1
00:00:47,970 --> 00:00:53,382
North-west Territories,
Canada, 1845
2
00:01:00,337 --> 00:01:01,978
All the time you're sick.
3
00:01:03,221 --> 00:01:05,440
And you were sick
when you were my age.
4
00:01:07,928 --> 00:01:09,411
Good evening, sir.
5
00:01:10,709 --> 00:01:13,678
Good evening, Victor.
There I realized that you're still here.
6
00:01:15,602 --> 00:01:19,397
I keep the ugly of James, sir.
If you do not have anything against ...
7
00:01:22,397 --> 00:01:24,274
Very nice of you.
8
00:01:25,683 --> 00:01:28,402
- I felt better, son?
- All my cold, Dad.
9
00:01:28,632 --> 00:01:32,150
It's just a fever easy time.
I go up tomorrow morning.
10
00:01:32,185 --> 00:01:35,669
- Always say that.
- And I always go, right?
11
00:01:36,918 --> 00:01:40,135
Now ... take your medicine.
12
00:01:41,096 --> 00:01:42,891
Elizabeth ! i>
13
00:01:43,188 --> 00:01:44,682
Elizabeth ! i>
14
00:01:44,717 --> 00:01:46,622
And got drunk father.
15
00:01:46,657 --> 00:01:48,497
You should drive it home, Victor.
16
00:01:48,532 --> 00:01:51,143
Not me I shout, sir.
17
00:01:52,568 --> 00:01:54,804
- Father!
- Hang in there, James!
18
00:01:55,095 --> 00:01:56,750
Father!
19
00:01:58,818 --> 00:02:02,052
I told you not to come back here! i>
20
00:02:30,788 --> 00:02:32,592
James ...
21
00:02:32,769 --> 00:02:34,314
There are some things
that you do not understand.
22
00:02:34,349 --> 00:02:36,239
- No ...
- You understand!
23
00:02:36,274 --> 00:02:38,130
- No ...
- No more lies!
24
00:02:38,165 --> 00:02:40,570
James ...
25
00:02:47,893 --> 00:02:51,430
No!
26
00:02:57,103 --> 00:02:58,757
James!
27
00:03:03,977 --> 00:03:07,227
It was not your father ...
28
00:03:15,026 --> 00:03:17,042
... son.
29
00:03:25,189 --> 00:03:27,143
What are you?
30
00:03:41,945 --> 00:03:44,756
- I wanted!
- Yes!
31
00:03:46,259 --> 00:03:49,931
He deserved it!
And you and you figure you deserve.
32
00:03:52,177 --> 00:03:55,679
We fra�i, Jimmy.
You can tell that?
33
00:03:55,714 --> 00:03:57,805
Fra�ii defend each other.
34
00:03:58,432 --> 00:03:59,975
Must now be very
35
00:04:00,010 --> 00:04:03,054
and can 't think you
that nothing can touch us.
36
00:04:03,289 --> 00:04:04,851
I want to go home.
37
00:04:04,886 --> 00:04:08,248
We can not. You could sit together
whatever happens
38
00:04:08,578 --> 00:04:11,388
and let us deal with anyone
that way we can.
39
00:04:11,722 --> 00:04:14,199
You can do this, fr��ioare?
40
00:04:19,925 --> 00:04:22,575
Approaches. You can run?
41
00:04:25,581 --> 00:04:28,089
Do not stop.
Do not look behind.
42
00:04:50,082 --> 00:04:54,062
X-MEN of the original
Wolverine
43
00:04:55,281 --> 00:05:04,728
Translation and adaptation:
veveri�a_bc & BRiLi@www.titr�ri.ro
44
00:05:35,392 --> 00:05:38,163
Back-to-back!
45
00:06:38,499 --> 00:06:40,858
Enough! Hold on!
46
00:06:55,933 --> 00:06:57,303
At ease, soldier!
47
00:07:01,565 --> 00:07:02,792
Victor!
48
00:07:11,787 --> 00:07:13,833
At ease!
49
00:07:17,199 --> 00:07:18,557
Enough!
50
00:07:45,733 --> 00:07:47,296
Prepare hut!
51
00:07:47,643 --> 00:07:49,487
Ochi�i!
52
00:07:49,522 --> 00:07:51,443
Wake me up
After everything.
53
00:07:57,455 --> 00:07:58,571
Fire!
54
00:08:10,505 --> 00:08:12,820
My name is Mr William Stryker.
55
00:08:12,855 --> 00:08:16,246
Condamna�i to have been dead for
heading a high-ranking officers.
56
00:08:16,281 --> 00:08:18,017
I said okay?
57
00:08:18,052 --> 00:08:20,852
It seems that we
something wrong with the ...
58
00:08:20,887 --> 00:08:23,586
- Control yourself.
- Mr.
59
00:08:24,258 --> 00:08:26,476
The director told me
sentin�a that has been implemented
60
00:08:26,511 --> 00:08:28,744
a platoon of execu�ie at ten.
61
00:08:29,062 --> 00:08:31,976
- How was it?
- A tickle.
62
00:08:36,291 --> 00:08:38,713
Boys, you are tired of fugi�i?
63
00:08:38,748 --> 00:08:41,590
You tired of your nega�i
real fire?
64
00:08:41,625 --> 00:08:44,579
- What do you care �ie?
- I care ...
65
00:08:44,890 --> 00:08:49,418
Because I know how special,
pre�io and how you are.
66
00:08:53,217 --> 00:08:54,479
Listen ...
67
00:08:54,514 --> 00:08:58,237
You can stay here and finish,
that some of nature ciud��enii
68
00:08:58,609 --> 00:09:00,772
or you can veni�i me.
69
00:09:01,124 --> 00:09:06,049
I want to established a special team
with special privileges.
70
00:09:06,482 --> 00:09:11,034
Spune�i me what you say
you really servi�i country?
71
00:09:24,930 --> 00:09:27,463
He's changed this gun
with the world.
72
00:09:27,498 --> 00:09:29,443
- You want to know why?
- No.
73
00:09:30,020 --> 00:09:31,773
For that is memorable.
74
00:09:32,009 --> 00:09:34,502
Of course, it's bulky,
hardly climbed into a plane
75
00:09:34,537 --> 00:09:37,589
but if you go with a few swords
Your wedding at the former friend,
76
00:09:37,624 --> 00:09:40,279
no one to never forget.
77
00:09:40,314 --> 00:09:44,233
Strange, Wade.
I thought that you like girls.
78
00:09:45,714 --> 00:09:49,292
Of course, probably not
as imposing as a weapon
79
00:09:49,327 --> 00:09:52,818
or some claws of bone
nails or a tramp ...
80
00:10:01,375 --> 00:10:05,317
- I do manicure?
- Victor ... calm.
81
00:10:06,063 --> 00:10:08,801
That all things come about ascu�ite,
Fred has a new tattoo.
82
00:10:08,836 --> 00:10:12,914
- I worry.
- God, only you know her last night.
83
00:10:13,253 --> 00:10:16,020
- I love it.
- I love you after one night?
84
00:10:16,055 --> 00:10:18,774
It's a gymnast.
85
00:10:19,050 --> 00:10:21,272
Bradley, land.
86
00:10:27,682 --> 00:10:29,268
A to vomi�i?
87
00:10:29,303 --> 00:10:31,083
If we were to fly f�cu�i,
we would have grown wings.
88
00:10:31,118 --> 00:10:32,227
Do not you worry, nice,
89
00:10:32,262 --> 00:10:33,399
died many people
injury in your car than flying.
90
00:10:33,434 --> 00:10:35,129
But in between and �eap�?
91
00:10:35,164 --> 00:10:38,216
Be nice.
Or even close.
92
00:10:39,036 --> 00:10:41,335
You want a bucket?
93
00:10:41,760 --> 00:10:44,416
Gentlemen, I landed in Lagos
in five minutes.
94
00:10:48,727 --> 00:10:51,557
Lagos, Nigeria
95
00:11:19,640 --> 00:11:24,143
- Why are we here?
- All in good time. Zero ...
96
00:12:07,124 --> 00:12:09,904
- Victor, oversees the area.
- No fun?
97
00:12:15,176 --> 00:12:17,442
- Fred ...
- Tank?
98
00:12:17,477 --> 00:12:20,714
- Tank.
- Very good.
99
00:12:55,290 --> 00:12:56,960
Super!
100
00:12:57,195 --> 00:13:00,253
Stuck in the elevator with five guys
a diet with more protein.
101
00:13:00,288 --> 00:13:01,897
- Wade!
- Even dreams are fulfilled.
