1 00:01:18,845 --> 00:01:21,040 Are you going to let me in? 2 00:01:23,683 --> 00:01:25,116 Thank you. 3 00:02:27,780 --> 00:02:30,340 Shoot, I left the ticket in the car, I think. 4 00:02:30,416 --> 00:02:33,010 It's okay. It's under "Phillip Greenberg." 5 00:02:33,686 --> 00:02:35,244 It's just one? 6 00:02:35,321 --> 00:02:37,186 It's two shirts and a pair of pants. 7 00:02:47,901 --> 00:02:49,732 Do you mind if it is all ones? 8 00:02:49,802 --> 00:02:51,326 No problem. Okay, sorry. 9 00:03:28,975 --> 00:03:29,999 Florence. 10 00:03:30,076 --> 00:03:31,407 Hi, guys. 11 00:03:31,711 --> 00:03:33,076 Let me put this stuff down. 12 00:03:33,146 --> 00:03:35,137 Hi, Mahler. Florence! 13 00:03:35,448 --> 00:03:36,506 We're going on vacation! 14 00:03:36,583 --> 00:03:37,572 I know. 15 00:03:37,650 --> 00:03:39,743 We're going to Vietnam. I know. 16 00:03:39,819 --> 00:03:42,151 But we will come back, right? We're not going to live there? 17 00:03:42,222 --> 00:03:43,951 No, that's why it's a vacation. 18 00:03:44,023 --> 00:03:45,581 Are you going to go with us? 19 00:03:45,658 --> 00:03:48,320 No, remember? I have to stay here. Why? 20 00:03:48,394 --> 00:03:50,089 Because I do. Why? 21 00:03:50,163 --> 00:03:52,893 Because the vacation is for family members only, 22 00:03:52,966 --> 00:03:55,025 so Mahler and I have to stay in LA. 23 00:03:55,635 --> 00:03:58,968 Mahler isn't coming? I want Mahler to come. 24 00:04:01,040 --> 00:04:02,029 Did you get the neck pillow? 25 00:04:02,108 --> 00:04:04,975 Yes. They didn't have those chocolate-covered rice balls. 26 00:04:05,044 --> 00:04:06,102 Did you try Trader Joe's? 27 00:04:06,179 --> 00:04:07,703 Yeah, and Bristol Farms. 28 00:04:07,780 --> 00:04:10,840 Were you able to find the liquid decongestant? 29 00:04:11,117 --> 00:04:13,449 Shoot! Sorry. I'm sorry. 30 00:04:13,519 --> 00:04:15,111 It's okay, Florence. Don't worry about it. 31 00:04:15,188 --> 00:04:16,348 It's fine. No, no, no. 32 00:04:22,462 --> 00:04:24,896 And can you tell the gardener to check the sensor on the sprinklers? 33 00:04:24,964 --> 00:04:25,953 I'll tell Carlos. 34 00:04:26,032 --> 00:04:27,021 There's a package I need you to mail 35 00:04:27,100 --> 00:04:28,192 to my father. - What else? 36 00:04:28,268 --> 00:04:29,792 I don't need this many T-shirts. 37 00:04:29,869 --> 00:04:31,393 Did you tell her about your brother? 38 00:04:31,471 --> 00:04:32,529 My brother will be staying here. 39 00:04:32,605 --> 00:04:34,038 He might call you with things, 40 00:04:34,107 --> 00:04:35,472 questions or an errand or two. 41 00:04:35,541 --> 00:04:36,940 That's not a problem. He's coming in from New York. 42 00:04:37,010 --> 00:04:38,602 He just got out of the hospital. Is he sick? 43 00:04:38,678 --> 00:04:40,612 Not that kind of hospital. He had a nervous breakdown. 44 00:04:40,680 --> 00:04:42,477 Carol, come on. It's relevant. He's fine. 45 00:04:42,548 --> 00:04:44,243 Don't pack this skirt. He really is fine now. 46 00:04:44,317 --> 00:04:46,046 I mean, he's delicate, but... 47 00:04:46,119 --> 00:04:47,711 We're hiring him to do some work around the house. 48 00:04:47,787 --> 00:04:50,722 He's a carpenter. He's gonna make Mahler a dog house. 49 00:04:50,790 --> 00:04:51,848 He says he's going to. 50 00:04:51,924 --> 00:04:53,721 That'll look nice. We hope. 51 00:04:53,793 --> 00:04:55,055 Have a great trip, you guys. 52 00:04:55,128 --> 00:04:56,322 Okay. 53 00:04:56,963 --> 00:05:00,160 And I'll call you if there's anything else, which I'm sure there is. 54 00:05:00,233 --> 00:05:01,291 It's no problem. I want you to come with us. 55 00:05:01,367 --> 00:05:03,927 And you'll confirm the car service and flight info for tonight? 56 00:05:04,003 --> 00:05:06,437 Yes, and I'll put the cars in the garage. 57 00:05:06,506 --> 00:05:08,167 Okay, and we can call or e-mail. 58 00:05:08,241 --> 00:05:09,503 I'm sure there's e-mail in Vietnam. 59 00:05:09,575 --> 00:05:10,906 I think there's e-mail everywhere. 60 00:05:10,977 --> 00:05:13,639 I forgot to write you a check. What do we owe you now? 61 00:05:13,713 --> 00:05:15,704 Don't worry about it. It's three weeks... 62 00:05:15,782 --> 00:05:18,114 Oh, Florence, you have to speak up. I'm out of checks. 63 00:05:18,184 --> 00:05:19,617 I want Mahler to come. I know, I know, 64 00:05:19,686 --> 00:05:22,086 but it's fine. I'll give you cash in the meantime. 65 00:05:22,155 --> 00:05:24,385 No, no. Don't worry about it. It's really... It's better this way. 66 00:05:24,457 --> 00:05:25,754 Because then I don't spend it all at once. 67 00:05:25,825 --> 00:05:27,588 Are you sure? I'll leave it for you in the kitchen drawer 68 00:05:27,660 --> 00:05:28,786 before we go. I'll let my brother know. Okay. 69 00:05:28,861 --> 00:05:30,260 Okay. Bye. 70 00:05:30,630 --> 00:05:32,393 Okay. I'll see you soon. 71 00:05:32,465 --> 00:05:34,660 It's okay. Let's say goodbye. Bye. 72 00:05:34,734 --> 00:05:36,099 Bye, Florence. 73 00:05:36,169 --> 00:05:37,227 Bye. 74 00:05:39,339 --> 00:05:41,705 Florence, it's Gina. I'm here. It's packed. 75 00:05:41,774 --> 00:05:44,766 Don't park on Alvarado, park on Montana. 76 00:05:44,844 --> 00:05:45,868 Don't wander away. 77 00:05:45,945 --> 00:05:46,969 Okay. 78 00:05:47,847 --> 00:05:50,042 Let's make a point of sticking together. 79 00:05:50,116 --> 00:05:51,413 Okay. 80 00:05:51,484 --> 00:05:53,918 Can I borrow 40 bucks until tomorrow? Yeah. 81 00:06:14,307 --> 00:06:17,936 I was thinking this morning that I've been out of college now 82 00:06:18,010 --> 00:06:20,069 for as long as I was in, 83 00:06:21,314 --> 00:06:24,374 and nobody cares if I get up in the morning. 84 00:06:33,693 --> 00:06:37,185 Florence, it's time to go home now. 85 00:06:38,264 --> 00:06:39,822 I'm gonna stay. 86 00:06:48,641 --> 00:06:50,233 I don't know... 87 00:06:51,911 --> 00:06:54,675 I just got out of a long relationship. 88 00:06:56,048 --> 00:06:57,640 This isn't a relationship. 89 00:07:00,253 --> 00:07:01,845 Right, I know. 90 00:07:02,755 --> 00:07:03,744 Okay. 91 00:07:56,075 --> 00:07:58,270 Are you going to let me in? 92 00:07:59,979 --> 00:08:01,446 No. Okay. 93 00:08:11,357 --> 00:08:13,655 Hello? Hi, this is Roger Greenberg. 94 00:08:13,726 --> 00:08:15,591 I'm Phillip's brother. 95 00:08:15,928 --> 00:08:17,122 Oh, hey. 96 00:08:17,797 --> 00:08:19,526 Is this Florence? 97 00:08:20,733 --> 00:08:22,826 Sorry. I'm quitting e-mail. 98 00:08:24,704 --> 00:08:26,001 Okay. Hi. 99 00:08:28,474 --> 00:08:30,533 There are people in the pool. 100 00:08:30,610 --> 00:08:32,737 That's Marlon and Peggy. 101 00:08:33,246 --> 00:08:34,474 Okay. 102 00:08:34,547 --> 00:08:38,005 Your brother and Carol let Marlon and Peggy use the pool. 103 00:08:38,084 --> 00:08:39,073 Mmm-hmm. 104 00:08:39,719 --> 00:08:40,981 There's more than two. 105 00:08:41,621 --> 00:08:43,020 They don't come in the house. 106 00:08:43,089 --> 00:08:44,750 Okay, thanks. 107 00:08:45,725 --> 00:08:49,593 Your brother left a check for me. Is it okay if I come by? 108 00:08:52,031 --> 00:08:53,760 Yeah, I'll be here. 109 00:09:32,238 --> 00:09:33,705 "Dear American Airlines, 110 00:09:33,773 --> 00:09:36,503 "I'm not much in the habit of writing letters of complaint. 111 00:09:36,576 --> 00:09:37,975 "I think I could have lived, and did, 112 00:09:38,044 --> 00:09:40,103 "with the distance between your rows. 113 00:09:40,179 --> 00:09:42,272 "But my issue is not with the lack of leg room, 114 00:09:42,348 --> 00:09:44,942 "it is instead with the quality of the buttons on the seats. 115 00:09:45,017 --> 00:09:46,484 "When I depress my recliner button, 116 00:09:46,552 --> 00:09:48,452 "I expect the chair to recline. 117 00:09:48,521 --> 00:09:50,148 "At the very least, to move. 118 00:09:50,222 --> 00:09:54,454 "This was not the case with Seat 26C on Flight 41 from JFK..." 119 00:09:59,498 --> 00:10:02,023 Hi, little Mahler baby. 120 00:10:02,602 --> 00:10:05,571 Hi, I'm Florence. I hope that this isn't a bad time. 121 00:10:05,638 --> 00:10:06,764 My check. 122 00:10:06,906 --> 00:10:08,066 No, I guess it's fine. 123 00:10:08,341 --> 00:10:09,569 Okay. 124 00:10:10,476 --> 00:10:12,273 Do you want a treat? 125 00:10:13,112 --> 00:10:14,943 Come here. Come here. 126 00:10:18,017 --> 00:10:20,042 His tongue's so scratchy. 127 00:10:21,153 --> 00:10:22,450 Good dog. 128 00:10:33,099 --> 00:10:36,000 Remember how they used to play this on the radio every time it rained? 129 00:10:36,068 --> 00:10:37,592 I'm not sure. 130 00:10:39,105 --> 00:10:43,132 And if there was a fire, they'd play Burn Baby Burn. 131 00:10:43,876 --> 00:10:45,844 Or, what was it called? 132 00:10:46,145 --> 00:10:47,669 Disco Inferno. 133 00:10:52,785 --> 00:10:54,047 I don't think I know it. 134 00:10:54,186 --> 00:10:55,448 It's funny. 135 00:11:00,426 --> 00:11:02,485 Before your time, I guess. 136 00:11:03,162 --> 00:11:05,562 You have to see past the kitsch. 137 00:11:08,734 --> 00:11:10,497 I can see past it. 138 00:11:19,478 --> 00:11:20,570 Cool. 139 00:11:22,248 --> 00:11:24,045 Phillip said if you need anything, 140 00:11:24,116 --> 00:11:27,210 I can go pick you up groceries or things. 141 00:11:28,187 --> 00:11:30,985 I'm okay. You sure? It's not a problem. 142 00:11:31,057 --> 00:11:34,823 Well, I guess I could use some things. 143 00:11:35,494 --> 00:11:38,292 Sure. Make a list. I'll be right back. 144 00:12:01,887 --> 00:12:04,822 I'm gonna take him on a W-A-L-K. 145 00:12:04,890 --> 00:12:06,790 Oh, no. No, I got it. 146 00:12:07,993 --> 00:12:09,426 Okay, cool. 147 00:12:09,662 --> 00:12:10,788 Bye. 148 00:13:11,991 --> 00:13:14,983 This is Ivan. Leave a message after the tone. 149 00:13:15,561 --> 00:13:18,860 Ivan, it's Greenberg. How you doing, man? 150 00:13:20,232 --> 00:13:21,665 I'm in LA. 151 00:13:22,168 --> 00:13:25,569 I'm here, actually. In from New York City. 152 00:13:27,473 --> 00:13:30,465 So, give me a call. I'm staying at my brother's house. 153 00:13:30,543 --> 00:13:32,170 He's in Vietnam. 154 00:13:33,479 --> 00:13:36,607 I think he's opening a hotel there or something. 155 00:13:36,816 --> 00:13:39,910 Give me a call, man. It'd be great to see you. 156 00:14:53,726 --> 00:14:54,920 "Dear Mayor Bloomberg, 157 00:14:54,994 --> 00:14:57,758 "I write as a concerned citizen that has finally had enough 158 00:14:57,830 --> 00:15:00,993 "of the abominable traffic noise that has engulfed the city. 159 00:15:01,066 --> 00:15:02,294 "If you placed a police officer 160 00:15:02,368 --> 00:15:04,529 "at strategically chosen corners of Manhattan, 161 00:15:04,603 --> 00:15:07,037 "it would result in the needed employment of crime fighters, 162 00:15:07,106 --> 00:15:11,202 "less crime and trafficking, and a lower contingent of horn-honkers. 163 00:15:11,277 --> 00:15:13,108 "If you're into green..." And who isn't? 164 00:15:13,178 --> 00:15:16,113 "...it'll make for a significant reduction in noise pollution. 165 00:15:16,181 --> 00:15:19,048 "If they can do it in LA, a car culture if ever there was one, 166 00:15:19,118 --> 00:15:20,881 "I'm confident we can do it here in Manhattan." 167 00:15:20,953 --> 00:15:22,648 It's true. No one really honks here. 168 00:15:22,721 --> 00:15:25,713 Yeah. In LA, they understand the horn is for emergencies only. 169 00:15:25,791 --> 00:15:27,486 In New York, it's a constant. Yeah. 170 00:15:27,559 --> 00:15:31,086 I don't know. I don't really recognize New York anymore, you know? 171 00:15:31,163 --> 00:15:32,152 "You might be interested to know 172 00:15:32,231 --> 00:15:34,927 "that in the relatively recently acquired state of Hawaii, 173 00:15:35,000 --> 00:15:39,528 "there's a law on the books that prohibits the honking of horns entirely. 174 00:15:39,605 --> 00:15:44,167 "Yours in hopes of green sound, Roger Greenberg." 175 00:15:44,243 --> 00:15:46,108 When did you get in? 176 00:15:46,812 --> 00:15:48,871 Only Monday. You're the first person I called. 177 00:15:48,948 --> 00:15:51,473 No, I didn't mean... No, I know. I was just saying. 178 00:15:51,550 --> 00:15:53,882 Right. How long you staying for? 179 00:15:53,953 --> 00:15:55,352 About six weeks. 180 00:15:55,421 --> 00:15:56,820 Can you imagine going to Vietnam? 181 00:15:56,889 --> 00:15:57,913 What, to fight? 182 00:15:57,990 --> 00:15:59,981 Well, to fight, too, but I just meant now. 183 00:16:00,059 --> 00:16:02,323 My brother and his wife are there on vacation. 184 00:16:02,394 --> 00:16:03,918 I don't know. 185 00:16:04,229 --> 00:16:06,459 Some people like to travel. 186 00:16:07,366 --> 00:16:10,233 That's my brother's wife's daughter, Sara. 187 00:16:10,970 --> 00:16:12,528 My step-sister? 188 00:16:13,005 --> 00:16:14,267 Niece. 189 00:16:14,640 --> 00:16:16,631 She's at UC Santa Cruz. 190 00:16:17,242 --> 00:16:20,268 Uh, no, thanks, man. I don't really drink anymore. 191 00:16:22,314 --> 00:16:23,576 Okay. 192 00:16:23,916 --> 00:16:25,383 Yeah, it's for the best. 193 00:16:25,451 --> 00:16:28,215 I've got into these Arnold Palmers. Iced tea, lemonade. 194 00:16:28,287 --> 00:16:29,777 Yeah, I don't have that. 195 00:16:29,855 --> 00:16:31,789 I thought I'd told you. 196 00:16:32,291 --> 00:16:34,919 I guess I think we talk more than we do. 197 00:16:38,397 --> 00:16:40,456 The beard is cool. Yeah. 198 00:16:40,532 --> 00:16:42,659 You know, it's a winter beard. 199 00:16:46,305 --> 00:16:49,206 I probably shouldn't be on the table here. 200 00:16:50,609 --> 00:16:52,702 Maybe don't sit on the speaker. 201 00:16:52,778 --> 00:16:54,177 Oh, sorry. 202 00:16:56,415 --> 00:16:58,815 So, what do you want to do today? 203 00:16:59,018 --> 00:17:02,476 Um, Beller's having a barbeque, which means, you know... 204 00:17:02,554 --> 00:17:04,454 Oh, what's he up to? 205 00:17:04,523 --> 00:17:08,152 He directs television. He calls me up with computer questions. 206 00:17:08,227 --> 00:17:09,489 What a dick. 207 00:17:09,561 --> 00:17:10,687 He always offers to pay. 208 00:17:10,763 --> 00:17:12,628 Yeah, still rude. 209 00:17:16,568 --> 00:17:18,229 Let's not do that. 210 00:17:19,104 --> 00:17:20,093 Uh... 211 00:17:20,406 --> 00:17:21,930 What else, man? 212 00:17:22,708 --> 00:17:25,939 We could get a drink at a bar, we could stay here. 213 00:17:26,445 --> 00:17:28,413 They have videos. Yeah. 214 00:17:28,981 --> 00:17:31,040 I think I saw Mannequin. 