1 00:02:12,722 --> 00:02:15,224 - What the fuck, man? - Good morning, asshole. 2 00:02:15,308 --> 00:02:19,145 Not another word. Hands above the blanket. 3 00:02:22,023 --> 00:02:24,734 Get the fuck up. Hands down. 4 00:02:24,817 --> 00:02:27,612 You sit right there! And shut up! 5 00:02:45,087 --> 00:02:47,715 Police officer! Freeze! 6 00:02:49,258 --> 00:02:50,509 Shit! 7 00:02:52,803 --> 00:02:55,014 You OK? 8 00:03:01,896 --> 00:03:05,608 - Is he dead? - Yeah. 9 00:03:05,691 --> 00:03:07,776 He's dead. 10 00:03:15,367 --> 00:03:21,040 I mean, he made a move, right? I thought he was going for something. 11 00:03:23,125 --> 00:03:25,753 There's no weapon, man. 12 00:03:25,836 --> 00:03:27,880 Oh, man! 13 00:03:40,017 --> 00:03:45,022 Hold it, Dennis. What are you doing, man? What are you doing? 14 00:03:45,105 --> 00:03:49,610 Hey, Dennis, what are you doing, man? 15 00:03:53,822 --> 00:03:56,366 It's up to you. 16 00:03:58,577 --> 00:04:01,163 It's happened to all of us, man. 17 00:04:01,246 --> 00:04:03,623 You're not alone. 18 00:04:10,881 --> 00:04:15,218 Internal Affairs is the most important division on the force. 19 00:04:15,302 --> 00:04:18,847 We're the cops' cops. We set the tone. 20 00:04:18,930 --> 00:04:24,186 Therefore, every IAD officer must avoid even the appearance of evil. 21 00:04:24,269 --> 00:04:26,855 If cops are better than other people, 22 00:04:26,938 --> 00:04:29,941 we have to be better than other cops. 23 00:04:31,902 --> 00:04:34,529 Now, Los Angeles consistently has 24 00:04:34,613 --> 00:04:37,198 the cleanest force in the country. 25 00:04:37,282 --> 00:04:40,910 That's because of us. Contrary to popular opinion, 26 00:04:40,994 --> 00:04:45,081 the officers in the field don't resent us. 27 00:04:45,165 --> 00:04:50,587 Because we keep the force clean, they have respect on the street. 28 00:04:55,425 --> 00:04:56,676 Well... 29 00:04:56,759 --> 00:05:00,180 let's get you started. 30 00:05:03,141 --> 00:05:06,102 Yes, ma'am. Was it a two-unit car? 31 00:05:06,185 --> 00:05:10,815 Listen up. I want you to meet Raymond Avilla. 32 00:05:10,898 --> 00:05:14,319 He'll be joining us as of today. 33 00:05:14,402 --> 00:05:15,403 Detective Peters. 34 00:05:15,486 --> 00:05:17,363 Did you get his name? 35 00:05:17,447 --> 00:05:20,491 This is Smith, on the phone. 36 00:05:21,826 --> 00:05:24,287 Detective Davies. 37 00:05:24,370 --> 00:05:26,706 Nice to meet you. 38 00:05:26,789 --> 00:05:28,499 And Sergeant Wallace, 39 00:05:28,583 --> 00:05:31,961 who'll be your partner and training officer. 40 00:05:32,044 --> 00:05:34,088 Sergeant Wallace? 41 00:05:34,172 --> 00:05:39,010 - Hi, Raymond Avilla. - Amy Wallace, nice to meet you. 42 00:05:39,093 --> 00:05:41,304 We're fine. 43 00:05:41,387 --> 00:05:42,805 Good. 44 00:05:50,271 --> 00:05:52,523 - Can I get you a coffee? - No, I'm fine. 45 00:05:52,606 --> 00:05:54,984 You wanna run and get me one? 46 00:05:55,067 --> 00:05:57,653 I'm just kidding. That's your desk. 47 00:05:58,946 --> 00:06:03,492 You wanna get started? I got somebody waiting down the hall. 48 00:06:03,576 --> 00:06:04,577 OK. 49 00:06:04,660 --> 00:06:07,204 It's this guy. 50 00:06:07,288 --> 00:06:09,874 He was picked up in the Valley. 51 00:06:09,957 --> 00:06:13,294 He admits having some cocaine on him. 52 00:06:13,377 --> 00:06:18,883 He says the arresting officer planted a bag in his car 53 00:06:18,966 --> 00:06:21,594 and beat up on him and his girlfriend. 54 00:06:24,013 --> 00:06:27,141 - Van Stretch. - Yeah. You know him? 55 00:06:30,436 --> 00:06:33,272 >From the Academy. 56 00:06:33,355 --> 00:06:36,817 Do you want to pass it on to another team? 57 00:06:39,486 --> 00:06:40,738 No. 58 00:06:40,821 --> 00:06:44,324 So, let's go. It's right down the hall. 59 00:06:44,408 --> 00:06:47,494 No, we'll drive out to the Valley. 60 00:06:47,578 --> 00:06:51,957 Hey, Ramon! You old horse-thief! 61 00:06:52,040 --> 00:06:53,709 Good to see you! 62 00:06:53,792 --> 00:06:59,214 - And you! My old beat sergeant. - I heard you made it to IAD. 63 00:06:59,298 --> 00:07:02,926 - How's your wife? - Still busting my chops. 64 00:07:03,010 --> 00:07:05,554 Some things never change. Wallace. 65 00:07:05,637 --> 00:07:08,640 This man is sharp. He'll keep you dancing. 66 00:07:08,724 --> 00:07:13,687 We report to Lieutenant Grieb on the rare occasions we find him in! 67 00:07:13,770 --> 00:07:17,941 Good to have you aboard. Come and say hello. 68 00:07:18,024 --> 00:07:19,484 Wallace. 69 00:07:24,406 --> 00:07:28,660 OK, tell him to get here as soon as he can! 70 00:07:34,124 --> 00:07:36,585 - Who you talking to? - Nobody. 71 00:07:44,926 --> 00:07:49,014 - I said, who was that? - It wasn't anybody. 72 00:07:54,894 --> 00:08:00,108 - Don't hit me, Van. - Did you call your boyfriend? 73 00:08:00,191 --> 00:08:02,861 I don't have a boyfriend. 74 00:08:04,070 --> 00:08:06,447 Don't have a boyfriend? 75 00:08:06,531 --> 00:08:10,994 Then who the fuck are you out with all the time? 76 00:08:14,330 --> 00:08:18,418 - Leave her alone! - Get out, Sean! 77 00:08:28,511 --> 00:08:30,430 Let go! 78 00:08:32,390 --> 00:08:36,644 Hey, hey, hey! What's going on there, pal? 79 00:08:36,727 --> 00:08:40,731 What's going on? You're having a lot of fun! 80 00:08:40,815 --> 00:08:43,985 Get him out of here, Dennis! 