1 00:00:53,804 --> 00:00:55,388 (ALL CHEERING) 2 00:01:02,563 --> 00:01:03,646 (THUDDING) 3 00:01:04,440 --> 00:01:06,190 (CHANTING IN SPANISH) 4 00:01:06,859 --> 00:01:08,276 (BULLS SNUFFLING) 5 00:01:10,112 --> 00:01:12,196 (CHANTING IN SPANISH) 6 00:01:22,916 --> 00:01:23,958 (SCREAMING) 7 00:01:27,713 --> 00:01:30,882 - Whose idea was this, anyway? - They're gaining on us. 8 00:01:31,049 --> 00:01:32,967 (SPEAKING SPANISH) 9 00:01:40,976 --> 00:01:41,976 Yeah! Yeah! 10 00:01:42,144 --> 00:01:43,936 (YELPING) 11 00:01:47,858 --> 00:01:49,233 ALL: Whoa! 12 00:01:56,909 --> 00:01:58,409 He's after me! 13 00:02:03,665 --> 00:02:04,874 Phil! 14 00:02:06,418 --> 00:02:08,544 - Whoa! - BOTH: Whoa! 15 00:02:11,131 --> 00:02:12,215 Oh, shit. 16 00:02:18,680 --> 00:02:19,931 Jesus! 17 00:02:28,982 --> 00:02:30,316 (LAUGHING) 18 00:02:31,985 --> 00:02:32,944 Ed! 19 00:02:33,111 --> 00:02:34,779 Go, Mitch! 20 00:02:42,079 --> 00:02:44,372 Bad bull! Bad bull! Bad bull! 21 00:02:47,501 --> 00:02:49,460 Stop following me! 22 00:02:54,883 --> 00:02:56,050 Please! 23 00:02:58,178 --> 00:05:39,338 (SCREAMING) 24 00:05:39,506 --> 00:05:40,464 Oops. 25 00:05:40,632 --> 00:05:42,591 Does he know what he's doing? Does he have any idea what he's doing? 26 00:05:42,759 --> 00:05:45,094 Because, you know, I can't talk to him. 27 00:05:45,262 --> 00:05:47,555 Relax. He's doing a beautiful job. 28 00:05:47,723 --> 00:05:51,225 Sir. El doctor. Hello! 29 00:05:52,310 --> 00:05:55,479 Don't sew up anything that's supposed to remain open, okay? 30 00:05:55,647 --> 00:05:56,731 Okay. 31 00:05:59,943 --> 00:06:01,652 What, are you taking pictures, Phil? 32 00:06:01,820 --> 00:06:05,072 Are you kidding? This is a Kodak moment. Now, smile. 33 00:06:06,366 --> 00:06:08,200 Oh, good. Blind him with the flash. 34 00:06:08,368 --> 00:06:12,580 Phil, let the man keep what's left of his dignity, please. 35 00:06:12,748 --> 00:06:15,624 - Dignity. This is all your fault, Ed. - My fault? 36 00:06:15,792 --> 00:06:17,209 Yeah, 'cause you're a macho lunatic. 37 00:06:17,377 --> 00:06:19,211 - Phil and I are sheep. - We're not sheep. 38 00:06:19,379 --> 00:06:22,089 We are sheep. We do every stupid thing he asks. 39 00:06:22,257 --> 00:06:23,674 I didn't make you run. 40 00:06:23,842 --> 00:06:25,885 No, it was a 2,000 pound rampaging animal 41 00:06:26,053 --> 00:06:27,928 spraying bull snot all over Spain. 42 00:06:28,096 --> 00:06:30,598 That's what made me run. You made me stand in front of it. 43 00:06:30,766 --> 00:06:32,600 Come on, guys. Group shot. 44 00:06:32,768 --> 00:06:33,726 (TIMER BEEPING) 45 00:06:33,894 --> 00:06:36,353 I got a big "I told you so" coming from Barbara on this. 46 00:06:36,521 --> 00:06:37,938 Maybe she won't notice. 47 00:06:41,485 --> 00:06:42,485 (MITCH SIGHS) 48 00:06:43,695 --> 00:06:45,654 Honey, want a pillow? It's a long flight. 49 00:06:45,822 --> 00:06:47,281 No, thanks. 50 00:06:48,742 --> 00:06:51,952 Come on, it's not that bad. I look like your mother. 51 00:06:52,829 --> 00:06:54,288 (ED AND KIM LAUGHING) 52 00:06:54,456 --> 00:06:56,832 Here comes Mr. Bull. 53 00:06:57,000 --> 00:06:59,627 Kim, baby, do you want the aisle seat or the window seat? 54 00:06:59,795 --> 00:07:01,462 'Cause whichever one you want makes me happy. 55 00:07:01,630 --> 00:07:02,630 I don't care. 56 00:07:02,798 --> 00:07:04,465 Good, then take the window. I wanna talk to Mitch. 57 00:07:04,633 --> 00:07:05,758 Okay. 58 00:07:05,926 --> 00:07:08,594 - Be right back. - Miss me. 59 00:07:08,762 --> 00:07:10,679 Admit it, pal, you had fun. 60 00:07:10,847 --> 00:07:15,267 No. Scuba diving is fun. I mean, it's normal. People do that. 61 00:07:15,435 --> 00:07:19,146 Baseball fantasy camp, until Phil threw up on Willie Mays, was fabulous. 62 00:07:19,314 --> 00:07:22,608 - I was nervous. He was my idol. - I'll never forget Willie's face. 63 00:07:22,776 --> 00:07:24,401 "Say hey! That's lunch on me!" 64 00:07:24,569 --> 00:07:26,237 (BOTH LAUGHING) 65 00:07:26,404 --> 00:07:30,241 - Phil. I'm standing. - Yes, dear. 66 00:07:30,408 --> 00:07:32,743 ARLENE: I can't wait to get out of this country. These people. 67 00:07:32,911 --> 00:07:34,662 You know, maybe it's just me, 68 00:07:34,830 --> 00:07:39,458 but I think our little adventures lately are becoming stupid, you know? 69 00:07:40,418 --> 00:07:41,544 What did you call them? 70 00:07:41,711 --> 00:07:43,462 Desperate attempt to cling to your youth? 71 00:07:43,630 --> 00:07:44,588 Yeah, that. 72 00:07:44,756 --> 00:07:46,632 - That's bullshit. - Bullshit? 73 00:07:46,800 --> 00:07:49,844 Ed, have you noticed the older you get, the younger your girlfriends get? 74 00:07:50,011 --> 00:07:52,221 Soon, you'll be dating sperm. 75 00:07:52,389 --> 00:07:54,098 - I'm back. - Okay. 76 00:07:54,266 --> 00:07:56,600 I have just one more thing to say. 77 00:07:57,394 --> 00:07:59,603 - Target parachute jumping. - Ed! 78 00:07:59,771 --> 00:08:03,524 Now, it's a smaller parachute, but you're traveling twice as fast. 79 00:08:03,692 --> 00:08:07,111 Great! So when they find your body, they can bury it in a Sucrets box. 80 00:08:07,279 --> 00:08:09,697 - Phil said he'd go. - Phil wants to die. 81 00:08:09,865 --> 00:08:12,992 I mean, if you were married to that, you'd wanna die, too. 82 00:08:13,160 --> 00:08:14,660 Look at him. He's pretending to be asleep 83 00:08:14,828 --> 00:08:16,078 so he doesn't have to talk to her. 84 00:08:16,246 --> 00:08:18,289 It's a couple of little jumps from a plane. 85 00:08:18,456 --> 00:08:19,623 And then what? 86 00:08:19,791 --> 00:08:23,127 We go on safari, only the animals have guns and they hunt us? 87 00:08:23,295 --> 00:08:26,213 - Forget about it. - It's never enough for you, Ed. 88 00:08:26,381 --> 00:08:29,258 - I'm reading. - When's it ever gonna be enough? 89 00:08:38,018 --> 00:08:39,268 (PHONE RINGING) 90 00:08:44,399 --> 00:08:45,691 MITCH: Hi, Mom. 91 00:08:45,859 --> 00:08:47,568 (MOTHER LAUGHING ON PHONE) 92 00:08:47,736 --> 00:08:52,489 It's September 8, 1952. 93 00:08:52,657 --> 00:08:56,118 We're driving back from your Aunt Marsha. My water breaks. 94 00:08:56,286 --> 00:08:59,246 Your fatherjumps the divider of the Saw Mill River Parkway 95 00:08:59,414 --> 00:09:02,416 and races me to Doctors' Hospital... 96 00:09:02,584 --> 00:09:04,793 (LAUGHING) 97 00:09:04,961 --> 00:09:08,589 ...and at 5:16, out you came. 98 00:09:08,757 --> 00:09:10,007 Oh... 99 00:09:10,175 --> 00:09:12,885 Happy birthday, darling. 100 00:09:14,721 --> 00:09:17,765 - Here's your father. - Hello, boy. Happy birthday. 101 00:09:17,933 --> 00:09:21,352 - Hi, Dad, how are you? - I'm losing feeling in my left leg. 102 00:09:21,519 --> 00:09:24,521 - Here's your mother. - Don't worry. He's fine. 103 00:09:24,689 --> 00:09:28,108 So, what are you gonna do now, birthday boy? 104 00:09:28,276 --> 00:09:30,694 Well, I thought I'd lie here another three and a half hours 105 00:09:30,862 --> 00:09:33,405 - and then go to work. - Is Barbara with you? 106 00:09:33,573 --> 00:09:34,657 No, she's working the streets 107 00:09:34,824 --> 00:09:36,242 and she likes to have breakfast with her pimp. 108 00:09:36,409 --> 00:09:37,785 She should be in around 7:30. 109 00:09:37,953 --> 00:09:41,372 - Hi, Mom. - Give my boy a kiss. 110 00:09:43,416 --> 00:09:47,795 I can't believe my baby's 39 years old. 111 00:09:48,797 --> 00:09:50,464 (CRYING) 112 00:09:50,632 --> 00:09:51,590 Bye, Mom. 113 00:09:51,758 --> 00:09:56,262 Oh, bye. Angel, birthday boy. 114 00:09:58,556 --> 00:10:00,557 Happy birthday. 115 00:10:11,319 --> 00:10:14,822 Well, at least she said my age in years. Usually, she uses months, 116 00:10:14,990 --> 00:10:16,907 like I'm still an infant. "How's Mitch?" 117 00:10:17,075 --> 00:10:19,201 "Oh, good. He's 468 months today." 118 00:10:20,453 --> 00:10:21,996 Wow. 119 00:10:22,872 --> 00:10:26,250 I look a year older. Do I look a year older to you? 120 00:10:26,418 --> 00:10:30,671 Honey, at 5:15, everybody looks a year older. 121 00:10:30,839 --> 00:10:32,965 Do you know what I found yesterday? 122 00:10:33,133 --> 00:10:35,551 - Hair in my ear. - Mitch. 123 00:10:35,719 --> 00:10:36,844 I'm losing hair where I want hair 124 00:10:37,012 --> 00:10:39,346 and I'm getting hair where there shouldn't be hair. 125 00:10:39,514 --> 00:10:43,183 I found four big fat ones on my back. I'm starting to look like The Fly. 126 00:10:43,351 --> 00:10:47,146 That's it, I'm canceling your birthday party. 127 00:10:47,314 --> 00:10:50,482 - Why? - 'Cause your birthdays depress you. 128 00:10:50,650 --> 00:10:52,526 - No, they don't. - Oh, Mitch. 129 00:10:52,694 --> 00:10:55,279 On your 30th birthday, you said you couldn't see. 130 00:10:55,447 --> 00:10:58,824 And then on your 34th birthday, you forgot my name for an hour. 131 00:10:58,992 --> 00:11:02,202 Then last year, when I asked you what you wanted, 132 00:11:02,370 --> 00:11:04,371 you said a CAT scan. 133 00:11:04,539 --> 00:11:08,375 - I had a headache. - This year, let's just let it pass. 134 00:11:08,543 --> 00:11:11,337 - I wanna see my friends. - All right. 135 00:11:11,504 --> 00:11:15,174 But I don't want people coming over here thinking they're in a Bergman film. 136 00:11:15,342 --> 00:11:18,594 You've met my husband, Mr. Death? 137 00:11:18,762 --> 00:11:20,721 - I'll be good. - Yeah? 138 00:11:20,889 --> 00:11:24,350 'Cause I don't need you any worse than you've been. 139 00:11:25,477 --> 00:11:28,562 - Wait a second. What does that mean? - Nothing. 140 00:11:28,980 --> 00:11:32,107 Nothing. Great. 141 00:11:32,734 --> 00:11:34,026 (SIGHS) 142 00:11:40,450 --> 00:11:41,450 (EXCLAIMS) 143 00:12:29,582 --> 00:12:30,999 Got a minute? 144 00:12:33,128 --> 00:12:36,088 Hi. I only have a few minutes. I have career day at Danny's school. So, I... 145 00:12:36,256 --> 00:12:38,841 Yeah, it'll... It'll just take a second. 146 00:12:41,886 --> 00:12:42,928 What is it? 147 00:12:43,096 --> 00:12:44,138 (LIVELY MUSIC PLAYING) 148 00:12:44,305 --> 00:12:45,305 MAN ON TAPE: (SINGING) ♪ Pizza Guys, Pizza Guys 149 00:12:45,473 --> 00:12:46,682 ♪ Come on down to Pizza Guys 150 00:12:46,850 --> 00:12:48,642 ♪ Be a happy, healthy fellow 151 00:12:48,810 --> 00:12:50,352 ♪ Have some sauce and mozzarella 152 00:12:50,520 --> 00:12:52,354 ♪ At Pizza Guys... ♪ 153 00:12:52,522 --> 00:12:54,815 - So? - So. 154 00:12:54,983 --> 00:12:58,444 So, it's stupid. It's annoying. 155 00:12:58,611 --> 00:13:02,489 - It makes people change the station. - I didn't write it. 156 00:13:02,657 --> 00:13:06,201 But you bought it. You put it on the air three times a night during drive time. 157 00:13:06,369 --> 00:13:08,495 People are having accidents. 158 00:13:17,088 --> 00:13:21,758 You used to go out and get advertising. You hustled. You were creative. 159 00:13:21,926 --> 00:13:24,178 Something bad came in, you fixed it. 160 00:13:24,345 --> 00:13:26,430 You rewrote it. You worked with it. 161 00:13:26,598 --> 00:13:31,226 My God, we used to make fun of guys who bought crap like this. 162 00:13:32,187 --> 00:13:34,188 What's going on with you? 163 00:13:35,815 --> 00:13:39,026 Did you ever reach a point in your life where you say to yourself, 164 00:13:39,194 --> 00:13:43,238 "This is the best I'm ever gonna look, the best I'm ever gonna feel, 165 00:13:43,406 --> 00:13:46,700 "the best I'm ever gonna do, and it ain't that great"? 166 00:13:47,827 --> 00:13:51,079 - Happy birthday. - Thank you. 167 00:13:53,291 --> 00:13:55,834 Now look, I'm the station manager. 168 00:13:56,002 --> 00:14:01,006 I'm responsible for the quality of work here at the station. 169 00:14:01,174 --> 00:14:02,382 So, till further notice, 170 00:14:02,550 --> 00:14:05,052 I have to insist on personally approving all the new spots. 171 00:14:05,220 --> 00:14:08,222 What? I can't make a deal without checking with you first? 172 00:14:08,389 --> 00:14:10,557 Just till you get back on track. 173 00:14:13,853 --> 00:14:15,896 So we're doing this job on 60th and 3rd, 174 00:14:16,064 --> 00:14:18,565 big frigging ballbreaker of a job, right? 175 00:14:18,733 --> 00:14:20,108 And we got the area roped off, you know, 176 00:14:20,276 --> 00:14:21,735 so that some schmuck don't walk through there 177 00:14:21,903 --> 00:14:23,695 and take a wrecking ball between the eyes. 178 00:14:23,863 --> 00:14:25,405 (KIDS LAUGHING) 179 00:14:25,573 --> 00:14:26,782 All of a sudden, 180 00:14:26,950 --> 00:14:30,619 this woman, you know, with the big, dark glasses, the Bloomingdale's bags, 181 00:14:30,787 --> 00:14:33,747 she starts walking right through the ropes. I yelled down at her, 182 00:14:33,915 --> 00:14:37,251 "Hey, you can't go there, you stupid bitch!" 183 00:14:37,418 --> 00:14:40,671 And suddenly, this big steam fitting bursts 184 00:14:40,838 --> 00:14:45,634 and this enormous goddamn crane crashes right down on her legs, 185 00:14:45,802 --> 00:14:49,263 and she's screaming, "My legs! My legs!" 186 00:14:49,430 --> 00:14:51,223 And I say, "No shit, your legs. 187 00:14:51,391 --> 00:14:54,518 "You got a 2,000 pound goddamn crane on them." 188 00:14:55,603 --> 00:14:59,106 Now, do you know how, in an emergency, you could get, like, 189 00:14:59,274 --> 00:15:01,108 superhuman strength? 190 00:15:01,276 --> 00:15:04,278 I reach down and I lift this crane, 191 00:15:04,445 --> 00:15:07,030 and Ernesto's able to slide her out from under, 192 00:15:07,198 --> 00:15:09,950 and the doctors were able to save her legs! 193 00:15:10,118 --> 00:15:14,162 So the moral is don't walk where you're not supposed to walk 194 00:15:14,330 --> 00:15:16,623 because there may not be somebody with superhuman strength 195 00:15:16,791 --> 00:15:17,958 to save your little ass. 196 00:15:18,126 --> 00:15:19,418 (KIDS LAUGHING) 197 00:15:19,586 --> 00:15:21,795 And don't do drugs. 198 00:15:23,298 --> 00:15:24,256 That's it. 199 00:15:24,424 --> 00:15:26,675 (KIDS CHEERING) 200 00:15:30,138 --> 00:15:34,558 Thank you, Mr. Morelli. That was very descriptive. 201 00:15:35,935 --> 00:15:40,731 Daniel, would you introduce your father, please, and tell us what he does? 202 00:15:44,777 --> 00:15:48,655 My dad's named Mitch and he's... He's a submarine commander. 203 00:15:48,823 --> 00:15:49,781 (KIDS EXCLAIM) 204 00:15:49,949 --> 00:15:51,325 Danny! 205 00:15:51,492 --> 00:15:52,993 BOY: Submarine commander? 206 00:15:53,828 --> 00:15:56,121 He works for WBLM radio. 207 00:15:56,289 --> 00:15:57,456 (BOY GROANS) 208 00:16:09,344 --> 00:16:13,805 Well, like Danny said, I work for WBLM radio. 