,245 --> 00:20:47,245 I was hoping you'd come. 347 00:20:52,017 --> 00:20:55,653 I'm just warning you, i don't think I'd make a very good partner. 348 00:20:55,655 --> 00:20:57,888 I'm not the daredevil type. 349 00:20:59,958 --> 00:21:01,459 You should team up with my friend Sydney, actually. 350 00:21:01,461 --> 00:21:02,593 She's obsessed with playing nerve. 351 00:21:04,963 --> 00:21:08,299 But the watchers want me to team up with you. 352 00:21:27,452 --> 00:21:28,886 The second I feel uncomfortable, I'm out. 353 00:21:29,788 --> 00:21:30,655 That's fair. 354 00:21:40,866 --> 00:21:41,899 Okay. 355 00:21:55,447 --> 00:21:56,414 Hold on. 356 00:22:53,705 --> 00:22:55,005 I just have to go to the bathroom. 357 00:22:57,876 --> 00:22:59,410 Oh, my god. 358 00:23:06,752 --> 00:23:08,886 Excuse me, ladies? Ladies? 359 00:23:09,988 --> 00:23:11,021 Hey, where are you going? 360 00:23:12,158 --> 00:23:14,158 Please, let me fart on you. Please! 361 00:23:14,160 --> 00:23:15,659 Oh, my god, oh, my god! 362 00:23:15,661 --> 00:23:17,461 Oh, my god. 363 00:23:17,463 --> 00:23:19,830 It's going up so fast! I know. 364 00:23:19,832 --> 00:23:22,166 Who's your favorite player? 365 00:23:22,168 --> 00:23:24,435 Well, I mean, i was gonna say you, but... 366 00:23:25,670 --> 00:23:26,637 Now I don't know. 367 00:23:28,407 --> 00:23:30,174 Is that vee? 368 00:23:30,176 --> 00:23:32,743 Yeah, she's playing nerve and she has, like, a lot of watchers. 369 00:23:32,745 --> 00:23:34,712 Oh, my god, girl! 370 00:23:43,422 --> 00:23:44,522 Hey, try screaming. 371 00:23:45,757 --> 00:23:47,158 No. Just do it. Let it out! 372 00:23:50,462 --> 00:23:51,495 There you go. 373 00:24:04,709 --> 00:24:05,810 All right, this is it. 374 00:24:08,213 --> 00:24:09,547 Am I supposed to come in with you? 375 00:24:10,449 --> 00:24:11,048 Uh... 376 00:24:12,617 --> 00:24:14,051 Doesn't say anything about that. 377 00:24:16,521 --> 00:24:18,189 Well, thank you for the lift. 378 00:24:20,692 --> 00:24:22,493 You gonna be okay? 379 00:24:22,495 --> 00:24:24,895 Yeah, yeah, no, I'm... 380 00:24:24,897 --> 00:24:26,764 I'm tired, so I'm probably just gonna 381 00:24:26,766 --> 00:24:27,598 make my way back home. 382 00:24:28,700 --> 00:24:29,633 Um... 383 00:24:31,069 --> 00:24:32,570 This was fun. 384 00:24:32,572 --> 00:24:33,737 Yeah. 385 00:24:33,739 --> 00:24:35,172 I just gotta... you know. 386 00:24:35,174 --> 00:24:36,006 Okay. 387 00:24:54,693 --> 00:24:56,260 You got three more steps. 388 00:24:56,262 --> 00:24:57,895 If you keep up the exercises, 389 00:24:57,897 --> 00:24:59,597 you're gonna get really strong on that. 390 00:25:00,499 --> 00:25:01,999 Excellent. 391 00:25:02,001 --> 00:25:02,833 Thanks, miss. 392 00:25:06,605 --> 00:25:08,005 Somebody's sending vee money. 393 00:25:09,508 --> 00:25:10,608 White people problems. 394 00:25:12,277 --> 00:25:13,143 What is she doing? 395 00:25:26,925 --> 00:25:28,792 And you have your receipt. 396 00:25:28,794 --> 00:25:30,961 So thank you so much for shopping at Bergdorf's. 397 00:25:30,963 --> 00:25:33,597 You have a wonderful day. Excuse me. Um... sorry. 398 00:25:33,599 --> 00:25:34,732 Do you know where I can find this dress? 399 00:25:35,734 --> 00:25:36,867 Your mom's calling. 400 00:25:38,670 --> 00:25:39,737 Shit! 401 00:25:42,774 --> 00:25:44,275 That's very expensive. 402 00:25:46,278 --> 00:25:47,745 Couture. Fourth floor. 403 00:25:47,747 --> 00:25:48,746 Thanks. 404 00:26:34,693 --> 00:26:36,026 Please, don't undress the mannequin. 405 00:26:37,028 --> 00:26:38,629 Sorry. 406 00:26:38,631 --> 00:26:40,064 Would you like to try this on? 407 00:26:41,066 --> 00:26:42,066 Mmm-hmm. 408 00:26:44,069 --> 00:26:46,136 Let me see if i have it in your size. 409 00:26:46,138 --> 00:26:47,338 Thank you. 410 00:26:47,340 --> 00:26:48,772 If you could hurry up, 411 00:26:48,774 --> 00:26:50,140 I'm a little bit late for a party. 412 00:26:50,142 --> 00:26:51,809 Cute. 413 00:26:51,811 --> 00:26:52,943 Okay. Right this way. 414 00:26:55,914 --> 00:26:57,214 If you need anything else, just let me know. 415 00:26:57,216 --> 00:26:59,083 - Okay, thank you. - Oh. All right. 416 00:27:31,916 --> 00:27:33,884 Okay. Dressed. 417 00:27:36,921 --> 00:27:37,955 Hello? 418 00:27:41,693 --> 00:27:43,160 Everything okay? 419 00:27:43,162 --> 00:27:44,762 Everything is great, thank you. 420 00:28:07,952 --> 00:28:11,021 Hey. What's your email number? I mean your... 421 00:28:12,691 --> 00:28:14,291 What's your info? 422 00:28:14,293 --> 00:28:15,793 Oh, this? This old thing? 423 00:28:15,795 --> 00:28:16,427 Vee! 424 00:28:17,395 --> 00:28:18,295 Oh. 425 00:28:19,731 --> 00:28:20,431 Hey. 426 00:28:21,066 --> 00:28:22,800 Hi. 427 00:28:22,802 --> 00:28:24,902 You, uh... You look very pretty. 428 00:28:24,904 --> 00:28:26,837 Thanks. So do you. 429 00:28:26,839 --> 00:28:28,439 I mean you look, you know, hot, or handsome or... 430 00:28:32,877 --> 00:28:34,745 Do you know what we're supposed to do now? 431 00:28:34,747 --> 00:28:38,048 The watchers would like me 432 00:28:38,050 --> 00:28:40,918 to complete your ensemble, mademoiselle. 433 00:28:50,328 --> 00:28:52,196 Neither. Is that an option? 434 00:28:56,869 --> 00:28:59,069 All right, how 'bout my firstborn son, too? Yeah? 435 00:29:13,985 --> 00:29:15,753 What are you doing, vee? 436 00:29:15,755 --> 00:29:17,187 How much are they, sir? 437 00:29:17,189 --> 00:29:19,757 That'll be $900, madam. 438 00:29:19,759 --> 00:29:22,326 Oh, in that case, I'll take two. 439 00:29:22,328 --> 00:29:25,162 One for the city and one for the Hamptons. 440 00:29:25,164 --> 00:29:26,797 Excellent choice, mademoiselle. 441 00:29:28,533 --> 00:29:29,867 I'll wrap them up for you right away. 442 00:29:43,783 --> 00:29:45,482 Um, I'll see ya downstairs? 443 00:29:45,484 --> 00:29:46,817 Uh... yeah, sure. 444 00:29:46,819 --> 00:29:47,985 Okay. All right. 445 00:29:52,924 --> 00:29:53,891 What? 446 00:30:06,905 --> 00:30:08,272 Oh, excuse me, miss! 447 00:30:08,274 --> 00:30:09,173 Did you move my clothes in there? 448 00:30:09,175 --> 00:30:10,140 Of course not. 449 00:30:17,248 --> 00:30:18,282 This is not happening. 450 00:30:19,317 --> 00:30:20,417 This is not happening. 451 00:30:23,822 --> 00:30:25,022 Vee? 452 00:30:25,024 --> 00:30:26,290 Vee? 453 00:30:26,292 --> 00:30:27,391 Ian. 454 00:30:27,393 --> 00:30:28,292 Hey. 455 00:30:30,061 --> 00:30:31,528 Did you take my stuff? I mean, my wallet, my clothes. 456 00:30:31,530 --> 00:30:32,896 Everything's gone. 457 00:30:32,898 --> 00:30:33,564 No, my stuff is gone, too. 458 00:30:39,304 --> 00:30:41,104 No. 459 00:30:41,106 --> 00:30:42,339 Okay, um... No. No. 460 00:30:42,341 --> 00:30:43,874 Come on, we have to make a run for it. 461 00:30:43,876 --> 00:30:46,076 Come on, let's go. I am not shoplifting! 462 00:30:46,078 --> 00:30:46,610 We don't have a choice. Come on! 463 00:30:51,983 --> 00:30:53,917 Okay, technically, 464 00:30:53,919 --> 00:30:55,219 it just says we have to leave the store. 465 00:30:57,989 --> 00:30:59,022 Right? 466 00:31:34,292 --> 00:31:35,359 Let's go. 467 00:31:43,067 --> 00:31:45,202 Come on, come on! Let's go! 468 00:31:50,208 --> 00:31:51,408 Mmm... 469 00:31:59,918 --> 00:32:00,651 Um... 470 00:32:11,229 --> 00:32:12,996 Sorry, buddy, we need to come through. Sorry. 471 00:32:17,135 --> 00:32:18,168 Excuse me! Excuse me! 472 00:32:33,117 --> 00:32:35,953 That's enough, that's enough. Let's go, come on, come on. 473 00:32:35,955 --> 00:32:36,553 Whoa, whoa, hey, stop, stop, stop! 474 00:32:39,590 --> 00:32:41,024 Please tell me these are our clothes! 