1 00:00:01,958 --> 00:00:03,958 Calendar Girls (2003) 1h43m50s PAL 25 fps. 2 00:00:38,307 --> 00:00:40,140 So, ladies... 3 00:00:40,195 --> 00:00:42,695 straight to the high point of our meeting. 4 00:00:42,755 --> 00:00:44,774 Our guest speaker. 5 00:00:44,835 --> 00:00:48,873 I'm very pleased to welcome Alan Rathbone from York, 6 00:00:48,931 --> 00:00:51,332 who's gonna be giving us a talk on the history 7 00:00:51,395 --> 00:00:54,341 of the milk marketing board. 8 00:00:54,403 --> 00:00:55,723 Thank you, Alan. 9 00:00:56,931 --> 00:01:00,237 Good evening, ladies of the Women's Institute. 10 00:01:04,100 --> 00:01:08,650 Ladies, I'd like to welcome Iris Benton from Ilkley. 11 00:01:08,707 --> 00:01:12,810 She's come to lead us through the fascinating world of rugs. 12 00:01:14,883 --> 00:01:17,349 I beg your pardon, Iris. I stand corrected. 13 00:01:17,411 --> 00:01:21,219 It's not just rugs. It's all forms of carpeting. 14 00:01:21,283 --> 00:01:22,756 Oh, thank God. 15 00:01:22,819 --> 00:01:25,678 For a minute, I thought it was going to be dull. 16 00:01:32,803 --> 00:01:35,749 Our 'round-the-world cruise started in September. 17 00:01:35,811 --> 00:01:39,204 In Skipton. When we booked the tickets. 18 00:01:39,811 --> 00:01:41,546 That's them. 19 00:01:41,603 --> 00:01:43,043 They were a special offer. 20 00:01:43,108 --> 00:01:45,323 And it was essential, my wife told me, 21 00:01:45,380 --> 00:01:48,042 to book them before the 25th of the month. 22 00:01:53,027 --> 00:01:54,729 Thank you. 23 00:02:03,716 --> 00:02:05,483 I don't know about you ladies. 24 00:02:05,540 --> 00:02:07,275 But can I just say, Pauline, 25 00:02:07,331 --> 00:02:11,085 I had no idea that broccoli could be so intriguing. 26 00:02:11,140 --> 00:02:13,126 - Thank you. - Thank you. 27 00:02:14,147 --> 00:02:15,304 Now, then, ladies. 28 00:02:15,363 --> 00:02:18,506 Can I have a volunteer to draw the raffle? 29 00:02:22,531 --> 00:02:23,950 - No. - Yes. 30 00:02:24,003 --> 00:02:26,349 - No! - All right, I'll ask him. 31 00:02:26,404 --> 00:02:28,936 - Volunteer your own husband. - Oh, yeah, right. 32 00:02:28,995 --> 00:02:31,428 What's Rod going to talk to the W.I. about? 33 00:02:31,492 --> 00:02:32,583 Well, yeah, exactly. 34 00:02:32,643 --> 00:02:34,793 That's exactly what John would say. 35 00:02:34,851 --> 00:02:36,902 What the hell am I gonna speak about? 36 00:02:36,964 --> 00:02:38,350 I don't care. 37 00:02:38,403 --> 00:02:41,731 It's gonna be better than the history of the cauliflower. 38 00:02:41,795 --> 00:02:43,912 Or whatever we've got waiting for us. 39 00:02:43,972 --> 00:02:45,870 Annie, tell him. 40 00:02:45,923 --> 00:02:49,229 John, the whole point of the W.I. is... 41 00:02:49,284 --> 00:02:50,243 Listen to me. 42 00:02:50,244 --> 00:02:52,360 Annie, what is the point of the W.I.? 43 00:02:52,420 --> 00:02:56,141 "Enlightenment, fun, and friendship." 44 00:02:56,196 --> 00:02:58,062 Well, there, you see? It's right. 45 00:02:58,116 --> 00:03:00,516 It's them things. 46 00:03:00,579 --> 00:03:02,282 In my case, it's something you did 47 00:03:02,339 --> 00:03:05,515 because your mother wanted you to, and then she died. 48 00:03:05,571 --> 00:03:07,437 One seed in each pot. 49 00:03:07,491 --> 00:03:09,739 You're bloody useless, you are. 50 00:03:10,820 --> 00:03:13,450 Oh, look. Is that all right like that? 51 00:03:29,540 --> 00:03:33,097 I've done the Harman wedding, but the carnation table fronts 52 00:03:33,156 --> 00:03:36,102 need to be done for that conference in Guiseley. 53 00:03:36,164 --> 00:03:39,437 Good Lord. Nagging Lilies. 54 00:03:40,387 --> 00:03:42,635 And I couldn't find the order form. 55 00:03:48,484 --> 00:03:51,245 I thought after your fantastic reorganization, 56 00:03:51,299 --> 00:03:54,180 all the order forms had to go on the bent nail. 57 00:03:57,188 --> 00:04:00,134 Are you going upstairs to do your homework? 58 00:04:00,195 --> 00:04:01,154 Am I bollocks? 59 00:04:01,155 --> 00:04:04,134 What happened yesterday can't happen again. 60 00:04:43,460 --> 00:04:45,162 Jem? 61 00:04:45,220 --> 00:04:46,725 Mum. 62 00:05:02,532 --> 00:05:04,519 Oh, you! Shoo! 63 00:05:04,580 --> 00:05:06,413 You beggar! 64 00:05:06,468 --> 00:05:07,909 Go on! 65 00:05:17,508 --> 00:05:20,170 Oh, he's a little devil, is that crow. 66 00:05:20,228 --> 00:05:23,370 He'll have all them seedlings if we don't do something. 67 00:05:29,188 --> 00:05:33,640 Something we need to have a little chat about. 68 00:05:34,404 --> 00:05:36,652 - Annie... - Don't leave me. 69 00:05:39,460 --> 00:05:41,260 Hey, come here. 70 00:05:44,069 --> 00:05:45,967 Hey, hey. 71 00:05:46,020 --> 00:05:48,486 I'm not leaving you. 72 00:05:48,548 --> 00:05:50,764 You soft girl. 73 00:05:52,484 --> 00:05:54,404 At least I bloody hope not. 74 00:06:04,548 --> 00:06:05,802 So... 75 00:06:07,588 --> 00:06:10,894 You know, what kind is it he's got? 76 00:06:10,949 --> 00:06:13,993 Says he's gonna call it "Saddam Hussein." 77 00:06:17,956 --> 00:06:21,317 You should have told us. I'm your oldest friend. 78 00:06:21,380 --> 00:06:24,141 You should've told me the moment you found out. 79 00:06:24,196 --> 00:06:25,549 I did. 80 00:06:29,156 --> 00:06:32,015 - No big hoo-ha, though, okay? - Okay. 81 00:06:32,069 --> 00:06:35,942 It'll make it easier to get back to normal when he gets out, 82 00:06:36,005 --> 00:06:37,510 and the tests are clear. 83 00:06:37,573 --> 00:06:38,795 Yeah. 84 00:06:38,852 --> 00:06:40,293 And everything. 85 00:06:52,165 --> 00:06:54,926 All entries for the home and craft competition 86 00:06:54,980 --> 00:06:57,774 to the W.I. tent immediately, please. 87 00:06:57,829 --> 00:06:59,629 What are they? Hells Angels? 88 00:07:01,796 --> 00:07:04,012 We're gonna make a move. We'll see you. 89 00:07:04,068 --> 00:07:05,935 All right. See you later. Yeah. 90 00:07:10,405 --> 00:07:12,969 - Oh, this is well done. - Right. 91 00:07:13,029 --> 00:07:15,211 - "Garden in a plant pot." - We've done that. 92 00:07:15,269 --> 00:07:16,906 "Straightest courgette." 93 00:07:16,964 --> 00:07:18,503 "Most creative with an egg." 94 00:07:18,564 --> 00:07:20,484 We've done everything, haven't we? 95 00:07:20,548 --> 00:07:21,989 Look at 'em. 96 00:07:22,052 --> 00:07:24,551 Highgyll W.I. 97 00:07:24,613 --> 00:07:27,559 "Let's arrange our cakes 'round an old cartwheel." 98 00:07:27,620 --> 00:07:29,191 Does look pretty, though. 99 00:07:29,253 --> 00:07:30,988 Whose side are you on, Brutus? 100 00:07:31,044 --> 00:07:32,004 I didn't mean... 101 00:07:32,068 --> 00:07:33,935 What's your event, by the way? 102 00:07:34,917 --> 00:07:37,612 "Tea tray on an international theme." 103 00:07:37,668 --> 00:07:41,128 I did Jamaica. But it could be anywhere in the Caribbean. 104 00:07:42,085 --> 00:07:43,787 If more people did W.I., 105 00:07:43,845 --> 00:07:46,572 there'd be half the need for hallucinogenic drugs. 106 00:07:46,629 --> 00:07:47,818 Good. Ruth. 107 00:07:47,876 --> 00:07:49,709 International tea tray. 108 00:07:49,765 --> 00:07:51,053 "Victoria Sponge." 109 00:07:51,108 --> 00:07:52,909 Annie's on Victoria Sponge. 110 00:07:52,964 --> 00:07:54,666 "Something for under a pound"? 111 00:07:54,725 --> 00:07:57,125 - Kathy. - Where's that? 112 00:08:00,644 --> 00:08:01,603 What's that? 113 00:08:01,604 --> 00:08:03,372 Well, Annie won't have had time, 114 00:08:03,428 --> 00:08:06,472 running Yul Brynner in and out of Skipton General. 115 00:08:06,533 --> 00:08:07,755 Ta-DA. 116 00:08:07,813 --> 00:08:10,094 Oh, I'm sorry. Just took a bit long... 117 00:08:10,148 --> 00:08:11,948 - Oh, my God, the cake. - Told you. 118 00:08:12,005 --> 00:08:14,154 It's all right. Chris has saved the day. 119 00:08:14,213 --> 00:08:15,337 You baked that? 120 00:08:15,397 --> 00:08:17,798 I'm not a total dead loss as a woman. 121 00:08:17,861 --> 00:08:19,628 I can't knit or make plum jam. 122 00:08:19,685 --> 00:08:21,900 But I can bake a bloody Victoria Sponge. 123 00:08:21,957 --> 00:08:23,594 Ooh. All right. Thank you. 124 00:08:23,653 --> 00:08:25,038 I didn't bake this one. 125 00:08:25,093 --> 00:08:26,861 I got it from Marks & Spencer's. 126 00:08:26,917 --> 00:08:28,303 - What?! - The point is... 127 00:08:28,357 --> 00:08:31,783 You can't enter a cake that you've bought in a shop. 128 00:08:31,845 --> 00:08:34,093 It doesn't matter where it comes from. 129 00:08:34,148 --> 00:08:37,771 This is about putting up a united front against Highgyll. 130 00:08:37,829 --> 00:08:39,499 This isn't bakery. 131 00:08:40,741 --> 00:08:42,181 It's Zulu. 132 00:08:43,813 --> 00:08:45,417 On the ready. 133 00:09:05,220 --> 00:09:07,599 Excitement in the main tent, 134 00:09:07,653 --> 00:09:10,152 where the W.I. judging's begun. 135 00:09:10,213 --> 00:09:11,272 Oh, yeah? 136 00:09:11,332 --> 00:09:12,751 - Jury's back. - Yeah. 137 00:09:12,805 --> 00:09:14,278 Ladies and gentlemen, 138 00:09:14,341 --> 00:09:17,768 the winner of this year's May Wilkinson trophy 139 00:09:17,829 --> 00:09:21,670 for Victoria Sponge, maximum 12-inch diameter, 140 00:09:21,733 --> 00:09:26,021 I'm pleased to say, is entry number 213. 141 00:09:27,429 --> 00:09:28,815 Nice knowing you, Chris. 142 00:09:28,869 --> 00:09:30,309 Help me. 143 00:09:30,373 --> 00:09:31,727 Oh, that's interesting. 144 00:09:31,781 --> 00:09:38,798 Entered by Knapely W.I. and baked by Chris Harper. 145 00:09:44,709 --> 00:09:47,208 Very, very well done. It's a beautiful cake. 146 00:09:47,269 --> 00:09:48,393 Thanks very much. 147 00:09:48,453 --> 00:09:52,807 And I'm proud to say this cake also wins 148 00:09:52,869 --> 00:09:57,768 the judges' 2002 Discretionary Award. 149 00:10:04,325 --> 00:10:06,312 That was really beautiful. 150 00:10:06,373 --> 00:10:07,977 Thank you. 151 00:10:10,501 --> 00:10:13,578 Listen, I never normally ask this. 152 00:10:13,637 --> 00:10:17,096 The lightness of that sponge. 153 00:10:17,157 --> 00:10:19,111 Is there a trick? 154 00:10:19,173 --> 00:10:22,120 A technique how you got that? 155 00:10:32,261 --> 00:10:36,648 Well, I basically stuck to me mother's advice 156 00:10:36,709 --> 00:10:39,209 about cake baking. 157 00:10:39,269 --> 00:10:43,918 Uh, which is line the bowl with butter. 158 00:10:43,973 --> 00:10:46,701 Always use a warm spoon. 159 00:10:46,757 --> 00:10:49,038 And if it's a special event, 160 00:10:49,094 --> 00:10:51,723 get it at Marks & Spencer's. 161 00:11:04,389 --> 00:11:05,743 Here comes... 162 00:11:05,797 --> 00:11:07,118 Throw the cake at them. 163 00:11:09,669 --> 00:11:11,950 Are you throwing my cake? 164 00:11:12,005 --> 00:11:13,904 That is disrespectful. 165 00:11:13,958 --> 00:11:15,878 This is very good. 166 00:11:15,941 --> 00:11:17,927 Of course it's good. 167 00:11:17,990 --> 00:11:21,711 They don't give the May Wilkinson out lightly. 168 00:11:21,765 --> 00:11:24,231 In fact, I'm going to be asked to do 169 00:11:24,293 --> 00:11:26,192 a master class at the W.I. 170 00:11:26,245 --> 00:11:27,499 That'll be interesting. 171 00:11:27,557 --> 00:11:29,903 Oh, well, wasn't I supposed to do one? 172 00:11:29,958 --> 00:11:31,431 Something? Yeah? 173 00:11:31,493 --> 00:11:34,254 For the W.I.? Or don't you want that? 174 00:11:34,310 --> 00:11:36,394 Anyway, I tell you what. 175 00:11:36,453 --> 00:11:39,399 If you want me to do it, you better get it in quick. 176 00:11:44,229 --> 00:11:50,602 * Bring me my bow of burning gold * 177 00:11:51,398 --> 00:11:53,930 - Go, go, go. - Kiss. 178 00:11:54,662 --> 00:11:56,364 They're on "arrows of desire." 179 00:11:56,421 --> 00:11:58,604 You're not going to Ilkley without a kiss. 180 00:11:58,662 --> 00:12:01,673 I go every Thursday. It's not an overseas posting. 181 00:12:01,734 --> 00:12:03,119 Kiss. 182 00:12:11,781 --> 00:12:17,936 * Nor shall my sword sleep in my hand * 183 00:12:17,989 --> 00:12:23,849 * Till we have built Jerusalem * 184 00:12:23,910 --> 00:12:32,999 * In England's green and pleasant land * 185 00:12:40,773 --> 00:12:43,119 Well, firstly, how else could we start 186 00:12:43,174 --> 00:12:45,706 than by congratulating Chris 187 00:12:45,765 --> 00:12:48,297 on not only winning the May Wilkinson 188 00:12:48,357 --> 00:12:51,980 but also the judges' Discretionary Ribbon. 189 00:12:55,654 --> 00:12:57,607 We're so pleased. 190 00:13:01,702 --> 00:13:06,285 Now, the next item on the agenda is the calendar. 191 00:13:06,341 --> 00:13:08,775 Last year, we had views of local bridges. 