215 00:17:31,316 --> 00:17:33,181 And, uh, Gung Ho? 216 00:17:33,919 --> 00:17:35,113 I remember that being funny. 217 00:17:35,187 --> 00:17:36,950 Gung Ho's good. Yeah. 218 00:17:37,022 --> 00:17:39,320 It'd be interesting to watch it now. 219 00:17:39,391 --> 00:17:40,824 In the day? 220 00:17:42,227 --> 00:17:44,559 I meant now, like, you know... 221 00:17:44,630 --> 00:17:45,688 Oh, these days. Yeah. Now, 222 00:17:45,764 --> 00:17:46,890 as opposed to when it was made. Yeah, sorry. 223 00:17:51,603 --> 00:17:53,833 I'm not sure about these pants. They look flarey to you? 224 00:17:53,906 --> 00:17:56,067 No, I think that's the style. 225 00:17:56,141 --> 00:17:58,234 I feel like I should have worn jeans. 226 00:17:58,310 --> 00:18:00,210 No one's going to be dressed up at this thing. 227 00:18:01,413 --> 00:18:05,372 Fabula and I are on this trial separation. 228 00:18:05,951 --> 00:18:07,976 Oh. Uh-huh. 229 00:18:10,189 --> 00:18:11,850 It's a lot to go into. 230 00:18:11,924 --> 00:18:13,789 I feel terrible for Victor, you know. 231 00:18:13,859 --> 00:18:15,724 I'd love you to meet him. He's like a little person now. 232 00:18:15,794 --> 00:18:17,386 Yeah, I saw him a few years ago. 233 00:18:17,463 --> 00:18:21,957 Yeah, but now he's eight. He's like a friend. He's fun to hang out with. 234 00:18:23,569 --> 00:18:25,594 I'm glad you're here, man. 235 00:18:26,205 --> 00:18:28,696 It's good for me to get out like this. 236 00:18:28,774 --> 00:18:30,799 Want to put your blinker on? 237 00:18:38,050 --> 00:18:39,278 Casa de Beller. 238 00:18:39,351 --> 00:18:41,444 Keep going. Keep going. 239 00:18:41,987 --> 00:18:43,454 Keep going. 240 00:18:46,091 --> 00:18:47,718 What a fucking nightmare. 241 00:18:47,793 --> 00:18:49,124 Maybe we can park here. 242 00:18:49,194 --> 00:18:50,354 No, no, no. Let's go home. 243 00:18:50,429 --> 00:18:53,398 I shouldn't have let you talk me into this. It's a nightmare here. 244 00:18:53,465 --> 00:18:55,057 It's this kind of shit... 245 00:18:55,134 --> 00:18:57,830 I can't find a movie I want to go to in the fucking multiplex, 246 00:18:57,903 --> 00:19:01,202 or when I'm in Starbucks, I hear music I actually like. 247 00:19:01,273 --> 00:19:03,571 But we drove all the way out here. Let's have one drink. 248 00:19:14,620 --> 00:19:16,485 Is this a fucking children's party? 249 00:19:21,527 --> 00:19:22,755 Beller, how are you? 250 00:19:22,828 --> 00:19:24,022 I'm good. 251 00:19:24,096 --> 00:19:25,222 Hey, man. Johno. 252 00:19:25,297 --> 00:19:27,390 Hey, Greenberg, what are you doing out here? 253 00:19:27,466 --> 00:19:28,455 You know... 254 00:19:28,534 --> 00:19:30,934 Hey, Beth. Oh, my God. Hey. 255 00:19:31,637 --> 00:19:34,231 Should I know? Are you really big or something? 256 00:19:35,307 --> 00:19:36,604 No, Megan. 257 00:19:36,909 --> 00:19:38,103 I didn't know you were out here. 258 00:19:38,177 --> 00:19:39,576 I wasn't. 259 00:19:39,645 --> 00:19:41,636 How is Lenny? 260 00:19:45,050 --> 00:19:47,382 Oh, dude, or what about Your Grandma's Pussy? 261 00:19:47,452 --> 00:19:49,352 It's like Anaconda, with seven cards down. 262 00:19:49,421 --> 00:19:51,855 I'm fair to middling. You know. 263 00:19:52,257 --> 00:19:53,815 Leonard Maltin would give me two-and-a-half stars. 264 00:19:53,892 --> 00:19:56,861 I haven't seen you since, probably, like 10 years ago. 265 00:19:56,929 --> 00:20:00,023 In his movie guide. Yeah, I think it was actually Matt Levy's wedding. 266 00:20:00,098 --> 00:20:02,066 I'm all shits and giggles today. 267 00:20:02,134 --> 00:20:05,661 Yeah. I think you'll find I'm pretty much all shits. 268 00:20:06,071 --> 00:20:08,539 It's sad about Matt Levy. Yeah. 269 00:20:09,174 --> 00:20:10,266 Wait, what happened? 270 00:20:10,342 --> 00:20:11,741 Oh, you didn't hear. 271 00:20:13,011 --> 00:20:14,171 He died. 272 00:20:15,380 --> 00:20:17,177 - Texas Hold 'em is dead. - It's dead. 273 00:20:17,249 --> 00:20:19,877 You know, that shit just makes your lips drier. 274 00:20:19,952 --> 00:20:21,214 I know. 275 00:20:23,989 --> 00:20:25,479 There's Beth. 276 00:20:27,793 --> 00:20:29,886 She and Steven are getting a divorce. 277 00:20:29,962 --> 00:20:31,293 They were a cool couple. 278 00:20:31,363 --> 00:20:32,796 Are any of those yours? 279 00:20:32,864 --> 00:20:36,595 Yes, mine are the one in the bumblebee costume 280 00:20:36,668 --> 00:20:39,034 and the one in the devil costume. 281 00:20:39,271 --> 00:20:41,102 I think that's The Flash. 282 00:20:41,173 --> 00:20:42,697 All the men out here dress like children, 283 00:20:42,774 --> 00:20:44,674 and the kids dress like superheroes. 284 00:20:44,743 --> 00:20:46,711 Hi, Dad. Hey, sweet pea. 285 00:20:47,779 --> 00:20:51,442 Come to think of it, Steven's kind of a less Jewish-Iooking version of you. 286 00:20:51,516 --> 00:20:54,007 Less? I'm not even... I'm only half. 287 00:20:54,086 --> 00:20:56,111 Yeah, but you're doing this. 288 00:20:56,188 --> 00:20:57,450 What's... 289 00:20:58,423 --> 00:21:00,152 I'm thinking small. 290 00:21:00,225 --> 00:21:01,419 Is this a Jewish gesture? 291 00:21:01,493 --> 00:21:02,824 I don't know. 292 00:21:03,662 --> 00:21:05,254 Beller, always with the self-hatred. 293 00:21:05,897 --> 00:21:07,524 You're sweating. I am. Yeah. 294 00:21:07,599 --> 00:21:09,430 Have you been to one of Eric's seders? 295 00:21:09,501 --> 00:21:11,628 Eric gave trees to Israel. 296 00:21:12,437 --> 00:21:13,495 Am I not allowed to joke about it? 297 00:21:13,572 --> 00:21:15,802 No, I know. I'm just saying, since you said "less Jewish-Iooking," 298 00:21:15,874 --> 00:21:17,364 because most people think I look Italian. 299 00:21:17,442 --> 00:21:18,875 And since my mom was actually Protestant, 300 00:21:18,944 --> 00:21:21,105 I'm not actually Jewish at all, so... 301 00:21:24,950 --> 00:21:26,008 Good to see you. 302 00:21:26,451 --> 00:21:28,316 What are you doing these days? 303 00:21:28,387 --> 00:21:30,014 You're in New York, right? Yeah. 304 00:21:30,088 --> 00:21:31,316 Making music? 305 00:21:31,390 --> 00:21:33,085 Haven't played music in years. 306 00:21:33,158 --> 00:21:35,092 I'm a carpenter, you know, for money. 307 00:21:35,160 --> 00:21:39,290 But right now, I'm really trying to do nothing for a while. 308 00:21:39,965 --> 00:21:42,024 That's brave at our age. 309 00:21:44,102 --> 00:21:46,832 I'm here for a few weeks at my brother's, 310 00:21:48,307 --> 00:21:50,070 and wanna have a drink or something? 311 00:21:50,142 --> 00:21:51,131 Um... 312 00:21:52,144 --> 00:21:53,577 Sure. Okay. 313 00:22:23,075 --> 00:22:24,235 "Dear Starbucks, 314 00:22:24,309 --> 00:22:27,540 "in your attempt to manufacture culture out of fast-food coffee, 315 00:22:27,612 --> 00:22:30,672 "you've been surprisingly successful, for the most part. 316 00:22:30,749 --> 00:22:34,276 "The part that isn't covered by 'the most part' sucks." 317 00:23:12,991 --> 00:23:14,185 Hello? 318 00:23:14,493 --> 00:23:17,053 Florence, hey, it's Roger Greenberg. 319 00:23:17,496 --> 00:23:18,588 Hi. 320 00:23:19,264 --> 00:23:20,356 Sorry, I'm eating. 321 00:23:20,432 --> 00:23:21,865 That's okay. 322 00:23:24,669 --> 00:23:26,933 You wanna have a drink or something? 323 00:23:27,005 --> 00:23:27,994 Um... 324 00:23:28,373 --> 00:23:29,840 Sure. Okay. 325 00:23:29,941 --> 00:23:30,930 Um... 326 00:23:32,310 --> 00:23:34,904 Is there a bar you know we can go to? 327 00:23:35,447 --> 00:23:38,644 There's one near my apartment, but it's pretty lame. 328 00:23:38,717 --> 00:23:39,945 Okay. 329 00:23:40,485 --> 00:23:43,545 It's in Culver City. Do you want to meet me there? 330 00:23:43,622 --> 00:23:44,953 I don't drive. 331 00:23:48,026 --> 00:23:50,256 Those are all kind of cheesy. 332 00:23:50,562 --> 00:23:52,325 You have the light. Oh. 333 00:24:01,173 --> 00:24:02,435 Oh. 334 00:24:04,042 --> 00:24:05,031 Oh... 335 00:24:05,777 --> 00:24:09,611 Do you mind if we stop by my house? I left my purse. Sorry. 336 00:24:11,049 --> 00:24:12,641 Do you need it? 337 00:24:12,951 --> 00:24:14,578 I still get carded. 338 00:24:19,791 --> 00:24:21,622 I don't read enough. 339 00:24:21,827 --> 00:24:23,795 I'm such a bad reader. 340 00:24:25,330 --> 00:24:26,558 Is that you? 341 00:24:26,631 --> 00:24:28,326 Yeah, it's one of the rare times 342 00:24:28,400 --> 00:24:30,425 I was actually happy around my dad. 343 00:24:33,505 --> 00:24:34,972 Did you do that? 344 00:24:35,040 --> 00:24:36,735 No, that's my niece. 345 00:24:36,808 --> 00:24:38,241 It's good. 346 00:24:38,610 --> 00:24:40,043 She's four. 347 00:24:40,645 --> 00:24:42,135 I want to have a relationship with her, 348 00:24:42,214 --> 00:24:44,478 she's just not that friendly with me. 349 00:24:45,350 --> 00:24:49,218 You want to see? I got her these puppets for her birthday. 350 00:24:51,323 --> 00:24:54,053 They might be too old. They have sticks. 351 00:24:55,060 --> 00:24:57,426 Yeah. I'm sure they'll be fine. 352 00:24:58,597 --> 00:24:59,996 What do you have to drink? 353 00:25:00,165 --> 00:25:01,154 Um... 354 00:25:01,666 --> 00:25:02,655 Oh. 355 00:25:03,602 --> 00:25:05,866 Okay, you don't want to go to the bar? 356 00:25:05,937 --> 00:25:07,336 It's Friday. The bars are probably 357 00:25:07,405 --> 00:25:09,168 full of bridge and tunnel people. 358 00:25:09,674 --> 00:25:11,574 Or whatever the LA version of bridge and tunnel is. 359 00:25:11,643 --> 00:25:12,940 Sorry. 360 00:25:17,349 --> 00:25:19,317 I don't really have... 361 00:25:20,418 --> 00:25:25,219 There's a Corona Light and some cheap tequila someone left here once. 362 00:25:27,225 --> 00:25:29,284 Shall we split the Corona? 363 00:25:29,361 --> 00:25:30,521 Okay. 364 00:25:57,122 --> 00:25:59,590 I get the hiccups when I first drink carbonation. 365 00:25:59,658 --> 00:26:01,523 Don't worry about it. 366 00:26:28,653 --> 00:26:31,053 I'm wearing kind of an ugly bra. 367 00:26:31,489 --> 00:26:34,322 It's like an ACE bandage. There's no clasp. 368 00:26:55,880 --> 00:26:57,780 Do you hear a train? 369 00:26:58,817 --> 00:27:00,478 Is that a train? 370 00:27:03,521 --> 00:27:05,455 I get kind of nerdy. 371 00:27:08,059 --> 00:27:09,856 Don't worry about it. 372 00:27:14,332 --> 00:27:16,061 Can we take it slow? 373 00:27:16,134 --> 00:27:18,125 I'm sorry, it's just that... 374 00:27:18,203 --> 00:27:20,000 I just got out of a long relationship, 375 00:27:20,071 --> 00:27:22,301 and I don't want to go from just having sex 376 00:27:22,374 --> 00:27:24,569 to just having sex to just having sex. 377 00:27:25,410 --> 00:27:28,743 Who's the third "just having sex"? 378 00:27:29,714 --> 00:27:31,807 You, if we had sex. 379 00:27:33,518 --> 00:27:35,816 Okay, then who's the second? 380 00:27:35,887 --> 00:27:38,412 A guy I met at this gallery thing. 381 00:27:40,725 --> 00:27:42,454 You slept with him? 382 00:27:43,094 --> 00:27:44,561 Yeah, I did. 383 00:27:45,563 --> 00:27:47,224 How did that go? 384 00:27:48,667 --> 00:27:50,032 What do you mean? The sex? 385 00:27:50,101 --> 00:27:51,568 Yeah. Well... 386 00:27:53,238 --> 00:27:55,206 It was pretty awkward. 387 00:28:07,552 --> 00:28:08,610 What is that on your lip? 388 00:28:08,687 --> 00:28:09,745 What? 389 00:28:10,655 --> 00:28:12,418 Is that a... Nothing. 390 00:28:13,591 --> 00:28:14,990 No, it's not a cold sore. You sure? 391 00:28:15,060 --> 00:28:16,755 Yeah, I picked it. 392 00:28:17,896 --> 00:28:19,796 Where's your bathroom? 393 00:28:41,619 --> 00:28:45,578 This is so annoying, but I have to call my friend, Gina, back. 394 00:28:45,657 --> 00:28:49,354 Sorry, it's just, if I don't call her back, then I'll be a bad friend. 395 00:28:49,427 --> 00:28:51,952 She's always got an emergency. I'm sure it's nothing. 396 00:28:52,030 --> 00:28:54,157 Uh, how far do you think it would be to walk? 397 00:28:54,666 --> 00:28:56,531 To your brother's? 398 00:28:56,601 --> 00:28:59,593 Way too long, like five miles. You can stay here. 399 00:28:59,671 --> 00:29:01,571 I have the dog and... 400 00:29:02,307 --> 00:29:05,333 I can drive you. This will only take a second. 401 00:29:05,643 --> 00:29:07,838 You have to call her right this moment? 402 00:29:07,912 --> 00:29:10,779 Won't she understand you're in the middle of a... 403 00:29:10,849 --> 00:29:13,682 No, no. I'll take you now. Sorry. 404 00:29:13,752 --> 00:29:15,982 You know, I... You don't have to do that. You've got your robe... 405 00:29:16,054 --> 00:29:17,612 Oh, no. It's not a problem. 406 00:29:17,689 --> 00:29:19,054 I can probably call a cab. 407 00:29:19,124 --> 00:29:20,284 Okay. 408 00:29:23,128 --> 00:29:24,322 This is stupid. 409 00:29:24,395 --> 00:29:28,627 I'm singing this Saturday at this place on Orange and Sunset. 410 00:29:29,234 --> 00:29:32,635 I mean, if you feel like it. I know it's last minute. 411 00:29:33,138 --> 00:29:35,732 Oh, my friend Gina made the flyers 412 00:29:35,807 --> 00:29:37,775 and she wrote down the address wrong. 413 00:29:38,543 --> 00:29:40,272 I don't think... What time? 414 00:29:40,345 --> 00:29:41,505 Like 11:30. 415 00:29:41,579 --> 00:29:44,139 There's a lot of acts, so it's kind of hard to pinpoint. 416 00:29:44,215 --> 00:29:46,115 Don't feel obligated. 417 00:29:46,785 --> 00:29:49,345 We probably shouldn't do this again. 418 00:29:49,821 --> 00:29:52,187 I mean, you work for my brother. Yeah. 419 00:29:52,257 --> 00:29:54,384 And I'm really trying to do nothing right now. 420 00:29:54,459 --> 00:29:55,687 That's cool. 421 00:29:55,760 --> 00:29:58,923 And I've got to stop doing things just 'cause they feel good. 422 00:30:00,965 --> 00:30:02,899 A mental patient just went down on you. 423 00:30:02,967 --> 00:30:06,027 Why do you say it like that? He's not crazy. 424 00:30:06,104 --> 00:30:07,366 Mmm-hmm. 425 00:30:07,872 --> 00:30:10,705 A lot of people go to insane asylums. 426 00:30:10,775 --> 00:30:11,935 A lot of people are in therapy, 427 00:30:12,010 --> 00:30:13,739 they're not in insane asylums. 