475 00:32:42,327 --> 00:32:43,260 They kind of are. 476 00:32:44,629 --> 00:32:46,063 Are these stolen? 477 00:32:47,732 --> 00:32:49,399 Receipt. 478 00:32:49,401 --> 00:32:50,734 We get to keep 'em? 479 00:32:50,736 --> 00:32:52,035 All yours. 480 00:32:52,037 --> 00:32:53,603 All right. 481 00:32:53,605 --> 00:32:55,038 Hey, can I get the check? 482 00:32:56,307 --> 00:32:57,975 Who paid for these? 483 00:33:01,279 --> 00:33:02,980 Probably one of the watchers with daddy's credit card. 484 00:33:06,551 --> 00:33:07,584 What? Look! 485 00:33:13,659 --> 00:33:15,759 I'm sorry, was that a wu-tang reference? 486 00:33:15,761 --> 00:33:16,760 Staten island, represent! 487 00:33:16,762 --> 00:33:17,728 Okay. 488 00:33:22,266 --> 00:33:23,767 Saint mark's, 10 minutes? 489 00:33:38,349 --> 00:33:39,750 Hello. 490 00:33:39,752 --> 00:33:41,718 Tommy, what does vee think she's doing? 491 00:33:41,720 --> 00:33:43,020 Have you ever parked a car in your life? 492 00:33:43,022 --> 00:33:44,221 I got this, girl. 493 00:33:45,456 --> 00:33:47,324 I have no idea, Syd. 494 00:33:47,326 --> 00:33:49,326 Why are you asking me? I'm not her boyfriend. 495 00:33:49,328 --> 00:33:51,328 Well, who's this biker she's teamed up with? 496 00:33:51,330 --> 00:33:53,697 I have no clue. She just ditched me. 497 00:33:53,699 --> 00:33:56,233 She's doing what she apparently thinks is best for herself. 498 00:33:56,235 --> 00:33:57,367 Yeah, and what exactly is that? 499 00:33:57,369 --> 00:33:58,702 Sydney! Syd! 500 00:33:58,704 --> 00:33:59,770 Vee is in the top 10. 501 00:34:01,072 --> 00:34:02,339 What? 502 00:34:02,341 --> 00:34:04,107 She's in the top 10. 503 00:34:04,109 --> 00:34:05,342 Tommy, vee is in the top 10? 504 00:34:05,344 --> 00:34:07,411 Yeah, I know. How is that even possible? 505 00:34:07,413 --> 00:34:08,512 How many watchers does she have? 506 00:34:08,514 --> 00:34:10,747 Um... like 4,471. 507 00:34:11,616 --> 00:34:12,749 How many do I have? 508 00:34:12,751 --> 00:34:16,553 Uh... 6,806. 509 00:34:16,555 --> 00:34:19,356 Oh, okay, i have a lot more. 510 00:34:19,358 --> 00:34:21,525 Tommy, I really don't think that vee can handle this. 511 00:34:21,527 --> 00:34:23,126 I'm actually really worried about her. 512 00:34:23,128 --> 00:34:23,126 Yeah, me, too. 513 00:34:23,128 --> 00:34:26,363 So get your ass to this party and help me, okay? 514 00:34:26,365 --> 00:34:27,330 Yeah, yeah, I'm on my way. 515 00:35:05,336 --> 00:35:07,170 What happens if I bail? 516 00:35:07,172 --> 00:35:08,305 You'd lose everything you've already made. 517 00:35:09,507 --> 00:35:11,241 My mom would kill me. 518 00:35:13,344 --> 00:35:14,444 What do you wanna do? 519 00:35:47,445 --> 00:35:49,813 Okay, just please no fire-breathing dragons or knives. 520 00:35:49,815 --> 00:35:51,481 No clowns. Okay. 521 00:35:51,483 --> 00:35:53,350 No snakes, no skeletons. 522 00:35:53,352 --> 00:35:55,519 What about panthers and tornados? 523 00:35:55,521 --> 00:35:56,853 No! No? 524 00:35:56,855 --> 00:35:58,555 No! Okay. 525 00:35:58,557 --> 00:36:00,157 Whoa, whoa, whoa. What about this? 526 00:36:00,159 --> 00:36:02,692 Just a tattoo of my dad. 527 00:36:02,694 --> 00:36:05,562 He's gorgeous, honestly. He's a nice-looking guy. 528 00:36:05,564 --> 00:36:07,230 Ah... okay. I got a better idea. Here we go. Here we go. 529 00:36:09,333 --> 00:36:11,201 You're gonna draw it? No! 530 00:36:11,203 --> 00:36:13,336 Vee, quiet. I gotta concentrate! No! Let me see. 531 00:36:13,338 --> 00:36:14,404 Back off. 532 00:36:15,706 --> 00:36:16,573 'Kay. 533 00:36:18,743 --> 00:36:20,710 Can you do something like this, but less shitty? 534 00:36:20,712 --> 00:36:21,711 Yes! 535 00:36:21,713 --> 00:36:23,346 Yeah? 536 00:36:23,348 --> 00:36:25,282 Right. I'm laughing 'cause it's good. 537 00:36:25,284 --> 00:36:26,783 You guys, come on! 538 00:36:26,785 --> 00:36:29,219 Hey, you have to trust us. That's the whole thing. 539 00:36:29,221 --> 00:36:30,520 Gotta trust me. 540 00:36:30,522 --> 00:36:33,523 And dirt beard. 541 00:36:33,525 --> 00:36:34,724 Ow! Ow! Okay. Okay. 542 00:36:36,661 --> 00:36:37,661 Okay, you can stop. 543 00:36:41,899 --> 00:36:43,867 I think you can stop. I think we're good. We're good. 544 00:36:43,869 --> 00:36:45,769 The dare said it just had to be bigger than a quarter. 545 00:36:45,771 --> 00:36:48,371 This definitely feels bigger than a quarter. 546 00:36:48,373 --> 00:36:49,973 You're doin' great. It's almost done. 547 00:36:49,975 --> 00:36:51,741 Okay, no, I think wherever we're at, we can just stop. 548 00:36:51,743 --> 00:36:53,243 Ow, ow, ow... 549 00:36:53,245 --> 00:36:53,944 Hold on, I'm just doing the "y" in "daddy." 550 00:36:55,546 --> 00:36:57,280 What? 551 00:36:57,282 --> 00:36:58,748 He's kidding. Don't listen to him. 552 00:37:01,819 --> 00:37:03,520 I really don't like that noise. At all. 553 00:37:15,299 --> 00:37:16,533 Ow! 554 00:37:16,535 --> 00:37:17,601 Oh, my god. 555 00:37:37,822 --> 00:37:39,522 Rockin' that gold tooth. 556 00:37:40,958 --> 00:37:42,826 Stop! 557 00:37:42,828 --> 00:37:43,893 Okay, okay. Ow! 558 00:37:45,796 --> 00:37:48,298 Wu-tang fan, huh? 559 00:37:48,300 --> 00:37:49,766 My brother used to listen to them all the time. 560 00:37:49,768 --> 00:37:50,667 Oh, yeah? You have a brother? 561 00:37:51,636 --> 00:37:52,802 Had a brother. 562 00:37:54,805 --> 00:37:56,706 He died right before starting college. 563 00:37:56,708 --> 00:37:59,809 I'm sorry. How long ago was that? 564 00:37:59,811 --> 00:38:00,644 Two years ago. 565 00:38:01,646 --> 00:38:03,513 He was 18. 566 00:38:04,882 --> 00:38:07,851 This July, I'll be older than him. 567 00:38:07,853 --> 00:38:09,419 Older than my older brother. 568 00:38:09,421 --> 00:38:10,787 Ow, ow... 569 00:38:10,789 --> 00:38:13,657 Hey, hey. Come on. Stay with me. Stay with me. 570 00:38:15,693 --> 00:38:17,460 He was just one of those people that 571 00:38:17,462 --> 00:38:18,795 wasn't afraid of anything. 572 00:38:18,797 --> 00:38:20,964 He always said, "yes." 573 00:38:20,966 --> 00:38:22,866 He would laugh so hard 574 00:38:22,868 --> 00:38:24,367 if he saw me getting a tattoo right now. 575 00:38:25,870 --> 00:38:27,837 Boom! I am done. 576 00:38:27,839 --> 00:38:29,806 Go to that mirror. Celebrate my work. 577 00:38:29,808 --> 00:38:31,341 Come on. 578 00:38:31,343 --> 00:38:33,877 Do I want to see? Yes, yes, yes. 579 00:38:33,879 --> 00:38:36,313 - Hey. - 'Sup, young jedi? 580 00:38:36,315 --> 00:38:38,815 Yeah, ha-ha. Hey. Yo, we miss you down here at the club. 581 00:38:38,817 --> 00:38:40,650 Um... you're watching nerve, right? 582 00:38:40,652 --> 00:38:40,650 Yeah, man, we all are. 583 00:38:40,652 --> 00:38:44,321 All right, I'm trying to find out more about this Ian guy. 584 00:38:44,323 --> 00:38:44,321 Ian, my dude. 585 00:38:44,323 --> 00:38:47,691 Man, he playin' wit' your little girlfriend vee, right? 586 00:38:47,693 --> 00:38:47,691 Could be you, but you're playin'. 587 00:38:47,693 --> 00:38:50,660 All right, yes. That's the problem, though. 588 00:38:50,662 --> 00:38:52,062 But I'm looking at his profile 589 00:38:52,064 --> 00:38:53,830 and there's just nothing on the guy. 590 00:38:53,832 --> 00:38:56,099 Look, bitch, you tried Google? 591 00:38:56,101 --> 00:38:57,801 Yeah, I tried Google. 592 00:38:57,803 --> 00:38:58,968 Guess he's a ghost, then. 593 00:39:00,571 --> 00:39:02,939 Look, I need a ticket to Aruba. 594 00:39:06,110 --> 00:39:09,012 - Uh... what? No. - Yes, come on! 595 00:39:09,014 --> 00:39:09,012 No way. You're not ready for that shit. 596 00:39:09,014 --> 00:39:11,881 Yes, I know. You're gonna mess up my rating. 