192 00:13:08,838 --> 00:13:11,151 So this year, I thought we could go for 193 00:13:11,206 --> 00:13:14,152 the 12 most beautiful views of... 194 00:13:14,213 --> 00:13:16,810 - George Clooney. - ...the churches of Wharfedale. 195 00:13:16,870 --> 00:13:18,092 11 fully clothed 196 00:13:18,150 --> 00:13:21,194 and a little lift-the-flap for December. 197 00:13:21,254 --> 00:13:22,923 Chris? 198 00:13:22,982 --> 00:13:25,863 Yeah? Oh, no. No. Nothing. 199 00:13:25,926 --> 00:13:28,239 She said, "George Clooney." 200 00:13:29,894 --> 00:13:30,853 No. 201 00:13:30,854 --> 00:13:33,800 No, Marie. I'm fine with whatever. 202 00:13:34,438 --> 00:13:37,067 Churches of Wharfedale it is, then. 203 00:13:38,310 --> 00:13:40,013 It should be George Clooney. 204 00:13:40,070 --> 00:13:43,180 Come the toss between Burnsall Church and George Clooney, 205 00:13:43,238 --> 00:13:45,638 I know which I'd rather wake up looking at. 206 00:13:45,702 --> 00:13:47,273 It is a Norman church. 207 00:13:47,334 --> 00:13:50,095 I'm not disputing the loveliness of the church. 208 00:13:50,150 --> 00:13:53,423 It's the firmness of the buttocks I'm worried about. 209 00:13:53,478 --> 00:13:55,147 You'll pull your drip out. 210 00:13:55,206 --> 00:13:56,526 Anyway, let's face it. 211 00:13:56,582 --> 00:13:58,928 Oh, hate to be a revolutionary. 212 00:13:58,982 --> 00:14:01,164 It might actually sell a few copies. 213 00:14:01,222 --> 00:14:04,266 The W.I. posing pouch calendar. 214 00:14:04,326 --> 00:14:06,475 Flesh sells, I tell you. 215 00:14:07,558 --> 00:14:09,642 Right. Decided. 216 00:14:09,702 --> 00:14:11,786 So, where do we get a photographer? 217 00:14:11,846 --> 00:14:13,167 Art college. 218 00:14:13,222 --> 00:14:16,528 It's full of charlatans who prostitute their talent. 219 00:14:16,582 --> 00:14:17,870 - Is it? - Yeah. 220 00:14:17,926 --> 00:14:19,879 Lawrence was telling me. 221 00:14:20,998 --> 00:14:23,977 Hey, you want to see this kid's photographs? 222 00:14:24,038 --> 00:14:26,155 Yeah, look, don't go on about them. 223 00:14:26,214 --> 00:14:28,494 He's taking some of me sunflowers 224 00:14:28,550 --> 00:14:30,666 to see how they're getting on. 225 00:14:30,726 --> 00:14:33,487 See, it's not your photographer. It's your models. 226 00:14:33,542 --> 00:14:35,593 Professional models cost a bomb. 227 00:14:37,414 --> 00:14:40,687 I'll model for you for nowt. 228 00:14:40,742 --> 00:14:41,701 No, thanks. 229 00:14:41,734 --> 00:14:45,160 I've just seen your backside. It's not like George's. 230 00:15:00,678 --> 00:15:02,096 There you go. 231 00:15:03,046 --> 00:15:04,267 Ow! 232 00:15:04,326 --> 00:15:07,469 Oh, this bloody settee. 233 00:15:07,526 --> 00:15:09,807 They're gonna need another relatives room. 234 00:15:09,863 --> 00:15:11,630 For the relatives who got injured 235 00:15:11,686 --> 00:15:14,413 on the settee in the bloody relatives room. 236 00:15:18,118 --> 00:15:20,715 So, did you talk to the specialist? 237 00:15:22,374 --> 00:15:25,201 John seems chirpier to me today. What's the old... 238 00:15:25,254 --> 00:15:27,273 Pneumonia and septicemia. 239 00:15:27,334 --> 00:15:29,768 Oh, well, that's good. I've heard of those. 240 00:15:29,830 --> 00:15:33,223 They can deal with those, can't they? 241 00:15:33,286 --> 00:15:36,876 It means his immune system's weakened. 242 00:15:36,934 --> 00:15:38,921 Chemo isn't working. 243 00:15:41,094 --> 00:15:44,367 Which means we're finally out of straws. 244 00:15:51,847 --> 00:15:54,957 Don't you go buying any benches. 245 00:15:55,014 --> 00:15:57,808 I'll do what the hell I like, John Clarke. 246 00:15:57,863 --> 00:16:01,006 You put a bench out here, 247 00:16:01,062 --> 00:16:04,238 It'll have "Leeds Stuffed Arsenal" on it 248 00:16:04,294 --> 00:16:07,055 before you get back to the car. 249 00:16:09,542 --> 00:16:10,699 Come on. 250 00:16:17,990 --> 00:16:20,751 I've written me speech. 251 00:16:20,806 --> 00:16:21,765 W.I. 252 00:16:21,766 --> 00:16:23,370 All right. 253 00:16:24,870 --> 00:16:28,460 I did it about me job. 254 00:16:28,519 --> 00:16:30,319 And all this. 255 00:16:31,911 --> 00:16:33,864 You read it to me. 256 00:16:39,591 --> 00:16:42,734 "Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire." 257 00:16:43,750 --> 00:16:47,722 "Every stage of their growth 258 00:16:47,783 --> 00:16:51,569 is more beautiful than the last." 259 00:16:54,151 --> 00:16:57,229 "But the last phase 260 00:16:57,286 --> 00:17:00,167 is always the most glorious." 261 00:17:14,439 --> 00:17:17,417 "Then, very quickly, they all go to seed." 262 00:17:20,903 --> 00:17:23,336 Oh, you. 263 00:17:23,399 --> 00:17:25,450 Cheeky beggar. 264 00:17:58,951 --> 00:18:00,904 Awhile ago, 265 00:18:00,967 --> 00:18:03,367 I asked John Clarke to give us a talk here 266 00:18:03,430 --> 00:18:04,849 at Knapely W.I. 267 00:18:06,087 --> 00:18:10,408 Annie asked me to read it to you here tonight. 268 00:18:10,471 --> 00:18:12,686 And this is what he wrote. 269 00:18:14,727 --> 00:18:18,633 "The flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. 270 00:18:18,695 --> 00:18:21,641 Every stage of their growth has its own beauty. 271 00:18:21,703 --> 00:18:25,424 But the last phase is always the most glorious." 272 00:18:26,375 --> 00:18:28,753 "Then, very quickly, they all go to seed." 273 00:18:30,823 --> 00:18:33,168 "Which makes it ironic. 274 00:18:33,223 --> 00:18:36,464 My favorite flower isn't indigenous to the British Isles, 275 00:18:36,519 --> 00:18:38,767 let alone Yorkshire. 276 00:18:38,823 --> 00:18:41,420 I don't think there's anything on this planet 277 00:18:41,479 --> 00:18:45,549 that more trumpets life than the sunflower." 278 00:18:46,343 --> 00:18:49,965 "For me, that's because of the reason behind its name. 279 00:18:50,023 --> 00:18:52,205 Not because it looks like the sun, 280 00:18:52,263 --> 00:18:56,202 but because it follows the sun. 281 00:18:56,263 --> 00:18:58,063 During the course of the day, 282 00:18:58,119 --> 00:19:02,833 the head tracks the journey of the sun across the sky. 283 00:19:02,887 --> 00:19:06,958 A satellite dish for sunshine. 284 00:19:07,015 --> 00:19:10,343 Wherever light is, no matter how weak, 285 00:19:10,407 --> 00:19:13,102 these flowers will find it. 286 00:19:13,159 --> 00:19:16,018 And that's such an admirable thing. 287 00:19:16,775 --> 00:19:19,176 And such a lesson in life." 288 00:19:31,271 --> 00:19:33,966 You ran into a gate? How'd you do that? 289 00:19:35,527 --> 00:19:37,066 You what? 290 00:19:37,127 --> 00:19:38,251 He does a paper round. 291 00:19:38,312 --> 00:19:40,811 It pays for his elocution lessons. 292 00:19:40,871 --> 00:19:43,250 Yeah? Well, he's bent these good-style. 293 00:19:43,303 --> 00:19:44,940 It'll be... 294 00:19:45,863 --> 00:19:48,428 25 quid, that, love. 295 00:19:48,487 --> 00:19:50,189 I have to have it. 296 00:19:51,815 --> 00:19:53,069 Mum? 297 00:19:58,279 --> 00:20:01,356 Ted, would you mind if I borrowed this? 298 00:20:01,415 --> 00:20:02,441 No. 299 00:20:05,095 --> 00:20:08,903 Moving gently into the locust. 300 00:20:10,471 --> 00:20:14,127 And then we have... 301 00:20:15,175 --> 00:20:17,129 ...the lion. 302 00:20:19,784 --> 00:20:20,744 I have to admit, 303 00:20:20,807 --> 00:20:23,720 I'm concerned about our leader's grasp of Tai Chi. 304 00:20:23,784 --> 00:20:26,762 And into the llama. 305 00:20:26,823 --> 00:20:28,241 - Llama? - Llama? 306 00:20:28,295 --> 00:20:29,768 Are there llamas in China? 307 00:20:29,831 --> 00:20:30,790 Okay. 308 00:20:30,791 --> 00:20:32,843 What? 309 00:20:32,903 --> 00:20:35,566 Are you all looking in the right direction? 310 00:20:36,071 --> 00:20:37,325 See you Thursday, girls. 311 00:20:37,383 --> 00:20:38,637 - Bye, love. - Bye. 312 00:20:38,695 --> 00:20:39,852 Bye. 313 00:20:40,999 --> 00:20:42,800 How's Annie? 314 00:20:42,855 --> 00:20:44,841 How can we help, do you think? 315 00:20:48,392 --> 00:20:51,273 Are you doing anything tomorrow afternoon? 316 00:21:06,376 --> 00:21:07,947 It is. I'm telling you. 317 00:21:08,007 --> 00:21:09,873 Girls laughing is a good sign. 318 00:21:11,143 --> 00:21:13,424 It's a top sign, I tell you. 319 00:21:14,279 --> 00:21:16,658 Bloody hell, if you're in with Debbie Nolan. 320 00:21:16,711 --> 00:21:21,360 Not being unsound here, but she has got the most fantastic tits. 321 00:21:21,416 --> 00:21:23,980 She has got fine mangoes. 322 00:21:25,127 --> 00:21:27,113 Actually, not mangoes. 323 00:21:27,176 --> 00:21:30,503 I don't imagine they'd be hard like mangoes. 324 00:21:30,568 --> 00:21:33,230 Maybe plums. 325 00:21:33,288 --> 00:21:35,241 Ripe plums. 326 00:21:35,303 --> 00:21:38,282 You know. Big, ripe plums. 327 00:21:41,576 --> 00:21:43,856 No. What am I saying? 328 00:21:43,912 --> 00:21:45,330 No. Not plums. 329 00:21:45,384 --> 00:21:46,737 Balloons. 330 00:21:46,792 --> 00:21:48,112 That's it. 331 00:21:48,167 --> 00:21:50,316 That's exactly what they're like. 332 00:21:50,376 --> 00:21:52,776 A pair of balloons you find behind your settee 333 00:21:52,840 --> 00:21:54,280 three days after a party. 334 00:21:54,343 --> 00:21:58,610 Gaz, will you stop talking about tits? 335 00:21:59,272 --> 00:22:01,650 Why would I ever want to do that? 336 00:22:03,848 --> 00:22:06,063 Well, I think it's a great idea. 337 00:22:06,119 --> 00:22:08,400 You weren't concentrating, were you, Ruth? 338 00:22:08,456 --> 00:22:09,929 I was. 339 00:22:09,992 --> 00:22:12,491 We're going to raise money for the hospital 340 00:22:12,552 --> 00:22:14,505 to buy a sofa in John's name. 341 00:22:14,568 --> 00:22:17,514 By posing for a nude calendar. 342 00:22:20,168 --> 00:22:21,194 Oh, no! 343 00:22:21,256 --> 00:22:22,282 Oh, sit down. 344 00:22:22,344 --> 00:22:25,704 I'm not asking you to straddle an Harley-Davidson. 345 00:22:25,767 --> 00:22:28,048 It's still a leap from Burnsall Church. 346 00:22:28,104 --> 00:22:29,609 But that's the whole point. 347 00:22:29,672 --> 00:22:32,880 You see, it's an alternative calendar. 348 00:22:32,935 --> 00:22:33,895 It's... 349 00:22:33,960 --> 00:22:35,880 It's what John suggested. 350 00:22:35,944 --> 00:22:37,614 Did he? 351 00:22:37,672 --> 00:22:41,546 "The last stage of the flower is the most glorious." 352 00:22:41,608 --> 00:22:43,146 What this would be saying is, 353 00:22:43,208 --> 00:22:46,121 "Yes, John. Actually, we agree." 354 00:22:46,184 --> 00:22:49,097 With respect, I didn't hear him use the phrase, 355 00:22:49,159 --> 00:22:50,894 "Whip your bras off." 356 00:22:53,192 --> 00:22:56,585 It's £999 in the leather, that sofa. 357 00:22:56,648 --> 00:23:00,434 Can I remind you how much last year's calendar raised? 358 00:23:00,488 --> 00:23:04,077 £75.60. 359 00:23:05,352 --> 00:23:06,411 Are you having it? 360 00:23:06,472 --> 00:23:08,818 We're having it, all right. 361 00:23:08,872 --> 00:23:10,738 Come on, I'll show you it all. 362 00:23:10,792 --> 00:23:14,152 Yeah, we'll get back to you. Thank you. 363 00:23:15,368 --> 00:23:18,162 I don't know. She's being weird. 364 00:23:18,216 --> 00:23:20,943 Normal weird or weird weird? 365 00:23:21,000 --> 00:23:22,222 She found this. 366 00:23:22,280 --> 00:23:24,746 You're kidding. "Big Bazookas." 367 00:23:24,808 --> 00:23:26,543 I saw her looking at it. 368 00:23:26,600 --> 00:23:29,327 God, I bet she went off her head. 369 00:23:29,384 --> 00:23:32,526 My mum did when she found me "Rubber Housewives." 370 00:23:35,048 --> 00:23:37,361 It's a difficult age. 371 00:23:37,416 --> 00:23:41,933 Roundabout now, women go through a difficult age 372 00:23:41,992 --> 00:23:45,713 when they get all irrational and odd 373 00:23:45,768 --> 00:23:47,503 and difficult to predict. 374 00:23:47,560 --> 00:23:48,717 How do you know? 375 00:23:48,776 --> 00:23:50,314 Me dad told me. 376 00:23:51,112 --> 00:23:52,104 Right. 377 00:23:52,168 --> 00:23:53,292 - No. - Ruth. 378 00:23:53,352 --> 00:23:54,825 I've got to go, anyway. 379 00:23:54,888 --> 00:23:56,426 Eddie's getting back. 380 00:23:56,488 --> 00:23:58,223 Nobody's going to see anything. 381 00:23:58,280 --> 00:23:59,698 You take the picture. 382 00:23:59,752 --> 00:24:01,967 I'm not quite sure how to shoot. 383 00:24:03,432 --> 00:24:04,523 No, not yet. Wait. 384 00:24:04,584 --> 00:24:06,352 You've just taken one of the table. 385 00:24:06,408 --> 00:24:08,208 Won't sell a lot of calendars. 386 00:24:08,264 --> 00:24:09,705 It's that button. 387 00:24:09,768 --> 00:24:11,274 Right. 388 00:24:13,192 --> 00:24:15,407 Can anyone see my nipples? 