428 00:30:14,913 --> 00:30:16,403 He's also 40. 429 00:30:16,815 --> 00:30:18,146 Jesus. 430 00:30:20,952 --> 00:30:22,749 He seems vulnerable. 431 00:30:26,925 --> 00:30:28,517 I'm awake now. 432 00:30:34,532 --> 00:30:35,556 - That could happen. - What? 433 00:30:35,633 --> 00:30:39,933 It'd have to be a super high-end fucking garbage disposal. 434 00:30:40,004 --> 00:30:42,199 You can't hold any revelations I had 435 00:30:42,273 --> 00:30:45,572 during a shamanic ceremony against me. 436 00:30:45,643 --> 00:30:48,441 There. You're judging me. That guy's there. 437 00:30:48,746 --> 00:30:49,872 Oh, hey, what's up, man? 438 00:30:50,014 --> 00:30:51,140 Hey. 439 00:30:51,516 --> 00:30:53,950 Why am I still pissed off? We were 25. 440 00:30:54,018 --> 00:30:55,610 We finally got a break, and you had to fuck it up. 441 00:30:55,687 --> 00:30:56,745 I didn't like the deal. 442 00:30:56,821 --> 00:31:00,621 It was completely standard. It was a record deal, Roger, okay? 443 00:31:00,692 --> 00:31:02,319 It was a very big thing for us and 444 00:31:02,393 --> 00:31:03,951 we were not gonna get any better than that. 445 00:31:04,028 --> 00:31:05,427 It was corporate bullshit. 446 00:31:05,496 --> 00:31:07,896 I didn't want to be a slave to the A and R department. 447 00:31:07,966 --> 00:31:09,991 They'd fuck with the songs. We had no control. 448 00:31:10,068 --> 00:31:12,263 You were not the only person in the band, Roger. 449 00:31:12,337 --> 00:31:14,271 Do you understand that? 450 00:31:14,606 --> 00:31:16,972 It's morally reprehensible what you did. 451 00:31:17,041 --> 00:31:19,737 I'm sorry, but I didn't want to do it unless it was on our terms. 452 00:31:19,811 --> 00:31:21,039 Well, you got your way, you know. 453 00:31:21,112 --> 00:31:22,636 There's no record. There's no band. 454 00:31:23,081 --> 00:31:24,309 There's your terms. Awesome. 455 00:31:24,382 --> 00:31:26,043 Beller, it was 15 years ago. 456 00:31:26,117 --> 00:31:29,280 You're rich. What do you care? You've done all right. 457 00:31:29,354 --> 00:31:31,219 It doesn't matter. No, it does matter. 458 00:31:31,289 --> 00:31:33,314 You're not the person who I thought you were. 459 00:31:33,391 --> 00:31:35,586 What about Ivan? He's fixing computers now. 460 00:31:35,660 --> 00:31:36,957 This could have changed his life. 461 00:31:37,028 --> 00:31:39,656 Ivan was counting on it. He co-wrote those songs with you, man. 462 00:31:39,731 --> 00:31:40,993 Ivan wrote some of the music with me. 463 00:31:41,065 --> 00:31:42,828 Stop rationalizing. 464 00:31:43,368 --> 00:31:45,666 Ivan can take care of himself. 465 00:31:45,870 --> 00:31:47,997 I'm surprised he still speaks to you. 466 00:31:48,072 --> 00:31:49,539 You know, why am I even here? 467 00:31:49,607 --> 00:31:51,734 You're never gonna change. 468 00:31:52,911 --> 00:31:55,379 What's that? What's that sigh? 469 00:31:57,682 --> 00:31:58,910 Nothing. 470 00:32:09,994 --> 00:32:12,019 What are you doing? Asshole. 471 00:33:13,791 --> 00:33:14,883 Hey. 472 00:33:16,361 --> 00:33:17,794 Go get it. 473 00:33:18,963 --> 00:33:20,328 Go get it. 474 00:33:29,173 --> 00:33:30,697 What the fuck? 475 00:33:46,858 --> 00:33:49,383 Hello? Florence, it's Roger Greenberg. 476 00:33:49,460 --> 00:33:50,688 Hey. Um... 477 00:33:51,729 --> 00:33:54,630 Mahler's... He's breathing weird, 478 00:33:54,699 --> 00:33:56,690 and he's suddenly lethargic and... 479 00:33:56,768 --> 00:33:58,360 Sometimes he gets overheated. 480 00:33:58,436 --> 00:34:00,336 No, I mean, he hasn't moved, period. 481 00:34:00,405 --> 00:34:02,737 And I can't get through to fucking Vietnam, 482 00:34:02,807 --> 00:34:05,435 and I'm sorry to have to call you. 483 00:34:05,510 --> 00:34:08,035 I just... I don't know if you know... 484 00:34:15,420 --> 00:34:17,217 How long do we wait? 485 00:34:17,422 --> 00:34:20,050 I don't know. They seem kind of busy. 486 00:34:22,160 --> 00:34:23,821 Should I go ask? 487 00:34:26,130 --> 00:34:27,597 If you want. 488 00:34:29,333 --> 00:34:30,595 Do you wanna do it? 489 00:34:32,036 --> 00:34:33,196 Oh. 490 00:34:33,805 --> 00:34:34,794 Okay. 491 00:34:37,942 --> 00:34:40,069 They know we're here, but... 492 00:34:43,381 --> 00:34:44,780 Hi. 493 00:34:44,849 --> 00:34:46,840 Do you know how much longer for Mahler? 494 00:34:46,918 --> 00:34:48,180 You know, I think we're just waiting 495 00:34:48,252 --> 00:34:49,446 for a doctor to get out of the room. 496 00:34:49,821 --> 00:34:50,810 Okay. 497 00:34:57,228 --> 00:34:58,525 She thinks that they're just waiting 498 00:34:58,596 --> 00:34:59,995 for a doctor to get out of the room. 499 00:35:00,064 --> 00:35:02,123 Yeah, I could hear her. Okay. 500 00:35:04,802 --> 00:35:06,827 I think it's sciatica. 501 00:35:06,904 --> 00:35:08,838 Yeah, he's had that before. 502 00:35:08,906 --> 00:35:12,342 But his eyes are jaundiced, so I'd like to run some tests 503 00:35:12,410 --> 00:35:16,141 and I will keep him overnight just to make sure everything is okay. 504 00:35:16,214 --> 00:35:18,409 And I imagine you can bring him home tomorrow. 505 00:35:18,483 --> 00:35:19,780 Thank you. It's okay. 506 00:35:24,722 --> 00:35:26,713 They gave him an infusion? 507 00:35:26,791 --> 00:35:28,816 Is it his white blood cells or his red blood cells? 508 00:35:28,893 --> 00:35:30,417 I'm pretty sure white. 509 00:35:30,495 --> 00:35:33,931 Well, it makes a difference. Are you taking notes? 510 00:35:33,998 --> 00:35:35,090 I haven't yet, no. 511 00:35:35,166 --> 00:35:36,758 You have to write this stuff down 512 00:35:36,834 --> 00:35:38,028 if you're not gonna remember it. 513 00:35:38,102 --> 00:35:41,094 I'm sorry. I'm almost positive it's white. 514 00:35:41,172 --> 00:35:43,106 Did you ask him about the dog house? 515 00:35:43,174 --> 00:35:44,471 When's he coming home? 516 00:35:44,542 --> 00:35:45,668 He was supposed to come home today, 517 00:35:45,743 --> 00:35:49,474 but the numbers dropped and they wanna keep him until he's stable. 518 00:35:49,547 --> 00:35:51,538 But they asked if the gardeners use rat poison. 519 00:35:51,616 --> 00:35:52,844 They're not supposed to. 520 00:35:52,917 --> 00:35:54,748 Shit! Should we be getting on a plane? 521 00:35:54,819 --> 00:35:56,514 No. No, he'll be okay. 522 00:35:56,587 --> 00:35:58,987 I mean, I'll let you know if... Fuck. 523 00:35:59,390 --> 00:36:00,448 Mahler. 524 00:36:00,525 --> 00:36:01,822 Has he started the dog house? 525 00:36:01,893 --> 00:36:03,588 I'll call Florence and get the information. 526 00:36:03,661 --> 00:36:06,562 I'm doing it, okay? So you can call me. 'Cause I pretty much got it. 527 00:36:06,631 --> 00:36:08,292 Pretty much isn't very comforting to Carol and me. 528 00:36:08,366 --> 00:36:10,459 Yeah, well, he's not my dog, okay? 529 00:36:11,369 --> 00:36:12,859 I'm trying to take care of it. 530 00:36:15,706 --> 00:36:17,901 Listen, I'm sorry. I... 531 00:36:18,509 --> 00:36:20,101 I know when Mom was sick, I know you said 532 00:36:20,178 --> 00:36:21,702 I needed to come out, but Mom said I didn't. 533 00:36:21,779 --> 00:36:23,076 Listen, we've done that. Mom's dead. 534 00:36:23,147 --> 00:36:24,375 I'm not gonna baby you about it. 535 00:36:24,448 --> 00:36:27,383 I'm talking about right now. I'm in Vietnam and my dog is sick. 536 00:36:27,652 --> 00:36:29,381 And you know what? Carol warned me. 537 00:36:29,520 --> 00:36:31,249 This is so fucking typical of you. 538 00:36:32,490 --> 00:36:33,718 I'm sorry to get so heated. 539 00:36:33,791 --> 00:36:36,851 I know you're trying. It's scary being so far away. 540 00:36:36,928 --> 00:36:38,953 Yeah, well, you can trust me, okay? 541 00:36:40,064 --> 00:36:41,053 I know. 542 00:36:42,900 --> 00:36:44,162 How... 543 00:36:44,969 --> 00:36:47,233 How are you doing? Huh, man? 544 00:36:47,305 --> 00:36:48,294 I'm fine. 545 00:36:49,006 --> 00:36:49,995 Fine. 546 00:36:50,408 --> 00:36:51,739 Good. - What's going on? 547 00:36:52,510 --> 00:36:55,911 Carol wants me to ask about the dog house, if that even matters now. 548 00:36:57,682 --> 00:36:58,979 Can the pool overflow? 549 00:36:59,850 --> 00:37:01,579 Yes, the pool can fucking overflow! 550 00:37:01,652 --> 00:37:03,313 What the fuck's going on over there? 551 00:37:03,387 --> 00:37:05,218 It's raining. "Have a great vacation." 552 00:37:05,289 --> 00:37:06,688 "Thank you. Take care of my house and dog." 553 00:37:06,757 --> 00:37:07,985 "Oh, is he dead? Sorry." 554 00:37:08,059 --> 00:37:09,219 You know what? I asked you a question. 555 00:37:09,293 --> 00:37:11,523 "Can the pool overflow?" Fuck you! 556 00:37:58,342 --> 00:37:59,434 Hello? 557 00:38:18,629 --> 00:38:24,966 There's a rugged road on the prairie 558 00:38:25,569 --> 00:38:29,300 Stretchin' all across the last frontier 559 00:38:30,241 --> 00:38:36,043 There a stranger strives solitary 560 00:38:37,515 --> 00:38:41,383 Blessed is the lonesome pioneer 561 00:38:42,920 --> 00:38:46,412 Roll on, roll on, roll on 562 00:38:46,490 --> 00:38:48,822 Night birds are flyin' 563 00:38:48,893 --> 00:38:52,454 Come on, the light is gone 564 00:38:52,530 --> 00:38:54,691 Hope's slowly dyin' 565 00:38:54,765 --> 00:38:59,168 Tell me how you come ridin' through 566 00:39:01,105 --> 00:39:02,663 Can I get four beers? 567 00:39:06,377 --> 00:39:08,208 Are you Roger? Uh-huh. 568 00:39:08,279 --> 00:39:09,268 I'm Gina, 569 00:39:10,147 --> 00:39:11,671 Florence's friend. Uh-huh. 570 00:39:13,184 --> 00:39:14,583 I've heard a lot about you. 571 00:39:15,486 --> 00:39:17,078 Do you wanna come join our table? 572 00:39:21,192 --> 00:39:22,921 No, I think I'll stay here. Maybe later. 573 00:39:25,463 --> 00:39:26,452 Isn't she beautiful? 574 00:39:28,466 --> 00:39:30,934 She's so ultra-sexy and hot up there. 575 00:39:32,770 --> 00:39:33,828 What's that look? 576 00:39:35,806 --> 00:39:36,864 You're so quiet. 577 00:39:39,944 --> 00:39:41,411 I'm thinking of a letter I'm gonna write. 578 00:39:42,980 --> 00:39:44,971 I hear you don't drive. Uh-huh. 579 00:39:45,850 --> 00:39:48,011 Did you ever drive? Mmm-hmm. 580 00:39:48,819 --> 00:39:50,184 I grew up here, I drove then. 581 00:39:51,055 --> 00:39:52,613 I moved to New York and I stopped. 582 00:39:55,826 --> 00:39:57,225 It was really nice meeting you. 583 00:39:57,294 --> 00:40:01,731 Gainin' steady till this round is won 584 00:40:01,799 --> 00:40:06,202 On the long and lonely road to kingdom come 585 00:40:06,971 --> 00:40:13,035 People far below chasin' pleasures 586 00:40:14,145 --> 00:40:17,706 Offer him directions on the run 587 00:40:18,549 --> 00:40:24,317 Prophets on the path offer treasures 588 00:40:25,756 --> 00:40:29,385 And though he's mighty hungry he takes none 589 00:40:31,395 --> 00:40:34,990 Roll on, roll on, roll on 590 00:40:35,065 --> 00:40:37,226 Night birds are flyin' 591 00:40:37,301 --> 00:40:40,896 Come on, the light is gone 592 00:40:40,971 --> 00:40:42,871 Hope's slowly dyin' 593 00:41:08,499 --> 00:41:10,228 People don't call on my birthday anymore. 594 00:41:11,335 --> 00:41:14,099 I guess I don't call people on their birthdays, so why should they call me? 595 00:41:15,105 --> 00:41:16,936 I didn't call you. When's yours? 596 00:41:17,007 --> 00:41:17,996 November. 597 00:41:18,409 --> 00:41:20,343 That's right. I'll call you this year. 598 00:41:24,915 --> 00:41:26,906 We're taking her to this side. 599 00:41:29,286 --> 00:41:31,151 Laughing already demonstrates appreciation, 600 00:41:31,222 --> 00:41:32,883 the applause seems superfluous. 601 00:41:34,625 --> 00:41:37,116 And also, it's like, just treat the restaurant 602 00:41:37,194 --> 00:41:39,287 like it's your living room, guy. 603 00:41:41,398 --> 00:41:42,865 I'm weirdly on tonight. 604 00:41:42,933 --> 00:41:44,195 Should we order? 605 00:41:45,135 --> 00:41:46,693 Maybe I should've invited Florence. 606 00:41:47,905 --> 00:41:49,395 Or I should've had a party. 607 00:41:50,407 --> 00:41:51,806 Birthdays are hard, man. 608 00:41:52,543 --> 00:41:54,067 It's weird aging, right? 609 00:41:55,112 --> 00:41:57,410 It's like, "What the fuck is going on?" I know. 610 00:41:57,481 --> 00:41:59,210 Youth is wasted on the young. 611 00:41:59,283 --> 00:42:01,217 I'd go further. I'd go, 612 00:42:01,285 --> 00:42:02,809 "Life is wasted on 613 00:42:03,754 --> 00:42:05,016 "people." 614 00:42:07,124 --> 00:42:08,318 Should I invite her? 615 00:42:08,392 --> 00:42:09,723 It doesn't have to mean anything. 616 00:42:09,793 --> 00:42:12,284 I don't wanna set up a series of expectations with her. 617 00:42:14,064 --> 00:42:15,497 What do you think? 618 00:42:15,566 --> 00:42:16,828 Yeah, if you want. 619 00:42:17,535 --> 00:42:18,729 I guess I could call her. 620 00:42:18,802 --> 00:42:20,667 Okay, then we should wait to order. 621 00:42:20,738 --> 00:42:22,228 Maybe it'd be good. Do you care? 622 00:42:22,306 --> 00:42:23,432 No, no. It's a different dynamic. 623 00:42:23,507 --> 00:42:25,668 Yeah. She lives near here. I'll see if she's around. 624 00:42:26,410 --> 00:42:28,071 She probably has other plans. 625 00:42:28,145 --> 00:42:30,375 I won't get into it being my birthday. 626 00:42:30,447 --> 00:42:31,436 She's young. 627 00:42:43,327 --> 00:42:44,316 Thank you. 628 00:42:46,497 --> 00:42:47,486 Thank you. 629 00:42:51,101 --> 00:42:52,090 Thanks. 630 00:42:56,240 --> 00:42:58,140 I don't find a lot of girls in LA attractive. 631 00:42:58,208 --> 00:42:59,539 Do you? I do, yeah. 632 00:43:00,110 --> 00:43:01,202 I said I don't. 633 00:43:01,278 --> 00:43:02,302 Oh, I do. 634 00:43:02,379 --> 00:43:04,142 She isn't as pretty as Beth, 635 00:43:04,214 --> 00:43:06,648 or her face is, but she's bigger. 636 00:43:07,318 --> 00:43:08,376 Not fat. 637 00:43:09,453 --> 00:43:11,751 I find it sexy, but you'll see. 638 00:43:12,122 --> 00:43:14,784 I never found Beth as beautiful as everyone else did. 639 00:43:15,659 --> 00:43:16,717 She was my girlfriend. 640 00:43:16,794 --> 00:43:17,954 Years ago. 641 00:43:18,028 --> 00:43:19,689 I didn't think you'd take offense. 642 00:43:19,763 --> 00:43:21,492 Well, you like racist Portuguese women. 643 00:43:21,565 --> 00:43:23,829 She made one remark, and it's a cultural thing. 