1 00:00:56,180 --> 00:00:58,097 Two men standing at the Pearly Gates. 2 00:00:59,808 --> 00:01:04,062 The first man says, "How'd you die?" 3 00:01:04,104 --> 00:01:07,148 Second says, "I froze to death. 4 00:01:07,191 --> 00:01:09,317 How 'bout you?" 5 00:01:09,359 --> 00:01:11,402 And the, uh, second man says, 6 00:01:11,445 --> 00:01:15,823 "Well, I thought my... my wife was being unfaithful to me, 7 00:01:15,866 --> 00:01:18,576 - so I ran all the way home." - Come on. 8 00:01:19,661 --> 00:01:21,204 "And burst into the bedroom." 9 00:01:21,246 --> 00:01:22,246 There's nothin' here. 10 00:01:22,289 --> 00:01:23,289 - "She just..." - Look over there. 11 00:01:23,332 --> 00:01:24,332 Yes, sir. 12 00:01:24,374 --> 00:01:26,250 Make sure there's men on... 13 00:01:26,293 --> 00:01:27,835 Here! 14 00:01:27,878 --> 00:01:29,337 We're here! 15 00:01:35,385 --> 00:01:36,469 You take him first. 16 00:01:36,512 --> 00:01:37,762 But, captain, he's as good as... 17 00:01:37,805 --> 00:01:39,138 That's an order. 18 00:01:39,181 --> 00:01:40,348 Sergeant. 19 00:01:42,768 --> 00:01:45,019 Hey, watch it. Careful. Corporal! 20 00:01:45,062 --> 00:01:47,396 Watch his leg. 21 00:02:20,097 --> 00:02:26,394 Hip, hip... Hurrah! 22 00:02:26,436 --> 00:02:29,438 Victory! 23 00:02:32,818 --> 00:02:35,027 Getting a little ahead of ourselves, don't you think? 24 00:02:35,070 --> 00:02:38,197 Will, Lee surrendered to Grant, so have a drink. 25 00:02:38,240 --> 00:02:40,241 - Freddie, have you seen him yet? - A dozen rebel armies still in the field. 26 00:02:40,284 --> 00:02:41,659 I'd say peace is far from in hand. 27 00:02:41,702 --> 00:02:43,578 Hamilton, you could put frost on a fire. 28 00:02:43,620 --> 00:02:46,706 No, I haven't, but half his cabinet's here. There's Interior... 29 00:02:46,748 --> 00:02:48,708 and Postmaster. 30 00:02:49,918 --> 00:02:51,210 Treasury. 31 00:02:51,253 --> 00:02:52,545 Secretary of Navy. 32 00:02:52,588 --> 00:02:54,255 Where's War? 33 00:02:54,298 --> 00:02:55,756 Ooh, there he is. 34 00:02:56,425 --> 00:02:59,010 God, what I would give to meet him. 35 00:02:59,636 --> 00:03:01,721 What? Wait. Where are you going? 36 00:03:02,431 --> 00:03:03,848 You coming or not? 37 00:03:03,891 --> 00:03:05,391 Are you... Are you mad? 38 00:03:05,434 --> 00:03:07,643 You can't approach Edwin Stanton without an introduction. 39 00:03:07,686 --> 00:03:08,936 Really? 40 00:03:10,439 --> 00:03:11,731 Frederick Aiken. 41 00:03:11,773 --> 00:03:14,275 I've been to Creation and back lookin' for you. 42 00:03:14,318 --> 00:03:16,444 Senator. Uh, Baker, Hamilton, 43 00:03:16,486 --> 00:03:19,864 allow me to introduce the distinguished senator from Maryland, 44 00:03:19,907 --> 00:03:22,200 - Mr. Reverdy Johnson. - Great honor, senator. 45 00:03:22,242 --> 00:03:24,452 Gentlemen, you've done this nation proud. 46 00:03:24,494 --> 00:03:25,786 Thank you, sir. 47 00:03:25,829 --> 00:03:31,000 Ladies. Ladies, may I present two genuine war heroes. 48 00:03:31,043 --> 00:03:32,251 Now you all get acquainted 49 00:03:32,294 --> 00:03:34,670 while I introduce the counselor to some of my, 50 00:03:34,713 --> 00:03:36,380 uh, esteemed associates. 51 00:03:36,423 --> 00:03:37,423 - Ladies. - Hello. 52 00:03:37,466 --> 00:03:38,633 It's, uh, quite a turnout. 53 00:03:38,675 --> 00:03:40,635 - Hello. - It's an honor to meet the lovely... 54 00:03:40,677 --> 00:03:42,386 Victory is like shit to flies, Freddie. 55 00:03:42,971 --> 00:03:45,473 Why, Ed, what a delightful surprise. 56 00:03:45,515 --> 00:03:48,309 Life's full of them, Reverdy. 57 00:03:48,352 --> 00:03:50,978 This is our War secretary, Mr. Edwin Stanton. 58 00:03:51,021 --> 00:03:54,065 Yeah. It's a... it's a very great pleasure, sir. 59 00:03:54,107 --> 00:03:56,651 Mr. Aiken had two horses shot from under him 60 00:03:56,693 --> 00:03:58,110 and never quit the field. 61 00:04:00,530 --> 00:04:04,158 Could use a loyal man like you over at the War Department, Captain. 62 00:04:04,201 --> 00:04:05,159 Sir. 63 00:04:05,202 --> 00:04:07,078 Captain's back to bein' a lawyer. 64 00:04:07,120 --> 00:04:10,164 Time to heal the nation, Ed, not wage more war. 65 00:04:10,999 --> 00:04:12,750 Pleasure as always, Senator. 66 00:04:12,793 --> 00:04:15,294 - Captain. - Sir. 67 00:04:15,337 --> 00:04:18,172 I'm sorry you won't be able to meet the president this evening. 68 00:04:18,215 --> 00:04:19,382 Will he not be attending? 69 00:04:19,424 --> 00:04:21,676 It seems Mrs. Lincoln prefers an evening of theater 70 00:04:21,718 --> 00:04:24,136 to a room full of soldiers. 71 00:04:27,557 --> 00:04:29,517 Anything. I can play anything. 72 00:04:29,559 --> 00:04:30,559 Poor Blind Boy? 73 00:04:30,602 --> 00:04:31,936 I don't know that one. Uh, anything... 74 00:04:31,979 --> 00:04:32,979 Oh, thank you, Nicholas. 75 00:04:33,021 --> 00:04:36,649 Sarah... oh, my God. You look beautiful. 76 00:04:36,692 --> 00:04:38,192 Sarah, glad to see you. 77 00:04:38,235 --> 00:04:40,361 Fred didn't mention you'd be joining us this evening. 78 00:04:40,404 --> 00:04:42,738 - That sounds like Fred. - What sounds like Fred? 79 00:04:42,781 --> 00:04:44,365 Nothing you need to worry about. 80 00:04:45,575 --> 00:04:47,201 How many bottles is that now, Nick? 81 00:04:47,244 --> 00:04:49,954 Uh, nothing you need to worry about, Fred. 82 00:04:49,997 --> 00:04:51,414 Shall we take a stroll? 83 00:04:52,582 --> 00:04:54,667 It's good to have you boys back. 84 00:04:54,710 --> 00:04:56,252 It's good to be back. 85 00:04:58,839 --> 00:05:01,215 It's very good to be back. 86 00:05:09,057 --> 00:05:11,600 Oh, quite right. 87 00:05:11,643 --> 00:05:15,980 Some gals and their mothers would look... 88 00:05:33,915 --> 00:05:35,207 Mr. Vice President. 89 00:05:35,250 --> 00:05:36,250 Yes, Senator? 90 00:05:36,293 --> 00:05:39,337 I'm sorry to bother you, sir, but I need your authorization on this. 91 00:05:39,379 --> 00:05:41,505 Is it really necessary right now? I have so many guests. 92 00:05:41,548 --> 00:05:42,715 I'm afraid it's relatively urgent. 93 00:05:42,758 --> 00:05:46,177 You have to keep the sun out of your eyes, 94 00:05:46,219 --> 00:05:48,262 look straight, pull strong, 95 00:05:48,305 --> 00:05:49,263 calculate the distance, 96 00:05:49,306 --> 00:05:51,515 and you'll hit the mark every time. 97 00:06:00,901 --> 00:06:02,860 - What? - Not sure. 98 00:06:05,947 --> 00:06:06,947 Sir? 99 00:06:06,990 --> 00:06:09,116 Yes, I have a package for Secretary Seward. 100 00:06:09,159 --> 00:06:12,453 We are old friends, Mr. Trenchard, 101 00:06:12,496 --> 00:06:14,497 and you needn't be afraid of us. 102 00:06:14,539 --> 00:06:15,956 I ain't afraid of you, 103 00:06:15,999 --> 00:06:18,292 both of you together. 104 00:06:37,646 --> 00:06:38,687 Want another? 105 00:06:40,273 --> 00:06:41,315 Sir? 106 00:06:49,866 --> 00:06:53,536 Secretary Stanton is a smart man. 107 00:06:53,578 --> 00:06:56,288 The War Department would be lucky to have you. 108 00:06:56,331 --> 00:07:00,000 It was an honor to meet the man, but... 109 00:07:00,043 --> 00:07:02,753 I'm eager to put the war behind me. 110 00:07:06,049 --> 00:07:08,759 You do look awfully handsome in your uniform. 111 00:07:11,680 --> 00:07:14,056 I suppose I'm going to have to get used to you 112 00:07:14,099 --> 00:07:15,266 in civilian clothing again. 113 00:07:16,935 --> 00:07:19,311 So you did miss me? 114 00:07:20,689 --> 00:07:22,356 On occasion. 115 00:07:29,698 --> 00:07:31,615 Now I've no fortune, 116 00:07:31,658 --> 00:07:33,951 but I am filled over with affection 117 00:07:33,994 --> 00:07:36,620 that I am ready to pour over you 118 00:07:36,663 --> 00:07:40,249 like apple sass over roasted pork. 119 00:07:40,292 --> 00:07:42,293 Mr. Trenchard! 120 00:07:42,335 --> 00:07:46,130 You are addressing my daughter, and in my presence! 121 00:07:46,173 --> 00:07:50,801 Yes! I'm offering her my heart and my hand just as she wants them, 122 00:07:50,844 --> 00:07:52,219 with nothing in 'em. 123 00:07:53,680 --> 00:07:56,640 Now, I'm aware, Mr. Trenchard, 124 00:07:56,683 --> 00:07:59,935 that you are not used to the manner of polite... 125 00:08:15,702 --> 00:08:16,702 Pardon me. I'm sor... 126 00:08:16,745 --> 00:08:17,786 Oh. 127 00:08:24,586 --> 00:08:26,420 Shit. 128 00:08:32,093 --> 00:08:33,552 - Oh, no! - Hold it! 129 00:08:38,391 --> 00:08:40,226 Stop! No! 130 00:08:40,268 --> 00:08:41,727 No, please! Don't! 131 00:08:43,355 --> 00:08:45,773 Ohh! Unh! 132 00:08:45,815 --> 00:08:47,525 Help! 133 00:08:47,567 --> 00:08:50,319 Somebody help! 134 00:08:52,822 --> 00:08:55,282 Help! 135 00:08:55,325 --> 00:08:58,160 ...to which you have fallen guilty. 136 00:09:01,456 --> 00:09:06,210 Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal, 137 00:09:06,253 --> 00:09:09,421 you sockdologizing old man-trap... 138 00:09:11,007 --> 00:09:12,216 Ohh! 139 00:09:23,687 --> 00:09:25,813 Sic semper tyrannis! 140 00:09:25,855 --> 00:09:27,314 The South is avenged! 141 00:09:27,357 --> 00:09:28,482 He's getting away! 142 00:09:28,525 --> 00:09:30,150 Stop him! 143 00:09:38,118 --> 00:09:40,160 Come on. 144 00:09:40,203 --> 00:09:41,787 Come here, you son of a bitch! 145 00:09:41,830 --> 00:09:43,414 Can't get... let you out of here! 146 00:09:53,550 --> 00:09:54,883 What is it? 147 00:09:56,636 --> 00:09:58,470 - Major? - What's happened? 148 00:09:58,513 --> 00:09:59,513 Lincoln's been shot. 149 00:09:59,556 --> 00:10:00,848 - What? - He's been shot. 150 00:10:00,890 --> 00:10:02,391 You stay here. 151 00:10:04,561 --> 00:10:05,853 Open the door. 152 00:10:05,895 --> 00:10:07,313 Sergeant. 153 00:10:07,355 --> 00:10:08,355 Stand aside. 154 00:10:08,398 --> 00:10:09,356 Over there. 155 00:10:09,399 --> 00:10:11,233 Across the street. 156 00:10:11,276 --> 00:10:13,110 Make way! 157 00:10:13,153 --> 00:10:14,737 Please, stand aside. 158 00:10:14,779 --> 00:10:15,946 Please. 159 00:10:17,407 --> 00:10:18,490 Move back! Please! 160 00:10:32,756 --> 00:10:34,381 - Coming through. - Clear the way! 161 00:10:34,424 --> 00:10:35,966 Back! Stand aside! 162 00:10:36,009 --> 00:10:38,135 Can you see anything? 163 00:10:42,932 --> 00:10:46,310 Open the door! 164 00:10:47,395 --> 00:10:49,063 Try the other door. 165 00:10:49,105 --> 00:10:50,731 Find another way! 166 00:10:53,693 --> 00:10:55,235 Stand aside. 167 00:11:02,535 --> 00:11:06,413 Over here! 168 00:11:08,667 --> 00:11:10,042 Come on inside! 169 00:11:23,848 --> 00:11:25,891 Back here. Back here. 170 00:11:30,146 --> 00:11:31,480 Set him down easy. 171 00:11:34,609 --> 00:11:36,026 Where's the doctor? 172 00:11:36,069 --> 00:11:37,277 Get some towels. 173 00:11:44,744 --> 00:11:46,036 Mr. Secretary, wait, sir. 174 00:11:46,079 --> 00:11:48,080 No. I want to see him. 175 00:11:49,624 --> 00:11:50,916 Make way! 176 00:11:53,461 --> 00:11:54,878 Out of my way! 177 00:11:54,921 --> 00:11:56,004 Move aside! 178 00:11:57,841 --> 00:11:59,633 Out! Move! 179 00:12:08,560 --> 00:12:10,602 - Where is he? - He's down there, sir. 180 00:12:10,645 --> 00:12:11,729 There, sir. 181 00:12:18,445 --> 00:12:20,529 Excuse me, Mr. Secretary. 182 00:12:20,572 --> 00:12:22,030 Take his pulse. 183 00:12:37,839 --> 00:12:40,799 Mr. Secretary, it was the actor, John Wilkes Booth. 184 00:12:41,676 --> 00:12:43,343 Are you certain? 185 00:12:43,386 --> 00:12:45,179 They've performed with him many times. They're positive. 186 00:12:47,974 --> 00:12:50,476 We haven't done anything wrong. It's gonna be all right. 187 00:12:50,977 --> 00:12:55,355 Well, one man did not orchestrate all of this on his own. 188 00:12:55,398 --> 00:12:56,398 Where's Grant? 189 00:12:56,441 --> 00:12:57,691 He's on a train to Philadelphia. 190 00:12:57,734 --> 00:12:59,234 Bring him to me. 191 00:12:59,277 --> 00:13:01,487 I want the commander of the Union army here. 192 00:13:01,529 --> 00:13:02,529 - Move. - Yes, sir. 193 00:13:02,572 --> 00:13:04,490 Put the forts on alert, all guns manned. 194 00:13:04,532 --> 00:13:07,493 And find out which members of the Cabinet are still unaccounted for. 195 00:13:07,535 --> 00:13:10,704 Sir, we should move to the War Department to facilitate operations. 196 00:13:12,540 --> 00:13:14,917 - I'm not leaving him. - Yes, sir. 197 00:13:19,214 --> 00:13:20,214 Damn the rebels. 198 00:13:20,256 --> 00:13:22,174 Damn them all to hell. 199 00:13:22,217 --> 00:13:23,258 Mr. Secretary, sir. 200 00:13:23,301 --> 00:13:24,968 Several names have come up, sir, 201 00:13:25,011 --> 00:13:26,386 including an intimate of Booth's, 202 00:13:26,429 --> 00:13:27,429 a John Surratt. 203 00:13:27,472 --> 00:13:28,806 What is known of him? 204 00:13:28,848 --> 00:13:30,224 21 years old, lives here. 205 00:13:30,266 --> 00:13:32,351 His mother runs a boarding house in town. 206 00:13:32,393 --> 00:13:33,393 Find him. 207 00:13:33,436 --> 00:13:34,895 I want the city closed. 208 00:13:34,938 --> 00:13:36,230 If any of these assassins 209 00:13:36,272 --> 00:13:38,023 get south of the Potomac or up into Canada, 210 00:13:38,066 --> 00:13:39,191 they will never be found. 211 00:13:39,234 --> 00:13:40,484 Right away, sir. 212 00:13:40,527 --> 00:13:42,611 Also the vice president wishes to pay his respects. 213 00:13:42,654 --> 00:13:45,364 When I say it is safe for him to do so. 214 00:13:45,406 --> 00:13:47,032 And keep him away from the liquor. 215 00:13:47,075 --> 00:13:48,075 Yes, sir. 216 00:13:50,370 --> 00:13:53,580 Take that woman out, and do not let her in again. 217 00:14:13,101 --> 00:14:14,393 Let's go. 218 00:14:14,435 --> 00:14:16,478 It wasn't me. It wasn't me. 219 00:14:19,315 --> 00:14:20,357 Move it! 220 00:14:21,401 --> 00:14:22,568 Get up, you! 221 00:14:22,610 --> 00:14:24,027 No! 222 00:15:01,024 --> 00:15:02,065 Booth. 223 00:16:35,410 --> 00:16:37,577 That's for the judge to decide. 224 00:16:39,414 --> 00:16:40,372 Sir. 225 00:16:40,415 --> 00:16:43,041 Well, nice of you to show, Mr. Aiken. 226 00:16:43,084 --> 00:16:45,043 I'm sorry for being late, Senator. 227 00:16:45,086 --> 00:16:48,380 You aware the trial of the conspirators begins today? 228 00:16:48,423 --> 00:16:50,340 Yes, sir. There's not a seat to be had. 229 00:16:50,383 --> 00:16:52,259 Well, now you have one. 230 00:16:52,969 --> 00:16:53,969 How's that, sir? 231 00:16:54,345 --> 00:16:55,512 I've taken one of the cases, 232 00:16:55,555 --> 00:16:57,848 and I want you to be my second chair. 233 00:16:57,890 --> 00:17:00,851 I thought the government was planning a military tribunal. 234 00:17:00,893 --> 00:17:02,519 Oh, indeed. Stanton has chosen 235 00:17:02,562 --> 00:17:07,190 nine of his most loyal officers to be judges, all for Union. 236 00:17:07,233 --> 00:17:10,569 In fact, he's picked one of Lincoln's pallbearers to head the Commission. 237 00:17:10,611 --> 00:17:11,862 Uh, let's go. 238 00:17:11,904 --> 00:17:13,196 Uh, I'm sorry, sir. 239 00:17:13,239 --> 00:17:15,240 I might be being a little slow, 240 00:17:15,283 --> 00:17:16,742 but won't the War Department 241 00:17:16,784 --> 00:17:18,160 be handling the prosecution? 