389 00:24:15,720 --> 00:24:17,837 You would if it were your mum. 390 00:24:17,896 --> 00:24:19,217 Look, what's she done? 391 00:24:19,272 --> 00:24:22,928 Flicked through one jazz mag and looked at a mucky calendar. 392 00:24:22,984 --> 00:24:25,199 That doesn't make her a lesbian. 393 00:24:27,688 --> 00:24:28,812 Hi, Jem. 394 00:24:32,488 --> 00:24:35,249 Your mother's just... 395 00:24:38,472 --> 00:24:41,550 Just go on upstairs with your friend, okay? 396 00:25:02,824 --> 00:25:04,559 How was Ilkley? 397 00:25:04,616 --> 00:25:06,700 Hey, what are you doing up? 398 00:25:13,097 --> 00:25:14,123 How'd it go? 399 00:25:14,184 --> 00:25:16,301 Oh. You know. 400 00:25:16,360 --> 00:25:20,049 They're not a scintillating lot. Carpet dealers. 401 00:25:20,104 --> 00:25:23,312 They only get excited about bonded underlay. 402 00:25:24,648 --> 00:25:25,740 Coming to bed? 403 00:25:25,800 --> 00:25:27,568 Aye. In a bit. 404 00:25:27,624 --> 00:25:29,840 Just having a wind-down. 405 00:25:50,056 --> 00:25:52,239 I've come for my photos. 406 00:25:52,297 --> 00:25:54,446 Can't find me little receipt thingy. 407 00:25:54,504 --> 00:25:56,654 - The name's Har... - Here they are. 408 00:25:56,712 --> 00:25:58,666 It's £4.99, please. 409 00:25:58,728 --> 00:25:59,950 Thank you. 410 00:26:02,601 --> 00:26:04,368 Keep the penny. Thank you. 411 00:26:13,609 --> 00:26:15,246 I'm surprised they printed it. 412 00:26:15,304 --> 00:26:17,104 It's probably on the Internet. 413 00:26:17,161 --> 00:26:19,955 From the sound of it, most have seen it already. 414 00:26:22,184 --> 00:26:23,406 For God's sake. 415 00:26:23,465 --> 00:26:25,483 Lots of people have their photos taken 416 00:26:25,545 --> 00:26:27,825 with their tops off on holiday in Ibiza. 417 00:26:27,881 --> 00:26:30,446 I think it just probably came as a slight shock. 418 00:26:30,505 --> 00:26:33,932 What with the previous 15 photos being of flower arrangements. 419 00:26:34,633 --> 00:26:37,011 Oh, I've screwed up again, haven't I? 420 00:26:37,065 --> 00:26:38,319 Yet again. 421 00:26:38,377 --> 00:26:40,243 Whoa, whoa. 422 00:26:40,297 --> 00:26:43,374 Look. What we have to ask ourselves here is this. 423 00:26:43,433 --> 00:26:45,353 What is the difference between this 424 00:26:45,416 --> 00:26:46,671 and the Venus De Milo? 425 00:26:46,728 --> 00:26:48,594 Oh, I love quizzes. 426 00:26:49,097 --> 00:26:50,418 The cooker? 427 00:26:50,472 --> 00:26:52,109 Celia. 428 00:26:52,169 --> 00:26:55,115 Both feature women with their breasts exposed. 429 00:26:55,176 --> 00:26:57,555 What makes one a work of art? 430 00:26:57,609 --> 00:27:00,882 I think the answer to that is very simple. An artist. 431 00:27:00,936 --> 00:27:02,606 She's clever. 432 00:27:05,224 --> 00:27:06,959 An artist. 433 00:27:16,648 --> 00:27:18,154 She's lovely. 434 00:27:18,216 --> 00:27:20,944 Lovely light you've used on the face there. 435 00:27:21,001 --> 00:27:22,638 Really got her eyes, didn't he? 436 00:27:22,697 --> 00:27:24,814 And all those curls. 437 00:27:28,713 --> 00:27:31,921 Have you photographed humans, or is it mainly... 438 00:27:31,977 --> 00:27:34,574 'Tis mainly poodles. 439 00:27:34,632 --> 00:27:37,262 The blood represents globalization. 440 00:27:37,321 --> 00:27:41,162 And the sheep's skull is the death of democracy. 441 00:27:42,121 --> 00:27:43,375 And the carrot? 442 00:27:43,433 --> 00:27:45,746 The carrot is capitalism. 443 00:27:51,209 --> 00:27:52,365 Mainly orchids. 444 00:27:52,425 --> 00:27:56,014 I'm particularly interested in woodland orchids. 445 00:27:56,073 --> 00:27:57,295 And butterflies. 446 00:27:57,353 --> 00:28:00,812 I love photographing native butterflies. 447 00:28:00,873 --> 00:28:03,273 What exactly is your project? 448 00:28:06,985 --> 00:28:09,866 Hello, ladies. 449 00:28:16,937 --> 00:28:18,923 This is crazy. 450 00:28:18,985 --> 00:28:20,818 He won't remember. 451 00:28:20,873 --> 00:28:24,332 Must see thousands of people come through here every day. 452 00:28:25,929 --> 00:28:27,980 Mrs. Clarke. 453 00:28:28,041 --> 00:28:29,197 John's wife. 454 00:28:29,257 --> 00:28:30,675 Yes. 455 00:28:30,729 --> 00:28:31,885 Hiya. 456 00:28:33,097 --> 00:28:34,483 Hiya. 457 00:28:40,649 --> 00:28:42,516 Are you serious? 458 00:28:42,569 --> 00:28:45,581 You got 12 women in Skipton who are all 459 00:28:45,641 --> 00:28:47,987 committed to doing a nude photo shoot? 460 00:28:48,042 --> 00:28:50,803 Well, technically, we haven't got 12. 461 00:28:50,857 --> 00:28:54,000 So long as we can find the right photographer. 462 00:29:05,129 --> 00:29:07,955 We've found the right photographer. 463 00:29:09,258 --> 00:29:11,058 Are you going to commit to it? 464 00:29:11,945 --> 00:29:13,516 You are? 465 00:29:15,785 --> 00:29:16,811 Sorry. 466 00:29:18,409 --> 00:29:20,689 Don't think of it as naked, Cora. 467 00:29:20,745 --> 00:29:22,163 It's not naked. 468 00:29:22,217 --> 00:29:23,570 It's nude. 469 00:29:24,297 --> 00:29:29,197 Annie, I am 55 years old. 470 00:29:30,153 --> 00:29:33,165 So, if I'm not gonna get 'em out now, when am I? 471 00:29:34,218 --> 00:29:35,309 Book! 472 00:29:37,993 --> 00:29:41,321 It's the showing-your-breasts issue that concerns me. 473 00:29:41,386 --> 00:29:44,877 Well, I think the whole point is that we don't properly. 474 00:29:44,937 --> 00:29:47,250 I know. That's what concerns me. 475 00:29:49,674 --> 00:29:51,092 Yours are good, are they? 476 00:29:51,146 --> 00:29:53,066 They're tremendous. 477 00:29:54,057 --> 00:29:56,490 Jessie, we're getting to the point now 478 00:29:56,554 --> 00:29:58,354 where we really need to commit. 479 00:29:58,410 --> 00:30:00,788 - Now, I know... - No front bottoms. 480 00:30:00,842 --> 00:30:02,227 What? 481 00:30:02,281 --> 00:30:05,609 I mean, just as long as it's no front bottoms. 482 00:30:05,673 --> 00:30:08,500 That's a sight I've reserved for one man in my life. 483 00:30:08,553 --> 00:30:10,452 Do you think your husband will mind? 484 00:30:10,505 --> 00:30:11,945 It wasn't my husband. 485 00:30:12,010 --> 00:30:14,029 You've got a body worth looking at. 486 00:30:14,089 --> 00:30:15,627 Just look at that parking. 487 00:30:15,690 --> 00:30:16,649 Ruth. 488 00:30:16,650 --> 00:30:20,338 Doesn't it annoy you when people take two spaces? 489 00:30:20,394 --> 00:30:22,958 None of us have got a body worth looking at. 490 00:30:23,018 --> 00:30:24,850 No, well, that's not... 491 00:30:27,626 --> 00:30:29,612 We're not all Chrises in this life. 492 00:30:29,673 --> 00:30:31,627 Some of us are Ruths. 493 00:30:31,689 --> 00:30:32,748 I'm sorry. 494 00:30:34,825 --> 00:30:36,015 Ruth. 495 00:30:55,722 --> 00:30:59,214 Right. I did a bit of thinking about this calendar. 496 00:31:00,777 --> 00:31:04,367 Okay, I think there's a trick we could play here. 497 00:31:04,425 --> 00:31:05,384 At first glance, 498 00:31:05,385 --> 00:31:08,364 it should look like your classic W.I. calendar. 499 00:31:08,426 --> 00:31:13,325 You know, all your jams, cakes, sewing, and all that. 500 00:31:13,386 --> 00:31:15,568 You know, everything you'd expect. 501 00:31:15,626 --> 00:31:19,053 Except for one tiny thing. 502 00:31:19,114 --> 00:31:23,436 The person doing it is naked. 503 00:31:33,866 --> 00:31:35,536 It's perfect, Lawrence. 504 00:31:35,593 --> 00:31:37,198 Really, it's perfect. 505 00:31:37,257 --> 00:31:40,236 A different girl for every month. 506 00:31:40,297 --> 00:31:42,217 In a different guise. 507 00:31:42,282 --> 00:31:45,075 Painting. Press. 508 00:31:45,930 --> 00:31:49,869 Until December, when I thought we could do a group photo of you 509 00:31:49,930 --> 00:31:51,436 singing a Christmas carol. 510 00:31:51,498 --> 00:31:53,550 - That's a great idea! - Great! 511 00:31:53,610 --> 00:31:55,083 I like Father Christmas. 512 00:31:55,145 --> 00:31:56,400 - Yes! - Fantastic. 513 00:31:56,457 --> 00:31:58,028 There's just one problem. 514 00:31:58,090 --> 00:31:59,049 What? 515 00:31:59,050 --> 00:32:00,882 The photographer's a man. 516 00:32:00,938 --> 00:32:03,568 But the point is, we won't be showing anything. 517 00:32:03,626 --> 00:32:05,426 In the photos. 518 00:32:05,482 --> 00:32:09,236 I imagine a considerable amount will be on display in the room. 519 00:32:09,289 --> 00:32:10,577 That's a point. 520 00:32:10,634 --> 00:32:12,915 He'll have to be in the room. 521 00:32:12,970 --> 00:32:14,607 With us naked. 522 00:32:14,666 --> 00:32:16,685 Yeah. Or nude. 523 00:32:16,746 --> 00:32:20,467 No, listen. An art photographer doesn't see a naked woman. 524 00:32:20,522 --> 00:32:22,159 He sees a life model. 525 00:32:22,218 --> 00:32:24,979 Yes. No, the nudity isn't important. 526 00:32:25,034 --> 00:32:27,412 Easy to say when you've got your knickers on. 527 00:32:27,466 --> 00:32:30,161 He'll be looking at us as an artist. 528 00:32:30,218 --> 00:32:32,433 - I've heard that one before. - Have you? 529 00:32:32,490 --> 00:32:34,476 Look, he's not that kind of bloke. 530 00:32:34,538 --> 00:32:36,011 I've heard that one before. 531 00:32:36,074 --> 00:32:37,743 Where is he? 532 00:32:44,586 --> 00:32:46,354 Lawrence? 533 00:32:52,746 --> 00:32:56,467 I mean, have you any idea how intimidating it is 534 00:32:56,522 --> 00:32:59,087 to come in here in front of you lot? 535 00:32:59,754 --> 00:33:02,962 How much it's taken that young man to do that? 536 00:33:05,802 --> 00:33:07,308 We're not gonna go around 537 00:33:07,370 --> 00:33:10,611 parading ourselves in a room full of men! 538 00:33:10,666 --> 00:33:13,296 This isn't France. 539 00:33:13,354 --> 00:33:15,504 For God's sake. 540 00:33:15,562 --> 00:33:20,211 Lawrence will set up the photo, leave the room. 541 00:33:20,266 --> 00:33:22,482 Dressing gowns come off. 542 00:33:22,538 --> 00:33:25,484 And one of us will click the shutter. 543 00:33:28,394 --> 00:33:29,999 Right. 544 00:33:30,058 --> 00:33:32,012 Lawrence? 545 00:33:35,882 --> 00:33:38,577 I think these girls got something to say to you. 546 00:33:39,402 --> 00:33:40,361 Sorry. 547 00:33:40,362 --> 00:33:42,195 Sorry. 548 00:33:42,250 --> 00:33:46,964 * I will not cease from mental fight * 549 00:33:47,018 --> 00:33:52,081 * Nor shall my sword sleep in my hand * 550 00:33:52,138 --> 00:33:58,031 * Till we have built Jerusalem * 551 00:33:58,090 --> 00:34:06,219 * In England's green and pleasant land * 552 00:34:06,282 --> 00:34:07,788 Right. 553 00:34:07,850 --> 00:34:10,447 Has anyone any activities planned 554 00:34:10,506 --> 00:34:13,300 we might want to seek approval for 555 00:34:13,354 --> 00:34:15,820 at national conference? 556 00:34:15,882 --> 00:34:17,966 Oh, yes. Always wise. 557 00:34:18,027 --> 00:34:21,355 Wouldn't want to do anything without approval from national. 558 00:34:21,418 --> 00:34:23,666 Not with Knapely being such a proud W.I. 559 00:34:23,722 --> 00:34:25,676 With an unblemished reputation. 560 00:34:26,859 --> 00:34:29,456 Where it would take only one small act 561 00:34:29,514 --> 00:34:31,795 by a few rogue individuals 562 00:34:31,850 --> 00:34:33,455 to ruin a reputation 563 00:34:33,514 --> 00:34:35,795 that we've spent all these years... 564 00:34:35,851 --> 00:34:38,415 All right. All right. 565 00:34:38,474 --> 00:34:42,762 Look, we're planning a calendar for John, everyone. 566 00:34:42,827 --> 00:34:44,048 Yeah. 567 00:34:44,106 --> 00:34:47,281 It's to raise money 568 00:34:47,338 --> 00:34:49,771 to buy something for the relatives room 569 00:34:49,834 --> 00:34:53,162 in Knapely General. 570 00:34:55,403 --> 00:34:56,527 And? 571 00:34:57,035 --> 00:34:59,665 And with us on it. 572 00:34:59,722 --> 00:35:02,035 One for each month. 573 00:35:02,570 --> 00:35:04,240 And? 574 00:35:05,130 --> 00:35:06,516 Well. 575 00:35:08,170 --> 00:35:10,670 That's about it, really. 576 00:35:10,730 --> 00:35:11,789 Naked! 577 00:35:11,850 --> 00:35:12,942 Naked? 578 00:35:13,003 --> 00:35:15,316 Not naked. Nude. 579 00:35:15,371 --> 00:35:16,659 What's the difference? 580 00:35:16,714 --> 00:35:18,220 Art. 581 00:35:18,282 --> 00:35:20,563 And seeing Marie's raised the issue, 582 00:35:20,619 --> 00:35:22,997 we're a good few months short. 583 00:35:23,563 --> 00:35:25,844 Is that not because all this has the air 584 00:35:25,898 --> 00:35:28,430 of another one of Chris' great ideas? 585 00:35:28,491 --> 00:35:31,568 Like the vodka-tasting night? 