1 00:00:42,000 --> 00:00:44,690 Testing, testing. One, two, three. 2 00:00:44,740 --> 00:00:46,150 Is it working, Kev? 3 00:00:46,200 --> 00:00:48,570 # Stick it up, mister! 4 00:00:48,620 --> 00:00:51,150 54-46 Was My Number 5 00:00:51,200 --> 00:00:53,650 # Hear what I say, sir, yeah 6 00:00:54,790 --> 00:00:56,320 # No, no, no, no, no 7 00:00:56,370 --> 00:00:57,360 # Yeah 8 00:00:57,410 --> 00:00:59,610 # Get your hands in the air, sir! 9 00:01:01,490 --> 00:01:03,860 # Woo-hoo, yeah 10 00:01:03,910 --> 00:01:06,580 # And you will get no hurt, mister 11 00:01:06,620 --> 00:01:08,070 # No, no, no 12 00:01:08,120 --> 00:01:11,320 # I said, yeah # I said, yeah 13 00:01:11,370 --> 00:01:14,360 # What did I say? # What did I say? 14 00:01:14,410 --> 00:01:17,520 # Don't you hear? I said, yeah # Yeah, yeah 15 00:01:17,580 --> 00:01:20,860 # Listen to what I say # To what I say 16 00:01:20,910 --> 00:01:24,110 # Do you believe I would take something with me 17 00:01:24,910 --> 00:01:27,520 # And give it to the policeman? 18 00:01:27,580 --> 00:01:29,860 # I wouldn't do that 19 00:01:31,080 --> 00:01:32,730 # And if I do that, I would say 20 00:01:32,780 --> 00:01:36,150 # Sir, come on and put the charge on me 21 00:01:37,160 --> 00:01:39,230 # I wouldn't do that 22 00:01:39,280 --> 00:01:41,230 # No, I wouldn't do that 23 00:01:42,240 --> 00:01:43,230 # Huh 24 00:01:43,280 --> 00:01:45,610 # I'm not a fool to hurt myself 25 00:01:46,410 --> 00:01:49,770 # So I was innocent of what they done to me 26 00:01:49,820 --> 00:01:51,400 # They was wrong 27 00:01:51,450 --> 00:01:54,770 # Ah, listen to me one more time, they were wrong, huh 28 00:01:54,820 --> 00:01:56,010 # Oh, yeah 29 00:01:56,070 --> 00:01:58,060 # Give it to me one time 30 00:01:58,120 --> 00:01:59,110 # Huh 31 00:01:59,160 --> 00:02:01,400 # Give it to me two time 32 00:02:01,450 --> 00:02:02,610 # Huh, huh 33 00:02:02,660 --> 00:02:04,560 # Give it to me three time, yeah 34 00:02:04,620 --> 00:02:05,800 # Huh, huh, huh 35 00:02:05,870 --> 00:02:07,730 # Give it to me four time 36 00:02:07,780 --> 00:02:09,050 # Huh, huh, huh, huh 37 00:02:09,120 --> 00:02:13,650 # 54-46 was my number 38 00:02:13,700 --> 00:02:15,230 # Oh, yeah 39 00:02:15,280 --> 00:02:19,810 # Right now, someone has that number 40 00:02:19,870 --> 00:02:21,730 # One more time, baby 41 00:02:21,780 --> 00:02:24,400 # 54-46 42 00:02:24,450 --> 00:02:27,350 # Was my number # Was my number 43 00:02:27,410 --> 00:02:32,190 # Right now, someone has got that number 44 00:02:32,240 --> 00:02:33,510 # All right 45 00:02:33,570 --> 00:02:36,050 # I said, yeah # I said, yeah 46 00:02:36,110 --> 00:02:39,230 # Listen to what I say # Listen to what I say 47 00:02:39,280 --> 00:02:42,650 # Oh, I said, hear me now # Yeah, yeah 48 00:02:42,700 --> 00:02:45,810 # Listen to what I say # Listen to what I say 49 00:03:07,450 --> 00:03:10,310 # Oh, give it to me one time 50 00:03:10,360 --> 00:03:11,350 # Huh 51 00:03:11,400 --> 00:03:13,440 # Give it to me two time 52 00:03:13,490 --> 00:03:14,760 # Huh, huh 53 00:03:14,820 --> 00:03:16,850 # Give it, give it, give it, give it, give it, 54 00:03:16,900 --> 00:03:18,600 # Give it, give it, give it, give it 55 00:03:18,650 --> 00:03:20,230 # No, no, no, no 56 00:03:22,240 --> 00:03:23,770 # Whoa 57 00:03:51,990 --> 00:03:54,520 # 54-46 58 00:03:54,570 --> 00:03:57,930 # Was my number # Was my number 59 00:03:57,990 --> 00:04:02,560 # Right now, someone has got that number 60 00:04:02,610 --> 00:04:03,630 # All right 61 00:04:03,690 --> 00:04:06,720 # I said, yeah # I said, yeah 62 00:04:06,780 --> 00:04:09,720 # Listen to what I say # Listen to what I say 63 00:04:09,780 --> 00:04:12,970 # Oh, I said hear me now # Yeah, yeah... 64 00:04:28,690 --> 00:04:31,220 ...they think it's attractive 65 00:04:31,280 --> 00:04:33,310 to offer to the young 66 00:04:33,360 --> 00:04:38,420 a future wholly controlled by the operation of the socialist state... 67 00:05:33,360 --> 00:05:35,510 ...two days for me, I think. - Next Tuesday? 68 00:05:35,560 --> 00:05:36,750 Yeah. 69 00:05:37,560 --> 00:05:39,840 Wa-hey, nice flares, matey! 70 00:05:39,900 --> 00:05:41,300 Piss off. 71 00:05:56,440 --> 00:05:59,550 - Are you gonna buy that? - Yeah. Yeah, one sec, mate. 72 00:05:59,600 --> 00:06:01,220 Come on. Bring it over. 73 00:06:02,810 --> 00:06:04,800 Just give me a minute. 74 00:06:09,350 --> 00:06:11,050 I'll just check... 75 00:06:11,100 --> 00:06:14,550 - It's not a library, you know. - I was fricking reading that. 76 00:06:14,600 --> 00:06:17,720 - You what? - I said, I was fricking reading it. 77 00:06:17,770 --> 00:06:19,380 - Just go. - What? 78 00:06:19,440 --> 00:06:20,840 Just go. 79 00:06:20,890 --> 00:06:22,510 What about my Cola Cubes? 80 00:06:22,560 --> 00:06:24,800 You're not gonna get any. Now, just go, all right? 81 00:06:24,850 --> 00:06:26,120 Cola Cubes. 82 00:06:26,190 --> 00:06:28,750 I know who you are and I know your mum. Go. Now. 83 00:06:28,810 --> 00:06:30,590 - Cola Cubes. - Are you gonna go or not? 84 00:06:30,640 --> 00:06:33,040 - No. - Right, OK, I'll call the police. 85 00:06:33,100 --> 00:06:35,430 - Go on, then. - I mean it, I'm gonna call 'em. 86 00:06:35,480 --> 00:06:37,840 - Go on, then. - I mean it. 87 00:06:37,890 --> 00:06:40,430 - Go on, then. - We'll see. 88 00:06:40,480 --> 00:06:42,090 All right. I'm going. 89 00:06:42,140 --> 00:06:44,010 Oh, and you're banned. 90 00:06:44,060 --> 00:06:46,130 Oh, and you're a mong. 91 00:06:49,060 --> 00:06:50,630 Hey, see you, Janice! 92 00:06:53,390 --> 00:06:55,090 Oh, God, what a loser. 93 00:07:01,770 --> 00:07:03,630 Loser! 94 00:07:13,810 --> 00:07:15,340 - Look at that twat. - There? 95 00:07:16,060 --> 00:07:19,670 Fucking hell, look at them flares. Goof! 96 00:07:21,350 --> 00:07:22,130 Goofy. 97 00:07:22,180 --> 00:07:24,420 Oi, oi. 98 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 Talking to me? 99 00:07:25,890 --> 00:07:26,880 What? 100 00:07:26,930 --> 00:07:28,550 Never knew Keith Chegwin had a son. 101 00:07:28,600 --> 00:07:30,010 Piss off. 102 00:07:30,060 --> 00:07:33,340 - What the fuck are they? - These? I'm wearing 'em for a bet. 103 00:07:33,390 --> 00:07:35,550 - What's your excuse? - Cheeky bastard. 104 00:07:35,600 --> 00:07:37,590 - Woodstock's that way, pal. - Fuck off. 105 00:07:37,640 --> 00:07:39,710 At least I don't look like Count Dracula. 106 00:07:39,770 --> 00:07:43,130 - Think you're funny, you little spaz? - Yeah. Yeah. 107 00:07:43,180 --> 00:07:45,630 - Wanna hear a fucking joke, yeah? - Yeah, go on, then. 108 00:07:45,680 --> 00:07:47,590 How many people can you fit in a Mini? 109 00:07:47,640 --> 00:07:49,050 I don't fucking know. 110 00:07:49,100 --> 00:07:50,880 Three in the back, two in the front 111 00:07:50,930 --> 00:07:52,840 and your fucking dad in the ashtray. 112 00:07:52,890 --> 00:07:54,590 You fucker! 113 00:07:59,760 --> 00:08:01,960 Fight, fight, fight, fight! 114 00:08:02,970 --> 00:08:05,590 - I'll fucking murder you. - Get off! 115 00:08:08,180 --> 00:08:09,750 - You fucking... - Get up! 116 00:08:09,810 --> 00:08:11,210 - Fucking... - Shut up! 117 00:08:11,260 --> 00:08:14,050 You fucking bastard. What the fuck are you bothered about? 118 00:08:14,100 --> 00:08:15,500 You fucking... 119 00:08:15,560 --> 00:08:18,750 Do not use that language. Headmaster's office now. 120 00:08:19,760 --> 00:08:22,380 I'm fed up with you. 121 00:08:26,760 --> 00:08:28,130 Argh. 122 00:08:28,930 --> 00:08:30,420 Aargh! 123 00:08:32,470 --> 00:08:33,960 Argh! 124 00:08:47,050 --> 00:08:49,380 There's a disco today, Harvey. 125 00:08:49,430 --> 00:08:51,130 But you won't be going. 126 00:08:51,180 --> 00:08:52,630 Now get out! 127 00:08:56,680 --> 00:08:58,250 Come in, Field. 128 00:09:06,220 --> 00:09:07,960 Tainted Love 129 00:09:09,840 --> 00:09:14,380 # For I toss and turn I can't sleep at night... 130 00:09:21,260 --> 00:09:26,080 # This tainted love you've given I give you all a boy... 131 00:09:26,140 --> 00:09:27,710 it's gotta be smoother. 132 00:09:27,760 --> 00:09:29,750 - Make it smooth. - That's nice. 133 00:09:29,800 --> 00:09:31,580 That were nice. Oh, yeah. 134 00:09:31,640 --> 00:09:34,620 - Now we got a rhythm going. - Piss off. I just wanna light my fag. 135 00:09:34,680 --> 00:09:36,170 For God's sake. 136 00:09:37,720 --> 00:09:39,210 - All right, mate? - All right. 137 00:09:39,260 --> 00:09:41,040 'Ey up, what's the matter? 138 00:09:41,090 --> 00:09:42,080 Nothing. 139 00:09:42,130 --> 00:09:45,580 What's with t'face ache? You look upset. What's to do? 140 00:09:45,630 --> 00:09:48,030 It's people picking on me, taking the mick out of me. 141 00:09:48,090 --> 00:09:51,040 Oh, mate, you're breaking my heart. Sit down for five minutes. 142 00:09:51,090 --> 00:09:53,080 - Why? - Woody, look at them flares. 143 00:09:53,130 --> 00:09:55,700 See what I mean? That's what I fucking mean, there. 144 00:09:55,760 --> 00:09:59,040 You can see he's upset. Will you behave with the flare comments? 145 00:09:59,090 --> 00:10:01,080 - They're bad... - Come on. Five minutes. 146 00:10:01,130 --> 00:10:04,120 - Just come and sit down, mate. - But you'll all just pick on me. 147 00:10:04,180 --> 00:10:06,710 - Everyone does. - Oh, come and sit down, mate. 148 00:10:06,760 --> 00:10:09,290 I feel bloody sorry for you. Just five minutes. 149 00:10:09,340 --> 00:10:11,820 Just give me five minutes to make you feel better. 150 00:10:11,880 --> 00:10:15,210 Come on, mate. Bloody hell! It can't be that bad, eh? 151 00:10:16,220 --> 00:10:18,580 So what's this? Who's picking on you, lad? 152 00:10:18,630 --> 00:10:20,540 Some lad at school. 153 00:10:20,590 --> 00:10:23,070 - What's his name? - Harvey. 154 00:10:23,130 --> 00:10:24,120 Harvey? 155 00:10:25,760 --> 00:10:28,320 What sort of a bloody girl's name is Harvey? 156 00:10:28,380 --> 00:10:31,710 Hello. I'm Harvey. And I've come to give you gyp. 157 00:10:32,760 --> 00:10:35,150 I've got one of these for you, Sonny Jim. 158 00:10:35,220 --> 00:10:38,330 I've got one of those for you. My name is Harvey. 159 00:10:38,380 --> 00:10:40,660 You're drawing a fine line. 160 00:10:41,760 --> 00:10:43,750 You're drawing a fine line. Eh? 161 00:10:43,800 --> 00:10:45,120 Bloody hell! 162 00:10:46,130 --> 00:10:48,690 - Where the frig have you been? - Bloody Ada! 163 00:10:48,760 --> 00:10:50,910 Took me an hour to get someone to go in for me. 164 00:10:50,960 --> 00:10:54,000 You had to wait a bloody hour for that pie? Give me that shit. 165 00:10:54,050 --> 00:10:55,410 For God's sake. 166 00:10:55,460 --> 00:10:57,940 - Who the fuck's he? - What is your name? 167 00:10:58,010 --> 00:10:59,500 I'm Shaun. 168 00:10:59,550 --> 00:11:01,540 Shaun, I'm Woody, mate. Nice to meet you. 169 00:11:01,590 --> 00:11:03,330 That there's Milky, my main man. 170 00:11:03,380 --> 00:11:05,540 Pukey's a nutcase. Don't wind him up. 171 00:11:05,590 --> 00:11:07,500 That's Kez. He's pretty chilled out. 172 00:11:07,550 --> 00:11:11,120 And this fat idiot's Gadget. 173 00:11:12,800 --> 00:11:14,540 You are, Gadget, you are. 174 00:11:14,590 --> 00:11:16,830 Anyway, Shaun, move. You're in my seat. 175 00:11:16,880 --> 00:11:18,070 What? 176 00:11:18,130 --> 00:11:19,370 Move. 177 00:11:19,420 --> 00:11:22,410 Gadget, mate, out of all the places to sit, you want to sit there? 178 00:11:22,460 --> 00:11:24,080 - Yeah, I do. Shall I move? 179 00:11:24,130 --> 00:11:26,580 What are you asking him for? Move, now. 180 00:11:26,630 --> 00:11:29,370 - He don't have to bloody move. - Fucking does. Get out. 181 00:11:29,420 --> 00:11:32,580 Oi, it's a free country. You sit there if you want to sit there. 182 00:11:32,630 --> 00:11:35,190 - Have you seen these? - Woody, tell him. 183 00:11:35,250 --> 00:11:36,790 Woody, tell 'em. 184 00:11:36,840 --> 00:11:38,200 Get the fuck... 185 00:11:38,250 --> 00:11:39,700 Calm down. 186 00:11:39,750 --> 00:11:41,700 Will you just calm down? 187 00:11:41,750 --> 00:11:44,200 Fucking behave. You need to learn when to chill out. 188 00:11:44,250 --> 00:11:45,270 What...? 189 00:11:45,340 --> 00:11:47,120 Get the fuck out of my seat now! 190 00:11:47,170 --> 00:11:50,280 Out of this tunnel or I'll make your life a living fucking hell. 191 00:11:50,340 --> 00:11:52,120 - Fuck off! - Fuck out! 192 00:11:52,170 --> 00:11:55,780 - You're a pain in my arse. - You're all a bunch of bastards! 193 00:11:55,840 --> 00:11:57,330 Oh, fuck off! 194 00:11:57,380 --> 00:12:00,120 You prick! Shaun, come back, mate. 195 00:12:00,170 --> 00:12:01,870 - Sit down. - Oh, bloody hell. 196 00:12:01,920 --> 00:12:03,530 Shaun! Sh... 197 00:12:03,590 --> 00:12:05,910 Oh, I feel bad. I feel bad now. 198 00:12:05,960 --> 00:12:09,780 Well done, well done. Are you happy with your fucking pie now, you prick? 199 00:12:09,840 --> 00:12:12,310 You're a frigging bully, Gadget. 200 00:12:17,960 --> 00:12:19,950 see what you can do with this. 201 00:12:20,000 --> 00:12:22,370 What C is a fodder plant... 202 00:12:25,460 --> 00:12:27,240 - Hiya, love. - Hello. 203 00:12:28,420 --> 00:12:30,200 - You all right? - Yeah. 204 00:12:30,250 --> 00:12:32,450 Had a good day at school? 205 00:12:37,630 --> 00:12:38,620 Shaun? 206 00:12:39,830 --> 00:12:42,030 What's wrong, love? Shaun, come here. 207 00:12:42,080 --> 00:12:43,070 What? 208 00:12:43,130 --> 00:12:45,120 Sit down. I want to have a word with you. 209 00:12:45,170 --> 00:12:46,350 Why? 210 00:12:46,420 --> 00:12:48,410 Please, son, I want to talk to you. 211 00:12:49,750 --> 00:12:51,020 What? 212 00:12:51,080 --> 00:12:53,280 What have you done to your face? 213 00:12:53,330 --> 00:12:54,570 Nothing. 214 00:12:54,630 --> 00:12:58,310 You've got all scratches all over your face. Have you been fighting? 215 00:12:58,380 --> 00:13:00,410 No, I did it on the way home from school. 216 00:13:00,460 --> 00:13:03,780 You didn't. You're lying to me. How have you done it? 217 00:13:05,330 --> 00:13:07,030 It was a boy at school. 218 00:13:08,250 --> 00:13:10,530 He made a joke about Dad, so I hit him. 219 00:13:10,580 --> 00:13:12,320 Well, what did he say about Dad? 220 00:13:12,370 --> 00:13:14,490 I don't wanna say it, Mum. It's disgusting. 221 00:13:14,540 --> 00:13:16,490 Shaun, I want to know what he said. 222 00:13:16,540 --> 00:13:19,860 I've been picked on three times today. 223 00:13:19,920 --> 00:13:22,310 All because of my trousers. 224 00:13:22,370 --> 00:13:24,070 What's wrong with your trousers? 