242 00:17:18,202 --> 00:17:21,413 Stanton's most trusted judge advocate general, 243 00:17:21,456 --> 00:17:23,415 Joseph Holt, will be in charge. 244 00:17:23,458 --> 00:17:25,125 Then what are we to do? 245 00:17:25,168 --> 00:17:27,085 Defend one of the eight. 246 00:17:27,128 --> 00:17:30,422 Defend one of the assassins? 247 00:17:30,465 --> 00:17:33,091 Alleged assassins, counselor. 248 00:17:33,134 --> 00:17:35,594 I had a letter from the lady this morning. 249 00:17:35,636 --> 00:17:37,763 She runs a boarding house, a Mrs. Mary... 250 00:17:37,805 --> 00:17:38,805 Surratt? 251 00:17:38,848 --> 00:17:39,931 Yes, that's it. 252 00:17:39,974 --> 00:17:41,933 Sir, her son John was Booth's right hand. 253 00:17:42,977 --> 00:17:46,229 Well, if they suspect her son, they should try him. 254 00:17:46,272 --> 00:17:48,607 [Laughs] They would if they could find him, 255 00:17:48,649 --> 00:17:51,276 but they've got 250 agents out looking for him. 256 00:17:51,319 --> 00:17:54,446 She built the nest that hatched this plot. 257 00:17:54,489 --> 00:17:56,740 President Johnson said it himself. 258 00:17:56,783 --> 00:17:59,576 Well, I know this goes hard with you, Freddie, 259 00:17:59,619 --> 00:18:00,911 but... but what they're plannin', 260 00:18:00,953 --> 00:18:03,580 which is a military trial of civilians, 261 00:18:03,623 --> 00:18:04,623 is an atrocity. 262 00:18:04,665 --> 00:18:06,750 No, no. What she did is an atrocity. 263 00:18:06,793 --> 00:18:08,085 There's no presumption of innocence, 264 00:18:08,127 --> 00:18:11,046 no burden of proof, no jury of your peers and no appeal. 265 00:18:11,089 --> 00:18:13,423 All right, you were one of Lincoln's pallbearers, too. 266 00:18:13,466 --> 00:18:15,133 How can you represent her? 267 00:18:15,176 --> 00:18:17,636 She's entitled to a defense, Freddie, 268 00:18:17,678 --> 00:18:19,346 so I shall defend her. 269 00:18:58,511 --> 00:19:00,637 Mary E. Surratt, 270 00:19:00,680 --> 00:19:03,640 in aid of the existing armed rebellion against the United States, 271 00:19:03,683 --> 00:19:08,145 you are charged with having received, entertained, harbored, concealed, 272 00:19:08,187 --> 00:19:11,189 aided and assisted John Wilkes Booth, 273 00:19:11,232 --> 00:19:14,025 John A. Surratt and their confederates... 274 00:19:14,068 --> 00:19:17,195 David E. Herold... 275 00:19:17,238 --> 00:19:19,865 Lewis Payne... 276 00:19:19,907 --> 00:19:24,161 George A. Atzerodt... 277 00:19:24,203 --> 00:19:26,204 Michael O'Laughlen... 278 00:19:28,040 --> 00:19:29,708 Edmund Spangler... 279 00:19:31,919 --> 00:19:34,880 Samuel A. Mudd... 280 00:19:34,922 --> 00:19:36,590 and Samuel Arnold... 281 00:19:36,632 --> 00:19:38,717 in traitorous and murderous conspiracy 282 00:19:38,759 --> 00:19:41,720 to kill then-President Abraham Lincoln, 283 00:19:41,762 --> 00:19:43,513 Vice President Andrew Johnson 284 00:19:43,556 --> 00:19:47,017 and Secretary of State William Seward. 285 00:19:47,059 --> 00:19:51,062 Pursuant to special orders number 211 and 216, 286 00:19:51,105 --> 00:19:52,981 how do you plead? 287 00:19:55,860 --> 00:19:57,402 What say you, madam? 288 00:19:57,445 --> 00:19:59,279 Guilty or not? 289 00:20:02,658 --> 00:20:04,075 I am innocent. 290 00:20:06,662 --> 00:20:09,289 In that case, as each of the defendants 291 00:20:09,332 --> 00:20:11,958 has entered a not-guilty plea, we will begin. 292 00:20:12,001 --> 00:20:13,919 Judge Advocate Holt, please proceed. 293 00:20:15,630 --> 00:20:17,130 Just a moment, Your Honor. 294 00:20:17,173 --> 00:20:19,549 What is it, Senator? 295 00:20:19,592 --> 00:20:21,551 I... I wish to request an adjournment. 296 00:20:21,594 --> 00:20:24,554 An adjournment? We just got here. 297 00:20:24,597 --> 00:20:27,682 My client has been in custody for a month, 298 00:20:27,725 --> 00:20:30,268 wasn't allowed to contact counsel until yesterday. 299 00:20:30,311 --> 00:20:35,565 General Hunter, a delay will only serve to prolong the nation's sorrow. 300 00:20:35,608 --> 00:20:36,775 My learned colleague, 301 00:20:36,817 --> 00:20:39,110 you've had over four weeks to prepare your case, 302 00:20:39,153 --> 00:20:41,446 no doubt assisted by the entire War Department. 303 00:20:41,489 --> 00:20:44,783 I believe the defendant is entitled to equal consideration. 304 00:20:44,825 --> 00:20:50,455 Senator Johnson, our fellow citizens must be permitted to put this tragedy to rest. 305 00:20:50,498 --> 00:20:53,458 The sooner we dispose of this matter, the better... for everyone. 306 00:20:53,501 --> 00:20:55,627 Everyone but my client. 307 00:20:57,129 --> 00:21:00,298 Judge Advocate Holt, please proceed. 308 00:21:00,341 --> 00:21:02,717 In that case, I move for termination. 309 00:21:02,760 --> 00:21:04,010 Termination? 310 00:21:04,053 --> 00:21:06,846 On the grounds this trial is unconstitutional. 311 00:21:06,889 --> 00:21:08,723 The defendant is a civilian 312 00:21:08,766 --> 00:21:12,477 entitled to a public trial before a jury of her peers. 313 00:21:12,520 --> 00:21:17,107 The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding. 314 00:21:17,149 --> 00:21:19,567 Has he furnished a verdict as well? 315 00:21:20,903 --> 00:21:22,612 Senator. 316 00:21:22,655 --> 00:21:26,116 You will mind the horror which summons us. 317 00:21:27,159 --> 00:21:28,493 Indeed. 318 00:21:28,536 --> 00:21:31,329 We all mourn the loss of our leader, 319 00:21:31,372 --> 00:21:35,083 but in our grief, let us not betray our better judgment 320 00:21:35,126 --> 00:21:37,502 and partake in an inquisition. 321 00:21:37,545 --> 00:21:39,546 Inquisition? How dare you? 322 00:21:39,588 --> 00:21:42,382 Sounds to me like we have the enemy among us. 323 00:21:42,425 --> 00:21:46,094 Maryland not being among our most loyal of states during the war, 324 00:21:46,137 --> 00:21:49,180 its senator ought to certify his allegiance to this court. 325 00:21:49,223 --> 00:21:52,183 I have served this nation as its attorney general. 326 00:21:52,226 --> 00:21:53,518 That is certification enough. 327 00:21:53,561 --> 00:21:55,687 Nevertheless, we may require counsel 328 00:21:55,730 --> 00:21:58,857 to sign this oath of loyalty 329 00:21:58,899 --> 00:22:00,650 as prescribed by Congress. 330 00:22:00,693 --> 00:22:03,194 I am a member of Congress, 331 00:22:03,237 --> 00:22:05,864 the same body that creates armies, 332 00:22:05,906 --> 00:22:08,616 authorizes military tribunals 333 00:22:08,659 --> 00:22:11,536 and makes major generals like you. 334 00:22:11,579 --> 00:22:15,165 Our authorization comes from the War secretary, Edwin Stanton, 335 00:22:15,207 --> 00:22:17,167 and by order of the president. 336 00:22:17,209 --> 00:22:21,588 If our founding fathers had desired tyranny to prevail, 337 00:22:21,630 --> 00:22:24,174 the president and his War secretary 338 00:22:24,216 --> 00:22:26,718 would have been granted such indiscriminate powers, 339 00:22:26,761 --> 00:22:28,720 but they drafted a Constitution 340 00:22:28,763 --> 00:22:31,056 with laws against such powers. 341 00:22:31,098 --> 00:22:34,934 They did so precisely for times like this. 342 00:22:43,069 --> 00:22:45,362 Order! Order! Order! 343 00:22:45,404 --> 00:22:48,448 I really want you to do this for me, Freddie. 344 00:22:48,491 --> 00:22:49,574 You're not serious. 345 00:22:49,617 --> 00:22:52,118 As serious as the charges against our client. 346 00:22:52,161 --> 00:22:53,787 Me? Defend her? 347 00:22:59,960 --> 00:23:01,586 She doesn't stand a chance 348 00:23:01,629 --> 00:23:03,922 with an old Southerner like me defending her. 349 00:23:03,964 --> 00:23:05,924 She needs a Yankee captain like you. 350 00:23:05,966 --> 00:23:08,134 I'm sorry, sir. I... I can't do it. 351 00:23:08,177 --> 00:23:09,761 No, you'll do fine, son. 352 00:23:09,804 --> 00:23:10,970 Experience matters for nothing 353 00:23:11,013 --> 00:23:13,390 when they're making up the rules as they go along. 354 00:23:14,600 --> 00:23:16,976 Besides, this government has never executed a woman. 355 00:23:17,019 --> 00:23:19,979 They've never considered a woman, nor a man for that matter, 356 00:23:20,022 --> 00:23:22,357 capable of murdering the president. 357 00:23:22,400 --> 00:23:25,318 Sir, I can find you a rebel to defend her, 358 00:23:25,361 --> 00:23:27,278 but I ca... I won't do it. 359 00:23:27,321 --> 00:23:29,239 There is no court in the Union 360 00:23:29,281 --> 00:23:31,991 that would fairly judge that woman with a Confederate counsel. 361 00:23:32,034 --> 00:23:33,660 I won't betray my country. 362 00:23:33,702 --> 00:23:36,079 I won't betray my friends who died defending it. 363 00:23:36,122 --> 00:23:39,082 I'm not asking you to betray your allegiances, Freddie. 364 00:23:39,125 --> 00:23:41,668 I'm simply askin' you... rather tellin' you... 365 00:23:41,710 --> 00:23:46,131 to obey your oath as a... as an attorney and do your job. 366 00:23:50,761 --> 00:23:53,138 He wants me to represent Mary Surratt. 367 00:23:53,180 --> 00:23:55,014 What? 368 00:23:59,145 --> 00:24:00,728 - What? - Yeah. 369 00:24:00,771 --> 00:24:02,522 He can't be serious. 370 00:24:34,054 --> 00:24:36,389 They're the actors from the theater. 371 00:25:15,679 --> 00:25:16,721 Open up. 372 00:25:22,102 --> 00:25:23,436 Thank you, soldier. 373 00:25:23,479 --> 00:25:25,063 That'll be all. 374 00:25:33,906 --> 00:25:35,406 This conversation is privileged. 375 00:25:36,408 --> 00:25:38,034 Sorry, sir. Orders. 376 00:25:38,077 --> 00:25:40,286 Where is Senator Johnson? 377 00:25:41,539 --> 00:25:44,499 The senator has instructed me to handle your case. 378 00:25:46,752 --> 00:25:48,711 You understand what you've been charged with? 379 00:25:48,754 --> 00:25:51,714 Conspiring to murder the president, 380 00:25:51,757 --> 00:25:55,134 secretary of State and the vice president... 381 00:25:56,262 --> 00:25:59,097 if found guilty, you could hang? 382 00:26:02,685 --> 00:26:04,727 No disrespect, Mr... 383 00:26:06,146 --> 00:26:07,397 Aiken. 384 00:26:07,439 --> 00:26:09,065 Mr. Aiken. 385 00:26:09,108 --> 00:26:11,192 How many years have you? 386 00:26:12,945 --> 00:26:14,404 27. 387 00:26:14,446 --> 00:26:17,365 So you've handled cases like this before? 388 00:26:17,408 --> 00:26:19,576 There's never been a case like this before. 389 00:26:19,618 --> 00:26:21,411 But you have defended others. 390 00:26:26,417 --> 00:26:29,127 They've left nothing to chance. 391 00:26:29,169 --> 00:26:30,253 Very well. 392 00:26:32,089 --> 00:26:35,216 You own a boarding house on 541 H Street? 393 00:26:35,259 --> 00:26:36,259 Is that correct? 394 00:26:36,302 --> 00:26:37,510 Yes. 395 00:26:39,763 --> 00:26:40,847 How long you been there? 396 00:26:42,641 --> 00:26:43,808 Ma'am? 397 00:26:44,935 --> 00:26:47,770 All I know about you is what I read in the papers. 398 00:26:47,813 --> 00:26:48,855 It's not flattering. 399 00:26:51,442 --> 00:26:54,611 I moved to Washington a year ago 400 00:26:54,653 --> 00:26:57,614 with my son and daughter after my husband passed. 401 00:26:57,656 --> 00:27:01,576 And the assassins were frequent visitors to your home. 402 00:27:01,619 --> 00:27:03,870 Yes. 403 00:27:03,912 --> 00:27:05,121 Well, you... heh. 404 00:27:05,164 --> 00:27:06,789 You don't even deny having been acquainted 405 00:27:06,832 --> 00:27:08,875 with John Wilkes Booth and the others behind bars? 406 00:27:08,917 --> 00:27:10,835 No, sir, I do not. 407 00:27:14,590 --> 00:27:17,550 My husband died a drunk, Mr. Aiken, 408 00:27:17,593 --> 00:27:19,385 and left me loads of debt. 409 00:27:19,428 --> 00:27:23,097 I had to support my family, so I rented rooms to boarders. 410 00:27:23,140 --> 00:27:24,974 Those men were customers, nothing more. 411 00:27:25,017 --> 00:27:27,393 And you never considered their allegiances? 412 00:27:27,436 --> 00:27:29,896 I didn't ask about their allegiances. 413 00:27:29,938 --> 00:27:31,731 What about yours, ma'am? 414 00:27:31,774 --> 00:27:33,983 I am a Southerner. 415 00:27:34,026 --> 00:27:36,319 I'm a Catholic 416 00:27:36,362 --> 00:27:38,780 and a devoted mother above all else... 417 00:27:40,574 --> 00:27:42,492 but I am no assassin. 418 00:27:42,534 --> 00:27:46,120 Your freedom is gonna require greater assurances than that. 419 00:27:51,085 --> 00:27:54,837 Then you tell me what I should say to those generals. 420 00:27:54,880 --> 00:27:56,506 Oh, you can't say a thing. 421 00:27:56,548 --> 00:27:59,342 You're prohibited from testifying in your own defense. 422 00:27:59,385 --> 00:28:02,011 Perhaps your son could speak for you. 423 00:28:02,054 --> 00:28:03,680 Any idea where he's hiding? 424 00:28:03,722 --> 00:28:04,972 No, I don't. 425 00:28:06,975 --> 00:28:10,937 All right. Is there anyone who will give your version of events? 426 00:28:10,979 --> 00:28:12,855 You mean the truth? 427 00:28:12,898 --> 00:28:15,858 Well, obviously the government believes your version is not the truth. 428 00:28:15,901 --> 00:28:17,443 Based on what? 429 00:28:17,486 --> 00:28:19,529 They're not releasing their list of witnesses 430 00:28:19,571 --> 00:28:21,656 or the evidence they'll use against you. 431 00:28:21,699 --> 00:28:23,324 And can they do that? 432 00:28:23,367 --> 00:28:24,659 This kind of proceeding, 433 00:28:24,702 --> 00:28:26,703 they can do to you whatever they want. 434 00:28:26,745 --> 00:28:28,538 Well, then what difference does it make? 435 00:28:28,580 --> 00:28:30,415 Those generals have made up their minds. 436 00:28:32,751 --> 00:28:35,211 I can tell by the way they look at me. 437 00:28:35,254 --> 00:28:37,004 The way they look at you? 438 00:28:37,047 --> 00:28:40,883 Just the same way you're looking at me. 439 00:28:43,262 --> 00:28:45,054 I have to go. 440 00:28:49,184 --> 00:28:50,435 Good day. 441 00:28:50,936 --> 00:28:54,147 Mr. Aiken, I haven't a word from my daughter since I've been here. 442 00:28:54,189 --> 00:28:57,233 Would you look in on her for me? 443 00:28:57,276 --> 00:28:58,693 I'd be most grateful. 444 00:28:59,778 --> 00:29:01,237 Thank you. 445 00:29:26,263 --> 00:29:27,680 Soldier. 446 00:29:27,723 --> 00:29:30,767 Frederick Aiken, lawyer to Mary Surratt. 447 00:30:11,016 --> 00:30:11,974 It's perfect. 448 00:30:12,017 --> 00:30:13,059 Pardon? 449 00:30:14,436 --> 00:30:17,104 Anna Surratt? 450 00:30:17,147 --> 00:30:18,815 My name is Frederick Aiken. 451 00:30:18,857 --> 00:30:20,316 I'm representing your mother. 452 00:30:20,359 --> 00:30:23,069 What's perfect? 453 00:30:24,279 --> 00:30:25,780 Uh, nothing. 454 00:30:25,823 --> 00:30:28,366 No, do tell. 455 00:30:28,408 --> 00:30:31,577 I'm sure I've heard much worse. 456 00:30:31,620 --> 00:30:34,956 Well, I was just thinking that this would be the perfect place 457 00:30:34,998 --> 00:30:36,666 to conspire to overthrow the government. 458 00:30:36,708 --> 00:30:38,751 No one would ever suspect. 459 00:30:40,379 --> 00:30:41,879 Right? 460 00:30:42,965 --> 00:30:43,965 You alone here? 461 00:30:44,007 --> 00:30:45,341 Yes. 462 00:30:46,385 --> 00:30:49,387 Why? Are you afraid to be seen with me? 463 00:30:50,973 --> 00:30:53,724 Your mother asked that I look in on you. 464 00:30:55,727 --> 00:30:57,061 Please tell her not to worry, 465 00:30:58,063 --> 00:31:00,648 since I'm a prisoner in my own house. 