81 00:08:44,068 --> 00:08:49,282 Let's go for a walk. Look at this. Look what's going on out here. 82 00:08:49,365 --> 00:08:51,867 Get some air. I'll be right out. 83 00:08:53,828 --> 00:08:57,957 - Are you all right? - I've had it with him, Dennis. 84 00:09:09,552 --> 00:09:11,887 Man, she's on somebody else's root! 85 00:09:13,597 --> 00:09:16,600 I smell it on her, Dennis! 86 00:09:55,222 --> 00:09:58,517 I didn't know it was gonna be like this! 87 00:10:00,018 --> 00:10:04,398 That's the way it is. That's the way it is, isn't it? 88 00:10:05,482 --> 00:10:09,861 How many cops do you know that have nothing? 89 00:10:11,655 --> 00:10:15,200 Divorced, alcoholic, kids won't talk to them any more, 90 00:10:15,450 --> 00:10:17,786 can't get it up. 91 00:10:17,869 --> 00:10:22,416 They sit in their little apartments, alone, in the dark, 92 00:10:22,499 --> 00:10:25,377 playing lollipop with a service revolver. 93 00:10:34,010 --> 00:10:38,723 You get yourself together. Do you hear me? 94 00:10:38,807 --> 00:10:44,271 You get yourself together or you're on your own. 95 00:10:51,111 --> 00:10:53,822 When was the last time you saw Van Stretch? 96 00:10:53,905 --> 00:10:55,615 Couple of years ago. 97 00:10:55,699 --> 00:11:01,579 Hey, could you get somebody to sub for me at the Galleria on Sunday? 98 00:11:01,663 --> 00:11:05,500 I gotta study for the sergeant's exams. 99 00:11:05,583 --> 00:11:07,752 No problem. Hey, Fred? 100 00:11:07,836 --> 00:11:11,047 I need you to work Galleria Sunday. 101 00:11:11,130 --> 00:11:13,883 Shit. I can't, I got Raiders tickets. 102 00:11:13,967 --> 00:11:17,053 Trafficante, you see your kid on Sundays? 103 00:11:17,136 --> 00:11:19,347 - Yeah. - Give them to him. 104 00:11:23,309 --> 00:11:28,314 What Oates said about your fellow officers respecting you is, 105 00:11:28,398 --> 00:11:30,858 as you know, complete crap. 106 00:11:30,942 --> 00:11:36,197 Most cops hate our guts, if they credit us with having any! 107 00:11:36,280 --> 00:11:41,577 They think we went into IAD for the promotions, which is true. 108 00:11:41,661 --> 00:11:44,163 They're polite cos they're afraid of us. 109 00:11:44,247 --> 00:11:48,835 - Judson, you got messages for me? - Yeah. You got 18! 110 00:11:48,918 --> 00:11:53,714 I got better things to do than be your answering service! 111 00:11:53,798 --> 00:11:57,969 Yeah, it must get tense behind that desk! 112 00:11:58,052 --> 00:12:01,806 Everything's a joke with you guys, right? 113 00:12:10,690 --> 00:12:12,858 Raymond! 114 00:12:12,942 --> 00:12:15,486 I'll be inside. 115 00:12:15,569 --> 00:12:17,613 Holy shit! 116 00:12:17,696 --> 00:12:20,366 Hey, Raymond Avilla 117 00:12:20,449 --> 00:12:22,743 Dennis Peck, my partner. 118 00:12:25,496 --> 00:12:29,124 - Hillerman case. - Right. At the Academy. 119 00:12:29,208 --> 00:12:32,628 - Very impressive. - I got lucky. 120 00:12:34,922 --> 00:12:39,176 - Hey, it's great to see you. - Good to see you, Van. 121 00:12:41,387 --> 00:12:44,139 What the hell are you doing here? 122 00:12:44,223 --> 00:12:46,308 He's IAD. 123 00:12:47,851 --> 00:12:50,354 He came to see you, man. 124 00:12:53,273 --> 00:12:55,776 I'm gonna talk to you soon, OK? 125 00:13:09,665 --> 00:13:11,375 It's OK. 126 00:13:11,458 --> 00:13:15,128 He says you forced him to empty his pockets. 127 00:13:15,212 --> 00:13:18,090 I asked him to and he wouldn't. 128 00:13:18,173 --> 00:13:22,260 - He said, "Keep your hands off." - Why were they on him? 129 00:13:22,344 --> 00:13:24,429 They weren't. 130 00:13:26,139 --> 00:13:29,393 Look, he wouldn't empty his pockets! 131 00:13:29,476 --> 00:13:32,187 What prompted you to search him? 132 00:13:32,270 --> 00:13:34,523 He's a fucking junkie! 133 00:13:34,606 --> 00:13:38,151 It's obvious. He's jumpy, fidgety, talking fast. 134 00:13:39,361 --> 00:13:41,988 Why did you hit him, Van? 135 00:13:42,072 --> 00:13:44,449 - I didn't. - Yes, you did. 136 00:13:45,617 --> 00:13:49,204 OK, I did. They made a move for my gun! 137 00:13:49,287 --> 00:13:52,165 They both made a move for your gun? 138 00:13:53,583 --> 00:13:55,585 They say you provoked. 139 00:13:55,669 --> 00:13:59,130 Come on, you know that's nigger bullshit! 140 00:14:02,300 --> 00:14:03,510 Sorry. 141 00:14:03,593 --> 00:14:06,513 You've had three 181s for excessive force. 142 00:14:06,596 --> 00:14:09,474 You're wearing a hole in the carpet! 143 00:14:09,557 --> 00:14:12,060 I just stand up to assholes. 144 00:14:14,979 --> 00:14:18,900 We tested the stuff in his pocket against what you found in the car. 145 00:14:18,983 --> 00:14:24,197 So? What does that mean? He had two stashes - to use and to sell. 146 00:14:30,119 --> 00:14:32,288 I mean, if they were different. 147 00:14:37,835 --> 00:14:39,462 Off the record? 148 00:14:43,383 --> 00:14:47,512 If you need counselling, Van, the Department will provide it. 149 00:14:47,595 --> 00:14:51,682 If you have a dependency, you can deal with it on suspension. 150 00:14:51,766 --> 00:14:53,601 But if you're caught using... 