1
00:03:28,291 --> 00:03:30,001
Hi! Todd Mahar, eHarmony.
2
00:03:30,043 --> 00:03:31,670
How can I help you today?
3
00:03:31,711 --> 00:03:35,423
Hi. I can't seem to leave
a wink for someone.
4
00:03:35,465 --> 00:03:36,841
I don't know, is my page broken?
5
00:03:36,883 --> 00:03:38,927
Do I maybe have a broken page, or--
6
00:03:38,968 --> 00:03:41,304
I've never heard of that, but, okay.
7
00:03:41,346 --> 00:03:43,682
You're trying to use your
eHarmony account for the first time?
8
00:03:44,140 --> 00:03:45,308
-I am.
-Okay.
9
00:03:45,350 --> 00:03:47,811
I'm looking at your profile.
10
00:03:47,852 --> 00:03:49,979
We have a pretty intricate
matching algorithm.
11
00:03:50,021 --> 00:03:53,024
That's what distinguishes us
from other online dating services.
12
00:03:53,066 --> 00:03:54,234
Yeah, I like that.
13
00:03:54,734 --> 00:03:57,779
Actually, I'm just trying to leave
a wink for one person.
14
00:03:57,821 --> 00:03:59,447
Cheryl Melhoff.
15
00:03:59,489 --> 00:04:02,200
She started in my division at work
about a month ago...
16
00:04:02,242 --> 00:04:05,620
and I overheard her near the bagels
saying she was on your site.
17
00:04:05,662 --> 00:04:07,330
Okay, that's unique.
18
00:04:07,372 --> 00:04:08,498
But let me ask you.
19
00:04:08,540 --> 00:04:10,125
You left a lot of this stuff...
20
00:04:10,166 --> 00:04:14,170
like the "Been There, Done That" section,
you left it blank.
21
00:04:14,212 --> 00:04:15,922
Yeah, I think I skipped it.
22
00:04:16,339 --> 00:04:18,008
Okay, you got to help me out here, man.
23
00:04:18,049 --> 00:04:19,426
Don't skip stuff.
24
00:04:20,552 --> 00:04:25,598
Okay, well, I haven't really been
anywhere noteworthy or mentionable.
25
00:04:26,266 --> 00:04:30,562
Have you done anything noteworthy,
mentionable?
26
00:04:34,107 --> 00:04:36,026
Hello, you still there?
27
00:04:36,443 --> 00:04:38,236
Can you hang on a second?
28
00:04:48,079 --> 00:04:50,206
Go, go, go! Get out! Get out!
29
00:04:50,248 --> 00:04:53,043
She's gonna blow! Go! Go!
30
00:04:55,086 --> 00:04:56,796
-Chips!
-Over here!
31
00:04:57,714 --> 00:04:59,090
Chips! Thank you!
32
00:04:59,132 --> 00:05:00,342
How did you know about the building?
33
00:05:00,383 --> 00:05:02,218
I heard barking, thought I smelled gas.
34
00:05:02,260 --> 00:05:03,595
I hope it's okay.
35
00:05:03,636 --> 00:05:06,890
I engineered a prosthesis for Chips
while I was sprinting down the stairwell.
36
00:05:07,223 --> 00:05:10,727
A little hip-joint assembly with a
drop-ring lock and an anterior pelvic band.
37
00:05:11,227 --> 00:05:12,520
God, you're noteworthy!
38
00:05:12,562 --> 00:05:15,857
I just live by the ABC's:
Adventurous, Brave, Creative.
39
00:05:15,899 --> 00:05:17,442
That's everything I want in a man.
40
00:05:20,445 --> 00:05:21,571
My man?
41
00:05:21,613 --> 00:05:23,406
Hey, my man, you still there?
42
00:05:25,617 --> 00:05:26,743
Hey.
43
00:05:27,202 --> 00:05:29,079
What? Did you pass out or--
44
00:05:29,454 --> 00:05:31,498
No, I just like, zoned out for a second.
45
00:05:31,539 --> 00:05:33,750
Okay. Do you do that a lot?
46
00:05:35,377 --> 00:05:37,629
Normal amount, I guess.
47
00:05:38,755 --> 00:05:41,383
Yeah, I got to run. Sorry.
48
00:05:41,424 --> 00:05:42,967
Okay, but we need a lot more--
49
00:06:20,463 --> 00:06:22,882
Hey. Bad day to be late.
50
00:06:22,924 --> 00:06:24,426
We just got acquired.
51
00:06:24,467 --> 00:06:26,302
-What?
-Yeah, over the weekend.
52
00:06:26,344 --> 00:06:29,014
Walter! Happy birthday!
53
00:06:29,681 --> 00:06:31,808
He's 42 years old!
54
00:06:31,850 --> 00:06:33,601
Odessa! What are you doing here?
55
00:06:33,977 --> 00:06:36,271
Mom made you
your favorite clementine cake.
56
00:06:36,312 --> 00:06:39,607
Aren't you supposed to be at the retirement
place with her getting the piano moved in?
57
00:06:39,649 --> 00:06:41,276
Yes, I was there.
It's like halfway done...
58
00:06:41,317 --> 00:06:44,279
piano's out of the van,
it's on the street, everything's fine.
59
00:06:44,320 --> 00:06:47,782
But I just got a phone call about a really
big audition, so can you go finish it?
60
00:06:47,824 --> 00:06:49,075
No, I can't. I'm late.
61
00:06:49,117 --> 00:06:49,993
Walter, I...
62
00:06:50,035 --> 00:06:52,620
I don't think you're seeing this
from what I need.
63
00:06:52,662 --> 00:06:53,913
What do you need?
64
00:06:53,955 --> 00:06:56,166
I need to be Rizzo in Grease.
65
00:06:56,624 --> 00:06:57,834
I don't understand that.
66
00:06:57,876 --> 00:06:59,419
My audition! Rizzo!
67
00:06:59,461 --> 00:07:00,253
Rizzo?
68
00:07:00,295 --> 00:07:02,464
Rizzo! She's tough and tender!
69
00:07:02,505 --> 00:07:03,465
Do me a favor, please.
70
00:07:03,506 --> 00:07:05,717
Make sure Mom's piano
gets moved in all the way. All right?
71
00:07:06,176 --> 00:07:07,635
Don't go to Rizzo!
72
00:07:07,677 --> 00:07:10,430
Thanks, Walter. Happy birthday!
73
00:07:10,472 --> 00:07:12,390
Guess what? We just got acquired.
74
00:07:12,682 --> 00:07:15,018
-Yeah, I heard.
-Yeah, there's gonna be changes.
75
00:07:15,060 --> 00:07:18,730
Downsizing of us
into some kind of dot-com thing, possibly.
76
00:07:19,731 --> 00:07:23,818
I wonder how this thing goes down,
how the transition's gonna play out.
77
00:07:23,860 --> 00:07:25,278
I could probably tell you.
78
00:07:25,320 --> 00:07:29,157
Ted Hendricks,
managing director of the transition.
79
00:07:29,783 --> 00:07:32,369
Hey. Tim Naughton. Sales.
80
00:07:32,786 --> 00:07:35,038
Gary Mannheim, graphic design.
81
00:07:36,206 --> 00:07:39,000
And what do you do, cake man?
82
00:07:42,295 --> 00:07:45,757
The cake's just for today.
I'm not a cake man.
83
00:07:45,799 --> 00:07:47,258
I do--
84
00:07:47,300 --> 00:07:48,551
I deal dirctly--
85
00:07:48,802 --> 00:07:50,053
"Dirctly"?
86
00:07:51,721 --> 00:07:55,016
Directly with LIFE's photo units...
87
00:07:55,058 --> 00:07:59,062
I'm sorry, I was really getting into this
song and I stopped listening to you.
88
00:08:02,357 --> 00:08:04,526
I was saying,
you know who looks good in a beard?
89
00:08:04,567 --> 00:08:06,236
Dumbledore, not you.
90
00:08:12,158 --> 00:08:12,909
Guy?
91
00:08:14,536 --> 00:08:15,203
Guy?
92
00:08:18,331 --> 00:08:19,749
What do you do?
93
00:08:21,334 --> 00:08:23,920
I'm a negative asset manager.
94
00:08:25,839 --> 00:08:27,257
Worth the wait.
95
00:08:28,550 --> 00:08:30,760
Mind over matter
96
00:08:37,183 --> 00:08:38,768
-Ted.
-Donny.
97
00:08:39,519 --> 00:08:41,396
-Feeling tough?
-Feeling good.
98
00:08:41,438 --> 00:08:43,523
Well, got to make
some tough calls ahead.
99
00:08:44,065 --> 00:08:45,191
You been here before, yeah?
100
00:08:45,233 --> 00:08:46,359
Yeah, so this is it, huh?
101
00:08:46,401 --> 00:08:48,111
Yeah, the "house of pictures."
102
00:08:58,121 --> 00:08:58,788
Hey.
103
00:08:59,539 --> 00:09:00,331
Hi.
104
00:09:00,373 --> 00:09:01,833
How was your weekend?
105
00:09:01,875 --> 00:09:04,252
I had an awesome weekend.
106
00:09:21,061 --> 00:09:22,771
And what did you do this weekend?
107
00:09:23,813 --> 00:09:25,106
Let's see.
108
00:09:25,607 --> 00:09:28,443
I bathed in Arctic mountain water...
109
00:09:28,485 --> 00:09:30,904
while my Latin lover
recited verse to me.
110
00:09:30,945 --> 00:09:32,864
-You slut.
-I know.
111
00:09:32,906 --> 00:09:35,950
Actually, I waited for my refrigerator
repairman, who never came.
112
00:09:35,992 --> 00:09:37,452
I'm so sorry.
113
00:09:37,494 --> 00:09:38,620
I'm gonna call you later.
114
00:09:38,661 --> 00:09:39,662
Okay.
115
00:09:44,042 --> 00:09:45,377
The ice, yes?
116
00:09:45,418 --> 00:09:46,961
She moves like a woman.
117
00:09:48,713 --> 00:09:50,840
I'm Walter. Mitty.
118
00:09:51,257 --> 00:09:53,843
Cheryl. Melhoff.
119
00:09:53,885 --> 00:09:55,261
Where have you been?
120
00:09:55,303 --> 00:09:57,681
Testing the limits
of the human espirit.
121
00:09:58,848 --> 00:10:01,935
I'd like to climb your hair,
test that out.
122
00:10:01,976 --> 00:10:05,897
Perhaps I can contact you,
possibly through my poetry falcon.
123
00:10:06,147 --> 00:10:07,524
Poetry falcon.
124
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
I like that.
125
00:10:13,238 --> 00:10:16,199
Do you think, if I hit him with
a paper clip, would he move?
126
00:10:16,241 --> 00:10:17,325
I don't know.
127
00:10:17,367 --> 00:10:18,618
Do it.
128
00:10:18,660 --> 00:10:20,203
Hello.
129
00:10:20,245 --> 00:10:22,706
I actually threw
a toner box at him once.
130
00:10:22,747 --> 00:10:23,957
Yeah? Did he move?
131
00:10:23,998 --> 00:10:25,458
No, I missed.
132
00:10:26,209 --> 00:10:28,128
That's a great story.
133
00:10:29,129 --> 00:10:30,964
Ground Control to Major Tom.
134
00:10:31,840 --> 00:10:34,217
Can you hear me, Major Tom?
135
00:10:41,016 --> 00:10:42,350
Wow.
136
00:10:43,852 --> 00:10:46,229
Moving on, as they say.
137
00:10:47,230 --> 00:10:50,150
Conference room,
more of these stations here...
138
00:10:50,191 --> 00:10:52,027
where people sort of do their thing.
139
00:10:52,068 --> 00:10:53,236
Layout's here for--
140
00:11:03,705 --> 00:11:05,331
Morning, Hernando!
141
00:11:05,373 --> 00:11:07,709
There's a new nut pouch, did you hear?
142
00:11:08,918 --> 00:11:11,796
Yeah. I met him.
143
00:11:11,838 --> 00:11:13,256
We're gonna be evaluated.
144
00:11:13,298 --> 00:11:16,384
They won't be able to.
We do intricate details back here.
145
00:11:16,426 --> 00:11:17,427
Yeah.
146
00:11:17,469 --> 00:11:19,387
It's tricky. And bewildering.
147
00:11:19,429 --> 00:11:21,890
I should evaluate you,
you should evaluate me.
148
00:11:21,931 --> 00:11:23,433
I don't think they'll let us do that.
149
00:11:23,475 --> 00:11:24,309
Just saying.
150
00:11:28,146 --> 00:11:31,649
Hey, how long has this neg roll
been here... out in the open?
151
00:11:35,028 --> 00:11:36,196
It says "Sean O'Connell."
152
00:11:36,237 --> 00:11:38,031
It came in this morning.
153
00:11:38,073 --> 00:11:40,950
There's a present, too.
He sent you a present, on your desk.
154
00:11:42,786 --> 00:11:44,537
Sean O'Connell still shoots on film.
155
00:11:45,080 --> 00:11:47,082
That results for me in a man crush.
156
00:11:49,125 --> 00:11:50,710
Hey, you want to mount these?
157
00:11:50,960 --> 00:11:52,170
Seriously?
158
00:11:52,212 --> 00:11:53,463
Sure.
159
00:12:04,474 --> 00:12:07,435
Heard rumblings LIFE's done, man.
160
00:12:07,477 --> 00:12:08,770
Wanted to say thanks.
161
00:12:09,145 --> 00:12:12,982
Take a look inside,
a gift for all the years of hard work.
162
00:12:13,483 --> 00:12:14,984
Sorry about the neg roll.
163
00:12:15,819 --> 00:12:17,696
I spilled some blood on it...
164
00:12:17,737 --> 00:12:19,572
while self-stitching
a gun wound to my abdomen...
165
00:12:19,614 --> 00:12:22,951
but number 25 is my best ever.
166
00:12:22,992 --> 00:12:25,954
The quintessence of life, I think.
167
00:12:25,995 --> 00:12:28,164
I trust you'll get it
where it needs to go...
168
00:12:28,415 --> 00:12:30,000
you always do.
169
00:12:50,437 --> 00:12:51,438
What did you get?
170
00:12:53,690 --> 00:12:55,025
It's a wallet.
171
00:13:02,532 --> 00:13:04,367
With LIFE's motto on it.
172
00:13:12,834 --> 00:13:14,127
Here you go.
173
00:13:20,550 --> 00:13:22,385
-Where's 25?
-It's not there.
174
00:13:25,180 --> 00:13:28,016
Hey, we need negative 25.
175
00:13:28,558 --> 00:13:31,353
Sean O'Connell sent a telegram.
176
00:13:31,394 --> 00:13:32,520
An actual telegram.
177
00:13:32,562 --> 00:13:34,522
A 100-year-old dude
came in a little hat.
178
00:13:35,899 --> 00:13:37,108
So there's a floor meeting.
179
00:13:38,068 --> 00:13:39,694
Bring 25.
180
00:13:43,406 --> 00:13:45,575
It's here somewhere. We'll find it.
