1 00:03:24,614 --> 00:03:26,524 I hate that part. 2 00:03:30,822 --> 00:03:34,171 Bounty hunters, have you completed your mission? 3 00:03:34,214 --> 00:03:36,515 Oh, yeah, we wasted him. 4 00:03:35,782 --> 00:03:37,756 Check out the head on this sucker. 5 00:03:37,798 --> 00:03:41,027 Fine, however, an earlier expedition remains incomplete. 6 00:03:41,061 --> 00:03:45,164 A G-sweep of the planet Earth indicates residual Crite life. 7 00:03:45,525 --> 00:03:48,004 - G-sweep's wrong. - No way, Your Holiness... 8 00:03:48,037 --> 00:03:50,275 I was there. I saw it all. 9 00:03:50,309 --> 00:03:51,936 The G-sweep is infallible. 10 00:03:51,973 --> 00:03:54,854 The council is very nervous when it comes to the Crites. 11 00:03:55,054 --> 00:03:57,890 They are a lethal plague and must be wiped out. 12 00:03:57,926 --> 00:04:00,162 Pay for the Hexapod kill shall be withheld 13 00:04:00,198 --> 00:04:03,264 until the eradication of Crites on Earth is verified. 14 00:04:03,301 --> 00:04:05,440 There must be no doubt. 15 00:04:11,974 --> 00:04:14,046 Does this mean we're going back to Earth? 16 00:04:41,803 --> 00:04:44,287 What takes you to Grover's Bend, son? 17 00:04:44,324 --> 00:04:46,015 My grandmother lives there. 18 00:04:46,052 --> 00:04:48,157 Oh, Easter vacation with Granny, huh? 19 00:04:48,197 --> 00:04:50,105 That's a good grandson. 20 00:04:52,883 --> 00:04:55,392 You know what the Bend's famous for, don't you? 21 00:04:56,996 --> 00:04:58,904 What's that? 22 00:04:58,948 --> 00:05:02,046 Hasn't your granny ever told you about those space porcupine things? 23 00:05:02,085 --> 00:05:05,401 No. No, she never did. 24 00:05:05,443 --> 00:05:07,777 Bunch of folks hereabout think they came 25 00:05:07,811 --> 00:05:10,877 from one of those unidentified flying UFOs or some such. 26 00:05:10,915 --> 00:05:13,370 Some say those little boogers attacked 27 00:05:13,413 --> 00:05:16,592 one of the farms outside of town. 28 00:05:15,780 --> 00:05:17,852 Maybe a friend of your granny's, huh? 29 00:05:17,891 --> 00:05:19,298 The Browns. 30 00:05:19,331 --> 00:05:23,968 No... no, no. She doesn't know any Browns. 31 00:05:44,227 --> 00:05:46,049 Come on, man! 32 00:05:46,083 --> 00:05:48,057 Buried treasure right this way. 33 00:05:52,195 --> 00:05:54,104 What the hell are we doing? 34 00:05:54,146 --> 00:05:56,218 Ain't nobody lived here in two years. 35 00:05:59,170 --> 00:06:01,275 What exactly are we looking for? 36 00:06:01,314 --> 00:06:04,314 Collector's items. Nothing like them. 37 00:06:04,354 --> 00:06:07,484 Just like all the other weird shit you got in your store. 38 00:06:07,523 --> 00:06:11,101 Jeez, it's freezing in here. 39 00:06:20,610 --> 00:06:22,350 What are they? 40 00:06:21,761 --> 00:06:23,900 Whatever you tell people they are. 41 00:06:25,057 --> 00:06:27,064 So what do you say? 42 00:06:28,801 --> 00:06:31,190 These things ain't worth dick! 43 00:06:32,897 --> 00:06:34,620 Okay, fine. 44 00:06:35,350 --> 00:06:36,478 I'll just take 'em up to K.C. 45 00:06:36,513 --> 00:06:39,448 See what one of them big antique stores'll give me for them. 46 00:06:39,489 --> 00:06:41,910 - You do that. - But... 47 00:06:43,201 --> 00:06:45,568 a case of Meister Brau would save me a lot of trouble. 48 00:06:48,256 --> 00:06:50,809 - Load 'em up. - Right! 49 00:07:38,240 --> 00:07:40,148 Perfect fit! 50 00:07:41,216 --> 00:07:43,451 Come on, kids, let's go. Hurry up. 51 00:07:43,487 --> 00:07:45,374 Hey, Sis, dinner's at 6:00, okay? 52 00:07:45,407 --> 00:07:47,000 'Kay, Megan! 53 00:07:49,087 --> 00:07:51,640 - You put... - No, no, no. 54 00:07:51,958 --> 00:07:55,574 Okay, okay. We'll pull the photo one column to the left. 55 00:07:55,615 --> 00:07:58,103 Now we'll keep the 4H Club sidebar, 56 00:07:58,142 --> 00:08:01,852 and we will swap the sidewalk weeds issue 57 00:08:01,886 --> 00:08:04,570 with the Easter egg hunt right here! 58 00:08:04,606 --> 00:08:06,974 - l-l... - Yeah. 59 00:08:07,007 --> 00:08:09,756 - Hey, Dad! - Hi, honey! 60 00:08:09,791 --> 00:08:12,889 - I got the returns. - Just put them back by the... 61 00:08:12,928 --> 00:08:14,967 - the typeset, will you? - Okay. 62 00:08:15,007 --> 00:08:17,875 What do we do about the 39-pound squash? 63 00:08:17,918 --> 00:08:20,285 We bury it somewhere on page four. 64 00:08:21,438 --> 00:08:24,634 - Didn't you say it was 29 pounds? - 39. 65 00:08:24,877 --> 00:08:27,255 I weighed ol' jumbo myself. 66 00:08:28,382 --> 00:08:30,619 Better move it up to page one. 67 00:08:37,598 --> 00:08:40,085 We're still looking at empty space here. 68 00:08:40,126 --> 00:08:42,035 Put that back! 69 00:08:47,070 --> 00:08:49,045 I got a stop-press story for you. 70 00:08:49,086 --> 00:08:50,777 What's that? 71 00:08:50,813 --> 00:08:52,953 "Bus driver finds Grover's Bend"? 72 00:08:52,989 --> 00:08:56,502 "Brad Brown is back in town." 73 00:08:56,541 --> 00:08:58,231 Bradley Brown?! 74 00:08:58,269 --> 00:09:00,156 The boy who cried 'critter.' 75 00:09:00,189 --> 00:09:02,807 We don't want to get scooped on this one, Mr. Morgan. 76 00:09:02,845 --> 00:09:05,813 Not much chance of that, Sal. We're the only paper in 80 miles. 77 00:09:05,853 --> 00:09:08,373 This is big news in Grover's Bend. 78 00:09:08,413 --> 00:09:11,006 Inquiring minds want to know! 79 00:09:11,356 --> 00:09:12,343 - Like mine. - Mm-hmm. 80 00:09:12,380 --> 00:09:16,211 Just forget it, Sal. That boy's stories nearly tore this town apart. 81 00:09:16,253 --> 00:09:18,488 Just let Grover's Bend forget about that night. 82 00:09:18,525 --> 00:09:21,491 I mean it, Sal, no... Brad Brown. 