102
00:13:01,932 --> 00:13:03,975
Shut up! You follow.
103
00:13:04,010 --> 00:13:06,020
Thank you, sir.
Ar�ta�i very well today.
104
00:13:06,055 --> 00:13:06,985
Because the color green.
105
00:13:06,986 --> 00:13:08,768
We stick eviden��
seriousness of the eye.
106
00:13:08,803 --> 00:13:12,554
- God, you do not shut up at once?
- No. They are not awake.
107
00:13:13,397 --> 00:13:16,276
Bradley, on the top floor, please.
108
00:13:24,247 --> 00:13:27,027
Go to the elevator!
Elevator!
109
00:13:36,795 --> 00:13:38,567
It's time to put me on the job.
110
00:14:14,810 --> 00:14:16,413
Ready!
111
00:14:16,773 --> 00:14:18,665
They all died!
112
00:14:20,978 --> 00:14:24,368
N If you have a mouth so big,
you were perfect soldier, Wade.
113
00:14:36,866 --> 00:14:40,608
Take diamonds, are yours.
114
00:14:40,643 --> 00:14:44,351
Do not you want diamonds.
That I want.
115
00:14:44,967 --> 00:14:48,480
That? It's nothing. It's a souvenir.
116
00:14:48,515 --> 00:14:51,994
Where did you find? Tell me the source.
117
00:14:52,372 --> 00:14:58,089
In a small village, far into the
country, three days walk from here.
118
00:14:59,996 --> 00:15:03,780
Tell him that this stone is precious
for me than his life.
119
00:15:03,815 --> 00:15:05,114
Ask him where he found it.
120
00:15:18,831 --> 00:15:21,018
He said that came from heaven.
121
00:15:24,719 --> 00:15:26,680
Tell the truth.
122
00:15:27,503 --> 00:15:30,845
- Do not you know the language, Logan.
- It's a piece of meteorite.
123
00:15:30,880 --> 00:15:33,676
I know what e.
I wondered where he found.
124
00:15:34,208 --> 00:15:36,852
Sir, those at the base
will tie you to where we are.
125
00:15:36,887 --> 00:15:38,649
Interrupt communications.
126
00:15:41,645 --> 00:15:46,980
Tell everybody you gonna die
if you tell me where he found the stone.
127
00:15:56,226 --> 00:15:59,712
- He said that is sacred.
- Okay.
128
00:16:03,150 --> 00:16:04,935
Victor ...
129
00:16:21,512 --> 00:16:23,214
Victor!
130
00:16:25,935 --> 00:16:28,154
No you do not you Think!
131
00:16:29,951 --> 00:16:33,098
Not for what I came here.
132
00:16:35,672 --> 00:16:38,024
Put your hand down.
133
00:16:49,861 --> 00:16:51,879
What are you doing?
134
00:16:52,770 --> 00:16:56,037
We go in the end, fine.
Do not spoil everything.
135
00:16:56,072 --> 00:16:59,305
- Enough. I've done enough.
- Who are you?
136
00:16:59,692 --> 00:17:01,902
That we do.
137
00:17:02,183 --> 00:17:04,445
Preferred to decompose are
in a ravine
138
00:17:04,446 --> 00:17:07,379
up-and gave into someone
how to do otherwise?
139
00:17:08,771 --> 00:17:10,355
I have done.
140
00:17:12,680 --> 00:17:15,234
Come with me?
141
00:17:20,732 --> 00:17:22,625
Jimmy!
142
00:17:27,572 --> 00:17:30,871
I can let you go I a.
143
00:17:38,669 --> 00:17:40,074
Jimmy!
144
00:17:42,511 --> 00:17:44,421
Jimmy!
145
00:18:08,502 --> 00:18:11,096
Muntii St�nco and in Canada,
6 years later
146
00:18:33,525 --> 00:18:35,570
Why are you awake so early?
147
00:18:37,835 --> 00:18:39,913
Come here.
148
00:19:18,111 --> 00:19:19,827
See you later, sweetie.
149
00:19:29,349 --> 00:19:32,097
Very nice! Yes!
150
00:19:48,899 --> 00:19:51,960
Springfield, Ohio
151
00:19:57,836 --> 00:19:59,479
No. Come on.
152
00:20:19,666 --> 00:20:21,147
You know what to do?
153
00:20:22,913 --> 00:20:25,640
If I succeed stinge�i to light,
tiga�i as a prize.
154
00:20:25,675 --> 00:20:28,367
- Cost U.S. dollars a test.
- Come on, I want to try!
155
00:20:35,460 --> 00:20:37,321
Normal.
156
00:20:40,746 --> 00:20:43,059
It's the second attempt.
157
00:20:51,066 --> 00:20:55,844
- How cheap trick.
- There is a trick, man.
158
00:20:56,215 --> 00:20:57,959
Let's go.
159
00:20:59,906 --> 00:21:01,327
Bye!
160
00:21:29,942 --> 00:21:31,752
He finished the show!
161
00:21:36,585 --> 00:21:39,486
I said that it ended the show!
162
00:21:43,814 --> 00:21:47,146
For us, the show
It never ends, Bradley.
163
00:21:48,924 --> 00:21:52,256
- Victor ...
- I'm in invi�i?
164
00:21:53,993 --> 00:21:56,600
Yes, come.
165
00:22:08,962 --> 00:22:14,792
Do you know that I never said
anything to anybody about what happened.
166
00:22:14,827 --> 00:22:17,264
Lead a life totally different now, Victor.
167
00:22:17,299 --> 00:22:19,496
No need to disturb the past.
168
00:22:34,811 --> 00:22:36,873
You know ...
169
00:22:37,236 --> 00:22:41,533
I always thought
Wade you'll beat me to the door.
170
00:22:42,394 --> 00:22:47,365
Well, Wade went.
171
00:22:51,095 --> 00:22:53,690
I fear you, Victor.
172
00:22:55,765 --> 00:22:57,851
I fear death.
173
00:22:59,148 --> 00:23:04,039
How do you know?
You never tried it.
174
00:23:21,583 --> 00:23:24,271
You dreamed about wars?
175
00:23:24,811 --> 00:23:28,900
- Which one?
- All.
176
00:23:36,323 --> 00:23:38,824
Tell me ...
177
00:23:39,869 --> 00:23:42,324
It's just a scratch.
178
00:23:48,996 --> 00:23:52,074
It seems that one and we need to
ternuturi and to us.
179
00:23:52,109 --> 00:23:53,827
Yes ...
180
00:24:18,509 --> 00:24:20,713
Who the hell is that?
181
00:24:20,748 --> 00:24:22,918
I smell government.
182
00:24:26,961 --> 00:24:29,332
God!
You have not even aged a day!
183
00:24:29,367 --> 00:24:31,085
I lived clean.
184
00:24:31,120 --> 00:24:32,973
Can you know the agent Zero.
185
00:24:33,008 --> 00:24:35,550
Still chicken questions
after pulling a gun?
186
00:24:37,045 --> 00:24:39,456
You still smoke cheap cigars?
187
00:24:39,491 --> 00:24:43,944
Boys, please.
I have a job for you.
188
00:24:43,979 --> 00:24:46,369
- I already have working.
- Lumberman?
189
00:24:46,404 --> 00:24:48,724
- 18 thousand a year?
- 18 thousand and 500.
190
00:24:48,759 --> 00:24:50,966
Plus that I never had
to kill someone for a while.
191
00:24:51,001 --> 00:24:53,184
- I began to miss?
- Now, yes.
192
00:24:53,219 --> 00:24:56,073
Zero, back to your car.
193
00:24:58,477 --> 00:25:00,111
Good boy.
194
00:25:06,788 --> 00:25:10,040
I'm not proud of the way
how things are over between us.
195
00:25:10,075 --> 00:25:11,949
Conversation that took end.
196
00:25:13,399 --> 00:25:17,509
Play of the house in the middle preeriei
together with a teacher
197
00:25:17,730 --> 00:25:20,159
do not you stay in town, Logan.
198
00:25:20,194 --> 00:25:22,588
- And you know that?
- Yes.
199
00:25:22,919 --> 00:25:28,340
- What do you want, Stryker?
- Bradley was killed three days ago.
200
00:25:29,559 --> 00:25:32,214
Wade even before.
201
00:25:32,249 --> 00:25:35,402
I think someone wants to kill
former members of our team.
202
00:25:36,423 --> 00:25:38,120
Anybody else?
203
00:25:38,155 --> 00:25:40,871
From what I know,
Victor is safe.
204
00:25:42,280 --> 00:25:46,838
- Anyone would have names, addresses ...
- Can I wear and own career.