466 00:31:01,525 --> 00:31:02,525 Where's your brother's room? 467 00:31:02,568 --> 00:31:04,318 Second floor, on the left. 468 00:32:25,901 --> 00:32:28,569 Did you find what you were looking for? 469 00:32:31,281 --> 00:32:32,406 Uh, yes. 470 00:32:32,449 --> 00:32:35,409 Did your brother share a room with an L.J. W? 471 00:32:35,452 --> 00:32:37,161 Louis J. Weichmann. 472 00:32:38,372 --> 00:32:41,082 He was like a son to my mother. He'll swear she's innocent. 473 00:32:41,124 --> 00:32:42,541 I suppose he's disappeared, too. 474 00:32:45,379 --> 00:32:48,464 Did you fight in the war, Mr. Aiken? 475 00:32:50,467 --> 00:32:53,678 Kill any on our side? 476 00:32:55,806 --> 00:32:57,181 Miss, do you have any documents 477 00:32:57,224 --> 00:33:00,226 indicating who stayed here or a ledger of accounts? 478 00:33:03,522 --> 00:33:06,273 Do you want me to help your mother or not? 479 00:33:19,329 --> 00:33:21,622 Is there anything else you're concealing? 480 00:33:21,665 --> 00:33:22,748 Such as? 481 00:33:22,791 --> 00:33:24,458 Your brother, to start. Look, if you know... 482 00:33:34,845 --> 00:33:36,804 Did you see who threw that? 483 00:33:36,847 --> 00:33:37,888 No, sir. 484 00:33:43,645 --> 00:33:45,104 Are you hurt? 485 00:33:45,147 --> 00:33:46,355 I'm fine. 486 00:33:48,650 --> 00:33:51,527 Mr. Aiken, if you have no further need of me... 487 00:34:20,599 --> 00:34:23,851 Here. I'll give you two to sell. 488 00:34:23,894 --> 00:34:25,936 You have the latest on this one? 489 00:34:25,979 --> 00:34:27,271 That, I'll take two. 490 00:34:28,440 --> 00:34:30,149 Cigars! Jars! 491 00:34:30,192 --> 00:34:32,151 Picture frames! 492 00:34:32,194 --> 00:34:33,819 Original, right here, ma'am. 493 00:34:33,862 --> 00:34:36,280 Who wants a cigar? 494 00:34:36,323 --> 00:34:38,032 Fresh roasted nuts here. 495 00:34:38,075 --> 00:34:39,283 Fresh roasted nuts. 496 00:34:50,629 --> 00:34:53,089 Move along. Mustn't keep it blocked. 497 00:34:53,131 --> 00:34:54,423 Thank you very much. 498 00:34:54,466 --> 00:34:55,508 Left. 499 00:34:55,550 --> 00:34:57,009 Left, right, left. 500 00:34:57,052 --> 00:34:58,385 - Cigars! - Left... 501 00:35:01,515 --> 00:35:02,598 Cigars! 502 00:35:02,641 --> 00:35:05,267 Left. Left. Left. 503 00:35:05,310 --> 00:35:07,186 Left, right, left. 504 00:35:07,229 --> 00:35:08,813 Left... 505 00:35:10,107 --> 00:35:12,399 Company, arms rest. 506 00:35:12,442 --> 00:35:14,276 - March. - Shoulder arms. 507 00:35:14,319 --> 00:35:16,612 Quick step. 508 00:35:16,655 --> 00:35:19,031 Left. 509 00:35:19,074 --> 00:35:20,282 Left, right, left. 510 00:35:20,325 --> 00:35:22,576 A chance to get it back? 511 00:35:28,583 --> 00:35:29,625 There he is. 512 00:35:29,668 --> 00:35:31,043 - Fred. - Hey. 513 00:35:31,086 --> 00:35:33,671 Hamilton here has offered to be your second chair. 514 00:35:33,713 --> 00:35:35,714 Oh. Re... Not a chance in hell. 515 00:35:35,757 --> 00:35:37,299 - No? You sure? - Oh, yeah. 516 00:35:37,342 --> 00:35:38,676 I'll carry his briefcase, but I'm not... 517 00:35:43,306 --> 00:35:44,974 - Sarah. - Fred. 518 00:35:45,016 --> 00:35:46,350 Why are you here? 519 00:35:46,977 --> 00:35:49,270 I'm trying to understand why you're here. 520 00:35:53,400 --> 00:35:55,901 I suppose I should wish you luck. 521 00:36:05,871 --> 00:36:07,288 Come to order. 522 00:36:09,166 --> 00:36:10,791 How is Anna, Mr. Aiken? 523 00:36:10,834 --> 00:36:11,876 She's fine... 524 00:36:13,128 --> 00:36:15,629 Iooking forward to when you come home. 525 00:36:19,050 --> 00:36:22,386 That's very nice of you to say, Mr. Aiken. 526 00:36:22,429 --> 00:36:26,307 Judge Advocate Holt, will you please proceed? 527 00:36:27,350 --> 00:36:29,310 In the matter of Mary Surratt, 528 00:36:29,352 --> 00:36:32,771 the prosecution calls as its first witness Mr. Louis Weichmann. 529 00:36:45,118 --> 00:36:47,161 I thought he was like family. Why are they calling him? 530 00:36:47,204 --> 00:36:48,204 Place your right hand on this Bible. 531 00:36:48,246 --> 00:36:49,205 I don't know. 532 00:36:49,247 --> 00:36:51,165 Do you swear to tell the truth, the whole truth 533 00:36:51,208 --> 00:36:53,334 and nothing but the truth, so help you, God? 534 00:36:53,376 --> 00:36:54,376 I do. 535 00:36:54,419 --> 00:36:55,419 Please. 536 00:36:58,673 --> 00:37:01,884 Are you acquainted with the defendant, Mary Surratt? 537 00:37:01,927 --> 00:37:03,928 Yes. Yes, I am. 538 00:37:03,970 --> 00:37:06,722 I attended Divinity College with her son John. 539 00:37:06,765 --> 00:37:07,890 And until recently, 540 00:37:07,933 --> 00:37:09,558 you resided at the boarding house 541 00:37:09,601 --> 00:37:11,435 owned by Mary Surratt. Is that correct? 542 00:37:11,478 --> 00:37:13,270 That is correct, sir. 543 00:37:14,981 --> 00:37:18,984 Were any of these men ever present in her home? 544 00:37:19,027 --> 00:37:20,319 Yes, sir. 545 00:37:20,362 --> 00:37:22,112 These three over there 546 00:37:22,155 --> 00:37:25,241 on several occasions. 547 00:37:26,284 --> 00:37:29,245 Let the record reflect that the witness has identified 548 00:37:29,287 --> 00:37:32,790 the prisoners Herold, Payne and Atzerodt. 549 00:37:37,087 --> 00:37:38,295 And who invited these men? 550 00:37:38,338 --> 00:37:39,588 John Surratt. 551 00:37:39,631 --> 00:37:40,673 Objection. 552 00:37:40,715 --> 00:37:42,883 Objection? 553 00:37:42,926 --> 00:37:45,594 Uh, uh... 554 00:37:45,637 --> 00:37:47,680 There's no way to prove that John Surratt 555 00:37:47,722 --> 00:37:49,974 even knew these men, let alone invited them. 556 00:37:51,434 --> 00:37:53,560 Mr. Surratt's absence from this proceeding 557 00:37:53,603 --> 00:37:56,105 is Mr. Surratt's problem. 558 00:37:56,147 --> 00:37:58,357 Objection overruled. Continue, Mr. Holt. 559 00:38:00,694 --> 00:38:04,947 Was John Wilkes Booth also a frequent guest of John Surratt? 560 00:38:04,990 --> 00:38:07,241 Indeed, but all the Surratts adored him... 561 00:38:07,284 --> 00:38:09,868 John, his sister Anna and their mother, too. 562 00:38:09,911 --> 00:38:11,537 And were there ever meetings 563 00:38:11,579 --> 00:38:14,290 held at the boarding house involving Mr. Booth? 564 00:38:14,332 --> 00:38:18,085 Many, sometimes lasting two, three hours 565 00:38:18,128 --> 00:38:20,879 and always in secret, behind closed doors. 566 00:38:22,549 --> 00:38:24,842 And did you ever see Mary Surratt 567 00:38:24,884 --> 00:38:27,052 object to these, uh, meetings? 568 00:38:27,095 --> 00:38:28,470 No, sir. 569 00:38:28,513 --> 00:38:31,390 Or to the presence of those men? 570 00:38:31,433 --> 00:38:32,474 No, she did not. 571 00:38:34,728 --> 00:38:36,645 - Thank you. - She appeared to welcome them. 572 00:38:38,064 --> 00:38:39,857 Thank you. That'll be all, Mr. Weichmann. 573 00:39:10,430 --> 00:39:15,351 How long did you say these secret meetings lasted? 574 00:39:15,393 --> 00:39:18,645 At least two, three hours. 575 00:39:18,688 --> 00:39:20,189 You were timing them? 576 00:39:22,025 --> 00:39:23,984 Eh, if you were timing them, 577 00:39:24,027 --> 00:39:26,320 I suppose these secret meetings 578 00:39:26,363 --> 00:39:28,989 were not, in fact, kept secret from you. 579 00:39:29,032 --> 00:39:30,240 I knew about them, sir, 580 00:39:30,283 --> 00:39:32,743 but I had no knowledge of what they were about. 581 00:39:32,786 --> 00:39:36,372 And that is because you never attended any yourself, correct? 582 00:39:36,414 --> 00:39:38,207 Exactly. 583 00:39:40,210 --> 00:39:41,710 Why was that? 584 00:39:41,753 --> 00:39:43,796 I thought them suspicious. 585 00:39:43,838 --> 00:39:45,214 Suspicious? 586 00:39:45,256 --> 00:39:48,133 Well, then, you see, you did know what they were about. 587 00:39:48,176 --> 00:39:51,095 No, sir, I did not. 588 00:39:52,263 --> 00:39:55,099 Then why were your suspicions aroused? 589 00:39:55,141 --> 00:39:56,725 By the snatches of rebel conversation 590 00:39:56,768 --> 00:39:59,728 I overheard in the hallways and by their frequent whisperings. 591 00:40:00,688 --> 00:40:03,607 Well, in that case, if it was of such great concern to you, 592 00:40:03,650 --> 00:40:07,528 why did you not report your suspicions to your superiors at the War Department? 593 00:40:07,570 --> 00:40:08,987 I did. 594 00:40:09,030 --> 00:40:10,030 Excuse me? 595 00:40:10,073 --> 00:40:11,365 I did reveal my suspicions. 596 00:40:11,408 --> 00:40:14,785 I made a confidant of Captain Gleason in the War Department. 597 00:40:24,337 --> 00:40:26,588 Mr. Aiken, if there's nothing else... 598 00:40:29,259 --> 00:40:31,468 Counselor, will that be all? 599 00:40:32,637 --> 00:40:33,637 Uh, yes. 600 00:40:33,680 --> 00:40:35,097 Uh, no. 601 00:40:36,599 --> 00:40:39,268 No. No, I do have something else. 602 00:40:42,939 --> 00:40:45,983 Tell me, Mr. Weichmann. Tell us all. 603 00:40:46,734 --> 00:40:48,444 - You ever been in Richmond? - Objection. 604 00:40:48,486 --> 00:40:50,279 I merely wish to know if the witness 605 00:40:50,321 --> 00:40:52,656 has ever visited the capital of the Confederacy. 606 00:40:52,699 --> 00:40:54,575 I don't recall. 607 00:40:54,617 --> 00:40:58,036 Then perhaps this train receipt will refresh your memory. 608 00:40:58,079 --> 00:40:59,913 It indicates passage to Richmond, 609 00:40:59,956 --> 00:41:02,833 and it has your initials on it. 610 00:41:04,169 --> 00:41:05,794 Yes. 611 00:41:05,837 --> 00:41:06,879 That's right. 612 00:41:08,339 --> 00:41:12,509 I considered continuing my divinity studies there after the war. 613 00:41:12,552 --> 00:41:14,511 I plan on becoming a priest. 614 00:41:14,554 --> 00:41:15,762 That's very nice. 615 00:41:15,805 --> 00:41:17,764 Do you recall, Mr. Weichmann, 616 00:41:17,807 --> 00:41:21,685 at which institute in Richmond you were thinking of enrolling? 617 00:41:21,728 --> 00:41:22,728 The name? 618 00:41:22,770 --> 00:41:24,104 Yes, Mr. Weichmann, the name. 619 00:41:24,147 --> 00:41:25,230 Well, uh... 620 00:41:25,273 --> 00:41:26,982 - There is no academy of the kind... - Objection. 621 00:41:27,025 --> 00:41:28,400 ...in Richmond, is there, Mr. Weichmann? 622 00:41:28,443 --> 00:41:30,277 - In fact, perhaps you visited Richmond... - Objection, General. 623 00:41:30,320 --> 00:41:31,612 ...for another purpose entirely. 624 00:41:31,654 --> 00:41:32,821 Objection sustained. 625 00:41:35,450 --> 00:41:38,660 You worked for the general in charge of rebel prisoners, did you not? 626 00:41:38,703 --> 00:41:39,828 Yes. 627 00:41:39,871 --> 00:41:40,913 So? 628 00:41:40,955 --> 00:41:45,375 Perhaps a distinguished clerk like yourself knew certain information. 629 00:41:45,418 --> 00:41:46,919 What sort of information? 630 00:41:46,961 --> 00:41:49,796 Information that might have been of divine interest 631 00:41:49,839 --> 00:41:52,341 to certain rebels within the capital of the Confederacy. 632 00:41:52,383 --> 00:41:53,383 Objection, General. 633 00:41:53,426 --> 00:41:55,260 The witness is not on trial here. 634 00:41:55,303 --> 00:41:56,845 Well, he ought to be! 635 00:41:57,889 --> 00:41:58,931 Objection sustained. 636 00:41:58,973 --> 00:42:00,557 The witness is not on trial. 637 00:42:00,600 --> 00:42:03,894 Sir, I am merely trying to establish the witness' credibility 638 00:42:03,937 --> 00:42:06,855 or rather the lack of credibility of this man. 639 00:42:06,898 --> 00:42:09,983 Mr. Aiken, you are incriminating the witness. 640 00:42:10,026 --> 00:42:11,193 Incriminating? Sir, 641 00:42:11,236 --> 00:42:13,862 Louis Weichmann shared a room with John Surratt. 642 00:42:13,905 --> 00:42:16,490 I have a ticket that puts him in Richmond. 643 00:42:16,533 --> 00:42:18,242 I think it reasonable to assume 644 00:42:18,284 --> 00:42:20,953 that he knows more about this plot to assassinate our president 645 00:42:20,995 --> 00:42:22,538 than he supposedly reported. 646 00:42:22,580 --> 00:42:24,998 What Mr. Aiken thinks is entirely immaterial. 647 00:42:25,041 --> 00:42:28,669 Counselor, unless you have something more relevant to ask, 648 00:42:28,711 --> 00:42:30,337 the witness will step down. 649 00:42:30,380 --> 00:42:31,505 No. 650 00:42:31,548 --> 00:42:35,717 No, I have nothing more... relevant to ask. 651 00:42:53,820 --> 00:42:56,196 You never... you never ask a question 652 00:42:56,239 --> 00:42:57,197 you don't know the answer to. 653 00:42:57,240 --> 00:42:58,407 I know. I know. 654 00:42:58,449 --> 00:43:01,326 How... How did you know Weichmann was lying about Richmond, Fred? 655 00:43:01,369 --> 00:43:02,995 - I didn't. - You didn't? 656 00:43:04,539 --> 00:43:06,123 S-so you gambled twice? 657 00:43:06,165 --> 00:43:08,041 How did you pass the bar? 658 00:43:08,084 --> 00:43:10,168 Well, Will, it worked. 659 00:43:10,211 --> 00:43:13,547 I mean, Fred made Weichmann look as guilty as the others. 660 00:43:13,590 --> 00:43:15,257 - It was perfect. - You're right. 661 00:43:16,134 --> 00:43:18,093 And that's the problem. 662 00:43:19,220 --> 00:43:20,596 They all look guilty. 663 00:43:20,638 --> 00:43:21,763 Freddie, I'm sorry. 664 00:43:21,806 --> 00:43:24,016 First the senator drops your client like a load, 665 00:43:24,058 --> 00:43:26,435 and then with all these secret meetings taking place, 666 00:43:27,186 --> 00:43:28,478 either she knew what was going on... 667 00:43:28,521 --> 00:43:30,772 Or she damn well should have known. 668 00:43:37,655 --> 00:43:39,197 Senator? 669 00:43:39,699 --> 00:43:40,949 In here. 670 00:43:49,292 --> 00:43:51,585 I think she's as guilty as Booth. 671 00:43:51,628 --> 00:43:53,629 How could I possibly defend her? 672 00:43:55,298 --> 00:43:58,759 You assume that she's guilty, like the Commission. 673 00:43:58,801 --> 00:44:00,427 You don't have any proof. 674 00:44:00,470 --> 00:44:01,637 Proof or no, 675 00:44:02,513 --> 00:44:04,306 don't give a damn what happens to her. 676 00:44:08,686 --> 00:44:09,978 I tell you what. 677 00:44:10,021 --> 00:44:13,023 If you can prove that she's guilty, 678 00:44:13,066 --> 00:44:15,359 you can take yourself off the case. 679 00:44:15,401 --> 00:44:17,027 Thank you, sir. 680 00:44:17,070 --> 00:44:19,738 You think it'll be that easy? 681 00:44:19,781 --> 00:44:21,198 I know it. 682 00:44:32,585 --> 00:44:33,877 Pardon me, Father. 683 00:44:33,920 --> 00:44:36,171 I wish to confer with the prisoner. 684 00:44:36,214 --> 00:44:39,007 Alone, if you don't mind. 685 00:44:40,093 --> 00:44:41,843 It's... It's quite all right, Mary. 686 00:44:41,886 --> 00:44:43,512 I... I must be going anyway. 687 00:44:43,554 --> 00:44:46,181 All right. Well, thank you for visiting, Father. 688 00:44:46,224 --> 00:44:48,141 I'll see you soon. 689 00:44:48,184 --> 00:44:50,560 Your words were most comforting. 690 00:44:50,603 --> 00:44:51,978 The Lord's with you. 691 00:44:59,737 --> 00:45:02,906 She's refusing to eat. 692 00:45:02,949 --> 00:45:06,159 I've tried to convince her to no avail. 693 00:45:06,202 --> 00:45:09,037 Perhaps you could help her. 694 00:45:15,044 --> 00:45:17,003 "Search me, and know my heart. 695 00:45:17,046 --> 00:45:19,005 "Try me, and know my thoughts. 