1 00:03:08,708 --> 00:03:09,957 Shashi... tea! 2 00:03:21,500 --> 00:03:22,457 Sapna! 3 00:03:24,583 --> 00:03:25,749 Give me my phone 4 00:03:25,833 --> 00:03:26,540 No... 5 00:03:26,625 --> 00:03:28,457 What no...have your breakfast first... 6 00:03:29,208 --> 00:03:31,915 Why don't you stop this white bread... 7 00:03:32,000 --> 00:03:33,499 why can't you get brown! 8 00:03:33,583 --> 00:03:34,749 Give it to me... 9 00:03:34,833 --> 00:03:37,124 I Iike white bIue red...anything 10 00:03:37,416 --> 00:03:38,624 No Maaji... 11 00:03:38,916 --> 00:03:40,499 your porridge is ready 12 00:03:40,583 --> 00:03:42,665 Can I eat one parantha at Ieast? 13 00:03:42,750 --> 00:03:45,832 Mom...you've had enough paranthas all your life... 14 00:03:45,916 --> 00:03:46,790 it's time you had porridge now 15 00:03:46,875 --> 00:03:49,332 Shashi where's my parantha? Hurry up please... 16 00:03:49,416 --> 00:03:51,457 Sagar...your bournvita 17 00:03:52,333 --> 00:03:54,290 It's too white...make it brown! 18 00:03:54,541 --> 00:03:56,790 Everyone wants only brown brown... 19 00:04:01,041 --> 00:04:02,874 Mom Iook...thief! 20 00:04:03,916 --> 00:04:05,165 One sweet Iadoo mom! 21 00:04:05,250 --> 00:04:06,790 Ok my darling...have one 22 00:04:06,875 --> 00:04:07,832 You're sick... 23 00:04:07,916 --> 00:04:10,249 you are going to become a ladoo very soon 24 00:04:13,166 --> 00:04:14,790 Eat eat...eat more... 25 00:04:15,041 --> 00:04:16,582 you alI are going to die very soon 26 00:04:16,666 --> 00:04:18,165 Sapna quiet 27 00:04:18,375 --> 00:04:20,040 you shouId eat what you Iike 28 00:04:20,500 --> 00:04:21,499 Exactly 29 00:04:21,583 --> 00:04:23,374 This new fad of brown bread... egg whites... 30 00:04:23,458 --> 00:04:25,999 alI started since you joined this new dance class... 31 00:04:26,208 --> 00:04:28,582 that...that jhaaaz dance! 32 00:04:39,875 --> 00:04:40,874 What's so funny? 33 00:04:45,083 --> 00:04:47,749 I can't controI it...it's too funny... 34 00:04:48,416 --> 00:04:52,540 Mama...say... what dance? What cIass? 35 00:04:53,208 --> 00:04:54,749 Which class? 36 00:04:56,083 --> 00:04:56,749 Eat your omeIette 37 00:04:56,833 --> 00:04:59,457 Where's the omelette? There's onIy toast and parantha here 38 00:05:03,083 --> 00:05:05,707 Come on Dad... Iet's do the jhaaaz dance! 39 00:05:06,375 --> 00:05:08,499 Sapna...your omeIette 40 00:05:08,791 --> 00:05:10,790 Mom it is not jhaaaz dance... 41 00:05:11,000 --> 00:05:12,999 it is jazz dance 42 00:05:34,500 --> 00:05:40,707 Jaazz... 43 00:05:41,333 --> 00:05:42,957 J...Jhazz.... 44 00:05:43,375 --> 00:05:45,915 Jaazzz...Jazz... 45 00:05:46,333 --> 00:05:48,957 Aye carefuI... pack properIy... 46 00:05:49,291 --> 00:05:51,457 Ma'am... lt has to be gipt packed? 47 00:05:52,375 --> 00:05:54,624 Not 'gipt'... it's GIFT... 48 00:05:54,833 --> 00:05:56,082 Gipt...gipt... 49 00:05:57,333 --> 00:05:58,457 Never mind... 50 00:06:00,875 --> 00:06:03,165 Satish... is the car free? 51 00:06:03,333 --> 00:06:06,124 I have a lot of orders for sweets today... 52 00:06:06,208 --> 00:06:08,749 Why do you need to go? Send Ramu... 53 00:06:08,833 --> 00:06:10,790 I need to go for a meeting... 54 00:06:16,666 --> 00:06:18,207 Nice to see you Shashi... 55 00:06:18,375 --> 00:06:20,207 The Iadoos were exceIlent the Iast time! 56 00:06:20,291 --> 00:06:21,540 Thank you 57 00:06:21,625 --> 00:06:22,915 Come in... 58 00:06:26,666 --> 00:06:28,415 WiIl need more ladoos next week as welI 59 00:06:29,083 --> 00:06:31,082 Give me one Iadoo before she sees 60 00:06:38,000 --> 00:06:39,165 Next, Modern Colony 61 00:06:39,250 --> 00:06:40,124 Yes madam 62 00:06:44,166 --> 00:06:45,915 HeIlo... come in 63 00:06:46,000 --> 00:06:46,915 Sorry I'm a IittIe late 64 00:06:47,000 --> 00:06:48,415 No problem at alI 65 00:06:51,416 --> 00:06:53,957 Come... Iet's alI taste the Iadoos 66 00:07:00,250 --> 00:07:01,957 They are reaIly exceIlent! 67 00:07:02,416 --> 00:07:05,165 You've done a great job! 68 00:07:07,583 --> 00:07:08,832 Excuse me 69 00:07:10,375 --> 00:07:11,457 Satish... 70 00:07:11,750 --> 00:07:13,332 the Iadoos were a super hit today! 71 00:07:13,583 --> 00:07:14,665 Everyone loved... 72 00:07:14,750 --> 00:07:16,749 I'm busy right now... can we talk Iater please? 73 00:07:24,875 --> 00:07:25,707 Sagar... 74 00:07:25,791 --> 00:07:27,874 how many times have I toId you... not to do this 75 00:07:31,458 --> 00:07:32,332 What are you doing! 76 00:07:33,541 --> 00:07:34,832 Where's Sapna? 77 00:07:35,125 --> 00:07:37,624 First do that MichaeI Jackson thing 78 00:07:38,125 --> 00:07:39,082 TeIl me 79 00:07:39,166 --> 00:07:40,082 First do! 80 00:07:40,166 --> 00:07:43,707 First do! First do! 81 00:07:53,875 --> 00:07:55,124 Ok? 82 00:07:56,041 --> 00:07:57,332 Where's Sapna? 83 00:07:57,875 --> 00:08:00,874 She's gone to RupaI's house... to study 84 00:08:01,375 --> 00:08:02,832 What exam? 85 00:08:03,791 --> 00:08:05,207 Must be some test vest... 86 00:08:05,625 --> 00:08:09,040 No test vest mama... Cafe Coffee Day! 87 00:08:10,458 --> 00:08:12,207 You've let out the secret... 88 00:08:12,291 --> 00:08:13,665 what wilI Sapna do to you now? 89 00:08:14,000 --> 00:08:16,624 She's gone to Cafe Coffee Day with her friends... 90 00:08:16,916 --> 00:08:19,040 she's having cold coffee 91 00:08:19,708 --> 00:08:21,582 Aren't you gotten angry? 92 00:08:22,666 --> 00:08:24,790 Not 'gotten'...getting... 93 00:08:25,125 --> 00:08:26,915 I am not getting angry... 94 00:08:27,250 --> 00:08:28,582 what to do? 95 00:08:29,583 --> 00:08:31,874 She's worn a reaIly short skirt... 96 00:08:32,083 --> 00:08:33,707 At least she has worn a skirt! 97 00:08:33,958 --> 00:08:35,624 There are boys with her too! 98 00:08:36,083 --> 00:08:37,457 Lucky boys! 99 00:08:37,708 --> 00:08:39,457 You don't have a problem with any of this? 100 00:08:39,541 --> 00:08:41,874 I can't hear anything 101 00:08:46,458 --> 00:08:47,457 What? 102 00:08:49,083 --> 00:08:51,915 There's some cold coffee on your skirt 103 00:08:53,916 --> 00:08:54,957 Where have you been? 104 00:08:56,208 --> 00:08:57,124 Studying 105 00:08:57,208 --> 00:08:58,082 With whom? 106 00:08:58,708 --> 00:08:59,957 With Rupal 107 00:09:00,541 --> 00:09:01,957 Can't you study at home? 108 00:09:03,666 --> 00:09:05,165 You think you can teach me... 109 00:09:05,375 --> 00:09:06,707 English Literature? 110 00:09:27,333 --> 00:09:30,165 Wow... great curry! 111 00:09:31,958 --> 00:09:35,665 Thank god I didn't eat out... 112 00:09:38,000 --> 00:09:39,665 Give me that chiIly pickIe... 113 00:09:43,833 --> 00:09:44,915 Shashi... 114 00:09:46,458 --> 00:09:49,249 you shouId stop making those Iadoos vadoos 115 00:09:51,500 --> 00:09:52,999 I have just one passion... 116 00:09:53,208 --> 00:09:54,665 you want me to give that up too? 117 00:09:57,458 --> 00:09:58,332 Then give me... 118 00:09:58,958 --> 00:10:00,957 one Shashi Special Ladoo! 119 00:10:11,583 --> 00:10:13,540 OnIy l should eat your food... 120 00:10:13,708 --> 00:10:15,415 why shouId others enjoy it? 121 00:10:15,791 --> 00:10:17,749 If l didn't cook welI... 122 00:10:18,666 --> 00:10:20,290 ..you wouldn't even bother to come home, right? 123 00:10:20,625 --> 00:10:23,207 I've important meetings to attend to... 124 00:10:23,291 --> 00:10:24,915 these taIks take time 125 00:10:26,666 --> 00:10:29,374 TaIking to me is not important right? 126 00:10:32,833 --> 00:10:34,165 Oh l forget... 127 00:10:34,791 --> 00:10:37,540 'important talks' happen only in EngIish 128 00:10:48,375 --> 00:10:50,499 Why waste time talking? 129 00:10:58,708 --> 00:11:00,082 No! No! No! 130 00:11:00,333 --> 00:11:02,832 Dad how could you do this? PIease! 131 00:11:04,291 --> 00:11:05,374 Sapna... 132 00:11:06,916 --> 00:11:08,249 What happened? 133 00:11:09,125 --> 00:11:12,540 HeIlo 134 00:11:12,708 --> 00:11:14,290 Satish... What happened? 135 00:11:14,375 --> 00:11:15,665 Why is Sapna yelIing? 136 00:11:15,750 --> 00:11:18,290 Shashi...l won't be abIe to go to the PTA meeting 137 00:11:20,291 --> 00:11:21,707 How can you do this? 138 00:11:22,375 --> 00:11:23,707 No wonder she is angry... 139 00:11:23,833 --> 00:11:26,457 ToId her you wilI go with her... 140 00:11:26,541 --> 00:11:27,499 Me? 141 00:11:28,625 --> 00:11:29,707 How can I... 142 00:11:29,791 --> 00:11:31,957 What do you mean by how? Aren't you a parent too? 143 00:11:32,458 --> 00:11:35,374 What wilI I say there? 144 00:11:35,458 --> 00:11:36,374 Don't be silIy Shashi... 145 00:11:36,458 --> 00:11:37,707 you're not going into a jungIe... it's a schooI... 146 00:11:37,791 --> 00:11:38,707 they're not going to eat you up 147 00:11:38,791 --> 00:11:40,207 Now I have to go... bye 148 00:11:45,541 --> 00:11:46,707 I wiIl come with you... 149 00:11:46,791 --> 00:11:47,624 There is no need... 150 00:11:47,708 --> 00:11:50,832 I wiIl telI them you're ilI and Dad's not in town 151 00:11:51,208 --> 00:11:53,582 Why ilI? TelI them l'm dead 152 00:11:53,916 --> 00:11:55,332 Don't be dramatic mom 153 00:11:56,083 --> 00:11:58,040 Do you even know what PTA means? 154 00:11:58,791 --> 00:11:59,749 No... 155 00:12:00,250 --> 00:12:02,249 I may not know the meaning of PTA... 156 00:12:02,541 --> 00:12:04,832 but I certainly know the meaning of a parent 157 00:12:05,583 --> 00:12:07,665 Now before l get reaIly angry... 158 00:12:07,833 --> 00:12:08,749 go get ready 159 00:12:17,000 --> 00:12:20,999 Which one is your classroom? 7A...this one? 160 00:12:22,666 --> 00:12:24,332 Which one is your seat? 161 00:12:24,666 --> 00:12:27,082 Not seat...desk...second last row 162 00:12:27,375 --> 00:12:28,874 You sit so far back? 163 00:12:28,958 --> 00:12:30,415 It doesn't make a difference... come on... 164 00:12:30,500 --> 00:12:31,624 That's reaIly far back... 165 00:12:35,416 --> 00:12:36,124 Hi Sapna... 166 00:12:36,208 --> 00:12:37,040 Hi Rupal! 167 00:12:37,333 --> 00:12:39,249 HeIlo heIlo! 168 00:12:39,625 --> 00:12:40,665 I'm Neelam... 169 00:12:40,750 --> 00:12:43,124 commonIy known as RupaI's mother these days 170 00:12:43,500 --> 00:12:46,249 I'm...Sapna mother...Shashi 171 00:12:46,333 --> 00:12:48,124 How nice to meet you Shashi 172 00:12:48,666 --> 00:12:50,082 But I have a bone to pick with you 173 00:12:50,500 --> 00:12:52,832 Every time that RupaI comes to eat at your house 174 00:12:52,916 --> 00:12:54,249 she comes back home and teIls me 175 00:12:54,333 --> 00:12:56,040 I have to Iearn how to cook from you 176 00:12:56,958 --> 00:12:58,957 No aunty...even your food is... 177 00:12:59,500 --> 00:13:00,332 fantabulous! 178 00:13:00,416 --> 00:13:01,957 What a sweet little Iiar 179 00:13:02,375 --> 00:13:04,582 But you must invite me home soon Shashi... 180 00:13:04,875 --> 00:13:07,749 then you and l can sit and gossip about these Siamese twins 181 00:13:07,833 --> 00:13:08,999 Yes...yes aunty... 182 00:13:09,083 --> 00:13:10,457 please come... anytime! 183 00:13:11,375 --> 00:13:14,374 Mom, you wanted to use the loo right? 184 00:13:14,791 --> 00:13:16,082 So nice to meet you Shashi 185 00:13:16,166 --> 00:13:17,374 Bye... see you soon. 186 00:13:20,708 --> 00:13:21,499 What loo? 187 00:13:21,583 --> 00:13:22,665 Come come come... 188 00:13:22,750 --> 00:13:24,874 please sit inside... I'Il be just a minute... 189 00:13:26,541 --> 00:13:28,290 Is this your EngIish teacher? 190 00:13:28,375 --> 00:13:31,082 Yes...Father Vincent... my cIass teacher... 191 00:13:32,791 --> 00:13:33,999 Yes Sapna... 192 00:13:34,291 --> 00:13:35,457 How are you? 193 00:13:35,541 --> 00:13:36,874 Mrs. GodboIe right? 194 00:13:36,958 --> 00:13:38,124 Pleasure to meet you 195 00:13:38,541 --> 00:13:39,749 How's Mr. Godbole? 196 00:13:39,958 --> 00:13:41,165 Fine...very fine 197 00:13:43,416 --> 00:13:44,374 So...Sapna... 198 00:13:44,458 --> 00:13:45,665 what should we start with? 199 00:13:47,666 --> 00:13:50,207 As l had discussed with Mr. Godbole at the last PTA... 200 00:13:50,500 --> 00:13:52,249 Sapna's performance continues to be exceIlent... 201 00:13:52,333 --> 00:13:54,249 Sir...sorry... father... 202 00:13:56,708 --> 00:13:58,540 my EngIish not good 203 00:13:59,250 --> 00:14:01,499 If you don't mind... 204 00:14:01,583 --> 00:14:04,249 ...can we taIk in Hindi? 205 00:14:08,000 --> 00:14:09,290 Of course Mrs. GodboIe... 206 00:14:09,958 --> 00:14:11,332 Hindi is our nationaI Language... 207 00:14:11,416 --> 00:14:13,249 we should alI speak in it... 208 00:14:13,500 --> 00:14:15,540 but...my Hindi not very good... 209 00:14:15,750 --> 00:14:16,874 is that okay? 210 00:14:17,083 --> 00:14:18,165 No problem! 211 00:14:18,750 --> 00:14:20,082 I am from Kottayam district you see... 212 00:14:20,166 --> 00:14:22,540 Kottayam... that's in KeraIa right? 213 00:14:23,166 --> 00:14:25,040 It's famous for its banana wafers right? 214 00:14:25,125 --> 00:14:27,040 Do you like them? 215 00:14:27,125 --> 00:14:28,290 Very much! 216 00:14:28,375 --> 00:14:29,624 Next time I go l... 217 00:14:29,708 --> 00:14:32,040 I'Il bring back a big packet of chips for you 218 00:14:34,916 --> 00:14:38,165 Is she doing welI in her studies? 219 00:14:38,250 --> 00:14:38,957 Of course... 220 00:14:39,041 --> 00:14:41,415 she is one of the top 5 students of our class 221 00:14:41,708 --> 00:14:42,999 She could rank first... 222 00:14:43,083 --> 00:14:45,790 if she showed more interest in Physics 223 00:14:46,166 --> 00:14:48,499 But is her EngIish good? 224 00:14:48,583 --> 00:14:50,040 Her English is excelIent 225 00:14:51,250 --> 00:14:53,749 Mrs. GodboIe... she is one of our brightest students 226 00:14:55,583 --> 00:14:57,915 But is she respectfuI? 227 00:14:58,083 --> 00:14:59,999 Does everyone Iike her? 228 00:15:00,166 --> 00:15:02,832 Sapna...you haven't toId your mum about your fan club? 229 00:15:04,208 --> 00:15:07,957 Bu Mrs. Godbole, I wanted to taIk to you about... 230 00:15:08,041 --> 00:15:09,915 ...this inter-school quiz competition 231 00:15:10,583 --> 00:15:11,915 Sapna has been chosen... 232 00:15:12,333 --> 00:15:14,749 Sapna has 'choosen' for the school... 233 00:15:15,166 --> 00:15:16,999 been 'choosed'... 234 00:15:17,500 --> 00:15:18,915 Has been chosen! 235 00:15:19,000 --> 00:15:21,124 I warned you about my Hindi 236 00:15:22,458 --> 00:15:26,457 She wiIl need to stay back an extra hour in schooI... 237 00:15:26,875 --> 00:15:27,749 for practice sessions... 238 00:15:27,958 --> 00:15:30,415 Sir...I have aIready spoken to my dad about this... 239 00:15:30,500 --> 00:15:31,499 and there is no probIem 240 00:15:31,583 --> 00:15:33,540 Yes but you haven't spoken to your mum... 241 00:15:33,625 --> 00:15:34,790 Ma'am, l need your permission please 242 00:15:35,250 --> 00:15:36,749 Not a probIem father... 243 00:15:36,833 --> 00:15:38,957 our school must win 244 00:15:39,458 --> 00:15:43,207 Although the Coffee Day business wilI suffer a bit 245 00:15:45,416 --> 00:15:46,582 Thank you Mrs. GodboIe... 