1 00:03:28,291 --> 00:03:30,001 Hi! Todd Mahar, eHarmony. 2 00:03:30,043 --> 00:03:31,670 How can I help you today? 3 00:03:31,711 --> 00:03:35,423 Hi. I can't seem to leave a wink for someone. 4 00:03:35,465 --> 00:03:36,841 I don't know, is my page broken? 5 00:03:36,883 --> 00:03:38,927 Do I maybe have a broken page, or-- 6 00:03:38,968 --> 00:03:41,304 I've never heard of that, but, okay. 7 00:03:41,346 --> 00:03:43,682 You're trying to use your eHarmony account for the first time? 8 00:03:44,140 --> 00:03:45,308 -I am. -Okay. 9 00:03:45,350 --> 00:03:47,811 I'm looking at your profile. 10 00:03:47,852 --> 00:03:49,979 We have a pretty intricate matching algorithm. 11 00:03:50,021 --> 00:03:53,024 That's what distinguishes us from other online dating services. 12 00:03:53,066 --> 00:03:54,234 Yeah, I like that. 13 00:03:54,734 --> 00:03:57,779 Actually, I'm just trying to leave a wink for one person. 14 00:03:57,821 --> 00:03:59,447 Cheryl Melhoff. 15 00:03:59,489 --> 00:04:02,200 She started in my division at work about a month ago... 16 00:04:02,242 --> 00:04:05,620 and I overheard her near the bagels saying she was on your site. 17 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 Okay, that's unique. 18 00:04:07,372 --> 00:04:08,498 But let me ask you. 19 00:04:08,540 --> 00:04:10,125 You left a lot of this stuff... 20 00:04:10,166 --> 00:04:14,170 like the "Been There, Done That" section, you left it blank. 21 00:04:14,212 --> 00:04:15,922 Yeah, I think I skipped it. 22 00:04:16,339 --> 00:04:18,008 Okay, you got to help me out here, man. 23 00:04:18,049 --> 00:04:19,426 Don't skip stuff. 24 00:04:20,552 --> 00:04:25,598 Okay, well, I haven't really been anywhere noteworthy or mentionable. 25 00:04:26,266 --> 00:04:30,562 Have you done anything noteworthy, mentionable? 26 00:04:34,107 --> 00:04:36,026 Hello, you still there? 27 00:04:36,443 --> 00:04:38,236 Can you hang on a second? 28 00:04:48,079 --> 00:04:50,206 Go, go, go! Get out! Get out! 29 00:04:50,248 --> 00:04:53,043 She's gonna blow! Go! Go! 30 00:04:55,086 --> 00:04:56,796 -Chips! -Over here! 31 00:04:57,714 --> 00:04:59,090 Chips! Thank you! 32 00:04:59,132 --> 00:05:00,342 How did you know about the building? 33 00:05:00,383 --> 00:05:02,218 I heard barking, thought I smelled gas. 34 00:05:02,260 --> 00:05:03,595 I hope it's okay. 35 00:05:03,636 --> 00:05:06,890 I engineered a prosthesis for Chips while I was sprinting down the stairwell. 36 00:05:07,223 --> 00:05:10,727 A little hip-joint assembly with a drop-ring lock and an anterior pelvic band. 37 00:05:11,227 --> 00:05:12,520 God, you're noteworthy! 38 00:05:12,562 --> 00:05:15,857 I just live by the ABC's: Adventurous, Brave, Creative. 39 00:05:15,899 --> 00:05:17,442 That's everything I want in a man. 40 00:05:20,445 --> 00:05:21,571 My man? 41 00:05:21,613 --> 00:05:23,406 Hey, my man, you still there? 42 00:05:25,617 --> 00:05:26,743 Hey. 43 00:05:27,202 --> 00:05:29,079 What? Did you pass out or-- 44 00:05:29,454 --> 00:05:31,498 No, I just like, zoned out for a second. 45 00:05:31,539 --> 00:05:33,750 Okay. Do you do that a lot? 46 00:05:35,377 --> 00:05:37,629 Normal amount, I guess. 47 00:05:38,755 --> 00:05:41,383 Yeah, I got to run. Sorry. 48 00:05:41,424 --> 00:05:42,967 Okay, but we need a lot more-- 49 00:06:20,463 --> 00:06:22,882 Hey. Bad day to be late. 50 00:06:22,924 --> 00:06:24,426 We just got acquired. 51 00:06:24,467 --> 00:06:26,302 -What? -Yeah, over the weekend. 52 00:06:26,344 --> 00:06:29,014 Walter! Happy birthday! 53 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 He's 42 years old! 54 00:06:31,850 --> 00:06:33,601 Odessa! What are you doing here? 55 00:06:33,977 --> 00:06:36,271 Mom made you your favorite clementine cake. 56 00:06:36,312 --> 00:06:39,607 Aren't you supposed to be at the retirement place with her getting the piano moved in? 57 00:06:39,649 --> 00:06:41,276 Yes, I was there. It's like halfway done... 58 00:06:41,317 --> 00:06:44,279 piano's out of the van, it's on the street, everything's fine. 59 00:06:44,320 --> 00:06:47,782 But I just got a phone call about a really big audition, so can you go finish it? 60 00:06:47,824 --> 00:06:49,075 No, I can't. I'm late. 61 00:06:49,117 --> 00:06:49,993 Walter, I... 62 00:06:50,035 --> 00:06:52,620 I don't think you're seeing this from what I need. 63 00:06:52,662 --> 00:06:53,913 What do you need? 64 00:06:53,955 --> 00:06:56,166 I need to be Rizzo in Grease. 65 00:06:56,624 --> 00:06:57,834 I don't understand that. 66 00:06:57,876 --> 00:06:59,419 My audition! Rizzo! 67 00:06:59,461 --> 00:07:00,253 Rizzo? 68 00:07:00,295 --> 00:07:02,464 Rizzo! She's tough and tender! 69 00:07:02,505 --> 00:07:03,465 Do me a favor, please. 70 00:07:03,506 --> 00:07:05,717 Make sure Mom's piano gets moved in all the way. All right? 71 00:07:06,176 --> 00:07:07,635 Don't go to Rizzo! 72 00:07:07,677 --> 00:07:10,430 Thanks, Walter. Happy birthday! 73 00:07:10,472 --> 00:07:12,390 Guess what? We just got acquired. 74 00:07:12,682 --> 00:07:15,018 -Yeah, I heard. -Yeah, there's gonna be changes. 75 00:07:15,060 --> 00:07:18,730 Downsizing of us into some kind of dot-com thing, possibly. 76 00:07:19,731 --> 00:07:23,818 I wonder how this thing goes down, how the transition's gonna play out. 77 00:07:23,860 --> 00:07:25,278 I could probably tell you. 78 00:07:25,320 --> 00:07:29,157 Ted Hendricks, managing director of the transition. 79 00:07:29,783 --> 00:07:32,369 Hey. Tim Naughton. Sales. 80 00:07:32,786 --> 00:07:35,038 Gary Mannheim, graphic design. 81 00:07:36,206 --> 00:07:39,000 And what do you do, cake man? 82 00:07:42,295 --> 00:07:45,757 The cake's just for today. I'm not a cake man. 83 00:07:45,799 --> 00:07:47,258 I do-- 84 00:07:47,300 --> 00:07:48,551 I deal dirctly-- 85 00:07:48,802 --> 00:07:50,053 "Dirctly"? 86 00:07:51,721 --> 00:07:55,016 Directly with LIFE's photo units... 87 00:07:55,058 --> 00:07:59,062 I'm sorry, I was really getting into this song and I stopped listening to you. 88 00:08:02,357 --> 00:08:04,526 I was saying, you know who looks good in a beard? 89 00:08:04,567 --> 00:08:06,236 Dumbledore, not you. 90 00:08:12,158 --> 00:08:12,909 Guy? 91 00:08:14,536 --> 00:08:15,203 Guy? 92 00:08:18,331 --> 00:08:19,749 What do you do? 93 00:08:21,334 --> 00:08:23,920 I'm a negative asset manager. 94 00:08:25,839 --> 00:08:27,257 Worth the wait. 95 00:08:28,550 --> 00:08:30,760 Mind over matter 96 00:08:37,183 --> 00:08:38,768 -Ted. -Donny. 97 00:08:39,519 --> 00:08:41,396 -Feeling tough? -Feeling good. 98 00:08:41,438 --> 00:08:43,523 Well, got to make some tough calls ahead. 99 00:08:44,065 --> 00:08:45,191 You been here before, yeah? 100 00:08:45,233 --> 00:08:46,359 Yeah, so this is it, huh? 101 00:08:46,401 --> 00:08:48,111 Yeah, the "house of pictures." 102 00:08:58,121 --> 00:08:58,788 Hey. 103 00:08:59,539 --> 00:09:00,331 Hi. 104 00:09:00,373 --> 00:09:01,833 How was your weekend? 105 00:09:01,875 --> 00:09:04,252 I had an awesome weekend. 106 00:09:21,061 --> 00:09:22,771 And what did you do this weekend? 107 00:09:23,813 --> 00:09:25,106 Let's see. 108 00:09:25,607 --> 00:09:28,443 I bathed in Arctic mountain water... 109 00:09:28,485 --> 00:09:30,904 while my Latin lover recited verse to me. 110 00:09:30,945 --> 00:09:32,864 -You slut. -I know. 111 00:09:32,906 --> 00:09:35,950 Actually, I waited for my refrigerator repairman, who never came. 112 00:09:35,992 --> 00:09:37,452 I'm so sorry. 113 00:09:37,494 --> 00:09:38,620 I'm gonna call you later. 114 00:09:38,661 --> 00:09:39,662 Okay. 115 00:09:44,042 --> 00:09:45,377 The ice, yes? 116 00:09:45,418 --> 00:09:46,961 She moves like a woman. 117 00:09:48,713 --> 00:09:50,840 I'm Walter. Mitty. 118 00:09:51,257 --> 00:09:53,843 Cheryl. Melhoff. 119 00:09:53,885 --> 00:09:55,261 Where have you been? 120 00:09:55,303 --> 00:09:57,681 Testing the limits of the human espirit. 121 00:09:58,848 --> 00:10:01,935 I'd like to climb your hair, test that out. 122 00:10:01,976 --> 00:10:05,897 Perhaps I can contact you, possibly through my poetry falcon. 123 00:10:06,147 --> 00:10:07,524 Poetry falcon. 124 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 I like that. 125 00:10:13,238 --> 00:10:16,199 Do you think, if I hit him with a paper clip, would he move? 126 00:10:16,241 --> 00:10:17,325 I don't know. 127 00:10:17,367 --> 00:10:18,618 Do it. 128 00:10:18,660 --> 00:10:20,203 Hello. 129 00:10:20,245 --> 00:10:22,706 I actually threw a toner box at him once. 130 00:10:22,747 --> 00:10:23,957 Yeah? Did he move? 131 00:10:23,998 --> 00:10:25,458 No, I missed. 132 00:10:26,209 --> 00:10:28,128 That's a great story. 133 00:10:29,129 --> 00:10:30,964 Ground Control to Major Tom. 134 00:10:31,840 --> 00:10:34,217 Can you hear me, Major Tom? 135 00:10:41,016 --> 00:10:42,350 Wow. 136 00:10:43,852 --> 00:10:46,229 Moving on, as they say. 137 00:10:47,230 --> 00:10:50,150 Conference room, more of these stations here... 138 00:10:50,191 --> 00:10:52,027 where people sort of do their thing. 139 00:10:52,068 --> 00:10:53,236 Layout's here for-- 140 00:11:03,705 --> 00:11:05,331 Morning, Hernando! 141 00:11:05,373 --> 00:11:07,709 There's a new nut pouch, did you hear? 142 00:11:08,918 --> 00:11:11,796 Yeah. I met him. 143 00:11:11,838 --> 00:11:13,256 We're gonna be evaluated. 144 00:11:13,298 --> 00:11:16,384 They won't be able to. We do intricate details back here. 145 00:11:16,426 --> 00:11:17,427 Yeah. 146 00:11:17,469 --> 00:11:19,387 It's tricky. And bewildering. 147 00:11:19,429 --> 00:11:21,890 I should evaluate you, you should evaluate me. 148 00:11:21,931 --> 00:11:23,433 I don't think they'll let us do that. 149 00:11:23,475 --> 00:11:24,309 Just saying. 150 00:11:28,146 --> 00:11:31,649 Hey, how long has this neg roll been here... out in the open? 151 00:11:35,028 --> 00:11:36,196 It says "Sean O'Connell." 152 00:11:36,237 --> 00:11:38,031 It came in this morning. 153 00:11:38,073 --> 00:11:40,950 There's a present, too. He sent you a present, on your desk. 154 00:11:42,786 --> 00:11:44,537 Sean O'Connell still shoots on film. 155 00:11:45,080 --> 00:11:47,082 That results for me in a man crush. 156 00:11:49,125 --> 00:11:50,710 Hey, you want to mount these? 157 00:11:50,960 --> 00:11:52,170 Seriously? 158 00:11:52,212 --> 00:11:53,463 Sure. 159 00:12:04,474 --> 00:12:07,435 Heard rumblings LIFE's done, man. 160 00:12:07,477 --> 00:12:08,770 Wanted to say thanks. 161 00:12:09,145 --> 00:12:12,982 Take a look inside, a gift for all the years of hard work. 162 00:12:13,483 --> 00:12:14,984 Sorry about the neg roll. 163 00:12:15,819 --> 00:12:17,696 I spilled some blood on it... 164 00:12:17,737 --> 00:12:19,572 while self-stitching a gun wound to my abdomen... 165 00:12:19,614 --> 00:12:22,951 but number 25 is my best ever. 166 00:12:22,992 --> 00:12:25,954 The quintessence of life, I think. 167 00:12:25,995 --> 00:12:28,164 I trust you'll get it where it needs to go... 168 00:12:28,415 --> 00:12:30,000 you always do. 169 00:12:50,437 --> 00:12:51,438 What did you get? 170 00:12:53,690 --> 00:12:55,025 It's a wallet. 171 00:13:02,532 --> 00:13:04,367 With LIFE's motto on it. 172 00:13:12,834 --> 00:13:14,127 Here you go. 173 00:13:20,550 --> 00:13:22,385 -Where's 25? -It's not there. 174 00:13:25,180 --> 00:13:28,016 Hey, we need negative 25. 175 00:13:28,558 --> 00:13:31,353 Sean O'Connell sent a telegram. 176 00:13:31,394 --> 00:13:32,520 An actual telegram. 