181
00:13:45,909 --> 00:13:48,578
Okay, make a contact sheet
of these frames as soon as you can.
182
00:13:48,620 --> 00:13:49,788
And don't say anything to anyone.
183
00:13:49,829 --> 00:13:50,872
Yeah.
184
00:13:51,247 --> 00:13:55,168
I just wanted to inform you all
reluctantly, that--
185
00:14:01,424 --> 00:14:04,260
I guess, just start back
from the beginning.
186
00:14:04,302 --> 00:14:07,555
Okay. I just wanted
to inform you all reluctantly...
187
00:14:07,597 --> 00:14:10,934
that this month's issue
will be our last.
188
00:14:11,601 --> 00:14:12,894
What?
189
00:14:12,936 --> 00:14:13,770
Yeah. What?
190
00:14:14,479 --> 00:14:16,147
This is some bull!
191
00:14:17,273 --> 00:14:18,108
It's sad...
192
00:14:19,317 --> 00:14:21,277
...news, for sure.
193
00:14:22,946 --> 00:14:25,073
Now, you're all valued employees.
194
00:14:25,115 --> 00:14:28,868
But as we undergo this transition
to LIFE online...
195
00:14:28,910 --> 00:14:30,578
we wanted to be candid with you...
196
00:14:30,620 --> 00:14:34,290
that some of you will be determined
non-vital employees...
197
00:14:34,332 --> 00:14:36,126
to the new partnership.
198
00:14:36,167 --> 00:14:38,253
And we'll be deciding
which of those positions...
199
00:14:38,294 --> 00:14:41,798
will be remaining with us
over the course of the next week.
200
00:14:41,840 --> 00:14:45,885
Also, we feel sad about that,
as you can see.
201
00:14:47,429 --> 00:14:48,555
Now for some good news.
202
00:14:48,596 --> 00:14:50,598
-We are very excited--
-All right, Don.
203
00:14:51,266 --> 00:14:54,561
Ted Hendricks.
Managing director of the transition.
204
00:14:55,603 --> 00:14:58,106
Never fun, this stage.
205
00:14:58,440 --> 00:15:01,860
But we do have ahead of us
the privilege of publishing...
206
00:15:01,901 --> 00:15:05,655
what will be the very last issue
of LIFE magazine.
207
00:15:06,156 --> 00:15:09,492
And for the final issue,
we just received a telegram.
208
00:15:09,534 --> 00:15:10,410
Come on.
209
00:15:10,452 --> 00:15:12,871
From Sean O'Connell...
210
00:15:12,912 --> 00:15:15,206
who has never, I'm told, been willing...
211
00:15:15,248 --> 00:15:17,250
to speak with the executives here.
212
00:15:17,292 --> 00:15:20,712
Well, he broke his long silence
and shared his thoughts with us...
213
00:15:20,754 --> 00:15:23,590
through that old man.
214
00:15:25,508 --> 00:15:27,010
Sean O'Connell.
215
00:15:27,052 --> 00:15:31,806
"I expect full consideration
of negative 25 for cover.
216
00:15:32,098 --> 00:15:33,767
"My most grand.
217
00:15:33,808 --> 00:15:37,145
"The quintessence of life."
218
00:15:38,521 --> 00:15:39,647
What is that?
219
00:15:40,440 --> 00:15:42,400
It means like the fullest and most rich.
220
00:15:42,442 --> 00:15:44,861
Okay. So our cover will probably be
the most famous ever...
221
00:15:44,903 --> 00:15:48,531
because it really will have
the big quintessence of all time.
222
00:15:48,573 --> 00:15:51,785
Very full and so rich.
223
00:15:54,537 --> 00:15:56,331
So let's see this thing. Huh?
224
00:15:56,373 --> 00:15:57,832
Let's see it.
225
00:15:57,874 --> 00:16:00,710
Can we-- What am I doing up here?
What's going on?
226
00:16:00,752 --> 00:16:02,337
We'll receive it now
from Negative Assets.
227
00:16:02,379 --> 00:16:05,090
-This gentleman. The last man in.
-Negative Assets. What's that?
228
00:16:05,131 --> 00:16:06,174
Major Tom.
229
00:16:07,050 --> 00:16:09,427
Can I get that?
230
00:16:12,222 --> 00:16:14,099
It's being processed.
231
00:16:14,974 --> 00:16:16,267
All right. Well, let's do it.
232
00:16:16,309 --> 00:16:18,687
Let's process some quintessence.
233
00:16:19,312 --> 00:16:20,105
Come on.
234
00:16:21,106 --> 00:16:21,898
Go.
235
00:16:22,607 --> 00:16:23,566
Now.
236
00:16:23,608 --> 00:16:25,235
That's why I'm clapping.
237
00:16:25,276 --> 00:16:27,237
-When do we go to press?
-Two and a half weeks.
238
00:16:41,209 --> 00:16:42,085
Hi.
239
00:16:42,669 --> 00:16:43,670
Hi.
240
00:16:44,337 --> 00:16:46,464
I'm Walter.
241
00:16:46,923 --> 00:16:48,383
-Cheryl.
-Mitty.
242
00:16:48,425 --> 00:16:49,134
Melhoff.
243
00:16:49,759 --> 00:16:50,593
Yes.
244
00:16:52,929 --> 00:16:54,973
-You work in Photo Accounts, right?
-I do.
245
00:16:55,015 --> 00:16:56,224
Negative Assets.
246
00:16:56,266 --> 00:16:57,726
Yes. I am.
247
00:16:57,767 --> 00:17:00,729
You're processing the last cover photo.
That's a big deal.
248
00:17:00,770 --> 00:17:03,773
Yeah, it's... there's a...
we have a glitch.
249
00:17:03,815 --> 00:17:05,400
Mini, on that one right now.
250
00:17:05,442 --> 00:17:06,985
I wanted to say, to you...
251
00:17:07,777 --> 00:17:11,698
do you maybe have an address
for Sean O'Connell?
252
00:17:13,199 --> 00:17:16,828
It's not really that easy with him.
He moves around so much. I don't.
253
00:17:16,870 --> 00:17:18,246
Yeah, he's on a freelance.
254
00:17:18,288 --> 00:17:21,166
I don't know where
and he doesn't have a phone.
255
00:17:21,207 --> 00:17:23,668
-No phone? He's old school.
-Yeah.
256
00:17:26,921 --> 00:17:28,840
But, you know,
why don't I check with Peg?
257
00:17:28,882 --> 00:17:30,800
I know she just processed
a check for him.
258
00:17:30,842 --> 00:17:33,636
And we could track his pay-out maybe.
Find him that way?
259
00:17:34,220 --> 00:17:36,431
Cool. Very cool.
260
00:17:36,473 --> 00:17:37,223
Okay.
261
00:17:37,265 --> 00:17:39,017
-Walter.
-Yes.
262
00:17:39,059 --> 00:17:40,477
I'm on it.
263
00:17:40,518 --> 00:17:41,811
Thanks.
264
00:17:41,853 --> 00:17:42,937
Yes. Are you coming?
265
00:17:43,188 --> 00:17:44,647
Yes, I'm not.
266
00:17:44,981 --> 00:17:46,900
Yes, I have to stay.
267
00:17:48,860 --> 00:17:51,363
Here's the contact sheet.
268
00:17:57,410 --> 00:17:58,745
What do you see?
269
00:17:58,787 --> 00:18:01,039
This photo cluster. These three.
270
00:18:01,081 --> 00:18:02,916
They're the only printable ones.
271
00:18:02,957 --> 00:18:05,085
He took them around the same time
he took 25.
272
00:18:05,335 --> 00:18:07,921
They could give us a clue
to where Sean is.
273
00:18:07,962 --> 00:18:10,090
-Blow them up, all right?
-Cool.
274
00:18:25,355 --> 00:18:27,023
Hey.
275
00:18:27,357 --> 00:18:28,900
Walter, right?
276
00:18:31,778 --> 00:18:32,862
Yeah.
277
00:18:33,279 --> 00:18:36,116
So, I called Peg about Sean.
She's gonna get back to me.
278
00:18:37,033 --> 00:18:38,451
Hey, thanks.
279
00:18:38,785 --> 00:18:41,204
Cool glasses, very Sand People.
280
00:18:42,247 --> 00:18:44,749
These? No, these are loupes.
281
00:18:44,791 --> 00:18:46,501
They're for work. They magnify the--
282
00:18:46,543 --> 00:18:48,670
Is that 25? Can I see?
283
00:18:48,712 --> 00:18:49,796
That's... No.
284
00:18:50,588 --> 00:18:53,550
I can't quite find 25...
285
00:18:53,591 --> 00:18:55,218
just now.
286
00:18:55,260 --> 00:18:56,886
You can't find it?
287
00:18:56,928 --> 00:18:58,847
Yeah. That's why
I'm trying to find Sean.
288
00:18:58,888 --> 00:19:03,059
I'm trying to track him down somehow
with these other images.
289
00:19:04,144 --> 00:19:05,353
His whereabouts?
290
00:19:05,395 --> 00:19:06,563
Yeah.
291
00:19:08,565 --> 00:19:11,067
I take this class,
Writing the Mystery Novel.
292
00:19:11,735 --> 00:19:13,862
Anyway, they say the key
is to work backwards.
293
00:19:13,903 --> 00:19:17,449
You connect the clues and then scatter
them so they seem unrelated.
294
00:19:17,490 --> 00:19:19,242
There's like a whole science to it.
295
00:19:19,951 --> 00:19:21,411
-May I?
-Sure.
296
00:19:22,495 --> 00:19:24,581
Okay. Thumb.
297
00:19:24,998 --> 00:19:27,709
Yeah. It's an unknown thumb.
298
00:19:27,751 --> 00:19:29,669
Okay. Water?
299
00:19:31,004 --> 00:19:32,255
Just water, I guess?
300
00:19:32,297 --> 00:19:34,632
-Yeah, just water.
-Okay.
301
00:19:34,674 --> 00:19:36,009
And...
302
00:19:37,427 --> 00:19:40,138
like a curved piece of...
303
00:19:40,180 --> 00:19:43,975
some kind of, part of a thing.
304
00:19:46,269 --> 00:19:48,396
But the thing with clues,
my teacher says...
305
00:19:48,438 --> 00:19:51,066
is you really only need one good one,
and then they'll connect...
306
00:19:51,107 --> 00:19:53,985
and you'll be like, "Oh, yes, of course,
unknown thumb, water...
307
00:19:54,027 --> 00:19:56,363
"I should have seen this
the whole time."
308
00:19:57,030 --> 00:19:59,824
Yeah, yeah, I'll be like...
309
00:20:03,953 --> 00:20:07,999
Well, anyway, I should get back
and try not to get fired.
310
00:20:12,962 --> 00:20:13,963
Hey, Cheryl.
311
00:20:16,341 --> 00:20:18,343
I have something creative
I've been working on, too.
312
00:20:19,803 --> 00:20:21,429
Little side project.
313
00:20:26,393 --> 00:20:28,228
Walter, it's amazing!
314
00:20:28,812 --> 00:20:30,230
Walter?
315
00:20:31,189 --> 00:20:33,566
I was just saying I'll let you know
when I hear back from Peg.
316
00:20:34,567 --> 00:20:36,403
Okay. Thank you.
317
00:20:36,736 --> 00:20:37,821
Okay.
318
00:20:45,328 --> 00:20:46,538
Hey, Odessa.
319
00:20:48,123 --> 00:20:49,249
What?
320
00:20:57,757 --> 00:21:00,885
Is there a larger apartment available
the piano could fit in?
321
00:21:01,136 --> 00:21:03,513
Because it's a memento of our mom's.
322
00:21:03,555 --> 00:21:05,682
That's a really big--
323
00:21:06,266 --> 00:21:09,269
Most people sell their really big mementos
before they move here.
324
00:21:09,310 --> 00:21:11,771
My dad bought it for her
the year they were married.
325
00:21:11,813 --> 00:21:13,982
It means a lot to her.
326
00:21:15,066 --> 00:21:17,027
That's a villa.
It's a little more costly...
327
00:21:17,068 --> 00:21:20,655
but it has a more generous,
piano kind of size living room for you though.
328
00:21:20,697 --> 00:21:22,240
Yeah. Yeah, this is good.
329
00:21:22,282 --> 00:21:24,909
On move-in, you'd need first month's,
last month's, and full deposit.
330
00:21:24,951 --> 00:21:26,703
-That's $4,700.
-Great.
331
00:21:27,203 --> 00:21:28,204
Yeah, okay.
332
00:21:28,246 --> 00:21:29,581
-Yeah, we'll take it.
-I'll get the paperwork.
333
00:21:29,622 --> 00:21:31,875
The new villa comes open in three weeks.
334
00:21:31,916 --> 00:21:33,043
I'm guessing.
335
00:21:35,920 --> 00:21:36,963
Happy birthday.
336
00:21:38,465 --> 00:21:41,009
Stretch Armstrong!
337
00:21:41,051 --> 00:21:43,845
-That's cool.
-Yeah. Isn't that awesome?
338
00:21:43,887 --> 00:21:46,598
This was your favorite thing when we were little.
Do you remember?
339
00:21:46,639 --> 00:21:48,016
You want to do it?
340
00:21:48,058 --> 00:21:49,184
Yeah, all right.
341
00:21:49,225 --> 00:21:52,103
Come on, Stretch! Good, good!
342
00:21:52,145 --> 00:21:53,271
Come on, we got to go.
343
00:21:53,313 --> 00:21:56,358
A villa, okay,
but hey, I'm not the Queen of Sheba.
344
00:21:56,399 --> 00:21:57,776
You got to have room for your piano.
345
00:21:57,817 --> 00:21:59,361
You can stay at my place
until it's ready.
346
00:21:59,402 --> 00:22:01,529
I won't be cramping your scene?
347
00:22:01,571 --> 00:22:03,031
My scene? No.
348
00:22:03,073 --> 00:22:04,866
And sorry we couldn't get you
in here today.
349
00:22:04,908 --> 00:22:06,034
Walter!
350
00:22:06,076 --> 00:22:08,203
Look what I found!
351
00:22:08,244 --> 00:22:10,622
This is from you and Tim Linderman.
352
00:22:10,663 --> 00:22:13,041
Do you remember,
we were gonna backpack Europe?
353
00:22:13,083 --> 00:22:14,542
That June Dad died?
354
00:22:14,584 --> 00:22:16,920
Man! What is in here?
355
00:22:16,961 --> 00:22:18,254
That's my Walter box.
356
00:22:18,296 --> 00:22:20,799
Some of my Walter knick-knacks
and keepsakes.
357
00:22:21,257 --> 00:22:23,218
You made the best mix tapes!
358
00:22:23,551 --> 00:22:24,552
Man.
359
00:22:24,594 --> 00:22:25,929
What? What's that?
360
00:22:26,221 --> 00:22:28,264
Travel journal Dad gave me.
361
00:22:29,099 --> 00:22:32,519
You should donate that,
because you never used it, to a poor kid.
362
00:22:32,560 --> 00:22:34,688
A poor kid who's gonna travel to Europe?