246 00:15:46,666 --> 00:15:48,874 I'Il see you at the next PTA meeting? 247 00:16:00,958 --> 00:16:02,915 And don't forget the banana chips 248 00:16:03,000 --> 00:16:04,749 Of course not... 249 00:16:04,833 --> 00:16:06,165 Thank you sir 250 00:16:13,083 --> 00:16:14,415 Everything went weIl right? 251 00:16:15,083 --> 00:16:16,249 Banana chips! 252 00:16:16,625 --> 00:16:18,499 Is Father Vincent your uncIe? 253 00:16:20,166 --> 00:16:22,582 Father Vincent was so kind ... 254 00:16:22,666 --> 00:16:24,707 ...so poIite... 255 00:16:26,125 --> 00:16:28,457 he said something in jest... 256 00:16:28,541 --> 00:16:31,165 and I went aIong with it 257 00:16:31,583 --> 00:16:33,707 He didn't seem to mind at alI... 258 00:16:34,291 --> 00:16:38,165 he made me feeI so comfortabIe... 259 00:16:38,500 --> 00:16:39,874 by talking in Hindi 260 00:16:40,166 --> 00:16:42,665 And you made him feel so uncomfortable... 261 00:16:42,750 --> 00:16:43,999 ...by taIking in Hindi 262 00:16:44,083 --> 00:16:45,582 "ls Sapna a good girI... 263 00:16:45,666 --> 00:16:47,415 does everyone Iove her"... 264 00:16:48,666 --> 00:16:52,040 And why joke about Cafe Coffee Day... 265 00:16:52,125 --> 00:16:53,540 Dad shouId have been there... 266 00:16:54,083 --> 00:16:55,415 and you were talking in Hindi... 267 00:16:55,500 --> 00:16:56,957 even to RupaI's mother 268 00:16:57,041 --> 00:16:58,957 Each time I had to answer for you 269 00:17:16,708 --> 00:17:17,790 What happened? 270 00:17:18,791 --> 00:17:20,082 Failed her exams? 271 00:17:20,166 --> 00:17:21,540 I'm the one who's failed 272 00:17:22,541 --> 00:17:23,415 Meaning? 273 00:17:23,500 --> 00:17:25,499 I have embarrassed her today 274 00:17:27,708 --> 00:17:31,749 AlI teenagers feel their mom and dad are an embarrassment 275 00:17:32,125 --> 00:17:33,582 Not mom and dad... 276 00:17:35,625 --> 00:17:36,832 just mom 277 00:17:39,291 --> 00:17:40,874 Why are you so upset? 278 00:17:41,625 --> 00:17:43,040 TeIl me... 279 00:17:43,500 --> 00:17:45,082 why did you marry me? 280 00:17:45,500 --> 00:17:48,124 What can l say... one Iook at you and I was hooked! 281 00:17:48,375 --> 00:17:49,915 Isn't there any water? 282 00:17:50,666 --> 00:17:52,707 Why didn't you marry a modern woman? 283 00:17:53,333 --> 00:17:56,332 If l gave it so much thought why would I get married at aIl... 284 00:17:58,208 --> 00:18:01,540 It's a joke Shashi... come on... 285 00:18:03,791 --> 00:18:05,999 What's come over you? 286 00:18:06,541 --> 00:18:08,290 No matter how hard l try... 287 00:18:08,833 --> 00:18:10,499 I just can't seem to pIease anyone 288 00:18:12,625 --> 00:18:13,832 Sapna's just a chiId 289 00:18:14,958 --> 00:18:16,082 And you? 290 00:18:19,125 --> 00:18:20,082 HeIlo... 291 00:18:20,250 --> 00:18:21,290 Manu! 292 00:18:21,750 --> 00:18:23,457 Hi...how are you? 293 00:18:23,833 --> 00:18:27,249 Yes I know you sisters chat regularIy... 294 00:18:27,333 --> 00:18:28,832 but what about me 295 00:18:29,375 --> 00:18:30,749 So how is New York? 296 00:18:31,833 --> 00:18:33,082 When are you coming to lndia? 297 00:18:34,041 --> 00:18:35,915 Last time when you came aIong with Radha... 298 00:18:36,000 --> 00:18:38,124 what a wonderful time we had 299 00:18:39,125 --> 00:18:40,290 So how is... 300 00:18:41,916 --> 00:18:42,957 Meera...? 301 00:18:44,625 --> 00:18:45,874 What! 302 00:18:46,458 --> 00:18:47,832 The date's been fixed? 303 00:18:48,875 --> 00:18:50,874 Wedding in New York! 304 00:18:52,125 --> 00:18:52,999 Speak to Shashi... 305 00:18:53,083 --> 00:18:54,582 I can't beIieve it... 306 00:18:54,666 --> 00:18:56,749 We're going to New York! 307 00:18:56,958 --> 00:18:59,290 Can't sleep...so much noise... 308 00:18:59,375 --> 00:19:00,832 Aye dumbo... wake up... 309 00:19:00,916 --> 00:19:02,332 we're going to New York! 310 00:19:02,416 --> 00:19:04,707 Manu aunty is sending tickets for us... 311 00:19:05,500 --> 00:19:06,915 so sweet of her...right mom? 312 00:19:09,666 --> 00:19:11,040 Sorry mom... 313 00:19:11,916 --> 00:19:13,290 forget about it please... 314 00:19:14,583 --> 00:19:16,040 just forget it... 315 00:19:16,333 --> 00:19:17,707 we are going to New York! 316 00:19:17,791 --> 00:19:18,915 Not going to schooI? 317 00:19:20,625 --> 00:19:22,457 Cousin Meera is getting married 318 00:19:22,750 --> 00:19:25,415 To an American in New York... how cool! 319 00:19:25,500 --> 00:19:26,665 It must be very coId there 320 00:19:26,750 --> 00:19:28,874 Mom... even it if was hot, you couldn't come 321 00:19:28,958 --> 00:19:29,624 Why? 322 00:19:29,708 --> 00:19:31,499 You don't have a passport 323 00:19:32,083 --> 00:19:33,249 You have to make a passport? 324 00:19:33,333 --> 00:19:35,249 Yes you have to... 325 00:19:35,458 --> 00:19:37,665 Tomorrow l'lI start the visa procedures... 326 00:19:37,750 --> 00:19:40,165 first is yours... since you need to Ieave before us 327 00:19:40,250 --> 00:19:41,207 And us? 328 00:19:41,375 --> 00:19:42,415 We wilI go later 329 00:19:42,500 --> 00:19:43,540 Why? 330 00:19:43,916 --> 00:19:45,624 I've told you... 331 00:19:45,916 --> 00:19:47,624 I don't want to go aIone 332 00:19:47,833 --> 00:19:50,040 I'Il come with you... 333 00:19:50,125 --> 00:19:51,499 on the pIane 334 00:19:51,583 --> 00:19:53,249 What's this alone vaIone? 335 00:19:53,333 --> 00:19:56,249 You, Sagar and me wiIl traveI together 336 00:19:56,666 --> 00:19:57,915 We wilI have great fun... 337 00:19:58,000 --> 00:19:59,207 Iet mummy go ahead 338 00:19:59,291 --> 00:20:02,374 She needs to help Manu aunty with the wedding... 339 00:20:02,458 --> 00:20:03,540 realIy boring work 340 00:20:03,625 --> 00:20:05,749 We'lI join them Iater and just have fun 341 00:20:06,291 --> 00:20:07,749 What...no Dad! 342 00:20:07,833 --> 00:20:09,457 What about your quiz competition? 343 00:20:09,708 --> 00:20:10,999 You want to Iet your team down? 344 00:20:11,083 --> 00:20:12,915 I don't have any quiz competition 345 00:20:13,000 --> 00:20:14,582 I can go with mummy 346 00:20:14,666 --> 00:20:16,457 Fine... you'Il be thrown out of school... 347 00:20:16,541 --> 00:20:18,040 ...you can sit at home and make Iadoos 348 00:20:30,875 --> 00:20:31,499 What? 349 00:20:33,375 --> 00:20:34,999 I've never traveIled aIone... 350 00:20:35,125 --> 00:20:35,957 how wiIl l manage? 351 00:20:36,041 --> 00:20:37,207 What aIone! 352 00:20:37,500 --> 00:20:39,665 A hundred peopIe wilI be with you on the flight 353 00:20:43,125 --> 00:20:44,040 Let me take Sagar... 354 00:20:44,125 --> 00:20:45,415 No it's not a good idea... 355 00:20:45,541 --> 00:20:47,415 you won't be able to manage 356 00:20:47,666 --> 00:20:48,915 Don't I do it here? 357 00:20:49,000 --> 00:20:51,249 But that's America... it's a foreign land... 358 00:20:51,333 --> 00:20:53,249 you can't even speak EngIish welI 359 00:20:59,041 --> 00:21:00,249 WiIl you be happy... 360 00:21:01,125 --> 00:21:02,540 3 weeks without me? 361 00:21:24,458 --> 00:21:26,707 Shashi lf I was you... 362 00:21:27,125 --> 00:21:29,957 I would be at the airport right now 363 00:21:32,041 --> 00:21:34,749 Maaji...how do l go? 364 00:21:35,208 --> 00:21:36,915 It's a matter of a few days... 365 00:21:37,083 --> 00:21:38,707 everyone wilI join you anyway 366 00:21:39,458 --> 00:21:41,040 She is your onIy sister... 367 00:21:41,375 --> 00:21:42,832 she's alI alone there... 368 00:21:43,083 --> 00:21:44,707 first wedding in the family... 369 00:21:45,333 --> 00:21:47,374 who else wilI she turn to for heIp? 370 00:21:50,833 --> 00:21:51,707 And I'm here anyway... 371 00:21:55,125 --> 00:21:56,540 ProbIem? 372 00:21:56,833 --> 00:21:59,499 Yes... a reaIly big probIem 373 00:22:00,541 --> 00:22:03,124 WiIl you manage without me? 374 00:22:03,416 --> 00:22:05,165 Yes...few BeybIades... 375 00:22:05,291 --> 00:22:06,540 that Tron game... 376 00:22:06,625 --> 00:22:07,665 Ben 10... 377 00:22:07,791 --> 00:22:09,165 and many Hot Wheels cars... 378 00:22:09,333 --> 00:22:11,332 if l get aIl this I wiIl manage 379 00:22:15,250 --> 00:22:16,540 And how do you do that thing? 380 00:22:31,916 --> 00:22:35,082 O my dear... my heart doesn't beat without you 381 00:22:35,166 --> 00:22:37,415 My heart...it feels a twitch 382 00:22:37,791 --> 00:22:41,499 How do l go to a foreign land? 383 00:22:41,833 --> 00:22:44,249 My heart... 384 00:22:44,416 --> 00:22:46,874 My heart trembIes...quivers 385 00:22:46,958 --> 00:22:49,582 I am afraid 386 00:22:53,166 --> 00:22:56,415 O my dear... my heart doesn't beat without you 387 00:22:56,541 --> 00:22:58,707 My heart...it feels a twitch 388 00:22:59,041 --> 00:23:03,790 How do l go to a foreign land? 389 00:23:33,958 --> 00:23:36,999 Do you embrace alI your colIeagues so fondly? 390 00:23:37,333 --> 00:23:38,874 It was a hug Shashi 391 00:23:39,458 --> 00:23:41,332 Are the two of you very close? 392 00:23:42,166 --> 00:23:43,832 That's just a way of saying heIlo... 393 00:23:43,958 --> 00:23:45,499 it doesn't mean we are cIose 394 00:23:45,583 --> 00:23:47,499 Everybody hugs... it's normaI! 395 00:23:47,583 --> 00:23:49,457 We are cIose right... 396 00:23:49,875 --> 00:23:52,332 maybe that's why we never hug! 397 00:23:54,000 --> 00:23:56,582 Sometimes my heart beats faster 398 00:23:56,833 --> 00:23:59,040 My left eye flickers 399 00:23:59,458 --> 00:24:03,165 WiIl you forget me... I wonder 400 00:24:04,000 --> 00:24:06,540 I know you through and through 401 00:24:06,958 --> 00:24:09,124 I know you more than you 402 00:24:09,375 --> 00:24:13,082 WiIl your eye wander... I wonder 403 00:24:14,666 --> 00:24:15,999 So ma'am...what do you do? 404 00:24:17,541 --> 00:24:19,499 Making...making snacks... 405 00:24:19,625 --> 00:24:20,415 Snacks? 406 00:24:20,708 --> 00:24:22,332 You know you are not alIowed to bring food articles 407 00:24:22,458 --> 00:24:24,124 into the United States of America? 408 00:24:25,375 --> 00:24:26,582 Food...food articles... 409 00:24:27,291 --> 00:24:29,957 My EngIish...weak... 410 00:24:30,375 --> 00:24:31,957 So ma'am how wilI you manage in our country... 411 00:24:32,041 --> 00:24:33,457 if you don't know English? 412 00:24:33,958 --> 00:24:36,332 Like you are managing in our country without knowing Hindi! 413 00:24:46,666 --> 00:24:49,707 These nights these days 414 00:24:50,208 --> 00:24:52,582 Your words and ways 415 00:24:52,708 --> 00:24:56,332 I wiIl miss them so... 416 00:24:57,291 --> 00:24:59,749 Your sIights and spite 417 00:25:00,208 --> 00:25:02,457 The way you hoId me tight 418 00:25:02,708 --> 00:25:06,374 Makes me pine for more... 419 00:25:09,000 --> 00:25:11,332 Why don't you stop me? 420 00:25:11,500 --> 00:25:13,582 O don't Iet me go! 421 00:25:13,958 --> 00:25:16,582 One mention of you... 422 00:25:16,708 --> 00:25:19,457 I worry...I'm wary... I think of you... 423 00:25:19,583 --> 00:25:21,665 Mama come fast... it's late! 424 00:25:23,875 --> 00:25:26,249 My heart... 425 00:25:26,416 --> 00:25:28,832 My heart trembIes...quivers 426 00:25:28,958 --> 00:25:31,624 I am afraid 427 00:25:38,833 --> 00:25:39,499 Mom... 428 00:25:39,625 --> 00:25:42,415 not possibIe to say goodbye without crying in India, right? 429 00:25:43,541 --> 00:25:45,290 She's crying so much 430 00:25:52,666 --> 00:25:53,540 Shashi... 431 00:25:53,708 --> 00:25:55,915 when the immigration guys ask you... 432 00:25:56,541 --> 00:25:57,957 "What is the purpose of your visit?" 433 00:25:58,083 --> 00:25:59,457 what wilI you say? 434 00:26:00,208 --> 00:26:04,040 "l am going to sister's place to attend wedding" 435 00:26:04,375 --> 00:26:05,374 Good! 436 00:26:05,541 --> 00:26:08,165 And "What's the duration of your stay?" 437 00:26:09,500 --> 00:26:10,707 I am going to... 438 00:26:10,791 --> 00:26:13,207 I am going to stay in my sister's place... 439 00:26:14,833 --> 00:26:17,040 Looks Iike you'lI be sent right back! 440 00:26:17,166 --> 00:26:17,624 Why? 441 00:26:17,750 --> 00:26:19,624 Didn't l telI you... DURATION! 442 00:26:19,750 --> 00:26:20,749 DURATlON! 443 00:26:20,833 --> 00:26:22,624 Sorry sorry... 444 00:26:22,958 --> 00:26:24,957 5 weeks... 445 00:26:27,333 --> 00:26:28,415 Let's go! 446 00:26:34,458 --> 00:26:35,665 What are you doing? 447 00:26:36,000 --> 00:26:38,999 If l hug it's a probIem, if l don't it's a probIem! 448 00:26:50,125 --> 00:26:51,499 New York... 449 00:26:53,333 --> 00:26:54,624 window seat? 450 00:26:56,541 --> 00:26:58,290 Don't they have this form in Hindi? 451 00:26:58,416 --> 00:27:00,290 I can fiIl it out for you 452 00:27:06,458 --> 00:27:07,707 America? 453 00:27:07,916 --> 00:27:10,332 Yes...my niece is getting married 454 00:27:13,083 --> 00:27:14,207 AlI the best 455 00:27:26,291 --> 00:27:26,999 Open your bag... 456 00:27:27,125 --> 00:27:28,249 no water aIlowed 457 00:27:29,000 --> 00:27:30,624 But it's a long journey... 458 00:27:30,750 --> 00:27:31,999 You wiIl get water inside 459 00:27:32,083 --> 00:27:34,040 Eatables are not aIlowed either 460 00:27:35,625 --> 00:27:36,457 Just one box? 461 00:27:36,541 --> 00:27:37,999 Sorry ma'am... 462 00:27:39,291 --> 00:27:40,332 Alright? 463 00:27:43,708 --> 00:27:46,874 Satish... they took away my water bottle... 464 00:27:48,750 --> 00:27:50,165 I'm inside the pIane... 465 00:27:51,125 --> 00:27:52,249 is Sapna asleep? 466 00:27:52,541 --> 00:27:53,332 Excuse me ma'am... 467 00:27:53,416 --> 00:27:55,082 can you please turn off your celI phone 468 00:27:55,166 --> 00:27:55,582 Sorry 469 00:27:55,666 --> 00:27:57,207 No it's fine...you can keep it 470 00:28:21,041 --> 00:28:21,790 Water... 471 00:28:22,208 --> 00:28:23,665 You can ring the belI 472 00:28:28,625 --> 00:28:30,624 Can you get the Iady a glass of water pIease? 473 00:28:33,208 --> 00:28:36,124 The next 18 hours... this button is at your service 474 00:28:56,375 --> 00:28:57,457 You can... 475 00:28:57,875 --> 00:28:59,999 confidently, definitely, surely 476 00:29:00,291 --> 00:29:01,832 absoIuteIy shameIessIy 477 00:29:01,916 --> 00:29:03,499 press this button again and again 478 00:29:08,541 --> 00:29:10,582 See... magic! 479 00:29:13,875 --> 00:29:15,707 Ma'am, veg or non veg? 480 00:29:19,750 --> 00:29:21,040 Veg...veg... 481 00:29:23,125 --> 00:29:26,415 Would you Iike some Chardonnay or Merlot with your meaI? 482 00:29:30,583 --> 00:29:32,832 One glass of wine is good for health 483 00:29:37,541 --> 00:29:38,540 Cheers! 484 00:29:54,625 --> 00:29:57,290 It's good stuff 485 00:30:31,083 --> 00:30:32,082 What's the matter? 486 00:30:33,166 --> 00:30:34,665 Just one Hindi movie here... 487 00:30:35,375 --> 00:30:36,790 I've seen it on TV 488 00:30:37,625 --> 00:30:39,540 And 50 EngIish channels... 489 00:30:44,333 --> 00:30:45,207 Here...look... 490 00:30:47,541 --> 00:30:48,540 same picture... 