225 00:13:24,120 --> 00:13:26,110 Look at the fucking size of them! 226 00:13:26,170 --> 00:13:28,730 Stop swearing. There's nothing wrong with them. 227 00:13:28,790 --> 00:13:31,530 - Your dad bought you them. - They're too big for me! 228 00:13:31,580 --> 00:13:34,950 If you didn't want to wear them, you should have put your school ones on. 229 00:13:35,000 --> 00:13:37,560 It's non-uniform day, Mum. 230 00:13:37,620 --> 00:13:40,240 What do you want me to do, Shaun? I don't know what to do. 231 00:13:41,370 --> 00:13:43,700 - We could move away. - We can't move away. 232 00:13:43,750 --> 00:13:47,110 We're not moving from anywhere. We live here and we're staying here. 233 00:13:47,160 --> 00:13:48,950 I don't like it here, Mum. 234 00:13:49,960 --> 00:13:53,150 I liked it better when we were with Dad. 235 00:13:56,410 --> 00:13:59,900 Well, I liked it better when we was with Dad, but Dad's gone now. 236 00:15:06,660 --> 00:15:07,650 Yes! 237 00:16:19,370 --> 00:16:21,520 Mrs Thatcher's visiting The Antrim 238 00:16:21,570 --> 00:16:24,560 very close to two key events in the War, for the ship. 239 00:16:25,570 --> 00:16:27,520 Just over there, in the Falklands Sound, 240 00:16:27,570 --> 00:16:31,850 she was hit aft by a 1,000lb bomb, which, fortunately, didn't explode, 241 00:16:31,910 --> 00:16:33,900 and there, on Fanning Head, 242 00:16:33,950 --> 00:16:38,850 heavy bombardment from The Antrim took out a key Argentine position. 243 00:16:38,910 --> 00:16:43,150 Like the Army, the Navy is still taking the threat of another Argentine attack 244 00:16:43,200 --> 00:16:44,600 very seriously... 245 00:16:58,820 --> 00:17:01,730 ...as well as these Oerlikon guns, the destroyer is armed... 246 00:17:03,570 --> 00:17:05,140 ...sea slug, sea cat... 247 00:17:06,740 --> 00:17:08,350 What the fuck? 248 00:17:14,400 --> 00:17:17,560 What do you want, Gadget? You've just nearly put my window through. 249 00:17:17,610 --> 00:17:20,640 Woody wants to know if you're coming hunting. 250 00:17:21,820 --> 00:17:23,600 Hunting? Why? 251 00:17:23,650 --> 00:17:26,770 Because he feels sorry for what happened the other day. 252 00:17:26,820 --> 00:17:29,380 And he just wants to know if you're coming out. 253 00:17:29,440 --> 00:17:33,060 If I come, you're just gonna kick my head in in the middle of a field. 254 00:17:33,110 --> 00:17:37,180 Woody said if I come within five feet of you, he's gonna kick the shit out of me. 255 00:17:37,240 --> 00:17:39,770 And why on earth are you dressed like that? 256 00:17:39,820 --> 00:17:41,680 We always dress like this. 257 00:17:41,740 --> 00:17:43,390 You look stupid. 258 00:17:44,650 --> 00:17:46,980 I know, but it's just a laugh that we have. 259 00:17:47,030 --> 00:17:49,180 I've got you some stuff. Come on. 260 00:17:49,240 --> 00:17:52,560 It's not a trick, is it, Gadget? Woody really wants me to come? 261 00:17:52,610 --> 00:17:55,060 It's no trick, honest. Please? 262 00:17:55,110 --> 00:17:57,720 - All right. I'll be down in a minute. - Hurry up! 263 00:17:59,110 --> 00:18:01,510 Hurry up, you. Give me a hand. 264 00:18:01,570 --> 00:18:03,560 - Fuck it. - Come on, Tubs! 265 00:18:03,610 --> 00:18:06,390 Hurry up, cos Gadget won't get over it, will he? 266 00:18:11,570 --> 00:18:13,560 - Come on. - Come on. Get up. 267 00:18:13,610 --> 00:18:16,090 Here you are. Gadget, have that. Have this. 268 00:18:16,150 --> 00:18:18,140 - Gadget! - Gadget, have this. 269 00:18:18,190 --> 00:18:19,970 I'll have that there, mate. 270 00:18:20,030 --> 00:18:21,560 No, I'm all right. 271 00:18:21,610 --> 00:18:23,600 - Oh, man. Woo! - I wanted that! 272 00:18:23,650 --> 00:18:25,810 Woo! Woo! Woo-oo! 273 00:18:25,860 --> 00:18:27,220 Come on! 274 00:18:29,360 --> 00:18:32,140 - Where are you going, Gadge? Whoa-oa-oah! 275 00:18:32,190 --> 00:18:33,680 Woo! 276 00:18:33,730 --> 00:18:35,310 Woo-hoo! Woo! 277 00:18:36,570 --> 00:18:38,140 Woo-hoo-hoo-hoo! 278 00:18:49,570 --> 00:18:51,680 Fuck, yeah! Fucking do it! 279 00:18:51,730 --> 00:18:52,970 Woo! 280 00:18:53,980 --> 00:18:55,390 Woody! 281 00:18:56,230 --> 00:18:58,470 Go on! Fucking do it! 282 00:18:58,520 --> 00:18:59,890 Do it again and again! 283 00:18:59,940 --> 00:19:02,100 - You fucking daft bastard. - You fat bastard. 284 00:19:09,770 --> 00:19:11,040 Go on! 285 00:19:12,060 --> 00:19:13,050 Hey! 286 00:19:19,440 --> 00:19:21,260 Fucking do it! Do it! 287 00:19:21,310 --> 00:19:23,300 Aah! 288 00:19:23,360 --> 00:19:24,720 Shaun! 289 00:19:24,770 --> 00:19:26,600 Aah! 290 00:19:27,730 --> 00:19:29,100 Come on! 291 00:19:29,150 --> 00:19:31,810 Come on, Shauny! Come on, Shaun! 292 00:19:31,860 --> 00:19:33,430 Come on, Shaun! 293 00:19:35,110 --> 00:19:36,890 Where are we going? 294 00:19:36,940 --> 00:19:38,930 I'll get you a good seat. 295 00:19:38,980 --> 00:19:40,390 Woo! 296 00:19:41,360 --> 00:19:43,390 Get up them stairs. 297 00:19:46,150 --> 00:19:48,430 Shaun! Shaun, Shaun, Shaun! 298 00:19:54,730 --> 00:19:56,140 Quick! 299 00:19:57,730 --> 00:19:59,930 Come on. Quickly. Quickly. Ssh! 300 00:20:07,560 --> 00:20:09,960 Where the fuck have yous gone? Come on. 301 00:20:10,020 --> 00:20:12,010 I can't be doing with this, lads. 302 00:20:12,060 --> 00:20:14,050 I'm not in the mood for this. 303 00:20:15,020 --> 00:20:16,970 I know yous are in here, I'm not stupid. 304 00:20:17,020 --> 00:20:18,590 So, come out. 305 00:20:21,810 --> 00:20:23,380 Fucker! 306 00:20:27,190 --> 00:20:28,760 Classical! 307 00:20:28,810 --> 00:20:30,130 Classical. 308 00:20:30,190 --> 00:20:33,090 - Classic. Classic. Classic. 309 00:20:33,140 --> 00:20:35,380 Gold, mate. Liquid gold. Brilliant. 310 00:20:35,440 --> 00:20:38,000 That was classic! Classic, classic. 311 00:20:39,350 --> 00:20:41,970 Oi, oi, oi! What's all that about, dickhead, eh? 312 00:20:42,020 --> 00:20:43,880 What's the deal with you, eh? 313 00:20:43,940 --> 00:20:46,130 - He shot me. - I shot you as well. 314 00:20:46,190 --> 00:20:47,340 Come on, Shauny. 315 00:20:47,390 --> 00:20:49,550 - Bloody hell, Gadget. - What d'you do that for? 316 00:20:49,600 --> 00:20:52,130 Look how yous have been treating me all day. 317 00:20:52,180 --> 00:20:53,970 I had to carry all the bags. 318 00:20:54,020 --> 00:20:56,580 All of yous running off on me, hiding on me. 319 00:20:56,640 --> 00:20:59,920 Listen to me. He's a young lad. He's had a fucking bad week. 320 00:20:59,980 --> 00:21:02,970 So, we're bringing him with us to show him a bloody good time 321 00:21:03,020 --> 00:21:05,220 and you just backhanded him round t'head. 322 00:21:05,270 --> 00:21:06,880 I'm disappointed, mate. 323 00:21:06,930 --> 00:21:09,130 You're all favouritising him. 324 00:21:09,180 --> 00:21:12,170 I feel like I've gone down in the ranks since he's come. 325 00:21:12,230 --> 00:21:13,720 What ranks? 326 00:21:13,770 --> 00:21:16,550 I'm sorry if I've took your place, mate. I really am. 327 00:21:16,600 --> 00:21:20,170 And if you really want me to go and give you your spot back, I'll just go. 328 00:21:20,230 --> 00:21:22,210 Don't, mate. Please. 329 00:21:22,270 --> 00:21:24,460 - I'll go. He don't like me. - No, don't. 330 00:21:24,520 --> 00:21:26,510 He don't know what he's saying. 331 00:21:26,560 --> 00:21:30,550 It's not that I don't like you, mate. I think you're great. It's just... 332 00:21:30,600 --> 00:21:32,590 I'm having a shitty time and... 333 00:21:32,640 --> 00:21:35,670 - Come on. Shake hands. - I've been where you are and... 334 00:21:35,720 --> 00:21:39,550 Less of this. It's nonsense, this. We're mates here. Shake his hand. 335 00:21:39,600 --> 00:21:42,760 Come on. Good lad. That's what I'm all about. Yeah. 336 00:21:42,810 --> 00:21:45,670 Come here, come here. Give us a bloody hug, come on. 337 00:21:45,720 --> 00:21:48,800 Bloody hell. Come on, all of yous. All of yous, get in here. 338 00:21:48,850 --> 00:21:51,330 Bloody hell, my arse! Who's that on my arse? 339 00:21:51,390 --> 00:21:53,380 Who's that? Calm it down. 340 00:21:53,430 --> 00:21:55,210 Bloody hell, Gadge. Come on, mate. 341 00:21:55,270 --> 00:21:57,630 Morning Sun 342 00:21:57,680 --> 00:22:00,960 # Way out in the morning sun 343 00:22:01,810 --> 00:22:04,800 # There lies my baby, she was waiting so long 344 00:22:04,850 --> 00:22:06,420 # Aah aah-aah-aah 345 00:22:06,470 --> 00:22:09,670 # Oh, she sing for the sweet melody 346 00:22:10,560 --> 00:22:13,000 # Oh, Lord, I could hear the harmony 347 00:22:13,060 --> 00:22:15,880 # Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah... 348 00:22:16,970 --> 00:22:18,960 Wait for me, love. 349 00:22:19,970 --> 00:22:21,590 - I'll see you, chicken. - See ya. 350 00:22:21,640 --> 00:22:22,830 Them. 351 00:22:25,140 --> 00:22:26,920 - Which ones? - The big red ones. 352 00:22:26,970 --> 00:22:30,340 Oh, you're not having them, sweetheart. Look at the size of 'em. 353 00:22:30,390 --> 00:22:32,380 Oh, come on, Mum. You said. 354 00:22:32,430 --> 00:22:35,130 No, Shaun, they look like thug boots. They're awful. 355 00:22:35,180 --> 00:22:36,750 Come on, Mum. You promised me. 356 00:22:36,800 --> 00:22:39,540 Why don't you get some of them that you've got in blue? 357 00:22:39,600 --> 00:22:43,670 Cos I don't like these. I want them ones, Mum. Come on. You promised. 358 00:22:43,720 --> 00:22:46,630 - They'll rub on your shin. - They'll only be about that. 359 00:22:46,680 --> 00:22:48,670 Be better in my size. 360 00:22:48,720 --> 00:22:50,710 Come on. Where is she? 361 00:22:50,760 --> 00:22:52,960 - Right. - Well, that was nice timing. 362 00:22:53,010 --> 00:22:54,590 I spoke too soon. 363 00:22:54,640 --> 00:22:58,210 I hurt my shoulder back there. Been ferreting about for ages. 364 00:22:58,260 --> 00:23:01,290 - Are you all right, love? - Pulled something in my shoulder. 365 00:23:01,350 --> 00:23:03,910 Now, then, if I can just have that for a second... 366 00:23:03,970 --> 00:23:06,500 - Let me have that, sweetheart. - I want to hold it. 367 00:23:06,550 --> 00:23:09,000 I'll just have that. Mum, shall I just...? 368 00:23:09,050 --> 00:23:11,080 - Yeah. - I'll just put that down there. 369 00:23:11,140 --> 00:23:14,290 Ducky, darling, the ones that you're looking at, these boots... 370 00:23:14,340 --> 00:23:16,330 - Yeah? ...now, they're adult sizes 371 00:23:16,390 --> 00:23:18,420 and you're a size four. 372 00:23:18,470 --> 00:23:21,920 But these have just come in from London. 373 00:23:22,930 --> 00:23:24,460 Are you ready for these? 374 00:23:25,470 --> 00:23:27,580 These are fantastic. 375 00:23:27,640 --> 00:23:30,110 - What the...? - Oh, look at them, Shaun. 376 00:23:30,180 --> 00:23:32,120 They're absolutely lovely. 377 00:23:32,180 --> 00:23:34,500 - Do you want to hold one? There. - Oh, my God. 378 00:23:34,550 --> 00:23:37,110 - They're nice, aren't they? - They're lovely, them. 379 00:23:37,180 --> 00:23:38,580 Oh, they look lovely. 380 00:23:38,640 --> 00:23:40,920 - Try 'em on. - Where's the "Doc Marten" sign? 381 00:23:40,970 --> 00:23:43,790 These ones, cos they're special and they're from London, 382 00:23:43,840 --> 00:23:47,330 they don't have the Doc Marten sign on these - they're too special for that. 383 00:23:47,380 --> 00:23:51,580 - It says "Tompkins" in it. - The ones from London say Tompkins. 384 00:23:51,630 --> 00:23:53,620 Everywhere else say "Dr Martens". 385 00:23:53,680 --> 00:23:55,710 - I love them. - These ones are special. 386 00:23:55,760 --> 00:23:58,320 - Do you sell a lot of them? - Yeah. Go like hot cakes. 387 00:23:58,380 --> 00:23:59,960 Do you want to try one on? Shall we? 388 00:24:00,010 --> 00:24:01,670 I fucking want them. 389 00:24:01,720 --> 00:24:04,160 - If you swear... I'm sorry. - It's all right. 390 00:24:04,220 --> 00:24:06,500 - Shaun, don't swear. - I want them ones. 391 00:24:06,550 --> 00:24:08,790 - Listen, you can... - I don't want them. 392 00:24:08,840 --> 00:24:11,540 Chicken, don't upset your mum, eh? Let's try 'em on. 393 00:24:11,590 --> 00:24:13,790 Are you ready, Shaun? - Yeah. 394 00:24:13,840 --> 00:24:15,290 - Are you sure? - Yeah. 395 00:24:15,340 --> 00:24:17,710 - You don't seem very confident. - Just do it. 396 00:24:17,760 --> 00:24:21,290 Your mum's not gonna come round, is she, and whack my door down? 397 00:24:21,340 --> 00:24:23,120 No. Just fricking do it. 398 00:24:23,170 --> 00:24:25,410 Right. Here we go. 399 00:24:26,510 --> 00:24:28,500 - Get that mop off. - It's coming. 400 00:24:28,550 --> 00:24:30,580 It's coming off. 401 00:24:30,630 --> 00:24:32,620 - Oh, eh. Ooh! 402 00:24:34,510 --> 00:24:36,290 Flippin' heck. Eh. 403 00:24:36,340 --> 00:24:39,120 - You have a right pink head. - We're getting going now. 404 00:24:39,170 --> 00:24:41,870 - Stop fidgeting. - You're doing a good job, mate. 405 00:24:41,920 --> 00:24:44,200 Oh, mate, it looks better already, that. 406 00:24:44,260 --> 00:24:46,700 - Don't it, Milk? - Definitely. Definitely. 407 00:24:46,760 --> 00:24:48,750 - You're looking good. - Head down. 408 00:24:50,590 --> 00:24:53,290 Oh, there's loads of it. It's just never-ending. 409 00:24:53,340 --> 00:24:56,250 Don't be rough with him, Lol. He's only a baby. 410 00:24:57,340 --> 00:25:00,410 - Put your head up. - You just told me to put it down, Lol. 411 00:25:00,460 --> 00:25:02,790 And what an hairline, girls, eh? 412 00:25:02,840 --> 00:25:04,620 Don't forget that bit. 413 00:25:04,670 --> 00:25:06,250 I can see it. 414 00:25:06,340 --> 00:25:08,700 Honestly, mate, it's sterling. 415 00:25:09,800 --> 00:25:11,160 Get it off. 416 00:25:11,210 --> 00:25:13,910 Really smart, in't he? In't he smart, eh? 417 00:25:13,960 --> 00:25:16,630 - He does look good. - Mate, I'm well impressed. 418 00:25:17,710 --> 00:25:20,110 There we go, mate. That's you done. 419 00:25:20,170 --> 00:25:21,620 Look at that! 420 00:25:21,670 --> 00:25:24,120 Brush him down. He looks like a Yeti! 421 00:25:24,170 --> 00:25:26,730 - Oh, mate, so smart, that. - That's good, that. 422 00:25:26,800 --> 00:25:28,790 Honestly, mate, you look sterling. 423 00:25:28,840 --> 00:25:30,950 - So, am I in the gang now? - Well, not yet. 424 00:25:31,000 --> 00:25:33,240 Get your shirt on. Let's see your Ben Sherman. 425 00:25:33,340 --> 00:25:35,290 I... I ain't got a Ben Sherman. 426 00:25:35,340 --> 00:25:37,900 - You telling me you've not got a shirt? - No. 427 00:25:37,960 --> 00:25:39,790 You told me to get jeans and the boots. 428 00:25:39,840 --> 00:25:42,950 Are you having a laugh? You can't go out all nipply, can you? 429 00:25:43,000 --> 00:25:46,370 You're gonna have to come back next week. I'll see you, mate. 430 00:25:46,420 --> 00:25:49,950 - Honestly, have I really gotta go? - Yeah, really, really. 431 00:25:50,000 --> 00:25:51,780 Go on. You're gonna have to get off. 432 00:25:51,840 --> 00:25:54,030 Shut t'door behind you, there's a good lad. 433 00:25:55,040 --> 00:25:57,120 Oh, hang on, I forgot about summat. 