205
00:25:48,897 --> 00:25:51,003
It's not about you, Logan.
206
00:25:54,710 --> 00:25:56,783
Country needs you.
207
00:25:57,658 --> 00:25:59,291
I am Canadian.
208
00:26:00,387 --> 00:26:03,441
I know you, Logan! I know who you are!
209
00:26:41,358 --> 00:26:43,018
What happened?
210
00:26:44,889 --> 00:26:49,395
A Stryker passed on to me today.
Do not you worry, I refused.
211
00:26:49,430 --> 00:26:52,207
Why are you bothering
at��ia after years?
212
00:26:52,547 --> 00:26:55,026
Because I'm the best
in what I do.
213
00:26:55,061 --> 00:26:57,092
And not too good
who are working best.
214
00:26:57,127 --> 00:27:00,250
No you're an animal, Logan.
You have a gift.
215
00:27:00,285 --> 00:27:04,263
A gift? He's back.
216
00:27:16,688 --> 00:27:18,464
Come on, boys!
217
00:27:21,209 --> 00:27:25,584
- Stay in your car.
- You can ask them nicely.
218
00:27:29,723 --> 00:27:31,965
We want to leave and new
to go beyond?
219
00:27:32,348 --> 00:27:35,258
Your time are you, buddy?
220
00:27:35,572 --> 00:27:39,087
- Move you and your car, go to ...
- We want and we can talk, right?
221
00:27:39,122 --> 00:27:42,181
If you start something,
Be ready to and finish.
222
00:27:43,067 --> 00:27:45,396
Boys, u � urel!
223
00:27:50,357 --> 00:27:53,428
- Your friend is pretty big mouth.
- I know.
224
00:27:53,463 --> 00:27:57,636
It quickly and nettle,
so that leaves us to go, please.
225
00:28:02,066 --> 00:28:03,402
Thanks!
226
00:28:06,403 --> 00:28:07,825
How did it succeed?
227
00:28:08,557 --> 00:28:11,407
You know, the power of persuasion is a gift.
228
00:28:11,639 --> 00:28:15,002
Understand ...
You and this power over me?
229
00:28:15,037 --> 00:28:17,878
You have left in your car, right?
230
00:28:34,581 --> 00:28:36,827
Why is it so lonely months?
231
00:28:37,978 --> 00:28:39,423
Why?
232
00:28:39,729 --> 00:28:42,070
Because I have a boyfriend.
233
00:28:42,105 --> 00:28:44,482
- You say that and children?
- No.
234
00:28:45,560 --> 00:28:48,894
His name was Kuekuatsheu
and the spirits living in the world together.
235
00:28:48,929 --> 00:28:50,968
So a true story ...
236
00:28:51,667 --> 00:28:55,357
And every night,
walk in the sky together.
237
00:28:56,045 --> 00:29:00,440
But one of the spirits
was jealous.
238
00:29:00,786 --> 00:29:04,104
Trickster (� mecherul) wanted Month
only for him.
239
00:29:04,139 --> 00:29:08,193
so that he told his Kuekuatsheu
Luna asked that flowers.
240
00:29:08,577 --> 00:29:12,302
I was told to come into our world
I like to collect some dogberry,
241
00:29:12,584 --> 00:29:16,421
Kuekuatsheu but not people
I once left the world spirits,
242
00:29:17,274 --> 00:29:20,003
not be able to return.
243
00:29:20,038 --> 00:29:26,236
Every night, looking to heaven
and sees the moon and they scream your name.
244
00:29:29,615 --> 00:29:35,817
But it can never achieve.
245
00:29:38,115 --> 00:29:40,854
Koo-koo-choose was diddled.
246
00:29:42,186 --> 00:29:44,242
Kuekuatsheu.
247
00:29:50,577 --> 00:29:54,308
Means Wolverine (Bursuc).
248
00:30:53,974 --> 00:30:55,723
How are you, Logan?
249
00:31:50,714 --> 00:31:52,571
Kayla!
250
00:32:56,127 --> 00:32:58,758
You're not from the area, is it?
251
00:33:03,632 --> 00:33:05,453
What gave me away?
252
00:33:09,832 --> 00:33:13,161
- You insurance locally?
- Insurance?
253
00:33:13,804 --> 00:33:15,593
No.
254
00:33:15,628 --> 00:33:17,382
Too bad.
255
00:33:32,148 --> 00:33:35,963
Well, well, well ...
Look what the cat brought.
256
00:33:36,227 --> 00:33:39,357
Boys, whatever it is,
Take yourself out.
257
00:33:50,131 --> 00:33:54,116
- Why?
- Why?
258
00:33:58,451 --> 00:34:06,159
Do not call, I write ...
How else to capture your attention?
259
00:34:45,702 --> 00:34:49,444
I hate to say, James,
but, frankly, are a little disappointed.
260
00:34:51,120 --> 00:34:52,644
Stay down.
261
00:35:31,482 --> 00:35:35,312
Tell me, Jimmy, was worth it?
262
00:35:55,639 --> 00:36:01,313
When you give your account
that we are not like them?
263
00:36:02,412 --> 00:36:11,394
- I am not like you.
- Yes. I just do not know yet.
264
00:36:26,018 --> 00:36:27,462
- What do we have?
- A fight in the bar.
265
00:36:27,497 --> 00:36:29,480
Has several wounds by knife.
266
00:36:31,179 --> 00:36:33,306
What is this a joke?
The guy has nothing.
267
00:36:33,341 --> 00:36:34,914
Where is he?
268
00:36:34,949 --> 00:36:36,114
I asked where he is!
269
00:36:36,149 --> 00:36:37,664
I do not know who e.
270
00:36:37,699 --> 00:36:39,180
I can help you.
271
00:36:44,888 --> 00:36:48,606
For six years stay.
I know nobody's tea, then you have come!
272
00:36:48,641 --> 00:36:52,324
- The next day, he died!
- I tried to warn you.
273
00:36:52,359 --> 00:36:55,322
- Why do not you told me is that Victor?
- I and tiut!
274
00:36:58,964 --> 00:37:01,814
I swear on my life son!
275
00:37:09,972 --> 00:37:12,564
Victor's appetite has become
too strong.
276
00:37:12,599 --> 00:37:15,990
I was forced to close.
He thought that I have betrayed.
277
00:37:16,195 --> 00:37:20,316
He left without authorized
and said that one to come after us all.
278
00:37:20,659 --> 00:37:24,052
You have come to warn me that.
You came to save your skin.
279
00:37:24,985 --> 00:37:26,903
What you plan, captain?
280
00:37:26,938 --> 00:37:29,018
You can not defeat it, Logan.
You know well that you can not.
281
00:37:29,053 --> 00:37:30,753
I find him and he will die.
282
00:37:32,321 --> 00:37:34,692
I can provide the means to kill.
283
00:37:38,998 --> 00:37:44,035
- Yet it can save others.
- As you �nsu�i, right?
284
00:37:45,115 --> 00:37:47,265
Q and promise two things.
285
00:37:47,300 --> 00:37:50,469
A to supor�i more pain
than any human can endure,
286
00:37:50,504 --> 00:37:53,036
but to avenge you.
287
00:37:55,173 --> 00:37:59,165
If you come with you, I want blood.
288
00:38:00,252 --> 00:38:03,306
Without law, without honor.
289
00:38:03,707 --> 00:38:07,784
Told me about the correct direction
and ride the hell out of my way.
290
00:38:47,636 --> 00:38:49,524
When you begin the process,
291
00:38:49,559 --> 00:38:52,211
any reason
for doing this,
292
00:38:52,246 --> 00:38:55,402
focus back to this
maybe you can be helpful.
293
00:38:55,437 --> 00:38:58,075
Believe me, I went
the situation worse.
294
00:38:58,110 --> 00:38:59,560
I think not.
295
00:39:00,822 --> 00:39:01,929
We are ready.
296
00:39:04,060 --> 00:39:09,107
Oh you do not indestructible,
But first, you must destroy.
297
00:39:12,078 --> 00:39:16,630
- May �ii mind find in Africa?
- Yes.
298
00:39:16,665 --> 00:39:23,928
I have found. He helped to create
a metal alloy as strong,
299
00:39:23,963 --> 00:39:26,945
that practically
you can bear anything.
300
00:39:26,980 --> 00:39:29,672
Is called adamantiu.
301
00:39:30,591 --> 00:39:33,710
I can not stop Victor
alone, Logan.
302
00:39:34,433 --> 00:39:39,323
To kill him,
will have to choose the other,
303
00:39:40,854 --> 00:39:43,047
animal to become ...