363
00:22:34,729 --> 00:22:36,690
Look at you and your dad!
364
00:22:36,731 --> 00:22:37,899
Is that my tournament one?
365
00:22:37,941 --> 00:22:39,734
He was so proud of this.
366
00:22:41,403 --> 00:22:44,072
Sharing your accomplishments
with the whole world.
367
00:22:44,614 --> 00:22:46,741
It's from the Fairview Smalltowner, Mom.
368
00:22:46,783 --> 00:22:49,452
Well, I really liked that nifty mohawk.
369
00:22:49,953 --> 00:22:51,246
You know, when your daddy died...
370
00:22:51,287 --> 00:22:53,581
and then you went to work
in that pizza place...
371
00:22:53,623 --> 00:22:57,585
the one that was named after a father,
had that father kind of name.
372
00:22:57,627 --> 00:22:59,212
Papa John's. Yeah, delivery.
373
00:22:59,254 --> 00:23:02,298
And I thought perhaps
that it was really sad for you...
374
00:23:02,340 --> 00:23:05,969
working in a restaurant named after
a father after your father just died.
375
00:23:07,137 --> 00:23:08,722
I never even thought about that.
376
00:23:09,889 --> 00:23:11,891
Probably because
I didn't call Dad "Papa."
377
00:23:11,933 --> 00:23:13,601
You had a weird style.
378
00:23:13,643 --> 00:23:16,062
That wasn't my style.
That was a uniform. KFC.
379
00:23:16,938 --> 00:23:18,440
My worker bee.
380
00:23:22,235 --> 00:23:23,611
"Word in the water"?
381
00:23:23,653 --> 00:23:25,405
Okay, you know what? I got to go.
382
00:23:25,447 --> 00:23:27,574
We're getting you
into a villa situation, okay?
383
00:23:27,615 --> 00:23:28,908
-Okay.
-Good, everybody?
384
00:23:28,950 --> 00:23:30,118
My worker bee...
385
00:23:30,160 --> 00:23:31,911
-and my performance artist bee!
-Thank you, Mom.
386
00:23:37,625 --> 00:23:39,002
-Hernando.
-Hey.
387
00:23:41,004 --> 00:23:42,630
-I don't see anything.
-Upper middle.
388
00:23:42,672 --> 00:23:44,507
It's faint. There's a word in the water.
389
00:23:49,971 --> 00:23:51,848
I'm getting nervous, Walter.
390
00:23:54,351 --> 00:23:55,935
Hey, this is an ocean.
391
00:23:55,977 --> 00:23:57,520
That's a boat.
392
00:23:58,605 --> 00:24:00,607
"Erkigsnek."
393
00:24:00,648 --> 00:24:02,776
He was near this boat.
394
00:24:04,069 --> 00:24:05,278
See you in a few.
395
00:24:05,320 --> 00:24:06,571
I'll check the mailroom.
396
00:24:14,162 --> 00:24:15,538
Final cover.
397
00:24:16,414 --> 00:24:18,041
Big responsibility.
398
00:24:19,417 --> 00:24:20,627
Is that my quintessence?
399
00:24:22,128 --> 00:24:23,588
No.
400
00:24:24,089 --> 00:24:26,633
We're prepping the wetting agents on that
to start the process.
401
00:24:26,675 --> 00:24:29,386
Really? Because it looks like
you're playing with toys.
402
00:24:30,345 --> 00:24:33,348
No, this is a gift.
403
00:24:33,390 --> 00:24:35,600
Yeah, the negative needs to go
through a very technical--
404
00:24:35,642 --> 00:24:38,603
I'm sorry. I can't have
a professional conversation with you.
405
00:24:38,645 --> 00:24:41,272
You and your little blonde pal.
406
00:24:42,607 --> 00:24:43,608
Let's--
407
00:24:44,567 --> 00:24:46,736
You can't walk through the office
with him.
408
00:24:46,778 --> 00:24:48,571
-Let's have it.
-I'll put it away.
409
00:24:49,447 --> 00:24:51,116
-Give me the toy, man!
-No!
410
00:24:51,157 --> 00:24:52,575
Now.
411
00:24:52,617 --> 00:24:56,162
This is a place of business,
not a place of jelly-man toys!
412
00:24:56,204 --> 00:24:57,372
Get off it!
413
00:24:57,414 --> 00:24:58,540
No, I'm taking it!
414
00:24:58,581 --> 00:25:00,083
You can't just take my stuff!
415
00:25:00,125 --> 00:25:01,876
It's mine! Give it to me!
416
00:25:01,918 --> 00:25:02,794
No!
417
00:25:16,182 --> 00:25:19,394
Stop fiddling with sweets
and little men!
418
00:25:19,436 --> 00:25:21,855
I'm trying to do my job!
419
00:26:22,082 --> 00:26:23,958
Are you the Tin Man?
420
00:26:24,709 --> 00:26:26,795
Need a little oil can?
421
00:26:27,504 --> 00:26:28,421
Jesus.
422
00:26:30,382 --> 00:26:31,591
Picture.
423
00:26:38,473 --> 00:26:39,224
Hello?
424
00:26:39,265 --> 00:26:40,266
Hey!
425
00:26:40,809 --> 00:26:42,686
-Hey.
-What's up?
426
00:26:43,728 --> 00:26:45,230
-Who is this?
-Todd.
427
00:26:45,271 --> 00:26:46,940
From eHarmony.
428
00:26:46,981 --> 00:26:47,774
Hi.
429
00:26:47,816 --> 00:26:49,025
When I lost you there,
I was saying...
430
00:26:49,067 --> 00:26:52,195
we need to beef your profile up,
make it, you know, not blank.
431
00:26:52,237 --> 00:26:54,698
Real quick, let's build your
"Been There, Done Thats."
432
00:26:55,365 --> 00:26:58,660
Okay. Been there...
433
00:26:59,327 --> 00:27:00,745
Phoenix.
434
00:27:00,787 --> 00:27:02,414
I forgot why.
435
00:27:02,455 --> 00:27:03,623
Then Nashville...
436
00:27:03,665 --> 00:27:06,126
but that was just the airport on the way
to Phoenix, so I don't know if that--
437
00:27:07,585 --> 00:27:10,714
Hey, man, I was thinking,
if you work with this girl...
438
00:27:10,964 --> 00:27:14,676
why don't you just
humanly invite her out?
439
00:27:14,718 --> 00:27:17,554
No, no, no, I'm trying to do
like a "Piña Colada Song" thing.
440
00:27:17,595 --> 00:27:18,888
"Piña Colada Song"?
441
00:27:18,930 --> 00:27:21,099
Yeah, you know, a guy posts an ad,
looking for a lover...
442
00:27:21,141 --> 00:27:22,517
and then his wife answers it...
443
00:27:22,559 --> 00:27:24,978
and it turns out they were soul mates
and didn't even know it...
444
00:27:25,020 --> 00:27:28,398
and they end up making love in capes,
or on a cape.
445
00:27:28,440 --> 00:27:31,192
It's a song?
Can you sing a little bit?
446
00:27:31,234 --> 00:27:34,863
If you like piña coladas,
getting caught in the rain
447
00:27:34,904 --> 00:27:37,198
-You know that song? I have to go.
-Is that Hall & Oates?
448
00:27:37,449 --> 00:27:38,450
Hey!
449
00:27:38,491 --> 00:27:39,367
Hey.
450
00:27:39,409 --> 00:27:40,660
Is that another clue?
451
00:27:40,702 --> 00:27:42,203
-Yeah. This one's okay.
-Yeah?
452
00:27:42,787 --> 00:27:44,831
There's a boat there, I think.
453
00:27:45,373 --> 00:27:46,916
"Erkig--"
454
00:27:46,958 --> 00:27:47,709
Snek.
455
00:27:47,751 --> 00:27:49,210
-Erkigsnek?
-Yeah.
456
00:27:49,252 --> 00:27:50,462
Sounds like a real clue.
457
00:27:50,503 --> 00:27:52,047
Yeah, it's the boat's name.
458
00:27:52,088 --> 00:27:54,424
-Have you Googled it?
-I was on my way to.
459
00:27:55,425 --> 00:27:56,968
Yeah. N-U.
460
00:27:57,010 --> 00:27:59,971
It's the first two letters
of the port city.
461
00:28:01,681 --> 00:28:02,932
Buffering.
462
00:28:04,809 --> 00:28:06,144
So, the park...
463
00:28:06,186 --> 00:28:08,063
I got to run up there
and pick up my son.
464
00:28:08,104 --> 00:28:10,065
He's skateboarding with a friend.
465
00:28:10,106 --> 00:28:12,317
Do you want to walk up with me?
466
00:28:13,777 --> 00:28:14,986
Starting now?
467
00:28:15,028 --> 00:28:16,446
Yeah, starting now.
468
00:28:16,488 --> 00:28:17,781
Okay.
469
00:28:17,822 --> 00:28:19,616
Yeah, we got to figure this out.
It's a big deal.
470
00:28:19,657 --> 00:28:21,368
You lost a Sean O'Connell.
471
00:28:22,285 --> 00:28:23,995
I used to work at Nabisco.
472
00:28:24,037 --> 00:28:28,458
And then, I had a change...
473
00:28:28,500 --> 00:28:30,960
and I decided to apply to LIFE.
474
00:28:31,002 --> 00:28:34,589
Thought it would be more colorful,
less regular, I guess.
475
00:28:34,631 --> 00:28:37,175
You know, I just like the idea of it.
476
00:28:38,510 --> 00:28:40,136
I like the motto of the company.
477
00:28:40,178 --> 00:28:41,596
Do you know it?
478
00:28:41,638 --> 00:28:42,847
"To see the world...
479
00:28:42,889 --> 00:28:45,308
"Things dangerous to come to...
480
00:28:45,350 --> 00:28:46,851
"To see behind walls."
481
00:28:46,893 --> 00:28:48,311
Yeah, I...
482
00:28:49,854 --> 00:28:51,815
I got this, from Sean.
483
00:28:53,316 --> 00:28:54,484
He gave this to you?
484
00:28:54,526 --> 00:28:55,694
Yeah.
485
00:28:57,153 --> 00:28:59,155
I like that, "TO DRAW CLOSER."
486
00:29:02,492 --> 00:29:04,619
So, what's he like in person?
487
00:29:04,661 --> 00:29:05,829
-Sean?
-Yeah.
488
00:29:06,996 --> 00:29:09,624
Well, I haven't actually met him.
489
00:29:09,666 --> 00:29:11,626
I mean, we talk a lot, but...
490
00:29:11,668 --> 00:29:14,796
I've been his point guy here
ever since I started.
491
00:29:14,838 --> 00:29:16,339
How long ago was that?
492
00:29:17,674 --> 00:29:18,967
16 years.
493
00:29:19,009 --> 00:29:20,218
16 years?
494
00:29:20,260 --> 00:29:21,845
Oh, my gosh. Wow.
495
00:29:21,886 --> 00:29:23,304
Well, you have nothing to worry about.
496
00:29:23,346 --> 00:29:24,973
With the layoffs, I mean.
497
00:29:25,015 --> 00:29:27,058
I've been here for a month.
498
00:29:27,100 --> 00:29:29,102
"Last in, first out," right?
499
00:29:30,103 --> 00:29:31,187
Sorry.
500
00:29:33,523 --> 00:29:35,400
It's Rich's dad.
501
00:29:36,276 --> 00:29:37,819
It's your--
502
00:29:37,861 --> 00:29:40,864
Former. Newly former.
503
00:29:40,905 --> 00:29:43,867
But we've been sort of...
I don't know.
504
00:29:43,908 --> 00:29:45,368
I don't need to get it.
505
00:29:48,747 --> 00:29:51,374
So, what kind of skateboard
does your son have?
506
00:29:52,417 --> 00:29:54,085
I have no idea!
507
00:29:54,419 --> 00:29:56,504
It's oblong. I don't know.
508
00:29:56,546 --> 00:29:57,380
Why?
509
00:29:57,422 --> 00:29:58,882
No, I just--
510
00:29:59,466 --> 00:30:03,386
I used to...
I was kind of into the scene.
511
00:30:04,220 --> 00:30:05,805
-The skateboard scene?
-Yeah.
512
00:30:05,847 --> 00:30:06,890
Wow!
513
00:30:07,599 --> 00:30:09,059
Hi, Peg.
514
00:30:09,100 --> 00:30:12,228
Yeah, it's Sean O'Connell,
we actually need to find him.
515
00:30:14,731 --> 00:30:16,900
Yes. If you could hurry.
516
00:30:17,442 --> 00:30:18,651
Kickflip.
517
00:30:18,902 --> 00:30:20,153
Yeah.
518
00:30:20,570 --> 00:30:22,322
It's a good one for the repertoire.
519
00:30:23,448 --> 00:30:24,908
I'm Walter.
520
00:30:24,949 --> 00:30:26,117
Rich.
521
00:30:26,159 --> 00:30:28,745
Yeah, we think he might know something
or have an asset we need.
522
00:30:28,787 --> 00:30:30,413
You know, you just got to get
a little more snap...
523
00:30:30,455 --> 00:30:31,915
get that thing up there.
524
00:30:33,083 --> 00:30:34,834
Want me to show you something?
525
00:30:35,460 --> 00:30:37,087
Sure.
526
00:30:39,339 --> 00:30:40,131
Here.
527
00:30:41,257 --> 00:30:42,300
I like your trucks.
528
00:30:42,592 --> 00:30:43,677
Thanks.
529
00:30:45,011 --> 00:30:46,429
Now check this out.
530
00:30:48,431 --> 00:30:49,808
Know about the flick?
531
00:30:50,600 --> 00:30:53,770
Yeah, we've finished
processing his April work order.
532
00:31:00,485 --> 00:31:02,445
Yes, it's kind of important.
533
00:31:05,281 --> 00:31:08,243
Did you forward the job 1090s?
534
00:31:08,910 --> 00:31:10,578
Or his last salary?
535
00:31:11,788 --> 00:31:12,956
Wow!
536
00:31:16,793 --> 00:31:17,919
Wow!
537
00:31:18,336 --> 00:31:19,879
-Here you go.
-That was awesome.
538
00:31:19,921 --> 00:31:21,089
So it could be either place.
539
00:31:21,131 --> 00:31:22,882
-Thanks, Walter.
-Okay. Thanks, Peg.
540
00:31:22,924 --> 00:31:23,925
All right.
541
00:31:25,301 --> 00:31:26,594
Hey, so...
542
00:31:26,636 --> 00:31:28,430
Sean's definitely not in New York.
543
00:31:28,471 --> 00:31:30,140
Peg said she sent multiples.
544
00:31:30,181 --> 00:31:32,308
I don't know if you know
how it works with him.
545
00:31:32,350 --> 00:31:35,311
She sends copies because we never know
where he's gonna be.
546
00:31:35,353 --> 00:31:38,440
And this week she sent 1090s
to Princeton, New Jersey.
547
00:31:39,149 --> 00:31:40,817
Great. Train ride.
548
00:31:40,859 --> 00:31:42,444
And one to Greenland.