586 00:35:31,627 --> 00:35:35,086 No. Because I'm going to make sure this one turns out okay. 587 00:35:35,146 --> 00:35:37,427 Because it's for John. 588 00:35:37,483 --> 00:35:39,087 It was inspired by John. 589 00:35:39,146 --> 00:35:42,093 And it's for John. And it's because of John. 590 00:35:42,155 --> 00:35:45,265 And no matter what you might think of the idea, 591 00:35:45,323 --> 00:35:46,992 you're looking at January. 592 00:35:50,123 --> 00:35:51,115 February. 593 00:35:52,747 --> 00:35:54,133 March. 594 00:35:58,378 --> 00:35:59,851 'April! 'April! 595 00:36:09,131 --> 00:36:12,524 Chris, do we have to make any special preparations? 596 00:36:12,586 --> 00:36:13,678 Oh, no. No. 597 00:36:13,738 --> 00:36:16,171 These pictures are going to be us as we come. 598 00:36:16,235 --> 00:36:17,194 Oh, God. 599 00:36:17,195 --> 00:36:18,930 Gray hair. Cellulite. The lot. 600 00:36:18,987 --> 00:36:20,046 - Oh, no. - Oh. 601 00:36:20,106 --> 00:36:21,841 Remember. "The last phase... 602 00:36:21,899 --> 00:36:25,456 is the most glorious!" 603 00:36:26,635 --> 00:36:28,883 Do you have any pictures of Rene Russo? 604 00:36:45,515 --> 00:36:47,469 - That's very good. - Okay. 605 00:37:04,203 --> 00:37:05,873 A week? 606 00:37:06,443 --> 00:37:08,341 I know. But he's a client. 607 00:37:08,395 --> 00:37:11,723 He does this new chain of hotels. 608 00:37:11,787 --> 00:37:13,904 Northern summat. 609 00:37:13,963 --> 00:37:15,698 Shall I come? 610 00:37:17,195 --> 00:37:18,154 What? 611 00:37:18,155 --> 00:37:20,022 Oh, save your sanity, love. 612 00:37:20,075 --> 00:37:21,908 You know, it's carpet. 613 00:37:21,963 --> 00:37:24,942 If I raced dragsters, might be worth watching. 614 00:37:26,283 --> 00:37:27,953 I wanted to play next Wednesday. 615 00:37:28,043 --> 00:37:31,121 But I've got a bloody corp meeting in Halifax. 616 00:37:32,203 --> 00:37:34,582 Oh, darling. Come on. 617 00:37:34,635 --> 00:37:35,988 Your hall's over there. 618 00:37:36,043 --> 00:37:37,549 I'm coming, Frank. 619 00:37:44,875 --> 00:37:48,116 T-minus two hours. Bras off to avoid strap marks. 620 00:37:48,171 --> 00:37:50,800 As we speak, darling. As we speak. 621 00:37:50,859 --> 00:37:52,812 Darling! Come on. 622 00:37:52,875 --> 00:37:54,293 Good girl. 623 00:38:25,163 --> 00:38:26,636 So, we're going to go? 624 00:38:26,699 --> 00:38:28,980 - We're going to go. - That's the decision? 625 00:38:29,035 --> 00:38:30,225 That's the decision. 626 00:38:30,283 --> 00:38:34,157 We're going to go and tell them we're not going to do it. 627 00:38:59,467 --> 00:39:04,213 I've never appeared nude in front of anyone in my life. 628 00:39:04,267 --> 00:39:05,358 Not even Frank? 629 00:39:05,420 --> 00:39:06,511 Frank's a major. 630 00:39:06,571 --> 00:39:10,063 We approach nudity on a strictly need-to-know basis. 631 00:39:10,124 --> 00:39:12,786 None of us have been here before, love. 632 00:39:12,844 --> 00:39:14,284 I mean, for God's sake, 633 00:39:14,347 --> 00:39:18,003 my John didn't see me naked until the spring of 1975. 634 00:39:18,059 --> 00:39:20,307 What happened in the spring of '75? 635 00:39:20,363 --> 00:39:23,190 There was a lizard in the shower block at Abergale. 636 00:39:25,228 --> 00:39:28,501 Quite a few people saw me naked that morning. 637 00:40:16,460 --> 00:40:18,260 Oh, that's not fair. 638 00:40:19,467 --> 00:40:20,526 That's it. 639 00:40:21,227 --> 00:40:22,319 Right. 640 00:40:23,691 --> 00:40:25,229 Shit or bust. 641 00:40:25,292 --> 00:40:26,896 Shit or bust. 642 00:40:26,956 --> 00:40:28,210 All right, Lawrence. 643 00:40:28,268 --> 00:40:29,588 Ready when you are. 644 00:40:29,644 --> 00:40:31,564 - She's the first. - You're up. 645 00:40:40,364 --> 00:40:42,350 They'll never go through with it. 646 00:40:44,492 --> 00:40:46,292 I'll put it here. 647 00:40:46,348 --> 00:40:48,596 Ladies, just bring the lamp up a bit. 648 00:40:48,651 --> 00:40:49,873 Raise the lamp for me. 649 00:40:49,932 --> 00:40:51,601 No, don't touch that. Don't. 650 00:40:52,332 --> 00:40:53,685 Okay? 651 00:40:53,740 --> 00:40:54,799 Right. 652 00:40:54,860 --> 00:40:56,333 Annie? Chris? 653 00:40:56,395 --> 00:40:59,025 - Can you clear frame for me? - Okay, yeah. 654 00:41:01,836 --> 00:41:03,571 Okay. Celia. 655 00:41:03,628 --> 00:41:05,527 Just lean in toward camera a bit. 656 00:41:05,579 --> 00:41:06,671 Right. 657 00:41:06,732 --> 00:41:07,691 Enough? 658 00:41:07,692 --> 00:41:09,492 Perfect. 659 00:41:18,028 --> 00:41:19,282 Okay. 660 00:41:19,340 --> 00:41:20,758 Ready. 661 00:41:25,612 --> 00:41:26,604 Okay. 662 00:41:30,891 --> 00:41:32,397 Lawrence... 663 00:41:32,459 --> 00:41:35,220 we're going to need considerably bigger buns. 664 00:41:47,148 --> 00:41:49,297 Weren't the buns flat? 665 00:41:51,180 --> 00:41:53,646 No. Don't mess with the buns. 666 00:41:53,708 --> 00:41:55,923 I like them like this. They cover more. 667 00:41:55,980 --> 00:41:58,774 No. Don't touch the composition. 668 00:41:58,828 --> 00:42:01,491 No, but, Lawrence. Were the top buns flat? 669 00:42:01,548 --> 00:42:03,021 Flat. 670 00:42:03,084 --> 00:42:05,965 Yeah. But flat for us or flat for her? 671 00:42:10,732 --> 00:42:14,125 Don't touch the buns. 672 00:42:15,788 --> 00:42:17,010 Please. 673 00:42:18,092 --> 00:42:19,412 Sorry. 674 00:42:22,604 --> 00:42:24,022 Bad girl. 675 00:42:24,972 --> 00:42:26,642 Bun toucher. 676 00:42:27,916 --> 00:42:29,836 She's got to look relaxed. 677 00:42:29,900 --> 00:42:31,984 I am bloody relaxed. 678 00:42:32,044 --> 00:42:33,233 She's got to smile. 679 00:42:33,292 --> 00:42:34,710 I am smiling. 680 00:42:34,764 --> 00:42:36,663 Not too much. 681 00:42:36,716 --> 00:42:39,957 I want it enigmatic. 682 00:42:40,012 --> 00:42:41,397 She looks like she's seen 683 00:42:41,452 --> 00:42:44,496 somebody she knows in the distance. 684 00:42:45,900 --> 00:42:48,944 Left side up a little. 685 00:42:49,005 --> 00:42:51,438 Your right side down a little. 686 00:42:51,500 --> 00:42:53,104 And the middle section... 687 00:42:53,164 --> 00:42:56,208 For God's sake. Get bloody Botticelli in here. 688 00:42:58,060 --> 00:42:59,980 - Lawrence. - Hiya. 689 00:43:00,044 --> 00:43:01,615 Get in here. 690 00:43:08,301 --> 00:43:10,832 Chin down to your left. 691 00:43:13,036 --> 00:43:14,641 You look beautiful, Celia. 692 00:43:20,972 --> 00:43:22,773 Okay. 693 00:43:22,828 --> 00:43:24,301 We're away. 694 00:43:31,949 --> 00:43:34,775 I used to be in a band in the '70s. 695 00:43:40,237 --> 00:43:41,525 Thank you. 696 00:43:43,628 --> 00:43:44,948 Yeah. 697 00:44:09,260 --> 00:44:12,566 Come on, Sugden. It's your own time you're wasting. 698 00:44:12,621 --> 00:44:15,185 I was his junior school teacher. 699 00:44:16,876 --> 00:44:18,830 Oh, Jessie. 700 00:44:18,892 --> 00:44:21,358 What did we say about relaxing him? 701 00:44:21,420 --> 00:44:23,569 What did she say about relaxing him?! 702 00:45:04,012 --> 00:45:06,031 There's no e-flat in "Jerusalem." 703 00:45:06,092 --> 00:45:09,006 I'll be disappointed if they're looking at me fingers. 704 00:45:44,653 --> 00:45:45,941 All right. 705 00:45:49,197 --> 00:45:50,834 Are you doing this one? 706 00:45:53,293 --> 00:45:54,798 What's your name? 707 00:45:54,861 --> 00:45:56,563 Ruth. 708 00:45:57,485 --> 00:46:00,147 I'm Lawrence. Photographer. 709 00:46:03,885 --> 00:46:05,238 One minute. 710 00:46:13,549 --> 00:46:15,797 Lawrence. Lawrence, who's next? 711 00:46:15,853 --> 00:46:16,879 Ruth. 712 00:46:16,941 --> 00:46:18,359 - Ruth? - Ruth? 713 00:46:18,413 --> 00:46:19,602 Ruth? 714 00:46:19,661 --> 00:46:21,363 No. No, wait, Lawrence. 715 00:46:36,589 --> 00:46:39,054 Right. Let's do it. 716 00:46:56,013 --> 00:46:59,286 Could I have some privacy? 717 00:46:59,821 --> 00:47:02,254 - No. - No. 718 00:47:02,317 --> 00:47:03,276 Off... 719 00:47:03,309 --> 00:47:06,135 Off! Off! 720 00:47:06,189 --> 00:47:08,720 Off! Off! Off! 721 00:47:16,877 --> 00:47:19,125 * We wish you a merry Christmas * 722 00:47:19,181 --> 00:47:22,541 * And a happy New Year * 723 00:47:40,813 --> 00:47:42,897 Congratulations. 724 00:47:42,957 --> 00:47:44,758 It's a calendar. 725 00:47:53,613 --> 00:47:55,927 Yes. Black and white with just one color. 726 00:47:55,981 --> 00:47:58,164 Oh, I don't know. 727 00:47:58,222 --> 00:47:59,792 300. 728 00:48:00,973 --> 00:48:02,414 400. 729 00:48:02,477 --> 00:48:05,303 No, 500 copies. 730 00:48:05,357 --> 00:48:07,343 So how much would that be? 731 00:48:12,173 --> 00:48:14,737 Thank you. Get back to you. 732 00:48:14,798 --> 00:48:16,086 It's never that much. 733 00:48:16,141 --> 00:48:17,462 Well, it bloody is. 734 00:48:18,734 --> 00:48:21,112 We're looking for sponsorship. 735 00:48:21,166 --> 00:48:23,828 And my husband always used your products. 736 00:48:23,886 --> 00:48:26,799 He worked for the national parks. 737 00:48:26,862 --> 00:48:28,182 John Clarke? 738 00:48:28,238 --> 00:48:29,492 Yes. Yes. That's right. 739 00:48:29,550 --> 00:48:31,285 He died of leukemia. 740 00:48:31,341 --> 00:48:34,036 Aye, I know. I am sorry. 741 00:48:34,094 --> 00:48:35,053 Thank you. 742 00:48:35,054 --> 00:48:37,334 Well, what do you need sponsorship for? 743 00:48:38,286 --> 00:48:39,704 Okay... 744 00:48:46,157 --> 00:48:47,347 We're getting there. 745 00:48:47,405 --> 00:48:49,751 But the sunflower needs to leap out at you. 746 00:48:49,806 --> 00:48:51,159 More yellow. 747 00:48:51,214 --> 00:48:54,160 Quiet! Look, look. You can't all be July. 748 00:48:54,221 --> 00:48:55,923 It's my birthday in July. 749 00:48:55,981 --> 00:48:59,059 My divorce came through in March. I'd like September. 750 00:49:11,149 --> 00:49:12,108 Hi. 751 00:49:12,109 --> 00:49:15,055 I'm not disturbing you, am I? I was just passing. 752 00:49:15,757 --> 00:49:17,525 Oh, I bought... 753 00:49:17,582 --> 00:49:19,414 They're nothing much. 754 00:49:19,470 --> 00:49:22,329 Oh, Marie, they're lovely. Come on in. 755 00:49:28,750 --> 00:49:31,631 I never felt I really knew John. 756 00:49:32,590 --> 00:49:35,023 He worked for the national park, didn't he? 757 00:49:35,086 --> 00:49:36,340 Mmh. 758 00:49:37,421 --> 00:49:39,156 Annie, if there's anything... 759 00:49:39,214 --> 00:49:40,567 These are beautiful. 760 00:49:40,622 --> 00:49:42,706 What are they? Are they gerberas? 761 00:49:42,766 --> 00:49:43,726 Gorgeous. 762 00:49:45,453 --> 00:49:48,050 You should get away for a bit. Have a holiday. 763 00:49:48,110 --> 00:49:50,609 Get out of Knapely. 764 00:49:50,670 --> 00:49:52,372 Are you trying to get rid of me? 765 00:49:52,429 --> 00:49:54,000 No, no. I just... 766 00:49:55,405 --> 00:49:57,325 I feel I have to say something. 767 00:49:57,390 --> 00:49:59,408 More tea? 768 00:49:59,470 --> 00:50:00,659 No, no. 769 00:50:03,181 --> 00:50:06,389 I know how difficult things must be for you at the moment. 770 00:50:06,446 --> 00:50:08,726 How you must be feeling. 771 00:50:08,782 --> 00:50:10,648 Do you? 772 00:50:11,373 --> 00:50:12,846 Oh, dear. 773 00:50:14,286 --> 00:50:16,664 Do you think John would have approved? 774 00:50:16,718 --> 00:50:18,420 Really? 775 00:50:18,478 --> 00:50:20,693 You didn't know John, you say. 776 00:50:20,750 --> 00:50:23,282 No. But I know that he was a good man. 777 00:50:23,341 --> 00:50:25,295 A decent man. 778 00:50:25,358 --> 00:50:28,304 If your concern is for the reputation 779 00:50:28,366 --> 00:50:29,457 of Knapely W.I... 780 00:50:29,518 --> 00:50:31,798 No, that's not what I'm saying. 781 00:50:31,854 --> 00:50:36,240 Marie, The W.I. is about doing good. 782 00:50:36,302 --> 00:50:39,859 And I think we have to ask ourselves what does more good. 783 00:50:39,917 --> 00:50:44,402 Knowing more about broccoli one week than we did the last? 784 00:50:44,461 --> 00:50:48,150 Or providing some comfort for someone in the worst hours? 785 00:50:48,205 --> 00:50:50,322 Because that's what it's like. 786 00:50:50,382 --> 00:50:53,939 And, no, I don't think you do know how I feel. 787 00:50:56,333 --> 00:50:57,872 Annie! 788 00:50:58,894 --> 00:51:00,880 Result! 789 00:51:00,942 --> 00:51:01,651 Oh. 790 00:51:01,710 --> 00:51:04,023 Oh, hello, Marie. Sorry. 791 00:51:04,078 --> 00:51:05,299 Were you... 792 00:51:06,446 --> 00:51:07,406 I don't know. 793 00:51:07,470 --> 00:51:09,205 Marie, had you finished? 794 00:51:09,838 --> 00:51:12,751 Put a penny in with those. They'll last longer. 795 00:51:14,062 --> 00:51:15,088 Chris. 796 00:51:16,206 --> 00:51:17,362 What was that about? 797 00:51:17,422 --> 00:51:19,408 Don't ask. What's the result? 798 00:51:19,470 --> 00:51:21,173 I've got us a sponsor. 