434 00:25:57,170 --> 00:25:58,830 I were fucking lying! 435 00:25:59,790 --> 00:26:02,360 Come here and give me a big hug. Come here, fella. 436 00:26:02,420 --> 00:26:06,240 I'm really proud of you, mate. You look brilliant. Absolutely brilliant. 437 00:26:06,340 --> 00:26:08,950 Get that body covered up before t'girls go mad! 438 00:26:09,000 --> 00:26:09,990 Ooh! 439 00:26:10,040 --> 00:26:12,610 Amazing. Bang on. 440 00:26:12,670 --> 00:26:14,660 Lol picked that for you. 441 00:26:14,710 --> 00:26:17,780 - Look at that. - It's a good fit, that. It's a good fit. 442 00:26:17,840 --> 00:26:19,450 Let's have a look at you. 443 00:26:19,500 --> 00:26:20,690 Ah, mate. 444 00:26:20,750 --> 00:26:22,910 What a transformation! 445 00:26:22,960 --> 00:26:24,620 He looks dead cute. 446 00:26:24,670 --> 00:26:26,120 Pleased with it? 447 00:26:26,170 --> 00:26:28,120 - Look at that. - Ah, mate. 448 00:26:28,170 --> 00:26:29,990 Bloody hell, here he is. - Gadget! 449 00:26:30,040 --> 00:26:32,570 Look at this. - What? Who are you? 450 00:26:32,630 --> 00:26:34,620 Oh-ho-ho, Shaun! 451 00:26:34,670 --> 00:26:37,280 Oh-ho-ho! Look at that. Come here. 452 00:26:37,330 --> 00:26:38,950 That's it. Good lad, Gadge. 453 00:26:39,000 --> 00:26:40,530 Well done, mate. 454 00:26:40,580 --> 00:26:43,060 Louie Louie 455 00:26:43,540 --> 00:26:45,410 # Louie, Louie 456 00:26:46,130 --> 00:26:48,410 # Oh, my baby 457 00:26:54,920 --> 00:26:56,990 # Louie, Louie 458 00:26:57,710 --> 00:26:59,910 # Oh, my baby 459 00:27:06,040 --> 00:27:08,030 # You know what I mean 460 00:27:09,040 --> 00:27:11,030 # Louie, Louie 461 00:27:11,120 --> 00:27:13,320 # We're gonna sail the sea 462 00:27:14,580 --> 00:27:16,570 # No, no, no, no, no 463 00:27:17,330 --> 00:27:19,280 # Now I'm finding a girl 464 00:27:19,330 --> 00:27:22,320 # Louie, Louie # Louie, Louie 465 00:27:25,790 --> 00:27:28,780 # Hey, let me hear you now 466 00:27:28,830 --> 00:27:30,820 # Louie, Louie 467 00:27:31,710 --> 00:27:34,150 # Oh, baby 468 00:27:34,210 --> 00:27:36,900 # I've got to go 469 00:27:36,960 --> 00:27:38,110 # Oh, yeah 470 00:27:38,160 --> 00:27:39,950 # Let me tell you again 471 00:27:40,000 --> 00:27:41,990 # Louie, Louie 472 00:27:42,750 --> 00:27:44,740 # Oh, baby 473 00:27:51,120 --> 00:27:53,320 # Now, I'm finding a girl 474 00:27:54,330 --> 00:27:56,110 # Louie, Louie 475 00:27:56,160 --> 00:27:58,400 # Oh, she look so sweet 476 00:27:58,460 --> 00:27:59,440 # No 477 00:27:59,500 --> 00:28:01,570 # No, no, no, no, no 478 00:28:02,330 --> 00:28:04,490 # Louie, Louie 479 00:28:07,790 --> 00:28:09,530 # You can talk to me 480 00:28:10,540 --> 00:28:13,530 # Hey, let me hear you now 481 00:28:13,580 --> 00:28:15,360 # Louie, Louie 482 00:28:15,410 --> 00:28:16,780 # Louie 483 00:28:16,830 --> 00:28:18,320 # Tell me 484 00:28:18,370 --> 00:28:20,110 # Tell me, baby 485 00:28:20,160 --> 00:28:22,150 # Come on, now 486 00:28:23,700 --> 00:28:24,890 # All right, now 487 00:28:27,410 --> 00:28:29,890 # Oh, baby... 488 00:28:35,830 --> 00:28:37,230 'Ey up, eh? 489 00:28:37,330 --> 00:28:38,900 Home sweet home. 490 00:28:38,950 --> 00:28:42,110 - It's all right round here, Shaun. - It's a nice area, mate. 491 00:28:42,160 --> 00:28:44,530 Cheers for today. It's been the best day of my life. 492 00:28:44,580 --> 00:28:45,770 Aw. 493 00:28:45,830 --> 00:28:47,610 Fella, man, you are more than welcome. 494 00:28:47,660 --> 00:28:50,110 And I mean that from the bottom of my heart. Any time. 495 00:28:50,160 --> 00:28:52,030 - Tell him. - Definitely. Any time, mate. 496 00:28:52,120 --> 00:28:54,600 - Come here, you. Any time, day or night. 497 00:28:54,660 --> 00:28:56,650 Oh, oh! Woo! 498 00:28:56,700 --> 00:28:58,820 - Wa-hey! - You've been practising! 499 00:28:58,870 --> 00:29:00,900 Cheers for the haircut, Lol. 500 00:29:00,950 --> 00:29:04,150 No worries. You make sure you come to me when it needs redoing. 501 00:29:04,200 --> 00:29:07,230 - Cheers for the shitty tea, Gadget. - Get you! 502 00:29:10,990 --> 00:29:11,980 Shaun? 503 00:29:12,990 --> 00:29:13,980 Yeah? 504 00:29:15,200 --> 00:29:16,820 Come here, please. 505 00:29:17,780 --> 00:29:19,770 I just want to go straight to bed, Mum. 506 00:29:19,830 --> 00:29:22,490 Come here, please. You're two hours late. 507 00:29:23,410 --> 00:29:26,150 - Please, Mum. - Shaun, just come here! 508 00:29:35,780 --> 00:29:37,230 Oh, my God. 509 00:29:41,030 --> 00:29:42,520 Mum, please. 510 00:29:42,580 --> 00:29:44,020 Please, Mum. 511 00:29:44,120 --> 00:29:46,110 - Shaun, come on. - Oh, man. 512 00:29:46,160 --> 00:29:48,610 - Oh, Mum, please. - I'm not messing around. 513 00:29:48,660 --> 00:29:50,190 Now, in. 514 00:29:51,320 --> 00:29:52,900 In you go, you. 515 00:29:52,950 --> 00:29:54,520 - Eh, Shaun! - Shaun, mate! 516 00:29:54,570 --> 00:29:56,020 - Oh. - Oh. 517 00:29:57,200 --> 00:29:58,690 Who's Lol? 518 00:30:00,320 --> 00:30:01,310 Me. 519 00:30:02,370 --> 00:30:04,360 What have you done to his hair? 520 00:30:06,200 --> 00:30:10,190 I... I did ask him, before I did it, if... if you was all right with it. 521 00:30:10,240 --> 00:30:12,190 Don't you think you should have asked me? 522 00:30:12,240 --> 00:30:13,230 Yeah. 523 00:30:13,320 --> 00:30:14,900 I'm sorry. 524 00:30:14,950 --> 00:30:17,100 Shaun, did I not ask you if it was all right? 525 00:30:17,160 --> 00:30:19,440 If he said, "Jump off a cliff", would you do that? 526 00:30:20,820 --> 00:30:21,770 No. 527 00:30:21,820 --> 00:30:25,650 To be honest, you all look a bit... old to be hanging around with him. 528 00:30:25,700 --> 00:30:28,940 I'm only in the er... year bel... above in school. 529 00:30:28,990 --> 00:30:31,350 - Are you joking? - No. 530 00:30:33,160 --> 00:30:34,770 I've got problems. 531 00:30:36,160 --> 00:30:39,400 Yeah, well, you will have problems if you touch his hair again. 532 00:30:39,450 --> 00:30:41,520 I'm really sorry. - Who's Woody? 533 00:30:42,530 --> 00:30:43,550 Behave. 534 00:30:43,610 --> 00:30:46,520 - I'm Woody. I'm sorry, love. - No, it's fine. 535 00:30:46,570 --> 00:30:47,890 It's erm... 536 00:30:47,950 --> 00:30:51,940 I just wanted to thank you. He said he's being bullied and you'd helped him out. 537 00:30:51,990 --> 00:30:54,890 - You're welcome. - Yeah, I really appreciate that. 538 00:30:54,950 --> 00:30:58,600 And the clothes and stuff. I think he likes 'em. I don't mind that, at all. 539 00:30:58,650 --> 00:31:00,440 But the hair is not good. 540 00:31:00,490 --> 00:31:01,890 I'm really sorry. 541 00:31:01,950 --> 00:31:05,630 I am. I wouldn't have done it if I knew you didn't like it. 542 00:31:05,700 --> 00:31:08,140 Listen, I'm gonna leave him here with you. 543 00:31:08,200 --> 00:31:10,350 I'm gonna trust you, Shaun. 544 00:31:10,400 --> 00:31:11,980 All right? Give us a kiss. 545 00:31:12,990 --> 00:31:16,390 - See you later. Nice to meet you. What's your name, love? 546 00:31:16,450 --> 00:31:18,520 - Cynthia. - Nice to meet you, Cynthia. 547 00:31:18,570 --> 00:31:20,100 Nice to meet you all. 548 00:31:20,150 --> 00:31:22,180 - See you in a bit, Shaun. - See you, love. 549 00:31:22,240 --> 00:31:24,230 - See you, later. - Bye, Mum. 550 00:31:24,280 --> 00:31:25,680 You idiot! 551 00:31:26,700 --> 00:31:28,230 You shit yourself. 552 00:31:28,320 --> 00:31:29,270 What? 553 00:31:29,320 --> 00:31:31,770 - You shit yourself. You did. - I didn't shit myself. 554 00:31:35,690 --> 00:31:37,230 Hey, here he is! 555 00:31:37,320 --> 00:31:39,930 - Where have you been? - I've been getting a drink. 556 00:31:39,990 --> 00:31:43,140 - You've been gone an hour. - Look how pissed he is. Babycham? 557 00:31:43,190 --> 00:31:44,980 Have you had it through a straw? 558 00:31:45,030 --> 00:31:46,930 Wakey-wakey! 559 00:31:46,990 --> 00:31:49,100 Pissed as a fart. Look at him. 560 00:31:51,990 --> 00:31:54,100 You fancy Smell, don't you? 561 00:31:54,150 --> 00:31:55,420 - Ah! - No. 562 00:31:55,490 --> 00:31:56,810 Do you like Smell? 563 00:31:57,820 --> 00:32:00,770 Listen, I think, Shaun... I think you've got a great chance. 564 00:32:00,820 --> 00:32:03,140 - Oh, aye, love. - You ain't got nothing to lose. 565 00:32:03,190 --> 00:32:04,890 - Go on. - She can only say no, mate. 566 00:32:04,940 --> 00:32:06,930 You wanna give it a crack? 567 00:32:06,980 --> 00:32:08,930 This can be a beautiful thing. 568 00:32:08,980 --> 00:32:11,100 - Oh, my God. Fuckin' hell. - Boob height. 569 00:32:11,150 --> 00:32:13,100 That might be the perfect height. 570 00:32:13,150 --> 00:32:14,560 Would you... 571 00:32:14,610 --> 00:32:16,770 like to take a turn up the garden with me? 572 00:32:16,820 --> 00:32:18,930 Oh, that's sweet. 573 00:32:18,980 --> 00:32:20,890 You are, you're a little sweetheart. 574 00:32:20,940 --> 00:32:22,890 I told you. It's making me emotional. 575 00:32:24,320 --> 00:32:25,680 Ladies first. 576 00:32:25,730 --> 00:32:27,270 Come on, then. - Watch it. 577 00:32:27,320 --> 00:32:29,470 - Ooh, sorry, mate. - It's all right. 578 00:32:33,320 --> 00:32:36,140 - Look at the sky. - This is perfect, this is. 579 00:32:37,110 --> 00:32:39,260 Look at the moonlight. It's beautiful. 580 00:32:39,320 --> 00:32:40,760 Like you. 581 00:32:42,770 --> 00:32:44,350 That is so cute. 582 00:32:45,360 --> 00:32:47,350 You're a real charmer, you are. 583 00:32:49,360 --> 00:32:50,760 Careful. 584 00:32:52,360 --> 00:32:53,810 it were just... 585 00:32:56,980 --> 00:32:58,890 What the fuck's that? 586 00:32:58,940 --> 00:33:01,100 That sounds like the coppers, that does. 587 00:33:01,150 --> 00:33:02,760 Gary. 588 00:33:02,820 --> 00:33:03,800 Gadget! 589 00:33:03,900 --> 00:33:06,100 It's Gadget's mum and dad. 590 00:33:06,150 --> 00:33:09,100 Get the fuck up, Gadge. Listen to me. I want you to be sober. Yeah? 591 00:33:09,150 --> 00:33:10,140 Sober. 592 00:33:10,190 --> 00:33:12,180 All nice, good, sober. 593 00:33:12,230 --> 00:33:14,220 - I am sober. - Of course you are. 594 00:33:14,310 --> 00:33:16,880 Fucking hide all the weed an' that, Milk. 595 00:33:20,610 --> 00:33:21,880 Hello? 596 00:33:21,940 --> 00:33:23,930 - Aaargh! - Get fucking out! 597 00:33:32,900 --> 00:33:34,170 Outside now! 598 00:33:34,230 --> 00:33:37,300 If you want us to turn the music down, we'll turn it down. 599 00:33:37,360 --> 00:33:39,970 It's too fucking late for that! 600 00:33:40,020 --> 00:33:41,510 These three. 601 00:33:41,560 --> 00:33:43,680 Now get fucking up! Come on. 602 00:33:43,730 --> 00:33:45,970 I'm coming, just... - Not you. You. 603 00:33:46,020 --> 00:33:47,640 Get outside! 604 00:33:47,690 --> 00:33:49,260 Woody! - Now! 605 00:33:49,310 --> 00:33:50,760 Come on! 606 00:33:50,810 --> 00:33:52,510 - It's all right. - Kes, get up. 607 00:33:52,560 --> 00:33:54,550 Yaaah! 608 00:33:58,980 --> 00:34:01,930 Look at him! Fucking hell, Combo! 609 00:34:01,980 --> 00:34:03,930 Fucking hell, look at you! 610 00:34:03,980 --> 00:34:06,220 Look at the fucking size of him. 611 00:34:06,310 --> 00:34:08,470 Wow! Fucking look at you! 612 00:34:10,480 --> 00:34:13,300 - Oh, fucking hell! - Fucking look at you, man! 613 00:34:13,350 --> 00:34:15,130 - Fucking hell. - I missed you, man. 614 00:34:15,190 --> 00:34:18,260 Fuck off, man. You fucking gave me a heart attack, you bastard. 615 00:34:18,310 --> 00:34:19,760 Who the fuck's he? 616 00:34:19,810 --> 00:34:21,220 - Banjo. - Banjo. 617 00:34:23,890 --> 00:34:26,460 Three and a half years with this fucking big bastard. 618 00:34:26,520 --> 00:34:27,970 You lovely man. 619 00:34:28,020 --> 00:34:31,340 Tell you what, there's fuck all that this man hasn't seen. 620 00:34:31,390 --> 00:34:34,590 Banjo, yeah? Thanks for looking after him, mate. 621 00:34:34,640 --> 00:34:37,340 - Look at the size of him, mate. - Always ready to have a go. 622 00:34:37,390 --> 00:34:39,180 Meggy! How are you, lad? 623 00:34:39,230 --> 00:34:41,220 - How are you, mate? - I'm all right. 624 00:34:41,310 --> 00:34:42,880 Milk, fucking hell. 625 00:34:42,940 --> 00:34:44,920 You shit me up there for a minute. 626 00:34:44,980 --> 00:34:46,920 Listen to me now. This dude, here, 627 00:34:46,980 --> 00:34:50,550 he spent three years in the pen for me, he never said nothing. 628 00:34:50,600 --> 00:34:53,130 If it weren't for him, I wouldn't be with you guys now. 629 00:34:53,180 --> 00:34:55,420 So, the utmost respect and I mean it. 630 00:34:55,480 --> 00:34:56,920 I mean it. 631 00:34:56,980 --> 00:34:58,470 Look at this, eh? 632 00:34:58,520 --> 00:35:01,970 Look at you. Fucking hell! You've blossomed, haven't you, love? 633 00:35:02,020 --> 00:35:04,410 - How are you doing? - Not too bad. How are you? 634 00:35:04,480 --> 00:35:07,340 All right. Easy, easy. That's my other half, that. 635 00:35:08,350 --> 00:35:10,880 - It's my other half, like. - Nice one, mate. 636 00:35:10,930 --> 00:35:12,970 I'm happy for yous. 637 00:35:13,520 --> 00:35:15,090 Are you all right? 638 00:35:16,100 --> 00:35:17,090 Yeah. 639 00:35:17,140 --> 00:35:18,920 You look a bit nervous. 640 00:35:18,980 --> 00:35:21,540 I'm not gonna do anything you don't want me to. 641 00:35:23,020 --> 00:35:25,010 Have you ever done this before? 642 00:35:25,100 --> 00:35:26,510 Done it once. 643 00:35:26,560 --> 00:35:27,920 In Germany. 644 00:35:27,970 --> 00:35:29,460 In Germany? 645 00:35:29,520 --> 00:35:31,760 Why did you go to Germany? 646 00:35:31,810 --> 00:35:33,300 I was... 647 00:35:33,350 --> 00:35:35,910 in Ger... Germany with my dad. 648 00:35:35,970 --> 00:35:38,540 What did you do in Germany with this girl? 649 00:35:38,600 --> 00:35:40,170 Just kissed her. 650 00:35:40,220 --> 00:35:42,420 Did you? Was she pretty? 651 00:35:43,560 --> 00:35:45,840 Prettier than me? 652 00:35:45,890 --> 00:35:47,670 - No way. - Really? 653 00:35:49,470 --> 00:35:51,460 Well, that's really cute of you. 654 00:35:52,470 --> 00:35:54,550 Do you want a kiss? 655 00:35:57,310 --> 00:35:59,300 We'll leave it today. 656 00:36:10,930 --> 00:36:14,090 You might look about four, but you kiss like a forty-year-old. 657 00:36:14,140 --> 00:36:16,130 You're dead sensitive. 658 00:36:17,560 --> 00:36:18,960 Are you all right? 659 00:36:20,930 --> 00:36:22,120 Are you sure? 660 00:36:23,140 --> 00:36:25,130 Do you want me to kiss you again? 661 00:36:40,930 --> 00:36:42,710 Do you wanna suck my tits? 662 00:36:42,760 --> 00:36:45,750 - Tell 'em a story. - All right, if yous are making me. 663 00:36:46,970 --> 00:36:49,090 All right, it took a little bit of time. 664 00:36:49,140 --> 00:36:51,670 - But we did end up running things. - We certainly did. 665 00:36:51,720 --> 00:36:54,840 I mean, it's just... I mean, for three weeks, right, 666 00:36:54,890 --> 00:36:57,250 this fucking wog... 667 00:36:57,300 --> 00:36:59,870 Right? Proper horrible. 