1 00:01:42,300 --> 00:01:43,858 Little Frank. 2 00:01:44,540 --> 00:01:47,134 - You take care of your ma. - I will. 3 00:01:53,140 --> 00:01:56,257 - You're not travelling very heavy, Tom. - I got all I need. 4 00:02:01,700 --> 00:02:05,488 You should be taking the train, Frank. Fort Smith is too long a ride. 5 00:02:05,700 --> 00:02:09,409 On Judy, 70 miles will be a pleasant outing. 6 00:02:10,460 --> 00:02:13,099 Yarnell, you'll take care of the place for me. 7 00:02:13,300 --> 00:02:17,259 You and my Mattie. Where's Mattie? 8 00:02:18,020 --> 00:02:20,056 I'm here, Papa! 9 00:02:24,700 --> 00:02:28,170 Well, Little Bookkeeper, got my wherewithal ready? 10 00:02:28,380 --> 00:02:31,372 - Of course. - How much are you allowing me? 11 00:02:31,580 --> 00:02:34,253 There's... right around... 12 00:02:36,900 --> 00:02:39,539 ...$150 cash money there. 13 00:02:40,460 --> 00:02:42,974 Better hand me my good luck gold pieces, too. 14 00:02:43,980 --> 00:02:48,212 Buying Texas mustang ponies, you'll need plenty of luck! 15 00:02:48,420 --> 00:02:53,414 You'll come around to my plan. I intend to buy as many as I can swing. 16 00:02:53,620 --> 00:02:59,331 - We'll breed them for deer-hunting. - They're small and chicken-brained! 17 00:02:59,540 --> 00:03:03,453 I'd say small and tough, right for keeping up with dogs. 18 00:03:03,660 --> 00:03:06,732 - You want my advice, Papa? - I always do. 19 00:03:06,940 --> 00:03:10,216 - Buy the ponies cheap. - I expect to. 20 00:03:10,900 --> 00:03:15,052 This Colonel Stonehill has got to get rid of them before winter. 21 00:03:15,260 --> 00:03:18,935 Papa, that gun's old-fashioned. Buy a new one at Fort Smith. 22 00:03:19,140 --> 00:03:23,418 It served me well at Chickamauga, and it's got a long way to go yet. 23 00:03:35,740 --> 00:03:37,298 Goodbye, Papa! 24 00:03:45,500 --> 00:03:48,139 Tom Chaney... Now there's trash for you. 25 00:03:48,340 --> 00:03:50,649 It's his job to look after the place. 26 00:03:50,860 --> 00:03:54,535 Papa took him in when he was starving and gave him a house. 27 00:03:54,740 --> 00:03:57,971 Come, Mattie, it's only an old tool-shed. 28 00:03:58,180 --> 00:04:01,456 You can still throw a cat through the south wall! 29 00:04:01,660 --> 00:04:03,776 It's got a good roof. 30 00:04:07,580 --> 00:04:09,810 - This game's crooked! - What? 31 00:04:10,020 --> 00:04:12,773 You've been dealing me seconds! 32 00:04:14,540 --> 00:04:17,179 Goddamn crooks! You're stackin' the decks! 33 00:04:21,940 --> 00:04:25,649 Come on, Tom. We want to make an early start for home. 34 00:04:25,860 --> 00:04:29,648 I'm going back in there. I want to get my money back! 35 00:04:29,860 --> 00:04:31,976 Not full of whisky and with a gun. That's no way. 36 00:04:32,180 --> 00:04:37,538 - A gun'll say a whole lot quick. - I won't allow you to get into trouble. 37 00:04:37,740 --> 00:04:40,095 - Gimme your gun. - I'll give you one end of it! 38 00:04:40,300 --> 00:04:43,019 Gimme the gun! Gimme your gun! 39 00:05:11,300 --> 00:05:12,779 All aboard! 40 00:05:16,420 --> 00:05:18,138 Where's the undertaker? 41 00:05:18,340 --> 00:05:21,138 Round the corner from the courthouse, ma'am. 42 00:05:21,340 --> 00:05:22,614 Thank you. 43 00:05:28,620 --> 00:05:30,770 I can't understand all these people being here. 44 00:05:30,980 --> 00:05:33,858 Everybody comes in from every place. 45 00:05:34,060 --> 00:05:38,258 - I'd like to know why. - They're hanging three men today. 46 00:05:38,460 --> 00:05:41,532 We'd better go and see about Papa. 47 00:06:01,940 --> 00:06:04,579 GESCHLOSSEN. BIN BEI DER HINRICHTUNG. 48 00:06:04,780 --> 00:06:08,693 Looks like he's out rustling up business for himself. 49 00:06:08,900 --> 00:06:14,338 Seems like we have some time to waste before we see anybody. 50 00:06:14,540 --> 00:06:17,100 I can tell you want to go to the hanging. 51 00:06:17,300 --> 00:06:21,896 Afraid I can't. Your mama said keep an eye on you. 52 00:06:22,620 --> 00:06:24,929 Well, I'll go along. 53 00:06:25,140 --> 00:06:28,212 Don't worry, I won't tell Mama. 54 00:06:32,140 --> 00:06:36,497 I was once lost 55 00:06:36,700 --> 00:06:40,852 But now am found 56 00:06:41,060 --> 00:06:49,092 Was blind but now I see 57 00:06:49,300 --> 00:06:53,532 'Twas grace that taught 58 00:06:53,740 --> 00:06:58,097 My heart to fear 59 00:06:58,300 --> 00:07:05,888 And grace my fears relieved 60 00:07:06,100 --> 00:07:09,854 How sweet the sound... 61 00:07:10,260 --> 00:07:12,774 That man up there on the porch... 62 00:07:16,980 --> 00:07:20,211 That's Judge Parker. He watches all the hangings. 63 00:07:20,420 --> 00:07:25,653 - He says it's his sense of duty. - Who knows what's in a man's heart? 64 00:07:27,260 --> 00:07:32,175 ...Amen. 65 00:07:38,940 --> 00:07:40,498 The hangman's a Yankee. 66 00:07:40,700 --> 00:07:45,490 They say he won't spring the trap on a boy that wore the blue. 67 00:07:49,620 --> 00:07:51,736 No, I'm here, I'll see it all. 68 00:08:01,620 --> 00:08:03,099 My goodness! 69 00:08:14,940 --> 00:08:17,295 That's not a faint-hearted judge. 70 00:08:17,500 --> 00:08:20,617 Chaney'll get his due before such a judge. 71 00:08:42,940 --> 00:08:45,898 Is that the man? 72 00:08:47,500 --> 00:08:50,060 That is my father. 73 00:08:51,820 --> 00:08:56,132 If you would like to kiss him, it would be all right. 74 00:08:59,100 --> 00:09:00,818 No... 75 00:09:04,420 --> 00:09:06,729 Put the lid on it. 76 00:09:56,900 --> 00:10:00,495 I'm Mattie Ross of Dardanelle in Yell County. 77 00:10:00,700 --> 00:10:05,251 And this is my friend, Yarnell Pointdexter, who works on our place. 78 00:10:05,460 --> 00:10:08,133 Yes, ma'am. State your business. 79 00:10:08,340 --> 00:10:12,333 My father was killed in Fort Smith by a coward named Tom Chaney. 80 00:10:12,540 --> 00:10:14,496 What are you doing about the murder? 81 00:10:14,700 --> 00:10:18,693 We do know this: His name's Chambers, he's in Indian territory. 82 00:10:18,900 --> 00:10:23,769 We think he robbed a mail hack Tuesday down on the Poteau River. 83 00:10:23,980 --> 00:10:26,653 He's medium height, with a black mark on his cheek. 84 00:10:26,860 --> 00:10:31,012 That's Tom Chaney. There's no Chambers to it. 85 00:10:31,220 --> 00:10:35,498 He got that black mark when a man fired a pistol in his face. 86 00:10:37,500 --> 00:10:42,733 - Why aren't you out looking for him? - I've no authority in the Indian Nation. 87 00:10:42,940 --> 00:10:45,818 He's now the business of the US Marshal. 88 00:10:46,020 --> 00:10:52,414 - Who's the best marshal they have? - Bill Waters is the best tracker. 89 00:10:52,620 --> 00:10:57,296 The meanest one is Rooster Cogburn, double-tough, knows no fear. 90 00:10:57,500 --> 00:11:01,288 L T Quinn is the straightest. He brings them in alive. 91 00:11:01,500 --> 00:11:06,290 - Where would I find this Rooster? - At the Federal Court this afternoon. 92 00:11:06,500 --> 00:11:08,650 He's bringing in prisoners from the territory. 93 00:11:08,860 --> 00:11:13,695 - Is Chaney one of them? - I don't know. That's federal business. 94 00:11:14,180 --> 00:11:19,573 Your father's gun... you'll want to take it home, I expect. 95 00:11:19,780 --> 00:11:23,739 His saddle is at Colonel Stonehill's stock barn, 96 00:11:23,940 --> 00:11:28,138 and the rest of his things are at the Monarch boarding house. 97 00:11:28,340 --> 00:11:32,652 I won't rest till Tom Chaney's barking in hell! 98 00:11:38,940 --> 00:11:40,419 Yarnell... 99 00:11:42,060 --> 00:11:44,051 You stay with Papa. 100 00:11:44,260 --> 00:11:48,412 When you get home, put him in a better coffin with Mason's apron. 101 00:11:48,620 --> 00:11:50,372 Your mama wants you home. 102 00:11:50,580 --> 00:11:57,577 Mama knows I can take care of myself. Tell her not to sign anything till I return. 103 00:11:57,780 --> 00:12:00,169 People'll take it wrong that I leave this to you, 104 00:12:00,380 --> 00:12:02,496 but I got Papa's business to see to. 105 00:12:02,700 --> 00:12:05,533 Tell Mama I'm staying at the Monarch boarding house. 106 00:12:05,740 --> 00:12:09,574 I'm going to see if Tom Chaney's been brought in. 107 00:12:09,780 --> 00:12:12,533 And then I'll see this Rooster Cogburn. 108 00:12:22,700 --> 00:12:26,659 All right, get outta the way! Back up! 109 00:12:37,700 --> 00:12:39,179 Stand up! 110 00:12:40,020 --> 00:12:41,499 Come on out! 111 00:12:45,500 --> 00:12:47,013 Move along! 112 00:12:47,220 --> 00:12:48,938 Are the prisoners from the Indian Territory? 113 00:12:49,140 --> 00:12:52,530 - Yes, ma'am. - Is one of them Tom Chaney? 114 00:12:52,740 --> 00:12:55,493 Cogburn ain't turned in his list yet. 115 00:12:55,700 --> 00:12:59,978 - Which marshal is Rooster Cogburn? - The big fella with the eye-patch. 116 00:13:04,660 --> 00:13:05,979 Come on! 117 00:13:10,620 --> 00:13:12,576 All right, take it away! 118 00:13:12,780 --> 00:13:17,012 - Mr. Cogburn! - Wait! Come back here! 119 00:13:17,220 --> 00:13:18,858 Mr. Cogburn! 120 00:13:19,060 --> 00:13:20,857 Come back here! 121 00:13:23,620 --> 00:13:25,815 All right, come on up. 122 00:13:26,020 --> 00:13:29,695 If he thinks I'm put off by a locked door, he doesn't know me! 123 00:13:29,900 --> 00:13:33,449 - I'll be here when it opens. - Then you'll be mighty hungry. 124 00:13:33,660 --> 00:13:35,776 Best time to nail him is tomorrow. 125 00:13:35,980 --> 00:13:38,619 He's testifying before Judge Parker. 126 00:13:47,260 --> 00:13:51,014 Thank you very much. I appreciate your kindness. 127 00:14:03,020 --> 00:14:05,580 Have some more dumplings, dear? 128 00:14:07,260 --> 00:14:10,696 At 25 cents per meal, I might just as well. 129 00:14:13,060 --> 00:14:15,335 I was hoping you were enjoying them. 130 00:14:15,540 --> 00:14:20,489 They're all right. I can't see 25 cents in a little flour and grease. 131 00:14:28,220 --> 00:14:31,417 - You're late, Mr. La Boof. - The French is 'La Boeuf'. 132 00:14:31,620 --> 00:14:34,088 I call it 'La Beef'. 133 00:14:39,700 --> 00:14:42,772 Mr. La Beef came in this evening. 134 00:14:43,540 --> 00:14:45,337 Your spurs, please. 135 00:14:45,540 --> 00:14:49,010 My poor chairs are scratched enough already. 136 00:15:01,180 --> 00:15:03,853 A right fancy rig, sir. 137 00:15:05,100 --> 00:15:07,534 Watch out for the chicken and dumplings. 138 00:15:07,740 --> 00:15:10,573 - They'll hurt your eyes. - How's that? 139 00:15:10,780 --> 00:15:14,614 They'll hurt your eyes looking for the chicken! 140 00:15:15,780 --> 00:15:18,294 You squirrel-headed bastard! 141 00:15:20,500 --> 00:15:22,934 Howdy. What's your name? 142 00:15:24,980 --> 00:15:30,418 I'd like to go to bed now. But first I'd like to see my father's traps. 143 00:15:39,500 --> 00:15:44,051 I'll take a guess and say your name is Mattie Ross. 144 00:15:52,340 --> 00:15:56,174 - Mr. La Beef is a handsome man. - He needs a bath and a shave. 145 00:15:56,380 --> 00:16:00,214 - He hails from Texas. - Judge he's proud of his cowlick. 146 00:16:00,420 --> 00:16:04,333 - How did he guess my name? - He's a good guesser, I guess! 147 00:16:06,060 --> 00:16:08,972 We're short of rooms on account of the hanging. 148 00:16:09,180 --> 00:16:11,330 You'll sleep in here with Grandma Turner. 149 00:16:11,540 --> 00:16:15,613 Don't worry about Grandma Turner, she's used to doubling up. 150 00:16:15,820 --> 00:16:18,778 I take it my rent will be half, then? 151 00:16:18,980 --> 00:16:22,609 These are your father's traps. The watch and the knife are inside. 152 00:16:22,820 --> 00:16:25,334 Chaney stole his money and his horse. 153 00:16:38,340 --> 00:16:41,093 What do you think of Marshal Rooster Cogburn? 