597 00:39:11,883 --> 00:39:11,881 I'm not gonna mess up your rating. 598 00:39:11,883 --> 00:39:15,452 I'm not gonna buy guns or something, man. Come on. 599 00:39:15,454 --> 00:39:17,554 Tommy, no. Not happening. 600 00:39:17,556 --> 00:39:18,955 I'm... look, I'm just worried about my friend. Please. 601 00:39:20,124 --> 00:39:21,791 Come on. 602 00:39:21,793 --> 00:39:22,992 All right, I'll send you a passkey. 603 00:39:23,961 --> 00:39:24,861 All right. Thank you. 604 00:39:28,432 --> 00:39:31,668 A lighthouse? I love it. Thank you. 605 00:39:33,504 --> 00:39:36,406 Well, a very wise person once said... 606 00:39:36,408 --> 00:39:38,375 And this was earlier today. 607 00:39:39,844 --> 00:39:41,578 They said that the lighthouse represents 608 00:39:41,580 --> 00:39:42,812 the thing that you want the most. 609 00:39:43,914 --> 00:39:46,616 So, whatever that is, i hope you get it. 610 00:39:50,755 --> 00:39:52,088 How many followers does she have now? 611 00:39:54,024 --> 00:39:57,127 I mean, to be fair, you did tell her to take a risk. 612 00:39:57,129 --> 00:39:58,661 This isn't what I meant, Liv. 613 00:40:00,731 --> 00:40:02,132 This is ridiculous. 614 00:40:02,134 --> 00:40:03,099 Sydney! 615 00:40:08,473 --> 00:40:13,176 Okay. Now they're asking if I can trust you. Can I? 616 00:40:13,178 --> 00:40:15,612 I have the perfect tattoo picked out for you. 617 00:40:15,614 --> 00:40:16,513 Wait, wait, wait. 618 00:40:18,649 --> 00:40:20,550 No, okay, it's not a tattoo dare. 619 00:40:20,552 --> 00:40:21,851 What is it? 620 00:40:21,853 --> 00:40:24,754 Just says, "go to park and 25th." 621 00:40:46,844 --> 00:40:47,811 Oh, god, i love the Internet. 622 00:40:52,683 --> 00:40:54,150 What? 623 00:41:14,905 --> 00:41:15,839 What? 624 00:41:16,841 --> 00:41:18,842 Ian's played before? 625 00:41:18,844 --> 00:41:18,842 Shoot it! 626 00:41:18,844 --> 00:41:21,544 Don't have to do this. Just shoot it! 627 00:41:29,688 --> 00:41:30,887 Hey, it's vee. I'm not here right now, so leave a message. 628 00:41:33,724 --> 00:41:35,925 Here we go. 629 00:41:35,927 --> 00:41:39,162 Get to 60 miles per hour. That's it. 630 00:41:39,164 --> 00:41:41,731 Okay. 631 00:41:41,733 --> 00:41:44,267 All right. Easy one. All right, let's do this. 632 00:41:44,269 --> 00:41:45,134 Oh! 633 00:41:48,172 --> 00:41:49,272 What did that just say? 634 00:41:54,945 --> 00:41:57,714 Blindfolded? On the motorcycle? 635 00:41:57,716 --> 00:41:59,048 Yeah. 636 00:41:59,050 --> 00:42:00,783 You're on your own with that one. 637 00:42:00,785 --> 00:42:02,852 Wait, wait. I can't do this alone. 638 00:42:02,854 --> 00:42:04,787 Come on, I need you to help me navigate. 639 00:42:04,789 --> 00:42:07,757 There is no way in hell I'm doing that. 640 00:42:07,759 --> 00:42:09,959 I'm sorry, I'm out. 641 00:42:11,262 --> 00:42:14,163 Thank you for tonight. I mean... 642 00:42:14,165 --> 00:42:18,034 I had a lot of fun. Got a new dress. But I... 643 00:42:18,802 --> 00:42:19,802 I'm good. 644 00:42:21,171 --> 00:42:23,573 Stay. Let's see what else happens. 645 00:42:30,147 --> 00:42:33,316 Yo! What's up, guys? Venus, love your work. 646 00:42:33,318 --> 00:42:34,684 Would you hold that for me? 647 00:42:34,686 --> 00:42:35,585 Hold it up. 648 00:42:37,655 --> 00:42:38,288 Great. 649 00:42:40,991 --> 00:42:42,592 And, Ian, see you in the finals. 650 00:42:43,928 --> 00:42:46,162 Who was that guy? 651 00:42:46,164 --> 00:42:48,064 I don't know. Just another player. 652 00:42:52,103 --> 00:42:53,169 Vee, come on, do this with me. 653 00:42:54,104 --> 00:42:55,338 Please, I need you. 654 00:42:58,676 --> 00:42:59,876 Look, you'd be in control. 655 00:43:02,813 --> 00:43:04,280 Say, "yes." Just say, "yes." 656 00:43:09,987 --> 00:43:12,889 Ah! 657 00:43:12,891 --> 00:43:15,792 Who got next? Who wanna challenge the champ? Liv? 658 00:43:17,696 --> 00:43:19,095 - No way. - Hey, Liv, come on! 659 00:43:20,898 --> 00:43:21,831 Sydney! 660 00:43:22,733 --> 00:43:24,734 Syd... Sydney! 661 00:43:24,736 --> 00:43:26,336 What? 662 00:43:26,338 --> 00:43:27,170 Oh, my god, you're not gonna believe this. 663 00:43:31,976 --> 00:43:34,177 What? Are you kidding me? 664 00:43:46,223 --> 00:43:47,123 You ready? 665 00:43:48,392 --> 00:43:49,258 Yeah. 666 00:44:02,640 --> 00:44:03,706 Chuck, you seein' this? 667 00:44:06,276 --> 00:44:07,176 All right, remember, you're my eyes. 668 00:44:11,682 --> 00:44:12,281 Okay. 669 00:44:13,784 --> 00:44:15,251 Green. 670 00:44:15,253 --> 00:44:17,020 Hold on. 671 00:44:20,358 --> 00:44:21,357 You okay? Yeah. 672 00:44:22,693 --> 00:44:23,960 Just keep your eyes open. 673 00:44:23,962 --> 00:44:23,960 Okay, okay. 674 00:44:23,962 --> 00:44:26,963 Hey, I know you're scared, but you gotta talk to me, vee. 675 00:44:26,965 --> 00:44:28,097 Okay, wait, no, no, no! 676 00:44:28,966 --> 00:44:30,400 You got this, vee. 677 00:44:30,402 --> 00:44:32,969 What's goin' on? Are we good? Taxi to the right. 678 00:44:32,971 --> 00:44:33,970 Right! Right! No! 679 00:44:33,972 --> 00:44:35,838 You have a sticker on your helmet! 680 00:44:35,840 --> 00:44:38,141 Thank you! You're leaning right. You need to go left. 681 00:44:38,143 --> 00:44:39,242 - Left, left! - Whoa, sorry! 682 00:44:39,244 --> 00:44:41,210 Are you crazy? 683 00:44:41,212 --> 00:44:43,212 - Sorry! Sorry! Sorry! - We good? 684 00:44:43,214 --> 00:44:44,981 Okay, okay! Too far left. Right! Right! 685 00:44:46,684 --> 00:44:47,784 Okay, okay. 686 00:44:49,687 --> 00:44:50,953 Okay, i think that worked. Yeah? Are we good? 687 00:44:51,422 --> 00:44:53,823 Actually, yes. 688 00:44:53,825 --> 00:44:54,824 Okay, all right, just keep doin' that. 689 00:44:54,826 --> 00:44:56,259 Just lean? 690 00:44:56,261 --> 00:44:58,961 Yes, lean. Left or right. You are in control. 691 00:44:59,797 --> 00:45:01,064 That's good. 692 00:45:03,100 --> 00:45:04,867 No way she's doing this. 693 00:45:04,869 --> 00:45:06,235 Faster. 694 00:45:06,237 --> 00:45:06,969 This is good. You're doin' great! 695 00:45:07,738 --> 00:45:08,838 Okay, speed up. 696 00:45:08,840 --> 00:45:09,472 Yes, ma'am. 697 00:45:18,082 --> 00:45:19,716 Okay. 698 00:45:19,718 --> 00:45:20,817 We hit 30. We're halfway there. 699 00:45:22,352 --> 00:45:23,853 Okay, the next light is... 700 00:45:24,254 --> 00:45:25,288 Green! 701 00:45:26,824 --> 00:45:28,291 The next light's... green! 702 00:45:28,293 --> 00:45:30,426 Good, good, all right, you got this. 703 00:45:30,428 --> 00:45:30,426 Okay, the next light is... 704 00:45:33,764 --> 00:45:34,931 Come on, stay with me. What's goin' on? 705 00:45:36,366 --> 00:45:38,034 Next light is green! Faster! 706 00:45:38,036 --> 00:45:39,068 No! No, no, no! 707 00:45:47,311 --> 00:45:48,211 Green! 708 00:45:55,853 --> 00:45:56,853 We're doin' this, vee! 709 00:45:57,421 --> 00:45:59,288 Sixty seconds. 710 00:45:59,290 --> 00:46:00,189 - Are we clear now? - Still clear. 711 00:46:01,825 --> 00:46:03,192 Taxi! Taxi! 712 00:46:07,231 --> 00:46:07,930 Whoa! Whoa! 713 00:46:10,367 --> 00:46:11,167 Oh, god. 714 00:46:17,975 --> 00:46:19,776 Take it home, vee! Take it home, vee! 715 00:46:19,778 --> 00:46:20,443 Yeah, vee! 716 00:46:22,312 --> 00:46:23,546 Time check. Fifteen seconds. 717 00:46:25,415 --> 00:46:27,250 Speed? Forty-five, 46, 718 00:46:27,885 --> 00:46:28,885 47... 719 00:46:29,453 --> 00:46:32,054 Ian, we love you! 720 00:46:32,056 --> 00:46:33,489 Love you, too! 721 00:46:33,491 --> 00:46:34,290 All right, let's go! 722 00:46:38,929 --> 00:46:39,996 Fifty-seven, 723 00:46:39,998 --> 00:46:42,198 58, 59, 724 00:46:42,200 --> 00:46:43,266 60! 