668 00:37:01,890 --> 00:37:03,290 Sorry, mate, sorry. 669 00:37:03,390 --> 00:37:05,540 Didn't mean nothing by it. 670 00:37:05,590 --> 00:37:08,330 You know, just slip of the tongue, like. 671 00:37:08,390 --> 00:37:10,950 Sorry. This, you know, this brown gentleman... 672 00:37:12,510 --> 00:37:14,960 ...who... he was a bully, he was a horrible bully. 673 00:37:15,010 --> 00:37:17,380 No matter what colour he was, he was a bully. 674 00:37:17,430 --> 00:37:19,420 - And I hate bullies. Don't I, Wood? - Yeah. 675 00:37:19,470 --> 00:37:21,790 I can't stand them, man. I can't stand 'em. 676 00:37:21,840 --> 00:37:25,290 But for three weeks, right, this fella was robbing my pudding. 677 00:37:25,390 --> 00:37:27,170 What kind of pudding was it? 678 00:37:27,220 --> 00:37:29,210 Doesn't matter what pudding it was. 679 00:37:29,260 --> 00:37:31,000 The pudding's not the point. 680 00:37:31,050 --> 00:37:34,370 The point is, he was taking my pudding off me. 681 00:37:34,430 --> 00:37:37,210 And I just thought, "Nah, I'm not having it. I don't care. 682 00:37:37,260 --> 00:37:39,500 You're not getting my pudding, that's it." 683 00:37:39,550 --> 00:37:42,830 So, I grabbed it and I've gone, "No, mate, no, you're not having it." 684 00:37:42,880 --> 00:37:44,460 He was like... 685 00:37:44,510 --> 00:37:46,620 "White boy... 686 00:37:46,680 --> 00:37:48,750 Give me your pud-pud." 687 00:37:49,970 --> 00:37:53,620 Proper! Do you know what I mean? And I've just thought, "No, man." 688 00:37:53,680 --> 00:37:55,830 Nah, he did, right. 689 00:37:55,880 --> 00:37:57,870 Eh! 690 00:37:59,050 --> 00:38:01,450 Look at t'moosh on him. - Smell his finger. 691 00:38:03,880 --> 00:38:05,870 And who's been bloody smooching? 692 00:38:06,840 --> 00:38:08,710 Come here, Shaun! Come on, man. 693 00:38:09,720 --> 00:38:12,620 I've got someone I want you to meet. Come and stand here. 694 00:38:12,670 --> 00:38:15,540 Now, listen to me. This is a very special friend of mine. 695 00:38:15,590 --> 00:38:17,160 Combo, Shaun. 696 00:38:17,220 --> 00:38:18,710 Newest recruit. 697 00:38:18,760 --> 00:38:20,250 Shaun. Combo. 698 00:38:20,300 --> 00:38:21,830 What are you doing? 699 00:38:21,880 --> 00:38:23,960 Just want to shake your hand. 700 00:38:24,010 --> 00:38:25,580 Did you? 701 00:38:28,510 --> 00:38:31,040 Are you a proper little skinhead, then, yeah? 702 00:38:31,970 --> 00:38:32,960 Yeah. 703 00:38:35,260 --> 00:38:37,250 You look like a little Action Man. 704 00:38:37,300 --> 00:38:41,200 Like a little Barbie doll. You're dressed up an' all that. Look. 705 00:38:41,260 --> 00:38:42,750 What? 706 00:38:46,210 --> 00:38:48,750 I'm only messing with you, you little fucker. 707 00:38:48,800 --> 00:38:50,790 I'm only messing with you. 708 00:38:50,840 --> 00:38:53,290 He's all right. - You're all right. 709 00:38:53,380 --> 00:38:56,250 Nice one, lad. Sit down, anyway, I'm telling a story. 710 00:38:56,300 --> 00:38:57,750 Sit next to Milky. 711 00:39:01,420 --> 00:39:03,750 Anyway, where was I? What... Where was I? 712 00:39:03,800 --> 00:39:06,830 You were on about that er... "brown gentleman" 713 00:39:06,880 --> 00:39:08,660 stealing your "pud-pud". 714 00:39:08,710 --> 00:39:12,620 That's right, yeah. Yeah. So, I've said, "No, you're not having it." 715 00:39:12,670 --> 00:39:15,830 This one day, right, I've been grafting all morning, 716 00:39:15,880 --> 00:39:19,160 just shovelling shit, constantly, all morning, non-stop. 717 00:39:19,210 --> 00:39:20,950 Weren't I? And I'm fucking starving. 718 00:39:21,000 --> 00:39:22,410 # gentle piano 719 00:39:22,460 --> 00:39:24,200 You know, like that proper hunger. 720 00:39:24,250 --> 00:39:28,370 And I'm thinking, "Right, just eat my pudding, just go and eat my pudding." 721 00:39:28,420 --> 00:39:31,450 I've just finished the last fucking mouthful and then, 722 00:39:31,500 --> 00:39:34,700 this big, black, sweaty hand 723 00:39:34,750 --> 00:39:37,540 has just gone wallop, right in my pudding. 724 00:39:37,590 --> 00:39:39,370 Do you know what I mean? 725 00:39:39,420 --> 00:39:43,540 Proper big cigar fingers, all over my fucking crumble and custard... 726 00:39:44,550 --> 00:39:46,940 I just thought, "No, I'm not having it, I don't care. 727 00:39:47,000 --> 00:39:49,780 You're not getting my pudding, that's it." 728 00:39:49,840 --> 00:39:53,580 I just took his hand out and just looked him right in the face and I've gone... 729 00:40:03,670 --> 00:40:04,740 Woody. 730 00:40:30,960 --> 00:40:33,160 So, last night was good fun, weren't it? 731 00:40:33,210 --> 00:40:36,570 - Don't start. - I'm just saying, a really good night. 732 00:40:36,630 --> 00:40:39,820 I know what sort of a bloody night it was. It were awkward. 733 00:40:39,880 --> 00:40:42,540 It was er... a little on the tense side. 734 00:40:42,580 --> 00:40:44,570 I know, mate, I'm sorry. 735 00:40:44,630 --> 00:40:48,030 I knew he'd do it. I knew he'd have to throw his bloody weight around. 736 00:40:48,080 --> 00:40:49,700 Has to be number one. 737 00:40:49,750 --> 00:40:53,070 He were like that before he went in. Nowt's frigging changed, at all. 738 00:40:53,170 --> 00:40:55,650 Hang on. Wait. He hardly did anything wrong, anyway. 739 00:40:55,710 --> 00:40:58,070 - I thought he was all right. - I've got an idea. 740 00:40:58,170 --> 00:41:01,320 How about you climb out of his arse for five minutes, Puke, eh? 741 00:41:01,370 --> 00:41:03,450 Trust you to fucking jump on his dick. 742 00:41:03,500 --> 00:41:06,280 I'm not. I'm just saying, he was just telling a story. 743 00:41:06,370 --> 00:41:08,320 You asked for a story, he told it you. 744 00:41:08,370 --> 00:41:10,770 I'll tell you a story if you don't shut your mouth. 745 00:41:15,710 --> 00:41:17,160 All right, boys? 746 00:41:17,210 --> 00:41:19,280 - You all right, Combo? - All right, Gadge. 747 00:41:19,330 --> 00:41:21,160 - Puke. - All right, mate. 748 00:41:21,210 --> 00:41:23,450 'Ey up. What's up? 749 00:41:23,500 --> 00:41:26,570 - Can I just have a little word with you? - I've got a brew coming. 750 00:41:26,620 --> 00:41:29,150 - Only be two minutes. Come 'ed. - Bastard. 751 00:41:29,210 --> 00:41:31,280 Woody, don't be long cos I wanna get off. 752 00:41:31,370 --> 00:41:33,570 - All right, love. - Be two minutes, Lol. 753 00:41:35,540 --> 00:41:37,030 All right, lad? 754 00:41:39,370 --> 00:41:40,820 I said, "All right?" 755 00:41:40,870 --> 00:41:43,700 What was that for? That hurt! 756 00:41:43,750 --> 00:41:46,740 - Woody, hurry up. - I will, love, yeah. 757 00:41:50,290 --> 00:41:53,280 Milky, I'd watch it. I think summat's gonna kick off. 758 00:41:53,370 --> 00:41:55,650 Don't worry. I'm more than ready. 759 00:41:55,710 --> 00:41:58,150 You're making a big deal out of nothing, anyway. 760 00:41:58,210 --> 00:41:59,650 - He's all right. - He's not. 761 00:41:59,710 --> 00:42:00,690 Kel! 762 00:42:00,750 --> 00:42:02,780 Kelly, you don't even know him. 763 00:42:06,040 --> 00:42:08,150 - What's up? You all right, Woods? 764 00:42:08,200 --> 00:42:10,190 All right, lad. 765 00:42:13,290 --> 00:42:15,820 - Go on, then. What's happened? - We've to... 766 00:42:15,870 --> 00:42:18,030 We've to bob round tomorrow morning. 767 00:42:37,200 --> 00:42:41,190 I tell you, I shouldn't be here, you know. This don't feel good, at all. 768 00:42:41,240 --> 00:42:44,650 Look at the size of that brew. Who drinks a brew that big? 769 00:42:50,410 --> 00:42:54,610 I bet you all thought I was a right fucking horrible, horrible, horrible 770 00:42:54,660 --> 00:42:56,820 little bastard the other day, didn't you? 771 00:42:56,870 --> 00:42:58,820 - A little bit. - A bit? 772 00:42:58,870 --> 00:43:01,860 Tell the truth, Wood, man. I was fucking horrible, weren't I? 773 00:43:01,950 --> 00:43:03,650 - A bit of a bastard, man. - Yeah. 774 00:43:03,700 --> 00:43:05,690 Yeah, well, you were a snake. 775 00:43:07,240 --> 00:43:09,860 You were a fucking serpent from the Bible, weren't you? 776 00:43:11,080 --> 00:43:14,270 Do you wanna know why, Wood? Do you want me to tell you why? 777 00:43:14,370 --> 00:43:15,360 Yeah? 778 00:43:16,370 --> 00:43:18,650 Cos see that man, there, Milky? 779 00:43:19,660 --> 00:43:21,150 That man there 780 00:43:21,200 --> 00:43:22,820 took abuse off me. 781 00:43:23,870 --> 00:43:26,980 And I said some horrible things, Milk, and I'm fucking sorry. 782 00:43:27,990 --> 00:43:29,730 You let me abuse him. 783 00:43:29,780 --> 00:43:32,480 And what did you do? What did you do, Wood? 784 00:43:32,530 --> 00:43:34,820 - I didn't do anything. - I can't hear you. 785 00:43:34,870 --> 00:43:37,820 - I didn't do nothing. - Exactly. Nothing. Fuck all. 786 00:43:37,870 --> 00:43:39,440 Neither did any of yous. 787 00:43:39,490 --> 00:43:42,770 Not one of yous stood up and made yourself count for that man there. 788 00:43:42,830 --> 00:43:45,020 And that was fucking wrong. 789 00:43:46,030 --> 00:43:49,800 Milk, honest to God, I'm really glad you came here today. 790 00:43:49,870 --> 00:43:51,980 And I mean that, mate, I really mean that. 791 00:43:52,990 --> 00:43:56,150 Cos I've got one question to ask you. Just one question. 792 00:43:56,200 --> 00:44:01,020 When you've heard it, if you want to leave, you can leave, that's fine by me. 793 00:44:01,070 --> 00:44:03,060 But I've got one question to ask you. 794 00:44:03,120 --> 00:44:05,150 Do you consider yourself 795 00:44:05,200 --> 00:44:06,980 English or Jamaican? 796 00:44:20,240 --> 00:44:21,650 English. 797 00:44:29,070 --> 00:44:32,810 Lovely. I love you for that. That's fucking great. I'm proud, man. 798 00:44:32,860 --> 00:44:35,340 Learn from him. That's a proud man, there. 799 00:44:37,860 --> 00:44:39,650 That's what we need, man. 800 00:44:39,700 --> 00:44:42,060 That's what this nation has been built on. 801 00:44:42,160 --> 00:44:45,310 Proud men. Proud fucking warriors. 802 00:44:45,360 --> 00:44:49,350 Two thousand years, this little tiny fucking island 803 00:44:49,410 --> 00:44:51,600 has been raped and pillaged 804 00:44:51,660 --> 00:44:54,640 by people who have come here and wanted a piece of it. 805 00:44:54,700 --> 00:44:58,270 Two fucking world wars, men have laid down their lives for this. 806 00:44:59,280 --> 00:45:01,310 For this, and for what? 807 00:45:01,360 --> 00:45:03,930 So we can stick our fucking flag in the ground and say, 808 00:45:03,990 --> 00:45:05,690 "Yeah, this is England 809 00:45:05,740 --> 00:45:07,310 and this is England 810 00:45:07,360 --> 00:45:08,940 and this is England." 811 00:45:11,240 --> 00:45:13,020 And for what? 812 00:45:13,070 --> 00:45:15,100 For what now? 813 00:45:15,150 --> 00:45:17,140 Eh, what for? 814 00:45:18,150 --> 00:45:21,430 So we can just open the fucking floodgates and let them all come in? 815 00:45:21,490 --> 00:45:23,350 And say, "Yeah, come on, come in. 816 00:45:23,400 --> 00:45:26,480 Get off your ship. Did you have a safe journey? Was it hard? 817 00:45:26,530 --> 00:45:29,350 Here y'are, here's a corner, why don't you build a shop? 818 00:45:29,400 --> 00:45:32,810 Better still, why don't you build a shop and then build a church? 819 00:45:32,860 --> 00:45:35,810 Follow your own fucking religions. Do what you want." 820 00:45:35,860 --> 00:45:40,060 When there's single fucking parents out there, who can't get a fucking flat 821 00:45:40,110 --> 00:45:42,140 and they're being given to these... 822 00:45:42,190 --> 00:45:45,430 And I'm gonna say it, cos you're gonna have to fucking hear it. 823 00:45:45,490 --> 00:45:48,930 We're giving the flats to these fucking Pakis. Right? 824 00:45:48,990 --> 00:45:53,270 Who've got 50 and 60 in a fucking flat on their own. 825 00:45:53,360 --> 00:45:55,600 Right? We're giving that to them. 826 00:45:55,650 --> 00:45:58,720 There's three and a half million unemployed out there. 827 00:45:58,780 --> 00:46:02,140 Three and a half million of us, who can't find fucking work. 828 00:46:02,190 --> 00:46:05,350 Cos they're taking them all. Cos it's fucking cheap labour. 829 00:46:05,400 --> 00:46:06,970 Cheap and easy labour. 830 00:46:07,030 --> 00:46:10,430 Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy. 831 00:46:10,480 --> 00:46:12,770 Three and a half fucking million! 832 00:46:12,820 --> 00:46:15,270 It's not a joke. It's not a fucking joke. 833 00:46:15,320 --> 00:46:19,310 And that Thatcher sits there in her fucking ivory tower 834 00:46:19,360 --> 00:46:21,970 and sends us on a fucking phoney war! 835 00:46:22,030 --> 00:46:23,390 The Falklands? 836 00:46:23,440 --> 00:46:25,220 The fucking Falklands? 837 00:46:25,280 --> 00:46:27,260 What the fuck's The Falklands? 838 00:46:27,360 --> 00:46:30,310 Fucking innocent men, good fucking strong men. 839 00:46:30,360 --> 00:46:33,510 Good soldiers, real people losing their lives, 840 00:46:33,570 --> 00:46:36,600 going over there thinking they're fighting for a fucking cause. 841 00:46:36,650 --> 00:46:39,430 What are they fighting for? What are they fighting against? 842 00:46:39,480 --> 00:46:41,760 Fucking shepherds! Shepherds with fucking... 843 00:46:41,820 --> 00:46:43,810 Shut up about The Falklands. 844 00:46:43,860 --> 00:46:45,430 - Why? - Cos I want you to. 845 00:46:45,480 --> 00:46:48,470 There's fucking loads of dickheads dying out there for nothing. 846 00:46:48,520 --> 00:46:50,720 My fucking dad weren't a dickhead! 847 00:46:50,770 --> 00:46:52,050 What are you doing? 848 00:46:52,150 --> 00:46:54,140 - Fuck off! Shut up! - What am I doing wrong? 849 00:46:54,190 --> 00:46:56,590 Whoa, there, little one. What's wrong, mate? 850 00:46:56,650 --> 00:46:59,180 - Tell me the truth. Come on. - I just fucking... 851 00:46:59,230 --> 00:47:00,680 That's it. Go on. 852 00:47:00,730 --> 00:47:02,720 My fucking dad died in that war! 853 00:47:02,770 --> 00:47:04,760 - Your dad died? - Yeah. Get off! 854 00:47:05,820 --> 00:47:08,800 - Fucking hell, mate, I'm sorry. - Fucking shut up about it! 855 00:47:08,860 --> 00:47:10,300 I'm sorry, mate. 856 00:47:10,360 --> 00:47:12,180 Fucking hell, I'm sorry, lad. 857 00:47:13,190 --> 00:47:15,140 I'm sorry. I never knew he died, man. 858 00:47:15,190 --> 00:47:16,600 Fucking hell. 859 00:47:16,650 --> 00:47:18,640 Oh, look, mate, if I'd have known, 860 00:47:18,690 --> 00:47:22,220 honest, I wouldn't have said, man, but what I'm telling you is the truth. 861 00:47:22,270 --> 00:47:25,390 I can't lie to you. It's a pathetic war, man. 862 00:47:25,440 --> 00:47:28,720 And you want your dad's life to mean something, don't you? 863 00:47:28,770 --> 00:47:31,140 And this breaks my fucking heart to say it. 864 00:47:31,190 --> 00:47:33,180 We shouldn't have been there. 