549
00:31:42,485 --> 00:31:43,486
Just in case.
550
00:31:44,320 --> 00:31:45,989
Greenland, the country?
551
00:31:47,032 --> 00:31:48,116
That's--
552
00:31:49,451 --> 00:31:50,994
You can't take a train there.
553
00:31:51,036 --> 00:31:52,328
No.
554
00:31:52,370 --> 00:31:54,330
-Well, maybe he's in Jersey.
-Yeah.
555
00:31:54,372 --> 00:31:57,292
Yeah, is your phone done buffering
with that ship's name?
556
00:31:57,334 --> 00:31:59,502
Yes! Look. Here it is.
557
00:31:59,544 --> 00:32:01,713
Nuuk, Greenland.
558
00:32:02,839 --> 00:32:03,840
Yeah!
559
00:32:04,674 --> 00:32:05,967
Come on, that's a good lead!
560
00:32:06,009 --> 00:32:07,844
You should follow that up.
561
00:32:08,678 --> 00:32:10,805
Yeah, follow it up in Greenland.
562
00:32:10,847 --> 00:32:13,141
Yeah. Why not? Go!
563
00:32:13,183 --> 00:32:14,809
Crack the case.
564
00:32:14,851 --> 00:32:16,394
Listen to your wallet.
565
00:32:19,314 --> 00:32:22,817
Sorry, it's my-- it's Phil again.
566
00:32:22,859 --> 00:32:25,612
Maybe he fell down a well or something.
Maybe I should get it.
567
00:32:25,653 --> 00:32:26,863
Hey, buddy! Here!
568
00:32:26,905 --> 00:32:28,823
Rich, Rich! Not so fast! Here!
569
00:32:28,865 --> 00:32:30,033
Take that.
570
00:32:31,910 --> 00:32:33,703
Yeah. I understand.
571
00:32:34,204 --> 00:32:35,830
Okay. Bye.
572
00:32:37,082 --> 00:32:38,667
He did fall down a well.
573
00:32:39,376 --> 00:32:40,877
But I don't care.
574
00:32:40,919 --> 00:32:43,338
I just want to be with you, you know?
575
00:32:43,588 --> 00:32:44,714
Really?
576
00:32:44,756 --> 00:32:48,218
Let's run away together.
Let's make every moment count, starting now.
577
00:32:48,259 --> 00:32:49,260
Sweet!
578
00:32:50,720 --> 00:32:51,721
Can I tell you something?
579
00:32:52,013 --> 00:32:52,847
Anything.
580
00:32:54,891 --> 00:32:57,018
I have that Benjamin Buttons thing.
581
00:32:57,936 --> 00:33:00,063
Where you get old, but smaller.
582
00:33:00,105 --> 00:33:03,191
Or whatever, and become
a gradual old baby. Or something.
583
00:33:03,525 --> 00:33:06,069
I didn't see the movie,
so I don't really know how it works.
584
00:33:06,111 --> 00:33:07,362
But I have it.
585
00:33:08,363 --> 00:33:10,365
We can still build a life together.
586
00:33:11,199 --> 00:33:11,908
Cool.
587
00:33:25,630 --> 00:33:28,133
I like your snappy little suit.
588
00:33:28,591 --> 00:33:30,802
I bought it at a doll store.
589
00:33:31,302 --> 00:33:32,429
Cool.
590
00:33:34,431 --> 00:33:37,726
My little heart
is no bigger than a quarter...
591
00:33:38,560 --> 00:33:41,312
but it's as full as Fort Knox.
592
00:33:42,147 --> 00:33:44,441
You're the bravest man I've ever known.
593
00:33:45,567 --> 00:33:47,402
I love you, baby.
594
00:33:47,444 --> 00:33:50,196
Not like "baby," like...
595
00:33:50,238 --> 00:33:54,075
because you look
like a little weird baby-man.
596
00:33:55,160 --> 00:33:56,453
I get it.
597
00:33:56,953 --> 00:33:59,622
Thank you for such a wonderful life.
598
00:34:03,793 --> 00:34:06,796
Just nestle in here and die.
599
00:34:09,507 --> 00:34:11,634
Good-bye, Walter.
600
00:34:12,177 --> 00:34:13,595
Good-bye! Walter!
601
00:34:14,512 --> 00:34:15,180
Walter!
602
00:34:15,472 --> 00:34:16,765
Walter!
603
00:34:16,806 --> 00:34:18,099
Bye!
604
00:34:18,141 --> 00:34:19,476
Sorry! I was just--
605
00:34:19,851 --> 00:34:21,728
Where do you go?
606
00:34:21,770 --> 00:34:23,772
I started thinking about--
607
00:34:23,813 --> 00:34:26,608
No, it's okay, I was probably boring you
about my broken refrigerator.
608
00:34:26,649 --> 00:34:27,650
No!
609
00:34:28,485 --> 00:34:29,319
Rich!
610
00:34:29,361 --> 00:34:31,821
My son's running into the street.
I have to go.
611
00:34:31,863 --> 00:34:33,448
Yeah.
612
00:34:33,490 --> 00:34:36,826
I wanted to tell you,
that song, "Major Tom"?
613
00:34:36,868 --> 00:34:39,537
Back there, when the beard guy was--
614
00:34:40,455 --> 00:34:41,790
He doesn't know what he's talking about.
615
00:34:41,831 --> 00:34:45,877
That song is about courage
and going into the unknown.
616
00:34:46,670 --> 00:34:47,962
It's a cool song.
617
00:34:51,883 --> 00:34:53,385
Rich!
618
00:35:03,520 --> 00:35:04,521
Yo!
619
00:35:05,355 --> 00:35:07,649
Where's my thing?
620
00:35:07,691 --> 00:35:09,859
It's in a silver bath.
621
00:35:11,069 --> 00:35:13,154
I don't even know what language
you're speaking right now.
622
00:35:13,196 --> 00:35:15,115
You know, you got to take me seriously.
623
00:35:15,156 --> 00:35:17,325
I got a magazine to execute here.
624
00:35:17,367 --> 00:35:19,327
And bosses to answer to.
625
00:35:19,369 --> 00:35:22,330
So next time I see you,
I see that picture. Okay?
626
00:35:23,748 --> 00:35:25,166
Hey! Dream Machine!
627
00:35:25,208 --> 00:35:26,209
Hello?
628
00:35:27,210 --> 00:35:29,045
I want proof you heard me.
629
00:35:30,839 --> 00:35:32,549
Next time I see you--
630
00:35:34,092 --> 00:35:35,176
You see the picture.
631
00:35:35,760 --> 00:35:37,554
That's right!
632
00:35:44,060 --> 00:35:46,187
Any luck, Hernando?
633
00:35:46,229 --> 00:35:48,982
I turned the place upside-down.
25 is not here.
634
00:35:49,024 --> 00:35:50,442
I searched Receiving, too, man.
635
00:35:51,901 --> 00:35:53,903
This never happens!
636
00:35:54,404 --> 00:35:55,989
I'm telling you...
637
00:35:56,031 --> 00:35:57,282
it's nowhere, Walter.
638
00:35:59,242 --> 00:36:02,412
I mean, maybe he didn't even send it.
639
00:36:03,038 --> 00:36:04,622
Maybe it's still on him.
640
00:36:06,541 --> 00:36:07,751
Walter?
641
00:36:34,152 --> 00:36:35,612
Walter!
642
00:38:34,939 --> 00:38:35,607
Hi.
643
00:38:36,107 --> 00:38:36,983
Hi.
644
00:38:38,234 --> 00:38:39,736
Do you have any cars available?
645
00:38:40,779 --> 00:38:44,574
Yeah, we have a blue one and a red one.
646
00:38:48,787 --> 00:38:50,538
I'll take the red one.
647
00:39:34,332 --> 00:39:39,587
You were working as a waitress
In a cocktail bar
648
00:39:39,629 --> 00:39:42,757
When I met you
649
00:39:42,799 --> 00:39:47,137
I picked you out, I shook you up
And turned you around
650
00:39:47,178 --> 00:39:50,348
Turned you into someone new
651
00:39:51,016 --> 00:39:52,642
-Hi.
-Hi.
652
00:39:52,684 --> 00:39:56,938
Can I ask you,
could someone receive mail here?
653
00:39:56,980 --> 00:39:59,232
An American? Sean O'Connell?
654
00:39:59,274 --> 00:40:01,985
I think he might have
received mail at this address.
655
00:40:02,527 --> 00:40:04,612
You want a drink?
656
00:40:05,447 --> 00:40:07,032
Okay. Yeah, I guess...
657
00:40:09,034 --> 00:40:11,953
a small beer shoe.
658
00:40:12,370 --> 00:40:14,330
So, could somebody get mail here?
659
00:40:14,664 --> 00:40:15,665
Heli mail.
660
00:40:15,999 --> 00:40:16,666
"Heli mail"?
661
00:40:17,042 --> 00:40:20,295
We helicopter mail to the ships
when they pass by.
662
00:40:20,337 --> 00:40:22,630
We are pub and helipad.
663
00:40:22,672 --> 00:40:25,216
Yeah. Wait, the Erkigsnek?
664
00:40:25,258 --> 00:40:26,801
Yeah. Erkigsnek.
665
00:40:26,843 --> 00:40:27,969
Erkigsnek.
666
00:40:28,345 --> 00:40:30,513
We flew mail to her Tuesday.
667
00:40:30,847 --> 00:40:33,475
I'm gonna take it down a little, here.
668
00:40:33,516 --> 00:40:35,352
I just want to speak from the heart.
669
00:40:35,685 --> 00:40:37,354
I lost a good lady.
670
00:40:37,854 --> 00:40:40,815
I feel this song is helping me
feel like I'm not alone.
671
00:40:41,649 --> 00:40:44,778
Even though I pretty much am.
672
00:40:45,445 --> 00:40:46,446
Come on, let's sing it.
673
00:40:46,488 --> 00:40:47,864
Everyone.
674
00:40:48,114 --> 00:40:49,407
Let's sing it together.
675
00:40:49,449 --> 00:40:51,743
Don't you want me, baby?
676
00:40:51,785 --> 00:40:53,828
Do you know who flies the mail out?
677
00:40:53,870 --> 00:40:55,914
Do you have regular pilots?
678
00:40:55,955 --> 00:40:56,915
Hey, man.
679
00:40:56,956 --> 00:40:58,792
Just keep it going, man.
680
00:40:58,833 --> 00:41:00,210
-Hey.
-Sing it.
681
00:41:00,251 --> 00:41:02,754
No, no, thank you. I'm all right.
682
00:41:02,796 --> 00:41:04,381
Come on, man. Go on.
683
00:41:04,422 --> 00:41:06,383
I was working as a waitress
684
00:41:06,424 --> 00:41:09,260
Yeah, I know it. I'm okay. Thank you.
685
00:41:09,302 --> 00:41:11,471
I'm on a business trip, I'm working.
686
00:41:11,513 --> 00:41:13,473
Come on, man.
This song is important to me.
687
00:41:14,724 --> 00:41:15,725
-Yeah.
-Yeah.
688
00:41:15,767 --> 00:41:16,935
-Sing it.
-Okay.
689
00:41:16,976 --> 00:41:21,856
I was working as a waitress in a cocktail bar
That much is true
690
00:41:21,898 --> 00:41:22,607
Okay?
691
00:41:23,274 --> 00:41:24,818
That sucked.
692
00:41:24,859 --> 00:41:25,860
Do your work.
693
00:41:25,902 --> 00:41:26,820
You don't have to push.
694
00:41:27,946 --> 00:41:29,864
-What if I poke you?
-Don't poke me.
695
00:41:30,657 --> 00:41:32,158
-Do your work, man.
-Don't poke me!
696
00:41:32,200 --> 00:41:33,827
I'm poking you. What am I doing?
697
00:41:33,868 --> 00:41:35,745
Stop poking me! Don't poke me!
698
00:41:39,416 --> 00:41:40,041
Hey!
699
00:41:42,627 --> 00:41:43,670
Come on!
700
00:41:49,175 --> 00:41:49,926
Wait, wait.
701
00:41:49,968 --> 00:41:50,593
Wait!
702
00:41:51,136 --> 00:41:53,096
Your thumb!
I have to talk to you about your thumb!
703
00:41:57,684 --> 00:42:01,021
Yeah. I flew mail out
to the Erkigsnek Tuesday.
704
00:42:01,396 --> 00:42:03,732
Gave him a ride.
705
00:42:03,773 --> 00:42:06,901
He took that photo
of my hand on the stick.
706
00:42:07,986 --> 00:42:11,948
I'm just blown away
I located your thumb.
707
00:42:13,616 --> 00:42:16,119
There is, like,
eight people in Greenland.
708
00:42:18,830 --> 00:42:22,125
I mean, it's a good place
to find a thumb.
709
00:42:24,878 --> 00:42:27,589
Don't cheat on your lady, man...
710
00:42:27,630 --> 00:42:30,633
when you live in a country
that only has eight people in it.
711
00:42:31,176 --> 00:42:32,552
By the way.
712
00:42:34,512 --> 00:42:36,973
You're scrappy.
713
00:42:38,808 --> 00:42:41,644
You're a little scrappy Duncan.
714
00:42:42,479 --> 00:42:44,272
So, you're trying to find this guy?
715
00:42:44,314 --> 00:42:45,732
Yes. Yeah.
716
00:42:46,316 --> 00:42:49,736
Well, I'm flying some radio parts
out there in five minutes.
717
00:42:52,489 --> 00:42:54,991
He may still be on the boat.
718
00:42:55,533 --> 00:42:56,534
-Really?
-Yeah.
719
00:42:57,869 --> 00:43:00,622
Maybe you could come with me.
720
00:43:07,170 --> 00:43:12,342
Yeah, or maybe I could
just call him on the boat phone.
721
00:43:13,343 --> 00:43:15,095
The boat phone?
722
00:43:15,136 --> 00:43:17,430
Yeah, the phone on the boat.
723
00:43:17,472 --> 00:43:20,308
You mean the ship-to-shore?
724
00:43:20,350 --> 00:43:24,020
Yeah, maybe I could just
ask him on the ship-to-shore.
725
00:43:24,062 --> 00:43:26,314
Their radio is broke.
726
00:43:26,356 --> 00:43:29,192
That's why I'm flying out there now.
727
00:43:31,069 --> 00:43:32,862
You're flying out right now?
728
00:43:33,196 --> 00:43:34,614
I'm just gonna finish my beer.
729
00:43:34,656 --> 00:43:36,157
The weather doesn't look so great.
730
00:43:36,199 --> 00:43:37,158
It's not.
731
00:43:37,867 --> 00:43:39,202
Looks like there's a storm moving in.
732
00:43:40,870 --> 00:43:41,830
Yeah.
733
00:43:41,871 --> 00:43:43,206
A-brewin'.
734
00:43:43,248 --> 00:43:44,916
Yeah.
735
00:43:44,958 --> 00:43:46,167
But you're just...
736
00:43:46,209 --> 00:43:48,586
you're just gonna finish your beer...
737
00:43:48,628 --> 00:43:51,840
and then fly a machine?
