1 00:02:07,556 --> 00:02:08,964 I'm Stephanie Plum, 2 00:02:09,116 --> 00:02:10,917 and this is... my story. 3 00:02:11,076 --> 00:02:12,782 I was born and raised in the blue collar 4 00:02:12,783 --> 00:02:14,197 town of Trenton called the Burke. 5 00:02:14,357 --> 00:02:16,877 Here, houses are modest, yards are small... 6 00:02:17,077 --> 00:02:19,161 and cars are American. 7 00:02:20,676 --> 00:02:22,685 - Stephanie! - Hey... guys! 8 00:02:22,837 --> 00:02:25,477 And at this point in my life, I have no food in my fridge, 9 00:02:25,637 --> 00:02:27,088 four dollars and checking... 10 00:02:27,277 --> 00:02:29,601 And I'm driving to my parents' house in a car I can no longer afford. 11 00:02:31,436 --> 00:02:33,490 - Your father needs to eat! - I'm coming. 12 00:02:33,491 --> 00:02:35,639 The clock on the dash told me I was five minutes late. 13 00:02:35,658 --> 00:02:38,900 My life time with my mother told me she think that meant I was dead. 14 00:02:38,956 --> 00:02:41,357 - I though you were dead. - Five minutes late, Mom. 15 00:02:41,517 --> 00:02:44,005 - What's for dinner? - Pot roast. 16 00:02:44,237 --> 00:02:46,998 Dried out but not roast. 17 00:02:47,556 --> 00:02:49,343 As for my dad, those five minutes were spend 18 00:02:49,344 --> 00:02:50,931 contemplating how to kill Grandma Mazur, 19 00:02:51,276 --> 00:02:52,718 and where to bury the body. 20 00:02:52,837 --> 00:02:53,859 Guess who died? 21 00:02:54,114 --> 00:02:57,078 I read it today. You'd never guess. 22 00:02:57,237 --> 00:02:58,765 Jimmy. 23 00:02:58,918 --> 00:03:02,759 With the bumpy ears. Seventy-two. Dead... electrocuted. 24 00:03:03,398 --> 00:03:04,881 Ma! 25 00:03:05,038 --> 00:03:07,079 His poor mother... 26 00:03:07,798 --> 00:03:09,522 You are not eating. 27 00:03:11,158 --> 00:03:13,002 I've got some not so great news. 28 00:03:13,199 --> 00:03:14,430 - You found a lump? - Come on! 29 00:03:14,431 --> 00:03:18,886 - No! I've got let go from Macy's. - Those bastards! 30 00:03:19,037 --> 00:03:22,145 - 6 months ago. - 6 months? You just now telling me? 31 00:03:22,146 --> 00:03:24,765 - For the love of God... - I know. I know. 32 00:03:24,958 --> 00:03:28,559 I've got maybe 10 minutes left with the car, so... that's my news. 33 00:03:29,998 --> 00:03:31,055 What I need to get is a... 34 00:03:31,056 --> 00:03:32,617 - ... job. - Husband. 35 00:03:33,118 --> 00:03:35,126 Bernie Kuntz is single. 36 00:03:35,478 --> 00:03:39,136 Ma, I had a husband, I didn't like it. I don't want another one. 37 00:03:39,137 --> 00:03:41,599 Yes, a job. Because as hard it is to imagine it... 38 00:03:41,758 --> 00:03:46,080 It's just not a lot out there for a department store lingerie manager. 39 00:03:46,239 --> 00:03:47,887 You'd think there would be. 40 00:03:48,038 --> 00:03:50,678 Who wouldn't enjoy a nice thong? 41 00:03:51,216 --> 00:03:53,444 Ridiculous! 42 00:03:56,119 --> 00:03:59,644 Nobody panic, just them towing my car. 43 00:03:59,799 --> 00:04:01,332 What? 44 00:04:02,799 --> 00:04:05,080 I thought you said 10 more minutes. 45 00:04:05,239 --> 00:04:06,766 My judgements a little screwy. 46 00:04:06,959 --> 00:04:09,087 Good judgement is for sissies. 47 00:04:09,279 --> 00:04:11,079 I can't take it anymore! 48 00:04:14,238 --> 00:04:19,007 Little FYI, your cousin is looking for someone to help with the filing. 49 00:04:19,159 --> 00:04:21,320 - Which cousin? - Vinnie. 50 00:04:21,479 --> 00:04:23,760 He tried to make out with me at my own wedding. 51 00:04:24,079 --> 00:04:26,208 He's a flawed individual. 52 00:04:28,799 --> 00:04:30,687 This is my place, the appliances 53 00:04:30,688 --> 00:04:33,164 predated my grandmother but it suits me. 54 00:04:35,040 --> 00:04:38,368 I hate to tell you, Rex but you're going nowhere, that's official. 55 00:04:49,161 --> 00:04:51,245 - Hello... - Gramp? 56 00:04:51,761 --> 00:04:54,410 You need to look through that peep hole before you answer the door. 57 00:04:54,411 --> 00:04:56,801 I could have an axe or worse. 58 00:04:57,360 --> 00:05:01,070 - You wanna come in? - Yeah. 59 00:05:02,800 --> 00:05:06,224 Not so much, I've got a little something for you. 60 00:05:06,840 --> 00:05:08,401 Big Blue! 61 00:05:08,560 --> 00:05:10,861 Gramp, I can't take Big Blue. And how did you get here? 62 00:05:10,862 --> 00:05:12,248 You don't have a driving licence. 63 00:05:12,400 --> 00:05:14,168 What? You're gonna ride a bus like a gypsy? 64 00:05:14,360 --> 00:05:15,768 People ride the bus all the time. 65 00:05:15,960 --> 00:05:18,645 Not when they could be riding in style. 66 00:05:19,000 --> 00:05:21,129 Alright, thank you. 67 00:05:21,281 --> 00:05:23,223 You know, you might wanna run a comb through your hair, 68 00:05:23,224 --> 00:05:25,165 you'll feel better. 69 00:05:25,321 --> 00:05:26,368 I feel fine. 70 00:05:26,521 --> 00:05:28,605 Okay, run a comb through your hair and I'll feel better. 71 00:05:28,761 --> 00:05:31,129 Now go get some clothes on and give me a ride home. 72 00:05:31,321 --> 00:05:32,849 Go on. 73 00:05:33,346 --> 00:05:35,457 This is my cousin Vinnie's business. Every scumbags and 74 00:05:35,458 --> 00:05:37,417 sleazeballs in Trenton had passed through here but, 75 00:05:37,492 --> 00:05:41,277 anything is better than marrying Bernie Kuntz. So, here I am... 76 00:05:41,721 --> 00:05:45,246 Stephanie Plum, swear to Christ, I thought you were here to make bail. 77 00:05:45,440 --> 00:05:47,165 That would have been sad. 78 00:05:47,321 --> 00:05:49,689 You looked confused? It's me, Connie Rossoli. 79 00:05:49,881 --> 00:05:51,845 You graduated Central, with my little sister, Tina. 80 00:05:52,001 --> 00:05:53,922 Tina Rossoli! Holy crap! How's she doing? 81 00:05:54,081 --> 00:05:56,252 Not good. Big as a house. 82 00:05:56,402 --> 00:06:00,483 Enough about me and mine. You were here to see Vinnie, regarding what? 83 00:06:00,642 --> 00:06:03,250 - I heard you guys had a filing job? - No. 84 00:06:03,401 --> 00:06:04,689 No? What do mean no? 85 00:06:04,762 --> 00:06:07,763 Now we moved some files into storage last week. Two days work. 86 00:06:07,842 --> 00:06:09,762 It's a crappy job, you spend all days on your knees. 87 00:06:09,922 --> 00:06:11,344 If you're gonna spend that much time on your knees, 88 00:06:11,354 --> 00:06:13,504 you could find something that pays better. You know what I mean. 89 00:06:13,507 --> 00:06:16,097 Yeah, you guys got anything? Full time, part-time, 90 00:06:16,098 --> 00:06:18,535 freelance... just till I get my feet back on the ground. 91 00:06:18,691 --> 00:06:20,598 Maybe Vinny will let you do some skips chasing. 92 00:06:20,599 --> 00:06:22,450 How comfortable are you with the low lifes? 93 00:06:22,602 --> 00:06:24,610 Sold lingerie for 3 years in Newark. 94 00:06:24,763 --> 00:06:25,720 You're good to go. 95 00:06:25,722 --> 00:06:30,768 Tell you what, Morty Beyers is down for the count, ruptured appendix. 96 00:06:30,769 --> 00:06:33,066 Disgusting, these are his cases. 97 00:06:33,911 --> 00:06:35,566 Can I look at them? 98 00:06:39,043 --> 00:06:40,406 FTA? 99 00:06:40,482 --> 00:06:42,538 "Failure To Appears" skipped out on bail. 100 00:06:42,539 --> 00:06:45,816 Bring him in... you'll get 10% of the bond, adds up. 101 00:06:45,818 --> 00:06:47,930 Yeah? I could do this. 102 00:06:48,122 --> 00:06:51,570 I don't know Steph, you're dealing with criminals. I got to say "no". 103 00:06:51,643 --> 00:06:54,251 I can either apprehend criminals or becomes one. That's where I met them. 104 00:06:54,403 --> 00:06:56,291 - It's that bad? - Yeah. 105 00:06:57,203 --> 00:06:58,927 Joe Morelli skipped out on bail? 106 00:06:59,083 --> 00:07:01,603 No, no, no, you stay away from that. That man's half a million! 107 00:07:01,763 --> 00:07:03,651 I'll give it all up to put his ass in jail. 108 00:07:06,444 --> 00:07:08,288 Give it all up? You've got nothing left to give. 109 00:07:08,289 --> 00:07:10,132 Remember you just say, you've nothing left to give, so... 110 00:07:10,284 --> 00:07:11,888 It's a figure of speech, Vin. 111 00:07:12,044 --> 00:07:13,604 I remained unconvinced. 112 00:07:15,644 --> 00:07:18,000 Alright, take a couple of civil cases of Morty, alright. 113 00:07:18,001 --> 00:07:19,571 But you stay away from Joe Morelli's. 114 00:07:19,723 --> 00:07:20,989 You mucked it up, I lose my business. 115 00:07:20,990 --> 00:07:22,888 His mother will lose the house. Only bad will come of it. 116 00:07:23,043 --> 00:07:24,571 - I need the 50 grand! - Nope. 117 00:07:24,724 --> 00:07:26,732 You stuck your tongue in my mouth at my wedding! 118 00:07:28,564 --> 00:07:30,364 I was drunk, okay! 119 00:07:30,523 --> 00:07:33,068 I was drunk, and you resembled someone else... so there's nothing like it. 120 00:07:33,132 --> 00:07:35,216 I was wearing a big white dress and a veil. 121 00:07:35,563 --> 00:07:37,288 I gave you a job, get. 122 00:07:37,483 --> 00:07:41,532 You know, I used to get my nails done, by this very chatty manicurist, 123 00:07:41,724 --> 00:07:44,289 who moonlights as a dominatrix of all things. 124 00:07:45,524 --> 00:07:47,652 - How chatty? - Deeply chatty. 125 00:07:47,804 --> 00:07:49,255 How's your wife? 126 00:07:49,447 --> 00:07:51,797 There are some men who went to a women's life 127 00:07:51,798 --> 00:07:53,071 and screwed it up forever. 128 00:07:53,134 --> 00:07:56,491 Joe Morelli did this to me, he was the big catch in our neighbourhood. 129 00:07:56,492 --> 00:07:57,489 And I thought I caught him when 130 00:07:57,490 --> 00:08:00,696 I gave him my virginity on the floor of a tasty pastry bakery, 131 00:08:00,697 --> 00:08:02,453 I worked at when I was seventeen. 132 00:08:02,605 --> 00:08:04,612 Unfortunately for me, he never call after. 133 00:08:05,244 --> 00:08:06,728 Joe? 134 00:08:07,844 --> 00:08:10,529 Unfortunately for him, I hold a grudge. 135 00:08:14,693 --> 00:08:16,702 It's not like I really thought he was going to open the door 136 00:08:16,703 --> 00:08:17,209 and followed me to the station, 137 00:08:17,365 --> 00:08:18,923 and collect the bag of money, but... 138 00:08:18,924 --> 00:08:21,045 - Can I ask you a question? - What? 139 00:08:21,205 --> 00:08:22,569 What if he is innocent? 140 00:08:22,725 --> 00:08:24,286 It's not my problem, Mary Lou. 141 00:08:24,445 --> 00:08:26,890 You're my oldest friend, Stephanie. Let it go. 142 00:08:27,005 --> 00:08:28,293 Crap! 143 00:08:28,445 --> 00:08:30,170 Mooch Morelli just pull in here. 144 00:08:33,125 --> 00:08:34,489 Oh wow, 145 00:08:34,685 --> 00:08:36,485 did he lose like 70 pounds? 146 00:08:36,605 --> 00:08:39,529 Yeah, lap band. He got tired of being known as Joe's fat cousin. 147 00:08:39,726 --> 00:08:41,930 Now he's known as Joe's ugly cousin. 148 00:08:42,085 --> 00:08:43,416 It's so unfair. 149 00:08:43,566 --> 00:08:45,454 No, I think he looks better, you're not being very nice. 150 00:08:46,006 --> 00:08:48,646 Would you hang up the phone, and go check the car for clues. 151 00:08:48,846 --> 00:08:50,013 Great. 152 00:08:56,805 --> 00:08:59,009 Oh shit, shit, shit, shit... 153 00:09:01,725 --> 00:09:03,929 Be cool, Steph. Play it cool. 154 00:09:15,926 --> 00:09:17,546 Luckily, Mooch's car wasn't too hard to follow. 155 00:09:18,197 --> 00:09:21,291 It was pretty flashy and yellow. 156 00:09:38,127 --> 00:09:39,740 I think I found my guy. 157 00:09:41,048 --> 00:09:45,519 Now, all I have to do... come up with a plan and bring him in. 158 00:10:16,225 --> 00:10:16,649 Hey! 159 00:10:17,928 --> 00:10:19,322 - What do you want? - Morelli! 160 00:10:19,325 --> 00:10:19,599 Huh! 161 00:10:20,128 --> 00:10:21,372 Morelli. 162 00:10:22,888 --> 00:10:23,848 God. 163 00:10:24,008 --> 00:10:26,298 Oh Jesus, Stephanie Plum! What the hell? 164 00:10:26,447 --> 00:10:27,735 Wow! Still charming! 165 00:10:27,928 --> 00:10:29,728 Oh, is that the girl who rammed me over with the car! 166 00:10:29,927 --> 00:10:31,215 That was an accident. My foot slipped. 167 00:10:31,368 --> 00:10:33,510 Accident my ass, you jumped the goddamn kerb, 168 00:10:33,511 --> 00:10:35,373 broke my leg in three different places! 169 00:10:35,568 --> 00:10:37,652 I think of you everytime it rains. 170 00:10:37,967 --> 00:10:39,493 See... that right there! 171 00:10:39,939 --> 00:10:41,066 Almost charming but not quite. 172 00:10:41,560 --> 00:10:43,416 Heard you moved back here after your divorce. 173 00:10:43,416 --> 00:10:44,758 Yeah? Well, I heard you killed a guy. 174 00:10:44,759 --> 00:10:45,709 - And? - And... 175 00:10:46,016 --> 00:10:47,642 You're in violation of your bond agreement. 176 00:10:47,643 --> 00:10:48,897 I'm gonna need you to come clean. 177 00:10:51,697 --> 00:10:53,421 Vinnie sent you to bring me in? 178 00:10:53,537 --> 00:10:54,704 Yeah, you think that's funny? 