209 00:16:13,973 --> 00:16:17,392 - Are you a disc jockey? - No, I'm not a disc jockey. 210 00:16:18,728 --> 00:16:21,480 You know the commercials that are on the radio? 211 00:16:21,648 --> 00:16:24,232 Oh! Do you make all those commercials? 212 00:16:24,400 --> 00:16:27,861 No. Other people make the commercials. 213 00:16:28,029 --> 00:16:32,324 I sell them time on our station for the commercials to be on. 214 00:16:32,492 --> 00:16:35,911 So you decide which commercials to use and when? 215 00:16:36,079 --> 00:16:37,204 That's right. 216 00:16:37,372 --> 00:16:40,207 Well, no, it's not right. It used to be right. 217 00:16:40,375 --> 00:16:43,293 Seems now that I even have to check with the station manager 218 00:16:43,461 --> 00:16:44,878 if I wanna wipe my nose. 219 00:16:45,046 --> 00:16:46,171 (KIDS CHUCKLE) 220 00:16:48,383 --> 00:16:52,010 The minute he took away my authority, I should have quit. 221 00:16:59,769 --> 00:17:01,520 Mr. Robbins? 222 00:17:02,438 --> 00:17:03,897 What? 223 00:17:07,068 --> 00:17:09,486 Value this time in your life, kids. 224 00:17:09,654 --> 00:17:12,739 'Cause this is the time in your life when you still have your choices. 225 00:17:12,907 --> 00:17:14,908 It goes by so fast. 226 00:17:15,076 --> 00:17:18,829 When you're a teenager, you think you can do anything, and you do. 227 00:17:18,996 --> 00:17:20,080 Your twenties are a blur. 228 00:17:20,248 --> 00:17:23,417 Thirties, you raise your family, you make a little money 229 00:17:23,584 --> 00:17:26,628 and you think to yourself, "What happened to my twenties?" 230 00:17:26,796 --> 00:17:30,716 Forties, you grow a little pot belly, you grow another chin. 231 00:17:30,883 --> 00:17:32,634 The music starts to get too loud. 232 00:17:32,802 --> 00:17:35,762 One of your old girlfriends from high school becomes a grandmother. 233 00:17:35,930 --> 00:17:37,848 Fifties, you have a minor surgery. 234 00:17:38,015 --> 00:17:41,476 You'll call it a procedure, but it's a surgery. 235 00:17:41,644 --> 00:17:43,103 Sixties, you'll have a major surgery. 236 00:17:43,271 --> 00:17:44,354 The music is still loud, 237 00:17:44,522 --> 00:17:46,940 but it doesn't matter because you can't hear it anyway. 238 00:17:47,108 --> 00:17:51,278 Seventies, you and the wife retire to Fort Lauderdale. 239 00:17:51,446 --> 00:17:53,780 You start eating dinner at 2:00 in the afternoon, 240 00:17:53,948 --> 00:17:56,616 you have lunch around 10:00, breakfast the night before. 241 00:17:56,784 --> 00:17:58,577 You spend most of your time wandering around malls 242 00:17:58,745 --> 00:18:01,455 looking for the ultimate soft yogurt and muttering, 243 00:18:01,622 --> 00:18:04,166 "How come the kids don't call? How come the kids don't call?" 244 00:18:04,333 --> 00:18:07,002 The eighties, you'll have a major stroke. 245 00:18:07,170 --> 00:18:09,629 You end up babbling to some Jamaican nurse who your wife can't stand 246 00:18:09,797 --> 00:18:11,757 but who you call "Momma." 247 00:18:11,924 --> 00:18:13,675 Any questions? 248 00:18:16,304 --> 00:18:19,181 Danny was embarrassed to tell the class what my job is. 249 00:18:19,348 --> 00:18:20,557 They're nine! 250 00:18:20,725 --> 00:18:24,936 They get excited about the guy who gives them change at the arcade. 251 00:18:25,730 --> 00:18:29,816 You just happen to have one of those jobs that's difficult to... 252 00:18:29,984 --> 00:18:33,653 Believe that a grown man does without losing his mind. 253 00:18:34,655 --> 00:18:38,325 I mean, what is my job? I mean, I sell advertising time on the radio. 254 00:18:38,493 --> 00:18:40,660 So, basically, I sell air. 255 00:18:40,828 --> 00:18:42,037 At least my father was an upholsterer. 256 00:18:42,205 --> 00:18:45,248 He made a sofa, a couch you could sit on. It was something tangible. 257 00:18:45,416 --> 00:18:49,628 What can I point to? Where's my work? It's air. I sell air. 258 00:18:49,796 --> 00:18:53,173 What, so what are you saying? You wanna quit? 259 00:18:53,341 --> 00:18:56,843 - How can I quit? I'm trapped. - You're trapped? 260 00:18:57,011 --> 00:18:58,136 Yeah. 261 00:18:58,304 --> 00:19:00,972 The other day, you said you wanna send Holly to a performing arts school. 262 00:19:01,140 --> 00:19:02,349 She's got talent. 263 00:19:02,517 --> 00:19:05,185 Talent? She was in one play and she fell off the stage. 264 00:19:05,353 --> 00:19:08,522 That's not talent, that's gravity. And that school costs money. 265 00:19:08,689 --> 00:19:09,898 - Bye! - MITCH: Everything costs money. 266 00:19:10,066 --> 00:19:11,525 BARBARA: Bye. 267 00:19:11,692 --> 00:19:13,860 - Where are you going? - I'm sleeping at Gwen's down the hall. 268 00:19:14,028 --> 00:19:16,196 Again? Are you paying rent there? 269 00:19:17,073 --> 00:19:20,200 - (SCOFFS) Dad. - We're having a birthday party. 270 00:19:20,368 --> 00:19:22,035 I don't wanna sit around all night with your friends. 271 00:19:22,203 --> 00:19:25,997 I told her it'd be all right. We'll have a family party tomorrow. 272 00:19:28,042 --> 00:19:29,459 Bye, sweetie. 273 00:19:30,920 --> 00:19:32,254 - Bye, Dad. - Bye. 274 00:19:32,421 --> 00:19:34,714 - Happy birthday. - Thank you. 275 00:19:39,178 --> 00:19:41,888 Let me show you how I pop my shoulder. 276 00:19:42,056 --> 00:19:43,014 (POPPING) 277 00:19:43,182 --> 00:19:44,140 (ADULTS GROAN) 278 00:19:44,308 --> 00:19:46,017 Danny. Dan. Come on. Come on. 279 00:19:46,185 --> 00:19:48,436 He's in the gifted program at school. 280 00:19:48,604 --> 00:19:50,480 Come on, go to sleep, huh? 281 00:19:51,065 --> 00:19:52,190 Kim, you poor thing. 282 00:19:52,358 --> 00:19:55,652 What has married life done to you? I mean, you look like hell! 283 00:19:55,820 --> 00:19:57,320 Six months. Admit it. 284 00:19:57,488 --> 00:19:59,114 You didn't think Ed would ever get married. 285 00:19:59,282 --> 00:20:00,699 Well, he met the right woman. 286 00:20:00,867 --> 00:20:02,200 And how often are you meeting that woman? 287 00:20:02,368 --> 00:20:05,412 You're lucky it's your birthday, pal. 288 00:20:05,580 --> 00:20:08,790 Excuse me, I see one of the guests is stealing. 289 00:20:10,501 --> 00:20:14,170 Your husband is so cute. You must laugh all day. 290 00:20:14,338 --> 00:20:16,590 Yeah. My sides hurt. 291 00:20:16,757 --> 00:20:19,634 We saw a picture of you in a newspaper in your underwear. 292 00:20:19,802 --> 00:20:23,930 Well, that was an advertisement. I sometimes model ladies' underwear. 293 00:20:24,098 --> 00:20:25,599 You looked great. 294 00:20:25,766 --> 00:20:29,352 Mom, you said, "Let's see how she looks after having two kids." 295 00:20:32,773 --> 00:20:36,860 Daniel, time to go to bed. We'll wake you for your wedding. 296 00:20:39,906 --> 00:20:42,782 Phil. Hello. 297 00:20:43,743 --> 00:20:46,453 You're pretending to sleep at my birthday party. 298 00:20:46,621 --> 00:20:48,079 Is she around? 299 00:20:50,791 --> 00:20:51,875 She's in the kitchen. 300 00:20:54,211 --> 00:20:56,630 This is quite a life you've carved out for yourself, Phil. 301 00:20:56,797 --> 00:20:58,298 ARLENE: Phil! 302 00:20:58,466 --> 00:21:00,216 Phil! We're leaving. 303 00:21:00,384 --> 00:21:04,220 We haven't had cake. He hasn't even opened his presents yet. 304 00:21:04,388 --> 00:21:08,725 Phil, you have to open the store at 4:30. Daddy's counting on you. 305 00:21:08,893 --> 00:21:10,352 Fifteen more minutes? 306 00:21:15,399 --> 00:21:16,983 Starting now. 307 00:21:17,777 --> 00:21:18,777 (BEEPS) 308 00:21:25,159 --> 00:21:27,243 4:30 in the morning? 309 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 Hey, you know, you manage a supermarket, 310 00:21:28,913 --> 00:21:29,996 that's when the food arrives. 311 00:21:30,164 --> 00:21:32,582 Don't you have an assistant or a kid or something? 312 00:21:32,750 --> 00:21:35,543 Arlene's father likes me to do it. 313 00:21:35,711 --> 00:21:39,506 "No free rides, Philly boy! No free rides." 314 00:21:40,091 --> 00:21:42,425 But I'm telling you, they got me by the balls. 315 00:21:42,593 --> 00:21:45,178 She's got one, he's got the other. 316 00:21:46,973 --> 00:21:51,059 - Do you ever think about quitting? - Yeah, sure. Right. 317 00:21:51,227 --> 00:21:55,522 That's just what I wanna do. Start over with two kids to take care of. 318 00:21:56,023 --> 00:22:00,360 No. At this age, where you are, you are. 319 00:22:01,862 --> 00:22:03,321 Hey, look who's awake. 320 00:22:03,489 --> 00:22:06,533 Look, I have got 14 minutes, okay? So can we give him the present? 321 00:22:06,701 --> 00:22:07,701 Yeah. 322 00:22:07,868 --> 00:22:09,536 What'd you get me? 323 00:22:10,371 --> 00:22:15,291 Two weeks. The three of us. New Mexico. Driving cattle. 324 00:22:15,459 --> 00:22:18,586 - What? Like in a truck? - No, no! Cowboys. 325 00:22:18,754 --> 00:22:21,047 It's a real old-fashioned cattle drive. 326 00:22:21,215 --> 00:22:23,675 We drive the herd from New Mexico to Colorado. 327 00:22:23,843 --> 00:22:24,884 You can do this? 328 00:22:25,052 --> 00:22:27,595 We ride, we rope, we sleep out under the stars. 329 00:22:27,763 --> 00:22:31,141 - Show him the brochure. - It's fantastic, Mitch. 330 00:22:31,809 --> 00:22:34,811 PHIL: It's the newest thing. People do this! It's great! 331 00:22:34,979 --> 00:22:36,896 Wow! Look at this. 332 00:22:37,064 --> 00:22:39,357 - Real horses! - Does look good. 333 00:22:39,525 --> 00:22:40,900 Good? It's great. 334 00:22:41,068 --> 00:22:42,777 Cowboys, that's what you always wanted to be. 335 00:22:42,945 --> 00:22:46,406 - Remember Mitchy the Kid? - Right! Mitchy the Kid! 336 00:22:46,574 --> 00:22:48,408 And it's right when your vacation comes. 337 00:22:48,576 --> 00:22:50,952 We've been planning it for weeks. 338 00:22:51,620 --> 00:22:53,246 I can't do it. 339 00:22:55,249 --> 00:22:56,332 Why? 340 00:22:56,500 --> 00:22:58,418 We're going to Florida to visit Barbara's parents. 341 00:22:58,586 --> 00:23:03,757 - What, are you sick? - No, it's planned already. I promised. 342 00:23:03,924 --> 00:23:08,094 I worked every weekend for a year to get this. What's with you these days? 343 00:23:08,262 --> 00:23:10,597 Nothing. You know, nothing. 344 00:23:11,724 --> 00:23:15,602 It's just, I... You know, I don't wanna disappoint Barbara. 345 00:23:15,770 --> 00:23:16,728 (DOORBELL RINGS) 346 00:23:16,896 --> 00:23:20,774 Who is that? I know nine people and they're all here. Excuse me. 347 00:23:24,904 --> 00:23:27,739 - Hi. - Is Mr. Phil Berquist here? 348 00:23:28,616 --> 00:23:30,617 BARBARA: Can I get you something to... 349 00:23:30,785 --> 00:23:33,703 Mr. Berquist, your housekeeper told me where you were. I'm in trouble. 350 00:23:33,871 --> 00:23:36,623 What are you doing here, Nancy? Who's on register nine? 351 00:23:36,791 --> 00:23:38,458 - I don't know what to do. - Rumaki? 352 00:23:38,626 --> 00:23:40,668 I don't think this is the time or the place to talk about this. 353 00:23:40,836 --> 00:23:42,629 - I'm late. - What? 354 00:23:42,797 --> 00:23:44,672 - I missed my period! - Whoops! 355 00:23:44,840 --> 00:23:47,217 - What? - I was at work and on my break, 356 00:23:47,384 --> 00:23:50,095 and I took one of those home pregnancy tests from aisle 11. 357 00:23:50,262 --> 00:23:52,222 - The ones on special? - Yes! 358 00:23:52,389 --> 00:23:54,641 And it came up blue. 359 00:23:54,809 --> 00:23:57,352 Why is she telling you this, Phil? 360 00:23:59,105 --> 00:24:02,023 (STAMMERING) Because I'm... I'm her boss 361 00:24:02,191 --> 00:24:03,983 and we have a health plan. 362 00:24:04,151 --> 00:24:07,987 Son of a bitch! You screwed this little girl in my father's store? 363 00:24:08,155 --> 00:24:11,199 - No, no, no! - It was in his car! 364 00:24:11,367 --> 00:24:12,450 Oh, Jesus! 365 00:24:12,618 --> 00:24:15,161 And I'm not a little girl. I'm 20. 366 00:24:15,329 --> 00:24:18,164 Get out of this house, you little whore. 367 00:24:18,332 --> 00:24:21,835 Hey! I will not permit you to talk to her that way. 368 00:24:25,881 --> 00:24:27,006 Fine. 369 00:24:28,551 --> 00:24:33,138 - I'll tell my father what you did. - No! Do not call Mr. Levine! 370 00:24:33,305 --> 00:24:35,974 - Hey! Put down that phone. Put it down. - No! No! 371 00:24:36,142 --> 00:24:37,559 Get... Get off... 372 00:24:37,726 --> 00:24:39,185 - That's my phone! - You're crazy! 373 00:24:39,353 --> 00:24:43,022 That's right. Not having sex for 12 years will do that to a person! 374 00:24:43,190 --> 00:24:45,692 Now, come on, you two, stop it. Come on, not in front of your friends. 375 00:24:45,860 --> 00:24:47,110 Come on. 376 00:24:47,278 --> 00:24:49,237 I'm not afraid of you! 377 00:24:49,780 --> 00:24:51,030 (SCREAMS) 378 00:24:51,198 --> 00:24:52,657 I'll call from the bedroom! 379 00:24:52,825 --> 00:24:55,451 The bedroom? How the hell would you know where the bedroom is? 380 00:24:55,619 --> 00:24:57,745 - I'm calling! - Go ahead, call him! 381 00:24:57,913 --> 00:25:01,207 I'm sure he's home! It's his night to meet with the other escaped Nazis. 382 00:25:01,375 --> 00:25:04,669 - ARLENE: I hate you! - I hate you more! 383 00:25:04,837 --> 00:25:09,048 If hate were people, I'd be China. 384 00:25:15,681 --> 00:25:17,891 Let's bring out the cake. 385 00:25:24,064 --> 00:25:25,690 Good party. 386 00:25:27,818 --> 00:25:29,110 Mitch? 387 00:25:29,904 --> 00:25:33,948 Is that what you've been trying to tell me? That you feel like Phil? 388 00:25:35,284 --> 00:25:36,284 Like Phil? 389 00:25:36,452 --> 00:25:37,952 Yeah, am I gonna be sitting here some night 390 00:25:38,120 --> 00:25:41,497 and some checkout girl comes here looking for you? 391 00:25:41,665 --> 00:25:43,750 No, no, of course not. 392 00:25:43,918 --> 00:25:45,835 I know you're not happy here. 393 00:25:47,546 --> 00:25:50,965 You're not happy at work. I know how men think. 394 00:25:51,133 --> 00:25:55,261 "I'm not happy here. I'm not happy there. I'll be happy here." 395 00:25:55,429 --> 00:25:58,723 No. You make me happy here. 396 00:25:58,891 --> 00:26:00,475 No. 397 00:26:01,352 --> 00:26:05,188 - No, I make you feel trapped. - No, you don't. It's not you. 398 00:26:05,356 --> 00:26:08,566 How do you think that makes me feel when I hear you say that? 399 00:26:08,734 --> 00:26:12,237 I didn't mean you. It's me. 400 00:26:14,531 --> 00:26:17,867 I... I just feel lost. 401 00:26:23,290 --> 00:26:26,793 Kim was telling me about this cattle drive thing. 402 00:26:27,044 --> 00:26:28,044 Oh. 403 00:26:28,712 --> 00:26:32,674 - Maybe you should go. - What about Florida? 404 00:26:32,841 --> 00:26:35,969 You'll be miserable in Florida. You'll make me miserable. 