696 00:45:19,799 --> 00:45:22,134 And see if there be any wicked way in me." 697 00:45:26,055 --> 00:45:28,014 "The Lord knows the way of the wicked. 698 00:45:28,057 --> 00:45:29,808 And the way of the wicked will perish." 699 00:45:29,851 --> 00:45:32,185 You know your Proverbs, young man. 700 00:45:33,229 --> 00:45:34,688 My father was a minister. 701 00:45:34,731 --> 00:45:36,648 He taught them to me as a child. 702 00:45:40,236 --> 00:45:44,072 So, what is it you wish to know? 703 00:45:44,115 --> 00:45:47,242 Why Booth and his associates were constants in your home. 704 00:45:47,285 --> 00:45:49,786 I ran a boarding house, Mr. Aiken. 705 00:45:49,829 --> 00:45:53,123 Forgive me if I chose to fill it with boarders. 706 00:45:53,166 --> 00:45:54,833 I checked your registry, ma'am. 707 00:45:54,876 --> 00:45:57,586 There's no record Booth ever stayed at your home. 708 00:45:57,628 --> 00:46:01,256 No, the fact is he stayed at the National whenever he came to Washington, 709 00:46:01,299 --> 00:46:04,259 so why was Booth in your home? 710 00:46:04,302 --> 00:46:07,596 I suppose my son invited him. They were friends. 711 00:46:07,638 --> 00:46:09,806 Famous actor like Booth? 712 00:46:09,849 --> 00:46:11,850 Engaging your son out of friendship? 713 00:46:11,893 --> 00:46:15,228 Mr. Aiken, my son is no less a gentleman than you 714 00:46:15,271 --> 00:46:18,732 and very capable of forming acquaintances in society. 715 00:46:18,775 --> 00:46:21,985 I've... I've read all about your family's acquaintances, ma'am, 716 00:46:22,028 --> 00:46:26,990 about how your late husband contributed to the Confederate cause 717 00:46:27,033 --> 00:46:28,867 and about your Gentleman Johnny. 718 00:46:28,910 --> 00:46:30,786 What about him? 719 00:46:30,828 --> 00:46:35,832 He made quite a sum as a courier carrying rebel secrets across Union lines. 720 00:46:35,875 --> 00:46:37,626 Oh, I'm well aware 721 00:46:37,668 --> 00:46:40,295 of what your family's capable of, Mrs. Surratt, 722 00:46:40,338 --> 00:46:44,132 so I know you're not telling me the truth. 723 00:46:44,175 --> 00:46:46,593 Well, then you know what I do not. 724 00:46:46,636 --> 00:46:48,887 You were despondent over losing the war, 725 00:46:48,930 --> 00:46:51,890 and you would have done anything you could to save the Confederacy, 726 00:46:51,933 --> 00:46:53,433 including using your own son John. 727 00:46:53,476 --> 00:46:54,684 Honestly, Mr. Aiken. 728 00:46:54,727 --> 00:46:56,978 So you arranged a meeting with Booth, 729 00:46:57,021 --> 00:46:59,105 figuring he'd befriend your son because of what he knew, 730 00:46:59,148 --> 00:47:00,565 what expert couriers do know. 731 00:47:00,608 --> 00:47:02,984 And what might that be? 732 00:47:03,027 --> 00:47:05,153 The best escape routes out of town. 733 00:47:06,864 --> 00:47:10,075 Your son was supposed to lead the others to freedom that night, wasn't he? 734 00:47:10,117 --> 00:47:12,202 Except he was the only one that got away. 735 00:47:13,329 --> 00:47:15,372 My son was in Canada that day. 736 00:47:15,414 --> 00:47:16,706 Can you prove that? 737 00:47:16,749 --> 00:47:19,626 I received a letter on April 14, 738 00:47:19,669 --> 00:47:23,088 same day as the assassination, 739 00:47:23,130 --> 00:47:24,840 sent from Montreal. 740 00:47:24,882 --> 00:47:26,883 Where is this letter? 741 00:47:26,926 --> 00:47:28,510 I don't know. 742 00:47:28,553 --> 00:47:30,345 I'm done, 743 00:47:30,388 --> 00:47:31,680 done defending your lies. 744 00:47:31,722 --> 00:47:34,015 You're so blind with hatred, Mr. Aiken, 745 00:47:34,058 --> 00:47:35,433 you can't even see the truth. 746 00:47:36,477 --> 00:47:39,104 Yes, my son hated the North. We all did. 747 00:47:39,146 --> 00:47:42,941 How can a Southerner feel anything but bitterness toward your side? 748 00:47:42,984 --> 00:47:45,944 But my son did not conspire to kill your president. 749 00:47:46,821 --> 00:47:48,488 He conspired to kidnap him. 750 00:47:55,830 --> 00:47:59,207 All right, here he comes. 751 00:47:59,250 --> 00:48:01,126 Ready your mount. 752 00:48:02,169 --> 00:48:03,795 Surratt, where the hell's Booth? 753 00:48:03,838 --> 00:48:05,380 He'll be here. 754 00:48:08,426 --> 00:48:10,760 All right, steady. 755 00:48:15,099 --> 00:48:16,474 Wait! 756 00:48:17,560 --> 00:48:19,811 He's not coming! 757 00:48:21,022 --> 00:48:22,689 Lincoln's changed his plans. 758 00:48:22,732 --> 00:48:24,482 - What? - He's still in town. 759 00:48:24,525 --> 00:48:26,610 He just gave a speech at the National. 760 00:48:39,624 --> 00:48:41,791 Anna, back upstairs. 761 00:48:51,052 --> 00:48:52,761 Who was in the carriage? 762 00:48:52,803 --> 00:48:55,680 Doesn't matter. What matters is he wasn't in the carriage. 763 00:48:55,723 --> 00:48:56,723 You should have known. 764 00:48:56,766 --> 00:48:57,766 What about the weapons? 765 00:48:57,808 --> 00:48:59,017 We need to hide these weapons. 766 00:48:59,060 --> 00:49:00,268 We can take them to Lloyd's. 767 00:49:00,311 --> 00:49:01,269 I'll take 'em. 768 00:49:01,312 --> 00:49:02,812 You'd shoot your own foot off. 769 00:49:02,855 --> 00:49:03,897 I said I'd do it. 770 00:49:03,940 --> 00:49:05,023 Don't push me. 771 00:49:05,066 --> 00:49:06,650 Enough! 772 00:49:06,692 --> 00:49:09,903 Fools like you are the reason we can lose this fight. 773 00:49:17,662 --> 00:49:21,665 Johnny Surratt, I'd like a word with you, please. 774 00:49:21,707 --> 00:49:23,708 Well, answer, Johnny. Your mama's callin'. 775 00:49:26,963 --> 00:49:29,965 They planned on ransoming Lincoln in exchange 776 00:49:30,007 --> 00:49:33,051 for all the Confederate soldiers in your prisons. 777 00:49:33,094 --> 00:49:34,636 Why didn't you report them to the authorities? 778 00:49:34,679 --> 00:49:37,222 Because one of them was my son. 779 00:49:37,264 --> 00:49:38,473 So rather than kidnap him, 780 00:49:38,516 --> 00:49:40,225 your son helped murder the president instead. 781 00:49:40,267 --> 00:49:41,267 No. 782 00:49:41,310 --> 00:49:44,145 They nearly got the vice president and the secretary of State. 783 00:49:44,188 --> 00:49:45,730 No, it's not true. It's not my Johnny. 784 00:49:45,773 --> 00:49:47,983 Damn it, ma'am, you just said he was Booth's right hand. 785 00:49:48,025 --> 00:49:50,652 My son is not a murderer, Mr. Aiken. 786 00:49:50,695 --> 00:49:52,529 All right, then. 787 00:49:52,571 --> 00:49:54,197 Swear to it. 788 00:49:58,327 --> 00:50:00,370 Supper will be ready shortly. 789 00:50:01,789 --> 00:50:02,831 John? 790 00:50:02,873 --> 00:50:04,916 Can't stay, mama. 791 00:50:04,959 --> 00:50:07,043 I have to leave town straightaway. 792 00:50:07,086 --> 00:50:08,378 What's so pressing? 793 00:50:08,421 --> 00:50:10,130 Nothing that need worry you. 794 00:50:10,172 --> 00:50:12,882 Just some cotton speculatin'. That's all. 795 00:50:12,925 --> 00:50:15,051 Don't sport with me, son. 796 00:50:15,094 --> 00:50:17,137 You're not steppin' outside this house. 797 00:50:17,179 --> 00:50:19,180 Don't talk to me like I'm a child! 798 00:50:19,223 --> 00:50:21,641 Richmond's falling. Something must be done. 799 00:50:21,684 --> 00:50:24,811 Johnny, I'm aware of the news from Richmond, 800 00:50:24,854 --> 00:50:26,813 and it pains me terribly. 801 00:50:26,856 --> 00:50:27,939 Supper's ready. 802 00:50:27,982 --> 00:50:30,859 Wh-what is it? 803 00:50:30,901 --> 00:50:31,901 I'm leaving town. 804 00:50:31,944 --> 00:50:33,361 No, you're not leaving town. 805 00:50:33,404 --> 00:50:34,404 Yes, I am. 806 00:50:34,447 --> 00:50:36,072 You and Anna are the only family I've got left, 807 00:50:36,115 --> 00:50:38,658 and I'll be damned if I let you go out there and do something else foolish. 808 00:50:38,701 --> 00:50:39,826 - Foolish? - Johnny... 809 00:50:39,869 --> 00:50:42,078 What I'm fightin' for is far more important than any of us. 810 00:50:42,121 --> 00:50:43,830 Your family is more important than anything. 811 00:50:43,873 --> 00:50:44,998 That is your responsibility! 812 00:50:45,041 --> 00:50:48,084 All of our men are buried underground right now. 813 00:50:48,127 --> 00:50:49,544 - The war is over. - Oh, you're wrong about that. 814 00:50:49,587 --> 00:50:51,004 There is nothing left for you to do. 815 00:50:51,047 --> 00:50:52,839 The war is far from over, and there's still plenty I can do. 816 00:50:52,882 --> 00:50:54,090 - Johnny, please. - Unhand me, Mother. 817 00:50:54,133 --> 00:50:55,341 - Unhand me, Mother. - Please, Anna. 818 00:50:55,384 --> 00:50:56,676 John! 819 00:50:56,719 --> 00:50:58,178 Mother. 820 00:50:58,220 --> 00:50:59,846 John, are you coming or not? 821 00:50:59,889 --> 00:51:01,056 Johnny, please. 822 00:51:01,098 --> 00:51:04,184 If this cause ain't worth fightin' for, then what is? 823 00:51:07,104 --> 00:51:08,563 So that was the last time you saw your son? 824 00:51:08,606 --> 00:51:09,689 Yes. 825 00:51:09,732 --> 00:51:11,733 Less than two weeks before the assassination? 826 00:51:12,234 --> 00:51:12,734 Yes. 827 00:51:12,777 --> 00:51:14,527 So then, you see, you admit 828 00:51:14,570 --> 00:51:16,863 that your son conspired to kill President Lincoln. 829 00:51:16,906 --> 00:51:19,032 I don't know. 830 00:51:21,077 --> 00:51:22,619 May God help you. 831 00:51:22,661 --> 00:51:25,038 Honestly, Mr. Aiken, I don't know. 832 00:51:29,085 --> 00:51:30,752 Lord, I pray not. 833 00:51:31,754 --> 00:51:36,132 All I know is that I did not. 834 00:51:40,262 --> 00:51:41,638 I swear. 835 00:52:03,035 --> 00:52:04,452 Miss Surratt. 836 00:52:05,955 --> 00:52:07,664 You have to tell me exactly... 837 00:52:07,706 --> 00:52:08,706 How is my mother? 838 00:52:08,749 --> 00:52:10,416 She's managing. You have to tell me 839 00:52:10,459 --> 00:52:11,417 exactly what happened here. 840 00:52:11,460 --> 00:52:12,627 What do you mean? 841 00:52:12,670 --> 00:52:14,796 Do you know that Louis Weichmann, uh, your friend, 842 00:52:14,839 --> 00:52:16,840 testified against your mother 843 00:52:16,882 --> 00:52:19,300 after you told me he was like a son to her? 844 00:52:20,511 --> 00:52:22,262 What went on here? 845 00:52:22,304 --> 00:52:23,805 Why should I trust you? 846 00:52:23,848 --> 00:52:25,682 Because your mother told me everything. 847 00:52:25,724 --> 00:52:27,475 She told me about John. 848 00:52:29,687 --> 00:52:32,605 She told me about the plot to kidnap President Lincoln. 849 00:52:34,150 --> 00:52:38,194 Anna, did you try and stop him? 850 00:52:38,237 --> 00:52:40,196 How was I supposed to do that? 851 00:52:40,239 --> 00:52:41,614 'Cause you're his older sister. 852 00:52:41,657 --> 00:52:43,825 You don't know how stubborn my brother can be. 853 00:52:43,868 --> 00:52:47,287 All right. Did your brother conspire to kill the president? 854 00:52:47,329 --> 00:52:49,122 My brother left town weeks before the assassination. 855 00:52:49,165 --> 00:52:50,623 It proves nothing. Look, the night he left the boarding house... 856 00:52:50,666 --> 00:52:51,666 I've said all I will. 857 00:52:51,709 --> 00:52:53,376 Miss Surratt, I'm trying... 858 00:52:53,419 --> 00:52:55,795 I'm trying to help. 859 00:52:55,838 --> 00:52:57,964 By condemning my brother? 860 00:52:58,007 --> 00:53:01,968 Mr. Aiken, my mother would never allow that, and neither would I. 861 00:53:02,011 --> 00:53:05,889 Oh. All right. All right, look, you knew about Weichmann. 862 00:53:05,931 --> 00:53:09,642 If you know any potential witnesses the prosecution might call 863 00:53:09,685 --> 00:53:11,978 or what evidence they'll use against her, 864 00:53:12,021 --> 00:53:13,354 you must tell me. 865 00:53:16,817 --> 00:53:18,193 Will you help me? 866 00:53:18,903 --> 00:53:20,320 Let us proceed with events 867 00:53:20,362 --> 00:53:22,322 following the assassination of President Lincoln. 868 00:53:22,364 --> 00:53:24,073 On the night of April 17, 869 00:53:24,116 --> 00:53:25,825 what were your duties, Major Smith? 870 00:53:25,868 --> 00:53:27,744 I was charged with finding John Surratt, 871 00:53:27,786 --> 00:53:30,830 and we were searching the house. 872 00:53:30,873 --> 00:53:32,624 Major, I found these. 873 00:53:32,666 --> 00:53:35,376 They were here in the daughter's bedroom. 874 00:53:44,553 --> 00:53:48,348 Major Smith, please read aloud what's inscribed here. 875 00:53:48,390 --> 00:53:50,225 "Sic semper tyrannis." 876 00:53:51,727 --> 00:53:53,019 Could you translate? 877 00:53:53,062 --> 00:53:55,104 Of course. "Thus always for tyrants." 878 00:53:55,147 --> 00:53:56,856 Are those words familiar to you? 879 00:53:56,899 --> 00:53:58,107 Indeed. 880 00:53:58,150 --> 00:54:01,110 Booth yelled them after he cut down our president. 881 00:54:01,153 --> 00:54:03,905 You found the same three days later 882 00:54:03,948 --> 00:54:06,366 in her daughter's bedroom next to a photograph 883 00:54:06,408 --> 00:54:07,617 of the assassin himself. 884 00:54:08,911 --> 00:54:10,536 Like a shrine, sir. 885 00:54:10,579 --> 00:54:11,913 Uh... 886 00:54:11,956 --> 00:54:13,539 Please continue. 887 00:54:13,582 --> 00:54:15,917 Uh, objection. 888 00:54:15,960 --> 00:54:18,878 Sic semper tyrannis is the state motto of Virginia. 889 00:54:18,921 --> 00:54:21,881 It hardly constitutes proof of a shrine to Booth. 890 00:54:21,924 --> 00:54:24,050 No further proof is needed, Mr. Aiken. 891 00:54:24,093 --> 00:54:25,260 Proceed, Mr. Holt. 892 00:54:26,637 --> 00:54:28,012 Continue, Major Smith. 893 00:54:29,056 --> 00:54:31,474 As I was fixing to take the Surratts to headquarters for questioning, 894 00:54:31,517 --> 00:54:33,142 there was a knock at the door. 895 00:54:33,185 --> 00:54:34,269 You all right, ma'am? 896 00:54:46,782 --> 00:54:48,408 I... I must be mistaken. 897 00:54:48,450 --> 00:54:50,410 Wait a minute. 898 00:54:50,452 --> 00:54:52,745 Whom do you wish to see? 899 00:54:52,788 --> 00:54:54,497 Uh, Mrs. Surratt. 900 00:54:54,540 --> 00:54:56,791 This is her place. Bring him in. 901 00:55:06,010 --> 00:55:07,510 Is she expecting you? 902 00:55:08,053 --> 00:55:10,930 She sent for me, asked me to dig a gutter for her. 903 00:55:10,973 --> 00:55:12,432 At this time of night? 904 00:55:12,474 --> 00:55:15,977 In the morning. I just wanted to know what time. 905 00:55:16,020 --> 00:55:19,022 Bring Mrs. Surratt in here. 906 00:55:24,320 --> 00:55:27,530 Ma'am, did you hire this man to dig a gutter for you? 907 00:55:28,782 --> 00:55:30,283 No, sir. 908 00:55:30,326 --> 00:55:31,826 Do you know this man? 909 00:55:37,082 --> 00:55:38,499 No, sir. 910 00:55:41,337 --> 00:55:44,047 Is this the man she denies knowing? 911 00:55:44,089 --> 00:55:45,673 No, sir. 912 00:55:49,845 --> 00:55:51,971 Is this the man she denies knowing? 913 00:55:52,014 --> 00:55:53,514 Yes, sir. 914 00:55:54,850 --> 00:55:56,309 Lewis Payne. 915 00:55:57,853 --> 00:56:00,271 The same man boarded at the Surratts' 916 00:56:00,314 --> 00:56:04,484 prior to daggering the secretary of State and his kin. 917 00:56:04,526 --> 00:56:05,777 Yes. 918 00:56:05,819 --> 00:56:07,904 Thank you, Major. Nothing further. 