799 00:51:21,230 --> 00:51:22,387 What?! 800 00:51:22,446 --> 00:51:25,240 Pbbt! To those boring old farts at Carmichael Seed. 801 00:51:25,294 --> 00:51:27,858 Say hello to the lovely people at Jennings. 802 00:51:27,918 --> 00:51:28,910 The beer? 803 00:51:28,973 --> 00:51:31,668 All our printing costs and a press launch. 804 00:51:31,726 --> 00:51:36,626 All we have to do is put their logo at the bottom of each page. 805 00:51:36,686 --> 00:51:40,047 The seed company made sense. Because John loved flowers. 806 00:51:40,110 --> 00:51:42,129 But he never drank beer, Chris. 807 00:51:42,190 --> 00:51:43,249 You know that. 808 00:51:43,310 --> 00:51:45,776 It's not about the beer. It's about the money. 809 00:51:57,742 --> 00:51:59,248 There it is. 810 00:51:59,310 --> 00:52:00,783 Well, have a look. 811 00:52:00,846 --> 00:52:02,614 Oh, it's beautiful. 812 00:52:09,774 --> 00:52:11,760 Hello, is this "The Skipton News"? 813 00:52:11,822 --> 00:52:15,062 Could I speak to your publicity person, please? 814 00:52:15,118 --> 00:52:16,853 I want to make an announcement. 815 00:52:16,910 --> 00:52:19,442 Sorry. Madam Chairman, can I just... 816 00:52:19,502 --> 00:52:22,862 Madam Chairman. I'm sorry. Sorry. 817 00:52:22,926 --> 00:52:24,280 It's Knapely. 818 00:52:24,334 --> 00:52:25,840 - Sorry? - In Yorkshire. 819 00:52:25,902 --> 00:52:27,059 Oh, charming. 820 00:52:27,118 --> 00:52:29,945 I'm sorry to bother you in the middle of conference. 821 00:52:29,998 --> 00:52:32,760 But there's an issue come up at my W.I. 822 00:52:32,814 --> 00:52:35,030 which I feel duty-bound to inform you of. 823 00:52:35,086 --> 00:52:37,552 Well, you'll have to be brief. This way. 824 00:52:41,518 --> 00:52:43,417 Bastard! 825 00:52:43,470 --> 00:52:46,132 She wouldn't have done it deliberately. 826 00:52:46,190 --> 00:52:47,663 I hate to use the word... 827 00:52:47,726 --> 00:52:49,265 - Well, don't, then. - No. 828 00:52:49,326 --> 00:52:50,799 It might have slipped out. 829 00:52:50,862 --> 00:52:52,248 Yes. To Brenda Mooney. 830 00:52:52,302 --> 00:52:56,110 Who happens to be Madam Chairman of the national W.I. Federation. 831 00:52:56,175 --> 00:52:57,593 Well, we could just... 832 00:52:57,647 --> 00:53:00,658 Marie has deliberately poured poison down there. 833 00:53:00,719 --> 00:53:01,810 Well, we'll just... 834 00:53:01,870 --> 00:53:03,573 What? Do what? Do what, Ruth? 835 00:53:03,630 --> 00:53:05,071 Please tell me. 836 00:53:05,134 --> 00:53:08,724 Seeing as 500 calendars are being printed as we speak. 837 00:53:08,782 --> 00:53:11,281 If we can't use the name "Women's Institute," 838 00:53:11,342 --> 00:53:12,728 we just don't use it. 839 00:53:12,782 --> 00:53:14,615 If it's not the Women's Institute, 840 00:53:14,671 --> 00:53:16,755 it's just a load of middle-aged women 841 00:53:16,814 --> 00:53:20,087 mysteriously standing naked behind fruitcakes. 842 00:53:23,278 --> 00:53:26,454 Oh, my God. It would look like pornography. 843 00:53:31,982 --> 00:53:34,328 But I don't know what's on the order form. 844 00:53:34,382 --> 00:53:37,841 Look, it's under the tin can where the bent nail used to be. 845 00:53:37,903 --> 00:53:41,208 You're just gonna have to sort this one out on your own. 846 00:53:41,262 --> 00:53:42,800 Why? 847 00:53:42,863 --> 00:53:44,183 Where the hell are you? 848 00:53:44,238 --> 00:53:45,776 Tell you later. 849 00:53:45,839 --> 00:53:49,079 I'll be back tonight for the press conference. Bye. 850 00:53:51,759 --> 00:53:53,559 Oh, good! 851 00:53:53,615 --> 00:53:55,699 Chris Harper and Annie Clarke from Knapely 852 00:53:55,758 --> 00:53:56,817 to see Brenda Mooney. 853 00:53:56,878 --> 00:53:58,166 You're official delegates? 854 00:53:58,223 --> 00:53:59,609 - No. - Yes. From Knapely. 855 00:53:59,662 --> 00:54:01,463 Yes. From Knapely. 856 00:54:01,518 --> 00:54:03,024 And you're to do an open spot? 857 00:54:03,086 --> 00:54:04,178 - Yeah. Mm-hmm. - Yes. 858 00:54:04,239 --> 00:54:05,560 All right. Follow me. 859 00:54:05,614 --> 00:54:07,055 We're in. 860 00:54:09,518 --> 00:54:11,897 What's an open spot? Sounds painful. 861 00:54:11,951 --> 00:54:12,943 I don't know. 862 00:54:13,007 --> 00:54:15,025 Very last-minute. Have to go on straightaway. 863 00:54:15,087 --> 00:54:17,203 - On where? - Don't know. 864 00:54:18,446 --> 00:54:19,952 Which W.I. are you? 865 00:54:20,014 --> 00:54:21,073 We're from Knapely. 866 00:54:21,134 --> 00:54:22,520 An awful lot of them. 867 00:54:26,159 --> 00:54:28,592 Brenda... Mrs.... sorry. 868 00:54:28,654 --> 00:54:30,259 Madam Chairperson. 869 00:54:30,318 --> 00:54:31,923 Conference, please. 870 00:54:31,982 --> 00:54:33,303 Sorry? I beg Your pardon? 871 00:54:33,358 --> 00:54:35,988 Address the whole conference, please. 872 00:54:46,959 --> 00:54:48,912 Come on. You can do it. 873 00:54:49,743 --> 00:54:52,918 The final open spot of the morning 874 00:54:52,975 --> 00:54:54,874 is the delegate from Knapely. 875 00:54:54,926 --> 00:54:55,886 Knaperly- 876 00:54:55,951 --> 00:54:57,456 Knapely. 877 00:55:02,031 --> 00:55:03,220 I... 878 00:55:06,798 --> 00:55:09,046 We wanted to come 879 00:55:09,103 --> 00:55:13,654 to ask approval from... 880 00:55:15,086 --> 00:55:16,985 Well, from you all. 881 00:55:19,278 --> 00:55:23,829 We want to do a W.I. calendar 882 00:55:23,887 --> 00:55:28,753 which raises enough money to buy 883 00:55:28,815 --> 00:55:30,998 a chair or a seat. 884 00:55:31,055 --> 00:55:32,822 A sofa. 885 00:55:32,879 --> 00:55:35,606 Or anything, really. 886 00:55:42,735 --> 00:55:43,989 Sorry. 887 00:55:51,119 --> 00:55:52,505 Okay, so... 888 00:55:52,559 --> 00:55:55,287 the thing is here is that 889 00:55:55,343 --> 00:55:59,992 the hospital local to us in Knapely is where my John... 890 00:56:02,511 --> 00:56:03,897 Where... 891 00:56:07,727 --> 00:56:09,495 My husband... 892 00:56:16,335 --> 00:56:19,925 Thank you, Knapely. Best of luck with the settee. 893 00:56:19,983 --> 00:56:21,336 No, no. Just hold on. 894 00:56:21,391 --> 00:56:23,442 Just hold on with your red light. 895 00:56:23,503 --> 00:56:25,619 Sorry, does the other member from Knapely 896 00:56:25,679 --> 00:56:27,065 want to say something? 897 00:56:27,119 --> 00:56:30,447 Yes. Because she's about to commit heresy. 898 00:56:31,247 --> 00:56:32,720 Hello? 899 00:56:32,783 --> 00:56:34,867 Here we go. 900 00:56:34,927 --> 00:56:36,662 - Oh, God. - Look... 901 00:56:36,719 --> 00:56:38,803 I hate plum jam. 902 00:56:42,543 --> 00:56:45,205 I only joined the W.I. to make my mother happy. 903 00:56:45,263 --> 00:56:46,901 I do. I hate plum jam. 904 00:56:46,959 --> 00:56:49,938 I'm crap at cakes. I can't make sponge. 905 00:56:49,999 --> 00:56:54,004 Seeing as it's unlikely that George Clooney would come 906 00:56:54,063 --> 00:56:57,784 to do a talk on "ER," there seems very little reason 907 00:56:57,839 --> 00:57:00,272 for me to actually stay in the W.I. 908 00:57:00,335 --> 00:57:05,398 Except suddenly I want to raise money 909 00:57:05,455 --> 00:57:07,288 in memory of a man I loved. 910 00:57:07,344 --> 00:57:10,617 And I'm prepared to take me clothes off for a W.I. calendar. 911 00:57:10,671 --> 00:57:12,057 And if you can't give us 912 00:57:12,111 --> 00:57:14,806 ten minutes of your time, Madam Chairman, 913 00:57:14,863 --> 00:57:16,249 then, frankly, guys, 914 00:57:16,303 --> 00:57:18,616 I'm going to do it without council approval. 915 00:57:18,671 --> 00:57:21,465 Because there are things that are more important 916 00:57:21,519 --> 00:57:23,538 than council approval. 917 00:57:23,599 --> 00:57:27,440 And if it means that we get closer to killing off 918 00:57:27,504 --> 00:57:31,476 this shitty, cheating, sly, 919 00:57:31,535 --> 00:57:34,230 conniving, bloody disease that cancer is, 920 00:57:34,287 --> 00:57:35,444 oh, God, I tell you, 921 00:57:35,503 --> 00:57:38,678 I'd run around Skipton market naked, smeared in plum jam, 922 00:57:38,735 --> 00:57:41,135 wearing nothing but a tea cozy on me head 923 00:57:41,200 --> 00:57:42,967 and singing "Jerusalem." 924 00:57:56,847 --> 00:57:59,128 Let's break. 925 00:57:59,184 --> 00:58:00,624 Ten minutes. 926 00:58:14,544 --> 00:58:16,595 We don't do nudity. 927 00:58:17,743 --> 00:58:20,024 But we do do charity. 928 00:58:20,079 --> 00:58:22,393 Can I assume this is a local fund-raiser? 929 00:58:22,447 --> 00:58:25,208 You're not going to be making too big of a hoo-ha? 930 00:58:25,263 --> 00:58:27,544 In which case, it's a branch matter. 931 00:58:27,599 --> 00:58:29,498 And I can leave any decision 932 00:58:29,552 --> 00:58:32,858 in the hands of your branch president. 933 00:58:32,911 --> 00:58:35,094 - Thank you. - Thank you. 934 00:58:40,591 --> 00:58:42,675 Oh, sod it. Go on, then. 935 00:58:45,647 --> 00:58:47,317 Oh, God! 936 00:58:47,376 --> 00:58:49,492 Did you hear what she said? 937 00:58:54,704 --> 00:58:56,603 - "Evening News"? - Done. 938 00:58:56,655 --> 00:58:59,155 - Did you invite "The Gazette"? - Yes. 939 00:58:59,215 --> 00:59:01,463 So did I. We'll have two of them. 940 00:59:01,520 --> 00:59:02,938 Here we go. 941 00:59:02,992 --> 00:59:04,945 Thank you. Keep the change. 942 00:59:06,895 --> 00:59:08,565 Oh, my God! It's half past! 943 00:59:08,623 --> 00:59:10,543 Come on. The girls will have done 944 00:59:10,608 --> 00:59:12,528 half the press conference by now. 945 00:59:12,592 --> 00:59:14,491 Right. Where are we? 946 00:59:14,544 --> 00:59:16,497 I think it's down here. Come on. 947 00:59:20,208 --> 00:59:21,561 Oh. Here we are. 948 00:59:31,536 --> 00:59:33,685 How many press releases did I send out? 949 00:59:33,744 --> 00:59:37,333 How many soddin' press releases? 950 00:59:37,392 --> 00:59:40,185 Bloody local paper. 951 00:59:40,240 --> 00:59:43,284 What bigger than this has happened in Knapely tonight? 952 00:59:43,344 --> 00:59:45,722 Someone's grown a U-shaped marrow. 953 00:59:49,135 --> 00:59:51,481 We're going to lose money, aren't we? 954 00:59:52,240 --> 00:59:55,001 Oh. Not only are we not going to raise it, 955 00:59:55,055 --> 00:59:56,888 we're actually going to lose it. 956 00:59:58,096 --> 01:00:02,002 I suppose we did promise it wouldn't be a big hoo-ha. 957 01:00:02,960 --> 01:00:05,175 We tried. 958 01:00:05,232 --> 01:00:07,381 At least you made that speech. 959 01:00:08,624 --> 01:00:09,583 Yeah. 960 01:00:09,616 --> 01:00:11,798 Well, it's not enough, Annie. 961 01:00:14,448 --> 01:00:18,715 I'd rather not have tried than to have to face Marie and say, 962 01:00:18,768 --> 01:00:22,096 "You were right. It was another one of Chris' ideas." 963 01:00:24,752 --> 01:00:27,284 And what's worse. And this is a good one. 964 01:00:27,344 --> 01:00:28,729 To add insult to injury, 965 01:00:28,784 --> 01:00:31,414 I took me clothes off and no one was interested. 966 01:00:31,472 --> 01:00:32,978 You after the W.I. thing? 967 01:00:33,040 --> 01:00:34,262 - Yes. - Yes. 968 01:00:34,320 --> 01:00:37,081 Had to spill over. They're in ballroom. 969 01:00:43,600 --> 01:00:45,717 I don't think it's giving anything away 970 01:00:45,775 --> 01:00:47,478 to say we did have wine. 971 01:00:47,536 --> 01:00:48,726 Aah! 972 01:00:48,784 --> 01:00:50,519 - Chris! - Celia! 973 01:02:04,272 --> 01:02:06,738 - Chris? - Chris, could you take... 974 01:02:06,800 --> 01:02:08,917 Ooh! Ooh! 975 01:02:08,976 --> 01:02:10,417 Chris! Chris! 976 01:02:14,224 --> 01:02:17,432 You're nude in "The Telegraph," dear. 977 01:02:19,664 --> 01:02:22,261 Can you pass the bacon? 978 01:02:43,024 --> 01:02:44,662 Open up, Maya, love. Will you? 979 01:02:44,720 --> 01:02:46,291 I have, Mum. 980 01:02:46,352 --> 01:02:47,793 We're full. 981 01:02:57,552 --> 01:02:59,767 One minute, the dressing gown was on. 982 01:02:59,824 --> 01:03:02,618 And the next, it was just me and the hat. 983 01:03:02,672 --> 01:03:05,018 I'm standing here in the village of Knapely, 984 01:03:05,073 --> 01:03:06,513 where the Women's Institute 985 01:03:06,577 --> 01:03:09,272 has not only been raising money but raising eyebrows 986 01:03:09,328 --> 01:03:11,227 by stripping for a charity calendar. 987 01:03:11,281 --> 01:03:13,813 I'm thinking of taking it up professionally. 988 01:03:13,872 --> 01:03:15,225 What's your family think? 989 01:03:15,281 --> 01:03:18,391 I was worried that my daughter would be embarrassed. 990 01:03:18,449 --> 01:03:20,281 But she talked me into it. 991 01:03:20,336 --> 01:03:22,453 Any magazine offers? 992 01:03:23,024 --> 01:03:24,824 It's his village, is Knapely. 