177 00:13:32,562 --> 00:13:34,522 A 100-year-old dude came in a little hat. 178 00:13:35,899 --> 00:13:37,108 So there's a floor meeting. 179 00:13:38,068 --> 00:13:39,694 Bring 25. 180 00:13:43,406 --> 00:13:45,575 It's here somewhere. We'll find it. 181 00:13:45,909 --> 00:13:48,578 Okay, make a contact sheet of these frames as soon as you can. 182 00:13:48,620 --> 00:13:49,788 And don't say anything to anyone. 183 00:13:49,829 --> 00:13:50,872 Yeah. 184 00:13:51,247 --> 00:13:55,168 I just wanted to inform you all reluctantly, that-- 185 00:14:01,424 --> 00:14:04,260 I guess, just start back from the beginning. 186 00:14:04,302 --> 00:14:07,555 Okay. I just wanted to inform you all reluctantly... 187 00:14:07,597 --> 00:14:10,934 that this month's issue will be our last. 188 00:14:11,601 --> 00:14:12,894 What? 189 00:14:12,936 --> 00:14:13,770 Yeah. What? 190 00:14:14,479 --> 00:14:16,147 This is some bull! 191 00:14:17,273 --> 00:14:18,108 It's sad... 192 00:14:19,317 --> 00:14:21,277 ...news, for sure. 193 00:14:22,946 --> 00:14:25,073 Now, you're all valued employees. 194 00:14:25,115 --> 00:14:28,868 But as we undergo this transition to LIFE online... 195 00:14:28,910 --> 00:14:30,578 we wanted to be candid with you... 196 00:14:30,620 --> 00:14:34,290 that some of you will be determined non-vital employees... 197 00:14:34,332 --> 00:14:36,126 to the new partnership. 198 00:14:36,167 --> 00:14:38,253 And we'll be deciding which of those positions... 199 00:14:38,294 --> 00:14:41,798 will be remaining with us over the course of the next week. 200 00:14:41,840 --> 00:14:45,885 Also, we feel sad about that, as you can see. 201 00:14:47,429 --> 00:14:48,555 Now for some good news. 202 00:14:48,596 --> 00:14:50,598 -We are very excited-- -All right, Don. 203 00:14:51,266 --> 00:14:54,561 Ted Hendricks. Managing director of the transition. 204 00:14:55,603 --> 00:14:58,106 Never fun, this stage. 205 00:14:58,440 --> 00:15:01,860 But we do have ahead of us the privilege of publishing... 206 00:15:01,901 --> 00:15:05,655 what will be the very last issue of LIFE magazine. 207 00:15:06,156 --> 00:15:09,492 And for the final issue, we just received a telegram. 208 00:15:09,534 --> 00:15:10,410 Come on. 209 00:15:10,452 --> 00:15:12,871 From Sean O'Connell... 210 00:15:12,912 --> 00:15:15,206 who has never, I'm told, been willing... 211 00:15:15,248 --> 00:15:17,250 to speak with the executives here. 212 00:15:17,292 --> 00:15:20,712 Well, he broke his long silence and shared his thoughts with us... 213 00:15:20,754 --> 00:15:23,590 through that old man. 214 00:15:25,508 --> 00:15:27,010 Sean O'Connell. 215 00:15:27,052 --> 00:15:31,806 "I expect full consideration of negative 25 for cover. 216 00:15:32,098 --> 00:15:33,767 "My most grand. 217 00:15:33,808 --> 00:15:37,145 "The quintessence of life." 218 00:15:38,521 --> 00:15:39,647 What is that? 219 00:15:40,440 --> 00:15:42,400 It means like the fullest and most rich. 220 00:15:42,442 --> 00:15:44,861 Okay. So our cover will probably be the most famous ever... 221 00:15:44,903 --> 00:15:48,531 because it really will have the big quintessence of all time. 222 00:15:48,573 --> 00:15:51,785 Very full and so rich. 223 00:15:54,537 --> 00:15:56,331 So let's see this thing. Huh? 224 00:15:56,373 --> 00:15:57,832 Let's see it. 225 00:15:57,874 --> 00:16:00,710 Can we-- What am I doing up here? What's going on? 226 00:16:00,752 --> 00:16:02,337 We'll receive it now from Negative Assets. 227 00:16:02,379 --> 00:16:05,090 -This gentleman. The last man in. -Negative Assets. What's that? 228 00:16:05,131 --> 00:16:06,174 Major Tom. 229 00:16:07,050 --> 00:16:09,427 Can I get that? 230 00:16:12,222 --> 00:16:14,099 It's being processed. 231 00:16:14,974 --> 00:16:16,267 All right. Well, let's do it. 232 00:16:16,309 --> 00:16:18,687 Let's process some quintessence. 233 00:16:19,312 --> 00:16:20,105 Come on. 234 00:16:21,106 --> 00:16:21,898 Go. 235 00:16:22,607 --> 00:16:23,566 Now. 236 00:16:23,608 --> 00:16:25,235 That's why I'm clapping. 237 00:16:25,276 --> 00:16:27,237 -When do we go to press? -Two and a half weeks. 238 00:16:41,209 --> 00:16:42,085 Hi. 239 00:16:42,669 --> 00:16:43,670 Hi. 240 00:16:44,337 --> 00:16:46,464 I'm Walter. 241 00:16:46,923 --> 00:16:48,383 -Cheryl. -Mitty. 242 00:16:48,425 --> 00:16:49,134 Melhoff. 243 00:16:49,759 --> 00:16:50,593 Yes. 244 00:16:52,929 --> 00:16:54,973 -You work in Photo Accounts, right? -I do. 245 00:16:55,015 --> 00:16:56,224 Negative Assets. 246 00:16:56,266 --> 00:16:57,726 Yes. I am. 247 00:16:57,767 --> 00:17:00,729 You're processing the last cover photo. That's a big deal. 248 00:17:00,770 --> 00:17:03,773 Yeah, it's... there's a... we have a glitch. 249 00:17:03,815 --> 00:17:05,400 Mini, on that one right now. 250 00:17:05,442 --> 00:17:06,985 I wanted to say, to you... 251 00:17:07,777 --> 00:17:11,698 do you maybe have an address for Sean O'Connell? 252 00:17:13,199 --> 00:17:16,828 It's not really that easy with him. He moves around so much. I don't. 253 00:17:16,870 --> 00:17:18,246 Yeah, he's on a freelance. 254 00:17:18,288 --> 00:17:21,166 I don't know where and he doesn't have a phone. 255 00:17:21,207 --> 00:17:23,668 -No phone? He's old school. -Yeah. 256 00:17:26,921 --> 00:17:28,840 But, you know, why don't I check with Peg? 257 00:17:28,882 --> 00:17:30,800 I know she just processed a check for him. 258 00:17:30,842 --> 00:17:33,636 And we could track his pay-out maybe. Find him that way? 259 00:17:34,220 --> 00:17:36,431 Cool. Very cool. 260 00:17:36,473 --> 00:17:37,223 Okay. 261 00:17:37,265 --> 00:17:39,017 -Walter. -Yes. 262 00:17:39,059 --> 00:17:40,477 I'm on it. 263 00:17:40,518 --> 00:17:41,811 Thanks. 264 00:17:41,853 --> 00:17:42,937 Yes. Are you coming? 265 00:17:43,188 --> 00:17:44,647 Yes, I'm not. 266 00:17:44,981 --> 00:17:46,900 Yes, I have to stay. 267 00:17:48,860 --> 00:17:51,363 Here's the contact sheet. 268 00:17:57,410 --> 00:17:58,745 What do you see? 269 00:17:58,787 --> 00:18:01,039 This photo cluster. These three. 270 00:18:01,081 --> 00:18:02,916 They're the only printable ones. 271 00:18:02,957 --> 00:18:05,085 He took them around the same time he took 25. 272 00:18:05,335 --> 00:18:07,921 They could give us a clue to where Sean is. 273 00:18:07,962 --> 00:18:10,090 -Blow them up, all right? -Cool. 274 00:18:25,355 --> 00:18:27,023 Hey. 275 00:18:27,357 --> 00:18:28,900 Walter, right? 276 00:18:31,778 --> 00:18:32,862 Yeah. 277 00:18:33,279 --> 00:18:36,116 So, I called Peg about Sean. She's gonna get back to me. 278 00:18:37,033 --> 00:18:38,451 Hey, thanks. 279 00:18:38,785 --> 00:18:41,204 Cool glasses, very Sand People. 280 00:18:42,247 --> 00:18:44,749 These? No, these are loupes. 281 00:18:44,791 --> 00:18:46,501 They're for work. They magnify the-- 282 00:18:46,543 --> 00:18:48,670 Is that 25? Can I see? 283 00:18:48,712 --> 00:18:49,796 That's... No. 284 00:18:50,588 --> 00:18:53,550 I can't quite find 25... 285 00:18:53,591 --> 00:18:55,218 just now. 286 00:18:55,260 --> 00:18:56,886 You can't find it? 287 00:18:56,928 --> 00:18:58,847 Yeah. That's why I'm trying to find Sean. 288 00:18:58,888 --> 00:19:03,059 I'm trying to track him down somehow with these other images. 289 00:19:04,144 --> 00:19:05,353 His whereabouts? 290 00:19:05,395 --> 00:19:06,563 Yeah. 291 00:19:08,565 --> 00:19:11,067 I take this class, Writing the Mystery Novel. 292 00:19:11,735 --> 00:19:13,862 Anyway, they say the key is to work backwards. 293 00:19:13,903 --> 00:19:17,449 You connect the clues and then scatter them so they seem unrelated. 294 00:19:17,490 --> 00:19:19,242 There's like a whole science to it. 295 00:19:19,951 --> 00:19:21,411 -May I? -Sure. 296 00:19:22,495 --> 00:19:24,581 Okay. Thumb. 297 00:19:24,998 --> 00:19:27,709 Yeah. It's an unknown thumb. 298 00:19:27,751 --> 00:19:29,669 Okay. Water? 299 00:19:31,004 --> 00:19:32,255 Just water, I guess? 300 00:19:32,297 --> 00:19:34,632 -Yeah, just water. -Okay. 301 00:19:34,674 --> 00:19:36,009 And... 302 00:19:37,427 --> 00:19:40,138 like a curved piece of... 303 00:19:40,180 --> 00:19:43,975 some kind of, part of a thing. 304 00:19:46,269 --> 00:19:48,396 But the thing with clues, my teacher says... 305 00:19:48,438 --> 00:19:51,066 is you really only need one good one, and then they'll connect... 306 00:19:51,107 --> 00:19:53,985 and you'll be like, "Oh, yes, of course, unknown thumb, water... 307 00:19:54,027 --> 00:19:56,363 "I should have seen this the whole time." 308 00:19:57,030 --> 00:19:59,824 Yeah, yeah, I'll be like... 309 00:20:03,953 --> 00:20:07,999 Well, anyway, I should get back and try not to get fired. 310 00:20:12,962 --> 00:20:13,963 Hey, Cheryl. 311 00:20:16,341 --> 00:20:18,343 I have something creative I've been working on, too. 312 00:20:19,803 --> 00:20:21,429 Little side project. 313 00:20:26,393 --> 00:20:28,228 Walter, it's amazing! 314 00:20:28,812 --> 00:20:30,230 Walter? 315 00:20:31,189 --> 00:20:33,566 I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg. 316 00:20:34,567 --> 00:20:36,403 Okay. Thank you. 317 00:20:36,736 --> 00:20:37,821 Okay. 318 00:20:45,328 --> 00:20:46,538 Hey, Odessa. 319 00:20:48,123 --> 00:20:49,249 What? 320 00:20:57,757 --> 00:21:00,885 Is there a larger apartment available the piano could fit in? 321 00:21:01,136 --> 00:21:03,513 Because it's a memento of our mom's. 322 00:21:03,555 --> 00:21:05,682 That's a really big-- 323 00:21:06,266 --> 00:21:09,269 Most people sell their really big mementos before they move here. 324 00:21:09,310 --> 00:21:11,771 My dad bought it for her the year they were married. 325 00:21:11,813 --> 00:21:13,982 It means a lot to her. 326 00:21:15,066 --> 00:21:17,027 That's a villa. It's a little more costly... 327 00:21:17,068 --> 00:21:20,655 but it has a more generous, piano kind of size living room for you though. 328 00:21:20,697 --> 00:21:22,240 Yeah. Yeah, this is good. 329 00:21:22,282 --> 00:21:24,909 On move-in, you'd need first month's, last month's, and full deposit. 330 00:21:24,951 --> 00:21:26,703 -That's $4,700. -Great. 331 00:21:27,203 --> 00:21:28,204 Yeah, okay. 332 00:21:28,246 --> 00:21:29,581 -Yeah, we'll take it. -I'll get the paperwork. 333 00:21:29,622 --> 00:21:31,875 The new villa comes open in three weeks. 334 00:21:31,916 --> 00:21:33,043 I'm guessing. 335 00:21:35,920 --> 00:21:36,963 Happy birthday. 336 00:21:38,465 --> 00:21:41,009 Stretch Armstrong! 337 00:21:41,051 --> 00:21:43,845 -That's cool. -Yeah. Isn't that awesome? 338 00:21:43,887 --> 00:21:46,598 This was your favorite thing when we were little. Do you remember? 339 00:21:46,639 --> 00:21:48,016 You want to do it? 340 00:21:48,058 --> 00:21:49,184 Yeah, all right. 341 00:21:49,225 --> 00:21:52,103 Come on, Stretch! Good, good! 342 00:21:52,145 --> 00:21:53,271 Come on, we got to go. 343 00:21:53,313 --> 00:21:56,358 A villa, okay, but hey, I'm not the Queen of Sheba. 344 00:21:56,399 --> 00:21:57,776 You got to have room for your piano. 345 00:21:57,817 --> 00:21:59,361 You can stay at my place until it's ready. 346 00:21:59,402 --> 00:22:01,529 I won't be cramping your scene? 347 00:22:01,571 --> 00:22:03,031 My scene? No. 348 00:22:03,073 --> 00:22:04,866 And sorry we couldn't get you in here today. 349 00:22:04,908 --> 00:22:06,034 Walter! 350 00:22:06,076 --> 00:22:08,203 Look what I found! 351 00:22:08,244 --> 00:22:10,622 This is from you and Tim Linderman. 352 00:22:10,663 --> 00:22:13,041 Do you remember, we were gonna backpack Europe? 