919 00:56:27,383 --> 00:56:30,343 Major Smith, are you aware that Lewis Payne 920 00:56:30,386 --> 00:56:32,678 boarded at the Surratts' under an alias, 921 00:56:32,721 --> 00:56:35,848 claiming to be a Baptist minister from Baltimore named Wood? 922 00:56:35,891 --> 00:56:37,600 That's what she claimed. 923 00:56:37,643 --> 00:56:38,643 She claimed? 924 00:56:38,685 --> 00:56:44,107 I would like to submit into evidence this ledger of guest accounts 925 00:56:44,149 --> 00:56:46,192 from the Surratt boarding house. 926 00:56:46,235 --> 00:56:50,196 Supposing, as this evidence would seem to suggest, that that were the truth... 927 00:56:50,239 --> 00:56:52,156 suppose Mrs. Surratt simply failed that night 928 00:56:52,199 --> 00:56:53,825 to recognize Wood the preacher 929 00:56:53,867 --> 00:56:56,411 in the guise of Payne the ditch digger. 930 00:56:56,453 --> 00:57:00,248 He was standing in full view of her not three paces. 931 00:57:01,917 --> 00:57:04,836 General Hunter, since accepting this case, 932 00:57:04,878 --> 00:57:09,382 I have come to learn that my client's eyesight is defective. 933 00:57:10,426 --> 00:57:13,845 I have here a sworn affidavit from her doctor stating just that. 934 00:57:13,887 --> 00:57:17,432 Major Smith, it was dark. It was nighttime. 935 00:57:17,474 --> 00:57:21,102 Isn't it possible Mary Surratt simply... 936 00:57:21,145 --> 00:57:22,645 failed to see him? 937 00:57:23,772 --> 00:57:25,356 If I saw a man dressed as a preacher 938 00:57:25,399 --> 00:57:27,108 and two months later a laborer, 939 00:57:27,151 --> 00:57:29,569 then I would recognize him as the same person. 940 00:57:29,611 --> 00:57:30,570 Thank you, Major Smith. 941 00:57:30,612 --> 00:57:32,738 A simple yes or no will do. 942 00:57:32,781 --> 00:57:35,491 Is it possible she failed to see him properly? 943 00:57:36,034 --> 00:57:37,910 Yes, I suppose it's possible. 944 00:57:37,953 --> 00:57:39,912 No further questions. 945 00:57:39,955 --> 00:57:43,958 The prosecution seems unable to present any proof of guilt 946 00:57:44,001 --> 00:57:46,043 beyond a reasonable doubt. 947 00:57:53,719 --> 00:57:59,307 Uh, could somebody bring me the transcript of today's trial? 948 00:57:59,349 --> 00:58:01,100 Shall I read it aloud to you? 949 00:58:01,143 --> 00:58:02,185 Oh, Ed. 950 00:58:03,937 --> 00:58:07,315 Your young associate is putting up a spirited defense. 951 00:58:07,357 --> 00:58:11,652 Reminds me of a certain lawyer I had to face 25 years ago. 952 00:58:11,695 --> 00:58:14,030 Ah, he learned to fight in your army. 953 00:58:14,072 --> 00:58:15,823 Can I get you a drink? 954 00:58:15,866 --> 00:58:18,868 No, no. No, I won't be staying long. Reverdy... 955 00:58:23,207 --> 00:58:26,042 You've done as much for this nation as any man I know. 956 00:58:26,084 --> 00:58:28,794 Oh. Feeling's mutual, Ed. 957 00:58:28,837 --> 00:58:32,965 Don't you think it's time for us two old war horses to call a truce? 958 00:58:34,259 --> 00:58:37,428 Not if you insist on staging this travesty. 959 00:58:37,471 --> 00:58:40,556 This trial will do more to keep the peace 960 00:58:40,599 --> 00:58:42,558 than any paper treaty could. 961 00:58:42,601 --> 00:58:45,019 Heh. How'd you convince yourself of that? 962 00:58:45,062 --> 00:58:47,647 Because justice, swift and firm, 963 00:58:47,689 --> 00:58:50,650 will help deter the South from ever conspiring again, 964 00:58:50,692 --> 00:58:53,653 as well as discouraging the North from seeking revenge. 965 00:58:53,695 --> 00:58:55,571 What about the rule of law? 966 00:58:55,614 --> 00:58:59,492 My first responsibility is to ensure that this war stays won. 967 00:58:59,535 --> 00:59:00,785 Oh, and this is how you do it, 968 00:59:00,827 --> 00:59:03,287 by keeping fear alive as long as you see fit? 969 00:59:03,330 --> 00:59:06,207 Look. "Stanton warns of future rebel plots," 970 00:59:06,250 --> 00:59:08,834 uh, water supplies poisoned, um... 971 00:59:08,877 --> 00:59:11,045 firebombing cities. 972 00:59:11,088 --> 00:59:14,131 Uh, yellow fever spreading all over the place. 973 00:59:14,174 --> 00:59:16,842 This is a frightened country, Ed. 974 00:59:16,885 --> 00:59:18,427 You don't need to scare us anymore. 975 00:59:18,470 --> 00:59:20,846 And who is to say that none of these things could happen? 976 00:59:21,765 --> 00:59:23,683 The unspeakable already has... 977 00:59:23,725 --> 00:59:26,978 Our president assassinated, 600,000 dead. 978 00:59:27,020 --> 00:59:28,854 The world has changed, Reverdy. 979 00:59:28,897 --> 00:59:33,067 Abandoning the Constitution is not the answer. 980 00:59:37,239 --> 00:59:39,365 You may prefer dining alone. 981 00:59:39,408 --> 00:59:42,410 I just hope your young associate does as well. 982 00:59:42,452 --> 00:59:44,036 If he pushes too hard, 983 00:59:44,079 --> 00:59:46,914 he will make enemies who will not soon forget. 984 00:59:47,833 --> 00:59:49,709 On this, you know I'm right. 985 01:00:28,540 --> 01:00:30,166 I'm here to see Secretary Stanton, boys. 986 01:00:30,208 --> 01:00:31,751 Stand down. 987 01:00:32,628 --> 01:00:35,463 Sorry, sir. Mr. Stanton doesn't see anyone without an appointment. 988 01:00:36,048 --> 01:00:37,048 Well, good morning, Mr. Aiken. 989 01:00:37,090 --> 01:00:38,090 Morning. 990 01:00:38,133 --> 01:00:40,343 Perhaps I can be of some assistance. 991 01:00:40,385 --> 01:00:42,928 If you can arrange an appointment for me with the secretary, you can. 992 01:00:42,971 --> 01:00:45,097 Unfortunately he's quite busy right now, 993 01:00:45,140 --> 01:00:47,308 but perhaps you'd care to have a word with me instead. 994 01:00:48,477 --> 01:00:49,685 Please. 995 01:00:53,023 --> 01:00:54,440 My client is unwell. 996 01:00:54,483 --> 01:00:56,942 So I hear. Touch of the woman's curse. 997 01:00:56,985 --> 01:01:00,363 I'm sure she'll be well enough to continue her trial in a few days. 998 01:01:00,405 --> 01:01:02,698 She's been in solitary confinement for over a month. 999 01:01:02,741 --> 01:01:04,825 She hasn't eaten in over a week. 1000 01:01:04,868 --> 01:01:06,035 She's refusing to eat. 1001 01:01:06,078 --> 01:01:08,037 All the prisoners are fed daily. 1002 01:01:08,080 --> 01:01:09,372 Soft bread and salted meat. 1003 01:01:09,414 --> 01:01:11,832 Unless she has a proper meal and some fresh air, 1004 01:01:11,875 --> 01:01:13,709 I can't guarantee she'll be fit for trial. 1005 01:01:13,752 --> 01:01:16,962 One of the conspirators refuses to be guarded by a Negro, 1006 01:01:17,005 --> 01:01:19,382 and the other insists on only eating his mother's cooking. 1007 01:01:19,424 --> 01:01:20,633 We can't accommodate every whim. 1008 01:01:20,676 --> 01:01:24,220 Come now. I am merely asking for you to stop treating her like a savage. 1009 01:01:25,013 --> 01:01:27,306 How dare you accuse us of savagery? 1010 01:01:28,392 --> 01:01:31,060 Have you forgotten how our own were treated by the rebels? 1011 01:01:31,103 --> 01:01:32,103 Of course not. 1012 01:01:32,145 --> 01:01:33,145 Well... 1013 01:01:33,188 --> 01:01:35,981 But Mary Surratt is in serious decline. 1014 01:01:36,024 --> 01:01:39,652 If this treatment of her continues, she will not be sound of mind. 1015 01:01:39,695 --> 01:01:43,322 And I trust that is something the government wishes to avoid. 1016 01:01:45,450 --> 01:01:49,745 I may have a way to serve all interests. 1017 01:01:49,788 --> 01:01:53,874 I'll deny ever telling you this. Understood? 1018 01:02:11,601 --> 01:02:12,685 Father. 1019 01:02:12,728 --> 01:02:13,769 Counselor. 1020 01:02:17,566 --> 01:02:19,233 Feel that sun. 1021 01:02:21,862 --> 01:02:24,405 Do I have you to thank for this? 1022 01:02:27,284 --> 01:02:28,617 Well, thank you. 1023 01:02:30,704 --> 01:02:34,039 Well, if I could just get you to start eating. 1024 01:02:35,459 --> 01:02:37,460 Left. Left. 1025 01:02:37,502 --> 01:02:38,878 Left, right, left. 1026 01:02:39,921 --> 01:02:41,005 Company halt. 1027 01:02:41,047 --> 01:02:43,424 Mary, there's something I need to ask you. 1028 01:02:46,595 --> 01:02:48,679 I've never seen you at a loss for words, young man. 1029 01:02:53,226 --> 01:02:54,769 Do you know where your son is hiding? 1030 01:02:54,811 --> 01:02:55,853 Johnny? 1031 01:02:55,896 --> 01:02:56,979 Of course not. 1032 01:02:57,022 --> 01:02:59,523 Government believes you do. 1033 01:03:03,320 --> 01:03:05,196 What do you believe? 1034 01:03:06,573 --> 01:03:09,533 I believe you know more than you're willing to tell me. 1035 01:03:09,576 --> 01:03:16,248 Uh, have you ever cared for something greater than yourself? 1036 01:03:19,127 --> 01:03:21,086 I've spent these last four years 1037 01:03:21,129 --> 01:03:23,547 fighting for something greater than myself, 1038 01:03:23,590 --> 01:03:25,424 so don't... 1039 01:03:26,468 --> 01:03:28,135 Then we are the same. 1040 01:03:34,768 --> 01:03:38,229 Mary, you have to tell us where your son is. 1041 01:03:38,271 --> 01:03:40,898 Us? 1042 01:03:40,941 --> 01:03:43,150 I have to tell "us"? 1043 01:03:43,193 --> 01:03:44,652 Whose side are you on? 1044 01:03:44,694 --> 01:03:46,153 I'm trying to defend you. 1045 01:03:46,196 --> 01:03:49,323 By suggesting I trade my son for myself? 1046 01:03:50,784 --> 01:03:53,828 You're trying to save you, Mr. Aiken. 1047 01:03:53,870 --> 01:03:57,665 I wish I could give you what you need. I truly do. 1048 01:03:57,707 --> 01:04:01,168 But if you want out, you'll have to find another way. 1049 01:04:06,299 --> 01:04:08,092 I'm gonna take a walk. 1050 01:04:08,134 --> 01:04:09,426 It's so nice out. 1051 01:04:09,469 --> 01:04:11,804 Do you care to walk with me? 1052 01:04:14,808 --> 01:04:16,767 So we're stuck in these shallow trenches. 1053 01:04:16,810 --> 01:04:17,977 We're surrounded on all sides. 1054 01:04:18,019 --> 01:04:19,812 Nobody knows what to do. Nobody knows what to say. 1055 01:04:19,855 --> 01:04:22,022 We're frozen, completely petrified. 1056 01:04:22,065 --> 01:04:23,566 And then from somewhere up on the hill, 1057 01:04:23,608 --> 01:04:25,776 we hear this loud booming Southern voice. 1058 01:04:25,819 --> 01:04:27,027 It's the rebel general. 1059 01:04:27,070 --> 01:04:29,280 He yells, "Y'all boys better say your prayers, 1060 01:04:29,322 --> 01:04:31,824 because there are 400 of us and only 100 of you." 1061 01:04:31,867 --> 01:04:33,200 You can stop right there, Baker. 1062 01:04:33,243 --> 01:04:35,452 And so then this madman, he stands up, 1063 01:04:35,495 --> 01:04:37,663 and he yells back to him, and he says... 1064 01:04:37,706 --> 01:04:39,874 he says, "Hundred? Heck, we've got less than that. 1065 01:04:39,916 --> 01:04:42,084 But we don't surrender, so come and get us." 1066 01:04:42,127 --> 01:04:43,127 And with that, 1067 01:04:43,169 --> 01:04:45,546 he pulls down his pants and bares his arse. 1068 01:04:47,257 --> 01:04:48,257 You didn't. 1069 01:04:48,300 --> 01:04:50,384 - I didn't. - What? 1070 01:04:50,427 --> 01:04:53,387 It doesn't seem as though Fred ever intends to surrender. 1071 01:04:53,430 --> 01:04:55,139 Ah, it appears he already has. 1072 01:04:55,181 --> 01:04:58,017 She's fair, fit and 40. 1073 01:04:59,185 --> 01:05:01,478 Is it true Mrs. Surratt is a Catholic, 1074 01:05:01,521 --> 01:05:03,314 wears black from head to toe? 1075 01:05:03,356 --> 01:05:06,817 I hear she spits in the faces of every Union soldier she encounters. 1076 01:05:06,860 --> 01:05:09,987 Apparently she wears a necklace made from the bone of a Union soldier. 1077 01:05:10,030 --> 01:05:13,032 Seriously, Fred, do you honestly doubt she's guilty? 1078 01:05:16,953 --> 01:05:19,872 So, okay, who would like to dance? 1079 01:05:19,915 --> 01:05:21,874 - Yes. - Yes. Good. 1080 01:05:37,724 --> 01:05:39,183 Dance? 1081 01:05:39,225 --> 01:05:40,851 It's more like a wake. 1082 01:05:40,894 --> 01:05:43,395 I suppose I should have dressed more like Mrs. Surratt. 1083 01:05:46,483 --> 01:05:47,691 Fred, what are you doing? 1084 01:05:47,734 --> 01:05:51,028 I'm enduring the pain of having to listen to Baker. 1085 01:05:51,071 --> 01:05:52,237 You know what I mean. 1086 01:05:53,406 --> 01:05:55,741 If she's found guilty, they'll say you weren't up to the task. 1087 01:05:57,452 --> 01:05:58,953 And God forbid you prevail. 1088 01:05:58,995 --> 01:06:02,039 They'll think you just as much a traitor as she. 1089 01:06:02,082 --> 01:06:05,417 Baker, how 'bout something a little happier? 1090 01:06:07,253 --> 01:06:08,420 - Little happier? - Yeah. 1091 01:06:08,463 --> 01:06:11,340 All right, Fred. Happier, he wants. 1092 01:06:19,099 --> 01:06:20,724 William's right, you know. 1093 01:06:20,767 --> 01:06:23,060 Either outcome, you cannot prevail. 1094 01:06:23,103 --> 01:06:24,520 Sarah. 1095 01:06:24,562 --> 01:06:28,399 What is it about Mary Surratt you find so compelling? 1096 01:06:28,441 --> 01:06:32,069 These are criminal, despicable people, Fred. 1097 01:06:32,112 --> 01:06:33,404 They're... they're the same sort of people 1098 01:06:33,446 --> 01:06:35,406 you risked your life fighting against, 1099 01:06:35,448 --> 01:06:37,574 and she helped kill your commander in chief. 1100 01:06:37,617 --> 01:06:39,493 I don't know what she's guilty of. 1101 01:06:44,624 --> 01:06:46,083 May I ask you one more thing? 1102 01:06:46,126 --> 01:06:48,168 What is it, Sarah? 1103 01:06:48,211 --> 01:06:51,171 Does the captain remember how to dance? 1104 01:06:55,593 --> 01:06:56,635 Of course. 1105 01:07:00,807 --> 01:07:04,601 Few people will forget what side you fought on. 1106 01:07:05,645 --> 01:07:08,480 Trust me. It can be Ionely. 1107 01:07:08,523 --> 01:07:10,566 I'm just upholding my oath as an attorney 1108 01:07:10,608 --> 01:07:12,651 and doing my job. It's what you asked. 1109 01:07:12,694 --> 01:07:14,528 It's what you told me to do. 1110 01:07:14,571 --> 01:07:17,948 This habit of quoting me back to me could become most irritating. 1111 01:07:17,991 --> 01:07:21,368 You have your mother's convictions and your father's annoying habits. 1112 01:07:21,411 --> 01:07:24,621 Well, "Mary Surratt is entitled to a defense, Freddie, 1113 01:07:24,664 --> 01:07:26,373 so I shall defend her." 1114 01:07:28,668 --> 01:07:33,172 If they want John Surratt, 1115 01:07:34,340 --> 01:07:36,925 then you should serve him up on a platter. 1116 01:07:36,968 --> 01:07:42,389 I... I don't mean, uh, physically. I mean in spirit. 1117 01:07:42,432 --> 01:07:44,850 You have to prove to the Commission 1118 01:07:44,893 --> 01:07:47,895 that he is responsible, not her. 1119 01:07:50,398 --> 01:07:51,482 She's not gonna like that. 1120 01:07:52,692 --> 01:07:55,027 Mr. Lloyd, you are a tenant of Mary Surratt, are you not? 1121 01:07:55,070 --> 01:07:56,153 Yes, sir. 1122 01:07:56,196 --> 01:07:58,655 I run a tavern some 10 miles from the city 1123 01:07:58,698 --> 01:08:01,325 on a property she owns. 1124 01:08:01,367 --> 01:08:05,579 And on the afternoon that President Lincoln was assassinated, 1125 01:08:05,622 --> 01:08:07,915 did Mary Surratt pay you a visit? 1126 01:08:07,957 --> 01:08:12,044 Yes, sir, in the company of Louis Weichmann. 1127 01:08:16,424 --> 01:08:18,342 And she brought you a package, did she not? 1128 01:08:18,384 --> 01:08:19,843 Yes, sir. That's correct, sir. 1129 01:08:19,886 --> 01:08:21,720 Small package wrapped in newspaper. 