865 00:47:33,230 --> 00:47:36,140 She lied to us. She lied to me. She lied to you. 866 00:47:36,190 --> 00:47:38,670 But, most importantly, she lied to your dad. 867 00:47:38,730 --> 00:47:43,430 If you don't stand up and fight this fucking fight that's going on on the streets, 868 00:47:43,480 --> 00:47:45,680 your dad died for nothing. 869 00:47:45,730 --> 00:47:47,510 He died for nothing. 870 00:47:47,560 --> 00:47:49,680 You've got to carry it on, man, in here. 871 00:47:50,650 --> 00:47:54,420 In your little fucking heart, you've got the pride of your dad, man. 872 00:47:58,190 --> 00:47:59,460 Fucking hell. 873 00:48:00,850 --> 00:48:04,180 That little fucking whippersnapper has set the standard. 874 00:48:05,190 --> 00:48:08,130 - Can you believe that, Banj? - You can't, can you, at that age? 875 00:48:08,190 --> 00:48:09,460 Fucking hell. 876 00:48:09,520 --> 00:48:10,970 What a gem. 877 00:48:11,020 --> 00:48:12,800 What a fucking gem. 878 00:48:12,850 --> 00:48:14,340 All right, look. 879 00:48:23,770 --> 00:48:25,760 There's the line, boys. 880 00:48:25,810 --> 00:48:28,590 That means you're all quite welcome to just leave 881 00:48:28,640 --> 00:48:31,930 and leave now and never come back and that's it, the end of it. 882 00:48:32,940 --> 00:48:34,720 But if you wanna stay, 883 00:48:34,770 --> 00:48:36,550 this is a proper fight. 884 00:48:36,600 --> 00:48:40,430 Now yous all either cross that line and go your merry little way... 885 00:48:41,440 --> 00:48:44,260 ...or you stay where you are and you come with me. 886 00:48:44,350 --> 00:48:46,220 The choice is yours, boys. 887 00:48:48,350 --> 00:48:50,630 Fucking hell! That was a bit quick, weren't it? 888 00:48:50,680 --> 00:48:53,130 I ain't being fucking brainwashed, Combo. 889 00:48:53,180 --> 00:48:55,580 Oh, listen to fucking Sigmund Void there. 890 00:48:55,640 --> 00:48:58,800 You're well out of line. Well out of line, man. 891 00:48:58,850 --> 00:49:00,840 Come on, lads, let's have you. 892 00:49:00,930 --> 00:49:02,170 Come on, then. 893 00:49:02,230 --> 00:49:03,720 Come on, Puke, mate. 894 00:49:03,770 --> 00:49:05,550 Sit down. 895 00:49:06,640 --> 00:49:08,380 You what? 896 00:49:08,430 --> 00:49:10,420 Kes, just sit down. 897 00:49:10,480 --> 00:49:14,720 No. No, you can't be serious, mate. We'll talk about this outside. 898 00:49:14,770 --> 00:49:16,420 Kes, just sit down. 899 00:49:16,480 --> 00:49:18,950 Puke, man, fucking come. What you on about? 900 00:49:19,020 --> 00:49:20,760 Look, he's fucking right. 901 00:49:21,770 --> 00:49:23,760 What can I do, man? Are you coming? 902 00:49:23,810 --> 00:49:24,590 No. 903 00:49:24,640 --> 00:49:28,210 - Gadge, come on, Tubs, man. - Fuck off calling me Tubs! 904 00:49:28,270 --> 00:49:29,880 I'm sick of you, Woody. 905 00:49:29,930 --> 00:49:32,960 This is why I'm staying, because you're always taking the piss, 906 00:49:33,020 --> 00:49:35,010 making me feel that fucking big. 907 00:49:35,060 --> 00:49:37,050 He's put things into perspective. 908 00:49:37,930 --> 00:49:41,010 Look at the other night. You didn't step up once then. 909 00:49:46,640 --> 00:49:48,130 Join me. 910 00:49:53,600 --> 00:49:56,300 Milky, man, I know I let you down the other night, 911 00:49:56,350 --> 00:49:59,840 but I swear to you I'll never fucking do it again. Look at me. 912 00:49:59,930 --> 00:50:02,840 I'd never do it again. I swear to God I wouldn't, man. 913 00:50:04,850 --> 00:50:07,410 You're my bro, man. What the fuck? 914 00:50:19,970 --> 00:50:21,240 Come on, mate. 915 00:50:28,350 --> 00:50:30,790 Shaun? Come on, man. We're off. 916 00:50:30,850 --> 00:50:32,880 Come on, Shaun. - No. 917 00:50:32,930 --> 00:50:35,210 Shaun, man, you can't fucking stay here. 918 00:50:35,260 --> 00:50:36,420 Shaun? 919 00:50:37,430 --> 00:50:41,250 He's just a kid. The things you've said have made him want to stay. 920 00:50:41,300 --> 00:50:43,500 Woody, I wanna make my dad proud. 921 00:50:43,550 --> 00:50:45,000 Listen, love... 922 00:50:45,050 --> 00:50:46,840 See you later, mate. 923 00:50:46,930 --> 00:50:48,920 See you later, Lol, love. 924 00:50:48,970 --> 00:50:50,960 He's 12. I can't leave him here. 925 00:50:51,010 --> 00:50:53,410 - Go. - Nothing we can do if he wants to stay. 926 00:50:53,470 --> 00:50:55,710 You fucking look after him, do you hear me? 927 00:50:55,760 --> 00:50:58,240 He can look after himself. He's proved that. 928 00:50:58,300 --> 00:50:59,790 See yous later. 929 00:50:59,850 --> 00:51:01,830 Come on, love. 930 00:51:01,890 --> 00:51:03,920 Come on, now. 931 00:51:11,180 --> 00:51:12,790 See you later, mate. 932 00:51:16,840 --> 00:51:19,790 Don't forget, you've got a snake in the grass with you there. 933 00:51:19,840 --> 00:51:21,540 You're a good man. 934 00:51:21,590 --> 00:51:23,580 A brave good man, man. 935 00:51:24,590 --> 00:51:26,290 A really good man. 936 00:51:26,340 --> 00:51:30,170 A cup of tea for the boys there, Banj. Few Pot Noodles or something. 937 00:51:30,220 --> 00:51:32,960 I'm fucking gagging for a shit, me, I'm telling you. 938 00:51:51,840 --> 00:51:53,460 Don't worry about it. 939 00:51:54,470 --> 00:51:56,460 I'll have a word with Woody. 940 00:51:56,510 --> 00:51:58,500 I'll sort it, I promise you. 941 00:51:58,550 --> 00:52:00,120 I just feel really bad. 942 00:52:00,180 --> 00:52:02,120 He looked gutted, Combo. 943 00:52:02,180 --> 00:52:04,410 I know, I feel bad, as well, but... 944 00:52:04,470 --> 00:52:06,460 Oh, fucking hell, let's face it. 945 00:52:06,510 --> 00:52:08,500 Woody's not like me and you. 946 00:52:10,380 --> 00:52:13,120 No, he's fucking certainly not like you. 947 00:52:13,170 --> 00:52:16,120 No-one's ever fucking took a swing at me like that. 948 00:52:16,170 --> 00:52:17,910 - Really? - Honest. 949 00:52:17,970 --> 00:52:18,990 Honest. 950 00:52:19,970 --> 00:52:21,750 It's like looking in the mirror. 951 00:52:22,510 --> 00:52:25,040 20 years ago, when I was fucking 12, 952 00:52:25,090 --> 00:52:27,120 taking swings at big men. 953 00:52:27,170 --> 00:52:30,540 I don't know, I just don't like people speaking about my dad, 954 00:52:30,590 --> 00:52:32,370 even in a nice way. 955 00:52:32,420 --> 00:52:35,120 I don't even like people speaking about the war. 956 00:52:37,260 --> 00:52:39,250 You loved him, didn't you? 957 00:52:42,170 --> 00:52:43,190 Yeah. 958 00:52:46,170 --> 00:52:47,790 And then you lost him. 959 00:52:51,840 --> 00:52:53,330 Yeah. 960 00:52:55,710 --> 00:52:57,330 I know what it's like. 961 00:52:58,710 --> 00:53:00,700 To have people walk out on you. 962 00:53:00,760 --> 00:53:03,320 To have people just fucking leave you. 963 00:53:05,710 --> 00:53:08,950 Honest, lad, I know how you feel. 964 00:53:10,170 --> 00:53:12,160 If you ever want anyone to talk to... 965 00:53:13,590 --> 00:53:15,370 ...someone to cry with 966 00:53:15,420 --> 00:53:17,700 or just to fucking have a hug 967 00:53:17,760 --> 00:53:19,740 or punch the fuck out of 'em, 968 00:53:19,800 --> 00:53:21,950 I'm telling you, I'll be there for you. 969 00:53:22,000 --> 00:53:23,990 I won't turn my back on you. 970 00:53:25,170 --> 00:53:26,950 I promise you that. 971 00:53:31,340 --> 00:53:32,360 Spit. 972 00:53:34,550 --> 00:53:36,740 That's a man's handshake, that. 973 00:53:36,800 --> 00:53:38,240 I promise you. 974 00:53:39,170 --> 00:53:41,490 I won't let you down. 975 00:53:41,550 --> 00:53:44,780 # Soldiers of Islam are loading their guns 976 00:53:44,840 --> 00:53:46,830 # They're getting ready 977 00:53:48,130 --> 00:53:51,700 # But the Russian tanks are mowing them down 978 00:53:51,750 --> 00:53:53,530 # They're getting ready 979 00:53:55,420 --> 00:53:59,580 # There's children in Africa with Tommy guns 980 00:53:59,630 --> 00:54:01,200 # Getting ready 981 00:54:02,210 --> 00:54:06,030 # While the Islam armies are beckoning on 982 00:54:06,090 --> 00:54:08,120 # They're getting ready 983 00:54:09,500 --> 00:54:11,490 # There's a burning sun 984 00:54:11,540 --> 00:54:14,990 # And it sets in the Western world 985 00:54:16,000 --> 00:54:18,240 # But it rises in the East 986 00:54:18,290 --> 00:54:22,700 # And pretty soon it's gonna burn your temples down 987 00:54:23,170 --> 00:54:26,780 # While the heads of state are having their fun 988 00:54:27,580 --> 00:54:29,160 # Are they ready? 989 00:54:30,580 --> 00:54:34,410 # We're looking at the world through the barrel of a gun 990 00:54:34,460 --> 00:54:36,160 # Are we ready? 991 00:54:37,500 --> 00:54:41,320 # And you stand there beating on your little war drum 992 00:54:41,380 --> 00:54:43,160 # Are you ready... 993 00:54:47,000 --> 00:54:50,410 - Look at the size of that dog. - Gadge, have a look at that dog. 994 00:54:50,460 --> 00:54:52,610 Just get on with it. 995 00:54:52,670 --> 00:54:55,030 Excuse me, mate, is there a toilet here? 996 00:54:56,040 --> 00:54:58,030 Ah, my arse is killing. 997 00:54:59,580 --> 00:55:01,570 - All right, boss? - Round the back. 998 00:55:01,620 --> 00:55:03,610 - Round the back. - Cheers, boss. 999 00:55:11,870 --> 00:55:14,860 I am hungry, yeah. There should be a barbecue or something. 1000 00:55:14,920 --> 00:55:16,530 Buffet food... 1001 00:55:17,540 --> 00:55:19,320 All right, look, yous three, 1002 00:55:19,370 --> 00:55:21,820 yous three, I want yous on your best behaviour. 1003 00:55:21,870 --> 00:55:23,950 Right? Your fucking best behaviour. 1004 00:55:25,250 --> 00:55:27,240 Ooh, he's got a nice car! 1005 00:55:29,250 --> 00:55:30,700 Nice car. 1006 00:55:31,790 --> 00:55:33,990 Here they are. Wait there. Hold it back, lads. 1007 00:55:34,040 --> 00:55:36,030 - Just wait there. - Come on. 1008 00:55:36,080 --> 00:55:38,610 Just wait there. Behave yourself. Wait there. 1009 00:55:38,660 --> 00:55:40,110 You all right? 1010 00:55:41,580 --> 00:55:43,610 How are you, Arthur? Good to see you. 1011 00:55:43,660 --> 00:55:45,450 All right, Lenny, mate. 1012 00:55:45,500 --> 00:55:47,490 All right? A pleasure. A pleasure. 1013 00:55:47,540 --> 00:55:48,990 All right, mate. 1014 00:55:50,080 --> 00:55:53,450 Gentlemen, there is a forgotten word. 1015 00:55:53,500 --> 00:55:54,740 No. 1016 00:55:54,790 --> 00:55:56,530 An almost forbidden word. 1017 00:55:57,540 --> 00:55:59,930 A word that means more to me than any other. 1018 00:56:01,000 --> 00:56:02,820 That word is "England". 1019 00:56:02,870 --> 00:56:04,240 Yes! 1020 00:56:09,250 --> 00:56:13,940 Once, we flaunted it in the face of the world, like a banner. 1021 00:56:14,000 --> 00:56:15,990 It was a word that stood for power. 1022 00:56:17,000 --> 00:56:19,280 A word that stood for freedom. 1023 00:56:19,330 --> 00:56:21,320 A word that stood for respect. 1024 00:56:22,330 --> 00:56:23,820 But today, 1025 00:56:23,870 --> 00:56:27,320 we're scarcely even allowed to speak the name of our country. 1026 00:56:27,370 --> 00:56:28,860 Gadge, are you honestly... 1027 00:56:28,910 --> 00:56:32,190 Well, I want to revive that word, a grand old word, 1028 00:56:32,250 --> 00:56:34,230 the word "Englishman". 1029 00:56:34,290 --> 00:56:35,440 Yes! Yes! 1030 00:56:35,500 --> 00:56:36,480 Yes! 1031 00:56:39,080 --> 00:56:41,070 Now we've been marginalised. 1032 00:56:41,120 --> 00:56:43,110 We've been called "cranks". 1033 00:56:43,160 --> 00:56:44,980 We're not cranks. 1034 00:56:45,040 --> 00:56:47,230 Some people say we're racists. 1035 00:56:47,290 --> 00:56:49,530 We're not racists. We're realists. 1036 00:56:49,580 --> 00:56:52,030 Some people call us Nazis. 1037 00:56:52,080 --> 00:56:54,070 We're not Nazis. 1038 00:56:54,120 --> 00:56:57,230 No, what we are, we are nationalists. 1039 00:56:57,290 --> 00:57:01,060 And there's a reason people try to pigeonhole us like this. 1040 00:57:01,120 --> 00:57:03,980 And that is because of one word, gentlemen. 1041 00:57:04,040 --> 00:57:06,020 - Fear. Yeah. 1042 00:57:06,080 --> 00:57:07,650 They fear us. 1043 00:57:07,700 --> 00:57:11,640 They fear us because we are the true voice of the people of this country. 1044 00:57:11,700 --> 00:57:13,520 - Yes! Yes, Lenny. 1045 00:57:13,580 --> 00:57:15,610 People who work hard, 1046 00:57:15,660 --> 00:57:17,320 pay their way, 1047 00:57:17,370 --> 00:57:20,070 it don't matter what their ethnic background is, 1048 00:57:20,120 --> 00:57:22,440 I welcome with open arms in this country. 1049 00:57:22,490 --> 00:57:25,190 It's the people who think we owe them a living. 1050 00:57:25,240 --> 00:57:28,230 These are the people that need to go back. 1051 00:57:28,280 --> 00:57:30,070 Yes! 1052 00:57:30,120 --> 00:57:31,690 Send them back! 1053 00:57:31,740 --> 00:57:34,270 - Send the bastards back! - Send them back! 1054 00:57:34,330 --> 00:57:35,690 Send them back! 1055 00:57:35,740 --> 00:57:38,110 An English king on a battlefield once said, 1056 00:57:38,160 --> 00:57:41,980 "From this day till the end of the world, only we in it shall be remembered, 1057 00:57:42,030 --> 00:57:45,720 we few, we happy few, we band of brothers." 1058 00:57:45,780 --> 00:57:48,180 Gentlemen, it is the time to stand up and be counted. 1059 00:57:48,240 --> 00:57:50,800 Yes! - It is the time for action. 1060 00:57:50,870 --> 00:57:53,810 Our country has been stolen from under our noses. 1061 00:57:53,870 --> 00:57:55,400 Yes! 1062 00:57:55,450 --> 00:57:57,900 Well, gentlemen, it's time to take it back! 1063 00:57:57,950 --> 00:57:59,140 Yes! 1064 00:57:59,200 --> 00:58:01,480 Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny! 1065 00:58:01,530 --> 00:58:03,980 Are you ready to return to the fight? 1066 00:58:04,030 --> 00:58:05,050 Yes! 1067 00:58:05,120 --> 00:58:07,680 - Are you ready to shed blood? Yes! 1068 00:58:07,740 --> 00:58:10,860 Are you ready to fight for this country with your last breath of life? 1069 00:58:10,910 --> 00:58:12,060 Yes! 1070 00:58:12,120 --> 00:58:14,310 Lenny! Lenny! Lenny! 1071 00:58:14,370 --> 00:58:15,810 Lenny! Lenny... 1072 00:58:15,870 --> 00:58:19,310 Gentlemen, join our band of brothers. Sign up today. 1073 00:58:19,370 --> 00:58:21,310 Thank you very much. Thank you. 1074 00:58:21,360 --> 00:58:22,390 Yes! 1075 00:58:22,450 --> 00:58:25,060 I'm going to have a word with Lenny. Yous wait here. 1076 00:58:25,110 --> 00:58:27,650 - Amazing that. - You're dead right. 1077 00:58:31,360 --> 00:58:33,810 Fucking, Gadge. - What? 1078 00:58:33,860 --> 00:58:35,850 Do you not feel bad about Woody? 1079 00:58:35,910 --> 00:58:38,570 What do you mean, do I not feel bad about him? Look. 1080 00:58:38,660 --> 00:58:40,650 Look at all these people in here. 1081 00:58:40,700 --> 00:58:42,270 This is right. 