154 00:16:41,300 --> 00:16:45,737 Rooster Cogburn! I've heard some terrible things about him! 155 00:16:45,940 --> 00:16:48,659 He loves to pull a cork, I know that! 156 00:17:55,180 --> 00:17:58,536 His Honour, Judge Parker! All rise! 157 00:18:02,260 --> 00:18:04,979 I'll have a peppermint to settle my stomach. 158 00:18:05,180 --> 00:18:06,454 Yes, sir. 159 00:18:18,660 --> 00:18:20,890 The United States Court of the Western District, 160 00:18:21,100 --> 00:18:25,412 having criminal jurisdiction in the Indian Territory, is now in session. 161 00:18:25,620 --> 00:18:28,532 Is that Judge Parker, the hanging judge? 162 00:18:28,740 --> 00:18:34,098 He's a tough customer. There's no appeal except to the President himself! 163 00:18:36,420 --> 00:18:39,014 Call Deputy Marshal Cogburn. 164 00:18:39,220 --> 00:18:42,690 Mr. Reuben J Cogburn will take the stand. 165 00:18:50,300 --> 00:18:53,610 You were sworn this morning, you're still sworn. 166 00:18:53,820 --> 00:18:56,129 Defence will cross-examine. 167 00:19:02,860 --> 00:19:08,537 Mr. Cogburn, you testified for the prosecution this morning. 168 00:19:08,740 --> 00:19:13,256 Allow me to summarise what you said. According to your story... 169 00:19:13,460 --> 00:19:17,294 ...C.C. Wharton grabbed a shotgun and killed Marshal Potter. 170 00:19:17,500 --> 00:19:21,379 Then he turned the gun on you, and you shot him. 171 00:19:21,580 --> 00:19:26,131 Then the father swung his axe, and you shot him, too. 172 00:19:26,340 --> 00:19:30,697 The defendant tried to run, you say, and you also shot him. 173 00:19:30,900 --> 00:19:34,210 Just winged him, or he wouldn't be here to pay up! 174 00:19:34,420 --> 00:19:37,651 The old man and CC hit the ground dead. 175 00:19:38,300 --> 00:19:42,179 How long have you been a Deputy Marshal, Mr. Cogburn? 176 00:19:42,380 --> 00:19:45,133 Four years, come March. 177 00:19:45,340 --> 00:19:47,854 How many men have you shot in that time? 178 00:19:48,060 --> 00:19:50,733 - The prosecution objects! - Overruled! 179 00:19:53,740 --> 00:19:57,289 How many men have you shot since becoming a marshal? 180 00:19:57,500 --> 00:20:02,779 - I never shot nobody I didn't have to! - That's not the question. How many? 181 00:20:03,820 --> 00:20:05,094 Shot or killed? 182 00:20:05,300 --> 00:20:08,975 Let's restrict it to killed, a more manageable figure! 183 00:20:09,180 --> 00:20:13,571 Well, twelve to fifteen, stopping men in flight and defending myself. 184 00:20:13,780 --> 00:20:18,058 Twelve to fifteen? So many you can't keep a specific count. 185 00:20:18,260 --> 00:20:20,694 I have examined the records. 186 00:20:20,900 --> 00:20:24,859 A more accurate figure is available. Come now, how many? 187 00:20:25,500 --> 00:20:28,776 Counting them two Whartons, twenty-three. 188 00:20:28,980 --> 00:20:31,653 I felt you'd come to it with a little effort. 189 00:20:31,860 --> 00:20:36,615 Twenty-three dead men in four years. That makes about six men a year! 190 00:20:36,820 --> 00:20:41,735 - It's a dangerous business. - How much more for those you arrest! 191 00:20:41,940 --> 00:20:46,138 Is it not true that you sprang upon the Whartons 192 00:20:46,340 --> 00:20:48,570 with a deadly six-shot revolver? 193 00:20:48,780 --> 00:20:53,296 - I always try to be ready. - Was this revolver loaded and cocked? 194 00:20:53,500 --> 00:20:56,333 A gun that's unloaded ain't good for nothing! 195 00:20:56,540 --> 00:20:58,451 Just answer, if you please. 196 00:20:58,660 --> 00:21:03,780 - The question don't make sense! - Don't bandy words with counsel. 197 00:21:03,980 --> 00:21:05,652 Yes, sir. 198 00:21:05,860 --> 00:21:08,738 You testified you backed away from old man Wharton. 199 00:21:08,940 --> 00:21:11,579 - Yes, sir. - Which direction? 200 00:21:11,780 --> 00:21:14,977 Backward! I always go backward when I'm backing away! 201 00:21:15,180 --> 00:21:17,296 I appreciate the humour of that remark. 202 00:21:17,500 --> 00:21:20,651 Aaron Wharton was standing by a pot when you arrived? 203 00:21:20,860 --> 00:21:25,058 More like squatting. He was stirring the fire under the pot. 204 00:21:25,260 --> 00:21:30,050 - How far did you back away? - Six, eight steps. 205 00:21:30,260 --> 00:21:34,538 Meaning Wharton advanced the same distance? Six or eight steps? 206 00:21:34,740 --> 00:21:37,459 - Sixteen feet? - Something like that. 207 00:21:37,660 --> 00:21:41,494 Then explain why the body was found by the wash pot, 208 00:21:41,700 --> 00:21:45,454 one arm in the flames, the sleeve and hand smouldering. 209 00:21:45,660 --> 00:21:50,370 Them hogs! They may have moved the body. 210 00:21:52,100 --> 00:21:53,579 Hogs, indeed! 211 00:21:54,300 --> 00:21:57,133 Mr. Goudy, do you have any more questions? 212 00:21:57,340 --> 00:22:00,855 None that I'll get a straight answer to. I'm finished with him. 213 00:22:01,060 --> 00:22:03,858 You're dismissed, Mr. Cogburn. 214 00:22:04,060 --> 00:22:06,016 Call the next witness! 215 00:22:08,740 --> 00:22:11,937 Cecil Falling Leaf, take the stand! 216 00:22:17,380 --> 00:22:19,132 Raise your right hand... 217 00:22:25,700 --> 00:22:28,453 - Mr. Rooster Cogburn? - What is it? 218 00:22:29,340 --> 00:22:33,379 I'd like to talk with you a minute. They say you're a man with true grit. 219 00:22:33,580 --> 00:22:36,731 What do you want? Speak up! 220 00:22:36,940 --> 00:22:39,579 You've already wrinkled the paper... 221 00:22:39,780 --> 00:22:43,409 It's pretty loose because your makings are too dry. 222 00:22:46,420 --> 00:22:48,570 I'm looking for Tom Chaney. 223 00:22:48,780 --> 00:22:50,293 Well, who's he? 224 00:22:50,500 --> 00:22:53,253 He shot and killed my father, Frank Ross. 225 00:22:53,460 --> 00:22:56,657 He's in the Indian Territory. I need somebody to go after him. 226 00:22:56,860 --> 00:22:58,771 - Who are you? - Mattie Ross. 227 00:22:58,980 --> 00:23:03,337 My family has 480 acres of good bottomland in Yell County. 228 00:23:03,540 --> 00:23:06,577 Mother's home looking after my baby sister and brother. 229 00:23:06,780 --> 00:23:10,090 Why don't you go home and leave me alone? 230 00:23:10,300 --> 00:23:13,212 They'll need help with the churning! 231 00:23:18,140 --> 00:23:19,573 Mr. Cogburn! 232 00:23:24,700 --> 00:23:28,852 You can get a fugitive warrant for Chaney and $2 for bringing him in, 233 00:23:29,060 --> 00:23:33,338 plus 10 cents a mile for each of you, and I'll give you $50 reward! 234 00:23:33,540 --> 00:23:35,815 You've looked into this right smart. 235 00:23:36,020 --> 00:23:37,931 Yes, I mean business. 236 00:23:38,140 --> 00:23:41,052 What have you got in your poke? 237 00:23:43,220 --> 00:23:46,451 By God, girl, that's a Colt's Dragoon! 238 00:23:46,660 --> 00:23:50,619 You're no bigger than a corn nubbin. What are you doing with this pistol? 239 00:23:50,820 --> 00:23:53,618 My father carried it bravely in the war. 240 00:23:53,820 --> 00:23:57,256 I intend to kill Tom Chaney with it if the law fails. 241 00:23:57,460 --> 00:24:03,296 This'll sure get the job done, if you can find a fence post to rest it on 242 00:24:03,500 --> 00:24:05,456 while you take aim! 243 00:24:06,900 --> 00:24:11,178 I'm afraid nothing'll be done about Chaney unless I do it myself. 244 00:24:11,380 --> 00:24:16,374 - I don't think you've got $50. - After my horse-trading, I'll have it. 245 00:24:16,580 --> 00:24:19,219 Do you know the robber Lucky Ned Pepper? 246 00:24:19,660 --> 00:24:22,128 I know him... well! 247 00:24:22,340 --> 00:24:26,652 I shot him in the lip last August over at Winding Stair Mountains. 248 00:24:26,860 --> 00:24:30,296 He was lucky that day, my shooting was off! 249 00:24:30,500 --> 00:24:32,695 Well, I think Chaney's tied up with him. 250 00:24:32,900 --> 00:24:35,494 - Yeah? - Yeah! 251 00:24:42,580 --> 00:24:45,572 - Ned Pepper, huh? - Yeah... 252 00:24:47,380 --> 00:24:50,850 Baby sister, I don't think you can get $50. 253 00:24:51,060 --> 00:24:53,335 But I'll take you home and give you supper. 254 00:24:53,540 --> 00:24:57,215 We'll talk it over, make medicine. How does that suit you? 255 00:24:57,420 --> 00:24:59,012 Right down to the ground. 256 00:24:59,220 --> 00:25:01,814 I'd like to meet your family. 257 00:25:19,780 --> 00:25:21,896 This is my father, Chen Lee. 258 00:25:22,100 --> 00:25:24,409 And my nephew, General Sterling Price. 259 00:25:40,140 --> 00:25:41,812 You want more, Missy? 260 00:25:42,020 --> 00:25:45,012 I've had enough, and enough is as good as a feast. 261 00:25:46,140 --> 00:25:49,496 I've never seen chopsticks work before. 262 00:25:49,700 --> 00:25:51,452 Chopsticks save the fingers. 263 00:26:03,580 --> 00:26:06,219 - Gimme your cup. - I don't drink coffee, thank you. 264 00:26:06,420 --> 00:26:10,936 - Well, what do you drink? - I'm partial to cold buttermilk. 265 00:26:11,660 --> 00:26:16,734 Well, we ain't got none of that. We ain't got no lemonade either. 266 00:26:18,180 --> 00:26:19,977 Let's get to the game. 267 00:26:34,940 --> 00:26:37,010 - My deal? - Yes, sir. 268 00:26:37,220 --> 00:26:39,529 - What about my proposition? - Thinking on it. 269 00:26:39,740 --> 00:26:43,255 Sounds like a mighty easy way to make $50 to me. 270 00:26:43,460 --> 00:26:46,770 Don't crowd me, I'm figuring expenses. 271 00:26:47,940 --> 00:26:52,252 How you can play cards, drink whisky and think detective at the same time? 272 00:26:52,460 --> 00:26:58,649 Well, if I have to go up against Ned Pepper, it'll cost $100, I figure. 273 00:26:58,860 --> 00:27:00,737 And 50 in advance. 274 00:27:00,940 --> 00:27:05,252 - You're trying to take advantage of me. - They're my children's rates! 275 00:27:05,460 --> 00:27:08,293 It isn't going to be easy smoking old Ned out. 276 00:27:08,500 --> 00:27:11,412 He'll be holed up down that Indian Nation. 277 00:27:12,460 --> 00:27:14,655 Well, I'm not going to keep you in whisky! 278 00:27:15,900 --> 00:27:19,176 I don't buy that, I confiscate it! 279 00:27:19,380 --> 00:27:23,373 A touch of it wouldn't do you any harm against the night air! 280 00:27:23,580 --> 00:27:27,858 It's the real article, genuine double-rectified bust-head! 281 00:27:28,060 --> 00:27:29,698 Aged in the keg. 282 00:27:29,900 --> 00:27:33,097 I would not put a thief in my mouth to steal my brains. 283 00:27:33,300 --> 00:27:39,011 Well, sis, my price is $100. There it is. Want to make medicine? 284 00:27:39,220 --> 00:27:41,654 I will think about your proposition. 285 00:27:41,860 --> 00:27:44,772 You better walk me over to the boarding house. 286 00:27:45,740 --> 00:27:48,379 You are a lot of trouble. 287 00:27:48,580 --> 00:27:51,458 Wait till I finish this hand. 288 00:27:54,700 --> 00:28:00,411 You can't tell what's in a Chinaman's mind. That's the way he bests you! 289 00:28:01,980 --> 00:28:03,254 I go. 290 00:28:09,900 --> 00:28:11,856 Scat! 291 00:28:14,780 --> 00:28:16,532 Mr. Rat... 292 00:28:17,180 --> 00:28:22,254 My writ here says you must stop eating Chen Lee's cornmeal forthwith. 293 00:28:22,460 --> 00:28:28,535 It's a rat writ, writ for a rat, and this is lawful service of same. 294 00:28:29,100 --> 00:28:32,490 See, he doesn't pay any attention to me. 295 00:28:34,540 --> 00:28:36,576 Outside is the place for shooting! 296 00:28:36,780 --> 00:28:39,658 I'm serving some papers. 297 00:28:59,780 --> 00:29:02,419 That was your job in the first place! 298 00:29:05,260 --> 00:29:09,697 You can't serve papers on a rat, baby sister. 299 00:29:09,900 --> 00:29:13,370 You've got to kill him or let him be. 300 00:29:13,580 --> 00:29:16,458 Are you going to drink all of that? 301 00:29:17,340 --> 00:29:20,013 Judge Parker... Old Carpetbagger! 302 00:29:20,220 --> 00:29:24,133 But he knows his rats. We had a good court... 303 00:29:24,340 --> 00:29:27,138 ...until those pettifogging lawyers moved in. 304 00:29:27,340 --> 00:29:30,457 The ratcatcher's too tough on the rats! 305 00:29:30,660 --> 00:29:33,094 "Give them rats a fair show," they say. 306 00:29:33,300 --> 00:29:36,451 What fair show did they give old man Potter? 