151 00:14:53,684 --> 00:14:57,230 - I don't have a problem! - Did you hear what I said? 152 00:14:57,313 --> 00:15:01,692 What are you talking about? Like I said, I don't have a problem. 153 00:15:03,194 --> 00:15:05,696 You look like shit, man. 154 00:15:08,908 --> 00:15:10,660 How's Penny, Van? 155 00:15:18,167 --> 00:15:20,252 She's great. 156 00:15:22,213 --> 00:15:24,673 - Are we finished here? - Almost. 157 00:15:24,757 --> 00:15:28,886 We'll see you at IAD. You may bring an attorney. 158 00:15:42,983 --> 00:15:46,070 All those friends you have on the force? 159 00:15:47,154 --> 00:15:49,281 You don't have 'em any more. 160 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 May I have your attention for a minute? 161 00:15:54,161 --> 00:15:58,373 I'd like to welcome you to the New Contemporary Museum. 162 00:15:58,457 --> 00:16:01,460 Andrea Dietrich's work is on view. 163 00:16:01,543 --> 00:16:04,087 Hers is the first installation 164 00:16:04,171 --> 00:16:08,300 in a series of new contemporary video artists. 165 00:16:08,383 --> 00:16:14,056 This was made possible by a generous donation by Nicholas Hollander. 166 00:16:19,061 --> 00:16:21,480 This is Carlos. 167 00:16:21,563 --> 00:16:23,732 An erotic artist. 168 00:16:32,449 --> 00:16:35,035 Hi! How are you? 169 00:16:42,167 --> 00:16:44,169 Excuse me, do I know you? 170 00:16:44,252 --> 00:16:47,297 - You're the girl in the video. - No, I'm not. 171 00:16:47,380 --> 00:16:50,342 - Sorry. - Nice tie. Your wife buy it? 172 00:16:50,425 --> 00:16:52,928 Yes. Nice dress. Where's the rest? 173 00:16:53,011 --> 00:16:55,764 - You're late. - Let's get out of here. 174 00:16:55,847 --> 00:16:58,558 We've got two more hours. Be good. 175 00:16:58,642 --> 00:17:01,811 Hey, tiger! How you doing? 176 00:17:03,438 --> 00:17:04,814 Good. 177 00:17:13,031 --> 00:17:15,492 How did it go? 178 00:17:15,575 --> 00:17:17,452 OK. 179 00:17:19,037 --> 00:17:23,208 I got a couple more questions to answer at IAD next week. 180 00:17:23,291 --> 00:17:24,501 Yeah? 181 00:17:29,422 --> 00:17:31,591 How was your buddy Raymond? 182 00:17:35,720 --> 00:17:38,931 OK. I think they bought it. 183 00:17:40,183 --> 00:17:42,226 It's my word against Superfly, right? 184 00:17:49,859 --> 00:17:55,239 I talked to Heather. She said the guest room's OK, no problem. 185 00:17:59,911 --> 00:18:01,954 Thanks. 186 00:18:04,165 --> 00:18:06,626 Did you have a good day? 187 00:18:10,254 --> 00:18:15,009 I have a racist boss, a small desk and a new partner. 188 00:18:16,093 --> 00:18:18,637 Do you like him? Your new partner? 189 00:18:20,848 --> 00:18:23,601 It's a she. 190 00:18:30,399 --> 00:18:32,735 Is she pretty? 191 00:18:35,446 --> 00:18:39,200 She's pretty smart and a good cop. 192 00:18:45,623 --> 00:18:48,167 Let's go to bed. 193 00:18:50,544 --> 00:18:54,673 Did you have to kiss every single person at the party tonight? 194 00:18:58,635 --> 00:19:00,721 It's my job. 195 00:19:10,439 --> 00:19:12,816 It's my job. 196 00:19:16,320 --> 00:19:18,989 Hey, Heather's trying to sleep. 197 00:19:19,072 --> 00:19:21,783 Heather is not asleep! 198 00:19:30,292 --> 00:19:32,210 How's my boy? 199 00:19:32,294 --> 00:19:37,049 Your little girl is wonderful. She's terrific. 200 00:19:40,135 --> 00:19:42,137 Did you get your messages? 201 00:19:42,220 --> 00:19:43,263 - No. - No? 202 00:19:43,346 --> 00:19:49,227 Miriam called. And Kate called twice. I think she needs a loan. 203 00:19:50,312 --> 00:19:52,606 And a Steven Arrocas... 204 00:19:52,689 --> 00:19:57,277 Steven Arrocas called to confirm his meeting with you. 205 00:19:58,403 --> 00:20:01,406 And Jay called just to say hi. 206 00:20:01,489 --> 00:20:04,034 - Hey, everybody. - Hi. 207 00:20:04,117 --> 00:20:06,828 Hi, sugarpuss! 208 00:20:06,911 --> 00:20:09,372 Hi, sweetheart. 209 00:20:10,457 --> 00:20:12,000 - So? - So? 210 00:20:12,083 --> 00:20:15,587 So, how was your date, Lolly? 211 00:20:15,670 --> 00:20:18,757 Date? My ex-wife has a date? 212 00:20:20,258 --> 00:20:22,552 - With who? - I'm not telling you. 213 00:20:22,635 --> 00:20:24,679 - I'll find out. - No, you won't. 214 00:20:24,762 --> 00:20:25,763 I will. 215 00:20:30,185 --> 00:20:32,395 Hi, Raymond. 216 00:20:33,855 --> 00:20:36,232 - Hi, Penny. - How are you? 217 00:20:36,316 --> 00:20:41,112 Good. You look great. This is my partner, Amy Wallace. 218 00:20:41,195 --> 00:20:43,781 - Sean looks terrific. - He's great. 219 00:20:43,865 --> 00:20:45,241 Big. 220 00:20:45,325 --> 00:20:51,205 Sorry I'm late. And I have another meeting in two minutes, so... 221 00:20:51,289 --> 00:20:56,169 - This won't take long. - That looks pretty painful. 222 00:20:56,252 --> 00:21:00,047 What? Oh, this? Yeah. 223 00:21:04,135 --> 00:21:10,391 Van can be a real jerk sometimes when he's drinking. 224 00:21:10,474 --> 00:21:13,519 - Is that often? - No. 225 00:21:18,649 --> 00:21:21,777 You noticed any changes in his behaviour at home? 226 00:21:21,861 --> 00:21:23,321 No. 227 00:21:24,405 --> 00:21:28,409 - Having financial problems? - No. 228 00:21:30,703 --> 00:21:34,498 Is he under an unusual amount of stress? 