738
00:43:54,551 --> 00:43:56,011
Yeah.
739
00:43:57,137 --> 00:43:59,389
I'm kind of nervous about the storm.
740
00:44:00,515 --> 00:44:03,518
I just want to get
a couple of beers down.
741
00:44:13,862 --> 00:44:15,071
Okay. I'm not gonna go with you.
742
00:44:16,906 --> 00:44:18,033
Yeah.
743
00:44:19,743 --> 00:44:21,244
Whatever.
744
00:44:25,999 --> 00:44:27,542
-See you, man.
-Okay.
745
00:44:27,584 --> 00:44:28,668
See you.
746
00:44:30,628 --> 00:44:32,088
Okay.
747
00:44:59,324 --> 00:45:01,618
Shut up!
748
00:45:16,257 --> 00:45:18,802
Hi. Hello, everyone.
749
00:45:19,135 --> 00:45:20,845
Hi.
750
00:45:20,887 --> 00:45:22,681
Hello, Nuuk.
751
00:45:24,432 --> 00:45:26,768
Sorry, I'm a little nervous.
752
00:45:27,644 --> 00:45:28,687
Okay.
753
00:45:29,896 --> 00:45:32,148
This one goes out to Walter Mitty.
754
00:45:32,190 --> 00:45:33,900
He knows why.
755
00:45:44,119 --> 00:45:48,039
Ground Control to Major Tom
756
00:45:51,710 --> 00:45:55,422
Ground Control to Major Tom
757
00:45:59,092 --> 00:46:04,514
Take your protein pills
And put your helmet on
758
00:46:19,696 --> 00:46:24,200
Ground Control to Major Tom
759
00:46:26,619 --> 00:46:31,207
Commencing countdown, engines on
760
00:46:34,044 --> 00:46:35,670
Check ignition
761
00:46:35,712 --> 00:46:39,674
And may God's love be with you
762
00:48:00,797 --> 00:48:01,923
Hey.
763
00:48:02,799 --> 00:48:04,342
Glad you came.
764
00:48:04,676 --> 00:48:06,594
Are you comfortable?
765
00:48:06,636 --> 00:48:07,762
What?
766
00:48:07,804 --> 00:48:09,431
Are you comfortable?
767
00:48:09,472 --> 00:48:10,932
No!
768
00:48:10,974 --> 00:48:12,559
Hold on tight.
769
00:48:17,856 --> 00:48:20,025
Hey, there she is!
770
00:48:35,749 --> 00:48:37,959
Where do we land?
771
00:48:38,001 --> 00:48:39,836
We don't!
772
00:48:40,253 --> 00:48:41,004
What?
773
00:48:41,504 --> 00:48:42,839
We don't land.
774
00:48:55,935 --> 00:48:57,812
Okay, Walter.
775
00:48:57,854 --> 00:49:00,648
I was gonna drop the radio parts
into the boat.
776
00:49:00,690 --> 00:49:03,026
You take them.
They're right next to you.
777
00:49:07,781 --> 00:49:08,990
-These?
-Yeah.
778
00:49:09,032 --> 00:49:11,201
Just jump in the boat. You got them?
779
00:49:11,576 --> 00:49:13,536
-Just jump in the boat?
-Yeah.
780
00:49:14,412 --> 00:49:16,206
Yeah, you're doing great, Walter!
781
00:49:16,247 --> 00:49:18,625
What do you mean, "jump into the boat"?
782
00:49:19,542 --> 00:49:22,754
What would be the best way
of reaching you to stay in touch?
783
00:49:23,880 --> 00:49:25,340
I don't know. Wait!
784
00:49:25,382 --> 00:49:27,384
What do you mean "jump into the boat"?
785
00:49:28,134 --> 00:49:29,678
It looks far away!
786
00:49:29,719 --> 00:49:31,262
Yeah, but you got to go now!
787
00:49:31,304 --> 00:49:32,472
Go, go, go!
788
00:49:33,431 --> 00:49:34,307
Go!
789
00:49:36,476 --> 00:49:37,143
No!
790
00:49:39,562 --> 00:49:40,855
No, Walter!
791
00:49:40,897 --> 00:49:43,566
I meant the other boat! The little boat!
792
00:49:52,742 --> 00:49:53,993
Help!
793
00:49:58,415 --> 00:50:00,875
Help! Help!
794
00:50:00,917 --> 00:50:02,711
Try to remain calm.
795
00:50:02,752 --> 00:50:05,463
The pontoon boat is coming for you.
796
00:50:06,089 --> 00:50:08,800
You have at least a minute
before you freeze!
797
00:50:09,092 --> 00:50:10,051
What?
798
00:50:10,093 --> 00:50:11,094
You are safe!
799
00:50:18,393 --> 00:50:20,228
There's something here!
800
00:50:20,895 --> 00:50:23,440
There's a fin here, I think!
801
00:50:23,773 --> 00:50:26,484
We are traveling through
a porpoise school!
802
00:50:26,943 --> 00:50:29,070
Don't fear the porpoise!
803
00:50:29,112 --> 00:50:31,614
I don't think it's a porpoise!
804
00:50:31,656 --> 00:50:34,284
I'm telling you, it's a porpoise.
805
00:50:34,743 --> 00:50:36,578
Be friendly.
806
00:50:36,619 --> 00:50:39,247
It will protect you from the sharks.
807
00:50:39,289 --> 00:50:40,790
Okay.
808
00:50:43,835 --> 00:50:44,961
Come here.
809
00:50:46,421 --> 00:50:47,797
Hey!
810
00:50:50,258 --> 00:50:51,301
Hey.
811
00:50:53,428 --> 00:50:55,972
Okay, that's a shark.
812
00:50:56,014 --> 00:50:57,474
That's what I said!
813
00:50:58,683 --> 00:50:59,601
Jesus!
814
00:50:59,642 --> 00:51:01,269
Stop befriending it!
815
00:51:01,644 --> 00:51:02,479
Kill it!
816
00:51:02,520 --> 00:51:04,272
It's not a porpoise!
817
00:51:04,606 --> 00:51:06,274
It's not a porpoise!
818
00:51:06,316 --> 00:51:08,234
Poke his eyes out!
819
00:51:08,276 --> 00:51:09,277
Fight it!
820
00:51:16,785 --> 00:51:18,328
Oh, my God.
821
00:51:18,370 --> 00:51:19,454
Oh, my God.
822
00:51:19,496 --> 00:51:20,497
That really happened?
823
00:51:22,040 --> 00:51:23,541
Real face.
824
00:51:24,125 --> 00:51:26,503
Sorry for palming your face.
825
00:51:27,170 --> 00:51:28,338
Oh, my God.
826
00:51:38,181 --> 00:51:39,724
A pilot boat came.
827
00:51:39,766 --> 00:51:42,310
They took him four hours ago.
828
00:51:42,352 --> 00:51:43,645
Before the storm.
829
00:51:44,020 --> 00:51:45,021
Took him where?
830
00:51:45,689 --> 00:51:46,815
Iceland.
831
00:51:48,692 --> 00:51:50,151
Is there any way
that we could radio him?
832
00:51:50,193 --> 00:51:53,488
It's very important
that I discuss something with him.
833
00:51:53,530 --> 00:51:56,491
You jumped into the ocean
with our radio components.
834
00:51:56,533 --> 00:51:57,992
They are lost.
835
00:51:58,034 --> 00:51:59,160
Correct?
836
00:51:59,452 --> 00:52:01,204
Yeah, that's correct.
837
00:52:09,713 --> 00:52:11,172
You're American?
838
00:52:12,048 --> 00:52:12,966
Yeah.
839
00:52:13,550 --> 00:52:15,301
Excellent!
840
00:52:15,343 --> 00:52:16,553
Fonzie!
841
00:52:18,221 --> 00:52:22,017
Come on, I'll find you
some dry clothing, homeslice.
842
00:52:27,313 --> 00:52:30,316
Will this work? For your items?
843
00:52:30,358 --> 00:52:31,943
Yeah. Thank you.
844
00:52:31,985 --> 00:52:33,737
Hey, I'll take this, buddy.
845
00:52:33,778 --> 00:52:34,696
Okay.
846
00:52:34,738 --> 00:52:36,114
-Hungry?
-Sure.
847
00:52:36,156 --> 00:52:38,950
I got some kick-ass cake, man.
848
00:52:41,995 --> 00:52:42,954
Thank you.
849
00:52:42,996 --> 00:52:44,414
Looking good.
850
00:52:44,456 --> 00:52:46,416
You can keep it.
851
00:52:47,834 --> 00:52:49,419
Hey, this is...
852
00:52:50,086 --> 00:52:51,963
This is clementine cake.
853
00:52:52,756 --> 00:52:54,632
This is clementine cake.
My mom makes this.
854
00:52:54,674 --> 00:52:56,301
Yeah, Sean brought it.
855
00:52:58,470 --> 00:53:00,055
Yeah.
856
00:53:00,889 --> 00:53:02,265
Good.
857
00:53:16,446 --> 00:53:17,530
Is this Sean's?
858
00:53:17,572 --> 00:53:19,741
Yeah, he wrapped the cake in it.
859
00:53:20,116 --> 00:53:21,451
This is a shoot itinerary.
860
00:53:22,619 --> 00:53:24,746
It's a field itinerary for a photo...
861
00:53:25,246 --> 00:53:27,248
Did he say anything
about where he was going?
862
00:53:27,290 --> 00:53:29,417
No, he didn't say much.
863
00:53:29,459 --> 00:53:33,254
He was just taking pictures of these guys,
the Chilean deckhands.
864
00:53:34,297 --> 00:53:35,757
He even gave me some tips...
865
00:53:35,799 --> 00:53:37,801
for my Instagrams.
866
00:53:39,886 --> 00:53:40,804
Facebook friends?
867
00:53:41,054 --> 00:53:42,597
-Yeah, sure.
-Great.
868
00:53:42,639 --> 00:53:46,559
What is "Eyjafallajokull"?
869
00:53:46,601 --> 00:53:48,019
Eyjafjallajökull.
870
00:53:48,061 --> 00:53:50,146
-Excuse me?
-Eyjafjallajökull.
871
00:53:51,231 --> 00:53:52,107
What is that?
872
00:53:53,149 --> 00:53:55,694
It's in Iceland. It's a volcano.
873
00:53:55,735 --> 00:53:57,487
-A volcano?
-Yeah.
874
00:53:58,780 --> 00:54:00,407
May 2nd. That's tomorrow.
875
00:54:00,657 --> 00:54:01,741
Do you think there's any way...
876
00:54:01,783 --> 00:54:04,452
that we could possibly land in Iceland?
877
00:54:04,953 --> 00:54:05,745
Yeah.
878
00:54:05,995 --> 00:54:07,122
Yeah?
879
00:54:07,163 --> 00:54:09,332
We have to in the morning.
880
00:54:09,374 --> 00:54:10,417
Great.
881
00:54:10,458 --> 00:54:12,168
Because you lost the radio.
882
00:54:12,502 --> 00:54:14,504
Right, yeah, sorry.
883
00:54:14,546 --> 00:54:16,589
Sorry. But that's...
884
00:54:16,631 --> 00:54:19,175
Well, I just have to get to...
885
00:54:19,217 --> 00:54:21,386
-Eyjafjallajökull.
-Right.
886
00:54:26,266 --> 00:54:30,061
Hey, I'll see you on Sesame Street, man.
887
00:54:54,044 --> 00:54:56,504
Okay, you're here,
and this is Eyjafjallajökull.
888
00:54:56,546 --> 00:54:58,131
It's 15 kilometers.
889
00:54:58,173 --> 00:54:59,257
-Okay.
-You can take the shore bike.
890
00:55:00,383 --> 00:55:01,676
But you better get going, man.
891
00:55:02,218 --> 00:55:04,179
Yeah, he didn't write a time
on that clue paper.
892
00:55:04,220 --> 00:55:07,390
No, man. Hurry.
Because of...
893
00:55:09,559 --> 00:55:12,020
What? I don't understand.
894
00:55:12,062 --> 00:55:13,688
What he means, man,
is you have to hurry...
895
00:55:13,730 --> 00:55:15,398
because there's a bunch
of horny Chileans...
896
00:55:15,732 --> 00:55:17,901
who want to go to the strip club.
897
00:55:18,193 --> 00:55:19,319
There's only one bike.
898
00:55:24,991 --> 00:55:28,244
Hurry, Walter, hurry! Run! Go!
899
00:55:28,495 --> 00:55:29,871
Go!
900
00:55:30,997 --> 00:55:33,917
Stay gold, Pony Boy!
901
00:56:39,149 --> 00:56:40,191
Hello?
902
00:56:40,233 --> 00:56:41,943
Hey, what's up?
903
00:56:42,277 --> 00:56:44,571
Todd? From eHarmony?
904
00:56:44,612 --> 00:56:47,198
Yeah! What's up, man?
905
00:56:47,240 --> 00:56:49,701
Not much. How have you been?
906
00:56:49,743 --> 00:56:52,412
Good. It's early here.
I just got up, man.
907
00:56:52,454 --> 00:56:53,913
I was thinking about you.
908
00:56:53,955 --> 00:56:56,541
-Where are you?
-Los Angeles.
909
00:56:56,583 --> 00:57:00,628
Hey, so your profile
still hasn't received any winks.
910
00:57:00,670 --> 00:57:02,339
Even though I put
that you've been to Phoenix.
911
00:57:04,758 --> 00:57:07,886
I jumped out of a helicopter yesterday
into the ocean.
912
00:57:07,927 --> 00:57:09,929
And had a shark fight.
913
00:57:09,971 --> 00:57:12,640
Yeah, listen, I was mentioning before...
914
00:57:12,682 --> 00:57:15,060
people who daydream too much,
they're not--
915
00:57:15,101 --> 00:57:17,771
No, it was real. I really did.
916
00:57:17,812 --> 00:57:19,981
Really?
Then I'll put down "adrenaline junkie."
917
00:57:20,023 --> 00:57:22,150
-What kind of a shark?
-Hey, Todd.
918
00:57:22,776 --> 00:57:23,985
I can't really talk right now.
919
00:57:24,027 --> 00:57:25,278
I'm on my way to a volcano.
920
00:57:25,320 --> 00:57:26,154
What the--?
921
00:58:30,552 --> 00:58:31,052
Hey.
922
00:58:32,345 --> 00:58:34,556
Hi. Hey.
923
00:58:34,597 --> 00:58:36,599
Do you guys speak English?
924
00:58:38,560 --> 00:58:40,895
I'm looking for Eldgos Street.
925
00:58:40,937 --> 00:58:41,855
Eldgos?
926
00:58:43,398 --> 00:58:44,441
Is that a street?
927
00:58:44,774 --> 00:58:46,568
Is this Eyjafjallakuta?
928
00:58:47,902 --> 00:58:48,903
Something like that?
929
00:58:54,367 --> 00:58:56,953
I don't think this guy knows what eldgos is.
930
00:58:59,122 --> 00:59:00,290
It's a longboard.
931
00:59:00,915 --> 00:59:02,042
Yeah.