405 00:26:36,136 --> 00:26:38,346 - You hate my parents. - No, I don't hate your parents. 406 00:26:38,514 --> 00:26:41,683 Oh, come on, Mitch, you have known my father since you were 18 years old 407 00:26:41,850 --> 00:26:44,477 and you've never called him by his name. 408 00:26:44,645 --> 00:26:46,312 What is his name? 409 00:26:46,981 --> 00:26:49,649 It's a joke. I was just joking. 410 00:26:49,817 --> 00:26:52,568 Look, I said I'm gonna go and I'm gonna go. 411 00:26:52,736 --> 00:26:54,779 You don't understand what I'm saying. 412 00:26:54,947 --> 00:26:58,449 I'm not saying it's all right if you don't wanna come with us. 413 00:27:00,160 --> 00:27:02,537 I'm saying I don't want you to come. 414 00:27:07,418 --> 00:27:11,963 Go away with Ed. Take Phil. 415 00:27:12,673 --> 00:27:16,676 I am giving you these two weeks. It's my present. 416 00:27:18,304 --> 00:27:20,680 Go and find your smile. 417 00:27:23,517 --> 00:27:24,892 What if I can't? 418 00:27:28,022 --> 00:27:31,024 We'll jump off that bridge when we come to it. 419 00:27:56,884 --> 00:27:58,843 (MEN WHOOPING) 420 00:28:15,944 --> 00:28:18,029 My ass hurts just watching this. 421 00:28:18,197 --> 00:28:20,656 Are you kidding? This is fantastic! 422 00:28:23,369 --> 00:28:26,954 - I wonder if I could do that to Arlene. - Phil, forget about it already. 423 00:28:27,122 --> 00:28:29,832 I could do it. You've seen her ears. 424 00:28:31,752 --> 00:28:34,629 - They must be the other guests. - I wish you hadn't worn this jacket. 425 00:28:34,797 --> 00:28:36,506 - Why not? - Why, look at it, 426 00:28:36,673 --> 00:28:37,673 it's got your name and your picture on it. 427 00:28:37,841 --> 00:28:40,426 - It's a little grotesque. - I'm proud of what I do. 428 00:28:40,594 --> 00:28:42,804 So is the president. He doesn't put his picture on his suit. 429 00:28:42,971 --> 00:28:44,597 Hi. You guys guests here? 430 00:28:44,765 --> 00:28:46,933 Yeah. We just got here a minute ago. I'm Mitch Robbins. 431 00:28:47,101 --> 00:28:49,936 - Ed Furillo. I sell sporting goods. - Show him yourjacket. 432 00:28:50,104 --> 00:28:51,896 Yeah, I'm Phil Berquist. 433 00:28:52,398 --> 00:28:55,400 I committed adultery. Lost my job and my family. 434 00:28:56,860 --> 00:28:59,570 - His jacket's being made. - (CHUCKLES) Yeah. 435 00:28:59,738 --> 00:29:02,657 I'm Ben Jessup and this is my son, Steve Jessup. 436 00:29:03,784 --> 00:29:05,451 - Where you from? - Baltimore. 437 00:29:05,619 --> 00:29:08,413 - We have a dental practice there. - Really? You're both dentists? 438 00:29:08,580 --> 00:29:13,334 Yes. We're black and we're dentists. Let's not make an issue out of it. 439 00:29:13,502 --> 00:29:16,003 They're not making an issue. You're making an issue. 440 00:29:16,171 --> 00:29:18,047 - Hi. - Hello. 441 00:29:19,091 --> 00:29:22,468 - Isn't this great? - We're Ira and Barry Shalowitz. 442 00:29:22,636 --> 00:29:24,220 Ira and Barry, that's like the ice cream. 443 00:29:24,388 --> 00:29:26,180 No, that's us. 444 00:29:26,348 --> 00:29:30,226 - We make Ira and Barry's ice cream. - Really, I love that ice cream. 445 00:29:30,394 --> 00:29:33,855 But on the commercials, it's a different Ira and Barry. It's two... 446 00:29:34,022 --> 00:29:36,732 - Good-looking guys. - Models. 447 00:29:37,151 --> 00:29:38,651 If it was us, could you eat? 448 00:29:38,819 --> 00:29:40,069 (LAUGHING) 449 00:29:41,613 --> 00:29:42,989 Who is that? 450 00:29:46,201 --> 00:29:49,912 Hi. I'm Bonnie Rayburn. 451 00:29:52,332 --> 00:29:54,292 Actually, I was supposed to meet somebody here, 452 00:29:54,460 --> 00:29:57,670 but I got the message at the airport that she's not coming and 453 00:29:57,838 --> 00:29:59,464 I'm feeling really out of place. 454 00:29:59,631 --> 00:30:00,798 I'm thinking of leaving. 455 00:30:00,966 --> 00:30:02,758 - ALL: No, you should stay. - No, stay. 456 00:30:02,926 --> 00:30:04,677 - Right, right, right. - Stay definitely. 457 00:30:04,845 --> 00:30:07,555 You know, when I was alive, I would have found her attractive. 458 00:30:07,723 --> 00:30:09,432 (GUN FIRES) 459 00:30:10,809 --> 00:30:12,268 Howdy. 460 00:30:12,436 --> 00:30:15,646 I'm Clay Stone and this is my wife, Millie. 461 00:30:15,814 --> 00:30:17,023 - How do? - Howdy. 462 00:30:17,191 --> 00:30:18,774 Welcome to the Stone ranch. 463 00:30:18,942 --> 00:30:21,486 Believe it or not, that work you saw a while ago, 464 00:30:21,653 --> 00:30:23,738 y'all are gonna be doing that the next two weeks. 465 00:30:23,906 --> 00:30:25,615 Yahoo! 466 00:30:27,075 --> 00:30:29,660 - That's a good "yahoo," son. - ED: Thank you. 467 00:30:29,828 --> 00:30:33,372 Now, this ranch has been in my family for five generations, 468 00:30:33,540 --> 00:30:36,334 and we've always tried to live out here by the code of the Old West. 469 00:30:36,502 --> 00:30:38,711 If you came out here thinking this is a dude ranch, 470 00:30:38,879 --> 00:30:39,879 I hate to disappoint you. 471 00:30:40,047 --> 00:30:44,133 This is not pretend. This is a real working ranch. 472 00:30:44,301 --> 00:30:47,470 We've gotta move these animals from here to our ranch in Colorado. 473 00:30:47,638 --> 00:30:48,596 This is gonna be great. 474 00:30:48,764 --> 00:30:51,724 CLAY: You may feel like a bunch of pigs on roller skates for a while, 475 00:30:51,892 --> 00:30:53,601 but we're gonna be watching you. 476 00:30:53,769 --> 00:30:56,062 We're gonna see how you sit a horse. 477 00:30:56,230 --> 00:31:00,650 And in a few days, you'll be rounding up a herd and going after strays. 478 00:31:00,817 --> 00:31:04,904 And you're gonna be in some country that's just as pretty as heaven. 479 00:31:05,072 --> 00:31:06,614 Now here's some of the folks you'll be working with. 480 00:31:06,782 --> 00:31:09,742 This is T.R. And Jeff. They're both professional cowboys. 481 00:31:09,910 --> 00:31:12,328 And our trail boss will be in in a couple of days. 482 00:31:12,496 --> 00:31:14,747 And this is the best doggone Western chef going. 483 00:31:14,915 --> 00:31:18,334 Cookie! Tell them what they're gonna eat. 484 00:31:18,502 --> 00:31:22,046 You ain't gonna be getting no nouveau, almondine, thin crust, 485 00:31:22,214 --> 00:31:25,091 bottled water, sautéed city food. 486 00:31:25,259 --> 00:31:28,511 Food's brown, hot, and plenty of it. 487 00:31:28,887 --> 00:31:30,263 It's not that bad! 488 00:31:30,430 --> 00:31:35,101 Now, listen, we're gonna go to work in the morning. And I mean work. 489 00:31:35,269 --> 00:31:38,896 You came out here city slickers. You're gonna go home cowboys. 490 00:31:45,988 --> 00:31:46,946 What do you think? 491 00:31:47,114 --> 00:31:49,282 I think you look like one of the Village People. 492 00:32:17,811 --> 00:32:19,353 I'll take that shirt, too. 493 00:32:21,982 --> 00:32:22,982 (GRUNTS) 494 00:32:25,777 --> 00:32:27,820 Excuse me. Here, boy. Here, boy! 495 00:32:29,573 --> 00:32:30,573 (GRUNTS) 496 00:33:02,147 --> 00:33:04,815 MITCH: You did it again. Boy, you're getting great, Ed. 497 00:33:04,983 --> 00:33:07,526 See? There's nothing to it. 498 00:33:07,694 --> 00:33:09,612 Okay, your turn. 499 00:33:10,197 --> 00:33:13,532 You'll do it this time. It's wrist, wrist, wrist, go. 500 00:33:13,700 --> 00:33:16,369 - Okay. - That's it. Wrist, wrist, wrist, go. 501 00:33:16,536 --> 00:33:19,538 - Will you stop kidding around? - I'm not kidding around. 502 00:33:19,706 --> 00:33:21,374 I can't get this. I'm not good with ropes. 503 00:33:21,541 --> 00:33:23,668 I can't even take the string off a bakery box. 504 00:33:23,835 --> 00:33:25,878 - This time, run! - Okay. 505 00:33:28,006 --> 00:33:29,757 (BOTH EXCLAIMING) 506 00:33:31,760 --> 00:33:32,760 - Woof! - Woof! 507 00:33:33,178 --> 00:33:35,054 Everyone can do it but you. It's embarrassing. 508 00:33:35,222 --> 00:33:36,430 It's not a competition, Ed. 509 00:33:36,598 --> 00:33:39,225 Everything's a competition. Life's a competition. 510 00:33:39,393 --> 00:33:41,227 Come on, try it again. 511 00:33:42,312 --> 00:33:45,439 - How's it going? - Okay. Where have you been? 512 00:33:45,607 --> 00:33:48,359 I was watching them castrate a horse. 513 00:33:50,237 --> 00:33:52,655 Well, I'm hungry. How about you? Hmm? 514 00:33:52,864 --> 00:33:56,909 - JEFF: Can I help you with that? - No, thanks. I think I'm getting it. 515 00:33:57,953 --> 00:34:01,997 T. R: Are you? Are you getting it? 516 00:34:02,165 --> 00:34:04,583 - See this? You see what's going on? - Yeah, I'll take the big one. 517 00:34:04,751 --> 00:34:06,919 Wait, wait, wait a second. We are guests here. 518 00:34:07,087 --> 00:34:08,629 What, are you gonna wrestle the cowboys? 519 00:34:08,797 --> 00:34:09,755 We're not gonna do nothing. 520 00:34:09,923 --> 00:34:12,216 Wait, wait. Hey, let me handle this, okay? 521 00:34:12,384 --> 00:34:15,261 You know how you get. It'll be High Noon. 522 00:34:15,762 --> 00:34:17,346 T. R: Come on. Let me help you out. 523 00:34:18,223 --> 00:34:20,099 BONNIE: Look, just leave me alone. 524 00:34:20,267 --> 00:34:21,517 - MITCH: Damn. - JEFF: Come on. 525 00:34:21,685 --> 00:34:24,729 Well, I can't, you see. I'm in love. 526 00:34:24,896 --> 00:34:27,440 Hi, boys. How are you? 527 00:34:27,607 --> 00:34:30,776 Yeah, I was just roping over there. Thought I'd mosey on over. 528 00:34:30,944 --> 00:34:34,405 You know, I'd never moseyed before. Hope I did it correctly. 529 00:34:34,573 --> 00:34:37,575 I mean, I've walked, I've ambled. I even sashayed once. 530 00:34:37,743 --> 00:34:39,285 But that was in front of the draft board. 531 00:34:39,453 --> 00:34:41,328 (CHUCKLING) 532 00:34:45,459 --> 00:34:46,876 Hello! 533 00:34:50,714 --> 00:34:52,339 Rough corral. 534 00:34:52,716 --> 00:34:55,301 - Bonnie, wanna come roping with us? - No, that's all right. 535 00:34:55,469 --> 00:34:57,470 I think that Bonnie's talking with us, friend. 536 00:34:57,637 --> 00:34:58,637 She's fine right here. 537 00:34:58,805 --> 00:35:00,723 Guys, listen, what are you doing, huh? 538 00:35:00,891 --> 00:35:03,893 This isn't exactly '90s behavior, I gotta be honest with you. 539 00:35:07,564 --> 00:35:08,939 You stepped on my foot. 540 00:35:09,107 --> 00:35:11,484 - He did not, you horse's ass. - Ed. 541 00:35:11,651 --> 00:35:14,320 - You want a piece of this? - Any time, Zeke. 542 00:35:14,488 --> 00:35:17,239 - How about right now, Stubby? - Fine. 543 00:35:40,430 --> 00:35:43,057 - This man owes you an apology. - I'm sorry. 544 00:35:43,225 --> 00:35:44,183 I didn't mean anything by it. 545 00:35:44,351 --> 00:35:48,479 - Not you. Him. - Him. Of course. 546 00:35:50,357 --> 00:35:51,357 Uh-uh. 547 00:35:51,775 --> 00:35:52,858 No. 548 00:35:55,195 --> 00:35:56,612 (SCREAMS) 549 00:35:56,780 --> 00:35:58,030 God, I'm sorry, ma'am. That'll never happen again. 550 00:35:58,198 --> 00:35:59,532 (GASPS) 551 00:35:59,950 --> 00:36:02,076 Yeah, see that it doesn't. 552 00:36:04,371 --> 00:36:06,539 I'm sorry, I thought we were on the same... 553 00:36:06,706 --> 00:36:07,748 You're doing fine. 554 00:36:12,420 --> 00:36:14,380 You guys were drinking. 555 00:36:18,885 --> 00:36:20,678 Don't let it happen again. 556 00:36:32,732 --> 00:36:34,692 Ma'am. 557 00:36:42,325 --> 00:36:44,326 Did you see that guy? 558 00:36:45,412 --> 00:36:48,497 That is the toughest man I've ever seen in my life. 559 00:36:51,960 --> 00:36:55,963 Did you see how leathery he was? He was like a saddlebag with eyes. 560 00:36:56,965 --> 00:37:01,176 Listen, it took a lot of courage to do what you did. Thank you. 561 00:37:04,556 --> 00:37:05,931 I'm married. 562 00:37:10,312 --> 00:37:11,729 (PLAYING COUNTRY MUSIC) 563 00:37:13,106 --> 00:37:15,858 IRA: Barry, over here, Barry. Barry, look here. 564 00:37:16,359 --> 00:37:20,029 You're wrong, Ed. I'm telling you. It was not a stupid thing to say. 565 00:37:20,196 --> 00:37:23,365 It was. She says, "Thanks" and you say, "I'm married"? 566 00:37:23,533 --> 00:37:24,575 Yeah. 567 00:37:24,743 --> 00:37:27,953 I don't want any false flirtings. 568 00:37:28,121 --> 00:37:31,290 False flirtings? But what if you're like me? 569 00:37:31,791 --> 00:37:34,251 What if you don't encourage them and they still come after you? 570 00:37:34,419 --> 00:37:35,836 It doesn't happen. 571 00:37:36,004 --> 00:37:39,423 See, women need a reason to have sex. Men just need a place. 572 00:37:40,634 --> 00:37:44,219 - Good night. I'm going to bed. - Good night. Sleep tight. 573 00:37:47,557 --> 00:37:51,518 - That was flirting. - No. That was politeness. 574 00:37:51,686 --> 00:37:53,646 That was, "Have a pleasant and restful evening." 575 00:37:53,813 --> 00:37:56,440 No. That was, "I like your ass. Could I wear it as a hat?" 576 00:37:57,734 --> 00:38:01,779 Say, Phil was telling us you had a little trouble with Jeff and T. R? 577 00:38:01,947 --> 00:38:03,614 Yeah, they were giving Bonnie a hard time. 578 00:38:03,782 --> 00:38:05,658 Yeah, but he took care of it. 579 00:38:05,825 --> 00:38:08,661 But what made it worse was the trail boss comes over. 580 00:38:08,828 --> 00:38:09,995 Curly? 581 00:38:12,874 --> 00:38:15,459 His name is Curly? Perfect. 582 00:38:15,627 --> 00:38:16,585 You know what the cook said about him? 583 00:38:16,753 --> 00:38:19,505 He said he killed a man in a knife fight. 584 00:38:19,673 --> 00:38:21,799 He said he slit him from neck to nuts. 585 00:38:21,967 --> 00:38:24,259 I'm not happy about this. 586 00:38:24,719 --> 00:38:27,763 This guy's a cowboy. One of the last real men. 587 00:38:27,931 --> 00:38:30,015 He's untamed. A mustang. 588 00:38:30,183 --> 00:38:33,352 We're trained ponies. It'll do us good to be in his world for a while. 589 00:38:33,520 --> 00:38:37,690 - Do us good? He was hanging the help! - ED: He was helping us. 590 00:38:37,857 --> 00:38:39,775 This guy is not normal, I'm telling you. 591 00:38:39,943 --> 00:38:42,111 Did you see his eyes? He's got crazy eyes. 592 00:38:42,278 --> 00:38:43,696 He's a lunatic, I'm telling you. 593 00:38:43,863 --> 00:38:46,949 We're going into the wilderness being led by a lunatic. 594 00:38:47,117 --> 00:38:48,450 He's behind me, isn't he? 595 00:38:51,997 --> 00:38:53,497 Time to turn in. 596 00:38:53,665 --> 00:38:55,374 - Good night. - Good night. 597 00:39:04,801 --> 00:39:07,219 I'm sorry. I didn't mean anything by that. 598 00:39:07,387 --> 00:39:09,805 I crap bigger than you. 599 00:39:19,941 --> 00:39:21,316 He's gonna kill me. 600 00:39:22,402 --> 00:39:24,737 Watch it! Excuse me! 601 00:39:27,741 --> 00:39:30,492 Great! You are riding so much better. 