304
00:39:44,898 --> 00:39:46,467
Go to start.
305
00:39:47,213 --> 00:39:48,604
I almost forgot.
306
00:39:51,904 --> 00:39:53,971
I want more.
307
00:39:54,434 --> 00:39:56,185
What do you write them?
308
00:39:57,762 --> 00:39:59,480
Wolverine.
309
00:40:16,961 --> 00:40:19,654
Dlor General, welcome.
310
00:40:20,369 --> 00:40:21,697
Mr Munson.
311
00:40:22,776 --> 00:40:25,914
Today, you will witness
a piece of medical history.
312
00:40:26,123 --> 00:40:29,447
- Today, we will create weapon X.
- X?
313
00:40:29,994 --> 00:40:32,665
From Roman numeral 10.
314
00:40:34,042 --> 00:40:39,151
We are about to lipim adamantiu
skeleton of X. Arms
315
00:40:39,497 --> 00:40:41,188
Let's start.
316
00:41:27,971 --> 00:41:29,768
- We fra�i, Jimmy.
- Logan! I>
317
00:41:30,099 --> 00:41:32,318
Body temperature is 42 degrees
and grow in the future.
318
00:41:35,461 --> 00:41:38,097
Why do you?
Why not sedated?
319
00:41:38,132 --> 00:41:41,701
Feel the pain as all the world
anestezicul but has no effect on him.
320
00:41:41,736 --> 00:41:43,526
Of these had
to volunteer.
321
00:41:44,256 --> 00:41:45,617
195.
322
00:41:45,837 --> 00:41:47,587
- A to supravie�uiasc�?
- I do not know.
323
00:41:47,622 --> 00:41:49,250
200.
324
00:41:51,462 --> 00:41:52,774
... son. i>
325
00:41:54,105 --> 00:41:55,823
Heart rhythm is close to maximum.
326
00:41:55,858 --> 00:41:58,244
- Voltage?
- 260 180.
327
00:41:58,279 --> 00:42:00,173
A easc� to succeed.
328
00:42:05,234 --> 00:42:06,830
Victor ! i>
329
00:42:12,530 --> 00:42:14,003
I love you. i>
330
00:42:14,038 --> 00:42:16,114
No you're an animal, Logan. i>
331
00:42:21,826 --> 00:42:23,692
Bursuc means. i>
332
00:42:50,414 --> 00:42:52,602
Seems that may die.
333
00:43:24,503 --> 00:43:27,173
Come on, buddy. Snap.
334
00:43:29,832 --> 00:43:31,691
Heart rhythm grow up.
335
00:43:32,530 --> 00:43:34,782
Adamantiu tank is empty.
336
00:43:35,376 --> 00:43:38,423
It was rejected.
The procedure is complete.
337
00:43:38,458 --> 00:43:39,831
I succeed in it!
338
00:43:39,866 --> 00:43:41,556
Yes!
339
00:43:47,645 --> 00:43:49,708
To take him on island?
340
00:43:50,052 --> 00:43:52,738
On the island? No.
341
00:43:53,566 --> 00:43:58,512
Soldering work.
One can use the DNA to XI.
342
00:44:00,580 --> 00:44:02,837
I delete them memories.
343
00:44:05,941 --> 00:44:07,931
"Pr�ji�i 's brain!
344
00:44:17,179 --> 00:44:18,980
I think you heard.
345
00:44:34,672 --> 00:44:36,389
Close the room!
346
00:45:13,017 --> 00:45:16,504
Search him and take his head.
347
00:45:57,855 --> 00:45:59,436
Travis!
348
00:46:06,718 --> 00:46:11,284
I think we have a naked man in the barn.
349
00:46:44,068 --> 00:46:45,982
Boys ...
350
00:46:46,434 --> 00:46:48,004
What are you doing?
351
00:46:48,432 --> 00:46:51,729
- It's cold.
- Cold?
352
00:46:54,991 --> 00:47:00,352
- You are naked.
- I know.
353
00:47:00,387 --> 00:47:03,982
- You take drugs, right?
- No.
354
00:47:04,853 --> 00:47:08,962
- You had a busy night.
- It may be said, and you a.
355
00:47:11,345 --> 00:47:13,057
Come on home.
356
00:47:13,504 --> 00:47:16,598
Likely to suit you
some of the clothes of my son.
357
00:47:17,450 --> 00:47:19,910
Here, cover yourself with it.
358
00:47:20,279 --> 00:47:23,296
I do not want to cause them to Mrs.
a heart attack.
359
00:48:09,286 --> 00:48:10,535
You are okay?
360
00:48:10,570 --> 00:48:12,074
Everything is fine.
361
00:48:13,553 --> 00:48:17,336
- I had dinner.
- Coming soon.
362
00:48:29,106 --> 00:48:31,368
I swear I'll pay for it.
363
00:48:32,779 --> 00:48:34,979
Put it down there.
364
00:48:40,067 --> 00:48:41,802
Come and sit down, boy.
365
00:48:47,733 --> 00:48:50,668
I can not thank you enough.
366
00:48:50,703 --> 00:48:53,537
It would have been decent
I can not let there frozen.
367
00:48:53,985 --> 00:48:56,881
- Decent ...
- What?
368
00:48:57,232 --> 00:49:01,017
Nothing, just that there are too common and nuit
with this word.
369
00:49:03,790 --> 00:49:06,963
- Nice bike you have.
- You know?
370
00:49:06,998 --> 00:49:08,547
God, and begin.
371
00:49:08,582 --> 00:49:09,937
My favorite
Harley Davidson Panhead is 48.
372
00:49:09,972 --> 00:49:11,230
I had a new nou��.
373
00:49:11,231 --> 00:49:13,975
I think you're a little young
for such a thing.
374
00:49:14,010 --> 00:49:17,207
You must be exhausted.
Do you rest you tonight.
375
00:49:17,242 --> 00:49:19,087
In the barn.
376
00:49:19,815 --> 00:49:22,176
There can not hurt anything.
377
00:49:35,498 --> 00:49:36,969
I love you. i>
378
00:49:38,025 --> 00:49:40,955
- Why is it so lonely months?
- Why i>
379
00:49:42,539 --> 00:49:45,112
Because I have a boyfriend. i>
380
00:49:47,122 --> 00:49:49,823
But it can never achieve. i>
381
00:50:09,139 --> 00:50:14,190
- Did you sleep well?
- Yes.
382
00:50:15,804 --> 00:50:19,959
There seem to be
a man put on misdoings.
383
00:50:21,589 --> 00:50:25,203
You know what happens
a man who wants blood?
384
00:50:25,507 --> 00:50:29,367
- What?
- I found you.
385
00:50:31,847 --> 00:50:35,726
- With all we have a choice, boy.
- I no longer am.
386
00:50:35,761 --> 00:50:37,695
Nonsense.
387
00:50:41,463 --> 00:50:43,739
This jacket was my boy.
388
00:50:45,714 --> 00:50:47,288
Prove it.
389
00:51:02,944 --> 00:51:06,768
- Thanks.
- Yes ...
390
00:51:07,544 --> 00:51:12,253
You can take my bike on a ride,
to test the matter.
391
00:51:13,261 --> 00:51:15,608
About'64 ...
392
00:51:17,760 --> 00:51:21,669
- Heavy's are.
- I put something on me recently.
393
00:51:21,704 --> 00:51:23,342
Good morning!
394
00:51:27,581 --> 00:51:29,348
I came perfect!
395
00:51:31,045 --> 00:51:32,202
I brought you some ...
396
00:51:41,255 --> 00:51:43,992
Gun X is in the barn.
I just killed two civilians. I>
397
00:51:44,027 --> 00:51:47,299
Bombarda�i it, let's see
if you survive.
398
00:51:59,879 --> 00:52:01,495
Fire at will! i>
399
00:52:10,576 --> 00:52:11,843
Come after me!
400
00:52:25,116 --> 00:52:26,525
Let them fly brains!
401
00:52:26,939 --> 00:52:28,174
Damn!
402
00:53:04,383 --> 00:53:06,294
1 alpha, not lose it!
403
00:53:14,593 --> 00:53:16,827
Alfa 2, comes to you! i>
404
00:54:07,862 --> 00:54:09,188
Up! i>
405
00:55:10,047 --> 00:55:11,573
Zero! i>
406
00:55:13,635 --> 00:55:15,572
Zero, Logan is dead i>
407
00:55:20,296 --> 00:55:22,061
Zero, answer!
408
00:55:23,862 --> 00:55:25,930
L have it?
409
00:55:25,965 --> 00:55:27,999
No, I was smitten.
410
00:55:30,577 --> 00:55:32,376
Zero, answer!