725 00:46:45,269 --> 00:46:47,103 We did it! 726 00:46:47,105 --> 00:46:49,372 Oh, shit! Look out! 727 00:46:49,374 --> 00:46:50,439 Hold on! God, oh, my god! Look out! 728 00:46:54,878 --> 00:46:56,112 Yeah! 729 00:46:57,514 --> 00:47:00,082 Best dare ever! Vee is number one! 730 00:47:00,084 --> 00:47:01,417 Oh, my god. 731 00:47:05,957 --> 00:47:08,424 That was the craziest thing I've ever done. You were incredible. 732 00:47:08,426 --> 00:47:10,126 I can't even believe we did that. 733 00:47:12,996 --> 00:47:13,930 She kissed him! 734 00:47:15,532 --> 00:47:16,332 Oh, vee! Get him, girl! 735 00:47:17,367 --> 00:47:18,601 Oh, yeah! 736 00:47:34,585 --> 00:47:35,484 You hungry at all? 737 00:47:36,353 --> 00:47:37,920 Pizza? Pizza... 738 00:47:37,922 --> 00:47:40,256 I swear, i was gonna say, "pizza." 739 00:47:51,368 --> 00:47:52,869 Hey, watchers. 740 00:47:52,871 --> 00:47:54,437 Okay, listen, 741 00:47:54,439 --> 00:47:56,339 you and I both know that I should be in that box. 742 00:47:56,341 --> 00:47:59,041 So please, stop holding back. Okay? 743 00:47:59,043 --> 00:48:01,010 You guys don't need to be afraid, because I'm not afraid. 744 00:48:01,012 --> 00:48:02,144 So just give me a real dare. 745 00:48:07,150 --> 00:48:08,384 What's up, Syd baby? 746 00:48:09,553 --> 00:48:10,553 What are you doing here? 747 00:48:12,890 --> 00:48:13,656 You're a good player. 748 00:48:17,628 --> 00:48:21,197 You've got a lot of watchers. I got a lot of watchers. 749 00:48:22,432 --> 00:48:24,267 Maybe we could team up. 750 00:48:27,337 --> 00:48:29,906 I don't need a partner. 751 00:48:29,908 --> 00:48:31,140 Seems to work for your friend vee. 752 00:48:37,547 --> 00:48:38,948 What up, Syd? You all right? 753 00:48:40,117 --> 00:48:41,217 Yeah. We're just talking. 754 00:48:44,154 --> 00:48:47,123 Yo, mad Max, why don't you show yourself out, man? 755 00:48:59,036 --> 00:49:00,102 Call me. 756 00:49:05,309 --> 00:49:06,142 Break down! 757 00:49:09,546 --> 00:49:10,613 Captain. 758 00:49:14,451 --> 00:49:15,685 Party on, man. 759 00:49:22,259 --> 00:49:24,026 Hey, Nancy. 760 00:49:24,028 --> 00:49:24,026 Tommy, listen, I have a quick question. 761 00:49:24,028 --> 00:49:27,163 How would I know if I'm being hacked? 762 00:49:27,165 --> 00:49:28,397 What do you mean? 763 00:49:28,399 --> 00:49:31,067 Hacked. Somebody's been depositing money 764 00:49:31,069 --> 00:49:32,635 into my account under vee's name. 765 00:49:32,637 --> 00:49:34,704 That doesn't sound like a hack. 766 00:49:34,706 --> 00:49:37,239 Normally, they would take money out 767 00:49:37,241 --> 00:49:39,075 if they were hacking you. 768 00:49:39,077 --> 00:49:41,377 Thomas, what are you not telling me? 769 00:49:41,379 --> 00:49:44,580 Oh! It must... it might be... Vee got a job. 770 00:49:44,582 --> 00:49:46,182 What? A job? 771 00:49:46,184 --> 00:49:48,117 Yeah, that's probably it. 772 00:49:48,119 --> 00:49:49,352 She did an online poker thing. 773 00:49:49,354 --> 00:49:51,187 Okay. 774 00:49:51,189 --> 00:49:53,055 And she's really great at it. Is it legal? 775 00:49:53,057 --> 00:49:54,724 Yeah, it's legal. And she's doing great, 776 00:49:54,726 --> 00:49:57,326 as you can tell with the deposits. 777 00:49:57,328 --> 00:49:59,095 But anyway, I gotta go. 778 00:49:59,097 --> 00:50:03,399 I'm writing a paper right now on motorcycle safety. 779 00:50:03,401 --> 00:50:04,633 I'm gonna get goin', but... Well, tell her to call me. 780 00:50:04,635 --> 00:50:05,601 Bye. Bye. 781 00:50:11,108 --> 00:50:12,141 Wanna take a ride? 782 00:50:13,043 --> 00:50:14,377 Is this a dare? 783 00:50:14,379 --> 00:50:16,679 Mmm-mmm. It's a carousel. 784 00:50:20,717 --> 00:50:22,318 So, why are you playing nerve? 785 00:50:24,054 --> 00:50:27,056 Trying to help out my family. 786 00:50:27,058 --> 00:50:30,593 Some things happened that I wish turned out differently. 787 00:50:33,363 --> 00:50:34,296 Like what? 788 00:50:37,468 --> 00:50:40,136 This is just kinda something I need to do. 789 00:50:40,138 --> 00:50:41,137 So... 790 00:50:44,708 --> 00:50:45,708 We got some paparazzi. 791 00:50:46,676 --> 00:50:47,676 Hide. 792 00:50:55,519 --> 00:50:56,285 What? Who is it? 793 00:50:59,790 --> 00:51:01,490 So that's Sydney. 794 00:51:01,492 --> 00:51:02,458 - Pick up, pick up. - You gonna get it? 795 00:51:04,327 --> 00:51:05,795 I don't wanna deal with her right now. 796 00:51:05,797 --> 00:51:06,829 Ouch! 797 00:51:08,632 --> 00:51:09,532 What's goin' on? 798 00:51:10,734 --> 00:51:13,235 She's just been a lot recently. 799 00:51:13,237 --> 00:51:13,235 But whatever, you don't wanna talk about that. 800 00:51:16,840 --> 00:51:19,408 If you wanna talk about it, I'm here. Happy to listen. 801 00:51:24,714 --> 00:51:27,583 I'm just tired of being her sidekick all the time. 802 00:51:30,153 --> 00:51:32,254 It's funny. You don't seem like anyone's sidekick. 803 00:51:35,392 --> 00:51:36,392 Can I see that picture again? 804 00:51:37,561 --> 00:51:38,427 Oh, uh... 805 00:51:40,363 --> 00:51:41,297 Sure. 806 00:51:44,668 --> 00:51:46,168 Wow. 807 00:51:46,170 --> 00:51:49,705 Yeah. Guys go crazy for her. 808 00:51:49,707 --> 00:51:52,842 No, I mean the picture itself. It's really good. 809 00:51:55,112 --> 00:51:56,846 Thanks, I took it. 810 00:51:56,848 --> 00:51:59,882 Yeah? You have a good eye. 811 00:51:59,884 --> 00:52:01,784 I just... I can't picture you hangin' out with someone like this. 812 00:52:02,619 --> 00:52:04,253 What do you mean? 813 00:52:04,255 --> 00:52:06,722 I don't know. She looks kind of... 814 00:52:06,724 --> 00:52:09,391 Insecure. Is that mean? 815 00:52:09,393 --> 00:52:11,393 She is totally insecure. Yeah? 816 00:52:13,263 --> 00:52:14,897 She makes it seem like I'm the one who's insecure. 817 00:52:14,899 --> 00:52:16,132 But really it's her. 818 00:52:16,134 --> 00:52:17,366 It's exhausting. 819 00:52:17,368 --> 00:52:18,734 I'm sure. 820 00:52:18,736 --> 00:52:20,669 She's at this party. 821 00:52:20,671 --> 00:52:22,838 Most likely drunk and needs me to hold her hair back. 822 00:52:23,673 --> 00:52:25,674 I'm just over it. 823 00:52:25,676 --> 00:52:26,909 I mean, so are her parents. 824 00:52:26,911 --> 00:52:29,245 They're constantly out of town, 825 00:52:29,247 --> 00:52:31,213 so she has this revolving door of guys over. 826 00:52:31,915 --> 00:52:33,382 It's sad, actually. 827 00:52:46,463 --> 00:52:47,530 Hey, that party. 828 00:52:49,733 --> 00:52:50,799 Should we maybe go check it out? 829 00:52:52,369 --> 00:52:53,702 What? 830 00:52:53,704 --> 00:52:55,337 Why would I wanna go to that party? 831 00:52:56,640 --> 00:53:01,410 Maybe show off your new tattoo? 832 00:53:01,412 --> 00:53:04,246 Show Sydney that you're not the person she thinks you are? 833 00:53:47,791 --> 00:53:49,825 Yo, watch out! Heads up. Comin' through. 834 00:53:51,728 --> 00:53:52,928 Yo, watch out. 835 00:53:55,265 --> 00:53:56,565 Heads up. Yo! 836 00:54:07,877 --> 00:54:10,446 Okay. I got this. Okay. 837 00:54:13,283 --> 00:54:14,683 Go, Sydney! 838 00:54:14,685 --> 00:54:15,651 You're better than this. 839 00:54:15,653 --> 00:54:16,986 Come on, just turn around. 840 00:54:16,988 --> 00:54:16,986 Come on, Syd, you got this. 841 00:54:16,988 --> 00:54:20,322 Come on, Syd, you started it, you gotta finish it. 842 00:54:21,725 --> 00:54:23,025 Come on, you got it. You got it! 843 00:54:26,496 --> 00:54:27,496 Okay. 844 00:54:29,766 --> 00:54:31,367 Just take a deep breath. 845 00:54:31,369 --> 00:54:33,435 Just take a deep breath, Sydney. 