83 00:09:22,557 --> 00:09:24,017 Brad who? 84 00:09:44,220 --> 00:09:47,482 Snacktime! Here we are! 85 00:09:47,516 --> 00:09:51,509 Don't you have any Clark Bars or Milk Duds? 86 00:09:51,548 --> 00:09:54,777 Honey, fresh vegetables are high in fiber, 87 00:09:54,812 --> 00:09:57,878 and we need fiber for a healthy B.M. 88 00:09:57,916 --> 00:10:01,184 We don't want to get constipated, do we? 89 00:10:01,514 --> 00:10:03,601 - No! - No, we don't. 90 00:10:10,331 --> 00:10:12,884 I know who that is! 91 00:10:12,924 --> 00:10:16,584 Bradley, come on in. 92 00:10:15,771 --> 00:10:18,138 - Hi, Nana. - Look at you... 93 00:10:18,171 --> 00:10:20,179 you're shooting up like a stinkweed. 94 00:10:23,227 --> 00:10:25,137 You've been eating red meat. 95 00:10:25,179 --> 00:10:27,284 No! No, no, no. Not me. 96 00:10:27,323 --> 00:10:30,486 It's the worst thing you could do to that body. 97 00:10:30,523 --> 00:10:33,523 Come in here and have a good snack with these kids. 98 00:10:33,563 --> 00:10:36,214 You know the carnivores have short intestines 99 00:10:36,251 --> 00:10:38,257 and the meat passes right out through? 100 00:10:38,299 --> 00:10:40,086 But we're herbivores, 101 00:10:40,123 --> 00:10:42,194 we've got great long intestines 102 00:10:42,234 --> 00:10:44,144 and the meat just rots in there. 103 00:10:44,186 --> 00:10:45,431 No, no, you stop it. 104 00:11:09,914 --> 00:11:13,175 Quigley, get your stupid dog out of the way. 105 00:11:14,969 --> 00:11:16,878 Chili Dog, get in the back. 106 00:11:16,921 --> 00:11:19,125 Go on, get back. Go on. 107 00:11:19,162 --> 00:11:20,406 Get in the back. 108 00:11:20,441 --> 00:11:22,328 Get in the back you miserable son of a bitch! 109 00:11:22,361 --> 00:11:24,019 Go on! 110 00:11:24,057 --> 00:11:27,156 - It's just a dog. - So was "Cujo." 111 00:11:36,345 --> 00:11:38,548 Shit. 112 00:11:59,769 --> 00:12:01,973 Hi, Harv. 113 00:12:09,191 --> 00:12:10,867 What in the hell are you doing here? 114 00:12:11,992 --> 00:12:15,472 Important business. Brad Brown is back in town. 115 00:12:15,512 --> 00:12:18,578 Oh... well, on the important chart 116 00:12:18,615 --> 00:12:21,071 I'd put that right between a pineapple quiche 117 00:12:21,111 --> 00:12:22,638 and a pimple on the ass. 118 00:12:23,021 --> 00:12:26,388 I thought you'd want to talk with him... about the critters and all. 119 00:12:26,424 --> 00:12:29,141 Why in the hell would I want to do a thing like that? 120 00:12:29,175 --> 00:12:31,591 If I never talk to anybody 121 00:12:30,776 --> 00:12:33,109 about them things that shall remain nameless, 122 00:12:33,144 --> 00:12:35,249 I'll die a happy man... and besides that, 123 00:12:35,287 --> 00:12:38,964 I ain't been sheriff of this burg for two glorious years. 124 00:12:38,999 --> 00:12:42,229 Why don't you run along home, Sal, 125 00:12:42,263 --> 00:12:45,427 because they're about to start the bonus round. 126 00:12:51,895 --> 00:12:53,837 Here's the last of them. 127 00:12:53,879 --> 00:12:56,246 Put them with the rest of them, brain dead. 128 00:13:06,615 --> 00:13:09,517 So... what about them brewskies? 129 00:13:13,943 --> 00:13:16,495 This is all that plain-wrap piss. 130 00:13:16,534 --> 00:13:18,475 I thought we agreed on Meister Brau. 131 00:13:18,518 --> 00:13:20,427 I ain't got no Meister Brau. 132 00:13:20,471 --> 00:13:22,804 Then I'm taking two. 133 00:13:26,099 --> 00:13:27,573 And a couple of these! 134 00:13:35,158 --> 00:13:37,394 I hate teenagers. 135 00:13:39,862 --> 00:13:41,553 Quigley! 136 00:13:45,206 --> 00:13:48,778 Now... what in the hell am I gonna do with you? 137 00:13:51,126 --> 00:13:55,288 ...Right onto highway 54, just outside of Grover's Bend. 138 00:13:54,740 --> 00:13:57,042 We'd love to see ya. 139 00:13:57,078 --> 00:14:01,468 - Moo-ve. - # At the Hungry Heifer # 140 00:14:00,757 --> 00:14:03,540 # We won't give you a bum steer. # 141 00:14:08,053 --> 00:14:09,744 Say... 142 00:14:09,781 --> 00:14:11,985 how come... 143 00:14:12,020 --> 00:14:14,354 you look like that rock and roll guy, 144 00:14:14,388 --> 00:14:16,777 and Lee's still a... 145 00:14:16,820 --> 00:14:19,338 nothing-face? 146 00:14:18,740 --> 00:14:20,845 Because this body fit. 147 00:14:20,884 --> 00:14:23,405 Lee stays a nothing-face 148 00:14:23,445 --> 00:14:25,778 till he finds the right self. 149 00:14:25,812 --> 00:14:28,081 Can't live in the wrong self. 150 00:14:35,092 --> 00:14:37,165 Charlie quiet. 151 00:14:38,580 --> 00:14:42,057 - Charlie thinking. - Thinking what? 152 00:14:43,947 --> 00:14:46,602 just about going back to Earth after all this time. 153 00:14:47,337 --> 00:14:49,164 Don't want to? 154 00:14:50,292 --> 00:14:52,114 I don't know. 155 00:14:53,236 --> 00:14:55,953 On Earth, I was just a big nobody. 156 00:14:55,988 --> 00:14:58,377 I had one friend... 157 00:14:58,420 --> 00:15:00,143 and he was just a kid. 158 00:15:00,180 --> 00:15:02,285 - Brad. - Yeah. 159 00:15:04,340 --> 00:15:06,162 Hey, hey, uh... 160 00:15:06,195 --> 00:15:08,616 you wouldn't just leave me on Earth, would you? 161 00:15:09,940 --> 00:15:12,492 Charlie bounty hunter. 162 00:15:15,026 --> 00:15:17,126 Yeah... 163 00:15:17,506 --> 00:15:18,992 yeah, Charlie bounty hunter. 164 00:15:20,403 --> 00:15:23,054 You guys are okay, you know that? 165 00:15:27,858 --> 00:15:30,477 # At the Hungry Heifer # 166 00:15:30,514 --> 00:15:34,824 # We won't give you a bum steer. # 167 00:15:34,867 --> 00:15:36,776 How about some buffalo chips or a Moo shake? 168 00:15:36,819 --> 00:15:38,923 We've got a two-for-one Easter special. 169 00:15:38,962 --> 00:15:40,969 No, thanks. 