993 01:03:24,881 --> 01:03:27,413 The house he grew up in was down Embsay Lane. 994 01:03:27,472 --> 01:03:29,818 And that church is where we got married. 995 01:03:29,873 --> 01:03:32,121 Oh, hiya, Jessie! 996 01:03:32,176 --> 01:03:34,130 Okay. Sorry. 997 01:03:34,192 --> 01:03:35,480 Miss September. 998 01:03:35,537 --> 01:03:37,937 It's done me a world of good. 999 01:03:41,297 --> 01:03:43,578 So, Chris, what gave you the idea? 1000 01:03:44,721 --> 01:03:46,041 Oh. Excuse me. 1001 01:03:48,529 --> 01:03:50,362 Hiya, dear. 1002 01:03:50,416 --> 01:03:53,395 I brought my journalists to meet your journalists. 1003 01:03:54,096 --> 01:03:55,515 Hello. 1004 01:03:56,464 --> 01:04:00,185 To develop ideas and to have... 1005 01:04:00,241 --> 01:04:01,430 You know, after all, 1006 01:04:01,489 --> 01:04:05,843 the W.I. is about education and empowerment of women. 1007 01:04:05,905 --> 01:04:07,924 It's not just jam and "Jerusalem." 1008 01:04:07,984 --> 01:04:10,516 The W.I. nude calendar? 1009 01:04:10,577 --> 01:04:12,530 No, love. Sorry. 1010 01:04:12,592 --> 01:04:16,150 But I definitely sent you a batch of 50. 1011 01:04:16,209 --> 01:04:17,168 Look. 1012 01:04:17,201 --> 01:04:19,634 "Minstergate Bookshop. York. 50." 1013 01:04:19,697 --> 01:04:20,821 And I got 'em, love. 1014 01:04:20,881 --> 01:04:22,932 And I put 'em out at 9:00. 1015 01:04:22,992 --> 01:04:25,819 And at 10 past 9:00, we'd sold out. 1016 01:04:29,425 --> 01:04:30,745 Thanks very much. 1017 01:04:30,801 --> 01:04:32,721 Thank you! 1018 01:04:33,808 --> 01:04:35,129 Annie! 1019 01:04:36,401 --> 01:04:37,361 Annie! 1020 01:04:39,056 --> 01:04:41,621 We've got to order more calendars. 1021 01:04:41,681 --> 01:04:43,929 We're down to the last 25. 1022 01:04:46,193 --> 01:04:47,578 What is it? 1023 01:04:47,633 --> 01:04:49,684 They were waiting for me. 1024 01:04:49,745 --> 01:04:50,737 Who? 1025 01:04:50,801 --> 01:04:52,339 When I got back. 1026 01:05:00,241 --> 01:05:03,416 Oh, my God. 1027 01:05:05,041 --> 01:05:06,841 Look at this, Chris. 1028 01:05:13,521 --> 01:05:14,939 It's happened to them. 1029 01:05:14,993 --> 01:05:17,011 Just like it's happened to me. 1030 01:05:17,713 --> 01:05:19,447 I'm going to help them. 1031 01:05:23,121 --> 01:05:25,074 "And your photo made me smile 1032 01:05:25,136 --> 01:05:28,247 for the first time in 15 months. 1033 01:05:28,305 --> 01:05:31,546 Now I smile whenever I see the calendar." 1034 01:05:32,369 --> 01:05:35,729 "Thank you, girls, for your bravery and beauty. 1035 01:05:35,793 --> 01:05:38,009 Best wishes, Vera Mason." 1036 01:05:38,065 --> 01:05:40,924 "It reminded me so of Arlene. 1037 01:05:40,977 --> 01:05:44,283 You seem to have the same spirit she had. 1038 01:05:44,337 --> 01:05:48,058 She would have howled with laughter at your photographs. 1039 01:05:48,113 --> 01:05:51,540 Thank you again. Looking forward to the next." 1040 01:05:54,641 --> 01:05:56,955 "I'm currently in the high-security wing 1041 01:05:57,009 --> 01:06:00,283 of Her Majesty's Prison Barlinnie in Scotland 1042 01:06:00,337 --> 01:06:04,146 and was mightily impressed by the sheer size of your..." 1043 01:06:08,561 --> 01:06:10,198 It's on! It's on! 1044 01:06:12,785 --> 01:06:14,771 Speaking to the instigator 1045 01:06:14,833 --> 01:06:17,812 of the world's first nude W.I. calendar. 1046 01:06:17,873 --> 01:06:18,932 Chris Harper. 1047 01:06:18,994 --> 01:06:21,940 So, Chris, tell us how it all came about. 1048 01:06:22,001 --> 01:06:26,289 You wouldn't associate the Women's Institute with nudity. 1049 01:06:26,353 --> 01:06:29,147 No, no. The usual image of the W.I. calendar 1050 01:06:29,202 --> 01:06:31,799 is of plums and jam and country views. 1051 01:06:31,857 --> 01:06:34,258 We thought if glamour photographers can do it 1052 01:06:34,321 --> 01:06:35,892 on a beach in Bangkok, 1053 01:06:35,953 --> 01:06:38,518 we could do it in a church hall near Skipton. 1054 01:06:44,753 --> 01:06:46,259 Fantastic. 1055 01:06:46,322 --> 01:06:48,570 We feel fabulously! 1056 01:06:50,097 --> 01:06:52,345 I was trying to get in there. 1057 01:06:54,258 --> 01:06:56,440 Middle age didn't put them off stripping. 1058 01:06:56,497 --> 01:06:59,224 Now these women are hogging the headlines. 1059 01:06:59,281 --> 01:07:00,886 Chris Harper's behind it all. 1060 01:07:00,945 --> 01:07:04,567 Rather than fall back on the usual twee landscape scenes, 1061 01:07:04,625 --> 01:07:06,741 she talked her friends into posing nude 1062 01:07:06,801 --> 01:07:08,852 for their Women's Institute calendar. 1063 01:07:08,914 --> 01:07:10,681 Not quite the jam and "Jerusalem" 1064 01:07:10,737 --> 01:07:12,504 the ladies are usually known for. 1065 01:07:12,561 --> 01:07:15,288 Chris says their husbands will never look at their wives 1066 01:07:15,345 --> 01:07:16,666 in the same way again. 1067 01:07:16,721 --> 01:07:21,108 Neither will the other members of this quiet little community. 1068 01:08:11,858 --> 01:08:13,014 Where are you going? 1069 01:08:13,074 --> 01:08:14,133 It's Thursday. 1070 01:08:14,194 --> 01:08:16,693 But you just got back from the conference. 1071 01:08:16,754 --> 01:08:19,132 Eddie, I've got a surprise for you. 1072 01:08:19,186 --> 01:08:21,172 I've had it. 1073 01:08:21,233 --> 01:08:24,889 I got it when someone in the petrol queue said, 1074 01:08:24,946 --> 01:08:27,859 "Ain't this tart with her tits out your wife?" 1075 01:08:34,417 --> 01:08:35,836 Eddie. 1076 01:08:37,074 --> 01:08:38,940 Eddie. I didn't do it just to... 1077 01:08:38,994 --> 01:08:40,347 I just... 1078 01:08:40,658 --> 01:08:42,076 Eddie! 1079 01:08:48,978 --> 01:08:50,167 Burston wedding today. 1080 01:08:50,225 --> 01:08:51,317 Morning, Jem. 1081 01:08:51,378 --> 01:08:52,337 I'm Gaz. 1082 01:08:52,338 --> 01:08:54,292 And we've got another order. 1083 01:08:54,354 --> 01:08:57,081 It's a massive order, Chris. 1084 01:08:57,138 --> 01:08:58,676 Guy's coming 'round at 4:30. 1085 01:08:58,738 --> 01:09:00,822 Got a meeting. 1086 01:09:00,882 --> 01:09:03,228 - When are you back? - Later. Bye. 1087 01:09:03,282 --> 01:09:04,951 When later? 1088 01:09:06,322 --> 01:09:07,959 Anyone seen Jem? 1089 01:09:12,370 --> 01:09:14,356 Normally more than one of you? 1090 01:09:15,697 --> 01:09:18,491 Aye. Sorry. 1091 01:09:18,546 --> 01:09:21,427 But my wife. 1092 01:09:21,490 --> 01:09:23,192 She's a bit busy at the moment. 1093 01:09:23,250 --> 01:09:24,341 Kids? 1094 01:09:24,402 --> 01:09:25,624 No. 1095 01:09:26,290 --> 01:09:30,098 It's some W.I. calendar thing she's organized. 1096 01:09:30,162 --> 01:09:31,580 She's on a chat show. 1097 01:09:31,634 --> 01:09:33,467 Not the calendar. The nude one? 1098 01:09:34,546 --> 01:09:35,505 Aye. 1099 01:09:35,538 --> 01:09:37,404 Well, we just bought one. 1100 01:09:37,458 --> 01:09:38,550 My wife came home. 1101 01:09:38,610 --> 01:09:40,825 Seriously. It's fantastic. 1102 01:09:40,882 --> 01:09:42,901 I'll tell her. 1103 01:09:42,962 --> 01:09:46,868 So, I've bought flowers off mister. 1104 01:09:46,930 --> 01:09:48,762 Come on, then. Which one is she? 1105 01:09:50,674 --> 01:09:52,180 January. 1106 01:09:52,786 --> 01:09:55,131 Suppose you're getting sick of all this. 1107 01:09:55,186 --> 01:09:56,179 Aye. 1108 01:10:00,210 --> 01:10:02,774 Oi, give us some of that. 1109 01:10:08,818 --> 01:10:10,869 Thought I'd find you here. 1110 01:10:10,930 --> 01:10:12,348 You all right? 1111 01:10:14,322 --> 01:10:16,188 You got any money? 1112 01:10:16,242 --> 01:10:18,904 I mean, what is funny, between you and me, 1113 01:10:18,962 --> 01:10:20,729 some of the blokes. 1114 01:10:20,786 --> 01:10:22,074 Frank. 1115 01:10:22,130 --> 01:10:25,371 His wife would hardly undress in front of him before. 1116 01:10:25,426 --> 01:10:28,339 And now, apparently, 1117 01:10:28,402 --> 01:10:30,104 you know... 1118 01:10:34,226 --> 01:10:36,856 It's not had that effect in our bedroom, 1119 01:10:36,914 --> 01:10:38,006 I can tell you. 1120 01:10:38,066 --> 01:10:39,539 Hardly see her. 1121 01:10:41,618 --> 01:10:43,321 Sorry. I can't resist this. 1122 01:10:43,378 --> 01:10:45,015 Mr. January. 1123 01:10:45,074 --> 01:10:46,678 You don't mind, do you? 1124 01:10:46,738 --> 01:10:50,327 Aye. As long as I don't have to take me clothes off. 1125 01:10:54,163 --> 01:10:57,044 * I will not cease * 1126 01:10:57,106 --> 01:10:59,572 * From mental fight * 1127 01:10:59,634 --> 01:11:05,177 * Nor shall my sword sleep in my hand * 1128 01:11:05,234 --> 01:11:11,126 * Till we have built Jerusalem * 1129 01:11:11,187 --> 01:11:13,816 I'll tell you. It's unbelievable. 1130 01:11:13,874 --> 01:11:15,543 Well, for the last two hours, 1131 01:11:15,602 --> 01:11:18,745 I have been exchanging phone calls. 1132 01:11:19,954 --> 01:11:21,143 With Hollywood. 1133 01:11:21,202 --> 01:11:23,068 What?! The real one? 1134 01:11:23,122 --> 01:11:25,173 No, Celia. The chocolate one. 1135 01:11:25,235 --> 01:11:26,620 Yes. The real one. 1136 01:11:26,674 --> 01:11:28,507 From who? 1137 01:11:28,563 --> 01:11:31,160 From the studio of a show with a man 1138 01:11:31,218 --> 01:11:32,724 whose name I've forgotten. 1139 01:11:32,786 --> 01:11:35,580 They're not coming all the way from America. 1140 01:11:35,635 --> 01:11:37,053 No. 1141 01:11:37,107 --> 01:11:39,158 We're going to do it on the phone? 1142 01:11:39,218 --> 01:11:39,961 No. 1143 01:11:40,018 --> 01:11:43,226 They only do face-to-face interview. 1144 01:11:43,282 --> 01:11:46,806 But if they won't come here or do it on the phone, how are... 1145 01:11:46,866 --> 01:11:48,186 Oh, my God. 1146 01:11:48,786 --> 01:11:50,586 Are we going to Hollywood? 1147 01:11:53,779 --> 01:11:56,179 NOW, you're joking? 1148 01:11:57,171 --> 01:12:00,248 Reynoldson. With a 1149 01:12:01,874 --> 01:12:03,828 Ohh, he's there. 1150 01:12:03,891 --> 01:12:05,080 Oh, please. 1151 01:12:05,139 --> 01:12:07,419 Could you put me through to his room? 1152 01:12:13,075 --> 01:12:14,395 Eddie? 1153 01:12:25,011 --> 01:12:30,685 Your toilet was broken. But I've fixed it now. 1154 01:12:32,242 --> 01:12:33,683 All right, lads. 1155 01:12:35,474 --> 01:12:36,915 Can I help you, officer? 1156 01:12:36,979 --> 01:12:39,740 You can put that joint out for a start. 1157 01:12:46,259 --> 01:12:47,219 Hollywood? 1158 01:12:47,283 --> 01:12:50,458 Well, it's not for fun. It's really important. 1159 01:12:50,515 --> 01:12:52,468 If we get on the telly in America, 1160 01:12:52,531 --> 01:12:54,779 it's fantastic publicity. 1161 01:12:54,834 --> 01:12:57,595 I mean, just imagine. The whole of America. 1162 01:12:59,699 --> 01:13:01,979 What about our business, Chris? 1163 01:13:02,035 --> 01:13:04,151 Or is that not important? 1164 01:13:13,491 --> 01:13:14,811 Can you get that? 1165 01:13:17,874 --> 01:13:19,893 I'm in a meeting. 1166 01:13:19,955 --> 01:13:22,235 Hello. Flower Power. 1167 01:13:25,394 --> 01:13:27,926 It won't be anything serious. 1168 01:13:27,987 --> 01:13:29,078 It'll be all right. 1169 01:13:30,771 --> 01:13:32,276 They're not charging him. 1170 01:13:32,339 --> 01:13:33,114 Why? 1171 01:13:33,171 --> 01:13:34,939 Is it not illegal, then? 1172 01:13:34,994 --> 01:13:36,053 Well, cannabis is. 1173 01:13:36,114 --> 01:13:39,322 But they tend not to worry too much about oregano. 1174 01:13:39,379 --> 01:13:40,797 Right. 1175 01:13:40,851 --> 01:13:43,067 Right. 1176 01:13:43,123 --> 01:13:44,760 Oh, Jem. 1177 01:13:44,819 --> 01:13:47,067 You stupid... 1178 01:13:47,122 --> 01:13:49,370 Oh, thanks, Mum. 1179 01:13:49,427 --> 01:13:51,293 - Jem. - It's all right. 1180 01:13:51,347 --> 01:13:53,398 We've already had a father-and-son. 1181 01:13:53,459 --> 01:13:56,023 You've got to sign something before we can go. 1182 01:13:56,083 --> 01:13:57,523 - Right. - Jem! 1183 01:13:57,587 --> 01:13:59,932 Would you like to come this way, madam? 1184 01:13:59,987 --> 01:14:01,558 Yes. All right. 1185 01:14:01,618 --> 01:14:03,899 Oh. Thanks. 1186 01:14:15,314 --> 01:14:16,274 Thanks very much. 1187 01:14:16,339 --> 01:14:17,812 - Good night. - Good night. 1188 01:14:19,219 --> 01:14:21,980 Where is it? Where the hell is it? 1189 01:14:22,034 --> 01:14:23,769 Passport. 1190 01:14:25,011 --> 01:14:27,772 I'm hoping they'll let me in with a few calendars. 1191 01:14:27,827 --> 01:14:31,581 After we've been on the telly, we might be able to shift a few. 1192 01:14:31,634 --> 01:14:32,594 Wait a minute. 1193 01:14:32,595 --> 01:14:35,094 The holidays are all different there. 1194 01:14:35,155 --> 01:14:36,923 Maybe we'll have to do a reprint. 