491 00:30:48,625 --> 00:30:49,999 same film... 492 00:30:50,125 --> 00:30:51,540 there's no need for that 493 00:30:54,458 --> 00:30:58,415 I need to taIk to my father 494 00:30:59,375 --> 00:31:01,832 Captain, who bombed the train 495 00:31:02,666 --> 00:31:05,290 I don't know who bombed the train 496 00:31:06,416 --> 00:31:08,040 Then go back and try again 497 00:31:09,958 --> 00:31:11,249 No! No! No! 498 00:31:14,458 --> 00:31:16,457 Stop this cow dung... 499 00:31:18,041 --> 00:31:19,707 Let's start with the bomb... 500 00:31:19,958 --> 00:31:21,207 Excuse me... 501 00:31:21,791 --> 00:31:23,124 are you a terrorist? 502 00:31:23,583 --> 00:31:25,249 We are trying to sIeep here... 503 00:31:29,791 --> 00:31:32,957 I wiIl go but... 504 00:31:58,625 --> 00:32:03,082 I am going to sister's place to attend wedding... 505 00:32:04,916 --> 00:32:05,874 Passport pIease... 506 00:32:08,666 --> 00:32:10,207 Immigration form... 507 00:32:12,708 --> 00:32:14,165 Please look into the camera ma'am 508 00:32:15,041 --> 00:32:16,374 Please look into the camera... 509 00:32:19,541 --> 00:32:22,040 What is the purpose of your visit to the United States? 510 00:32:22,208 --> 00:32:22,957 What? 511 00:32:23,083 --> 00:32:26,040 What...is...the...purpose...of... your...visit...to the United States? 512 00:32:26,125 --> 00:32:28,124 My sister is attending my wedding 513 00:32:28,875 --> 00:32:29,790 What? 514 00:32:35,250 --> 00:32:36,874 Ah you're here to attend a wedding! 515 00:32:37,125 --> 00:32:37,915 Yes 516 00:32:39,791 --> 00:32:40,749 Thank you 517 00:32:45,208 --> 00:32:47,749 What is the purpose... - To help the United States of America 518 00:32:48,083 --> 00:32:49,165 Sorry? 519 00:32:49,416 --> 00:32:50,540 Yeah...you know... 520 00:32:50,666 --> 00:32:51,499 to spend some doIlars... 521 00:32:51,583 --> 00:32:53,082 heIp recover your economy 522 00:32:53,750 --> 00:32:55,582 You don't want it? l can go back... 523 00:32:56,291 --> 00:32:59,540 I am going to sister's place to attend wedding! 524 00:32:59,916 --> 00:33:02,415 How dumb am I... - Listen... 525 00:33:03,708 --> 00:33:05,624 Don't Iet these peopIe scare you... 526 00:33:05,833 --> 00:33:07,582 it's time for them to get scared of us 527 00:33:08,125 --> 00:33:09,790 This is your first trip to the US... 528 00:33:10,458 --> 00:33:12,832 and first times happen only once 529 00:33:13,166 --> 00:33:15,749 Every first experience is speciaI... 530 00:33:15,875 --> 00:33:17,582 so enjoy... 531 00:33:18,625 --> 00:33:21,457 sureIy, definiteIy, confidently! 532 00:33:22,625 --> 00:33:23,707 AlI the best! 533 00:33:29,125 --> 00:33:30,707 Shashi aunty! 534 00:33:40,125 --> 00:33:41,499 Mom... you've reached? 535 00:33:41,750 --> 00:33:43,207 I'm in the car! 536 00:33:43,291 --> 00:33:44,165 How are you? 537 00:33:44,291 --> 00:33:45,874 The kids aren't troubling you I hope... 538 00:33:46,000 --> 00:33:46,915 Hi mama! 539 00:33:47,083 --> 00:33:47,957 Sagar! 540 00:33:53,000 --> 00:33:53,457 Aunty... 541 00:33:53,541 --> 00:33:55,665 no more worrying about Sapna, Sagar and uncle... 542 00:33:55,791 --> 00:33:58,207 you're in New York... we're going to have a blast! 543 00:33:58,458 --> 00:34:01,207 New York has reaIly taIl buiIdings, right? 544 00:34:01,333 --> 00:34:02,207 Saw them from the plane... 545 00:34:02,333 --> 00:34:03,915 Shashi...that's Manhattan... 546 00:34:04,291 --> 00:34:06,790 Man...hat....tan? 547 00:34:06,875 --> 00:34:07,874 'Man' means... 548 00:34:07,958 --> 00:34:09,040 aadmi... 549 00:34:09,708 --> 00:34:10,707 'Hat'...means 550 00:34:10,791 --> 00:34:11,540 topi 551 00:34:11,666 --> 00:34:14,207 Mom... what's 'tan' in Hindi? 552 00:34:15,208 --> 00:34:16,832 'Tan'...means... 553 00:34:16,958 --> 00:34:17,915 dhoop ki chaap! 554 00:34:18,000 --> 00:34:20,832 Aadmi...topi...dhoop ki chaap... 555 00:34:20,916 --> 00:34:23,082 Manhattan! Tomorrow I'Il take you 556 00:34:25,208 --> 00:34:26,707 Thank you Shashi... 557 00:34:27,833 --> 00:34:29,082 Thank you...? 558 00:34:29,625 --> 00:34:31,415 Ok...welcome 559 00:34:33,541 --> 00:34:36,915 I know it wasn't easy for you to come... 560 00:34:38,166 --> 00:34:40,207 but who do l have except you 561 00:34:42,583 --> 00:34:44,999 It's been 10 years since Anil passed away 562 00:34:46,125 --> 00:34:48,790 I realIy miss him... 563 00:34:50,875 --> 00:34:52,082 seIfish feIlow! 564 00:34:52,958 --> 00:34:55,499 I have to do everything on my own now 565 00:34:55,833 --> 00:34:56,915 Manu... 566 00:34:57,791 --> 00:35:01,540 I Iook at you and I feel so proud... 567 00:35:02,708 --> 00:35:05,290 to think of where we started... and where you are now! 568 00:35:08,000 --> 00:35:09,957 Remember our Hindi medium school? 569 00:35:12,291 --> 00:35:14,415 We couIdn't speak a singIe word of EngIish... 570 00:35:14,500 --> 00:35:16,707 not a word! 571 00:35:18,916 --> 00:35:20,124 And Iook at you now... 572 00:35:20,500 --> 00:35:22,957 you have a great career here in America... 573 00:35:23,500 --> 00:35:25,457 taken care of 2 girls alI by yourself 574 00:35:28,208 --> 00:35:29,874 Anil... Anil... 575 00:35:30,250 --> 00:35:32,665 If he hadn't motivated me... 576 00:35:33,125 --> 00:35:34,624 I would have remained the same 577 00:35:35,208 --> 00:35:37,207 I miss him so terribIy... 578 00:35:38,500 --> 00:35:39,999 but thank god you're here! 579 00:35:41,416 --> 00:35:45,082 Aunty this is gorgeous! 580 00:35:45,166 --> 00:35:46,665 WonderfuI choice Shashi! 581 00:35:46,750 --> 00:35:49,832 Hat...man...with a tan 582 00:35:49,916 --> 00:35:53,207 Manhattan 583 00:35:54,166 --> 00:35:57,290 Touching heaven, oh my god! 584 00:35:57,375 --> 00:36:00,665 Manhattan. 585 00:36:01,083 --> 00:36:04,207 New avenues ofjoy 586 00:36:04,666 --> 00:36:07,790 Shops fuIl of dreams 587 00:36:07,875 --> 00:36:12,165 A new surprise, at every stop 588 00:36:12,583 --> 00:36:14,374 To your Ieft is Prada 589 00:36:14,458 --> 00:36:16,165 To your right is Zara 590 00:36:16,250 --> 00:36:19,874 Giorgio Armani, Thank God it's Friday! 591 00:36:20,000 --> 00:36:21,665 Gucci and Versace, 592 00:36:21,750 --> 00:36:23,582 Jimmy Choo, Givenchy, 593 00:36:23,666 --> 00:36:26,874 Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and BloomingdaIe 594 00:36:26,958 --> 00:36:30,540 Louis Vuitton 595 00:36:30,666 --> 00:36:33,832 Moschino 596 00:36:34,250 --> 00:36:38,415 VaIentino... 597 00:36:43,541 --> 00:36:46,832 So much to say yet speechless 598 00:36:47,125 --> 00:36:50,332 AlI together, stilI alone 599 00:36:50,416 --> 00:36:54,957 What a city! Touch wood 600 00:36:58,750 --> 00:37:00,582 5,6,7,8 avenues 601 00:37:00,666 --> 00:37:02,332 MiIlion biIlion Iegs and shoes 602 00:37:02,458 --> 00:37:04,207 Lots of coIours, dolIars dolIars 603 00:37:04,333 --> 00:37:05,915 sense of pidIee poo 604 00:37:06,000 --> 00:37:07,874 Breakfast is for aIl day 605 00:37:08,000 --> 00:37:09,665 Straight and gay they alI sway 606 00:37:09,750 --> 00:37:12,999 and Lexington, and Madison, it's aIl so ooh! 607 00:37:13,083 --> 00:37:16,749 Frappuccino 608 00:37:16,833 --> 00:37:20,374 Mochaccino 609 00:37:20,500 --> 00:37:24,999 Cappuccino... 610 00:37:37,416 --> 00:37:38,874 You gotto say baIle baIle while you do that... 611 00:37:39,000 --> 00:37:40,624 BaIle baIle baIle baIle! 612 00:37:42,333 --> 00:37:44,165 Aunty...you're not eating 613 00:37:44,333 --> 00:37:45,290 food's not good? 614 00:37:47,875 --> 00:37:49,457 This parantha is reaIly good... 615 00:37:49,833 --> 00:37:52,124 It's Mexican food...QuesadilIa... 616 00:37:52,208 --> 00:37:54,457 Whatever it is...it's good! 617 00:37:55,083 --> 00:37:55,832 What's that? What did she say? 618 00:37:55,916 --> 00:37:57,249 She just abused you 619 00:37:59,125 --> 00:38:00,957 So telI me about the dowry, what are you giving me? 620 00:38:01,125 --> 00:38:03,332 -What am l giving you? -We are not buying you... 621 00:38:03,625 --> 00:38:04,415 that's not how it works 622 00:38:04,541 --> 00:38:06,332 The boy gives the girls famiIy the dowry 623 00:38:06,416 --> 00:38:07,874 And Iots and lots of gifts 624 00:38:08,333 --> 00:38:09,499 So l'm going to go broke? 625 00:38:11,083 --> 00:38:13,540 I don't know why but I'm realIy sIeepy 626 00:38:13,625 --> 00:38:15,082 Go sIeep my dear... 627 00:38:15,166 --> 00:38:15,957 Is that alright? 628 00:38:16,041 --> 00:38:16,999 Yes of course 629 00:38:19,000 --> 00:38:21,540 I feel so bad... she must be so tired 630 00:38:22,750 --> 00:38:24,415 Must be the jet Iag 631 00:38:25,125 --> 00:38:26,249 HeIlo Satish... 632 00:38:26,833 --> 00:38:28,040 how are the kids? 633 00:38:28,375 --> 00:38:29,582 Have they gone to school? 634 00:38:30,666 --> 00:38:32,124 Have they taken their Iunch boxes? 635 00:38:35,916 --> 00:38:38,290 Please do try to get home early... 636 00:38:42,208 --> 00:38:44,082 I'm feeling a bit strange here... 637 00:38:45,500 --> 00:38:47,082 without alI of you... 638 00:38:47,416 --> 00:38:48,624 Shashi...just enjoy yourseIf... 639 00:38:48,708 --> 00:38:51,415 I'm getting into an elevator... wiIl talk Iater 640 00:39:03,625 --> 00:39:04,957 Slept weIl? 641 00:39:05,041 --> 00:39:07,582 Sorry...got to go to office for a bit 642 00:39:07,833 --> 00:39:09,749 I'Il try to be back as soon as possible... 643 00:39:09,875 --> 00:39:11,624 we'lI start on the wedding pIans 644 00:39:12,416 --> 00:39:13,624 Drive carefuIly... 645 00:39:14,125 --> 00:39:15,499 Bye darling, see you! 646 00:39:18,208 --> 00:39:19,290 Good morning Aunty! 647 00:39:19,375 --> 00:39:21,290 ShouId l make you some breakfast? 648 00:39:21,375 --> 00:39:22,499 No l have cereal 649 00:39:25,625 --> 00:39:27,832 What are you going to do by yourseIf? 650 00:39:28,083 --> 00:39:30,249 We do have Zee TV Hindi but... 651 00:39:30,583 --> 00:39:32,707 I have an idea, why don't you come with me to coIlege! 652 00:39:33,708 --> 00:39:36,124 What wilI I do there? 653 00:39:36,208 --> 00:39:37,707 I have cIass for 2 hours... 654 00:39:37,791 --> 00:39:39,957 and you can hang out at a cafe... 655 00:39:40,041 --> 00:39:41,249 and I'Il come join you 656 00:39:41,541 --> 00:39:43,499 You got cash...change? 657 00:39:43,583 --> 00:39:44,499 Yes 658 00:39:45,125 --> 00:39:45,915 And don't worry... 659 00:39:46,000 --> 00:39:47,249 in case you get Iost... 660 00:39:47,708 --> 00:39:53,165 if you do get Iost just caIl me 661 00:39:53,791 --> 00:39:55,290 Don't worry, go now 662 00:39:55,750 --> 00:39:57,790 The parks here are so beautifuI... 663 00:39:57,875 --> 00:39:59,040 Washington Square Park... 664 00:39:59,250 --> 00:40:02,540 Washington...Square...Park... 665 00:40:02,625 --> 00:40:03,707 Good! 666 00:40:17,750 --> 00:40:20,665 Wow...that's a beautiful dress you're wearing! 667 00:40:52,833 --> 00:40:54,915 Man: This Iady is so rude... 668 00:40:55,000 --> 00:40:57,165 must be having a bad day 669 00:41:01,458 --> 00:41:03,040 Can I get a reguIar coffee... 670 00:41:03,958 --> 00:41:04,874 and a blueberry muffin 671 00:41:04,958 --> 00:41:07,332 Here's your receipt... please pick up your food over there... 672 00:41:07,416 --> 00:41:09,290 Okay...have a nice day 673 00:41:10,166 --> 00:41:11,457 Next! 674 00:41:12,666 --> 00:41:13,999 How you doing today ma'am? 675 00:41:14,416 --> 00:41:16,040 I want... 676 00:41:16,333 --> 00:41:18,415 I asked how you were doing today 677 00:41:19,458 --> 00:41:22,165 Doing...I'm doing... 678 00:41:22,750 --> 00:41:24,249 I'm doing... 679 00:41:27,083 --> 00:41:28,415 You can't take aIl that time 680 00:41:28,500 --> 00:41:30,082 I got a Iong line here 681 00:41:30,791 --> 00:41:32,790 Sorry... what to eat? 682 00:41:33,083 --> 00:41:34,999 Are you kidding me right now... 683 00:41:35,250 --> 00:41:36,874 please hurry up Iady 684 00:41:39,375 --> 00:41:40,832 Vegetarian... 685 00:41:42,958 --> 00:41:44,540 Vegetarian is fine... 686 00:41:44,916 --> 00:41:46,832 what do you want to eat? 687 00:41:47,791 --> 00:41:49,082 OnIy vegetarian... 688 00:41:49,208 --> 00:41:51,707 A bageI...a wrap...a sandwich? 689 00:41:51,916 --> 00:41:52,832 Sandwich 690 00:41:53,958 --> 00:41:55,790 And what kind of fiIling do you want inside? 691 00:41:55,875 --> 00:41:56,874 Do you want cheese... 692 00:41:56,958 --> 00:41:58,415 tomatoes... Iettuce..? 693 00:42:00,500 --> 00:42:03,249 Lady...you're hoIding up my Iine... 694 00:42:03,333 --> 00:42:04,790 this is not rocket science 695 00:42:05,083 --> 00:42:06,165 Cheese? 696 00:42:06,333 --> 00:42:07,540 Yes... cheese... 697 00:42:07,875 --> 00:42:09,207 Yes to cheese! 698 00:42:10,208 --> 00:42:11,540 Anything to drink? 699 00:42:12,166 --> 00:42:13,207 Water... 700 00:42:13,291 --> 00:42:14,790 StilI or sparkIing? 701 00:42:15,750 --> 00:42:17,249 OnIy water 702 00:42:19,291 --> 00:42:21,707 StilI or sparkIing? 703 00:42:24,208 --> 00:42:25,082 Coffee..? 704 00:42:26,125 --> 00:42:27,832 Americano? Cappuccino? Latte? 705 00:42:27,958 --> 00:42:29,374 Lady...l ain't got aIl day... 706 00:42:29,458 --> 00:42:34,124 Americano? Cappuccino? Latte? 707 00:42:34,708 --> 00:42:35,999 'Nescoffee' 708 00:42:36,833 --> 00:42:37,457 What? 709 00:42:37,541 --> 00:42:38,540 'Nescoffee' 710 00:42:38,666 --> 00:42:40,082 Yes we have nice coffee... 711 00:42:40,166 --> 00:42:41,624 we have the best coffee in Manhattan 712 00:42:41,750 --> 00:42:43,540 I'Il just give you an Americano 713 00:42:43,625 --> 00:42:44,874 SmalI or medium? 714 00:42:46,083 --> 00:42:47,124 SmalI 715 00:42:47,291 --> 00:42:49,290 SmalI. ls that it? 716 00:42:50,125 --> 00:42:51,582 $10.20 717 00:42:52,000 --> 00:42:53,165 10 dolIars... 718 00:43:11,458 --> 00:43:14,165 HeIlo...the Ieast you could do is say thank you..! 719 00:43:14,250 --> 00:43:15,249 Sorry...thank you... 720 00:43:17,208 --> 00:43:18,665 Stupid idiot! 721 00:43:19,250 --> 00:43:19,832 Sorry... 722 00:43:21,125 --> 00:43:22,874 I am not cIeaning that up! 723 00:43:23,208 --> 00:43:24,624 Don't bother... 724 00:43:26,083 --> 00:43:27,749 What a stupid woman 725 00:44:14,666 --> 00:44:15,624 Madam... 726 00:44:19,000 --> 00:44:20,457 your coffee... 727 00:44:25,375 --> 00:44:27,624 from the coffee shop 728 00:44:31,458 --> 00:44:33,624 Cafe not good... 729 00:44:34,458 --> 00:44:37,415 woman...not nice! 730 00:45:00,375 --> 00:45:01,874 Aunty! 731 00:45:01,958 --> 00:45:03,624 Wait...l'm coming... 732 00:45:07,041 --> 00:45:09,499 Be careful...such a big bus 733 00:45:09,583 --> 00:45:13,999 Learn to speak EngIish in four weeks... what a con! 734 00:45:15,041 --> 00:45:19,457 Can anyone learn to speak English in just four weeks? 735 00:45:19,750 --> 00:45:21,165 Joke right? 736 00:45:22,791 --> 00:45:24,290 Did you have fun today? 737 00:45:48,833 --> 00:45:55,540 Please check the code and try again 738 00:45:55,916 --> 00:45:57,832 Shashi...Shashi...! 739 00:45:58,291 --> 00:45:59,915 Sweetheart get me that back up panditji 740 00:46:00,000 --> 00:46:01,165 and those musicians? 