932
00:59:02,083 --> 00:59:03,960
What is that? Is that Thor, or...
933
00:59:04,544 --> 00:59:05,837
Odin?
934
00:59:05,879 --> 00:59:08,631
A Norse god? He's cool.
935
00:59:10,425 --> 00:59:12,135
Hey.
936
00:59:14,095 --> 00:59:16,681
Would you maybe want to make a trade?
937
00:59:16,723 --> 00:59:18,308
I know a kid who would love that board.
938
00:59:21,561 --> 00:59:22,812
It's cool. Look, he stretches.
939
00:59:24,272 --> 00:59:25,940
Here, come here and check it out.
940
00:59:27,776 --> 00:59:29,319
Yeah. He's fun.
941
00:59:30,445 --> 00:59:32,572
Yeah, it's lots of stretching fun.
942
00:59:34,657 --> 00:59:37,827
Oh, man. We can tie that around your sister...
943
00:59:38,453 --> 00:59:39,287
Want to do it?
944
00:59:48,129 --> 00:59:49,297
Yeah?
945
00:59:49,339 --> 00:59:51,174
Great. Great. Thank you.
946
01:00:10,193 --> 01:00:11,152
Hello?
947
01:00:18,868 --> 01:00:19,911
Hello?
948
01:00:26,584 --> 01:00:27,919
Hi.
949
01:00:28,837 --> 01:00:29,796
Hi.
950
01:00:29,838 --> 01:00:31,673
Do you speak English?
951
01:00:31,715 --> 01:00:33,216
The hotel is closed.
952
01:00:34,426 --> 01:00:36,386
Okay, yeah.
953
01:00:37,387 --> 01:00:38,388
I'm trying to find this guy.
954
01:00:39,264 --> 01:00:40,557
This man, Sean O'Connell.
955
01:00:40,598 --> 01:00:42,726
I think that he possibly
might have stayed here.
956
01:00:43,893 --> 01:00:45,895
Yeah, yeah, yeah. I got a plane for him.
957
01:00:45,937 --> 01:00:47,731
At 1:00.
958
01:00:47,772 --> 01:00:48,857
Fifteen minutes.
959
01:00:48,898 --> 01:00:51,359
He's at airfield in Stykkishólmur.
960
01:00:51,401 --> 01:00:52,235
In the valley.
961
01:00:52,277 --> 01:00:53,319
Next town south.
962
01:00:53,361 --> 01:00:54,195
Where is it?
963
01:00:54,237 --> 01:00:55,321
Stykkishólmur.
964
01:00:55,363 --> 01:00:56,322
-"Tickishoumer"?
-Yeah.
965
01:00:56,364 --> 01:00:58,742
-No, no!
-Is it straight down that way?
966
01:01:00,452 --> 01:01:01,870
Thank you!
967
01:01:04,622 --> 01:01:06,249
It's all right, I know him!
968
01:03:47,160 --> 01:03:48,119
Hello. Hello.
969
01:03:48,161 --> 01:03:49,788
Come on, come on. Eldgos!
970
01:03:49,829 --> 01:03:51,456
What's going on? Where is everybody?
971
01:03:51,498 --> 01:03:52,582
Eldgos.
972
01:03:52,624 --> 01:03:53,541
Eldgos!
973
01:03:53,583 --> 01:03:55,210
Eldgos. Eldgos.
974
01:03:55,251 --> 01:03:56,544
-What does that mean?
-Eretion.
975
01:03:56,586 --> 01:03:57,462
Erertion?
976
01:03:57,712 --> 01:03:59,339
Erection!
977
01:03:59,381 --> 01:04:01,091
-"Erection"?
-Yes. No!
978
01:04:02,050 --> 01:04:03,385
Eruption!
979
01:04:03,426 --> 01:04:04,678
-Eruption!
-Yes.
980
01:04:18,066 --> 01:04:19,234
Sean.
981
01:04:36,876 --> 01:04:38,378
Faster! Go faster!
982
01:04:40,714 --> 01:04:42,882
Holy shit! Faster!
983
01:04:46,219 --> 01:04:47,137
Oh, my God!
984
01:05:09,075 --> 01:05:10,910
Thanks for coming back for me.
985
01:05:11,494 --> 01:05:12,954
I really appreciate it.
986
01:05:12,996 --> 01:05:14,372
I hope you find your man.
987
01:05:14,414 --> 01:05:15,248
Thanks.
988
01:05:15,498 --> 01:05:16,458
Yeah.
989
01:05:16,499 --> 01:05:18,335
There's a motel
near the pizza place there.
990
01:05:24,507 --> 01:05:26,009
Good luck.
991
01:06:13,014 --> 01:06:14,391
Photographic Accounts.
992
01:06:14,432 --> 01:06:15,225
Cheryl.
993
01:06:15,266 --> 01:06:16,685
This is Cheryl Melhoff.
994
01:06:16,726 --> 01:06:18,520
Hey, it's Walter Mitty.
995
01:06:18,561 --> 01:06:22,857
Hey. I'd walked down to say hi to you
about an hour ago, and you weren't there.
996
01:06:22,899 --> 01:06:24,567
That's because, guess what.
997
01:06:25,193 --> 01:06:26,861
I'm in Iceland.
998
01:06:26,903 --> 01:06:28,029
Iceland?
999
01:06:28,071 --> 01:06:29,864
Wait, wasn't it Greenland?
1000
01:06:29,906 --> 01:06:31,658
Yeah. Yeah, it was.
1001
01:06:31,700 --> 01:06:33,702
You know that they're not
the same place.
1002
01:06:33,743 --> 01:06:36,371
No, no, no.
I went to Greenland and then...
1003
01:06:36,413 --> 01:06:41,376
I got on a fishing vessel tracking Sean
and ended up here in Iceland.
1004
01:06:41,418 --> 01:06:42,877
You're in Iceland.
1005
01:06:42,919 --> 01:06:45,255
Yeah. At a Papa John's.
1006
01:06:45,880 --> 01:06:47,382
Hey, I got more clues.
1007
01:06:47,424 --> 01:06:48,675
What did you find?
1008
01:06:48,717 --> 01:06:51,386
There's a date that Sean wrote.
1009
01:06:51,428 --> 01:06:53,763
And some words on a cake wrapper.
1010
01:06:53,805 --> 01:06:56,558
"Rajqawee," "Buzkashi"...
1011
01:06:56,599 --> 01:06:57,892
and "Warlocks."
1012
01:06:57,934 --> 01:06:59,894
Wait. They have a Papa John's
in Iceland?
1013
01:06:59,936 --> 01:07:02,439
Yeah. I just had to... I just left.
1014
01:07:03,231 --> 01:07:04,733
Did you get kicked out?
1015
01:07:04,774 --> 01:07:06,234
No, I just needed to leave.
1016
01:07:06,276 --> 01:07:08,069
Just the atmosphere.
1017
01:07:08,111 --> 01:07:11,239
And the cups.
1018
01:07:11,990 --> 01:07:14,451
Hey, I was right on Sean's trail.
1019
01:07:14,784 --> 01:07:16,119
Then I lost him.
1020
01:07:16,411 --> 01:07:18,079
"Strong little man."
1021
01:07:19,247 --> 01:07:20,165
Thanks.
1022
01:07:20,957 --> 01:07:24,252
No. "Rajqawee" means "strong little man"...
1023
01:07:24,294 --> 01:07:26,713
in, like, 40 Arabic countries.
1024
01:07:26,755 --> 01:07:29,799
And "Buzkashi" is "goat hockey"...
1025
01:07:29,841 --> 01:07:31,760
in Central Asia.
1026
01:07:31,801 --> 01:07:34,804
And "warlocks"...
1027
01:07:35,430 --> 01:07:36,473
Yeah.
1028
01:07:37,265 --> 01:07:39,309
I was hoping they would connect.
1029
01:07:42,437 --> 01:07:45,899
So, you said that you left Papa John's
because of the cups?
1030
01:07:45,940 --> 01:07:48,485
Is there something I should be aware of
as a customer?
1031
01:07:48,985 --> 01:07:52,155
No, I just worked there, that's all.
1032
01:07:53,531 --> 01:07:55,825
I used to have a mohawk...
1033
01:07:56,326 --> 01:07:58,036
and a backpack...
1034
01:07:58,828 --> 01:08:03,333
and this idea of who I wanted to be
and what I wanted to do.
1035
01:08:05,627 --> 01:08:07,003
Yeah?
1036
01:08:07,045 --> 01:08:09,005
Nothing. Just...
1037
01:08:10,882 --> 01:08:13,635
I was pretty close with my dad.
1038
01:08:13,677 --> 01:08:18,640
And he died when I was 17, on a Tuesday.
1039
01:08:18,682 --> 01:08:20,642
And we didn't have any savings.
1040
01:08:21,184 --> 01:08:24,688
So I got a haircut that Thursday...
1041
01:08:24,729 --> 01:08:28,149
and a job the same Thursday.
1042
01:08:29,567 --> 01:08:30,860
Papa John's?
1043
01:08:31,695 --> 01:08:32,862
Yeah.
1044
01:08:35,615 --> 01:08:37,617
Your dad let you have a mohawk?
1045
01:08:38,368 --> 01:08:40,620
He shaved my head.
1046
01:08:41,287 --> 01:08:43,373
That's a good dad move.
1047
01:08:44,207 --> 01:08:45,583
Yeah.
1048
01:08:47,419 --> 01:08:48,753
Is it nice there?
1049
01:08:49,462 --> 01:08:51,881
Yeah, it is.
1050
01:08:52,549 --> 01:08:54,300
It's really beautiful.
1051
01:08:54,759 --> 01:08:56,219
Well, it's pretty sucky here.
1052
01:08:56,261 --> 01:08:58,930
Human Resources has already started
letting some of the staff go...
1053
01:08:58,972 --> 01:09:01,266
so it'll be a lot different
when you get back.
1054
01:09:02,392 --> 01:09:04,394
Hey, I picked something up for...
1055
01:09:06,771 --> 01:09:08,106
I think I lost you.
1056
01:09:10,066 --> 01:09:12,277
You know what?
I'll catch you up when I see you.
1057
01:09:13,069 --> 01:09:14,279
Great. Okay.
1058
01:09:14,320 --> 01:09:16,406
All right. Okay.
1059
01:09:16,948 --> 01:09:18,199
Bye, Walter.
1060
01:09:18,241 --> 01:09:19,659
Bye, Cheryl.
1061
01:10:01,701 --> 01:10:02,452
What's going on?
1062
01:10:04,287 --> 01:10:06,164
They shut down two floors.
1063
01:10:06,206 --> 01:10:08,958
Why do you look rugged?
1064
01:10:11,670 --> 01:10:12,879
I see you.
1065
01:10:13,838 --> 01:10:15,632
I see you!
1066
01:10:15,674 --> 01:10:16,925
What did I say?
1067
01:10:16,966 --> 01:10:18,385
I see you.
1068
01:10:18,635 --> 01:10:20,512
The photograph. Now. Let me see it.
1069
01:10:20,553 --> 01:10:23,014
He looked it up.
There's no such thing as a silver bath.
1070
01:10:23,640 --> 01:10:26,601
Listen, there was uncertainty
about the negative.
1071
01:10:26,643 --> 01:10:28,395
I understood that,
hopefully, it was in Iceland.
1072
01:10:28,645 --> 01:10:29,813
It was in your care.
1073
01:10:30,146 --> 01:10:31,147
If you just give me some more time--
1074
01:10:31,189 --> 01:10:31,856
You're fired.
1075
01:10:32,148 --> 01:10:33,608
We'll make another cover.
1076
01:10:33,650 --> 01:10:34,526
Hey!
1077
01:10:37,987 --> 01:10:40,824
More than a million, way more,
negatives have come through my office.
1078
01:10:40,865 --> 01:10:42,367
I have never mislaid one.
1079
01:10:42,992 --> 01:10:46,287
Put it on a plaque.
Hang it at your next job.
1080
01:10:47,330 --> 01:10:49,332
Now I got to explain this to the board?
1081
01:10:51,835 --> 01:10:53,169
Hey.
1082
01:10:55,046 --> 01:10:56,006
Are you okay?
1083
01:10:56,047 --> 01:10:57,507
Yeah.
1084
01:10:58,174 --> 01:10:59,801
That's cool.
1085
01:10:59,843 --> 01:11:03,179
It's a skateboard.
It's for Cheryl's son.
1086
01:11:04,806 --> 01:11:06,808
Cheryl's not in. She was let go.
1087
01:11:07,517 --> 01:11:09,519
I told you, man, it's bad.
1088
01:11:09,561 --> 01:11:10,979
Hey! That's my fern.
1089
01:11:12,188 --> 01:11:13,690
Thank you.
1090
01:12:04,991 --> 01:12:05,909
Hi.
1091
01:12:06,451 --> 01:12:07,577
Hi.
1092
01:12:10,121 --> 01:12:11,456
Can I...?
1093
01:12:13,500 --> 01:12:14,876
Yeah.
1094
01:12:15,627 --> 01:12:18,088
I'm looking for Cheryl Melhoff.
1095
01:12:18,713 --> 01:12:19,714
You want Cheryl?
1096
01:12:20,382 --> 01:12:22,676
Yeah. She's...
1097
01:12:23,426 --> 01:12:28,640
We work together,
and she was helping me with a work thing.
1098
01:12:30,975 --> 01:12:32,477
Cheryl.
1099
01:12:34,479 --> 01:12:35,897
Honey?
1100
01:12:37,732 --> 01:12:39,317
There's some guy here.
1101
01:12:39,359 --> 01:12:40,985
What?
1102
01:12:42,987 --> 01:12:44,114
From work.
1103
01:12:44,739 --> 01:12:47,158
Okay, hold on. I'm on the phone.
1104
01:13:12,017 --> 01:13:13,435
It's Conan.
1105
01:13:13,476 --> 01:13:18,440
Tonight, First Lady Michelle Obama,
Walter Mitty.
1106
01:13:18,481 --> 01:13:20,316
Can we talk about your love life?
1107
01:13:20,650 --> 01:13:22,152
I think people would be interested.
1108
01:13:22,193 --> 01:13:23,528
You don't want to know
about my love life.
1109
01:13:24,529 --> 01:13:25,530
I think they do.
1110
01:13:25,572 --> 01:13:29,325
Yeah, I think they do.
Now, I don't believe everything I read.
1111
01:13:29,367 --> 01:13:32,203
There's a scandal? A little scandal?
1112
01:13:32,245 --> 01:13:34,372
A little scandal, yes.
1113
01:13:34,414 --> 01:13:38,126
She was back with her husband,
or something.
1114
01:13:38,168 --> 01:13:39,169
Then she fell for you?
1115
01:13:39,210 --> 01:13:41,463
Where there's smoke, there's fire.
1116
01:13:41,504 --> 01:13:42,797
You're awesome, Walter.
1117
01:13:42,839 --> 01:13:44,841
-Thanks.
-Sure.
1118
01:13:45,383 --> 01:13:46,885
Can you turn this off?