179 00:10:54,761 --> 00:10:55,813 Yeah I do. And I gotta tell you, 180 00:10:56,570 --> 00:10:58,074 I could use a good joke these days because... 181 00:10:58,083 --> 00:11:00,737 I haven't had a lot to laugh about lately. You know what I mean? 182 00:11:01,457 --> 00:11:04,119 Okay, we can do this the easy way or the hard way. 183 00:11:04,131 --> 00:11:05,109 - Hey! - Hey! 184 00:11:06,554 --> 00:11:10,002 You got no gun, you got no cuffs, and you got no back-up. 185 00:11:10,778 --> 00:11:12,742 I mean seriously Plum, thanks for the laugh. 186 00:11:12,978 --> 00:11:14,460 What about your mother? 187 00:11:14,696 --> 00:11:16,028 What about my mother? 188 00:11:16,176 --> 00:11:17,507 She mortaged her house! 189 00:11:17,657 --> 00:11:19,457 She's gonna lose everything, Don't you even care? 190 00:11:19,657 --> 00:11:20,690 Hey! Listen to me. 191 00:11:20,945 --> 00:11:21,901 - You listen to me! - God! 192 00:11:21,906 --> 00:11:24,201 I'd cut my own throat before I let you bring me into custody! 193 00:11:24,257 --> 00:11:25,429 Because number one, I am a cop. 194 00:11:25,489 --> 00:11:27,837 You know what happens to cop's in jail? Not pretty. 195 00:11:27,897 --> 00:11:29,886 And number two, you're the last person I'll let to collect the money. 196 00:11:30,097 --> 00:11:32,299 Because you're the goddamn woman who's taken to ram me over 197 00:11:32,300 --> 00:11:34,006 because I didn't call after I nailed you. 198 00:11:34,218 --> 00:11:36,258 We're ancient history. Like the pryamid, baby! 199 00:11:36,418 --> 00:11:38,098 It was an accident! 200 00:11:40,737 --> 00:11:42,342 You're going down the road. 201 00:11:42,978 --> 00:11:44,298 God. 202 00:11:45,178 --> 00:11:47,186 I mean it, I'll just come after you! 203 00:11:48,218 --> 00:11:50,706 Fine, I'm getting my keys, get in my car... 204 00:11:56,778 --> 00:11:59,986 I got to say, I liked the way you let your hair go curly like that. 205 00:12:01,258 --> 00:12:03,178 Such a personality... you know. 206 00:12:03,978 --> 00:12:06,139 It's got a lot of energy. 207 00:12:06,738 --> 00:12:08,538 Not much control. 208 00:12:12,338 --> 00:12:13,866 Sexy as hell. 209 00:12:14,058 --> 00:12:15,341 You know nothing about my personality. 210 00:12:15,527 --> 00:12:16,296 Yeah? 211 00:12:17,898 --> 00:12:20,299 But I know about the sexy as hell part. 212 00:12:23,099 --> 00:12:25,380 Thanks for reminding me. 213 00:12:33,453 --> 00:12:34,988 Oh... Oh... 214 00:12:35,899 --> 00:12:37,983 Come on! 215 00:12:43,100 --> 00:12:45,184 Good to see ya, cupcake! 216 00:12:45,459 --> 00:12:47,227 You're an animal! 217 00:12:52,539 --> 00:12:55,224 Yes, he was an animal but we knew that already. 218 00:12:55,339 --> 00:12:58,350 Could you moved up a little? You smell like a dumpster, no offense. 219 00:12:59,179 --> 00:13:01,699 Really? Cause I don't smell it anymore. 220 00:13:02,980 --> 00:13:04,581 Fifty grand... dead or alive, huh? 221 00:13:04,585 --> 00:13:07,037 Yeah, Vinnie would lose his shit if he knew 222 00:13:07,038 --> 00:13:09,265 you were face to face and came up empty. 223 00:13:11,379 --> 00:13:15,144 Alright, look, Ricardo Manosso. 224 00:13:15,740 --> 00:13:17,465 Likes to be called Ranger. 225 00:13:17,660 --> 00:13:19,068 Call him in the morning. 226 00:13:19,220 --> 00:13:21,665 Ranger... What, he's an action figure? 227 00:13:22,820 --> 00:13:26,988 Ranger Manosso, the Lord God guru of bounty hunting. 228 00:13:27,141 --> 00:13:29,679 He looks like Michelangelo dipped his statue of David in caramel, 229 00:13:30,573 --> 00:13:31,683 strapped some heat on him. 230 00:13:31,741 --> 00:13:34,021 Did I catched you in the middle of a tour of duty? 231 00:13:34,181 --> 00:13:36,161 York it up! If it had been me who clapped Morelli 232 00:13:36,162 --> 00:13:38,228 I'd been sitting on fifty grand right now. 233 00:13:38,500 --> 00:13:41,065 - How's those fries? - Yeah, they're not bad. 234 00:13:41,220 --> 00:13:43,304 Excuse me, can I get some ketchup? 235 00:13:43,461 --> 00:13:44,508 Thanks. 236 00:13:44,740 --> 00:13:46,104 So I did a little recon... 237 00:13:46,380 --> 00:13:49,424 the guy Morelli killed, Ziggy Kuleska, he was moving heroin. 238 00:13:49,820 --> 00:13:51,381 But you knew that already, right? 239 00:13:51,580 --> 00:13:53,141 Yeah, yeah. 240 00:13:53,341 --> 00:13:55,229 Isn't that a little hard on your stomach? 241 00:13:57,021 --> 00:13:58,773 I could hanged up going after Morelli. 242 00:13:58,781 --> 00:14:01,749 I'm trying to diversify, private security, things like that. 243 00:14:01,941 --> 00:14:03,546 None of your business. 244 00:14:05,061 --> 00:14:07,189 No... Nothing? 245 00:14:07,341 --> 00:14:10,068 Seems a little silly, that's all. You know... food is fuel, so... 246 00:14:10,261 --> 00:14:13,186 You're out of your league. You need to respect that. 247 00:14:14,341 --> 00:14:17,200 A - He is a cop. B - He put a bullet in Ziggy Kuleska head 248 00:14:17,201 --> 00:14:18,826 and we don't know the circumstances. 249 00:14:18,982 --> 00:14:20,163 Except for C - He was off duty 250 00:14:20,164 --> 00:14:22,627 and he used a personal weapon with a .45 hydrashock. 251 00:14:22,782 --> 00:14:24,429 Do you even know what that is? 252 00:14:24,781 --> 00:14:26,909 It's a gun, I'm not a idiot. 253 00:14:27,061 --> 00:14:28,262 A bullet. 254 00:14:28,421 --> 00:14:31,390 Entry wound like a BB blows out a chunk the size of a potato. 255 00:14:34,901 --> 00:14:36,669 You even owned a gun? 256 00:14:37,422 --> 00:14:39,146 Is it bad if I said no? 257 00:14:40,782 --> 00:14:43,030 She wants to ba a badass recovery agent, 258 00:14:43,182 --> 00:14:44,829 she's going after Morelli. 259 00:14:45,262 --> 00:14:47,106 Smith & Wesson five shots. 260 00:14:47,302 --> 00:14:50,226 - .38 special? - Fits in nice in a purse. 261 00:14:50,742 --> 00:14:52,270 Look sexy. 262 00:14:52,863 --> 00:14:54,543 You take the gun, honey. 263 00:14:59,023 --> 00:15:00,747 - Enchanting in there? - Yeah! 264 00:15:01,023 --> 00:15:02,627 You mind if I take it for a test drive? 265 00:15:10,383 --> 00:15:12,030 I might like his better. 266 00:15:19,423 --> 00:15:22,184 Look, I got three out of five. 267 00:15:22,583 --> 00:15:24,230 Not bad, right? 268 00:15:25,023 --> 00:15:27,064 You might have put a dent in his golf swing, that's about it. 269 00:15:27,223 --> 00:15:30,311 I mean this one just pissed him off. He'll return fire and killed you. 270 00:15:30,463 --> 00:15:32,067 Verbo! 271 00:15:33,343 --> 00:15:35,831 Yeah, but you just got two. 272 00:15:35,943 --> 00:15:37,984 It's a good two but two out of how many? 273 00:15:37,985 --> 00:15:40,024 I'm just saying I got three out of five. 274 00:15:40,943 --> 00:15:43,705 Or did it ever occured to you that all my rounds went to the same 2 holes. 275 00:15:43,864 --> 00:15:45,992 Yeah, I don't think so. 276 00:15:49,464 --> 00:15:51,144 Not done. 277 00:16:06,864 --> 00:16:09,112 I've got him splatter. 278 00:16:09,864 --> 00:16:11,631 Wow. 279 00:16:12,624 --> 00:16:14,708 Hey listen, I'll go pay for this gun, okay. 280 00:16:14,864 --> 00:16:16,784 Oh no, I can't let you buy me a gun. 281 00:16:16,944 --> 00:16:18,500 Now Plum, don't flatter yourself, she won't sell to you. 282 00:16:18,501 --> 00:16:20,632 You've got no permit. You pay me back. 283 00:16:21,544 --> 00:16:23,105 Okay. 284 00:16:24,065 --> 00:16:25,548 May I keep this? 285 00:16:26,024 --> 00:16:29,025 Hey, I was just about to call you, You'll never believe where I am! 286 00:16:29,184 --> 00:16:31,508 I was shooting a gun, how hot is that? 287 00:16:31,665 --> 00:16:32,953 - Where are you? - In Sunny's. 288 00:16:33,105 --> 00:16:34,830 Ranger teach me how to shoot. He bought me a gun! 289 00:16:35,025 --> 00:16:37,753 Ranger... What is he, an action figure? 290 00:16:37,865 --> 00:16:40,122 I know, right. He's helping me with this whole 291 00:16:40,123 --> 00:16:42,187 bounty hunting thing so I can nail Morelli. 292 00:16:42,945 --> 00:16:45,106 Not nail Morelli. You know what I mean. 293 00:16:45,306 --> 00:16:46,593 Yeah, I know. 294 00:16:46,744 --> 00:16:51,186 What? He skipped bail. He's worth 50 grands. That's it! 295 00:16:52,585 --> 00:16:54,145 - What? - Alright... 296 00:16:54,345 --> 00:16:56,534 I just can't tell if you're actually in this for the money 297 00:16:56,535 --> 00:16:58,786 or passed this a handy excuse to chase this guy down. 298 00:16:58,985 --> 00:17:02,466 Yeah, I could see where this is going, so I'm going to hang up, I love you. 299 00:17:03,105 --> 00:17:06,630 If I'm looking for Morelli, I gotta start with his mom. 300 00:17:06,785 --> 00:17:08,469 I don't care if the Pope comes to the house and 301 00:17:08,470 --> 00:17:10,866 beat me with the stick, I will never forgive you. 302 00:17:11,025 --> 00:17:12,269 Not ever. 303 00:17:12,426 --> 00:17:14,794 I understand that, Mrs. Morelli but Joe missed his court appearance... 304 00:17:15,026 --> 00:17:17,034 You understand nothing. 305 00:17:17,145 --> 00:17:21,226 Wait till you have a child and some stone heart comes along in a car 306 00:17:21,426 --> 00:17:23,990 and break his legs that God gave him. 307 00:17:24,186 --> 00:17:27,994 Then maybe, you can stand on my step and tell me you understand. 308 00:17:28,146 --> 00:17:31,354 Okay, but maybe... maybe I could just give you my number, you know when... 309 00:17:31,507 --> 00:17:33,231 A gun? 310 00:17:33,386 --> 00:17:35,273 Oh Jesus, what is this world coming to! 311 00:17:35,425 --> 00:17:38,994 Does your mother knows that you're carrying a gun, Stephanie Plum? 312 00:17:44,786 --> 00:17:46,466 That went well. 313 00:17:48,186 --> 00:17:51,618 The only one other person who wants to find Joe Morelli that more than I do, 314 00:17:51,681 --> 00:17:53,808 is my old friend Eddie Gazarra. 315 00:17:53,867 --> 00:17:55,307 I like the new office. 316 00:17:55,466 --> 00:17:57,528 You're moving up in the world, Eddie... good for you. 317 00:17:57,529 --> 00:17:59,667 We both know why I called, so just get to the point. 318 00:18:00,067 --> 00:18:01,788 The point is, I was still having a bath and 319 00:18:01,789 --> 00:18:03,472 the phone call and tried and trying to understand. 320 00:18:05,587 --> 00:18:07,431 Hey, this could leave a water mark. 321 00:18:07,587 --> 00:18:10,468 It's laminated, Eddie. It's like water and a fake plant, relax. 322 00:18:10,628 --> 00:18:11,592 Maybe I'd relax but that would... 323 00:18:11,596 --> 00:18:14,388 Could you please get off the desk. 324 00:18:14,547 --> 00:18:16,795 Maybe I'd relax better if I didn't get a call from my wife. 325 00:18:16,947 --> 00:18:18,311 Shirley the whinner? 326 00:18:18,668 --> 00:18:21,148 Hey, that's my wife and your cousin, 327 00:18:21,149 --> 00:18:23,392 who herself got a call from Lucille Plum. 328 00:18:23,587 --> 00:18:25,674 Vinnie's wife? You people gotta stop gossiping, 329 00:18:25,675 --> 00:18:26,947 what's wrong with everybody? 330 00:18:27,106 --> 00:18:28,145 What's wrong is we're worried. 331 00:18:28,146 --> 00:18:29,911 You shouldn't be anywhere near the Morelli things. 332 00:18:30,067 --> 00:18:31,792 Hey, I've as much right to go after Morelli as anybody. 333 00:18:31,947 --> 00:18:33,627 You don't know anything about the case. 334 00:18:33,787 --> 00:18:35,670 I know the victim's name is Ziggy Kuleska. 335 00:18:35,671 --> 00:18:37,552 I know he was shot by an off-duty Morelli. 336 00:18:37,667 --> 00:18:39,511 I know the judge posted bail at half a mil... 337 00:18:39,668 --> 00:18:41,436 And I know Vinnie decided to put the money up, thinking... 338 00:18:41,437 --> 00:18:42,615 ahh Joe, he's not going to screw me. 339 00:18:42,616 --> 00:18:43,013 Wrong. 340 00:18:43,014 --> 00:18:44,223 He skipped as of yesterday, 341 00:18:45,005 --> 00:18:47,264 Morelli was holed up on the 3rd floor of the Goldcold factory 342 00:18:47,748 --> 00:18:50,989 with access to a borrowed car. So now he's probably long gone. 343 00:18:51,148 --> 00:18:53,352 - You proud yourself? - Very. Oh... and 344 00:18:53,508 --> 00:18:56,990 I know, he used a personal weapon, Hydrashock... with a .45. 345 00:18:57,148 --> 00:19:00,467 Goes in like a BB, out like a potato. So... 346 00:19:00,949 --> 00:19:02,509 That's what I got. 347 00:19:02,709 --> 00:19:05,316 - You're going after him, ain't you? - Damn skippy. 348 00:19:10,828 --> 00:19:13,709 This is Morelli's statement. Merry christmas and you're welcome. 349 00:19:16,588 --> 00:19:19,949 This is Carmen Sanchez. She is a working girl, mostly Stark Street. 350 00:19:20,108 --> 00:19:21,592 - Said she called him for help. - Yeah. 351 00:19:21,669 --> 00:19:24,396 Morelli got to her apartment, said Ziggy fired on him first. 352 00:19:24,549 --> 00:19:26,753 He's claiming self-defense, trouble is Carmen is not around to collaborate. 