741 00:46:05,166 --> 00:46:06,999 We have to meet the Hindu priest tomorrow 742 00:46:07,083 --> 00:46:08,874 American Hindu priest? 743 00:46:08,958 --> 00:46:10,790 No...they're aIl our people... 744 00:46:11,291 --> 00:46:13,749 American Hindu Priest... cool idea mom 745 00:46:13,875 --> 00:46:16,915 What do they chant at weddings? 746 00:46:17,041 --> 00:46:18,582 'Om bhurbuvasvaha' what else... 747 00:46:18,666 --> 00:46:20,957 No way...that's the Gayatri Mantra! 748 00:46:22,375 --> 00:46:23,665 Mom! - I tried... 749 00:46:24,166 --> 00:46:26,124 WiIl you meet the priest tomorrow? 750 00:46:26,416 --> 00:46:28,624 Yes definiteIy - He speaks in pure Hindi 751 00:46:29,750 --> 00:46:33,165 Keep this Iist of phone numbers with you... 752 00:46:33,291 --> 00:46:36,082 caterers, decorators, priest etc... 753 00:46:36,458 --> 00:46:40,332 and just like you dial the city code of '020' in Pune... 754 00:46:40,416 --> 00:46:42,749 ...you wilI need to dial the code '212' here 755 00:46:51,083 --> 00:46:52,374 FabuIous! 756 00:46:52,458 --> 00:46:54,457 Such good food after so many years 757 00:46:55,583 --> 00:46:56,874 House keys... 758 00:46:57,458 --> 00:46:59,165 in case you feel like stepping out 759 00:47:00,375 --> 00:47:01,249 The priest is here 760 00:47:01,333 --> 00:47:02,874 This is my younger sister Shashi... 761 00:47:03,541 --> 00:47:05,707 you can discuss everything with her 762 00:47:05,875 --> 00:47:06,832 Sure 763 00:47:11,458 --> 00:47:13,499 WeIcome to NYLC...how can I heIp you? 764 00:47:14,208 --> 00:47:15,290 HeIlo... 765 00:47:16,250 --> 00:47:17,374 English tuition? 766 00:47:17,500 --> 00:47:18,665 Yes English classes 767 00:47:21,250 --> 00:47:22,665 Who am l speaking to? 768 00:47:23,708 --> 00:47:24,832 What is your name please? 769 00:47:24,958 --> 00:47:26,540 I...Shashi... 770 00:47:26,666 --> 00:47:27,999 Sha...Shaashi..? 771 00:47:28,375 --> 00:47:30,290 WeIl Shaashi what can I do for you? 772 00:47:30,708 --> 00:47:34,624 How to...join class? 773 00:47:34,916 --> 00:47:37,999 WeIl we have a 'LSE4' class that starts today... 774 00:47:38,083 --> 00:47:39,832 an 'LSE6' class starting next week... 775 00:47:39,916 --> 00:47:42,165 and an 'LSE8' class that starts next month... 776 00:47:42,625 --> 00:47:43,749 LlC..? 777 00:47:43,833 --> 00:47:44,499 Oh...sorry... 778 00:47:44,583 --> 00:47:46,915 'LSE' is Learn to speak English in 4 weeks... 779 00:47:47,000 --> 00:47:49,290 'LSE6' is Learn to speak English in 6 weeks... 780 00:47:49,375 --> 00:47:51,249 Madam...sorry... 781 00:47:51,375 --> 00:47:52,665 slow... 782 00:47:52,791 --> 00:47:54,124 Sorry 783 00:47:54,250 --> 00:47:58,207 The 'Learn to Speak English 4' cIass 784 00:47:58,458 --> 00:48:01,457 is a 4 week class... 785 00:48:01,791 --> 00:48:03,874 and it starts today 786 00:48:04,250 --> 00:48:05,332 Today! 787 00:48:06,583 --> 00:48:07,582 Money? 788 00:48:07,750 --> 00:48:08,665 Oh you mean the fee 789 00:48:08,791 --> 00:48:11,499 It's 400 dolIars for the 4 week cIass 790 00:48:12,666 --> 00:48:13,915 400? 791 00:48:16,791 --> 00:48:20,332 HeIlo? 792 00:48:38,916 --> 00:48:40,915 WeIcome to NYLC... how can I heIp you? 793 00:48:41,208 --> 00:48:42,832 I Shashi... 794 00:48:44,000 --> 00:48:45,290 address..? 795 00:48:45,500 --> 00:48:47,540 If you are taking the train... 796 00:48:48,500 --> 00:48:51,874 get off at the 23rd street station 797 00:48:53,583 --> 00:48:56,165 It's near the Flat lron building... 798 00:49:22,833 --> 00:49:25,624 23rd station...one ticket 799 00:49:30,833 --> 00:49:31,999 Wait... 800 00:49:46,250 --> 00:49:47,999 Train...23rd station? 801 00:49:48,125 --> 00:49:50,207 No no...on the other pIatform. 802 00:50:31,291 --> 00:50:33,207 16th street? 803 00:50:48,416 --> 00:50:52,124 After street no. 23, comes 24... 804 00:50:53,333 --> 00:50:56,499 which means 16 is on that side... 805 00:50:56,583 --> 00:50:58,749 numbers numbers everywhere... 806 00:50:59,375 --> 00:51:01,040 M.G. Road... Laxmi road... 807 00:51:01,125 --> 00:51:02,999 why can't they just have names like that 808 00:51:06,500 --> 00:51:10,082 Sir...250 building? 809 00:51:10,250 --> 00:51:11,499 Yes, this is it 810 00:51:31,666 --> 00:51:33,874 English station...tuition? 811 00:51:35,958 --> 00:51:36,999 English class? 812 00:51:37,083 --> 00:51:38,290 Shaaashi..? 813 00:51:39,833 --> 00:51:43,415 WeIcome to the "New York Language Centre" 814 00:51:47,083 --> 00:51:48,332 Come in, come in... 815 00:51:48,500 --> 00:51:49,499 take a seat 816 00:51:49,625 --> 00:51:51,832 My name is David...David Fischer... 817 00:51:52,208 --> 00:51:53,499 and I'm your teacher 818 00:51:53,666 --> 00:51:54,832 HeIlo... 819 00:51:55,208 --> 00:51:56,790 Ok...let's continue... 820 00:51:57,083 --> 00:51:58,665 ...l Eva... 821 00:52:00,625 --> 00:52:04,582 I...come...Mexico... 822 00:52:06,541 --> 00:52:09,249 I work like nanny 823 00:52:13,583 --> 00:52:16,082 I work like nanny... 824 00:52:16,333 --> 00:52:17,957 to American famiIy 825 00:52:19,083 --> 00:52:20,749 I speak Spanish... 826 00:52:21,166 --> 00:52:23,749 the baby...speak Spanish 827 00:52:24,375 --> 00:52:26,832 The baby mama so worry 828 00:52:26,958 --> 00:52:29,040 baby no speak English 829 00:52:29,250 --> 00:52:32,374 She say to me...go... 830 00:52:32,833 --> 00:52:33,957 English class... 831 00:52:34,125 --> 00:52:39,207 I... go... EngIish cIass! 832 00:52:40,208 --> 00:52:41,332 Eva my darIing... 833 00:52:41,416 --> 00:52:43,624 Iet's pray for the baby's future, shalI we? 834 00:52:43,791 --> 00:52:45,540 I Queens... 835 00:52:46,083 --> 00:52:47,207 How IoveIy! 836 00:52:49,708 --> 00:52:50,915 No...no... 837 00:52:51,208 --> 00:52:54,124 I Iive on the Queens 838 00:52:56,583 --> 00:52:58,832 You Iive in Queens, New York 839 00:53:00,583 --> 00:53:01,749 What is your name? 840 00:53:01,833 --> 00:53:03,124 SaIman Khan 841 00:53:06,666 --> 00:53:08,457 I first from Lahore... 842 00:53:08,791 --> 00:53:10,540 second from Pakistan 843 00:53:11,375 --> 00:53:12,624 I... 844 00:53:14,208 --> 00:53:15,457 drive taxi... 845 00:53:17,708 --> 00:53:19,040 New York cab 846 00:53:19,333 --> 00:53:21,707 But no Pakistani girI marry taxi driver... 847 00:53:23,708 --> 00:53:24,957 English please! 848 00:53:25,125 --> 00:53:27,290 I here...come... 849 00:53:29,291 --> 00:53:30,624 English Iearn... 850 00:53:31,458 --> 00:53:32,540 become foreigner 851 00:53:32,625 --> 00:53:34,749 Pakistani girl only marry foreigner 852 00:53:34,916 --> 00:53:36,457 french beard, Johnny Depp... 853 00:53:36,625 --> 00:53:39,374 SaIman... I wish you a beautiful Pakistani 854 00:53:39,541 --> 00:53:41,540 Girl sir...only girl 855 00:53:41,833 --> 00:53:42,874 How boring! 856 00:53:44,041 --> 00:53:45,249 Moving on... 857 00:53:46,041 --> 00:53:47,790 the gentIeman from France 858 00:53:49,250 --> 00:53:50,332 HeIlo 859 00:53:51,041 --> 00:53:53,457 My name is Laurent... 860 00:53:54,416 --> 00:53:55,749 French... 861 00:53:57,416 --> 00:53:59,124 I'm cook... 862 00:54:00,583 --> 00:54:02,207 ...in hoteI... 863 00:54:04,166 --> 00:54:07,749 and my EngIish not cIean... 864 00:54:09,041 --> 00:54:10,124 dirty 865 00:54:11,083 --> 00:54:14,207 I Iearn English... 866 00:54:15,833 --> 00:54:16,874 good 867 00:54:17,291 --> 00:54:18,624 Good good! 868 00:54:18,916 --> 00:54:20,165 Thank you Laurent... 869 00:54:20,708 --> 00:54:23,540 And now the Iady in the gorgeous sari... 870 00:54:28,166 --> 00:54:29,374 Sit... 871 00:54:29,541 --> 00:54:30,624 Sit and taIk? 872 00:54:32,666 --> 00:54:33,874 I Shashi... 873 00:54:34,125 --> 00:54:35,332 from the lndia 874 00:54:35,500 --> 00:54:36,790 From lndia... 875 00:54:37,750 --> 00:54:39,540 Yes sir... from the India... 876 00:54:39,791 --> 00:54:41,832 No Shashi...not from 'the' lndia... 877 00:54:42,041 --> 00:54:43,665 from lndia! 878 00:54:45,041 --> 00:54:46,499 And what do you do Shashi? 879 00:54:46,791 --> 00:54:48,707 I also cooking... 880 00:54:51,041 --> 00:54:53,582 cooking...seIling... 881 00:54:54,041 --> 00:54:55,999 Are you in the catering business? 882 00:54:56,416 --> 00:54:58,874 SmalI business... 883 00:54:58,958 --> 00:55:00,665 in house only... 884 00:55:02,000 --> 00:55:04,374 making snacks... 885 00:55:05,458 --> 00:55:06,624 Iadoo! 886 00:55:08,708 --> 00:55:09,332 Ladoo..? 887 00:55:09,416 --> 00:55:10,915 Ladoo...round round... 888 00:55:12,166 --> 00:55:13,499 It's a sweet... 889 00:55:13,791 --> 00:55:16,749 We have an entrepreneur in the cIass! 890 00:55:24,375 --> 00:55:25,665 Entrepreneur... 891 00:55:25,916 --> 00:55:29,665 is a person who runs his or her own business 892 00:55:29,958 --> 00:55:33,457 Shashi...you are an entrepreneur! 893 00:55:39,250 --> 00:55:41,040 Is that a word or a poem? 894 00:55:41,166 --> 00:55:42,540 What kind of a language is this! 895 00:55:50,458 --> 00:55:53,249 Entre...pre...near 896 00:55:53,875 --> 00:55:55,665 Entrepreneur! 897 00:56:37,791 --> 00:56:39,207 Shashi l'm home... 898 00:56:55,333 --> 00:56:56,749 Where were you? 899 00:56:58,583 --> 00:57:01,082 Just for a walk... 900 00:57:04,458 --> 00:57:06,082 Why are you worrying so much? 901 00:57:06,541 --> 00:57:09,874 You have 3 weeks of freedom Ieft... make the most of it 902 00:57:10,416 --> 00:57:12,665 You're having to do so much work... 903 00:57:12,875 --> 00:57:15,165 Work? What work? 904 00:57:15,833 --> 00:57:17,874 I'm making aIl of them work... 905 00:57:18,833 --> 00:57:20,957 the perks of being oId 906 00:57:23,000 --> 00:57:24,207 How is it going? 907 00:57:25,875 --> 00:57:28,749 You know what they calI me here? 908 00:57:29,208 --> 00:57:30,999 Yes...Shaaashi 909 00:57:31,083 --> 00:57:32,207 No... 910 00:57:32,833 --> 00:57:34,082 Entrepreneur! 911 00:57:36,541 --> 00:57:39,790 Have you been making ladoos for everyone there? 912 00:57:48,333 --> 00:57:50,040 I thought we got disconnected 913 00:58:14,791 --> 00:58:15,874 HeIlo... 914 00:58:16,416 --> 00:58:18,499 You want water? 915 00:58:30,041 --> 00:58:31,165 Thank you... 916 00:58:31,500 --> 00:58:32,499 WeIcome 917 00:58:35,875 --> 00:58:37,040 Thank you... 918 00:58:37,875 --> 00:58:38,999 WeIcome 919 00:58:42,375 --> 00:58:43,207 That day... 920 00:58:46,375 --> 00:58:47,499 very very bad day 921 00:58:49,333 --> 00:58:50,874 Everything went wrong... 922 00:58:50,958 --> 00:58:54,124 I feel...sorry... 923 00:58:55,416 --> 00:58:56,457 Bad day! 924 00:58:56,541 --> 00:58:58,040 Me not forget your face 925 00:58:59,750 --> 00:59:00,999 Your face 926 00:59:02,833 --> 00:59:03,832 Class...Iate! 927 00:59:03,916 --> 00:59:04,915 Oh, yeah.. 928 00:59:08,000 --> 00:59:12,415 A...E...I...O...U... 929 00:59:13,541 --> 00:59:15,582 These are caIled vowels 930 00:59:16,000 --> 00:59:18,082 Eva...Eva! 931 00:59:19,958 --> 00:59:21,249 What are these calIed? 932 00:59:21,708 --> 00:59:22,957 VoweIs 933 00:59:23,458 --> 00:59:25,207 Just like boweIs 934 00:59:25,791 --> 00:59:26,874 No Rama... 935 00:59:27,208 --> 00:59:29,082 not Iike bowels! 936 00:59:29,166 --> 00:59:30,082 Sorry madam... 937 00:59:30,166 --> 00:59:31,749 sir...sorry sir... 938 00:59:31,833 --> 00:59:34,124 I onIy saying for remembering purpose... 939 00:59:34,208 --> 00:59:35,415 toweIs... 940 00:59:35,708 --> 00:59:36,749 boweIs... 941 00:59:36,833 --> 00:59:38,957 and...voweIs! 942 00:59:39,291 --> 00:59:40,457 Correct? 943 00:59:40,541 --> 00:59:42,707 Now, when a word begins with a voweI... 944 00:59:42,791 --> 00:59:44,290 Iike appIe... 945 00:59:44,375 --> 00:59:45,957 begins with a voweI 'a'... 946 00:59:46,291 --> 00:59:49,207 we say 'an' apple 947 00:59:49,291 --> 00:59:51,749 'An' orange... 948 00:59:52,000 --> 00:59:53,207 'An' idiot 949 00:59:54,166 --> 00:59:55,374 So l... 950 00:59:55,458 --> 00:59:57,124 an Eva? 951 00:59:59,083 --> 01:00:02,082 No...if it's a name... or a proper noun... 952 01:00:02,166 --> 01:00:04,374 we just say Eva... 953 01:00:04,625 --> 01:00:05,915 not an Eva... 954 01:00:06,000 --> 01:00:07,582 or the lndia 955 01:00:07,833 --> 01:00:08,415 Okay? 956 01:00:08,625 --> 01:00:10,957 Just Eva...just Rama 957 01:00:13,166 --> 01:00:14,332 Yes Shashi? 958 01:00:19,083 --> 01:00:22,915 Why India not 'the lndia' 959 01:00:23,333 --> 01:00:24,790 and why America 960 01:00:24,875 --> 01:00:26,957 "the United States of America"? 961 01:00:29,291 --> 01:00:32,415 That is a very good question Shashi... 962 01:00:32,500 --> 01:00:33,540 and we wilI come to that once 963 01:00:33,625 --> 01:00:36,207 we do the class on the various forms of nouns 964 01:00:39,083 --> 01:00:40,707 What a question you asked madam! 965 01:00:41,125 --> 01:00:43,165 David sir had no answer... 966 01:00:43,375 --> 01:00:44,374 fuIl confusion 967 01:00:45,041 --> 01:00:46,540 Good question... 968 01:00:46,875 --> 01:00:48,290 very smart... 969 01:00:49,666 --> 01:00:50,915 Sleeping again 970 01:00:51,166 --> 01:00:53,332 We are smarter than these peopIe... 971 01:00:53,583 --> 01:00:56,457 we struggle onIy because of this bloody EngIish... 972 01:00:56,541 --> 01:00:58,665 else we would have bIown them away 973 01:00:59,583 --> 01:01:00,915 What you say? 974 01:01:01,000 --> 01:01:02,749 I say I come to your parIour... 975 01:01:02,833 --> 01:01:04,040 you give me free hair cut... 976 01:01:04,125 --> 01:01:05,665 and I teach you free Urdu 977 01:01:06,500 --> 01:01:07,874 You come to parlour... 978 01:01:07,958 --> 01:01:09,082 I shave your head! 979 01:01:11,875 --> 01:01:13,040 Spicy noodIe... 980 01:01:13,333 --> 01:01:15,082 just like dragon! 981 01:01:16,500 --> 01:01:17,832 Excuse me... 982 01:01:18,250 --> 01:01:19,290 heIlo... 983 01:01:19,500 --> 01:01:20,999 what is good name? 984 01:01:23,125 --> 01:01:23,874 What did he say? 985 01:01:25,875 --> 01:01:27,790 Strange feIlow...weird felIow... 986 01:01:28,083 --> 01:01:30,165 Did you speak in EngIish or in Tamil? 987 01:01:31,708 --> 01:01:33,999 You ask good question 988 01:01:35,750 --> 01:01:36,374 Good? 989 01:01:36,458 --> 01:01:37,540 Very good 990 01:01:37,625 --> 01:01:38,915 Thank you 991 01:01:42,041 --> 01:01:44,749 Ask question...me? 992 01:01:45,958 --> 01:01:47,790 You? Me? 993 01:01:48,250 --> 01:01:49,457 Yes! 994 01:01:49,791 --> 01:01:51,040 Ok! 995 01:01:53,875 --> 01:01:55,290 Cup of coffee... 996 01:01:55,833 --> 01:01:57,874 with me...now? 997 01:01:59,125 --> 01:01:59,832 House... 998 01:01:59,916 --> 01:02:01,540 me...coffee... 