307 00:29:36,660 --> 00:29:39,538 Tell me that. Finer man never lived. 308 00:29:40,140 --> 00:29:42,096 You're useless in this condition. 309 00:29:42,300 --> 00:29:44,495 I'll walk over there by myself. 310 00:29:44,700 --> 00:29:47,260 - You scared of the dark? - Never! 311 00:29:47,460 --> 00:29:51,738 If I had a big horse-pistol like that, I wouldn't be scared of the booger man. 312 00:29:51,940 --> 00:29:55,250 I'm not scared of no booger man. 313 00:30:02,660 --> 00:30:04,173 - Sugar? - No thanks. 314 00:30:04,380 --> 00:30:06,416 - Cream? - Please. 315 00:30:07,180 --> 00:30:08,579 Just a dab. 316 00:30:08,780 --> 00:30:10,611 Miss Ross! 317 00:30:10,820 --> 00:30:13,175 I'd like some private words with you. 318 00:30:14,020 --> 00:30:17,854 And you I find a sweet distraction, as most men do. 319 00:30:18,060 --> 00:30:21,018 - Will you excuse us? - Of course, Mr. La Beef. 320 00:30:27,500 --> 00:30:30,572 What do you want of me? Who are you? 321 00:30:30,780 --> 00:30:33,499 I'm nobody yet, but I expect to go high. 322 00:30:33,700 --> 00:30:35,213 How? 323 00:30:35,420 --> 00:30:38,173 To begin with, I expect to marry well. 324 00:30:38,380 --> 00:30:40,450 You have the haircomb for it. 325 00:30:40,660 --> 00:30:44,858 - How did you know my name? - I saw your mother yesterday. 326 00:30:45,860 --> 00:30:48,294 What business did you have with her? 327 00:30:49,620 --> 00:30:52,737 This. Can you identify the man in this picture? 328 00:30:52,940 --> 00:30:56,853 That's a likeness of Chaney, with no black mark on his face. 329 00:30:57,060 --> 00:30:58,493 But that's him. 330 00:30:58,700 --> 00:31:03,012 I'm looking for him, and you are, too. I know all about your father. 331 00:31:03,220 --> 00:31:05,415 Why didn't you show me this last night? 332 00:31:05,980 --> 00:31:09,655 I only take one step at a time. That's why I was given two feet. 333 00:31:09,860 --> 00:31:14,854 His real name is Theron Chelmsford. He killed a senator in Waco, Texas. 334 00:31:15,060 --> 00:31:17,290 I've been on his trail almost 4 months. 335 00:31:17,500 --> 00:31:21,015 - You're some kind of law? - I'm a sergeant in the Texas Rangers. 336 00:31:21,220 --> 00:31:23,415 I'm working for the family of the late senator. 337 00:31:23,620 --> 00:31:27,374 Chelmsford, or Chaney, shot the senator's bird dog. 338 00:31:27,580 --> 00:31:31,209 The senator threatened to whip him, and Chaney shot him. 339 00:31:32,140 --> 00:31:35,450 Don't worry about Chaney any more. I aim to have him hanged. 340 00:31:35,660 --> 00:31:39,699 The sheriff told me you were looking for a man to go after him. 341 00:31:39,900 --> 00:31:43,017 I've already found one for the job, Rooster Cogburn. 342 00:31:43,220 --> 00:31:46,769 He's the toughest deputy marshal they have. 343 00:31:46,980 --> 00:31:49,653 Maybe I'll throw in with you and the federal marshal. 344 00:31:49,860 --> 00:31:53,250 - You'll have to talk to him. - There's mutual advantage. 345 00:31:53,460 --> 00:31:55,496 He knows the land, and I know Chaney. 346 00:31:55,700 --> 00:31:58,134 It's at least a two-man job to take him alive. 347 00:31:58,340 --> 00:32:01,218 I must have him alive down to Texas. 348 00:32:01,420 --> 00:32:05,652 We're not taking him back to Texas. We'll take him to Fort Smith to hang. 349 00:32:05,860 --> 00:32:08,533 - Is it important where he hangs? - It is to me. 350 00:32:08,740 --> 00:32:14,178 More so to me. There's a lady in Waco who'd look favourably on me. 351 00:32:14,380 --> 00:32:17,656 A hanging in Texas would serve just as well. 352 00:32:17,860 --> 00:32:22,775 No! I want Chaney to pay for killing my father, not for some bird dog! 353 00:32:22,980 --> 00:32:26,893 It won't be for the dog! It'll be for the senator and your father. 354 00:32:27,100 --> 00:32:28,579 He'll be just as dead. 355 00:32:28,780 --> 00:32:34,855 If I couldn't find Chaney in 4 months, I would not advise others how to do it! 356 00:32:35,060 --> 00:32:37,938 Earlier I thought of stealing a kiss from you, 357 00:32:38,140 --> 00:32:41,894 although you are very young and unattractive to boot! 358 00:32:42,100 --> 00:32:45,217 But now I'd sooner give you some licks with my belt! 359 00:32:45,420 --> 00:32:48,890 One would be as unpleasant as the other! 360 00:32:49,100 --> 00:32:51,091 You Texans are ignorant of our ways. 361 00:32:51,300 --> 00:32:54,497 We don't go easy on men who abuse women and children. 362 00:32:54,700 --> 00:32:58,488 Texan children show more respect for their elders. 363 00:32:58,700 --> 00:33:03,899 Texans gouge their horses with brutal spurs and cultivate their hair like lettuce! 364 00:33:04,100 --> 00:33:06,819 You'll push that saucy line too far. 365 00:33:07,020 --> 00:33:08,817 I have no regard for you, 366 00:33:09,020 --> 00:33:12,979 but I'm sure you have enough for yourself to go around! 367 00:33:23,820 --> 00:33:26,334 They are all for sale. 368 00:33:27,340 --> 00:33:30,252 Except those four scrubby ones. 369 00:33:30,460 --> 00:33:35,170 - And... who do they belong to? - The heirs of the late Frank Ross. 370 00:33:35,380 --> 00:33:39,214 I'm Mattie Ross, and I'd like to sell you back those ponies. 371 00:33:39,420 --> 00:33:41,058 That's out of the question. 372 00:33:41,980 --> 00:33:45,939 My father bought them for breeding, but they're all geldings. 373 00:33:47,060 --> 00:33:50,132 - You cannot breed geldings. - That hardly concerns me. 374 00:33:50,340 --> 00:33:54,049 He bought four ponies for $100, and there's an end of it. 375 00:33:54,260 --> 00:33:57,411 I want $300 for Papa's saddle horse, stolen from your barn. 376 00:33:57,620 --> 00:34:01,738 - Take that up with the man who stole it. - He stole it while it was in your care. 377 00:34:01,940 --> 00:34:04,693 You are responsible. 378 00:34:04,900 --> 00:34:07,733 I admire your sand, but... I'm not liable. 379 00:34:07,940 --> 00:34:11,649 - I will take it to the law. - Do as you think best. 380 00:34:11,860 --> 00:34:15,853 We'll see if a widow and three children can get fair treatment in these courts. 381 00:34:16,060 --> 00:34:21,134 - You have no case. - Lawyer Daggett may think otherwise. 382 00:34:21,340 --> 00:34:24,412 - You are impudent. - I do not wish to be, sir. 383 00:34:24,620 --> 00:34:27,259 But I will not be pushed about. 384 00:34:27,980 --> 00:34:31,336 - I'll take it up with my attorney. - And I with mine. 385 00:34:31,540 --> 00:34:35,089 He and I will make money, and your lawyer will make money. 386 00:34:35,300 --> 00:34:38,212 And you, Mr. Auctioneer, will foot the bill! 387 00:34:38,420 --> 00:34:40,172 You're a damned nuisance! 388 00:34:40,380 --> 00:34:45,295 Who is this famous pleader, of whom I was ignorant 10 minutes ago? 389 00:34:45,500 --> 00:34:50,335 You've heard of the Great Arkansas River Vicksburg and Gulf Company? 390 00:34:50,540 --> 00:34:52,815 I have done business with the GAV & G, yes. 391 00:34:53,020 --> 00:34:56,171 My lawyer forced them into receivership. 392 00:34:56,380 --> 00:34:58,336 They tried to mess with him. 393 00:35:00,460 --> 00:35:02,655 All right, come inside. 394 00:35:06,940 --> 00:35:08,214 Sit down. 395 00:35:10,940 --> 00:35:16,617 I will pay a total of $200 to your father's estate 396 00:35:16,820 --> 00:35:21,371 when I have in my hand a letter absolving me of all liability 397 00:35:21,580 --> 00:35:23,411 from the beginning of the world to date! 398 00:35:23,620 --> 00:35:29,217 I want $200 for the horse duty plus another $100 for the ponies. 399 00:35:29,420 --> 00:35:32,492 The ponies have no part in this. I won't buy them back. 400 00:35:32,700 --> 00:35:36,773 I'll keep the ponies, and the price for Judy will be $300. 401 00:35:36,980 --> 00:35:42,452 I wouldn't pay that for Pegasus! Listen, as I will not bargain further. 402 00:35:42,660 --> 00:35:48,132 I will take the ponies back, keep your father's saddle for $200. 403 00:35:48,340 --> 00:35:52,253 My lawyer would not wish me to consider anything under $300. 404 00:35:52,460 --> 00:35:54,576 That's for everything except the saddle. 405 00:35:57,780 --> 00:36:01,853 I would like to have that in writing, for what it's worth. 406 00:36:02,060 --> 00:36:07,054 When I have it in my hand, I'll remit the extortion money. 407 00:36:07,260 --> 00:36:10,172 This is your release. You'll find it in order. 408 00:36:10,380 --> 00:36:13,452 You had that already written out. 409 00:36:15,060 --> 00:36:17,574 - I'll give you a cheque. - I prefer cash. 410 00:36:24,540 --> 00:36:27,134 One hundred, two hundred... 411 00:36:28,020 --> 00:36:29,294 ...three hundred. 412 00:36:36,620 --> 00:36:39,612 You'll find a buyer for those ponies very soon. 413 00:36:39,820 --> 00:36:44,655 I have a tentative offer of $10 a head from the soap works at Little Rock. 414 00:36:44,860 --> 00:36:47,658 Such a shame to render spirited horseflesh into soap. 415 00:36:47,860 --> 00:36:51,933 - I'm sure the deal will fall through. - Expect me back for my saddle. 416 00:36:52,140 --> 00:36:54,449 I'm sure I can! 417 00:36:57,180 --> 00:36:59,330 Do you know a Marshal Rooster Cogburn? 418 00:36:59,540 --> 00:37:04,739 Most people know Rooster Cogburn, and some live to regret it. 419 00:37:04,940 --> 00:37:10,060 I wouldn't be surprised to learn he's a relative of yours! 420 00:37:18,540 --> 00:37:20,496 - Morning. - Good morning. 421 00:37:22,300 --> 00:37:27,533 - Where's Mr. Cogburn? - Sleep late. Very drunk last night. 422 00:37:41,260 --> 00:37:44,935 I've never seen anybody in bed at 10 AM who wasn't sick. 423 00:37:48,540 --> 00:37:50,610 Coffee. 424 00:38:00,500 --> 00:38:03,856 You ain't such an early bird yourself! 425 00:38:04,060 --> 00:38:06,972 I almost gave up on you, figured you'd gone home. 426 00:38:07,180 --> 00:38:12,334 - You need more slats in that bed. - Ain't no slats in it at all. 427 00:38:12,540 --> 00:38:18,172 Some kind of a Chinese rope bed torture contraption, I'd burn... 428 00:38:18,940 --> 00:38:21,090 You got it! How much is there? 429 00:38:21,300 --> 00:38:22,813 You still game? 430 00:38:23,020 --> 00:38:26,649 I was born game, and I intend to go out that way. 431 00:38:26,860 --> 00:38:31,411 All right, one understanding: We leave this afternoon to get him. 432 00:38:31,620 --> 00:38:33,656 - You're not going! - You misjudge me. 433 00:38:33,860 --> 00:38:39,776 I can't go up against Pepper's gang, looking after a baby at the same time! 434 00:38:39,980 --> 00:38:44,178 - I'm not a baby. - There's no hot grub or warm beds. 435 00:38:44,380 --> 00:38:47,292 I've slept out at night before while hunting coons. 436 00:38:47,500 --> 00:38:50,936 This ain't no coon-hunt. It's no place for a kid. 437 00:38:51,140 --> 00:38:54,928 - They said that about coon-hunting. - You'll be calling for Mama! 438 00:38:55,140 --> 00:38:56,858 I've left off crying. 439 00:38:57,060 --> 00:39:01,975 Make up your mind. If you're not game, I'll find somebody who is. 440 00:39:02,180 --> 00:39:05,138 I know you can drink whisky, and I saw you kill a rat, 441 00:39:05,340 --> 00:39:09,652 but all the rest has been talk, and I'm not paying for talk. 442 00:39:09,860 --> 00:39:15,537 - I ought to paddle your rump! - How do you propose to do that? 443 00:39:16,260 --> 00:39:19,297 If I smelled as bad as you, I wouldn't live near people! 444 00:39:19,500 --> 00:39:22,651 I've made up a short agreement between us. 445 00:39:22,860 --> 00:39:24,134 Sign it. 446 00:39:25,180 --> 00:39:26,613 Here's $25. 447 00:39:29,340 --> 00:39:34,619 I'll give you another $25 when we leave and $50 when the job is done. 448 00:39:36,420 --> 00:39:39,139 We can get started at first light. 