1130 01:08:26,101 --> 01:08:28,560 Did she tell you where the package came from? 1131 01:08:28,603 --> 01:08:31,021 Said it came from John Wilkes Booth. 1132 01:08:32,857 --> 01:08:34,733 John Wilkes Booth! 1133 01:08:36,694 --> 01:08:37,569 And what exactly did she give you? 1134 01:08:37,612 --> 01:08:39,029 Objection. 1135 01:08:39,072 --> 01:08:41,448 There's no way the defendant could have known what was inside. 1136 01:08:41,491 --> 01:08:43,242 He just testified the package was wrapped. 1137 01:08:44,119 --> 01:08:44,827 Overruled. 1138 01:08:44,869 --> 01:08:46,537 Witness will answer the question. 1139 01:08:47,664 --> 01:08:51,625 Mr. Lloyd, what was inside the package? 1140 01:08:51,668 --> 01:08:53,001 Field glasses, sir. 1141 01:08:53,044 --> 01:08:54,211 Field glasses? 1142 01:08:54,254 --> 01:08:55,546 Field glasses like these? 1143 01:08:55,588 --> 01:08:56,755 Exactly. 1144 01:08:56,798 --> 01:09:01,176 With the initials "J.W.B." Inscribed on them. 1145 01:09:02,971 --> 01:09:05,264 Did she give you any instructions? 1146 01:09:06,266 --> 01:09:07,724 Sir? 1147 01:09:07,767 --> 01:09:09,852 Instructions, Mr. Lloyd? 1148 01:09:09,894 --> 01:09:12,396 Instructions which may affect this trial? 1149 01:09:14,899 --> 01:09:16,525 Oh. Yes, sir. 1150 01:09:16,568 --> 01:09:18,152 Ahem. She told me, 1151 01:09:18,194 --> 01:09:21,363 "Lloyd, get those shootin' irons ready. 1152 01:09:21,406 --> 01:09:24,908 There will be parties here tonight who will call for them." 1153 01:09:24,951 --> 01:09:25,951 You liar! 1154 01:09:25,994 --> 01:09:26,994 Order! 1155 01:09:27,036 --> 01:09:28,120 - He's a liar! - Order! 1156 01:09:28,163 --> 01:09:29,246 - It's a lie. - Order! 1157 01:09:31,457 --> 01:09:33,333 Control yourself, madam. 1158 01:09:33,710 --> 01:09:36,712 Such outbursts will only prejudice your case. 1159 01:09:36,754 --> 01:09:39,006 Oh, Lord. 1160 01:09:40,341 --> 01:09:43,760 I just don't see how I could possibly further prejudice this case, sir. 1161 01:09:43,803 --> 01:09:47,139 Counselor, you will control your client. 1162 01:09:47,182 --> 01:09:48,807 General. 1163 01:09:51,352 --> 01:09:52,936 Shooting irons! 1164 01:09:53,813 --> 01:09:55,105 Shooting irons. 1165 01:09:55,148 --> 01:09:57,107 And to what was she referring? 1166 01:09:57,150 --> 01:09:58,525 Army rifles, sir, 1167 01:09:58,568 --> 01:10:01,612 hidden in the joist above the dining room. 1168 01:10:01,654 --> 01:10:03,113 And what else did she tell you? 1169 01:10:03,156 --> 01:10:06,658 She said I was to get two bottles of whiskey ready, too. 1170 01:10:09,370 --> 01:10:11,788 And were these things called for, 1171 01:10:11,831 --> 01:10:13,749 as per the defendant's instructions? 1172 01:10:13,791 --> 01:10:14,791 Yes, sir. 1173 01:10:14,834 --> 01:10:16,126 About midnight, sir, 1174 01:10:16,169 --> 01:10:17,961 the night of the assassination, 1175 01:10:18,004 --> 01:10:21,131 by two men on horses, one... 1176 01:10:22,342 --> 01:10:23,508 I'd seen before. 1177 01:10:25,762 --> 01:10:28,847 T'other was a stranger to me. 1178 01:10:29,766 --> 01:10:34,436 I brought the items, thinking these were the parties Mrs. Surratt meant. 1179 01:10:51,537 --> 01:10:52,996 Two of 'em rode off so fast, 1180 01:10:53,039 --> 01:10:57,042 they could have outrun Creation and give it two-mile a start. 1181 01:11:00,380 --> 01:11:01,505 Your witness. 1182 01:11:03,675 --> 01:11:05,133 I did not... 1183 01:11:08,096 --> 01:11:09,388 Mr. Lloyd. 1184 01:11:14,727 --> 01:11:16,478 Mr. Lloyd, you just testified 1185 01:11:16,521 --> 01:11:19,940 that Louis Weichmann accompanied the defendant that afternoon. 1186 01:11:19,983 --> 01:11:21,233 Right. 1187 01:11:21,818 --> 01:11:23,235 So then I can correctly assume 1188 01:11:23,278 --> 01:11:26,905 that he would also testify to having heard her instructions to you. 1189 01:11:26,948 --> 01:11:28,490 No. 1190 01:11:28,908 --> 01:11:31,868 She took me out by the woodpile out of earshot. 1191 01:11:31,911 --> 01:11:35,789 So you're saying that nobody heard this conversation, 1192 01:11:35,832 --> 01:11:37,207 just you and her. 1193 01:11:38,001 --> 01:11:39,293 Way it happened, sir. 1194 01:11:40,086 --> 01:11:43,005 Of course it is. 1195 01:11:44,549 --> 01:11:48,719 When did you learn of President Lincoln's assassination? 1196 01:11:49,095 --> 01:11:51,054 Well, who can forget when they heard? 1197 01:11:51,097 --> 01:11:54,725 The next morning, a Captain Cottingham told me. 1198 01:11:55,518 --> 01:11:58,312 He was searching for the assassins. 1199 01:11:58,354 --> 01:12:00,230 No doubt, you were most upset. 1200 01:12:01,107 --> 01:12:02,024 Indeed. 1201 01:12:02,734 --> 01:12:05,110 I got myself right smart in liquor. 1202 01:12:07,613 --> 01:12:10,574 Yes, you're... you're right smart in liquor most days, 1203 01:12:10,616 --> 01:12:11,783 - aren't you, Mr. Lloyd? - Objection. 1204 01:12:11,826 --> 01:12:14,411 In fact, I hear that you're your own best customer. 1205 01:12:14,454 --> 01:12:15,454 Objection. 1206 01:12:15,496 --> 01:12:17,622 Sustained. 1207 01:12:18,666 --> 01:12:21,084 This Captain Cottingham, 1208 01:12:21,127 --> 01:12:25,297 did he ask you anything in reference to the assassins? 1209 01:12:26,674 --> 01:12:28,967 He asked if any parties had passed through. 1210 01:12:29,010 --> 01:12:31,178 Naturally I told him about the two I knew. 1211 01:12:31,220 --> 01:12:33,305 Actually, you did not. 1212 01:12:37,226 --> 01:12:39,936 According to this witness report, 1213 01:12:40,063 --> 01:12:43,273 you said nothing for two days. 1214 01:12:43,316 --> 01:12:44,691 I was frightened is all. 1215 01:12:45,485 --> 01:12:47,944 I feared the assassins might come for me. 1216 01:12:47,987 --> 01:12:50,447 Perhaps, though, you were afraid that the authorities 1217 01:12:50,490 --> 01:12:52,783 might consider you an accessory. 1218 01:12:52,825 --> 01:12:57,329 Well, it was through the Surratts that I got myself in such difficulty. 1219 01:12:57,372 --> 01:12:58,622 The Surratts. 1220 01:12:58,664 --> 01:13:01,500 Don't you mean John Surratt, to be more precise? 1221 01:13:02,835 --> 01:13:04,086 Wasn't it he who brought the shooting irons 1222 01:13:04,128 --> 01:13:06,463 to your tavern door in the first place? 1223 01:13:06,506 --> 01:13:07,506 Yeah. 1224 01:13:07,548 --> 01:13:09,341 And he showed you where to hide them? 1225 01:13:09,384 --> 01:13:10,717 I didn't want to. 1226 01:13:10,760 --> 01:13:13,970 So you're saying that he asked you, 1227 01:13:14,013 --> 01:13:16,681 forced you to do so against your will. 1228 01:13:18,851 --> 01:13:19,643 Yes. 1229 01:13:19,685 --> 01:13:22,312 So he brought them to you, 1230 01:13:23,022 --> 01:13:24,648 he showed you where to hide them, 1231 01:13:24,690 --> 01:13:27,359 and he forced you to hide them against your will? 1232 01:13:27,402 --> 01:13:30,112 That's right. Yes, exactly. 1233 01:13:30,947 --> 01:13:33,198 If John Surratt was capable 1234 01:13:33,241 --> 01:13:35,534 of putting Mr. Lloyd, Louis Weichmann 1235 01:13:35,576 --> 01:13:37,160 and Lord knows how many others at risk, 1236 01:13:37,203 --> 01:13:39,121 who's to say he didn't do the same to his mother? 1237 01:13:39,163 --> 01:13:40,330 - Objection. - Stop this! 1238 01:13:40,373 --> 01:13:42,499 - Sir, it seems the... - Stop it right now, Mr. Aiken. 1239 01:13:42,542 --> 01:13:44,000 - It seems the only thing... - Objection. 1240 01:13:44,043 --> 01:13:46,169 - General, objection. - That Mary Surratt might be guilty of 1241 01:13:46,212 --> 01:13:49,548 - is having given birth to her son John. - How dare you? 1242 01:13:49,590 --> 01:13:52,175 Objection sustained. That will be all, Mr. Aiken. 1243 01:13:58,224 --> 01:13:59,850 Just to be clear, Mr. Lloyd, 1244 01:13:59,892 --> 01:14:01,852 it was the defendant, Mary Surratt, 1245 01:14:01,894 --> 01:14:04,062 who just hours before the assassination 1246 01:14:04,105 --> 01:14:05,522 brought you field glasses 1247 01:14:05,565 --> 01:14:09,234 and instructed you to prepare rifles and two bottles of whiskey? 1248 01:14:11,863 --> 01:14:12,863 Yeah. 1249 01:14:12,905 --> 01:14:13,905 Thank you. 1250 01:14:14,949 --> 01:14:17,033 General Hunter, 1251 01:14:17,076 --> 01:14:19,244 members of the Commission, 1252 01:14:19,287 --> 01:14:23,165 the government rests its case against Mary Surratt. 1253 01:14:23,207 --> 01:14:26,418 That'll be all, Mr. Lloyd. You may step down. 1254 01:14:29,422 --> 01:14:31,756 What did they promise you to say that, Mr. Lloyd? 1255 01:14:31,799 --> 01:14:33,091 Counselor, I'm warning you. 1256 01:14:33,134 --> 01:14:36,094 Bet a case of whiskey's all it took. 1257 01:14:36,137 --> 01:14:38,555 You best hush up. I'll put you in the ground, boy. 1258 01:14:38,598 --> 01:14:40,765 Mr. Aiken, you will sit down, sir. 1259 01:14:40,808 --> 01:14:42,225 You shut him up. 1260 01:14:42,268 --> 01:14:43,768 Sit down, sir. 1261 01:14:51,736 --> 01:14:52,652 Now... 1262 01:14:54,447 --> 01:14:55,489 we will adjourn. 1263 01:14:56,157 --> 01:14:57,240 When we resume, 1264 01:14:57,283 --> 01:14:59,201 the defense may call its first witness. 1265 01:15:09,795 --> 01:15:11,922 Left. Left. 1266 01:15:21,015 --> 01:15:22,098 Excuse me, sirs. 1267 01:15:22,141 --> 01:15:23,308 Uh, Captain Cottingham? 1268 01:15:23,976 --> 01:15:24,976 Yes. 1269 01:15:25,019 --> 01:15:26,645 Can I have a word with you, please? 1270 01:15:28,314 --> 01:15:29,314 Sir. 1271 01:15:30,066 --> 01:15:31,650 And did you interview John Lloyd, 1272 01:15:32,276 --> 01:15:34,986 the man who runs the tavern on Mrs. Surratt's property? 1273 01:15:35,029 --> 01:15:36,530 Yes, right after the assassination. 1274 01:15:36,572 --> 01:15:40,909 And did he tell you that Mrs. Surratt 1275 01:15:40,952 --> 01:15:42,327 asked for rifles and whiskey? 1276 01:15:43,496 --> 01:15:46,623 Yes. Lloyd said Mrs. Surratt asked him to do all those things. 1277 01:15:49,544 --> 01:15:51,294 Uh, excuse me? 1278 01:15:52,964 --> 01:15:56,091 Did we not talk just yesterday? 1279 01:15:56,133 --> 01:15:57,259 We did. 1280 01:15:57,301 --> 01:15:58,927 And did you not say 1281 01:15:58,970 --> 01:16:03,473 that Mrs. Surratt never asked for whiskey or rifles of John Lloyd? 1282 01:16:04,725 --> 01:16:05,809 I do not deny that. 1283 01:16:06,519 --> 01:16:07,644 And now you're swearing, 1284 01:16:07,687 --> 01:16:10,397 under oath, that what you told me then was a lie. 1285 01:16:10,856 --> 01:16:14,776 Yes. I lied to you 'cause I thought you had no business to ask me. 1286 01:16:14,819 --> 01:16:15,944 No business? I... 1287 01:16:17,071 --> 01:16:18,238 You're my witness. 1288 01:16:19,115 --> 01:16:20,824 Should I not expect the truth? 1289 01:16:21,492 --> 01:16:23,410 I state here that I did lie to you, 1290 01:16:23,452 --> 01:16:26,955 but under oath, now I'm telling the truth. 1291 01:16:33,004 --> 01:16:35,463 Mr. Holt, do you wish to question the witness? 1292 01:16:35,506 --> 01:16:38,633 Uh, no. I believe what we've heard is more than sufficient. 1293 01:16:39,677 --> 01:16:42,012 Captain, you may step down. 1294 01:16:43,055 --> 01:16:44,681 As you know, tonight marks 1295 01:16:44,724 --> 01:16:47,934 Washington's celebration honoring our troops, 1296 01:16:47,977 --> 01:16:49,311 so we will adjourn. 1297 01:16:57,111 --> 01:16:59,654 It's not enough, is it, Mr. Holt? 1298 01:17:00,197 --> 01:17:01,656 It's not enough that you, uh... 1299 01:17:01,699 --> 01:17:04,826 you set the rules. You... You pick the judges. 1300 01:17:04,869 --> 01:17:06,995 Now you have to turn my witness as well. 1301 01:17:07,038 --> 01:17:08,246 Counselor, control yourself. 1302 01:17:08,289 --> 01:17:10,040 Control the prosecution. 1303 01:17:10,082 --> 01:17:11,082 Mr. Aiken. 1304 01:17:11,125 --> 01:17:14,377 Every witness I wish to call has either been turned by jail or the threat of it. 1305 01:17:14,420 --> 01:17:15,420 That's enough! 1306 01:17:15,463 --> 01:17:18,298 There is no limit to how far the prosecution is willing to go! 1307 01:17:18,341 --> 01:17:21,134 Stand down, counselor, or I will hold you in contempt. 1308 01:17:24,472 --> 01:17:27,098 You had better comport yourself in a more appropriate manner, 1309 01:17:27,141 --> 01:17:30,143 or you will find yourself incarcerated with the others. 1310 01:17:39,070 --> 01:17:40,612 Good evening. 1311 01:17:44,116 --> 01:17:45,617 Good evening, Douglas. 1312 01:17:45,660 --> 01:17:46,701 - Ma'am. - Good evening. 1313 01:17:46,744 --> 01:17:49,704 Mr. Aiken, may I have a word with you? 1314 01:17:49,747 --> 01:17:51,456 Of course. Would you excuse me? 1315 01:17:53,918 --> 01:17:55,669 MAN: His first day on the job. 1316 01:18:10,768 --> 01:18:11,976 I'm sorry, Mr. Aiken. 1317 01:18:12,019 --> 01:18:14,479 It's all right, Douglas. It's not your fault. 1318 01:18:14,522 --> 01:18:15,980 Frederick! 1319 01:18:16,023 --> 01:18:19,567 Uh, Nick, would you escort Sarah upstairs for me, please? 1320 01:18:19,610 --> 01:18:22,028 Sure, but, uh... 1321 01:18:22,071 --> 01:18:24,072 - Is everything all right? - Everything's fine. 1322 01:18:24,448 --> 01:18:25,949 Come on, Sarah. 1323 01:18:25,991 --> 01:18:29,077 Even with one good leg, I can still outdance him. 1324 01:18:29,120 --> 01:18:30,120 Another night, Nick. 1325 01:18:35,960 --> 01:18:37,335 Sarah. 1326 01:18:38,629 --> 01:18:40,213 Sarah, where are you going? 1327 01:18:41,048 --> 01:18:42,382 "Conduct unbecoming." 1328 01:18:42,425 --> 01:18:43,925 I'm sorry about the party. 1329 01:18:43,968 --> 01:18:45,176 You think I care about the party? 1330 01:18:45,219 --> 01:18:47,011 Please. Everything will be all right. I promise you. 1331 01:18:47,054 --> 01:18:48,430 You are just like that woman, 1332 01:18:48,472 --> 01:18:52,350 ready to go to the gallows for the most pointless cause. 1333 01:18:52,393 --> 01:18:54,519 People do get left behind when you do that. 1334 01:18:54,562 --> 01:18:56,438 I can't ignore what's going on in that courtroom. 1335 01:18:56,480 --> 01:18:58,773 But you can ignore me, us? 1336 01:18:58,816 --> 01:19:00,608 I didn't say that. Please, I have to do this. 1337 01:19:00,651 --> 01:19:01,609 Do you? 1338 01:19:01,652 --> 01:19:05,321 I find your devotion to this frightening. 1339 01:19:05,364 --> 01:19:08,575 I waited such a long time for you. 1340 01:19:08,617 --> 01:19:09,659 I'm so sorry. 1341 01:19:09,702 --> 01:19:11,786 I know. But I'm back now. 1342 01:19:11,829 --> 01:19:13,705 No, you're not. 1343 01:19:13,748 --> 01:19:14,748 I am. I... ple... 1344 01:19:14,790 --> 01:19:16,416 Sarah, please, will you just... 1345 01:19:16,459 --> 01:19:18,752 We have to... we have to talk about this. 1346 01:19:18,794 --> 01:19:21,546 Fred, I love you. I... 1347 01:19:21,589 --> 01:19:24,466 I wish I could do this. I just... I can't. 1348 01:19:24,508 --> 01:19:26,342 I just can't. 1349 01:19:26,677 --> 01:19:28,303 Wait. Let me see you home at least. 1350 01:19:28,345 --> 01:19:29,471 Please wait. 1351 01:19:39,064 --> 01:19:40,356 Uh, Mr. Secretary. 