411
00:55:36,718 --> 00:55:38,519
You tried to kill me?
412
00:55:38,956 --> 00:55:40,044
Logan?
413
00:55:40,079 --> 00:55:41,331
Where is Victor?
414
00:55:41,366 --> 00:55:43,268
Go back to base.
415
00:55:43,303 --> 00:55:45,361
I can explain everything to you
and you catch Victor together.
416
00:55:45,396 --> 00:55:46,990
Answer gre � it.
417
00:55:47,025 --> 00:55:49,727
After you kill Victor,
Friday after you.
418
00:55:52,491 --> 00:55:54,500
Logan, listen to me.
419
00:55:54,535 --> 00:55:57,054
If you go down this road,
is not possible you'll like what you found.
420
00:55:58,245 --> 00:56:02,427
You wanted an animal, Colonel ...
Now you got.
421
00:56:06,852 --> 00:56:09,528
Those were good people.
422
00:56:09,776 --> 00:56:11,886
People nevinova�i.
423
00:56:17,728 --> 00:56:21,574
Funny how people nevinova�i
the tendency to die around you.
424
00:56:45,885 --> 00:56:48,335
Zero never had any chance you.
425
00:56:48,723 --> 00:56:52,183
The only thing that can beat him
is a glon� of adamantiu.
426
00:56:59,709 --> 00:57:02,477
Facility is compromised.
Prepares the shipment.
427
00:57:11,635 --> 00:57:14,134
Colonel, the situation started
to turn into a disaster.
428
00:57:14,169 --> 00:57:16,149
- You do not worry, it'll stop.
- Really?
429
00:57:16,184 --> 00:57:19,748
I just spent half a billion
of dollars to get him indestructible.
430
00:57:22,656 --> 00:57:24,072
- Sir?
- Yes.
431
00:57:24,107 --> 00:57:27,208
Young mutant you look ...
I have found.
432
00:57:27,688 --> 00:57:30,343
General Logan is the only missing piece
of the puzzle.
433
00:57:30,378 --> 00:57:34,354
Must evacuate the building.
Please, please �ntorce�i Washington.
434
00:57:34,564 --> 00:57:35,930
We have work to do.
435
00:57:38,549 --> 00:57:42,236
I talk, you talk you, he?
436
00:57:42,271 --> 00:57:43,927
We translate anyone?
437
00:57:44,146 --> 00:57:46,141
Summers?
438
00:57:46,176 --> 00:57:48,794
Stand up and let down your glasses.
439
00:57:49,973 --> 00:57:52,206
My head hurts.
440
00:57:52,539 --> 00:57:54,431
Then you can segment them in detention,
441
00:57:54,710 --> 00:57:57,339
after hours
when you conjugate a verb 100 times.
442
00:57:57,374 --> 00:57:58,845
Anyone else?
443
00:57:58,880 --> 00:58:00,282
He speaks up.
444
00:58:00,317 --> 00:58:02,384
Very good.
He speaks up.
445
00:58:13,853 --> 00:58:16,151
- Sure was Victor?
- Yes.
446
00:58:17,139 --> 00:58:19,419
Damn!
447
00:58:19,454 --> 00:58:21,496
I'm sorry, man.
448
00:58:23,854 --> 00:58:26,252
What the hell happened to him
after you've left me?
449
00:58:26,287 --> 00:58:27,899
It was hopeless.
450
00:58:27,934 --> 00:58:29,515
He thought that you abandoned.
451
00:58:29,550 --> 00:58:31,431
I thought all this.
452
00:58:31,466 --> 00:58:35,247
But Victor wanted to demonstrate
that was better than you.
453
00:58:35,282 --> 00:58:38,062
He began to hunt and to kill
everything's out in her way.
454
00:58:38,364 --> 00:58:42,454
I renun�at and I after a few months.
I supported them to gather.
455
00:58:43,459 --> 00:58:46,251
- Who to pick?
- Let a and a.
456
00:58:46,286 --> 00:58:48,264
Who to pick, John?
457
00:58:48,882 --> 00:58:50,886
Damn, John!
458
00:58:50,921 --> 00:58:53,287
I hunted those like us, Logan.
459
00:58:53,503 --> 00:58:56,071
We have a place reserved in hell
for the things I did in November.
460
00:58:56,106 --> 00:58:57,674
Mutan�i?
461
00:58:57,973 --> 00:58:59,784
Why?
462
00:58:59,989 --> 00:59:02,581
Stryker says
that we can make a difference.
463
00:59:02,931 --> 00:59:05,644
That protect people from the bad.
464
00:59:13,506 --> 00:59:16,011
How it r�pui Victor, Logan?
465
00:59:16,630 --> 00:59:20,153
- May �ii remember that thing in Africa?
- I remember Africa, what about her?
466
00:59:24,383 --> 00:59:25,633
Vai de mine!
467
00:59:27,089 --> 00:59:28,663
What have you done?
468
00:59:29,297 --> 00:59:30,680
Do not ask.
469
00:59:33,292 --> 00:59:36,635
Zero said something to an island.
I know something about this?
470
00:59:36,670 --> 00:59:37,725
No.
471
00:59:37,760 --> 00:59:39,369
But you can tie Dukes.
472
00:59:39,404 --> 00:59:41,497
- They were two good friends.
- Fred Dukes?
473
00:59:41,532 --> 00:59:42,840
- Where is it?
- It's here.
474
00:59:42,875 --> 00:59:44,826
- Come to talk with him.
- Hold you a.
475
00:59:44,861 --> 00:59:46,743
He never passed the fourth round.
476
00:59:46,778 --> 00:59:50,017
Must warn you,
developed a food problem.
477
00:59:50,052 --> 00:59:53,705
All have mechanisms for adaptation.
Trying to bring back him in shape.
478
00:59:53,740 --> 00:59:57,359
Come on, if you want to get in shape,
you must move it.
479
00:59:57,394 --> 00:59:58,550
I told you that I do not move it.
480
01:00:03,821 --> 01:00:06,420
Fred Dukes? I think the thing is
he ate Fred.
481
01:00:06,455 --> 01:00:09,001
Whatever you do,
not tell anything about weight.
482
01:00:10,060 --> 01:00:12,280
Hey, Fat, that is, Fred.
483
01:00:12,961 --> 01:00:15,821
I see that you remember that girl
when was 50 kg.
484
01:00:17,985 --> 01:00:22,382
- How funny are you, Logan.
- I know where is Victor?
485
01:00:23,758 --> 01:00:24,753
I have no idea.
486
01:00:24,788 --> 01:00:26,956
What island sl�bu�ule?
487
01:00:28,874 --> 01:00:31,150
Take care not to hit the door
you go, Logan.
488
01:00:31,479 --> 01:00:36,563
Come on, umblatule tell me where is Victor.
For old times' sake.
489
01:00:37,794 --> 01:00:42,079
Have you done any inflated?
490
01:00:43,050 --> 01:00:44,894
No!
491
01:00:50,704 --> 01:00:52,259
I told you I
I can not say anything about weight.
492
01:00:52,294 --> 01:00:53,553
Why did you bloated?
493
01:00:53,588 --> 01:00:55,968
I said bloated, I have been told.
494
01:00:56,003 --> 01:00:57,754
Goddamn it!
495
01:00:58,212 --> 01:00:59,558
I have an idea.
496
01:01:01,254 --> 01:01:03,659
- That you think that's a good idea?
- Trying to help you, Logan.
497
01:01:03,694 --> 01:01:05,625
Dukes does not like you too,
and you know it.
498
01:01:05,660 --> 01:01:06,851
The feeling is mutual.
499
01:01:06,886 --> 01:01:09,358
Use the manu and parties,
a little dance with him.
500
01:01:09,393 --> 01:01:11,543
Let him free-and rage.
501
01:01:12,106 --> 01:01:14,926
I think that if it and make it
you'll say all I want you to know.
502
01:01:15,169 --> 01:01:16,968
Look and you to him.
503
01:01:17,003 --> 01:01:19,488
I can see the bottom of the shirt front.
504
01:01:19,748 --> 01:01:22,394
Jesus, like he ate
a cornfield maize.
505
01:01:22,429 --> 01:01:25,052
Have a fair enough
order to remove him from here?
506
01:01:26,899 --> 01:01:29,080
Do not you worry
stretcher for him.
507
01:01:29,285 --> 01:01:30,581
You are a bastard.
508
01:01:33,832 --> 01:01:34,738
Knock it mar!
509
01:01:34,739 --> 01:01:36,912
I let him give.
510
01:01:38,041 --> 01:01:40,268
What would you be?