644 00:43:23,901 --> 00:43:26,096 I mean, by our standards, Fabula's mother is a bigot. 645 00:43:28,672 --> 00:43:30,697 I know you never liked Fabula. Florence is... 646 00:43:30,774 --> 00:43:32,036 If you worked in an office with her, 647 00:43:32,109 --> 00:43:33,701 you'd definitely develop a crush on her, 648 00:43:33,777 --> 00:43:35,870 but outside the office, 649 00:43:35,946 --> 00:43:37,709 you'd start to wonder if she was as cute as you'd imagined. 650 00:43:37,781 --> 00:43:39,408 I'm just saying, you know, Fabula is 651 00:43:39,483 --> 00:43:41,451 a lot less possessive than she used to be. 652 00:43:41,518 --> 00:43:42,712 You'd like her more now. 653 00:43:43,887 --> 00:43:45,081 Can I get another Scotch? 654 00:43:45,155 --> 00:43:46,554 That's the busboy. 655 00:43:46,624 --> 00:43:48,990 Fine, can I get another fork? This one has some food on it. 656 00:43:50,027 --> 00:43:51,824 Fabula never got you. 657 00:43:51,895 --> 00:43:53,760 She thought she'd bagged some fancy British guy 658 00:43:53,831 --> 00:43:55,492 rather than just Ivan. 659 00:43:55,566 --> 00:43:57,124 I know she helped you with the addiction and everything, 660 00:43:57,201 --> 00:43:58,793 but you're over that now. 661 00:43:58,869 --> 00:44:00,461 We have to find you someone. 662 00:44:02,239 --> 00:44:04,366 It's too bad neither of us are the type to go whoring. 663 00:44:04,441 --> 00:44:05,430 Is that her? 664 00:44:11,248 --> 00:44:12,237 Hi. Hi. 665 00:44:13,984 --> 00:44:15,281 This is Ivan. 666 00:44:15,352 --> 00:44:16,717 Hello. It's nice to meet you. 667 00:44:16,787 --> 00:44:18,550 Hi. Hello. Hi. 668 00:44:21,158 --> 00:44:22,250 Sorry. Sorry. 669 00:44:23,927 --> 00:44:25,189 I'll be right back. 670 00:44:29,500 --> 00:44:30,558 Hello? Beth. 671 00:44:32,002 --> 00:44:32,991 What? 672 00:44:33,404 --> 00:44:34,393 Beth? 673 00:44:34,705 --> 00:44:35,694 Who? 674 00:44:37,708 --> 00:44:38,697 Is this a child? 675 00:44:39,610 --> 00:44:40,599 Yes. 676 00:44:41,045 --> 00:44:42,342 Is your mom there? 677 00:44:43,080 --> 00:44:44,445 Who is this? 678 00:44:44,515 --> 00:44:45,709 Roger. 679 00:44:45,783 --> 00:44:46,772 Miller? 680 00:44:47,685 --> 00:44:48,709 Roger. 681 00:44:48,786 --> 00:44:50,515 Mom, it's Miller! 682 00:44:53,791 --> 00:44:54,883 Hello? Beth. 683 00:44:55,659 --> 00:44:56,751 Who's this? 684 00:44:56,827 --> 00:44:58,021 Roger. 685 00:44:58,095 --> 00:44:59,187 Oh, hi. 686 00:45:00,330 --> 00:45:01,319 What are you doing? 687 00:45:03,100 --> 00:45:04,897 I'm sewing Charles' pants. 688 00:45:04,968 --> 00:45:06,560 Uh-huh. Is Charles your son? 689 00:45:07,404 --> 00:45:08,894 Yeah. Hot stuff. 690 00:45:09,673 --> 00:45:12,073 Are you sewing his Flash suit? 691 00:45:12,142 --> 00:45:14,269 Is he the devil or the Flash? Did he say? 692 00:45:15,779 --> 00:45:16,768 Yeah. 693 00:45:18,449 --> 00:45:20,212 How's the rest of your week looking? 694 00:45:23,220 --> 00:45:25,051 What'd you do with her? She's in the bathroom. 695 00:45:27,391 --> 00:45:29,359 You see what I mean about working in an office? 696 00:45:29,426 --> 00:45:30,450 Where'd you go? 697 00:45:30,527 --> 00:45:31,551 I called Beth. 698 00:45:31,628 --> 00:45:33,994 Really? Come on, I mean, Beth is a part of my life. 699 00:45:34,064 --> 00:45:35,053 She's... 700 00:45:36,633 --> 00:45:40,091 I don't believe that things happen for a reason, but maybe 701 00:45:40,170 --> 00:45:42,400 me being out here at this particular time, 702 00:45:45,275 --> 00:45:46,742 it's happening for a reason. 703 00:45:51,348 --> 00:45:52,975 I cannot believe you still have this. 704 00:45:53,050 --> 00:45:55,211 Wait. Wait, wait, wait, wait. And I got you this. 705 00:45:55,919 --> 00:45:59,150 Wow. "The Magic Marker. Live!" Man, look at Beller. 706 00:45:59,223 --> 00:46:01,521 How is Lenny? 707 00:46:01,759 --> 00:46:03,624 Lenny not so good. 708 00:46:04,294 --> 00:46:06,159 You've got a bit of a mullet going on there. 709 00:46:06,230 --> 00:46:07,697 No, I think that's a shadow. 710 00:46:08,799 --> 00:46:10,289 You're trying so hard to look casual. 711 00:46:10,367 --> 00:46:12,631 Happy birthday to you 712 00:46:12,703 --> 00:46:14,898 No, don't have them do that. Don't. 713 00:46:14,972 --> 00:46:16,940 Happy birthday to you 714 00:46:17,007 --> 00:46:18,133 Don't. 715 00:46:18,208 --> 00:46:19,641 You're such a fucking asshole. 716 00:46:19,710 --> 00:46:20,699 Roger, relax. 717 00:46:20,778 --> 00:46:22,905 You know I hate this shit. Will you stop? No... 718 00:46:25,449 --> 00:46:26,438 Okay? 719 00:46:26,517 --> 00:46:28,212 Sit on my dick, asshole! 720 00:46:33,657 --> 00:46:34,783 And many more. 721 00:46:37,127 --> 00:46:38,651 What the fuck, right? 722 00:46:38,729 --> 00:46:41,129 Well, he just got out of a mental hospital. Right. 723 00:46:42,633 --> 00:46:44,157 What? Really? 724 00:46:44,601 --> 00:46:46,967 I mean, who does that? Gets the waiters. 725 00:46:48,806 --> 00:46:50,239 I'm not one of these preening LA people 726 00:46:50,307 --> 00:46:52,036 who likes everything to be about them. 727 00:46:52,643 --> 00:46:55,806 I'm not some dickhead who does karaoke at the Farmers Market 728 00:46:56,747 --> 00:46:59,272 and hosts a running charades game every Friday night, 729 00:46:59,349 --> 00:47:00,475 and swing dances. 730 00:47:01,785 --> 00:47:02,774 What? 731 00:47:03,387 --> 00:47:05,821 You told Ivan to sit on your dick. 732 00:47:07,124 --> 00:47:08,648 Did I? Yeah. 733 00:47:10,661 --> 00:47:12,356 What the hell does that mean? 734 00:47:12,429 --> 00:47:13,555 I don't know. 735 00:47:17,935 --> 00:47:18,924 Okay. 736 00:47:19,903 --> 00:47:20,892 Now, 737 00:47:22,072 --> 00:47:23,096 happy birthday. 738 00:47:29,479 --> 00:47:30,673 Great. 739 00:47:30,747 --> 00:47:31,873 So, I got the witch. 740 00:47:32,783 --> 00:47:33,841 Thanks. 741 00:47:33,917 --> 00:47:35,407 I made a snap judgment. 742 00:47:35,485 --> 00:47:37,976 If you'd rather the devil, you can switch it out. 743 00:47:38,055 --> 00:47:39,386 No, I'm happy with the witch. 744 00:47:40,557 --> 00:47:42,525 You're right, these are too old for your niece. 745 00:47:46,463 --> 00:47:47,691 I'm impressed by you. 746 00:47:48,866 --> 00:47:49,958 In what way? 747 00:47:50,033 --> 00:47:51,159 I don't know. 748 00:47:51,235 --> 00:47:53,567 I mean, you seem really fine doing nothing. 749 00:47:53,637 --> 00:47:57,971 It's like you don't feel all that bullshit pressure to be successful. 750 00:48:00,310 --> 00:48:02,107 I mean, by other people's standards. 751 00:48:03,046 --> 00:48:04,035 I'm... 752 00:48:05,415 --> 00:48:07,906 You know, I almost had a record deal when I got out of college. 753 00:48:08,318 --> 00:48:09,478 I haven't done nothing. 754 00:48:10,087 --> 00:48:11,145 Cool. 755 00:48:11,221 --> 00:48:12,950 I want to be doing nothing. 756 00:48:13,023 --> 00:48:14,615 I'm doing nothing deliberately. 757 00:48:14,691 --> 00:48:16,090 That's what I'm saying. 758 00:48:16,159 --> 00:48:18,525 I don't know that I could do nothing 759 00:48:18,595 --> 00:48:20,324 and be that cool with everything. 760 00:48:22,165 --> 00:48:23,860 Well, there's so much crap out there. 761 00:48:26,303 --> 00:48:27,531 Mahler's not at home. 762 00:48:30,107 --> 00:48:31,870 You could stay over. 763 00:48:32,676 --> 00:48:33,836 Wink-wink. 764 00:48:35,846 --> 00:48:36,835 Um... 765 00:48:37,714 --> 00:48:38,908 I'm not supposed to... 766 00:48:40,250 --> 00:48:41,376 I try not to... 767 00:48:43,887 --> 00:48:46,014 But, fuck it. Yeah, okay. 768 00:48:54,531 --> 00:48:55,793 Ivan's nice. 769 00:48:57,834 --> 00:48:59,665 Is he your best friend? 770 00:49:00,737 --> 00:49:02,068 Yeah, I guess so. 771 00:49:04,942 --> 00:49:06,500 I lost Ivan there for a few years 772 00:49:06,576 --> 00:49:09,602 to this racist he met in rehab. 773 00:49:11,114 --> 00:49:13,947 But their marriage is ending, which is good for him, 774 00:49:15,052 --> 00:49:17,077 and me, to be honest. 775 00:49:17,154 --> 00:49:18,143 Good. 776 00:49:18,221 --> 00:49:19,245 You probably wouldn't believe this, 777 00:49:19,323 --> 00:49:20,881 but in college we all looked up to him. 778 00:49:21,625 --> 00:49:23,354 He was from England 779 00:49:23,427 --> 00:49:26,328 and he used to be really handsome and stylish 780 00:49:26,396 --> 00:49:28,455 and kind of great. I can believe that. 781 00:49:28,532 --> 00:49:30,898 Ivan and I call each other "man," but it's meant as a joke. 782 00:49:31,702 --> 00:49:33,727 It's the kind of thing we wouldn't say, 'cause... 783 00:49:33,804 --> 00:49:35,271 It's our imitation of other people. 784 00:49:36,273 --> 00:49:37,968 I know what that's like. 785 00:49:38,041 --> 00:49:40,066 This friend of mine, Marnie, and me, 786 00:49:41,011 --> 00:49:42,000 we went... 787 00:49:44,614 --> 00:49:48,778 We went to this cheesy bar in Hollywood 788 00:49:50,253 --> 00:49:51,811 and we just thought, 789 00:49:51,888 --> 00:49:53,879 "Let's pretend to be these slutty girls 790 00:49:53,957 --> 00:49:55,424 "who are looking to get picked up, 791 00:49:55,492 --> 00:49:56,891 "even though we're not." 792 00:49:57,761 --> 00:50:00,958 And we end up talking to these two frat guys, 793 00:50:01,031 --> 00:50:02,760 but, like, 30. 794 00:50:03,233 --> 00:50:05,758 And they were all into their bodies 795 00:50:05,836 --> 00:50:08,896 and cologned, very well-groomed. 796 00:50:08,972 --> 00:50:14,103 And we ended up going back to one of their places. 797 00:50:15,345 --> 00:50:19,406 And I think one of them was, like, almost retarded, 798 00:50:19,483 --> 00:50:22,008 or else he was really drunk, 799 00:50:22,085 --> 00:50:23,450 because he didn't make any sense. 800 00:50:24,488 --> 00:50:26,786 And they got out this video camera 801 00:50:27,657 --> 00:50:31,252 and Marnie and I, we did this kind of striptease. 802 00:50:31,328 --> 00:50:33,853 And it was crazy 803 00:50:33,930 --> 00:50:37,422 because we were still playing these girls, 804 00:50:37,501 --> 00:50:40,902 but there we were, showing our breasts... 805 00:50:43,473 --> 00:50:45,407 And then, 806 00:50:45,475 --> 00:50:48,808 we ran out of there pretty fast. We were total freaks. 807 00:50:57,654 --> 00:50:59,212 You never have anything good to drink. 808 00:51:03,326 --> 00:51:05,453 You know, that's like the stupidest story I've ever heard. 809 00:51:06,396 --> 00:51:07,658 It's just... 810 00:51:08,331 --> 00:51:09,320 Bye. 811 00:51:10,300 --> 00:51:11,961 What? What is the point of that story? 812 00:51:28,552 --> 00:51:30,349 Lots of really great, interesting people 813 00:51:30,420 --> 00:51:31,978 have tried to kill themselves. 814 00:51:32,055 --> 00:51:33,215 He tried to kill himself? 815 00:51:34,257 --> 00:51:35,952 I don't think so. I'm just saying. 816 00:51:36,526 --> 00:51:37,993 Come on, he's an asshole. 817 00:51:38,061 --> 00:51:39,358 That's a defense. 818 00:51:39,429 --> 00:51:41,659 He's not like us. He's... 819 00:51:41,731 --> 00:51:45,633 You can tell that a lot of normal stuff is really hard for him. 820 00:51:45,702 --> 00:51:46,999 Like being nice? 821 00:51:47,070 --> 00:51:48,332 I like him. 822 00:51:48,405 --> 00:51:50,270 Should I call him? No! 823 00:51:50,340 --> 00:51:51,432 I don't like how he treats you. 824 00:51:51,508 --> 00:51:52,839 He acts like you work for him. 825 00:51:52,909 --> 00:51:54,342 Well, I work for his brother. 826 00:51:55,278 --> 00:51:56,336 I don't wanna be rude. 827 00:51:56,413 --> 00:51:59,678 If you keep driving him places, I'll stop speaking to you. 828 00:52:01,218 --> 00:52:02,310 Okay. 829 00:52:02,986 --> 00:52:06,217 We think it's an autoimmune disorder. Uh-huh. 830 00:52:06,289 --> 00:52:11,158 This hospital, it has more experience with internal medicine. 831 00:52:11,228 --> 00:52:13,753 I called, and they're expecting you. 832 00:52:13,830 --> 00:52:15,593 You can't do it here? 833 00:52:15,665 --> 00:52:17,633 I mean, you know him now. 834 00:52:17,701 --> 00:52:20,067 I know, but he needs to get well. 835 00:52:20,637 --> 00:52:22,229 Thank you. Come on, Mahler. I know the doctors there. 836 00:52:22,305 --> 00:52:23,829 You'll be in good hands. 837 00:52:23,907 --> 00:52:25,898 This is where we're going. 838 00:52:25,976 --> 00:52:27,967 I got to pick Victor up from school in half an hour. 839 00:52:28,044 --> 00:52:29,306 Can you ask Florence? 840 00:52:30,614 --> 00:52:32,673 I'm trying not to call her. 841 00:52:32,749 --> 00:52:34,307 I'm just going to hurt her feelings, man. 842 00:52:34,384 --> 00:52:36,511 I'm trying not to do that to people anymore. 843 00:52:36,586 --> 00:52:39,316 And I don't want to be asking anyone for a ride anymore, ever. 844 00:52:41,158 --> 00:52:43,388 I just turned 41, I should be able to drive. 845 00:52:43,460 --> 00:52:44,791 Why are you yelling at me? 846 00:52:45,629 --> 00:52:47,062 What a pain in the ass. 847 00:52:47,130 --> 00:52:48,256 Come on, come on. 848 00:52:52,836 --> 00:52:54,997 Survival rate is about 50-50, 849 00:52:55,071 --> 00:52:57,198 but hopefully with the right cocktail of drugs, 850 00:52:57,274 --> 00:53:00,266 we'll be able to get it under control and keep him stable. 851 00:53:00,710 --> 00:53:02,439 "Dear Hollywood Pet Taxi, 852 00:53:02,512 --> 00:53:04,207 "you would think a vehicle made expressly 853 00:53:04,281 --> 00:53:06,044 "for the transportation of animals 854 00:53:06,116 --> 00:53:07,674 "would have a soft floor. 855 00:53:07,751 --> 00:53:10,276 "You were given very high marks in the Yellow Pages. 856 00:53:10,353 --> 00:53:12,048 "My next letter, by the way. 857 00:53:12,122 --> 00:53:13,783 "The fact that the animals you transport 858 00:53:13,857 --> 00:53:16,018 "have no way of lodging a formal complaint, 859 00:53:16,092 --> 00:53:18,526 "except for a well-deserved bite of the hand of the abuser, 860 00:53:18,595 --> 00:53:20,495 "should make you that much more caring. 861 00:53:20,564 --> 00:53:24,432 "The sick ones, like Mahler, can only look pityingly into your eyes 862 00:53:24,501 --> 00:53:26,162 "while you ignore their pleas. 863 00:53:26,236 --> 00:53:28,261 "I intend to copy the ASPCA. 864 00:53:28,338 --> 00:53:30,033 "Sincerely, Roger Greenberg." 