602 00:39:30,660 --> 00:39:33,579 Thanks. Hey, I just talked to Nancy. 603 00:39:33,747 --> 00:39:37,416 - Who's Nancy? - She's the... The girl. 604 00:39:37,584 --> 00:39:40,586 Oh! The... The girl. 605 00:39:40,754 --> 00:39:43,380 - She's not pregnant. - Really? 606 00:39:43,548 --> 00:39:46,675 - Well, that's good, isn't it? - For her. 607 00:39:47,427 --> 00:39:49,303 So what does it mean? 608 00:39:50,013 --> 00:39:53,724 You know what I think? Out there are all the answers. 609 00:39:53,892 --> 00:39:56,852 No, Ed. Out there 610 00:40:01,107 --> 00:40:03,108 are cows, and plenty of them. 611 00:40:03,276 --> 00:40:06,361 We're gonna go 200 miles with a big, moving stink. 612 00:40:06,529 --> 00:40:08,614 Okay. Come on. 613 00:40:08,782 --> 00:40:10,908 You guys are probably too young to remember this, 614 00:40:11,076 --> 00:40:15,037 but when I was a kid, I remember seeing a movie called Red River. 615 00:40:15,205 --> 00:40:16,705 - MITCH: Oh, I've seen it on TV. - Yeah? 616 00:40:16,873 --> 00:40:18,624 But not in the movie theater. 617 00:40:18,792 --> 00:40:22,377 The big screen, with John Wayne and Montgomery Clift. 618 00:40:23,296 --> 00:40:25,714 You remember the scene? It was the start of the cattle drive. 619 00:40:25,882 --> 00:40:28,425 - Dad... - No, no, son. That's why we're here. 620 00:40:28,593 --> 00:40:31,762 - The "yee-haw" scene? - The "yee-haw" scene. 621 00:40:31,930 --> 00:40:33,639 Before they took the cattle out, 622 00:40:33,807 --> 00:40:38,811 those cowboys waved their hats in the air and yelled, "Yee-haw!" 623 00:40:39,813 --> 00:40:43,899 - What do you say to that? - All right! Move them out! 624 00:40:48,404 --> 00:40:51,156 Yee-haw! 625 00:40:51,324 --> 00:40:54,827 Yahoo! 626 00:40:54,994 --> 00:40:56,453 Yee-haw. 627 00:40:57,872 --> 00:41:01,416 Yee-haw! 628 00:41:01,584 --> 00:41:03,502 - Yee-haw! - Yee-haw! 629 00:41:03,670 --> 00:41:04,670 Yee-haw! 630 00:41:05,713 --> 00:41:08,382 - Feel like a schmuck? - Oh, yeah. A big schmuck. Yeah. 631 00:41:08,591 --> 00:41:10,175 BOTH: Yee-haw! 632 00:41:11,886 --> 00:41:13,762 We'll see you in Colorado! 633 00:41:14,514 --> 00:41:16,765 (ALL WHOOPING) 634 00:41:19,686 --> 00:41:22,855 ♪ Fairy tales can come true 635 00:41:23,773 --> 00:41:26,024 ♪ It can happen to you 636 00:41:26,693 --> 00:41:29,695 ♪ If you're young at heart 637 00:41:32,282 --> 00:41:36,451 ♪ For it's hard, you will find, to be narrow of mind 638 00:41:37,704 --> 00:41:39,746 ♪ If you're young at heart 639 00:41:42,876 --> 00:41:47,087 ♪ And if you should survive to 105 640 00:41:48,298 --> 00:41:53,760 ♪ Look at all you'll derive just by being alive 641 00:41:57,765 --> 00:42:00,684 ♪ Now here is the best part 642 00:42:01,394 --> 00:42:03,645 ♪ You have a head start 643 00:42:03,813 --> 00:42:07,816 ♪ If you are amongst the very young 644 00:42:09,694 --> 00:42:11,028 ♪ At heart ♪ 645 00:42:23,958 --> 00:42:27,502 Look, a stray. You take him, Mitch. 646 00:42:27,670 --> 00:42:29,004 No, it's the first one. You get him, Ed. 647 00:42:29,172 --> 00:42:30,839 No, no, it's the first one. Let Phil have him. 648 00:42:31,007 --> 00:42:32,007 No, no, I'll get the next one. 649 00:42:32,175 --> 00:42:33,425 Look, you get this one, I'll get the next one. 650 00:42:33,593 --> 00:42:34,551 You sure? I mean, there's gonna be plenty. 651 00:42:34,719 --> 00:42:36,511 No, yeah, you get this one. I'll get the next one. 652 00:42:36,679 --> 00:42:37,846 Then Ed, then you, we'll go... 653 00:42:38,014 --> 00:42:40,474 Like a round-robin kind of thing. That's good, yeah. 654 00:42:40,642 --> 00:42:41,642 All right, so who gets this one? 655 00:42:41,809 --> 00:42:42,976 - You! - All right, good. 656 00:42:43,144 --> 00:42:45,437 - Come on. Go! - Out of chute number nine! 657 00:42:45,605 --> 00:42:47,689 Hey, go Mitchy! 658 00:42:47,857 --> 00:42:49,107 - ED: Go, Mitchy! - MITCH: Come on, now. 659 00:42:49,275 --> 00:42:52,236 No, no. No, no. Don't go back there. No! 660 00:42:52,403 --> 00:42:55,447 Think I can't see you behind there? 661 00:42:55,615 --> 00:42:57,199 Hello. 662 00:42:57,367 --> 00:42:59,451 Come on, now. Move it. Here we go. 663 00:43:00,161 --> 00:43:02,621 Come on now. Here we go. Come on. 664 00:43:02,789 --> 00:43:04,706 It's like chasing a mime. 665 00:43:09,504 --> 00:43:11,296 Yee-haw, cowboy! 666 00:43:12,882 --> 00:43:14,883 - All right! - All right, Mitchy! 667 00:43:15,051 --> 00:43:17,719 I did it! All right! 668 00:43:17,971 --> 00:43:18,929 Uh-oh. 669 00:43:19,097 --> 00:43:20,764 Hey! Moonwalk! 670 00:43:20,932 --> 00:43:22,349 (BOTH LAUGHING) 671 00:43:22,517 --> 00:43:24,309 (IMITATING MICHAEL JACKSON) I'd like to thank everybody and God 672 00:43:24,477 --> 00:43:25,811 for helping me get my stray in. 673 00:43:25,979 --> 00:43:27,771 Let's go, boy. 674 00:43:27,939 --> 00:43:31,149 All right, all right. Come on back! Come on back! Come on back! 675 00:43:31,317 --> 00:43:34,695 All right, now, easy on the clutch. Cut the wheel! Cut it, cut it, cut it! 676 00:43:34,862 --> 00:43:39,074 That's it. Straight back and park and lock it. 677 00:43:39,242 --> 00:43:41,618 You got the keys, sir? How long you gonna be? 678 00:43:41,786 --> 00:43:44,246 Whoo! I wish the kids could've seen that. 679 00:43:44,831 --> 00:43:46,832 Then dump it into the personal and then make out the check. 680 00:43:47,000 --> 00:43:48,709 What are we telling him this for? He's our accountant. 681 00:43:48,876 --> 00:43:50,711 What are we telling you this for? You're our accountant. 682 00:43:50,878 --> 00:43:54,423 - No. Don't... Just get a Mets score. - Okay. Arnold, I'm losing you. 683 00:43:54,590 --> 00:43:56,591 We're going behind a butte. 684 00:43:56,759 --> 00:44:00,762 Arnold? Arnold, what's the Mets score? The Mets... 685 00:44:01,889 --> 00:44:03,348 I lost him. 686 00:44:03,641 --> 00:44:05,142 (CHUCKLING) 687 00:44:27,957 --> 00:44:30,709 Boy, that saddle's having all the fun. 688 00:44:31,377 --> 00:44:33,378 You have, like, a half-track mind. 689 00:44:33,546 --> 00:44:35,047 You wouldn't like to screw her brains out? 690 00:44:35,214 --> 00:44:36,715 Lovely image. 691 00:44:36,883 --> 00:44:40,552 It ranks up there with my other favorite of yours, "Bang the shit out of her." 692 00:44:40,720 --> 00:44:41,720 (LAUGHS) 693 00:44:41,888 --> 00:44:45,223 I'm sorry if I offended your delicate sensibilities. 694 00:44:45,808 --> 00:44:47,601 I noticed you were staring at her pretty good. 695 00:44:47,769 --> 00:44:48,894 That's different. 696 00:44:49,062 --> 00:44:50,854 - Different? - Yeah. 697 00:44:51,731 --> 00:44:55,233 Look. I go to an art gallery, right? And I see a Picasso. 698 00:44:55,401 --> 00:44:58,612 - She's a Picasso now? - No, she's not a Picasso. 699 00:44:58,780 --> 00:45:00,947 If she was a Picasso, she'd have three tits. 700 00:45:01,115 --> 00:45:03,784 What I'm saying is, if I see a nice painting, 701 00:45:03,951 --> 00:45:05,994 I look at it but I don't pull it off the wall. 702 00:45:06,162 --> 00:45:07,913 Let me ask you this. 703 00:45:08,331 --> 00:45:11,583 What if you could have great sex with someone very attractive 704 00:45:11,751 --> 00:45:13,710 and Barbara would never find out? 705 00:45:13,878 --> 00:45:16,463 It's a big trap. I mean, look what happened to Phil. 706 00:45:16,631 --> 00:45:19,299 The girl came to his house, then she came to my house. 707 00:45:19,467 --> 00:45:20,801 Yeah. 708 00:45:22,470 --> 00:45:24,971 - Let's say a spaceship lands. - Good. Reality. 709 00:45:25,139 --> 00:45:26,181 Are you listening to this? 710 00:45:26,349 --> 00:45:30,352 A spaceship lands and the most beautiful woman you ever saw gets out. 711 00:45:30,520 --> 00:45:34,564 And all she wants to do is have the greatest sex in the universe with you. 712 00:45:34,732 --> 00:45:36,983 - Could happen. - And the second it's over, 713 00:45:37,151 --> 00:45:40,570 she flies away for eternity. No one will ever know. 714 00:45:41,155 --> 00:45:42,614 You're telling me you wouldn't do it? 715 00:45:42,782 --> 00:45:46,618 No. Because what you're describing, actually happened to my cousin, Ronald. 716 00:45:46,786 --> 00:45:48,703 And his wife did find out about it at the beauty parlor. 717 00:45:48,871 --> 00:45:51,456 - They know everything there. - Forget about it. 718 00:45:51,624 --> 00:45:52,624 Look, Ed, what I'm saying is 719 00:45:52,792 --> 00:45:55,127 it wouldn't make it all right if Barbara didn't know. 720 00:45:55,294 --> 00:45:58,088 I'd know, and I wouldn't like myself. That's all. 721 00:45:58,256 --> 00:46:02,384 - Pay attention, girls. We got strays. - Hi, Curly. Kill anyone today? 722 00:46:03,344 --> 00:46:04,636 Day ain't over yet. 723 00:46:05,805 --> 00:46:07,180 (URGES HORSE) 724 00:46:12,186 --> 00:46:13,812 MITCH: I wonder what Barbara's doing. 725 00:46:14,814 --> 00:46:17,649 You're really with just one woman for 15 years? Just one? 726 00:46:17,817 --> 00:46:21,862 Yes, Ed. I'm married. I caught my limit. Why are you after me about this? 727 00:46:24,073 --> 00:46:26,658 Let's say all your life, for breakfast, 728 00:46:26,826 --> 00:46:28,994 you're eating from the Kellogg's Variety Pack. 729 00:46:29,162 --> 00:46:31,580 - And a spaceship lands. - No. 730 00:46:31,747 --> 00:46:33,498 And then you don't get the Variety Pack. 731 00:46:33,666 --> 00:46:37,335 You pick one, your favorite one, and you just get that one from then on. 732 00:46:37,503 --> 00:46:40,630 Every day for the rest of your life, the same cereal. 733 00:46:40,798 --> 00:46:44,217 And then you wake up one morning and you're just not hungry anymore. 734 00:46:44,385 --> 00:46:46,011 You can't get an erection. 735 00:46:47,638 --> 00:46:50,348 Hey, pal. I can get an erection any time I want. Watch. 736 00:46:50,516 --> 00:46:52,017 Ed, please don't. Come on. 737 00:46:52,185 --> 00:46:56,563 Leave the stallion in the corral. You'll knock me into the fire, okay? 738 00:46:58,357 --> 00:47:00,525 See, here's the thing. 739 00:47:00,693 --> 00:47:03,528 - Kim wants to have kids. - And you don't? 740 00:47:04,697 --> 00:47:07,699 I tell her it's because we wouldn't have as much fun. It would hurt her modeling. 741 00:47:07,867 --> 00:47:09,743 But that's not the reason. 742 00:47:09,911 --> 00:47:13,538 Having a kid, that's heavy. That's a real commitment. 743 00:47:13,706 --> 00:47:17,792 That's saying, "I'm never gonna be with another woman for the rest of my life." 744 00:47:17,960 --> 00:47:20,378 Wait a minute, let me get this straight. 745 00:47:20,546 --> 00:47:23,048 I have no life. We're all agreed on that, right? 746 00:47:23,216 --> 00:47:24,216 - Right. - Yeah. 747 00:47:24,383 --> 00:47:27,219 Okay, and your big problem 748 00:47:27,386 --> 00:47:31,389 is that you're married to this gorgeous 24-year-old underwear model 749 00:47:31,557 --> 00:47:34,226 who thinks that the sun rises and sets in your pants, 750 00:47:34,393 --> 00:47:36,228 and that's not enough for you? 751 00:47:36,395 --> 00:47:39,606 - You don't understand. - No, I don't understand. 752 00:47:40,066 --> 00:47:43,151 - I don't wanna screw around on Kim. - So don't. 753 00:47:43,653 --> 00:47:44,653 Oh. 754 00:47:45,404 --> 00:47:48,365 - From the king of restraint. - What does that mean? 755 00:47:48,533 --> 00:47:51,409 It means that's pretty smug advice coming from a man 756 00:47:51,577 --> 00:47:55,205 who mounted an 18-year-old checkout girl on the day-old bread rack. 757 00:47:55,373 --> 00:47:58,583 - She's 20, and shut up. - Let me get you hot, Phil. 758 00:47:58,751 --> 00:48:01,670 "I need a price, register nine. I need a price." 759 00:48:01,837 --> 00:48:03,505 - Cut it out. - Guys, come on. 760 00:48:03,673 --> 00:48:05,924 What'd you use for protection? Paper or plastic? 761 00:48:06,092 --> 00:48:08,718 - ED: Come on! Come on! - MITCH: We're on vacation! 762 00:48:08,886 --> 00:48:10,428 ED: You're gonna do nothing! 763 00:48:10,596 --> 00:48:11,721 (ALL GROANING) 764 00:48:13,766 --> 00:48:16,977 - You're spooking the cattle. - We were just fooling around. 765 00:48:17,144 --> 00:48:18,853 See you tomorrow. 766 00:48:21,816 --> 00:48:22,816 Sun-up. 767 00:48:30,741 --> 00:48:31,700 - STEVE: Morning. - Hi. 768 00:48:31,867 --> 00:48:34,953 - You done with that? - Yeah, help yourself. 769 00:48:35,121 --> 00:48:37,455 See, Mom, we're keeping clean. 770 00:48:37,623 --> 00:48:40,792 It's cold, but I'm a real pioneer man. 771 00:48:47,049 --> 00:48:48,174 - Morning. - Good morning. 772 00:48:48,342 --> 00:48:49,759 Morning. 773 00:48:51,137 --> 00:48:54,639 Come on, guys. You're sorry, you're sorry. 774 00:48:54,807 --> 00:48:56,474 Let's make up, huh? 775 00:49:02,898 --> 00:49:04,441 All right. 776 00:49:05,651 --> 00:49:07,944 - My fault. - No, it's all right. 777 00:49:08,112 --> 00:49:12,490 Now to celebrate. I got a special treat. I'm gonna make fresh coffee. 778 00:49:12,658 --> 00:49:14,743 Battery-operated. Instantly grinds its own beans. 779 00:49:14,910 --> 00:49:17,912 Only $19.95. Come on, why live like animals? 780 00:49:18,080 --> 00:49:19,372 - That's great. - Yeah. 781 00:49:19,540 --> 00:49:21,666 All right, now first cup's gonna be for my good friend Phil, 782 00:49:21,834 --> 00:49:24,586 who when we were kids, used to let me watch his sister undress. 783 00:49:24,754 --> 00:49:28,173 I've never forgot it, Phil. 'Cause I still do it. Okay! 784 00:49:28,591 --> 00:49:30,342 (WHIRRING) 785 00:49:31,761 --> 00:49:33,386 (COWS MOOING) 786 00:49:36,349 --> 00:49:37,932 Wow. There's something spooking the cattle. 787 00:49:39,518 --> 00:49:41,686 Look, look, look. The cows are going away. 788 00:49:46,484 --> 00:49:49,611 - Wow, look at them go! - That is amazing! 789 00:49:49,779 --> 00:49:52,197 - T. R: Stampede! - JEFF: We gotta get them! 790 00:49:53,157 --> 00:49:54,574 Gotta get them. 791 00:49:54,742 --> 00:49:56,326 Whoa, whoa! 792 00:49:56,494 --> 00:49:58,578 - Beautiful. Get that in the frame. - Oh, yeah, I got them. 793 00:50:14,887 --> 00:50:17,138 I'm gonna die! I'm gonna die! Oh, God! 794 00:50:17,306 --> 00:50:19,099 They're coming at us! 795 00:50:25,356 --> 00:50:26,439 Hey! 796 00:50:28,734 --> 00:50:31,695 - Come on! - Oh, God! Oh, God! Oh, God! 797 00:50:42,540 --> 00:50:44,541 Bonnie, there's a stampede! 798 00:50:44,750 --> 00:50:46,209 In your tent! 799 00:51:27,835 --> 00:51:28,835 (SCREAMING) 800 00:51:50,733 --> 00:51:52,567 City folk. 801 00:52:00,618 --> 00:52:05,663 I'm sorry. I mean, I was just trying to make a cup of coffee. That's all. 802 00:52:09,335 --> 00:52:10,543 It was French roast. 