1082 00:58:42,320 --> 00:58:45,020 If it wasn't right, all these wouldn't be here. 1083 00:58:45,070 --> 00:58:47,100 - Think about... - I'm not saying that. 1084 00:58:47,160 --> 00:58:49,820 Do you not feel bad about just leaving him like that? 1085 00:58:49,860 --> 00:58:52,310 - He's been our mate for... - We've not left him. 1086 00:58:52,360 --> 00:58:53,940 I'm still his friend. 1087 00:58:55,650 --> 00:58:56,890 Comb... 1088 00:58:56,950 --> 00:59:00,690 You know, you're supposed to have a qualified driver in the front. 1089 00:59:02,700 --> 00:59:04,640 Are you gonna fucking report me? 1090 00:59:04,700 --> 00:59:06,310 Well, it's illegal. 1091 00:59:08,780 --> 00:59:11,260 We're really squashed in the back here. 1092 00:59:12,650 --> 00:59:14,640 Can one of us come up the front? 1093 00:59:22,200 --> 00:59:24,270 Shall we show him? Shall we show him? 1094 00:59:27,860 --> 00:59:29,480 Don't look, Comb. 1095 00:59:29,530 --> 00:59:31,100 What is it, lad? 1096 00:59:36,740 --> 00:59:38,310 Fuck off! 1097 00:59:38,360 --> 00:59:40,760 That's my fucking boy! Look at that. 1098 00:59:40,820 --> 00:59:44,510 That's why he's in the fucking front, Meggy, you fucking gobshite. 1099 00:59:44,570 --> 00:59:47,310 - Do you like it? - It's fucking brilliant, that. 1100 00:59:47,360 --> 00:59:48,770 Fucking brilliant. 1101 00:59:48,860 --> 00:59:51,180 Do you reckon Lenny'll mind that we nicked it? 1102 00:59:51,240 --> 00:59:55,140 No, will he fuck. That's going in the middle of the wall, back in the flat. 1103 00:59:55,190 --> 00:59:57,180 We'll build all our stuff round that. 1104 00:59:57,240 --> 01:00:00,220 That's gonna be our fucking centrepiece. That's the focus. 1105 01:00:01,650 --> 01:00:03,640 - Glad you like it. - Nice one, son. 1106 01:00:03,690 --> 01:00:05,640 What's it called, that flag? 1107 01:00:05,690 --> 01:00:07,970 St George's Cross, isn't it, Combo? 1108 01:00:08,030 --> 01:00:11,060 Yeah. St fucking George's Cross. 1109 01:00:12,070 --> 01:00:14,060 You all right there, Pukes, lad? 1110 01:00:15,690 --> 01:00:17,680 Yeah, I am. I was thinking, mate. 1111 01:00:17,730 --> 01:00:19,720 You seem a bit quiet, lad. 1112 01:00:20,860 --> 01:00:22,220 Yeah. 1113 01:00:25,530 --> 01:00:27,470 You got a problem, then, or what? 1114 01:00:27,530 --> 01:00:30,260 No, I've just got things on my mind, Combo. 1115 01:00:30,320 --> 01:00:31,760 Like what? 1116 01:00:33,690 --> 01:00:35,180 Well, like... 1117 01:00:36,230 --> 01:00:38,220 Well, can I ask you something? 1118 01:00:39,230 --> 01:00:42,220 Do you really believe in all that shit, Combo? 1119 01:00:46,650 --> 01:00:48,310 Fucking hell, Comb! 1120 01:00:48,360 --> 01:00:50,510 Oi, Gadge, come with me. He's getting me out. 1121 01:00:50,570 --> 01:00:53,430 Open the fucking door! Get fucking out now! 1122 01:00:53,480 --> 01:00:56,310 - Get fucking out! - All right, all right, all right. 1123 01:00:56,360 --> 01:00:58,750 Out of the car. Get out, you little fucking shitbag. 1124 01:00:58,860 --> 01:00:59,810 You... 1125 01:00:59,860 --> 01:01:01,850 don't you fucking ever... 1126 01:01:01,900 --> 01:01:07,130 ...fucking ever, ever undermine me again in front of my fucking troops. 1127 01:01:07,190 --> 01:01:09,180 Do you understand me? 1128 01:01:09,230 --> 01:01:11,430 Do you understand me? Eh? Yeah? 1129 01:01:11,480 --> 01:01:14,720 Now, fuck off back to Woody, you little fucking queer. 1130 01:01:14,770 --> 01:01:16,970 Go on, fuck off! Fuck off! 1131 01:01:17,020 --> 01:01:19,350 - You little queer. - Oi, lads. 1132 01:01:20,360 --> 01:01:22,260 - Oi, Shaun, man, come. - Leave him alone. 1133 01:01:22,310 --> 01:01:24,300 - Oi, come out. - Sorry, mate. 1134 01:01:24,360 --> 01:01:26,550 - I can't. - Fuck off. Leave him alone. Walk! 1135 01:01:26,650 --> 01:01:28,220 What the fuck? 1136 01:01:28,270 --> 01:01:30,350 Waaaah! 1137 01:02:08,560 --> 01:02:12,550 Right, this is where all the fucking Pakis go to work in the chicken factory. 1138 01:02:12,600 --> 01:02:15,430 - Fucking do it, boys. - Can we go to the chicken factory? 1139 01:02:16,230 --> 01:02:18,430 - Just fucking do it. - What shall I put? 1140 01:02:18,480 --> 01:02:20,470 Anything. Put anything you want. 1141 01:02:30,980 --> 01:02:32,970 Fucking bastards! 1142 01:02:33,020 --> 01:02:36,840 Don't fucking come back, you fucking little whore! 1143 01:02:39,640 --> 01:02:41,630 Fuck off. 1144 01:02:43,350 --> 01:02:45,170 Go on. On your own. 1145 01:02:45,270 --> 01:02:47,830 Yeah, fuck off, you Paki bastards! 1146 01:02:47,890 --> 01:02:49,510 - Fuck off. - Go on, son! 1147 01:02:50,520 --> 01:02:51,970 Hey-hey! 1148 01:02:53,680 --> 01:02:56,720 Look at these little fucking sewer rats. Look. 1149 01:02:57,730 --> 01:02:59,340 Fucking vermin. 1150 01:03:00,430 --> 01:03:01,670 Oi! 1151 01:03:10,230 --> 01:03:14,420 Now, that's our ball now. Right? And we're playing here. 1152 01:03:14,480 --> 01:03:18,090 So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee 1153 01:03:18,140 --> 01:03:19,920 and fuck off home. 1154 01:03:20,850 --> 01:03:23,330 If I see you on my streets again... 1155 01:03:25,140 --> 01:03:26,630 ...I'll slash you. 1156 01:03:28,140 --> 01:03:31,910 And it'll be a hundred times fucking worse. 1157 01:03:31,970 --> 01:03:33,340 - All right? - Yeah. 1158 01:03:33,390 --> 01:03:36,300 Now run home, cos Mummy's cooking curry. Go on. 1159 01:03:36,350 --> 01:03:37,670 Meggy! 1160 01:03:40,060 --> 01:03:41,840 Get in goal, Gadge. 1161 01:04:39,260 --> 01:04:40,840 Have a look in there. 1162 01:04:46,640 --> 01:04:48,210 - Is that for me? - Yeah. 1163 01:04:49,350 --> 01:04:51,340 We need to fly that with pride. 1164 01:04:57,760 --> 01:04:59,330 See you tonight, Woody. 1165 01:05:21,010 --> 01:05:24,080 Hey, Meggy, how do you spell "off"? Is it one "f" or two? 1166 01:05:25,220 --> 01:05:27,000 Meggy, one "f" or two? 1167 01:05:35,640 --> 01:05:37,620 Get me... a hundred fags, 1168 01:05:37,680 --> 01:05:41,710 two bottles of wine, a bottle of whisky, and ten cans of lager now. 1169 01:05:41,760 --> 01:05:43,960 You know what you're gonna have? Nothing. 1170 01:05:44,010 --> 01:05:45,000 What? 1171 01:05:45,050 --> 01:05:47,530 You know you're not supposed to be here. Go. Out. 1172 01:05:47,590 --> 01:05:49,710 Just fucking get 'em, you Paki bastard! 1173 01:05:50,550 --> 01:05:52,170 What did you say? 1174 01:05:52,220 --> 01:05:55,330 Get them, you filthy Paki bastard. 1175 01:05:56,340 --> 01:05:58,170 Right, that's it. 1176 01:06:00,340 --> 01:06:02,870 Just... Wait till I just... 1177 01:06:03,930 --> 01:06:05,030 Get off! 1178 01:06:05,090 --> 01:06:07,460 - Get out! - What's going on, mate? Problem? 1179 01:06:07,510 --> 01:06:09,290 He's been calling me a Paki bastard. 1180 01:06:09,340 --> 01:06:10,710 Open the door. 1181 01:06:10,760 --> 01:06:13,290 Get your fucking hands off him now! 1182 01:06:13,340 --> 01:06:15,160 Fucking hands off him! 1183 01:06:15,220 --> 01:06:18,660 Take what you want, kid. Take the fucking whisky and the ciggies. 1184 01:06:18,720 --> 01:06:20,710 Oi, oi! 1185 01:06:22,130 --> 01:06:24,120 Go on, lads, get the gear. 1186 01:06:24,170 --> 01:06:26,160 Come on. Everything. 1187 01:06:26,220 --> 01:06:28,830 Come on, hurry up, don't fuck about. 1188 01:06:31,420 --> 01:06:33,410 What are you fucking doing? 1189 01:06:33,470 --> 01:06:36,500 - I'm having a shit. - Oh, for fuck's sake, man! 1190 01:06:36,550 --> 01:06:38,540 - Put your arse away. You bastard. 1191 01:06:38,630 --> 01:06:40,700 Come on, hurry up. Get the stuff, mate. 1192 01:06:40,760 --> 01:06:44,440 For fuck's sake, we need booze and fags for tonight, lads. Come on. 1193 01:06:44,510 --> 01:06:47,950 Fucking hell, Gadge, could you get any more fucking sweets, man? 1194 01:06:48,010 --> 01:06:49,280 Fucking hell. 1195 01:06:49,340 --> 01:06:51,620 - Put 'em in the car. - Come on. 1196 01:06:51,670 --> 01:06:52,910 Paki! 1197 01:06:54,090 --> 01:06:55,790 Yeah, Paki. 1198 01:06:55,840 --> 01:06:58,160 Picking on a kid, mate? Fucking hell. 1199 01:06:58,210 --> 01:07:00,610 Picking on a fucking kid, was you? 1200 01:07:00,670 --> 01:07:02,330 - Eh? - Take what you want and go. 1201 01:07:02,420 --> 01:07:06,280 Shut up! I'm talking. I'm your fucking size. Fuck with me. 1202 01:07:06,340 --> 01:07:08,080 You've got what you want. Just go now. 1203 01:07:08,130 --> 01:07:09,910 Don't you fucking dare backchat me, 1204 01:07:09,960 --> 01:07:14,240 cos I will slay you now where you fucking stand, you fucking Paki cunt. 1205 01:07:14,300 --> 01:07:15,400 Right? 1206 01:07:15,460 --> 01:07:17,830 You listen to fucking me! 1207 01:07:17,880 --> 01:07:20,790 That fucking kid's dad died for this fucking country. 1208 01:07:20,840 --> 01:07:22,700 What have you fucking done for it? 1209 01:07:22,750 --> 01:07:25,830 Fuck all, but take fucking jobs off decent people. 1210 01:07:25,880 --> 01:07:28,080 Now, listen, son, listen good. 1211 01:07:28,130 --> 01:07:31,900 We'll be back here whenever we want, right, cos this is fucking ours now. 1212 01:07:31,960 --> 01:07:34,240 This is ours, this, fucking Sandhu. 1213 01:07:34,300 --> 01:07:36,660 Don't forget that. Any fucking time. 1214 01:07:36,710 --> 01:07:39,620 And clean the place up. It fucking stinks of curry. 1215 01:07:39,670 --> 01:07:41,120 Fucking stinks. 1216 01:07:41,170 --> 01:07:43,490 Reeks of the fucking shit. 1217 01:07:43,550 --> 01:07:45,830 What yous doing, boys? 1218 01:07:45,880 --> 01:07:49,450 Get in the fucking car, will you? Get in the fucking car! 1219 01:07:49,500 --> 01:07:51,280 You've got the fucking keys. 1220 01:07:52,710 --> 01:07:56,160 Get in the fucking car now. Look at my fucking arse! 1221 01:07:56,210 --> 01:07:58,610 Get in the fucking car. Hurry up! 1222 01:07:59,710 --> 01:08:01,700 This is a very posh area. 1223 01:08:01,750 --> 01:08:04,830 What did you say her dad did for a living, Gadget? 1224 01:08:04,880 --> 01:08:07,080 - Works on the oil rigs. - Fucking hell. 1225 01:08:07,130 --> 01:08:10,120 I fancy some posh totty. Which one is it? 1226 01:08:10,170 --> 01:08:12,450 - The one with the balloons. Here. 1227 01:08:12,500 --> 01:08:13,990 Fucking hell. 1228 01:08:14,040 --> 01:08:16,030 Put the brakes on. 1229 01:08:16,090 --> 01:08:17,660 That'll do us, won't it? 1230 01:08:17,710 --> 01:08:19,700 I can't wait to see Smell. 1231 01:08:19,750 --> 01:08:22,150 - So, Smell, you're finally legal. - Yeah. 1232 01:08:22,210 --> 01:08:24,200 Not that it ever made a difference. 1233 01:08:29,880 --> 01:08:31,870 - Ready? Three... - Wait, wait. 1234 01:08:31,920 --> 01:08:33,910 Come on. Wait there. Are we all here? 1235 01:08:33,960 --> 01:08:35,450 Right. 1236 01:08:35,500 --> 01:08:38,620 - Smell, get us a drink. I've had chronic pains. 1237 01:08:38,670 --> 01:08:40,280 - Strippers! - Constipation. 1238 01:08:40,330 --> 01:08:42,490 - Someone at the door! - Stop now, yeah? 1239 01:08:42,540 --> 01:08:43,810 Hi, lad. 1240 01:08:43,880 --> 01:08:45,870 - Hello. - Woody! Woody! 1241 01:08:45,920 --> 01:08:47,240 Hello-o-o. 1242 01:08:47,290 --> 01:08:50,950 - Hello-o-o. - Hello-o-o. 1243 01:08:51,000 --> 01:08:52,990 Hello-o-o. 1244 01:08:53,040 --> 01:08:54,700 # Happy... # Happy... 1245 01:08:54,920 --> 01:08:56,610 # Happy... # Happy... 1246 01:08:56,670 --> 01:08:58,240 # Happy birthday # Happy birthday 1247 01:08:58,460 --> 01:09:02,230 # Happy birthday # Happy birthday 1248 01:09:02,290 --> 01:09:04,610 Happy birthday, Smell! 1249 01:09:06,540 --> 01:09:08,610 It was better in the car. 1250 01:09:08,670 --> 01:09:10,280 Woo! Well, I'm gonna get off. 1251 01:09:10,330 --> 01:09:12,410 Past my bedtime and there's a... 1252 01:09:12,460 --> 01:09:14,940 I've got to tape summat on aardvarks. 1253 01:09:15,000 --> 01:09:17,320 - You're not going, are you? Woody, stay. 1254 01:09:17,370 --> 01:09:19,410 - Are you coming, Milk? - Yeah, mate. 1255 01:09:19,460 --> 01:09:21,410 Please, Woods, man, don't go. 1256 01:09:21,460 --> 01:09:23,990 Oh, no, it's nothing personal with you, mate. 1257 01:09:24,040 --> 01:09:25,860 I'm just gonna get off. 1258 01:09:25,920 --> 01:09:28,950 Come on, Wood. Fucking hell, I've brought booze and everything. 1259 01:09:29,000 --> 01:09:30,450 Can't we bury the hatchet? 1260 01:09:30,500 --> 01:09:33,950 I know what you've come for, man. I'd rather get off, like. 1261 01:09:34,000 --> 01:09:37,690 It's this thing on aardvarks, I'm really eager to watch it. 1262 01:09:37,750 --> 01:09:41,110 Come on, then, let's have you. Come on, let's have you, folks. 1263 01:09:41,160 --> 01:09:43,860 You have a good birthday, you, all right, lovey? 1264 01:09:43,910 --> 01:09:45,820 Sorry to be missioning it off. 1265 01:09:46,830 --> 01:09:48,360 Nice one, mate. 1266 01:09:48,410 --> 01:09:50,200 You look after yourself, you. 1267 01:09:50,250 --> 01:09:52,240 - Bye, Woody. - See you, Tubby. 1268 01:09:52,290 --> 01:09:53,610 Bye, Milky. 1269 01:09:53,660 --> 01:09:55,450 - Bye, Pob. - See you later, folks. 1270 01:09:55,500 --> 01:09:58,030 - Come on, Puke. - See you later, Puke. 1271 01:09:59,120 --> 01:10:01,440 You're a twat, mate! You're a fucking w... 1272 01:10:02,460 --> 01:10:04,240 See you later. Have a good night. 1273 01:10:04,290 --> 01:10:06,740 If only you knew. 1274 01:10:11,870 --> 01:10:13,690 Happy birthday, Smell. 1275 01:10:13,750 --> 01:10:15,690 - Smell! - What's that? 1276 01:10:15,750 --> 01:10:17,190 Porno? 1277 01:10:17,250 --> 01:10:19,490 What are you giving her porno for, Meggy? 1278 01:10:19,540 --> 01:10:21,860 She's a woman. She's got her own nipples. 1279 01:10:21,910 --> 01:10:23,690 I thought she might like it. 1280 01:10:23,750 --> 01:10:25,530 Smell, are you ready? 1281 01:10:25,620 --> 01:10:27,190 The er... magicians. 1282 01:10:27,250 --> 01:10:28,690 - Are you ready? - Yeah. 1283 01:10:28,750 --> 01:10:31,110 Three... two... one. 1284 01:10:31,160 --> 01:10:33,150 Alakazam! Yeah! 1285 01:10:33,200 --> 01:10:35,190 - Alaka... Alakazam. - Alakazam. 1286 01:10:35,250 --> 01:10:36,690 Wahey! 1287 01:10:37,910 --> 01:10:39,900 Happy birthday, Smell. 1288 01:10:39,950 --> 01:10:41,530 Happy... 1289 01:10:42,540 --> 01:10:44,570 - Happy birthday. - Thanks. 1290 01:10:44,620 --> 01:10:47,690 - Do you want me to put it on the table? - Yeah, please. 1291 01:10:47,740 --> 01:10:51,430 - Here you are. Put that on the table. - Cheers, love, thanks. 1292 01:10:51,490 --> 01:10:54,190 You don't mind us coming, do you, Smell? It's just... 1293 01:10:54,240 --> 01:10:58,280 My little man, here, wanted to surprise you on your birthday and all that. 1294 01:10:58,330 --> 01:10:59,900 Happy birthday, Smell. 1295 01:11:05,740 --> 01:11:07,730 Do you think my party's going all right? 