353 00:22:13,083 --> 00:22:14,542 That June Dad died? 354 00:22:14,584 --> 00:22:16,920 Man! What is in here? 355 00:22:16,961 --> 00:22:18,254 That's my Walter box. 356 00:22:18,296 --> 00:22:20,799 Some of my Walter knick-knacks and keepsakes. 357 00:22:21,257 --> 00:22:23,218 You made the best mix tapes! 358 00:22:23,551 --> 00:22:24,552 Man. 359 00:22:24,594 --> 00:22:25,929 What? What's that? 360 00:22:26,221 --> 00:22:28,264 Travel journal Dad gave me. 361 00:22:29,099 --> 00:22:32,519 You should donate that, because you never used it, to a poor kid. 362 00:22:32,560 --> 00:22:34,688 A poor kid who's gonna travel to Europe? 363 00:22:34,729 --> 00:22:36,690 Look at you and your dad! 364 00:22:36,731 --> 00:22:37,899 Is that my tournament one? 365 00:22:37,941 --> 00:22:39,734 He was so proud of this. 366 00:22:41,403 --> 00:22:44,072 Sharing your accomplishments with the whole world. 367 00:22:44,614 --> 00:22:46,741 It's from the Fairview Smalltowner, Mom. 368 00:22:46,783 --> 00:22:49,452 Well, I really liked that nifty mohawk. 369 00:22:49,953 --> 00:22:51,246 You know, when your daddy died... 370 00:22:51,287 --> 00:22:53,581 and then you went to work in that pizza place... 371 00:22:53,623 --> 00:22:57,585 the one that was named after a father, had that father kind of name. 372 00:22:57,627 --> 00:22:59,212 Papa John's. Yeah, delivery. 373 00:22:59,254 --> 00:23:02,298 And I thought perhaps that it was really sad for you... 374 00:23:02,340 --> 00:23:05,969 working in a restaurant named after a father after your father just died. 375 00:23:07,137 --> 00:23:08,722 I never even thought about that. 376 00:23:09,889 --> 00:23:11,891 Probably because I didn't call Dad "Papa." 377 00:23:11,933 --> 00:23:13,601 You had a weird style. 378 00:23:13,643 --> 00:23:16,062 That wasn't my style. That was a uniform. KFC. 379 00:23:16,938 --> 00:23:18,440 My worker bee. 380 00:23:22,235 --> 00:23:23,611 "Word in the water"? 381 00:23:23,653 --> 00:23:25,405 Okay, you know what? I got to go. 382 00:23:25,447 --> 00:23:27,574 We're getting you into a villa situation, okay? 383 00:23:27,615 --> 00:23:28,908 -Okay. -Good, everybody? 384 00:23:28,950 --> 00:23:30,118 My worker bee... 385 00:23:30,160 --> 00:23:31,911 -and my performance artist bee! -Thank you, Mom. 386 00:23:37,625 --> 00:23:39,002 -Hernando. -Hey. 387 00:23:41,004 --> 00:23:42,630 -I don't see anything. -Upper middle. 388 00:23:42,672 --> 00:23:44,507 It's faint. There's a word in the water. 389 00:23:49,971 --> 00:23:51,848 I'm getting nervous, Walter. 390 00:23:54,351 --> 00:23:55,935 Hey, this is an ocean. 391 00:23:55,977 --> 00:23:57,520 That's a boat. 392 00:23:58,605 --> 00:24:00,607 "Erkigsnek." 393 00:24:00,648 --> 00:24:02,776 He was near this boat. 394 00:24:04,069 --> 00:24:05,278 See you in a few. 395 00:24:05,320 --> 00:24:06,571 I'll check the mailroom. 396 00:24:14,162 --> 00:24:15,538 Final cover. 397 00:24:16,414 --> 00:24:18,041 Big responsibility. 398 00:24:19,417 --> 00:24:20,627 Is that my quintessence? 399 00:24:22,128 --> 00:24:23,588 No. 400 00:24:24,089 --> 00:24:26,633 We're prepping the wetting agents on that to start the process. 401 00:24:26,675 --> 00:24:29,386 Really? Because it looks like you're playing with toys. 402 00:24:30,345 --> 00:24:33,348 No, this is a gift. 403 00:24:33,390 --> 00:24:35,600 Yeah, the negative needs to go through a very technical-- 404 00:24:35,642 --> 00:24:38,603 I'm sorry. I can't have a professional conversation with you. 405 00:24:38,645 --> 00:24:41,272 You and your little blonde pal. 406 00:24:42,607 --> 00:24:43,608 Let's-- 407 00:24:44,567 --> 00:24:46,736 You can't walk through the office with him. 408 00:24:46,778 --> 00:24:48,571 -Let's have it. -I'll put it away. 409 00:24:49,447 --> 00:24:51,116 -Give me the toy, man! -No! 410 00:24:51,157 --> 00:24:52,575 Now. 411 00:24:52,617 --> 00:24:56,162 This is a place of business, not a place of jelly-man toys! 412 00:24:56,204 --> 00:24:57,372 Get off it! 413 00:24:57,414 --> 00:24:58,540 No, I'm taking it! 414 00:24:58,581 --> 00:25:00,083 You can't just take my stuff! 415 00:25:00,125 --> 00:25:01,876 It's mine! Give it to me! 416 00:25:01,918 --> 00:25:02,794 No! 417 00:25:16,182 --> 00:25:19,394 Stop fiddling with sweets and little men! 418 00:25:19,436 --> 00:25:21,855 I'm trying to do my job! 419 00:26:22,082 --> 00:26:23,958 Are you the Tin Man? 420 00:26:24,709 --> 00:26:26,795 Need a little oil can? 421 00:26:27,504 --> 00:26:28,421 Jesus. 422 00:26:30,382 --> 00:26:31,591 Picture. 423 00:26:38,473 --> 00:26:39,224 Hello? 424 00:26:39,265 --> 00:26:40,266 Hey! 425 00:26:40,809 --> 00:26:42,686 -Hey. -What's up? 426 00:26:43,728 --> 00:26:45,230 -Who is this? -Todd. 427 00:26:45,271 --> 00:26:46,940 From eHarmony. 428 00:26:46,981 --> 00:26:47,774 Hi. 429 00:26:47,816 --> 00:26:49,025 When I lost you there, I was saying... 430 00:26:49,067 --> 00:26:52,195 we need to beef your profile up, make it, you know, not blank. 431 00:26:52,237 --> 00:26:54,698 Real quick, let's build your "Been There, Done Thats." 432 00:26:55,365 --> 00:26:58,660 Okay. Been there... 433 00:26:59,327 --> 00:27:00,745 Phoenix. 434 00:27:00,787 --> 00:27:02,414 I forgot why. 435 00:27:02,455 --> 00:27:03,623 Then Nashville... 436 00:27:03,665 --> 00:27:06,126 but that was just the airport on the way to Phoenix, so I don't know if that-- 437 00:27:07,585 --> 00:27:10,714 Hey, man, I was thinking, if you work with this girl... 438 00:27:10,964 --> 00:27:14,676 why don't you just humanly invite her out? 439 00:27:14,718 --> 00:27:17,554 No, no, no, I'm trying to do like a "Piña Colada Song" thing. 440 00:27:17,595 --> 00:27:18,888 "Piña Colada Song"? 441 00:27:18,930 --> 00:27:21,099 Yeah, you know, a guy posts an ad, looking for a lover... 442 00:27:21,141 --> 00:27:22,517 and then his wife answers it... 443 00:27:22,559 --> 00:27:24,978 and it turns out they were soul mates and didn't even know it... 444 00:27:25,020 --> 00:27:28,398 and they end up making love in capes, or on a cape. 445 00:27:28,440 --> 00:27:31,192 It's a song? Can you sing a little bit? 446 00:27:31,234 --> 00:27:34,863 If you like piña coladas, getting caught in the rain 447 00:27:34,904 --> 00:27:37,198 -You know that song? I have to go. -Is that Hall & Oates? 448 00:27:37,449 --> 00:27:38,450 Hey! 449 00:27:38,491 --> 00:27:39,367 Hey. 450 00:27:39,409 --> 00:27:40,660 Is that another clue? 451 00:27:40,702 --> 00:27:42,203 -Yeah. This one's okay. -Yeah? 452 00:27:42,787 --> 00:27:44,831 There's a boat there, I think. 453 00:27:45,373 --> 00:27:46,916 "Erkig--" 454 00:27:46,958 --> 00:27:47,709 Snek. 455 00:27:47,751 --> 00:27:49,210 -Erkigsnek? -Yeah. 456 00:27:49,252 --> 00:27:50,462 Sounds like a real clue. 457 00:27:50,503 --> 00:27:52,047 Yeah, it's the boat's name. 458 00:27:52,088 --> 00:27:54,424 -Have you Googled it? -I was on my way to. 459 00:27:55,425 --> 00:27:56,968 Yeah. N-U. 460 00:27:57,010 --> 00:27:59,971 It's the first two letters of the port city. 461 00:28:01,681 --> 00:28:02,932 Buffering. 462 00:28:04,809 --> 00:28:06,144 So, the park... 463 00:28:06,186 --> 00:28:08,063 I got to run up there and pick up my son. 464 00:28:08,104 --> 00:28:10,065 He's skateboarding with a friend. 465 00:28:10,106 --> 00:28:12,317 Do you want to walk up with me? 466 00:28:13,777 --> 00:28:14,986 Starting now? 467 00:28:15,028 --> 00:28:16,446 Yeah, starting now. 468 00:28:16,488 --> 00:28:17,781 Okay. 469 00:28:17,822 --> 00:28:19,616 Yeah, we got to figure this out. It's a big deal. 470 00:28:19,657 --> 00:28:21,368 You lost a Sean O'Connell. 471 00:28:22,285 --> 00:28:23,995 I used to work at Nabisco. 472 00:28:24,037 --> 00:28:28,458 And then, I had a change... 473 00:28:28,500 --> 00:28:30,960 and I decided to apply to LIFE. 474 00:28:31,002 --> 00:28:34,589 Thought it would be more colorful, less regular, I guess. 475 00:28:34,631 --> 00:28:37,175 You know, I just like the idea of it. 476 00:28:38,510 --> 00:28:40,136 I like the motto of the company. 477 00:28:40,178 --> 00:28:41,596 Do you know it? 478 00:28:41,638 --> 00:28:42,847 "To see the world... 479 00:28:42,889 --> 00:28:45,308 "Things dangerous to come to... 480 00:28:45,350 --> 00:28:46,851 "To see behind walls." 481 00:28:46,893 --> 00:28:48,311 Yeah, I... 482 00:28:49,854 --> 00:28:51,815 I got this, from Sean. 483 00:28:53,316 --> 00:28:54,484 He gave this to you? 484 00:28:54,526 --> 00:28:55,694 Yeah. 485 00:28:57,153 --> 00:28:59,155 I like that, "TO DRAW CLOSER." 486 00:29:02,492 --> 00:29:04,619 So, what's he like in person? 487 00:29:04,661 --> 00:29:05,829 -Sean? -Yeah. 488 00:29:06,996 --> 00:29:09,624 Well, I haven't actually met him. 489 00:29:09,666 --> 00:29:11,626 I mean, we talk a lot, but... 490 00:29:11,668 --> 00:29:14,796 I've been his point guy here ever since I started. 491 00:29:14,838 --> 00:29:16,339 How long ago was that? 492 00:29:17,674 --> 00:29:18,967 16 years. 493 00:29:19,009 --> 00:29:20,218 16 years? 494 00:29:20,260 --> 00:29:21,845 Oh, my gosh. Wow. 495 00:29:21,886 --> 00:29:23,304 Well, you have nothing to worry about. 496 00:29:23,346 --> 00:29:24,973 With the layoffs, I mean. 497 00:29:25,015 --> 00:29:27,058 I've been here for a month. 498 00:29:27,100 --> 00:29:29,102 "Last in, first out," right? 499 00:29:30,103 --> 00:29:31,187 Sorry. 500 00:29:33,523 --> 00:29:35,400 It's Rich's dad. 501 00:29:36,276 --> 00:29:37,819 It's your-- 502 00:29:37,861 --> 00:29:40,864 Former. Newly former. 503 00:29:40,905 --> 00:29:43,867 But we've been sort of... I don't know. 504 00:29:43,908 --> 00:29:45,368 I don't need to get it. 505 00:29:48,747 --> 00:29:51,374 So, what kind of skateboard does your son have? 506 00:29:52,417 --> 00:29:54,085 I have no idea! 507 00:29:54,419 --> 00:29:56,504 It's oblong. I don't know. 508 00:29:56,546 --> 00:29:57,380 Why? 509 00:29:57,422 --> 00:29:58,882 No, I just-- 510 00:29:59,466 --> 00:30:03,386 I used to... I was kind of into the scene. 511 00:30:04,220 --> 00:30:05,805 -The skateboard scene? -Yeah. 512 00:30:05,847 --> 00:30:06,890 Wow! 513 00:30:07,599 --> 00:30:09,059 Hi, Peg. 514 00:30:09,100 --> 00:30:12,228 Yeah, it's Sean O'Connell, we actually need to find him. 515 00:30:14,731 --> 00:30:16,900 Yes. If you could hurry. 516 00:30:17,442 --> 00:30:18,651 Kickflip. 517 00:30:18,902 --> 00:30:20,153 Yeah. 518 00:30:20,570 --> 00:30:22,322 It's a good one for the repertoire. 519 00:30:23,448 --> 00:30:24,908 I'm Walter. 520 00:30:24,949 --> 00:30:26,117 Rich. 521 00:30:26,159 --> 00:30:28,745 Yeah, we think he might know something or have an asset we need. 522 00:30:28,787 --> 00:30:30,413 You know, you just got to get a little more snap... 523 00:30:30,455 --> 00:30:31,915 get that thing up there. 524 00:30:33,083 --> 00:30:34,834 Want me to show you something? 525 00:30:35,460 --> 00:30:37,087 Sure. 526 00:30:39,339 --> 00:30:40,131 Here. 527 00:30:41,257 --> 00:30:42,300 I like your trucks. 528 00:30:42,592 --> 00:30:43,677 Thanks. 529 00:30:45,011 --> 00:30:46,429 Now check this out. 530 00:30:48,431 --> 00:30:49,808 Know about the flick? 531 00:30:50,600 --> 00:30:53,770 Yeah, we've finished processing his April work order. 532 00:31:00,485 --> 00:31:02,445 Yes, it's kind of important. 533 00:31:05,281 --> 00:31:08,243 Did you forward the job 1090s? 534 00:31:08,910 --> 00:31:10,578 Or his last salary? 535 00:31:11,788 --> 00:31:12,956 Wow! 536 00:31:16,793 --> 00:31:17,919 Wow! 537 00:31:18,336 --> 00:31:19,879 -Here you go. -That was awesome. 