229 00:21:34,582 --> 00:21:36,834 - No, not really. - No? 230 00:21:36,917 --> 00:21:38,127 No... no. 231 00:21:39,420 --> 00:21:43,215 - I see. Using drugs? - No. 232 00:21:43,299 --> 00:21:46,886 To your knowledge he's not using drugs at this time? 233 00:21:46,969 --> 00:21:47,970 No. 234 00:21:48,053 --> 00:21:52,641 Then what's his problem? We can't help unless we know. 235 00:21:52,725 --> 00:21:54,893 You don't want to help. 236 00:21:54,977 --> 00:21:58,689 You want to nail him so you can make Lieutenant! 237 00:22:07,573 --> 00:22:10,159 Are you having marital problems? 238 00:22:11,577 --> 00:22:14,496 I don't think that's your business. 239 00:22:14,580 --> 00:22:19,459 - Seeing anybody else, Penny? - Who told you that? Van? 240 00:22:21,837 --> 00:22:27,593 Listen, I have a meeting, so if there are no more questions... 241 00:22:27,676 --> 00:22:30,804 - Not from me. - No. Thanks a lot. 242 00:22:30,887 --> 00:22:32,306 Yeah. 243 00:22:43,984 --> 00:22:46,403 Very intuitive. 244 00:22:50,532 --> 00:22:53,535 - Can I buy you lunch? - Yeah. 245 00:23:32,282 --> 00:23:34,909 Look at that. 246 00:23:51,217 --> 00:23:53,553 That's a nice car. 247 00:23:54,637 --> 00:23:57,014 Plus she had the Rolex. 248 00:24:15,533 --> 00:24:17,577 How you doing? 249 00:24:35,428 --> 00:24:37,471 Sweetmeat, don't do this. 250 00:24:40,683 --> 00:24:46,021 Sorry, you can't do it, man. Can't do it. You got to let her go. 251 00:24:46,105 --> 00:24:47,439 - What? - She's my snitch. 252 00:24:47,523 --> 00:24:51,151 - I need her on the street. - She made me an offer. 253 00:24:51,235 --> 00:24:54,405 Say it was entrapment, you did it wrong. OK? 254 00:24:54,488 --> 00:24:56,615 But I did do it right. 255 00:24:56,699 --> 00:24:58,909 Say you didn't. 256 00:25:02,079 --> 00:25:03,872 Come here. 257 00:25:03,956 --> 00:25:06,625 Dennis, what are you doing, man? 258 00:25:06,709 --> 00:25:11,797 You said you needed money, I got you a job, right? 259 00:25:11,880 --> 00:25:17,636 You needed time to study, I got you that. Now I need something. 260 00:25:17,719 --> 00:25:20,514 - I can't do that, man. - All right. 261 00:25:22,266 --> 00:25:24,393 Get out! Go! 262 00:25:31,024 --> 00:25:34,361 OK? You all right? OK? 263 00:25:35,112 --> 00:25:37,864 You still love me. I know you do. 264 00:25:37,948 --> 00:25:41,243 She was my snitch, man! What can I do? 265 00:25:41,326 --> 00:25:46,289 We're fairly sure he beat up on these people unprovoked. 266 00:25:46,373 --> 00:25:51,294 He has an obvious drug problem, plus he was rude to me! 267 00:25:51,378 --> 00:25:53,880 Well, nail his ass! 268 00:25:53,964 --> 00:25:56,550 How long will it take? 269 00:25:56,633 --> 00:25:59,052 Two days. 270 00:25:59,136 --> 00:26:01,638 Why don't you give us three? 271 00:26:01,721 --> 00:26:03,765 All right, good. 272 00:26:05,225 --> 00:26:06,852 Coach? 273 00:26:07,936 --> 00:26:11,982 - You know Dennis Peck? - Yeah, he's a great cop. 274 00:26:12,065 --> 00:26:17,946 - How come he's just a P2? - Cos he doesn't care to be a P3. 275 00:26:18,029 --> 00:26:21,199 - He's likes the streets. - He likes pussy! 276 00:26:21,282 --> 00:26:24,703 Why? Are you curious, Wallace? 277 00:26:24,786 --> 00:26:28,164 - I'm curious. Can you set it up? - Sure. 278 00:26:53,898 --> 00:26:57,360 - How you doing? - All right. 279 00:26:57,443 --> 00:27:02,949 Yeah. I got to go back out quick. Want to ask me about Van? 280 00:27:03,032 --> 00:27:05,243 Actually, it's about Van's wife. 281 00:27:05,326 --> 00:27:08,454 - You know Penny? - Of course I do. 282 00:27:08,538 --> 00:27:11,165 I think that's what the problem is. 283 00:27:12,542 --> 00:27:13,835 Yeah? 284 00:27:14,919 --> 00:27:17,421 I'm here off the record as a friend. 285 00:27:20,800 --> 00:27:24,971 Do you think maybe Penny's sleeping around? 286 00:27:28,933 --> 00:27:34,230 You're married too, right? Just as friends - you're married too? 287 00:27:34,313 --> 00:27:36,399 I'm married. He's married. 288 00:27:36,482 --> 00:27:38,984 - You're married? - Yeah. 289 00:27:39,068 --> 00:27:41,654 Does your wife fuck around? 290 00:27:43,322 --> 00:27:46,117 It doesn't feel good, does it? 291 00:27:46,200 --> 00:27:50,704 Stay away from wives. Don't talk about them. 292 00:27:53,040 --> 00:27:55,000 Do you? 293 00:27:56,669 --> 00:27:59,380 - Stay away from wives? - That's right. 294 00:28:01,840 --> 00:28:03,842 I'll tell you about wives, 295 00:28:03,926 --> 00:28:08,180 my vast, eXtensive eXperience with wives. 296 00:28:08,263 --> 00:28:13,102 They're all looking for strange, just like you or me. 297 00:28:13,185 --> 00:28:17,481 My wife, his wife, your wife, it's all the same. 298 00:28:17,564 --> 00:28:22,820 You're looking for strange. You see a pretty girl, you look. 299 00:28:22,903 --> 00:28:26,073 Here. A very pretty girl, you look. 300 00:28:27,699 --> 00:28:29,868 Kee, come here a second. 301 00:28:32,287 --> 00:28:37,668 Kee, this is Raymond... Aviller? 302 00:28:37,751 --> 00:28:40,254 - Is that right? - Close enough. 303 00:28:40,337 --> 00:28:42,839 - She's very pretty? - She's beautiful. 