865 00:53:40,183 --> 00:53:41,707 I always felt bad about that night 866 00:53:41,785 --> 00:53:43,650 after we played the Viper Room, 867 00:53:43,720 --> 00:53:45,654 and you were there with your sister, 868 00:53:45,722 --> 00:53:47,280 and I wanted to go to that party 869 00:53:47,357 --> 00:53:49,587 and you were tired and I let you go home. 870 00:53:49,659 --> 00:53:50,648 What night was that? 871 00:53:50,727 --> 00:53:52,092 You were with your sister. 872 00:53:53,163 --> 00:53:55,256 Yeah, I don't... I don't remember that night. 873 00:53:55,332 --> 00:53:56,526 I should have been straight with you 'cause 874 00:53:56,600 --> 00:53:59,000 I originally got into music to meet girls, 875 00:53:59,069 --> 00:54:00,969 and I think when we were playing around LA 876 00:54:01,037 --> 00:54:02,299 and I was starting to get some attention... 877 00:54:02,372 --> 00:54:03,839 From girls, yeah. No, I understand. 878 00:54:03,907 --> 00:54:06,205 Yeah, but I wasn't clear with you 879 00:54:06,276 --> 00:54:08,540 and I want to apologize for how I behaved, 880 00:54:08,612 --> 00:54:11,240 'cause I kind of just let it end, 881 00:54:11,314 --> 00:54:13,805 and left town and was uncommunicative. Yeah. 882 00:54:13,883 --> 00:54:15,282 And I feel like I didn't even give you a reason... 883 00:54:15,352 --> 00:54:17,411 Yeah, but, you know, I knew. 884 00:54:18,955 --> 00:54:19,944 Well, I'm sorry. 885 00:54:20,090 --> 00:54:21,114 It's okay. 886 00:54:21,191 --> 00:54:24,524 Like I said, I don't even remember that night. 887 00:54:24,594 --> 00:54:27,427 You had bought a new mattress that afternoon. 888 00:54:28,698 --> 00:54:30,689 Sounds plausible. 889 00:54:30,767 --> 00:54:32,860 I mean, what was it, like, 15 years ago or something? 890 00:54:32,936 --> 00:54:36,394 Yeah, you didn't like the Sealy, you thought it was too mushy. 891 00:54:37,741 --> 00:54:41,006 We used to make that 1-800-Mattress joke, 892 00:54:41,077 --> 00:54:42,567 "The extra 'S' for extra sex." 893 00:54:43,113 --> 00:54:45,206 Okay. Okay. 894 00:54:46,816 --> 00:54:48,716 We could've gotten married and had kids. 895 00:54:48,785 --> 00:54:50,446 Yeah? Do you think? 896 00:54:51,221 --> 00:54:53,155 I don't think we would've. Really. 897 00:54:54,324 --> 00:54:56,224 I don't know, it was a big relationship for me. 898 00:55:03,867 --> 00:55:05,334 So, you're a carpenter now? 899 00:55:05,902 --> 00:55:08,496 Yeah. I was always good at making things, so... 900 00:55:08,571 --> 00:55:09,560 Oh, yeah? 901 00:55:10,340 --> 00:55:11,967 Beth, 902 00:55:12,042 --> 00:55:14,135 I made you that bed. Don't you remember? 903 00:55:15,111 --> 00:55:17,102 It was why we were going to buy the mattress to begin with. 904 00:55:17,180 --> 00:55:22,208 Yes, I do. I do. I do remember that. I'm sorry. Totally. 905 00:55:23,086 --> 00:55:24,314 Go on. 906 00:55:24,387 --> 00:55:26,548 I work out of a studio in Bushwick 907 00:55:26,623 --> 00:55:28,648 that I share with a few other carpenters and that's 908 00:55:30,093 --> 00:55:31,219 been pretty good. 909 00:55:31,294 --> 00:55:32,591 It's political, though. 910 00:55:32,696 --> 00:55:33,685 Um... 911 00:55:34,564 --> 00:55:35,690 What else? 912 00:55:36,499 --> 00:55:38,296 Recently, I had this thing 913 00:55:39,002 --> 00:55:40,833 where I couldn't move my legs, 914 00:55:41,738 --> 00:55:42,727 literally. 915 00:55:42,806 --> 00:55:44,273 You know, but it was psychological. 916 00:55:45,475 --> 00:55:46,737 God... 917 00:55:46,810 --> 00:55:48,869 Yeah, so that took some time dealing with. 918 00:55:50,580 --> 00:55:51,979 I think that brings us up to date. 919 00:55:54,784 --> 00:55:55,944 Are you okay? 920 00:55:56,653 --> 00:55:57,642 Yeah. 921 00:55:59,356 --> 00:56:01,790 I just... I think I need to just let go, you know? 922 00:56:02,726 --> 00:56:04,557 I had a shrink there who said, 923 00:56:05,328 --> 00:56:07,228 "You only miss by 5%." 924 00:56:07,997 --> 00:56:09,487 I'm not positive what it means, 925 00:56:09,566 --> 00:56:11,932 but in most things, 95 is pretty good. 926 00:56:13,002 --> 00:56:15,562 I had a shrink once who told me, 927 00:56:18,608 --> 00:56:20,098 "You're of value." 928 00:56:20,176 --> 00:56:23,475 It's stupid, but it always stayed with me. 929 00:56:25,982 --> 00:56:27,108 You look really pretty. 930 00:56:27,817 --> 00:56:29,045 Thanks. 931 00:56:31,287 --> 00:56:32,413 My dog is sick. 932 00:56:32,489 --> 00:56:33,513 Oh, yeah? 933 00:56:34,657 --> 00:56:35,954 My mom is sick. 934 00:56:36,025 --> 00:56:38,016 Phillip's dog, really, but I'm taking care of him. 935 00:56:38,094 --> 00:56:40,392 He has an autoimmune disorder. 936 00:56:40,930 --> 00:56:42,955 Since he got sick, I keep thinking I have something. 937 00:56:46,736 --> 00:56:47,998 I'm sorry about your mom. 938 00:56:48,071 --> 00:56:49,129 Yeah. 939 00:56:52,275 --> 00:56:53,867 I'm glad you're feeling better. 940 00:56:54,844 --> 00:56:57,039 I get horrible anxiety sometimes, still. 941 00:56:57,714 --> 00:56:59,011 Yeah, that I remember. 942 00:57:02,218 --> 00:57:03,810 Do you want to have dinner one night? 943 00:57:04,721 --> 00:57:06,916 This week? Or next. I kind of meant... 944 00:57:08,158 --> 00:57:09,250 Like, on a date. 945 00:57:09,325 --> 00:57:10,485 Oh. 946 00:57:12,061 --> 00:57:13,494 No. 947 00:57:13,563 --> 00:57:15,861 I mean, you know, that's just a terrible idea. 948 00:57:15,932 --> 00:57:17,399 No. I mean, you know, no. 949 00:57:20,136 --> 00:57:21,228 Hello. 950 00:57:21,304 --> 00:57:23,204 Shit, they just... They don't even... 951 00:57:23,606 --> 00:57:24,664 She doesn't seem to... 952 00:57:24,741 --> 00:57:26,470 She looks harried even though no one's here. 953 00:57:27,110 --> 00:57:28,907 I'm just going to go get her. 954 00:57:28,978 --> 00:57:30,172 I'm sure she'll be by. 955 00:57:35,185 --> 00:57:36,174 Hi. Could you send our bill? 956 00:57:46,262 --> 00:57:48,287 What is going on? Okay. 957 00:57:48,364 --> 00:57:49,991 Water. Water. 958 00:57:51,935 --> 00:57:53,630 Oh, God. 959 00:57:53,703 --> 00:57:54,727 Hello. 960 00:57:54,804 --> 00:57:56,533 How is Lenny? 961 00:57:56,606 --> 00:57:58,198 Lenny not so good. 962 00:58:00,510 --> 00:58:02,341 Not too late to call, I hope. 963 00:58:02,412 --> 00:58:03,401 No. 964 00:58:04,914 --> 00:58:08,008 Watching Just My Luck with Lindsay Lohan on Starz. 965 00:58:08,151 --> 00:58:10,244 Mmm. How is it? 966 00:58:10,787 --> 00:58:11,845 Kind of funny. 967 00:58:12,555 --> 00:58:13,647 She's got charm. 968 00:58:14,824 --> 00:58:15,813 All right. 969 00:58:17,794 --> 00:58:19,352 So, I was thinking 970 00:58:21,364 --> 00:58:23,059 we should maybe do something together again. 971 00:58:25,101 --> 00:58:26,261 Write some songs. 972 00:58:26,903 --> 00:58:28,495 Aren't you going back to New York? 973 00:58:29,305 --> 00:58:30,567 Yeah, but... 974 00:58:31,274 --> 00:58:34,334 If we got something going I could stay here, possibly. 975 00:58:34,410 --> 00:58:36,401 I don't know if I've really got time, you know, 976 00:58:36,479 --> 00:58:39,471 with the computer work and Victor. 977 00:58:39,549 --> 00:58:40,573 Uh-huh. 978 00:58:40,650 --> 00:58:42,880 Isn't it funny, don't you still think of yourself as a guitar player 979 00:58:42,952 --> 00:58:44,783 even though you don't do it anymore? 980 00:58:44,854 --> 00:58:46,913 No. No. No, I don't. 981 00:58:48,558 --> 00:58:50,287 You know, I've just hired this guy 982 00:58:50,360 --> 00:58:52,954 called Ezra to help with the company, so... 983 00:58:54,564 --> 00:58:57,362 It's just, you know, I've got to concentrate on that. 984 00:58:58,434 --> 00:58:59,696 Okay. 985 00:59:01,404 --> 00:59:03,338 I think I'm having a party tomorrow. 986 00:59:03,873 --> 00:59:04,999 Tomorrow? 987 00:59:05,074 --> 00:59:07,133 A pool party. So, come. 988 00:59:07,210 --> 00:59:08,438 Bring Victor. 989 00:59:08,511 --> 00:59:09,671 Pool party? Cool. 990 00:59:10,647 --> 00:59:12,444 After we hang up, I'm going to call some people. 991 00:59:13,483 --> 00:59:15,348 Okay, man. Listen, I'll see you tomorrow. 992 00:59:16,052 --> 00:59:17,451 All right. Bye. 993 01:00:11,574 --> 01:00:13,201 Do you want to see a Bigfoot walk? 994 01:00:13,276 --> 01:00:17,076 Very famous footage of him doing this. He doesn't wear no shoes. 995 01:00:17,647 --> 01:00:19,274 Bigfoot. 996 01:00:19,349 --> 01:00:22,512 And there's lots of scientific evidence, my friend. 997 01:00:27,757 --> 01:00:29,054 Megan's husband wants to know, 998 01:00:29,125 --> 01:00:32,424 do you know what kind of tree that skinny one with the yellow flowers is? 999 01:00:32,495 --> 01:00:33,519 No. 1000 01:00:33,596 --> 01:00:36,087 I mean, I wouldn't even think to know something like that. 1001 01:00:36,165 --> 01:00:38,292 Are you coming out? Victor wants to show you his dive. 1002 01:00:38,368 --> 01:00:40,598 Is it okay? Is it a dud? 1003 01:00:40,670 --> 01:00:42,399 I do this, I throw a party last minute, 1004 01:00:42,472 --> 01:00:44,133 then I'm disappointed that no one can come. 1005 01:00:44,207 --> 01:00:46,198 It's fine. We're having fun. 1006 01:00:46,275 --> 01:00:47,537 I need to put together the chips 1007 01:00:47,610 --> 01:00:51,068 and guac and Creamsicles I bought. 1008 01:00:52,849 --> 01:00:54,077 I got you iced tea and lemonade, 1009 01:00:54,150 --> 01:00:56,311 but I didn't know the right proportions, so you'll have to make it. 1010 01:00:56,386 --> 01:00:57,410 I see. Thanks. 1011 01:00:59,956 --> 01:01:01,981 I guess I'll make an appearance. 1012 01:01:02,759 --> 01:01:05,557 Are you pulling a Gatsby and watching the party from afar? 1013 01:01:06,396 --> 01:01:07,829 I don't know that I need to document 1014 01:01:07,897 --> 01:01:09,797 the reasons how this isn't like a Gatsby. 1015 01:01:11,167 --> 01:01:12,896 Marlon and Peggy are really nice. 1016 01:01:12,969 --> 01:01:14,766 I didn't even invite them, they just come here. 1017 01:01:14,837 --> 01:01:17,135 It turns out they've got a son who went to the same school as Victor. 1018 01:01:17,206 --> 01:01:18,730 It's such a small world. 1019 01:01:18,808 --> 01:01:20,036 Why is that news to you? 1020 01:01:20,109 --> 01:01:21,303 It is a small world. 1021 01:01:21,377 --> 01:01:23,937 I'm surprised we all don't run into each other more often. 1022 01:01:24,013 --> 01:01:25,674 You and I went to school together. 1023 01:01:40,163 --> 01:01:41,562 Hey. Hey, Rog. 1024 01:01:48,404 --> 01:01:50,770 Hi, this is Florence. 1025 01:01:50,840 --> 01:01:53,206 I'm sorry to be calling, but I wanted to check and see how... 1026 01:01:53,276 --> 01:01:54,265 Hello? 1027 01:01:54,343 --> 01:01:56,834 Oh, I wanted to check and see how Mahler is. 1028 01:01:56,913 --> 01:01:58,540 We had to move him to another vet. 1029 01:01:58,614 --> 01:02:00,047 Really? 1030 01:02:00,116 --> 01:02:02,983 Yeah, they do better with internal medicine there. 1031 01:02:03,052 --> 01:02:04,041 I was going to call you, but... 1032 01:02:04,120 --> 01:02:06,350 Is he okay? What did they say? 1033 01:02:06,422 --> 01:02:07,821 I thought it was sciatica. 1034 01:02:08,357 --> 01:02:09,517 Can you... 1035 01:02:09,592 --> 01:02:10,581 Please. 1036 01:02:11,327 --> 01:02:12,316 Please. 1037 01:02:14,664 --> 01:02:16,097 I'd like to see him at the hospital, 1038 01:02:16,165 --> 01:02:17,530 if you can give me the information. 1039 01:02:18,735 --> 01:02:21,260 We don't have to see each other. We can go at different times. 1040 01:02:26,142 --> 01:02:27,507 I like the old vet better. 1041 01:02:40,556 --> 01:02:42,387 Gina told me it's nice to leave them 1042 01:02:42,458 --> 01:02:44,119 something that smells like you. 1043 01:02:46,395 --> 01:02:49,728 Sometimes I think he's a human in a dog costume. 1044 01:03:04,680 --> 01:03:05,738 Wait. 1045 01:04:00,736 --> 01:04:01,998 I don't know any of this. 1046 01:04:04,140 --> 01:04:05,732 I don't know Karen Dalton. 1047 01:04:06,809 --> 01:04:08,436 Very cool. Thanks. 1048 01:04:08,511 --> 01:04:10,172 You sure you don't know it? No. No. 1049 01:04:11,314 --> 01:04:12,406 Thanks. Thank you. 1050 01:04:12,481 --> 01:04:14,005 You can tell me if you know it. 1051 01:04:14,083 --> 01:04:15,448 I don't. 1052 01:04:16,118 --> 01:04:18,143 Karen Dalton was, 1053 01:04:18,221 --> 01:04:20,246 like, this homeless junkie in the '70s. 1054 01:04:21,557 --> 01:04:23,684 You know, it's a woman with sandals. 1055 01:04:23,759 --> 01:04:26,057 Maybe there's something you can sing on there. 1056 01:04:27,897 --> 01:04:29,728 You like old things. 1057 01:04:29,799 --> 01:04:31,027 A shrink said to me once, 1058 01:04:31,100 --> 01:04:33,466 I have trouble living in the present, so I linger on the past 1059 01:04:33,536 --> 01:04:36,505 because I felt like I never really lived it in the first place, you know? 1060 01:04:39,075 --> 01:04:40,406 Do you think you could love me? 1061 01:04:43,246 --> 01:04:44,907 I don't know, Florence. 1062 01:04:50,786 --> 01:04:52,879 I just get excited to see you, and then... 1063 01:04:54,891 --> 01:04:57,724 I think I get worried it's gonna go too fast, 1064 01:04:57,793 --> 01:04:59,317 so I say things to get a reaction. 1065 01:05:19,849 --> 01:05:21,248 What? 1066 01:05:21,317 --> 01:05:23,046 We got to stop this. 1067 01:05:23,686 --> 01:05:24,983 Really? Yeah. 1068 01:05:25,054 --> 01:05:26,612 You got to stop calling me. 1069 01:05:26,689 --> 01:05:28,122 I've intentionally not called you. 1070 01:05:28,190 --> 01:05:31,284 Even when I needed to call you, I didn't. You know, I took a pet taxi. 1071 01:05:31,360 --> 01:05:32,827 I haven't called you. 1072 01:05:32,895 --> 01:05:34,294 You called me today. 1073 01:05:35,498 --> 01:05:36,556 That was for Mahler. 1074 01:05:36,632 --> 01:05:38,964 Come on, it wasn't for Mahler. 1075 01:05:39,035 --> 01:05:40,935 Florence, take some responsibility. 1076 01:05:41,003 --> 01:05:42,800 Don't put yourself in this kind of situation. 1077 01:05:43,372 --> 01:05:45,431 What situation? I like seeing you. 1078 01:05:45,508 --> 01:05:47,339 No, you don't. You don't like it. 1079 01:05:48,144 --> 01:05:51,136 Why are we even having this conversation? We're not really even dating, 1080 01:05:51,714 --> 01:05:53,579 and we're seeing other people. 