353 00:19:26,908 --> 00:19:28,513 Said there was another guy there. 354 00:19:28,629 --> 00:19:30,189 Yeah, we can't find him either. 355 00:19:30,348 --> 00:19:32,596 And there's zero evidence Ziggy ever had a gun. 356 00:19:32,749 --> 00:19:34,354 It looks bad. 357 00:19:36,909 --> 00:19:39,080 Okay, this will work. 358 00:19:39,149 --> 00:19:41,113 Hookers always felt someone to talk to. 359 00:19:41,309 --> 00:19:42,717 He didn't spare a dime. 360 00:19:43,710 --> 00:19:45,628 She looks like my parolee. 361 00:19:45,653 --> 00:19:49,288 - Oh, I'm all shaking now. - No, now don't go pretending to be 362 00:19:49,289 --> 00:19:51,038 - Yes... pretend to answer. - on the phone. 363 00:19:51,189 --> 00:19:52,106 - Yeah? - Hi! 364 00:19:52,107 --> 00:19:52,800 Anyway... 365 00:19:52,801 --> 00:19:55,048 You'll see how fast the law be change, if I was President. 366 00:19:55,309 --> 00:19:56,891 If I was the President, I'll be like this I'm changed 367 00:19:56,892 --> 00:19:58,473 you can believe in. 368 00:19:58,629 --> 00:20:00,637 My mama is bipolar? 369 00:20:00,829 --> 00:20:02,847 You wouldn't know how to be bipolar the way she goes 370 00:20:02,848 --> 00:20:04,910 bipolar all over you, you know what. 371 00:20:05,109 --> 00:20:06,593 - Excuse me. - I'm on the phone. 372 00:20:06,749 --> 00:20:07,993 I'm just... I'm looking for a girl. 373 00:20:08,150 --> 00:20:10,967 Oh no, you need to keep it moving. 374 00:20:10,968 --> 00:20:13,349 Yeah, we're strictly dickly! Good luck though. 375 00:20:13,709 --> 00:20:15,314 No, no, I mean... 376 00:20:16,790 --> 00:20:19,834 I'm looking for this girl. You know her? Carmen Sanchez. 377 00:20:19,870 --> 00:20:21,878 - Okay, bye. - Yeah, bye 378 00:20:22,510 --> 00:20:25,314 Finally! Somebody give a shit about Carmen. 379 00:20:25,510 --> 00:20:27,714 I need to talk to her about... about Joe Morelli. 380 00:20:27,911 --> 00:20:30,999 You want to talk about a cop, look where you at? 381 00:20:32,110 --> 00:20:34,511 It's important. I really need to talk to him. 382 00:20:34,751 --> 00:20:36,835 Oh girl, he got you knocked up. 383 00:20:37,071 --> 00:20:38,118 No! 384 00:20:38,311 --> 00:20:39,675 Well, I can't help you with the cop, 385 00:20:39,676 --> 00:20:42,436 but you want to know shit about Carmen, talk to the boyfriend. 386 00:20:42,631 --> 00:20:44,038 - Hey, red chick! - Yeah! 387 00:20:44,190 --> 00:20:47,475 Uh-huh, you better not be thinking about asking her to go for a ride. 388 00:20:47,630 --> 00:20:49,878 You ask me. This is my corner, see. 389 00:20:50,070 --> 00:20:51,314 Who is her boyfriend? 390 00:20:51,550 --> 00:20:54,431 Benito Ramirez. Stark Street gym. 391 00:20:54,870 --> 00:20:58,318 Hmm! Just like that, huh? Giving out details to the white girl. 392 00:20:58,510 --> 00:21:00,911 No no no, its good, I'm good. 393 00:21:01,110 --> 00:21:02,835 I promised. Trust me. 394 00:21:04,351 --> 00:21:06,632 Thank you. This gym right here? 395 00:21:06,791 --> 00:21:08,079 Thank you. 396 00:21:08,231 --> 00:21:10,872 - What's you do that for? - But... 397 00:21:11,151 --> 00:21:13,115 The girl was blocking my sign. 398 00:21:23,512 --> 00:21:25,579 Come on, come on! Give it all you've got, man! 399 00:21:25,580 --> 00:21:28,230 When I fought, we used brass knuckles and baseball bats, 400 00:21:28,231 --> 00:21:30,517 not these padded gloves, you nancy's. 401 00:21:31,551 --> 00:21:34,115 Hey girlscout, what happen? You lose your troops, huh. 402 00:21:34,791 --> 00:21:37,170 Jimmy Alpha, virile, single... met ya. 403 00:21:37,171 --> 00:21:38,231 How can I be of help? 404 00:21:38,431 --> 00:21:40,635 Stephanie Plum, recovery agent. 405 00:21:40,832 --> 00:21:44,673 Oh, bounty hunter, eh? Quicker picker upper. 406 00:21:46,391 --> 00:21:48,072 Hey, Sean... Sean! 407 00:21:48,232 --> 00:21:49,999 One, one... elbow! Come on! 408 00:21:50,192 --> 00:21:52,833 Harder! Harder! You see, all you hit is a sweet 16 pillow fight. 409 00:21:53,032 --> 00:21:56,076 Is there somewhere else we could go to talk? 410 00:21:57,472 --> 00:21:59,480 Yeah, sure. 411 00:21:59,672 --> 00:22:02,192 Too much of star's room for you, officer. 412 00:22:02,393 --> 00:22:05,874 No, no. Not an officer, not a cop. 413 00:22:08,273 --> 00:22:11,678 So, Mr. Alpha, I'm going after a guy named Joe Morelli. 414 00:22:11,872 --> 00:22:14,076 Yeah well, I don't know him. That's the truth. 415 00:22:14,153 --> 00:22:15,997 Actually, Joe's not the guy I'm looking for. 416 00:22:16,153 --> 00:22:17,470 Yeah but that's what you just said. 417 00:22:17,471 --> 00:22:19,240 How can I help you if you're not being honest. 418 00:22:19,392 --> 00:22:21,521 He killed the guy named Ziggy Kuleska. 419 00:22:21,672 --> 00:22:23,800 Ziggy Kuleska. 420 00:22:23,952 --> 00:22:24,950 You know, when I first met him, 421 00:22:24,951 --> 00:22:26,320 I don't know what name to make fun of first. 422 00:22:26,472 --> 00:22:28,273 What a ridiculous name, eh? 423 00:22:28,433 --> 00:22:30,921 What a dirtbag, tried to horn in on one of my deal with the fighter. 424 00:22:31,072 --> 00:22:32,283 Benito Ramirez? 425 00:22:32,433 --> 00:22:34,286 Yeah, Benito. You know, I took in Benito 426 00:22:34,287 --> 00:22:36,274 when he was just a kid, fourteen years old. 427 00:22:36,593 --> 00:22:39,594 Give him all my time, make sure he ate right, give him a place to crash. 428 00:22:39,753 --> 00:22:42,480 Well, I'm looking for Benito's girlfriend, Carmen Sanchez. 429 00:22:42,633 --> 00:22:45,121 Alright, first you looking for Morelli and then you're looking Benito, 430 00:22:45,314 --> 00:22:46,240 and now you're looking for Carmen. 431 00:22:46,243 --> 00:22:48,641 I mean, if you're trying to confuse me, you've done a great job. 432 00:22:48,833 --> 00:22:50,438 Just pick one. 433 00:22:50,914 --> 00:22:52,561 Carmen. 434 00:22:52,793 --> 00:22:54,878 Look, I'm going to be honest with you. 435 00:22:55,674 --> 00:22:59,002 Sometimes I don't even know what to do with Benito, you know what I mean? 436 00:22:59,154 --> 00:23:02,198 Look, I wish I could be more help to you, but I got to go. 437 00:23:03,954 --> 00:23:05,360 You know, I'd dropped this if I were you. 438 00:23:05,362 --> 00:23:07,259 Cause these guys got a taste for violence 439 00:23:07,260 --> 00:23:08,819 which I personally don't condone 440 00:23:08,820 --> 00:23:10,164 but what're you gonna do, you know what I mean. 441 00:23:11,432 --> 00:23:12,184 Eeeoww! 442 00:23:18,154 --> 00:23:20,074 Mr. Ramirez? 443 00:23:22,354 --> 00:23:23,627 Get up! 444 00:23:26,074 --> 00:23:28,638 - Who are you? - I need to ask you a few questions. 445 00:23:29,154 --> 00:23:31,238 You need to step into my office. 446 00:23:36,234 --> 00:23:38,078 Does he need help? 447 00:23:42,635 --> 00:23:44,403 My name's Stephanie Plum. 448 00:23:44,595 --> 00:23:46,155 I'm a bond recovery agent. 449 00:23:46,315 --> 00:23:49,196 Very fancy title. 450 00:23:49,475 --> 00:23:52,083 Wow! That's quite a grip. 451 00:23:53,594 --> 00:23:55,515 Jimmy Alpha told me to talk to you. 452 00:23:58,915 --> 00:24:01,051 Do you need me to beat the shit out of somebody? 453 00:24:01,075 --> 00:24:03,991 No, thank you, that's a very nice offer though. 454 00:24:03,992 --> 00:24:06,117 I'm trying to find Carmen Sanchez. 455 00:24:06,755 --> 00:24:09,320 We have a lot to talk about, lets go. 456 00:24:13,236 --> 00:24:14,916 Okay. 457 00:24:15,156 --> 00:24:16,203 What's your problem? 458 00:24:16,355 --> 00:24:17,928 You know what, I'm supposed to be meeting Sergeant Gazarro 459 00:24:17,929 --> 00:24:19,564 down at the station, so I'm just gonna get... 460 00:24:22,836 --> 00:24:25,476 If you lie to me, I'll cut you up and sold you for parts. 461 00:24:47,763 --> 00:24:49,636 - Oh God! - You okay? 462 00:24:49,796 --> 00:24:51,084 What the hell were you doing, huh? 463 00:24:51,235 --> 00:24:52,276 - Looking for you. - Yeah... well. 464 00:24:52,277 --> 00:24:54,683 Congratulations. You found me. You also blew my cover. 465 00:24:57,276 --> 00:24:59,076 Now stop rambling at me! 466 00:24:59,516 --> 00:25:01,000 - Knock it off! - Jesus christ! 467 00:25:01,156 --> 00:25:03,960 I'm so close to blowing your head off right now, you don't even know! 468 00:25:04,117 --> 00:25:04,720 - Whoa! - Who would blame me, eh! 469 00:25:04,721 --> 00:25:07,360 You shot an unarmed man, you skipped bail. 470 00:25:09,197 --> 00:25:10,036 Why're you still moving? 471 00:25:10,037 --> 00:25:11,521 Cause I don't think you're gonna shoot me. 472 00:25:11,676 --> 00:25:13,564 Think again, Morelli. 473 00:25:15,117 --> 00:25:16,360 I don't have to. 474 00:25:16,517 --> 00:25:18,917 You could have shot Ramirez back there and what did you do? 475 00:25:19,077 --> 00:25:20,484 You hit him with your pocket book. 476 00:25:20,485 --> 00:25:22,678 I on the other hand did not provoked you in anyway. 477 00:25:22,837 --> 00:25:24,998 As far as you're concerned, I am always provoked. 478 00:25:25,197 --> 00:25:29,124 Alright, correction. I have not provoked you recently, right... Steph? 479 00:25:29,997 --> 00:25:31,764 Come on, will you? 480 00:25:32,396 --> 00:25:33,804 Would you please not shoot me. 481 00:25:33,957 --> 00:25:35,561 It's me! 482 00:25:35,757 --> 00:25:37,317 Would you please not shoot me. 483 00:25:38,797 --> 00:25:40,118 Fine. 484 00:25:40,317 --> 00:25:41,878 Would you come into custody then? 485 00:25:42,117 --> 00:25:43,677 No... bullet! 486 00:25:43,837 --> 00:25:45,757 Goddamn it! Joe! You owed me! 487 00:25:45,957 --> 00:25:48,281 Oh, I owed you eh? How did you figure, I saved your ass back there! 488 00:25:48,437 --> 00:25:50,357 My ass, I was fine. I had it handled. 489 00:25:50,517 --> 00:25:51,850 That guy been charged with rape three times, 490 00:25:51,851 --> 00:25:54,067 and all three times he walked because the vics disappeared. 491 00:25:54,068 --> 00:25:55,806 Yes, so consider your ass saved. 492 00:25:55,958 --> 00:25:58,119 You're watching Ramirez... why? 493 00:25:58,958 --> 00:26:00,271 - You kid me? - I gave you my gun. 494 00:26:00,272 --> 00:26:02,527 Come on, give me something. 495 00:26:04,998 --> 00:26:06,526 I will give you something... 496 00:26:06,758 --> 00:26:08,439 Give me something I can use. 497 00:26:09,799 --> 00:26:12,439 Alright, you've got one question, cause I can feel sorry for you. 498 00:26:12,598 --> 00:26:14,366 Hurry up, make it good. 499 00:26:15,958 --> 00:26:17,845 Who is Carmen? 500 00:26:18,558 --> 00:26:20,282 - She is my informant. - And? 501 00:26:20,478 --> 00:26:22,606 And in exchange for information, I protect her. 502 00:26:22,758 --> 00:26:24,645 I need to know what happened, I owed her that. 503 00:26:26,038 --> 00:26:27,686 I think Ramirez make her disappeared. 504 00:26:27,838 --> 00:26:30,642 I'd been watching from across the street, trying to get a read on it. 505 00:26:30,799 --> 00:26:33,483 Until you came along and I'd to blow the whole place up! 506 00:26:33,639 --> 00:26:35,767 Here, don't monkey around with that. 507 00:26:39,359 --> 00:26:41,203 Sweatshirt! At least you look like you're on a bond. 508 00:26:41,359 --> 00:26:43,159 Yeah... what can I say, I'm a wanted man. 509 00:26:43,919 --> 00:26:45,360 Shit! 510 00:26:45,959 --> 00:26:47,399 Oh crap! 511 00:26:47,719 --> 00:26:49,247 - Who broke my window, huh? - Hey, 512 00:26:49,439 --> 00:26:51,284 keep your voice down! 513 00:26:57,999 --> 00:27:01,164 So, I gave you one question back there, right? 514 00:27:01,360 --> 00:27:04,567 How come you didn't asked if I'm innocent? 515 00:27:05,199 --> 00:27:08,800 It's for the jury, Joe. I'm just here to collect. 516 00:27:12,839 --> 00:27:15,447 Catch me if you can, cupcake. 517 00:27:16,959 --> 00:27:18,760 I think I can. 518 00:27:18,879 --> 00:27:20,560 We'll see about that. 519 00:27:30,200 --> 00:27:31,453 I'm twelve minutes late for dinner, 520 00:27:31,454 --> 00:27:34,488 which mean my mother's probably listening for sirens. 521 00:27:35,840 --> 00:27:37,171 - I'm starving. - Great. 522 00:27:37,280 --> 00:27:39,622 This evening we've turkey with 523 00:27:39,623 --> 00:27:41,449 pineapple upside down cake, your favorite. 524 00:27:41,600 --> 00:27:42,618 Something's up. 525 00:27:43,117 --> 00:27:44,116 What's Bernie Kuntz doing here, 526 00:27:44,117 --> 00:27:45,569 are you guys buying a new TV or something? 527 00:27:45,761 --> 00:27:47,991 I told his mother, his biological clock is ticking. 528 00:27:47,992 --> 00:27:48,683 Mom. 529 00:27:49,921 --> 00:27:52,586 - Hey Bernie. - Hey Steph! Long time, right! 530 00:27:52,587 --> 00:27:54,164 Yes, a couple of years at least. How've you been? 531 00:27:54,320 --> 00:27:56,361 - Good, good. And you? - Great. 532 00:27:56,520 --> 00:27:57,460 I like your hair. 533 00:27:57,461 --> 00:27:59,640 Oh thanks, it's just the same as always. 