449 00:39:39,340 --> 00:39:43,936 We'll cross the ferry and talk to an informer in the Indian Nation. 450 00:39:44,140 --> 00:39:46,096 He might know something. 451 00:39:46,620 --> 00:39:48,770 I'll be more than ready. 452 00:39:52,060 --> 00:39:54,016 Well, General... 453 00:39:54,980 --> 00:39:57,016 Look what we got. 454 00:40:20,780 --> 00:40:22,975 There's an old saw that says: 455 00:40:23,180 --> 00:40:25,569 "One white foot, buy him," 456 00:40:25,780 --> 00:40:28,055 "two white feet, try him," 457 00:40:28,260 --> 00:40:30,649 "three white feet, be on the sly," 458 00:40:30,860 --> 00:40:33,499 "four white feet, pass him by." 459 00:40:35,340 --> 00:40:37,570 But I don't hold with that. 460 00:40:58,900 --> 00:41:04,691 I just heard that a young girl fell head first into a fifty-foot well. 461 00:41:04,900 --> 00:41:08,256 I thought perhaps it was you. 462 00:41:08,460 --> 00:41:10,178 No, it was not I. 463 00:41:10,380 --> 00:41:12,496 What do you hear from the soap man? 464 00:41:13,020 --> 00:41:16,979 - Nothing. - I'll take one of the ponies. 465 00:41:17,180 --> 00:41:21,059 The black one with the white stockings. I'll call him Little Blackie. 466 00:41:21,260 --> 00:41:24,730 - What is your offer? - The market price. 467 00:41:24,940 --> 00:41:27,249 The soap man offered you $10 a head... 468 00:41:27,460 --> 00:41:32,454 That is a lot price. I paid you $25 a head only this morning. 469 00:41:32,660 --> 00:41:35,254 - That was the price then. - Tell me this... 470 00:41:35,820 --> 00:41:39,290 Do you entertain plans of ever leaving this city? 471 00:41:39,500 --> 00:41:42,776 Yes, I'm off early tomorrow morning for the Indian Nation. 472 00:41:42,980 --> 00:41:46,416 Marshal Cogburn and I are going after the murderer Tom Chaney. 473 00:41:46,620 --> 00:41:48,417 Cogburn... 474 00:41:48,620 --> 00:41:52,295 How did you light on that greasy vagabond? 475 00:41:52,980 --> 00:41:55,130 They say he has grit. 476 00:41:55,340 --> 00:41:59,333 - I wanted a man with grit. - I suppose he has that. 477 00:41:59,540 --> 00:42:03,852 He's a notorious thumper. Not a man I would care to share a bed with. 478 00:42:04,060 --> 00:42:07,370 - Nor would I. - I wouldn't trust him too much. 479 00:42:07,580 --> 00:42:11,619 I paid a token payment. The balance is paid when the job's done. 480 00:42:11,820 --> 00:42:15,210 It may prove to be a long, hard journey. 481 00:42:15,420 --> 00:42:17,888 A Christian does not flinch from these difficulties. 482 00:42:18,100 --> 00:42:23,777 Neither does he rashly court them. He is not wilful or presumptuous. 483 00:42:23,980 --> 00:42:28,815 - You think I'm wrong? - I think you are wrong-headed. 484 00:42:30,020 --> 00:42:31,976 I'll pay $12 for that pony... 485 00:42:33,020 --> 00:42:37,935 ...if you shoe him for me. I will not ride a barefoot pony. 486 00:42:43,980 --> 00:42:45,936 - Good morning. - Good morning! 487 00:42:49,500 --> 00:42:51,058 Howdy! 488 00:42:51,260 --> 00:42:54,650 - What are you doing here? - Having a chat with the marshal. 489 00:42:54,860 --> 00:42:57,215 Sit down, sis, have some taffy. 490 00:42:57,420 --> 00:43:02,699 This jaybird says he's on the track of the same man. 491 00:43:02,900 --> 00:43:06,688 I told him we're not interested. He's gone behind my back. 492 00:43:07,460 --> 00:43:12,773 A fella that carries a big-bore carbine might come in handy, 493 00:43:12,980 --> 00:43:16,256 if we get jumped by elephants or buffalo! 494 00:43:16,460 --> 00:43:18,496 We don't need him. 495 00:43:18,700 --> 00:43:20,816 - Everything ready? - All but the grub. 496 00:43:21,020 --> 00:43:23,090 I must have the wrong man. 497 00:43:23,300 --> 00:43:28,169 - You let little girls hooraw you? - Mind repeating that, jaybird? 498 00:43:28,380 --> 00:43:30,655 The marshal's working for me. 499 00:43:30,860 --> 00:43:32,816 - How much is she paying you? - Enough. 500 00:43:33,020 --> 00:43:34,931 Is she paying you $500? 501 00:43:36,660 --> 00:43:37,934 No. 502 00:43:38,140 --> 00:43:42,179 That's what the Governor of Texas is paying on conviction of Chaney. 503 00:43:42,380 --> 00:43:46,293 $500? Very little for a man who's killed a senator. 504 00:43:46,500 --> 00:43:49,253 Bibbs was a little senator. 505 00:43:49,460 --> 00:43:51,416 I guess I'll just stick with sis. 506 00:43:51,620 --> 00:43:55,579 The Bibbs family's put up another $1,500 for Chaney. 507 00:43:55,780 --> 00:43:59,853 - What are the terms? - Just deliver Chaney, alive or dead. 508 00:44:00,060 --> 00:44:04,497 That's more to my liking. How will you split up the money? 509 00:44:04,700 --> 00:44:10,013 If we take him alive, I'll split the $1,500 and keep the state's $500. 510 00:44:10,220 --> 00:44:13,132 If we kill him, I'll give you $500 of the Bibbs' money. 511 00:44:13,340 --> 00:44:16,059 I don't want Chaney taken back to Texas. 512 00:44:16,260 --> 00:44:20,412 - He wants him punished, so do you. - I want him to hang for my father. 513 00:44:20,620 --> 00:44:23,373 I don't care about senators in Texas. 514 00:44:23,580 --> 00:44:29,212 You can tell him to his face. You can make him eat sand. 515 00:44:29,420 --> 00:44:33,732 You can shoot him in the foot, but first we gotta catch him! 516 00:44:33,940 --> 00:44:38,730 - You can't have it all your own way. - I've paid for it so I'll have it my way. 517 00:44:38,940 --> 00:44:41,249 I don't understand at all. 518 00:44:41,460 --> 00:44:45,339 She ain't going anyhow. Go home to your mama. 519 00:44:45,540 --> 00:44:48,771 - I told her she could go. - No. She'll make trouble. 520 00:44:48,980 --> 00:44:53,132 Maybe I'll catch this Chaney by myself and take all the money. 521 00:44:53,340 --> 00:44:57,219 You might deliver him, but I'd see you didn't collect a thing. 522 00:44:57,420 --> 00:45:01,254 - How'd you do that? - I'd dispute your claim. 523 00:45:01,460 --> 00:45:03,257 Do that, and I'll kill you. 524 00:45:03,460 --> 00:45:07,248 Don't count on shading someone you don't know, fella. 525 00:45:08,620 --> 00:45:13,250 I ain't seen no one from Texas I couldn't shade! 526 00:45:13,460 --> 00:45:17,976 La Beef, you cross me and you'd think a thousand bricks had fell on you. 527 00:45:18,180 --> 00:45:20,535 You'll wish you was back at the Alamo! 528 00:45:20,740 --> 00:45:25,097 Knock him down, Rooster! That reward's just La Beef's talk. 529 00:45:25,300 --> 00:45:28,815 I've given you good cash. He'll cheat you! 530 00:45:29,020 --> 00:45:32,137 A fella's gotta think about himself sometimes, sister. 531 00:45:32,340 --> 00:45:35,298 We'll get your man, that's the main thing. 532 00:45:35,500 --> 00:45:39,175 Give me my $25 back. Hand it over! 533 00:45:40,860 --> 00:45:42,816 I spent it. 534 00:45:44,620 --> 00:45:48,454 - You sorry piece of trash. - I'll get it for you. 535 00:45:48,660 --> 00:45:51,572 If you think you can cheat me, you're mistaken. 536 00:45:51,780 --> 00:45:54,089 You may well hear from my lawyer! 537 00:46:01,540 --> 00:46:04,338 Lawyer? What lawyer? 538 00:46:04,540 --> 00:46:07,498 Don't worry about him. Worry about our business at hand. 539 00:46:51,220 --> 00:46:53,131 - Red. - Morning. 540 00:46:53,340 --> 00:46:56,969 - River looks kind of high. - It's been raining up-country. 541 00:46:57,180 --> 00:47:02,698 - Who are you looking for this time? - If I told you, you might tell him. 542 00:47:10,020 --> 00:47:13,057 Well... you're well enough armed. 543 00:47:13,260 --> 00:47:15,490 I'd say, "Tom Chaney, look out!" 544 00:47:17,980 --> 00:47:22,019 Can't you get anything through your head? You're not going! 545 00:47:30,660 --> 00:47:34,733 Forget about the freight and take us across. 546 00:47:36,500 --> 00:47:38,650 You're not getting on this ferry! 547 00:47:38,860 --> 00:47:42,091 This is open to the public. I've paid my 10 cents. 548 00:47:42,300 --> 00:47:45,019 Take this girl to the sheriff. She's a runaway. 549 00:47:45,220 --> 00:47:47,893 - There's a $50 reward. - That's a big story! 550 00:47:48,100 --> 00:47:51,410 - Ask the marshal. - She's a runaway all right. 551 00:47:51,620 --> 00:47:55,533 - Bound to be paper on her. - They're in this together. 552 00:47:55,740 --> 00:48:00,575 I've got business across the river. If you stop me, I'll see you in court! 553 00:48:00,780 --> 00:48:03,135 I've got a good lawyer. 554 00:48:08,340 --> 00:48:12,891 - That lawyer again. - She draws him like a gun! 555 00:48:23,820 --> 00:48:26,209 I will not walk up that hill! 556 00:48:26,420 --> 00:48:29,492 I'm not going to let $50 slide. Get on that horse. 557 00:48:35,980 --> 00:48:38,016 Wait a minute. 558 00:48:38,220 --> 00:48:40,290 I ought to fix my hat. 559 00:49:44,980 --> 00:49:46,857 By God! 560 00:49:47,060 --> 00:49:49,415 She reminds me of me! 561 00:49:49,620 --> 00:49:52,612 Then we might just not get along. 562 00:50:39,420 --> 00:50:42,537 Well, you were a little slow getting across. 563 00:50:42,740 --> 00:50:46,972 - I said you weren't going. Go back! - I'll do no such thing! 564 00:50:47,900 --> 00:50:49,174 La Beef... 565 00:51:06,900 --> 00:51:09,255 Those horses can't get away from Little Blackie. 566 00:51:09,460 --> 00:51:12,736 They're loaded down with fat men and iron. 567 00:51:56,380 --> 00:51:59,531 Now we'll see what tune you sing! 568 00:52:05,580 --> 00:52:10,051 - I'll raise welts on you like worms! - See what good it does you. 569 00:52:10,260 --> 00:52:12,899 You're not hurting me. I'm just mad! 570 00:52:13,100 --> 00:52:18,413 - Are you gonna let him do this? - I don't believe I will. Drop the switch! 571 00:52:19,820 --> 00:52:22,653 Put it down. You're enjoying it too much. 572 00:52:22,860 --> 00:52:25,533 I go ahead with what I start. 573 00:52:25,740 --> 00:52:30,768 You do, and it'll be the biggest mistake you ever made! 574 00:52:31,780 --> 00:52:35,693 You've taken her part all along, but you ain't doing her no kindness. 575 00:52:35,900 --> 00:52:38,016 Just leave her alone. 576 00:52:45,420 --> 00:52:47,092 This has given me a plan. 577 00:52:47,300 --> 00:52:51,771 When we locate Chaney, we can jump him this way and knock him out. 578 00:52:51,980 --> 00:52:54,733 Then we can tie him up and take him back alive. 579 00:52:54,940 --> 00:52:58,296 - What do you think? - You don't want to know what I think. 580 00:52:58,500 --> 00:53:00,968 Get on your horse. 581 00:53:01,540 --> 00:53:02,973 It's not dinnertime? 582 00:53:03,180 --> 00:53:09,699 Dinnertime'll come and go without notice on this trip. Get on your horse. 583 00:53:54,860 --> 00:53:57,499 Presbyterian, huh? Southern or Cumberland? 584 00:53:57,700 --> 00:54:00,339 - Southern. - My folks are Cumberland. 585 00:54:01,220 --> 00:54:03,176 I was raised in the Episcopal Church. 586 00:54:03,380 --> 00:54:06,577 I figured you for some kind of kneeler! 587 00:54:11,500 --> 00:54:13,252 What did you learn? 588 00:54:13,460 --> 00:54:17,851 Ned was sighted at McAlester's store about three days ago. 589 00:54:18,060 --> 00:54:22,178 He goes there from time to time to see a lewd woman. 590 00:54:22,380 --> 00:54:27,170 A thief named Haze is with him and a Mexican on a round-bellied pony. 591 00:54:27,380 --> 00:54:33,330 Chaney wasn't seen, but he was in on that mail hijacking job. 592 00:54:33,540 --> 00:54:34,814 Stew? 593 00:54:58,380 --> 00:55:02,532 - This is worse than a pig trail! - Shortest way to McAlester's. 594 00:55:02,740 --> 00:55:06,176 - How far is it? - Around 60 miles. 595 00:55:06,380 --> 00:55:09,895 We'll make 15 today and get an early start tomorrow. 596 00:55:10,860 --> 00:55:13,010 How do you like this coon-hunt? 597 00:55:13,220 --> 00:55:17,577 Don't be looking around for me. I'll be right here. 598 00:55:22,180 --> 00:55:24,694 You look like a hog on ice! 599 00:55:24,900 --> 00:55:27,050 The bucket's heavy. 