1081 01:05:53,649 --> 01:05:54,673 I'm not seeing anyone. 1082 01:05:54,750 --> 01:05:56,547 Neither am I, but I want to. 1083 01:05:56,619 --> 01:05:58,644 Who? I don't know! Anyone. 1084 01:05:58,721 --> 01:06:01,121 I'm doing nothing. I'm not tied to anyone. 1085 01:06:01,190 --> 01:06:03,715 How many times do we have to go over it? Jesus, I... 1086 01:06:03,793 --> 01:06:07,354 I should be with a divorced 38-year-old who has teenage kids 1087 01:06:07,430 --> 01:06:09,591 and low expectations about life. 1088 01:06:09,665 --> 01:06:12,031 I don't want to fucking do this anymore. 1089 01:06:12,101 --> 01:06:13,159 God! 1090 01:07:37,319 --> 01:07:39,549 Half a pill three times a day with food. 1091 01:07:39,655 --> 01:07:42,647 The blood thinners, just at night. They're for the blood clots. 1092 01:07:42,758 --> 01:07:45,249 And he'll get prednisone, which is a steroid, 1093 01:07:45,327 --> 01:07:47,352 twice a day for three days, 1094 01:07:47,430 --> 01:07:49,330 and then we'll bring him down to one-and-a-half a day 1095 01:07:49,398 --> 01:07:50,797 and the blood thinners every other day. 1096 01:07:51,767 --> 01:07:52,756 Okay? 1097 01:07:55,137 --> 01:07:57,298 Hi, little Mahler baby. 1098 01:07:58,407 --> 01:08:00,500 Tried Ivan, but he had a birthday party. 1099 01:08:02,144 --> 01:08:04,169 I didn't want to cram him into a shitty pet taxi. 1100 01:08:04,246 --> 01:08:05,304 Hi, baby. 1101 01:08:05,381 --> 01:08:06,507 Thank you for doing this. 1102 01:08:06,582 --> 01:08:07,708 I'm here for Mahler. 1103 01:08:09,685 --> 01:08:12,085 Gina says I'm crazy to drive you anywhere. 1104 01:08:12,154 --> 01:08:13,280 Right. 1105 01:08:13,656 --> 01:08:14,645 Your credit card. 1106 01:08:17,593 --> 01:08:19,185 $3,084? 1107 01:08:26,869 --> 01:08:28,200 He seems better. 1108 01:08:28,270 --> 01:08:30,568 Give me his pills and I'll mark them for you, so you don't forget. 1109 01:08:35,144 --> 01:08:37,977 Hi, you've reached the Greenbergs, please leave a message. 1110 01:08:38,047 --> 01:08:40,641 If you put the pills in peanut butter, they go down easier. 1111 01:08:40,716 --> 01:08:42,411 Roger, it's Phillip. Pick up. 1112 01:08:42,485 --> 01:08:43,474 Pick up! 1113 01:08:44,320 --> 01:08:46,914 Fuck it. I got a very weird message from Florence. 1114 01:08:46,989 --> 01:08:48,923 She's thinking of quitting. 1115 01:08:48,991 --> 01:08:50,322 What the fuck's going on over there? 1116 01:08:50,392 --> 01:08:53,190 Did you do something that freaked her out? 1117 01:08:53,262 --> 01:08:56,959 Do you know how hard it is to find an assistant I actually like? 1118 01:08:57,032 --> 01:08:58,829 Jesus! I can't trust you with anyone. 1119 01:08:58,901 --> 01:09:00,869 How is Mahler? How is Mahler, by the way? 1120 01:09:00,936 --> 01:09:03,769 Did you pick him up today? Call me. 1121 01:09:06,509 --> 01:09:09,444 Are you cooking? You wanna make Jell-O? 1122 01:09:09,512 --> 01:09:12,003 The vet said that the steroids might upset his stomach. 1123 01:09:12,081 --> 01:09:15,881 I'll just... I'll cook this and then I'll go. 1124 01:09:20,422 --> 01:09:22,413 Gonna make chicken, too? 1125 01:09:22,491 --> 01:09:24,425 I can pick up a roast chicken at the market. 1126 01:09:24,493 --> 01:09:26,927 He shouldn't have the skin, it's too rich. 1127 01:09:26,996 --> 01:09:28,725 I can eat the skin. 1128 01:09:29,565 --> 01:09:31,465 You wanna have chicken and rice with Mahler? 1129 01:09:31,534 --> 01:09:34,867 You can walk to Ralphs, it's three blocks from here. 1130 01:09:35,604 --> 01:09:38,232 Okay, will you be here when I get back? 1131 01:09:38,307 --> 01:09:39,899 Oh, my God. 1132 01:09:41,477 --> 01:09:44,810 I'll go get the chicken, but I'm going to call you when I'm pulling up 1133 01:09:44,880 --> 01:09:47,713 and I want you to come out and I want you to get it from me. 1134 01:09:54,156 --> 01:09:57,853 Thank you. Listen, I'm sorry about my freak-out the other night. 1135 01:09:57,927 --> 01:09:59,758 You know? I gotta try to not do that. 1136 01:09:59,828 --> 01:10:02,160 I get abusive and I'm working on that. 1137 01:10:02,231 --> 01:10:03,755 So, anyway, I apologize. 1138 01:10:03,832 --> 01:10:04,958 Thank you. 1139 01:10:08,204 --> 01:10:09,193 I mean, it's not just me. 1140 01:10:09,271 --> 01:10:11,296 You do participate in it, too, though. I mean, don't you think? 1141 01:10:11,373 --> 01:10:14,103 No, then you're not apologizing, you know. I'm... 1142 01:10:14,176 --> 01:10:16,303 This isn't a good day for me. I'm gonna go. 1143 01:10:16,378 --> 01:10:17,470 I'm apologizing for my side of it. 1144 01:10:17,546 --> 01:10:18,604 That's not an apology. 1145 01:10:18,681 --> 01:10:19,909 Well, apologizing is hard. 1146 01:10:19,982 --> 01:10:21,176 No, it's not. Not for me. 1147 01:10:21,250 --> 01:10:23,445 Well, it is for me. You know what, Florence? You know what I think? 1148 01:10:23,519 --> 01:10:25,612 I think you're transferring shit onto me. 1149 01:10:25,688 --> 01:10:28,680 I think you're looking to me for the mental and physical abuse 1150 01:10:28,757 --> 01:10:31,521 of your father, and sexual molestation, or whatever. 1151 01:10:31,594 --> 01:10:32,788 I was not molested. 1152 01:10:32,861 --> 01:10:35,455 Or whatever. He was withholding. I'm right about that, right? 1153 01:10:36,332 --> 01:10:38,197 I was not molested! 1154 01:10:38,667 --> 01:10:39,759 I said "whatever." 1155 01:10:48,711 --> 01:10:51,908 You have reached the voicemail of Gina. 1156 01:10:51,981 --> 01:10:55,576 Gina, call me back when you get this, okay? 1157 01:10:55,651 --> 01:10:58,415 Also, we have to be there at 7:00 in the morning, 1158 01:10:58,487 --> 01:11:01,081 so you should pick me up at 6:30. 1159 01:11:18,374 --> 01:11:22,140 Hands across the water 1160 01:11:23,612 --> 01:11:27,173 Heads across the sky 1161 01:11:28,884 --> 01:11:31,409 Admiral Halsey notified me 1162 01:11:31,487 --> 01:11:33,079 He had to have a berth or he couldn't get to sea 1163 01:11:39,461 --> 01:11:40,951 Hey. Hey. 1164 01:11:41,330 --> 01:11:43,924 I thought you were Gina. 1165 01:11:44,466 --> 01:11:45,763 No, it's me. 1166 01:11:45,834 --> 01:11:48,462 Roger. This one's for me. 1167 01:11:48,537 --> 01:11:49,663 What? 1168 01:11:49,738 --> 01:11:51,228 I was talking to Mahler. 1169 01:11:51,307 --> 01:11:53,036 Why are you calling me? 1170 01:11:53,108 --> 01:11:55,235 I wanted to speak to you. You need some more granola? 1171 01:11:55,311 --> 01:11:57,176 Or ice-cream sandwiches? 1172 01:11:59,148 --> 01:12:00,308 Come on. 1173 01:12:00,382 --> 01:12:03,977 I mean, are we seeing each other or not? 1174 01:12:04,053 --> 01:12:05,520 Well, that's what I wanna talk about. 1175 01:12:05,587 --> 01:12:09,250 I don't know, I mean, I'm leaving in, like, a week. 1176 01:12:10,259 --> 01:12:12,124 Hurt people hurt people. 1177 01:12:12,261 --> 01:12:15,992 "Hurt people hurt people"? Hurt people hurt people. 1178 01:12:16,065 --> 01:12:19,125 It's something a singing coach of mine told me. 1179 01:12:20,102 --> 01:12:21,160 Shit! 1180 01:12:21,236 --> 01:12:23,397 Sorry. Is somebody there? 1181 01:12:23,472 --> 01:12:24,496 No. 1182 01:12:26,008 --> 01:12:28,408 I just spilled my champagne. Forget it. 1183 01:12:28,477 --> 01:12:31,139 You never fucked that guy who plays guitar with you? 1184 01:12:31,213 --> 01:12:32,202 No! 1185 01:12:33,182 --> 01:12:34,945 I don't want this to sound dramatic, 1186 01:12:35,017 --> 01:12:38,453 and I wasn't gonna say anything, and Gina's taking me. 1187 01:12:39,054 --> 01:12:41,454 I mean, it's not yours. It's... 1188 01:12:41,590 --> 01:12:44,024 I found out a couple of days ago. 1189 01:12:44,960 --> 01:12:49,294 I don't know, it's gotta be my ex's, 1190 01:12:49,365 --> 01:12:51,595 because I'm six or seven weeks, 1191 01:12:52,468 --> 01:12:54,333 and you and I have only just... 1192 01:12:55,671 --> 01:12:57,571 And you used a condom. 1193 01:13:01,944 --> 01:13:04,845 I didn't wanna tell you. I mean, it's weird. 1194 01:13:06,482 --> 01:13:08,382 I've been pregnant this whole time. 1195 01:13:09,785 --> 01:13:10,877 Uh-huh. 1196 01:13:11,954 --> 01:13:17,790 I made an appointment for a D&C. I'm really sensitive to pain, 1197 01:13:18,193 --> 01:13:20,127 so I asked for anesthesia. 1198 01:13:20,929 --> 01:13:24,888 Sorry, I'm trying to get drunk now. I can't eat after 10:00. 1199 01:13:26,034 --> 01:13:27,365 I'll take you to it. 1200 01:13:28,270 --> 01:13:32,866 How's that gonna work? Am I gonna drive you to take me? 1201 01:13:39,214 --> 01:13:42,445 Can you turn it down? I'm sorry. 1202 01:13:43,786 --> 01:13:45,185 My head is killing me. 1203 01:13:45,254 --> 01:13:47,051 No, it's fine. Don't worry. 1204 01:13:48,891 --> 01:13:53,260 It's your day, or... You know what I mean. 1205 01:14:06,141 --> 01:14:08,075 We'll be here when you get out. 1206 01:14:08,143 --> 01:14:10,008 Okay. Thanks. 1207 01:14:12,748 --> 01:14:14,306 Don't be nervous. 1208 01:14:15,717 --> 01:14:18,777 I just don't know what I'm doing with my life. 1209 01:14:19,888 --> 01:14:20,946 You're of value. 1210 01:14:21,023 --> 01:14:23,355 I know that. You don't have to say that. 1211 01:14:31,400 --> 01:14:33,595 We could get her some flowers. 1212 01:14:35,270 --> 01:14:39,138 I thought since she couldn't eat, she might be hungry when it's over. 1213 01:14:47,683 --> 01:14:48,775 Here. 1214 01:14:54,256 --> 01:14:55,951 Well, when you're ready. 1215 01:14:57,059 --> 01:14:58,151 Thanks. 1216 01:15:01,597 --> 01:15:02,962 Could we go? 1217 01:15:03,599 --> 01:15:06,659 They apparently won't let us go until you pee. 1218 01:15:06,735 --> 01:15:07,861 Oh. 1219 01:15:09,538 --> 01:15:11,768 I don't have to. 1220 01:15:13,375 --> 01:15:16,833 Maybe when you get to the bathroom, you'll feel like it. 1221 01:15:17,346 --> 01:15:20,042 I need to lie here for a little longer. 1222 01:15:21,517 --> 01:15:23,314 But you'll probably be more comfortable lying at home. 1223 01:15:23,385 --> 01:15:25,319 Let her sleep, man. 1224 01:15:27,155 --> 01:15:30,215 You like me so much more than you think you do. 1225 01:15:37,933 --> 01:15:39,093 Okay. 1226 01:15:39,801 --> 01:15:41,792 Wish it wasn't too late to get my medical degree. 1227 01:15:41,870 --> 01:15:43,565 It's not too late. 1228 01:15:43,639 --> 01:15:45,402 I'd be over 50 by the time I graduated. 1229 01:15:45,474 --> 01:15:47,374 What is it? Four years, right? 1230 01:15:47,442 --> 01:15:51,902 Yeah, but I know myself. I'd procrastinate, take time off. 1231 01:15:53,215 --> 01:15:55,775 Eight years at best. Who's gonna hire a 49... 1232 01:15:55,918 --> 01:15:58,478 Let's just call it 50. A 50-year-old vet? 1233 01:15:58,554 --> 01:16:02,422 I'm confused. Are you going to vet school or regular medical school? 1234 01:16:03,959 --> 01:16:05,483 Neither, clearly. 1235 01:16:06,962 --> 01:16:09,590 I have to get back for Mahler's pills. 1236 01:16:13,468 --> 01:16:15,766 It's a stupid rule. I mean, what does peeing have to do with anything? 1237 01:16:15,837 --> 01:16:17,862 Fabula makes this rice dish with pineapples 1238 01:16:17,940 --> 01:16:19,908 and raisins. It's really delicious. 1239 01:16:19,975 --> 01:16:21,067 I think you'll find lots of girls 1240 01:16:21,143 --> 01:16:22,167 who'll be able to make that dish. 1241 01:16:22,244 --> 01:16:24,712 No, no, no. This is a Brazilian specialty. 1242 01:16:24,780 --> 01:16:25,769 Still. 1243 01:16:26,615 --> 01:16:27,775 Are you guys Florence's friends? 1244 01:16:27,849 --> 01:16:29,077 Yeah. Yeah. 1245 01:16:29,151 --> 01:16:32,177 Okay. She's sleeping and she wants to stay the night. 1246 01:16:32,754 --> 01:16:33,743 Did she pee? 1247 01:16:34,656 --> 01:16:35,918 You wanna come in, watch a video? 1248 01:16:35,991 --> 01:16:37,652 No, I should get going. 1249 01:16:37,726 --> 01:16:38,784 Where? 1250 01:16:38,860 --> 01:16:41,420 I think I'll go back to the motel, take a nap. 1251 01:16:41,496 --> 01:16:42,929 Didn't sleep too well last night. 1252 01:16:42,998 --> 01:16:45,125 I'm leaving in, like, a week. 1253 01:16:45,200 --> 01:16:47,293 We'll hang out some more, don't worry. 1254 01:16:48,337 --> 01:16:50,669 You're sure it's okay I left? She might wake up and be scared. 1255 01:16:50,739 --> 01:16:53,105 She'll be fine. The nurse seemed nice. 1256 01:16:53,175 --> 01:16:54,938 I had to get back for Mahler. I understand. 1257 01:16:55,010 --> 01:16:56,443 No, I know. I'm not explaining myself to you. 1258 01:16:56,511 --> 01:16:58,103 I'm just saying. You're just saying, right? 1259 01:16:58,180 --> 01:17:00,978 Come on, one drink. No, I really gotta go. 1260 01:17:01,049 --> 01:17:02,107 Okay. 1261 01:17:04,886 --> 01:17:08,822 I appreciate your friendship. 1262 01:17:14,630 --> 01:17:17,360 Can I ask, what do people say about me? 1263 01:17:18,634 --> 01:17:20,261 Like, negative things I wouldn't know. 1264 01:17:20,335 --> 01:17:21,393 Let me go, man. 1265 01:17:21,470 --> 01:17:24,871 Come on, I'm sure people must trash me when I'm not around. 1266 01:17:25,707 --> 01:17:26,799 They don't trash you. 1267 01:17:26,875 --> 01:17:28,638 Okay, what criticisms do they have? 1268 01:17:29,611 --> 01:17:31,545 I don't know. 1269 01:17:32,347 --> 01:17:34,440 I'd say the biggest criticism they have is that 1270 01:17:34,516 --> 01:17:36,882 you have trouble making fun of yourself. 1271 01:17:37,886 --> 01:17:39,114 Really? 1272 01:17:40,389 --> 01:17:43,256 That's incredible. I'm the funniest person I know. 1273 01:17:43,325 --> 01:17:45,589 Well, not about yourself. 1274 01:17:45,661 --> 01:17:46,992 Really? That's what people say. 1275 01:17:47,062 --> 01:17:48,359 I wouldn't get too worried about it. 1276 01:17:48,430 --> 01:17:49,988 These things aren't difficult to fix. 1277 01:17:50,365 --> 01:17:51,457 Right. 1278 01:17:52,434 --> 01:17:57,872 People say they think you lie about things you don't need to lie about, 1279 01:17:57,939 --> 01:18:00,237 that you don't make any effort, 1280 01:18:00,308 --> 01:18:01,468 that you're a bit of a prince. 1281 01:18:01,543 --> 01:18:05,274 Who says? Who are these people? That's just totally insane. 