538 00:31:19,921 --> 00:31:21,089 So it could be either place. 539 00:31:21,131 --> 00:31:22,882 -Thanks, Walter. -Okay. Thanks, Peg. 540 00:31:22,924 --> 00:31:23,925 All right. 541 00:31:25,301 --> 00:31:26,594 Hey, so... 542 00:31:26,636 --> 00:31:28,430 Sean's definitely not in New York. 543 00:31:28,471 --> 00:31:30,140 Peg said she sent multiples. 544 00:31:30,181 --> 00:31:32,308 I don't know if you know how it works with him. 545 00:31:32,350 --> 00:31:35,311 She sends copies because we never know where he's gonna be. 546 00:31:35,353 --> 00:31:38,440 And this week she sent 1090s to Princeton, New Jersey. 547 00:31:39,149 --> 00:31:40,817 Great. Train ride. 548 00:31:40,859 --> 00:31:42,444 And one to Greenland. 549 00:31:42,485 --> 00:31:43,486 Just in case. 550 00:31:44,320 --> 00:31:45,989 Greenland, the country? 551 00:31:47,032 --> 00:31:48,116 That's-- 552 00:31:49,451 --> 00:31:50,994 You can't take a train there. 553 00:31:51,036 --> 00:31:52,328 No. 554 00:31:52,370 --> 00:31:54,330 -Well, maybe he's in Jersey. -Yeah. 555 00:31:54,372 --> 00:31:57,292 Yeah, is your phone done buffering with that ship's name? 556 00:31:57,334 --> 00:31:59,502 Yes! Look. Here it is. 557 00:31:59,544 --> 00:32:01,713 Nuuk, Greenland. 558 00:32:02,839 --> 00:32:03,840 Yeah! 559 00:32:04,674 --> 00:32:05,967 Come on, that's a good lead! 560 00:32:06,009 --> 00:32:07,844 You should follow that up. 561 00:32:08,678 --> 00:32:10,805 Yeah, follow it up in Greenland. 562 00:32:10,847 --> 00:32:13,141 Yeah. Why not? Go! 563 00:32:13,183 --> 00:32:14,809 Crack the case. 564 00:32:14,851 --> 00:32:16,394 Listen to your wallet. 565 00:32:19,314 --> 00:32:22,817 Sorry, it's my-- it's Phil again. 566 00:32:22,859 --> 00:32:25,612 Maybe he fell down a well or something. Maybe I should get it. 567 00:32:25,653 --> 00:32:26,863 Hey, buddy! Here! 568 00:32:26,905 --> 00:32:28,823 Rich, Rich! Not so fast! Here! 569 00:32:28,865 --> 00:32:30,033 Take that. 570 00:32:31,910 --> 00:32:33,703 Yeah. I understand. 571 00:32:34,204 --> 00:32:35,830 Okay. Bye. 572 00:32:37,082 --> 00:32:38,667 He did fall down a well. 573 00:32:39,376 --> 00:32:40,877 But I don't care. 574 00:32:40,919 --> 00:32:43,338 I just want to be with you, you know? 575 00:32:43,588 --> 00:32:44,714 Really? 576 00:32:44,756 --> 00:32:48,218 Let's run away together. Let's make every moment count, starting now. 577 00:32:48,259 --> 00:32:49,260 Sweet! 578 00:32:50,720 --> 00:32:51,721 Can I tell you something? 579 00:32:52,013 --> 00:32:52,847 Anything. 580 00:32:54,891 --> 00:32:57,018 I have that Benjamin Buttons thing. 581 00:32:57,936 --> 00:33:00,063 Where you get old, but smaller. 582 00:33:00,105 --> 00:33:03,191 Or whatever, and become a gradual old baby. Or something. 583 00:33:03,525 --> 00:33:06,069 I didn't see the movie, so I don't really know how it works. 584 00:33:06,111 --> 00:33:07,362 But I have it. 585 00:33:08,363 --> 00:33:10,365 We can still build a life together. 586 00:33:11,199 --> 00:33:11,908 Cool. 587 00:33:25,630 --> 00:33:28,133 I like your snappy little suit. 588 00:33:28,591 --> 00:33:30,802 I bought it at a doll store. 589 00:33:31,302 --> 00:33:32,429 Cool. 590 00:33:34,431 --> 00:33:37,726 My little heart is no bigger than a quarter... 591 00:33:38,560 --> 00:33:41,312 but it's as full as Fort Knox. 592 00:33:42,147 --> 00:33:44,441 You're the bravest man I've ever known. 593 00:33:45,567 --> 00:33:47,402 I love you, baby. 594 00:33:47,444 --> 00:33:50,196 Not like "baby," like... 595 00:33:50,238 --> 00:33:54,075 because you look like a little weird baby-man. 596 00:33:55,160 --> 00:33:56,453 I get it. 597 00:33:56,953 --> 00:33:59,622 Thank you for such a wonderful life. 598 00:34:03,793 --> 00:34:06,796 Just nestle in here and die. 599 00:34:09,507 --> 00:34:11,634 Good-bye, Walter. 600 00:34:12,177 --> 00:34:13,595 Good-bye! Walter! 601 00:34:14,512 --> 00:34:15,180 Walter! 602 00:34:15,472 --> 00:34:16,765 Walter! 603 00:34:16,806 --> 00:34:18,099 Bye! 604 00:34:18,141 --> 00:34:19,476 Sorry! I was just-- 605 00:34:19,851 --> 00:34:21,728 Where do you go? 606 00:34:21,770 --> 00:34:23,772 I started thinking about-- 607 00:34:23,813 --> 00:34:26,608 No, it's okay, I was probably boring you about my broken refrigerator. 608 00:34:26,649 --> 00:34:27,650 No! 609 00:34:28,485 --> 00:34:29,319 Rich! 610 00:34:29,361 --> 00:34:31,821 My son's running into the street. I have to go. 611 00:34:31,863 --> 00:34:33,448 Yeah. 612 00:34:33,490 --> 00:34:36,826 I wanted to tell you, that song, "Major Tom"? 613 00:34:36,868 --> 00:34:39,537 Back there, when the beard guy was-- 614 00:34:40,455 --> 00:34:41,790 He doesn't know what he's talking about. 615 00:34:41,831 --> 00:34:45,877 That song is about courage and going into the unknown. 616 00:34:46,670 --> 00:34:47,962 It's a cool song. 617 00:34:51,883 --> 00:34:53,385 Rich! 618 00:35:03,520 --> 00:35:04,521 Yo! 619 00:35:05,355 --> 00:35:07,649 Where's my thing? 620 00:35:07,691 --> 00:35:09,859 It's in a silver bath. 621 00:35:11,069 --> 00:35:13,154 I don't even know what language you're speaking right now. 622 00:35:13,196 --> 00:35:15,115 You know, you got to take me seriously. 623 00:35:15,156 --> 00:35:17,325 I got a magazine to execute here. 624 00:35:17,367 --> 00:35:19,327 And bosses to answer to. 625 00:35:19,369 --> 00:35:22,330 So next time I see you, I see that picture. Okay? 626 00:35:23,748 --> 00:35:25,166 Hey! Dream Machine! 627 00:35:25,208 --> 00:35:26,209 Hello? 628 00:35:27,210 --> 00:35:29,045 I want proof you heard me. 629 00:35:30,839 --> 00:35:32,549 Next time I see you-- 630 00:35:34,092 --> 00:35:35,176 You see the picture. 631 00:35:35,760 --> 00:35:37,554 That's right! 632 00:35:44,060 --> 00:35:46,187 Any luck, Hernando? 633 00:35:46,229 --> 00:35:48,982 I turned the place upside-down. 25 is not here. 634 00:35:49,024 --> 00:35:50,442 I searched Receiving, too, man. 635 00:35:51,901 --> 00:35:53,903 This never happens! 636 00:35:54,404 --> 00:35:55,989 I'm telling you... 637 00:35:56,031 --> 00:35:57,282 it's nowhere, Walter. 638 00:35:59,242 --> 00:36:02,412 I mean, maybe he didn't even send it. 639 00:36:03,038 --> 00:36:04,622 Maybe it's still on him. 640 00:36:06,541 --> 00:36:07,751 Walter? 641 00:36:34,152 --> 00:36:35,612 Walter! 642 00:38:34,939 --> 00:38:35,607 Hi. 643 00:38:36,107 --> 00:38:36,983 Hi. 644 00:38:38,234 --> 00:38:39,736 Do you have any cars available? 645 00:38:40,779 --> 00:38:44,574 Yeah, we have a blue one and a red one. 646 00:38:48,787 --> 00:38:50,538 I'll take the red one. 647 00:39:34,332 --> 00:39:39,587 You were working as a waitress In a cocktail bar 648 00:39:39,629 --> 00:39:42,757 When I met you 649 00:39:42,799 --> 00:39:47,137 I picked you out, I shook you up And turned you around 650 00:39:47,178 --> 00:39:50,348 Turned you into someone new 651 00:39:51,016 --> 00:39:52,642 -Hi. -Hi. 652 00:39:52,684 --> 00:39:56,938 Can I ask you, could someone receive mail here? 653 00:39:56,980 --> 00:39:59,232 An American? Sean O'Connell? 654 00:39:59,274 --> 00:40:01,985 I think he might have received mail at this address. 655 00:40:02,527 --> 00:40:04,612 You want a drink? 656 00:40:05,447 --> 00:40:07,032 Okay. Yeah, I guess... 657 00:40:09,034 --> 00:40:11,953 a small beer shoe. 658 00:40:12,370 --> 00:40:14,330 So, could somebody get mail here? 659 00:40:14,664 --> 00:40:15,665 Heli mail. 660 00:40:15,999 --> 00:40:16,666 "Heli mail"? 661 00:40:17,042 --> 00:40:20,295 We helicopter mail to the ships when they pass by. 662 00:40:20,337 --> 00:40:22,630 We are pub and helipad. 663 00:40:22,672 --> 00:40:25,216 Yeah. Wait, the Erkigsnek? 664 00:40:25,258 --> 00:40:26,801 Yeah. Erkigsnek. 665 00:40:26,843 --> 00:40:27,969 Erkigsnek. 666 00:40:28,345 --> 00:40:30,513 We flew mail to her Tuesday. 667 00:40:30,847 --> 00:40:33,475 I'm gonna take it down a little, here. 668 00:40:33,516 --> 00:40:35,352 I just want to speak from the heart. 669 00:40:35,685 --> 00:40:37,354 I lost a good lady. 670 00:40:37,854 --> 00:40:40,815 I feel this song is helping me feel like I'm not alone. 671 00:40:41,649 --> 00:40:44,778 Even though I pretty much am. 672 00:40:45,445 --> 00:40:46,446 Come on, let's sing it. 673 00:40:46,488 --> 00:40:47,864 Everyone. 674 00:40:48,114 --> 00:40:49,407 Let's sing it together. 675 00:40:49,449 --> 00:40:51,743 Don't you want me, baby? 676 00:40:51,785 --> 00:40:53,828 Do you know who flies the mail out? 677 00:40:53,870 --> 00:40:55,914 Do you have regular pilots? 678 00:40:55,955 --> 00:40:56,915 Hey, man. 679 00:40:56,956 --> 00:40:58,792 Just keep it going, man. 680 00:40:58,833 --> 00:41:00,210 -Hey. -Sing it. 681 00:41:00,251 --> 00:41:02,754 No, no, thank you. I'm all right. 682 00:41:02,796 --> 00:41:04,381 Come on, man. Go on. 683 00:41:04,422 --> 00:41:06,383 I was working as a waitress 684 00:41:06,424 --> 00:41:09,260 Yeah, I know it. I'm okay. Thank you. 685 00:41:09,302 --> 00:41:11,471 I'm on a business trip, I'm working. 686 00:41:11,513 --> 00:41:13,473 Come on, man. This song is important to me. 687 00:41:14,724 --> 00:41:15,725 -Yeah. -Yeah. 688 00:41:15,767 --> 00:41:16,935 -Sing it. -Okay. 689 00:41:16,976 --> 00:41:21,856 I was working as a waitress in a cocktail bar That much is true 690 00:41:21,898 --> 00:41:22,607 Okay? 691 00:41:23,274 --> 00:41:24,818 That sucked. 692 00:41:24,859 --> 00:41:25,860 Do your work. 693 00:41:25,902 --> 00:41:26,820 You don't have to push. 694 00:41:27,946 --> 00:41:29,864 -What if I poke you? -Don't poke me. 695 00:41:30,657 --> 00:41:32,158 -Do your work, man. -Don't poke me! 696 00:41:32,200 --> 00:41:33,827 I'm poking you. What am I doing? 697 00:41:33,868 --> 00:41:35,745 Stop poking me! Don't poke me! 698 00:41:39,416 --> 00:41:40,041 Hey! 699 00:41:42,627 --> 00:41:43,670 Come on! 700 00:41:49,175 --> 00:41:49,926 Wait, wait. 701 00:41:49,968 --> 00:41:50,593 Wait! 702 00:41:51,136 --> 00:41:53,096 Your thumb! I have to talk to you about your thumb! 703 00:41:57,684 --> 00:42:01,021 Yeah. I flew mail out to the Erkigsnek Tuesday. 704 00:42:01,396 --> 00:42:03,732 Gave him a ride. 705 00:42:03,773 --> 00:42:06,901 He took that photo of my hand on the stick. 706 00:42:07,986 --> 00:42:11,948 I'm just blown away I located your thumb. 707 00:42:13,616 --> 00:42:16,119 There is, like, eight people in Greenland. 708 00:42:18,830 --> 00:42:22,125 I mean, it's a good place to find a thumb. 709 00:42:24,878 --> 00:42:27,589 Don't cheat on your lady, man... 710 00:42:27,630 --> 00:42:30,633 when you live in a country that only has eight people in it. 711 00:42:31,176 --> 00:42:32,552 By the way. 712 00:42:34,512 --> 00:42:36,973 You're scrappy. 713 00:42:38,808 --> 00:42:41,644 You're a little scrappy Duncan. 714 00:42:42,479 --> 00:42:44,272 So, you're trying to find this guy? 715 00:42:44,314 --> 00:42:45,732 Yes. Yeah. 716 00:42:46,316 --> 00:42:49,736 Well, I'm flying some radio parts out there in five minutes. 717 00:42:52,489 --> 00:42:54,991 He may still be on the boat. 718 00:42:55,533 --> 00:42:56,534 -Really? -Yeah. 719 00:42:57,869 --> 00:43:00,622 Maybe you could come with me. 720 00:43:07,170 --> 00:43:12,342 Yeah, or maybe I could just call him on the boat phone. 721 00:43:13,343 --> 00:43:15,095 The boat phone? 722 00:43:15,136 --> 00:43:17,430 Yeah, the phone on the boat. 723 00:43:17,472 --> 00:43:20,308 You mean the ship-to-shore? 724 00:43:20,350 --> 00:43:24,020 Yeah, maybe I could just ask him on the ship-to-shore. 725 00:43:24,062 --> 00:43:26,314 Their radio is broke. 