846 00:54:33,437 --> 00:54:35,271 Get in here! She's gonna do it! 847 00:54:35,273 --> 00:54:36,338 Go, girl! 848 00:54:36,340 --> 00:54:37,840 You got this. Okay. 849 00:54:37,842 --> 00:54:39,508 - There you go. Come on. - Yeah, there you go! 850 00:54:39,510 --> 00:54:40,676 There you go. 851 00:54:40,678 --> 00:54:41,644 Somebody, go get Liv! 852 00:54:41,646 --> 00:54:42,611 Oh, my god. 853 00:54:46,650 --> 00:54:48,317 Come on, Syd. Focus. You got this. 854 00:54:48,319 --> 00:54:49,718 Liv! Liv! 855 00:54:49,720 --> 00:54:50,986 Liv, Liv, Liv, come, come, come. 856 00:54:50,988 --> 00:54:52,021 Excuse me, excuse me. 857 00:54:52,023 --> 00:54:55,658 Oh, my god. Syd! 858 00:54:55,660 --> 00:54:56,759 Be careful. Be careful, Syd. 859 00:54:56,761 --> 00:54:58,827 What are you doing? Oh, my god! 860 00:54:58,829 --> 00:55:00,429 Come on, Syd, you don't have to do this. Come back. 861 00:55:01,998 --> 00:55:03,399 Shut up! 862 00:55:03,401 --> 00:55:04,500 Sydney, come back. 863 00:55:06,670 --> 00:55:08,037 Oh, my god, Sydney! 864 00:55:08,039 --> 00:55:08,404 Yeah! There you go. 865 00:55:12,742 --> 00:55:14,009 Right here. Come on. 866 00:55:15,945 --> 00:55:17,579 You don't have to do it. 867 00:55:17,581 --> 00:55:18,714 Take your time, Syd. Don't look down. 868 00:55:18,716 --> 00:55:20,349 It's just a stupid game! 869 00:55:20,351 --> 00:55:21,417 Come on, we're right here. 870 00:55:21,419 --> 00:55:22,718 You could always turn back, Syd. 871 00:55:22,720 --> 00:55:24,920 Jp, grab her. Come on, you gotta film. 872 00:55:24,922 --> 00:55:25,788 Sydney, it's not gonna count unless you film it. 873 00:55:26,756 --> 00:55:29,091 Don't worry about the phone. 874 00:55:29,093 --> 00:55:30,859 She has to film it! She can't... 875 00:55:30,861 --> 00:55:32,795 It doesn't count unless she films it. She has to film it. 876 00:55:32,797 --> 00:55:32,795 Just bail. Just come back. 877 00:55:32,797 --> 00:55:36,565 She has to film it. No, but she has to film it. 878 00:55:36,567 --> 00:55:38,667 Shut up, Chuck! Oh, my god. Oh, my god. 879 00:55:38,669 --> 00:55:40,436 This is crazy. 880 00:55:40,438 --> 00:55:42,638 All right, there you go. Don't look down. 881 00:55:42,640 --> 00:55:44,807 I can't! Oh, my god, I can't, I can't! 882 00:55:53,083 --> 00:55:54,717 Sydney, you gotta get up. 883 00:55:54,719 --> 00:55:57,052 You gotta do something. Stop yelling at me! 884 00:55:57,054 --> 00:55:57,886 - Stop! You're not helping. - Chuck, shut up! 885 00:55:57,888 --> 00:55:59,121 Shut up, she's got it. 886 00:55:59,123 --> 00:56:00,522 She has to get it done! 887 00:56:00,524 --> 00:56:03,459 Shut up! 888 00:56:03,461 --> 00:56:05,494 Syd, it's gonna take too long, you gotta stand, you gotta walk. 889 00:56:05,496 --> 00:56:07,596 No, don't stand, Sydney. 890 00:56:07,598 --> 00:56:10,966 Shut up! Shut up, Chuck! 891 00:56:10,968 --> 00:56:12,000 You heard her, Chuck, shut up. 892 00:56:14,003 --> 00:56:14,737 She's gotta get it done. 893 00:56:17,374 --> 00:56:19,975 She's not gonna get here in time unless you get up and walk. 894 00:56:19,977 --> 00:56:21,610 You have to walk. 895 00:56:21,612 --> 00:56:21,610 Don't listen to him, Syd, you got it. 896 00:56:21,612 --> 00:56:23,579 She has to! She's wasting time! 897 00:56:23,581 --> 00:56:24,947 Shut up, both of you! 898 00:56:31,388 --> 00:56:32,788 You got it. Come on, Syd, you got this. 899 00:56:44,834 --> 00:56:46,101 I can't, i can't, I can't. 900 00:56:46,103 --> 00:56:47,803 I bail, I bail, I bail. 901 00:56:49,739 --> 00:56:50,706 You bail. 902 00:56:56,146 --> 00:56:57,012 You fail. 903 00:57:02,986 --> 00:57:03,886 You fail. 904 00:57:07,090 --> 00:57:08,457 This is so dumb. 905 00:57:10,427 --> 00:57:11,527 Come here! Hold on! 906 00:57:11,529 --> 00:57:12,561 You fail. 907 00:57:12,563 --> 00:57:13,128 Get over here! 908 00:57:47,730 --> 00:57:48,831 Oh, my god. 909 00:58:53,029 --> 00:58:54,296 Oh! Look at these guys! 910 00:59:16,920 --> 00:59:17,920 Vee! 911 00:59:19,889 --> 00:59:21,323 - Hi. - Hi! 912 00:59:21,325 --> 00:59:24,860 Oh, my gosh. You guys are so famous right now. 913 00:59:24,862 --> 00:59:26,728 Uh-oh! Wait until Syd sees you. 914 00:59:26,730 --> 00:59:27,930 But where is she? 915 00:59:27,932 --> 00:59:29,064 Oh, you guys don't know? 916 00:59:30,867 --> 00:59:33,902 Yeah, she tried to walk across that ladder and just bailed. 917 00:59:33,904 --> 00:59:35,037 So she's outta the game? 918 00:59:35,039 --> 00:59:36,104 Hey, let's get a drink. 919 00:59:36,106 --> 00:59:37,272 Yeah. It wasn't pretty. 920 00:59:44,147 --> 00:59:45,581 Have you seen Sydney? 921 00:59:45,583 --> 00:59:46,748 In there. Syd? 922 00:59:54,958 --> 00:59:56,725 Oh, come on, vee, you never even spoke to him. 923 00:59:59,195 --> 01:00:01,129 It's fine. Certainly, no surprise. 924 01:00:04,667 --> 01:00:06,902 Yeah, I know it's not a surprise. 925 01:00:06,904 --> 01:00:08,971 You know what's not fine, though? 926 01:00:08,973 --> 01:00:12,307 I almost died tonight, vee, and you were nowhere to be found. 927 01:00:12,309 --> 01:00:14,076 I'm sorry. 928 01:00:14,078 --> 01:00:15,811 When you said i should live my life, 929 01:00:15,813 --> 01:00:17,779 did you mean I should live my life in your shadow? 930 01:00:17,781 --> 01:00:19,181 I was just trying to help you, vee, 931 01:00:19,183 --> 01:00:21,049 because you're the most repressed person that I know. 932 01:00:22,719 --> 01:00:24,319 Well, isn't that why you keep me around? 933 01:00:24,321 --> 01:00:25,654 Because I never tell you the truth? 934 01:00:26,022 --> 01:00:27,222 Yeah. 935 01:00:27,224 --> 01:00:28,690 Come on, let's go. 936 01:00:28,692 --> 01:00:29,391 I guess you don't tell me the truth. 937 01:00:31,060 --> 01:00:34,663 Because you never told me about how insecure I am. 938 01:00:34,665 --> 01:00:38,700 Or about how I just have a revolving door of guys all the time. 939 01:00:38,702 --> 01:00:41,737 You never tell me that, but you've told everyone that tonight. 940 01:00:41,739 --> 01:00:44,906 So please, vee, go right ahead and show us all 941 01:00:44,908 --> 01:00:47,142 what a fiery little spark plug you've become since lunch. 942 01:00:48,111 --> 01:00:49,277 Let's go. 943 01:00:49,279 --> 01:00:51,380 Shots fired. 944 01:00:51,382 --> 01:00:54,316 Don't walk away from me. Vee! Wake up! 945 01:00:54,318 --> 01:00:56,018 This is a game. 946 01:00:56,020 --> 01:00:57,653 Do you really think that someone like him 947 01:00:57,655 --> 01:00:58,854 is actually gonna be with you when this is all done? 948 01:00:58,856 --> 01:01:00,322 Hey, you don't know me. 949 01:01:00,324 --> 01:01:01,423 Oh, I'm sorry. You really like her now? 950 01:01:01,425 --> 01:01:03,025 Yeah, I do. 951 01:01:03,027 --> 01:01:04,226 All right, come on, Syd, you're just drunk. 952 01:01:04,228 --> 01:01:06,795 Tommy, it is time to get over her! 953 01:01:06,797 --> 01:01:07,896 Clearly, she has traded up! 954 01:01:09,232 --> 01:01:11,133 Why do you have to be such a bitch? 955 01:01:11,135 --> 01:01:13,235 Look at that! 956 01:01:13,237 --> 01:01:15,937 Little vee finally speaking her mind. 957 01:01:15,939 --> 01:01:18,674 Come on! Unburden yourself! 958 01:01:18,676 --> 01:01:20,909 Do you know why we're best friends? 959 01:01:20,911 --> 01:01:23,679 I do whatever you want all the time. 960 01:01:23,681 --> 01:01:27,015 No, vee, we're friends 961 01:01:27,017 --> 01:01:31,119 because I'm fun and you're boring. 962 01:01:31,121 --> 01:01:33,288 The only fun thing about you was your brother. 963 01:01:36,092 --> 01:01:37,426 What is it you think? 