1119
01:13:47,927 --> 01:13:48,928
It stays on.
1120
01:13:52,265 --> 01:13:54,517
I'm just going to get out.
1121
01:14:08,948 --> 01:14:11,117
-Hey, Mom.
-Hi, honey.
1122
01:14:12,118 --> 01:14:14,162
Walter, you got to tip these guys.
1123
01:14:14,204 --> 01:14:16,206
We got the piano back safe, Mom.
1124
01:14:17,207 --> 01:14:19,376
Are you back from your work trip?
1125
01:14:19,417 --> 01:14:20,960
Yeah, this morning.
1126
01:14:21,211 --> 01:14:22,379
Hungry?
1127
01:14:24,381 --> 01:14:26,007
-I'm making soup.
-Thanks.
1128
01:14:26,049 --> 01:14:27,634
Hey, tipping time now.
1129
01:14:33,556 --> 01:14:35,100
This is all I got.
1130
01:14:37,686 --> 01:14:39,270
Thank you. Thank you very much.
1131
01:14:39,312 --> 01:14:41,272
All right, thanks, everybody.
1132
01:14:41,314 --> 01:14:42,774
For all your hard work.
1133
01:14:42,816 --> 01:14:44,109
We appreciate it, ma'am.
1134
01:14:44,150 --> 01:14:45,985
You did great.
You just let yourself out.
1135
01:14:46,027 --> 01:14:47,487
He's good for this.
1136
01:14:49,989 --> 01:14:51,658
Are you gonna stay for dinner?
1137
01:14:51,700 --> 01:14:52,951
Mom, I'd love to.
1138
01:14:52,992 --> 01:14:56,204
I think I'm just really wiped out
after supervising moving that thing all day.
1139
01:14:56,246 --> 01:14:59,249
I think I just need to go to yoga
and then just crash.
1140
01:14:59,290 --> 01:15:00,792
What is it? A class?
1141
01:15:01,209 --> 01:15:02,335
Yes, yoga.
1142
01:15:02,377 --> 01:15:05,130
It's a class. I go to the hot kind,
where they heat the room.
1143
01:15:05,922 --> 01:15:07,507
-Have you heard of that?
-Sure.
1144
01:15:07,549 --> 01:15:09,634
You have? It's great for you.
1145
01:15:09,676 --> 01:15:11,261
You just get it all out of your system.
1146
01:15:11,302 --> 01:15:13,930
You get your sweat out,
you just get everything, all your fear.
1147
01:15:13,972 --> 01:15:16,182
I'm waiting on a call about an audition.
1148
01:15:16,224 --> 01:15:17,600
That Grease show?
1149
01:15:17,642 --> 01:15:19,060
-Yeah.
-Rizzo?
1150
01:15:19,102 --> 01:15:21,146
Yeah. I'm really excited about it.
1151
01:15:22,272 --> 01:15:23,857
What's good about this
is that I just don't worry about it.
1152
01:15:24,357 --> 01:15:25,734
I just get out of my head.
1153
01:15:25,775 --> 01:15:26,818
Is that good for you?
1154
01:15:26,860 --> 01:15:29,195
I feel like it's good
in a class like this.
1155
01:15:29,237 --> 01:15:30,947
I mean, I'm not going to get paid for it,
which is fine.
1156
01:15:30,989 --> 01:15:32,657
-It's not about money.
-Wonderful.
1157
01:15:32,699 --> 01:15:34,409
And I feel like...
1158
01:15:34,451 --> 01:15:38,413
It's just for kids,
but I think it's important for them to start early.
1159
01:15:38,913 --> 01:15:40,290
I'm really thrilled, Mom.
1160
01:15:40,331 --> 01:15:44,294
I think I'm just going to enjoy it.
Just standing in front of people and talking.
1161
01:15:44,794 --> 01:15:46,838
-You'll be good at that.
-Yeah.
1162
01:15:46,880 --> 01:15:48,882
-You'll really be good at that.
-I think so, too, Mom.
1163
01:15:48,923 --> 01:15:50,342
Hey, Mom?
1164
01:15:50,383 --> 01:15:51,551
Yeah.
1165
01:15:52,177 --> 01:15:56,598
Did somebody take a picture
of your piano, like, a week ago?
1166
01:15:58,933 --> 01:16:00,185
I did.
1167
01:16:00,977 --> 01:16:02,812
With Sean's camera.
1168
01:16:06,941 --> 01:16:08,276
Sean O'Connell's camera?
1169
01:16:08,318 --> 01:16:10,153
Yeah, he came to visit.
1170
01:16:11,279 --> 01:16:12,655
Mom, what?
1171
01:16:13,948 --> 01:16:14,783
Yeah.
1172
01:16:14,824 --> 01:16:18,912
He wanted to know about your work schedule,
when you left, when you came home.
1173
01:16:18,953 --> 01:16:21,456
He said you really understood LIFE.
1174
01:16:21,498 --> 01:16:23,249
He was really interested in your work.
1175
01:16:25,502 --> 01:16:27,128
Mom, why didn't you tell me?
1176
01:16:27,170 --> 01:16:29,798
I told you.
I told you in the produce aisle.
1177
01:16:29,839 --> 01:16:31,383
I remember that.
1178
01:16:33,009 --> 01:16:34,177
Maybe you were...
1179
01:16:34,219 --> 01:16:38,056
Odessa, what is it you call it
when he goes into one of his little places?
1180
01:16:38,098 --> 01:16:39,849
"Zoned out."
1181
01:16:39,891 --> 01:16:41,810
You do that now and then.
1182
01:16:43,645 --> 01:16:45,355
What's the matter?
1183
01:16:46,815 --> 01:16:48,608
I got fired.
1184
01:16:49,150 --> 01:16:50,860
I lost a picture of his.
1185
01:16:51,653 --> 01:16:52,654
Can you find it?
1186
01:16:53,863 --> 01:16:56,116
No, I don't know where he is.
1187
01:16:56,157 --> 01:16:59,244
He's someplace with warlocks or...
1188
01:17:00,161 --> 01:17:01,788
Warlords.
1189
01:17:02,038 --> 01:17:03,498
No, warlocks.
1190
01:17:03,915 --> 01:17:05,625
No. Warlords.
1191
01:17:05,667 --> 01:17:09,129
Sean said he had to meet
with warlords very soon...
1192
01:17:09,170 --> 01:17:13,425
and maybe he would take my cake
so that he could get permission...
1193
01:17:13,466 --> 01:17:16,011
to trek through the wilds and places.
1194
01:17:16,052 --> 01:17:19,014
He said he wants to photograph
snow leopards. How about that?
1195
01:17:19,055 --> 01:17:20,473
Who?
1196
01:17:29,858 --> 01:17:32,485
"Ungoverned Afghanistan."
1197
01:17:36,573 --> 01:17:37,574
That's where Sean is.
1198
01:17:38,283 --> 01:17:40,785
Crazy Afghanistan. Yeah.
1199
01:17:41,453 --> 01:17:43,538
In the upper Himalayas.
1200
01:17:44,456 --> 01:17:46,207
They can't let you go.
1201
01:17:47,208 --> 01:17:49,419
You were Sean's partner.
1202
01:17:49,461 --> 01:17:50,754
He told me...
1203
01:17:50,795 --> 01:17:53,381
that you were the person
who worked the hardest...
1204
01:17:53,423 --> 01:17:57,886
to make sure his work was realized
the way he wished.
1205
01:18:03,099 --> 01:18:04,809
You finish his work.
1206
01:21:46,156 --> 01:21:47,115
Hey, Todd.
1207
01:21:47,157 --> 01:21:48,950
Hey, what's up?
1208
01:21:48,992 --> 01:21:50,452
Not much.
1209
01:21:50,493 --> 01:21:54,247
Hey, good news.
Your profile really rounded out, man.
1210
01:21:54,289 --> 01:21:56,166
That volcano-shark combo.
1211
01:21:56,207 --> 01:21:59,294
That is money in the bank.
Get ready to get a lot of winks.
1212
01:21:59,336 --> 01:22:00,628
Okay.
1213
01:22:00,670 --> 01:22:02,130
But something else.
1214
01:22:02,172 --> 01:22:04,132
Cheryl Melhoff...
1215
01:22:04,174 --> 01:22:06,718
she's not on here anymore. Withdrawn.
1216
01:22:08,386 --> 01:22:10,138
-Really?
-Yeah.
1217
01:22:10,680 --> 01:22:12,265
Hey, man, where are you now?
1218
01:22:12,307 --> 01:22:13,641
Himalayas.
1219
01:22:13,683 --> 01:22:16,978
The Himalayas. I love it.
1220
01:22:17,020 --> 01:22:18,646
That is a kick-ass "Been There."
1221
01:22:18,688 --> 01:22:20,815
Todd, I'm gonna keep this short.
1222
01:22:20,857 --> 01:22:22,650
I have to make oxygen choices.
1223
01:22:22,692 --> 01:22:25,028
Hey, I get it. Go!
1224
01:22:25,070 --> 01:22:28,365
Anyway, you have a profile now.
Congratulations.
1225
01:22:28,406 --> 01:22:30,325
Cool, but, you know what?
1226
01:22:30,367 --> 01:22:32,035
Would you take me off?
1227
01:22:32,077 --> 01:22:35,205
I can't really swing that $500 yearly.
1228
01:22:35,246 --> 01:22:36,498
Hey.
1229
01:22:39,209 --> 01:22:40,168
Hey, man.
1230
01:22:40,210 --> 01:22:42,962
You're sure? Because I feel like
we're really onto something here.
1231
01:22:43,004 --> 01:22:46,007
Do you mind? I'm working.
1232
01:22:46,049 --> 01:22:48,176
This is one of the best profiles
I've ever done.
1233
01:22:48,218 --> 01:22:49,552
And our refund policy,
well, we don't have one...
1234
01:22:50,178 --> 01:22:52,013
Todd, I got to go.
1235
01:22:54,057 --> 01:22:54,891
Sean.
1236
01:22:55,850 --> 01:22:56,935
Yeah.
1237
01:23:03,692 --> 01:23:05,735
It's Walter.
1238
01:23:09,364 --> 01:23:11,074
Mitty.
1239
01:23:20,083 --> 01:23:21,084
Walter Mitty.
1240
01:23:21,960 --> 01:23:23,586
Seriously?
1241
01:23:25,714 --> 01:23:27,924
How the hell did you get up here?
1242
01:23:28,758 --> 01:23:30,260
I just...
1243
01:23:33,930 --> 01:23:35,640
I've been looking for you.
1244
01:23:38,643 --> 01:23:40,228
Sit down.
1245
01:23:47,068 --> 01:23:48,445
I'll sit.
1246
01:23:56,453 --> 01:23:58,413
Well, take your time. Settle in.
1247
01:23:58,455 --> 01:24:00,290
Try to be real still, okay?
1248
01:24:02,751 --> 01:24:04,336
There's a snow leopard.
1249
01:24:05,462 --> 01:24:08,006
Right in this ridge.
1250
01:24:08,840 --> 01:24:12,510
So we have to try to be
very, very, very, very still.
1251
01:24:15,638 --> 01:24:18,141
They call the snow leopard
the "ghost cat."
1252
01:24:20,143 --> 01:24:22,437
It never lets itself be seen.
1253
01:24:27,192 --> 01:24:29,194
Ghost cat?
1254
01:24:32,447 --> 01:24:35,992
Beautiful things
don't ask for attention.
1255
01:24:41,539 --> 01:24:46,795
Sean, there was a negative
that got separated from your roll.
1256
01:24:48,880 --> 01:24:51,966
I'm taking a lot of heat over it
at work.
1257
01:24:52,008 --> 01:24:55,970
It never came
with the roll that you sent.
1258
01:24:56,012 --> 01:24:57,972
The last roll you're talking about?
1259
01:24:58,014 --> 01:25:00,350
-Yeah.
-The 25.
1260
01:25:01,810 --> 01:25:03,478
Yeah.
1261
01:25:04,688 --> 01:25:06,648
You're sitting on it.
1262
01:25:09,693 --> 01:25:11,569
Why am I sitting on it?
1263
01:25:12,987 --> 01:25:14,864
It's in your wallet.
1264
01:25:15,699 --> 01:25:17,867
That was the gift.
1265
01:25:17,909 --> 01:25:19,786
The photograph.
1266
01:25:19,828 --> 01:25:21,830
The wallet was just something
I could put it in.
1267
01:25:21,871 --> 01:25:25,458
So, I put it in a little slot,
the little picture holder in there.
1268
01:25:25,500 --> 01:25:27,168
I thought it would be cute.
1269
01:25:29,754 --> 01:25:31,589
I told you, "look inside."
1270
01:25:32,257 --> 01:25:33,883
In the note.
1271
01:25:34,175 --> 01:25:35,468
You said "look inside."
1272
01:25:35,510 --> 01:25:38,722
I thought you meant
look inside of the wrapping paper.
1273
01:25:39,264 --> 01:25:42,017
Yeah? Well, you got
a real nice surprise coming.
1274
01:25:42,058 --> 01:25:44,352
No, I don't have it.
1275
01:25:44,394 --> 01:25:46,521
I don't have it anymore.
1276
01:25:53,278 --> 01:25:55,238
What the hell were you thinking?
1277
01:25:57,532 --> 01:26:00,577
I mean, I'm sorry,
I've admired you for a very long time...
1278
01:26:00,618 --> 01:26:04,414
but that is not a good move, at all,
with a valuable negative.
1279
01:26:04,456 --> 01:26:06,541
Sorry, I just...
1280
01:26:06,583 --> 01:26:09,252
I thought it would be
a playful kind of thing.
1281
01:26:09,294 --> 01:26:10,754
Playful?
1282
01:26:11,963 --> 01:26:13,548
Too playful.
1283
01:26:14,924 --> 01:26:16,384
I see what you're saying.
1284
01:26:16,426 --> 01:26:19,220
With the cover,
I should have been more straightforward.
1285
01:26:19,262 --> 01:26:22,307
But can I ask you,
I mean, if you don't mind...
1286
01:26:23,266 --> 01:26:25,060
what did you do with the wallet?
1287
01:26:26,102 --> 01:26:27,562
Chucked it.
1288
01:26:29,898 --> 01:26:32,025
Well, that hurts my feelings.
1289
01:26:33,276 --> 01:26:35,403
No. Man, I liked it very much.
1290
01:26:35,445 --> 01:26:36,905
I appreciated it very much.
1291
01:26:36,946 --> 01:26:37,947
So you threw it away?
1292
01:26:42,285 --> 01:26:45,205
So, you have no idea what it was?
1293
01:26:46,289 --> 01:26:47,290
The photograph?
1294
01:26:51,127 --> 01:26:52,462
It's a shame.
1295
01:26:54,964 --> 01:26:56,800
It was a beauty.
1296
01:27:13,400 --> 01:27:15,777
How did you find me, anyway?
1297
01:27:18,321 --> 01:27:19,572
My mom.
1298
01:27:20,448 --> 01:27:23,660
Cool lady. Knows how to bake.
1299
01:27:24,077 --> 01:27:25,578
Yeah.