1282 01:18:05,347 --> 01:18:06,837 I'm just telling you what I've heard. 1283 01:18:06,915 --> 01:18:09,042 If anything I'd say I'm too honest, don't you think? 1284 01:18:09,117 --> 01:18:11,847 Yeah. I mean, I'm pretty upfront with... 1285 01:18:11,920 --> 01:18:13,785 No effort? Mmm-hmm. 1286 01:18:14,623 --> 01:18:17,592 I'm making my brother's family a doghouse. 1287 01:18:17,659 --> 01:18:19,388 You know, I brought my tool kit out from New York. 1288 01:18:19,461 --> 01:18:20,792 They had to check my bag because of that. 1289 01:18:20,862 --> 01:18:23,490 I always do carry-on. I have calluses. 1290 01:18:25,233 --> 01:18:26,325 Does Beller say this? 1291 01:18:26,401 --> 01:18:28,631 I think Beller said it, yeah. And others, too. 1292 01:18:28,704 --> 01:18:31,537 Johno, maybe once, and Anna. 1293 01:18:33,208 --> 01:18:34,971 That's funny. Yeah. 1294 01:18:35,744 --> 01:18:37,974 Completely wrong, but funny. 1295 01:18:40,515 --> 01:18:41,846 All right. 1296 01:18:59,901 --> 01:19:01,061 Hello? 1297 01:19:02,871 --> 01:19:04,736 Sara? There's the strange man 1298 01:19:04,806 --> 01:19:06,797 who's been sleeping in my room. 1299 01:19:08,677 --> 01:19:10,406 Oh, this is Muriel. Hey. 1300 01:19:11,546 --> 01:19:12,843 I heard you killed our dog. 1301 01:19:12,914 --> 01:19:15,576 No. No, no, he's all better. 1302 01:19:15,650 --> 01:19:17,345 We brought him back yesterday. 1303 01:19:17,419 --> 01:19:20,946 Well, where is he? Mahler! 1304 01:19:22,357 --> 01:19:24,348 Mahler? Mahler! 1305 01:19:26,161 --> 01:19:28,129 We leave for Australia tomorrow morning. 1306 01:19:28,930 --> 01:19:30,488 Isn't that like a 20-hour flight? 1307 01:19:30,932 --> 01:19:32,524 No, it's 14. 1308 01:19:33,635 --> 01:19:36,126 So that's, like, seven movies. 1309 01:19:38,573 --> 01:19:39,665 Yeah. 1310 01:19:43,745 --> 01:19:44,439 Hello? 1311 01:19:44,513 --> 01:19:47,573 Party of 20-year-olds has suddenly happened at my house. 1312 01:19:47,649 --> 01:19:48,946 Hey, man. 1313 01:19:49,017 --> 01:19:50,245 Hey, man. 1314 01:19:50,318 --> 01:19:51,307 How was your nap? 1315 01:19:51,386 --> 01:19:52,375 Yeah, it was fine. 1316 01:19:52,454 --> 01:19:53,512 Where are you? 1317 01:19:53,588 --> 01:19:56,489 I'm having dinner with my family. 1318 01:19:56,558 --> 01:19:58,355 Your parents? No. 1319 01:19:58,426 --> 01:19:59,518 My other family. 1320 01:19:59,594 --> 01:20:00,959 Fabula. 1321 01:20:01,029 --> 01:20:02,155 Mmm-hmm. 1322 01:20:02,230 --> 01:20:03,356 Do you want me to come over there? 1323 01:20:03,431 --> 01:20:05,865 No! It's okay. 1324 01:20:05,934 --> 01:20:07,765 Just don't do anything. 1325 01:20:07,836 --> 01:20:09,201 I'm not sure I know what you mean. 1326 01:20:09,271 --> 01:20:10,738 You should come here after. 1327 01:20:10,806 --> 01:20:12,034 I really gotta go. 1328 01:20:12,107 --> 01:20:13,699 Okay. Call you later. 1329 01:20:18,113 --> 01:20:20,877 Hey! He just got out of the hospital. 1330 01:20:20,949 --> 01:20:22,109 I'm sorry. 1331 01:20:22,184 --> 01:20:23,845 You know, don't give him beer. 1332 01:20:23,919 --> 01:20:24,977 I'm so sorry. 1333 01:20:25,053 --> 01:20:27,180 He's got an autoimmune disorder, all right? Mahler. 1334 01:20:27,255 --> 01:20:28,813 I didn't know. - Mahler. 1335 01:20:32,894 --> 01:20:34,088 Mahler. 1336 01:21:13,368 --> 01:21:15,666 Hey, man, you got a cool place. 1337 01:21:15,737 --> 01:21:17,762 Oh, thanks. It's not totally mine, but... 1338 01:21:17,839 --> 01:21:19,807 Yeah, what do you do? 1339 01:21:19,875 --> 01:21:22,708 Oh, I'm kind of doing nothing for a while. 1340 01:21:23,545 --> 01:21:24,705 Is that coke? 1341 01:21:24,779 --> 01:21:25,905 Yup. 1342 01:21:25,981 --> 01:21:27,608 I'd heard coke was in again. 1343 01:21:27,682 --> 01:21:29,274 Yeah, you want some? 1344 01:21:29,751 --> 01:21:30,740 Um... 1345 01:21:36,224 --> 01:21:38,488 I'm Rich. Roger Greenberg. 1346 01:21:39,928 --> 01:21:41,953 Is it okay to mix coke and Zoloft? 1347 01:21:42,030 --> 01:21:45,488 Yeah, totally. I haven't done this in, like, 15 years. 1348 01:21:46,134 --> 01:21:50,366 Since college, or since a couple of years out. It's very unlike me. 1349 01:21:54,876 --> 01:21:56,707 I actually hate coke. 1350 01:21:57,145 --> 01:21:59,545 I hate it politically and I hate how it makes me feel. 1351 01:21:59,614 --> 01:22:00,911 But when it's done, I may have to 1352 01:22:00,982 --> 01:22:03,507 kill one of you out of sheer frustration. 1353 01:22:03,585 --> 01:22:05,917 I'm gonna change the record. We need better coke music. 1354 01:22:05,987 --> 01:22:07,887 Oh, yeah. Put on some Korn. 1355 01:22:07,956 --> 01:22:09,184 I got the perfect thing. 1356 01:22:14,262 --> 01:22:16,196 Hello? Hey, man. 1357 01:22:16,264 --> 01:22:17,424 Hey, man. 1358 01:22:17,499 --> 01:22:19,023 I just did a line. 1359 01:22:19,100 --> 01:22:21,500 I think the last time I did coke was with you. 1360 01:22:21,569 --> 01:22:23,833 It was just a line, but I feel really wired. 1361 01:22:24,806 --> 01:22:26,068 I guess my tolerance is less. 1362 01:22:26,141 --> 01:22:27,233 Okay. 1363 01:22:27,309 --> 01:22:28,833 Hey, you done with dinner? 1364 01:22:28,910 --> 01:22:30,400 No, we're still eating. 1365 01:22:30,478 --> 01:22:32,412 Put on ACIDC! 1366 01:22:32,480 --> 01:22:33,572 You sure you don't want me there? 1367 01:22:33,648 --> 01:22:34,672 Yeah. 1368 01:22:34,749 --> 01:22:35,738 I've gotta go, man. 1369 01:22:35,817 --> 01:22:37,842 I almost feel like I can get in a car and drive. 1370 01:22:37,919 --> 01:22:39,546 Don't do that. 1371 01:22:40,221 --> 01:22:41,552 You gotta come here when you're done. 1372 01:22:41,623 --> 01:22:42,749 Oh, dude! Come on! 1373 01:22:42,824 --> 01:22:44,451 Fuck off, Jerry! 1374 01:22:44,526 --> 01:22:45,857 Tonight's not good, man. 1375 01:22:45,927 --> 01:22:47,394 Man, you gotta come! 1376 01:22:48,096 --> 01:22:49,791 I can't believe you lied to me about your dinner. 1377 01:22:49,864 --> 01:22:51,024 Put on ACIDC! 1378 01:22:51,099 --> 01:22:52,623 It's actually a pretty fun party. 1379 01:22:52,701 --> 01:22:54,032 Man, I can't! 1380 01:22:54,102 --> 01:22:55,399 All right. I got to go. 1381 01:22:55,470 --> 01:22:57,938 We wanna hear ACIDC! 1382 01:23:01,576 --> 01:23:03,510 Don't, okay? 1383 01:23:03,578 --> 01:23:07,571 Come on! Duran Duran's great coke music. Give it a chance. 1384 01:23:07,649 --> 01:23:09,640 Let's maybe not keep saying coke in every sentence. 1385 01:23:10,552 --> 01:23:13,316 I read an article. Aren't you guys all just fucking on the Internet? 1386 01:23:13,388 --> 01:23:14,685 Not all of us. 1387 01:23:14,756 --> 01:23:16,018 But some? 1388 01:23:16,091 --> 01:23:17,422 I guess some. 1389 01:23:17,492 --> 01:23:21,451 Yeah, I think Paige has a site, but it's more art than porn. 1390 01:23:21,529 --> 01:23:23,053 They shot a skin flick on my campus, 1391 01:23:23,131 --> 01:23:25,497 a couple guys and some townies, and they acted in it. 1392 01:23:25,567 --> 01:23:27,228 Sick. Hey, can't we put on some Korn? 1393 01:23:27,302 --> 01:23:29,793 No, we can't put on fucking Korn. Jesus! 1394 01:23:30,772 --> 01:23:32,399 You guys smoke crack at all? 1395 01:23:32,474 --> 01:23:34,772 I don't. I have, once or twice. 1396 01:23:34,843 --> 01:23:36,208 I might get back into drugs. 1397 01:23:36,277 --> 01:23:38,142 I've got a Vicodin, if you want. 1398 01:23:39,381 --> 01:23:41,611 I could use that, actually. 1399 01:23:41,683 --> 01:23:43,116 You want a neck massage? 1400 01:23:43,184 --> 01:23:44,310 Uh... 1401 01:23:45,020 --> 01:23:49,081 Okay. Normally, I'd say no because I'm a little OCD, but... 1402 01:23:51,192 --> 01:23:52,284 Okay. 1403 01:23:57,665 --> 01:23:59,189 That's great. 1404 01:24:00,068 --> 01:24:01,626 Are you kids really different from me? 1405 01:24:01,703 --> 01:24:03,261 I mean, do the movies, and the iPods, 1406 01:24:03,338 --> 01:24:04,930 and the facility with MySpace pages 1407 01:24:05,006 --> 01:24:06,064 make you guys really different? 1408 01:24:06,141 --> 01:24:07,472 I don't know. 1409 01:24:07,542 --> 01:24:09,908 Every article I read seems to be saying that. 1410 01:24:11,479 --> 01:24:14,039 Definitely feel it. Good coke. 1411 01:24:15,784 --> 01:24:17,411 What? Nothing. 1412 01:24:17,485 --> 01:24:18,747 You're funny. 1413 01:24:20,388 --> 01:24:21,616 You're mean. 1414 01:24:22,223 --> 01:24:24,851 The thing about you kids is you're all kind of insensitive. 1415 01:24:24,926 --> 01:24:26,393 I'm glad I grew up when I did, 1416 01:24:26,461 --> 01:24:27,985 'cause your parents were too perfect at parenting. 1417 01:24:28,063 --> 01:24:31,999 All that Baby Mozart and Dan Zanes songs. 1418 01:24:32,067 --> 01:24:35,298 You're so sincere and interested in things. 1419 01:24:35,370 --> 01:24:38,271 There's a confidence in you guys that's horrifying. 1420 01:24:38,339 --> 01:24:40,864 You're all ADD and carpal tunnel. 1421 01:24:40,942 --> 01:24:42,967 You wouldn't know agoraphobia if it bit you in the ass, 1422 01:24:43,044 --> 01:24:44,375 and it makes you mean. 1423 01:24:44,446 --> 01:24:46,038 You say things to someone like me, 1424 01:24:46,114 --> 01:24:49,515 who's older and smarter, with this blithe air. 1425 01:24:49,584 --> 01:24:51,313 I'm freaked out by you kids. 1426 01:24:53,621 --> 01:24:57,455 I hope I die before I end up meeting one of you in a job interview. 1427 01:24:58,126 --> 01:24:59,150 Fuck or fight? 1428 01:24:59,227 --> 01:25:00,216 What? 1429 01:25:00,295 --> 01:25:01,762 Fuck or fight? 1430 01:25:02,464 --> 01:25:04,056 What are you fighting against? 1431 01:25:04,132 --> 01:25:05,599 What do you got? 1432 01:25:06,067 --> 01:25:09,127 Uh... I don't have much. 1433 01:25:09,204 --> 01:25:12,139 Ah-ha! Then that's what I'm fighting against, not much. 1434 01:25:12,373 --> 01:25:13,362 Boom! 1435 01:25:15,110 --> 01:25:18,568 What the fuck? Rich, you asshole. 1436 01:25:18,646 --> 01:25:20,637 I didn't do anything, man. 1437 01:25:20,748 --> 01:25:21,840 Oh. Sorry. 1438 01:25:23,384 --> 01:25:26,945 Hey, get off the stereo. I was listening to that. 1439 01:25:28,523 --> 01:25:29,785 Where's the Duran Duran? 1440 01:25:29,858 --> 01:25:31,086 "Where's the Duran Duran?" 1441 01:25:31,159 --> 01:25:33,150 Hey, careful, those are my brother's records. 1442 01:25:33,228 --> 01:25:34,320 "Those are my brother's records." 1443 01:25:34,395 --> 01:25:35,419 Fuck off. 1444 01:25:35,864 --> 01:25:37,388 Jesus! 1445 01:25:37,599 --> 01:25:38,793 There's something in the pool! 1446 01:25:43,805 --> 01:25:47,536 Hey, don't feed him. No, don't feed him! 1447 01:25:48,042 --> 01:25:50,636 Mahler, drop it! Mahler, drop it. 1448 01:25:50,712 --> 01:25:53,545 Mahler, drop it. Drop it. Drop it. 1449 01:25:54,749 --> 01:25:55,943 Ow! 1450 01:26:04,292 --> 01:26:05,816 God, what is it? 1451 01:26:05,894 --> 01:26:09,660 I think it's a bird or an opossum, or something. 1452 01:26:09,731 --> 01:26:12,928 It's a... I think we've had one of these before. 1453 01:26:25,146 --> 01:26:27,512 Holy shit! 1454 01:26:45,099 --> 01:26:47,659 All right. It's coming to get your ass! 1455 01:26:49,804 --> 01:26:51,704 I'm sorry your dog has AIDS. 1456 01:26:52,540 --> 01:26:55,771 He doesn't have AIDS. It's an autoimmune disorder. 1457 01:27:30,178 --> 01:27:31,577 How is Lenny? 1458 01:27:31,646 --> 01:27:33,011 Hey, man. 1459 01:27:34,582 --> 01:27:36,948 Hey, you okay, man? Is that pot? Where did you get that? 1460 01:27:37,018 --> 01:27:39,486 You want a puff? No, man, I quit. You know that. 1461 01:27:39,554 --> 01:27:41,920 Okay, man. Okay. 1462 01:27:42,957 --> 01:27:46,188 Isn't this weird? So, how'd it go? 1463 01:27:46,261 --> 01:27:48,195 Fine. And? 1464 01:27:48,263 --> 01:27:49,855 I think 1465 01:27:50,765 --> 01:27:52,562 we're gonna have another try. You're shitting me. 1466 01:27:52,634 --> 01:27:53,760 Please don't make this hard for me. 1467 01:27:53,835 --> 01:27:54,893 Oh, God, man. 1468 01:27:54,969 --> 01:27:56,561 Don't give in. 1469 01:27:56,638 --> 01:27:59,732 I know it's the harder, more painful decision to stay free, 1470 01:27:59,807 --> 01:28:01,604 but that's what adulthood is. 1471 01:28:01,676 --> 01:28:02,973 I mean, I could just stay with Florence 1472 01:28:03,044 --> 01:28:04,671 because it's easy, but I don't want easy. 1473 01:28:04,746 --> 01:28:06,771 You've been dating Florence for a month. 1474 01:28:06,848 --> 01:28:09,214 I've been married for 10 years with a child. 1475 01:28:09,284 --> 01:28:10,478 Don't tell me about adulthood. 1476 01:28:10,551 --> 01:28:11,643 We're not dating, exactly. 1477 01:28:11,719 --> 01:28:12,811 That's my point! 1478 01:28:12,887 --> 01:28:15,082 Hey, you're shouting at me. 1479 01:28:15,156 --> 01:28:20,253 It's been a really hard time for me, Roger. I mean, I miss my family. 1480 01:28:20,762 --> 01:28:22,229 I feel like 1481 01:28:23,064 --> 01:28:24,691 all the hard work I've done over the years, 1482 01:28:24,766 --> 01:28:26,199 kicking the drugs, being a dad, 1483 01:28:26,267 --> 01:28:28,326 I feel like it's all slipping away from me. 1484 01:28:28,403 --> 01:28:29,893 It's not going away. 1485 01:28:29,971 --> 01:28:32,371 It's transforming. You're going through something, which means... 1486 01:28:32,440 --> 01:28:35,375 I don't think you understand what it's been like for me out here, 1487 01:28:35,443 --> 01:28:38,708 how the life I'd hoped for... 1488 01:28:40,048 --> 01:28:44,883 It's huge to finally embrace the life you never planned on. 1489 01:28:48,189 --> 01:28:50,817 I wanted to make that record. 1490 01:28:50,892 --> 01:28:53,793 We never would've survived at a major label with those restrictions. 1491 01:28:53,861 --> 01:28:54,850 How the fuck do you know? 1492 01:28:54,929 --> 01:28:56,294 Because that's not how the world works. 1493 01:28:56,364 --> 01:28:59,492 What could you possibly know about how the world works? 1494 01:28:59,567 --> 01:29:00,932 Listen, man, I think you're playing out 1495 01:29:01,002 --> 01:29:02,264 some old family dynamic here... 1496 01:29:02,337 --> 01:29:03,895 Apropos of what we were saying before 1497 01:29:03,971 --> 01:29:05,461 about what people say about us? 1498 01:29:05,540 --> 01:29:07,303 People feel you hold on to petty resentments. 