803 00:52:11,587 --> 00:52:12,754 There's still a few head missing. 804 00:52:12,922 --> 00:52:15,298 Must have gone into that canyon while I was getting the others. 805 00:52:15,466 --> 00:52:18,218 - JEFF: T.R. And I'll get them. - No, I'll get them. 806 00:52:19,178 --> 00:52:20,637 With you. 807 00:52:22,014 --> 00:52:24,432 - Me? - Yeah. 808 00:52:24,600 --> 00:52:27,560 - You're coming with me. - Just the two of us? 809 00:52:30,022 --> 00:52:32,941 You move the herd and I'll catch up. 810 00:52:33,108 --> 00:52:35,860 - You mean, we'll catch up. - Let's go. 811 00:52:48,165 --> 00:52:49,374 Bye. 812 00:52:51,752 --> 00:52:55,713 MITCH: Curly, did I ever show you pictures of my wife and kids? 813 00:52:56,549 --> 00:52:58,007 I'm their sole support, you know. 814 00:52:58,175 --> 00:53:00,969 - Is he gonna be all right? - Sure. 815 00:53:01,136 --> 00:53:03,179 Curly's just trying to scare him. You know Mitch. 816 00:53:03,347 --> 00:53:05,056 He's a... He's a wise-ass. 817 00:53:06,183 --> 00:53:08,101 If anything happens to him, 818 00:53:09,270 --> 00:53:11,271 I'm going after Barbara. 819 00:53:18,779 --> 00:53:22,073 Throw a rope on this one so we can go after the others. Rope him. 820 00:53:22,241 --> 00:53:24,909 I'm not good at it. I have a roping disability. 821 00:53:38,591 --> 00:53:39,632 Be right with you. 822 00:53:46,849 --> 00:53:48,516 Jesus Christ. 823 00:53:52,688 --> 00:53:54,939 Hey. See, I'm good at this part. 824 00:53:55,774 --> 00:53:57,400 Throw it. 825 00:54:07,953 --> 00:54:10,705 You know what just occurred to me? Roping is stupid. 826 00:54:10,873 --> 00:54:14,792 This is a cow, not a gazelle. Watch. Get off the horse, huh? 827 00:54:14,960 --> 00:54:16,252 Okay. 828 00:54:18,088 --> 00:54:21,841 Then you walk up to the cow. Look how good this is working. 829 00:54:22,009 --> 00:54:25,303 Then you say, "Hi, Bob Vila for This Old Herd. 830 00:54:25,471 --> 00:54:26,679 "We're gonna rope you today." 831 00:54:26,847 --> 00:54:31,517 Then you take Mr. Loop and put it around the head of Mr. Cow. 832 00:54:36,148 --> 00:54:37,607 Now what's wrong with that? 833 00:54:37,775 --> 00:54:38,775 (WHISTLES) 834 00:54:42,655 --> 00:54:43,655 That! 835 00:54:43,822 --> 00:54:45,657 I'm on vacation! 836 00:54:45,824 --> 00:54:47,659 (SCREAMING) 837 00:54:56,126 --> 00:54:58,836 - Is that it? - That's it. 838 00:55:01,840 --> 00:55:04,342 - What are we doing? - Making camp. 839 00:55:05,552 --> 00:55:10,056 Too late to catch up to the herd before dark. We'll catch up tomorrow. 840 00:55:10,224 --> 00:55:14,018 You mean we're gonna sleep out here? Just... 841 00:55:15,062 --> 00:55:16,646 That's right. 842 00:55:17,815 --> 00:55:18,898 (CHUCKLES) 843 00:55:20,442 --> 00:55:22,360 Oh, God. It's Deliverance. 844 00:55:32,454 --> 00:55:33,705 Getting ready to shave? 845 00:55:34,873 --> 00:55:39,794 You make a lot of smart remarks at my expense, don't you? 846 00:55:40,754 --> 00:55:43,715 I'm joking. I do it with everybody. 847 00:55:45,050 --> 00:55:46,509 It's just my way. 848 00:55:47,678 --> 00:55:49,887 I don't understand that way. 849 00:55:54,018 --> 00:55:55,643 (PLAYING HARMONICA) 850 00:55:56,854 --> 00:55:58,062 Put that away. 851 00:56:02,359 --> 00:56:03,735 (PLAYING) 852 00:56:04,028 --> 00:56:07,989 I said put that away. 853 00:56:10,117 --> 00:56:14,203 Hey, you know, the first time I tried to talk to you, you embarrassed me. 854 00:56:14,371 --> 00:56:17,165 So I teased you a little bit, which maybe I shouldn't have done. 855 00:56:17,332 --> 00:56:18,583 So I'm sorry. 856 00:56:18,751 --> 00:56:20,460 And now you're sitting over there playing with your knife, 857 00:56:20,627 --> 00:56:21,794 trying to frighten me, 858 00:56:21,962 --> 00:56:24,255 which you're doing a good job. 859 00:56:25,841 --> 00:56:28,593 But if you're gonna kill me, get on with it. 860 00:56:28,761 --> 00:56:30,970 If not, shut the hell up. 861 00:56:32,598 --> 00:56:34,223 I'm on vacation. 862 00:56:44,401 --> 00:56:46,027 (PLAYING HARMONICA) 863 00:57:01,001 --> 00:57:03,377 (SINGING) ♪ See them tumbling down 864 00:57:05,297 --> 00:57:07,715 ♪ Pledging their love to the ground 865 00:57:08,926 --> 00:57:11,344 ♪ Lonely, but free, I'll be found 866 00:57:12,471 --> 00:57:16,766 ♪ Drifting along With the tumbling tumbleweeds 867 00:57:19,144 --> 00:57:22,188 ♪ Cares of the past are behind 868 00:57:23,315 --> 00:57:26,526 ♪ Nowhere to go But I'll find 869 00:57:28,654 --> 00:57:32,281 ♪ Just where the trail will wind 870 00:57:33,659 --> 00:57:37,870 ♪ Drifting along With the tumbling tumbleweeds ♪ 871 00:57:45,504 --> 00:57:47,296 MITCH: Do you know any show tunes? 872 00:57:48,674 --> 00:57:52,176 MITCH: And the second it's over, she's gonna get back into her spaceship 873 00:57:52,344 --> 00:57:54,137 and fly away for eternity. 874 00:57:54,304 --> 00:57:56,764 - Would you do it? - Is she a redhead? 875 00:57:58,142 --> 00:57:59,600 Could be. 876 00:58:00,853 --> 00:58:02,728 I like redheads. 877 00:58:07,025 --> 00:58:09,777 - You ever been married? - No. 878 00:58:11,864 --> 00:58:13,865 You ever been in love? 879 00:58:15,951 --> 00:58:17,076 Once. 880 00:58:18,662 --> 00:58:22,206 I was driving a herd across the Panhandle. Texas. 881 00:58:23,167 --> 00:58:27,879 And passed near this little dirt farm 'round about sundown. 882 00:58:29,548 --> 00:58:34,635 Out in the field was this young woman, working down in the dirt. 883 00:58:35,679 --> 00:58:38,890 Just about then, she stood up to stretch her back. 884 00:58:41,852 --> 00:58:43,603 She was wearing a little cotton dress, 885 00:58:43,770 --> 00:58:47,773 and the setting sun was right behind her, 886 00:58:47,941 --> 00:58:50,860 showing the shape that God had give her. 887 00:58:51,904 --> 00:58:53,738 What happened? 888 00:58:55,073 --> 00:58:57,742 I just turned around and rode away. 889 00:58:58,410 --> 00:58:59,702 Why? 890 00:59:01,330 --> 00:59:04,582 I figured it wasn't gonna get any better than that. 891 00:59:04,750 --> 00:59:08,377 Yeah, but you could've been, you know, with her. 892 00:59:08,545 --> 00:59:10,463 I been with lots of women. 893 00:59:10,631 --> 00:59:14,217 Yeah, but, you know, she could've been the love of your life. 894 00:59:14,384 --> 00:59:15,927 She is. 895 00:59:17,554 --> 00:59:20,723 That's great. That's not great. 896 00:59:20,891 --> 00:59:22,058 No, that's wrong, Curly. 897 00:59:22,226 --> 00:59:24,769 You passed up something that might have been terrific. 898 00:59:24,937 --> 00:59:28,189 - My choice. - I never could have done that. 899 00:59:28,357 --> 00:59:30,149 That's your choice. 900 00:59:31,276 --> 00:59:34,111 A cowboy leads a different kind of life. 901 00:59:34,279 --> 00:59:35,821 When there were cowboys. 902 00:59:37,282 --> 00:59:39,200 We're a dying breed. 903 00:59:41,912 --> 00:59:44,247 Still means something to me, though. 904 00:59:44,414 --> 00:59:48,209 In a couple of days, we'll move this herd across the river, 905 00:59:49,878 --> 00:59:52,046 drive them through the valley. 906 00:59:54,716 --> 00:59:56,926 There's nothing like bringing in a herd. 907 00:59:57,094 --> 01:00:00,471 See, now that's great. Your life makes sense to you. 908 01:00:00,639 --> 01:00:01,847 (LAUGHING) 909 01:00:02,766 --> 01:00:03,724 What's so funny? 910 01:00:03,892 --> 01:00:07,436 You city folk, you worry about a lot of shit, don't you? 911 01:00:07,604 --> 01:00:08,562 - Shit? - Yeah. 912 01:00:08,730 --> 01:00:11,482 My wife basically told me she doesn't want me around. 913 01:00:11,650 --> 01:00:13,484 Is she a redhead? 914 01:00:13,652 --> 01:00:17,488 - I'm just saying... - How old are you? Thirty-eight. 915 01:00:17,656 --> 01:00:19,073 - Thirty-nine. - Yeah. 916 01:00:19,241 --> 01:00:22,118 You all come up here about the same age. Same problems. 917 01:00:22,286 --> 01:00:25,663 Spend about 50 weeks a year getting knots in your rope and then... 918 01:00:25,831 --> 01:00:29,667 Then you think two weeks up here'll untie them for you. 919 01:00:29,835 --> 01:00:31,502 None of you get it. 920 01:00:34,381 --> 01:00:36,007 Do you know what the secret of life is? 921 01:00:36,174 --> 01:00:37,675 No. What? 922 01:00:39,136 --> 01:00:41,345 - This. - Your finger? 923 01:00:41,847 --> 01:00:44,682 One thing. Just one thing. 924 01:00:46,018 --> 01:00:49,520 You stick to that and everything else don't mean shit. 925 01:00:49,855 --> 01:00:52,857 That's great, but what's the one thing? 926 01:00:54,067 --> 01:00:56,527 That's what you gotta figure out. 927 01:01:00,866 --> 01:01:01,866 (COW GROANING) 928 01:01:05,370 --> 01:01:07,371 Damn it. Come on! 929 01:01:14,338 --> 01:01:18,174 - What's the matter? What's going on? - This cow's having a baby. 930 01:01:21,762 --> 01:01:23,304 I noticed it when we found her. 931 01:01:23,472 --> 01:01:27,224 I was hoping she'd make it through the drive, but she's ready. 932 01:01:27,392 --> 01:01:29,560 Does she do it herself or do you have to help her? 933 01:01:29,728 --> 01:01:32,563 I'll hold her down. You deliver the calf. 934 01:01:32,731 --> 01:01:36,317 Excuse me? Hello! Why don't I hold her down? 935 01:01:36,485 --> 01:01:40,154 'Cause you don't know how. She'll kick you and kill you, and her and the calf. 936 01:01:40,322 --> 01:01:42,573 And that's too much for me to carry back. 937 01:01:42,741 --> 01:01:45,910 - I see your point. - Come on. She's ready. 938 01:01:47,746 --> 01:01:49,747 - I... - She's bursting! 939 01:01:49,915 --> 01:01:52,666 Oh, God. There's gonna be bursting? 940 01:01:52,834 --> 01:01:55,586 Just reach in and pull out the calf. 941 01:02:09,893 --> 01:02:10,893 Ooh. 942 01:02:17,109 --> 01:02:18,401 You know, this was not in the brochure. 943 01:02:18,568 --> 01:02:20,653 She needs help, goddamn it! 944 01:02:24,241 --> 01:02:25,324 (GRUNTING) 945 01:02:25,826 --> 01:02:28,869 Now what's taking so long? Do you see the head? 946 01:02:31,456 --> 01:02:32,456 (GROANS) 947 01:02:33,125 --> 01:02:34,125 (COUGHING) 948 01:02:36,795 --> 01:02:39,088 - I only see a tail. - Oh, shit! 949 01:02:39,256 --> 01:02:42,049 It's turned the wrong way. Get it out. 950 01:02:43,718 --> 01:02:44,718 Uh-oh. 951 01:02:45,178 --> 01:02:47,346 - My watch came off. - Now! 952 01:02:47,514 --> 01:02:49,890 - It was a gift! - Do it! 953 01:02:52,144 --> 01:02:53,144 Come on. 954 01:02:57,858 --> 01:02:59,191 (GRUNTING) 955 01:03:12,205 --> 01:03:16,500 - Oh, Jesus. - Look what I did! I made a cow. 956 01:03:20,005 --> 01:03:24,467 This is unbelievable. This is amazing. 957 01:03:24,634 --> 01:03:26,510 He looks like you. 958 01:03:26,678 --> 01:03:29,972 Look at him. Yeah. Get up. 959 01:03:30,140 --> 01:03:31,140 (COW GROANING) 960 01:03:31,725 --> 01:03:32,975 Oh, shit. 961 01:03:34,186 --> 01:03:36,854 Look... Look at this. He's walking already. 962 01:03:37,022 --> 01:03:41,025 He's a genius. He gets that from my side of the family. 963 01:03:41,193 --> 01:03:43,110 We all walked very early. 964 01:03:45,322 --> 01:03:48,574 I'm gonna name him Norman. You know, 'cause years ago... 965 01:03:48,742 --> 01:03:49,742 (GUN FIRES) 966 01:03:53,705 --> 01:03:56,248 - Why did you do that? - She was dying. 967 01:03:58,960 --> 01:04:01,170 And she was suffering. 968 01:04:02,506 --> 01:04:04,089 You saved the calf. 969 01:04:09,221 --> 01:04:10,804 Good job, cowboy. 970 01:04:25,070 --> 01:04:27,613 There you go, Norman, that is it. You are only down a quart. 971 01:04:27,781 --> 01:04:30,866 That's really wonderful. You got him to drink from the bottle. 972 01:04:32,536 --> 01:04:35,412 Yeah, thank God, 'cause my nipples were killing me. 973 01:04:37,749 --> 01:04:41,585 What do you think? What would be the perfect flavor with this meal? 974 01:04:41,753 --> 01:04:43,504 - Cherry vanilla? - No. 975 01:04:43,672 --> 01:04:47,841 If it was Chinese food, right on the money. But this? Toasted almond. 976 01:04:51,263 --> 01:04:52,388 What's going on? 977 01:04:52,556 --> 01:04:56,392 Barry can pick out the exact right flavor of ice cream to follow any meal. 978 01:04:56,560 --> 01:04:58,102 (LAUGHING) 979 01:04:58,270 --> 01:05:00,271 Go ahead. Challenge him. 980 01:05:02,065 --> 01:05:04,149 - Challenge him? - BARRY: Come on. 981 01:05:06,027 --> 01:05:07,820 Franks and beans. 982 01:05:07,988 --> 01:05:11,824 Scoop of chocolate, scoop of vanilla. Don't waste my time. 983 01:05:20,250 --> 01:05:23,294 Come on. Push me. 984 01:05:27,799 --> 01:05:29,842 - Sea bass. - Grilled? 985 01:05:30,927 --> 01:05:33,137 - Sautéed. - I'm with you. 986 01:05:33,305 --> 01:05:35,598 Potatoes au gratin. 987 01:05:39,519 --> 01:05:40,811 Asparagus. 988 01:05:48,653 --> 01:05:49,862 Rum raisin. 989 01:05:52,991 --> 01:05:53,991 - Woof! - Woof! 990 01:05:54,159 --> 01:05:57,328 "Woof" what? How do you know he's right? 991 01:05:57,495 --> 01:05:58,537 How do we know? 992 01:05:58,705 --> 01:06:03,125 1,400 retail outlets across the country. That's how we know. 993 01:06:04,336 --> 01:06:05,294 - Woof! - Woof! 994 01:06:05,462 --> 01:06:07,838 PHIL: Will you stop with Roberto Clemente? 995 01:06:08,006 --> 01:06:11,216 Henry Aaron was the greatest right fielder of our generation. 996 01:06:11,384 --> 01:06:13,010 Could he run like Clemente? Could he throw like Clemente? 997 01:06:13,178 --> 01:06:14,803 Look, I'm gonna say one thing to you, okay? 998 01:06:14,971 --> 01:06:17,973 755 home runs. Goodbye. 999 01:06:18,141 --> 01:06:20,017 Hey, Clemente was killed in a plane crash. 1000 01:06:20,185 --> 01:06:21,685 What, you're gonna blame that on Aaron? 1001 01:06:21,853 --> 01:06:23,520 No, I'm not blaming. I'm just saying. 1002 01:06:23,688 --> 01:06:26,190 - (GROANS) Baseball. - You've got something 1003 01:06:26,358 --> 01:06:27,316 against baseball? 1004 01:06:27,484 --> 01:06:29,943 It's just I used to live with a guy who was like a baseball encyclopedia 1005 01:06:30,111 --> 01:06:32,196 and I just got flashes. 1006 01:06:32,364 --> 01:06:33,947 You broke up with him 'cause of baseball? 1007 01:06:34,115 --> 01:06:36,575 No. We had different needs. 1008 01:06:36,743 --> 01:06:38,702 I needed him to treat me decently and get a job 1009 01:06:38,870 --> 01:06:41,372 and he needed to empty my bank account and leave. 1010 01:06:41,539 --> 01:06:42,706 Ouch! 1011 01:06:44,209 --> 01:06:47,544 - So, do you hate baseball? - No, I like baseball. 1012 01:06:47,712 --> 01:06:51,715 I just never understood how you guys can spend so much time discussing it. 1013 01:06:51,883 --> 01:06:53,759 I mean, I've been to games, but I don't memorize 1014 01:06:53,927 --> 01:06:57,888 who played third base for Pittsburgh in 1960. 