600 00:55:27,260 --> 00:55:29,216 I'm stronger than I look. 601 00:55:30,580 --> 00:55:33,572 - What did you bring to eat? - Salt. 602 00:55:33,780 --> 00:55:35,054 Red pepper. 603 00:55:36,060 --> 00:55:37,334 Taffy. 604 00:55:39,340 --> 00:55:42,616 - Carry those in your pockets? - Yeah. Along with... 605 00:55:42,820 --> 00:55:45,209 ...cartridges and skinning knife. 606 00:55:46,220 --> 00:55:49,496 - What are those things? - Corn dodgers. 607 00:55:50,260 --> 00:55:55,618 - How many have you got in there? - It must be 175. 608 00:55:55,820 --> 00:55:57,538 I can scarcely credit that. 609 00:55:57,740 --> 00:56:02,734 Chen Lee must've thought it was for a wagonload of marshals. 610 00:56:06,540 --> 00:56:08,053 That tastes like iron. 611 00:56:08,260 --> 00:56:10,899 You're lucky to be where water's so handy. 612 00:56:11,100 --> 00:56:14,934 I've drunk out of a filthy hoofprint, and I was glad to get it. 613 00:56:15,860 --> 00:56:20,092 If ever I meet one of you Texans who ain't drunk from a hoofprint, 614 00:56:20,300 --> 00:56:26,057 I'll shake their hand or buy them a Daniel Webster cigar! 615 00:56:26,260 --> 00:56:31,095 How long you boys down there been mounted on sheep? 616 00:56:31,300 --> 00:56:35,134 Have your little joke, but I'll tell you one thing: 617 00:56:35,340 --> 00:56:40,050 That little fella'll still be running when your big stud is collapsed. 618 00:56:40,260 --> 00:56:41,534 Sheep! 619 00:56:46,540 --> 00:56:50,089 That fire's a little big if we're going to pass unnoticed. 620 00:56:50,300 --> 00:56:52,689 Small fire is Ranger policy. 621 00:56:54,260 --> 00:56:57,411 Listen, I have an idea. 622 00:56:57,620 --> 00:57:00,612 I'll tell you the story of the Midnight Caller. 623 00:57:00,820 --> 00:57:03,618 One of you plays the caller, I'll tell you what to say, 624 00:57:03,820 --> 00:57:05,776 and I'll play all the other parts. 625 00:57:05,980 --> 00:57:08,653 Fine. Go ahead and tell it. 626 00:57:10,180 --> 00:57:13,889 - I'll tell it if you stop drinking. - Let it go. 627 00:57:14,100 --> 00:57:17,854 That, baby sister, is no trade. 628 00:57:47,260 --> 00:57:50,013 At least Little Blackie likes the corn dodgers. 629 00:57:50,220 --> 00:57:52,450 It's the salt in them. 630 00:57:59,140 --> 00:58:02,018 We won't get to McAlester's by dark. 631 00:58:02,220 --> 00:58:05,815 We'd better head for an empty dugout I know. 632 00:58:06,020 --> 00:58:09,979 - We can eat your turkey there. - How? It's all ripped up. 633 00:58:10,180 --> 00:58:12,535 Yeah, pretty chewed. 634 00:58:12,740 --> 00:58:15,049 Too much gun! 635 00:59:29,260 --> 00:59:32,218 I thought you said it would be empty. 636 00:59:52,140 --> 00:59:54,290 Who are you? What do you want? 637 00:59:55,580 --> 00:59:57,536 We're looking for a place to sleep. 638 00:59:57,740 --> 00:59:59,935 There's no room for you here. 639 01:00:15,500 --> 01:00:18,139 Try that on the chimney. 640 01:01:13,540 --> 01:01:17,374 I'm a federal officer! Speak up, who's in there? 641 01:01:17,580 --> 01:01:20,253 None of your damn business. Keep riding! 642 01:01:20,460 --> 01:01:24,089 - Is that Emmett Quincy? - We don't know Emmett Quincy. 643 01:01:24,300 --> 01:01:28,498 Emmett, this is Rooster! I got five more marshals out here. 644 01:01:28,700 --> 01:01:31,692 - We got a bucket of coal oil! - Drink it! 645 01:01:32,140 --> 01:01:34,449 One more minute and you're gonna drink it! 646 01:01:34,660 --> 01:01:39,211 Chuck your guns out and follow them with your hands high! 647 01:01:39,420 --> 01:01:43,936 If that coal oil goes down the chimney, we'll kill everyone that comes out! 648 01:01:44,940 --> 01:01:46,896 There's no five marshals out there. 649 01:01:48,540 --> 01:01:51,532 Don't you bet your life on it! 650 01:01:51,740 --> 01:01:53,696 Moon can't walk, he's hit. 651 01:01:53,900 --> 01:01:57,051 - Drag him out. - What papers you got on me? 652 01:01:57,260 --> 01:02:00,013 I got no papers on you. You better move! 653 01:02:00,220 --> 01:02:04,372 Tell those others to be careful with their guns. We're coming out! 654 01:02:09,380 --> 01:02:12,053 Hit the dirt! Belly down! 655 01:02:12,260 --> 01:02:13,534 Spreadeagle! 656 01:02:27,140 --> 01:02:29,734 I forgot they were there. 657 01:02:30,060 --> 01:02:32,654 Get inside, both of you. 658 01:02:42,660 --> 01:02:44,935 Wrap that around your leg. 659 01:02:47,300 --> 01:02:49,768 Put the horses in the lean-to. 660 01:02:56,460 --> 01:02:58,610 - Cuff them. - Get up. 661 01:03:02,820 --> 01:03:05,334 Sit down. Get down there. 662 01:03:05,540 --> 01:03:07,735 You fellas are way too jumpy. 663 01:03:07,940 --> 01:03:10,738 What have you been up to, besides stealing stock? 664 01:03:10,940 --> 01:03:15,695 - You ain't got no papers on us. - No, but I got some John Does. 665 01:03:15,900 --> 01:03:18,698 Resisting a federal officer, that's a year right there! 666 01:03:18,900 --> 01:03:22,290 - My leg hurts! - I bet it does, sonny boy. 667 01:03:22,500 --> 01:03:26,175 You sit still so it won't bleed so bad. 668 01:03:26,380 --> 01:03:30,373 - When did you last see Pepper? - I don't remember any Pepper. 669 01:03:30,580 --> 01:03:33,970 Short, feisty fella, nervous, with a messed-up lower lip. 670 01:03:34,180 --> 01:03:36,614 That don't bring nobody to mind. A funny lip? 671 01:03:36,820 --> 01:03:39,459 It wasn't always like that. I shot him in it. 672 01:03:39,660 --> 01:03:41,696 The lower lip? What was you aiming at? 673 01:03:41,900 --> 01:03:43,299 His upper lip! 674 01:03:43,500 --> 01:03:47,379 Ned's got a new boy with him, a black mark on his face. 675 01:03:47,580 --> 01:03:50,413 That don't bring nobody to mind either. 676 01:03:50,620 --> 01:03:54,693 - You don't know anything, do you? - If I did, I wouldn't blow. 677 01:03:54,900 --> 01:03:56,174 How about you? 678 01:03:56,380 --> 01:03:59,690 I always help the law, if it don't harm my friends. 679 01:04:00,340 --> 01:04:05,698 Pretty good idea, otherwise I'll turn you in at Fort Smith. 680 01:04:05,900 --> 01:04:10,098 By that time your leg'll be swollen up tighter than Dick's hatband! 681 01:04:10,300 --> 01:04:12,256 Mortified and they'll cut it off. 682 01:04:12,460 --> 01:04:16,772 If you live, I'll get you 3 or 4 years in a penitentiary. 683 01:04:16,980 --> 01:04:22,737 - You're trying to get at me. - If you talk, I'll take you to McAlester's. 684 01:04:22,940 --> 01:04:26,171 They'll get that ball out of your leg, and I'll give you... 685 01:04:26,380 --> 01:04:29,338 ...2 or 3 days to get out of the territory. 686 01:04:29,540 --> 01:04:31,735 Moon, I'll do the talking! 687 01:04:31,940 --> 01:04:35,899 Listen to him, you'll lose your leg or your life. 688 01:04:36,100 --> 01:04:40,935 - Quincy ain't hurting. - He ain't got nothing on us. 689 01:04:44,140 --> 01:04:48,452 - Been looking around. Six horses. - What kind of horses? 690 01:04:48,660 --> 01:04:50,935 Right good mounts. All shod. 691 01:04:51,140 --> 01:04:54,291 - They're waiting for somebody. - You don't say! 692 01:04:54,500 --> 01:04:59,733 If you won't talk, you can keep busy. Cut that up for frying. 693 01:05:12,540 --> 01:05:15,259 What are you looking at? Who are you? 694 01:05:15,860 --> 01:05:18,818 I'm Mattie Ross of Yell County. 695 01:05:19,020 --> 01:05:20,851 What's she doing here? 696 01:05:21,060 --> 01:05:23,096 She's after the man that killed her father. 697 01:05:23,300 --> 01:05:28,135 His name is Chaney, a whisky drinker like you. It led to killing in the end. 698 01:05:28,340 --> 01:05:32,652 Answer the marshal's questions, he'll help you. My lawyer'll help, too. 699 01:05:32,860 --> 01:05:35,533 Don't jaw with these people, Moon. 700 01:05:35,740 --> 01:05:39,494 - I don't like the way you look. - Talking to me, runt? 701 01:05:39,700 --> 01:05:42,737 And I don't like the way you're cutting up that turkey. 702 01:05:42,940 --> 01:05:48,094 - He's making a mess of that turkey! - Do it right, or you'll eat the feathers. 703 01:05:48,300 --> 01:05:50,814 I hope you go to jail. 704 01:05:51,020 --> 01:05:53,932 Shame a kid like Moon losing his leg. 705 01:05:54,140 --> 01:05:57,257 Too young to be hopping around on a willow peg. 706 01:05:57,460 --> 01:06:00,611 Loves to dance too much and sports. 707 01:06:00,820 --> 01:06:04,051 - You're trying to get at me again. - With the truth! 708 01:06:04,940 --> 01:06:07,898 - We saw Ned two days ago... - You go on, I'll kill you! 709 01:06:08,100 --> 01:06:12,059 Quincy, I got to have a doctor. I'll tell what I know. 710 01:06:17,980 --> 01:06:22,019 Lord, I'm gonna die! Help me. 711 01:06:22,220 --> 01:06:24,609 I can't do a thing for you. 712 01:06:24,820 --> 01:06:28,495 Your partner's killed you, and I've done for him. 713 01:06:28,700 --> 01:06:32,898 - Don't let the wolves get me! - I'll see you get buried. 714 01:06:33,100 --> 01:06:35,739 Where's Ned Pepper? 715 01:06:35,940 --> 01:06:41,617 They're gonna rob the Katy Flyer. They're coming here for remounts. 716 01:06:41,820 --> 01:06:44,539 See a fella with a powder burn on his face? 717 01:06:44,740 --> 01:06:47,208 No. My brother... 718 01:06:47,940 --> 01:06:52,491 ...George Garrett, Methodist circuit rider out of Austin, Texas. 719 01:06:52,700 --> 01:06:54,656 When's Pepper due here? 720 01:06:56,540 --> 01:07:00,897 Sell my traps and send the money to my brother. 721 01:07:01,100 --> 01:07:03,250 Shall we tell your brother what happened? 722 01:07:03,460 --> 01:07:06,497 It doesn't matter. He knows. 723 01:07:07,380 --> 01:07:10,895 I'll meet him later, walking the streets of glory. 724 01:07:11,100 --> 01:07:13,330 Don't expect to see Quincy there. 725 01:07:13,540 --> 01:07:14,814 Quincy? 726 01:07:16,220 --> 01:07:19,610 He never played me false until he killed me. 727 01:07:20,780 --> 01:07:23,772 Let me have a cool drink of water. 728 01:07:34,260 --> 01:07:38,173 It felt as though I still had fingers there. 729 01:07:58,980 --> 01:08:00,936 Let me have that. 730 01:08:01,260 --> 01:08:04,093 - It's one of Papa's gold pieces. - You sure? 731 01:08:04,300 --> 01:08:08,293 It was minted in California. It's worth over $36. 732 01:08:08,500 --> 01:08:10,775 Grandpa gave Papa two when he married. 733 01:08:10,980 --> 01:08:15,974 - Looks like we're on Chaney's trail. - At least we're on Ned's. 734 01:08:16,180 --> 01:08:20,298 Gimme the key to these cuffs. Now go saddle the horses. 735 01:08:20,500 --> 01:08:24,254 Moon said they were coming here. You aim to run? 736 01:08:24,460 --> 01:08:29,295 I aim to do what I came here to do. Saddle the horses. 737 01:08:32,820 --> 01:08:35,175 Straighten up the place. 738 01:09:09,420 --> 01:09:12,537 Take your horse and find a position over there. 739 01:09:12,740 --> 01:09:15,459 I'll be on this side. Don't shoot unless I do. 740 01:09:15,660 --> 01:09:17,855 We want them in that dugout. 741 01:09:18,060 --> 01:09:21,211 I'll shoot the last man in the door and we'll have them. 742 01:09:21,420 --> 01:09:26,972 - You'll shoot him without a call? - Then he'll know we're serious. 743 01:09:27,180 --> 01:09:31,776 I'll holler down after I shoot, see if anyone wants to be taken alive. 744 01:09:31,980 --> 01:09:34,255 But when they won't, we'll shoot them! 745 01:09:34,460 --> 01:09:37,258 - I want Chaney alive. - So does the Governor of Texas. 746 01:09:37,460 --> 01:09:40,896 All I know is there's a lot of them and only two of us. 747 01:09:41,100 --> 01:09:43,819 Why don't I nick Chaney before he gets inside? 748 01:09:44,020 --> 01:09:47,137 Any shooting before they get inside, and they'll break. 749 01:09:47,340 --> 01:09:49,729 We're apt to come up with an empty sack. 750 01:09:49,940 --> 01:09:52,659 All right, but if they break, I'll nick Chaney. 