726 00:43:26,356 --> 00:43:29,192 That's why I'm flying out there now. 727 00:43:31,069 --> 00:43:32,862 You're flying out right now? 728 00:43:33,196 --> 00:43:34,614 I'm just gonna finish my beer. 729 00:43:34,656 --> 00:43:36,157 The weather doesn't look so great. 730 00:43:36,199 --> 00:43:37,158 It's not. 731 00:43:37,867 --> 00:43:39,202 Looks like there's a storm moving in. 732 00:43:40,870 --> 00:43:41,830 Yeah. 733 00:43:41,871 --> 00:43:43,206 A-brewin'. 734 00:43:43,248 --> 00:43:44,916 Yeah. 735 00:43:44,958 --> 00:43:46,167 But you're just... 736 00:43:46,209 --> 00:43:48,586 you're just gonna finish your beer... 737 00:43:48,628 --> 00:43:51,840 and then fly a machine? 738 00:43:54,551 --> 00:43:56,011 Yeah. 739 00:43:57,137 --> 00:43:59,389 I'm kind of nervous about the storm. 740 00:44:00,515 --> 00:44:03,518 I just want to get a couple of beers down. 741 00:44:13,862 --> 00:44:15,071 Okay. I'm not gonna go with you. 742 00:44:16,906 --> 00:44:18,033 Yeah. 743 00:44:19,743 --> 00:44:21,244 Whatever. 744 00:44:25,999 --> 00:44:27,542 -See you, man. -Okay. 745 00:44:27,584 --> 00:44:28,668 See you. 746 00:44:30,628 --> 00:44:32,088 Okay. 747 00:44:59,324 --> 00:45:01,618 Shut up! 748 00:45:16,257 --> 00:45:18,802 Hi. Hello, everyone. 749 00:45:19,135 --> 00:45:20,845 Hi. 750 00:45:20,887 --> 00:45:22,681 Hello, Nuuk. 751 00:45:24,432 --> 00:45:26,768 Sorry, I'm a little nervous. 752 00:45:27,644 --> 00:45:28,687 Okay. 753 00:45:29,896 --> 00:45:32,148 This one goes out to Walter Mitty. 754 00:45:32,190 --> 00:45:33,900 He knows why. 755 00:45:44,119 --> 00:45:48,039 Ground Control to Major Tom 756 00:45:51,710 --> 00:45:55,422 Ground Control to Major Tom 757 00:45:59,092 --> 00:46:04,514 Take your protein pills And put your helmet on 758 00:46:19,696 --> 00:46:24,200 Ground Control to Major Tom 759 00:46:26,619 --> 00:46:31,207 Commencing countdown, engines on 760 00:46:34,044 --> 00:46:35,670 Check ignition 761 00:46:35,712 --> 00:46:39,674 And may God's love be with you 762 00:48:00,797 --> 00:48:01,923 Hey. 763 00:48:02,799 --> 00:48:04,342 Glad you came. 764 00:48:04,676 --> 00:48:06,594 Are you comfortable? 765 00:48:06,636 --> 00:48:07,762 What? 766 00:48:07,804 --> 00:48:09,431 Are you comfortable? 767 00:48:09,472 --> 00:48:10,932 No! 768 00:48:10,974 --> 00:48:12,559 Hold on tight. 769 00:48:17,856 --> 00:48:20,025 Hey, there she is! 770 00:48:35,749 --> 00:48:37,959 Where do we land? 771 00:48:38,001 --> 00:48:39,836 We don't! 772 00:48:40,253 --> 00:48:41,004 What? 773 00:48:41,504 --> 00:48:42,839 We don't land. 774 00:48:55,935 --> 00:48:57,812 Okay, Walter. 775 00:48:57,854 --> 00:49:00,648 I was gonna drop the radio parts into the boat. 776 00:49:00,690 --> 00:49:03,026 You take them. They're right next to you. 777 00:49:07,781 --> 00:49:08,990 -These? -Yeah. 778 00:49:09,032 --> 00:49:11,201 Just jump in the boat. You got them? 779 00:49:11,576 --> 00:49:13,536 -Just jump in the boat? -Yeah. 780 00:49:14,412 --> 00:49:16,206 Yeah, you're doing great, Walter! 781 00:49:16,247 --> 00:49:18,625 What do you mean, "jump into the boat"? 782 00:49:19,542 --> 00:49:22,754 What would be the best way of reaching you to stay in touch? 783 00:49:23,880 --> 00:49:25,340 I don't know. Wait! 784 00:49:25,382 --> 00:49:27,384 What do you mean "jump into the boat"? 785 00:49:28,134 --> 00:49:29,678 It looks far away! 786 00:49:29,719 --> 00:49:31,262 Yeah, but you got to go now! 787 00:49:31,304 --> 00:49:32,472 Go, go, go! 788 00:49:33,431 --> 00:49:34,307 Go! 789 00:49:36,476 --> 00:49:37,143 No! 790 00:49:39,562 --> 00:49:40,855 No, Walter! 791 00:49:40,897 --> 00:49:43,566 I meant the other boat! The little boat! 792 00:49:52,742 --> 00:49:53,993 Help! 793 00:49:58,415 --> 00:50:00,875 Help! Help! 794 00:50:00,917 --> 00:50:02,711 Try to remain calm. 795 00:50:02,752 --> 00:50:05,463 The pontoon boat is coming for you. 796 00:50:06,089 --> 00:50:08,800 You have at least a minute before you freeze! 797 00:50:09,092 --> 00:50:10,051 What? 798 00:50:10,093 --> 00:50:11,094 You are safe! 799 00:50:18,393 --> 00:50:20,228 There's something here! 800 00:50:20,895 --> 00:50:23,440 There's a fin here, I think! 801 00:50:23,773 --> 00:50:26,484 We are traveling through a porpoise school! 802 00:50:26,943 --> 00:50:29,070 Don't fear the porpoise! 803 00:50:29,112 --> 00:50:31,614 I don't think it's a porpoise! 804 00:50:31,656 --> 00:50:34,284 I'm telling you, it's a porpoise. 805 00:50:34,743 --> 00:50:36,578 Be friendly. 806 00:50:36,619 --> 00:50:39,247 It will protect you from the sharks. 807 00:50:39,289 --> 00:50:40,790 Okay. 808 00:50:43,835 --> 00:50:44,961 Come here. 809 00:50:46,421 --> 00:50:47,797 Hey! 810 00:50:50,258 --> 00:50:51,301 Hey. 811 00:50:53,428 --> 00:50:55,972 Okay, that's a shark. 812 00:50:56,014 --> 00:50:57,474 That's what I said! 813 00:50:58,683 --> 00:50:59,601 Jesus! 814 00:50:59,642 --> 00:51:01,269 Stop befriending it! 815 00:51:01,644 --> 00:51:02,479 Kill it! 816 00:51:02,520 --> 00:51:04,272 It's not a porpoise! 817 00:51:04,606 --> 00:51:06,274 It's not a porpoise! 818 00:51:06,316 --> 00:51:08,234 Poke his eyes out! 819 00:51:08,276 --> 00:51:09,277 Fight it! 820 00:51:16,785 --> 00:51:18,328 Oh, my God. 821 00:51:18,370 --> 00:51:19,454 Oh, my God. 822 00:51:19,496 --> 00:51:20,497 That really happened? 823 00:51:22,040 --> 00:51:23,541 Real face. 824 00:51:24,125 --> 00:51:26,503 Sorry for palming your face. 825 00:51:27,170 --> 00:51:28,338 Oh, my God. 826 00:51:38,181 --> 00:51:39,724 A pilot boat came. 827 00:51:39,766 --> 00:51:42,310 They took him four hours ago. 828 00:51:42,352 --> 00:51:43,645 Before the storm. 829 00:51:44,020 --> 00:51:45,021 Took him where? 830 00:51:45,689 --> 00:51:46,815 Iceland. 831 00:51:48,692 --> 00:51:50,151 Is there any way that we could radio him? 832 00:51:50,193 --> 00:51:53,488 It's very important that I discuss something with him. 833 00:51:53,530 --> 00:51:56,491 You jumped into the ocean with our radio components. 834 00:51:56,533 --> 00:51:57,992 They are lost. 835 00:51:58,034 --> 00:51:59,160 Correct? 836 00:51:59,452 --> 00:52:01,204 Yeah, that's correct. 837 00:52:09,713 --> 00:52:11,172 You're American? 838 00:52:12,048 --> 00:52:12,966 Yeah. 839 00:52:13,550 --> 00:52:15,301 Excellent! 840 00:52:15,343 --> 00:52:16,553 Fonzie! 841 00:52:18,221 --> 00:52:22,017 Come on, I'll find you some dry clothing, homeslice. 842 00:52:27,313 --> 00:52:30,316 Will this work? For your items? 843 00:52:30,358 --> 00:52:31,943 Yeah. Thank you. 844 00:52:31,985 --> 00:52:33,737 Hey, I'll take this, buddy. 845 00:52:33,778 --> 00:52:34,696 Okay. 846 00:52:34,738 --> 00:52:36,114 -Hungry? -Sure. 847 00:52:36,156 --> 00:52:38,950 I got some kick-ass cake, man. 848 00:52:41,995 --> 00:52:42,954 Thank you. 849 00:52:42,996 --> 00:52:44,414 Looking good. 850 00:52:44,456 --> 00:52:46,416 You can keep it. 851 00:52:47,834 --> 00:52:49,419 Hey, this is... 852 00:52:50,086 --> 00:52:51,963 This is clementine cake. 853 00:52:52,756 --> 00:52:54,632 This is clementine cake. My mom makes this. 854 00:52:54,674 --> 00:52:56,301 Yeah, Sean brought it. 855 00:52:58,470 --> 00:53:00,055 Yeah. 856 00:53:00,889 --> 00:53:02,265 Good. 857 00:53:16,446 --> 00:53:17,530 Is this Sean's? 858 00:53:17,572 --> 00:53:19,741 Yeah, he wrapped the cake in it. 859 00:53:20,116 --> 00:53:21,451 This is a shoot itinerary. 860 00:53:22,619 --> 00:53:24,746 It's a field itinerary for a photo... 861 00:53:25,246 --> 00:53:27,248 Did he say anything about where he was going? 862 00:53:27,290 --> 00:53:29,417 No, he didn't say much. 863 00:53:29,459 --> 00:53:33,254 He was just taking pictures of these guys, the Chilean deckhands. 864 00:53:34,297 --> 00:53:35,757 He even gave me some tips... 865 00:53:35,799 --> 00:53:37,801 for my Instagrams. 866 00:53:39,886 --> 00:53:40,804 Facebook friends? 867 00:53:41,054 --> 00:53:42,597 -Yeah, sure. -Great. 868 00:53:42,639 --> 00:53:46,559 What is "Eyjafallajokull"? 869 00:53:46,601 --> 00:53:48,019 Eyjafjallajökull. 870 00:53:48,061 --> 00:53:50,146 -Excuse me? -Eyjafjallajökull. 871 00:53:51,231 --> 00:53:52,107 What is that? 872 00:53:53,149 --> 00:53:55,694 It's in Iceland. It's a volcano. 873 00:53:55,735 --> 00:53:57,487 -A volcano? -Yeah. 874 00:53:58,780 --> 00:54:00,407 May 2nd. That's tomorrow. 875 00:54:00,657 --> 00:54:01,741 Do you think there's any way... 876 00:54:01,783 --> 00:54:04,452 that we could possibly land in Iceland? 877 00:54:04,953 --> 00:54:05,745 Yeah. 878 00:54:05,995 --> 00:54:07,122 Yeah? 879 00:54:07,163 --> 00:54:09,332 We have to in the morning. 880 00:54:09,374 --> 00:54:10,417 Great. 881 00:54:10,458 --> 00:54:12,168 Because you lost the radio. 882 00:54:12,502 --> 00:54:14,504 Right, yeah, sorry. 883 00:54:14,546 --> 00:54:16,589 Sorry. But that's... 884 00:54:16,631 --> 00:54:19,175 Well, I just have to get to... 885 00:54:19,217 --> 00:54:21,386 -Eyjafjallajökull. -Right. 886 00:54:26,266 --> 00:54:30,061 Hey, I'll see you on Sesame Street, man. 887 00:54:54,044 --> 00:54:56,504 Okay, you're here, and this is Eyjafjallajökull. 888 00:54:56,546 --> 00:54:58,131 It's 15 kilometers. 889 00:54:58,173 --> 00:54:59,257 -Okay. -You can take the shore bike. 890 00:55:00,383 --> 00:55:01,676 But you better get going, man. 891 00:55:02,218 --> 00:55:04,179 Yeah, he didn't write a time on that clue paper. 892 00:55:04,220 --> 00:55:07,390 No, man. Hurry. Because of... 893 00:55:09,559 --> 00:55:12,020 What? I don't understand. 894 00:55:12,062 --> 00:55:13,688 What he means, man, is you have to hurry... 895 00:55:13,730 --> 00:55:15,398 because there's a bunch of horny Chileans... 896 00:55:15,732 --> 00:55:17,901 who want to go to the strip club. 897 00:55:18,193 --> 00:55:19,319 There's only one bike. 898 00:55:24,991 --> 00:55:28,244 Hurry, Walter, hurry! Run! Go! 899 00:55:28,495 --> 00:55:29,871 Go! 900 00:55:30,997 --> 00:55:33,917 Stay gold, Pony Boy! 901 00:56:39,149 --> 00:56:40,191 Hello? 902 00:56:40,233 --> 00:56:41,943 Hey, what's up? 903 00:56:42,277 --> 00:56:44,571 Todd? From eHarmony? 904 00:56:44,612 --> 00:56:47,198 Yeah! What's up, man? 905 00:56:47,240 --> 00:56:49,701 Not much. How have you been? 906 00:56:49,743 --> 00:56:52,412 Good. It's early here. I just got up, man. 907 00:56:52,454 --> 00:56:53,913 I was thinking about you. 908 00:56:53,955 --> 00:56:56,541 -Where are you? -Los Angeles. 909 00:56:56,583 --> 00:57:00,628 Hey, so your profile still hasn't received any winks. 910 00:57:00,670 --> 00:57:02,339 Even though I put that you've been to Phoenix. 911 00:57:04,758 --> 00:57:07,886 I jumped out of a helicopter yesterday into the ocean. 912 00:57:07,927 --> 00:57:09,929 And had a shark fight. 913 00:57:09,971 --> 00:57:12,640 Yeah, listen, I was mentioning before... 914 00:57:12,682 --> 00:57:15,060 people who daydream too much, they're not-- 915 00:57:15,101 --> 00:57:17,771 No, it was real. I really did. 916 00:57:17,812 --> 00:57:19,981 Really? Then I'll put down "adrenaline junkie." 917 00:57:20,023 --> 00:57:22,150 -What kind of a shark? -Hey, Todd. 918 00:57:22,776 --> 00:57:23,985 I can't really talk right now. 919 00:57:24,027 --> 00:57:25,278 I'm on my way to a volcano. 920 00:57:25,320 --> 00:57:26,154 What the--? 921 00:58:30,552 --> 00:58:31,052 Hey. 922 00:58:32,345 --> 00:58:34,556 Hi. Hey. 923 00:58:34,597 --> 00:58:36,599 Do you guys speak English? 924 00:58:38,560 --> 00:58:40,895 I'm looking for Eldgos Street. 