534 00:27:59,801 --> 00:28:01,241 I like always, so... 535 00:28:07,881 --> 00:28:09,459 Real good, Mrs. Plum... hmm. 536 00:28:09,468 --> 00:28:10,418 Thank you. 537 00:28:13,561 --> 00:28:16,726 So, how's the appliances business, Bernie? 538 00:28:16,921 --> 00:28:18,569 Booming... 539 00:28:23,321 --> 00:28:26,006 Stephanie... started a new job. 540 00:28:28,081 --> 00:28:30,646 Yeah... I did, just got a gun. 541 00:28:30,961 --> 00:28:32,445 Oh, she's kidding. 542 00:28:34,002 --> 00:28:35,801 - Oh Mom! - Five shots! 543 00:28:35,802 --> 00:28:37,210 Good for you. 544 00:28:37,458 --> 00:28:38,985 Thanks. 545 00:28:39,041 --> 00:28:40,568 Good for yourself. 546 00:28:40,761 --> 00:28:43,729 Yeah, doing the bounty hunting thing, we're going after Joe Morelli. 547 00:28:43,841 --> 00:28:45,488 Didn't you run him over with a car? 548 00:28:45,681 --> 00:28:47,929 Ugly rumor. Never happened. 549 00:28:49,162 --> 00:28:51,802 Morelli, eh? Really? 550 00:28:52,201 --> 00:28:54,045 I know the guy shot... 551 00:28:54,441 --> 00:28:57,486 - Ziggy something, right? - Ziggy Kuleska, yeah... that's right. 552 00:28:57,642 --> 00:29:01,810 I didn't know him... know him, sold him a plasma for the Superbowl's. 553 00:29:01,962 --> 00:29:04,526 You'd see him playing the numbers at the butcher across the street. 554 00:29:04,722 --> 00:29:06,566 Yeah? Which... which shop? 555 00:29:06,723 --> 00:29:09,210 Sal's. It's a real good business. 556 00:29:09,682 --> 00:29:12,712 There are the gurus at CNBC said foot traffic's dead, 557 00:29:12,713 --> 00:29:14,263 all's I know, I hang a sign... 558 00:29:14,322 --> 00:29:16,915 in my windows, all the guy's making book at Sal's 559 00:29:16,916 --> 00:29:19,331 buy their TVs and what-not from me. 560 00:29:19,522 --> 00:29:20,930 Put the gun away, Ma! 561 00:29:21,083 --> 00:29:22,163 On account of the signage. 562 00:29:22,323 --> 00:29:24,839 Put it away, don't even try. 563 00:29:25,762 --> 00:29:27,126 Now look what you did. 564 00:29:27,282 --> 00:29:29,202 - She belongs in a home. - Frank! 565 00:29:29,363 --> 00:29:31,404 Shut the suckering grumpy! 566 00:29:31,922 --> 00:29:34,650 It's like fireworks! Made in meat. 567 00:29:35,363 --> 00:29:37,130 Look at you. 568 00:29:37,283 --> 00:29:40,087 Didn't the two of you like the big green apple... 569 00:29:40,202 --> 00:29:41,850 It was high school. 570 00:29:42,803 --> 00:29:45,564 I'm going after him for the money, period! 571 00:29:46,243 --> 00:29:47,890 Nothing else. 572 00:29:48,083 --> 00:29:51,084 Dolly honey, you lacked vision. 573 00:29:54,003 --> 00:29:56,644 All I know, Bernie handled the evening pretty well, 574 00:29:56,803 --> 00:29:59,564 he hadn't wet his pants when grandma Mazur shot the turkey's pecker off 575 00:29:59,723 --> 00:30:02,211 and he'd given me a clue to help catch Morelli. 576 00:30:02,364 --> 00:30:05,332 Ziggy Kuleska was a scumbag, a gambler and a crook. 577 00:30:06,908 --> 00:30:08,507 Not that I knew what to do with this information but 578 00:30:08,508 --> 00:30:10,236 at least it's something. 579 00:30:10,524 --> 00:30:12,051 Come on. 580 00:30:15,723 --> 00:30:16,770 Yeah? 581 00:30:16,924 --> 00:30:20,089 Someone needs to shut you up, sew up that pretty little mouth. 582 00:30:20,244 --> 00:30:21,565 How did you get this number? 583 00:30:21,724 --> 00:30:24,965 You want something bad enough, you figured out a way get it. 584 00:30:27,644 --> 00:30:29,418 You know it's not like I can call the police, 585 00:30:29,419 --> 00:30:31,289 they already think I'm in over my head. 586 00:30:31,444 --> 00:30:33,475 Yeah well, I'm not going to lie. It's not good that he's calling you, 587 00:30:33,476 --> 00:30:34,565 but it's good that he's riled up. 588 00:30:34,964 --> 00:30:36,044 It means he'll get sloppy. 589 00:30:36,204 --> 00:30:37,256 It's easy for you to say. 590 00:30:37,257 --> 00:30:38,531 You probably know the vulcan grip or something, 591 00:30:38,532 --> 00:30:40,965 all I know how to do is swing a purse. 592 00:30:43,245 --> 00:30:44,720 People even learn how to do stuff like this. 593 00:30:44,815 --> 00:30:45,954 On the fly, babe. 594 00:30:47,400 --> 00:30:48,653 There we go. 595 00:30:49,845 --> 00:30:52,366 Alright, we're looking for anything that says this guy 596 00:30:52,366 --> 00:30:55,094 got a lifestyles beyond his means, or links him to Ziggy. 597 00:30:55,285 --> 00:30:59,213 My guess is, it's already picked clean but you never know. Good luck. 598 00:31:01,884 --> 00:31:03,337 - You're not coming in? - No, no, no. 599 00:31:03,338 --> 00:31:05,933 Someone always has to have the other's one back, okay... always. 600 00:31:14,125 --> 00:31:18,173 It's easy for me to imagine Morelli's at home, taking showers, 601 00:31:18,325 --> 00:31:21,610 paying bills, breaking hearts. 602 00:31:21,885 --> 00:31:23,293 It's just junk. 603 00:31:23,446 --> 00:31:24,973 Okay... junk. 604 00:31:34,445 --> 00:31:36,890 - Nothing. - Damn, I know it. 605 00:31:39,646 --> 00:31:41,927 - Wow Plum, that's some grim shit! - Right! 606 00:31:42,086 --> 00:31:44,087 You know it's kind of hard to blend in a car like that. 607 00:31:44,088 --> 00:31:44,907 Once you're seen, you're seen. 608 00:31:45,926 --> 00:31:47,814 Which is why... 609 00:31:50,606 --> 00:31:52,614 Let's see what we got, Joe. 610 00:31:54,335 --> 00:31:54,895 Ooh... 611 00:31:55,366 --> 00:31:56,806 An Explorer, neat. 612 00:31:56,926 --> 00:31:58,606 - I didn't say a thing. - Alright then. 613 00:32:05,406 --> 00:32:06,890 Solid... hmm. 614 00:32:12,120 --> 00:32:14,559 Shit, not again. 615 00:32:16,407 --> 00:32:18,568 Crap! I need cash. 616 00:32:19,487 --> 00:32:20,654 Okay... yes. 617 00:32:20,806 --> 00:32:22,909 It gonna takes longer than I thought to get Morelli, 618 00:32:22,910 --> 00:32:25,171 but I need to bring someone, I need money! 619 00:32:25,687 --> 00:32:27,848 Let's see what I've got. 620 00:32:28,727 --> 00:32:32,928 Clarence Samson, got drunk at the Lord and stole a police cruiser. 621 00:32:33,128 --> 00:32:35,435 Take a tour to the bars on Stark, he's in one of them right now. 622 00:32:35,436 --> 00:32:36,189 Easy money. 623 00:32:36,191 --> 00:32:38,894 There's like a thousands bars on Stark. 624 00:32:39,046 --> 00:32:41,370 It'll take forever, I need fast money, not easy money! 625 00:32:41,526 --> 00:32:44,091 Well, it's not gonna come knocking on your door, hon. 626 00:32:44,173 --> 00:32:47,088 Oh wait, this one might. 627 00:32:47,247 --> 00:32:49,331 William Earling, exhibitionist. 628 00:32:49,487 --> 00:32:52,291 He got kicked out of two retirements home for flashing his "junk". 629 00:32:52,447 --> 00:32:53,768 He lives in your building. 630 00:32:53,927 --> 00:32:56,994 Yeah, Mr. Earling! He's love reading newspaper from my hamster cage. 631 00:32:56,995 --> 00:32:57,897 He's a perv. 632 00:32:59,207 --> 00:33:02,586 Wow! That's bold. 633 00:33:03,248 --> 00:33:05,212 Thank you. Got this one. 634 00:33:14,928 --> 00:33:17,690 Well, hello there. 635 00:33:18,929 --> 00:33:20,217 Hey, Mr. Earling. 636 00:33:20,368 --> 00:33:22,021 I'm here cause I worked for your bond agent, 637 00:33:22,022 --> 00:33:23,532 you missed your court appeareance. 638 00:33:27,488 --> 00:33:29,480 So maybe you could put on a robe or something 639 00:33:29,481 --> 00:33:31,929 and we go get you a new court date. 640 00:33:32,288 --> 00:33:37,176 Court date, yes. Parole, no! 641 00:33:37,488 --> 00:33:43,173 I was born naked, I'm gonna die naked, and everything in between, naked! 642 00:33:43,928 --> 00:33:45,728 Despatch please. 643 00:33:45,889 --> 00:33:47,379 Yeah, I've got an FTA here, 644 00:33:47,380 --> 00:33:49,457 am requesting aid for the transfer of custody. 645 00:33:50,449 --> 00:33:52,009 Thanks. 646 00:33:52,729 --> 00:33:56,257 Well, I'm not too sure of what happens now, Mr. Earling 647 00:33:56,258 --> 00:33:57,530 and I feel really bad about that. 648 00:33:58,969 --> 00:34:01,490 Oh no, no, no, not that bad, put it away. 649 00:34:02,449 --> 00:34:03,933 What? 650 00:34:04,089 --> 00:34:05,694 So bad! Beep... beeping at? 651 00:34:07,770 --> 00:34:09,734 Oh crap! Crap! Come on. 652 00:34:09,890 --> 00:34:11,733 - You did not steal my car. - I was borrowing the car. 653 00:34:11,888 --> 00:34:13,176 - Call the cop! - This is my... 654 00:34:14,049 --> 00:34:15,337 Oh, goddamn it! 655 00:34:15,529 --> 00:34:16,431 This is my vehicle! 656 00:34:16,432 --> 00:34:18,530 It's mine for the time, Morelli. Suck it. 657 00:34:19,369 --> 00:34:21,170 Oh my God, is that guy naked? 658 00:34:21,329 --> 00:34:24,801 You'd better be wearing pants. You'd better wearing pants, pal! 659 00:34:24,858 --> 00:34:28,355 Aah, lighten up, son. Fresh air is good for the boy! 660 00:34:29,850 --> 00:34:31,498 Hey, we're headed to the Police Station now, 661 00:34:31,499 --> 00:34:32,878 so if you wanna follow us there, 662 00:34:32,879 --> 00:34:34,756 that'll be great, it would make my job a lot easier. 663 00:34:34,809 --> 00:34:36,818 - Open the door! - I got to go! 664 00:34:36,930 --> 00:34:38,612 - Great to see you! - Get out! 665 00:34:38,613 --> 00:34:39,303 See you soon! 666 00:34:39,450 --> 00:34:40,463 Come back! 667 00:34:45,370 --> 00:34:47,815 I think he sued his bondman, he cut you a cheque. 668 00:34:47,970 --> 00:34:50,098 Well, I was hoping for cash. It would really mean something. 669 00:34:50,210 --> 00:34:52,900 Hey Plum! You can't get Morelli naked so you're settling for him? 670 00:34:52,901 --> 00:34:56,979 - What's wrong with you? - This ain't no booty prize, pally! 671 00:34:59,290 --> 00:35:00,970 See you later, Mr. Earling. 672 00:35:01,129 --> 00:35:03,206 Sure I had to see an guy twig and berries, 673 00:35:03,207 --> 00:35:05,330 but at least it bought me a meal that didn't come in a lunch box. 674 00:35:07,450 --> 00:35:09,294 Hey! You want a meatball? 675 00:35:09,546 --> 00:35:10,359 No. 676 00:35:10,610 --> 00:35:14,091 Look at this. William Earling. My first FTA. 677 00:35:15,290 --> 00:35:16,654 Nice job. 678 00:35:16,810 --> 00:35:17,653 But you know, it's gonna be a lot harder 679 00:35:17,654 --> 00:35:18,812 to take down Morelli though, right? 680 00:35:19,650 --> 00:35:22,258 I mean he's good cop, probably a better felon. 681 00:35:24,771 --> 00:35:26,495 What is with you two anyway? 682 00:35:26,651 --> 00:35:29,479 Nothing, sold him a conolia in high school. 683 00:35:29,480 --> 00:35:33,619 Honey, half the women in Jersey sold Joe Morelli's their conolia. 684 00:35:37,732 --> 00:35:39,201 So I mean, you were riding around in Morelli's car, 685 00:35:39,202 --> 00:35:40,210 learning how to shoot gun, 686 00:35:40,211 --> 00:35:42,054 chased him down like a dog, 687 00:35:42,372 --> 00:35:44,380 it's a lot of cheap respect for a nobody. 688 00:35:45,891 --> 00:35:47,691 Conolia? 689 00:35:50,571 --> 00:35:52,972 Yeah, I gotta bounce... duty calls. 690 00:35:53,251 --> 00:35:55,978 Wait! I owed you some of this, for the gun. 691 00:35:56,051 --> 00:35:58,332 No, no. Pay me back when you're rolling in it. 692 00:35:58,532 --> 00:36:00,572 You know he's going to steal his car back, right? 693 00:36:00,732 --> 00:36:02,292 I won't counting on it. 694 00:36:13,982 --> 00:36:15,421 - Hey! - Hey! 695 00:36:17,237 --> 00:36:19,681 - That's a manly car. - I kind of deal in cars. 696 00:36:19,973 --> 00:36:20,751 She stole it. 697 00:36:20,752 --> 00:36:23,654 Look, any words on Carmen yet? 698 00:36:23,813 --> 00:36:25,974 I'm working on it. 699 00:36:26,172 --> 00:36:29,413 Hey listen, have you guys seen an old sedan sneaking around here lately? 700 00:36:29,573 --> 00:36:30,750 No. 701 00:36:30,909 --> 00:36:32,821 Would you quit giving it away for free? 702 00:36:33,554 --> 00:36:36,696 You just want to roll up and start asking questions. 703 00:36:40,452 --> 00:36:43,813 I heard you was a bounty hunter, do you make a lot of money doing that? 704 00:36:43,973 --> 00:36:45,697 10% of the bond. 705 00:36:45,853 --> 00:36:48,177 Hey, we should changed our profession! 706 00:36:49,013 --> 00:36:51,370 You know what, if you want more information from Luli, 707 00:36:51,371 --> 00:36:52,821 you got to bring her a snack. 708 00:36:52,973 --> 00:36:54,457 - Done. - Alright! 709 00:36:54,613 --> 00:36:55,273 Bye girl. 710 00:36:55,274 --> 00:36:57,253 - Alright, I'll see you guys soon. - Bye-bye. 711 00:37:01,053 --> 00:37:02,581 Lula! 712 00:37:02,773 --> 00:37:04,137 A snack? 713 00:37:04,293 --> 00:37:08,221 You always complaining! It's hot, I am hungry! 714 00:37:14,414 --> 00:37:16,302 Here is a Jersey survival tip. 715 00:37:16,493 --> 00:37:19,687 When you remove someone's master fuse, they can't start their car. 716 00:37:28,518 --> 00:37:30,184 Once Morelli's stick his head under the hood, 717 00:37:30,526 --> 00:37:32,660 I'm gonna take him down with my pepper spray. 