751 01:09:52,860 --> 01:09:55,818 If you hit Chaney with your rifle, you'll kill him! 752 01:09:56,020 --> 01:09:58,409 - Remember the turkey! - Yeah. 753 01:09:58,620 --> 01:10:02,169 You go after Ned, I'll take care of Chaney. 754 01:10:02,380 --> 01:10:06,737 - What does Ned look like? - Short, feisty, doing all the talking. 755 01:10:06,940 --> 01:10:10,853 - Where does she go? - I go where Rooster goes. 756 01:11:09,900 --> 01:11:12,573 Stay here and keep the horses quiet. 757 01:11:12,780 --> 01:11:17,410 - I can't see anything from over there. - You've seen enough killing today. 758 01:11:17,620 --> 01:11:20,851 I'm not staying by myself. Wait, I'll get my revolver. 759 01:11:21,060 --> 01:11:22,459 What for? 760 01:11:22,660 --> 01:11:25,572 So you can shoot your own foot off? 761 01:11:57,820 --> 01:12:00,414 Why do you keep that one chamber empty? 762 01:12:00,620 --> 01:12:03,373 So I won't shoot my foot off! 763 01:12:05,380 --> 01:12:10,613 - Corn dodger? - Light a match and let me see it first. 764 01:12:10,820 --> 01:12:13,778 - What for? - Some have got blood on them. 765 01:12:14,540 --> 01:12:16,496 We ain't lighting no matches. 766 01:12:17,460 --> 01:12:19,416 I don't want any. 767 01:12:23,780 --> 01:12:26,169 What did you do before this? 768 01:12:26,380 --> 01:12:29,656 Just about everything... except keep school. 769 01:12:29,860 --> 01:12:33,978 - How did you lose your eye? - It was in the war. 770 01:12:34,180 --> 01:12:37,331 The Lone Jack, a scrap outside Kansas City. 771 01:12:37,540 --> 01:12:39,531 What did you do after the war? 772 01:12:40,540 --> 01:12:45,933 I robbed a paymaster, went to Illinois and bought an eating place, 773 01:12:46,140 --> 01:12:48,574 married a grass widow. 774 01:12:49,260 --> 01:12:51,490 The place had a billiard table. 775 01:12:51,700 --> 01:12:55,739 - You never told me you had a wife. - I didn't have her long. 776 01:12:55,940 --> 01:12:58,374 My friends were a pack of river rats, 777 01:12:58,580 --> 01:13:01,652 and she didn't crave their society. 778 01:13:01,860 --> 01:13:08,049 She upped and left me and went back to her first husband in Paducah. 779 01:13:09,460 --> 01:13:14,409 "Goodbye, Reuben," she says, "the love of decency ain't in you." 780 01:13:14,620 --> 01:13:19,330 That's a divorced woman talking for you about decency. 781 01:13:19,540 --> 01:13:23,658 I told her, "Goodbye, Nola." 782 01:13:23,860 --> 01:13:27,933 "I hope that bastard makes you happy this time." 783 01:13:29,740 --> 01:13:32,812 Did you have any children? 784 01:13:33,020 --> 01:13:36,490 There was a boy, Nola took him with her. 785 01:13:38,060 --> 01:13:40,369 He never liked me anyway. 786 01:13:41,500 --> 01:13:44,890 A clumsier child you'll never see than Horace. 787 01:13:45,100 --> 01:13:47,056 I bet he broke forty cups! 788 01:13:48,500 --> 01:13:51,856 Never did get you for stealing that money? 789 01:13:52,060 --> 01:13:55,097 - I didn't consider it stealing. - It didn't belong to you. 790 01:13:55,300 --> 01:13:59,896 I needed a road stake. Like that bank in New Mexico. 791 01:14:00,100 --> 01:14:02,091 I needed a road stake, and there it was. 792 01:14:02,300 --> 01:14:05,610 I never robbed no citizen or took a man's watch! 793 01:14:05,820 --> 01:14:07,173 It's all stealing. 794 01:14:07,980 --> 01:14:10,210 That's the position those New Mexicans took. 795 01:14:10,420 --> 01:14:12,729 I had to flee for my life! 796 01:14:12,940 --> 01:14:17,889 Bo was a young colt then, no horse could run him into the ground. 797 01:14:18,100 --> 01:14:20,568 When that posse thinned out, 798 01:14:20,780 --> 01:14:25,376 I turned Bo around and, taking the reins in my teeth, 799 01:14:25,580 --> 01:14:29,937 charged them boys firing two Navy Sixes. 800 01:14:30,140 --> 01:14:33,655 They must have been married men who loved their families, 801 01:14:33,860 --> 01:14:37,136 'cause they scattered and ran for home! 802 01:14:38,100 --> 01:14:42,252 You don't have any family, do you? Except Chen Lee and that lazy cat. 803 01:14:42,460 --> 01:14:47,454 General Price don't belong to me. Cats don't belong to nobody! 804 01:14:47,660 --> 01:14:51,972 He just rooms with me. Course I depend on him... 805 01:14:52,820 --> 01:14:54,538 Well... 806 01:14:54,740 --> 01:14:58,528 Baby sister, you better try and get some sleep. 807 01:14:58,740 --> 01:15:02,050 I'll wake you up when they get here. 808 01:15:32,380 --> 01:15:33,654 Shh! 809 01:15:34,580 --> 01:15:38,050 Looks like Moon was telling the truth. 810 01:16:23,100 --> 01:16:26,979 - What are they doing? - Smelling around. 811 01:16:27,180 --> 01:16:29,296 You see Chaney? 812 01:16:31,860 --> 01:16:34,135 I can't make out their faces. 813 01:16:34,340 --> 01:16:37,013 That's Ned Pepper, all right. 814 01:17:06,900 --> 01:17:10,131 Quincy! Moon! 815 01:17:10,340 --> 01:17:12,615 That's him hollering. 816 01:17:12,820 --> 01:17:17,291 That's the original Mexican Bob with him. 817 01:17:17,500 --> 01:17:20,458 - There's more than one? - There's a younger one. 818 01:17:20,660 --> 01:17:22,935 But he ain't a patch to this one. 819 01:17:23,140 --> 01:17:24,414 Moon! 820 01:17:25,860 --> 01:17:27,134 Quincy! 821 01:17:35,180 --> 01:17:37,136 Now he's done it! 822 01:18:14,660 --> 01:18:16,173 Over here, Ned! 823 01:18:19,620 --> 01:18:21,576 I'm hit. 824 01:18:34,300 --> 01:18:36,973 They don't call him Lucky Ned Pepper for nothing. 825 01:18:37,180 --> 01:18:40,172 That man gave his life for him. He didn't even look back. 826 01:18:40,380 --> 01:18:43,816 Looking back is a bad habit. 827 01:18:44,620 --> 01:18:46,576 Well... 828 01:18:57,420 --> 01:18:58,853 What's your story? 829 01:18:59,060 --> 01:19:03,258 I was on the move to a better place, and I heard the first shot. 830 01:19:03,460 --> 01:19:05,655 More likely asleep! 831 01:19:07,220 --> 01:19:12,010 - You know who they are? - The one on the sand spit's Haze. 832 01:19:18,260 --> 01:19:21,616 The boy? I don't know. 833 01:19:22,820 --> 01:19:24,890 He's not much older than I am. 834 01:19:29,500 --> 01:19:32,094 That's nothing but a little scratch. 835 01:19:34,020 --> 01:19:38,252 That's nothing to do with you. Go make us some coffee! 836 01:19:38,460 --> 01:19:42,453 - It won't take long. - Let it go and go on inside! 837 01:19:42,660 --> 01:19:46,050 Why are you being so foolish? 838 01:19:53,820 --> 01:19:58,257 - You're quite a horse-shooter. - I was trying for Ned Pepper. 839 01:19:58,460 --> 01:20:01,213 Next time try for the horse and maybe you'll hit Pepper! 840 01:20:01,420 --> 01:20:03,536 What are we waiting for? Let's ride after them. 841 01:20:03,740 --> 01:20:06,857 I say no. I know where they're going to earth. 842 01:20:07,060 --> 01:20:10,291 You can't take men by watching them run away. 843 01:20:10,500 --> 01:20:13,298 I know this country, and I know these men. 844 01:20:13,500 --> 01:20:16,492 We'll take the horses and the dead into McAlester, 845 01:20:16,700 --> 01:20:20,852 and I'll put in a claim for any reward the railroad may offer. 846 01:20:21,060 --> 01:20:25,338 - You backed up? - Some... for now. 847 01:20:44,460 --> 01:20:49,329 - Damn a man that whistles! - He's keeping his mind off his hand. 848 01:20:49,540 --> 01:20:51,690 You don't think very much of me, do you? 849 01:20:51,900 --> 01:20:55,256 I don't think about you at all, if you keep quiet. 850 01:20:55,460 --> 01:21:01,092 I was told that you rode with Quantrell and that border trash. 851 01:21:01,300 --> 01:21:05,373 I heard Quantrell and his men weren't soldiers but murdering thieves. 852 01:21:05,580 --> 01:21:07,810 I heard the same thing. 853 01:21:08,020 --> 01:21:10,488 I heard they murdered women and children. 854 01:21:10,700 --> 01:21:13,168 I heard that, too, and it's a damn lie. 855 01:21:13,820 --> 01:21:15,970 What outfit were you with during the war? 856 01:21:16,180 --> 01:21:20,696 - Shreveport, with Kirby Smith. - I mean what side were you on? 857 01:21:20,900 --> 01:21:23,460 I served with General Kirby Smith. 858 01:21:23,660 --> 01:21:26,049 I don't have to hang my head when I say it. 859 01:21:26,260 --> 01:21:29,696 Go ahead, make me look foolish in her eyes. 860 01:21:29,900 --> 01:21:32,368 You don't need me for that. 861 01:21:32,580 --> 01:21:35,094 I don't like the way you make conversation. 862 01:21:35,300 --> 01:21:38,098 I don't like your conversation about Captain Quantrell. 863 01:21:38,300 --> 01:21:42,259 Captain? Captain of what? A bunch of thieves? 864 01:21:42,460 --> 01:21:46,931 Young fella, if you're looking for trouble, I'll accommodate you. 865 01:21:47,140 --> 01:21:49,654 Otherwise... leave it alone. 866 01:21:49,860 --> 01:21:51,771 I've been thinking about Pepper. 867 01:21:51,980 --> 01:21:55,450 Maybe he'd have murdered those two so they wouldn't inform on him. 868 01:21:55,660 --> 01:21:58,049 - Ned wouldn't do that. - Why not? 869 01:21:58,260 --> 01:22:01,491 He doesn't kill people for no reason. 870 01:22:01,700 --> 01:22:04,260 Had he a reason, he'd kill them. 871 01:22:15,780 --> 01:22:19,773 Looks like we might joggle some of our passengers off. 872 01:22:19,980 --> 01:22:22,448 Well, they're past hurting. 873 01:22:42,420 --> 01:22:47,130 - We'll tie up here, if you don't mind? - Sure, marshal, you've quite a load. 874 01:22:47,340 --> 01:22:51,458 Yeah... about half the load I was looking for. 875 01:22:51,660 --> 01:22:54,891 Go in and meet Mrs. McAlester, she'll fix some dinner. 876 01:22:55,100 --> 01:22:57,898 - I want a word with the peace officer. - I'll go, too. 877 01:22:58,100 --> 01:23:02,252 I'll tell the wife to fix something for all of you. 878 01:23:02,460 --> 01:23:07,739 You go inside, maybe Mrs. McAlester can fix that poor little hand of yours! 879 01:23:07,940 --> 01:23:10,852 My poor little hand can keep. 880 01:23:31,580 --> 01:23:33,935 Rooster! What are you doing here? 881 01:23:34,140 --> 01:23:35,653 Boots! Gaspargo! 882 01:23:35,860 --> 01:23:38,499 You're letting that Indian behind you with a blade? 883 01:23:38,700 --> 01:23:43,455 - 'Cause I'm an Indian. - Plenty of scalps on Indian belts! 884 01:23:44,060 --> 01:23:46,938 If you're after Ned Pepper, you're on a cold trail here. 885 01:23:47,140 --> 01:23:51,736 We're looking for another man, too. Black mark on his face. 886 01:23:51,940 --> 01:23:56,570 - We think he's running with Ned. - That's a Texan peace officer! 887 01:23:56,780 --> 01:23:58,771 Ned passed through a couple of days ago. 888 01:23:58,980 --> 01:24:02,177 Him, Haze, Mexican Bob. Only those three were seen. 889 01:24:02,380 --> 01:24:07,249 - I know where Ned's holed up. - You'll need 100 marshals to get him! 890 01:24:07,460 --> 01:24:09,928 My name is Mattie Ross from Yell County. 891 01:24:10,140 --> 01:24:14,258 That man with the black mark killed my father. He's called Chaney. 892 01:24:14,460 --> 01:24:18,612 I got Haze and some youngster outside with Moon and Quincy. 893 01:24:18,820 --> 01:24:21,288 I want you to bury 'em for me. I'm in a hurry. 894 01:24:21,500 --> 01:24:23,331 They're dead? 895 01:24:23,540 --> 01:24:27,692 I wouldn't want you to bury them if they weren't! 896 01:24:27,900 --> 01:24:32,451 - What about La Beef's hand? - Gaspargo's a good doctor, too. 897 01:24:32,660 --> 01:24:34,855 - Take care of it. - It can wait. 898 01:24:35,060 --> 01:24:40,054 - You're no good use if handicapped. - And small use if he ain't! 899 01:24:42,260 --> 01:24:43,932 - Wash first. - Why? 900 01:24:44,140 --> 01:24:47,450 - Don't you wash before you eat? - Ain't gonna eat his hand. 901 01:24:47,660 --> 01:24:50,333 - Don't you know about germs? - No... 902 01:24:50,540 --> 01:24:54,055 Go wash, Gaspargo. You lost! 903 01:25:05,340 --> 01:25:07,296 That's Moon. 904 01:25:12,740 --> 01:25:14,696 Quincy. 