170 00:15:42,450 --> 00:15:44,337 Wesley. What are you doing here? 171 00:15:44,369 --> 00:15:46,158 Let's have us a beer. 172 00:15:46,194 --> 00:15:47,852 Don't you get it? 173 00:15:49,139 --> 00:15:52,515 Let's just say I'm not the Van Halen type. 174 00:15:51,762 --> 00:15:53,452 All right! 175 00:15:53,490 --> 00:15:56,545 I hate elevator music too. 176 00:15:55,762 --> 00:15:57,616 Look... 177 00:15:57,785 --> 00:16:00,017 what other choice you got? 178 00:16:02,415 --> 00:16:04,615 Wesley, I've got to go to work! Leave me alone! 179 00:16:04,865 --> 00:16:06,545 Leave her alone. 180 00:16:09,489 --> 00:16:12,545 Just, you know... cool it, okay? 181 00:16:13,840 --> 00:16:15,782 Well, looky here. 182 00:16:18,095 --> 00:16:19,845 Little Bradley Brown. 183 00:16:20,254 --> 00:16:21,868 I haven't seen you in a long time, peewee. 184 00:16:21,906 --> 00:16:24,295 How's your little space monsters? 185 00:16:24,337 --> 00:16:27,035 I don't want to start any trouble, okay, Wesley? 186 00:16:27,014 --> 00:16:28,844 Did you hear that? 187 00:16:28,881 --> 00:16:31,881 The little mouse don't want any trouble. 188 00:16:31,920 --> 00:16:33,742 Well, that's too bad. 189 00:16:38,161 --> 00:16:40,943 I'm warning you, I've been taking karate. 190 00:16:40,976 --> 00:16:42,734 I don't want anyone getting hurt, 191 00:16:43,024 --> 00:16:44,047 so just keep your distance. 192 00:16:47,024 --> 00:16:49,479 Somebody call the sheriff! 193 00:16:56,592 --> 00:16:58,943 Shouldn't have come back, asshole! 194 00:16:59,334 --> 00:17:00,394 Nobody wants you here! 195 00:17:01,744 --> 00:17:03,205 Thanks for the getaway. I'm... 196 00:17:03,247 --> 00:17:04,972 Bradley Brown. 197 00:17:05,007 --> 00:17:07,974 Do I know you? Did we go to school together? 198 00:17:08,017 --> 00:17:10,088 You used to throw cherry bombs in the trash cans. 199 00:17:10,127 --> 00:17:11,787 Are you a senior? 200 00:17:11,824 --> 00:17:13,253 Yup. 201 00:17:16,112 --> 00:17:19,079 - What? - Ponytail and braces. 202 00:17:19,119 --> 00:17:22,600 - And zits. - You're Megan Morgan?! 203 00:17:24,271 --> 00:17:26,213 Does your dad still run the newspaper? 204 00:17:26,255 --> 00:17:27,849 I'm a reporter there. 205 00:17:27,888 --> 00:17:29,164 Really?! 206 00:17:29,200 --> 00:17:31,949 Kinda like a "Jimmy Olsen" with breasts. 207 00:17:41,327 --> 00:17:44,011 Chili, chow! 208 00:17:48,814 --> 00:17:50,058 Well, shit. 209 00:17:53,614 --> 00:17:56,792 I reckon you'll come back when you get hungry. 210 00:18:07,278 --> 00:18:09,286 But I'm going home. 211 00:18:16,621 --> 00:18:19,043 Mr. Quigley? Len?! 212 00:18:19,085 --> 00:18:20,940 Are you here? 213 00:18:20,974 --> 00:18:24,106 Nana, it's scary in here. 214 00:18:24,141 --> 00:18:26,116 It's okay, hon. 215 00:18:26,157 --> 00:18:28,771 Nothing here can hurt you. 216 00:18:29,171 --> 00:18:32,034 Especially no dead frog. 217 00:18:32,077 --> 00:18:34,379 - Don't touch that! - I didn't hurt it! 218 00:18:34,413 --> 00:18:36,301 Never mind that, Len. 219 00:18:36,334 --> 00:18:39,268 Where are those Easter eggs you called me about? 220 00:18:39,309 --> 00:18:41,284 Oh, they're in the back. 221 00:18:49,837 --> 00:18:52,325 Where on Earth did you get these, Len?! 222 00:18:54,989 --> 00:18:57,450 They're from Europe. 223 00:18:58,861 --> 00:19:01,730 What are you asking for these? 224 00:19:01,772 --> 00:19:03,812 Uh... 225 00:19:03,852 --> 00:19:05,259 10 bucks... each. 226 00:19:06,413 --> 00:19:09,511 That's not what you'd ask the church, now, is it? 227 00:19:09,549 --> 00:19:11,523 Oh, of course not. 228 00:19:11,565 --> 00:19:12,775 Of course not! 229 00:19:12,812 --> 00:19:17,070 I'll give you $20 for the stack. 230 00:19:17,500 --> 00:19:18,058 You can have half for $25. 231 00:19:18,092 --> 00:19:20,067 - 20. - For half. 232 00:19:23,980 --> 00:19:26,882 These really are special, aren't they? 233 00:19:26,925 --> 00:19:29,380 Yeah, really. 234 00:19:41,164 --> 00:19:43,978 - How long are you in town? - Just through Easter vacation. 235 00:19:44,012 --> 00:19:46,466 - Where do you guys live now? - Up in Kansas City. 236 00:19:46,507 --> 00:19:49,322 KC, K or KC, MO? 237 00:19:49,356 --> 00:19:51,777 This isn't for "The Gazette," is it? 238 00:19:51,819 --> 00:19:54,852 I'm thinking of going to college there next year, okay? 239 00:19:54,891 --> 00:19:59,029 Sorry, I just get nervous with reporters and stuff. 240 00:19:59,009 --> 00:20:01,408 'Cause of all that talk about those... 241 00:20:00,747 --> 00:20:02,885 space monsters a couple years ago? 242 00:20:04,235 --> 00:20:06,406 No such thing as any "space monsters." 243 00:20:06,442 --> 00:20:09,126 Really? 244 00:20:09,164 --> 00:20:13,091 Yeah, that was just a stupid kid's dumb dream. It never happened. 245 00:20:36,074 --> 00:20:38,922 Oh, thanks for helping me, honey. 246 00:20:38,954 --> 00:20:42,270 And for being such a good girl, I've got a present for you. 247 00:20:42,314 --> 00:20:44,385 - What? - Just wait. 248 00:20:48,247 --> 00:20:49,730 Wow, a chocolate bunny! 249 00:20:49,769 --> 00:20:52,617 It's better than chocolate, honey, it's carob! 250 00:20:53,769 --> 00:20:56,192 You might as well take one of these too. 251 00:20:57,577 --> 00:21:00,893 - Thanks, Nana. - Happy Easter, darling. 252 00:21:07,626 --> 00:21:09,219 Shit. 253 00:21:09,256 --> 00:21:11,526 Easter sucks. 254 00:21:42,406 --> 00:21:44,756 Jeez-oh-peese. 255 00:21:52,520 --> 00:21:54,560 What the...? 256 00:22:12,359 --> 00:22:14,115 Chili Dog? 257 00:22:15,335 --> 00:22:16,993 Chili, boy. 258 00:22:17,031 --> 00:22:18,945 Chili? 259 00:22:19,325 --> 00:22:20,768 Chili, wake up, boy. 260 00:22:58,822 --> 00:23:02,084 Looks like someone's getting sleepy. 