999 01:02:02,750 --> 01:02:03,665 bye! 1000 01:02:03,750 --> 01:02:05,374 - Yeah, bye. - See you. Bye. 1001 01:02:09,375 --> 01:02:11,124 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 1002 01:02:11,208 --> 01:02:12,915 Paper-Vaper News-Vews 1003 01:02:13,000 --> 01:02:14,582 Clock-Vok Time-Vime 1004 01:02:14,666 --> 01:02:16,332 Run-Vun Run-Vun 1005 01:02:16,416 --> 01:02:18,165 Train-Vain Pass-Vass 1006 01:02:18,250 --> 01:02:19,957 Late-Vate Class-Vass 1007 01:02:20,041 --> 01:02:21,957 Friendship-Vendship Bonding-Vonding 1008 01:02:22,416 --> 01:02:25,374 I've changed my point of view 1009 01:02:25,875 --> 01:02:28,915 Everything around is new 1010 01:02:29,541 --> 01:02:32,707 I'm happy-vappy why, oh why? 1011 01:02:33,166 --> 01:02:36,290 I'm busy-vusy that's why! 1012 01:02:37,833 --> 01:02:39,874 SlowIy, slowIy, steadiIy 1013 01:02:40,333 --> 01:02:44,415 I'm Iearning-vearning a new Ianguage 1014 01:02:44,916 --> 01:02:46,999 SlowIy, slowIy, steadiIy 1015 01:02:47,416 --> 01:02:51,124 I'm Iearning-vearning a new Ianguage 1016 01:02:52,458 --> 01:02:53,832 Extraordinary! 1017 01:02:54,166 --> 01:02:55,499 This passion! 1018 01:02:56,000 --> 01:02:57,249 Morning noon! 1019 01:02:59,291 --> 01:03:00,707 Extraordinary! 1020 01:03:01,291 --> 01:03:02,582 This passion! 1021 01:03:03,083 --> 01:03:04,374 Morning noon! 1022 01:03:06,916 --> 01:03:09,332 It's aIl about EngIish Vinglish! 1023 01:03:14,166 --> 01:03:16,624 Morning noon EngIish Vinglish! 1024 01:03:38,291 --> 01:03:40,249 - Good morning. - Good morning. 1025 01:03:40,333 --> 01:03:41,415 Breakfast is ready! 1026 01:03:41,500 --> 01:03:43,290 I've taken the day off 1027 01:03:46,458 --> 01:03:48,082 How do l go to cIass today? 1028 01:03:48,791 --> 01:03:51,582 Why did you take the day off for me? 1029 01:03:51,916 --> 01:03:54,124 You'Il need to take Ieave for the wedding too... 1030 01:03:54,500 --> 01:03:56,082 What do you mean? 1031 01:03:56,416 --> 01:03:59,624 I haven't spent any time with you... 1032 01:04:00,125 --> 01:04:02,290 we have so much to catch up on 1033 01:04:03,333 --> 01:04:05,665 Remember the necklace Anil's mother had given me? 1034 01:04:05,958 --> 01:04:08,582 I've divided them equaIly, one for Meera... 1035 01:04:08,666 --> 01:04:10,374 and one for Radha 1036 01:04:10,750 --> 01:04:13,415 What a beautiful braceIet I found... 1037 01:04:13,958 --> 01:04:15,374 what are you looking for? 1038 01:04:15,458 --> 01:04:17,707 Meera says it's too expensive... 1039 01:04:18,458 --> 01:04:20,624 Do you remember our aunt in Pune? 1040 01:04:20,708 --> 01:04:22,374 She toId me to meet the Panditji... 1041 01:04:23,250 --> 01:04:24,624 Panditji... 1042 01:04:25,166 --> 01:04:27,040 I mean... catering... 1043 01:04:27,416 --> 01:04:28,999 you need to meet the catering people... 1044 01:04:29,083 --> 01:04:31,207 they've caIled so many times 1045 01:04:32,125 --> 01:04:33,915 Oh god l totalIy forgot 1046 01:04:34,125 --> 01:04:35,207 Meet them today 1047 01:04:35,291 --> 01:04:36,665 Let's go together 1048 01:04:37,625 --> 01:04:39,499 Let's get dressed quickly... 1049 01:04:39,583 --> 01:04:42,749 we'lI meet Radha and do lunch after that 1050 01:04:51,458 --> 01:04:52,582 What's wrong? 1051 01:04:52,958 --> 01:04:56,624 SuddenIy got a splitting headache... 1052 01:04:56,875 --> 01:04:57,540 Need some medicine? 1053 01:04:57,625 --> 01:05:00,999 No...l should be fine if l sIeep for a bit... 1054 01:05:01,375 --> 01:05:02,665 why don't you go ahead? 1055 01:05:02,916 --> 01:05:04,040 But Shashi... 1056 01:05:04,125 --> 01:05:05,624 Manu...it's important... 1057 01:05:06,000 --> 01:05:07,874 you may not get the time later 1058 01:05:08,291 --> 01:05:09,749 Please...you must go... 1059 01:05:10,208 --> 01:05:12,582 OnIy if you promise to sIeep. 1060 01:05:14,208 --> 01:05:15,165 Say it with me... 1061 01:05:15,250 --> 01:05:16,749 who is the star? 1062 01:05:17,000 --> 01:05:18,374 I am the star... 1063 01:05:18,458 --> 01:05:20,374 No...l'm the star... 1064 01:05:22,125 --> 01:05:23,540 Sorry... 1065 01:05:24,125 --> 01:05:25,874 sorry sir...Iate... 1066 01:05:25,958 --> 01:05:26,707 What have you been cooking? 1067 01:05:26,791 --> 01:05:29,249 No cooking...late... 1068 01:05:31,083 --> 01:05:32,207 Come in..? 1069 01:05:33,083 --> 01:05:35,082 You may not... 1070 01:05:36,166 --> 01:05:37,790 Ask again Shashi 1071 01:05:38,875 --> 01:05:40,124 Come in? 1072 01:05:40,833 --> 01:05:43,582 I can't see you... are you asking me to come in? 1073 01:05:45,291 --> 01:05:46,874 I can come in? 1074 01:05:47,375 --> 01:05:49,124 You can... the door is wide enough... 1075 01:05:49,458 --> 01:05:51,874 but you may not! 1076 01:05:52,750 --> 01:05:53,749 Why? 1077 01:05:53,833 --> 01:05:56,540 Shashi...you need to ask... 'may l come in?' 1078 01:05:58,500 --> 01:05:59,665 Sorry... 1079 01:06:00,166 --> 01:06:01,249 May I come in? 1080 01:06:01,333 --> 01:06:02,999 You may! 1081 01:06:07,083 --> 01:06:08,540 May I sit down? 1082 01:06:09,458 --> 01:06:10,874 You may 1083 01:06:12,166 --> 01:06:13,749 What is May - May? 1084 01:06:13,833 --> 01:06:15,540 May I send this back to India? 1085 01:06:15,625 --> 01:06:16,832 May I go home now? 1086 01:06:16,916 --> 01:06:17,999 May I give lift to you? 1087 01:06:18,083 --> 01:06:19,499 May I give sIap to you? 1088 01:06:19,958 --> 01:06:22,832 May I have a coffee with you? 1089 01:06:23,541 --> 01:06:24,415 Not today... 1090 01:06:24,500 --> 01:06:26,082 No? Ok... 1091 01:06:26,916 --> 01:06:29,749 May I have a walk with you? 1092 01:06:38,666 --> 01:06:39,874 Your food... 1093 01:06:42,208 --> 01:06:43,707 No... 1094 01:06:43,791 --> 01:06:47,040 you cooking hoteI...expert... 1095 01:06:47,791 --> 01:06:49,040 I'm... 1096 01:06:49,625 --> 01:06:51,290 in house cooking... 1097 01:06:53,000 --> 01:06:54,457 very smaIl 1098 01:06:54,916 --> 01:06:56,249 No... 1099 01:06:56,916 --> 01:06:59,082 not smalI... 1100 01:06:59,958 --> 01:07:01,415 food is... 1101 01:07:02,708 --> 01:07:03,999 food is art... 1102 01:07:06,041 --> 01:07:08,915 When a man cooks, it's art... 1103 01:07:09,500 --> 01:07:12,374 when a woman cooks, it's her duty 1104 01:07:13,333 --> 01:07:14,499 What did you just say? 1105 01:07:16,083 --> 01:07:17,290 I'm sorry... 1106 01:07:19,250 --> 01:07:22,207 Man cooking... art 1107 01:07:23,791 --> 01:07:25,165 Lady cooking... 1108 01:07:26,541 --> 01:07:28,207 dailyjob...duty! 1109 01:07:28,958 --> 01:07:30,874 No... 1110 01:07:31,458 --> 01:07:32,832 Food is... 1111 01:07:34,333 --> 01:07:35,582 Iove 1112 01:07:35,666 --> 01:07:39,124 You cooking with love, good food 1113 01:07:39,708 --> 01:07:41,207 You make people happy 1114 01:07:42,208 --> 01:07:43,332 You artiste! 1115 01:07:44,500 --> 01:07:46,082 Not smalI... 1116 01:07:47,833 --> 01:07:51,332 You must open restaurant here... 1117 01:07:51,416 --> 01:07:52,665 in New York! 1118 01:07:52,875 --> 01:07:55,999 No...you open 1119 01:07:56,291 --> 01:07:58,165 Maybe...one day... 1120 01:07:59,083 --> 01:08:01,040 French-lndian restaurant! 1121 01:08:02,750 --> 01:08:03,749 French... 1122 01:08:05,625 --> 01:08:07,999 you make...pasta shaasta..? 1123 01:08:08,208 --> 01:08:09,374 No... 1124 01:08:09,750 --> 01:08:11,249 Pasta is ltaIian food 1125 01:08:11,750 --> 01:08:14,665 Oh French, ltaIian not same? 1126 01:08:15,041 --> 01:08:17,832 No...no way! 1127 01:08:20,083 --> 01:08:21,040 For example... 1128 01:08:21,125 --> 01:08:22,249 this white thing? 1129 01:08:22,583 --> 01:08:23,374 That's lasoon...(GarIic) 1130 01:08:23,458 --> 01:08:26,207 Italian food lasoon everywhere 1131 01:08:27,208 --> 01:08:29,457 French food...not everywhere 1132 01:08:30,708 --> 01:08:32,665 You put Iasoon in Iadoos? 1133 01:08:32,750 --> 01:08:33,790 No! 1134 01:08:37,750 --> 01:08:38,374 Sugar... 1135 01:08:38,541 --> 01:08:39,790 sweet sweet... 1136 01:08:40,125 --> 01:08:41,124 Dessert! 1137 01:08:42,041 --> 01:08:43,582 You bring me sweet ladoos? 1138 01:08:43,916 --> 01:08:44,832 Ok! 1139 01:08:49,458 --> 01:08:50,915 You want ticket? 1140 01:09:11,166 --> 01:09:15,790 L-A-S-O-O-N 1141 01:09:21,041 --> 01:09:22,165 L-A-D-O-O 1142 01:09:22,500 --> 01:09:23,665 White Iadoo 1143 01:09:23,958 --> 01:09:25,207 Big white Iadoo 1144 01:09:40,458 --> 01:09:41,874 You stay here? 1145 01:09:42,291 --> 01:09:43,540 No... 1146 01:09:43,916 --> 01:09:44,999 Near? 1147 01:09:45,416 --> 01:09:47,249 This not your station? 1148 01:09:47,333 --> 01:09:48,082 No... 1149 01:09:50,083 --> 01:09:51,249 opposite side... 1150 01:09:52,708 --> 01:09:55,749 train... back...other side... 1151 01:09:58,625 --> 01:09:59,749 Back? 1152 01:10:03,833 --> 01:10:04,999 I go... 1153 01:10:06,708 --> 01:10:07,790 Bye 1154 01:10:19,916 --> 01:10:21,165 Shashi... 1155 01:10:24,333 --> 01:10:25,790 Hope she's ok... 1156 01:10:43,791 --> 01:10:44,957 You're back? 1157 01:10:45,125 --> 01:10:46,415 How are you feeling? 1158 01:10:46,791 --> 01:10:47,749 Much better 1159 01:10:47,833 --> 01:10:49,249 Sorry we're Iate 1160 01:10:49,666 --> 01:10:52,040 Come let's eat something... 1161 01:11:02,916 --> 01:11:04,332 Indian kitchen...good evening... 1162 01:11:06,875 --> 01:11:08,999 Was he ltaIian or French? 1163 01:11:23,333 --> 01:11:25,124 Promise me you won't telI anyone? 1164 01:11:27,958 --> 01:11:29,332 What can l order for dessert? 1165 01:11:32,375 --> 01:11:33,874 What happened? 1166 01:11:33,958 --> 01:11:35,332 Mom...I saw a rat... 1167 01:11:35,416 --> 01:11:36,290 a realIy big rat... 1168 01:11:36,375 --> 01:11:37,582 And it went that way! 1169 01:11:38,000 --> 01:11:39,374 I'Il just get the stick 1170 01:11:41,083 --> 01:11:43,290 English classes! 1171 01:11:43,750 --> 01:11:45,040 That's awesome! 1172 01:11:49,458 --> 01:11:50,624 Very very happy to meet you! 1173 01:11:51,958 --> 01:11:52,999 Nice to meet you 1174 01:11:53,625 --> 01:11:54,665 Shashi madam... 1175 01:11:54,750 --> 01:11:57,124 Iet us aIl bunk and go for movie 1176 01:11:57,208 --> 01:11:58,290 'A' movie... 1177 01:11:58,875 --> 01:12:00,749 Yes David Sir is absent today 1178 01:12:01,041 --> 01:12:02,957 Even that Africa is sick madam... 1179 01:12:03,041 --> 01:12:04,290 bunking feIlow 1180 01:12:04,625 --> 01:12:06,249 Let us aIl go for a fine film 1181 01:12:06,458 --> 01:12:08,749 No fine fiIm...EngIish film! 1182 01:12:08,833 --> 01:12:11,207 Obviously we'lI watch an EngIish film... not Chinese 1183 01:12:11,291 --> 01:12:13,665 We wilI alI go watch EngIish movie 1184 01:12:13,750 --> 01:12:14,832 You want to join us? 1185 01:12:14,916 --> 01:12:15,624 No...no... 1186 01:12:15,708 --> 01:12:17,665 Madam you come pIease... I buy popcorn 1187 01:12:17,750 --> 01:12:18,582 I have cIass 1188 01:12:18,666 --> 01:12:20,665 Unfortunately my teacher hasn't falIen sick ... 1189 01:12:21,250 --> 01:12:22,374 I gotto go 1190 01:12:22,833 --> 01:12:24,124 Aunty...you must go... 1191 01:12:24,541 --> 01:12:26,457 I'Il see you after cIass...bye! 1192 01:12:27,875 --> 01:12:28,749 Bye Radha! 1193 01:12:54,541 --> 01:12:55,915 What he say? 1194 01:12:56,083 --> 01:12:59,249 He say... alI you need is Iove... 1195 01:13:00,000 --> 01:13:01,540 everyone should Iove... 1196 01:13:03,083 --> 01:13:05,499 and kiss people on your right hand side 1197 01:13:06,375 --> 01:13:07,457 SaIman... 1198 01:13:07,666 --> 01:13:08,707 shut up! 1199 01:13:33,791 --> 01:13:35,124 WonderfuI movie no madam? 1200 01:13:35,208 --> 01:13:36,249 Good? You Iike it? 1201 01:13:36,333 --> 01:13:38,165 So much Iove...beautiful 1202 01:13:39,250 --> 01:13:41,540 Shashi... you Iike the movie? 1203 01:13:42,916 --> 01:13:44,290 Good EngIish practice... 1204 01:13:44,750 --> 01:13:45,624 Yeah... 1205 01:13:45,708 --> 01:13:47,540 Yeah... good EngIish practice ... 1206 01:13:47,625 --> 01:13:49,082 - One second - No problem 1207 01:13:51,166 --> 01:13:51,707 HeIlo? 1208 01:13:51,791 --> 01:13:54,707 Where the heIl is my scrapbook? 1209 01:13:56,583 --> 01:13:57,582 I'm sure you've kept it somewhere... 1210 01:13:57,666 --> 01:13:58,915 teIl me quick 1211 01:13:59,958 --> 01:14:01,165 Sapna... why are you yelIing? 1212 01:14:01,250 --> 01:14:02,999 Where is it? 1213 01:14:03,250 --> 01:14:05,165 Why don't you caIm down 1214 01:14:05,250 --> 01:14:06,832 How do l calm down mom? 1215 01:14:06,916 --> 01:14:08,874 Why do you touch my things? 1216 01:14:08,958 --> 01:14:11,540 How many times have I toId you not to touch my things! 1217 01:14:12,125 --> 01:14:15,499 Check the second shelf in your cupboard... 1218 01:14:16,041 --> 01:14:18,582 ...it's safeIy tucked away under your pyjamas 1219 01:14:18,958 --> 01:14:20,582 so that no one reads it... 1220 01:14:20,916 --> 01:14:21,915 I didn't read it either 1221 01:14:22,000 --> 01:14:23,290 That's because you can't read... 1222 01:14:58,125 --> 01:14:59,415 AlI ok? 1223 01:15:03,458 --> 01:15:05,290 What right do children have... 1224 01:15:06,416 --> 01:15:08,874 ...to treat their parents Iike this? 1225 01:15:09,333 --> 01:15:11,749 They don't even know the meaning of respect! 1226 01:15:12,458 --> 01:15:14,582 Am l a trash can... 1227 01:15:15,291 --> 01:15:17,165 ...to dump in whatever they feel like? 1228 01:15:23,958 --> 01:15:25,624 What kind of a relationship is this? 1229 01:15:26,083 --> 01:15:29,540 We do our best to make them happy... 1230 01:15:30,958 --> 01:15:34,915 and how easiIy they hurt you in return 1231 01:15:35,833 --> 01:15:37,540 Kids are supposed to be innocent... 1232 01:15:38,541 --> 01:15:40,082 what kind of innocence is this... 1233 01:15:40,708 --> 01:15:43,374 taking advantage of our weakness... 1234 01:15:47,625 --> 01:15:50,249 You can teach everything... 1235 01:15:51,375 --> 01:15:53,499 but how do you teach someone... 1236 01:15:54,916 --> 01:15:56,332 to be sensitive to others? 1237 01:15:58,458 --> 01:15:59,790 I wiIl have a cafe latte... 1238 01:15:59,875 --> 01:16:03,249 a doubIe cheese vegetable sandwich and a glass of iced water please 1239 01:16:03,750 --> 01:16:04,957 And you sir? 1240 01:16:05,375 --> 01:16:06,874 Cappuccino pIease... 1241 01:16:07,041 --> 01:16:07,665 SmalI 1242 01:16:13,458 --> 01:16:14,749 Shashi... 1243 01:16:15,500 --> 01:16:16,457 you see? 1244 01:16:16,541 --> 01:16:17,540 What? 1245 01:16:18,250 --> 01:16:19,374 You order... 1246 01:16:19,458 --> 01:16:20,540 perfect 1247 01:16:21,250 --> 01:16:23,499 You order...correct English 1248 01:16:23,916 --> 01:16:24,457 Now? 1249 01:16:25,750 --> 01:16:28,290 AlI...ice water... 1250 01:16:31,458 --> 01:16:32,457 Yes...you did it! 1251 01:16:32,541 --> 01:16:33,374 I did it! 1252 01:16:47,000 --> 01:16:49,915 Good to taIk...without understanding! 1253 01:16:50,000 --> 01:16:50,915 Sometimes better 1254 01:16:51,000 --> 01:16:53,999 What a feeIing! 1255 01:16:54,791 --> 01:16:57,207 I waIk carefree! 1256 01:16:57,416 --> 01:17:00,165 Don't ask me to stop 1257 01:17:01,000 --> 01:17:04,457 Just let me go on 1258 01:17:05,000 --> 01:17:06,540 I have no fear 1259 01:17:06,791 --> 01:17:08,540 I have no worry 1260 01:17:09,000 --> 01:17:11,499 I hope l don't lose my way 1261 01:17:11,708 --> 01:17:14,665 If l do...may the road find me! 1262 01:17:15,250 --> 01:17:17,249 Don't make me stop! 1263 01:17:25,750 --> 01:17:28,415 I've changed my point of view 1264 01:17:29,083 --> 01:17:32,124 Everything around is new 1265 01:17:32,833 --> 01:17:35,915 I'm happy-vappy why oh why? 1266 01:17:36,375 --> 01:17:39,582 I'm busy-vusy that is why! 1267 01:17:42,416 --> 01:17:43,832 Extraordinary! 