1015 01:06:58,056 --> 01:06:59,098 - Don Hoak. - BOTH: Don Hoak. 1016 01:06:59,265 --> 01:07:02,685 - Beat you. - See, that's exactly what I mean. 1017 01:07:02,852 --> 01:07:06,647 So, what do you and your friends talk about out there? 1018 01:07:07,273 --> 01:07:09,817 Well, real life. 1019 01:07:10,777 --> 01:07:14,029 Relationships. Are they working? Are they not? 1020 01:07:14,197 --> 01:07:16,407 Who's she seeing? Is that working? 1021 01:07:16,574 --> 01:07:19,827 - No contest. We win. - Why? 1022 01:07:19,994 --> 01:07:24,248 Honey, if that were as interesting as baseball, 1023 01:07:24,416 --> 01:07:26,333 they'd have cards for it and sell it with gum. 1024 01:07:29,254 --> 01:07:32,798 Ed, I see by the sun it's time for you to hibernate again. 1025 01:07:33,508 --> 01:07:36,260 You're right, I suppose. I mean, I guess it is childish, 1026 01:07:36,428 --> 01:07:39,555 but when I was about 18 1027 01:07:39,723 --> 01:07:44,059 and my dad and I couldn't communicate about anything at all, 1028 01:07:44,227 --> 01:07:46,145 we could still talk about baseball. 1029 01:07:47,397 --> 01:07:49,773 You know, that... That was real. 1030 01:07:54,946 --> 01:07:56,989 You know what the secret of life is? 1031 01:07:57,157 --> 01:07:58,240 It's this. 1032 01:08:00,952 --> 01:08:03,704 One thing. Just one thing. 1033 01:08:04,456 --> 01:08:06,874 - And what's that? - I have no idea. 1034 01:08:07,917 --> 01:08:10,544 But ask Curly 'cause he seems to know. 1035 01:08:10,712 --> 01:08:13,630 - Curly knows the secret of life? - Yeah. 1036 01:08:13,798 --> 01:08:14,757 MITCH: I'm gonna invite him over. 1037 01:08:14,924 --> 01:08:16,717 I mean, he's a very interesting guy, you'll see. 1038 01:08:16,885 --> 01:08:18,469 ED: I'm sure he is. 1039 01:08:24,934 --> 01:08:26,560 Hey, Curly. 1040 01:08:27,645 --> 01:08:30,773 Curly? Curl? You got a minute? 1041 01:08:32,734 --> 01:08:34,193 He is a real cowboy. 1042 01:08:34,360 --> 01:08:37,738 He sleeps with his eyes open so he can still watch the herd. 1043 01:08:40,784 --> 01:08:44,411 Curl. Curly? 1044 01:08:58,468 --> 01:09:03,388 Is this all right? Do you need, like, a license or something to bury somebody? 1045 01:09:03,556 --> 01:09:06,350 No. This is where Curly would wanna be buried. 1046 01:09:06,518 --> 01:09:09,686 I mean, he said he was a dying breed. I didn't know he meant on this trip. 1047 01:09:09,854 --> 01:09:13,857 The man ate bacon at every meal. I mean, you can't do that. 1048 01:09:14,025 --> 01:09:15,901 Well, I guess that's it. 1049 01:09:16,569 --> 01:09:18,654 Wait a minute. Shouldn't somebody say something? 1050 01:09:18,822 --> 01:09:20,113 I mean, you know, like a eulogy. 1051 01:09:20,281 --> 01:09:21,240 - Yeah. - Yeah. 1052 01:09:21,407 --> 01:09:23,867 MITCH: Cookie, you knew him best. 1053 01:09:28,832 --> 01:09:32,417 Lord, we give you Curly. Try not to piss him off. 1054 01:09:34,087 --> 01:09:35,546 That's it? 1055 01:09:35,713 --> 01:09:38,048 What else is there? I got chicken burning. 1056 01:09:38,216 --> 01:09:41,885 You're a warm man, Cookie. Wait a second. I'll... 1057 01:09:45,807 --> 01:09:47,724 What can I say about Curly? 1058 01:09:48,101 --> 01:09:50,727 I didn't know you well, but I'll never forget you. 1059 01:09:51,563 --> 01:09:55,566 You lived life on your terms, simple, honest and brave. 1060 01:09:56,734 --> 01:09:59,319 I'm glad for this short time that we spent together. 1061 01:09:59,487 --> 01:10:03,073 - Amen. - Amen. 1062 01:10:10,790 --> 01:10:13,292 Do you think this is all right? I mean, with them. 1063 01:10:13,459 --> 01:10:14,877 All right, listen up. 1064 01:10:15,044 --> 01:10:17,796 Ben, I want you to take the left flank with T.R. And Bonnie. 1065 01:10:17,964 --> 01:10:20,257 I want you three boys, you're gonna ride point. 1066 01:10:20,425 --> 01:10:22,885 I'm gonna push with Steve, Barry and Ira. 1067 01:10:23,052 --> 01:10:25,596 Yeah, they're pros. It'll be okay. 1068 01:10:50,705 --> 01:10:52,372 So long, cowboy. 1069 01:11:10,099 --> 01:11:11,975 You know, it makes you stop and think. 1070 01:11:12,143 --> 01:11:13,435 Stop the clock. 1071 01:11:13,603 --> 01:11:15,562 - That's 25 minutes. I win. - Yup. 1072 01:11:15,813 --> 01:11:17,022 Win what? 1073 01:11:17,190 --> 01:11:21,193 I had under a half an hour before you started to talk about death. 1074 01:11:21,361 --> 01:11:23,612 Why would you think I would talk about death? 1075 01:11:23,780 --> 01:11:25,656 What, are you kidding? We just came from a funeral. 1076 01:11:25,823 --> 01:11:27,240 And it's your favorite subject. 1077 01:11:27,408 --> 01:11:29,493 It is not. I just think that when you see a life end, 1078 01:11:29,661 --> 01:11:32,829 it's a natural time to think about your own mortality. 1079 01:11:32,997 --> 01:11:35,666 No, it isn't. Why do that to yourself? 1080 01:11:35,833 --> 01:11:38,335 When somebody dies, I don't change places with him. 1081 01:11:38,503 --> 01:11:40,754 I appreciate the fact that I'm not dead. 1082 01:11:40,922 --> 01:11:44,341 Look at this. It's a beautiful day, I'm here with my two best friends 1083 01:11:44,509 --> 01:11:46,843 and we're driving a herd of cattle across the plains. 1084 01:11:47,011 --> 01:11:50,430 Pretty goddamn great. It's one of the best days of my life. 1085 01:11:50,598 --> 01:11:53,850 All right. What is the best day of your life? 1086 01:11:54,018 --> 01:11:56,186 - You mean ever? - Yeah. Best day ever 1087 01:11:56,354 --> 01:11:57,646 in your whole life. 1088 01:11:57,814 --> 01:12:00,857 And you can't do when your kids were born. That's too easy. 1089 01:12:01,859 --> 01:12:03,193 I got one. 1090 01:12:04,070 --> 01:12:07,114 I'm seven years old and my dad takes me to Yankee Stadium. 1091 01:12:07,281 --> 01:12:08,699 My first game. 1092 01:12:09,325 --> 01:12:12,494 We're going in this long, dark tunnel underneath the stands 1093 01:12:12,662 --> 01:12:17,040 and I'm holding his hand and we come up out of the tunnel into the light. 1094 01:12:18,042 --> 01:12:22,546 It was huge. How green the grass was. Brown dirt. 1095 01:12:23,381 --> 01:12:26,383 And that great green copper roof. Remember? 1096 01:12:26,551 --> 01:12:30,762 We had a black-and-white TV, so this was the first game I ever saw in color. 1097 01:12:31,431 --> 01:12:33,557 I sat there the whole game next to my dad. 1098 01:12:33,725 --> 01:12:35,726 He taught me how to keep score. 1099 01:12:36,394 --> 01:12:38,061 Mickey hit one out. 1100 01:12:38,896 --> 01:12:41,648 - PHIL: Good day. - And I still have the program. 1101 01:12:43,651 --> 01:12:47,154 All right, what was... What was the worst day you ever had? 1102 01:12:48,489 --> 01:12:52,034 Worst day? A couple of years ago, Barbara finds a lump. 1103 01:12:52,201 --> 01:12:54,036 What? Jesus. 1104 01:12:54,203 --> 01:12:56,997 - Yeah. It scared the shit out of me. - You never said anything. 1105 01:12:57,165 --> 01:12:58,832 Yeah, well, you know, it turned out to be nothing. 1106 01:12:59,000 --> 01:13:01,418 But that whole day was... 1107 01:13:03,379 --> 01:13:05,547 - Yeah, but that was a good day. - How? 1108 01:13:05,715 --> 01:13:07,215 Because it turned out to be nothing. 1109 01:13:07,383 --> 01:13:10,594 Yeah, but the whole day until then was horrible. 1110 01:13:10,762 --> 01:13:12,721 Yeah, but it came out good. 1111 01:13:12,889 --> 01:13:16,725 You're a real the-glass-is-half-empty kind of a guy, you know that? 1112 01:13:16,893 --> 01:13:19,102 I don't know how Barbara can stand it. 1113 01:13:19,270 --> 01:13:20,479 Yeah. 1114 01:13:20,646 --> 01:13:23,023 All right. I got one. My best day. 1115 01:13:23,191 --> 01:13:25,442 This isn't the one about Arlene and that loose step, is it? 1116 01:13:25,610 --> 01:13:28,570 - No. No, my wedding day. - What? 1117 01:13:28,738 --> 01:13:32,449 Yeah. Remember that day? Outdoor wedding. 1118 01:13:32,617 --> 01:13:36,787 Arlene looked great. Those water pills really worked. 1119 01:13:36,954 --> 01:13:40,791 You guys were all smiling at me. And my dad, in the front, 1120 01:13:42,585 --> 01:13:45,504 gives me a little wink, you know? 1121 01:13:45,671 --> 01:13:50,342 I mean, he's not the warmest of men, but he winked. 1122 01:13:50,510 --> 01:13:53,095 You know, I was the first one of us to get married and have a real job 1123 01:13:53,262 --> 01:13:55,806 and I remember thinking, "I'm grown-up." 1124 01:13:56,724 --> 01:13:59,976 You know? "I'm not a goofball anymore. I made it." 1125 01:14:01,312 --> 01:14:03,105 I felt like a man. 1126 01:14:04,440 --> 01:14:06,066 It was the best day of my life. 1127 01:14:07,860 --> 01:14:11,154 - What was your worst day? - Every day since is a tie. 1128 01:14:11,322 --> 01:14:13,406 (ALL LAUGHING) 1129 01:14:15,326 --> 01:14:18,245 All right, Ed. Your best day. What is it, twins and a trapeze? What? 1130 01:14:18,412 --> 01:14:20,580 - No, I don't wanna play. - Come on, we did it. 1131 01:14:20,748 --> 01:14:22,791 I don't feel like it. 1132 01:14:22,959 --> 01:14:24,251 Okay. 1133 01:14:30,049 --> 01:14:33,176 I'm 14 and my mother and father are fighting again. 1134 01:14:33,344 --> 01:14:36,721 You know, because she caught him again. Caught him? 1135 01:14:36,889 --> 01:14:39,641 This time, the girl drove by the house to pick him up. 1136 01:14:41,769 --> 01:14:45,230 And I finally realized, he wasn't just cheating on my mother, 1137 01:14:45,398 --> 01:14:46,648 he was cheating on us. 1138 01:14:46,816 --> 01:14:52,696 So I told him. I said, "You're bad to us. We don't love you. 1139 01:14:53,447 --> 01:14:56,908 "I'll take care of my mother and my sister. We don't need you anymore." 1140 01:14:57,076 --> 01:15:00,704 And he made like he was gonna hit me, but I didn't budge. 1141 01:15:00,872 --> 01:15:04,708 Then he turned around and he left. Never bothered us again. 1142 01:15:05,751 --> 01:15:09,379 But I took care of my mother and my sister from that day on. 1143 01:15:09,547 --> 01:15:11,173 That's my best day. 1144 01:15:12,258 --> 01:15:14,342 What was your worst day? 1145 01:15:15,136 --> 01:15:16,553 Same day. 1146 01:15:21,851 --> 01:15:24,477 ED: Looks in. He gets the sign from Berra. 1147 01:15:24,645 --> 01:15:26,438 He gets the sign from Berra. The pitch. 1148 01:15:26,606 --> 01:15:28,440 (ALL EXCLAIM) 1149 01:15:41,078 --> 01:15:43,330 MITCH: (SINGING) ♪ Rolling, rolling, rolling 1150 01:15:43,497 --> 01:15:45,248 ♪ Keep them doggies rolling 1151 01:15:45,416 --> 01:15:46,833 ♪ Man, my ass is swollen 1152 01:15:47,001 --> 01:15:49,169 ♪ Rawhide! 1153 01:15:49,337 --> 01:15:51,129 ♪ Get them up, move them out, wake them up, get them dressed 1154 01:15:51,297 --> 01:15:53,215 ♪ Get them shaved, comb their hair, rawhide 1155 01:15:53,382 --> 01:15:55,842 ♪ Tie me down, tell me lies, pull my hair, smack my thighs 1156 01:15:56,010 --> 01:16:00,513 ♪ With a big wet strap of rawhide ♪ 1157 01:16:11,525 --> 01:16:12,817 (URGING HORSES) 1158 01:16:13,694 --> 01:16:15,278 What is he doing? 1159 01:16:15,446 --> 01:16:16,571 (EXCLAIMING) 1160 01:16:16,739 --> 01:16:17,822 (LAUGHING) 1161 01:16:17,990 --> 01:16:19,783 Whoa, boy! 1162 01:16:19,951 --> 01:16:21,451 He's drunk, the old shithead. 1163 01:16:21,619 --> 01:16:24,621 - Where'd he get the liquor? - How do I know that? 1164 01:16:24,789 --> 01:16:26,957 God damn it, we better get him out of there. 1165 01:16:31,212 --> 01:16:32,379 Is that a happy face? 1166 01:16:33,130 --> 01:16:34,130 (LAUGHING) 1167 01:16:34,548 --> 01:16:35,799 He's nuts. 1168 01:16:37,635 --> 01:16:39,594 Stop! Get him, Jeff! 1169 01:16:39,762 --> 01:16:41,221 Cookie! 1170 01:16:41,389 --> 01:16:43,807 - He's throwing our food. - Well, we'll... 1171 01:16:43,975 --> 01:16:45,767 We'll what? We'll order out? 1172 01:16:55,319 --> 01:16:57,654 - He's headed for the ravine. - I'm sure he sees it. 1173 01:17:00,741 --> 01:17:01,783 (SCREAMS) 1174 01:17:01,951 --> 01:17:03,285 - Jump! - Jump! 1175 01:17:09,834 --> 01:17:11,167 (CRASHING) 1176 01:17:16,799 --> 01:17:19,217 MITCH: What can you say about Skyrocket and Buttercup? 1177 01:17:19,385 --> 01:17:20,802 Don't say anything. Let's just get out of here. 1178 01:17:20,970 --> 01:17:23,638 Wait, let's just recap what we've buried so far on this trip. 1179 01:17:23,806 --> 01:17:27,267 - Trail boss, two horses... - I can't believe we buried horses. 1180 01:17:27,435 --> 01:17:29,352 Well, the impact really drove them into the ground. 1181 01:17:29,520 --> 01:17:31,855 We just covered them up with some dirt. 1182 01:17:32,690 --> 01:17:34,524 How we gonna move the food and the tents? 1183 01:17:34,692 --> 01:17:36,026 The tents roll up. 1184 01:17:36,193 --> 01:17:39,696 We can pack enough food in our saddlebags to get us there. 1185 01:17:39,864 --> 01:17:41,489 Okay. Let's do it. 1186 01:17:41,657 --> 01:17:45,618 The problem is Cookie. Let's not forget his legs are broken. 1187 01:17:45,786 --> 01:17:47,871 Oh, God, they're gonna shoot him. I know it, they're gonna shoot him. 1188 01:17:48,039 --> 01:17:51,541 Now, we put Cookie on this litter so we could get him out of here. 1189 01:17:51,709 --> 01:17:55,128 Both me and T.R. Are gonna stay with you all and the herd. 1190 01:17:55,296 --> 01:17:58,298 We're gonna be hitting some pretty rough mountain country. 1191 01:17:58,466 --> 01:18:02,719 There's a town, it's about half a day's ride out of here. I can draw a map. 1192 01:18:02,887 --> 01:18:06,806 Somebody's gotta take Cookie. Volunteers? 1193 01:18:12,938 --> 01:18:16,566 - I guess Steve and I should go. - Why? 1194 01:18:16,734 --> 01:18:18,860 Because he's injured and we have medical training. 1195 01:18:19,028 --> 01:18:19,986 Dad, but we're dentists! 1196 01:18:20,154 --> 01:18:21,571 I mean, what are we gonna do, give him a cleaning? 1197 01:18:21,739 --> 01:18:24,574 We have a better chance of helping him than anyone, son. 1198 01:18:24,742 --> 01:18:28,119 - But you're having fun. - Ride with me. 1199 01:18:28,412 --> 01:18:30,872 It will still be fun. Huh? 1200 01:18:33,376 --> 01:18:34,751 That's really great of you, Ben, Steve. 1201 01:18:34,919 --> 01:18:36,669 - BONNIE: Thanks a lot, that's great. - MITCH: Thank you. 1202 01:18:36,837 --> 01:18:38,254 - Thanks, Ben. - Good luck. 1203 01:18:38,422 --> 01:18:41,674 - Thank you, Dr. Jessup. - We would have gone, but... 1204 01:18:41,842 --> 01:18:44,177 Good. I'll make up that map. 1205 01:18:45,429 --> 01:18:48,640 Hey, look! I found where Cookie was hiding his whiskey. 