261 00:23:02,404 --> 00:23:03,263 Not me! 262 00:23:03,302 --> 00:23:05,539 Go on. You want to be bright-eyed and bushy-tailed 263 00:23:05,574 --> 00:23:07,811 for the big Easter egg hunt tomorrow morning. 264 00:23:07,846 --> 00:23:10,394 But I'm not sleepy yet, Daddy. 265 00:23:09,734 --> 00:23:11,490 - Really! - Uh-huh. 266 00:23:11,525 --> 00:23:13,315 Come on, I'll tuck you in. 267 00:23:13,350 --> 00:23:15,357 Okay... 268 00:23:15,398 --> 00:23:16,958 "Okay..." 269 00:23:16,998 --> 00:23:19,932 - 'Night, brat. - 'Night, creep. 270 00:23:26,917 --> 00:23:28,805 Super daughter. 271 00:23:31,324 --> 00:23:33,563 - Want to get under the covers? - No, it's too hot. 272 00:23:33,605 --> 00:23:35,809 Oh, okay. 'Night, night, sleep tight. 273 00:23:35,845 --> 00:23:37,601 Don't let the bedbugs bite. 274 00:23:37,763 --> 00:23:39,833 I'll just bite it right back! 275 00:23:40,243 --> 00:23:41,311 Yeah. Oh... uh-oh! 276 00:23:41,349 --> 00:23:43,356 What's that in your hair? 277 00:23:43,397 --> 00:23:45,568 'Night, Daddy, I love you. 278 00:23:45,604 --> 00:23:46,783 I love you, too. 279 00:24:04,772 --> 00:24:06,746 I'm going to bed now, Bradley. 280 00:24:06,788 --> 00:24:08,576 Don't stay up too late. 281 00:24:34,820 --> 00:24:36,958 You knew no one would believe it. 282 00:24:36,996 --> 00:24:38,784 Didn't you? 283 00:24:40,836 --> 00:24:43,137 I sure do miss you, Charlie. 284 00:24:44,611 --> 00:24:46,815 Where did you go? 285 00:26:25,505 --> 00:26:28,025 Honey, are you all right? 286 00:26:29,823 --> 00:26:31,799 Oh, I'm sorry, honey. 287 00:26:31,841 --> 00:26:34,426 - Your Easter candy's a real mess. - Ewww... 288 00:26:59,552 --> 00:27:02,398 Would you look at this? 289 00:27:02,432 --> 00:27:05,498 You ladies are doing a wonderful job. 290 00:27:06,495 --> 00:27:08,918 Now, Reverend! 291 00:27:08,960 --> 00:27:11,195 Those are for the children. 292 00:27:11,232 --> 00:27:13,917 The Easter Bunny's here. 293 00:27:14,077 --> 00:27:15,997 Right on time. 294 00:27:16,031 --> 00:27:18,933 Midge, would you bring the sheriff his package? 295 00:27:18,975 --> 00:27:21,244 - Here you go. - There you are. 296 00:27:21,280 --> 00:27:24,061 Are you sure you couldn't get somebody else to do this? 297 00:27:24,095 --> 00:27:26,615 Sheriff Harv did it for 20 years running. 298 00:27:26,997 --> 00:27:28,747 Well, I ain't Sheriff Harv! 299 00:27:29,157 --> 00:27:31,038 Don't be such a gloomy Gus. 300 00:27:31,071 --> 00:27:33,241 Sheriff, just help us out. 301 00:27:33,279 --> 00:27:36,443 Who knows, you might even have yourself a good time. 302 00:27:36,479 --> 00:27:38,518 Fat chance. 303 00:27:38,558 --> 00:27:41,013 Well, you better hurry, ladies. 304 00:27:41,055 --> 00:27:43,804 - Resurrection's in 45 minutes. - Oh! 305 00:27:43,839 --> 00:27:46,387 - Put this down on the other side. - Okay, Emily. 306 00:27:45,726 --> 00:27:47,767 Spread them out so they're all even. 307 00:28:06,718 --> 00:28:08,606 Good morning, children. 308 00:28:08,836 --> 00:28:10,394 Happy Easter. 309 00:28:10,430 --> 00:28:12,339 We're going to have to be patient today. 310 00:28:12,382 --> 00:28:16,226 We can't start the hunt until the services are over. 311 00:28:16,556 --> 00:28:19,158 I have it on good authority that the Easter Bunny himself 312 00:28:19,198 --> 00:28:21,053 just might make an appearance. 313 00:28:23,005 --> 00:28:24,248 Go on now! 314 00:28:35,997 --> 00:28:37,403 Thank you. 315 00:28:41,725 --> 00:28:44,059 Boy, pretty good crowd today. 316 00:28:48,157 --> 00:28:51,565 I haven't seen you since Christmas. 317 00:28:54,301 --> 00:28:58,010 - I thought he was gone! - He's trouble. 318 00:28:58,044 --> 00:29:00,765 ...back here. - That's him. 319 00:29:02,556 --> 00:29:04,379 Brad! 320 00:29:04,412 --> 00:29:07,260 Welcome, friends. 321 00:29:07,292 --> 00:29:09,234 Welcome one and all. 322 00:29:10,747 --> 00:29:13,944 Today, of course, is the Day of Resurrection. 323 00:29:13,979 --> 00:29:16,346 So it seems only fitting 324 00:29:16,380 --> 00:29:19,097 that some of you have chosen this day 325 00:29:19,132 --> 00:29:22,214 to resurrect your church-going habit. 326 00:29:27,419 --> 00:29:30,419 Why'd I ever let her talk me into this? 327 00:29:36,092 --> 00:29:39,223 Honey, that's awfully beautiful. 328 00:30:36,058 --> 00:30:38,098 Aw, this is great. 329 00:30:38,138 --> 00:30:40,593 The Easter Bunny with his Tehachapi hanging out. 330 00:30:41,786 --> 00:30:43,957 It'd give them kids a real education. 331 00:31:05,113 --> 00:31:08,310 What the hell was in you? 332 00:31:21,368 --> 00:31:23,855 ...and entering into the sepulcher, 333 00:31:23,896 --> 00:31:27,954 they saw, sitting on the right side, 334 00:31:27,992 --> 00:31:30,098 a young man... 335 00:31:30,137 --> 00:31:33,169 clothed in a long, white garment. 336 00:31:34,743 --> 00:31:36,435 And they were afrighted. 337 00:32:05,944 --> 00:32:08,365 Come on, sweetheart, let's go. 338 00:32:12,215 --> 00:32:13,557 There you are. 339 00:32:23,209 --> 00:32:25,389 My dad just ran your grandma home. 340 00:32:24,727 --> 00:32:26,799 Are you okay? 341 00:32:26,838 --> 00:32:28,977 Yeah, I'm all right. 342 00:32:30,199 --> 00:32:32,370 What do you think happened to the sheriff? 343 00:32:34,059 --> 00:32:37,102 You heard 'em. It was probably some kind of farm accident. 344 00:32:37,142 --> 00:32:39,444 Farm accident?! You saw him! 345 00:32:39,477 --> 00:32:41,551 That was no farm accident. 346 00:32:41,590 --> 00:32:42,734 What are you trying to say? 347 00:32:42,774 --> 00:32:45,044 You were telling the truth about those things. 