304 00:28:42,923 --> 00:28:46,551 - Do you want her? - Do I want her? 305 00:28:51,181 --> 00:28:53,725 In another life, I want her. 306 00:28:53,809 --> 00:28:57,687 - You won't get another. - I'm not looking for another. 307 00:28:57,771 --> 00:29:00,190 - I'll tell you what. - What? 308 00:29:00,273 --> 00:29:05,362 You want to ask me any more questions about Van Stretch, 309 00:29:05,445 --> 00:29:08,198 do it officially at Internal Affairs. 310 00:29:08,281 --> 00:29:11,409 I don't need to ask any more questions. 311 00:29:11,493 --> 00:29:12,953 Good. 312 00:29:13,036 --> 00:29:15,580 - I got all my answers. - Thank you. 313 00:29:18,291 --> 00:29:20,961 You can do better, Kee. 314 00:29:21,044 --> 00:29:23,380 Very clever, Raymond. 315 00:29:25,548 --> 00:29:29,886 Van moonlights 15 hours a week doing security at the Galleria, 316 00:29:29,969 --> 00:29:32,305 plus $38,000 from the department, 317 00:29:32,389 --> 00:29:36,893 plus her $25,000 from the bank. $85,000 tops. 318 00:29:36,976 --> 00:29:42,190 Last March they bought a house in Granada Hills for $402,000. 319 00:29:42,273 --> 00:29:45,735 They've spent 300 grand in 18 months! 320 00:29:45,819 --> 00:29:48,780 What do you think he's doing? 321 00:29:49,948 --> 00:29:54,118 - It could be a lot of things. - Think he's doing it alone? 322 00:29:56,996 --> 00:29:58,581 Not Van. 323 00:29:58,665 --> 00:30:02,251 Well, whatever he's doing, the pay's good. 324 00:30:02,335 --> 00:30:05,797 I can't believe he's running the show. 325 00:30:05,880 --> 00:30:08,257 Dennis could be. 326 00:30:08,341 --> 00:30:10,968 Which doesn't mean he is. 327 00:30:11,052 --> 00:30:16,224 - We could run a financial. - We're not authorised. 328 00:30:33,699 --> 00:30:37,453 Ain't nothing like the real thing, baby! 329 00:30:37,536 --> 00:30:42,541 I got another vice officer needs work. He's a good man. 330 00:30:42,625 --> 00:30:45,836 - I can't use him. - Can't use him? 331 00:30:45,920 --> 00:30:50,049 You know how much shoplifters take this place for? 332 00:30:50,132 --> 00:30:52,343 Your cops are all boneheads. 333 00:30:52,426 --> 00:30:55,554 They're in the toilet, doing flute recitals. 334 00:30:55,638 --> 00:30:57,848 Powdering their noses. Get it! 335 00:30:57,932 --> 00:31:01,894 - That's why you need more. - More like Lurch? 336 00:31:01,977 --> 00:31:03,979 I don't think so. 337 00:31:07,608 --> 00:31:10,986 You talk to the Arrocases yet? 338 00:31:11,070 --> 00:31:15,532 It'd be nice if you could help them out, Dennis. 339 00:31:18,369 --> 00:31:23,457 You released her in front of the station and that was your decision? 340 00:31:23,540 --> 00:31:24,958 Yes. 341 00:31:25,042 --> 00:31:30,839 I messed up the initial contact. I'd have had to perjure myself. 342 00:31:30,923 --> 00:31:36,470 - Then, what was the fight about? - That was a personal thing. 343 00:31:36,553 --> 00:31:39,014 - Nothing to do with this? - No. 344 00:31:40,557 --> 00:31:45,354 Who told you that? Judson? He's full of shit! 345 00:31:49,399 --> 00:31:52,819 And you're about to take the sergeant's exam? 346 00:31:52,903 --> 00:31:54,029 Yeah. 347 00:31:54,112 --> 00:31:58,075 - What are you interested in? - Homicide, what else? 348 00:31:58,158 --> 00:31:59,993 Nothing else! 349 00:32:03,705 --> 00:32:08,043 - This is my wife, Liz. - Raymond Avilla, nice to meet you. 350 00:32:08,126 --> 00:32:12,881 - You're gonna be late for work. - I gotta go. 351 00:32:12,964 --> 00:32:14,883 I'm no longer here. 352 00:32:18,011 --> 00:32:22,849 - Where do work on your second job? - I work at the Galleria. 353 00:32:25,644 --> 00:32:28,938 - Doesn't Van Stretch work there? - Yeah. 354 00:32:29,022 --> 00:32:31,900 How did you get that? Every cop in town's after it. 355 00:32:35,445 --> 00:32:39,824 Dennis knows the boss. He recommended me. 356 00:32:40,950 --> 00:32:44,829 Look, I'm sorry. This thing just came up. 357 00:32:44,913 --> 00:32:49,626 I don't know, Kath. I'll be home as soon as I can. 358 00:32:49,709 --> 00:32:52,545 Look, I got to go. 359 00:32:54,214 --> 00:32:57,050 Love you, too. Bye. 360 00:32:59,969 --> 00:33:02,805 This had better be good! 361 00:33:12,023 --> 00:33:15,193 At five o'clock, I got a call from the watch commander at Northridge, 362 00:33:15,276 --> 00:33:17,153 a guy named Judson. 363 00:33:17,236 --> 00:33:22,408 He said Peck had a beef with a young vice officer named Dorian Fletcher. 364 00:33:33,419 --> 00:33:35,254 Dennis Peck? 365 00:33:35,338 --> 00:33:37,715 Steven Arrocas? 366 00:33:40,051 --> 00:33:41,177 My wife, Tova. 367 00:33:41,260 --> 00:33:43,179 - Tova. - How do you do? 368 00:33:43,262 --> 00:33:46,182 Why don't you have a seat? 369 00:33:53,064 --> 00:33:55,524 Would you like a drink? 370 00:33:55,608 --> 00:33:58,194 Yeah. Scotch on the rocks. 371 00:34:04,617 --> 00:34:06,452 I'll get the waitress. 372 00:34:10,998 --> 00:34:13,125 So, how do you know Rudy? 373 00:34:13,208 --> 00:34:16,795 I've known Rudy since I... How do you know him? 374 00:34:16,879 --> 00:34:19,465 We have contact! 375 00:34:21,050 --> 00:34:23,969 He works for Rudy Mohr, an ex-con. 376 00:34:24,053 --> 00:34:27,806 He got the job through Rudy Mohr's paid consultant... 