1195 01:14:36,979 --> 01:14:39,773 You know. The American version. 1196 01:14:40,467 --> 01:14:41,973 So... 1197 01:14:42,035 --> 01:14:44,829 Your son's been arrested. 1198 01:14:45,907 --> 01:14:47,740 Yes, I know. 1199 01:14:47,795 --> 01:14:51,003 And released, Annie. With 10 grams of oregano. 1200 01:14:51,059 --> 01:14:54,038 The only thing that'd be dangerous in is a quiche. 1201 01:14:54,707 --> 01:14:57,053 But he thought it was drugs, Chris. 1202 01:14:58,323 --> 01:15:00,222 Do you want to stay? 1203 01:15:01,203 --> 01:15:02,905 Find out why? 1204 01:15:05,555 --> 01:15:08,349 Well, yes. I mean, I do, obviously. But... 1205 01:15:10,419 --> 01:15:13,497 Well, the woman in the studio contacted me, Annie. 1206 01:15:13,555 --> 01:15:14,647 I'm one who... 1207 01:15:14,707 --> 01:15:17,337 Chris. Chris, we can cope. 1208 01:15:18,547 --> 01:15:19,802 We're big girls. 1209 01:15:21,299 --> 01:15:23,448 Particularly Celia. 1210 01:15:56,052 --> 01:15:57,012 Hello. 1211 01:15:58,707 --> 01:16:02,493 I was wondering if you could quote me for some carpet. 1212 01:16:04,179 --> 01:16:06,198 You do sell carpets? 1213 01:16:06,995 --> 01:16:09,308 You are the owner of a carpet warehouse? 1214 01:16:09,363 --> 01:16:11,000 Sorry. I'm with someone. 1215 01:16:11,060 --> 01:16:14,038 I know. My husband. 1216 01:16:17,587 --> 01:16:19,867 I just came to Ilkley 1217 01:16:19,923 --> 01:16:22,651 to see what I wasn't as good as. 1218 01:16:23,892 --> 01:16:26,205 Okay. Well, you've done that now. 1219 01:16:28,436 --> 01:16:32,058 He told me you were the manager of a carpet warehouse. 1220 01:16:32,915 --> 01:16:34,421 Told me you were dead. 1221 01:16:37,684 --> 01:16:39,604 I think maybe I have been. 1222 01:16:40,468 --> 01:16:42,814 You are looking good, baby. 1223 01:16:42,867 --> 01:16:45,050 Sorry? 1224 01:16:45,108 --> 01:16:47,869 Which one of us are you talking about, Eddie? 1225 01:16:47,923 --> 01:16:50,324 The one that makes a tart of herself? 1226 01:16:50,387 --> 01:16:51,828 Or me? 1227 01:16:52,403 --> 01:16:53,974 Sod off. 1228 01:16:54,035 --> 01:16:55,062 Eddie. 1229 01:16:55,124 --> 01:16:56,083 No, no. 1230 01:16:56,084 --> 01:16:58,845 You stay and enjoy yourselves. 1231 01:16:58,900 --> 01:17:00,853 I'm off to Hollywood. 1232 01:17:03,891 --> 01:17:05,430 Eddie. 1233 01:17:08,948 --> 01:17:10,617 Sorry I'm late. 1234 01:17:10,676 --> 01:17:12,825 Frank was so slow. 1235 01:17:12,883 --> 01:17:15,797 Bloody hell, Celia. How many frocks? 1236 01:17:15,859 --> 01:17:17,398 And you'll be flooded out. 1237 01:17:17,459 --> 01:17:21,049 And if anything goes wrong, phone your Auntie Syl. 1238 01:17:22,100 --> 01:17:24,827 Aren't you gonna say, "Don't do anything I wouldn't do?" 1239 01:17:24,884 --> 01:17:26,838 You already have, Mum. 1240 01:17:26,900 --> 01:17:27,959 Right, everyone. 1241 01:17:28,019 --> 01:17:29,492 Has everyone got a ticket? 1242 01:17:29,555 --> 01:17:31,061 Yes. 1243 01:17:31,123 --> 01:17:31,767 A passport? 1244 01:17:31,827 --> 01:17:33,082 Yes. 1245 01:17:33,139 --> 01:17:35,256 A lying snake for a husband? 1246 01:17:36,563 --> 01:17:39,225 No? Only me there, then. 1247 01:17:39,284 --> 01:17:40,408 Let's go. 1248 01:17:45,011 --> 01:17:48,885 Hollywood, please. On your shiniest plane. 1249 01:17:52,756 --> 01:17:55,069 Sorry. You've come to the wrong desk. 1250 01:17:55,124 --> 01:17:56,793 - What? - What? 1251 01:17:59,892 --> 01:18:01,692 I have asked four people. 1252 01:18:01,748 --> 01:18:05,534 Each of them said we could check in for a flight at any desks. 1253 01:18:05,588 --> 01:18:08,501 We have queued for 20 minutes in the only queue. 1254 01:18:08,564 --> 01:18:09,720 And we were directed 1255 01:18:09,780 --> 01:18:11,646 to your desk by your representative. 1256 01:18:11,700 --> 01:18:14,526 Where precisely have we gone wrong? 1257 01:18:14,580 --> 01:18:16,479 There was no need to queue, madam. 1258 01:18:16,531 --> 01:18:19,575 You're all flying upper-class. You've been upgraded. 1259 01:18:19,636 --> 01:18:21,371 - First class! - First class! 1260 01:18:21,427 --> 01:18:23,326 First class! 1261 01:18:24,340 --> 01:18:26,140 I can check you in if you like. 1262 01:18:26,196 --> 01:18:27,734 - Thank you. - Thank you, dear. 1263 01:18:27,795 --> 01:18:30,556 What a nice girl. I knew she was a nice girl. 1264 01:18:34,292 --> 01:18:36,670 Celia, press the white button on the right. 1265 01:18:36,724 --> 01:18:38,262 I am doing it. 1266 01:18:38,324 --> 01:18:40,440 - It's coming down. - On the right? 1267 01:18:40,500 --> 01:18:41,460 Whoo-hoo! 1268 01:18:41,524 --> 01:18:42,778 - What? - Bye-bye. 1269 01:18:42,836 --> 01:18:44,025 Cheerio. 1270 01:18:44,084 --> 01:18:46,135 I'm going right under you, Celia. 1271 01:18:46,196 --> 01:18:47,865 Bye-bye. 1272 01:18:47,924 --> 01:18:50,357 Annie, I'm right underneath you. 1273 01:18:50,420 --> 01:18:53,017 I've got my foot stuck now. Ow! 1274 01:20:06,036 --> 01:20:07,935 Where are we, Cora? 1275 01:20:07,988 --> 01:20:10,683 - Hey, this is Sunset Strip! - No! 1276 01:20:18,645 --> 01:20:20,543 Cheerio, girls. I'll see you later. 1277 01:20:20,596 --> 01:20:21,622 What are you doing? 1278 01:20:21,684 --> 01:20:24,510 - I'm going up. - Be careful! 1279 01:20:24,564 --> 01:20:26,266 It's lovely. Come on. 1280 01:20:28,341 --> 01:20:30,741 Hey, how you doing?! 1281 01:20:30,804 --> 01:20:33,237 Hollywood! We're here! 1282 01:20:33,300 --> 01:20:35,384 Get down! Stop messing about. 1283 01:20:50,292 --> 01:20:52,125 Good afternoon, ladies. 1284 01:20:52,180 --> 01:20:54,134 Thank you, Ashley. I'll handle this. 1285 01:20:54,196 --> 01:20:56,575 Good afternoon. Welcome to Los Angeles. 1286 01:20:56,628 --> 01:21:00,153 - This is our first time here. - Is that right? 1287 01:21:00,212 --> 01:21:01,686 Clarke. Name's Clarke. 1288 01:21:01,748 --> 01:21:03,581 Mrs. Clarke. 1289 01:21:03,636 --> 01:21:06,201 Or should I call you Miss February? 1290 01:21:07,189 --> 01:21:09,851 I saw your picture in the paper this morning. 1291 01:21:10,804 --> 01:21:12,409 In an American paper. 1292 01:21:13,428 --> 01:21:14,388 Thank you, ma'am. 1293 01:21:14,452 --> 01:21:15,412 It's all right. 1294 01:21:15,477 --> 01:21:18,303 I'll just talk you through the facilities, okay? 1295 01:21:18,357 --> 01:21:19,000 Right. 1296 01:21:19,061 --> 01:21:20,119 All right, now. 1297 01:21:20,181 --> 01:21:23,389 There are two televisions. One on each end. 1298 01:21:23,444 --> 01:21:26,074 Both of which have cable TV, Internet access, 1299 01:21:26,133 --> 01:21:27,322 and Movies on Demand. 1300 01:21:27,380 --> 01:21:29,781 Now, there is also a full bar here. 1301 01:21:29,844 --> 01:21:31,350 But if you need anything, 1302 01:21:31,412 --> 01:21:34,107 don't hesitate to call downstairs. 1303 01:21:34,165 --> 01:21:36,085 Is everything okay, ma'am? 1304 01:21:36,149 --> 01:21:39,008 Oh, yeah. No, it's fine. It's just I'm a bit tired. 1305 01:21:39,060 --> 01:21:41,341 I'd like to go to my room now, really. 1306 01:21:41,397 --> 01:21:43,579 This is the hotel's master suite, ma'am. 1307 01:21:43,636 --> 01:21:45,851 This is your room. 1308 01:21:49,716 --> 01:21:52,990 Come on, I'll show you downstairs. It's beautiful. 1309 01:22:03,956 --> 01:22:05,823 Have you been in your bathroom? 1310 01:22:05,876 --> 01:22:07,960 Me too! I'm in the bath! 1311 01:22:08,021 --> 01:22:10,236 The bubbles. They're Christian Dior. 1312 01:22:10,293 --> 01:22:12,541 The bath bubbles! They're Christian Dior! 1313 01:22:12,596 --> 01:22:14,997 Do you think they'll charge us for it? 1314 01:22:15,060 --> 01:22:17,177 Oh! I hope not! 1315 01:22:45,236 --> 01:22:46,742 Oh, yes. 1316 01:22:46,804 --> 01:22:48,190 Nice! Good! 1317 01:22:48,245 --> 01:22:50,078 And then into the limo. 1318 01:22:50,132 --> 01:22:51,867 Into the limo we all... 1319 01:22:51,925 --> 01:22:53,245 That was very good. 1320 01:22:53,301 --> 01:22:55,679 Let me have a shot with you and the girls. 1321 01:22:55,733 --> 01:22:57,403 - No, no. - Oh, come on! 1322 01:22:57,460 --> 01:22:58,966 - No, no. - Come on, come on. 1323 01:22:59,028 --> 01:23:00,599 Give him a kiss. 1324 01:23:00,661 --> 01:23:03,388 British women are taking me hostage. 1325 01:23:03,445 --> 01:23:06,042 British women have taken him hostage. 1326 01:23:07,541 --> 01:23:08,500 Right! 1327 01:23:10,197 --> 01:23:11,866 What are we doing first, then? 1328 01:23:11,925 --> 01:23:14,009 - Chris! - Chris! 1329 01:23:14,069 --> 01:23:16,863 Oh, Chris! We never expected you! 1330 01:23:16,917 --> 01:23:19,743 Oh, you look gorgeous! 1331 01:23:21,525 --> 01:23:23,194 I'm very excited! 1332 01:23:23,253 --> 01:23:26,079 Oh, you look wonderful! 1333 01:23:27,445 --> 01:23:28,536 Look at you. 1334 01:23:28,597 --> 01:23:29,885 And look... 1335 01:23:45,333 --> 01:23:46,970 You're lovely! 1336 01:23:47,029 --> 01:23:49,528 That's fantastic! 1337 01:23:50,517 --> 01:23:52,186 Ha ha! Great, ladies! 1338 01:23:52,245 --> 01:23:54,558 Okay, we got another section coming up. 1339 01:23:54,613 --> 01:23:56,053 - Thank you very much! - Hey! 1340 01:23:56,117 --> 01:23:56,859 Bye-bye! 1341 01:23:56,917 --> 01:23:58,336 - Hold it, guys. - Thank you! 1342 01:23:58,388 --> 01:24:00,189 Ladies, please! Ladies, please! 1343 01:24:00,245 --> 01:24:03,421 We got a whole new section to do here! Come on! 1344 01:24:03,477 --> 01:24:05,790 Come on, ladies. 1345 01:24:05,845 --> 01:24:07,318 Ooh, it's freezing! 1346 01:24:07,380 --> 01:24:09,247 Stay home. Relax. Grow a beard. 1347 01:24:09,300 --> 01:24:11,287 Pretty girls. And just drink. 1348 01:24:11,349 --> 01:24:12,986 That's all I want to do. 1349 01:24:19,605 --> 01:24:20,959 Four pages, Annie. 1350 01:24:21,013 --> 01:24:24,406 The cover page and four pages about how I don't give him sex. 1351 01:24:24,469 --> 01:24:27,098 Oh. I just had to get away. 1352 01:24:27,157 --> 01:24:30,998 I mean, the press will be all over it by now. 1353 01:24:31,061 --> 01:24:34,171 So Rod's having to deal with all that on his own, then? 1354 01:24:35,189 --> 01:24:37,786 Well, him and Jem. 1355 01:24:39,125 --> 01:24:42,747 Slightly out of character, don't you think, for Rod? 1356 01:24:42,805 --> 01:24:44,921 Saying all that? 1357 01:24:44,981 --> 01:24:47,130 Did he get tricked into it? 1358 01:24:48,437 --> 01:24:50,870 Did you stay to find out? 1359 01:24:51,733 --> 01:24:54,167 Or by that time, was there a taxi waiting? 1360 01:24:56,149 --> 01:24:57,567 Are you all right? 1361 01:24:57,621 --> 01:25:00,021 Oh, yeah. Fine. 1362 01:25:00,085 --> 01:25:01,503 Annie. Chris. 1363 01:25:01,557 --> 01:25:03,194 This is Frank, Scott, and John. 1364 01:25:03,253 --> 01:25:05,337 They're in a band called Anthrax. 1365 01:25:05,397 --> 01:25:06,356 Hello. 1366 01:25:06,357 --> 01:25:08,157 We've heard so much about you. 1367 01:25:08,214 --> 01:25:10,298 We're impressed with what you're doing. 1368 01:25:10,357 --> 01:25:11,383 It is a great story. 1369 01:25:11,446 --> 01:25:14,207 Afraid we haven't heard anything about you. 1370 01:25:14,261 --> 01:25:15,483 Yes, I have, actually. 1371 01:25:15,541 --> 01:25:18,749 So have you had a think about that, then? 1372 01:25:18,870 --> 01:25:20,288 Yes. 1373 01:25:20,341 --> 01:25:23,614 Well, yes. It would be in that ballpark, yes. 1374 01:25:25,109 --> 01:25:26,135 Well, you know what? 1375 01:25:26,198 --> 01:25:29,340 Let me talk with my associates. I'll get back to you. 1376 01:25:29,397 --> 01:25:30,619 Okay. Bye. 1377 01:25:30,677 --> 01:25:32,631 - Thank you. - Who was that? 1378 01:25:32,693 --> 01:25:35,705 Very exciting. Very exciting. 1379 01:25:35,765 --> 01:25:38,646 I'll tell you in makeup. We're dead close to a deal. 1380 01:25:38,709 --> 01:25:39,582 Oh, that's him. 1381 01:25:39,638 --> 01:25:42,748 By the way, is it Leen-o or Len-o? Do we know? 1382 01:25:42,805 --> 01:25:44,824 - Len-o. - Are you sure? 1383 01:25:44,886 --> 01:25:45,845 No, it's Lee-no. 1384 01:25:45,846 --> 01:25:47,286 Len-o. 1385 01:25:47,349 --> 01:25:50,143 Not only will they sponsor the calendar in America 1386 01:25:50,198 --> 01:25:52,118 to the tune of $30,000. 1387 01:25:52,181 --> 01:25:54,014 But guess who will be in the studio 1388 01:25:54,069 --> 01:25:56,830 next to the one we're going to shoot the advert in. 1389 01:25:56,885 --> 01:25:58,271 What? 1390 01:25:58,326 --> 01:26:00,442 Guess who will be filming in the studio 1391 01:26:00,502 --> 01:26:02,618 next to the one we're shooting the advert in. 1392 01:26:02,678 --> 01:26:03,932 Advert? 