Want to dance with me?
511
01:01:40,619 --> 01:01:42,168
What's good
512
01:01:46,113 --> 01:01:47,987
Both? No longer can?
513
01:01:49,112 --> 01:01:51,671
Now we can talk,
brought him exactly where I wanted.
514
01:01:51,706 --> 01:01:53,235
You whose side are you?
515
01:02:29,054 --> 01:02:30,481
Now, where is Victor?
516
01:03:01,463 --> 01:03:04,037
It's pretty dark for sunglasses,
do not you think?
517
01:03:19,787 --> 01:03:22,662
Please do not kill me!
518
01:03:22,697 --> 01:03:24,334
Victor!
519
01:03:28,974 --> 01:03:30,628
Where's Victor?
520
01:03:33,129 --> 01:03:39,381
Victor is on the island with Stryker,
do this together.
521
01:03:41,689 --> 01:03:42,525
What?
522
01:03:42,560 --> 01:03:44,567
Victor walk with Stryker?
523
01:03:44,602 --> 01:03:46,030
Yes.
524
01:03:46,359 --> 01:03:47,801
Tiai not it?
525
01:04:08,569 --> 01:04:10,644
Now no longer remained
than Logan.
526
01:04:10,645 --> 01:04:13,756
I think you're in
up to him.
527
01:04:14,244 --> 01:04:16,191
I got busy and before, right?
528
01:04:16,226 --> 01:04:18,569
Yes, you e.
529
01:04:21,130 --> 01:04:25,539
Understanding our
is still valid, right?
530
01:04:26,459 --> 01:04:28,035
Of course.
531
01:04:28,070 --> 01:04:30,700
Now pack it
and numbered it, Captain.
532
01:04:38,869 --> 01:04:40,978
What is this island?
533
01:04:42,461 --> 01:04:46,071
Place where it leads Stryker
after I catch Victor.
534
01:04:46,516 --> 01:04:49,478
Who leads?
535
01:04:50,540 --> 01:04:52,418
On mutan�i.
536
01:04:52,813 --> 01:04:57,580
It is said that Stryker
do experiments on them.
537
01:04:59,827 --> 01:05:02,218
You have never asked
what happened to them?
538
01:05:02,253 --> 01:05:04,551
I tried not to do that.
539
01:05:20,378 --> 01:05:25,129
They killed her
I like to let you get adamantiu me.
540
01:05:27,040 --> 01:05:29,756
They killed her for an experiment.
541
01:05:34,022 --> 01:05:35,866
Where is it?
542
01:05:35,901 --> 01:05:38,770
Logan, Stryker keep secret place.
543
01:05:42,741 --> 01:05:44,930
But ...
544
01:05:45,568 --> 01:05:48,118
- A prisoner escaped from there sometime.
- Who?
545
01:05:48,153 --> 01:05:50,327
His name is Remy LeBeau.
546
01:05:50,362 --> 01:05:52,467
A crook in New Orleans.
547
01:05:52,502 --> 01:05:57,161
The guards there said they Gambia,
because they always take the money from poker.
548
01:05:57,196 --> 01:05:59,654
What Stryker wants to achieve?
549
01:06:02,169 --> 01:06:06,316
To take power,
attempts to combine them somehow.
550
01:06:06,665 --> 01:06:09,060
It's all I know, Logan.
551
01:06:10,396 --> 01:06:13,460
If you need to get back here
a tai to your head.
552
01:06:17,731 --> 01:06:19,258
Come with you, Logan.
553
01:06:21,292 --> 01:06:23,797
- I found your salvation where I go.
- Not asking that.
554
01:07:01,662 --> 01:07:03,275
He's our man.
555
01:07:09,865 --> 01:07:11,498
It's tough.
556
01:07:11,944 --> 01:07:15,217
- I'm going back, if that runs.
- Do not fight with anyone.
557
01:07:15,575 --> 01:07:17,143
- How not to.
- What?
558
01:07:17,178 --> 01:07:18,585
I think that fight everyone?
559
01:07:18,620 --> 01:07:20,675
Dogs do not kill cats?
560
01:07:20,710 --> 01:07:22,730
Get back soon.
561
01:07:35,121 --> 01:07:37,981
You are Remy LeBeau?
562
01:07:39,231 --> 01:07:40,832
I owe money?
563
01:07:41,079 --> 01:07:42,316
No.
564
01:07:43,375 --> 01:07:45,449
Where are Remy LeBeau.
565
01:08:03,789 --> 01:08:06,741
Big blind is 100,
and the low is 50.
566
01:08:07,647 --> 01:08:09,534
Take a hand?
567
01:08:09,569 --> 01:08:11,818
I get the $ 17?
568
01:08:12,774 --> 01:08:14,725
$ 17?
569
01:08:15,440 --> 01:08:17,454
A way home by taxi, maybe.
570
01:08:22,046 --> 01:08:24,422
You are a new babysitter to my brother, John?
571
01:08:25,695 --> 01:08:27,459
I do not like Bradley, Victor.
572
01:08:27,494 --> 01:08:29,353
And people in black clothes
not scare me.
573
01:08:29,388 --> 01:08:30,842
Really?
574
01:08:31,216 --> 01:08:32,636
It worked with Dukes.
575
01:08:33,472 --> 01:08:36,801
Too bad, because now you can kill you.
Logan never to have a chance.
576
01:08:37,809 --> 01:08:40,621
And what you get
in our beautiful town, sir?
577
01:08:40,656 --> 01:08:42,681
Victor Creed.
578
01:08:44,854 --> 01:08:46,061
And who is he?
579
01:08:46,857 --> 01:08:49,034
The man that can kill.
580
01:08:50,404 --> 01:08:53,715
Working for a man
named Stryker, an island.
581
01:08:54,640 --> 01:08:58,064
- Need to know just where e.
- What makes you think you know that?
582
01:08:58,331 --> 01:09:01,100
Because I know who you are, Gambia.
583
01:09:02,192 --> 01:09:06,421
You are the one who escaped
and the right to take me there.
584
01:09:08,321 --> 01:09:10,093
You know, John ...
585
01:09:10,128 --> 01:09:12,188
I always wanted to tell you something.
586
01:09:17,642 --> 01:09:20,098
You are predictable.
587
01:09:23,925 --> 01:09:26,473
I feel column Johnny.
588
01:09:27,209 --> 01:09:30,324
How odd.
I do not think you knew one.
589
01:09:33,529 --> 01:09:37,355
What you t�bli�e beautiful neck.
590
01:09:38,382 --> 01:09:41,561
They did some one thousand and the same.
591
01:09:45,042 --> 01:09:47,113
LeBeau, listen to me ...
592
01:10:20,615 --> 01:10:24,502
Two years I was in that hole,
and you never go back.
593
01:10:27,268 --> 01:10:29,849
What are glossy.
594
01:10:32,667 --> 01:10:34,647
Tell me, Jimmy.
595
01:10:35,431 --> 01:10:37,694
Even you know how to kill me?
596
01:10:37,729 --> 01:10:40,319
A tai to your head.
597
01:10:41,196 --> 01:10:43,164
Let's see if it works.
598
01:10:52,842 --> 01:10:54,495
Become ungainly, old man.
599
01:11:03,926 --> 01:11:06,264
Motherfucker ...
600
01:11:09,825 --> 01:11:12,379
O to die
what did you do it.
601
01:11:36,627 --> 01:11:38,042
Victor!
602
01:11:47,668 --> 01:11:49,725
What b�� beautiful.
603
01:12:48,771 --> 01:12:50,741
Look how to work.
604
01:12:50,956 --> 01:12:53,257
I'm going to the island,
where you can kill
605
01:12:53,258 --> 01:12:56,058
the Creed, Stryker
and all that kind of hatred you are on this world.
606
01:12:56,303 --> 01:12:57,949
Understand?
607
01:12:59,345 --> 01:13:00,741
You want to kill.
608
01:13:00,776 --> 01:13:03,175
As long as I stand in the way, yes.
609
01:13:17,412 --> 01:13:18,555
Colonel.
610
01:13:19,712 --> 01:13:20,760
General?
611
01:13:20,880 --> 01:13:23,274
That weapon is XI?
612
01:13:24,534 --> 01:13:27,677
All their powers,
but none of weakness.
613
01:13:27,712 --> 01:13:29,782
Even hate you, not to you?
614
01:13:30,128 --> 01:13:32,002
Do not hate him.
615
01:13:32,037 --> 01:13:35,493
After 20 years of work,
I realize what they are capable.
616
01:13:40,152 --> 01:13:44,227
As the war tig�m before you begin,
will save many vie�i.