905 01:25:17,580 --> 01:25:21,175 Haze! First time he ever stayed shot! 906 01:25:25,500 --> 01:25:29,778 I know this boy. Billy Walsh. Comes from a good family. 907 01:25:29,980 --> 01:25:34,212 Hold good Billy for his folks and bury the rest of them. 908 01:25:34,420 --> 01:25:37,890 I'll post their names. If anyone wants them, they can dig them up. 909 01:25:38,100 --> 01:25:43,777 Sell their horses, coats, guns and saddles, and I'll split it with you. 910 01:25:43,980 --> 01:25:47,017 You told Moon you'd send money to his brother. 911 01:25:47,220 --> 01:25:52,613 - I forget where to send it. - The Methodist church, Austin. 912 01:25:52,820 --> 01:25:55,778 Are you sure it was Austin and not Dallas? 913 01:25:55,980 --> 01:25:58,369 You know it was Austin! 914 01:25:58,900 --> 01:26:00,697 Write it out for the captain. 915 01:26:00,900 --> 01:26:05,132 Boots, send this man $10 and tell him he's buried here. 916 01:26:05,340 --> 01:26:08,855 I'll do that. So this man shot Ned Pepper's horse? 917 01:26:09,060 --> 01:26:13,338 Yeah, this is the famous horse-killer from El Paso! 918 01:26:13,540 --> 01:26:17,692 He believes in putting everybody afoot. Less mischief that way. 919 01:26:17,900 --> 01:26:19,811 Fewer horses, fewer horse-thieves! 920 01:26:20,020 --> 01:26:21,931 How's your hand? 921 01:26:22,140 --> 01:26:24,290 Both rifle and hand are ready to shoot again. 922 01:26:24,500 --> 01:26:26,855 Straighter than before, I hope! 923 01:26:27,060 --> 01:26:28,732 Well, sister! 924 01:26:28,940 --> 01:26:31,579 The time has come for me to ride hard and fast. 925 01:26:31,780 --> 01:26:35,773 You stay here with the McAlesters, and I'll be back soon with Chaney. 926 01:26:35,980 --> 01:26:38,778 - You can't get shed of me. - She's come this far. 927 01:26:38,980 --> 01:26:42,017 - It's far enough. - I won't quit when we're so close. 928 01:26:42,220 --> 01:26:46,293 There's something in what she's saying. She's won her spurs. 929 01:26:46,500 --> 01:26:48,491 Let it go. I've said my piece. 930 01:26:48,700 --> 01:26:53,012 - No more talk of "winning spurs"! - I'm going. 931 01:26:53,220 --> 01:26:56,178 Not because you say I can or can't. 932 01:26:56,380 --> 01:26:59,577 I paid good money to be here, and I'm on my own business. 933 01:26:59,780 --> 01:27:03,295 We'll have no more talk about it! 934 01:27:03,500 --> 01:27:05,809 Let's eat! 935 01:27:45,420 --> 01:27:47,376 What are you doing? 936 01:27:48,260 --> 01:27:50,694 Looking for a sign. 937 01:27:50,900 --> 01:27:52,856 You couldn't see it if you saw it! 938 01:27:54,540 --> 01:27:56,496 We'll walk a ways. 939 01:28:31,700 --> 01:28:34,498 You looking for a sign again? 940 01:28:35,380 --> 01:28:37,450 It was Bo. 941 01:28:37,660 --> 01:28:39,776 He put his foot wrong. 942 01:28:39,980 --> 01:28:41,936 He's tired. 943 01:28:44,300 --> 01:28:47,019 This is no grade. 944 01:28:47,220 --> 01:28:52,294 I've freighted iron stoves up harder grades than this. 945 01:29:00,540 --> 01:29:02,337 We'll camp here. 946 01:29:10,180 --> 01:29:12,136 Here... 947 01:29:19,220 --> 01:29:25,375 I was a pretty fair hand with a jerk-line when I was freighting in Colorado. 948 01:29:27,020 --> 01:29:32,572 I worked for a fella that was always down with something. 949 01:29:35,740 --> 01:29:41,337 He was carrying a 21-foot tapeworm with his business responsibilities. 950 01:29:41,540 --> 01:29:46,694 That aged him! His wife commenced running things. 951 01:29:46,900 --> 01:29:51,610 I wasn't about to work for her, so I told her so. 952 01:29:53,300 --> 01:29:56,178 Women have no generosity. 953 01:29:56,380 --> 01:30:00,259 Lord God, how they hate to pay up! 954 01:30:02,300 --> 01:30:07,055 A man will never work for a woman unless he's got clabber for brains! 955 01:30:07,260 --> 01:30:09,330 What about the $25 I paid you? 956 01:30:11,540 --> 01:30:13,417 What $25? 957 01:30:13,620 --> 01:30:17,056 I will not bandy words with a drunkard! 958 01:30:17,260 --> 01:30:21,048 That's real smart. You've done nothing when you've bested a fool. 959 01:30:23,820 --> 01:30:28,257 We have come nearly 50 miles from McAlester's. 960 01:30:28,460 --> 01:30:31,213 We're close to Ned Pepper's camp. 961 01:30:31,420 --> 01:30:34,253 Tomorrow we'll take him. 962 01:31:10,780 --> 01:31:14,614 If we're as close as you say, I don't think you should make a fire. 963 01:31:14,820 --> 01:31:17,539 Nobody asked you. 964 01:31:17,740 --> 01:31:19,219 Where are you going with that canteen? 965 01:31:19,420 --> 01:31:21,456 Wash the sleep off me. 966 01:31:21,660 --> 01:31:24,970 We got no water to spare for that. Just take a drink! 967 01:31:26,100 --> 01:31:28,694 I'd say there's a stream down below. 968 01:31:32,860 --> 01:31:35,420 You wash and you'll get no breakfast! 969 01:31:35,620 --> 01:31:38,214 We'll waste no more time. 970 01:31:38,420 --> 01:31:40,376 Shouldn't one of us go down with her? 971 01:31:40,580 --> 01:31:42,536 It might not be safe. 972 01:31:42,740 --> 01:31:45,698 It's safer for her than whatever she meets... 973 01:31:45,900 --> 01:31:47,811 ...man or beast! 974 01:32:49,508 --> 01:32:52,818 I know you. Little Mattie. 975 01:32:53,828 --> 01:32:56,023 And I know you, Tom Chaney. 976 01:32:56,228 --> 01:33:00,346 What are you doing? There's no money for you to squeeze here. 977 01:33:01,388 --> 01:33:04,824 - I came to fetch water. - That was not my meaning. 978 01:33:10,948 --> 01:33:13,860 I'm here to take you back to Fort Smith and hang you. 979 01:33:14,068 --> 01:33:16,901 I won't go. How do you like that? 980 01:33:18,068 --> 01:33:21,538 There's a posse of officers up the hill that'll force you to go. 981 01:33:21,748 --> 01:33:26,617 - How many officers? - I'd say 50, and they mean business. 982 01:33:26,828 --> 01:33:29,581 So you just walk right in front of me up that hill. 983 01:33:30,268 --> 01:33:34,227 I think I'll oblige those officers to come after me. 984 01:33:34,428 --> 01:33:37,101 If you refuse, I'll have to shoot you. 985 01:33:37,588 --> 01:33:39,624 Is that so? 986 01:33:39,828 --> 01:33:41,784 You'd better cock your piece. 987 01:33:44,548 --> 01:33:47,221 All the way back until it locks. 988 01:33:48,668 --> 01:33:50,624 I know how to do it. 989 01:33:51,308 --> 01:33:54,539 You're saying you won't go with me of your own free will? 990 01:33:55,748 --> 01:33:59,900 You just got it the other way around. Now you follow me! 991 01:34:09,028 --> 01:34:12,543 - I didn't think you'd do it. - Sis! 992 01:34:12,748 --> 01:34:16,821 - Where are you? - I'm down here. I got Chaney! 993 01:34:17,788 --> 01:34:20,780 I just didn't think you'd do it! 994 01:34:21,588 --> 01:34:23,624 One of my short ribs is broken! 995 01:34:23,828 --> 01:34:27,343 You killed my father, when he was trying to help you. 996 01:34:27,548 --> 01:34:29,504 You're just a piece of trash. 997 01:34:29,708 --> 01:34:33,986 You also killed a senator in Texas, when he was sitting on a porch swing. 998 01:34:34,628 --> 01:34:37,904 Everything happens to me. And now I'm shot by a child! 999 01:34:38,108 --> 01:34:40,747 I'll shoot you again if you don't get up! 1000 01:34:40,948 --> 01:34:44,179 My father took you in when you were hungry. 1001 01:34:57,468 --> 01:35:01,017 Little busybody! I'll teach you a lesson you'll never forget. 1002 01:35:01,228 --> 01:35:03,219 Sis! Sis! 1003 01:35:03,748 --> 01:35:05,500 Hurry up! Down here! 1004 01:35:11,908 --> 01:35:13,864 Take her and go! 1005 01:35:31,828 --> 01:35:33,898 Up the hill with the horses and don't stop! 1006 01:35:35,188 --> 01:35:36,940 Who holds out there? 1007 01:35:37,148 --> 01:35:40,743 Marshal Rooster Cogburn and fifty other armed officers. 1008 01:35:40,948 --> 01:35:44,258 Tell me another lie and I'll stove in your head! 1009 01:35:46,988 --> 01:35:49,502 The truth! Who's out there? 1010 01:35:49,708 --> 01:35:53,337 Marshal Rooster Cogburn and a Texas Ranger. 1011 01:35:58,228 --> 01:35:59,627 Rooster! 1012 01:35:59,828 --> 01:36:01,739 Rooster, can you hear me? 1013 01:36:01,948 --> 01:36:06,578 You better answer or I'll kill this girl! You know I'll do it! 1014 01:36:06,788 --> 01:36:08,744 You want me to kill her? 1015 01:36:09,988 --> 01:36:12,377 Do what you think is best, Ned! 1016 01:36:12,588 --> 01:36:13,862 Why, you... 1017 01:36:17,348 --> 01:36:20,658 She's nothing to me! Nothing but a runaway! 1018 01:36:20,868 --> 01:36:23,541 You and that ranger get moving double fast! 1019 01:36:23,748 --> 01:36:27,900 If I see you riding over that north ridge, I'll spare the girl. 1020 01:36:28,108 --> 01:36:29,700 You got five minutes! 1021 01:36:30,508 --> 01:36:34,581 - We'll need more than five minutes. - I won't give you any more. 1022 01:36:36,308 --> 01:36:40,187 There'll be a party of marshals coming soon. 1023 01:36:40,388 --> 01:36:45,462 You give me Tom Chaney, and I'll mislead them for six hours. 1024 01:36:45,668 --> 01:36:48,421 Throw in that spitfire of a girl, too. 1025 01:36:48,628 --> 01:36:50,584 Too thin, Rooster, too thin! 1026 01:36:51,108 --> 01:36:53,144 I won't trust you. 1027 01:36:53,348 --> 01:36:55,987 Your five minutes are running. You better move! 1028 01:36:56,948 --> 01:37:01,385 All right, we're moving, but we need more than five minutes. 1029 01:37:05,148 --> 01:37:10,666 I never busted a cap on a woman or nobody under sixteen. But I'll do it. 1030 01:37:11,388 --> 01:37:13,504 I'm Mattie Ross of Yell County. 1031 01:37:13,708 --> 01:37:17,383 My family has property. Why am I being treated like this? 1032 01:37:17,588 --> 01:37:22,582 Well, it's enough that you know I'll do what I have to do. 1033 01:37:26,788 --> 01:37:30,144 I saw you shot. Where are your wounds? 1034 01:37:30,348 --> 01:37:33,897 My wounds heal by themselves from inside. 1035 01:37:35,868 --> 01:37:40,100 You and Harold stay here, keep a watch out below. 1036 01:37:40,308 --> 01:37:45,177 Keep this turkeycock quiet or we'll have him for supper. 1037 01:37:45,388 --> 01:37:47,902 Why don't you shut up?! 1038 01:37:52,268 --> 01:37:53,826 Is he simple-minded? 1039 01:37:54,028 --> 01:37:56,622 They're all touched, but Harold's the worst. 1040 01:37:56,828 --> 01:38:01,140 No, their ma's the worst, then his brother. But they're all good shots. 1041 01:38:24,628 --> 01:38:25,902 Get down! 1042 01:38:26,748 --> 01:38:28,739 I'll wring your scrawny neck! 1043 01:38:28,948 --> 01:38:32,179 No, you won't. Go and get those horses saddled! 1044 01:38:32,388 --> 01:38:35,937 Lend him a hand. You sit there and be still. 1045 01:38:47,708 --> 01:38:49,664 Your five minutes is up, they better show. 1046 01:38:49,868 --> 01:38:54,305 - What are you doing here? - Chaney shot my father to death. 1047 01:38:54,508 --> 01:38:56,624 I was told Rooster Cogburn has grit. 1048 01:38:56,828 --> 01:39:00,025 I hired him to go after the murderer. I shot him myself. 1049 01:39:00,228 --> 01:39:04,267 If I'd killed him, I wouldn't be in this fix. My gun misfired. 1050 01:39:04,468 --> 01:39:06,345 Well, they will do it. 1051 01:39:06,548 --> 01:39:09,460 Most girls like to play pretties, but you like guns. 1052 01:39:10,188 --> 01:39:13,305 If I did, I'd have one that worked. 1053 01:39:13,508 --> 01:39:16,500 I'll give them a little more time. 1054 01:39:16,708 --> 01:39:20,064 - Did Rooster waylay us last night? - Yes. 1055 01:39:20,508 --> 01:39:24,547 - Did he take Quincy and Moon? - They're both dead. 1056 01:39:24,748 --> 01:39:28,343 It was terrible to see. Do you need a good lawyer? 1057 01:39:28,548 --> 01:39:30,937 I need a good judge. 1058 01:39:31,148 --> 01:39:35,346 That man called Haze, he's dead, too. And the boy that saved your life. 1059 01:39:35,548 --> 01:39:40,338 I'm happy he did what he did, but he should've looked out for himself. 1060 01:39:40,548 --> 01:39:43,381 That goes for your good friend, Rooster. 