964 01:01:37,428 --> 01:01:38,727 That playing nerve is just gonna 965 01:01:38,729 --> 01:01:40,829 magically make you a different person? 966 01:01:40,831 --> 01:01:43,832 That's not how life works. You'll never be a player. 967 01:01:43,834 --> 01:01:44,900 You're right. 968 01:01:46,335 --> 01:01:48,737 I know how much you love living in the moment, Syd. 969 01:01:48,739 --> 01:01:50,839 Well, remember this moment. 970 01:01:50,841 --> 01:01:54,109 Because you're one of those girls who peaks in high school. 971 01:01:54,111 --> 01:01:56,812 And when you wake up one day, still living in staten island, 972 01:01:56,814 --> 01:01:58,413 still screwing the same guys, 973 01:01:58,415 --> 01:02:00,816 wondering what the hell happened to your life. 974 01:02:00,818 --> 01:02:02,984 If you wanna know where I am from now on, 975 01:02:02,986 --> 01:02:04,186 sign up and watch me. 976 01:02:10,960 --> 01:02:12,194 Wait, vee, what are you doing? 977 01:02:15,331 --> 01:02:17,933 Hey, vee, you don't need to do this. 978 01:02:17,935 --> 01:02:19,334 Look at me. Come on. Let's just go, let's bail, all right? 979 01:02:19,336 --> 01:02:20,802 What do you have to prove? 980 01:02:20,804 --> 01:02:21,937 Come on, please. Let's go. 981 01:02:26,175 --> 01:02:28,410 Come on, you got it, vee, please! 982 01:02:28,412 --> 01:02:29,244 - Go, girl! - Vee! 983 01:02:36,052 --> 01:02:38,019 Oh, my god. Vee! 984 01:02:38,021 --> 01:02:38,019 Whoa! 985 01:02:40,289 --> 01:02:41,156 You got it, vee! 986 01:03:14,991 --> 01:03:15,957 That's how you get into first, vee! 987 01:03:19,429 --> 01:03:20,962 That was messed up. 988 01:03:20,964 --> 01:03:22,998 I can't deal with this right now. I'm gonna go. 989 01:03:23,000 --> 01:03:24,266 Vee, did you know that he's played nerve before? 990 01:03:24,268 --> 01:03:25,934 What? 991 01:03:25,936 --> 01:03:26,835 Yeah, it was his dare to get you here 992 01:03:26,837 --> 01:03:28,170 and fight with Syd. 993 01:03:28,172 --> 01:03:29,004 That's why he brought you here. 994 01:03:29,872 --> 01:03:30,539 Look. 995 01:03:33,109 --> 01:03:34,109 You still trust him? 996 01:03:41,384 --> 01:03:43,919 Vee, wait. Wait. Is it true? 997 01:03:43,921 --> 01:03:45,887 Is what true? 998 01:03:45,889 --> 01:03:47,155 Did you take me here as part of the game? 999 01:03:49,892 --> 01:03:51,026 Answer me! Is it true? 1000 01:03:56,999 --> 01:03:59,100 What are you doing? 1001 01:03:59,102 --> 01:04:01,036 It's more complicated than that. 1002 01:04:01,038 --> 01:04:03,104 I just lost my two best friends tonight. 1003 01:04:03,106 --> 01:04:04,539 How much did you get for that? 1004 01:04:04,541 --> 01:04:06,141 No, no, it's not about the money, all right? 1005 01:04:06,143 --> 01:04:07,542 But I promise I'll explain everything later. 1006 01:04:07,544 --> 01:04:08,944 Just don't even bother, okay? 1007 01:04:08,946 --> 01:04:10,512 I mean, Sydney almost died tonight. 1008 01:04:10,514 --> 01:04:13,448 I almost died tonight. Vee, I know, I know. 1009 01:04:13,450 --> 01:04:15,250 This game is sick. I'm going to the police. 1010 01:04:15,252 --> 01:04:16,518 Wait, no, no! No! 1011 01:04:18,187 --> 01:04:19,554 I'm sorry, vee... What are you doing? 1012 01:04:19,556 --> 01:04:21,022 I'm sorry, you can't do that, all right? 1013 01:04:21,024 --> 01:04:22,257 You can't go to the police. 1014 01:04:22,259 --> 01:04:24,125 Why not? Because I'll lose the game? 1015 01:04:24,127 --> 01:04:25,393 No, it's not about that! 1016 01:04:26,229 --> 01:04:27,162 Vee! Vee! 1017 01:04:28,431 --> 01:04:29,931 You can't go to the police. 1018 01:04:29,933 --> 01:04:31,600 It's the last thing you wanna do. 1019 01:04:31,602 --> 01:04:33,401 Vee, wait, I wasn't trying to hurt you. 1020 01:04:33,403 --> 01:04:35,036 It just got outta control. 1021 01:04:35,038 --> 01:04:37,072 Move! Get out of the way! 1022 01:04:38,307 --> 01:04:39,341 Officer! 1023 01:04:42,078 --> 01:04:43,478 Officer! 1024 01:04:43,480 --> 01:04:45,413 Officer, I need help. I'm... 1025 01:04:45,415 --> 01:04:48,316 I'm playing this game. It's called nerve. 1026 01:04:48,318 --> 01:04:49,551 And I'm worried that someone's gonna get really hurt. 1027 01:04:49,553 --> 01:04:50,652 Uh-oh. 1028 01:04:50,654 --> 01:04:51,887 Snitch! 1029 01:04:53,222 --> 01:04:55,957 A game? They playin', too? 1030 01:04:55,959 --> 01:04:56,892 Yeah, yeah. 1031 01:04:59,028 --> 01:05:00,228 There's a crime being committed? 1032 01:05:02,064 --> 01:05:05,400 No, but a kid could die tonight. 1033 01:05:05,402 --> 01:05:07,168 Look, here, it's all on my phone. You can see. 1034 01:05:13,342 --> 01:05:14,342 What? 1035 01:05:14,911 --> 01:05:15,911 What? 1036 01:05:19,148 --> 01:05:20,916 Snitch! 1037 01:05:20,918 --> 01:05:22,384 Snitches get stitches! 1038 01:05:29,092 --> 01:05:30,358 Mom? 1039 01:05:30,360 --> 01:05:31,459 Honey, what's going on? 1040 01:05:31,461 --> 01:05:32,994 Mom! 1041 01:05:32,996 --> 01:05:36,031 Vee, where are you? 1042 01:05:36,033 --> 01:05:38,333 All the money is missing from our account! 1043 01:05:38,335 --> 01:05:39,634 Wait, what? 1044 01:05:39,636 --> 01:05:41,937 Vee, honey, are you in trouble? 1045 01:05:41,939 --> 01:05:44,272 Can you just, please, tell me what's going on? 1046 01:05:44,274 --> 01:05:45,573 Okay, mom, I'm gonna fix this, i promise. 1047 01:05:47,376 --> 01:05:48,209 Fix what? 1048 01:05:49,111 --> 01:05:51,980 Hello? Vee! 1049 01:05:51,982 --> 01:05:54,582 Hello? Vee! Fix what? I'm sorry, 1050 01:05:54,584 --> 01:05:55,283 but I gotta win this game. 1051 01:06:55,311 --> 01:06:57,178 Hello, vee. 1052 01:06:57,180 --> 01:07:00,648 You broke the rules. You are our prisoner. 1053 01:07:00,650 --> 01:07:02,484 We told you not to snitch. 1054 01:07:03,786 --> 01:07:05,754 Now we control your life. 1055 01:07:07,023 --> 01:07:09,324 We control your family. 1056 01:07:09,326 --> 01:07:11,092 We control your future. 1057 01:07:12,728 --> 01:07:14,629 The only way out is to win the final round. 1058 01:07:16,432 --> 01:07:18,166 Go to the staten island ferry 1059 01:07:18,168 --> 01:07:20,201 and the watchers will find you. 1060 01:07:20,203 --> 01:07:22,037 See you in the finals. 1061 01:07:22,039 --> 01:07:23,605 See you in the finals. See you in the finals. 1062 01:08:09,318 --> 01:08:10,285 Checkin' over here. 1063 01:08:12,188 --> 01:08:13,088 I'm comin' for you, vee! 1064 01:08:23,199 --> 01:08:24,799 Vee, thank god! Are you okay? 1065 01:08:24,801 --> 01:08:27,669 Am I okay? No, I'm not okay! 1066 01:08:27,671 --> 01:08:29,170 You need to tell me everything. 1067 01:08:29,172 --> 01:08:30,672 Okay, what the hell is going on? 1068 01:08:30,674 --> 01:08:31,840 Come here, come here. Why is this happening to me? 1069 01:08:33,642 --> 01:08:35,844 'Kay, that guy Ty. 1070 01:08:35,846 --> 01:08:38,713 We both played nerve last year in Seattle. 1071 01:08:38,715 --> 01:08:41,449 We got a dare to hang from a construction crane 200 feet in the air. 1072 01:08:41,451 --> 01:08:44,619 The two of us and this kid named Robbie. 1073 01:08:44,621 --> 01:08:46,754 Five! Four! Three! 1074 01:08:46,756 --> 01:08:48,389 Come on, Robbie, that's enough. Shit, he's slipping. 1075 01:08:48,391 --> 01:08:49,724 - Two! One! - Climb back up, man. 1076 01:08:49,726 --> 01:08:50,625 - Ian, grab him. - Grab my hand! 1077 01:08:53,163 --> 01:08:56,364 Ty and I, we bailed and we went to the cops. 1078 01:08:56,366 --> 01:08:57,832 We tried to get the game shut down, 1079 01:08:57,834 --> 01:08:59,334 but they didn't do anything. 1080 01:08:59,336 --> 01:09:01,636 No, they just called it an accident. 