1300
01:27:28,248 --> 01:27:29,499
Hey, why did you--
1301
01:28:05,744 --> 01:28:08,288
When are you gonna take it?
1302
01:28:12,375 --> 01:28:14,294
Sometimes I don't.
1303
01:28:15,170 --> 01:28:16,963
If I like a moment...
1304
01:28:17,589 --> 01:28:21,259
I mean, me, personally...
1305
01:28:23,219 --> 01:28:26,389
I don't like to have the distraction
of the camera.
1306
01:28:29,893 --> 01:28:33,730
Just want to stay in it.
1307
01:28:37,233 --> 01:28:38,902
Stay in it?
1308
01:28:40,403 --> 01:28:42,072
Yeah, right there.
1309
01:28:43,239 --> 01:28:45,075
Right here.
1310
01:28:48,411 --> 01:28:50,246
Now it's gone. It's gone.
1311
01:28:56,836 --> 01:28:58,296
That looks like fun.
1312
01:28:58,630 --> 01:29:00,590
I think I'm gonna jump in.
1313
01:29:01,716 --> 01:29:04,094
Hey, what was the picture, Sean?
1314
01:29:04,969 --> 01:29:08,098
We're gonna be odd-numbered
if you don't join.
1315
01:29:09,432 --> 01:29:11,726
What was the picture?
1316
01:29:12,769 --> 01:29:16,481
Let's just call it a ghost cat,
Walter Mitty.
1317
01:31:03,630 --> 01:31:05,507
You made the watch list.
1318
01:31:05,548 --> 01:31:08,385
How did you get to Afghanistan?
There's a travel ban.
1319
01:31:09,469 --> 01:31:11,012
Through Yemen.
1320
01:31:12,263 --> 01:31:14,182
Violent place.
1321
01:31:15,141 --> 01:31:17,435
That's why the air fare is only $84.
1322
01:31:18,520 --> 01:31:20,438
Can I have my fife back?
1323
01:31:22,482 --> 01:31:24,442
Do you know anyone in Los Angeles?
1324
01:31:24,484 --> 01:31:26,778
-No.
-Any acquaintances? Okay.
1325
01:31:26,820 --> 01:31:27,946
Any companions?
1326
01:31:27,987 --> 01:31:31,241
Anybody here who might be able to verify
that you're Walter Mitty?
1327
01:31:41,418 --> 01:31:43,003
Walter Mitty?
1328
01:31:43,586 --> 01:31:44,295
Yeah.
1329
01:31:45,338 --> 01:31:47,465
Todd Mahar. eHarmony.
1330
01:31:48,675 --> 01:31:49,509
Hey.
1331
01:31:51,094 --> 01:31:52,220
Thank you. Thanks.
1332
01:31:52,262 --> 01:31:53,930
What? Come here.
1333
01:31:53,972 --> 01:31:55,640
Come here.
1334
01:31:55,682 --> 01:31:57,225
Backpack.
1335
01:31:57,267 --> 01:31:58,601
Big hug!
1336
01:31:59,436 --> 01:32:00,979
Airport prison, huh?
1337
01:32:01,021 --> 01:32:02,105
Yeah.
1338
01:32:02,147 --> 01:32:04,816
Tell me all about it over a Cinnabon.
Come on.
1339
01:32:04,858 --> 01:32:06,443
Cinnabon!
1340
01:32:08,486 --> 01:32:10,572
How long were you detained for,
by the way?
1341
01:32:11,948 --> 01:32:13,616
Like, 17 hours.
1342
01:32:13,992 --> 01:32:16,286
Wow! How's that Cinnabon taste?
1343
01:32:16,619 --> 01:32:17,620
Really great.
1344
01:32:17,662 --> 01:32:20,582
That's frosted heroin.
That's what you're eating, my friend.
1345
01:32:20,623 --> 01:32:23,543
That's what you're having
right there, man.
1346
01:32:23,585 --> 01:32:24,419
By the way...
1347
01:32:24,461 --> 01:32:28,381
you got 300 winks
before I took down your profile.
1348
01:32:28,423 --> 01:32:31,134
In the space of two hours. It was crazy.
1349
01:32:31,176 --> 01:32:32,677
I thought I was selling concert tickets.
1350
01:32:33,595 --> 01:32:34,846
I never checked.
1351
01:32:35,472 --> 01:32:37,015
Because of...
1352
01:32:37,682 --> 01:32:40,393
the "Piña Colada" girl that quit?
1353
01:32:41,227 --> 01:32:42,937
-Yeah.
-Yeah.
1354
01:32:42,979 --> 01:32:43,813
Cheryl.
1355
01:32:45,273 --> 01:32:49,611
Cheryl, who did not respond
to a single wink...
1356
01:32:49,652 --> 01:32:50,987
the whole time she was on there.
1357
01:32:51,404 --> 01:32:52,906
That's a choosy lady.
1358
01:32:53,323 --> 01:32:56,284
That's a choosy lady.
1359
01:32:57,744 --> 01:32:58,828
How's the...
1360
01:33:00,455 --> 01:33:02,415
daydreaming going?
1361
01:33:05,335 --> 01:33:06,670
Lately, less.
1362
01:33:08,505 --> 01:33:09,798
Good.
1363
01:33:09,839 --> 01:33:11,007
Less is good.
1364
01:33:11,800 --> 01:33:13,218
Thanks for the pastry.
1365
01:33:13,259 --> 01:33:15,470
Yeah, well, you owe me.
1366
01:33:15,512 --> 01:33:17,889
I'll send you a check
as soon as I sell the piano.
1367
01:33:19,516 --> 01:33:21,226
You have a lot on your plate.
1368
01:33:21,976 --> 01:33:23,895
What are you gonna do now?
1369
01:33:25,021 --> 01:33:26,815
Go out and get another job.
1370
01:33:34,364 --> 01:33:35,990
Sorry, Walter, I just...
1371
01:33:36,032 --> 01:33:37,033
What?
1372
01:33:37,075 --> 01:33:38,868
You are so not how I pictured you.
1373
01:33:39,994 --> 01:33:41,621
How did you picture me?
1374
01:33:41,663 --> 01:33:44,124
I pictured you
as a little gray piece of paper.
1375
01:33:44,791 --> 01:33:46,334
But now I see you...
1376
01:33:46,376 --> 01:33:48,586
and it's like Indiana Jones...
1377
01:33:48,628 --> 01:33:51,506
decided to become the lead singer
of The Strokes or something like that.
1378
01:33:51,548 --> 01:33:53,341
It's nuts. I know.
1379
01:34:13,820 --> 01:34:15,280
Sorry, Mom.
1380
01:34:15,321 --> 01:34:16,489
What for?
1381
01:34:17,574 --> 01:34:19,659
Dad bought it for you.
It was my responsibility.
1382
01:34:20,410 --> 01:34:21,578
Walter.
1383
01:34:22,120 --> 01:34:23,204
We're all grown here.
1384
01:34:23,246 --> 01:34:25,123
We're all good.
1385
01:34:48,271 --> 01:34:50,732
That's heavy duty, that sum.
1386
01:34:50,774 --> 01:34:52,734
You should put this in your wallet.
1387
01:34:52,776 --> 01:34:54,486
I don't have one.
1388
01:35:04,245 --> 01:35:05,205
I found it in the trash.
1389
01:35:05,246 --> 01:35:07,916
I always save your knick-knacks.
1390
01:35:13,630 --> 01:35:14,964
Thanks.
1391
01:35:17,926 --> 01:35:19,177
-Got it, Mom?
-Got it.
1392
01:35:19,219 --> 01:35:20,595
Watch the stairs.
1393
01:36:05,181 --> 01:36:06,808
I think this works.
1394
01:36:06,850 --> 01:36:09,561
Heart of America. Different generations.
This says it all.
1395
01:36:10,603 --> 01:36:12,272
Hey. Welcome.
1396
01:36:12,313 --> 01:36:14,482
Wait, I'm sorry, not welcome.
1397
01:36:14,524 --> 01:36:16,401
Not an employee.
1398
01:36:16,985 --> 01:36:18,403
Sorry.
1399
01:36:22,574 --> 01:36:25,368
There's the picture Sean wanted. 25.
1400
01:36:28,872 --> 01:36:31,541
You have two days to print for cover.
1401
01:36:34,044 --> 01:36:36,212
There's your quintessence.
1402
01:36:40,550 --> 01:36:41,426
Hey.
1403
01:36:43,219 --> 01:36:45,055
Do you know our motto?
1404
01:36:47,932 --> 01:36:49,517
"Life...
1405
01:36:51,019 --> 01:36:53,897
"I'm lovin' it?"
1406
01:36:54,898 --> 01:36:55,857
No.
1407
01:36:55,899 --> 01:36:57,901
That's McDonald's.
1408
01:37:00,612 --> 01:37:02,864
This thing that you do, Ted...
1409
01:37:02,906 --> 01:37:05,367
where you come into a place
and you push people out.
1410
01:37:07,702 --> 01:37:11,539
You should know that those people
worked really hard to build this magazine.
1411
01:37:13,792 --> 01:37:15,543
They believed in the motto.
1412
01:37:16,544 --> 01:37:17,837
And I get it.
You got your marching orders...
1413
01:37:17,879 --> 01:37:20,632
and you have to do what you have to do.
1414
01:37:22,133 --> 01:37:24,552
But you don't have to be such a dick.
1415
01:37:28,098 --> 01:37:32,060
Put that on a plaque,
and hang it at your next job.
1416
01:37:43,154 --> 01:37:46,408
What was it? Sasquatch? A unicorn?
1417
01:37:46,449 --> 01:37:48,284
-The negative?
-Yeah.
1418
01:37:48,952 --> 01:37:50,453
I didn't look.
1419
01:37:55,750 --> 01:37:57,836
You were a good boss, Walter.
1420
01:38:00,130 --> 01:38:01,673
Thanks, man.
1421
01:39:20,210 --> 01:39:21,878
Hey, Walter. What's up?
1422
01:39:21,920 --> 01:39:23,380
Check this out.
1423
01:39:35,725 --> 01:39:36,935
See you!
1424
01:39:38,728 --> 01:39:39,813
Hi.
1425
01:39:51,074 --> 01:39:53,410
Walter Mitty. Severance package.
1426
01:40:35,452 --> 01:40:36,619
Hey.
1427
01:40:37,495 --> 01:40:38,788
Cheryl.
1428
01:40:40,623 --> 01:40:42,000
-Hey.
-Hey.
1429
01:40:42,667 --> 01:40:45,253
I got that email from Rich yesterday.
1430
01:40:45,295 --> 01:40:46,671
He's really good.
1431
01:40:46,713 --> 01:40:48,089
Walter, thank you.
1432
01:40:48,131 --> 01:40:49,507
That was...
1433
01:40:49,549 --> 01:40:52,844
That was just a really cool thing to do.
1434
01:40:52,886 --> 01:40:54,888
I just saw it in Iceland.
1435
01:40:55,472 --> 01:40:56,598
He loves it.
1436
01:40:56,639 --> 01:40:58,516
And I'm taking him this afternoon.
1437
01:41:00,977 --> 01:41:02,854
Hey, I wanted you to know...
1438
01:41:03,563 --> 01:41:05,148
you weren't boring me.
1439
01:41:06,024 --> 01:41:07,567
That day in the park.
1440
01:41:09,027 --> 01:41:10,236
I was...
1441
01:41:11,654 --> 01:41:12,781
I was thinking about...
1442
01:41:12,822 --> 01:41:16,993
I hope this doesn't sound weird,
but I was thinking about you.
1443
01:41:18,912 --> 01:41:22,415
When I was in Greenland,
they do karaoke there...
1444
01:41:23,083 --> 01:41:28,171
and I had to get on this helicopter,
with a very drunk pilot.
1445
01:41:29,047 --> 01:41:31,675
And I started to imagine you...
1446
01:41:32,342 --> 01:41:34,386
singing Major Tom.
1447
01:41:37,180 --> 01:41:38,848
Anyway...
1448
01:41:39,766 --> 01:41:42,060
it got me on the helicopter.
1449
01:41:42,102 --> 01:41:46,189
And it got me where I wanted to go.
1450
01:41:48,733 --> 01:41:49,859
So, what happened to you?
1451
01:41:49,901 --> 01:41:53,238
You sort of fell off
the face of the Earth there.
1452
01:41:53,279 --> 01:41:54,698
For a little bit.
1453
01:41:55,365 --> 01:41:57,659
I came by and...
1454
01:41:57,701 --> 01:42:00,537
your husband answered
so I figured I should just go.
1455
01:42:01,913 --> 01:42:05,375
Phil. He was fixing my refrigerator.
1456
01:42:05,417 --> 01:42:07,210
And he's not my husband.
1457
01:42:08,586 --> 01:42:10,547
I guess I imagined...
1458
01:42:12,424 --> 01:42:14,718
I thought maybe you got back together.
1459
01:42:15,427 --> 01:42:17,679
You have a good imagination.
1460
01:42:17,721 --> 01:42:19,222
But no.
1461
01:42:21,808 --> 01:42:24,519
Hey, my sister got this role in Grease.
1462
01:42:24,561 --> 01:42:25,895
Rizzo.
1463
01:42:25,937 --> 01:42:28,273
Not on Broadway. In some weird church.
1464
01:42:31,234 --> 01:42:32,777
Do you want to go with me?
1465
01:42:33,820 --> 01:42:35,572
I made that sound really not good.
1466
01:42:35,613 --> 01:42:36,781
Yeah.
1467
01:42:37,657 --> 01:42:38,908
Yeah?
1468
01:42:39,242 --> 01:42:42,412
Yeah, yeah. I would love to.
1469
01:42:42,454 --> 01:42:45,415
Grease in a weird church?
Are you kidding?
1470
01:42:45,457 --> 01:42:47,584
Rizzo, that's the best part.
1471
01:42:47,917 --> 01:42:50,962
Yeah, Rizzo. Tough and tender.
1472
01:42:51,004 --> 01:42:52,422
Yeah.
1473
01:42:53,256 --> 01:42:54,591
Great.
1474
01:42:55,300 --> 01:42:57,510
Are you heading Uptown?
1475
01:42:58,178 --> 01:42:59,220
Sure.
1476
01:42:59,262 --> 01:43:00,305
Yeah?
1477
01:43:02,349 --> 01:43:04,559
I actually always related to Rizzo more.
1478
01:43:04,601 --> 01:43:06,227
-Yeah?
-Yeah.
1479
01:43:06,269 --> 01:43:09,481
Was it the smoking and the teenage sex?
1480
01:43:09,522 --> 01:43:12,442
No. She was just real, I guess.
1481
01:43:13,818 --> 01:43:16,988
The last issue, it should be here.
It came out this morning.
1482
01:43:37,801 --> 01:43:40,136
Man. Walter.
1483
01:43:58,822 --> 01:44:01,324
Should we go buy one of those?
1484
01:44:01,366 --> 01:44:03,243
Yeah. I was probably gonna...
1485
01:44:03,284 --> 01:44:05,078
-Probably gonna go back later?
-Yeah.