348 00:32:45,078 --> 00:32:47,795 - There are no such things! - I don't believe you. 349 00:32:49,270 --> 00:32:51,125 I mean, I do believe you. 350 00:32:51,158 --> 00:32:54,454 I mean, I believe what you said a couple years ago. 351 00:32:54,485 --> 00:32:56,754 Do me a favor and don't do me any favors, okay? 352 00:32:56,791 --> 00:33:00,118 Don't you think we better go see Harv? 353 00:33:02,005 --> 00:33:03,761 Well, I'm going. 354 00:33:05,878 --> 00:33:07,252 Megan... 355 00:33:25,174 --> 00:33:26,864 Harv?! 356 00:33:31,156 --> 00:33:33,774 We need you in town, something awful's happened at the church. 357 00:33:33,814 --> 00:33:35,722 What the hell are you doing here, boy? 358 00:33:35,764 --> 00:33:38,514 We think it might have been those... creatures. 359 00:33:41,012 --> 00:33:43,567 What creatures would that be? 360 00:33:42,740 --> 00:33:44,944 - It's true, Harv. - You see 'em? 361 00:33:44,981 --> 00:33:46,388 Not exactly, but I... 362 00:33:46,420 --> 00:33:50,027 Then don't be bringing me grief! You go tell the sheriff. 363 00:33:50,387 --> 00:33:53,230 - The sheriff is dead! - They got him up at the church. 364 00:33:55,764 --> 00:33:57,390 His stomach was eaten out. 365 00:33:57,428 --> 00:34:00,592 Folks are saying it was some farm machine accident, but it wasn't. 366 00:34:00,817 --> 00:34:03,563 You have to come with us, Harv! What are you doing? 367 00:34:03,604 --> 00:34:05,938 What does it look like I'm doing, Einstein? 368 00:34:05,972 --> 00:34:07,979 I'm doing what any intelligent, 369 00:34:08,020 --> 00:34:11,246 God-fearing Grover Benders would do! 370 00:34:10,708 --> 00:34:12,235 I'm haulin' ass! 371 00:34:12,276 --> 00:34:14,976 You can't leave now! This town needs you! 372 00:34:15,296 --> 00:34:19,182 Yeah? This town voted me out in a landslide. 373 00:34:19,219 --> 00:34:21,903 This town can kiss my ass! 374 00:34:24,532 --> 00:34:27,084 I can't believe you're just going to run away. 375 00:34:28,147 --> 00:34:30,351 We need you, Harv. We need a sheriff. 376 00:34:30,387 --> 00:34:32,973 Go check the yellow pages. 377 00:35:35,378 --> 00:35:37,166 hi... 378 00:35:37,202 --> 00:35:38,860 this here's American culture. 379 00:35:38,897 --> 00:35:40,523 Good reading. 380 00:35:40,561 --> 00:35:42,154 G-Good articles. 381 00:35:42,194 --> 00:35:44,233 Transform. 382 00:35:49,778 --> 00:35:50,923 Oh no, Lee. 383 00:35:50,961 --> 00:35:52,871 No, no, Lee. Don't look at me, Lee! 384 00:36:32,335 --> 00:36:34,158 Kill Crites. 385 00:36:41,743 --> 00:36:44,012 Hey, guys! Hey, wait up! 386 00:36:45,040 --> 00:36:47,014 Hey, Lee! 387 00:36:49,199 --> 00:36:51,589 Lee, you're gonna need this! 388 00:36:55,439 --> 00:36:58,538 Okay, let's think about this. Maybe there is a logical explanation. 389 00:36:58,575 --> 00:37:00,779 What do you mean? Like really bad stomach ulcers? 390 00:37:00,815 --> 00:37:02,506 It could have been a dog! 391 00:37:02,544 --> 00:37:05,293 Yeah, and it could have been the brain from Planet Eros. 392 00:37:05,327 --> 00:37:07,367 You saw him, Brad. It was no dog. 393 00:37:10,543 --> 00:37:12,102 What's the matter? 394 00:37:12,144 --> 00:37:15,559 I need a little air. I was going home to take a hot bath and I see... 395 00:37:15,599 --> 00:37:17,966 - Slow down. - Rolling, rolling, towards me... 396 00:37:17,998 --> 00:37:20,268 - It's getting bigger and bigger... - Take a breath! 397 00:37:20,302 --> 00:37:21,862 And it's got these big teeth... 398 00:37:21,903 --> 00:37:24,491 - Where did it go?! - Into Quigley's. 399 00:37:23,727 --> 00:37:26,508 - Mr. Quigley! - Get in the truck. Lock the doors. 400 00:37:26,543 --> 00:37:28,136 You can't go. Let's get help! 401 00:37:28,175 --> 00:37:30,564 Who are we gonna call? Critter Busters? 402 00:37:31,102 --> 00:37:32,264 Just stay behind me in the truck! 403 00:38:00,334 --> 00:38:03,333 Mr. Quigley? 404 00:38:05,069 --> 00:38:06,794 Anybody home? 405 00:38:08,141 --> 00:38:10,214 Mr. Quigley, are you okay? 406 00:38:14,829 --> 00:38:16,869 Nobody's home. Let's get out of here. 407 00:38:19,917 --> 00:38:22,338 Get up! 408 00:38:22,381 --> 00:38:24,323 Bradley, look behind you! 409 00:38:24,365 --> 00:38:26,983 Get in the truck! 410 00:38:27,981 --> 00:38:28,930 Get in! 411 00:38:30,701 --> 00:38:33,156 - Roll up the window! - It's broken! 412 00:38:33,197 --> 00:38:35,563 - Come on! - God damn it! 413 00:38:35,596 --> 00:38:38,182 Come on, come on! 414 00:38:38,220 --> 00:38:40,359 - You're flooding it! - Then you drive! 415 00:38:43,117 --> 00:38:44,872 Dear God, that critter thing! 416 00:38:46,093 --> 00:38:48,394 Get away, I am not kidding! 417 00:39:21,867 --> 00:39:23,972 Yuck, veggies, ugh! 418 00:39:29,835 --> 00:39:31,777 Nana, the critters are here. 419 00:39:31,819 --> 00:39:33,826 No, shit, Bradley! 420 00:39:33,868 --> 00:39:36,256 Damn meat eaters! 421 00:39:37,866 --> 00:39:40,550 Where are you going? Bradley! 422 00:39:49,835 --> 00:39:52,006 - Where's the communicator? - What communicator? 423 00:39:52,043 --> 00:39:54,115 The one the bounty hunters gave to me. 424 00:39:54,155 --> 00:39:56,042 Bounty hunters?! 425 00:39:56,074 --> 00:39:59,547 - The space guys. - Oh, you mean the remote control. 426 00:39:58,730 --> 00:40:01,097 - It's always on the TV. - Not the remote control. 427 00:40:01,130 --> 00:40:03,301 Nana, this is not the remote control. 428 00:40:30,441 --> 00:40:32,744 Those bounty hunters! 429 00:40:32,777 --> 00:40:35,286 That was fast. 430 00:40:35,753 --> 00:40:38,339 - More Crites. - Yeah, a lot more. 431 00:40:38,377 --> 00:40:40,744 Boy am I glad to see you. 432 00:40:42,121 --> 00:40:43,463 B-both of you. 433 00:40:45,002 --> 00:40:46,790 These guys are great. 434 00:40:56,074 --> 00:40:57,996 Charlie! 