1081 01:09:02,906 --> 01:09:05,206 Then the watchers, they... 1082 01:09:05,208 --> 01:09:06,841 They came after us for snitching. 1083 01:09:06,843 --> 01:09:08,776 They messed with my dad's job. 1084 01:09:08,778 --> 01:09:10,645 They leaked photos of my sister online. 1085 01:09:10,647 --> 01:09:12,347 They stole our identities, vee. 1086 01:09:13,816 --> 01:09:16,751 Me and Ty, we became prisoners of the game. 1087 01:09:16,753 --> 01:09:18,419 Oh, come on. What does that even mean? 1088 01:09:18,421 --> 01:09:20,221 It's the third category. 1089 01:09:20,890 --> 01:09:22,891 Watcher, player, prisoner. 1090 01:09:24,593 --> 01:09:25,760 I'm trapped. 1091 01:09:26,862 --> 01:09:28,363 The only way out is to win. 1092 01:09:32,601 --> 01:09:33,601 So you have to win. 1093 01:09:34,837 --> 01:09:37,839 No. No, you do. 1094 01:09:37,841 --> 01:09:39,240 What? 1095 01:09:39,242 --> 01:09:40,441 Vee, you're a prisoner now. 1096 01:09:42,444 --> 01:09:44,312 You and I, we're going to the final round together 1097 01:09:44,314 --> 01:09:45,413 and I'm gonna lose. 1098 01:09:45,415 --> 01:09:46,881 What? No, you can't do that. 1099 01:09:46,883 --> 01:09:48,483 It's already done. It's already done. 1100 01:09:48,485 --> 01:09:50,251 I told the watchers to give me a dare 1101 01:09:50,253 --> 01:09:51,786 that's gonna knock Ty outta second place. 1102 01:09:51,788 --> 01:09:53,421 It's gonna be me and you. 1103 01:09:57,927 --> 01:09:59,928 I have to go. No, no, no. 1104 01:09:59,930 --> 01:10:01,229 Yeah, I wanna take you somewhere safe. Let's go! 1105 01:10:01,231 --> 01:10:02,630 There has to be another way. 1106 01:10:02,632 --> 01:10:03,665 There isn't. 1107 01:10:05,701 --> 01:10:07,702 If it's not me in the finals, then it's Ty. 1108 01:10:07,704 --> 01:10:09,404 And he'll do anything to win. 1109 01:10:11,941 --> 01:10:14,209 Just tell me we're gonna do this. 1110 01:10:36,398 --> 01:10:37,265 Hey... 1111 01:10:37,933 --> 01:10:38,967 It's not your fault. 1112 01:10:41,470 --> 01:10:43,404 I just hope she's okay. 1113 01:10:48,010 --> 01:10:49,744 - Hello? - Guys, it's me. 1114 01:10:49,746 --> 01:10:51,512 Oh, my god! Vee, where are you? 1115 01:11:22,344 --> 01:11:23,945 I'm so sorry. 1116 01:11:23,947 --> 01:11:25,580 Doesn't matter. I'm just glad you're okay. 1117 01:11:25,582 --> 01:11:26,881 All right, come on. Let's go. I can't. 1118 01:11:26,883 --> 01:11:27,749 What? 1119 01:11:28,817 --> 01:11:30,385 I have to finish this. 1120 01:11:30,387 --> 01:11:31,753 Are you insane? 1121 01:11:31,755 --> 01:11:33,655 What are you talking about? 1122 01:11:33,657 --> 01:11:35,590 Look, it's never gonna end. 1123 01:11:35,592 --> 01:11:35,590 I mean, even if they leave me alone, 1124 01:11:35,592 --> 01:11:35,590 they're just gonna do it to somebody else. 1125 01:11:35,592 --> 01:11:40,728 We can't stop the game if we wanted to. There's no one to stop. 1126 01:11:40,730 --> 01:11:41,963 It's just a bunch of anonymous people. 1127 01:11:44,733 --> 01:11:45,967 What if they weren't anonymous? 1128 01:11:50,005 --> 01:11:50,004 Ian's doing a dare that would put him in the finals. 1129 01:11:50,006 --> 01:11:53,007 So it could be me against him. 1130 01:11:53,009 --> 01:11:54,542 Vee, do you actually trust this guy? 1131 01:11:54,544 --> 01:11:55,576 He is the person who got you 1132 01:11:55,578 --> 01:11:56,711 into this mess in the first place. 1133 01:12:03,319 --> 01:12:05,353 I got me into this mess. 1134 01:12:05,355 --> 01:12:06,721 Anything Ian's doing now is to help me get out. 1135 01:12:18,367 --> 01:12:20,702 I know it sounds crazy, but I can do it. 1136 01:12:20,704 --> 01:12:21,502 I just need your help. 1137 01:12:24,540 --> 01:12:25,673 What do you need us to do? 1138 01:12:27,509 --> 01:12:29,911 Tommy, you said the game is open source, right? 1139 01:12:29,913 --> 01:12:31,479 Do you think you can change the code? 1140 01:12:31,481 --> 01:12:33,614 It's gonna take time. 1141 01:12:33,616 --> 01:12:34,749 Syd, could you buy us some? 1142 01:12:37,920 --> 01:12:40,755 Hey. Now climb the crane. 1143 01:12:45,027 --> 01:12:45,893 Syd? 1144 01:12:46,628 --> 01:12:47,562 Yeah? 1145 01:12:48,097 --> 01:12:49,097 Use a payphone. 1146 01:13:29,772 --> 01:13:32,073 Ah! 1147 01:13:32,075 --> 01:13:33,408 Hang for five seconds. 1148 01:13:35,110 --> 01:13:36,677 Hang for five seconds. 1149 01:13:52,528 --> 01:13:54,996 Hang with one hand. Hang with one hand. 1150 01:13:54,998 --> 01:13:55,897 Shit! 1151 01:14:14,149 --> 01:14:17,852 One! Two! Three! 1152 01:14:18,654 --> 01:14:19,854 Four! 1153 01:14:19,856 --> 01:14:20,755 Five! 1154 01:14:48,550 --> 01:14:50,485 - Yeah, it's over here, Tommy. - We don't have a lot of time. 1155 01:14:50,487 --> 01:14:51,686 Okay, yeah. We're on our way. We'll see you soon. 1156 01:14:51,688 --> 01:14:52,887 How did it go? 1157 01:14:52,889 --> 01:14:54,055 It went. 1158 01:14:54,057 --> 01:14:54,889 It went? 1159 01:14:56,525 --> 01:14:58,559 Yeah. I think it's gonna work. 1160 01:14:58,561 --> 01:14:59,727 Yeah, better work. 1161 01:14:59,729 --> 01:15:00,561 I mean, god. 1162 01:15:40,002 --> 01:15:41,936 What is this place? 1163 01:15:41,938 --> 01:15:43,704 Fastest Internet in New York City. 1164 01:15:46,575 --> 01:15:47,909 Hey, Tommy! 1165 01:15:47,911 --> 01:15:47,909 Hey, hk, we made it. 1166 01:15:47,911 --> 01:15:47,909 Let's get this started. You ready? 1167 01:15:47,911 --> 01:15:51,178 Is the botnet up and running? Yeah, of course. 1168 01:15:52,748 --> 01:15:54,315 We just gotta enter it into the system. 1169 01:15:54,317 --> 01:15:57,685 Oh, and this is Sydney. Obviously. 1170 01:15:57,687 --> 01:15:59,086 Hey. Hey. Welcome to the cloud. 1171 01:15:59,088 --> 01:16:00,888 Sucks you got axed. 1172 01:16:00,890 --> 01:16:03,591 All right. Let's take this game down. 1173 01:16:57,813 --> 01:16:59,780 I got you. Yeah. 1174 01:17:21,269 --> 01:17:23,237 Okay, how's this gonna work? 1175 01:17:23,239 --> 01:17:25,706 It's like Wikipedia, where anyone can edit the code 1176 01:17:25,708 --> 01:17:27,375 but the majority has to approve it. 1177 01:17:27,377 --> 01:17:30,111 And then the botnet can outvote everyone. 1178 01:17:30,113 --> 01:17:31,979 Yo, I got a army of bots here waitin' for orders. 1179 01:17:36,652 --> 01:17:38,285 Hey, Nancy. Where is vee? What is this game? 1180 01:17:38,287 --> 01:17:39,253 Don't worry, she's okay. 1181 01:17:39,255 --> 01:17:40,755 I want you to explain it to me. 1182 01:17:40,757 --> 01:17:42,289 I'm gonna give you an address. 1183 01:17:42,291 --> 01:17:43,824 Okay, if you meet me here, I'll explain everything. 1184 01:18:26,968 --> 01:18:27,968 Ticket? 1185 01:18:40,849 --> 01:18:42,049 Better hurry up. 1186 01:18:44,052 --> 01:18:46,253 Guys, it's starting! 1187 01:19:08,844 --> 01:19:11,378 Vee! Vee! Vee! Vee! 1188 01:19:36,304 --> 01:19:37,238 Players, stop! 1189 01:19:38,073 --> 01:19:38,973 Back up. 1190 01:19:45,914 --> 01:19:47,548 Stop. 1191 01:19:47,550 --> 01:19:49,350 All right, how many bots do we got in? 1192 01:19:49,352 --> 01:19:51,886 Not enough yet, but we are getting there. 1193 01:20:02,097 --> 01:20:04,265 Players, show us your weapons. 1194 01:20:16,545 --> 01:20:17,511 First to shoot wins. 1195 01:20:21,483 --> 01:20:23,350 Twenty seconds on the clock. 1196 01:20:25,187 --> 01:20:28,222 Twenty seconds? Hk, I need backup! 1197 01:20:28,224 --> 01:20:29,456 Begin. Do it. 1198 01:20:31,226 --> 01:20:32,493 Start by just raising your gun. 1199 01:20:32,495 --> 01:20:34,361 Just raise your gun slowly. 