1061 01:39:43,588 --> 01:39:45,704 Hey, Ned! 1062 01:40:25,668 --> 01:40:28,341 Rooster Cogburn is no good friend of mine. 1063 01:40:28,548 --> 01:40:30,698 He's a drunken, gabbing fool. 1064 01:40:30,908 --> 01:40:35,698 He led us right into your hands and left me with a gang of cut-throats. 1065 01:40:35,908 --> 01:40:38,217 They call that grit in Fort Smith? 1066 01:40:38,428 --> 01:40:42,023 We call it something else in Yell County. 1067 01:40:48,028 --> 01:40:51,020 I was shot from ambush by one of those officers. 1068 01:40:51,228 --> 01:40:53,867 How can you tell a big story like that? 1069 01:40:54,068 --> 01:40:58,107 We're five men and four horses. Chaney stays. You lost the horse. 1070 01:40:58,308 --> 01:41:00,947 I'll send someone to get you with a fresh mount. 1071 01:41:01,148 --> 01:41:03,457 I'm not staying with Chaney. 1072 01:41:03,668 --> 01:41:05,784 He won't harm you. Understand? 1073 01:41:05,988 --> 01:41:10,345 Rooster gave us six hours if we keep her safe. If you don't... 1074 01:41:10,548 --> 01:41:12,539 ...you don't get paid! 1075 01:41:12,748 --> 01:41:14,943 - Let me ride with you, Farrell. - No! 1076 01:41:15,148 --> 01:41:17,218 - How about you, Bob? - No! 1077 01:41:17,428 --> 01:41:19,544 - Harold? - Cock-a-doodle-doo! 1078 01:41:19,748 --> 01:41:24,663 - Do it again, Harold! Do a goat! - Baa! Baa! 1079 01:41:29,268 --> 01:41:32,499 We'll see you tonight at Maw's. 1080 01:41:50,588 --> 01:41:54,297 - What are you doing? - I'm getting water to wash my hands. 1081 01:41:54,508 --> 01:41:56,658 A little smut won't hurt you. 1082 01:41:56,868 --> 01:42:00,178 True. Or else you lot would surely be dead! 1083 01:42:00,388 --> 01:42:02,299 Don't provoke me. 1084 01:42:02,508 --> 01:42:07,423 There's rattlesnakes in that pit, and I'll throw you in it! 1085 01:42:36,628 --> 01:42:42,305 Ned Pepper said if you molest me, he'll not pay you. He's your boss. 1086 01:42:42,508 --> 01:42:46,820 He's no idea of paying me. He left me knowing I'd be caught. 1087 01:42:47,028 --> 01:42:51,544 If you let me go now, I'll keep silent about you for two days. 1088 01:42:51,748 --> 01:42:54,865 I can do better. I can shut you up forever! 1089 01:43:04,908 --> 01:43:07,297 All right, Chaney. That's enough. 1090 01:43:08,508 --> 01:43:10,464 Get your hands up. 1091 01:43:20,108 --> 01:43:22,702 - Get over there. - Everything's against me. 1092 01:43:22,908 --> 01:43:25,627 - You hurt, Mattie? - I'm the one that's hurt! 1093 01:43:25,828 --> 01:43:30,026 - Where's Rooster? - Below, in a place we can watch. 1094 01:43:30,228 --> 01:43:33,823 - Where's Little Blackie? - Rooster's got him. 1095 01:43:34,028 --> 01:43:37,100 Get over there and stay over there. 1096 01:43:40,468 --> 01:43:44,586 Watch out, he said there are snakes in that hole. 1097 01:44:21,988 --> 01:44:23,546 Where's the girl? 1098 01:44:24,348 --> 01:44:28,057 In wonderful health the last I saw her. I don't know now. 1099 01:44:28,268 --> 01:44:30,862 Answer for her now. Where is she? 1100 01:44:31,068 --> 01:44:33,662 Rooster! Make a run for it! 1101 01:44:33,868 --> 01:44:36,621 I got Mattie. Chaney, too! 1102 01:44:38,788 --> 01:44:41,985 Will you give us the road? I have business elsewhere. 1103 01:44:43,428 --> 01:44:46,977 Farrell, you and your brother stand clear. 1104 01:44:47,188 --> 01:44:51,101 I got no interest in you today. Stand clear, you won't get hurt. 1105 01:44:51,308 --> 01:44:54,539 Cock-a-doodle-doo! 1106 01:44:54,748 --> 01:44:58,377 You think one on four's a dogfall? 1107 01:45:00,308 --> 01:45:02,902 I mean to kill you in one minute, Ned. 1108 01:45:03,108 --> 01:45:08,626 Or see you hanged at Judge Parker's convenience. Which will it be? 1109 01:45:08,828 --> 01:45:13,948 I call that bold talk for a one-eyed fat man! 1110 01:45:14,148 --> 01:45:17,106 Fill your hand, you son of a bitch! 1111 01:45:24,428 --> 01:45:27,226 - Shoot them! - Too far, moving too fast. 1112 01:45:32,188 --> 01:45:35,464 No grit? Rooster Cogburn? Not much! 1113 01:46:34,788 --> 01:46:36,744 Well, Rooster... 1114 01:46:37,788 --> 01:46:39,460 I'm shot to pieces. 1115 01:46:47,108 --> 01:46:50,384 Hurray for the man from Texas! Some bully shot! 1116 01:47:01,988 --> 01:47:04,024 Damn you, Bo. 1117 01:47:04,228 --> 01:47:08,665 First time you ever give me reason to... cuss you! 1118 01:48:02,188 --> 01:48:04,304 Help me! 1119 01:48:07,548 --> 01:48:10,858 Help me, I'm in the pit! 1120 01:48:12,988 --> 01:48:15,297 There's a snake down here and a skeleton. 1121 01:48:15,508 --> 01:48:21,140 There'll be another one before long. A little spindly one. 1122 01:48:21,348 --> 01:48:22,861 How do you like it? 1123 01:48:23,068 --> 01:48:24,820 Help me. Help me. 1124 01:48:27,668 --> 01:48:29,943 Please help me! 1125 01:48:30,148 --> 01:48:32,787 Are you saying you don't like it? 1126 01:48:42,148 --> 01:48:43,945 Baby sister! 1127 01:48:55,468 --> 01:48:59,666 - Are you down there, sis? - Yes, hurry! I'm in a bad way! 1128 01:48:59,868 --> 01:49:02,382 All right, hold on. 1129 01:49:08,868 --> 01:49:14,147 I'm gonna pitch you a rope. Slip it under your arms and tie a knot. 1130 01:49:14,348 --> 01:49:17,738 I can't! I'm caught and my arm is broken. 1131 01:49:17,948 --> 01:49:20,621 There are snakes down here. 1132 01:49:38,268 --> 01:49:39,940 It's in here now! 1133 01:50:03,628 --> 01:50:05,584 Hang on right here. 1134 01:50:15,428 --> 01:50:17,737 When you need a damn Texan, he's dead! 1135 01:50:17,948 --> 01:50:22,180 I ain't dead yet, you bushwacker! Hang on! 1136 01:50:30,708 --> 01:50:32,664 I want Papa's gun. 1137 01:50:38,948 --> 01:50:43,146 - I want the other gold piece, too. - You sure you don't want the snake? 1138 01:50:43,348 --> 01:50:46,306 - No. But I want the gold piece. - Forget it. 1139 01:50:46,508 --> 01:50:48,624 But it's mine and I want it! 1140 01:51:45,348 --> 01:51:49,944 That Texican... saved my neck twice. 1141 01:51:50,148 --> 01:51:52,616 Once after he was dead. 1142 01:51:54,348 --> 01:51:59,422 We'll have to do something about this snakebite in a hurry. 1143 01:52:51,828 --> 01:52:54,262 Hold this arm up, little sister. 1144 01:53:12,268 --> 01:53:16,261 - We can't leave him like this. - I'm the one that's leaving him. 1145 01:53:16,468 --> 01:53:20,427 If I don't get you a doctor, you'll be deader than he is. 1146 01:53:21,908 --> 01:53:26,663 - Little Blackie can't carry us both. - He'll have to. He's all I could catch. 1147 01:53:58,948 --> 01:54:00,381 Stop it! 1148 01:54:00,588 --> 01:54:02,818 We must stop, he's played out! 1149 01:54:08,108 --> 01:54:10,178 Stop it! You're killing him! 1150 01:55:20,108 --> 01:55:21,621 Hold it! 1151 01:55:21,828 --> 01:55:24,865 Fling them guns into that creek! 1152 01:55:26,228 --> 01:55:28,981 I'm borrowing this wagon off you. 1153 01:56:16,668 --> 01:56:18,624 Boots! Finch! 1154 01:56:30,468 --> 01:56:31,742 Boots! 1155 01:56:32,748 --> 01:56:34,022 Boots! 1156 01:57:12,508 --> 01:57:15,545 Am I addressing Marshal Reuben J Cogburn? 1157 01:57:15,748 --> 01:57:20,299 You're addressing him, Chen Lee and General Sterling Price. 1158 01:57:20,508 --> 01:57:23,978 Well... I'll not ask which is which. 1159 01:57:24,188 --> 01:57:26,258 But I'll identify myself. 1160 01:57:27,068 --> 01:57:29,536 I am lawyer, J Noble Daggett. 1161 01:57:31,068 --> 01:57:33,707 - I'll be damned! - What? 1162 01:57:33,908 --> 01:57:38,379 Well, you're not... exactly what we expected. 1163 01:57:38,588 --> 01:57:40,704 You're a little... You're shrunk! 1164 01:57:41,188 --> 01:57:42,746 I'll tell you frankly. 1165 01:57:42,948 --> 01:57:46,941 I fully intended to have you jailed, and I'm just the man who could do it. 1166 01:57:47,148 --> 01:57:50,857 But when Mattie told me the straight of the matter, I had second thoughts. 1167 01:57:51,068 --> 01:57:54,105 I still think you showed poor judgement in this affair, 1168 01:57:54,308 --> 01:57:56,981 but you're not the scoundrel I took you for. 1169 01:57:57,188 --> 01:58:01,500 You have my thanks and, with certain reservations, my respect. 1170 01:58:01,708 --> 01:58:04,780 How nice! How is sis? 1171 01:58:06,068 --> 01:58:08,024 Gravely ill, I'm afraid. 1172 01:58:08,228 --> 01:58:11,618 But still able to direct her affairs. 1173 01:58:11,828 --> 01:58:17,346 She commissioned me to pay you the balance of the $75 due. 1174 01:58:19,188 --> 01:58:23,864 - She didn't ask for a receipt, did she? - As a matter of fact, she did. 1175 01:58:25,628 --> 01:58:29,860 You will find that it also covers an additional $200... 1176 01:58:30,068 --> 01:58:31,945 ...for saving her life. 1177 01:58:32,148 --> 01:58:34,582 Well, I will be damned! 1178 01:58:34,788 --> 01:58:39,543 She says that when she goes home, she wants you to take her there. 1179 01:58:39,748 --> 01:58:43,980 Poor child does not know how ill she really is. 1180 01:58:44,188 --> 01:58:48,147 Lawyer, J Noble Daggett, are you a betting man? 1181 01:58:48,348 --> 01:58:50,100 On occasion. 1182 01:58:50,308 --> 01:58:56,463 All of this and General Price, that she makes it back to Yell County. 1183 01:58:59,708 --> 01:59:01,460 Oh, no! 1184 01:59:01,668 --> 01:59:03,624 No, sir, no, sir! 1185 01:59:15,868 --> 01:59:19,258 Why didn't you look up La Beef's girl in Waco? 1186 01:59:19,468 --> 01:59:22,062 I did the best I could. 1187 01:59:22,268 --> 01:59:24,862 I took the boy home to be buried in his ranger's suit. 1188 01:59:25,068 --> 01:59:28,663 No girl showed up. I don't believe there was one. 1189 01:59:28,868 --> 01:59:31,336 You were too busy collecting the reward. 1190 01:59:31,548 --> 01:59:36,986 I was just a little busy. They forgot how much the reward was. 1191 01:59:37,188 --> 01:59:41,864 - I had to help them remember. - I can imagine how you did that! 1192 01:59:44,628 --> 01:59:47,700 This is what I wanted you to see. 1193 01:59:47,908 --> 01:59:50,866 Papa's marker was not what was ordered. 1194 01:59:51,068 --> 01:59:55,107 I had to make that fool of a stoneman change it. 1195 01:59:58,188 --> 02:00:01,578 Some day, Mama will be here. 1196 02:00:01,788 --> 02:00:04,780 And my brother and his family over there. 1197 02:00:04,988 --> 02:00:08,264 And that is for my sister and her family. 1198 02:00:09,508 --> 02:00:13,660 And I will be here, on the other side of Papa. 1199 02:00:13,868 --> 02:00:17,417 It's comforting to know where we'll meet eternity. 1200 02:00:20,428 --> 02:00:23,625 I would like you to rest beside me, Rooster. 1201 02:00:25,348 --> 02:00:30,217 Now, sis, that place should be for your family, 1202 02:00:30,428 --> 02:00:33,261 your husband, kids... 1203 02:00:39,788 --> 02:00:43,827 You have no kin. I don't count Chen Lee and the cat. 1204 02:00:44,028 --> 02:00:47,145 Where would you end up? A neglected patch of weeds? 1205 02:00:47,948 --> 02:00:50,860 I might just take you up on that offer, sis. 1206 02:00:51,068 --> 02:00:54,105 Excuse me if I don't try to move in too soon. 1207 02:00:55,828 --> 02:00:58,581 I think it's only right that you have Papa's gun. 1208 02:00:58,788 --> 02:01:02,781 - It might keep you alive. - I'm not so sure about that. 1209 02:01:02,988 --> 02:01:05,627 Almost got you killed when it misfired once! 1210 02:01:05,828 --> 02:01:08,296 Because you loaded it wrong in a state of drunkenness. 1211 02:01:08,508 --> 02:01:11,705 - I ought to get you to show me how. - I will. 1212 02:01:16,868 --> 02:01:21,225 - Trust you to buy another tall horse. - Yeah... 1213 02:01:21,428 --> 02:01:26,821 He's not as game as Bo, but Stonehill says he can jump a four-rail fence! 1214 02:01:27,028 --> 02:01:31,385 You're too old and too fat to be jumping horses! 1215 02:01:33,508 --> 02:01:37,547 Well, come to see a fat old man some time.