1499 01:29:07,375 --> 01:29:09,605 You asked me what people say about you. 1500 01:29:09,677 --> 01:29:11,542 I don't want to know. Yeah, well, you should know. 1501 01:29:11,612 --> 01:29:13,170 People think you play the victim. 1502 01:29:13,247 --> 01:29:14,680 And I don't mean this in a bad way, 1503 01:29:14,749 --> 01:29:16,114 but you let people feel sorry for you 1504 01:29:16,184 --> 01:29:17,742 when you're really just protecting your own narcissism. 1505 01:29:17,819 --> 01:29:18,808 I don't want to know! 1506 01:29:18,886 --> 01:29:21,821 Well, that's why I didn't want to be in a fucking band with you! 1507 01:29:21,889 --> 01:29:24,949 Because you won't acknowledge your own shit. 1508 01:29:26,127 --> 01:29:28,652 And you were fucked up all the time! 1509 01:29:30,398 --> 01:29:32,923 What do you want me to say, huh? What do you want me to say? 1510 01:29:33,000 --> 01:29:35,867 I had no idea that would be our only offer. 1511 01:29:36,537 --> 01:29:38,198 I didn't think that I had the power to blow it. 1512 01:29:38,272 --> 01:29:41,503 I thought that we were all just giving our two cents. 1513 01:29:41,576 --> 01:29:44,170 Fuck, I didn't know I was gonna be 1514 01:29:44,245 --> 01:29:46,873 the one to make the band fall apart. 1515 01:29:46,948 --> 01:29:50,384 You know, maybe, obviously, I would do it differently now! 1516 01:29:54,155 --> 01:29:56,851 Of course I know what it's like to live a life I didn't plan on. 1517 01:29:56,924 --> 01:30:00,155 What the fuck do you think I'm doing right now? 1518 01:30:08,202 --> 01:30:11,399 Florence told me you were in the hospital. 1519 01:30:13,708 --> 01:30:16,438 I'd know, I understand about those things. 1520 01:30:16,511 --> 01:30:18,479 You know, we could've talked about it, 1521 01:30:18,546 --> 01:30:19,911 maybe made each other feel better, 1522 01:30:19,981 --> 01:30:23,417 but instead we never talk about anything good. 1523 01:30:31,692 --> 01:30:34,160 This is a small thing, 1524 01:30:34,228 --> 01:30:36,822 and it's probably boring for you, 1525 01:30:36,898 --> 01:30:39,867 but it would've been nice if you'd have made an effort to know Vic. 1526 01:30:39,934 --> 01:30:40,992 Who's Vic? 1527 01:30:41,068 --> 01:30:42,057 My son. 1528 01:30:42,136 --> 01:30:45,299 Oh, Victor. I didn't recognize the diminutive. 1529 01:31:09,530 --> 01:31:11,691 Hi, it's Florence. Leave a message. 1530 01:31:11,766 --> 01:31:12,960 Florence. 1531 01:31:13,568 --> 01:31:16,332 Florence, I'm calling to say I'm sorry 1532 01:31:16,404 --> 01:31:18,668 you had to go through what you're going through. 1533 01:31:18,739 --> 01:31:22,698 And Mahler's fine. He ate pizza. 1534 01:31:24,779 --> 01:31:28,044 I'm leaving this in your voicemail, but it's really a letter. 1535 01:31:28,115 --> 01:31:31,175 I get so angry about the world, you know? 1536 01:31:32,520 --> 01:31:33,646 If I knew who to write a letter to 1537 01:31:33,721 --> 01:31:36,417 about all the stupidity in the world, I'd do it. 1538 01:31:39,160 --> 01:31:43,153 You're 25. I was just 27. 1539 01:31:44,599 --> 01:31:48,000 You're brave. Young people are brave. 1540 01:31:49,504 --> 01:31:51,768 When I was a kid, I was a leader 1541 01:31:51,839 --> 01:31:54,069 and most of the kids always looked up to me. 1542 01:31:55,643 --> 01:31:58,544 I thought I might go into space, you know, as an astronaut. 1543 01:31:58,713 --> 01:32:01,739 I can't even swim in the fucking pool. 1544 01:32:01,816 --> 01:32:03,681 My brother's in Vietnam. 1545 01:32:03,751 --> 01:32:06,242 We have the same parents. I can't blame that. 1546 01:32:10,258 --> 01:32:13,921 I really love Phillip, but I'm not supposed to be on his bed. 1547 01:32:16,063 --> 01:32:19,260 I love my parents. I love Mahler. 1548 01:32:20,835 --> 01:32:22,302 I miss my mom. 1549 01:32:23,538 --> 01:32:27,099 I really like you. 1550 01:32:28,242 --> 01:32:32,178 I just hate how embarrassing it all is. I don't understand. 1551 01:32:32,446 --> 01:32:33,811 What happened to me? 1552 01:32:34,448 --> 01:32:36,348 Where does experience go? 1553 01:32:37,318 --> 01:32:40,879 Remember Charlie Sheen standing on his balcony in Wall Street? 1554 01:32:40,955 --> 01:32:43,788 Did you see that movie? Saying, "Who am I?" 1555 01:32:44,825 --> 01:32:46,918 Phillip and I used to make so much fun of it. 1556 01:32:46,994 --> 01:32:49,087 I'm thinking, now, it wasn't so stupid. 1557 01:32:50,097 --> 01:32:54,830 Somebody once said to me, "Hurt people hurt people." 1558 01:32:56,737 --> 01:32:59,331 It's kind of trite, but it stayed with me. 1559 01:32:59,407 --> 01:33:03,901 Oh, man! That was you, like, a few days ago. 1560 01:33:03,978 --> 01:33:06,538 I used to have a really good memory, too. 1561 01:33:06,614 --> 01:33:10,175 Anyway, we do... I do hurt people. 1562 01:33:11,619 --> 01:33:14,281 Hurt people. 1563 01:33:16,524 --> 01:33:18,788 I think Ivan and I broke up. 1564 01:33:24,332 --> 01:33:29,031 Florence, I really like you. 1565 01:33:30,471 --> 01:33:32,063 Love, Roger. 1566 01:33:56,197 --> 01:33:57,664 Assholes. 1567 01:34:04,739 --> 01:34:05,899 Dicks. 1568 01:34:07,241 --> 01:34:09,209 I don't understand why she did it. 1569 01:34:09,310 --> 01:34:11,505 Good morning, sunshine. 1570 01:34:11,579 --> 01:34:13,308 Holy shit! 1571 01:34:14,348 --> 01:34:15,872 How you feeling, Sunny? 1572 01:34:16,017 --> 01:34:17,575 What's "Sunny"? 1573 01:34:18,219 --> 01:34:20,687 We decided that's our name for you. 1574 01:34:21,188 --> 01:34:22,951 I think I'm still drunk. 1575 01:34:29,864 --> 01:34:33,129 Hey, they printed my letter about Pakistan. 1576 01:34:33,200 --> 01:34:34,599 Cool. 1577 01:34:36,671 --> 01:34:39,435 "Roger Greenberg. Hollywood, California." 1578 01:34:41,008 --> 01:34:44,239 I mean, I've got no problem giving some guy a blowjob, 1579 01:34:44,311 --> 01:34:47,769 but she has taken it to the extreme. 1580 01:34:48,349 --> 01:34:51,011 Why do guys like to do that? Come on you and spread it? 1581 01:34:51,085 --> 01:34:53,553 They don't all like it. They do. 1582 01:34:53,621 --> 01:34:56,522 No, they don't. You just like guys who do that. 1583 01:34:56,590 --> 01:34:57,682 Fuck you! 1584 01:34:57,958 --> 01:35:00,722 You're really good with him. You have dogs? 1585 01:35:01,462 --> 01:35:03,953 No, Florence showed me how to do it. 1586 01:35:04,865 --> 01:35:07,891 Did you start an affair with Phillip's assistant? 1587 01:35:08,369 --> 01:35:09,427 No. 1588 01:35:09,570 --> 01:35:11,538 I'm jealous. 1589 01:35:12,940 --> 01:35:15,272 You should come to Australia with us. 1590 01:35:15,342 --> 01:35:18,743 Yeah? There's a great Kinks song called Australia. 1591 01:35:20,247 --> 01:35:22,772 Totally. You should totally come. 1592 01:35:24,051 --> 01:35:25,177 Maybe I will. 1593 01:35:25,319 --> 01:35:26,445 Okay. 1594 01:35:26,520 --> 01:35:30,183 But you better hurry. We gotta leave in, like, five minutes. 1595 01:35:40,434 --> 01:35:43,096 Fuck! What are we gonna do about Mahler? 1596 01:35:44,071 --> 01:35:45,095 Oh, fuck. 1597 01:35:49,744 --> 01:35:51,234 Can I ask you guys a favor? 1598 01:35:51,312 --> 01:35:53,780 Yeah. What's happening? How you doing? I'm Roger, by the way. 1599 01:35:53,848 --> 01:35:55,713 Marlon and Peggy. Sorry it's such a mess. 1600 01:35:55,783 --> 01:35:56,977 Yeah, we're gonna go home. 1601 01:35:57,051 --> 01:35:58,951 Can you take Mahler until Wednesday? 1602 01:35:59,019 --> 01:36:00,008 Uh... 1603 01:36:00,221 --> 01:36:02,553 Yeah, sure. We love Mahler. Come here, baby. 1604 01:36:02,623 --> 01:36:03,783 Great. 1605 01:36:09,196 --> 01:36:10,857 No, wait a second. 1606 01:36:12,933 --> 01:36:14,924 You know, run it by his nose. 1607 01:36:15,002 --> 01:36:16,469 Okay. No sweat. 1608 01:36:16,537 --> 01:36:20,337 Thanks, man. And he takes prednisone, which is a steroid, 1609 01:36:20,407 --> 01:36:22,705 twice a day for the next three days. I'll write this out. 1610 01:36:22,777 --> 01:36:24,802 Also, there's an antibiotic and a blood thinner, 1611 01:36:24,879 --> 01:36:26,107 but I'll write it down for you. 1612 01:36:26,180 --> 01:36:28,410 Let's go! We still have to get you a ticket. - What time is it? 1613 01:36:28,482 --> 01:36:30,882 Come on! It's fucking peaceful, is what it is. 1614 01:36:30,951 --> 01:36:33,044 I love it. Did you see sharks last time? Oh, fuck! 1615 01:36:34,288 --> 01:36:35,448 Okay. 1616 01:36:36,290 --> 01:36:39,851 You know what really pisses me off, is fucking Lily. 1617 01:36:39,927 --> 01:36:43,590 Once again. I still can't get over that. What a slut. 1618 01:36:44,331 --> 01:36:45,798 Like, I'm thinking about it now, 1619 01:36:45,866 --> 01:36:47,731 and it's so much worse than I remembered. 1620 01:36:47,802 --> 01:36:49,531 Now that I feel like, maybe I was drunk at the time. 1621 01:36:49,603 --> 01:36:52,936 I've seen a great white, and there are the most amazing wrecks. 1622 01:36:53,007 --> 01:36:54,872 I literally cannot wait. 1623 01:36:54,942 --> 01:36:56,603 I love that you're doing this. 1624 01:36:56,677 --> 01:36:57,974 Is this completely crazy? 1625 01:36:58,045 --> 01:36:59,307 No! 1626 01:36:59,380 --> 01:37:01,678 I mean, it's what people do, right? 1627 01:37:01,749 --> 01:37:03,717 You'll love Australia. 1628 01:37:03,784 --> 01:37:05,081 For some people, this is nothing. 1629 01:37:05,152 --> 01:37:07,484 And who knows how much longer the Reef's gonna be around? 1630 01:37:07,555 --> 01:37:10,285 There's this starfish that's killing the marine life. 1631 01:37:10,357 --> 01:37:11,517 Roger, are you certified? 1632 01:37:11,592 --> 01:37:12,684 To what? 1633 01:37:12,760 --> 01:37:13,988 Dive. 1634 01:37:14,662 --> 01:37:16,789 No, I don't really swim. 1635 01:37:23,704 --> 01:37:26,036 You can go look at whales while we dive. 1636 01:37:26,707 --> 01:37:28,504 Sunny will look at whales. 1637 01:37:28,576 --> 01:37:31,977 Okay, you know what? You can cut out the Sunny business. 1638 01:37:33,681 --> 01:37:36,912 Oh, my God, look at this guy in these overalls and the clogs. 1639 01:37:36,984 --> 01:37:38,246 I left my ChapStick. Oh, my God. 1640 01:37:38,319 --> 01:37:40,412 Are overalls back in now, or is he crazy? 1641 01:37:40,487 --> 01:37:43,456 No, I saw a bunch of people in overalls... 1642 01:37:54,902 --> 01:37:56,301 Hey, will you check this out? 1643 01:37:56,370 --> 01:37:57,701 What the fuck is that? 1644 01:37:57,771 --> 01:37:58,829 That is so weird. 1645 01:37:58,906 --> 01:38:01,136 I know, right? It's so itchy. Don't touch it. Don't touch it. 1646 01:38:01,208 --> 01:38:05,110 You know what? I'm supposed to get someone from the hospital. 1647 01:38:05,179 --> 01:38:06,976 No, no, no. Hold it. Hey! Hey, hold it! 1648 01:38:07,047 --> 01:38:08,912 Can you open my door? No, you're our prisoner. 1649 01:38:08,983 --> 01:38:11,383 Exactly. Come on, open the fucking door, please. 1650 01:38:11,452 --> 01:38:12,749 Okay, fine. Come on. 1651 01:38:12,820 --> 01:38:14,720 Roger, it's a rental. Open it. 1652 01:38:14,788 --> 01:38:16,415 Would you stop? Sara, open the fucking door! 1653 01:38:16,490 --> 01:38:18,458 I'm trying. Stop pulling on it! 1654 01:38:18,893 --> 01:38:20,724 You know, I can't go, I can't afford it 1655 01:38:20,794 --> 01:38:23,888 and I have to pick up my friend. 1656 01:38:24,531 --> 01:38:25,828 Have a good time, all right? 1657 01:38:28,636 --> 01:38:29,762 Bye! 1658 01:39:12,012 --> 01:39:16,472 I've got to get insurance. The anesthesia's so expensive. 1659 01:39:16,550 --> 01:39:18,848 I'm such a baby about pain. 1660 01:39:21,155 --> 01:39:23,055 And I stayed overnight. 1661 01:39:24,491 --> 01:39:27,085 I'm glad your brother's coming back next week. 1662 01:39:27,161 --> 01:39:29,152 I need to work more hours. 1663 01:39:37,304 --> 01:39:38,532 Thanks. 1664 01:39:43,143 --> 01:39:45,441 I really picked my lip in my sleep, 1665 01:39:46,046 --> 01:39:48,913 which was possibly about finding a pet in the Canyons. 1666 01:39:50,351 --> 01:39:51,511 Do you, uh, 1667 01:39:53,620 --> 01:39:54,848 get The New York Times? 1668 01:39:54,922 --> 01:39:56,082 No. 1669 01:39:57,024 --> 01:39:59,857 It's good to get the paper. I'll pick you up one. 1670 01:39:59,927 --> 01:40:01,121 Okay. 1671 01:40:03,097 --> 01:40:05,031 Did you get my message? 1672 01:40:05,099 --> 01:40:07,897 I haven't checked yet. What did you say? 1673 01:40:08,602 --> 01:40:09,591 Um... 1674 01:40:10,437 --> 01:40:13,895 I reassessed the movie Wall Street, among other things. 1675 01:40:15,109 --> 01:40:16,667 I don't know it. 1676 01:40:20,280 --> 01:40:24,546 I wasn't gonna give it to you 'cause I was pissed, but you can open it. 1677 01:40:24,618 --> 01:40:26,449 Happy birthday, again. 1678 01:40:27,654 --> 01:40:28,746 Thanks. 1679 01:40:32,092 --> 01:40:35,721 Now you have the set. Not that they're a set. 1680 01:40:37,998 --> 01:40:39,863 What about your niece? 1681 01:40:39,933 --> 01:40:42,595 Remember, the sticks are too old. 1682 01:40:42,669 --> 01:40:45,866 She's coming over this weekend. I framed her picture. 1683 01:40:53,847 --> 01:40:55,474 Do you have a tape-measure? 1684 01:40:55,549 --> 01:40:58,074 I think there's a ruler in the desk drawer. 1685 01:41:06,660 --> 01:41:08,218 Do you have a hammer? 1686 01:41:08,295 --> 01:41:09,819 Maybe in there. 1687 01:41:10,898 --> 01:41:11,922 Here? 1688 01:41:13,300 --> 01:41:14,995 You want it on this wall, here? 1689 01:41:16,670 --> 01:41:17,762 Okay. 1690 01:41:23,110 --> 01:41:24,236 Cool. 1691 01:41:25,379 --> 01:41:27,074 Like a professional. 1692 01:41:27,781 --> 01:41:29,806 Well, I am a professional. 1693 01:41:31,518 --> 01:41:33,383 I mean, I build things. 1694 01:41:42,463 --> 01:41:46,092 I know you know I was in a hospital. I'm not hiding it. 1695 01:41:50,003 --> 01:41:52,437 But it's not what defines me, you know? 1696 01:41:54,141 --> 01:41:55,608 I understand. 1697 01:42:08,789 --> 01:42:10,950 I want to listen to my message. 1698 01:42:15,729 --> 01:42:19,495 I'd had some to drink. 1699 01:42:33,747 --> 01:42:35,078 Gina. 1700 01:42:41,355 --> 01:42:42,720 My mom. 1701 01:42:48,896 --> 01:42:51,831 Okay. This is you.