925 00:58:40,937 --> 00:58:41,855 Eldgos? 926 00:58:43,398 --> 00:58:44,441 Is that a street? 927 00:58:44,774 --> 00:58:46,568 Is this Eyjafjallakuta? 928 00:58:47,902 --> 00:58:48,903 Something like that? 929 00:58:54,367 --> 00:58:56,953 I don't think this guy knows what eldgos is. 930 00:58:59,122 --> 00:59:00,290 It's a longboard. 931 00:59:00,915 --> 00:59:02,042 Yeah. 932 00:59:02,083 --> 00:59:03,960 What is that? Is that Thor, or... 933 00:59:04,544 --> 00:59:05,837 Odin? 934 00:59:05,879 --> 00:59:08,631 A Norse god? He's cool. 935 00:59:10,425 --> 00:59:12,135 Hey. 936 00:59:14,095 --> 00:59:16,681 Would you maybe want to make a trade? 937 00:59:16,723 --> 00:59:18,308 I know a kid who would love that board. 938 00:59:21,561 --> 00:59:22,812 It's cool. Look, he stretches. 939 00:59:24,272 --> 00:59:25,940 Here, come here and check it out. 940 00:59:27,776 --> 00:59:29,319 Yeah. He's fun. 941 00:59:30,445 --> 00:59:32,572 Yeah, it's lots of stretching fun. 942 00:59:34,657 --> 00:59:37,827 Oh, man. We can tie that around your sister... 943 00:59:38,453 --> 00:59:39,287 Want to do it? 944 00:59:48,129 --> 00:59:49,297 Yeah? 945 00:59:49,339 --> 00:59:51,174 Great. Great. Thank you. 946 01:00:10,193 --> 01:00:11,152 Hello? 947 01:00:18,868 --> 01:00:19,911 Hello? 948 01:00:26,584 --> 01:00:27,919 Hi. 949 01:00:28,837 --> 01:00:29,796 Hi. 950 01:00:29,838 --> 01:00:31,673 Do you speak English? 951 01:00:31,715 --> 01:00:33,216 The hotel is closed. 952 01:00:34,426 --> 01:00:36,386 Okay, yeah. 953 01:00:37,387 --> 01:00:38,388 I'm trying to find this guy. 954 01:00:39,264 --> 01:00:40,557 This man, Sean O'Connell. 955 01:00:40,598 --> 01:00:42,726 I think that he possibly might have stayed here. 956 01:00:43,893 --> 01:00:45,895 Yeah, yeah, yeah. I got a plane for him. 957 01:00:45,937 --> 01:00:47,731 At 1:00. 958 01:00:47,772 --> 01:00:48,857 Fifteen minutes. 959 01:00:48,898 --> 01:00:51,359 He's at airfield in Stykkishólmur. 960 01:00:51,401 --> 01:00:52,235 In the valley. 961 01:00:52,277 --> 01:00:53,319 Next town south. 962 01:00:53,361 --> 01:00:54,195 Where is it? 963 01:00:54,237 --> 01:00:55,321 Stykkishólmur. 964 01:00:55,363 --> 01:00:56,322 -"Tickishoumer"? -Yeah. 965 01:00:56,364 --> 01:00:58,742 -No, no! -Is it straight down that way? 966 01:01:00,452 --> 01:01:01,870 Thank you! 967 01:01:04,622 --> 01:01:06,249 It's all right, I know him! 968 01:03:47,160 --> 01:03:48,119 Hello. Hello. 969 01:03:48,161 --> 01:03:49,788 Come on, come on. Eldgos! 970 01:03:49,829 --> 01:03:51,456 What's going on? Where is everybody? 971 01:03:51,498 --> 01:03:52,582 Eldgos. 972 01:03:52,624 --> 01:03:53,541 Eldgos! 973 01:03:53,583 --> 01:03:55,210 Eldgos. Eldgos. 974 01:03:55,251 --> 01:03:56,544 -What does that mean? -Eretion. 975 01:03:56,586 --> 01:03:57,462 Erertion? 976 01:03:57,712 --> 01:03:59,339 Erection! 977 01:03:59,381 --> 01:04:01,091 -"Erection"? -Yes. No! 978 01:04:02,050 --> 01:04:03,385 Eruption! 979 01:04:03,426 --> 01:04:04,678 -Eruption! -Yes. 980 01:04:18,066 --> 01:04:19,234 Sean. 981 01:04:36,876 --> 01:04:38,378 Faster! Go faster! 982 01:04:40,714 --> 01:04:42,882 Holy shit! Faster! 983 01:04:46,219 --> 01:04:47,137 Oh, my God! 984 01:05:09,075 --> 01:05:10,910 Thanks for coming back for me. 985 01:05:11,494 --> 01:05:12,954 I really appreciate it. 986 01:05:12,996 --> 01:05:14,372 I hope you find your man. 987 01:05:14,414 --> 01:05:15,248 Thanks. 988 01:05:15,498 --> 01:05:16,458 Yeah. 989 01:05:16,499 --> 01:05:18,335 There's a motel near the pizza place there. 990 01:05:24,507 --> 01:05:26,009 Good luck. 991 01:06:13,014 --> 01:06:14,391 Photographic Accounts. 992 01:06:14,432 --> 01:06:15,225 Cheryl. 993 01:06:15,266 --> 01:06:16,685 This is Cheryl Melhoff. 994 01:06:16,726 --> 01:06:18,520 Hey, it's Walter Mitty. 995 01:06:18,561 --> 01:06:22,857 Hey. I'd walked down to say hi to you about an hour ago, and you weren't there. 996 01:06:22,899 --> 01:06:24,567 That's because, guess what. 997 01:06:25,193 --> 01:06:26,861 I'm in Iceland. 998 01:06:26,903 --> 01:06:28,029 Iceland? 999 01:06:28,071 --> 01:06:29,864 Wait, wasn't it Greenland? 1000 01:06:29,906 --> 01:06:31,658 Yeah. Yeah, it was. 1001 01:06:31,700 --> 01:06:33,702 You know that they're not the same place. 1002 01:06:33,743 --> 01:06:36,371 No, no, no. I went to Greenland and then... 1003 01:06:36,413 --> 01:06:41,376 I got on a fishing vessel tracking Sean and ended up here in Iceland. 1004 01:06:41,418 --> 01:06:42,877 You're in Iceland. 1005 01:06:42,919 --> 01:06:45,255 Yeah. At a Papa John's. 1006 01:06:45,880 --> 01:06:47,382 Hey, I got more clues. 1007 01:06:47,424 --> 01:06:48,675 What did you find? 1008 01:06:48,717 --> 01:06:51,386 There's a date that Sean wrote. 1009 01:06:51,428 --> 01:06:53,763 And some words on a cake wrapper. 1010 01:06:53,805 --> 01:06:56,558 "Rajqawee," "Buzkashi"... 1011 01:06:56,599 --> 01:06:57,892 and "Warlocks." 1012 01:06:57,934 --> 01:06:59,894 Wait. They have a Papa John's in Iceland? 1013 01:06:59,936 --> 01:07:02,439 Yeah. I just had to... I just left. 1014 01:07:03,231 --> 01:07:04,733 Did you get kicked out? 1015 01:07:04,774 --> 01:07:06,234 No, I just needed to leave. 1016 01:07:06,276 --> 01:07:08,069 Just the atmosphere. 1017 01:07:08,111 --> 01:07:11,239 And the cups. 1018 01:07:11,990 --> 01:07:14,451 Hey, I was right on Sean's trail. 1019 01:07:14,784 --> 01:07:16,119 Then I lost him. 1020 01:07:16,411 --> 01:07:18,079 "Strong little man." 1021 01:07:19,247 --> 01:07:20,165 Thanks. 1022 01:07:20,957 --> 01:07:24,252 No. "Rajqawee" means "strong little man"... 1023 01:07:24,294 --> 01:07:26,713 in, like, 40 Arabic countries. 1024 01:07:26,755 --> 01:07:29,799 And "Buzkashi" is "goat hockey"... 1025 01:07:29,841 --> 01:07:31,760 in Central Asia. 1026 01:07:31,801 --> 01:07:34,804 And "warlocks"... 1027 01:07:35,430 --> 01:07:36,473 Yeah. 1028 01:07:37,265 --> 01:07:39,309 I was hoping they would connect. 1029 01:07:42,437 --> 01:07:45,899 So, you said that you left Papa John's because of the cups? 1030 01:07:45,940 --> 01:07:48,485 Is there something I should be aware of as a customer? 1031 01:07:48,985 --> 01:07:52,155 No, I just worked there, that's all. 1032 01:07:53,531 --> 01:07:55,825 I used to have a mohawk... 1033 01:07:56,326 --> 01:07:58,036 and a backpack... 1034 01:07:58,828 --> 01:08:03,333 and this idea of who I wanted to be and what I wanted to do. 1035 01:08:05,627 --> 01:08:07,003 Yeah? 1036 01:08:07,045 --> 01:08:09,005 Nothing. Just... 1037 01:08:10,882 --> 01:08:13,635 I was pretty close with my dad. 1038 01:08:13,677 --> 01:08:18,640 And he died when I was 17, on a Tuesday. 1039 01:08:18,682 --> 01:08:20,642 And we didn't have any savings. 1040 01:08:21,184 --> 01:08:24,688 So I got a haircut that Thursday... 1041 01:08:24,729 --> 01:08:28,149 and a job the same Thursday. 1042 01:08:29,567 --> 01:08:30,860 Papa John's? 1043 01:08:31,695 --> 01:08:32,862 Yeah. 1044 01:08:35,615 --> 01:08:37,617 Your dad let you have a mohawk? 1045 01:08:38,368 --> 01:08:40,620 He shaved my head. 1046 01:08:41,287 --> 01:08:43,373 That's a good dad move. 1047 01:08:44,207 --> 01:08:45,583 Yeah. 1048 01:08:47,419 --> 01:08:48,753 Is it nice there? 1049 01:08:49,462 --> 01:08:51,881 Yeah, it is. 1050 01:08:52,549 --> 01:08:54,300 It's really beautiful. 1051 01:08:54,759 --> 01:08:56,219 Well, it's pretty sucky here. 1052 01:08:56,261 --> 01:08:58,930 Human Resources has already started letting some of the staff go... 1053 01:08:58,972 --> 01:09:01,266 so it'll be a lot different when you get back. 1054 01:09:02,392 --> 01:09:04,394 Hey, I picked something up for... 1055 01:09:06,771 --> 01:09:08,106 I think I lost you. 1056 01:09:10,066 --> 01:09:12,277 You know what? I'll catch you up when I see you. 1057 01:09:13,069 --> 01:09:14,279 Great. Okay. 1058 01:09:14,320 --> 01:09:16,406 All right. Okay. 1059 01:09:16,948 --> 01:09:18,199 Bye, Walter. 1060 01:09:18,241 --> 01:09:19,659 Bye, Cheryl. 1061 01:10:01,701 --> 01:10:02,452 What's going on? 1062 01:10:04,287 --> 01:10:06,164 They shut down two floors. 1063 01:10:06,206 --> 01:10:08,958 Why do you look rugged? 1064 01:10:11,670 --> 01:10:12,879 I see you. 1065 01:10:13,838 --> 01:10:15,632 I see you! 1066 01:10:15,674 --> 01:10:16,925 What did I say? 1067 01:10:16,966 --> 01:10:18,385 I see you. 1068 01:10:18,635 --> 01:10:20,512 The photograph. Now. Let me see it. 1069 01:10:20,553 --> 01:10:23,014 He looked it up. There's no such thing as a silver bath. 1070 01:10:23,640 --> 01:10:26,601 Listen, there was uncertainty about the negative. 1071 01:10:26,643 --> 01:10:28,395 I understood that, hopefully, it was in Iceland. 1072 01:10:28,645 --> 01:10:29,813 It was in your care. 1073 01:10:30,146 --> 01:10:31,147 If you just give me some more time-- 1074 01:10:31,189 --> 01:10:31,856 You're fired. 1075 01:10:32,148 --> 01:10:33,608 We'll make another cover. 1076 01:10:33,650 --> 01:10:34,526 Hey! 1077 01:10:37,987 --> 01:10:40,824 More than a million, way more, negatives have come through my office. 1078 01:10:40,865 --> 01:10:42,367 I have never mislaid one. 1079 01:10:42,992 --> 01:10:46,287 Put it on a plaque. Hang it at your next job. 1080 01:10:47,330 --> 01:10:49,332 Now I got to explain this to the board? 1081 01:10:51,835 --> 01:10:53,169 Hey. 1082 01:10:55,046 --> 01:10:56,006 Are you okay? 1083 01:10:56,047 --> 01:10:57,507 Yeah. 1084 01:10:58,174 --> 01:10:59,801 That's cool. 1085 01:10:59,843 --> 01:11:03,179 It's a skateboard. It's for Cheryl's son. 1086 01:11:04,806 --> 01:11:06,808 Cheryl's not in. She was let go. 1087 01:11:07,517 --> 01:11:09,519 I told you, man, it's bad. 1088 01:11:09,561 --> 01:11:10,979 Hey! That's my fern. 1089 01:11:12,188 --> 01:11:13,690 Thank you. 1090 01:12:04,991 --> 01:12:05,909 Hi. 1091 01:12:06,451 --> 01:12:07,577 Hi. 1092 01:12:10,121 --> 01:12:11,456 Can I...? 1093 01:12:13,500 --> 01:12:14,876 Yeah. 1094 01:12:15,627 --> 01:12:18,088 I'm looking for Cheryl Melhoff. 1095 01:12:18,713 --> 01:12:19,714 You want Cheryl? 1096 01:12:20,382 --> 01:12:22,676 Yeah. She's... 1097 01:12:23,426 --> 01:12:28,640 We work together, and she was helping me with a work thing. 1098 01:12:30,975 --> 01:12:32,477 Cheryl. 1099 01:12:34,479 --> 01:12:35,897 Honey? 1100 01:12:37,732 --> 01:12:39,317 There's some guy here. 1101 01:12:39,359 --> 01:12:40,985 What? 1102 01:12:42,987 --> 01:12:44,114 From work. 1103 01:12:44,739 --> 01:12:47,158 Okay, hold on. I'm on the phone. 1104 01:13:12,017 --> 01:13:13,435 It's Conan. 1105 01:13:13,476 --> 01:13:18,440 Tonight, First Lady Michelle Obama, Walter Mitty. 1106 01:13:18,481 --> 01:13:20,316 Can we talk about your love life? 1107 01:13:20,650 --> 01:13:22,152 I think people would be interested. 1108 01:13:22,193 --> 01:13:23,528 You don't want to know about my love life. 1109 01:13:24,529 --> 01:13:25,530 I think they do. 1110 01:13:25,572 --> 01:13:29,325 Yeah, I think they do. Now, I don't believe everything I read. 1111 01:13:29,367 --> 01:13:32,203 There's a scandal? A little scandal? 1112 01:13:32,245 --> 01:13:34,372 A little scandal, yes. 1113 01:13:34,414 --> 01:13:38,126 She was back with her husband, or something. 1114 01:13:38,168 --> 01:13:39,169 Then she fell for you? 1115 01:13:39,210 --> 01:13:41,463 Where there's smoke, there's fire. 1116 01:13:41,504 --> 01:13:42,797 You're awesome, Walter. 1117 01:13:42,839 --> 01:13:44,841 -Thanks. -Sure. 1118 01:13:45,383 --> 01:13:46,885 Can you turn this off? 1119 01:13:47,927 --> 01:13:48,928 It stays on. 1120 01:13:52,265 --> 01:13:54,517 I'm just going to get out. 1121 01:14:08,948 --> 01:14:11,117 -Hey, Mom. -Hi, honey. 