377 00:34:30,184 --> 00:34:33,729 - Dennis Peck. - That's very good. 378 00:34:33,812 --> 00:34:38,984 We need to find out how many others are moonlighting at the Galleria. 379 00:34:39,067 --> 00:34:44,865 We'd have to go through every single personnel file in the division. 380 00:34:52,664 --> 00:34:55,500 - So, we're going after Peck? - Si. 381 00:35:05,886 --> 00:35:09,681 If we blow this or if we're wrong... 382 00:35:09,765 --> 00:35:15,520 ...we're fucked. This is your pile. This is my pile. 383 00:35:15,604 --> 00:35:18,315 My pile's bigger than your pile. 384 00:35:28,950 --> 00:35:30,869 We have a family business. 385 00:35:30,952 --> 00:35:35,206 We manufacture fine floor coverings. We cover the world. 386 00:35:35,290 --> 00:35:39,711 We're the largest importers of ceramic tiles in the US. 387 00:35:39,794 --> 00:35:43,631 We import tile from Japan, France, West Germany, Holland... 388 00:35:43,715 --> 00:35:45,091 Steven. 389 00:35:46,718 --> 00:35:52,515 I run the business. I've run it for two years. 390 00:35:52,599 --> 00:35:56,352 My parents control the stock, everything. 391 00:35:58,605 --> 00:36:02,650 They started the company. They came here with nothing. 392 00:36:02,734 --> 00:36:04,611 They were immigrants. 393 00:36:04,694 --> 00:36:10,617 They did many things I could never have done and I appreciate that. 394 00:36:10,700 --> 00:36:13,453 But they don't get it. 395 00:36:13,536 --> 00:36:16,914 They won't borrow, they won't diversify. 396 00:36:16,998 --> 00:36:22,045 They have no idea how to conduct business today. 397 00:36:22,128 --> 00:36:26,799 We've tried to have them declared incompetent, but... 398 00:36:26,883 --> 00:36:33,473 But they'd have to be grossly mismanaging... and they're not. 399 00:36:34,599 --> 00:36:36,726 They're just not bad enough. 400 00:36:39,353 --> 00:36:42,440 I want you to kill my mother and father. 401 00:36:46,235 --> 00:36:47,903 What? 402 00:36:47,987 --> 00:36:50,448 Rudy said $15,000. 403 00:36:52,658 --> 00:36:58,372 $15,000. Well, I could do it for $15,000. I could do that. 404 00:36:58,456 --> 00:37:03,002 I could get a couple of gang-bangers to shoot 'em, 405 00:37:03,085 --> 00:37:06,005 cut their heads off, bury them. 406 00:37:06,088 --> 00:37:10,968 Leave parking tickets all over the house, names, addresses. 407 00:37:11,051 --> 00:37:12,636 They'd love to talk. 408 00:37:12,720 --> 00:37:16,473 They'll talk about you and your lovely wife. 409 00:37:16,557 --> 00:37:17,933 What're you saying? 410 00:37:18,017 --> 00:37:21,895 Don't fuck with me! $15,000? 411 00:37:24,273 --> 00:37:26,567 How much do you want? 412 00:37:26,650 --> 00:37:28,819 I'll tell you what'll happen. 413 00:37:28,902 --> 00:37:32,781 You're going to go home and think about it. 414 00:37:32,865 --> 00:37:34,575 I've thought about it. 415 00:37:34,658 --> 00:37:36,952 Shut up. 416 00:37:39,079 --> 00:37:44,001 And you will call me in a couple of days. 417 00:37:44,084 --> 00:37:47,004 Nice to meet you, Steven. 418 00:37:48,088 --> 00:37:52,301 - Can I trust you? - Of course you can trust me. 419 00:37:52,384 --> 00:37:55,137 I'm a cop. 420 00:37:56,346 --> 00:37:58,849 You go home to your wife. 421 00:38:01,768 --> 00:38:05,772 I still gotta pull some files on Rudy Mohr. 422 00:38:05,856 --> 00:38:10,027 I can do that. But just be back by 9.00. 423 00:38:40,181 --> 00:38:44,019 - I got a break on the case. - Great. 424 00:38:44,102 --> 00:38:46,813 Will you close the door? It's cold. 425 00:39:04,581 --> 00:39:10,128 If Peck is handing out extra income to 40% of the division, 426 00:39:10,211 --> 00:39:14,007 in effect a single officer can control the division 427 00:39:14,090 --> 00:39:16,843 by pulling favours. 428 00:39:16,926 --> 00:39:18,845 - It's bullshit! - Why? 429 00:39:18,928 --> 00:39:20,179 Speculation! 430 00:39:20,263 --> 00:39:24,934 Then there's his association with Rudy Mohr, a convicted felon. 431 00:39:26,519 --> 00:39:29,230 Is it enough for a formal complaint? 432 00:39:32,942 --> 00:39:34,277 No. 433 00:39:34,360 --> 00:39:36,696 Then shut up! 434 00:39:40,491 --> 00:39:42,702 I'm sorry. 435 00:39:45,663 --> 00:39:49,166 But he's the most productive officer on the force! 436 00:39:49,250 --> 00:39:55,131 Do you want a great cop, who, at the most, bends it a little bit, 437 00:39:55,214 --> 00:39:59,260 or some straight pistol-ass who gives diddley, 438 00:39:59,343 --> 00:40:02,388 which this department is full of? 439 00:40:02,471 --> 00:40:06,350 It's not enough to justify an investigation. 440 00:40:09,478 --> 00:40:11,689 May we get on with it? 441 00:40:34,837 --> 00:40:36,714 OK, so? 442 00:40:36,797 --> 00:40:42,219 It's clear that you're involved in a pattern of illegal activity. 443 00:40:43,721 --> 00:40:48,225 Now, we know you're not acting alone, Van. 444 00:40:48,308 --> 00:40:51,645 We're prepared to change our recommendation of termination, 445 00:40:51,728 --> 00:40:54,314 - if you co-operate. - How? 446 00:40:54,398 --> 00:40:57,276 You've got to identify the others. 447 00:40:57,359 --> 00:41:02,197 You got to help us obtain the evidence and testify. 448 00:41:02,281 --> 00:41:05,158 And wear a wire, right? 449 00:41:05,242 --> 00:41:07,619 If necessary. 