718 00:37:33,166 --> 00:37:34,822 It's gonna be awesome. 719 00:37:38,614 --> 00:37:40,414 This sucks. 720 00:37:49,214 --> 00:37:52,423 - Hello? - Hey dolly, how long til you're here? 721 00:37:52,574 --> 00:37:54,222 I can't come, gramp. I'm busy. 722 00:37:54,735 --> 00:37:56,450 She said she is busy. 723 00:37:56,578 --> 00:37:59,102 - Put her on the box - No gramp, don't put me on speaker. 724 00:37:59,104 --> 00:38:02,062 Everybody yelled when you put me on speaker... 725 00:38:02,215 --> 00:38:04,590 I'm making a nice big pot of stuffed cabbages, 726 00:38:04,591 --> 00:38:05,951 you should come home for dinner. 727 00:38:06,655 --> 00:38:10,146 - Worked, Ma. - You still chasing after Morelli, eh? 728 00:38:10,614 --> 00:38:13,015 This time I'm waiting for him to come to me. 729 00:38:13,255 --> 00:38:16,179 She's gonna be waiting a long time. 730 00:38:16,655 --> 00:38:19,263 I'm still on the phone gramp, I can hear you. 731 00:38:23,935 --> 00:38:27,023 Eh! of course! He send his cousin. 732 00:38:45,896 --> 00:38:48,504 This suck. 733 00:38:48,648 --> 00:38:50,372 You're so stupid. 734 00:38:58,015 --> 00:39:00,056 I want my car and I want it now. 735 00:39:00,335 --> 00:39:01,880 Goddamn it, Morelli! 736 00:39:01,881 --> 00:39:05,135 Your car? God, I thought you were Ramirez. 737 00:39:05,136 --> 00:39:06,837 I thought you were here to kill me! Jesus! 738 00:39:06,870 --> 00:39:11,497 I want the keys, the master fuse, all of it, now! 739 00:39:11,713 --> 00:39:13,177 God. 740 00:39:13,737 --> 00:39:15,144 Go to hell. 741 00:39:15,296 --> 00:39:16,784 Kind of already there. 742 00:39:19,696 --> 00:39:21,541 Quit looking at my tits. 743 00:39:21,592 --> 00:39:23,389 Oh, come on! 744 00:39:24,216 --> 00:39:26,104 Actually, I was looking at your hands. 745 00:39:26,656 --> 00:39:28,337 I'm gonna lose my towel. 746 00:39:28,497 --> 00:39:30,177 Wish I could stick around. 747 00:39:32,377 --> 00:39:36,282 I'll be honest and trust me. I'm not proud of this but, 748 00:39:36,322 --> 00:39:38,494 I fantasized about being handcuff and naked 749 00:39:38,495 --> 00:39:40,571 in front of Joe Morelli once. 750 00:39:40,650 --> 00:39:42,014 Okay maybe twice. 751 00:39:42,389 --> 00:39:45,372 You don't have a car, cause you've too damn issues! 752 00:39:46,217 --> 00:39:48,585 Three words: Grand Theft Auto! 753 00:39:48,777 --> 00:39:51,384 Yeah? Like I said, why don't you call the police, eh? 754 00:39:51,537 --> 00:39:54,011 Who the hell care? How does a person eat like you eat 755 00:39:54,012 --> 00:39:56,305 and look like you look. 756 00:39:56,977 --> 00:39:58,460 You know what I don't get. 757 00:39:58,617 --> 00:40:01,028 Why you can't just come right on and said it, "You look great, Steph!" 758 00:40:01,029 --> 00:40:02,704 Gee, thanks... Joe. 759 00:40:02,857 --> 00:40:05,705 Cheese balls? Are you kidding me? 760 00:40:08,337 --> 00:40:10,465 No keys in here! 761 00:40:12,498 --> 00:40:15,586 You haven't seen any master fuse around, have you? 762 00:40:16,338 --> 00:40:19,426 Hey, why you messing my tasty cakes, eh? 763 00:40:19,618 --> 00:40:21,782 - Why did you take my vehicle? - To draw you out, 764 00:40:21,783 --> 00:40:23,939 Obviously it worked. 765 00:40:24,138 --> 00:40:25,358 You're naked and shivering in a tub, 766 00:40:25,368 --> 00:40:27,259 you're not capable of drawing me out, Plum. 767 00:40:27,418 --> 00:40:29,143 Just remember that. 768 00:40:29,618 --> 00:40:33,142 You know what, keep the wheels, I don't give a shit. 769 00:40:33,658 --> 00:40:35,742 No... Joe, no! 770 00:40:35,858 --> 00:40:38,139 I am taking the towel! 771 00:40:38,777 --> 00:40:40,425 Not as great, you can have it back. 772 00:40:41,618 --> 00:40:43,638 - Damn it, Joe! - Sorry. 773 00:40:44,417 --> 00:40:46,822 - Leave it there for ya. - Great... thanks. 774 00:40:46,979 --> 00:40:49,663 - You looked pretty by the way! - Gee... thanks, Joe! 775 00:40:53,738 --> 00:40:54,286 Oh crap! 776 00:40:54,295 --> 00:40:57,859 If I call my mother, she will just send my father, and well, 777 00:40:58,099 --> 00:41:00,303 that'll be awkward 778 00:41:02,979 --> 00:41:04,463 Come here now. Come. 779 00:41:14,059 --> 00:41:16,820 There is only one person I know who would have a handcuff's key. 780 00:41:17,020 --> 00:41:19,420 He could be here in 10 minutes. 781 00:41:25,459 --> 00:41:27,259 Sorry, fellas. 782 00:41:27,539 --> 00:41:29,187 Are you in danger? 783 00:41:29,380 --> 00:41:31,628 Sort of, not exactly. 784 00:41:31,700 --> 00:41:34,427 - I'm busy. - I'm naked. 785 00:41:36,259 --> 00:41:37,864 I'll be right there. 786 00:41:38,020 --> 00:41:39,907 - How did he get in? - Picked the lock. 787 00:41:40,060 --> 00:41:42,548 - How did you get in? - Picked the lock. 788 00:41:44,020 --> 00:41:47,545 - Really, that easy? - Vulnerable more like it. 789 00:41:48,780 --> 00:41:50,700 Look, get yourself a couple of dead bolts. 790 00:41:50,980 --> 00:41:52,508 Locked that shit up. 791 00:41:55,421 --> 00:41:56,741 - Thank you. - Yeah. 792 00:41:59,180 --> 00:42:02,388 So that's two guys in one night, that'd seen me naked and walk away. 793 00:42:02,580 --> 00:42:04,141 Should I be worried? 794 00:42:08,020 --> 00:42:09,744 Eddie, thanks for coming. 795 00:42:09,900 --> 00:42:12,104 - Make it quick, I only got a sec. - Yeah. 796 00:42:12,220 --> 00:42:14,511 - How's that? Hey, its my... - Yeah... 797 00:42:15,340 --> 00:42:18,144 S.O.C - Scene of the Crime. 798 00:42:18,341 --> 00:42:19,900 Someone watching too much TV. 799 00:42:20,697 --> 00:42:22,473 Lots of stuff going on. Right around the Shaw. 800 00:42:23,248 --> 00:42:26,351 This is where Carmen lives, she is missing, she gets an X. Ziggy's dead. 801 00:42:26,354 --> 00:42:27,231 He gets an X. 802 00:42:27,315 --> 00:42:29,300 And over here - is Stark Street gym. 803 00:42:29,301 --> 00:42:31,052 Jesus Christ! You teaching me how to be a cop? 804 00:42:31,118 --> 00:42:34,158 No, cause I don't think being a cop is all that hard, got more resources. 805 00:42:34,501 --> 00:42:36,996 It's being a bounty hunter on the other hand, another story. 806 00:42:36,997 --> 00:42:38,223 Anyway, I'm noticing a pattern. 807 00:42:38,381 --> 00:42:39,913 You dragged me over here... 808 00:42:40,350 --> 00:42:42,270 You know what, I've work to do. 809 00:42:43,581 --> 00:42:46,822 Lots of X's piling up on Shaw. Just saying. 810 00:42:46,982 --> 00:42:49,186 Either way, no one's talking to the cops out there. 811 00:42:52,662 --> 00:42:54,581 Good thing I am not a cop. 812 00:43:00,165 --> 00:43:03,330 If Eddie wasn't going to follow the X's, I was. 813 00:43:04,061 --> 00:43:06,462 It lead me right to Carmen's apartment. 814 00:43:06,621 --> 00:43:09,261 Scene of the Crime. 815 00:43:23,343 --> 00:43:25,623 What! You think we're gonna steal your car? 816 00:43:25,783 --> 00:43:28,631 It's not even mine. Knocked yourself out. 817 00:44:00,463 --> 00:44:01,659 Carmen. 818 00:44:02,103 --> 00:44:04,504 Morelli's missing informant. 819 00:44:04,663 --> 00:44:08,111 Funny, no pictures of the boyfriend. 820 00:44:08,303 --> 00:44:11,152 Maybe she didn't like Ramirez that much after all. 821 00:44:18,383 --> 00:44:20,784 Why did you think you do all these things, huh? 822 00:44:20,983 --> 00:44:22,948 Stupid cunt! 823 00:44:23,344 --> 00:44:25,833 That's a pretty fancy truck for this neighborhood. 824 00:44:28,183 --> 00:44:29,951 Hey buddy. 825 00:44:32,703 --> 00:44:35,585 - Your's? - My daughter's, I am baby-sitting. 826 00:44:35,744 --> 00:44:38,100 You shouldn't be in here, papito. You too, 827 00:44:38,101 --> 00:44:40,207 me neither... none of us should be in here. 828 00:44:40,217 --> 00:44:42,643 Can I ask you some questions, about the night Carmen's disappeared? 829 00:44:42,644 --> 00:44:43,498 I don't know anything. 830 00:44:44,504 --> 00:44:47,352 Actually I'm going after the cop, who shot the unarmed man. 831 00:44:47,504 --> 00:44:49,632 I still don't know anything. 832 00:44:50,144 --> 00:44:51,945 But I know someone who does. 833 00:44:56,865 --> 00:44:58,512 Talk to her. 834 00:45:01,505 --> 00:45:02,945 Nope. 835 00:45:03,265 --> 00:45:04,912 She's going after the cop! 836 00:45:05,824 --> 00:45:09,272 So, around the corner, I got a bottle of whiskey, 837 00:45:09,425 --> 00:45:13,746 Bye guys, I have enough kushi, I am all about to chill, eh! 838 00:45:14,585 --> 00:45:17,607 Bang - A gun! And I'm like... 839 00:45:17,616 --> 00:45:20,908 Oh shit, and that's what I said! What's his face... 840 00:45:22,264 --> 00:45:24,494 - Morelli? - Yeah, yeah, yeah... the cop, right? 841 00:45:24,505 --> 00:45:27,951 Yeah... and he's standing there with his gun and shit. And I'm like... 842 00:45:27,952 --> 00:45:30,882 Bone him with my bottle of Jack's. Right on the cop head. 843 00:45:31,465 --> 00:45:32,753 And then... 844 00:45:32,905 --> 00:45:34,346 That's when the flat nose guy came up, right! 845 00:45:34,505 --> 00:45:36,392 No... wait, wait, what do mean, what flat nose guy? 846 00:45:36,545 --> 00:45:38,432 The flat nose guy. 847 00:45:38,585 --> 00:45:40,113 Oh my God, dude! 848 00:45:40,265 --> 00:45:42,710 Dude flew by me like a freaking snow leopard, right! 849 00:45:43,025 --> 00:45:46,026 He couldn't wait to get out of there when he heard the freaking sirens. 850 00:45:46,705 --> 00:45:48,714 - That's when the cops came? - Yeah. 851 00:45:48,986 --> 00:45:50,163 One more question. 852 00:45:50,362 --> 00:45:52,255 The guy with the bullet hole in his head, gun or no gun? 853 00:45:52,256 --> 00:45:52,960 No gun. 854 00:45:53,020 --> 00:45:54,725 - Okay, one more question. - Okay, you already said that. 855 00:45:54,726 --> 00:45:55,331 I know. 856 00:45:55,708 --> 00:45:58,546 Did you see Carmen Sanchez at all that night, I mean at all? 857 00:45:58,706 --> 00:45:59,921 No, nothing. 858 00:46:01,163 --> 00:46:02,119 - One more question. - Okay... 859 00:46:02,120 --> 00:46:03,895 You gotta stop saying that please! 860 00:46:04,305 --> 00:46:06,466 I gotta know... the snake... 861 00:46:06,625 --> 00:46:09,146 Carbo, wasted. 862 00:46:09,506 --> 00:46:12,866 Well, woke up and it was there. What you gonna do? 863 00:46:13,066 --> 00:46:14,790 It's harsh, you know. 864 00:46:16,106 --> 00:46:18,430 - I'm sorry, just one second. - Okay. 865 00:46:19,146 --> 00:46:20,339 - What's up? - What you doing? 866 00:46:20,343 --> 00:46:22,610 - Making ravioli in my high heels. - What're you doing? 867 00:46:22,610 --> 00:46:25,310 Got an FTA for you, ready to have some fun? 868 00:46:25,346 --> 00:46:27,474 - Tell her... yes! - You can hear that? 869 00:46:27,667 --> 00:46:29,075 Ninja ears! 870 00:46:32,386 --> 00:46:36,228 Lonnie Dodd, expect to see another cobs, skinny, shirtless trademark. 871 00:46:36,627 --> 00:46:37,203 Got it. 872 00:46:37,204 --> 00:46:39,508 I got to call in to Ranger for backup. 873 00:46:39,667 --> 00:46:40,747 I've got this. 874 00:46:40,907 --> 00:46:43,352 - I know but just in case. - Okay. 875 00:46:43,507 --> 00:46:44,767 Hey, hey! You're talking to Steph? 876 00:46:44,768 --> 00:46:46,955 She got any lock with Morelli? What's happening with that? 877 00:46:47,187 --> 00:46:48,388 Hey, Connie! 878 00:46:48,547 --> 00:46:50,991 Connie! How come you never listened to me? All you do is, you do that. 879 00:46:56,506 --> 00:46:58,678 - Who are you? - Stephanie Plum. 880 00:46:58,867 --> 00:47:00,951 Plum? Vincent Plum? Get out of here! 881 00:47:01,107 --> 00:47:02,591 Oh no, no, hold on! 882 00:47:03,667 --> 00:47:06,067 - Really? - Truely. 883 00:47:06,348 --> 00:47:08,388 In that case, come on in! 884 00:47:09,427 --> 00:47:11,751 - My gun. - My gun?! 885 00:47:12,228 --> 00:47:13,591 Crap! 886 00:47:15,008 --> 00:47:15,986 Hey! 887 00:47:22,084 --> 00:47:23,972 Come on now, Lonnie, nice and easy. 888 00:47:24,748 --> 00:47:27,388 Alright, you know the drill. Come out in slow mo, now. 889 00:47:27,548 --> 00:47:28,381 Cause you and me, we're gonna go inside, 890 00:47:28,382 --> 00:47:29,581 grabbed your shirt. You're coming with me. 891 00:47:35,068 --> 00:47:38,472 125 pounds of angry female can do a lot of damage. 892 00:47:40,308 --> 00:47:42,108 Who's my bitch? 893 00:47:42,508 --> 00:47:46,885 Hoo... yeah, I saw that on TV. Okay, 130 tops. 894 00:47:46,886 --> 00:47:48,635 Ranger, when did you get here? 895 00:47:48,732 --> 00:47:51,177 About 30 seconds before your hillbilly shot me. 896 00:47:51,236 --> 00:47:51,601 - What? - Yeah. 897 00:47:51,602 --> 00:47:53,057 Wait a second, is that your gun? 898 00:47:53,276 --> 00:47:55,244 I totally get now why he's always wearing kevlar. 899 00:47:55,309 --> 00:47:57,547 - Here. - Jesus. 900 00:47:57,548 --> 00:48:01,730 - Here, cuffed this guy. - I'm so, so sorry. 