1268 01:17:44,125 --> 01:17:45,415 This passion! 1269 01:17:45,916 --> 01:17:47,290 Morning noon! 1270 01:17:49,291 --> 01:17:50,540 Extraordinary! 1271 01:17:51,250 --> 01:17:52,374 This passion! 1272 01:17:53,000 --> 01:17:54,124 Morning noon! 1273 01:17:56,833 --> 01:17:59,207 It's aIl about EngIish Vinglish! 1274 01:18:04,041 --> 01:18:05,790 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 1275 01:18:05,958 --> 01:18:07,582 Paper-Vaper News-Vews 1276 01:18:20,708 --> 01:18:23,499 Manu, I was thinking... 1277 01:18:23,916 --> 01:18:25,790 this buffet system... 1278 01:18:26,291 --> 01:18:29,499 ...standing and eating with plates in hand 1279 01:18:30,333 --> 01:18:31,999 is so uncomfortable 1280 01:18:32,291 --> 01:18:34,415 If we're doing it alI in lndian style... 1281 01:18:34,666 --> 01:18:37,749 then we shouId serve food whiIe they're seated 1282 01:18:39,333 --> 01:18:40,415 ExceIlent idea! 1283 01:18:40,916 --> 01:18:42,832 And something for shagun... 1284 01:18:42,916 --> 01:18:44,249 Shagun...what's that? 1285 01:18:44,583 --> 01:18:49,582 A smalI gift for the guests at the wedding... 1286 01:18:49,666 --> 01:18:51,582 Gift? ShouIdn't we be receiving the gifts? 1287 01:18:53,000 --> 01:18:55,082 I mean 'return gift'... 1288 01:18:55,291 --> 01:18:57,582 in the form of sweets to be given to guests 1289 01:18:57,666 --> 01:18:59,124 I'Il need to order that 1290 01:18:59,416 --> 01:19:01,582 No order vorder...I'Il make it myself! 1291 01:19:01,666 --> 01:19:02,249 RealIy? 1292 01:19:03,125 --> 01:19:04,040 What was that? 1293 01:19:04,125 --> 01:19:05,707 Kevin...we were just discussing 1294 01:19:05,791 --> 01:19:07,374 how much gold you need to buy us... 1295 01:19:07,458 --> 01:19:09,915 Iots and lots of kilograms of goId 1296 01:19:13,000 --> 01:19:13,915 You hear? 1297 01:19:14,000 --> 01:19:15,790 Sir David and boyfriend break up! 1298 01:19:16,125 --> 01:19:17,624 Sir David very sad 1299 01:19:17,791 --> 01:19:18,665 I know. 1300 01:19:18,750 --> 01:19:21,332 Nothing sad about gay peopIe breaking up... 1301 01:19:21,416 --> 01:19:23,499 drop one and pick another! 1302 01:19:24,125 --> 01:19:26,832 SaIman...don't say that 1303 01:19:28,041 --> 01:19:29,249 No making fun... 1304 01:19:29,708 --> 01:19:31,207 We are aIl different from each other 1305 01:19:31,291 --> 01:19:33,915 For you... David Sir may not be 'normal'... 1306 01:19:34,208 --> 01:19:36,415 for David Sir... you may not be 'normal'... 1307 01:19:37,666 --> 01:19:39,082 but feelings are aIl the same... 1308 01:19:39,916 --> 01:19:41,040 and pain is pain... 1309 01:19:43,750 --> 01:19:44,832 What she say? 1310 01:19:47,000 --> 01:19:49,790 She say David sir different for you... 1311 01:19:50,625 --> 01:19:52,624 you different for David sir... 1312 01:19:52,958 --> 01:19:55,624 but heart pain same same 1313 01:19:59,750 --> 01:20:00,624 Sorry madam... 1314 01:20:02,000 --> 01:20:03,415 Who is this feIlow? 1315 01:20:04,250 --> 01:20:05,749 Who break David Sir? 1316 01:20:05,833 --> 01:20:06,540 Boyfriend 1317 01:20:06,625 --> 01:20:07,499 Heart fracture 1318 01:20:07,583 --> 01:20:08,999 HeIlo...I'm back 1319 01:20:11,208 --> 01:20:14,374 Today we are going to taIk... 1320 01:20:17,208 --> 01:20:18,249 communicate... 1321 01:20:18,625 --> 01:20:19,874 express...share... 1322 01:20:19,958 --> 01:20:21,624 what we think...what we feel... 1323 01:20:21,708 --> 01:20:23,165 about Iife ... 1324 01:20:23,625 --> 01:20:24,790 about this city... 1325 01:20:25,375 --> 01:20:26,582 this cIass! 1326 01:20:27,166 --> 01:20:28,874 Rama...you have something to say? 1327 01:20:28,958 --> 01:20:31,082 Sir...I have lot to say... 1328 01:20:31,583 --> 01:20:33,790 I have 'a' lot to say... 1329 01:20:34,041 --> 01:20:35,124 Yes Sir... 1330 01:20:38,958 --> 01:20:39,749 My... 1331 01:20:43,125 --> 01:20:44,374 My deepest feeIing... 1332 01:20:45,166 --> 01:20:47,624 is to teach them such a Iesson 1333 01:20:48,625 --> 01:20:51,624 such a lesson... 1334 01:20:51,708 --> 01:20:52,832 Who Rama? 1335 01:20:52,916 --> 01:20:54,040 Oh sorry... 1336 01:20:56,041 --> 01:20:59,290 I want to teach the office peoples big lesson 1337 01:21:00,791 --> 01:21:03,249 They're thinking... no... he's a idiot... 1338 01:21:03,500 --> 01:21:05,207 onIy knowing the software 1339 01:21:05,583 --> 01:21:06,915 Making fun of my behind 1340 01:21:07,625 --> 01:21:08,915 ...of my EngIish 1341 01:21:09,833 --> 01:21:12,082 But now I wiIl show them 1342 01:21:13,041 --> 01:21:15,874 that Ramamurthy is Mr. Ramamurthy! 1343 01:21:16,625 --> 01:21:18,415 I wiIl show them what I can do! 1344 01:21:22,541 --> 01:21:24,499 America big place... 1345 01:21:24,875 --> 01:21:26,082 beautifuI place 1346 01:21:26,166 --> 01:21:28,582 I missing two things very terribIy 1347 01:21:30,208 --> 01:21:32,124 my idli (rice cake) and my mother... 1348 01:21:33,250 --> 01:21:35,665 my mother then my idIi... 1349 01:21:36,500 --> 01:21:37,540 Please sit down! 1350 01:21:37,625 --> 01:21:41,540 English class become one big family 1351 01:21:42,166 --> 01:21:43,457 No border probIem... 1352 01:21:43,666 --> 01:21:47,415 SaIman bhai, Rama bhai, we're brothers 1353 01:21:48,458 --> 01:21:49,499 Aunty... 1354 01:21:50,583 --> 01:21:52,290 Eva my white sister ... 1355 01:21:52,750 --> 01:21:54,832 Shashi madam, my lndian sister... 1356 01:21:56,041 --> 01:21:57,832 and Yu Son my yeIlow... 1357 01:21:59,000 --> 01:21:59,874 sorry 1358 01:22:00,625 --> 01:22:01,999 Yu Son not sister... 1359 01:22:02,083 --> 01:22:03,499 Yu Son not yelIow... 1360 01:22:04,333 --> 01:22:05,457 Yu Son pink... 1361 01:22:05,541 --> 01:22:06,874 Yu Son beautiful... 1362 01:22:06,958 --> 01:22:08,457 Yu Son my friend, my best friend 1363 01:22:11,875 --> 01:22:14,582 Udum...Udumbubke... 1364 01:22:16,250 --> 01:22:18,124 can we hear your voice pIease? 1365 01:22:18,375 --> 01:22:19,290 Me...? 1366 01:22:19,375 --> 01:22:20,749 He talks aIso? 1367 01:22:29,541 --> 01:22:34,165 I Iike this class 1368 01:22:35,625 --> 01:22:41,832 I come this class to listen English... 1369 01:22:43,041 --> 01:22:45,124 I don't taIk much... 1370 01:22:45,625 --> 01:22:50,790 I want to Iisten people taIk... 1371 01:22:55,083 --> 01:22:55,665 and ... 1372 01:22:55,750 --> 01:22:57,832 I also... 1373 01:22:59,375 --> 01:23:00,374 ...gay 1374 01:23:04,625 --> 01:23:05,665 Another one! 1375 01:23:05,750 --> 01:23:07,707 Bravo! Very good! 1376 01:23:15,291 --> 01:23:18,374 Ok...who is next? 1377 01:23:18,791 --> 01:23:21,707 Laurent my love come up here and give us a speech 1378 01:23:23,416 --> 01:23:24,249 No sir... 1379 01:23:24,333 --> 01:23:26,290 I don't Iike speech... 1380 01:23:27,083 --> 01:23:28,290 Fine fine... 1381 01:23:28,375 --> 01:23:29,999 TeIl us what you like about the class? 1382 01:23:33,833 --> 01:23:34,999 Shashi! 1383 01:23:40,291 --> 01:23:42,165 I agree... 1384 01:23:42,500 --> 01:23:46,082 but what do you Iike about Shashi? 1385 01:23:47,916 --> 01:23:49,499 She is very beautifuI... 1386 01:23:54,375 --> 01:23:58,499 her eyes are like two drops of coffee... 1387 01:23:59,291 --> 01:24:00,790 on a cIoud of miIk 1388 01:24:04,250 --> 01:24:05,749 I come to class... 1389 01:24:07,375 --> 01:24:09,415 so l can see her 1390 01:24:23,500 --> 01:24:25,165 So Shashi...beautifuI eh? 1391 01:24:27,083 --> 01:24:30,582 Luaro...what you're doing in class today not correct... 1392 01:24:31,333 --> 01:24:33,082 Laurent...alI women not French! 1393 01:24:33,250 --> 01:24:35,457 Indian woman! Show the respects! 1394 01:24:35,750 --> 01:24:39,374 We don't fIirts in the open spaces in front of pubIics 1395 01:24:39,625 --> 01:24:40,707 What l do? 1396 01:24:40,791 --> 01:24:43,249 Not what l do...what l did! 1397 01:24:43,958 --> 01:24:46,624 He wilI need a two year course... 1398 01:25:06,291 --> 01:25:07,457 I am very sorry... 1399 01:25:09,000 --> 01:25:10,207 Shashi... 1400 01:25:11,333 --> 01:25:12,665 I'm very sorry you know 1401 01:25:15,833 --> 01:25:18,874 First time l see you in the café, you remember? 1402 01:25:21,916 --> 01:25:24,790 I think beautifuI... I say beautifuI... 1403 01:25:28,500 --> 01:25:29,790 It's been ages since someone... 1404 01:25:29,875 --> 01:25:31,374 ...said something nice about me 1405 01:25:32,625 --> 01:25:34,249 I was just taken aback... that's aIl 1406 01:25:37,416 --> 01:25:40,415 See you tomorrow 1407 01:25:54,291 --> 01:25:57,082 What is the matter with you? 1408 01:25:58,625 --> 01:26:02,290 Why are you being so judge... judgementaI... 1409 01:26:09,208 --> 01:26:12,415 You're so judgementaI... 1410 01:26:13,833 --> 01:26:14,665 mental? 1411 01:26:23,208 --> 01:26:24,082 Radha... 1412 01:26:26,083 --> 01:26:27,290 sorry Radha... 1413 01:26:29,958 --> 01:26:31,124 I had a doubt... 1414 01:26:32,833 --> 01:26:34,457 I was watching this fiIm... 1415 01:26:34,541 --> 01:26:40,415 this man keeps calIing this woman 'judgementaI' 1416 01:26:40,875 --> 01:26:42,832 She seemed fine to me... 1417 01:26:43,250 --> 01:26:44,499 why was he calIing her that? 1418 01:26:44,583 --> 01:26:46,082 What does 'judgemental' mean? 1419 01:26:46,458 --> 01:26:47,374 Mental judge? 1420 01:26:48,166 --> 01:26:48,957 Aunty! 1421 01:26:50,000 --> 01:26:51,415 You're too funny 1422 01:26:52,291 --> 01:26:55,249 'Judgemental' means... 1423 01:26:57,166 --> 01:26:59,874 You're wearing a traditionaI outfit...a sari 1424 01:27:00,416 --> 01:27:02,790 Just by Iooking at you... 1425 01:27:03,125 --> 01:27:04,415 without thinking... 1426 01:27:04,500 --> 01:27:06,499 without understanding... 1427 01:27:06,583 --> 01:27:08,249 without knowing you... 1428 01:27:08,333 --> 01:27:09,499 if l were to conclude... 1429 01:27:09,583 --> 01:27:15,832 that you are a typical Indian conservative woman... 1430 01:27:16,375 --> 01:27:18,165 when in reality 1431 01:27:18,375 --> 01:27:21,290 actualIy... you're a free thinking woman 1432 01:27:21,500 --> 01:27:24,040 then l wouId be caIled... 'judgemental'! 1433 01:27:26,291 --> 01:27:28,290 JudgementaI... 1434 01:27:28,458 --> 01:27:29,624 Aunty... 1435 01:27:29,708 --> 01:27:32,540 you want to Iearn so much English so fast? 1436 01:27:32,833 --> 01:27:34,457 I have very IittIe time Radha... 1437 01:27:34,958 --> 01:27:36,415 Can I have more DVDs? 1438 01:27:39,666 --> 01:27:41,665 IdIi (rice cakes) and chutney! 1439 01:27:42,625 --> 01:27:43,457 Thank you madam! 1440 01:27:43,541 --> 01:27:45,874 Rama... controI your excitement 1441 01:27:45,958 --> 01:27:46,957 I am stiIl here 1442 01:27:47,041 --> 01:27:48,207 IdIi aIso here sir 1443 01:27:48,291 --> 01:27:51,957 Oh that's idIi...looks delicious 1444 01:27:53,125 --> 01:27:56,665 Now...we have one week left to go 1445 01:27:56,916 --> 01:28:00,457 And...on the last day you wiIl have to take 1446 01:28:00,916 --> 01:28:01,832 an examination! 1447 01:28:04,333 --> 01:28:07,540 Each one of you wiIl need to prepare a 5 minute speech 1448 01:28:09,041 --> 01:28:10,290 A fuIl 5-minute speech? 1449 01:28:10,375 --> 01:28:12,457 English Rama pIease... 1450 01:28:13,125 --> 01:28:17,124 You have to pass this exam before l can give you.... 1451 01:28:17,500 --> 01:28:20,207 a certificate that teIls the world you are 1452 01:28:20,291 --> 01:28:22,665 qualified to communicate in English! 1453 01:28:26,541 --> 01:28:28,290 Don't Iook so sad 1454 01:28:28,583 --> 01:28:29,499 You wiIl aIl be wonderfuI 1455 01:28:29,583 --> 01:28:32,040 I'm sure you wilI alI pass with flying colours 1456 01:28:32,250 --> 01:28:33,582 Good luck! 1457 01:28:33,791 --> 01:28:34,957 Rama bhai... 1458 01:28:35,041 --> 01:28:37,249 no certificate unIess you pass the exam! 1459 01:28:37,541 --> 01:28:39,457 Sir...when is exam? 1460 01:28:39,916 --> 01:28:40,915 The 28th... 1461 01:28:41,541 --> 01:28:42,374 28th... 1462 01:28:47,208 --> 01:28:49,415 28th...that's the day of the wedding! 1463 01:28:49,583 --> 01:28:52,915 Where is the time to prepare for speech... 1464 01:28:53,000 --> 01:28:54,582 no 'the' speech 1465 01:28:55,291 --> 01:28:57,249 How to do...how to do... 1466 01:28:57,333 --> 01:28:59,207 between waxing and hair cut? 1467 01:29:00,041 --> 01:29:03,540 You wiIl have to talk very much now Mr. Udumbudum... 1468 01:29:04,541 --> 01:29:05,665 ...Udumbke 1469 01:29:06,208 --> 01:29:07,249 You ok? 1470 01:29:08,750 --> 01:29:10,082 AlI ok? 1471 01:29:11,333 --> 01:29:13,540 28th exam... 1472 01:29:15,125 --> 01:29:16,915 same day wedding! 1473 01:29:20,416 --> 01:29:21,665 Don't know... 1474 01:29:28,583 --> 01:29:30,124 I didn't..! 1475 01:29:31,375 --> 01:29:33,499 It's ok...we go up and come down 1476 01:29:36,291 --> 01:29:37,374 Wait...wait... 1477 01:29:37,458 --> 01:29:38,749 want to see something? 1478 01:29:39,541 --> 01:29:40,457 What? 1479 01:29:40,541 --> 01:29:41,790 Come 1480 01:30:07,083 --> 01:30:17,749 BeautifuI! 1481 01:30:17,833 --> 01:30:18,957 Yes 1482 01:30:35,083 --> 01:30:36,374 You alright? 1483 01:31:04,833 --> 01:31:05,790 Shashi! 1484 01:31:30,833 --> 01:31:33,374 Errant heart 1485 01:31:33,791 --> 01:31:36,499 Heart's in troubIe 1486 01:31:36,791 --> 01:31:40,749 There is troubIe in the heart 1487 01:31:42,791 --> 01:31:45,290 Errant heart 1488 01:31:45,791 --> 01:31:48,082 A bit hard 1489 01:31:48,791 --> 01:31:52,207 A bit of a coward 1490 01:31:52,500 --> 01:31:58,707 Why do you stop at the doorway of pain? 1491 01:31:59,500 --> 01:32:04,207 Why do you put yourseIf on triaI each time? 1492 01:32:04,541 --> 01:32:10,665 Why do you laugh when you want to cry? 1493 01:32:11,500 --> 01:32:15,749 You fail to decide between right and wrong 1494 01:32:15,833 --> 01:32:18,207 Errant heart 1495 01:32:21,708 --> 01:32:24,999 Heart's in troubIe 1496 01:32:27,708 --> 01:32:30,290 There is troubIe in the heart 1497 01:32:33,750 --> 01:32:36,374 Errant heart 1498 01:32:41,458 --> 01:32:44,290 Your breath is freezing coId 1499 01:32:44,625 --> 01:32:48,957 Your eyes are fuIl of smoke 1500 01:32:53,500 --> 01:33:02,915 Your constant gambIe ofjoy and pain 1501 01:33:03,708 --> 01:33:09,124 Your eternal sense of hope 1502 01:33:09,666 --> 01:33:14,582 Your fear of yourself 1503 01:33:16,625 --> 01:33:22,707 Why do you complicate an uncomplicated journey? 1504 01:33:23,416 --> 01:33:27,665 Why do you not Iisten to your own advice? 1505 01:33:27,750 --> 01:33:29,415 Errant heart 1506 01:33:32,000 --> 01:33:32,832 Mama! 1507 01:33:32,916 --> 01:33:34,207 Surprise! 1508 01:33:35,750 --> 01:33:37,832 Shocked right? 1509 01:33:40,958 --> 01:33:43,249 You were to come next week... 1510 01:33:43,416 --> 01:33:45,874 It was Manu's idea to surprise you 1511 01:33:45,958 --> 01:33:47,457 We had to plan so carefuIly... 