450 00:41:09,246 --> 00:41:11,915 Do you want to give us a minute? 451 00:41:11,999 --> 00:41:14,626 Can I talk to you? 452 00:41:24,803 --> 00:41:27,973 You're not authorised to make this deal! 453 00:41:28,056 --> 00:41:31,226 - It's a violation! - Just look at him. 454 00:41:31,309 --> 00:41:35,480 - He wants to talk. - I am the senior partner. 455 00:41:35,564 --> 00:41:41,403 Your mistakes go on my file! Retract the offer to Van or I will. 456 00:41:41,486 --> 00:41:44,406 I've got another idea. 457 00:41:44,489 --> 00:41:47,742 Why don't you and Peck pull them out 458 00:41:47,826 --> 00:41:50,620 and I'll decide which one's bigger? 459 00:41:50,704 --> 00:41:52,622 No deal. 460 00:41:59,754 --> 00:42:02,132 Come on, Van. 461 00:42:11,975 --> 00:42:14,060 Big mistake, Van. Big mistake. 462 00:42:23,569 --> 00:42:28,533 - Do you want some sugar? - I would like a very little bit. 463 00:42:28,616 --> 00:42:31,661 - That much? - That's perfect. 464 00:42:31,744 --> 00:42:34,831 Raymond offered me a deal. 465 00:42:34,914 --> 00:42:37,917 Uncle Van doesn't have any tea. 466 00:42:39,252 --> 00:42:42,004 Would you like some sugar? 467 00:42:42,088 --> 00:42:44,465 Would you like some tea? 468 00:42:47,593 --> 00:42:50,388 If I roll over on you, I skate. 469 00:42:50,471 --> 00:42:52,515 You skate? 470 00:42:53,641 --> 00:42:57,061 He doesn't have the authority to do that. 471 00:42:57,144 --> 00:43:02,233 Don't you understand? It's just me. I'm all alone! 472 00:43:05,861 --> 00:43:08,656 Look, I got nothing to lose, OK? 473 00:43:12,034 --> 00:43:14,620 I'll put some sugar in hers. 474 00:43:16,705 --> 00:43:19,750 You think I'd wear a wire on you? 475 00:43:19,834 --> 00:43:22,795 Don't you ever threaten me. 476 00:43:22,878 --> 00:43:27,091 Is that enough? Oh, yes, I love sugar! 477 00:43:49,029 --> 00:43:51,198 You wanted to see me? 478 00:43:51,281 --> 00:43:56,578 Yeah. Thanks for coming. I thought we should talk about our problem. 479 00:43:56,662 --> 00:43:59,289 Our problem? We have a problem? 480 00:43:59,373 --> 00:44:04,586 Yeah. I don't know how it happened. We got started on the wrong foot. 481 00:44:04,670 --> 00:44:07,631 Sometimes I come on a little strong. 482 00:44:07,714 --> 00:44:10,342 No hard feelings? 483 00:44:12,427 --> 00:44:14,972 Got a minute? 484 00:44:22,187 --> 00:44:25,107 - Got children? - No. You? 485 00:44:25,190 --> 00:44:27,734 - Eight. - Eight? 486 00:44:27,818 --> 00:44:31,613 Yeah. Three by the first marriage, three by the second, 487 00:44:31,696 --> 00:44:34,950 two by the third, one from Heather's previous marriage 488 00:44:35,033 --> 00:44:37,202 and number nine's on the way. 489 00:44:37,285 --> 00:44:40,330 - A lot of child support. - I love kids. 490 00:44:40,413 --> 00:44:43,416 - Do you like 'em? - Yeah, I like 'em. 491 00:44:43,500 --> 00:44:46,169 Yeah? Don't wait too long to start. 492 00:44:46,253 --> 00:44:48,838 You and your wife OK? 493 00:44:50,715 --> 00:44:52,842 - Yeah. - Good. 494 00:44:52,926 --> 00:44:55,261 Cos these new couples today, 495 00:44:55,345 --> 00:45:00,975 they get so wound up in their careers and busy with everything, 496 00:45:01,059 --> 00:45:03,686 their personal life suffers, you know? 497 00:45:03,770 --> 00:45:09,150 They still do it, but it's like they have to schedule it. 498 00:45:09,234 --> 00:45:12,529 You don't hug, you don't kiss, you don't... 499 00:45:13,655 --> 00:45:17,742 You don't do it nice, fool around like before. 500 00:45:17,825 --> 00:45:22,121 It's such a hurry, you don't enjoy the pussy any more, 501 00:45:22,205 --> 00:45:26,125 and your wife isn't getting off like she used to. 502 00:45:26,209 --> 00:45:31,714 Maybe she's... No, no, there's nothing going on you can point to, 503 00:45:31,798 --> 00:45:34,384 but you start wondering. 504 00:45:34,467 --> 00:45:37,845 You're talking about yourself, right? 505 00:45:40,264 --> 00:45:43,267 No. I'm talking about you, Raymond. 506 00:45:43,351 --> 00:45:45,311 - Me? - Yeah. 507 00:45:45,394 --> 00:45:50,608 Not because I see it in you. I see it in your wife, in Kathleen. 508 00:45:50,691 --> 00:45:53,361 You see it in my wife? 509 00:45:53,444 --> 00:45:56,531 Yeah. In fact, I saw her earlier at the museum. 510 00:45:56,614 --> 00:45:57,615 Yeah? 511 00:45:57,698 --> 00:46:01,327 - She has long blonde curly hair? - Yeah. 512 00:46:01,410 --> 00:46:06,707 She has green eyes. She had two earrings in her left ear. 513 00:46:06,791 --> 00:46:12,338 Pretty. A bit skinny for me, but they say skinny ones give good head. 514 00:46:18,969 --> 00:46:24,308 I'll tell you what. I'll fuck her a while, teach her how to come... 515 00:46:24,391 --> 00:46:25,392 Get up! 516 00:46:31,815 --> 00:46:35,027 They said you were a good boxer. You are. 517 00:46:35,110 --> 00:46:40,240 - Not ba... not bad! - Clean yourself up. 518 00:46:40,324 --> 00:46:42,826 Give my best to Kathleen! 519 00:46:49,083 --> 00:46:50,250 Hi. 520 00:46:50,334 --> 00:46:51,710 Hi. 521 00:46:56,465 --> 00:46:59,343 You know how many wives Dennis Peck has? 522 00:46:59,426 --> 00:47:00,677 Four. 523 00:47:07,184 --> 00:47:10,020 I want to run complete bank checks on them. 524 00:47:10,103 --> 00:47:11,605 Mortgages, loans, everything! 