1352 01:19:41,108 --> 01:19:42,358 I have to speak with you. 1353 01:19:42,401 --> 01:19:45,153 Mr. Aiken, perhaps this isn't the best time. 1354 01:19:45,196 --> 01:19:47,655 What is happening to Mary Surratt is an abomination. 1355 01:19:47,698 --> 01:19:48,740 Stand down, Captain. 1356 01:19:48,783 --> 01:19:49,991 It's all right. 1357 01:19:50,034 --> 01:19:51,993 Would you escort Mrs. Stanton in? 1358 01:19:52,036 --> 01:19:53,661 I'll just be a moment. 1359 01:19:53,704 --> 01:19:54,704 Yes, sir. 1360 01:19:56,081 --> 01:19:57,624 Young man... 1361 01:19:58,375 --> 01:20:00,418 always indebted to you for your courage in the field, 1362 01:20:00,461 --> 01:20:02,045 but you must learn to tread lightly. 1363 01:20:02,087 --> 01:20:03,087 Tread lightly? 1364 01:20:03,130 --> 01:20:04,714 I will not tread lightly. 1365 01:20:04,757 --> 01:20:06,591 You have predetermined her fate. 1366 01:20:06,634 --> 01:20:09,135 Mary Surratt's fate rests entirely with the Commission. 1367 01:20:09,178 --> 01:20:11,095 My concern is preserving our Union. 1368 01:20:11,138 --> 01:20:14,516 Why did I fight for the Union if my rights aren't assured? 1369 01:20:14,558 --> 01:20:15,558 You tell me. 1370 01:20:15,601 --> 01:20:17,936 Fine words for rallying the troops, not for running a nation. 1371 01:20:17,978 --> 01:20:20,021 They assassinated our president, 1372 01:20:20,064 --> 01:20:22,315 and someone must be held accountable. 1373 01:20:22,358 --> 01:20:24,192 The people want that. 1374 01:20:24,235 --> 01:20:26,778 It's John Surratt you want. You don't even want Mary. 1375 01:20:26,821 --> 01:20:27,862 I'll settle for either one. 1376 01:20:27,905 --> 01:20:30,198 If you'll excuse me, my wife is waiting. 1377 01:21:25,421 --> 01:21:26,754 Mr. Aiken. 1378 01:21:27,214 --> 01:21:28,339 May I come in? 1379 01:21:28,382 --> 01:21:29,716 - It's late. - I know. 1380 01:21:38,642 --> 01:21:40,852 I need you to testify. 1381 01:21:42,146 --> 01:21:43,354 Very well. 1382 01:21:43,397 --> 01:21:45,982 I'll tell them my mother's innocent. 1383 01:21:46,734 --> 01:21:49,277 I need you to tell them that your brother is not. 1384 01:21:49,320 --> 01:21:51,779 I won't do it. 1385 01:21:51,822 --> 01:21:54,657 You know what'll happen to her if you don't? 1386 01:21:57,870 --> 01:21:59,287 Anna... 1387 01:22:00,080 --> 01:22:02,665 Your brother does not need to be saved right now. 1388 01:22:03,334 --> 01:22:04,417 Your mother does. 1389 01:22:10,174 --> 01:22:11,674 Mr. Aiken, 1390 01:22:11,717 --> 01:22:13,885 are there any other witnesses you wish to call? 1391 01:22:13,928 --> 01:22:16,846 Uh, yes. 1392 01:22:16,889 --> 01:22:19,849 The... The defense 1393 01:22:20,351 --> 01:22:23,519 would like to call Miss Anna Surratt. 1394 01:22:29,902 --> 01:22:31,486 General Hunter, what is... 1395 01:22:38,369 --> 01:22:40,286 Place your right hand on this Bible. 1396 01:22:40,329 --> 01:22:41,329 Where's my mother? 1397 01:22:41,372 --> 01:22:42,705 Anna, she's just right here, 1398 01:22:42,748 --> 01:22:44,540 behind these men. 1399 01:22:44,583 --> 01:22:46,501 Why won't they let me see her? 1400 01:22:46,543 --> 01:22:47,835 I don't know. 1401 01:22:47,878 --> 01:22:50,755 Please, Miss Surratt. 1402 01:22:55,636 --> 01:22:57,095 Do you swear to tell the truth, the whole truth 1403 01:22:57,137 --> 01:22:59,055 and nothing but the truth, so help you, God? 1404 01:23:02,059 --> 01:23:03,101 Miss Anna. 1405 01:23:05,396 --> 01:23:06,562 I do. 1406 01:23:13,070 --> 01:23:14,070 It'll be all right. 1407 01:23:16,532 --> 01:23:17,782 Miss Surratt, can you tell us 1408 01:23:17,825 --> 01:23:21,244 when your brother first became acquainted with John Wilkes Booth? 1409 01:23:27,584 --> 01:23:30,294 Miss Surratt, you will answer the question. 1410 01:23:31,755 --> 01:23:35,883 I believe my brother met him January last. 1411 01:23:35,926 --> 01:23:38,386 Three months before the assassination. 1412 01:23:38,429 --> 01:23:42,223 He must have been mighty pleased to have befriended such a famous actor. 1413 01:23:43,100 --> 01:23:44,600 You'll have to ask him. 1414 01:23:44,643 --> 01:23:46,436 Well, I'm sure we'd all like to ask him. 1415 01:23:47,730 --> 01:23:52,358 Your brother proudly called himself a friend of Booth's, did he not? 1416 01:23:52,401 --> 01:23:53,234 Mr. Aiken, what are you doing? 1417 01:23:53,277 --> 01:23:54,235 Mother! 1418 01:23:54,278 --> 01:23:55,695 Miss Surratt. Miss Surratt, please. 1419 01:23:57,448 --> 01:23:58,489 Miss Surratt. 1420 01:24:00,492 --> 01:24:01,492 I never... 1421 01:24:01,535 --> 01:24:05,371 asked what my brother's relationship was to Booth. 1422 01:24:05,414 --> 01:24:07,707 It was at John's invitation 1423 01:24:07,750 --> 01:24:09,917 that he first came to your home, was it not? 1424 01:24:09,960 --> 01:24:12,086 Yes. 1425 01:24:18,844 --> 01:24:20,803 Does this picture of Booth belong to you? 1426 01:24:23,265 --> 01:24:27,727 I found it in a gallery one day, and I bought it. 1427 01:24:29,855 --> 01:24:33,191 Your brother must have been pleased that you held his friend in such high regard. 1428 01:24:33,567 --> 01:24:35,651 - No. - No? 1429 01:24:36,570 --> 01:24:39,280 No. He told me to tear it up and throw it away. 1430 01:24:39,573 --> 01:24:40,364 Why? 1431 01:24:40,949 --> 01:24:42,533 Why did your brother tell you to destroy 1432 01:24:42,576 --> 01:24:44,202 a photograph of his friend, Booth? 1433 01:24:44,787 --> 01:24:45,953 No, Mr. Aiken! 1434 01:24:45,996 --> 01:24:47,288 - Please. - I beg of you. 1435 01:24:47,331 --> 01:24:48,623 - Please. - Order! 1436 01:24:48,665 --> 01:24:49,665 Miss Surratt, please. 1437 01:24:50,584 --> 01:24:51,667 Answer my question. 1438 01:24:54,421 --> 01:24:57,006 I suppose he was trying to protect us. 1439 01:24:57,049 --> 01:24:59,675 He was trying to protect you and your mother? 1440 01:25:00,219 --> 01:25:01,636 Yes. 1441 01:25:01,678 --> 01:25:04,263 Why would he need to protect his family? 1442 01:25:09,228 --> 01:25:10,686 Anna, you have to choose. 1443 01:25:16,443 --> 01:25:17,610 I suppose... 1444 01:25:18,946 --> 01:25:21,197 he and Booth were planning something. 1445 01:25:22,741 --> 01:25:24,075 He was planning something. 1446 01:25:25,577 --> 01:25:27,370 Did you know what? 1447 01:25:28,288 --> 01:25:30,206 Of course not. 1448 01:25:30,249 --> 01:25:32,041 When did you last see your brother? 1449 01:25:32,626 --> 01:25:35,503 He left at the beginning of April. 1450 01:25:36,004 --> 01:25:37,421 Days before the assassination. 1451 01:25:37,464 --> 01:25:39,924 Did he tell you where he was going or what he might be planning? 1452 01:25:39,967 --> 01:25:41,801 He only said he had to leave. 1453 01:25:43,178 --> 01:25:44,887 And did you or your mother try to stop him? 1454 01:25:45,722 --> 01:25:47,598 Yes. 1455 01:25:48,809 --> 01:25:52,687 - But we couldn't. - How could you? He was angry. 1456 01:25:52,729 --> 01:25:54,355 He was frustrated with the war. 1457 01:25:54,398 --> 01:25:55,439 He hated the Union. 1458 01:25:55,482 --> 01:25:57,817 He would have done anything in his power, 1459 01:25:57,860 --> 01:26:01,028 even risk his own family to aid Booth in his cause. 1460 01:26:01,071 --> 01:26:04,949 But, Miss Surratt, did your mother conspire with John Wilkes Booth? 1461 01:26:04,992 --> 01:26:06,868 Absolutely not. 1462 01:26:08,954 --> 01:26:10,955 Thank you. 1463 01:26:11,498 --> 01:26:12,665 There are no more questions. 1464 01:26:16,420 --> 01:26:17,837 General Hunter, the government understands 1465 01:26:17,880 --> 01:26:19,839 why Miss Surratt would be moved 1466 01:26:19,882 --> 01:26:23,593 to the most extraordinary lengths to conceal her mother's guilt, 1467 01:26:23,635 --> 01:26:27,054 including incriminating her own brother. 1468 01:26:27,097 --> 01:26:29,348 My mother is innocent. 1469 01:26:29,391 --> 01:26:31,726 Miss Surratt, you are dismissed. 1470 01:26:31,768 --> 01:26:32,602 The government no longer deems it necessary to hold you. 1471 01:26:34,021 --> 01:26:34,979 You are free to leave. 1472 01:26:35,022 --> 01:26:36,564 I just want to see my mother. 1473 01:26:36,607 --> 01:26:39,984 Please. I'm sorry, mother. 1474 01:26:40,027 --> 01:26:41,569 I'm sorry. 1475 01:26:41,612 --> 01:26:44,822 Please. Please, let me see her. 1476 01:26:48,619 --> 01:26:51,662 Sir, the defense would push for the Commission 1477 01:26:51,705 --> 01:26:53,664 to show some compassion and allow a mother 1478 01:26:53,707 --> 01:26:56,709 to see her daughter for a brief moment only. 1479 01:27:00,339 --> 01:27:02,798 We will reconvene in the morning. 1480 01:27:36,541 --> 01:27:38,584 Frederick, it's me. 1481 01:27:38,627 --> 01:27:40,628 Anna. 1482 01:27:40,671 --> 01:27:42,338 What are you doing here? 1483 01:27:45,133 --> 01:27:49,303 You never asked why I had Booth's photo. 1484 01:27:52,975 --> 01:27:54,976 Tear that up and throw it away. 1485 01:27:55,227 --> 01:27:58,479 That man is gonna get us all in trouble, if not worse. 1486 01:28:06,154 --> 01:28:07,780 I should have thrown it away, 1487 01:28:07,823 --> 01:28:09,573 but I didn't. 1488 01:28:18,834 --> 01:28:21,961 So you were infatuated with Booth. 1489 01:28:22,629 --> 01:28:26,132 I swear I didn't know what he was capable of. 1490 01:28:26,717 --> 01:28:30,052 I believe you. But your brother did. 1491 01:28:31,847 --> 01:28:34,015 Can you save my mother without him? 1492 01:28:34,057 --> 01:28:36,058 Can you, Frederick? 1493 01:28:39,438 --> 01:28:40,521 Probably not. 1494 01:28:47,612 --> 01:28:48,821 Father Walter! 1495 01:28:51,283 --> 01:28:52,199 Father? 1496 01:28:55,370 --> 01:28:57,705 Will you excuse us for a minute? 1497 01:28:58,915 --> 01:28:59,915 Counselor. 1498 01:28:59,958 --> 01:29:02,543 I need to see John Surratt right away. 1499 01:29:04,046 --> 01:29:06,047 Anna Surratt sent me. 1500 01:29:06,089 --> 01:29:09,759 Well, as I told Miss Surratt, I can only pass along a message. 1501 01:29:10,218 --> 01:29:11,385 Where is he? 1502 01:29:12,971 --> 01:29:13,888 I don't know. 1503 01:29:14,806 --> 01:29:17,725 Only that some in the church have chosen to provide him sanctuary. 1504 01:29:17,768 --> 01:29:20,019 You don't seem troubled by their choice. 1505 01:29:20,062 --> 01:29:23,272 You prefer he be crucified by this mob? 1506 01:29:23,315 --> 01:29:25,399 John is hardly the Prince of Peace. 1507 01:29:25,442 --> 01:29:27,234 He's wanted for murder and treason. 1508 01:29:27,277 --> 01:29:30,196 Harboring him is not only immoral, Father, it's illegal. 1509 01:29:30,238 --> 01:29:34,325 Our laws are written here, counselor, our allegiance to God. 1510 01:29:34,368 --> 01:29:35,076 You forgive me, Father, 1511 01:29:35,118 --> 01:29:37,536 but that's a bunch of cock and bull. 1512 01:29:37,579 --> 01:29:40,289 Bible bears as many interpretations as anything else. 1513 01:29:41,333 --> 01:29:44,001 Is there a message you wish me to pass along? 1514 01:29:44,044 --> 01:29:45,461 My case summary is tomorrow, 1515 01:29:45,504 --> 01:29:46,629 so you tell John Surratt 1516 01:29:46,671 --> 01:29:47,963 that unless he surrenders himself, 1517 01:29:48,006 --> 01:29:51,550 his mother will most likely be punished for his crimes. 1518 01:29:56,264 --> 01:29:57,765 Mr. Aiken. 1519 01:30:10,529 --> 01:30:13,364 For the lawyer as well as the soldier, 1520 01:30:13,407 --> 01:30:16,909 there is an equally imperative command. 1521 01:30:16,952 --> 01:30:21,539 That duty is to shelter from injustice the innocent, 1522 01:30:22,374 --> 01:30:24,750 to protect the weak from oppression 1523 01:30:24,793 --> 01:30:26,836 and, when necessity demands, 1524 01:30:26,878 --> 01:30:31,507 to rally to the defense of those being wronged. 1525 01:30:33,927 --> 01:30:38,180 After the most thorough investigation in our nation's history, 1526 01:30:38,223 --> 01:30:41,058 the government's entire case against Mary Surratt 1527 01:30:41,101 --> 01:30:42,101 rests on three acts... 1528 01:30:42,561 --> 01:30:44,812 one, her acquaintance with Booth, 1529 01:30:44,855 --> 01:30:47,440 two, her alleged instructions to Lloyd, 1530 01:30:47,482 --> 01:30:50,860 and, three, her nonrecognition of Payne. 1531 01:30:50,902 --> 01:30:55,114 It is these three acts that constitute the sum total 1532 01:30:55,157 --> 01:31:00,494 of Mary Surratt's part in this traitorous and murderous conspiracy. 1533 01:31:01,371 --> 01:31:04,123 By themselves, they constitute no crime. 1534 01:31:05,041 --> 01:31:07,042 Any one of you or I might have done the same, 1535 01:31:07,085 --> 01:31:10,921 but the government insists she did them with evil intent, 1536 01:31:11,715 --> 01:31:13,591 largely based on the testimony of two men, 1537 01:31:13,633 --> 01:31:15,759 John Lloyd and Louis Weichmann. 1538 01:31:16,636 --> 01:31:20,723 Yet, at best, the actions of these men undermine their credibility, 1539 01:31:20,765 --> 01:31:23,934 and, at worst, they have done the unspeakable... 1540 01:31:23,977 --> 01:31:25,936 they have gained their freedom 1541 01:31:25,979 --> 01:31:29,482 by falsely accusing another of their crime. 1542 01:31:30,609 --> 01:31:34,361 There can be no doubt as to the principal and real reason 1543 01:31:34,404 --> 01:31:36,322 that Mary Surratt is here today. 1544 01:31:36,364 --> 01:31:38,616 It's because of her son, John Surratt. 1545 01:31:39,743 --> 01:31:42,244 He invited Booth into her home. She did not. 1546 01:31:42,287 --> 01:31:45,664 And he hid rifles and ammunition in Lloyd's Tavern. 1547 01:31:45,707 --> 01:31:47,166 She did not. 1548 01:31:48,251 --> 01:31:50,336 If John Surratt was part of this conspiracy, 1549 01:31:50,378 --> 01:31:53,088 I pray to God that he receives every punishment known to man, 1550 01:31:53,131 --> 01:31:57,343 but if his mother can be convicted on such insufficient evidence, 1551 01:31:57,385 --> 01:32:00,095 I tell you none of you are safe. 1552 01:32:02,807 --> 01:32:04,433 Members of the Commission, 1553 01:32:05,143 --> 01:32:08,479 do not permit this injustice to Mary Surratt 1554 01:32:08,522 --> 01:32:12,358 by sacrificing our sacred rights out of revenge. 1555 01:32:13,527 --> 01:32:16,779 Too many of us have laid down our lives to preserve them. 1556 01:32:27,874 --> 01:32:33,379 Gentlemen. 1557 01:32:36,216 --> 01:32:40,803 One bullet may have killed our beloved president. 1558 01:32:40,845 --> 01:32:45,641 One bullet, but not one man. 1559 01:32:54,818 --> 01:32:56,193 Sit with me. 1560 01:33:06,538 --> 01:33:07,580 Is there any word? 1561 01:33:09,666 --> 01:33:11,917 No. They're still deliberating. 1562 01:33:11,960 --> 01:33:14,587 I mean about my son. 1563 01:33:17,507 --> 01:33:19,049 I held him too close. 1564 01:33:23,346 --> 01:33:25,556 I didn't want John turning out like his father, 1565 01:33:25,599 --> 01:33:26,849 so I kept him near. 1566 01:33:29,811 --> 01:33:33,981 And when the war broke out, he wanted to enlist, 1567 01:33:35,358 --> 01:33:36,400 but I wouldn't let him. 1568 01:33:39,070 --> 01:33:42,948 My son just needed to break free... 1569 01:33:45,035 --> 01:33:46,076 be his own man. 1570 01:33:48,538 --> 01:33:51,206 And this is the way he did it. 1571 01:33:58,089 --> 01:33:59,465 All those in favor? 