617
01:13:44,262 --> 01:13:47,373
Preventive action is the only action.
618
01:13:47,937 --> 01:13:52,056
General, the days on which our country
looked at the edge of the past.
619
01:13:52,678 --> 01:13:56,246
Must take the fight to the enemy
before it to bring us.
620
01:13:56,796 --> 01:13:59,700
- I admire your passion.
- Thanks.
621
01:14:00,464 --> 01:14:03,276
But we stop here.
622
01:14:03,622 --> 01:14:05,832
But Gun X was a small eal� the gre ...
623
01:14:05,867 --> 01:14:07,707
We know your son, Bill.
624
01:14:07,742 --> 01:14:09,513
We know that is a mutant.
625
01:14:09,548 --> 01:14:12,736
We know that you killed wife,
We should not hide it.
626
01:14:12,771 --> 01:14:14,301
This ...
627
01:14:15,997 --> 01:14:18,943
- This has no connection with my work.
- Nonsense!
628
01:14:19,454 --> 01:14:22,655
You are too close to it.
I am sure that you know.
629
01:14:25,047 --> 01:14:28,521
You are right.
Do not you lie.
630
01:14:31,489 --> 01:14:36,492
My son brought me this.
631
01:14:36,881 --> 01:14:39,470
But I took an oath,
632
01:14:39,910 --> 01:14:43,017
to protect citizens of this country
633
01:14:43,314 --> 01:14:45,503
any threats
634
01:14:45,706 --> 01:14:47,459
both foreign ...
635
01:14:54,491 --> 01:14:56,103
... as well as internal.
636
01:15:04,009 --> 01:15:06,053
- Not much I like to fly.
- Okay.
637
01:15:06,088 --> 01:15:09,243
- Concentrate to your job.
- I can see you sweating a lot.
638
01:15:09,278 --> 01:15:12,337
- Very funny. Watch the ...
- What? In the clouds?
639
01:15:12,620 --> 01:15:15,815
Like a broken disk.
Where did you get this shit?
640
01:15:16,015 --> 01:15:18,463
She is darling.
I like tigat it to a game.
641
01:15:18,498 --> 01:15:21,566
- A handful of vale�i with fives.
- Super ...
642
01:15:22,754 --> 01:15:25,222
Line up the back.
Almost there.
643
01:15:26,842 --> 01:15:28,443
Here it is.
644
01:15:28,478 --> 01:15:30,045
Island.
645
01:15:30,297 --> 01:15:33,802
An island of 5 kilometers
hidden from view.
646
01:15:36,819 --> 01:15:39,482
Nobody wants to come
a nuclear reactor.
647
01:15:39,483 --> 01:15:41,975
People think
I'll turn in my tri's.
648
01:15:42,010 --> 01:15:43,254
I like you?
649
01:15:43,289 --> 01:15:44,957
Yes ...
650
01:15:46,425 --> 01:15:48,206
Okay, are you ready?
651
01:15:48,241 --> 01:15:49,817
Now or never.
Come on.
652
01:15:49,852 --> 01:15:51,178
And it was time.
653
01:16:00,387 --> 01:16:03,521
If you are you can do better,
you know that you'll hurt.
654
01:16:03,556 --> 01:16:07,133
Yes, I feel better.
655
01:16:07,761 --> 01:16:09,134
Cheers!
656
01:16:09,650 --> 01:16:11,294
And �ie.
657
01:16:13,072 --> 01:16:14,562
Shit!
658
01:16:21,499 --> 01:16:22,668
What do?
659
01:16:23,214 --> 01:16:24,668
Is everything okay?
660
01:16:25,700 --> 01:16:28,110
- How long takes?
- A few hours.
661
01:16:28,466 --> 01:16:30,599
A to respond to my commands?
662
01:16:30,634 --> 01:16:32,566
Yes, Colonel.
663
01:17:35,088 --> 01:17:36,256
Logan.
664
01:17:37,571 --> 01:17:39,368
Welcome back to war.
665
01:17:40,733 --> 01:17:44,085
Before you tai,
I want to know why.
666
01:17:45,279 --> 01:17:47,649
I need your powers
for Pool.
667
01:17:47,684 --> 01:17:49,398
What?
668
01:17:49,433 --> 01:17:52,688
Devil and the mutant.
Deadpool.
669
01:17:53,512 --> 01:17:57,304
Years of research, to find
appropriate powers
670
01:17:57,339 --> 01:18:02,043
that may exist together in the same body
not to destroy it.
671
01:18:03,312 --> 01:18:07,022
My son was the first piece of the puzzle.
672
01:18:07,809 --> 01:18:09,816
Logan, you are last.
673
01:18:10,250 --> 01:18:12,497
You are the weapon XI.
674
01:18:14,823 --> 01:18:20,572
You asked I would help,
but you wanted a life lines and Tita.
675
01:18:22,738 --> 01:18:28,894
I understand that nothing motivates him more
those of your family as revenge.
676
01:18:45,147 --> 01:18:46,895
Who are you?
677
01:18:47,640 --> 01:18:50,224
It's an old friend.
678
01:19:01,840 --> 01:19:05,539
You do not think
that we let you go I a. ..
679
01:19:05,574 --> 01:19:07,608
You are a dangerous man.
680
01:19:07,823 --> 01:19:10,511
I like watching them
people periculo and i.
681
01:19:10,763 --> 01:19:12,911
Tell him about
they were dead.
682
01:19:18,960 --> 01:19:22,237
He did an injection
hydrochloride with thiazides.
683
01:19:24,301 --> 01:19:28,124
I reduced so much fighting heart,
that makes you look dead.
684
01:19:39,869 --> 01:19:42,393
Do not be mad at her.
685
01:19:42,928 --> 01:19:46,299
It has done you proud species.
686
01:19:48,962 --> 01:19:53,083
I know that her sister
are the diamond-hard skin?
687
01:19:53,118 --> 01:19:56,678
Kayla power is based more
the tacto-hypnosis.
688
01:19:56,713 --> 01:19:59,726
Can influence people
only if they touch.
689
01:19:59,761 --> 01:20:02,479
A useful tool
seduc�iei al.
690
01:20:02,693 --> 01:20:05,322
There was never really my friend.
691
01:20:10,052 --> 01:20:12,288
For me, it was true.
692
01:20:14,068 --> 01:20:17,340
I tell you that if you go down this road,
I'll you'll like what you found.
693
01:20:24,796 --> 01:20:26,931
Story that
I told her,
694
01:20:26,932 --> 01:20:30,375
about man
that collected for the month of flowers ...
695
01:20:31,525 --> 01:20:34,477
I understood a gre � it.
696
01:20:36,485 --> 01:20:40,051
I think you are the moon,
Bursuc and I am yours.
697
01:20:42,310 --> 01:20:45,464
But you were Trickster, not to you?
698
01:20:45,686 --> 01:20:48,239
I am the only fool trick.
699
01:20:50,174 --> 01:20:53,722
The worst is
that I had to be realized.
700
01:20:56,278 --> 01:20:58,891
I knew in my instincts ...
701
01:21:01,815 --> 01:21:04,828
I knew what really.
702
01:21:09,064 --> 01:21:12,001
There'll never happen.
703
01:21:43,000 --> 01:21:45,136
- Colonel.
- Not now, Kayla.
704
01:21:45,171 --> 01:21:47,952
I did everything you asked for.
705
01:21:49,114 --> 01:21:51,115
My sister ...
706
01:21:51,643 --> 01:21:54,408
You said that if you help
'll give him away.
707
01:21:54,629 --> 01:21:56,563
Not really so simple.
708
01:21:56,598 --> 01:21:59,546
Move is unique.
It's a beauty.
709
01:21:59,581 --> 01:22:01,753
We need more time just
to analyze, so everything.
710
01:22:01,788 --> 01:22:03,845
You let him go?
711
01:22:06,696 --> 01:22:09,115
- Victor, please.
- You can not to it, and go.
712
01:22:09,150 --> 01:22:11,598
- I can win.
- Give me adamantiul.
713
01:22:11,633 --> 01:22:13,461
- Tests have ...
- I had an understanding.
714
01:22:13,496 --> 01:22:15,290
I'll survive and your operation.
715
01:22:17,583 --> 01:22:20,661
- Can any support and he can.
- I can not.
716
01:22:21,831 --> 01:22:25,678
You are my favorite soldier, Victor.
Be patient, one to come and the time ta.
717
01:22:25,713 --> 01:22:27,876
It uses the new.
718
01:22:35,840 --> 01:22:40,160
What would you die for real
this time?