1122 01:14:12,118 --> 01:14:14,162 Walter, you got to tip these guys. 1123 01:14:14,204 --> 01:14:16,206 We got the piano back safe, Mom. 1124 01:14:17,207 --> 01:14:19,376 Are you back from your work trip? 1125 01:14:19,417 --> 01:14:20,960 Yeah, this morning. 1126 01:14:21,211 --> 01:14:22,379 Hungry? 1127 01:14:24,381 --> 01:14:26,007 -I'm making soup. -Thanks. 1128 01:14:26,049 --> 01:14:27,634 Hey, tipping time now. 1129 01:14:33,556 --> 01:14:35,100 This is all I got. 1130 01:14:37,686 --> 01:14:39,270 Thank you. Thank you very much. 1131 01:14:39,312 --> 01:14:41,272 All right, thanks, everybody. 1132 01:14:41,314 --> 01:14:42,774 For all your hard work. 1133 01:14:42,816 --> 01:14:44,109 We appreciate it, ma'am. 1134 01:14:44,150 --> 01:14:45,985 You did great. You just let yourself out. 1135 01:14:46,027 --> 01:14:47,487 He's good for this. 1136 01:14:49,989 --> 01:14:51,658 Are you gonna stay for dinner? 1137 01:14:51,700 --> 01:14:52,951 Mom, I'd love to. 1138 01:14:52,992 --> 01:14:56,204 I think I'm just really wiped out after supervising moving that thing all day. 1139 01:14:56,246 --> 01:14:59,249 I think I just need to go to yoga and then just crash. 1140 01:14:59,290 --> 01:15:00,792 What is it? A class? 1141 01:15:01,209 --> 01:15:02,335 Yes, yoga. 1142 01:15:02,377 --> 01:15:05,130 It's a class. I go to the hot kind, where they heat the room. 1143 01:15:05,922 --> 01:15:07,507 -Have you heard of that? -Sure. 1144 01:15:07,549 --> 01:15:09,634 You have? It's great for you. 1145 01:15:09,676 --> 01:15:11,261 You just get it all out of your system. 1146 01:15:11,302 --> 01:15:13,930 You get your sweat out, you just get everything, all your fear. 1147 01:15:13,972 --> 01:15:16,182 I'm waiting on a call about an audition. 1148 01:15:16,224 --> 01:15:17,600 That Grease show? 1149 01:15:17,642 --> 01:15:19,060 -Yeah. -Rizzo? 1150 01:15:19,102 --> 01:15:21,146 Yeah. I'm really excited about it. 1151 01:15:22,272 --> 01:15:23,857 What's good about this is that I just don't worry about it. 1152 01:15:24,357 --> 01:15:25,734 I just get out of my head. 1153 01:15:25,775 --> 01:15:26,818 Is that good for you? 1154 01:15:26,860 --> 01:15:29,195 I feel like it's good in a class like this. 1155 01:15:29,237 --> 01:15:30,947 I mean, I'm not going to get paid for it, which is fine. 1156 01:15:30,989 --> 01:15:32,657 -It's not about money. -Wonderful. 1157 01:15:32,699 --> 01:15:34,409 And I feel like... 1158 01:15:34,451 --> 01:15:38,413 It's just for kids, but I think it's important for them to start early. 1159 01:15:38,913 --> 01:15:40,290 I'm really thrilled, Mom. 1160 01:15:40,331 --> 01:15:44,294 I think I'm just going to enjoy it. Just standing in front of people and talking. 1161 01:15:44,794 --> 01:15:46,838 -You'll be good at that. -Yeah. 1162 01:15:46,880 --> 01:15:48,882 -You'll really be good at that. -I think so, too, Mom. 1163 01:15:48,923 --> 01:15:50,342 Hey, Mom? 1164 01:15:50,383 --> 01:15:51,551 Yeah. 1165 01:15:52,177 --> 01:15:56,598 Did somebody take a picture of your piano, like, a week ago? 1166 01:15:58,933 --> 01:16:00,185 I did. 1167 01:16:00,977 --> 01:16:02,812 With Sean's camera. 1168 01:16:06,941 --> 01:16:08,276 Sean O'Connell's camera? 1169 01:16:08,318 --> 01:16:10,153 Yeah, he came to visit. 1170 01:16:11,279 --> 01:16:12,655 Mom, what? 1171 01:16:13,948 --> 01:16:14,783 Yeah. 1172 01:16:14,824 --> 01:16:18,912 He wanted to know about your work schedule, when you left, when you came home. 1173 01:16:18,953 --> 01:16:21,456 He said you really understood LIFE. 1174 01:16:21,498 --> 01:16:23,249 He was really interested in your work. 1175 01:16:25,502 --> 01:16:27,128 Mom, why didn't you tell me? 1176 01:16:27,170 --> 01:16:29,798 I told you. I told you in the produce aisle. 1177 01:16:29,839 --> 01:16:31,383 I remember that. 1178 01:16:33,009 --> 01:16:34,177 Maybe you were... 1179 01:16:34,219 --> 01:16:38,056 Odessa, what is it you call it when he goes into one of his little places? 1180 01:16:38,098 --> 01:16:39,849 "Zoned out." 1181 01:16:39,891 --> 01:16:41,810 You do that now and then. 1182 01:16:43,645 --> 01:16:45,355 What's the matter? 1183 01:16:46,815 --> 01:16:48,608 I got fired. 1184 01:16:49,150 --> 01:16:50,860 I lost a picture of his. 1185 01:16:51,653 --> 01:16:52,654 Can you find it? 1186 01:16:53,863 --> 01:16:56,116 No, I don't know where he is. 1187 01:16:56,157 --> 01:16:59,244 He's someplace with warlocks or... 1188 01:17:00,161 --> 01:17:01,788 Warlords. 1189 01:17:02,038 --> 01:17:03,498 No, warlocks. 1190 01:17:03,915 --> 01:17:05,625 No. Warlords. 1191 01:17:05,667 --> 01:17:09,129 Sean said he had to meet with warlords very soon... 1192 01:17:09,170 --> 01:17:13,425 and maybe he would take my cake so that he could get permission... 1193 01:17:13,466 --> 01:17:16,011 to trek through the wilds and places. 1194 01:17:16,052 --> 01:17:19,014 He said he wants to photograph snow leopards. How about that? 1195 01:17:19,055 --> 01:17:20,473 Who? 1196 01:17:29,858 --> 01:17:32,485 "Ungoverned Afghanistan." 1197 01:17:36,573 --> 01:17:37,574 That's where Sean is. 1198 01:17:38,283 --> 01:17:40,785 Crazy Afghanistan. Yeah. 1199 01:17:41,453 --> 01:17:43,538 In the upper Himalayas. 1200 01:17:44,456 --> 01:17:46,207 They can't let you go. 1201 01:17:47,208 --> 01:17:49,419 You were Sean's partner. 1202 01:17:49,461 --> 01:17:50,754 He told me... 1203 01:17:50,795 --> 01:17:53,381 that you were the person who worked the hardest... 1204 01:17:53,423 --> 01:17:57,886 to make sure his work was realized the way he wished. 1205 01:18:03,099 --> 01:18:04,809 You finish his work. 1206 01:21:46,156 --> 01:21:47,115 Hey, Todd. 1207 01:21:47,157 --> 01:21:48,950 Hey, what's up? 1208 01:21:48,992 --> 01:21:50,452 Not much. 1209 01:21:50,493 --> 01:21:54,247 Hey, good news. Your profile really rounded out, man. 1210 01:21:54,289 --> 01:21:56,166 That volcano-shark combo. 1211 01:21:56,207 --> 01:21:59,294 That is money in the bank. Get ready to get a lot of winks. 1212 01:21:59,336 --> 01:22:00,628 Okay. 1213 01:22:00,670 --> 01:22:02,130 But something else. 1214 01:22:02,172 --> 01:22:04,132 Cheryl Melhoff... 1215 01:22:04,174 --> 01:22:06,718 she's not on here anymore. Withdrawn. 1216 01:22:08,386 --> 01:22:10,138 -Really? -Yeah. 1217 01:22:10,680 --> 01:22:12,265 Hey, man, where are you now? 1218 01:22:12,307 --> 01:22:13,641 Himalayas. 1219 01:22:13,683 --> 01:22:16,978 The Himalayas. I love it. 1220 01:22:17,020 --> 01:22:18,646 That is a kick-ass "Been There." 1221 01:22:18,688 --> 01:22:20,815 Todd, I'm gonna keep this short. 1222 01:22:20,857 --> 01:22:22,650 I have to make oxygen choices. 1223 01:22:22,692 --> 01:22:25,028 Hey, I get it. Go! 1224 01:22:25,070 --> 01:22:28,365 Anyway, you have a profile now. Congratulations. 1225 01:22:28,406 --> 01:22:30,325 Cool, but, you know what? 1226 01:22:30,367 --> 01:22:32,035 Would you take me off? 1227 01:22:32,077 --> 01:22:35,205 I can't really swing that $500 yearly. 1228 01:22:35,246 --> 01:22:36,498 Hey. 1229 01:22:39,209 --> 01:22:40,168 Hey, man. 1230 01:22:40,210 --> 01:22:42,962 You're sure? Because I feel like we're really onto something here. 1231 01:22:43,004 --> 01:22:46,007 Do you mind? I'm working. 1232 01:22:46,049 --> 01:22:48,176 This is one of the best profiles I've ever done. 1233 01:22:48,218 --> 01:22:49,552 And our refund policy, well, we don't have one... 1234 01:22:50,178 --> 01:22:52,013 Todd, I got to go. 1235 01:22:54,057 --> 01:22:54,891 Sean. 1236 01:22:55,850 --> 01:22:56,935 Yeah. 1237 01:23:03,692 --> 01:23:05,735 It's Walter. 1238 01:23:09,364 --> 01:23:11,074 Mitty. 1239 01:23:20,083 --> 01:23:21,084 Walter Mitty. 1240 01:23:21,960 --> 01:23:23,586 Seriously? 1241 01:23:25,714 --> 01:23:27,924 How the hell did you get up here? 1242 01:23:28,758 --> 01:23:30,260 I just... 1243 01:23:33,930 --> 01:23:35,640 I've been looking for you. 1244 01:23:38,643 --> 01:23:40,228 Sit down. 1245 01:23:47,068 --> 01:23:48,445 I'll sit. 1246 01:23:56,453 --> 01:23:58,413 Well, take your time. Settle in. 1247 01:23:58,455 --> 01:24:00,290 Try to be real still, okay? 1248 01:24:02,751 --> 01:24:04,336 There's a snow leopard. 1249 01:24:05,462 --> 01:24:08,006 Right in this ridge. 1250 01:24:08,840 --> 01:24:12,510 So we have to try to be very, very, very, very still. 1251 01:24:15,638 --> 01:24:18,141 They call the snow leopard the "ghost cat." 1252 01:24:20,143 --> 01:24:22,437 It never lets itself be seen. 1253 01:24:27,192 --> 01:24:29,194 Ghost cat? 1254 01:24:32,447 --> 01:24:35,992 Beautiful things don't ask for attention. 1255 01:24:41,539 --> 01:24:46,795 Sean, there was a negative that got separated from your roll. 1256 01:24:48,880 --> 01:24:51,966 I'm taking a lot of heat over it at work. 1257 01:24:52,008 --> 01:24:55,970 It never came with the roll that you sent. 1258 01:24:56,012 --> 01:24:57,972 The last roll you're talking about? 1259 01:24:58,014 --> 01:25:00,350 -Yeah. -The 25. 1260 01:25:01,810 --> 01:25:03,478 Yeah. 1261 01:25:04,688 --> 01:25:06,648 You're sitting on it. 1262 01:25:09,693 --> 01:25:11,569 Why am I sitting on it? 1263 01:25:12,987 --> 01:25:14,864 It's in your wallet. 1264 01:25:15,699 --> 01:25:17,867 That was the gift. 1265 01:25:17,909 --> 01:25:19,786 The photograph. 1266 01:25:19,828 --> 01:25:21,830 The wallet was just something I could put it in. 1267 01:25:21,871 --> 01:25:25,458 So, I put it in a little slot, the little picture holder in there. 1268 01:25:25,500 --> 01:25:27,168 I thought it would be cute. 1269 01:25:29,754 --> 01:25:31,589 I told you, "look inside." 1270 01:25:32,257 --> 01:25:33,883 In the note. 1271 01:25:34,175 --> 01:25:35,468 You said "look inside." 1272 01:25:35,510 --> 01:25:38,722 I thought you meant look inside of the wrapping paper. 1273 01:25:39,264 --> 01:25:42,017 Yeah? Well, you got a real nice surprise coming. 1274 01:25:42,058 --> 01:25:44,352 No, I don't have it. 1275 01:25:44,394 --> 01:25:46,521 I don't have it anymore. 1276 01:25:53,278 --> 01:25:55,238 What the hell were you thinking? 1277 01:25:57,532 --> 01:26:00,577 I mean, I'm sorry, I've admired you for a very long time... 1278 01:26:00,618 --> 01:26:04,414 but that is not a good move, at all, with a valuable negative. 1279 01:26:04,456 --> 01:26:06,541 Sorry, I just... 1280 01:26:06,583 --> 01:26:09,252 I thought it would be a playful kind of thing. 1281 01:26:09,294 --> 01:26:10,754 Playful? 1282 01:26:11,963 --> 01:26:13,548 Too playful. 1283 01:26:14,924 --> 01:26:16,384 I see what you're saying. 1284 01:26:16,426 --> 01:26:19,220 With the cover, I should have been more straightforward. 1285 01:26:19,262 --> 01:26:22,307 But can I ask you, I mean, if you don't mind... 1286 01:26:23,266 --> 01:26:25,060 what did you do with the wallet? 1287 01:26:26,102 --> 01:26:27,562 Chucked it. 1288 01:26:29,898 --> 01:26:32,025 Well, that hurts my feelings. 1289 01:26:33,276 --> 01:26:35,403 No. Man, I liked it very much. 1290 01:26:35,445 --> 01:26:36,905 I appreciated it very much. 1291 01:26:36,946 --> 01:26:37,947 So you threw it away? 1292 01:26:42,285 --> 01:26:45,205 So, you have no idea what it was? 1293 01:26:46,289 --> 01:26:47,290 The photograph? 1294 01:26:51,127 --> 01:26:52,462 It's a shame. 1295 01:26:54,964 --> 01:26:56,800 It was a beauty. 1296 01:27:13,400 --> 01:27:15,777 How did you find me, anyway? 