1206 01:18:48,808 --> 01:18:50,892 - You old coot. - Hey, Jeff! 1207 01:18:52,436 --> 01:18:53,436 (COWBOYS WHOOPING) 1208 01:18:53,604 --> 01:18:55,105 Shouldn't we do something? 1209 01:18:55,272 --> 01:18:57,732 Let them have their fun, then they'll sleep it off. 1210 01:18:57,900 --> 01:18:58,942 Swig. 1211 01:19:00,611 --> 01:19:02,821 I knew it. I knew we couldn't trust these guys. 1212 01:19:02,988 --> 01:19:06,282 I said, "Tennis camp." You said, "Let's drive cattle." 1213 01:19:06,450 --> 01:19:08,785 Wait a minute. I got an idea. 1214 01:19:10,788 --> 01:19:12,288 (GUN FIRES) 1215 01:19:12,456 --> 01:19:14,416 - Look at this. - T. R: Norman. 1216 01:19:15,835 --> 01:19:17,168 Norman. 1217 01:19:17,837 --> 01:19:19,045 What are they doing with Norman? 1218 01:19:19,213 --> 01:19:23,716 Mitchy! Mitchy, come on out and play. 1219 01:19:23,884 --> 01:19:26,886 - Don't go out there. - What do you think, I'm nuts? 1220 01:19:28,931 --> 01:19:32,642 T. R: Mitch, do you like calf brains? 1221 01:19:34,311 --> 01:19:35,979 ED: This is over a cow. 1222 01:19:36,147 --> 01:19:37,897 T. R: Here's your last chance. 1223 01:19:38,065 --> 01:19:40,108 They're not gonna hurt me. There's too many witnesses. 1224 01:19:40,276 --> 01:19:42,068 Please be careful. 1225 01:19:42,236 --> 01:19:45,363 They're just gonna embarrass me, so I'll let them. 1226 01:19:49,785 --> 01:19:52,745 Norman, have you been bothering the cowboys again? 1227 01:19:53,664 --> 01:19:56,666 You know, you raise them, you try to teach them right from wrong, 1228 01:19:56,834 --> 01:19:58,168 but they learn these things from their friends. 1229 01:19:58,335 --> 01:19:59,836 I mean, it's the school systems. 1230 01:20:05,759 --> 01:20:07,010 You're grounded, mister. 1231 01:20:09,555 --> 01:20:11,556 These cows today, huh? 1232 01:20:14,977 --> 01:20:16,978 You pansy-assed bastard. 1233 01:20:17,855 --> 01:20:22,525 - Are you talking to me or Norman? - You shit-nosed little faggot. 1234 01:20:22,693 --> 01:20:24,110 Oh, me? 1235 01:20:25,946 --> 01:20:30,074 Listen, guys, we have a group of people here who came out for a good time, 1236 01:20:30,242 --> 01:20:33,703 and to say the least, it's been a little bit strange. 1237 01:20:35,456 --> 01:20:37,957 But we're counting on you to get us through this. 1238 01:20:38,125 --> 01:20:40,043 So I'm asking you, please, 1239 01:20:40,211 --> 01:20:43,213 why don't you just go and sleep it off, huh? 1240 01:20:44,131 --> 01:20:45,757 Sleep this off. 1241 01:20:53,057 --> 01:20:54,390 Yee-haw! 1242 01:21:05,778 --> 01:21:09,656 Put the gun down! Put down the goddamn gun! 1243 01:21:14,411 --> 01:21:16,246 - Phil. - I'm not going to let him 1244 01:21:16,413 --> 01:21:17,872 bully us anymore. 1245 01:21:18,749 --> 01:21:20,875 - My father-in-law's a bully. - MITCH: Phil. 1246 01:21:21,043 --> 01:21:22,877 I hate bullies! 1247 01:21:24,797 --> 01:21:27,590 'Cause a bully doesn't just beat you up. 1248 01:21:28,092 --> 01:21:30,843 - He takes away your dignity. - Phil! 1249 01:21:31,011 --> 01:21:32,637 I hate that. 1250 01:21:33,430 --> 01:21:35,557 I really hate that. 1251 01:21:35,724 --> 01:21:36,724 (EXCLAIMS) 1252 01:21:38,852 --> 01:21:40,603 Sorry. 1253 01:21:44,108 --> 01:21:45,275 Bang! 1254 01:21:50,364 --> 01:21:53,283 All right, you two assholes, go sleep it off. 1255 01:21:58,706 --> 01:22:02,875 And let's have some peace and quiet around here for Christ's sakes! 1256 01:22:04,628 --> 01:22:07,630 I'm tired! I've been under a lot of stress. 1257 01:22:09,300 --> 01:22:12,302 I lost my wife. I lost my job. 1258 01:22:14,138 --> 01:22:17,765 And I've got some sort of rash from making in the bushes. 1259 01:22:24,648 --> 01:22:26,649 - ED: Are you okay? - Yeah. 1260 01:22:40,914 --> 01:22:43,333 Phil, thanks. That was amazing. 1261 01:22:45,002 --> 01:22:47,462 - What? - You know... 1262 01:22:48,714 --> 01:22:51,633 Oh, that. Yeah. 1263 01:22:53,844 --> 01:22:56,638 Why don't you put the gun down, Phil? 1264 01:22:56,805 --> 01:22:59,932 Oh, no, you don't have to worry. I know how to handle a gun. 1265 01:23:00,392 --> 01:23:02,685 I used to keep one at the store. 1266 01:23:02,853 --> 01:23:07,023 You know, you lock up late at night, there's a lot of cash around. 1267 01:23:08,859 --> 01:23:12,737 You got to make sure that the register totals match the cash 1268 01:23:13,614 --> 01:23:16,032 and checks and the coupons 1269 01:23:16,200 --> 01:23:18,993 and then you got the order forms to fill out for the next day. 1270 01:23:19,161 --> 01:23:23,289 You've got to check the stock. I mean, there's a lot to do there. 1271 01:23:23,457 --> 01:23:26,501 It's a very responsible job. 1272 01:23:33,008 --> 01:23:34,759 Oh, Christ. 1273 01:23:37,471 --> 01:23:40,682 Phil. Come on, Philly. 1274 01:23:40,849 --> 01:23:43,226 Come on, man. It's not that bad. 1275 01:23:43,394 --> 01:23:47,605 PHIL: I'm at a dead end. I'm almost 40 years old. I've wasted my life. 1276 01:23:48,273 --> 01:23:51,734 Yeah, but now you got a chance to start over. You know? 1277 01:23:54,780 --> 01:23:57,949 Phil, remember when we were kids? 1278 01:23:58,117 --> 01:23:59,117 And we'd be playing ball 1279 01:23:59,284 --> 01:24:01,744 and the ball would get stuck up in a tree or something? 1280 01:24:01,912 --> 01:24:04,580 - And we'd yell, "Do over!" Huh? - Yeah. 1281 01:24:05,749 --> 01:24:09,794 Your life is a do over. You got a clean slate. 1282 01:24:10,921 --> 01:24:12,964 I got no place to live. 1283 01:24:13,882 --> 01:24:17,760 I'm going to get wiped out in the divorce 'cause I committed adultery. 1284 01:24:18,804 --> 01:24:21,305 So I may never even see my kids again. 1285 01:24:22,725 --> 01:24:23,933 I'm alone. 1286 01:24:27,104 --> 01:24:28,771 How's that slate look now? 1287 01:24:31,567 --> 01:24:33,943 Well, the fun continues. 1288 01:24:34,111 --> 01:24:35,778 - They're gone. - Who? 1289 01:24:35,946 --> 01:24:38,448 Jeff and T.R. They skedaddled. 1290 01:24:40,284 --> 01:24:42,660 They jumped on their horses and took off. 1291 01:24:42,828 --> 01:24:44,328 They probably thought we'd get them in trouble. 1292 01:24:44,496 --> 01:24:45,455 Which we would. 1293 01:24:45,622 --> 01:24:48,624 Does anybody know how to get where we're going? 1294 01:24:50,461 --> 01:24:51,878 So we're talking death? 1295 01:24:52,045 --> 01:24:54,046 No, wait, won't Ben and Steve send some help? 1296 01:24:54,214 --> 01:24:58,050 Maybe they won't. I mean, when they left, we were still pretty much okay. 1297 01:24:58,218 --> 01:25:00,970 - Still, they might. - "Might"? 1298 01:25:01,138 --> 01:25:03,639 We're hanging our lives on "might." 1299 01:25:03,807 --> 01:25:07,143 Let's not get hysterical here, okay? Calm down. 1300 01:25:08,187 --> 01:25:11,314 Now, for four days, we've been going in this direction. 1301 01:25:11,482 --> 01:25:12,899 I think we keep going in that direction. 1302 01:25:13,066 --> 01:25:14,484 Isn't that a little vague? 1303 01:25:15,486 --> 01:25:18,321 Curly said there was a river and a valley. 1304 01:25:18,489 --> 01:25:20,031 We'll just have to do the best we can. 1305 01:25:20,199 --> 01:25:22,450 So you're saying we can drive this herd? 1306 01:25:22,618 --> 01:25:25,536 Herd? Are you delirious? 1307 01:25:25,704 --> 01:25:29,749 We leave the herd. We'll go 10 times as fast without them. 1308 01:25:30,501 --> 01:25:33,586 Well, yeah. But there's no pasture land up here. There's no water. 1309 01:25:33,754 --> 01:25:35,671 I don't think they can survive up here. 1310 01:25:35,839 --> 01:25:39,175 Well, not to sound cold-hearted, but so-the-hell-what? 1311 01:25:40,010 --> 01:25:42,220 No, I mean, they give us a trail boss with a coronary, 1312 01:25:42,387 --> 01:25:43,638 they give us a bunch of drunks, 1313 01:25:43,806 --> 01:25:46,182 and we're supposed to worry about the cattle? 1314 01:25:46,350 --> 01:25:50,019 - You're a nicer person than I am. - No, you're right. 1315 01:25:51,146 --> 01:25:53,314 Look, the rest of you go ahead. I'll drive the herd. 1316 01:25:53,482 --> 01:25:55,775 - What are you talking about? - I'm saying I think 1317 01:25:55,943 --> 01:25:59,570 - I can bring in the herd. - No, you can't. What, are you crazy? 1318 01:25:59,738 --> 01:26:02,365 You couldn't even manage your stores. You had to bring in your cousin. 1319 01:26:02,533 --> 01:26:06,035 Mitch, you were right about all the weekend warrior shit. 1320 01:26:06,203 --> 01:26:09,539 The war games, the parachuting. That was all bullshit. 1321 01:26:09,706 --> 01:26:11,707 But this is real. This is really happening. 1322 01:26:11,875 --> 01:26:15,294 No rules, no games. Just, "Can I do it?" 1323 01:26:15,462 --> 01:26:18,965 It is a game. It's your regular game, Ed. Don't you see it? 1324 01:26:19,132 --> 01:26:22,885 "Am I better than my father?" Well, you are. Okay? 1325 01:26:23,053 --> 01:26:25,721 - Look, I need to do this. - It's impossible. 1326 01:26:25,889 --> 01:26:27,223 I'll do it with you. 1327 01:26:29,726 --> 01:26:34,522 Phil. Phil, you have, like, a day's worth of food and water left. 1328 01:26:34,690 --> 01:26:35,773 - We'll be all right. - Maybe you won't. 1329 01:26:35,941 --> 01:26:37,483 Well, maybe we will, Mitch. 1330 01:26:37,651 --> 01:26:38,985 Why don't you just accept that maybe 1331 01:26:39,152 --> 01:26:40,194 you don't know what we're going through? 1332 01:26:40,362 --> 01:26:42,697 I know exactly what you're going through. 1333 01:26:42,865 --> 01:26:44,198 And you think that bringing in this herd 1334 01:26:44,366 --> 01:26:47,410 is gonna make all the broken pieces of your life come together? 1335 01:26:47,578 --> 01:26:50,246 Hey, you don't want to do it, don't do it. We want to do it. 1336 01:26:50,414 --> 01:26:51,998 - I'm not doing it. - Don't do it. 1337 01:26:52,165 --> 01:26:53,583 I'm not asking you to do it. 1338 01:26:53,750 --> 01:26:56,669 You have been talking me into doing stuff like this my whole life, 1339 01:26:56,837 --> 01:26:58,588 and I am not doing this! 1340 01:26:58,755 --> 01:27:01,340 What, are you deaf? I'm not asking you to do it. 1341 01:27:01,508 --> 01:27:02,884 Great! 1342 01:27:04,094 --> 01:27:06,137 Come on, Phil. 1343 01:27:10,267 --> 01:27:11,851 It's crazy. 1344 01:27:35,834 --> 01:27:40,129 We'll ride out together tomorrow morning, without the herd. 1345 01:27:42,424 --> 01:27:44,717 They can do whatever they want. 1346 01:28:03,445 --> 01:28:06,030 Come on. We've got cattle to move. 1347 01:28:10,369 --> 01:28:13,663 - PHIL: Hey! Hey! Hey! Hey! - ED: What are you doing? 1348 01:28:13,830 --> 01:28:15,665 - I'm not listening to you! - Fine, listen to the cows, then. 1349 01:28:15,832 --> 01:28:17,667 - Goddamn cattle drive! - Just do yourjob! 1350 01:28:17,834 --> 01:28:19,669 Don't tell me. I'm not listening to you anymore. 1351 01:28:19,836 --> 01:28:21,754 - Listen to the cows! - Come on, you damn little doggies! 1352 01:28:21,922 --> 01:28:22,922 - Move it! - Come on, let's go! 1353 01:28:23,090 --> 01:28:26,342 Hey, stop that! Cut that out! 1354 01:28:26,510 --> 01:28:27,510 Phil, what are you doing? 1355 01:28:27,678 --> 01:28:30,012 They're not cooperating. This is like herding my children. 1356 01:28:30,180 --> 01:28:33,140 - You take those. I'll take these. - Hey, hey, come back here! 1357 01:28:33,308 --> 01:28:34,517 (PHIL WHISTLES) 1358 01:28:34,851 --> 01:28:37,561 Hey! Stop! Stop it! 1359 01:28:38,021 --> 01:28:39,855 Stop! Get back here! 1360 01:28:40,023 --> 01:28:42,817 The hell with you. Who needs you, anyway? 1361 01:28:44,653 --> 01:28:45,903 (COWS MOOING) 1362 01:28:49,116 --> 01:28:50,700 What the... 1363 01:28:52,077 --> 01:28:53,869 How did I do that? 1364 01:28:57,332 --> 01:28:58,541 Hey, Mitch! 1365 01:29:03,797 --> 01:29:06,799 It's Mitch! Mitchy the Kid! 1366 01:29:06,967 --> 01:29:09,969 Curly said there's nothing like bringing in the herd. 1367 01:29:22,232 --> 01:29:24,066 Nice hat, partner. 1368 01:29:26,862 --> 01:29:29,697 - ED: Come on. - MITCH: Hey, there's my little man. 1369 01:29:29,865 --> 01:29:33,284 Sorry I was late, but there was so much traffic. Let's go. 1370 01:29:39,875 --> 01:29:42,209 MITCH: There's nothing to be ashamed of. I had the same problem. 1371 01:29:42,377 --> 01:29:44,795 PHIL: Didn't you feel stupid? I mean... 1372 01:29:44,963 --> 01:29:47,715 Didn't you feel inadequate? 1373 01:29:47,883 --> 01:29:50,843 Yeah, for a while. But then I overcame it. 1374 01:29:51,261 --> 01:29:52,344 Can I explain it you again? 1375 01:29:52,512 --> 01:29:54,680 I mean, promise me you won't get upset. 1376 01:29:54,848 --> 01:29:58,476 Okay. It's not going to do any good. 1377 01:29:58,643 --> 01:30:01,103 Okay. If you want to watch one show, 1378 01:30:01,271 --> 01:30:03,105 but record another show at the same time, 1379 01:30:03,273 --> 01:30:05,399 the television set does not have to be on channel three. 1380 01:30:05,567 --> 01:30:06,984 - It does. It does. - No, it doesn't. 1381 01:30:07,152 --> 01:30:08,611 No. If you're watching what you're recording, 1382 01:30:08,779 --> 01:30:09,779 then it has to be on three. 1383 01:30:09,946 --> 01:30:13,574 - The TV or the machine? - The TV. 1384 01:30:13,742 --> 01:30:15,785 You're saying I can record something I'm not even watching? 1385 01:30:15,952 --> 01:30:19,121 Yes, that's the point. You don't even need a TV to record. 1386 01:30:19,289 --> 01:30:21,624 - How would I see it? - Well, to see it, you need a TV, but... 1387 01:30:21,792 --> 01:30:25,294 Shut up. Just shut up. He doesn't get it! 1388 01:30:25,462 --> 01:30:27,963 He'll never get it. It's been four hours. 1389 01:30:28,131 --> 01:30:29,882 The cows can tape something by now. 1390 01:30:30,050 --> 01:30:32,510 Forget about it, please! 1391 01:30:34,888 --> 01:30:38,140 - How do you do the clock? - You're dead. You are dead! 1392 01:30:38,892 --> 01:30:40,142 (ALL LAUGHING) 1393 01:30:55,826 --> 01:30:57,827 (THUNDER RUMBLING) 1394 01:31:00,997 --> 01:31:02,665 (URGING HORSES) 1395 01:31:03,667 --> 01:31:06,585 Let's go! Come on, Norman! Keep up, boy! Keep up! 1396 01:31:06,753 --> 01:31:10,339 Norman, stay with the class. Come on, boy! 1397 01:31:10,507 --> 01:31:12,341 Oh, shit. 1398 01:31:12,509 --> 01:31:15,010 - What do we do now? - Like I should know? 1399 01:31:15,178 --> 01:31:19,265 - Come on, let's keep the herd together. - Yeah, let's go. Norman, hello! 