1393 01:26:03,990 --> 01:26:07,165 They sponsor us. We do their advert for washing powder. 1394 01:26:07,222 --> 01:26:08,608 That's how it works. 1395 01:26:08,661 --> 01:26:11,007 George Clooney. 1396 01:26:11,062 --> 01:26:14,008 Can I have it straight, like Jennifer Aniston? 1397 01:26:14,069 --> 01:26:15,542 You know. In "Friends." 1398 01:26:15,606 --> 01:26:18,138 Why would I dye just part of my head? 1399 01:26:18,197 --> 01:26:20,216 It doesn't make any sense. 1400 01:26:21,014 --> 01:26:22,683 I do not dye my hair. 1401 01:26:22,741 --> 01:26:24,476 You may have heard about my guests. 1402 01:26:24,533 --> 01:26:26,716 They went from living a quiet life 1403 01:26:26,774 --> 01:26:28,345 in a small British farm town 1404 01:26:28,405 --> 01:26:30,325 to becoming nude calendar girls. 1405 01:26:30,389 --> 01:26:32,222 They're here to tell us the story. 1406 01:26:32,278 --> 01:26:33,882 This is the calendar. 1407 01:26:33,942 --> 01:26:37,368 Please welcome from Knapely, England, the calendar girls. 1408 01:26:37,430 --> 01:26:39,612 Come on out here. 1409 01:26:42,165 --> 01:26:44,085 Hello, girls. How are you? 1410 01:26:44,150 --> 01:26:46,747 How are you, girls? Good to see you. 1411 01:26:46,805 --> 01:26:49,053 Nice to see you. Have a seat. 1412 01:26:51,318 --> 01:26:54,013 Oh, just sit anywhere. 1413 01:26:54,069 --> 01:26:54,779 I'm curious. 1414 01:26:54,837 --> 01:26:57,500 Have you girls been strippers all your lives? 1415 01:26:57,557 --> 01:26:59,259 We're not strippers. 1416 01:26:59,318 --> 01:27:01,151 Now, did you get drunk beforehand? 1417 01:27:01,205 --> 01:27:03,322 It's no big deal, you know? 1418 01:27:03,381 --> 01:27:05,335 We've all got the same bits. 1419 01:27:05,397 --> 01:27:07,384 The same bits? Yeah. Yeah. 1420 01:27:07,446 --> 01:27:10,141 They're just different sizes. 1421 01:27:10,197 --> 01:27:13,624 Can I have some of them rice things? 1422 01:27:13,685 --> 01:27:15,901 - It's called sushi. - I know. 1423 01:27:15,957 --> 01:27:18,816 It's all suggestive, really, isn't it? 1424 01:27:18,870 --> 01:27:21,085 I could make a few suggestions, yeah. 1425 01:27:21,142 --> 01:27:22,975 Well, ladies, it's fascinating. 1426 01:27:23,029 --> 01:27:24,666 Good luck with your work. 1427 01:27:24,726 --> 01:27:27,705 And if you wouldn't just try to encourage more women 1428 01:27:27,766 --> 01:27:29,785 to get naked, I think... 1429 01:27:29,845 --> 01:27:32,889 Well, thank you very much. The ladies from Knapely. 1430 01:27:36,117 --> 01:27:39,773 I think we do have to work some kind of order out. 1431 01:27:39,830 --> 01:27:43,616 'Cause far too much of that, you couldn't hear what was said. 1432 01:27:43,670 --> 01:27:44,991 Annie? 1433 01:27:45,974 --> 01:27:47,327 Annie? 1434 01:27:49,301 --> 01:27:50,807 What are you doing? 1435 01:27:51,798 --> 01:27:53,271 You missed it. 1436 01:27:55,222 --> 01:27:58,495 We were just on television. The whole reason we came here. 1437 01:27:58,550 --> 01:28:01,179 I thought that was to get away from the press. 1438 01:28:22,902 --> 01:28:24,342 Hello? 1439 01:28:26,262 --> 01:28:27,800 Hello? 1440 01:28:29,494 --> 01:28:31,578 Is there anyone there? 1441 01:28:35,894 --> 01:28:38,807 Ah! There they are! 1442 01:28:38,870 --> 01:28:41,215 Yes, yes, yes, yes, yes. 1443 01:28:41,270 --> 01:28:44,314 Welcome, ladies. How are we today? 1444 01:28:44,374 --> 01:28:45,333 Fine. 1445 01:28:45,334 --> 01:28:46,971 Fantastic. Fabulenda. 1446 01:28:47,030 --> 01:28:49,376 My name is Danny. I'm the director. 1447 01:28:49,430 --> 01:28:52,572 And which one of you is Chris? 1448 01:28:52,630 --> 01:28:54,016 You are. You're Chris. 1449 01:28:54,070 --> 01:28:56,056 - Yeah. - Ooh! Hi! 1450 01:28:56,118 --> 01:28:57,077 Hi. 1451 01:28:57,110 --> 01:28:59,543 Exciting, hmm? Yeah, yeah. 1452 01:28:59,606 --> 01:29:02,236 Okay, now. Just to let you know what I've done. 1453 01:29:02,294 --> 01:29:06,299 Have cleared the studio of excess men. 1454 01:29:06,358 --> 01:29:07,547 That's a shame. 1455 01:29:07,606 --> 01:29:10,618 No. I mean I didn't want you to be walking around naked 1456 01:29:10,678 --> 01:29:12,478 in front of a bunch of guys. 1457 01:29:12,534 --> 01:29:14,912 Sorry? 1458 01:29:14,966 --> 01:29:17,279 We're doing the washing powder, right? 1459 01:29:17,334 --> 01:29:19,549 Hanging the washing on the line? 1460 01:29:21,206 --> 01:29:24,032 And naked behind. 1461 01:29:24,086 --> 01:29:26,847 I mean, there's not a problem with that, is there? 1462 01:29:26,902 --> 01:29:29,664 It is what you girls do, isn't it? 1463 01:29:32,598 --> 01:29:35,261 - Yeah. - Yes. Great. 1464 01:29:53,558 --> 01:29:55,457 No. Not now. I'm working. 1465 01:29:55,510 --> 01:29:56,928 GO, go, go' 1466 01:29:57,975 --> 01:29:59,448 Great! Beautiful! 1467 01:29:59,510 --> 01:30:01,529 I love this. 1468 01:30:03,318 --> 01:30:04,672 Ladies. 1469 01:30:04,726 --> 01:30:07,705 The time is now. 1470 01:30:10,070 --> 01:30:12,187 Roxanne. Carol. Hi, hi. 1471 01:30:12,246 --> 01:30:13,567 Nice to see you. 1472 01:30:13,622 --> 01:30:16,023 Nice to see you. What do you think? 1473 01:30:16,086 --> 01:30:17,723 It's looking great, isn't it? 1474 01:30:17,783 --> 01:30:19,168 Thank you very much. 1475 01:30:19,222 --> 01:30:22,844 - Is the agency happy? - We are. 1476 01:30:22,902 --> 01:30:24,342 Thank you. 1477 01:30:24,407 --> 01:30:26,207 Hey, sweetie. What's going on? 1478 01:30:26,262 --> 01:30:27,736 Annie. 1479 01:30:29,047 --> 01:30:30,967 We'll be just a moment. 1480 01:30:31,030 --> 01:30:32,121 Annie. 1481 01:30:35,542 --> 01:30:36,863 Annie. 1482 01:30:36,918 --> 01:30:39,352 Now, Annie, this is for the calendar. 1483 01:30:39,415 --> 01:30:40,833 We just do this. 1484 01:30:40,886 --> 01:30:43,996 We get the calendar out in America. 1485 01:30:45,398 --> 01:30:47,318 Look, are you gonna talk to me? 1486 01:30:47,383 --> 01:30:49,215 - I need a shower. - What? 1487 01:30:49,270 --> 01:30:50,874 Was it down here? 1488 01:30:50,935 --> 01:30:52,223 I feel dirty. 1489 01:30:52,278 --> 01:30:54,679 Your washing powder made me feel dirty. 1490 01:30:54,742 --> 01:30:56,030 My washing powder? 1491 01:30:56,087 --> 01:30:57,953 Down here. 1492 01:30:59,415 --> 01:31:00,888 Oh, I get it. 1493 01:31:00,950 --> 01:31:02,205 I see. 1494 01:31:02,262 --> 01:31:04,346 This is 'cause I've organized it. 1495 01:31:04,407 --> 01:31:07,549 Because I've made a success of getting us a sponsor. 1496 01:31:07,607 --> 01:31:09,527 And taken this out of being... 1497 01:31:09,590 --> 01:31:13,180 We're not just raising money for a relatives room anymore. 1498 01:31:13,238 --> 01:31:15,105 We're taking on the bloody disease. 1499 01:31:15,158 --> 01:31:16,413 The red light's on. 1500 01:31:16,470 --> 01:31:18,751 You can't stand it, can you? 1501 01:31:18,807 --> 01:31:22,112 You cannot stand that I've made this calendar a success. 1502 01:31:22,166 --> 01:31:26,683 No, see, what's happened is this calendar's made you a success. 1503 01:31:30,614 --> 01:31:32,382 What's that supposed to mean? 1504 01:31:32,438 --> 01:31:33,530 Where are we? 1505 01:31:33,590 --> 01:31:35,390 What is that supposed to mean? 1506 01:31:35,447 --> 01:31:38,393 Well, you don't ask me what it means, Chris, 1507 01:31:38,455 --> 01:31:40,321 when you're in a cardboard street 1508 01:31:40,375 --> 01:31:43,168 talking about meeting George Clooney! 1509 01:31:43,223 --> 01:31:45,656 Well, what's with all these letters, then? 1510 01:31:45,718 --> 01:31:48,545 All this bloody Florence Nightingale? 1511 01:31:48,598 --> 01:31:52,439 Doesn't that smack just a little bit of being a star? 1512 01:31:52,503 --> 01:31:55,002 Lots of people lose their partners to this. 1513 01:31:55,062 --> 01:31:57,016 I bet they don't all get fan mail. 1514 01:31:57,078 --> 01:31:59,457 Doesn't that make you a bit of a success? 1515 01:31:59,510 --> 01:32:02,107 A very successful bereaved woman? 1516 01:32:02,167 --> 01:32:04,251 A celebrity widow? 1517 01:32:04,310 --> 01:32:06,656 Saint Annie of Knapely? 1518 01:32:09,655 --> 01:32:11,936 I'm not a saint. 1519 01:32:11,990 --> 01:32:14,937 Because I'd rob every penny from this calendar 1520 01:32:14,999 --> 01:32:18,142 if it would buy me just one more hour with him. 1521 01:32:20,151 --> 01:32:22,300 You've still got yours. 1522 01:32:22,359 --> 01:32:24,475 And you're in Hollywood. 1523 01:33:40,471 --> 01:33:41,944 Oh, well. 1524 01:33:44,279 --> 01:33:47,258 Oh, Lord! It's Thursday! 1525 01:33:47,319 --> 01:33:48,346 Come on. 1526 01:33:48,407 --> 01:33:50,622 We've got to get in there. 1527 01:33:50,679 --> 01:33:52,185 Are you coming? 1528 01:34:09,367 --> 01:34:10,589 Hello, love. 1529 01:34:13,559 --> 01:34:15,872 * Builded here * 1530 01:34:15,927 --> 01:34:22,779 * Among these dark satanic mills? * 1531 01:34:22,840 --> 01:34:25,950 * Bring me my bow * 1532 01:34:26,007 --> 01:34:29,051 * Of burning gold * 1533 01:34:47,223 --> 01:34:48,576 How's Jem? 1534 01:34:49,976 --> 01:34:51,711 He made a quiche on Tuesday. 1535 01:34:51,767 --> 01:34:53,666 We've been stoned ever since. 1536 01:34:57,911 --> 01:35:00,377 Don't worry, Chris. He'll be all right. 1537 01:35:05,176 --> 01:35:07,675 Oh, Rod. 1538 01:35:07,735 --> 01:35:08,694 I'm sorry. 1539 01:35:08,727 --> 01:35:10,233 You don't have to apologize. 1540 01:35:10,295 --> 01:35:11,549 I do have to apologize. 1541 01:35:11,607 --> 01:35:15,645 Because everything you said in the paper was true, wasn't it? 1542 01:35:15,703 --> 01:35:17,405 I didn't know he was a journalist. 1543 01:35:17,463 --> 01:35:20,125 Isn't the point. 1544 01:35:20,184 --> 01:35:22,104 I mean, you still said it. 1545 01:35:22,167 --> 01:35:24,284 Why didn't you say it to me? 1546 01:35:24,343 --> 01:35:27,868 Why didn't you just shout out, "What the bloody hell?" 1547 01:35:27,927 --> 01:35:30,305 Yeah, I know you'd have liked me to. 1548 01:35:31,319 --> 01:35:33,720 It'd probably suit your story if I'd been, 1549 01:35:33,783 --> 01:35:36,380 "No bloody wife of mine." But I've not. 1550 01:35:36,439 --> 01:35:40,161 I actually think it's brilliant what you've done. 1551 01:35:41,208 --> 01:35:43,292 That's why I've stood behind you. 1552 01:35:43,351 --> 01:35:45,632 And I've told your son to be proud. 1553 01:35:45,688 --> 01:35:48,569 Because I actually wanted you to have all this. 1554 01:35:53,143 --> 01:35:54,845 Thank you. 1555 01:35:56,823 --> 01:35:58,209 Now, do me a bloody favor. 1556 01:35:58,264 --> 01:36:01,690 Get in that hall and sort out what's gone wrong with Annie. 1557 01:36:03,543 --> 01:36:06,205 I don't know what to say to her. 1558 01:36:06,264 --> 01:36:09,886 She's your oldest friend, Chris. You don't have to say anything. 1559 01:36:15,927 --> 01:36:17,313 Excuse me. Sorry. 1560 01:36:17,368 --> 01:36:19,768 Ladies. Ladies. Would you... 1561 01:36:19,831 --> 01:36:21,981 Ladies! Please! 1562 01:36:22,039 --> 01:36:23,228 Since we've stopped. 1563 01:36:23,288 --> 01:36:24,542 As it happens, 1564 01:36:24,600 --> 01:36:28,222 today, we've finally been sent the first figures 1565 01:36:28,280 --> 01:36:30,462 for the sales of our calendar. 1566 01:36:30,520 --> 01:36:31,938 Come on, May, where is it? 1567 01:36:31,991 --> 01:36:33,726 Right. Thank you. 1568 01:36:33,784 --> 01:36:40,123 It says here in this letter from Leukemia Research Fund 1569 01:36:40,183 --> 01:36:48,192 that we've so far raised £286,000. 1570 01:36:49,687 --> 01:36:51,870 So a big round of applause to all of us 1571 01:36:51,928 --> 01:36:54,809 for making it such a success. 1572 01:36:56,024 --> 01:36:58,654 We can get that sofa in the leather, then. 1573 01:37:10,647 --> 01:37:16,671 * And did those feet in ancient time * 1574 01:37:16,728 --> 01:37:18,560 * Walk upon England's... * 1575 01:37:18,616 --> 01:37:21,530 I've put our names down for next month's speakers. 1576 01:37:23,000 --> 01:37:27,168 "Chris and Annie. What we learned in Hollywood." 1577 01:37:27,224 --> 01:37:28,413 You're lying. 1578 01:37:28,472 --> 01:37:31,386 I know for a fact Colin Petley's coming from Keighley 1579 01:37:31,448 --> 01:37:32,954 with his tea towels. 1580 01:37:33,016 --> 01:37:35,232 Be still my beating heart. 1581 01:38:38,457 --> 01:38:39,777 Anyone fancy some chips? 1582 01:38:39,832 --> 01:38:41,370 - Oh, yeah! - Bloody good idea. 1583 01:38:41,432 --> 01:38:43,766 - God, yes. - I'm starving! 1584 01:43:44,290 --> 01:43:46,208 Calendar Gilrls (2003) 23.976 fps NTSC.