901 00:48:01,731 --> 00:48:03,756 - That's okay. - Not you! 902 00:48:04,228 --> 00:48:08,550 Got it? I've already called 911, there's a squad car on the way. 903 00:48:10,349 --> 00:48:12,914 Yup. And I've got to bounce. I got a date with the bad guy. 904 00:48:13,109 --> 00:48:14,550 - Good luck, Plum. - Thank you! 905 00:48:14,749 --> 00:48:15,917 - Yeah. - I'm sorry. 906 00:48:16,069 --> 00:48:17,313 He's yours. 907 00:48:18,669 --> 00:48:23,231 No, I don't think you understand. He got shot with the gun he bought me! 908 00:48:23,390 --> 00:48:26,554 You're hyperventilating. Steph, you should relax. 909 00:48:26,709 --> 00:48:28,193 Get yourself a little snack or something. 910 00:48:28,388 --> 00:48:30,309 A snack? That's your advice? 911 00:48:30,469 --> 00:48:32,149 That's always my advice. 912 00:48:32,709 --> 00:48:34,553 A snack wasn't a bad idea actually. 913 00:48:34,749 --> 00:48:37,237 And as long as I was there, I grab one for Lula too. 914 00:48:37,429 --> 00:48:40,833 - What have you brought? - Iced Coke. 915 00:48:41,917 --> 00:48:42,965 Hey, what you want? 916 00:48:43,389 --> 00:48:45,638 I'm talking to my friend here, go around! 917 00:48:45,750 --> 00:48:47,517 Go around! 918 00:48:47,790 --> 00:48:49,798 Now what was your questions, sweety? 919 00:48:49,950 --> 00:48:51,238 Look, I don't want to get anybody into trouble... 920 00:48:51,350 --> 00:48:52,639 What kinda game you playing? 921 00:48:52,640 --> 00:48:54,332 See, the first thing come to mind, that's all. 922 00:48:54,333 --> 00:48:56,034 Just the first thing. 923 00:48:56,190 --> 00:48:57,991 A truck, orange with stripes. 924 00:48:58,110 --> 00:48:59,317 Step away, Lula, don't... 925 00:48:59,318 --> 00:49:00,239 - Ramirez. - No, no, no! 926 00:49:00,430 --> 00:49:01,910 - Damn, I knew it! - God... 927 00:49:01,911 --> 00:49:05,031 Almighty, would you please stop talking to this girl. 928 00:49:05,911 --> 00:49:08,235 - I think I pissed her off. - That's just her. 929 00:49:08,430 --> 00:49:10,105 You know we got this good cops, bad cops things going. 930 00:49:10,106 --> 00:49:11,071 Except we are hookers. 931 00:49:11,231 --> 00:49:13,434 Stop talking! 932 00:49:13,629 --> 00:49:16,673 Go away B, this ain't your hive. 933 00:49:16,910 --> 00:49:19,715 - You see? - Yeah, hold on a second. 934 00:49:21,830 --> 00:49:23,279 - Hey. - Hey... 935 00:49:23,280 --> 00:49:25,231 You talked to a guy name Cho this morning? 936 00:49:25,830 --> 00:49:28,874 He was the first one on the scene. The guy is a real riot, why? 937 00:49:29,631 --> 00:49:31,163 Well, he's just took a dive from a 4 storey window. 938 00:49:31,164 --> 00:49:32,796 Heard it on the scanner. 939 00:49:34,470 --> 00:49:36,031 Hold on a second. 940 00:49:40,791 --> 00:49:42,821 Anyway, might have been an accident. 941 00:49:42,822 --> 00:49:45,263 No, absolutely not. Somebody killed him. 942 00:49:45,527 --> 00:49:49,249 It also might be punishment for talking to you because they shot Plum. 943 00:49:49,792 --> 00:49:52,957 You've got enemies you can't see, you need to lay low. 944 00:49:53,431 --> 00:49:56,596 - Are you listening to me? - I am, I am. 945 00:50:02,271 --> 00:50:05,992 - I've got to run. - Okay, thank you. 946 00:50:06,111 --> 00:50:07,759 - Don't mentioned it. - See you soon. 947 00:50:36,352 --> 00:50:38,019 I've been on the job three days, and I have already 948 00:50:38,020 --> 00:50:39,761 been attacked by a psychopathic fighter. 949 00:50:39,824 --> 00:50:43,469 I got Ranger shot, and now Cho was dead. 950 00:50:44,032 --> 00:50:46,316 On top of all that, I was nowhere close to finding Carmen 951 00:50:46,317 --> 00:50:47,352 and bringing in Morelli. 952 00:50:51,090 --> 00:50:53,217 Umm... No? 953 00:50:54,081 --> 00:50:55,056 Later then. 954 00:50:57,833 --> 00:50:59,561 Bitch. 955 00:51:12,753 --> 00:51:15,121 Oh... Lula! Lula! Oh... Lula. 956 00:51:15,473 --> 00:51:18,322 Oh God, I'm so sorry, I am gonna get you help, okay? 957 00:51:19,153 --> 00:51:22,514 Hey! Hey, somebody help me! 958 00:51:24,434 --> 00:51:28,078 You've been here all day waiting for MRI and shit. Go home. 959 00:51:28,313 --> 00:51:30,391 You've got better thing to do than waiting for Lula 960 00:51:30,392 --> 00:51:32,601 drastic ass to be discharged. 961 00:51:33,218 --> 00:51:34,823 Huh, look at this fool! 962 00:51:35,553 --> 00:51:37,587 Look, I just wanted to apologize for one of my kickers. 963 00:51:37,588 --> 00:51:39,318 I don't like when this sort of thing happened, you know. 964 00:51:39,593 --> 00:51:40,885 I mean the way he treats women, 965 00:51:40,886 --> 00:51:42,008 I don't know what's the matter with him. 966 00:51:42,009 --> 00:51:42,845 I mean... I mean, 967 00:51:42,846 --> 00:51:45,318 I knew he's crazy, I just didn't know he was psycho, that's all. 968 00:51:45,473 --> 00:51:48,201 Yeah, I don't think we're the ideal audiences to be complaining to. 969 00:51:49,234 --> 00:51:52,082 Oh Jesus, Lula, I'm so sorry... I mean... 970 00:51:52,274 --> 00:51:54,110 Nobody told me. Did he break anything? 971 00:51:54,111 --> 00:51:56,322 Here, this... this are for you. I'll pay for all the bills. 972 00:51:57,034 --> 00:52:00,395 Oh, Jimmy Alpha! Take these stink-ass flowers! 973 00:52:00,594 --> 00:52:03,063 - No, you gave it to me. - She's gonna be fine. 974 00:52:03,122 --> 00:52:04,294 Oh yeah. 975 00:52:04,395 --> 00:52:06,322 I'm not excusing him or nothing but just 976 00:52:06,323 --> 00:52:08,108 take a day before you pressed charges, alright. 977 00:52:08,259 --> 00:52:10,246 He can't take another assault charges, you know what I'm saying here. 978 00:52:10,247 --> 00:52:12,075 You called me on these. 979 00:52:12,235 --> 00:52:15,399 If he bothers you or anything, you call me. You call me right away, okay? 980 00:52:15,595 --> 00:52:17,079 Ooh... sorry, I'm sorry. 981 00:52:17,315 --> 00:52:19,639 - Alright, help me on up. - Alright. Come on. 982 00:52:20,715 --> 00:52:21,678 - Let me... - Oh, watch your arm. 983 00:52:21,679 --> 00:52:22,677 - Okay! - Okay. 984 00:52:22,714 --> 00:52:24,602 Okay, alright. Just watch yourself. 985 00:52:26,155 --> 00:52:27,563 - Get some rest. - Alright. 986 00:52:27,714 --> 00:52:29,002 See you all later. 987 00:52:38,114 --> 00:52:40,225 This may have have started with Morelli and the 50 grands, 988 00:52:40,226 --> 00:52:42,523 but it wasn't about that anymore. 989 00:52:42,755 --> 00:52:44,480 Now, it's personal. 990 00:52:51,555 --> 00:52:53,323 You got to put some guys on the Stark. 991 00:52:53,515 --> 00:52:55,034 Ramirez just beat the hell out of a friend of mine, 992 00:52:55,035 --> 00:52:57,400 he killed John Cho and Rosa Gomez is next, Eddie. 993 00:52:57,556 --> 00:52:58,739 - She's got a little kid with her... - Woh, woh... 994 00:52:58,740 --> 00:52:59,433 You've got to do something. 995 00:52:59,636 --> 00:53:01,284 Nobody killed John Cho. 996 00:53:01,435 --> 00:53:02,387 This guy a variety pot-head. 997 00:53:02,388 --> 00:53:04,284 No noticed, so he's just hardly a blip on the radar. 998 00:53:04,476 --> 00:53:06,630 He was smart and funny! He saw the whole thing go down. 999 00:53:06,631 --> 00:53:09,005 He talked to me, Eddie. And he's dead! 1000 00:53:09,156 --> 00:53:09,813 Calm down. 1001 00:53:09,814 --> 00:53:12,440 How're you not seeing these? Rosa Gomez is next! 1002 00:53:12,595 --> 00:53:16,000 Mark my words... they talk, they died! Do something! 1003 00:53:42,013 --> 00:53:45,918 If he's coming after me, I am looking for a fight. 1004 00:54:13,517 --> 00:54:15,765 It's okay, Steph. 1005 00:54:20,118 --> 00:54:21,645 I... 1006 00:54:22,277 --> 00:54:23,646 I need your help. 1007 00:54:25,718 --> 00:54:27,485 You look like you could eat something. 1008 00:54:29,398 --> 00:54:31,045 Come on. 1009 00:54:40,358 --> 00:54:42,038 Sorry, bro. 1010 00:55:06,199 --> 00:55:08,327 Wow! Nicely done. 1011 00:55:08,799 --> 00:55:10,403 Thank you. 1012 00:55:10,638 --> 00:55:12,483 I saw you hang in there. 1013 00:55:12,719 --> 00:55:15,359 And... I'll be candid. 1014 00:55:15,679 --> 00:55:18,200 - Your hamster eats better than you. - Not tonight, he doesn't. 1015 00:55:18,599 --> 00:55:20,050 Not tonight. 1016 00:55:21,799 --> 00:55:25,400 - You've got a nine millimeter Glock? - Yeah, service pistol. 1017 00:55:25,639 --> 00:55:27,439 You still got it? 1018 00:55:27,600 --> 00:55:29,160 I am still a cop. 1019 00:55:29,319 --> 00:55:30,727 Can't take it away if they can't find me. 1020 00:55:30,880 --> 00:55:32,408 It's just a matter of time. You know that, right? 1021 00:55:32,558 --> 00:55:33,965 The villagers are lighting their torches. 1022 00:55:33,967 --> 00:55:36,162 It doesn't hurt that you're dead or alive proposition. 1023 00:55:36,544 --> 00:55:40,806 Phew! Wow, there it is, eh? 1024 00:55:41,039 --> 00:55:43,767 There is no evidence that anyone was shooting at you. 1025 00:55:43,919 --> 00:55:46,364 No bullets in the walls, the doors jammed. 1026 00:55:46,400 --> 00:55:48,024 No powder on Ziggy's hands, no gun! 1027 00:55:48,080 --> 00:55:50,015 No one left alive, just dead one way or another. 1028 00:55:50,110 --> 00:55:52,127 - What do you expect? - I don't expect anything! 1029 00:55:52,280 --> 00:55:55,608 What I want is to find Ziggy's gun, to prove it misfired. 1030 00:55:55,800 --> 00:55:57,120 It's kinda hard with the pile of casts 1031 00:55:57,121 --> 00:55:58,801 I'm about to tell you. You know what I am saying. 1032 00:55:59,960 --> 00:56:01,444 Look! 1033 00:56:01,639 --> 00:56:03,559 I'm going to go out on a limb here and say that, 1034 00:56:03,760 --> 00:56:07,285 you don't want to share the reward or the credit with anybody else. 1035 00:56:07,640 --> 00:56:09,769 I can help you with that. 1036 00:56:10,000 --> 00:56:11,724 I'm listening. 1037 00:56:11,920 --> 00:56:15,085 The only person with ties to both Carmen and Ziggy is Ramirez, right. 1038 00:56:15,240 --> 00:56:16,181 Everyone else is dead. 1039 00:56:16,535 --> 00:56:18,561 Well, there was one other guy, but... 1040 00:56:18,721 --> 00:56:20,880 He didn't happen to have a flat nose, did he? 1041 00:56:22,040 --> 00:56:24,364 Shit... Plum, nice. 1042 00:56:25,240 --> 00:56:28,928 - We got to draw Ramirez out. - Ooh, that's a big we. 1043 00:56:30,400 --> 00:56:32,663 I'm not going to be bait so you can moved out of your van, Joe. 1044 00:56:32,672 --> 00:56:35,624 No offense, but you can't bring him in without my co-operation. 1045 00:56:35,634 --> 00:56:39,288 I'm bigger, stronger and a lot meaner than you. 1046 00:56:39,561 --> 00:56:43,925 Plus, you know... I'd rather be shot than go in before I'm ready. 1047 00:56:44,081 --> 00:56:47,965 So, you need my help with this, Plum. 1048 00:56:48,841 --> 00:56:50,608 Believe it. 1049 00:56:53,681 --> 00:56:56,126 $50,000 changes my world. 1050 00:57:01,481 --> 00:57:03,565 Alright, I'm in! 1051 00:57:06,241 --> 00:57:10,725 But, I think we both know that the money is secondary. 1052 00:57:11,081 --> 00:57:13,569 Keep flappering your lips. I'm in it for the cash. 1053 00:57:14,601 --> 00:57:16,488 Oh, that's a lie! 1054 00:57:21,361 --> 00:57:23,281 It's a lie. 1055 00:57:23,561 --> 00:57:27,610 See a little vein in your neck, it's pulsing. 1056 00:57:27,801 --> 00:57:28,804 You want to be the one. 1057 00:57:29,767 --> 00:57:32,293 Its okay, you got it made. 1058 00:57:35,562 --> 00:57:37,571 Ancient history. 1059 00:57:38,882 --> 00:57:41,326 Like the pyramids, baby. 1060 00:58:02,882 --> 00:58:05,609 You look like hell, by the way. 1061 00:58:05,802 --> 00:58:08,771 I've been waiting a long time to say that. I mean it. 1062 00:58:10,243 --> 00:58:12,404 Wanna say that again? 1063 00:58:12,922 --> 00:58:14,570 No. 1064 00:58:23,844 --> 00:58:26,932 You'll have to take a bath, I don't have a shower curtain. 1065 00:58:27,483 --> 00:58:29,971 You can stay here if you want. 1066 00:58:33,323 --> 00:58:36,367 No one has been this nice to me in a long, long time. 1067 00:58:37,043 --> 00:58:38,888 I know. 1068 00:58:49,243 --> 00:58:50,847 Okay. 1069 00:58:51,043 --> 00:58:53,804 - Good night. - Good night. 1070 00:59:30,420 --> 00:59:33,969 Yo! Rise and shine, bad ass! 1071 00:59:39,805 --> 00:59:43,689 - Did you sleep? - Yeah, like a rock. 1072 00:59:43,725 --> 00:59:45,372 Yeah, me too. 1073 00:59:47,437 --> 00:59:48,758 Stand up. Lift your shirt. 1074 00:59:49,205 --> 00:59:52,129 Wow, not even a please, huh? 1075 00:59:52,405 --> 00:59:55,046 Actually, just take it off. 1076 00:59:55,965 --> 00:59:57,766 Please. 1077 00:59:58,965 --> 01:00:01,934 - Come on, strictly professional! - Yeah... 1078 01:00:02,645 --> 01:00:06,454 Look, it's a wire, okay! It's our best option. 1079 01:00:14,446 --> 01:00:16,770 Pretty round. 