1296 01:11:07,830 --> 01:11:09,480 It's been all right, yeah. 1297 01:11:09,540 --> 01:11:11,520 Better if Woody was here. 1298 01:11:11,580 --> 01:11:14,520 Yeah, I know, man. I don't know why they left. 1299 01:11:14,580 --> 01:11:16,610 They just kind of got up and went. 1300 01:11:16,660 --> 01:11:19,650 I don't think Woody was standing any of it from Combo. 1301 01:11:20,660 --> 01:11:24,400 I mean, I don't know what's going on with those two, 1302 01:11:24,450 --> 01:11:26,400 but there's some real tension. 1303 01:11:26,450 --> 01:11:29,230 I can sense some real tension between them. 1304 01:11:29,280 --> 01:11:31,270 Was you happy when you saw me? 1305 01:11:31,330 --> 01:11:32,600 Yeah. 1306 01:11:32,660 --> 01:11:34,820 I liked it when you gave me that cake. 1307 01:11:34,870 --> 01:11:36,650 I thought it was cool. 1308 01:11:36,700 --> 01:11:38,310 Did you make it? 1309 01:11:39,330 --> 01:11:40,310 Yeah. 1310 01:11:41,330 --> 01:11:43,270 - You didn't, did you? - No. 1311 01:11:43,330 --> 01:11:44,860 I didn't think you did. 1312 01:11:44,910 --> 01:11:47,190 Did you buy it? 1313 01:11:47,240 --> 01:11:49,060 - Yeah. - Yeah, you bought it. 1314 01:11:50,700 --> 01:11:53,020 But what did you think to the other night? 1315 01:11:54,160 --> 01:11:56,110 Yeah. 1316 01:11:56,160 --> 01:11:59,520 Do you know what I'm on about? In the shed and stuff. 1317 01:11:59,620 --> 01:12:01,190 Yeah, that was... 1318 01:12:01,240 --> 01:12:03,020 It was all right, yeah. 1319 01:12:03,070 --> 01:12:04,980 Did you not think much to it? 1320 01:12:05,030 --> 01:12:06,440 Oh, yeah. 1321 01:12:07,530 --> 01:12:09,310 It was really nice. 1322 01:12:09,410 --> 01:12:12,190 You know when I asked you to suck my tits and stuff, 1323 01:12:12,820 --> 01:12:15,270 I just thought that you weren't that into it. 1324 01:12:15,320 --> 01:12:18,940 I only didn't suck your tits cos I've never done it before. 1325 01:12:18,990 --> 01:12:22,650 I thought you'd seen a pair of tits in Germany or summat. 1326 01:12:22,700 --> 01:12:24,900 No, I've seen a pair of tits, but... 1327 01:12:24,950 --> 01:12:26,520 I didn't suck 'em. 1328 01:12:26,610 --> 01:12:27,640 Oh. 1329 01:12:29,860 --> 01:12:31,050 Right. 1330 01:12:31,860 --> 01:12:35,350 That's why then, isn't it? It's not cos you didn't want to or anything? 1331 01:12:35,410 --> 01:12:36,850 Yeah, I just... 1332 01:12:36,910 --> 01:12:39,810 Cos I bet you've had loads of boys doing it and... 1333 01:12:40,780 --> 01:12:43,260 I felt a bit embarrassed just in case I couldn't do it. 1334 01:12:43,320 --> 01:12:44,310 Yeah. 1335 01:12:44,410 --> 01:12:47,020 Not that many people have done it to me. 1336 01:12:47,070 --> 01:12:49,060 I just thought it'd be nice, like. 1337 01:12:49,110 --> 01:12:51,100 It'd make us feel closer and stuff. 1338 01:12:52,200 --> 01:12:53,640 I was... 1339 01:12:53,700 --> 01:12:55,440 meaning to ask you. 1340 01:12:57,200 --> 01:13:00,600 This might seem a bit daft, but will you be my girlfriend? 1341 01:13:01,950 --> 01:13:03,600 Honestly? 1342 01:13:06,860 --> 01:13:08,890 Yeah, I'd love to be. 1343 01:13:08,950 --> 01:13:10,640 It'd be really nice. 1344 01:13:10,700 --> 01:13:14,470 Cos I've been thinking about it, as well, but I didn't think you'd ever ask me. 1345 01:13:14,530 --> 01:13:19,060 I thought it'd just be, like, a one time, off in the shed or whatever. 1346 01:13:19,110 --> 01:13:20,850 Will you be all right for... 1347 01:13:20,900 --> 01:13:23,430 them lot to know, if you're not embarrassed? 1348 01:13:24,450 --> 01:13:26,430 Cos I'm not embarrassed. 1349 01:13:26,490 --> 01:13:28,060 I think you're lovely. 1350 01:13:34,440 --> 01:13:38,680 to maintain peace, with freedom and justice is always expensive. 1351 01:13:38,740 --> 01:13:42,230 It's less expensive than war, particularly in human life. 1352 01:13:42,280 --> 01:13:46,050 Might there be a time when we talk to the Argentines again? 1353 01:13:46,110 --> 01:13:48,930 No. Not on sovereignty. 1354 01:13:48,990 --> 01:13:51,810 One thing...the islanders have made it perfectly clear, 1355 01:13:51,860 --> 01:13:53,560 these islands are British. 1356 01:13:53,610 --> 01:13:56,350 They are the Queen's loyal subjects. 1357 01:13:56,400 --> 01:13:58,390 They wish it to stay that way. 1358 01:13:58,440 --> 01:14:01,640 At least the weather's been on Mrs Thatcher's side... 1359 01:14:12,190 --> 01:14:14,810 - Lol. - For fuck's sake. 1360 01:14:14,860 --> 01:14:16,640 Where are you off? Court? 1361 01:14:16,690 --> 01:14:17,880 No. I... 1362 01:14:17,940 --> 01:14:19,890 - What do you want? - I wanna talk to you. 1363 01:14:19,940 --> 01:14:22,100 - Well, I'm late for work. - Just two minutes? 1364 01:14:22,150 --> 01:14:24,310 - I haven't got two minutes. - All right, Lol? 1365 01:14:24,360 --> 01:14:26,140 - You all right? - Yeah. 1366 01:14:26,190 --> 01:14:27,810 - Hi, Lol. - Hiya. 1367 01:14:27,860 --> 01:14:29,720 For fu... I'm going to work. 1368 01:14:29,780 --> 01:14:32,810 - Please, Lol. Two minutes. - What do you wanna talk to me about? 1369 01:14:32,860 --> 01:14:34,560 - Stuff. - Stuff? 1370 01:14:34,610 --> 01:14:37,890 - You wanna talk to me about stuff? - I just wanna have a chat with you. 1371 01:14:37,940 --> 01:14:40,220 About the fact you've just come out of prison? 1372 01:14:40,270 --> 01:14:43,310 You've ruined everything? You've broken Woody's fucking heart? 1373 01:14:43,360 --> 01:14:46,810 You wanna talk to me about stuff? Well, I can't fucking wait. Let's go. 1374 01:14:46,860 --> 01:14:48,720 I want to talk about other stuff. 1375 01:14:48,770 --> 01:14:52,220 Other stuff? What other stuff have you possibly got to say to me? 1376 01:14:52,270 --> 01:14:54,430 Could I just have fucking two minutes with you? 1377 01:14:54,480 --> 01:14:57,510 No, I'm going to work. I'm not your fucking counsellor, Combo. 1378 01:14:57,570 --> 01:15:00,680 - I'll come back at dinner time, then. - No, don't come back. 1379 01:15:00,730 --> 01:15:02,640 I'll come to yours later on. 1380 01:15:02,690 --> 01:15:05,010 To mine? You can have two minutes now. 1381 01:15:05,070 --> 01:15:06,850 You've got two fucking minutes. 1382 01:15:06,900 --> 01:15:08,470 OK. Sound. 1383 01:15:20,770 --> 01:15:23,340 Come on, then. I'm late for work. 1384 01:15:28,270 --> 01:15:30,750 There's something for you in the glove box. 1385 01:15:40,150 --> 01:15:41,550 A box. 1386 01:15:43,560 --> 01:15:45,550 You make this when you was in prison? 1387 01:15:45,600 --> 01:15:46,630 Yeah. 1388 01:15:49,150 --> 01:15:50,550 Thanks. 1389 01:15:54,940 --> 01:15:56,300 Lol... 1390 01:15:57,400 --> 01:15:58,390 Erm... 1391 01:16:00,940 --> 01:16:03,640 Since that night that we spent together, 1392 01:16:03,690 --> 01:16:05,840 before I went inside... 1393 01:16:06,850 --> 01:16:09,720 ...I haven't been able to think about anything else. 1394 01:16:10,940 --> 01:16:12,340 No, I haven't. 1395 01:16:12,400 --> 01:16:14,870 I haven't been able to get you out of my mind, man. 1396 01:16:16,440 --> 01:16:18,430 And, to be honest with you, Lol... 1397 01:16:19,440 --> 01:16:21,260 ...just thinking of you... 1398 01:16:22,350 --> 01:16:25,090 ...got me through them three and a half years inside. 1399 01:16:26,520 --> 01:16:27,930 I mean... 1400 01:16:28,940 --> 01:16:30,930 That was the best night of my life. 1401 01:16:32,940 --> 01:16:34,930 It was the worst night of my life. 1402 01:16:36,940 --> 01:16:38,210 Why? 1403 01:16:38,270 --> 01:16:41,920 I have done nothing but try and forget about that night, Combo. 1404 01:16:44,440 --> 01:16:46,220 It was... It was beautiful. 1405 01:16:46,270 --> 01:16:47,880 No, I was 16. 1406 01:16:47,940 --> 01:16:50,090 I was pissed off my head. 1407 01:16:51,100 --> 01:16:52,920 It wasn't beautiful. 1408 01:16:56,560 --> 01:16:58,050 I love you, Lol. 1409 01:16:59,140 --> 01:17:00,130 What? 1410 01:17:04,180 --> 01:17:05,450 I've... 1411 01:17:06,850 --> 01:17:08,630 I've always loved you. 1412 01:17:09,730 --> 01:17:11,720 It's never gonna happen, Combo. 1413 01:17:20,980 --> 01:17:22,590 Are we done? 1414 01:17:22,640 --> 01:17:23,630 Yeah. 1415 01:17:28,060 --> 01:17:29,630 There's your box. 1416 01:18:04,560 --> 01:18:06,670 Pressure Drop 1417 01:18:12,260 --> 01:18:13,880 # Pressure 1418 01:18:13,930 --> 01:18:15,630 # Oh, pressure 1419 01:18:15,680 --> 01:18:17,670 # Pressure's gonna drop on you 1420 01:18:17,720 --> 01:18:19,710 Why do they call you Smell? 1421 01:18:20,760 --> 01:18:24,210 It's kind of similar to Michelle, if you think about it. 1422 01:18:24,260 --> 01:18:27,250 I don't know, really, if I'm being honest with you. 1423 01:18:27,310 --> 01:18:29,750 - Ah, that's fine. - It's not cos I'm smelly. 1424 01:18:29,800 --> 01:18:32,200 It's just Michelle and Smell. 1425 01:18:32,260 --> 01:18:34,250 - Right. - Purely cos it rhymes. 1426 01:18:34,300 --> 01:18:37,170 Well, it sort of rhymes, doesn't it? Does it rhyme? 1427 01:18:37,260 --> 01:18:38,710 R for Rectum. 1428 01:18:39,720 --> 01:18:41,090 Rabbit. 1429 01:18:42,100 --> 01:18:44,090 Rub your rectum. 1430 01:18:44,140 --> 01:18:46,700 - Oh, rabbit, you said, yeah? - Yeah. 1431 01:18:46,760 --> 01:18:48,500 Furry rectum. 1432 01:18:48,550 --> 01:18:50,880 Do you reckon they've got a cassette player? 1433 01:18:51,890 --> 01:18:53,460 - Yeah, probably. - Really? 1434 01:18:53,510 --> 01:18:55,500 - Yeah, probably. - Oh, I hope so. 1435 01:18:55,550 --> 01:18:57,670 Let's bang some music into their ears. 1436 01:18:57,720 --> 01:18:59,290 That'll be good. 1437 01:19:03,840 --> 01:19:06,240 - Is this it? - Yeah, I can walk straight in. 1438 01:19:06,930 --> 01:19:08,250 Combo! 1439 01:19:10,090 --> 01:19:11,880 That was nice, that was. 1440 01:19:11,930 --> 01:19:13,880 Yeah, well, you know. 1441 01:19:13,930 --> 01:19:15,540 I do what I do. 1442 01:19:16,550 --> 01:19:17,920 You do! 1443 01:19:17,970 --> 01:19:19,460 Oh, fuck. 1444 01:19:20,390 --> 01:19:22,380 - What's he doing? - I don't know. 1445 01:19:22,430 --> 01:19:24,710 - All right, Milks? - What are you saying, mate? 1446 01:19:24,760 --> 01:19:26,250 How are you doing? 1447 01:19:26,300 --> 01:19:27,290 Sound. 1448 01:19:27,340 --> 01:19:29,040 What have you two been up to? 1449 01:19:29,090 --> 01:19:31,330 You know how it is, having a bit of fun. 1450 01:19:35,890 --> 01:19:37,670 What's up, mate? 1451 01:19:38,680 --> 01:19:40,040 You look down. 1452 01:19:40,090 --> 01:19:42,080 One of them days. You know what I mean? 1453 01:19:43,090 --> 01:19:44,500 Look, man, erm... 1454 01:19:45,510 --> 01:19:47,120 Any chance you can get me any weed? 1455 01:19:48,090 --> 01:19:50,570 I just want a smoke. You know what I mean? 1456 01:19:51,430 --> 01:19:54,090 I mean, I've only got, like, one spliff left on me. 1457 01:19:54,130 --> 01:19:56,120 I can't really give that away. 1458 01:19:56,180 --> 01:19:58,870 - What were you after? - About an ounce or summat. 1459 01:19:58,930 --> 01:20:00,370 Fucking hell. 1460 01:20:00,430 --> 01:20:01,870 No, mate, no. 1461 01:20:01,930 --> 01:20:04,490 I couldn't get anything like that big, no way. 1462 01:20:04,550 --> 01:20:07,870 I mean, I'll give you half, I'll split it. Give you half of it. 1463 01:20:08,930 --> 01:20:10,910 Well, I mean, I might be able to... 1464 01:20:11,920 --> 01:20:13,710 ...to get... get like that much. 1465 01:20:13,760 --> 01:20:15,160 What? 1466 01:20:16,550 --> 01:20:17,540 What? 1467 01:20:18,340 --> 01:20:20,330 I thought you were gonna walk me home. 1468 01:20:20,380 --> 01:20:24,070 You can be there in, like, 15 minutes, if you get a move on now. 1469 01:20:25,170 --> 01:20:27,160 You're only a mile down the road. 1470 01:20:27,220 --> 01:20:28,830 Are you joking? 1471 01:20:28,880 --> 01:20:29,870 What? 1472 01:20:31,090 --> 01:20:33,760 Oh, fuck you, you selfish bastard. 1473 01:20:38,300 --> 01:20:39,910 Fuckin' hell, man. 1474 01:20:41,260 --> 01:20:43,040 Women! 1475 01:20:44,920 --> 01:20:46,910 Ooh-ooh-ooh! 1476 01:20:46,960 --> 01:20:48,580 Watch it. 1477 01:20:48,630 --> 01:20:50,830 - Banjo for a banjo. - Yeah. 1478 01:20:53,630 --> 01:20:54,620 Ah. 1479 01:20:54,670 --> 01:20:56,290 Ooh-ooh-ooh! 1480 01:20:56,340 --> 01:20:58,330 - Come on, Smell. Oh, no. 1481 01:20:58,380 --> 01:21:01,870 - Come on. - Oh, God! It's gonna keel over! 1482 01:21:01,920 --> 01:21:03,500 Wait for it. 1483 01:21:06,880 --> 01:21:08,870 - Kick Donkey! - Two sugars. 1484 01:21:08,920 --> 01:21:10,330 Kick Donkey. 1485 01:21:10,380 --> 01:21:13,950 I'm not making tea. Kick Donkey, Kick Donkey... 1486 01:21:21,630 --> 01:21:23,620 Anyone got a problem? 1487 01:21:23,670 --> 01:21:25,120 No problem. 1488 01:21:28,750 --> 01:21:30,740 No. Problem with what, man? 1489 01:21:32,170 --> 01:21:34,730 Good to see you, Milk. Are you all right, mate? 1490 01:21:35,500 --> 01:21:37,240 All right, Tubbs. 1491 01:21:39,050 --> 01:21:40,620 Is Woody on his way? 1492 01:21:40,670 --> 01:21:42,240 No. Just Milky. 1493 01:21:44,380 --> 01:21:47,080 - All right, Milks? - Are you all right, mate? 1494 01:22:05,090 --> 01:22:06,450 No problem. 1495 01:22:07,540 --> 01:22:09,240 Sit down, Milks. 1496 01:22:12,670 --> 01:22:14,120 That's good. 1497 01:22:15,130 --> 01:22:17,120 That means we can all get stoned. 1498 01:22:19,880 --> 01:22:23,030 # At the dark end... 1499 01:22:23,090 --> 01:22:24,660 A chocolate bassline. 1500 01:22:24,710 --> 01:22:26,700 # Of the street... 1501 01:22:26,750 --> 01:22:28,530 All velvet. 1502 01:22:28,580 --> 01:22:32,820 # That's where we always meet... 1503 01:22:32,880 --> 01:22:34,870 Combo. My dancing buddy. 1504 01:22:34,920 --> 01:22:37,820 # Hiding in shadows 1505 01:22:37,880 --> 01:22:40,950 # Where we don't belong 1506 01:22:42,750 --> 01:22:48,030 # Living in darkness to hide our wrong... 1507 01:22:49,750 --> 01:22:51,740 # You and me... 1508 01:22:51,830 --> 01:22:53,490 Sit, Mitzy, sit. 1509 01:22:54,500 --> 01:22:58,700 # At the dark end of the street... 1510 01:22:58,750 --> 01:23:00,200 I'm hot, I'm hot! 1511 01:23:00,250 --> 01:23:02,730 # You and me... 1512 01:23:04,250 --> 01:23:05,240 Ow! 1513 01:23:05,290 --> 01:23:09,860 # I know time's gonna take its toll... 1514 01:23:10,870 --> 01:23:12,700 Are you all right, Gads? 1515 01:23:12,750 --> 01:23:15,230 # We have to pay for the love... 1516 01:23:15,290 --> 01:23:17,910 Take him home, love. He looks fucked. 1517 01:23:20,250 --> 01:23:22,640 # It's a sin and we know... 1518 01:23:22,710 --> 01:23:24,400 It's all right, Gadge, lad. 1519 01:23:25,420 --> 01:23:27,490 Have you fucking seen how white he is! 1520 01:23:27,540 --> 01:23:30,150 I've never seen anyone look that fucking sick! 1521 01:23:31,170 --> 01:23:33,150 That fucking kid's arse went white! 