525 00:47:11,688 --> 00:47:13,732 What do you say? 526 00:47:16,568 --> 00:47:18,070 Please. 527 00:47:31,124 --> 00:47:36,004 And he opens his bag and takes out a box. 528 00:47:36,088 --> 00:47:39,090 Remember "Belle de Jour"? The box? 529 00:47:39,174 --> 00:47:44,137 Well, he opens this box and he takes out a paintbrush. 530 00:47:44,221 --> 00:47:49,226 - What? A paintbrush? - No, a number 6 sable brush. 531 00:47:49,309 --> 00:47:51,311 Oh, God! 532 00:47:53,146 --> 00:47:56,066 I tell you, this guy is a great painter! 533 00:47:56,149 --> 00:47:58,026 Hi, Raymond. 534 00:47:59,819 --> 00:48:00,987 Hi. 535 00:48:02,280 --> 00:48:05,116 - Night-night. - Get some sleep. 536 00:48:05,200 --> 00:48:08,036 I will. Good night, Raymond. 537 00:48:18,296 --> 00:48:22,258 So Carlos is a good painter, is he? 538 00:48:24,636 --> 00:48:28,056 Were you listening to our conversation? 539 00:48:29,182 --> 00:48:31,517 What did May mean by that? 540 00:48:36,064 --> 00:48:39,817 I think she means that he's not like Peter, 541 00:48:39,901 --> 00:48:44,530 that he takes his time and makes her feel good... for once. 542 00:48:47,784 --> 00:48:50,328 Sweetheart, you're a good painter. 543 00:48:51,412 --> 00:48:53,831 When you paint. 544 00:48:53,915 --> 00:48:57,418 I guess I should buy a sable brush. 545 00:48:57,502 --> 00:49:00,213 Yours is fine. 546 00:49:00,296 --> 00:49:03,466 You just need to dip it. 547 00:49:30,618 --> 00:49:33,746 - Hello? - Penny, it's me, Van. 548 00:49:34,788 --> 00:49:39,251 - How are you? - I'm all right. 549 00:49:39,335 --> 00:49:42,338 I'm gonna talk to Raymond. 550 00:49:44,798 --> 00:49:48,302 I've got to get all this stuff off my chest. 551 00:49:48,385 --> 00:49:51,805 - Are you still there? - I'm here. All what stuff? 552 00:49:51,889 --> 00:49:55,476 All the stuff we've been doing with Dennis. 553 00:49:55,559 --> 00:49:58,562 I mean, I'm on my own now. 554 00:49:58,645 --> 00:50:01,648 They're gonna throw me off the force! 555 00:50:01,732 --> 00:50:03,901 Raymond'll cut me a deal. 556 00:50:03,984 --> 00:50:07,946 Don't you think we should talk about this? 557 00:50:08,030 --> 00:50:10,991 Penny, can I come home? 558 00:50:11,074 --> 00:50:12,743 No. 559 00:50:12,826 --> 00:50:15,579 No, Van not now... 560 00:50:15,662 --> 00:50:18,832 I... I got to get up early tomorrow. 561 00:50:18,916 --> 00:50:23,670 I'll take Sean to my Mom's in the morning, OK? 562 00:50:23,754 --> 00:50:25,672 Van? 563 00:50:26,923 --> 00:50:28,717 Hello? 564 00:50:28,800 --> 00:50:34,598 Don't say anything to anyone before you see me, OK? 565 00:50:34,681 --> 00:50:36,600 OK? 566 00:50:36,683 --> 00:50:37,976 OK. 567 00:50:38,060 --> 00:50:41,062 I'm really sorry, Penny. 568 00:50:43,231 --> 00:50:47,944 You know... you know I love you. 569 00:50:48,028 --> 00:50:50,488 Me too. 570 00:50:50,572 --> 00:50:52,490 See you. 571 00:51:30,528 --> 00:51:33,323 So, I talked to Chief Healy. 572 00:51:41,539 --> 00:51:44,000 What did he say? 573 00:51:47,712 --> 00:51:50,715 The guy knows you're a good cop. 574 00:51:56,053 --> 00:52:00,224 I told him you're in a programme. He liked that. 575 00:52:02,101 --> 00:52:04,854 He's a family guy, too, so... 576 00:52:04,937 --> 00:52:10,401 the sooner you and Penny get back together... 577 00:52:13,195 --> 00:52:15,573 You'll have to take a suspension... 578 00:52:20,328 --> 00:52:22,246 But... 579 00:52:24,915 --> 00:52:30,087 he's gonna overrule any recommendation to terminate. 580 00:52:34,925 --> 00:52:36,594 Thanks, partner. 581 00:52:40,306 --> 00:52:41,807 Sure. 582 00:52:41,891 --> 00:52:44,685 You'd do the same for me, right? 583 00:52:44,768 --> 00:52:47,271 You know I would, man. 584 00:52:49,940 --> 00:52:52,318 Thanks a lot. 585 00:55:52,413 --> 00:55:57,209 - 17-Adam-79, officer needs help. - All units, all units, stand by. 586 00:55:57,293 --> 00:56:02,756 - Go ahead, 17-Adam-79. - 17-Adam-79, officer needs help. 587 00:56:04,550 --> 00:56:07,886 I'm at the 4,000 block of West Long Beach. 588 00:56:09,888 --> 00:56:11,932 There has been shooting. 589 00:56:12,015 --> 00:56:15,978 Partner is down and has been shot. Suspect has been shot and is down. 590 00:56:16,061 --> 00:56:17,980 Request ambulance. 591 00:57:07,654 --> 00:57:09,698 Help me. 592 00:57:24,462 --> 00:57:26,881 All right, all right. 593 00:57:26,965 --> 00:57:28,716 - I'm shot. - It's OK. 594 00:57:28,800 --> 00:57:30,718 - I'm shot! - It's OK. 595 00:57:30,802 --> 00:57:33,680 - Oh, my God! - You're not gonna die. 596 00:57:33,763 --> 00:57:37,225 You're not gonna die. You're not... 597 00:57:37,308 --> 00:57:42,480 - Gotta get back to my patrol. - It's OK. You're not gonna die. 598 00:57:42,564 --> 00:57:44,941 It's all right. It's OK. 599 00:58:03,126 --> 00:58:05,461 Shut up! Shut up! 600 00:59:02,518 --> 00:59:05,354 What's going on, Raymond? 601 00:59:05,437 --> 00:59:08,107 We eat dinner together twice a week. 602 00:59:08,190 --> 00:59:11,026 I talk about my job, you don't care. 603 00:59:12,194 --> 00:59:15,364 You're not talking to me about anything. 604 00:59:15,447 --> 00:59:17,366 We don't even fuck any more!