1080 01:00:17,127 --> 01:00:18,773 Thank you. 1081 01:00:20,317 --> 01:00:21,415 Best option for what? 1082 01:00:23,501 --> 01:00:25,838 Best option, in case someone start talking to you. 1083 01:00:25,839 --> 01:00:28,527 Have it on tape, because... 1084 01:00:29,406 --> 01:00:34,807 You know, for whatever reason people talked to you, you've got it wired. 1085 01:00:36,646 --> 01:00:38,446 Stand still, will you! 1086 01:00:40,686 --> 01:00:42,145 I highly doubt anybody gonna comes out and 1087 01:00:42,146 --> 01:00:44,125 incriminated themselves to me on tape. 1088 01:00:44,452 --> 01:00:47,175 I adjust the mike to record you. 1089 01:00:47,287 --> 01:00:48,771 Excuse me. 1090 01:00:49,646 --> 01:00:51,414 So I can hear you. 1091 01:00:53,647 --> 01:00:55,179 So I know you are safe. 1092 01:01:01,328 --> 01:01:02,064 That's it. 1093 01:01:04,487 --> 01:01:07,410 - Who knows I am here? - No one. I swear to God. 1094 01:01:10,366 --> 01:01:12,375 Whoever he is, get rid of him. 1095 01:01:18,927 --> 01:01:22,135 Hello, I am Morty Beyers. 1096 01:01:22,407 --> 01:01:24,492 Can I come in for a second? 1097 01:01:25,207 --> 01:01:27,248 Actually, I was... uhm... 1098 01:01:28,087 --> 01:01:30,137 - Yeah, sure. - Thank you. 1099 01:01:30,138 --> 01:01:30,885 Uh-huh! 1100 01:01:31,688 --> 01:01:33,772 - Am I intruding? - No. 1101 01:01:34,087 --> 01:01:37,492 - God... no! - Well, I... I need my files back. 1102 01:01:38,648 --> 01:01:41,976 When Morelli skipped, it was mine. That's my pay day. 1103 01:01:42,128 --> 01:01:43,656 But they gave it to me, so... 1104 01:01:43,808 --> 01:01:47,017 Yeah, because I was sick, but now I'm better. 1105 01:01:47,128 --> 01:01:49,496 A tiny little scar. No stitches. 1106 01:01:49,689 --> 01:01:51,097 Laparoscopic. 1107 01:01:51,288 --> 01:01:53,775 Take a cam, burrow right down in there... 1108 01:01:54,167 --> 01:01:56,721 - It's quite something. - It's great. 1109 01:01:56,895 --> 01:01:59,692 So here is the deal. I'm taking Morelli. 1110 01:01:59,727 --> 01:02:02,019 Vinnie is not going to care which one of us brings him in. 1111 01:02:02,168 --> 01:02:04,612 But I care, and I can't help but noticed 1112 01:02:04,613 --> 01:02:06,937 that his Explorer is parked down there. 1113 01:02:07,288 --> 01:02:09,329 I'm just trying to draw him out. 1114 01:02:09,849 --> 01:02:13,897 That's smart, very smart. How's that working for you? 1115 01:02:14,288 --> 01:02:16,088 Nothing yet, but... 1116 01:02:16,328 --> 01:02:17,463 Got eyes on him? 1117 01:02:17,464 --> 01:02:19,733 A couple of times. Found him on Stark. 1118 01:02:20,089 --> 01:02:25,338 I am asking you nice. I need you to step away. 1119 01:02:25,393 --> 01:02:27,030 - Yeah, I can't do that. - That's funny. 1120 01:02:27,031 --> 01:02:29,562 Because last I heard you were selling underpants at Macy's. 1121 01:02:30,889 --> 01:02:34,174 You're not really exactly qualified, are you? 1122 01:02:34,289 --> 01:02:36,417 Well, then you should have nothing to worry about, right. 1123 01:02:36,610 --> 01:02:39,529 - Okay, I was just leaving anyway. - Alright... thanks for stopping in. 1124 01:02:39,530 --> 01:02:40,990 Sure. 1125 01:02:41,529 --> 01:02:44,309 And, no hard feeling when I... when I bring him in. 1126 01:02:44,929 --> 01:02:46,641 Naw, no hard feelings. 1127 01:02:46,649 --> 01:02:50,524 That's good cause you never had a shot anyway. 1128 01:02:50,525 --> 01:02:51,493 Nice! 1129 01:02:52,449 --> 01:02:53,214 That was weird. 1130 01:02:53,215 --> 01:02:55,330 Check your purse. Think he took your keys. 1131 01:02:56,129 --> 01:02:58,290 Oh... damn it! He did! 1132 01:03:02,090 --> 01:03:03,939 God's gonna get you for this you, Morty Beyers! 1133 01:03:03,940 --> 01:03:05,974 Screwed God! 1134 01:03:14,810 --> 01:03:16,610 Well, I told them. 1135 01:03:19,651 --> 01:03:21,418 They blew up our car! 1136 01:03:21,530 --> 01:03:24,771 - Excuse me, whose car? - Your car. 1137 01:03:24,930 --> 01:03:26,535 You want it back? 1138 01:03:28,250 --> 01:03:30,017 Oh... Morty. 1139 01:03:30,330 --> 01:03:31,776 Obviously I realize that the chances of these being 1140 01:03:31,777 --> 01:03:33,331 an accident is of course slim. 1141 01:03:33,650 --> 01:03:36,935 And that the chances of it being meant for me were large. 1142 01:03:37,290 --> 01:03:39,596 Okay, so you think Morty Beyers is roasted in Morelli's car, 1143 01:03:39,597 --> 01:03:41,458 because he pissed of God. 1144 01:03:41,611 --> 01:03:43,161 Just a theory, one of many. 1145 01:03:43,738 --> 01:03:45,798 Kidding aside, you do realised Morty Beyers 1146 01:03:45,799 --> 01:03:47,819 was not the intended here. 1147 01:03:48,250 --> 01:03:50,170 You've given it any thought? 1148 01:03:50,690 --> 01:03:52,393 Building on the corner of Shaw's mining, 1149 01:03:52,394 --> 01:03:54,095 up in flames. Four alarms. 1150 01:03:54,250 --> 01:03:56,499 - It's Rosa Gomez. - Let's go. 1151 01:03:56,651 --> 01:03:59,379 - I'll meet you there. - Okay. 1152 01:04:01,491 --> 01:04:03,859 - No Madam, you're not going in. - Eddie! 1153 01:04:04,372 --> 01:04:06,936 - Let her through... - Alright, go on. 1154 01:04:08,052 --> 01:04:11,096 I was in a panic on the drive over until Eddie's called to tell me, 1155 01:04:11,276 --> 01:04:14,229 he moved Rosa and Carmen's kids out the night before. 1156 01:04:14,388 --> 01:04:15,843 They were saved. 1157 01:04:22,731 --> 01:04:25,493 - Hello? - Where the hell are you, Plum? 1158 01:04:26,131 --> 01:04:28,499 Carmen's building. It's a real mess up here. 1159 01:04:28,691 --> 01:04:30,819 Lot of cops around, anyone you want me to say 'hi' to? 1160 01:04:30,972 --> 01:04:32,160 Who you talking to? 1161 01:04:32,161 --> 01:04:34,933 My Grandma. She loves a good bonding. What're you gonna do? 1162 01:04:37,092 --> 01:04:39,612 - Okay, one mile tops. - What're you talking about? 1163 01:04:39,771 --> 01:04:42,010 Your transmitter. If I can't hear you, I can't help you. 1164 01:04:42,011 --> 01:04:43,517 We got to stay within a mile of each other. 1165 01:04:43,518 --> 01:04:45,628 Now I've gotta burn this phone after I made this call, 1166 01:04:45,628 --> 01:04:46,580 and I can't get a new one. 1167 01:04:46,732 --> 01:04:48,936 So you got to keep letting me know where you are. 1168 01:04:48,972 --> 01:04:50,990 Well... if you gotta know, I'm headed over to the Bernie Kuntz's 1169 01:04:50,991 --> 01:04:52,858 home hardwares, and pick up a new shower curtain 1170 01:04:52,859 --> 01:04:55,301 cause some asshole went and ruined mine. 1171 01:04:55,452 --> 01:04:56,980 Okay, okay... that's close. 1172 01:04:57,173 --> 01:04:59,901 Meet me over in Stark, when you're done playing house with Bernie's. 1173 01:05:00,892 --> 01:05:03,020 Oh boy... I can't wait. 1174 01:05:04,092 --> 01:05:06,492 Okay, nice talking to you too. 1175 01:05:11,492 --> 01:05:13,620 - Molotov cocktail into the apartment. - Oh God. 1176 01:05:13,773 --> 01:05:15,228 I want you to know. 1177 01:05:15,253 --> 01:05:18,254 You saved two people by being screaming lunatic. 1178 01:05:18,452 --> 01:05:21,496 Thanks Eddie. I told you, eh? 1179 01:05:21,653 --> 01:05:24,217 I am always right. You should know this by now. 1180 01:05:27,253 --> 01:05:29,457 So, let's see here. 1181 01:05:36,773 --> 01:05:39,141 It's a nice array of shower curtains there, huh? 1182 01:05:39,333 --> 01:05:41,014 Yeah, you've got quite a selection. 1183 01:05:41,213 --> 01:05:42,905 Most women gravitate toward the florals but I'm 1184 01:05:42,906 --> 01:05:45,458 thinking you're more checkerboard of sort's. 1185 01:05:46,510 --> 01:05:48,310 Heh... this guy kills me. 1186 01:05:48,414 --> 01:05:49,407 It's nice to see you Bernie, how you doing? 1187 01:05:49,407 --> 01:05:53,253 Quite good, you too. I got... sliding doors. 1188 01:05:53,453 --> 01:05:55,614 Yeah, chicks loves sliding doors, Bernie. 1189 01:05:55,773 --> 01:05:58,191 Guest bath imbued is real nice. 1190 01:05:59,814 --> 01:06:02,421 Oh yes, Sal's getting a fresh catch. 1191 01:06:02,773 --> 01:06:06,014 Hey, you should go over there and get yourself a nice piece of fish. 1192 01:06:06,414 --> 01:06:08,662 A friend of Ziggy, if you remember me saying. 1193 01:06:09,454 --> 01:06:11,635 Yeah, yeah... I do remember. 1194 01:06:13,054 --> 01:06:15,163 - So, what is it gonna be... - This was the flat nose guy. 1195 01:06:15,164 --> 01:06:16,157 Holy crap! 1196 01:06:16,654 --> 01:06:18,778 The only witness that could prove Ziggy had a gun and 1197 01:06:18,779 --> 01:06:20,463 Morelli was no murderer. 1198 01:06:22,169 --> 01:06:23,627 - Huh? - You... 1199 01:06:24,294 --> 01:06:26,157 Oh, oh... um... I'm going with the flowers. 1200 01:06:26,158 --> 01:06:26,623 Okay. 1201 01:06:27,262 --> 01:06:28,934 - I'll bring it up if you want or... - Oh yeah... 1202 01:06:28,935 --> 01:06:30,831 I'm sorry, I'll be right back. 1203 01:06:30,983 --> 01:06:33,187 Good, yeah! Come on back, come on back. 1204 01:06:34,023 --> 01:06:35,344 I'm sweating. 1205 01:06:37,182 --> 01:06:40,039 Morelli, I think I found your missing witness. 1206 01:06:40,040 --> 01:06:41,143 He's at Sal's butcher shop. 1207 01:06:41,302 --> 01:06:42,427 Hey, it's a cop. 1208 01:06:51,543 --> 01:06:52,754 Cool it, Steph. 1209 01:06:52,903 --> 01:06:57,344 Playing it cool is not my strong suite but I cannot blow this. 1210 01:07:02,584 --> 01:07:05,792 - Those flounders just in. - Good to know. Good to know. 1211 01:07:06,144 --> 01:07:08,089 So you must be Sal. 1212 01:07:08,344 --> 01:07:11,725 Sal's on Hancock. That's where we are. - That's me. 1213 01:07:12,223 --> 01:07:13,948 Alright, I've got it... Plum. Don't make it obvious. 1214 01:07:14,064 --> 01:07:16,464 - You're a big cook? - Huge. 1215 01:07:16,624 --> 01:07:18,468 - Liar. - Right. 1216 01:07:18,624 --> 01:07:20,588 I got to deliver. You want it in the locker? 1217 01:07:20,784 --> 01:07:23,512 Yeah, yeah! But go through the back, would you? 1218 01:07:28,543 --> 01:07:30,714 Christ, amaze at this guy. 1219 01:07:30,984 --> 01:07:32,512 Where were we? 1220 01:07:32,704 --> 01:07:35,224 Cod is better than haddock, not as good as the sea bass. 1221 01:07:35,744 --> 01:07:37,323 - Who's that? - Who is who? 1222 01:07:37,344 --> 01:07:40,432 That guy that just walked by, you know... with the flat nose? 1223 01:07:40,624 --> 01:07:43,040 Louis or something, he worked for a distributor in Philly. 1224 01:07:43,464 --> 01:07:44,440 Hang on a second. 1225 01:07:44,784 --> 01:07:48,185 Hey! When you're finish, there's two barrels back there by the door. 1226 01:07:48,186 --> 01:07:50,908 One's heavy, so used dolly, roll it, whatever it takes, 1227 01:07:50,909 --> 01:07:51,995 just get it out of here, alright? 1228 01:07:53,305 --> 01:07:55,629 What's he taking? What's in the barrels? 1229 01:07:55,745 --> 01:07:56,961 Who's asking? 1230 01:07:58,122 --> 01:08:01,459 Arr.. you know, I'm gonna just go with that flounder, it looks pretty good. 1231 01:08:02,625 --> 01:08:05,310 Morelli, why don't you listen to me? 1232 01:08:08,545 --> 01:08:11,710 Where are you? You'd better get to that crappy van in gear 1233 01:08:11,866 --> 01:08:15,225 because this flat-nose guy is loading barrels onto the truck as we speak. 1234 01:08:15,584 --> 01:08:16,948 - Get here! - Okay. 1235 01:08:25,425 --> 01:08:27,913 Hey, he's closing up the shop. 1236 01:08:29,625 --> 01:08:31,633 Let's go. Move it. 1237 01:08:32,745 --> 01:08:35,113 Oh, he's getting into the truck with flat-nose. 1238 01:08:35,345 --> 01:08:36,975 You getting any of this, Joe... huh? 1239 01:08:37,035 --> 01:08:40,006 I'm going to follow them. I hope you're with me. 1240 01:08:56,186 --> 01:08:57,594 We are heading west on junction 70. 1241 01:08:57,991 --> 01:08:58,758 Hey! 1242 01:08:59,299 --> 01:09:00,231 Move! 1243 01:09:14,466 --> 01:09:17,587 We're getting off at exit four. Joe, you better be following me. 1244 01:09:17,746 --> 01:09:19,590 I'm losing you, Steph. 1245 01:09:21,387 --> 01:09:22,871 Damn. 1246 01:09:30,187 --> 01:09:33,395 I found them. They parked their truck at the Pachetko Marina. 1247 01:09:34,387 --> 01:09:36,067 I don't see anybody though. 1248 01:09:37,067 --> 01:09:39,915 Jesus... Morelli, why couldn't you've pick up another phone? 1249 01:10:34,349 --> 01:10:36,988 - Should have waited! - Jesus, Morelli! 1250 01:10:37,148 --> 01:10:38,359 God. 1251 01:10:39,788 --> 01:10:44,229 - It's a drop. Nobody's in it. - Yup. 1252 01:10:51,349 --> 01:10:54,317 See that? Heroin. 1253 01:10:54,708 --> 01:10:57,873 So Sal's boat was moving heroin? 1254 01:10:59,469 --> 01:11:02,917 No, Sal's boat was moving ice and sugar, what do you think?! 1255 01:11:02,949 --> 01:11:04,607 God, you don't have to be an asshole about it! 1256 01:11:04,608 --> 01:11:05,390 Well, don't be stupid! 1257 01:11:05,502 --> 01:11:08,593 I'm not being stupid! I haven't seen heroin before. Clearly you have. 1258 01:11:08,749 --> 01:11:10,264 I said that! It's heroin. 