1200 01:20:34,363 --> 01:20:34,361 Then shoot me in the shoulder. I'll be fine. 1201 01:20:34,363 --> 01:20:38,032 What if I miss? I don't know if I can do this. 1202 01:20:38,034 --> 01:20:38,299 Oh, come on! Just shut up and play the game! 1203 01:20:42,971 --> 01:20:44,171 Vee, you have to hurry, all right? 1204 01:20:46,608 --> 01:20:48,976 You have to do this! This is the only way the game can end. 1205 01:20:48,978 --> 01:20:50,010 And then you can walk away. 1206 01:20:56,017 --> 01:20:56,584 Five, 1207 01:20:57,619 --> 01:20:58,586 four, 1208 01:20:59,387 --> 01:21:00,321 three, 1209 01:21:01,189 --> 01:21:02,590 two, one! 1210 01:21:04,327 --> 01:21:06,627 Boo! 1211 01:21:06,629 --> 01:21:07,895 I'm not doing this. 1212 01:21:07,897 --> 01:21:08,462 Vee, don't, you can't... 1213 01:21:13,535 --> 01:21:15,135 I'll do it! 1214 01:21:19,876 --> 01:21:21,275 Oh, shit. They're onto us. 1215 01:21:21,277 --> 01:21:23,210 They're blockin' all of our foreign ips! 1216 01:21:23,212 --> 01:21:23,944 Tommy, do something! 1217 01:21:30,385 --> 01:21:31,418 Did y'all miss me? 1218 01:21:34,923 --> 01:21:37,424 And I say we do that dare again. 1219 01:21:37,426 --> 01:21:38,559 With someone who's really ready to play. 1220 01:21:38,561 --> 01:21:40,361 Yeah! 1221 01:21:40,363 --> 01:21:41,295 Don't do it, Ty, it's not worth it, man. 1222 01:21:43,498 --> 01:21:44,899 Stop! Whoa, whoa, back up! 1223 01:21:44,901 --> 01:21:46,433 Whoa, whoa, whoa! 1224 01:21:46,435 --> 01:21:48,068 You have lost your mind, pretty boy! 1225 01:21:48,070 --> 01:21:48,969 Get back! Is this what you really want? 1226 01:21:48,971 --> 01:21:50,571 For us to kill each other? 1227 01:21:50,573 --> 01:21:52,139 Yeah! Of course it's what you want! 1228 01:21:52,674 --> 01:21:53,607 Kill 'em! 1229 01:21:54,542 --> 01:21:56,577 You think that takes nerve? 1230 01:21:56,579 --> 01:21:58,345 Why don't you take off your masks 1231 01:21:58,347 --> 01:22:00,414 and show yourselves, huh? 1232 01:22:00,416 --> 01:22:02,383 You, take off your mask. 1233 01:22:02,385 --> 01:22:03,651 Yeah, what's your name? 1234 01:22:07,589 --> 01:22:10,557 It's easy for you to be brave in a crowd! 1235 01:22:10,559 --> 01:22:13,560 Hiding behind your screen names. 1236 01:22:13,562 --> 01:22:15,429 Don't you guys see that you're all still responsible 1237 01:22:15,431 --> 01:22:17,131 for what happens tonight, 1238 01:22:17,133 --> 01:22:19,533 even if you are just watching? 1239 01:22:19,535 --> 01:22:21,335 Oh, my god! Are you really believing this bullshit? 1240 01:22:22,003 --> 01:22:23,003 Play to win! 1241 01:22:24,039 --> 01:22:25,673 Play to win. 1242 01:22:27,475 --> 01:22:30,711 You guys really want one of us to die? For a game? 1243 01:22:30,713 --> 01:22:31,679 Yes! 1244 01:22:32,380 --> 01:22:33,347 Yes! 1245 01:22:35,951 --> 01:22:36,717 Then shoot me. 1246 01:22:39,421 --> 01:22:40,554 I dare you. 1247 01:22:43,058 --> 01:22:44,158 Okay. 1248 01:22:45,327 --> 01:22:47,261 Who wants me to shoot her? 1249 01:22:47,263 --> 01:22:49,029 Vee, what are you doing? 1250 01:22:49,031 --> 01:22:51,065 Who wants me to shoot her? 1251 01:22:52,033 --> 01:22:53,600 Tommy, where's vee? 1252 01:22:53,602 --> 01:22:53,600 - All right, calm down. - What is this game? 1253 01:22:53,602 --> 01:22:57,338 I want answers! What are you doing? 1254 01:22:57,340 --> 01:22:59,606 You better tell me right now or I'm calling the cops. 1255 01:22:59,608 --> 01:23:00,975 No! No, Nancy, calm down. No cops. 1256 01:23:00,977 --> 01:23:02,743 Do you want me to shoot her? 1257 01:23:02,745 --> 01:23:03,510 Shoot to kill! Then vote "yes." 1258 01:23:03,512 --> 01:23:05,279 Shoot to kill! 1259 01:23:05,281 --> 01:23:08,182 Vote "yes" if you want me to shoot her! 1260 01:23:08,184 --> 01:23:10,484 Don't listen to him! Say, "no!" 1261 01:23:10,486 --> 01:23:12,653 You want me to shoot her? You want me to shoot her? 1262 01:23:14,724 --> 01:23:15,990 Come on, guys, "no"! 1263 01:23:18,293 --> 01:23:19,293 Guys, vote "no"! 1264 01:23:21,296 --> 01:23:24,131 You! Vote "yes"! Vote "yes"! 1265 01:23:41,649 --> 01:23:43,083 Let me know! Vote "yes"! 1266 01:23:44,786 --> 01:23:46,220 Don't listen to him! Say, "no!" 1267 01:23:48,089 --> 01:23:50,424 Come on! Let's have a little bit of anarchy. 1268 01:23:52,227 --> 01:23:54,094 All right, we're getting around them. 1269 01:23:54,096 --> 01:23:55,696 The ips are coming in faster now. 1270 01:23:55,698 --> 01:23:57,164 Vee, we need to go, right now! 1271 01:23:57,166 --> 01:23:58,432 Oh, my god! 1272 01:23:58,434 --> 01:23:59,333 Okay, all right. Come on, guys. Keep going. 1273 01:24:08,411 --> 01:24:09,309 Oh, my god! No, no, no, it's... 1274 01:24:18,253 --> 01:24:19,620 Vee, please! Please, please! 1275 01:24:20,488 --> 01:24:23,690 No. No, no, no. 1276 01:24:23,692 --> 01:24:25,325 Do you hear me, vee? Look at me, vee, please! 1277 01:24:28,396 --> 01:24:29,229 Go. 1278 01:24:47,148 --> 01:24:47,781 Dude, are you getting this? 1279 01:24:49,250 --> 01:24:50,317 That's my real name. 1280 01:25:44,439 --> 01:25:45,639 Whoa! Whoa! Whoa! 1281 01:25:45,641 --> 01:25:46,673 No, wait, stop, stop! 1282 01:25:46,675 --> 01:25:48,375 My god! 1283 01:25:48,377 --> 01:25:50,310 It's okay, it's okay! 1284 01:25:50,312 --> 01:25:52,546 Stop! It's okay. I'm okay. It's okay. 1285 01:25:53,681 --> 01:25:55,215 Oh, my god! 1286 01:25:55,783 --> 01:25:56,650 Sorry. 1287 01:25:59,921 --> 01:26:02,556 You were in on this? 1288 01:26:02,558 --> 01:26:04,791 It was her plan, man. Her friend Sydney called me. 1289 01:26:04,793 --> 01:26:06,293 That's why I'm here. 1290 01:26:06,295 --> 01:26:07,861 The gun... what? 1291 01:26:07,863 --> 01:26:08,695 Blanks, bro. 1292 01:26:14,469 --> 01:26:15,936 It's fake. 1293 01:26:15,938 --> 01:26:17,237 Oh, my god! 1294 01:26:17,906 --> 01:26:18,805 Oh, my god. 1295 01:26:22,944 --> 01:26:24,311 You scared me. 1296 01:26:24,313 --> 01:26:25,345 You scared me. 1297 01:26:27,215 --> 01:26:27,915 We cool? 1298 01:26:29,450 --> 01:26:31,618 Yeah. We're free. 1299 01:26:32,420 --> 01:26:33,520 She's a badass. 1300 01:26:34,455 --> 01:26:35,422 Watch out for her. 1301 01:26:38,526 --> 01:26:39,426 That's it. The last player's out. 1302 01:26:39,428 --> 01:26:39,426 Did we get it? 1303 01:26:39,428 --> 01:26:39,426 They're out. Think it's crashing! 1304 01:26:39,428 --> 01:26:43,964 We got it? And nerve is officially offline! 1305 01:26:45,466 --> 01:26:48,602 Wow! We have gamed the game. Whoo! 1306 01:26:48,604 --> 01:26:51,271 You guys are the dumbest smart kids I've ever met. 1307 01:26:52,774 --> 01:26:53,907 I'm so sorry. 1308 01:26:53,909 --> 01:26:55,475 No, no, I'm sorry. 1309 01:26:55,477 --> 01:26:58,412 I'm sorry for bringing you into all this. 1310 01:27:00,281 --> 01:27:02,683 I just wish that we could've met some other way. 1311 01:27:03,785 --> 01:27:04,785 I don't. 1312 01:27:06,487 --> 01:27:07,588 Oh, man! 1313 01:27:08,289 --> 01:27:09,523 And you. 1314 01:27:10,625 --> 01:27:13,927 What a rock star. 1315 01:27:13,929 --> 01:27:15,629 Looks like I can get all your money back. 1316 01:27:15,631 --> 01:27:17,631 They don't call me hacker kween for nothin'. 1317 01:27:17,633 --> 01:27:19,566 Really? Thanks. Yeah. 1318 01:27:30,945 --> 01:27:33,247 Crazy first date, huh? 1319 01:27:33,249 --> 01:27:34,014 Is that what that was? 1320 01:27:38,620 --> 01:27:41,888 By the way, my real name is Sam. 1321 01:27:46,894 --> 01:27:48,328 Well, it's nice to meet you, Sam. 1322 01:27:51,699 --> 01:27:53,000 It's nice to meet you, vee. 1323 01:28:21,062 --> 01:28:23,764 Hey, vee, it's 28 degrees in New York!