435 00:40:59,880 --> 00:41:01,025 Brad. 436 00:41:04,905 --> 00:41:06,564 I can't believe it! 437 00:41:07,095 --> 00:41:08,837 Look at you... all dressed up like one of them. 438 00:41:08,872 --> 00:41:12,186 Well, I am one of them. I'm a bounty hunter. 439 00:41:12,525 --> 00:41:13,411 Yeah, right. 440 00:41:13,449 --> 00:41:15,205 No, no, no. I work with them. 441 00:41:15,240 --> 00:41:17,957 Are you still...? 442 00:41:19,784 --> 00:41:22,533 I don't need that anymore. See... see... 443 00:41:22,568 --> 00:41:24,455 up in space, I am somebody. 444 00:41:24,488 --> 00:41:26,495 See, I got a job and a meaning. 445 00:41:29,416 --> 00:41:32,415 So I guess that means you won't be staying long then. 446 00:41:35,496 --> 00:41:36,575 Probably not. 447 00:41:37,799 --> 00:41:40,195 B-but, see, Brad... 448 00:41:40,525 --> 00:41:42,143 I gotta go where the cosmic winds blow me. 449 00:41:44,007 --> 00:41:45,415 I gotta... 450 00:41:45,447 --> 00:41:47,106 go... 451 00:41:47,143 --> 00:41:49,478 where no man has gone before. 452 00:41:50,964 --> 00:41:54,046 Well, it's really good to have you back, Charlie. 453 00:41:56,204 --> 00:41:58,044 Even if it's just for a little while. 454 00:43:02,181 --> 00:43:04,931 Hey, wait! Help us out over here. 455 00:43:07,045 --> 00:43:09,314 - That guy's crazy. - Don't go in there. 456 00:43:16,293 --> 00:43:19,009 # Hey, little buddies, come gather 'round # 457 00:43:19,044 --> 00:43:21,860 # This here's the very best eating in town # 458 00:43:21,893 --> 00:43:24,259 # The Hungry Heifer's the place to be # 459 00:43:24,293 --> 00:43:26,781 # Lip-lickin' good, you can take it from me # 460 00:43:26,820 --> 00:43:29,373 # Try a Polar Burger and some buffalo chips # 461 00:43:29,412 --> 00:43:31,965 # And wash it all down with a Moo shake # 462 00:43:32,005 --> 00:43:34,524 # Pat your tummy and smack your lips # 463 00:43:34,564 --> 00:43:38,111 # Suck for hours on your fingertips # 464 00:43:38,148 --> 00:43:40,766 # At the Hungry Heifer # 465 00:43:40,805 --> 00:43:44,251 # We won't give you a bum steer. # 466 00:44:57,155 --> 00:44:59,455 Get out of the way! 467 00:45:06,946 --> 00:45:09,989 Operator?! Operator, can you hear me? Please listen, 468 00:45:10,349 --> 00:45:12,448 I can't hear you. This is the editor of the "Gazette." 469 00:45:12,482 --> 00:45:14,719 We need to get the highway patrol here right away. 470 00:45:14,754 --> 00:45:17,820 Operator, can you... oh, God. 471 00:45:21,474 --> 00:45:23,840 Oh my God. I can't hear you. 472 00:45:23,874 --> 00:45:26,078 All I can hear is static. If you're there... 473 00:45:26,113 --> 00:45:29,113 can you hear me? Can anybody out there hear me? 474 00:45:48,416 --> 00:45:49,977 Daddy? 475 00:45:51,104 --> 00:45:54,138 - Thank God! 476 00:45:54,175 --> 00:45:56,991 - The critters are real. - I know. 477 00:45:57,025 --> 00:45:59,065 - Daddy, are you okay? - Yeah. 478 00:46:01,151 --> 00:46:02,395 Did you guys hear that? 479 00:46:02,433 --> 00:46:04,570 Let's get to the door. 480 00:46:11,776 --> 00:46:14,077 - Oh no! Daddy! - Get him up, come on! 481 00:46:15,264 --> 00:46:18,247 - Go! - For God's sake! 482 00:46:18,976 --> 00:46:21,987 - Wesley! - Wesley! 483 00:46:24,224 --> 00:46:25,947 Chickenshit! 484 00:46:46,336 --> 00:46:48,702 Go on inside. You'll be much safer in there. 485 00:46:48,735 --> 00:46:50,874 I need some more bandages. 486 00:46:52,448 --> 00:46:54,204 Daddy! 487 00:46:55,327 --> 00:46:58,045 - Cindy, are you okay? - What happened to Daddy? 488 00:46:58,079 --> 00:47:00,184 Don't worry, he's gonna be all right. 489 00:47:10,366 --> 00:47:11,381 Shit! 490 00:47:23,999 --> 00:47:26,420 Ug, what happened? 491 00:47:26,462 --> 00:47:28,534 Crites feed together. 492 00:47:28,574 --> 00:47:30,200 Eat like a family. 493 00:47:30,238 --> 00:47:33,140 Love meat. A bad habit. 494 00:47:33,182 --> 00:47:35,254 You guys don't eat meat?! 495 00:47:35,293 --> 00:47:37,432 Hey, who's gonna pay for all this stuff?! 496 00:47:37,470 --> 00:47:39,292 Look at the mess you guys made! 497 00:47:43,742 --> 00:47:45,978 No, Lee, no, no, don't... 498 00:47:46,014 --> 00:47:47,421 not this! No, Lee! 499 00:48:05,436 --> 00:48:07,576 Kill more Crites. 500 00:48:17,424 --> 00:48:18,392 l-I gotta go, Brad. 501 00:49:15,738 --> 00:49:18,074 Sorry. 502 00:49:19,835 --> 00:49:21,744 It sure is quiet. 503 00:49:21,786 --> 00:49:23,860 Maybe they're all dead. 504 00:49:23,899 --> 00:49:25,971 I wish. 505 00:49:27,450 --> 00:49:29,752 They're probably waiting right outside. 506 00:49:30,874 --> 00:49:33,690 There's a cheery thought. 507 00:49:35,738 --> 00:49:38,324 It's like they're teasing us or something. 508 00:49:40,442 --> 00:49:42,777 I just wish I knew where they were. 509 00:49:51,194 --> 00:49:53,016 Lee? 510 00:50:05,101 --> 00:50:06,575 Lee? 511 00:50:06,941 --> 00:50:09,432 Lee?! 512 00:50:11,834 --> 00:50:13,688 What are you doing? 513 00:50:15,801 --> 00:50:17,427 No! No, no, no! 514 00:50:17,465 --> 00:50:18,992 No, Lee, please! 515 00:50:26,361 --> 00:50:27,954 Hold it, Lee. Hold on. 516 00:50:27,993 --> 00:50:30,196 This is the one. This... now, this... 517 00:50:30,234 --> 00:50:32,241 This... that's it. 518 00:50:32,280 --> 00:50:34,102 Good, that's it. 519 00:50:37,562 --> 00:50:39,252 Kill Crites. 520 00:50:40,473 --> 00:50:42,261 Thank you. 521 00:51:51,062 --> 00:51:53,877 Sweet Jesus! What was that? 522 00:51:59,511 --> 00:52:01,485 Lee? 523 00:52:03,895 --> 00:52:06,131 Ug, what happened? 524 00:52:06,166 --> 00:52:08,272 Where's Lee? 525 00:52:44,022 --> 00:52:46,160 Ug's losing it. 526 00:53:23,060 --> 00:53:25,165 Charlie, what happened? 527 00:53:25,205 --> 00:53:27,092 Lee's dead. 528 00:53:27,125 --> 00:53:28,947 What happened to... 529 00:53:28,981 --> 00:53:31,206 Ug? 530 00:53:35,865 --> 00:53:37,936 Is he okay? 531 00:53:38,336 --> 00:53:40,685 - He ain't breathing. - He don't have a mouth. 