1259 01:11:12,518 --> 01:11:13,718 It's the truck! 1260 01:11:20,550 --> 01:11:22,436 Let's go. 1261 01:11:26,789 --> 01:11:29,080 These are the barrels that holed up at the butcher shop. 1262 01:11:39,110 --> 01:11:40,331 Oh God! 1263 01:11:40,789 --> 01:11:41,959 Oh God! 1264 01:11:47,670 --> 01:11:49,831 Don't puke, you'll wrecked the crime scene. 1265 01:11:52,062 --> 01:11:53,571 Hey! Let's call the police. 1266 01:11:54,715 --> 01:11:55,936 No, not yet. 1267 01:11:55,946 --> 01:11:57,562 Damn it, Morelli, we had a deal! 1268 01:11:57,572 --> 01:11:59,305 You were going to let me bring you into custody, 1269 01:11:59,306 --> 01:12:00,111 once we found the missing witness! 1270 01:12:00,175 --> 01:12:01,737 No... well, in case you didn't notice 1271 01:12:01,738 --> 01:12:04,228 my mission witness is dead, and I'm pretty sure Carmen is too. 1272 01:12:04,479 --> 01:12:06,068 So unless you find Ziggy's gun somewhere, 1273 01:12:08,396 --> 01:12:09,659 I'm fresh out of luck. 1274 01:12:09,668 --> 01:12:11,137 Now, give me some light please. 1275 01:12:14,200 --> 01:12:14,843 Oh! 1276 01:12:16,815 --> 01:12:17,965 Oh my... 1277 01:12:24,263 --> 01:12:25,815 - Carmen? - Yeah. 1278 01:12:26,063 --> 01:12:28,512 Her body was in Sal's this whole time. 1279 01:12:28,743 --> 01:12:31,638 Listen! They tried to hide the body when they got shot. 1280 01:12:31,831 --> 01:12:33,271 Okay, that's it. 1281 01:12:33,622 --> 01:12:34,460 I am calling the police. 1282 01:12:34,769 --> 01:12:37,047 Jesus... Stephanie, come on. I am the police! 1283 01:12:37,484 --> 01:12:38,347 - Arrr! - Jesus. 1284 01:12:40,511 --> 01:12:42,398 - Is that Ramirez? - Yeah. 1285 01:12:42,880 --> 01:12:44,200 That just great. 1286 01:12:47,657 --> 01:12:48,424 Wow... 1287 01:12:48,742 --> 01:12:49,795 Oh... 1288 01:12:51,871 --> 01:12:55,079 Oh, I got a gun! I forgot I got a gun! 1289 01:12:55,232 --> 01:12:56,585 Lipstick, Keys... 1290 01:12:56,587 --> 01:12:58,659 - Stephanie, do something! - Huh! 1291 01:12:59,143 --> 01:13:01,271 Oh my God! I know it's here! 1292 01:13:01,519 --> 01:13:02,883 Oh... I found it! 1293 01:13:03,271 --> 01:13:04,482 Arrr... 1294 01:13:04,631 --> 01:13:06,224 - Can you move over? - Shoot him. 1295 01:13:06,225 --> 01:13:07,871 No, you're swinging him away! 1296 01:13:08,031 --> 01:13:10,280 I can't get a clear shot! I'm not comfortable with this! 1297 01:13:10,431 --> 01:13:12,415 - You're not comfortable? - I don't like this. You know what? 1298 01:13:12,568 --> 01:13:14,477 - I got something better! - Something better for who? 1299 01:13:14,477 --> 01:13:15,243 I'll find it. 1300 01:13:15,244 --> 01:13:17,828 - Stephanie! Argh... - I got it! Hold on! 1301 01:13:19,143 --> 01:13:21,123 Hold him tight, Morelli! 1302 01:13:21,222 --> 01:13:22,104 Arrr! 1303 01:13:31,080 --> 01:13:32,301 You alright? 1304 01:13:32,441 --> 01:13:33,323 Woo... 1305 01:13:35,825 --> 01:13:38,385 Pepper spray, eh? That was nice. 1306 01:13:38,537 --> 01:13:40,962 - Thanks. - Yeah, you're welcome. 1307 01:13:42,873 --> 01:13:46,776 Okay. I got this, you find the guns. 1308 01:13:46,779 --> 01:13:49,200 Guns. Okay. 1309 01:14:01,745 --> 01:14:02,577 Oh... 1310 01:14:02,865 --> 01:14:03,597 Jimmy! 1311 01:14:03,599 --> 01:14:06,781 Mr. Alpha. Thank God you're here! Your guy Ramirez... 1312 01:14:07,529 --> 01:14:09,780 Morelli and I come down here and we just heard a couple of shots 1313 01:14:09,781 --> 01:14:12,371 and I'm pretty sure he killed these two people. 1314 01:14:13,730 --> 01:14:15,906 We just got here and found him. 1315 01:14:22,370 --> 01:14:24,737 Alright Bopeep, yeah. I want you 1316 01:14:24,738 --> 01:14:27,407 to go cuffed officer Romeo's over there. Come on. To the rail. 1317 01:14:27,466 --> 01:14:28,950 Come on! Now! 1318 01:14:36,609 --> 01:14:39,174 Come on, hurry up! What're you doing! 1319 01:14:39,562 --> 01:14:42,650 And move away. Good, good, good, good. 1320 01:14:43,081 --> 01:14:46,050 Alright, this guy walks into a gym and it's Ziggy Kuleska. 1321 01:14:46,242 --> 01:14:48,047 And he said to me, he says... 1322 01:14:48,047 --> 01:14:49,881 "Hey, you can make a tons of money moving heroin!" 1323 01:14:49,882 --> 01:14:52,394 And I'm thinking, "Absolutely not, man!" 1324 01:14:52,458 --> 01:14:54,535 You don't know me from Adam, but I'm a decent guy, 1325 01:14:54,536 --> 01:14:56,002 you know, I'm always trying to do the right thing. 1326 01:14:56,003 --> 01:14:58,331 But I got to do what I got to do to hang in there. So... 1327 01:14:58,523 --> 01:14:59,436 Now I'm in charge of money. 1328 01:14:59,499 --> 01:15:02,207 Ziggy's in charge of the dope, we gave Ramirez to enforce. 1329 01:15:02,722 --> 01:15:04,421 And all of a sudden we get wind that Carmen is 1330 01:15:04,422 --> 01:15:06,083 talking to the cop, that dirty ratting whore! 1331 01:15:06,243 --> 01:15:07,531 She knew better! 1332 01:15:07,683 --> 01:15:09,205 And I know she called you for help that night. 1333 01:15:09,206 --> 01:15:10,727 Well, you should have stay at home. 1334 01:15:10,883 --> 01:15:13,972 Cause she was already dead when you got there. You know that, right? 1335 01:15:15,123 --> 01:15:17,885 So I'm going to tell you two how this is going to go down, okay. 1336 01:15:18,043 --> 01:15:20,588 See... my boy Ramirez here is going to come to. Come on, Ramirez. 1337 01:15:20,589 --> 01:15:21,429 Come on, get up! 1338 01:15:22,482 --> 01:15:23,935 He's going to rough you guys up a little. 1339 01:15:23,936 --> 01:15:25,428 Right, he's going to rough you up alot. 1340 01:15:25,429 --> 01:15:26,884 Then I'm going to finish everybody off. 1341 01:15:27,043 --> 01:15:30,524 Lots of prints, lots of guns, and we're gonna pinned it on him. 1342 01:15:30,723 --> 01:15:34,367 And the great thing about it is, I'm gonna walked out a hero. You got that? 1343 01:15:35,723 --> 01:15:37,251 What? What's the matter with you? 1344 01:15:37,403 --> 01:15:39,731 You are not feeling so good no more, beautiful, eh? 1345 01:15:39,731 --> 01:15:40,972 What... You want to use the cam, eh? 1346 01:15:41,343 --> 01:15:42,129 Ugh! 1347 01:15:47,997 --> 01:15:48,783 Argh! 1348 01:16:00,444 --> 01:16:02,244 You... okay? 1349 01:16:12,479 --> 01:16:13,554 Ah... 1350 01:16:14,620 --> 01:16:16,373 Jesus... Steph, you've been hit! 1351 01:16:17,164 --> 01:16:18,759 Thanks... Einstein. 1352 01:16:20,172 --> 01:16:21,220 You know... 1353 01:16:22,044 --> 01:16:24,893 It's too bad. You know, cause... it's a pretty nice ass. 1354 01:16:25,365 --> 01:16:28,889 Morelli, you've got to come up with some better material. 1355 01:16:29,325 --> 01:16:31,573 Don't think that you're gonna to make it, cupcake. 1356 01:16:32,605 --> 01:16:34,598 Come over here and help me out with this, will ya? 1357 01:16:36,477 --> 01:16:38,910 Steph? What? 1358 01:16:40,045 --> 01:16:41,813 Cuffs? 1359 01:16:43,925 --> 01:16:45,141 Steph? 1360 01:16:47,518 --> 01:16:48,710 Stephanie? 1361 01:16:50,125 --> 01:16:52,839 Plum? Don't you even think about it! 1362 01:16:53,365 --> 01:16:55,565 Steph! No! No, no, no! 1363 01:16:59,997 --> 01:17:02,518 Open the door! Open it! 1364 01:17:03,405 --> 01:17:06,209 Open the door, I am telling you! 1365 01:17:06,445 --> 01:17:08,529 Open the door! 1366 01:17:08,925 --> 01:17:11,129 Ah... you'd it coming, cupcake! 1367 01:17:12,325 --> 01:17:14,068 I have to leave Alpha because I didn't have 1368 01:17:14,069 --> 01:17:15,773 the stomach to drive him in the cab with me. 1369 01:17:15,926 --> 01:17:18,490 And there was no way, I would open that truck's door again. 1370 01:17:18,646 --> 01:17:21,210 I figure if Ramirez woke up, Joe would have the upper hand. 1371 01:17:21,406 --> 01:17:24,014 Plus, it might be good for him to channel all that rage, 1372 01:17:24,015 --> 01:17:26,581 - Despatch, please. - into someone other than me. 1373 01:17:26,582 --> 01:17:27,263 - Despatch! - Yeah. 1374 01:17:27,265 --> 01:17:31,535 I've got two dead bodies, a hit man, an FTA, and a bullet in my ass. 1375 01:17:31,686 --> 01:17:33,695 I'm requesting neighbourhood transfer. 1376 01:17:33,846 --> 01:17:35,398 I got Joe Morelli. 1377 01:17:44,166 --> 01:17:49,011 Fortunately, Alpha bullet only tore into some unnecessary butt fat. 1378 01:17:49,646 --> 01:17:54,011 So, I can enjoy my victory laugh without too much pain. 1379 01:17:56,967 --> 01:17:59,968 - Meat truck? - Yeah, bad luck with cars. 1380 01:18:00,606 --> 01:18:03,876 There you go. Joe Morelli, armed and pissed! 1381 01:18:03,877 --> 01:18:05,151 Go ahead! 1382 01:18:08,607 --> 01:18:10,224 You and your goddamn freak show! 1383 01:18:10,225 --> 01:18:13,032 What's wrong with you eh? Jesus Christ! 1384 01:18:13,033 --> 01:18:15,296 Why did you go locked me in a truck full of dead bodies for? 1385 01:18:15,447 --> 01:18:16,499 Fifty thousand dollars! 1386 01:18:16,560 --> 01:18:20,281 Told you a million times! And, you handcuffed me to my shower rod! 1387 01:18:20,727 --> 01:18:22,402 - Naked! - Ha ha... ha ha... 1388 01:18:23,448 --> 01:18:25,412 Pay back sucks, suck up Morelli. 1389 01:18:26,247 --> 01:18:27,102 It's not over. 1390 01:18:27,103 --> 01:18:28,656 - No? - Not yet! 1391 01:18:28,661 --> 01:18:30,531 Can't wait to see what you got. 1392 01:18:30,687 --> 01:18:31,538 Enjoy your perk-off! 1393 01:18:31,539 --> 01:18:33,167 - Soon, baby. - Uh-huh! Uh-huh! 1394 01:18:35,047 --> 01:18:37,175 For what it's worth... the wire. 1395 01:18:37,367 --> 01:18:40,936 Jimmy Alpha confessed. Morelli is clean. 1396 01:18:41,087 --> 01:18:43,008 Keep him on ice for awhile, will you. Let him cool his boots. 1397 01:18:43,072 --> 01:18:45,156 Jesus! He's so mad. 1398 01:18:54,648 --> 01:18:56,515 - I could have taken a cab. - Now, baby... come on. 1399 01:18:56,516 --> 01:18:59,092 You got shot. Union said I got to send you right home. 1400 01:19:01,288 --> 01:19:03,492 Oh yeah, I'm starving... 1401 01:19:03,648 --> 01:19:06,692 You know, the hospital gave me oatmeal and juice. Can you believe that? 1402 01:19:07,609 --> 01:19:10,249 Five clean shots to Jimmy Alpha's heart. 1403 01:19:10,489 --> 01:19:13,533 Five... it's not easy to do, I'm impressed. 1404 01:19:13,688 --> 01:19:16,089 Medical examiner send his regards by the way. 1405 01:19:16,529 --> 01:19:17,270 And Ramirez? 1406 01:19:17,271 --> 01:19:20,130 He spilled his guts. He'll be a big hit in prison. 1407 01:19:21,088 --> 01:19:24,012 - What about Morelli? - He's out and about. 1408 01:19:24,168 --> 01:19:26,177 Ziggy's gun was found under Carmen's body. 1409 01:19:26,328 --> 01:19:28,260 Ziggy's prints was frozen on it. Proved he was armed 1410 01:19:28,261 --> 01:19:29,973 when Morelli shot him. So, it was a clean kill. 1411 01:19:30,168 --> 01:19:34,053 - He would be coming after me next. - Oh... 1412 01:19:34,209 --> 01:19:36,729 - Bitch! Getting shot is a bitch! - Yeah. 1413 01:19:37,009 --> 01:19:38,569 Getting stab is worse. 1414 01:19:40,329 --> 01:19:41,573 I'm just saying. 1415 01:19:43,409 --> 01:19:45,733 Pretty good for someone who's just got shot. 1416 01:19:46,849 --> 01:19:49,489 - Alright, here we go. - Thank you. 1417 01:19:50,169 --> 01:19:52,555 For someone who's just got shot, what is that? 1418 01:19:52,556 --> 01:19:54,534 She looks good, end of story. 1419 01:19:54,730 --> 01:19:57,104 You don't add-on for someone who's just got shot. 1420 01:19:57,105 --> 01:19:57,921 It wrecks the compliment. 1421 01:19:57,922 --> 01:19:58,811 Real bad. 1422 01:19:59,071 --> 01:20:01,618 Yeah, somebody need to teach Mr. Bond with some manners! 1423 01:20:01,730 --> 01:20:03,617 I guess the interview went well? 1424 01:20:03,770 --> 01:20:04,816 Oh... yeah girl. 1425 01:20:04,969 --> 01:20:07,293 Mr. Plum need some assistant. 1426 01:20:07,410 --> 01:20:09,210 Oh, this is gonna be good. 1427 01:20:09,369 --> 01:20:11,770 - Don't spend it all in place. - Yeah, whatever you say... Vinnie. 1428 01:20:11,930 --> 01:20:13,294 - Hey, Steph! - Yup? 1429 01:20:13,450 --> 01:20:15,250 I'd hear Morelli is looking for you. 1430 01:20:17,810 --> 01:20:20,058 Yeah? I heard he was out. 1431 01:20:20,290 --> 01:20:23,139 That's good, that's a good thing. 1432 01:20:26,650 --> 01:20:28,691 This is gonna be interesting, eh? 1433 01:20:31,243 --> 01:20:33,983 Hey! Get back to work. Hey... get back to work. Both of you! 1434 01:20:33,984 --> 01:20:36,050 Go! Go... come on! 1435 01:20:36,059 --> 01:20:38,375 Jesus... I got two of them. 1436 01:20:56,211 --> 01:20:58,011 Plum. 1437 01:20:58,450 --> 01:21:00,250 Morelli. 1438 01:21:00,410 --> 01:21:02,091 I... 1439 01:21:02,290 --> 01:21:04,811 I saw this... and thought of you. 1440 01:21:10,211 --> 01:21:14,260 Okay, if he can let go of a grudge, so can I. 1441 01:21:15,491 --> 01:21:17,695 Plus, I'm not going to say no to a cupcake.