1400 01:31:19,432 --> 01:31:23,602 Let's go, Norman. Norman, what are you, Gene Kelly? Let's go. 1401 01:31:23,812 --> 01:31:25,396 (COWS MOOING) 1402 01:31:36,616 --> 01:31:39,368 Whoa! Whoa! Easy, boy! Whoa! Easy, boy! 1403 01:31:41,496 --> 01:31:44,165 Move it! Go! Go! 1404 01:31:54,217 --> 01:31:56,218 We're doing great, guys. We're driving them. 1405 01:31:56,386 --> 01:31:59,680 That's perfect. We're lost, but we're making good time. 1406 01:31:59,848 --> 01:32:02,725 This is the way, guys. I can feel it. 1407 01:32:20,368 --> 01:32:22,953 - Is there a way around? - That could be 100 miles. 1408 01:32:23,121 --> 01:32:26,207 - It could take days. - Is this supposed to be here? 1409 01:32:26,374 --> 01:32:29,251 There's probably an easy place to cross but we missed it. 1410 01:32:29,419 --> 01:32:33,005 - This could be the easy place! - Oh, God. 1411 01:32:33,173 --> 01:32:35,591 Look. We did the best we could. 1412 01:32:35,759 --> 01:32:38,052 Let's just leave the herd and get the hell out of here, huh? 1413 01:32:38,220 --> 01:32:41,764 No. A cowboy doesn't leave his herd. 1414 01:32:41,932 --> 01:32:45,059 You are a sporting goods salesman! 1415 01:32:47,187 --> 01:32:48,437 Not today. 1416 01:32:54,277 --> 01:32:57,613 ED: Easy. Okay. I'm gonna lean back. 1417 01:32:58,198 --> 01:33:01,742 I started this, and I'm going to finish it. 1418 01:33:01,910 --> 01:33:03,953 I'm going to finish it. 1419 01:33:11,253 --> 01:33:15,005 It's fast, but it's not deep. Come on, bring them down. 1420 01:33:16,299 --> 01:33:19,093 Come on! Let's go! 1421 01:33:24,808 --> 01:33:25,975 Oh, God. 1422 01:33:27,102 --> 01:33:28,811 (ED URGING COWS) 1423 01:33:50,250 --> 01:33:53,168 Come on, move! Move it! Come on! 1424 01:33:56,840 --> 01:33:58,757 ED: Move it! Move it! 1425 01:34:00,552 --> 01:34:02,011 Move it, cow. Come on! 1426 01:34:04,639 --> 01:34:05,639 Whoa! 1427 01:34:07,809 --> 01:34:08,851 Shit! 1428 01:34:11,396 --> 01:34:14,481 PHIL: Come on! Hey, get over there! Get over there! 1429 01:34:24,868 --> 01:34:28,620 Come on, boys! Come on, now. Move it! Moo, cow! 1430 01:34:28,788 --> 01:34:30,706 Go, baby! Go, baby! 1431 01:34:30,874 --> 01:34:35,711 Hey, Phil. I'm 39 and I'm saying "moo cow" in a river. 1432 01:34:35,879 --> 01:34:36,879 Do you believe this? 1433 01:34:37,047 --> 01:34:38,005 (LAUGHING) 1434 01:34:38,173 --> 01:34:40,466 - We did it! - Hey! 1435 01:35:01,946 --> 01:35:02,946 PHIL: Here we go! 1436 01:35:03,114 --> 01:35:04,239 (NORMAN MEWLING) 1437 01:35:08,411 --> 01:35:09,828 Norman! 1438 01:35:11,915 --> 01:35:13,207 Oh, God. 1439 01:35:13,750 --> 01:35:16,335 (MEWLING) 1440 01:35:22,425 --> 01:35:23,759 (URGING HORSE) 1441 01:35:47,867 --> 01:35:49,535 Whoa! 1442 01:35:58,920 --> 01:36:04,133 Norman! 1443 01:36:06,761 --> 01:36:09,304 Norman! Norman! 1444 01:36:10,598 --> 01:36:11,890 Norman! 1445 01:36:15,770 --> 01:36:18,480 Got you. Help! 1446 01:36:18,648 --> 01:36:20,566 Oh, my God. Mitch! 1447 01:36:20,733 --> 01:36:23,777 - Hey, Ed! - Help! Help me! 1448 01:36:26,906 --> 01:36:28,157 Oh, no! 1449 01:36:33,705 --> 01:36:34,705 Mitch! 1450 01:36:42,297 --> 01:36:43,297 Norman! 1451 01:36:46,009 --> 01:36:47,009 (GROANS) 1452 01:36:52,932 --> 01:36:54,349 Oh, shit! 1453 01:37:25,048 --> 01:37:26,173 (MITCH YELLING) 1454 01:37:28,384 --> 01:37:32,387 I'm coming! 1455 01:37:35,850 --> 01:37:37,226 (YELLING) 1456 01:37:37,393 --> 01:37:38,894 - Help. - I got you! I got you! 1457 01:37:40,021 --> 01:37:44,483 Come on! Come on! Come on! 1458 01:37:44,651 --> 01:37:46,693 (BOTH SCREAM) 1459 01:37:48,196 --> 01:37:50,405 I've got you. I've got you. 1460 01:38:01,793 --> 01:38:04,711 PHIL: Give me your hand! Give me your hand! 1461 01:38:10,426 --> 01:38:12,010 (LAUGHING) 1462 01:38:12,178 --> 01:38:15,847 You're crazy. You talk about me, but you're crazy. 1463 01:38:17,642 --> 01:38:21,103 - You could have been killed! - We almost lost you, pal. 1464 01:38:30,363 --> 01:38:31,738 Nice catch. 1465 01:38:33,783 --> 01:38:37,119 It was like Mays in the '54 World Series. 1466 01:38:37,287 --> 01:38:39,037 - Vic Wertz. - Vic Wertz. 1467 01:38:50,967 --> 01:38:52,467 (CHUCKLING) 1468 01:38:52,635 --> 01:38:53,885 (LAUGHING) 1469 01:38:56,472 --> 01:38:57,806 (ALL LAUGHING) 1470 01:39:52,528 --> 01:39:53,862 (NORMAN MOOING) 1471 01:39:56,783 --> 01:39:57,866 Let's bring them in. 1472 01:39:58,034 --> 01:39:59,034 Yee-haw! 1473 01:39:59,202 --> 01:40:00,285 (ALL WHOOPING) 1474 01:40:09,379 --> 01:40:11,630 Great gobs of gooseshit! 1475 01:40:12,548 --> 01:40:15,634 It's them! Ira! Ira! Camera! Camera! 1476 01:40:17,845 --> 01:40:18,970 Yeah! 1477 01:40:19,681 --> 01:40:22,307 (MITCH SINGING THEME FROM BONANZA) 1478 01:40:22,475 --> 01:40:24,851 (ALL SINGING) 1479 01:41:02,432 --> 01:41:05,183 (LAUGHING) 1480 01:41:06,102 --> 01:41:07,352 (WHOOPING) 1481 01:41:19,824 --> 01:41:21,408 Yeah! 1482 01:41:27,123 --> 01:41:28,457 (ALL CHEERING) 1483 01:41:31,377 --> 01:41:32,461 Yahoo! 1484 01:41:32,879 --> 01:41:34,337 Get out the drinks! 1485 01:41:38,342 --> 01:41:40,135 Way to go, guys. 1486 01:41:42,597 --> 01:41:45,140 - Hi. - Hi. 1487 01:41:46,684 --> 01:41:47,684 CLAY: All right! 1488 01:41:48,644 --> 01:41:50,145 MILLIE: You did great. 1489 01:41:51,606 --> 01:41:53,565 Oh, Lordy, Lord, Lord. 1490 01:41:55,860 --> 01:41:57,486 (SIGHS) 1491 01:41:57,653 --> 01:41:58,779 Here's your herd. 1492 01:41:58,946 --> 01:42:01,990 I'm telling you, I'm as happy as a puppy with two peters. 1493 01:42:02,158 --> 01:42:04,117 We had a search party out looking for you boys. 1494 01:42:04,285 --> 01:42:08,288 - ED: They didn't find us. - Un-by-God-believable. 1495 01:42:08,456 --> 01:42:10,582 Bunch of tenderfeet bringing in a herd like that. 1496 01:42:10,750 --> 01:42:14,503 Two weeks ago, you boys were as worthless as hen shit on a pump handle. 1497 01:42:14,670 --> 01:42:16,296 And look at you now! 1498 01:42:16,464 --> 01:42:20,217 I'm giving your money back! This one's on me. 1499 01:42:20,384 --> 01:42:21,718 Now you're talking, Clay. 1500 01:42:21,886 --> 01:42:22,844 - Hey. - That's right. 1501 01:42:23,012 --> 01:42:26,598 Instead of the money, you think that my dad and I could come back 1502 01:42:26,766 --> 01:42:28,350 and take the cattle back to New Mexico? 1503 01:42:28,518 --> 01:42:29,518 Really, son? 1504 01:42:30,353 --> 01:42:31,603 Ordinarily, that'd be great, 1505 01:42:31,771 --> 01:42:35,023 - but this herd's not going back. - What do you mean? 1506 01:42:35,191 --> 01:42:38,485 I'm getting top dollar from the meat company. 1507 01:42:39,278 --> 01:42:40,862 You mean these cows are... 1508 01:42:41,030 --> 01:42:42,948 I thought you just moved them back and forth? 1509 01:42:43,115 --> 01:42:47,118 Usually do, but prices are sky high, and I can't pass it up. 1510 01:42:52,959 --> 01:42:56,044 Look, folks, it's not like any of them have a lot to live for. 1511 01:42:56,212 --> 01:42:58,713 They don't have much of a life, anyway. 1512 01:42:58,881 --> 01:43:00,841 Neither does Phil, but we're not prepared to eat him. 1513 01:43:01,008 --> 01:43:02,467 That's right. 1514 01:43:02,635 --> 01:43:06,680 This is our business, son. This is not an endangered species. 1515 01:43:08,391 --> 01:43:10,225 It's what these animals are bred for. 1516 01:43:10,393 --> 01:43:12,769 All that meat under cellophane in the supermarket, 1517 01:43:12,937 --> 01:43:14,646 where do you think that comes from? 1518 01:43:14,814 --> 01:43:17,190 Come on, fellows, just relax. 1519 01:43:17,358 --> 01:43:19,693 You done real good, cowboys. 1520 01:43:19,861 --> 01:43:22,362 Let's get some grub. 1521 01:43:22,530 --> 01:43:25,740 Bet you guys could use a nap? 1522 01:43:26,409 --> 01:43:27,576 BARRY: They look dirty. 1523 01:43:27,743 --> 01:43:31,371 - BEN: Did you mean that, son? - STEVE: Yeah, we'll come back. 1524 01:43:39,046 --> 01:43:41,464 These cows trusted us. 1525 01:43:41,632 --> 01:43:44,926 They trusted us? They don't even know us! 1526 01:43:45,094 --> 01:43:47,721 They followed us because we yelled "Yah!" 1527 01:43:47,889 --> 01:43:49,681 They're cattle. 1528 01:44:41,817 --> 01:44:42,984 What? 1529 01:45:21,273 --> 01:45:23,775 PHIL: I've got to stop being a schmuck. 1530 01:45:24,694 --> 01:45:28,655 You know, you were right, Mitch. My life is a "do over." 1531 01:45:30,741 --> 01:45:32,200 It's time to get started. 1532 01:45:33,577 --> 01:45:35,578 I hope I can help. 1533 01:45:37,707 --> 01:45:42,043 I'm going to go home and I'm going to get Kim pregnant. 1534 01:45:42,211 --> 01:45:45,714 - I hope I can help. - Mitchy the Kid's in trouble. 1535 01:45:48,968 --> 01:45:50,677 What about you? 1536 01:45:51,721 --> 01:45:55,432 - You going to be okay? - Yeah. 'Cause I know what he meant. 1537 01:45:55,766 --> 01:45:58,893 - Who? - Curly. I know what this is. 1538 01:45:59,061 --> 01:46:01,396 - What? - That's what you have to figure out. 1539 01:46:01,564 --> 01:46:03,898 - I'm going to deck you, pal. - No, that's what it is. 1540 01:46:04,066 --> 01:46:07,819 It's something different for everybody. It's whatever's most important to you. 1541 01:46:07,987 --> 01:46:12,323 For me, when I was in the river, I was only thinking about one thing. 1542 01:46:12,491 --> 01:46:14,951 All that other stuffjust went away. 1543 01:46:15,119 --> 01:46:17,328 Only one thing really mattered to me. 1544 01:46:18,622 --> 01:46:21,207 - Dad! - Daddy, you're home! 1545 01:46:25,713 --> 01:46:27,422 HOLLY: I love you. 1546 01:46:28,841 --> 01:46:30,759 These faces. I missed these faces. 1547 01:46:30,926 --> 01:46:34,471 - We missed you too, Dad. - It's no fun without you. 1548 01:46:34,638 --> 01:46:36,514 Hey, buckaroos. 1549 01:46:38,100 --> 01:46:40,727 - Next year, the North Pole. - What? 1550 01:46:40,895 --> 01:46:43,938 We hire dog sleds and we follow the same route as Admiral Byrd. 1551 01:46:44,106 --> 01:46:45,398 Uh-huh. 1552 01:46:45,566 --> 01:46:48,276 Next Tuesday, coffee and cake. 1553 01:46:48,444 --> 01:46:50,779 Better. Come here. 1554 01:46:55,618 --> 01:46:57,702 Hey, Phil! You need a ride? 1555 01:46:57,870 --> 01:46:59,871 No, thanks. I got a cab. 1556 01:47:15,805 --> 01:47:20,350 - So, how are you? - Good. Things are good. 1557 01:47:20,518 --> 01:47:22,352 Look what I found. 1558 01:47:24,105 --> 01:47:27,148 That's nice. Where was it? 1559 01:47:27,316 --> 01:47:30,777 Colorado. I mean, it's always the last place you look. 1560 01:47:32,696 --> 01:47:35,281 Mitch, I've been thinking. 1561 01:47:35,658 --> 01:47:38,493 If you really hate yourjob, why don't you get out of there? 1562 01:47:38,661 --> 01:47:40,537 We'll be all right. 1563 01:47:40,704 --> 01:47:43,039 No. I'm not going to quit my job. 1564 01:47:43,207 --> 01:47:46,543 I'm just going to do it better. I'm going to do everything better. 1565 01:47:47,878 --> 01:47:49,546 Everything? 1566 01:48:05,855 --> 01:48:07,647 See? 1567 01:48:08,315 --> 01:48:10,859 - I missed you. - I missed you, too. 1568 01:48:12,153 --> 01:48:13,319 Let's go home. 1569 01:48:14,071 --> 01:48:17,115 Today is my best day. 1570 01:48:22,580 --> 01:48:24,622 Mr. Robbins? 1571 01:48:24,790 --> 01:48:26,499 Yeah, right here. 1572 01:48:27,877 --> 01:48:29,377 This is great. 1573 01:48:30,880 --> 01:48:32,839 - There you go. - Thanks. 1574 01:48:33,799 --> 01:48:36,634 - What, did you get a dog? - We got a dog? 1575 01:48:36,802 --> 01:48:39,387 - All right! - Come on, little man. 1576 01:48:42,391 --> 01:48:45,059 Everyone, this is Norman. 1577 01:48:47,229 --> 01:48:48,479 It's a cow. 1578 01:48:49,899 --> 01:48:51,816 He's a calf, actually. 1579 01:48:51,984 --> 01:48:55,737 Mitch! You're going to put him in the van? 1580 01:48:55,905 --> 01:48:57,739 Oh, yeah! And then the den. 1581 01:48:57,907 --> 01:48:59,699 Mitch, you're not going to take him home. 1582 01:48:59,867 --> 01:49:01,534 See, kids, he just said hello. 1583 01:49:01,702 --> 01:49:02,660 (KIDS LAUGH) 1584 01:49:02,828 --> 01:49:04,662 Well, just for a little while. 1585 01:49:04,830 --> 01:49:07,624 Then we'll put him in a petting zoo, so he can be with your mother. 1586 01:49:07,791 --> 01:49:09,250 Mitch! 1587 01:49:10,920 --> 01:49:13,379 I'm kidding! I'm just kidding. 1588 01:49:17,009 --> 01:49:18,134 All right. 1589 01:49:19,678 --> 01:49:22,764 - Okay, seat belts, Norman. Seat belts. - Mitch! 1590 01:49:22,932 --> 01:49:26,100 I hope you went to the bathroom, mister. We got a long ride. 1591 01:49:26,268 --> 01:49:28,311 - Mitch! - Let's go home. 1592 01:50:22,241 --> 01:50:25,451 ♪ Where did my heart go 1593 01:50:25,828 --> 01:50:29,372 ♪ When did it lose the way 1594 01:50:29,540 --> 01:50:32,208 ♪ How did I let 1595 01:50:32,376 --> 01:50:36,504 ♪ You slip away 1596 01:50:38,007 --> 01:50:43,094 ♪ Why is it so hard to say 1597 01:50:43,929 --> 01:50:47,432 ♪ Words that might touch you 1598 01:50:47,599 --> 01:50:50,852 ♪ Make you believe that I'm 1599 01:50:51,020 --> 01:50:53,938 ♪ More than it seems 1600 01:50:54,106 --> 01:50:58,276 ♪ That I am today 1601 01:50:58,444 --> 01:51:01,529 ♪ I can run 1602 01:51:01,697 --> 01:51:05,533 ♪ But I can't hide 1603 01:51:05,701 --> 01:51:08,619 ♪ All these dreams 1604 01:51:08,787 --> 01:51:12,248 ♪ That I keep inside 1605 01:51:12,416 --> 01:51:16,836 ♪ Now, it's gonna take a while 1606 01:51:17,212 --> 01:51:21,132 ♪ But I've got to learn to smile 1607 01:51:21,550 --> 01:51:23,718 ♪ Again 1608 01:51:34,813 --> 01:51:37,857 ♪ Once it was easy 1609 01:51:38,192 --> 01:51:41,736 ♪ I never had to try 1610 01:51:41,904 --> 01:51:44,614 ♪ I never had 1611 01:51:44,782 --> 01:51:48,743 ♪ To say a lie 1612 01:51:50,496 --> 01:51:55,750 ♪ Never thought I'd see you cry 1613 01:51:55,918 --> 01:51:59,587 ♪ But now I know better 1614 01:52:00,005 --> 01:52:03,216 ♪ I've got to find a way 1615 01:52:03,384 --> 01:52:07,804 ♪ I don't wanna hear you say 1616 01:52:08,097 --> 01:52:10,598 ♪ Goodbye 1617 01:52:10,766 --> 01:52:13,935 ♪ I can run 1618 01:52:14,103 --> 01:52:17,814 ♪ But I can't hide 1619 01:52:17,981 --> 01:52:21,067 ♪ All these dreams 1620 01:52:21,235 --> 01:52:24,570 ♪ That I keep inside 1621 01:52:24,738 --> 01:52:29,450 ♪ Now, it's gonna take a while 1622 01:52:29,785 --> 01:52:33,371 ♪ But I've got to learn to smile 1623 01:52:33,789 --> 01:52:35,832 ♪ Again 1624 01:52:36,667 --> 01:52:39,127 ♪ I've got to find the smile 1625 01:52:39,294 --> 01:52:43,131 ♪ That fills your heart with laughter 1626 01:52:43,465 --> 01:52:46,759 ♪ I don't wanna find a way 1627 01:52:46,927 --> 01:52:52,598 ♪ To get along after you 1628 01:52:53,350 --> 01:52:59,355 ♪ I wanna be the man, that you knew 1629 01:53:13,745 --> 01:53:17,999 ♪ Now it's gonna take a while 1630 01:53:18,167 --> 01:53:22,670 ♪ But I've got to learn to smile 1631 01:53:22,838 --> 01:53:26,007 ♪ Again ♪