532 00:53:45,939 --> 00:53:48,306 Try and transform, Ug. 533 00:53:54,227 --> 00:53:56,082 Ug... 534 00:53:58,931 --> 00:54:02,160 I'm not a good enough bounty hunter to do it by myself. 535 00:54:43,314 --> 00:54:45,770 Hey, get back inside! 536 00:54:45,810 --> 00:54:47,119 Go on! 537 00:54:49,810 --> 00:54:52,079 If you don't get inside I'm going to see to it 538 00:54:52,114 --> 00:54:53,803 your dad blisters your little butt! 539 00:55:08,530 --> 00:55:10,286 Get inside and lock the door. 540 00:56:06,192 --> 00:56:08,330 I'm back. 541 00:56:13,840 --> 00:56:15,563 Cindy? 542 00:56:15,852 --> 00:56:17,225 Cindy! 543 00:56:19,151 --> 00:56:21,769 Looks like we got us a job to do. 544 00:57:02,414 --> 00:57:05,197 - Did you hear that? - Uh-huh. 545 00:57:05,230 --> 00:57:06,954 - What was it? 546 00:57:10,930 --> 00:57:11,751 Look! 547 00:57:12,910 --> 00:57:14,733 Where are they all going? 548 00:57:14,766 --> 00:57:16,675 I don't know. 549 00:57:16,717 --> 00:57:20,070 Looks like some kind of critter convention. 550 00:57:35,502 --> 00:57:38,120 There must be hundreds of them. 551 00:57:44,769 --> 00:57:47,142 We can't call in the highway patrol. 552 00:57:47,181 --> 00:57:49,450 All the damn phone lines are down. 553 00:57:49,485 --> 00:57:52,267 We've got to do something. We can't just stay here! 554 00:57:52,301 --> 00:57:55,268 Those things got the west road out of town blocked. 555 00:57:55,309 --> 00:57:58,179 - We're never gonna get past them. - Same goes for the east. 556 00:57:58,221 --> 00:58:01,351 Listen, this is the safest place we can be! 557 00:58:01,389 --> 00:58:04,106 Now, I say we stay here and wait the little bastards out. 558 00:58:04,140 --> 00:58:06,792 - These things won't leave. - Mind your own business, boy! 559 00:58:06,828 --> 00:58:09,399 This is my business! 560 00:58:08,684 --> 00:58:11,401 They don't give up! We have to fight them and kill them. 561 00:58:11,436 --> 00:58:13,410 Seems mighty queer to me... 562 00:58:13,452 --> 00:58:16,439 two years ago when the critters first come, 563 00:58:15,693 --> 00:58:17,318 they come to the boy's house. 564 00:58:17,357 --> 00:58:19,844 The boy's back in town and the damn things are here too! 565 00:58:19,885 --> 00:58:22,951 I've been through this before! We have to fight these things! 566 00:58:22,988 --> 00:58:24,876 We don't include you. 567 00:58:24,908 --> 00:58:28,553 Now, I ain't listening to no undersized kid from the big city. 568 00:58:28,768 --> 00:58:31,687 Or no town drunk! Or no no-faced spaceman 569 00:58:31,724 --> 00:58:35,270 out of a flying saucer telling us how to run our own town! 570 00:58:35,308 --> 00:58:37,894 We didn't have this trouble till the boy came back. 571 00:58:37,931 --> 00:58:41,194 Let's not get hysterical here. That boy saved my little girl's life. 572 00:58:41,228 --> 00:58:43,431 This ain't no show of yours either, Morgan. 573 00:58:43,468 --> 00:58:45,672 I say the boy's bad news in shoes. 574 00:58:53,420 --> 00:58:55,720 What is this bullshit? 575 00:58:58,507 --> 00:59:01,824 Them man-eating dustmops got us roped up tighter 576 00:59:01,867 --> 00:59:04,288 than a blue-ribbon bull and all you folks can do 577 00:59:04,330 --> 00:59:07,811 is stand here and play kick-the-can with some punk kid! 578 00:59:09,163 --> 00:59:11,814 If we set around here on our duffs... 579 00:59:11,851 --> 00:59:13,477 bitching... 580 00:59:13,515 --> 00:59:16,482 we're gonna end up tomorrow's leftovers. 581 00:59:16,523 --> 00:59:18,759 I don't too much relish that idea. 582 00:59:18,795 --> 00:59:21,129 I think it's time to fight back. 583 00:59:23,051 --> 00:59:26,246 - We gotta blow them up. - Oh, come on, boy! 584 00:59:26,283 --> 00:59:29,249 No, no, I mean it! Go out in the field and see for yourselves. 585 00:59:29,289 --> 00:59:31,493 The critters are eating the cattle out there. 586 00:59:31,530 --> 00:59:34,345 It's just like Ug said, they get together to feed. 587 00:59:34,378 --> 00:59:37,160 So let's put out the most outrageous banquet in the world for them. 588 00:59:37,194 --> 00:59:39,017 What have you got in mind, son? 589 00:59:39,050 --> 00:59:41,668 Polar Burgers! We'll get them into the hamburger factory, 590 00:59:41,706 --> 00:59:43,397 lock them in and then blow them up! 591 00:59:43,434 --> 00:59:45,735 Who's gonna lead this suicide mission? 592 00:59:52,969 --> 00:59:54,725 Well... 593 00:59:54,762 --> 00:59:56,735 it was my idea. 594 00:59:56,777 --> 00:59:59,166 But I'm gonna need some help. 595 01:00:03,945 --> 01:00:05,352 Well... 596 01:00:07,081 --> 01:00:08,358 I'm in. 597 01:00:10,441 --> 01:00:12,710 I'll go. 598 01:00:14,281 --> 01:00:16,746 Really?! 599 01:00:18,409 --> 01:00:20,775 All right, you all just volunteered. 600 01:00:20,809 --> 01:00:23,230 Come on, you bunch of pussies. 601 01:00:23,273 --> 01:00:27,135 You've got nothing to lose but your lives. 602 01:01:07,016 --> 01:01:09,023 I'll get the gate! 603 01:01:14,696 --> 01:01:16,320 Go! 604 01:01:18,374 --> 01:01:21,373 Armed and dangerous, everybody. 605 01:02:49,157 --> 01:02:50,848 Oh my God! 606 01:02:50,884 --> 01:02:52,772 It's working! 607 01:02:57,957 --> 01:03:00,101 Let's roll. 608 01:03:10,000 --> 01:03:11,677 Oh my God. 609 01:03:11,717 --> 01:03:14,050 Harv, Harv! 610 01:03:17,400 --> 01:03:18,302 Company's coming. 611 01:04:03,299 --> 01:04:05,186 Wait up! 612 01:04:26,177 --> 01:04:28,000 Hey, don't piss them off! 613 01:04:28,034 --> 01:04:31,678 Keep your distance. Stay downwind of them things. 