1297 01:27:18,321 --> 01:27:19,572 My mom. 1298 01:27:20,448 --> 01:27:23,660 Cool lady. Knows how to bake. 1299 01:27:24,077 --> 01:27:25,578 Yeah. 1300 01:27:28,248 --> 01:27:29,499 Hey, why did you-- 1301 01:28:05,744 --> 01:28:08,288 When are you gonna take it? 1302 01:28:12,375 --> 01:28:14,294 Sometimes I don't. 1303 01:28:15,170 --> 01:28:16,963 If I like a moment... 1304 01:28:17,589 --> 01:28:21,259 I mean, me, personally... 1305 01:28:23,219 --> 01:28:26,389 I don't like to have the distraction of the camera. 1306 01:28:29,893 --> 01:28:33,730 Just want to stay in it. 1307 01:28:37,233 --> 01:28:38,902 Stay in it? 1308 01:28:40,403 --> 01:28:42,072 Yeah, right there. 1309 01:28:43,239 --> 01:28:45,075 Right here. 1310 01:28:48,411 --> 01:28:50,246 Now it's gone. It's gone. 1311 01:28:56,836 --> 01:28:58,296 That looks like fun. 1312 01:28:58,630 --> 01:29:00,590 I think I'm gonna jump in. 1313 01:29:01,716 --> 01:29:04,094 Hey, what was the picture, Sean? 1314 01:29:04,969 --> 01:29:08,098 We're gonna be odd-numbered if you don't join. 1315 01:29:09,432 --> 01:29:11,726 What was the picture? 1316 01:29:12,769 --> 01:29:16,481 Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty. 1317 01:31:03,630 --> 01:31:05,507 You made the watch list. 1318 01:31:05,548 --> 01:31:08,385 How did you get to Afghanistan? There's a travel ban. 1319 01:31:09,469 --> 01:31:11,012 Through Yemen. 1320 01:31:12,263 --> 01:31:14,182 Violent place. 1321 01:31:15,141 --> 01:31:17,435 That's why the air fare is only $84. 1322 01:31:18,520 --> 01:31:20,438 Can I have my fife back? 1323 01:31:22,482 --> 01:31:24,442 Do you know anyone in Los Angeles? 1324 01:31:24,484 --> 01:31:26,778 -No. -Any acquaintances? Okay. 1325 01:31:26,820 --> 01:31:27,946 Any companions? 1326 01:31:27,987 --> 01:31:31,241 Anybody here who might be able to verify that you're Walter Mitty? 1327 01:31:41,418 --> 01:31:43,003 Walter Mitty? 1328 01:31:43,586 --> 01:31:44,295 Yeah. 1329 01:31:45,338 --> 01:31:47,465 Todd Mahar. eHarmony. 1330 01:31:48,675 --> 01:31:49,509 Hey. 1331 01:31:51,094 --> 01:31:52,220 Thank you. Thanks. 1332 01:31:52,262 --> 01:31:53,930 What? Come here. 1333 01:31:53,972 --> 01:31:55,640 Come here. 1334 01:31:55,682 --> 01:31:57,225 Backpack. 1335 01:31:57,267 --> 01:31:58,601 Big hug! 1336 01:31:59,436 --> 01:32:00,979 Airport prison, huh? 1337 01:32:01,021 --> 01:32:02,105 Yeah. 1338 01:32:02,147 --> 01:32:04,816 Tell me all about it over a Cinnabon. Come on. 1339 01:32:04,858 --> 01:32:06,443 Cinnabon! 1340 01:32:08,486 --> 01:32:10,572 How long were you detained for, by the way? 1341 01:32:11,948 --> 01:32:13,616 Like, 17 hours. 1342 01:32:13,992 --> 01:32:16,286 Wow! How's that Cinnabon taste? 1343 01:32:16,619 --> 01:32:17,620 Really great. 1344 01:32:17,662 --> 01:32:20,582 That's frosted heroin. That's what you're eating, my friend. 1345 01:32:20,623 --> 01:32:23,543 That's what you're having right there, man. 1346 01:32:23,585 --> 01:32:24,419 By the way... 1347 01:32:24,461 --> 01:32:28,381 you got 300 winks before I took down your profile. 1348 01:32:28,423 --> 01:32:31,134 In the space of two hours. It was crazy. 1349 01:32:31,176 --> 01:32:32,677 I thought I was selling concert tickets. 1350 01:32:33,595 --> 01:32:34,846 I never checked. 1351 01:32:35,472 --> 01:32:37,015 Because of... 1352 01:32:37,682 --> 01:32:40,393 the "Piña Colada" girl that quit? 1353 01:32:41,227 --> 01:32:42,937 -Yeah. -Yeah. 1354 01:32:42,979 --> 01:32:43,813 Cheryl. 1355 01:32:45,273 --> 01:32:49,611 Cheryl, who did not respond to a single wink... 1356 01:32:49,652 --> 01:32:50,987 the whole time she was on there. 1357 01:32:51,404 --> 01:32:52,906 That's a choosy lady. 1358 01:32:53,323 --> 01:32:56,284 That's a choosy lady. 1359 01:32:57,744 --> 01:32:58,828 How's the... 1360 01:33:00,455 --> 01:33:02,415 daydreaming going? 1361 01:33:05,335 --> 01:33:06,670 Lately, less. 1362 01:33:08,505 --> 01:33:09,798 Good. 1363 01:33:09,839 --> 01:33:11,007 Less is good. 1364 01:33:11,800 --> 01:33:13,218 Thanks for the pastry. 1365 01:33:13,259 --> 01:33:15,470 Yeah, well, you owe me. 1366 01:33:15,512 --> 01:33:17,889 I'll send you a check as soon as I sell the piano. 1367 01:33:19,516 --> 01:33:21,226 You have a lot on your plate. 1368 01:33:21,976 --> 01:33:23,895 What are you gonna do now? 1369 01:33:25,021 --> 01:33:26,815 Go out and get another job. 1370 01:33:34,364 --> 01:33:35,990 Sorry, Walter, I just... 1371 01:33:36,032 --> 01:33:37,033 What? 1372 01:33:37,075 --> 01:33:38,868 You are so not how I pictured you. 1373 01:33:39,994 --> 01:33:41,621 How did you picture me? 1374 01:33:41,663 --> 01:33:44,124 I pictured you as a little gray piece of paper. 1375 01:33:44,791 --> 01:33:46,334 But now I see you... 1376 01:33:46,376 --> 01:33:48,586 and it's like Indiana Jones... 1377 01:33:48,628 --> 01:33:51,506 decided to become the lead singer of The Strokes or something like that. 1378 01:33:51,548 --> 01:33:53,341 It's nuts. I know. 1379 01:34:13,820 --> 01:34:15,280 Sorry, Mom. 1380 01:34:15,321 --> 01:34:16,489 What for? 1381 01:34:17,574 --> 01:34:19,659 Dad bought it for you. It was my responsibility. 1382 01:34:20,410 --> 01:34:21,578 Walter. 1383 01:34:22,120 --> 01:34:23,204 We're all grown here. 1384 01:34:23,246 --> 01:34:25,123 We're all good. 1385 01:34:48,271 --> 01:34:50,732 That's heavy duty, that sum. 1386 01:34:50,774 --> 01:34:52,734 You should put this in your wallet. 1387 01:34:52,776 --> 01:34:54,486 I don't have one. 1388 01:35:04,245 --> 01:35:05,205 I found it in the trash. 1389 01:35:05,246 --> 01:35:07,916 I always save your knick-knacks. 1390 01:35:13,630 --> 01:35:14,964 Thanks. 1391 01:35:17,926 --> 01:35:19,177 -Got it, Mom? -Got it. 1392 01:35:19,219 --> 01:35:20,595 Watch the stairs. 1393 01:36:05,181 --> 01:36:06,808 I think this works. 1394 01:36:06,850 --> 01:36:09,561 Heart of America. Different generations. This says it all. 1395 01:36:10,603 --> 01:36:12,272 Hey. Welcome. 1396 01:36:12,313 --> 01:36:14,482 Wait, I'm sorry, not welcome. 1397 01:36:14,524 --> 01:36:16,401 Not an employee. 1398 01:36:16,985 --> 01:36:18,403 Sorry. 1399 01:36:22,574 --> 01:36:25,368 There's the picture Sean wanted. 25. 1400 01:36:28,872 --> 01:36:31,541 You have two days to print for cover. 1401 01:36:34,044 --> 01:36:36,212 There's your quintessence. 1402 01:36:40,550 --> 01:36:41,426 Hey. 1403 01:36:43,219 --> 01:36:45,055 Do you know our motto? 1404 01:36:47,932 --> 01:36:49,517 "Life... 1405 01:36:51,019 --> 01:36:53,897 "I'm lovin' it?" 1406 01:36:54,898 --> 01:36:55,857 No. 1407 01:36:55,899 --> 01:36:57,901 That's McDonald's. 1408 01:37:00,612 --> 01:37:02,864 This thing that you do, Ted... 1409 01:37:02,906 --> 01:37:05,367 where you come into a place and you push people out. 1410 01:37:07,702 --> 01:37:11,539 You should know that those people worked really hard to build this magazine. 1411 01:37:13,792 --> 01:37:15,543 They believed in the motto. 1412 01:37:16,544 --> 01:37:17,837 And I get it. You got your marching orders... 1413 01:37:17,879 --> 01:37:20,632 and you have to do what you have to do. 1414 01:37:22,133 --> 01:37:24,552 But you don't have to be such a dick. 1415 01:37:28,098 --> 01:37:32,060 Put that on a plaque, and hang it at your next job. 1416 01:37:43,154 --> 01:37:46,408 What was it? Sasquatch? A unicorn? 1417 01:37:46,449 --> 01:37:48,284 -The negative? -Yeah. 1418 01:37:48,952 --> 01:37:50,453 I didn't look. 1419 01:37:55,750 --> 01:37:57,836 You were a good boss, Walter. 1420 01:38:00,130 --> 01:38:01,673 Thanks, man. 1421 01:39:20,210 --> 01:39:21,878 Hey, Walter. What's up? 1422 01:39:21,920 --> 01:39:23,380 Check this out. 1423 01:39:35,725 --> 01:39:36,935 See you! 1424 01:39:38,728 --> 01:39:39,813 Hi. 1425 01:39:51,074 --> 01:39:53,410 Walter Mitty. Severance package. 1426 01:40:35,452 --> 01:40:36,619 Hey. 1427 01:40:37,495 --> 01:40:38,788 Cheryl. 1428 01:40:40,623 --> 01:40:42,000 -Hey. -Hey. 1429 01:40:42,667 --> 01:40:45,253 I got that email from Rich yesterday. 1430 01:40:45,295 --> 01:40:46,671 He's really good. 1431 01:40:46,713 --> 01:40:48,089 Walter, thank you. 1432 01:40:48,131 --> 01:40:49,507 That was... 1433 01:40:49,549 --> 01:40:52,844 That was just a really cool thing to do. 1434 01:40:52,886 --> 01:40:54,888 I just saw it in Iceland. 1435 01:40:55,472 --> 01:40:56,598 He loves it. 1436 01:40:56,639 --> 01:40:58,516 And I'm taking him this afternoon. 1437 01:41:00,977 --> 01:41:02,854 Hey, I wanted you to know... 1438 01:41:03,563 --> 01:41:05,148 you weren't boring me. 1439 01:41:06,024 --> 01:41:07,567 That day in the park. 1440 01:41:09,027 --> 01:41:10,236 I was... 1441 01:41:11,654 --> 01:41:12,781 I was thinking about... 1442 01:41:12,822 --> 01:41:16,993 I hope this doesn't sound weird, but I was thinking about you. 1443 01:41:18,912 --> 01:41:22,415 When I was in Greenland, they do karaoke there... 1444 01:41:23,083 --> 01:41:28,171 and I had to get on this helicopter, with a very drunk pilot. 1445 01:41:29,047 --> 01:41:31,675 And I started to imagine you... 1446 01:41:32,342 --> 01:41:34,386 singing Major Tom. 1447 01:41:37,180 --> 01:41:38,848 Anyway... 1448 01:41:39,766 --> 01:41:42,060 it got me on the helicopter. 1449 01:41:42,102 --> 01:41:46,189 And it got me where I wanted to go. 1450 01:41:48,733 --> 01:41:49,859 So, what happened to you? 1451 01:41:49,901 --> 01:41:53,238 You sort of fell off the face of the Earth there. 1452 01:41:53,279 --> 01:41:54,698 For a little bit. 1453 01:41:55,365 --> 01:41:57,659 I came by and... 1454 01:41:57,701 --> 01:42:00,537 your husband answered so I figured I should just go. 1455 01:42:01,913 --> 01:42:05,375 Phil. He was fixing my refrigerator. 1456 01:42:05,417 --> 01:42:07,210 And he's not my husband. 1457 01:42:08,586 --> 01:42:10,547 I guess I imagined... 1458 01:42:12,424 --> 01:42:14,718 I thought maybe you got back together. 1459 01:42:15,427 --> 01:42:17,679 You have a good imagination. 1460 01:42:17,721 --> 01:42:19,222 But no. 1461 01:42:21,808 --> 01:42:24,519 Hey, my sister got this role in Grease. 1462 01:42:24,561 --> 01:42:25,895 Rizzo. 1463 01:42:25,937 --> 01:42:28,273 Not on Broadway. In some weird church. 1464 01:42:31,234 --> 01:42:32,777 Do you want to go with me? 1465 01:42:33,820 --> 01:42:35,572 I made that sound really not good. 1466 01:42:35,613 --> 01:42:36,781 Yeah. 1467 01:42:37,657 --> 01:42:38,908 Yeah? 1468 01:42:39,242 --> 01:42:42,412 Yeah, yeah. I would love to. 1469 01:42:42,454 --> 01:42:45,415 Grease in a weird church? Are you kidding? 1470 01:42:45,457 --> 01:42:47,584 Rizzo, that's the best part. 1471 01:42:47,917 --> 01:42:50,962 Yeah, Rizzo. Tough and tender. 1472 01:42:51,004 --> 01:42:52,422 Yeah. 1473 01:42:53,256 --> 01:42:54,591 Great. 1474 01:42:55,300 --> 01:42:57,510 Are you heading Uptown? 1475 01:42:58,178 --> 01:42:59,220 Sure. 1476 01:42:59,262 --> 01:43:00,305 Yeah? 1477 01:43:02,349 --> 01:43:04,559 I actually always related to Rizzo more. 1478 01:43:04,601 --> 01:43:06,227 -Yeah? -Yeah. 1479 01:43:06,269 --> 01:43:09,481 Was it the smoking and the teenage sex? 1480 01:43:09,522 --> 01:43:12,442 No. She was just real, I guess. 1481 01:43:13,818 --> 01:43:16,988 The last issue, it should be here. It came out this morning. 1482 01:43:37,801 --> 01:43:40,136 Man. Walter. 1483 01:43:58,822 --> 01:44:01,324 Should we go buy one of those? 1484 01:44:01,366 --> 01:44:03,243 Yeah. I was probably gonna... 1485 01:44:03,284 --> 01:44:05,078 -Probably gonna go back later? -Yeah.