1572 01:34:00,550 --> 01:34:02,176 Aye. 1573 01:34:04,262 --> 01:34:07,306 Well, then, we are all agreed 1574 01:34:07,349 --> 01:34:10,100 on the penalty of death for the prisoners 1575 01:34:10,143 --> 01:34:12,936 Herold, Atzerodt and Payne. 1576 01:34:15,940 --> 01:34:17,316 What about the woman? 1577 01:34:22,447 --> 01:34:24,698 Regarding Mary Surratt, 1578 01:34:25,241 --> 01:34:27,743 all those in favor, gentlemen? 1579 01:34:44,844 --> 01:34:45,844 No. 1580 01:34:46,721 --> 01:34:48,722 Damn it! 1581 01:34:48,765 --> 01:34:50,015 No. 1582 01:34:52,852 --> 01:34:54,853 No, she must be punished to the full extent. 1583 01:34:54,896 --> 01:34:57,314 I want these people buried and forgotten. 1584 01:34:57,357 --> 01:35:01,694 The majority prefer a more merciful sentence, 1585 01:35:02,987 --> 01:35:06,990 life in prison on account of her age, gender. 1586 01:35:07,534 --> 01:35:08,659 I give Mr. Aiken credit. 1587 01:35:08,702 --> 01:35:11,328 He knew just how to use the daughter. 1588 01:35:11,371 --> 01:35:12,496 It seems so. 1589 01:35:12,539 --> 01:35:16,375 You made my sentiments known to the Commission? 1590 01:35:16,418 --> 01:35:18,961 Their minds are made. 1591 01:35:23,383 --> 01:35:24,758 Then let us change them. 1592 01:35:37,021 --> 01:35:40,232 "After mature consideration of the evidence, 1593 01:35:41,025 --> 01:35:43,777 "Commission finds you, Mary E. Surratt, 1594 01:35:44,571 --> 01:35:46,196 "guilty... 1595 01:35:46,239 --> 01:35:48,532 "guilty of conspiring to kill and murder 1596 01:35:48,575 --> 01:35:51,076 "President Abraham Lincoln, 1597 01:35:51,119 --> 01:35:53,370 "guilty of conspiring to kill and murder 1598 01:35:53,413 --> 01:35:56,915 "Andrew Johnson, vice president of the United States, 1599 01:35:56,958 --> 01:36:00,127 "guilty of conspiring to kill and murder 1600 01:36:00,170 --> 01:36:03,297 "William H. Seward, secretary of State. 1601 01:36:04,090 --> 01:36:06,467 "The Commission does therefore sentence you 1602 01:36:07,635 --> 01:36:09,928 to be hanged by the neck until you be dead." 1603 01:36:21,941 --> 01:36:24,109 Mary Surratt to meet her doom! 1604 01:36:24,152 --> 01:36:26,278 Four assassins die tomorrow at noon! 1605 01:36:26,946 --> 01:36:28,113 Here you go, sir. 1606 01:36:28,907 --> 01:36:30,866 Mary Surratt to meet her doom! 1607 01:36:30,909 --> 01:36:33,952 Four assassins die tomorrow at noon! 1608 01:36:45,089 --> 01:36:46,757 Mr. Surratt. 1609 01:36:46,800 --> 01:36:47,800 Here, sir. 1610 01:37:08,905 --> 01:37:11,240 There must be something we can do. 1611 01:37:11,282 --> 01:37:12,491 You have three options: 1612 01:37:12,534 --> 01:37:14,993 Petition the president for a stay of execution... 1613 01:37:15,036 --> 01:37:16,578 but, uh, he won't do that, 1614 01:37:16,621 --> 01:37:18,455 because if he did, people would think 1615 01:37:18,498 --> 01:37:20,040 he was part of the conspiracy. 1616 01:37:20,083 --> 01:37:23,502 Uh, two, apply for a writ of habeas corpus 1617 01:37:23,545 --> 01:37:25,045 to retry her in a civilian court, 1618 01:37:25,088 --> 01:37:27,005 but no judge would oppose Stanton 1619 01:37:27,048 --> 01:37:29,341 or the might of the War Department. 1620 01:37:29,384 --> 01:37:33,053 Uh, and, three, John Surratt 1621 01:37:33,096 --> 01:37:35,848 shows himself before noon tomorrow. 1622 01:37:35,890 --> 01:37:37,683 Are you going somewhere? 1623 01:37:37,725 --> 01:37:39,935 I have business in Baltimore. 1624 01:37:39,978 --> 01:37:40,978 What? 1625 01:37:41,020 --> 01:37:42,980 You... You can't leave now! 1626 01:37:44,816 --> 01:37:45,983 It's over. 1627 01:37:49,237 --> 01:37:52,531 Freddie, she's not your mother. 1628 01:37:53,575 --> 01:37:56,326 If John Surratt won't give himself up for her, 1629 01:37:57,078 --> 01:37:58,036 then why should you? 1630 01:38:04,752 --> 01:38:06,753 Freddie! 1631 01:38:06,796 --> 01:38:09,673 Frederick Sebastian Aiken, we know you're in there! 1632 01:38:09,716 --> 01:38:12,259 Open the door now. Come on. 1633 01:38:12,302 --> 01:38:14,595 Fred... ah, there he is. 1634 01:38:14,637 --> 01:38:17,890 Well, if it isn't the reclusive Master Aiken. 1635 01:38:18,725 --> 01:38:20,058 We thought you could use this. 1636 01:38:21,352 --> 01:38:23,228 Hamilton, how well do you know Judge Olin? 1637 01:38:24,314 --> 01:38:25,314 What are you doing? 1638 01:38:25,356 --> 01:38:27,190 You think he'll give me a writ of habeas corpus? 1639 01:38:27,233 --> 01:38:28,567 You can't pursue a writ. 1640 01:38:28,610 --> 01:38:30,152 They won't allow me to appeal this verdict, 1641 01:38:30,194 --> 01:38:31,695 so I'm gonna appeal for a new trial. 1642 01:38:31,738 --> 01:38:33,280 If you do this, you will humiliate Stanton, 1643 01:38:33,323 --> 01:38:34,740 and he will destroy you. 1644 01:38:34,782 --> 01:38:36,241 The hell with Stanton. 1645 01:38:36,284 --> 01:38:39,161 Why do you... Why do you insist on standing by her? 1646 01:38:39,203 --> 01:38:40,954 Hey. Hey, it makes no sense. 1647 01:38:41,831 --> 01:38:43,624 What they're doing to her is wrong. 1648 01:38:43,666 --> 01:38:46,209 If John Wilkes Booth himself was tried in the same manner, 1649 01:38:46,252 --> 01:38:48,587 it would still be wrong. 1650 01:38:48,630 --> 01:38:53,133 Hamilton, she's to hang in less than 12 hours. 1651 01:38:54,302 --> 01:38:55,844 Judge Olin's out of town. 1652 01:38:55,887 --> 01:38:57,512 He would have been my first choice. 1653 01:38:57,555 --> 01:38:58,680 What about Wylie? 1654 01:38:58,723 --> 01:39:00,098 Maybe Wylie. 1655 01:39:00,141 --> 01:39:03,060 He's, uh- -he's always been known as a Free Thinker. 1656 01:39:03,102 --> 01:39:06,188 Yes. He's been around for ages, but he was the closest to Lincoln. 1657 01:39:06,230 --> 01:39:07,105 Then what about Carter? 1658 01:39:07,148 --> 01:39:10,525 Not a chance. He was with Stanton on the night of the assassination. 1659 01:39:10,568 --> 01:39:12,486 Besides, they have dinner together once a week. 1660 01:39:12,528 --> 01:39:14,780 Then you're saying that Wylie is my best option. 1661 01:39:14,822 --> 01:39:17,366 No. Your best option is to stop this nonsense 1662 01:39:17,408 --> 01:39:19,076 and help us empty this bottle. 1663 01:39:19,118 --> 01:39:20,786 Better listen to the man. 1664 01:39:36,594 --> 01:39:37,636 Judge Wylie? 1665 01:39:38,346 --> 01:39:41,807 I, uh... I need to apply for a writ of habeas corpus. 1666 01:39:42,642 --> 01:39:44,309 At this hour of the night? 1667 01:39:44,352 --> 01:39:45,769 I'm sorry, sir. It can't wait. 1668 01:39:45,812 --> 01:39:48,105 Interrupting an old man's sleep? 1669 01:39:48,147 --> 01:39:51,274 I'd say you're getting off on the wrong foot, son. 1670 01:39:51,317 --> 01:39:52,609 It's for Mary Surratt. 1671 01:40:05,957 --> 01:40:06,999 A new trial... 1672 01:40:08,084 --> 01:40:11,753 in a civil court by a jury of her peers. 1673 01:40:11,796 --> 01:40:13,296 Is that what you want, Mr. Aiken? 1674 01:40:13,339 --> 01:40:14,798 Yes, please, Your Honor. 1675 01:40:14,841 --> 01:40:18,760 So we can relive our president's assassination all over again. 1676 01:40:18,803 --> 01:40:19,720 That's not my intention. 1677 01:40:19,762 --> 01:40:21,388 Then to what intent? 1678 01:40:22,515 --> 01:40:25,267 Might this not result in exactly the same thing? 1679 01:40:25,309 --> 01:40:29,312 Perhaps, but results should not be our only measure of justice. 1680 01:40:29,355 --> 01:40:31,815 Are you going to lecture me on justice? 1681 01:40:31,858 --> 01:40:32,858 Sorry, sir. 1682 01:40:32,900 --> 01:40:37,446 You realize that I was personally appointed by President Lincoln. 1683 01:40:37,488 --> 01:40:38,488 Yes. 1684 01:40:38,531 --> 01:40:40,866 And yet you still come to me. 1685 01:40:41,993 --> 01:40:44,119 Forgive me, Your Honor, 1686 01:40:44,162 --> 01:40:48,749 but are we not obligated to follow the law at all times, 1687 01:40:48,791 --> 01:40:50,375 regardless of our emotions? 1688 01:40:50,418 --> 01:40:52,461 And is this not driven by emotions? 1689 01:40:52,503 --> 01:40:53,587 Isn't that what this is all about? 1690 01:40:53,629 --> 01:40:55,338 It's about preventing injustice. 1691 01:40:56,632 --> 01:40:58,592 Now, I know that the people are still angry. 1692 01:40:58,634 --> 01:41:00,218 Yes, they are, and so am I. 1693 01:41:00,261 --> 01:41:02,054 But I hope, I trust that President Lincoln 1694 01:41:02,096 --> 01:41:07,184 appointed you because you hold the Constitution sacred. 1695 01:41:07,226 --> 01:41:10,437 Whether you believe Mary Surratt is guilty or innocent, 1696 01:41:10,480 --> 01:41:11,980 the Constitution was intended... 1697 01:41:12,023 --> 01:41:13,607 And now you're gonna lecture me on the Constitution. 1698 01:41:13,649 --> 01:41:17,402 ...to protect the rights of all citizens at all times in peace or war. 1699 01:41:17,445 --> 01:41:19,029 And in a matter of hours, 1700 01:41:19,072 --> 01:41:22,574 it will have failed to protect her unless you sign that writ. 1701 01:41:25,036 --> 01:41:26,369 You believe she's innocent? 1702 01:41:26,412 --> 01:41:29,122 I don't know. 1703 01:41:29,165 --> 01:41:33,043 But if we don't get a proper trial, we never will. 1704 01:41:35,880 --> 01:41:37,380 You can't go in there! Wait! 1705 01:41:40,760 --> 01:41:43,553 I'm so sorry, Mr. Secretary. I tried to stop him. 1706 01:41:45,515 --> 01:41:46,723 It's all right. 1707 01:41:57,485 --> 01:41:58,693 Good morning, Joseph. 1708 01:41:58,736 --> 01:41:59,778 Good morning. 1709 01:41:59,821 --> 01:42:04,199 It appears that Mr. Aiken has procured a writ signed by Judge Wylie. 1710 01:42:04,242 --> 01:42:05,408 Good day. 1711 01:42:05,451 --> 01:42:08,245 Before you go, Captain, 1712 01:42:09,080 --> 01:42:10,080 tell me... 1713 01:42:11,457 --> 01:42:14,417 when you first learned that our secretary of State 1714 01:42:14,460 --> 01:42:15,961 had been butchered to within an inch of his life 1715 01:42:16,003 --> 01:42:19,047 and that they put a bullet in the back of our president's head, 1716 01:42:19,090 --> 01:42:20,715 when this city was in chaos, 1717 01:42:20,758 --> 01:42:24,386 did you not wish to see order restored and justice served, 1718 01:42:24,428 --> 01:42:28,849 or were you just concerned with the rights of the assassins? 1719 01:42:28,891 --> 01:42:31,768 It's not justice you're after. It's revenge. 1720 01:42:32,770 --> 01:42:36,398 I would never go to such lengths out of vengeance, 1721 01:42:36,440 --> 01:42:41,570 but to ensure the survival of this nation, I would do anything. 1722 01:42:42,738 --> 01:42:47,534 Mary Surratt was a party to the most grievous crime in our history. 1723 01:42:47,577 --> 01:42:53,290 Necessity demands that she be given a swift, sure and harsh sentence. 1724 01:42:53,332 --> 01:42:57,586 I, too, hold sacred our rights, counselor, 1725 01:42:57,628 --> 01:43:02,966 but they count not at all if our nation ceases to exist. 1726 01:43:04,218 --> 01:43:05,844 Please see to it that Mary Surratt 1727 01:43:05,887 --> 01:43:09,181 is delivered to Judge Wylie's courtroom no later than noon... 1728 01:43:09,307 --> 01:43:10,307 sir. 1729 01:43:20,651 --> 01:43:22,485 Let's go. Come on. Stay there. 1730 01:43:33,623 --> 01:43:35,665 You will have to stand trial again, 1731 01:43:35,708 --> 01:43:38,460 but it will be a civilian trial. 1732 01:43:38,502 --> 01:43:39,753 And a civilian trial has no generals. 1733 01:43:39,795 --> 01:43:41,129 That's correct. No generals. 1734 01:43:43,174 --> 01:43:44,549 Bless you, son. 1735 01:43:44,592 --> 01:43:46,092 Bless you. 1736 01:43:50,389 --> 01:43:51,806 Oh, Mama. 1737 01:43:51,849 --> 01:43:52,849 Anna. 1738 01:43:58,814 --> 01:44:00,941 Should only be three. 1739 01:44:05,446 --> 01:44:06,571 It's time, ma'am. 1740 01:44:07,823 --> 01:44:09,074 What are you doing? 1741 01:44:09,116 --> 01:44:10,825 We need to prepare her with the others. 1742 01:44:10,868 --> 01:44:14,371 No. No, she is to be transferred to Judge Wylie's court. 1743 01:44:14,413 --> 01:44:16,706 I advise sedating the young lady. 1744 01:44:16,749 --> 01:44:18,166 You'll do no such thing. 1745 01:44:18,209 --> 01:44:22,128 Anna. I have procured a writ that says she is to get a new trial. 1746 01:44:24,715 --> 01:44:26,758 President just suspended your writ. 1747 01:44:32,723 --> 01:44:34,140 I'm sorry. 1748 01:44:34,183 --> 01:44:35,934 She's to hang with the others. 1749 01:44:35,977 --> 01:44:36,977 No. 1750 01:44:37,019 --> 01:44:39,104 No. Frederick, do something. 1751 01:44:40,773 --> 01:44:43,108 I... 1752 01:44:43,150 --> 01:44:45,277 I'm so sorry. 1753 01:44:45,319 --> 01:44:46,778 Oh, no. 1754 01:44:46,821 --> 01:44:48,280 No. No, no, no, no. 1755 01:44:48,322 --> 01:44:49,614 No, Mama. No. No, Mama. No. 1756 01:44:49,657 --> 01:44:51,116 I'll always be with you. 1757 01:44:51,158 --> 01:44:54,244 No! No! Oh, Mama, no! 1758 01:44:54,287 --> 01:44:56,538 I love you, Anna. I love you. 1759 01:44:56,580 --> 01:44:57,956 No! 1760 01:44:57,999 --> 01:45:00,083 Oh, God, no! 1761 01:45:01,585 --> 01:45:03,586 Mama! 1762 01:45:23,607 --> 01:45:27,110 Inter arma, silent leges. 1763 01:45:28,779 --> 01:45:32,032 "In times of war, the law falls silent." 1764 01:45:32,700 --> 01:45:34,284 It shouldn't. 1765 01:45:38,706 --> 01:45:43,126 Word is the last Confederate general surrendered to Union troops. 1766 01:45:43,169 --> 01:45:44,461 Peace. 1767 01:45:44,503 --> 01:45:45,962 Peace at last. 1768 01:47:58,429 --> 01:48:00,263 I am hereby commanded 1769 01:48:00,306 --> 01:48:02,098 to cause David E. Herold, 1770 01:48:02,141 --> 01:48:03,892 G. A. Atzerodt, 1771 01:48:03,934 --> 01:48:05,643 Lewis Payne 1772 01:48:05,686 --> 01:48:08,605 and Mary E. Surratt 1773 01:48:09,398 --> 01:48:11,065 to be executed 1774 01:48:11,108 --> 01:48:14,402 in accordance with the order of the president of the United States, 1775 01:48:14,445 --> 01:48:15,737 Andrew Johnson. 1776 01:48:25,915 --> 01:48:27,665 The Almighty God bless you. 1777 01:49:09,250 --> 01:49:10,917 Stand your prisoners up. 1778 01:49:14,338 --> 01:49:15,547 Step them to the noose. 1779 01:51:00,361 --> 01:51:01,361 Okay, sir. I'll show you where he's at... 1780 01:51:01,403 --> 01:51:02,779 No, I know the way. 1781 01:51:24,551 --> 01:51:26,260 Mr. Aiken. 1782 01:51:27,930 --> 01:51:29,681 I didn't think you'd come. 1783 01:51:29,723 --> 01:51:32,225 I don't know what help I can be to you. 1784 01:51:33,143 --> 01:51:34,644 I've left the law. 1785 01:51:35,479 --> 01:51:36,521 I just wanted to thank you 1786 01:51:36,563 --> 01:51:39,065 for the kindness that you showed my mother. 1787 01:51:40,442 --> 01:51:42,235 Believe me, Mr. Aiken, 1788 01:51:42,277 --> 01:51:44,278 I never thought they'd kill her. 1789 01:51:55,416 --> 01:51:58,000 Father Walter asked that I give you these. 1790 01:51:59,169 --> 01:52:00,920 They were your mother's. 1791 01:52:03,507 --> 01:52:06,551 I hope they can be of some comfort to you. 1792 01:52:08,512 --> 01:52:09,971 They belong to you. 1793 01:52:12,141 --> 01:52:14,475 You were more of a son to her than I ever was. 1794 01:52:25,028 --> 01:52:26,112 Thank you.