614 01:05:02,529 --> 01:05:04,998 Everybody, ready? Here they come. 615 01:05:24,477 --> 01:05:25,143 Oh dear God. 616 01:05:41,055 --> 01:05:42,484 Great. 617 01:05:42,527 --> 01:05:43,934 They stopped. 618 01:05:52,257 --> 01:05:54,230 Oh shit. 619 01:05:57,023 --> 01:05:58,965 Charlie, come back here! 620 01:05:59,999 --> 01:06:01,723 Charlie! 621 01:06:35,225 --> 01:06:35,964 They're coming back. 622 01:06:54,173 --> 01:06:57,044 - Brad, I think it's gonna work. - Shhh. 623 01:06:59,229 --> 01:07:01,334 Where did that big one come from? 624 01:07:22,941 --> 01:07:24,730 Oh my God. 625 01:07:24,766 --> 01:07:26,894 Look at the size of their leader. 626 01:07:43,388 --> 01:07:45,276 Brad... 627 01:08:12,699 --> 01:08:14,009 Ug. 628 01:08:14,044 --> 01:08:16,499 It's the bounty hunter. He led them back. 629 01:08:19,036 --> 01:08:20,695 The door! 630 01:08:31,451 --> 01:08:34,517 Run! Blow it, blow it! 631 01:09:08,922 --> 01:09:10,994 We fried 'em! 632 01:09:13,981 --> 01:09:15,089 Are you okay? 633 01:09:15,130 --> 01:09:17,891 Yeah. It's just ketchup. 634 01:09:18,301 --> 01:09:19,317 Close one, though. 635 01:09:28,410 --> 01:09:30,550 Get back, she's gonna blow again! 636 01:09:53,380 --> 01:09:54,422 Son of a bitch. 637 01:10:18,938 --> 01:10:21,303 Harv, it's heading back to town. 638 01:10:21,336 --> 01:10:25,111 Ohhh, Lord, Harv, the children! 639 01:10:25,145 --> 01:10:26,901 - Come on. - Let's go! 640 01:10:44,344 --> 01:10:46,166 Come on! 641 01:10:47,768 --> 01:10:49,677 Come on, faster! 642 01:10:59,223 --> 01:11:01,198 They're heading for town! Come on! 643 01:11:04,183 --> 01:11:06,125 Oh my God, I bet it's headed for the church. 644 01:11:06,168 --> 01:11:07,826 We gotta stop it! 645 01:11:19,959 --> 01:11:22,709 Inside, quick. Quickly! 646 01:11:22,742 --> 01:11:25,048 Honey, do what he says. Get inside. 647 01:11:27,926 --> 01:11:29,748 Brad, look out! 648 01:11:38,711 --> 01:11:39,823 Ram it, ram it! 649 01:11:41,847 --> 01:11:44,367 I'm gonna hit it! 650 01:12:02,837 --> 01:12:04,976 - Come on! - Run, run! 651 01:12:12,214 --> 01:12:14,516 Look! 652 01:12:16,502 --> 01:12:18,989 I'm a bounty hunter!! 653 01:12:53,269 --> 01:12:55,275 Charlie... 654 01:12:57,055 --> 01:12:58,701 You mean that... 655 01:12:58,740 --> 01:13:00,650 Charlie...? 656 01:13:20,947 --> 01:13:23,184 Good ol' Charlie. 657 01:13:35,219 --> 01:13:37,644 Brad, look at Ug. 658 01:14:08,371 --> 01:14:11,183 Well, just go on in, huh? 659 01:14:10,643 --> 01:14:13,130 You practically got the whole run of the bus. 660 01:14:18,354 --> 01:14:20,045 Goodbye, Brad. 661 01:14:21,137 --> 01:14:23,079 Goodbye, Charlie... 662 01:14:23,123 --> 01:14:24,050 I mean... Ug. 663 01:14:25,714 --> 01:14:27,056 Charlie. 664 01:14:28,817 --> 01:14:31,883 - Thanks, Nana. Love ya. - I love you, too. 665 01:14:31,921 --> 01:14:33,678 And here. Here's a... 666 01:14:33,713 --> 01:14:35,803 spinach-cashew cake I made. 667 01:14:36,142 --> 01:14:37,512 Eat it if you get hungry. 668 01:14:37,653 --> 01:14:40,304 - Okay? - Okay. 669 01:14:48,113 --> 01:14:51,277 Get a move on, son, this bus runs on a schedule. 670 01:14:54,000 --> 01:14:55,527 I guess I'll be seeing ya. 671 01:15:00,209 --> 01:15:03,374 Come on, son. Kiss your little gal and let's haul ass. 672 01:15:08,816 --> 01:15:10,442 Holy shit! 673 01:15:14,063 --> 01:15:17,359 Hey, can one of you guys help me get this parachute off? 674 01:15:19,058 --> 01:15:20,944 Charlie? 675 01:15:20,978 --> 01:15:23,181 Oh, I got it. 676 01:15:25,423 --> 01:15:26,950 Charlie. 677 01:15:31,344 --> 01:15:32,871 Hi. 678 01:15:42,255 --> 01:15:44,143 Ug? 679 01:15:44,176 --> 01:15:46,170 Charlie? 680 01:17:16,814 --> 01:17:19,508 Say, listen... 681 01:17:18,669 --> 01:17:20,230 what just happened here? 682 01:17:20,268 --> 01:17:21,959 If I was you, partner, 683 01:17:21,996 --> 01:17:24,101 I'd roll this rig right outta town, 684 01:17:24,141 --> 01:17:26,778 and not say nothin' about none of this to nobody. 685 01:17:30,253 --> 01:17:32,424 Bye, Megan. 686 01:17:32,461 --> 01:17:34,882 Bye, Brad. 687 01:17:58,348 --> 01:18:00,966 Hey, Charlie! Catch! 688 01:19:01,739 --> 01:19:05,255 # Hey, little buddies come gather 'round # 689 01:19:04,650 --> 01:19:07,268 # This here's the very best eatin' in town # 690 01:19:07,307 --> 01:19:09,696 # The Hungry Heifer's the place to be # 691 01:19:09,739 --> 01:19:12,389 # Lip-lickin' good, you can take it from me # 692 01:19:12,426 --> 01:19:14,881 # Try a Polar Burger and some buffalo chips # 693 01:19:14,922 --> 01:19:18,235 # Wash it all down with a Moo shake # 694 01:19:17,641 --> 01:19:20,097 # You'll pat your tummy and smack your lips # 695 01:19:20,138 --> 01:19:23,454 # Suck for hours on your fingertips # 696 01:19:23,497 --> 01:19:26,246 # At the Hungry Heifer # 697 01:19:26,281 --> 01:19:30,472 # We won't give you a bum steer... # 698 01:19:31,805 --> 01:19:33,635 And don't you forget, 699 01:19:33,955 --> 01:19:36,992 all of your friendly Hungry Heifer restaurants throughout the Midwest 700 01:19:37,034 --> 01:19:39,684 are open on Easter Sunday. So after church, 701 01:19:39,722 --> 01:19:42,951 why don't you and your family stop in for a creamy Moo shake 702 01:19:42,985 --> 01:19:44,873 or some crispy buffalo chips? 703 01:19:44,905 --> 01:19:47,272 And we'd like to invite you and your family 704 01:19:47,306 --> 01:19:49,476 to visit our factory, right off of Highway 54, 705 01:19:49,513 --> 01:19:52,044 just outside of Grover's Bend. 706 01:19:52,444 --> 01:19:53,348 We'd love to see ya! 707 01:19:53,385 --> 01:19:55,144 Moo-ve. 708 01:19:55,514 --> 01:19:57,349 # At the Hungry Heifer # 709 01:19:57,385 --> 01:20:01,476 # We won't give you a bum steer. #