719
01:22:40,895 --> 01:22:42,140
Let me go.
720
01:22:44,978 --> 01:22:47,412
You have and effect on me.
721
01:22:47,825 --> 01:22:49,042
Victor!
722
01:23:23,283 --> 01:23:25,298
Are you well, not to you?
723
01:23:26,519 --> 01:23:28,658
All that anger ...
724
01:23:29,905 --> 01:23:31,493
Do it.
725
01:23:31,528 --> 01:23:33,082
Logan!
726
01:23:34,178 --> 01:23:36,547
No you're an animal.
727
01:23:36,582 --> 01:23:38,328
Yes you are.
728
01:23:41,813 --> 01:23:43,018
Do it.
729
01:23:47,041 --> 01:23:49,209
Ends.
730
01:24:13,166 --> 01:24:14,665
Logan?
731
01:24:17,840 --> 01:24:19,573
My sister ...
732
01:24:19,785 --> 01:24:21,972
I have my sister.
733
01:24:22,371 --> 01:24:26,420
Please don 't fool
so I love you.
734
01:24:26,455 --> 01:24:29,225
And for me it was true.
735
01:24:30,611 --> 01:24:32,593
Please ...
I'm sorry.
736
01:24:32,628 --> 01:24:35,177
I have my sister.
737
01:24:35,609 --> 01:24:37,207
Where is it?
738
01:24:42,428 --> 01:24:45,489
- Activate Gun XI.
- The binding is not complete.
739
01:24:45,524 --> 01:24:46,485
Do it!
740
01:24:46,520 --> 01:24:47,446
Now!
741
01:25:49,162 --> 01:25:50,871
You are okay? Come on.
742
01:26:41,159 --> 01:26:42,473
Well ...
743
01:26:43,211 --> 01:26:44,509
Perfect.
744
01:26:44,802 --> 01:26:46,728
- Kayla, get the kids here.
- Logan ...
745
01:26:46,763 --> 01:26:48,727
Find the other exit.
746
01:26:48,762 --> 01:26:50,692
Haide�i. Let's go!
747
01:26:51,723 --> 01:26:53,723
Wade, you are?
748
01:26:57,364 --> 01:27:00,587
Stryker has finally found it in a way
you do not shut up.
749
01:27:11,346 --> 01:27:12,718
Wade ...
750
01:27:13,671 --> 01:27:15,177
Should not do that.
751
01:27:16,612 --> 01:27:17,866
Or maybe you should.
752
01:27:33,063 --> 01:27:34,310
Fire at will!
753
01:27:42,320 --> 01:27:43,892
Can you help.
Take me closer.
754
01:27:44,206 --> 01:27:45,144
Go!
755
01:27:53,706 --> 01:27:54,818
Go! Now!
756
01:28:01,606 --> 01:28:03,177
I got you?
757
01:28:03,212 --> 01:28:04,365
Yes.
758
01:28:14,273 --> 01:28:15,807
- Come on.
- I can not come.
759
01:28:15,842 --> 01:28:17,075
Kayla, come on!
760
01:28:17,110 --> 01:28:18,730
You must remain here.
761
01:28:18,765 --> 01:28:20,665
You go with them.
762
01:28:21,186 --> 01:28:22,539
Go!
763
01:28:53,038 --> 01:28:54,549
Left.
764
01:28:54,861 --> 01:28:56,939
- What?
- Left.
765
01:28:56,974 --> 01:28:59,445
- You do not see.
- Trust me.
766
01:29:13,271 --> 01:29:15,645
Let's see
Height how to dance.
767
01:29:39,898 --> 01:29:41,274
DECAPITEAZ�
768
01:29:53,614 --> 01:29:55,425
Do not kill anyone
besides me.
769
01:30:03,907 --> 01:30:05,156
Back-to-back!
770
01:30:07,246 --> 01:30:09,292
- I see.
- No.
771
01:31:45,845 --> 01:31:47,357
Stop it up!
772
01:31:47,392 --> 01:31:49,228
- It can not be that way.
- Yes, that's
773
01:31:49,263 --> 01:31:51,065
- How do you know?
- Simply know.
774
01:31:51,100 --> 01:31:52,362
Come on.
775
01:32:03,166 --> 01:32:05,130
Gloan�e of adamantiu.
776
01:32:05,555 --> 01:32:08,926
Let's see how they'll survive
with his thick c�p���na.
777
01:32:08,961 --> 01:32:11,528
It can not stop.
Neither it.
778
01:32:11,563 --> 01:32:12,853
It will heal.
779
01:32:12,888 --> 01:32:15,084
The brain will heal.
780
01:32:16,414 --> 01:32:19,172
But memories will not be back.
781
01:32:35,446 --> 01:32:38,458
That does not change anything
relationship between us, Victor.
782
01:32:39,917 --> 01:32:41,357
I'm done.
783
01:32:41,392 --> 01:32:43,950
November I'll never finish, Jimmy.
784
01:32:43,985 --> 01:32:45,914
We fra�i.
785
01:32:45,949 --> 01:32:48,535
Fra�ii they take care of each other.
786
01:33:21,900 --> 01:33:23,740
- You to miss me?
- God ...
787
01:33:25,871 --> 01:33:30,084
When you say you'll kill everyone,
I thought that just overreacting.
788
01:33:31,208 --> 01:33:32,846
Come on up ...
789
01:33:32,881 --> 01:33:35,182
The guy who I seem to exaggerate?
790
01:33:35,217 --> 01:33:36,778
Your welcome.
791
01:33:44,035 --> 01:33:46,365
Some children try to go
on the island.
792
01:33:46,400 --> 01:33:47,851
- We desp�r�im. Go!
- Now.
793
01:34:09,249 --> 01:34:11,265
I love you.
794
01:34:18,831 --> 01:34:19,723
No ...
795
01:34:23,336 --> 01:34:24,866
I'm cold.
796
01:34:25,146 --> 01:34:27,846
Listen, you'll get here.
797
01:34:27,881 --> 01:34:29,734
- You understand?
- Yes.
798
01:34:29,769 --> 01:34:31,588
Slowly and with care.
799
01:34:36,373 --> 01:34:38,185
I can get better.
800
01:35:58,415 --> 01:36:01,059
You should make you
to water and on the trigger,
801
01:36:01,821 --> 01:36:03,996
but that he would not do better than you.
802
01:36:05,794 --> 01:36:07,610
Drop the gun.
803
01:36:12,903 --> 01:36:18,022
Go and never come off.
804
01:36:55,656 --> 01:36:57,960
It'll be all right, Scott.
805
01:36:57,995 --> 01:37:00,320
My name is Charles Xavier.
806
01:37:00,355 --> 01:37:02,611
that I am a mutant and you.
807
01:37:02,646 --> 01:37:07,157
- I hear thoughts.
- Yes. And I hear them on yours.
808
01:37:07,382 --> 01:37:09,629
You are safe now.
809
01:37:09,664 --> 01:37:11,876
Veni�i. We gotta go.
810
01:38:00,612 --> 01:38:02,283
Children are safe.
811
01:38:12,164 --> 01:38:15,159
- Who are you?
- How that is who I am?
812
01:38:15,509 --> 01:38:17,835
I'm the one who brought you here.
Now we gotta go.
813
01:38:19,175 --> 01:38:21,225
Where am I?
814
01:38:21,428 --> 01:38:23,821
Listen, I am your friend.
815
01:38:24,026 --> 01:38:25,259
Friend.
816
01:38:25,294 --> 01:38:26,837
What's my name?
817
01:38:26,972 --> 01:38:28,381
What's my name?
818
01:38:28,584 --> 01:38:30,792
Your name is Logan.
819
01:38:34,033 --> 01:38:36,752
Trust me.
We gotta go.
820
01:38:42,298 --> 01:38:43,943
Come after me.
821
01:38:48,288 --> 01:38:50,081
Now!
822
01:39:24,052 --> 01:39:25,764
I know you?
823
01:39:29,212 --> 01:39:30,852
No.
824
01:39:35,696 --> 01:39:39,796
I'll like what you did in this place.
We gotta go.
825
01:39:40,151 --> 01:39:42,232
I can handle myself.
826
01:39:46,985 --> 01:39:48,280
Good luck.
827
01:40:20,281 --> 01:40:29,546
Translation and adaptation:
veveri�a_bc & BRiLi@www.titr�ri.ro
828
01:41:16,912 --> 01:41:18,910
Colonel Stryker?
829
01:41:22,740 --> 01:41:26,257
- Colonel William Stryker?
- Yes.
830
01:41:27,632 --> 01:41:33,882
You searched for questioning
on the death of Gen. Munson.