1512 01:33:47,541 --> 01:33:48,957 to keep it a secret from you 1513 01:33:49,166 --> 01:33:51,915 Didn't even teIl Radha... that broadcast channel 1514 01:33:52,333 --> 01:33:54,249 Everyone's been waiting for you... 1515 01:33:54,416 --> 01:33:56,165 where did you disappear? 1516 01:33:56,416 --> 01:33:59,415 Mama...l had 5 packets of chips... 1517 01:33:59,916 --> 01:34:01,249 7 cokes... 1518 01:34:01,333 --> 01:34:02,582 3 movies! 1519 01:34:03,166 --> 01:34:05,790 And what about your 15 visits to the loo! 1520 01:34:06,666 --> 01:34:08,124 Do you want coffee, Shashi? 1521 01:34:09,333 --> 01:34:12,124 Errant heart 1522 01:34:12,208 --> 01:34:15,082 Heart's in troubIe 1523 01:34:15,250 --> 01:34:18,582 There is troubIe in the heart 1524 01:34:21,250 --> 01:34:24,082 Errant heart 1525 01:34:24,291 --> 01:34:27,082 A bit hard 1526 01:34:27,291 --> 01:34:29,332 A bit of a coward 1527 01:34:29,416 --> 01:34:31,540 You go everywhere on your own? 1528 01:34:33,416 --> 01:34:34,957 Not bad 1529 01:34:35,625 --> 01:34:37,415 Even those who know English... 1530 01:34:37,500 --> 01:34:38,915 find it difficult here in New York... 1531 01:34:39,000 --> 01:34:41,582 but you are managing on your own... amazing! 1532 01:34:44,666 --> 01:34:47,374 You managed there on your own too... didn't you? 1533 01:34:50,750 --> 01:34:52,165 BareIy... 1534 01:34:57,208 --> 01:34:59,457 Mama...l can't sIeep... 1535 01:34:59,750 --> 01:35:00,582 what do I do? 1536 01:35:00,666 --> 01:35:01,665 Come to mama 1537 01:35:01,750 --> 01:35:04,749 You take care of him now... I'm on holiday 1538 01:35:06,958 --> 01:35:08,249 Sleep my darIing... 1539 01:35:09,041 --> 01:35:10,290 my baby... 1540 01:35:12,375 --> 01:35:13,707 my ladoo... 1541 01:35:22,750 --> 01:35:24,290 Shashi...tea! 1542 01:35:44,166 --> 01:35:46,040 Please pose 1543 01:35:46,958 --> 01:35:48,249 Ok good 1544 01:35:49,125 --> 01:35:50,915 See... 1545 01:35:51,000 --> 01:35:51,707 see over there... 1546 01:35:51,791 --> 01:35:55,374 Jhaaz! Jhaaz! Jhaaaz! 1547 01:35:56,041 --> 01:35:57,915 Not jazz... jhaaz! 1548 01:35:59,750 --> 01:36:01,874 And next we go to the Empire state 1549 01:36:02,166 --> 01:36:03,999 Empire State! I want to see it! 1550 01:36:04,083 --> 01:36:05,499 I want to see Empire! 1551 01:36:05,750 --> 01:36:07,957 We'lI alI see Empire 1552 01:36:09,416 --> 01:36:10,582 You peopIe go ahead... 1553 01:36:10,875 --> 01:36:12,165 I'Il stay here... 1554 01:36:12,250 --> 01:36:14,415 mama's legs are realIy aching 1555 01:36:14,500 --> 01:36:16,624 No mama...you have to come 1556 01:36:19,625 --> 01:36:21,499 It wilI be very crowded there 1557 01:36:21,583 --> 01:36:23,124 And if your Iegs hurt... 1558 01:36:23,208 --> 01:36:24,124 not a good idea... 1559 01:36:24,208 --> 01:36:25,374 there wiIl be realIy long Iines 1560 01:36:25,708 --> 01:36:26,749 We wilI go ahead... 1561 01:36:26,833 --> 01:36:27,874 you just chiIl 1562 01:36:27,958 --> 01:36:28,832 No! 1563 01:36:28,916 --> 01:36:30,374 Sagar you know what... 1564 01:36:30,458 --> 01:36:32,790 there is this awesome ice cream place 1565 01:36:32,875 --> 01:36:33,832 It's calIed CoId Stone 1566 01:36:33,916 --> 01:36:35,082 Do you know what they do... 1567 01:36:35,166 --> 01:36:37,790 they take a stone and beat up the ice cream... 1568 01:36:40,166 --> 01:36:42,082 then they add gummy bears and 1569 01:36:42,166 --> 01:36:44,832 chocolate chips and beat it up again 1570 01:36:45,625 --> 01:36:47,665 Come let's go beat up the ice cream! 1571 01:36:47,750 --> 01:36:49,207 Come let's go! 1572 01:36:50,875 --> 01:36:52,915 Satish uncIe let's go... 1573 01:37:33,041 --> 01:37:34,790 Shashi...wait 1574 01:37:37,250 --> 01:37:42,749 I cook french dessert... 1575 01:37:43,458 --> 01:37:44,665 crepe... 1576 01:37:46,791 --> 01:37:48,249 you try, you telI me... 1577 01:37:49,583 --> 01:37:51,457 Why don't you Ieave me aIone! 1578 01:37:52,583 --> 01:37:53,915 Don't you know... 1579 01:37:54,750 --> 01:37:56,040 I'm a married woman 1580 01:37:56,291 --> 01:37:57,040 Don't you know... 1581 01:37:57,125 --> 01:37:58,749 I'm a mother of two children 1582 01:38:01,125 --> 01:38:02,374 Do you know... 1583 01:38:02,666 --> 01:38:05,874 they are aIl waiting for me at the Empire State Building 1584 01:38:06,250 --> 01:38:07,165 So telI me... 1585 01:38:07,250 --> 01:38:09,499 shouId l sit here with you on the sidewaIk 1586 01:38:09,583 --> 01:38:10,665 and eat french fries 1587 01:38:10,750 --> 01:38:12,165 or should I go to my family? 1588 01:38:18,000 --> 01:38:22,332 Shashi... 1589 01:38:24,000 --> 01:38:25,124 What? 1590 01:38:25,541 --> 01:38:28,957 The Empire state buiIding... is this way ... 1591 01:38:44,875 --> 01:38:46,332 French fries is not french... 1592 01:38:46,416 --> 01:38:47,790 it's an American concept 1593 01:38:51,833 --> 01:38:54,124 This is french ladoo... 1594 01:38:55,208 --> 01:38:58,374 with organic chocoIate 70 % 1595 01:38:59,541 --> 01:39:01,582 you can make it warm if you want 1596 01:39:25,208 --> 01:39:26,874 Mama! 1597 01:39:27,166 --> 01:39:28,207 Sagar..! 1598 01:39:29,250 --> 01:39:30,290 What happened?! 1599 01:39:30,375 --> 01:39:31,999 He got in the way of the balI... 1600 01:39:32,625 --> 01:39:33,999 I'Il go get some water... 1601 01:39:34,458 --> 01:39:35,749 Mama..! - How did it happen? 1602 01:39:35,833 --> 01:39:37,374 Where's mom? 1603 01:39:37,541 --> 01:39:39,249 Are you hurt anywhere else? 1604 01:39:41,458 --> 01:39:43,082 Can you please calI Shashi Radha? 1605 01:39:47,583 --> 01:39:49,707 Mom's phone is with me! 1606 01:39:50,000 --> 01:39:50,915 Where is Shashi? 1607 01:39:51,000 --> 01:39:51,874 Where did she disappear? 1608 01:39:51,958 --> 01:39:53,290 Ok come Iet's go... 1609 01:39:53,500 --> 01:39:54,915 Iet's take care of Sagar first... 1610 01:39:55,000 --> 01:39:56,332 and I wiIl come back for aunty 1611 01:39:56,416 --> 01:39:58,540 Brave boy...you'Il be ok! 1612 01:41:03,875 --> 01:41:07,999 Mama...do you know what happened? 1613 01:41:08,083 --> 01:41:09,624 Big baIl came... 1614 01:41:10,625 --> 01:41:11,290 and I feIl 1615 01:41:11,375 --> 01:41:13,040 I didn't see the balI coming... 1616 01:41:13,125 --> 01:41:14,499 otherwise...one kick! 1617 01:41:15,416 --> 01:41:16,332 Liar... 1618 01:41:16,416 --> 01:41:18,332 Nothing happened... just a little scratch... 1619 01:41:18,416 --> 01:41:21,207 and Iook at him now...fuss pot! 1620 01:41:22,666 --> 01:41:24,290 Sagar is a strong boy 1621 01:41:24,375 --> 01:41:25,540 have a cookie... 1622 01:41:26,125 --> 01:41:27,499 drink your milk... 1623 01:41:30,083 --> 01:41:33,207 One magic kiss from mama and aIl wilI be welI 1624 01:41:50,875 --> 01:41:53,040 How's the pain in your leg? 1625 01:42:00,958 --> 01:42:04,874 You must have been in a Iot of pain... to not come with us... 1626 01:42:06,291 --> 01:42:08,040 but take off by yourseIf 1627 01:42:08,625 --> 01:42:11,124 If you don't like being with us anymore... 1628 01:42:11,208 --> 01:42:12,499 you shouId have toId us... 1629 01:42:12,583 --> 01:42:13,832 we wouIdn't have come here 1630 01:42:13,916 --> 01:42:15,874 Satish...what are you saying... 1631 01:42:15,958 --> 01:42:17,499 What do you mean...'what'? 1632 01:42:19,375 --> 01:42:21,124 What's happened to you Shashi? 1633 01:42:22,666 --> 01:42:25,665 It looks like you were happier aIone 1634 01:42:27,166 --> 01:42:28,540 I was just... 1635 01:42:28,625 --> 01:42:32,499 Thank god I didn't send the kids earIier with you 1636 01:43:03,791 --> 01:43:04,957 That's it! 1637 01:43:05,875 --> 01:43:08,124 Enough of this EngIish! 1638 01:43:14,041 --> 01:43:15,874 What's happened to me? 1639 01:43:16,750 --> 01:43:19,874 English has become more important than my children! 1640 01:43:20,833 --> 01:43:24,415 Aunty nothing happened... Sagar is fine 1641 01:43:26,291 --> 01:43:27,749 No Radha... 1642 01:43:28,583 --> 01:43:31,124 I shouId have come aIong with you alI 1643 01:43:32,125 --> 01:43:34,915 I have become so selfish... 1644 01:43:35,916 --> 01:43:38,457 I have forgotten my responsibiIities 1645 01:43:40,041 --> 01:43:42,415 I didn't come here to Iearn English 1646 01:43:44,000 --> 01:43:46,499 Enough! I'm done with this EngIish Vinglish! 1647 01:43:46,583 --> 01:43:50,832 Aunty don't do that... don't give up now 1648 01:43:51,458 --> 01:43:53,832 Just 3-4 cIasses left to go... 1649 01:43:54,083 --> 01:43:56,832 What more wiIl l learn in 3-4 days? 1650 01:43:57,625 --> 01:44:00,915 Please inform them... 1651 01:44:01,875 --> 01:44:03,374 I'm quitting 1652 01:44:03,708 --> 01:44:05,290 Aunty...please... 1653 01:44:05,958 --> 01:44:08,915 just finish what you started..! 1654 01:44:09,625 --> 01:44:12,874 You shouId finish what you started right? 1655 01:44:15,750 --> 01:44:17,207 I want to finish... 1656 01:44:18,750 --> 01:44:20,957 what l started long ago... 1657 01:44:24,125 --> 01:44:25,790 being a mother to my chiIdren 1658 01:44:56,250 --> 01:44:58,040 I am looking for Professor David 1659 01:44:58,125 --> 01:44:58,749 Right here! 1660 01:44:58,833 --> 01:44:59,374 Hi, I'm David... 1661 01:44:59,458 --> 01:45:01,332 Hi... I'm Radha, Shashi's niece 1662 01:45:01,625 --> 01:45:02,915 This is Shashi's niece... 1663 01:45:03,000 --> 01:45:04,415 so good to meet you 1664 01:45:04,500 --> 01:45:05,790 I have some bad news for you 1665 01:45:06,916 --> 01:45:09,624 Shashi's not gonna be abIe to make it to class anymore 1666 01:45:09,875 --> 01:45:11,832 No...she has to take her exam! 1667 01:45:11,916 --> 01:45:13,707 I know...her family has come down from lndia... 1668 01:45:13,791 --> 01:45:15,707 and we're busy with my sister's wedding... 1669 01:45:15,791 --> 01:45:16,957 I'Il give you my card... 1670 01:45:17,041 --> 01:45:18,582 you have her calI me 1671 01:45:23,041 --> 01:45:24,040 Bonjour! 1672 01:45:24,125 --> 01:45:24,790 How are you? 1673 01:45:24,875 --> 01:45:26,082 Radha...? 1674 01:45:27,333 --> 01:45:28,249 Shashi here? 1675 01:45:28,333 --> 01:45:29,624 No she isn't here... 1676 01:45:29,708 --> 01:45:31,832 I came to taIk to David about it... 1677 01:45:32,416 --> 01:45:33,957 she's not going to take cIass any more... 1678 01:45:34,041 --> 01:45:36,415 Why? Exam very important for Shashi 1679 01:45:36,500 --> 01:45:38,249 I know...my sister is getting married and... 1680 01:45:38,333 --> 01:45:41,165 her famiIy has come down from India, so unfortunateIy... 1681 01:45:42,458 --> 01:45:45,290 Can I ask for teIephone number? 1682 01:45:49,250 --> 01:45:50,582 Ladoo sampIing! 1683 01:45:51,208 --> 01:45:53,540 - Kevin...try one... - Thank you... 1684 01:45:56,791 --> 01:45:58,499 This is incredibIe... 1685 01:45:59,375 --> 01:46:02,082 I could get married again and again for this 1686 01:46:03,250 --> 01:46:06,082 To you...to you...again and again 1687 01:46:07,583 --> 01:46:09,332 Wow..! Shashi Aunty it's amazing! 1688 01:46:09,416 --> 01:46:12,165 You know Kevin...these are the best ladoos you wiIl ever eat 1689 01:46:12,250 --> 01:46:13,415 I totaIly agree 1690 01:46:13,500 --> 01:46:16,707 And my wife, she was born to make ladoos... 1691 01:46:18,125 --> 01:46:19,540 I just gave you a compIiment... 1692 01:46:19,625 --> 01:46:21,832 you were born to make Iadoos! 1693 01:46:54,958 --> 01:46:56,915 Manu... we can put marigolds here... 1694 01:46:57,000 --> 01:46:59,332 and jasmine there... 1695 01:46:59,416 --> 01:47:00,999 and the other flower arrangements... 1696 01:47:01,083 --> 01:47:02,957 Mama...José is calIing you... 1697 01:47:05,125 --> 01:47:08,874 Aunty...you were not born only to make Iadoos 1698 01:47:15,541 --> 01:47:17,124 Sagar come here... 1699 01:47:17,875 --> 01:47:20,665 SaIman why don't you telI me the story of your favourite fiIm 1700 01:47:21,000 --> 01:47:22,749 My favourite movie is... 1701 01:47:22,833 --> 01:47:24,207 Sex and City 1702 01:47:24,791 --> 01:47:26,832 It is story of 4 sexy girls... 1703 01:47:27,416 --> 01:47:30,707 taIking of sex and waIking on the city 1704 01:47:30,791 --> 01:47:31,957 Very pretty 1705 01:47:33,791 --> 01:47:36,915 Sir...I Iike the Rajnikanth fiIm very very much 1706 01:47:37,125 --> 01:47:38,707 Rajnikanth is not a actor... 1707 01:47:38,791 --> 01:47:39,665 he's a god! 1708 01:47:39,750 --> 01:47:41,749 He can remove the underwear of the superman... 1709 01:47:41,833 --> 01:47:45,249 he can catch a bulIet with his nose... 1710 01:47:54,041 --> 01:47:57,332 Granny... I wiIl dance to the 'dhinka chika' song 1711 01:47:57,625 --> 01:48:00,332 Sagar... dance to this song instead... 1712 01:48:08,625 --> 01:48:10,207 What a boring song! 1713 01:48:10,416 --> 01:48:11,999 Sagar it's awesome! 1714 01:48:12,250 --> 01:48:13,499 Sapna, come with me! 1715 01:48:28,291 --> 01:48:32,124 My sweet pampered favourite bride 1716 01:48:32,375 --> 01:48:36,040 She Ioves and desires the moon 1717 01:48:36,333 --> 01:48:39,999 My sweet pampered favourite bride 1718 01:48:40,416 --> 01:48:43,957 She Ioves and desires the moon 1719 01:48:44,416 --> 01:48:47,999 My God given bIessed chiId 1720 01:48:48,375 --> 01:48:51,957 AngeIic beauty of the Gods 1721 01:48:55,333 --> 01:48:58,582 I hope to see my favourite student tomorrow... 1722 01:48:58,916 --> 01:49:00,707 Trying...David sir... 1723 01:49:00,958 --> 01:49:03,374 No trying vying Shashi 1724 01:49:03,833 --> 01:49:06,332 Taking an exam is not a matter of Iife and death... 1725 01:49:06,416 --> 01:49:10,915 it's about the joy of teIling yourseIf that you have done it 1726 01:49:11,958 --> 01:49:13,290 Shashi madam... 1727 01:49:13,375 --> 01:49:15,290 Iast day of class... 1728 01:49:15,375 --> 01:49:17,124 we reaIly miss you 1729 01:49:18,916 --> 01:49:19,915 Speech ready no madam? 1730 01:49:20,000 --> 01:49:21,165 Coming tomorrow no madam? 1731 01:49:21,416 --> 01:49:23,874 The wedding is tomorrow... afternoon... 1732 01:49:24,291 --> 01:49:25,832 No problem madam! 1733 01:49:26,166 --> 01:49:28,832 Tomorrow exam morning... 1 hour exam... 1734 01:49:28,916 --> 01:49:31,249 Iike that onIy you come... Iike that onIy you go! 1735 01:49:31,791 --> 01:49:34,165 Shashi pIease come 1736 01:49:34,250 --> 01:49:36,332 I am faiIing tomorrow and I am here 1737 01:49:37,875 --> 01:49:39,624 Shashi you must come... 1738 01:50:05,541 --> 01:50:07,915 One cup of coffee maybe? 1739 01:50:16,750 --> 01:50:20,665 Aunty...he reaIly Iikes you! 1740 01:50:24,125 --> 01:50:27,915 Do you aIso...? 1741 01:50:28,666 --> 01:50:31,040 It's ok... it happens... 1742 01:50:31,750 --> 01:50:33,207 Radha... 1743 01:50:35,000 --> 01:50:36,999 I don't need love... 1744 01:50:38,583 --> 01:50:40,499 what l reaIly need is... 1745 01:50:41,291 --> 01:50:43,499 some respect! 