1522 01:23:34,160 --> 01:23:36,150 #... steal away... 1523 01:23:37,160 --> 01:23:38,440 Come on. 1524 01:23:38,500 --> 01:23:40,860 # To the dark end 1525 01:23:40,910 --> 01:23:43,030 # Of the street... 1526 01:23:43,080 --> 01:23:44,400 Oh, man. 1527 01:23:44,460 --> 01:23:45,950 Here you are. 1528 01:23:46,040 --> 01:23:47,950 No, seriously, Combo, man. 1529 01:23:49,080 --> 01:23:52,360 I've got to tell you, mate, you're a good geezer, man. 1530 01:23:52,410 --> 01:23:54,810 Seriously. I mean, this... this music, 1531 01:23:54,870 --> 01:24:00,070 this sort of music is the sort of stuff that I listen to, my uncles listen to. 1532 01:24:00,120 --> 01:24:02,940 Yeah, to me, this is good music. 1533 01:24:03,040 --> 01:24:07,690 What you've gotta remember, Milks, right, is... is I'm an original skinhead. 1534 01:24:07,750 --> 01:24:09,240 '69, me. 1535 01:24:09,290 --> 01:24:14,240 But it was people like your uncle, your uncle that introduced that stuff to me. 1536 01:24:14,290 --> 01:24:17,490 The soul of that music just fucking resonated within us, 1537 01:24:17,540 --> 01:24:19,190 do you know what I mean? 1538 01:24:19,250 --> 01:24:23,180 And it's people... it's skinheads, like you, true skinheads, like you, 1539 01:24:23,250 --> 01:24:25,030 keeping that flame alive. 1540 01:24:25,080 --> 01:24:27,280 Yeah. It was fucking unity. 1541 01:24:27,330 --> 01:24:30,000 It was black and white, together. Know what I mean? 1542 01:24:30,040 --> 01:24:32,520 It should not be forgotten. It shouldn't die. 1543 01:24:32,580 --> 01:24:36,230 You're still flying that flag in that fucking get-out that you're wearing. 1544 01:24:36,290 --> 01:24:37,690 It's proper. 1545 01:24:37,750 --> 01:24:39,190 It's real, man. 1546 01:24:39,240 --> 01:24:40,570 Oh, man. 1547 01:24:41,580 --> 01:24:44,240 That's it, man, we're like brothers now. Yeah? 1548 01:24:44,290 --> 01:24:45,360 Serious. 1549 01:24:46,290 --> 01:24:48,280 - For life. - Yeah, for life. 1550 01:24:48,330 --> 01:24:49,860 Nice one, Combo. 1551 01:24:49,910 --> 01:24:51,440 Hand the spliff over. 1552 01:24:51,490 --> 01:24:54,280 I haven't had a laugh like this for fucking years. 1553 01:24:54,330 --> 01:24:55,690 - Serious. - For years. 1554 01:24:55,740 --> 01:24:57,940 Here you are. It's been a long time. 1555 01:25:00,330 --> 01:25:02,320 I want some chocolate. 1556 01:25:06,950 --> 01:25:10,360 - There's biscuits in the cupboard. - Not in that cupboard. 1557 01:25:12,370 --> 01:25:14,570 No, not in that cupboard. I'm starving! 1558 01:25:14,620 --> 01:25:18,110 How can you fucking live like this? There's not even a mouldy Twiglet. 1559 01:25:19,240 --> 01:25:22,690 I'm really starving, man. I've got the munchies badly. 1560 01:25:22,740 --> 01:25:25,520 - Combo, have you eaten the biscuits? - No. 1561 01:25:25,580 --> 01:25:28,360 - Fucking hell. What a night. 1562 01:25:30,830 --> 01:25:32,820 So, how many uncles have you got? 1563 01:25:32,870 --> 01:25:34,110 Erm... 1564 01:25:35,280 --> 01:25:38,610 I've got three uncles and two aunties. 1565 01:25:38,660 --> 01:25:40,310 So, a big family, then. 1566 01:25:40,370 --> 01:25:41,390 Yeah. 1567 01:25:42,450 --> 01:25:46,270 I've got... What is it? 22 cousins. 1568 01:25:48,280 --> 01:25:50,850 One uncle's got, what, seven kids. 1569 01:25:50,910 --> 01:25:52,900 What, to the same woman, like? 1570 01:25:52,950 --> 01:25:54,220 Nah. 1571 01:25:54,280 --> 01:25:56,760 Spread out between three different women. 1572 01:25:56,820 --> 01:26:01,060 One's got two, the other's got two, and another one's got three kids. 1573 01:26:01,120 --> 01:26:04,190 And he just, like, left these families and fucked off? 1574 01:26:04,240 --> 01:26:06,770 Nah, he still sees 'em. 1575 01:26:06,820 --> 01:26:09,270 Yeah, to me, he still spends time with them. 1576 01:26:09,320 --> 01:26:14,100 They're always round at Christmas and stuff like that. We all get together. 1577 01:26:14,160 --> 01:26:16,440 A big party till late in the morning. 1578 01:26:18,280 --> 01:26:20,270 Yeah, it's... it's nice. 1579 01:26:20,320 --> 01:26:23,100 It is. It's nice having a big family. 1580 01:26:23,160 --> 01:26:24,850 Have you got a mum and dad? 1581 01:26:24,910 --> 01:26:27,270 Cos you haven't talked about your mum or dad. 1582 01:26:28,360 --> 01:26:30,230 Yeah, I've got a mum and dad. 1583 01:26:30,280 --> 01:26:31,730 Of course, man. 1584 01:26:31,820 --> 01:26:34,600 A good mum and dad. Yeah, I can't knock 'em at all. 1585 01:26:35,320 --> 01:26:40,060 I was one of them kids where... my dad was away all the time. 1586 01:26:40,110 --> 01:26:43,230 Sometimes he was away for, like, a fortnight, working. 1587 01:26:43,280 --> 01:26:44,350 But... 1588 01:26:45,360 --> 01:26:49,520 I never blamed my dad or anything like that for him being away and working. 1589 01:26:49,570 --> 01:26:50,560 Cos... 1590 01:26:50,610 --> 01:26:53,060 there was always food on that table. 1591 01:26:53,110 --> 01:26:55,510 That's what I respect that man for. 1592 01:26:55,570 --> 01:26:56,940 Always. 1593 01:26:58,950 --> 01:27:00,940 Lucky you, aren't you? 1594 01:27:01,030 --> 01:27:02,520 I tell you... 1595 01:27:02,570 --> 01:27:04,560 you know, any, any time... 1596 01:27:05,570 --> 01:27:07,770 ...you wanna come round for something to eat, 1597 01:27:07,820 --> 01:27:10,810 you have to come to my grandma's to get something to eat. 1598 01:27:10,860 --> 01:27:12,560 - Yeah? - Yeah, man. 1599 01:27:12,610 --> 01:27:15,810 She'll cook some rice. She'll cook some peas. 1600 01:27:15,860 --> 01:27:18,100 She'll cook some chicken. 1601 01:27:18,150 --> 01:27:20,180 She sounds dead lovely, don't she? 1602 01:27:20,240 --> 01:27:23,640 Serious, man, then you come home for some ackee and swordfish. 1603 01:27:24,650 --> 01:27:26,430 That'd be nice, wouldn't it? 1604 01:27:26,490 --> 01:27:28,270 Ah, seriously, man, cos... 1605 01:27:28,320 --> 01:27:33,180 I'd love for you to do that. I'd love for you to do that. That'd be nice. 1606 01:27:33,240 --> 01:27:37,680 Serious, come and see how we... how we live. Know what I mean? 1607 01:27:37,740 --> 01:27:40,400 Even on a bad day, there'll probably be... 1608 01:27:40,440 --> 01:27:42,770 a couple of my uncles and about seven... 1609 01:27:42,820 --> 01:27:45,380 Fucking hell. You've got everything, haven't you? 1610 01:27:45,440 --> 01:27:47,270 - What? - You've got the whole lot. 1611 01:27:48,320 --> 01:27:50,560 You've got the whole fucking perfect package. 1612 01:27:51,900 --> 01:27:53,270 Fucking hell. 1613 01:27:55,110 --> 01:27:56,850 Got everything, you, didn't you? 1614 01:27:58,860 --> 01:28:01,260 Fucking hell, man. So... 1615 01:28:02,610 --> 01:28:05,560 What... What do you think makes a bad dad? 1616 01:28:08,150 --> 01:28:10,890 I don't know, mate. I'm not a dad, am I? 1617 01:28:12,690 --> 01:28:14,680 I know you had a good dad, like, but, 1618 01:28:14,730 --> 01:28:19,100 be honest with me, what do you really think makes a bad dad, though? 1619 01:28:19,150 --> 01:28:21,020 I don't know, man. 1620 01:28:21,070 --> 01:28:23,060 What's with the questions, man? 1621 01:28:23,110 --> 01:28:25,430 I feel like I'm being interrogated. 1622 01:28:28,730 --> 01:28:30,850 What do you reckon? 1623 01:28:31,860 --> 01:28:32,850 Niggers. 1624 01:28:35,690 --> 01:28:38,680 - What's with the "nigger"? - Because you are, aren't you? 1625 01:28:38,730 --> 01:28:41,210 You're a fucking nigger. Aren't you? 1626 01:28:44,440 --> 01:28:45,710 Aren't you? 1627 01:28:47,070 --> 01:28:49,010 Fucking coon. 1628 01:28:49,070 --> 01:28:51,390 Combo! Just leave him. 1629 01:28:54,900 --> 01:28:56,260 Go on. 1630 01:28:58,900 --> 01:29:00,890 Don't fucking smile at me. 1631 01:29:00,940 --> 01:29:02,550 Don't smile at me. 1632 01:29:02,610 --> 01:29:04,550 Milky, just stop smiling at him, please. 1633 01:29:04,610 --> 01:29:09,010 Don't fucking smile at me, cos I'll wipe the fucking smile off your fucking face. 1634 01:29:09,060 --> 01:29:10,760 Yeah? You fucking cunt! 1635 01:29:11,360 --> 01:29:13,800 No! - Fucking horrible... 1636 01:29:13,860 --> 01:29:16,600 Fucking bastard! 1637 01:29:18,480 --> 01:29:21,040 I fucking hate you! I fucking hate you! 1638 01:29:21,110 --> 01:29:23,300 - I fucking hate you! Get off! 1639 01:29:23,360 --> 01:29:24,850 Milky! 1640 01:29:24,900 --> 01:29:27,510 - No, Combo, get off him! - You fucking black bastard! 1641 01:29:28,610 --> 01:29:30,680 I fucking hate you! I fucking hate you. 1642 01:29:30,730 --> 01:29:32,930 I fucking hate you! You fucking nigger! 1643 01:29:33,020 --> 01:29:34,470 - You fucking nigger! - Milky! 1644 01:29:34,520 --> 01:29:37,260 Fuck off! Fuck off! 1645 01:29:37,310 --> 01:29:39,680 Combo! 1646 01:29:39,730 --> 01:29:40,680 Milky! 1647 01:29:40,730 --> 01:29:42,840 Milky, man, are you all right? 1648 01:29:42,900 --> 01:29:44,170 Shut up! 1649 01:29:44,230 --> 01:29:46,840 Shut the fuck up and get the fuck out now! 1650 01:29:46,900 --> 01:29:48,680 You little fucking cunt. 1651 01:29:48,730 --> 01:29:51,130 Fuck off, you little bastard! 1652 01:29:51,230 --> 01:29:54,180 - I thought you was winding us up. - What are you doing, boys? 1653 01:29:54,230 --> 01:29:57,640 Fucking all day we've sat and listened to him. 1654 01:29:57,690 --> 01:29:59,390 I want some of this. We want our bit. 1655 01:29:59,440 --> 01:30:00,840 This man? 1656 01:30:00,900 --> 01:30:02,890 - Aargh! - You fucking mad cunt! 1657 01:30:02,940 --> 01:30:05,800 You knobhead! You fucking horrible fucking cunt! 1658 01:30:05,850 --> 01:30:08,720 You're fucking mad as a March hare. What's wrong with you? 1659 01:30:08,810 --> 01:30:10,630 Fucking leave them alone! 1660 01:30:10,690 --> 01:30:13,350 - Do you want it, as well? - You're fucking potty. 1661 01:30:13,400 --> 01:30:15,680 What? Fuck off, you fucking dickhead! 1662 01:30:15,730 --> 01:30:19,010 I'll fucking throttle you, you fucking fat piece of shit! 1663 01:30:19,060 --> 01:30:22,550 Get the fuck out of here, you fucking goggle-eyed twat! 1664 01:30:23,730 --> 01:30:25,550 Get out. Get out. 1665 01:30:25,600 --> 01:30:28,300 - You need to fucking see someone. - Get out. 1666 01:30:28,350 --> 01:30:30,340 I said, get out. I said, get out. 1667 01:30:30,390 --> 01:30:31,380 Milky... 1668 01:30:31,440 --> 01:30:34,840 Leave them alone, will you? They haven't done nothing to you. 1669 01:30:34,890 --> 01:30:36,840 Fucking leave them two alone. 1670 01:30:36,890 --> 01:30:38,380 Leave them alone. 1671 01:30:38,440 --> 01:30:41,000 They've done... They've done nothing to you. 1672 01:30:41,060 --> 01:30:42,470 You fuck... 1673 01:30:44,230 --> 01:30:45,170 Ah! 1674 01:30:46,890 --> 01:30:48,670 No-o-o! 1675 01:30:55,770 --> 01:30:57,380 Fucking hell. 1676 01:30:57,430 --> 01:30:58,880 I'm sorry. 1677 01:30:58,930 --> 01:31:00,920 I'm sorry. I'm sorry. 1678 01:31:01,640 --> 01:31:03,380 I'm sorry. I'm sorry. 1679 01:31:06,520 --> 01:31:09,000 Oh, Combo, what have you done to him? 1680 01:31:09,060 --> 01:31:10,840 Oh, my God! 1681 01:31:10,890 --> 01:31:12,470 No, no, no! 1682 01:31:15,640 --> 01:31:16,630 Milky? 1683 01:31:16,680 --> 01:31:18,260 Wake up, Milky! 1684 01:31:18,310 --> 01:31:19,760 He's OK. 1685 01:31:19,810 --> 01:31:21,550 Milky, wake up! 1686 01:31:21,600 --> 01:31:24,000 Hey, what am I gonna do? What am I gonna do? 1687 01:31:25,390 --> 01:31:27,710 It's not my fault. I didn't mean it. 1688 01:31:28,720 --> 01:31:30,800 I didn't mean it, I didn't mean it. 1689 01:31:31,720 --> 01:31:33,840 - Milky, wake up! - Help me get him... 1690 01:31:33,890 --> 01:31:36,050 - Wake up! - Help me get him to hospital. 1691 01:31:36,100 --> 01:31:38,660 - Help me get him to hospital. - Get off! Milky! 1692 01:31:38,720 --> 01:31:40,760 Come on, now. Stop it, now. 1693 01:31:40,810 --> 01:31:44,010 Stop the crying. The crying stops now. You don't cry. 1694 01:31:44,060 --> 01:31:45,840 Real men don't cry. 1695 01:31:45,890 --> 01:31:48,250 Help me get him to the hospital, OK? 1696 01:31:48,310 --> 01:31:49,880 Come on. Let's go. 1697 01:31:49,930 --> 01:31:51,960 Come on, Shaun. Come on. Let's go. 1698 01:31:52,020 --> 01:31:53,590 Come on. Come on. 1699 01:32:07,390 --> 01:32:09,380 OK. Come on. Come on. 1700 01:32:09,430 --> 01:32:11,420 Help me. Help me. Stop crying! 1701 01:32:11,470 --> 01:32:13,210 Don't look at his face. 1702 01:32:13,260 --> 01:32:15,830 Don't look at his face. Don't look at his face. 1703 01:32:15,890 --> 01:32:17,670 Don't look at his face. 1704 01:34:41,380 --> 01:34:42,400 Shaun? 1705 01:34:45,050 --> 01:34:46,580 Can I come in? 1706 01:34:47,710 --> 01:34:48,900 Yeah. 1707 01:35:01,670 --> 01:35:03,660 It's my favourite picture of Dad. 1708 01:35:06,380 --> 01:35:07,790 Me too. 1709 01:35:12,130 --> 01:35:13,620 And that one. 1710 01:35:14,880 --> 01:35:16,830 Mm, yeah, that's really nice. 1711 01:35:16,880 --> 01:35:18,990 You really look alike on that one. 1712 01:35:25,250 --> 01:35:27,990 Do you remember where we were in that one? 1713 01:35:32,210 --> 01:35:33,230 Where? 1714 01:35:33,300 --> 01:35:34,540 Goy Farms. 1715 01:35:35,550 --> 01:35:37,910 That was like the best holiday ever. 1716 01:35:53,790 --> 01:35:56,360 Milky's gonna be all right, Shaun, I promise. 1717 01:36:04,790 --> 01:36:06,580 Shaun, are you OK? 1718 01:36:19,420 --> 01:36:20,690 Yeah. 1719 01:36:26,830 --> 01:36:29,870 Please Please Please Let Me Get What I Want 1720 01:36:47,460 --> 01:36:49,700 # Good times, for a change 1721 01:36:54,000 --> 01:36:55,990 # See, the luck I've had 1722 01:36:57,040 --> 01:37:00,030 # Can make a good man turn bad 1723 01:37:03,580 --> 01:37:05,570 # So, please 1724 01:37:06,040 --> 01:37:07,660 # Please, please 1725 01:37:09,000 --> 01:37:12,280 # Let me, let me, let me 1726 01:37:12,330 --> 01:37:14,320 # Let me 1727 01:37:15,670 --> 01:37:17,450 # Get what I want 1728 01:37:18,460 --> 01:37:19,910 # This time 1729 01:37:25,210 --> 01:37:27,200 # Get what I want 1730 01:37:30,370 --> 01:37:31,860 # This time 1731 01:37:42,290 --> 01:37:45,490 # Haven't had a dream in a long time 1732 01:37:49,500 --> 01:37:51,490 # See, the life I've had 1733 01:37:52,790 --> 01:37:55,570 # Can make a good man bad 1734 01:37:59,210 --> 01:38:01,190 # So 1735 01:38:01,250 --> 01:38:03,240 # For once in my life 1736 01:38:04,370 --> 01:38:05,860 # Let me 1737 01:38:06,540 --> 01:38:08,320 # Get what I want 1738 01:38:10,200 --> 01:38:12,490 # Lord knows 1739 01:38:12,540 --> 01:38:14,900 # It would be the first time 1740 01:38:19,580 --> 01:38:24,240 # Lord knows, it would be the first time 1741 01:38:28,660 --> 01:38:31,140 # Lord knows 1742 01:38:31,200 --> 01:38:33,980 # It would be the first time 1743 01:38:38,000 --> 01:38:42,780 # Lord knows, it would be the first time