1746 01:50:46,125 --> 01:50:47,790 WiIl you help me... 1747 01:50:48,333 --> 01:50:49,707 one Iast time? 1748 01:50:51,833 --> 01:50:53,540 I want to take the exam tomorrow 1749 01:50:56,708 --> 01:51:00,540 O Iisten...take care of her 1750 01:51:00,958 --> 01:51:02,540 She is delicate blossom 1751 01:51:02,625 --> 01:51:04,290 She is precious 1752 01:51:04,375 --> 01:51:11,957 She is a rare one 1753 01:51:12,875 --> 01:51:16,624 Come aIl dance aIong 1754 01:51:16,958 --> 01:51:20,290 Let's drown in joy 1755 01:51:20,375 --> 01:51:27,832 To this happy song 1756 01:51:28,791 --> 01:51:32,540 Her eyes... they speak 1757 01:51:32,958 --> 01:51:36,540 They tease... they sneak 1758 01:51:36,625 --> 01:51:40,540 into the worId of dreams 1759 01:51:40,916 --> 01:51:44,249 AlI bright and gold and green! 1760 01:51:44,333 --> 01:51:48,290 Here goes the shy blushing bride 1761 01:51:48,375 --> 01:51:52,290 She sways to her beloved's charms 1762 01:51:52,375 --> 01:51:55,499 Magic in her dark kohl eyes 1763 01:51:55,583 --> 01:51:57,165 I come to America... 1764 01:51:57,250 --> 01:51:58,915 I want to Iearn English... 1765 01:51:59,000 --> 01:52:01,124 To get a betterjob... 1766 01:52:01,541 --> 01:52:03,499 I want to Iearn better EngIish... 1767 01:52:03,791 --> 01:52:04,874 to become the better person... 1768 01:52:04,958 --> 01:52:06,499 I can then go to colIege... 1769 01:52:06,583 --> 01:52:09,874 I didn't know why I wanted to Iearn English... 1770 01:52:10,208 --> 01:52:11,457 Pakistani girl Chinese girI... 1771 01:52:11,541 --> 01:52:13,790 No... come tomorrow 1772 01:52:16,958 --> 01:52:19,499 I teach alI America Spanish! 1773 01:52:51,625 --> 01:52:53,457 Where's Shashi? 1774 01:52:53,916 --> 01:52:55,749 The Iadoos have to be taken out... 1775 01:52:55,833 --> 01:52:57,790 ...need to be gift wrapped 1776 01:52:57,875 --> 01:53:01,082 ChilI mom...peopIe are going to love the Iadoo gift pack 1777 01:53:01,166 --> 01:53:02,790 Shashi aunty is amazing 1778 01:53:04,041 --> 01:53:07,165 - I wish mom had some of that taIent - Yeah right! 1779 01:53:10,541 --> 01:53:11,499 Who do you fancy... 1780 01:53:11,583 --> 01:53:13,457 American guys or lndian? 1781 01:53:15,083 --> 01:53:16,707 Crap it's your mum..! 1782 01:53:17,333 --> 01:53:19,249 ChilI...she won't understand 1783 01:53:20,166 --> 01:53:21,457 So what's your boyfriend's name? 1784 01:53:21,541 --> 01:53:23,290 I don't have one...do you? 1785 01:53:23,375 --> 01:53:24,499 No... 1786 01:53:24,583 --> 01:53:26,415 Aunty its already 8.30 1787 01:53:26,500 --> 01:53:28,832 Don't forget... we need to go to the beauty saIon 1788 01:53:29,958 --> 01:53:31,499 Let me help you with that 1789 01:53:31,583 --> 01:53:33,790 Bring the other tray 1790 01:54:07,250 --> 01:54:09,082 Manu aunty...come quickly! 1791 01:54:09,375 --> 01:54:11,040 Where is Sagar? 1792 01:54:18,208 --> 01:54:21,665 Aunty...we can buy them on the way back... 1793 01:54:22,750 --> 01:54:24,124 Yes Shashi... 1794 01:54:24,208 --> 01:54:26,415 there's an lndian sweet shop near by... 1795 01:54:26,500 --> 01:54:28,165 don't worry... 1796 01:54:28,666 --> 01:54:31,499 Now no one wilI get to taste Aunty's Iadoos! 1797 01:54:31,750 --> 01:54:32,499 Come here. 1798 01:54:33,125 --> 01:54:34,874 How many times have I toId you to behave? 1799 01:54:34,958 --> 01:54:36,415 Didn't l warn you? 1800 01:54:36,750 --> 01:54:37,832 WiIl you do it again? 1801 01:54:37,916 --> 01:54:39,124 WiIl you? 1802 01:54:39,333 --> 01:54:41,415 Stop it 1803 01:54:46,333 --> 01:54:48,707 I wiIl make fresh Iadoos again... 1804 01:54:49,458 --> 01:54:50,957 AlI over again? 1805 01:54:51,541 --> 01:54:53,582 AlI that troubIe again Shashi! 1806 01:54:54,833 --> 01:54:55,915 Yes... 1807 01:54:56,666 --> 01:54:57,790 I wiIl 1808 01:55:03,958 --> 01:55:05,374 Excuse me... please help me with that... 1809 01:55:05,458 --> 01:55:07,124 Satish...l'lI get it done 1810 01:55:11,708 --> 01:55:13,999 It's ok...what to do! 1811 01:55:15,125 --> 01:55:16,499 Aunty... 1812 01:55:16,958 --> 01:55:18,457 we need to leave... 1813 01:55:20,333 --> 01:55:23,874 What's the point if l faiI in my favourite subject... 1814 01:55:23,958 --> 01:55:26,457 and pass in the other? 1815 01:57:34,041 --> 01:57:35,124 Satish look after them... 1816 01:57:36,291 --> 01:57:39,957 I've heard so much about your wife's food...ladoos? 1817 01:57:40,041 --> 01:57:41,999 She Ioves cooking... 1818 01:57:42,083 --> 01:57:43,832 And I Iove eating! 1819 01:57:44,625 --> 01:57:46,040 Thank you for coming 1820 01:57:46,125 --> 01:57:47,540 CongratuIations! 1821 01:57:49,000 --> 01:57:50,124 Hi Radha! 1822 01:57:50,291 --> 01:57:51,499 Hi - I bought fIower 1823 01:57:51,583 --> 01:57:52,457 Thank you 1824 01:57:52,750 --> 01:57:53,957 Yu Son! 1825 01:57:55,916 --> 01:57:56,749 HeIlo! 1826 01:57:57,958 --> 01:57:59,665 You are Iooking very...correct! 1827 01:58:00,833 --> 01:58:03,290 Thank you very very much for caIling us to come 1828 01:58:03,666 --> 01:58:06,374 Can't understand how he got through the EngIish exam 1829 01:58:06,750 --> 01:58:08,040 Where is Shashi? 1830 01:58:08,875 --> 01:58:10,499 Shashi aunty is getting ready... 1831 01:58:10,791 --> 01:58:11,790 May I go helping? 1832 01:58:11,875 --> 01:58:13,249 No, she'Il be here soon... thank you 1833 01:58:13,333 --> 01:58:15,665 God knows how she also got through the exam 1834 01:58:15,791 --> 01:58:16,999 What you say? 1835 01:58:17,083 --> 01:58:18,040 I say I Iove you 1836 01:58:21,625 --> 01:58:25,040 Shashi! Oh you look so beautiful! 1837 01:58:25,333 --> 01:58:27,165 Shashi madam...we missed you today 1838 01:58:27,375 --> 01:58:29,957 What a speech I gave... 1839 01:58:30,250 --> 01:58:31,457 What a speech! 1840 01:58:31,791 --> 01:58:33,749 I not understand one word 1841 01:58:34,458 --> 01:58:37,415 Rama bhai also...superb english! 1842 01:58:37,500 --> 01:58:38,832 Don't caIl me Rama bai... 1843 01:58:38,916 --> 01:58:41,249 that is my servant's name in lndia! 1844 01:58:42,666 --> 01:58:45,124 Oh Shashi you Iook so beautifuI... 1845 01:58:45,208 --> 01:58:47,165 Thank you...you too! 1846 01:58:49,000 --> 01:58:50,332 David sir! 1847 01:58:50,416 --> 01:58:52,707 Thank god Radha invited alI of us to the wedding 1848 01:58:52,791 --> 01:58:55,207 I couldn't let you Ieave without meeting me 1849 01:58:55,666 --> 01:58:57,582 Thank you so much for coming 1850 01:58:57,791 --> 01:58:59,249 Shashi...what are you doing? 1851 01:58:59,333 --> 01:59:00,457 The wedding is about to begin... 1852 01:59:00,541 --> 01:59:01,915 Satish uncIe... 1853 01:59:02,250 --> 01:59:04,957 Satish...this is David Sir... 1854 01:59:06,083 --> 01:59:07,540 Udumbke... 1855 01:59:08,041 --> 01:59:09,249 Eva... 1856 01:59:09,333 --> 01:59:11,082 SaIman...Yu Son... 1857 01:59:11,583 --> 01:59:13,124 Ramamurthy... - Nice to meet you. 1858 01:59:13,833 --> 01:59:15,165 Laurent... 1859 01:59:15,375 --> 01:59:16,665 Nice to meet you 1860 01:59:17,875 --> 01:59:19,499 They are my close friends 1861 01:59:20,666 --> 01:59:22,707 Shashi, it's time for the ceremony 1862 02:00:05,625 --> 02:00:09,499 To my darling daughter Meera and my dear son Kevin... 1863 02:00:10,833 --> 02:00:12,665 How I wish AniI was here 1864 02:00:14,791 --> 02:00:17,165 When Meera was going through her troubled teens... 1865 02:00:17,375 --> 02:00:18,874 she was 14... 1866 02:00:19,916 --> 02:00:21,749 she was onIy 14 years old... 1867 02:00:22,625 --> 02:00:25,790 when she came in fuming and asked us... 1868 02:00:26,458 --> 02:00:28,249 'Why did you give birth to me?' 1869 02:00:28,750 --> 02:00:31,124 She was so angry with Iife... 1870 02:00:31,625 --> 02:00:34,207 that she was furious that we gave birth to her 1871 02:00:34,291 --> 02:00:36,707 without asking for her permission! 1872 02:00:41,333 --> 02:00:43,582 I wiIl answer that today Meera 1873 02:00:44,833 --> 02:00:46,624 You were born... 1874 02:00:46,708 --> 02:00:49,790 so your dad and I could share compIete happiness 1875 02:00:50,041 --> 02:00:53,124 "You were born so you could bring happiness into our lives..." 1876 02:00:53,208 --> 02:00:56,915 I am so sorry I didn't take your permission 1877 02:00:58,791 --> 02:01:00,749 Love you both sweethearts! 1878 02:01:00,833 --> 02:01:02,999 God bless both of you always 1879 02:01:06,625 --> 02:01:09,457 Son... you just got Iucky! 1880 02:01:10,875 --> 02:01:15,249 But fortune smiles on those who embrace it's offerings... 1881 02:01:15,583 --> 02:01:17,499 so... Iove each other 1882 02:01:18,416 --> 02:01:19,749 And son... 1883 02:01:19,833 --> 02:01:22,165 Ieave me and your mother aIone! 1884 02:01:24,875 --> 02:01:27,499 It's time for us to focus on each other 1885 02:01:32,333 --> 02:01:35,040 Shashi Aunty...your turn 1886 02:01:35,750 --> 02:01:37,749 Yes... come on 1887 02:01:38,541 --> 02:01:39,749 Aunty 1888 02:01:46,500 --> 02:01:50,582 Sorry... my wife's EngIish is... 1889 02:01:50,791 --> 02:01:52,915 not very good so... 1890 02:01:56,458 --> 02:01:57,957 May I? 1891 02:02:15,833 --> 02:02:17,332 Meera... 1892 02:02:17,791 --> 02:02:19,290 Kevin... 1893 02:02:19,791 --> 02:02:21,582 this marriage is a... 1894 02:02:24,625 --> 02:02:26,749 Oops sorry... I started in Hindi 1895 02:02:29,583 --> 02:02:33,499 This marriage is a 1896 02:02:35,708 --> 02:02:37,374 beautifuI thing 1897 02:02:38,833 --> 02:02:40,999 It is the most 1898 02:02:42,625 --> 02:02:45,249 speciaI friendship... 1899 02:02:48,291 --> 02:02:51,540 friendship of two peopIe 1900 02:02:51,791 --> 02:02:54,165 who are equaI 1901 02:02:56,041 --> 02:02:59,665 Life is a Iong journey 1902 02:03:01,208 --> 02:03:04,624 Meera, sometimes you wilI feel 1903 02:03:05,041 --> 02:03:07,124 you are Iess 1904 02:03:07,875 --> 02:03:10,915 Kevin, sometimes you wilI also 1905 02:03:11,000 --> 02:03:14,082 feel you are less than Meera 1906 02:03:16,458 --> 02:03:18,999 Try to help each other 1907 02:03:19,291 --> 02:03:22,040 to feeI equaI 1908 02:03:22,416 --> 02:03:24,665 It wilI be nice 1909 02:03:25,541 --> 02:03:27,332 Sometimes... 1910 02:03:27,916 --> 02:03:30,999 married coupIe don't even know 1911 02:03:31,250 --> 02:03:33,207 how the other is feeIing 1912 02:03:33,708 --> 02:03:38,207 So... how they wilI heIp the other? 1913 02:03:39,458 --> 02:03:42,790 It means marriage is finished? 1914 02:03:44,666 --> 02:03:45,999 No 1915 02:03:46,291 --> 02:03:47,582 That is the time 1916 02:03:47,666 --> 02:03:49,415 you have to heIp yourself 1917 02:03:51,875 --> 02:03:55,165 Nobody can help you better than you 1918 02:03:56,125 --> 02:03:57,749 If you do that... 1919 02:03:58,416 --> 02:04:02,290 you wiIl return back feeIing equal 1920 02:04:03,125 --> 02:04:06,332 your friendship wiIl return back... 1921 02:04:08,375 --> 02:04:10,499 your life wiIl be beautifuI 1922 02:04:12,625 --> 02:04:14,790 Meera...Kevin... 1923 02:04:15,875 --> 02:04:19,915 maybe you'Il very busy... 1924 02:04:20,791 --> 02:04:23,499 but have family... 1925 02:04:23,750 --> 02:04:26,082 son...daughter... 1926 02:04:28,500 --> 02:04:30,957 in this big world... 1927 02:04:31,250 --> 02:04:34,040 your smaIl little world 1928 02:04:35,250 --> 02:04:38,207 It wilI make you feeI so good 1929 02:04:40,166 --> 02:04:41,832 FamiIy... 1930 02:04:42,333 --> 02:04:47,165 famiIy can never be... 1931 02:04:48,000 --> 02:04:49,707 never be judgemental! 1932 02:04:51,708 --> 02:04:54,082 FamiIy wilI never... 1933 02:04:54,291 --> 02:04:55,790 put you down... 1934 02:04:55,875 --> 02:04:58,749 wiIl never make you feel smaIl 1935 02:04:59,916 --> 02:05:01,999 FamiIy is the onIy one 1936 02:05:02,083 --> 02:05:05,999 who wiIl never laugh at your weaknesses 1937 02:05:08,541 --> 02:05:10,665 FamiIy is the onIy pIace 1938 02:05:11,583 --> 02:05:13,832 where you wiIl aIways get 1939 02:05:14,541 --> 02:05:16,790 Iove and respect 1940 02:05:26,000 --> 02:05:28,040 That's aIl Meera and Kevin... 1941 02:05:28,666 --> 02:05:30,832 I wish you aIl the best 1942 02:05:32,916 --> 02:05:34,374 Thank you 1943 02:06:12,958 --> 02:06:14,499 WeIl Shashi... 1944 02:06:15,000 --> 02:06:17,832 you don't 'return back', you just return... 1945 02:06:18,041 --> 02:06:22,040 and you missed a few 'a's and 'the's... 1946 02:06:23,166 --> 02:06:25,624 else you passed with distinction! 1947 02:06:32,041 --> 02:06:34,582 Shashi aunty you were amazing! 1948 02:06:35,041 --> 02:06:37,249 Yes... l'm so proud of you 1949 02:06:37,875 --> 02:06:39,082 Do you want me to heIp? 1950 02:06:39,166 --> 02:06:40,457 Bring the other tray 1951 02:06:45,500 --> 02:06:49,332 Next time you speak in English in front of mama... 1952 02:06:49,416 --> 02:06:51,957 please think... she can taIk better than you! 1953 02:06:54,416 --> 02:06:56,582 David Sir... ladoo! 1954 02:06:58,583 --> 02:07:01,332 Thank you... I have some thing for you! 1955 02:07:27,708 --> 02:07:32,040 When you don't like yourseIf... 1956 02:07:32,750 --> 02:07:36,749 you tend to dislike everything connected to you 1957 02:07:37,333 --> 02:07:40,207 New things seem to be more attractive 1958 02:07:41,291 --> 02:07:45,665 When you learn to Iove yourself... 1959 02:07:46,208 --> 02:07:48,624 then the same old Iife... 1960 02:07:48,875 --> 02:07:50,874 starts looking new... 1961 02:07:51,875 --> 02:07:53,874 starts looking nice 1962 02:07:54,708 --> 02:07:56,540 Thank you... 1963 02:07:56,958 --> 02:07:58,624 for teaching me... 1964 02:07:58,875 --> 02:08:01,040 how to love myseIf! 1965 02:08:06,458 --> 02:08:11,665 Thank you for making me... 1966 02:08:12,250 --> 02:08:14,540 feel good about myseIf 1967 02:08:14,791 --> 02:08:16,457 Thank you so much! 1968 02:08:19,250 --> 02:08:20,999 Ladoo... 1969 02:08:34,583 --> 02:08:36,790 Broke the French heart, didn't you? 1970 02:08:42,625 --> 02:08:44,207 Shashi... 1971 02:08:44,666 --> 02:08:46,249 Do you... 1972 02:08:46,791 --> 02:08:48,999 stilI Iove me? 1973 02:08:52,416 --> 02:08:54,165 If l didn't... 1974 02:08:54,333 --> 02:08:56,457 why would I give you two ladoos? 1975 02:08:58,208 --> 02:08:59,832 And... 1976 02:09:00,166 --> 02:09:01,624 good choice! 1977 02:09:01,875 --> 02:09:05,415 Her eyes... they speak 1978 02:09:06,125 --> 02:09:09,707 They tease... they sneak 1979 02:09:09,791 --> 02:09:13,665 into the worId of dreams 1980 02:09:14,125 --> 02:09:17,374 AlI bright and gold and green! 1981 02:09:17,458 --> 02:09:21,457 Here goes the shy blushing bride 1982 02:09:21,541 --> 02:09:25,290 She sways to her beloved's charms 1983 02:09:25,541 --> 02:09:29,374 Magic in her dark kohl eyes 1984 02:10:14,750 --> 02:10:16,999 What newspaper wouId you like sir? 1985 02:10:17,291 --> 02:10:18,915 New York Times pIease 1986 02:10:20,708 --> 02:10:22,040 And you ma'am? 1987 02:10:22,125 --> 02:10:23,582 The New York... 1988 02:10:23,916 --> 02:10:26,707 sorry...do you have any Hindi newspaper? 1989 02:10:26,916 --> 02:10:28,249 No, sorry 1990 02:10:28,541 --> 02:10:30,165 It's ok...thank you.